You are on page 1of 39

‫اﺳﭙﻨﺴﺮ ﺟﺎﻧﺴﻮن‬ ‫هﺪﻳﻪ‬

‫هﺪﻳﻪ‬
‫ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ‪ :‬دﮐﺘﺮ اﺳﭙﻨﺴﺮ ﺟﺎﻧﺴﻮن‬

‫ﺗﻬﻴﻪ و ﺗﻨﻈﻴﻢ‪ :‬ﺳﺎﻳﺖ ﻓﺮهﻨﮕﯽ‪ ،‬اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ‪ ،‬ﺧﺒﺮﯼ ﺗﺮﺑﺖ ﺟﺎم‪.‬‬

‫‪١‬‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬
‫اﺳﭙﻨﺴﺮ ﺟﺎﻧﺴﻮن‬ ‫هﺪﻳﻪ‬

‫ﭘﻴﺶ ﮔﻔﺘﺎر‬

‫ﻳﮏ روز ﺑﻌﺪازﻇﻬﺮ " ﺑﻴﻞ ﮔﺮﻳﻦ " ﺗﻠﻔﻨﻲ از " ﻟﻴﺰا ﻣﺎﻳﮑﻠﺰ " داﺷﺖ‪ .‬ﺑﻴﻞ ﻣﺪﺗﻲ ﺑﺎ ﻟﻴﺰا هﻤﮑ ﺎر ﺑ ﻮد‪ .‬ﻟﻴ ﺰا ﺷ ﻨﻴﺪﻩ‬
‫ﺑﻮد ﮐﻪ ﺑﻴﻞ ﺑﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺑﺰرﮔﻲ دﺳﺖ ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬و ﺑﺪون ﻓﻮت وﻗﺖ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ اﺷﺎرﻩ ﮐﺮد‪ " :‬ﻣﻲﺗ ﻮاﻧﻢ ﺧﻴﻠ ﻲ‬
‫زود ﺷ ﻤﺎ را ﻣﻼﻗ ﺎت ﮐ ﻨﻢ؟ "‪ .‬ﺑﻴ ﻞ اﺣ ﺴﺎس ﮐ ﺮد ﮐ ﻪ ﺻ ﺪاي ﻟﻴ ﺰا ﮐﻤ ﻲ هﻴﺠ ﺎنزدﻩ اﺳ ﺖ‪ .‬ﭘﺎﺳ ﺦ ﻣﺜﺒ ﺖ داد‪ ،‬و‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪاش را ﻃﻮري ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﺮد ﮐﻪ ﺑﺘﻮاﻧﺪ روز ﺑﻌﺪ هﻨﮕﺎم ﻧﺎهﺎر ﺑﺎ ﻟﻴ ﺰا دﻳ ﺪاري داﺷ ﺘﻪ ﺑﺎﺷ ﺪ‪ .‬هﻨﮕ ﺎﻣﻲ ﮐ ﻪ ﻟﻴ ﺰا‬
‫وارد رﺳﺘﻮران ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻴﻞ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪ ﮐﻪ او ﺧﺴﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﭘﺲ از ﻗ ﺪري ﮔﻔ ﺖ و ﮔ ﻮ و ﺳ ﻔﺎرش ﻏ ﺬا‪ ،‬ﻟﻴ ﺰا ﮔﻔ ﺖ‪" :‬‬
‫ﺣﺎﻻ در ﺷﺮﮐﺖ هﺎرﻳﺴﻮن ﮐﺎر ﻣﻲﮐﻨﻢ "‬
‫ﺑﻴﻞ ﮔﻔﺖ‪ " :‬ﺗﺒﺮﻳﮏ ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ‪ .‬ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺗﻮ ﺗﻌﺠﺒﻲ ﻧﺪارد‪" .‬‬
‫" ﻣﺘﺸﮑﺮم‪ ،‬اﻣﺎ ﮐﺎرم ﻣﻤﻠ ﻮ از ﻣ ﺸﮑﻼت اﺳ ﺖ‪ " .‬ﻧ ﺴﺒﺖ ﺑ ﻪ زﻣ ﺎﻧﻲ ﮐ ﻪ ﺑ ﺎ ه ﻢ ﮐ ﺎر ﻣ ﻲﮐ ﺮدﻳﻢ‪ ،‬هﻤ ﻪ ﭼﻴ ﺰ ﺗﻐﻴﻴ ﺮ‬
‫زﻳﺎدي ﮐﺮدﻩ اﺳﺖ‪ .‬اﻓﺮاد ﮐﻤﺘﺮي دارﻳﻢ‪ ،‬اﻣﺎ ﻳﮏ ﺧﺮوار ﮐﺎر ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم دادن هﺴﺖ‪ .‬ﺁنﻗﺪر وﻗ ﺖ ﻣ ﻦ ﮐ ﻢ اﺳ ﺖ‬
‫ﮐﻪ اﺣﺴﺎس ﻣﻲﮐﻨﻢ – ﭼﻪ در ﻣﺤﻞ ﮐﺎر و ﭼ ﻪ در ﺧﺎﻧ ﻪ – ه ﻴﭻ ﮐ ﺎري را ﻧﻤ ﻲﺗ ﻮاﻧﻢ ﺗﻤ ﺎم ﮐ ﻨﻢ‪ .‬ﺑ ﻪ هﻤ ﻴﻦ دﻟﻴ ﻞ ﺁن‬
‫ﻟﺬﺗﻲ را ﮐﻪ دﻟﻢ ﻣﻲﺧﻮاهﺪ‪ ،‬از زﻧﺪﮔﻲ ﻧﻤﻲﺑﺮم‪ .‬ﻟﻴﺰا ﻣﻮﺿﻮع ﺻﺤﺒﺖ را ﻋﻮض ﮐﺮد و ﮔﻔﺖ‪:‬‬
‫" راﺳﺘﻲ ﺑﻴﻞ‪ ،‬ﺧﻴﻠﻲ ﺳﺮﺣﺎل هﺴﺘﻲ "‬
‫ﺑﻴﻞ ﺟﻮاب داد‪ " :‬اﻟﺒﺘﻪ‪ ،‬ﺣﺎﻻ ﺑﻴﺸــﺘﺮ از ﮐﺎر و زﻧﺪﮔﻴﻢ ﻟﺬت ﻣﻲﺑﺮم‪ .‬اﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮي ﻣﺜﺒﺖ ﺑـﺮاي ﻣﻦ اﺳـﺖ! "‬
‫ﻟﻴﺰا ﮔﻔﺖ‪ " :‬ﺁﻩ! ﮐﺎرت را ﻋﻮض ﮐﺮدي؟ "‬
‫ﺑﻴﻞ ﺧﻨﺪﻳﺪ‪ " :‬ﻧﻪ‪ ،‬اﻣﺎ ﻣﺜﻞ اﻳﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻋﻮض ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬هﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺣﺪود ﻳﮏﺳﺎل ﭘﻴﺶ اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎد‪" .‬‬
‫ﻟﻴﺰا ﭘﺮﺳﻴﺪ‪ " :‬ﭼﻪ اﺗﻔﺎﻗﻲ؟ "‬
‫ﺑﻴﻞ ﮔﻔﺖ‪ " :‬ﻳﺎدت ﻣﻲﺁﻳﺪ ﺑ ﺮاي رﺳ ﻴﺪن ﺑ ﻪ ﻧﺘﻴﺠ ﻪ ﺧ ﻮب ﭼ ﻪﻗ ﺪر ﺑ ﻪ ﺧ ﻮدم و دﻳﮕ ﺮان ﻓ ﺸﺎر ﻣ ﻲﺁوردم؟ و ﺑ ﺮاي‬
‫اﻧﺠﺎم ﮐﺎرهﺎ ﭼﻪﻗﺪر وﻗﺖ و اﻧﺮژي ﺻﺮف ﻣﻲﮐﺮدم؟ "‬
‫ﻟﻴﺰا ﺧﻨﺪﻳﺪ " ﭼﻄﻮر ﻳﺎدم ﺑﺮود؟ هﻤﻪاش ﻳﺎدم هﺴﺖ‪" .‬‬
‫ﺑﻴﻞ از ﻣﺮور رﻓﺘﺎرهﺎي ﮔﺬﺷﺘﻪاش ﺑ ﻪ ﺧﻨ ﺪﻩ اﻓﺘ ﺎد‪ " .‬ﺧ ﻮب‪ ،‬ﻣ ﻦ ﭼﻨ ﺪ ﭼﻴ ﺰ را ﻳ ﺎدﮔﺮﻓﺘﻢ و ﺑ ﻪ هﻤ ﻴﻦ ﻋﻠ ﺖ اﻓ ﺮاد‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮي در ﻗﺴﻤﺖ ﺧﻮدم دارم‪ .‬اﮐﻨﻮن ﻣﺎ ﺑﺎ اﺳﺘﺮس ﮐﻤﺘﺮ و ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ‪ ،‬ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﻬﺘﺮي ﺑﻪ دﺳ ﺖ ﻣ ﻲﺁورﻳ ﻢ‪.‬‬
‫و ﻣﻬﻢﺗﺮ اﻳﻦﮐﻪ از زﻧﺪﮔﻲام ﻟﺬت ﺑﻴﺸﺘﺮي ﻣﻲﺑﺮم‪" .‬‬
‫ﻟﻴﺰا ﭘﺮﺳﻴﺪ‪ " :‬ﭼﻪ اﺗﻔﺎﻗﻲ اﻓﺘﺎدﻩ؟ "‬
‫ﻻ ﺑﺎورت ﻧﻤﻲﺷﻮد‪" .‬‬
‫" اﮔﺮ ﺑﮕﻮﻳﻢ‪ ،‬اﺣﺘﻤﺎ ً‬
‫ﻟﻴﺰا ﺟﻮاب داد‪ " :‬اﻣﺘﺤﺎن ﮐﻦ‪" .‬‬

‫‪٢‬‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬
‫اﺳﭙﻨﺴﺮ ﺟﺎﻧﺴﻮن‬ ‫هﺪﻳﻪ‬

‫ﺑﻴﻞ ﻣﺪﺗﻲ ﻣﮑﺚ ﮐﺮد‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﮔﻔﺖ‪ " :‬از ﻳﮑﻲ از دوﺳ ﺘﺎﻧﻢ داﺳ ﺘﺎﻧﻲ ﺷ ﻨﻴﺪم‪ .‬اﻳ ﻦ داﺳ ﺘﺎن هﺪﻳ ﻪي ﺧ ﻮﺑﻲ ﺑ ﺮاي ﻣ ﻦ‬
‫ﺑﻮد‪ .‬در ﺣﻘﻴﻘﺖ‪ ،‬ﻣﻲﺗﻮاﻧﻢ داﺳﺘﺎن را ﻳﮏ ﻣﻮهﺒﺖ ﺑﺨﻮاﻧﻢ‪" .‬‬
‫ﻟﻴﺰا ﺑﺎ اﺷﺘﻴﺎق ﭘﺮﺳﻴﺪ‪ " :‬اﻳﻦ داﺳﺘﺎن درﺑﺎرﻩي ﭼﻴﺴﺖ؟ "‬
‫" داﺳـﺘﺎن درﺑﺎرﻩي ﻣﺮدي اﺳـﺖ ﮐﻪ راهﻲ ﺑﺮاي رﺳـﻴﺪن ﺑﻪ ﻳﮏ زﻧﺪﮔﻲ ﺷـﺎد و ﻣﻮﻓﻖ ﮐﺸﻒ ﻣﻲﮐﻨﺪ‪" .‬‬
‫" ﭘﺲ از اﻳﻨﮑﻪ اﻳﻦ داﺳﺘﺎن را ﺷﻨﻴﺪم‪ ،‬ﻣﺪت زﻳﺎدي درﺑﺎرﻩي ﺁن و اﻳﻨﮑﻪ ﭼﻄﻮر ﻣﻲﺗﻮاﻧﻢ از ﺁن اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐ ﻨﻢ ﻓﮑ ﺮ‬
‫ﮐﺮدم‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺷﺮوع ﮐ ﺮدم ﺑ ﻪ اﺳ ﺘﻔﺎدﻩ از ﺁﻣﻮﺧﺘ ﻪه ﺎﻳﻢ‪ .‬اﺑﺘ ﺪا در ﮐ ﺎر و ﺳ ﭙﺲ در زﻧ ﺪﮔﻲ ﺷﺨ ﺼﻲام ﺁﻧﻬ ﺎ را ﺑﮑ ﺎر‬
‫ﺑﺮدم‪ .‬اﻳﻦ ﮐﺎر اﺛﺮ زﻳﺎدي روي ﻣﻦ ﮔﺬاﺷﺖ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮري ﮐﻪ ﺗﻮﺟﻪ هﻤﻪ را ﺟﻠ ﺐ ﮐ ﺮدﻩ اﺳ ﺖ؛ ﻣﺎﻧﻨ ﺪ ﺟ ﻮان داﺳ ﺘﺎن‬
‫ﺣﺎﻻ ﻣﻦ ﺷﺎدﺗﺮم و ﺑﺴﻴﺎر ﺑﻬﺘﺮ ﺷﺪﻩام "‬
‫ﻟﻴﺰا ﭘﺮﺳﻴﺪ‪ " :‬ﭼﻪﻃﻮر؟ از ﭼﻪ راهﻲ؟ "‬
‫" ﺧ ﻮب‪ ،‬ﺣ ﺎﻻ روي ﮐ ﺎرم ﺑﻬﺘ ﺮ ﺗﻤﺮﮐ ﺰ ﻣ ﻲﮐ ﻨﻢ‪ .‬از ﺁنﭼ ﻪ اﺗﻔ ﺎق ﻣ ﻲاﻓﺘ ﺪ ﺑﻴ ﺸﺘﺮ درس ﻣ ﻲﮔﻴ ﺮم‪ ،‬و ﻗ ﺎدر ﺑ ﻪ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي ﺑﻬﺘﺮي هﺴﺘﻢ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻢ ﺑﺪون ﺻﺮف وﻗﺖ زﻳﺎدي روي ﮐﺎرهﺎي ﻣﻬﻤ ﻲ ﮐ ﻪ ﺑﺎﻳ ﺪ اﻧﺠ ﺎم ﺷ ﻮﻧﺪ‪،‬‬
‫ﺗﻤﺮﮐﺰ ﮐﻨﻢ‪" .‬‬
‫ﻟﻴﺰا ﺷﮕﻔﺖزدﻩ ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﻴﺪ‪ " .‬هﻤﻪي اﻳﻦهﺎ را از ﻳﮏ داﺳﺘﺎن ﻳﺎد ﮔﺮﻓﺘﻲ؟ "‬
‫" ﺧ ﻮب‪ ،‬اﻳ ﻦ ﻧﺘﻴﺠ ﻪاي اﺳ ﺖ ﮐ ﻪ ﻣ ﻦ از داﺳ ﺘﺎن ﮔ ﺮﻓﺘﻢ‪ " .‬اﻓ ﺮاد ﻣﺨﺘﻠ ﻒ ﻧﺘ ﺎﻳﺞ ﻣﺘﻔ ﺎوﺗﻲ از ﻣﻮهﺒ ﺖ ﺑ ﻪ دﺳ ﺖ‬
‫ﻼ ﻧﺘﻴﺠ ﻪاي‬
‫ﻣﻲﺁورﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺴﺘﮕﻲ دارد ﮐﻪ ﭼﻪ ﻣﻮﻗ ﻊ – ﺳ ﺮ ﮐ ﺎر ﻳ ﺎ در ﺧﺎﻧ ﻪ ‪ -‬ﺁن را ﺑ ﺸﻨﻮﻧﺪ‪ .‬اﻟﺒﺘ ﻪ‪ ،‬ﺑﺮﺧ ﻲ ه ﻢ اﺻ ً‬
‫ﻧﻤﻲﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻴﻞ اداﻣﻪ داد‪ " :‬داﺳﺘﺎن " ﻳﮏ ﻣﺜﻞ ﻋﻤﻠﻲ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﻓﻘﻂ داﺳﺘﺎن داراي اهﻤﻴﺖ ﻧﻴ ﺴﺖ‪ .‬ﺑﻠﮑ ﻪ ﻣﻬ ﻢ ﻧﺘﻴﺠ ﻪاي‬
‫اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺁن ﻣﻲرﺳﻲ و ارزﺷﻲ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ داﺳﺘﺎن ﻣﻲدهﻲ‪" .‬‬
‫ﻟﻴﺰا ﮔﻔﺖ‪ " :‬ﻣﻲﺗﻮاﻧﻲ داﺳﺘﺎن را ﺑﺮاﻳﻢ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﮐﻨﻲ؟ "‬
‫ﺑﻴﻞ ﺟﺮﻋﻪاي ﺁب ﻧﻮﺷﻴﺪ و ﺁهﺴﺘﻪ ﮔﻔﺖ‪ " :‬ﻟﻴﺰا ﻣﻦ ﺗﺮدﻳﺪ دارم‪ ،‬زﻳﺮا ﺗﻮ ﺁدم ﺷﮑﺎﮐﻲ هﺴﺘﻲ‪ .‬و اﻳﻦ داﺳ ﺘﺎن از ﺁن‬
‫داﺳﺘﺎنهﺎﻳﻲ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮاي ﺗﻮ ﮐﺴﻞ ﮐﻨﻨﺪﻩ اﺳﺖ‪" .‬‬
‫ﻟﻴﺰا دﻳﮕﺮ اﺻﺮار ﻧﮑﺮد و ﺑﻪ ﺟﺎي ﺁن دوﺑﺎرﻩ اﻋﺘﺮاف ﮐﺮد ﮐﻪ در ﮐﺎر و زﻧﺪﮔﻲاش ﺗﺤﺖ ﻓﺸﺎر زﻳﺎدي اﺳﺖ‪ ،‬و‬
‫ﺑﺎ اﻳﻦ اﻣﻴﺪ ﺑﻪ دﻳﺪار ﺑﻴﻞ ﺁﻣﺪﻩ اﺳﺖ ﺗﺎ از او ﮐﻤﮏ ﺑﮕﻴﺮد‪.‬‬
‫ﺑﻴﻞ ﺑﻪ ﻳﺎد زﻣﺎﻧﻲ اﻓﺘﺎد ﮐﻪ ﺧﻮدش ﭼﻨﻴﻦ اﺣﺴﺎﺳﻲ داﺷﺖ‪.‬‬
‫ﻟﻴﺰا ﮔﻔﺖ‪ " :‬واﻗﻌًﺎ ﻣﻴﻞ دارم داﺳﺘﺎن را ﺑﺸﻨﻮم‪" .‬‬

‫‪٣‬‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬
‫اﺳﭙﻨﺴﺮ ﺟﺎﻧﺴﻮن‬ ‫هﺪﻳﻪ‬

‫ﺑﻴﻞ از ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﻟﻴﺰا ﻋﻼﻗﻪ داﺷﺖ و ﺑﺮاﻳﺶ اﺣﺘﺮام زﻳﺎدي ﻗﺎﺋﻞ ﺑ ﻮد‪ .‬ﺑﻨ ﺎﺑﺮاﻳﻦ ﮔﻔ ﺖ‪ " :‬ﺧﻮﺷ ﺤﺎل ﻣ ﻲﺷ ﻮم ﺁﻧ ﺮا‬
‫ﺑﺮاﻳﺖ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﮐ ﻨﻢ ﻓﻘ ﻂ ﻧﺘﻴﺠ ﻪﮔﻴ ﺮي داﺳ ﺘﺎن را ﺑ ﺮ ﻋﻬ ﺪﻩ ﺧ ﻮدت ﻣ ﻲﮔ ﺬارم‪ .‬و اﮔ ﺮ ﺑ ﻪ ﻧﻈ ﺮت ﻣﻔﻴ ﺪ ﺑ ﻮد ﺑ ﺮاي‬
‫دﻳﮕﺮان هﻢ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﮐﻦ‪" .‬‬
‫ﻟﻴﺰا ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﮐﺮد و ﺑﻴﻞ اداﻣﻪ داد‪ " :‬هﻨﮕﺎﻣﻲ ﮐﻪ ﺑ ﺮاي اوﻟ ﻴﻦ ﺑ ﺎر داﺳ ﺘﺎن را ﺷ ﻨﻴﺪم‪ ،‬در ﻧﻘﻄ ﻪاي از داﺳ ﺘﺎن ﺑ ﻪ‬
‫اﻳ ﻦ ﻧﺘﻴﺠ ﻪ رﺳ ﻴﺪم ﮐ ﻪ اهﻤﻴ ﺖ ﺁن ﺧﻴﻠ ﻲ ﺑﻴ ﺸﺘﺮ از ﭼﻴ ﺰي اﺳ ﺖ ﮐ ﻪ ﭘ ﻴﺶﺑﻴﻨ ﻲ ﮐ ﺮدﻩ ﺑ ﻮدم‪ .‬در ﻃ ﻮل داﺳ ﺘﺎن‪،‬‬
‫ﻳﺎدداﺷﺖهﺎﻳﻲ ﺑﺮﻣﻲداﺷﺘﻢ ﺗﺎ ﺑﻌﺪًا ﻧﮑﺎت ﻣﻔﻴﺪ و ﻋﻤﻠﻲ را ﺑﻪ ﻳﺎد ﺑﻴﺎورم‪" .‬‬
‫ﻟﻴﺰا ﻣﺒﻬﻮت ﺷ ﺪﻩ ﺑ ﻮد ﮐ ﻪ ﭼ ﻪ ﭼﻴ ﺰ ﻣﻔﻴ ﺪي ﺑ ﺮاي او در داﺳ ﺘﺎن وﺟ ﻮد دارد‪ .‬دﻓﺘﺮﭼ ﻪ ﻳﺎدداﺷ ﺖ ﮐ ﻮﭼﮑﻲ ﺑﻴ ﺮون‬
‫ﺁورد و ﮔﻔﺖ‪ " :‬ﻣﻦ ﺑﺮاي ﺷﻨﻴﺪن ﺣﺎﺿﺮم‪" .‬‬
‫و ﺑﻴﻞ ﺑﻪ ﺷﺮح داﺳﺘﺎن " ﻣﻮهﺒﺖ " ﭘﺮداﺧﺖ‪.‬‬

‫ﻣﻮهﺒﺖ‬
‫روزي روزﮔﺎري ﭘﺴﺮﮐﻲ ﺑﻪ ﺻﺤﺒﺖهﺎي ﭘﻴﺮﻣﺮد ﻓﺮزاﻧﻪاي ﮔﻮش ﻣﻲﮐﺮد‪ ،‬و ﺑﻪ اﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴ ﺐ درﺑ ﺎرﻩي ﻣﻮهﺒ ﺖ‬
‫ﻣﻄﺎﻟﺒﻲ ﻣﻲﺁﻣﻮﺧﺖ‪.‬‬
‫ﭘﻴﺮﻣﺮد و ﭘﺴﺮﮎ ﺑﻴﺶ از ﻳﮏﺳﺎل ﺑﻮد ﮐﻪ هﻤﺪﻳﮕﺮ را ﻣﻲﺷﻨﺎﺧﺘﻨﺪ‪ ،‬و از ﺻﺤﺒﺖ ﺑﺎ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﻟﺬت ﻣﻲﺑﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻳﮏ روز ﭘﻴﺮﻣﺮد ﮔﻔﺖ‪ " :‬ﻣﻮهﺒﺖ ﺑﺎ ارزشﺗﺮﻳﻦ هﺪﻳﻪاي اﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﺎ ﮐﻨﻮن درﻳﺎﻓﺖ ﮐﺮدﻩاي‪" .‬‬
‫ﭘﺴﺮﮎ ﭘﺮﺳﻴﺪ‪ " :‬ﭼﺮا اﻳﻦﻗﺪر ﺑﺎارزش اﺳﺖ؟ "‬
‫ﭘﻴﺮﻣﺮد ﺗﻮﺿﻴﺢ داد‪ " :‬زﻳﺮا هﻨﮕﺎﻣﻲ ﮐﻪ اﻳﻦ هﺪﻳﻪ را درﻳﺎﻓﺖ ﮐﻨﻲ‪ ،‬ﺷﺎدﺗﺮ ﻣﻲﺷﻮي و هﺮ ﮐﺎري را‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮ اﻧﺠﺎم‬
‫ﻣﻲدهﻲ‪" .‬‬
‫ﭘﺴﺮﮎ ﻣﺘﻌﺠﺐ ﺷﺪ‪ " :‬واي! " هﺮ ﭼﻨﺪ ﺑﻪﻃﻮر ﮐﺎﻣﻞ ﻣﻨﻈﻮر ﭘﻴﺮﻣ ﺮد را ﻧﻔﻬﻤﻴ ﺪﻩ ﺑ ﻮد‪ " .‬اﻣﻴ ﺪوارم روزي ﮐ ﺴﻲ‬
‫ﭘﻴﺪا ﺷﻮد و ﻣﻮهﺒﺖ را ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﺪهﺪ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ ﺟﺸﻦ ﺗﻮﻟﺪ ﺑﻌﺪي‪ ،‬ﺁن را ﺑﻪ ﻣﻦ هﺪﻳﻪ دهﻨﺪ‪ " .‬ﺳﭙﺲ ﭘﺴﺮﮎ ﺑﻴﺮون دوﻳﺪ‬
‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﺑﺎزي ﻣﺸﻐﻮل ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﭘﻴﺮﻣﺮد ﻟﺒﺨﻨﺪ زد‪ .‬او در اﻳﻦ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻗﺒﻞ از اﻳﻨﮑﻪ ﭘﺴﺮﮎ ارزش ﻣﻮهﺒ ﺖ را درﮎ ﮐﻨ ﺪ‪ ،‬ﭼﻨ ﺪ ﺟ ﺸﻦ ﺗﻮﻟ ﺪ‬
‫را ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﺑﮕﺬارد‪.‬‬
‫ﭘﻴﺮﻣﺮد از ﺗﻤﺎﺷﺎي ﺑﺎزي ﭘﺴﺮﮎ ﻟﺬت ﻣﻲﺑﺮد‪ .‬او اﻏﻠﺐ ﻟﺒﺨﻨﺪي ﺑﺮ ﭼﻬﺮﻩي ﭘﺴﺮﮎ ﻣﻲدﻳﺪ و ﺻﺪاي ﺧﻨﺪﻩاش را‬
‫در ﺣﺎل ﺗﺎب ﺧﻮردن روي درﺧﺖ ﻣﻲﺷﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫‪٤‬‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬
‫اﺳﭙﻨﺴﺮ ﺟﺎﻧﺴﻮن‬ ‫هﺪﻳﻪ‬

‫ﻼ ﺷﺎد ﺑﻮد و هﺮ ﮐﺎري ﮐﻪ ﻣﻲﮐﺮد ﺷﺶ داﻧﮓ ﺣﻮاﺳﺶ را روي ﺁن ﮐﺎر ﺟﻤﻊ ﻣ ﻲﮐ ﺮد‪ ،‬در ﭼﻬ ﺮﻩي‬
‫ﭘﺴﺮﮎ ﮐﺎﻣ ً‬
‫ﭘﺴﺮﮎ‪ ،‬ﺑﺰرگﺗﺮ ﻣﻲﺷﺪ‪ ،‬ﭘﻴﺮﻣﺮد ﮐﻤﺘﺮ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺑﻪ او ﮐﻤ ﮏ ﮐﻨ ﺪ‪ ،‬اﻣ ﺎ ﭼﮕ ﻮﻧﮕﻲ ﮐ ﺎر ﭘ ﺴﺮﮎ را زﻳ ﺮ ﻧﻈ ﺮ‬
‫داﺷﺖ‪.‬‬
‫در ﺻﺒﺢهﺎي ﻳﮑﺸﻨﺒﻪ‪ ،‬ﮔﺎهﻲ او دوﺳﺖ ﺟﻮاﻧﺶ را در ﺣﺎل ﭼﻤﻦ زﻧﻲ ﻣﻲدﻳﺪ‪ .‬ﭘ ﺴﺮﮎ در ﺣ ﺎل ﮐ ﺎر ﻣ ﺪام ﺳ ﻮت‬
‫ﻣﻲزد‪ .‬ﺻﺮفﻧﻈﺮ از ﮐﺎري ﮐﻪ ﻣﻲﮐﺮد‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﻴﺪ ﮐﻪ ﺷﺎدﻣﺎن اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻳﮏ روز ﺻﺒﺢ‪ ،‬ﭘﺴﺮﮎ ﭘﻴﺮﻣﺮد را دﻳﺪ‪ ،‬و ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮش ﺁﻣﺪ ﮐﻪ درﺑﺎرﻩي " ﻣﻮهﺒﺖ " ﺻﺤﺒﺖ ﮐﺮدﻩ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻼ دوﭼﺮﺧﻪاي ﮐﻪ در ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺟ ﺸﻦ ﺗﻮﻟ ﺪش هﺪﻳ ﻪ‬
‫ﭘﺴﺮﮎ درﺑﺎرﻩي هﺪﻳﻪ و هﺪاﻳﺎ‪ ،‬ﭼﻴﺰهﺎي زﻳﺎدي ﻣﻲداﻧﺴﺖ؛ ﻣﺜ ً‬
‫ﮔﺮﻓﺖ ﻳﺎ هﺪاﻳﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﻋﻴﺪ ﮐﺮﻳﺴﻤﺲ زﻳﺮ درﺧﺖ ﮐ ﺎج درﻳﺎﻓ ﺖ ﮐ ﺮدﻩ ﺑ ﻮد‪ .‬اﻣ ﺎ ه ﺮ ﭼ ﻪ ﺑﻴ ﺸﺘﺮ در اﻳ ﻦ ﺑ ﺎرﻩ ﻓﮑ ﺮ‬
‫ﻣﻲﮐﺮد‪ ،‬ﻣﻲﻓﻬﻤﻴﺪ ﮐﻪ ﺷﺎدي اﻳﻦ هﺪاﻳﺎ ﭼﻨﺪان ﭘﺎﻳﺪار ﻧﺒﻮدﻩ اﺳﺖ‪ .‬او ﺷﮕﻔﺖزدﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮد‪.‬‬
‫" ﻣﻮهﺒﺖ " ﭼﻪ ﭼﻴﺰ ﺑﺨﺼﻮﺻﻲ دارد؟ ﭼﻪ ﭼﻴﺰي اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺮا ﺷﺎدﺗﺮ ﻣ ﻲﮐﻨ ﺪ‪ ،‬و ﺳ ﺒﺐ ﻣ ﻲﺷ ﻮد ﮐ ﻪ ﮐﺎره ﺎ را‬
‫ﺑﻬﺘﺮ اﻧﺠﺎم دهﻢ؟‬
‫ﺑﺮاي ﻳﺎﻓﺘﻦ ﭘﺎﺳﺦ ﭘﺮﺳﺶهﺎﻳﺶ‪ ،‬از ﺧﻴﺎﺑﺎن ﻋﺒ ﻮر ﮐ ﺮد ﺗ ﺎ ﭘﻴﺮﻣ ﺮد را ﻣﻼﻗ ﺎت ﮐﻨ ﺪ‪ .‬ﭘﺮﺳ ﺶ او‪ ،‬ﭘﺮﺳ ﺸﻲ ﺑ ﻮد ﮐ ﻪ‬
‫ﻣﻤﮑﻦ ﺑﻮد ﺑﺮاي هﺮ ﺟﻮاﻧﻲ ﻣﻄﺮح ﺷﻮد‪ " .‬ﺁﻳﺎ ﻣﻮهﺒﺖ ﭼﻴﺰي ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻋﺼﺎي ﺟﺎدوﻳﻲ اﺳﺖ ﮐﻪ هﻤ ﻪي رؤﻳﺎه ﺎ را‬
‫ﺑﻪ واﻗﻌﻴﺖ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻲﮐﻨﺪ؟ "‬
‫ﭘﻴﺮﻣﺮد ﺑﺎ ﺧﻨﺪﻩ ﺟﻮاب داد‪ " :‬ﻧﻪ‪ ،‬ﻣﻮهﺒﺖ ﮐﺎري ﺑﻪ ﺟﺎدو و ﺁرزوهﺎ ﻧﺪارد‪" .‬‬
‫ﭘﺴﺮﮎ در ﺣﺎﻟﻲﮐﻪ از ﭘﺎﺳﺦ ﭘﻴﺮﻣﺮد ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻧﺒﻮد‪ ،‬ﺑﻪ ﮐﺎر ﭼﻤﻦزﻧﻲ ﺧ ﻮد ﺑﺎزﮔ ﺸﺖ‪ ،‬هﻨ ﻮز ﻓﮑ ﺮ ﻣﻮهﺒ ﺖ ذه ﻨﺶ‬
‫را ﻣﺸﻐﻮل ﮐﺮدﻩ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﭘﺴﺮﮎ ﺑﺰرگﺗﺮ ﺷﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﻣﻮهﺒﺖ ﺑﺮاﻳﺶ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻳﮏ ﻣﻌﻤ ﺎ ﺑ ﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧ ﺪ‪ .‬اﮔ ﺮ ﻣﻮهﺒ ﺖ ﺑ ﻪ ﺁرزوي ﻣ ﺎ ﻣﺮﺑ ﻮط‬
‫ﻧﻤﻲﺷﻮد‪ ،‬ﺷﺎﻳﺪ ﺑﺮاي ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺁن ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ وﻳﮋﻩاي رﻓﺖ؟‬
‫ﺁﻳﺎ ﻣﻌﻨﺎي ﺁن ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﺳﺮزﻣﻴﻨﻲ دوردﺳﺖ ﺑﻮد‪ ،‬ﺟ ﺎﻳﻲ ﮐ ﻪ هﻤ ﻪ ﭼﻴ ﺰش ﻣﺘﻔ ﺎوت اﺳ ﺖ؛ ﻣ ﺮدﻣﺶ‪ ،‬ﻟﺒ ﺎسه ﺎﻳﻲ ﮐ ﻪ‬
‫ﻣﻲﭘﻮﺷﻨﺪ‪ ،‬زﺑﺎﻧﻲ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺁن ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻲﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺧﺎﻧﻪهﺎﻳﻲ ﮐﻪ در ﺁﻧﻬﺎ زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬و ﺣﺘﻲ ﭘﻮﻟﺸﺎن؟ ﭼﮕﻮﻧ ﻪ ﺑﺎﻳ ﺪ‬
‫ﺑﻪ اﻳﻦ ﺳﺮزﻣﻴﻦ رﻓﺖ‪.‬‬
‫او ﺑﻪ دﻳﺪار ﭘﻴﺮﻣﺮد رﻓﺖ و ﭘﺮﺳﻴﺪ‪ " :‬ﺁﻳﺎ ﻣﻮهﺒﺖ ﻳﮏ ﻣﺎﺷﻴﻦ زﻣﺎن اﺳﺖ‪ ،‬ﮐﻪ ﺳ ﻮارش ﺷ ﻮم و ه ﺮ ﺟ ﺎ ﺑﺨ ﻮاهﻢ‪،‬‬
‫ﺑﺮوم؟ "‬
‫ﭘﻴﺮﻣ ﺮد ﭘﺎﺳ ﺦ داد‪ " :‬ﻧ ﻪ‪ ،‬هﻨﮕ ﺎﻣﻲ ﮐ ﻪ ﻣﻮهﺒ ﺖ را درﻳﺎﻓ ﺖ ﮐﻨ ﻲ‪ ،‬دﻳﮕ ﺮ وﻗ ﺖ ﺧ ﻮد را ﺻ ﺮف رؤﻳ ﺎﭘﺮدازي‬
‫درﺑﺎرﻩي رﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻲ دﻳﮕﺮ ﻧﻤﻲﮐﻨﻲ‪" .‬‬

‫‪٥‬‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬
‫اﺳﭙﻨﺴﺮ ﺟﺎﻧﺴﻮن‬ ‫هﺪﻳﻪ‬

‫زﻣﺎن ﮔﺬﺷﺖ و ﭘﺴﺮﮎ ﻧﻮﺟﻮان ﺷﺪ اﻣﺎ رﺿﺎﻳﺖ او ﮐﻤﺘﺮ و ﮐﻤﺘﺮ ﺷﺪ‪ .‬او اﻣﻴﺪوار ﺑﻮد ﺑﻌﺪ از ﺑﺰرگ ﺷﺪن ﺷﺎدﺗﺮ‬
‫ﺷﻮد‪ .‬اﻣﺎ هﻤﻴﺸﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲﺁﻣﺪ ﮐﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻲﺧﻮاهﺪ؛ دوﺳﺘﺎن ﺑﻴﺸﺘﺮ‪ ،‬ﭼﻴﺰهﺎي ﺑﻴﺸﺘﺮ و ﻳﺎ هﻴﺠﺎن ﺑﻴﺸﺘﺮ‪.‬‬
‫در ﻧﺎﺷﮑﻴﺒﺎﻳﻲ‪ ،‬ﺑﻪ ﭼﻴﺰي ﻣﻲاﻧﺪﻳﺸﻴﺪ ﮐ ﻪ در دﻧﻴ ﺎي ﺧ ﺎرج اﻧﺘﻈ ﺎرش را ﻣ ﻲﮐ ﺸﻴﺪ‪ .‬ﺑ ﻪ ﮔﻔ ﺖ و ﮔ ﻮﻳﺶ ﺑ ﺎ ﭘﻴﺮﻣ ﺮد‬
‫ﻓﮑﺮ ﻣﻲﮐﺮد و ﺑﻴﺶ از هﻤﻴﺸﻪ ﺑﻪ ﻣﻮهﺒﺖ ﻣﻲاﻧﺪﻳﺸﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎزهﻢ ﻧﺰد ﭘﻴﺮﻣﺮد رﻓﺖ و ﭘﺮﺳﻴﺪ‪ " :‬ﺁﻳﺎ ﻣﻮهﺒﺖ ﭼﻴﺰي اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺮا ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ ﻣﻲﮐﻨﺪ؟ "‬
‫ﭘﻴﺮﻣﺮد ﮔﻔﺖ‪ " :‬ﺑﻪ ﻳﮏ ﺻﻮرت‪ ،‬ﺑﻠﻪ‪ ،‬ﻣﻮهﺒﺖ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺗﻮ را ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺛﺮوتهﺎ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪ .‬اﻣﺎ اﻳﻦ ارزشه ﺎ ﺗﻨﻬ ﺎ‬
‫ﺑﺎ ﻃﻼ ﻳﺎ ﭘﻮل ﺳﻨﺠﻴﺪﻩ ﻧﻤﻲﺷﻮﻧﺪ‪" .‬‬
‫ﻧﻮﺟﻮان ﮔﻴﺞ ﺷﺪﻩ ﺑﻮد‪.‬‬
‫" ﺗﻮ ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻲ هﻨﮕﺎﻣﻲ ﮐﻪ ﻣﻮهﺒﺖ را درﻳﺎﻓﺖ ﮐﻨﻲ‪ ،‬ﺷﺎدﺗﺮ ﻣﻲﺷﻮي‪" .‬‬
‫ﭘﻴﺮﻣﺮد ﮔﻔﺖ‪ " :‬ﺑﻠﻪ‪ ،‬و ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻲ ﮐﺎرهﺎﻳﺖ را اﻧﺠﺎم دهﻲ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎرت دﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻣﻮﻓﻖ ﻣﻲﺷﻮي‪" .‬‬
‫ﻧﻮﺟﻮان ﭘﺮﺳﻴﺪ‪ " :‬ﻣﻨﻈﻮرت از ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﭼﻴﺴﺖ؟ "‬
‫ﭘﻴﺮﻣﺮد ﭘﺎﺳﺦ داد‪ " :‬ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ‪ ،‬ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺑﻪ ﺳﻮي ﭼﻴﺰي اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮاﻳﺖ ﻣﻬﻢ اﺳ ﺖ‪ .‬درﺑ ﺎرﻩي ﺗ ﻮ‪ ،‬اﻳ ﻦ ﭼﻴ ﺰ ﻣﻬ ﻢ‬
‫ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻧﻤﺮات و رﺗﺒﻪ ﺧﻮب در ﻣﺪرﺳﻪ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮ ورزش ﮐﺮدن‪ ،‬داﺷﺘﻦ رواﺑﻂ ﺧﻮب ﺑﺎ واﻟ ﺪﻳﻦ‪ ،‬ﺑ ﻪ دﺳ ﺖ‬
‫ﺁوردن ﻳﮏ ﮐﺎر ﻧﻴﻤﻪوﻗﺖ ﺑﺮاي اوﻗﺎت ﺑﻌﺪ از ﻣﺪرﺳﻪ‪ ،‬و ﺳﭙﺲ ﺗﺮﻗﻲ ﺑ ﻪ دﻟﻴ ﻞ ﺧ ﻮب اﻧﺠ ﺎم دادن ﮐﺎره ﺎ ﻳ ﺎ ﻟ ﺬت‬
‫ﺑﺮدن از زﻧﺪﮔﻲ و دﻳﺪن ﭼﻴﺰهﺎﻳﻲ ﮐﻪ داري‪ ،‬ﺑﺎﺷﺪ‪" .‬‬
‫ﻧﻮﺟﻮان ﭘﺮﺳﻴﺪ‪ " :‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ درﺑﺎرﻩي اﻳﻦﮐﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﭼﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩي ﺧﻮد ﻣﻦ اﺳ ﺖ؟ " ﭘﻴﺮﻣ ﺮد ﭘﺎﺳ ﺦ‬
‫داد " هﻤ ﻪي ﻣ ﺎ هﻤ ﻴﻦﻃ ﻮر ه ﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬ﻣﻮﻓﻘﻴ ﺖ ﭼﻴ ﺰي اﺳ ﺖ ﮐ ﻪ هﻤ ﻪي ﻣ ﺎ‪ ،‬در ﻣﺮاﺣ ﻞ ﻣﺨﺘﻠ ﻒ زﻧ ﺪﮔﻲ‪ ،‬ﺑ ﺮاي‬
‫ﺧﻮدﻣﺎن ﺗﻌﺮﻳﻔﺶ ﻣﻲﮐﻨﻴﻢ‪" .‬‬
‫" ﺧﻮب ﺗﺎ ﺣ ﺎﻻ ﮐ ﺴﻲ ﭼﻨ ﻴﻦ هﺪﻳ ﻪاي ﺑ ﻪ ﻣ ﻦ ﻧ ﺪادﻩ اﺳ ﺖ در ﺣﻘﻴﻘ ﺖ‪ ،‬هﺮﮔ ﺰ ﻧ ﺸﻨﻴﺪﻩام ﮐ ﻪ ﮐ ﺴﻲ درﺑ ﺎرﻩي ﭼﻨ ﻴﻦ‬
‫ﻣﻮهﺒﺖاي ﺻﺤﺒﺖ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﮐﻢ ﮐﻢ دارم ﻓﮑﺮ ﻣﻲﮐﻨﻢ ﭼﻨﻴﻦ ﭼﻴﺰي وﺟﻮد ﻧﺪارد‪" .‬‬
‫ﭘﻴﺮﻣﺮد ﭘﺎﺳﺦ داد‪ " :‬ﺁﻩ‪ ،‬وﺟﻮد دارد‪ .‬اﻣﺎ ﻣﺘﺄﺳﻔﺎﻧﻪ هﻨﻮز ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﻲ ﺑﻔﻬﻤﻲ‪" .‬‬

‫ﺷﻤﺎ از ﻗﺒﻞ ﻣﻲداﻧﻴﺪ ﻣﻮهﺒﺖ ﭼﻴﺴﺖ‪.‬‬


‫ﺷﻤﺎ از ﻗﺒﻞ ﻣﻲداﻧﻴﺪ ﮐﺠﺎ ﺁنرا ﭘﻴﺪا ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬و ﺷﻤﺎ از ﻗﺒﻞ ﻣﻲداﻧﻴﺪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻮهﺒﺖ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺷﻤﺎ را ﺷﺎد و ﻣﻮﻓﻖ‬
‫ﮐﻨﺪ‪ .‬هﻨﮕﺎﻣﻲﮐﻪ ﺟﻮانﺗﺮ ﺑﻮدﻳﺪ اﻳﻦهﺎ را ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻲداﻧﺴﺘﻴﺪ‪.‬‬
‫اﻣﺎ ﺑﻪ ﺳﺎدﮔﻲ ﺁﻧﺮا ﻓﺮاﻣﻮش ﮐﺮدﻩاﻳﺪ‪.‬‬

‫‪٦‬‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬
‫اﺳﭙﻨﺴﺮ ﺟﺎﻧﺴﻮن‬ ‫هﺪﻳﻪ‬

‫ﭘﻴﺮﻣﺮد ﭘﺮﺳﻴﺪ‪ " :‬هﻨﮕﺎﻣﻲﮐﻪ ﺟﻮانﺗﺮ ﺑﻮدي‪ ،‬ﭼﻤﻦهﺎ را ﻣﻲزدي‪ .‬ﺁن اوﻗﺎت‪ ،‬ﺧﻮب ﺑﻮدﻧﺪ ﻳﺎ ﺑﺪ؟ "‬
‫ﻧﻮﺟﻮان ﮐﻪ زﻣﺎﻧﻲ ﭘﺴﺮﮐﻲ ﺑﻮد‪ ،‬ﭘﺎﺳﺦ داد اوﻗﺎت ﺧﻮﺑﻲ ﺑﻮدﻧﺪ‪" .‬‬
‫ﭘﻴﺮﻣﺮد ﭘﺮﺳﻴﺪ‪ " :‬ﭼﻪ ﭼﻴﺰي اوﻗﺎت را ﺧﻮب ﻣﻲﮐﺮد؟ "‬
‫ﻧﻮﺟﻮان ﻟﺤﻈﻪاي ﺑﻪ ﻓﮑﺮ ﻓﺮو رﻓﺖ‪ ،‬و ﮔﻔﺖ‪ " :‬زﻳﺮا ﻋﺎﺷﻖ ﮐﺎرم ﺑﻮدم‪ .‬ﭼﻨ ﺎن اﻳ ﻦ ﮐ ﺎر را ﺧ ﻮب اﻧﺠ ﺎم ﻣ ﻲدادم‬
‫ﮐﻪ هﻤﺴﺎﻳﻪهﺎ از ﻣﻦ ﺧﻮاهﺶ ﮐﺮدﻧﺪ ﭼﻤﻦ ﺁنهﺎ را هﻢ ﺑﺰﻧﻢ‪ .‬در ﺣﻘﻴﻘﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺁن ﺳﻦ و ﺳﺎل ﭘﻮل ﺧﻮﺑﻲ از اﻳﻦ ﮐﺎر‬
‫ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﻲﺁوردم‪" .‬‬
‫ﭘﻴﺮﻣﺮد ﭘﺮﺳﻴﺪ‪ " :‬در ﺣﺎﻟﻲﮐﻪ ﮐﺎر ﻣﻲﮐﺮدي‪ ،‬ﻓﮑﺮت ﮐﺠﺎ ﺑﻮد؟ "‬
‫" هﻨﮕﺎﻣﻲﮐﻪ ﻣﺸﻐﻮل ﭼﻤﻦزﻧﻲ ﺑﻮدم‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﭼﻤﻦزﻧﻲ ﻓﮑﺮ ﻣﻲﮐﺮدم‪ .‬ﻓﮑﺮم ﻣﺘﻮﺟ ﻪ اﻳ ﻦ ﺑ ﻮد ﮐ ﻪ ﭼﮕﻮﻧ ﻪ ﻣﻮاﻧ ﻊ‬
‫را ﺑﺮﻃﺮف ﮐﻨﻢ ﺗﺎ ﭼﻤﻦهﺎ را ﺑﻪ راﺣﺘﻲ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﮐﻨﻢ‪ .‬ﻓﮑﺮم ﻣﺘﻮﺟﻪ اﻳﻦ ﺳﺆال ﺑﻮد ﮐﻪ در ﻳ ﮏ ﺑﻌ ﺪازﻇﻬﺮ‪ ،‬ﭼ ﻪﻗ ﺪر‬
‫ﭼﻤﻦ را ﻣﻲﺗﻮاﻧﻢ ﭘﻴﺮاﻳﺶ ﮐ ﻨﻢ و در ﻋ ﻴﻦ ﺣ ﺎل ه ﻢ ﮐ ﺎرم را ﺧ ﻮب اﻧﺠ ﺎم ﺑ ﺪهﻢ‪ .‬اﻣ ﺎ ﺑﻴ ﺸﺘﺮ اوﻗ ﺎت ﻓﮑ ﺮم ﻣﺘﻮﺟ ﻪ‬
‫ﮐﻮﺗﺎﻩ ﮐﺮدن ﭼﻤﻨﻲ ﺑﻮد ﮐﻪ ﭘﻴﺶ روﻳﻢ ﻗﺮار داﺷﺖ‪" .‬‬
‫هﻨﮕﺎﻣﻲﮐ ﻪ ﻧﻮﺟ ﻮان درﺑ ﺎرﻩي ﭼﻤ ﻦزﻧ ﻲ ﺻ ﺤﺒﺖ ﻣ ﻲﮐ ﺮد‪ ،‬ﻟﺤ ﻦ ﺻ ﺪاﻳﺶ ﻃ ﻮري ﺑ ﻮد ﮐ ﻪ اﻧﮕ ﺎر ﭘﺎﺳ ﺦ ﺁنﻗ ﺪر‬
‫ﺁﺷﮑﺎر اﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﻴﺎزي ﺑﻪ ﭘﺮﺳﺶ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﭘﻴﺮﻣﺮد ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﺧﻢ ﺷﺪ و ﮔﻔﺖ‪ " :‬دﻗﻴﻘًﺎ و ﺑﻪ هﻤﻴﻦ دﻟﻴ ﻞ ﺑ ﻮد ﮐ ﻪ ﺷ ﺎد و‬
‫ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮدي‪" .‬‬
‫ﻣﺘﺄﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺮدم ﺑﺮاي درﮎ ﺳﺨﻨﻲ ﮐﻪ ﺷﻨﻴﺪﻩاﻧ ﺪ وﻗ ﺖ ﺻ ﺮف ﻧﻤ ﻲﮐﻨﻨ ﺪ‪ .‬ﺑ ﻪ هﻤ ﻴﻦ دﻟﻴ ﻞ‪ ،‬دﭼ ﺎر ﻧﺎﺷ ﮑﻴﺒﺎﻳﻲ‬
‫ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻮﺟﻮان ﮔﻔﺖ‪ " :‬اﮔﺮ واﻗﻌًﺎ ﻣﻲﺧﻮاهﻲ ﻣﻦ ﺧﻮﺷـﺤﺎل ﺑﺎﺷﻢ‪ ،‬ﭼﺮا ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﻤﻲﮔﻮﻳﻲ ﻣﻮهﺒﺖ ﭼﻴﺴـﺖ؟ "‬
‫ﭘﻴﺮﻣﺮد ﭘﺮﺳﺶ ﻧﻮﺟﻮان را ﺑﺎ ﭘﺮﺳﺶ دﻳﮕﺮي هﻤﺮاﻩ ﮐﺮد‪ " :‬و ﻻﺑﺪ‪ ،‬ﮐﺠﺎ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻲ ﺁنرا ﭘﻴﺪا ﮐﻨﻲ؟ "‬
‫ﻧﻮﺟﻮان ﺑﺎ ﺗﻤﻨﺎ ﮔﻔﺖ‪ " :‬ﺑﻠﻪ‪ ،‬دﻗﻴﻘًﺎ‪" .‬‬
‫ﭘﻴﺮﻣﺮد ﭘﺎﺳﺦ داد‪ " :‬دوﺳﺖ دارم اﻳﻦﮐﺎر را ﺑﮑﻨﻢ‪ ،‬اﻣﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﻗﺪرﺗﻲ ﻧﺪارم‪ .‬هﻴﭻﮐ ﺲ ﻧﻤ ﻲﺗﻮاﻧ ﺪ ﻣﻮهﺒ ﺖ را ﺑ ﺮاي‬
‫ﺷﺨﺺ دﻳﮕﺮي ﭘﻴﺪا ﮐﻨﺪ‪" .‬‬
‫ﺳﭙﺲ اﺿﺎﻓﻪ ﮐﺮد‪ " :‬ﻣﻮهﺒﺖ‪ ،‬هﺪﻳ ﻪاي اﺳ ﺖ ﮐ ﻪ ﺗ ﻮ ﺑ ﻪ ﺧ ﻮدت ﻣ ﻲده ﻲ‪ .‬ﻓﻘ ﻂ ﺧ ﻮدت اﻳ ﻦ ﻗ ﺪرت را داري ﮐ ﻪ‬
‫ﻣﻌﻨﻲ ﻣﻮهﺒﺖ را ﮐﺸﻒ ﮐﻨﻲ‪" .‬‬
‫ﻧﻮﺟﻮان ﺑﺎ ﺷﻨﻴﺪن اﻳﻦ ﭘﺎﺳﺦ ﻧﺎاﻣﻴﺪ ﺷﺪ و ﭘﻴﺮﻣﺮد را ﺗﺮﮎ ﮐﺮد‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﺗﺪرﻳﺞ ﻧﻮﺟﻮان ﺑﺰرگﺗﺮ و ﺑﻪ ﺟﻮاﻧﻲ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪ و ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓ ﺖ ﺧ ﻮدش ﻣﻮهﺒ ﺖ را ﭘﻴ ﺪا ﮐﻨ ﺪ‪ .‬او ﺑ ﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌ ﻪ‬
‫ﮐﺘﺐ‪ ،‬روزﻧﺎﻣﻪهﺎ و ﻣﺠﻼت ﻣﺸﻐﻮل ﺷﺪ‪ .‬اﻳﻨﺘﺮﻧﺖ را زﻳﺮ و رو ﮐﺮد‪ .‬ﺣﺘﻲ ﺑﻪ دورﺗﺮﻳﻦ ﻧﻘﺎط دﻧﻴﺎ ﺳﻔﺮ ﮐﺮد و ﺑ ﺎ‬
‫اﻓﺮاد زﻳﺎدي در اﻳﻦﺑﺎرﻩ ﺑﻪ ﮔﻔﺖ و ﮔﻮ ﭘﺮداﺧﺖ‪ .‬اﻣﺎ هﺮ ﭼﻪ ﮐﻮﺷﻴﺪ‪ ،‬ﮐﺴﻲ را ﻧﻴﺎﻓﺖ ﮐﻪ ﻣﻌﻨ ﺎي ﻣﻮهﺒ ﺖ را ﺑ ﻪ او‬

‫‪٧‬‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬
‫اﺳﭙﻨﺴﺮ ﺟﺎﻧﺴﻮن‬ ‫هﺪﻳﻪ‬

‫ﺑﮕﻮﻳﺪ‪ .‬ﭘﺲ از ﻣﺪﺗﻲ‪ ،‬ﺧﺴﺘﻪ و ﻧﺎاﻣﻴﺪ ﺷﺪ و ﺳﺮاﻧﺠﺎم دﺳﺖ از ﺟ ﺴﺖ و ﺟ ﻮ ﮐ ﺸﻴﺪ‪ .‬ﺑﻌ ﺪهﺎ ﺟ ﻮان در ﻳ ﮏ ﺷ ﺮﮐﺖ‬
‫ﻣﺤﻠﻲ ﮐﺎري دﺳﺖ و ﭘﺎ ﮐﺮد‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ اﻃﺮاﻓﻴﺎن‪ ،‬او ﮐﺎرش را ﺧﻮب اﻧﺠﺎم ﻣﻲداد‪ .‬اﻣﺎ‪ ،‬ﺧ ﻮدش اﺣ ﺴﺎس ﻣ ﻲﮐ ﺮد‬
‫ﭼﻴﺰي ﮐﻢ دارد‪ .‬هﻨﮕﺎﻣﻲﮐﻪ ﻣﺸﻐﻮل ﮐﺎر ﺑﻮد‪ ،‬ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﻓﮑﺮ ﻣﻲﮐﺮد ﮐﻪ ﮐﺠﺎ ﮐﺎري ﭘﻴﺪا ﮐﻨﺪ ﮐ ﻪ ﺑﻴ ﺸﺘﺮ از‬
‫ﮐﺎرش ﻟﺬت ﺑﺒﺮد‪ .‬ﻳﺎ ﭘﺲ از رﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﻣﻨﺰل ﭼﻪ ﮐﺎر ﮐﻨ ﺪ‪ .‬او ﺑ ﻪ دﻳ ﺪارهﺎ و ﺻ ﺤﺒﺖه ﺎﻳﻲ ﮐ ﻪ ﺑ ﺎ دوﺳ ﺘﺎﻧﺶ داﺷ ﺖ‬
‫ﻼ ﻣﺰﻩ ﻏﺬا‬
‫ﻓﮑﺮ ﻣﻲﮐﺮد‪ ،‬ﺣﺘﻲ هﻨﮕﺎم ﺻﺮف ﻏﺬا‪ ،‬اﻓﮑﺎر ﭘﺮﻳﺸﺎن دﺳﺖ از ﺳﺮ او ﺑﺮ ﻧﻤﻲداﺷﺖ ﺑﻪﻃﻮريﮐﻪ اﺻ ً‬
‫را ﻧﻤﻲﻓﻬﻤﻴﺪ‪.‬‬
‫هﻨﮕﺎم ﮐﺎر‪ ،‬ﺑﻪ ﺣﺪ ﮐﺎﻓﻲ ﺑﻪ ﭘﺮوژﻩاش ﻣﺸﻐﻮل ﺑﻮد‪ ،‬اﻣﺎ ﻣﻲداﻧﺴﺖ ﮐﻪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻬﺘﺮ ﮐﺎر ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻧﺪاي ﻗﻠﺒﻲاش ﺑﻪ او‬
‫ﻣﻲﮔﻔﺖ ﮐﻪ اﻳﻦ‪ ،‬هﻤﻪي ﺗﻮاﻧﺶ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬اﻣﺎ او ﻧﻤﻲداﻧﺴﺖ واﻗﻌًﺎ ﭼﻪ ﭼﻴﺰي ﻣﻬﻢ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﭘﺲ از ﻣﺪﺗﻲ‪ ،‬ﺟﻮان درﻳﺎﻓﺖ ﮐﻪ اﻓﺴﺮدﻩ و ﻏﻤﮕﻴﻦ اﺳﺖ‪ .‬او ﻣﻲدﻳﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺳﺨﺘﻲ ﮐﺎر ﻣ ﻲﮐﻨ ﺪ و اﻧﺘﻈ ﺎري ﮐ ﻪ از‬
‫ﻻ ﺳﺮوﻗﺖ ﻣ ﻲﺁﻣ ﺪ و در ﺗﻤ ﺎم ﻃ ﻮل روز ﺑ ﻪ ﮐ ﺎر ﻣ ﺸﻐﻮل ﻣ ﻲﺷ ﺪ ﺑ ﺮاي هﻤ ﻴﻦ‬
‫او دارﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺁوردﻩ ﻣﻲﮐﻨﺪ‪ .‬ﻣﻌﻤﻮ ً‬
‫اﻣﻴﺪوار ﺑﻮد ﻣﻮﻗﻌﻴﺘﺶ را ﺗﺮﻓﻴﻊ دهﻨﺪ‪ ،‬ﺷﺎﻳﺪ ﺑﻪ اﻳﻦ وﺳﻴﻠﻪ ﺷﺎد ﺷﻮد‪ .‬اﻣﺎ‪ ،‬ﻳﮏ روز درﻳﺎﻓ ﺖ ﮐ ﻪ او را از ﺗﺮﻓﻴ ﻊ‪،‬‬
‫ﮐﻪ ﻟﻴﺎﻗﺖ ﺁﻧﺮا داﺷﺖ‪ ،‬ﻣﺤﺮوم ﮐﺮدﻩاﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺟﻮان ﺧﺸﻤﮕﻴﻦ ﺷ ﺪ‪ .‬ﻧﻤ ﻲﻓﻬﻤﻴ ﺪ ﮐ ﻪ ﭼ ﺮا از ﺗﺮﻓﻴ ﻊ او ﺻ ﺮفﻧﻈ ﺮ ﮐ ﺮدﻩاﻧ ﺪ‪ .‬ﺧﻴﻠ ﻲ ﺳ ﻌﻲ ﮐ ﺮد ﺗ ﺎ ﺧ ﺸﻢ ﺧ ﻮد را‬
‫ﺁﺷﮑﺎر ﻧﮑﻨﺪ‪ ،‬زﻳﺮا در ﻣﺤﻴﻂ ﮐﺎر ﺑﺮوز اﻳﻦ اﺣﺴﺎس ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﺒﻮد‪ .‬وﻟﻲ او‪ ،‬ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺧﺸﻢ ﺧﻮد را ﻓﺮوﻧﺸﺎﻧﺪ‪،‬‬
‫و اﻳﻦ ﺧﺸﻢ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺧﻮرﻩ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺶ اﻓﺘﺎدﻩ ﺑﻮد‪.‬‬
‫هﺮﭼﻪ ﺧﺸﻢ ﺟﻮان ﺷﺪت ﻣﻲﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﮐﻴﻔﻴﺖ ﮐﺎرش ﭘﺎﺋﻴﻦ ﻣﻲﺁﻣﺪ و ﻧﺰد اﻃﺮاﻓﻴﺎن ﻃﻮري رﻓﺘﺎر ﻣﻲﮐﺮد ﮐﻪ اﻧﮕ ﺎر‬
‫ﻣﻮﺿﻮع ﺗﺮﻓﻴﻊ ﭼﻴﺰ ﻣﻬﻤﻲ ﻧﺒﻮدﻩ اﺳﺖ‪ .‬اﻣﺎ در اﻋﻤﺎق وﺟﻮدش درﺑ ﺎرﻩي ﺧ ﻮد ﺑ ﻪ ﺷ ﮏ اﻓﺘ ﺎدﻩ ﺑ ﻮد‪ " ،‬ﺁﻳ ﺎ واﻗﻌ ًﺎ‬
‫ﻟﻴﺎﻗﺖ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ را دارم؟ "‬
‫زﻧﺪﮔﻲ ﺧﺼﻮﺻﻲ ﺟﻮان ﻧﻴﺰ ﺑﻬﺘﺮ از اﻳﻦ ﻧﺒﻮد‪ .‬او ﻧﺘﻮاﻧﺴﺘﻪ ﺑﻮد رواﺑﻂ ﺧﻮﺑﻲ ﺑﺎ ﻧﺎﻣﺰدش ﺑﺮﻗ ﺮار ﮐﻨ ﺪ و ﻧﮕ ﺮان‬
‫ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﺒﺎدا ﻣﺰﻩي ﻋﺸﻖ واﻗﻌﻲ را هﺮﮔﺰ ﻧﭽﺸﺪ و ﻧﺘﻮاﻧﺪ ﺧﺎﻧﻮادﻩاي ﺗﺸﮑﻴﻞ دهﺪ‪.‬‬
‫اﺣ ﺴﺎس ﺳ ﺮﮔﺮداﻧﻲ ﻣ ﻲﮐ ﺮد‪ .‬زﻧ ﺪﮔﻲاش ﭘ ﺮ ﺷ ﺪﻩ ﺑ ﻮد از ﭘ ﺮوژﻩه ﺎي ﻧﺎﺗﻤ ﺎم‪ ،‬اه ﺪاف ﺑﺪﺳ ﺖ ﻧﻴﺎﻣ ﺪﻩ‪ ،‬ﭘﺎﻳ ﺎنه ﺎي‬
‫ﻧﺎﺧﻮﺷﺎﻳﻨﺪ‪ ،‬رؤﻳﺎهﺎي ﺗﻌﺒﻴﺮ ﻧﺸﺪﻩ‪ ،‬و وﻋﺪﻩهﺎﻳﻲ ﮐﻪ در زﻣﺎن ﺟﻮاﻧﻲ ﺑﻪ ﺧﻮدش دادﻩ ﺑﻮد وﻟﻲ ﺑﻪ هﻴﭻﮐﺪام ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ‬
‫ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﺟﻮان هﺮ روز ﮐﻪ از ﺳﺮ ﮐﺎر ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎز ﻣﻲﮔﺸﺖ‪ ،‬ﺧﺴﺘﻪﺗ ﺮ و اﻓ ﺴﺮدﻩﺗ ﺮ ﺑ ﻪ ﻧﻈ ﺮ ﻣ ﻲرﺳ ﻴﺪ‪ .‬اﻧﮕ ﺎر دﻳﮕ ﺮ از‬
‫ﮐﺎري ﮐﻪ اﻧﺠﺎم ﻣﻲداد راﺿﻲ ﻧﺒﻮد‪ .‬اﻣﺎ ﻧﻤﻲداﻧﺴﺖ ﭼﻪﮐﺎر ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻳﺎد دوران ﺟﻮاﻧﻲاش و روزهﺎﻳﻲ ﮐﻪ زﻧﺪﮔﻲ ﺑﺮاﻳﺶ ﺁﺳﺎنﺗﺮ ﺑﻮد؛ و ﺑﻪ ﻳﺎد ﺳﺨﻨﺎن ﭘﻴﺮﻣ ﺮد و ﻣ ﻮهﺒﺘﻲ ﮐ ﻪ ﺑ ﻪ‬
‫او وﻋﺪﻩ دادﻩ ﺑﻮد اﻓﺘﺎد‪.‬‬

‫‪٨‬‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬
‫اﺳﭙﻨﺴﺮ ﺟﺎﻧﺴﻮن‬ ‫هﺪﻳﻪ‬

‫او ﻣﻲداﻧﺴﺖ ﺁنﻃﻮر ﮐﻪ ﻣﻲﺧﻮاهﺪ‪ ،‬ﺷﺎد ﻳﺎ ﻣﻮﻓﻖ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬


‫ﺷﺎﻳﺪ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﻮد از ﺗﻼش ﺑﺮاي ﺟﺴﺘﺠﻮي ﻣﻮهﺒﺖ دﺳﺖ ﺑﺮ ﻧﻤﻲداﺷﺖ‪ .‬ﻣﺪتهﺎ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺑﺎ ﭘﻴﺮﻣ ﺮد ﺻ ﺤﺒﺖ ﻧﮑ ﺮدﻩ‬
‫ﺑﻮد‪ .‬از اﻳﻦﮐﻪ هﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﻣﻮاﻓﻖ ﻣﻴﻠﺶ ﻧﺒﻮد‪ ،‬ﻧﺎراﺣﺖ ﺑﻮد؛ و ﻣﻲداﻧﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺻﺤﺒﺖ ﺑﺎ ﭘﻴﺮﻣﺮد ﻧﻴﺎز دارد‪.‬‬
‫ﭘﻴﺮﻣﺮد از دﻳﺪﻧﺶ ﺧﻮﺷﺤﺎل ﺷﺪ‪ .‬اﻣﺎ ﺑﻼﻓﺎﺻ ﻠﻪ ﻣﺘﻮﺟ ﻪ ﺷ ﺪ ﮐ ﻪ از وﺟ ﻮد ﺁن هﻤ ﻪ اﻧ ﺮژي و ﺷ ﺎدي در او ﺧﺒ ﺮي‬
‫ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﺎ دﻟﺴﻮزي از ﺟﻮان ﺧﻮاﺳﺖ ﺗﺎ ﺁﻧﭽﻪ را در ذهﻨﺶ ﻣﻲﮔﺬرد ﺑﻪ او ﺑﮕﻮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺟﻮان ﻧﺎاﻣﻴﺪي ﺧﻮد از ﻳﺎﻓﺘﻦ ﻣﻮهﺒﺖ و ﺳﺮاﻧﺠﺎم دﺳﺖ ﮐﺸﻴﺪن از ﺟﺴﺖ و ﺟ ﻮ را ﺑ ﺎزﮔﻮ ﮐ ﺮد‪ .‬ﺳ ﭙﺲ ﻣ ﺸﮑﻼﺗﻲ‬
‫ﮐﻪ در ﺁن زﻣﺎن ﺑﺎ ﺁنهﺎ دﺳﺖ ﺑﻪ ﮔﺮﻳﺒﺎن ﺷﺪﻩ ﺑﻮد را ﺷﺮح داد‪.‬‬
‫ﻧﺎﮔﻬﺎن در ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﻌﺠﺐ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮر ﭘﻴﺮﻣﺮد ﻣﺸﮑﻼت ﺁنﻗﺪرهﺎ هﻢ ﺑﺪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻲرﺳﺪ‪.‬‬
‫ﺟﻮان و ﭘﻴﺮﻣﺮد ﺻﺤﺒﺖ ﮐﺮدﻧﺪ و ﺧﻨﺪﻳﺪﻧﺪ و وﻗ ﺖ ﺧﻮﺷ ﻲ را ﺑ ﺎ ه ﻢ ﮔﺬراﻧﺪﻧ ﺪ‪ .‬ﺟ ﻮان ﺗ ﺎزﻩ درﻳﺎﻓﺘ ﻪ ﺑ ﻮد ﭼ ﻪﻗ ﺪر‬
‫دوﺳﺖ دارد ﺑﺎ ﭘﻴﺮﻣﺮد ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻧﮕﺎر ﺑﺎ وﺟﻮد ﭘﻴﺮﻣﺮد‪ ،‬ﺧﻮد را ﺷﺎدﺗﺮ و ﺑﺎ اﻧﺮژيﺗﺮ ﻣﻲﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬
‫ﺗﻌﺠﺐ ﺟﻮان از اﻳﻦ ﺑﻮد ﮐﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﭘﻴﺮﻣﺮد ﺳ ﺮﺣﺎلﺗ ﺮ و ﺳ ﺮزﻧﺪﻩﺗ ﺮ از دﻳﮕ ﺮان ﺑ ﻪ ﻧﻈ ﺮ ﻣ ﻲرﺳ ﺪ‪ .‬ﭼ ﻪ ﭼﻴ ﺰي‬
‫ﭘﻴﺮﻣﺮد را ﺑﻪ اﻧﺴﺎﻧﻲ وﻳﮋﻩ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﮐﺮدﻩ اﺳﺖ؟‬
‫او ﺑﻪ ﭘﻴﺮﻣﺮد ﮔﻔﺖ‪ " :‬وﻗﺘﻲ ﺑﺎ ﺗﻮ هﺴﺘﻢ ﺣﺎﻟﻢ ﺧﻴﻠﻲ ﺧﻮب اﺳﺖ‪ .‬ﺁﻳﺎ اﻳﻦ رﺑﻄﻲ ﺑﻪ ﻣﻮهﺒﺖ دارد؟ "‬
‫ﭘﻴﺮﻣﺮد ﭘﺎﺳﺦ داد‪ " :‬هﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺑﻪ ﻣﻮهﺒﺖ ﻣﺮﺑﻮط ﻣﻲﺷﻮد‪" .‬‬
‫ﺟﻮان ﮔﻔﺖ‪ " :‬اﻣﻴﺪوارم ﻣﻮهﺒﺖ را ﺑﻴﺎﺑﻢ‪" .‬‬
‫ﭘﻴﺮﻣﺮد ﺑﺎ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻲ ﺑﻪ او ﻧﮕﺎﻩ ﮐﺮد و ﮔﻔﺖ‪ " :‬ﺑﺮاي اﻳﻦﮐﻪ ﻣﻮهﺒﺖ ﺧﻮدت را ﭘﻴﺪا ﮐﻨﻲ‪ ،‬ﺑ ﻪ اوﻗ ﺎﺗﻲ ﻓﮑ ﺮ ﮐ ﻦ ﮐ ﻪ‬
‫ﻼ ﻣ ﻲداﻧ ﺴﺘﻲ ﮐ ﻪ ﻣﻮهﺒ ﺖ را ﮐﺠ ﺎ ﺑﻴ ﺎﺑﻲ‪ .‬اﻣ ﺎ اﻵن از ﺁن ﺁﮔ ﺎهﻲ‬
‫ﺷ ﺎدﺗﺮﻳﻦ و ﻣﻮﻓ ﻖﺗ ﺮﻳﻦ اوﻗ ﺎت ﺑ ﻮدﻩ اﺳ ﺖ‪ .‬ﻗ ﺒ ً‬
‫ﻧﺪاري‪" .‬‬
‫ﺳﭙﺲ اداﻣﻪ داد‪ " :‬اﮔﺮ از ﺳﺨﺖﮐﻮﺷﻲ دﺳﺖ ﺑﺮداري‪ ،‬ﺧﻮاهﻲ دﻳﺪ ﮐﻪ ﮐﺸﻒ ﺁن ﺁﺳﺎنﺗﺮ اﺳﺖ‪ .‬در ﺣﻘﻴﻘﺖ‪ ،‬ﺧ ﻮد‬
‫ﺑﻪ ﺧﻮد ﺁﺷﮑﺎر ﻣﻲﺷﻮد‪" .‬‬
‫ﭘﻴﺮﻣﺮد ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﮐﺮد‪ " :‬ﭼﺮا ﺑﺮاي ﻣﺪﺗﻲ از ﮐﺎرهﺎي روزﻣﺮﻩ دﺳﺖ ﻧﻤﻲﮐﺸﻲ و اﺟﺎزﻩ ﻧﻤﻲده ﻲ ﭘﺎﺳ ﺦ‪ ،‬ﺧ ﻮدش‬
‫ﻧﺰد ﺗﻮ ﺑﻴﺎﻳﺪ‪" .‬‬
‫ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﭘﻴﺮﻣﺮد‪ ،‬ﺟﻮان ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻳﮑﻲ از دوﺳﺘﺎﻧﺶ را ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ و ﺑﻪ ﮐﻠﺒﻪي ﮐﻮهﺴﺘﺎﻧﻲ او رﻓ ﺖ ﺗ ﺎ ﻣ ﺪﺗﻲ‬
‫در ﺁنﺟﺎ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺟﻮان درﻳﺎﻓﺖ ﮐﻪ در ﺟﻨﮕﻞ هﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺑﻪ ﺁهﺴﺘﮕﻲ ﺣﺮﮐﺖ ﻣﻲﮐﻨﺪ‪ ،‬و زﻧﺪﮔﻲ ﻣﺘﻔﺎوت اﺳﺖ‪ .‬او ﻣﺪتهﺎ ﭘﻴﺎدﻩروي‬
‫ﻣﻲﮐﺮد و درﺑﺎرﻩي زﻧﺪﮔﻲاش ﺑﻪ ﺗﻔﮑﺮ ﻣﻲﭘﺮداﺧﺖ‪ .‬ﭼ ﺮا زﻧ ﺪﮔﻲ ﻣ ﻦ ﻣﺎﻧﻨ ﺪ زﻧ ﺪﮔﻲ ﭘﻴﺮﻣ ﺮد ﻧﻴ ﺴﺖ؟ او ﻣﺒﻬ ﻮت‬

‫‪٩‬‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬
‫اﺳﭙﻨﺴﺮ ﺟﺎﻧﺴﻮن‬ ‫هﺪﻳﻪ‬

‫ﺑﻮد‪ .‬او ﻣﻲداﻧﺴﺖ ﭘﻴﺮﻣﺮد در ﺟﻮاﻧﻲ‪ ،‬ﻣﻮﻓﻖﺗﺮﻳﻦ اﻧ ﺴﺎن ﺑ ﻮدﻩ اﺳ ﺖ‪ ،‬ﮐ ﺴﻲ ﮐ ﻪ از ردﻩه ﺎي ﭘ ﺎﻳﻴﻦ ﻳ ﮏ ﺳ ﺎزﻣﺎن‬
‫ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ درﺟﺎت ﺗﺮﻗﻲ ﮐﺮدﻩ ﺑﻮد و از راﻩهﺎي ﺑﺴﻴﺎر ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺧﺪﻣﺖ ﮐﺮدﻩ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﭘﻴﺮﻣﺮد ﻳﮏ ﺧﺎﻧﻮادﻩي ﻣﺘﺤﺪ و دوﺳﺖ داﺷﺘﻨﻲ و دوﺳﺘﺎن زﻳﺎدي داﺷﺖ ﮐﻪ اﻏﻠ ﺐ ﺑ ﻪ دﻳ ﺪن او ﻣ ﻲﺁﻣﺪﻧ ﺪ‪ .‬هﺎﻟ ﻪاي‬
‫از ﻋﺸﻖ او را در ﺑﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﻲﺷﺪ هﻤﻪ ﺑﻪ او اﺣﺘﺮام ﺑﮕﺬارﻧ ﺪ و از وﺟ ﻮدش ﺑﻬ ﺮﻩﻣﻨ ﺪ ﺷ ﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑ ﺎﻻﺗﺮ از‬
‫هﻤﻪ ﺁراﻣﺶ ﻋﻤﻴﻘﻲ در وﺟﻮد او ﻣﻮج ﻣﻲزد‪ ،‬ﮐﻪ ﺟﻮان ﺑﻪ ﻧﺪرت ﺁن را ﺗﺠﺮﺑﻪ ﮐﺮدﻩ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﺟﻮان ﻟﺒﺨﻨﺪي زد و اﻧﺪﻳﺸﻴﺪ " او ﺑﻪ ﺣﺪي ﺑﺎ اﻧﺮژي اﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﺼﻒ ﺳﻦ و ﺳﺎل ﻓﻌﻠﻲاش ﻧﺸﺎن ﻣﻲدهﺪ‪" .‬‬
‫ﺑﺪون ﺗﺮدﻳﺪ ﭘﻴﺮﻣﺮد ﺷﺎدﺗﺮﻳﻦ و ﻣﻮﻓﻖﺗﺮﻳﻦ ﮐﺴﻲ ﺑﻮد ﮐﻪ او ﺗﺎ ﺁن زﻣﺎن دﻳﺪﻩ ﺑﻮد‪.‬‬
‫" اﻳﻦ ﻣﻮهﺒﺖ ﭼﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﭼﻨﻴﻦ وﻳﮋﮔﻲهﺎي ﺧﻮﺑﻲ ﺑﻪ ﭘﻴﺮﻣﺮد ﺑﺨﺸﻴﺪﻩ اﺳﺖ؟ "‬
‫ﺟﻮان در ﺣﺎﻟﻲﮐﻪ ﻣﺪﺗﻲ ﻃﻮﻻﻧﻲ در اﻃﺮاف درﻳﺎﭼﻪ ﻗﺪم ﻣﻲزد‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻮهﺒﺖ و ﺣﺮفهﺎي ﭘﻴﺮﻣﺮد ﻓﮑﺮ ﻣ ﻲﮐ ﺮد‪:‬‬
‫" اﻳﻦ هﺪﻳﻪاي اﺳﺖ ﮐ ﻪ ﺑﺎﻳ ﺪ ﺧ ﻮدت ﺑ ﻪ ﺧ ﻮدت ﺑ ﺪهﻲ‪ .‬ﺗ ﻮ هﻨﮕ ﺎﻣﻲ ﮐ ﻪ ﺟ ﻮان ﺑ ﻮدي‪ ،‬ﺑﻴ ﺸﺘﺮ از ﻣﻮهﺒ ﺖ اﻃ ﻼع‬
‫داﺷﺘﻲ‪ ،‬اﻣﺎ اﻵن ﺑﻪ ﺳﺎدﮔﻲ‪ ،‬ﺁن را ﻓﺮاﻣﻮش ﮐﺮدﻩاي‪" .‬‬
‫ﺑ ﻪ ﻳ ﺎد ﺷﮑ ﺴﺖه ﺎ ﻧﺎﮐ ﺎﻣﻲه ﺎﻳﺶ اﻓﺘ ﺎد و زﻣ ﺎﻧﻲ را ﺑ ﻪ ﺧ ﺎﻃﺮ ﺁورد ﮐ ﻪ ﻣﺘﻮﺟ ﻪ ﺷ ﺪﻩ ﺑ ﻮد از ﺗﺮﻓﻴ ﻊ او ﻣﻨ ﺼﺮف‬
‫ﺷﺪﻩاﻧﺪ‪ .‬اﻧﮕﺎر هﻤﻴﻦ دﻳﺮوز اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎدﻩ ﺑﻮد‪ .‬هﻨﻮز هﻢ از ﻳﺎدﺁوري ﺁن ﺧﺸﻤﮕﻴﻦ ﻣﻲﺷﺪ‪.‬‬
‫هﺮ ﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ در اﻳﻦﺑﺎرﻩ ﻓﮑﺮ ﻣﻲﮐﺮد‪ ،‬ﻧﮕﺮاﻧﻲاش ﺑﺮاي ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬ﻧﺎﮔﻬﺎن ﻣﺘﻮﺟ ﻪ ﺷ ﺪ ﮐ ﻪ‬
‫هﻮا ﺗﺎرﻳﮏ ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﺑﺎ ﻋﺠﻠﻪ ﺑﻪ ﮐﻠﺒﻪ ﺑﺮﮔﺸﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻣﺤﺾ رﺳﻴﺪن ﺑﻪ ﮐﻠﺒﻪ ﺁﺗﺸﻲ اﻓﺮوﺧﺖ ﺗﺎ ﻟﺮزﺷ ﺶ ﺁرام ﺷ ﻮد‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻬﺶ ﺑﻪ ﭼﻴﺰي ﺟﻠﺐ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺗﺎ ﺁن زﻣﺎن ﻧﺪﻳﺪﻩ ﺑﻮد‪.‬‬
‫هﻤﭽﻨﺎن ﮐﻪ ﺑﻪ ﺁﺗﺶ ﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮد‪ ،‬ﺑﺮاي اوﻟﻴﻦ ﺑ ﺎر ﺷ ﻮﻣﻴﻨﻪي ﺑ ﺰرگ ﮐﻠﺒ ﻪ ﺗ ﻮﺟﻬﺶ را ﺟﻠ ﺐ ﮐ ﺮد‪ .‬ﺷ ﻮﻣﻴﻨﻪ از‬
‫ﺳﻨﮓهﺎي ﺑﺰرگ و ﮐﻮﭼﮏ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮد و ﻻﻳﻪي ﻧﺎزﮐﻲ از ﻣﻼط‪ ،‬ﺁن ﺳﻨﮓهﺎ را ﮐﻨﺎر هﻢ ﻧﮕ ﻪ داﺷ ﺘﻪ ﺑ ﻮد‪.‬‬
‫ﺷﺨﺼﻲ ﺁن ﺳﻨﮓهﺎ را ﺑﺎ دﻗﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﺮدﻩ و در ﮐﻨﺎر هﻢ ﭼﻴﺪﻩ ﺑﻮد‪.‬‬
‫اﻧﮕﺎر ﺗﺎزﻩ ﺁن زﻣﺎن از وﺟﻮد ﺁن ﺁﮔﺎﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮد‪ .‬ﺑﺎ ﺷﻌﻮر و ﺷﻮق ﺑﻪ ﺁﻧﭽ ﻪ ﮐ ﻪ ﺁن هﻤ ﻪ ﻣ ﺪت در ﺑﺮاﺑ ﺮ دﻳ ﺪﮔﺎﻧﺶ‬
‫ﺑﻮد‪ ،‬ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲﮐﺮد و از ﺁن ﻟﺬت ﻣﻲﺑ ﺮد‪ .‬ﮐ ﺴﻲ ﮐ ﻪ ﺷ ﻮﻣﻴﻨﻪ را ﺳ ﺎﺧﺘﻪ ﺑ ﻮد ﭼﻴ ﺰي ﺑﻴ ﺸﺘﺮ از ﻣﻌﻤ ﺎر‪ ،‬و در واﻗ ﻊ‬
‫هﻨﺮﻣﻨﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﭼﻮن در ﺣﺎﻟﻲﮐﻪ ﺑﺎ ﺷﮕﻔﺘﻲ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﺷﻮﻣﻴﻨﻪ ﻧﮕ ﺎﻩ ﻣ ﻲﮐ ﺮد‪ ،‬ﺑ ﻪ اﺣ ﺴﺎﺳﻲ ﻓﮑ ﺮ ﮐ ﺮد هﻨﮕ ﺎم ﺳ ﺎﺧﺖ ﺷ ﻮﻣﻴﻨﻪ ﺑ ﻪ‬
‫ﻣﻌﻤﺎر دﺳﺖ دادﻩ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﻼ ﻣﺸﺨﺺ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻌﻤﺎر دﭼﺎر ﭘﺮﻳﺸﺎﻧﻲ ﻓﮑﺮ‬
‫او ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﮐﺎري ﮐﻪ در ﭘﻴﺶ روﻳﺶ ﺑﻮد‪ ،‬ﺗﻤﺮﮐﺰ ﮐﺮدﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﮐﺎﻣ ً‬
‫و ﺣﻮاسﭘﺮﺗﻲ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻪ هﻤﻴﻦ دﻟﻴﻞ‪ ،‬ﮐﺎر ﺑﻪ اﻳﻦ ﺧﻮﺑﻲ اﻧﺠﺎم ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬اﺣﺘﻤﺎل اﻳﻦﮐﻪ ﻣﻌﻤﺎر ﺑﻪ ﻳﮏ ﻋﺸﻖ ﻗﺪﻳﻤﻲ‬
‫ﻳﺎ ﺷﺎم ﺷﺐ ﻓﮑﺮ ﮐﺮدﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎر ﺿﻌﻴﻒ اﺳﺖ‪ .‬هﻤﭽﻨﻴﻦ اﺣﺘﻤﺎل اﻳﻦﮐ ﻪ او ﻧﮕ ﺮان ﻧﺘﻴﺠ ﻪي ﭘﺎﻳ ﺎن ﮐ ﺎرش ﺑ ﻮدﻩ‬

‫‪١٠‬‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬
‫اﺳﭙﻨﺴﺮ ﺟﺎﻧﺴﻮن‬ ‫هﺪﻳﻪ‬

‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻳﺎ اﻳﻦﮐﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﮐﺎر ﮐﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻟﺬت ﺑﺒﺮد‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﻣﻲﺷﻮد ﺣﺪس زد ﮐ ﻪ ﻣﻌﻤ ﺎر ﺟ ﺰ ﺑ ﻪ ﮐ ﺎري ﮐ ﻪ در‬
‫ﺣ ﺎل اﻧﺠ ﺎم دادن ﺁن ﺑ ﻮدﻩ‪ ،‬ﺑ ﻪ ﭼﻴ ﺰ دﻳﮕ ﺮي ﻓﮑ ﺮ ﻧﻤ ﻲﮐ ﺮدﻩ اﺳ ﺖ‪ .‬ﺁﺷ ﮑﺎر اﺳ ﺖ ﮐ ﻪ ﻣﻌﻤ ﺎر ﺑﺨ ﻮﺑﻲ در ﮐ ﺎرش‬
‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﮐﺮدﻩ اﺳﺖ‪.‬‬
‫راﺳﺘﻲ‪ ،‬ﭘﻴﺮﻣﺮد ﭼﻪ ﮔﻔﺘﻪ؟ " ﺑﺮاي ﻳﺎﻓﺘﻦ ﻣﻮهﺒﺖ‪ ،‬ﺑﻪ اوﻗﺎﺗﻲ ﻓﮑﺮ ﮐﻦ ﮐﻪ در ﺷ ﺎدﺗﺮﻳﻦ و ﻣﻮﻓ ﻖﺗ ﺮﻳﻦ ﺣﺎﻟ ﺖ ﺧ ﻮد‬
‫ﺑﻮدﻩاي‪" .‬‬
‫ﺟﻮان ﮔﻔﺖ و ﮔﻮﻳﺶ را ﺑﺎ ﭘﻴﺮﻣﺮد درﺑﺎرﻩي زﻣﺎن ﺟﻮاﻧﻲاش و هﻨﮕﺎﻣﻲ ﮐﻪ ﭼﻤ ﻦزﻧ ﻲ ﻣ ﻲﮐ ﺮد‪ ،‬ﺑ ﻪ ﻳ ﺎدﺁورد‪ .‬او‬
‫ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺁورد ﮐﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ هﻨﮕﺎم ﭼﻤﻦزﻧﻲ هﻤﻪي ﺣﻮاﺳﺶ را ﺑﻪ ﮐﺎر ﭼﻤﻦزﻧ ﻲ ﺟﻤ ﻊ ﻣ ﻲﮐ ﺮد و اﺟ ﺎزﻩ ﻧﻤ ﻲداد‬
‫ﭼﻴﺰي ﻣﻮﺟﺐ ﺣﻮاسﭘﺮﺗﻲ او ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻼ ﺑ ﻪ ﮐ ﺎري ﮐ ﻪ اﻧﺠ ﺎم ﻣ ﻲده ﻲ ﻣﺘﻤﺮﮐ ﺰ ﮐﻨ ﻲ‪ ،‬ﺣﻮاﺳ ﺖ ﭘ ﺮت‬
‫ﭘﻴﺮﻣﺮد ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮد‪ " :‬هﻨﮕﺎﻣﻲ ﮐ ﻪ ﺣﻮاﺳ ﺖ را ﮐ ﺎﻣ ً‬
‫ﻧﻤﻲﺷﻮد و ﺷﺎد هﺴﺘﻲ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﭼﻴﺰي ﮐﻪ در هﻤﺎن ﻟﺤﻈﻪ در ﺣﺎل وﻗﻮع اﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻦ‪" .‬‬
‫او درﻳﺎﻓﺖ ﮐﻪ ﻣﺪتهﺎﺳﺖ ﭼﻨﻴﻦ اﺣﺴﺎﺳﻲ را – ﭼﻪ درﺑﺎرﻩي ﮐﺎر و ﭼﻪ درﺑﺎرﻩي ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺴﺎﺋﻞ – ﻧﺪاﺷﺘﻪ اﺳ ﺖ و‬
‫در ﻋﻮض‪ ،‬ﭼﻪﻗﺪر از ﻋﻤﺮ ﺧﻮد را ﺻﺮف اﻓﺴﻮس ﺑﺮاي ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻳﺎ ﻧﮕﺮاﻧﻲ درﺑﺎرﻩي ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﮐﺮدﻩ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺟﻮان دوﺑﺎرﻩ ﺑﻪ داﺧﻞ ﮐﻠﺒﻪ و ﺁﺗﺶ ﻧﮕﺎهﻲ اﻧﺪاﺧﺖ‪ .‬در ﺁن ﻟﺤﻈﻪ‪ ،‬ﻧﻪ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻓﮑﺮ ﻣﻲﮐﺮد و ﻧﻪ ﺑﻪ ﺁنﭼﻪ ﻣﻤﮑﻦ‬
‫ﺑﻮد در ﺁﻳﻨﺪﻩ اﺗﻔﺎق ﺑﻴﺎﻓﺘﺪ‪ .‬ﺗﻮﺟﻪ او ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﻣﮑﺎﻧﻲ ﺑﻮد ﮐﻪ در ﺁن ﺑﻮد و ﮐﺎري ﮐﻪ داﺷﺖ اﻧﺠﺎم ﻣﻲداد‪.‬‬
‫ﻟﺒﺨﻨ ﺪي زد‪ .‬درﻳﺎﻓ ﺖ ﮐ ﻪ اﺣ ﺴﺎس ﺧﻮﺷ ﺎﻳﻨﺪي دارد و ﺑ ﻪ ﺳ ﺎدﮔﻲ از ﺁنﭼ ﻪ اﻧﺠ ﺎم ﻣ ﻲداد و از ﺑ ﻮدن در ﻟﺤﻈ ﻪي‬
‫ﺣﺎل ﻟﺬت ﻣﻲﺑﺮد‪ .‬ﻧﺎﮔﻬﺎن ﺟﺮﻗﻪاي در ذهﻨﺶ درﺧﺸﻴﺪ‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ!‬
‫او ﻣﻲداﻧﺴﺖ ﮐﻪ ﻣﻮهﺒﺖ ‪ ...‬هﻤﺎن ﭼﻴﺰي اﺳﺖ ﮐﻪ هﻤﻴﺸﻪ ﺑﻮدﻩ اﺳﺖ‪:‬‬

‫ﻣﻮهﺒﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬و ﺁﻳﻨﺪﻩ هﻢ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻣﻮهﺒﺖ ﻟﺤﻈﻪي ﺣﺎل اﺳﺖ‪ ،‬ﺣﺎل اﺳﺖ! ﻣﻮهﺒﺖ ﻣﻌﻴﻦ ﻟﺤﻈﻪي ﺣﺎل‬
‫اﺳﺖ!‬

‫ﺟﻮان ﻟﺒﺨﻨﺪي زد‪ .‬ﭼﻪﻗﺪر ﺁﺷﮑﺎر ﺑﻮد! ﻧﻔﺲ ﻋﻤﻴﻘﻲ ﮐﺸﻴﺪ و ﺁرام ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬دور ﺗﺎ دور ﮐﻠﺒﻪ را از ﻧﻈﺮ ﮔﺬراﻧﺪ اﻣ ﺎ‬
‫اﻧﮕﺎر اﻳﻦ ﺑﺎر ﺑﺎ دﻳﺪي ﻣﺘﻔﺎت و ﺗﺎزﻩ ﺑﻪ ﺁن ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲﮐﺮد‪.‬‬
‫از ﮐﻠﺒﻪ ﺑﻴﺮون رﻓﺖ و در ﺁﺳﻤﺎن ﺷﺐ ﺑﻪ ﺷﺒﺢ درﺧﺘ ﺎن‪ ،‬و ﺑﺮﻓ ﻲ ﮐ ﻪ ﺑ ﺮ ﻗﻠ ﻪي ﮐ ﻮﻩه ﺎي دور دﺳ ﺖ ﻧﺸ ﺴﺘﻪ ﺑ ﻮد‬
‫ﻧﮕﺎﻩ ﮐﺮد‪ .‬اﻧﻌﮑﺎس ﻣﺎﻩ را ﺑﺮ روي درﻳﺎﭼﻪ دﻳﺪ و ﺁواز ﭘﺮﻧﺪﮔﺎن را ﺷﻨﻴﺪ‪ .‬دﻳﮕﺮ از هﻤ ﻪي ﭼﻴﺰه ﺎﻳﻲ ﮐ ﻪ ﺁن هﻤ ﻪ‬
‫ﻼ ﺁنهﺎ را ﻧﻤﻲدﻳﺪ ﻳﺎ ﺣﺲ ﻧﻤﻲﮐﺮد‪ ،‬ﺁﮔﺎﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﻣﺪت ﺟﻠﻮي دﻳﺪﮔﺎﻧﺶ ﻗﺮار داﺷﺖ و ﻗﺒ ً‬

‫‪١١‬‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬
‫اﺳﭙﻨﺴﺮ ﺟﺎﻧﺴﻮن‬ ‫هﺪﻳﻪ‬

‫ﺣﺎﻻ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﻣﺪﺗﻲ ﮐﻪ ﭘ ﺸﺖ ﺳ ﺮ ﮔﺬاﺷ ﺘﻪ ﺑ ﻮد‪ ،‬ﺧ ﻮد را ﺷ ﺎد و ﺁرام ﺣ ﺲ ﻣ ﻲﮐ ﺮد‪ .‬دﻳﮕ ﺮ اﺣ ﺴﺎس ﺷﮑ ﺴﺖ در‬
‫وﺟﻮدش ﻧﺒﻮد‪ .‬ﺟﻮان هﺮ ﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ درﺑﺎرﻩي ﻣﻮهﺒﺖ ﻓﮑ ﺮ ﻣ ﻲﮐ ﺮد‪ ،‬ﺑ ﺮ اﺣ ﺴﺎس ﺧﻮﺷ ﺎﻳﻨﺪي ﮐ ﻪ داﺷ ﺖ اﻓ ﺰودﻩ‬
‫ﻣﻲﺷﺪ و ﻣﻌﻨﺎي ﻣﻮهﺒﺖ را ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻲﻓﻬﻤﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺘﻤﺮﮐﺰ ﺑﻮدن ﺑﺮ ﺁنﭼﻪ هﻢ اﮐﻨﻮن اﺗﻔﺎق ﻣﻲاﻓﺘﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎي ﻣﺸﺎهﺪﻩي هﺪاﻳﺎﻳﻲ اﺳﺖ ﮐﻪ هﺮ روز اﻋﻄﺎ ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫وﻗﺘﻲ او داﻧﺴﺖ " ﺑﻮدن در زﻣ ﺎن ﺣ ﺎل "‪ ،‬ﺁﮔ ﺎﻩ ﺷ ﺪن ﺑ ﻪ ﺁن ﭼﻴ ﺰي اﺳ ﺖ ﮐ ﻪ در زﻣ ﺎن ﺣ ﺎل اﺗﻔ ﺎق ﻣ ﻲاﻓﺘ ﺪ‪ ،‬ﺑ ﻪ‬
‫هﻤﺎن ﻣﻌﻤﺎر هﻨﺮﻣﻨﺪي ﺷﺒﻴﻪ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺁن ﺷﻮﻣﻴﻨﻪي ﺑﺰرگ ﺳﻨﮕﻲ را ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫او ﺗﺎزﻩ ﺁن زﻣﺎن ﻓﻬﻤﻴﺪ ﮐﻪ ﭘﻴﺮﻣﺮد از وﻗﺘﻲ او ﮐﻮدﮐﻲ ﺑﻴﺶ ﻧﺒﻮدﻩ ﮐﻮﺷﻴﺪﻩ اﺳﺖ هﻤﻴﻦ ﻣﻄﻠﺐ را ﺑ ﻪ او ﺑﮕﻮﻳ ﺪ‪" :‬‬
‫هﻨﮕﺎﻣﻲﮐﻪ در ﺣﺎل هﺴﺘﻴﺪ‪ ،‬ﺧﻮد را ﺷﺎد و ﻣﻮﻓﻖ ﺣﺲ ﻣﻲﮐﻨﺪ‪" .‬‬
‫ﻼ ﺳﺮﺣﺎل از ﺧﻮاب ﺑﻴﺪار ﺷﺪ‪ .‬او ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺻﺒﺮ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻧ ﺰد ﭘﻴﺮﻣ ﺮد ﻣ ﻲرﻓ ﺖ‬
‫ﺻﺒﺢ روز ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﺟﻮان ﮐﺎﻣ ً‬
‫و ﮐﺸﻒ ﺧﻮد را ﺑﺎ او در ﻣﻴﺎن ﻣﻲﮔﺬاﺷﺖ‪.‬‬
‫هﻨﮕﺎم ﻟﺒﺎس ﭘﻮﺷﻴﺪن ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪ ﮐﻪ اﻧﺮژي زﻳﺎدي دارد‪ .‬ﺑﻪ ﻳﺎدﺁورد ﮐﻪ ﺷﺐ ﭘﻴﺶ ﭼﻪ ﺣﺎﻟﻲ داﺷﺖ او هﻨﮕﺎﻣﻲ ﺑ ﻪ‬
‫ﮐﺸﻒ ﻣﻌﻨﻲ ﻣﻮهﺒﺖ دﺳﺖ ﻳﺎﻓﺖ ﮐﻪ ﻓﻘﻂ ﺑﺮ ﺁنﭼﻪ در ﺁن ﻟﺤﻈﻪ و در ﺁن ﻣﮑﺎن اﻧﺠﺎم ﻣﻲداد‪ ،‬ﻣﺘﻤﺮﮐﺰ ﺷﺪﻩ ﺑﻮد و‬
‫ﺑﻪ ﭼﻴﺰ دﻳﮕﺮي ﻓﮑﺮ ﻧﻤﻲﮐﺮد‪ .‬از اﻳﻦﮐﻪ ﺑﺮاي ﻓﮑﺮ ﮐﺮدن ﺑﻪ ﮐﻮهﺴﺘﺎن ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮد‪ ،‬ﺧﻮﺷﺤﺎل ﺑﻮد‪ .‬اﻳ ﻦ اﻣ ﺮ ﮐﻤ ﮏ‬
‫ﻣﺆﺛﺮي ﺑﻪ او ﮐﺮدﻩ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﺧﻮدش ﻳﺎدﺁوري ﮐﺮد ﮐﻪ در زﻣﺎن ﺣﺎل ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻧﻔﺲ ﻋﻤﻴﻘﻲ ﮐﺸﻴﺪ‪ .‬و ﺑﺎز هﻢ در اﺣﺴﺎس ﺁراﻣ ﺶ ﻏ ﺮق ﺷ ﺪ‪ .‬ﺑ ﺎ‬
‫ﺧﻮد اﻧﺪﻳﺸﻴﺪ؛ " ﮔﺮﭼﻪ ﺟﺎي ﺗﻌﺠﺐ اﺳﺖ اﻣﺎ ﭼﻪﻗﺪر ﺳﺎدﻩ اﺳﺖ و ﭼﻪﻗﺪر ﺳﺮﻳﻊ اﺛﺮ ﻣﻲﮐﻨﺪ‪" .‬‬
‫ﺳﭙﺲ از ﺧﻮد ﭘﺮﺳﻴﺪ‪ " :‬ﺁﻳﺎ ﻣﻮهﺒﺖ ﺑﻪ هﻤﻴﻦ ﺳﺎدﮔﻲ اﺳﺖ؟ ﺁﺧﺮ‪ ،‬ﻣﮕﺮ زﻧﺪﮔﻲ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﻧﻴ ﺴﺖ؟ ﻣ ﺴﻠﻤًﺎ هﻨﮕ ﺎم ﮐ ﺎر‬
‫هﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ‪" .‬‬
‫" ﺁﻳﺎ ﻓﻘﻂ زﻳﺴﺘﻦ در ﺣﺎل ﺷﻤﺎ را ﺷﺎد و ﻣﻮﻓ ﻖ ﻣ ﻲﮐﻨ ﺪ؟ " اﻳ ﻦ ﭘﺮﺳ ﺸﻲ ﺑ ﻮد ﮐ ﻪ ﻣﺠﺒ ﻮر ﺑ ﻮد ﺑ ﻪ ﺁن ﭘﺎﺳ ﺦ ﻣﺜﺒ ﺖ‬
‫ﻼ ﻣﺆﺛﺮ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺪهﺪ ﭼﻮن درﺑﺎرﻩي ﺧﻮدش ﮐﺎﻣ ً‬
‫هﻨﮕ ﺎﻣﻲﮐ ﻪ ﺑ ﺮاي ﺗ ﺮﮎ ﮐﻠﺒ ﻪ ﺁﻣ ﺎدﻩ ﻣ ﻲﺷ ﺪ‪ ،‬ﮔ ﻮﻳﻲ ﺑ ﻴﺶ از ﭘ ﻴﺶ در ﺣﻴ ﺮت ﻓ ﺮو ﻣ ﻲرﻓ ﺖ‪ " :‬هﻨﮕ ﺎﻣﻲﮐ ﻪ در‬
‫ﺷﺮاﻳﻄﻲ هﺴﺘﻴﻢ ﮐﻪ ﭼﻨﺪان ﻟﺬتﺑﺨﺶ ﻧﻴﺴﺖ – دﺳﺖ ﮐﻢ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂ ﺁن ﮐﻠﺒ ﻪي ﮐﻮه ﺴﺘﺎﻧﻲ – ﻣﻮهﺒ ﺖ ﭼﮕﻮﻧ ﻪ‬
‫ﮐ ﺎر ﻣ ﻲﮐﻨ ﺪ؟ ﺑ ﻮدن در وﺿ ﻌﻴﺖ ﺧ ﻮب ﻳ ﮏ ﭼﻴ ﺰ اﺳ ﺖ‪ ،‬اﻣ ﺎ ﻗ ﺮار داﺷ ﺘﻦ در ﺷ ﺮاﻳﻂ ﺑ ﺪ‪ ،‬ﭼﻴ ﺰ دﻳﮕ ﺮي اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫اهﻤﻴﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻳﺎ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﭼﻪ ﻣﻲﺷﻮد؟ "‬
‫در ﺣﺎﻟﻲﮐﻪ ﺑﻪ ﺳﻮي ﭘﻴﺮﻣﺮد ﻣﻲرﻓﺖ‪ ،‬اﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶهﺎ و ﭘﺮﺳﺶهﺎي ﺑﺴﻴﺎر دﻳﮕﺮ در ذهﻦ او دور ﻣ ﻲزد‪ .‬ﺑﺎﻳ ﺪ از‬
‫ﭘﻴﺮﻣﺮد ﻣﻲﭘﺮﺳﻴﺪ‪.‬‬

‫‪١٢‬‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬
‫اﺳﭙﻨﺴﺮ ﺟﺎﻧﺴﻮن‬ ‫هﺪﻳﻪ‬

‫وﺟﻮد ) ﺑﻮدن (‬

‫ﻟﺤﻈﻪاي ﮐﻪ ﭘﻴﺮﻣﺮد دﻳﺪ ﺟﻮان ﺑﺎ ﻟﺒﺨﻨﺪ و ﺑﺮﻗ ﻲ در ﭼ ﺸﻤﺎﻧﺶ ﺑ ﻪ او ﻧﺰدﻳ ﮏ ﻣ ﻲﺷ ﻮد‪ ،‬ﻓﺮﻳ ﺎد زد‪ " :‬ﻣﺎﻧﻨ ﺪ ﮐ ﺴﻲ‬
‫هﺴﺘﻲ ﮐﻪ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﻣﻮهﺒﺖ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪" .‬‬
‫ﺟﻮان ﺑﺎ هﻴﺠﺎن ﮔﻔﺖ‪ " :‬ﮐﺸﻒ ﮐﺮدﻩام! "‬
‫ﭘﻴﺮﻣﺮد ﻧﻔﺲ راﺣﺘﻲ ﮐﺸﻴﺪ‪ .‬او ﻣﻲداﻧﺴﺖ ﮐ ﻪ ﺟ ﻮان را ﺧ ﻮد را ﭘﻴ ﺪا ﻣ ﻲﮐﻨ ﺪ‪ .‬ﻟﺤﻈ ﻪي ﻟ ﺬتﺑﺨ ﺸﻲ ﺑ ﺮاي ه ﺮ دو‬
‫ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﭘﻴﺮﻣﺮد ﭘﺮﺳﻴﺪ‪ " :‬ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﮕﻮ ﭼﻪ ﺷﺪ‪" .‬‬
‫" ﺧﻮب‪ ،‬ﻣﻦ ﺧﻮدم را ﺷﺎدﻣﺎن ﻳﺎﻓﺘﻢ و ﻓﻬﻤﻴﺪم ﮐﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ در ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺮ ﺳﺮم ﺁﻣﺪﻩ ﻓﮑ ﺮ ﻧﻤ ﻲﮐ ﻨﻢ‪ ،‬و ﻧﮕ ﺮان ﺁﻳﻨ ﺪﻩ‬
‫ﻧﻴﺴﺘﻢ‪" .‬‬
‫" هﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻲ اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎد‪ ،‬و ﺁﺷﮑﺎرا ﺑﺮ ﻣﻦ ﻇﺎهﺮ ﺷﺪ‪ .‬هﺪﻳﻪاي ﮐﻪ هﺮ ﮐﺲ ﺑﻪ ﺧﻮدش ﻣﻲدهﺪ هﻤﻴﻦ اﺳﺖ‪،‬‬
‫ﺑﻮدن در زﻣﺎن ﺣﺎل‪ .‬ﺣﺎﻻ ﻣﻲﺑﻴﻨﻢ ﮐﻪ ﺑﻮدن در زﻣﺎن ﺣﺎل ﻳﻌﻨﻲ ﺗﻤﺮﮐﺰ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﮐﻪ هﻤﻴﻦ اﻵن وﺟﻮد دارد‪" .‬‬
‫ﭘﻴﺮﻣﺮد ﮔﻔﺖ‪ " :‬ﺑﻪ دو دﻟﻴﻞ‪ ،‬اﻳﻦ ﺣﻘﻴﻘﺖ دارد‪" .‬‬
‫ﺟﻮان ﻧﻤﻲﺷﻨﻴﺪ‪ .‬او ﺑﻪ ﺻﺤﺒﺖ ﮐﺮدن اداﻣ ﻪ داد‪ " .‬هﻨﮕ ﺎﻣﻲﮐ ﻪ ﻣﻮهﺒ ﺖ را ﻳ ﺎﻓﺘﻢ ﺣ ﺎل ﺧ ﻮﺑﻲ داﺷ ﺘﻢ و در ﮐﻠﺒ ﻪي‬
‫ﮐﻮهﺴﺘﺎﻧﻲ ﻳﮑﻲ از دوﺳﺘﺎﻧﻢ ﺑﻮدم‪" .‬‬
‫ﺳﭙﺲ ﺑﺎ ﻋﺠﻠﻪ ﭘﺮﺳﻴﺪ؟ " ﺗﻌﺠﺐ ﻣﻦ از اﻳﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻮدن در ﺣ ﺎل ﭼﮕﻮﻧ ﻪ ﻣ ﻲﺗﻮاﻧ ﺪ در ﻳ ﮏ ﺷ ﺮاﻳﻂ ﺑ ﺪ‪ ،‬ﮐﻤ ﮏ‬
‫ﮐﻨﺪ؟ "‬
‫ﭘﻴﺮﻣ ﺮد ﺑ ﺎ ﻳ ﮏ ﭘﺮﺳ ﺶ او ﭘﺎﺳ ﺦ او را داد‪ " :‬هﻨﮕ ﺎﻣﻲﮐ ﻪ ﺑ ﻪ ﻣﻮهﺒ ﺖ دﺳ ﺖ ﻳ ﺎﻓﺘﻲ‪ .‬ﺁﻳ ﺎ در ﺁن ﻟﺤﻈ ﻪ درﺑ ﺎرﻩي‬
‫درﺳﺖ و ﻧﺎدرﺳﺘﻲ ﺁن ﻓﮑﺮ ﮐﺮدي؟ "‬
‫" درﺑﺎرﻩي ﺁﻧﭽﻪ درﺳﺖ ﺑﻮد ﻓﮑﺮ ﻣﻲﮐﺮدم‪ ،‬ﻣﻲداﻧﻢ ﮐﻪ در ﺁراﻣﺸﻲ زﻳﺒﺎ ﺑﻮدم و از ﺳﮑﻮت ﻟﺬت ﻣﻲﺑﺮدم‪" .‬‬
‫ﭘﻴﺮﻣﺮد ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎش ﮐﻪ‪:‬‬

‫ﺣﺘﻲ در دﺷﻮارﺗﺮﻳﻦ ﺷﺮاﻳﻂ‪ ،‬هﻨﮕﺎﻣﻲﮐﻪ ﺑﺮ ﺁنﭼﻪ ﺻﺤﻴﺢ اﺳﺖ ﺗﻤﺮﮐﺰ ﮐﻨﻲ‪ .‬در ﻟﺤﻈﻪي ﺣﺎل‪ ،‬اﻳﻦ اﻣﺮ ﺗﻮ را‬
‫ﺷﺎدﺗﺮ ﻣﻲﮐﻨﺪ‪ ،‬و اﻧﺮژي و اﻋﺘﻤﺎد ﺑﻪ ﻧﻔﺲ ﺿﺮوري را ﺑﻪ ﺗﻮ ﻣﻲدهﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺁنﭼﻪ دﺷﻮار اﺳﺖ ﺑﺮﺳﻲ‪.‬‬
‫ﺁنﭼﻪ ﭘﻴﺮﻣ ﺮد ﮔﻔﺘ ﻪ ﺑ ﻮد‪ ،‬ﺟ ﻮان را ﺷ ﮕﻔﺖزدﻩ ﮐ ﺮد‪ " .‬ﺑﻨ ﺎﺑﺮاﻳﻦ‪ ،‬زﻳ ﺴﺘﻦ در ﺣ ﺎل ﻳﻌﻨ ﻲ ﺗﻤﺮﮐ ﺰ ﺑ ﺮ ﺁنﭼ ﻪ ﺣ ﺎﻻ‬
‫ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ و هﻤﭽﻨﻴﻦ ﺁن ﭼﻴﺰي ﮐﻪ هﻤﻴﻦ ﺣﺎﻻ‪ ،‬ﺻﺤﻴﺢ اﺳﺖ‪" .‬‬
‫ﭘﻴﺮﻣﺮد ﮔﻔﺖ‪ " :‬ﺑﻠﻪ "‬

‫‪١٣‬‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬
‫اﺳﭙﻨﺴﺮ ﺟﺎﻧﺴﻮن‬ ‫هﺪﻳﻪ‬

‫ﺟﻮان ﻗﺪري در اﻳﻦﺑﺎرﻩ ﻓﮑﺮ ﮐﺮد‪ " .‬ﻣﻌﻨ ﻲاش را ﻣ ﻲداﻧ ﻢ‪ .‬هﻨﮕ ﺎﻣﻲ ﮐ ﻪ در ﺷ ﺮاﻳﻂ ﺑ ﺪي ه ﺴﺘﻢ‪ .‬ﻣﻌﻤ ﻮﻻً ﺑ ﺮ ﺁن‬
‫ﭼﻴﺰي ﮐﻪ ﻧﺎدرﺳﺖ اﺳﺖ ﺗﻤﺮﮐﺰ ﻣﻲﮐﻨﻢ‪ .‬هﻤﻴﻦ ﺳﺒﺐ ﻧﺎاﻣﻴﺪي و ﻳﺄس ﻣﻲﺷﻮد‪" .‬‬
‫ﭘﻴﺮﻣﺮد ﮔﻔﺖ‪ " :‬ﺑﺴﻴﺎري از ﻣﺮدم اﻳﻦ ﮐﺎر را ﻣﻲﮐﻨﻨﺪ‪ .‬در واﻗﻊ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎري از ﻟﺤﻈﻪه ﺎ ﻣﺨﻠ ﻮﻃﻲ از ﺧ ﻮب و ﺑ ﺪ‪،‬‬
‫درﺳﺖ و ﻧﺎدرﺳﺖ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺴﺘﮕﻲ دارد ﺗﻮ ﭼﻪﻃﻮر ﺑﻪ ﺁنهﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﮐﻨﻲ‪" .‬‬
‫ﭘﻴﺮﻣﺮد ﮔﻔﺖ‪ " :‬هﺮ ﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺁنﭼﻪ ﻧﺎدرﺳ ﺖ اﺳ ﺖ ﻓﮑ ﺮ ﮐﻨ ﻲ‪ ،‬اﻧ ﺮژي و اﻋﺘﻤ ﺎد ﺑ ﻪ ﻧﻔ ﺲ ﮐﻤﺘ ﺮي ﺑ ﺮاي ﺗ ﻮ‬
‫ﺑ ﺎﻗﻲ ﻣ ﻲﻣﺎﻧ ﺪ‪ .‬ﺑ ﻪ هﻤ ﻴﻦ دﻟﻴ ﻞ‪ ،‬هﻨﮕ ﺎﻣﻲﮐ ﻪ در ﺷ ﺮاﻳﻂ ﺑ ﺪ ﮔﻴ ﺮ ﻣ ﻲﮐﻨ ﻲ‪ ،‬ﻻزم اﺳ ﺖ ﺑ ﻪ دﻧﺒ ﺎل ﭼﻴﺰه ﺎي درﺳ ﺖ‬
‫ﺑﮕﺮدي‪ ،‬ﺣﺘﻲ اﮔﺮ ﺑﻪ ﺳﺨﺘﻲ ﺑﺘﻮاﻧﻲ ﭼﻴﺰ درﺳﺘﻲ ﺑﻴﺎﺑﻲ‪" .‬‬
‫" هﺮ ﻗﺪر ﺑﺘﻮاﻧﻲ در ﻟﺤﻈﻪ ﺁنﭼﻪ درﺳ ﺖ اﺳ ﺖ ﺑﺒﻴﻨ ﻲ‪ ،‬ﺷ ﺎدﺗﺮ ﻣ ﻲﺷ ﻮي‪ .‬ﺁراﻣ ﺶ ﺑﻴ ﺸﺘﺮي ﮐ ﺴﺐ ﻣ ﻲﮐﻨ ﻲ و در‬
‫ﻧﺘﻴﺠﻪ‪ ،‬ﺑﻮدن در ﺣﺎل ﺁﺳﺎنﺗﺮ ﻣﻲﺷﻮد‪" .‬‬
‫ﻼ اﮔﺮ ﻋﺰﻳﺰي را از دﺳﺖ ﺑﺪهﻲ؟ "‬
‫ﺟﻮان ﭘﺮﺳﻴﺪ‪ " :‬اﮔﺮ زﻣﺎن ﺣﺎل دردﻧﺎﮎ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭼﻪﻃﻮر؟ ﻣﺜ ً‬
‫ﭘﻴﺮﻣ ﺮد ﺗﻮﺿ ﻴﺢ داد‪ " :‬درد‪ ،‬اﺧﺘﻼﻓ ﻲ اﺳ ﺖ ﺑ ﻴﻦ ﺁﻧﭽ ﻪ ه ﺴﺖ‪ ،‬و ﺁﻧﭽ ﻪ ﻣ ﻲﺧﻮاﺳ ﺘﻲ ﺑﺎﺷ ﺪ‪ .‬دردي ﮐ ﻪ در ﺣ ﺎل‬
‫ﺣﺎﺿﺮ داري‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ هﺮ ﭼﻴﺰ دﻳﮕﺮي‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺧﻮاهﺪ ﮐﺮد‪ .‬ﻇﺎهﺮ و ﺳﭙﺲ ﻣﺤﻮ ﺧﻮاهﺪ ﺷﺪ‪" .‬‬
‫" در ﺻﻮرﺗﻲﮐﻪ ﺑﻪﻃﻮر ﮐﺎﻣﻞ در ﺣﺎل ﺑﺎﺷﻲ و دردي اﺣﺴﺎس ﮐﻨﻲ ﮐﻪ ﺗ ﻮ را ﻏﻤﮕ ﻴﻦ ﮐﻨ ﺪ‪ ،‬ﻣ ﻲﺗ ﻮاﻧﻲ ﺑ ﻪ دﻧﺒ ﺎل‬
‫ﭼﻴﺰ درﺳﺖ ﺑﮕﺮدي و ﺣﺎﻟﺖ را ﺑﺮ اﺳﺎس ﺁن دﮔﺮﮔﻮن ﺳﺎزي‪" .‬‬
‫ﺟﻮان ﺷﺮوع ﮐﺮد ﺑﻪ ﻳﺎدداﺷﺖ ﺑﺮداﺷﺘﻦ‪ ،‬ﺗﺎ ﺑﻌﺪ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﮐﺸﻔﻴﺎﺗﺶ را ﻣﺮور ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫او ﭘﺮﺳﻴﺪ‪ " :‬ﭼﺮا اﺣﺴﺎس ﻣﻲﮐﻨﻢ ﺁنﭼﻪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺎل ﺁﻣﻮﺧﺘﻪام ﻓﻘﻂ ﻧﻮﮎ ﻳﮏ ﮐﻮﻩ ﻳﺨﻲ اﺳﺖ‪ ،‬و ﻗﺴﻤﺖ ﻋﻤ ﺪﻩي ﺁن‬
‫از ﻧﻈﺮ ﭘﻨﻬﺎن اﺳﺖ؟ "‬
‫ﭘﻴﺮﻣﺮد ﮔﻔﺖ‪ " :‬زﻳﺮا ﺗﺎزﻩ ﭼﺸـﻤﺖ ﺑﺮ ﺣﻘﺎﻳﻘﻲ ﺑﺎز ﺷـﺪﻩ‪ ،‬ﮐﻪ اﻧﺘﻈﺎر ﺗﻮ را ﻣﻲﮐﺸﻨﺪ ﺗﺎ ﮐﺸﻔـﺸﺎن ﮐﻨﻲ‪" .‬‬
‫ﺳﭙﺲ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﮐﺮد‪ " :‬ﭼﻮن ﺧ ﻮدت ﺑ ﻪ ﻣﻮهﺒ ﺖ دﺳ ﺖ ﻳﺎﻓﺘ ﻪاي و ﻣ ﺎﻳﻠﻲ ﺑﻴ ﺸﺘﺮ ﺑ ﺪاﻧﻲ‪ ،‬ﺧﻮﺷ ﺤﺎل ﻣ ﻲﺷ ﻮم ﺁنﭼ ﻪ‬
‫ﻣﻲداﻧﻢ ﺑﺎ ﺗﻮ در ﻣﻴﺎن ﮔﺬارم‪" .‬‬
‫ﺟﻮان ﮔﻔﺖ ﮐﻪ از اﻳﻦ ﻟﻄﻒ او ﺧﻮﺷﺤﺎل ﻣﻲﺷﻮم‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﭘﻴﺮﻣﺮد اداﻣﻪ داد‪ " :‬ﻻزم اﺳﺖ ﮐﻪ ﻟﺤﻈ ﺎت دردﻧ ﺎﮎ‬
‫را ﺗﺠﺮﺑﻪ ﮐﻨﻲ و از ﺁنهﺎ درس ﺑﮕﻴﺮي‪ ،‬ﺗﺎ اﻳﻦﮐﻪ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﭼﻴﺰ دﻳﮕﺮي ذهﻦ ﺧﻮدت را از ﺁن ﻣﻨﺤﺮف ﮐﻨﻲ‪" .‬‬

‫ﺑﻮدن در ﺣﺎل ﻳﻌﻨﻲ ﮐﻨﺎر ﮔﺬاﺷﺘﻦ ﺣﻮاسﭘﺮﺗﻲ و ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻳﻦﮐﻪ ﺁنﭼﻪ ﻣﻬﻢ اﺳﺖ‪ ،‬ﺣﺎل اﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻮ ﺣﺎل ﺧﻮدت‬
‫را ﻣﻲﺳﺎزي و وﺳﻴﻠﻪي اﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﭼﻴﺰي اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺁن ﺗﻮﺟﻪ ﻣﻲﮐﻨﻲ‪.‬‬
‫ﺟﻮان ﮔﻔﺖ‪ " :‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ‪ ،‬ﺣﺘﻲ در ﺷﺮاﻳﻂ دﺷ ﻮار‪ ،‬ﻻزم اﺳ ﺖ ﭼﻴﺰه ﺎﻳﻲ ﮐ ﻪ ﺣﻮاﺳ ﻢ را از ﺣ ﺎل ﻣﻨﺤ ﺮف ﻣ ﻲﮐﻨ ﺪ‬
‫ﮐﻨﺎر ﺑﮕﺬارم‪" .‬‬

‫‪١٤‬‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬
‫اﺳﭙﻨﺴﺮ ﺟﺎﻧﺴﻮن‬ ‫هﺪﻳﻪ‬

‫ﻼ ﮔﻔﺘ ﻪ ﺑ ﻮدي ﮐ ﻪ هﻨﮕ ﺎم ﮐ ﺎر ﻣ ﺸﮑﻞ‬


‫ﭘﻴﺮﻣﺮد ﮔﻔﺖ‪ " :‬در زﻧﺪﮔﻲ ﺧﻮدت ﻣﻲﺗﻮاﻧﻲ ﻣﺜﺎلهﺎي زﻳﺎدي ﭘﻴﺪا ﮐﻨﻲ‪ .‬ﻗ ﺒ ً‬
‫داﺷﺘﻪاي و رواﺑﻂ ﻗﺪﻳﻤﻲات ﺧﻮب ﻧﺒﻮدﻩاﻧﺪ‪" .‬‬
‫" ﺣﺎﻻ ﺑﺎﻳﺪ از ﺧﻮدت ﺑﭙﺮﺳﻲ ﺁﻳﺎ هﻨﮕﺎم ﮐﺎر ﺣﻮاﺳﺖ ﭘﺮت ﻣﻲﺷ ﺪ‪ ،‬ﺑ ﺎ اﻳ ﻦﮐ ﻪ ﺑ ﻪ ﭼﻴ ﺰي ﻓﮑ ﺮ ﻣ ﻲﮐ ﺮدي ﮐ ـﻪ در‬
‫ﺁﻳﻨﺪﻩ اهﻤﻴﺖ دارد؟ درﺑﺎرﻩي زﻧﺪﮔﻲ ﻏﻴﺮ ﺷـﻐﻠﻲ ﺧﻮد ﻓﮑـﺮ ﮐﻦ‪ .‬هﻨﮕﺎﻣﻲﮐﻪ ﺑـﺎ ﻧﺎﻣﺰدت ﺑ ﻮدي‪ ) ،‬ﺣ ﺎل ( ﭼﮕﻮﻧ ﻪ‬
‫ﺑﻮد؟ ﺁﻳﺎ وﻗﺘﻲ ﺑﺎ هﻢ ﺑﻮدﻳﺪ‪ ،‬او ﺑﻪ ﺣﺪ ﮐﺎﻓﻲ ﺑﺮاﻳﺖ اهﻤﻴﺖ داﺷﺖ ﮐ ﻪ از اﻋﻤ ﺎق ﻗﻠﺒ ﺖ ﺗﻮﺟ ﻪ ﺗ ﻮ را ﺑ ﻪ ﺳ ﻮي ﺧ ﻮد‬
‫ﺟﻠﺐ ﮐﻨﺪ؟ "‬
‫" در ﻳﮏ ﻟﺤﻈﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ هﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺷﺨﺺ ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻨﻲ‪ ،‬ﺑﺎ ﺁﮔﺎﻩ ﺷﺪن از ﮐﻴﻔﻴﺖهﺎي ) ﺑﺪ ( و ) ﺧﻮب ( او ﻣﻲﺗﻮاﻧﻲ‬
‫از ﻣﺸﮑﻼت اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﺁﮔﺎﻩ ﺷﻮي‪ ،‬ﻧﻪ اﻳﻦﮐﻪ ﺑﺎ اﻳﻦ ﮐﻴﻔﻴﺖهﺎ ﮐﻨﺎر ﺑﻴﺎﻳﻲ‪" .‬‬
‫ﺟﻮان ﮔﻔﺖ‪ " :‬ﻗﺒﻞ از اﻳﻦﮐﻪ ﺑﺮوم‪ ،‬ﻣﻲﺗﻮاﻧﻢ درﺑﺎرﻩي ﮔﺬﺷﺘﻪ و ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﭙﺮﺳﻢ؟ "‬
‫ﭘﻴﺮﻣﺮد ﭘﺎﺳﺦ داد‪ " :‬ﺑﻌﺪًا ﺑﻪ اﻳﻦ دو ﻣﻄﻠﺐ ﻣﻬﻢ ﻣﻲرﺳﻴﻢ‪ .‬اﻣﺎ اﮐﻨﻮن‪ ،‬اﺟﺎزﻩ ﺑﺪﻩ ﮐﻪ ﺑﻪ ) ﺣﺎل ( ﺑﭙﺮدازﻳﻢ‪" .‬‬
‫" اﮔﺮ در ﺣﺎل ﺑﺎﺷﻲ و ﻓﻘﻂ ﺑﺮ ﺁنﭼﻪ هﻢ اﮐﻨﻮن ﻣﻬﻢ اﺳﺖ ﺗﻤﺮﮐ ﺰ ﮐﻨ ﻲ‪ ،‬درﺑ ﺎرﻩي ﺧ ﻮدت ﻣﻄﺎﻟ ﺐ ﺟ ﺎﻟﺒﻲ ﮐ ﺸﻒ‬
‫ﻣﻲﮐﻨﻲ‪" .‬‬
‫ﭘﻴﺶ از رﻓﺘﻦ‪ ،‬ﺟﻮان ﺧﻼﺻﻪي ﺁنﭼﻪ را ﺗﺎ ﺁن ﻟﺤﻈﻪ درﺑﺎرﻩي " ﺑﻮدن در ﺣﺎل " ﺁﻣﻮﺧﺘﻪ ﺑﻮد‪ ،‬ﻣﺮور ﮐﺮد‪:‬‬

‫ﺑﺮ ﺁنﭼﻪ ﮐﻪ در اﻳﻦ ﻟﺤﻈﻪ اﺗﻔﺎق ﻣﻲاﻓﺘﺪ‪ ،‬ﺗﻤﺮﮐﺰ ﮐﻦ‪.‬‬


‫ﺑﻪ ﺁنﭼﻪ در ﺷﺮاﻳﻂ ﺣﺎل درﺳﺖ اﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻦ و ﺁنهﺎ را ﺑﺒﻴﻦ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﺁنﭼﻪ هﻢ اﮐﻨﻮن درﺳﺖ اﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻤﺎ‪.‬‬
‫ﺳﭙﺲ از ﭘﻴﺮﻣﺮد ﺗﺸﮑﺮ ﮐﺮد و ﮔﻔﺖ ﮐﻪ ﺑﺮاي رﻓﺘﻦ و ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺴﺘﻦ ﺁنﭼﻪ ﮐﺸﻒ ﮐﺮدﻩ‪ ،‬ﺁﻣﺎدﻩ اﺳﺖ‪.‬‬
‫او ﻣ ﻲداﻧ ﺴﺖ ﮐ ﻪ ﻣﻌﻨ ﻲ اﻳ ﻦ ﺳ ﺨﻦ‪ ،‬ﺁﮔ ﺎﻩ ﺑ ﻮدن ﺑ ﻪ ﭼﻴﺰه ﺎي ﺧ ﻮب و ﺑ ﺪ در ه ﺮ ﺷ ﺮاﻳﻄﻲ اﺳ ﺖ‪ .‬ﺑﻨ ﺎﺑﺮاﻳﻦ‪،‬‬
‫ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ ﻣﻮاﻧﻊ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺧﻮد را ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﺑﮕﺬارد‪.‬‬
‫هﻔﺘﻪ ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﺟﻮان هﻨﮕﺎم ﮐﺎر ﻳﺎدداﺷﺖهﺎي ﺧﻮد را ﻣﺮور ﮐﺮد‪ .‬او اﻳﻦه ﺎ را هﻨﮕ ﺎم ﺻ ﺤﺒﺖ ﺑ ﺎ ﭘﻴﺮﻣ ﺮد ﻳﺎدداﺷ ﺖ‬
‫ﮐﺮدﻩ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺁورد ﮐﻪ از ﺁﻣﻮﺧﺘﻪهﺎﻳﺶ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻳﮏ دﻗﻴﻘﻪ وﻗ ﺖ ﺻ ﺮف ﮐ ﺮد ﺗ ﺎ در " ﺣ ﺎل " ﺑﺎﺷ ﺪ‪ .‬ﻧﻔ ﺲ‬
‫ﻋﻤﻴﻘﻲ ﮐﺸﻴﺪ‪ ،‬ﺑﻪ دور و ﺑﺮش ﻧﮕﺎهﻲ اﻧﺪاﺧﺖ‪ ،‬و ﺁنﭼﻪ را ﮐﻪ در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ " درﺳﺖ " ﺑﻮد‪ ،‬ﻣﺸﺎهﺪﻩ ﮐﺮد!‬
‫او درﻳﺎﻓﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ رﻏﻢ ﻋ ﺪم ﺗﺮﻓﻴ ﻊ‪ ،‬هﻨ ﻮز ﮐ ﺎرش را دارد‪ .‬ﻣﺤ ﻴﻂ ﮐ ﺎري ﺧ ﻮﺑﻲ دارد ﮐ ﻪ ﺳ ﺎﮐﺖ و ﻣ ﻨﻈﻢ اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫هﻨﻮز ﻓﺮﺻﺖ ﮐ ﺎﻓﻲ دارد ﺗ ﺎ ﮐ ﺎر ﺧ ﻮد را ﺑ ﻪ ﺧ ﻮﺑﻲ اﻧﺠ ﺎم ده ﺪ و اﺣﺘ ﺮام هﻤﮕ ﺎن را ﺑﺮاﻧﮕﻴ ﺰد‪ .‬او درﻳﺎﻓ ﺖ ﮐ ﻪ‬
‫ﺧﻴﻠﻲ ﺁﺳﺎن ﻣﻲﺷﻮد ﻓﺮاﻣﻮش ﮐﺮد از ﺁنﭼﻪ هﻢ اﮐﻨﻮن دارﻳﻢ ﻟﺬت ﺑﺒﺮﻳﻢ‪.‬‬

‫‪١٥‬‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬
‫اﺳﭙﻨﺴﺮ ﺟﺎﻧﺴﻮن‬ ‫هﺪﻳﻪ‬

‫او روي ﭼﻴﺰي ﮐﻪ ﺣﺎﻻ ﻣﻬﻢ ﺑﻮد‪ ،‬ﺗﻤﺮﮐﺰ ﮐﺮد‪ .‬او ﻣﻲداﻧﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ در ﻳﮏ ﭘﺮوژﻩ ﻧﻴﺎز دارد ﺗﺎ در اﺛ ﺮ‬
‫اﻳﻦ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ‪ ،‬اﻧﺮژي و اﻋﺘﻤﺎد ﺑﻪ ﻧﻔﺲ ﺑﻴﺸﺘﺮي را ﺑﺮاي ﮐﺎر روي ﭘﺮوژﻩي ﺑﻌﺪي ﺑﻪ دﺳﺖ ﺑﻴﺎورد‪.‬‬
‫ﺳﭙﺲ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻳﮑﺎﻳﮏ ﻣﺸﮑﻼت روي ﺁنهﺎ ﮐﺎر ﮐﺮد‪ .‬او ﺑﺎ ﻣﻮاﻧﻊ زﻳﺎدي ﻣﻮاﺟﻪ ﺷﺪ‪ .‬اﻣﺎ ﺑﻪ هﺮ ﺣﺎل‪ ،‬ﺑﻪ ﺟﺎي‬
‫ﻧﺎاﻣﻴﺪي و ﺑﻪ ﮐﺎر دﻳﮕﺮي ﻣﺸﻐﻮل ﺷﺪن‪ ،‬هﻤﭽﻨﺎن در " ﺣﺎل " ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫او ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﮐﺎري ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ در ﺁن ﻟﺤﻈﻪ اﻧﺠﺎم ﻣﻲداد ﺗﻤﺮﮐﺰ ﮐﺮد‪ ،‬و ﺑﻪ ﮐﺎر اداﻣ ﻪ داد‪ .‬در ﻧﻬﺎﻳ ﺖ ﺷ ﮕﻔﺘﻲ‪ ،‬ﭘ ﺲ از‬
‫ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻋﺖ ﮐﺎرش را ﺑﻪ اﻧﺠﺎم رﺳﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺑ ﺎ اﻳ ﻦﮐ ﻪ روي ﭘ ﺮوژﻩي ﮐ ﻮﭼﮑﻲ ﮐ ﺎر ﻣ ﻲﮐ ﺮد‪ ،‬اﻣ ﺎ اﺣ ﺴﺎس ﺧ ﻮﺑﻲ ﺑ ﻪ‬
‫ﮐﺎرش داﺷﺖ و ﻣﻲداﻧﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻴﻠﻲ ﺟﺪي ﺑﻪ ﮐﺎرش ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬
‫او اﻧﺪﻳﺸﻴﺪ‪ " :‬ﻣﺪت زﻳﺎدي اﺳﺖ ﮐﻪ هﻨﮕﺎم ﮐﺎر ﮐﺮدن ﭼﻨﻴﻦ اﺣﺴﺎس ﺧﻮﺑﻲ ﻧﺪاﺷﺘﻪام‪ .‬ﻣﺎﻧﺪن در زﻣﺎن ﺣ ﺎل واﻗﻌ ًﺎ‬
‫در ﮐﺎر ﻣﻦ ﻣﺆﺛﺮ ﺑﻮدﻩ اﺳﺖ‪" .‬‬
‫ﺟﻮان در هﻔﺘﻪهﺎي ﺑﻌﺪ ﺧﻮد را ﻏﺮق ﮐﺎرش ﺳﺎﺧﺖ‪ ،‬و ﭼﻨﺎن ﺑﺎ ﻋﻼﻗﻪ و ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﮐﺎر اداﻣ ﻪ داد ﮐ ﻪ هﻤﮑ ﺎراﻧﺶ‬
‫ﻧﻈﻴﺮ ﺁن را ﻧﺪﻳﺪﻩ ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬
‫او ﭘﻴﺶ از اﻳﻦﮐﻪ درﺑﺎرﻩي ﻣﻮهﺒﺖ و " ﺣﺎل " ﭼﻴﺰي ﺑﺪاﻧﺪ‪ ،‬در ﻃﻮل روز ﺑ ﻪ ﺧﻴ ﺎلﭘ ﺮدازي ﻣ ﺸﻐﻮل ﻣ ﻲﺷ ﺪ و‬
‫ﺑ ﻪ ﺗﺮﻓﻴﻌ ﻲ ﮐ ﻪ اﻧﺘﻈ ﺎرش را داﺷ ﺖ‪ ،‬ﻓﮑ ﺮ ﻣ ﻲﮐ ﺮد‪ .‬ﺣ ﺎﻻ ﻣ ﻲداﻧ ﺴﺖ ﮐ ﻪ ﻣﻬ ﻢ اﻧﺠ ﺎم دادن ﮐﺎره ﺎ ﺑ ﻪ ﻧﺤ ﻮي‬
‫رﺿﺎﻳﺖﺑﺨﺶ اﺳﺖ‪.‬‬
‫هﻨﮕﺎﻣﻲﮐﻪ دﻳﮕﺮان ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻲﮐﺮدﻧﺪ‪ ،‬او اﻓﮑ ﺎر ﺧ ﻮد را ﮐﻨ ﺎر ﻣ ﻲﮔﺬاﺷ ﺖ و ﺳ ﻌﻲ ﻣ ﻲﮐ ﺮد ﮔﻔﺘ ﻪه ﺎي ﺁنه ﺎ را‬
‫ﺑﻔﻬﻤﺪ‪ ،‬او ﺑﻪ ﺗﻼﺷﻲ هﻤﺎهﻨﮓ دﺳﺖ زد ﺗ ﺎ ﺑ ﻪ اﻓ ﺮادي ﮐ ﻪ ﻣ ﻲﺧﻮاﺳ ﺘﻨﺪ اﻳ ﺪﻩ و ﻓﮑ ﺮ ﺟﺪﻳ ﺪي ﺑ ﻪ او ﺑﺪهﻨ ﺪ‪ ،‬ﻣﻠﺤ ﻖ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﻪ زودي ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن و هﻤﮑﺎراﻧﺶ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮات ﺟﻮان ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬رﻓﺘﺎر ﺑﻲﺗﻔﺎوت او در ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺣﺎﻻ ﺑﻪ ﺑﺬل ﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻧﻴﺎز ﺁنهﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﻮد و هﺮﮔﺎﻩ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺑﻪ ﺁنهﺎ و ﺷﺮﮐﺘﻲ ﮐﻪ در ﺁن ﮐﺎر ﻣﻲﮐﺮد‪ ،‬ﮐﻤﮏ ﻣﻲﮐﺮد‪.‬‬
‫در زﻧﺪﮔﻲ ﺧﺼﻮﺻﻲ ﻧﻴﺰ دوﺳﺘﺎﻧﺶ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ او ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬او ﺑﺎ دﻗﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮي ﺑﻪ ﺳ ﺨﻨﺎن ﺁنه ﺎ ﮔ ﻮش ﻣ ﻲﮐ ﺮد‪،‬‬
‫درﺳﺖ هﻤﺎنﻃﻮر ﮐﻪ ﭘﻴﺮﻣﺮد ﺑﻪ ﺳﺨﻨﺎن او ﮔﻮش دادﻩ ﺑﻮد‪.‬‬
‫اﺑﺘ ﺪا‪ ،‬ﺗﻤﺮﮐ ﺰ ﺑ ﺮ زﻣ ﺎن ﺣ ﺎل ﮐ ﺎر ﺳ ﺨﺘﻲ ﺑ ﻮد‪ ،‬ﺑ ﻪ وﻳ ﮋﻩ ﺟﻠ ﻮﮔﻴﺮي از اﻧﺤ ﺮاف ذه ﻦ ﺑ ﻪ ﺳ ﻮي ﮔﺬﺷ ﺘﻪ‪ ،‬و رﻓ ﻊ‬
‫ﻧﮕﺮاﻧﻲهﺎي ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬اﻣﺎ هﻤﭽﻨﺎن ﮐﻪ ﺗﻤﺮﻳﻦ " در ﺣﺎل ﺑﻮدن " را اداﻣﻪ ﻣﻲداد‪ ،‬ﮐﺎر ﺑﺮاﻳﺶ ﺁﺳﺎنﺗﺮ ﺷﺪ‪ .‬در ﻧﺘﻴﺠ ﻪ‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﮕﺮش او‪ ،‬ﮐﺎر و زﻧﺪﮔﻲاش ﺑﻬﺒﻮد ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬
‫اﻓﺰاﻳﺶ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻲ و دﻗﺖ او‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ رﺋﻴﺲ را ﺟﻠﺐ ﮐﺮد‪ .‬ﮐﻢﮐﻢ ﻣﺘﻮﺟ ﻪ ﺷ ﺪ هﻨﮕ ﺎﻣﻲﮐ ﻪ ﮐ ﺎر را ﺑ ﺎ ﻋﻼﻗ ﻪ و ﻧ ﻪ ﺑ ﻪ‬
‫ﺧﺎﻃﺮ ﭘﺎداش اﻧﺠﺎم ﻣﻲدهﺪ‪ ،‬ﺑﻬﺘ ﺮ ﮐ ﺎر ﻣ ﻲﮐﻨ ﺪ‪ .‬ﺣ ﺪاﻗﻞ ﮔ ﺎهﻲ‪ ،‬ﻧ ﺎراﺣﺘﻲ او از رﺋ ﻴﺲ ﺷ ﺮﮐﺖ رﻧ ﮓ ﻣ ﻲﺑﺎﺧ ﺖ‪.‬‬
‫ﺷﺎﻳﺪ‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ اﻳﻦ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺑﺎ زن ﺟﻮاﻧﻲ ﻣﻼﻗﺎت و رواﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺧﻮﺑﻲ ﺑﺎ او ﺑﺮﻗﺮار ﮐﺮدﻩ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪١٦‬‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬
‫اﺳﭙﻨﺴﺮ ﺟﺎﻧﺴﻮن‬ ‫هﺪﻳﻪ‬

‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ او هﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺑﻬﺘﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﻮد‪ ،‬ﺟ ﻮان اﺣ ﺴﺎس ﻣ ﻲﮐ ﺮد ﺳ ﺮزﻧﺪﻩﺗ ﺮ ﺷ ﺪﻩ و ﻣﻬ ﺎر زﻧ ﺪﮔﻲ ﺧ ﻮد را ﺑ ﻪ دﺳ ﺖ‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬او اﻋﺘﻤﺎد ﺑﻪ ﻧﻔﺲ ﺑﻴﺸﺘﺮي داﺷﺖ و ﻧﻴﺮوﻣﻨﺪﺗﺮ و ﺧﻼقﺗﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﻮد‪ .‬از ﺁنﭼﻪ داﺷ ﺖ راﺿ ﻲ ﺑ ﻮد و‬
‫ﺑﻪ ﺁنﭼﻪ اهﻤﻴﺖ داﺷﺖ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﻲﮐﺮد و ﻣﻬﻢﺗﺮ اﻳﻦﮐﻪ از ﺁنهﺎ ﻟﺬت ﻣﻲﺑﺮد‪.‬‬
‫ﮔﻔﺘﻪي ﭘﻴﺮﻣﺮد ﺗﻌﺠﺒﻲ ﻧﺪاﺷﺖ‪ " :‬ﻣﻮهﺒﺖ هﺪﻳﻪاي اﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺑﻪ ﺧﻮدت ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﻲﮐﻨﻲ‪" .‬‬
‫ﺑﺎري‪ ،‬درﺳﺖ هﻨﮕﺎﻣﻲ ﮐﻪ ﻓﮑﺮ ﻣﻲﮐﺮد ﻣﻲداﻧﺪ ﭼﮕﻮﻧﻪ در " ﺣﺎل " ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺸﮑﻠﻲ ﺑﻪ وﺟﻮد ﺁﻣﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺸﮑﻞ هﻨﮕﺎﻣﻲ ﺳﺮ ﺑﺮﺁورد ﮐﻪ هﻤﺮاﻩ ﺑﺎ ﺷﺨﺺ دﻳﮕﺮي روي ﭘﺮوﻧﺪﻩي رﺋﻴﺲ ﺷﺮﮐﺖ ﮐﺎر ﻣﻲﮐﺮد‪ .‬ﺁن ﺷ ﺨﺺ‬
‫ﺗﻼش ﮐﻤﻲ ﻣﻲﮐﺮد‪ ،‬و اﻳﺪﻩهﺎي ﻣﻌﺪودي داﺷﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺟﺎي اﻳﻦﮐﻪ ﺑﻪ ﺁن ﺷ ﺨﺺ ﺑﮕﻮﻳ ﺪ ﮐ ﻪ وﻇ ﺎﻳﻒ ﺧ ﻮد را اﻧﺠ ﺎم‬
‫دهﺪ‪ ،‬ﻳﺎ ﻣﺸﮑﻞ را ﺑﺎ رﺋﻴﺲاش در ﻣﻴﺎن ﺑﮕﺬارد‪ ،‬ﺟﻮان ﺧﻮدش هﻤﻪي ﮐﺎرهﺎ را اﻧﺠﺎم ﻣ ﻲداد‪ .‬دردﺳ ﺮﺗﺎن ﻧ ﺪهﻢ‪،‬‬
‫او از ﮐﺎر ﻋﻘﺐ ﻣﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺳ ﭙﺲ ﻓﺮﺻ ﺖ از دﺳ ﺖ رﻓ ﺖ‪ .‬ﭘ ﺮوژﻩي ﻣﻬﻤ ﻲ ﺑ ﻮد و رﺋ ﻴﺲ او ﻧ ﺎراﺣﺘﻲاش را ﺁﺷ ﮑﺎرا‬
‫اﺑﺮاز ﮐﺮد‪.‬‬
‫ﺟﻮان ﻓﮑﺮ ﮐﺮد ﺷﮑﺴﺖ ﺧﻮردﻩ اﺳﺖ‪ .‬اﺣ ﺴﺎس ﮐ ﺮد دوﺑ ﺎرﻩ اﻋﺘﻤ ﺎد ﺑ ﻪ ﻧﻔ ﺲ و ﻗﺎﺑﻠﻴ ﺖه ﺎي ﺗ ﺎزﻩ ﻳﺎﻓﺘ ﻪاش را از‬
‫ﻼ ﺟﺬب ﻟﺤﻈﻪي ﺣﺎل ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬
‫دﺳﺖ ﻣﻲدهﺪ‪ .‬ﭼﻪ اﺷﺘﺒﺎهﻲ ﮐﺮدﻩ ﺑﻮد؟ او ﺗﺼﻮر ﮐﺮد ﮐﻪ ﮐﺎﻣ ً‬
‫ﺟﻮان ﺑﺎ ﻧﺎاﻣﻴﺪي و ﺷﺎﻧﻪهﺎي ﻓﺮواﻓﺘﺎدﻩ ﻧﺸﺴﺖ و ﺳﺮش را ﺑﻪ زﻳﺮ اﻧﺪاﺧﺖ‪ .‬اﺣﺴﺎس ﺧﺴﺘﮕﻲ ﻣ ﻲﮐ ﺮد‪ .‬ﺑ ﺎ ﺣ ﺎﻟﺘﻲ‬
‫ﻧﺎﻣﻄﻤﺌﻦ‪ ،‬ﺑﺮاي ﺻﺤﺒﺖ ﮐﺮدن ﺑﺎ ﭘﻴﺮﻣﺮد ﺑﻪ ﺳﻮي او رﻓﺖ‪.‬‬

‫ﺁﻣﻮزش‬
‫ﭘﻴﺮﻣﺮد ﺑﺎ ﮔﺮﻣﻲ ﺑﻪ او ﺳﻼم داد‪ " .‬اﻧﺘﻈﺎر ﺁﻣﺪﻧﺖ را داﺷﺘﻢ‪" .‬‬
‫ﺟﻮان ﻟﺐ ﺑﻪ ﺳﺨﻦ ﮔﺸﻮد‪ " :‬ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮدي آﻪ زﻳﺴﺘﻦ در زﻣﺎن ﺣﺎل ﻣﺮا ﺷﺎد و در آﺎرم ﻣﻮﻓ ﻖ ﻣ ﻲآﻨ ﺪ‪ .‬ﺑ ﻪ ﺳ ﺨﺘﻲ‬
‫آﻮﺷﻴﺪم ﺗﺎ ﺑﺘﻮاﻧﻢ هﻤﻴﺸﻪ در ﺣﺎل زﻧﺪﮔﻲ آﻨﻢ‪ ،‬و اﺛﺮ ﺧﻮﺑﻲ هﻢ ﺑﺮ ﻣﻦ ﮔﺬاﺷﺖ‪ .‬اﻣﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ آﻪ اﻳﻦ‪،‬‬
‫آﺎﻓﻲ ﻧﻴﺴﺖ‪" .‬‬
‫ﭘﻴﺮﻣﺮد ﮔﻔﺖ‪ " :‬ﺗﻌﺠﺒﻲ ﻧﺪارد‪ .‬ﺑﺮاي ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺮدن از ﺣﺎل‪ ،‬آ ﺎﻓﻲ ﻧﻴ ﺴﺖ آ ﻪ ﻓﻘ ﻂ در ﺣ ﺎل زﻧ ﺪﮔﻲ آﻨ ﻲ‪ .‬ﺑﻠﻜ ﻪ ﺑﺎﻳ ﺪ‬
‫آﺎري ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﺁن ﺑﻜﻨﻲ‪ .‬اﻣﺎ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻣﺎﻧﺪم ﺗﺎ ﺧﻮدت ﺁن را آﺸﻒ آﻨﻲ‪" .‬‬
‫ﭘﻴﺮﻣﺮد از ﺟﻮان ﺧﻮاﺳﺖ ﻣﺎﺟﺮا را ﺷﺮح دهﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﮔﻔﺖ‪ " :‬ﭘﺲ واآﻨﺶ ﺗﻮ در ﻣﻘﺎﺑﻞ وﻇﻴﻔﻪﻧﺎﺷﻨﺎﺳﻲ دﻳﮕﺮي‪،‬‬
‫اﻳﻦ ﺑﻮد آﻪ ﺑﺎر او را ﺑﻪ دوش ﺑﻜﺸﻲ ﻧﻪ اﻳﻦ آﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪ را ﺣﻞ آﻨﻲ‪" .‬‬
‫ﻼ از اﻳﻦ آﺎرهﺎ ﻣﻲآﺮدي؟ "‬
‫ﺳﭙﺲ ﭘﺮﺳﻴﺪ‪ " :‬ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﮕﻔﺘﻪ ﺑﻮدي آﻪ ﻗﺒ ً‬

‫‪١٧‬‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬
‫اﺳﭙﻨﺴﺮ ﺟﺎﻧﺴﻮن‬ ‫هﺪﻳﻪ‬

‫ﺟﻮان ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ‪ " :‬ﺑﻠﻪ‪ ،‬ﻋﻠﺖ اﻳﻦ اﺳﺖ آﻪ از ﺑﺤﺚ و ﺟﺪل ﮔﺮﻳﺰاﻧﻢ‪ .‬رﺋﻴﺴﻢ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮد آﻪ ﺑﺎ اﻳﻦ ﺷﺨﺺ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﭘﻴ ﺪا‬
‫ﻣﻲآﻨﻢ و ﻗﺎدر ﺑﻪ آﻨﺘﺮل او ﻧﻴﺴﺘﻢ‪" .‬‬
‫ﺳﭙﺲ اﻓﺰود‪ " :‬و اﻳﻦ ﻓﻘﻂ آﺎر ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻧﺎﻣﺰد ﻗﺒﻠﻲام هﻢ ﻣﻲﮔﻔﺖ آﻪ ﻣ ﻦ ﻣ ﺴﺎﺋﻞ را ﻧﺎدﻳ ﺪﻩ ﻣ ﻲﮔﻴ ﺮم‪ .‬اﻳ ﻦ ﻳﻜ ﻲ از‬
‫دﻻﻳﻞ ﺟﺪاﻳﻲ ﻣﺎ ﺑﻮد‪" .‬‬
‫" و هﺮ ﻟﺤﻈﻪ درﺑﺎرﻩ ﺗﺮﻓﻴﻌﻲ آﻪ ﺣﻖ ﻣﻦ ﺑﻮد‪ ،‬ﻓﻜﺮ ﻣﻲآ ﻨﻢ‪ .‬ﻧﻤ ﻲداﻧ ﻢ ﭼ ﺮا اﺟ ﺎزﻩ ﻣ ﻲده ﻢ ﻓﻜ ﺮ ﮔﺬﺷ ﺘﻪ از ذه ﻨﻢ‬
‫ﺧﺎرج ﺷﻮد‪" .‬‬
‫ﭘﻴﺮﻣﺮد ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﺎﻳﺪ اﻳﻦ ﺑﻪ ﺗﻮ آﻤﻚ آﻨﺪ‪:‬‬
‫اﮔﺮ از ﮔﺬﺷﺘﻪ درس ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﻲ‬
‫ﺑﻪ ﺳﺨﺘﻲ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻲ ﮔﺬﺷﺘﻪ را از ﻳﺎد ﺑﺒﺮي‬
‫ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺁن آﻪ از ﮔﺬﺷﺘﻪ درس ﺑﮕﻴﺮي‬
‫و اﺟﺎزﻩ دهﻲ از ذهﻨﺖ ﺧﺎرج ﺷﻮد‬
‫زﻣﺎن ﺣﺎل ﺑﻬﺒﻮد ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ‬
‫ﺟﻮان ﮔﻔﺖ‪ " :‬دوﺳﺖ دارم آﻪ اﻳﻨﻄﻮر ﺑﺎﺷﺪ‪" .‬‬
‫ﺳﭙﺲ ﭘﺮﺳﻴﺪ‪ " :‬ﺁﻳﺎ اﺷﻜﺎﻟﻲ دارد اﮔﺮ آﻤﻲ ﻣﻮﺿﻮع ﺻﺤﺒﺖ را ﻋﻮض آﻨﻢ و ﺑﭙﺮﺳﻢ آﻪ اﻳﻦ هﻤﻪ ﭼﻴﺰ را از آﺠﺎ‬
‫ﻣﻲداﻧﻲ؟ "‬
‫ﭘﻴﺮﻣﺮد ﺧﻨﺪﻳﺪ و ﮔﻔ ﺖ‪ " :‬ﺧ ﻮب‪ ،‬ﻣ ﻦ ﺳ ﺎله ﺎي زﻳ ﺎدي در ﻳ ﻚ ﺳ ﺎزﻣﺎن ﺟﺎﻟ ﺐ آ ﺎر آ ﺮدﻩام‪ .‬ﻣ ﻦ ﺑ ﻪ ﺁﻧﭽ ﻪ ﻣ ﺮدم‬
‫درﺑﺎرﻩ آﺎر و زﻧﺪﮔﻲﺷﺎن ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ ﮔﻮش ﻣ ﻲآ ﺮدم‪ .‬ﺑﺮﺧ ﻲ زﻧ ﺪﮔﻲ را ﺑ ﻪ ﺳ ﺨﺘﻲ ﻣ ﻲﮔﺬراﻧﺪﻧ ﺪ‪ ،‬در ﺣﺎﻟﻴﻜ ﻪ ﻋ ﺪﻩ‬
‫دﻳﮕﺮي زﻧﺪﮔﻲ راﺣﺖ و ﺧﻮﺑﻲ داﺷﺘﻨﺪ‪ .‬اﻣﺎ ﻳﻜﺒﺎرﻩ ﺗﻮﺟﻪ آﺮدم آﻪ در هﻤﻪ ﻣ ﻮارد اﻟﮕ ﻮي ﻣ ﺸﺘﺮآﻲ وﺟ ﻮد دارد‪.‬‬
‫"‬
‫ﺟﻮان ﭘﺮﺳﻴﺪ‪ " :‬ﺁﻳﺎ ﻣﻨﻈﻮرت اﻟﮕﻮي اﻓﺮادي اﺳﺖ آ ﻪ زﻧ ﺪﮔﻲﺷ ﺎن ﺳ ﺨﺖ اﺳ ﺖ؟ " ﭘﻴﺮﻣ ﺮد ﻣ ﻲﻓﻬﻤﻴ ﺪ آ ﻪ ه ﺪف‬
‫ﺟ ﻮان از اﻳ ﻦ ﭘﺮﺳ ﺶ ﭼﻴ ﺴﺖ‪ .‬او ﮔﻔ ﺖ‪ " :‬ﺑ ﺮاﻳﻢ ﺟﺎﻟ ﺐ اﺳ ﺖ آ ﻪ اول درﺑ ﺎرﻩ اﻓ ﺮادي آ ﻪ زﻧ ﺪﮔﻲ ﺧ ﻮﺑﻲ دارﻧ ﺪ‬
‫ﻧﭙﺮﺳﻴﺪي "‬
‫ﺟﻮان ﮔﻔﺖ‪ " :‬ﺁخ "‬
‫ﭘﻴﺮﻣﺮد ﮔﻔﺖ‪ " :‬ﺁخ درﺳﺖ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺒﻴﻨﻲ ﭼﺮا اﻳﻨﻄﻮر ﺳﺆال آﺮدي‪" .‬‬
‫ﺳﭙﺲ ﭘﻴﺮﻣﺮد اداﻣﻪ داد‪ " :‬ﻣﻲداﻧﻢ آﻪ ﻣﺴﺎﻳﻠﻲ داري‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ اﮔﺮ ﻣﺎﻳﻞ ﺑﺎﺷﻲ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻢ از ﻣﺴﺎﻳﻞ ﺧﻮدت ﺷ ﺮوع‬
‫آﻨﻢ‪" .‬‬

‫‪١٨‬‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬
‫اﺳﭙﻨﺴﺮ ﺟﺎﻧﺴﻮن‬ ‫هﺪﻳﻪ‬

‫ﭘﻴﺮﻣﺮد ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺴﻴﺎري از اﻓﺮادي آﻪ ﻣﺴﺎﻳﻞ زﻳﺎدي دارﻧﺪ‪ ،‬ﻏﺼﻪ اﺷﺘﺒﺎهﺎت ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺧﻮد را ﻣﻲﺧﻮرﻧﺪ‪ ،‬ﻳﺎ ﻧﮕﺮان‬
‫اﺷﺘﺒﺎهﺎﺗﻲ هﺴﺘﻨﺪ آﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ از ﺁﻧﻬﺎ ﺳﺮﺑﺰﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻲ از اﺗﻔﺎﻗﺎﺗﻲ آﻪ در ﮔﺬﺷﺘﻪ هﻨﮕﺎم آﺎر ﺑﺮاﻳﺸﺎن رخ دادﻩ‪،‬‬
‫ﻋﺼﺒﺎﻧﻲ هﺴﺘﻨﺪ‪" .‬‬
‫ﺟﻮان ﭘﺎﺳﺦ داد‪ " :‬اﻳﻦ اﺣﺴﺎس را ﻣﻲﺷﻨﺎﺳﻢ‪" .‬‬
‫" ﺁﻧﻬﺎﻳﻲ آﻪ زﻧﺪﮔﻲ ﺧﻮﺑﻲ دارﻧﺪ‪ ،‬در ﻟﺤﻈ ﻪ روي آﺎرﺷ ﺎن ﺗﻤﺮآ ﺰ ﻣ ﻲآﻨﻨ ﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬ ﺎ ﻧﻴ ﺰ ﻣﺎﻧﻨ ﺪ دﻳﮕ ﺮ اﻓ ﺮاد اﺷ ﺘﺒﺎﻩ‬
‫ﻣﻲآﻨﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ از اﺷﺘﺒﺎهﺎت ﺧﻮد درس ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﮔﺬﺷﺘﻪ را از ذهﻨﺸﺎن ﺧ ﺎرج آﻨﻨ ﺪ‪ ،‬و ﺑ ﻪ راﻩ ﺧ ﻮد اداﻣ ﻪ‬
‫دهﻨﺪ‪" .‬‬
‫ﭘﻴﺮﻣﺮد اداﻣﻪ داد‪ " :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ آﻪ ﺗﻮ ﺑﻪ ﺟﺎي ﺁﻣﻮﺧﺘﻦ از ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺳﻌﻲ ﻣﻲآﻨﻲ ﺁن را ﻧﺎدﻳﺪﻩ ﺑﮕﻴﺮي‪" .‬‬
‫ﻼ ﻣ ﻲﮔﻮﻳﻨ ﺪ ﺗﺠ ﺎرب‬
‫" ﺑﺴﻴﺎري از ﻣﺮدم از ﻧﮕﺎﻩ آﺮدن ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ اﺟﺘﻨﺎب ﻣﻲآﻨﻨﺪ‪ ،‬زﻳ ﺮا ﻧﺎراﺣﺘ ﺸﺎن ﻣ ﻲآﻨ ﺪ‪ .‬ﻣ ﺜ ً‬
‫ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻣﺮا ﺑﻪ ﺣﺎل ﻓﻌﻠﻲ اﻧﺪاﺧﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ از ﺧﻮد ﻧﻤﻲﭘﺮﺳﻨﺪ آﻪ اﮔﺮ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻧﺎﮔﻮار ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺧﻮد ﻧﮕﺎﻩ آ ﺮدﻩ‬
‫و از ﺁن درس ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬اﻣﺮوز ﺑﻪ آﺠﺎ ﻣﻲرﺳﻴﺪﻧﺪ‪ .‬در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﭼﻴﺰي ﻳﺎد ﻧﻤﻲﮔﻴﺮﻧﺪ‪" .‬‬
‫ﺟ ﻮان ﮔﻔ ﺖ‪ " :‬ﭘ ﺲ‪ ،‬ﺁﻧﻬ ﺎ ه ﻢ ﻣﺎﻧﻨ ﺪ ﻣ ﻦ ﺑ ﻪ ﺗﮑ ﺮار اﺷ ﺘﺒﺎهﺎت ﺧ ﻮد اداﻣ ﻪ ﻣ ﻲدهﻨ ﺪ‪ .‬هﻤ ﺎن اﺷ ﺘﺒﺎهﺎت ﮔﺬﺷ ﺘﻪ را‬
‫ﻣﺮﺗﮑﺐ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪" .‬‬
‫ﭘﻴﺮﻣﺮد ﭘﺎﺳﺦ داد‪ " :‬ﺧﻮب ﮔﻔﺘﻲ‪ ،‬هﻨﮕﺎﻣﻲ ﮐﻪ از اﺣ ﺴﺎﺳﺎت ﺧ ﻮدت درﺑ ﺎرﻩ ﮔﺬﺷ ﺘﻪ ﺑ ﺮاي ﺁﻣ ﻮﺧﺘﻦ از ﺗﺠﺮﺑ ﻪات‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﻲﮐﻨﻲ‪ ،‬ﻟﺬت ﺣﺎل را از دﺳﺖ ﻣﻲدهﻲ‪ ،‬هﻨﮕﺎﻣﻲ ﮐﻪ واﻗﻌًﺎ از ﮔﺬﺷﺘﻪ درس ﮔﺮﻓﺘﻲ‪ ،‬ﻟﺬت ﺑ ﺮدن از ﺣ ﺎل‬
‫ﺁﺳﺎنﺗﺮ اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻳﮏ ﺣﻘﻴﻘﺖ اﺳﺖ ﮐ ﻪ ه ﻴﭻ ﺷﺨ ﺼﻲ ﻧﺒﺎﻳ ﺪ در ﮔﺬﺷ ﺘﻪ زﻧ ﺪﮔﻲ ﮐﻨ ﺪ – زﻳ ﺮا در اﻳ ﻦﺻ ﻮرت در‬
‫ﺣﺎل زﻧﺪﮔﻲ ﻧﻤﻲﮐﻨﺪ – اﻣﺎ ﻣﻬﻢ اﻳﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ از ﮔﺬﺷﺘﻪ اﺳ ﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨ ﺪ‪ ،‬ﺗ ﺎ از اﺷ ﺘﺒﺎهﺎﺗﺶ درس ﺑﮕﻴ ﺮد‪ .‬ﻳ ﺎ‪ ،‬اﮔ ﺮ در‬
‫ﮔﺬﺷﺘﻪ وﺿﻌﻴﺖ ﺧﻮﺑﻲ داﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻋﻠﺘﺶ را ﺟﻮﻳﺎ ﺷﻮد‪ ،‬و ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺁن ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺧﻮد را ﺑﺴﺎزد‪" .‬‬
‫ﺟﻮان ﮐﻤﻲ ﮔﻴﺞ ﺷﺪﻩ ﺑﻮد‪ ،‬او ﭘﺮﺳﻴﺪ " ﭼﻪ وﻗﺖ ﺑﺎﻳﺪ در ﺣﺎل ﺑﺎﺷﻢ‪ ،‬و ﭼﻪ وﻗﺖ ﺑﺎﻳﺪ از ﮔﺬﺷﺘﻪ درس ﺑﮕﻴﺮم؟ "‬
‫ﭘﻴﺮﻣﺮد ﭘﺎﺳﺦ داد‪ :‬ﺳﺆال ﺧﻮﺑﻲ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ اﻳﻦ را ﻣﻔﻴﺪ ﺑﻴﺎﺑﻲ ﮐﻪ‪:‬‬

‫ﺑﻪ هﺮ ﻋﻠﺘﻲ‬
‫ﮐﻪ در ﺣﺎل ﻧﺎﺷﺎد ﺑﺎﺷﻲ‬
‫و اﺣﺴﺎس ﮐﻨﻲ ﻧﺎﻣﻮﻓﻘﻲ‪ ،‬وﻗﺖ ﺁن اﺳﺖ‬
‫ﮐﻪ از ﮔﺬﺷﺘﻪ درس ﺑﮕﻴﺮي ﻳﺎ ﺑﺮاي ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي ﮐﻨﻲ‪.‬‬

‫‪١٩‬‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬
‫اﺳﭙﻨﺴﺮ ﺟﺎﻧﺴﻮن‬ ‫هﺪﻳﻪ‬

‫" ﻓﻘﻂ دو ﭼﻴﺰ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﻟﺬت ﺣﺎل را از ﺗﻮ درﻳﻎ ﮐﻨﺪ‪ :‬اﻓﮑﺎر ﻣﻨﻔﻲ درﺑﺎرﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻳﺎ داﺷﺘﻦ اﻓﮑ ﺎر ﻣﻨﻔ ﻲ درﺑ ﺎرﻩ‬
‫ﺁﻳﻨﺪﻩ "‬
‫ﭘﻴﺮﻣﺮد ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﮐﺮد‪ " :‬ﺷﺎﻳﺪ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ اول ﺑﻪ اﻳﻦ ﺑﻴﻨﺪﻳﺸﻲ‪ ،‬ﮐﻪ درﺑﺎرﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭼﻪ ﻓﮑﺮ ﻣﻲﮐﻨﻲ‪" .‬‬
‫ﭘﻴﺮﻣﺮد ﻗﻮل داد ﮐﻪ ﺑﻌﺪ ﺑﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﭙﺮدازد‪.‬‬
‫ﻣﺮد ﺟﻮان ﮔﻔﺖ‪ " :‬ﭘﺲ‪ ،‬هﺮ وﻗﺖ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪم ﭼﻴﺰي ﻣﺎﻧﻊ ﻟﺬت ﺑﺮدن از ﺣ ﺎل و داﺷ ﺘﻦ اوﻗ ﺎت ﺧ ﻮب ﻣ ﻲﺷ ﻮد‪،‬‬
‫وﻗﺖ ﺁن اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﮐﻨﻢ و از ﺁن درس ﺑﮕﻴﺮم‪" .‬‬
‫ﭘﻴﺮﻣﺮد ﭘﺎﺳﺦ داد‪ " :‬ﺑﻠﻲ "‬
‫او ﺗﺄﻳﻴﺪ ﮐﺮد ﮐﻪ‪ " :‬وﻗﺖ ﻳﺎدﮔﻴﺮي‪ ،‬هﻨﮕﺎﻣﻲ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻲﺧﻮاهﺪ ﺣﺎل از ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺷﻮد‪" .‬‬
‫" هﻨﮕﺎﻣﻲ ﮐﻪ اﺣﺴﺎس ﻧﺎاﻣﻴﺪي ﻣﻲﮐﻨﻲ‪ ،‬ﻳﺎ ﻓﮑﺮ ﻣﻨﻔﻲ درﺑﺎرﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ در ذهﻦ داري ﮐ ﻪ ﺣ ﺎل را ﺧ ﺮاب ﻣ ﻲﮐﻨ ﺪ‪،‬‬
‫درﺳﺖ زﻣﺎﻧﻲ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﮐﻨﻲ و از ﺁن درس ﺑﮕﻴﺮي‪" .‬‬
‫ﺟﻮان ﭘﺮﺳﻴﺪ‪ " :‬ﭼﺮا اﻳﻦ زﻣﺎن ﺧﻮﺑﻲ ﺑﺮاي ﺁﻣﻮﺧﺘﻦ اﺳﺖ‪ ،‬در ﺣﺎﻟﻲ ﮐﻪ ﻓﮑﺮ ﻣﻨﻔﻲ در ﺳﺮ دارم؟ "‬
‫" ﭘﺲ‪ ،‬ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻲﺁﻣﻮزم؟ "‬
‫ﭘﻴﺮﻣﺮد ﭘﺎﺳﺦ داد‪ " :‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ را ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ اﻳﻦ اﺳﺖ ﮐ ﻪ از ﺧ ﻮدت ﺳ ﻪ ﺳ ﺆال ﺑﮑﻨ ﻲ‪ .‬ﺑﺎﻳ ﺪ ﺗ ﺎ ﺣ ﺪ اﻣﮑ ﺎن ﺁرام و‬
‫واﻗﻊﺑﻴﻦ ﺑﺎﺷﻲ‪" .‬‬
‫" در ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭼﻪ اﺗﻔﺎﻗﻲ اﻓﺘﺎد؟ "‬
‫" از اﻳﻦ اﺗﻔﺎق ﭼﻪ درﺳﻲ ﮔﺮﻓﺘﻢ؟ "‬
‫" ﺣﺎﻻ‪ ،‬ﭼﻪ ﮐﺎر ﻣﺘﻔﺎوﺗﻲ ﺑﺎﻳﺪ اﻧﺠﺎم دهﻢ؟ "‬
‫ﺟﻮان ﮔﻔﺖ‪ " :‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ درﺑﺎرﻩ اﺷﺘﺒﺎهﻲ ﮐﻪ از ﺗﻮ ﺳﺮزدﻩ ﻓﮑﺮ ﻣ ﻲﮐﻨ ﻲ‪ ،‬ﺗ ﺎ ﺑﺘ ﻮاﻧﻲ در ﺣ ﺎل هﻤ ﺎن ﮐﺎره ﺎ را ﺑ ﻪ‬
‫ﺻﻮرت ﻣﺘﻔﺎوﺗﻲ اﻧﺠﺎم دهﻲ‪" .‬‬
‫ﺑﻠﻪ‪ ،‬زﻳﺎد ﺑﻪ ﺧﻮدت ﺳﺨﺖ ﻧﮕﻴﺮ‪ .‬ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ داﺷﺘﻪ ﺑﺎش ﮐﻪ در زﻧﺪﮔﻲ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﮐﺎري ﮐﻪ ﻣﻲداﻧ ﺴﺘﻲ‪ ،‬اﻧﺠ ﺎم دادي‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﺣﺎﻻ ﺑﻬﺘﺮ از ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺪاﻧﻲ‪ ،‬ﻣﻲﺗﻮاﻧﻲ ﺁﻧﺮا ﺑﻬﺘﺮ اﻧﺠﺎم دهﻲ‪" .‬‬
‫ﭘﻴﺮﻣﺮد ﮔﻔﺖ‪ " :‬ﮐﻤﺘﺮي ﺑﻠﻲ‪ ،‬ﺧﻮﺑﻲاش اﻳﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ هﺮ ﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﮔﺬﺷﺘﻪ درس ﺑﮕﻴﺮي‪ ،‬اﻓﺴﻮس ﻣﻲﺧﻮري‪.‬‬
‫و ﺑﻴﺸﺘﺮ اوﻗﺎت در زﻣﺎن ﺣﺎل ﺧﻮاهﻲ ﺑﻮد‪" .‬‬
‫ﻗﺒﻞ از ﺗﺮﮎ ﻣﺤﻞ‪ ،‬ﺟﻮان ﭼﻨﺪ ﻳﺎدداﺷﺖ دﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﺮداﺷﺖ‪:‬‬

‫ﺑﺒﻴﻦ ﭼﻪ اﺗﻔﺎﻗﻲ در ﮔﺬﺷﺘﻪ رخ دادﻩ اﺳﺖ‬

‫‪٢٠‬‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬
‫اﺳﭙﻨﺴﺮ ﺟﺎﻧﺴﻮن‬ ‫هﺪﻳﻪ‬

‫درس ارزﺷﻤﻨﺪي از ﺁن ﺑﮕﻴﺮ‬

‫از ﺁﻧﭽﻪ ﺁﻣﻮﺧﺘﻪاي ﺑﺮاي ﺑﻬﺒﻮد ﺣﺎل اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻦ‬

‫ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﻲ ﮔﺬﺷﺘﻪ را ﺗﻐﻴﻴﺮ دهﻲ‪ ،‬اﻣﺎ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻲ از ﺁن درس ﺑﮕﻴﺮي‬

‫هﻨﮕﺎﻣﻲ ﮐﻪ در ﺷﺮاﻳﻄﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻲ ﮐﺎرهﺎ را ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪاي ﻣﺘﻔﺎوت اﻧﺠﺎم ﺧﻮاهﻲ داد‬

‫و از " ﺣﺎل "ي ﻣﻮﻓﻖﺗﺮ ﻟﺬت ﺧﻮاهﻲ ﺑﺮد‬

‫روز ﺑﻌﺪ ﺟﻮان در ﻣﺴﻴﺮ ﮐﺎرش‪ ،‬ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﭘﻴﺮﻣﺮد ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮد ﻣﻲاﻧﺪﻳﺸﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺁن روز‪ ،‬او ﺑﻪ ﺳﺨﺘﻲ ﮐﻮﺷﻴﺪ در ﻟﺤﻈﻪ ﺣﺎل ﺑﺎﻗﻲ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ ،‬و ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﻓﺮﺻﺘﻲ ﻣﻲﮔﺸﺖ ﺗﺎ ﺑﺘﻮاﻧ ﺪ از ﮔﺬﺷ ﺘﻪ درس‬
‫ﺑﮕﻴﺮد‪.‬‬
‫هﻨﮕ ﺎﻣﻲ ﮐ ﻪ هﻤ ﺎن ﺷ ﺨﺺ ﻗﺒﻠ ﻲ ﺑ ﺎز ه ﻢ در اﻧﺠ ﺎم وﻇ ﺎﻳﻔﻲ ﮐ ﻪ ﺑ ﻪ ﻋﻬ ﺪﻩ داﺷ ﺖ‪ ،‬ﮐﻮﺗ ﺎهﻲ ﮐ ﺮد ﺟ ﻮان درﺑ ﺎرﻩ‬
‫ﻣﺴﺌﻠﻪاش ﺑﺎ وي ﺻﺤﺒﺖ ﮐﺮد‪ .‬اﺑﺘﺪا ﺑﻪ ﻧﻈ ﺮ ﻣ ﻲرﺳ ﻴﺪ ﮐ ﻪ ﺁن هﻤﮑ ﺎر در ﻣﻘﺎﺑ ﻞ درﺧﻮاﺳ ﺖه ﺎي ﺟ ﻮان ﻣﻘﺎوﻣ ﺖ‬
‫ﻣﻲﮐﻨﺪ‪ .‬اﻣﺎ هﻨﮕﺎﻣﻲ ﮐﻪ دﻳﺪار ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺎﻳﺎن ﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬او از اﻳﻦ ﮐﻪ ﺟﻮان ﺑ ﺎ او ﺑ ﻪ روﺷ ﻲ اﺣﺘ ﺮامﺁﻣﻴ ﺰ ﺻ ﺤﺒﺖ ﮐ ﺮدﻩ‪،‬‬
‫ﺷﺎد ﺑﻮد و درﻳﺎﻓﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ اﻧﺠﺎم ﺻﺤﻴﺢ ﮐﺎر ﻧﻴﺎز دارد‪ .‬ﺣﺘﻲ ﮔﻔﺖ ﮐﻪ هﻤﻴﻦ اﻣﺮ را در ﻧﻈﺮ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫رواﺑﻂ ﺟﻮان و هﻤﮑﺎرش ﺑﻬﺒﻮد ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬در ﻧﺘﻴﺠﻪ‪ ،‬رﺋﻴﺲ ﺑﻪ ﺟﻮان ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖهﺎي ﺗﺎزﻩاي داد‪ ،‬و او ﺗﺮﻓﻴﻊ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬
‫در زﻧﺪﮔﻲ ﺷﺨﺼﻲ‪ ،‬رواﺑﻂ او ﺑﺎ زن ﺟﻮان ﺑﻬﺒﻮد ﻳﺎﻓﺖ و اوﻗﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮي را ﺑﺎ ه ﻢ ﺳ ﭙﺮي ﮐﺮدﻧ ﺪ‪ ،‬اﻳ ﻦ رواﺑ ﻂ‬
‫ﺑﺮاي هﺮدوي ﺁﻧﻬﺎ اهﻤﻴﺖ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮاي ﻣﺪﺗﻲ‪ ،‬او ﺗﺮﻗﻲ ﮐﺮد‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑ ﻪ ﻧﻴﺎزه ﺎي روزاﻓﺰوﻧ ﻲ ﮐ ﻪ زﻣﺎﻧ ﻪ و ﻣﻮﻗﻌﻴ ﺖ ﺟﺪﻳ ﺪ او ﻃﻠ ﺐ ﻣ ﻲﮐ ﺮد‪ ،‬او‬
‫ﮐﻢﮐﻢ درﻳﺎﻓﺖ ﮐﻪ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮدن در هﻤﻪ زﻣﻴﻨﻪهﺎ اﻣﺮي دﺷﻮار اﺳﺖ‪ .‬اﻣﺎ اﻏﻠﺐ اوﻗﺎت ﻧﻔﺲ ﻋﻤﻴﻘﻲ ﻣ ﻲﮐ ﺸﻴﺪ و ﺑ ﺮ‬
‫ﻟﺤﻈﻪ ﺣﺎل ﺗﻤﺮﮐﺰ ﻣﻲﮐﺮد‪ ،‬اﻳﻦ ﻋﻤﻞ ﮐﻤﮏ ﺑﺰرﮔﻲ ﺑﺮاي او ﺑﻮد‪.‬‬
‫اﻣﺎ هﺮ روز ﮐﻪ ﺳﺮ ﮐﺎر ﻣﻲﺁﻣﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﮐﺎرهﺎي ﺑﻴﺸﺘﺮي روﺑﻪرو ﻣﻲﺷﺪ ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ اﻧﺠﺎم ﻣﻲداد‪.‬‬
‫او ﺑ ﺮاي ﮐﺎره ﺎي روزاﻧ ﻪاش ﺑﺮﻧﺎﻣ ﻪاي ﻧﺪاﺷ ﺖ و ﻧﻤ ﻲداﻧ ﺴﺖ ﮐ ﻪ اﺑﺘ ﺪا از ﮐﺠ ﺎ ﺷ ﺮوع ﮐﻨ ﺪ‪ .‬ﭘﺮﻳ ﺪن از ﭘ ﺮوژﻩ‬
‫ﺧﻮدش ﺑ ﻪ ﮐ ﺎر دﻳﮕ ﺮ ﻣﻮﺟ ﺐ ﻣ ﻲﺷ ﺪ وﻗ ﺖ زﻳ ﺎدي ﺻ ﺮف ﮐﺎره ﺎي ﻧ ﻪ ﭼﻨ ﺪان ﻣﻬ ﻢ ﮐﻨ ﺪ‪ ،‬در ﺣﺎﻟﻴﻜ ﻪ ﺑ ﻪ ﺑﺮﺧ ﻲ‬
‫ﮐﺎرهﺎي ﻣﻬﻢ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻤﻲﮐﺮد‪.‬‬
‫ﭼﻨﺪي ﻧﮕﺬﺷﺖ ﮐﻪ ﭘﺮوژﻩهﺎ از ﮐﻨﺘﺮﻟﺶ ﺧﺎرج ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬هﻨﮕﺎﻣﻲ ﮐﻪ رﺋﻴﺲ ﺑﺎ او روﺑﻪرو ﺷ ﺪ‪ ،‬ﺟ ﻮان ﻓﻘ ﻂ ﺗﻮاﻧ ﺴﺖ‬
‫ﺑﺎ ﺣﺮﮐﺖ دﺳﺖهﺎﻳﺶ ﻧﺸﺎن دهﺪ ﮐﻪ اﻧﺒﻮهﻲ از ﮐﺎرهﺎ ﺑﺮ ﺳﺮش رﻳﺨﺘﻪ و وﻗﺖ ﮐﻤﻲ ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم ﺁنهﺎ دارد‪.‬‬
‫رﺋﻴﺲ از اﻳﻦ ﻣﺘﻌﺠﺐ ﺑﻮد ﮐﻪ ﭼﻪﻃﻮر ﺟﻮان را ﺗﺮﻓﻴﻊ دادﻩ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪٢١‬‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬
‫اﺳﭙﻨﺴﺮ ﺟﺎﻧﺴﻮن‬ ‫هﺪﻳﻪ‬

‫ﻧﺎ اﻣﻴﺪ و ﻧﺎﻣﻄﻤﺌﻦ از ﺁﻧﻜﻪ ﭼﻪ آﺎر آﻨﺪ‪ ،‬ﺟﻮان ﺑﺎزهﻢ ﺑﻪ دﻳﺪار دوﺳﺘﺶ‪ ،‬ﭘﻴﺮﻣﺮد رﻓﺖ‪.‬‬

‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي‬

‫ﭘﻴﺮﻣﺮد ﭘﺮﺳﻴﺪ‪ " :‬ﺣﺎﻟﺖ ﭼﻄﻮر اﺳﺖ؟ "‬


‫ﺟﻮان ﺧﻨﺪﻩ ﺗﻠﺨﻲ آﺮد و ﮔﻔﺖ‪ " :‬ﮔﺎهﻲ ﺧﻮﺑﻢ‪ ،‬ﮔﺎهﻲ ﭼﻨﺪان ﺣﺎﻟﻢ ﺧﻮب ﻧﻴﺴﺖ‪" .‬‬
‫ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﺻﺤﺒﺖ درﺑﺎﻩ ﻣﺴﺎﺋﻠﺶ ﭘﺮداﺧﺖ‪.‬‬
‫ﻼ در ﻟﺤﻈﻪ ﺣﺎل هﺴﺘﻢ‪ .‬ﻣﺮدم ﻋﻘﻴﺪﻩ دارﻧﺪ آﻪ ﺑﺴﻴﺎر ﻋﻤﻴﻖ ﺑﺮ آ ﺎرم‪ ،‬ﺗﻤﺮآ ﺰ دارم‪.‬‬
‫ﺟﻮان ﮔﻔﺖ‪ " :‬ﻧﻤﻲﻓﻬﻤﻢ‪ ،‬آﺎﻣ ً‬
‫آﻮﺷﺶ ﻣﻲآﻨﻢ ﮔﺬﺷﺘﻪ را ﺗﺮﺳﻴﻢ آﻨﻢ‪ ،‬ﺑﺪون ﺁﻧﻜﻪ اﻓﺴﻮس ﺁﻧﺮا ﺑﺨﻮرم از ﺁﻧﭽﻪ ﺁﻣﻮﺧﺘ ﻪام اﺳ ﺘﻔﺎدﻩ ﻣ ﻲآ ﻨﻢ‪ ،‬و ﺣ ﺎﻻ‬
‫آﺎرهﺎ را ﺑﻬﺘﺮ اﻧﺠﺎم ﻣﻲدهﻢ‪ .‬اﻣﺎ هﻨﻮز ﻗﺎدر ﺑﻪ اﻧﺠﺎم هﻤﻪ آﺎرهﺎ ﻧﻴﺴﺘﻢ‪ ،‬ﺷﺎﻳﺪ اﻳﻦ ﺷ ﻐﻞ ﺑ ﺮاي ﻣ ﻦ ﺧﻴﻠ ﻲ ﺑ ﺰرگ‬
‫اﺳﺖ‪" .‬‬
‫ﭘﻴﺮﻣﺮد ﺳﺮي ﺗﻜﺎن داد و ﮔﻔﺖ‪ " :‬در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﭼﻴﺰي آ ﻪ هﻨ ﻮز آ ﺸﻒ ﻧﻜ ﺮدﻩاي‬
‫ﻳﻜﻲ از ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺑﻮدن در ﺣﺎل اﺳﺖ‪" .‬‬
‫" ﺑﻠﻪ ﺗﻮ از ﮔﺬﺷﺘﻪ درس ﻣﻲﮔﻴﺮي‪ ،‬و از اﻳﻦ درسه ﺎ ﺑ ﺮاي ﺑﻬﺒ ﻮد ﺣ ﺎل اﺳ ﺘﻔﺎدﻩ ﻣ ﻲآﻨ ﻲ‪ .‬و ﺑ ﺎ ﺑ ﻮدن در ﺣ ﺎل‪،‬‬
‫اﺣﺴﺎس ﻣﻲآﻨﻲ آﻪ هﻤﻪ ﭘﻴﺮاﻣﻮﻧﺖ را ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﻣﻲﺑﻴﻨﻲ و در ﺁن ﻣﺆﺛﺮ و ﻣﻔﻴﺪ هﺴﺘﻲ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ رﺳﻴﺪن در ﺣ ﺎل‬
‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺑﺰرﮔﻲ هﺴﺖ‪ ،‬اﻣﺎ ﺁﻧﭽﻪ هﻨﻮز ﺑﻪ دﺳﺖ ﻧﻴﺎوردﻩاي‪ ،‬اهﻤﻴﺖ ﻋﻨﺼﺮ ﺳﻮم – ﺁﻳﻨﺪﻩ – اﺳﺖ‪" .‬‬
‫ﺟﻮان ﮔﻔﺖ‪ " :‬اﻣﺎ هﻨﮕﺎﻣﻲآﻪ ﺧﻴﻠﻲ زﻳﺎد در ﺁﻳﻨﺪﻩ زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲآﻨﻢ‪ ،‬ﻣﻀﻄﺮب ﻣﻲﺷﻮم‪" .‬‬
‫ﻣﻲداﻧﻢ آﻪ وﻗﺘﻲ دارم ﺑﻪ داﺷﺘﻦ ﺧﺎﻧﻪاي ﻓﻜﺮ ﻣ ﻲآ ﻨﻢ آ ﻪ دﻟ ﻢ ﻣ ﻲﺧﻮاه ﺪ داﺷ ﺘﻪ ﺑﺎﺷ ﻢ‪ ،‬ﻳ ﺎ رﺳ ﻴﺪن ﺑ ﻪ ﺗﺮﻓﻴﻌ ﻲ آ ﻪ‬
‫اﻧﺘﻈ ﺎر دارم ﺑ ﻪ ﻣ ﻦ ﺑﺪهﻨ ﺪ‪ ،‬ﻳ ﺎ ﺑ ﻮدن در آﻨ ﺎر ﺧ ﺎﻧﻮادﻩاي آ ﻪ ﻣ ﻲﺧ ﻮاهﻢ داﺷ ﺘﻪ ﺑﺎﺷ ﻢ‪ ،‬در زﻣ ﺎن ﺣ ﺎل ﻧﻴ ﺴﺘﻢ‪ ،‬و‬
‫اﺣﺴﺎس ﮔﻢﮔﺸﺘﮕﻲ ﻣﻲآﻨﻢ‪" .‬‬
‫ﭘﻴﺮﻣﺮد ﮔﻔﺖ‪ " :‬ﮔﺮﭼﻪ ﺑﻮدن در ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻋﺎﻗﻼﻧﻪ ﻧﻴﺴﺖ و دﻟﻴﻞ ﺁن هﻢ دﭼﺎر ﺷ ﺪن ﺑ ﻪ اﻧ ﺪوﻩ و اﺿ ﻄﺮاب اﺳ ﺖ‪ ،‬اﻣ ﺎ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي ﺑﺮاي ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻬﻢ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻬﺎ راهﻲ آﻪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻴﻢ ﺁﻳﻨﺪﻩ را ﺑﻬﺘﺮ از ﺣﺎل ﺑﺴﺎزﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳ ﺰي آ ﺮدن ﺑ ﺮاي ﺁﻳﻨ ﺪﻩ اﺳ ﺖ ﻧ ﻪ ﺗﻜﻴ ﻪ آ ﺮدن ﺑ ﻪ‬
‫ﺷﺎﻧﺲ‪ .‬ﭼﻮن ﺣﺘﻲ اﮔﺮ ﺑﺨ ﺖ و اﻗﺒ ﺎل ه ﻢ ﺑ ﺎ ﺗ ﻮ ﻳ ﺎر ﺑﺎﺷ ﺪ‪ ،‬ﻣﻤﻜ ﻦ اﺳ ﺖ ﻧﺎﮔﻬ ﺎن از دﺳ ﺖ ﺑ ﺮود و ﻣﻮﺟ ﺐ ﺑ ﺮوز‬
‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻋﻤﻴﻖﺗﺮي ﺷﻮد و ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺟﺪﻳﺪي ﭘﻴﺶ روﻳﺖ ﻗﺮار ده ﺪ‪ .‬ﺑﻨ ﺎﺑﺮاﻳﻦ ﻧﻤ ﻲﺗ ﻮاﻧﻲ ﺑ ﺮ ﺷ ﺎﻧﺲ ﺗﻜﻴ ﻪ آﻨ ﻲ‪ .‬وﻟ ﻲ‬

‫‪٢٢‬‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬
‫اﺳﭙﻨﺴﺮ ﺟﺎﻧﺴﻮن‬ ‫هﺪﻳﻪ‬

‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي ﺑﺮاي ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺗﺮس و ﻋﺪم اﻃﻤﻴﻨﺎن را آﺎهﺶ ﻣﻲدهﺪ‪ .‬زﻳﺮا ﺑﻪ آﻤﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي‪ ،‬ﻣﻲﺗﻮاﻧﻲ ﻓﻌﺎﻻﻧ ﻪ‬
‫ﮔﺎمهﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﺳﻮي ﺁﻳﻨﺪﻩاي ﻣﻮﻓﻖ ﺑﺮداري و هﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﺁﮔﺎﻩ ﺑﺎﺷﻲ آﻪ ﭼﻪ آﺎر ﻣﻲآﻨﻲ و ﭼﺮا‪" .‬‬
‫ﻣﺮد ﺟﻮان ﮔﻔﺖ‪ " :‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي ﺑﺮاي ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻲﺗﻮاﻧﻢ آﺎﻣﻞﺗﺮ در زﻣﺎن ﺣﺎل ﺑﺎﺷﻢ‪" .‬‬
‫ﺑﻠﻲ‪ ،‬ﻣﻲﺗﻮاﻧﻲ اﻳﻨﻄﻮر ﻓﻜﺮ آﻨﻲ‪:‬‬

‫آﺴﻲ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺁﻳﻨﺪﻩ را ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﻳﺎ آﻨﺘﺮل آﻨﺪ‪.‬‬


‫ﺑﻪ هﺮ ﺣﺎل‪ ،‬هﺮ ﭼﻪ ﺑﺮاي ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﺧﻮاهﻲ در ﺁﻳﻨﺪﻩ اﺗﻔﺎق ﺑﻴﻔﺘﺪ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي آﻨﻲ‬
‫در زﻣﺎن ﺣﺎل‬
‫اﺿﻄﺮاب آﻤﺘﺮي ﺧﻮاهﻲ داﺷﺖ‪.‬‬
‫و ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮاﻳﺖ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺧﻮاهﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫ﭘﻴﺮﻣﺮد اداﻣﻪ داد‪ " :‬ﻋﺪم ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي‪ ،‬هﻢ در آﺎر و هﻢ در زﻧﺪﮔﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ دﻟﻴﻞ ﺑﺮاي دﺳﺖ ﻧﻴﺎﻓﺘﻦ ﺑﻪ روﻳﺎه ﺎ‬
‫و اهﺪاف ﻣﺎﺳﺖ‪" .‬‬
‫ﺟﻮان ﭘﺮﺳﻴﺪ‪ " :‬ﭘﺲ ﭼﻪ وﻗﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي آﻨﻢ؟ "‬
‫ﭘﻴﺮﻣﺮد ﮔﻔﺖ‪ " :‬هﺮ وﻗﺖ آﻪ ﺑﻪ ﻓﻜﺮت رﺳﻴﺪ ﺁﻳﻨﺪﻩ را ﺑﻬﺘﺮ از ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺴﺎزي‪" .‬‬
‫ﺟﻮان ﭘﺮﺳﻴﺪ‪ " :‬ﺁﻳﺎ راهﻲ آﻪ ﭘﻴﺪا ﻣﻲآﻨﻲ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ راﻩ اﻳﻦ آﺎر اﺳﺖ؟ "‬
‫ﭘﻴﺮﻣﺮد ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد آﺮد‪ :‬ﺑﺎ ﻓﻜﺮ آﺮدن درﺑﺎرﻩ اﻳﻦ ﺳﻪ ﭼﻴﺰ‪:‬‬
‫" ﻳﻚ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺷﮕﻔﺖاﻧﮕﻴﺰ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﺷﺪ؟ "‬
‫" ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻦ ﺑﺮاي وﻗﻮع ﭼﻨﻴﻦ ﺁﻳﻨﺪﻩاي ﭼﻴﺴﺖ؟ "‬
‫" اﻣﺮوز ﭼﻪ آﺎر آﻨﻢ ﺗﺎ وﻗﻮع ﺁن را ﺗﻀﻤﻴﻦ آﻨﻢ؟ "‬
‫" ه ﺮ ﭼ ﻪ ﺗ ﺼﻮﻳﺮي آ ﻪ از ﺁﻳﻨ ﺪﻩ ﺗﺮﺳ ﻴﻢ ﻣ ﻲآﻨ ﻲ واﻗ ﻊﺑﻴﻨﺎﻧ ﻪﺗ ﺮ ﺑﺎﺷ ﺪ و دﺳ ﺖ ﻳ ﺎﻓﺘﻦ ﺑ ﻪ ﺁن را ﻣﻤﻜ ﻦ ﺑ ﺪاﻧﻲ‪،‬‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي ﺑﺮاي رﺳﻴﺪن ﺑﻪ ﺁن ﺁﺳﺎنﺗﺮ ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻣﺎدﻩ ﺑﺎﺷﻲ آﻪ ﺑﺎ آﺴﺐ ﺗﺠﺎرب و اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﺑﺮﻧﺎﻣ ﻪات ﺗﺠﺪﻳ ﺪ ﻧﻈ ﺮ آﻨ ﻲ‪،‬‬
‫ﺑﻪ ﻧﺤﻮي آﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ واﻗﻊﺑﻴﻨﺎﻧﻪﺗﺮ ﺷﻮد‪ .‬ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﻬﻢ‪ ،‬اﻳﻦ اﺳﺖ آﻪ هﺮ روز آﺎري اﻧﺠﺎم دهﻲ ﺣﺘﻲ اﮔ ﺮ ﻓﻜ ﺮ آﻨ ﻲ‬
‫آﺎري آﻮﭼﻚ اﺳﺖ ﺗﺎ آﻤﻲ ﺑﻪ وﻗﻮع ﺁﻳﻨﺪﻩ دﻟﺨﻮاهﺖ آﻤﻚ آﻨﺪ‪" .‬‬
‫ﺟﻮان ﻧﻮﺷﺖ‪:‬‬

‫‪٢٣‬‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬
‫اﺳﭙﻨﺴﺮ ﺟﺎﻧﺴﻮن‬ ‫هﺪﻳﻪ‬

‫ﺗﺼﻮﻳﺮي از ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﺧﻮاهﻴﺪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺁن ﺷﺒﻴﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬


‫ﺗﺮﺳﻴﻢ آﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮاي وﻗﻮع ﭼﻨﻴﻦ ﺁﻳﻨﺪﻩاي‪ ،‬واﻗﻊﺑﻴﻨﺎﻧﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي آﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫در زﻣﺎن ﺣﺎل‬
‫ﻃﺒﻖ ﻧﻘﺸﻪ ﺧﻮد ﻋﻤﻞ آﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺮﻗ ﻲ در ﭼ ﺸﻤﺎن ﺟ ﻮان درﺧ ﺸﻴﺪ‪ " ،‬اﻳ ﻦ ﺣﻘﻴﻘﺘ ﻲ اﺳ ﺖ ﮐ ﻪ اﮔ ﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣ ﻪرﻳ ﺰي ﻧﺪاﺷ ﺘﻪ ﺑﺎﺷ ﻢ و در ﺟﺮﻳ ﺎن ﮐ ﺎر‬
‫اهﺪاف را ﺗﻌﻴﻴﻦ ﮐﻨﻢ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ در ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﻣﺴﺎًﻟﻲ روﺑﻪرو ﺷﻮم‪ ،‬راهﻢ را ﮔﻢ ﺧﻮاهﻢ ﮐﺮد‪ .‬ﺑﻪ اﺣﺘﻤﺎل ﻗﻮي وﻗﺘﻢ را‬
‫ﺻﺮف ﮐﺎرهﺎي ﮐﻢ اهﻤﻴﺖ ﻣﻲﮐﻨﻢ و وﻗﺖ ﮐﻤﻲ ﺑﻪ ﻣ ﺴﺎﻳﻞ ﻣﻬ ﻢ و ﻗﺎﺑ ﻞ ﺗﻮﺟ ﻪ اﺧﺘ ﺼﺎص ﻣ ﻲده ﻢ‪ .‬دارم ﻣﺘﻮﺟ ﻪ‬
‫ﻣﻲﺷ ﻮم ﭼ ﺮا اﻏﻠ ﺐ اﺣ ﺴﺎس ﻣ ﻲﮐ ﻨﻢ ﮐ ﻪ ﺳ ﺮم ﺷ ﻠﻮغ اﺳ ﺖ و وﻗ ﺖ ﺳ ﺮ ﺧﺎراﻧ ﺪن ﻧ ﺪارم‪ .‬ﻣ ﻦ اﺑﺘ ﺪا وﻗﺘ ﻲ ﺑ ﺮاي‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي در ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻲﮔﻴﺮم ﺗﺎ ﺑﻌﺪ ﺑﻪ ﮐﺎرم ﺑﭙﺮدازم‪" .‬‬
‫ﻣﺮد ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﮐﺮد‪ " :‬ﻣﻲﺗﻮاﻧﻲ اﻳﻨﻄﻮر ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻲ ﮐﻪ زﻣﺎن ﺣﺎل ﺳﻪ ﭘﺎﻳﻪ ﻣﻬﻢ دارد ﮐﻪ دورﺑﻴﻨﻲ ﮔﺮان ﻗﻴﻤﺖ روي‬
‫ﺁن ﺳﻮار ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ :‬زﻳﺴﺘﻦ در زﻣﺎن ﺣﺎل؛ درس ﮔ ﺮﻓﺘﻦ از ﮔﺬﺷ ﺘﻪ؛ و ﺑﺮﻧﺎﻣ ﻪرﻳ ﺰي ﺑ ﺮاي ﺁﻳﻨ ﺪﻩ‪ .‬اﮔ ﺮ ﻳﮑ ﻲ از‬
‫اﻳﻦ ﺳﻪ ﭘﺎﻳﻪ را ﺑﺮداري‪ ،‬دورﺑﻴﻦ ﺳﻘﻮط ﻣﻲﮐﻨﺪ‪ .‬اﻣﺎ ﺗﺎ هﻨﮕﺎﻣﻲﮐﻪ هﺮ ﺳﻪ ﭘﺎﻳﻪ از ﺁن ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻣﻲﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ‬
‫ﮐﺎر ﻣﻲﮐﻨﺪ‪ .‬زﻧﺪﮔﻲ ﺗﻮ هﻢ ﭼﻨﻴﻦ ﺣﺎﻟﺘﻲ دارد‪" .‬‬
‫" در هﺮ ﺻﻮرت‪ ،‬اﮔﺮ در زﻣﺎن ﺣﺎل ﻧﺒﺎﺷﻲ‪ ،‬ﻧﻤﻲﻓﻬﻤﻲ ﭼﻪ ﺣﻮادﺛﻲ رخ ﻣﻲدهﺪ‪ .‬اﮔﺮ از ﮔﺬﺷﺘﻪ درﺳﻲ ﻧﮕﺮﻓﺘ ﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﻲ‪ ،‬ﺑﺮاي ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺁﻣﺎدﻩ ﻧﻴﺴﺘﻲ‪ ،‬و اﮔﺮ ﺑﺮاي ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪاي ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻲ‪ ،‬ﻧﺎاﻣﻴﺪ ﻣﻲﺷﻮي‪" .‬‬
‫" هﻨﮕ ﺎﻣﻲﮐ ﻪ ﮐ ﺎر ﻳ ﺎ زﻧ ﺪﮔﻲ را ﺑ ﺮ اﺳ ﺎس ﺣ ﺎل‪ ،‬ﮔﺬﺷ ﺘﻪ و ﺁﻳﻨ ﺪﻩ ﻣﺘﻌ ﺎدل ﮐﻨ ﻲ ﺗ ﺼﻮﻳﺮ روﺷ ﻦﺗ ﺮي ﺑ ﻪ دﺳ ﺖ‬
‫ﻣﻲﺁوري‪ ،‬و در ﻣﻘﺎﺑﻞ وﻗﺎﻳﻌﻲ ﮐﻪ رخ ﻣﻲدهﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻲ واﮐﻨﺶ ﻧﺸﺎن دهﻲ‪" .‬‬
‫ﺟﻮان ﺑﺎ ﺗﻤﺮﮐﺰ ﺑﺮ ﻣﻄﺎﻟﺒﻲ ﮐﻪ ﭘﻴﺮﻣﺮد ﺑﻪ او ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮد و ﺑﺎ هﻴﺠﺎن و دﻳﺪي روﺷﻦ ﺑﻪ ﮐﺎر ﺧﻮد ﺑﺎزﮔﺸﺖ‪.‬‬
‫هﺮ روز ﺻﺒﺢ‪ ،‬ﭘﻴ ﺸﺎﭘﻴﺶ ﺑ ﺮاي ﺁن روز ﺑﺮﻧﺎﻣ ﻪاي ﺗﻬﻴ ﻪ ﻣ ﻲﮐ ﺮد ﮐ ﻪ ﻣ ﻲداﻧ ﺴﺖ در رﺳ ﻴﺪن ﺑ ﻪ اه ﺪاﻓﺶ ﮐﻤ ﮏ‬
‫ﺑﺰرﮔﻲ ﺑﻪ او ﺧﻮاهﺪ ﮐﺮد‪ ،‬اﻣﺎ در ﻋﻴﻦ ﺣﺎل ﺑ ﻪ ﺣ ﺪ ﮐ ﺎﻓﻲ اﻧﻌﻄ ﺎفﭘ ﺬﻳﺮ ﺑ ﻮد ﺗ ﺎ ﺑﺘﻮاﻧ ﺪ ﺑ ﺎ ﺣ ﻮادث ﻏﻴ ﺮﻩ ﻣﻨﺘﻈ ﺮﻩ‬
‫ﺑﺮﺧﻮرد ﮐﻨﺪ‪ ،‬او ﺑﺮاي هﺮ هﻔﺘﻪ هﺪﻓﻲ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﮐﺮد‪ ،‬و ﺑﻪ هﻤﻴﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ در هﺮ ﻣﺎﻩ‪ ،‬هﺪﻓﻲ داﺷﺖ‪.‬‬
‫ﭘﻴﺶ از ﻣﻼﻗﺎتهﺎ‪ ،‬هﺪﻓﺶ را ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﻣﺮور ﻣﻲﮐﺮد‪.‬هﻨﮕﺎﻣﻲ ﮐﻪ ﻣﻬﻠﺘﻲ ﺑﻪ او دادﻩ ﻣﻲﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪاي ﻣﻲﻧﻮﺷﺖ‬
‫ﻼ ﺑ ﺮ ﺁﻧﭽ ﻪ در ﺷ ﺮف وﻗ ﻮع ﺑ ﻮد‪ ،‬ﺗﻤﺮﮐ ﺰ‬
‫ﮐﻪ در ﺁن‪ ،‬زﻣﺎن هﺮ ﮐ ﺎري ﻣ ﺸﺨﺺ ﺷ ﺪﻩ ﺑ ﻮد‪ .‬در ﺣ ﻴﻦ ﺟﻠ ﺴﻪ‪ ،‬ﮐ ﺎﻣ ً‬
‫ﻣﻲﮐﺮد‪ .‬او ﺷﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﻳﮑﻲ از اﻓﺮاد ﺣﺎﺿﺮ در ﺟﻠﺴﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﺑﺎﻧﮑﺪارن ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ هﺰﻳﻨﻪ ﮔﺰاف ﺑﺨ ﺶ ﺗﺤﻘﻴﻘ ﺎت‬

‫‪٢٤‬‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬
‫اﺳﭙﻨﺴﺮ ﺟﺎﻧﺴﻮن‬ ‫هﺪﻳﻪ‬

‫و ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﻳﺪ دﺳﺖ ﮐﻢ ﺑﻪ ﻣﺪت ﻳ ﮏ ﺳ ﺎل ﺣ ﺬف ﺷ ﻮد‪ .‬زﻳ ﺮا اﻳ ﻦ اﻣ ﺮ ﻣ ﻲﺗﻮاﻧ ﺪ ﺑ ﻪ ﻓﻮرﻳ ﺖ ﻣﻘ ﺎدﻳﺮ ﮔﺰاﻓ ﻲ ﭘ ﻮل‬
‫ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻲ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎري از ﺣﻀﺎر ﺟﻠﺴﻪ ﻓﮑﺮ ﻣﻲﮐﺮدﻧﺪ ﮐﻪ اﻳﻦ ﺗﻮﺻﻴﻪاي ﻣﻔﻴﺪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫در هﺮ ﺻﻮرت‪ ،‬ﻳﮏ زن ﺷﺮوع ﺑﻪ ﺻﺤﺒﺖ ﮐﺮد و ﮔﻔﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ اﻳﻦ ﻋﻤﻞ‪ ،‬درد واﻗﻌﻲ درﻣﺎن ﻧﻤ ﻲﺷ ﻮد‪ .‬او دﻗﻴﻘ ًﺎ‬
‫ﻣﻄﻠﺒﻲ را ﮔﻔﺖ ﮐﻪ ﺟﻮان ﺑﻪ ﺁن ﻓﮑﺮ ﻣﻲﮐﺮد‪.‬‬
‫ﺟﻮان ﻟﺐ ﺑﻪ ﺳﺨﻦ ﮔﺸﻮد‪ " :‬ﺷﺎﻳﺪ ﻣﺴﺌﻠﻪ واﻗﻌﻲ ﻣﺎ اﻳ ﻦ ﺑﺎﺷ ﺪﮐﻪ ﻣﺤ ﺼﻮل ﺟﺪﻳ ﺪ ﻣ ﺎ ﺑ ﻪ ﺧ ﻮﺑﻲ ﻣﺤ ﺼﻮل رﻗﻴﺒﻤ ﺎن‬
‫ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬اﮔﺮ ﺑﻮدﺟﻪ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت و ﺗﻮﺳﻌﻪ را ﺣﺬف ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﭘﻮل زﻳﺎدي ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻲ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬اﻣ ﺎ اﮔ ﺮ‬
‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬاري ﻧﮑﻨﻴﻢ و ﺑﺮاي ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻت ﺑﻬﺘﺮي ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻨﻤ ﺎﻳﻴﻢ‪ ،‬ﻣﻤﮑ ﻦ اﺳ ﺖ در ﻋ ﺮض ﭼﻨ ﺪ ﺳ ﺎل ﺷ ﺮﮐﺖ‬
‫در ﺧﻄﺮ ورﺷﮑﺴﺘﮕﻲ و ﺣﺬف از ﺑﺎزار رﻗﺎﺑﺖ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪" .‬‬
‫ﻧﻈﺮه ﺎي او هﻤﻬﻤ ﻪاي درﻣﻴ ﺎن ﺟﻤ ﻊ ﺑ ﻪ ﭘ ﺎ ﮐ ﺮد و ﺑﺤ ﺚه ﺎي زﻳ ﺎدي ﺑﺮاﻧﮕﻴﺨ ﺖ‪ .‬ﻧﺰدﻳ ﮏ ﺑ ﻪ ﭘﺎﻳ ﺎن هﻔﺘ ﻪ‪ ،‬ﺑ ﺎ‬
‫ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ رﺋﻴﺲاش‪ ،‬ﺟﻮان ﮔﺰارﺷﻲ ﺗﻬﻴﻪ ﮐﺮد ﮐﻪ در ﺁن اﻧﺘﻈﺎرات ﻣ ﺮدم از ﻣﺤ ﺼﻮل ﺟﺪﻳ ﺪ ﻣ ﻨﻌﮑﺲ ﺷ ﺪﻩ ﺑ ﻮد‪.‬‬
‫او در هﻤﻴﻦ ﺣﺎل ﮐﻪ ﺷﺮوع ﺑﻪ ﺷﺮح ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ ﻣﺤ ﺼﻮﻻت ﺟﺪﻳ ﺪ ﮐ ﺮد‪ ،‬ﺗ ﺼﻮﻳﺮي از ﺁﻧﭽ ﻪ ﮐ ﻪ ﺷ ﺮﮐﺖ ﺑﺎﻳ ﺪ در‬
‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺁن ﺷﺒﻴﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اراﺋﻪ داد‪.‬‬
‫ﻃﻲ ﻣﺎﻩهﺎي ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ درﺑﺎرۀ ﻣﺤﺼﻮﻻت ﺟﺪﻳﺪي ﮐﻪ ﻣﺮدم ﻣﻲﺧﻮاﺳ ﺘﻨﺪ‪ ،‬اﻗ ﺪاﻣﺎﺗﻲ اﻧﺠ ﺎم دادﻧ ﺪ‪ .‬ﮔﺮﭼ ﻪ هﻤ ﮥ‬
‫ﻣﺤﺼﻮﻻت ﺟﺪﻳﺪ ﻧﺘﻮاﻧﺴﺘﻨﺪ اﻧﺘﻈﺎرات ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن را ﺑ ﺮﺁوردﻩ ﮐﻨﻨ ﺪ‪ ،‬ﻣﻮﻓﻘﻴ ﺖ ﭼ ﺸﻤﮕﻴﺮ ﻳﮑ ﻲ از ﻣﺤ ﺼﻮﻻت‪ ،‬ﺑ ﺎر‬
‫دﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺷﺮﮐﺖ روﺣﻲ ﺗﺎزﻩ دﻣﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺟﻮان از اﻳﻦ ﮐﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي ﺑ ﺮاي ﺁﻳﻨ ﺪﻩ ﺁﻣﻮﺧﺘ ﻪ ﺑ ﻮد‪ ،‬ﺷ ﺎﮐﺮ ﺑ ﻮد‪ .‬ه ﻢ او و ه ﻢ ﺷ ﺮﮐﺖ از اﻳ ﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣ ﻪرﻳ ﺰي‬
‫ﺑﻬ ﺮﻩﻣﻨ ﺪ ﺷ ﺪﻧﺪ‪ .‬ﭘ ﺲ از ﺳ ﺎله ﺎ‪ ،‬ﺟ ﻮان ﻣ ﺮدي ﺷ ﺪ‪ .‬او ﺗﻤﺎﺳ ﺶ را ﺑ ﺎ ﭘﻴﺮﻣ ﺮد ﺣﻔ ﻆ ﮐ ﺮد و ﭘﻴﺮﻣ ﺮد از ﺷ ﺎدي و‬
‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ او ﻟﺬت ﻣﻲﺑﺮد‪ .‬در هﺮ ﺻﻮرت‪ ،‬ﻳﮏ روز ﺣﺎدﺛﻪاي اﺟﺘﻨﺎبﻧﺎﭘﺬﻳﺮ رخ داد‪.‬‬
‫ﭘﻴﺮﻣﺮد‪ ،‬ﻣُﺮد‪ .‬دﻳﮕﺮ ﻧﻤﻲﺷﺪ ﺻﺪاي ﺧِﺮد او را ﺷﻨﻴﺪ‪ .‬ﻣﺮد‪ ،‬ﻣﻴﺨﮑﻮب ﺷﺪﻩ ﺑﻮد‪ .‬او ﻧﻤﻲداﻧﺴﺖ ﭼﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﮑﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺮدان و زﻧﺎن ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ و دﺧﺘﺮان و ﭘﺴﺮاﻧﻲ ﮐﻪ در ﺑﺎﺷﮕﺎﻩ ﭘﻴﺮﻣﺮد ﻋﻀﻮﻳﺖ داﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺮاﺳﻢ ﺗﺸﻴﻴﻊ ﺟﻨﺎزۀ او را‬
‫ﺑﺮﮔﺬار ﮐﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺴﻴﺎري از ﺁﻧﻬﺎ داﺳﺘﺎنهﺎي ﺷﮕﻔﺖاﻧﮕﻴﺰي درﺑﺎرۀ ﭘﻴﺮﻣﺮد ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﻴﺪ ﮐﻪ او ﺑﻪ ﻋ ﺪۀ ﺑ ﻲﺷ ﻤﺎري‬
‫ﮐﻤﮏ ﮐﺮدﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﻣ ﺮد هﻤﭽﻨ ﺎن ﮐ ﻪ ﻧﺸ ﺴﺘﻪ ﺑ ﻮد و ﮔ ﻮش ﻣ ﻲداد‪ ،‬درﻳﺎﻓ ﺖ ﮐ ﻪ ﭘﻴﺮﻣ ﺮد اﻧ ﺴﺎﻧﻲ ﻓ ﻮقاﻟﻌ ﺎدﻩ ﺑ ﻮدﻩ‬
‫اﺳﺖ‪ .‬او ﺑﺮاي ﺑﺴﻴﺎري از اﻓﺮاد " زﻧﺪﮔﻲ ﻣﺘﻔﺎوﺗﻲ " اﻳﺠﺎد ﮐﺮدﻩ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﻣﺮد ﺣﻴﺮان ﺑﻮد‪ " ،‬ﭼ ﻪ ﮐ ﻨﻢ ﺗ ﺎ ﻣﺎﻧﻨ ﺪ ﭘﻴﺮﻣ ﺮد ﺑﺎﺷ ﻢ و ﺑﺘ ﻮاﻧﻢ ﺑ ﻪ دﻳﮕ ﺮان ﮐﻤ ﮏ ﮐ ﻨﻢ؟ " در ﺟ ﺴﺘﺠﻮي ﭘﺎﺳ ﺦ‪ ،‬ﺑ ﻪ‬
‫ﺟﻮار ﻣﺤﻠﻲ رﻓﺖ ﮐﻪ در ﮐﻮدﮐﻲ اﻳﺎم ﺷﺎدي را در ﺁﻧﺠﺎ ﺳﭙﺮي ﮐﺮدﻩ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﺳﺎلهﺎ ﻗﺒﻞ‪ ،‬واﻟﺪﻳﻦ او از ﺁﻧﺠﺎ رﻓﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ و او ﻓﻘﻂ ﻣﻮاﻗﻌﻲ ﺑﺮاي ﻣﻼﻗﺎت ﺑﺎ ﭘﻴﺮﻣﺮد ﺑﻪ ﺁﻧﺠﺎ رﻓﺘﻪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪٢٥‬‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬
‫اﺳﭙﻨﺴﺮ ﺟﺎﻧﺴﻮن‬ ‫هﺪﻳﻪ‬

‫ﺣﺎﻻ ﺧﺎﻧﮥ ﭘﻴﺮﻣﺮد ﺧﺎﻟﻲ ﺑﻮد‪ ،‬ﺑﺮ ﺳ ﺮ در ﺁن ﺗ ﺎﺑﻠﻮﻳﻲ ﺁوﻳﺨﺘ ﻪ ﺑ ﻮد ﮐ ﻪ ﺑ ﺮ روي ﺁن ﻋﺒ ﺎرت " ﺑ ﺮاي ﻓ ﺮوش " ﺑ ﻪ‬
‫ﭼﺸﻢ ﻣﻲﺧﻮرد‪ .‬او ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺒﺎن ﭼﺸﻢ دوﺧﺖ‪ ،‬ﭘﻴﺮﻣﺮد دوﺳﺖ داﺷﺖ ﻏﺮوبهﺎﻳﺶ را ﺁﻧﺠﺎ ﺳﭙﺮي ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺳﺎﻳﺒﺎن رﻓﺖ و روي ﺻ ﻨﺪﻟﻲ راﺣﺘ ﻲ ﻧﺸ ﺴﺖ‪ ،‬اﻣ ﺎ ﻧﮕ ﺮان ﺑ ﻮد ﮐ ﻪ ﺻ ﻨﺪﻟﻲ ﭘﻴﺮﻣ ﺮد در ه ﻢ ﺑ ﺸﮑﻨﺪ‪ .‬در‬
‫ﺣـﺎﻟﻲﮐﻪ ﺑﻪ ﭘﺸــﺘﻲ ﭼﻮﺑﻲ ﺻﻨﺪﻟﻲ ﺗﮑﻴﻪ دادﻩ ﺑﻮد‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﺻ ﺪاﻳﻲ ﮐ ﻪ ﻣ ﻲﺷ ﻨﻴﺪ ﺟﻴ ﺮ ﺟﻴ ﺮ ﺣﺮﮐ ﺖ ﻧﻮﺳ ﺎﻧﻲ ﺻ ﻨﺪﻟﻲ‬
‫ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﺗﻤﺎم ﺳﺨﻨﺎﻧﻲ ﮐﻪ از ﭘﻴﺮﻣﺮد ﺁﻣﻮﺧﺘﻪ ﺑﻮد‪ ،‬ﻓﮑﺮ ﻣﻲﮐﺮد‪ .‬ﻣﻲداﻧﺴﺖ ﮐﻪ ﺣ ـﺎﻻ ﻣ ﻲﺗﻮاﻧ ﺪ اﻏﻠ ﺐ اوﻗ ﺎت در زﻣ ﺎن‬
‫ﺣﺎل ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ه ﻢ اﮐﻨ ﻮن درﺳ ﺖ اﺳ ﺖ ﺗﻤﺮﮐ ﺰ ﮐﻨ ﺪ‪ ،‬و ﺑ ﻪ ﺁﻧﭽ ﻪ اهﻤﻴ ﺖ داﺷ ﺖ ﺗﻮﺟ ﻪ ﻧﻤﺎﻳ ﺪ‪ .‬و اﻳ ﻦ اﻣ ﺮ را‬
‫ﻓﻮقاﻟﻌﺎدﻩ ﻣﻔﻴﺪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﻼ ﺑﺮ ﮐﺎري ﮐﻪ در ﺣﺎل اﻧﺠﺎﻣﺶ ﺑﻮد ﺗﻤﺮﮐﺰ ﻣﻲﮐﺮد‪ ،‬ﺷﺎدﺗﺮ ﺑﻮد و ﻗﻄﻌًﺎ ﮐﺎر ﺑﻬﺘﺮي اﻧﺠ ﺎم ﻣ ﻲداد‪.‬‬
‫هﺮ وﻗﺖ ﮐﺎﻣ ً‬
‫از ﺁﻧﭽﻪ از ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺁﻣﻮﺧﺘﻪ ﺑﻮد‪ ،‬ﺑﺮاي ﺑﻬﺒﻮد ﺣﺎل اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﻲﮐﺮد‪ .‬دﻳﮕﺮ اﺷﺘﺒﺎهﺎت ﮔﺬﺷ ﺘﻪ را ﺗﮑ ﺮار ﻧﻤ ﻲﮐ ﺮد و‬
‫زﻳﺎد هﻢ دﭼﺎر اﺷﺘﺒﺎﻩ ﻧﻤﻲﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي ﺑﺮاي ﺁﻳﻨﺪﻩ را ﮐﻪ اﻏﻠﺐ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮد ﺁﻳﻨﺪﻩ ﮐﻤﮏ ﻣﻲﮐﻨﺪ ﮐﺸﻒ ﮐﺮدﻩ ﺑﻮد‪.‬‬
‫اﻣﺎ هﻨﻮز اﺣﺴﺎس ﻣﻲﮐﺮد ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ اﻳﻨﻬﺎ را ﺑﺎ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ هﻤﺎهﻨﮓ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ وﻳﮋﻩ ﺣﺎل ﮐ ﻪ دﻳﮕ ﺮ ﭘﻴﺮﻣ ﺮد ﻧﺒ ﻮد ﺗ ﺎ از‬
‫او ﮐﻤﮏ ﺑﮕﻴﺮد‪.‬‬
‫ﭼﺸﻤﺎﻧﺶ را ﺑﺴﺖ و ﺑﻪ ﺁراﻣ ﻲ در ﺻ ﻨﺪﻟﻲ ﺗ ﺎب ﺧ ﻮرد‪ ،‬او ﺑ ﺮ زﻣ ﺎن ﺣ ﺎل ﺗﻤﺮﮐ ﺰ ﮐ ﺮدﻩ ﺑ ﻮد‪ ،‬اﺣ ﺴﺎس ﺁراﻣ ﺶ‬
‫ﻣﻲﮐﺮد‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﺗﺪرﻳﺞ اﺣﺴﺎس ﮐ ﺮد ﮐ ﻪ ﭘﻴﺮﻣ ﺮد ﻧﺰدﻳ ﮏ او ﻧﺸ ﺴﺘﻪ اﺳ ﺖ‪ .‬ﮔ ﻮﻳﻲ او ه ﻢ ﺁﻧﺠ ﺎ ﺑ ﻮد‪ .‬ﺣﺘ ﻲ ﻣ ﻲﺗﻮاﻧ ﺴﺖ ﺻ ﺪاي‬
‫ﭘﻴﺮﻣﺮد را ﺑﺸﻨﻮد ﮐﻪ ﺑﺎ او ﻣﺸﻐﻮل ﮔﻔﺘﮕ ﻮ اﺳ ﺖ‪ .‬ﻳ ﮏ ﺑ ﺎر دﻳﮕ ﺮ ﮐﻠﻤ ﺎت ﺧﺮدﻣﻨﺪاﻧ ﮥ ﭘﻴﺮﻣ ﺮد را اﺣ ﺴﺎس ﮐ ﺮد و‬
‫ﮔﺮﻣﺎي ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻲ او را ﻟﻤﺲ ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫از اﻳﻦ ﺗﻌﺠﺐ ﻣﻲﮐﺮد ﮐﻪ ﭼ ﺮا ﭘﻴﺮﻣ ﺮد اﻳ ﻦ هﻤ ﻪ وﻗ ﺖ را ﺻ ﺮف ﮐﻤ ﮏ ﺑ ﻪ او و دﻳﮕ ﺮان ﮐ ﺮدﻩ ﺑ ﻮد ﺗ ﺎ درﺑ ﺎرۀ‬
‫زﻣﺎن ﺣﺎل ﺑﻴﺎﻣﻮزﻧﺪ‪ .‬در زﻣﺎن ﺧﻮدش‪ ،‬ﺗﻘﺎﺿﺎهﺎي ﻣﻬﻤﻲ از ﭘﻴﺮﻣ ﺮد ﺷ ﺪﻩ ﺑ ﻮد‪ .‬ﭼ ﺮا وﻗ ﺖ ﺧ ﻮد را ﺻ ﺮف اﻳ ﻦ‬
‫ﮐﺮدﻩ ﺑﻮد ﺗﺎ ﺣﺎل را ﺑﺎ دﻳﮕﺮان در ﻣﻴﺎن ﺑﮕﺬارد‪ ،‬در ﺣﺎﻟﻲﮐﻪ ﺑﻪ ﺟﺎي ﺁن ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺳﻮد زﻳﺎدي ﺑﻪ دﺳﺖ ﺁورد‪.‬‬
‫ﻣﺮد هﻤﭽﻨﺎن ﭼﺸﻤﺎن ﺧﻮد را ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮد و ﺻﻨﺪﻟﻲ ﺗ ﺎب ﻣ ﻲﺧ ﻮرد‪ .‬هﻤ ﮥ اﻧ ﺮژي ﺧ ﻮد را روي اﻳ ﻦ ﭘﺮﺳ ﺶ ﺁﺧ ﺮ‬
‫ﻣﺘﻤﺮﮐﺰ ﮐﺮدﻩ ﺑﻮد‪ ،‬ﺑﻪ ﺁهﺴﺘﮕﻲ‪ ،‬و ﺑﻪ ﺗﺪرﻳﺞ ﭘﺎﺳﺦ ﺷﺮوع ﮐﺮد ﺑﻪ ﻇﺎهﺮ ﺷﺪن‪.‬‬
‫ﭘﻴﺮﻣﺮد اﻳﻦ ﮐﺎرهﺎ را ﮐﺮدﻩ ﺑﻮد‪ ،‬زﻳﺮا هﺪﻓﻲ داﺷﺖ ﮐ ﻪ ﺑ ﺴﻴﺎر ﻓﺮاﺗ ﺮ از ﻣﻨ ﺎﻓﻊ ﺷﺨ ﺼﻲ ﺑ ﻮد‪ .‬ه ﺪف او از اﻳﻨﮑ ﻪ‬
‫ﺻﺒﺢه ﺎي زود ﺑﻴ ﺪار ﻣ ﻲﺷ ﺪ‪ ،‬ﮐﻤ ﮏ ﺑ ﻪ دﻳﮕ ﺮان ﺑ ﺮاي ﺷ ﺎد و ﻣﻮﻓ ﻖ ﺷ ﺪن ﺁﻧﻬ ﺎ ﺑ ﻮد‪ .‬در ﺣﻘﻴﻘ ﺖ‪ ،‬ﭘﻴﺮﻣ ﺮد هﻤ ﮥ‬
‫ﮐﺎرهﺎﻳﺶ را در ﺟﻬﺖ رﺳﻴﺪن ﺑﻪ اﻳﻦ هﺪف اﻧﺠﺎم دادﻩ ﺑﻮد‪ .‬ﺁﻣﻮزش او درﺑﺎرۀ ﺣﺎل رهﺒﺮي ﻳـﮏ ﺟﻠﺴﮥ ﺷﺮﮐﺖ‪،‬‬

‫‪٢٦‬‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬
‫اﺳﭙﻨﺴﺮ ﺟﺎﻧﺴﻮن‬ ‫هﺪﻳﻪ‬

‫ﻳﺎ ﺻﺮف اوﻗﺎت ﺧﻮﺑﻲ ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻮادﻩ‪ ،‬ﭘﻴﺮﻣﺮد هﻤﻴﺸﻪ ﮐﺎرهﺎﻳﺶ ﺑـﺎ هﺪف ﺑﻮد‪ .‬و اﻳ ﻦ " ه ﺪفدار " ﺑ ﻮدن اﺳ ﺖ ﮐ ﻪ‬
‫ﺣﺎل‪ ،‬ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬و ﺁﻳﻨﺪﻩ را ﺑﻪ هﻢ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﻣﻲدهﺪ‪ ،‬و ﺑﻪ زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻌﻨﺎ ﻣﻲﺑﺨﺸﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺮد ﭼﺸﻤﺎﻧﺶ را ﺑﺎز ﮐﺮد‪ .‬ﺧﻮدش اﺳﺖ ! اﻳﻦ ﻧﺨﻲ ﺑﻮد ﮐﻪ داﻧﻪهﺎي ﺗﺴﺒﻴﺢ را ﺑﻪ هﻢ وﺻﻞ ﻣﻲﮐﺮد‪.‬‬
‫ﻣﺮد دﻓﺘﺮﭼﮥ ﻳﺎدداﺷﺖ ﺧﻮد را ﺑﻴﺮون ﺁورد‪ ،‬ﻧﻮﺷﺖ‪:‬‬
‫زﻳﺴﺘﻦ در ﺣﺎل‪ ،‬ﺁﻣﻮﺧﺘﻦ از ﮔﺬﺷﺘﻪ و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي ﺑﺮاي ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻓﻘﻂ اﻳﻨﻬﺎ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﻓﻘﻂ هﻨﮕﺎﻣﻲ اﺳﺖ ﮐﻪ در زﻣﺎن ﺣﺎل زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﮐﻨ ﻲ و ﺑ ﻪ ﺁﻧﭽ ﻪ ه ﻢ اﮐﻨ ﻮن‪ ،‬در ﮔﺬﺷ ﺘﻪ‪ ،‬ﻳ ﺎ در ﺁﻳﻨ ﺪﻩ اهﻤﻴ ﺖ‬
‫دارد ﺗﻮﺟﻪ ﻣﻲﮐﻨﻲ‪ ،‬هﻤﮥ اﻳﻨﻬﺎ ﻣﻌﻨﻲدار اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻣﺮد از ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺑﺎز اﻳﺴﺘﺎد و ﺑﻪ ﮐﻠﻤﺎﺗﻲ ﮐﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﻮد ﻧﮕﺎﻩ ﮐﺮد‪ .‬او درﺑﺎرۀ ﻣﻌﻨﻲ ﮐﻠﻤﺎت ﻓﮑﺮ ﮐﺮد‪.‬‬
‫او درﻳﺎﻓﺖ ﮐﻪ زﻧﺪﮔﻲ ﺑﺎ هﺪف‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎي داﻧﺴﺘﻦ درﺑﺎرۀ ﮐﺎري ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻠﮑﻪ ﺑ ﻪ اﻳ ﻦ ﻣﻌﻨﺎﺳ ﺖ‬
‫ﮐﻪ ﺑﺪاﻧﻴﻢ ﺁن ﮐﺎر ﭼﺮا ﺑﺎﻳﺪ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬
‫زﻧﺪﮔﻲ و ﮐﺎر ﺑﺎ هﺪف ﻧﻘﺸﻪاي ﺑﺮاي زﻧﺪﮔﻲ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻠﮑﻪ روﻳﮑ ﺮدي ﺑ ﻪ زﻧ ﺪﮔﻲ روزﻣ ﺮﻩ اﺳ ﺖ‪ .‬ﻣﻌﻨ ﺎي ﺁن اﻳ ﻦ‬
‫اﺳﺖ ﮐﻪ هﺮ روز از ﺧﻮاب ﺑﺮﺧﻴﺰﻳﻢ و ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ در ﻧﺘﻴﺠﮥ ﮐﺎر ﻣﺎ‪ ،‬روز ﭼﻪ ﻣﻌﻨﺎﻳﻲ ﺑﺮاي ﻣﺎ و دﻳﮕﺮان دارد‪.‬‬
‫او ﺑﻪ اﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ رﺳﻴﺪ‪:‬‬

‫ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ ﻋﻤﻞ ﺷﻤﺎ‬

‫ﺑﻪ هﺪف ﺷﻤﺎ ﺑﺴﺘﮕﻲ دارد‬


‫هﻨﮕﺎﻣﻲﮐﻪ ﻣﻲﺧﻮاهﻴﺪ ﺷﺎد ﺑﺎﺷﻴﺪ‬
‫و ﻣﻮﻓﻖﺗﺮ؛‬
‫ﻟﺤﻈﻪاي اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ در ﺣﺎل ﺑﻤﺎﻧﻴﺪ‪.‬‬
‫هﻨﮕﺎﻣﻲﮐﻪ ﻣﻲﺧﻮاهﻴﺪ زﻣﺎن ﺣﺎل‬
‫ﺑﻬﺘﺮ از ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؛‬
‫وﻗﺖ ﺁن اﺳﺖ ﮐﻪ از ﮔﺬﺷﺘﻪ درس ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫هﻨﮕﺎﻣﻲﮐﻪ ﻣﻲﺧﻮاهﻴﺪ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬
‫ﺑﻬﺘﺮ از زﻣﺎن ﺣﺎل ﺑﺎﺷﺪ‬
‫وﻗﺖ ﺁن اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮاي ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫هﻨﮕﺎﻣﻲﮐﻪ ﺑﺎ هﺪف‬
‫ﮐﺎر و زﻧﺪﮔﻲ ﮐﻨﻴﺪ‪،‬‬

‫‪٢٧‬‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬
‫اﺳﭙﻨﺴﺮ ﺟﺎﻧﺴﻮن‬ ‫هﺪﻳﻪ‬

‫و ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ هﻢ اﮐﻨﻮن اهﻤﻴﺖ دارد ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻨﻴﺪ‬


‫ﻗﺎدرﻳﺪ ﮐﻪ‬
‫رهﺒﺮي ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬
‫دوﺳﺖ ﺷﻮﻳﺪ و ﻋﺸﻖ ﺑﻮرزﻳﺪ‪.‬‬

‫ﺣﺎﻻ ﻣﺮد درﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪون ﮐﻤﮏ ﺁﻣﻮزﮔﺎرش ﺑﺮاي ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺗﺮدﻳﺪ داﺷﺖ ﮐﻪ داﻧﺶ او ﺑﻪ‬
‫ﺣﺪ ﮐﺎﻓﻲ رﺳﻴﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﻟﺒﺨﻨﺪي زد‪ ،‬او ﻣﻲداﻧﺴﺖ ﮐﻪ ﭘﻴﺮﻣﺮد ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬
‫ﻣﺮد ﺑﻪ ﺣﺪ ﮐﺎﻓﻲ ﻣﻲداﻧﺴﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺣﺪ ﮐﺎﻓﻲ داﺷﺖ‪ .‬او ﮐﺎﻓﻲ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮﺧ ﻲ اﻓ ﺮاد " ﻣﻮهﺒ ﺖ " را در ﺟ ﻮاﻧﻲ درﻳﺎﻓ ﺖ ﻣ ﻲﮐﻨﻨ ﺪ و ﺑﺮﺧ ﻲ در ﻣﻴﺎﻧ ﺴﺎﻟﻲ و ﻋ ﺪﻩاي هﺮﮔ ﺰ ﺑ ﻪ ﺁن دﺳ ﺖ‬
‫ﻧﻤﻲﻳﺎﺑﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺮد هﻤﭽﻨﺎن ﺑﻪ ﺗﺎب ﺧﻮردن در ﺻﻨﺪﻟﻲ ﻣﺘﺤﺮﮎ اداﻣﻪ داد‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ زﻣ ﺎن ﺣ ﺎل ﺑﺮﮔ ﺮدد‪ .‬او ه ﺪف‬
‫ﺧﻮد را ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻮد‪ .‬او ﺑﻪ دﻳﮕﺮان ﮐﻤﮏ ﻣﻲﮐﻨﺪ ﺗﺎ ﺁﻧﭽﻪ را ﮐﻪ او ﺁﻣﻮﺧﺘﻪ اﺳﺖ‪ ،‬ﮐﺸﻒ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫او ﺧﻮد را ﺷﺎد و ﻣﻮﻓﻖ اﺣﺴﺎس ﮐﺮد‪ ،‬ﺑﺎ اﻧﺪﻳﺸﻪ در ﺑﺎرۀ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ‪ ،‬ﻣﻲداﻧﺴﺖ ﮐ ﻪ ﻣﻌﻨ ﺎي ﺁن ﺑ ﺮاي اﻓ ﺮاد ﻣﺨﺘﻠ ﻒ‬
‫ﻣﺘﻔﺎوت اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻳﻌﻨﻲ داﺷﺘﻦ ﻳﮏ زﻧﺪﮔﻲ ﺗﻮأم ﺑﺎ ﺁراﻣﺶ؛ اﻧﺠﺎم ﺧﻮب وﻇﺎﻳﻒ؛ ﻟﺬت ﺑ ﺮدن از ﺑ ﻮدن در ﮐﻨ ﺎر دوﺳ ﺘﺎن و‬
‫ﺧﺎﻧﻮادﻩ؛ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺮﻓﻴﻊ؛ داﺷﺘﻦ ﺳﻼﻣﺖ و ﺗﻨﺎﺳﺐ اﻧﺪام؛ ﺑﻪ دﺳﺖ ﺁوردن ﭘﻮل زﻳﺎد؛ ﻳﺎ ﺧﻴﻠﻲ ﺳﺎدﻩ‪ ،‬ﺗﺒ ﺪﻳﻞ ﺷ ﺪن ﺑ ﻪ‬
‫اﻧﺴﺎﻧﻲ ﮐﻪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ دﻳﮕﺮان ﮐﻤﮏ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﭘﻴﺮﻣﺮد ﺑﻪ او ﺁﻣﻮﺧﺘﻪ ﺑﻮد‪ ،‬و ﺁﻧﭽﻪ در ﺗﺠﺎرب ﺧﻮﻳﺶ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﮐﺸﻒ ﺁن ﺷﺪﻩ ﺑﻮد‪ ،‬او ﺑﻪ اﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ رﺳﻴﺪ‬
‫ﮐﻪ‪:‬‬
‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻳﻌﻨﻲ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪن ﺑﻪ ﮐﺴﻲ‬
‫ﮐﻪ ﻗﺎدر ﺑﻪ " ﺑﻮدن " اﺳﺖ‬
‫و ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﮐﺮدن ﺑﻪ ﺳﻮي‬
‫اهﺪاف ﺟﻬﺎﻧﻲ‪.‬‬
‫هﺮ ﻳﮏ از ﻣﺎ ﻣﻌﻨﺎي ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ را ﺑﺮاي ﺧﻮد‬
‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻲﮐﻨﺪ و ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﭼﻴﺴﺖ‬

‫‪٢٨‬‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬
‫اﺳﭙﻨﺴﺮ ﺟﺎﻧﺴﻮن‬ ‫هﺪﻳﻪ‬

‫ﻣﺮد ﻣﻲداﻧﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ اﺑﺰارهﺎﻳﻲ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﮐﻤﮏ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ هﺮ ﮐﺴﻲ را ﺷﺎد و ﻣﻮﻓﻖ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫او ﻓﮑﺮ ﮐﺮد ﮐﻪ ﺧﻴﻠﻲ ﺳﺎدﻩ اﺳﺖ‪ .‬زﻣﺎن ﺣ ﺎل او را ﺗﻐﺬﻳ ﻪ ﻣ ﻲﮐ ﺮد‪ ،‬ﺗﺠ ﺎرب ﮔﺬﺷ ﺘﻪ ﻋ ﺼﺎي دﺳ ﺘﺶ ﺷ ﺪﻩ ﺑ ﻮد و‬
‫ﺑﺮاي ﺁﻳﻨﺪﻩاش اهﺪاف ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي ﺷﺪﻩاي در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫او هﻤﭽﻨﻴﻦ درﻳﺎﻓﺖ ﮐﻪ‪ ،‬ﺑﻪ دﻟﻴﻞ " اﻧﺴﺎن ﺑﻮدن " هﻤﻴﺸﻪ ﻗﺎدر ﺑﻪ ﻣﺎﻧﺪن در " ﺣ ﺎل " ﻧﻴ ﺴﺖ‪ ،‬ﮔ ﺎهﻲ ﻣﻤﮑ ﻦ اﺳ ﺖ‬
‫رﺷ ﺘﮥ ﮐ ﺎر از دﺳ ﺘﺶ ﺧ ﺎرج ﺷ ﻮد‪ .‬اﻣ ﺎ در اﻳ ﻦ ﻣ ﻮارد‪ ،‬هﻤﻴ ﺸﻪ ﻗ ﺎدر اﺳ ﺖ ﺑ ﻪ ﻳ ﺎد ﺑﻴ ﺎورد ﮐ ﻪ ﺑﺎﻳ ﺪ ﺑ ﻪ " ﺣ ﺎل "‬
‫ﺑﺮﮔﺮدد‪.‬‬
‫زﻣﺎن ﺣﺎل هﻤﻴﺸﻪ ﭘﻴﺶ روﻳﺶ ﻗﺮار دارد‪ ،‬هﺮﮔﺎﻩ ﺑﺨﻮاهﺪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ هﺪﻳﻪاي ﺑﻪ ﺧﻮدش ﺑﺪهﺪ‪ .‬ﻣﺮد ﺗ ﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓ ﺖ‬
‫ﺧﻼﺻﻪاي از ﺁﻧﭽﻪ را ﮐﻪ ﺁﻣﻮﺧﺘﻪ اﺳﺖ‪ ،‬روي ﻣﻴﺰش ﻗﺮار دهﺪ؛ ﺟﺎﻳﻲ ﮐﻪ هﺮ روز ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺁن را ﺑﺒﻴﻨﺪ‪.‬‬

‫ﻣﻮهﺒﺖ‬

‫ﺳﻪ راﻩ ﺑﺮاي اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻟﺤﻈﻪهﺎي زﻣﺎن ﺣﺎل‪:‬‬

‫در " ﺣﺎل " ﺑﺎش‬

‫هﻨﮕﺎﻣﻲﮐﻪ ﻣﻲﺧﻮاهﻲ ﺷﺎد و ﻣﻮﻓﻖ ﺑﺎﺷﻲ‬

‫ﺑﺮ ﺁﻧﭽﻪ اﮐﻨﻮن ﻣﻬﻢ اﺳﺖ ﺗﻤﺮﮐﺰ ﮐﻦ‪.‬‬

‫از هﺪﻓﺖ ﺑﺮاي ﻧﺸﺎن دادن واﮐﻨﺶ در ﺑﺮاﺑﺮﺁﻧﭽﻪ هﻢ اﮐﻨﻮن اهﻤﻴﺖ دارد‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻦ‪.‬‬

‫از ﮔﺬﺷﺘﻪ درس ﺑﮕﻴﺮ‬

‫هﻨﮕﺎﻣﻲﮐﻪ ﻣﻲﺧﻮاهﻲ زﻣﺎن ﺣﺎل ﺑﻬﺘﺮ از ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻦ ﮐﻪ در ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭼﻪ ﺣﻮادﺛﻲ روي دادﻩ اﺳﺖ‪.‬‬

‫درس ارزﺷﻤﻨﺪي از ﺁﻧﻬﺎ ﺑﮕﻴﺮ‪ ،‬ﮐﺎرهﺎي ﮔﺬﺷﺘﻪ را ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪاي ﻣﺘﻔﺎوت اﻧﺠﺎم ﺑﺪﻩ‪.‬‬

‫ﺑﺮاي ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي ﮐﻦ‬

‫ﺁﻧﮕﺎﻩ ﮐﻪ ﻣﻲﺧﻮاهﻲ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻬﺘﺮ از زﻣﺎن ﺣﺎل ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪاي ﺗﻬﻴﻪ ﮐﻦ ﮐﻪ رﺳﻴﺪن ﺑﻪ هﺪﻓﺖ را ﻣﻤﮑﻦ ﮐﻨﺪ‪.‬‬

‫در زﻣﺎن ﺣﺎل ﺑﺮﻧﺎﻣﻪات را اﺟﺮا ﮐﻦ‪.‬‬

‫‪٢٩‬‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬
‫اﺳﭙﻨﺴﺮ ﺟﺎﻧﺴﻮن‬ ‫هﺪﻳﻪ‬

‫در ﺳﺎلهﺎي ﺑﻌ ﺪ‪ ،‬ﻣ ﺮد ﺑﺎره ﺎ و ﺑﺎره ﺎ از ﺁﻣﻮﺧﺘ ﻪه ﺎي ﺧ ﻮد اﺳ ﺘﻔﺎدﻩ ﮐ ﺮد‪ .‬ﺑ ﺴﺘﻪ ﺑ ﻪ ﺷ ﺮاﻳﻄﻲ ﮐ ﻪ ﺑ ﺎ ﺁن روﺑ ﺮو‬
‫ﻣﻲﺷﺪ‪ ،‬هﺮ ﺑﺎر ﺁﻣﻮﺧﺘﻪهﺎ را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻲﮐﺮد‪ .‬او در اﻧﺠﺎم وﻇﺎﻳﻔﺶ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮ و ﺑﻬﺘﺮ ﺷﺪ و ﭼﻨﺪ ﺑﺎر ﺗﺮﻓﻴﻊ ﻣﻘﺎم ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬

‫ﺳﺮاﻧﺠﺎم رﻳﻴﺲ ﺷﺮﮐﺖ ﺷﺪ‪ .‬رﻳﻴﺴﻲ ﮐﻪ ﻣﻮرد اﺣﺘﺮام و ﺗﺤﺴﻴﻦ اﺷﺨﺎﺻﻲ ﺑﻮد ﮐﻪ او را ﻣﻲﺷﻨﺎﺧﺘﻨﺪ‪.‬‬

‫هﻨﮕﺎﻣﻲﮐﻪ ﻣﺮدم ﺑﺎ او ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬اﺣﺴﺎس ﺳﺮ زﻧﺪﮔﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮي ﻣﻲﮐﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺣ ﻀﻮر او‪ ،‬ﺁﻧﻬ ﺎ اﺣ ﺴﺎس ﺧ ﻮﺑﻲ ﻧ ﺴﺒﺖ‬
‫ﺑﻪ ﺧﻮدﺷﺎن داﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﻴﺪ ﮐﻪ او ﺑﻬﺘﺮ از دﻳﮕﺮان ﺑﻪ ﺳﺨﻨﺎن اﻓﺮاد ﮔﻮش ﻣﻲدهﺪ و در ﺣﻞ ﻣﺴﺎﻳﻞ دﻳﮕﺮان‪ ،‬ﺑﻪ ﺁﻧﻬ ﺎ ﮐﻤ ﮏ‬
‫ﻣﻲﮐﻨﺪ و ﭘﻴﺶ از دﻳﮕﺮان راﻩ ﭼﺎرﻩ را ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫در زﻧﺪﮔﻲ ﺧ ﺼـﻮﺻﻲ‪ ،‬ﻳ ﮏ ﺧ ﺎﻧﻮادۀ دوﺳ ﺖ داﺷ ﺘﻨﻲ ﺑﻨ ﺎ ﮐ ﺮد‪ ،‬هﻤ ﺴﺮ و ﻓﺮزﻧ ﺪان او هﻤ ﺎن ﻗ ﺪر او را دوﺳ ﺖ‬
‫داﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﮐﻪ او ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫از ﺑﺴﻴﺎري ﺟﻬﺎت‪ ،‬او ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﻴﺮﻣﺮد ﺷﺪﻩ ﺑﻮد‪ ،‬ﮐﻪ ﺑﺴﻴﺎر ﻗﺎﺑﻞ اﺣﺘﺮام ﺑﻮد‪ .‬از ﻣﻄﺮح ﮐﺮدن ﺁﻣﻮﺧﺘﻪهﺎﻳﺶ درﺑﺎرۀ‬
‫" ﻣﻮهﺒﺖ " و " ﺣﺎل " ﺑﺎ دﻳﮕﺮان ﻟﺬت ﻣﻲﺑﺮد‪ .‬ﻣﻲداﻧﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﺴﻴﺎري از ﻣ ﺮدم داﺳ ﺘﺎن را درﮎ ﻣ ﻲﮐﻨﻨ ﺪ و از‬
‫ﺁن درس ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬در ﺣﺎﻟﻲﮐﻪ ﻋﺪﻩاي دﻳﮕﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ او درﻳﺎﻓﺖ ﮐ ﻪ ﻣ ﺴﺌﻮﻟﻴﺖ زﻧ ﺪﮔﻲ ﺁﻧﻬ ﺎ ﺑ ﻪ ﻋﻬ ﺪۀ‬
‫ﺧﻮدﺷﺎن اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻳﮏ روزﺻﺒﺢ‪ ،‬ﮔﺮوهﻲ از ﮐﺎرﻣﻨﺪان ﺗﺎزﻩ اﺳﺘﺨﺪام ﺷﺪﻩ در دﻓﺘﺮ ﮔﺮد ﺁﻣﺪﻧ ﺪ‪ .‬او ﻋ ﺎدت داﺷ ﺖ ﮐ ﻪ ﺑ ﻪ هﻤ ﮥ ﺗ ﺎزﻩ‬
‫واردﻳﻦ ﺷﺨﺼًﺎ ﺧﻮشﺁﻣﺪ ﺑﮕﻮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻳﮏ ﺟﻮان ﺑﻪ ﻗﺎﺑﻲ ﮐ ﻪ ﺑ ﺮ روي ﺁن ﻧﻮﺷ ﺘﻪ ﺷ ﺪﻩ ﺑ ﻮد " ﻣﻮهﺒ ﺖ " ) ‪ ( The Present‬اﺷ ﺎرﻩ ﮐ ﺮد و ﭘﺮﺳ ﻴﺪ‪" :‬‬
‫ﻣﻲﺗﻮاﻧﻢ ﺑﭙﺮﺳﻢ ﭼﺮا اﻳﻦ ﻗﺎب را روي ﻣﻴﺰﺗﺎن ﮔﺬاﺷﺘﻪاﻳﺪ؟ " او ﭘﺎﺳﺦ داد‪ " :‬ﺣﺘﻤﺎً‪ ،‬ﺁﻧﭽ ﻪ روي ﻗ ﺎب ﻧﻮﺷ ﺘﻪ ﺷ ﺪﻩ‪،‬‬
‫ﺧﻼﺻﻪاي از ﻳﮏ داﺳﺘﺎن روح اﻓﺰاﺳﺖ ﮐﻪ از ﻳﮏ ﻣﺮد ﺑﺰرﮔﻮار ﺷﻨﻴﺪﻩام‪ .‬درﺑ ﺎرۀ ﺷ ﺎد و ﻣﻮﻓ ﻖ ﺑ ﻮدن اﺳ ﺖ ‪-‬‬
‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎي وﺳﻴﻊ ﮐﻠﻤﻪ ‪ -‬ﻣﻦ ﺁن را ﮐﻤﮏ ﺑﺰرﮔﻲ ﺑﺮاي ﺧﻮد ﻣﻲداﻧﻢ‪" .‬‬
‫ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ ﺑﺮ روي ﻗﺎب ﺧﻢ ﺷﺪﻧﺪ و ﺑﻪ ﺁن ﻧﮕﺎﻩ ﮐﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻳﮏ زن ﭘﺮﺳﻴﺪ‪ " :‬ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻢ ﺁن را ﺑﺒﻴﻨﻢ؟ "‬
‫" اﻟﺒﺘﻪ "‬
‫ﻣﺮد ﮐﺎرت ﻗﺎب ﺷﺪﻩ را ﺑﻪ دﺳﺖ او داد‪.‬‬
‫زن ﺑﻪ ﺁراﻣﻲ ﺁن را ﺧﻮاﻧﺪ و ﺳﭙﺲ ﺑﻪ دﺳﺖ اﻓﺮاد دﻳﮕﺮ داد‪.‬‬
‫ﺁن زن ﭘﺲ از ﺧﻮاﻧﺪن ﮐﺎرت ﭘﺮﺳﻴﺪ‪ " :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣ ﻲرﺳ ﺪ در ﺷ ﺮاﻳﻄﻲ ﮐ ﻪ ﻣ ﻦ اﻵن ﺑ ﺎ ﺁن روﺑ ﺮو ه ﺴﺘﻢ‪ ،‬ﮐﻤ ﮏ‬
‫ﺑﺰرﮔﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪" .‬‬

‫‪٣٠‬‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬
‫اﺳﭙﻨﺴﺮ ﺟﺎﻧﺴﻮن‬ ‫هﺪﻳﻪ‬

‫ﺳﭙﺲ هﻤﭽﻨﺎن ﮐﻪ ﮐﺎرت را ﺑﻪ ﻣﺮد ﺑﺎز ﻣﻲﮔﺮداﻧﺪ ﭘﺮﺳﻴﺪ‪ " :‬ﻣﺎ هﻢ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻴﻢ داﺳﺘﺎن را ﺑﺸﻨﻮﻳﻢ؟ "‬
‫ﺳﭙﺲ ﮔﺮوﻩ ﺑﻪ دور ﻣﻴﺰ ﮐﻨﻔﺮاﻧﺲ ﮔ ﺮد ﺁﻣﺪﻧ ﺪ‪ .‬و ﻣ ﺮد داﺳ ﺘﺎن " ﻣﻮهﺒ ﺖ " را ﺑﺮاﻳ ﺸﺎن ﺑ ﺎزﮔﻮ ﮐ ﺮد‪ .‬ﺳ ﭙﺲ ﭼﻨ ﺪ‬
‫روﻧﻮﺷﺖ از ﮐﺎرت را از ﮐﺸﻮي ﻣﻴﺰش ﺑﻴﺮون ﺁورد و ﺑ ﻴﻦ ﺁﻧﻬ ﺎ ﺗﻘ ﺴﻴﻢ ﮐ ﺮد‪ " .‬اﻣﻴ ﺪوارم ﺑ ﻪ اﻧ ﺪازۀ ﻣ ﻦ‪ ،‬ﺑ ﺮاي‬
‫ﺷﻤﺎ هﻢ ﻣﻔﻴﺪ واﻗﻊ ﺷﻮد‪" .‬‬
‫در ﻣﺪت ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﻴﺪ ﮐﻪ ﺑﺮﺧ ﻲ از ﮐﺎرﻣﻨ ﺪان ﺟﺪﻳ ﺪ ﺑ ﻪ ﻣﻮهﺒ ﺖ دﺳ ﺖ ﻳﺎﻓﺘ ﻪ ﺑﺎﺷ ﻨﺪ و ﺑ ﻪ‬
‫ﮐﻤﮏ ﺁن ﺗﺮﻗﻲ ﮐﺮدﻩاﻧﺪ‪ .‬وﻟﻲ ﻋﺪﻩاي دﻳﮕﺮ ﻳﺎ ﺑﺎ ﺑﺪﺑﻴﻨﻲ ﺑﺎ ﺁن روﺑﺮو ﺷﺪﻩ ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﻳﺎ ﺑﺎ ﺑ ﻲﺗﻔ ﺎوﺗﻲ ﺁن را ﻓﺮاﻣ ﻮش‬
‫ﮐﺮدﻩ ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ﭼﻨﺪ وﻗﺖ ﺑﻌﺪ‪ ،‬زن ﺟﻮاﻧﻲ ﮐﻪ درﺑﺎرۀ ﮐﺎرت ﻗﺎب ﺷﺪﻩ ﭘﺮﺳﻴﺪﻩ ﺑﻮد‪ ،‬ﺑﻪ دﻓﺘﺮ او وارد ﺷﺪ‪ .‬ﭼﻨﺪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ دﻳﮕ ﺮ ﺑ ﻪ‬
‫دﺳﺖ ﺁوردﻩ ﺑﻮد و ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﻴﺪ در ﮐﺎرش ﺧﺒﺮﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫او ﮔﻔﺖ‪ " :‬ﻣﻲﺧﻮاهﻢ از داﺳﺘﺎن " ﻣﻮهﺒﺖ " ﺗﺸﮑﺮ ﮐﻨﻢ‪ .‬ﻣﻦ ﮐﺎرت را هﻤﺮاﻩ ﺧﻮد دارم و اﻏﻠﺐ ﺑ ﻪ ﺁن ﻣﺮاﺟﻌ ﻪ‬
‫ﻣﻲﮐﻨﻢ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎر ﮔﺮاﻧﺒﻬﺎﺳﺖ‪" .‬‬
‫ﺳﭙﺲ دﻓﺘﺮ ﻣﺮد را ﺗﺮﮎ ﮐﺮد‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﮔﺬﺷﺖ زﻣﺎن‪ ،‬زن داﺳﺘﺎن را ﺑﺮاي ﺧﺎﻧﻮادﻩ‪ ،‬دوﺳﺘﺎن‪ ،‬و هﻤﮑﺎران ﺷﻐﻠﻲاش ﻧﻘﻞ ﮐﺮد‪.‬‬
‫ﺑﺴﻴﺎري از ﮐﺴﺎﻧﻲ ﮐﻪ داﺳﺘﺎن را ﺷﻨﻴﺪﻩ ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺘﺤﻮل ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬و ﺳـﺎزﻣﺎن ﺧﻮد را ﻧﻴﺰ ﻣﺘﺤﻮل ﺳﺎﺧﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺮد ﺧﻮﺷﺤﺎل ﺑﻮد از اﻳﻨﮑﻪ ﻣﻲدﻳﺪ ﺁﻧﭽﻪ از ﭘﻴﺮﻣﺮد ﺷﻨﻴﺪﻩ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﺴﻞ ﺑﻌﺪي ﮐﻤﮏ ﻣﻲﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﭼﻨﺪ دهﮥ ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﻣﺮد ﮐﻪ ﺷﺎد و ﻣﺘﺤﻮل ﺷﺪﻩ و ﻣﻮرد اﺣﺘﺮام هﻤﮕﺎن ﻗﺮارﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد‪ ،‬ﺧﻮد ﭘﻴﺮﻣ ﺮدي ﺷ ﺪ‪ .‬ﻓﺮزﻧ ﺪان‬
‫او ﺑﺰرگ ﺷ ﺪﻩ ﺑﻮدﻧ ﺪ‪ ،‬و ه ﺮ ﻳ ﮏ ﺧ ﺎﻧﻮادﻩاي ﺑ ﺮاي ﺧ ﻮد داﺷ ﺘﻨﺪ‪ .‬هﻤ ﺴﺮش ﺑ ﻪ ﺑﻬﺘ ﺮﻳﻦ دوﺳ ﺖ و ﻧﺰدﻳ ﮏﺗ ﺮﻳﻦ‬
‫ﻣﻮﻧﺲ او ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﻮد‪ .‬هﺮﭼﻨﺪ او ﺑﺎزﻧﺸﺴﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮد‪ ،‬اﻣﺎ ﻣﻮهﺒﺖ هﻤﭽﻨ ﺎن اﻧ ﺮژي زﻳ ﺎدي ﺑ ﻪ او ﻣ ﻲداد‪ .‬او و‬
‫هﻤﺴﺮش هﻤﻮارﻩ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﮐﻤﮏ ﻣﻲﮐﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻳ ﮏ روز‪ ،‬زوﺟ ﻲ ﺟ ﻮان ﺑ ﺎ دﺧﺘ ﺮي ﮐﻮﭼ ﮏ‪ ،‬در ﺧﻴﺎﺑ ﺎن ﺁﻧﻬ ﺎ ﺳ ﺎﮐﻦ ﺷ ﺪﻧﺪ‪ .‬ﭼﻨ ﺪي ﻧﮕﺬﺷ ﺖ ﮐ ﻪ دو ﺧ ﺎﻧﻮادﻩ ﺑ ﺎ‬
‫ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ دﻳﺪار ﮐﺮدﻧﺪ‪ .‬دﺧﺘﺮ ﮐﻮﭼ ﮏ از ﮔ ﻮش ﮐ ﺮدن ﺑ ﻪ ﺣ ﺮفه ﺎي " ﭘﻴﺮﻣ ﺮد " ﻟ ﺬت ﻣ ﻲﺑ ﺮد‪ .‬اﻳ ﻦ ﮐ ﺎر ﺑ ﺮاي‬
‫ﭘﻴﺮﻣﺮد ﺳﺮﮔﺮم ﮐﻨﻨﺪﻩ و ﻟﺬتﺑﺨﺶ ﺑﻮد‪ .‬ﻣﻄﻠﺐ وﻳﮋﻩاي درﺑﺎرۀ او وﺟﻮد داﺷﺖ هﺮ ﭼﻨﺪ ﮐﻪ دﺧﺘ ﺮﮎ ﻧﻤ ﻲداﻧ ﺴﺖ‬
‫ﺁن ﻣﻄﻠﺐ ﭼﻴﺴﺖ‪ .‬ﭘﻴﺮﻣﺮد ﺷﺎد ﺑﻪ ﻧﻈ ﺮ ﻣ ﻲرﺳ ﻴﺪ‪ ،‬و ﺣ ﻀﻮرش ﻣﻮﺟ ﺐ اﺣ ﺴﺎس ﺷ ﺎدي در دﺧﺘ ﺮﮎ ﻣ ﻲﺷ ﺪ‪ ،‬و‬
‫اﺣﺴﺎس ﺧﻮﺑﻲ ﺑﻪ ﺧﻮدش داﺷﺖ‪.‬‬
‫دﺧﺘﺮﮎ ﺣﻴﺮان ﺑﻮد‪ " ،‬ﭼﻪ ﭼﻴﺰي او را ﻣﺘﻔﺎوت ﮐﺮدﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﭼﮕﻮﻧﻪ ﮐﺴﻲ اﻳﻨﭽﻨﻴﻦ ﭘﻴ ﺮ‪ ،‬ﻣ ﻲﺗﻮاﻧ ﺪ ﺗ ﺎ اﻳ ﻦ اﻧ ﺪازﻩ‬
‫ﺷﺎد ﺑﺎﺷﺪ؟ " ﻳﮏ روز دﺧﺘﺮﮎ از او ﺳﺆاﻟﻲ ﮐﺮد‪ .‬او ﻟﺒﺨﻨﺪي زد و درﺑﺎرۀ " ﻣﻮهﺒﺖ " ﺑﺮاي او ﺻﺤﺒﺖ ﮐﺮد‪.‬‬

‫‪٣١‬‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬
‫اﺳﭙﻨﺴﺮ ﺟﺎﻧﺴﻮن‬ ‫هﺪﻳﻪ‬

‫دﺧﺘﺮﮎ ازﺷﺎدي ﺑﻪ هﻮا ﭘﺮﻳﺪ‪ .‬هﻤﭽﻨﺎن ﮐﻪ دﺧﺘﺮﮎ ﺑ ﺮاي ﺑ ﺎزي ﮐ ﺮدن ﺑﻴ ﺮون ﻣ ﻲرﻓ ﺖ‪ ،‬ﭘﻴﺮﻣ ﺮد ﺻ ﺪاي او را‬
‫ﺷﻨﻴﺪ‪ " :‬واي ﺧﺪاي ﻣﻦ! "‬
‫" ﻣﻦ اﻣﻴﺪوارم ﮐﻪ ﻳﮏ روزي ﻳﮏ ﮐﺴﻲ ﺁن را ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﺪهﺪ ‪" ...‬‬
‫" ﻣﻮهﺒﺖ را!!! "‬

‫ﭘﺲ از داﺳﺘﺎن‬
‫ﺑﻴﻞ داﺳﺘﺎن را ﺗﻤﺎم ﮐﺮد‪ .‬ﻟﻴﺰا ﮔﻔﺖ‪ " :‬ﺧﻴﻠﻲ ﺑﻪ اﻳﻦ داﺳﺘﺎن ﻧﻴﺎز داﺷﺘﻢ‪ " .‬او اﻓﺰود‪ " :‬هﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ ﺣﺘﻤًﺎ ﻣﺘﻮﺟ ﻪ‬
‫ﺷﺪﻩاي‪ ،‬ﻳﺎدداﺷﺖهﺎي زﻳﺎدي ﺑﺮداﺷﺘﻪام‪ .‬ﺣﺘﻤًﺎ ﺑﺎﻳﺪ درﺑﺎرﻩاش ﺧﻴﻠﻲ ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ‪" .‬‬
‫او ﭼﻨﺪ ﻟﺤﻈﻪ ﺳﺎﮐﺖ ﻣﺎﻧﺪ‪ ،‬و ﺑﺮ ﺁﻧﭽﻪ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﺑﻮد ﻣﺘﻤﺮﮐﺰ ﺷﺪ و ﻓﮑﺮي ﮐﺮد‪.‬‬
‫ﺳ ﺮاﻧﺠﺎم ﻟﻴ ﺰا ﮔﻔ ﺖ‪ " :‬ﺑﻴ ﻞ‪ ،‬از اﻳﻨﮑ ﻪ داﺳ ﺘﺎن را ﺑ ﺮاﻳﻢ ﺗﻌﺮﻳ ﻒ ﮐ ﺮدي ﻣﺘ ﺸﮑﺮم " ﺳ ﭙﺲ ﮔﻔ ﺖ‪ " :‬ﻣ ﺎﻳﻠﻢ از ﺁن‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻢ‪ ،‬و ﺑﺒﻴﻨﻢ ﺑﺮاﻳﻢ ﭼﻪ ﮐﺎر ﻣﻲﮐﻨﺪ‪ .‬ﭘﺲ از اﻳﻦ ﺁﻳﺎ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻴﻢ ﺑﺎز هﻢ ﺑﺎ هﻢ ﺻﺤﺒﺖ ﮐﻨﻴﻢ؟ "‬
‫ﺑﻴﻞ ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ‪ " :‬اﻟﺒﺘﻪ "‬
‫ﻟﻴﺰا ﮔﻔﺖ‪ " :‬دﻳﺪن ﺗﻮ ﺷﺎﻧﺲ ﺑﺰرﮔﻲ ﺑﻮد "‪ ،‬و ﭘﺲ از ﻟﺤﻈﻪاي ﺷﺎدﻣﺎﻧﻲ و ﺗﻌﺎرﻓﺎت ﻣﻌﻤﻮل رﻓﺖ‪.‬‬
‫ﭘﺲ از رﻓﺘﻦ ﻟﻴﺰا‪ ،‬ﺑﻴﻞ ﻣﺎﻳﻞ ﺑﻮد ﺑﺪاﻧﺪ دوﺳﺘﺶ ﭼﻪ ﺑﺮداﺷﺘﻲ از داﺳﺘﺎن داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺻﺒﺮ ﻣﻲﮐﺮد و ﻣﻲدﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺳﭙﺲ ﻳﮏ روز ﺻﺒﺢ هﻨﮕﺎم ﮐﺎر و ﭘﺲ از ﻣﻼﻗﺎت هﻔﺘﮕ ﻲ ﺑ ﺎ ﺗ ﻴﻤﺶ‪ ،‬ﺑﻴ ﻞ ﭘﻴ ﺎﻣﻲ از ﻣﻨ ﺸﻲ ﺗﻠﻔﻨ ﻲ ﺧ ﻮد درﻳﺎﻓ ﺖ‬
‫ﮐﺮد‪ .‬ﭘﻴﺎﻣﻲ از ﻟﻴﺰا ﺑﻮد‪.‬‬
‫" ﺑﻴﻞ‪ ،‬هﺮ وﻗﺖ ﺑﺘﻮاﻧﻲ ﻣﻲﺧﻮاهﻢ ﻧﺎهﺎري را ﺑﺎ هﻢ ﺑﺨﻮرﻳﻢ‪" .‬‬
‫ﭼﻨﺪ روز ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﺑﻴﻞ وارد رﺳﺘﻮراﻧﻲ ﺷﺪ ﮐﻪ ﻟﻴﺰا ﻃﺒﻖ ﻗﺮار ﻗﺒﻠﻲﺷﺎن ﺁﻧﺠﺎ ﺑﻮد‪ .‬ﻟﻴﺰا ﺧ ﺴﺘﻪ ﻳ ﺎ ﻣ ﻀﻄﺮب ﺑ ﻪ ﻧﻈ ﺮ‬
‫ﻼ ﺑﺮﻋﮑﺲ‪ ،‬ﺑﻴﻞ ﮔﻔﺖ‪ " :‬ﻟﻴﺰا ﺣﺎﻟﺖ ﺧﻴﻠﻲ ﺧﻮب ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ‪ ،‬ﭼﻪ اﺗﻔﺎﻗﻲ اﻓﺘﺎدﻩ؟ "‬
‫ﻧﻤﻲرﺳﻴﺪ؛ ﺑﻠﮑﻪ ﮐﺎﻣ ً‬
‫ﻟﻴﺰا ﻟﺒﺨﻨﺪي زد‪ " .‬داﺳﺘﺎﻧﻲ را ﮐﻪ ﺑﺮاﻳﻢ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﮐﺮدي ﻳﺎدت هﺴﺖ؟ "‬
‫ﺑﻴﻞ ﺳﺮش را ﺗﮑﺎن داد‪ " .‬اﻟﺒﺘﻪ ﮐﻪ ﻳﺎدم هﺴﺖ‪" .‬‬
‫ﺧﻮب‪ ،‬ﭘﺲ از ﺁن داﺳﺘﺎن اﺗﻔﺎﻗﺎت ﺑﺴﻴﺎري روي داد‪ .‬دﻳﮕ ﺮ ﻧﻤ ﻲﺗﻮاﻧ ﺴﺘﻢ ﺻ ﺒﺮ ﮐ ﻨﻢ و ﭼﻴ ﺰي در اﻳ ﻦﺑ ﺎرﻩ ﺑ ﻪ ﺗ ﻮ‬
‫ﻧﮕﻮﻳﻢ‪" .‬‬
‫" ﭘﺲ از ﻧﺎهﺎر ﻗﺒﻠﻲ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪم ﮐﻪ ﺗﻮ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ زﻣﺎﻧﻲ ﮐﻪ ﺑﺎ هﻢ ﮐﺎر ﻣ ﻲﮐ ﺮدﻳﻢ ﺧﻴﻠ ﻲ ﺗﻐﻴﻴ ﺮ ﮐ ﺮدﻩاي‪ .‬و ﺧﻴﻠ ﻲ‬
‫ﺑﻬﺘﺮ ﺷﺪﻩاي‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ درﺑﺎرۀ داﺳﺘﺎن ﻓﮑﺮ ﮐﺮدم‪ ،‬زﻳﺮا ﺁﺷﻜﺎر ﺑﻮد آﻪ اﺛﺮ ﺧﻮﺑﻲ ﺑﺮاي ﺗﻮ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪" .‬‬

‫‪٣٢‬‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬
‫اﺳﭙﻨﺴﺮ ﺟﺎﻧﺴﻮن‬ ‫هﺪﻳﻪ‬

‫" ﻳﮏ هﻔﺘﻪ ﺑﻌﺪ ﻣﻮﻗﻊ ﮐﺎر ﺑﺎز ه ﻢ اﻳ ﻦ اﺗﻔ ﺎق ﺑ ﺮاي ﻣ ﻦ اﻓﺘ ﺎد‪ .‬از دﺳ ﺖ رﺋﻴ ﺴﻢ ﻧﺎراﺣ ﺖ ﺑ ﻮدم‪ .‬ﺑ ﻴﺶ از ﺣ ﺪ ﮐ ﺎر‬
‫ﮐﺮدﻩ و ﺧﺴﺘﻪ ﺑﻮدم‪ .‬او ﻣﺎ را ﻣﺠﺒﻮر ﮐﺮدﻩ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪهﺎي ﺑﺎزارﻳﺎﺑﻲ را ﺗﻐﻴﻴﺮ دهﻴﻢ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮي ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣ ﻦ‬
‫ﻻزم ﻧﺒﻮد‪ .‬دﻳﮕﺮ هﺮ ﮐﺎري ﮐﻪ از ﻣﻦ ﻣﻲﺧﻮاﺳﺖ‪ ،‬ﻋﺬري ﻣﻲﺁوردم و ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﻲﮐﺮدم‪".‬‬
‫" او درﺑﺎرۀ ﺗﻐﻴﻴﺮات اﻗﺘﺼﺎد و ﺑﺎزار ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻲﮐﺮد و اﻳﻨﮑﻪ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮدﻣﺎن را ﺑﺎ وﺿﻊ ﺟﺪﻳﺪ هﻤﺎهﻨﮓ ﮐﻨﻴﻢ‪.‬‬
‫اﻣﺎ ﻧﻤﻲﺧﻮاﺳﺘﻢ در اﻳﻦﺑﺎرﻩ ﭼﻴﺰي ﺑﺸﻨﻮم‪" .‬‬
‫ﻼ هﻢ اﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ را ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮد‪ .‬او ﻣﻲﮔﻔﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﮥ ﺑﺎزارﻳﺎﺑﻲ ﺟﺪﻳ ﺪي ﻧﻴ ﺎز دارﻳ ﻢ و اﺷ ﺎرﻩ ﮐ ﺮد ﮐ ﻪ ﻣ ﻦ‬
‫" ﻗﺒ ً‬
‫ﺑﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻗﺒﻠﻲام ﻏﺮﻩ ﺷﺪﻩام‪ " .‬اوﻟﻴﻦ واﮐﻨﺶ ﻣﻦ ﻗﻄﻊ ﮐﺮدن ﺻﺤﺒﺖه ﺎي او ﺑ ﻮد‪ .‬ﻋ ﺬر ﺁوردم ﮐ ﻪ ﭘ ﺮوژﻩه ﺎي‬
‫زﻳﺎدي دارم ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺳﻢ‪.‬‬
‫اﻣﺎ ﻗ ﺴﻤﺘﻲ از داﺳ ﺘﺎن را ﺑ ﻪ ﺧ ﺎﻃﺮ ﺁوردم‪ ،‬ﺁﻧﺠ ﺎ ﮐ ﻪ ﭘﻴﺮﻣ ﺮد ﮔﻔ ﺖ‪ ،‬درس ﮔ ﺮﻓﺘﻦ از ﮔﺬﺷ ﺘﻪ ﻋﺎﻗﻼﻧ ﻪ اﺳ ﺖ‪ ،‬اﻣ ﺎ‬
‫زﻧﺪﮔﻲ ﮐﺮدن در ﮔﺬﺷﺘﻪ درﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ! ﺑﺎ ﺗﻌﺠﺐ درﻳﺎﻓﺘﻢ ﮐﻪ ﺑﺮاي ﻣﺪت ﻃﻮﻻﻧﻲ در ﮔﺬﺷﺘﻪ زﻧﺪﮔﻲ ﮐﺮدﻩام‪" .‬‬
‫" ﻧﮕﺮاﻧﻲ زﻳﺎدي از ﺁﻳﻨﺪﻩ دارم‪ .‬زﻳﺮا ﻓﮑﺮ ﻣﻲﮐﻨﻢ ﺧﻮد را ﺑﺮاي ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺁﻣﺎدﻩ ﻧﮑﺮدﻩام‪" .‬‬
‫ﻟﻴﺰا ﺧﻨﺪﻳﺪ و ﺳﭙﺲ ﮔﻔﺖ‪ " :‬ﺗﺼﻮر ﻣﻲﮐﻨﻢ وﻗﺘﻢ را هﺮ ﺟﺎي دﻳﮕﺮي ﻏﻴﺮ از زﻣﺎن ﺣﺎل ﺻﺮف ﮐﺮدﻩ ﺑﺎﺷﻢ! "‬
‫" ﺁﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﻣﺮد درﻣﻲﻳﺎﺑ ﺪ ﺑ ﻮدن در ﺣ ﺎل ﺑ ﻪ ﻣﻌﻨ ﺎي داﻧ ﺴﺘﻦ اﻳ ﻦ اﺳ ﺖ ﮐ ﻪ در ﺣ ﺎل ﺣﺎﺿ ﺮ ه ﺪف ﭼﻴ ﺴﺖ‪ ،‬و در‬
‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺁن ﭼﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﮐﺮد‪" .‬‬
‫ﻼ ﺁن را ﻧﻔﻬﻤﻴﺪم‪ .‬اﻣﺎ هﺮ ﺑﺎر از ﺧﻮدم ﻣﻲﭘﺮﺳﻴﺪم هﻤﻴﻦ ﻟﺤﻈﻪ هﺪﻓﻢ ﭼﻴ ﺴﺖ؟ و ﭼ ﻪ ﮐ ﺎري ﺑﺎﻳ ﺪ اﻧﺠ ﺎم‬
‫" اﺑﺘﺪا ﮐﺎﻣ ً‬
‫دهﻢ ﺗﺎ هﺪف ﺑﻪ واﻗﻌﻴﺖ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮد؟ "‬
‫" ﺑﻪ ﻋﻘﺐ ﺑﺮﮔﺸﺘﻢ ﺗﺎ ﻳﺎدداﺷﺖهﺎﻳﻢ را ﻣﺮور ﮐﻨﻢ‪ .‬ﻳﺎدداﺷﺖهﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﻣﻌﻨﺎي ﺁن را ﻧﻤﻲﻓﻬﻤﻴﺪم‪ .‬ﭼﻨﺪ ﺑ ﺎر ﻧﻮﺷ ﺘﻢ‪ ،‬و‬
‫ﺳﭙﺲ راﻩهﺎي ﻣﺘﻌﺪدي ﺑﺮاي اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺁﻣﻮﺧﺘﻪهﺎﻳﻢ ﭘﻴﺪا ﮐﺮدم‪ .‬ﺳﭙﺲ ﺁن راﻩهﺎ را اﻣﺘﺤﺎن ﮐﺮدم‪" .‬‬
‫" ﺑﺎر اول‪ ،‬ﻳﮏ روز ﺻﺒﺢ ﺑﻮد‪ .‬ﻣﻦ در ﻣﻨﺰل ﺑﻮدم و ﺑﺮاي رﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺳﺮ ﮐﺎر ﺁﻣﺎدﻩ ﻣﻲﺷﺪم‪ .‬ﺳ ﺮ ﻣﻴ ﺰ ﺻ ﺒﺤﺎﻧﻪ‪،‬‬
‫هﻨﮕﺎﻣﻲ ﮐﻪ ﭘﺴﺮم از ﻣﻦ ﺧﻮاﺳﺖ ﺑﻪ او ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻨﻢ ﺧﻴﻠﻲ دﺳﺖﭘﺎﭼﻪ و ﮐﻼﻓﻪ ﺷﺪم‪.‬‬
‫اﻣﺎ هﻨﮕﺎﻣﻲﮐﻪ ﺑﻪ ﺣﺎل ﺗﻤﺮﮐﺰ ﮐﺮدم و هﺪف ﺧﻮد را ﻳﺎﻓﺘﻢ‪ ،‬ﺗﻮاﻧ ﺴﺘﻢ ﺗ ﻮﺟﻬﻲ را ﮐ ﻪ ﭘ ﺴﺮم از ﻣ ﻦ ﺧﻮاﺳ ﺖ ﺑ ﻪ او‬
‫ﺑﺪهﻢ‪ ،‬و در واﻗ ﻊ ﺑ ﺎ او در ﺣ ﺎل ﺑ ﻮدم‪ .‬ﻣ ﻦ ﺑ ﻪ ﺧﻮاﺳ ﺘﻪه ﺎي ﻣﻬﻤ ﺶ ﮔ ﻮش ﻣ ﻲﮐ ﺮدم‪ .‬اﻳ ﻦ ﮐ ﺎر‪ ،‬ﻣ ﻦ و ﭘ ﺴﺮم را‬
‫ﺧﻮﺷﺤﺎل ﻣﻲﮐﺮد‪ .‬ﺣﺎﻻ اﻏﻠﺐ هﺮ دوي ﻣﺎ از اﻳﻦ ﻟﺤﻈﺎت ﻟﺬت ﻣﻲﺑﺮدﻳﻢ‪" .‬‬
‫" ﺗﻌﺠ ﺐﺁور اﺳ ﺖ ﮐ ﻪ ﺑ ﺎ ﮐﻤ ﻲ ﺗ ﻼش ﻣ ﻲﺗ ﻮاﻧﻲ در ﻟﺤﻈ ﮥ ﺣ ﺎل و اﮐﻨ ﻮن ﺑﺎﺷ ﻲ‪ ،‬اﻣ ﺎ ﭼ ﻪ ﺗﻔ ﺎوت ﺑﺰرﮔ ﻲ اﻳﺠ ﺎد‬
‫ﻣﻲﮐﻨﺪ‪" .‬‬
‫ﻟﻴﺰا ﮔﻔﺖ‪ " :‬ﻣﻦ از اﺛﺮ داﺳ ﺘﺎن واﻗﻌ ًﺎ ﺷ ﮕﻔﺖزدﻩ ﺷ ﺪﻩام‪ ،‬اﻳ ﻦ ﺗ ﺎًﺛﻴﺮ ﻧ ﻪ ﻓﻘ ﻂ ﺑ ﺮ ﻣ ﻦ ﺑﻠﮑ ﻪ ﺑ ﺮ اﻓ ﺮاد دﻳﮕ ﺮي ﮐ ﻪ‬
‫داﺳﺘﺎن را ﺑﺮاﻳﺸﺎن ﮔﻔﺘﻪام واﻗﻌًﺎ ﺣﻴﺮتﺁور ﺑﻮدﻩ اﺳﺖ‪" .‬‬

‫‪٣٣‬‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬
‫اﺳﭙﻨﺴﺮ ﺟﺎﻧﺴﻮن‬ ‫هﺪﻳﻪ‬

‫ﺑﻴﻞ ﭘﺮﺳﻴﺪ‪ " :‬اﻓﺮاد دﻳﮕﺮ؟ "‬


‫ﻼ ﻳﮏ روز ﻳﮑﻲ از ﻓﺮوﺷﻨﺪﮔﺎن ﻣﺎ‪ ،‬اﺣﺴﺎس ﻣﻲﮐﺮد در ﮐﺎرش ﻣﻮﻓﻖ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﮐ ﺮدم‬
‫" ﺧﻮب ﻣﺜ ً‬
‫ﺑﺎ هﻢ ﻗﻬﻮﻩ ﺑﺨﻮرﻳﻢ‪.‬‬
‫هﻨﮕﺎﻣﻲﮐﻪ ﭘﺮﺳﻴﺪم ﭼﻪ ﭼﻴﺰي ﺳﺒﺐ ﻧﺎراﺣﺘﻲاش ﺷﺪﻩ او ﮔﻔﺖ ﮐﻪ درﺁﻣﺪ او ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ هﻤﺎن روز ﺳ ﺎل ﻗﺒ ﻞ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﺎً‬
‫ﺑﻪ ﻧﺼﻒ رﺳﻴﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﭘﺮﺳﻴﺪم ﭼﺮا؟ و او ﮔﻔﺖ‪ :‬هﻢ اﮐﻨ ـﻮن وﺿ ﻊ ﺑ ﺎزار اﺳ ﻔﺒﺎر اﺳ ﺖ‪ ،‬ه ﻴﭻﮐ ﺲ ﻧﻤ ﻲﺗﻮاﻧ ﺪ در‬
‫ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮاﻳﻄﻲ ﻓﺮوش ﺧﻮﺑﻲ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪" .‬‬
‫" ﺳﭙﺲ ﺗﻮﺿﻴﺢ داد ﮐﻪ ﺑﻪ ﺳﺨﺘﻲ ﮐﺎر ﮐﺮدﻩ اﺳﺖ‪ .‬او ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺖ‪ ،‬رﺋﻴﺴﻢ ﻓﮑﺮ ﻣﻲﮐﻨﺪ ﻋﻠﺖ اﻳﻨﮑﻪ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﻢ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬
‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻓﺮوش ﺧﻮﺑﻲ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ اﻳﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ رﻏﺒﺘﻲ ﺑﻪ ﮐﺎر ﻧﺪارم‪ .‬ﻣﻦ ﺑ ﺎور ﻧﻤ ﻲﮐ ﻨﻢ‪ .‬ﺳ ﺎل ﮔﺬﺷ ﺘﻪ ﭘ ﻮل ﺧ ﻮﺑﻲ‬
‫ﻧﺼﻴﺐ ﺷﺮﮐﺖ ﮐﺮدم‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺗﻮ اﻳﻦ ﭼﻪ ﻣﻌﻨﺎﻳﻲ دارد؟ "‬
‫ﻟﻴﺰا ﮔﻔﺖ‪ " :‬ﺑﻪ اﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﻦ داﺳﺘﺎن ﻣﻮهﺒﺖ را ﺑﺮاﻳﺶ ﮔﻔ ﺘﻢ‪ .‬ﺧ ﻮب‪ ،‬اﻳ ﻦ ﻣ ﺎﺟﺮا ﺳ ﻪ هﻔﺘ ﻪ ﭘ ﻴﺶ اﺗﻔ ﺎق‬
‫اﻓﺘﺎد‪ .‬ﺳﭙﺲ‪ ،‬روز ﺑﻌﺪ او ﺑﺎ ﻟﺒﺨﻨﺪي رﺿﺎﻳﺖﺑﺨﺶ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﻴﺰم اﻳﺴﺘﺎد‪ .‬ﭘـﺮﺳﻴﺪم ﺑﻪ ﭼﻪ ﻣﻲﺧﻨﺪي؟‬
‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﮏ ﻓﺮوش ﺑﺰرگ ﻧﺼﻴﺒﻢ ﺷﺪ‪" .‬‬
‫" ﻣ ﺪﺗﻲ ﺑ ﺎهﻢ ﻗ ﺪم زدﻳ ﻢ‪ .‬او ﮔﻔ ﺖ از وﻗﺘ ﻲ ﻳ ﺎد ﮔﺮﻓﺘ ﻪ ﮔﺬﺷ ﺘﻪ را ره ﺎ ﮐﻨ ﺪ و ﺑﻴ ﺸﺘﺮ در زﻣ ﺎن ﺣ ﺎل زﻧ ﺪﮔﻲ ﮐﻨ ﺪ‪،‬‬
‫ﮐﺎرش ﺑﻬﺘﺮ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬
‫او ﮔﻔﺖ هﻨﮕﺎﻣﻲﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﻴ ﺰان درﺁﻣ ﺪي ﮐ ﻪ در ﮔﺬﺷ ﺘﻪ داﺷ ﺘﻪ و ﺑ ﻪ درﺁﻣ ﺪ ﮐ ﻢ اﻣ ﺴﺎل ﺧ ﻮد ﻓﮑ ﺮ ﮐ ﺮدﻩ‪ ،‬ﻋ ﺼﺒﺎﻧﻲ‬
‫ﻣﻲﺷﺪﻩ و ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن اﻳﻦ ﻋﺼﺒﺎﻧﻴﺖ را اﺣﺴﺎس ﻣﻲﮐﺮدﻧﺪ‪" .‬‬
‫" و ﺣﺎﻻ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻨﻔﻲ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن ﻓﮑﺮ ﻣﻲﮐﻨﻢ ﻳﺎدم ﻣﻲﺁﻳﺪ ﮐﻪ درﺑﺎرۀ ﭼﻪ ﭼﻴﺰي ﻓﮑﺮ ﻣﻲﮐﺮدم‪ ،‬ﺑﻪ اﻳﻨﮑﻪ ﭼﻘ ﺪر‬
‫ﺳﺨﺖ اﺳﺖ ﺑﺎ ﺁن ﻧﺘﻴﺠﮥ ﺳﺎل ﻗﺒﻞ‪ ،‬اﻣﺴﺎل ﻧﺘﻴﺠﮥ ﺿﻌﻴﻒﺗﺮي ﺑﮕﻴﺮم‪" .‬‬
‫" و ﺳﭙﺲ از ﺧﻮدم ﻣﻲﭘﺮﺳﻢ‪ :‬اﻵن هﺪﻓﻢ ﭼﻴﺴﺖ‪ ،‬ﮐﺎري ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﻓﺮوش ﺧﻮب ﺷﻮد‪ ،‬ﻳﺎ ﺑﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎ و ﺗﻮﻗﻊ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن‬
‫ﺟﻮاب ﻣﺜﺒﺖ دهﻢ‪" .‬‬
‫" ﮔﺎهﻲ ﺑﻪ ﺧﻮدم ﻣﻲﺁﻳﻢ و ﻣﻲﺑﻴ ﻨﻢ ﺁﻧﭽ ﻪ ﻣﻮﺟ ﺐ ﻧ ﺎراﺣﺘﻲ ﻣ ﻦ اﺳ ﺖ‪ ،‬ﺑ ﺮاي ﺁﻧﻬ ﺎ اهﻤﻴﺘ ﻲ ﻧ ﺪارد و درﻣ ﻲﻳ ﺎﺑﻢ ﮐ ﻪ‬
‫هﺪف ﻣﻦ ﮐﻤﮏ ﮐﺮدن ﺑﻪ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن اﺳﺖ ﺗﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﺧﻮاهﻨﺪ ﺑﻪ دﺳﺖ ﺑﻴﺎورﻧﺪ‪" .‬‬
‫ﻼ ﺑﻪ ﺣﺎل ﺑﭙﺮدازم‪ ،‬روي اﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﺗﻤﺮﮐﺰ ﮐﺮدم ﮐﻪ‬
‫" هﻨﮕﺎﻣﻲﮐﻪ ﺗﻮاﻧﺴﺘﻢ ﮔﺬﺷﺘـﻪ را از ذهﻨﻢ ﺧﺎرج ﮐﻨﻢ و ﮐﺎﻣ ً‬
‫در ﺣ ﺎل ﺣﺎﺿ ﺮ ﭼﮕﻮﻧ ﻪ ﻣ ﻲﺗ ﻮاﻧﻢ ﺑ ﻪ ﺑ ﺮﺁوردﻩ ﮐ ﺮدن ﻧﻴﺎزه ﺎي ﻣ ﺸﺘﺮﻳﺎن ﮐﻤ ﮏ ﮐ ﻨﻢ‪ ،‬و ﺑ ﻪ ﭼﻴ ﺰ دﻳﮕ ﺮي ﻓﮑ ﺮ‬
‫ﻧﮑﺮدم‪ .‬هﻨﮕﺎﻣﻲﮐﻪ اﻳﻦ ﮐﺎر را ﮐﺮدم – ﺧﺪاي ﻣﻦ! – ﺳ ﻴﻞ ﺑﺨ ﺖ و اﻗﺒ ﺎل ﺑ ﻪ ﺳ ﻮﻳﻢ ﺳ ﺮازﻳﺮ ﺷ ﺪ و ﺳ ﻔﺎرشه ﺎي‬
‫ﻓﺮاواﻧﻲ درﻳﺎﻓﺖ ﮐﺮدم‪" .‬‬

‫‪٣٤‬‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬
‫اﺳﭙﻨﺴﺮ ﺟﺎﻧﺴﻮن‬ ‫هﺪﻳﻪ‬

‫ﻟﻴﺰا اداﻣﻪ داد‪ " :‬او درﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﮐﺎري را ﮐﻪ اﻣﺮوز ﻣﻲﺗﻮاﻧ ﺪ اﻧﺠ ﺎم ده ﺪ‪ ،‬ﻧﻴ ﺮوي ﺧ ﻮد را ﺻ ﺮف‬
‫ﺁن ﮐﻨﺪ‪ .‬و ﺑﻪ اﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ واﻗﻌًﺎ ﮐﻨﺘﺮل هﻤﻪ ﭼﻴﺰ را ﺑﻪ دﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬و ﻣ ﻲﮔﻮﻳ ﺪ هﻨﮕ ﺎﻣﻲﮐ ﻪ ﺷ ﺮوع ﺑ ﻪ ﮐ ﺎر‬
‫ﻣﻲﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻓﺸﺎر روﺣﻲ ﻧﺎﭘﺪﻳﺪ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﭼﻴﺰ دﻳﮕﺮي ﮐﻪ او ﻓﻬﻤﻴﺪﻩ اﻳﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ از ﮐﺎرش ﻟﺬت ﻣﻲﺑﺮد‪" .‬‬
‫" در ﺣﻘﻴﻘ ﺖ او ﻳﺎدداﺷ ﺖه ﺎي زﻳ ﺎدي از داﺳ ﺘﺎن ﺑﺮداﺷ ﺘﻪ‪ .‬او ﻳﺎدداﺷ ﺖه ﺎﻳﺶ را روي دﻳ ﻮار دﻓﺘ ﺮش ﻧ ﺼﺐ‬
‫ﮐﺮدﻩ! ﻣﻦ ﺁﻧﻬﺎ را دﻳﺪﻩام‪" .‬‬
‫ﺑﻴﻞ ﻧﮕﺎهﻲ ﺑﻪ دوﺳﺘﺶ اﻧﺪاﺧﺖ و ﻟﺒﺨﻨﺪي زد‪ .‬او ﮔﻔـﺖ‪ " :‬ﻓﻮقاﻟﻌﺎدﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﺁﻳﺎ درﺑﺎرۀ ﻣﻮهﺒﺖ ﺑﺎ ﺷﺨﺺ دﻳﮕﺮي‬
‫هﻢ ﺻﺤﺒﺖ ﮐﺮدﻩاي؟ "‬
‫ﻟﻴﺰا اداﻣﻪ داد‪ " :‬اﻳﻦ ﮐﺎر را ﮐﺮدﻩام! "‬
‫" ﭼﻨﺪي ﭘﻴﺶ ﻳﮑﻲ از هﻤﮑﺎراﻧﻢ ﮐﺎرش ﺑﻪ ﻃﻼق ﮐﺸﻴﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺣﺎدﺛﻪ ﺻﺪﻣﮥ زﻳﺎدي ﺑ ﻪ او زد و ﻣﻮﺟ ﺐ ﻋ ﺼﺒﺎﻧﻴﺖ‬
‫او ﺷ ﺪ‪ .‬در ﻧﺘﻴﺠ ﻪ ﺗ ﺄﺛﻴﺮ ﻣﻨﻔ ﻲ ﺑ ﺮ ﮐ ﺎرش ﮔﺬاﺷ ﺖ‪ .‬او ﻧﺘﻮاﻧ ﺴﺖ ﭼﻨ ﺪ ﭘ ﺮوژﻩ را ﺑ ﻪ ﻣﻮﻗ ﻊ ﺑ ﻪ اﺗﻤ ﺎم ﺑﺮﺳ ﺎﻧﺪ و‬
‫هﻨﮕﺎﻣﻲﮐﻪ ﭼﻨﺪ ﺑﺎر اﻳﻦ اﺗﻔﺎق ﺗﮑﺮار ﺷﺪ‪ ،‬رﺋﻴﺴﺶ از او ﻧﺎاﻣﻴﺪ ﺷﺪ‪" .‬‬
‫ﻳﮏ روز ﻏﺮوب ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ او رﻓﺘﻢ‪ .‬ﻣﺪﺗﻲ ﺑﺎ هﻢ ﺻﺤﺒﺖ ﮐﺮدﻳﻢ‪ ،‬ﺳﺮاﻧﺠﺎم داﺳﺘﺎن ﻣﻮهﺒﺖ را ﺑﻪ او ﮔﻔﺘﻢ‪" .‬‬
‫" ﭼﻨﺪ روز ﺑﻌﺪ‪ ،‬دوﺳﺘﻢ ﮐﺎﺳﻪاي روي ﻣﻴﺰ ﻣ ﻦ ﮔﺬاﺷ ﺖ‪ .‬او ﮔﻔ ﺖ ﮐ ﻪ ه ﺮ وﻗ ﺖ در ﺣ ﺎل ﻧﺒﺎﺷ ﺪ و درﺑ ﺎرۀ ﻃ ﻼق‬
‫ﻓﮑﺮ ﮐﻨﺪ و ﺑﻪ ﺷﺪت از دﺳﺖ ﺷﻮهﺮ ﺳﺎﺑﻘﺶ ﻋﺼﺒﺎﻧﻲ ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﻪ دﻓﺘﺮ ﻣﻦ ﻣﻲﺁﻳﺪ و ﻳﮏ دﻻر در ﮐﺎﺳﻪ ﻣﻲاﻧﺪازد‪.‬‬
‫او ﮔﻔﺖ ﮐﻪ اﮔﺮ دﻳﮕﺮ دﻻري در ﮐﺎﺳﻪ ﻧﻴﻨﺪازد‪ ،‬ﺑﻪ ﺣﺴﺎب او ﺷﺎم ﻣﻲﺧﻮرﻳﻢ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﺧﻨﺪﻳﺪ؛ او اﻃﻤﻴﻨﺎن داﺷﺖ ﮐﻪ‬
‫ﺁﻧﻘﺪر ﭘﻮل ﺟﻤﻊ ﻣﻲﺷﻮد ﮐﻪ هﺰﻳﻨﮥ ﻳﮏ ﺷﺎم ﮔﺮان را ﺑﭙﺮدازد‪" .‬‬
‫" ﭼﻨ ﺪ هﻔﺘ ﮥ اول‪ ،‬او ه ﺮ ﻳ ﮏ ﺳ ﺎﻋﺖ ﺑ ﻪ دﻓﺘ ﺮم ﻣ ﻲﺁﻣ ﺪ و ﻳ ﮏ ﻳ ﺎ ﭼﻨ ﺪ دﻻر در ﮐﺎﺳ ﻪ ﻣ ﻲاﻧ ﺪاﺧﺖ‪ .‬ه ﺮ ﺑ ﺎر ﮐ ﻪ‬
‫اﻓﺴﻮس ﮔﺬﺷﺘﻪ را ﻣﻲﺧﻮرد ﮐﻪ واي ﭼﻨﻴﻦ و ﭼﻨﺎن ﺷﺪ‪ ،‬ﻳﮏ ﻳ ﺎ ﭼﻨ ﺪ دﻻر ﺧ ﻮد را ﺟﺮﻳﻤ ﻪ ﻣ ﻲﮐ ﺮد‪ .‬رﻓﺘ ﻪ رﻓﺘ ﻪ‪،‬‬
‫ﺗﻌـﺪاد دﻻرهﺎ ﮐﻢ ﺷﺪ؛ ﺁﻧﻘﺪر ﮐﻪ در ﻳﮏ هﻔﺘﻪ ﺣﺘﻲ ﻳﮏ دﻻر هﻢ ﺑﻪ ﮐﺎﺳﻪ اﺿﺎﻓﻪ ﻧﺸﺪ‪.‬‬
‫ﺳـﭙﺲ ﻳﮏ روز ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺖ ﮐﻪ ﭼﻘﺪر ﭘﻮل و وﻗﺖ ﺻﺮف ﻓﮑﺮ ﮐﺮدن ﺑﻪ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺷﺪﻩ و ﭼﻘﺪر ﺑﻪ ﺧﻮدش ﺁﺳ ـﻴﺐ‬
‫رﺳﺎﻧﺪﻩ اﺳـﺖ‪" .‬‬
‫" او ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ هﻨﮕﺎم ﮐﺎر ﺗﻤﺮﮐﺰ ﮐﻨﺪ‪ ،‬دوﺳﺘﺎن دﻟﺪارياش ﻣﻲدادﻧﺪ‪ ،‬و دﻳﮕﺮ اﻧﺮژي ﺑﺮاﻳﺶ ﺑﺎﻗﻲ ﻧﻤﺎﻧ ﺪﻩ ﺑ ﻮد‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻋ ﻮض اﻳﻨﮑ ﻪ اﻧ ﺮژياش را ﺻ ﺮف ﺑﻬﺒ ﻮد زﻧ ﺪﮔﻲ ﮐﻨ ﺪ‪ ،‬ﻃ ﻮري رﻓﺘ ﺎر ﻣ ﻲﮐ ﺮد ﮐ ﻪ اﻧﮕ ﺎر ه ﺪﻓﺶ ﺁزردن و‬
‫ﻋﺼﺒﺎﻧﻲ ﺷﺪن اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﮐﻪ هﺮ ﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘـﺮ ﮔﺬﺷﺘﻪ را از ذهﻨﺶ ﺧﺎرج ﮐﺮدﻩ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﻮاﻧﺴﺘﻪ اﺳﺖ ﺑﺮ زﻣﺎن‬
‫ﺣﺎل ﺗﻤﺮﮐﺰ ﮐﻨﺪ‪ .‬و ﺗﺮﺳﻴﻢ ﺁﻳﻨﺪۀ دﻟﺨﻮاﻩ ﮐﻤﮏ ﺑﺰرﮔﻲ ﺑﻪ او ﮐﺮدﻩ اﺳﺖ‪" .‬‬
‫" ﺣﺎﻻ‪ ،‬هﻨﮕﺎﻣﻲﮐ ﻪ ﭘ ﺲ از ﮐ ﺎر ﺑ ﻪ ﺳ ﻮي ﻣﻨ ﺰل ﻣ ﻲرود‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣ ﻪرﻳ ﺰي ﻣ ﻲﮐﻨ ﺪ ﮐ ﻪ هﻨﮕ ﺎم رﺳ ﻴﺪن ﺑ ﻪ ﺧﺎﻧ ﻪ ﺑ ﺎ‬
‫ﻓﺮزﻧﺪاﻧﺶ ﭼﮕﻮﻧﻪ رﻓﺘﺎر ﮐﻨﺪ‪ .‬او ﺧﻮد را در ﺣﺎﻟﺘﻲ ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﺪ ﮐﻪ ﺑ ﺎ ﺧﻮاﻧ ﺪن روزﻧﺎﻣ ﻪ ﻳ ﺎ ﺗﻤﺎﺷ ﺎي ﺗﻠﻮﻳﺰﻳ ﻮن ﺧ ﻮد‬

‫‪٣٥‬‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬
‫اﺳﭙﻨﺴﺮ ﺟﺎﻧﺴﻮن‬ ‫هﺪﻳﻪ‬

‫را از ﻓﺮزﻧﺪاﻧﺶ ﺟﺪا ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺑﻠﮑﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺧﻮد را درﺣﺎﻟﺘﻲ ﻣﻲﺑﻴﻨﺪ ﮐﻪ ﺁراﻣ ﺶ ﮐﺎﻣ ﻞ دارد‪ ،‬و از ﺑ ﻮدن در ﺧﺎﻧ ﻪ ﺑ ﻪ‬
‫هﻤﺮاﻩ واﻟﺪﻳﻦ دوﺳﺖ داﺷﺘﻨﻲ ﺧﻮد‪ ،‬ﻟﺬت ﻣﻲﺑﺮد‪ .‬از اﻳﻨﮑﻪ در ﻣﻨﺰل هﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺑﻬﺘﺮ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺷ ﮕﻔﺖزدﻩ ﺷ ﺪﻩ اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫"‬
‫ﻟﻴﺰا ﮔﻔﺖ‪ " :‬ﻻزم ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻦ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬وﺿﻌﻴﺖ ﮐﺎر دوﺳﺘﻢ اﮐﻨﻮن ﺧﻴﻠﻲ ﺑﻬﺘﺮ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ ‪ -‬ﺑﻪ وﻳﮋﻩ رﺋﻴ ﺴﺶ‬
‫– ﻣﺘﻮﺟﻪ اﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﺪﻩاﻧﺪ‪ .‬اﻣﺮوز ﺻﺒﺢ ﺑﻪ دﻓﺘﺮ ﮐﺎرم ﺁﻣﺪ و ﮔﻔﺖ هﻔﺘﮥ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻳﮏ ﺷﺎم ﺑ ﻪ ﻳ ﺎد ﻣﺎﻧ ﺪﻧﻲ را ﻣﻬﻤ ﺎن‬
‫ﻣﻦ هﺴﺘﻲ! "‬
‫ﺑﻴﻞ ﮔﻔﺖ‪ " :‬ﻟﻴﺰا‪ ،‬ﻋﺎﻟﻲ اﺳﺖ! "‬
‫ﻟﻴﺰا ﭘﺎﺳﺦ داد ‪ " :‬ﺷﮕﻔﺖاﻧﮕﻴﺰ اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﻧﻪ؟ "‬
‫ﺳﭙﺲ اﻓﺰود‪ " ،‬ﺑﻪ ﺷﻮهﺮم ﮔﻔﺘﻪام ﮐﻪ ﺣﺎﻻ ﻣﻦ و دوﺳﺘﺎﻧﻢ ﭼﻘﺪر ﮐﻴﻔﻴﺖ ﮐﺎر ﺧﻮد را ﺑﻬﺘﺮ ﮐﺮدﻩاﻳﻢ‪ ،‬و اﻳ ﻦ اﻣ ﺮ را‬
‫ﻣﺪﻳﻮن درسهﺎﻳﻲ هﺴﺘﻴﻢ ﮐﻪ از داﺳﺘﺎن ﻣﻮهﺒﺖ ﺁﻣﻮﺧﺘﻪاﻳﻢ‪" .‬‬
‫ﻼ ﻧﮕ ﺮان ﭘﺮداﺧ ﺖ هﺰﻳﻨ ﮥ داﻧ ﺸﮑﺪۀ ﻓﺮزﻧ ﺪان‬
‫ﻟﻴﺰا اداﻣﻪ داد‪ " ،‬هﻤﺴﺮم هﻤﻴﺸﻪ ﻧﮕﺮان ﭘﺮداﺧﺖ هﺰﻳﻨﻪهﺎ ﺑﻮد‪ ،‬ﻣ ﺜ ً‬
‫دوﻗﻠﻮﻳﻢ‪ ،‬هﺮﭼﻨﺪ ﮐﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻓﻘﻂ ﭘﻨﺞ ﺳﺎل دارﻧﺪ! او ﺑ ﻪ ﺗ ﺮﻓﻴﻌﺶ و اﻳﻨﮑ ﻪ ﺑﺘﻮاﻧ ﺪ درﺁﻣ ﺪ ﺑﻴ ﺸﺘﺮي ﮐ ﺴﺐ ﮐﻨ ﺪ ﺗ ﺎ ﺧﺎﻧ ﮥ‬
‫ﺑﺰرگﺗ ﺮي ﺑﺨ ﺮﻳﻢ‪ ،‬وﺳ ﻮاس ﻧ ﺸﺎن ﻣ ﻲداد و ﻧﮕ ﺮان ﺑ ﻮد ﮐ ﻪ در دوران ﺑﺎزﻧﺸ ﺴﺘﮕﻲ ﺑ ﻪ ﺣ ﺪ ﮐ ﺎﻓﻲ ﭘ ﻮل ﻧﺪاﺷ ﺘﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬
‫ﻣﻦ ﻋﺎﺷﻖ اﺣﺴﺎس ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ او و ﺗﻮﺟﻬﺶ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮادﻩ ﺑﻮدم‪ .‬اﻣﺎ از ﻓ ﺸﺎر روﺣ ﻲ ﮐ ﻪ ﺑ ﻪ ﺧ ﻮدش وارد ﻣ ﻲﮐ ﺮد‪،‬‬
‫ﻧﮕﺮان ﺑﻮدم‪" .‬‬
‫" ﻳﮏ روز ﻋﺼﺮ درﺑﺎرۀ داﺳﺘﺎن از ﻣ ﻦ ﭘﺮﺳ ﻴﺪ‪ .‬ﺑﻨ ﺎﺑﺮاﻳﻦ ﺷ ﺮﺑﺖ ﺧﻨﮑ ﻲ ﺑ ﺮاﻳﺶ رﻳﺨ ﺘﻢ و داﺳ ﺘﺎن را ﺑ ﺮاي او‬
‫ﮔﻔﺘﻢ‪ .‬ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻧﺒﻮدم ﺗﻮﺟﻬﻲ ﺑﮑﻨﺪ‪ .‬اﻣﺎ ﭘﺲ از ﭘﺎﻳﺎن داﺳﺘﺎن ﮔﻔﺖ‪ ،‬ﭼﻴ ـﺰي ﮐ ﻪ ﻣ ﺮا ﻣﺘﻌﺠ ﺐ ﻣ ﻲﮐﻨ ﺪ اﻳ ﻦ اﺳ ﺖ ﮐ ﻪ‬
‫اﮔﺮ ﺑﺮاي ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪاي داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻲ‪ ،‬ﭼﻄﻮر ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ از ﻧﮕﺮاﻧﻲات ﺑﮑﺎهﺪ‪ .‬زﻳﺮا ﺁﻳﻨ ﺪﻩ ﺑﺮاﻳ ﺖ ﺷ ﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷ ﺪﻩﺗ ﺮ‬
‫ﻣﻲﺷﻮد‪" .‬‬
‫" او ﭘﺮﺳﻴﺪ‪ ،‬ﺁن ﭘﻴﺮﻣﺮد در داﺳﺘﺎن ﻣﻮهﺒﺖ ﭼﻪ ﮔﻔﺖ؟ اﮔﺮ ﻣﻲﺧﻮاهﻲ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻬﺘﺮ از ﺣﺎل ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ ﺑ ﺮاي‬
‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي ﮐﻨﻲ! "‬
‫ﺳﭙﺲ اﻓﺰود‪ " ،‬ﻣﻦ ﻓﮑﺮ ﻣﻲﮐﻨﻢ ﻣﻦ و ﺗﻮ اﻏﻠـﺐ اﻳﻦ ﮐﺎر را ﻧﻤﻲﮐﻨﻴﻢ و اﻳﻦ ﻗﺼﻮر ﺑﺰرﮔﻲ اﺳﺖ‪" .‬‬
‫هﻤﺴﺮم ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﮐﺮد‪ " ،‬ﺑﻴﺎ روز ﻳﮑﺸﻨﺒﻪ را ﺑﻪ وﺿﻊ ﻣﺎﻟﻲﻣﺎن ﺳﺮوﺳﺎﻣﺎن ﺑﺪهﻴﻢ‪" .‬‬
‫ﻣﻦ ﻗﺒﻮل ﮐﺮدم و او ﮔﻔﺖ‪ " ،‬ﻣﻲﺗﻮاﻧﻴﻢ در ﻣ ﺪت ﮐﻮﺗ ﺎهﻲ اﻣﮑﺎﻧ ﺎت ﻣ ﺎﻟﻲ – و ه ﺮ ﭼ ﻪ را ﮐ ﻪ ﺗ ﻮ ﺑﮕ ﻮﻳﻲ – ﮔ ﺮد‬
‫ﺁورﻳﻢ‪ .‬او از اﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺷﺎد ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﻴﺪ‪" .‬‬

‫‪٣٦‬‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬
‫اﺳﭙﻨﺴﺮ ﺟﺎﻧﺴﻮن‬ ‫هﺪﻳﻪ‬

‫ﻼ ﺑﻪ ﺁﻧﻬ ﺎ ﺑ ﻲﺗﻮﺟ ﻪ‬
‫" ﻣﺎ ﻳﮏ ﺟﻠﺴﮥ ﺑﺴﻴﺎر ﺧﻮب ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي ﻣﺎﻟﻲ داﺷﺘﻴﻢ‪ ،‬ﻣﺎ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺑﺴﻴﺎري ﭘﺮداﺧﺘﻴﻢ ﮐﻪ ﻗﺒ ً‬
‫ﺑﻮدﻳﻢ‪" .‬‬
‫" اواﺧﺮ ﺁن هﻔﺘﻪ هﻤﺴﺮم ﻧﺰد ﻣﻦ ﺁﻣﺪ و ﻣﺮا در ﺁﻏ ﻮش ﮔﺮﻓ ﺖ‪ .‬از او ﭘﺮﺳ ﻴﺪم ﭼ ﻪ ﭼﻴ ﺰي ﻣﻮﺟ ﺐ ﺧﻮﺷ ﺤﺎﻟﻲ او‬
‫ﺷﺪﻩ اﺳﺖ و او ﮔﻔﺖ‪ ،‬اﺣﺴﺎس ﻣﻲﮐﻨﻢ ﺣﺎﻟﻢ ﺧﻴﻠﻲ ﺑﻬﺘﺮ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ! "‬
‫ﭘﺮﺳﻴﺪم " ﭼﺮا؟ "‬
‫" ﮔﻔﺖ‪ :‬درﺑﺎرۀ ﺁن داﺳﺘﺎن ﻓﮑﺮ ﻣﻲﮐﻨﻢ‪ ،‬ﺁﻧﻘﺪر ﺑﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﭼﺴﺒﻴﺪﻩ ﺑﻮدم ﮐﻪ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺴﺘﻢ از زﻣﺎن ﺣﺎل ﻟﺬت ﺑﺒ ﺮم‪ ،‬از‬
‫اﻣﺮوز! "‬
‫" ﮐﻤﺮ ﺧﻮد را ﺷﮑﺴﺘﻢ ﮐﻪ ﭘﻮل ﺑﻴﺸﺘﺮي ﺟﻤﻊ ﮐ ﻨﻢ‪ ،‬ﻧﺎﮔﻬ ﺎن درﻳ ﺎﻓﺘﻢ ﮐ ﻪ اﮔ ﺮ ﺳ ﺎﻟﻲ ﻳ ﮏ ﻣﻴﻠﻴ ـﻮن دﻻر ه ﻢ درﺁﻣ ﺪ‬
‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ‪ ،‬هﻤﻴﺸﻪ ﻣﺴﺄﻟﻪاي ﭘﻴﺶ ﻣﻲﺁﻳﺪ ﮐﻪ ﺧﻮدﻣﺎن را ﺑﺮاي ﺑﺮﺧﻮرد ﺑﺎ ﺁن ﺁﻣﺎدﻩ ﻧﮑﺮدﻩاﻳﻢ‪" .‬‬
‫" او داﺷﺖ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻲﺷﺪ ﮐﻪ ﺑﺮاي اﻗﺘﺼﺎد ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺳﺨﺘ ـﻲ ﮐ ﺎر ﮐ ﺮدﻩ و از ﺧ ﺎﻧﻮادۀ ﺧ ﻮد ﻟ ﺬﺗﻲ ﻧﺒ ﺮدﻩ اﺳ ﺖ‪ .‬او‬
‫ﻓﺮاﻣﻮش ﮐﺮدﻩ ﺑﻮد ﮐﻪ ﭼﺮا ﺑﻪ اﻳﻦ ﺳﺨﺘﻲ ﮐﺎر ﻣﻲﮐﻨﺪ و ﺁن را در اوﻟﻮﻳﺖ ﻗﺮار دادﻩ اﺳﺖ‪" .‬‬
‫او ﮔﻔﺖ ﮐﻪ رﻓﺘﺎرش ﻃﻮري ﺑﻮدﻩ ﮐﻪ ﮔـﻮﻳﻲ داﺷﺘﻦ ﭘ ﻮل ﺑﻴ ﺸﺘﺮ از ه ﺪف اوﺳ ﺖ‪ ،‬ﺗ ﺎ اﻳﻨﮑ ﻪ ﺑ ﻪ وﺳ ﻴﻠﮥ ﺁن ﭘ ﻮل از‬
‫ﺧﺎﻧﻮادﻩاش ﺣﻤﺎﻳﺖ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫او ﮔﻔﺖ‪ " :‬ﻣﻲداﻧﻢ ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺪر هﺮ روز از ﻋﻤﺮم را ﺑﺪاﻧﻢ و ﺁن را دوﺳﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ‪ ،‬ﺗﺎ اﻳﻨﮑﻪ ﺛﺎﻧﻴﻪاي ﺑﻪ ﺁﻳﻨ ﺪﻩ‬
‫ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ‪ .‬اﮔﺮ ﻓﺮزﻧﺪاﻧﻤﺎن ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﻦ و ﺗﻮ ﺑﺎ هﻢ ﺷﺎد ه ﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺁﻧﻬ ﺎ ه ﻢ ﺑ ﺪون ﺗﻮﺟ ﻪ ﺑ ﻪ ﻧ ﻮع ﺧﺎﻧ ﻪاي ﮐ ﻪ در ﺁن‬
‫زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻳﺎ ﻧﻮع اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻲ ﮐﻪ ﺳﻮار ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺷﺎد ﺧﻮاهﻨﺪ ﺑﻮد‪" .‬‬
‫" ﮔﺮﭼﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي ﺑﺮاي ﺁﻳﻨ ﺪﻩ – هﻤ ﺎن ﮐ ﺎري ﮐ ﻪ هﻔﺘ ﮥ ﮔﺬﺷ ﺘﻪ اﻧﺠ ﺎم دادﻳ ﻢ – ﻣﻬ ﻢ اﺳ ﺖ‪ ،‬اﻣ ﺎ ﻧﺒﺎﻳ ﺪ در ﺁﻳﻨ ﺪﻩ‬
‫زﻧﺪﮔﻲ ﮐﻨﻴﻢ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﺗﻔﺎوتهﺎ را ﻣﻲﺑﻴﻨﻴﻢ‪" .‬‬
‫ﻟﻴﺰا ﺑﺮاي ﻟﺤﻈﻪاي ﺳﺎﮐﺖ ﻣﺎﻧﺪ و ﺑﻪ ﮔﻔﺘﮕﻮي ﺧﻮد و هﻤﺴﺮش ﻓﮑﺮ ﮐﺮد و ﺁﻧﻬﺎ را ﺑﻪ ﻳ ﺎد ﺁورد‪ .‬ﺑﻴ ﻞ ﻟﺒﺨﻨ ﺪي زد‬
‫و ﺳﭙﺲ ﭘﺮﺳﻴﺪ‪ " :‬ﺁﻳﺎ ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪﻩاي از اﻳﻦ ﻃﺮز ﻓﮑﺮ در ﮐﺎرت هﻢ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻲ؟ "‬
‫ﻟﻴﺰا ﭘﺎﺳﺦ داد‪ " :‬ﺑﻠﻲ‪ ،‬اﺧﻴﺮًا ﮔﺰارﺷﻲ ﺑﻪ دﺳﺘﻤﺎن رﺳﻴﺪﻩ ﮐﻪ ﻧﺸﺎن ﻣﻲدهﺪ ﻓﺮوش ﻳﮑﻲ از ﺷ ﻌﺒﻪه ﺎي ﻣ ﺎ‪ ،‬ﺁن ه ﻢ‬
‫ﻓﺮوش ﻣﺤﺼﻮﻟﻲ ﮐﻪ ﻣﺤﺒﻮبﺗﺮﻳﻦ ﺑﻮدﻩ‪ ،‬ﮐﺎهﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫زﻣﺰﻣﮥ ﻗﻄﻊ ﺑﻮدﺟﻪ و اﺧﺮاج ﮐﺎرﮐﻨﺎن ﺑﺎﻻ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬اﻟﺒﺘﻪ ﻧﻪ ﺑﻪ ﺁن ﺻﻮرت ﮐﻪ در داﺳﺘﺎن اﺗﻔﺎق ﻣﻲاﻓﺘﺪ‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺑﺴﻴﺎري از ﻣﺎ را ﻣﻀﻄﺮب ﮐﺮد‪ ،‬زﻳﺮا ﻣﻤﮑﻦ ﺑﻮد ﺑﺮﺧﻲ از دوﺳﺘﺎﻧﻤﺎن ﮐﺎرﺷﺎن را از دﺳﺖ ﺑﺪهﻨﺪ‪ .‬از‬
‫ﺧﻮدم ﭘﺮﺳﻴﺪم ﭼﻪ ﮐﺎر ﻣﻲﺗﻮاﻧﻢ ﺑﮑﻨﻢ‪ .‬ﺳ ﭙﺲ درﻳ ﺎﻓﺘﻢ ﮐ ﻪ ﻣ ﺎ ﺑﺎﻳ ﺪ ﺑ ﺮ ﺳ ﺎﺧﺖ ﻣﺤ ﺼﻮﻻت ﺑﻬﺘ ﺮ و ﺟﺪﻳ ﺪﺗﺮ ﺗﻤﺮﮐ ﺰ‬
‫ﮐﻨﻴﻢ‪" .‬‬

‫‪٣٧‬‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬
‫اﺳﭙﻨﺴﺮ ﺟﺎﻧﺴﻮن‬ ‫هﺪﻳﻪ‬

‫" ﻳﺎدداﺷﺘﻲ ﺑﺮاي هﻤﻪ ﻓﺮﺳﺘﺎدم و درﺧﻮاﺳﺖ ﮐ ﺮدم ﮐ ﻪ درﺑ ﺎرۀ ﺁﻳﻨ ﺪۀ ﻣﺤ ﺼﻮﻻﺗﻤﺎن ﻓﮑ ﺮ ﮐﻨﻨ ﺪ و ﻳ ﮏ ﺟﻠ ﺴﮥ دو‬
‫ﺳﺎﻋﺘﻪ را ﺑﺮاي ﺻﺒﺢ روز ﺑﻌﺪ ﺗﺪارﮎ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ‪" .‬‬
‫" ﺟﻠﺴﻪ ﻣﻤﻠﻮ از اﻧﺮژي ﺑﻮد‪ ،‬و ﻳﮏ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﺣ ﺪ اﻧﺘﻈ ﺎرم ﻃ ﻮل ﮐ ﺸﻴﺪ‪ .‬اﻣ ﺎ ﻧﺰدﻳ ﮏ ﻧﺎه ﺎر ﺑ ﻪ ﻧﺘﻴﺠ ﻪاي‬
‫ﻣﻄﻠﻮب دﺳﺖ ﻳﺎﻓﺘﻴﻢ‪" .‬‬
‫ﻏﺮوب هﻤﺎن روز‪ ،‬اﻓﺮاد ﻣﺨﺘﻠﻒ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدهﺎي ارزﺷﻤﻨﺪي دادﻧﺪ‪ .‬ﻣﻦ درﻳﺎﻓﺘﻢ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي ﺑ ﺮاي ﺁﻳﻨ ﺪﻩ‪ ،‬ﺑ ﻪ‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺎﻳﺪ اﻧﺠﺎم دهﻴﻢ‪ ،‬دﺳﺖ ﻣﻲﻳﺎﺑﻴﻢ و ﺳﭙﺲ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻴﻢ ﺑﺮ ﻧﻴﺎزهﺎي ﺷﺮﮐﺖ در زﻣﺎن ﺣﺎل ﻣﺠﺪدًا ﺗﻤﺮﮐﺰ ﮐﻨﻴﻢ‪.‬‬
‫" در ﭘﺎﻳﺎن روز‪ ،‬ﺑﻪ دﻳﺪن ﻣﺴﺎﺑﻘﮥ ﻟﻴﮓ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎن ﻓﻮﺗﺒﺎل رﻓ ﺘﻢ‪ .‬و‪ ،‬هﻨﮕ ﺎﻣﻲﮐ ﻪ ﺁﻧﺠ ﺎ ﺑ ﻮدم‪ ،‬ﺑ ﺮ زﻣ ﺎن ﺣ ﺎل ﺗﻤﺮﮐ ﺰ‬
‫ﮐﺮدم‪ ،‬و هﻤﮥ ﻓﮑﺮهﺎي دﻳﮕﺮ درﺑﺎرۀ ﺁﻳﻨﺪﻩ و ﻣﺤﺼﻮﻻت را ﮐﻨ ﺎر ﮔﺬاﺷ ﺘﻢ‪ .‬ﻣ ﻲﺗﻮاﻧ ﺴﺘﻢ ﻓ ﺮدا ﺑ ﻪ اﻳ ﻦ ﻣ ﺴﺄﻟﻪ ﻓﮑ ﺮ‬
‫ﮐﻨﻢ‪" .‬‬
‫" هﻨﮕﺎﻣﻲﮐﻪ ﺑﺎزي ﭘﺎﻳﺎن ﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬ﻣ ﻲﺗﻮاﻧ ﺴﺘﻢ هﻤ ﺮاﻩ دﺧﺘ ﺮم در ﺣ ﺎل ﺑﻤ ﺎﻧﻢ‪ ،‬و اﻳ ﻦ ﭼﻴ ﺰي ﺑ ﻮد ﮐ ﻪ هﺮﮔ ﺰ ﺗﺠﺮﺑ ﻪ‬
‫ﻧﮑﺮدﻩ ﺑﻮدم‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ ﻣﻦ درﻳﺎﻓﺘﻢ ﮐﻪ ﺑﻮدن در ﺣ ﺎل اهﻤﻴ ﺖ دارد‪ ،‬اﻣ ﺎ ﺣ ﺎل هﻤﻴ ﺸﻪ ﺗﻐﻴﻴ ﺮ ﻣ ﻲﮐﻨ ﺪ‪ .‬و داﻧ ﺴﺘﻢ داﺷ ﺘﻦ‬
‫هﺪف ﺳﺒﺐ ﻣﻲﺷﻮد هﺮ ﮐﺎري اﻧﺠﺎم ﻣﻲدهﻢ‪ ،‬ﻣﺴﻴﺮ روﺷﻦﺗﺮي را دﻧﺒﺎل ﮐﻨﻢ‪" .‬‬
‫" ﺣﺎﻻ ﻣﻲﻓﻬﻤﻢ ﮐﻪ اﮔ ﺮ ﺑ ﺮ ﺁﻧﭽ ﻪ ه ﻢ اﮐﻨ ﻮن وﺟ ﻮد دارد ﺗﻤﺮﮐ ﺰ ﮐ ﻨﻢ‪ ،‬ﮐ ﺎرم را ﺑﻬﺘ ﺮ اﻧﺠ ﺎم ﻣ ﻲده ﻢ‪ .‬و ﻣ ﻦ ﺗﻨﻬ ﺎ‬
‫ﻧﻴﺴﺘﻢ‪ ،‬زﻳﺮا ﺑﺴﻴﺎري از اﻓﺮاد ﺧﺎﻧﻮادﻩام ﻳﺎد ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ ﮐﻪ هﻨﮕﺎم ﮐﺎر ﺑﻪ اﻳﻦ ﺻﻮرت رﻓﺘﺎر ﮐﻨﻨﺪ‪" .‬‬
‫ﺑﻴﻞ ﭘﺮﺳﻴﺪ‪ " :‬ﺁﻳﺎ ﻳﺎدداﺷﺖهﺎي ﺧﻮد را ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ در ﻣﻴﺎن ﻣﻲﮔﺬاري؟ "‬
‫ﻟﻴﺰا ﭘﺎﺳﺦ داد‪ " :‬در واﻗﻊ اﻳﻦ ﮐﺎر را ﻣﻲﮐﻨﻢ‪ .‬ﻣﻦ ﻳﺎدداﺷﺖه ﺎي ﺧ ﻮد را ﺑ ﻪ ﺻ ﻮرت ﻳ ﮏ داﺳ ﺘﺎن درﺁوردﻩام ﺗ ﺎ‬
‫ﺑﻬﺘﺮ ﺁن را ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺑﺴﭙﺎرم‪ .‬ﺳﭙﺲ ﺁن را ﺑﺎ اﻓﺮاد ﺑﺴﻴﺎري در ﻣﻴﺎن ﮔﺬاﺷﺘﻪام‪" .‬‬
‫" ﻗﺒﻮل دارم ﮐﻪ هﻤﮥ اﻓﺮادي ﮐﻪ داﺳﺘﺎن راﺷﻨﻴﺪﻩ ﻳﺎ ﺧﻮاﻧﺪﻩاﻧﺪ‪ ،‬از ﺁن ﺑﻬﺮﻩ ﻧﺨﻮاهﻨﺪ ﺑﺮد‪ .‬ﭼﻨ ﺪ ﻧﻔ ﺮي در ﮐﺎرﺷ ﺎن‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩاي از داﺳﺘﺎن ﻧﻤﻲﮐﻨﻨﺪ‪ .‬اﻣﺎ ﺁﻧﻬﺎﻳﻲ ﮐﻪ داﺳﺘﺎن را ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ‪ ،‬ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺛﻤﺮﺑﺨﺸﻲ ﺑﻪ دﺳﺖ ﺧﻮاهﻨﺪ ﺁورد‪.‬‬
‫"‬
‫ﺳﭙﺲ اداﻣﻪ داد‪ " :‬ﺗﻔﺎوت ﻣﻬﻤﻲ اﻳﺠﺎد ﻣﻲﮐﻨﺪ! "‬
‫ﻟﻴﺰا ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﮐﺮد‪ " :‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺨﻮاهﻲ ﺧﻮدت ﺁن را ﺁزﻣﺎﻳﺶ ﮐﻨﻲ‪" .‬‬
‫ﺑﻴﻞ ﮔﻔﺖ ﮐﻪ دوﺳﺖ دارد اﻳﻦ ﮐﺎر را ﺑﮑﻨﺪ‪ ،‬و ﺑﻪ زودي ﺗﺮﺗﻴﺒﻲ ﻣﻲدهﺪ ﺗﺎ از ﺁن اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻟﻴﺰا ﺑﻪ ﺳﺎﻋﺘﺶ ﻧﮕﺎﻩ ﮐﺮد‪ ،‬وﻗﺖ رﻓﺘﻦ ﺑﻮد‪ .‬او ﮐﻴﻔﺶ را ﺑﺮداﺷﺖ و ﮔﻔﺖ‪ " :‬ﺟﺪًا ﻣﻲﺧﻮاهﻢ از ﺗﻮ ﺗﺸﮑﺮ ﮐﻨﻢ ﺑﻴﻞ‪،‬‬
‫ﺗﺸﮑﺮ از اﻳﻨﮑﻪ داﺳﺘﺎن ﻣﻮهﺒﺖ را ﺑﻪ ﻣﻦ دادي‪ .‬داﺳﺘﺎن هﻤﻪ ﭼﻴﺰ را ﺗﻐﻴﻴﺮ دادﻩ اﺳﺖ‪" .‬‬

‫‪٣٨‬‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬
‫اﺳﭙﻨﺴﺮ ﺟﺎﻧﺴﻮن‬ ‫هﺪﻳﻪ‬

‫ﺑﻴﻞ ﮔﻔﺖ‪ " :‬ﻗﺎﺑﻠﻲ ﻧﺪاﺷﺖ‪ ،‬ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻢ ﮐﻪ از داﺳﺘﺎن اﺳﺘﻔﺎدۀ ﻣﻔﻴﺪي ﮐ ﺮدﻩاي‪ .‬و ﮐ ﺎر ﺧ ﻮﺑﻲ ﮐ ﺮدي ﮐ ﻪ داﺳ ﺘﺎن را‬
‫در اﺧﺘﻴﺎر اﻓﺮاد دﻳﮕﺮي ﻗﺮار دادي ﺗﺎ اﻓﺮاد ﺑﻴﺸﺘﺮي در ﺣﺎل زﻧﺪﮔﻲ و ﮐﺎر ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬و ﺧ ﺎﻧﻮادۀ ﺁﻧﻬ ﺎ ﺑﻬ ﺮۀ ﺑﻴ ﺸﺘﺮي‬
‫ﺑﺒﺮﻧﺪ‪ .‬هﻤﭽﻨﺎن ﮐﻪ ﺧﻮدت هﻢ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﺪي‪" .‬‬
‫ﻟﻴﺰا ﮔﻔﺖ‪ " :‬ﺧﻮب‪ ،‬اﻳ ﻦ راهﻨﻤ ﺎي ﺧ ﻮﺑﻲ اﺳ ﺖ ﮐ ﻪ هﻨﮕ ﺎم ﮐ ﺎر ﺑ ﺮ روي ﻳ ﮏ ﭘ ﺮوژﻩ ﻳ ﺎ ﻣﻮﻗ ﻊ ﺻ ﺮف وﻗ ﺖ ﺑ ﺎ‬
‫ﺧﺎﻧﻮادﻩ از ﺁن اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺧﻮاهﻢ ﮐﺮد‪" .‬‬
‫او ﮔﻔﺖ‪ " :‬اﻳﻦ داﺳﺘﺎن ﺑﻪ اﻧﺴﺎن روح ﻣﻲدهﺪ‪،‬و ﻳﮏ راهﻨﻤﺎي ﻋﻤﻠﻲ ﺑﺮاي اوﺳﺖ‪" .‬‬
‫" ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻗﻄﻌﻲ دارم ﮐﻪ در ﺳﺎزﻣﺎن ﺧﻮدم ﺑﻴ ﺸﺘﺮ از ﺁن اﺳ ﺘﻔﺎدﻩ ﮐ ﻨﻢ‪ .‬هﻨﮕ ﺎﻣﻲﮐ ﻪ راﻩ ﻣ ﺆﺛﺮي ﮐ ﺸﻒ ﻣ ﻲﮐﻨ ﻲ‪،‬‬
‫ﻣﻲﺧﻮاهﻲ اﻓﺮاد ﺑﺴﻴﺎري از ﺁن ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬هﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ ﺧﻮدت از ﺁن ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﺪﻩاي‪" .‬‬
‫او اﺿﺎﻓﻪ ﮐﺮد‪ " :‬هﻨﮕﺎﻣﻲﮐﻪ ﻣﺮدم‪ ،‬در ﮐﺎر ﻣﻨﺰل‪ ،‬ﺷﺎد و ﻣﻮﻓﻖ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮاي هﻤﻪ ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ‪" .‬‬
‫ﺑﻴﻞ ﻟﺒﺨﻨﺪي زد و ﮔﻔﺖ‪ " :‬ﺑﺮ ﺳﺮ رﻓﻴﻖ "ﺑﺪﺑﻴﻦ" ﻣﻦ ﭼﻪ ﺁﻣﺪ؟ "‬
‫ﻟﻴﺰا ﻟﺒﺨﻨﺪي زد و ﮔﻔﺖ‪ " :‬ﺷﺎﻳﺪ او هﻢ ﺑﻪ ﺧﻮدش دادﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻳﮏ ‪ ...‬ﻣﻮهﺒﺖ!!!‬

‫ﭘﺎﻳﺎن‬
‫"و ﻣﻦ اﷲ اﻟﺘﻮﻓﻴﻖ"‬

‫‪٣٩‬‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

You might also like