Professional Documents
Culture Documents
1
Opisany przez Évelyne Martin w artykule podanym przez nas w bibliografii.
2
Trésor de la Langue Française informatisé, Trésor de la Langue Française au Québec (adresy
podajemy w bibliografii).
3
Pod adresem http://sjp.pl/slownik/dp.phtml można uzyskać informację o kwalifikacji źródeł
słownikowych traktowanych jako podstawę dopuszczalności danej słowoformy w grach internetowych.
Oto podana tamże lista sześciu źródeł, z których nie należy korzystać sprawdzając dopuszczalność
danej formy w grze językowej: 1.”Słownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych”, W. Kopaliński
(wszystkie wydania) „Słownik języka polskiego”, 2.W. Doroszewski (pierwodruk 1958-69,
Problemy z doborem i opisem jednostek zapożyczonych z języków romańskich... 153
wznowienie 1996-97, wersja elektroniczna 2000), 3.”Słownik języka polskiego” wyd. M. Arcta i inne
przedruki słowników przedwojennych, 4.”Popularny słownik wyrazów obcych”, Leszek Bogdan
Jawor, Printex, 5.”Słownik ortograficzny języka polskiego”, Mieczysław Szymczak, PWN - do 13.
wydania włącznie, 6.Słownik wyrazów obcych A-Z, Leszek Bogdan Jawor, IBIS.
4
Przykład fotocytatu dla lematyzowanej w Narodowym Fotokorpusie Języka Polskiego formy
kulinaria znajduje się pod adresem: http://nfjp.pl/lemma/kulinaria .
154 Renata Jarzębowska-Sadkowska, Grażyna Olszaniec
5
Chronologizacja występowania leksemu w źródłach leksykograficznych ujęta jest przy wariancie
camembert. Patrz WSJP http://wsjp.pl/do_druku.php?id_hasla=50950&id_znaczenia=5150997
Problemy z doborem i opisem jednostek zapożyczonych z języków romańskich... 155
6
Przepis na sarmale odnajdziemy pod adresem http://www.maklowicz.pl/pl/przepisy/z-podrozy/
sarmale
156 Renata Jarzębowska-Sadkowska, Grażyna Olszaniec
7
Czytelnik znajdzie fotocytat i kwalifikację gramatyczną oraz diachroniczną frekwencję (krzywa
wskazuje częstość wystąpień na milion wyrazów w XX wieku) pod adresem: http://www.nfjp.pl/
lemma/dewolaj
Problemy z doborem i opisem jednostek zapożyczonych z języków romańskich... 157
280 francuskich
167 włoskich
87 hiszpańskich
17 portugalskich
7 rumuńskich
7 leksemy o niejasnej etymologii: BAJADERKA f/p, BANAN f/p, KARAMBOLA e/
p, MANIOK e/p, PARMEZAN f/i, PIPERADA f/e, SARDYNKA f/i
1994
2002
ROM
LINE
LINE
PSWP
BOREJSZO, WITASZEK-SAMBORSKA
2009 CD
CDROM
KORPUS
KORPUS
SJP PWN
PWN ON
ORT 2004
WYROBC
NKJP ON
ON LINE
ON LINE
ON LINE
ON LINE
DOROSZ.
ORT PWN
ORT PWN
WSO PWN
ENC. PWN
ASADO e - - - - - - - - - x -
AU GRATIN f t.3, s.46 - 32 x x x x - - x -
8
159
LEKSYKONY: BOCHNAKOWA,
1994
2002
ROM
LINE
LINE
PSWP
BOREJSZO, WITASZEK-SAMBORSKA
2009 CD
CDROM
KORPUS
KORPUS
SJP PWN
PWN ON
ORT 2004
WYROBC
NKJP ON
ON LINE
ON LINE
ON LINE
ON LINE
DOROSZ.
ORT PWN
ORT PWN
WSO PWN
ENC. PWN
1994
2002
ROM
LINE
LINE
PSWP
BOREJSZO, WITASZEK-SAMBORSKA
2009 CD
CDROM
KORPUS
KORPUS
SJP PWN
PWN ON
ORT 2004
WYROBC
NKJP ON
ON LINE
ON LINE
ON LINE
ON LINE
DOROSZ.
ORT PWN
ORT PWN
WSO PWN
ENC. PWN
BUCATINI i - - - - - - - - x x -
BUDYŃ i - 246 71 x - x x x x x x
9
161
BRIOSZKA
162
LEKSYKONY: BOCHNAKOWA,
1994
2002
ROM
LINE
LINE
PSWP
BOREJSZO, WITASZEK-SAMBORSKA
2009 CD
CDROM
KORPUS
KORPUS
SJP PWN
PWN ON
ORT 2004
WYROBC
NKJP ON
ON LINE
ON LINE
ON LINE
ON LINE
DOROSZ.
ORT PWN
ORT PWN
WSO PWN
ENC. PWN
BULETKA f - - - - - - - - - - -
BULION f t.6, s.21 247 73 x x x x x x x x
BURRITO e - - - - - - x - x x -
CABERNET f t.6, s.121 249 77 x x x x - x x x
CABRALES e - - - - - - - - - - -
CACHAÇA p - - - - - x - - - x -
CACIOCAVALLO i - - - - - - - - - x -
CAFÉ f t.6, s.126 249 77 x x x x - x x x
CAFÉ AU LAIT f - - - - - x - - - x -
CAFETERIA / KAFETERIA f t.15, s.229 249 /383 273 x x x x x10 x x x
CAFFE LATTE i - - - - - x - - x x -
CAIPIRINIA / CAIPIRINHA p - - - - - - - - - x -
CALZONE i - - - - - - - - - x -
CAMEMBERT / KAMAMBER f t.6, s.140 249 /385 78/276 x x x x x x x x
CAMPARI i - - - - x x x - x x -
CANNELLONE, CANNELLONI i - - - x - x x - x x -
CAPELLINI i - - - - - - - - - x -
CAPONATA i - - - - - - - - - x -
CAPPUCCINO i t.6, s.144 - 78 x x x x - x x” x
Renata Jarzębowska-Sadkowska, Grażyna Olszaniec
CAPRESE i - - - - - - - - - x -
CARBONADA / KARBONADA e - - - - x - x - - x -
CARBONARA i - - - - - - - - x x -
CARPACCIO i - - - - x x x - x x -
10
KAFETERIA
LEKSYKONY: BOCHNAKOWA,
1994
2002
ROM
LINE
LINE
PSWP
BOREJSZO, WITASZEK-SAMBORSKA
2009 CD
CDROM
KORPUS
KORPUS
SJP PWN
PWN ON
ORT 2004
WYROBC
NKJP ON
ON LINE
ON LINE
ON LINE
ON LINE
DOROSZ.
ORT PWN
ORT PWN
WSO PWN
ENC. PWN
CHOUCROUTE f - - - - - - - - [x] x -
CIABATTA i - - - - x x - - x x -
11
163
SZATOBRIAND
164
LEKSYKONY: BOCHNAKOWA,
1994
2002
ROM
LINE
LINE
PSWP
BOREJSZO, WITASZEK-SAMBORSKA
2009 CD
CDROM
KORPUS
KORPUS
SJP PWN
PWN ON
ORT 2004
WYROBC
NKJP ON
ON LINE
ON LINE
ON LINE
ON LINE
DOROSZ.
ORT PWN
ORT PWN
WSO PWN
ENC. PWN
CIBORA i - 260 94 x x x x x x x x
CIECIORKA i - 260 95 x - x x x x x x
CLAFOUTIS f - - - - - - - - - - -
COINTREAU f - - - - - x - - x x x
COMTÉ f - - - - - - - - - - -
CONCHIGLIA / CONCHIGLIONE i - - - x - x - - - - -
CONFIT f - - - - - - - - - - -
CONSOMMÉ f - - - - - - - - x x -
CORDON BLEU f - - - - - - - - x - -
COTECHINO i - - - - - - - - - - -
COZIDO p - - - - - - - - - - -
CREMANT f - - - - - - - - - x -
CRÊPES f t.7, s.290 - - - - x - - - x -
CROISSANT f t.7, s.290 - 101 x x x x - x x x
CROQUE MONSIEUR f - - - - - - - - - x -
CROSTINO, CROSTINI i - - - - - - - - - x -
CRUDITÉS f - - - - - - x - - x -
CRUSTA i - - - - - - - [x] - - -
CUKINIA i t.7, s.305 264 102 x x x x - x x x
Renata Jarzębowska-Sadkowska, Grażyna Olszaniec
1994
2002
ROM
LINE
LINE
PSWP
BOREJSZO, WITASZEK-SAMBORSKA
2009 CD
CDROM
KORPUS
KORPUS
SJP PWN
PWN ON
ORT 2004
WYROBC
NKJP ON
ON LINE
ON LINE
ON LINE
ON LINE
DOROSZ.
ORT PWN
ORT PWN
WSO PWN
ENC. PWN
DAIQUIRI e - - - - - - - - - x -
DEKOREK f - - - - - - - - - - -
DELIKATES f t.8, s.219 277 121 x - x x x x x [x]
DEMI-SEL f - - - - - - - - - - -
DESER f t.8, s.291 279 123 x - x x x x x -
DEWOLAJ / DE VOLAILLE f t.8, s.315 - - x x x x - x x -
DIABLOTKA f t.8, s.347 281 126 x x x x x - - x
DIGESTIF f - - - - - x - - - x -
DIJON / MUSZTARDA DIŻOŃSKA f - - - x - x - - x x [x]
DIUSZESA f t.8, s.384-385 282 128 x - x x x [x] [x] -
DOFINKI / DUFINKI / DAFINKI f - - - - - - - - - x -
DORADA f t.9, s.143 289 136 x - x x x - x x
DRAŻE / DRAŻETKA / DRAŻA f t.9, s.257 293 141 x - x x x12 x x x
DUSERY f t.9, s.382 296 146 x - x x x x x -
EKLER / EKLERKA / EKLEREK f t.10, s.280 307 160 x - x x x x x -
EMPANADAS e - - - - - - x - - - -
ENCHILLADA e - - - - x - x - - x -
ENTRÉE f [t.10, s.454-455] - 167 x x x x - x x [x]
ESKALOPEK / ESKALOPKA/ ESKALOP f t.11, s.55 - 170 x x x x - x x -
ESKARIOLA / ESKARIOL i t.11, s.56 314 170 - - x x - - x x
ESPRESSO i - - - - x x x - x x -
Problemy z doborem i opisem jednostek zapożyczonych z języków romańskich...
12
165
DRAŻETKA
166
LEKSYKONY: BOCHNAKOWA,
1994
2002
ROM
LINE
LINE
PSWP
BOREJSZO, WITASZEK-SAMBORSKA
2009 CD
CDROM
KORPUS
KORPUS
SJP PWN
PWN ON
ORT 2004
WYROBC
NKJP ON
ON LINE
ON LINE
ON LINE
ON LINE
DOROSZ.
ORT PWN
ORT PWN
WSO PWN
ENC. PWN
FAJITAS e - - - - - - - - - x -
FALERNO i t.11, s.161 - 175 x x x x x x x -
FARFALLE i - - - - - x x - x x -
FARSZ f t.11, s.198 318 176 x x x x x x x -
FAWOREK f t.11, s.216 319 177 x - x x x x x x
FEIJOADA p - - - - - - - - x x -
FENI p - - - - - - - - - x -
FETTUCCIONE / FETTUCCINA /
i - - 179 x - x x - x x -
FETTUCCINE
FIGATELE / FIGATEL i - - - - - - - x13 - x -
FILET f t.11, s.276 321 180 x x x x x x x x
FINES HERBES f - - - - - - - - - - -
FINO e - - - - - - - - - x -
FIŻON p t.11, s.335 323 183 - - x x x - x -
FLAGEOLET, FLAŻOLETKA f [t.11, s.338; 346] - - - - x x - x x x
FLAN e - - - - - - x - x x -
FLORENTYNKA / BISCOTTI FIORENTINI i [t.11, s.362] [324] [184] [x] - - - - - - -
FOCACCIA i - - - - - - - - - x -
FOIE GRAS f - - - - - x x - - x -
Renata Jarzębowska-Sadkowska, Grażyna Olszaniec
13
FIGATEL
LEKSYKONY: BOCHNAKOWA,
1994
2002
ROM
LINE
LINE
PSWP
BOREJSZO, WITASZEK-SAMBORSKA
2009 CD
CDROM
KORPUS
KORPUS
SJP PWN
PWN ON
ORT 2004
WYROBC
NKJP ON
ON LINE
ON LINE
ON LINE
ON LINE
DOROSZ.
ORT PWN
ORT PWN
WSO PWN
ENC. PWN
FRICASSÉE f - - - - - - - - - - -
FRISÉE f - - - - - - x - - x -
FRITTATA / FRYTATA i - - - - x x x - x x -
FRITTO MISTO i - - - - - - - - - - -
FRUTTI i t.12, s.36 - - - [x] [x] - [x] x [x]
FRUTTI DI MARE i t.12, s.36 - 190 x x x x - x x x
FRYKADELKA f - - - - - - - - - - -
FRYKAS f t.12, s.40 328 191 x x x x x x x -
FRYTKA, -I f t.12, s.42 328 191 x - x x x x x x
FRYTURA f t.12, s.43 328 191 x - x x x x x x
FUSILLI i - - - - - - x - x x -
GALANTYNA f t.12, s.104-105 330 194 x x x x x x x x
GAMBAS e - - - - - - - - - x -
GARMAŻERIA, GARMAŻERKA f t.12, s.151 332 196 x x x x x x x x
GARNIROWAĆ f t.12, s.156-157 332 196 x x x x x x x -
GAZPACHO e t.12, s.191 - 198 x x x x - x x -
GELÉE f t.12, s.208 - 199 x - x x - [x] [x] -
GNOCCHI i t.12, s.388 - - - - x x - - x -
GOFR, GOFRY f t.12, s.405 340 207 x x x x - x x -
GOFROWAĆ f t.12, s.405 340 207 x - x x x - - x
GORGONZOLA i t.12, s.436 342 209 x x x x - x x x
GRANA i t.13, s.45 - 213 x - x x - - x x
Problemy z doborem i opisem jednostek zapożyczonych z języków romańskich...
GRANA PADANO i - - - - - - - - - x -
GRANADILLA / GRENADILLA e t.13, s.46 - - - - - - - - x -
GRAND CRU f (t.7, s.29114) - - - - - x - x x -
167
14
CRU
168
LEKSYKONY: BOCHNAKOWA,
1994
2002
ROM
LINE
LINE
PSWP
BOREJSZO, WITASZEK-SAMBORSKA
2009 CD
CDROM
KORPUS
KORPUS
SJP PWN
PWN ON
ORT 2004
WYROBC
NKJP ON
ON LINE
ON LINE
ON LINE
ON LINE
DOROSZ.
ORT PWN
ORT PWN
WSO PWN
ENC. PWN
JAMON SERRANO e - - - - - - - - - x -
JEREZ / XERES e t.15, s.126 - - - - x - - x x x
JUJUBA f t.15, s.180 380 270 x - x x x - x x
JULIENNE / ZUPA JULIENNE f t.15, s.182 - - - - - - - x x -
KABUL f t.15, s.207 382 272 x x x x x x x x
KAFEJKA f t.15, s.227 383 273 x - x x x x x -
LEKSYKONY: BOCHNAKOWA,
1994
2002
ROM
LINE
LINE
PSWP
BOREJSZO, WITASZEK-SAMBORSKA
2009 CD
CDROM
KORPUS
KORPUS
SJP PWN
PWN ON
ORT 2004
WYROBC
NKJP ON
ON LINE
ON LINE
ON LINE
ON LINE
DOROSZ.
ORT PWN
ORT PWN
WSO PWN
ENC. PWN
LEKSYKONY: BOCHNAKOWA,
1994
2002
ROM
LINE
LINE
PSWP
BOREJSZO, WITASZEK-SAMBORSKA
2009 CD
CDROM
KORPUS
KORPUS
SJP PWN
PWN ON
ORT 2004
WYROBC
NKJP ON
ON LINE
ON LINE
ON LINE
ON LINE
DOROSZ.
ORT PWN
ORT PWN
WSO PWN
ENC. PWN
1994
2002
ROM
LINE
LINE
PSWP
BOREJSZO, WITASZEK-SAMBORSKA
2009 CD
CDROM
KORPUS
KORPUS
SJP PWN
PWN ON
ORT 2004
WYROBC
NKJP ON
ON LINE
ON LINE
ON LINE
ON LINE
DOROSZ.
ORT PWN
ORT PWN
WSO PWN
ENC. PWN
15
171
LEKSYKONY: BOCHNAKOWA,
1994
2002
ROM
LINE
LINE
PSWP
BOREJSZO, WITASZEK-SAMBORSKA
2009 CD
CDROM
KORPUS
KORPUS
SJP PWN
PWN ON
ORT 2004
WYROBC
NKJP ON
ON LINE
ON LINE
ON LINE
ON LINE
DOROSZ.
ORT PWN
ORT PWN
WSO PWN
ENC. PWN
1994
2002
ROM
LINE
LINE
PSWP
BOREJSZO, WITASZEK-SAMBORSKA
2009 CD
CDROM
KORPUS
KORPUS
SJP PWN
PWN ON
ORT 2004
WYROBC
NKJP ON
ON LINE
ON LINE
ON LINE
ON LINE
DOROSZ.
ORT PWN
ORT PWN
WSO PWN
ENC. PWN
MUL f - - - - x - x - x x -
MULE f - - - - - - x - x x -
MUS f t.22, s.127 486 416 x - x x x x x x
MUSOWAĆ f t.22, s.132 486 416 x x x x x x x -
173
174
LEKSYKONY: BOCHNAKOWA,
1994
2002
ROM
LINE
LINE
PSWP
BOREJSZO, WITASZEK-SAMBORSKA
2009 CD
CDROM
KORPUS
KORPUS
SJP PWN
PWN ON
ORT 2004
WYROBC
NKJP ON
ON LINE
ON LINE
ON LINE
ON LINE
DOROSZ.
ORT PWN
ORT PWN
WSO PWN
ENC. PWN
16
MUSZKATELA
LEKSYKONY: BOCHNAKOWA,
1994
2002
ROM
LINE
LINE
PSWP
BOREJSZO, WITASZEK-SAMBORSKA
2009 CD
CDROM
KORPUS
KORPUS
SJP PWN
PWN ON
ORT 2004
WYROBC
NKJP ON
ON LINE
ON LINE
ON LINE
ON LINE
DOROSZ.
ORT PWN
ORT PWN
WSO PWN
ENC. PWN
PELATI i - - - - - - - - - x -
PELUR f [t.28, s.118] [582] [535] [x] - [x] [x] [x] - x [x]
PENNE i - - - - - x x - x x -
PEPERONATA i t.28, s.146 - - x x x x - x x x
175
176
LEKSYKONY: BOCHNAKOWA,
1994
2002
ROM
LINE
LINE
PSWP
BOREJSZO, WITASZEK-SAMBORSKA
2009 CD
CDROM
KORPUS
KORPUS
SJP PWN
PWN ON
ORT 2004
WYROBC
NKJP ON
ON LINE
ON LINE
ON LINE
ON LINE
DOROSZ.
ORT PWN
ORT PWN
WSO PWN
ENC. PWN
PEPERONCIO i - - - - - - - - - x -
PEPINO e - - - - - - - - - - x
PERDUTA i - - - - - - - - - - -
PESTO i t.28, s.202 - - - x x x - x x -
PETIT-BEURRE / PETIT BEURRE f t.28, s.205-206 - - - x - x - x x x
PETITKI f - - - x - x - - x x -
PICADILLO e t.28, s.250 - - - x - x - x x -
PIÈCE DE RÉSISTANCE f - - - - - - - - - - -
PIKANTNY f t.28, s.372-373 589 545 x x x x x x x -
PIMENT f t.28, s.400 590 546 x x x x x - x x
PIÑA COLADA e - - - - - x - - - x -
PINIOLE / PINIOLA i t.28, s.403 590 546 - x x x - - x x
PINIOŁA i - - - - - - - x - - -
PINTO e - - - - - x x - [x] x [x]
PIPERADA f/e - - - - - - - - - x -
PIPIRANA e - - - - - - - - - - -
PIRI-PIRI p - - - - - - - - - x -
PISCO e - - - - - - - - - x -
PITAJA e - - - - - x - - - x -
Renata Jarzębowska-Sadkowska, Grażyna Olszaniec
1994
2002
ROM
LINE
LINE
PSWP
BOREJSZO, WITASZEK-SAMBORSKA
2009 CD
CDROM
KORPUS
KORPUS
SJP PWN
PWN ON
ORT 2004
WYROBC
NKJP ON
ON LINE
ON LINE
ON LINE
ON LINE
DOROSZ.
ORT PWN
ORT PWN
WSO PWN
ENC. PWN
PUTTANESCA i - - - - - - x - x x -
QUESADILLAS e - - - - - - - - x x -
QUICHE / KISZ f t.35, s.132 - - x - x x - - x -
RACLETTE / RAKLET f t.35, s.220 - - - - - - - x x x
177
178
LEKSYKONY: BOCHNAKOWA,
1994
2002
ROM
LINE
LINE
PSWP
BOREJSZO, WITASZEK-SAMBORSKA
2009 CD
CDROM
KORPUS
KORPUS
SJP PWN
PWN ON
ORT 2004
WYROBC
NKJP ON
ON LINE
ON LINE
ON LINE
ON LINE
DOROSZ.
ORT PWN
ORT PWN
WSO PWN
ENC. PWN
RADICCHIO i - - - - - - x - - x -
RAFINADA f t.35, s.203 681 652 x - x x x x x x
RAFINOWAĆ f t.35, s.204-205 681 653 x - x x x x x -
RAGU / RAGOÛT f t.35, s.207 - 653 x x x x - x x x
RATAFIA i t.35, s.251 683 654 x x x x x x x x
RATATUJA / RATATOUILLE / RATATUJ f t.35, s.251 - 654 x x x x - - x -
RAVIOLI i t.35, s.259 - 655 x x x x - x x x
RAWIGOT / RAVIGOTE f t.35, s.259 - - - x - x - - x -
RENETA f t.35, s.430 687 660 x - x x x x x x
RENKLODA f t.35, s.431 687 660 x x x x x x x x
RICOTTA i t.36, s.97-98 - - x - x x - x x -
RIGATONI i - - - x - x - - x x -
RISOTTO i t.36, s.101 691 664 x - x x x x x x
ROKAMBUŁ f t.36, s.159 692 666 - - - - - - x -
ROKFOR / ROQUEFORT f t.36, s.159-160 692 /693 666 /667 x x x x x - x -
ROKIETTA f t.36, s.160 - - - - x - - - x x
ROLADA f t.36, s.166-167 692 666 x x x x x x x x
ROMANESCO i - - - - - - - - - x -
Renata Jarzębowska-Sadkowska, Grażyna Olszaniec
1994
2002
ROM
LINE
LINE
PSWP
BOREJSZO, WITASZEK-SAMBORSKA
2009 CD
CDROM
KORPUS
KORPUS
SJP PWN
PWN ON
ORT 2004
WYROBC
NKJP ON
ON LINE
ON LINE
ON LINE
ON LINE
DOROSZ.
ORT PWN
ORT PWN
WSO PWN
ENC. PWN
LEKSYKONY: BOCHNAKOWA,
1994
2002
ROM
LINE
LINE
PSWP
BOREJSZO, WITASZEK-SAMBORSKA
2009 CD
CDROM
KORPUS
KORPUS
SJP PWN
PWN ON
ORT 2004
WYROBC
NKJP ON
ON LINE
ON LINE
ON LINE
ON LINE
DOROSZ.
ORT PWN
ORT PWN
WSO PWN
ENC. PWN
1994
2002
ROM
LINE
LINE
PSWP
BOREJSZO, WITASZEK-SAMBORSKA
2009 CD
CDROM
KORPUS
KORPUS
SJP PWN
PWN ON
ORT 2004
WYROBC
NKJP ON
ON LINE
ON LINE
ON LINE
ON LINE
DOROSZ.
ORT PWN
ORT PWN
WSO PWN
ENC. PWN
LEKSYKONY: BOCHNAKOWA,
1994
2002
ROM
LINE
LINE
PSWP
BOREJSZO, WITASZEK-SAMBORSKA
2009 CD
CDROM
KORPUS
KORPUS
SJP PWN
PWN ON
ORT 2004
WYROBC
NKJP ON
ON LINE
ON LINE
ON LINE
ON LINE
DOROSZ.
ORT PWN
ORT PWN
WSO PWN
ENC. PWN
VERMICELLI i - - - - - - - - - x -
VINHO VERDE p - - - - - - - - - x -
VITELLO TONNATO i - - - - - - - - - x -
10
VOL-AU-VENT f t.44, s.427 - - - - - - x x x -
WANILIA f t.44, s.477 816 826 x - x x x x x x
WAZA f t.45, s.48 818 829 x x x x x x x [x]
WERMISZEL f t.45, s.133 821 833 x x x x x x x x
WINEGRET / VINAIGRETTE f t.45, s.373 829 843 x x x x x x x x
ZABAIONE / ZABAGLIONE i t.47, s.394 - - x x x x - - x -
ZAMPONE i - - - - - - - - - x -
ZUCCOTTO i - - - - - - - - - - -
ŻELATYNA f t.50, s.272-273 907 934 x x x x x x x x
t.50, s.279-280,
ŻELEK / ŻELKA f - - - - x x - x x -
281
ŻELFIX f - - - - - - - - - - -
ŻĘTYCA r t.50, s.286 907 935 x - x x x x x x
Renata Jarzębowska-Sadkowska, Grażyna Olszaniec
16
WOLOWANT
Problemy z doborem i opisem jednostek zapożyczonych z języków romańskich... 183
Bibliografia
Bańkowski A., 2000, Etymologiczny słownik języka polskiego, t.1-2, Wydawnictwo Naukowe PWN,
Warszawa.
Base de données textuelles Québétext [on line]. Dostępna na stronach internetowych Trésor
de la langue française au Québec [dostęp w grudniu 2016]: http://www.tlfq.ulaval.ca/
quebetext/
Bases de données textuelles FRANTEXT [on line]. Dostępne na stronach internetowych jed-
nostki badawczej ATILF (Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française)
[dostęp w grudniu 2016]: http://www.frantext.fr/
Bochnakowa A. (red.), 2012, Wyrazy francuskiego pochodzenia we współczesnym języku polskim, Wy-
dawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków.
Bochnakowa A., 1984, Terminy kulinarne romańskiego pochodzenia w języku polskim do końca XVIII wie-
ku, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków.
Borejszo M., 2007, Zapożyczenia włoskie we współczesnej polszczyźnie, Wydawnictwo Naukowe
UAM, Poznań.
Dictionnaire Le Grand Robert De La Langue Francaise version 2.0, 2005, A.Rey (red.). [CD-ROM]
Encyklopedia PWN [on line]. Dostępna na stronach internetowych Grupy PWN [dostęp w styc-
zniu 2017]: http://encyklopedia.pwn.pl/
Korpus NKJP [on line]. Dostępna na stronach internetowych Instytutu Podstaw Informatyki
PAN [dostęp w styczniu 2017]: http://nkjp.pl/poliqarp/
Korpus PWN [on line]. Dostępny na stronach internetowych Grupy PWN [dostęp w grudniu
2016]: http://sjp.pwn.pl/
Martin É., FRANTEXT, la base de données textuelles du français, Bulletin de l’EPI no 52, 184-201,
https://www.epi.asso.fr/fic_pdf/b52p184.pdf
Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego [on line]. Dostępny na stronach internetowych NFJP
[dostęp w grudniu 2016]: http://www.nfjp.pl/
Nowy słownik ortograficzny PWN z zasadami pisowni i interpunkcji, 2002, red. E. Polański, Wydaw-
nictwo Naukowe PWN, Warszawa.
Praktyczny słownik współczesnej polszczyzny, 1994-2005, red. H. Zgółkowa, t. 1-50, Wydawnictwo
„KURPISZ”, Poznań.
Słownik języka polskiego [on line]. Dostępny na stronach internetowych Grupy PWN [dostęp
w grudniu 2016]: http://sjp.pwn.pl/.
Słownik języka polskiego, 1958-1969, red. W. Doroszewski [on line]. Dostępny na stronach internetow-
ych Grupy PWN [dostęp w grudniu 2016]: http://sjp.pwn.pl/doroszewski/lista/A.html.
Słownik języka polskiego, ortograficzny sjp.pl/.
Słownik ortograficzny języka polskiego wraz z zasadami pisowni i interpunkcji, 1994, Szymczak M.,
Państwowe Wydawnictwo Naukowe.
Słownik ortograficzny PWN, 2004, oprac. A. Kłosińska, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warsza-
wa [CD-ROM].
Słownik wyrazów obcych z przykładami i poradami, 2009, oprac. L. Drabik, Wydawnictwo Naukowe
PWN, Warszawa.
184 Renata Jarzębowska-Sadkowska, Grażyna Olszaniec
Szubert M., 2004, Leksykon rzeczy minionych i przemijających, Muza SA, Warszawa.
Trésor de la langue française au Québec [on line]. Dostępny na stronie internetowej [dostęp w grud-
niu 2016]: http://www.tlfq.ulaval.ca/.
Trésor de la langue Française informatisé [on line]. Dostępny na stronach internetowych ATILF -
CNRS & Université de Lorraine [dostęp w grudniu 2016]: http://www.atilf.fr/tlfi.
Wielki Słownik Języka Polskiego http://wsjp.pl/.
Wielki słownik ortograficzny [on line]. Dostępny na stronach internetowych Grupy PWN [dostęp
w grudniu 2016]: http://sjp.pwn.pl/so/lista/A.html.
Wierzchoń P., 2005, Z cudzysłowów do poczekalni leksykograficznej II, Semiosis lexicographica,
vol. XXVI, Wydawnictwo Takt, Warszawa.
Witaszek-Samborska M., 2005, Studia nad słownictwem kulinarnym we współczesnej polszczyźnie, Wy-
dawnictwo Naukowe UAM, Poznań.