Professional Documents
Culture Documents
1. Azzahrah
2. Barqah Ridho
3. Deby Wulan Lestari
4. Savitri Rahmadany
5. Siti Syafaiyah
6. Ummu ‘Atiyah Rizqi Pulungan
28th October 2016
I. Introduction
“Teaching English as a Foreign Language” is a book compiled by Dra.
Masitowarni Siregar, M. Ed and Dr. Rahmad Husein, M.Ed, on 2016. This book
consists of 188 pages. This book tells about the principles and concepts of
teaching English as a Foreign Language and learning process. This module od
TEFL therefore covers context of language teaching and learning, effective
language teaching and learning asa well as practical application of techniques of
teaching English a Foreign Language, environmental factors, learners’
characteristics.
This sub chapter of the book explains about Teaching Methods and
Learning Environment. Teaching Methods tell about some methods that are used
for teaching. Teacher can use any kinds of methods to improve their students’
skill and knowledge. This sub chapter also discuss about the 1:1 learning
environment.
II. Summary of the Book
TEACHING METHODS
Direct Method
Also know as Reform Method / Natural Method / Phonetical Method /
Anti Grammatical Method that opposed to teaching of formal grammar and
language learning was more than the learning of rules and the adeptness of
imperfect translation skills.
On the other hand grammar should be inducing the rules of how the
language behaves from the actual language itself. Direct Method based on belief
that:
1. Knowing a language was being able to speak it! Primary of spoken word.
2. Second language learning must be an imitation of first language learning as
the natural way humans learn any language.
3. Printed word must be kept away from second language learner for as long as
possible.
4. Written should be delayed until after the printed word has been introduced.
5. The learning of grammar / translating skills should be avoided.
6. All above items must be avoided because they hinder the acquisition of a
good oral proficiency.
Disadvantages of Direct Method
1. Major fallacy of this Method was belief that second language should be
learned in way in which first language was acquired by total immersion
technique.
2. Effectiveness of these verbalizing skills depends on maturation level of the
child/ on type of environment on intelligence.
3. There are some comparisons learning of second language.
4. The direct Method rejects use of printed word.
5. Later disciples of this Method took it to extremes and refused to speak a
single word of English in lessons.
6. Teacher must have competence of language, stamina, energy, imagination,
ability, and time to create own materials.
7. Direct Methodists failed to grade and structure their materials adequately.
Task Based Learning
Task based learning is different way to teach languages. It can help the
student by placing her in a situation like in the real world.
In TBL the learner should be exposed to as much of the foreign language
as possible in order to merely observe the foreign language, then hypothesize
over it, and that is individually, and finally experiment with it.
TBL method is a crucial for the success of TBL, it is here that the teacher
must help learners to recognize differences and similarities, help them to
“correct”, clarify and deepen” their perceptions of the foreign language.
(Michael Lewis 15).
Advantages of TBL:
Useful for moving the focus of the learning process from the teacher to the
student.
It gives the student a different way of understanding language as a tool
instead of as a specific goal.
Bring teaching from abstract knowledge to real world application.
A task is helpful in meeting the immediate needs of the learners and provides
a frame-work for creating classes, interesting and able to address to the
students needs.
How Does Theme Based CBL Differ from Sheltered and Adjunct Models?
Theme based CBL is taught to students with TEFL scores usually in the
range 350 to 500. This scores are lower than the TEFL 500 score which is often
the minimum requirement for students who want to study at universities in
English L1 contexts.
According Howat’s book, the points of classical method were with the
teaching of Latin and Greek. The aim of teaching Latin and Greek are to
develop:
Logical thinking
Intellectual capacities to attain generally educational
An ability to read original texts in the Languages concerned
Key features
There are some key features of the grammar translation based on Prator
and Celce-Murcia in Teaching English as a Second Foreign Language (1973:3)
Typical techniques
According Diana Larsen-Freman’s book , there are some typical techniques
of grammar translation method:
Translation of a literary passage
Reading comprehension questions
Anthonyms/Synonyms
Cognates
Deductive application of Rule
Fill-in-the-blanks
Memorization
Use words in in sentences
Composition
Disadvantages
There are few specialized skills on the part of teachers on this method
Grammar rules and translation test are easy to construct
Many standardized test still do not attempt to test communicative
abilities
4. 1:1 LEARNING ENVIRONMENT
What is 1 to 1 learning?
In general, the goals driving most 1 to 1 learning fall into four categories:
Improving student achievement
Advancing digital equity
Enhancing teaching learning
Strengthening economic development
The Audio Lingual Method
V. Implications
VI. Conclusion and Suggestion
REFERENCES