You are on page 1of 76

Instrukcja instalacji, użytkowania i konserwacji

PL Palniki gazowe wentylatorowe

Palniki dwustopniowe progresywne lub modulowane

KOD MODEL TYP

3789900 - 3789910 RS 64/E MZ 896 T


3789901 - 3789911 RS 64/E MZ 896 T

20180529 (1) - 05/2020


Tłumaczenie oryginalnej dokumentacji
Spis

1 Deklaracje ................................................................................................................................................................................ 3

2 Ogólne informacje i ostrzeżenia . ......................................................................................................................................... 4


2.1 Informacje o instrukcji użytkowania . ...........................................................................................................................4
2.1.1 Wprowadzenie............................................................................................................................................................ 4
2.1.2 Ogólne zagrożenia ....................................................................................................................................................... 4
2.1.3 Inne symbole .............................................................................................................................................................. 4
2.1.4 Dostawa systemu i instrukcji użytkowania . ................................................................................................................... 5
2.2 Gwarancja i odpowiedzialność ...................................................................................................................................5

3 Bezpieczeństwo i zapobieganie ............................................................................................................................................ 6


3.1 Wprowadzenie............................................................................................................................................................ 6
3.2 Szkolenie personelu ................................................................................................................................................... 6

4 Opis techniczny palnika ......................................................................................................................................................... 7


4.1 Oznaczenie palnika .................................................................................................................................................... 7
4.2 Dostępne modele .......................................................................................................................................................7
4.3 Kategorie palnika........................................................................................................................................................ 8
4.4 Dane techniczne......................................................................................................................................................... 8
4.5 Dane elektryczne........................................................................................................................................................ 8
4.6 Maksymalne wymiary ................................................................................................................................................. 9
4.7 Obciążenie cieplne ................................................................................................................................................... 10
4.7.1 Obciążenie cieplne na podstawie gęstości powietrza . ................................................................................................ 10
4.8 Palnik testowy .......................................................................................................................................................... 11
4.9 Wyposażenie palnika ............................................................................................................................................... 11
4.10 Opis palnika.............................................................................................................................................................. 12
4.11 Skrzynka sterowania proporcji powietrze/paliwo (REC 27.100A2) ........................................................................... 13
4.12 Sekwencja pracy palnika .......................................................................................................................................... 16
4.12.1 Lista faz .................................................................................................................................................................... 17
4.13 Działanie panelu operatorskiego .............................................................................................................................. 17
4.13.1 Opis symboli na wyświetlaczu . ................................................................................................................................. 17
4.13.2 Opis przycisków ....................................................................................................................................................... 18
4.14 Siłowniki (SQN3...) . ..................................................................................................................................................19

5 Instalacja ................................................................................................................................................................................20
5.1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa instalacji ...................................................................................................... 20
5.2 Przenoszenie............................................................................................................................................................ 20
5.3 Kontrole wstępne. .....................................................................................................................................................20
5.4 Pozycja pracy ........................................................................................................................................................... 21
5.5 Przygotowywanie kotła . ........................................................................................................................................... 21
5.5.1 Wprowadzenie.......................................................................................................................................................... 21
5.5.2 Wiercenie otworów w płytce palnika . ......................................................................................................................... 21
5.5.3 Długość rury . .............................................................................................................................................................. 21
5.6 Sonda pozycjonująca - elektroda ............................................................................................................................. 22
5.7 Mocowanie palnika do kotła ..................................................................................................................................... 23
5.8 Regulacja głowicy spalania ...................................................................................................................................... 23
5.9 Zamykanie palnika ................................................................................................................................................... 24
5.10 Doprowadzenie gazu ................................................................................................................................................ 25
5.10.1 Przewód doprowadzenia gazu ................................................................................................................................. 25
5.10.2 Instalacja gazowa ..................................................................................................................................................... 26
5.10.3 Montaż instalacji gazowej . ........................................................................................................................................ 26
5.10.4 Ciśnienie gazu . ......................................................................................................................................................... 26
5.11 Instalacja elektryczna ............................................................................................................................................... 28
5.11.1 Kable zasilające i przejścia połączeń zewnętrznych ................................................................................................ 28
5.12 Kalibracja przekaźnika termicznego ........................................................................................................................29

6 Uruchomienie, kalibracja i działanie palnika . ....................................................................................................................30


6.1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa podczas pierwszego uruchomienia ............................................................ 30
6.2 Regulacje przed zapłonem . ..................................................................................................................................... 30
6.3 Uruchomienie palnika ............................................................................................................................................... 31
6.4 Regulacja palnika ..................................................................................................................................................... 31

1 PL 20068423
Spis

6.4.1 Wydajność opalania.................................................................................................................................................. 3 1


6.4.2 Wydajność maksymalna . ......................................................................................................................................... 3 1
6.4.3 Wydajność minimalna . ............................................................................................................................................. 3 1
6.5 Końcowa kalibracja presostató ................................................................................................................................ 3 2
6.5.1 Presostat ciśnienia powietrza . ................................................................................................................................ 3 2
6.5.2 Presostat minimalnego ciśnienia gazu ................................................................................................................... 3 2
6.5.3 Zestaw presostat ciśnienia PVP . ........................................................................................................................... 3 2
6.6 Wizualizacja i tryb programowania ........................................................................................................................... 34
6.6.1 Tryb normalny........................................................................................................................................................... 34
6.6.2 Tryb informacji .......................................................................................................................................................... 35
6.6.3 Tryb serwisowy ......................................................................................................................................................... 36
6.6.4 Tryb parametrów ...................................................................................................................................................... 36
6.7 Procedura zmiany parametrów ................................................................................................................................. 37
6.8 Procedura uruchomienia........................................................................................................................................... 39
6.9 Procedura kopii zapasowej / przywracania ............................................................................................................... 41
6.9.1 Kopia zapasowa ....................................................................................................................................................... 41
6.9.2 Przywracanie ............................................................................................................................................................ 42
6.9.3 Lista parametrów ...................................................................................................................................................... 44
6.10 Praca w trybie stacjonarnym ..................................................................................................................................... 48
6.11 Awaria zapłonu ......................................................................................................................................................... 48
6.12 Płomień palnika gaśnie podczas pracy ..................................................................................................................... 48
6.13 Wyłączanie palnika ................................................................................................................................................... 48
6.14 Kontrole końcowe (przy pracy palnika) ..................................................................................................................... 49

7 Konserwacja .......................................................................................................................................................................... 50
7.1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa podczas konserwacji ................................................................................... 50
7.2 Program konserwacji ................................................................................................................................................ 50
7.2.1 Częstotliwość konserwacji ........................................................................................................................................ 50
7.2.2 Kontrola bezpieczeństwa przy zamkniętym zaworze odcinającym........................................................................... 5 0
7.2.4 Pomiar prądu jonizacji .............................................................................................................................................. 51
7.2.5 Kontrola ciśnienia powietrza i gazu na głowicy spalania ........................................................................................... 51
7.2.6 Komponenty bezpieczeństwa ................................................................................................................................. 5 2

7.3 Otwieranie palnika .................................................................................................................................................... 53


7.4 Zamykanie palnika .................................................................................................................................................... 53

8 Usterki - Możliwe przyczyny - Rozwiązania. ...................................................................................................................... 5 4


8.1 Lista kodów błędu . .................................................................................................................................................. 5 4

A Załącznik - Akcesoria ........................................................................................................................................................... 61

B Załącznik - układ panelu elektrycznego ..............................................................................................................................63

20068423
2 PL
Deklaracje

1 Deklaracje

Deklaracja zgodności zgodnie z ISO / IEC 17050-1


Producent: RIELLO S.p.A.
Adres: Via Pilade Riello, 7
37045 Legnago (VR)
Produkt: Palnik gazowy - jednostopniowy
Model: RIELLO 40 FS 20D
Niniejsze produkty są zgodne z następującymi normami technicznymi:
EN 676
EN 12100
i zgodne z dyrektywami europejskimi:
GAR 2016/426/EC Dyrektywa urządzeń gazowych
MD 2006/42/EC Dyrektywa Maszynowa
LVD 2014/35/UE Dyrektywa niskonapięciowa
EMC 2014/30/UE Kompatybilność elektromagnetyczna
Takie produkty są oznaczone następująco:

CE-0085BT0022

Jakość jest gwarantowana przez system zarządzania jakością i certyfikat zgodnie z normą UNI EN ISO 9001:2015

Deklaracja producenta
RRIELLO S.p.A. oświadcza, że niżej wymieniony wyrób jest zgodny z ograniczeniami NOx wyszczególnionymi w niemieckich
normach “1. BIm-SchV release 26.01.2010”.
Produkt Typ Model Moc
Palnik gazowy wentylatorowy 896 T RS 64/E MZ 150 - 850 kW
Legnago, 01.12.2015 Executive General Manager Research & Development Director
RIELLO S.p.A. - Burner Department RIELLO S.p.A. - Burner Department
Mr. U. Ferretti Mr. F. Comencini

3 PL 20068423
Informacje i ogólne instrukcje

2 Informacje i ogólne instrukcje

2.1 Informacje o instrukcji obsługi


2.1.1 Wprowadzenie
Instrukcja obsługi dołączona do palnika: OSTRZEŻENIE: RUCHOME CZĘŚCI
jest integralną i ważną częścią produktu i nie może być od Ten symbol oznacza, że użytkownik musi
niej oddzielona; w związku z tym należy starannie ją trzymać kończyny z dala od ruchomych części
przechowywać w przypadku wszelkich niezbędnych konsultacji mechanicznych;niebezpieczeństwo zmiażdżenia.
oraz musi być dołączona do palnika z chwilą przekazania go
innemu właścicielowi lub użytkownikowi, bądź do innego NIEBEZPIECZEŃSTWO: WYBUCH
systemu. W przypadku utraty lub uszkodzenia instrukcji, należy Ten symbol sygnalizuje miejsca, w których może
zwrócić się do pomocy technicznej danego obszaru w celu występować atmosfera wybuchowa. Atmosfera
uzyskania kopii. wybuchowa jest zdefiniowana jako mieszanina -
w warunkach atmosferycznych - powietrza i
jest przeznaczona do stosowania przez wykwalifikowany
substancji palnych w postaci gazu, pary, mgły
personel;
lub pyłu, w której, po nastąpieniu zapłonu,
dostarcza ważne wskazówki i instrukcje odnoszące się do
spalanie rozprzestrzenia się na całą niespaloną
bezpieczeństwa instalacji, rozruchu, użytkowania i konserwacji
mieszaninę.
palnika.
Symbole stosowane w instrukcji ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ
W niektórych częściach instrukcji można zauważyć trójkątne Te symbole wskazują na sprzęt, który operator
znaki NIEBEZPIECZEŃSTWO. Należy przykładać do nich musi zakładać i przechowywać w celu ochrony
szczególną uwagę, ponieważ wskazują na potencjalne przed zagrożeniami dla bezpieczeństwa i/lub
zagrożenia. zdrowia w miejscu pracy
2.1.2 Ogólne zagrożenia
Niebezpieczeństwa można podzielić na 3
poziomy, jak wskazano poniżej.
aksymalny poziom niebezpieczeństwa! OBOWIĄZEK MONTAŻU POKRYWY I
Ten symbol wskazuje czynności, które w WSZYSTKICH ZABEZPIECZEŃ I URZĄDZEŃ
NIEBEZPIECZEŃSTWO przypadku przeprowadzenia ich niepoprawnie, OCHRONNYCH
powodują poważne obrażenia, śmierć lub Ten symbol sygnalizuje obowiązek ponownego
długotrwałe zagrożenia dla zdrowia. założenia pokrywy i wszystkich urządzeń
Ten symbol wskazuje czynności, które w ochrony i bezpieczeństwa palnika po każdej
OSTRZEŻENIE przypadku przeprowadzenia ich niepoprawnie, czynności konserwacji, czyszczenia lub kontroli.
mogą powodować poważne obrażenia, śmierć
OCHRONA ŚRODOWISKA
lub długotrwałe zagrożenia dla zdrowia.
Ten symbol daje wskazówki dotyczące
Ten symbol wskazuje czynności, które w
użytkowania tego urządzenia w odniesieniu do
przypadku przeprowadzenia ich niepoprawnie,
PRZESTROGA
środowiska naturalnego.
mogą powodować uszkodzenie maszyny i/lub
obrażenia osób. WAŻNE INFORMACJE
2.1.3 Inne symbole Ten symbol wskazuje na ważne informacje, o
NIEBEZPIECZEŃSTWO: KOMPONENTY POD których trzeba pamiętać.
NAPIĘCIEM  Ten symbol wskazuje listę.
Ten symbol wskazuje czynności, które w przypadku
NIEBEZPIECZEŃSTWO
przeprowadzenia ich niepoprawnie, mogą doprowadzić
do porażenia prądem elektrycznym ze skutkiem
śmiertelnym.
Stosowane skróty
NIEBEZPIECZEŃSTWO: MATERIAŁ ŁATWOPALNY
R. Rozdział
Ten symbol wskazuje na obecność materiałów Rys. Rysunek
łatwopalnych. Strona Strona
Pkt. Punkt
Tab. Tabela
NIEBEZPIECZEŃSTWO: POPARZENIE
Ten symbol wskazuje na ryzyko oparzenia pod
wpływem wysokich temperatur.

NIEBEZPIECZEŃSTWO: ZMIAŻDŻENIE KOŃCZYN


Ten symbol wskazuje na obecność ruchomych części:
niebezpieczeństwo zmiażdżenia kończyn.

20068423
4 PL
Informacje i ogólne instrukcje
2.1.4 Dostawa systemu i instrukcji obsługi Dostawca systemu musi dokładnie poinformować o:
Po dostarczeniu systemu ważne jest, aby: – użytkowaniu systemu;
Producent systemu dostarczył instrukcję obsługi
– dalszych testach, które mogą być wymagane przed
użytkownikowi z zaleceniem przechowywania jej w uruchomieniem systemu
pomieszczeniu, w którym ma zostać zainstalowany generator
ciepła. – konserwacji oraz konieczności dokonania przeglądu
systemu co najmniej raz w roku przez przedstawiciela
Instrukcja obsługi zawiera następujące informacje
producenta lub innego wyspecjalizowanego technika.
– numer seryjny palnika; Dla zapewnienia kontroli okresowej, producent zaleca
sporządzenie umowy serwisowej.
.........................................................................................

– adres i numer telefonu najbliższego punktu wsparcia;

.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................

2.2 Gwarancja i odpowiedzialność

Producent obejmuje gwarancją nowe produkty od daty


montażu, zgodnie z obowiązującymi przepisami i/lub umową
sprzedaży. W momencie rozruchu należy sprawdzić
kompletność palnika.
Nieprzestrzeganie informacji podanych w
niniejszej instrukcji obsługi, zaniedbanie,
nieprawidłowy montaż i dokonywanie
OSTRZEŻENIE
niedozwolonych modyfikacji skutkuje
unieważnieniem przez producenta gwarancji
udzielanej na palnik.
W szczególności prawa do gwarancji i odpowiedzialność staną
się nieważne w przypadku uszkodzenia mienia lub obrażeń
osób, jeśli takie uszkodzenia/obrażenia są wynikiem
którejkolwiek z poniższych przyczyn:
nieprawidłowy montaż, rozruch, użytkowanie i konserwacja
palnika;
niewłaściwe, nieprawidłowe lub nieuzasadnione użycie
palnika;
ingerencja niewykwalifikowanego personelu;
przeprowadzanie niedozwolonych modyfikacji sprzętu;
użytkowanie palnika z urządzeniami zabezpieczającymi,
które są wadliwe, nieprawidłowo stosowane lub i/lub nie
działają;
instalacja niesprawdzonych komponentów w palniku;
zasilanie palnika nieodpowiednim paliwem;
usterki w układzie zasilania paliwem;
korzystanie z palnika nawet po wystąpieniu błędu i/lub
nieprawidłowości;
nieprawidłowo przeprowadzone naprawy i remonty;
modyfikowanie komory spalania wkładem, który uniemożliwia
regularne powstawanie konstrukcyjnie ustalanego płomienia;
niewystarczający i nieodpowiedni nadzór i pielęgnacja
komponentów palnika najbardziej narażonych na zużycie;
zastosowanie nieoryginalnych komponentów, w tym części
zamiennych, zestawów, akcesoriów i wyposażenia
dodatkowego;
działania siły wyższej.

Producent ponadto zrzeka się jakiejkolwiek


odpowiedzialności w przypadku niezastosowania się do
treści zawartych w niniejszej instrukcji.

5 PL 20068423
Bezpieczeństwo i zapobieganie

3 Bezpieczeństwo i zapobieganie

3.1 Wprowadzenie

Palniki zaprojektowano i wyprodukowano zgodnie z Typ i ciśnienie paliwa, napięcie i częstotliwość zasilania
obowiązującymi przepisami i dyrektywami, z zastosowaniem elektrycznego, minimalne i maksymalne dostawy, dla których
znanych przepisów technicznych w zakresie bezpieczeństwa i ustawiono palnik, utrzymywanie ciśnienia w komorze spalania,
z uwzględnieniem wszystkich potencjalnych niebezpieczeństw. wymiary komory spalania i temperatura w pomieszczeniu muszą
Niemniej jednak należy pamiętać, że nieostrożne i niezręczne być zgodne z wartościami podanymi w instrukcji obsługi.
użytkowanie urządzenia może grozić śmiercią użytkownika lub Modyfikacja palnika w celu zmiany jego parametrów i
osób trzecich, a także uszkodzeniem palnika lub innych przeznaczenia jest niedozwolona.
przedmiotów. Nieuwaga, lekkomyślność i zbytnia pewność Palnik musi być użytkowany we wzorowych warunkach
siebie są często przyczyną wypadków; to samo dotyczy bezpieczeństwa technicznego. Wszelkie zakłócenia mogące
zmęczenia i senności. zagrozić bezpieczeństwu należy niezwłocznie usunąć.
Należy pamiętać o następujących kwestiach: Otwarcie lub ingerowanie w komponenty palnika jest
Palnik powinien być użytkowany wyłącznie w sposób niedozwolone, z wyjątkiem części wymagających konserwacji.
wyraźnie opisany. Jakiekolwiek inne zastosowanie uznaje się
Wymieniane mogą być wyłącznie części przewidziane przez
za niewłaściwe, a w związku z tym niebezpieczne.
producenta.
W szczególności:
Producent gwarantuje bezpieczeństwo i właściwe
może to mieć zastosowanie do kotłów na wodę, parę, olej działanie palnika tylko wtedy, gdy wszystkie
diatermiczny, a także do innych zastosowań wyraźnie komponenty są w dobrym stanie i są prawidłowo
przewidzianych przez producenta. OSTRZEŻENIE
ustawione.

3.2 Szkolenie personelu

Użytkownik to osoba, podmiot lub firma, które nabyły maszynę i Dodatkowo:


zamierzają korzystać z niej w konkretnym celu.
należy podjąć wszelkie środki konieczne do
Ponosi odpowiedzialność za maszynę oraz przeszkolenie
uniemożliwienia nieautoryzowanym osobom
personelu.
uzyskania dostępu do maszyny;
Użytkownik: należy powiadomić producenta o wykryciu
zobowiązuje się powierzać maszynę wyłącznie odpowiednio
usterki lub nieprawidłowego działania systemów
przeszkolonemu i wykwalifikowanemu personelowi;
bezpieczeństwa, wraz z jakimkolwiek
zobowiązuje się odpowiednio informować swoich przypuszczalnym zagrożeniem;
pracowników o stosowaniu i przestrzeganiu zasad Personel musi zawsze stosować środki
bezpieczeństwa. W tym celu zobowiązuje się on do ochrony indywidualnej określone przepisami
zapewnienia, że każda osoba zna zastosowanie i instrukcje prawa oraz postępować zgodnie ze
bezpieczeństwa w zakresie własnych obowiązków. wskazówkami podanymi w niniejszej instrukcji.
personel musi przestrzegać wszystkich wskazań i ostrzeżeń
dotyczących niebezpieczeństw podanych na maszynie.
Personel nie może podejmować, z własnej inicjatywy,
czynności lub ingerencji, które nie znajdują się w zakresie ich
kompetencji.
Personel musi poinformować swoich przełożonych o każdym
problemie lub niebezpiecznej sytuacji, które mogą wystąpić.
Montaż części innych producentów lub jakiekolwiek
modyfikacje mogą spowodować zmianę charakterystyki
maszyny, a tym samym pogorszyć bezpieczeństwo działania. W
związku z tym producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności
za jakiekolwiek uszkodzenia spowodowane zastosowaniem
części nieoryginalnych

20068423
6 PL
Opis techniczny palnika

4 Opis techniczny palnika

4.1 Oznaczenie palnika

Zakres : R

Paliwo : S Gaz ziemny


L Olej lekki
LS Olej lekki - Gaz ziemny
N Olej ciężki

Wielkość

Regulacja: E Krzywka elektroniczna


EV Krzywka elektroniczna ze zmienną prędkością wentylatora (z falownikiem)
M Krzywka mechaniczna
P Proporcjonalny zawór powietrze / gaz

Emisje: ... Klasa 1 EN676


MZ Klasa 2 EN676
BLU Klasa 3 EN676
MX Klasa 3 EN676

Głowica : TC Standardowa głowica


TL Głowica przedłużona

System kontroli płomienia:


FS1 Standardowy (1 zatrzymanie / 24 h))
FS2 Praca ciągła (1 zatrzymanie / 72 h))

Zasilanie elektryczne systemu:


3/400/50 3N / 400V / 50Hz
3/230/50 3 / 230V / 50Hz
3/400-230/50 3N / 400V-230V / 50Hz

Napięcie pomocnicze:
230/50/60 230V / 50-60Hz
110/50/60 110V / 50-60Hz

R S 64 E MZ TC FS1 3/400/50 230/50/60


OPIS PODSTAWOWY
OPIS ROZSZERZONY

4.2 Dostępne modele

Oznaczenie Napięcie Rozruch Kod


RS 64/E MZ TC 3 ~ 400 / 230V - 50Hz Bezpośredni 3789900 - 3789910
RS 64/E MZ TL 3 ~ 400 / 230V - 50Hz Bezpośredni 3789901 - 3789911
Tab. A

7 PL 20068423
Opis techniczny palnika

4.3 Kategorie palnika - Państwa przeznaczenia

Kraj docelowy Kategoria gazu


BE I2E(R)
LV I2H
CY, MT I3B/P
BE I3P
LU, PL II2E3B/P
DE II2ELL3B/P
FR II2Er3P
AT, CH, CZ, DK, EE, FI, GR, HU, IS, IT, LT, NO, SE, SI, SK II2H3B/P
ES, GB, IE, PT II2H3P
NL I2L - I2E - I2 (43.46 ÷ 45.3 MJ/m3 (0°C))
Tab. B

4.4 Specyfikacja techniczna

Model RS 64/E MZ
Moc (1) Max. kW 400 ÷ 850
Mcal/h 345 ÷ 730
Min. kW 150
Mcal/h 130
Paliwo gaz ziemny: G20 (wysokometanowy) - G21 - G22 - G23 - G
Ciśnienie gazu przy mocy mbar 10.7 / 16.0
maks(2) - gaz: G20/G25
Działanie – Przerywane (min. 1 zatrzymanie w ciągu 24h)
– dwustopn. progresywne lub modulowane (modulator patrz AKCESORIA)
Standardowe zastosowania Kotły: woda, para wodna, olej diatermiczny
Temperatura otoczenia °C 0 - 40
Temperatura powietrza do spalania °C max 60
Poziomy hałasu ( (3) Ciśnienie akustyczne 76
dB(A)
Moc akustyczna 87
Waga (4) kg 42 - 44
Tab. C
(1) Warunki odniesienia: Temperatura otoczenia 20°C - Temperatura gazu 15°C - Ciśnienie barometryczne 1013 mbar - Wysokość 0 m n.p.m.
(2) Ciśnie nie w punkcie pomiarowym (Rys. 30 na str.) przy zerowym ciśnieniu w komorze spalania przy maksymalnej mocy palnika.
(3) Ciśnienie akustyczne mierzone w laboratorium spalania producenta, z palnikiem działającym na kotle badawczym i przy maksymalnej mocy
wyjściowej. Moc akustyczną mierzy się metodą „Free Field” zgodnie z EN 15036 i zgodnie z odpowiednią „Kategorią dokładności 3” pomiaru, jak
określono w EN ISO 3746
(4) Głowica palnika: krótka-długa.28

4.5 Dane elektryczne

Model RS 64/E MZ
Główne zasilanie elektryczne 3 ~ 400 / 230V +/-10% 50 Hz
Zasilanie obwodu pomocniczego 1N 230V ~ +/-10% 50/60Hz
Silnik wentylatora Hz 50 60
rpm 2850 3475
V 220/240 - 380/415 254/440
kW 1.1 1.1
A 4.2/3.8 - 2.4/2.2 3.8/2.2
Transformator zapłonowy V1 - V2 220/240V - 1x15 kV
I1 - I2 1 VA - 25 mA
Maksymalny pobór mocy elektrycznej kW max 1.5
Stopień zabezpieczenia IP 40
Tab. D

20068423
8 PL
Opis techniczny palnika

4.6 Maksymalne wymiary

Maksymalne wymiary palnika pokazano na Rys. 1. Wymiary otwartego (wysuniętego) palnika są wskazywane przez
Należy pamiętać, że kontrola głowicy spalania wymaga otwarcia wymiar O.
palnika i wycofania części tylnej na prowadnice.

L F A
N B

D
V

I
M
E
O
D3906
Rys. 1
mm A B D E F (1) H I L M N O V
RS 64/E MZ 533 300 490 640 250 - 385 179 352 222 2” 134 870 221
Tab. E
(1) Głowica: krótka-długa.

4.7 Pole pracy

Maksymalną moc wyjściową należy wybrać z obszaru A) (rys. 2)


Pole pracy uzyskano przy temperaturze otoczenia
na schemacie.
20 °C i ciśnieniu atmosferycznym 1013 mbar
Minimalna moc wyjściowa nie może być mniejsza niż minimalna
(około 0m nad poziomem morza), z regulacją
pola pracy. WARNING głowicy spalania, jak pokazano na stronie 23.

D3903
Ciśnienie w komorze
spalania - mbar

Moc cieplna
Rys. 2

9 PL 20068423
Opis techniczny palnika

4.7.1 Pole pracy na podstawie gęstości powietrza Jeśli H3 jest większe niż H1) (rys. 3), palnik może wytworzyć
Pole pracy palnika wskazane w instrukcji obowiązuje dla żądane podawanie.
temperatury pokojowej wynoszącej 20 °C i wysokości 0 m nad Jeśli H3 jest mniejsze niż H1, konieczne jest zmniejszenie mocy
poziomem morza (ciśnienie barometryczne około 1013 mbar). palnika. Zmniejszeniu wydajności towarzyszy zmniejszenie
Może zdarzyć się, że palnik musi pracować z powietrzem palnym ciśnienia w komorze spalania:
w wyższej temperaturze i / lub na wyższych wysokościach. Qr = zmniejszona wydajność
H1r = obniżone ciśnienie
Ogrzewanie powietrza i wzrost wysokości dają ten sam efekt:
zwiększenie objętości powietrza (to jest zmniejszenie jego
gęstości).
H1r = H1 x ( QrQ )2
Podawanie wentylatora palnika pozostaje zasadniczo takie
samo, ale zmniejsza się ilość tlenu na m3 powietrza, a siła ciągu
(głowica wylotowa) wentylatora zostaje zmniejszona. Przykład, zmniejszenie wydajności o 5%:
Dlatego ważne jest, aby wiedzieć, czy maksymalna wymagana Qr = Q x 0,95
moc palnika przy ustalonym ciśnieniu komory spalania pozostaje H1r = H1 x (0,95)2
w zakresie pola pracy palnika, nawet przy zmienionych Przy nowych wartościach - Qr i H1r - powtórz kroki 2 - 5.
warunkach temperatury i wysokości. Głowica spalania powinna być regulowana w
Aby to sprawdzić, wykonaj następujące czynności: stosunku do odpowiednika wydajności Qe.
1 znajdź współczynnik korygujący F (odnoszący się do
temperatury powietrza i wysokości układu) w Tab. F.
2 Podziel wydajność Q wymaganą od palnika przez F, aby
uzyskać równoważną wydajność Qe: mbar
mbar
Qe = Q : F (kW)
H2
3 W polu pracy palnika zaznacz punkt pracy oznaczony: H3
Qe = równoważna wydajność H1 A
H1 = ciśnienie w komorze spalania
punkt A, który musi pozostać w zakresie pola pracy.
4 Prześledź pionową linię od punktu A) (rys. 3) i znajdź D388
Qe kg/h
kW
maksymalne ciśnienie H2 pola pracy.
5 Pomnóż H2 przez F, aby uzyskać maksymalne obniżone Rys. 3
ciśnienie H3 pola pracy:
H3 = H2 x F (mbar)

Średnie F
Wysokość
ciśnienie Temperatura
barometryczne powietrza °C
m mbar 0 5 10 15 20 25 30 40
n.p.m.
0 1013 1,087 1,068 1,049 1,031 1,013 0,996 0,980 0,948
100 1000 1,073 1,054 1,035 1,017 1,000 0,983 0,967 0,936
200 989 1,061 1,042 1,024 1,006 0,989 0,972 0,956 0,926
300 978 1,050 1,031 1,013 0,995 0,978 0,962 0,946 0,916
400 966 1,037 1,018 1,000 0,983 0,966 0,950 0,934 0,904
500 955 1,025 1,007 0,989 0,972 0,955 0,939 0,923 0,894
600 944 1,013 0,995 0,977 0,960 0,944 0,928 0,913 0,884
700 932 1,000 0,982 0,965 0,948 0,932 0,916 0,901 0,872
800 921 0,988 0,971 0,954 0,937 0,921 0,906 0,891 0,862
900 910 0,977 0,959 0,942 0,926 0,910 0,895 0,880 0,852
1000 898 0,964 0,946 0,930 0,914 0,898 0,883 0,868 0,841
1200 878 0,942 0,925 0,909 0,893 0,878 0,863 0,849 0,822
1400 856 0,919 0,902 0,886 0,871 0,856 0,842 0,828 0,801
1600 836 0,897 0,881 0,866 0,851 0,836 0,822 0,808 0,783
1800 815 0,875 0,859 0,844 0,829 0,815 0,801 0,788 0,763
2000 794 0,852 0,837 0,822 0,808 0,794 0,781 0,768 0,743
2400 755 0,810 0,796 0,782 0,768 0,755 0,742 0,730 0,707
2800 714 0,766 0,753 0,739 0,726 0,714 0,702 0,690 0,668
3200 675 0,724 0,711 0,699 0,687 0,675 0,664 0,653 0,632
3600 635 0,682 0,669 0,657 0,646 0,635 0,624 0,614 0,594
4000 616 0,661 0,649 0,638 0,627 0,616 0,606 0,596 0,577
Tab. F

20068423
10 PL
Opis techniczny palnika

4.8 Kocioł testowy

Pole pracy ustalono w specjalnych kotłach testowych, zgodnie z Wykres jest poprawny dla kotłów zgodnych z wytycznymi EC;
przepisami EN 676. dla kotłów lub pieców z komorą mocno różniącą się od
Rys. 4 przedstawia średnicę i długość komory testowej. wymiarów podanych na poniższym diagramie Rys. 4,
rekomendujemy wykonanie testów.
Przykład:
Moc 407 kW (350 Mcal/h) - średnica 50 cm, długość 1.5 m.
Długość komory
spalania - m

D497
Rys. 4

4.9 Wyposażenie palnika

Palnik jest dostarczany wraz z następującymi elementami wyposażenia:


Flansza do instalacja gazowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . No. 1
Uszczelka do flanszy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . No. 1
Ekran izolacji termicznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . No. 1
Śruby M10x35 do zamocowanie flanszy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . No. 4
Śruby M12x35 to zamocowania flanszy palnika do kotła. .. . .. . . . No. 4
Przelotki kablowe do instalacji elektrycznych . . . . . . . . . . . . . . No. 5
Wtyczki do instalacji elektrycznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . No. 1
Ochrona silnika (wraz ze śrubami) . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . No. 1
Dokumentacja techniczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . No. 1
Lista części zapasowych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . No. 1

11 PL 20068423
Opis techniczny palnika

4.10 Opis palnika

19 6 25 20 4 3 2

AA
11

29
8

18 22

30 1

21
7
28
12
16
24
widziane z A

10 5

9
D8140

13

14 15 23 17 26 27
Rys 5
1 Głowica spalania
2 Elektrody zapłonowe
3 Śruba do regulacji głowicy spalaniat
4 Złącze rurowe
5 Serwomotor paliwa (gazu)
6 Plug-socket on ionisation probe cable
7 Rozrusznik silnika
8 Przełącznik WYŁ/WŁ
9 Terminal instalacji elektrycznej
10 Panel operatora z wyświetlaczem LCD
11 Krzywka elektroniczna stosunku powietrza / paliwa
12 Przekaźnik
13 Filtr w celu ochrony przed zakłóceniami radiowymi
14 Okno kontroli płomienia
15 Transformator zapłonowy
16 Przelotki kablowe do instalacji elektrycznych (do
przeprowadzenia przez instalatora)
17 Serwomotor powietrza
18 Presostat ciśnienia powietrza
19 Prowadnice do otwarcia palnika i sprawdzenia głowicy
spalania
20 Punkt testowy ciśnienia gazu i śruba mocująca głowicę
21 Punkt testowy ciśnienia powietrza
22 Czujnik płomienia
23 Klapa powietrza
24 Wlot powietrza wentylatora
25 Śruby do zamocowania wentylatora
26 Rura wlotu gazu
27 Zawór motylkowy gazu
28 Flansza mocująca do kotła
29 Tarcza stabilizatora płomienia
30 Uchwyt do zastosowania modulatora (opcjonalnego)

20068423
12 PL
Opis techniczny palnika

4.11 Skrzynka sterowania proporcji powietrze/paliwo (REC 27.100A2)

Ważne uwagi
Aby uniknąć wypadków, szkód materialnych lub
środowiskowych, należy przestrzegać poniższych
instrukcji!
UWAGA
Skrzynka kontrolna jest urządzeniem bezpieczeństwa!
Unikaj jej otwierania lub modyfikacji, oraz wymuszania
jej działania. Riello s.p. A. nie ponosi odpowiedzialności
za szkody wynikające z nieautoryzowanych interwencji!
Ryzyko wybuchu!
Nieprawidłowa konfiguracja może doprowadzić
do przeładowania paliwa, a w konsekwencji do
wybuchu! Operatorzy muszą zdawać sobie
sprawę z tego, że nieprawidłowe ustawienia na
wyświetlaczu i jednostce sterującej oraz
nieprawidłowe ustawienia pozycji paliwa i / lub
siłownika powietrza mogą prowadzić do
niebezpiecznych warunków pracy palnika.
> Wszelkie interwencje (czynności montażowe i instalacyjne,
pomoc itp.) muszą być wykonywane przez wykwalifikowany
personel. D8266
> Przed zmianą okablowania w obszarze przyłączeniowym Rys. 6
skrzynki sterowniczej należy całkowicie odłączyć system od
źródła zasilania (separacja wielobiegunowa). Sprawdź, czy Uwagi dotyczące instalacji
system nie jest zasilany i nie można go przypadkowo
podłączyć ponownie. Niezastosowanie się do tego

doprowadzi do ryzyka porażenia prądem elektrycznym. > Rozmieść przewody zapłonu WN osobno, tak daleko, jak to
możliwe od skrzynki sterowniczej i innych kabli.
> Przy prawidłowym montażu uzyskuje się ochronę przed
> Sprawdź, czy przewody elektryczne wewnątrz kotła są
porażeniem elektrycznym ze skrzynki sterowniczej i
zgodne z krajowymi i lokalnymi przepisami bezpieczeństwa.
wszystkich podłączonych elementów elektrycznych.
> Faza i przewód zerowy nie powinny być wymieniane
> Przed przystąpieniem do jakichkolwiek interwencji
(przyczyna niebezpiecznych awarii, utrata ochrony przed
(czynności montażowe i instalacyjne, pomoc itp.) należy
porażeniem elektrycznym itp.).
upewnić się, że okablowanie jest prawidłowe i że parametry
> Upewnij się, że odciążenie kabli jest zgodne z odpowiednimi
są prawidłowo ustawione, a następnie dokonać kontroli
normami (np. zgodnie z EN60730 e EN60 335).
bezpieczeństwa.
> Upewnij się, że łączone przewody nie mogą dotykać
> Upadki i zderzenia mogą negatywnie wpłynąć na funkcje
sąsiednich zacisków. Zastosuj odpowiednie okucia.
bezpieczeństwa. W takim przypadku skrzynka kontrolna nie
> Mechaniczne połączenie siłowników z elementami sterującymi
może być obsługiwana, nawet jeśli nie wykazuje widocznych
paliwem i powietrzem lub innymi elementami sterującymi
uszkodzeń.
powinno być sztywne.
> Podczas programowania krzywych regulacji stosunku
> Podczas okablowania urządzenia należy się upewnić, że
powietrze-paliwo technik powinien stale obserwować jakość
przewody zasilające 230 V AC są całkowicie oddzielone od
procesu spalania (na przykład za pomocą analizatora gazu)
kabli niskiego napięcia, aby uniknąć ryzyka porażenia
oraz, jeśli wartości spalania są zbyt niskie lub jeśli występują
prądem elektrycznym.
stany zakłóceń, podjąć odpowiednie działania, na przykład
przez ręczne wyłączenie systemu.
Struktura mechaniczna
> Wtyczki kabli połączeniowych lub innych akcesoriów mogą
zostać usunięte lub zmienione, gdy system jest wyłączony. Skrzynka kontrolna to system do sprawdzania palników, oparty
> Połączenia z siłownikami nie zapewniają bezpiecznego na mikroprocesorze i wyposażony w komponenty do regulacji i
rozdzielenia napięcia sieciowego. Przed podłączeniem lub monitorowania średnich i dużych palników z wymuszonym
zmianą siłowników system powinien zostać wyłączony. przepływem.
Aby zapewnić bezpieczeństwo i niezawodność skrzynki Podstawowa skrzynka kontrolna zawiera następujące elementy:
kontrolnej, należy przestrzegać również następujących – urządzenie do regulacji palnika z układem do sprawdzania
instrukcji: uszczelnienia zaworów gazowych;
– unikać warunków sprzyjających rozwojowi kondensatu i – elektroniczne urządzenie monitorujące stosunek paliwa /
wilgoci. W przeciwnym razie przed ponownym włączeniem powietrza z maksymalnie 2 siłownikami;
upewnij się, że cała skrzynka kontrolna jest całkowicie – Interfejs Modbus.
sucha!
– Należy unikać ładunków statycznych, ponieważ mogą one
uszkodzić elementy elektroniczne skrzynki sterowniczej po
dotknięciu.

13 PL 20068423
Opis techniczny palnika

Połączenie elektryczne czujnika płomienia musi być zabezpieczona przed przypadkowym kontaktem.
Ważne jest, aby transmisja sygnału była prawie całkowicie > Uziemienie palnika musi być zgodne z obowiązującymi
wolna od jakichkolwiek zakłóceń lub strat: przepisami; Uziemienie samego kotła nie wystarczy.
> zawsze oddzielaj kable czujnika od innych kabli: > Ustaw elektrodę zapłonową i sondę jonizacyjną tak, aby iskra
– Pojemność elektryczna linii zmniejsza wielkość sygnału zapłonowa nie mogła utworzyć łuku na sondzie (ryzyko
płomienia. przeładowania elektrycznego).
– Użyj oddzielnego kabla.
> Przestrzegaj dopuszczalnych długości kabli.
> Sonda jonizacyjna nie jest chroniona przed ryzykiem
porażenia prądem;

Dane techniczne

Skrzynka sterownicza Napięcie sieci AC 230 V -15% / +10%


Częstotliwość sieci 50/60 Hz ± 6%
Absorpcja mocy <30 W (normalna)
Klasa bezpieczeństwa I, z komponentami zgodnymi z II i III, według DIN EN
60730-1
Obciążenie na Bezpiecznik urządzenia F1 (wewnętrzny) 6,3 AT
złączach
„wejścia” Główny bezpiecznik sieć stałej (zewnętrzny) Maks. 16 AT
Zbyt niskie napięcie
– Wyłączenie bezpieczeństwa z pozycji roboczej do < AC 186 V
napięcia sieciowego
– Zrestartuj, gdy napięcie sieci wzrośnie > AC 195 V UN
Prądy wejściowe i napięcia wejściowe
– UeMaks.
+10%
– UeMin
UN -15%
– Iemaks.
1,5 mA szczyt
– IeMin 0,7 mA szczyt
Wykrywanie napięcia
– Wł. AC 180...253 V
– Wył. < AC 80 V
Obciążenie na Łączne obciążenie styków
złączach – Napięcie sieciowe AC 230 V, 50 / 60 Hz
„wyjścia” – Całkowity prąd wejściowy jednostki (obwód
bezpieczeństwa) Maks. 5 A
- Stycznik silnika wentylatora
- Transformator zapłonowy
- Zawór
Obciążenie pojedynczego styku
Stycznik silnika wentylatora
– Napięcie znamionowe AC 230 V, 50 / 60 Hz
– Prąd nominalny 2A
– Współczynnik mocy cos  > 0.4
Wyjście alarmowe
– Napięcie znamionowe AC 230 V, 50 / 60 Hz
– Prąd nominalny 1A
– Współczynnik mocy cos  > 0.4
Transformator zapłonowy
– Napięcie znamionowe AC 230 V, 50 / 60 Hz
– Prąd nominalny 2A
– Współczynnik mocy cos  > 0.2
Zawór paliwa
– Napięcie znamionowe AC 230 V, 50 / 60 Hz
– Prąd nominalny 2A
– Współczynnik mocy cos  > 0.4

Działanie wyświetlacza
– Napięcie znamionowe AC 230 V, 50 / 60 Hz
– Prąd nominalny 0,5A
– Współczynnik mocy cos  > 0.4

20068423
14 PL
Opis techniczny palnika

Długości kabli - Linia główna AC 230 V Maks. 100 m (100 pF / m)


– Wyświetlacz, BCI Do montażu pod obudową palnika lub w panelu sterowania

– Kontrola obciążenia (LR) X5-03 Max. 3 m (100 pF / m)


– Zewnętrzny przycisk resetowania Maks. 20 m (100 pF/m)
– Zawór bezpieczeństwa (SV) Maks. 20 m (100 pF/m)
– Wyjście obciążenia Maks. 20 m (100 pF/m)
– Zawór paliwa Maks. 10 m (100 pF/m)
Maks. 3 m (100 pF/m)
– Zawór pilotowy
Maks. 3 m (100 pF/m)
– Transformator zapłonowy
Maks. 3 m (100 pF/m)
– Inne linie Maks. 3 m (100 pF/m)

Przekroje linii Powinny być zwymiarowane dla prądów znamionowych


zasilających zgodnie z pierwotnym bezpiecznikiem zewnętrznym i
bezpiecznikiem urządzenia wewnętrznego.
– Min. przekrój (maks. 6,3 AT)
– Bezpieczniki używane w skrzynce sterowniczej F1 0,75 mm²
6,3 AT DIN EN 60127 2 / 5
Warunki Przechowywanie DIN EN 60721-3-1
środowiska – Warunki klimatyczne Klasa 1K3
Klasa 1M2
– Warunki mechaniczne
-20 ... +60 °C
– Zakres temperatury
< 95% RH
– Wilgotność
DIN EN 60721-3-2
Transport
Klasa 2K2
– Warunki klimatyczne Klasa 2M2
– Warunki mechaniczne -30 ... +60 °C
– Zakres temperatury < 95% RH
– Wilgotność
Działanie DIN EN 60721-3-3
– Warunki klimatyczne Klasa 3K3
– Warunki mechaniczne Klasa 3M3
– Zakres temperatury -20 ... +60 °C
– Wilgotność < 95% RH

Tab. G

Kondensacja, tworzenie się lodu i przedostawanie się wody są zabronione!

UWAGA

15 PL 20068423
Opis techniczny palnika

4.12 Sekwencja pracy palnika

rys.7

Start up Uruchamianie
Operation Działanie
Shutdown Zakończenie pracy
Checking of seal Sprawdzanie uszczelnienia
Phase numer Numer fazy
Timer – Resolution – Ratio Timer - Rozdzielczość - Współczynnik
Timer 1 (parametres) Timer 1 (parametry)
Timer 2 (parametres) Timer 2 (parametry)
Timer 3 = max. phase time Timer 3 = maks. czas fazy
RAST plug Wtyczka RAST
PIN numer Numer PIN
Input signals Sygnały wejściowe
Thermostat/pressure switch Włącznik termostatu/presostatu
safety control Kontrola bezpieczeństwa
Thermostat/pressure switch indicator TL Wskaźnik TL włącznika termostatu/presostatu
Ionisation probe ION Sonda jonizacji ION
Air pressure switch PA Przełącznik ciśnienia powietrza PA
Min. gas pressure switch Włącznik minimalnego ciśnienia gazu
Max. gas pressure switch Włącznik maksymalnego ciśnienia gazu
Gas pressure switch for PGVP leak detection Przełącznik ciśnienia gazu do wykrywania nieszczelności
PGVP
Alternative to the FS CPI seal Alternatywa dla uszczelki FS CPI
20068423
16 PL
Opis techniczny palnika

Fan motor MV Silnik wentylatora MV


Transformer of the TA ignition Transformator zapłonu TA
VS safety valve Zawór bezpieczeństwa VS
Fuel valve V1 Zawór paliwa V1
Fuel valve V2 Zawór paliwa V2
Pilot valve VP Zawór pilotowy VP
Lock-out signal Sygnał blokady
OUTPUT SIGNALS SYGNAŁY WYJŚCIOWE
INPUT SIGNALS SYGNAŁY WEJŚCIOWE
SERWOMOTORS SERWOMOTORY
Nominal load Obciążenie nominalne
Post-purging pos. Poz. po oczyszczeniu
Ignition load Obciążenie zapłonu
Low flame Niski płomień
Pos. without load Poz. bez obciążenia
Air Powietrze
Fuel Paliwo
ON Signal Sygnał WŁ.
OFF Signal Sygnał WYŁ.
Any signal is allowed Dozwolony jest dowolny sygnał

20068423
16-1 PL
Opis techniczny palnika

4.12.1 Lista faz


Faza Opis Faza Opis
Ph00 Faza blokady Ph44 t44 = czas przerwy 1
Ph02 Faza bezpieczeństwa Ph60 Działanie
Ph10 Zatrzymane zamykanie Ph62 Palnik przesuwa się do pozycji wyłączania
Ph12 Gotowość Ph70 t13 = czas po spalaniu
Ph22 Silnik wentylatora (MV) = Ph72 Palnik przesuwa się do pozycji po oczyszczaniu
WŁ. Zawór bezpieczeństwa Ph74 t8 = czas po czyszczeniu
(VS) = WŁ. Ph78 t3 = czas po czyszczeniu
Ph24 Palnik przesuwa się do pozycji czyszczenia
Ph80 Czas opróżniania (wykrywanie nieszczelności
wstępnego
zaworu)
Ph30 Czas wstępnego czyszczenia
Ph81 Czas testy atmosferycznego (wykrywanie
Ph36 Palnik przesuwa się do pozycji zapłonu nieszczelności zaworu)
Ph38 Faza zapłonu (TA) = WŁ Ph82 Czas napełniania (wykrywanie nieszczelności
zaworu)
Ph39 Test włącznika minimalnego ciśnienia gazu (PG
min.) Ph83 Czas testu ciśnieniowego (wykrywanie
nieszczelności zaworu)
Ph40 Zawór paliwa (V) = WŁ
Ph90 Czas czuwania z powodu braku gazu
Ph42 Zapłon (TA) = WYŁ

4.13 Działanie panelu operatorskiego

Skrzynka kontrolna REC 27.100A2 jest bezpośrednio


połączona z panelem operatorskim (Rys. 8).
Przyciski umożliwiają zaprogramowanie menu pracy i
diagnostyki.
System zarządzania palnikami jest wyświetlany na wyświetlaczu
LCD (Rys. 9). Aby uprościć diagnostykę, wyświetlacz pokazuje
stan pracy, rodzaj problemu i kiedy wystąpił problem.
> Przestrzegaj procedur i regulacji
przedstawionych poniżej.
> Wszystkie interwencje (montaż i instalacja

UWAGA operacje, pomoc itp.) muszą być


wykonywane przez wykwalifikowany
personel.
> Jeśli wyświetlacz i panel operatorski są
D9001
brudne, wyczyść je suchą szmatką. Rys. 8
> Chroń panel przed nadmiernymi
temperaturami i cieczami.

4.13.1 Opis symboli na wyświetlaczu

Rys. 9

17 PL 20068423
Opis techniczny palnika

Ignition transformer Transformator zapłonowy


powered zasilany
Fan motor Silnik wentylatora
Pre-heater Podgrzewacz
only for light oil burners tylko dla palników na olej lekki
Heat request Żądanie ciepła
Parameters Mode active Tryb Parametrów aktywny
Info Mode active Tryb informacyjny aktywny
Service Mode active Tryb serwisowy aktywny
Closure of servomotors Zamykanie serwomotorów
Opening of servomotors Otwieranie serwomotorów
Valve powered Zawór zasilany
Flame presence Obecność płomienia
Lockout Blokada
Measurement unit Jednostka pomiarowa
Jasność wyświetlacza można regulować od 0 ...
100% za pomocą parametru 126.

17-1 PL 20068423
Opis techniczny palnika

4.13.2 Opis przycisków


Przycisk Przycisk Funkcja
Aby regulować serwomotor paliwa
Przycisk F

F ęty przycisk F wyreguluj wartość, naciskając przyciski – lub +)


(trzymaj wciśnię

Przycisk A Aby wyregulować powietrze serwomotoru


(przytrzymaj wciśnięty przycisk A wyreguluj wartość, naciskając przyciski – lub +)

Aby zmodyfikować parametr do ustawiania trybu P


Przycisk A i F
(jednocześnie wciśnij przycisk F i A oraz – lub +)
Funkcja VSD

• Wejdź w Tryb parametrów


• Zresetuj w przypadku blokady
• Dostęp do niższego poziomu menu
Przycisk Info i • Do poruszania się w trybie serwisowym lub informacyjnym oraz
Enter pozwala na:
/reset – wybór parametru (migający symbol) (naciśnij przez krócej niż 1s)
– dostęp do niższego poziomu menu (naciśnij od 1 ... 3 s)
– dostęp do wyższego poziomu menu (naciśnij od 3 do 8 s)
– dostęp do innego trybu (naciśnij przez dłużej niż 8 s)

Przycisk - Zmniejszenie wartości


– Dostęp do niższego punktu krzywej modulacji
– Przewijanie listy parametrów

Przycisk + Zwiększenie wartości


– Dostęp do wyższego punktu krzywej modulacji
– Przewijanie listy
Przyciski - i + Szybka funkcja ESC
(Naciśnij jednocześnie przyciski – i +)
– Nie zatwierdzaj wartości
– Dostęp do wyższego poziomu menu

20068423
18 PL
Opis techniczny palnika

4.14 Serwomotory (SQN33...)

Ważne uwagi
Aby uniknąć wypadków, szkód materialnych lub
środowiskowych, należy przestrzegać poniższych
instrukcji!
WARNING
Unikaj otwierania, modyfikowania lub
wymuszania pracy serwomotoru.
Wszelkie interwencje (czynności montażowe i instalacyjne,
pomoc itp.) muszą być wykonywane przez wykwalifikowany
. Przed zmianą okablowania w obszarze połączenia
serwomotoru całkowicie odłączyć sterownik palnikia od zasilania
elektrycznego (separacja wielobiegunowa).
Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym,
zabezpiecz złącza w odpowiedni sposób i prawidłowo zamocuj
pokrywę.
 W przypadku montażu, instalacji, konserwacji itp. należy
sprawdzić, czy okablowanie i parametryzacja są prawidłowe.
D8271
Rys. 10
Upadki i zderzenia mogą negatywnie wpłynąć na funkcje
bezpieczeństwa. W takim przypadku urządzenie nie może być Dane techniczne
obsługiwane, nawet jeśli nie wykazuje widocznych uszkodzeń.
Model SQM33.4... SQM33.5...
Uwagi dotyczące instalacji Zasilanie AC / DC 24 V ± 20 %
 Należy przestrzegać odpowiednich krajowych norm Klasa bezpieczeństwa 2 according to EN 60 730
bezpieczeństwa.
Pobór mocy Max. 7.5 W Max. 10 W
 Połączenie pomiędzy wałem siłownika a elementem
sterującym musi być sztywne, bez mechanicznego luzu. Stopień ochrony IP54 according to EN 60 529-1
Kabel połączeniowy RAST2, connectors
Aby uniknąć nadmiernego obciążenia łożysk ze względu na
Kierunek obrotu - przeciwny do ruchu wskazówek zegara
sztywne piasty, zaleca się stosowanie sprzęgieł kompensacyjnych
(standard), zgodna z rwz (odrócona)
bez mechanicznego luzowania (np. sprzęgieł z mieszkiem
metalowym). Nom. moment obrotowy (max) 1.2 Nm 3 Nm
Holding torque (max) 1.2 Nm 3 Nm
Czas otwierania
5....120 s.
0-90°
Uwagi dotyczące montażu i instalacji serwomotoru:
Waga 1.4 kg about
Warunki środowiskowe:
Działanie DIN EN 60 721-3-3
Umieść przewody wysokiego napięcia oddzielnie, tak daleko jak
Warunki klimatyczne Class 3K5
to możliwe od sterownika palnika i innych kabli
Warunki mechaniczne Class 3M4
 Aby uniknąć porażenia prądem,upewnij się że napięcie
Zakres temperatur -20...+60 °C
230Vjest odseparowane od sekcji niskonapięciowych.
Wilgotność < 95% RH
Tab. I
 Statyczny moment obrotowy zmniejsza się, gdy zasilanie Kondensacja, tworzenie się lodu i przedostawanie
elektryczne siłownika jest wyłączone. się wody są zabronione!
Obudowa może być zdejmowana tylko na krótki czas w celu
okablowania oraz adresowania. Upewnij się że w tym czasie pył WARNING
oraz inne zanieczyszczenia nie dostały się do wnętrz
serwomotoru.

Terminal serwomotoru posiada zabezpieczenie przed


bezpośrednim kontaktem - nie powinno ono być
demontowana, dolna cześć terminalu nie może być
dotykana !

Podczas konserwacji lub wymiany


serwomotorów należy uważać, aby nie
WARNING zamienić (odwrócić) złączy.

19 PL 20068423
Instalacja

5 Instalacja

5.1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa


instalacji
Instalacja palnika musi być wykonana przez
Po dokładnym oczyszczeniu całego obszaru, w którym zostanie wykwalifikowany personel, zgodnie z instrukcją i
zainstalowany palnik, i ustawieniu odpowiedniego oświetlenia zgodnie z normami i przepisami obowiązującego
otoczenia, należy wykonać czynności instalacyjne.
prawa.
Wszystkie czynności związane z instalacją,
Powietrze spalania wewnątrz kotła musi być
konserwacją i demontażem muszą być
wolne od niebezpiecznych mieszanek (np.:
wykonywane przy odłączonym zasilaniu.
chlorek, fluor, fluorowce); jeśli są obecne zaleca
się częstsze czyszczenie i konserwację.

5.2 Przenoszenie

Palnik jest wysyłany w kartonowym opakowaniu, dzięki czemu


można go przenosić, gdy jest jeszcze zapakowany za pomocą Po ustawieniu palnika w pobliżu miejsca instalacji
wózka paletowego lub wózka widłowego. należy prawidłowo pozbyć się wszystkich resztek
opakowania, rozdzielając różne rodzaje materiału.
Przenoszenie palnika może być bardzo
niebezpieczne, jeśli nie zostanie wykonane z
najwyższą uwagą: nie dopuszczać do tej
czynności osoby nieupoważnione;
Przed przystąpieniem do czynności instalacyjnych
sprawdzić integralność i odpowiedniość dokładnie wyczyść cały obszar, w którym zostanie
dostępnych sposobów postępowania. zainstalowany palnik.
Sprawdź także, czy obszar, w którym pracujesz
jest pusty i czy jest odpowiedni obszar
ewakuacyjny (tj. wolny, bezpieczny obszar, do
którego możesz się szybko przenieść, w
przypadku upadku palnika).
Podczas przenoszenia trzymać ładunek w
odległości nie większej niż 20-25 cm od podłoża.

5.3 Kontrole wstępne

Sprawdzanie przesyłki
R.B.L. A B C
Po usunięci całego opakowania sprawdź D E F
zgodność zawartości. W razie wątpliwości nie GAS-KAASU G H
używaj palnika; skontaktuj się z dostawcą. GAZ-AEPIO G H
RIELLO S.p.A.
I I-37045 Legnago (VR)
Elementy opakowania (drewniana klata lub
opakowanie kartonowe, gwoździe, klipsy,
plastikowe torby itd.) nie mogą być porzucane, CE 0085
ponieważ stanowią potencjalne źródło zagrożenia D773
8
i zanieczyszczenia; należy je zbierać i usuwać w Rys. 11
odpowiednich miejscach.

Etykieta palnika lub jakikolwiek inny element,


Sprawdzanie charakterystyki palnika
który został naruszony, usunięty lub brakuje go,
Sprawdź etykietę identyfikacyjną palnika (Rys. 11), uniemożliwia definitywną identyfikację palnika i
wskazującą: sprawia, że jakiekolwiek prace instalacyjne lub
A Model palnika konserwacyjne są utrudnione.
B typ palnika
C kryptograficzny rok produkcji
D D numer seryjny
E dane dotyczące zasilania elektrycznego i poziomu ochrony
F zużycie energii elektrycznej
G rodzaje stosowanych gazów i względne ciśnienia zasilania
H dane minimalnej i maksymalnej mocy wyjściowej palnika
(patrz pole pracy) Uwaga. Moc palnika musi mieścić się w
I zakresie pola pracy kotła
kategoria urządzenia / kraje przeznaczenia
20068423
20 PL
Instalacja

5.4 Pozycja pracy

> Palnik jest przeznaczony do pracy tylko w > Każde inne ustawienie może zagrozić
pozycjach 1, 2, 3 i 4 (rys. 12). prawidłowemu działaniu urządzenia.
> Zaleca się instalację 1, ponieważ jest ona > Instalacja 5 jest zabroniona ze względów
jedyną, która pozwala na czynności bezpieczeństwa.
konserwacyjne opisane w niniejszej instrukcji.
> Instalacje 2, 3 i 4 umożliwiają eksploatację, ale
utrudniają konserwację i kontrolę głowicy
spalania.

1 2 3 4 5

D3928

Rys. 12

5.5 Przygotowywanie kotła

5.5.1 Wprowadzenie
Palniki nadają się do pracy zarówno w płomieniowych kotłach
inwersyjnych (w tym przypadku zalecany jest model z długimi 200 mm
głowicami), jak i kotłach z komorą spalania z dolnym spływem
(trzy cyrkulacje
gazów spalinowych), z których uzyskuje się najlepsze wyniki
niskiej emisji NOx.
Maksymalna grubość przedniej klapy kotła w połączeniu z
materiałem ogniotrwałym nie może przekraczać wymiaru
wskazanego na rys. 13.

D1079
5.5.2 Wiercenie otworów w płytce palnika
Wywierć otwory w płycie, odcinającej komorę spalania, jak Rys. 13
pokazano na Rys. 14. Położenie gwintowanych otworów można
oznaczyć za pomocą ekranu termoizolacyjnego dostarczanego z
palnikiem.

5.5.3 Długość rury wydmuchowej


Długość rury wydmuchowej musi być dobrana zgodnie z
zaleceniami producenta kotła, w każdym przypadku musi być
większa niż grubość drzwi kotła wraz z materiałem ogniotrwałym.
Dostępne długości L to: D455
Rura głowicy Krótka (mm) Długa (mm) Rys. 14
RS 64/E MZ 250 385 mm A B C
RS 64/E MZ 185 275 - 325 M 12
W przypadku kotłów z przednimi kanałami spalin 13) (rys. 17) Tab. K
należy zastosować zabezpieczenie w materiale ogniotrwałym
11) pomiędzy kotłem 12) a rurą 10).
Ta ochrona nie może zagrażać wyciąganiu rury głowicy palnika.
W przypadku kotłów z frontem chłodzonym wodą osłona
ogniotrwała nie jest konieczna 11) 12) (Rys. 17), o ile producent
kotła wyraźnie tego nie zażąda.

21 PL 20068423
Instalacja

5.6 Sonda pozycjonująca - elektroda

Przed przymocowaniem palnika do kotła sprawdź


z otworu rury palnikowej, czy sonda i elektroda są
prawidłowo ustawione, jak na Rys. 16.
Jeżeli podczas wcześniejszej kontroli pozycja sondy lub
elektrody była nieprawidłowa, koniecznie:
> odkręć śrubę 1) (rys. 15)
> wyjmij wewnętrzną część 2) (rys. 15) głowicy i wyreguluj ją.
Nie obracaj sondy: pozostaw ją jak na Rys. 16.
Jeśli znajduje się zbyt blisko elektrody 1
zapłonowej, wzmacniacz skrzynki sterowniczej
może zostać uszkodzony.

Przestrzegaj wymiarów pokazanych na Rys. 16.


3

D8150

2
Rys. 15

Sonda Elektroda

D613
Rys. 16

20068423
22 PL
Instalacja

5.7 Mocowanie palnika do kotła

> odciągnij palnik na prowadnicach 5) o około 100 mm;


> odłącz sondę i przewody elektrody, a następnie całkowicie
Zapewnij odpowiedni system podnoszenia odłącz palnik od prowadnic 5).
palnika. > przymocuj flanszę 9) do płyty kotła, wkładając dołączoną
uszczelkę izolacyjną 8).
Oddziel głowicę spalania od pozostałej części palnika, jak na > użyj 4 dostarczonych śrub, z momentem dokręcania 35 ÷ 40 Nm,
Rys. 17; postępuj w następujący sposób: po zabezpieczeniu ich gwintu środkami przeciwzatarciowymi.
> poluzuj śruby 3) i zdejmij pokrywę 1); Połączenie (uszczelka) między palnikiem i
> odkręć śruby 2) z dwóch prowadnic 5); kotłem musi być szczelne; po uruchomieniu
> odłącz wtyczkę 14), odkręć przepust 15); sprawdź, czy nie ma wycieków spalin do
> odkręć śrubę 4); środowiska zewnętrznego.

13
12
mm 15
0 11
10
14 2

10

13

5 9 8

D8149
1 3 4 Rys, 17

5.8 Regulacja głowicy spalania

W tym miejscu instalacji głowica spalania jest przymocowana do


Numer nacięcia
kotła, jak pokazano na Rys. 15. D3909

Jest to szczególnie łatwe do nastawienia, ta regulacja zależy


tylko od maksymalnej wydajności palnika. Ta wartość musi być
ustawiona przed regulacją głowicy.
Find the air adjustment notch on the diagram (Fig. 18).

Nastawa powietrza
Obracaja śrubą 4 (Rys 19) dopóki wyznaczone nacięcie nie
zrówna się z frontem 5) flanszy.

Aby ułatwić regulację, poluzuj śrubę 6) (Rys. 19),


wyreguluj, a następnie zablokuj.
WARNING Maksymalna moc palnika
Rys. 18

23 PL 20068423
Instalacja

Przykład:
moc palnika = 500 Mcal/h.

Z wykresu (rys. 18) można zauważyć, że dla tej mocy powietrze


należy wyregulować na nacięciu 7,5

UWAGA: 4
Jeżeli ciśnienie w komorze jest równe 0 mbar, regulacja
powietrza odbywa się zgodnie z przerywaną linią diagramu. 6

Wskazane korekty można modyfikować podczas


5
WARNING
początkowego rozruchu.

D8151

Rys. 19

5.9 Zamykanie palnika

Po zakończeniu regulacji głowicy spalania: 3 1


> zamocuj ponownie palnik na prowadnicach 3) na około 100 mm
ze złącza rurowego 4) - palnik w położeniu pokazanym na
Rys. 17;
2
> włóż kable sondy i elektrody, a następnie przesunąć palnik do
łącznika rury - palnik w położeniu pokazanym na rysunku 21;
> podłącz wtyczkę serwomotoru 14) (rys. 17) i dokręć przepust
15);
> zamontuj śruby 2) na prowadnicach 3);
> przymocuj palnik do złącza rury za pomocą śruby 1).
Podczas montażu palnika na dwóch 4 5
prowadnicach należy delikatnie wyciągnąć kabel
wysokiego napięcia i kabel sondy wykrywania
płomienia, aż do momentu ich delikatnego
napięcia. D8139
Rys. 20
Zanim zamontujesz pokrywę jest konieczne:
zabezpiecz pokrywę silnika 1)(Rys. 21),
(dostarczoną jako wyposażenie) do uchwytu 2),
WARNING używając śruby 3) z nakrętką i podkładką .
Zamocuj uchwyt do obudowy palnika 4)

3
D8148

4
Rys. 21

20068423
24 PL
Instalacja

5.10 Doprowadzenie gazu

Niebezpieczeństwo wybuchu z powodu wycieku MB


paliwa w obecności łatwopalnego źródła.
Środki ostrożności: unikać uderzania, ścierania,
iskier i ciepła.
Upewnij się, że zawór przechwytywania paliwa
jest zamknięty przed wykonaniem jakiejkolwiek
operacji na palniku.
Przewód doprowadzający paliwo musi być
zainstalowany przez wykwalifikowany personel,
zgodnie z obowiązującymi normami i przepisami.

20057264

5.10.1 Przewód doprowadzenia gazu Rys. 22


(Rys. 22 - Rys. 23 - Rys. 24 - Rys. 25) MBC
1 Rura wlotu gazu
2 Zawór ręczny
3 Złącze tłumiące drgania
4 Manometr z przyciskiem
5 Filtr
6A obejmuje:
– filtr
– zawór roboczy
– zawór bezpieczeństwa
– regulator ciśnienia
6C obejmuje
– zawór bezpieczeństwa
20062223
– zawór roboczy
6D obejmuje: Rys. 23
– zawór bezpieczeństwa DMV
– zawór roboczy
– regulator ciśnienia
– filtr
7 Włącznik minimalnego ciśnienia gazu
8 Urządzenie do wykrywania wycieków, dostarczane jako
akcesorium lub dołączane w oparciu o kod instalacji
gazowej. Zgodnie z normą EN 676 kontrola wykrywania
nieszczelności jest obowiązkowa dla palników o
maksymalnej mocy powyżej 1200 kW.
9 Uszczelka, tylko dla wersji „z flanszą”
10 Regulator ciśnienia
11 Adapter do instalacji palnika, dostarczany osobno
20062227

Rys. 24
P2 Ciśnienie przed zaworem zaworów / regulatora
P3 Ciśnienie przed zaworem filtra
L Instalacja gazowa dostarczany oddzielnie CB
L1 Zakres obowiązków instalatora

20062228
Rys. 25

25 PL 20068423
Instalacja
5.10.2 Instalacja gazowa
Homologacja zgodna z EN 676 i dostarczana oddzielnie od
palnika.
Aby wybrać prawidłowy model instalacji gazowej należy
zapoznać się z instrukcją „Połączenie palnika z instalacją
gazową”.

5.10.3 Montaż instalacji gazowej

Odłącz zasilanie elektryczne za pomocą


głównego włącznika systemu.
DANGER

Sprawdź, czy nie ma wycieków gazu.

Uważaj na ruchy instalacji: niebezpieczeństwo


zmiażdżenia kończyn.
Rys. 26

5.10.4 Ciśnienie gazu


Upewnij się, że instalacja gazowa jest
prawidłowo zainstalowana, sprawdzając, czy nie Tab. K wskazuje spadek ciśnienia głowicy spalania i zaworu
ma wycieków paliwa. motylkowego gazu w zależności od mocy wyjściowej palnika.

Operator musi korzystać z odpowiednich


1 p (mbar) 2 p (mbar)
narzędzi do instalacji. kW
G 20 G 25 G 20 G 25
400 2.0 3.0 0.3 0.4
500 3.7 5.5 0.5 0.8
600 5.4 8.1 0.7 1.0
700 7.4 11.0 1.0 1.5
850 10.7 16.0 1.5 2.2
Instalacja gazowa może zostać przyłączona do palnika z prawej
lub lewej strony, w zależności od tego, które rozwiązanie jest
wygodniejsze, patrz rys. 26. Tab. L
Instalacja gazowa musi być podłączona do przyłącza gazu 1) Poziom mocy i ciśnienie gazu odnoszą się do
(rys. 26), z flanszą 2), uszczelką 3) i śrubami 4) dostarczonymi pracy z zaworem motylkowym gazu w pełni
wraz z palnikiem.
otwartym (90°).
Cewki gazowe muszą znajdować się jak najbliżej
palnika, aby zapewnić, że gaz dotrze do głowicy Tab. K
spalania w czasie bezpieczeństwa równym 3s.

Upewnij się, że maksymalne ciśnienie w palniku Wartości pokazane w Tab. K odnoszą się do:
mieści się w zakresie kalibracji regulatora – Gaz ziemny G 20 NCV 9,45 kWh / Sm3 (8,2 Mcal / Sm3)
ciśnienia. – Gaz ziemny G 25 NCV 8,13 kWh / Sm3 (7,0 Mcal / Sm3)

Patrz załączone instrukcje regulacji instalacji gazowej. Kolumna 1


Strata obciążenia w głowicy spalania.
Ciśnienie gazu zmierzone w punkcie testowym 1) (rys. 27), z:
• komora spalania 0 mbar;
• palnik pracujący z maksymalną
wydajnością; Kolumna 2
Strata ciśnienia przy zaworze motylkowym 2) (rys. 27) z
maksimum
otwarcie: 90°.

Aby poznać przybliżoną moc, przy której działa palnik


maksymalny:
– Odejmij ciśnienie w komorze spalania od ciśnienia gazu
zmierzonego w punkcie testowym 1) (Rys. 27).
– Znajdź w Tabeli K dotyczącej danego palnika, kolumna 1,
wartość ciśnienia najbliżej pożądanego wyniku.
– Odczytaj odpowiednią moc z lewej strony.

20068423
26 PL
Instalacja

Przykład z gazem ziemnym G 20:


Praca przy maksymalnej mocy 1
Ciśnienie gazu w punkcie testowym 1) (rys. 27) = 9,4 mbar
Ciśnienie w komorze spalania = 2,0 mbar
9,4 - 2,0 = 7,4 mbar

Maksymalna moc 700 kW pokazana w tab. K odpowiada


ciśnieniu 7,4 mbar, kolumna 1.
Ta wartość służy jako wskazówka; efektywna moc wyjściowa
musi być mierzona na gazomierzu. 2
Aby poznać wymagane ciśnienie gazu w punkcie testowym 1) S8738
(Rys. 27), ustaw maksymalną moc wymaganą dla pracy palnika,
a następnie:
Rys. 27
– znajdź najbliższą wartość wyjściową w Tabeli K dla danego
palnika.
– Odczytaj z prawej strony (kolumna 1) ciśnienie w gnieździe
1) (R s. 27).
– Dodaj tę wartość do szacowanego ciśnienia w komorze
spalania.
Przykład z gazem ziemnym G 20 : Maksymalna
wymagana wydajność: 700 kW
Ciśnienie gazu na wyjściu 700 kW = 7,4 mbar
Ciśnienie w komorze spalania = 2,0 mbar
7,4 + 2,0 = 9,4 mbar
Ciśnienie gazu w punkcie testowym 1) (rys. 27).

27 PL 20068423
Instalacja

5.11 Instalacja elektryczna

Informacje dotyczące bezpieczeństwa instalacji elektrycznej


> Instalacja elektryczna musi być odłączona od zasilania elektrycznego.
> Instalacja elektryczna musi być wykonana zgodnie z przepisami aktualnie obowiązującymi w kraju przeznaczenia
i przez wykwalifikowany personel. Zobacz schematy elektryczne.
DANGER > Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za modyfikacje lub połączenia inne niż te przedstawione na
schematach elektrycznych.
> Sprawdź, czy zasilanie elektryczne palnika odpowiada podanemu na etykiecie identyfikacyjnej i w tej instrukcji.
> Palnik został dopuszczony do użytkowania nieciągłego.
Oznacza to, że powinny one być przymusowo zatrzymywane co najmniej raz na 24 godziny, aby umożliwić
skrzynce kontrolnej przeprowadzenie kontroli własnej wydajności rozruchowej. Zwykle zatrzymanie palnika jest
zapewnione przez termostat / wyłącznik ciśnieniowy kotła. Jeśli tak nie jest, przełącznik czasowy powinien być
połączony szeregowo z TL, aby zatrzymać palnik co najmniej raz na 24 godziny. Zobacz schematy elektryczne.
> Bezpieczeństwo elektryczne urządzenia uzyskuje się tylko wtedy, gdy jest ono prawidłowo podłączone do
wydajnego systemu uziemiającego, wykonanego zgodnie z obowiązującymi normami. Konieczne jest
sprawdzenie tego podstawowego wymogu bezpieczeństwa. W razie wątpliwości należy zlecić sprawdzenie
instalacji elektrycznej wykwalifikowanemu personelowi. Nie należy używać przewodów gazowych jako uziemienia
urządzeń elektrycznych.
> Układ elektryczny musi być odpowiedni do maksymalnej absorpcji mocy przez urządzenie, jak wskazano na
etykiecie i instrukcji, sprawdzając w szczególności czy odcinek kabli jest odpowiedni dla tego poziomu absorpcji
mocy.
> Do głównego zasilania urządzenia z sieci elektrycznej:
- nie używaj adapterów, wielu gniazd lub przedłużeń;
- użyj przełącznika wielobiegunowego z co najmniej 3mm przerwą między stykami (kategoria przepięcia III),
zgodnie z obecnymi normami bezpieczeństwa.
> Nie dotykaj urządzenia mokrymi lub wilgotnymi częściami ciała i / lub bosymi stopami.
> Nie ciągnij za przewody elektryczne.

Przed przystąpieniem do konserwacji, czyszczenia lub


sprawdzania: 7
8
Odłącz zasilanie elektryczne od palnika za
pomocą głównego przełącznika systemowego. 9
DANGER

Zamknij kurek odcinający paliwa.


DANGER

Unikaj tworzenia się skroplin, lodu i wody.

DANGER

Jeśli pokrywa nadal jest zamocowana, należy ją zdjęąć i 4


5
kontynuować instalację elektryczną zgodnie ze schematem 3
elektrycznym.
Użyj elastycznych kabli zgodnie z normą EN 60 335-1.
2
1
5.11.1 Kable zasilające i przejścia połączeń zewnętrznych D8099

Wszystkie kable do podłączenia do palnika są podłączone do 6


odpowiednich gniazd z boku palnika (Rys. 28), po lewej oraz Rys. 28
prawej stronie obudowy, pod odkręceniu śrub7), otwarciu klapki
Tryb modulacji
8) i 9) i zdemontowaniu przesłony blokującej otwory.
W przypadku podłączania zestawu regulatora
Zastosowanie przelotek kablowych może przybierać różne
mocy wyjściowej RWF należy usunąć termostat /
formy. Jako przykład podajemy następujący tryb: WARNING
presostat TR oraz termostat / presostat TL.

Po przeprowadzeniu czynności konserwacyjnych,


1 Pg 11 Zasilanie trzryfazowe
czyszczenia lub kontroli należy ponownie
2 Pg 11 Zawory gazowe
zamontować osłonę oraz wszystkie urządzenia
3 Pg 9 Termostat / presostat TL
zabezpieczające i ochronne palnika.
4 Pg 9 Termostat / presostat TR
5 Pg 11 Presostat PVP kontroli szczelności

20068423
28 PL
Instalacja

5.12 Kalibracja przekaźnika termicznego (tylko dla trójfazowego RS 35 / E BLU)

Przekaźnik termiczny jest stosowany w celu uniknięcia


uszkodzenia silnika ze względu na silny wzrost absorpcji lub brak
fazy. Informacje dotyczące kalibracji znajdują się w instalacji
elektrycznej.
Jeśli minimalna wartość skali przekaźnika termicznego jest większa
niż ocena chłonności silnika, ochrona jest nadal zapewniona. 2
Dzieje się tak, gdy napięcie zasilania silnika wynosi 400 V.
Aby zresetować, w przypadku interwencji przekaźnika termicznego
naciśnij przycisk 1) (rys. 29).

1
D8267
Rys. 29

29 PL 20068423
Uruchomienie, kalibracja i działanie palnika

6 Uruchomienie, kalibracja i działanie palnika

6.1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa podczas pierwszego uruchomienia

Pierwsze uruchomienie palnika musi być Sprawdź poprawność działania regulatora,


przeprowadzone przez wykwalifikowany urządzeń sterujących i bezpieczeństwa.
personel, zgodnie z instrukcją i zgodnie z U
obowiązującymi normami i przepisami prawa.

6.2 Regulacje przed zapłonem

Regulacje, które należy przeprowadzić: > Odpowietrz powietrze z rurociągu instalacji gazowej, łącząc
> upewnij się, że firma dostarczająca gaz przeprowadziła plastikową rurkę z punktem testowym ciśnienia 1) (rys. 31)
działanie związane z odpowietrzaniem linii, usuwając przełącznika minimalnego ciśnienia gazu.
powietrze lub gazy obojętne z rurociągów. wyprowadź rurkę odpowietrzającą na zewnątrz budynku, aby
> Powoli otwórz zawory ręczne znajdujące się przed instalacją dało się wyczuć zapach gazu.
gazową. > Podłącz dwie lampy lub testery do dwóch cewek przewodu
> Ustaw presostat gazu na minimum (Rys. 34 na stronie 33) na gazowego, aby sprawdzić dokładny moment, w którym
początek skali. dostarczane jest napięcie.
> Ustaw presostat powietrza (Rys. 33 na stronie 33) na początek Ta operacja nie jest konieczna, jeśli każda z dwóch cewek
skali. jest wyposażona w lampkę sygnalizującą przechodzenie
> Wyreguluj presostat dla urządzenia sterującego wykrywaniem napięcia.
nieszczelności zaworu (zestaw PVP) (rys. 35 na stronie 33), Przed uruchomieniem palnika zaleca się
jeśli występuje, zgodnie z instrukcjami dostarczonymi z dostosowanie układu gazu tak, aby zapłon
zestawem. odbywał się w warunkach maksymalnego
>Sprawdź ciśnienie gazu zasilającego, podłączając manometr bezpieczeństwa, tj. przy minimalnym dopływie
do punktu testowego ciśnienia 1) (rys. 26) przełącznika gazu.
minimalnego ciśnienia gazu: musi być on niższy niż
maksymalne dopuszczalne ciśnienie instalacji gazowej, jak
pokazano na etykiecie.

D8152

Rys. 30

20068423
30 PL
Uruchomienie, kalibracja i działanie palnika

6.3 Uruchomienie palnika

Włącz zasilanie palnika za pomocą przełącznika na panelu Postępuj zgodnie z procedurą na stronie 39.
palnika.
Zamknij obwód termostatu/presostatu i włącz przełącznik jak na
Rys. 31 do pozycji 1.
0
Upewnij się (przy pomocy miernika lub lampek 1
sygnalizacyjnych na armaturze) że na cewkach
elektrozaworów nie ma napięcia.
DANGER
Jeżeli jest napięcie natychmiast wyłącz palnik i
sprawdź połączenia elektryczne.
Ponieważ palnik nie jest wyposażony w urządzenie do sprawdzania
kolejności faz, kierunek obrotowy silnika może być nieprawidłowy.
Po uruchomieniu palnika należy wyjść przed wentylator chłodzący
silnika wentylatora i sprawdzić, czy obraca się w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Patrz rys. 31
Jeśli tak nie jest:
– umieść przełącznik z Rys. 31 w pozycji „0” i poczekaj, aż
skrzynka kontrolna wykona fazę wyłączenia;
– odłącz palnik od zasilania elektrycznego; D8049
– Odwróć fazy na trójfazowym zasilaniu falownika (patrz Rys. 31
instrukcja falownika).

Ta operacja musi być wykonana przy


DANGER odłączonym zasilaniu elektrycznym.

6.4 Regulacja palnika

6.4.1 Wydajność opalania Przykład dla gazu G 20 (9,45 kWh / Sm3):


moc zapłonu 150 kW odpowiadająca 15,87 Sm3 / h.
Zgodnie z rozporządzeniem EN 676.
Po 10 zapłonach z blokadą, dostawa wskazana na liczniku musi
być równa lub mniejsza niż:
Palniki o mocy MAKS. do 120 kW
15,87 x 10 x 3 = 0,132 Sm3
Zapłon można przeprowadzić na maksymalnym poziomie mocy Vg =
3600
roboczej. Przykład:
– maks. moc robocza: 120 kW Vg objętość dostarczana w przeprowadzonych zapłonach (Sm3)
– maks. wydajność opalania: 120 kW
Qa podawanie zapłonu (Sm3 / h)
n liczba zapłonów (10)
ts czas bezpieczeństwa (sek.)
Palniki o mocy MAKS. powyżej 120 kW
Zapłon musi być wykonywany przy niższej mocy niż 6.4.2 Maksymalna wydajność
maksymalna moc operacyjna. Maks. moc musi być ustawiona w zakresie pola pracy (rys. 2
Jeżeli moc zapłonu nie przekracza 120 kW, nie są wymagane na stronie 9).
obliczenia. Jeżeli moc zapłonu przekracza 120 kW, przepisy
przewidują, że wartość należy określić zgodnie z czasem Regulacja gazu
bezpieczeństwa skrzyni sterowniczej „ts”: Zmierz podawanie gazu na liczniku.
dla ts = 3 s, moc zapłonu musi być równa lub niższa niż 1/3 Zasadniczo tę wartość można znaleźć na tab. K na stronie 26,
maks. mocy operacyjnej. wystarczy odczytać ciśnienie gazu na manometrze (Rys. 40 na
Przykład: stronie 51) i postępować zgodnie ze wskazówkami podanymi
Maks. moc operacyjna wynosi 450 kW. na stronie 27.
Moc zapłonu musi być równa lub mniejsza niż 150 kW przy ts = – Jeśli jest to konieczne, obniż ciśnienie gazu wyjściowego
3s za pomocą regulatora ciśnienia znajdującego się pod
Aby zmierzyć moc zapłonu: zaworem gazowym.
> odłącz gniazdo wtykowe 6) (rys. 5 na stronie 13) na kablu – Jeśli trzeba go zwiększyć, zwiększ ciśnienie gazu
sondy jonizacyjnej (palnik zapali się, a po upływie czasu wyjściowego za pomocą regulatora.
bezpieczeństwa nastąpi blokada);
> wykonaj 10 zapłonów z kolejnymi blokadami; Regulacja powietrza
> na mierniku odczytaj ilość spalonego gazu: W razie potrzeby zmień stopień serwomotoru powietrza.
ta ilość musi być równa lub mniejsza niż ilość podana
według wzoru, dla ts = 3 s: 6.4.3 Minimalna moc wyjściowa
Vg = Qa (maks. podawanie palnika) x n x ts Minimalna moc wyjściowa musi być ustawiona w zakresie pola
pracy (rys. 2 na stronie 9).
3600

31 PL 20068423
Uruchomienie, kalibracja i działanie palnika

6.5 Końcowa kalibracja presostatów ciśnieniowych

6.5.1 Presostat ciśnienia powietrza

Wyreguluj presostat ciśnienia powietrza (Rys. 32) po wykonaniu


wszystkich innych regulacji palnika przy ustawionym
przełączniku ciśnienia powietrza na początku skali.
Gdy palnik pracuje przy minimalnej mocy, umieść analizator
spalin w stosie, powoli zamknij wlot ssący wentylatora (na
przykład kawałkiem kartonu), aż wartość CO nie przekroczy 100
ppm. Podłączanie
manometru do
Powoli przekręcaj odpowiednie pokrętło zgodnie z ruchem presostatu w
D3951

wskazówek zegara, aż palnik zablokuje się. trybie absolutnym


Sprawdź wskazanie strzałki skierowanej w górę na skali z
podziałką. Obróć pokrętło ponownie zgodnie z ruchem +
wskazówek zegara, aż wartość pokazana na skali będzie _
odpowiadać strzałce skierowanej w dół, odzyskując tym samym
histerezę presostatu ciśnienia (oznaczonego białym znacznikiem
na niebieskim tle, między dwiema strzałkami).
Teraz sprawdź poprawne uruchomienie palnika. Jeśli palnik
zostanie ponownie zablokowany, należy lekko przekręcić
pokrętło w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Podczas tych operacji może być przydatne zmierzenie ciśnienia
powietrza za pomocą manometru.
Podłączenie manometru pokazano na Rys. 32. Standardowa
konfiguracja polega na tym, że presostat ciśnienia powietrza jest
podłączony w trybie bezwzględnym. Należy zwrócić uwagę na
obecność połączenia „T”, które nie jest dostarczane.
W niektórych zastosowaniach w sytuacjach silnej depresji D8153
podłączenie presostatu ciśnienia nie pozwala na zmianę. W
takim przypadku konieczne jest podłączenie presostatu w trybie
różnicowym, przyłożenie drugiej rurki pomiędzy presostatem a +
wylotem przewodu ssącego wentylatora. Również w tym Podłączanie _
przypadku manometr musi być podłączony w trybie różnicowym, manometru do
jak pokazano na Rys. 32. presostatu w
trybie Rys. 32
różnicowym
6.5.2 Włącznik minimalnego ciśnienia gazu
Ustaw presostat dla minimalnego ciśnienia gazu (Rys. 33) po
wykonaniu wszystkich innych ustawień palnika, przy presostacie
ciśnienia ustawionym na początku skali.
Gdy palnik pracuje z maksymalną mocą, zwiększ ciśnienie
regulacyjne, powoli obracając odpowiednie pokrętło zgodnie z
ruchem wskazówek zegara, aż palnik się zablokuje.
Następnie obróć pokrętło przeciwnie do ruchu wskazówek
zegara o 0,2 kPa (2 mbar) i powtórz rozruch palnika, aby
upewnić się, że jest regularny.
Jeśli palnik ponownie się zablokuje, obróć pokrętło przeciwnie do
ruchu wskazówek zegara o 0,1 kPa (1 mbar).
D3856
Rys. 33

1 kPa = 10 mbar
WARNING

D3855
Rys. 34

20068423
32 GB
Uruchomienie, kalibracja i działanie palnika

6.5.4 Zestaw presostatu ciśnienia PVP


Ustaw presostat ciśnienia dla urządzenia sterującego kontrolą
szczelnośći elektrozaworów (zestaw PVP) (rys. 35) (jeśli jest
obecny), zgodnie z instrukcjami dostarczonymi z zestawem.

D3855 Rys. 35

33 PL 20068423
Uruchomienie, kalibracja i działanie palnika

6.6 Wizualizacja i tryb programowania

6.6.1 Tryb normalny 6.6.1.4 Komunikat o błędzie stanu, wyświetlanie


Tryb Normalny jest standardowym trybem pracy błędów i informacji
przedstawianym na wyświetlaczu panelu operatora. Jest to Wyświetlacz pokazuje na przemian kod błędu (w przykładzie
główny poziom menu. c: 12) i względną diagnostykę (w przykładzie d: 0).
> Wizualizuje warunki pracy i umożliwia ręczną zmianę punktu System przechodzi w tryb bezpieczeństwa i pojawia się
pracy palnika. komunikat pokazany na następnym rysunku.
> Nie wymaga użycia klawiszy panelu operatorskiego.
> Umożliwia dostęp do innych trybów wizualizacji i
programowania. P
Z trybu normalnego możesz uzyskać dostęp do innych

D9005
poziomów:
– Tryb informacyjny (InFo) V h min s
– Tryb serwisowy (SEr)
– Tryb parametrów (PArA)
P
Niektóre przykłady w warunkach standardowych podano
poniżej.

D9006
V h min s
6.6.1.1 Wyświetlacz palnika w trybie gotowości
Palnik znajduje się w trybie oczekiwania na żądanie ciepła lub
przełącznik „0-1” (rys. 32 na stronie 32) znajduje się w pozycji Palnik zostaje zablokowany.
"0". Wyświetlacz pokazuje na przemian kod blokady (w przykładnie
przy c: 4) i względną diagnostykę (w przykładzie d: 3). Czerwona
lampka blokady jest załączona.
P
D9002

P
V h min s

D9007
6.6.1.2 Wyświetlacz podczas uruchamiania / V h min s
zatrzymywania
Wyświetlacz pokazuje różne fazy rozruchu, zapłonu i P
wyłączenia palnika.

D9008
W tym przykładzie wyświetlacz pokazuje, że palnik znajduje się
w fazie 30 (patrz schemat na Rys. 36) i do pomyślnego etapu V h min s
pozostało 12 s.
Wyświetlacz pokazuje na przemian kod błędu i diagnostykę,
która nie przenosi systemu w tryb bezpieczeństwa.
P
D9003

P
V h min s
D9009

V h min s
6.6.1.3 Wyświetlanie pozycji pracy
Palnik pracuje w żądanej pozycji obciążenia (na przykład przy
78,4%).

P P
D9004

D9010

V h min s V h min s

20068423
34 PL
Uruchomienie, kalibracja i działanie palnika

6.6.1.5 Procedura resetowania Zwolnienie klawisza „F” powoduje wyświetlenie standardowej


Palnik jest zablokowany, gdy czerwona kontrolka na panelu wizualizacji z miganiem bieżącego procentu obciążenia: oznacza
operatora świeci, a wyświetlacz pokazuje kod blokady (w to, że palnik pracuje w trybie ręcznym (jakiekolwiek zewnętrzne
przykładzie obok c: 4) i odpowiednią diagnostykę (w przykładzie regulacje są wyłączone i aktywne są tylko urządzenia
d: 3) na przemian. zabezpieczające).

P
P

D9016
D9007
V h min
V h min s
Przytrzymaj klawisz „F” i za pomocą przycisków + lub - zwiększ
lub zmniejsz wartość procentową obciążenia.
P

D9008
P
V h min s

D9017
Aby zresetować, naciśnij przycisk „i / reset” przez 1s: na V h min
wyświetlaczu pojawi się „rE- SEt”. Po zwolnieniu klawisza sygnał
blokady zniknie, a czerwona kontrolka zgaśnie. Aby wyjść z trybu ręcznego, nacisnąć jednocześnie przyciski + i
Skrzynka kontrolna zostanie zresetowana. - (ESC) przez 3 sekundy: palnik będzie pracował w trybie
automatycznym, a moc będzie zależała od termostatu /
przełącznika ciśnienia regulacji (TR).
ESC
P
D9013

Ireset V h min s

6.6.2 Tryb informacji


6.6.1.6 Procedura blokady ręcznej Tryb Info (InFo) wyświetla ogólne informacje o systemie. Aby
W razie potrzeby można ręcznie zablokować skrzynkę sterującą, uzyskać dostęp do tego poziomu, musisz:
a co za tym idzie palnik, naciskając jednocześnie klawisz „i / nacisnąć przycisk „i / reset” przez 1-3 s.
reset” i inny dowolny klawisz na panelu operatorskim. Zwolnić przycisk natychmiast po wyświetleniu ekranu
„InFo”.
Za pomocą przełącznika „0-1” (rys. 32 na stronie
32) alnik nie zatrzymuje się natychmiast, ale
P
aktywowana zostaje faza wyłączenia.
CAUTION

V h min s %

D9019
6.6.1.7 Procedura pracy ręcznej
Ireset
Po ustawieniu palnika i ustawieniu punktów na krzywej modulacji
możliwe jest ręczne sprawdzenie działania palnika wzdłuż całej Lista parametrów (w kolejności, w jakiej są wyświetlane) pokazana
krzywej. jest w Tab. L.
Przykład:
Nr Parametr
palnik pracuje z żądanym procentem obciążenia: 20%
Objętościowe dostarczanie paliwa w wybranej
167
jednostce miary
P 162 Czas pracy z płomieniem
163 Czas pracy
D9014

V h min s 164 Liczba resetowalnych zapłonów


166 Całkowita liczba zapłonów
Naciśnij klawisz „F” przez 1 sekundę: Na wyświetlaczu pojawi
się „LoAd”, a procent obciążenia zacznie migać. 113 Kod identyfikacyjny palnika
107 Wersja oprogramowania
108 Zmiana oprogramowania
P
102 Data testu skrzynki kontrolnej
103 Kod identyfikacyjny skrzynki kontrolnej
D9015

V h min 104 Numer identyfikacyjny grupy zestawu parametrów


105 Wersja grupy parametrów
143 Zarezerwowany
Koniec

Tab. L

35 PL 20068423
Uruchomienie, kalibracja i działanie palnika

6.6.3 Tryb serwisowy 6.6.4 Tryb parametrów


Tryb serwisowy (SEr) przedstawia dziennik błędów i określone Tryb parametrów (PArA) wyświetla i umożliwia modyfikację /
informacje techniczne dotyczące systemu. Aby uzyskać dostęp zaprogramowanie listy parametrów wskazanych na stronie 44.
do tego poziomu, musisz: Parametry ustawione fabrycznie nie są widoczne.
> nacisnąć przycisk „i / reset” przez dłużej niż 3 sekundy.
> zwolnić przycisk natychmiast, gdy na wyświetlaczu pojawi się Aby uzyskać dostęp do tego poziomu, musisz stosować się do
„SEr”. „Procedury dostępu z hasłem”.

6.6.4.1 Procedura dostępu z hasłem


P
Naciśnij jednocześnie klawisze F i A przez 1s.

D9020
Przez chwilę na wyświetlaczu pojawi się „CodE”, a zaraz po tym
V h min s pojawi się 7 myślników, z których pierwszy będzie migać.
Ireset

Lista parametrów (w kolejności, w jakiej są wyświetlane)


pokazana jest w Tab. M. VSD
P
Nr Parametr

D9025
954 Intensywność płomienia (%) F A
960 Rzeczywiste paliwo przepływające w jednostkach V h min s
objętości / h (m³/h, l/h, ft³/h, gal/h)
121 Ręczne ustawienia mocy
P
Nie określono = działanie automatyczne

D9026
922 Pozycja serwomotorów (wyrażona w
stopniach, symbol) V h min s
0 = paliwo
1 = powietrze Za pomocą przycisków + i - wybierz pierwszy znak hasła (literę
161 Liczba błędów lub cyfrę) i zatwierdź naciśnięciem przycisku „i / reset”.

701÷725 Dziennik błędów: 701-725.01, Kod Tab.


M P

6.6.3.1 Tryb pracy w trybie Info i Trybie Serwisowym

D9027
Po uzyskaniu dostępu do tych poziomów, na wyświetlaczy pojawi V h min s Ireset
się numer parametru (migający) po lewej stronie i odpowiedni
wartość po prawej stronie. Po potwierdzeniu pojawi się znak -. Kontynuuj w
ten sam sposób dla pozostałych znaków.

P Po wprowadzeniu ostatniego znaku hasła potwierdź, naciskając


klawisz „i / reset”: jeśli wprowadzone hasło jest poprawne, przez
D9021

kilka sekund pojawi się „PArA”, wtedy uzyskasz dostęp do


h min s różnych grup parametrów.
Za pomocą klawiszy + i - wybierz żądaną grupę.
Jeśli wartość nie jest wyświetlana, naciśnij przycisk „i / reset”
przez 1 do 3 sekund.
Aby powrócić do listy parametrów, naciśnij przycisk „i / reset” P
przez ponad 3 sekundy lub naciśnij jednocześnie klawisze + i -
D9022

(ESC).
Aby przejść do następnego parametru, naciśnij przycisk + lub „i Ireset V h min s
/ reset” przez mniej niż 1 sekundę. Na końcu listy pojawi się
„End”.
P
Aby wrócić do poprzedniego parametru, naciśnij klawisz -.
Aby powrócić do normalnego / standardowego trybu wizualizacji,
D9023

naciśnij przycisk „i / reset” przez ponad 3 sekundy lub


V h min s
jednocześnie naciśnij klawisze + i - (ESC).
Przez chwilę na wyświetlaczu pojawi się „OPErAte”.
Jeśli wprowadzone hasło jest nieprawidłowe, na chwilę pojawi
się komunikat „Error”. Następnie należy powtórzyć procedurę.

P
D9024

V h min s

20068423
36 PL
Uruchomienie, kalibracja i działanie palnika

6.6.4.2 Przydzielanie poziomów parametrów


Hasło może zostać przekazane jedynie
Poziom parametrów jest podzielony na grupy, jak pokazano w
wykwalifikowanemu personelowi lub serwisowi
Tab. N.
pomocy technicznej i musi być przechowywane w
bezpiecznym miejscu. Nr Parametr
WARNING

Po przeprowadzeniu procedury dostępu na wyświetlaczu pojawi 100: ParA Parametry ogólne


się komunikat „PArA” przez kilka sekund. Dane informacyjne i identyfikacyjne systemu.
200: ParA Kontrole palnika
Rodzaj pracy, przerwy i czasy bezpieczeństwa
P różnych faz.
400: Krzywa modulacji powietrza / paliwa

D9022
Ustawienie Ustawianie punktów regulacji powietrza / paliwa
V h min s
500: ParA Pozycjonowanie serwomotorów
Wybierz grupę parametrów za pomocą przycisków + i - i Wybór pozycji serwomotorów powietrza / paliwa
potwierdź naciskając przycisk „i / reset”. w różnych fazach.
W wybranej grupie przewiń listę za pomocą klawiszy + i -. Na 600: ParA Serwomotory
końcu listy pojawi się „End”. Ustawianie i przeznaczenie serwomotorów.
Aby powrócić do normalnego trybu wyświetlania, naciśnij 700: HISt Dziennik błędów:
jednocześnie klawisze + i - (ESC). Wybór różnych trybów wizualizacji dla dziennika
błędów.
ESC 900: dAtA Informacja procesowa
Wyświetlanie informacji do zdalnego zarządzania
palnikiem. Tab. N
/reset Wszystkie parametry są sprawdzane w fabryce.
Modyfikacja / ingerowanie może zagrozić
prawidłowej pracy palnika i spowodować
WARNING obrażenia u ludzi lub uszkodzenie rzeczy. W
każdym przypadku modyfikacje muszą być
wykonywane przez wykwalifikowany personel.

Aby zmodyfikować parametr, patrz „Procedura modyfikacji


parametrów”.

6.7 Procedura modyfikacji parametrów

Po uzyskaniu dostępu do poziomu i grupy parametrów,


wyświetlacz pokaże numer parametru (migający) po lewej stronie
i odpowiednią wartość po prawej stronie. P
D9030

P V h mi s /reset
D9028

Aby powrócić do listy parametrów naciśnij klawisze + i -.


h min s (ESC) jednocześnie.

Jeśli wartość nie jest wyświetlana, naciśnij przycisk „i / reset”


przez 1 do 3 sekund. Poniżej przedstawiono przykład P ESC
modyfikacji parametru odnoszącego się do czasu czyszczenia
wstępnego (nr 25).
D9031

Naciśnij klawisz „i / reset”: pojawi się wartość 20 (sekund).


h min s
UWAGA:
Jednostka miary czasu nie jest wyświetlana, ale jest podawana
w sekundach.

P
D9029

/reset V h min s
Naciśnij przycisk + i zwiększ wartość do 25 sekund (miganie).
Naciśnij klawisz „i / reset”, aby potwierdzić i zapisać.

37 PL 20068423
Uruchomienie, kalibracja i działanie palnika

6.7.0.1 Procedura wprowadzania i dopasowywania Wybierz inny punkt lub opuść ten obszar, naciskając klawisze +
punktów na krzywej modulacji i - (ESC) jednocześnie.
Dziewięć punktów regulacji / kalibracji (P1 ÷ P9) można wstawić
do skrzynki sterującej każdego serwomotoru, zmieniając ich ESC
pozycję o stopnie i, w konsekwencji, wprowadzoną ilość
powietrza i paliwa.
Punkt zapłonu P0 jest niezależny od minimalnej wartości
modulacji. Oznacza to, że w przypadku trudności można włączyć 6.7.0.2 Funkcja CALC
palnik o wartości innej niż minimalna modulacja (P1).
Schemat (rys. 36) pokazuje, w jaki sposób zmienia się krzywa
Aby uzyskać dostęp do trybu parametrów (grupa 400), odwołaj modulacji paliwa, jeśli wartości punktu P5 zostały zmienione.
się do „Procedura dostępu z hasłem” na stronie 36. Przytrzymanie klawisza + przez ponad 3 s powoduje ponowne
Aby wstawić lub dostosować punkt, wykonaj następujące obliczenie punktów od P6 do P8.
czynności. Przytrzymanie klawisza - przez ponad 3 s powoduje ponowne
obliczenie punktów od P4 do P2.
Za pomocą przycisków + i - wprowadź / wybierz żądany punkt
krzywej i zaczekaj, aż zacznie migać: oznacza to, że
serwomotory są teraz ustawione na wartościach pokazanych na 100 D7908

wyświetlaczu i odpowiadają punktowi ustawionemu wcześniej.


90
Możliwe jest teraz wprowadzenie / modyfikowanie pozycji według
stopni. 80 oryginalna
krzywa
70
Ustawiona wartość nie wymaga potwierdzenia.

Kąt (stopnie) 60
CALC+
50
P
40
D9032

V h min s 30
CALC-
W przypadku serwomotoru paliwa przytrzymaj wciśnięty przycisk 20
F (pozycja w stopniach miga) i nacisnąć przyciski + lub -, aby 10
Ponowne obliczenie

zwiększyć lub zmniejszyć wartość.


0
P0 P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9

P Punkt krzywej
Rys. 36
D9033

F Schemat (rys. 37) pokazuje krzywą modulacji paliwa, gdy po


s %
zmianie punktu P5 nie przeprowadza się ponownego obliczenia
W przypadku serwomotoru powietrza przytrzymaj wciśnięty wszystkich innych punktów.
przycisk A (pozycja w stopniach miga) i nacisnąć przyciski + lub 100
D7909

-, aby zwiększyć lub zmniejszyć wartość.


90
el
P 80 Fu
70
D9034

A
Kąt (stopnie)

V h 60

Aby ustawić prędkość falownika (wyrażoną w %; 50 50


Hz = 100%), przytrzymaj jednocześnie wciśnięte przyciski F i A.
Pozycja procentów miga i nacisnąć przyciski + lub 40
-, aby zwiększyć lub zmniejszyć wartość. 30

VSD 20
P
D12135

10
F A
V h % 0
P0 P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9

Punkt krzywej Rys. 37

20068423
38 PL
Uruchomienie, kalibracja i działanie palnika

6.8 Procedura uruchomienia

Sprawdź, czy na wyświetlaczu panelu operatora wyświetlane jest W przeciwnym razie zmodyfikuj punkt zapłonu, patrz
żądanie ogrzewania i „OFF Upr”: oznacza to, że konieczne jest rozdział „Procedura wprowadzania i
ustawienie krzywej modulacji palnika.
dopasowywania punktów na krzywej modulacji”
na stronie 38).

P P

D9032
D9035
V h min s V h min s

Przejdź do poziomu parametrów, korzystając z


„Procedura dostępu z hasłem” na stronie 36. Wartości pokazane na rysunku służą wyłącznie celom
Na ekranie wyświetlacza pojawi się jest grupa parametrów 400. informacyjnym.

WARNIN
G

Faza 38:
P
D9023

Rozpocznie się faza zapłonu i iskra gaśnie.

V h min s Faza 40:


Zawory gazu otwierają się (zaczyna się odliczanie czasu
Potwierdź klawiszem „i / reset” bezpieczeństwa). Sprawdź obecność płomienia przez specjalne
okienko kontrolne i upewnij się, czy parametry spalania są
prawidłowe. w razie potrzeby zmień stopień otwarcia /
zamknięcia serwomotorów powietrza i paliwa.
Jeśli skrzynka kontrolna zostaje zablokowana, jednocześnie
/reset naciśnij klawisze + i - (ESC): wyświetlacz pokazuje na przemian
kod blokady dla braku płomienia c: 4) i odpowiednią diagnostykę
Na wyświetlaczu pojawi się „run” (d: 3).

P
20064414

D9007
V h min s
Potwierdź klawiszem „i / reset” Palnik zostanie uruchomiony.
Wyświetlacz pokazuje wszystkie fazy i względne czasy w P
sekwencji. Fazy są wymienione w sekcji „Lista faz” na stronie 18. D9008

Faza 22:
V h min s
Uruchomienie silnika wentylatora.
Rozwiąż problem, odnosząc się do akapitu „Awaria zapłonu” na
Faza 24: stronie 48.
Palnik przechodzi do pozycji czyszczenia wstępnego, Aby odblokować, patrz „Procedura resetowania” na stronie 35.
serwomotor powietrza otwiera przepustnicę pod kątem 90°. Na wyświetlaczu pojawi się „OFF Upr”.
Fazy 80, 81, 82, 83: Powtórz „Procedurę uruchomienia”.
Te fazy odnoszą się do testu szczelności zaworu.
Poprzednio wprowadzone wartości zostaną zapisane.
Faza 30:
Zostanie rozpoczęte odliczanie czasu wstępnego czyszczenia, WARNING
ustawionego fabrycznie. Po zapłonie (punkt P0) przystąp do kalibracji krzywej modulacji.
Naciśnij przycisk +: na wyświetlaczu pojawi się migający
Faza 36:
wskaźnik P1 i propozycja takich samych ustawień jak dla punktu
Palnik przechodzi do pozycji włączania, punkt P0, określony w P0.
tab. O na stronie 40: na wyświetlaczu pojawi się migający Ponownie naciśnij przycisk +: Przez kilka sekund na
wskaźnik P0. wyświetlaczu pojawi się CALC.
Jeśli ustawiona wartość jest odpowiednia, potwierdź za pomocą
przycisku +.

39 PL 20068423
Uruchomienie, kalibracja i działanie palnika

Skrzynka kontrolna automatycznie zgłasza te same wartości Jednocześnie naciśnij przycisk + i - (ESC), wyświetlacz pokaże
ustawione w punktach P0 i P1 do punktów P2 do P8. pozycję bieżącego obciążenia.

Celem jest osiągnięcie punktu P9 w celu


dostosowania / ustalenia maksymalnej mocy ESC P
operacyjnej.

D9014
IMPORTANT
V h min s
Naciskaj przycisk +, aż osiągnięty zostanie punkt P9.
Po osiągnięciu P9 należy poczekać, aż na wyświetlaczu pojawi
się migający wskaźnik P9 proponujący takie same ustawienia jak
Ustawienia fabryczne
punkt P0.
Teraz można zmienić tę wartość, aby osiągnąć pożądaną Palnik
Punkt krzywej
maksymalną moc roboczą. RS 25/E BLU RS 35/E BLU
Jeżeli ciśnienie gazu jest zbyt niskie, pomimo otwarcia powietr 16° 13°
serwomotoru gazu maksymalnie do 90°, konieczne jest użycie P0 ze
stabilizatora zaworu gazowego. Tab. O
gaz 20° 20°

Po ustawieniu P9 przytrzymaj przycisk + przez około 5 sekund,


na wyświetlaczu przez kilka sekund pojawi się „CALC”.

Pod koniec „Procedury uruchamiania” konieczne jest


wykonanie „kopii zapasowej”, która służy do
zapamiętywania parametrów i danych w skrzynce
D9041

P
kontrolnej w wyświetlaczu RDI21 ...
Ta operacja pozwala przywrócić parametry i
V h min s punkty krzywej modulacji w przypadku
problemów.
Skrzynka kontrolna automatycznie obliczy punkty od P8 do P2,
rozkładając je w linii. Są one teoretyczne i muszą zostać Zaleca się wykonanie kopii zapasowej za każdym
sprawdzone. razem, gdy parametr zostanie zmieniony!
Sprawdź, czy ustawienia punktu P8 są odpowiednie. Aby zapoznać się z procedurą, patrz sekcja
Jeśli nie, zmodyfikuj punkt. „Kopia zapasowa” na stronie 41.
Kontynuuj sekwencję, naciskając przycisk -, aż do punktu P1.
Możliwe jest zmodyfikowanie punktu P1 w celu uzyskania
innego minimalnego punktu modulacji do punktu zapłonu (P0).
Przed przejściem z jednego punktu do
następnego należy poczekać, aż serwomotory
znajdą się na pozycji przedstawionej na
wyświetlaczu.

WAŻNE
Podczas regulacji każdego punktu pracuj na serwomotorach
powietrza i gazu, nie modyfikując położenia stabilizatora zaworu
gazowego.
W połowie procedury (tj. w pobliżu punktu P4 lub P5) zaleca się
zmierzenie dopływu gazu i sprawdzenie czy wartość wyjściowa
wynosi około 50% maksymalnej wydajności.
Jeśli tak nie jest, pracuj również nad stabilizatorem zaworu
gazowego: w tym przypadku konieczna jest jednak korekta
kalibracji wszystkich wcześniej ustawionych punktów.
Po zakończeniu kalibracji punktu P1 potwierdź, naciskając
jednocześnie klawisze + i - (ESC): pojawi się parametr 546.
Jeśli chcesz, aby palnik działał na całej krzywej modulacji,
naciśnij jednocześnie klawisze + i - (ESC): w ten sposób
parametrowi 546 zostanie automatycznie przypisana wartość
100% i parametr 545 będzie miał wartość 20%.
Jeśli chcesz, aby palnik działał tylko na części krzywej modulacji,
zmodyfikuj parametry 546 i 545 zgodnie z „Procedurą
modyfikacji parametrów” na stronie 37.

20068423
40 PL
Uruchomienie, kalibracja i działanie palnika

6.9 Procedura tworzenia kopii zapasowej / przywracania

Zaleca się wykonanie tej operacji na końcu każdej


Pod koniec „Procedury uruchomienia” można utworzyć kopię interwencji, która modyfikuje to, co zostało
zapasową, tworząc kopię danych zapamiętanych w REC, w ustawione na krzywce.
panelu wyświetlacza RDI 21.
Umożliwi to łatwe odtworzenie nowej krzywki
Umożliwi to wykorzystanie danych do zaprogramowania nowego dostarczonej jako część zamienna, bez potrzeby
REC lub powrotu do zapamiętanych ustawień tego samego REC. przeprogramowania systemu.

6.9.1 Tworzenie kopii zapasowej


Aby utworzyć kopię zapasową, wykonaj następujące czynności: potwierdź klawiszem „i/reset”:
> uzyskaj dostęp do Poziomu parametrów odnosząc się do
„Procedura dostępu z hasłem” na stronie 36.
Na ekranie wyświetlacza pojawi się jest grupa parametrów 400.

/reset
P
Ekran wyświetlacza pokazuje następującą wartość:
D9023

V h min s
P
Za pomocą klawisza -:

D12143
Użyj przycisku +: V h min s

Wybierz grupę parametrów 000:

Wartość zostanie ustawiona na 1. Wartość 1 miga:


P
D12140

P
h min s

D12144
Parametr 000 miga, potwierdź klawiszem „i/reset”:
V h min

Potwierdź przyciskiem „i / reset”, aby aktywować proces


tworzenia kopii zapasowej.

/reset
Na ekranie wyświetla się migający parametr 050:

/reset
P
Na ekranie pojawi się wartość 1:
D12141

h min s
Potwierdź klawiszem „i/reset”: P
D12145

V h min s

Po około 5 sekundach (zależy to od czasu trwania programu), na


/reset wyświetlaczu pojawia się wartość 0, co oznacza, że proces
Na ekranie wyświetlacza pojawia się parametr bAC_UP: tworzenia kopii zapasowej został zakończony pomyślnie.

P P
D12142

D12143

V h min s V h min s

41 PL 20068423
Uruchomienie, kalibracja i działanie palnika

UWAGA:
Jeśli wystąpi błąd podczas procesu tworzenia kopii Zaleca się wykonanie kopii zapasowej za
zapasowej, na ekranie wyświetli się wartość ujemna. każdym razem, gdy parametr zostanie
Aby ustalić przyczynę błędu, zapoznaj się z zmieniony, po sprawdzeniu, że dokonana
kodem diagnostycznym 137 (patrz sekcja „Lista modyfikacja jest prawidłowa.
kodów błędów” na stronie 54).

6.9.2 Przywracanie
Na ekranie wyświetlacza pojawia się parametr bAC_UP:
Zastosuj tę procedurę podczas wymiany sprzętu
z kodem części. W ten sposób możliwe jest
zapamiętanie domyślnych parametrów lub
P
parametrów zapamiętanych podczas uruchomienia.

D12142
Zabrania się wykonywania procedury na
sprzęcie od innych palników. V h min s
Aby wykonać procedurę przywracania, wykonaj następujące
czynności: Za pomocą klawisza +
uzyskaj dostęp do Poziomu parametrów odnosząc się do
„Procedura dostępu z hasłem” na stronie 36.
Na ekranie wyświetlacza pojawi się jest grupa parametrów 400.
Wybierz parametr rEStorE

P
P
D9023

D12146
V h min s
V h min s
Za pomocą klawisza -:
Potwierdź klawiszem „i/reset”:

Wybierz grupę parametrów 000:

P Ireset
Ekran wyświetlacza pokazuje następującą wartość.
D12140

h min s
P
Parametr 000 miga, potwierdź klawiszem „i/reset”:
D12143

V h min s

Użyj przycisku +:
/reset

Na ekranie wyświetla się migający parametr 050:


Wartość zostanie ustawiona na 1. Wartość 1 miga:
P
D12141

P
D12144

h min s
Potwierdź klawiszem „i/reset”: V h min

potwierdź przyciskiem „i / reset”, aby aktywować proces przywracania.

/reset

/reset

20068423
42 PL
Uruchomienie, kalibracja i działanie palnika

Na ekranie pojawi się wartość 1:

D12145
V h min s

Po około 8 sekundach (zależy to od czasu trwania programu), na


wyświetlaczu pojawia się wartość 0, co oznacza, że proces
przywracania został zakończony pomyślnie.

D12143
V h min s

UWAGA:
Po pomyślnym zakończeniu procesu przywracania na
wyświetlaczu pojawi się wartość 0.
Informacja Err C: 136 D: 1 (rozpoczęty proces
przywracania) jest wyświetlana przez krótką chwilę.

Pod koniec procesu przywracania konieczne jest


sprawdzenie sekwencji funkcji i listy
parametrów.

IMPORTANT

43 PL 20068423
Uruchomienie, kalibracja i działanie palnika

6.9.3 Lista parametrów


Parametr Ilość Jedn. Modyfikacja Zakres wartości Stopień Ustawienia
Tryb dostępu
elementów pomiaru dokładno domyślne
Nr Opis Min. Maks.
-ści
000 PARAMETRY WEWNĘTRZNE

Rozpocznij proces tworzenia kopii zapasowej /


przywracania przez RDI21... / PC TOOL
050 (ustaw parametr na 1) 2 - Modyfikacja -99 2 1 0; 0 Tryb
Indeks 0 = stwórz kopię zapasową serwisowy
Indeks 1 = przeprowadź przywracanie
Wartości ujemne wskazują na błędy
Numer identyfikacyjny palnika utworzony z kopii
055 1 - Tylko odczyt 0 99999999 1 0 Tryb
zapasowej na RDI21 ...
serwisowy
056 Numer ASN utworzony z kopii zapasowej na RDI21 ... 8 - Tylko odczyt 0 127 1 0 Tryb
serwisowy
057 Wersja oprogramowania utworzona z kopii zapasowej 1 - Tylko odczyt 0x100 0xFFF9 1 0 Tryb
na RDI21 ... serwisowy
100 PARAMETRY OGÓLNE

102 Data identyfikacji skrzynki kontrolnej 1 - Tylko odczyt 0 255 1 Tryb info
103 Numer identyfikacji skrzynki kontrolnej 1 - Tylko odczyt 0 65535 1 Tryb info

104 Numer identyfikacyjny grupy zestawu parametrów 1 - Tylko odczyt 0 255 1 30 Tryb info
105 Wersja grupy ustawionych parametrów 1 - Tylko odczyt 0 0xFFFF 1 V 01.08 Tryb info

107 Wersja oprogramowania 1 - Tylko odczyt 0 0xFFF9 1 V 03.30 Tryb info

108 Zmiana oprogramowania 1 - Tylko odczyt 0 225 1 1 Tryb info

Numer ASN do weryfikacji numeru ASN utworzonego


111 8 - Tylko odczyt 0 127 1 0 Tryb
przez kopię zapasową na RDI 21 ...
serwisowy
Tryb
113 Identyfikacja palnika 1 - Modyfikacja 0 99999999 1 Niezdefinio informacyjny z
wany hasłem
Tryb serwisowy
Ręczne ustawienia mocy Modyfikacja /
121 1 % 0% 100% 0,1% Niezdefinio Tryb info
Nie określono = działanie automatyczne zerowanie
wany
Pozycja minimalnej mocy wyjściowej
Indeks 0: wydajność BACS
0%; 1%;
123 Indeks 1: wyjście zewnętrznego regulatora obciążenia, 3 % Modyfikacja 0% 100% 0,1% Tryb
0%
analogowe. serwisowy
Indeks 2: wyjście zewnętrznych styków regulatora
obciążenia.
Rozpoczęcie testu utraty płomienia (test TÜV) (określ
124 parametr na 1) (przełącznik zaworów paliwa z utratą 1 - Modyfikacja -6 1 1 0 Tryb serwisowy
płomienia) Wartość ujemna oznacza błąd (patrz kod
150)
Częstotliwość głównego zasilania 0 = 50 Hz
125 1 = 60 Hz 1 - Modyfikacja 0 1 1 0 Tryb serwisowy

126 Jasność wyświetlacza 1 % Modyfikacja 0% 100% 1% 75% Tryb serwisowy


Miernik paliwa: Wartość szczytowa impulsu świetlnego
128 1 - Modyfikacja 0 400 0,01 0 Tryb
(impulsy ledowe / jednostki przepływu
serwisowy
objętościowego)
Wyeliminuj chronologię błędów wyświetlania
Aby wyeliminować wyświetlanie, ustaw parametr na 1,
130 a następnie na 2 1 - Modyfikacja -5 2 1 0 Tryb
Odp. 0: proces zakończył się sukcesem serwisowy
Odp. -1: przekroczenie limitu czasu 1_2 -sekwencja

Domyślne dane wyjściowe dla testu TÜV:


Test TÜV nie jest ważny, gdy wyjście jest aktywne Modyfikacja /
133 1 % 20% 100% 0,1% Niezdefinio Tryb
2 000 ..... 10 000 = niski płomień lub pierwsza / druga / zerowanie
wany serwisowy
trzecia faza

Zdalne zarządzanie skrzynką kontrolną


0 = wyłączone
141 1 - Modyfikacja 0 2 1 0 Tryb
1 = Modbus
serwisowy
2 = zarezerwowany

Czas czuwania przed ponowną próbą w przypadku


błędu komunikacji
142 Ustawione wartości: 1 s Modyfikacja 0s 7200s 1s 120s Tryb
0 = nieaktywny serwisowy
1 = ... 7200 s

143 Zarezerwowany 1 - Modyfikacja 1 8 1 1 Tryb info

144 Zarezerwowany 1 s Modyfikacja 10s 60s 1s 30s Tryb serwisowy


Adres peryferyjny dla ustawionych wartości Modbus:
145 1 ... 247 1 - Modyfikacja 1 247 1 1 Tryb serwisowy

20068423
44 PL
Uruchomienie, kalibracja i działanie palnika

Parametr Zakres wartości


Ilość Jedn. Modyfikacja Stopień Ustawienia
elementów pomiaru dokładno domyślne Tryb dostępu
Nr Opis Min. Maks.
-ści
Szybkość transmisji dla ustawionych wartości
Modbus:
146 0 = 9600 1 - Modyfikacja 0 1 1 1 Tryb
serwisowy
1 = 19200

Parzystość dla Modbus 0 = brak


1 = nieparzysty
147 1 - Modyfikacja 0 2 1 0 Tryb
2 = parzysty
serwisowy

Wybór pracy palnika podczas przerwy w przełączaniu


za pomocą systemu zdalnego zarządzania.
Ustawione wartości:
W modulowanym trybie pracy ustawienia tych
wartości są następujące:
0 ... 19,9 = palnik wyłączony
Modyfikacja /
148 20 ... 100 = 20 ... 100% pole modulacji palnika. 1 %
zerowanie
0% 100% 0,1% Niezdefinio Tryb
W etapowym trybie pracy: wany serwisowy
0 = palnik wyłączony P1, P2, P3
Brak ustawienia = brak funkcji w przypadku
przerwania komunikacji

161 Całkowita liczba błędów 1 - Tylko odczyt 0 65535 1 0 Tryb info

162 Godziny pracy (mogą zostać zresetowane) 1 h Reset 0h 999999 h 1h 0h Tryb info

163 Łączna ilość godzin zasilania skrzynki sterowniczej 1 h Tylko odczyt 0h 999999h 1h 0h Tryb info

164 Całkowita liczba uruchomień (resetowalnych) 1 - Reset 0 999999 1 0 Tryb info

166 Całkowita liczba uruchomień 1 - Tylko odczyt 0 999999 1 0 Tryb info


Wolumetryczne dostarczanie paliwa w wybranej m3, l,
167 1 ft3, gal Reset 0 99999999 1 0 Tryb info
jednostce miary (resetowalne)

200 KONTROLE PALNIKA

Tryb pracy palnika (przewód doprowadzający paliwo,


modulowanie / stopień, serwomotory itp.)
-- = nieokreślone (eliminowanie krzywych)
1 = Gmod
2 = Gp1 mod
3 = Gp2 mod
4 = Lo mod
5 = faza Lo 2
6 = faza Lo 3
7 = Gmod pneu
8 = Gp1 mod pneu
9 = Gp2 mod pneu
10 = LoGp mod
11 = LoGp 2-stopniowy Zmień / ustaw
201 1 - 1 22 1 Niezdefinio Tryb
na zero
12 = Lo mod 2 zawory paliwa wany serwisowy
13 = LoGp mod 2 zawory paliwa
14 = G mod pneu bez serwomechanizmu
15 = Gp1 mod pneu bez serwomechanizmu
16 = Gp2 mod pneu bez serwomechanizmu
17 = Lo 2-stopniowy bez serwomechanizmu
18 = Lo 3-stopniowy bez serwomechanizmu
19 = G mod tylko serwomechanizm gazowy
20 = Gp1 mod tylko serwomechanizm gazowy
21 = Gp2 mod tylko serwomechanizm gazowy
22 = Lo mod wyłącznie serwomechanizm olejowy

Zatrzymywanie programu
0 = zdezaktywowany
1 = czyszczenie wstępne (Ph24) 2 = Zapłon (Ph36)
208 3 = Przerwa 1 (Ph44)
1 - Modyfikacja 0 4 1 0 Tryb
serwisowy
4 = Przerwa 2 (Ph52)

Alarm w momencie rozpoczęcia fazy wstępnego


210 płukania; 1 - Modyfikacja 0 1 1 0 Tryb
0 = zdezaktywowany serwisowy
1 = Aktywowany
211 Silnik wentylatora górnej instalacji 1 s Modyfikacja 2s 60s 0.2s 2s Tryb
serwisowy
212 Maksymalny czas na osiągnięcie niskiego płomienia 1 s Modyfikacja 0,2s 10 min 0,2s 45s Tryb
serwisowy
Maksymalne powtórzenia obwodu bezpieczeństwa
1 = Bez powtórzeń
215 1 - Modyfikacja 1 16 1 16 Tryb
2 ... 15 = liczba powtórzeń
serwisowy
16 = stałe powtórzenia

45 PL 20068423
Uruchomienie, kalibracja i działanie palnika

Parametr Zakres wartości


Ilość Jedn. Modyfikacja Stopień Ustawienia
elementów pomiaru dokładno domyślne Tryb dostępu
Nr Opis Min. Maks.
-ści
Gaz: wybór czujnika płomienia 0 = QRB ... / QRC
221 1 = ION / QRA 1 - Modyfikacja 0 1 1 1 Tryb serwisowy

Gaz: Wybór funkcji czyszczenia wstępnego


222 0 = dezaktywowany 1 - Modyfikacja 0 1 1 1 Tryb serwisowy
1 = aktywowany
Maksymalne powtórzenia interwencji minimalnego
przełącznika ciśnienia gazu
223 1 = brak powtórzeń 1 - Modyfikacja 1 16 1 16 Tryb serwisowy
2 ... 15 = liczba powtórzeń 16 = stałe powtórzenia

225 Gaz: czas wstępnego czyszczenia 1 s Modyfikacja 20s 60 min 0,2s 20s Tryb serwisowy
226 Gaz: czas zapłonu wstępnego 1 s Modyfikacja 0,4 s 60 min 0,2s 2s Tryb serwisowy

230 Gaz: przerwa 1 1 s Modyfikacja 0,4 s 60s 0,2s 2s Tryb serwisowy


232 Gaz: przerwa 2 1 s Modyfikacja 0,4 s 60s 0,2s 2s Tryb serwisowy

233 Gaz: czas spalania wstępnego 1 s Modyfikacja 0,2s 60s 0,2s 8s Tryb serwisowy
234 Gaz: Czas po czyszczeniu (bez testu światła 1 s Modyfikacja 0,2s 108 min 0,2s 0,2s Tryb serwisowy
zewnętrznego)
Gaz: Wejście włącznika minimalnego ciśnienia gazu
0 = wyłączone
1 = włącznik minimalnego ciśnienia gazu (przed
236 1 - Modyfikacja 1 2 1 1 Tryb serwisowy
zaworem paliwowym 1 (V1))
2 = sterowanie zaworem za pomocą przełącznika
minimalnego ciśnienia (między zaworem paliwa 1 (V1)
a 2 (V2))
Gaz: Wejście POC / włącznika maksymalnego
ciśnienia gazu 0 = wyłączone
237 1 = Włącznik maksymalnego ciśnienia gazu 2 = POC 1 - Modyfikacja 1 2 1 1 Tryb serwisowy

Gaz: Test wykrywania nieszczelności zaworu 0 = test


nieaktywny
1 = test wykrywania wycieków zaworu przy
241 uruchomieniu 1 - Modyfikacja 0 3 1 2 Tryb serwisowy
2 = test wykrywania nieszczelności zaworu przy
wyłączeniu
3 = test wykrywania wycieków zaworu przy
uruchomieniu i przy wyłączeniu
Gaz: Czas po czyszczeniu (t3) (przy dezaktywacji
248 1 s Modyfikacja 1s 108 min 0,2s 1s Tryb serwisowy
obciążenia (LR) - WŁ)

Olej: wybór czujnika płomienia 0 = QRB.../ QRC...


261 1 = ION / QRA... 1 - Modyfikacja 0 1 1 0 Tryb serwisowy

265 Olej: czas wstępnego czyszczenia 1 s Modyfikacja 15s 60 min 0,2s 15s Tryb serwisowy
266 Olej: czas wstępnego zapłonu 1 s Modyfikacja 0.6s 60 min 0,2s 2s Tryb serwisowy

270 Olej: przerwa 1 1 s Modyfikacja 0,4 s 60 min 0,2s 2s Tryb serwisowy

272 Olej: przerwa 2 1 s Modyfikacja 0,4 s 60 min 0,2s 2s Tryb serwisowy

273 Olej: czas po spalaniu 1 s Modyfikacja 0,2s 60s 0,2s 8s Tryb serwisowy

274 Olej: Czas po czyszczeniu (bez testu światła 1 s Modyfikacja 0,2s 108 min 0,2s 0,2s Tryb serwisowy
zewnętrznego)
Olej: Włącznik minimalnego ciśnienia oleju
wejściowego 0 = dezaktywowany
276 1 = aktywny od fazy 38 1 - Modyfikacja 1 2 1 1 Tryb serwisowy
2 = aktywny od czasu bezpieczeństwa (TSA)

Olej: Wejście POC / włącznika maksymalnego


ciśnienia oleju 0 = wyłączone
277 1 = Włącznik maksymalnego ciśnienia oleju 2 = POC 1 - Modyfikacja 1 2 1 1 Tryb serwisowy

Olej: wybór fazy zapłonu transformatora TA 0 = krótki


281 zapłon wstępny (Ph38) 1 - Modyfikacja 0 1 1 1 Tryb serwisowy
1 = długi zapłon wstępny (z wentylatorem) (Ph22)

Olej: Czas po czyszczeniu (t3) (przy dezaktywacji


284 1 s Modyfikacja 1s 108 min 0,2s 1s Tryb serwisowy
obciążenia (LR) - WŁ)

400 KRZYWE MODULACJI POWIETRZA / PALIWA


Sprawdzanie serwomotoru paliwa (tylko ustawienia 0°; 0°; 15°;
401 13 (°) Modyfikacja 0° 90° 0,1° Tryb serwisowy
krzywej) Niezdefiniow
any
Sprawdzanie serwomotoru powietrza (tylko ustawienia 0°; 90°; 45°;
402 13 (°) Modyfikacja 0° 90° 0,1° Tryb serwisowy
krzywej) Niezdefiniow
any
500 POZYCJONOWANIE SERWOMOTORÓW

20068423
46 PL
Uruchomienie, kalibracja i działanie palnika

Parametr Zakres wartości


Ilość Jedn. Modyfikacja Stopień Ustawienia
elementów pomiaru dokładno domyślne Tryb dostępu
Nr Opis Min. Maks.
-ści
Położenie serwomotoru paliwa przy braku płomienia
Indeks 0 = pozycja gotowości
501 Indeks 1 = pozycja wstępnego czyszczenia 3 (°) Modyfikacja 0° 90° 0,1° 0°; 0°; 15° Tryb serwisowy
Indeks 2 = pozycja po oczyszczeniu

Pozycja serwomotoru powietrza przy braku płomienia


Indeks 0 = pozycja gotowości
502 Indeks 1 = pozycja czyszczenia wstępnego 3 (°) Modyfikacja 0° 90° 0,1° 0°; 90°; 45° Tryb serwisowy
Indeks 2 = pozycja po oczyszczeniu

Minimalny limit modulacji Nie określony = 20% Modyfikacja /


545 1 % 20% 100% 0,1% Niezdefiniow Tryb serwisowy
zerowanie
any
Maksymalny limit modulacji Nie określony = 100% Modyfikacja /
546 1 % 20% 100% 0,1% Niezdefiniow Tryb serwisowy
zerowanie
any
600 SERWOMOTORY
Granica tolerancji dla kontroli położenia (0,1°) Indeks
0 = paliwo
Indeks 1 = powietrze
606 Poważniejszy błąd pozycji, gdy wada została wykryta 2 (°) Modyfikacja 0,5° 4° 0,1° 1,7°; 1,7° Tryb serwisowy
-> Zakres zatrzymania: (P 606 - 0.6°) a P606

Analogowa konfiguracja wyjścia 0 = DC 0 ... 10 V


1 = DC 2...10 V
645 1 - Modyfikacja 0 2 1 2 Tryb serwisowy
2 = DC 0 / 2...10 V

700 DZIENNIK BŁĘDÓW

701 Chronologia błędów: 701-725.01. Kod 25 - Tylko odczyt 0 255 1 0 Tryb info

• Chronologia błędów: 701-725.02. Kod diagnostyczny 25 - Tylko odczyt 0 255 1 0 Tryb info

• Chronologia błędów: 701-725.03.Kategoria błędu 25 - Tylko odczyt 0 6 1 0 Tryb info

• Chronologia błędów: 701-725.04.Faza 25 - Tylko odczyt 0 255 1 0 Tryb info

• Chronologia błędów: 701-725.05.Miernik rozruchu 25 - Tylko odczyt 0 99999999 1 0 Tryb info


725 Chronologia błędów: 701-725.06.Obciążenie 25 % Tylko odczyt 0% 100% 0,1% 0% Tryb info

900 INFORMACJA PROCESOWA

Rzeczywista moc
903 Indeks 0 = paliw 2 % Tylko odczyt 0% 100% 0,1% 0% Tryb info
Indeks 1 = powietrze
Pozycja serwomotorów
922 Indeks 0 = paliwo 2 (°) Tylko odczyt -50° 150° 0,01° 0° Tryb info
Indeks 1 = powietrze

Źródło ciepła aktywne


1 = wydajność podczas definiowania krzywych
2 = wydajność ręczna
942 1 - Tylko odczyt 0 255 1 0 Tryb serwisowy
3 = wydajność BACS
4 = analogowe wyjście wejście
5 = wyjście zewnętrznych styków regulatora
obciążenia
Wynik próbkowania styku (skodyfikowany w bitach)
Bit 0.0 = 1: Włącznik minimalnego ciśnienia
Bit 0.1 = 2: Włącznik maksymalnego ciśnienia
Bit 0.2 = 4: Zawory sterujące przełącznika ciśnienia
Bit 0,3 = 8: Przełącznik ciśnienia powietrza
Bit 0.4 = 16: Otwarta kontrola obciążenia
Bit 0,5 = 32: WŁ kontrola obciążenia
947 Bit 0.6 = 64: Zamknięta kontrola obciążenia 2 - Tylko odczyt 0 255 1 0 Tryb info
Bit 0,7 = 128: Obwód bezpieczeństwa
Bit 1.0 = 1: Zawór bezpieczeństwa
Bit 1.1 = 2: Zapłon
Bit 1.2 = 4: Zawór paliwa 1
Bit 1.3 = 8: Zawór paliwa 2
Bit 1.4 = 16: Zawór paliwa 3/ zawór pilotowy
Bit 1.5 = 32: Reset

Status żądania przekaźnika (kodowane w bitach)


Bit 0 = 1: Alarm
Bit 1 = 2: Zawór bezpieczeństwa
950 Bit 2 = 4: Zapłon 1 - Tylko odczyt 0 255 1 0 Tryb info
Bit 3 = 8: Zawór paliwa 1
Bit 4 = 16: Zawór paliwa 2
Bit 5 = 32: Zawór paliwa 3/ zawór pilotowy

954 Intensywność płomienia 1 % Tylko odczyt 0% 100% 1% 0% Tryb info

47 PL 20068423
Uruchomienie, kalibracja i działanie palnika

Parameter ilość Zakres wartości Ustawioenia


Jedn. Modifikacja Stopień
Tryb dostępu
ele-
mentów pomiaru dokładności domyślneg
No. Opis Min. Max.

m3/h, l, h,
960 Aktualna wydajność 1 Reading only 0 6553.5 0.1 0 Tryb info
ft3/h, gal/h

961 Status modułów zewnętrznych i wyświetlania 1 - Tylko odczyt 0 255 1 0 Tryb info

981 Błąd pamięci: Kod 1 - Tylko odczyt 0 255 1 0 Tryb info

982 Błąd pamięci: Kod diagnostyczny 1 - Tylko odczyt 0 255 1 0 Tryb info

0xFFFFFF
992 Wskaźniki błędów 10 - Reset 0 1 0 Tryb serwisowy
FF

Tab. Q

6.10 Praca w trybie stacjonarnym

Palnik bez zestawu do modulacji > Palnik wyłącza się, gdy zapotrzebowanie na ciepło jest niższe
Po zakończeniu cyklu rozruchu rozkaz serwomotoru przechodzi niż ciepło dostarczane przez palnik przy wydajności
do termostatu / presostatu TR, który steruje ciśnieniem lub MINIMALNEJ.
temperaturą w kotle. > Termostat / presostat TL otwiera się i skrzynka sterownicza
> Jeśli temperatura lub ciśnienie są niskie (termostat / presostat przeprowadza fazę wyłączania.
TR jest zamknięty), palnik stopniowo zwiększa moc aż do > Klapa zamyka się całkowicie w celu zredukowania dyspersji
wartości MAKSYMALNEJ (punkt P9). termicznej do minimum.
> Jeśli temperatura lub ciśnienie wzrosną do otwarcia termostatu Palnik z modulującym zestawem roboczym
/ presostatu TR, palnik stopniowo zmniejsza moc aż do Zobacz instrukcję dostarczoną z regulatorem.
wartości MINIMALNEJ (punkt P1). I tak dalej.

6.11 Awaria zapłonu

Jeśli palnik się nie włącza, w ciągu 3 s od zasilania


W przypadku blokady palnika więcej niż dwie
elektrycznego dochodzi do blokady, która dociera do zaworu
kolejne operacje resetowania palnika mogą
spowodować uszkodzenie instalacji. Przy trzecim
Możliwe, że gaz nie dociera do głowicy spalania w czasie WARNING zablokowaniu skontaktuj się z działem obsługi
bezpieczeństwa 3s posprzedażowej.
W takim przypadku należy zwiększyć dostarczanie gazu przy
Jeśli wystąpią dalsze blokady lub usterki palnika,
zapłonie.
interwencje mogą być wykonywane wyłącznie
Pojawienie się gazu na złączu rurowym pokazano na wskaźniku DANGER przez wykwalifikowany, upoważniony personel
ciśnienia z rys. 40 na stronie 51. (jak wskazano w niniejszej instrukcji i zgodnie z
obowiązującymi przepisami prawnymi i
przepisami).

6.12 Płomień palnika gaśnie podczas pracy

Jeżeli płomień przypadkowo zgaśnie podczas działania, Jeśli płomień nadal jest nieobecny, skrzynka kontrolna
skrzynka sterująca wykonuje ponowny cykl (tj. raz powtarza fazę przechodzi w blokadę.
rozruchu i podejmuje kolejną próbę zapłonu).

6.13 Zatrzymanie palnika

Palnik można zatrzymać przez:


> interwencję na odłączającym wyłączniku elektrycznej linii
zasilającej, umieszczonej na panelu kotła;
> zdjęcie pokrywy i przełączenie przełącznika 0-1 z rys. 31 na
stronie 31;

> usunięcie przezroczystej osłony, która pokrywa panel


operatorski, po poluzowaniu odpowiedniej śruby i użyciu
samego panelu zgodnie z „Procedurą blokady ręcznej” na
stronie 35.

20068423
48 PL
Uruchomienie, kalibracja i działanie palnika

6.14 Kontrole końcowe (przy pracy palnika)

> Otwórz termostat / presostat TL


> Otwórz termostat / presostat TS ➭ Palnik musi się zatrzymać

> Przekręć pokrętło maksymalnego ciśnienia gazu w

>
pozycję minimum na końcu skali
Ustaw przełącznik ciśnienia powietrza na maksimum na
➭ Palnik musi się zatrzymać w blokadzie
koniec skali
> Wyłącz palnik i odłącz napięcie.
> Odłącz złącze włącznika minimalnego ciśnienia gazu. ➭ Palnik nie może zostać uruchomiony

> Odłącz kabel sondy jonizacyjnej


➭ Palnik musi zatrzymać się w blokadzie ze względu na
awarię odpalania
Tab. Q
Upewnij się, że mechaniczny system blokowania
na różnych urządzeniach regulacji jest całkowicie
zamknięty.

49 PL 20068423
Konserwacja

7 Konserwacja

7.1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa podczas konserwacji

Okresowa konserwacja jest niezbędna dla prawidłowego


działania, bezpieczeństwa, wydajności i żywotności palnika.
Odłącz zasilanie elektryczne od palnika za
Umożliwia zmniejszenie emisji zanieczyszczeń i spalania oraz pomocą głównego przełącznika systemowego.
utrzymanie produktu w niezawodnym stanie w miarę upływu
czasu.
Interwencje konserwacyjne i kalibrację palnika
może przeprowadzać wyłącznie wykwalifikowany, Zamknij kurek odcinający paliwa.
upoważniony personel, zgodnie z treścią
niniejszej instrukcji i zgodnie z normami i
przepisami obowiązującego prawa.
Zaczekaj aż elementy mające kontakt ze źródłami
Przed wykonaniem jakiejkolwiek konserwacji, czyszczenia lub ciepła całkowicie wystygną.
działań kontrolnych:

7.2 Program konserwacji

7.2.1 Częstotliwość konserwacji 7.2.3 Kontrola i czyszczenie


System spalania gazu powinien być sprawdzany Podczas konserwacji operator musi używać
co najmniej raz w roku przez przedstawiciela wymaganego sprzętu.
producenta lub innego wyspecjalizowanego
technika.

7.2.2 Test bezpieczeństwa - z zamkniętym zaworem


odcinającym
Podstawową zasadą bezpiecznego uruchomienia jest
sprawdzenie poprawności połączeń elektrycznych pomiędzu
elektrozaworami i palnikiem.
Spalanie
W trym celu, po wykonaniu podłączeń elektrycznych zgodnie ze Optymalna kalibracja palnika wymaga analizy gazów
schematami należy wykonać test zapłonu przy zamkniętym spalinowych. Istotne różnice w stosunku do poprzednich
zaworze odcinającym. pomiarów wskazują punkty, w których należy zachować większą
ostrożność podczas konserwacji.
1 Zawór ręczny odcinający musi być zamknięty
2 Sygnały prsostató/termostatów palnika muszą być zamknięte Głowica spalania
Otwórz palnik i upewnij się, że wszystkie elementy głowicy
3 Zapewnić zamknięcie sygnału presostatu min. ciśnienia gazu spalania są nieuszkodzone, nie odkształcone z powodu wysokiej
4 Wykonać test zapłonu palnika. temperatury, wolne od zanieczyszczeń otoczenia lub pyłu, bez
Cykl startu musi być jak poniżej: zardzewiałych materiałów i odpowiednio ustawione.
– Start wentylatora z przedmuchem
– Test kontroli szczelności (jeśli zamontowana) Wentylator
– Kompletny przedmuch komory Sprawdź, czy w wentylatorze lub jego łopatach nie zgromadził
– Dojście do punktu zapłonu się kurz, ponieważ ten stan spowoduje zmniejszenie natężenia
– Zasilanie transformatora zapłonowego przepływu powietrza i spowoduje zanieczyszczenie środowiska.
– Zasilanie cewek elektrozaworów
Palnik
Gdy zawór odcinający jest zamknięty palnik nie wejdzie w fazę Oczyść zewnętrzną stronę palnika.
zapłonu i automat palnikowy przejdzie do trybu blokady
bezpieczeństwa.
Pojawienie się zasilanie cewek elektrozaworów należy dokonać
za pomocą pomiaru odpowiednim miernikiem.
Niektóre zawory są wyposażone w lampki sygnalizujące
(otwarte/zamknięte) sygnalizujące pojawienie się napięcia

Jeżeli podczas testu pojawi się


niespodziewanie napięcie na elektrozaworach
- nie otwierać zaworu odcinającego - wyłączyć
zasilanie elektryczne, sprawdzić podłączenia,
WARNING
zlokalizować i naprawić błędy i powtórzyć
test.

20068423
50 PL
Konserwacja

Okienko wziernika
Oczyścić szkło okienka wziernika (Rys. 38).

D484
Rys. 38 D8154

Wycieki gazu Rys. 39


Upewnij się, że nie ma wycieków gazu na rurach między
gazomierzem i palnikiem. Ostrożnie sprawdzać polaryzację !

Filtr gazu
WARNING
Wymień filtr gazu, jeżeli jest zabrudzony

Kocioł 7.2.5 Kontrola ciśnienia powietrza i gazu na głowicy


Wyczyść kocioł zgodnie z załączoną instrukcją, aby zachować spalania
nienaruszone pierwotne charakterystyki spalania, w
szczególności temperaturę spalin i ciśnienie w komorze TAby przeprowadzić tę operację należy użyć manometru, aby
spalania. zmierzyć ciśnienie powietrza i gazu na głowicy spalania, jak
pokazano na Rys. 40.
Spalanie
Jeżeli wartości spalania stwierdzone na początku interwencji nie
spełniają aktualnych norm lub w inny sposób wskazują na zły Sprawdzanie ciśnienia gazu
stan spalania (patrz tabela poniżej), należy skontaktować się z
działem pomocy technicznej w celu przeprowadzenia +
niezbędnych regulacji.
Air excess
_
EN 676 Max. output Max. output CO
  1.2   1.3
Theoretical CO2 % Calibration
GAS max. CO2 mg/kWh
0 % O2  = 1.2  = 1.3

G 20 11.7 9.7 9  1000


G 25 11.5 9.5 8.8  1000
G 30 14.0 11.6 10.7  1000
G 31 13.7 11.4 10.5  1000
D8155
Tab. S

+
7.2.4 Pomiar prądu jonizacji
_
Palnik jest wyposażony w system jonizacji w celu sprawdzenia Sprawdzanie
obecności płomienia. ciśnienia powietrza
Minimalny prąd dla działania skrzynki kontrolnej wynosi 4 μA. Rys 40
Panel operatora wyświetla 30% (patrz „Lista parametrów” na
stronie 44, parametr nr 954).
Palnik zapewnia znacznie większy prąd, więc sterowanie zwykle
nie jest wymagane.
Jeśli jednak konieczne jest zmierzenie prądu jonizacji, należy
odłączyć gniazdo wtykowe na kablu sondy jonizacyjnej i włożyć
mikrometr prądu stałego ze skalą podstawową 100 μA - patrz
rys. 39.

51 PL 20068423
Konserwacja

7.2.6 Komponenty bezpieczeństwa


Komponenty bezpieczeństwa powinny być wymieniane wraz z
upływem ich cyklu użycia wskazanym w Tab. T. Cykl życia nie
jest powiązany z warunkami gwarancji.

Komponent Cykl życia


10 lat lub 250,000
Kontrola płomienia
operacji (cykli)
10 lat lub 250,000
czujnik płomienia
operacji (cykli)
10 lat lub 250,000
Zawory gazowe (cewka)
operacji (cykli)
10 lat lub 250,000
Presostaty
operacji (cykli)
Regulator ciśnienia 15 lat
Serwomotor (krzywka 10 lat lub 250,000
elektroniczna jeśli zastosow.) operacji (cykli)
Zawór oleju 10 lat lub 250,000
(cewka) operacji (cykli)
10 lat lub 250,000
Regulator oleju (jeśli zast.)
operacji (cykli)
Przewody olejowe /
10 lat
złączki metalowe
5 lat lub 30,000 cykli
Węże olejowe (jeśłi zast.)
ciśnieniowych
Wentylator 10 lat lub 500,000 startów
Tab. T

20068423
52 PL
Konserwacja

7.3 Otwieranie palnika

> Poluzuj śrubę 1) (Rys. 41) i zdejmij pokrywę 2).


Odłącz zasilanie elektryczne od palnika za
> Rozłącz wtyczkę 14)(Rys. 17 str. 23) i poluzuj zaciski 15).
pomocą głównego przełącznika systemowego.
> Wykręć śrubę 5) (Rys. 41) oraz kołek 9)i odciągnij palnik na
prowadnicach 3) o około 100 mm.
> Odłącz kable sondy i elektrody, a następnie pociągnij palnik
Zamknij kurki przechwytywania paliwa.
do końca.
> obróć jak Rys. 41 i włóż kołek 9) w otwór z jednej z prowadnic
aby palnik pozostał w tej pozycji.
> W tym momencie można wyjąć wewnętrzną część 4) po
Zaczekaj, aż elementy mające kontakt ze usunięciu śruby 6).
źródłami ciepła całkowicie wystygną. > Teraz możliwe jest wyciągnięcie wewnętrznej cześć 7) po
wykręceniu śruby 8).

5 6

D8156

7
Rys. 41

7.4 Zamykanie palnika


> Usuń kołek 9)(Rys. 41) i popchnij palnik do około 100 mm od złącza
rurowego.
> Ponownie włóż kable i przesuń palnik do oporu.
>Podłącz wtyczkę serwomotoru 14) (Rys. 17 na stronie 23) i dokręć
przelotkę 15).
> Dokręć śruby 5) (Rys. 41) i ostrożnie wyciągnąć kable sondy i elektrody
na zewnątrz, aż będą lekko naprężone.

Po przeprowadzeniu czynności konserwacyjnych,


czyszczenia lub kontroli należy ponownie
zamontować osłonę oraz wszystkie urządzenia
zabezpieczające i ochronne palnika.

53 PL 20068423
Usterki - Możliwe przyczyny - Rozwiązania

8 Usterki - Możliwe przyczyny - Rozwiązania


W przypadku wystąpienia usterek podczas zapłonu lub operacji,
W przypadku blokady palnika więcej niż dwie
palnik wykonuje „zatrzymanie bezpieczeństwa”, które jest
kolejne operacje resetowania palnika mogą
sygnalizowane przez czerwoną diodę LED blokady palnika.
spowodować uszkodzenie instalacji. Przy trzecim
Wyświetlacz panelu operatora pokazuje na przemian kod zablokowaniu skontaktuj się z działem obsługi
blokady i odpowiednią diagnostykę. posprzedażowej.
Aby przywrócić warunki rozruchu, patrz „Procedura
Jeśli wystąpią dalsze blokady lub usterki palnika,
resetowania” na stronie 35.
interwencje mogą być wykonywane wyłącznie
Po ponownym uruchomieniu palnika czerwona dioda LED przez wykwalifikowany, upoważniony personel
zgaśnie. (jak wskazano w niniejszej instrukcji i zgodnie z
obowiązującymi przepisami prawnymi i
przepisami).

8.1 Lista kodów błędu

Kod
Kod Znaczenia systemu REC 27.100A2 Zalecane środki
błędu
diagnostyczny
Brak komunikacji pomiędzy REC 27.100A2 a RDI21… Sprawdź okablowanie między skrzynką kontrolną REC
Nr 27.100A2 a wyświetlaczem RDI21 ...
komentarza
2 # Brak płomienia pod koniec TSA1
1 Brak płomienia pod koniec czasu bezpieczeństwa 1 (TSA1)
2 Brak płomienia pod koniec czasu bezpieczeństwa 2 (TSA2)
Brak płomienia pod koniec czasu bezpieczeństwa 1 (TSA1) (Wersja
4
programowania  V02.00)
3 # Awaria ciśnienia powietrza
0 Wyłączone ciśnienie powietrza
1 Włączone ciśnienie powietrza
4 Włączone ciśnienie powietrza - alarm blokady przy starcie
20 Włączone ciśnienie powietrza i paliwa - blokada alarmu przy starcie
68 Włączone ciśnienie powietrza POC – blokada alarmu przy starcie
84 Włączone POC, ciśnienie powietrza i paliwa - blokada alarmu przy starcie
4 # Światło obce
0 Światło obce podczas uruchamiania
1 Światło obce podczas wyłączania
2 Światło obce podczas uruchamiania - alarm blokady przy starcie
Światło obce podczas uruchamiania, ciśnienie powietrza - blokada alarmu
6
rzy starcie
Światło obce podczas uruchamiania, ciśnienie paliwa - blokada alarmu przy
18
starcie
Światło obce podczas uruchamiania, ciśnienie powietrza, ciśnienie paliwa
24
- blokada alarmu przy starcie
Światło obce podczas uruchamiania, POC – blokada alarmu przy starcie
66

Światło obce podczas uruchamiania, ciśnienie powietrza, POC- blokada


70
larmu przy starcie
Światło obce podczas uruchamiania, ciśnienie paliwa, POC- blokada
82
larmu przy starcie
Światło obce podczas uruchamiania, ciśnienie powietrza, ciśnienie
86
aliwa, POC - blokada alarmu przy starcie
7 # Utrata płomienia
0 Utrata płomienia
3 Utrata płomienia (wersja oprogramowania  V02.00)
Diagnostyka obejmuje okres od zamknięcia zaworów paliwa w
3…255 Utrata płomienia podczas testu TÜV (test utraty płomienia) punkcie, w którym wykryto stratę płomienia (rozdzielczość
0,2 s → wartość 5 = 1 s).
12 # Kontrola wykrywania nieszczelności zaworu:
Test nieszczelności
0 Nieszczelność V1 Sprawdź, czy zawór po stronie gazu nie ma wycieków.
Sprawdź okablowanie i sprawdź, czy obwód jest otwarty.
Test nieszczelności
Sprawdź, czy zawór po stronie palnika nie ma wycieków.
1 Nieszczelność V2 Sprawdź, czy przełącznik ciśnienia do testu szczelności
(PGVP) jest zamknięty, gdy ciśnienie gazu nie występuje.
Sprawdź okablowanie i sprawdź, czy nie doszło do zwarcia.

20068423
54 PL
Usterki - Możliwe przyczyny - Rozwiązania

Kod
Kod diagnostyczny Znaczenia systemu REC 27.100A2 Zalecane środki
błędu

Wykrywanie nieszczelności zaworu jest aktywne, ale włącznik


2 Test wykrywania nieszczelności zaworu 0 = test nieaktywny minimalnego ciśnienia gazu został wybrany jako wejście dla
X9-04 (sprawdź parametry 238 i 241)

Wykrywanie nieszczelności zaworu jest aktywne, ale nie


3 Test wykrywania nieszczelności zaworu 0 = test nieaktywny
przypisano żadnego wejścia (sprawdź parametry 236 i 237)
Wykrywanie wycieków zaworu jest aktywne, ale 2 wejścia
4 Wykrywanie nieszczelności zaworu nie jest możliwe zostały już przypisane (skonfiguruj parametr 237 lub włącznik
maksymalnego ciśnienia gazu lub POC)

Wykrywanie nieszczelności zaworu jest aktywne, ale


5 Wykrywanie nieszczelności zaworu nie jest możliwe
przypisane zostały 2 wejścia (sprawdź parametry 236 i 237)
14 # POC
0 POC otwarty Sprawdź, czy styk zamknięcia zaworu jest zamknięty
Sprawdź okablowanie
1 POC zamknięty Sprawdź, czy styk zamknięcia zaworu otwiera się przy
sprawdzaniu zaworu
Sprawdź okablowanie
64 POC otwarty - blokada alarmu przy starcie
Sprawdź, czy styk zamknięcia zaworu jest zamknięty
Sprawdź, czy presostat jest zamknięty, gdy nie ma ciśnienia
19 80 Ciśnienie paliwa, POC - blokada alarmu przy starcie paliwa
Sprawdź, czy nie ma zwarć

20 # Pmin
0 Brak minimalnego ciśnienia gazu / oleju Sprawdź, czy nie ma przerw w przewodzie
1 Niedobór gazu - Blokada alarmu na starcie Sprawdź, czy nie ma przerw w przewodzie
21 # Pmax/POC
Pmax: Maks. ciśnienie gazu / oleju przekroczone Sprawdź okablowanie.
0
POC: POC otwarty (wersja oprogramowania  POC: sprawdź, czy styk zamknięcia zaworu jest zamknięty
V02.00)
Sprawdź okablowanie.
1 POC zamknięty (wersja oprogramowania  V02.00) Sprawdź, czy styk zamknięcia zaworu otwiera się przy
sprawdzaniu zaworu
Sprawdź okablowanie.
POC otwarty - blokada alarmu przy starcie (Wersja
64 Sprawdź, czy styk zaworu otwiera się przy sprawdzeniu zaworu
oprogramowania
 V02.00)
22
# Obwód bezpieczeństwa / flansza palnika
OFF S
0 Otwarty obwód bezpieczeństwa / otwarta flansza palnika
Otwarty obwód bezpieczeństwa / otwarta flansza palnika -
1
blokada alarmu przy starcie
Otwarty obwód bezpieczeństwa / otwarta flansza palnika, światło
3
obce- blokada alarmu przy starcie
Otwarty obwód bezpieczeństwa / otwarta flansza palnika, światło
5
obce- blokada alarmu przy starcie
Otwarty obwód bezpieczeństwa / otwarta flansza palnika, światło
17
obce- blokada alarmu przy starcie
Otwarty obwód bezpieczeństwa / otwarta flansza palnika, światło
19
obce- blokada alarmu przy starcie
Otwarty obwód bezpieczeństwa / otwarta flansza palnika, światło
21
obce- blokada alarmu przy starcie
Otwarty obwód bezpieczeństwa / otwarta flansza palnika, światło
23
obce, ciśnienie powietrza, ciśnienie paliwa - blokada alarmu przy
starcie
Otwarty obwód bezpieczeństwa / otwarta flansza palnika, POC-
65
blokada alarmu przy starcie
Otwarty obwód bezpieczeństwa / otwarta flansza palnika, światło
67
obce, POC- blokada alarmu przy starcie
Otwarty obwód bezpieczeństwa / otwarta flansza palnika,
69 ciśnienie powietrza, POC
- blokada alarmu przy starcie
Otwarty obwód bezpieczeństwa / otwarta flansza palnika, światło
71 obce, ciśnienie powietrza, POC - blokada alarmu przy starcie
Otwarty obwód bezpieczeństwa / otwarta flansza palnika,
81
ciśnienie paliwa, POC- blokada alarmu przy starcie
Otwarty obwód bezpieczeństwa / otwarta flansza palnika, światło
83
obce, ciśnienie powietrza, POC - blokada alarmu przy starcie
Otwarty obwód bezpieczeństwa / otwarta flansza palnika,
85
ciśnienie powietrza, ciśnienie paliwa, POC - blokada alarmu przy
starcie
Otwarty obwód bezpieczeństwa / otwarta flansza palnika, światło
87 obce, ciśnienie powietrza, ciśnienie paliwa, POC - blokada alarmu
przy starcie

55 PL 20068423
Usterki - Możliwe przyczyny - Rozwiązania

Kod
Kod diagnostyczny Znaczenia systemu REC 27.100A2 Zalecane środki
błędu

Przeprowadź reset; jeśli błąd pojawia się wielokrotnie, wymień


50 ÷ 58 # Błąd wewnętrzny
skrzynkę kontrolną
Wykonaj reset; jeśli błąd pojawia się wielokrotnie, wymień
60 0 Błąd wewnętrzny: brak prawidłowego urządzenia
skrzynkę kontrolną
prawdzającego obciążenie
Wykonaj reset; jeśli błąd pojawia się wielokrotnie, wymień
65 ÷ 67 # Błąd wewnętrzny
skrzynkę kontrolną
Błąd sprawdzania paliwa / powietrza: Pozycja obliczeniowa
70 #
w modulacji
23 Nieprawidłowe obciążenie Brak prawidłowego obciążenia
26 Punkty krzywej nie zostały określone Dostosuj punkty krzywej wszystkich siłowników
71 # Pozycja specjalna nieokreślona
0 Stan gotowości Ustaw pozycję gotowości wszystkich używanych serwomotorów
1 Stan czyszczenia wstępnego Ustaw stan czyszczenia wstępnego wszystkich używanych
serwomotorów
2 Pozycja końcowego czyszczenia Ustaw pozycję końcowego czyszczenia wszystkich używanych
serwomotorów
3 Pozycja zapłonu Ustaw pozycję zapłonu wszystkich używanych serwomotorów
Wykonaj reset; jeśli błąd pojawia się wielokrotnie, wymień
72 # Błąd kontroli wewnętrznej paliwa / powietrza:
skrzynkę kontrolną
Błąd kontroli wewnętrznej paliwa / powietrza: wieloetapowa
73 #
ozycja obliczeniowa
23 Obliczanie pozycji, nieprawidłowe obciążenie fazy Brak prawidłowego obciążenia
26 Obliczanie pozycji, punkty krzywej etapu nie zostały określone Ustaw punkty krzywej wszystkich serwomotorów
Błąd kontroli wewnętrznej stosunku paliwa do powietrza:
75 #
ykliczne sprawdzanie danych
1 Sprawdź dane synchronizacji, inne obciążenie prądem
2 Sprawdź dane synchronizacji, inne obciążenie docelowe
4 Sprawdź dane synchronizacji, różne pozycje docelowe
16 Sprawdź dane synchronizacji, osiągnięte różne pozycje
Wykonaj reset; jeśli błąd pojawia się wielokrotnie, wymień
76 # Błąd kontroli wewnętrznej paliwa / powietrza:
skrzynkę kontrolną
85 # Błąd odniesienia serwomotoru
Odniesienie serwomotoru paliwa nie powiodło się. Nie
można było dotrzeć do punktu odniesienia.
0 Błąd odniesienia serwomotoru paliwa 1. Sprawdź, czy serwomotory zostały odwrócone.
2. Sprawdź, czy serwomotor nie jest zablokowany lub
przeciążony.
Odniesienie serwomotoru powietrza nie powiodło się.
Nie można było dotrzeć do punktu odniesienia.
1 Błąd odniesienia serwomotoru powietrza 1. Sprawdź, czy serwomotory zostały odwrócone.
2. Sprawdź, czy serwomotor nie jest zablokowany lub
przeciążony.
Parametryzacja siłownika (np. pozycja odniesienia) została
Bit 7
Błąd odniesienia spowodowany modyfikacją parametrów zmodyfikowana. Ten błąd zostanie wyświetlony, aby
Wartościowość  128 uruchomić nowe odniesienie.

86 # Błąd serwomotoru paliwa


Niemożliwe było osiągnięcie docelowej pozycji w wymaganym
0 Błąd pozycji zakresie tolerancji.
1. Sprawdź, czy serwomotor nie jest zablokowany lub
przeciążony.
Obwód otwarty pokazany na połączeniu serwomotoru.
Bit 0
Obwód otwarty 1. Sprawdź okablowanie (napięcie między pinem 5 lub 6 i 2
Wartościowość 1
złącza X54 musi być > 0,5 V).
Bit 3 Nachylenie krzywej może odpowiadać maksymalnej zmianie
Krzywa zbyt stroma pod względem wskaźnika instalacji
Wartościowość  8 pozycji wynoszącej 31° między 2 punktami krzywej modulacji.
Przeciążenie serwomotoru lub serwomotor poddany
mechanicznemu skrętowi.
Bit 4 1. Sprawdź, czy serwomotor nie jest zablokowany w
Odchylenie sekcji w porównaniu z ostatnim odniesieniem
Wartościowość  16 jakimkolwiek punkcie wzdłuż jego zasięgu działania.
2. Sprawdź, czy moment obrotowy jest wystarczający dla
danego zastosowania.
87 # Awaria serwomotoru powietrza
Niemożliwe było osiągnięcie docelowej pozycji w wymaganym
0 Błąd pozycji zakresie tolerancji.
1. Sprawdź, czy serwomotor nie jest zablokowany lub
przeciążony.
Obwód otwarty pokazany na połączeniu serwomotoru.
Bit 0
Obwód otwarty 1. Sprawdź okablowanie (napięcie między pinem 5 lub 6 i 2
Wartościowość 1
złącza X54 musi być > 0,5 V).
Bit 3 Nachylenie krzywej może odpowiadać maksymalnej zmianie
Krzywa zbyt stroma pod względem wskaźnika instalacji pozycji wynoszącej 31° między 2 punktami krzywej modulacji.
Wartościowość  8

20068423
56 PL
Usterki - Możliwe przyczyny - Rozwiązania

Kod
Kod diagnostyczny Znaczenia systemu REC 27.100A2 Zalecane środki
błędu

Przeciążenie serwomotoru lub serwomotor poddany


mechanicznemu skrętowi.
Bit 4 1. Sprawdź, czy serwomotor nie jest zablokowany w
Odchylenie sekcji w porównaniu z ostatnim
Wartościowość  16 jakimkolwiek punkcie wzdłuż jego zasięgu działania.
odniesieniem
2. Sprawdź, czy moment obrotowy jest wystarczający dla
danego zastosowania.
90 - 91 # Wewnętrzny błąd kontroli palnika
93 # Błąd pozyskiwania sygnału płomienia
Zwarcie w czujniku QRB ...
3 Zwarcie czujnika 1. Sprawdź okablowanie.
2. Wykrywacz płomienia prawdopodobnie jest uszkodzony.
95 # Błąd nadzoru przekaźnika
3 Transformator zapłonowy
4 Zawór paliwa 1
Zewnętrzne zasilanie - styk aktywny Sprawdź okablowanie
5 Zawór paliwa 2
6 Zawór paliwa 3
96 # Błąd nadzoru przekaźnika
Sprawdź styki:
1. Skrzynka sterująca podłączona do zasilania: wyjście
wentylatora musi być bez napięcia.
3 Transformator zapłonowy 2. Odłącz zasilanie. Odłącz wentylator. Połączenie
4 Zawór paliwa 1 oporowe między wyjściem wentylatora i przewodem
Styki przekaźnika zostały połączone
5 Zawór paliwa 2 neutralnym nie jest dozwolone.
6 Zawór paliwa 3 Jeśli jeden z 2 testów się nie powiedzie, należy wymienić skrzynkę
sterującą, ponieważ styki są ostatecznie połączone i nie można już
zagwarantować bezpieczeństwa.

97 # Błąd nadzoru przekaźnika


Sprawdź styki:
1. Skrzynka sterująca podłączona do zasilania: wyjście
wentylatora musi być bez napięcia.
Styki przekaźnika bezpieczeństwa zostały połączone 2. Odłącz zasilanie. Odłącz wentylator. Połączenie
0 lub przekaźnik bezpieczeństwa został zasilony z oporowe między wyjściem wentylatora i przewodem
zewnętrznego źródła zasilania neutralnym nie jest dozwolone.
Jeśli jeden z 2 testów się nie powiedzie, należy wymienić skrzynkę
sterującą, ponieważ styki są ostatecznie połączone i nie można już
zagwarantować bezpieczeństwa.

98 # Błąd nadzoru przekaźnika


2 - Zawór bezpieczeństwa
3 Transformator zapłonowy
4 Zawór paliwa 1 Przekaźnik nie uruchamia się Wykonaj reset; jeżeli błąd pojawia się wielokrotnie, wymień
5 Zawór paliwa 2 jednostkę
6 Zawór paliwa 3
Wykonaj reset; jeśli błąd pojawia się wielokrotnie, wymień skrzynkę
99 # Wewnętrzny błąd kontroli przekaźnika
kontrolną
Wykonaj reset; jeśli błąd pojawia się wielokrotnie, wymień skrzynkę
kontrolną
Wersja oprogramowania V03.10: Jeżeli błąd C:99 D:3 występuje
3 Wewnętrzny błąd kontroli przekaźnika podczas standaryzacji VSD, tymczasowo wyłącz funkcję alarmu na
początku fazy wstępnego czyszczenia (parametr 210 =
0) lub przerwij sterowanie sygnałem-ON

Wykonaj reset; jeśli błąd pojawia się wielokrotnie, wymień skrzynkę


100 # Wewnętrzny błąd kontroli przekaźnika
kontrolną
105 # Błąd wewnętrzny związany z próbkowaniem
0 przełącznik min. ciśnienia
1 przełącznik maks. ciśnienia
2 przełącznik ciśnienia testu
działania zaworu
3 Ciśnienie powietrza
4 Sterownik obciążenia otwarty
5 Sterownik obciążenia wł. / Może być spowodowany obciążeniami pojemnościowymi lub
wył. Zablokowany w przypadku nieprawidłowości obecnością napięcia stałego na głównym zasilaniu skrzynki
6 Regulator obciążenia sterowniczej. Kod diagnostyczny wskazuje wejście, na którym
zamknięty powstał problem
7 Pętla bezpieczeństwa /
flansza palnika
8 Zawór bezpieczeństwa
9 Transformator zapłonowy
10 Zawór paliwa 1
11 Zawór paliwa 2
12 Zawór paliwa 3
13 Reset
Wykonaj reset; jeśli błąd pojawia się wielokrotnie, wymień skrzynkę
106 ÷ 108 # Błąd wewnętrzny żądania kontaktu
kontrolną
Wykonaj reset; jeśli błąd pojawia się wielokrotnie, wymień skrzynkę
110 # Błąd wewnętrzny testu nadzoru napięcia
kontrolną

57 PL 20068423
Usterki - Możliwe przyczyny - Rozwiązania

Kod
Kod diagnostyczny Znaczenia systemu REC 27.100A2 Zalecane środki
błędu

Niewystarczające napięcie sieciowe.


111 0 Niski poziom zasilania Konwersja kodu diagnostycznego
Wartość napięcia (230 V AC: 1 683)
Kod błędu wykonania resetowania w przypadku przywrócenia
112 0 Zresetuj napięcie zasilania
zasilania (brak błędu)
Wykonaj reset; jeśli błąd pojawia się wielokrotnie, wymień
113 # Błąd wewnętrzny nadzoru napięcia sieci
skrzynkę kontrolną
115 # Błąd wewnętrzny miernika skrzynki kontrolnej
Cykl życia skrzynki kontrolnej w krytycznym przedziale Przewidywany cykl życia skrzynki sterowniczej został
116 0
zasowym (250 000 rozruchów) przekroczony. Wymień.
117 0 Przekroczono cykl życia skrzynki sterowniczej Osiągnięto próg wyłączenia.
Zbyt wiele impulsów zakłócających na wejściu licznika paliwa.
120 0 Przerwanie wejścia miernika ograniczającego paliwo
Popraw kompatybilność elektromagnetyczną.
Wykonaj reset, powtórz i sprawdź ostatnie ustawienie
121 ÷ 124 # Błąd wewnętrzny dostępu EEPROM parametrów. Przywróć grupę parametrów: jeżeli błąd pojawia się
wielokrotnie, wymień skrzynkę kontrolną.

Wykonaj reset, powtórz i sprawdź ostatnie ustawienie


125 # Błąd wewnętrzny odczytu EEPROM parametrów. Jeśli błąd pojawia się wielokrotnie, wymień
skrzynkę kontrolną.

Wykonaj reset, powtórz i sprawdź ostatnie ustawienie


126 # Błąd wewnętrzny dostępu zapisu EEPROM parametrów. Jeśli błąd pojawia się wielokrotnie, wymień
skrzynkę kontrolną.

Wykonaj reset, powtórz i sprawdź ostatnie ustawienie


127 # Błąd wewnętrzny dostępu EEPROM parametrów. Przywróć grupę parametrów: jeżeli błąd pojawia się
wielokrotnie, wymień skrzynkę kontrolną.

Błąd wewnętrzny dostępu EEPROM - synchronizacja Przeprowadź reset; jeśli błąd pojawia się wielokrotnie, wymień
128 0
odczas inicjalizacji skrzynkę kontrolną.
Wykonaj reset, powtórz i sprawdź ostatnie ustawienie
Błąd wewnętrzny dostępu EEPROM - synchronizacja
129 # parametrów. Jeśli błąd pojawia się wielokrotnie, wymień
ozkazów
skrzynkę kontrolną.

Wykonaj reset, powtórz i sprawdź ostatnie ustawienie


130 # Błąd wewnętrzny dostępu EEPROM - limit czasu parametrów. Jeśli błąd pojawia się wielokrotnie, wymień
skrzynkę kontrolną.

Wykonaj reset, powtórz i sprawdź ostatnie ustawienie


131 # Błąd wewnętrzny dostępu EEPROM - strona przerwana parametrów. Jeśli błąd pojawia się wielokrotnie, wymień
skrzynkę kontrolną.

Przeprowadź reset; jeśli błąd pojawia się wielokrotnie, wymień


132 # Błąd wewnętrzny inicjalizacji rejestru EEPROM
skrzynkę kontrolną.
Wykonaj reset, powtórz i sprawdź ostatnie ustawienie
Błąd wewnętrzny dostępu EEPROM - synchronizacja żądania
133 ÷ 135 # parametrów. Jeśli błąd pojawia się wielokrotnie, wymień
skrzynkę kontrolną.

136 1 Rozpoczęto przywracanie Przywracanie kopii zapasowej zostało uruchomione (brak błędu)
137 # Błąd wewnętrzny - tworzenie kopii zapasowych /
rzywracanie
Przywracanie - OK, ale kopia zapasowa < w porównaniu z Przywracanie powiodło się, ale zainstalowane dane kopii
157 (-99)
stawionymi danymi bieżącego systemu zapasowej są mniejsze niż obecne w systemie.
239 (-17) Kopia zapasowa - rejestrowanie kopii zapasowej na RDI21 ... nie Wykonaj reset i powtórz tworzenie kopii zapasowej
owiodło się
240 (-16) Zresetuj - brak kopii zapasowej w RDI21... Brak kopii zapasowej w RDI21...
Kopia zapasowa ma niepraktyczny ASN i nie może zresetować
241 (-15) Przeprowadź reset - Przerwy związane z niepraktycznym ASN
urządzenia
242 (-14) Kopia zapasowa - wykonanie kopii zapasowej jest sprzeczne Kopia zapasowa jest nieregularna i nie można jej ponownie
przesłać
Kopia zapasowa - porównanie danych między wewnętrznymi
243 (-13) Powtórz reset i kopię zapasową
mikroprocesorami jest nieregularne
Dane kopii zapasowej są niezgodne z aktualną wersją
244 (-12) Dane kopii zapasowej są niezgodne
oprogramowania; przywrócenie nie jest możliwe
245 (-11) Błąd dostępu do parametru Restore_Complete Powtórz reset i kopię zapasową
246 (-10) Przywrócenie - czas oczekiwania podczas logowania w EEPROM Powtórz reset i kopię zapasową
Seria kopii zapasowych danych jest nieprawidłowa;
247 (-9) Otrzymane dane są sprzeczne
przywrócenie nie jest możliwe
248 (-8) Odtworzenie nie może obecnie zostać przeprowadzone Powtórz reset i kopię zapasową
Przywrócenie - przerwanie spowodowane niewystarczającą Kopia zapasowa ma niewystarczającą identyfikację palnika i nie
249 (-7) identyfikacją palnika może być przesyłana do skrzynki kontrolnej
Seria kopii zapasowych danych jest nieprawidłowa;
250 (-6) Kopia zapasowa - CRC strony jest nieprawidłowe
przywrócenie nie jest możliwe
251 (-5) Kopia zapasowa - identyfikacja palnika nie została określona Określ identyfikator palnika i powtórz kopię zapasową
252 (-4) Po przywróceniu strony są nadal PRZERWANE Powtórz reset i kopię zapasową
253 (-3) Odtworzenie nie może obecnie zostać przeprowadzone Powtórz reset i kopię zapasową

20068423
58 GB
Usterki - Możliwe przyczyny - Rozwiązania

Kod
Kod diagnostyczny Znaczenia systemu REC 27.100A2 Zalecane środki
błędu

254 (-2) Przerwanie z powodu błędu transmisji Powtórz reset i kopię zapasową
255 (-1) Przerwa spowodowana przekroczeniem czasu podczas Wykonaj reset, sprawdź połączenia i powtórz kopię zapasową
rzywracania
146 # Przekroczenie czasu interfejsu automatyzacji systemu Zobacz dokumentację użytkownika Modbus (A7541)
1 Czas oczekiwania na Modbus
150 # Test TÜV
1 (-1) Błędna faza Test TÜV można uruchomić tylko w fazie 60 (działanie)
Wynik testu TÜV musi być mniejszy niż mniejszy limit wyjściowy
2 (-2) Domyślne wyjście testu TÜV jest zbyt niskie

Wynik testu TÜV musi być większy niż górny limit wyjściowy
3 (-3) Wynik domyślny testu TÜV jest zbyt wysoki

4 (-4) Przerwanie ręczne Brak błędu: Ręczne przerwanie testu TÜV przez użytkownika
Brak utraty płomienia po zamknięciu zaworów paliwa
5 (-5) Czas testowy TÜV

165 # Błąd wewnętrzny


166 0 Błąd wewnętrzny resetowania układu alarmowego
167 # Blokada ręczna Skrzynka kontrolna została ręcznie zablokowana (brak błędu)
1 Blokada ręczna za pomocą polecenia zdalnego resetowania
2 Ręczna blokada z RDI21 ...
3 Blokada ręczna z poziomu interfejsu PC
Podczas regulacji krzywej za pośrednictwem pulpitu
Ręczna blokada z RDI21 ... operacyjnego RDI21 ... upłynął limit czasu dla menu
8 operacyjnego (ustawienie za pomocą parametru 127) lub
Limit czasu / przerwana komunikacja
komunikacja między REC 27.100A2 ... i RDI21 została
przerwana
Podczas regulacji krzywej za pośrednictwem interfejsu PC
Blokada ręczna z poziomu interfejsu PC Przerwana
9 komunikacja między REC 27.100A2 a panelem operacyjnym
omunikacja
została przerwana na ponad 30 s

Blokada ręczna po wstępnym resecie narzędzia PC Narzędzie PC wykonało wstępne resetowanie, nawet jeśli
33
system działał poprawnie
Wykonaj reset; jeśli błąd pojawia się wielokrotnie, wymień
168 ÷ 171 # Zarządzanie błędami wewnętrznymi
skrzynkę kontrolną
200 wył. # System wolny od błędów Brak błędu
201
# Blokada lub błąd przy uruchomieniu Blokada lub błąd z powodu braku ustawień parametrów
wył.
VA urządzenia
Bit 0
Brak prawidłowego trybu działania
Wartościowość 1
Bit 1
Nie określono instalacji paliwa
Wartościowość 2..3
Bit 2
Nie zdefiniowano krzywej
Wartościowość 4..7
Bit 3
Szybkość standaryzacji nie została określona
Wartościowość 8..15
Bit 4
Kopia zapasowa / Resetowanie niemożliwe
Wartościowość 16..31
202 # Wybór wewnętrznego trybu pracy Przedefiniuj tryb działania (parametr 201)
Przedefiniuj tryb działania (parametr 201)
203 # Błąd wewnętrzny Wykonaj reset; jeśli błąd pojawia się wielokrotnie, wymień
skrzynkę kontrolną
204 Numer fazy Zatrzymanie programu Zatrzymanie programu jest aktywne (brak błędu)
Wykonaj reset; jeśli błąd pojawia się wielokrotnie, wymień
205 # Błąd wewnętrzny skrzynkę kontrolną
Kombinacja skrzynki kontrolnej i panelu operatorskiego jest
206 0
iedozwolona
207 # Kompatybilność skrzynki sterowniczej z panelem
peratorskim
0 Przestarzała wersja skrzynki kontrolnej
1 Przestarzała wersja panelu operatorskiego
Wykonaj reset; jeśli błąd pojawia się wielokrotnie, wymień
208 - 209 # Błąd wewnętrzny
skrzynkę kontrolną
Wybrany tryb pracy nie został wydany dla standardowej jednostki
210 0 Wybierz tryb pracy wydany dla standardowej jednostki

Wykonaj reset; jeśli błąd pojawia się wielokrotnie, wymień


240 # Błąd wewnętrzny
skrzynkę kontrolną

59 PL 20068423
Usterki - Możliwe przyczyny - Rozwiązania

Kod
Kod diagnostyczny Znaczenia systemu REC 27.100A2 Zalecane środki
błęd
u
Wykonaj reset; jeśli błąd pojawia się wielokrotnie, wymień
245 # Błąd wewnętrzny
skrzynkę kontrolną
Wykonaj reset; jeśli błąd pojawia się wielokrotnie, wymień
250 # Błąd wewnętrzny
skrzynkę kontrolną

Tab. U

20068423
60 PL
Dodatek - Akcesoria

A Dodatek - Akcesoria

Zestaw przedłużenia głowicy

Długość standard Długość wersji


Palnik Kod
(mm przedł, (mm)
RS 64/E MZ 250 385 3010427

Dystans skracający głowicę

Palnik Thickness (mm) Kod


RS 64/E MZ 135 3010129

Zestaw ciągłego przedmuchu

Palnik Kod
RS 64/E MZ 3010094

Obudowa dźwiękochłonna

Palnik Typ dB(A) Kod


RS 64/E MZ C1/3 10 3010403

Zestaw modulatora (regulatora mocy wyjściowej) do pracy modulowanej


W trybie modulacji palnik nieustannie dostosowuje moc do Należy zamówić dwa elementy:
zapotrzebowania na ciepło, zapewniając wysoki poziom
• regulator mocy do zainstalowania na palniku
stabilności dla regulowanego parametru: temperatury lub
• czujnik do zainstalowania na generatorze ciepła.
ciśnienia.

Kontrolowany parametr Czujnik Regulator mocy


Zakres pracy Typ Kod Typ Kod
Temperatura - 100 ÷ 500° C PT 100 3010110
RWF50... 20083339
0 ÷ 2.5 bar 4 ÷ 20 mA 3010213
Ciśnienie 0 ÷ 16 bar 4 ÷ 20 mA 3010214
RWF55... 20098541
0 ÷ 25 bar 4 ÷ 20 mA 3090873

Dysza LPG (propanowa)

Palnik Moc kW Kod


RS 64/E MZ 200 - 920 3010435

Presostat różnicowy

Palnik Kod
RS 64/E MZ 3010321

Przyłącze zamienne DN80

Palnik Kod
RS 64/E MZ 3010439

61 PL 20068423
Dodatek - Akcesoria

Oprogramowanie (ACS410 + OCI410.30) - poziom serwisowy

Palnik Kod
RS 64/E MZ 3010436

Interfejs Modbus

Palnik Model Kod


RS 64/E MZ OCI412 3010437

Presostat PVP kontroli szczelności elektrozawrów

Palnik Typ ścieżki gazowej Kod


RS 64/E MZ MB - CB 3010344

Rampy (ścieżki) gazowe zgodnie z EN 676

Prosimy zapoznać się z właściwą instrukcją.

20068423
62 PL
Załącznik - Układ panelu elektrycznego

B Załącznik - Układ panelu elektrycznego

1 Indeks układów

2 Wskazanie odnośników

3 REC27 ... układ operacyjny

4 REC27 ... układ operacyjny

5 REC27 ... układ operacyjny

6 Połączenia elektryczne ustawione przez instalatora

7 Połączenia elektryczne dla zewnętrznego zestawu RWF .

2 Wskazanie odnośników

/1.A1
Nr strony

Współrzędne

63 PL 20068423
     

 %#) )))

20068423
               
& %
 %*(( (-%   # (.( %%  )

"% .)
 .) 
       



 



 
 



 
  
  
 

"

  

%
+ ,-    
 A  "


@
 
 :

.)

.)#
! !
 9 9
   


# #
 
 



 ! !

  
.)# ($
 

 
 

64 PL

 




%





"

"



 

 
)
 % 


 

 




$ 

$
              
   .)$
 

 





 
:#








:# 
01234563  ( # 
  .) 
7


361894   
Załącznik - Układ panelu elektrycznego

 676
 :# :#
!

% # %

 
:#
1;35549<=6516;6>01894)
%   315;16;95?616=4377
   %
  /

 /


  /
 
&B&.&%.%&.& *%B"(.*%(-.C&%."% -B#(.-%.#.-% "*B" "(." %*." ." & B& #%%.& &(%.& &(%.& &
B% (.#.( .#- ' "B % $%." %%. % ." D ("B #(.( "%.( "%.( "% B (.. (%. (  B "%(. % . "%.%
B
 (%. (-.
 (. & $B ((. %$. (&"%. ( B (%(. (%. (%. (% "$B( (."($.( ."($ "*%B"(. % $%.*%(-." %%.C&%. % ."%." &

#%
 &'(% %#))) %#)))(% (*(& % %#%
 %#))) #%
 (#(% %#))) 
     

    

(#)))

 
  
  
   
2( )))) /#( 2(!)))) 
  
"  34 )
,  ' 2())))  
     
+)

 
 
 
 
 
 
 

 
 





) 

!  !
+)





+)





 





 
 






65 PL





" +)" 
#    "
 


 

  #
 
,!
Załącznik - Układ panelu elektrycznego


# ,! #


  (
  

   -
+)"

  ,!!  ,!
+)"
+) 


+)"

 !%.!'%+!'%#+!'#%+!' % #. ''+#''/+0 %#+#'! /$.! +/$*#+!' +/# .(+(#+(+( % *2.*%($##+*%(2%#+*%(2%#+*%(!' % 


!.#(+!' +(+$/ (& .#("#+(##+#(*+(1 . ( +( #+( #+( # .( ++(#+( (. (#*+'#(+ (#*+'!#(
!. ((#+!(/+ ((+!( % (".(+(#"+(%#+(* *.'#**+'#*+'#*+'#** ".(+'"+(+'" #. ''+#("#+#''/+(##+0 %#+#(*+#'!+(%

$# %& '#(#))) (#)))#( * '' %* !#*(#!$# (#))) $# *#'(#))) 

    

20068423
    

 & &&&

20068423
     
        
 $   
 $ $ $
$4 $4 4 4 !$  4 $4 $4 4 4 !$  4 !$  5  5  1 !$      1 !$ 5' &&& 51 1

'&                 

 
 


 

!

*+,)
  

 

!  " "  " 


" 5&&& 51 1

9(;77,88):(;8,
"

66 PL





 

!$
!$

$4
$4
$4
$4

4
4
4
4

 4
 4
 

!$
 5
 5




(78)9:



" "
 


67
 1   "
 
())*
Załącznik - Układ panelu elektrycznego

 

 -'''  -! '/'0 $'! /#- $'/# ' $'/  !-! ! '!'! '!  3-#'3 '3 '.   
.-$' .'$ '#/ % !$-1'!$'1'!2$ !-  $ ' $!' $!' $! .- ' $.'' - !$' 1' !$' 
$-
$'/$'
$' $ -''!' 1-1 '1 '1 '1  !-'!''! !$-! '1'/'!$'0 $'1'!'!$

#
$% $ &&& &&&  $    #
&&& #
$ $$&&& 
    
  *   

  5   #  3)#
!##/
$
   3)#
!Ɖ/02
)2
2
  *
  3 /
)
#  
3/)

 #
!#  *  *
    
3. 3.
 :7/  :*7) 




 7%%8     



 )# # ) )# # )


< " $  " $ 

$  " $  "


 ,- &' ,- &'
. .
  
+  
     ! 9 9
   ))
  

  $2
 

.#))#.!$)
#!
.$!!#) #$

.#) .!$$!

;! .) 
$/.!!

*4  ,-  


< 
 4
<  < 

$)
)#

$

#
!)#
)
#$


) #!
)#
)
!#! )
) #/
!!$

#! 
#
!)# ) /0
!!$
$! 2
#
! $ $ 1!! #


)!
#) )#!
+)
"
  
#
! "
)   
#
!) %&'  )  )
)##
+) ) 
!
+)"6
%&'  )  )

67 PL
  
!" "
#$
!"  !" #!" )# 
!" "
)!"  )!" 
!"

 

 .* .


 

 .* .



 *  *


/  /
!

-AE,E5&AI,-&A-4&BC--AA,C-,7

 
  -AEI5@M,C@BC--B,C-A7




  -ALEE5&D,BA&-ABC--',C-A7
 /-BHEC- -AB5NAA-ABH-7
3.) 3.)  3.) 3.)

  







3.)
) #
Załącznik - Układ panelu elektrycznego


! !
  3.) 
3.) )
3.) 3.)
%&'(   ) %&'(   ) $ 
/.#))# /

!#
!
.$

#
   -?@A&BC-D,@E&4,C-5&D@-4,C-F5
G,-A@,&F&5H,!"7
   -,ABC-D,@E&,C-(
D@-B,C-,AIEDCE%FJK!"H,7 .#$
#//#)  /
)
 4
<  4
< /&-ABBC-D,@E&,C-(5&DC-B,C-
ADDB@LI&EH,!"7 !

#!$


-F,AE C-D,@E&,C-(M,EFF,@-H,C-FA
F@EBH,!"F@EBDNE7

 .$=.$:.$:.$:. $ += #:+#":> $:. "=. )#:"


:. ):" +=!#:!+:!:! $
=
$!):
$! $#:
$! $#:
$! . $ 
. =!#:. ) :#!:)" ! =!/:!:!
:!1 #= ! )#:#! :#! :#!   =!# : :!#:!# != !
#:!: !
:.!
.= !!#:.!#": !!#:.! $ !/=!##:!/:!#$:!#

=#

#:#
:#
:#

/=#!#:#/:#!:#/ += #:!/:+#":!:> $:!


:.:!$

)# 


!) )$! /0



#! )
!) )#)
#
.+
! 
!# )1#

$! $$1! ! ))#!/
2)
! $)
$2 !0

$! 
  *   

20068423
4 5 7  3 8

* -6* * + 0

20068423

4 5 7  3

4
7

5
4

5
4
5

5

 !"#
,
 ,
$%&'
()
 
5 7

(

   4  5

, 
 

-
4
5

+

/

4
5
D
D
/D

2
.
  4",7 4",/   /

,
,
!""! !""!
!"&$% !A=&!!&$& !A=#%'&$&
4 =!!& 5 5 =!!&

G*+-6*))H

)))
.*/0-,*++ 012 34 ))))) * -6*.*/0-,*++ 01--* * 

5
D
D


4
5
5
D
D
4

:$$%;:% %% :<$$%:& :%


$
7%%'!%!") 
7$!%!")



&!%!"-&$ "$%!%!"-#&$&!
"! 4:%%
)"!3 %A! 4:%
)-A!
 
 8:%%
7:#!"!+*+*--D,) 3  8:%
7:#!!+*+
!!%%"!% *++E) 
$
() &!!%>B%"!%
() 1 1 / /
1 + D+ 7 4 
$$%@'!%> $%&'
7 !=:&':">!
7  
:!%!"=) :!"%C)  
F 

68 PL
$%-!"=A!:' /!"-"! !?>:
!"% :4
$%&')!"% %"" &:4:
>!!;) 2 34 )))))   7))))4",
3  8
7$%&'"&@ />%""3  8A
7:?!+1
0+*++/) ,+D1-*+=!:)
/ >%" 0":#!A: :>!
( /

($%&') A')
 * *+,- -.,*. +,*+ * -6* *++ 0,+/ *+1

D
D
,
,



4
5
7
5
54
45
4
4
45
44
45









 

 


Załącznik - Układ panelu elektrycznego

 
 ,  

L/L/
L/L/
 GH
L/FL/ G H
L/FL/ +G,H
/D+/

G7H 4",/ G H  /
*&:"$!&! 
"!  /#=&!!&$& /#=#%'&$&

*$!'#%' .:&%'&$& .*/ 0 * 0/


G7H 4", / G*+-6*))H G*+-6*))H
!!:&!
/47F4",
G*+-6*))H G*+-6*))H G*+-6*)3H

 0I -0F -0F -0F -,0 6ID,--*F6--*FJ,0+FD- 1I ,+*F1F -,+F D6IDD*FD6FDFD,0 2I01F020*F020*F0 -,0 
I+*F -,F+*F1,9 D+I/FD+FFDK+ *DI,,+*F*,+DF*,+DF*,+D I*,F +F*F*, I,D+*F-F,D+F- 
+I.,*+F *+F.,*+F ,0+ /I**F/F*0DF* I*-*F*-F*-F*- D/I**FD*-/F*FD*-/ D+6ID,--*F/F6--*FD+FJ,0+FFD- FD0+

1.,0+9*+,-))) )))* ,*+,--,6*0  1.,))) 1.,*+*++-) 


4 5 7  3 8
Załącznik - Układ panelu elektrycznego

Legenda układu okablowania

A1 Skrzynka kontrolna dla stosunku powietrza do paliwa X6 wtyczka 6-biegunowa


A2 Panel operatora
X7 wtyczka 7-biegunowa
B Filtr w celu ochrony przed zakłóceniami radiowymi X9 9-biegunowa wtyczka
+BB Elementy palników XP1 Złącze do zestawu regulatora mocy wyjściowej
RWF
+BC Elementu kotła
XP4 4-biegunowe gniazdo
B1 Regulator mocy wyjściowej RWF
XP5 5-biegunowe gniazdo
B2 Miernik paliwa
XP6 6-biegunowe gniazdo
BA Wejście w prądzie DC 4 ... 20 mA
XP7 7-biegunowe gniazdo
BA1 Wejście w prądzie DC 4 ... 20 mA, do modyfikacji
nastaw zdalnych XPD Złącze panelu operatora
XP2 Złącze włącznika maksymalnego ciśnienia gazu
BP Sonda ciśnieniowa
XPGVP Łącznik presostatu gazu do urządzenia
BP1 Sonda ciśnieniowa
kontrolującego wykrywanie nieszczelności zaworu
BR Zdalny potencjometr wartości zadanej
XRWF Płytka zaciskowa regulatora mocy wyjściowej RWF
BT1 Sonda termoparowa
XSM1 Złącze serwomotoru gazu
BT2 Sonda Pt100, 2 przewody
XSM2 Złącze serwomotoru powietrza
BT3 Sonda Pt100, 3 przewody
XTM Uziemienie
BT4 Sonda Pt100, 3 przewody
Y Zawór regulacji gazu + zawór bezpieczeństwa gazu
BTEXT Sonda zewnętrzna do kompensacji klimatycznej
nastawy
BV Wejście w napięcie DC 0 ... 10V
BV1 Wejście w napięcie DC 0 ... 10 V do modyfikacji
zdalnej nastawy
C1 Kondensator
CN1 Złącze sondy jonizacyjnej
F1 Osłona termiczna silnika wentylatora
G1 Wskaźnik obciążenia
G2 Interfejs komunikacyjny dla systemu Modbus
h1 Licznik godzin
HH Zdalny sygnał blokady
ION Sonda jonizacyjna
IN Ręczny wyłącznik zatrzymania palnika
KM Sterownik silnika wentylatora
MV Silnik wentylatora
PA Przełącznik ciśnienia powietrza
PE Uziemienie palnika
PGM Włącznik maksymalnego ciśnienia gazu
PGmin Włącznik minimalnego ciśnienia gazu
PGVP Przełącznik ciśnienia gazu dla urządzenia
kontrolującego wykrywanie nieszczelności zaworu
Q1 Rozłącznik trójfazowy
Q2 Rozłącznik jednofazowy
RS Przycisk zdalnego resetowania palnika
S1 Włącznik / wyłącznik
SM1 Serwomotor powietrza
SM2 Serwomotor gazu
TA Transformator zapłonowy
TL Ogranicznik termostatu / presostatu
TR Regulator termostatu / presostatu
TS Termostat / presostat bezpieczeństwa
X1 Listwa zaciskowa palnika
X4 wtyczka 4-biegunowa

X5 wtyczka 5-biegunowa

69 PL 20068423
Załącznik - Układ panelu elektrycznego

69-1 PL 20068423
RIELLO S.p.A.
I-37045 Legnago (VR)
Tel.: +39.0442.630111
http:// www.riello.it
http:// www.riello.com

Z zastrzeżeniem zmian

You might also like