You are on page 1of 32

Close your eyes

Give me your hand, Darling


Do you feel my heart beating?
Do you understand?
Do you feel the same?
Am I only dreaming?
Is this burning an eternal flame?

I believe it's meant to be, Darling


I watch you when you are sleeping
You belong with me
Do you feel the same?
Am I only dreaming?
Or is this burning an eternal flame?

Say my name
Sun shines through the rain
My whole life so lonely
You come and ease the pain
I don't wanna lose this feeling
Ooooh...

Close your eyes


Give me your hand, Darling
Do you feel my heart beating?
Do you understand?
Do you feel the same?
Am I only dreaming?
Or is this burning an eternal flame?

Close your eyes


Give me your hand, Darling
Do you feel my heart beating?
Do you understand?
Do you feel the same?
Am I only dreaming?
Or is this burning an eternal flame?

Close your eyes


Give me your hand, Darling
Do you feel my heart beating?
Do you understand?
Do you feel the same?
Am I only dreaming?
Is this burning ..... ?
Hãy nhắm mắt lại
Hãy đưa tay cho em, người yêu hỡi
Anh có cảm nhận được nhịp đập trái tim em?
Anh có hiểu được chúng chăng?
Anh có cảm thấy điều tương tự?
Hay chỉ là em đang mơ thôi?
Đây phải chăng là ngọn lửa tình yêu vĩnh cửu?

Em tin vào ý nghĩa như vậy, người yêu hỡi


Em ngắm anh khi anh đang ngủ
Anh thuộc về em
Anh có cảm thấy điều tương tự?
Hay chỉ là em đang mơ thôi?
Đây phải chăng là ngọn lửa tình yêu vĩnh cửu?

Hãy gọi tên em


Sau cơn mưa mặt trời lại rạng rỡ
Cuộc đời em đã quá cô đơn rồi
Anh đến xóa tan đi nỗi đau
Em không muốn mất đi cảm giác này

Hãy nhắm mắt lại


Hãy đưa tay cho em, người yêu hỡi
Anh có cảm nhận được nhịp đập trái tim em?
Anh có hiểu được chúng chăng?
Anh có cảm thấy điều tương tự?
Hay chỉ là em đang mơ thôi?
Đây phải chăng là ngọn lửa tình yêu vĩnh cửu?

Hãy nhắm mắt lại


Hãy đưa tay cho em, người yêu hỡi
Anh có cảm nhận được nhịp đập trái tim em?
Anh có hiểu được chúng chăng?
Anh có cảm thấy điều tương tự?
Hay chỉ là em đang mơ thôi?
Đây phải chăng là ngọn lửa tình yêu vĩnh cửu?

Hãy nhắm mắt lại


Hãy đưa tay cho em, người yêu hỡi
Anh có cảm nhận được nhịp đập trái tim em?
Anh có hiểu được chúng chăng?
Anh có cảm thấy điều tương tự?
Hay chỉ là em đang mơ thôi?
Đây phải chăng là ngọn lửa tình yêu vĩnh cửu?
Well I wonder could it be
When I was dreaming about you baby
You were dreaming of me
Call me crazy, call me blind
To still be suffering is stupid after all of this time

Did I lose my love to someone better?


And does she love you like I do
I do, you know I really really do

Well hey, so much I need to say


Been lonely since the day
The day you went away
So sad but true
For me there's only you
Been crying since the day
The day you went away

I remember date and time


September twenty second sunday twenty-five after nine
In the doorway with your case
No longer shouting at each other
There were tears on our faces

And we were letting go of something special


Something we'll never have again
I know, I guess I really really know

The day you went away


The day you went away

Why do we never know what we've got 'til it's gone


How could I carry on
The day you went away
Cause I've been missing you so much I have to say
Been crying since the day
The day you went away

The day you went away


The day you went away
x
Khi em đang mơ về anh
Có phải anh cũng đang suy nghĩ về em
Cứ cho em là ngốc nghếch, mù quáng
Vẫn mãi ngốc nghếch chịu đựng suốt thời gian qua

Có phải em đã đánh mất tình yêu của mình cho một ai đó tốt hơn?
Và liệu rằng cô ấy có yêu anh như em yêu anh không?
Em thực sự yêu anh, anh biết điều đó mà

Anh ơi, có rất nhiều điều em cần nói với anh


Rằng em rất cô đơn kể từ ngày đó
Ngày mà anh đã ra đi
Thật buồn nhưng điều đó là sự thật
Với em chỉ có mình anh thôi
Em đã cứ rơi lệ từ ngày đó
Ngày mà anh đã ra đi

x
Ngày 22 tháng 9, 9 giờ 25 phút
Anh đứng trước cửa với hành lý trên tay
Không còn những lời cãi vã giữa chúng ta
Chỉ có những dòng lệ tuôn dài

Và chúng ta đã buông bỏ một thứ thật đặc biệt


Thứ mà chúng ta sẽ chẳng bao giờ có lại lần nữa
Em biết, em thực sự hiểu được mà

Ngày mà anh đã ra đi
Ngày mà anh đã ra đi

Tại sao chúng ta không bao giờ biết được những thứ mà chúng ta đã có cho đến khi chúng mất đi
Làm sao em có thể bước tiếp đây
Ngày mà anh đã ra đi
Bởi em đã nhớ anh quá nhiều nên em phải nói ra thôi
Em đã cứ rơi lệ từ ngày đó
Ngày mà anh đã ra đi

Ngày mà anh đã ra đi
Ngày mà anh đã ra đi
An empty street
An empty house
A hole inside my heart
I'm all alone and the rooms are getting smaller

I wonder how
I wonder why
I wonder where they are
The days we've had
The songs we've sang together

And oh my love
I'm holding on forever
Reaching for a love that seems so far

So I say a little prayer


And hope my dreams will take me there
Where the skies are blue to see you once again
My love
Overseas from coast to coast
To find the place I love the most
Where the fields are green to see you once again
My love

I try to read
I go to work
I'm laughing with my friends
But I can't stop to keep myself from thinking

I wonder how
I wonder why
I wonder where they are
The days we had, the songs we sang together

And oh my love
I'm holding on forever, reaching for the love that seems so far
So I say it in a breath
Hope my dreams will take me there
Where the skies are blue
To see you once again my love
Overseas go coast to coast
Find the place I love the most
Where the fields are green
To see you once again

To hold you in my arms


To promise you my love
To tell you from my heart
What I'm thinking of
Reaching for the love that seems so far

So I say it in a breath
Hope my dreams will take me there
Where the skies are blue
To see you once again my love

Overseas go coast to coast


Find the place I love the most
Where the fields are green
To see you once again my love

See you in a prayer


Dreams will take me there
Where the skies are blue
To see you once again my love
Overseas go coast to coast
Find the place I love the most
Where the fields are green
To see you once again my love
Một con đường vắng
Một căn phòng trống
Một vết thương nơi trái tim anh
Anh chỉ có một mình và căn phòng như nhỏ hơn

Anh tự hỏi như thế nào


Anh tự hỏi tại sao
Anh tự hỏi những ngày đó còn đâu
Những ngày mà chúng ta đã có
Những bài hát mà chúng ta đã hát cùng nhau

Và em yêu ơi
Anh vẫn mãi ấp ôm tất cả
Tìm kiếm một tình yêu dường như quá xa xôi

Cho nên anh thầm cầu nguyện


Và hi vọng những giấc mơ sẽ dắt anh đi
Đến nơi bầu trời xanh thẫm đó để được gặp lại em một lần nữa
Tình yêu của anh
Bay qua những bến bờ đại dương
Tìm kiếm nơi mà anh yêu nhất
Nơi mà những cánh đồng xanh bất tận, để gặp lại em lần nữa
Tình yêu của anh

Anh cố gắng đọc


Anh vùi đầu vào công việc
Anh cười nói với bạn bè
Nhưng anh không thể nào rời xa những suy nghĩ

Anh tự hỏi như thế nào


Anh tự hỏi tại sao
Anh tự hỏi những ngày đó còn đâu
Những ngày mà chúng ta đã có, những bài hát mà chúng ta đã hát cùng nhau

Và em yêu ơi
Anh vẫn mãi ấp ôm tất cả, tìm yêu một tình yêu dường như quá xa xôi
Vì thế anh thì thầm điều đó
Hi vọng những giấc mơ sẽ đưa anh đi
Đến nơi bầu trời xanh thẫm đó
Để được gặp lại em một lần nữa
Bay qua những bến bờ đại dương
Tìm kiếm nơi mà anh yêu nhất
Nơi mà những cánh đồng xanh bất tận
Để gặp lại em một lần nữa

Để ôm em trong vòng tay


Để anh thầm hứa với em tình yêu của anh
Để nói với em những điều trong tim anh
Những gì mà anh đang nghĩ
Tìm kiếm một tình yêu dường như quá xa xôi

Vì thế anh thì thầm điều đó


Hi vọng những giấc mơ sẽ đưa anh đi
Đến nơi bầu trời xanh thẫm đó
Để được gặp lại em một lần nữa

Bay qua những bến bờ đại dương


Tìm kiếm nơi mà anh yêu nhất
Nơi mà những cánh đồng xanh bất tận
Để gặp lại em một lần nữa

x
x
Đến nơi bầu trời xanh thẫm đó
Để được gặp lại em một lần nữa
Bay qua những bến bờ đại dương
Tìm kiếm nơi mà anh yêu nhất
Nơi mà những cánh đồng xanh bất tận
Để thấy em lần nữa
I have a dream, a song to sing
To help me cope with anything
If you see the wonder of a fairy tale
You can take the future even if you fail
I believe in angels
Something good in everything I see
I believe in angels
When I know the time is right for me
I'll cross the stream - I have a dream

I have a dream, a fantasy


To help me through reality
And my destination makes it worth the while
Pushing through the darkness still another mile
I believe in angels
Something good in everything I see
I believe in angels
When I know the time is right for me
I'll cross the stream - I have a dream
I'll cross the stream - I have a dream

I have a dream, a song to sing


To help me cope with anything
If you see the wonder of a fairy tale
You can take the future even if you fail
I believe in angels
Something good in everything I see
I believe in angels
When I know the time is right for me
I'll cross the stream - I have a dream
I'll cross the stream - I have a dream
Tôi có một giấc mơ, một bài ca để hát
Để giúp tôi đương đầu với bất cứ điều gì
Nếu bạn có thể nhìn thấy điều kì diệu từ những câu chuyện cổ tích
Thì bạn có thể nắm được tương lai dù bạn có vấp ngã
Tôi tin vào những thiên thần
When I was young
I'd listened to the radio
Waitin' for my favorite songs
When they played I'd sing along
It made me smile..

Those were such happy times


And not so long ago
How I wondered where they'd gone
But they're back again
Just like a long lost friend
All the songs I loved so well

Every sha la la la
Every wo wo wo
Still shines
Every shing a ling a ling
That they're starting to sing's
So fine

When they get to the part


Where he's breakin' her heart
It can really make me cry
Just like before..
It's yesterday once more

Lookin' back on how it was


In years gone by
And the good times that I had
Makes today seem rather sad
So much has changed

It was songs of love


That I would sing to then
And I’d memorize each word
Those old melodies
Still sound so good to me
As they melt the years away

Every sha la la la
Every wo wo wo
Still shines
Every shing a ling a ling
That they're starting to sing's
So fine

All my best memories


Come back clearly to me
Some can even make me cry
Just like before..
It's yesterday once more

Every sha la la la
Every wo wo wo
Still shines
Every shing a ling a ling
That they're starting to sing's
So fine
Khi tôi còn trẻ
Tôi thường nghe radio
Và đợi chờ bài hát yêu thích
Khi những bà hát đó được phát, tôi thường hát theo
Điều đó làm tôi cười..

Đó là những khoảng thời gian thật hạnh phúc


Và cách đây không lâu
Tôi băn khoăn không biết chúng bâu giờ ở đâu
Những chúng đã quay trở lại
Giống như những người bạn đã lạc mất từ lâu
Những bài hát mà tôi rất yêu thích

Mỗi điệu sha la la


Mỗi điệu wo-o wo-o
Vẫn ngân vang
Mỗi điệu shing a ling a
Họ bắt đầu ca lên
Thật tuyệt vời

Khi họ ca đến đoạn


Chàng trai làm trái tim cô gái tan vỡ
Nó thực sự có thể làm tôi khóc
Giống như trước đây
Ngày hôm qua thêm một lần nữa

Nhìn lại những gì


Trong năm tháng đã qua
Và những khoảng thời gian đẹp tôi đã có
Làm cho ngày hôm nay buồn hơn
Thật nhiều điều đã thay đổi

Đó là những ca khúc tình yêu


Mà sau này tôi sẽ hát
Và tôi nhớ từng ca từ
Những giai điệu cũ
Vẫn tuyệt vời đối với tôi
Khi chúng tan chảy theo thời gian

Mỗi điệu sha la la


Mỗi điệu wo-o wo-o
Vẫn ngân vang
Mỗi điệu shing a ling a
Họ bắt đầu ca lên
Thật tuyệt vời

Những kí ức tốt đẹp của tôi


Hiện về rõ ràng trong tâm trí
Một vài thậm chí có thể làm tôi khóc
Giống như trước đây
Ngày hôm qua thêm một lần nữa

Mỗi điệu sha la la


Mỗi điệu wo-o wo-o
Vẫn ngân vang
Mỗi điệu shing a ling a
Họ bắt đầu ca lên
Thật tuyệt vời
Such a feelin’s comin’ over me
There is wonder in most everything I see
Not a cloud in the sky
Got the sun in my eyes
And I won’t be surprised if it’s a dream

Everything I want the world to be


Is now coming true especially for me
And the reason is clear
It’s because you are here
You’re the nearest thing to heaven that I’ve seen

I’m on the top of the world lookin’ down on creation


And the only explanation I can find
Is the love that I’ve found ever since you’ve been around
Your love’s put me at the top of the world

Something in the wind has learned my name


And it’s tellin’ me that things are not the same
In the leaves on the trees and the touch of the breeze
There’s a pleasin’ sense of happiness for me

There is only one wish on my mind


When this day is through I hope that I will find
That tomorrow will be just the same for you and me
All I need will be mine if you are here

I’m on the top of the world lookin’ down on creation


And the only explanation I can find
Is the love that I’ve found ever since you’ve been around
Your love’s put me at the top of the world
Cảm giác đó bao trùm quanh tôi
Có sự kì diệu trong hầu hết tất cả những gì tôi thấy
Không một đám mây trên bầu trời
Mặt trời trong đôi mắt tôi
Và tôi sẽ không ngạc nhiên nếu đó là một giấc mơ

Mọi thứ tôi muốn trong thế giới này


Đang trở thành hiện thực với tôi
Và lời giải thích rõ ràng nhất
Là bởi vì bạn đang ở đây
Bạn là người gần thiên đàng nhất mà tôi nhìn thấy

Tôi đang trên đỉnh thế giới nhìn xuống vạn vật
Và lời giải thích duy nhất tôi có thể tìm được
Là tình yêu tôi tìm thấy khi bạn ở quanh tôi
Tình yêu của bạn đặt tôi lên đỉnh của thế giới

Có điều gì trong gió đã biết tên tôi


Và nó báo rằng mọi thứ không giống nhau
Trong những chiếc lá trên cây và sự mơn man của ngọn gió
Có một cảm giác hạnh phúc dễ chịu trong tôi

Chỉ duy nhất một điều tôi ước ao trong tâm trí
Khi ngày này trôi qua, tôi hy vọng tôi sẽ tìm thấy
Rằng ngày mai sẽ giống nhau cho bạn và tôi
Tất cả những gì cần, tôi sẽ là có được nếu bạn ở đây

Tôi đang trên đỉnh thế giới nhìn xuống vạn vật
Và lời giải thích duy nhất tôi có thể tìm được
Là tình yêu tôi tìm thấy khi bạn ở quanh tôi
Tình yêu của bạn đặt tôi lên đỉnh của thế giới
2 A.M. and the rain is falling
Here we are at the crossroads once again
You're tellin me you're so confused
You can't make up your mind
Is this meant to be
You're asking me

But only love can say - Try again or walk away


But I believe for you and me
The sun will shine one day
So I'll just play my part
And pray you'll have a change of heart
But I can't make you see it through
That's something only love can do

In your arms as the dawn is breaking


Face to face and a thousand miles apart
I've tried my best to make you see
There's hope beyond the pain
If we give enough - If we learn to trust

But only love can say - Try again or walk away


But I believe for you and me
The sun will shine one day
So I'll just play my part
And pray you'll have a change of heart

But I can't make you see it through


That's something only love can do
I know if I could find the words
To touch you deep inside
You'd give our dream just one more chance
Don't let this be our last goodbye

But only love can say - Try again or walk away


But I believe for you and me
The sun will shine one day
So I'll just play my part
And pray you'll have a change of heart
But I can't make you see it through
That's something only love can do

That's something only love can do


Hai giờ sáng, và mưa đang rơi
Chúng mình lại gặp nhau giữa ngã tư đường khi xưa một lần nữa
Em nói với anh rằng em đang rất bối rối
Rằng em chẳng thể quyết định được điều gì
Điều đó có nghĩa là
Em đang hỏi anh

Nhưng chỉ có tình yêu mới có thể trả lời - nên cố gắng lần nữa hay cất bước ra đi
Nhưng anh vẫn tin vào em và anh
Mặt trời sẽ chiếu sáng một ngày nào đó
Vì vậy anh sẽ thực hiện vai trò của chúng mình
Và nguyện cầu trái tim em sẽ rộng mở
Nhưng anh không thể làm cho em hiểu
Điều đó chỉ tình yêu mới có thể làm được thôi

Trong vòng tay anh, khi bình minh tới


Mặt đối mặt mà nghìn dặm cách xa
Anh đang cố gắng hết mình để em hiểu
Vẫn có hy vọng đằng sau nỗi đau
Nếu chúng ta cho nhau đủ - nếu chúng ta học cách tin tưởng nhau

Nhưng chỉ có tình yêu mới có thể trả lời - nên cố gắng lần nữa hay cất bước ra đi
Nhưng anh vẫn tin vào em và anh
Mặt trời sẽ chiếu sáng một ngày nào đó
Vì vậy anh sẽ thực hiện vai trò của chúng mình
Và nguyện cầu trái tim em sẽ rộng mở

Nhưng anh không thể làm cho em hiểu


Điều đó chỉ tình yêu mới có thể làm được thôi
Nếu anh có thể tìm ra được những lời lẽ
Để chạm tới những điều sâu thẳm trong em
Em sẽ cho giấc mơ của chúng ta thêm một cơ hội nữa
Đừng để đây là lời chia tay cuối cùng của chúng ta

Nhưng chỉ có tình yêu mới có thể trả lời - nên cố gắng lần nữa hay cất bước ra đi
Nhưng anh vẫn tin vào em và anh
Mặt trời sẽ chiếu sáng một ngày nào đó
Vì vậy anh sẽ thực hiện vai trò của chúng mình
Và nguyện cầu trái tim em sẽ rộng mở
Nhưng anh không thể làm cho em hiểu
Điều đó chỉ tình yêu mới có thể làm được thôi

Điều đó chỉ tình yêu mới có thể làm được thôi


Hiding from The Rain and Snow
Trying to forget but I won't let go
Looking at a crowded street
Listening to my own heart beat
So many people all around the world
Tell me where do I find someone like you girl

Take me to your heart, take me to your soul


Give me your hand before I'm old
Show me what love is - haven't got a clue
Show me that wonders can be true
They say nothing lasts forever
We're only here today
Love is now or never
Bring me far away

Take me to your heart take me to your soul


Give me your hand and hold me
Show me what love is - be my guiding star
It's easy take me to your heart

Standing on a mountain high


Looking at the moon through a clear blue sky
I should go and see some friends
But they don't really comprehend
Don't need too much talking without saying anything
All I need is someone who makes me wanna sing

Take me to your heart, take me to your soul


Give me your hand before I'm old
Show me what love is - haven't got a clue
Show me that wonders can be true
They say nothing lasts forever
We're only here today
Love is now or never
Bring me far away

Take me to your heart take me to your soul


Give me your hand and hold me
Show me what love is - be my guiding star
It's easy take me to your heart
Giấu mình trong mưa tuôn và tuyết lạnh
Cố gắng để quên những nỗ lực không thành
Ngắm nhìn con phố tấp nập
Lắng nghe nhịp đập trái tim mình
Có biết bao nhiêu người trên khắp hành tinh
Biết tìm đâu một người như em

Hãy đưa tôi đến trái tim em, hãy đưa tôi hòa nhập cùng linh hồn em
Hãy trao tôi đôi tay em trước khi tôi già cỗi
Hãy cho tôi hiểu tình yêu - tôi chưa hề hay biết
Hãy cho tôi thấy điều kì diệu cũng có thể xảy ra
Chẳng có gì vĩnh hằng đâu em
Chúng ta chỉ hiện hữu nhất thời
Tình yêu là bây giờ, hoặc chẳng bao giờ có
Hãy mang tôi đi thật xa

Hãy đưa tôi đến trái tim em, hãy đưa tôi hòa nhập cùng linh hồn em
Hãy trao tôi đôi tay em và giữ chặt tôi nhé
Hãy cho tôi thấy tình yêu, hãy là ngôi sao dẫn lối
Việc đó dễ dàng biết bao, hãy đưa tôi đến với trái tim em

Tôi đứng trên đỉnh núi thật cao


Ngắm vầng trăng trên bầu trời xanh trong sáng
Tôi đã tìm đến và gặp những người bạn
Nhưng họ thực sự chẳng hiểu được nỗi lòng
Chẳng cần phải trò chuyện quá nhiều mà không nói được lời ý nghĩa
Mong muốn chỉ là một người có thể làm tôi muốn hát ca

Hãy đưa tôi đến trái tim em, hãy đưa tôi hòa nhập cùng linh hồn em
Hãy trao tôi đôi tay em trước khi tôi già cỗi
Hãy cho tôi hiểu tình yêu - tôi chưa hề hay biết
Hãy cho tôi thấy điều kì diệu cũng có thể xảy ra
Chẳng có gì vĩnh hằng đâu em
Chúng ta chỉ hiện hữu nhất thời
Tình yêu là bây giờ, hoặc chẳng bao giờ có
Hãy mang tôi đi thật xa

Hãy đưa tôi đến trái tim em, hãy đưa tôi hòa nhập cùng linh hồn em
Hãy trao tôi đôi tay em và giữ chặt tôi nhé
Hãy cho tôi thấy tình yêu, hãy là ngôi sao dẫn lối
Việc đó dễ dàng biết bao, hãy đưa tôi đến với trái tim em
Love in your eyes
Sitting silent by my side
Going on Holding hand
Walking through the nights

Hold me up Hold me tight


Lift me up to touch the sky
Teaching me to love with heart
Helping me open my mind

I can fly
I'm proud that I can fly
To give the best of mine
Till the end of the time

Believe me I can fly


I'm proud that I can fly
To give the best of mine
The heaven in the sky

Stars in the sky


Wishing once upon a time
Give me love Make me smile
Till the end of life

Hold me up Hold me tight


Lift me up to touch the sky
Teaching me to love with heart
Helping me open my mind

I can fly
I'm proud that I can fly
To give the best of mine
Till the end of the time
Believe me I can fly
I'm proud that I can fly
To give the best of mine
The heaven in the sky

Can't you believe that you light up my way


No matter how that ease my path
I'll never lose my faith.

See me fly
I'm proud to fly up high
Show you the best of mine
Till the end of the time.

Believe me I can fly


I'm proud that I can fly
To give the best of mine
The heaven in the sky

Nothing can stop me


Spread my wings so wide
Tình yêu trong đôi mắt bạn
Ngồi im lặng bên cạnh tôi
Hãy tiếp tục, hãy cầm tay nhau
Đi qua những đêm tối

Hãy nâng tôi lên, giữ tôi thật chặt


Hãy nâng tôi lên chạm tới bầu trời
Dạy tôi yêu bằng cả trái tim
Hãy giúp tôi mở mang đầu óc

Tôi có thể bay lên


Tôi tự hào tôi có thể bay lên
Để mang điều tốt đẹp nhất của tôi
Cho đến thời khắc tận cùng của thời gian

Hãy tin rằng tôi có thể bay


Tôi tự hào tôi có thể bay lên
Để mang điều tốt đẹp nhất của tôi
Thiên đường trên bầu trời xanh

Những vì sao trên trời


Hãy ước một lần vào một khoảnh khắc thời gian
Mang đến cho tôi tình yêu, làm tôi cười
Cho đến cuối cuộc đời

Hãy nâng tôi lên, giữ tôi thật chặt


Hãy nâng tôi lên chạm tới bầu trời
Dạy tôi yêu bằng cả trái tim
Hãy giúp tôi mở mang đầu óc

Tôi có thể bay lên


Tôi tự hào tôi có thể bay lên
Để mang điều tốt đẹp nhất của tôi
Cho đến thời khắc tận cùng của thời gian
Hãy tin rằng tôi có thể bay
Tôi tự hào tôi có thể bay lên
Để mang điều tốt đẹp nhất của tôi
Thiên đường trên bầu trời xanh

Bạn không tin bạn có thể thắp sáng con đường của tôi sao?
Cho dù con đường của tôi dễ như thế nào đi chăng nữa
Tôi sẽ không bao giờ đánh mất niềm tin

Hãy nhìn tôi bay lên


Tôi tự hào tôi có thể bay lên cao
Cho bạn thấy những điều tốt đẹp nhất ở tôi
Cho đến thời khắc tận cùng của thời gian

Hãy tin rằng tôi có thể bay


Tôi tự hào tôi có thể bay lên
Để mang điều tốt đẹp nhất của tôi
Thiên đường trên bầu trời xanh

Không gì có thể ngăn cản tôi


Trải dài đôi cánh rộng khắp

You might also like