You are on page 1of 218

NO FİİL FİİL ÖRNEK CÜMLE

ГЛАГОЛЫ SORUSU ПРИМЕРЫ


ВОПРОС ПРЕДЛОЖЕНИЙ

1 ABANMAK
Наваливаться Neye Çocuk sıraya
(чему) abanmıştı.
Nereye Adam üstüme abandı,
(куда) parayı uzattı.
2 ABARTMAK
Преувеличивать Neyi Lütfen bu konuyu
(что-в.п.) abartma!
3 ABONE OLMAK
Подписаться Neye Ben de yeni çıkan
(чему) dergiye abone oldum.
4 ABONE YAPMAK
Подписать Kimi Öğretmen beni de
(кого-в.п.) abone yaptı.
Подписать Neye Ahmet’i “A” dergisine
(чему) abone yaptım.
5 ACELE ETMEK
Торопиться, Nsz. İşe geç kalmamak için
спешить acele ediyor.
6 ACIKMAK
Проголодаться Nsz. Ahmet çok acıkmış.
Nsz. Karnım çok acıktı.
7 ACIMAK
Болеть (орган) Nsz. Elim çok acıyor.
Жалеть Kime Onun çocuklarına
(кому) acıdım.
Neye Sadece arabama
(чему) acıyorum.

10
Становиться Nsz. Bu tereyağı acımış.
горьким
8 ACINDIRMAK
Вызывать Kimi Yoldan geçen
жалость (кого-в.п.) yolcuları kendine
acındırıyordu.
Вызывать Kime Dilenci yalvararak
жалость (кому) kendine acındırıyordu.
9 ACITMAK
Ушибиться Neyi Ali dün kolunu
(что- в.п.) acıtmış.
Делать больно Neyi Mehmet elimi acıttı.
(что-в.п.)
10 AÇIKLAMAK
Разъяснить Neyi Öğretmen bu konuyu
(что-в.п.) geçen hafta
açıklamıştı.
Kime Ben bunu size
(кому) açıklamıştım.
Открыть (тайну) Neyi Gerçeği açıklarsa çok
(что-в.п.) kötü olur.
Огласить Neyi Hâkim kararı açıkladı.
(приговор, (что-в.п.)
решение)
11 AÇILMAK
Открываться Nsz. Birden odanın kapısı
açıldı.
Nsz. Okullar eylülde
açılıyor.
Отчаливать Nereye O gemi dün denize
(куда) açıldı.
Отклеиваться Nsz. Ayakkabımın altı
açılmış.

11
Проясняться Nsz. Hava akşama doğru
açıldı.
Открывать душу Kime O sadece en iyi
(кому) arkadaşına açılıyor.
Делать большие Nsz. Bu ay çok açıldık.
расходы
Разойтись Nsz. Lütfen açılın, ben
doktorum!
12 AÇMAK
Открывать Neyi Lütfen kapıyı açar
(что-в.п.) mısın?
Делать отверстие Ne (что) Hırsız duvarda bir
delik açmış.
Прорубить Ne (что) Buradan bir kapı
açabiliriz.
Говорить о чем-л. Neyi Bu konuyu bir daha
(употр. в (что-в.п.) açma.
отр.форме)
Включать Neyi Burası çok karanlık,
(что-в.п.) ışığı açar mısın?
Выкапывать Ne (что) Babam bahçeye büyük
bir çukur açtı.
Расчистить Neyi Geçen kış bu yolu tam
(что-в.п.) üç saatte açtılar.
Расцветать Ne (что) Ağaçlar ilkbaharda
(çiçek ~) çiçek açarlar.
13 ÂDET EDİNMEK
Брать за правило Neyi Adam başkalarını
(что-в.п.) dolandırmayı âdet
edinmiş.
14 AFALLAMAK
Растеряться Nsz. Adam beni karşısında
görünce birden
afalladı.

12
15 AFFETMEK
Извинять, Kimi Lütfen beni affet!
прощать (кого-в.п.)
16 AĞAÇLANDIRMAK
Озеленять Neyi Biz bu parkı
(что-в.п.) ağaçlandırmalıyız.
17 AĞARMAK
Светать Nsz. Uzun bir bekleyişten
sonra gün ağardı.
Рассветать Nsz. İki saat sonra hava
ağaracak.
18 AĞIRLAMAK
Оказывать прием, Kimi Zeki misafirlerini çok
принимать (кого-в.п.) güzel ağırlamış.
19 AĞIRLAŞMAK
Становиться Nsz. Bu çanta her gün biraz
более тяжелым daha ağırlaşıyor.
Ухудшаться Nsz. Hastanın durumu
günden güne
ağırlaşıyordu.
20 AĞLAMAK
Плакать Nsz. Suat dün çok ağladı.
21 AĞLATMAK
Доводить до слез Kimi Niçin her gün
(кого-в.п.) kardeşini
ağlatıyorsun?
22 AĞRIMAK
Болеть Nsz. Bugün başım çok
(о части тела) ağrıyor.
23 AİT OLMAK
Принадлежать Kime Bana ait olmayan
(кому) eşyaları kullanmam.

13
24 AKILLANMAK
Поумнеть Nsz. Bu adam hiçbir zaman
akıllanmaz.
25 AKMAK
Течь Nsz. Bizim apartmanda
sular akmıyor.
26 AKSATMAK
Срывать (работу) Neyi Ama sen buradaki
(что-в.п.) işini aksatıyorsun.
27 AKTARMAK
Перемешивать, Neyi Kovadaki suyu bidona
переносить, (что-в.п.) aktar.
перевозить, Neye Kovadaki suyu bidona
переливать, (чему) aktar.
пересыпать, Nereden Bu suyu bu kovadan
пересаживать, (откуда) şu bidona aktaralım.
перекладывать Neyi Söylediklerinizi aynen
(что-в.п.) aktardım.
28 ALDANMAK
Заблуждаться Nsz. Ben problem çözüldü
sanıyordum,
aldanmışım.
Ошибочно Neye Ben onun sözlerine
поверить (чему) aldandım.
29 ALDATMAK
Обманывать Kimi Mahmut beni de
(кого-в.п.) aldattı.
30 ALDIRMAMAK
Не обращать Nsz. Bırak, aldırma.
внимания, İstediğini söylesin.
не придавать Neye Sen onun
значения (чему) söylediklerine
aldırma.

14
Kime Sen Ali’ye aldırma.
(кому)
31 ALINMAK
Быть купленным Nsz. Geçen hafta ofise iki
kutu boya alınmıştı.
Обижаться Neye Dün benim
(чему) söylediklerime
alınmış.
Расстраиваться Neyden Galiba yaptığımız
(от чего) şakadan biraz alınmış.
32 ALIŞMAK
Привыкать Neye Ben bu okula çok
(чему) çabuk alıştım.
Kime Çocuk yeni
(кому) arkadaşlarına bir
haftada alıştı.
33 ALIŞTIRMAK
Воспитывать Kimi Çocuğu küçük yaşta
(кого-в.п.) alıştırmak lazım.
Приучать Neye Çocuğu küçük yaşta
(чему) temizliğe alıştırmak
lazım.
34 ALKIŞLAMAK
Аплодировать Kimi Seyirciler sanatçıyı
(кого-в.п.) ayakta alkışladılar.
Neyi En çok, adamın son
(что-в.п.) sözlerini alkışladılar.
35 ALIŞ VERİŞ YAPMAK
Делать покупки Nsz. Dün biraz alış veriş
yaptık.
36 ALMAK
Взять Neyi Bu kalemi al, abine
(что-в.п.) ver.

15
Покупать Ne (что) Dün yeni bir araba
aldım.
Вмещать Neyi Bu valiz elbiselerin
(что-в.п.) hepsini almaz.
Получать Ne (что) Dün eski bir
dostumdan mektup
aldım.
Пропускать Nsz. Gemi birden su
(воду) almaya başladı.
Приглашать Nereye Genç kız bizi misafir
(куда) odasına aldı.
Принимать (душ) Ne (что) Önce güzel bir duş al.
Вытирать (пыль) Neyi Temizlikçi önce
(что-в.п.) tozları aldı.
Забирать Kimi Polisler bir akşam
(в милицию) (кого-в.п.) gelip babamı aldılar.
Простудиться Nsz. Annem biraz soğuk
(soğuk ~) almış.
Захватить Neyi Bin dokuz yüz kırk
(что-в.п.) birde Almanlar
Moskova’yı almak
istediler.
Перенести Neyi Toplantıyı saat beşe
(что-в.п.) aldık.
Красть Neyi Komşunun parasını
(что-в.п.) almış.
37 ANILMAK
Страд. от Nsz. Ünlü şair dün büyük
вспоминать bir törenle anıldı.
38 ANLAMAK
Понимать Neyi Ben bu konuyu
(что-в.п.) anlamadım.
Kimi Türkçe öğretmenimi
(кого-в.п.) çok iyi anlıyorum.

16
Neyi O, benim
(что-в.п.) söylediklerimi yanlış
anladı.
Neyi Bulutları görünce
(что-в.п.) yağmur yağacağını
anladım.
Разбираться Neyden Arabalardan çok iyi
(от чего) anlar.
39 ANLAŞILMAK
Быть понятным Ne (что) Son ders biraz
anlaşılmamış.
Nsz. Anlaşıldı, yarın
pikniğe
gidemeyeceğiz.
40 ANLAŞMAK
Договариваться Kiminle Biz sizinle
(с кем) anlaşmıştık.
Ладить Kiminle Ben Hasan’la çok iyi
(с кем) anlaşıyorum.
41 ANLATMAK
Объяснять, Kime Ben size geçen hafta
рассказывать (кому) anlatmıştım.
Neyi Bu konuyu
(что-в.п.) anlatmıştım.
Nereden- Sen bu konuyu ikinci
Nereye paragraftan sonuna
(откуда- kadar anlat.
куда)
42 ANMAK
Вспоминать Kimi Yedinci
(кого-в.п.) cumhurbaşkanımızı
törenle andık.
Neyi Arkadaşlarla eski
(что-в.п.) günleri andık.

17
43 ARALAMAK
Приоткрывать Neyi Çocuk kapıyı araladı,
(что-в.п.) beni görünce hemen
kaçtı.
44 ARAMAK
Искать Kimi Çocuk, sokakta
(кого-в.п.) annesini arıyordu.
Neyi Sabahtan beri
(что-в.п.) defterimi arıyorum.
Позвонить Kimi Ben akşam seni
(кого-в.п.) ararım.
Nereden İstanbul’dan Remzi
(откуда) aradı.
Сожалеть Neyi Sonra bu günleri çok
(что-в.п.) arayacaksın.
Обыскивать Neyi Polisler herkesin
(что-в.п.) üstünü aradılar.
45 ARAŞTIRMAK
Изучать Neyi Adam, İngiliz tarihini
(что-в.п.) araştırıyordu.
Neyi Polis bütün olayı
(что-в.п.) araştırdı.
Разыскивать Kimi Her yeri araştırdık
(кого-в.п.) ama onu bulamadık.
46 ARITMAK
Очищать Neyi Suları arıtmadan
(что-в.п.) içmeyin.
47 ARIZALANMAK
Ломаться Nsz. Dün buzdolabı bir
daha arızalandı.
48 ARZULAMAK
Желать Neyi Bir gün onunla
(что-в.п.) tanışmayı
arzuluyorum.

18
49 ASMAK
Вешать Neyi Buraya gömleklerini
(что-в.п.) asabilirsin.
Nereye Ceketini askıya as.
(куда)
Nereden Pantolonlarını
(откуда) paçalarından as.
Ne (что) Ben geldiğimde
çamaşır asıyordu.
Вешать (казнить) Kimi Mahkûmu yarın
(кого-в.п.) asacaklar.
50 AŞAĞILAMAK
Унижать Kimi O genelde insanları
(кого-в.п.) aşağılayarak konuşur.
51 ÂŞIK OLMAK
Влюбиться Kime Güzel bir kıza âşık
(кому) oldum.
52 AŞMAK
Преодолевать Neyi Bazı zorlukları aşmak
(что-в.п.) için sabır lazımdır.
Превышать Neyi Toplantı üç saati
(что-в.п.) aşmıştı.
53 ATAMAK
Назначить Kimi Serkan’ı genel müdür
(кого-в.п.) yardımcılığına
atadılar.
Neye Serkan’ı genel müdür
(чему) yardımcılığına
atadılar.
54 ATILMAK
Бросаться Nereye Köpekler birden
(куда) üstüme atıldılar.
Увольняться Nereden Kemal kötü çalıştığı
(откуда) için işten atılmış.

19
Атаковать Nereye Askerler hücum
(куда) emriyle ileri atıldılar.
55 ATIŞMAK
Поссориться Kiminle Dün Kenan’la biraz
(с кем) atıştık.
56 ATIŞTIRMAK
Перекусить Ne (что) Sabahleyin biraz
(о еде) atıştırdım.
Ne (что) Biraz salata atıştırdım.
Моросить Nsz. Dışarıda yağmur
atıştırıyor.
57 ATLAMAK
Прыгать Nereye Kadın birden denize
(куда) atladı.
Перепрыгивать Nereden Hırsız duvardan atladı
(откуда) ve kaçtı.
Садиться Neye Çabuk bir taksiye atla,
(в транспорт) (чему) gel!
Пропускать Ne (что) Bu paragrafta iki
cümle atlamışsın.
58 ATLATMAK
Понуд. от Neyi Yaşlı adam eşeğe
прыгать (что-в.п.) hendeği atlatmaya
çalışıyordu.
Отделаться Ne (что) Sevil geçen ay büyük
bir kaza atlattı.
Пережить, Neyi Borcumuz çok ama bu
преодолевать (что-в.п.) ayı atlatırsak biraz
rahatlarız.
Надувать, Kimi Benimle görüşmemek
обманывать (кого-в.п.) için devamlı beni
atlatıyor.

20
Избавляться Kimi Onu atlatmak için
(кого-в.п.) evde olmadığını
söyledim.
59 ATMAK
Бросать, кидать Kime Birisi Ömer’e taş
(кому) atmış.
Nereye Çocuklar cama taş
(куда) atmışlar.
Добавить Ne (что) Salataya biraz daha
tuz at.
Стрелять Ne (что) Bu gece iki el silâh
attılar.
Ne (что) Babam çok iyi ok atar.
Ударить (tekme ~) Ne (что) Arkadaşına tekme
atmış.
Обвинять (suç ~) Kime Suçu arkadaşına
(кому) atıyor.
Переносить Neyi Mahkeme duruşmayı
(что-в.п.) şubatın on beşine attı.
Выбрасывать Neyi Şunları çöpe atar
(что- в.п.) mısın?
Приставать Kime Parktaki kızlara lâf
(кому) atmış.
Выгонять Nereden Dün onu okuldan
(откуда) attılar.
Биться (о сердце) Nsz. Hastanın kalbi çok
hızlı atıyordu.
Отправить Ne (что) Geçen gün anneme bir
письмо mektup attım.
Отвечать наобум Neyi Sorunun cevabını
(kafadan ~) (что- в.п.) kafadan attım.
Придумывать, Nsz. Sen bir şey anlatırken
привирать biraz atıyorsun.

21
Увольнять Kimi Babamı işten attılar.
(кого-в.п.)
60 AVLAMAK
Охотиться Ne (что) Dün büyük bir keklik
avladık.
61 AVUTMAK
Занимать чем-то Kimi Çocukları belli bir
(кого-в.п.) süre oyuncaklarla
avuttuk.
Neyle Bizi her zaman boş
(с чем) sözlerle avutuyor.
62 AYAKLANMAK
Встать Nsz. Niçin hemen
ayaklandınız? Biraz
daha oturun.
Встать на ноги Nsz. Hasta iki günde
ayaklandı.
Восстать Nsz. Halk, ihtilalden sonra
ayaklandı.
63 AYARLAMAK
Организовать Ne (что) Güzel bir gezi
ayarladık.
Ne (что) Pazara güzel bir
piknik ayarladık.
Заводить (часы), Neyi Ben dün akşam saati
регулировать (что-в.п.) ayarlamıştım.
(что-л.) Neyi Saatimi radyoya göre
(что-в.п.) ayarlamıştım.
Найти Ne (что) Yarına iki araba
(организовать) ayarlamamız lâzım.
Настроить Neyi Artık bütün kanalları
(что-в.п.) ayarladım.

22
64 AYDINLATMAK
Освещать Neyi Küçük projektörler
(что-в.п.) sahayı çok iyi
aydınlatıyorlardı.
Просвещать Kimi Hocam, bizi bu
(кого-в.п.) konuda aydınlattığınız
için teşekkür ederiz.
65 AYIKLAMAK
Перебирать Neyi Pilav yapmak için
(что-в.п.) önce pirincin taşını
ayıklamalısın.
66 AYIP ETMEK
Поступать Nsz. Onu davet etmemekle
нехорошо çok ayıp ettin.
67 AYIPLAMAK
Осуждать Kimi Ayhan’ı
(кого-в.п.) söylediklerinden
dolayı çok ayıpladılar.
68 AYIRMAK
Разделить Neyi Bizim grubu ikiye
(что-в.п.) ayırdılar.
Разлучать Kimi Bizi hiç kimse
(кого-в.п.) ayıramaz.
Выделить Kime Küçük odayı sana
(кому) ayırdık.
Оставить Kime Haydar’a da biraz
(кому) yemek ayırın.
Выбирать Neyi Bunların içinden
(что-в.п.) okuyacağın kitapları
ayır.
Разнимать Kimi Dün kavga eden iki
(кого-в.п.) çocuğu ayırdım.

23
69 AYRILMAK
Делиться Nsz. Türkçe’de yapı
bakımından fiiller
dörde ayrılır.
Увольняться Nereden Ben işten ayrıldım.
(откуда)
Расставаться Kimden Hakan kız
(от кого) arkadaşından ayrılmış.
Покидать, Nereden İki saat önce buradan
уходить (откуда) ayrıldı.
Разводиться Kimden Adam on yıllık
(от кого) karısından ayrılmış.
70 AZARLAMAK
Ругать Kimi Babam kardeşimi
(кого-в.п.) biraz azarladı.
71 BAĞIRMAK
Кричать, орать Nsz. Sen çok bağırıyorsun.
Kime Abim bana çok
(кому) bağırdı.
72 BAĞIŞLAMAK
Жертвовать Kime Şarkıcı, bütün
(кому) servetini kimsesiz
çocuklara bağışladı.
Прощать Neyi Senin bu yanlışını
(что-в.п.) bağışlayamam.
73 BAĞLAMAK
Привязывать Neyi Köpeği bağladın mı?
(что-в.п.)
Nereye Köpeği kulübesine
(куда) bağladım.
Завязывать Neyi Ayakkabısının
(что-в.п.) bağcıklarını bağlıyor.
Связать Kimi Polisler hırsızı sıkıca
(кого-в.п.) bağladılar.

24
74 BAHSETMEK
Разговаривать Neyden Dün arabalardan
(о чем-то, о ком- (от чего) bahsettik.
то) Kimden Biz de tam senden
(от кого) bahsediyorduk!

75 BAKMAK
Смотреть Neye Şu yeşil arabaya
(чему) bakıyordum.

Kime Öğretmen birden bana


(кому) baktı.
Следить Kime Doktor “Kendine iyi
(за собой) (кому) bakmalısın!” demiş.
Смотреть Nereye Afedersiniz, bu
(за товаром) (куда) tezgâha kim bakıyor?
Наблюдать Kime Bu doktor günde on
(кому) hastaya bakıyor.
76 BANTLAMAK
Скрепить скотчем Neyi Şu defteri de
(что-в.п.) bantlayalım.
77 BARIŞMAK
Помириться Kiminle Ben Rıdvan’la dün
(с кем) barıştım.
78 BARIŞTIRMAK
Помирить Kimi Bizi öğretmen
(кого-в.п.) barıştırdı.
Помирить Kiminle Dün Said’le Metin’i
(с кем) barıştırdık.
79 BASMAK
Наступать Nereye Lütfen çimlere
(куда) basmayınız!
Neye Yanlışlıkla Şenol’un
(чему) ayağına bastım.

25
Нажимать Neye Şu düğmeye basarsan
(чему) kapı açılır.
Исполняться Neye Lokman bugün beş
(сколько-то лет) (чему) yaşına bastı.
Наполнять Neyi Bizim bodrumu su
(что-в.п.) bastı.
Накачивать Neye Ön lâstiğe biraz hava
(чему) basmamız lazım.
80 BASTIRMAK
Подавлять Neyi Polis isyanı
(что-в.п.) bastıramadı.
Нажимать Nsz. Olayı çözmemiz için
(со стороны yukardan bastırıyorlar.
руководства)
Нагрянуть Nsz. O saatte misafirler
bastırınca çok
şaşırdık.
Издать Neyi İlk kitabını bastırmak
(что-в.п.) için çok çalıştı.
Начинаться Ne (что) Öğleden sonra birden
yağmur bastırdı.
Подавлять Neyi Heyecanını bastırmak
(что-в.п.) için şarkı söylüyordu.
Одолеть (о сне) Ne (что) Yemekten sonra uyku
bastırdı.
Наступить Ne (что) O gelene kadar
karanlık bastırdı.
Nsz. İkinci yarı bizim
takım çok bastırdı
ama gol atamadı.
81 BAŞARMAK
Завершать с Nsz. Korkma! Sen
успехом başarırsın.

26
Neyi Bu işi ancak sen
(что-в.п.) başarırsın.
82 BAŞLAMAK
Начинать Neye Bugün yeni bir
(чему) konuya başladık.
Начинаться Nsz. Dersler saat sekizde
başlıyor.
Наступать Nsz. Artık kış başladı.
(о времени года)
83 BAŞLATMAK
Дать старт Neyi Hakem maçı erken
(что-в.п.) başlattı.
84 BAŞVURMAK
Обращаться Nereye İki ay önce bir
(куда) fabrikaya başvurdu.
Kime Zam için müdüre
(кому) başvurmalısın.
Прибегнуть Neye Seninle tanışabilmek
(к способу, (чему) için bu yola
методу) başvurdum.
85 BATIRMAK
Топить Neyi Düşmanlar iki
(что-в.п.) gemimizi batırdılar.
Воткнуть Neyi Bıçağı yavaşça
(что-в.п.) tereyağına batırdı.
Запачкать Neyi Bütün elbiselerini
(что-в.п.) batırmışsın.
Разорять Neyi Bütün sermayesini bir
(что-в.п.) yılda batırdı.
Сунуть Neyi Çocuk birden elini
(что-в.п.) boyaya batırdı.
86 BATMAK
Тонуть Nsz. Titanik yirminci
yüzyılda battı.

27
Воткнуться Nereye Elime iğne battı.
(куда)
Садиться Nsz. Güneş saat yedide
(солнце) batıyor.
Застрять Nereye Araba birden çamura
(куда) battı.
Обанкротиться Nsz. Bu krizde bir çok
şirket ve banka battı.
87 BAYATLAMAK
Зачерстветь Nsz. Ekmek bayatlamış.
Устаревать Nsz. Bu haber artık
bayatladı.
88 BAYILMAK
Лишиться чувств Nsz. Genç kız birden
bayıldı.
Обожать Neye Ben bu tatlıya
(чему) bayılıyorum.
Потерять Neyden Bugün açlıktan az
сознание (от чего) daha bayılacaktım.
89 BECERMEK
Справляться Neyi Bu işi ancak o
(что-в.п.) becerebilir.
90 BEĞENMEK
Нравиться Neyi Bu şarkıyı beğendim.
(что-в.п.)
Neyi Senin bu davranışını
(что-в.п.) herkes çok beğendi.
Выбирать Neyi Bu gömleklerden
(что-в.п.) birini beğen.
91 BEKLEMEK
Ждать Ne (что) İki saattir otobüs
bekliyorum.
Kimi Dünden beri seni
(кого-в.п.) bekliyorum.

28
Ожидать Kimden Bunu senden
(от кого) beklemezdim.
92 BENZEMEK
Походить Neye Arabanın rengi şu
(чему) masanın rengine
benziyordu.
Kime Bu çocuk babasına
(кому) benziyor
93 BESLEMEK
Кормить Kimi O anda kadın çocuğu
(кого-в.п.) besliyordu.
Разводить Ne (что) Benim ailem de koyun
besliyor.
Держать Ne (что) Evde kedi, köpek
beslemek tehlikeli
olabilir.
Укреплять Nsz. Eski evi iki yanından
beslemek istiyorlardı.
Питать чувства Ne (что) Nedense bana karşı iyi
duygular beslemiyor.
94 BEZMEK
Надоедать Neyden Artık futbol
(от чего) oynamaktan da
bezdik.
Kimden Senin bu kötü
(от кого) arkadaşlarından
bezdim.
95 BIKMAK
Надоедать Neyden Yürümekten bıktım.
(от чего)
Neyden Senin bu kötü
(от чего) alışkanlıklarından
bıktım.

29
96 BIRAKMAK
Бросать Neyi Babam sigarayı
(что-в.п.) bıraktı.
Оставлять Kime Çocuğu anneme
(кому) bıraktık.
Neyi Ben kitabı masaya
(что-в.п.) bıraktım.
Отпускать Neyi Jale birden ipi bıraktı.
(что-в.п.)
Kimi Öğretmen bizi beş
(кого-в.п.) dakika erken bıraktı.
Перенести Neyi İkinci toplantıyı
(что-в.п.) gelecek haftaya
bırakalım.
Оставить Neyi Artık fotoğrafçılığı
(о профессии) (что-в.п.) bıraktım.
Отпустить Ne (что) Bu sene sakal
(усы, бороду) bırakmak istiyorum.
(не) Сдать Nerede Matematikçi on kişiyi
(экзамен) (где) sınıfta bırakmış.
Отдавать Neyi Bu ayakkabıyı son
(по какой-то (что-в.п.) olarak kaça
цене) bırakırsınız?
97 BİÇMEK
Разрубить Kimi Kılıç adamı ikiye
(кого-в.п.) biçmişti.
Кроить Neyi Terzi benim verdiğim
(что-в.п.) kumaşı yanlış biçmiş.
Жать, косить Neyi Siz ekinleri ne zaman
(что-в.п.) biçersiniz?
Определять цену, Neye Antika bir eşyaya
оценивать (чему) değer biçmek zordur.

30
98 BİLDİRMEK
Сообщать Neyi Ben onun
(что-в.п.) gelmeyeceğini
bildirmek istemiştim.
Kime Bu durumu müdür
(кому) beye bildirmeliyiz.
99 BİLGİLENDİRMEK
Оповещать, Kimi Daha sonra bu konuda
просвещать (кого-в.п.) beni bilgilendirirsiniz.
100 BİLMEK
Знать Neyi Ben bu konuyu
(что-в.п.) bilmiyorum.
Уметь Ne (что) Arkadaşım Rusça
bilmiyor.
Считать (думать) Kimi Biz seni dost
(кого-в.п.) biliyorduk!
101 BİNMEK
Садиться Neye Dün uçağa bindi ve
(о транспорте, (чему) gitti.
лифте)
Садиться Neye Sen ata binmeyi
(о животных) (чему) biliyor musun?
102 BİRİKTİRMEK
Копить Ne (что) Ev almak için para
biriktiriyormuş.
Собирать, Ne (что) Ben de küçükken pul
коллекционирова biriktiriyordum.
ть
103 BİRLEŞMEK
Соединяться Nsz. İki yol burada
birleşiyor.
Объединяться Nsz. İki parti seçimi
kazanmak için
birleştiler.

31
Объединяться Neyle “As” dergisi, “Sis”
(с чем) dergisiyle birleşmiş.
Сходиться, быть Nsz. Bazı konularda
сходным fikirlerimiz birleşiyor.
104 BİRLEŞTİRMEK
Объединить Neyi Biz de iki odayı
(что-в.п.) birleştirdik.
Neyle Biz de salonla küçük
(с чем) odayı birleştirdik.
Neyi İki şirket güçlerini
(что-в.п.) birleşrirdiler.
105 BİTİRMEK
Заканчивать Neyi Ben bu kitabı bitirdim.
(что-в.п.)
106 BİTMEK
Заканчиваться Nsz. Dersler saat beşte
bitiyor.
107 BOĞMAK
Утопить Kimi Arkadaşları onu suda
(кого-в.п.) boğmak istemişler.
Связать Neyi Çuvalın ağzını bir iple
(что-в.п.) boğduk.
Завалить, Kimi Tatilden gelince bizi
осыпать (кого-в.п.) hediyeye boğdu.
Neye Tatilden gelince bizi
(чему) hediyeye boğdu.
Душить Kimi Bu sıcaklar beni
(кого-в.п.) boğuyor.
108 BOĞULMAK
Тонуть Nsz. Ayşe’nin kardeşi
boğulmuş.
Nsz. Dün bizim köpek
boğuldu.

32
Nerede Merâl’in kardeşi gölde
(где) boğulmuş.
Отравиться Neyden Az daha dumandan
(дымом) (от чего) boğulacaktık.
109 BOĞUŞMAK
Схватиться Nsz. Sokak köpekleri her
zamanki gibi
boğuşuyorlardı.
Ссориться Kiminle Dün Ercan’la Şamil
(с кем) yine boğuşmuşlar.
110 BOMBALAMAK
Бомбить Nereyi Askerler şehri
(что-в.п. о bombalamaya
месте) başladılar.
111 BORÇLANMAK
Задолжать Kime Sedat’a 50 bin lira
(кому) borçlandım.
Nereye Bu ay markete çok
(куда) borçlandık.
112 BOŞALMAK
Опустеть Nsz. Bizim üstümüzdeki
daire boşaldı.
Опустеть Nsz. Buzdolabı iki günde
boşaldı.
Не сдержаться Nsz. Ben konuyu açınca
birden boşalıverdi,
hemen ağlamaya
başladı.
113 BOŞALTMAK
Освободить Neyi Kiracılar evi yarın
(что-в.п.) boşaltacaklar.
Высыпать, Nereye Patatesleri bu sepete
выливать (куда) boşalt.

33
Эвакуировать Neyi Çabuk bu binayı
(что-в.п.) boşaltın.
114 BOŞANMAK
Развестись Nsz. İki yıl önce boşanmış.
Kimden İki yıl önce
(от кого) kocasından boşanmış.
Хлынуть Nsz. Vurur vurmaz
çocuğun burnundan
kan boşandı.
115 BOYAMAK
Красить, Neyi Dün kapıyı boyadık.
накрасить (что-в.п.)
Neyi Genç kız önce
(что-в.п.) dudaklarını boyadı.
116 BOZDURMAK
Разменять Ne (что) Ben de dün para
bozdurdum.
117 BOZMAK
Сломать Neyi Said bizim
(что-в.п.) televizyonu bozmuş.
Разменивать Ne (что) On milyon lirayı
(деньги) bozabilir misiniz?
Вредить Neyi Salçalı yemek midemi
(что-в.п.) bozdu.
Помять Neyi Koltuğun örtüsünü
(что-в.п.) bozmayın.
118 BOZULMAK
Сломаться Nsz. Bizim televizyon
bozuldu.
Портиться Nsz. Dün akşamki yemek
bozulmuş.

34
119 BOZUŞMAK
Рассориться Kiminle Geçen gün Gazi’yle
(с кем) bozuştuk, artık
konuşmuyoruz.
120 BÖLMEK
Делить Neyi Otuzu altıya böl.
(что-в.п.)
Neyi Ekmeği üçe böl.
(что-в.п.)
121 BÖLÜŞMEK
Делиться Neyi Bir ekmeği beş kişi
(что-в.п.) bölüştük.
Kiminle Bu ekmeği siz
(с кем) Tarkan’la bölüşün.
122 BULMAK
Найти Ne (что) Bu problemi çözmek
için yeni bir yol
buldum.
Neyi Kalemimi buldum.
(что-в.п.)
Kimi Dün seni bulamadım,
(кого-в.п.) neredeydin?
Изобретать, Neyi Elektriği Edison
открывать (что-в.п.) bulmuştur.
123 BULUNMAK
Находиться Ne (что) Nihayet bu hastalığa
bir çare bulundu.
Находиться Nsz. Ben de beş yıl kadar
Paris’te bulundum.
Иметься в Ne (что) Bu dükkanda her şey
наличии bulunur.
124 BULUŞMAK
Встречаться Kiminle Yarın Meryem’le
(с кем) buluşacağız.

35
125 BUNALMAK
Сильно скучать Nsz. Ben de buralarda
bunaldım.
Задыхаться Neyden Dün sıcaktan çok
(от чего) bunaldık.
126 BUNALTMAK
Понуд. от Nsz. Bu sıcaklar beni
задыхаться bunaltıyorlar.
Надоедать Neyle O da bazen sorularıyla
(с чем) insanı bunaltıyor.
127 BUNAMAK
Выживать из ума Nsz. Yaşlı adam artık
bunamıştı.
128 BURKMAK
Вывихнуть, Neyi Top oynarken bileğini
подвернуть (что-в.п.) burkmuş.
129 BURUŞMAK
Мяться Nsz. Çok oturmaktan
pantolonum buruştu.
Морщиниться Nsz. Belli bir yaştan sonra
cildimiz buruşuyor.
Сводить (о рте) Nsz. Gök hurmadan sonra
ağzım buruştu.
130 BURUŞTURMAK
Мять Neyi Dikkat et,
(что-в.п.) pantolonunu
buruşturma.
Комкать, мять Neyi Benim verdiğim
(что-в.п.) kağıdı buruşturup attı.
131 BUYURMAK
Приказать Neyi- Fatih, bana burayı
Kime temizlememi buyurdu.
(что-в.п.-
кому)

36
Сказать Ne (что) Bir şey mi
buyurdunuz efendim?
Проходить, Nsz. Lütfen önden
следовать buyurunuz.
Пожаловать, Nereye Lütfen salona
входить (куда) buyurun.
Позволить Nsz. Müsaade buyurursanız
biz gidelim artık.
132 BÜKMEK
Скрутить Neyi Çocuk birden kolumu
(что-в.п.) büktü.
Согнуть Neyi Adam kocaman
(что-в.п.) demiri bükmüş.
Сгибать Neyi Yaşlandık, artık
(что-в.п.) dizlerimi
bükemiyorum.
Свернуть, скатать Neyi Halıları büküp
(что-в.п.) kaldırın.
Сучить (нитки) Ne (что) İhtiyar kadın ipek
bükerek geçimini
sağlıyordu.
133 BÜYÜLEMEK
Околдовать, Kimi Kocakarı genç
очаровать, (кого-в.п.) prensesi büyülemişti.
обворожить
Очаровать, Ne-Kimi Adamın konuşmaları
околдовать (что- beni büyüledi.
кого-в.п.)
134 BÜYÜMEK
Расти Nsz. Çocuklar bu yaştan
sonra çok hızlı
büyüyorlar.
Nsz. Bizim kedinin
yavruları büyüdüler.

37
Nsz. Bahçedeki domatesler
henüz büyümemişler.
Вырасти Nsz. Said bugün bir yaş
daha büyüdü.
Перерасти Nsz. Sokaktaki kavga
(о драке) birden büyüdü.
Разрастись Nsz. İstanbul çok hızlı
büyüyor.
135 BÜYÜTMEK
Расширять Neyi Ben de artık işi biraz
(что-в.п.) büyütmeyi
düşünüyorum.
Воспитывать Kimi Biz çocuklarımızı
(кого-в.п.) böyle büyütmedik.
Увеличить Neyi Bu resmi biraz daha
(что-в.п.) büyütmeniz lazım.
Преувеличивать Neyi Bence sen bu olayı
(что-в.п.) biraz büyütüyorsun.
136 CANLANDIRMAK
Оживлять Kimi Bu filmde, bir kız
(кого-в.п.) ölüleri canlandırıyor.
Возрождать Neyi Bu yeni kararlar
(что-в.п.) ekonomiyi biraz
canlandıracaktır.
Играть роль Kimi Aktör, bu filmde
(кого-в.п.) zengin bir iş adamını
canlandırıyor.
137 CAYMAK (VAZGEÇMEK)
Передумать Neyden Zehra, evi satmaktan
(от чего) caymış.
138 CESARET ETMEK
Осмелиться, Neye Ben olsaydım böyle
решиться (чему) bir şeye cesaret
edemezdim.

38
139 CEVAP VERMEK
Поддаваться Neye Hasta, tedaviye cevap
(чему) vermeye başladı.
Отвечать Neye Niçin telefonlara
(чему) cevap vermiyorsunuz?
Отвечать Neye Bu kitap bizim
(чему) gereksinimlerimize
cevap vermiyor.
140 CEVAPLAMAK (YANITLAMAK)
Отвечать, давать Neyi Aşağıdaki soruları
ответ (что-в.п.) cevaplayınız.
141 CEZALANDIRMAK
Наказывать Kimi Çocukları
(кого-в.п.) cezalandırmak doğru
mu?
142 CİLÂLAMAK
Полировать Neyi Sıraları yeniden
(что-в.п.) cilâlamamız lazım.
143 CİLTLEMEK
Переплетать Neyi Bu kitabı da
(что-в.п.) ciltleyelim mi?
144 ÇAĞIRMAK
Звать Kimi Öğretmen seni
(кого-в.п.) çağırıyor.
Пригласить Neye Betül bizi akşam
(Nereye) yemeğine çağırıyor.
чему
(куда)
145 ÇALIŞMAK
Работать Nerede Bekir fabrikada
(где) çalışıyor.
Nsz. Tuncay şimdi
çalışıyor.

39
Nsz. Bizim buzdolabı
çalışmıyor.
Учить уроки Nsz. İlker ders çalışıyor.
Стараться Neye Bilâl Türkçe
(чему) öğrenmeye çalışıyor.
146 ÇALMAK
Красть Ne (что) Bu adam bir ayda
sekiz araba çalmış.
Neyi Hırsız bankadaki
(что-в.п.) bütün paraları çalmış.
Звонить Nsz. Telefon çalıyor,
(о телефоне, bakabilir misin?
звонке)
Играть (на муз. Ne (что) Şenay çok iyi gitar
инструменте) çalıyor.
147 ÇARPMAK
Врезаться Neye Taksi birden otobüse
(чему) çarptı.
Сбить Kime Dün Osman’a bir
(кому) araba çarpmış.
Kime Mert koşarken bir
(кому) çocuğa çarptı.
Ударить, задеть Neye Biraz önce kolumu
(чему) masaya çarptım.
Neye Erol masaya çarptı.
(чему)
Биться Nsz. Hastanın kalbi çok
hızlı çarpıyordu.
Захлопнуться Nsz. Rüzgârdan kapı çarptı.
Умножать Neyi- Sekizi beşle
Neyle çarpacaksın.
(что-в.п.,
с чем)

40
148 ÇATLAMAK
Лопаться Nsz. Kahvaltıda bütün
bardaklar çatladı.
Трескаться Nsz. Soğuktan ellerim
çatladı.
Мучаться, Neyden Vedat da
страдать (от чего) kıskançlıktan çatlıyor.
149 ÇEKİLMEK
Уйти, Ne (что) Kenara çekilmek
отойти isterken düştüm.
Высохнуть Nsz. Gölün bütün suyu
çekilmişti.
Уходить Nereye Akşam olunca herkes
(куда) evine çekildi.
Быть удаленным Nereden Son anda takımlardan
(откуда) biri yarışmadan
çekildi.
Уединиться Nereye Yaşlanınca küçük bir
(куда) köye çekildi.
Отступать Nsz. O gün düşman
çekilmeye başladı.
150 ÇEKİNMEK
Стесняться, Kimden Selim senden çok
робеть (от кого) çekiniyor.
Побаиваться Kimden Bu çocuk sadece
(от кого) babasından çekiniyor.
151 ÇEKİŞMEK
Спорить, Kime Haber vermediğim
пререкаться (кому) için babam bana çok
çekişti.
Бороться Nsz. İki takımda birincilik
için çekişiyor.

41
152 ÇEKİŞTİRMEK
Теребить, дергать Neyi Evladım, paltomu
(что-в.п.) çekiştirip durma.
Сплетничать, Kimi Ayşe de her zaman
злословить, (кого-в.п.) komşularını çekiştirir.
судачить
153 ÇEKMEK
Выхватить Neyi Birden elimdeki kitabı
(что-в.п.) çekti.
Черпать Ne (что) Dün kuyudan beş
kova su çektik.
Снять (деньги) Ne (что) Yarın bankadan para
çekeceğim.
Тянуть Nereden Fuat beni kolumdan
(откуда) çekti.
Nereden Köpek adamı
(откуда) paçasından çekiyordu.
Буксировать Neyi Vinç kenardaki
(что-в.п.) arabaları çekiyordu.
Повесить Ne (что) Araya bir örtü çektik.
(шторы)
Достать Ne (что) Adam polise silâh
(об оружии) çekti.
Вдыхать (içine ~) Nereye Önce temiz havayı
(куда) içine çekti.
Впитать Neyi Pilâv suyunu çekmiş.
(что-в.п.)
Остановиться Nereye Lütfen arabanızı
(на обочине) (куда) kenara çeker misiniz?
Испытывать Ne (что) Fatma çok zorluk
(трудности) çekti.
Задернуть Neyi Perdeleri çeker
(что-в.п.) misiniz?

42
Переписать Neyi Bu yazıyı temize
(что-в.п.) çeker misiniz?
Подводить (глаза) Ne (что) Genç kız gözlerine
sürme çekmişti.
Снимать фильм Ne (что) Şu anda yeni bir film
çekiyoruz.
Фотографировать Ne (что) O çok iyi fotoğraf
çeker.
Телеграфировать Ne (что) Dün anneme telgraf
(telegraf ~) çektim.
Походить Kime Bu çocuğun cimriliği
(кому) sana çekmiş.
Состоять Nsz. Bu yıl şubat yirmi
dokuz çekiyor.
Сесть (об одежде) Nsz. Bu pantolon yıkanınca
çeker.
Вырвать (о зубах) Neyi Doktor üç dişimi
(что-в.п.) birden çekti.
Опошлить Neye Sen de her şeyi kötüye
(kötüye ~) (чему) çekiyorsun.
Допрашивать Neye Polisler onu da
(чему) sorguya çektiler.
Вздохнуть (of ~) Ne (что) Of çekme, faydası
olmaz.
154 ÇEKTİRMEK
Вытащить, Neyi Sabahleyin dişimi
удалять, (что-в.п.) çektirdim.
выдернуть
Создавать Kime Bu çocuk ailesine çok
проблемы для (кому) çektirdi.
кого-то
Понуд. от Nsz. Dün on iki tane
фотографировать vesikalık fotoğraf
çektirdim.

43
155 ÇEVİRMEK
Вертеть Neyi Elindeki kalemi
(что-в.п.) durmadan çeviriyordu.
Поворачивать Neyi Şu masayı biraz
(что-в.п.) çevirelim.
Листать, Neyi Kitabın sayfalarını
переворачивать (что-в.п.) çok hızlı çeviriyorsun.
Задумать Ne (что) Galiba yine sen tuhaf
işler çeviriyorsun!
Переделать Neye Eski bir sarayı otele
(чему) çevirmişler.
Переводить Neyi Bu kitabı çevirmek
(что-в.п.) çok zamanımı aldı.
Обносить Neyle Bahçeyi duvarla
(забором) (с чем) çevirdiler.
Направлять Kime Polis silahını birden
(оружие) (кому) bana çevirdi.
156 ÇIKARMAK
Доставать Ne Çantasından bir kalem
(что) çıkardı.
Увольнять Nereden Patron beni işten
(откуда) çıkardı.
Разуваться, Neyi Ayakkabılarını burada
снимать (обувь) (что-в.п.) çıkarabilirsin.
Снимать Neyi İstersen paltonu
(одежду) (что-в.п.) çıkarma.
(не) Узнавать Kimi Bunu tanıyorum ama
(кого-в.п.) sağdakini
çıkaramadım.
Резаться (о зубах) Ne (что) Bu çocuk diş
çıkarıyor.
Срываться Kimden Başkasına kızmış
(от кого) öfkesini benden
çıkarıyor.

44
Наслаждаться Neyi Şu denizin keyfini
(keyfi ~) (что-в.п.) çıkaralım.
Рвать (тошнить) Neyi Çocuk bütün
(что-в.п.) yediklerini çıkardı.
Выводить пятно Neyi Bu deterjan bu lekeyi
(что-в.п.) çıkarır mı?
Выпускать Ne (что) Yeni bir dergi
(книгу) çıkarmak istiyorum.
Затевать (драку) Ne (что) Bu çocuk her zaman
kavga çıkarıyor.
Заносить Nereye Bütün eşyaları beşinci
(наверх), (куда) kata çıkardık.
поднимать
Вычитать Neyden- Elli sekizden kırk
Neyi dokuzu
(отчего- çıkaracaksınız.
что-в.п.)
157 ÇIKMAK
Выходить Nereden Ben şimdi sınıftan
(откуда) çıktım.
Дать (идею) Kimden Bu fikir Tolga’dan
(от кого) çıktı.
Увольняться Nereden Abim yeni işinden de
(откуда) çıkmış.
Производить Ne (что) Beş kilo sütten bir kilo
( из чего-то) yağ çıkar.
(не) Решить Neyden Bu toplantıdan da
(от чего) birşey çıkmadı.
Выходить Nereden Hapishaneden yeni
(откуда) çıkmış.
Оставаться Ne (что) Herşeyi hesapladık
(в долгу) ben borçlu çıktım.
Вычитать Ne (что) Yirmi sekizden beş
çıkınca kaç kalır?

45
Появиться Nereye Biz geziyorduk birden
(куда) karşımıza çıktı.
Сваливаться Nereden Bu ayakkabı her
(об обуви и (откуда) zaman ayağımdan
украшениях) çıkıyor.
Карабкаться Nereye Sen bu ağaca çıkabilir
(куда) misin?
Подниматься Nereye İki dakikada altıncı
(куда) kata çıktı.
Вспыхнуть Nsz. Sars hastalığı bir yıl
(об эпидемии) önce çıktı.
Выиграть Ne Ona piyangodan bir
(в лотерее) (что) araba çıktı.
Отправляться Nereye Yarın akşam yola
(куда) çıkacağız.
Отстираться Nsz. Gömleğimdeki leke
çıktı.
Вести (о дороге) Nereye Bu sokak nereye
(куда) çıkıyor?
Уходить Neye İki gün önce tatile
(в отпуск) (чему) çıktı.
Идти Neye Pazar günü alış verişe
(за покупками) (чему) çıkabiliriz.
Созреть Nsz. İki hafta sonra çilek
çıkar.
Разразиться Nsz. Birden çok büyük bir
(о буре) fırtına çıktı.
Выпускаться Nsz. Yeni bir dergi çıkmış.
(о книге)
Оказаться Nsz. Dün aldığımız elmalar
çürük çıktı.
Исполняться Nsz. Bak, benim dediğim
çıktı!

46
Шуметь (ses ~) Nsz. Bu sınıfta en çok
senin sesin çıkıyor.
Отлететь Nsz. Bu bisikletin tekeri
çıkmış.
158 ÇILDIRMAK
Сходить с ума, Nsz. Zavallı adam o
терять голову olaydan sonra çıldırdı.
Беситься, Nsz. Bu haberi duyunca
приходить в sinirinden çıldırdı.
бешенство
159 ÇILDIRTMAK
Свести с ума Kimi Bu çocuk bir gün beni
(кого-в.п.) çıldırtacak.
Ne (что) Bu adamın hareketleri
beni çıldırtıyor.
160 ÇİĞNEMEK
Жевать Ne (что) Sabahtan beri sakız
çiğniyor.
Топтать Neyi Çocuk bütün çimleri
(что-в.п.) çiğnemiş.
Пренебрегать, Neyi Sen kuralları
игнорировать (что-в.п.) çiğniyorsun.
161 ÇİZMEK
Рисовать Ne (что) Önce güzel bir uçak
çiz.
Подчеркнуть Neyi Konunun hatlarını
(что-в.п.) çizmek lazım.
Царапать Ne (что) Dikenler elimi çizdi.
Начертить Ne (что) Bir üçgen, iki kare
çiziniz.
162 ÇOĞALMAK
Увеличиться Nsz. Kulübe katılmak
isteyenler çoğaldı.

47
163 ÇÖZMEK
Решать Neyi Bu problemi çözebilir
(что-в.п.) misin?
Развязывать Neyi Önce şu sandalyedeki
(что-в.п.) ipi çözelim.
Разгадать Ne (что) Boş zamanlarımda
(кроссворд) bulmaca çözerim.
164 ÇÜRÜMEK
Сгнить Nsz. Dolaptaki bütün
sebzeler çürümüş.
Износиться Nsz. Arabanın kaportası
çürümüş.
Сгнить Nsz. Üç dişim çürümüş.
165 DAĞILMAK
Рассыпаться Nsz. Elimdeki boncuklar
birden her yere
dağıldılar.
Разрушаться Nsz. O olaydan sonra bütün
aile dağıldı.
166 DAĞITMAK
Раздавать Ne (что) Herkese hediyeler
dağıtırdı.
Neyi Bugünkü gazeteleri de
(что-в.п.) dağıttım.
Приводить в Neyi Sakın odanı dağıtma,
беспорядок (что-в.п.) daha yeni topladım!
167 DALMAK
Нырять Neye Çocuk birden suya
(чему) daldı.
Скрыться Nereye Adam kalabalığa dalıp
(куда) kayboldu.
168 DAMLAMAK
Капать Ne (что) Tavandan devamlı su
damlıyor.

48
Nereye Bütün sular masaya
(куда) damlıyordu.
169 DAMLATMAK
Капать Nereye-Ne Yere su
(куда-что) damlatıyorsun.
Закапать Nereye-Ne Gözlerime damla
(куда-что) damlatmam lazım.
170 DANIŞMAK
Советоваться, Neyi-Kime Bence bu konuyu bir
обсуждать (что-в.п.- bilene danışmalısın.
кому)
171 DANS ETMEK
Танцевать Neyle Muratın en sevdiği
(с чем) müzikle dans
ediyorlar.
Танцевать Kiminle Benimle dans eder
(с кем) misiniz?
172 DARILMAK
Обижаться Kime Özay bana darılmış.
(кому)
173 DAVET ETMEK
Приглашать Kimi Ben sadece Zeynep’i
(кого-в.п.) davet ettim.
Nereye Songül’ü bize davet
(куда) ettim.
Neye Yüksel’i akşam
(чему) yemeğine davet ettim.
174 DAVRANMAK
Действовать, Kime Büyüklere saygılı
вести себя (кому) davranmalıyız.
Доставать Neye Adam birden silâhına
(чему) davrandı.

49
175 DAYAMAK
Опирать, Neyi- Merdiveni ağaca
прислонить Nereye dayadılar.
(что-в.п.-
куда)
Опереться Neyi-Kime Sırtını ona dayamakla
(что-в.п.- kurtulucağını sanma.
кому)
Наставить Neyi- Polis, tabancayı
(об оружии) Nereye adamın başına dayadı.
(что-в.п.-
куда)
176 DAYANIŞMAK
Проявлять Nsz. Bizim dayanışmamız
солидарность lazım.
177 DAYANMAK
Опираться Neye Adam duvara
(чему) dayanmıştı.
Выдержать Nsz. Bu ayakkabı bana iki
yıl dayanır.
Терпеть Neye Bu çocuk bu soğuğa
(чему) dayanamaz.
Nsz. Lütfen, biraz daha
dayan şimdi ambulans
gelecek.
Хватать Nsz. Bu para bize sadece
on gün dayanır.
Ссылаться Neye Sen neye dayanarak
(чему) böyle söyledin?
178 DEFETMEK
Прогонять Kimi- Beni odasından
Nereden defetti.
(кого-в.п.-
откуда)

50
Отталкивать, Kimi Adamı defetmeye
прогонять (кого-в.п.) çalıştım ama olmadı.
179 DEFNETMEK
Хоронить, Kimi- Dün ünlü şarkıcı
погребать Nereye “Şebnem”i
(кого-в.п.- Zincirlikuyu
куда) mezarlığına
defnettiler.
180 DEĞDİRMEK
Понуд. от Neyi-Kime Elini bana değdirdi.
касаться (что-в.п.-
кому)
Задевать Neyi- Sakın, bidonları bir
Nereye yere değdirme.
(что-в.п.-
куда)
181 DEĞERLENDİRMEK
Оценивать Neyi Bu imkanı
(что-в.п.) değerlendirmelisin.
182 DEĞİNMEK
Касаться Neye Mithat Bey önemli bir
(чему) konuya değindi.
Касаться Neye Dün toplantıda bu tür
(чему) konulara hiç
değinmedik.
183 DEĞİŞMEK
Изменяться Nsz. Çocuğun yüzü birden
değişti.
Nsz. Öğleden sonra hava
değişti.
Nsz. Sen çok değişmişsin.
Nsz. Çok yıkanmaktan
gömleğin rengi
değişti.

51
184 DEĞİŞTİRMEK
Переставить, Neyi Haydi, şu odayı biraz
изменять (что-в.п.) değiştirelim.
Поменять Neyi Şimdi oturduğu evi
(что-в.п.) değiştirmek istiyor.
Neyi İlyas yeşil arabasını
(что-в.п.) değiştirmiş.
Neyi Bu para geçmez bunu
(что-в.п.) değiştir.
Neyi Bu gömlek defolu
(что-в.п.) bunu değiştir.
Менять (тему) Neyi Lütfen konuyu
(что-в.п.) değiştirme!
Разменять Ne (что) Benim para
(деньги) değiştirmem lâzım.
185 DEĞMEK
Касаться Nereye Masanın örtüsü yere
(куда) değiyordu.
Nereye Birden eli elime
(куда) değdi.
186 DEKLÂRE ETMEK
Декларировать Neyi Değerli eşyalarınızı
(что-в.п.) deklâre etmelisiniz.
187 DEKORE ETMEK
Украшать, Neyi Mağazayı yeniden
оформлять (что-в.п.) dekore etmeye karar
verdik.
188 DELİNMEK
Порваться,прохуд Nsz. Marketten çıkarken
иться paket birden delindi.
189 DELİRMEK
Сходить с ума, Nsz. Kadın, o olaydan
помешаться sonra delirdi.

52
Выйти из себя, Neyden Adam sinirden
вспылить (от чего) delirmişti.
190 DELİRTMEK
Свести с ума Kimi Bu çocuk bir gün beni
(кого-в.п.) delirtecek.
Вывести из себя Neyden O gün beni sinirimden
(от чего) delirtti.
191 DELMEK
Свернуть Neyi Bu matkap bu duvarı
(что-в.п.) delmez.
Делать дырку, Neyi Hırsızlar tel örgüyü
дырявить (что-в.п.) delmişler.
192 DEMEK
Означать, значить Nsz. Hoşgörü, insanları
sevmek demektir.
Nsz. Masa, Rusça ne
demek?
Говорить Kime Ben sana diyorum.
(кому)
Сказать Neye Sen buna ne dersin?
(чему)
(не) Иметь Nsz. Büyük, küçük demez
значения herkesle arkadaş
olurdu.
(не) Думать Ne (что) Sakın dışarıya
çıkayım deme, hasta
olursun!
193 DEMLEMEK
Заваривать Neyi Sen çayı demle, biz
(что-в.п.) şimdi geliyoruz.
194 DENEMEK
Попробовать Neyi Ben hızlı yazmayı
(что-в.п.) denedim ama olmadı.

53
Neyi Ben bu tatlıyı
(что-в.п.) denedim ama hiç
beğenmedim.
195 DENETLEMEK
Наблюдать, Nereyi Dün belediyeden
контролировать, (что-в.п. о bizim iş yerini
проверять месте) denetlemeye geldiler.
Наблюдать, Kimi Yeni müdür yarın bizi
контролировать, (кого-в.п.) denetlemeye
проверять gelecekmiş.
196 DEPOLAMAK
Хранить Ne (что) Adam on yıllık sigara
depolamış.
197 DERECELENDİRMEK
Оценивать Kimi Öğrencileri
(кого-в.п.) derecelendirmek
kolay değil.
Распределять, Neyi Arabaları kendi
классифи- (что-в.п.) aralarında şöyle
цировать derecelendirebiliriz...
198 DERTLEŞMEK
Жаловаться, Kiminle İnsan herkesle
сетовать (с кем) dertleşemez.
199 DESTEKLEMEK
Поддерживать Kimi Bu konuda biz her
(кого-в.п.) zaman seni
destekliyoruz.
Поддерживать Neyi Sen bizden
(что-в.п.) inanmadığımız bir
projeyi
desteklememizi
istiyorsun.

54
Подпирать, Neyi- Arka duvarı kolonlarla
укреплять Neyle destekleyebiliriz.
(что-в.п.-
с чем)
200 DEVİRMEK
Валить, сгибать Neyi Rüzgar bütün ağaçları
(что-в.п.) devirmişti.
Опрокинуть Neyi Kedi bir sürahi sütü
(что-в.п.) devirdi.
Свергать, Neyi Ülke içindeki bazı
низлагать (что-в.п.) gruplar hükümeti
devirmek istiyorlardı.
Выпить залпом Neyi Çocuk bir dikişte bir
(что-в.п.) litre suyu devirdi.
Заканчивать Nsz. Her hafta bir kitap
(разг.) deviriyor.
201 DEVRİLMEK
Повалиться, Ne (что) Bütün ağaçlar
рухнуть devrilmişti.
Опрокинуться Ne (что) Kedinin çarpmasıyla
sürahi devrildi.
Быть свергнутым Ne (что) Kısa bir süre sonra bu
hükümette devrildi.
202 DİKELMEK
Торчать, стоять Nerede Niye orada
неподвижно (где) dikeliyorsun, içeri gel.
Стоять Nerede Adam bir saattir
неподвижно, (где) durağın önünde
торчать dikeliyordu.
203 DİKKAT ETMEK
Обращать Neye Burada bazı konulara
внимание (чему) dikkat etmek
gerekiyor.

55
Быть Kime Şu adama dikkat et, ne
внимательным, (кому) yapacağı belli olmaz.
осторожным
Заметить Nsz. Ben dikkat ettim, her
akşam geç geliyor.
204 DİKMEK
Сажать Ne (что) Bu sene bahçeye
sadece çiçek diktim.
Шить Neyi Gömleğimin yakası
(что-в.п.) sökülmüş diker misin?
Ne (что) İstersen sana bir takım
elbise dikeyim?
Строить, ставить Ne (что) Sen buraya bir direk
dik.
Ne (что) Şimdi iki ayda bir
apartman dikiyorlar.
205 DİLEMEK
Желать Ne (что) İmtihanda hepinize
başarılar dilerim.
206 DİLENMEK
Просить Nsz. Yaşlı kadın dilenmek
милостыню, zorunda kalmıştı.
побираться
Выпрашивать, Kimden- Kimseyi dinlemiyor
клянчить Ne sonra da bizden
(от кого- yardım dileniyor.
что)
207 DİLİMLEMEK
Резать на кусочки Neyi Ekmeği dilimleyelim
(что-в.п.) mi?
208 DİNLEMEK
Слушать Kimi Evet arkadaşlar, sizi
(кого-в.п.) dinliyorum.

56
Ne (что) Boş zamanlarımda
müzik dinliyorum.
Neyi Doktor kalbimi
(что-в.п.) dinledi, bir şeyim
yokmuş.
Слушаться Neyi Annenin ve babanın
(birinin sözünü ~) (что-в.п.) sözünü dinlemelisin!
209 DİNLENMEK
Отдыхать Nsz. Yarın biraz
dinlenecekmiş.
Nerede İki gün evde
(где) dinleneceğim.
210 DİNMEK
Прекращаться Nsz. Abisi öldükten sonra
dinmedi göz yaşı.
Прекратиться, Nsz. Şiddetli kar yağışı
утихать öğleden sonra dindi.
Прекратиться Nsz. Ne zaman dinecek bu
çocuğun sesi?
Проходить, Nsz. O gün başımın ağrısı
ослабляться bir türlü dinmedi.
211 DİRENMEK
Упираться, Nsz. İndirim yapmamak
упрямиться, için çok direndi.
настаивать на
своем
Nsz. Kapıdaki görevli bizi
Упираться, içeri almamak için
упрямиться, çok direndi.
настаивать на
своем
212 DİRETMEK
Упираться, Nsz. Okula gideceğim diye
упорствовать çok diretti.

57
Упираться, Nsz. Onu işe almam için
упорствовать çok diretti.
213 DİZİLMEK
Выстраиваться в Nsz. Askerler sıraya
ряд, строиться dizildi.
Быть нанизанным Nsz. Bütün boncuklar ipe
dizilmişti.
214 DİZMEK
Нанизывать Neyi- Boncukları bu ipe
Nereye dizeceksin.
(что-в.п.-
куда)
Ставить, Neyi- Kitapları şu rafa
оасполагать в ряд Nereye dizelim.
(что-в.п.-
куда)
215 DOĞMAK
Рождаться Nsz. Ben bin dokuz yüz
ellide doğdum.
Вставать (солнце) Nsz. Sabah saat altıda
güneş doğuyor.
216 DOĞRAMAK
Разрезать Neyi Sen domatesleri
(что-в.п.) doğra.
Разрубить Kimi Filmde adam insanları
(кого-в.п.) doğruyordu.
217 DOĞRULMAK
Выпрямляться Nsz. Bu çivi bir daha
doğrulmaz.
Подниматься, Nsz. Adam bizi görünce
вставать doğruldu, ceketini
ilikledi.

58
218 DOĞRULTMAK
Выпрямить Neyi Sen şu çivileri doğrult.
(что-в.п.)
Направить Neyi Adam birden silahı
(что-в.п.) bana doğrulttu.
219 DOKUMAK
Ткать Ne (что) Bu köyün kızları çok
iyi halı dokuyorlar.
220 DOKUNDURMAK
Понуд. от Neyi Sakın! elini hiçbir
дотрагиваться (что-в.п.) şeye dokundurma.
Уколоть (словом) Nsz Nusret, laf
dokundurmayı çok
sever.
221 DOKUNMAK
Трогать, Neye Lütfen tablolara
прикасаться (чему) dokunmayın!
Kime Tanju’ya bir
(кому) dokundum, hemen
düştü.
Задевать (честь) Neye Ne oldu, gururuna mı
(чему) dokundu?
Вредить Nsz. Balık bana
dokunuyor.
Делать Nsz. Zamanında bana onun
(добро, зло) çok iyiliği dokundu.
Быть сотканным Nsz. Bu halı İstanbul’da
dokunmuş.
222 DOLANDIRMAK
Обманывать Kimi Bu adam herkesi
(кого-в.п.) dolandırıyor.
223 DOLANMAK
Обвиваться Nereye Bahçedeki sarmaşık
(куда) duvara dolanmıştı.

59
Кружить, бродить Nerede Akşama kadar evin
вокруг (где) etrafında dolandı.
Обматываться, Nsz. Karanlıkta ayağıma
обвиваться bir şeyler dolandı.
Путаться под Nsz. Çocuklar ayağımızın
ногами altında dolanıyorlar.
Распространяться Nsz. Sonra bu hikaye
dillerde dolanmaya
başlamış.
224 DOLAŞMAK
Гулять Nerede Dün biraz parkta
(где) dolaştık.
Kiminle Arkadaşlarla biraz
(с кем) dolaşabilir miyiz?
Кататься Neyle İstersen bugün de
(с чем) sandalla dolaşalım.
Путаться Nsz. Bu ipler birbirine
(birbirine ~) dolaşmış.
Бродить (искать) Nsz. Orayı bulmak için çok
dolaştık.
Течь (по чему-то) Nerede Kan damarlarımızda
(где) dolaşır.
225 DOLAŞTIRMAK
Водить, возить Kimi Taksici bizi boş yere
(кого-в.п.) tam iki saat dolaştırdı.
Прогулять, Kime-Neyi Halit bana şehri
показать (город) (кому- dolaştırdı.
что-в.п.)
Выгуливать Neyi Sabahları köpeğimi
(что-в.п.) dolaştırıyorum.
Запутывать Neyi Bizim küçük oğlan
(что-в.п.) bütün ipi dolaştırmış.

60
226 DOLDURMAK
Заполнять Neyi Mutfaktaki bütün
(что-в.п.) bidonları doldurdum.
Neyi Lütfen bu anketi
(что-в.п.) doldurun!
Исполняться Neyi Fatih şubatta altısını
(сколько-то лет) (что-в.п.) dolduruyor.
Заряжать Neyi Adam silahını
(что-в.п.) doldurdu ve
beklemeye başladı.
227 DOLMAK
Заполняться Nsz. Bütün bidonlar doldu.
Наполняться Nereye Bütün su odaya doldu.
(куда)
Истекать Nsz. Sayın yarışmacılar
(о времени) süreniz doldu.
228 DONATMAK
Украшать, Neyi- Odayı çiçeklerle
декорировать Neyle donatmış.
(что-в.п.-
с чем)
Сервировать Neyi- Masayı en güzel
Neyle yemeklerle
(что-в.п.- donatmıştı.
с чем)
Украшать Neyi- Bütün şehri
Neyle bayraklarla donattılar.
(что-в.п.-
с чем)
229 DONDURMAK
Заморозить Neyi Bu yılki soğuk bütün
(что-в.п.) ağaçları dondurdu.
Заставлять Kimi Bu soğuk insanı
мерзнуть (кого-в.п.) donduruyor.

61
Заморозить Neyi Adamın bütün banka
(перен.) (что-в.п.) hesaplarını
dondurmuşlar.
230 DONMAK
Замерзать Nsz. Yaşlı adam soğuktan
donmuştu.
Nsz. Bu soğukta bütün
meyveler donar.
231 DOYMAK
Наедаться Nsz. Teşekkür ederim, ben
doydum.
(не) Уставать Neye Galiba bu çocuk
(чему) hiçbir zaman oyuna
doymayacak.
232 DOYURMAK
Кормить Kimi Bebeği biraz önce
(кого-в.п.) doyurdum.
Neyi Köpek yavrularını
(что-в.п.) sırayla doyuruyordu.
233 DÖKMEK
Разлить, пролить, Neyi Bu suyu sen mi
налить (что-в.п.) döktün?
Nereye Bir bardak suyu yere
(куда) döktü.
Вылить, Nereye Tabakta kalanları çöpe
выбрасывать (куда) dök.
Сбрасывать Neyi Sonbaharda ağaçlar
(что-в.п.) yapraklarını dökerler.
Обливать, Nereye Çocuk yemeği üzerine
пачкать (куда) döktü.
Заливать Nereye Buraya beton
(куда) dökmeliyiz.

62
234 DÖKÜLMEK
Разлиться Nereye Birden su yere
(куда) döküldü..
Падать Nsz. Sonbaharda ağaçların
(о листьях) yaprakları dökülür.
Впадать Nereye Volga nehri
(куда) Karadeniz’e mi
dökülüyor?
235 DÖNDÜRMEK
Вращать, вертеть Neyi Bu mekanizma da
(что-в.п.) çarkları döndürüyor.
Заставить Kimi Telefon etti beni de
вернуться, (кого-в.п.) yarı yoldan döndürdü.
возвращать
Возвращать Kimi Küçük kızı kapıdan
(кого-в.п.) boş döndürmek
istemiyordu.
236 DÖNMEK
Вертеться Nsz. Dünya dönüyor.
Повернуться Kime Öğretmen bana döndü
(кому) ve: “Sen git” dedi.
Возвращаться Nereye Saat dörtte eve döndü.
(куда)
Nereye İşten eve dönerken
(куда) onu gördüm.
Вернуться Nereden Tatilden dönerken
(откуда) kaza yapmışlar.
Nereye Yarın eve dönüyorlar.
(куда)
Повернуться Neyi Bana sırtını dönmüştü.
(что-в.п.)
Повернуть Nereye Araba birden sağa
(куда) dönüp kayboldu.

63
Превратиться Neye Burası hababam
(чему) sınıfına dönmüştü.
237 DÖNÜŞMEK
Меняться, Neye Narın yeşil rengi
принимать (чему) zamanla kırmızıya
другой вид dönüşüyor.
Превращаться Neye Dev, istediği an bir
(чему) fareye
dönüşebiliyordu.
238 DÖŞEMEK
Стлать, застилать Nereye-Ne Yerlere halı döşedik.
(куда-что)
Облицовывать Nereye Duvara fayans
(куда) döşedik.
Обставить Neyi Yeni daireyi baştan
(мебелью) (что-в.п.) sona döşedik.
239 DÖVMEK
Бить Kimi Dün bazı çocuklar
(кого-в.п.) kardeşimi dövmüşler.
Ударяться о берег Neyi Dalgalar kıyıyı
(что-в.п.) dövüyorlardı.
Ковать Ne (что) Demirciler demir
dövüyor.
240 DÖVÜŞMEK
Драться Kiminle Dün İbrahim’le
(с кем) dövüştük.
241 DUA ETMEK
Молиться Kime Bize verdiği her şey
(кому) için tanrımıza dua
etmeliyiz.
Молиться Nsz. Bu işimin olması için
her gün dua ediyorum.

64
Молиться (в знак Kime Zavallı kadın,
благодарности) (кому) yardımlarımızdan
dolayı bize çok dua
etti.
242 DURAKLAMAK
Приостанав- Nsz. Bu ara işlerimiz
ливаться durakladı.
Nsz. Adam beni görünce
önce biraz durakladı.
243 DURDURMAK
Останавливать Ne (что)Biz de hemen bir taksi
durdurduk.
Останавливать, Kimi Dün yine beni trafik
задержать (кого-в.п.) polisi durdurdu.
Прерывать, Neyi Amerika uzay
прекращать (что-в.п.) çalışmalarını
durdurdu.
244 DURGUNLAŞMAK
Успокаиваться, Nsz. Dalgalar kesildi, göl
становиться durgunlaştı.
неподвижным,
утихать
Успокаиваться, Nsz. Jale, o olaydan sonra
становиться çok durgunlaştı.
вялым,
задумчивым
245 DURMAK
Останавливаться Nsz. Adam birden durdu ve
bana çok sert baktı.
Nsz. Araba tam önümde
durdu.
Nerede Orada birkaç gün
(где) durduktan sonra geri
döndü.

65
Вставать Nsz. İkinci motor da durdu.
Стоять Nerede Ayakta durma, şöyle
(где) geç!
Стоять (о делах) Nsz. Daha bütün işlerimiz
duruyor, yarına
bitirmeliyiz.
Nsz. A-Sen yeşil arabayı
sattın mı? B-Yok,
duruyor.
Прекращаться, Nsz. Dün gece yağmur hiç
переставать durmadı.
246 DURULAMAK
Ополаскивать Neyi Bulaşıkları
(что-в.п.) sabunladıktan sonra
durularsın.
247 DUYGULANMAK
Быть тронутым Nsz. Öğretmen, bu olay
karşısında çok
duygulandı.
248 DUYMAK
Услышать Neyi Biraz önceki
(что-в.п.) gürültüyü duydun mu?
Слышать Kimi Ben seni hiç
(кого-в.п.) duymuyorum.
249 DUYULMAK
Слышаться, быть Nsz. Bu haber duyulursa
услышанным çok kötü olur.
Слышаться, быть Nsz. Yan odadan bütün
услышанным konuştuklarınız
duyuluyordu.
250 DUYURMAK
Сообщать, Neyi-Kime Bu haberi bütün
распространять (что-в.п.- öğrencilere
кому) duyurmamız lazım.

66
Сообщать Neyi Sınav tarihini
(что-в.п.) duyurmak gerekiyor.
251 DÜĞMELEMEK
Застегивать на Neyi Çocuk gömleğin
пуговицы (что-в.п.) kolunu
düğmeleyemiyordu.
252 DÜĞÜMLEMEK
Завязывать узлом Neyi Bağladıktan sonra
(что-в.п.) ipleri çok sıkı
düğümlemişler
253 DÜŞLEMEK
Neyi Ben de onunla
Мечтать, грезить (что-в.п.) tanışacağım günü
düşlüyorum.
254 DÜŞMEK
Упасть Nereye Adam ikinci kattan
(куда) yere düştü.
Nereden Ağaçtan düştüm.
(откуда)
Nsz. Futbol oynarken
düşmüş.
Nerede Bahçede düşmüş.
(где)
Быть Kime Bunu söylemek bana
вынужденным (кому) düştü.
что-то делать
Предчувствовать Ne (что) Birden içime bir
(korku ~) korku düştü.
Излишне Neye Siz bu çocuğun üstüne
заботиться (чему) fazla düşüyorsunuz.
Быть в Kime Orada bana sadece
безвыходном (кому) susmak düştü.
положении

67
Доставаться Kime Mirastan bana sadece
(кому) iki daire düştü.
Упасть (о курсе) Nsz. Dün dolar yine düştü.
Распадаться Nsz. Bu hükümet de
(правительство) yakında düşer.
Упасть Nsz. İçerideki ısı gittikçe
düşüyor.
255 DÜŞÜNMEK
Думать Neyi Yarın kitap okumayı
(что-в.п.) düşünüyorum.
Kimi Şu anda annemi
(кого-в.п.) düşünüyorum.
256 DÜŞÜRMEK
Уронить Nereye Bütün kitapları yere
(куда) düşürdü.
Kimi Abim, ben küçükken
(кого-в.п.) beni elinden yere
düşürmüş.
257 DÜZELMEK
Быть Nsz. Tamirattan sonra
приведенным в yollar biraz düzeldi.
порядок,
улучшиться
Наладиться, Nsz. Ne zaman bu işler
поправиться düzelecek?
Улучшиться, Nsz. Artık havalar da
наладиться düzeldi.
Улучшиться, Nsz. Hastanın sağlığı
наладиться, düzelmeye başladı.
поправиться
258 DÜZELTMEK
Поправлять, Neyi Adam kırışmış
убирать (что-в.п.) pantolonunu düzeltti.

68
Neyi Ben yatağımı
(что-в.п.) düzelttim.
Прибраться Neyi Çocuklar odanızı biraz
(что-в.п.) düzeltin!
Исправить Neyi Ben sonra yanlışları
(что-в.п.) düzeltirim.
259 DÜZENLEMEK
Организовать Ne (что) Çok güzel bir parti
düzenledik.
Переставить, Neyi Bu odayı yeniden
обустроить (что-в.п.) düzenlememiz lazım.
260 EĞİLMEK
Наклониться, Nsz. Bahçenin demir
склониться korkulukları eğilmiş.
Наклониться Nsz. Çocuk eğilip yerden
parayı aldı.
Обратиться, Neye Sizin bu konulara
уделять внимание (чему) eğilmeniz lazım.
261 EĞİTMEK
Обучать Kimi İnsanları eğitmek çok
(кого-в.п.) kutsal bir görevdir.
Дрессировать Neyi Hayvanları eğitmek
(что-в.п.) çok zor.
262 EĞLENDİRMEK
Развлекать, Kimi Palyanço çocukları
веселить (кого-в.п.) çok güzel
eğlendiriyordu.
263 EĞLENMEK
Развлекаться, Nerede Dün piknikte çok
хорошо (весело) (где) eğlendik.
проводить время Kiminle Dün arkadaşlarla iyi
(с кем) eğlendik.

69
264 EĞMEK
Наклонить Neyi Bizi görünce başını
(что-в.п.) önüne eğdi.
Согнуть Neyi Çocuk bütün çatalları
(что-в.п.) eğmiş.
265 EKLEMEK
Добавлять Nereye-Ne Eve yeni bir oda daha
(куда-что) ekledik.
Наращить, Nereye-Ne Bunun ucuna küçük
надставлять, (куда-что) bir parça ekleyelim.
присоединять
Добавлять Nereye-Ne Salataya biraz daha
(куда-что) soğan ekleyelim.
266 EKMEK
Сеять Nereye-Ne Bu yıl tarlaya mısır
(куда-что) ekeceğiz.
Посыпать (солью) Nereye-Ne Salataya biraz daha
(куда-что) tuz ekin.
Обманывать, Kimi Murat dün yine beni
избавляться (кого-в.п.) ekti.
267 EKSİLMEK
Уменьшаться, Nsz. Bir baktım,
убывать çekmecedeki para
eksilmiş.
Уменьшаться, Nsz. Bu dünyanın derdi hiç
убывать eksilmez.
268 EKŞİMEK
Киснуть, Nsz. Dün yaptığımız ayran
становиться ekşimiş.
кислым
Киснуть, Nsz. Mahzendeki şıralar
становиться ekşimiş.
кислым

70
Прокиснуть Nsz. Dolaptaki bütün
yemekler ekşimiş.
Расстроиться (о Nsz. İki gündür midem
желудке) ekşiyor.
Не оставлять в Nsz. Bu adam da başımıza
покое ekşidi.
269 EL KOYMAK
Конфисковать Neye Bütün mal varlığına el
(чему) koymuşlar.
270 ELEMEK
Просеять Neyi Yeni unu bir daha
(что-в.п.) elemek lazım.
Отсеять, отбирать Kimi Mülakatta birçok
(кого-в.п.) kişiyi elediler.
Отбирать, Neyi- O takımı da kupadan
выбирать Nereden elediler.
(что-в.п.-
откуда)
271 ELENMEK
Быть Nsz. Ambardaki buğdaylar
разобранным, elendi.
выбранным
Быть Nereden Bazı takımlar
отобранным, (откуда) yarışmadan elendiler.
выбранным
Быть отсеянным Nsz. Ali de mülakatta
elenmiş.
272 ELEŞTİRMEK
Критиковать Kimi Sen her zaman herkesi
(кого-в.п.) eleştiriyorsun.
Neyi Sen de her filmi
(что-в.п.) eleştiriyorsun.

71
273 ELLEMEK
Касаться руками, Neyi Kitapları ellemeyin.
трогать (что-в.п.)
274 EMANET ETMEK
Вверять, Kime Bütün kitaplarımı
доверять, сдавать (кому) Bilâl’e emanet ettim.
на хранение
275 EMEKLEMEK
Ползать Nsz. Çocuk iki yaşında
olmasına rağmen
halen emekliyordu.
276 EMİN OLMAK
Быть уверенным Neyden Onun geleceğinden
(от чего) emin olmalıyız.
Neyden Korkma onu
(от чего) bulacağız, bundan
emin olabilirsin!
Доверять Kimden Serkan’dan emin
(от кого) olabilirsin.
277 EMRETMEK
Приказывать Kime Sen bana
(кому) emredemezsin.
278 ENDİŞELENMEK (ENDİŞE ETMEK)
Беспокоиться Neyden Senin geleceğinden
(от чего) endişeleniyorum.
Nsz. Ben senin için
endişeleniyorum.
Nsz. Ben zaten bu yüzden
endişeleniyorum.
279 ENGELLEMEK
Препятствовать Neyi Benim mesleğimde
(что-в.п.) ilerlememi Salih
engelledi.

72
280 ERİMEK
Растворяться, Nsz. Şeker, sıcak çayda
таять daha hızlı erir.
Плавиться Nsz. Altın da belli bir
ısıdan sonra erir.
Растаять (перен.) Neyden Kadın, oğlunun
(от чего) hasretinden erimişti.
Уменьшаться, Nsz. Bütün birikimimiz bir
таять (о деньгах) ayda eridi.
281 ERİŞMEK
Достигать Neye Herkes isteğine
(чему) erişmek ister.
Добираться Nereye Köye akşam üzeri
(куда) eriştik.
Достигать, Neye Hele o güne bir
добираться (чему) erişelim, o zaman
bakarız.
282 ERİTMEK
Понуд. от таять Neyi Güneş karları eritiyor.
(что-в.п.)
Плавить Neyi Demiri kızgın ateşte
(что-в.п.) eritiyorlar.
Топить Neyi Önce tereyağını
(что-в.п.) eritiyorsun.
Израсходовать Neyi Bütün mirası iki yılda
(что-в.п.) eritti.
283 ESKİMEK
Изнашиваться, Nsz. Üstündeki bütün
ветшать elbiseler eskimişti.
Устаревать Nsz. Artık bu şarkılar
eskidi.
284 ESKİTMEK
Изнашивать Neyi Yeni aldığımız
(что-в.п.) ayakkabıyı eskitmiş.

73
285 ESMEK
Дуть Nsz. Dün akşam çok
şiddetli rüzgar
esiyordu.
Взбрести в Nsz. Birden aklıma esti,
голову seni görmeye geldim.
286 ESNEMEK
Зевать Nsz. Adam ikide birde
esniyordu.
Растягиваться, Nsz. Bu ayakkabı zamanla
разнашиваться esner.
287 EŞLİK ETMEK
Сопровождать Kime Yarınki gezide bana
(кому) eşlik eder misin?
Аккомпанировать Kime Ünlü şarkıcıya büyük
(кому) bir orkestra eşlik etti.
288 EŞLEŞTİRMEK
Понуд. от Neyi Aşağıdaki kelimeleri
становиться (что-в.п.) eşleştiriniz.
одинаковым,
соединяться в
пару
289 ETKİLEMEK
Впечатлять, Kimi Onun konuşmaları
производить (кого-в.п.) beni çok etkiledi.
впечатление
Оказывать Kimi Ünlü yazar,
воздействие, (кого-в.п.) kendisinden sonraki
влиять birçok yazarı
etkilemiştir.
290 ETKİLENMEK
Оказываться под Kimden Ben de küçükken
воздействием, (от кого) öğretmenimden çok
влиянием etkilenmiştim.

74
Оказываться под Neyden Çocuklar bu tür
впечатлением (от чего) hareketlerden çok
çabuk etkilenirler.
291 EVLENDİRMEK
Выдавать замуж Kimi Geçen hafta Kezban’ı
(кого-в.п.) evlendirmişler.
Сочетать браком, Kimi- Ayla’yı Kadir’le
женить Kiminle evlendirdiler.
(кого-в.п.-
с кем)
292 EVLENMEK
Жениться, выйти Kiminle Hüseyin Gönül’le
замуж (с кем) evlendi.
293 EZBERLEMEK
Выучить, Neyi Ben sadece bu şiiri
вызубрить (что-в.п.) ezberledim.
294 EZİLMEK
Быть Nsz. Bütün domatesler
раздавленным ezilmişler.
Болеть Nsz. Midem eziliyor.
(от голода)
295 EZMEK
Задавить Kimi Araba genç kızı
(кого-в.п.) ezmişti.
Neyi Araba köpeği ezmiş.
(что-в.п.)
Раздавить Neyi Köpek bahçedeki
(что-в.п.) bütün domatesleri
ezmiş.
296 FAYDALANMAK
Воспользоваться Neyden Bu eski arabalardan
(от чего) faydalanabiliriz.
Использовать Kimden Bu çocuktan çok
(от кого) faydalanabiliriz.

75
297 FEDA ETMEK
Жертвовать Neyi Ben bütün varlığımı
(что-в.п.) onun için feda ettim.
Отдать жизнь, Neyi Ben senin için canımı
пожертвовать (что-в.п.) feda ederim.
собой
298 FENALAŞMAK
Ухудшаться Nsz. Durum hergün biraz
daha fenalaşıyor.
Nsz. Hasta birden fenalaştı.
299 FERAHLAMAK
Становиться Nsz. Koltukları çıkarınca
просторным, oda ferahladı.
свобождным
Становиться Nsz. Hasta, ameliyattan
легче sonra biraz ferahladı.
(о состоянии)
Стать легче Nsz. Maddi yönden biraz
ferahlayınca seyahate
çıkacağız.
Развеятся, Nsz. Açık havaya çıkınca
повеселеть biraz ferahladım.
300 FETHETMEK
Завоевывать Nereyi Fatih Sultan Mehmet
(что-в.п. о 1453’te İstanbul’u
месте) fethetti.
Покорять Neyi Ünlü şarkıcı son
(что-в.п.) kasetiyle bütün
gönülleri fethetti.
301 FIRÇALAMAK
Чистить Neyi Dişlerimi günde iki
(что-в.п.) defa fırçalıyorum.
Neyi Ayakkabılarını biraz
(что-в.п.) fırçalasana!

76
Ругать Kimi Dün babam beni biraz
(кого-в.п.) fırçaladı.
302 FIRLAMAK
Выбежать Nereye Çocuk birden arabanın
(куда) önüne fırladı.
Вылететь Nsz. Kalem elimden fırladı
(о предмете) ve cama çarptı.
Взлететь (о цене) Nsz. Yine fiyatlar fırladı.
303 FIRLATMAK
Метнуть, кинуть Kime Bu çocuk bana taş
(кому) fırlattı.
Швырнуть Nereye Birden elindekileri
(куда) yere fırlattı.
304 FISILDAMAK
Шептать Ne (что) Bana baktı sonra ona
birşeyler fısıldadı.
305 FISILDAŞMAK
Шептаться, Nsz. Kızlar, bana bakıp
шушукаться kendi aralarında
fısıldaşıyorlardı.
Kiminle Arif’le Ramazan bir
(с кем) şeyler fısıldaşıyorlar.
306 FIŞKIRMAK
Бить ключом Nsz. En son darbede
yerden petrol fışkırdı.
Бурно расти Nsz. Bu toprağa ne eksen
fışkırır.
307 GARANTİLEMEK
Обеспечивать Neyi Bu işe girmekle
(что-в.п.) geleceğini garantiledi.
Обеспечивать, Neyi Bizim görevimiz
гарантировать (что-в.п.) ülkenin güvenliğini
garantilemek.

77
308 GECELEMEK
Ночевать Nerede Dün amcamlarda
(где) geceledik.
309 GECİKMEK
Опаздывать Nsz. Bu otobüs her zaman
gecikiyor.
Nereye Yine işe geciktim.
(куда)
310 GEÇİNDİRMEK
Содержать, Nsz. Biz de aile
обеспечить geçindiriyoruz.
средствами к Nsz. Günümüzde ev
существованию geçindirmek çok zor.
311 GEÇİNMEK
Добыть средства Nsz. Yaşlı adam çok zor
к существованию geçiniyordu.
Ладить, Kiminle Haydar hiç kimseyle
уживаться (с кем) geçinemiyor.
Жить за чей-либо Kimden Adem devamlı benden
счет (от кого) geçiniyor.
Считать себя кем- Nsz. İlker de şarkıcı
то, выдавать себя geçiniyor.
за кого-то
312 GEÇ KALMAK
Опаздывать Nsz. Otobüs beş dakika geç
kaldı.
Nsz. Bu adam her zaman
geç kalıyor.
Nereye İşe geç kaldım.
(куда)
313 GEÇİRMEK
Вдевать Neye Önce ipliği iğneye
(чему) geçir.

78
Провожать Kimi Misafirleri geçirmek
(кого-в.п.) için dışarı çıktı.
Протянуть Nereden Kabloyu masanın
(откуда) altından geçirebiliriz.
Переносить Ne (что) Bundan iki yıl önce
(болезнь) büyük bir hastalık
geçirmiş.
Проводить Ne (что) Beraber çok güzel
vakit geçirdik.
Nerede Bu sene tatilimi
(где) İstanbul’da geçirmek
istiyorum.
314 GEÇMEK
Проходить Nerede Bütün zamanım
(где) okulda geçiyor.
Neyi Evet, bu konuyu
(что-в.п.) geçiyoruz.
Nsz. Saat beşi on geçe
geldi.
Nereye Çabuk hepiniz
(куда) yerinize geçin!
Nereden Volga nehri tam
(откуда) şehrin ortasından
geçiyor.
Nereden O sokaktan geçmek
(откуда) istemiyorum.
Nereden Hergün bu yoldan
(откуда) geçiyor.
Обогнать Kimi Arkamızdaki taksi bizi
(кого-в.п.) geçmek için çok
uğraştı.
Kimi Yarışmada Selma’yı
(кого-в.п.) geçtim.

79
Заразить, Kime Bu hastalık size de
перекинуться (кому) geçebilir.
Напекать Ne (что) Galiba başıma güneş
(güneş ~) geçti.
Перейти Neyi Bu sene de sınıfımı
(что-в.п.) geçtim.
Использовать Nsz. Artık madenî elli bin
liralar geçmiyor.
315 GELİŞMEK
Расти Nsz. Çocuk bu yaşlarda
çok hızlı gelişir.
Развиваться Nsz. 1950’den sonra ülke
hızla gelişmeye
başladı.
316 GELİŞTİRMEK
Развивать Neyi Bu tür faliyetler
(что-в.п.) insanın beynini
geliştiriyor.
Расширять, Neyi Ömer işini çok
развертывать (что-в.п.) geliştirmiş.
317 GELMEK
Приходить Nereye Yarın bize gelir
(куда) misin?
Nereden İşten geliyorum.
(откуда)
Приближаться Neye Saat üçe geliyor.
(о времени) (чему)
Попасть Kime Topa bir vurdum,
(кому) çocuğa geldi.
Neye Topa bir vurdum,
(чему) cama geldi.
(не) Получить Neyden Bu işten sana fayda
(пользу, вред) (от чего) gelmez.

80
Ехать Nereden Arkamızdan iki araba
(от чего) geliyor.
Привозиться Nereden Meyve, İstanbul’a
(откуда) Adana’dan gelir.
Быть (полезным) Nsz. Sabahları koşmak çok
iyi geliyor.
Течь (о крови) Nsz. Adamın ağzından kan
geliyordu.
Казаться Nsz. Bana, bu adam bizi
kandırıyormuş gibi
geliyor.
Приехать Neyle İstanbul’dan buraya
(с чем) trenle gelmiş.
318 GENELLEMEK
Обобщать Neyi Bu konuyu
(что-в.п.) genelleyemeyiz.
Neyi-Kime Bu konuyu herkese
(что-в.п.- genelleyemeyiz.
кому)
319 GENİŞLETMEK
Расширять Neyi Geçen yıl bütün
(что-в.п.) yolları genişlettiler.
Neyi Arkadaş çevremizi
(что-в.п.) genişletmeliyiz.
320 GERÇEKLEŞMEK
Сбываться, Nsz. ... ve adamın söylediği
осуществляться, herşey gerçekleşti.
притворяться в Nsz. En sonunda bu
жизнь isteğim de gerçekleşti.
321 GERÇEKLEŞTİRMEK
Притворять в Neyi Adam bütün
жизнь, (что-в.п.) düşüncelerini
осуществлять, gerçekleştirmiş.

81
реализовывать Neyi Bu projeyi
(что-в.п.) gerçekleştirmek için
çok para lazım.
322 GEREKMEK
Быть Nsz. Önce izin almanız
необходимым, gerekiyor.
надлежать
323 GETİRMEK
Приносить Ne (что) Bana bir bardak su
getirir misin?
Kime O yeşil kitabı yarın
(кому) bana getir.
Ne (что) Sence bu iş para
getirir mi?
324 GEZDİRMEK
Прогуливать Kimi Dün çocukları biraz
(кого-в.п.) gezdirdim.
Выводить гулять Neyi Sabahları köpeğimi
(что-в.п.) gezdiririm.
Показывать Kime Sonra da bana
(кому) fabrikayı gezdirdiler.
Копаться Neyi- Önce elini üst
Nerede çekmecede gezdirdi.
(что-в.п.-
где)
Поливать, Neye Salataya biraz daha
заправлять (чему) yağ gezdir.
Содержать Kimi Sultan, çocuklarını
(кого-в.п.) çok temiz gezdirir.
325 GEZMEK
Гулять Nerede Dün biraz sahilde
(куда) gezdik.
Kiminle Dün arkadaşlarla
(с кем) gezdik.

82
Осматривать Nereyi Bu sene İstanbul’u
(о месте) (что-в.п. о gezdik.
месте)
Находиться, Ne (что) Bu kitaplar burada ne
делать geziyor?
Ходить (с чем-то) Neyle Hâlen o eski
(с чем) ayakkabılarla geziyor.
326 GICIRDAMAK
Скипеть, Nsz. Salonun kapısı çok
скрежетать gıcırdıyor.
327 GIDIKLAMAK
Щекотать Kimi Abim her zaman beni
(кого-в.п.) gıdıklıyor.
328 GIDIKLANMAK
Боятся щекотки Nsz. Benim babam çok
gıdıklanıyor.
329 GIPTA ETMEK
Завидовать Kime Ben her zaman
(кому) Hüseyin’e gıpta
etmişimdir.
330 GİDERMEK
Устранять Neyi Bazı pürüzleri
(что-в.п.) gidermemiz lazım.
Утолять (о голоде Neyi Açlığımızı biraz
и жажде) (что-в.п.) giderdik.
331 GİRMEK
Заходить Nereye Saat üçte öğretmen
(куда) sınıfa girdi.
Пробираться Nereden Hırsız eve camdan
(откуда) girmiş.
Заносить Nereye Notları henüz
(куда) bilgisayara girmedim.
Пролезать Nsz. Bu kazağın boğazı
dar, kafam girmiyor.

83
Приступить Neye Ben hemen konuya
(к теме) (чему) girmek istiyorum.
Войти (о войсках) Nereye Bin dokuz yüz kırk
(куда) dörtte Ruslar Berlin’e
girdiler.
Исполняться Neye Oğlum yarın yedi
(о возрасте) (чему) yaşına giriyor.
Поступать Nereye Tıp fakültesine girmek
(куда) istiyorum.
Прихватить Ne (что) Birden mideme bir
(о боли) ağrı girdi.
Вмешаться Neye Sonra biz de kavgaya
(в драку) (чему) girdik.
332 GİTMEK
Уходить Nereye Kemâl eve gitti.
(куда)
Покинуть, Nereden İki ay önce buradan
уходить (откуда) gitti.
Идти Nsz. İşler nasıl gidiyor.
Nsz. Bu yemeğe üç kilo et
gitti.
Nerede Küçük kız yolda
(где) gidiyordu.
Вести (о дороге) Nereye Bu yol İstanbul’a
(куда) gider.
Подходить Neye Bu kravat bu gömleğe
(чему) gitmemiş.
Хватать Nsz. Bu para bize iki ay
gider.
333 GİYDİRMEK
Одевать Kimi İlk önce çocuğu
(кого-в.п.) giydirdi.

84
Заставить надеть Kime-Neyi Çocuğa montunu
(кому- giydirdi.
что-в.п.)
334 GİYİNMEK
Одеваться Nsz. Çabuk giyin, hemen
çıkıyoruz!
Nereden Her zaman bu
(откуда) dükkândan giyinirim.
335 GİYMEK
Одевать Neyi İstersen montunu giy!
(что-в.п.)
Ne (что) Hergün takım elbise
giyer.
336 GİZLEMEK
Прятать Nereye Bu parayı iyi bir yere
( куда) gizlemelisin.
Скрывать Ne (что) Galiba sen birşeyler
gizliyorsun!
Kimden Bunu bizden
(от кого) gizlemene gerek yok.
337 GÖÇ ETMEK
Переезжать Nsz. Bu olaydan sonra göç
etmişler.
Иммигрировать, Nereye İlk önce Almanya’ya
переселяться (куда) göç etmişler.
Nereden- Almanya’dan da
Nereye Türkiye’ye göç
(откуда- etmişler.
куда)
Летать Nereye Leylekler sonbaharda
(куда) sıcak yerlere göç
ederler.

85
338 GÖMMEK
Хоронить Kimi- Ünlü yazarı buraya
Nereye gömdüler.
(кого-в.п.-
куда)
Прятать в земле Neyi- Devekuşu da bazen
Nereye başını toprağa
(что-в.п.- gömüyor.
куда)
Зарывать, Nereye-Ne Zamanında buraya
закапывать в (куда-что) büyük bir hazine
землю gömmüşler.
339 GÖNDERMEK
Отправить Kime Ben onu sana
(послать) (кому) gönderdim.
Nereye Ben Ayten’i markete
(куда) gönderdim.
Ne (что) Sana İstanbul’dan
güzel bir tablo
gönderirim.
340 GÖREVLENDİRMEK
Поручать, Kimi Bu iş için en iyi
уполномочивать (кого-в.п.) adamımızı
görevlendirdik.
341 GÖRMEK
Видеть Kimi Ben dün Tamer’i
(кого-в.п.) gördüm.
Neyi Bu filmi daha önce
(что-в.п.) görmüştüm.
Ne (что) Dün çok güzel bir
rüya gördüm.
342 GÖRÜNMEK
Быть видным Nsz. Ama yine de alttaki
renk görünüyor.

86
Показываться Nerede Uzakta bir ev
(где) göründü.
Выглядеть Nsz. Bugün çok halsiz
görünüyorsun.
Казаться Nereden Uçaktan arabalar
(откуда) oyuncak gibi
görünüyor.
Показываться Kime İlk bakışta bana çok
(кому) güzel göründü.
Kime Sen çocuklara bir
(кому) görünsen iyi olur.
343 GÖRÜŞMEK
Видеться Kiminle Dün eski
(встречаться), (с кем) arkadaşlarımla
увидеться görüştüm.
Nsz. Tamam o zaman,
yarın görüşürüz.
344 GÖRÜŞÜLMEK
Быть предметом Nsz. Bu konu gelecek
беседы toplantıda bir daha
görüşülecek.
345 GÖSTERMEK
Показать Kime Şimdi git,
(кому) arkadaşlarına göster!
Neyi Yarın sana yeni
(что-в.п.) arabamı gösteririm.
Kimi Yarın sana o güzel
(кого-в.п.) kızı göstereceğim.
Говорить о том Neyi Bu, senin yalan
… (что-в.п.) söylediğini gösteriyor.
Выглядеть Nsz. Siz yirmi beş yaşında
gösteriyorsunuz.

87
346 GÖTÜRMEK
Отводить Nereye Dün çocukları
(куда) hayvanat bahçesine
götürdüm.
Kime Yarın Cemâl’i doktora
(кому) götüreceğim.
Относить Ne (что) Yarın hastaya yemek
götürmemiz lâzım.
347 GÖZETLEMEK
Следить, Kimi Galiba birileri bizi
шпионить (кого-в.п.) gözetliyor.
348 GÖZLEMEK
Наблюдать, Kimi Çocuğu gözle, sakın
смотреть (кого-в.п.) düşmesin!
Ждать Nsz. Bu adam sadece fırsat
gözlüyor.
Всматриваться, Kimi Bundan sonra biz de
обводить (кого-в.п.) onu gözlemeye
взглядом başladık.
349 GRUPLANDIRMAK
Группировать, Kimi Öğrencileri
делить на группы (кого-в.п.) gruplandırmamız
lazım.
Neyi Oyuncakları da
(что-в.п.) fiyatlarına göre
gruplandırın.
350 GURUR DUYMAK
Гордиться Kiminle Babam benimle gurur
(с кем) duyuyor.
Neyle Mustafa her zaman bu
(с чем) özelliği ile gurur
duyuyor.

88
351 GÜCENDİRMEK
Обижать, Kimi O gün beni çok
расстраивать (кого-в.п.) gücendirdi.
352 GÜÇLENDİRMEK (KUVVETLENDİRMEK)
Укреплять Neyi Ülkeyi bu alanda
(что-в.п.) güçlendirmeliyiz.
Делать сильным Kimi Öğrencilerimizi
(кого-в.п.) matematik de
güçlendirmeliyiz.
353 GÜLDÜRMEK
Смешить, Kimi Levent her zaman bizi
забавлять (кого-в.п.) güldürüyor.
354 GÜLMEK
Улыбаться Nsz. Sen çok gülüyorsun.
(смеяться) Neye Hepimiz bu olaya çok
(чему) güldük.
Смеяться Kime Herkes Murat’a çok
(кому) güldü.
355 GÜNEŞLENMEK
Загорать Nsz. Dün plajda çok iyi
güneşlendik.
356 GÜREŞMEK
Бороться, Nsz. Erhan çok iyi
состязаться güreşiyor.
Kiminle Yarın Erol’la Serkan
(с кем) güreşecek.
357 GÜVENMEK
Доверять Kime Ben her zaman sana
(кому) güveniyorum.
358 HABER VERMEK
Сообщать Kime Bana da Tarık haber
(кому) verdi.

89
359 HABERDAR ETMEK
Известить Kimi Sonra sonuçtan beni
(кого-в.п.) de haberdar eder.
360 HABERLEŞMEK
Сообщать друг Nsz. Arasıra ara beni,
другу о чем-либо haberleşelim.
Kiminle Biz Burak’la
(с кем) çoktandır
haberleşemiyoruz.
361 HAKARET ETMEK
Оскорблять, Kime Bana çok hakaret etti.
унижать (кому)
362 HAK ETMEK
Заслужить Neyi Seyfi bu hediyeyi
(что-в.п.) çoktan hak etti.
363 HALLETMEK
Решить, принять Neyi Lütfen bu meseleyi en
меры (что-в.п.) kısa zamanda hallet.
364 HALLOLMAK
Быть Nsz. O mesele çoktan
разрешенным, halloldu.
улаженным
(о вопросе,
проблеме)
365 HAPSETMEK
Арестовывать, Kimi Daha sonra adamı
сажать под арест (кого-в.п.) hapsettiler.
Запирать, Nereye Adamı evin
держать под (куда) bodrumuna
замком hapsettiler.
366 HARCAMAK
Тратить Ne (что) Bu arabaya çok para
harcadım.

90
Вложить Ne (что) Babam benim için çok
emek harcadı.
367 HAREKET ETMEK
Отправляться Nereye Tren biraz sonra
(куда) istanbul’a hareket
edecek.
Nereden Otobüs Ankaradan
(откуда) saat 5’te hareket
etmiş.
Двигаться Nsz. Biraz hareket et, hep
böyle yerinde oturma.
Вести себя Nsz. Bu çocuk her zaman
kafasına göre hereket
ediyor.
368 HASTALANMAK
Заболеть Nsz. Geçen hafta da Filiz
hastalanmış.
369 HAŞLAMAK
Варить Neyi Önce patatesleri haşla.
(что-в.п.)
370 HATIRLAMAK
Вспоминать Kimi Dün eski
(кого-в.п.) arkadaşlarımı
hatırladım.
Neyi Şimdi o eski günleri
(что-в.п.) hatırlıyorum.
371 HATIRLATMAK
Напоминать Kime Yarın bana hatırlatın.
(кому)
Neyi Yarın bana bunu da
(что-в.п.) hatırlatın.
372 HAVALANDIRMAK
Освежать, Neyi Bu odayı biraz
проветривать (что-в.п.) havalandırın.

91
373 HAYRET ETMEK
Удивляться, Nsz. Misafirlerin hepsi
изумлятся, hayret etti.
поражаться Neye Bu olaya herkes
(чему) hayret etti.
374 HAZIRLAMAK
Готовить Nereye Öğretmenimiz bizi
(куда) üniversiteye
hazırlıyor.
Neyi Arkadaşlar gezi
(что-в.п.) paralarını hazırlayın.
Neyi Akşam yemeğini
(что-в.п.) hazırladın mı?
Подготовить, Ne (что) Misafirlere çok güzel
приготовить bir program
hazırladık.
375 HEDİYE ETMEK
Дарить Ne Babam gömlek hediye
etti.
Kime Babam bana hediye
(кому) etti.
376 HESAPLAMAK
Подсчитать Neyi Tamirat için kaç para
(что-в.п.) gideceğini
hesaplamalıyız.
377 HESAPLAŞMAK
Рассчитываться Kiminle Biz Kemal’le
друг с другом (с кем) hesaplaştık. Kimsenin
kimseye borcu yok.
Kiminle Bir gün onunla da
(с кем) hesaplaşacağız. Çok
saygısızca davranıyor.

92
378 HEYECANLANDIRMAK
Волновать Kimi Bu haber beni de çok
(кого-в.п.) heyecanlandırdı.
379 HEYECANLANMAK
Волноваться Nsz. Dün çok
heyecanlandım.
Nerede Dün imtihanda çok
(где) heyecanlandım.
380 HIÇKIRMAK
Икать Nsz. Çocuk yemekten
sonra hıçkırmaya
başladı.
381 HIRPALAMAK
Трепать кого-то Kimi O akşam serseriler
(кого-в.п.) beni çok hırpaladılar.
382 HIZLANDIRMAK
Ускорять Neyi Tempoyu biraz
(что-в.п.) hızlandırmalıyız.
383 HIZLANMAK
Набирать Nsz. Otobüs birden
скорость hızlandı.
Усиливаться Nsz. Öğleden sonra yağmur
hızlandı.
384 HİDDETLENMEK
Рассердиться, Nsz O konu açılınca
прийти в ярость hemen hiddetlendi.
Kime O akşam bana çok
(кому) hiddetlendi.
385 HİSSETMEK
Чувствовать Neyi Peki şimdi elimi
(что-в.п.) hissediyor musun?
Nsz. Kendimi çok kötü
hissediyorum.

93
386 HİSSETTİRMEK
Понуд. от Neyi-Kime Kavga ettiğini bize
чувствовать, (что-в.п.- hissettirmemeye
ощущать кому) çalışıyordu.
387 HİTAP ETMEK
Обращаться Kime Adam bana “abi” diye
(кому) hitap ediyordu.
388 HİZMET ETMEK
Оказывать услуги Kime Fabrikamız yirmi
(кому) yıldır halkımıza
hizmet etmekte.
389 HORLAMAK
Храпеть Nsz. Babam her zaman
horluyor.
390 HOŞLANMAK
Нравиться Kimden Bu öğrencilerden çok
(от кого) hoşlandım.
Neyden Ben sadece resimli
(от чего) kitaplardan
hoşlanırım.
391 HÜCUM ETMEK
Атаковать Nsz. Askerler son bir kez
daha hücum ettiler
Штурмовать Nereye Kaleye ikinci defa
(куда) hücum ediyorlardı.
Нападать, Kime Birden dört kişi
набрасываться (кому) üstüme hücum ettiler.
392 HÜRMET ETMEK
Чтить, почитать, Kime Büyüklerimize hürmet
уважать (кому) etmeliyiz.
393 HÜZÜNLENMEK
Грустить, Nsz. Çocuk bu haberi
печалиться duyunca birden
hüzünlendi.

94
394 ILIŞTIRMAK
Разбавлять Nsz. Su çok soğuk, biraz
теплой водой ılıştırın.
395 ISINMAK
Греться, Nsz. Kalorifere yaklaş,
согреться biraz ısınırsın.
Разогреться Nsz. Bu çorba ısınmış.
396 ISIRMAK
Кусать Kimi Birden köpek beni
(кого-в.п.) ısırdı.
Neyi Köpek bacağımı
(что-в.п.) ısırdı.
Откусить Neyden Senin ekmeğinden
(от чего) biraz ısırabilir miyim?
397 ISITMAK
Греть, согреть Neyi Ellerini kaloriferde
(что-в.п.) ısıtabilirsin.
Разогреть Neyi Çorbayı biraz
(что-в.п.) ısıtmalıyız.
398 ISLATMAK
Намочить Neyi Yer ıslakmış,
(что-в.п.) çoraplarımı ıslattım.
Промочить, Kimi Yağmur bizi iyice
намочить (кого-в.п.) ıslattı.
399 ISMARLAMAK
Заказать Ne Çin’deki amcama bir
(что) kitap ısmarladım.
Kime Ben de arkadaşlarıma
(кому) ısmarladım.
400 ISRAR ETMEK
Настаивать Nsz. Kız, kendisini işe
almam için çok ısrar
etti.

95
Упорствовать Neyde Bu konuda çok ısrar
(у чего) etti.
Настаивать Kime Beraber çalışmamız
(кому) için bana da çok ısrar
etti.
401 IŞIKLANDIRMAK
Освещать Neyi Yeni futbol sahasını
(что-в.п.) ışıklandırmadılar.
402 İCAT ETMEK
Изобретать Neyi Elektriği Edison icat
(что-в.п.) etti.
403 İÇERMEK
Включать Nsz. Bu ilaç zararlı
(в состав) maddeler içeriyor.
404 İÇİRMEK
Понуд. от пить Kime-Ne Kadın, çocuğa
(кому- devamlı meyve suyu
что) içiriyordu.
405 İÇMEK
Пить Ne (что) Biraz su iç, kendine
gelirsin!
Курить (sigara ~) Ne (что) Bu kadar çok sigara
içmemelisin.
Выпивать Ne (что) Bu adam her akşam
(içki ~) içki içer.
406 İDAM ETMEK
Казнить Kimi 1925’te onu idam
(кого-в.п.) ettiler.
407 İDDİA ETMEK
Утверждать, Neyi Adam beş litre süt
настаивать (что-в.п.) içebileceğini iddia
ediyordu.
Neyi Betül, parayı onun
(что-в.п.) çaldığını iddia ediyor.

96
408 İDDİALAŞMAK
Спорить Kiminle Süleyman devamlı
(с кем) benimle iddialaşıyor.
409 İFLAS ETMEK
Обанкротиться, Nsz. Mustafa son işinde de
разориться iflas etmiş.
410 İHANET ETMEK
Изменять Kime En yakın
(кому) arkadaşlarına ihanet
etmiş.
Предавать Neye Vatanına ihanet etmiş.
(чему)
411 İHBAR ETMEK
Уведомлять, Kime Gelir gelmez polise
извещать (кому) ihbar etmiş.
Доносить Kimi Beni polise o ihbar
(кого-в.п.) etti.
412 İHMAL ETMEK
Пренебрегать, Neyi Okulunu ihmal etme.
относиться (что-в.п.)
небрежно Kimi Sakın bu arada aileni
(кого-в.п.) ihmal etme!
413 İHTİYARLAMAK
Стареть, Nsz Babası zaten çoktan
состариться ihtiyarladı.
414 İKRAM ETMEK
Предлагать, Ne (что) Yemekten sonra
угощать meyve ikram ettiler.
Kime Bana da yaş pasta
(кому) ikram etti.
415 İLAÇLAMAK
Опрыскивать Neyi Bütün ağaçları
(что-в.п.) ilaçladık.

97
Neyi Mutfaktaki böcekleri
(что-в.п.) ilaçladık.
416 İLÂN ETMEK
Объявлять, Neyi Yarışma tarihini ilan
сообщать, (что-в.п.) etmeliyiz.
обнародовать Kime Sınav sonuçlarını
(кому) öğrencilere ilan
etmeliyiz.
417 İLÂVE ETMEK
Добавлять, Neyi Bunu da ilave edin.
дополнять (что-в.п.)
Nereye Bu konuyu da oraya
(куда) ilave edin.
418 İLERLEMEK
Двигаться вперед, Nsz. Otobüs ağır ağır
продвигаться ilerliyordu.
Nsz. Arkadaşlar biraz
ilerleyelim.
Развиваться, Nsz. Teknoloji her gün
прогрессировать biraz daha ilerliyor.
Продвигаться Nereye Arkaya doğru
(куда) ilerleyin.
Спешить Nsz. Saat epey ilerlemişti.
(о часах)
Прогрессировать Nsz. Malesef hastalık
(о болезни) ilerlemiş.
419 İLETMEK
Доставлять, Neyi-Kime Bu paketi amcama
передавать (что-в.п.- iletir misin?
кому)
Отводить, Kimi- Çocuğu okula iletmem
отвозить Nereye lazım.
(кого-в.п.-
куда)

98
Доставлять Neyi- Elektriği evlere bu
Nereye kablolar iletiyor.
(что-в.п.-
Куда)
Передавать, Neyi Ben selamınızı ilettim.
сообщать (что-в.п.)
420 İLGİLENDİRMEK
Интересовать, Kimi Beni ilgilendirmez,
касаться кого-то (кого-в.п.) kendiniz karar verin.
Ne-Kimi Bu iş sizi
(что-кого- ilgilendirmez.
в.п.)
421 İLGİLENMEK
Обслуживать Kiminle Ben müşterilerle
(с кем) ilgilenirim.
Интересоваться Neyle Banu sporla
(с чем) ilgileniyor.
422 İLİKLEMEK
Застегивать Neyi Çocuk gömleğin
(что-в.п.) düğmelerini
ilikleyemiyordu.
423 İMA ETMEK
Намекать, дать Kime-Ne Adam bana bir şeyler
понять, давать (кому- ima etmeye çalıştı.
знак что)
424 İMAL ETMEK (ÜRETMEK)
Производить, Ne (что) Bu fabrikada ayakkabı
выпускать imal ediyorlar
425 İMRENMEK
Подражать Kime Biz öğretmenimize
(кому) çok imreniyoruz.
426 İMTİHAN (SINAV) ETMEK
Проверять, Kimi Onu işe alabilmek için
испытывать (кого-в.п.) imtihan etmeliyiz.

99
427 İMTİHAN (SINAV) OLMAK
Экзаменоваться, Neyden Yarın matematikten
подвергаться (от чего) imtihan olacağız.
испытанию
428 İMTİHAN (SINAV) VERMEK
Сдавать экзамен Neyi Dün matematik
(что-в.п.) imtihanını veremedim.
429 İMZALAMAK
Подписывать, Neyi En sonunda anlaşmayı
ставить подпись (что-в.п.) imzaladık.
Kiminle Nermin’le bir anlaşma
(с кем) imzaladık.
Neyi Ressam bütün
(что-в.п.) tablolarını
imzalıyordu.
Neyi En son kitabını
(что-в.п.) imzalayıp bana hediye
etti.
430 İNANDIRMAK
Уверять, Kimi Beni inandırmak için
убеждать, (кого-в.п.) çok çalıştı.
уговаривать
Заставлять Neye Bizi bu yalanlara
поверить (понуд. (чему) inandıramazsın.
от верить)
431 İNANMAK
Верить Kime Ben Allah’a
(кому) inanıyorum.
Neye Ben fala inanmam.
(чему)
432 İNAT ETMEK
Упрямиться, Nsz. Kardeşine vermemek
упорствовать, için inat ediyor.
настаивать

100
433 İNATLAŞMAK
Проявлять Kiminle Her zaman bizimle
взаимное (с кем) inatlaşıyor.
упорство
434 İNCELEMEK
Изучать, Neyi Uzun zamandır
исследовать (что-в.п.) Osmanlı tarihini
inceliyor.
435 İNCİNMEK
Ушибиться, Nsz. Dünkü maçta ayağım
подвернуться, incindi.
растянуться
(о ноге)
Обижаться, Nsz. İsmail o gün çok
огорчаться incinmiş.
Чувствовать себя Neyden Onun
задетым (от чего) söylediklerinden ben
de incindim.
436 İNCİTMEK
Ушибить Neyi Dün kolumu incittim.
(что-в.п.)
Ранить Kimi Bak, arkadaşını çok
(перен. знач.) (кого-в.п.) incittin!
437 İNDİRMEK
Спускать, Neyi Eşyaları ikinci kattan
сносить (что-в.п.) birinci kata indirdik.
Снимать Neyi İşçiler bütün eşyaları
(что-в.п.) yarım saatte indirdiler.
Снизить, Neyi Hakim son anda
уменьшить (что-в.п.) cezayı biraz indirdi.
Закрываться Ne (что) Çarşıda bütün esnaflar
kepenk indirmişti.

101
Разбивать, Neyi Top oynarken bütün
разрушать (что-в.п.) camları aşağı
indirmiş.
Снимать Neyi Kitapları raftan aşağı
(что-в.п.) indirdi.
Спускать Kimi Çocuğu merdivenden
(кого-в.п.) aşağı indiriyordu.
438 İNMEK
Слезать Nereden Otobüsten indim ve
(с траспорта), (откуда) eve gittim.
спускаться Nereden Çabuk merdivenden
(откуда) in.
Nereden Attan inerken ayağımı
(откуда) acıttım.
Пропускать Ne (что) Tekerin havası inmiş.
воздух
439 İPTAL ETMEK
Отменять Neyi Son anda yarışmayı
(что-в.п.)
iptal ettiler.
Аннулировать, Neyi Bir yıl sonra o
расторгать (что-в.п.)
anlaşmayı da iptal
ettiler.
440 İSPAT ETMEK (İSPATLAMAK)
Доказывать Neyi Sen bunu ispat
(что-в.п.) edebilir misin?
Kime Bunu bize ispat etmen
(кому) lazım.
441 İSRAF ETMEK
Тратить, Neyi Bütün parayı israf
транжирить (что-в.п.) etmiş.
442 İSTEMEK
Хотеть Ne (что) Seninle biraz
konuşmak istiyorum.

102
Neyi Şu yeşil gömleği
(что-в.п.) istiyorum.
Kimi Bu sene Galatasaray
(кого-в.п.) Tuncay’ı istiyor.
443 İSTİFADE ETMEK
Извлекать пользу Neyden Ben bu kitaptan çok
(от чего) istifade ettim.
Kimden Bu konuda Tahsin’den
(от кого) de istifade
edebilirsiniz.
444 İSTİFLEMEK
Упаковывать, Neyi Gece geç saatlere
складывать в (что-в.п.) kadar kutuları
определенном istifledik.
порядке
Рааставлять Nereye Kitaplarını rafa
(куда) istifledi.
Ставить Neyi Bütün malları depoya
(что-в.п.) istiflemiş.
445 İSTİRAHAT ETMEK
Отдыхать Nsz. Eve git, biraz istirahat
et.
446 İŞARETLEMEK
Помечать, делать Neyi Çocuk bütün kitapları
знаки (что-в.п.) işaretlemiş.
447 İŞGAL ETMEK
Захватить, Neyi Sonra askerler o şehri
оккупировать (что-в.п.) de işgal ettiler.
Занимать место Nsz. Sen burada boşuna yer
işgal ediyorsun.
448 İŞİTMEK
Слышать Nsz. Yaşlı adam çok zor
işitiyordu.

103
Neyi Çocukların seslerini
(что-в.п.) işitmiyorum.
Kimi Sen beni işitiyor
(кого-в.п.) musun?
449 İŞKENCE ETMEK
Мучать, истязать, Kime Adama çok işkence
подвергать (кому) etmişler.
пыткам
450 İŞLEMEK
Выделывать Ne (что) Bakır üstüne değişik
resimler işliyordu.
Работать, Ne (что) O zamanlar bizim
функционировать dükkan iyi işliyordu.
Обрабатывать Neyi Deriyi işleyerek bu
(что-в.п.) şekle getiriyorlar.
Перерабатывать Neyi Hammaddeyi burada
(что-в.п.) işliyorlar.
Вышивать Ne (что) Kumaşa çok güzel
nakışlar işlemiş.
Делать добро Ne (что) Babam da hayır
işlemeyi severdi.
Провиниться Ne (что) Yine büyük bir suç
işledi.
Запасть в душу Nereye Adamın söyledikleri
(куда) ruhuma işledi.
Находиться в Ne (что) Bütün makineler aynı
эксплуатации, anda işliyordu.
работать
Рассматривать Neyi Biz bu konuyu
тему (что-в.п.) işlemedik.
Совершать Ne (что) Bu hatta sadece bu
рейсы, minibüsler işliyor.
курсировать

104
451 İTELEMEK
Толкать, Kimi Otobüse binerken
рассталкивать (кого-в.п.) herkes birbirini
iteliyordu.
452 İTİMAT ETMEK
Доверять, верить, Kime Sedat’a itimat
положиться (кому) edebilirsin.
453 İTİRAZ ETMEK
Возражать, Neye Hemen buna itiraz
перечить, (чему) ettiler.
протестовать Kime O bana itaraz edemez.
(кому)
454 İTMEK
Толкать Neyi Çamura batan arabayı
(что-в.п.) beş kişi birden
itiyordu.
Neyi Pencereyi eliyle iterek
(что-в.п.) açtı.
Отталкивать Nsz. Eksi ve artı kutuplar
birbirini iter.
455 İYİLEŞMEK
Выздоравливать, Nsz. Babam yavaş yavaş
поправляться iyileşiyor.
Зажить Nsz. Ayağımdaki yara
iyileşti.
456 İYİLEŞTİRMEK
Исцелять, Kimi Bu ilaçlar beni
вылечивать (кого-в.п.) iyileştirdi.
Kimi En sonunda o doktor
(кого-в.п.) beni iyileştirdi.
Улучшать, Neyi Buradaki çalışma
совершенствовать (что-в.п.) şartlarını
iyileştirmeliyiz.

105
457 İZAH ETMEK
Освещать, Neyi Bu konuyu bir daha
объяснять, (что-в.п.) izah eder misiniz?
пояснять Kime Ben size bu konuyu
(кому) izah etmiştim.
458 İZLEMEK
Следить Kimi Polisler iki gün
(кого-в.п.) boyunca onları
izlemişlerdi.
Смотреть Ne (что) Çocuk her zaman
televizyon izliyor.
Проводить Ne (что) Müdürünün yanında
değişik bir politika
izliyordu.
459 KABARMAK
Становиться Nsz. Deniz gittikçe
бурным (о море) kabarıyordu.
Увеличиваться Nsz. Bu ay bakkalın hesabı
çok kabarmış.
Надуваться Nsz. Kümesteki tek hindi
(об индюке) durmadan
kabarıyordu.
Отходить, Nsz. Duvarların boyası
отставать kabarmış.
Подниматься Nsz. Hamur kabarmaya
(о тесте) başladı.
Важничать, Nsz. Yarışmada birinci
гордиться olduğu için kabarıyor.
Nsz. Beni küçük görünce
kabarmaya,
diklenmeye başladı.
460 KABUL ETMEK
Соглашаться, Neyi Oğuz bu fikri kabul
принимать (что-в.п.) etmez.

106
Neyi Bu fotoğrafları kabul
(что-в.п.) etmediler.
461 KABULLENMEK
Принимать, быть Neyi Ben bu durumu
вынужденным (что-в.п.) kabullenemiyorum.
согласиться
462 KAÇINMAK
Избегать, Neyden Bu tür davranışlardan
уклоняться (от чего) kaçınmalısın.
463 KAÇIRMAK
Пропускать Neyi Dün otobüsü
(что-в.п.) kaçırdım.
Украсть Kimi Adamlar küçük
(кого-в.п.) çocuğu kaçırdılar.
Торговать Ne (что) Bu adamlar deniz
незаконно, yoluyla silâh
провозить kaçırıyorlar.
Переедать Neyi Yemeği galiba biraz
(что-в.п.) fazla kaçırdım.
Пропускать Nsz. Ön lastikler hava
(воздух) kaçırıyor.
464 KAÇIŞMAK
Разбегаться Nsz. Çocuklar bizi görünce
kaçıştılar.
465 KAÇMAK
Убежать Nereden Hırsızlar
(откуда) hapishaneden
kaçmışlar.
Kimden Köpek benden
(от кого) kaçıyor.
466 KALDIRILMAK
Быть Nsz.- O kanun yürürlükten
отмененным, Nereden kaldırıldı.
упраздненным ( - откуда)

107
Быть снятым с Nsz.- Mavi otobüsler
эксплуатации Nereden seferden kaldırılmış.
( - откуда)
Быть Nsz.- Madenî paralar
выведенным из Nereden tedavülden kaldırıldı.
обращения ( - откуда)
Быть отмененным Nsz. Bütün izinler
kaldırılmış.
Быть Nsz.- Kazadan hemen sonra
отправленным в Nereye hastaneye kaldırılmış.
больницу ( - куда)
467 KALDIRMAK
Поднимать Neyi Bilenler elini
(что-в.п.) kaldırsın.
Neyi Adam iki tonluk
(что-в.п.) arabayı kaldırdı.
Kimi Ercan sevincinden
(кого-в.п.) beni havaya kaldırdı.
Убирать Neyi Kitapları masadan
(откуда-то) (что-в.п.) kaldırın.
Neyi Bu sene bu bölümü
(что-в.п.) kaldırmak istiyorlar.
Разбудить Kimi Beni saat dörtte
(кого-в.п.) kaldırın, biraz
dinlenmek istiyorum.
468 KALKIŞMAK
Затевать, Neye Onun böyle bir işe
задумывать, (чему) kalkışacağını hiç
приниматься за düşünmemiştim.
что-либо
469 KALKMAK
Вставать Nereden Oturduğu yerden
(откуда) kalktı ve yaşlı kadına
yer verdi.

108
Nsz. Her sabah erken
kalkarım.
Уходить Nsz. Misafirler çok çabuk
kalktılar.
Отправляться Nsz. Otobüs saat beşte
kalkıyor.
Набухать Nsz. Bu kapının boyası
kalkmış.
Отклеиваться Nsz. Bütün duvar kağıtları
kalkmış.
Быть Nsz. Madenî elli liralar
недействитель- kalktı artık.
ным
(не) Думать Neye Sakın beni aldatmaya
(чему) kalkma.
470 KALMAK
Оставаться Nerede Emine iki gün
(где) İstanbul’da kaldı.
Kime Arkadaşlar bu iş bize
(кому) kaldı.
Kimde Suzan dün gece bizde
(у кого) kaldı.
Nsz. Yaz tatiline bir hafta
kaldı.
Остаться на Nerede Bu yıl sınıfta kaldı.
второй год (где)
(sınıfta ~)
Доставаться Kimden Bu araba bana
(от кого) babamdan kaldı.
471 KANAMAK
Кровоточить Nsz. Dün parmağım çok
kanadı.

109
472 KANATMAK
Понуд. от Neyi Elimde bir yara çıktı.
кровоточить (что-в.п.) Krem sürerken
kanattım.
473 KANDIRILMAK
Быть обманутым Nsz. O dükkanda bir defa
da ben kandırıldım.
474 KANDIRMAK
Обманывать Kimi Aykut beni de
(кого-в.п.) kandırdı.
475 KANITLAMAK
Доказывать Neyi Sen onun yalan
(что-в.п.) söylediğini
kanıtlayabilir misin?
Kime Bunun doğru
(кому) olduğunu bana
kanıtlayabilir misin?
476 KAPANMAK
Закрываться Nsz. Bu saatte dükkanlar
kapanmıştır.
Запираться Nsz. Bu kapı kapanmıyor.
Прикрывать Nereye Polis hemen çocuğun
(куда) üstüne kapandı.
477 KAPATMAK
Закрывать Neyi Ben kasabın hesabını
(что-в.п.) kapattım.
Neyi Lütfen kapıyı kapat.
(что-в.п.)
Занести Neyi Bütün gece yağan kar
(о снеге) (что-в.п.) yolları kapatmıştı.
Закопать Neyi Bu çukuru
(что-в.п.) kapatmamız lazım.
Закрыть Neyi Lütfen bu konuyu
(что-в.п.) kapatalım.

110
Отключить Neyi Dün yine bir
(что-в.п.) televizyon kanalını
kapattılar.
Покупать Neyi Defolu malları ucuza
(со скидкой) (что-в.п.) kapattık.
478 KAPILMAK
Увлекаться, Neye Delikanlı kara
влюбляться (чему) sevdaya kapılmıştı.
Поддаваться Neye Ben onun sözlerine
(чему) kapıldım.
Быть Neye Küçük çocuk sonunda
подхваченным (чему) azgın dalgalara
волнами kapıldı.
479 KAPIŞMAK
Набрасываться на Neyi İndirimden sonra
что-либо (что-в.п.) müşteriler hemen
gömlekleri kapışmaya
başladılar.
Схватиться, Kiminle Dün yine Şahin’le
сцепиться, (с кем) kapıştık.
драться
480 KAPLAMAK
Обернуть Neyi Kitaplarımı kaplamam
(что-в.п.) lâzım.
Затягивать Ne (что) Gökyüzünü yine
bulutlar kapladı.
Постелить Neyle Bütün odaları halıyla
(ковер, паркет) (с чем) kapladık.
Покрывать Ne (что) Bütün yolları kar
kaplamıştı.
Наступать Ne (что) Birden ortalığı bir
(о тишине) sessizlik kapladı.

111
481 KAPMAK
Хватать, Neyi Adam birden elimdeki
выхватывать (что-в.п.) paketi kaptı.
Садиться на Neyi Biz en güzel yeri
самое лучшее (что-в.п.) kaptık.
место
Заполучить Kimi Bizim hemen bu
(кого-в.п.) futbolcuyu kapmamız
lazım.
Схватывать на Neyi Çocuk çok akıllı,
лету, быстро (что-в.п.) anlatılanları hemen
усваивать kapıyor.
Простудиться Ne (что) Geçen gün biraz
soğuk kaptım.
482 KAPSAMAK
Охватывать, Neyi İmtihan bütün
заключать, (что-в.п.) konuları kapsıyor.
содержать в себе Kimi Bu kanun sadece lise
(кого-в.п.) öğrencilerini kapsıyor.
483 KAPTIRMAK
Понуд. от Neyi Eşim de geçen hafta
хватать, (что-в.п.) çantasını kaptırmış.
выхватывать
Дать увлечь себя, Neye Kendini televizyona
втянуться во что- (чему) kaptırmış, hiç ders
либо çalışmıyor.
484 KARALAMAK
Зачеркнуть, Neyi Kitabın her yerini
начеркать (что-в.п.) karalamış.
Neyi Kompozisyondaki
(что-в.п.) yanlışları karalamıştı
485 KARAR VERMEK
Решать Neye Bu kitabı bitirmeye
(что-то делать) (чему) karar verdim.

112
486 KARARLAŞTIRMAK
Решать, Nsz. Biz böyle
принимать kararlaştırmamıştık.
решение, Kiminle Biz sizinle böyle
договариваться (с кем) kararlaştırmamıştık.
Neyi Bu hafta pikniğe
(что-в.п.) gitmeyi
kararlaştırmıştık.
487 KARARMAK
Темнеть, Nsz. Buralarda hava çok
смеркаться geç kararıyordu.
Меркнуть, Nsz. O beni terk edince
гаснуть bütün dünyam karardı.
Сойти с ума от Nsz. Adamın gözü
злости kararmış, hiç kimseyi
dinlemiyor.
Потемнеть в Nsz. Ayağa kalkmak
глазах isterken birden
gözlerimin önü
karardı ve düştüm.
488 KÂR ETMEK
Получать Nsz. Bu yıl çok iyi kâr
прибыль ettik.
Neyden Son gelen
(от чего) gömleklerden hiç kâr
edemedik.
Быть полезным Kime Benim söylediklerim
(кому) ona hiç kâr etmiyor.
489 KARIŞMAK
Смешаться Nereye Hırsız birden
(куда) kalabalığın arasına
karıştı.

113
Neye Burada sıcak su ile
(чему) soğuk su birbirine
karışıyor.
Поменяться Nsz. Çantalarımız karıştı
galiba.
Вмешиваться Neye Sen bu işe karışma.
(чему)
490 KARIŞTIRMAK
Мешать Neyi Çorbayı kaynayıncaya
(что-в.п.) kadar karıştırmalısın.
Neyi Önce şeker at sonra
(что-в.п.) çayını karıştır.
Рыться Neyi Birileri benim odamı
(что-в.п.) karıştırmış.
Neyi Bunu eski defterlerimi
(что-в.п.) karıştırırken buldum.
Переключать Neyi Sabahtan beri
(что-в.п.) kanalları
karıştırıyorsun.
Путать Kiminle Afedersiniz, ben sizi
(с кем) başka birisiyle
karıştırdım.
Вмешаться Kimi Lütfen beni bu olaya
(кого-в.п.) karıştırmayın.
491 KARŞILAMAK
Встречать Kimi Misafirleri kapıda
(кого-в.п.) karşılamalıyız.
Хватать, быть Neyi Bu para bizim
достаточным (что-в.п.) ihtiyaçlarımızı
karşılamaz.
492 KARŞILAŞMAK
Встречаться Kiminle Dün Okan’la
(с кем) karşılaştık.

114
Столкнуться Neyle İkinci defa böyle bir
(с ситуацией) (с чем) olayla karşılaşıyorum.
493 KARŞILAŞTIRMAK
Сравнить Neyi Matematikle tarihi
(что-в.п.) karşılaştırmak doğru
olmaz.
Kimi Sinan’la Yeşim’i
(кого-в.п.) karşılaştırma.
Neyi İki kitabı
(что-в.п.) karşılaştırdım.
494 KASTETMEK
Иметь в виду, Neyi Ben bunu
подразумевать (что-в.п.) kastetmemiştim.
Kimi Ben Ercan’ı
(кого-в.п.) kastetmiştim.
495 KAŞIMAK
Чесать Neyi Çocuk durmadan
(что-в.п.) başını kaşıyordu.
496 KAŞINMAK
Чесаться Nsz. Devamlı elimin içi
kaşınıyor.
497 KATILMAK
Участвовать Neye Ben bu yarışmaya
(чему) katılmıyorum.
Соглашаться, Neye Ben sizin bu fikrinize
быть согласным (чему) katılmıyorum.
Kime Ben Burcu’ya
(кому) katılıyorum.
Разбавить Neye Galiba bu benzine su
(чему) katılmış.
Присоединиться Nerede Öbür grup bize
(где) İstanbul’da katılacak.

115
498 KATLAMAK
Складывать Neyi Şu çamaşırları katlar
(что-в.п.) mısın?
Засучить Neyi Pantolonumun
(что-в.п.) paçalarını katlar
mısın?
499 KATMAK
Разбавить Ne (что) Galiba benzine su
katıyorlar.
Добавить Ne (что) Yemeğe tuz kattın mı?
500 KAVGA ETMEK
Драться Kiminle Dün Cengiz’le kavga
(с кем) ettik.
501 KAVRAMAK
Схватывать на Neyi Çocuk, anlatılanları
лету, быстро (что-в.п.) hemen kavrıyor.
усваивать
502 KAVURMAK
Жарить Neyi Senin getirdiğin etleri
(что-в.п.) kavurduk.
Жечь, иссушать Kimi Çölün sıcaklığı insanı
(кого-в.п.) kavuruyordu.
503 KAVUŞMAK
Встречаться, Kime Nihayet anneme
соединяться (кому) kavuştum.
Достигать Neye Delikanlı en sonunda
(чему) isteğine kavuşmuştu.
504 KAYBETMEK
Потерять Neyi Dün kalemimi
(что-в.п.) kaybettim.
Kimi Çocuk pazarda
(кого-в.п.) annesini kaybetmişti.

116
505 KAYBOLMAK
Потеряться Nsz. Dün kalemim, bugün
defterim kayboldu.
Nsz. Komşumuzun küçük
oğlu kaybolmuş.
506 KAYDETMEK
Записать Neyi Sen şu hesapları da
(что-в.п.) deftere kaydet.
Kimi Salih’i bizim okula
(кого-в.п.) kaydetmediler.
Ne (что) Bu teyp ses
kaydediyor.
Neye Bu kasete
(чему) kaydedebiliriz.
507 KAYDIRMAK
Переносить Kimi Çocukları yokuştan
(кого-в.п.) aşağı kaydırıyordu.
Сдвигать Neyi Sayfayı kaydırmışsın.
(что-в.п.)
508 KAYDOLMAK
Записаться Nereye Ben de iki hafta önce
(куда) bu kursa kaydoldum.
509 KAYIRMAK
Заботиться о ком- Kimi Annem her zaman
либо (кого-в.п.) kardeşimi kayırıyor.
Защищать Kimi Mert, devamlı
(кого-в.п.) fakirleri kayırırdı.
510 KAYMAK
Скользить, Nerede Çocuklar buzlu yolda
кататься (где) kayıyorlardı.
Nereden Yokuştan aşağı
(откуда) kayıyorduk.
Выскользнуть Nereden Birden bardak
(откуда) elimden kayıverdi.

117
Поскользнуться Nsz. Ayağım kaydı,
düştüm.
511 KAYNAMAK
Кипеть Nsz. Su kaynamış, fırını
kapatabilirsin.
512 KAYNATMAK
Кипятить, Ne (что) Önce su
вскипятить kaynatmalıyız.
Сварить Neyi Şu demirleri birbirine
(металл) (что-в.п.) kaynat.
513 KAZANDIRMAK
Давать Nsz.-Kime Bu iş bana çok
возможность ( - кому) kazandırdı.
выиграть, Ne-Kime Bu bize çok zaman
получить (что- kazandıracak.
прибыль кому)
514 KAZANMAK
Сдать (экзамен) Neyi Üniversite imtihanını
(что-в.п.) kazandım.
Выиграть Ne (что) Piyangodan bir araba
(победить) kazanmış.
Neyi Bu yarışmayı
(что-в.п.) kazanmalıyım.
Neyi Bu davayı
(что-в.п.) kazanmamız lâzım.
Приобрести Ne (что) Burada çok iyi
( друга) arkadaşlar kazandım.
Заработать Ne (что) Bu işten çok para
kazanacağız.
515 KAZMAK
Вырыть Ne (что) Şuraya bir çukur
(выкопать) kazalım.

118
516 KEFİL OLMAK
Ручаться, Kime Ben Cüneyt’e kefil
поручаться (кому) olmam.
517 KEKELEMEK
Заикаться Nsz. Çocuk biraz
kekeliyordu.
518 KESİNLEŞMEK
Окончательно Nsz. Toplantının saati
определяться, kesinleşti.
устанавливаться
519 KESİŞMEK
Пересекаться Nsz.- İki çizgi belli bir
Nerede noktada kesişiyorlar.
( - где)
Nsz.- Yollarımız burada bir
Nerede daha kesişti.
( - где)
520 KESMEK
Резать Neyi Sen şu karpuzu kes.
(что-в.п.)
Порезать Neyi Traş olurken yüzümü
(что-в.п.) kestim.
Стричь (saç ~) Neyi Bu berber de saçımı
(что-в.п.) güzel kesemedi.
Спилить Neyi Ormandaki bütün
(что-в.п.) ağaçları kesmişler.
Зарезать Ne (что) Ben tavuk bile
kesemem.
Отключить Neyi Yine suları kestiler.
(что-в.п.)
Замедлять Neyi Rüzgâr topun hızını
(что-в.п.) kesiyor.
Перекрыть Neyi Trafik polisleri yolu
(что-в.п.) kesmişlerdi.

119
Уменьшать Neyi Çay harareti keser.
(что-в.п.)
Вырезать Neyi Bu filmdeki bazı
(что-в.п.) sahneleri kesmişler.
Прекратить Neyi Kes şu gürültüyü!
(что-в.п.)
521 KEŞFETMEK
Открыть Neyi Amerika’yı Kristof
(что-в.п.) Kolomb keşfetti.
522 KIMILDAMAK
Шевелиться, Nsz. Sakın kımıldama,
двигаться sırtında böcek var!
Nsz. Kımıldamayın,
çekiyorum.
523 KIMILDATMAK
Шевелить, Neyi Başını kımıldatma!
двигать (что-в.п.)
524 KIPIRDAMAK
Шевелиться, Nsz. Hiç kıpırdama, burada
двигаться otur.
Nsz. Kıpırdama, eller
yukarı.
525 KIPIRDATMAK
Шевелить, Neyi Bunu yerinden
двигать (что-в.п.) kıpırdatmışlar.
Neyi Gözlerini kıpırdatma!
(что-в.п.)
526 KIRILMAK
Биться Nsz. Evdeki bütün camlar
kırılmış.
Сломаться Nsz. Bak, bu kapıda
kırılmış!
Обижаться Neye Semra bu sözlere çok
(чему) kırılmış.

120
527 KIRIŞMAK
Мяться Nsz. Gömleğim kırıştı.
Покрываться Nsz. Adamın yüzü iyice
морщинами kırışmıştı.
528 KIRIŞTIRMAK
Мять Neyi Pantolonunu
(что-в.п.) kırıştırma.
Neyi Kitabın sayfalarını
(что-в.п.) kırıştırmışsın.
529 KIRMAK
Разбить Neyi Kim bu camı kırdı?
(что-в.п.)
Сломать Neyi Nilgün dün kolunu
(что-в.п.) kırmış.
Neyi Çocuk masayı da
(что-в.п.) kırdı.
Повернуть (руль) Neyi Şoför birden
(что-в.п.) direksiyonu sağa
kırdı.
Обидеть Kimi Galiba öğretmenimizi
(кого-в.п.) biraz kırdık.
530 KISALTMAK
Сокращать Neyi Böylece yolu biraz
(что-в.п.) kısalttık.
Укорачивать Neyi Saçlarını kısaltsan iyi
(что-в.п.) olur.
Neyi Paltonun boyunu
(что-в.п.) kısaltacağım.
531 KISILMAK
Становиться Nsz. Dün yine sesim
глухим, хриплым kısıldı.
(о голосе)
Оказаться в Nereye İşte şimdi kapana
ловушке (куда) kısıldın!

121
532 KISITLAMAK
Ограничивать Neyi Yeni müdür herşeyi
(что-в.п.) kısıtladı.
Kime Bazı şeyleri bize
(кому) kısıtladı.
533 KISKANDIRMAK
Понуд. от Kimi Bizi kıskandırmaya
ревновать, (кого-в.п.) çalışıyor.
завидовать
534 KISKANMAK
Ревновать Kimi Bazı kadınlar eşlerini
(кого-в.п.) çok kıskanıyor.
Завидовать Neyi Onun gözlerini
(что-в.п.) kıskanıyorum.
Пожалеть что-то Neyi- Bisikletini
дла кого-то Kimden kardeşinden
(что-в.п.- kıskanıyor.
от кого)
Ревновать кого-то Kimi- Çocuk, annesini
к кому-то Kimden babasından
(кого-в.п.- kıskanıyordu.
от кого)
Пожалеть что-то Kimden- Benden bir kitabı
для кого-то Neyi kıskandı.
(от кого-
что-в.п.)
535 KISMAK
Уменьшать Neyi Televizyonun sesini
(что-в.п.) biraz kıs.
Neyi Gazı biraz kıs.
(что-в.п.)
Прищурить глаза Neyi Güneşli havalarda
(что-в.п.) gözlerini kısarak
bakıyor.

122
Сократить Neyi Bu ay bazı
(расходы) (что-в.п.) giderlerimizi
kısmalıyız.
536 KISTIRMAK
Прищемлять Neyi Dün parmağımı
(что-в.п.) kıstırdım.
Nereye Parmağımı kapıya
(куда) kıstırdım.
537 KIYASLAMAK
Сравнивать, Neyle- Sen bu işle o işi
сопоставлять Neyi kıyaslayamazsın.
(с чем-
что-в.п.)
Kiminle- Serdar’la Akif’i
Kimi kıyaslamak doğru
(с кем- olmaz.
кого-в.п.)
538 KIZARMAK
Краснеть Nsz. Domatesler kızarmaya
başladı.
Nsz. Adam bu haberi
duyunca birden
kızardı.
Поджариваться, Nsz. Köfteler kızarmamış.
подрумяниваться
539 KIZARTMAK
Жарить Ne (что) Annem her sabah
bana patates kızartır.
540 KIZDIRMAK
Подогревать, Neyi Önce yağı kızdırmak
раскалять (что-в.п.) lazım.
Сердить, злить, Kimi Bu çocuk beni çok
раздражать (кого-в.п.) kızdırıyor.

123
541 KIZMAK
Накаляться Nsz. Çabuk ol, yağ iyice
kızdı.
Злиться Kime Öğretmenim bana çok
(кому) kızdı.
Neye Bu olaya hepimiz
(чему) kızdık.
542 KİLİTLEMEK
Запереть Neyi Sen kapıyı kilitler
(что-в.п.) misin?
Nereye Adam çocuğu odaya
(куда) kilitlemiş.
543 KİRALAMAK
Сдавать в аренду Neyi Bu daireyi
(что-в.п.) kiralayalım.
Брать напрокат Ne (что) Burada araba
kiralayabilir miyiz?
Арендовать Neyi- Biz bu dükkanı
Kimden sahibinden kiraladık.
(что-в.п.-
от кого)
544 KİRLENMEK
Пачкаться, Nsz. Gömleğim kirlendi.
становиться Nsz. Biz yokken ev çok
грязным kirlenmiş.
545 KİRLETMEK
Пачкать Neyi Bütün gömleklerini
(что-в.п.) kirletmişsin.
Neyi Sakın ellerini
(что-в.п.) kirletme!
546 KOKLAMAK
Нюхать Neyi Şu gülleri koklar
(что-в.п.) mısın? Çok güzel
kokuyorlar.

124
547 KOKMAK
Вонять Nsz. Bu oda çok kötü
kokuyor.
Пахнуть Nsz. Bu yemek çok güzel
kokuyor.
548 KONMAK
Опускаться, Nereye Kuş pencerenin önüne
садиться (куда) kondu.
Заполучить, Neye Sonunda büyük bir
завладеть (чему) mirasa kondu.
549 KONUŞMAK
Разговаривать Nsz. Sen derste çok
konuşuyorsun.
Kiminle Dün biraz Kerim’le
(с кем) konuştuk.
Neyi Biz de şimdi okul işini
(что-в.п.) konuşuyorduk.
Kimi Biz de şimdi seni
(кого-в.п.) konuşuyorduk.
Говорить Ne (что) Çok güzel Türkçe
(на языке) konuşuyorsunuz.
550 KOPARMAK
Срывать Neyi Çocuklar bahçedeki
(что-в.п.) çiçekleri koparmışlar.
Neyi Lütfen meyveleri
(что-в.п.) olgunlaşmadan
koparmayın.
Оторвать Neyi Bu ipi koparabilir
(что-в.п.) misin?
Neyi Gömleğimin bütün
(что-в.п.) düğmelerini koparmış.
551 KOPMAK
Оторваться Nsz. Bu ip de koptu.

125
Nsz. Bu gömleğin
düğmeleri kopmuş.
552 KORKMAK
Бояться Neyden Ben köpekten çok
(испугаться) (от чего) korkarım.
Kimden Akın babasından çok
(от кого) korkuyor.
553 KORKUTMAK
Испугать Kimi Dün Süleyman’ı çok
(кого-в.п.) korkuttum.
Neyi Köpeği birden bir
(что-в.п.) korkuttu.
554 KORUMAK
Защищать Kimi Ben her zaman
(беречь) (кого-в.п.) kardeşimi koruyorum.
Neyi Vatanımızı çok iyi
(что-в.п.) korumalıyız.
Хранить Neyi Bu tarihî eserleri
(что-в.п.) korumalıyız.
555 KORUNMAK
Остерегаться Neyden Gripten
(от чего) korunmalısınız.
Спасаться Neyden Yağmurdan korunmak
(от чего) için dükkana girdik.
Защищаться Neyden Soğuktan korunmak
(от чего) için kalın bir palto
aldım.
556 KOVALAMAK
Преследовать Kimi Polisler tam iki saat
(кого-в.п.) hırsızları kovaladılar.
Побежать Neyi Çocuk köpek
(за кем-то) (что-в.п.) yavrusunu
kovalıyordu.

126
557 KOVMAK
Выгонять Nereden Adam çocuğunu
(откуда) evden kovmuş.
Nereden Yaşlı köpeği evden
(откуда) kovdular.
558 KOVULMAK
Быть выгнанным Nereden Yeni işinden de
(откуда) kovulmuş.
Nereden On yedi yaşımdayken
(откуда) evden kovuldum.
559 KOYMAK
Положить, Nereye Kitapları masanın
Поставить (куда) üstüne koy.
Устроить Nereye Babam kardeşimi yeni
(на работу) (куда) bir işe koydu.
Добавить Ne (что) Yemeğe biraz da et
koy.
Установить Neyi Bu kuralları kim
(правила) (что-в.п.) koyuyor?

560 KÖTÜLEMEK
Обвинять что- Neyi Adam devamlı şehri
либо, клеветать (что-в.п.) kötülüyordu.
на кого-либо Kime- Herkese beni
Kimi kötülüyor.
(кому-
кого-в.п.)
561 KÖTÜLEŞMEK
Ухудшаться (о Nsz. Yaşlı kadın birden
состоянии) kötüleşti.
562 KUCAKLAMAK
Обнимать Kimi İlk önce annemi
(кого-в.п.) kucakladım.

127
563 KUCAKLAŞMAK
Обниматься Kiminle İki kardeş hemen
(с кем) kucaklaştık.
564 KULLANMAK
Водить (машину) Ne (что) Çok iyi araba
kullanıyorsun.
Печатать Ne (что) Şakir de çok iyi
daktilo kullanıyor.
Употреблять Ne (что) Yemeklerde zeytin
yağı kullanıyoruz.
Работать Ne (что) Bilgisayar kullanmayı
(на чем-то) biliyor musun?
Использовать Neyi Burada bu formülü
(что-в.п.) kullanacaksın.
Курить (sigara ~) Ne (что) Sigara kullanır
mısınız?
Употребляться Neyi Bu fiilimsiyi sadece
(что-в.п.) geniş zamanda
kullanıyoruz.
565 KURMAK
Разбивать Ne (что) Önce bahçeye çadır
(палатку) kurduk.
Учреждать Ne (что) Adam daha sonra
büyük bir şirket
kurdu.
Заводить (часы) Neyi Saati sabah beşe
(что-в.п.) kurduk.
Приготовлять Neyi Misafirler gelmeden
(что-в.п.) sofrayı kuralım.
Приготовлять Nsz. Annem turşu kurmak
için lahana almış.
Основывать, Nsz. Yeni bir futbol takımı
формировать kurduk.

128
Ставить ловушку Kime İdris’e tuzak
(кому) kurmuşlar.
Устанавливать Kiminle Adamlarla bağlantı
связь (с кем) kurmaya çalışıyorduk.
Составлять план Nsz. Çocuk çok büyük
planlar kuruyordu.
Мечтать Nsz. Yaşlı adam boş yere
hayaller kuruyordu.
566 KURTARMAK
Спасать Kimi İtfaiyeciler yangından
(кого-в.п.) beş kişiyi kurtardılar.
Neyden Lütfen doktor bey
(от чего) kurtarın beni bu
hastalıktan!
Neyi Polisler sonunda
(что-в.п.) küçük köpeği de
kurtardılar.
Освободить Kimi Polisler rehineleri iki
(кого-в.п.) saatte kurtardılar.
567 KURTULMAK
Спасаться Nsz. Çocuk kötü adamların
elinden kaçarak
kurtulmuş.
Вылечиться Nsz. Nihayet hastamız
kurtuldu.
Neyden Bu hastalıktan
(от чего) kurtulamayacağım
galiba.
Освободиться Neyden Köpek nasılsa
(от чего) zincirden kurtulmuş.
Избавиться Kimden Ben senden ne zaman
(от кого) kurtulacağım?

129
568 KURULAMAK
Высушивать, Neyi Saçlarımı
витирать досуха (что-в.п.) kurulamadım.
569 KURULANMAK
Вытираться, Nsz. Çocuk kurulanmak
вытирать себя istemiyordu.
Быть вытертым Nsz. Tabaklar kurulandı.
570 KURULMAK
Быть разбитым Nsz. Önce bahçeye çadır
(о палатке) kuruldu.
Быть Nsz. Şirket iki yıl önce
учрежденным kurulmuş.
(о фирме)
Быть заведенным Nsz. Saat yine kurulmamış.
(о часах)
Быть Nsz. Misafirler gelmeden
приготовленным sofra kuruldu.
Nsz. Turşular yazdan
kurulmuştu.
Быть Nsz. Mahallede yeni bir
основанным, futbol takımı
созданным kurulmuş.
(о команде)
Быть Kime İdris’e tuzak
поставленным (кому) kurulmuş.
(о ловушке)
Быть основанным Nsz. Bu şehir 1583’te
(о городе) kurulmuş.
Усаживаться, Nereye Dedem koltuğuna
устраиваться (куда) kurulmuş, televizyon
seyrediyordu.
571 KURUMAK
Сохнуть, Nsz. Çamaşırlar
высыхать kurumamış.

130
Засыхать, чахнуть Nsz. Bütün çiçekler
(о растениях) kurumuştu.
Зачахнуть, Nsz. Zavallı çocuk
ослабеть kurumuş, bir deri bir
(о человеке) kemik kalmıştı.
Отсохнуть Nsz. Sana vuranların elleri
kurusun.
Пересыхать Nsz. Zamanla göl de
kurumuş.
Зачерстветь Nsz. Ekmek kurumuş.
(о хлебе)
572 KURUTMAK
Сушить Neyi Çamaşırları kurutmam
(что-в.п.) lazım.
Иссушать Neyi Soğuk bütün çiçekleri
(что-в.п.) kuruttu.
Засушить Ne Bu yıl biraz biber
(что) kurutmak istiyorum.
Опустошить Neyi Herşeyi yemişler.
(что-в.п.) Bütün dolapları
kurutmuşlar.
Портить (устойч. Neyi Adam elini attığı yeri
выражение) (что-в.п.) kurutuyor.
573 KUŞATMAK
Окружать, Neyi Ertesi gün askerler
осаждать, (что-в.п.) şehri kuşattı.
блокировать
Окружать Neyi Etrafımı beş kişi
(что-в.п.) kuşattı.
Окружать Neyi Duman köyü kuşattı.
(что-в.п.)
574 KUŞKULANMAK (ŞÜPHELENMEK)
Подозревать Kimden Biz de Yavuz’dan
(от кого) kuşkulanıyoruz.

131
Бояться, пугаться Neyden Adam herşeyden
(от чего) kuşkulanıyor.
575 KUTLAMAK
Поздравить Kimi Dün öğretmenim bizi
(кого-в.п.) kutladı.
Neyi Annemin bayramını
(что-в.п.) kutladım.
Праздновать Neyi Yeni yılı beraber
(что-в.п.) kutlayacağız.
576 KUVVETLENDİRMEK
Укреплять, Neyi Takımı
усиливать (что-в.п.) kuvvetlendirmemiz
lazım.
577 KÜÇÜLTMEK
Уменьшать Neyi Bu resmi biraz daha
(что-в.п.) küçültelim.
578 KÜSMEK
Обижаться Kime Galiba Ergün bana
(кому) küsmüş.
579 MAHRUM ETMEK
Лишать Kimi- Bizi herşeyden
Neyden mahrum etti.
(кого-в.п.-
от чего)
580 MAHRUM OLMAK
Лишаться, терять Neyden Onun yüzüne
(от чего) herşeyden mahrum
olduk.
581 MAHVETMEK
Уничтожить Neyi Sen herşeyi
(что-в.п.) mahvettin.
582 MAHVOLMAK
Быть Nsz. Eğer ailem öğrenirse
уничтоженным ben mahvolurum.

132
Разрушаться, Nsz. Bizim tatil de
быть mahvoldu.
погубленным
583 MEMNUN ETMEK
Радовать, Kimi Bu olay beni çok
удовлетворять (кого-в.п.) memnun etti.
Kimi Onu memnun etmek
(кого-в.п.) imkansız.
584 MEMNUN OLMAK
Быть довольным, Neye Seni gördüğüme çok
радоваться (чему) memnun oldum.
Neye Tanıştığımıza
(чему) memnun oldum.
585 MENETMEK
Запрещать, Kimi- Seni bundan
препятствовать, Neyden menediyorum.
мешать (кого-в.п.-
от чего)
586 MERAK ETMEK
Любопытствовать Neyi Bu arabaların nasıl
интересоваться (что-в.п.) yapıldığını merak
ediyorum.
Переживать Kimi Seni çok merak ettik,
(кого-в.п.) nerede kaldın?
587 MEŞGÛL ETMEK
Отнимать время Kimi Sizi meşgûl ettiğim
(кого-в.п.) için özür dilerim.
Забивать голову Neyi Kafanı böyle şeylerle
(что-в.п.) meşgûl etme.
588 MEŞGÛL OLMAK
Быть занятым Nsz. Yarın çok meşgûl
olacağız.
Быть занятым Neyle En kısa zamanda bu
чем-либо (с чем) işle meşgûl olacağım.

133
Neyle Ben de ticaretle
(с чем) meşgûl oluyorum.
Заняться кем- Kiminle Söyleyeyim hemen
либо (с кем) seninle meşgûl
olsunlar.
589 METHETMEK
Хвалить, Kimi Öğretmen Akif’i çok
расхваливать (кого-в.п.) methediyor.
Kimi- Seni bana çok
Kime methettiler.
(кого-в.п.-
кому)
590 MEZUN OLMAK
Быть Nsz. Ben de beş yıl önce
выпускником mezun oldum.
Закончить какое- Nereden İki yıl önce bu
либо учебное (откуда) üniversiteden mezun
заведение oldu.
591 MIRILDANMAK
Бормотать, Ne (что) Adam birşeyler
говорить себе под mırıldanıyordu.
нос Ne (что) İhtiyar, kendi kendine
mırıldanıyordu.
592 MORARMAK
Станоситься Nsz. Vurunca gözüm
фиолетовым, morardı.
лиловым
Синеть Nsz. Soğuktan dudakları
(от холода) morarmıştı.
593 MUAYENE ETMEK
Осматривать Kimi Doktor önce seni
(больного) (кого-в.п.) muayene etsin.
Neyi Doktor gözlerimi de
(что-в.п.) muayene etti.

134
594 MUHTAÇ OLMAK
Очень нуждаться, Neye Sonunda bir dilim
испытывать (чему) ekmeğe bile muhtaç
большую нужду oldu.
Kime Bir gün bana muhtaç
(кому) olacaksın.
595 MÜDAHALE ETMEK
Вмешиваться, Neye Oradan geçenler olaya
втягиваться (чему) müdahale ettiler.
596 MÜNAKAŞA ETMEK
Ссориться Kiminle Bir defter için
(с кем) Cüneyt’le münakaşa
ettik.
597 MÜRACAAT ETMEK
Обращаться Kime Bu iş için müdür beye
(кому) müracaat etmeniz
lâzım.
598 MÜSAADE ETMEK
Позволять Kime Bana biraz müsade
(кому) eder misiniz?
Разрешать Kime- Bize onu görmemize
Neye müsaade etmedi.
(кому-
чему)
599 NAKLETMEK
Перемещать Neyi- Bu eşyaları öbür
Nereye odaya nakledelim.
(что-в.п.-
куда)
Переводить, Kimi- Beni oradan İstanbul’a
отправлять Nereye naklettiler.
(кого-в.п.-
куда)

135
Рассказывать, Kime-Neyi Bana bunu Adil
передавать (кому- nakletti.
что-в.п.)
600 NAZLANMAK
Капризничать, Nsz. Bu çocuk her zaman
кокетничать, böyle nazlanıyor.
жеманиться Kime Aslında o sadece sana
(кому) nazlanıyor.
601 NEFRET ETMEK
Ненавидеть Kimden Ben bu yalancı
(от кого) çocuklardan nefret
ediyorum.
Neyden Ben de yürümekten
(от чего) nefret ediyorum.
602 NUMARALAMAK
Нумеровать Neyi Bütün kitapları
(что-в.п.) numaralamalıyız.
603 OKŞAMAK
Поглаживать, Neyi Dedem yavaşça
гладить (что-в.п.) saçımı okşadı.
Ласкать Kimi Annem her akşam
(кого-в.п.) yatmadan önce beni
okşardı.
604 OKUMAK
Читать Ne (что) Boş zamanlarımda
kitap okurum.
Ne (что) Ben de şiir okumayı
çok seviyorum.
Учиться Nerede Abim İstanbul
(где) Ünivesitesi’nde
okuyor.
605 OLMAK
Появляться, Ne (что) Yakında bir kızım
рождаться, olacak.

136
быть Ne (что) Yakında çok param
olacak.
Nerede İki saat sonra
(где) İstanbul’da oluruz.
Созреть Nsz. Bu sene üzümler geç
olacak galiba.
Быть готовым Nsz. Çay oldu,
içebilirsiniz!
Стать Ne (что) Abim avukat olmak
istiyor.
Наступить Nsz. Saat iki oldu.
Подходить Neye Bu anahtar bu kilide
(чему) olmuyor.
Происходить Nerede Biraz ileride kaza
(где) olmuş.
606 OLUŞMAK
Состоять Nsz. Takım on bir kişiden
oluşuyor.
Образоввываться, Nsz. Bu sıvı şu iki
возникать maddenin
birleşmesinden
oluşuyor.
607 OLUŞTURMAK
Создавать Nsz. Bizim yeni bir ekip
oluşturmamız lazım.
608 ONARMAK
Ремонтировать, Neyi Bizim çatıyı
чинить (что-в.п.) onarmamız gerek.
Исправлять Neyi Sen bu hatanı
(что-в.п.) onarmalısın.
609 ONAYLAMAK
Утверждать Neyi En sonunda müdür
(что-в.п.) dilekçemi onayladı.

137
610 OTURMAK
Садиться, сидеть Nereye Siz de şu koltuğa
(куда) oturun.
Kiminle Ben onunla oturmak
(с кем) istemiyorum.
Nereye Misafirler önce
(куда) sofraya oturdular.
Жить Nerede Otuz yıldır İstanbul’da
(где) oturuyor.
611 OYNAMAK
Играть Ne Dün Bülent’le top
(что) oynadık.
Neyle Her zaman köpeğiyle
(с чем) oynuyor.
Nerede-Ne Yolda top oynamayın!
(где-что)
Идти (о фильме) Nerede-Ne Bu hafta bu sinemada
(где-что) “Terminatör-3”
oynuyor.
612 ÖDEMEK
Платить Nereye Vergi borçlarınızı bu
(куда) kasaya
ödeyebilirsiniz.
Neyi Yarın elektrik parasını
(что-в.п.) ödemeliyiz.
Выплатить, Kime Sami’ye borcunu ne
вернуть (долг) (кому) zaman ödeyeceksin?

613 ÖFKELENMEK
Приходить в Nsz. Olanları duyunca çok
гнев, гневаться, öfkelendi.
раздражаться Neye Eşyalarını izinsiz
(чему) almamıza çok
öfkelendi.

138
Kime En çok Levent’e
(кому) öfkelendi.
614 ÖĞRENMEK
Изучить Neyi İki ayda İstanbul’un
(что-в.п.) bütün sokaklarını
öğrenmiş.
Научиться Neyi Araba kullanmayı
(что-в.п.) öğrenmek istiyorum.
Учить Neyi Herşeyi lisede
(что-в.п.) öğrendik.
615 ÖĞRETMEK
Учить Kime Öğretmenimiz bize
(кому) öğretti.
Научить Neyi Papağana konuşmayı
(что-в.п.) öğretecekmiş.
616 ÖKSÜRMEK
Кашлять Nsz. Çocuk çok üşütmüş,
devamlı öksürüyor.
617 ÖLÇMEK
Измерить Neyi Salonu da ölçmemiz
(что-в.п.) lazım.
618 ÖLDÜRMEK
Убивать Kimi Filmde katil iş
(кого-в.п.) adamlarını
öldürüyordu.
Neyi Belediye hasta sokak
(что-в.п.) köpeklerini öldürüyor.
619 ÖLMEK
Умирать Nsz. Bu hafta köpeğim
öldü.
Nsz. Geçen sene dayısı
ölmüştü.
Увядать Nsz. Bütün çiçekler
soğuktan ölmüş.

139
620 ÖNEMSEMEK
Считать важным, Neyi Çocuk dersleri hiç
придавать (что-в.п.) önemsemiyor.
значение Kimi Adam çocuklarını hiç
(кого-в.п.) önemsemiyordu.
621 ÖNERMEK
Предлагать Neyi Ben iki gün tatil
(что-в.п.) edilmesini
öneriyorum.
Kimi Ben başkanlığa
(кого-в.п.) Ferdi’yi öneriyorum.
622 ÖNLEMEK
Предотвратить Neyi Bu büyük kazayı
(что-в.п.) önleyebilirdik.
623 ÖPMEK
Целовать Kimi Oğlum her akşam
(кого-в.п.) yatmadan önce beni
öper.
Neyi Her bayram annesinin
(что-в.п.) elini öper.
624 ÖRMEK
Вязать Ne (что) Annem bana çok
güzel bir kazak ördü.
625 ÖRNEK OLMAK
Быть примером, Kime Senin kardeşlerine
подавать пример (кому) örnek olman lazım.
626 ÖRTMEK
Накрывать Kimi Bir daha uyurken beni
(кого-в.п.) örtme.
Neyi Şu kutuların üstünü
(что-в.п.) örtmemiz lazım.
Закрывать Neyi Kapıyı örter misin?
(что-в.п.)

140
627 ÖTMEK
Петь, щебетать, Nsz. Sabahları kuşlar
чирикать ötüyor.
(о птицах)
Звучать, издавать Nsz. Sonra bir düdük öttü.
звуки (о духовых
инструментах)
628 ÖVMEK
Хвалить, Kimi Öğretmen beni çok
расхваливать (кого-в.п.) övdü.
Kimi- Sizi bana çok övdüler.
Kime
(кого-в.п.-
кому)
629 ÖVÜNMEK
Гордиться, Neyle Adam yaptıklarıyla
хвастаться (с чем) çok övünüyordu.
Kiminle Kadın, oğluyla
(с кем) övünüyordu.
630 ÖZENMEK
Подражать Kime Film artislerine
(кому) özeniyor.
Стараться Neye Misafirler için
(чему) hazırladığı yemeklere
çok özendi.
Neye Güzel giyinmeye çok
(чему) özeniyor.
631 ÖZLEMEK
Скучать Kimi Annemi çok özledim.
(кого-в.п.)
Neyi Ben evimi özledim.
(что-в.п.)

141
632 ÖZÜR DİLEMEK
Извиняться, Kimden Sonra annesinden çok
просить (от кого) özür diledi.
прощения
633 PAKETLEMEK
Упаковывать Neyi Aldıklarımızı
(что-в.п.) paketledin mi?
634 PARÇALAMAK
Раздирать Neyi Arslanlar küçük
(что-в.п.) maymunu beş
dakikada parçaladılar.
Ломать (на куски) Neyi Ekmekleri
(что-в.п.) parçalamayın.
Разрывать Neyi Orhan bütün
(что-в.п.) kitaplarımı
parçalamış.
635 PARK ETMEK
Парковать Nereye Arabanızı buraya park
(куда) edebilirsiniz.
636 PARLAMAK
Блестеть Nsz. Yerdeki cam parçaları
parlıyordu.
637 PARLATMAK
Начистить до Neyi Boyacı çocuk
блеска (что-в.п.) ayakkabılarımı
parlattı.
Делать Neyi Hizmetçi kız bütün
блестящим, (что-в.п.) mobilyayı parlatmıştı.
сияющим
638 PASLANMAK
Ржаветь Nsz. Bahçedeki demirlerin
hepsi paslanmış.

142
639 PATLAMAK
Лопнуть Nsz. Arabamızın lastiği
patladı.
Взрываться Nsz. Dün orada bir bomba
patlamış.
640 PATLATMAK
Лопнуть Neyi Çocuk birden elindeki
(что-в.п.) balonu patlattı.
Взрывать Ne (что) Sık sık burada bomba
patlatıyorlar.
Ударить, влепить Kime Polis, hırsıza iki tokat
(пощечину) (кому) patlattı.
641 PAYLAŞMAK
Поделить Neyi Gelen hediyeleri
(что-в.п.) üçümüz paylaştık.
642 PAYLAŞTIRMAK
Понуд. от делить Neyi-Kime Bir ekmeği üçümüze
между собой (что-в.п.- paylaştırdı.
кому)
643 PİŞİRMEK
Готовить Ne (что) Bu akşam size kuru
fasulye pişirdim.
644 PİŞMAN ETMEK
Заставить Kimi-Neye Beni, Orhan’ı işe
пожалеть о чем- (кого-в.п.- aldığıma pişman etti.
либо чему)
645 PİŞMAN OLMAK
Сожалеть, Neye Onu işe aldığıma
раскаиваться (чему) pişman oldum.
646 PLANLAMAK
Планировать Neyi Yarın ders çalışmayı
(что-в.п.) planlıyorum.

143
647 POSTALAMAK
Отправлять Ne (что) Sana iki kutu oyuncak
почтой postaladık.
648 PROGRAMLAMAK
Программировать Neyi Adamlar robotu yanlış
(что-в.п.) programlamışlar.
649 RAHAT ETMEK
Успокаиваться Nsz. O açken ben nasıl
rahat edebilirim.
Отдыхать, Nsz. Sonra rahat etmek için
наслаждаться şimdi çalışmak lazım.
покоем
650 RAHATLAMAK
Успокаиваться, Nsz. Bu haberi duyunca
чувствовать rahatladım.
облегчение Nsz. Onu görünce
rahatladım.
651 RAHATSIZ ETMEK
Беспокоиться Kimi Çocuklar lütfen
(кого-в.п.) babanızı rahatsız
etmeyin.
652 RAHATSIZ OLMAK
Тревожиться, Neyden Onun sözlerinden çok
беспокоиться, не (от чего) rahatsız oldum.
находить себе Kimden Bilmiyorum neden
покоя (от кого) ama Salih’ten çok
rahatsız oluyorum.
653 RASTLAMAK
Встречаться Kime Dün eski bir
(кому) arkadaşıma rastladım.
654 RAZI ETMEK
Уговаривать, Kimi Nesrin’i bir türlü razı
убеждать (кого-в.п.) edemedik.

144
Kimi-Neye Onu bizimle gelmeye
(кого-в.п.- razı edemedik.
чему)
655 RAZI OLMAK
Соглашаться, Nsz. En sonunda razı oldu.
давать согласие Neye Onunla görüşmeye
(чему) razı oldu.
656 REDDETMEK
Отказаться, Neyi Benim her teklifimi
отклонить (что-в.п.) reddediyor.
(предложение) Neyden Babası evlâtlıktan
(от чего) reddetmiş.
657 RENDELEMEK
Тереть на терке Neyi Sen havuçları rendele.
(что-в.п.)
Строгать Neyi Marangoz önce
(что-в.п.) tahtaları rendeledi.
658 REZİL ETMEK
Опозорить, Kimi Beni orada, herkesin
оскорбить (кого-в.п.) yanında rezil etti.
659 REZİL OLMAK
Быть Nsz. O gün orada rezil
опозоренным olduk.
660 RİCA ETMEK
Просить Kime Ben bu iş için müdür
(кому) beye de rica ettim.
661 SABIRSIZLANMAK
Испытывать Nsz. Çocuk annesine
нетерпение, kavuşmak için
терять терпение sabırsızlanıyordu.
662 SABİTLEŞTİRMEK
Прочно Neyi Bu masayı buraya
прикрепить (что-в.п.) sabitleştirmeliyiz.

145
663 SABRETMEK
Терпеть Nsz. Bu zamana kadar çok
sabrettim.
Neye Onun her şeyine
(чему) sabrettim.
664 SAÇMALAMAK
Говорить Nsz. Her zamanki gibi
глупости, нести saçmalıyorsun.
вздор
665 SADELEŞTİRMEK
Упрощать Neyi Bu hikayeyi
(что-в.п.) sadeleştirmemiz
gerekecek.
666 SAĞLAMAK
Обеспечивать Ne (что) Babası ona iyi
imkanlar sağlamış.
Добиваться Ne (что) İmtihanda çok büyük
успеха bir başarı sağladı.
Благоприятство- Neyi Güneş çiçeklerin
вать (что-в.п.) büyümesini sağlar.
Обеспечивать Neyi Senin artık geçimini
(что-в.п.) kendin sağlaman
lazım.
Переходить на Neyi Kamyon bizi
правую сторону, (что-в.п.) sağlamaya
обгонять с правой çalışıyordu.
стороны
667 SAĞLAMLAŞTIRMAK
Делать крепким, Neyi Binanın temelini
прочным, (что-в.п.) sağlamlaştırmamız
укреплять şart.
668 SAHİP OLMAK
Обладать Neye Sinan çok büyük
(чему) imkanlara sahip.

146
Стать хозяином, Neye Adam köydeki bütün
быть хозяином (чему) tarlalara sahip olmak
istiyordu.
Присматривать Kime Sen İsmail’e sahip ol,
(кому) o daha küçük.
669 SAKATLAMAK
Увечить, Kime Maç esnasında
калечить (кому) Adem’i sakatladılar.
670 SAKATLANMAK
Получать травму Nsz. Adem dünkü maçta
sakatlandı.
Увечиться, Nsz. Benim de maçta
калечиться ayağım sakatlandı.
671 SAKINMAK
Беречься Neyden Salgın hastalıklardan
(от чего) sakınmalısın.
Остерегаться Kimden Bence sizin bu
(от кого) adamdan sakınmanız
lazım.
Беречь, оберегать Neyi- Adam arabasını
Neyden herşeyden
(что-в.п.- sakınıyordu.
от чего)
Оберегать Kimi- Seni kendimden
Kimden sakınırım.
(кого-в.п.-
от кого)
672 SAKİNLEŞMEK
Успокаиваться Nsz. Genç kız biraz sonra
sakinleşti.
673 SAKİNLEŞTİRMEK
Успокаивать Kimi Herkes delikanlıyı
(кого-в.п.) sakinleştirmeye
çalışıyordu.

147
674 SAKİN OLMAK
Быть спокойным Nsz. Sakin ol, üzülme,
herşey düzelir!
675 SAKLAMAK
Спрятать Neyi Çabuk söyle, paraları
(что-в.п.) nereye sakladın?
Kimi Çocuğu dolaba
(кого-в.п.) saklamış.
Укрывать Kimden Adam arkadaşını
(преступника) (от кого) polislerden saklamaya
çalışıyordu.
Скрывать Ne (что) Sen bizden bir şeyler
saklıyorsun.
676 SALDIRMAK
Нападать Kime Adam birden polise
(кому) saldırdı.
Neye Arslan avına saldırdı.
(чему)
Neye Almanya bin dokuz
(чему) yüz kırk birde
Rusya’ya saldırmış.
677 SALLAMAK
Махать Ne (что) Otobüsten bize el
sallıyordu.
Качать Neyi Çocuk durmadan
(что-в.п.) masayı sallıyordu.
Nerede Kadın bebeği
(где) ayağında sallıyordu.
Выдумывать Nsz. Siz ona bakmayın, o
(жаргон) her zaman biraz sallar.
(argo)
678 SALLANMAK
Качаться, Nerede Çocuklar salıncakta
раскачиваться (где) sallanıyorlardı.

148
Колебаться, Neyden İpteki çamaşırlar
раскачиваться (от чего) rüzgardan
sallanıyordu.
Nsz. Ağaçların yaprakları
sallanıyordu.
Качаться, быть Ne (что) Bu masa sallanıyor.
неустойчивым
679 SALMAK
Отпускать Neyi Çocuk en sonunda
(что-в.п.) bütün güvercinleri
saldı.
Натравливать Neyi- Adam birden köpeğini
Nereye üzerimize saldı.
(что-в.п.-
куда)
Опускать Neyi Çocuk ayaklarını suya
(что-в.п.) saldı.
Разветвляться, Ne (что) Ağaç, dal budak saldı,
разрастаться köklendi.
Бросать Neyi Artık herşeyi salmış,
(что-в.п.) hiçbir şeyle
ilgilenmiyor.
Срочно извещать, Kime-Ne Babamlara haber
оповещать (кому- saldım, yarın burada
что) olacaklar.
680 SAMİMİ OLMAK
Быть искренним Kiminle Herkesle samimi
(с кем) olma!
681 SANCILANMAK
Почувствовать Nsz. Çalışıyordu, birden
острую боль sancılandı.
682 SANMAK
Думать, Nsz. Ben sende para var
предполагать sanıyordum.

149
Обознаться, Kim (кто) Ben seni Tahsin
принять (за кого- sandım.
либо)
Перепутать, Ne (что) Karanlıkta kurbağayı
принять (за что- taş sanmış.
либо)
683 SAPLAMAK
Вонзать, втыкать, Neyi- Bıçağı adamın
всаживать (нож) Nereye bacağına saplamış.
(что-в.п.-
куда)
684 SAPLANMAK
Вонзаться, Nsz.- Mızrak bacağıma
втыкаться Nereye saplandı.
( - куда)
Пронзить Nsz.- Birden mideme bir
(о боли) Nereye ağrı saplandı.
( - куда)
Застрять, Nsz.- Sonra da araba
завязнуть Nereye çamura saplandı.
( - куда)
685 SAPMAK
Поворачивать Nereye Araba biraz sonra sola
(куда) saptı.
686 SAPTAMAK
Устанавливать, Neyi Bizim görevimiz
определять (что-в.п.) buradaki hatayı
saptamak.
687 SARARMAK
Становиться Nsz. Sonbaharda yapraklar
желтым, желтеть sararır.
Бледнеть Nsz. Adamın birden rengi
sarardı.

150
Выгорать Nsz. Yeni aldığım gömlek
güneşten sarardı.
688 SARILMAK
Бросаться к кому- Kime Çocuk koştu ve
либо (кому) annesine sarıldı.
Быть завернутым Neye Hediye çok güzel bir
(чему) pakete sarılmıştı.
Быть Neye Sonra bütün ipler
обмотанным (чему) büyük bir makaraya
sarıldı.
Быть Ne (что) Önce çocuğun yarası
перевязанным sarıldı.
Закутываться, Neye Soğuktan yorgana
завертываться (чему) sarılmıştı.
Взяться с Neye Genç, yeni işine dört
рвением (чему) elle sarılmıştı.
Хвататься за что- Neye Delikanlı hemen
либо (чему) silaha sarıldı.
689 SARKMAK
Свободно висеть, Nereye Çocuk aşağı sarkmıştı.
свешиваться (куда)
Высовываться, Nereden- Çocuk pencereden
свешиваться Nereye dışarı sarkmıştı.
наружу (откуда-
куда)
690 SARMAK
Окружать Neyi Polisler hırsızın evini
(что-в.п.) sarmışlardı.
Распространяться Neyi Hastalık kısa zamanda
(что-в.п.) bütün şehri sardı.
Neyi Alevler bütün evi
(что-в.п.) sarmıştı.
Мотать Neyi Şu yumağı sarsana.
(что-в.п.)

151
Завернуть Neye Kasap kıymayı büyük
(чему) bir kağıda sardı.
691 SARSILMAK
Сотрясаться, Nsz. Otobüste gelirken çok
трястись sarsılmıştı.
Быть Nsz. Oğlunun ölümünden
потрясенным sonra çok sarsıldı.
692 SARSMAK
Трясти, сотрясать Kimi Otobüs beni çok
(кого-в.п.) sarstı.
Трясти, шатать Neyi Çocuk ikide bide
(что-в.п.) koltuğu sarsıyordu.
Потрясти Kimi Bu olay onu çok
(кого-в.п.) sarstı.
693 SATILMAK
Быть проданным Nsz. Benim almak
istediğim gömlek
satılmış.
Продаваться Nsz. Burada yiyecek
satılmaz.
694 SATIN ALMAK
Покупать Nsz. Ben o arabayı satın
alamam.
Nereden Ben de bu arabayı o
(откуда) galeriden satın aldım.
695 SATMAK
Продавать Ne (что) Adam sadece karpuz
satıyordu.
696 SAVAŞMAK
Воевать Kiminle Almanlar Fransızlarla
(с кем) üç yıl savaştılar.
Бороться Neyle Tıp yıllardır bu
(с чем) hastalıkla savaşıyor.

152
697 SAVUNMAK
Оборонять, Neyi Atalarımız yıllarca bu
защищать (что-в.п.) vatanı savunmuşlar.
Защищать Kimi Yener, her zaman
(кого-в.п.) kardeşini savunur.
Neyi Biz de şirketimizin
(что-в.п.) çıkarlarını
savunuyoruz.
698 SAVURMAK
Веять (зерно) Ne (что) Çiftçiler harman
savuruyorlardı.
Бросать Neyi Oyuncağımı elimden
(что-в.п.) aldığı gibi savurdu.
Разбрасывать Neyi- Taner, eşyalarını
Nereye odanın her tarafına
(что-в.п.- savurmuştu.
куда)
Поднимать что- Neyi Rüzgar yerdeki
либо в воздух (что-в.п.) kağıtları savuruyordu.
Осыпать бранью Ne (что) Adam sağa sola
küfürler savuruyordu.
Транжирить Neyi Eline geçen bütün
деньги, бросать (что-в.п.) paraları savuruyordu.
деньги на ветер
699 SAYIKLAMAK
Говорить во сне Nsz. Adam uykuya dalar
dalmaz sayıklamaya
başlıyor..
Бредить кем- Kimi Sevenler sevdiğini
либо, грезить о (кого-в.п.) gece gündüz sayıklar.
ком-либо
Мечтать о чем- Neyi Delikanlı milyarder
либо (что-в.п.) olmayı sayıklıyordu.

153
700 SAYMAK
Считать Ne (что) Kutudaki kalemleri
saydım.
Nsz. Çocuk ikişer ikişer
bile sayabiliyordu.
Уважать, Kimi Doğru konuşanı sever
почитать (кого-в.п.) sayarlar.
Засчитывать, Neyi Hakem, atılan golü
принимать в (что-в.п.) saymadı.
расчет
Не считаться, ни Neyi O, benim
во что не ставить (что-в.п.) söylediklerimi hiçe
sayıyor.
Считать, полагать Nsz. Artık ondan kurtulduk
sayabiliriz.
701 SEÇİLMEK
Быть выбранным, Nsz. Domatesin iyileri
выбираться seçilmiş.
Быть избранным Nsz. İki yıl sonra
milletvekili seçildi.
Отличаться, Nsz. Yüz kişi içinden
выделяться seçiliyor, belli
oluyordu.
702 SEÇMEK
Выбирать Kimi Sınıftaki en iyi
(кого-в.п.) öğrenciyi seçtim.
Neyi Kırmızı domatesleri
(что-в.п.) seçtim.
Neye Semra’yı belediye
(чему) başkanlığına seçtiler.
Завести (друга) Ne (что) Her zaman kendine
çok iyi arkadaş seçer.

154
Разбирать Neyi Adam yaşlıydı,
(надпись) (что-в.п.) gözleri hiçbir şeyi
seçmiyordu.
Выбирать Ne (что) Ben de çok yemek
seçerim.
703 SELÂM SÖYLEMEK
Передавать Kime Babam size selâm
привет (кому) söyledi.
704 SELÂMLAMAK
Приветствовать Kimi Konuşmaya
(кого-в.п.) başlamadan önce
seyircileri selâmladı.
Neyle Adam bizi başıyla
(с чем) selâmladı.
705 SELÂMLAŞMAK
Здороваться Kiminle Artık benimle
(с кем) selâmlaşmıyor.
Быть поверхносто Nsz. Bir yakınlığımız yok,
знакомым sadece
selamlâşıyoruz.
706 SERGİLEMEK
Выставлять, Neyi Sanatçı bütün
демонстрировать, (что-в.п.) eserlerini sergilemişti.
экспонировать
707 SERİNLEMEK
Становиться Nsz. Klimayı açınca biraz
прохладным, serinledik.
свежеть
708 SERMEK
Постелить Ne (что) Buraya büyük bir halı
sermeliyiz.
Развесить Neyi Biraz önce çamaşırları
(что-в.п.) serdim.

155
709 SERTLEŞMEK
Становиться Nsz. Kapıya yaptığımız alçı
твердым, sertleşti.
жестким,
крепким
Становиться Nsz. Öğleden sonra rüzgar
резким (о ветре) sertleşti.
Становиться Nsz. Bize karşı davranışları
грубым, резким çok sertleşti.
(о поведении)
710 SERVİS YAPMAK
Подавать Nsz. Önce çorba servisi
yaptılar.
Kime Çocuklara dondurma
(кому) servisi yaparsınız.
711 SESLENDİRMEK
Озвучивать Neyi O filmi, çok ünlü
(что-в.п.) sanatçılar
seslendirmiş.
712 SESLENMEK
Кричать, Nsz. Babası arkasından
воскликать seslendi.
Звать Kime Öğretmen bize
(кому) sesleniyordu.
Nsz. Birkaç defa
seslendim, duymadı.
Отзываться, Nsz. “Dışarı çıkalım mı?”
откликаться dedim, seslenmedi.
713 SEVİNMEK
Радоваться Neye Bu habere çok
(чему) sevindim.
714 SEVMEK
Любить Kimi Ben annemi çok
(кого-в.п.) seviyorum.

156
Neyi Ben Türkçe dersini
(что-в.п.) çok seviyorum.
Neyi Sabahları yürümeyi
(что-в.п.) çok severim.
715 SEVK ETMEK
Отправлять, Kimi- Askerleri doğuya sevk
перебрасывать Nereye ettiler.
(кого-в.п.-
куда)
Направлять, Kimi- Hastayı şehir
отправлять Nereye hastanesine sevk
(кого-в.п.- ettiler.
куда)
Побуждать, Kimi-Neye Fakirlik beni buna
толкать (кого-в.п.- sevk etti.
чему)
716 SEYAHAT ETMEK
Путешествовать, Nsz. Uzun yıllar babasıyla
ездить seyahat etti.
717 SEYRETMEK
Смотреть Ne (что) Hergün televizyon
(телевизор, seyrediyor.
фильм…)
718 SEZMEK
Чувствовать Neyi Ben bunu sezmiştim.
(что-в.п.)
Предчувствовать Neyi Annem olacakları
(что-в.п.) önceden sezmişti.
Замечать, Nsz. Bu olayda bir tuhaflık
понимать, seziyordu.
догадываться

157
719 SIĞDIRMAK
Втискивать, Neyi- Paltoyu valize
впихивать, Nereye sığdıramadım.
помещать (что-в.п.-
куда)
Kimi- Yüz kişiyi küçük bir
Nereye odaya sığdırdılar.
(кого-в.п.-
куда)
720 SIĞINMAK
Укрываться, Nereye Yağmur bastırınca
спасаться, (куда) mağaraya sığındık.
находить Kime Zavallı çocuk
убежище, кров (кому) korkudan abisine
sığınmıştı.
Nereye Hakkında tutuklama
(куда) kararı çıkınca
Almanya’ya sığındı.
721 SIĞMAK
Вмещаться, Nereye Kitaplar bu kutuya
умещаться (куда) sığmıyor.
Быть нелогичным Neye Senin söylediklerin
(чему) mantığa sığmıyor.
Быть неполюдски Neye Bu yaptığın insanlığa
(чему) sığmaz.
722 SIKILMAK
Скучать, уставать Neyden Evde oturmaktan
(от кого / чего-л.) (от чего) sıkıldım.
Kimden Bu çocuklardan
(от кого) sıkıldım artık.
Nerede Ben okulda çok
(где) sıkılıyorum.
Выжиматься Nsz. Salataya limon sıkıldı
mı?

158
723 SIKIŞMAK
Тесниться, Nsz. Otobüs kalabıktı, çok
жаться sıkıştık.
Быть зажатым, Nereye Parmağım kapıya
защемленным (куда) sıkıştı.
Быть в Nsz. Başı sıkışınca hemen
стесненном, bize gelir.
затруднительном
положении
Сдавливать Nsz. Sıcak havalarda kalbi
(сердце, грудь), sıkışıyordu.
испытывать
удушье
Быть в Nsz. Daha maaş almadım.
затруднительном Bu yüzden bu ay çok
материальном sıkıştık
положении
724 SIKIŞTIRMAK
Прищемить Neyi- Parmağımı kapıya
Nereye sıkıştırdım.
(что-в.п.-
куда)
Втискивать, Neyi- Elbiselerini valize
впихивать, Nereye sıkıştırmış.
засовывать (что-в.п.-
куда)
Совать, Nereye-Ne Ayrılırken babam
вкладывать (в (куда- elime harçlık
руку) что) sıkıştırdı.
Оказывать Kimi Polis en sonunda
давление, (кого-в.п.) hırsızı sıkıştırdı.
нажимать Kimi Çocuğu biraz
(кого-в.п.) sıkıştırdım hemen
konuştu.

159
725 SIKMAK
Сжимать Neyi Adam elimi çok sıktı.
(что-в.п.)
Neyi Bu ayakkabılar
(что-в.п.)ayağımı sıkıyor.
Прыскать, Ne (что) Bu çocuklar
брызгать birbirlerine su
sıkıyorlar.
Быть строгим Kimi Öğrenciyi çok
(кого-в.п.) sıkmamak lâzım.
Выжимать Ne (что) Ben salataya limon
sıktım.
726 SINIFLANDIRMAK
Классифициро- Neyi Malları fiyatlarına
вать, (что-в.п.) göre sınıflandırdık.
распределять Neyi Önce konuları
(что-в.п.) sınıflandırmalıyız.
727 SINIRLAMAK
Ограничивать Neyi Yeni müdür bazı
(что-в.п.) yetkilerimizi sınırladı.
728 SIRALAMAK
Поставить в ряд Neyi Sandalyeleri buraya
(что-в.п.) sıralayın.
Расположить по Neyi Kitapları sıralamam
порядку (что-в.п.) lazım.
Перечислять Neyi Bütün problemleri
(что-в.п.) sıralamaya başladı.
729 SIVAMAK
Обмазывать Neyi Adam önce kollarını
гипсом, известью (что-в.п.) sıvadı.
Штукатурить Neyi Bu duvarı da
(что-в.п.) sıvamamız gerek.

160
730 SIYIRMAK
Поцарапать Neyi Taş, kolumu sıyırıp
(что-в.п.) geçti.
Резко снять, Neyi Paltoyu sıyırıp attı.
сдернуть (что-в.п.)
Очищать Ne (что) Çocuk, kemik
sıyırmayı çok
seviyordu.
731 SIZMAK
Сочиться, капать, Nereden Taşların arasından su
протекать (откуда) sızıyordu.
Просочиться (в Nereye Artık haber basına
печать) (куда) sızmıştı.
Проникать Nereye Asker, düşman arasına
(куда) sızmaya çalışıyordu.
Заснуть Nsz. Adam yorgunluktan
sızıp kaldı.
732 SİLKELEMEK
Стряхнуть, Neyi Kilimleri silkeledik.
отряхнуть (что-в.п.)
733 SİLKMEK
Выколачивать, Neyi Halıyı silktin mi?
выбивать (что-в.п.)
Трясти Neyi Çocuklar dut ağacını
(что-в.п.) silkiyordu.
734 SİLMEK
Вытереть Neyi Masayı siler misin?
(что-в.п.)
Вычеркивать Kimi Müjdat’ı listeden sil.
(кого-в.п.)
735 SİNİRLENDİRMEK
Нервировать, Kimi Bu çocuk beni çok
раздражать (кого-в.п.) sinirlendiriyor.

161
736 SİNİRLENMEK
Нервничать Nsz. Bu haberi duyunca
birden sinirlendi.
Переживать Kime Suzan Aslı’ya çok
(кому) sinirlenmiş.
Neye Bu olaya çok
(чему) sinirlendi.
737 SOĞUMAK
Остывать Nsz. Acele et, çorban
soğudu.
Охладеть, стать Kimden Ben artık Ercan’dan
равнодушным к (от кого) soğudum.
кому-либо, чему- Neyden Ben de futboldan
либо, потерять (от чего) soğudum.
интерес
Становиться Nsz. Havalar yavaş yavaş
холодным soğumaya başladı.
738 SOHBET ETMEK
Беседовать Kiminle Dün öğretmenimle
(с кем) biraz sohbet ettim.
739 SOKMAK
Засовывать Nereye Elini cebine soktu.
(куда)
Устроить Kimi Kendi çalıştığı
(на работу) (кого-в.п.) fabrikaya kardeşini de
sokmak istiyor.
Приносить Ne (что) İçeriye yiyecek
sokmak yasakmış.
Жалить Ne (что) Dün piknikteElimi arı
soktu.
Перевозить, Ne (что) Ülkeye kaçak silâh
проникнуть sokuyormuş.
незаконно

162
740 SOKULMAK
Влезать Nereye Yaşlı kadın, soğuktan
(куда) yorganın altına
sokulmuştu.
Жаться, Nereye Çocuk yanıma
прижиматься (куда) sokuldu, bir şeyler
anlatmaya başladı.
741 SOLMAK
Вянуть Nsz. Bütün çiçekler
solmuştu.
Выцветать Nsz. Gömleğin rengi
güneşten solmuştu.
Бледнеть Nsz. Hastanın durumu
kötüydü, rengi
solmuştu.
742 SOLUKLANMAK
Передохнуть, Nsz. Çok yorulmuştuk,
глубоко и biraz soluklanmak için
спокойно дышать mola verdik.
743 SOLUMAK
Тяжело дышать Nsz. Hasta yavaş yavaş
soluyordu.
Сопеть Nereden Çocuk ancak
(откуда) burnundan
soluyabiliyordu.
744 SONUÇLANDIRMAK
Завершать Neyi Yarışmayı artık
(что-в.п.) sonuçlandırmamız
lazım.
745 SORGULAMAK
Допрашивать Kimi Polisler beni yaklaşık
(кого-в.п.) iki saat sorguladılar.

163
746 SORMAK
Спросить, задать Kime Öğretmen Faruk’a bir
(вопрос) (кому) soru sordu.
Neyi Sadece nereye
(что-в.п.) gideceğimizi sordum.
Спросить Kimden Birşey olursa senden
(с кого-то) (от кого) sorarım.
747 SORUŞTURMAK
Расспрашивать Kime Tanıdıklarıma
(кому) soruşturdum fakat bir
şey öğrenemedim.
Расследовать, Neyi Bu konuyu çok
исследовать (что-в.п.) soruşturdum fakat
sonuç alamadım.
Опрашивать, Kimi Ayhan’ı soruşturdum
расспрашивать о (кого-в.п.) ama tanıyan yok.
ком-либо
748 SOYMAK
Почистить Neyi Sen şu patatesleri soy.
(что-в.п.)
Грабить Neyi Bu adam bankayı
(что-в.п.) soymuş.
Kimi Beni bu adam soydu.
(кого-в.п.)
749 SOYULMAK
Быть очищенным Nsz. Patetesler soyuldu.
от кожуры
Быть Nsz. Bu banka tam beş defa
ограбленным soyulmuş.
Nsz. Otobüste giderken
soyuldum.
750 SOYUNMAK
Раздеваться, Nsz. Soyunmak için
менять одежду odasına geçti.

164
Снимать Neyi Paltonu soyun, şuraya
(одежду) (что-в.п.) as.
Решать заняться Neye Şimdi de politikaya
чем-то (чему) soyunmuş.
751 SÖKMEK
Вытащить, Neyi Tahtadaki bütün
выдернуть (что-в.п.) çivileri söktük.
Разобрать Neyi Ben bu motoru
(что-в.п.) sökemem.
Оторвать, Neyi Ceketin cebini
порвать (что-в.п.) sökmüş.
752 SÖKÜLMEK
Вырывать, Nsz. Kuru ağaçların hepsi
вытаскивать söküldü.
Выдергивать Nsz. Duvardaki çiviler
sökülmeli.
Разбирать Nsz. Arabanın motoru da
sökülmüş.
Распарывать Nsz. Ceketin sökülmüş.
Отдавать, Nsz. Adam birden “Sökül
выкладывать bakalım paraları”
(деньги) dedi.
753 SÖNDÜRMEK
Тушить (пожар) Neyi İtfaiyeciler yangını
(что-в.п.) söndürdüler.
Гасить, Neyi Bütün lambaları
притушить (свет) (что-в.п.) söndürün.
Гасить (чувства) Neyi Onun bu hareketleri
(что-в.п.) aramızdaki aşkı
söndürdü.
754 SÖNMEK
Гаснуть, потухать Nsz. Sabaha doğru ateş
söndü.

165
Nsz Sonra bütün ışıklar
söndü.
Nsz. Bu yanardağ elli yıl
önce sönmüştü.
Угасать Nsz. Daha sonra ona olan
(о чувствах) aşkı söndü.
755 SÖYLEMEK
Сказать Ne (что) Bir şeyler söyledi ama
anlamadı.
Говорить Kime Babam sana söyledi,
(кому) bana değil.
756 SÖZLEŞMEK
Договариваться Kiminle Ben öğleden sonra
(с кем) Erhan’la kütüphaneye
gitmek için
sözleşmiştim.
Nsz. Okulun önünde
buluşmak üzere
sözleşmiştik.
757 SÖZ VERMEK
Давать слово, Kime Ben öğretmenime söz
обещать (кому) verdim.
758 SUÇLAMAK
Обвинять Kimi Sadece beni
(кого-в.п.) suçluyorlar.
Neyle Beni hırsızlıkla
(с чем) suçluyorlar.
759 SUÇLANMAK
Обвиняться, быть Neyle İki yıl önce hırsızlıkla
обвиненным (с чем) suçlanmıştı.
760 SULAMAK
Поливать Neyi Her sabah çiçekleri
(что-в.п.) sularsın.

166
Поить Neyi Bir saat önce
(что-в.п.) hayvanları suladım.
761 SULANDIRMAK
Разбавлять водой Neyi Yoğurdu fazla
(что-в.п.) sulandırırsanız ayran
olur.
762 SUNMAK
Давать, подавать Neyi Geçen hafta istifa
(что-в.п.) dilekçemi size
sunmuştum.
Neyi Bir ay sonra bize bir
(что-в.п.) rapor sunun.
Вести Neyi Bu eğlence
(что-в.п.) programını genç bir
kız sunuyordu.
763 SUSAMAK
Испытывать Nsz. Yemekten sonra çok
жажду, хотеть susadık.
пить
764 SUSMAK
Молчать Nsz. Ben bağırınca çocuk
birden sustu.
765 SUSTURMAK
Заставлять Kimi Öğretmen önce
замолчать (кого-в.п.) öğrencileri susturdu.
Kimi Kadın ağlayan bebeği
(кого-в.п.) susturmaya
çalışıyordu.
Kimi Aslında onu
(кого-в.п.) susturmak çok kolay
fakat ben böyle
yapmak istemiyorum.

167
766 SÜPÜRMEK
Подметать, Neyi Bugün salonu sen
пылесосить (что-в.п.) süpüreceksin.
767 SÜRDÜRMEK
Продолжать Neyi Babasının başlattığı işi
(что-в.п.) sürdürmek istiyordu.
Понуд. от мазать Ne (что) Çocuk yarasına krem
sürdürmüyordu.
768 SÜRMEK
Водить ( машину) Ne (что) Sen çok hızlı araba
sürüyorsun.
Трогать Nereye Lütfen elinizi vitrine
(куда) sürmeyin!
Мазать Ne (что) Ekmeğine önce
tereyağı sonra reçel
sürdü.
Ne (что) Eline krem sür.
Высылать Nereden Bütün yazarları
(откуда) ülkeden sürdüler.
Пахать Neyi Bu haziranda tarlayı
(что-в.п.) süreceğiz.
Продолжаться, Nsz. İkisi de çok güzel bir
проводить, hayat sürdüler.
проживать Nsz. Bu toplantı dört gün
sürecek.
769 SÜRTMEK
Сильно тереть Neyi-Neye Ellerini birbirine
(что-в.п.- sürterek ısınıyordu.
чему)
Neyi- Geçerken çantasını
Nereye duvara sürttü.
(что-в.п.-
куда)

168
770 SÜRTÜNMEK
Тереться Nereye Ceketim kirlenmiş.
(куда) Galiba duvara
sürtündüm.
Тереться, Nereye Kedi bacaklarıma
ластиться (куда) sürtünüyordu.
771 SÜRÜKLEMEK
Волочить, тащить Kimi Sarhoşu yerlerde
(кого-в.п.) sürüyorlardı.
Neyi Çocuk çantayı
(что-в.п.) yerlerde sürüyordu.
Нести (о течении) Neyi Akıntı bütün ağaçları
(что-в.п.) sürüklüyordu.
Kimi Akıntı bizi yarım saat
(кого-в.п.) sürükledi.
Втянуть, вовлечь Kimi- Beni bu işe
Nereye arkadaşlarım
(кого-в.п.- sürükledi.
куда)
772 SÜRÜLMEK
Мазаться Nereye Böyle yaralara krem
(куда) sürülmez.
Испачкаться Nereye Ceketime boya
(куда) sürülmüş.
Быть запаханным Nsz. Kocaman tarla iki
günde sürülmüştü.
Страд. от водить Nsz. Bence de bu yolda
машину araba sürülmez.
Быть высланным Nereye Yaptıklarından dolayı
(куда) şehirden sürüldü.
773 SÜRÜMEK
Волочить, тащить Neyi Çocuk ağır çuvalı
(что-то тяжелое) (что-в.п.) yerde sürüyerek
taşımaya çalışıyordu.

169
Волочить Neyi Ben de ayaklarımı
(о ногах) (что-в.п.) sürüyerek yürürüm.
Везти, тащить Kimi- Çocukları peşim sıra
(кого-либо) Nereye oralara sürümek
(кого-в.п.- istemiyorum.
куда)
Волочить (подол, Neyi- Kız gelinliğini
платье) Nerede yerlerde sürüyordu.
(что-в.п.-
где)
774 SÜRÜNMEK
Ползти Nsz. Askerler yerde
sünüyordu.
Накраситься, Nsz. Genç kız çok boya
намазываться sürünmüştü.
(пудрой и т.д.)
Душиться Nsz. Delikanlı çok hoş bir
(духами) koku sürünmüştü.
Задевать Kime Yanımdan geçerken
(кому) bana süründü.
Волочиться Nsz. Genç kızın gelinliği
(о платье) yerlerde sürünüyordu.
Влачить жалкое Nsz. Hapisten çıktıktan
существование, sonra çok süründü.
прозябать
775 SÜSLEMEK
Украшать Neyi Çocuğun odasını
(что-в.п.) süsleyelim.
Наряжать Kimi Dün gelini süsledik.
(кого-то) (кого-в.п.)
776 SÜSLENMEK
Наряжаться Nsz. Genç süslenip düğüne
gitti.

170
Украшаться Nsz. Bütün sokaklar
süslenmişti.
777 SÜZMEK
Цедить, Neyi Sütü önce
фильтровать (что-в.п.) süzmelisiniz.
Окинуть Kimi Adam beni önce
взглядом, (кого-в.п.) baştan aşağı bir süzdü.
оглядеть
778 ŞAKA YAPMAK
Шутить Nsz. Nusret şaka yapmayı
sever.
Kime Kadir herkese şaka
(кому) yapar.
779 ŞAKALAŞMAK
Перекидываться Kiminle Kadir herkesle
шутками (с кем) şakalaşır.
780 ŞANTAJ YAPMAK
Шантажировать Kime Bazı sanatçılara şantaj
(кому) yapıyormuş.
781 ŞAPIRDATMAK
Чавкать Neyi Çocuk durmadan
(что-в.п.) ağzını şapırdatıyordu.
782 ŞARTLAMAK
Наставлять Kimi Babam duyduklarımı
(кого-в.п.) kimseye söylememem
için beni iyice
şartlamıştı.
783 ŞAŞIRMAK
Удивляться Nsz. Birden beni görünce
çok şaşırdı.
Kime Ben de Sibel’e çok
(кому) şaşırdım.
Neye Bu işe ben de çok
(чему) şaşırdım.

171
784 ŞAŞIRTMAK
Удивлять, Kimi Mehmet beni çok
поражать, (кого-в.п.) şaşırttı.
ошеломлять Nsz. Bu olay hepimizi
şaşıtmıştı.
Сбивать с толку, Kimi Ben doğru
запутывать (кого-в.п.) sayıyordum, sen beni
şaşırttın.
785 ŞAŞMAK
Удивляться, Nsz. Adam beni karşısında
изумляться, görünce şaştı kaldı.
поражаться
Ошибаться, Neyden Melih bildiğinden
заблуждаться, (от чего) şaşmaz.
путать
786 ŞIMARMAK
Баловаться Nsz. Bu çocuk çok
şımarıyor.
787 ŞIMARTMAK
Избаловать Kimi Ailesi bu çocuğu çok
(кого-в.п.) şımartmış.
788 ŞİKÂYET ETMEK
Жаловаться Kimi Beni Sinan şikâyet
(кого-в.п.) etmiş.
Neyden Oya herşeyden şikâyet
(от чего) ediyor.
Kimden Öğretmenin senden
(от кого) çok şikâyet ediyor.
Kime Seni babama şikâyet
(кому) edeceğim.
789 ŞİŞİRMEK
Накачать (шину) Neyi Tekeri şişirmem
(что-в.п.) lazım.

172
Надувать Neyi Siz de balonları
(шарики) (что-в.п.) şişirin.
Преувеличивать, Neyi Haydar olayları
раздувать (что-в.п.) şişirmeyi sever.
Надоедать кому- Neyi Adam durmadan
либо (что-в.п.) konuşuyor, kafamı
şişirdi.
790 ŞİŞMANLAMAK
Располнеть Nsz. Vedat evlendikten
sonra çok şişmanladı.
791 ŞÜPHELENMEK (ŞÜPHE ETMEK)
Подозревать Kimden Polisler ondan
(от кого) şüpheleniyorlar.
Neyden O herşeyden
(от чего) şüphelenir.
792 TABURCU ETMEK
Выписывать из Kimi Serhat’i iki gün önce
больницы (кого-в.п.) taburcu ettiler.
Nereden Bir hafta sonra
(откуда) hastaneden taburcu
ettiler.
793 TABURCU OLMAK
Выписаться Nereden Rahmi dün hastaneden
(из больницы) (откуда) taburcu oldu.
794 TADINA BAKMAK
Пробовать Neyin Şu tatlının tadına
(чего) bakabilir miyim?
795 TAHMİN ETMEK
Предполагать Neyi Ben böyle olacağını
(что-в.п.) tahmin etmiştim.
796 TAHSİL ETMEK
Собирать, Neyi Bu ay alacaklarımızı
взимать (деньги) (что-в.п.) tahsil edeceğiz.

173
Kimden Abdullah’tan
(от кого) alacağımızı tahsil
ettiniz mi?
797 TAKDİM ETMEK
Представлять, Kimi Müdür bey yeni
знакомить (кого-в.п.) şefimizi takdim etti.
Kime Müdür bey beni yeni
(кому) öğrencilere takdim
etti.
Преподносить, Kime Ünlü sanatçıya güzel
вручать (кому) bir plaket takdim
ettiler.
798 TAKILMAK
Вдеваться Nereye İplik bir türlü iğneye
(о нитке) (куда) takılmıyordu.
Задеть Nereye Ayağım sandalyeye
(куда) takıldı.
Приставать, Kime Ona takılmak hoşuma
дразнить, (кому) gidiyor.
говорить
колкости
Приставать, Neye Dosyaların etiketine
зацепиться (чему) takıldı.
Заходить куда- Nereye Gelirken arkadaşlarla
нибудь и (куда) lokantaya takıldık.
проводить там
время
Хотеть идти с Nereye Ben ayrılırken bütün
кем-нибудь (куда) çocuklar peşime
takıldı.
Запинаться Nsz. Çocuk bu uzun şiiri
hiç takılmadan okudu.

174
Засесть в голове Neye Kayahan’ın
(чему) söyledikleri kafama
takıldı.
799 TAKİP ETMEK
Преследовать Kimi Polisler uzun bir süre
(кого-в.п.) adamı takip ettiler.
Следовать Neyi Bu yolu takip
(что-в.п.) ederseniz meydana
çıkarsınız.
Следить за чем- Neyi Basındaki gelişmeleri
либо (что-в.п.) yakından takip eder.
800 TAKLİT ETMEK
Подражать, Kimi Sanatçı, ünlü
пародировать (кого-в.п.) politikacıları taklit
ediyordu.
801 TAKMAK
Одевать (очки, Ne (что) Kızlar kulaklarına
украшения, küpe takarlar.
галстук и т.п.) Neyi Kravatını taktın mı?
(что-в.п.)
Давать прозвище Ne (что) Arkadaşları her zaman
ona bir lâkap
takarlardı.
802 TAMAMLAMAK
Дополнять, Neyi Aşağıdaki diyaloğu
дописывать (что-в.п.) tamamlayınız.
803 TAMİR ETMEK
Ремонтировать, Neyi Çocuk bisikletini
чинить (что-в.п.) tamir ediyordu.
804 TANIMAK
Узнавать Kimi Birden seni
(кого-в.п.) tanıyamadım.

175
Знать Nereden Ben Derya’yı
(откуда) üniversiteden
tanıyorum.
Принять Neyi Bazı ülkeler yeni
(как государство) (что-в.п.) kurulan devleti
tanımak istemiyorlar.
Дать время Ne (что) Bu işi bitirmemiz için
iki hafta süre tanıdılar.
805 TANIŞMAK
Знакомиться Kiminle Dün Metin’le
(с кем) tanıştım.
806 TANIŞTIRMAK
Знакомить Kimi- Cansu beni ailesiyle
Kiminle tanıştırdı.
(кого-в.п.-
с кем)
807 TANITMAK
Представить Kimi Müdür bey önce beni
(кого-в.п.) tanıttı.
Kime Derya beni ailesine
(кому) tanıttı.
Neyi Yeni ürünlerimizi
(что-в.п.) tanıtmamız lazım.
808 TARAMAK
Расчесывать Neyi Sabahları saçlarını
(что-в.п.) tarar.
809 TARİF ETMEK
Описывать, Neyi Bana bu adresi tarif
рассказывать (что-в.п.) eder misiniz?
Kimi Bana o çocuğu biraz
(кого-в.п.) tarif eder misin?
Kime Sen yolu ona tarif et.
(чему)

176
810 TARTILMAK
Быть взвешенным Nsz. Kasadaki domatesler
tartılmadı.
Взвешиваться Nsz Geçen ay tartıldım,
altmış kiloydum.
811 TARTIŞMAK
Ссориться Kiminle Bugün Arzu’yla çok
(с кем) tartıştık.
Спорить Neyi Yabancı dil
(что-в.п.) öğrenmenin önemini
bütün sınıf tartıştık.
812 TARTMAK
Взвешивать Neyi Manav önce
(что-в.п.) meyveleri tarttı.
Neyi Tezgahtar peyniri
(что-в.п.) noksan tartmıştı.
Kimi Doktor bebeği tarttı.
(кого-в.п.)
Взвешивать, Neyi Dedem sözlerini
хорошо (что-в.п.) tartarak konuşurdu.
обдумывать
Взвешивать, Neyi Künyeyi eline aldı ve
оценивать (что-в.п.) tartmaya çalıştı.
813 TASARLAMAK
Проектировать, Neyi Oturmuş, yapacağı evi
планироват (что-в.п.) tasarlıyordu.
814 TASARRUF ETMEK
Сберегать, Neyden Böylece elektrikten
экономить (от чего) tasarruf ediyoruz.
815 TASDİK ETMEK
Подтверждать Neyi O da söylediklerimi
(что-в.п.) tasdik etti.

177
Заверять Neyi Noterin bütün bu
(что-в.п.) belgeleri tasdik etmesi
lazım.
816 TASVİR ETMEK
Изображать, Neyi Yazar, o zamanın
художественно (что-в.п.) İstanbul’unu çok
описывать güzel tasvir ediyor.
Kimi Romanın kahramanı
(кого-в.п.) çok iyi tasvir edilmiş.
817 TAŞIMAK
Перевозить Ne (что) Bu kamyonlar kömür
taşıyor.
Neyi Yarın eşyaları
(что-в.п.) taşıyalım.
Иметь с собой Ne (что) Cebimde hiç fazla
para taşımam.
818 TAŞINMAK
Переезжать Nereye Geçen sene
(куда) Ankara’dan İstanbul’a
taşındık.
Nereye Buradaki kasap iki
(куда) sokak aşağıya taşındı.
Nereden Onlar bu evden
(откуда) taşındılar.
819 TAŞITMAK
Понуд. от носить, Neyi-Kime Adam çantasını
таскать (что-в.п.- küçücük çocuğa
кому) taşıtıyordu.
820 TAŞMAK
Переливаться Nsz. Ben içerdeyken çorba
через край, taştı.
убежать (перен.)

178
Выходить из Nsz. Bol yağışlar nedeniyle
берегов, nehir taşmıştı.
разливаться
Наполняться Nsz. Salon misafirlerle
doldu taştı.
Лопнуть, Nsz. En sonunda sabrım
иссякнуть taştı.
(о терпении)
821 TATBİK ETMEK
Приводить в Neyi Bu planı tatbik
жизнь\ (что-в.п.) edemezsiniz.
Применять, Kime Bu projeyi öğrencilere
осуществлять (кому) tatbik etmemiz
imkansız.
822 TATMAK
Пробовать, Neyi Bir de şu dolmayı
отведывать (что-в.п.) tadar mısın?
Познавать Ne (что) Bu hayatta çok acılar
tattım.
Познавать, Neyi Bu kısacık hayatımda
вкушать, (что-в.п.) her şeyi tattım.
испробовать
823 TAVSİYE ETMEK
Советовать Neyi Doktor bana sigarayı
(что-в.п.) bırakmamı tavsiye
etti.
Рекомендовать Kime Seni müdür beye ben
(кому) tavsiye ettim.
824 TEBLİĞ ETMEK
Сообщать, Neyi Aldığımız kararları
передавать (что-в.п.) ona tebliğ ettik.
Kime Bence bunu Hilmi’ye
(кому) de tebliğ etmemiz
lazım.

179
825 TEBRİK ETMEK
Поздравлять Kimi Yarışmayı kazanınca
(кого-в.п.) herkes beni tebrik etti.
Neyi Ramazan bayramınızı
(что-в.п.) tebrik eder sağlık ve
mutluluklar dilerim.
826 TEDAVİ ETMEK
Лечить Kimi Beni bu doktor tedavi
(кого-в.п.) etmişti.
Залечивать Neyi Adamın yarasını bir
(что-в.п.) türlü tedavi
edememişler.
827 TEFTİŞ ETMEK
Проверять Kimi Dün müdür bey beni
(кого-в.п.) teftiş etmeye geldi.
Neyi Her ay iş yerimizi
(что-в.п.) teftiş ediyorlar.
828 TEHDİT ETMEK
Угрожать Kimi Hırsız polisleri tehdit
(кого-в.п.) ediyordu.
Neyle Beni öldürmekle
(с чем) tehdit ediyorlar.
829 TEHİR ETMEK (ERTELEMEK)
Откладывать Neyi Yarınki toplantıyı
(что-в.п.) tehir ettik.
830 TEKLİF ETMEK
Предложить, Kime-Ne Hamit Betül’e
сделать (кому- evlenme teklif etmiş.
предложение что)
831 TEKRAR ETMEK (TEKRARLAMAK)
Повторить Neyi Ben bu konuları tekrar
(что-в.п.) ettim.

180
832 TELAŞLANMAK
Беспокоиться, Nsz. Beni görünce birden
тревожиться telaşlandı.
833 TELEFON ETMEK
Звонить Kime Dün Selami’ye telefon
(кому) ettim.
Nereye Naciye hastaneye
(куда) telefon etmiş.
834 TELEFONLAŞMAK
Созваниваться по Nsz. Akşam tekrar
телефону telefonlaşırız.
Kiminle Siz yarın İbrahim’le
(с кем) telefonlaşın.
835 TEMAS ETMEK
Касаться чего- Neye Galiba kablolar
либо (чему) birbirine temas
etmiyor.
Прикасаться, Kime Sakın bana temas
дотрагиваться (кому) etme!
Касаться Neye Konuşmasında çok
(вопроса, темы) (чему) değişik konulara
temas etti.
836 TEMBELLEŞMEK
Облениться Nsz. Sen bu tatilde çok
tembelleştin.
837 TEMİZLEMEK
Чистить, убирать
Neyi Dün evi biraz
(что-в.п.) temizledik.
Neyi Çabuk git, elini ve
(что-в.п.) yüzünü temizle!
838 TENKİT ETMEK (ELEŞTİRMEK)
Критиковать Neyi Adam her türlü filmi
(что-в.п.) tenkit ediyor.

181
Kimi İnsanları tenkit etmeyi
(кого-в.п.) sevmem.
839 TERCİH ETMEK (YEĞLEMEK)
Предпочитать, Neyi Ben çizgili gömleği
отдавать (что-в.п.) tercih ediyorum.
предпочтение Kimi Ben Kemalettin’i
(кого-в.п.) tercih ederim.
Neyi-Neye Ben yeşili kırmızıya
(что-в.п.- tercih ederim.
чему)
Kimi- Antrenör Mahmut’u
Kime bana tercih etti.
(кого-в.п.-
кому)
840 TERCÜME ETMEK (ÇEVİRMEK)
Переводить Neyi Biz bu hikayeyi
(что-в.п.) tercüme edemeyiz.
Neyden- İngilizceden Rusçaya
Neye tercüme etmemizi
(от чего- istiyor.
чему)
841 TEREDDÜT ETMEK
Колебаться, Nsz. Bir ara çıkıp çıkmama
сомневаться konusunda tereddüt
etti.
842 TERFİ ETMEK
Получить Nsz. Kerem geçen hafta
повышение по terfi etti.
службе, быть Neye İhsan da bölüm
повышенным в (чему) şefliğine terfi etmiş.
звании
843 TERK ETMEK
Покидать Kimi Adam ailesini terk
(кого-в.п.) etmiş.

182
Neyi Kadir on altı yaşında
(что-в.п.) evini terk etmiş.
Бросать Neyi Bu kötü
(что-в.п.) alışkanlıklarını terk
etmelisin.
844 TERLEMEK
Потеть, вспотеть Nsz. Çocuk çok terlemiş.

845 TERLETMEK
Заставлять потеть Kimi Bu iş bizi çok
(кого-в.п.) terleteceğe benziyor.
Заставлять много Kimi Yeni şef bizi çok
работать, сильно (кого-в.п.) terletiyor.
утомлять
846 TERTİPLEMEK
Приводить в Neyi Odanı biraz
порядок (что-в.п.) tertiplemelisin.
Расставлять Neyi Bir ara şu dosyaları da
(что-в.п.) tertipleyiver.
847 TESİR ETMEK
Производить Kimi O gün dedemin
впечатление, (кого-в.п.) söyledikleri bana çok
оказывать tesir etmişti.
влияние
Влиять Kime Arkadaşları çocuğa
(кому) kötü tesir ediyorlar.
Действовать Neye Bu hastalığa hiçbir
(чему) ilaç tesir etmiyor.
848 TESLİM ETMEK
Отдавать, сдавать Neyi Ben o evrakları teslim
(что-в.п.) ettim.
Kime Kompozisyonumu
(кому) öğretmenime teslim
ettim.

183
849 TESLİM OLMAK
Сдаваться Kime Hırsız en sonunda
(кому) polise teslim oldu.
Nsz. Uzun bir çarpışmadan
sonra askerlerimiz
teslim olmak zorunda
kalmıştı.
850 TESPİT ETMEK
Устанавливать,
Neyi Bizim görevimiz
определять (что-в.п.) arızayı tespit etmek.
Neyi Katilin kimliği tespit
(что-в.п.) edilmiş.
851 TEŞEKKÜR ETMEK
Благодарить Kime Yardımlarınız için
(кому) size çok teşekkür
ederim.
852 TEŞHİS KOYMAK
Поставить Nsz. Doktorlar hiçbir teşhis
диагноз koyamıyorlar.
853 TIKAMAK
Затыкать Neyi Bu deliği tıkamalıyız.
(что-в.п.)
Загораживать, Neyi Büyükbaş hayvanlar
закрывать (что-в.п.) yolu tıkamışlar.
Затыкать рот, Neyi- Bir şeyler söyleyecek
заставлять Nereye oldum lafı ağzıma
замолчать (что-в.п.- tıkadı.
куда)
Затыкать уши Nereye-Ne Gece yatarken
(ватой) (куда-что) kulaklarıma pamuk
tıkıyorum.
854 TIKANMAK
Быть заткнутым, Nsz. Lavabonun borusu
закупоренным tıkanmış.

184
Подавиться Nsz. Yemek kuruydu
tıkandım. Biraz su
verir misin?
Задыхаться Nsz. İhtiyar yokuşu çıkana
kadar tıkanmıştı.
855 TIKMAK
Всовывать, Neyi- Elbiselerini dolaba
впихивать, Nereye tıkmış.
втискивать (что-в.п.-
куда)
856 TIRAŞ ETMEK
Брить Kimi Berber müşterilerini
(кого-в.п.) çok hızlı tıraş
ediyordu.
857 TIRAŞ OLMAK
Бриться Nsz. Sabah sakal tıraşı
oldum.
Nsz. Ayda bir saç tıraşı
oluyorum.
858 TIRMANMAK
Взбираться, Nereye Gençler bu dağa
подниматься (куда) tırmanmayı kafaya
koymuşlardı.
Карабкаться, Nereye Kediler çok kolay
влезать (куда) ağaca tırmanıyorlar.
Подниматься Nereye Ülkedeki gerginlik hat
(куда) safhaya tırmanmıştı.
859 TİKSİNMEK
Чувствовать Neyden Ben de bu şehirden
отвращение, не (от чего) tiksiniyorum.
выносить, Kimden Artık bu adamdan
ненавидеть (от кого) tiksiniyorum.
860 TİTREMEK
Дрожать Nsz. Çocuk çok titriyordu.

185
Neyden Çocuk soğuktan
(от чего) titriyordu.
861 TOKATLAMAK
Давать пощечину Kimi Yaptıklarımdan dolayı
(кого-в.п.) babam beni tokatladı.
862 TOPALLAMAK
Хромать Nsz. Delikanlı biraz
topallıyordu.
863 TOPARLAMAK
Приводить в Neyi Şu odayı biraz
порядок (что-в.п.) toparlayın.
Собирать Kimi Arkadaşlarını
(кого-в.п.) toparlayıp bir dernek
kurdu.
Приводить в Neyi Yazacaklarımı
порядок (мысли) (что-в.п.) toparlamak uzun
sürdü.
Взять себя руки Kimi Kendini toparlaman
(кого-в.п.) lazım, hayat devam
ediyor.
864 TOPLAMAK
Собирать Ne (что) Abim bahçede çiçek
topluyor.
Прибирать, Neyi Bugün de masayı sen
убирать (что-в.п.) topla.
(со стола) Neyi Bugün odanı
(что-в.п.) toplamamışsın.
Коллекциони- Ne (что) Çocukluğumdan beri
ровать madenî para
topluyorum.
Складывать Neyi Elli ile kırk dördü
(что-в.п.) topla.

186
865 TOPLANMAK
Собираться Nsz. Ben hazırım, çoktan
toplandım.
Kiminle Dün arkadaşlarla
(с кем) bizde toplandık.
Подобраться Nsz. Ne biçim oturuyorsun,
toplan biraz!
866 TOPLATMAK
Заставлять Neyi-Kime Yerdeki bütün çöpleri
собрать (что-в.п.- bize toplattı.
кому)
Конфисковать Neyi Daha sonra hükümet
(что-в.п.) bu kitabı toplattı.
867 TOZLANMAK
Пылиться, Nsz. Bütün mobilyalar
покрываться tozlanmış.
пылью
868 TOZUTMAK
Поднимать пыль, Neyi Paspasları
пылить (что-в.п.) kaldırmayın her tarafı
tozuttunuz.
869 TUTMAK
Держать, Neyi Annesi çocuğun elini
схватить (что-в.п.) tutuyordu.
Neyi Köpeği sıkı tut.
(что-в.п.)
Kimi İki kişi birden beni
(кого-в.п.) tuttuyordu.
Ловить (рыбу) Neyi Balık tutmayı çok
(что-в.п.) seviyor.
Занимать место Ne (что) Bu yazı çok az yer
tutar.
Леденеть (buz ~) Ne (что) Her yer buz tutmuş.

187
Подсуживать Kimi Hakem her zaman sizi
(кто-в.п.) tutuyordu.
Следовать (слову) Neyi Söylediklerinle
(что-в.п.) yaptıkların birbirini
tutmuyor.
Болеть Neyi Ben Galatasaray’ı
(за команду) (что-в.п.) tutuyorum.
Держать (о слове) Neyi Sen hiç sözünü
(что-в.п.) tutmuyorsun.
Снимать (дом) Ne (что) Buralarda bir yerde ev
tutmak istiyorum.
Прихватить Neyi Çocuğun yine
(о болезни) (что-в.п.) öksürüğü tuttu.
Укачивать Nsz. Beni otobüs tutar.
Стоить (о цене) Nsz. Bütün bu kitaplar elli
beş milyon tuttu.
Удержать Neyi Bu yapışkan bunu
(что-в.п.) tutar.
Перекрыть Neyi Polisler bütün yolları
(дорогу) (что-в.п.) tutmuşlar.
Продаваться Nsz. Yazarın son kitabı çok
tuttu.
870 TUTTURMAK
Понуд. от Neyi-Kime Ceketini her zaman
держать (что-в.п.- bana tutturuyor.
кому)
Скреплять Neyi- Gömleğin kolunu
Neyle çatal iğneyle
(что-в.п.- tutturmuştu.
с чем)
Попадать в цель Neyi Delikanlı her attığını
(что-в.п.) tutturuyordu.

188
Настаивать, Ne (что) Çocuk markette
твердить, oyuncak diye tutturdu.
сопротивляться
Напевать Ne (что) Çocuk bir şarkı
tutturmuş gidiyordu.
871 TUTUKLAMAK
Арестовать Kimi Polisler hırsızları
(кого-в.п.) tutukladılar.
872 TUTUKLANMAK
Быть Nsz. İki gün önce
арестованным hırsızlıktan
tutuklanmış.
873 TUTULMAK
Заболеть Neye Zavallı, amansız bir
(чему) hastalığa tutulmuş.
Произойти Nsz. Gelecek hafta ay
(о затмении) tutulacakmış.
Отняться, Nsz. Çocuk sahneye
онеметь (о языке) çıkınca sanki dili
tutuldu.
Схватить, Nsz. Dün soğukta kaldım,
заболеть boynum tutulmuş.
(об органе)
Влюбиться Kime Delikanlı ilk görüşte
(кому) kıza tutulmuş.
874 TUTUNMAK
Держаться, Neye Şu demire tutun,
придерживаться (чему) düşme!
Устоять Nsz. Düşman bizim
karşımızda
tutunamamıştı.
Быть признанным Nsz. Yeni açılan market de
çok iyi tutundu.

189
875 TUTUŞTURMAK
Разжигать Neyi Yarım saatlik bir
(что-в.п.) uğraştan sonra ateşi
tutuşturduk.
Всучивать, Kime Kimse görmeden
всовывать (кому) çocuğun eline bir
(в руку) şeyler tutuşturuverdi.
876 TUZAK KURMAK
Ставить ловушку, Neye Avcı, ayılara tuzak
капкан (чему) kurmuştu.
Устроить Kime Kendisini çekemeyen
ловушку, (кому) arkadaşları ona tuzak
западню (перен.) kurmuşlardı.
877 TUZLAMAK
Солить Neyi Sen salatayı tuzladın
(что-в.п.) mı?
878 TÜKENMEK
Кончаться Nsz. Param tükenince eve
dönmek zorunda
kaldım.
Уставать, Nsz. Bu yıl bu inşaatın
истощаться yüzüne tükendim,
bittim.
879 TÜKETMEK
Истратить, Neyi Bütün mirası iki ay
промотать (что-в.п.) gibi kısa bir zamanda
tüketti.
Измотать, Kimi Bu iş beni tüketti.
истощить (силы) (кого-в.п.)
880 TÜKÜRMEK
Плевать Nereye Yerlere tükürmek çok
(куда) kötü bir davranıştır.
Плеваться Kime Küçük kız iki de bir
(кому) abisine tükürüyordu.

190
Выплевывать Neyi Çocuk en sonunda
(что-в.п.) ağzındaki sakızı
tükürdü.
881 TÜREMEK
Образовываться Nsz. Türkçe’de fiillerden
de isim türer.
Появляться, Nsz Son zamanlarda bir
возникать sürü şarkıcı türedi.
882 TÜTMEK
Дымить, Nsz. Evin bacasından
дымиться, duman tütüyordu.
наполняться Nsz. Eski sobalar çok
дымом tüterdi.
883 UCUZLAMAK
Дешеветь Nsz. Kışlık kıyafetler
ilkbaharda ucuzlar.
884 UÇMAK
Летать Nsz. Hazerfen Ahmet
Çelebi Galata
Kulesi’nden
Üsküdar’a kadar
uçmuş.
Взлетать Nsz. Kuş bizi görünce
birden uçtu.
Сдувать Nsz. Rüzgârdan şapkam
uçtu.
885 UÇURMAK
Запускать в Nsz. Çocukken burada
воздух uçurtma uçururduk.
Срывать, уносить Neyi Rüzgar şapkamı
(ветром) (что-в.п.) uçurdu.

191
886 UÇUŞMAK
Летать, порхать, Nsz. Dışarıda kuşlar
кружить в uçuşuyordu.
воздухе
887 UFALAMAK
Размельчать, Neyi Çocuk ekmeği her
крошить (что-в.п.) tarafa ufalamıştı.
888 UĞRAMAK
Зайти Kime Buradan geçiyorduk,
(кому) sana da uğradık.
Обвинять Neye O zaman o çok büyük
(чему) bir iftiraya uğradı.
889 UĞRAŞMAK
Заниматься Kiminle Sabahtan beri bebekle
(с кем) uğraşıyorum.
Стараться Neyle Bu soruyla çok
(с чем) uğraştım.
Nsz. Üniversite sınavını
kazanabilmek için çok
uğraştım.
890 UĞRAŞTIRMAK
Заставить Kimi Bu problem beni çok
потрудиться, (кого-в.п.) uğraştırdı.
утруждать
Причинять много Kimi Nusret ilkokuldayken
хлопот, отнимать (кого-в.п.) bizi çok uğraştırdı.
много времени
891 UĞURLAMAK
Провожать Kimi Saat dokuzda
(кого-в.п.) misafirleri uğurladık.
Nereye Dün Kamil’i askere
(куда) uğurladık.

192
892 ULAŞMAK
Добраться Nereye Nihayet evime
(куда) ulaştım.
Kime Ancak iki yıl sonra
(кому) anneme ulaşabildim.
893 ULAŞTIRMAK
Доставлять, Neyi En kısa zamanda bunu
привозить (что-в.п.) yerine ulaştırmalıyım.
Давать Kimi-Neye Düzenli çalışmak
возможность (кого-в.п.- insanı başarıya
достигнуть чему) ulaştırır.
(успеха)
894 UMMAK
Надеяться Neyi Senin bu sınavı
(что-в.п.) kazanacağını
ummuştum.
Ожидать Kimden Bunu senden
(от кого) ummazdım.
895 UMURSAMAK
Придавать Neyi Davut hiçbir şeyi
значение, (что-в.п.) umursamaz.
обращать Kimi İlyas hiçbir zaman
внимание, (кого-в.п.) bizi umursamaz.
интересоваться
896 UMUT ETMEK
Надеяться Neyi Bir gün babasının
(что-в.п.) döneceğini umut
ediyor.
897 UMUTLANDIRMAK
Обнадеживать, Kimi Çocuğu boş yere
вселять надежду (кого-в.п.) umutlandırmayın.
898 UMUTLANMAK
Надеяться Nsz. Bu haberi duyunca
tekrar umutlandı.

193
899 UNUTMAK
Забывать Neyi Ben bu olayı unuttum.
(что-в.п.)
Kimi Suna eski
(кого-в.п.) arkadaşlarını hiç
unutamıyor.
900 USANMAK
Надоедать, Kimden Bu kötü
уставать (от) (от кого) arkadaşlarımdan
usandım.
Neyden Bu kıştan usandım.
(от чего)
901 USLANMAK
Образумиться, Nsz. Bülent şimdi biraz
исправиться uslandı.
Nsz. Bu cezayı ödersen
uslanısın bir daha bu
tür işlere girişmezsin.
902 UTANDIRMAK
Стыдить Kimi Misafirlerin yanında
(кого-в.п.) beni çok utandırdı.
Смущать Kimi Onun iltifatları beni
(кого-в.п.) çok utandırıyor.
903 UTANMAK
Стыдиться Kimden Babasından utandığı
(от кого) için onun yanında
sigara içmiyor.
Neyden Bu yaptıklarımdan
(от чего) çok utanıyorum.
Стесняться, Neyi Sana bunu söylemeye
смущаться (что-в.п.) utanıyormuş.
904 UYANDIRMAK
Разбудить Kimi Beni saat altıda
(кого-в.п.) uyandırın.

194
905 UYANMAK
Просыпаться Nsz. Saat dörtte uyandı.
906 UYARMAK
Предупреждать, Kimi Ben seni birkaç kez
предостерегать (кого-в.п.) uyarmıştım.
Будить Kimi Bekir’i sabah altıda
(кого-в.п.) uyarmaya çalıştım
ama kalkmadı.
907 UYDURMAK
Придумывать Ne (что) Çok zorda kalınca
hemen bir bahane
uyduruyor.
Подогнать (ключ) Ne (что) Hırsız kapıya anahtar
uydurmuş.
Шагать в ногу Nereye Çocuk bu okula ayak
(перен.) (куда) uyduramadı.
908 UYGULAMAK
Приводить в Neyi Müdür bey yeni
жизнь (что-в.п.) kuralları uygulamaya
başladı.
Использовать Neyi Siz de bu metodu
(что-в.п.) uygulayın.
909 UYMAK
Соблюдать Neye O, bütün kurallara
(чему) uyar.
Подходить Neye Bu kravat bu gömleğe
(чему) uymadı.
Nsz. Pazartesi bana uymaz.
Послушаться Kime Biz de Hami’ye uyup
(кому) maça gittik.
910 UYUKLAMAK
Дремать, клевать Nsz. Her akşam yemekten
носом sonra uyukluyordu.

195
911 UYUMAK
Спать Nsz. Biraz önce uyudu.
Nerede O her zaman yerde
(где) uyur.
Оставаться Kimde Dün ablamda
(на ночь) (у кого) uyudum.
912 UYUŞMAK
Уживаться Kiminle Çetin, bir türlü sınıf
(с кем) arkadaşlarıyla
uyuşamıyordu.
Неметь, цепенеть Nsz. Üzerinde çok
oturduğum için
ayağım uyuştu.
Nsz. Doktorun iğne yaptığı
yer hemen uyuştu.
Nsz. Dün soğuktan ellerim
uyuştu.
913 UYUŞTURMAK
Приводить в Kimi Hırsızlar önce
бесчувственное (кого-в.п.) güvenlik görevlilerini
состояние, uyuşturmuşlar.
вызывать
оцепенение
Заглушать, Neyi Doktor önce ağrıyan
притуплять (боль) (что-в.п.) dişimi uyuşturdu.
914 UYUTMAK
Укачивать, Kimi Kadın bebeğini
убаюкивать (кого-в.п.) uyutmaya çalışıyordu.
Усыплять Kimi Doktor ameliyat
(кого-в.п.) edeceği hastayı önce
uyuttu.
Успокаивать Kimi Sen bu yalanlarla beni
ложными (кого-в.п.) uyutabileceğini mi
обещаниями zannediyorsun?

196
915 UZAKLAŞMAK
Удаляться Nereden Gemi limandan daha
(откуда) yeni uzaklaşmıştı.
Отдаляться Kimden Liseyi bitirdikten
(от кого) sonra bizden
uzaklaştı.
916 UZAKLAŞTIRMAK
Удалять, Kimi- Babam hemen bizi
устранять Nereden kavga yerinden
(кого-в.п.- uzaklaştırdı.
откуда)
Выгонять, Kimi- En sonunda çocuğu
высылать Nereden okuldan uzaklaştırdık.
(кого-в.п.-
откуда)
Отдалять Kimi- Bu sistem insanları
Neyden kültürlerinden
(кого-в.п.- uzaklaştırmış.
от чего)
917 UZANMAK
Лечь, растянуться Nsz. Eğer istersen biraz
uzan, dinlenirsin.
Nereye Adam çekyata
(куда) uzanmış yatıyordu.
Тянуться Nereden Çocuk bahçe
(откуда) duvarından uzanıp bir
tane gül kopardı.
Дотянуться Neye Küçük kız dolaptaki
(чему) şekerlere uzanmaya
çalışıyordu.
Дотрагиваться Neye Vedat izinsiz
(чему) kimsenin bir şeyine
uzanmaz.

197
Доехать Nereye Haftasonu İstanbul’a
(куда) uzansak fena olmaz.
Простираться Nereye Orman dağa doğru
(куда) uzanıyordu.
918 UZATMAK
Затягивать Neyi Adam konuşmayı
(разговор) (что-в.п.) uzattıkça uzatıyordu.
Протягивать Nereye Elini en alttaki dala
(куда) uzatıp bir elma
kopardı.
Kime Cebinden bir kart
(кому) çıkarıp bana uzattı.
Продлевать Neyi Anlaşmanın süresini
(что-в.п.) iki defa uzattık.
Отращивать Neyi Eskiden beri saç
(волосы) (что-в.п.) uzatmayı çok sever.
Тянуть Nsz. Tamam kes artık,
uzatma! Mesele
anlaşıldı.
919 ÜFLEMEK
Дуть Neyi Çorbayı çok üfledi.
(что-в.п.)
Nsz. Ateşi söndürmek için
üflüyordu.
Neyi Saksafonu çok üfledi
(что-в.п.) ama çalamadı.
920 ÜMİTLENMEK
Надеяться, питать Nsz. Çocuk abisini görünce
надежду bir kere daha
ümitlendi.
921 ÜRETMEK
Производить, Ne (что) Burada sabun
изготовлять üretiyorlar.

198
Разводить Ne (что) Bu tesislerde alabalık
üretiyoruz.
922 ÜRKMEK
Испугаться Nsz. Atlar birden ürküp
kaçtılar.
Neyden Çocuk bağrışmalardan
(от чего) ürkmüştü.
923 ÜRKÜTMEK
Пугать, наводить Kimi Adamın bakışları bizi
страх (кого-в.п.) ürkütmüştü.
924 ÜSTELEMEK
Настаивать Nsz. Ben üsteleyince her
şeyi anlattı.
925 ÜSTLENMEK
Брать на себя Ne (что) Çok büyük
sorumluluklar
üstlenmiş.
926 ÜŞENMEK
Лениться, не Neye Adam yemek yemeye
иметь никакого (чему) bile üşeniyor.
желания
927 ÜŞÜMEK
Зябнуть, Nsz. Dün otobüs beklerken
мерзнуть çok üşüdüm.
928 ÜŞÜTMEK
Простудиться Nsz. Galiba biraz
üşütmüşüm, doktora
gitmem lâzım.
929 ÜTÜLEMEK
Гладить Neyi Gömlekleri çok kötü
(что-в.п.) ütülemişsin.
930 ÜZMEK
Огорчать Kimi Ben annemi hiç
(кого-в.п.) üzmüyorum.

199
931 ÜZÜLMEK
Огорчаться Neye Bu olaya çok üzüldük.
(чему)
Kime Canan’a çok üzüldüm.
(кому)
932 VADETMEK
Подавать Ne (что) Bu genç gelecek
надежды vadediyor.
Обещать Ne (что) Bir zamanlar bize de
çok şey vadetmişti.
933 VAKİT GEÇİRMEK
Проводить время Nerede Dün piknikte çok
(где) güzel vakit geçirdik
Kiminle Arkadaşlarla çok iyi
(с кем) vakit geçirdik.
934 VARMAK
Прибывать, Nereye Bu arabayla üç saatte
доезжать, (куда) Bursa’ya varırsın.
достигать Nereye Ancak iki gün sonra
(куда) köye varabildik.
Доходить, Nereye Bu mektup bir haftada
достигать (куда) oraya varır.
Достигать Neye Yaşı yetmişe varmıştı.
(о возрасте) (чему)
Приводить к Nereye En sonunda tartışma
чему-либо, (куда) kavgaya vardı.
кончаться
Чувствовать, Neye Kahvenin tadına
понимать (вкус) (чему) varmak için şekersiz
içerdi.
Кончаться, Nereye Bu işin sonu nereye
приводить к (куда) varacak bilmiyorum.
чему-либо

200
Выходить замуж Kime Genç kız, bu yaşlı
(кому) adama varmak
istemiyordu.
935 VASİYET ETMEK
Завещать Neyi Malının yetim
(что-в.п.) çocuklara
dağıtılmasını vasiyet
etmiş.
936 VAZ GEÇMEK
Передумать, Neyden Ben bu kararımdan
отказаться (от (от чего) vaz geçtim.
решения и т.п.)
Отказаться Neyden Sigara içmekten vaz
(от чего) geçmiyor.
Kimden İşi yüzünden
(от кого) sevgilisinden vaz
geçmiş.
937 VEDALAŞMAK
Прощаться Kiminle Dün arkadaşlarla
(с кем) vedalaşırken çok
duygulandım.
938 VEFAT ETMEK
Скончаться Nsz. Ünlü yazar 1973’te
İstanbul’da vefat etti.
939 VERMEK
Давать Kime Senin kitaplarını
(кому) Yasemin’e verdim.
Ne (что) Ebru’ya sadece bir
kitap verdim.
Ne (что) Zehra özel ders
veriyor.
Ne (что) Bu zamana kadar 5
konser vermiş.

201
Вредить (zarar ~) Ne (что) Senin bu hareketin
bize çok zarar verdi.
Пригласить Ne (что) Bu akşam Bünyamin
(yemek ~) arkadaşlarına yemek
veriyor.
Назначить на Neyi Bu görevi ona
должность, (что-в.п.) vermeyecektin.
возложить
обязанность
Вернуть Neyi Bana borcunu ne
(что-в.п.) zaman vereceksin?
Одолжить Ne (что) Bana biraz borç verir
misin?
940 VURGULAMAK
Делать ударение, Neyi Yazar bu eserinde
выделять (что-в.п.) vatan sevgisinin
önemini vurguluyor.
941 VURMAK
Ударить Nereye Elimi masaya vurdum.
(куда)
Kime Hülya bana vurdu.
(кому)
Дать (пощечину) Ne Bana bir tokat vurdu.
(что)
Стучать Nereye Birisi kapıya vuruyor.
(куда)
Поставить Ne (что) En sonunda da mühür
(штамп) vurdu.
Попасть (в цель) Neyi Bu adam her zaman
(что-в.п.) hedefi on ikiden
vuruyor.
Застрелить Kimi Dün yolda yine
(кого) birisini vurmuşlar.

202
Падать (о тени) Nereye Hırsızın gölgesi cama
(куда) vuruyordu.
942 VURULMAK
Быть раненым Nsz. Filmin en sonunda
adam vuruluyor ve
ölüyor.
Понуд. от стучать Nsz. Galiba kapı
vuruluyor!
Влюбиться Kime Keloğlan ilk görüşte
(кому) prensese vurulmuştu.
943 VURUŞMAK
Драться Nsz. Biraz sonra tartışma
büyüdü, vuruşmaya
başladılar.
Сражаться Nsz. Askerler delicesine
vuruşuyordu.
944 YAĞLAMAK
Смазывать Neyi Kızarttığı ekmekleri
(маслом) (что-в.п.) yağlamaya başladı.
Neyi Kapı çok gıcırdıyor
(что-в.п.) biraz yağlamak lazım.
945 YAĞMAK
Идти Nsz. Dün çok yağmur
(о дожде, снеге и yağdı.
т.д.)
946 YAKALAMAK
Поймать Kimi Polisler sonunda
(кого-в.п.) hırsızı yakaladılar.
Neyi Kafesten kaçan kuşu
(что-в.п.) yakalayamadık.
Успеть Neyi Biraz hızlı yürürsek
(на транспорт), (что-в.п.) otobüsü
застать (человека) yakalayabiliriz.

203
947 YAKARMAK
Умолять, просить Kime Onu affetmem için
(кому) bana çok yalvarıp
yakardı.
948 YAKILMAK
Сжигаться Nsz. Kuru odunların hepsi
yakılmıştı.
Топиться Nsz. Soba daha yeni
(о печке) yakılmıştı.
Перегореть Nsz. Evdeki bütün lambalar
yakıldı.
949 YAKINMAK
Жаловаться Neyden Şu anki işinden çok
(от чего) yakınıyor.
Kimden Birara okuldaki
(от кого) arkadaşlarından
yakınıyordu.
950 YAKIŞMAK
Подходить, быть Kime Bu gömlek sana çok
к лицу (кому) yakışmış.
Neye Yeşil koltuklar salona
(чему) çok yakıştı.
Идти, подобать, Kime Senin gibi birine bu
подходить (кому) tür sözler yakışmıyor.
951 YAKLAŞMAK
Приближаться Nereye İstanbul’a
(куда) yaklaşıyoruz.
Подходить Kime Sen bana yaklaşma.
(к кому-то) (кому)
Подходить Nsz. Vakit yaklaşıyor.
(о времени)
952 YAKMAK
Жечь Neyi Bütün eski defterlerini
(что-в.п.) yakmış.

204
Поджечь Kimi Adam kendini yakmak
(кого-в.п.) istiyordu.
Зажечь Neyi Elektrikler gidince gaz
(что-в.п.) lambasını yakıyoruz.
Жечь, обжечь Neyi Bu biber çok acı,
(о перце и (что-в.п.) ağzımı yaktı.
горячем) Neyi Çorba çok sıcak,
(что-в.п.) ağzımı yaktı.
Щипать глаза Neyi Soğan gözlerimi yaktı.
(о луке) (что-в.п.)
953 YALAMAK
Лизать Ne (что) Çocuk, dondurmasını
ağır ağır yalıyordu.
Вылизывать Neyi Yaşlı adam o kadar
(что-в.п.) acıkmıştı ki tabağı
yalıyordu.
954 YALAN SÖYLEMEK
Лгать, врать, Nsz. Bu adam her zaman
говорить yalan söylüyor.
неправду Kime Çocuk annesine yalan
(кому) söylemek istemiyordu.
955 YALANLAMAK
Опровергать Neyi Bu konuda çıkan
(что-в.п.) haberleri yalanlıyor.
956 YALVARMAK
Умолять Kime Beni affetmesi için
(кому) anneme yalvardım.
957 YAMAMAK
Штопать, Neyi Annem gömleğimi
зашивать (что-в.п.) yamamış.
958 YAMULMAK
Оседать, Nsz. Bahçe kapısının
кривиться, demirleri yamulmuş.
коситься

205
959 YANAŞMAK
Подходить, Kime Bu çocuk bana hiç
приближаться (кому) yanaşmıyor.
Приближаться, Nereye Dolmuş yolcu almak
подъезжать (куда) için sağa yaklaşmıştı.
Приставать, Nereye Gemi uzun bir
причаливать (куда) yolculuktan sonra
limana yanaştı.
(Не) Изъявлять Neye (Olumsuz olarak
желание (чему) kullanılır.) Hiç kimse
yardım etmeye
yanaşmıyor.
960 YANILMAK
Ошибаться, Nsz. Nasıl yanıldığımı ben
заблуждаться de anlamadım.
961 YANMAK
Гореть Nsz. O yangında bütün
eşyaları yanmış.
Nsz. O yangında iki çocuğu
yanmış.
Гореть (о рте) Nsz. Biberi yiyince ağzım
yandı.
Сгореть Nsz. Bu yaz güneşte çok
(на солнце) yandık.
Щипать глаза Neyden Soğandan gözlerim
(о луке) (от чего) yandı.
Разъедать (глаза) Neyden Dumandan gözlerim
(от чего) yandı.
962 YAPILMAK
Быть Nsz. Bu saray on altıncı
построенным yüzyılda yapılmış.
Производиться Nsz. Japon arabaları artık
Türkiye’de de
yapılıyor.

206
Делаться Nsz. Yarın bir sürü iş
yapılacak.
963 YAPIŞMAK
Приклеиваться, Nereye Bu bant duvara
прилипать (куда) yapışmıyor.
Ухватываться, Neye Çocuk elime yapışmış
прицепляться (чему) bırakmıyordu.
Облегать, Neye Yağmurdan gömlek
облеплять (чему) vücuduma yapışmıştı.
Приставать, Kime Adam bize yapıştı bir
привязываться (кому) türlü ayrılmıyor.
964 YAPIŞTIRMAK
Наклеить Ne (что) Bu zarfa iki pul
yapıştır.
Заклеить, Neyi Defterim yırtılmış
подклеить (что-в.п.) yapıştırır mısın?
Ne (что) Oraya biraz bant
yapıştır.
965 YAPMAK
Делать Ne (что) Boş zamanlarında ne
yapıyorsun?
Ne (что) Kağıttan uçaklar
yapıyor.
Делать (уборку) Ne (что) Annem temizlik
yapıyor.
Делать Neyi Kardeşim ev
(дом. задание) (что-в.п.) ödevlerini yapıyor.
Делать (зарядку) Ne (что) Abim antreman
yapıyor.
Делать Ne (что) İnsanlara iyilik
(добро, зло) yapmayı çok seviyor.
Строить Ne (что) Komşumuz yeni bir
ev yapıyor.

207
Прогуливаться Ne (что) Her sabah yürüyüş
(yürüyüş ~) yapıyor.
966 YARALAMAK
Ранить Kimi Atılan son kurşun
(кого-в.п.) adamı yaralamıştı.
Nereden Polis, soyguncuyu
(откуда) bacağından yaraladı.
Neyi Avcı bir atışta kaplanı
(что-в.п.) yaraladı.
Уязвить, задеть Kimi Onun bu sözleri beni
(кого-в.п.) çok yaraladı.
967 YARALANMAK
Быть раненым Nsz. Beş kişi yaralanmış.
Nerede Dedem de ikinci
(где) dünya savaşında
yaralanmış.
968 YARAMAK
Быть полезным Neye Bu çanta bir işimize
(чему) yarar mı?
Иметь смысл Kime Halit’e iyilik yaramaz.
(кому)
969 YARARLANMAK
Извлекать пользу Neyden Ders çalışırken bu
(от чего) ansiklopediden
yararlanıyorum.
Воспользоваться
Kimden Biz bu gençten
(от кого) yararlanabiliriz.
970 YARDIMCI OLMAK
Помогать Kime Her zaman annene
(кому) yardımcı olmalısın.
971 YARDIM ETMEK
Помогать Kime Ben her zaman
(кому) anneme yardım
ediyorum.

208
Neye Benim ev ödevimi
(чему) yapmama yardım etti.
972 YARDIMLAŞMAK
Помогать друг Nsz. Bir toplumda
другу yardımlaşmak çok
önemlidir.
973 YARGILAMAK
Судить Kimi Bence onu yargılamak
(кого-в.п.) bize düşmez.
Kimi Adamı dört suçtan
(кого-в.п.) yargılayacaklarmış.
974 YARILMAK
Быть Nsz. Trafik kazasında
рассекаемым dudağı yarılmış.
Раскалываться Nsz. Depremde yer
yarılmıştı.
Быть прорванным Nsz. Öğleden sonra
(о линии фронта) düşman safları
yarılmıştı.
975 YARIŞMAK
Соперничать Kiminle Her konuda benimle
(с кем) yarışır.
Состязаться, Nsz. Sizin takım da çok iyi
соревноваться yarıştı.
Конкурировать Nsz. Otomobil imalatında
iki şirket yarışıyor.
976 YARMAK
Колоть, Neyi Adam bir vuruşta
раскалывать (что-в.п.) kocaman kütüğü
yardı.
Прорывать Neyi İncecik bitkiler
(землю) (что-в.п.) toprağı yarıp
çıkıyorlar.

209
Расталкивать Neyi Delikanlı, kalabalığı
(что-в.п.) yararak ilerliyordu.
Распарывать Neyi Cerrah yarayı yarıp
(рану) (что-в.п.) içini temizledi.
977 YASAKLAMAK
Запрещать Neyi Kapalı alanlarda
(что-в.п.) sigara içmeyi
yasakladılar.
Kime Bize dışarı çıkmayı
(кому) yasakladı.
978 YASLAMAK
Прислонять, Neyi- Çocuk başını
облокачивать Nereye annesinin omuzuna
(что-в.п.- yasladı.
куда)
Подпирать Neyi- Kadın kapının
Nereye arkasına eski koltuğu
(что-в.п.- yaslamıştı.
куда)
979 YASLANMAK
Прислоняться, Nereye Adam duvara
облокотиться (куда) yaslanmıştı.
Kime Lütfen bana
(кому) yaslanma!
980 YAŞAMAK
Жить Nerede Feyyaz burada mı
(куда) yaşıyor?
Nsz. Onlar çok mutlu
yaşıyorlardı.
981 YAŞANMAK
Быть прожитым Nsz. Burada bir çok olaylar
yaşanmış.
Страд. от жить Nsz. Artık bu evde
yaşanmaz.

210
982 YAŞARMAK
Делаться Nsz. Ayrılırken abimin
мокрым, gözleri yaşardı.
увлажняться
983 YAŞLANMAK
Стариться Nsz. Adil amca artık iyice
yaşlanmıştı.
984 YATIRIM YAPMAK
Ивестировать Neye Tekstil işine çok
капитал, (чему) yatırım yaptı.
вкладывать
средства
985 YATIRMAK
Укладывать Kimi Kadın, bebeği
(кого-в.п.) beşiğine yatırdı.
Положить спать Kimi Misafirleri nereye
(кого-в.п.) yatıracağız?
Повалить Neyi Rüzgar ağaçları yere
(на землю) (что-в.п.) yatırmış.
Вкладывать Neyi Bütün parasını
(в банк) (что-в.п.) bankaya yatırmış.
Оплатить Neyi Yarın elektrik
(что-в.п.) faturasını yatıralım.
Nereye Telefon faturaları
(куда) nereye yatırılıyor?
Положить Neyi-Neye Kabağı akşamdan
(что-в.п.- şekere yatırdım.
чему)
Укладывать Nereye Babam da saçlarını
(волосы) (куда) sağa yatırırdı.
986 YATIŞMAK
Успокаиваться, Nsz. İlk başta çok kızdı
утихать fakat sonra yatıştı.

211
Nsz. Gece yarısına doğru
dalgalar yatıştı.
Nsz. Ortalık yatışınca
tekrar dışarı çıktık.
987 YATIŞTIRMAK
Успокаивать Kimi Kızdığı zaman babamı
(кого-в.п.) yatıştırmak çok
zordur.
Улаживать Neyi Polis, ayaklanmayı
(что-в.п.) yatıştırmak için üç
saat uğraştı.
988 YATMAK
Ложиться спать Nsz. Her gece çok geç
yatıyor.
Nerede Her zaman yerde
(где) yatıyor.
Оставаться Kimde Dün gece amcamlarda
(на ночь) (у кого) yattım.
989 YAVAŞLAMAK
Замедлять (ход) Nsz. Otobüs bizi görünce
yavaşladı.
Стихать Nsz. Öğleden sonra yağmur
yavaşladı.
990 YAYILMAK
Распространяться Nereye Koku bir anda her
(куда) tarafa yayıldı.
Nsz. Moda çok çabuk
yayılıyor.
Nereye Hastalık bir haftada
(куда) bütün köye yayılmıştı.
Nsz. Kötü haber kısa
zamanda yayılmış.
Разбрестись Nerede Koyunlar otlakta
(где) yayılıyordu.

212
Разваливаться Nereye Delikanlı, koltuğa
(куда) yayılmış televizyon
seyrediyordu.
Разливаться Nsz. Tepenin arkasındaki
ışık her tarafa
yayılıyordu.
991 YAYIMLAMAK
Издавать, Ne (что) Bu zamana kadar
печатать, pekçok dergi
публиковать yayımlamış.
Nerede İlk şiirimi bir gazetede
(где) yayımladılar.
Ne (что) Bir yılda beş şiir
kitabı yayımladı.
Транслировать Neyi (что- Bu programı daha
в.п.) sonra bir televizyon
kanalında
yayımlayacaklarmış.
992 YAYMAK
Расстилать Nereye Yere bir kilim
(куда) yaydılar.
Просыпать Neyi- Çocuk pilavı her yere
Nereye yaymış.
(что-в.п.-
куда)
Распространять Nereye Etrafa hakkımda kötü
(куда) şeyler yaymış.
Neyi- Daha sonra da çocuk
Nereye hastalığı okula
(что-в.п.- yaymış.
куда)
Ne (что) Mumun yaydığı ışık
çok zayıftı.

213
Пасти (скот) Neyi Çoban koyunları
(что-в.п.) yayıyordu.
993 YAZILMAK
Быть написанным Nsz. Yarın göndereceğimiz
mektuplar yazıldı mı?
Записаться Nereye Ben de Türkçe
(куда) kursuna yazıldım.
994 YAZMAK
Писать Ne (что) Anneme mektup
yazıyorum.
Kime Ben sana her ay
(кому) yazarım.
Nereden Bu mektubu sana
(откуда) otelden yazıyorum.
Nerede Hangi gazetede
(где) yazıyor.
995 YEDİRMEK
Заставлять есть, Kime-Neyi Annem eti kardeşime
кормить (кому- zorla yediriyor.
что-в.п.)
Кормить Kime Bebeğe yemek
(кому) yedirdin mi?
Насытить Neyi-Neye Yağı hamura yedirene
(что-в.п.- kadar yoğuracaksın.
чему)
(Не) Позволять Neyi-Neye (Onuruna
(что-в.п.- yedirememek) Adam
чему) özür dilemeyi onuruna
yediremiyor.
Тратить Kime Oradaki memura
(кому) birkaç kuruş
yedirirsen işini hemen
yapıverir.

214
996 YELTENMEK
Браться за Neye Elli kiloluk çuvalı
непосильную (чему) kaldırmaya yeltendi
работу ama biz engel olduk.
997 YEMEK
Кушать (что-то) Ne (что) Biraz önce karpuz
yedik.
Съедать, Ne (что) Bu motor çok yağ
потреблять yiyor.
Потратить Neyi Bütün parayı bir
(что-в.п.) gecede yemiş.
998 YEMEK YEMEK
Кушать, есть Nsz. Biraz önce yemek
yedik.
999 YEMİN ETMEK
Клясться Nsz. Adam herşey için
yemin ediyordu.
YENİLEMEK
1
Обновлять, Neyi Arabamı yenilemek
0
чинить (что-в.п.) istiyorum.
0
Повторять, Neyi İsteklerimizi
0
напоминать (что-в.п.) yeniledik.
001 YENİLMEK
Проиграть Nsz. Dün bizim takım
yenildi.
Nsz. Geçen güreş
turnuvasında Bahadır
yenilmişti.
Kime Satrançta Harun’a
(кому) yenildim.
002 YENMEK
Победить Kimi Dün futbolda 10-A
(кого-в.п.) sınıfını yendik.

215
Neyi Bu hastalığı yenebilir.
(что-в.п.)
003 YERLEŞMEK
Поселиться Nereye Bin dokuz yüz
(куда) yetmişte İstanbul’a
yerleştik.
Расставить, Nereye Eve taşınalım,
обустроить (куда) yerleşelim sonra sizi
ararız.
004 YERLEŞTİRMEK
Устраивать Kimi Küçük oğlumu iyi bir
(на работу) (кого-в.п.) işe yerleştirdim.
Укладывать, Neyi Dün evi yerleştirdik.
расставлять (что-в.п.)
(по местам)
Размещать Kimi Misafirleri çok iyi bir
(в отель) (кого-в.п.) otele yerleştirdik.
005 YERMEK
Питать Kimi Ünlü şair babasını
отвращение, (кого-в.п.) dahi yermiştir.
гнушаться
006 YEŞERMEK
Зеленеть, Nsz. İlkbaharda etraf
покрываться yeşerir.
листвой Nsz. Yakında bütün ağaçlar
yeşerir.
007 YETİNMEK
Довольствоваться Neyle Olcay elindekilerle
, ограничиваться (с чем) yetinmesini bilir.
008 YETİŞMEK
Успеть Neye Yıldız otobüse
(чему) yetişemedi.
Kime Çocuk koşarak
(кому) annesine yetişti.

216
Neye İşler çok, hepsine
(чему) yetişemiyorum.
Доставать Neye Çocuk ikinci rafa
(дотягиваться) (чему) yetişemiyordu.
Воспитываться Nerede Özel okullarda
(где) yetişmişti.
Догнать Kime Yarışmada Halil
(кому) herkese yetişmişti.
009 YETİŞTİRMEK
Доставлять Kimi- Hastayı hastaneye
Nereye yetiştirmeliyiz.
(кого-в.п.-
куда)
Доставлять, Neyi- Bu ilacı hastaneye
передавать Nereye yetiştirmemiz lazım.
(что-в.п.-
куда)
Neyi Siparişleri yarına
(что-в.п.) yetiştirmem gerek.
Разводить Nerede-Ne Bu tesislerde alabalık
(где-что) yetiştiriyorlar.
Воспитывать Kimi Biz çocuklarımızı
(кого-в.п.) kültürlü yetiştirmek
istiyoruz.
Сообщать, Neyi-Kimi Konuştuklarımızı
передавать (что-в.п.- babasına yetiştirmiş.
кого-в.п.)
010 YETMEK
Хватать, быть Kime Bu ekmek bize yeter
достаточным (кому) mi?
Neye Çiçeklere bir bardak
(чему) su yeter mi?
Nsz. Yeter, sen çok oldun
artık!

217
011 YIĞILMAK
Собираться Nereye İnsanlar dükkanın
(куда) önüne yığılmıştı.
Скопляться Nereye Kitapların hepsi
(куда) masanın üstüne
yığılmış.
Упасть, упасть в Nsz. Yaşlı kadın birden
обморок olduğu yere
yığılıverdi.
012 YIĞMAK
Собирать, валить, Neyi- Adam odunları odanın
накапливать Nereye bir köşesine yığmıştı.
(что-в.п.-
куда)
013 YIKAMAK
Мыть Kimi Annem küçük
(кого-в.п.) kardeşimi yıkıyor.
Стирать Ne (что) Daha dün çamaşır
yıkadım.
Умываться Neyi Sabahları elini yüzünü
(elini yüzünü ~) (что-в.п.) yıkıyor.
014 YIKANMAK
Мыться Nsz. Haftada iki defa
yıkanmayı âdet
edinmişti.
Быть Nsz. Bütün gömleklerim
выстиранным yıkanmış.
Быть вымытым Nsz. Akşam yine bulaşıklar
yıkanmamış.
015 YIKILMAK
Разрушаться Nsz. Depremde bütün evler
yıkıldı.
Валиться Neyden Ağaçlar rüzgardan
(от чего) yıkılmış.

218
Падать Nsz. Adam olduğu yere
yıkıldı.
Разрушаться Nsz. Bu gidişle bu hükümet
de yıkılır.
Обрушиться Nsz. En sonunda bütün suç
ona yıkıldı.
Убираться Nsz. Yıkıl karşımdan, çık
dışarı!
016 YIKMAK
Ломать Neyi Önce eski duvarları
(что-в.п.) yıkacağız.
Neyi O büyük tayfun bütün
(что-в.п.) ağaçları yıktı.
Neyi Benim kumdan
(что-в.п.) yaptığım şatoyu yıktı.
017 YILMAK
Страшиться Neyden Adam hiçbir işten
(от чего) yılmıyor.
Пугаться Kimden Bu çocuk kimseden
(от кого) yılmıyor.
018 YIPRANMAK
Обтрепаться, Nsz. Çantam çok yıprandı.
сноситься
Износиться Nsz. Araba sağlam fakat
motor yıpranmış.
019 YIPRATMAK
Понуд. от Neyi Yeni aldığımız çantayı
обтрепаться, (что-в.п.) dört ayda yıprattı.
сноситься
Изнурять Kimi Son olaylar onu çok
(кого-в.п.) yıprattı.
020 YIRTMAK
Вырвать Neyi Defterin bütün
(что-в.п.) yapraklarını yırtmış.

219
Порвать Neyi Futbol oynarken
(что-в.п.) pantolonunu yırtmış.
Царапать Neyi Kedi tırnaklarıyla
(что-в.п.) elimi yırttı.
021 YİTİRMEK
Терять Neyi Dün yine kalemini
(что-в.п.) yitirmiş.
Neyi Öğleden sonra rüzgar
(что-в.п.) etkisini yitirdi.
Kimi İki yıl önce oğlunu
(кого-в.п.) yitirdi.
Neyi O gece karanlıkta
(что-в.п.) yolumuzu yitirdik.
022 YOĞURMAK
Месить (тесто) Neyi Kadın hamuru
(что-в.п.) yoğurup dinlenmeye
bıraktı.
023 YOK ETMEK
Уничтожать Neyi Evindeki bütün
(что-в.п.) belgeleri yok etmiş.
024 YOKLAMAK
Проверять на Neyi Elini cebine atıp
ощупь (что-в.п.) cüzdanını yokladı.
Проведывать, Kimi Yaşlı babasını sık sık
навещать (кого-в.п.) yoklardı.
025 YOK OLMAK
Исчезать Nsz. İkinci dersten sonra
çantam yok oldu.
Nsz. Yarım saat sonra
adam ortalıktan yok
oldu.
026 YOKSULLAŞMAK
Беднеть, нищать Nsz. İflas ettikten sonra
çok yoksullaştı.

220
027 YOLCULUK ETMEK
Путешестовать, Nsz. Her yıl en az iki defa
ездить yolculuk ederim.
Nereden- Bir ülkeden başka bir
Nereye ülkeye yolculuk
(откуда- etmeyi çok severim.
куда)
Kiminle Arkadaşlarımla
(с кем) yolculuk etmeye
bayılıyorum.
028 YOLLAMAK
Отправлять Kimi- Babam beni markete
Nereye yollamıştı.
(кого-в.п.-
куда)
Отправлять, Kime Doğum gününde
посылать (кому) arkadaşıma bir tablo
yolladım.
Передавать Kime Babam size selam
(кому) yolladı.
029 YOLMAK
Вырывать, Neyi Bahçedeki bütün
выдергивать (что-в.п.) çiçekleri yolmuş.
Neyi Çocuk sinirinden
(что-в.п.) saçlarını yoluyordu.
030 YONTMAK
Строгать Neyi Marangoz tahtayı
(что-в.п.) yontarak yeni şekiller
oluşturuyordu.
Тесать Neyi Adam taşı yontarak
(что-в.п.) heykel yapmıştı.
031 YORMAK
Утомлять, Kimi Bu iş beni çok yordu.
изнурять (кого-в.п.)

221
Neyi Hergün bu tepeyi
(что-в.п.) çıkmak eşeği çok
yoruyordu.
032 YORULMAK
Уставать Nsz. Dün derslerden sonra
çok yoruldum.
Neyden Bu işlerden yoruldum
(от чего) artık.
033 YORUMLAMAK
Комментировать Neyi Son gelişmeleri nasıl
(что-в.п.) yorumluyorsunuz?
Толковать Neyi Bu rüyayı nasıl
(что-в.п.) yorumlamalıyım?
034 YÖNELMEK
Обращаться Neye Bütün bitkiler ışığa
(чему) yönelir.
Направляться Kime Sonra da bana
(кому) yöneldi.
035 YÖNELTMEK
Наводить Kime Adam silahını bize
(кому) yöneltti.
Направлять Kime Konuşmacıya iki soru
(кому) da ben yönelttim.
036 YÖNETMEK
Управлять, Neyi Bu şirketi benim
руководить (что-в.п.) amcam yönetiyor.
Ставить Neyi “Kurtlar” filmini de
(о фильме) (что-в.п.) bu adam yönetmiş.
037 YÖNLENDİRMEK
Направлять Kimi Araştırma yaparken
(кого-в.п.) bizi çok yönlendirdi.

222
Kimi- Bizi size o
Kime yönlendirdi.
(кого-в.п.-
кому)
038 YUDUMLAMAK
Глотать, Neyi Adam koltuğuna
прихлебывать (что-в.п.) oturmuş kahvesini
yudumluyordu.
039 YUMMAK
Закрывать, Neyi Kadın konuşurken
жмурить (глаза) (что-в.п.) gözlerini yumuyordu.
040 YUMUŞATMAK
Смягчать Neyi Hamuru yumuşatmak
(что-в.п.) için biraz daha su
ekledi.
041 YUTMAK
Проглотить Nsz. Çocuk büyük bir
düğme yutmuştu.
Глотать Neyi Bazı kelimeleri
(не произносить) (что-в.п.) yutuyor.
042 YUVARLAMAK
Катить Neyi Çocuklar taşı yokuş
(что-в.п.) aşağı yuvarladılar.
Свертывать Neyi Halıyı yuvarlayıp
(что-в.п.) kaldırdılar.
Нести чушь, Neyi Kelimeleri yuvarladığı
завираться, лгать (что-в.п.) için etrafındakiler
anlattığını anlamamış.
043 YÜKLEMEK
Грузить Nereye Eşyaları kamyona
(куда) yükledik.
Загружать Ne (что) Bilgisayara yeni bir
(в компьютер) program yüklüyor.

223
044 YÜKSELMEK
Подниматься Nsz. Uçak hızla
yükselmeye başladı.
Становться Nsz. Evden çığlıklar
громче yükseliyordu.
Подниматься Nsz. Nehrin suları yine
(о воде) yükselmişti.
Расти (о цене) Nsz. Fiyatlar durmadan
yükseliyor.
Вырасти Nsz. Şevket kısa zamanda
(о положении) yükselmiş, müdür
olmuştu.
045 YÜKSELTMEK
Поднимать Neyi Yeni yapılan
(что-в.п.) apartmanı biraz daha
yükselttiler.
Повышать Neyi Sesinizi biraz
(о голосе) (что-в.п.) yükseltin, hiç
duyulmuyor.
Повышать Kimi İdris’i geçen ay yine
(о положении) (кого-в.п.) yükseltmişler.
046 YÜRÜMEK
Ходить Nerede Dün biraz sahilde
(где) yürüdük.
Nsz. Coşkun iki yaşında
yürümeye başlamış.
Идти (пешком) Nereye Geçen hafta
(куда) Taksim’den Lâleli’ye
kadar yürüdük.
Kiminle Dün Levent’le
(с кем) yürüyorduk, yolda
Nermin’i gördük.

224
047 YÜRÜTMEK
Понуд. от ходить Kimi Annesi bebeği
(кого-в.п.) yürütmeye
çalışıyordu.
Применять Neyi Yasaları yürütmek
(о законе) (что-в.п.) hükümetin görevidir.
Навязывать Ne (что) Bu konuda fikir
(о мысли) yürütmek
istemiyorum.
Воровать Neyi İki ay önce cüzdanımı
(что-в.п.) yürüttüler.
048 YÜZMEK
Плавать Nerede Her gün iki saat
(где) havuzda yüzüyor.
Утопать, Nsz. Mutfak pislik içinde
погрязать yüzüyor.
Сдирать шкуру Neyi Koyunu biz kesersek,
(что-в.п.) sen yüzebilir misin?
049 ZAM YAPMAK
Производить Neye Pazartesi günü yine
надбавку (чему) benzine zam yaptılar.
Повышать Kime Bu ay bize de zam
жалование (кому) yapacaklar.
050 ZANNETMEK
Принять Kim (кто) Seni Davut zannetmiş.
(за кого-л.)
Перепутать, Ne (что) Ben de bunu senin
принять defterin zannettim.
(за что-либо)
051 ZARAR ETMEK
Понести ущерб, Neyde Musa da bu işte çok
пострадать (у чего) zarar etti.
052 ZARAR VERMEK

225
Вредить, Kime Senin bu yaptıkların
причинять вред, (кому) bize çok zarar veriyor.
наносить ущерб Neye Fareler ekine çok
(чему) zarar verdi.
053 ZAYIFLAMAK
Худеть Nsz. Hastalandıktan sonra
çok zayıfladım.
054 ZEHİRLEMEK
Отравлять Kimi Dolandırıcılar kralı
(кого-в.п.) zehirlemek istiyordu.
055 ZEHİRLENMEK
Отравляться Nsz. Küçükken bir kere
ben de zehirlenmiştim
Neyden Çocuklar mantardan
(от чего) zehirlenmiş.
Neyden Bütün aile gazdan
(от чего) zehirlenmiş.
056 ZENGİNLEŞMEK
Разбогатеть Nsz. Yeni iş yerini açtıktan
sonra kısa bir sürede
zenginleşti.
057 ZIPLAMAK
Прыгать, скакать Nsz. Çocuk yatakların
üzerinde zıplıyordu.
058 ZİYARET ETMEK
Навещать Kimi Geçen bayram dedemi
(кого-в.п.) ziyaret ettim.
Посещать Neyi Geçen hafta
(что-в.п.) İstanbul’daki müzeleri
ziyaret ettik.
059 ZORLAMAK
Принуждать, Kimi Doktor olmam için
заставлять (кого-в.п.) babam beni çok
zorladı.

226
Прикладывать Neyi Açılması için kapıyı
усилия, (что-в.п.) çok zorladık.
напрягаться
Принуждать, Kimi Biz onu zorlasak da o
заставлять (кого-в.п.) bunu yapmaz.
060 ZORLANMAK
Испытывать Nsz. Bunu yaparken çok
трудности zorlandım.
Neyde Sabahları erken
(у чего) kalkmakta
zorlanıyorum.

227

You might also like