Professional Documents
Culture Documents
1 Deklaracje ................................................................................................................................................................................ 3
5 Instalacja ................................................................................................................................................................................20
5.1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa instalacji ...................................................................................................... 20
5.2 Przenoszenie............................................................................................................................................................ 20
5.3 Kontrole wstępne. .....................................................................................................................................................20
5.4 Pozycja pracy ........................................................................................................................................................... 21
5.5 Przygotowywanie kotła . ........................................................................................................................................... 21
5.5.1 Wprowadzenie.......................................................................................................................................................... 21
5.5.2 Wiercenie otworów w płytce palnika . ......................................................................................................................... 21
5.5.3 Długość rury . .............................................................................................................................................................. 21
5.6 Sonda pozycjonująca - elektroda ............................................................................................................................. 22
5.7 Mocowanie palnika do kotła ..................................................................................................................................... 23
5.8 Regulacja głowicy spalania ...................................................................................................................................... 23
5.9 Zamykanie palnika ................................................................................................................................................... 24
5.10 Doprowadzenie gazu ................................................................................................................................................ 25
5.10.1 Przewód doprowadzenia gazu ................................................................................................................................. 25
5.10.2 Instalacja gazowa ..................................................................................................................................................... 26
5.10.3 Montaż instalacji gazowej . ........................................................................................................................................ 26
5.10.4 Ciśnienie gazu . ......................................................................................................................................................... 26
5.11 Instalacja elektryczna ............................................................................................................................................... 28
5.11.1 Kable zasilające i przejścia połączeń zewnętrznych ................................................................................................ 28
5.12 Kalibracja przekaźnika termicznego ........................................................................................................................29
1 PL 20068423
Spis
7 Konserwacja .......................................................................................................................................................................... 50
7.1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa podczas konserwacji ................................................................................... 50
7.2 Program konserwacji ................................................................................................................................................ 50
7.2.1 Częstotliwość konserwacji ........................................................................................................................................ 50
7.2.2 Kontrola bezpieczeństwa przy zamkniętym zaworze odcinającym........................................................................... 5 0
7.2.4 Pomiar prądu jonizacji .............................................................................................................................................. 51
7.2.5 Kontrola ciśnienia powietrza i gazu na głowicy spalania ........................................................................................... 51
7.2.6 Komponenty bezpieczeństwa ................................................................................................................................. 5 2
20068423
2 PL
Deklaracje
1 Deklaracje
CE-0085BT0022
Jakość jest gwarantowana przez system zarządzania jakością i certyfikat zgodnie z normą UNI EN ISO 9001:2015
Deklaracja producenta
RRIELLO S.p.A. oświadcza, że niżej wymieniony wyrób jest zgodny z ograniczeniami NOx wyszczególnionymi w niemieckich
normach “1. BIm-SchV release 26.01.2010”.
Produkt Typ Model Moc
Palnik gazowy wentylatorowy 896 T RS 64/E MZ 150 - 850 kW
Legnago, 01.12.2015 Executive General Manager Research & Development Director
RIELLO S.p.A. - Burner Department RIELLO S.p.A. - Burner Department
Mr. U. Ferretti Mr. F. Comencini
3 PL 20068423
Informacje i ogólne instrukcje
20068423
4 PL
Informacje i ogólne instrukcje
2.1.4 Dostawa systemu i instrukcji obsługi Dostawca systemu musi dokładnie poinformować o:
Po dostarczeniu systemu ważne jest, aby: – użytkowaniu systemu;
Producent systemu dostarczył instrukcję obsługi
– dalszych testach, które mogą być wymagane przed
użytkownikowi z zaleceniem przechowywania jej w uruchomieniem systemu
pomieszczeniu, w którym ma zostać zainstalowany generator
ciepła. – konserwacji oraz konieczności dokonania przeglądu
systemu co najmniej raz w roku przez przedstawiciela
Instrukcja obsługi zawiera następujące informacje
producenta lub innego wyspecjalizowanego technika.
– numer seryjny palnika; Dla zapewnienia kontroli okresowej, producent zaleca
sporządzenie umowy serwisowej.
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
5 PL 20068423
Bezpieczeństwo i zapobieganie
3 Bezpieczeństwo i zapobieganie
3.1 Wprowadzenie
Palniki zaprojektowano i wyprodukowano zgodnie z Typ i ciśnienie paliwa, napięcie i częstotliwość zasilania
obowiązującymi przepisami i dyrektywami, z zastosowaniem elektrycznego, minimalne i maksymalne dostawy, dla których
znanych przepisów technicznych w zakresie bezpieczeństwa i ustawiono palnik, utrzymywanie ciśnienia w komorze spalania,
z uwzględnieniem wszystkich potencjalnych niebezpieczeństw. wymiary komory spalania i temperatura w pomieszczeniu muszą
Niemniej jednak należy pamiętać, że nieostrożne i niezręczne być zgodne z wartościami podanymi w instrukcji obsługi.
użytkowanie urządzenia może grozić śmiercią użytkownika lub Modyfikacja palnika w celu zmiany jego parametrów i
osób trzecich, a także uszkodzeniem palnika lub innych przeznaczenia jest niedozwolona.
przedmiotów. Nieuwaga, lekkomyślność i zbytnia pewność Palnik musi być użytkowany we wzorowych warunkach
siebie są często przyczyną wypadków; to samo dotyczy bezpieczeństwa technicznego. Wszelkie zakłócenia mogące
zmęczenia i senności. zagrozić bezpieczeństwu należy niezwłocznie usunąć.
Należy pamiętać o następujących kwestiach: Otwarcie lub ingerowanie w komponenty palnika jest
Palnik powinien być użytkowany wyłącznie w sposób niedozwolone, z wyjątkiem części wymagających konserwacji.
wyraźnie opisany. Jakiekolwiek inne zastosowanie uznaje się
Wymieniane mogą być wyłącznie części przewidziane przez
za niewłaściwe, a w związku z tym niebezpieczne.
producenta.
W szczególności:
Producent gwarantuje bezpieczeństwo i właściwe
może to mieć zastosowanie do kotłów na wodę, parę, olej działanie palnika tylko wtedy, gdy wszystkie
diatermiczny, a także do innych zastosowań wyraźnie komponenty są w dobrym stanie i są prawidłowo
przewidzianych przez producenta. OSTRZEŻENIE
ustawione.
20068423
6 PL
Opis techniczny palnika
Zakres : R
Wielkość
Napięcie pomocnicze:
230/50/60 230V / 50-60Hz
110/50/60 110V / 50-60Hz
7 PL 20068423
Opis techniczny palnika
Model RS 64/E MZ
Moc (1) Max. kW 400 ÷ 850
Mcal/h 345 ÷ 730
Min. kW 150
Mcal/h 130
Paliwo gaz ziemny: G20 (wysokometanowy) - G21 - G22 - G23 - G
Ciśnienie gazu przy mocy mbar 10.7 / 16.0
maks(2) - gaz: G20/G25
Działanie – Przerywane (min. 1 zatrzymanie w ciągu 24h)
– dwustopn. progresywne lub modulowane (modulator patrz AKCESORIA)
Standardowe zastosowania Kotły: woda, para wodna, olej diatermiczny
Temperatura otoczenia °C 0 - 40
Temperatura powietrza do spalania °C max 60
Poziomy hałasu ( (3) Ciśnienie akustyczne 76
dB(A)
Moc akustyczna 87
Waga (4) kg 42 - 44
Tab. C
(1) Warunki odniesienia: Temperatura otoczenia 20°C - Temperatura gazu 15°C - Ciśnienie barometryczne 1013 mbar - Wysokość 0 m n.p.m.
(2) Ciśnie nie w punkcie pomiarowym (Rys. 30 na str.) przy zerowym ciśnieniu w komorze spalania przy maksymalnej mocy palnika.
(3) Ciśnienie akustyczne mierzone w laboratorium spalania producenta, z palnikiem działającym na kotle badawczym i przy maksymalnej mocy
wyjściowej. Moc akustyczną mierzy się metodą „Free Field” zgodnie z EN 15036 i zgodnie z odpowiednią „Kategorią dokładności 3” pomiaru, jak
określono w EN ISO 3746
(4) Głowica palnika: krótka-długa.28
Model RS 64/E MZ
Główne zasilanie elektryczne 3 ~ 400 / 230V +/-10% 50 Hz
Zasilanie obwodu pomocniczego 1N 230V ~ +/-10% 50/60Hz
Silnik wentylatora Hz 50 60
rpm 2850 3475
V 220/240 - 380/415 254/440
kW 1.1 1.1
A 4.2/3.8 - 2.4/2.2 3.8/2.2
Transformator zapłonowy V1 - V2 220/240V - 1x15 kV
I1 - I2 1 VA - 25 mA
Maksymalny pobór mocy elektrycznej kW max 1.5
Stopień zabezpieczenia IP 40
Tab. D
20068423
8 PL
Opis techniczny palnika
Maksymalne wymiary palnika pokazano na Rys. 1. Wymiary otwartego (wysuniętego) palnika są wskazywane przez
Należy pamiętać, że kontrola głowicy spalania wymaga otwarcia wymiar O.
palnika i wycofania części tylnej na prowadnice.
L F A
N B
D
V
I
M
E
O
D3906
Rys. 1
mm A B D E F (1) H I L M N O V
RS 64/E MZ 533 300 490 640 250 - 385 179 352 222 2” 134 870 221
Tab. E
(1) Głowica: krótka-długa.
D3903
Ciśnienie w komorze
spalania - mbar
Moc cieplna
Rys. 2
9 PL 20068423
Opis techniczny palnika
4.7.1 Pole pracy na podstawie gęstości powietrza Jeśli H3 jest większe niż H1) (rys. 3), palnik może wytworzyć
Pole pracy palnika wskazane w instrukcji obowiązuje dla żądane podawanie.
temperatury pokojowej wynoszącej 20 °C i wysokości 0 m nad Jeśli H3 jest mniejsze niż H1, konieczne jest zmniejszenie mocy
poziomem morza (ciśnienie barometryczne około 1013 mbar). palnika. Zmniejszeniu wydajności towarzyszy zmniejszenie
Może zdarzyć się, że palnik musi pracować z powietrzem palnym ciśnienia w komorze spalania:
w wyższej temperaturze i / lub na wyższych wysokościach. Qr = zmniejszona wydajność
H1r = obniżone ciśnienie
Ogrzewanie powietrza i wzrost wysokości dają ten sam efekt:
zwiększenie objętości powietrza (to jest zmniejszenie jego
gęstości).
H1r = H1 x ( QrQ )2
Podawanie wentylatora palnika pozostaje zasadniczo takie
samo, ale zmniejsza się ilość tlenu na m3 powietrza, a siła ciągu
(głowica wylotowa) wentylatora zostaje zmniejszona. Przykład, zmniejszenie wydajności o 5%:
Dlatego ważne jest, aby wiedzieć, czy maksymalna wymagana Qr = Q x 0,95
moc palnika przy ustalonym ciśnieniu komory spalania pozostaje H1r = H1 x (0,95)2
w zakresie pola pracy palnika, nawet przy zmienionych Przy nowych wartościach - Qr i H1r - powtórz kroki 2 - 5.
warunkach temperatury i wysokości. Głowica spalania powinna być regulowana w
Aby to sprawdzić, wykonaj następujące czynności: stosunku do odpowiednika wydajności Qe.
1 znajdź współczynnik korygujący F (odnoszący się do
temperatury powietrza i wysokości układu) w Tab. F.
2 Podziel wydajność Q wymaganą od palnika przez F, aby
uzyskać równoważną wydajność Qe: mbar
mbar
Qe = Q : F (kW)
H2
3 W polu pracy palnika zaznacz punkt pracy oznaczony: H3
Qe = równoważna wydajność H1 A
H1 = ciśnienie w komorze spalania
punkt A, który musi pozostać w zakresie pola pracy.
4 Prześledź pionową linię od punktu A) (rys. 3) i znajdź D388
Qe kg/h
kW
maksymalne ciśnienie H2 pola pracy.
5 Pomnóż H2 przez F, aby uzyskać maksymalne obniżone Rys. 3
ciśnienie H3 pola pracy:
H3 = H2 x F (mbar)
Średnie F
Wysokość
ciśnienie Temperatura
barometryczne powietrza °C
m mbar 0 5 10 15 20 25 30 40
n.p.m.
0 1013 1,087 1,068 1,049 1,031 1,013 0,996 0,980 0,948
100 1000 1,073 1,054 1,035 1,017 1,000 0,983 0,967 0,936
200 989 1,061 1,042 1,024 1,006 0,989 0,972 0,956 0,926
300 978 1,050 1,031 1,013 0,995 0,978 0,962 0,946 0,916
400 966 1,037 1,018 1,000 0,983 0,966 0,950 0,934 0,904
500 955 1,025 1,007 0,989 0,972 0,955 0,939 0,923 0,894
600 944 1,013 0,995 0,977 0,960 0,944 0,928 0,913 0,884
700 932 1,000 0,982 0,965 0,948 0,932 0,916 0,901 0,872
800 921 0,988 0,971 0,954 0,937 0,921 0,906 0,891 0,862
900 910 0,977 0,959 0,942 0,926 0,910 0,895 0,880 0,852
1000 898 0,964 0,946 0,930 0,914 0,898 0,883 0,868 0,841
1200 878 0,942 0,925 0,909 0,893 0,878 0,863 0,849 0,822
1400 856 0,919 0,902 0,886 0,871 0,856 0,842 0,828 0,801
1600 836 0,897 0,881 0,866 0,851 0,836 0,822 0,808 0,783
1800 815 0,875 0,859 0,844 0,829 0,815 0,801 0,788 0,763
2000 794 0,852 0,837 0,822 0,808 0,794 0,781 0,768 0,743
2400 755 0,810 0,796 0,782 0,768 0,755 0,742 0,730 0,707
2800 714 0,766 0,753 0,739 0,726 0,714 0,702 0,690 0,668
3200 675 0,724 0,711 0,699 0,687 0,675 0,664 0,653 0,632
3600 635 0,682 0,669 0,657 0,646 0,635 0,624 0,614 0,594
4000 616 0,661 0,649 0,638 0,627 0,616 0,606 0,596 0,577
Tab. F
20068423
10 PL
Opis techniczny palnika
Pole pracy ustalono w specjalnych kotłach testowych, zgodnie z Wykres jest poprawny dla kotłów zgodnych z wytycznymi EC;
przepisami EN 676. dla kotłów lub pieców z komorą mocno różniącą się od
Rys. 4 przedstawia średnicę i długość komory testowej. wymiarów podanych na poniższym diagramie Rys. 4,
rekomendujemy wykonanie testów.
Przykład:
Moc 407 kW (350 Mcal/h) - średnica 50 cm, długość 1.5 m.
Długość komory
spalania - m
D497
Rys. 4
11 PL 20068423
Opis techniczny palnika
19 6 25 20 4 3 2
AA
11
29
8
18 22
30 1
21
7
28
12
16
24
widziane z A
10 5
9
D8140
13
14 15 23 17 26 27
Rys 5
1 Głowica spalania
2 Elektrody zapłonowe
3 Śruba do regulacji głowicy spalaniat
4 Złącze rurowe
5 Serwomotor paliwa (gazu)
6 Plug-socket on ionisation probe cable
7 Rozrusznik silnika
8 Przełącznik WYŁ/WŁ
9 Terminal instalacji elektrycznej
10 Panel operatora z wyświetlaczem LCD
11 Krzywka elektroniczna stosunku powietrza / paliwa
12 Przekaźnik
13 Filtr w celu ochrony przed zakłóceniami radiowymi
14 Okno kontroli płomienia
15 Transformator zapłonowy
16 Przelotki kablowe do instalacji elektrycznych (do
przeprowadzenia przez instalatora)
17 Serwomotor powietrza
18 Presostat ciśnienia powietrza
19 Prowadnice do otwarcia palnika i sprawdzenia głowicy
spalania
20 Punkt testowy ciśnienia gazu i śruba mocująca głowicę
21 Punkt testowy ciśnienia powietrza
22 Czujnik płomienia
23 Klapa powietrza
24 Wlot powietrza wentylatora
25 Śruby do zamocowania wentylatora
26 Rura wlotu gazu
27 Zawór motylkowy gazu
28 Flansza mocująca do kotła
29 Tarcza stabilizatora płomienia
30 Uchwyt do zastosowania modulatora (opcjonalnego)
20068423
12 PL
Opis techniczny palnika
Ważne uwagi
Aby uniknąć wypadków, szkód materialnych lub
środowiskowych, należy przestrzegać poniższych
instrukcji!
UWAGA
Skrzynka kontrolna jest urządzeniem bezpieczeństwa!
Unikaj jej otwierania lub modyfikacji, oraz wymuszania
jej działania. Riello s.p. A. nie ponosi odpowiedzialności
za szkody wynikające z nieautoryzowanych interwencji!
Ryzyko wybuchu!
Nieprawidłowa konfiguracja może doprowadzić
do przeładowania paliwa, a w konsekwencji do
wybuchu! Operatorzy muszą zdawać sobie
sprawę z tego, że nieprawidłowe ustawienia na
wyświetlaczu i jednostce sterującej oraz
nieprawidłowe ustawienia pozycji paliwa i / lub
siłownika powietrza mogą prowadzić do
niebezpiecznych warunków pracy palnika.
> Wszelkie interwencje (czynności montażowe i instalacyjne,
pomoc itp.) muszą być wykonywane przez wykwalifikowany
personel. D8266
> Przed zmianą okablowania w obszarze przyłączeniowym Rys. 6
skrzynki sterowniczej należy całkowicie odłączyć system od
źródła zasilania (separacja wielobiegunowa). Sprawdź, czy Uwagi dotyczące instalacji
system nie jest zasilany i nie można go przypadkowo
podłączyć ponownie. Niezastosowanie się do tego
doprowadzi do ryzyka porażenia prądem elektrycznym. > Rozmieść przewody zapłonu WN osobno, tak daleko, jak to
możliwe od skrzynki sterowniczej i innych kabli.
> Przy prawidłowym montażu uzyskuje się ochronę przed
> Sprawdź, czy przewody elektryczne wewnątrz kotła są
porażeniem elektrycznym ze skrzynki sterowniczej i
zgodne z krajowymi i lokalnymi przepisami bezpieczeństwa.
wszystkich podłączonych elementów elektrycznych.
> Faza i przewód zerowy nie powinny być wymieniane
> Przed przystąpieniem do jakichkolwiek interwencji
(przyczyna niebezpiecznych awarii, utrata ochrony przed
(czynności montażowe i instalacyjne, pomoc itp.) należy
porażeniem elektrycznym itp.).
upewnić się, że okablowanie jest prawidłowe i że parametry
> Upewnij się, że odciążenie kabli jest zgodne z odpowiednimi
są prawidłowo ustawione, a następnie dokonać kontroli
normami (np. zgodnie z EN60730 e EN60 335).
bezpieczeństwa.
> Upewnij się, że łączone przewody nie mogą dotykać
> Upadki i zderzenia mogą negatywnie wpłynąć na funkcje
sąsiednich zacisków. Zastosuj odpowiednie okucia.
bezpieczeństwa. W takim przypadku skrzynka kontrolna nie
> Mechaniczne połączenie siłowników z elementami sterującymi
może być obsługiwana, nawet jeśli nie wykazuje widocznych
paliwem i powietrzem lub innymi elementami sterującymi
uszkodzeń.
powinno być sztywne.
> Podczas programowania krzywych regulacji stosunku
> Podczas okablowania urządzenia należy się upewnić, że
powietrze-paliwo technik powinien stale obserwować jakość
przewody zasilające 230 V AC są całkowicie oddzielone od
procesu spalania (na przykład za pomocą analizatora gazu)
kabli niskiego napięcia, aby uniknąć ryzyka porażenia
oraz, jeśli wartości spalania są zbyt niskie lub jeśli występują
prądem elektrycznym.
stany zakłóceń, podjąć odpowiednie działania, na przykład
przez ręczne wyłączenie systemu.
Struktura mechaniczna
> Wtyczki kabli połączeniowych lub innych akcesoriów mogą
zostać usunięte lub zmienione, gdy system jest wyłączony. Skrzynka kontrolna to system do sprawdzania palników, oparty
> Połączenia z siłownikami nie zapewniają bezpiecznego na mikroprocesorze i wyposażony w komponenty do regulacji i
rozdzielenia napięcia sieciowego. Przed podłączeniem lub monitorowania średnich i dużych palników z wymuszonym
zmianą siłowników system powinien zostać wyłączony. przepływem.
Aby zapewnić bezpieczeństwo i niezawodność skrzynki Podstawowa skrzynka kontrolna zawiera następujące elementy:
kontrolnej, należy przestrzegać również następujących – urządzenie do regulacji palnika z układem do sprawdzania
instrukcji: uszczelnienia zaworów gazowych;
– unikać warunków sprzyjających rozwojowi kondensatu i – elektroniczne urządzenie monitorujące stosunek paliwa /
wilgoci. W przeciwnym razie przed ponownym włączeniem powietrza z maksymalnie 2 siłownikami;
upewnij się, że cała skrzynka kontrolna jest całkowicie – Interfejs Modbus.
sucha!
– Należy unikać ładunków statycznych, ponieważ mogą one
uszkodzić elementy elektroniczne skrzynki sterowniczej po
dotknięciu.
13 PL 20068423
Opis techniczny palnika
Połączenie elektryczne czujnika płomienia musi być zabezpieczona przed przypadkowym kontaktem.
Ważne jest, aby transmisja sygnału była prawie całkowicie > Uziemienie palnika musi być zgodne z obowiązującymi
wolna od jakichkolwiek zakłóceń lub strat: przepisami; Uziemienie samego kotła nie wystarczy.
> zawsze oddzielaj kable czujnika od innych kabli: > Ustaw elektrodę zapłonową i sondę jonizacyjną tak, aby iskra
– Pojemność elektryczna linii zmniejsza wielkość sygnału zapłonowa nie mogła utworzyć łuku na sondzie (ryzyko
płomienia. przeładowania elektrycznego).
– Użyj oddzielnego kabla.
> Przestrzegaj dopuszczalnych długości kabli.
> Sonda jonizacyjna nie jest chroniona przed ryzykiem
porażenia prądem;
Dane techniczne
Działanie wyświetlacza
– Napięcie znamionowe AC 230 V, 50 / 60 Hz
– Prąd nominalny 0,5A
– Współczynnik mocy cos > 0.4
20068423
14 PL
Opis techniczny palnika
Tab. G
UWAGA
15 PL 20068423
Opis techniczny palnika
rys.7
Start up Uruchamianie
Operation Działanie
Shutdown Zakończenie pracy
Checking of seal Sprawdzanie uszczelnienia
Phase numer Numer fazy
Timer – Resolution – Ratio Timer - Rozdzielczość - Współczynnik
Timer 1 (parametres) Timer 1 (parametry)
Timer 2 (parametres) Timer 2 (parametry)
Timer 3 = max. phase time Timer 3 = maks. czas fazy
RAST plug Wtyczka RAST
PIN numer Numer PIN
Input signals Sygnały wejściowe
Thermostat/pressure switch Włącznik termostatu/presostatu
safety control Kontrola bezpieczeństwa
Thermostat/pressure switch indicator TL Wskaźnik TL włącznika termostatu/presostatu
Ionisation probe ION Sonda jonizacji ION
Air pressure switch PA Przełącznik ciśnienia powietrza PA
Min. gas pressure switch Włącznik minimalnego ciśnienia gazu
Max. gas pressure switch Włącznik maksymalnego ciśnienia gazu
Gas pressure switch for PGVP leak detection Przełącznik ciśnienia gazu do wykrywania nieszczelności
PGVP
Alternative to the FS CPI seal Alternatywa dla uszczelki FS CPI
20068423
16 PL
Opis techniczny palnika
20068423
16-1 PL
Opis techniczny palnika
Rys. 9
17 PL 20068423
Opis techniczny palnika
17-1 PL 20068423
Opis techniczny palnika
20068423
18 PL
Opis techniczny palnika
Ważne uwagi
Aby uniknąć wypadków, szkód materialnych lub
środowiskowych, należy przestrzegać poniższych
instrukcji!
WARNING
Unikaj otwierania, modyfikowania lub
wymuszania pracy serwomotoru.
Wszelkie interwencje (czynności montażowe i instalacyjne,
pomoc itp.) muszą być wykonywane przez wykwalifikowany
. Przed zmianą okablowania w obszarze połączenia
serwomotoru całkowicie odłączyć sterownik palnikia od zasilania
elektrycznego (separacja wielobiegunowa).
Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym,
zabezpiecz złącza w odpowiedni sposób i prawidłowo zamocuj
pokrywę.
W przypadku montażu, instalacji, konserwacji itp. należy
sprawdzić, czy okablowanie i parametryzacja są prawidłowe.
D8271
Rys. 10
Upadki i zderzenia mogą negatywnie wpłynąć na funkcje
bezpieczeństwa. W takim przypadku urządzenie nie może być Dane techniczne
obsługiwane, nawet jeśli nie wykazuje widocznych uszkodzeń.
Model SQM33.4... SQM33.5...
Uwagi dotyczące instalacji Zasilanie AC / DC 24 V ± 20 %
Należy przestrzegać odpowiednich krajowych norm Klasa bezpieczeństwa 2 according to EN 60 730
bezpieczeństwa.
Pobór mocy Max. 7.5 W Max. 10 W
Połączenie pomiędzy wałem siłownika a elementem
sterującym musi być sztywne, bez mechanicznego luzu. Stopień ochrony IP54 according to EN 60 529-1
Kabel połączeniowy RAST2, connectors
Aby uniknąć nadmiernego obciążenia łożysk ze względu na
Kierunek obrotu - przeciwny do ruchu wskazówek zegara
sztywne piasty, zaleca się stosowanie sprzęgieł kompensacyjnych
(standard), zgodna z rwz (odrócona)
bez mechanicznego luzowania (np. sprzęgieł z mieszkiem
metalowym). Nom. moment obrotowy (max) 1.2 Nm 3 Nm
Holding torque (max) 1.2 Nm 3 Nm
Czas otwierania
5....120 s.
0-90°
Uwagi dotyczące montażu i instalacji serwomotoru:
Waga 1.4 kg about
Warunki środowiskowe:
Działanie DIN EN 60 721-3-3
Umieść przewody wysokiego napięcia oddzielnie, tak daleko jak
Warunki klimatyczne Class 3K5
to możliwe od sterownika palnika i innych kabli
Warunki mechaniczne Class 3M4
Aby uniknąć porażenia prądem,upewnij się że napięcie
Zakres temperatur -20...+60 °C
230Vjest odseparowane od sekcji niskonapięciowych.
Wilgotność < 95% RH
Tab. I
Statyczny moment obrotowy zmniejsza się, gdy zasilanie Kondensacja, tworzenie się lodu i przedostawanie
elektryczne siłownika jest wyłączone. się wody są zabronione!
Obudowa może być zdejmowana tylko na krótki czas w celu
okablowania oraz adresowania. Upewnij się że w tym czasie pył WARNING
oraz inne zanieczyszczenia nie dostały się do wnętrz
serwomotoru.
19 PL 20068423
Instalacja
5 Instalacja
5.2 Przenoszenie
Sprawdzanie przesyłki
R.B.L. A B C
Po usunięci całego opakowania sprawdź D E F
zgodność zawartości. W razie wątpliwości nie GAS-KAASU G H
używaj palnika; skontaktuj się z dostawcą. GAZ-AEPIO G H
RIELLO S.p.A.
I I-37045 Legnago (VR)
Elementy opakowania (drewniana klata lub
opakowanie kartonowe, gwoździe, klipsy,
plastikowe torby itd.) nie mogą być porzucane, CE 0085
ponieważ stanowią potencjalne źródło zagrożenia D773
8
i zanieczyszczenia; należy je zbierać i usuwać w Rys. 11
odpowiednich miejscach.
> Palnik jest przeznaczony do pracy tylko w > Każde inne ustawienie może zagrozić
pozycjach 1, 2, 3 i 4 (rys. 12). prawidłowemu działaniu urządzenia.
> Zaleca się instalację 1, ponieważ jest ona > Instalacja 5 jest zabroniona ze względów
jedyną, która pozwala na czynności bezpieczeństwa.
konserwacyjne opisane w niniejszej instrukcji.
> Instalacje 2, 3 i 4 umożliwiają eksploatację, ale
utrudniają konserwację i kontrolę głowicy
spalania.
1 2 3 4 5
D3928
Rys. 12
5.5.1 Wprowadzenie
Palniki nadają się do pracy zarówno w płomieniowych kotłach
inwersyjnych (w tym przypadku zalecany jest model z długimi 200 mm
głowicami), jak i kotłach z komorą spalania z dolnym spływem
(trzy cyrkulacje
gazów spalinowych), z których uzyskuje się najlepsze wyniki
niskiej emisji NOx.
Maksymalna grubość przedniej klapy kotła w połączeniu z
materiałem ogniotrwałym nie może przekraczać wymiaru
wskazanego na rys. 13.
D1079
5.5.2 Wiercenie otworów w płytce palnika
Wywierć otwory w płycie, odcinającej komorę spalania, jak Rys. 13
pokazano na Rys. 14. Położenie gwintowanych otworów można
oznaczyć za pomocą ekranu termoizolacyjnego dostarczanego z
palnikiem.
21 PL 20068423
Instalacja
D8150
2
Rys. 15
Sonda Elektroda
D613
Rys. 16
20068423
22 PL
Instalacja
13
12
mm 15
0 11
10
14 2
10
13
5 9 8
D8149
1 3 4 Rys, 17
Nastawa powietrza
Obracaja śrubą 4 (Rys 19) dopóki wyznaczone nacięcie nie
zrówna się z frontem 5) flanszy.
23 PL 20068423
Instalacja
Przykład:
moc palnika = 500 Mcal/h.
UWAGA: 4
Jeżeli ciśnienie w komorze jest równe 0 mbar, regulacja
powietrza odbywa się zgodnie z przerywaną linią diagramu. 6
D8151
Rys. 19
3
D8148
4
Rys. 21
20068423
24 PL
Instalacja
20057264
Rys. 24
P2 Ciśnienie przed zaworem zaworów / regulatora
P3 Ciśnienie przed zaworem filtra
L Instalacja gazowa dostarczany oddzielnie CB
L1 Zakres obowiązków instalatora
20062228
Rys. 25
25 PL 20068423
Instalacja
5.10.2 Instalacja gazowa
Homologacja zgodna z EN 676 i dostarczana oddzielnie od
palnika.
Aby wybrać prawidłowy model instalacji gazowej należy
zapoznać się z instrukcją „Połączenie palnika z instalacją
gazową”.
Upewnij się, że maksymalne ciśnienie w palniku Wartości pokazane w Tab. K odnoszą się do:
mieści się w zakresie kalibracji regulatora – Gaz ziemny G 20 NCV 9,45 kWh / Sm3 (8,2 Mcal / Sm3)
ciśnienia. – Gaz ziemny G 25 NCV 8,13 kWh / Sm3 (7,0 Mcal / Sm3)
20068423
26 PL
Instalacja
27 PL 20068423
Instalacja
DANGER
20068423
28 PL
Instalacja
1
D8267
Rys. 29
29 PL 20068423
Uruchomienie, kalibracja i działanie palnika
Regulacje, które należy przeprowadzić: > Odpowietrz powietrze z rurociągu instalacji gazowej, łącząc
> upewnij się, że firma dostarczająca gaz przeprowadziła plastikową rurkę z punktem testowym ciśnienia 1) (rys. 31)
działanie związane z odpowietrzaniem linii, usuwając przełącznika minimalnego ciśnienia gazu.
powietrze lub gazy obojętne z rurociągów. wyprowadź rurkę odpowietrzającą na zewnątrz budynku, aby
> Powoli otwórz zawory ręczne znajdujące się przed instalacją dało się wyczuć zapach gazu.
gazową. > Podłącz dwie lampy lub testery do dwóch cewek przewodu
> Ustaw presostat gazu na minimum (Rys. 34 na stronie 33) na gazowego, aby sprawdzić dokładny moment, w którym
początek skali. dostarczane jest napięcie.
> Ustaw presostat powietrza (Rys. 33 na stronie 33) na początek Ta operacja nie jest konieczna, jeśli każda z dwóch cewek
skali. jest wyposażona w lampkę sygnalizującą przechodzenie
> Wyreguluj presostat dla urządzenia sterującego wykrywaniem napięcia.
nieszczelności zaworu (zestaw PVP) (rys. 35 na stronie 33), Przed uruchomieniem palnika zaleca się
jeśli występuje, zgodnie z instrukcjami dostarczonymi z dostosowanie układu gazu tak, aby zapłon
zestawem. odbywał się w warunkach maksymalnego
>Sprawdź ciśnienie gazu zasilającego, podłączając manometr bezpieczeństwa, tj. przy minimalnym dopływie
do punktu testowego ciśnienia 1) (rys. 26) przełącznika gazu.
minimalnego ciśnienia gazu: musi być on niższy niż
maksymalne dopuszczalne ciśnienie instalacji gazowej, jak
pokazano na etykiecie.
D8152
Rys. 30
20068423
30 PL
Uruchomienie, kalibracja i działanie palnika
Włącz zasilanie palnika za pomocą przełącznika na panelu Postępuj zgodnie z procedurą na stronie 39.
palnika.
Zamknij obwód termostatu/presostatu i włącz przełącznik jak na
Rys. 31 do pozycji 1.
0
Upewnij się (przy pomocy miernika lub lampek 1
sygnalizacyjnych na armaturze) że na cewkach
elektrozaworów nie ma napięcia.
DANGER
Jeżeli jest napięcie natychmiast wyłącz palnik i
sprawdź połączenia elektryczne.
Ponieważ palnik nie jest wyposażony w urządzenie do sprawdzania
kolejności faz, kierunek obrotowy silnika może być nieprawidłowy.
Po uruchomieniu palnika należy wyjść przed wentylator chłodzący
silnika wentylatora i sprawdzić, czy obraca się w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Patrz rys. 31
Jeśli tak nie jest:
– umieść przełącznik z Rys. 31 w pozycji „0” i poczekaj, aż
skrzynka kontrolna wykona fazę wyłączenia;
– odłącz palnik od zasilania elektrycznego; D8049
– Odwróć fazy na trójfazowym zasilaniu falownika (patrz Rys. 31
instrukcja falownika).
31 PL 20068423
Uruchomienie, kalibracja i działanie palnika
1 kPa = 10 mbar
WARNING
D3855
Rys. 34
20068423
32 GB
Uruchomienie, kalibracja i działanie palnika
D3855 Rys. 35
33 PL 20068423
Uruchomienie, kalibracja i działanie palnika
D9005
poziomów:
– Tryb informacyjny (InFo) V h min s
– Tryb serwisowy (SEr)
– Tryb parametrów (PArA)
P
Niektóre przykłady w warunkach standardowych podano
poniżej.
D9006
V h min s
6.6.1.1 Wyświetlacz palnika w trybie gotowości
Palnik znajduje się w trybie oczekiwania na żądanie ciepła lub
przełącznik „0-1” (rys. 32 na stronie 32) znajduje się w pozycji Palnik zostaje zablokowany.
"0". Wyświetlacz pokazuje na przemian kod blokady (w przykładnie
przy c: 4) i względną diagnostykę (w przykładzie d: 3). Czerwona
lampka blokady jest załączona.
P
D9002
P
V h min s
D9007
6.6.1.2 Wyświetlacz podczas uruchamiania / V h min s
zatrzymywania
Wyświetlacz pokazuje różne fazy rozruchu, zapłonu i P
wyłączenia palnika.
D9008
W tym przykładzie wyświetlacz pokazuje, że palnik znajduje się
w fazie 30 (patrz schemat na Rys. 36) i do pomyślnego etapu V h min s
pozostało 12 s.
Wyświetlacz pokazuje na przemian kod błędu i diagnostykę,
która nie przenosi systemu w tryb bezpieczeństwa.
P
D9003
P
V h min s
D9009
V h min s
6.6.1.3 Wyświetlanie pozycji pracy
Palnik pracuje w żądanej pozycji obciążenia (na przykład przy
78,4%).
P P
D9004
D9010
V h min s V h min s
20068423
34 PL
Uruchomienie, kalibracja i działanie palnika
P
P
D9016
D9007
V h min
V h min s
Przytrzymaj klawisz „F” i za pomocą przycisków + lub - zwiększ
lub zmniejsz wartość procentową obciążenia.
P
D9008
P
V h min s
D9017
Aby zresetować, naciśnij przycisk „i / reset” przez 1s: na V h min
wyświetlaczu pojawi się „rE- SEt”. Po zwolnieniu klawisza sygnał
blokady zniknie, a czerwona kontrolka zgaśnie. Aby wyjść z trybu ręcznego, nacisnąć jednocześnie przyciski + i
Skrzynka kontrolna zostanie zresetowana. - (ESC) przez 3 sekundy: palnik będzie pracował w trybie
automatycznym, a moc będzie zależała od termostatu /
przełącznika ciśnienia regulacji (TR).
ESC
P
D9013
Ireset V h min s
V h min s %
D9019
6.6.1.7 Procedura pracy ręcznej
Ireset
Po ustawieniu palnika i ustawieniu punktów na krzywej modulacji
możliwe jest ręczne sprawdzenie działania palnika wzdłuż całej Lista parametrów (w kolejności, w jakiej są wyświetlane) pokazana
krzywej. jest w Tab. L.
Przykład:
Nr Parametr
palnik pracuje z żądanym procentem obciążenia: 20%
Objętościowe dostarczanie paliwa w wybranej
167
jednostce miary
P 162 Czas pracy z płomieniem
163 Czas pracy
D9014
Tab. L
35 PL 20068423
Uruchomienie, kalibracja i działanie palnika
D9020
Przez chwilę na wyświetlaczu pojawi się „CodE”, a zaraz po tym
V h min s pojawi się 7 myślników, z których pierwszy będzie migać.
Ireset
D9025
954 Intensywność płomienia (%) F A
960 Rzeczywiste paliwo przepływające w jednostkach V h min s
objętości / h (m³/h, l/h, ft³/h, gal/h)
121 Ręczne ustawienia mocy
P
Nie określono = działanie automatyczne
D9026
922 Pozycja serwomotorów (wyrażona w
stopniach, symbol) V h min s
0 = paliwo
1 = powietrze Za pomocą przycisków + i - wybierz pierwszy znak hasła (literę
161 Liczba błędów lub cyfrę) i zatwierdź naciśnięciem przycisku „i / reset”.
D9027
Po uzyskaniu dostępu do tych poziomów, na wyświetlaczy pojawi V h min s Ireset
się numer parametru (migający) po lewej stronie i odpowiedni
wartość po prawej stronie. Po potwierdzeniu pojawi się znak -. Kontynuuj w
ten sam sposób dla pozostałych znaków.
(ESC).
Aby przejść do następnego parametru, naciśnij przycisk + lub „i Ireset V h min s
/ reset” przez mniej niż 1 sekundę. Na końcu listy pojawi się
„End”.
P
Aby wrócić do poprzedniego parametru, naciśnij klawisz -.
Aby powrócić do normalnego / standardowego trybu wizualizacji,
D9023
P
D9024
V h min s
20068423
36 PL
Uruchomienie, kalibracja i działanie palnika
D9022
Ustawienie Ustawianie punktów regulacji powietrza / paliwa
V h min s
500: ParA Pozycjonowanie serwomotorów
Wybierz grupę parametrów za pomocą przycisków + i - i Wybór pozycji serwomotorów powietrza / paliwa
potwierdź naciskając przycisk „i / reset”. w różnych fazach.
W wybranej grupie przewiń listę za pomocą klawiszy + i -. Na 600: ParA Serwomotory
końcu listy pojawi się „End”. Ustawianie i przeznaczenie serwomotorów.
Aby powrócić do normalnego trybu wyświetlania, naciśnij 700: HISt Dziennik błędów:
jednocześnie klawisze + i - (ESC). Wybór różnych trybów wizualizacji dla dziennika
błędów.
ESC 900: dAtA Informacja procesowa
Wyświetlanie informacji do zdalnego zarządzania
palnikiem. Tab. N
/reset Wszystkie parametry są sprawdzane w fabryce.
Modyfikacja / ingerowanie może zagrozić
prawidłowej pracy palnika i spowodować
WARNING obrażenia u ludzi lub uszkodzenie rzeczy. W
każdym przypadku modyfikacje muszą być
wykonywane przez wykwalifikowany personel.
P V h mi s /reset
D9028
P
D9029
/reset V h min s
Naciśnij przycisk + i zwiększ wartość do 25 sekund (miganie).
Naciśnij klawisz „i / reset”, aby potwierdzić i zapisać.
37 PL 20068423
Uruchomienie, kalibracja i działanie palnika
6.7.0.1 Procedura wprowadzania i dopasowywania Wybierz inny punkt lub opuść ten obszar, naciskając klawisze +
punktów na krzywej modulacji i - (ESC) jednocześnie.
Dziewięć punktów regulacji / kalibracji (P1 ÷ P9) można wstawić
do skrzynki sterującej każdego serwomotoru, zmieniając ich ESC
pozycję o stopnie i, w konsekwencji, wprowadzoną ilość
powietrza i paliwa.
Punkt zapłonu P0 jest niezależny od minimalnej wartości
modulacji. Oznacza to, że w przypadku trudności można włączyć 6.7.0.2 Funkcja CALC
palnik o wartości innej niż minimalna modulacja (P1).
Schemat (rys. 36) pokazuje, w jaki sposób zmienia się krzywa
Aby uzyskać dostęp do trybu parametrów (grupa 400), odwołaj modulacji paliwa, jeśli wartości punktu P5 zostały zmienione.
się do „Procedura dostępu z hasłem” na stronie 36. Przytrzymanie klawisza + przez ponad 3 s powoduje ponowne
Aby wstawić lub dostosować punkt, wykonaj następujące obliczenie punktów od P6 do P8.
czynności. Przytrzymanie klawisza - przez ponad 3 s powoduje ponowne
obliczenie punktów od P4 do P2.
Za pomocą przycisków + i - wprowadź / wybierz żądany punkt
krzywej i zaczekaj, aż zacznie migać: oznacza to, że
serwomotory są teraz ustawione na wartościach pokazanych na 100 D7908
Kąt (stopnie) 60
CALC+
50
P
40
D9032
V h min s 30
CALC-
W przypadku serwomotoru paliwa przytrzymaj wciśnięty przycisk 20
F (pozycja w stopniach miga) i nacisnąć przyciski + lub -, aby 10
Ponowne obliczenie
P Punkt krzywej
Rys. 36
D9033
A
Kąt (stopnie)
V h 60
VSD 20
P
D12135
10
F A
V h % 0
P0 P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9
20068423
38 PL
Uruchomienie, kalibracja i działanie palnika
Sprawdź, czy na wyświetlaczu panelu operatora wyświetlane jest W przeciwnym razie zmodyfikuj punkt zapłonu, patrz
żądanie ogrzewania i „OFF Upr”: oznacza to, że konieczne jest rozdział „Procedura wprowadzania i
ustawienie krzywej modulacji palnika.
dopasowywania punktów na krzywej modulacji”
na stronie 38).
P P
D9032
D9035
V h min s V h min s
WARNIN
G
Faza 38:
P
D9023
P
20064414
D9007
V h min s
Potwierdź klawiszem „i / reset” Palnik zostanie uruchomiony.
Wyświetlacz pokazuje wszystkie fazy i względne czasy w P
sekwencji. Fazy są wymienione w sekcji „Lista faz” na stronie 18. D9008
Faza 22:
V h min s
Uruchomienie silnika wentylatora.
Rozwiąż problem, odnosząc się do akapitu „Awaria zapłonu” na
Faza 24: stronie 48.
Palnik przechodzi do pozycji czyszczenia wstępnego, Aby odblokować, patrz „Procedura resetowania” na stronie 35.
serwomotor powietrza otwiera przepustnicę pod kątem 90°. Na wyświetlaczu pojawi się „OFF Upr”.
Fazy 80, 81, 82, 83: Powtórz „Procedurę uruchomienia”.
Te fazy odnoszą się do testu szczelności zaworu.
Poprzednio wprowadzone wartości zostaną zapisane.
Faza 30:
Zostanie rozpoczęte odliczanie czasu wstępnego czyszczenia, WARNING
ustawionego fabrycznie. Po zapłonie (punkt P0) przystąp do kalibracji krzywej modulacji.
Naciśnij przycisk +: na wyświetlaczu pojawi się migający
Faza 36:
wskaźnik P1 i propozycja takich samych ustawień jak dla punktu
Palnik przechodzi do pozycji włączania, punkt P0, określony w P0.
tab. O na stronie 40: na wyświetlaczu pojawi się migający Ponownie naciśnij przycisk +: Przez kilka sekund na
wskaźnik P0. wyświetlaczu pojawi się CALC.
Jeśli ustawiona wartość jest odpowiednia, potwierdź za pomocą
przycisku +.
39 PL 20068423
Uruchomienie, kalibracja i działanie palnika
Skrzynka kontrolna automatycznie zgłasza te same wartości Jednocześnie naciśnij przycisk + i - (ESC), wyświetlacz pokaże
ustawione w punktach P0 i P1 do punktów P2 do P8. pozycję bieżącego obciążenia.
D9014
IMPORTANT
V h min s
Naciskaj przycisk +, aż osiągnięty zostanie punkt P9.
Po osiągnięciu P9 należy poczekać, aż na wyświetlaczu pojawi
się migający wskaźnik P9 proponujący takie same ustawienia jak
Ustawienia fabryczne
punkt P0.
Teraz można zmienić tę wartość, aby osiągnąć pożądaną Palnik
Punkt krzywej
maksymalną moc roboczą. RS 25/E BLU RS 35/E BLU
Jeżeli ciśnienie gazu jest zbyt niskie, pomimo otwarcia powietr 16° 13°
serwomotoru gazu maksymalnie do 90°, konieczne jest użycie P0 ze
stabilizatora zaworu gazowego. Tab. O
gaz 20° 20°
P
kontrolnej w wyświetlaczu RDI21 ...
Ta operacja pozwala przywrócić parametry i
V h min s punkty krzywej modulacji w przypadku
problemów.
Skrzynka kontrolna automatycznie obliczy punkty od P8 do P2,
rozkładając je w linii. Są one teoretyczne i muszą zostać Zaleca się wykonanie kopii zapasowej za każdym
sprawdzone. razem, gdy parametr zostanie zmieniony!
Sprawdź, czy ustawienia punktu P8 są odpowiednie. Aby zapoznać się z procedurą, patrz sekcja
Jeśli nie, zmodyfikuj punkt. „Kopia zapasowa” na stronie 41.
Kontynuuj sekwencję, naciskając przycisk -, aż do punktu P1.
Możliwe jest zmodyfikowanie punktu P1 w celu uzyskania
innego minimalnego punktu modulacji do punktu zapłonu (P0).
Przed przejściem z jednego punktu do
następnego należy poczekać, aż serwomotory
znajdą się na pozycji przedstawionej na
wyświetlaczu.
WAŻNE
Podczas regulacji każdego punktu pracuj na serwomotorach
powietrza i gazu, nie modyfikując położenia stabilizatora zaworu
gazowego.
W połowie procedury (tj. w pobliżu punktu P4 lub P5) zaleca się
zmierzenie dopływu gazu i sprawdzenie czy wartość wyjściowa
wynosi około 50% maksymalnej wydajności.
Jeśli tak nie jest, pracuj również nad stabilizatorem zaworu
gazowego: w tym przypadku konieczna jest jednak korekta
kalibracji wszystkich wcześniej ustawionych punktów.
Po zakończeniu kalibracji punktu P1 potwierdź, naciskając
jednocześnie klawisze + i - (ESC): pojawi się parametr 546.
Jeśli chcesz, aby palnik działał na całej krzywej modulacji,
naciśnij jednocześnie klawisze + i - (ESC): w ten sposób
parametrowi 546 zostanie automatycznie przypisana wartość
100% i parametr 545 będzie miał wartość 20%.
Jeśli chcesz, aby palnik działał tylko na części krzywej modulacji,
zmodyfikuj parametry 546 i 545 zgodnie z „Procedurą
modyfikacji parametrów” na stronie 37.
20068423
40 PL
Uruchomienie, kalibracja i działanie palnika
/reset
P
Ekran wyświetlacza pokazuje następującą wartość:
D9023
V h min s
P
Za pomocą klawisza -:
D12143
Użyj przycisku +: V h min s
P
h min s
D12144
Parametr 000 miga, potwierdź klawiszem „i/reset”:
V h min
/reset
Na ekranie wyświetla się migający parametr 050:
/reset
P
Na ekranie pojawi się wartość 1:
D12141
h min s
Potwierdź klawiszem „i/reset”: P
D12145
V h min s
P P
D12142
D12143
V h min s V h min s
41 PL 20068423
Uruchomienie, kalibracja i działanie palnika
UWAGA:
Jeśli wystąpi błąd podczas procesu tworzenia kopii Zaleca się wykonanie kopii zapasowej za
zapasowej, na ekranie wyświetli się wartość ujemna. każdym razem, gdy parametr zostanie
Aby ustalić przyczynę błędu, zapoznaj się z zmieniony, po sprawdzeniu, że dokonana
kodem diagnostycznym 137 (patrz sekcja „Lista modyfikacja jest prawidłowa.
kodów błędów” na stronie 54).
6.9.2 Przywracanie
Na ekranie wyświetlacza pojawia się parametr bAC_UP:
Zastosuj tę procedurę podczas wymiany sprzętu
z kodem części. W ten sposób możliwe jest
zapamiętanie domyślnych parametrów lub
P
parametrów zapamiętanych podczas uruchomienia.
D12142
Zabrania się wykonywania procedury na
sprzęcie od innych palników. V h min s
Aby wykonać procedurę przywracania, wykonaj następujące
czynności: Za pomocą klawisza +
uzyskaj dostęp do Poziomu parametrów odnosząc się do
„Procedura dostępu z hasłem” na stronie 36.
Na ekranie wyświetlacza pojawi się jest grupa parametrów 400.
Wybierz parametr rEStorE
P
P
D9023
D12146
V h min s
V h min s
Za pomocą klawisza -:
Potwierdź klawiszem „i/reset”:
P Ireset
Ekran wyświetlacza pokazuje następującą wartość.
D12140
h min s
P
Parametr 000 miga, potwierdź klawiszem „i/reset”:
D12143
V h min s
Użyj przycisku +:
/reset
P
D12144
h min s
Potwierdź klawiszem „i/reset”: V h min
/reset
/reset
20068423
42 PL
Uruchomienie, kalibracja i działanie palnika
D12145
V h min s
D12143
V h min s
UWAGA:
Po pomyślnym zakończeniu procesu przywracania na
wyświetlaczu pojawi się wartość 0.
Informacja Err C: 136 D: 1 (rozpoczęty proces
przywracania) jest wyświetlana przez krótką chwilę.
IMPORTANT
43 PL 20068423
Uruchomienie, kalibracja i działanie palnika
102 Data identyfikacji skrzynki kontrolnej 1 - Tylko odczyt 0 255 1 Tryb info
103 Numer identyfikacji skrzynki kontrolnej 1 - Tylko odczyt 0 65535 1 Tryb info
104 Numer identyfikacyjny grupy zestawu parametrów 1 - Tylko odczyt 0 255 1 30 Tryb info
105 Wersja grupy ustawionych parametrów 1 - Tylko odczyt 0 0xFFFF 1 V 01.08 Tryb info
20068423
44 PL
Uruchomienie, kalibracja i działanie palnika
162 Godziny pracy (mogą zostać zresetowane) 1 h Reset 0h 999999 h 1h 0h Tryb info
163 Łączna ilość godzin zasilania skrzynki sterowniczej 1 h Tylko odczyt 0h 999999h 1h 0h Tryb info
Zatrzymywanie programu
0 = zdezaktywowany
1 = czyszczenie wstępne (Ph24) 2 = Zapłon (Ph36)
208 3 = Przerwa 1 (Ph44)
1 - Modyfikacja 0 4 1 0 Tryb
serwisowy
4 = Przerwa 2 (Ph52)
45 PL 20068423
Uruchomienie, kalibracja i działanie palnika
225 Gaz: czas wstępnego czyszczenia 1 s Modyfikacja 20s 60 min 0,2s 20s Tryb serwisowy
226 Gaz: czas zapłonu wstępnego 1 s Modyfikacja 0,4 s 60 min 0,2s 2s Tryb serwisowy
233 Gaz: czas spalania wstępnego 1 s Modyfikacja 0,2s 60s 0,2s 8s Tryb serwisowy
234 Gaz: Czas po czyszczeniu (bez testu światła 1 s Modyfikacja 0,2s 108 min 0,2s 0,2s Tryb serwisowy
zewnętrznego)
Gaz: Wejście włącznika minimalnego ciśnienia gazu
0 = wyłączone
1 = włącznik minimalnego ciśnienia gazu (przed
236 1 - Modyfikacja 1 2 1 1 Tryb serwisowy
zaworem paliwowym 1 (V1))
2 = sterowanie zaworem za pomocą przełącznika
minimalnego ciśnienia (między zaworem paliwa 1 (V1)
a 2 (V2))
Gaz: Wejście POC / włącznika maksymalnego
ciśnienia gazu 0 = wyłączone
237 1 = Włącznik maksymalnego ciśnienia gazu 2 = POC 1 - Modyfikacja 1 2 1 1 Tryb serwisowy
265 Olej: czas wstępnego czyszczenia 1 s Modyfikacja 15s 60 min 0,2s 15s Tryb serwisowy
266 Olej: czas wstępnego zapłonu 1 s Modyfikacja 0.6s 60 min 0,2s 2s Tryb serwisowy
273 Olej: czas po spalaniu 1 s Modyfikacja 0,2s 60s 0,2s 8s Tryb serwisowy
274 Olej: Czas po czyszczeniu (bez testu światła 1 s Modyfikacja 0,2s 108 min 0,2s 0,2s Tryb serwisowy
zewnętrznego)
Olej: Włącznik minimalnego ciśnienia oleju
wejściowego 0 = dezaktywowany
276 1 = aktywny od fazy 38 1 - Modyfikacja 1 2 1 1 Tryb serwisowy
2 = aktywny od czasu bezpieczeństwa (TSA)
20068423
46 PL
Uruchomienie, kalibracja i działanie palnika
701 Chronologia błędów: 701-725.01. Kod 25 - Tylko odczyt 0 255 1 0 Tryb info
• Chronologia błędów: 701-725.02. Kod diagnostyczny 25 - Tylko odczyt 0 255 1 0 Tryb info
Rzeczywista moc
903 Indeks 0 = paliw 2 % Tylko odczyt 0% 100% 0,1% 0% Tryb info
Indeks 1 = powietrze
Pozycja serwomotorów
922 Indeks 0 = paliwo 2 (°) Tylko odczyt -50° 150° 0,01° 0° Tryb info
Indeks 1 = powietrze
47 PL 20068423
Uruchomienie, kalibracja i działanie palnika
m3/h, l, h,
960 Aktualna wydajność 1 Reading only 0 6553.5 0.1 0 Tryb info
ft3/h, gal/h
961 Status modułów zewnętrznych i wyświetlania 1 - Tylko odczyt 0 255 1 0 Tryb info
982 Błąd pamięci: Kod diagnostyczny 1 - Tylko odczyt 0 255 1 0 Tryb info
0xFFFFFF
992 Wskaźniki błędów 10 - Reset 0 1 0 Tryb serwisowy
FF
Tab. Q
Palnik bez zestawu do modulacji > Palnik wyłącza się, gdy zapotrzebowanie na ciepło jest niższe
Po zakończeniu cyklu rozruchu rozkaz serwomotoru przechodzi niż ciepło dostarczane przez palnik przy wydajności
do termostatu / presostatu TR, który steruje ciśnieniem lub MINIMALNEJ.
temperaturą w kotle. > Termostat / presostat TL otwiera się i skrzynka sterownicza
> Jeśli temperatura lub ciśnienie są niskie (termostat / presostat przeprowadza fazę wyłączania.
TR jest zamknięty), palnik stopniowo zwiększa moc aż do > Klapa zamyka się całkowicie w celu zredukowania dyspersji
wartości MAKSYMALNEJ (punkt P9). termicznej do minimum.
> Jeśli temperatura lub ciśnienie wzrosną do otwarcia termostatu Palnik z modulującym zestawem roboczym
/ presostatu TR, palnik stopniowo zmniejsza moc aż do Zobacz instrukcję dostarczoną z regulatorem.
wartości MINIMALNEJ (punkt P1). I tak dalej.
Jeżeli płomień przypadkowo zgaśnie podczas działania, Jeśli płomień nadal jest nieobecny, skrzynka kontrolna
skrzynka sterująca wykonuje ponowny cykl (tj. raz powtarza fazę przechodzi w blokadę.
rozruchu i podejmuje kolejną próbę zapłonu).
20068423
48 PL
Uruchomienie, kalibracja i działanie palnika
>
pozycję minimum na końcu skali
Ustaw przełącznik ciśnienia powietrza na maksimum na
➭ Palnik musi się zatrzymać w blokadzie
koniec skali
> Wyłącz palnik i odłącz napięcie.
> Odłącz złącze włącznika minimalnego ciśnienia gazu. ➭ Palnik nie może zostać uruchomiony
49 PL 20068423
Konserwacja
7 Konserwacja
20068423
50 PL
Konserwacja
Okienko wziernika
Oczyścić szkło okienka wziernika (Rys. 38).
D484
Rys. 38 D8154
Filtr gazu
WARNING
Wymień filtr gazu, jeżeli jest zabrudzony
+
7.2.4 Pomiar prądu jonizacji
_
Palnik jest wyposażony w system jonizacji w celu sprawdzenia Sprawdzanie
obecności płomienia. ciśnienia powietrza
Minimalny prąd dla działania skrzynki kontrolnej wynosi 4 μA. Rys 40
Panel operatora wyświetla 30% (patrz „Lista parametrów” na
stronie 44, parametr nr 954).
Palnik zapewnia znacznie większy prąd, więc sterowanie zwykle
nie jest wymagane.
Jeśli jednak konieczne jest zmierzenie prądu jonizacji, należy
odłączyć gniazdo wtykowe na kablu sondy jonizacyjnej i włożyć
mikrometr prądu stałego ze skalą podstawową 100 μA - patrz
rys. 39.
51 PL 20068423
Konserwacja
20068423
52 PL
Konserwacja
5 6
D8156
7
Rys. 41
53 PL 20068423
Usterki - Możliwe przyczyny - Rozwiązania
Kod
Kod Znaczenia systemu REC 27.100A2 Zalecane środki
błędu
diagnostyczny
Brak komunikacji pomiędzy REC 27.100A2 a RDI21… Sprawdź okablowanie między skrzynką kontrolną REC
Nr 27.100A2 a wyświetlaczem RDI21 ...
komentarza
2 # Brak płomienia pod koniec TSA1
1 Brak płomienia pod koniec czasu bezpieczeństwa 1 (TSA1)
2 Brak płomienia pod koniec czasu bezpieczeństwa 2 (TSA2)
Brak płomienia pod koniec czasu bezpieczeństwa 1 (TSA1) (Wersja
4
programowania V02.00)
3 # Awaria ciśnienia powietrza
0 Wyłączone ciśnienie powietrza
1 Włączone ciśnienie powietrza
4 Włączone ciśnienie powietrza - alarm blokady przy starcie
20 Włączone ciśnienie powietrza i paliwa - blokada alarmu przy starcie
68 Włączone ciśnienie powietrza POC – blokada alarmu przy starcie
84 Włączone POC, ciśnienie powietrza i paliwa - blokada alarmu przy starcie
4 # Światło obce
0 Światło obce podczas uruchamiania
1 Światło obce podczas wyłączania
2 Światło obce podczas uruchamiania - alarm blokady przy starcie
Światło obce podczas uruchamiania, ciśnienie powietrza - blokada alarmu
6
rzy starcie
Światło obce podczas uruchamiania, ciśnienie paliwa - blokada alarmu przy
18
starcie
Światło obce podczas uruchamiania, ciśnienie powietrza, ciśnienie paliwa
24
- blokada alarmu przy starcie
Światło obce podczas uruchamiania, POC – blokada alarmu przy starcie
66
20068423
54 PL
Usterki - Możliwe przyczyny - Rozwiązania
Kod
Kod diagnostyczny Znaczenia systemu REC 27.100A2 Zalecane środki
błędu
20 # Pmin
0 Brak minimalnego ciśnienia gazu / oleju Sprawdź, czy nie ma przerw w przewodzie
1 Niedobór gazu - Blokada alarmu na starcie Sprawdź, czy nie ma przerw w przewodzie
21 # Pmax/POC
Pmax: Maks. ciśnienie gazu / oleju przekroczone Sprawdź okablowanie.
0
POC: POC otwarty (wersja oprogramowania POC: sprawdź, czy styk zamknięcia zaworu jest zamknięty
V02.00)
Sprawdź okablowanie.
1 POC zamknięty (wersja oprogramowania V02.00) Sprawdź, czy styk zamknięcia zaworu otwiera się przy
sprawdzaniu zaworu
Sprawdź okablowanie.
POC otwarty - blokada alarmu przy starcie (Wersja
64 Sprawdź, czy styk zaworu otwiera się przy sprawdzeniu zaworu
oprogramowania
V02.00)
22
# Obwód bezpieczeństwa / flansza palnika
OFF S
0 Otwarty obwód bezpieczeństwa / otwarta flansza palnika
Otwarty obwód bezpieczeństwa / otwarta flansza palnika -
1
blokada alarmu przy starcie
Otwarty obwód bezpieczeństwa / otwarta flansza palnika, światło
3
obce- blokada alarmu przy starcie
Otwarty obwód bezpieczeństwa / otwarta flansza palnika, światło
5
obce- blokada alarmu przy starcie
Otwarty obwód bezpieczeństwa / otwarta flansza palnika, światło
17
obce- blokada alarmu przy starcie
Otwarty obwód bezpieczeństwa / otwarta flansza palnika, światło
19
obce- blokada alarmu przy starcie
Otwarty obwód bezpieczeństwa / otwarta flansza palnika, światło
21
obce- blokada alarmu przy starcie
Otwarty obwód bezpieczeństwa / otwarta flansza palnika, światło
23
obce, ciśnienie powietrza, ciśnienie paliwa - blokada alarmu przy
starcie
Otwarty obwód bezpieczeństwa / otwarta flansza palnika, POC-
65
blokada alarmu przy starcie
Otwarty obwód bezpieczeństwa / otwarta flansza palnika, światło
67
obce, POC- blokada alarmu przy starcie
Otwarty obwód bezpieczeństwa / otwarta flansza palnika,
69 ciśnienie powietrza, POC
- blokada alarmu przy starcie
Otwarty obwód bezpieczeństwa / otwarta flansza palnika, światło
71 obce, ciśnienie powietrza, POC - blokada alarmu przy starcie
Otwarty obwód bezpieczeństwa / otwarta flansza palnika,
81
ciśnienie paliwa, POC- blokada alarmu przy starcie
Otwarty obwód bezpieczeństwa / otwarta flansza palnika, światło
83
obce, ciśnienie powietrza, POC - blokada alarmu przy starcie
Otwarty obwód bezpieczeństwa / otwarta flansza palnika,
85
ciśnienie powietrza, ciśnienie paliwa, POC - blokada alarmu przy
starcie
Otwarty obwód bezpieczeństwa / otwarta flansza palnika, światło
87 obce, ciśnienie powietrza, ciśnienie paliwa, POC - blokada alarmu
przy starcie
55 PL 20068423
Usterki - Możliwe przyczyny - Rozwiązania
Kod
Kod diagnostyczny Znaczenia systemu REC 27.100A2 Zalecane środki
błędu
20068423
56 PL
Usterki - Możliwe przyczyny - Rozwiązania
Kod
Kod diagnostyczny Znaczenia systemu REC 27.100A2 Zalecane środki
błędu
57 PL 20068423
Usterki - Możliwe przyczyny - Rozwiązania
Kod
Kod diagnostyczny Znaczenia systemu REC 27.100A2 Zalecane środki
błędu
Błąd wewnętrzny dostępu EEPROM - synchronizacja Przeprowadź reset; jeśli błąd pojawia się wielokrotnie, wymień
128 0
odczas inicjalizacji skrzynkę kontrolną.
Wykonaj reset, powtórz i sprawdź ostatnie ustawienie
Błąd wewnętrzny dostępu EEPROM - synchronizacja
129 # parametrów. Jeśli błąd pojawia się wielokrotnie, wymień
ozkazów
skrzynkę kontrolną.
136 1 Rozpoczęto przywracanie Przywracanie kopii zapasowej zostało uruchomione (brak błędu)
137 # Błąd wewnętrzny - tworzenie kopii zapasowych /
rzywracanie
Przywracanie - OK, ale kopia zapasowa < w porównaniu z Przywracanie powiodło się, ale zainstalowane dane kopii
157 (-99)
stawionymi danymi bieżącego systemu zapasowej są mniejsze niż obecne w systemie.
239 (-17) Kopia zapasowa - rejestrowanie kopii zapasowej na RDI21 ... nie Wykonaj reset i powtórz tworzenie kopii zapasowej
owiodło się
240 (-16) Zresetuj - brak kopii zapasowej w RDI21... Brak kopii zapasowej w RDI21...
Kopia zapasowa ma niepraktyczny ASN i nie może zresetować
241 (-15) Przeprowadź reset - Przerwy związane z niepraktycznym ASN
urządzenia
242 (-14) Kopia zapasowa - wykonanie kopii zapasowej jest sprzeczne Kopia zapasowa jest nieregularna i nie można jej ponownie
przesłać
Kopia zapasowa - porównanie danych między wewnętrznymi
243 (-13) Powtórz reset i kopię zapasową
mikroprocesorami jest nieregularne
Dane kopii zapasowej są niezgodne z aktualną wersją
244 (-12) Dane kopii zapasowej są niezgodne
oprogramowania; przywrócenie nie jest możliwe
245 (-11) Błąd dostępu do parametru Restore_Complete Powtórz reset i kopię zapasową
246 (-10) Przywrócenie - czas oczekiwania podczas logowania w EEPROM Powtórz reset i kopię zapasową
Seria kopii zapasowych danych jest nieprawidłowa;
247 (-9) Otrzymane dane są sprzeczne
przywrócenie nie jest możliwe
248 (-8) Odtworzenie nie może obecnie zostać przeprowadzone Powtórz reset i kopię zapasową
Przywrócenie - przerwanie spowodowane niewystarczającą Kopia zapasowa ma niewystarczającą identyfikację palnika i nie
249 (-7) identyfikacją palnika może być przesyłana do skrzynki kontrolnej
Seria kopii zapasowych danych jest nieprawidłowa;
250 (-6) Kopia zapasowa - CRC strony jest nieprawidłowe
przywrócenie nie jest możliwe
251 (-5) Kopia zapasowa - identyfikacja palnika nie została określona Określ identyfikator palnika i powtórz kopię zapasową
252 (-4) Po przywróceniu strony są nadal PRZERWANE Powtórz reset i kopię zapasową
253 (-3) Odtworzenie nie może obecnie zostać przeprowadzone Powtórz reset i kopię zapasową
20068423
58 GB
Usterki - Możliwe przyczyny - Rozwiązania
Kod
Kod diagnostyczny Znaczenia systemu REC 27.100A2 Zalecane środki
błędu
254 (-2) Przerwanie z powodu błędu transmisji Powtórz reset i kopię zapasową
255 (-1) Przerwa spowodowana przekroczeniem czasu podczas Wykonaj reset, sprawdź połączenia i powtórz kopię zapasową
rzywracania
146 # Przekroczenie czasu interfejsu automatyzacji systemu Zobacz dokumentację użytkownika Modbus (A7541)
1 Czas oczekiwania na Modbus
150 # Test TÜV
1 (-1) Błędna faza Test TÜV można uruchomić tylko w fazie 60 (działanie)
Wynik testu TÜV musi być mniejszy niż mniejszy limit wyjściowy
2 (-2) Domyślne wyjście testu TÜV jest zbyt niskie
Wynik testu TÜV musi być większy niż górny limit wyjściowy
3 (-3) Wynik domyślny testu TÜV jest zbyt wysoki
4 (-4) Przerwanie ręczne Brak błędu: Ręczne przerwanie testu TÜV przez użytkownika
Brak utraty płomienia po zamknięciu zaworów paliwa
5 (-5) Czas testowy TÜV
Blokada ręczna po wstępnym resecie narzędzia PC Narzędzie PC wykonało wstępne resetowanie, nawet jeśli
33
system działał poprawnie
Wykonaj reset; jeśli błąd pojawia się wielokrotnie, wymień
168 ÷ 171 # Zarządzanie błędami wewnętrznymi
skrzynkę kontrolną
200 wył. # System wolny od błędów Brak błędu
201
# Blokada lub błąd przy uruchomieniu Blokada lub błąd z powodu braku ustawień parametrów
wył.
VA urządzenia
Bit 0
Brak prawidłowego trybu działania
Wartościowość 1
Bit 1
Nie określono instalacji paliwa
Wartościowość 2..3
Bit 2
Nie zdefiniowano krzywej
Wartościowość 4..7
Bit 3
Szybkość standaryzacji nie została określona
Wartościowość 8..15
Bit 4
Kopia zapasowa / Resetowanie niemożliwe
Wartościowość 16..31
202 # Wybór wewnętrznego trybu pracy Przedefiniuj tryb działania (parametr 201)
Przedefiniuj tryb działania (parametr 201)
203 # Błąd wewnętrzny Wykonaj reset; jeśli błąd pojawia się wielokrotnie, wymień
skrzynkę kontrolną
204 Numer fazy Zatrzymanie programu Zatrzymanie programu jest aktywne (brak błędu)
Wykonaj reset; jeśli błąd pojawia się wielokrotnie, wymień
205 # Błąd wewnętrzny skrzynkę kontrolną
Kombinacja skrzynki kontrolnej i panelu operatorskiego jest
206 0
iedozwolona
207 # Kompatybilność skrzynki sterowniczej z panelem
peratorskim
0 Przestarzała wersja skrzynki kontrolnej
1 Przestarzała wersja panelu operatorskiego
Wykonaj reset; jeśli błąd pojawia się wielokrotnie, wymień
208 - 209 # Błąd wewnętrzny
skrzynkę kontrolną
Wybrany tryb pracy nie został wydany dla standardowej jednostki
210 0 Wybierz tryb pracy wydany dla standardowej jednostki
59 PL 20068423
Usterki - Możliwe przyczyny - Rozwiązania
Kod
Kod diagnostyczny Znaczenia systemu REC 27.100A2 Zalecane środki
błęd
u
Wykonaj reset; jeśli błąd pojawia się wielokrotnie, wymień
245 # Błąd wewnętrzny
skrzynkę kontrolną
Wykonaj reset; jeśli błąd pojawia się wielokrotnie, wymień
250 # Błąd wewnętrzny
skrzynkę kontrolną
Tab. U
20068423
60 PL
Dodatek - Akcesoria
A Dodatek - Akcesoria
Palnik Kod
RS 64/E MZ 3010094
Obudowa dźwiękochłonna
Presostat różnicowy
Palnik Kod
RS 64/E MZ 3010321
Palnik Kod
RS 64/E MZ 3010439
61 PL 20068423
Dodatek - Akcesoria
Palnik Kod
RS 64/E MZ 3010436
Interfejs Modbus
20068423
62 PL
Załącznik - Układ panelu elektrycznego
1 Indeks układów
2 Wskazanie odnośników
2 Wskazanie odnośników
/1.A1
Nr strony
Współrzędne
63 PL 20068423
%#) )))
20068423
& %
%*(( (-% # (.( %% )
"% .)
.)
"
%
+
,-
A
"
@
:
.)
.)#
! !
9
9
# #
! !
.)#
($
64 PL
%
"
"
)
%
$
$
.)$
:#
:#
01234563 ( #
.)
7
361894
Załącznik - Układ panelu elektrycznego
676
:# :#
!
% # %
:#
1;35549<=6516;6>01894)
% 315;16;95?616=4377
%
/
/
/
&B&.&%.%&.& *%B"(.*%(-.C&%."% -B#(.-%.#.-% "*B" "(." %*." ." & B& #%%.& &(%.& &(%.& &
B% (.#.( .#- ' "B% $%." %%.% ." D ("B #(.( "%.( "%.( "% B (.. (%. ( B "%(.% . "%.%
B
(%. (-.
(. & $B ((. %$. (&"%. ( B(%(.(%.(%.(% "$B( (."($.( ."($ "*%B"(.% $%.*%(-." %%.C&%.% ."%." &
#%
&'(% %#))) %#)))(% (*(& % %#%
%#))) #%
(#(% %#)))
(#)))
2( )))) /#( 2(!))))
" 34 )
, ' 2())))
+)
)
! !
+)
+)
65 PL
" +)"
# "
#
,!
Załącznik - Układ panelu elektrycznego
# ,! #
(
-
+)"
,!! ,!
+)"
+)
+)"
$# %& '#(#))) (#)))#( * '' %* !#*(#!$# (#))) $# *#'(#)))
20068423
&&&&
20068423
$
$ $
$
$4
$4 4 4 !$ 4
$4
$4 4 4 !$ 4 !$ 5 5 1 !$ 1 !$ 5'&&&51 1
'&
!
*+,)
" 5&&&51 1
9(;77,88):(;8,
"
66 PL
!$
!$
$4
$4
$4
$4
4
4
4
4
4
4
!$
5
5
(78)9:
" "
67
1 "
())*
Załącznik - Układ panelu elektrycznego
-''' -!
'/'0$'! /#-
$'/#
'$'/
!-!
!
'!'!
'! 3-#'3
'3
'.
.-$'.'$
'#/% !$-1'!$'1'!2$ !-$
'$!'$!'$! .-'
$.'' -!$'
1'!$'
$-
$'/$'
$'$ -''!' 1-1
'1
'1
'1
!-'!''! !$-!
'1'/'!$'0$'1'!'!$
#
$%
$&&& &&&
$
#
&&& #
$
$$&&&
*
5
#
3)#
!##/
$
3)#
!Ɖ/02
)2
2
*
3
/
)
#
3/)
#
!# * *
3. 3.
:7/ :*7)
7%%8
)# # ) )# # )
< " $ " $
$ " $ "
,- &' ,- &'
. .
+
! 9 9
))
$2
.#))#.!$)
#!
.$!!#) #$
.#)
.!$$!
;!
.)
$/.!!
$)
)#
$
#
!)#
)
#$
) #!
)#
)
!#! )
)
#/
!!$
#!
#
!)# )
/0
!!$
$!
2
#
!$
$
1!! #
)!
#) )#!
+)
"
#
!
"
)
#
!) %&'
)
)
)##
+) )
!
+)"6
%&'
)
)
67 PL
!" "
#$
!"
!" #!" )#
!" "
)!"
)!"
!"
.* .
.* .
* *
/ /
!
-AE,E5&AI,-&A-4&BC--AA,C-,7
-AEI5@M,C@BC--B,C-A7
-ALEE5&D,BA&-ABC--',C-A7
/-BHEC-
-AB5NAA-ABH-7
3.) 3.) 3.) 3.)
3.)
) #
Załącznik - Układ panelu elektrycznego
! !
3.)
3.) )
3.) 3.)
%&'(
) %&'(
) $
/.#))#
/
!#
!
.$
#
-?@A&BC-D,@E&4,C-5&D@-4,C-F5
G,-A@,&F&5H,!"7
-,ABC-D,@E&,C-(
D@-B,C-,AIEDCE%FJK!"H,7 .#$
#//#)
/
)
4
< 4
< /&-ABBC-D,@E&,C-(5&DC-B,C-
ADDB@LI&EH,!"7 !
#!$
-F,AE C-D,@E&,C-(M,EFF,@-H,C-FA
F@EBH,!"F@EBDNE7
#:#
:#
:#
)#
20068423
4 5 7 3 8
20068423
4 5 7 3
4
7
5
4
5
4
5
5
!"#
,
,
$%&'
()
5 7
(
4 5
,
-
4
5
+
/
4
5
D
D
/D
2
.
4",7 4",/ /
,
,
!""! !""!
!"&$% !A=&!!&$& !A=#%'&$&
4 =!!& 5 5 =!!&
G*+-6*))H
)))
.*/0-,*++012
34 ))))) *
-6*.*/0-,*++01--**
5
D
D
4
5
5
D
D
4
68 PL
$%-!"=A!:' /!"-"!
!?>:
!"%:4
$%&')!"% %""&:4:
>!!;) 2
34 ))))) 7))))4",
3 8
7$%&'"&@ />%""3 8A
7:?!+1
0+*++/) ,+D1-*+=!:)
/ >%" 0":#!A: :>!
( /
($%&') A')
**+,- -.,*.+,*+ *
-6**++0,+/*+1
D
D
,
,
4
5
7
5
54
45
4
4
45
44
45
Załącznik - Układ panelu elektrycznego
,
L/L/
L/L/
GH
L/FL/ G
H
L/FL/ +G,H
/D+/
G7H 4",/ GH /
*&:"$!&!
"! /#=&!!&$& /#=#%'&$&
0I
-0F
-0F
-0F
-,0 6ID,--*F6--*FJ,0+FD-
1I
,+*F1F
-,+F D6IDD*FD6FDFD,0 2I01F020*F020*F0
-,0
I+*F
-,F+*F1,9 D+I/FD+FFDK+ *DI,,+*F*,+DF*,+DF*,+D I*,F+F*F*, I,D+*F-F,D+F-
+I.,*+F
*+F.,*+F
,0+ /I**F/F*0DF* I*-*F*-F*-F*- D/I**FD*-/F*FD*-/ D+6ID,--*F/F6--*FD+FJ,0+FFD-
FD0+
X5 wtyczka 5-biegunowa
69 PL 20068423
Załącznik - Układ panelu elektrycznego
69-1 PL 20068423
RIELLO S.p.A.
I-37045 Legnago (VR)
Tel.: +39.0442.630111
http:// www.riello.it
http:// www.riello.com
Z zastrzeżeniem zmian