You are on page 1of 24
Leveled Readers in Filipino Ang Meryenda Ang Hangin at ang Saranggola Kuwento nina Ani Rosa Almario at Suzanne Simard Guhit nina Rea Diwata Mendoza at Hannah Manaligod @ st UTP’ FROM THE AMERICAN PEOPLE PAG-AARI NG PAMAHALAAN. HINDI IPINAGBIBILI. Leveled Readers i ‘Ang Meryenda ‘Ang Hangin at ang Saranggola pino Stories by Ani Rosa Almario and Suzanne Simard Illustrations by Rea Diwata Mendoza and Hannah Manaligod Reviewed by Angelika Jabines (DepEd - Bureau of Learning Delivery), Dr. Corazon Lalu-Santos, and Genaro Gojo Cruz 2016 by U.S.Agency for International Development (USAID) Produced for the Department of Education under the Basa Pilipinas Program Basa Pilipinas is USAID/Philippines’ flagship basic education project in support of the Philippine Government's early grade reading program. Implemented in close collaboration with the Department of Education (DepEd), Basa Pilipinas aims to improve the reading skills for at least one million early grade students in Filipino, English, and selected Mother Tongues. This will be achieved by improving reading instruction, reading delivery systems, and access to quality reading materials. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, or any information storage and retrieval system without permission from the publisher. USAID FROM THE AMERICAN PEOPLE GOVERNMENT PROPERTY. NOT FOR SALE. This learning resource was produced with the generous support of the American people through the United States Agency for International Development (USAID) under the Basa Pilipinas Project and the Department of Education. Ang Meryenda Kuwento ni Ani Rosa Almario Guhit ni Rea Diwata Mendoza “Lola Tinay, anong meryenda?” ‘Yan ang lagi naming tanong ng kapatid ko tuwing hapon. “Malalaman ninyo ang meryenda kung tutulungan ninyo akong magluto,” sagot ni Lola Tinay sabay ngiti sa aming dalawa. “Opo, tutulong po kami!” Masaya naman naming sagot. Pumunta kami sa kusina. Sari-sari ang mga gamit at sangkap na nakahanda. Pinatakal sa amin ni Lola Tinay ang mga sangkap. Ang sangkap ng puto ay ang sumusunod: 4 na tasa ng bigas 2 tasa ng asukal 2 % kutsara ng baking powder 2 tasa ng gata ng niyog 2 % tasa ng tubig ¥% tasa ng tunaw na mantikilya 1 itlog keso “Bistayin ninyo ang harina, asukal, at baking powder.” Nagsalit-salit kami ng kapatid ko sa pagbibistay. “Thalo ang mantikilya, gata ng niyog, itlog, at tubig.” Nag-ingat kami sa paglalagay ng iba’t ibang sangkap. Nakakapagod palang maghalo! “Tlagay ang tinimpla ninyo sa maliliit na molde,” Sinundan namin ang ginawa ni Lola Tinay. DEPED COPY. All rights reserved, No part ofthis mate electronic oF mechanical including photocopying—withou Pagkatapos naming ilagay ang aming tinimpla sa mga molde, inilagay namin ito sa steamer. “O, maghintay tayo ng sampung minuto,” sabi ni Lola Tinay. Sabik na sabik kami habang naghihintay. At pagkatapos ng sampung minuto, sinilip namin ang mga molde. Puto! Puto pala ang niluto namin! DEPED COPY. All rights resorved. No part ofthis material may be reproduced or transmitted in any form or by any means— clectronic or mechanical including photacopying-without writen permission from te DepEd Central Office, Second Edition, 2016 Kay sarap ng puto. Mas masarap pala ang meryenda kapag tumulong ka sa paggawa nito. Ang Hangin at ang Saranggola Kuwento nina Suzanne Simard at Ani Rosa Almario Guhit ni Hannah Manaligod Nakatira sa isla si Kiko. Kapag malumanay ang ihip ng hangin, naglalayag sa dagat ang mga mangingisda. Humuhuli sila ng isda para may makain ang mga tao sa baryo. V1 ceca: Tuwing umaga, nagpapalipad ng saranggola ang lolo ni Kiko. Sa tulong ng saranggola, nalalaman niya kung maaaring pumalaot ang mga mangingisda. DEPED COPY. All rights reserved, No part of tlectronic or mechanical Incuding photocopying 12 Kapag malakas ang ihip ng hangin, hindi na tumutuloy ang mga mangingisda. Inaayos na lang nila ang kanilang mga bangka at lambat. transmitted in any frm or by any means— ‘the DepEd Central Ofc. Second Eaton, 2016 DEPED COPY. Alright reserved, No part of ths mate ‘electronic or mechanical including photocopying —withou Sa araw na ito, maysakit ang lolo ni Kiko. Hindi siya makapagpalipad ng saranggola. Gustong tumuloy sa dagat ng mga mangingisda dahil hindi naman makulimlim ang langit. At mukhang mahina naman ang ihip ng hangin. «14 Naghahanda pa lang maglayag ang mga mangingisda nang may narinig silang sigaw: “Pakinggan ninyo ang kaluskos ng mga dahon, hindi ba’t malakas ang ihip ng hangin?” “Oo nga,” sabi ng lahat. m ny form or by any mesns— ‘the DepEd Central Ofce. Second Etition, 2016 DEPED COPY. Alrigs resrved No part of ht mat eal including photocopying —withou May nagsabing: “Tingnan ninyo ang sumasayaw na apoy, hindi ba’t malakas ang ihip ng hangin?” “Oo nga,” sabi ng lahat. DEPED COPY. Alig rserved No part of vechanical including photocopying 16 luced or transmitted in any form or by jon from the DepEd Central Office. Sect May nagsabing: “Tingnan ninyo ang pagkaway ng watawat, hindi ba’t malakas ang ihip ng hangin?” “Oo nga,” sabi ng lahat. ransmittd in any form or by any means-— DepEd Central Office. Second Edition, 2016 1 7 DEPED COPY. All rights reserved. No part of this material electronic oF mechanical including photocopy May nagsabing: “Tingnan ninyo ang malalaking alon sa dagat, hindi ba’t malakas ang ihip ng hangin?” “Oo nga,” sabi ng lahat. DEPED COPY. Alig retard No prt of him vechanical including photocopying—withot Hindi naglayag sa dagat ang mga mangingisda sa araw na ito. Sang-ayon ang lahat na totoo ngang malakas ang hangin. ransmitted in any form or by any means— DepEd Central Office. Second Edition, 2016. 19 DEPED COPY. All rights reservec electronic oF mechanical including photoco “Buti na lang di tayo pumalaot,” sabi ng mga mangingisda. “Kailangan nating makinig sa kalikasan,” sabi ni Kiko. DEPED COPY. Alig reserved No part of lec sing photocopying USAID SRP. rom THE AMERICAN PEOPLE

You might also like