You are on page 1of 353

ATLES

DE MEDICINA
FORENSE
VOLUM I
AUTOR AUTHOR
IMLCFC
ATLES DE MEDICINA FORENSE
VOLUM I

AUTOR AUTOR AUTHOR


IMLCFC

COORDINADORS COORDINADORES COORDINATORS


HELENA MARTÍNEZ ALCAZAR
MIGUEL GALDO OURO

PRÒLEG PRÓLOGO PREFACE


JORDI MEDALLO MUÑIZ

COL·LABORADORS COLABORADORES COLLABORATORS

ARANGO RODRÍGUEZ, MONTSERRAT GÓMEZ MONTORO, JERÓNIMO REBOLLO SORIA, CARMEN


BERTOMEU RUIZ, ANTONIA GONZÁLEZ QUIRÓS, ANNA RIESCO MILLÁN, SERGIO
CARAVANTE ORTEGA, PEDRO GRACIA VILA, INMACULADA CONCEPCIÓN ROJAS SORIA, RUTH
CASADESUS VALBI, JOSEP MARIA JUZGADO CASAS, SERGI ROTLLANT CRUSELLAS, SILVIA
CASTELLA GARCÍA, JOSEP LLOMBART RODRÍGUEZ, MIREIA SALA MARISCAL, CRISTINA
CORREA GARCÍA, DOLORES LUCAS CABALLERO, CRISTINA SÁNCHEZ PORRAS, LOURDES
CORRONS PERRAMON, JORDINA MARTÍN DOMINGO, MARÍA DEL MAR SUBIRANA DOMENECH, MARÍA MERCEDES
CRESPO ALONSO, SANTIAGO MARTÍNEZ ALCAZAR, HELENA TALÓN NAVARRO, MARÍA TERESA
DÍAZ VEGA, JOSÉ MARTÍNEZ ARJONA, FRANCISCA TEIXIDÓ BLAY, MIQUEL
FERNÁNDEZ COMPANY, NAILA MAYA GARCIA, MANEL TOLEDO GALLEGO, MARÍA YOBANKA
FONT VALSECCHI, GABRIEL MEDALLO MUÑIZ, JORDI TORTOSA LÓPEZ, JOSÉ MANUEL
GALDO OURO, MIGUEL MÉNDEZ NÚÑEZ, HORACIO VILELLA SÁNCHEZ, MONTSERRAT
GALTÉS VICENTE, JOAN IGNASI NAVARRO MIGUEL, MIGUEL ÁNGEL
GARCÍA MAZA, M. CARMEN PRUNES GALERA, ENRIQUE
AGRAÏMENTS AGRADECIMIENTOS ACKNOWLEDGEMENTS
Al Centre d’Estudis Jurídics i Formació Al Centro de Estudios Jurídicos y Formación We would like to thank everyone at the Centre
Especialitzada, i en particular al Sr. Especializada, y en particular al Sr. Francesc for Legal Studies and Specialised Training and in
Francesc Bonnin Plaza i a la Sra. Cinta Bonnin Plaza y a la Sra. Cinta Vizcarro Masià, particular Mr Francesc Bonnin Plaza and Ms Cinta
Vizcarro Masià, per l’esforç fet perquè por el esfuerzo realizado para que este atlas Vizcarro Masià for all the efforts they have made
aquest atles sortís a la llum. viera la luz. to ensure this atlas would see the light of day.
A tots els metges forenses i tècnics A todos los médicos forenses y técnicos de Our thanks also go to all the forensic doctors
d’autòpsies que no han estat inclosos autopsias que no están incluidos en este primer and autopsy technicians who are not included in
en aquest primer volum, però que hi han volumen, pero que han aportado imágenes, this first volume but have nevertheless provided
aportat imatges, idees i suport a aquest ideas y apoyo para este ambicioso proyecto y images, ideas and support for this ambitious
ambiciós projecte i seran valorats en els seràn valorados en los siguientes volúmenes. project and will feature in the following volumes.
volums següents.
ATLES DE MEDICINA FORENSE
PRÒLEG

L’Institut de Medicina Legal i Ciències Forenses de Catalunya Vull agrair als coordinadors i col·laboradors la feina de recol·lec-
(IMLCFC) en col·laboració amb el Centre d’Estudis Jurídics i For- ció, classificació, ordenació i selecció de fotografies. Agraeixo
mació Especialitzada (CEJFE) va iniciar una sèrie de publicacions també al Centre d’Estudis Jurídics i Formació Especialitzada del
científiques relacionades amb les distintes branques de la me- Departament de Justícia de la Generalitat de Catalunya, i espe-
dicina forense. Enguany, dins de la patologia forense, ens hem cialment al seu director, Gabriel Capilla Vidal, i a Montserrat Mar-
plantejat el repte de publicar un atles fotogràfic que reculli les par- tínez Corral, cap de l’Àrea d’Estudis i Formació de l’Administració
ticularitats més freqüents en les nostres tasques diàries, i també de Justícia i Cinta Vizcarro Masia, cap de la Unitat de Formació
d’altres de no tan habituals. en l’Àmbit Judicial i Forense, el seu suport i l’interès per dur a ter-
me la publicació, sense els quals l’Atles no hauria estat possible.
Les imatges en medicina –i, no cal dir-ho, en patologia forense– També vull expressar el meu reconeixement a tots els professio-
són una font d’aprenentatge fonamental. Per això, la Direcció de nals de la Unitat de Formació en l’Àmbit Judicial i Forense, pel seu
l’IMLCFC, amb el suport del doctor Josep Castellà García, cap treball i la paciència què ens han atès en tot moment.
del Servei de Patologia Forense, ha encarregat la coordinació
d’aquest projecte a la doctora Helena Martínez Alcázar i a Miguel
Galdo Ouro, tècnic especialista en patologia forense.

Es publica ara una primera fase de l’Atles de medicina forense,


que correspon al volum I: concretament, el tema I (els aixeca-
ments de cadàver), el tema II (els fenòmens cadavèrics), el tema III
(els morts per asfíxia mecànica), el tema IV (les ferides per armes Jordi Medallo Muñiz
de foc) i el tema V (les ferides per arma blanca i objectes tallants). Director IMLCFC
Esperem –així ho desitgem– que la publicació tingui continuïtat
fins a completar l’Atles. Barcelona, 23 de gener de 2017
ATLES DE MEDICINA FORENSE
TEMARIO TEMARI LIST OF TOPICS

VOLUM I VOLUM II
TEMA I TEMA VI TEMA XI
Aixecaments de cadàvers Lesions por objectes i/o traumatismes Lesions per mossegada
Levantamientos de cadáveres contusos simples o complexes Lesiones por mordedura
Removal of bodies Lesiones por objetos y/o traumatismos Bite injuries
contusos simples o complejos
Simple or complex injuries from blunt objects
TEMA II and/or trauma TEMA XII
Fenómenos cadavéricos Lesions per vehicles
Fenòmens cadavèrics Lesiones por vehículos
Cadaveric phenomena TEMA VII Injuries due to vehicles
Lesions figurades
Lesiones figuradas
TEMA III Patterned abrasions TEMA XIII
Morts per asfixia mecànica Lesions per mort violenta i del neu nat i
Muertes por asfixia mecánica maltractament infantil
Deaths due to mechanical asphyxia TEMA VIII Lesiones por muerte violenta del recién nacido
Lesions per agents físiques y maltrato infantil
Lesiones por agentes físicos Injuries due to violent death of the newborn and
TEMA IV Injuries by physical agents child abuse
Ferides per arma de foc
Heridas por arma de fuego
Gunshot wounds TEMA IX TEMA XIV
Lesions per intoxicacions Signes de violència en antropologia
Lesiones por intoxicaciones Signos de violencia en antropología
TEMA V Poisoning injuries Signs of violence in anthropology
Ferides per arma blanca u objectes tallants
Heridas por arma blanca u objetos cortantes
Bladed weapon or sharp object wounds TEMA X
Lesions post mortals
Lesiones post mortales
Post-mortem injuries
ATLES DE MEDICINA FORENSE ÍNDEX ÍNDICE INDEX

A Cinteta de contusió: 216. Esquinçament: 140, 231 i 298. Hiperèmia conjuntival: 134 i 182. Musculatura cervical: 137. Signe de Martin: 146.
Abocador: 35. Circulació col·lateral: 46. Estrangulació: 94, 95, 96, 97, Homicida: 33, 176, 180, 321, N Síndrome d’hiperpressió: 173.
Aixecament de cadàver: 32. Coll: 48, 94, 99, 105, 120, 174, 98, 99, 100, 101, 102, 103 i 335 i 336. Nadó: 34 i 35. Solc: 100, 101, 108, 109, 111,
Àpex: 280. 179, 307, 309, 310, 321 i 326. 105. Homicidi: 24, 29, 307, 308, Nanses intestinals: 309. 113, 116, 117, 118, 135, 145,
Aproximació de vores: 277 i 288. Collaret erosiu: 195. Excoriació: 294. 309, 311, 340 i 349. Negre de fum: 213. 180 i 182.
Arma blanca: 24, 29, 274, 275, Comprimits: 163. Extremitats inferiors: 60 i 133. I Nus: 107, 108, 109, 110, 111, Submersió: 162, 163, 164,
276, 277, 279, 280, 281, 282, Contingut alimentari: 148. F Infiltració hemorràgica: 94, 95, 112, 113, 114 i 119. 165, 166, 167,169, 171 i 172.
288, 293, 296, 297, 301, 303, Cor: 134, 279 i 281. Fase col·liquativa: 53, 54, 55 97, 98, 104, 137, 138, 141, O Sufocació homicida: 176 i
304, 305, 306, 308, 309, 311, Corda: 107, 108, 109, 110, i 67. 146, 192 i 346. Orifici d’entrada: 190, 191, 180.
312, 315, 316, 321, 325, 326, 111, 112, 113, 120 i 122. Fase cromàtica: 30. Intoxicació: 28. 196, 201, 208, 210, 212, 213, Sufocació suïcida: 177, 178
327, 329,335 i 336. Cos estrany: 148, 149, 150, Fase emfisematosa: 47, 49, Iot: 271. 216, 218, 219, 221, 222, 228, i 182.
Artefacte explosiu: 251, 252, 160 i 234. 50 i 51. J 229, 231, 232, 234, 235, 236 Sufusió: 136, 160 i 175.
255 i 256. Crani: 64, 207, 218, 220, 225 Fase esquelètica: 57. Jocs eròtics: 128. i 243. Sufusió hemorràgica: 136, 160
Artèria caròtida: 144, 308 i i 250. Fauna cadavèrica: 60 i 71. Jugular: 125, 287, 319, 322, P i 175.
349. Cucs: 84. Ferida d’entrada: 195, 199, 333 i 338. Pala de càrrega: 19. Suïcida: 16, 17, 20, 21, 22, 23,
Artèria pulmonar: 24 i 344. Cues de sortida: 266. 215, 225, 227, 238, 239, 244, L Peel-off: 95 i 315. 24, 25, 26, 107, 125, 126, 127,
Artèria subclàvia: 287. Curta distància: 215 i 227. 245 i 279. Laceració: 194. Penjall: 339. 177, 178, 181, 182, 250, 313,
Asfíxia: 13, 14, 36, 129 i 161. Cúter: 266. Ferida de sortida: 199 i 211. Laringe: 149, 150, 157, 160 i Perdigons: 238, 239, 240, 241, 318, 323, 330, 331, 334 i 350.
Autolesió: 268. D Ferida penetrant: 283, 284, 175. 242 i 243. Suïcidi: 26, 130, 131 i 303.
Autòlisi: 52 i 179. Decapitació: 321. 285, 298, 300 i 349. Larves: 62 i 84. Perforació cardíaca: 203 i 274. Superficials: 267 i 319.
Autolítiques: 324, 337 i 338. Decúbit pron: 31. Ferida per arma blanca: 276, Línia argèntica: 135 i 145. Pericardi: 279, 290, 291, 299 Supraesternal: 284.
B Degollament: 23, 24, 323, 330 277 i 288. Livedo reticularis: 47. i 306. T
Banyera: 23 i 31. i 331. Ferida toràcica: 24. Livideses cadavèriques Petèquies: 102 i 133. Taca de Sommer-Larcher: 43.
Bicicleta: 121. Dehiscència: 21. Flictenes: 49 i 50. anteriors: 44. Peto costal: 192, 193, 278 i Taca verda: 45 i 46.
Boca de mina: 210. Dents rosades: 172. Flux aeri: 150 i 151. Livideses cadavèriques 342. Tatuatge: 225.
Bossa de plàstic: 177 i 180. Despreniment de la pell: 171 Fong d’escuma: 132, 162, posteriors: 44. Pics hemorràgics: 134. Tendons: 339.
Brides: 130, 131 i 181. i 172. 164, 168 i 169. Llaç: 99, 101, 117, 119 i 125. Plom: 223. Tornavís: 340, 341, 342, 343,
Broncoaspiració: 153. Diafragma: 317. Fongs: 66, 70 i 71. Llarga distància: 204, 205 i Pólvora: 215 i 233. 344, 345, 346 i 347.
C Síndrome de Diògenes: 33. Fossa anterior: 249. 216. Precipitació: 20, 21, 22 i 350. Tòxics: 26 i 27.
Cable: 126. Díploe: 206 i 226. Fractura oberta: 250 i 254. Llavi leporí: 64. Projectil: 190, 191, 192, 193, Trajecte: 207, 220, 224, 230,
Cadàver: 13, 22, 24, 28, 29, Dípter: 83. Fractura comminuta: 233. Llengua: 155. 194, 195, 196, 197, 198, 199, 237, 243, 275, 285 i 289.
34, 36, 37, 53, 54, 55, 57, 59, Dissecció: 285. Fractura lineal: 233 i 249. Llit plegable: 14. 200, 203, 204, 205, 206, 207, Trajectòria: 193, 194, 208 i
60, 61, 63, 64, 65, 66, 68, 69, Drogues: 28. Fulla serrada: 276, 277, 279 M 208, 209, 212, 213, 214, 215, 209.
70, 71, 72, 73, 74,75, 77, 78, E i 280. Maceració: 163. 216, 217, 218, 219, 220, 221, Tràquea: 147, 158, 167, 310,
82, 117 i 118. Embòlia gasosa: 173. G Maniobres autoeròtiques: 36. 224, 225, 226, 227, 228, 230, 332 i 336.
Calota: 233. Enclavament: 350. Ganivet: 23, 26, 272, i 313. Marques digitades: 117. 231, 232, 234, 244, 245 i 246. Trencament: 106, 146, 147 i
Canó tocant: 201 i 213. Endocranial: 229. Glotis: 158 i 182. Màscara equimòtica: 161. Pulmó de submersió: 169. 314.
Carina: 159. Enterrament: 69. Graella costal: 237, 239, 304 Mascota: 30. Puntejat equimòtic: 161. V
Cartílag tiroide: 98, 138, 139, Epiglotis: 156 i 320. i 305. Massís facial: 240. Pupes: 62 i 83. Vehicle: 28.
141, 143, 147 i 320. Equimosi: 105, 139 i 142. H Matxet: 325, 326 i 329. Putrefacció: 45, 47, 48, 52 i Ventricle dret: 295 i 300.
Cavitat abdominal: 251 i 253. Erosió: 96. Halo: 231. Mediastí: 166. 57. Ventricle esquerre: 197, 273
Cavitat cranial: 77. Esclat: 246, 247 i 251. Hemitòrax: 234, 238 i 239. Medicaments: 26. R i 344.
Cavitat toràcica: 196 i 289. Escopeta: 246, 247, 248, 249 Hemorràgia subaracnoïdal: Momificació: 67. Radiografia: 234 i 240. Violenta: 32.
Cinta adhesiva: 122. i 250. 200. Monotallant: 321. S Vísceres: 79.
Cinta de reciclatge: 34. Escuma bronquial: 168, 169 Hemotòrax: 296. Musculatura: 97, 98, 104, 137, Signe d’Amussat: 140, 144 i Vores obertes: 277 i 288.
Cinteta contusiva: 244. i 170. Hioide: 106. 192 i 285. 146.
ATLES DE MEDICINA FORENSE ÍNDEX ÍNDICE INDEX

A Collarete erosivo: 195. 105. 164, 168 y 169. Negro de humo: 213. S
Ápex: 280. Comprimidos: 163. Explosión: 253 y 254. Hongos: 66, 70 y 71. Nudo: 107, 109, 110, 111, Signo de Amussat: 140, 144
Arma de fuego: 201, 202, 203 Corazón: 134, 279 y 281. Extremidades inferiores: 60 y I 112, 113, 114 y 119. y 146.
i 227. Corta distancia: 215 y 227. 133. Infiltración hemorrágica: 94, O Signo de Martin: 146.
Artefacto explosivo: 251, 252, Cráneo: 64, 207, 218, 220, F 95, 97, 98, 104, 137, 138, 141, Orificio de entrada: 109, 191, Signos de violencia: 31.
255 y 256. 225 y 250. Fase colicuativa: 53, 54, 55 y 67. 146, 192 y 346. 196, 201, 205, 208, 210, 212, Síndrome de hiperpresión:
Arteria carótida: 140, 144, 308 Cristales: 271. Fase cromática: 30. Ingurgitación yugular: 125. 213, 216, 218, 219, 221, 222, 173.
y 349. Cuchillo: 26, 272 y 313. Fase enfisematosa: 47, 49, 50 Intoxicación: 55. 228, 232, 234, 235, 236, 243 Sofocación homicida: 176 y 180.
Arteria pulmonar: 24 y 344. Cuello: 48, 94, 99, 105, 120, y 51. J y 246. Sofocación suicida: 177, 178
Arteria subclavia: 287. 174, 179, 190, 307, 309, 310, Fase esquelética: 51. Juegos eróticos: 128. P y 182.
Asas intestinales: 309. 321 y 326. Fauna cadavérica: 60 y 71. L Pala de carga: 19. Sufusión: 136, 160 y 175.
Asfixia: 13, 14, 36, 129 y 161. Cuerda: 107, 109, 110, 111, Flictenas: 49 y 50. Labio leporino: 64. Parrilla costal: 237, 239, 304 Sufusión hemorrágica: 136,
Autolesión: 268. 112, 113, 120 y 122. Flujo aéreo: 150 y 151. Laceración: 194. y 305. 160 y 175.
Autolisis: 179. Cuerpo extraño: 148, 149, 150 Fosa anterior: 249. Larga distancia: 204, 205 y 216. Peel-off: 95 y 315. Sufusiones subpleurales: 166.
Autolíticas: 292, 324, 337 y 338. y 234. Fractura abierta: 250 y 254. Laringe: 149, 150, 157, 160 Perdigones: 238, 239, 240, Suicida: 15, 16, 17, 18, 20, 21,
B Cúter: 266. Fractura conminuta: 233. y 175. 241, 242 y 243. 22, 23, 24, 25, 107, 125, 126,
Bañera: 23 y 31. D Fractura lineal: 233 y 249. Larvas: 62 y 84. Perforación cardiaca: 274. 127, 177, 178, 181, 182, 250,
Bicicleta: 121. Decúbito prono: 31. G Lazo: 99, 101, 117, 119 y 125. Pericardio: 279, 299 y 306. 272, 312, 313, 318, 323, 330,
Boca de mina: 210. Degüello: 23, 24, 318, 323, Glotis: 148, 158 y 182. Lengua: 155. Petequias: 102 y 133. 331 y 334.
Bolsa de plástico: 177 y 180. 330 y 331. Gusanos: 84. Levantamiento de cadáver: Peto costal: 192, 193, 278 y Suicidio: 26, 130, 131 y 303.
Bordes abiertos: 277. Dehiscencia: 21. H 32. 342. Sumersión: 162, 163, 164,
Bridas: 130, 131 y 181. Desgarro: 140, 146, 231, 256, Halo: 231. Línea argéntica: 135 y 145. Piqueteado hemorrágico: 134. 165, 166, 167, 169, 171 y 172.
Broncoaspiración: 153. 290, 291, 294, 298 y 301. Hemitórax: 234, 238, 239, 244 Livedo reticularis: 47. Plomo: 223. Superficiales: 267, 270 y 319.
C Despegamiento de la piel: 171 y 304. Livideces cadavéricas Pólvora: 215 y 233. Supraesternal: 284.
Cable: 126. y 172. Hemorragia subaracnoidea: anteriores: 44. Precipitación: 20, 21, 22 y Surco: 100, 101, 108, 109,
Cable eléctrico: 124. Diafragma: 317. 200. Livideces cadavéricas 350. 111, 113, 116, 117, 118, 124,
Cadáver: 13, 22, 24, 28, 29, Síndrome de Diógenes: 33. Herida de entrada: 199, 215, posteriores: 44. Proyectil: 190, 191,192, 193, 125, 135, 145, 180 y 182.
34, 36, 37, 53, 54, 55, 57, 59, Diploe: 206 y 226. 225, 227, 238, 239, 244, 245 M 194, 195, 196, 197, 198, 199, T
60, 61, 63, 64, 65, 66, 68, 69, Díptero: 83. y 279. Maceración: 163. 200, 203, 204, 205, 206, 207, Tatuaje: 225.
70, 71, 72, 73, 74, 75, 77, 78, Disección: 285. Herida de salida: 199 y 211. Macizo facial: 248. 208, 209, 212, 213, 214, 215, Tóxicos: 26 y 27.
82, 117 y 118. Drogas: 28. Herida en cuello: 310. Mancha de Sommer-Larcher: 216, 217, 218, 219, 220, 221, Tráquea: 147, 158, 167, 310,
Calota: 233. E Herida en sedal: 242. 43. 223, 224, 225, 226, 227, 228, 332 y 336.
Cama plegable: 14. Embolia gaseosa: 173. Herida penetrante: 283, 284, Mancha verde: 45 y 46. 230, 231, 232, 233, 234, 244, Trayecto: 207, 220, 224, 230,
Cañón tocante: 201 y 213. Endocraneal: 229. 298, 300 y 349. Maniobras autoeróticas: 36. 245 y 246. 237, 243, 275, 281, 285 y 289.
Carina: 159. Enterramiento: 69. Herida por arma blanca: 276, Marcas digitadas: 117. Prueba hídrica pericárdica: Trayectoria: 193, 194, 208 y
Cartílago tiroides: 98, 138, Epiglotis: 156 y 320. 277 y 288. Máscara equimótica: 161. 173. 209.
139, 141, 143, 147 y 320. Equimosis: 105, 139, 142 y Herida torácica: 24. Mascota: 30. Pulmón de sumersión: 169. V
Cavidad abdominal: 251 y 298. Hioides: 106. Mediastino: 166. Punteado equimótico: 161. Vacío: 119.
253. Erosión: 96. Hiperemia conjuntival: 134 y Medicamentos: 26. Pupas: 62 y 63. Vehículo: 28.
Cavidad craneal: 77. Escopeta: 246, 247, 248, 249 182. Momificación: 67. Putrefacción: 45, 47, 48, 52 Ventrículo derecho: 295 y 300.
Cavidad torácica: 196 y 289. y 250. Hoja serrada: 276, 277, 279 Monocortante: 282, 283, 285, y 57. Ventrículo izquierdo: 197, 273
Cinta adhesiva: 122. Escoriación: 294. y 280. 298, 300, 304, 308, 316 y 321. R y 344.
Cinta de reciclaje: 34. Espuma bronquial: 168, 169 Homicida: 33, 176, 180, 321, Mordaza: 174. Radiografía: 234 y 240. Vertedero: 35.
Cintilla de contusión: 216. y 170. 335 y 336. Musculatura: 97, 98, 104, 137, Recién nacido: 34. Violenta: 32.
Circulación colateral: 46. Estallido: 246, 247 y 251. Homicidio: 24, 29, 307, 308, 192 y 285. Rotura: 37, 47, 106, 245 y Vísceras: 79.
Colas de salida: 266. Estrangulación: 94, 95, 96, 97, 309, 311, 340 y 349. Musculatura cervical: 137. 314. Y
Colgajo: 231, 331 y 339. 98, 99, 100, 101, 102, 103 y Hongo de espuma: 132, 162, N Rotura hepática: 245. Yate: 271.
ATLES DE MEDICINA FORENSE ÍNDEX ÍNDICE INDEX

A 208, 209, 212, 213, 214, 215, Ecchymotic mask: 161. 126, 127, 128, 130, 131, 132, O Subpleural suffusions: 166.
Abdominal cavity: 251 and 216, 217, 218, 219, 220, 221, Ecchymotic stippling: 161. 133, 134, 135, 137, 138, 139, Occupational accident: 19 Suffocation homicide: 176.
253. 223, 224, 225, 226, 227, 228, Electric cable: 124. 140, 142, 143, 144, 145 and and 20. Suffocation suicide: 177 and
Abrasion: 95, 96, 195, 216, 230, 231, 232, 233, 234, 237, Entry hole: 190, 196, 201, 147. Overdose: 28. 178.
221, 244, 268, 271, 294, 307 244 and 245. 204, 205, 208, 210, 212, 213, Harelip: 64. P Suffusion: 136, 160, 166 and
and 346. Burial: 69. 216, 218, 219, 221, 222, 228, Heart: 134, 274, 275, 279, Path: 193, 194, 207, 208, 175.
Abrasion collar: 195. C 229, 231, 232, 234, 235, 236, 281, 290 and 299. 209, 220, 224, 230, 237, 243, Suicide: 15, 16, 17, 18, 20,
Accidental: 14 and 128. Cable: 124, 126, 130, 243 and 246. Hesitation wound: 24, 313, 275, 285 and 289. 21, 22, 23, 24, 25, 26, 107,
Adhesive tape: 122. 131, 180 and 181. Epiglottis: 156, 169 and 320. 318, 323 and 330. Peel off: 95. 125, 126, 127, 130, 131, 177,
Airflow: 150 and 151. Cable ties: 130, 131, 180 and Exit hole: 190, 202, 204, 206, Hollow: 119. Pericardial water test: 173. 178, 181, 182, 250, 272, 303,
Airway obstruction: 148 and 181. 212, 214, 218, 219, 223 and Homicide: 24 and 176. Petechiae: 102 and 133. 318, 323, 330, 331, 334 and
169. Cadaverous fauna: 60 and 231. J Phlyctenae: 49 and 50. 350.
Amussat’s sign: 140, 144 71. F Jugular vein distention: 125. Pink teeth: 172. T
and 146. Carina: 159. Finger marks: 117. K Plastic bag: 177 and 180. Tablets: 163.
Anterior post-mortem Carotid artery: 140, 144, 308, Firearm: 201 and 202. Knot: 108, 109, 110, 111, Poison: 26 and 27. Tache noir: 43.
hypostasis: 44. 322 and 349. Folding bed: 14. 112, 113, 114 and 119. Posterior post-mortem Thin line in subcutaneous
Asphyxia: 13, 14, 36, 129, Carotid tear: 140. Foreign body: 148, 149, 150 L hypostasis: 44. tissue: 135 and 145.
139 and 161. Cervical muscles: 137. and 234. Laceration: 194, 210, 256 Pulmonary artery: 24 and 344. Thoracic cavity:
Autoerotic: 36 and 129. Chest wound: 124. Fracture: 141, 142, 143, 192, and 298. Pulmonary overpressure Thyroid cartilage: 196.
Autoerotic practices: 36. Close range: 215 and 227. 219, 223, 233, 245, 249, 250 Landfill: 35. syndrome: 173. Tongue: 155.
Autolysis: 52 and 179. Collateral circulation: 46. and 254. Larvae: 62 and 84. Pupae: 62 and 83. Trachea: 147, 158, 167, 310,
B Colour change stage: 30. Frothing: 132, 162, 164 and Larynx: 149, 150, 157, 160 Putrefaction: 45, 47, 48, 52 332 and 336.
Bathtub: 23 and 31. Conjunctival hyperaemia: 169. and 175. and 57. V
Bicycle: 121. 134 and 182. Fungi: 71 and 170. Leap: 20, 21, 22 and 350. R Vehicle: 28.
Bladed weapon: 275, 279, Contact range: 201 and 213. Furrow: 100, 101, 108, 109, Ligature: 99, 101, 117, 119 Rope: 107, 109, 110, 111, Violent: 32.
280, 281, 282, 293, 296, 301, Costal plate: 192, 193 and 111, 113, 116, 117, 118, 124, and 125. 112, 113, 114, 115, 116, 120 Viscera: 79.
303, 304, 305, 306, 308, 316, 278. 125, 135, 145, 180 and 182. Livedo reticularis: 47. and 122. Waste recycling conveyor
321, 325, 326, 327, 329, 335 Cranial cavity: 77. G Loader: 19. S belt: 34.
and 336. Cut throat: 23, 24, 318, 323, Gag: 174. Long-range: 204, 205 and Sex games: 128. Wet lung: 166.
Blisters: 47. 330 and 331. Gagged: 13. 216. Shrivelled: 100. Worms: 84.
Body: 13, 22, 24, 28, 29, 31, D Gas embolism: 173. Lower limbs: 60 and 133. Signs of violence: 31.
34, 36, 37, 48, 49, 53, 54, 55, Dehiscence: 21. Glottis: 148, 158 and 182. Lying face down: 31. Skeletisation stage: 59, 60
57, 59, 60, 61, 63, 64, 65, 66, Desiccation: 43. Green spot: 45 and 46. M and 62.
68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, Diogenes syndrome: 33. H Maceration: 163. Soot: 213.
77, 78, 82, 117, 118, 148, Diploë: 206 and 226. Haemorrhagic infiltration: 94, Martin’s sign: 146. Stab wound: 24, 276, 277,
149, 150, 193, 194 and 234. Diptera: 83. 95, 97, 98, 104, 137, 138, Mediastinum: 166. 283, 284, 285, 288, 311, 312
Breakage: 37 and 147. Dissection: 285. 141, 146, 190 and 192. Medicines: 26. and 315.
Bronchial aspiration: 153. Drowned lung: 169 and 170. Haemorrhagic spots: 134. Mummification: 67. Star-shaped laceration: 210.
Bronchial foam: 168, 169 Drowning: 162, 163, 164, Haemorrhagic suffusion: 136, N Strangulation: 94, 95, 96, 97,
and 170. 165, 166, 167, 171 and 172. 160 and 175. Neck: 48, 94, 99, 105, 120, 98, 99, 100, 101, 102, 103
Bullet: 190, 191, 192, 193, E Hanging: 15, 16, 17, 18, 107, 174 and 179. and 105.
194, 195, 196, 197, 198, 199, Ecchymosis: 105, 139 and 112, 114, 115, 116, 117, 118, Neck wound: 310 and 326. Subarachnoid haemorrhage:
200, 203, 204, 205, 206, 207, 142. 120, 121, 122, 123, 124, 125, Newborn: 34. 200.
TEMA

I
AIXECAMENTS DE CADÀVERS
LEVANTAMIENTOS DE CADÁVERES
REMOVAL OF BODIES
ÍNDEX VISUAL ÍNDICE VISUAL VISUAL INDEX

AIXECAMENTS DE CADÀVERS LEVANTAMIENTOS DE CADÁVERES REMOVAL OF BODIES

Fig. 1.1.1. Fig. 1.2.1. Fig. 1.3.1. Fig. 1.4.1. / 1.4.2.

Fig. 1.5.1. Fig. 1.6.1. Fig. 1.7.1. / 1.7.2. Fig. 1.8.1. / 1.8.2.

Fig. 1.9.1. Fig. 1.10.1. / 1.10.2 Fig. 1.11.1. Fig. 1.12.1. / 1.12.2 / 1.12.3.

ATLES AIXECAMENTS DE CADÀVERS


10 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA I LEVANTAMIENTOS DE CADÁVERES
REMOVAL OF BODIES
ÍNDEX VISUAL ÍNDICE VISUAL VISUAL INDEX

AIXECAMENTS DE CADÀVERS LEVANTAMIENTOS DE CADÁVERES REMOVAL OF BODIES

Fig. 1.13.1. / 1.13.2. Fig. 1.14.1. / 1.14.2. Fig. 1.15.1. Fig. 1.16.1.

Fig. 1.17.1. / 1.17.2. Fig. 1.18.1. Fig. 1.19.1. Fig. 1.20.1.

Fig. 1.21.1. / 1.21.2. Fig. 1.22.1. Fig. 1.23.1. Fig. 1.24.1.

ATLES AIXECAMENTS DE CADÀVERS


11 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA I LEVANTAMIENTOS DE CADÁVERES
REMOVAL OF BODIES
ÍNDEX VISUAL ÍNDICE VISUAL VISUAL INDEX

AIXECAMENTS DE CADÀVERS LEVANTAMIENTOS DE CADÁVERES REMOVAL OF BODIES

Fig. 1.25.1.

ATLES AIXECAMENTS DE CADÀVERS


12 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA I LEVANTAMIENTOS DE CADÁVERES
REMOVAL OF BODIES
Fig. 1.1.1. Cadàver emmordassat i lligat de mans i peus; mort per asfíxia.
Cadáver amordazado y atado de manos y pies; muerte por asfixia.
Body gagged and bound hand and foot, death by asphyxia.

ATLES AIXECAMENTS DE CADÀVERS


13 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA I LEVANTAMIENTOS DE CADÁVERES
REMOVAL OF BODIES
Fig. 1.2.1. Mort accidental d’un
home adult per asfíxia
després de quedar
atrapat en un llit
plegable.
Muerte accidental de un
hombre adulto por asfixia
tras quedar atrapado en
una cama plegable.
Accidental death of
an adult man due to
asphyxia after being
trapped in a folding bed.

ATLES AIXECAMENTS DE CADÀVERS


14 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA I LEVANTAMIENTOS DE CADÁVERES
REMOVAL OF BODIES
Fig. 1.3.1. Penjaments suïcides incomplets. Ahorcaduras suicidas incompletas. Incomplete suicide by hanging.

ATLES AIXECAMENTS DE CADÀVERS


15 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA I LEVANTAMIENTOS DE CADÁVERES
REMOVAL OF BODIES
Fig. 1.4.1. Penjament suïcida incomplet amb el cordó de les sabates. Fig. 1.4.2. Penjament suïcida incomplet en un parc públic.
Ahorcadura suicida incompleta con el cordón de sus zapatos. Ahorcadura suicida incompleta en parque público.
Incomplete suicide by hanging using own shoelaces. Incomplete suicide by hanging in a public park.

ATLES AIXECAMENTS DE CADÀVERS


16 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA I LEVANTAMIENTOS DE CADÁVERES
REMOVAL OF BODIES
Fig. 1.5.1. Penjament suïcida
incomplet en un
magatzem.
Ahorcadura suicida
incompleta en un almacén.
Incomplete suicide by
hanging in a warehouse.

ATLES AIXECAMENTS DE CADÀVERS


17 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA I LEVANTAMIENTOS DE CADÁVERES
REMOVAL OF BODIES
Fig. 1.6.1. Penjaments suïcides
complets.
Ahorcaduras suicidas
completas.
Completed suicides by
hanging.

ATLES AIXECAMENTS DE CADÀVERS


18 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA I LEVANTAMIENTOS DE CADÁVERES
REMOVAL OF BODIES
Fig. 1.7.1. Accident laboral: aixafament per la pala de càrrega.
Accidente laboral: aplastamiento por pala de carga.
Occupational accident, crushed by a loader.

Fig. 1.7.2. Mort per compressió


a la feina.
Muerte por compresión
en el trabajo.
Death due to
compression at work.

ATLES AIXECAMENTS DE CADÀVERS


19 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA I LEVANTAMIENTOS DE CADÁVERES
REMOVAL OF BODIES
Fig. 1.8.1. Precipitació suïcida
des d’un vuitè pis.
Precipitación suicida
desde un octavo piso.
Suicide leap from an
eighth floor.

Fig. 1.8.2. Accident laboral:


precipitació des
d’un tercer pis sense
arnès de seguretat.
Accidente laboral:
precipitación desde un
tercer piso sin arnés
de seguridad.
Occupational accident,
fall from a third floor,
no safety harness.

ATLES AIXECAMENTS DE CADÀVERS


20 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA I LEVANTAMIENTOS DE CADÁVERES
REMOVAL OF BODIES
Fig. 1.9.1. Precipitació suïcida:
s’evidencia una obertura de
dehiscència.
Precipitación suicida: se
evidencia una apertura de
dehiscencia.
Suicide leap; dehiscence can
be seen.

ATLES AIXECAMENTS DE CADÀVERS


21 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA I LEVANTAMIENTOS DE CADÁVERES
REMOVAL OF BODIES
Fig. 1.10.1. Cadàver trobat en un parc
després de precipitació.
Cadáver encontrado en un
parque tras precipitación.
Body found in a park after a fall.

Fig. 1.10.2. Precipitació suïcida d’una


dona de mitjana edat.
Precipitación suicida de una
mujer de mediana edad.
Suicide leap of a middle-aged
woman.

ATLES AIXECAMENTS DE CADÀVERS


22 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA I LEVANTAMIENTOS DE CADÁVERES
REMOVAL OF BODIES
Fig. 1.11.1. 
Degollament
suïcida en una
banyera i detalls
de la ferida i del
ganivet.
Degüello suicida en
bañera y detalles de
la herida y del arma.
Cut throat suicide in
a bathtub and details
of the wound and
weapon.

ATLES AIXECAMENTS DE CADÀVERS


23 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA I LEVANTAMIENTOS DE CADÁVERES
REMOVAL OF BODIES
Fig. 1.12.2.
Homicidi: jove amb
una ferida toràcica que
va seccionar l’artèria
pulmonar.
Homicidio: joven con
una herida torácica
que secciono la arteria
pulmonar.
Homicide: young man
with a chest wound that
severed the pulmonary
artery.

Fig. 1.12.3.
Homicidi: cadàver
trobat en una
plaça pública, amb
múltiples ferides
per arma blanca.
Homicidio: cadáver
encontrado en una
plaza pública, con
múltiples heridas por
arma blanca.
Homicide: body
found in a public
square with multiple
stab wounds.

Fig. 1.12.1. Degollament suïcida amb ferides de tempteig.


Degüello suicida con heridas de tanteo.
Cut throat suicide with hesitation wounds.

ATLES AIXECAMENTS DE CADÀVERS


24 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA I LEVANTAMIENTOS DE CADÁVERES
REMOVAL OF BODIES
Fig. 1.13.1. Atropellament accidental per
tren amb amputació del braç
esquerre.
Atropello accidental por tren con
amputación del brazo izquierdo.
Accidentally run over by a train
with amputation of left arm.

Fig. 1.13.2. Atropellament suïcida per tren.


Atropello suicida por tren.
Suicide by jumping under a train.

ATLES AIXECAMENTS DE CADÀVERS


25 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA I LEVANTAMIENTOS DE CADÁVERES
REMOVAL OF BODIES
Fig. 1.14.1. Suïcidi per consum de tòxics: s’hi va trobar un
ganivet de cuina però no hi havia lesions.
Suicidio por consumo de tóxicos: se encontró un
cuchillo de cocina pero no había lesiones.
Suicide by taking poison; a kitchen knife was found
but there were no injuries.

Fig. 1.14.2. Cadàvers d’un matrimoni que es va


suïcidar per ingesta de medicaments
diversos.
Cadáveres de un matrimonio que
se suicidó por ingesta de varios
medicamentos.
Bodies of a married couple who committed
suicide by swallowing assorted medicines.

ATLES AIXECAMENTS DE CADÀVERS


26 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA I LEVANTAMIENTOS DE CADÁVERES
REMOVAL OF BODIES
Fig. 1.15.1.
Mort per consum de tòxics
amb mossegades facials post
mortem fetes per un gos.
Muerte por consumo de
tóxicos con mordeduras
faciales post mortem realizadas
por un perro.
Death due to taking poison with
post-mortem dog bites to the
face.

ATLES AIXECAMENTS DE CADÀVERS


27 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA I LEVANTAMIENTOS DE CADÁVERES
REMOVAL OF BODIES
Fig. 1.16.1.
Cadàver d’un home de 35 any
d’edat a l’interior d’un vehicle;
mort per intoxicació per drogues
(alcohol, cocaïna i heroïna).
Cadáver de un varón de 35 años
en el interior de un vehículo;
muerte por intoxicación por drogas
(alcohol, cocaína y heroína).
Body of a 35-year-old man inside a
vehicle; death due to drug overdose
(alcohol, cocaine and heroin).

ATLES AIXECAMENTS DE CADÀVERS


28 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA I LEVANTAMIENTOS DE CADÁVERES
REMOVAL OF BODIES
Fig. 1.17.1. Cadàver trobat dins una maleta; homicidi per arma blanca.
Cadáver hallado dentro de una maleta; homicidio por arma blanca.
Body found inside a suitcase; stab murder.

Fig. 1.17.2. Cadàver en posició de pregària i


amb el mòbil a la mà.
Cadáver en posición de plegaria y
con el móvil en la mano.
Body in prayer position holding a
mobile phone.

ATLES AIXECAMENTS DE CADÀVERS


29 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA I LEVANTAMIENTOS DE CADÁVERES
REMOVAL OF BODIES
Fig. 1.18.1. Mort sobtada al domicili (fase cromàtica) i mort de les seves mascotes per
falta d’aliment i aigua.
Muerte súbita en domicilio (fase cromática) y muerte de sus mascotas por falta de
alimento y agua.
Sudden death at home (colour change stage) and death of their pets due to lack
of food and water.

ATLES AIXECAMENTS DE CADÀVERS


30 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA I LEVANTAMIENTOS DE CADÁVERES
REMOVAL OF BODIES
Fig. 1.19.1.
Cos de dona en decúbit pron a l’interior
d’una banyera en estat avançat de
descomposició i sense signes aparents
de violència.
Cuerpo de mujer en decúbito prono en el
interior de una bañera en avanzado estado
de descomposición y sin aparentes signos
de violencia.
Woman’s body lying face down in a bathtub
in an advanced state of decomposition and
no apparent signs of violence.

ATLES AIXECAMENTS DE CADÀVERS


31 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA I LEVANTAMIENTOS DE CADÁVERES
REMOVAL OF BODIES
Fig. 1.20.1. Aixecament de cadàvers aparentment d’etiologia violenta.
Levantamiento de cadáveres aparentemente de etiología violenta.
Removal of bodies with an apparently violent cause of death.

ATLES AIXECAMENTS DE CADÀVERS


32 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA I LEVANTAMIENTOS DE CADÁVERES
REMOVAL OF BODIES
Fig. 1.21.2. Mort homicida.
Muerte homicida.
Homicidal death.

Fig.1.21.1. Síndrome de Diògenes.


Síndrome de Diógenes.
Diogenes syndrome.

ATLES AIXECAMENTS DE CADÀVERS


33 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA I LEVANTAMIENTOS DE CADÁVERES
REMOVAL OF BODIES
Fig. 1.22.1. Cadàver d’un nadó en
una cinta de reciclatge
de residus.
Cadáver de un recién
nacido en una cinta de
reciclaje de basuras.
Body of a newborn
on a waste recycling
conveyor belt.

ATLES AIXECAMENTS DE CADÀVERS


34 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA I LEVANTAMIENTOS DE CADÁVERES
REMOVAL OF BODIES
Fig. 1.23.1. Nadó trobat en un abocador d’escombraries. Bebé encontrado en un vertedero. Baby found in a landfill.

ATLES AIXECAMENTS DE CADÀVERS


35 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA I LEVANTAMIENTOS DE CADÁVERES
REMOVAL OF BODIES
Fig. 1.24.1. Cadàver d’un home mort per asfíxia en el context de maniobres autoeròtiques amb un envàs amb
preservatiu introduït per via anal.
Cadáver de un hombre muerto por asfixia en el contexto de maniobras autoeróticas con un envase con
preservativo introducido por vía anal.
Body of a man who died from asphyxia during autoerotic practices involving a container in a condom
inserted in his anus.

ATLES AIXECAMENTS DE CADÀVERS


36 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA I LEVANTAMIENTOS DE CADÁVERES
REMOVAL OF BODIES
Fig. 1.25.1. Cadàver trobat una setmana després de la mort, per motius naturals. Va quedar encaixat
perquè el seient es va trencar.
Cadáver encontrado una semana después de su fallecimiento por causas naturales. Quedó
encajado por rotura del asiento.
Body found a week after death from natural causes. He was trapped due to breakage of the seat.

ATLES AIXECAMENTS DE CADÀVERS


37 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA I LEVANTAMIENTOS DE CADÁVERES
REMOVAL OF BODIES
TEMA

II
FENÒMENS CADAVÈRICS
FENÓMENOS CADAVÉRICOS
CADAVERIC PHENOMENA
ÍNDEX VISUAL ÍNDICE VISUAL VISUAL INDEX

FENÒMENS CADAVÈRICS FENÓMENOS CADAVÉRICOS CADAVERIC PHENOMENA

Fig. 2.1.1. Fig. 2.2.2. / 2.2.3. Fig. 2.3.1. / 2.3.2. Fig. 2.4.1. / 2.4.2.

Fig. 2.5.1. Fig. 2.6.1. Fig. 2.7.1. Fig. 2.8.1.

Fig. 2.9.1. Fig. 2.10.1. / 2.10.2. Fig. 2.11.1. Fig. 2.12.1.

ATLES FENÒMENS CADAVÈRICS


39 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA II FENÓMENOS CADAVÉRICOS
CADAVERIC PHENOMENA
ÍNDEX VISUAL ÍNDICE VISUAL VISUAL INDEX

FENÒMENS CADAVÈRICS FENÓMENOS CADAVÉRICOS CADAVERIC PHENOMENA

Fig. 2.13.1. Fig. 2.14.1. Fig. 2.15.1. Fig. 2.16.1.

Fig. 2.17.1. Fig. 2.18.1. / 2.18.2. Fig. 2.19.1. / 2.19.2. Fig. 2.20.1.

Fig. 2.21.1. Fig. 2.22.1. / 2.22.2 Fig. 2.23.1. Fig. 2.24.1.

ATLES FENÒMENS CADAVÈRICS


40 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA II FENÓMENOS CADAVÉRICOS
CADAVERIC PHENOMENA
ÍNDEX VISUAL ÍNDICE VISUAL VISUAL INDEX

FENÒMENS CADAVÈRICS FENÓMENOS CADAVÉRICOS CADAVERIC PHENOMENA

Fig. 2.25.1. Fig. 2.26.1. Fig. 2.27.1. Fig. 2.28.1.

Fig. 2.29.1. / 2.29.2 Fig. 2.30.1. / 2.30.2. Fig. 2.31.1. Fig. 2.32.1.

Fig. 2.33.1. Fig. 2.34.1. Fig. 2.35.1. Fig. 2.36.1.

ATLES FENÒMENS CADAVÈRICS


41 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA II FENÓMENOS CADAVÉRICOS
CADAVERIC PHENOMENA
ÍNDEX VISUAL ÍNDICE VISUAL VISUAL INDEX

FENÒMENS CADAVÈRICS FENÓMENOS CADAVÉRICOS CADAVERIC PHENOMENA

Fig. 2.37.1. Fig. 2.38.1. Fig. 2.39.1. Fig. 2.40.1.

Fig. 2.41.1. Fig. 2.42.1.

ATLES FENÒMENS CADAVÈRICS


42 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA II FENÓMENOS CADAVÉRICOS
CADAVERIC PHENOMENA
Fig. 2.1.1. Dessecació de l’escleròtica: taca de Sommer-Larcher.
Desecación de la esclerótica: mancha de Sommer-Larcher.
Desiccation of the sclera: “tache noir”.

ATLES FENÒMENS CADAVÈRICS


43 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA II FENÓMENOS CADAVÉRICOS
CADAVERIC PHENOMENA
Fig. 2.2.1. Livideses cadavèriques anteriors.
Livideces cadavéricas anteriores.
Anterior post-mortem hypostasis.

Fig. 2.2.2. Livideses cadavèriques posteriors.


Livideces cadavéricas posteriores.
Posterior post-mortem hypostasis.

ATLES FENÒMENS CADAVÈRICS


44 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA II FENÓMENOS CADAVÉRICOS
CADAVERIC PHENOMENA
Fig. 2.3.2.
Extensió de taca
verda abdominal.
Extensión de
mancha verde
abdominal.
Abdominal green
spot extension.

Fig. 2.3.1. Inici de la putrefacció, amb taca verda a la fosa ilíaca dreta.
Inicio de la putrefacción, con mancha verde en fosa iliaca derecha.
Start of “green spot” putrefaction in the right iliac fossa.

ATLES FENÒMENS CADAVÈRICS


45 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA II FENÓMENOS CADAVÉRICOS
CADAVERIC PHENOMENA
Fig. 2.4.1. Extensió de taca verda abdominal; circulació col·lateral.
Extensión de mancha verde abdominal; circulación colateral.
Abdominal green spot extension, collateral circulation.

Fig. 2.4.2. Extensió gradual de la taca verda.


Extensión gradual de la mancha verde.
Gradual extension of the green spot.

ATLES FENÒMENS CADAVÈRICS


46 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA II FENÓMENOS CADAVÉRICOS
CADAVERIC PHENOMENA
Fig. 2.5.1. 
Livedo reticularis: ampolles de
putrefacció (fase emfisematosa
mitjana).
Livedo reticularis: ampollas de
putrefacción (fase enfisematosa
media) evolucionada.
Livedo reticularis and putrefaction
blisters (mid emphysematous
phase).

ATLES FENÒMENS CADAVÈRICS


47 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA II FENÓMENOS CADAVÉRICOS
CADAVERIC PHENOMENA
Fig. 2.6.1. Fase de putrefacció gasosa: augment de la grandària
corporal, a la cara, el coll, els pits i l’escrot, amb
despreniment de l’epidermis.
Fase de putrefacción gaseosa: aumento del tamaño
corporal, en cara cuello, mamas y escroto, con
desprendimiento de la epidermis.
Gaseous putrefaction phase. Increased body, face, neck,
breast and scrotum size with detachment of the epidermis.

ATLES FENÒMENS CADAVÈRICS


48 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA II FENÓMENOS CADAVÉRICOS
CADAVERIC PHENOMENA
Fig. 2.7.1. Fase emfisematosa.
Augment del volum corporal
i aparició de flictenes.
Fase enfisematosa.
Aumento del volumen
corporal y aparición de
flictenas.
Emphysematous phase,
increased body size and
appearance of phlyctenae.

ATLES FENÒMENS CADAVÈRICS


49 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA II FENÓMENOS CADAVÉRICOS
CADAVERIC PHENOMENA
Fig. 2.8.1. Fase emfisematosa en una dona obesa,
amb flictenes de color negre vinós.
Fase enfisematosa en mujer obesa, con
flictenas de color negro vinoso.
Emphysematous phase in an obese woman
with vinous black phlyctenae.

ATLES FENÒMENS CADAVÈRICS


50 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA II FENÓMENOS CADAVÉRICOS
CADAVERIC PHENOMENA
Fig. 2.9.1. Despreniments cutanis a la fase emfisematosa.
Despegamientos cutáneos en fase enfisematosa.
Cutaneous detachments in emphysematous phase.

ATLES FENÒMENS CADAVÈRICS


51 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA II FENÓMENOS CADAVÉRICOS
CADAVERIC PHENOMENA
Fig. 2.10.1. Encèfal en fase de putrefacció inicial.
Encéfalo en fase de putrefacción inicial.
Brain in initial putrefaction.

Fig. 2.10.2. Inici d’autòlisi en òrgans interns.


Inicio de autolisis en órganos internos.
Start of autolysis of internal organs.

ATLES FENÒMENS CADAVÈRICS


52 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA II FENÓMENOS CADAVÉRICOS
CADAVERIC PHENOMENA
Fig. 2.11.1. Cara anterior d’un cadàver en fase col·liquativa.
Cara anterior de cadáver en fase colicuativa.
Front of a body in the colliquative stage.

ATLES FENÒMENS CADAVÈRICS


53 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA II FENÓMENOS CADAVÉRICOS
CADAVERIC PHENOMENA
Fig. 2.12.1. Cara posterior d’un cadàver en fase col·liquativa.
Cara posterior de cadáver en fase colicuativa.
Back of a body in the colliquative stage.

ATLES FENÒMENS CADAVÈRICS


54 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA II FENÓMENOS CADAVÉRICOS
CADAVERIC PHENOMENA
Fig. 2.13.1. Cara anterior d’un cadàver en fase col·liquativa.
Cara anterior de cadáver en fase colicuativa.
Front of a body in the colliquative stage.

ATLES FENÒMENS CADAVÈRICS


55 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA II FENÓMENOS CADAVÉRICOS
CADAVERIC PHENOMENA
Fig. 2.14.1. Òrgans en fase inicial col·liquativa. Órganos en fase inicial colicuativa. Organs in initial colliquative stage.

ATLES FENÒMENS CADAVÈRICS


56 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA II FENÓMENOS CADAVÉRICOS
CADAVERIC PHENOMENA
Fig. 2.15.1. Cadàver en fase esquelètica de la putrefacció.
Cadáver en fase esquelética de la putrefacción.
Body in skeletal stage of putrefaction.

ATLES FENÒMENS CADAVÈRICS


57 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA II FENÓMENOS CADAVÉRICOS
CADAVERIC PHENOMENA
Fig. 2.16.1. Esqueletització del tòrax.
Esqueletización torácica.
Thoracic skeletisation.

ATLES FENÒMENS CADAVÈRICS


58 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA II FENÓMENOS CADAVÉRICOS
CADAVERIC PHENOMENA
Fig. 2.17.1. Cadàver en fase d’esqueletització.
Cadáver en fase de esqueletización.
Body in skeletisation stage.

ATLES FENÒMENS CADAVÈRICS


59 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA II FENÓMENOS CADAVÉRICOS
CADAVERIC PHENOMENA
Fig. 2.18.1. Lesions en un cadàver
produïdes per fauna
cadavèrica.
Lesiones en cadáver producidas
por fauna cadavérica.
Injuries to body caused by
cadaverous fauna.

Fig. 2.18.2. Extremitats inferiors


d’un cadàver en fase
d’esqueletització.
Extremidades inferiores
en cadáver en fase de
esqueletización.
Lower limbs of body in
skeletisation stage.

ATLES FENÒMENS CADAVÈRICS


60 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA II FENÓMENOS CADAVÉRICOS
CADAVERIC PHENOMENA
Fig. 2.19.1. Cadàver esqueletitzat.
Cadáver esqueletizado.
Skeletonised body.

Fig. 2.19.2. Detall del rostre amb epitelis momificats.


Detalle de la cara con epitelios momificados.
Face detail with mummified epithelia.

ATLES FENÒMENS CADAVÈRICS


61 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA II FENÓMENOS CADAVÉRICOS
CADAVERIC PHENOMENA
Fig. 2.20.1. Fase d’esqueletització amb extremitats momificades i amb pupes i larves.
Fase de esqueletización con extremidades momificadas y presencia de
pupas y larvas.
Skeletisation stage with mummified limbs and presence of pupae and larvae.

ATLES FENÒMENS CADAVÈRICS


62 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA II FENÓMENOS CADAVÉRICOS
CADAVERIC PHENOMENA
Fig. 2.21.1. Cara posterior i car anterior d’un cadàver esqueletitzat i
momificat parcialment.
Caras posterior y anterior en cadáver esqueletizado y momificado
parcialmente.
Back and front of a partially skeletonised and mummified body.

ATLES FENÒMENS CADAVÈRICS


63 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA II FENÓMENOS CADAVÉRICOS
CADAVERIC PHENOMENA
Fig. 2.22.2. Cadàver esqueletitzat.
Cadáver esqueletizado.
Skeletonised body.

Fig. 2.22.1. 
Crani esqueletitzat al qual s’aprecia llavi leporí.
Cráneo esqueletizado en el cual se aprecia labio leporino.
Skeletonised skull on which a harelip can be seen.

ATLES FENÒMENS CADAVÈRICS


64 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA II FENÓMENOS CADAVÉRICOS
CADAVERIC PHENOMENA
Fig. 2.23.1. Detall del peu d’un cadàver momificat parcialment.
Detalle del pie en un cadáver momificado parcialmente.
Detail of the foot of a partially mummified body.

ATLES FENÒMENS CADAVÈRICS


65 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA II FENÓMENOS CADAVÉRICOS
CADAVERIC PHENOMENA
Fig. 2.24.1. Cadàver momificat: s’hi aprecien formacions de fongs a la zona abdominal.
Cadáver momificado: se aprecian formaciones de hongos en zona abdominal.
Mummified body. Fungal formations can be seen in the abdominal area.

ATLES FENÒMENS CADAVÈRICS


66 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA II FENÓMENOS CADAVÉRICOS
CADAVERIC PHENOMENA
Fig. 2.25.1. Fase col·liquativa i inici de momificació.
Fase colicuativa e inicio de momificación.
Colliquative stage and start of mummification.

ATLES FENÒMENS CADAVÈRICS


67 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA II FENÓMENOS CADAVÉRICOS
CADAVERIC PHENOMENA
Fig. 2.26.1. Cadàver trobat en una posició curiosa.
Cadáver encontrado en una posición curiosa.
Body found in an unusual position.

ATLES FENÒMENS CADAVÈRICS


68 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA II FENÓMENOS CADAVÉRICOS
CADAVERIC PHENOMENA
Fig. 2.27.1. Detall de cara, braç i peu d’un cadàver momificat
parcialment per enterrament.
Detalle de cara, brazo y pie de un cadáver momificado
parcialmente por enterramiento.
Detail of the face, arm and foot of a body partially mummified
due to burial.

ATLES FENÒMENS CADAVÈRICS


69 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA II FENÓMENOS CADAVÉRICOS
CADAVERIC PHENOMENA
Fig. 2.28.1. Cadàver parcialment momificat, amb capa blanquinosa per formació de fongs.
Cadáver parcialmente momificado, con capa blanquecina por formación de hongos.
Partially mummified body with whitish layer due to fungi formation.

ATLES FENÒMENS CADAVÈRICS


70 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA II FENÓMENOS CADAVÉRICOS
CADAVERIC PHENOMENA
Fig. 2.29.2. Detall de fauna cadavèrica a les
extremitats del mateix cadàver.
Detalle de fauna cadavérica en
extremidades del mismo cadáver.
Detail of cadaverous fauna on the
limbs of the same body.

Fig. 2.29.1. Detall de proliferació de fongs facials.


Detalle de proliferación de hongos faciales.
Detail of facial fungi proliferation.

ATLES FENÒMENS CADAVÈRICS


71 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA II FENÓMENOS CADAVÉRICOS
CADAVERIC PHENOMENA
Fig. 2.30.2. 
Detall de costella d’un
cadàver momificat.
Detalle de costilla en cadáver
momificado.
Detail of rib in mummified body.

Fig. 2.30.1. Cadàver momificat en què es veuen teranyines a la cavitat oral.


Cadáver momificado en que se evidencian telarañas en cavidad oral.
Mummified body with cobwebs in the oral cavity.

ATLES FENÒMENS CADAVÈRICS


72 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA II FENÓMENOS CADAVÉRICOS
CADAVERIC PHENOMENA
Fig. 2.31.1. Cap i tòrax del cadàver momificat de les fig. 2.30.1 i 2.
Cabeza y tórax del cadáver momificado de las figs. 2.30.1 y 2.
Head and chest of the mummified body in Figs. 2.30.1 and 2

ATLES FENÒMENS CADAVÈRICS


73 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA II FENÓMENOS CADAVÉRICOS
CADAVERIC PHENOMENA
Fig. 2.32.1. Cara posterior del cadàver momificat de les fig. 2.30.1 i 2.
Cara posterior del cadáver momificado de las figs. 2.30.1 y 2.
Back of the mummified body in Figs. 2.30.1 and 2

ATLES FENÒMENS CADAVÈRICS


74 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA II FENÓMENOS CADAVÉRICOS
CADAVERIC PHENOMENA
Fig. 2.33.1. Cadàver momificat de dona que conserva la seva fisonomia, amb un pes de 13 quilos.
Cadáver momificado de mujer que conserva su fisonomía, con un peso de 13 kilos.
Mummified body of a woman preserving her facial features, weighing 13 kilos.

ATLES FENÒMENS CADAVÈRICS


75 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA II FENÓMENOS CADAVÉRICOS
CADAVERIC PHENOMENA
Fig. 2.34.1. Extremitats momificades de la fig. 2.33.1.
Extremidades momificadas de la fig. 2.33.1.
Mummified limbs from Fig. 2.33.1

ATLES FENÒMENS CADAVÈRICS


76 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA II FENÓMENOS CADAVÉRICOS
CADAVERIC PHENOMENA
Fig. 2.35.1. Cavitat cranial de cadàver momificat. Cavidad craneal de cadáver momificado. Cranial cavity of mummified body.

ATLES FENÒMENS CADAVÈRICS


77 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA II FENÓMENOS CADAVÉRICOS
CADAVERIC PHENOMENA
Fig. 2.36.1. Detall de l’interior de les cavitats toracoabdominal i cranial d’un cadàver
momificat.
Detalle del interior de las cavidades toracoabdominal y craneal en cadáver
momificado.
Detail of the interior of thoracoabdominal and cranial cavities in mummified body.

ATLES FENÒMENS CADAVÈRICS


78 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA II FENÓMENOS CADAVÉRICOS
CADAVERIC PHENOMENA
Fig. 2.37.1. Detall de cavitats toràciques amb conservació de vísceres de cadàvers momificats.
Detalle de cavidades torácicas con conservación de vísceras en cadáveres momificados.
Detail of thoracic cavities with preservation of viscera in mummified bodies.

ATLES FENÒMENS CADAVÈRICS


79 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA II FENÓMENOS CADAVÉRICOS
CADAVERIC PHENOMENA
Fig. 2.38.1. Detall de les cavitats toracoabdominals de diferents cadàvers momificats.
Detalle de las cavidades toracoabdominales en diferentes cadáveres momificados.
Detail of thoracoabdominal cavities in various mummified bodies.

ATLES FENÒMENS CADAVÈRICS


80 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA II FENÓMENOS CADAVÉRICOS
CADAVERIC PHENOMENA
Fig. 2.39.1. Detall de les cavitats cranials de diferents cadàvers momificats.
Detalle de cavidades craneales en diferentes cadáveres momificados.
Detail of cranial cavities in various mummified bodies.

ATLES FENÒMENS CADAVÈRICS


81 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA II FENÓMENOS CADAVÉRICOS
CADAVERIC PHENOMENA
Fig. 2.40.1. 
Cadàver parcialment
esqueletitzat i
momificat.
Cadáver parcialmente
esqueletizado y
momificado.
Partially skeletonised
and mummified body.

ATLES FENÒMENS CADAVÈRICS


82 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA II FENÓMENOS CADAVÉRICOS
CADAVERIC PHENOMENA
Fig. 2.41.1. Dípter Calliphora i pupes.
Díptero Calliphora y pupas.
Diptera calliphora and pupae.

ATLES FENÒMENS CADAVÈRICS


83 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA II FENÓMENOS CADAVÉRICOS
CADAVERIC PHENOMENA
Fig. 2.42.1. Larves i cucs. Larvas y gusanos. Larvae and worms.

ATLES FENÒMENS CADAVÈRICS


84 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA II FENÓMENOS CADAVÉRICOS
CADAVERIC PHENOMENA
TEMA

III
MORTS PER ASFÍXIA MECÀNICA
MUERTES POR ASFIXIA MECÁNICA
DEATHS DUE TO MECHANICAL ASPHYXIA
ÍNDEX VISUAL ÍNDICE VISUAL VISUAL INDEX

MORTS PER ASFÍXIA MECÀNICA MUERTES POR ASFIXIA MECÁNICA DEATHS BY MECHANICAL ASPHYXIA

Fig. 3.1.1. / 3.1.2. Fig. 3.2.1. / 3.2.2. Fig. 3.3.1. Fig. 3.4.1.

Fig. 3.5.1. Fig. 3.6.1. Fig. 3.7.1. Fig. 3.8.1.

Fig. 3.9.1. Fig. 3.10.1. Fig. 3.11.1. Fig. 3.12.1.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA


86 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA
ÍNDEX VISUAL ÍNDICE VISUAL VISUAL INDEX

MORTS PER ASFÍXIA MECÀNICA MUERTES POR ASFIXIA MECÁNICA DEATHS BY MECHANICAL ASPHYXIA

Fig. 3.13.1. Fig. 3.14.1. Fig. 3.15.1. Fig. 3.16.1.

Fig. 3.17.1. Fig. 3.18.1. Fig. 3.19.1. Fig. 3.20.1.

Fig. 3.21.1. Fig. 3.22.1. Fig. 3.23.1. Fig. 3.24.1. / 3.24.2.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA


87 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA
ÍNDEX VISUAL ÍNDICE VISUAL VISUAL INDEX

MORTS PER ASFÍXIA MECÀNICA MUERTES POR ASFIXIA MECÁNICA DEATHS BY MECHANICAL ASPHYXIA

Fig. 3.25.1. Fig. 3.26.1. Fig. 3.27.1. Fig. 3.28.1.

Fig. 3.29.1. Fig. 3.30.1. Fig. 3.31.1. Fig. 3.32.1.

Fig. 3.33.1. Fig. 3.34.1. Fig. 3.35.1. Fig. 3.36.1.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA


88 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA
ÍNDEX VISUAL ÍNDICE VISUAL VISUAL INDEX

MORTS PER ASFÍXIA MECÀNICA MUERTES POR ASFIXIA MECÁNICA DEATHS BY MECHANICAL ASPHYXIA

Fig. 3.37.1. Fig. 3.38.1. Fig. 3.39.1. Fig. 3.40.1.

Fig. 3.41.1. / 3.41.2. / 3.41.3. / 3.41.4. Fig. 3.42.1. Fig. 3.43.1. Fig. 3.44.1.

Fig. 3.45.1. / 3.45.2. Fig. 3.46.1. / 3.46.2. Fig. 3.47.1. / 3.47.2. Fig. 3.48.1. / 3.48.2.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA


89 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA
ÍNDEX VISUAL ÍNDICE VISUAL VISUAL INDEX

MORTS PER ASFÍXIA MECÀNICA MUERTES POR ASFIXIA MECÁNICA DEATHS BY MECHANICAL ASPHYXIA

Fig. 3.49.1. Fig. 3.50.1. / 3.50.2. / 3.50.3. / 3.50.4. Fig. 3.51.1. Fig. 3.52.1.

Fig. 3.53.1. / 3.53.2. Fig. 3.54.1. Fig. 3.55.1. / 3.55.2. Fig. 3.56.1. / 3.56.2.

Fig. 3.57.1. / 3.57.2. Fig. 3.58.1. Fig. 3.59.1. Fig. 3.60.1.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA


90 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA
ÍNDEX VISUAL ÍNDICE VISUAL VISUAL INDEX

MORTS PER ASFÍXIA MECÀNICA MUERTES POR ASFIXIA MECÁNICA DEATHS BY MECHANICAL ASPHYXIA

Fig. 3.61.1. Fig. 3.62.1. / 3.62.2. Fig. 3.63.1. Fig. 3.64.1.

Fig. 3.65.1. Fig. 3.66.1. Fig. 3.67.1. Fig. 3.68.1. / 3.68.2.

Fig. 3.69.1. Fig. 3.70.1. / 3.70.2. / 3.70.3. / 3.70.4. Fig. 3.71.1. Fig. 3.72.1.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA


91 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA
ÍNDEX VISUAL ÍNDICE VISUAL VISUAL INDEX

MORTS PER ASFÍXIA MECÀNICA MUERTES POR ASFIXIA MECÁNICA DEATHS BY MECHANICAL ASPHYXIA

Fig. 3.73.1. / 3.73.2. / 3.73.3. Fig. 3.74.1. Fig. 3.75.1. / 3.75.2 / 3.75.3. Fig. 3.76.1. / 3.76.2. / 3.76.3.

Fig. 3.77.1. Fig. 3.78.1. Fig. 3.79.1. / 3.79.2. Fig. 3.80.1.

Fig. 3.81.1. / 3.81.2. Fig. 3.82.1. / 3.82.2 / 3.82.3. Fig. 3.83.1. Fig. 3.84.1. / 3.84.2.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA


92 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA
ÍNDEX VISUAL ÍNDICE VISUAL VISUAL INDEX

MORTS PER ASFÍXIA MECÀNICA MUERTES POR ASFIXIA MECÁNICA DEATHS BY MECHANICAL ASPHYXIA

Fig. 3.85.1. Fig. 3.86.1. Fig. 3.87.1. / 3.87.2. Fig. 3.88.1.

Fig. 3.89.1. / 3.89.2. / 3.89.3.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA


93 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA
Fig. 3.1.1. Infiltració hemorràgica al teixit subcutani del coll i de la part Fig. 3.1.2. Infiltració hemorràgica una vegada dissecat el coll.
submentoniana dreta, en el context d’una estrangulació a mà. Infiltración hemorrágica una vez disecado el cuello.
Infiltración hemorrágica en tejido subcutáneo en cuello y zona Haemorrhagic infiltration once neck dries out.
submentoniana derecha, en el contexto de una estrangulación a mano.
Haemorrhagic infiltration into subcutaneous tissue in neck and right
submental space after manual strangulation.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: ESTRANGULACIÓ


94 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: ESTRANGULACIÓN
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: STRANGULATION
Fig. 3.2.1. Erosions facials esquerres en el context d’una estrangulació a mà. Fig. 3.2.2. Infiltració hemorràgica una vegada fet peel-off.
Erosiones en hemifacies izquierda en el contexto de una estrangulación Infiltración hemorrágica una vez realizado peel-off.
a mano. Haemorrhagic infiltration following peel off
Abrasions on left side of face after manual strangulation.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: ESTRANGULACIÓ


95 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: ESTRANGULACIÓN
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: STRANGULATION
Fig. 3.3.1. Petita erosió a la cara
interna del llavi superior
en el context d’una
estrangulació a mà.
Pequeña erosión en cara
interna del labio superior
en el contexto de una
estrangulación a mano.
Small abrasion on the inner
surface of the upper lip
after manual strangulation.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: ESTRANGULACIÓ


96 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: ESTRANGULACIÓN
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: STRANGULATION
Fig. 3.4.1. Infiltració hemorràgica a la musculatura paratraqueal en el context d’una estrangulació a mà.
Infiltración hemorrágica en musculatura paratraqueal en el contexto de una estrangulación a mano.
Haemorrhagic infiltration in paratracheal muscles after manual strangulation.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: ESTRANGULACIÓ


97 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: ESTRANGULACIÓN
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: STRANGULATION
Fig. 3.5.1. Infiltració hemorràgica a la musculatura pròxima a la banya posterior del cartílag tiroide en el context d’una estrangulació a mà.
Infiltración hemorrágica en musculatura próxima al asta posterior del cartílago tiroides en el contexto de una estrangulación a mano.
Haemorrhagic infiltration in muscles near the posterior horn of the thyroid cartilage after manual strangulation.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: ESTRANGULACIÓ


98 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: ESTRANGULACIÓN
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: STRANGULATION
Fig. 3.6.1. Visió laterocervical esquerra del coll amb llaç tou per estrangulació.
Visión laterocervical izquierda del cuello con lazo blando en una estrangulación.
View of left laterocervical region of the neck with soft ligature in strangulation.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: ESTRANGULACIÓ


99 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: ESTRANGULACIÓN
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: STRANGULATION
Fig. 3.7.1. Visio laterocervical dreta amb solc d’estrangulació supraglòtic amb aspecte dessecat i apergaminat.
Visión laterocervical derecha con surco de estrangulación supraglótico con aspecto desecado y apergaminado.
View of right laterocervical region with supraglottic strangulation furrow with desiccated and shrivelled appearance.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: ESTRANGULACIÓ


100 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: ESTRANGULACIÓN
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: STRANGULATION
Fig. 3.8.1. Llaç tou i detall del solc deixat en l’estrangulació.
Lazo blando y detalle del surco dejado en la estrangulación.
Soft ligature and detail of furrow left by strangulation.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: ESTRANGULACIÓ


101 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: ESTRANGULACIÓN
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: STRANGULATION
Fig. 3.9.1. Petèquies palpebrals en un mort per estrangulació.
Petequias palpebrales en muerte por estrangulación.
Palpebral petechiae in death by strangulation.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: ESTRANGULACIÓ


102 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: ESTRANGULACIÓN
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: STRANGULATION
Fig. 3.10.1. Injecció hemorràgica conjuntival bilateral en una estrangulació.
Inyección hemorrágica conjuntival bilateral en una estrangulación.
Bilateral conjunctival haemorrhagic injection in strangulation.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: ESTRANGULACIÓ


103 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: ESTRANGULACIÓN
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: STRANGULATION
Fig. 3.11.1. Infiltració hemorràgica a la musculatura paravertebral esquerra.
Infiltración hemorrágica en musculatura paravertebral izquierda.
Haemorrhagic infiltration in left paraspinal musculature.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: ESTRANGULACIÓ


104 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: ESTRANGULACIÓN
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: STRANGULATION
Fig. 3.12.1. Equimosi anterior al coll en un intent d’estrangulació.
Equimosis anterior en el cuello en un intento de estrangulación.
Anterior ecchymosis on the neck in attempted strangulation.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: ESTRANGULACIÓ


105 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: ESTRANGULACIÓN
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: STRANGULATION
Fig. 3.13.1. Trencament de banyes bilaterals d’hioide i de les
superiors de tiroide amb característiques vitals.
Rotura bilateral de astas de hioides y superiores del tiroides
con características vitales.
Bilateral break of hyoid horns and upper thyroid horns with
vital characteristics.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: ESTRANGULACIÓ


106 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: ESTRANGULACIÓN
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: STRANGULATION
Fig. 3.14.1. Detall de nus corredís posterior en una corda de cànem en un penjament suïcida.
Detalle del nudo corredizo posterior en una cuerda de cáñamo utilizado en ahorcadura suicida.
Detail of back slipknot in a hemp rope used in suicide hanging.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: TIPUS DE LLAÇOS I SOLCS


107 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: TIPOS DE LAZOS Y SURCOS
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: TYPES OF LIGATURES AND FURROWS
Fig. 3.15.1. Corda de 3 cm amb nus posterior i ampliació del solc amb ferida per fricció.
Soga de 3 cm con nudo posterior y ampliación del surco con herida por fricción.
3 cm noose with back knot and extension of the furrow with friction wound.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: TIPUS DE LLAÇOS I SOLCS


108 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: TIPOS DE LAZOS Y SURCOS
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: TYPES OF LIGATURES AND FURROWS
Fig. 3.16.1. Corda amb nus lateral esquerre i detall del solc.
Cuerda con nudo lateral izquierdo y detalle del surco.
Rope with left side knot and detail of the furrow.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: TIPUS DE LLAÇOS I SOLCS


109 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: TIPOS DE LAZOS Y SURCOS
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: TYPES OF LIGATURES AND FURROWS
Fig. 3.17.1. Corda de niló amb nus lateral dret i detall de l’empremta deixada.
Cuerda de nailon con nudo lateral derecho y detalle de la huella dejada.
Nylon rope with right side knot and detail of the mark left.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: TIPUS DE LLAÇOS I SOLCS


110 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: TIPOS DE LAZOS Y SURCOS
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: TYPES OF LIGATURES AND FURROWS
Fig. 3.18.1. Corda amb tres voltes i nus lateral esquerre i detall del solc.
Cuerda con tres vueltas y nudo lateral izquierdo y detalle del surco.
Rope with three turns and left side knot with detail of the furrow left.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: TIPUS DE LLAÇOS I SOLCS


111 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: TIPOS DE LAZOS Y SURCOS
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: TYPES OF LIGATURES AND FURROWS
Fig. 3.19.1. Penjament amb una corda de 4 cm amb nus posterior.
Ahorcadura con cuerda de 4 cm con nudo posterior.
Hanging with 4 cm rope with back knot.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: TIPUS DE LLAÇOS I SOLCS


112 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: TIPOS DE LAZOS Y SURCOS
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: TYPES OF LIGATURES AND FURROWS
Fig. 3.20.1. Corda amb nus posterior dret i ampliació del solc amb petites vesícules per fricció.
Cuerda con nudo posterior derecho y ampliación del surco con pequeñas vesículas por fricción.
Rope with rear right knot and expansion of furrow with small vesicles due to friction.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: TIPUS DE LLAÇOS I SOLCS


113 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: TIPOS DE LAZOS Y SURCOS
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: TYPES OF LIGATURES AND FURROWS
Fig. 3.21.1. Penjament amb un cordó d’1 cm i nus lateral esquerre posterior.
Ahorcadura con cordón de 1 cm y nudo lateral izquierdo posterior.
Hanging with 1 cm rope and rear left knot.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: TIPUS DE LLAÇOS I SOLCS


114 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: TIPOS DE LAZOS Y SURCOS
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: TYPES OF LIGATURES AND FURROWS
Fig. 3.22.1. Penjament amb cordó de niló i detall de l’empremta deixada.
Ahorcadura con cordón de nailon y detalle de la huella dejada.
Hanging with nylon rope and detail of the mark left.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: TIPUS DE LLAÇOS I SOLCS


115 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: TIPOS DE LAZOS Y SURCOS
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: TYPES OF LIGATURES AND FURROWS
Fig. 3.23.1. Penjament amb cinc voltes de cordó de niló i detall d’un sol solc deixat.
Ahorcadura con cinco vueltas de cordón de nailon y detalle de un solo surco
dejado.
Hanging with five turns of nylon rope and detail of the single furrow left.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: TIPUS DE LLAÇOS I SOLCS


116 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: TIPOS DE LAZOS Y SURCOS
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: TYPES OF LIGATURES AND FURROWS
Fig. 3.24.1. Penjament de cadàver momificat, amb possible penediment i
l’intent de treure’s el llaç.
Ahorcadura en cadáver momificado, con posible arrepentimiento e
intento de quitarse el lazo.
Hanging with mummified body, with possible change of mind and
attempt to remove the ligature.

Fig. 3.24.2. Detall del solc amb


marques digitades.
Detalle del surco con
marcas digitadas.
Detail of furrow with
finger marks.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: TIPUS DE LLAÇOS I SOLCS


117 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: TIPOS DE LAZOS Y SURCOS
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: TYPES OF LIGATURES AND FURROWS
Fig. 3.25.1. Penjament en cadàver momificat i detall de la protecció prèvia amb una tovallola i del solc deixat.
Ahorcadura en cadáver momificado y detalle de la protección previa con una toalla y del surco.
Hanging with mummified body and detail of prior protection with a towel and of the furrow.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: TIPUS DE LLAÇOS I SOLCS


118 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: TIPOS DE LAZOS Y SURCOS
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: TYPES OF LIGATURES AND FURROWS
Fig. 3.26.1. L
 laç de tela i detall del vuit deixat pel nus.
Lazo de tela y detalle del vacío dejado por el nudo.
Cloth ligature and detail of the hollow left by the knot.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: TIPUS DE LLAÇOS I SOLCS


119 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: TIPOS DE LAZOS Y SURCOS
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: TYPES OF LIGATURES AND FURROWS
Fig. 3.27.1. Penjament amb una corda
i amb protecció prèvia del
coll amb una tela.
Ahorcadura con cuerda y
con protección previa del
cuello con una tela.
Hanging with rope and prior
protection of the neck with
a cloth.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: TIPUS DE LLAÇOS I SOLCS


120 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: TIPOS DE LAZOS Y SURCOS
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: TYPES OF LIGATURES AND FURROWS
Fig. 3.28.1. Penjament amb una cadena de bicicleta.
Ahorcadura con cadena de bicicleta.
Hanging with bicycle chain.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: TIPUS DE LLAÇOS I SOLCS


121 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: TIPOS DE LAZOS Y SURCOS
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: TYPES OF LIGATURES AND FURROWS
Fig. 3.29.1. Penjament amb una corda protegida amb cinta adhesiva.
Ahorcadura con cuerda protegida con cinta adhesiva.
Hanging with rope protected with adhesive tape.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: TIPUS DE LLAÇOS I SOLCS


122 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: TIPOS DE LAZOS Y SURCOS
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: TYPES OF LIGATURES AND FURROWS
Fig. 3.30.1. Penjament amb una cadena.
Ahorcadura con una cadena.
Hanging with a chain.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: TIPUS DE LLAÇOS I SOLCS


123 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: TIPOS DE LAZOS Y SURCOS
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: TYPES OF LIGATURES AND FURROWS
Fig. 3.31.1. Penjament amb cables elèctrics i detall dels diferents solcs.
Ahorcadura con cables eléctricos y detalle de los diferentes surcos.
Hanging with electric cable and detail of the various furrows.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: TIPUS DE LLAÇOS I SOLCS


124 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: TIPOS DE LAZOS Y SURCOS
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: TYPES OF LIGATURES AND FURROWS
Fig. 3.32.1. Penjament suïcida amb dues voltes del llaç i detall dels dos solcs i de la ingurgitació de la jugular.
Ahorcadura suicida con dos vueltas del lazo y detalle de los dos surcos y de la ingurgitación yugular.
Suicide by hanging with two turns of the ligature and detail of the two furrows and jugular vein distention.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: TIPUS DE LLAÇOS I SOLCS


125 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: TIPOS DE LAZOS Y SURCOS
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: TYPES OF LIGATURES AND FURROWS
Fig. 3.33.1. Penjament suïcida amb cable d’antena.
Ahorcadura suicida con cable de antena.
Suicide by hanging with aerial cable.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: TIPUS DE LLAÇOS I SOLCS


126 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: TIPOS DE LAZOS Y SURCOS
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: TYPES OF LIGATURES AND FURROWS
Fig. 3.34.1. Penjament suïcida amb el seu propi cinturó.
Ahorcadura suicida con su propio cinturón.
Suicide by hanging with own belt.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: TIPUS DE LLAÇOS I SOLCS


127 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: TIPOS DE LAZOS Y SURCOS
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: TYPES OF LIGATURES AND FURROWS
Fig. 3.35.1. Penjament accidental en el context de jocs eròtics.
Ahorcadura accidental en el contexto de juegos
eróticos.
Accidental hanging during sex games.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: TIPUS DE LLAÇOS I SOLCS


128 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: TIPOS DE LAZOS Y SURCOS
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: TYPES OF LIGATURES AND FURROWS
Fig. 3.36.1. Troballa en una mort per asfíxia en un context autoeròtic.
Hallazgo en una muerte por asfixia en contexto autoerótico.
Finding of a person killed by asphyxia in an autoerotic context.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: TIPUS DE LLAÇOS I SOLCS


129 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: TIPOS DE LAZOS Y SURCOS
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: TYPES OF LIGATURES AND FURROWS
Fig. 3.37.1. Suïcidi penjament amb brides en els peus i les mans.
Suicidio por ahorcadura con bridas en pies y manos.
Suicide by hanging with cable ties on feet and hands.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: LESIONS EXTERNES I INTERNES ALS PENJAMENTS
130 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: LESIONES, EXTERNAS E INTERNAS EN AHORCADURAS
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: EXTERNAL AND INTERNAL INJURIES IN HANGINGS
Fig. 3.38.1. Suïcidi por penjament amb brides en els peus i les mans.
Suicidio por ahorcadura con bridas en pies y manos.
Suicide by hanging with cable ties on feet and hands.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: LESIONS EXTERNES I INTERNES ALS PENJAMENTS
131 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: LESIONES, EXTERNAS E INTERNAS EN AHORCADURAS
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: EXTERNAL AND INTERNAL INJURIES IN HANGINGS
Fig. 3.39.1. Fong d’escuma en un penjament.
Hongo de espuma en una ahorcadura.
Frothing in a hanging.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: LESIONS EXTERNES I INTERNES ALS PENJAMENTS
132 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: LESIONES, EXTERNAS E INTERNAS EN AHORCADURAS
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: EXTERNAL AND INTERNAL INJURIES IN HANGINGS
Fig. 3.40.1. Livideses i petèquies a les extremitats inferiors en un penjament complet.
Livideces y petequias en extremidades inferiores en ahorcadura completa.
Lividity and petechiae on the lower limbs in complete hanging.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: LESIONS EXTERNES I INTERNES ALS PENJAMENTS
133 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: LESIONES, EXTERNAS E INTERNAS EN AHORCADURAS
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: EXTERNAL AND INTERNAL INJURIES IN HANGINGS
Fig. 3.41.1. Hiperèmia conjuntival en una mort per penjament. Fig. 3.41.2. Pics hemorràgics en una mort per penjament.
Hiperemia conjuntival en una muerte por ahorcadura. Piqueteado hemorrágico en una muerte por ahorcadura.
Conjunctival hyperaemia in a death by hanging. Haemorrhagic spots in death by hanging.

Fig. 3.41.3. Pics hemorràgics en el pulmó en una mort per penjament. Fig. 3.41.4. Pics hemorràgics al cor en una mort per penjament.
Piqueteado hemorrágico en el pulmón en una muerte por ahorcadura. Piqueteado hemorrágico en el corazón en una muerte por ahorcadura.
Haemorrhagic spots in a lung in death by hanging. Haemorrhagic spots on the heart in death by hanging.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: LESIONS EXTERNES I INTERNES ALS PENJAMENTS
134 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: LESIONES, EXTERNAS E INTERNAS EN AHORCADURAS
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: EXTERNAL AND INTERNAL INJURIES IN HANGINGS
Fig. 3.42.1. Línia argèntica per deshidratació completa del solc de penjament.
Línea argéntica por deshidratación completa del surco de ahorcadura.
Thin line in subcutaneous tissue due to complete dehydration of the
hanging furrow.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: LESIONS EXTERNES I INTERNES ALS PENJAMENTS
135 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: LESIONES, EXTERNAS E INTERNAS EN AHORCADURAS
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: EXTERNAL AND INTERNAL INJURIES IN HANGINGS
Fig. 3.43.1. Sufusió hemorràgica al múscul esternoclidomastoïdal dret.
Sufusión hemorrágica en músculo esternocleidomastoideo derecho.
Haemorrhagic suffusion in right sternocleidomastoid muscle.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: LESIONS EXTERNES I INTERNES ALS PENJAMENTS
136 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: LESIONES, EXTERNAS E INTERNAS EN AHORCADURAS
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: EXTERNAL AND INTERNAL INJURIES IN HANGINGS
Fig. 3.44.1. Infiltració hemorràgica a la musculatura anterior per penjament.
Infiltración hemorrágica en musculatura cervical anterior en
ahorcadura.
Haemorrhagic infiltration of the anterior cervical muscles in hanging.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: LESIONS EXTERNES I INTERNES ALS PENJAMENTS
137 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: LESIONES, EXTERNAS E INTERNAS EN AHORCADURAS
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: EXTERNAL AND INTERNAL INJURIES IN HANGINGS
Fig. 3.45.1. Infiltració hemorràgica al voltant de la banya superior esquerra del Fig. 3.45.2. Infiltració hemorràgica al voltant de la banya superior esquerra
cartílag tiroide per penjament. del cartílag tiroide per penjament.
Infiltración hemorrágica alrededor del asta superior izquierda del Infiltración hemorrágica alrededor del asta superior izquierda del
cartílago tiroides en ahorcadura. cartílago tiroides en ahorcadura.
Haemorrhagic infiltration around the left superior horn of the thyroid Haemorrhagic infiltration around the left superior horn of the thyroid
cartilage in hanging. cartilage in hanging.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: LESIONS EXTERNES I INTERNES ALS PENJAMENTS
138 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: LESIONES, EXTERNAS E INTERNAS EN AHORCADURAS
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: EXTERNAL AND INTERNAL INJURIES IN HANGINGS
Fig. 3.46.2. Banya dreta del cartílag tiroide hipoplàstica amb equimosi
puntiforme i edema en la seva inserció.
Asta derecha del cartílago tiroides hipoplásica con equimosis
Fig. 3.46.1. Equimosi asfíctica en mucosa de via aèria per penjament. puntiforme y edema en su inserción.
Equimosis asfíctica en mucosa de vía aérea tras ahorcadura. Hypoplastic right horn of the thyroid cartilage with punctate
Asphyxial ecchymosis in airway mucosa after hanging. ecchymosis and oedema in its insertion.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: LESIONS EXTERNES I INTERNES ALS PENJAMENTS
139 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: LESIONES, EXTERNAS E INTERNAS EN AHORCADURAS
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: EXTERNAL AND INTERNAL INJURIES IN HANGINGS
Fig. 3.47.1. Petit esquinçament per tracció a la caròtida per penjament. Fig. 3.47.2. Esquinçament transversal de caròtida. Signe d’Amussat en penjament.
Pequeño desgarro por tracción en arteria carótida en ahorcadura. Desgarro transversal de carótida. Signo de Amussat en ahorcadura.
Small tear due to tension in carotid artery in hanging. Transverse carotid tear. Amussat’s sign in hanging.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: LESIONS EXTERNES I INTERNES ALS PENJAMENTS
140 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: LESIONES, EXTERNAS E INTERNAS EN AHORCADURAS
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: EXTERNAL AND INTERNAL INJURIES IN HANGINGS
Fig. 3.48.1. Infiltració hemorràgica amb fractura de la banya superior del cartílag Fig. 3.48.2. Fractura de la banya superior del cartílag tiroide amb escassa infiltració
tiroide. hemorràgica.
Haemorrhagic infiltration with superior thyroid cartilage horn fracture. Fractura del asta superior del cartílago tiroides con escasa infiltración
Infiltración hemorrágica con fractura en asta superior del cartílago tiroides. hemorrágica.
Superior thyroid cartilage horn fracture with little haemorrhagic infiltration.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: LESIONS EXTERNES I INTERNES ALS PENJAMENTS
141 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: LESIONES, EXTERNAS E INTERNAS EN AHORCADURAS
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: EXTERNAL AND INTERNAL INJURIES IN HANGINGS
Fig. 3.49.1. Assenyalades amb fletxes, equimosi i fractures de banyes de tiroide per penjament.
Señaladas con flechas, equimosis y fracturas de astas de tiroides por ahorcadura.
Ecchymosis and thyroid horn fractures in hanging marked with arrows.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: LESIONS EXTERNES I INTERNES ALS PENJAMENTS
142 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: LESIONES, EXTERNAS E INTERNAS EN AHORCADURAS
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: EXTERNAL AND INTERNAL INJURIES IN HANGINGS
Fig. 3.50.2. Hematoma a la part interna del cartílag tiroide en un penjat.
Fig. 3.50.1. Variació anatòmica de la banya del toroide.
Hematoma en cara interna del cartílago tiroides en ahorcado.
Variación anatómica del asta del tiroides.
Hematoma on inner side of thyroid cartilage in hanging.
Anatomical variation of the thyroid horn.

Fig. 3.50.3. Fractura del cartílag toroide en un penjat. Fig. 3.50.4. Fractura del cartílag tiroide en un penjat.
Fractura del cartílago tiroides en un ahorcado. Fractura del cartílago tiroides en un ahorcado.
Fracture of the thyroid cartilage in a hanged man. Fracture of the thyroid cartilage in a hanged man.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: LESIONS EXTERNES I INTERNES ALS PENJAMENTS
143 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: LESIONES, EXTERNAS E INTERNAS EN AHORCADURAS
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: EXTERNAL AND INTERNAL INJURIES IN HANGINGS
Fig. 3.51.1. Signe d’Amussat de la artèria caròtida en penjament.
Signo de Amussat de la arteria carótida en ahorcadura.
Amussat’s sign in carotid artery in hanging.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: LESIONS EXTERNES I INTERNES ALS PENJAMENTS
144 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: LESIONES, EXTERNAS E INTERNAS EN AHORCADURAS
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: EXTERNAL AND INTERNAL INJURIES IN HANGINGS
Fig. 3.52.1. Línia argèntica per deshidratació completa del solc de penjament.
Línea argéntica por deshidratación completa del surco de ahorcadura.
Thin line in subcutaneous tissue due to complete dehydration of the hanging furrow.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: LESIONS EXTERNES I INTERNES ALS PENJAMENTS
145 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: LESIONES, EXTERNAS E INTERNAS EN AHORCADURAS
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: EXTERNAL AND INTERNAL INJURIES IN HANGINGS
Fig. 3.53.2. Signe d’Amussat o trencament transversal de part interna de la
caròtida.
Signo de Amussat o desgarro de cara interna de la carótida.
Fig. 3.53.1. Signe de Martin o infiltració hemorràgica en adventícia de la caròtida.
Amussat’s sign or tear on the inner side of the carotid.
Signo de Martin o infiltración hemorrágica en adventicia de la carótida.
Martin’s sign or haemorrhagic infiltration in carotid adventitia.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: LESIONS EXTERNES I INTERNES ALS PENJAMENTS
146 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: LESIONES, EXTERNAS E INTERNAS EN AHORCADURAS
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: EXTERNAL AND INTERNAL INJURIES IN HANGINGS
Fig. 3.54.1. Part externa e interna del cartílag tiroides i tràquea amb
trencament per penjament.
Cara externa e interna del cartílago tiroides y tráquea con rotura
en ahorcado.
External and internal part of the thyroid cartilage and trachea with
breakage in hanging.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: LESIONS EXTERNES I INTERNES ALS PENJAMENTS
147 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: LESIONES, EXTERNAS E INTERNAS EN AHORCADURAS
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: EXTERNAL AND INTERNAL INJURIES IN HANGINGS
Fig. 3.55.1. Obstrucció de la via aèria per contingut alimentari. Fig. 3.55.2. Impacció de cos estrany a la glotis.
Obstrucción de vía aérea por contenido alimentario. Impactación de cuerpo extraño en glotis.
Airway obstruction by food. Foreign body glottis impaction.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: OBSTRUCCIÓ RESPIRATÒRIA PER COSSOS ESTRANYS
148 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: OBSTRUCCIÓN DE VÍAS RESPIRATORIAS POR CUERPOS EXTRAÑOS
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: AIRWAY OBSTRUCTION BY FOREIGN BODIES
Fig. 3.56.2. Visió de cos estrany alimentari impactat una vegada oberta
la laringe.
Fig. 3.56.1. Cos estrany alimentari impactat a la laringe. Vista del cuerpo extraño alimentario impactado una vez abierta
Cuerpo extraño alimentario impactado en laringe. la laringe.
Food foreign body impacted in the larynx. View of the impacted food foreign body after opening the larynx.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: OBSTRUCCIÓ RESPIRATÒRIA PER COSSOS ESTRANYS
149 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: OBSTRUCCIÓN DE VÍAS RESPIRATORIAS POR CUERPOS EXTRAÑOS
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: AIRWAY OBSTRUCTION BY FOREIGN BODIES
Fig. 3.57.1. Obstrucció aguda del flux aeri per cos estrany alimentari.
Obstrucción aguda del flujo aéreo por cuerpo extraño Fig. 3.57.2. Restes alimentàries extretes de la laringe.
alimentario. Restos alimentarios extraídos de laringe.
Acute airflow obstruction by food foreign body. Food remains removed from larynx.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: OBSTRUCCIÓ RESPIRATÒRIA PER COSSOS ESTRANYS
150 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: OBSTRUCCIÓN DE VÍAS RESPIRATORIAS POR CUERPOS EXTRAÑOS
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: AIRWAY OBSTRUCTION BY FOREIGN BODIES
Fig. 3.58.1. Obstrucció del flux aeri per un fragment de salsitxa.
Obstrucción del flujo aéreo por fragmento de salchicha.
Airflow obstruction by a piece of sausage.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: OBSTRUCCIÓ RESPIRATÒRIA PER COSSOS ESTRANYS
151 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: OBSTRUCCIÓN DE VÍAS RESPIRATORIAS POR CUERPOS EXTRAÑOS
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: AIRWAY OBSTRUCTION BY FOREIGN BODIES
Fig. 3.59.1. Impacció de menjar a les vies respiratòries.
Impactación de comida en vías respiratorias.
Impaction of food in airway.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: OBSTRUCCIÓ RESPIRATÒRIA PER COSSOS ESTRANYS
152 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: OBSTRUCCIÓN DE VÍAS RESPIRATORIAS POR CUERPOS EXTRAÑOS
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: AIRWAY OBSTRUCTION BY FOREIGN BODIES
Fig. 3.60.1. Broncoaspiració alimentaria (puré de plàtan).
Broncoaspiración alimenticia (papilla de plátano).
Bronchial aspiration of food (banana baby food.)

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: OBSTRUCCIÓ RESPIRATÒRIA PER COSSOS ESTRANYS
153 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: OBSTRUCCIÓN DE VÍAS RESPIRATORIAS POR CUERPOS EXTRAÑOS
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: AIRWAY OBSTRUCTION BY FOREIGN BODIES
Fig. 3.61.1. Fragment d’embotit a l’interior de la boca.
Fragmento de embutido en el interior de la boca.
Piece of cold meat inside the mouth.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: OBSTRUCCIÓ RESPIRATÒRIA PER COSSOS ESTRANYS
154 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: OBSTRUCCIÓN DE VÍAS RESPIRATORIAS POR CUERPOS EXTRAÑOS
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: AIRWAY OBSTRUCTION BY FOREIGN BODIES
Fig. 3.62.1. Fragment d’embolcall d’embotit a la llengua, i detall.
Fragmento de envoltorio de embutido en lengua, y detalle.
Piece of cold meat wrapper on the tongue and detail of it.

Fig. 3.62.2. Detall de secció d’embotit.


Detalle de sección de embutido.
Detail of cold meat section.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: OBSTRUCCIÓ RESPIRATÒRIA PER COSSOS ESTRANYS
155 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: OBSTRUCCIÓN DE VÍAS RESPIRATORIAS POR CUERPOS EXTRAÑOS
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: AIRWAY OBSTRUCTION BY FOREIGN BODIES
Fig. 3.63.1. Impacció de bol alimentari a l’epiglotis.
Impactación de bolo alimenticio en epiglotis.
Bolus impaction in epiglottis.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: OBSTRUCCIÓ RESPIRATÒRIA PER COSSOS ESTRANYS
156 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: OBSTRUCCIÓN DE VÍAS RESPIRATORIAS POR CUERPOS EXTRAÑOS
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: AIRWAY OBSTRUCTION BY FOREIGN BODIES
Fig. 3.64.1. Pedres a la laringe; ingerides per una dona en un episodi psicòtic.
Piedras en laringe; ingeridas por una mujer en brote psicótico.
Stones in larynx. Swallowed by a woman in psychotic episode.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: OBSTRUCCIÓ RESPIRATÒRIA PER COSSOS ESTRANYS
157 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: OBSTRUCCIÓN DE VÍAS RESPIRATORIAS POR CUERPOS EXTRAÑOS
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: AIRWAY OBSTRUCTION BY FOREIGN BODIES
Fig. 3.65.1. Cossos estranys localitzats a la boca, la glotis i la tràquea en un home amb antecedents d’esquizofrènia.
Cuerpos extraños localizados en boca, glotis y tráquea en un hombre con antecedentes de esquizofrenia.
Foreign bodies in the mouth, glottis and trachea in a man with a history of schizophrenia.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: OBSTRUCCIÓ RESPIRATÒRIA PER COSSOS ESTRANYS
158 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: OBSTRUCCIÓN DE VÍAS RESPIRATORIAS POR CUERPOS EXTRAÑOS
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: AIRWAY OBSTRUCTION BY FOREIGN BODIES
Fig. 3.66.1. Impacció d’una llavor a la carina dreta, i detall.
Impactación de una semilla en carina derecha, y detalles.
Impaction of a seed in right carina and details of it.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: OBSTRUCCIÓ RESPIRATÒRIA PER COSSOS ESTRANYS
159 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: OBSTRUCCIÓN DE VÍAS RESPIRATORIAS POR CUERPOS EXTRAÑOS
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: AIRWAY OBSTRUCTION BY FOREIGN BODIES
Fig. 3.67.1. Sufusió hemorràgica a la laringe després d’una obstrucció amb cos estrany.
Sufusión hemorrágica en laringe tras obstrucción por objeto extraño.
Haemorrhagic suffusion in larynx after obstruction by a foreign object.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: OBSTRUCCIÓ RESPIRATÒRIA PER COSSOS ESTRANYS
160 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: OBSTRUCCIÓN DE VÍAS RESPIRATORIAS POR CUERPOS EXTRAÑOS
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: AIRWAY OBSTRUCTION BY FOREIGN BODIES
Fig. 3.68.1. Puntejat equimòtic conjuntival en una asfíxia per compressió
toracoabdominal.
Punteado equimótico conjuntival en una asfixia por compresión
toracoabdominal.
Conjunctival ecchymotic stippling in thoracoabdominal
compression asphyxiation.

Fig. 3.68.2. Màscara equimòtica per compresió toracoabdominal.


Máscara equimótica por compresión toracoabdominal.
Ecchymotic mask due to thoracoabdominal compression.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: COMPRESSIÓ TORÀCICA


161 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: COMPRESIÓN TORÁCICA
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: COMPRESSION ASPHYXIA
Fig. 3.69.1. Fong d’escuma en una mort per submersió.
Hongo de espuma en una muerte por sumersión.
Frothing in a death by drowning.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: SUBMERSIÓ


162 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: SUMERSIÓN
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: DROWNING
Fig. 3.70.1. Maceració de la mà en una mort per submersió. Fig. 3.70.2. Maceració del peu en una mort per submersió.
Maceración de la mano en una muerte por sumersión. Maceración del pie en una muerte por sumersión.
Hand maceration in a death by drowning. Foot maceration in a death by drowning.

Fig. 3.70.3. Comprimits a la cavitat gàstrica en una mort per submersió. Fig. 3.70.4. Maceració del peu en una mort per submersió.
Comprimidos hallados en cavidad gástrica en una muerte por sumersión. Maceración del pie en una muerte por sumersión.
Tablets found in gastric cavity in a death by drowning. Foot maceration in a death by drowning.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: SUBMERSIÓ


163 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: SUMERSIÓN
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: DROWNING
Fig. 3.71.1. Fong d’escuma en una mort per submersió.
Hongo de espuma en una muerte por sumersión.
Frothing in a death by drowning.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: SUBMERSIÓ


164 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: SUMERSIÓN
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: DROWNING
Fig. 3.72.1. Escuma a la via aèria en una mort per submersió.
Espuma en vía aérea en una muerte por sumersión.
Foam in airways in a death by drowning.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: SUBMERSIÓ


165 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: SUMERSIÓN
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: DROWNING
Fig. 3.73.2. Pulmons hiperdistesos que ocupen el mediastí anterior.
Pulmones hiperdistendidos que ocultan el mediastino anterior.
Hyperdistended lungs that occupy the anterior mediastinum.

Fig. 3.73.1. Pulmons humits en una mort per submersió. Fig. 3.73.3. Subfusions subpleurals.
Pulmones húmedos en una muerte por sumersión. Sufusiones subpleurales.
Wet lungs in a death by drowning. Subpleural suffusions

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: SUBMERSIÓ


166 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: SUMERSIÓN
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: DROWNING
Fig. 3. 74.1. Escuma a la tràquea a una mort per submersió.
Espuma en tráquea en una muerte por sumersión.
Foam in trachea in a death by drowning.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: SUBMERSIÓ


167 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: SUMERSIÓN
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: DROWNING
Fig. 3.75.2. Bronqui principal amb escuma bronquial.
Bronquio principal con espuma bronquial.
Main bronchus with bronchial foam.

Fig. 3.75.1. F
 ong d’escuma complet amb sortida pel nas, la boca i
lacrimals.
Hongo de espuma completo, con salida por nariz, boca y Fig. 3.75.3. Contingut gàstric líquid amb sobrenedant d’escuma bronquial.
lagrimales. Contenido gástrico líquido con sobrenadante de espuma bronquial.
Complete frothing from nose, mouth and tear ducts. Liquid gastric contents with supernatant bronchial foam.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: SUBMERSIÓ


168 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: SUMERSIÓN
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: DROWNING
Fig. 3.76.3. Ocupació de les vies aèries per
escuma bronquial.
Fig. 3.76.2. Pulmó de submersió: expansió
Ocupación de vías aéreas por espuma
Fig. 3.76.1. Fong d’escuma a nivell epiglòtic. irregular amb focus d’hemorràgia
bronquial.
Hongo de espuma a nivel epiglótico. i aspiració.
Airway obstruction by bronchial foam.
Frothing in epiglottis. Pulmón de sumersión: expansión
con focos de hemorragia y aspiración.
Drowned lung. Irregular expansion with
haemorrhage and aspiration foci.
ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: SUBMERSIÓ
169 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: SUMERSIÓN
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: DROWNING
Fig. 3.77.1. Pulmó d’ofegat amb sortida d’escuma bronquial.
Pulmón de ahogado con salida de espuma bronquial.
Drowned lung with bronchial foam coming out.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: SUBMERSIÓ


170 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: SUMERSIÓN
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: DROWNING
Fig. 3.78.1. Mort per submersió al mar.
Despreniment de la pell.
Muerte por sumersión en el mar.
Despegamiento de la piel.
Death by drowning at sea. Skin
peeling off.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: SUBMERSIÓ


171 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: SUMERSIÓN
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: DROWNING
Fig. 3 79.2. Mort per submersió al mar. Despreniment de la
pell.
Fig. 3 79.1. Mort per submersió: detall de les dents rosades. Muerte por sumersión en el mar. Despegamiento
Muerte por sumersión: detalle de dientes rosados. de la piel.
Death by drowning; detail of pink teeth. Death by drowning at sea. Skin peeling off.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: SUBMERSIÓ


172 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: SUMERSIÓN
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: DROWNING
Fig. 3.80.1. Prova hídrica pericardíaca
positiva. Embòlia gasosa
arterial en síndrome
d’hiperpressió intratoràcica.
Prueba hídrica pericárdica
positiva. Embolia gaseosa arterial
en síndrome de hiperpresión
intratorácica.
Positive pericardial water
test. Arterial gas embolism
in pulmonary overpressure
syndrome.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: SUBMERSIÓ


173 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: SUMERSIÓN
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: DROWNING
Fig. 3.81.1. Mordasses emprades per a una sufocació. Fig. 3.81.2. Marques de pressió a la cara i al coll per sufocació.
Mordazas empleadas para sofocación. Marcas de presión en cara y cuello por sofocación.
Gags used for suffocation. Pressure marks on the face and neck due to suffocation.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: SUFOCACIÓ


174 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: SOFOCACIÓN
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: SUFFOCATION
Fig. 3.82.3. Àrees hemorràgiques en
Fig. 3.82.1. Sufusió hemorràgica conjuntival després de el teixit pulmonar en una
d’una sufocació. sufocació.
Sufusión hemorrágica en conjuntiva tras Fig. 3.82.2. Sufusió hemorràgica a la laringe després de Áreas hemorrágicas en tejido
sofocación. d’una sufocació. pulmonar en una sofocación.
Haemorrhagic suffusion in conjunctiva after Sufusión hemorrágica en laringe tras sofocación. Haemorrhagic areas in lung
suffocation. Haemorrhagic suffusion in larynx after suffocation. tissue in suffocation.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: SUFOCACIÓ


175 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: SOFOCACIÓN
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: SUFFOCATION
Fig. 3.83.1. Sufocació homicida amb mocador i cinta d’embalatge.
Sofocación homicida con pañuelo y cinta de embalaje.
Suffocation homicide with scarf and packing tape.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: SUFOCACIÓ


176 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: SOFOCACIÓN
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: SUFFOCATION
Fig. 3.84.1. Sufocació suïcida amb
bossa de plàstic.
Sofocación suicida con
bolsa de plástico.
Suffocation suicide with
plastic bag.

Fig. 3.84.2. Detall del tancament de la


bossa de plàstic emprada en
sufocació suïcida.
Detalle del cierre de la bolsa
de plástico empleada en
sofocación suicida.
Detail of the fastener on the
plastic bag used.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: SUFOCACIÓ


177 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: SOFOCACIÓN
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: SUFFOCATION
Fig. 3.85.1. Sufocació suïcida amb bossa d’escombraries lligada amb dues gomes i, a l’interior, amb un sifó de cuina amb òxid nitrós.
Sofocación suicida con bolsa de basura anudada con dos gomas y, en su interior, sifón de cocina con óxido nitroso.
Suffocation suicide with rubbish bag tied with two rubber bands and inside it a kitchen siphon containing nitrous oxide.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: SUFOCACIÓ


178 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: SOFOCACIÓN
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: SUFFOCATION
Fig. 3.86.1. Marques de goma elàstica al coll sense afectació d’estructures i eines emprades per a l’autòlisi.
Marcas de goma en el cuello sin afectación de estructuras internas y utensilios empleados para la
autolisis.
Rubber band marks on the neck with no impact on internal structures and utensils used for autolysis.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: SUFOCACIÓ


179 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: SOFOCACIÓN
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: SUFFOCATION
Fig. 3.87.1. Sufocació homicida amb bossa de plàstic
i brida; s’hi poden veure gotes d’aigua
produïdes per la condensació.
Sofocación homicida con bolsa de plástico
y brida; se observan gotas de agua
producidas por la condensación.
Homicidal suffocation with plastic bag and
cable ties; water droplets produced by
condensation can be seen.

Fig. 3.87.2. Detall del solc produït per la brida en una sufocació
homicida.
Detalle del surco producido por la brida en una
sofocación homicida.
Detail of the furrow made by the cable ties in a
homicidal suffocation.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: SUFOCACIÓ


180 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: SOFOCACIÓN
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: SUFFOCATION
Fig. 3.88.1. Mort suïcida per sufocació amb bossa i brides.
Muerte suicida por sofocación con bolsa y bridas.
Suicide death by suffocation with bag and cable ties.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: SUFOCACIÓ


181 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: SOFOCACIÓN
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: SUFFOCATION
Fig. 3.89.2. Hiperèmia a la glotis i als teixits adjacents.
Hiperemia en glotis y tejidos adyacentes.
Hyperaemia in glottis and adjacent tissues.

Fig. 3.89.3.
Hiperèmia
conjuntival per
sufocació.
Hiperemia
conjuntival
por sofocación.
Conjunctival
hyperaemia
due to suffocation.

Fig. 3.89.1. Marca del solc produït per una bossa en una sufocació suïcida.
Marca del surco dejado por una bolsa en sofocación suicida.
Furrow mark left by bag in suicide by suffocation.

ATLES MORT PER ASFÍXIA MECÀNICA: SUFOCACIÓ


182 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA III MUERTE POR ASFIXIA MECÁNICA: SOFOCACIÓN
DEATH BY MECHANICAL ASPHYXIA: SUFFOCATION
TEMA

IV
FERIDES PER ARMA DE FOC
HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
ÍNDEX VISUAL ÍNDICE VISUAL VISUAL INDEX

AIXECAMENTS DE CADÀVERS LEVANTAMIENTOS DE CADÁVERES REMOVAL OF BODIES

Fig. 4.1.1. / 4.1.2. Fig. 4.2.1. Fig. 4.3.1. / 4.3.2. Fig. 4.4.1.

Fig. 4.5.1. / 4.5.2. Fig. 4.6.1. / 4.6.2. Fig. 4.7.1. Fig. 4.8.1. / 4.8.2.

Fig. 4.9.1. Fig. 4.10.1. / 4.10.2 Fig. 4.11.1. / 4.11.2. Fig. 4.12.1.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


184 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
ÍNDEX VISUAL ÍNDICE VISUAL VISUAL INDEX

AIXECAMENTS DE CADÀVERS LEVANTAMIENTOS DE CADÁVERES REMOVAL OF BODIES

Fig. 4.13.1. Fig. 4.14.1. Fig. 4.15.1. / 4.15.2. Fig. 4.16.1.

Fig. 4.17.1. Fig. 4.18.1. Fig. 4.19.1. / 4.19.2. Fig. 4.20.1.

Fig. 4.21.1. Fig. 4.22.1. Fig. 4.23.1. / 4.23.2. Fig. 4.24.1. / 4.24.2

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


185 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
ÍNDEX VISUAL ÍNDICE VISUAL VISUAL INDEX

AIXECAMENTS DE CADÀVERS LEVANTAMIENTOS DE CADÁVERES REMOVAL OF BODIES

Fig. 4.25.1. Fig. 4.26.1. / 4.26.2. Fig. 4.27.1. Fig. 4.28.1.

Fig. 4.29.1. / 4.29.2. Fig. 4.30.1. / 4.30.2. Fig. 4.31.1. / 4.31.2. Fig. 4.32.1.

Fig. 4.33.1. / 4.33.2. Fig. 4.34.1. Fig. 4.35.1. Fig. 4.36.1.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


186 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
ÍNDEX VISUAL ÍNDICE VISUAL VISUAL INDEX

AIXECAMENTS DE CADÀVERS LEVANTAMIENTOS DE CADÁVERES REMOVAL OF BODIES

Fig. 4.37.1. Fig. 4.38.1. / 4.38.2. Fig. 4.39.1. Fig. 4.40.1.

Fig. 4.41.1. Fig. 4.42.1 / 4.42.2. Fig. 4.43.1. Fig. 4.44.1. / 4.44.2. / 4.44.3.

Fig. 4.45.1. / 4.45.2. Fig. 4.46.1. Fig. 4.47.1. Fig. 4.48.1.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


187 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
ÍNDEX VISUAL ÍNDICE VISUAL VISUAL INDEX

AIXECAMENTS DE CADÀVERS LEVANTAMIENTOS DE CADÁVERES REMOVAL OF BODIES

Fig. 4.49.1. Fig. 4.50.1. Fig. 4.51.1. Fig. 4.52.1.

Fig. 4.53.1. / 4.53.2. Fig. 4.54.1. / 4.54.2. / 4.54.3. / 4.54.4. Fig. 4.55.1. Fig. 4.56.1. / 4.56.2.

Fig. 4.57.1. Fig. 4.58.1. Fig. 4.59.1. Fig. 4.60.1. / 4.60.2.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


188 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
ÍNDEX VISUAL ÍNDICE VISUAL VISUAL INDEX

AIXECAMENTS DE CADÀVERS LEVANTAMIENTOS DE CADÁVERES REMOVAL OF BODIES

Fig. 4.61.1. / 4.61.2. Fig. 4.62.1. Fig. 4.63.1. Fig. 4.64.1.

Fig. 4.65.1. Fig. 4.66.1. Fig. 4.67.1.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


189 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig. 4.1.1. Orifici d’entrada de projectil a la
regió costal anterior esquerra.
Orificio de entrada de proyectil
en región costal anterior izquierda.
Bullet entry hole in left anterior costal
region.

Fig. 4.1.2. Orifici de sortida de projectil a la regió costal


posterior dreta.
Orificio de salida de proyectil en región costal
posterior derecha.
Bullet exit hole in right posterior costal region.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


190 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig. 4.2.1. Detall d’orifici de sortida de projectil (imatge dreta) i d’orifici d’entrada
de projectil (imatge esquerra).
Detalle de orificio de salida de proyectil (imagen derecha) y de orificio de
entrada (imagen izquierda).
Detail of bullet exit (right photo) and entry (left photo) holes.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


191 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig. 4.3.1. Orifici per projectil amb infiltració hemorràgica perilesional
a la musculatura pectoral.
Fig. 4.3.2. Orifici per projectil a la cara interna del peto costal amb fractura costal.
Orificio por proyectil con infiltración hemorrágica perilesional
Orificio por proyectil en la cara interna del peto costal con
en la musculatura pectoral.
fractura costal.
Bullet hole with perilesional haemorrhagic infiltration in the pectoral
Bullet hole on the inner side of the costal plate with rib fracture.
muscles.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


192 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig. 4.4.1. Reproducció amb guia de la trajectòria d’un projectil que travessa el cos vertebral (esquerra) i el peto costal (dreta).
Reproducción con guía de la trayectoria de un proyectil que atraviesa cuerpo vertebral (izquierda) y peto costal (derecha).
Reproduction with guide of the path of a bullet through a vertebral body (left) and costal plate (right).

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


193 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig. 4.5.1. Detall de la reproducció amb guia de la
trajectòria d’un projectil que travessa un cos
vertebral.
Detalle de la reproducción con guía de la
trayectoria de un proyectil que atraviesa un cuerpo
vertebral.
Detail of the reproduction with guide of the path of
a bullet through a vertebral body

Fig. 4.5.2. Laceració d’aorta produïda per un


projectil en la seva trajectòria.
Laceración de aorta producida
por proyectil en su trayectoria.
Aortic laceration produced by bullet
in its path.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


194 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig. 4.6.1. Ferida per projectil amb collaret erosiu que la identifica com a ferida
d’entrada.
Herida por proyectil con collarete erosivo que la identifica como herida Fig. 4.6.2. Ubicació del projectil en el teixit subcutani de l’escàpula dreta.
de entrada. Ubicación del proyectil en tejido subcutáneo de escápula derecha.
Bullet wound with abrasion collar that identifies it as an entry wound. Location of the bullet in subcutaneous tissue of the right scapula.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


195 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig. 4.7.1. Imatge d’orifici d’entrada de projectil a la cavitat toràcica esquerra.
Imagen de orificio de entrada de proyectil en cavidad torácica izquierda.
Picture of bullet entry hole in left thoracic cavity.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


196 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig. 4.8.1. Perforació per projectil del lòbul medial amb afectació d’artèria lobular superior.
Perforación por proyectil del lóbulo medial con afectación de arteria lobular superior.
Hole made by bullet in medial lobe with impact on upper lobal artery.

Fig. 4.8.2. Ferida per projectil que lesiona l’epicardi del ventricle esquerre.
Herida tangencial por proyectil que lesiona el epicardio del ventrículo izquierdo.
Tangential wound caused by bullet that injures the epicardium of the left ventricle.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


197 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig. 4.9.1. Rx de tòrax i abdomen amb la ubicació del projectil i imatge del projectil una vegada extret.
Rx de tórax y abdomen con la ubicación del proyectil e imagen del proyectil una vez extraído.
X-ray of chest and abdomen showing location of the bullet and picture of the bullet once removed.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


198 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig. 4.10.1. Ferida d’entrada de projectil a la regió cervical alta. Fig. 4.10.2. Ferida de sortida de projectil pel pòmul dret.
Herida de entrada de proyectil en región cervical alta. Herida de salida de proyectil por el pómulo derecho.
Bullet entry wound in upper cervical region. Bullet exit wound on the right cheekbone.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


199 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig. 4.11.2. Lesió de tronc cerebral per pas de projectil.
Lesión de tronco cerebral por paso de proyectil.
Brainstem lesion due to passage of bullet.

Fig. 4.11.1. Hemorràgia subaracnoïdal i focus de contusió encefàlica per pas de


projectil.
Hemorragia subaracnoidea y focos de contusión encefálica por paso de
proyectil.
Subarachnoid haemorrhage and foci of brain contusion due to passage of bullet.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


200 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig. 4.12.1. Orifici d’entrada per arma de foc a canó tocant, i detall.
Orificio de entrada por arma de fuego a cañón tocante, y detalle.
Entry hole from firearm at contact range and detail.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


201 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig. 4.13.1. Orifici de sortida per arma de foc en zona mitjana paravertebral dorsal, i ampliació.
Orificio de salida por arma de fuego en zona media paravertebral dorsal, y ampliación.
Exit hole from firearm in middle dorsal paravertebral area and enlargement.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


202 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig. 4.14.1. Perforació cardíaca per projectil d’arma de foc.
Perforación cardíaca por proyectil de arma de fuego.
Cardiac perforation caused by a bullet.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


203 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig. 4.15.1. Orifici entrada per projectil a llarga distància. Fig. 4.15.2. Orifici sortida de projectil a la regió occipital.
Orificio entrada por proyectil a larga distancia. Orificio salida de proyectil en región occipital.
Long-range bullet entry hole. Bullet exit hole in occipital region.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


204 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig. 4.16.1. Detall d’orifici entrada per projectil a llarga distància a la pell i l’os frontal.
Detalle de orificio de entrada por proyectil a larga distancia en piel y hueso frontal.
Detail of long-range bullet entry hole in frontal skin and bone.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


205 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig. 4.17.1. Orifici de sortida de projectil a la pell i al díploe a la regió occipital.
Orificio de salida de proyectil en piel y diploe en región occipital.
Bullet exit hole in skin and diploë in the occipital region.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


206 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig. 4.18.1. Reproducció amb guia del trajecte seguit pel projectil al crani
i a l’encèfal.
Reproducción con guía del trayecto seguido por el proyectil en el
cráneo y en el encéfalo.
Reproduction with guide of the path followed by the bullet in the
skull and brain.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


207 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig. 4.19.1. Orifici d’entrada de projectil amb guia per establir-ne Fig. 4.19.2. Trajectòria del projectil que va per la vora orbitària superior esquerra i s’allotja a
la trajectòria. l’ala major de l’esfenoide.
Orificio de entrada de proyectil con guía para establecer Trayectoria del proyectil que trascurre desde el borde orbitario superior izquierdo y se
su trayectoria. aloja en el ala mayor del esfenoides.
Bullet entry hole with guide to establish its path. Path of bullet that runs from the left superior orbital rim and is lodged in the greater wing
of the sphenoid bone.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


208 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig. 4.20.1. Rx per a la localització del projectil, i detall d’aquest on es veu la deformació produïda per la trajectòria.
Rx para la localización del proyectil, y detalle de este donde se puede apreciar la deformación producida por la trayectoria.
X-ray to locate the bullet and detail of it, showing the loss of shape produced by its path.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


209 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig. 4.21.1. Orifici d’entrada en boca de mina situada a la regió frontal
dreta amb cavitació immediatament inferior i abundants restes
de material estrany. Diàmetre una mica inferior a 10 mm.
Orificio de entrada en boca de mina ubicada en la región frontal
derecha con cavitación inmediatamente inferior y abundantes
restos de material extraño. Diámetro algo inferior a 10 mm.
Entry hole with star-shaped laceration in the right frontal region
with cavitation immediately below and abundant remains of foreign
material. Diameter less than 10 mm.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


210 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig. 4.22.1. Ferida de sortida parietotemporal esquerra amb sortida de material muscular i encefàlic.
Herida de salida parietotemporal izquierda con salida de material muscular y encefálico.
Left parietal-temporal exit wound with discharge of muscle and brain matter.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


211 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig. 4.23.2. Orifici de sortida de projectil amb prominència de teixits i hematoma
en el costat esquerre.
Fig. 4.23.1. Orifici d’entrada temporal dret de projectil de 9 mm. Orificio de salida de proyectil con prominencia de tejidos y hematoma en
Orificio de entrada temporal derecho de proyectil de 9 mm. lado izquierdo.
Right temporal entry hole of 9 mm bullet. Bullet exit hole with prominence of tissue and haematoma on the left side.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


212 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig. 4.24.1. Orifici d’entrada per projectil a canó tocant. Fig. 4.24.2. Orifici d’entrada de projectil amb negre de fum a l’os.
Orificio de entrada por proyectil a cañón tocante. Orificio de entrada de proyectil con negro de humo en hueso.
Bullet entry hole at contact range. Bullet entry hole with soot on the bone.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


213 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig. 4.25.1. Orifici de sortida de projectil a la pell i l’os.
Orificio de salida de proyectil en piel y hueso.
Bullet exit hole in skin and bone.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


214 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig. 4.26.1. Ferida d’entrada de projectil amb dipòsit de pólvora. Fig. 4.26.2. Ferida per sortida de projectil a curta distància.
Herida de entrada de proyectil con depósito de pólvora. Herida por salida de proyectil a corta distancia.
Bullet entry wound with gunpowder residue. Bullet exit wound at close range.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


215 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig. 4.27.1. Orifici d’entrada
de projectil a llarga
distància, i detall on
s’observa cinteta de
contusió.
Orificio de entrada
de proyectil a larga
distancia, y detalle
donde se observa
cintilla de contusión.
Long-range bullet entry
hole and detail of it
showing abrasion ring.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


216 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig. 4.28.1. Visió del projectil allotjat en zona intercostal, i detall.
Visión del proyectil alojado en zona intercostal, y detalle.
View of the bullet in the intercostal region and detail of it.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


217 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig. 4.29.1. Orifici d’entrada de projectil al crani. Fig. 4.29.2. Orifici de sortida de projectil al crani.
Orificio de entrada de proyectil en cráneo. Orificio de salida de proyectil en cráneo.
Bullet entry hole in skull. Bullet exit hole in skull.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


218 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig. 4.30.2. Defecte ossi amb forma de con i fractures secundàries i
terciàries, típics d’orifici de sortida de projectil.
Fig. 4.30.1. Defecte ossi típic d’orifici d’entrada de projectil. Defecto óseo en forma de cono y fracturas secundarias y terciarias,
Defecto óseo típico de orificio de entrada de proyectil. típicos de orificio de salida de proyectil.
Bone defect typical of bullet entry hole. Cone-shaped bone defect and secondary and tertiary fractures typical
of bullet exit hole.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


219 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig. 4.31.2. Guia que indica el trajecte provocat pel
pas d’un projectil a l’encèfal.
Guía que indica el trayecto provocado por
el paso de un proyectil en encéfalo.
Guide indicating the path produced by the
passage of a bullet through the brain.

Fig. 4.31.1. Guia que indica el trajecte provocat pel pas d’un
projectil al crani.
Guía que indica el trayecto provocado por el paso de
un proyectil en cráneo.
Guide indicating the path produced by the passage
of a bullet through the skull.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


220 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig. 4.32.1. Orifici d’entrada de projectil amb cinteta erosiva, i detall.
Orificio de entrada de proyectil con cintilla erosiva, y detalle.
Bullet entry hole with abrasion ring and detail of it.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


221 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig.4.33.1. Signe de Benasi a cara externa de l’orifici d’entrada. Fig.4.33.2. Signe de Benasi a cara interna de l’orifici d’entrada.
Signo de Benasi en cara externa de hueso en orificio de entrada. Signo de Benasi en cara interna de hueso en orificio de entrada.
Blackening on outer surface of bone in entry hole. Blackening on inner surface of bone in entry hole.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


222 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig.4.34.1. Orifici de sortida de projectil don surten dues fractures radiades a zona frontal i a
fossa posterior occipital e imatge del projectil de plom deformat.
Orificio de salida de proyectil de donde salen dos fracturas radiadas a zona frontal y fosa
posterior occipital e imagen del proyectil de plomo deformado.
Bullet exit hole from which there are two radiating fractures in the frontal area and
posterior fossa and image of the deformed lead bullet.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


223 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig.4.35.1. Reproducció amb guia del trajecte seguit per projectil.
Reproducción con guía del trayecto seguido por proyectil.
Reproduction with guide of the path of a bullet.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


224 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig.4.36.1. Ferida d’entrada per projectil al crani, vista en pell amb tatuatge, part externa del os (imatge superior dreta) i part interna del os
(imatge inferior dreta).
Herida de entrada por proyectil en el cráneo, vista en piel con tatuaje circular, cara externa del hueso (imagen superior derecha) y cara interna hueso
(imagen inferior derecha).
Bullet entry wound in the skull seen on skin with circular tattooing; outer surface of the bone (top right) and inner surface of the bone (bottom right).

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


225 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig.4.37.1. Projectil impactat a díploe intern contralateral i detall del mateix.
Proyectil impactado en diploe interno contralateral y detalle del mismo.
Bullet impacted in contralateral internal diploë and detail.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


226 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig.4.38.1. Ferida d’entrada per projectil d’arma de foc a curta distància. Fig.4.38.2. Detall del infiltrat a temporal dret.
Herida de entrada de proyectil de arma de fuego a corta distancia. Detalle del infiltrado hemorrágico en temporal derecho.
Entry wound of bullet fired at close range. Detail of hemorrhagic infiltration in the right temporal muscle.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


227 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig.4.39.1. Projectil impactat en regió contralateral a l’orifici d’entrada i detall del mateix.
Proyectil impactado en zona contra lateral al orificio de entrada y detalle del mismo.
Bullet impacted in area contralateral to the entry hole and detail.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


228 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig.4.40.1. Visió endocranial de la destrucció òssia en l’orifici d’entrada.
Visión endocraneal de la destrucción ósea en el orifico de entrada.
Intracranial view of bone destruction in the entry hole.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


229 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig.4.41.1. Reproducció amb guia del trajecte del projectil de dreta a esquerra.
Reproducción con guía del trayecto del proyectil de derecha a izquierda.
Reproduction with guide of the path of the bullet from right to left.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


230 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig.4.42.2. Ferida frontal esquerre en forma de con, amb
esquinçament i penjoll compatible amb orifici de
sortida de projectil.
Herida frontal izquierdo en forma de cono, con desgarro y
colgajo compatible con orificio de salida
de proyectil.
Cone-shaped left frontal area wound with tear and flap
consistent with bullet exit hole.

Fig.4.42.1. Ferida en zona fronto lateral dreta interior, compatible


amb orifici d’entrada de projectil. Halo negrós
compatible amb xut a boca de canó.
Herida en zona fronto lateral derecha interior, compatible
con orificiode entrada de proyectil. Halo negruzco
compatible con disparo a bocajarro.
Wound in interior right frontal side area, consistent with
bullet entry hole. Blackish ring suggests point-blank shot.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


231 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig.4.43.1. Orifici d’entrada de projectil frontal dret(imatge de dalt) i
sortida per temporal esquerre(imatge esquerra).
Orificio de entrada de proyectil frontal derecho (imagen
superior) y salida por temporal izquierdo (imagen izquierda).
Right frontal area bullet entry hole (top) and exit via left
temporal bone (left).

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


232 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig.4.44.2. Fractura comminuta a zona frontal per entrada de projectil.
Fractura conminuta en zona frontal por entrada de proyectil.
Comminuted fracture in frontal area due to bullet entry.

Fig.4.44.1. Fractura lineal a zona mitja de calota per entrada de projectil. Fig.4.44.3. Restes de pólvora a dit després de disparà.
Fractura lineal a nivel medio de la calota por entrada de proyectil. Restos de pólvora en dedo tras disparo.
Linear fracture at the middle level of the cranial vault due to bullet entry. Gunpowder residue on finger after firing.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


233 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig.4.45.1. Orifici d’entrada per projectil. Fig.4.45.2. Radiografia amb cos estrany metàl·lic en hemitòrax dret.
Orificio de entrada por proyectil. Radiografía con cuerpo extraño metálico en hemitórax derecho.
Bullet entry hole. X-ray with metallic foreign body in the right hemithorax.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


234 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig.4.46.1. Detall de l’orifici d’entrada i zona de contusió.
Detalle del orificio de entrada y zona de contusión.
Detail of entry hole and contusion area.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


235 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig.4.47.1. Detall de l’orifici d’entrada per “posta” i detall de la mateixa.
Detalle de orificio de entrada por “posta” y detalle de la misma.
Detail of entry hole by “slug” and detail.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


236 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig.4.48.1. Ferida a pulmó, trajecte i detall del mateix
allotjat a graella costal posterior.
Herida en pulmón, trayecto y detalle del
mismo alojado en parrilla costal posterior.
Lung injury, path and detail of bullet lodged
in posterior ribcage.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


237 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig.4.49.1. Ferida d’entrada per perdigons a hemitòrax esquerre.
Herida de entrada por perdigones en hemitórax izquierdo.
Buckshot entry wound in left hemithorax.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


238 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig.4.50.1. Ferida d’entrada per perdigons a hemitòrax esquerra, visió anterior i posterior a graella costal.
Herida de entrada por perdigones en hemitórax izquierdo, vista cara anterior y posterior de parrilla costal.
Buckshot entry wound in left hemithorax, front and back view of ribcage.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


239 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig.4.51.1. Radiografia on s’aprecia distribució
de perdigons i detall dels perdigons
incrustats a columna vertebral i muscle.
Radiografía donde se aprecia distribución
de perdigones y detalle de perdigones
incrustados en columna y musculo.
X-rays showing the distribution of buckshot
and detail of buckshot embedded in spine
and muscle.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


240 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig.4.52.1. Ferides d’entrada per perdigons, estudi radiològic i detall dels mateixos.
Heridas de entrada por perdigones, estudio radiológico y detalle delos mismos.
Buckshot entry wounds, X-ray study and detail of the buckshot.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


241 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig.4.53.2. Detall de ferides per perdigons.
Fig.4.53.1. Ferida en llinya per perdigó. Detalle de heridas producidas por perdigones.
Herida en sedal por perdigón. Detail of wounds caused by buckshot.
Seton wound caused by buckshot.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


242 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig.4.54.2. Lesió vascular per perdigó.
Fig.4.54.1. Orifici d’entrada a fetge per perdigons.
Lesión vascular por perdigón.
Orificio de entrada en hígado de perdigones.
Buckshot vascular injury.
Buckshot entry hole in liver.

Fig.4.54.3. Trajecte intrahepàtic d’un perdigó.


Fig.4.54.4. Perdigó incrustat al os.
Trayecto intrahepático de un perdigón.
Perdigón incrustado en hueso.
Intrahepatic path of buckshot.
Buckshot embedded in bone.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


243 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig.4.55.1. Ferida d’entrada per projectil a hemitorax esquerre. Detall del orifici amb
cinteta contusiva i projectil estret.
Herida de entrada por proyectil en hemitórax izquierdo. Detalle del orificio con
cintilla contusiva y proyectil extraido.
Bullet entry wound in the left hemithorax. Detail of hole with abrasion ring and
extracted bullet.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


244 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig.4.56.1. Ferida d’entrada per projectil amb fractura costal
(detall a imatge superior dreta)
Herida de entrada por proyectil con fractura costal Fig.4.56.2. Estrip hepàtic al pas del projectil.
(detalle en imagen superior derecha). Rotura hepática al paso del proyectil.
Bullet entry wound with rib fracture (detail in top right photo). Liver rupture due to passage of the bullet.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


245 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig.4.57.1. Lesions per projectil múltiple (d’escopeta de caça), amb orifici d’entrada submentonià i sortida al cap amb esclat cranial.
Lesiones por proyectil múltiple (escopeta de caza), con orificio de entrada submentoniano y salida con estallido craneal.
Injuries caused by multiple projectiles (shotgun), with submental entry hole and exit with cranial rupture.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


246 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig.4.58.1. Lesió mitja facial amb esclat cranial per escopeta de caça.
Lesión media facial con estallido craneal por escopeta de caza.
Middle facial injury with cranial rupturecaused by shotgun blast.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


247 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig.4.59.1. Destrucció del massís facial,
per tret d’escopeta.
Destrucción del macizo facial
tras disparo por escopeta.
Destruction of the facial
skeleton due to shotgun blast.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


248 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig.4.60.2. Fractura de fossa anterior central i mitja bilateral després tret per
escopeta.
Fractura de fosa anterior, central y media bilateral tras disparo de
Fig.4.60.1. Fractura lineal frontal i interparietal després d’un tret per escopeta. escopeta.
Fractura lineal frontal e interparietal tras disparo de escopeta. Bilateral fracture of the anterior, central and middle cranial fossa after
Frontal and interparietal linear fracture after shotgun blast. shotgun blast.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


249 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig.4.61.1. Fractures a maxil·lars per l’acció d’un tret suïcida d’escopeta amb entrada
per la cavitat bucal.
Fracturas en maxilares provocadas por la acción de un disparo suicida de
escopeta con entrada por la cavidad bucal.
Maxillary fractures caused by shotgun blast suicide with entrance via the oral
cavity.

Fig.4.61.2. Fractura oberta de crani secundària a la sortida d’un tret d’escopeta.


Fractura abierta en cráneo secundaria a la salida de un disparo de
escopeta.
Open secondary skull fracture at exit of a shotgun blast.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


250 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig.4.62.1. Esclat de cavitat abdominal per accio d’artefacte explosiu.
Estallido de cavidad abdominal por acción de artefacto
explosivo.
Abdominal cavity rupture caused by an explosive device.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


251 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig.4.63.1. Gran destrucció per acció d’artefacte explosiu.
Gran destrucción por acción de artefacto explosivo.
Extensive destruction caused by an explosive device.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


252 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig.4.64.1. Restes metàl·liques en cavitat
abdominal per explosió.
Restos metálicos en cavidad abdominal
tras explosión.
Metal remains in the abdominal cavity
due to explosion.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


253 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig.4.65.1. Fractura oberta de tíbia esquerra per explosió d’artefacte.
Fractura abierta de tibia izquierda por explosión de artefacto.
Open fracture of the left tibia due to explosion of a device.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


254 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig.4.66.1. Lesions pulmonars per acció d’artefacte explosiu.
Lesiones pulmonares por acción de artefacto explosivo.
Lung injuries caused by an explosive device.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


255 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
Fig.4.67.1. Estrep hepàtic per acció de artefacte explosiu.
Desgarros hepáticos por acción de artefacto explosivo.
Liver lacerations caused by an explosive device.

ATLES FERIDES PER ARMA DE FOC


256 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA IV HERIDAS POR ARMA DE FUEGO
GUNSHOT WOUNDS
TEMA

V
FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS
HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
ÍNDEX VISUAL ÍNDICE VISUAL VISUAL INDEX

FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS

Fig. 5.1.1. Fig. 5.2.1. Fig. 5.3.1. Fig. 5.4.1.

Fig. 5.5.1. Fig. 5.6.1. Fig. 5.7.1. Fig. 5.8.1.

Fig. 5.9.1. / 5.9.2. Fig. 5.10.1. / 5.10.2 Fig. 5.11.1. Fig. 5.12.1.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


258 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
ÍNDEX VISUAL ÍNDICE VISUAL VISUAL INDEX

FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS

Fig. 5.13.1. / 5.13.2. Fig. 5.14.1. / 5.14.2. Fig. 5.15.1. / 5.15.2. Fig. 5.16.1.

Fig. 5.17.1. Fig. 5.18.1. / 5.18.2. Fig. 5.19.1. Fig. 5.20.1.

Fig. 5.21.1. Fig. 5.22.1. Fig. 5.23.1. Fig. 5.24.1. / 5.24.2.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


259 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
ÍNDEX VISUAL ÍNDICE VISUAL VISUAL INDEX

FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS

Fig. 5.25.1. / 5.25.2. Fig. 5.26.1. Fig. 5.27.1. Fig. 5.28.1.

Fig. 5.29.1. Fig. 5.30.1. / 5.30.2. Fig. 5.31.1. Fig. 5.32.1.

Fig. 5.33.1. / 5.33.2. Fig. 5.34.1. Fig. 5.35.1. Fig. 5.36.1. / 5.36.2.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


260 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
ÍNDEX VISUAL ÍNDICE VISUAL VISUAL INDEX

FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS

Fig. 5.37.1. Fig. 5.38.1. Fig. 5.39.1. Fig. 5.40.1.

Fig. 5.41.1. / 5.41.2. Fig. 5.42.1. / 5.42.2. Fig. 5.43.1. / 5.43.2. / 5.43.3. Fig. 5.44.1. / 5.44.2.

Fig. 5.45.1. Fig. 5.46.1. Fig. 5.47.1. Fig. 5.48.1.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


261 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
ÍNDEX VISUAL ÍNDICE VISUAL VISUAL INDEX

FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS

Fig. 5.49.1. / 5.49.2. Fig. 5.50.1. Fig. 5.51.1. Fig. 5.52.1.

Fig. 5.53.1. Fig. 5.54.1. / 5.54.2. Fig. 5.55.1. Fig. 5.56.1.

Fig. 5.57.1. Fig. 5.58.1. Fig. 5.59.1. Fig. 5.60.1.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


262 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
ÍNDEX VISUAL ÍNDICE VISUAL VISUAL INDEX

FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS

Fig. 5.61.1. Fig. 5.62.1. Fig. 5.63.1. Fig. 5.64.1.

Fig. 5.65.1. Fig. 5.66.1. Fig. 5.67.1. Fig. 5.68.1.

Fig. 5.69.1. Fig. 5.70.1. Fig. 5.71.1. Fig. 5.72.1.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


263 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
ÍNDEX VISUAL ÍNDICE VISUAL VISUAL INDEX

FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS

Fig. 5.73.1. Fig. 5.74.1. Fig. 5.75.1. Fig. 5.76.1.

Fig. 5.77.1. Fig. 5.78.1. Fig. 5.79.1. Fig. 5.80.1.

Fig. 5.81.1. / 5.81.2. Fig. 5.82.1. / 5.82.2. Fig. 5.83.1. Fig. 5.84.1. / 5.84.2.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


264 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
ÍNDEX VISUAL ÍNDICE VISUAL VISUAL INDEX

FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS

Fig. 5.85.1. Fig. 5.86.1. Fig. 5.87.1.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


265 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig.5.1.1. Lesions produïdes per cúter (no afilat) amb cues de sortida.
Lesiones producidas por cutter (no afilado) con colas de salida.
Injury from box cutter (not sharp) with exit ends.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


266 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig.5.2.1. Lesions superficials a canell.
Lesiones superficiales en muñeca.
Superficial injuries on wrist

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


267 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig.5.3.1. Erosions per autolesions.
Erosiones por autolesión
Self-harm abrasions.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


268 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig.5.4.1. Autolesions.
Autolesiones.
Self-harm injuries.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


269 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig.5.5.1. Ferides auto lítiques per fulla talla calls.
Heridas auto líticas superficiales por hoja corta callos.
Superficial self-harm wounds made by a callus remover blade.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


270 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig.5.6.1. Erosions i ferides per cristalls en accident d’iot.
Erosiones y heridas por cristales en accidente de yate.
Abrasions and wounds due to glass in a boating accident.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


271 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig.5.7.1. Ferida incisa amb ganivet de cuina.
Herida incisa suicida con cuchillo de cocina y detalle de la misma.
Suicide incised wound with kitchen knife and detail.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


272 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig.5.8.1. Ferida incisa a ventricle esquerre reprodueix l’arma.
Herida incisa en ventrículo izquierdo reproduce el arma.
Incised wound in the left ventricle illustrating the weapon.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


273 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig.5.9.1. Ferida incisa punxant,mono tallant amb petita cua cabal.
Herida inciso punzante, mono cortante con pequeña cola caudal.
Sharp incised wound, single cut with small fish tail end.

Fig.5.9.2. Perforació cardíaca per arma blanca incisa - punxant.


Perforación cardiaca por arma blanca inciso - punzante.
Heart perforation by stab weapon.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


274 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig.5.10.1. Trajecte de la ferida cardíaca per arma blanca incisa punxant. Fig.5.10.2. Armes blanques sospitoses de producció de ferida.
Trayecto de la herida cardiaca por arma blanca inciso punzante. Armas blancas sospechosas de producción de herida.
Path of heart wound caused by stab weapon. Bladed weapons suspected of causing wounds.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


275 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig.5. 11.1. Ferida per arma blanca de fulla serrada.
Herida por arma blanca de hoja serrada.
Stab wound from serrated blade.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


276 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig. 5.12.1. Ferida per arma blanca de fulla serrada amb
vores obertes (imatge superior esquerra) i
amb aproximació de vores (imatge inferior) i
imatge de ma mateixa.
Herida por arma blanca de hoja serrada con
bordes abiertos (imagen superior izquierda) y
con aproximación de bordes (imagen inferior) e
imagen de la misma.
Stab wound from serrated blade with open
edges (top left) and approximation of edges
(bottom) and image.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


277 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig.5.13.1. Ferida incisa a peto costal cara anterior. Fig.5.13.2. Ferida incisa costal cara posterior.
Herida incisa en peto costal cara anterior. Herida incisa en peto costal cara posterior.
Incised wound in anterior costal plate. Incised wound in posterior costal plate.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


278 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig.5.14.1. Ferida d’entrada i sortida en pericardi produïdes per arma blanca de fulla serrada.
Herida de entrada y salida en pericardio producidas por arma blanca de hoja serrada.
Entry and exit wound in pericardium produced by serrated bladed weapon.

Fig.5.14.2. Ferida d’entrada i sortida en cor produïdes per arma blanca de fulla serrada.
Herida de entrada y salida en corazón producidas por arma blanca de hoja serrada.
Entry and exit wound in heart produced by serrated bladed weapon.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


279 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig.5.15.1. Ferida en apex cardíac per arma blanca amb fulla serrada, Fig.5.15.2. Ferida en àpex cardíac per arma blanca amb fulla serrada,
vista anterior. vista posterior.
Herida en apex cardiaco por arma blanca con hoja serrada, vista Herida en ápex cardiaco por arma blanca con hoja serrada, vista
anterior. posterior.
Cardiac apex wound from serrated bladed weapon, front view. Cardiac apex wound from serrated bladed weapon, rear view.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


280 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig. 5.16.1. Reproducció amb guia d’entrada i sortida a cor per arma blanca.
Reproducción con guía del trayecto de entrada y salida en corazón por
arma blanca.
Reproduction with guide of entry and exit of bladed weapon in the heart.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


281 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig.5.17.1. Ferida incisa a la regió toràcica dreta per arma blanca mono tallant i detall de la mateixa.
Herida incisa en región torácica derecha por arma blanca monocortante y detalle de la misma.
Incised wound in the right thoracic region from a single-edged bladed weapon and detail

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


282 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig.5.18.2. Lesió de sortida per objecte mono tallant que travessa extremitat.
Lesión de salida por objeto mono cortante que atraviesa la extremidad.
Exit wound caused by single-edged object that goes through the limb.

Fig.5.18.1. Ferida penetrant per objecte mono tallant oclosa per hemostàtic
d’urgència. Detall del arma (imatge inferior dreta)
Herida penetrante por objeto monocortante, ocluida por hemostático de
urgència. Detalle del arma (imagen inferior derecha)
Stab wound by single-edged object occluded by emergency haemostasis.
Weapon detail (lower right)
ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS
283 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig.5.19.1. Ferida penetrant per objecte mono tallant a regió supraesternal.
Herida penetrante por objeto mono cortante en región supraesternal.
Stab wound caused by single-edged object in the suprasternal region.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


284 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig.5.20.1. Ferida penetrant per objecte mono tallant amb dissecció de musculatura prelaringea i simulació amb guia del trajecte que impacta a 5º espai
intercostal.
Herida penetrante por objeto monocortante con disección de musculatura prelaringea y simulación con guía del trayecto que impacta a nivel del 5º espacio
intercostal.
Stab wound from single-edged object with prelaryngeal muscle dissection and simulation with guide of the path which impacts at the height of the 5th
intercostal space.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


285 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig.5.21.1. Ferida incisa a regió subclavicular dreta amb sortida a regió deltoidea.
Herida incisa en región subclavicular derecha con salida en región
deltoidea.
Incised wound in the right subclavian region with exit in the deltoid region.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


286 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig.5.22.1. Ferida d’artèria subclàvia dreta. Fig.5.22.2. Ferida a jugular dreta.
Herida de arteria subclavia derecha. Herida en yugular derecha.
Right subclavian artery injury. Wound in right jugular.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


287 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig.5.23.1. Ferida per arma blanca i detall de la mateixa amb vores obertes i amb aproximació de vores.
Herida por arma blanca y detalle de la misma con bordes separados y bordes aproximados.
Stab wound and detail with separated edges and close edges.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


288 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig.5.24.1. Trajecte d’entrada a cavitat toràcica, pla muscular. Fig.5.24.2. Trajecte d’entrada a cavitat toràcica, pla ossi.
Trayecto de entrada en cavidad torácica , plano muscular. Trayecto de entrada en cavidad torácica, plano óseo.
Entry path in chest cavity, muscular plane. Entry path in chest cavity, bone plane.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


289 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig.5.25.1. Estrip pericardi. Fig.5.25.2. Ferida cardíaca.
Desgarro pericárdico Herida cardíaca.
Pericardial tear. Heart wound.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


290 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig.5.26.1. Estrip pericardi.
Desgarro pericárdico
Pericardial tear.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


291 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig.5.27.1. Ferides incises auto lítiques a regió inguinal esquerra i canell esquerre amb imatges ampliades de les mateixes.
Heridas incisas autolíticas en región inguinal izquierda y muñeca Izquierda con imágenes ampliadas de las mismas.
Self-harm incised wounds in the left inguinal region and left wrist with enlarged images.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


292 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig.5.28.1. Perforació vascular per arma blanca.
Perforacion vascular por arma blanca.
Vascular perforation from bladed weapon.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


293 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig.5.29.1.
Ferida incisa en aixella dreta amb vores contuses i hematoma perifèric. Excoriació lineal a cara interna del braç. Detall del estrip a camisa de tirans.
Herida incisa en asila derecha con bordes contusos y hematoma periférico. Escoriación lineal en cara interna del brazo. Detalle del desgarro en la camisa de tirantes.
Incised wound in the right armpit with bruised edges and peripheral hematoma. Linear abrasion on inner arm. Detail of rip in the vest.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


294 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig.5.30.1. Solució de continuïtat de vores llises a zona posteroinferior del lòbulsuperior del pulmó dret.
Fig.5.30.2. Àrea hemorràgica a la vora del ventricle dret.
Solución de continuidad de bordes lisos en zona posteroinferior del lóbulo superior del pulmón
Área hemorrágica en el borde del ventrículo derecho.
derecho.
Hemorrhagic area on the edge of the right ventricle.
Solution of of continuity in the skin with smooth edges in lower posterior area of the upper lobe of
the right lung.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


295 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig.5.31.1. Ferida arma blanca a teixit momificat.
Herida arma blanca en tejido momificado.
Bladed weapon wound in mummified tissue.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


296 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig.5.32.1. Diferents ferides incises per arma blanca al mateix subjecte i les armes emprades. / Diferentes heridas incisas en el mismo sujeto y las armes utilizadas. /
Various incised wounds in the same subject and the weapons used.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


297 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig.5.33.1. Ferida penetrant latero cervical dreta
per instrument mono tallant aventre
d’esternoclidomastoidal.
Herida penetrante laterocervical derecha
por instrumento monocortante en vientre
esternocleidomastoideo.
Right laterocervical penetrating wound by single-
edged instrument in sternocleidomastoid belly.

Fig.5.33.2. Ferida penetrant a espai intercostal para


esternal, esquinçament amb equimosis
perilesional.
Herida penetrante en espacio intercostal
paraesternal, desgarro pleural y equimosis
perilesional.
Penetrating wound in parasternal intercostal
space, pleural laceration and perilesional
bruising.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


298 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig.5.34.1. Ferida incisa que travessa pericardi i penetra a cavitat
cardíaca.
Herida incisa que atraviesa pericardio y penetra en cavidad
cardíaca.
Incised wound that goes through the pericardium and
penetrates the heart cavity.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


299 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig.5.35.1. Ferida penetrant per instrument mono tallant que travessa ventricle dret.
Herida penetrante por instrumento monocortante que atraviesa ventrículo
derecho.
Penetrating wound by a single-edged instrument that goes through the right
ventricle.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


300 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig.5.36.1. Ferides de defensa produïdes per arma blanca. Fig.5.36.2. Detall d’estrips produïts per arma blanca.
Lesiones incisas de defensa producidas por arma blanca. Detalle de desgarros producidos por arma blanca.
Incised defence wounds caused by a bladed weapon. Detail of tears produced by a bladed weapon.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


301 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig.5.37.1. Ferides transfixiants.
Heridas transfixiantes.
Transfixing wounds.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


302 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig.5.38.1. Suïcidi. Ferides incises per arma blanca.
Suicidio.Heridas incisas por arma blanca.
Suicide. Incised bladed weapon wounds.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


303 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig.5.39.1. Detall de ferides a hemotòrax esquerre i graella costal per arma blanca mono tallant.
Detalle de heridas en hemitórax Izquierdo y parrilla costal por arma blanca monocortante.
Detail of wounds in left hemithorax and ribcage by single-edged bladed weapon.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


304 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig.5.40.1. Ferides a graella costal (part interna) i la seva
continuïtat a pulmó per arma blanca.
Heridas en parrilla costal (cara interna) y su
continuidad en pulmón, por arma blanca.
Ribcage injuries (inner side) and their continuity in
the lung due to a bladed weapon.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


305 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig.5.41.1. Ferida a pericardi.
Herida en pericardio.
Wound in the pericardium.

Fig.5.41.2. Ferides a aurícula produïdes per arma blanca.


Heridas en aurícula producida por arma blanca.
Atrium injuries caused by a bladed weapon.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


306 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig.5.42.1. Ferides incises i erosions a coll per homicidi. Fig.5.42.2. Infiltrat a coll després de retirar pell i teixit cel·lular subcutani.
Heridas incisas y erosiones en cuello por homicidio. Infiltrado en cuello tras retirar la piel y el tejido celular subcutáneo.
Incised wounds and abrasions on the neck due to murder. Infiltration in neck after removing the skin and subcutaneous tissue.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


307 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig.5.43.1. Secció gairebé total d’artèria caròtida dreta.
Sección casi completa de arteria carótida derecha.
Almost complete cutting of the right carotid artery.

Fig.5.43.2. Detall de ferida incisa.


Detalle de herida incisa.
Detail of incised wound.

Fig.5.43.3. Arma blanca mono tallant tacada de sang fet anar a un homicidi.
Arma blanca monocortante manchada de sangre usada en un homicidio.
Single-edge bloodstained bladed weapon used in a murder.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


308 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig.5.44.1. Homicidi per arma blanca .Multiples
ferides incises a coll ,tòrax i
abdomen amb sortides de nanses
intestinals.
Homicidio por arma blanca. Múltiples
heridas en cuello tórax y abdomen con
salida de asas intestinales.
Stab murder. Multiple wounds in the
neck, chest and abdomen with bowel
loops emerging.

Fig.5.44.2. Ferida de defensa a avantbraç.


Herida de defensa en antebrazo.
Forearm defence injury.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


309 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig.5.45.1. Detall de ferida a coll amb el arma. Imatges de secció de tràquea i lesions a esternoclidomastoidal.
Detalle de herida en cuello con el arma. Imágenes de sección de tráquea y lesiones en esternocleido mastoideo.
Detail of neck wound with the weapon. Images of cutting of trachea and sternocleidomastoid muscle injuries.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


310 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig.5.46.1. Múltiples ferides per arma blanca a zona lateral externa del braç dret, tòrax i abdomen a un homicidi.
Múltiples heridas por arma blanca zona lateral externa del brazo derecho, tórax y abdomen en un homicidio.
Multiple stab wounds in the outer side of the right arm, chest and abdomen in a murder

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


311 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig.5.47.1. Ferides incises per arma blanca a tòrax i abdomen, suïcides.
Heridas incisas por arma blanca en tórax y abdomen, suicidas.
Incised stab wounds in the chest and abdomen, suicidal.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


312 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig.5.48.1. Ganivet clavat i ferides de tanteig. Suïcida.
Cuchillo clavado y heridas abdominales de tanteo. Suicida.
Knife stuck in and abdominal hesitation wounds. Suicide.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


313 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig.5.49.1. Detall de ferides incises. Fig.5.49.2. Trencament traumàtic de l’arteria aorta.
Detalle de heridas incisas. Rotura traumática de arteria aorta.
Detail of incised wounds. Traumatic rupture of the aorta artery.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


314 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig.5.50.1. Múltiples ferides per arma blanca. Viso externa i després de peel-off.
Múltiples heridas por arma blanca. Visión anterior y tras peel-off.
Multiple stab wounds. View before and after peel-off.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


315 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig.5.51.1. Ferides a tòrax i abdomen produïdes per arma blanca mono tallant amb continuïtat de pla muscular i visceral.
Heridas en torax y abdomen producidas por arma blanca monocortante con continuidad en plano muscular y visceral.
Thorax and abdomen injuries caused by single-edge bladed weapon with continuity in muscular and visceral plane.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


316 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig.5.52.1. Ferides incises que travessen diafragma lesionant fetge i vena hepàtica.
Heridas incisas que atraviesan diafragma lesionando hígado y vena hepàtica.
Incised wounds going through the diaphragm and injuring the liver and hepatic vein.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


317 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig. 5.53.1. Degollament suïcida. Ferides de tempteig.
Degüello suicida. Heridas de tanteo.
Cut throat suicide. Hesitation wounds.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


318 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig. 5.54.1. 
Múltiples ferides incises superficials
(de tempteig) a la zona laterocervical alta.
Múltiples heridas incisas superficiales
(de tanteo) en la zona laterocervical alta. Fig. 5.54.2. Secció de la jugular esquerra.
Multiple superficial incised (hesitation) wounds Sección de yugular izquierda.
in the upper laterocervical area. Left jugular vein almost cut in two.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


319 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig. 5.55.1. Ferida incisa per sobre del cartílag tiroide (zona lateral dreta) que penetra pel lligament tiroïdal lateral i acaba a la base dreta de l’epiglotis.
Herida incisa por encima del cartílago tiroides (zona lateral derecha) que penetra por el ligamento tiroideo lateral y finaliza en la base derecha de la epiglotis.
Incised wound above the thyroid cartilage (right side area) penetrating through the lateral thyroid ligament and ending at the right base of the epiglottis.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


320 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig. 5.56.1. Decapitació parcial homicida per arma blanca monotallant. El coll se sosté únicament pels cossos vertebrals i les fibres musculars.
Decapitación parcial homicida por arma blanca monocortante. El cuello únicamente se sostiene por los cuerpos vertebrales y las fibras musculares.
Partial murder decapitation by a single-edged bladed weapon. The neck is only held by the vertebral bodies and muscle fibres.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


321 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig. 5.57.1. 
Secció de cartílags tiroide i
cricoide i de caròtida i jugular
esquerres.
Sección de cartílagos tiroides y
cricoides y de carótida y yugular
izquierdos.
Left thyroid cartilage, cricoids, carotid
artery and jugular vein almost cut in
two.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


322 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig. 5.58.1. Degollament suïcida i detall de cues en ferides de tempteig.
Degüello suicida y detalle de colas en heridas de tanteo.
Cut throat suicide and detail of the ends in hesitation wounds.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


323 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig. 5.59.1. Ferides incises autolítiques a la zona flexora del colze.
Heridas incisas autolíticas en flexura de codo.
Self-harm incised wounds in the inner angle of the elbow.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


324 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig. 5.60.1. Secció de la mandíbula, el nas i la zona frontal per l’acció d’una arma blanca tipus matxet.
Sección de mandíbula, nariz y zona frontal por acción de un arma blanca tipo machete.
Cutting of the jaw, nose and frontal area by a machete-type bladed weapon.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


325 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig. 5.61.1. Ferides facials i al coll per l’acció d’una arma blanca tipus matxet.
Heridas faciales y en cuello por acción de un arma blanca tipo machete.
Facial and neck wounds caused by a machete-type bladed weapon.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


326 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig. 5.62.1. Talls a vertebres cervicals per arma blanca, i detall.
Cortes en vértebras cervicales por arma blanca, y detalle.
Cuts on cervical vertebrae by a bladed weapon and detail.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


327 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig. 5.63.1. Lesions en scalp a la regió occipital i a la zona dorsal alta.
Lesiones en scalp en región occipital y zona dorsal alta.
Scalp injury in the occipital region and upper dorsal area.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


328 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig. 5.64.1. Lesió en forma de scalp amb afectació òssia a la zona occipital per arma blanca tipus matxet.
Lesión en forma de scalp con afectación ósea en zona occipital por arma blanca tipo machete.
Scalp injury affecting the bone in the occipital area caused by a machete-type bladed weapon.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


329 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig. 5.65.1. Degollament suïcida amb ferides de tempteig al tòrax i l’abdomen.
Degüello suicida con heridas de tanteo en tórax y abdomen.
Cut throat suicide with hesitation wounds in the chest and abdomen.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


330 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig. 5.66.1. Ferides incises amb penjalls en un degollament suïcida.
Heridas incisas con colgajos en un degüello suicida.
Incised wounds with flaps in a cut throat suicide.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


331 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig. 5.67.1. Ferida incisa penetrant amb secció de la tràquea i de vasos.
Herida incisa penetrante con sección de tráquea y vasos.
Penetrating incised wound with cutting of the trachea and
vessels.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


332 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig. 5.68.1. Secció parcial de les dues jugulars externes.
Sección parcial de ambas yugulares externes.
Partial cutting of both external jugular veins.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


333 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig. 5.69.1. Ferida suïcida a la regió cervical esquerra.
Herida suicida en región cervical izquierda.
Suicide wound in the left cervical region.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


334 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig. 5.70.1. Ferida incisa homicida per arma blanca.
Herida incisa homicida por arma blanca.
Incised murder wound by a bladed weapon.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


335 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig. 5.71.1. Ferida incisa homicida per arma blanca amb secció de
la tràquea, la caròtida i l’esternoclidomastoïdal.
Herida incisa homicida por arma blanca con sección de
tráquea, carótida y esternocleidomastoideo.
Incised murder wound by a bladed weapon with cutting of
the trachea, carotid and sternocleidomastoid.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


336 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig. 5.72.1. Ferides incises autolítiques a la regió laterocervical dreta i als dos canells.
Heridas incisas autolíticas en región laterocervical derecha y ambas muñecas.
Self-harm incised wounds in right laterocervical region and on both wrists.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


337 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig. 5.73.1. Ferides incises autolítiques a la regió laterocervical dreta. La jugular està canalitzada per a una visualització millor.
Heridas incisas autolíticas en región laterocervical derecha. La yugular está canalizada para su mejor visualización.
Self-harm incised wounds in right laterocervical region. A guide has been put in the jugular vein so it can be seen better.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


338 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig. 5.74.1. Ferida incisa a la mà esquerra produïda per una tisora de podar elèctrica. La mà es manté pel penjall cutani i els tendons.
Herida incisa en mano izquierda producida por tijera de podar eléctrica. La mano se mantiene por colgajo cutáneo y tendones.
Incised wound in the left hand caused by electric pruning shears. The hand is held on by a skin flap and tendons.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


339 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig. 5.75.1. Homicidi. Ferides penetrants per tornavís.
Homicidio. Heridas penetrantes por destornillador.
Murder. Penetrating wounds from a screwdriver.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


340 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig. 5.76.1. Ferida transfixiant a la mà dreta per tornavís.
Herida transfixiante en mano derecha por destornillador.
Transfixing wound in the right hand from a screwdriver.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


341 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig. 5.77.1. Visió de ferides produïdes per un tornavís a la cara interna del peto costal.
Visión de heridas producidas por destornillador en cara interna de peto costal.
View of injuries caused by screwdriver on the inside of the rib cage.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


342 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig. 5.78.1. Ferides al pulmó esquerre produïdes per un tornavís.
Heridas en pulmón izquierdo producidas por destornillador.
Left lung injuries caused by a screwdriver.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


343 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig. 5.79.1. Ferides penetrants a l’artèria pulmonar i el ventricle esquerre produïdes per un
tornavís.
Heridas penetrantes en arteria pulmonar y ventrículo izquierdo producidas por
destornillador.
Penetrating wounds in the pulmonary artery and left ventricle caused by a screwdriver.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


344 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig. 5.80.1. Ferides punxants per
tornavís.
Heridas punzantes por
destornillador.
Puncture wounds by a
screwdriver.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


345 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig. 5.81.2. Infiltració hemorràgica subcutània a la cuixa esquerra en
una zona de ferides produïdes per un tornavís.
Fig. 5.81.1. Erosions produïdes per un tornavís. Infiltración hemorrágica subcutánea en muslo izquierdo en
Erosiones producidas por destornillador. zona de heridas provocadas por destornillador.
Abrasions caused by a screwdriver. Subcutaneous hemorrhagic infiltration in the left thigh in area
of wounds caused by a screwdriver.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


346 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig. 5.82.2. Ferida per lliscament de tornavís al fèmur.
Fig. 5.82.1. Ferida al fèmur per tornavís.
Herida por deslizamiento de destornillador en fémur.
Herida en fémur por destornillador.
Wound caused by a screwdriver sliding in the femur.
Femur wound caused by a screwdriver.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


347 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig. 5.83.1. Ferida contusa produïda per una maceta de paleta.
Herida contusa producida por una maceta de albañil.
Contused wound produced by a bricklayer’s mallet.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


348 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig. 5.84.1. Ferida penetrant a la regió cervical que lesiona
l’artèria caròtida (a dalt a la dreta).
Herida penetrante en región cervical que lesiona
la arteria carótida (arriba a la derecha). Fig. 5.84.2. Armes utilitzades en un homicidi.
Penetrating wound in the cervical region which Armas utilizadas en un homicidio.
injures the carotid artery (top right). Weapons used in the murder.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


349 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig. 5.85.1. Lesions per enclavament en una reixa desprès d’una precipitació suïcida.
Lesiones por enclavamiento en una verja tras precipitación suicida.
Injuries due to impalement on railings following suicide leap.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


350 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig. 5.86.1. Conjunt de ferides irregulars produïdes pel fragment d’una ampolla de vidre.
Conjunto de heridas incisas irregulares producidas por fragmento de botella de vidrio.
Set of irregular incised wounds made by a glass bottle fragment.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


351 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS
Fig. 5.87.1. Ferida semicircular irregular però contínua produïda per una aresta de vidre.
Herida semicircular irregular pero continua producida por arista de vidrio.
Irregular but continuous semicircular wound produced by a glass edge.

ATLES FERIDES PER ARMA BLANCA U OBJECTES TALLANTS


352 DE MEDICINA
FORENSE
TEMA V HERIDAS POR ARMA BLANCA U OBJETOS CORTANTES
BLADED WEAPON OR SHARP OBJECT WOUNDS

You might also like