Professional Documents
Culture Documents
品:国家汉办暨孔子学院总部
审 稿:许 琳 马箭飞 王永利 胡志平 静 炜
编 辑:李立桢 曹 定 屠芫芫 程 也 孙 颖 李 政
撰 稿:夏建辉 候三平 段 莉 宋永波 姜言东 曹叠峰
张君丽 樊 钉 杨金成 郭骄阳 彭增安 周高宇
袁 礼 陈 默 贾秀华 顾 蕾 王 甬
翻 译:陈乃琳 杨延伟 王 婷 汪慧慧 张 月 李嘉运
英文审校:李察德(美国) 林彬 Steve T Coons (美国)
John Stephen Zitnyar (美国) Gian Michael Palma Gozum (美国)
地 址:北京市德胜门外大街129号
电 话:58595916/58595943
设 计:北京大盟文化艺术有限公司
ANNUAL
REPOR T
Hanban(Confucius Institute Headquarters)
2011 Annual Report
年度报告
Annual Report 2011 3
12月11日,国务委员、孔子学院总部理事会主席刘延东主持召开孔子学院总部理事会会议。
Mdm. Liu Yandong, Chinese State Councilor and Chairwoman of the Council of the Confucius Institute Headquarters,
hosts the Assembly of the Council of the Confucius Institute Headquarters on December 11.
国家汉办/孔子学院总部
4 Hanban (Confucius Institute Headquarters)
前 言 Preface
对全球孔子学院而言,2011年又是不平凡的一
年。孔子学院建设和国际汉语教育事业蓬勃发展,
硕果累累,取得了令人振奋的新成绩,为促进世界
多元文明、多元文化包容互鉴做出了新贡献。
Director-General of Hanban,
Chief Executive of Confucius
Institute Headquarters
这一年里,孔子学院发展规模稳步扩大。办学
质量和水平进一步提升,品牌项目丰富多彩,综合文
化交流平台作用日益凸显,国际影响力不断提升。
回顾过去,令人激情澎湃。展望未来,我们信心满怀。让我们
团结一致,携手并肩,为把孔子学院建设成为推动中外教育、文
化交流,增进中国人民与世界人民友谊的广阔平台而努力奋斗!
在此,谨向所有为孔子学院发展做出贡献的各国朋友,表示
崇高的敬意和衷心的感谢!
重要数据
Facts and Figures
孔子学院 Confucius Institute
截至2011年底,已建立孔子学院358所,比去年新增36所;建立孔子课堂500个,比去年新增
131个。分布在105个国家和地区。340所孔子学院、430个孔子课堂开始运营,注册学员50万人,
开办各类汉语教学班2.4万班次,举办各种文化活动1.3万场,参加人数达722万。共有专兼职教师1
万余人,其中,中方人员2200人。
By the end of 2011, 358 Confucius Institutes have been established, with an increase of 36
over the previous year, and 500 Confucius Classrooms have been established, with an increase
of 131 over the previous year. The Confucius Institutes/Classrooms are distributed over 105
countries and regions. 340 Confucius Institutes and 430 Confucius Classrooms are currently up
and running, with over 500,000 registered students. 24,000 Chinese classes have been opened
and 13,000 cultural activities were held, with up to 7.22 million participants. There are more
than 10,000 full-time and part-time teachers, 2,200 of whom were dispatched by Hanban.
1944 elementary and secondary school principals and educational officials from foreign
countries, such as the US, the UK, France and Japan, were invited to visit China, and 6,382 for-
eign students from 70 countries were invited to China for the “Chinese Bridge” Summer/Winter
Camp for International High School Students.
目录 CONTENTS
前 言 Preface 4
孔子学院 Confucius Institute 10
教师和志愿者 Teachers and Volunteers 16
ANNUAL
REPOR T
孔子学院
Confucius Institute 10/11
国家汉办/孔子学院总部
12 Hanban (Confucius Institute Headquarters)
12月12日,第六届孔子学院大会开幕式在北京国家大剧院举行。
The Opening Ceremony of the 6th Confucius Institute Conference is held in the National Center for the Performing Arts in Beijing on December 12.
孔子学院
Confucius Institute
孔子学院继续稳步发展,办学规模不断扩大,综合文化交流平台作用日益凸
现。截至2011年底,已在105个国家和地区建立了358所孔子学院和500个孔子课
堂。其中,孔子学院在亚洲30国(地区)83所,非洲20国25所,欧洲34国122所,美
洲13国112所,大洋洲3国16所。孔子课堂在亚洲12国40个,非洲5国5个,欧洲14
国102个,美洲6国324个,大洋洲2国29个。全年新建孔子学院36所,新建孔子课
堂131个;注册学生50万人,同比增长39%;开设汉语课程2.4万班次。各国孔子
学院深入社区,举办各类文化活动1.3万多场次,参加人数722万。
Thanks to its firm development and continuous expansion, the Confucius
Institute has been playing an increasingly important role as the platform for
comprehensive cultural exchanges. By the end of 2011, 358 Confucius Insti-
tutes and 500 Confucius Classrooms have been established in 105 countries
and regions. Of which, there are 83 Confucius Institutes in 30 Asian countries
and regions, 25 in 20 African countries, 122 in 34 European countries, 112 in
年度报告
Annual Report 2011 13
编辑出版中英、中法、中西、中俄、中日、中泰、中韩和中阿8种中外文对照版
《孔子学院》期刊(双月刊),每期发行量超过4万册,达102个国家和地区,读者50
万人。
8 bilingual versions of Confucius Institute Magazine (bimonthly-published),
including Chinese-English, Chinese-French, Chinese-Spanish, Chinese-Russian,
Chinese-Japanese, Chinese-Thai, Chinese-Korean and Chinese-Arabic, with
a total circulation of over 40,000 copies, have a readership of 500,000 in 102
countries and regions.
组织孔子学院参加西班牙、法国“汉语年”,共开展各类文化活动650多场,
中国大学生文艺巡演团精彩的舞狮表演深深吸引了当地
吸引34万多人参加。 小观众。
Local young spectators are deeply attracted by excellent
Confucius Institutes played an active role in the “Year of Chinese Lan-
lion dance performance staged by Chinese University Art
guage” in Spain and France, holding over 650 cultural activities with more than Troupe.
12月15日,全国孔子学院工作座谈会在北京举行,教育部部长袁贵仁出席并讲话。
On December 15, National Symposium on Confucius Institutes is held in Beijing. Yuan Guiren,
Minister of Education, attends and addresses the Conference.
召开北美、欧洲、亚洲、非洲、拉美地区及俄罗斯、日本、法国、德国等国孔子
学院联席会议,促进了各孔子学院的沟通与合作。
Joint Conference of Confucius Institutes in North America, Europe, Asia,
Africa, Latin America and Confucius Institute Conferences in Russia, Japan,
France and Germany were held, thereby, facilitating the exchanges and coop-
eration among the Confucius Institutes around the world.
2011年春节期间,组织国内35所高校分赴46个国家,开展中华文化巡讲、文
艺巡演、教材巡展活动500多场,观众40万人,受到当地热烈欢迎。
During the Spring Festival of 2011, teams were selected from 35 domestic
universities to work with Confucius Institutes in 46 countries, jointly launching
more than 500 cultural lectures tours, performance tours and teaching materials
exhibition tours in local communities with 400,000 participants involved. These
第六届孔子学院大会校长论坛吸引众多中外
大学校长参与。 activities were warmly welcomed by local residents.
Presidents’ Forum of the 6th Confucius Insti-
tute Conference witnesses the participation
of many domestic and overseas presidents 12月中旬,孔子学院总部理事会和第六届孔子学院大会在北京召开。中共中
of universities.
年度报告
Annual Report 2011 15
央政治局常委李长春同志出席孔子学院大会,并亲自为孔子学院突出贡献奖和先
进个人颁奖,观看“I SING BEIJING——国际青年声乐家汉语歌唱计划”音乐
会。国务委员、孔子学院总部理事会主席刘延东出席上述会议和活动,为先进孔
子学院颁奖并发表致辞。
In mid December, the Assembly of the Council of the Confucius Institute
Headquarters and the 6th Confucius Institute Conference were held in Beijing.
Mr. Li Changchun, a member of the Standing Committee of the Political Bureau
of the CPC Central Committee attended the Conference and presented the
prizes to the winners of Confucius Institute Outstanding Contribution Award and 伊比利亚美洲地区孔子学院联席会在阿根廷召开。
The Joint Conference of the Iberia-American Confucius
Confucius Institute Individual Performance Excellence Award of the Year 2011. Institutes is held in Argentina.
After the prize-awarding ceremony, Mr. Li Changchun watched the wonderful
performance of “I SING BEIJING” Concert. Mdm. Liu Yandong, Chinese State
Councilor and Chairwoman of the Council of the Confucius Institute Headquar-
ters, also attended these conferences and the concert, awarding prizes to the
winners of Confucius Institute (Classroom) of the Year 2011 and delivering a
speech.
亚洲地区孔子学院联席会议在韩国召开。
The Joint Conference of Confucius Institutes in Asia is
held in South Korea.
美国芝加哥佩顿中学师生应胡锦涛主席访华,在泰州中学受到师生们的热烈欢迎。
Teachers and students of Walter Payton College Preparatory High School in Chicago visit China at the invita-
tion of Chinese President Hu Jintao and are warmly welcomed by teachers and students of Taizhou High
School.
国家汉办/孔子学院总部
16 Hanban (Confucius Institute Headquarters)
年度报告
Annual Report 2011 17
ANNUAL
REPOR T
教师和志愿者
Teachers and Volunteers 16 / 17
国家汉办/孔子学院总部
18 Hanban (Confucius Institute Headquarters)
国际汉语教师研修班结业典礼
Closing Ceremony of International Chinese Language Teacher Workshop
教师和志愿者
Teachers and Volunteers
加大教师派出力度,2011年共向123个国家派出教师3343 人,比2010年增
加11.43 %。
More emphasis was given to dispatch more teachers. In 2011, 3,343
teachers were sent to 123 countries, an increase of 11.43% from that of 2010.
进一步加强汉语国际教育专业硕士学位培养工作。全国汉语国际教育专业硕
士学位研究生教育指导委员会完成换届工作。培养院校增至83所,共招收3903
年度报告
Annual Report 2011 19
人,在校生总数为9715人。举办“中华文化与传播”课程研修班,40名汉语国际
教育硕士培养院校教师参加。
The program for Master of Teaching Chinese to Speakers of Other Lan-
guages (MTCSOL) has been further enhanced. Election for the new session of
National MTCSOL Education Steering Committee was completed with great
success. In 2011, the numbers of the total training academies increased to
83, recruiting a total of 3,903 regular graduate students, which made the total
number of students 9,715. And 40 teachers from the universities responsible for
the program of MTCSOL attended the training and workshop entitled “Chinese
Culture and Promotion”.
扩大外国本土汉语教师培养培训规模。2011年招收1036名外国学生来华攻
读汉语国际教育专业硕士学位。与奥地利维也纳大学签订合办汉语师范专业协
议。已在美国密歇根州立大学、美国陶森大学、德国哥廷根大学、奥地利维也纳
大学合作建立4个汉语师范专业。2011年共培训外国本土汉语教师32319人。
The scale of training local Chinese language teachers has been enlarged.
In 2011, 1,036 foreign students were admitted to pursue the program for Mas-
ter of Teaching Chinese to Speakers of Other Languages. An agreement was
signed with University of Vienna in Austria to jointly set up a major in Teaching
Chinese as a Second Language. Such partnership has also been established
with Michigan State University in USA, Towson University in USA, and the Uni-
versity of Göttingen in Germany. In total, 4 partnerships for such a major have
been established. Up till now, about 32,319 local Chinese language teachers
have been trained in the year of 2011.
国家汉办/孔子学院总部
20 Hanban (Confucius Institute Headquarters)
英国专长学校联合会(SSAT)孔子学院汉语教师的模拟课堂
Simulated classroom of Chinese language teachers of the Confucius Institute at SSAT, the United Kingdom
进一步修订《国际汉语教师标准》和《国际汉语教师培训大纲》,并先后在
孔子学院亚洲、欧洲、拉美地区联席会议和世界汉语教学学会第八届理事会第四
次全体会议上征求意见,拟修改完善后公布实施。
Standard for International Chinese Language Teachers (SICLT) and The
Training Syllabus for International Chinese Language Teachers (TSICLT) were
further revised. By widely soliciting inputs at Joint Conference of Confucius In-
stitutes in Asia, Europe and Latin America and the 4th Plenary Session of the 8th
Council Meeting of the International Society for Chinese Language Teaching,
the SICLT and TSICLT (discussion draft) were planned to be promulgated and
put into implementation after further perfection.
志愿者派出人数稳步增长,2011年共向81个国家派出志愿者3472人,比上
年增长11%。其中孔子学院(课堂)志愿者983人,比上年增长54%。其中,聘用
年度报告
Annual Report 2011 21
的当地志愿者62人。至此,已累计向91个国家派遣志愿者14125人次。
The number of volunteers dispatched witnessed a steady increase. In
2011, a total of 3,470 volunteer Chinese language teachers were sent to 81
countries, up by 11% year-on-year. Among them, 983 volunteers were sent to
Confucius Institutes (Classrooms), representing a year-on-year increase of 54%;
62 volunteers are overseas volunteers. So far, altogether 14,125 volunteer Chi-
nese language teachers have been dispatched to 91 countries.
提高志愿者选拔标准,完善心理测试系统,严格筛选程序,人选质量大幅提
高。全年共组织20次志愿者选拔面试,候选人4922人,录取2911人。
Thanks to the higher selection standards, an improved psychological test-
ing system and the stricter selection procedures, the competence of candidates
has been greatly improved. 20 interviews were organized for a total of 4,922
candidates, among whom, 2,911 were recruited.
组织对外汉语教师培训,图为学员们参加“中华文化与传播”研修班小组讨论。
Training program for teachers teaching Chinese to speakers of other languages is organized. The photo
shows a group discussion of trainees at the "Chinese Culture and Promotion" Workshop.
国家汉办/孔子学院总部
22 Hanban (Confucius Institute Headquarters)
制定《关于加强案例教学,提高志愿者培训针对性的措施》,通过加强案例
教学、增加教学实践课、建立课程选修和免修机制、研制培训大纲实施细则、国
内国外培训相结合等方式对培训进行改革。全年共组织志愿者集中培训9期,培
训人数3460人。
Measures for Reinforcing Case-Teaching and Improving Pertinence of Vol-
unteer Trainings was formulated. Training reforms were carried out in various
fields, such as enhancing case teaching, adding more teaching practice cours-
es, setting up optional course and course exemption structure, studying on the
rules on implementing the training syllabus, as well as conducting trainings both
年度报告
Annual Report 2011 23
at home and abroad. Three thousand four hundred sixty volunteers were inten-
sively trained in 9 rounds throughout the year.
完善对志愿者的服务和保障,为志愿者提供志愿者手册、教学资源包、电子
期刊等。
Services and support for volunteers were improved, providing Volunteer
Manual, teaching resource kits, teaching aid kits and e-magazines to the volun-
teers.
举办“志愿者风采”2011年国际汉语教师志愿者摄影大赛和首届国际汉语教
师志愿者海外教学大赛。
International Photography Competition for Volunteer Chinese Language
Teachers 2011 entitled “Volunteer Glamour” and the first Chinese teaching
competition among volunteer Chinese language teachers were held with great
success.
赴美志愿者岗前培训班
Pre-service training class for volunteers who will go to the United States
国家汉办/孔子学院总部
24 Hanban (Confucius Institute Headquarters)
年度报告
Annual Report 2011 25
ANNUAL
REPOR T
教材开发与推广
Development and Promotion of 24/ 25
Teaching Materials
国家汉办/孔子学院总部
26 Hanban (Confucius Institute Headquarters)
由国家汉办开发的《新长城汉语》系列多媒体教材亮相北京国际图书展。
Multimedia teaching material New Great Wall Chinese developed by Hanban is on display at Beijing International Book Fair.
教材开发与推广
Development and Promotion of Teaching Materials
加大教材使用培训力度,共举办各种培训活动158场,对78个国家9612名本
土教师进行教材使用培训。
Training on using teaching materials has been strengthened. 158 intensive
training sessions were held for 9,612 local Chinese language teachers in 78
countries.
教材开发取得新突破。采用市场机制,组织出版社编写孔子学院通用教材
《新概念汉语》、多媒体视听教材《中国好人》、
《孔子动漫读物》等教材及读物。
年度报告
Annual Report 2011 27
完成《中国蒙学经典故事丛书》、《中外文化交流故事丛书》10个语种翻译,完成
《中国历史常识》、
《中国地理常识》、
《中国文化常识》30个语种翻译。
New breakthroughs have been made in the development of Chinese teach-
ing materials. Market mechanisms were employed to organize publishing hous-
es to compile teaching materials and reading materials, such as mainstream
teaching materials of Confucius Institutes New Concept Chinese, multi-media
& audio-visual teaching materials and reading materials Chinese Good Fellows,
and Confucius Animation Reading Materials. Tales from China’s Classic Essential
Readings, Roads to the World have been translated into 10 languages. Com-
mon Knowledge about Chinese History, Common Knowledge about Chinese
Geography and Common Knowledge about Chinese Culture have been trans-
lated into 30 languages.
拓宽教材推广渠道。组织出版社参加巴黎语言展、西班牙高等教育展、伦敦
书展、北京国际图书博览会、法兰克福书展、英国语言展、美国全美外语教学学会 汉语视听教材《中国好人》广告画
展览等7个展览。展出各类教材1414种7000多册,举办各类推介会、讲座、示范 A Poster for Chinese audio-video teaching material A
Good Man in China
课、文化活动等113场,进行合作洽谈200多次,参观人数超过13万人次。第六届
孔子学院期间举办教材展,展示了70多家孔子学院(课堂)近期开发的150多种本
土汉语教材。
举办第六届孔子学院大会教材展 举办西班牙本土汉语教师教材培训
The Chinese Language Teaching Materials Exhibition of the 6th Confucius Training program on teaching ma-
Institute Conference is held. terials for local Chinese language
teachers in Spain is organized.
国家汉办/孔子学院总部
28 Hanban (Confucius Institute Headquarters)
组团参加西班牙教育展,展会期间马德里孔子学院学生向西班牙 孔子学院总部推荐的汉语教材——《孔子·卡通传记》
Elena公主赠送中国书法作品。 Chinese language instructional materials recommended by Confucius
Hanban sends a delegation to attend the Spanish Education Ex- Institute Headquarters — A Cartoon Biography of Confucius
hibition in Madrid. Students of the Confucius Institute in Madrid
present a Chinese calligraphy work to Princess Elena of Spain.
改革赠书机制,提高赠书效益。全年向110个国家1767个机构赠送教材272
万册,统一为孔子学院和课堂配送教材133万册。
Book donation mechanisms have been reformed to increase achievements
年度报告
Annual Report 2011 29
启动国际汉语教材标定分析。对3300册国际汉语教材进行汉字、词汇、语
法点和文化点定量统计分析,推出《国际汉语教材用字统计》、
《国际汉语教材用
词统计》、
《国际汉语教材语法点统计》和《国际汉语教材文化点统计》等阶段性 组团参加德国法兰克福书展。
Hanban sends a delegation to attend the Frankfurt In-
成果。 ternational Book Fair.
举办“孔子学院杯”国际汉语教学资源编写大赛。面向汉语国际教育专业硕
组团参加巴黎语言展。
士学位研究生, 广泛征集国际汉语教材和读物编写素材。截至2011年底,共收到 Hanban sends a delegation to attend the Expolangues
Paris.
作品661篇。
The “Confucius Institute Cup” International Chinese Teaching Resources
Compiling Competition was held with great success. Materials for compiling
international Chinese teaching and reading materials were widely collected, es-
pecially from MTCSOL majors. A total of 661 works have been gathered by the
end of 2011.
国家汉办/孔子学院总部
30 Hanban (Confucius Institute Headquarters)
年度报告
Annual Report 2011 31
ANNUAL
REPOR T
汉语国际推广基地
Bases for International Promotion 30 / 31
of Chinese
国家汉办/孔子学院总部
32 Hanban (Confucius Institute Headquarters)
山东大学中华传统文化研究与体验基地举行揭牌仪式,第九届、第十届全国人大常委会副委员长许嘉璐出席。
Xu Jialu, Vice Chairman of the 9th and 10th Standing Committee of the National People’s Congress of PRC, attends the Unveiling Ceremony of the Chinese Tradi-
tional Culture Research and Experience Base at Shandong University.
汉语国际推广基地
Bases for International Promotion of Chinese
召开汉语国际推广基地工作会议,总结基地建设工作经验,进一步明确基地
下一步主要发展方向和任务。
The Working Conference of Bases for International Promotion of Chinese
was held to summarize the experience in constructing bases and identify the
major development direction, objectives and tasks of the bases.
年度报告
Annual Report 2011 33
在东北师范大学建立“国际汉语教师资格考试研究与培训基地”。20个汉语
国际推广基地承担培训项目88个,共培训孔子学院院长、教师、志愿者7381人,
开展其他各类汉语国际推广项目100多个。
The Research and Training Base for International Chinese Language Teach-
er Examination was established in Northeast Normal University. Developing on
a steady track, 20 Bases for International Promotion of Chinese completed 88
training programs and fostered 7,381 Confucius Institute directors, teachers,
and volunteers. In addition to training programs, more than 100 projects for
other promotion purposes were undertaken.
107所汉语国际推广中小学基地全年共接待外国来华夏令营学生5375人次,
接待外国中小学校长3031人次,培训外国汉语教师864人次,派出汉语教师和志
愿者285人。
In 2011, 107 Bases for International Promotion of Chinese at elementary
schools and secondary schools received 5,375 summer camp students and
3,031 school principals from foreign countries while providing training for 864
international Chinese language teachers and dispatching abroad 285 Chinese
language teachers and volunteers.
法国本土汉语教师来华接受培训,图为学员们上剪纸课。
Local Chinese language teachers of France come to China for training. Trainees are taking
the paper-cutting class.
国家汉办/孔子学院总部
34 Hanban (Confucius Institute Headquarters)
年度报告
Annual Report 2011 35
ANNUAL
REPOR T
国际交流与合作
International Exchanges and 34 / 35
Cooperation
国家汉办/孔子学院总部
36 Hanban (Confucius Institute Headquarters)
国务委员、孔子学院总部理事会主席刘延东出席“汉语桥”世界大学生中文比赛十周年庆典。
Mdm. Liu Yandong, Chinese State Councilor and Chairwoman of the Council of the Confucius Institute Headquarters, attends the 10th Anniversary
Celebration of “Chinese Bridge” Chinese Proficiency Competition for Foreign College Students.
国际交流与合作
International Exchanges and Cooperation
邀请美、英、法、日等国1944名中小学校长和教育官员访华,邀请来自70个国
家的6382名青少年学生来华参加“汉语桥”国际学生夏令营、冬令营。
One thousand nine hundred and forty four elementary and secondary
school principals and educational officials from foreign countries, such as the
US, the UK, France and Japan, were invited to visit China, and 6,382 foreign
students from 70 countries were invited to China for the “Chinese Bridge” Sum-
mer/Winter Camp for International High School Students.
举办第十届“汉语桥”世界大学生中文比赛,在72个国家91个赛区举行海外预
赛。来自68个国家86个赛区的118名优秀选手来华参加复赛决赛。国务委员、孔子
学院总部理事会主席刘延东出席在长沙举行的总决赛开幕式并接见选手代表。
The 10th “Chinese Bridge” Chinese Proficiency Competition for Foreign Col-
lege Students was held as scheduled, with preliminary contests held in 91 divi-
年度报告
Annual Report 2011 37
为进一步丰富汉语国际教育内涵,推动中华文化走向世界,于年初创办“I Sing
Beijing——国际青年声乐家汉语歌唱计划”。经过严格选拔,来自美国、意大利等8个
国家的20余名青年声乐家从全球200余名申请者中脱颖而出,于7月18日起,在对外经 “我唱北京——国际青年声乐家汉语歌唱计划”音乐会
在国家大剧院隆重举行。
济贸易大学接受为期30天的汉语强化培训和汉语歌曲表演训练。这些青年声乐家们 “I SING BEIJING-Hanyu Academy of Vocal Arts” Concert
is grandly staged in the National Center for the Perform-
分别于8月18日和12月12日在北京国家大剧院为中外观众献上了两场精彩的音乐会。
ing Arts.
In order to enrich the content of international Chinese language education
and facilitate the Chinese culture to go global, “I SING BEIJING - Hanyu Acad-
emy of Vocal Arts” was initiated at the beginning of the year. Over 20 youth vo-
calists from 8 countries were selected from worldwide, who were provided with
30-day long intensive Chinese language training and training on singing Chinese
songs at the UIBE. Two excellent concerts were staged by them for Chinese
and overseas viewers at National Performing Arts Center in Beijing on August
18 and December 12 respectively.
举办第四届“汉语桥”世界中学生中文比赛,在45个国家的58个赛区举行海外 第十届“汉语桥”世界大学生中文比赛30强选手
预赛。来自43个国家54个赛区的144名优秀选手来华参加了复赛决赛。 Top 30 competitors of the 10th “Chinese Bridge” Chinese
Proficiency Competition for Foreign College Students
The 4th “Chinese Bridge” Chinese Proficiency Competition for Foreign Sec-
ondary School Students was held as scheduled, with preliminary contests held
in 58 divisions in 45 countries. 144 contestants from 54 divisions in 43 countries
came to China for the semi-finals and finals.
举办第四届“汉语桥”在华留学生汉语大赛。上千名学生在北京、上海等22个
赛区参加了预赛。来自43个国家的百名优秀选手参加了复赛决赛。
The 4th “Chinese Bridge” Chinese Proficiency Competition for Foreign Students
studying in China was held as scheduled. Thousands of students participated in
preliminary contests in 22 divisions including Beijing, Shanghai, and other cities. 100
contestants from 43 countries won passes to the semi-finals and finals.
“汉语桥——美国中小学校长访华之旅:新发展”校长
代表们在首都师范大学附中听课。
“汉语桥基金”资助67个中国驻外使领馆开展248个汉语推广项目。
Principals and representatives attending the program
248 Chinese promotion programs sponsored by the Chinese Bridge Fund of “Chinese Bridge for American Schools: A New Start”
attend a class at the High School Attached to Capital
were launched by 67 Chinese embassies and consulates in other countries. Normal University.
国家汉办/孔子学院总部
38 Hanban (Confucius Institute Headquarters)
年度报告
Annual Report 2011 39
ANNUAL
REPOR T
汉语考试
Chinese Tests and Scholarships 38 /39
国家汉办/孔子学院总部
40 Hanban (Confucius Institute Headquarters)
西班牙马德里孔子学院学生参加汉语水平考试。
Students of the Confucius Institute in Madrid, Spain, attend HSK.
汉语考试和奖学金
Chinese Tests and Scholarships
汉语考试规模成倍增长。全球汉语考试考生达到201万人次,比前一年同比
增长近2倍。孔子学院组织考生突破35万人次,占全球考生的14%。全球考点达
488个,遍布88个国家和地区。新汉语水平考试HSK网考顺利开展,在中国、美
国、加拿大、韩国参加网考考生达4893人。
In 2011, the number of test takers witnessed an exponential growth. Glo-
bally, the number of examinees taking Chinese tests amounted to 2.01 million,
almost tripling that of the previous year. Confucius institutes made a break-
through with 350,000 people (14% of total test takers worldwide) having reg-
年度报告
Annual Report 2011 41
istered the tests through them. Now there are 488 test centers in 88 countries
and regions. HSK online test was well under way and there were 4,893 people
registered for online tests in China, the US, Canada and South Korea.
组织第四届汉语考试夏令营,全球23个国家529名HSK、YCT等汉语考试成
绩优异者应邀来华。
The 4th Chinese-Test Summer Camp was organized and 529 excellent
scorers on HSK, YCT, and other tests from 23 countries were invited to China.
成功主办全美首次HSK网考,实现报名、交费和考试组
织过程全程网络化。
孔子学院奖学金招生凭HSK考试成绩录取,新生质量明显提高。实施奖学金 The first HSK Online Test in the U.S. is successfully car-
ried out, with every procedure involved, including enroll-
年度评审,淘汰了不合格者,提高了奖学金的使用效率。 ment, payment and the examination organization being
done online.
Enrolment via Confucius Institute Scholarship is based on HSK exam re-
sults, thus achieving a significant improvement in the quality of new students.
The implementation of annual review for scholarship recipients will be beneficial
to weeding out unqualified recipients and enhancing the efficiency of scholar-
ship.
奖学金主要用于帮助各国培养本土汉语教师,汉语国际教育专业硕士学位奖
学金留学生须与孔子学院总部签署毕业后从事汉语教学承诺书。
The scholarship is mainly used to cultivate local Chinese language teach-
ers. Each foreign student applying for the scholarship of Master Degree in
Teaching Chinese to Speakers of Other Languages must sign a Letter of Com-
阿根廷布宜诺斯艾利斯大学孔子学院组织学员参加HSK
mitment with Confucius Institute Headquarters to make a promise that he or 考试。
The Confucius Institute at the University of Buenos Aires,
she will engage in Chinese language education after graduation.
Argentina, organizes HSK for students.
国家汉办/孔子学院总部
42 Hanban (Confucius Institute Headquarters)
年度报告
Annual Report 2011 43
ANNUAL
REPOR T
网络孔子学院
Confucius Institute Online 42 / 43
国家汉办/孔子学院总部
44 Hanban (Confucius Institute Headquarters)
网络孔子学院上线试运行45个外语版本。
Confucius Institute Online available in 45 foreign languages is in test run.
网络孔子学院
Confucius Institute Online
推出包括中文在内的46个语种全新网站并上线试运行。
A whole new website available in 46 languages was rolled out, tested and
launched over time.
网络孔子学院构建了全新的汉语在线学习版块,建设了新版中国文化展示平
台,开创了新闻汉语版块,倡导搭建全球孔子学院网站群。同时积极开展了“汉语
桥”比赛系列线上活动、主持人选拔大赛、志愿者摄影大赛、
“我的一堂课”征集
活动及“孔子学院大春晚”等精彩纷呈的线上活动。
Confucius Institute Online has initiated new online learning modules, put in
place a new Chinese culture showcase platform, launched “News in Chinese”
年度报告
Annual Report 2011 45
网络孔子学院线下推广活动。
Offline promotion activities of Confucius Institute Online
网络孔子学院访问量、注册用户数据等较往年取得了重大突破。截止到年
底,网络孔子学院的注册用户数为309,809人,来自140个国家(地区)。其中
2011年期间新增注册用户数为179,206人;2011年期间,网络孔子学院的访问量
为 85,662,993次。全年访问量达到了过去3年累计记录的154%。
Great breakthroughs have been made in web visits and the data of reg-
istered users of Confucius Constitute Online compared with previous years.
By the end of 2011, the number of registered users from 9140countries and
regions stood at 309,809, among which 179,206 are newly registered users.
In 2011, Confucius Institute Online recorded 85,662,993 visits, or 154% of the
combined visits in the past three years.
国家汉办/孔子学院总部
46 Hanban (Confucius Institute Headquarters)
年度报告
Annual Report 2011 47
ANNUAL
REPOR T
世界汉语教学
学会秘书处
Secretariat of the International 46/ 47
世界汉语教学学会秘书处
Secretariat of the International Society
for Chinese Language Teaching
新发展会员300多人。现有会员4075人,分布全球68个国家和地区。
Over 300 new members joined the Society. Now the Society is home to
4,075 members from 68 countries and regions.
编辑出版《世界汉语教学学会通讯》(电子版)5期。
The 5th Edition of the ISCLT Newsletter (electronic edition) was compiled
and published.
12月12日,世界汉语教学学会第八届常务理事会第四次全体会议暨第八届
理事会第四次全体会议在北京召开。第九届、第十届全国人大常委会副委员长、
世界汉语教学学会会长许嘉璐出席会议并作重要讲话。来自埃及、秘鲁、法国、
韩国、加拿大、美国、葡萄牙、日本、瑞士、泰国、新加坡、英国、越南及中国大陆和
台湾、香港地区的50多位理事出席会议。
On December 12, 2011, the Fourth Plenary Session of the 8th ISCLT Stand-
ing Council & the Fourth Plenary Session of the 8th ISCLT Council were held in
Beijing. Xu Jialu, President of ISCLT and Vice-Chairman of the 9th & 10th Stand-
ing Committee of the National People’s Congress of PRC, attended the confer-
ence and delivered a keynote speech. The Conference featured the participa-
tion of more than 50 council members from Egypt, Peru, France, South Korea,
Canada, the US, Portugal, Japan, Switzerland, Thailand, Singapore, the UK,
Vietnam, Mainland China, Taiwan and Hong Kong.
会议围绕孔子学院总部研究制订的《关于孔子学院发展规划的建议》进行了
充分的讨论,审评了《国际汉语教师标准(2011版)》和《国际汉语教师培训大纲
(2011版)》,审议并通过了世界汉语教学学会有关工作报告。
Attendees had a thorough discussion on the Confucius Institute Develop-
ment Plan drafted by Confucius Institute Headquarters, reviewed Standard for
International Chinese Language Teachers (2011) and The Training Syllabus for
International Chinese Language Teachers (2011), reviewed and approved ISCLT
Work Report.
年度报告
Annual Report 2011 49
与联合国教科文组织建立业务合作关系
Establishing partnership with UNESCO
联合国教科文总干事伊琳娜·博科娃致函世界汉语教学学会负责人,同意世
界汉语教学学会与联合国教科文组织建立业务合作关系。世界汉语教学学会可借
助联合国教科文组织的平台,在教育文化合作、语言教学和信息交流等方面开展
合作,为孔子学院建设和汉语国际教育的发展提供有力支持。
Ms. Irina Bokova, Director-General of the United Nations Educational Sci-
世界汉语教学学会第八届常务理事会第四次全体会议暨第
entific and Cultural Organization (UNESCO), wrote to ISCLT leadership last 八届理事会第四次全体会议在北京召开。
year and gave her approval to establish the partnership between ISCLT and The Fourth Plenary Session of the 8th ISCLT Standing
Council & the Fourth Plenary Session of 8th ISCLT Coun-
UNESCO. By capitalizing on the international platforms offered by UNESCO, IS- cil are held in Beijing.
CLT and UNESCO will work closely in the fields of education, culture, language
teaching and information sharing, thus providing strong support for the develop-
ment of Confucius Institutes and international Chinese language education.
国家汉办/孔子学院总部
50 Hanban (Confucius Institute Headquarters)
ANNUAL
REPOR T
国家汉办对各国孔子学院
重要项目支出表
Expenditures on Major Projects of 50/ 51
国家汉办对各国孔子学院重要项目支出表
Expenditures on Major Projects of Confucius Institutes by Hanban
单位:千美元
Currency: in 1000 USD
序号
项目名称 支出金额
Project
Project Name Expense
Number
孔子学院(课堂)启动
1 8,504
Start-up funding for Confucius Institutes and Classrooms
孔子学院(课堂)运营
2 41,691
Operational funding of Confucius Institutes and Classrooms
中方院长和教师(含志愿者)工资
3 53,384
Payroll of Chinese directors, Chinese guest teachers and volunteers
院长、教师(含志愿者)全员培训
4 6,691
Funding for training programs for directors and teachers
孔子学院奖学金
5 28,546
Confucius Institute Scholarships
网络孔子学院运营
6 6,605
Operational funding for Confucius Institute Online
巡演、巡展、巡讲
7 4,904
Funding for art performances, instructional materials exhibitions and culture lectures
教材开发与推广
8 7,301
Development and promotion of the instructional materials
北美、亚洲、大洋洲、非洲、欧洲、欧亚地区、伊比利亚美洲等地区性联席会议及孔子学院大会
9 Regional Confucius Institute Joint Conferences in North America, Aisa, Oceania, Africa, Europe, 3,371
Eurasia and Ibero-America; Confucius Institute Conference
中外专家现场督导
10 1,222
Field studies by experts
中英、中法、中西、中俄、中日、中韩、中泰和中阿文对照版《孔子学院》期刊
Publications of 8 biligual versions of Confucius Institute Magazine, including
11 1,883
Chinese-English, Chinese-French, Chinese-Spanish, Chinese-Russian, Chinese-Japanese,
Chinese-Korean, Chinese-Thai, Chinese-Arabic
合计
164,103
Total
国家汉办/孔子学院总部
52 Hanban (Confucius Institute Headquarters)
年度报告
Annual Report 2011 53
ANNUAL
REPOR T
2011年大事记
Milestones in 2011 52 / 53
国家汉办/孔子学院总部
54 Hanban (Confucius Institute Headquarters)
2011大事记
Milestones in 2011
2011 1 2 3
January
My Little Chinese Picture Dictionary, My Chinese Pic-
一月 ture Dictionary and International Curriculum for Chinese
Language Education having versions in 45 languages
国家主席胡锦涛访问美国芝加哥佩顿中学。 and New Practical Chinese Reader having versions in 9
Chinese President Hu Jintao visited Walter Payton Col- languages.
lege Preparatory High School in Chicago.
组织埃及本土汉语教师参加教材培训。
国务院副总理李克强在英国伦敦大英博物馆会见英国孔 The training workshop on teaching materials for local
子学院师生。 Chinese language teachers in Egypt was held.
三月 March
全国汉语国际教育硕士专业学位研究生教育指导委员会
完成换届工作,第二届指导委员会工作会议在京召开。
Election for the new session of National MTCSOL Edu- 千余名赴泰国、菲律宾、尼泊尔志愿者圆满完成教学任
cation Steering Committee was completed with great 务,结束任期回国。
success and the Work Conference for the 2nd Education More than 1,000 volunteer Chinese language teach-
Steering Committee was held in Beijing. ers dispatched to Thailand, the Philippines, and Nepal
国家汉办/孔子学院总部
56 Hanban (Confucius Institute Headquarters)
2011大事记 2011
Milestones in 2011
国务委员刘延东出席在旧金山举办的第四届全美中文大
四月 April 会开幕式并发表演讲,在波特兰为俄勒冈州12所孔子课
堂揭牌。
国务院总理温家宝访问印尼阿拉扎大学孔子学院。 Mdm. Liu Yandong, Chinese State Councilor, attended
Chinese Premier Wen Jiabao visited the Confucius Insti- the opening ceremony of the 4th National Chinese Lan-
tute at the University of Al Azhar, Indonesia. guage Conference held in San Francisco and delivered
an speech. During her visit in Portland, Mdm. Liu Yan-
在国务院总理温家宝见证下,外交部长杨洁篪代表国家 dong unveiled the plaque for 12 Confucius Classrooms
汉办与印尼国民教育部长穆罕默德·努签署《中华人民共 in Oregon.
和国国家汉办与印度尼西亚共和国教育部关于合作推广
汉语教学的联合公报》。 召开全美孔子课堂会议。美国150多个已运营孔子课堂、
In the presence of Chinese Premier Wen Jiabao, the 30多所孔子学院负责人以及亚洲协会、大学理事会的代
Joint Communique on the Joint Promotion of Chinese 表,近200人参加会议。
Language Teaching by Hanban of People’s Republic of The U.S. National Confucius Classroom Conference was
China and the Ministry of Education of Indonesia was held. Nearly 200 delegates attended the conference,
signed by Yang Jiechi,Chinese Minister of Foreign Af- including directors of more than 150 Confucius Class-
fairs, on behalf of Hanban, and Mohammad Nuh, the rooms and 30 Confucius Institutes, and representatives
Minister of National Education, Indonesia. from the Asia Society and the College Board of the U.S..
年度报告
Annual Report 2011 57
4
五月 May
与苏格兰学习教育组织孔子学院首次合作,邀请47名苏 分别在东北师范大学、浙江大学、复旦大学、南京大学进行
格兰中小学校长来华参加2011“汉语桥——苏格兰中小 HSK考点考务培训,共17个考点的主监考240人参加培训。
学校长访华之旅”。 HSK test center organization trainings were held in
Working with the Confucius Institute at Learning and Northeast Normal University, Zhejiang University, Fudan
Teaching Scotland for the first time, Hanban invited 47 University, and Nanjing University respectively, with 240
primary and secondary school principals in Scotland to invigilators from 17 test centers participated.
participate in the “Chinese Bridge for Scottish Schools”
program. 启动初级汉语考试。印度尼西亚、泰国、韩国、菲律宾、智
利等国家考点考生超过百万人次。
应邀组团出席第四届全美中文大会。 HSK (Beginner Level) tests were launched. More than a
Hanban was invited to lead a delegation to attend the million examinees from Indonesia, Thailand, the Philip-
4th National Chinese Language Conference held in San pines, and Chile took part in the exam.
Francisco.
2011年赴泰国、菲律宾、尼泊尔等国志愿者选拔考试在
举办第三、四期驻华外交使节汉语学习班,共有来自42个 南开大学、华东师范大学、吉林大学、厦门大学、海南师
驻华使领馆和1个国际组织的214名外交官报名参加。 范大学5所基地院校同时举行,考生1532人。
The 3rd and 4th sessions of Chinese Program for For- Selection tests for volunteer Chinese language teachers
eign Diplomats were held, with 214 diplomats from 42 to be dispatched to the Confucius Institutes (Classrooms)
embassies and consulates in China and 1 international in countries like Thailand, the Philippines, and Nepal
organization participated. were held concurrently in the 5 base colleges and uni-
versities, including Nankai University, East China Normal
University, Jilin University, Xiamen University, Hainan
Normal University, with 1,532 candidates participated.
国家汉办与美国大学理事会签署2011-2012年度合作协
议,明确2012年继续开展赴美志愿者项目,并将于2012
年启动汉语实习教师助教项目。
The Annual Cooperation Agreement 2011-2012 was
signed by Hanban and the College Board of the U.S.,
identifying that the two sides will continue to work togeth-
er to promote the Chinese Guest Teacher Program, and
launch the Guest Trainee Program in 2012.
国家汉办/孔子学院总部
58 Hanban (Confucius Institute Headquarters)
2011大事记 2011
Milestones in 2011
与奥地利维也纳大学签署《关于在维也纳大学开设汉语 邀请美国密歇根大学管乐团101名成员来华赴北京、天
师范专业的协议书》。 津、上海、沈阳、西安、杭州巡演。
The Agreement on the Offering of Undergraduate Pro- 101 members of the University of Michigan Symphony
gram on Chinese Language Teaching at the University Band were invited to China and perform in cities like Be-
of Vienna was signed by Hanban and the University of ijing, Tianjin, Shanghai, Shenyang, Xi’an, and Hangzhou.
Vienna in Austria.
完成《长城汉语》系列教材著作权登记。
与亚洲协会合作,邀请美国7个州的20名教育厅长及教 The copyright registration for the series teaching materi-
育工作者来华参加“汉语桥 ——美国教育厅长访华之 als Great Wall Chinese was completed.
旅”。
In cooperation with the Asia Society, Hanban invited 分别在北京、广州和厦门举办京津冀、华南和闽南区HSK
20 education officials from the U.S. to participate in the 考点考务培训,培训40个考点的主监考人员283人。
“Chinese Bridge for U.S. Education officials” program. HSK test center organization trainings for 283 invigilators
from 40 test centers in regions like Beijing, Tianjin, Hebei
亚洲地区孔子学院研讨会在韩国召开。 Province, Southern China, and southern Fujian were held
The seminar on the Confucius Institutes in Asia was held in Beijing, Guangzhou, and Xiamen respectively.
in South Korea.
在上海召开孔子学院奖学金年度工作会议,28个省、市教
育厅(教委)、44个部属高校代表与会。
The Annual Work Conference on Confucius Institute
Scholarship was held in Shanghai, with delegates from
28 provincial or municipal departments of education
(education commissions) and 44 colleges and universi-
ties under the administration of the Ministry of Education
participated.
1189名志愿者启程赴泰国任教,413名志愿者启程赴菲律
宾任教,50名志愿者启程赴尼泊尔任教。
1,189, 413 and 50 volunteer Chinese language teachers
出席中澳教育磋商会议。 were dispatched to teach Chinese language and culture
Hanban attended the Meeting of the Australia-China in Thailand, the Philippines, and Nepal respectively.
年度报告
Annual Report 2011 59
5 6
发布《孔子学院奖学金申请办法》、《孔子学院奖学金 “The Impact of Confucius and Aristotle on the Present-
年度评审方案》,并在上海召开孔子学院奖学金年度工 Day World” – the China and Greece Philosophy Con-
作会议,28个省、市教育厅(教委)、44个部属高校代表 gress, which was supported by Hanban, was held in
与会。 Athens, Greece.
The Application Procedures for Confucius Institute
Scholarship and the Appraisal Procedures for Confucius 欧洲地区部分孔子学院工作座谈会在匈牙利举行。
Institute Scholarship were issued. The Annual Work The forum on the work of the Confucius Institutes in Eu-
Conference on Confucius Institute Scholarship was held rope was held in Hungary.
in Shanghai and participated by delegates from 28 pro-
vincial or municipal departments of education (education 伊比利亚美洲地区孔子学院联席会在阿根廷召开。
commissions) and 44 colleges and universities under The Joint Conference of the Iberia-American Confucius
the administration of the Ministry of Education. Institutes was held in Argentina.
June
首期外国驻华记者汉语培训班在京开班。
六月 The first session of Chinese Language Program for For-
eign Journalists was opened in Beijing.
温家宝总理访问匈牙利罗兰大学、匈中双语学校,与孔子
学院学生亲切交流。 孔子学院(课堂)教师及公派汉语教师选拔面试在北京、
Chinese Premier Wen Jiabao visited the Hungary Eötvös 上海、吉林、武汉、陕西同时举行,1110名候选人参加。
Loránd University and Hungary-China Bilingual School, Selection of Confucius Institutes (Classrooms) Chi-
and had a cordial talk with Confucius Institute students. nese language teachers as well as government funded
Chinese language teachers was conducted in Beijing,
在国家汉办支持下,
“孔子与亚里士多德的思想对当今世 Shanghai, Jilin, Wuhan, and Shaanxi at the same time,
界的影响”中希哲学大会在希腊雅典召开。 involving 1,110 candidates.
财政部、教育部联合制定并颁布《国家公派出国教师生活
待遇管理规定》,提高公派出国教师生活待遇。
The Ministry of Finance and the Ministry of Educa-
tion jointly issued the Regulations for the Government
Funded Teachers’ Remuneration and Living Conditions
in order to improve their living conditions.
考试管理资格认证考试在线系统正式上线。
The online system of “Test Management Certification
Examination” was formally launched.
国家汉办/孔子学院总部
60 Hanban (Confucius Institute Headquarters)
2011大事记 2011
Milestones in 2011
《孔子学院》多语种期刊工作研讨会在西班牙召开。 网络孔子学院成功举办“汉语桥”系列线上活动。
Confucius Institute Multi-lingual Journal Work Confer- Confucius Institute Online held the “Chinese Bridge” on-
ence was held in Spain. line activities with great success.
网络孔子学院第一次基地会议在京召开。
组织美国17个州的218名中小学校长和教育官员来华参加 The first Confucius Institute Online Base Conference
2011“汉语桥——美国中小学校长访华之旅:新发展”活动。 was held in Beijing.
218 school principals and education officials from 17
U.S. states came to China for the 2011 “Chinese Bridge 赴欧亚美非等19国志愿者培训在北京举办,培训学员
for American Schools: A New Start” activities. 242人。
Training for volunteer Chinese language teachers was
held in Beijing and participated by 242 trainees who
would be dispatched to 19 countries in Europe, Asia,
America and Africa.
七月 July
国家主席胡锦涛在中南海瀛台会见美国佩顿中学师生。
President Hu Jintao met in Yingtai, Zhongnanhai with
the visiting teachers and students from the Walter Pay-
ton College Preparatory High School in the U.S.
年度报告
Annual Report 2011 61
7
中共中央政治局常委贺国强出席法国“汉语年”开幕式, and Culture University, Nankai University, East China
访问塞尔维亚贝尔格莱德大学孔子学院。 Normal University and Hainan Normal University.
He Guoqiang, a member of the Standing Committee
of the Political Bureau of the CPC Central Committee,
attended the opening ceremony of the Year of Chinese
Language in France and visited the Confucius Institute
at the University of Belgrade, Serbia.
与全国汉语国际教育专业学位研究生教育指导委员会和
北京师范大学人文宗教高等研究院联合举办首期“中华
文化与传播”课程研修班。第九届、第十届全国人大常委
会副委员长许嘉璐出席开学典礼并授课。
The first “Chinese Culture and Promotion” Workshop
was launched with the cooperation of National MTC-
英国北爱尔兰省副省长一行访问汉办。
SOL Education Steering Committee and the Institute
The delegation led by Northern Ireland Deputy First Min-
for Advanced Study of the Humanities and Religion at
ister visted Hanban.
Beijing Normal University. Xu Jialu, Vice Chairman of the
9th & 10th Standing Committee of the National People’s
“汉语桥”世界大学生比赛十周年庆典暨第十届比赛在
Congress of PRC attended the opening ceremony and
湖南长沙成功举办。
delivered a lecture.
The 10th Anniversary Celebration of “Chinese Bridge”
Chinese Proficiency Competition for Foreign College
印发《汉语国际教育硕士专业学位论文撰写指导性意
Students & the 10th Competition was successfully held
见》和《汉语国际教育硕士专业学位研究生教育实践指
in Changsha, Hunan Province.
导性意见》。
Guidance for the Academic Dissertation for the Master
of Teaching Chinese to Speakers of Other Languages
and Guidance for the Internship for the Master of Teach-
ing Chinese to Speakers of Other Languages were is-
sued and distributed.
国家公派汉语教师岗前培训在北京语言大学、南开大学、
华东师范大学和海南师范大学举行。
The pre-service trainings for government funded Chi-
nese language teachers were held in Beijing Language
国家汉办/孔子学院总部
62 Hanban (Confucius Institute Headquarters)
2011大事记 2011
Milestones in 2011
与美国41所孔子学院(课堂)合作,邀请687名美国师生 赴德法等11国志愿者培训在北京举办,培训学员171人。
参加2011“汉语桥——美国高中生夏令营”活动。 171 volunteers, who would be dispatched to 11 coun-
The 2011 “Chinese Bridge Summer Camp for U.S. High tries including Germany and France, participated in the
School Students” was held supported by 41 Confucius pre-service training in Beijing.
Institutes (Classrooms) in the U.S., with 687 American
teachers and students participated. 赴英国汉语助教项目志愿者培训在上海举办,培训学员71人。
71 volunteers as Chinese teaching assistants assigned
与英国专长学校联合会(SSAT)、苏格兰学习教育组织 to the United Kingdom received training in Shanghai.
孔子学院合作,邀请486名英国师生来华参加2011“汉语
桥——英国中学生夏令营”。 186名志愿者启程赴美国大学理事会、明尼苏达州教育厅
The 2011 “Chinese Bridge Summer Camp for British 项目学校任教。
Secondary School Students” was held with the partici- 186 volunteers left for the schools under the programs
pation of 486 British teachers and students by working of College Board of the U.S., the Minnesota Department
with the Specialist Schools and Academies Trust (SSAT) of Education to teach.
and the Confucius Institute at Learning and Teaching
Scotland. 与蒙古国教育文化科学部签署《关于组织汉语教师志愿
者赴蒙古国任教的协议》。
启动外国教师来华教材培训项目。全年共培训来自78个 The Agreement on Organizing Volunteer Chinese Lan-
国家的4490名本土教师。 guage Teachers to Teach Chinese in Mongolia was
Hanban launched the Training Program on Teaching signed with the Ministry of Education, Culture and Sci-
Materials for Overseas Chinese Language Teachers. ence of Mongolia.
4,490 local teachers from 78 countries were trained all
year around.
八月 August
录取118个国家各类奖学金留学生3205人。
Hanban admitted 3,205 students with scholarships of all 孔子学院中方院长岗前培训在大连举行,共有来自国内
kinds from 118 countries.
84所院校的153名学员参加。
Confucius Institute Chinese Directors’ pre-service train-
网络孔子学院注册用户突破20万,
“汉语桥”微博粉丝超
ing was held in Dalian, with 153 participants from 84
过7万人。 institutions participated.
年度报告
Annual Report 2011 63
8 9
“I SING BEIJING——国际青年声乐家汉语歌唱计划” Cambodia & the symposium for the departing volun-
音乐会在北京国家大剧院成功举办。 teers and returned volunteers was held in Sun Yat-sen
“I SING BEIJING - Hanyu Academy of Vocal Arts” Con- University. 96 volunteers, both old and new, participated
cert was successfully held in the National Center for the in the forum and 58 of whom left for Cambodia after the
Performing Arts in Beijing. symposium.
2011年汉语考试夏令营开营。
The 2011 Chinese Test Summer Camp was held.
与中央电视台合作,成功举办第四届“汉语桥”在华留学
生汉语大赛。
Working together with CCTV, the fourth “Chinese
Bridge” Chinese Proficiency Competition for Foreign
Students in China was successfully held.
英国议会跨党派中国组主席Mark访问汉办。 34名志愿者启程赴德国任教。
Mr. Mark Hendrick, Chairman of All Party Parliamentary 34 volunteers left for Germany to teach there.
China Group of the UK visited Hanban.
参加第18届北京国际图书博览会。 九月 September
th
Hanban participated in the 18 Beijing International
Book Fair. 全国人大常委会委员长吴邦国出席白俄罗斯明斯克国立
语言大学孔子学院揭牌仪式。
首批赴柬埔寨志愿者回国座谈会暨新老志愿者交流会在
Wu Bangguo, the Chairman of the Standing Commit-
中山大学召开,参会新老志愿者96人,58名新任志愿者 tee of the National People’s Congress of PRC, attended
启程赴任。 the inauguration ceremony for the Confucius Institute at
The forum for the first group of volunteers returned from Minsk State Linguistic University in Belarus.
国家汉办/孔子学院总部
64 Hanban (Confucius Institute Headquarters)
2011大事记
Milestones in 2011 2011
启动孔子学院多语种教材培训项目。在全球25个国家58 网络孔子学院全新中文、英文版上线。
所孔子学院和课堂举办教材培训91场,培训各国本土教 Whole new versions of Confucius Institute Online in Chi-
师3854人。 nese and English were launched.
Hanban started the training programs of Confucius
Institute multilingual teaching materials, and held 91
teaching materials trainings in 58 Confucius Institutes
(Classrooms) in 25 countries, with 3,854 local teachers
participated.
网络孔子学院成功举办“你眼中的中国,我眼中的世界”
网络摄影比赛。
Confucius Institute Online held the “China in your eyes,
the world in my eyes” Network Photography Contest
with great success.
英国议会跨党派中国组和伦敦中医孔子学院联合举办英
国孔子学院会议。
All Party Parliamentary China Group of the UK and Con-
fucius Institute for Traditional Chinese Medicine, London
jointly hosted the Confucius Institute Conference in the UK. 128名志愿者启程赴蒙古国任教,48名志愿者启程赴法国
任教。
128 volunteers left for Mongolia to teach while 48 volun-
teers left for France to teach.
十月 October
第九届、第十届全国人大常委会副委员长许嘉璐视察山东
大学中华传统文化研究与体验基地、中山大学国际汉语
教材研发与培训基地和华东师范大学国际汉语教师研修
基地,出席华东师范大学泰国本土教师培训班结业典礼
71名汉语助教启程赴英国任教。 并讲话。
71 Chinese language teaching assistants left for the UK Xu Jialu, Vice Chairman of the 9th & 10th Standing Com-
to teach there. mittee of the National People’s Congress of PRC, visited
年度报告
Annual Report 2011 65
10
the Chinese Traditional Culture Research and Experi- Minister of Education, attended the Inauguration Cere-
ence Base at Shandong University, Teaching Resources mony of the Confucius Institute at the University of León
Research and Development Base of the International in Spain & the Closing Ceremony of the Year of Chinese
Promotion of Chinese Language at Sun Yat-sen Univer- Language in Spain.
sity, and the International Chinese Language Teachers
Training Base at East China Normal University. He also 在北京大学临湖轩举行斯坦福大学孔子学院协议签署仪式。
attended and addressed the closing ceremony of Thai- Hanban held the signing ceremony for the Agreement
land local teacher training course at East China Normal on Confucius Institute at Stanford University at Linhuxu-
University. an reception hall, Peking University.
第十一届全国人大常委会副委员长彦隽琪访问美国乔治
梅森大学孔子学院。
Yan Junqi, Vice Chairman of the 11th Standing Commit-
tee of the National People’s Congress of PRC, visited
the Confucius Institute at George Mason University in
the United States.
教育部部长袁贵仁出席法国孔子学院座谈会,访问伦敦
商务孔子学院。
Yuan Guiren, Minister of Education, attended the French
Confucius Institutes Forum and visited the Confucius
Institute for Business, London.
教育部副部长郝平访问印尼阿拉扎大学孔子学院。 俄罗斯孔子学院座谈会在莫斯科举行。
Hao Ping, Vice Minister of Education, visited the Confu- Russian Confucius Institutes Forum was convened in
cius Institute at the University of Al Azhar, Indonesia. Moscow.
协助筹备组织“中国印——李岚清篆刻书法艺术印尼展”。 汉语国际教育硕士专业学位研究生教育综合改革试点工
Hanban assisted in the preparation and arrangement 作研讨会在京召开。
of the “Chinese Seal Cutting - Exhibition of Li Lanqing’s Symposium on the Comprehensive Reform and Pilot
Seal Cutting and Calligraphy Art in Indonesia”. Projects in the Education of Master of Teaching Chinese to
Speakers of Other Languages was convened in Beijing.
西班牙首相与教育部副部长杜占元共同出席西班牙莱昂
大学孔子学院揭牌仪式暨西班牙“汉语年”闭幕式。 东北师范大学国际汉语教师资格考试研究与培训基地
Spanish Prime Minister and Du Zhanyuan, Chinese Vice 建立。
国家汉办/孔子学院总部
66 Hanban (Confucius Institute Headquarters)
2011大事记
Milestones in 2011 2011
十一月 November
417名美国中小学校长及教育官员来华参加2011“汉语
桥——美国中小学校长访华之旅:新发展”活动。
Hanban invited 417 primary and secondary school
principals and education officials to China for the 2011
“Chinese Bridge for American Schools: A New Start”
activities.
年度报告
Annual Report 2011 67
11
启动“孔子学院杯”国际汉语教学资源编写大赛。 完成《中国蒙学经典故事丛书》、《中外文化交流故事丛
Hanban started the “Confucius Institute Cup” International 书》10个语种翻译项目。
Chinese Teaching Resources Compiling Competition. Hanban completed the translation of Tales from China’s
Classic Essential Readings and Roads to the World into
参加第45届全美外语教学学会(ACTFL)年会暨展览。 10 languages.
Hanban participated in the 45th Annual Session & Exhi-
bition of the American Council on Teaching of Foreign 完成中亚汉语教材共计16种48册开发项目。
Languages (ACTFL). Hanban completed the research and development in 16
kinds (a total of 48 volumes) of the Central Asia Chinese
完成《中国历史常识》、《中国地理常识》、《中国文化常 teaching materials.
识》30个语种翻译项目。
Hanban completed the translation of Common Knowl- 启动孔子学院奖学金留学生文化活动资助项目。
edge about Chinese History, Common Knowledge Hanban started the program to sponsor cultural activi-
about Chinese Geography and Common Knowledge ties for students with Confucius Institute Scholarships.
about Chinese Culture into 30 languages.
网络孔子学院开通36个语种网站,分别为阿尔巴尼亚语、
组织西班牙本土汉语教师教材培训,197名汉语教师参加 保加利亚语、冰岛语、波兰语、波斯语、丹麦语、菲律宾
培训。 语、芬兰语、豪萨语、荷兰语、柬埔寨语、捷克语、克罗地亚
197 Chinese language teachers participated in the train- 语、老挝语、罗马尼亚语、马来语、蒙古语、缅甸语、尼泊
ing program on teaching materials for local Chinese lan- 尔语、挪威语、葡萄牙语、瑞典语、塞尔维亚语、僧伽罗语、
guage teachers in Spain. 斯洛伐克语、斯瓦西里语、土耳其语、乌尔都语、乌克兰
语、希伯来语、希腊语、匈牙利语、意大利语、印地语、印尼
语、越南语。
Confucius Institute Online website launched 36 lan-
guage versions including Albanian, Bulgarian, Icelandic,
Polish, Persian, Danish, Filipino, Finnish, Hausa, Dutch,
Cambodian, Czech, Croatian, Laotian, Romanian, Ma-
laysian, Mongolian, Burmese, Nepalese, Norwegian,
Portuguese, Swedish, Serbian, Sinhala, Slovak, Swahili,
Turkish, Urdu, Ukrainian, Hebrew, Greek, Hungarian,
Italian, Hindi, Indonesian, and Vietnamese.
韩国教育科学技术部国立国际教育院代表团访问汉办,
并签署《中华人民共和国国家汉办/孔子学院总部与大韩
国家汉办/孔子学院总部
68 Hanban (Confucius Institute Headquarters)
2011大事记
Milestones in 2011 2011
民国国立国际教育院关于教师交流的合作协议》。 赴澳大利亚等国志愿者培训在北京举办,培训学员72人。
Hanban hosted the delegation of Ministry of Educa- 72 volunteers, who were assigned to countries like Aus-
tion, Science and Technology and National Institute for tralia, participated in the pre-service training in Beijing.
International Education of South Korea, and signed The
Cooperation Agreement on the Exchange of Teach-
ers of Hanban/Confucius Institute Headquarters of the 十二月 December
People’s Republic of China and the National Institute for
International Education of the Republic of Korea.
12月11日,国务委员、孔子学院总部理事会主席刘延东主
持召开孔子学院总部理事会全体会议。
92名志愿者启程赴印度尼西亚任教。
On December 11, the Assembly of the Council of the
92 volunteers left for Indonesia to teach.
Confucius Institute Headquarters was held in Beijing.
Mdm. Liu Yandong, Chinese State Councilor and Chair-
2011年“志愿者风采”国际汉语教师志愿者摄影大赛、教
woman of the Council of the Confucius Institute Head-
学大赛成功举办。 quarters hosted the meeting.
International Photography Competition for Volunteer
Chinese Language Teachers 2011 entitled “Volunteer
Glamour” and the Chinese teaching competition were
held with great success.
12月12日-14日,第六届孔子学院大会在北京召开。中共
中央政治局常委李长春出席开幕式,为2011年孔子学院
突出贡献奖、孔子学院先进个人颁奖,并观看“I SING
BEIJING——国际青年声乐家汉语歌唱计划”音乐会。
孔子学院志愿者面试在5个考点同时举行,考生1531人。 国务委员、孔子学院总部理事会主席刘延东出席大会并
Confucius Institute volunteer interviews were held in five 发表致辞,为先进孔子学院颁奖。
test sites at the same time, with 1,531 candidates par- From December 12 to December 14, the 6th Confucius
ticipated. Institute Conference was held in Beijing. Mr. Li Chang-
年度报告
Annual Report 2011 69
12
chun, a member of the Standing Committee of the Po- 刘延东国务委员分别访问博茨瓦纳大学孔子学院和喀麦
litical Bureau of the CPC Central Committee, attended 隆雅温得第二大学孔子学院。
the ceremony and presented the prizes to the winners Mdm. Liu Yandong, Chinese State Councilor, visited the
of Confucius Institute Outstanding Contribution Award Confucius Institute at the University of Botswana and
and Confucius Institute Individual Performance Excel- the Confucius Institute at the University of Yaounde II,
lence Award of the Year 2011. After the prize-awarding Cameroon.
ceremony, Mr. Li Changchun watched the wonderful
performance of “I SING BEIJING” Concert. Mdm. Liu 召开2011年非洲地区孔子学院联席会。
Yandong, Chinese State Councilor and Chairwoman of
2011 Joint Conference of Confucius Institutes in Africa
the Council of the Confucius Institute Headquarters, also
was held successfully.
attended these conferences and the concert, awarding
prizes to the winners of Confucius Institute (Classroom)
世界汉语教学学会第八届常务理事会第四次全体会议暨
of the Year 2011 and delivering a speech.
第八届理事会第四次全体会议在北京召开 。
The Fourth Plenary Session of the 8th ISCLT Stand-
12月15日,全国孔子学院工作座谈会在北京举行,教育部
ing Council & the Fourth Plenary Session of 8th ISCLT
部长袁贵仁出席并讲话。
Council were held successfully in Beijing.
On December 15, National Symposium on Confucius
Institutes was held in Beijing. Yuan Guiren, Minister of
全美首次HSK网考,实现报名、缴费和考试组织过程全
Education, attended and addressed the Conference.
程网络化。
The first HSK Online Test in the U.S. was successfully
习近平副主席访问泰国朱拉隆功大学孔子学院。
held. Every procedure involved, including enrollment,
Vice President Xi Jinping visited the Confucius Institute
payment and the examination organization, was carried
at Chulalongkorn University, Thailand.
out online.
国家汉办/孔子学院总部
70 Hanban (Confucius Institute Headquarters)
年度报告
Annual Report 2011 71
ANNUAL
REPOR T
附录
Appendix 70 /71
附录1 全球孔子学院(独立课堂)国别统计表
The Table of Confucius Institutes and Classrooms Around
the World by Country/Region 72
附录2 孔子学院突出贡献奖 79
Confucius Institute Outstanding Contribution Award
附录3 2011年先进孔子学院(课堂)名单
Confucius Institutes (Classrooms) of the Year 2011 80
附录1: Appendix1:
全球孔子学院(课堂)国别统计表
(按国家英文字母排序)
The Table of Confucius Institutes and Classrooms Around the
World by Geographical Location
(Listed by country in alphabetical order)
截至2011年底,已建立358所孔子学院和500个孔子课堂,共计858所,分布在105个国家(地区)。孔子学院设在100国
(地区),其中,亚洲30国(地区)83所,非洲20国25所,欧洲34国122所,美洲13国112所,大洋洲3国16所。孔子课堂设在
39国(缅甸、马里、巴哈马、突尼斯、坦桑尼亚只有课堂,没有学院),其中,亚洲12国40个,非洲5国5个,欧洲14国102个,
美洲6国324个,大洋洲2国29个。
By the end of December 2011, 358 Confucius Institutes and 500 Confucius Classrooms had been established in 105 countries
and regions. 358 Confucius Institutes were established in 100 countries and regions, including 83 in 30 Asian countries and regions,
25 in 20 African countries, 122 in 34 European countries, 112 in 13 North/South American countries and 16 in 3 Oceania countries.
500 Confucius Classrooms were established in 39 countries and regions, including 40 in 12 Asian countries, 5 in 5 African countries,
102 in 14 European countries, 324 in 6 North/South American countries, and 29 in 2 Oceania countries. As of now, only Confucius
Classrooms have been established in Myanmar, Mali, Bahamas, Tunisia and Tanzania.
孔子学院数量 孔子课堂数量 孔子学院(课堂)总数
洲别 国家(地区)
The Number of The Number of Total of Confucius
Continent Country(Region)
Confucius Institutes Confucius Classrooms Institutes and Classrooms
阿富汗
1 1
Afghanistan
亚美尼亚
1 1
Armenia
阿塞拜疆
1 1
Azerbaijan
孟加拉国
1 1 2
Bangladesh
亚洲
Asia
柬埔寨
1 1
Cambodia
格鲁吉亚
1 1
Georgia
中国香港
1 1
HongKong
印度
1 1
India
年度报告
Annual Report 2011 73
伊朗
1 1
Iran
以色列
1 1
Isr
日本
12 7 19
Japan
约旦
2 2
Jordan
哈萨克斯坦
4 4
Kazakhstan
吉尔吉斯斯坦
2 8 10
Kyrgyzstan
老挝
1 1
Laos
黎巴嫩
1 1
Lebanon
亚洲
Asia
马来西亚
2 2
Malaysia
蒙古
1 2 3
Mongolia
缅甸
2 2
Myanmar
尼泊尔
1 1 2
Nepal
巴基斯坦
1 1 2
Pakistan
菲律宾
3 3
Philippines
新加坡
1 1 2
Singapore
韩国
17 4 21
SouthKorea
斯里兰卡
1 1 2
SriLanka
国家汉办/孔子学院总部
74 Hanban (Confucius Institute Headquarters)
泰国
12 11 23
Thailand
亚洲 土耳其
2 1 3
Asia Turkey
阿联酋
2 2
UAE
乌兹别克斯坦
1 1
Uzbekistan
贝宁
1 1
Benin
博茨瓦纳
1 1
Botswana
布隆迪
1 1
Burundi
喀麦隆
1 1
Cameroon
埃及
2 2
Egypt
埃塞俄比亚
1 1
Ethiopia
非洲 肯尼亚
2 1 3
Africa Kenya
利比里亚
1 1
Liberia
马达加斯加
1 1
Madagascar
马里
1 1
Mali
摩洛哥
1 1
Morocco
莫桑比克
1 1
Mozambique
尼日利亚
2 2
Nigeria
年度报告
Annual Report 2011 75
塞内加尔
1 1
Senegal
塞拉利昂
1 1
SierraLeone
南非
3 1 4
SouthAfrica
苏丹
1 1
Sudan
非洲
Africa
坦桑尼亚
1 1
Tanzania
多哥
1 1
Togo
突尼斯
1 1
Tunisia
赞比亚
1 1
Zambia
津巴布韦
1 1
Zimbabwe
奥地利
2 1 3
Austria
白俄罗斯
2 2
Belarus
比利时
3 3
Belgium
保加利亚
1 1
Bulgaria
欧洲
Europe
捷克
1 1 2
CzechRepublic
丹麦
2 3 5
Denmark
爱沙尼亚
1 1
Estonia
芬兰
1 1
Finland
国家汉办/孔子学院总部
76 Hanban (Confucius Institute Headquarters)
德国
12 4 16
Germany
希腊
1 1
Greece
匈牙利
1 2 3
Hungary
冰岛
1 1
Iceland
爱尔兰
2 8 10
Ireland
意大利
10 11 21
Italy
拉脱维亚
1 1
Latvia
立陶宛
1 1
Lithuania
欧洲
Europe
马耳他
1 1
Malta
摩尔多瓦
1 1
Moldova
荷兰
2 2
Netherlands
挪威
1 1
Norway
波兰
4 1 5
Poland
葡萄牙
2 2
Portugal
克罗地亚
1 1
RepublicofCroatia
罗马尼亚
3 1 4
Romania
俄罗斯
17 4 21
Russia
年度报告
Annual Report 2011 77
斯洛伐克
1 1
Slovakia
斯洛文尼亚
1 1
Slovenia
西班牙
5 1 6
Spain
欧洲
Europe
瑞典
3 2 5
Sweden
瑞士
1 1
Switzerland
英国
17 60 77
U.K.
乌克兰
4 4
Ukraine
阿根廷
2 2
Argentina
巴哈马
1 1
Bahamas
玻利维亚
1 1
Bolivia
巴西
4 2 6
Brazil
加拿大
13 15 28
Canada
美洲
America
智利
2 6 8
Chile
哥伦比亚
2 1 3
Colombia
哥斯达黎加
1 1
CostaRica
古巴
1 1
Cuba
厄瓜多尔
1 1
Ecuador
国家汉办/孔子学院总部
78 Hanban (Confucius Institute Headquarters)
墨西哥
5 5
Mexico
美洲
America
秘鲁
4 4
Peru
美国
75 299 374
U.S.
澳大利亚
12 21 33
Australia
大洋洲 新西兰
3 8 11
Oceania NewZealand
斐济
1 1
Fiji
年度报告
Annual Report 2011 79
附录2: Appendix2:
孔子学院突出贡献奖
Confucius Institute Outstanding Contribution Award
姓名 头衔
Name Title
意大利罗马大学副校长、罗马大学孔子学院院长
费德里克·马西尼
Vice President of the University of Rome La Sapienza, Director of Confucius Institute at the
Federico Masini
University of Rome La Sapienza, Italy
日本北陆大学理事长、北陆大学孔子学院理事长
北元喜朗
Chair of the Board of Hokuriku University, Chair of the Council of Confucius Institute at
Yoshiro Kitamoto
Hokuriku University, Japan
菲律宾雅典耀大学前校长、雅典耀大学孔子学院理事长
比瓦尼多·内布雷斯
Former President of Ateneo De Manila University, Chair of the Council of Confucius Institute
Bienvenido Nebres
at Ateneo De Manila University, Philippines
泰国岱密中学理事长、岱密中学孔子课堂理事长
赵昆·通猜
Chair of the Board of Traimit Wittayalai High School and Confucius Classroom atTraimit Wit-
Phrathepphawanawikrom
tayalai High School, Thailand
盖斯登·卡珀顿 美国大学理事会主席、孔子学院总部理事会理事
Gaston Caperton President of the College Board, Council Member of Confucius Institute Headquarters, USA
美国马里兰大学前校长、马里兰大学孔子学院荣誉理事长、孔子学院总部理事会理事
牟德 Former President of the University of Maryland, Honorary Chair of the Council of Confucius
C.D. Mote Institute at the University of Maryland, USA, Council Member of Confucius Institute Head-
quarters
肯尼亚内罗毕大学校长、内罗毕大学孔子学院理事长、孔子学院总部理事会理事
乔治·马果哈
President of the University of Nairobi, Chair of the Council of Confucius Institute at the Uni-
George A.O. Magoha
versity of Nairobi, Council Member of Confucius Institute Headquarters, Kenya
姚载瑜 新西兰奥克兰孔子学院院长
Nora Yao Director of Confucius Institute in Auckland, New Zealand
英国爱丁堡大学校长、爱丁堡大学苏格兰孔子学院理事长、孔子学院总部理事会理事
提摩斯·奥谢 Timothy O’Shea, Principal and Vice Chancellor of the University of Edinburgh, Chair of the
Timothy O’Shea Council of Confucius Institute for Scotland in the University of Edinburgh, Council Member
of Confucius Institute Headquarters, UK
杜可歆 英国专长学校联合会孔子学院院长
Katharine Carruthers Director of Confucius Institute at Specialist Schools and Academies Trust, UK
韦雪瑞 美国堪萨斯大学孔子学院执行院长
Sheree Willis Executive Director of Confucius Institute at the University of Kansas, USA
国家汉办/孔子学院总部
80 Hanban (Confucius Institute Headquarters)
附录3: Appendix3:
2011年先进孔子学院(课堂)名单
Confucius Institutes (Classrooms) of the Year 2011
丹麦奥尔堡大学“创新学习”孔子学院 Confucius Institute for Innovation & Learning at Aalborg University, Denmark
罗马尼亚克鲁日巴比什-波雅依大学
Confucius Institute at Babe -Bolyai University of Cluj-Napoca, Romania
孔子学院
韩国泰成中高等学校孔子课堂 Confucius Classroom at Taesung Middle and High School, Repulic of Korea
附录4: Appendix4:
2011 年孔子学院先进个人名单
Confucius Institute Individual Performance Excellence Award of the Year 2011
姓名 头衔
Name Title
王 静 奥地利维也纳大学孔子学院中方院长
Wang Jing Chinese Director, Confucius Institute at the University of Vienna, Austria
诺班图·拉塞博查 博茨瓦纳大学孔子学院外方院长
Nobantu L. Rasebotsa Director, Confucius Institute at the University of Botswana, Botswana
赖志金 德国莱比锡大学孔子学院中方院长
Lai Zhijin Chinese Director, Confucius Institute at the University of Leipzig, Germany
郝清新 匈牙利罗兰大学孔子学院外方院长
Imre Hamar Director, Confucius Institute at Eötvös Loránd University, Hungary
李启辉 印度尼西亚阿拉扎大学孔子学院中方院长
Li Qihui Chinese Director, Pusat Bahasa Mandarin at the University of Al Azhar, Indonesia
日本樱美林大学校长、樱美林大学孔子学院理事长
佐藤东洋士
President of J. F. Oberlin University, Chair of the Council of Confucius Institute at J. F.
Toyoshi Satow
Oberlin University, Japan
王 哲 吉尔吉斯斯坦国立民族大学孔子学院中方院长
Wang Zhe Chinese Director, Confucius Institute at Kyrgyz National University, Kyrgyzstan
李海军 马达加斯加塔那那利佛大学孔子学院中方院长
Li Haijun Chinese Director, Confucius Institute at Antananarivo University, Madagascar
其米德策耶·蒙热勒 蒙古国立大学孔子学院外方院长
Chimedtseye Menerel Director, Confucius Institute at National University of Mongolia, Mongolia
鲁 楠 挪威卑尔根孔子学院外方院长
Rune Ingebrigtsen Director, Confucius Institute in Bergen, Norway
许福吉 新加坡南洋理工大学孔子学院外方院长
Hock Kiat Koh Director, Confucius Institute at Nanyang Technological University, Singapore
魏 佳 泰国勿洞市孔子学院中方院长
Wei Jia Chinese Director, Confucius Institute of Betong Municipality, Thailand
英国利物浦大学副校长、利物浦大学孔子学院外方院长
迈克尔·霍伊
Pro Vice-Chancellor of the University of Liverpool, Director, Confucius Institute at the University
Michael Hoey
of Liverpool, UK
李克立 美国亚洲协会教育与中文项目处主任
Christopher M. Livaccari Director, Education and Chinese Language Initiatives at Asia Society, USA
年度报告
Annual Report 2011 83
姓名 头衔
Name Title
孔祥德 美国孟菲斯大学孔子学院外方院长
Hsiang-te Kung Director, Confucius Institute at the University of Memphis, USA
杨静悦 美国芝加哥孔子学院外方院长
Jane Lu Director, Confucius Institute in Chicago, USA
美国乔治梅森大学副校长、乔治梅森大学孔子学院理事长
乔伊·休斯
Vice President of George Mason University, Chair of the Council, Confucius Institute at George
Joy Hughes
Mason University, USA
金克华 美国肯尼索州立大学孔子学院外方院长
Ken Jin Director, Confucius Institute at Kennesaw State University, USA
刘美如 美国波特兰州立大学孔子学院外方院长
Meiru Liu Director, Confucius Institute at Portland State University, USA
范美莲 美国匹兹堡大学孔子学院外方院长
Michele Ferrier Heryford Director, Confucius Institute at the University of Pittsburgh, USA