Professional Documents
Culture Documents
Say my name
Sun shines through the rain
My whole life so lonely
You come and ease the pain
I don't wanna lose this feeling
Ooooh...
Có phải em đã đánh mất tình yêu của mình cho một ai đó tốt hơn?
Và liệu rằng cô ấy có yêu anh như em yêu anh không?
Em thực sự yêu anh, anh biết điều đó mà
x
Ngày 22 tháng 9, 9 giờ 25 phút
Anh đứng trước cửa với hành lý trên tay
Không còn những lời cãi vã giữa chúng ta
Chỉ có những dòng lệ tuôn dài
Ngày mà anh đã ra đi
Ngày mà anh đã ra đi
Tại sao chúng ta không bao giờ biết được những thứ mà chúng ta đã có cho đến khi chúng mất đi
Làm sao em có thể bước tiếp đây
Ngày mà anh đã ra đi
Bởi em đã nhớ anh quá nhiều nên em phải nói ra thôi
Em đã cứ rơi lệ từ ngày đó
Ngày mà anh đã ra đi
Ngày mà anh đã ra đi
Ngày mà anh đã ra đi
An empty street
An empty house
A hole inside my heart
I'm all alone and the rooms are getting smaller
I wonder how
I wonder why
I wonder where they are
The days we've had
The songs we've sang together
And oh my love
I'm holding on forever
Reaching for a love that seems so far
I try to read
I go to work
I'm laughing with my friends
But I can't stop to keep myself from thinking
I wonder how
I wonder why
I wonder where they are
The days we had, the songs we sang together
And oh my love
I'm holding on forever, reaching for the love that seems so far
So I say it in a breath
Hope my dreams will take me there
Where the skies are blue
To see you once again my love
Overseas go coast to coast
Find the place I love the most
Where the fields are green
To see you once again
So I say it in a breath
Hope my dreams will take me there
Where the skies are blue
To see you once again my love
Và em yêu ơi
Anh vẫn mãi ấp ôm tất cả
Tìm kiếm một tình yêu dường như quá xa xôi
Và em yêu ơi
Anh vẫn mãi ấp ôm tất cả, tìm yêu một tình yêu dường như quá xa xôi
Vì thế anh thì thầm điều đó
Hi vọng những giấc mơ sẽ đưa anh đi
Đến nơi bầu trời xanh thẫm đó
Để được gặp lại em một lần nữa
Bay qua những bến bờ đại dương
Tìm kiếm nơi mà anh yêu nhất
Nơi mà những cánh đồng xanh bất tận
Để gặp lại em một lần nữa
x
x
Đến nơi bầu trời xanh thẫm đó
Để được gặp lại em một lần nữa
Bay qua những bến bờ đại dương
Tìm kiếm nơi mà anh yêu nhất
Nơi mà những cánh đồng xanh bất tận
Để thấy em lần nữa
I have a dream, a song to sing
To help me cope with anything
If you see the wonder of a fairy tale
You can take the future even if you fail
I believe in angels
Something good in everything I see
I believe in angels
When I know the time is right for me
I'll cross the stream - I have a dream
Every sha la la la
Every wo wo wo
Still shines
Every shing a ling a ling
That they're starting to sing's
So fine
Every sha la la la
Every wo wo wo
Still shines
Every shing a ling a ling
That they're starting to sing's
So fine
Every sha la la la
Every wo wo wo
Still shines
Every shing a ling a ling
That they're starting to sing's
So fine
Khi tôi còn trẻ
Tôi thường nghe radio
Và đợi chờ bài hát yêu thích
Khi những bà hát đó được phát, tôi thường hát theo
Điều đó làm tôi cười..
Tôi đang trên đỉnh thế giới nhìn xuống vạn vật
Và lời giải thích duy nhất tôi có thể tìm được
Là tình yêu tôi tìm thấy khi bạn ở quanh tôi
Tình yêu của bạn đặt tôi lên đỉnh của thế giới
Chỉ duy nhất một điều tôi ước ao trong tâm trí
Khi ngày này trôi qua, tôi hy vọng tôi sẽ tìm thấy
Rằng ngày mai sẽ giống nhau cho bạn và tôi
Tất cả những gì cần, tôi sẽ là có được nếu bạn ở đây
Tôi đang trên đỉnh thế giới nhìn xuống vạn vật
Và lời giải thích duy nhất tôi có thể tìm được
Là tình yêu tôi tìm thấy khi bạn ở quanh tôi
Tình yêu của bạn đặt tôi lên đỉnh của thế giới
2 A.M. and the rain is falling
Here we are at the crossroads once again
You're tellin me you're so confused
You can't make up your mind
Is this meant to be
You're asking me
Nhưng chỉ có tình yêu mới có thể trả lời - nên cố gắng lần nữa hay cất bước ra đi
Nhưng anh vẫn tin vào em và anh
Mặt trời sẽ chiếu sáng một ngày nào đó
Vì vậy anh sẽ thực hiện vai trò của chúng mình
Và nguyện cầu trái tim em sẽ rộng mở
Nhưng anh không thể làm cho em hiểu
Điều đó chỉ tình yêu mới có thể làm được thôi
Nhưng chỉ có tình yêu mới có thể trả lời - nên cố gắng lần nữa hay cất bước ra đi
Nhưng anh vẫn tin vào em và anh
Mặt trời sẽ chiếu sáng một ngày nào đó
Vì vậy anh sẽ thực hiện vai trò của chúng mình
Và nguyện cầu trái tim em sẽ rộng mở
Nhưng chỉ có tình yêu mới có thể trả lời - nên cố gắng lần nữa hay cất bước ra đi
Nhưng anh vẫn tin vào em và anh
Mặt trời sẽ chiếu sáng một ngày nào đó
Vì vậy anh sẽ thực hiện vai trò của chúng mình
Và nguyện cầu trái tim em sẽ rộng mở
Nhưng anh không thể làm cho em hiểu
Điều đó chỉ tình yêu mới có thể làm được thôi
Hãy đưa tôi đến trái tim em, hãy đưa tôi hòa nhập cùng linh hồn em
Hãy trao tôi đôi tay em trước khi tôi già cỗi
Hãy cho tôi hiểu tình yêu - tôi chưa hề hay biết
Hãy cho tôi thấy điều kì diệu cũng có thể xảy ra
Chẳng có gì vĩnh hằng đâu em
Chúng ta chỉ hiện hữu nhất thời
Tình yêu là bây giờ, hoặc chẳng bao giờ có
Hãy mang tôi đi thật xa
Hãy đưa tôi đến trái tim em, hãy đưa tôi hòa nhập cùng linh hồn em
Hãy trao tôi đôi tay em và giữ chặt tôi nhé
Hãy cho tôi thấy tình yêu, hãy là ngôi sao dẫn lối
Việc đó dễ dàng biết bao, hãy đưa tôi đến với trái tim em
Hãy đưa tôi đến trái tim em, hãy đưa tôi hòa nhập cùng linh hồn em
Hãy trao tôi đôi tay em trước khi tôi già cỗi
Hãy cho tôi hiểu tình yêu - tôi chưa hề hay biết
Hãy cho tôi thấy điều kì diệu cũng có thể xảy ra
Chẳng có gì vĩnh hằng đâu em
Chúng ta chỉ hiện hữu nhất thời
Tình yêu là bây giờ, hoặc chẳng bao giờ có
Hãy mang tôi đi thật xa
Hãy đưa tôi đến trái tim em, hãy đưa tôi hòa nhập cùng linh hồn em
Hãy trao tôi đôi tay em và giữ chặt tôi nhé
Hãy cho tôi thấy tình yêu, hãy là ngôi sao dẫn lối
Việc đó dễ dàng biết bao, hãy đưa tôi đến với trái tim em
Love in your eyes
Sitting silent by my side
Going on Holding hand
Walking through the nights
I can fly
I'm proud that I can fly
To give the best of mine
Till the end of the time
I can fly
I'm proud that I can fly
To give the best of mine
Till the end of the time
Believe me I can fly
I'm proud that I can fly
To give the best of mine
The heaven in the sky
See me fly
I'm proud to fly up high
Show you the best of mine
Till the end of the time.
Bạn không tin bạn có thể thắp sáng con đường của tôi sao?
Cho dù con đường của tôi dễ như thế nào đi chăng nữa
Tôi sẽ không bao giờ đánh mất niềm tin