You are on page 1of 86

出  

 品:国家汉办暨孔子学院总部
审   稿:许 琳  马箭飞  王永利  胡志平  静 炜
编   辑:李立桢  曹 定  屠芫芫  程 也  孙 颖  李 政
撰   稿:夏建辉  候三平  段 莉  宋永波  姜言东  曹叠峰
张君丽  樊 钉  杨金成  郭骄阳  彭增安  周高宇 
袁 礼  陈 默  贾秀华  顾 蕾  王 甬
翻   译:陈乃琳  杨延伟  王 婷  汪慧慧  张 月  李嘉运
英文审校:李察德(美国) 林彬 Steve T Coons (美国)
John Stephen Zitnyar (美国) Gian Michael Palma Gozum (美国)
地 址:北京市德胜门外大街129号
电 话:58595916/58595943
设 计:北京大盟文化艺术有限公司

Producer: Hanban (Confucius Institute Headquarters)


Chief editors: Xu Lin, Ma Jianfei, Wang Yongli, Hu Zhiping, Jing Wei
Editors: Li Lizhen, Cao Ding, Tu Yuanyuan, Cheng Ye, Sun Ying, Li Zheng
Contributors: Xia Jianhui, Hou Sanping, Duan Li, Song Yongbo, Jiang Yandong, Cao Diefeng, Zhang Junli,
Fan Ding,Yang Jincheng, Guo Jiaoyang, Peng Zeng’an, Zhou Gaoyu, Yuan Li, Chen Mo,
Jia Xiuhua, Gu Lei, Wang Yong
Translators: Chen Nailin, Yang Yanwei, Wang Ting, Wang Huihui, Zhang Yue, Li Jiayun
English revisers: Richard Edele(USA) Lin Bin, Steve T Coons (USA), John Stephen Zitnyar (USA),
Gian Michael Palma Gozum (USA)
Address: 129 Deshengmenwai Street, Beijing, China
Telephone: 0086-10-58595915/58595916/58595843
Designer: Beijing Great United Culture & Art Co.,Ltd.
国家汉办暨孔子学院总部

ANNUAL
REPOR T
Hanban(Confucius Institute Headquarters)
2011 Annual Report
年度报告
Annual Report 2011 3

12月11日,国务委员、孔子学院总部理事会主席刘延东主持召开孔子学院总部理事会会议。
Mdm. Liu Yandong, Chinese State Councilor and Chairwoman of the Council of the Confucius Institute Headquarters,
hosts the Assembly of the Council of the Confucius Institute Headquarters on December 11.
国家汉办/孔子学院总部
4 Hanban (Confucius Institute Headquarters)

前 言 Preface

对全球孔子学院而言,2011年又是不平凡的一

年。孔子学院建设和国际汉语教育事业蓬勃发展,

硕果累累,取得了令人振奋的新成绩,为促进世界

多元文明、多元文化包容互鉴做出了新贡献。

The year 2011 represents an extraordinary year


for Confucius Institutes worldwide. We have enjoyed
flourishing development and scored exciting and
impressive achievements in both Confucius Institutes
and international Chinese language education,
thereby, making new contributions to promoting
inclusiveness and mutual learning of diversified
civilizations and cultures of the world.

Director-General of Hanban,
Chief Executive of Confucius
Institute Headquarters
这一年里,孔子学院发展规模稳步扩大。办学

质量和水平进一步提升,品牌项目丰富多彩,综合文

化交流平台作用日益凸显,国际影响力不断提升。

The year 2011 witnesses stable expansion and


development of Confucius Institutes in both size and
strength. The teaching quality and standard have
been enhanced and brand programs have been
年度报告
Annual Report 2011 5

made ever colorful. As a result, the Confucius Institute has played


an increasingly prominent role as a comprehensive platform
for cultural exchanges, and its international influence has been
enhanced further.

回顾过去,令人激情澎湃。展望未来,我们信心满怀。让我们

团结一致,携手并肩,为把孔子学院建设成为推动中外教育、文

化交流,增进中国人民与世界人民友谊的广阔平台而努力奋斗!

We are passionate and excited about what we have achieved


in the past and confident of our future development. Let’s unite
and join hands together to make the Confucius Institute an
excellent platform for enhancing Sino-foreign educational and
cultural exchanges and promoting friendship between Chinese
people and people of the world.

在此,谨向所有为孔子学院发展做出贡献的各国朋友,表示

崇高的敬意和衷心的感谢!

We hereby express our best regards and heartfelt thanks


to all friends from across the globe for their contributions to the
development of Confucius Institutes.
国家汉办/孔子学院总部
6 Hanban (Confucius Institute Headquarters)

重要数据
Facts and Figures
孔子学院 Confucius Institute
截至2011年底,已建立孔子学院358所,比去年新增36所;建立孔子课堂500个,比去年新增
131个。分布在105个国家和地区。340所孔子学院、430个孔子课堂开始运营,注册学员50万人,
开办各类汉语教学班2.4万班次,举办各种文化活动1.3万场,参加人数达722万。共有专兼职教师1
万余人,其中,中方人员2200人。
By the end of 2011, 358 Confucius Institutes have been established, with an increase of 36
over the previous year, and 500 Confucius Classrooms have been established, with an increase
of 131 over the previous year. The Confucius Institutes/Classrooms are distributed over 105
countries and regions. 340 Confucius Institutes and 430 Confucius Classrooms are currently up
and running, with over 500,000 registered students. 24,000 Chinese classes have been opened
and 13,000 cultural activities were held, with up to 7.22 million participants. There are more
than 10,000 full-time and part-time teachers, 2,200 of whom were dispatched by Hanban.

师资与教材 Teachers and Teaching Materials


向123个国家派出教师3343人,向81个国家派出志愿者3472人。
3343 Chinese language teachers have been dispatched to 123 countries while 3,472 vol-
unteer Chinese language teachers have been dispatched to 81 countries.
对78个国家9612名本土汉语教师进行教材使用培训,共举办培训158场。
9612 local Chinese language teachers in 78 countries have been trained on how to use
teaching materials and have attended 158 workshops all year around.
向110个国家1767个机构赠送教材272万册。统一为孔子学院和孔子课堂配送教材133万册。
About 2.72 million volumes of teaching materials have been donated to 1,767 institutions in
110 countries. Approximately 1.33 million volumes of teaching materials have been provided to
Confucius Institutes and Confucius Classrooms by Hanban.

国际交流 International Exchanges


邀请美、英、法、日等国1944名中小学校长和教育官员访华,邀请来自70个国家的6382名青少
年学生来华参加“汉语桥”国际学生夏令营、冬令营。
年度报告
Annual Report 2011 7

1944 elementary and secondary school principals and educational officials from foreign
countries, such as the US, the UK, France and Japan, were invited to visit China, and 6,382 for-
eign students from 70 countries were invited to China for the “Chinese Bridge” Summer/Winter
Camp for International High School Students.

汉语考试 Chinese Tests


全球汉语考试考生达到201万人次,与上年同比增长近2倍。
The number of examinees taking Chinese tests amounted to 2.01 million around the world,
almost tripling that of last year.
全球考点达488个,分布于88个国家和地区。其中孔子学院考点215个,分布于77个国家和地区。
Currently, there are 488 Chinese test centers in 88 countries and regions, 215 of which are
located at Confucius Institutes in 77 countries and regions.

孔子学院奖学金 Confucius Institute Scholarships


全年各类奖学金生规模达6895名,其中招收新生3205名,来自118个国家。在校奖学金生
3640人。
By the end of 2011, Confucius Institute Scholarships have been awarded to 6,895 foreign
students, among which 3,205 are new recipients from 118 countries and 3,640 are on-campus
students.

网络孔子学院 Confucius Institute Online


完成网站改版工作,实现45个外国语种版本上线试运行。网络孔子学院注册用户数超过30万
人,140个国家(地区)。新增注册用户18万人,网站访问量为8566万多次,是前3年总量的154%。
Confucius Institute Online has completed its revision, and the brand new website available
in 45 foreign languages has been built up preliminarily and put into a pilot run. The number of
registered users of Confucius Institute Online has amounted to 300,000 from 140 countries and
regions. Among which, 180,000 are newly registered users. And web visits have reached over
85,660,000, representing 154% of the total hits recorded in the last three years.
国家汉办/孔子学院总部
8 Hanban (Confucius Institute Headquarters)
年度报告
Annual Report 2011 9

目录 CONTENTS

前 言 Preface 4
孔子学院 Confucius Institute 10
教师和志愿者 Teachers and Volunteers 16

教材开发与推广 Development and Promotion of Teaching Materials


24
汉语国际推广基地 Bases for International Promotion of Chinese 30
国际交流与合作 International Exchanges and Cooperation 34
汉语考试和奖学金 Chinese Tests and Scholarships
38
网络孔子学院 Confucius Institute Online
42
Secretariat of the International Society
世界汉语教学学会秘书处 for Chinese Language Teaching 46
Expenditures on Major Projects of
国家汉办对各国孔子学院重要项目支出表 Confucius Institutes by Hanban
50
大事记 Milestones 52
附 录 Appendix
70
国家汉办/孔子学院总部
10 Hanban (Confucius Institute Headquarters)
年度报告
Annual Report 2011 11

ANNUAL
REPOR T

孔子学院
Confucius Institute 10/11
国家汉办/孔子学院总部
12 Hanban (Confucius Institute Headquarters)

12月12日,第六届孔子学院大会开幕式在北京国家大剧院举行。
The Opening Ceremony of the 6th Confucius Institute Conference is held in the National Center for the Performing Arts in Beijing on December 12.

孔子学院
Confucius Institute

孔子学院继续稳步发展,办学规模不断扩大,综合文化交流平台作用日益凸
现。截至2011年底,已在105个国家和地区建立了358所孔子学院和500个孔子课
堂。其中,孔子学院在亚洲30国(地区)83所,非洲20国25所,欧洲34国122所,美
洲13国112所,大洋洲3国16所。孔子课堂在亚洲12国40个,非洲5国5个,欧洲14
国102个,美洲6国324个,大洋洲2国29个。全年新建孔子学院36所,新建孔子课
堂131个;注册学生50万人,同比增长39%;开设汉语课程2.4万班次。各国孔子
学院深入社区,举办各类文化活动1.3万多场次,参加人数722万。
Thanks to its firm development and continuous expansion, the Confucius
Institute has been playing an increasingly important role as the platform for
comprehensive cultural exchanges. By the end of 2011, 358 Confucius Insti-
tutes and 500 Confucius Classrooms have been established in 105 countries
and regions. Of which, there are 83 Confucius Institutes in 30 Asian countries
and regions, 25 in 20 African countries, 122 in 34 European countries, 112 in
年度报告
Annual Report 2011 13

13 American countries, and 16 in 3 Oceania countries. There are 40 Confucius


Classrooms in 12 Asian countries, 5 in 5 African countries, 102 in 14 Euro-
pean countries, 324 in 6 American countries, and 29 in 2 Oceania countries. In
2010, 36 Confucius Institutes and 131 Confucius Classrooms were added. The
number of registered students reached 500,000, an increase of 39% over the
previous year, and 24,000 Chinese classes were offered. Confucius Institutes
worldwide held more than 13,000 cultural activities in local communities with
7.22 million participants.
在全美中文大会上,旧金山当地学中文的孩子们表演中
国民族舞蹈。
2011年双方共投入资金2.75亿美元,比上年增长12.9%,中外投入比例大致 Local students learning Chinese in San Francisco per-
保持在1:1。已运行孔子学院和孔子课堂的专用教学场地面积20.8万平方米,比去 forms Chinese folk dance at the U.S. National Chinese
Language Conference.
年增长54%;每所学院和课堂平均525平方米。目前共有专兼职教职工1万余人,
其中,中方派出院长和教师2200人。各国本土教师数量有较大增长。
In 2011, the total funds provided by both Hanban and its foreign partners
(the ratio of both sides’ financial input approximately remains at 1 to 1) were
USD 275 million, a year-on-year increase of 12.9%. The total area of the ex-
clusive teaching venues used by operating Confucius Institutes and Confucius
Classrooms reached 208,000 square meters, an increase of 54% over the pre-
vious year, with an average of 525 square meters for each Confucius Institute or
Confucius Classroom. Currently, there are over 10,000 full-time and part-time
faculty and staff members, including 2,200 teachers and directors dispatched
by Hanban. The number of local Chinese language teachers rose rapidly in the 欧洲地区部分孔子学院工作座谈会在匈牙利举行。
2011 European Confucius Institutes Working Sympo-
meantime. sium was held in Hungary

编辑出版中英、中法、中西、中俄、中日、中泰、中韩和中阿8种中外文对照版
《孔子学院》期刊(双月刊),每期发行量超过4万册,达102个国家和地区,读者50
万人。
8 bilingual versions of Confucius Institute Magazine (bimonthly-published),
including Chinese-English, Chinese-French, Chinese-Spanish, Chinese-Russian,
Chinese-Japanese, Chinese-Thai, Chinese-Korean and Chinese-Arabic, with
a total circulation of over 40,000 copies, have a readership of 500,000 in 102
countries and regions.

组织孔子学院参加西班牙、法国“汉语年”,共开展各类文化活动650多场,
中国大学生文艺巡演团精彩的舞狮表演深深吸引了当地
吸引34万多人参加。 小观众。
Local young spectators are deeply attracted by excellent
Confucius Institutes played an active role in the “Year of Chinese Lan-
lion dance performance staged by Chinese University Art
guage” in Spain and France, holding over 650 cultural activities with more than Troupe.

340,000 participants involved.


国家汉办/孔子学院总部
14 Hanban (Confucius Institute Headquarters)

12月15日,全国孔子学院工作座谈会在北京举行,教育部部长袁贵仁出席并讲话。
On December 15, National Symposium on Confucius Institutes is held in Beijing. Yuan Guiren,
Minister of Education, attends and addresses the Conference.

召开北美、欧洲、亚洲、非洲、拉美地区及俄罗斯、日本、法国、德国等国孔子
学院联席会议,促进了各孔子学院的沟通与合作。
Joint Conference of Confucius Institutes in North America, Europe, Asia,
Africa, Latin America and Confucius Institute Conferences in Russia, Japan,
France and Germany were held, thereby, facilitating the exchanges and coop-
eration among the Confucius Institutes around the world.

2011年春节期间,组织国内35所高校分赴46个国家,开展中华文化巡讲、文
艺巡演、教材巡展活动500多场,观众40万人,受到当地热烈欢迎。
During the Spring Festival of 2011, teams were selected from 35 domestic
universities to work with Confucius Institutes in 46 countries, jointly launching
more than 500 cultural lectures tours, performance tours and teaching materials
exhibition tours in local communities with 400,000 participants involved. These
第六届孔子学院大会校长论坛吸引众多中外
大学校长参与。 activities were warmly welcomed by local residents.
Presidents’ Forum of the 6th Confucius Insti-
tute Conference witnesses the participation
of many domestic and overseas presidents 12月中旬,孔子学院总部理事会和第六届孔子学院大会在北京召开。中共中
of universities.
年度报告
Annual Report 2011 15

央政治局常委李长春同志出席孔子学院大会,并亲自为孔子学院突出贡献奖和先
进个人颁奖,观看“I SING BEIJING——国际青年声乐家汉语歌唱计划”音乐
会。国务委员、孔子学院总部理事会主席刘延东出席上述会议和活动,为先进孔
子学院颁奖并发表致辞。
In mid December, the Assembly of the Council of the Confucius Institute
Headquarters and the 6th Confucius Institute Conference were held in Beijing.
Mr. Li Changchun, a member of the Standing Committee of the Political Bureau
of the CPC Central Committee attended the Conference and presented the
prizes to the winners of Confucius Institute Outstanding Contribution Award and 伊比利亚美洲地区孔子学院联席会在阿根廷召开。
The Joint Conference of the Iberia-American Confucius
Confucius Institute Individual Performance Excellence Award of the Year 2011. Institutes is held in Argentina.
After the prize-awarding ceremony, Mr. Li Changchun watched the wonderful
performance of “I SING BEIJING” Concert. Mdm. Liu Yandong, Chinese State
Councilor and Chairwoman of the Council of the Confucius Institute Headquar-
ters, also attended these conferences and the concert, awarding prizes to the
winners of Confucius Institute (Classroom) of the Year 2011 and delivering a
speech.

亚洲地区孔子学院联席会议在韩国召开。
The Joint Conference of Confucius Institutes in Asia is
held in South Korea.

美国芝加哥佩顿中学师生应胡锦涛主席访华,在泰州中学受到师生们的热烈欢迎。
Teachers and students of Walter Payton College Preparatory High School in Chicago visit China at the invita-
tion of Chinese President Hu Jintao and are warmly welcomed by teachers and students of Taizhou High
School.
国家汉办/孔子学院总部
16 Hanban (Confucius Institute Headquarters)
年度报告
Annual Report 2011 17

ANNUAL
REPOR T

教师和志愿者
Teachers and Volunteers 16 / 17
国家汉办/孔子学院总部
18 Hanban (Confucius Institute Headquarters)

国际汉语教师研修班结业典礼
Closing Ceremony of International Chinese Language Teacher Workshop

教师和志愿者
Teachers and Volunteers
加大教师派出力度,2011年共向123个国家派出教师3343 人,比2010年增
加11.43 %。
More emphasis was given to dispatch more teachers. In 2011, 3,343
teachers were sent to 123 countries, an increase of 11.43% from that of 2010.

进一步加强汉语国际教育专业硕士学位培养工作。全国汉语国际教育专业硕
士学位研究生教育指导委员会完成换届工作。培养院校增至83所,共招收3903
年度报告
Annual Report 2011 19

人,在校生总数为9715人。举办“中华文化与传播”课程研修班,40名汉语国际
教育硕士培养院校教师参加。
The program for Master of Teaching Chinese to Speakers of Other Lan-
guages (MTCSOL) has been further enhanced. Election for the new session of
National MTCSOL Education Steering Committee was completed with great
success. In 2011, the numbers of the total training academies increased to
83, recruiting a total of 3,903 regular graduate students, which made the total
number of students 9,715. And 40 teachers from the universities responsible for
the program of MTCSOL attended the training and workshop entitled “Chinese
Culture and Promotion”.

扩大外国本土汉语教师培养培训规模。2011年招收1036名外国学生来华攻
读汉语国际教育专业硕士学位。与奥地利维也纳大学签订合办汉语师范专业协
议。已在美国密歇根州立大学、美国陶森大学、德国哥廷根大学、奥地利维也纳
大学合作建立4个汉语师范专业。2011年共培训外国本土汉语教师32319人。
The scale of training local Chinese language teachers has been enlarged.
In 2011, 1,036 foreign students were admitted to pursue the program for Mas-
ter of Teaching Chinese to Speakers of Other Languages. An agreement was
signed with University of Vienna in Austria to jointly set up a major in Teaching
Chinese as a Second Language. Such partnership has also been established
with Michigan State University in USA, Towson University in USA, and the Uni-
versity of Göttingen in Germany. In total, 4 partnerships for such a major have
been established. Up till now, about 32,319 local Chinese language teachers
have been trained in the year of 2011.
国家汉办/孔子学院总部
20 Hanban (Confucius Institute Headquarters)

英国专长学校联合会(SSAT)孔子学院汉语教师的模拟课堂
Simulated classroom of Chinese language teachers of the Confucius Institute at SSAT, the United Kingdom

进一步修订《国际汉语教师标准》和《国际汉语教师培训大纲》,并先后在
孔子学院亚洲、欧洲、拉美地区联席会议和世界汉语教学学会第八届理事会第四
次全体会议上征求意见,拟修改完善后公布实施。
Standard for International Chinese Language Teachers (SICLT) and The
Training Syllabus for International Chinese Language Teachers (TSICLT) were
further revised. By widely soliciting inputs at Joint Conference of Confucius In-
stitutes in Asia, Europe and Latin America and the 4th Plenary Session of the 8th
Council Meeting of the International Society for Chinese Language Teaching,
the SICLT and TSICLT (discussion draft) were planned to be promulgated and
put into implementation after further perfection.

志愿者派出人数稳步增长,2011年共向81个国家派出志愿者3472人,比上
年增长11%。其中孔子学院(课堂)志愿者983人,比上年增长54%。其中,聘用
年度报告
Annual Report 2011 21

的当地志愿者62人。至此,已累计向91个国家派遣志愿者14125人次。
The number of volunteers dispatched witnessed a steady increase. In
2011, a total of 3,470 volunteer Chinese language teachers were sent to 81
countries, up by 11% year-on-year. Among them, 983 volunteers were sent to
Confucius Institutes (Classrooms), representing a year-on-year increase of 54%;
62 volunteers are overseas volunteers. So far, altogether 14,125 volunteer Chi-
nese language teachers have been dispatched to 91 countries.

提高志愿者选拔标准,完善心理测试系统,严格筛选程序,人选质量大幅提
高。全年共组织20次志愿者选拔面试,候选人4922人,录取2911人。
Thanks to the higher selection standards, an improved psychological test-
ing system and the stricter selection procedures, the competence of candidates
has been greatly improved. 20 interviews were organized for a total of 4,922
candidates, among whom, 2,911 were recruited.

组织对外汉语教师培训,图为学员们参加“中华文化与传播”研修班小组讨论。
Training program for teachers teaching Chinese to speakers of other languages is organized. The photo
shows a group discussion of trainees at the "Chinese Culture and Promotion" Workshop.
国家汉办/孔子学院总部
22 Hanban (Confucius Institute Headquarters)

制定《关于加强案例教学,提高志愿者培训针对性的措施》,通过加强案例
教学、增加教学实践课、建立课程选修和免修机制、研制培训大纲实施细则、国
内国外培训相结合等方式对培训进行改革。全年共组织志愿者集中培训9期,培
训人数3460人。
Measures for Reinforcing Case-Teaching and Improving Pertinence of Vol-
unteer Trainings was formulated. Training reforms were carried out in various
fields, such as enhancing case teaching, adding more teaching practice cours-
es, setting up optional course and course exemption structure, studying on the
rules on implementing the training syllabus, as well as conducting trainings both
年度报告
Annual Report 2011 23

at home and abroad. Three thousand four hundred sixty volunteers were inten-
sively trained in 9 rounds throughout the year.

完善对志愿者的服务和保障,为志愿者提供志愿者手册、教学资源包、电子
期刊等。
Services and support for volunteers were improved, providing Volunteer
Manual, teaching resource kits, teaching aid kits and e-magazines to the volun-
teers.

举办“志愿者风采”2011年国际汉语教师志愿者摄影大赛和首届国际汉语教
师志愿者海外教学大赛。
International Photography Competition for Volunteer Chinese Language
Teachers 2011 entitled “Volunteer Glamour” and the first Chinese teaching
competition among volunteer Chinese language teachers were held with great
success.

赴美志愿者岗前培训班
Pre-service training class for volunteers who will go to the United States
国家汉办/孔子学院总部
24 Hanban (Confucius Institute Headquarters)
年度报告
Annual Report 2011 25

ANNUAL
REPOR T

教材开发与推广
Development and Promotion of 24/ 25

Teaching Materials
国家汉办/孔子学院总部
26 Hanban (Confucius Institute Headquarters)

由国家汉办开发的《新长城汉语》系列多媒体教材亮相北京国际图书展。
Multimedia teaching material New Great Wall Chinese developed by Hanban is on display at Beijing International Book Fair.

教材开发与推广
Development and Promotion of Teaching Materials
加大教材使用培训力度,共举办各种培训活动158场,对78个国家9612名本
土教师进行教材使用培训。
Training on using teaching materials has been strengthened. 158 intensive
training sessions were held for 9,612 local Chinese language teachers in 78
countries.

教材开发取得新突破。采用市场机制,组织出版社编写孔子学院通用教材
《新概念汉语》、多媒体视听教材《中国好人》、
《孔子动漫读物》等教材及读物。
年度报告
Annual Report 2011 27

完成《中国蒙学经典故事丛书》、《中外文化交流故事丛书》10个语种翻译,完成
《中国历史常识》、
《中国地理常识》、
《中国文化常识》30个语种翻译。
New breakthroughs have been made in the development of Chinese teach-
ing materials. Market mechanisms were employed to organize publishing hous-
es to compile teaching materials and reading materials, such as mainstream
teaching materials of Confucius Institutes New Concept Chinese, multi-media
& audio-visual teaching materials and reading materials Chinese Good Fellows,
and Confucius Animation Reading Materials. Tales from China’s Classic Essential
Readings, Roads to the World have been translated into 10 languages. Com-
mon Knowledge about Chinese History, Common Knowledge about Chinese
Geography and Common Knowledge about Chinese Culture have been trans-
lated into 30 languages.

拓宽教材推广渠道。组织出版社参加巴黎语言展、西班牙高等教育展、伦敦
书展、北京国际图书博览会、法兰克福书展、英国语言展、美国全美外语教学学会 汉语视听教材《中国好人》广告画
展览等7个展览。展出各类教材1414种7000多册,举办各类推介会、讲座、示范 A Poster for Chinese audio-video teaching material A
Good Man in China
课、文化活动等113场,进行合作洽谈200多次,参观人数超过13万人次。第六届
孔子学院期间举办教材展,展示了70多家孔子学院(课堂)近期开发的150多种本
土汉语教材。

举办第六届孔子学院大会教材展 举办西班牙本土汉语教师教材培训
The Chinese Language Teaching Materials Exhibition of the 6th Confucius Training program on teaching ma-
Institute Conference is held. terials for local Chinese language
teachers in Spain is organized.
国家汉办/孔子学院总部
28 Hanban (Confucius Institute Headquarters)

组团参加西班牙教育展,展会期间马德里孔子学院学生向西班牙 孔子学院总部推荐的汉语教材——《孔子·卡通传记》
Elena公主赠送中国书法作品。 Chinese language instructional materials recommended by Confucius
Hanban sends a delegation to attend the Spanish Education Ex- Institute Headquarters — A Cartoon Biography of Confucius
hibition in Madrid. Students of the Confucius Institute in Madrid
present a Chinese calligraphy work to Princess Elena of Spain.

Channels for promoting Chinese teaching materials have been broadened.


Under Hanban’s organization, publishing houses participated in 7 language
teaching resource exhibitions such as Expolangues Paris, Spanish Tertiary Edu-
cation Exhibition, London Book Fair, Beijing International Book Fair, Frankfurt In-
ternational Book Fair, London Language Show, and Annual Session & Exhibition
of the American Council on Teaching of Foreign Languages (ACTFL). On display
were 1,414 categories, and more than 7,000 copies of teaching materials and
reading materials. Hanban also held over 200 cooperation talks and 113 activi-
ties including promotion conferences, symposiums, demo classes and cultural
activities which attracted more than 130,000 visitors. In addition, the Interna-
tional Exhibition of Chinese Language Teaching Materials was held during
the 6th Confucius Institute Conference. Over 150 local Chinese language teach-
ing materials developed by over 70 Confucius Institutes (Classrooms) were on
display.

改革赠书机制,提高赠书效益。全年向110个国家1767个机构赠送教材272
万册,统一为孔子学院和课堂配送教材133万册。
Book donation mechanisms have been reformed to increase achievements
年度报告
Annual Report 2011 29

in book donation. About 2.72 million volumes of teaching materials, reading


materials, audio-visual products, and reference books were donated to 1,767
organizations in 110 countries. About 1.33 million volumes of teaching materials
were distributed and delivered to Confucius Institutes (Classrooms) in 2011 in a
unified manner.

启动国际汉语教材标定分析。对3300册国际汉语教材进行汉字、词汇、语
法点和文化点定量统计分析,推出《国际汉语教材用字统计》、
《国际汉语教材用
词统计》、
《国际汉语教材语法点统计》和《国际汉语教材文化点统计》等阶段性 组团参加德国法兰克福书展。
Hanban sends a delegation to attend the Frankfurt In-
成果。 ternational Book Fair.

A standardized analysis on international Chinese teaching materials has


been kick-started. So far, quantitive and statistical analysis has been applied to
Chinese characters, Chinese lexicon, Chinese grammar, and Chinese culture in
3,300 volumes of international Chinese teaching materials. Periodical achieve-
ments have been scored in rolling out such documents as The Statistical
Analysis of Chinese Characters in International Chinese Teaching Materials, The
Statistical Analysis of Chinese Lexicon in International Chinese Teaching Materi-
als, and The Statistical Analysis of Chinese Grammar in International Chinese
Teaching Materials as well as The Statistical Analysis of Chinese Culture in Inter-
national Chinese Teaching Materials.

举办“孔子学院杯”国际汉语教学资源编写大赛。面向汉语国际教育专业硕
组团参加巴黎语言展。
士学位研究生, 广泛征集国际汉语教材和读物编写素材。截至2011年底,共收到 Hanban sends a delegation to attend the Expolangues
Paris.
作品661篇。
The “Confucius Institute Cup” International Chinese Teaching Resources
Compiling Competition was held with great success. Materials for compiling
international Chinese teaching and reading materials were widely collected, es-
pecially from MTCSOL majors. A total of 661 works have been gathered by the
end of 2011.
国家汉办/孔子学院总部
30 Hanban (Confucius Institute Headquarters)
年度报告
Annual Report 2011 31

ANNUAL
REPOR T

汉语国际推广基地
Bases for International Promotion 30 / 31

of Chinese
国家汉办/孔子学院总部
32 Hanban (Confucius Institute Headquarters)

山东大学中华传统文化研究与体验基地举行揭牌仪式,第九届、第十届全国人大常委会副委员长许嘉璐出席。
Xu Jialu, Vice Chairman of the 9th and 10th Standing Committee of the National People’s Congress of PRC, attends the Unveiling Ceremony of the Chinese Tradi-
tional Culture Research and Experience Base at Shandong University.

汉语国际推广基地
Bases for International Promotion of Chinese
召开汉语国际推广基地工作会议,总结基地建设工作经验,进一步明确基地
下一步主要发展方向和任务。
The Working Conference of Bases for International Promotion of Chinese
was held to summarize the experience in constructing bases and identify the
major development direction, objectives and tasks of the bases.
年度报告
Annual Report 2011 33

在东北师范大学建立“国际汉语教师资格考试研究与培训基地”。20个汉语
国际推广基地承担培训项目88个,共培训孔子学院院长、教师、志愿者7381人,
开展其他各类汉语国际推广项目100多个。
The Research and Training Base for International Chinese Language Teach-
er Examination was established in Northeast Normal University. Developing on
a steady track, 20 Bases for International Promotion of Chinese completed 88
training programs and fostered 7,381 Confucius Institute directors, teachers,
and volunteers. In addition to training programs, more than 100 projects for
other promotion purposes were undertaken.

107所汉语国际推广中小学基地全年共接待外国来华夏令营学生5375人次,
接待外国中小学校长3031人次,培训外国汉语教师864人次,派出汉语教师和志
愿者285人。
In 2011, 107 Bases for International Promotion of Chinese at elementary
schools and secondary schools received 5,375 summer camp students and
3,031 school principals from foreign countries while providing training for 864
international Chinese language teachers and dispatching abroad 285 Chinese
language teachers and volunteers.

法国本土汉语教师来华接受培训,图为学员们上剪纸课。
Local Chinese language teachers of France come to China for training. Trainees are taking
the paper-cutting class.
国家汉办/孔子学院总部
34 Hanban (Confucius Institute Headquarters)
年度报告
Annual Report 2011 35

ANNUAL
REPOR T

国际交流与合作
International Exchanges and 34 / 35

Cooperation
国家汉办/孔子学院总部
36 Hanban (Confucius Institute Headquarters)

国务委员、孔子学院总部理事会主席刘延东出席“汉语桥”世界大学生中文比赛十周年庆典。
Mdm. Liu Yandong, Chinese State Councilor and Chairwoman of the Council of the Confucius Institute Headquarters, attends the 10th Anniversary
Celebration of “Chinese Bridge” Chinese Proficiency Competition for Foreign College Students.

国际交流与合作
International Exchanges and Cooperation
邀请美、英、法、日等国1944名中小学校长和教育官员访华,邀请来自70个国
家的6382名青少年学生来华参加“汉语桥”国际学生夏令营、冬令营。
One thousand nine hundred and forty four elementary and secondary
school principals and educational officials from foreign countries, such as the
US, the UK, France and Japan, were invited to visit China, and 6,382 foreign
students from 70 countries were invited to China for the “Chinese Bridge” Sum-
mer/Winter Camp for International High School Students.

举办第十届“汉语桥”世界大学生中文比赛,在72个国家91个赛区举行海外预
赛。来自68个国家86个赛区的118名优秀选手来华参加复赛决赛。国务委员、孔子
学院总部理事会主席刘延东出席在长沙举行的总决赛开幕式并接见选手代表。
The 10th “Chinese Bridge” Chinese Proficiency Competition for Foreign Col-
lege Students was held as scheduled, with preliminary contests held in 91 divi-
年度报告
Annual Report 2011 37

sions in 72 countries. 118 contestants from 86 divisions in 68 countries came to


China for the semi-finals and finals. Mdm. Liu Yandong, Chinese State Councilor
and Chairwoman of the Council of the Confucius Institute Headquarters at-
tended the opening ceremony of the final Competition and met the contestant
representives.

为进一步丰富汉语国际教育内涵,推动中华文化走向世界,于年初创办“I Sing
Beijing——国际青年声乐家汉语歌唱计划”。经过严格选拔,来自美国、意大利等8个
国家的20余名青年声乐家从全球200余名申请者中脱颖而出,于7月18日起,在对外经 “我唱北京——国际青年声乐家汉语歌唱计划”音乐会
在国家大剧院隆重举行。
济贸易大学接受为期30天的汉语强化培训和汉语歌曲表演训练。这些青年声乐家们 “I SING BEIJING-Hanyu Academy of Vocal Arts” Concert
is grandly staged in the National Center for the Perform-
分别于8月18日和12月12日在北京国家大剧院为中外观众献上了两场精彩的音乐会。
ing Arts.
In order to enrich the content of international Chinese language education
and facilitate the Chinese culture to go global, “I SING BEIJING - Hanyu Acad-
emy of Vocal Arts” was initiated at the beginning of the year. Over 20 youth vo-
calists from 8 countries were selected from worldwide, who were provided with
30-day long intensive Chinese language training and training on singing Chinese
songs at the UIBE. Two excellent concerts were staged by them for Chinese
and overseas viewers at National Performing Arts Center in Beijing on August
18 and December 12 respectively.

举办第四届“汉语桥”世界中学生中文比赛,在45个国家的58个赛区举行海外 第十届“汉语桥”世界大学生中文比赛30强选手
预赛。来自43个国家54个赛区的144名优秀选手来华参加了复赛决赛。 Top 30 competitors of the 10th “Chinese Bridge” Chinese
Proficiency Competition for Foreign College Students
The 4th “Chinese Bridge” Chinese Proficiency Competition for Foreign Sec-
ondary School Students was held as scheduled, with preliminary contests held
in 58 divisions in 45 countries. 144 contestants from 54 divisions in 43 countries
came to China for the semi-finals and finals.

举办第四届“汉语桥”在华留学生汉语大赛。上千名学生在北京、上海等22个
赛区参加了预赛。来自43个国家的百名优秀选手参加了复赛决赛。
The 4th “Chinese Bridge” Chinese Proficiency Competition for Foreign Students
studying in China was held as scheduled. Thousands of students participated in
preliminary contests in 22 divisions including Beijing, Shanghai, and other cities. 100
contestants from 43 countries won passes to the semi-finals and finals.
“汉语桥——美国中小学校长访华之旅:新发展”校长
代表们在首都师范大学附中听课。
“汉语桥基金”资助67个中国驻外使领馆开展248个汉语推广项目。
Principals and representatives attending the program
248 Chinese promotion programs sponsored by the Chinese Bridge Fund of “Chinese Bridge for American Schools: A New Start”
attend a class at the High School Attached to Capital
were launched by 67 Chinese embassies and consulates in other countries. Normal University.
国家汉办/孔子学院总部
38 Hanban (Confucius Institute Headquarters)
年度报告
Annual Report 2011 39

ANNUAL
REPOR T

汉语考试
Chinese Tests and Scholarships 38 /39
国家汉办/孔子学院总部
40 Hanban (Confucius Institute Headquarters)

西班牙马德里孔子学院学生参加汉语水平考试。
Students of the Confucius Institute in Madrid, Spain, attend HSK.

汉语考试和奖学金
Chinese Tests and Scholarships
汉语考试规模成倍增长。全球汉语考试考生达到201万人次,比前一年同比
增长近2倍。孔子学院组织考生突破35万人次,占全球考生的14%。全球考点达
488个,遍布88个国家和地区。新汉语水平考试HSK网考顺利开展,在中国、美
国、加拿大、韩国参加网考考生达4893人。
In 2011, the number of test takers witnessed an exponential growth. Glo-
bally, the number of examinees taking Chinese tests amounted to 2.01 million,
almost tripling that of the previous year. Confucius institutes made a break-
through with 350,000 people (14% of total test takers worldwide) having reg-
年度报告
Annual Report 2011 41

istered the tests through them. Now there are 488 test centers in 88 countries
and regions. HSK online test was well under way and there were 4,893 people
registered for online tests in China, the US, Canada and South Korea.

组织第四届汉语考试夏令营,全球23个国家529名HSK、YCT等汉语考试成
绩优异者应邀来华。
The 4th Chinese-Test Summer Camp was organized and 529 excellent
scorers on HSK, YCT, and other tests from 23 countries were invited to China.
成功主办全美首次HSK网考,实现报名、交费和考试组
织过程全程网络化。
孔子学院奖学金招生凭HSK考试成绩录取,新生质量明显提高。实施奖学金 The first HSK Online Test in the U.S. is successfully car-
ried out, with every procedure involved, including enroll-
年度评审,淘汰了不合格者,提高了奖学金的使用效率。 ment, payment and the examination organization being
done online.
Enrolment via Confucius Institute Scholarship is based on HSK exam re-
sults, thus achieving a significant improvement in the quality of new students.
The implementation of annual review for scholarship recipients will be beneficial
to weeding out unqualified recipients and enhancing the efficiency of scholar-
ship.

奖学金主要用于帮助各国培养本土汉语教师,汉语国际教育专业硕士学位奖
学金留学生须与孔子学院总部签署毕业后从事汉语教学承诺书。
The scholarship is mainly used to cultivate local Chinese language teach-
ers. Each foreign student applying for the scholarship of Master Degree in
Teaching Chinese to Speakers of Other Languages must sign a Letter of Com-
阿根廷布宜诺斯艾利斯大学孔子学院组织学员参加HSK
mitment with Confucius Institute Headquarters to make a promise that he or 考试。
The Confucius Institute at the University of Buenos Aires,
she will engage in Chinese language education after graduation.
Argentina, organizes HSK for students.
国家汉办/孔子学院总部
42 Hanban (Confucius Institute Headquarters)
年度报告
Annual Report 2011 43

ANNUAL
REPOR T

网络孔子学院
Confucius Institute Online 42 / 43
国家汉办/孔子学院总部
44 Hanban (Confucius Institute Headquarters)

网络孔子学院上线试运行45个外语版本。
Confucius Institute Online available in 45 foreign languages is in test run.

网络孔子学院
Confucius Institute Online
推出包括中文在内的46个语种全新网站并上线试运行。
A whole new website available in 46 languages was rolled out, tested and
launched over time.

网络孔子学院构建了全新的汉语在线学习版块,建设了新版中国文化展示平
台,开创了新闻汉语版块,倡导搭建全球孔子学院网站群。同时积极开展了“汉语
桥”比赛系列线上活动、主持人选拔大赛、志愿者摄影大赛、
“我的一堂课”征集
活动及“孔子学院大春晚”等精彩纷呈的线上活动。
Confucius Institute Online has initiated new online learning modules, put in
place a new Chinese culture showcase platform, launched “News in Chinese”
年度报告
Annual Report 2011 45

网络孔子学院线下推广活动。
Offline promotion activities of Confucius Institute Online

and initiated the building of a global Confucius Institute online community. At


the same time, a host of excellent online activities were staged, including online
events of “Chinese Bridge” Competitions, Host Selection Contest, Volunteer
Photography Competition, “My Class” Collection, and “Confucius Institute
Grand Spring Festival Gala”.

网络孔子学院访问量、注册用户数据等较往年取得了重大突破。截止到年
底,网络孔子学院的注册用户数为309,809人,来自140个国家(地区)。其中
2011年期间新增注册用户数为179,206人;2011年期间,网络孔子学院的访问量
为 85,662,993次。全年访问量达到了过去3年累计记录的154%。
Great breakthroughs have been made in web visits and the data of reg-
istered users of Confucius Constitute Online compared with previous years.
By the end of 2011, the number of registered users from 9140countries and
regions stood at 309,809, among which 179,206 are newly registered users.
In 2011, Confucius Institute Online recorded 85,662,993 visits, or 154% of the
combined visits in the past three years.
国家汉办/孔子学院总部
46 Hanban (Confucius Institute Headquarters)
年度报告
Annual Report 2011 47

ANNUAL
REPOR T
世界汉语教学
学会秘书处
Secretariat of the International 46/ 47

Society for Chinese


Language Teaching
国家汉办/孔子学院总部
48 Hanban (Confucius Institute Headquarters)

世界汉语教学学会秘书处
Secretariat of the International Society
for Chinese Language Teaching
新发展会员300多人。现有会员4075人,分布全球68个国家和地区。
Over 300 new members joined the Society. Now the Society is home to
4,075 members from 68 countries and regions.

编辑出版《世界汉语教学学会通讯》(电子版)5期。
The 5th Edition of the ISCLT Newsletter (electronic edition) was compiled
and published.

12月12日,世界汉语教学学会第八届常务理事会第四次全体会议暨第八届
理事会第四次全体会议在北京召开。第九届、第十届全国人大常委会副委员长、
世界汉语教学学会会长许嘉璐出席会议并作重要讲话。来自埃及、秘鲁、法国、
韩国、加拿大、美国、葡萄牙、日本、瑞士、泰国、新加坡、英国、越南及中国大陆和
台湾、香港地区的50多位理事出席会议。
On December 12, 2011, the Fourth Plenary Session of the 8th ISCLT Stand-
ing Council & the Fourth Plenary Session of the 8th ISCLT Council were held in
Beijing. Xu Jialu, President of ISCLT and Vice-Chairman of the 9th & 10th Stand-
ing Committee of the National People’s Congress of PRC, attended the confer-
ence and delivered a keynote speech. The Conference featured the participa-
tion of more than 50 council members from Egypt, Peru, France, South Korea,
Canada, the US, Portugal, Japan, Switzerland, Thailand, Singapore, the UK,
Vietnam, Mainland China, Taiwan and Hong Kong.

会议围绕孔子学院总部研究制订的《关于孔子学院发展规划的建议》进行了
充分的讨论,审评了《国际汉语教师标准(2011版)》和《国际汉语教师培训大纲
(2011版)》,审议并通过了世界汉语教学学会有关工作报告。
Attendees had a thorough discussion on the Confucius Institute Develop-
ment Plan drafted by Confucius Institute Headquarters, reviewed Standard for
International Chinese Language Teachers (2011) and The Training Syllabus for
International Chinese Language Teachers (2011), reviewed and approved ISCLT
Work Report.
年度报告
Annual Report 2011 49

与联合国教科文组织建立业务合作关系
Establishing partnership with UNESCO

联合国教科文总干事伊琳娜·博科娃致函世界汉语教学学会负责人,同意世
界汉语教学学会与联合国教科文组织建立业务合作关系。世界汉语教学学会可借
助联合国教科文组织的平台,在教育文化合作、语言教学和信息交流等方面开展
合作,为孔子学院建设和汉语国际教育的发展提供有力支持。
Ms. Irina Bokova, Director-General of the United Nations Educational Sci-
世界汉语教学学会第八届常务理事会第四次全体会议暨第
entific and Cultural Organization (UNESCO), wrote to ISCLT leadership last 八届理事会第四次全体会议在北京召开。
year and gave her approval to establish the partnership between ISCLT and The Fourth Plenary Session of the 8th ISCLT Standing
Council & the Fourth Plenary Session of 8th ISCLT Coun-
UNESCO. By capitalizing on the international platforms offered by UNESCO, IS- cil are held in Beijing.

CLT and UNESCO will work closely in the fields of education, culture, language
teaching and information sharing, thus providing strong support for the develop-
ment of Confucius Institutes and international Chinese language education.
国家汉办/孔子学院总部
50 Hanban (Confucius Institute Headquarters)

ANNUAL
REPOR T
国家汉办对各国孔子学院
重要项目支出表
Expenditures on Major Projects of 50/ 51

Confucius Institutes by Hanban


年度报告
Annual Report 2011 51

国家汉办对各国孔子学院重要项目支出表
Expenditures on Major Projects of Confucius Institutes by Hanban
单位:千美元
Currency: in 1000 USD

序号
项目名称 支出金额
Project
Project Name Expense
Number
孔子学院(课堂)启动
1 8,504
Start-up funding for Confucius Institutes and Classrooms

孔子学院(课堂)运营
2 41,691
Operational funding of Confucius Institutes and Classrooms

中方院长和教师(含志愿者)工资
3 53,384
Payroll of Chinese directors, Chinese guest teachers and volunteers

院长、教师(含志愿者)全员培训
4 6,691
Funding for training programs for directors and teachers

孔子学院奖学金
5 28,546
Confucius Institute Scholarships

网络孔子学院运营
6 6,605
Operational funding for Confucius Institute Online

巡演、巡展、巡讲
7 4,904
Funding for art performances, instructional materials exhibitions and culture lectures

教材开发与推广
8 7,301
Development and promotion of the instructional materials

北美、亚洲、大洋洲、非洲、欧洲、欧亚地区、伊比利亚美洲等地区性联席会议及孔子学院大会
9 Regional Confucius Institute Joint Conferences in North America, Aisa, Oceania, Africa, Europe, 3,371
Eurasia and Ibero-America; Confucius Institute Conference

中外专家现场督导
10 1,222
Field studies by experts

中英、中法、中西、中俄、中日、中韩、中泰和中阿文对照版《孔子学院》期刊
Publications of 8 biligual versions of Confucius Institute Magazine, including
11 1,883
Chinese-English, Chinese-French, Chinese-Spanish, Chinese-Russian, Chinese-Japanese,
Chinese-Korean, Chinese-Thai, Chinese-Arabic

合计
164,103
Total
国家汉办/孔子学院总部
52 Hanban (Confucius Institute Headquarters)
年度报告
Annual Report 2011 53

ANNUAL
REPOR T

2011年大事记
Milestones in 2011 52 / 53
国家汉办/孔子学院总部
54 Hanban (Confucius Institute Headquarters)

2011大事记
Milestones in 2011
2011 1 2 3
January
My Little Chinese Picture Dictionary, My Chinese Pic-
一月 ture Dictionary and International Curriculum for Chinese
Language Education having versions in 45 languages
国家主席胡锦涛访问美国芝加哥佩顿中学。 and New Practical Chinese Reader having versions in 9
Chinese President Hu Jintao visited Walter Payton Col- languages.
lege Preparatory High School in Chicago.
组织埃及本土汉语教师参加教材培训。
国务院副总理李克强在英国伦敦大英博物馆会见英国孔 The training workshop on teaching materials for local
子学院师生。 Chinese language teachers in Egypt was held.

Chinese Vice-Premier Li Keqiang met with teachers and


students of the Confucius Institute at the British Mu- 第一批孔子学院(课堂)志愿者储备培训在北京举办,培
seum in London, the UK. 训学员376人。
The training workshop for the first group of reserve vol-
改编、翻译及出版《汉语乐园》、《快乐汉语》、《跟我学 unteer Chinese language teachers to be dispatched to
汉语》、《当代中文》、《汉语800字》、《汉语图解小词 Confucius Institutes (Classrooms) was held in Beijing,
involving 376 volunteers.
典》、
《汉语图解词典》、
《国际汉语教学通用课程大纲》
8套教材、工具书45个语种以及《新实用汉语课本》9个
语种共1115个品种。
The adaptation, translation and publication of 1,115
二月 February
types of teaching materials were completed, with 8 main
teaching materials and reference books, such as Chi- 孔子学院学生应邀参与中央电视台2011年春节联欢晚会
nese Paradise, Kuaile Hanyu, Learn Chinese with Me, 演出,并获“我最喜爱的春晚节目”特别类二等奖。
Contemporary Chinese, Essential Chinese Dictionary, Students from Confucius Institutes in various countries
年度报告
Annual Report 2011 55

were invited to perform in the 2011 CCTV Spring Festi- 汉语国际推广基地工作会议在海口召开。


val Gala and the program they performed was awarded The Work Conference on the Bases for International Pro-
the 2nd prize of specialized programs in the “Audience motion of Chinese was held in Haikou, Hainan Province.
Choice Awards”.
召开汉语国际推广中亚基地系列教材编写研讨会,120多
组织法国本土汉语教师教材培训,来自全法25个地区和 名汉语教师参加。
The Symposium on Teaching Materials Compilation of
城市的306名汉语教师参加培训。
the Central Asian Base of Chinese Language Promotion
The training workshop on teaching materials for local
was held, with a total of more than 120 Chinese lan-
Chinese language teachers in France was held, with a
guage teachers participated.
total of 306 local Chinese language teachers from 25
regions and cities being trained.
参加第26届新加坡世界书展。
Hanban participated in the 26th World Book Fair in Sin-
参加第29届巴黎语言博览会。
gapore.
Hanban participated in the 29th Expolangues in Paris.
参加第14届西班牙马德里国际教育展。
2011年赴泰国、菲律宾、尼泊尔等国志愿者储备培训在 Hanban participated in the 14 th Madrid International
南开大学、华东师范大学、吉林大学、厦门大学、海南师 Education Exhibition in Spain.
范大学5所基地院校举办,培训学员1562人。
The training workshops for reserve volunteer Chinese
language teachers to be dispatched to Confucius Insti-
tutes (Classrooms) in countries like Thailand, the Philip-
pines, and Nepal were held in 5 base colleges and uni-
versities, including Nankai University, East China Normal
University, Jilin University, Xiamen University, and Hainan
Normal University, involving 1,562 volunteers.

三月 March
全国汉语国际教育硕士专业学位研究生教育指导委员会
完成换届工作,第二届指导委员会工作会议在京召开。
Election for the new session of National MTCSOL Edu- 千余名赴泰国、菲律宾、尼泊尔志愿者圆满完成教学任
cation Steering Committee was completed with great 务,结束任期回国。
success and the Work Conference for the 2nd Education More than 1,000 volunteer Chinese language teach-
Steering Committee was held in Beijing. ers dispatched to Thailand, the Philippines, and Nepal
国家汉办/孔子学院总部
56 Hanban (Confucius Institute Headquarters)

2011大事记 2011
Milestones in 2011

successfully completed their teaching missions and re- 全国政协主席贾庆林出席澳大利亚格里菲斯大学旅游孔


turned back to China. 子学院揭牌仪式。
Jia Qinglin, Chairman of the National Committee of the
赴美国汉语教师志愿者选拔考试在北京举行,445参加。 Chinese People’s Political Consultative Conference, at-
The selection test for volunteer Chinese language teach- tended the unveiling ceremony of the Tourism Confucius
ers to be dispatched to Confucius Institutes (Classrooms) Institute at Griffith University in Brisbane, Australia.
in the U.S. was held in Beijing, with 445 candidates tak-
ing the test. 中共中央政治局常委李长春先后访问亚美尼亚埃里温布留
索夫国立语言大学孔子学院和肯尼亚内罗毕大学孔子学院。
第二批孔子学院(课堂)志愿者储备培训在北京举办,学
Li Changchun, a member of the Standing Committee of
员314人。
the Political Bureau of the CPC Central Committee, visit-
The training workshop for the second group of reserve
ed the Confucius Institute at the Yerevan State Linguistic
volunteer Chinese language teachers to be dispatched
University after V. Brusov in Armenia, and the Confucius
to Confucius Institutes (Classrooms) was held in Beijing.
Institute at the University of Nairobi in Kenya.
314 volunteers were trained.

国务委员刘延东出席在旧金山举办的第四届全美中文大
四月 April 会开幕式并发表演讲,在波特兰为俄勒冈州12所孔子课
堂揭牌。
国务院总理温家宝访问印尼阿拉扎大学孔子学院。 Mdm. Liu Yandong, Chinese State Councilor, attended
Chinese Premier Wen Jiabao visited the Confucius Insti- the opening ceremony of the 4th National Chinese Lan-
tute at the University of Al Azhar, Indonesia. guage Conference held in San Francisco and delivered
an speech. During her visit in Portland, Mdm. Liu Yan-
在国务院总理温家宝见证下,外交部长杨洁篪代表国家 dong unveiled the plaque for 12 Confucius Classrooms
汉办与印尼国民教育部长穆罕默德·努签署《中华人民共 in Oregon.

和国国家汉办与印度尼西亚共和国教育部关于合作推广
汉语教学的联合公报》。 召开全美孔子课堂会议。美国150多个已运营孔子课堂、
In the presence of Chinese Premier Wen Jiabao, the 30多所孔子学院负责人以及亚洲协会、大学理事会的代
Joint Communique on the Joint Promotion of Chinese 表,近200人参加会议。
Language Teaching by Hanban of People’s Republic of The U.S. National Confucius Classroom Conference was
China and the Ministry of Education of Indonesia was held. Nearly 200 delegates attended the conference,
signed by Yang Jiechi,Chinese Minister of Foreign Af- including directors of more than 150 Confucius Class-
fairs, on behalf of Hanban, and Mohammad Nuh, the rooms and 30 Confucius Institutes, and representatives
Minister of National Education, Indonesia. from the Asia Society and the College Board of the U.S..
年度报告
Annual Report 2011 57

4
五月 May
与苏格兰学习教育组织孔子学院首次合作,邀请47名苏 分别在东北师范大学、浙江大学、复旦大学、南京大学进行
格兰中小学校长来华参加2011“汉语桥——苏格兰中小 HSK考点考务培训,共17个考点的主监考240人参加培训。
学校长访华之旅”。 HSK test center organization trainings were held in
Working with the Confucius Institute at Learning and Northeast Normal University, Zhejiang University, Fudan
Teaching Scotland for the first time, Hanban invited 47 University, and Nanjing University respectively, with 240
primary and secondary school principals in Scotland to invigilators from 17 test centers participated.
participate in the “Chinese Bridge for Scottish Schools”
program. 启动初级汉语考试。印度尼西亚、泰国、韩国、菲律宾、智
利等国家考点考生超过百万人次。
应邀组团出席第四届全美中文大会。 HSK (Beginner Level) tests were launched. More than a
Hanban was invited to lead a delegation to attend the million examinees from Indonesia, Thailand, the Philip-
4th National Chinese Language Conference held in San pines, and Chile took part in the exam.
Francisco.
2011年赴泰国、菲律宾、尼泊尔等国志愿者选拔考试在
举办第三、四期驻华外交使节汉语学习班,共有来自42个 南开大学、华东师范大学、吉林大学、厦门大学、海南师
驻华使领馆和1个国际组织的214名外交官报名参加。 范大学5所基地院校同时举行,考生1532人。
The 3rd and 4th sessions of Chinese Program for For- Selection tests for volunteer Chinese language teachers
eign Diplomats were held, with 214 diplomats from 42 to be dispatched to the Confucius Institutes (Classrooms)
embassies and consulates in China and 1 international in countries like Thailand, the Philippines, and Nepal
organization participated. were held concurrently in the 5 base colleges and uni-
versities, including Nankai University, East China Normal
University, Jilin University, Xiamen University, Hainan
Normal University, with 1,532 candidates participated.

国家汉办与美国大学理事会签署2011-2012年度合作协
议,明确2012年继续开展赴美志愿者项目,并将于2012
年启动汉语实习教师助教项目。
The Annual Cooperation Agreement 2011-2012 was
signed by Hanban and the College Board of the U.S.,
identifying that the two sides will continue to work togeth-
er to promote the Chinese Guest Teacher Program, and
launch the Guest Trainee Program in 2012.
国家汉办/孔子学院总部
58 Hanban (Confucius Institute Headquarters)

2011大事记 2011
Milestones in 2011

Joint Working Group on Cooperation in Education and


五月 May Training held in Australia.

与奥地利维也纳大学签署《关于在维也纳大学开设汉语 邀请美国密歇根大学管乐团101名成员来华赴北京、天
师范专业的协议书》。 津、上海、沈阳、西安、杭州巡演。
The Agreement on the Offering of Undergraduate Pro- 101 members of the University of Michigan Symphony
gram on Chinese Language Teaching at the University Band were invited to China and perform in cities like Be-
of Vienna was signed by Hanban and the University of ijing, Tianjin, Shanghai, Shenyang, Xi’an, and Hangzhou.
Vienna in Austria.
完成《长城汉语》系列教材著作权登记。
与亚洲协会合作,邀请美国7个州的20名教育厅长及教 The copyright registration for the series teaching materi-
育工作者来华参加“汉语桥 ——美国教育厅长访华之 als Great Wall Chinese was completed.
旅”。
In cooperation with the Asia Society, Hanban invited 分别在北京、广州和厦门举办京津冀、华南和闽南区HSK
20 education officials from the U.S. to participate in the 考点考务培训,培训40个考点的主监考人员283人。
“Chinese Bridge for U.S. Education officials” program. HSK test center organization trainings for 283 invigilators
from 40 test centers in regions like Beijing, Tianjin, Hebei
亚洲地区孔子学院研讨会在韩国召开。 Province, Southern China, and southern Fujian were held
The seminar on the Confucius Institutes in Asia was held in Beijing, Guangzhou, and Xiamen respectively.
in South Korea.
在上海召开孔子学院奖学金年度工作会议,28个省、市教
育厅(教委)、44个部属高校代表与会。
The Annual Work Conference on Confucius Institute
Scholarship was held in Shanghai, with delegates from
28 provincial or municipal departments of education
(education commissions) and 44 colleges and universi-
ties under the administration of the Ministry of Education
participated.

1189名志愿者启程赴泰国任教,413名志愿者启程赴菲律
宾任教,50名志愿者启程赴尼泊尔任教。
1,189, 413 and 50 volunteer Chinese language teachers
出席中澳教育磋商会议。 were dispatched to teach Chinese language and culture
Hanban attended the Meeting of the Australia-China in Thailand, the Philippines, and Nepal respectively.
年度报告
Annual Report 2011 59

5 6
发布《孔子学院奖学金申请办法》、《孔子学院奖学金 “The Impact of Confucius and Aristotle on the Present-
年度评审方案》,并在上海召开孔子学院奖学金年度工 Day World” – the China and Greece Philosophy Con-
作会议,28个省、市教育厅(教委)、44个部属高校代表 gress, which was supported by Hanban, was held in
与会。 Athens, Greece.
The Application Procedures for Confucius Institute
Scholarship and the Appraisal Procedures for Confucius 欧洲地区部分孔子学院工作座谈会在匈牙利举行。
Institute Scholarship were issued. The Annual Work The forum on the work of the Confucius Institutes in Eu-
Conference on Confucius Institute Scholarship was held rope was held in Hungary.
in Shanghai and participated by delegates from 28 pro-
vincial or municipal departments of education (education 伊比利亚美洲地区孔子学院联席会在阿根廷召开。
commissions) and 44 colleges and universities under The Joint Conference of the Iberia-American Confucius
the administration of the Ministry of Education. Institutes was held in Argentina.

June
首期外国驻华记者汉语培训班在京开班。
六月 The first session of Chinese Language Program for For-
eign Journalists was opened in Beijing.
温家宝总理访问匈牙利罗兰大学、匈中双语学校,与孔子
学院学生亲切交流。 孔子学院(课堂)教师及公派汉语教师选拔面试在北京、
Chinese Premier Wen Jiabao visited the Hungary Eötvös 上海、吉林、武汉、陕西同时举行,1110名候选人参加。
Loránd University and Hungary-China Bilingual School, Selection of Confucius Institutes (Classrooms) Chi-
and had a cordial talk with Confucius Institute students. nese language teachers as well as government funded
Chinese language teachers was conducted in Beijing,
在国家汉办支持下,
“孔子与亚里士多德的思想对当今世 Shanghai, Jilin, Wuhan, and Shaanxi at the same time,
界的影响”中希哲学大会在希腊雅典召开。 involving 1,110 candidates.

财政部、教育部联合制定并颁布《国家公派出国教师生活
待遇管理规定》,提高公派出国教师生活待遇。
The Ministry of Finance and the Ministry of Educa-
tion jointly issued the Regulations for the Government
Funded Teachers’ Remuneration and Living Conditions
in order to improve their living conditions.

考试管理资格认证考试在线系统正式上线。
The online system of “Test Management Certification
Examination” was formally launched.
国家汉办/孔子学院总部
60 Hanban (Confucius Institute Headquarters)

2011大事记 2011
Milestones in 2011

《孔子学院》多语种期刊工作研讨会在西班牙召开。 网络孔子学院成功举办“汉语桥”系列线上活动。
Confucius Institute Multi-lingual Journal Work Confer- Confucius Institute Online held the “Chinese Bridge” on-
ence was held in Spain. line activities with great success.

网络孔子学院第一次基地会议在京召开。
组织美国17个州的218名中小学校长和教育官员来华参加 The first Confucius Institute Online Base Conference
2011“汉语桥——美国中小学校长访华之旅:新发展”活动。 was held in Beijing.
218 school principals and education officials from 17
U.S. states came to China for the 2011 “Chinese Bridge 赴欧亚美非等19国志愿者培训在北京举办,培训学员
for American Schools: A New Start” activities. 242人。
Training for volunteer Chinese language teachers was
held in Beijing and participated by 242 trainees who
would be dispatched to 19 countries in Europe, Asia,
America and Africa.

七月 July
国家主席胡锦涛在中南海瀛台会见美国佩顿中学师生。
President Hu Jintao met in Yingtai, Zhongnanhai with
the visiting teachers and students from the Walter Pay-
ton College Preparatory High School in the U.S.
年度报告
Annual Report 2011 61

7
中共中央政治局常委贺国强出席法国“汉语年”开幕式, and Culture University, Nankai University, East China
访问塞尔维亚贝尔格莱德大学孔子学院。 Normal University and Hainan Normal University.
He Guoqiang, a member of the Standing Committee
of the Political Bureau of the CPC Central Committee,
attended the opening ceremony of the Year of Chinese
Language in France and visited the Confucius Institute
at the University of Belgrade, Serbia.

与全国汉语国际教育专业学位研究生教育指导委员会和
北京师范大学人文宗教高等研究院联合举办首期“中华
文化与传播”课程研修班。第九届、第十届全国人大常委
会副委员长许嘉璐出席开学典礼并授课。
The first “Chinese Culture and Promotion” Workshop
was launched with the cooperation of National MTC-
英国北爱尔兰省副省长一行访问汉办。
SOL Education Steering Committee and the Institute
The delegation led by Northern Ireland Deputy First Min-
for Advanced Study of the Humanities and Religion at
ister visted Hanban.
Beijing Normal University. Xu Jialu, Vice Chairman of the
9th & 10th Standing Committee of the National People’s
“汉语桥”世界大学生比赛十周年庆典暨第十届比赛在
Congress of PRC attended the opening ceremony and
湖南长沙成功举办。
delivered a lecture.
The 10th Anniversary Celebration of “Chinese Bridge”
Chinese Proficiency Competition for Foreign College
印发《汉语国际教育硕士专业学位论文撰写指导性意
Students & the 10th Competition was successfully held
见》和《汉语国际教育硕士专业学位研究生教育实践指
in Changsha, Hunan Province.
导性意见》。
Guidance for the Academic Dissertation for the Master
of Teaching Chinese to Speakers of Other Languages
and Guidance for the Internship for the Master of Teach-
ing Chinese to Speakers of Other Languages were is-
sued and distributed.

国家公派汉语教师岗前培训在北京语言大学、南开大学、
华东师范大学和海南师范大学举行。
The pre-service trainings for government funded Chi-
nese language teachers were held in Beijing Language
国家汉办/孔子学院总部
62 Hanban (Confucius Institute Headquarters)

2011大事记 2011
Milestones in 2011

与中国文学艺术基金会签署战略合作意向书。 Confucius Institute Online registered users exceeded


Hanban signed a letter of intent on strategic cooperation 200,000 and the “Chinese Bridge” Weibo, a Twitter-like
with China Literature and Art Foundation. microblog, has more than 70,000 fans.

与美国41所孔子学院(课堂)合作,邀请687名美国师生 赴德法等11国志愿者培训在北京举办,培训学员171人。
参加2011“汉语桥——美国高中生夏令营”活动。 171 volunteers, who would be dispatched to 11 coun-
The 2011 “Chinese Bridge Summer Camp for U.S. High tries including Germany and France, participated in the
School Students” was held supported by 41 Confucius pre-service training in Beijing.
Institutes (Classrooms) in the U.S., with 687 American
teachers and students participated. 赴英国汉语助教项目志愿者培训在上海举办,培训学员71人。
71 volunteers as Chinese teaching assistants assigned
与英国专长学校联合会(SSAT)、苏格兰学习教育组织 to the United Kingdom received training in Shanghai.
孔子学院合作,邀请486名英国师生来华参加2011“汉语
桥——英国中学生夏令营”。 186名志愿者启程赴美国大学理事会、明尼苏达州教育厅
The 2011 “Chinese Bridge Summer Camp for British 项目学校任教。
Secondary School Students” was held with the partici- 186 volunteers left for the schools under the programs
pation of 486 British teachers and students by working of College Board of the U.S., the Minnesota Department
with the Specialist Schools and Academies Trust (SSAT) of Education to teach.
and the Confucius Institute at Learning and Teaching
Scotland. 与蒙古国教育文化科学部签署《关于组织汉语教师志愿
者赴蒙古国任教的协议》。
启动外国教师来华教材培训项目。全年共培训来自78个 The Agreement on Organizing Volunteer Chinese Lan-
国家的4490名本土教师。 guage Teachers to Teach Chinese in Mongolia was
Hanban launched the Training Program on Teaching signed with the Ministry of Education, Culture and Sci-
Materials for Overseas Chinese Language Teachers. ence of Mongolia.
4,490 local teachers from 78 countries were trained all
year around.
八月 August
录取118个国家各类奖学金留学生3205人。
Hanban admitted 3,205 students with scholarships of all 孔子学院中方院长岗前培训在大连举行,共有来自国内
kinds from 118 countries.
84所院校的153名学员参加。
Confucius Institute Chinese Directors’ pre-service train-
网络孔子学院注册用户突破20万,
“汉语桥”微博粉丝超
ing was held in Dalian, with 153 participants from 84
过7万人。 institutions participated.
年度报告
Annual Report 2011 63

8 9
“I SING BEIJING——国际青年声乐家汉语歌唱计划” Cambodia & the symposium for the departing volun-
音乐会在北京国家大剧院成功举办。 teers and returned volunteers was held in Sun Yat-sen
“I SING BEIJING - Hanyu Academy of Vocal Arts” Con- University. 96 volunteers, both old and new, participated
cert was successfully held in the National Center for the in the forum and 58 of whom left for Cambodia after the
Performing Arts in Beijing. symposium.

2011年汉语考试夏令营开营。
The 2011 Chinese Test Summer Camp was held.

与中央电视台合作,成功举办第四届“汉语桥”在华留学
生汉语大赛。
Working together with CCTV, the fourth “Chinese
Bridge” Chinese Proficiency Competition for Foreign
Students in China was successfully held.

英国议会跨党派中国组主席Mark访问汉办。 34名志愿者启程赴德国任教。
Mr. Mark Hendrick, Chairman of All Party Parliamentary 34 volunteers left for Germany to teach there.
China Group of the UK visited Hanban.

参加第18届北京国际图书博览会。 九月 September
th
Hanban participated in the 18 Beijing International
Book Fair. 全国人大常委会委员长吴邦国出席白俄罗斯明斯克国立
语言大学孔子学院揭牌仪式。
首批赴柬埔寨志愿者回国座谈会暨新老志愿者交流会在
Wu Bangguo, the Chairman of the Standing Commit-
中山大学召开,参会新老志愿者96人,58名新任志愿者 tee of the National People’s Congress of PRC, attended
启程赴任。 the inauguration ceremony for the Confucius Institute at
The forum for the first group of volunteers returned from Minsk State Linguistic University in Belarus.
国家汉办/孔子学院总部
64 Hanban (Confucius Institute Headquarters)

2011大事记
Milestones in 2011 2011

启动孔子学院多语种教材培训项目。在全球25个国家58 网络孔子学院全新中文、英文版上线。
所孔子学院和课堂举办教材培训91场,培训各国本土教 Whole new versions of Confucius Institute Online in Chi-
师3854人。 nese and English were launched.
Hanban started the training programs of Confucius
Institute multilingual teaching materials, and held 91
teaching materials trainings in 58 Confucius Institutes
(Classrooms) in 25 countries, with 3,854 local teachers
participated.

网络孔子学院成功举办“你眼中的中国,我眼中的世界”
网络摄影比赛。
Confucius Institute Online held the “China in your eyes,
the world in my eyes” Network Photography Contest
with great success.

英国议会跨党派中国组和伦敦中医孔子学院联合举办英
国孔子学院会议。
All Party Parliamentary China Group of the UK and Con-
fucius Institute for Traditional Chinese Medicine, London
jointly hosted the Confucius Institute Conference in the UK. 128名志愿者启程赴蒙古国任教,48名志愿者启程赴法国
任教。
128 volunteers left for Mongolia to teach while 48 volun-
teers left for France to teach.

十月 October
第九届、第十届全国人大常委会副委员长许嘉璐视察山东
大学中华传统文化研究与体验基地、中山大学国际汉语
教材研发与培训基地和华东师范大学国际汉语教师研修
基地,出席华东师范大学泰国本土教师培训班结业典礼
71名汉语助教启程赴英国任教。 并讲话。
71 Chinese language teaching assistants left for the UK Xu Jialu, Vice Chairman of the 9th & 10th Standing Com-
to teach there. mittee of the National People’s Congress of PRC, visited
年度报告
Annual Report 2011 65

10
the Chinese Traditional Culture Research and Experi- Minister of Education, attended the Inauguration Cere-
ence Base at Shandong University, Teaching Resources mony of the Confucius Institute at the University of León
Research and Development Base of the International in Spain & the Closing Ceremony of the Year of Chinese
Promotion of Chinese Language at Sun Yat-sen Univer- Language in Spain.
sity, and the International Chinese Language Teachers
Training Base at East China Normal University. He also 在北京大学临湖轩举行斯坦福大学孔子学院协议签署仪式。
attended and addressed the closing ceremony of Thai- Hanban held the signing ceremony for the Agreement
land local teacher training course at East China Normal on Confucius Institute at Stanford University at Linhuxu-
University. an reception hall, Peking University.

第十一届全国人大常委会副委员长彦隽琪访问美国乔治
梅森大学孔子学院。
Yan Junqi, Vice Chairman of the 11th Standing Commit-
tee of the National People’s Congress of PRC, visited
the Confucius Institute at George Mason University in
the United States.

教育部部长袁贵仁出席法国孔子学院座谈会,访问伦敦
商务孔子学院。
Yuan Guiren, Minister of Education, attended the French
Confucius Institutes Forum and visited the Confucius
Institute for Business, London.

教育部副部长郝平访问印尼阿拉扎大学孔子学院。 俄罗斯孔子学院座谈会在莫斯科举行。
Hao Ping, Vice Minister of Education, visited the Confu- Russian Confucius Institutes Forum was convened in
cius Institute at the University of Al Azhar, Indonesia. Moscow.

协助筹备组织“中国印——李岚清篆刻书法艺术印尼展”。 汉语国际教育硕士专业学位研究生教育综合改革试点工
Hanban assisted in the preparation and arrangement 作研讨会在京召开。
of the “Chinese Seal Cutting - Exhibition of Li Lanqing’s Symposium on the Comprehensive Reform and Pilot
Seal Cutting and Calligraphy Art in Indonesia”. Projects in the Education of Master of Teaching Chinese to
Speakers of Other Languages was convened in Beijing.
西班牙首相与教育部副部长杜占元共同出席西班牙莱昂
大学孔子学院揭牌仪式暨西班牙“汉语年”闭幕式。 东北师范大学国际汉语教师资格考试研究与培训基地
Spanish Prime Minister and Du Zhanyuan, Chinese Vice 建立。
国家汉办/孔子学院总部
66 Hanban (Confucius Institute Headquarters)

2011大事记
Milestones in 2011 2011

The Research and Training Base for International Chi- 组织美国本土教师教材培训,260名汉语教师参加培训。


nese Language Teacher Certification Examination was 260 local Chinese language teachers participated in the
built at Northeast Normal University. training program on Chinese teaching materials in the
US.
5 0 名英国中小 学 校 长 及 地区教 育部门官员 来华 参加
2011“汉语桥——英国中小学校长访华之旅”活动。 启动孔子学院通用教材《新概念汉语》项目。
Hanban invited 50 primary and secondary school prin- Hanban started the program of mainstream teaching
cipals and education officials to China for the 2011 materials of Confucius Institute New Concept Chinese.
“Chinese Bridge - British Primary and Secondary School
Principals in China” activities. 参加第63届法兰克福书展。
Hanban attended the 63rd Frankfurt Book Fair.
第四届“汉语桥”世界中学生中文比赛在重庆举办,并启
动“汉语桥”俱乐部。 参加第23届英国语言展。
The fourth “Chinese Bridge” Chinese Proficiency Com- Hanban attended the 23rd Language Show Live 2011.
petition for Foreign Secondary School Students was
successfully held in Chongqing, and the “Chinese 西班牙语、法语、俄语、阿拉伯语、德语、日语、韩语、泰
Bridge” Club was launched as well. 语等8语种网络孔子学院网站上线。
Confucius Institute Online website launched 8 language
组织德国本土教师教材培训,230名德国、奥地利等德语 versions including Spanish, French, Russian, Arabic,
German, Japanese, Korean, and Thai.
区汉语教师参加培训。
230 local Chinese language teachers in Germany, Aus-
网络孔子学院推出YCT线上模拟考试系统。
tria and other German-speaking countries participated in
the training program on teaching materials in Germany. Confucius Institute Online launched the YCT online sim-
ulation test system.

十一月 November
417名美国中小学校长及教育官员来华参加2011“汉语
桥——美国中小学校长访华之旅:新发展”活动。
Hanban invited 417 primary and secondary school
principals and education officials to China for the 2011
“Chinese Bridge for American Schools: A New Start”
activities.
年度报告
Annual Report 2011 67

11
启动“孔子学院杯”国际汉语教学资源编写大赛。 完成《中国蒙学经典故事丛书》、《中外文化交流故事丛
Hanban started the “Confucius Institute Cup” International 书》10个语种翻译项目。
Chinese Teaching Resources Compiling Competition. Hanban completed the translation of Tales from China’s
Classic Essential Readings and Roads to the World into
参加第45届全美外语教学学会(ACTFL)年会暨展览。 10 languages.
Hanban participated in the 45th Annual Session & Exhi-
bition of the American Council on Teaching of Foreign 完成中亚汉语教材共计16种48册开发项目。
Languages (ACTFL). Hanban completed the research and development in 16
kinds (a total of 48 volumes) of the Central Asia Chinese
完成《中国历史常识》、《中国地理常识》、《中国文化常 teaching materials.
识》30个语种翻译项目。
Hanban completed the translation of Common Knowl- 启动孔子学院奖学金留学生文化活动资助项目。
edge about Chinese History, Common Knowledge Hanban started the program to sponsor cultural activi-
about Chinese Geography and Common Knowledge ties for students with Confucius Institute Scholarships.
about Chinese Culture into 30 languages.
网络孔子学院开通36个语种网站,分别为阿尔巴尼亚语、
组织西班牙本土汉语教师教材培训,197名汉语教师参加 保加利亚语、冰岛语、波兰语、波斯语、丹麦语、菲律宾
培训。 语、芬兰语、豪萨语、荷兰语、柬埔寨语、捷克语、克罗地亚
197 Chinese language teachers participated in the train- 语、老挝语、罗马尼亚语、马来语、蒙古语、缅甸语、尼泊
ing program on teaching materials for local Chinese lan- 尔语、挪威语、葡萄牙语、瑞典语、塞尔维亚语、僧伽罗语、
guage teachers in Spain. 斯洛伐克语、斯瓦西里语、土耳其语、乌尔都语、乌克兰
语、希伯来语、希腊语、匈牙利语、意大利语、印地语、印尼
语、越南语。
Confucius Institute Online website launched 36 lan-
guage versions including Albanian, Bulgarian, Icelandic,
Polish, Persian, Danish, Filipino, Finnish, Hausa, Dutch,
Cambodian, Czech, Croatian, Laotian, Romanian, Ma-
laysian, Mongolian, Burmese, Nepalese, Norwegian,
Portuguese, Swedish, Serbian, Sinhala, Slovak, Swahili,
Turkish, Urdu, Ukrainian, Hebrew, Greek, Hungarian,
Italian, Hindi, Indonesian, and Vietnamese.

韩国教育科学技术部国立国际教育院代表团访问汉办,
并签署《中华人民共和国国家汉办/孔子学院总部与大韩
国家汉办/孔子学院总部
68 Hanban (Confucius Institute Headquarters)

2011大事记
Milestones in 2011 2011

民国国立国际教育院关于教师交流的合作协议》。 赴澳大利亚等国志愿者培训在北京举办,培训学员72人。
Hanban hosted the delegation of Ministry of Educa- 72 volunteers, who were assigned to countries like Aus-
tion, Science and Technology and National Institute for tralia, participated in the pre-service training in Beijing.
International Education of South Korea, and signed The
Cooperation Agreement on the Exchange of Teach-
ers of Hanban/Confucius Institute Headquarters of the 十二月 December
People’s Republic of China and the National Institute for
International Education of the Republic of Korea.
12月11日,国务委员、孔子学院总部理事会主席刘延东主
持召开孔子学院总部理事会全体会议。
92名志愿者启程赴印度尼西亚任教。
On December 11, the Assembly of the Council of the
92 volunteers left for Indonesia to teach.
Confucius Institute Headquarters was held in Beijing.
Mdm. Liu Yandong, Chinese State Councilor and Chair-
2011年“志愿者风采”国际汉语教师志愿者摄影大赛、教
woman of the Council of the Confucius Institute Head-
学大赛成功举办。 quarters hosted the meeting.
International Photography Competition for Volunteer
Chinese Language Teachers 2011 entitled “Volunteer
Glamour” and the Chinese teaching competition were
held with great success.

12月12日-14日,第六届孔子学院大会在北京召开。中共
中央政治局常委李长春出席开幕式,为2011年孔子学院
突出贡献奖、孔子学院先进个人颁奖,并观看“I SING
BEIJING——国际青年声乐家汉语歌唱计划”音乐会。
孔子学院志愿者面试在5个考点同时举行,考生1531人。 国务委员、孔子学院总部理事会主席刘延东出席大会并
Confucius Institute volunteer interviews were held in five 发表致辞,为先进孔子学院颁奖。
test sites at the same time, with 1,531 candidates par- From December 12 to December 14, the 6th Confucius
ticipated. Institute Conference was held in Beijing. Mr. Li Chang-
年度报告
Annual Report 2011 69

12
chun, a member of the Standing Committee of the Po- 刘延东国务委员分别访问博茨瓦纳大学孔子学院和喀麦
litical Bureau of the CPC Central Committee, attended 隆雅温得第二大学孔子学院。
the ceremony and presented the prizes to the winners Mdm. Liu Yandong, Chinese State Councilor, visited the
of Confucius Institute Outstanding Contribution Award Confucius Institute at the University of Botswana and
and Confucius Institute Individual Performance Excel- the Confucius Institute at the University of Yaounde II,
lence Award of the Year 2011. After the prize-awarding Cameroon.
ceremony, Mr. Li Changchun watched the wonderful
performance of “I SING BEIJING” Concert. Mdm. Liu 召开2011年非洲地区孔子学院联席会。
Yandong, Chinese State Councilor and Chairwoman of
2011 Joint Conference of Confucius Institutes in Africa
the Council of the Confucius Institute Headquarters, also
was held successfully.
attended these conferences and the concert, awarding
prizes to the winners of Confucius Institute (Classroom)
世界汉语教学学会第八届常务理事会第四次全体会议暨
of the Year 2011 and delivering a speech.
第八届理事会第四次全体会议在北京召开 。
The Fourth Plenary Session of the 8th ISCLT Stand-
12月15日,全国孔子学院工作座谈会在北京举行,教育部
ing Council & the Fourth Plenary Session of 8th ISCLT
部长袁贵仁出席并讲话。
Council were held successfully in Beijing.
On December 15, National Symposium on Confucius
Institutes was held in Beijing. Yuan Guiren, Minister of
全美首次HSK网考,实现报名、缴费和考试组织过程全
Education, attended and addressed the Conference.
程网络化。
The first HSK Online Test in the U.S. was successfully
习近平副主席访问泰国朱拉隆功大学孔子学院。
held. Every procedure involved, including enrollment,
Vice President Xi Jinping visited the Confucius Institute
payment and the examination organization, was carried
at Chulalongkorn University, Thailand.
out online.
国家汉办/孔子学院总部
70 Hanban (Confucius Institute Headquarters)
年度报告
Annual Report 2011 71

ANNUAL
REPOR T

附录
Appendix 70 /71

附录1 全球孔子学院(独立课堂)国别统计表
The Table of Confucius Institutes and Classrooms Around
the World by Country/Region 72

附录2 孔子学院突出贡献奖 79
Confucius Institute Outstanding Contribution Award

附录3 2011年先进孔子学院(课堂)名单
Confucius Institutes (Classrooms) of the Year 2011 80

附录4 2011 年孔子学院先进个人名单


Confucius Institute Individual Performance Excellence Award of the Year 2011 82
国家汉办/孔子学院总部
72 Hanban (Confucius Institute Headquarters)

附录1: Appendix1:
全球孔子学院(课堂)国别统计表
(按国家英文字母排序)
The Table of Confucius Institutes and Classrooms Around the
World by Geographical Location
(Listed by country in alphabetical order)

截至2011年底,已建立358所孔子学院和500个孔子课堂,共计858所,分布在105个国家(地区)。孔子学院设在100国
(地区),其中,亚洲30国(地区)83所,非洲20国25所,欧洲34国122所,美洲13国112所,大洋洲3国16所。孔子课堂设在
39国(缅甸、马里、巴哈马、突尼斯、坦桑尼亚只有课堂,没有学院),其中,亚洲12国40个,非洲5国5个,欧洲14国102个,
美洲6国324个,大洋洲2国29个。

By the end of December 2011, 358 Confucius Institutes and 500 Confucius Classrooms had been established in 105 countries
and regions. 358 Confucius Institutes were established in 100 countries and regions, including 83 in 30 Asian countries and regions,
25 in 20 African countries, 122 in 34 European countries, 112 in 13 North/South American countries and 16 in 3 Oceania countries.
500 Confucius Classrooms were established in 39 countries and regions, including 40 in 12 Asian countries, 5 in 5 African countries,
102 in 14 European countries, 324 in 6 North/South American countries, and 29 in 2 Oceania countries. As of now, only Confucius
Classrooms have been established in Myanmar, Mali, Bahamas, Tunisia and Tanzania.


孔子学院数量 孔子课堂数量 孔子学院(课堂)总数
洲别 国家(地区)
The Number of The Number of Total of Confucius
Continent Country(Region)
Confucius Institutes Confucius Classrooms Institutes and Classrooms
阿富汗
1 1
Afghanistan

亚美尼亚
1 1
Armenia

阿塞拜疆
1 1
Azerbaijan

孟加拉国
1 1 2
Bangladesh
亚洲
Asia
柬埔寨
1 1
Cambodia

格鲁吉亚
1 1
Georgia

中国香港
1 1
HongKong

印度
1 1
India
年度报告
Annual Report 2011 73

孔子学院数量 孔子课堂数量 孔子学院(课堂)总数


洲别 国家(地区)
The Number of The Number of Total of Confucius
Continent Country(Region)
Confucius Institutes Confucius Classrooms Institutes and Classrooms
印尼
6 6
Indonesia

伊朗
1 1
Iran

以色列
1 1
Isr

日本
12 7 19
Japan

约旦
2 2
Jordan

哈萨克斯坦
4 4
Kazakhstan

吉尔吉斯斯坦
2 8 10
Kyrgyzstan

老挝
1 1
Laos

黎巴嫩
1 1
Lebanon
亚洲
Asia
马来西亚
2 2
Malaysia

蒙古
1 2 3
Mongolia

缅甸
2 2
Myanmar

尼泊尔
1 1 2
Nepal

巴基斯坦
1 1 2
Pakistan

菲律宾
3 3
Philippines

新加坡
1 1 2
Singapore

韩国
17 4 21
SouthKorea

斯里兰卡
1 1 2
SriLanka
国家汉办/孔子学院总部
74 Hanban (Confucius Institute Headquarters)

孔子学院数量 孔子课堂数量 孔子学院(课堂)总数


洲别 国家(地区)
The Number of The Number of Total of Confucius
Continent Country(Region)
Confucius Institutes Confucius Classrooms Institutes and Classrooms
塔吉克斯坦
1 1
Tajikistan

泰国
12 11 23
Thailand

亚洲 土耳其
2 1 3
Asia Turkey

阿联酋
2 2
UAE

乌兹别克斯坦
1 1
Uzbekistan

贝宁
1 1
Benin

博茨瓦纳
1 1
Botswana

布隆迪
1 1
Burundi

喀麦隆
1 1
Cameroon

埃及
2 2
Egypt

埃塞俄比亚
1 1
Ethiopia

非洲 肯尼亚
2 1 3
Africa Kenya

利比里亚
1 1
Liberia

马达加斯加
1 1
Madagascar

马里
1 1
Mali

摩洛哥
1 1
Morocco

莫桑比克
1 1
Mozambique

尼日利亚
2 2
Nigeria
年度报告
Annual Report 2011 75

孔子学院数量 孔子课堂数量 孔子学院(课堂)总数


洲别 国家(地区)
The Number of The Number of Total of Confucius
Continent Country(Region)
Confucius Institutes Confucius Classrooms Institutes and Classrooms
卢旺达
1 1
Rwanda

塞内加尔
1 1
Senegal

塞拉利昂
1 1
SierraLeone

南非
3 1 4
SouthAfrica

苏丹
1 1
Sudan
非洲
Africa
坦桑尼亚
1 1
Tanzania

多哥
1 1
Togo

突尼斯
1 1
Tunisia

赞比亚
1 1
Zambia

津巴布韦
1 1
Zimbabwe

奥地利
2 1 3
Austria

白俄罗斯
2 2
Belarus

比利时
3 3
Belgium

保加利亚
1 1
Bulgaria
欧洲
Europe
捷克
1 1 2
CzechRepublic

丹麦
2 3 5
Denmark

爱沙尼亚
1 1
Estonia

芬兰
1 1
Finland
国家汉办/孔子学院总部
76 Hanban (Confucius Institute Headquarters)

孔子学院数量 孔子课堂数量 孔子学院(课堂)总数


洲别 国家(地区)
The Number of The Number of Total of Confucius
Continent Country(Region)
Confucius Institutes Confucius Classrooms Institutes and Classrooms
法国
15 3
France

德国
12 4 16
Germany

希腊
1 1
Greece

匈牙利
1 2 3
Hungary

冰岛
1 1
Iceland

爱尔兰
2 8 10
Ireland

意大利
10 11 21
Italy

拉脱维亚
1 1
Latvia

立陶宛
1 1
Lithuania
欧洲
Europe
马耳他
1 1
Malta

摩尔多瓦
1 1
Moldova

荷兰
2 2
Netherlands

挪威
1 1
Norway

波兰
4 1 5
Poland

葡萄牙
2 2
Portugal

克罗地亚
1 1
RepublicofCroatia

罗马尼亚
3 1 4
Romania

俄罗斯
17 4 21
Russia
年度报告
Annual Report 2011 77

孔子学院数量 孔子课堂数量 孔子学院(课堂)总数


洲别 国家(地区)
The Number of The Number of Total of Confucius
Continent Country(Region)
Confucius Institutes Confucius Classrooms Institutes and Classrooms
塞尔维亚
1 1
Serbia

斯洛伐克
1 1
Slovakia

斯洛文尼亚
1 1
Slovenia

西班牙
5 1 6
Spain
欧洲
Europe
瑞典
3 2 5
Sweden

瑞士
1 1
Switzerland

英国
17 60 77
U.K.

乌克兰
4 4
Ukraine

阿根廷
2 2
Argentina

巴哈马
1 1
Bahamas

玻利维亚
1 1
Bolivia

巴西
4 2 6
Brazil

加拿大
13 15 28
Canada
美洲
America
智利
2 6 8
Chile

哥伦比亚
2 1 3
Colombia

哥斯达黎加
1 1
CostaRica

古巴
1 1
Cuba

厄瓜多尔
1 1
Ecuador
国家汉办/孔子学院总部
78 Hanban (Confucius Institute Headquarters)

孔子学院数量 孔子课堂数量 孔子学院(课堂)总数


洲别 国家(地区)
The Number of The Number of Total of Confucius
Continent Country(Region)
Confucius Institutes Confucius Classrooms Institutes and Classrooms
牙买加
1 1
Jamaica

墨西哥
5 5
Mexico
美洲
America
秘鲁
4 4
Peru

美国
75 299 374
U.S.

澳大利亚
12 21 33
Australia

大洋洲 新西兰
3 8 11
Oceania NewZealand

斐济
1 1
Fiji
年度报告
Annual Report 2011 79

附录2: Appendix2:
孔子学院突出贡献奖
Confucius Institute Outstanding Contribution Award

姓名 头衔
Name Title

意大利罗马大学副校长、罗马大学孔子学院院长
费德里克·马西尼
Vice President of the University of Rome La Sapienza, Director of Confucius Institute at the
Federico Masini
University of Rome La Sapienza, Italy

日本北陆大学理事长、北陆大学孔子学院理事长
北元喜朗
Chair of the Board of Hokuriku University, Chair of the Council of Confucius Institute at
Yoshiro Kitamoto
Hokuriku University, Japan

菲律宾雅典耀大学前校长、雅典耀大学孔子学院理事长
比瓦尼多·内布雷斯
Former President of Ateneo De Manila University, Chair of the Council of Confucius Institute
Bienvenido Nebres
at Ateneo De Manila University, Philippines

泰国岱密中学理事长、岱密中学孔子课堂理事长
赵昆·通猜
Chair of the Board of Traimit Wittayalai High School and Confucius Classroom atTraimit Wit-
Phrathepphawanawikrom
tayalai High School, Thailand

盖斯登·卡珀顿 美国大学理事会主席、孔子学院总部理事会理事
Gaston Caperton President of the College Board, Council Member of Confucius Institute Headquarters, USA

美国马里兰大学前校长、马里兰大学孔子学院荣誉理事长、孔子学院总部理事会理事
牟德 Former President of the University of Maryland, Honorary Chair of the Council of Confucius
C.D. Mote Institute at the University of Maryland, USA, Council Member of Confucius Institute Head-
quarters

肯尼亚内罗毕大学校长、内罗毕大学孔子学院理事长、孔子学院总部理事会理事
乔治·马果哈
President of the University of Nairobi, Chair of the Council of Confucius Institute at the Uni-
George A.O. Magoha
versity of Nairobi, Council Member of Confucius Institute Headquarters, Kenya

姚载瑜 新西兰奥克兰孔子学院院长
Nora Yao Director of Confucius Institute in Auckland, New Zealand

英国爱丁堡大学校长、爱丁堡大学苏格兰孔子学院理事长、孔子学院总部理事会理事
提摩斯·奥谢 Timothy O’Shea, Principal and Vice Chancellor of the University of Edinburgh, Chair of the
Timothy O’Shea Council of Confucius Institute for Scotland in the University of Edinburgh, Council Member
of Confucius Institute Headquarters, UK

杜可歆 英国专长学校联合会孔子学院院长
Katharine Carruthers Director of Confucius Institute at Specialist Schools and Academies Trust, UK

韦雪瑞 美国堪萨斯大学孔子学院执行院长
Sheree Willis Executive Director of Confucius Institute at the University of Kansas, USA
国家汉办/孔子学院总部
80 Hanban (Confucius Institute Headquarters)

附录3: Appendix3:

2011年先进孔子学院(课堂)名单
Confucius Institutes (Classrooms) of the Year 2011

学院名称 Names of Institute

阿根廷布宜诺斯艾利斯大学孔子学院 Confucius Institute at the University of Buenos Aires, Argentina

澳大利亚昆士兰科技大学孔子学院 Confucius Institute at Queensland University of Technology, Australia

白俄罗斯国立大学共和国孔子学院 Confucius Institute at Belarusian State University, Belarus

柬埔寨王家学院孔子学院 Confucius Institute of Royal Academy of Cambodia, Cambodia

喀麦隆雅温得第二大学孔子学院 Confucius Institute at the University of Yaounde II, Cameroon

加拿大埃德蒙顿孔子学院 Confucius Institute in Edmonton, Canada

丹麦奥尔堡大学“创新学习”孔子学院 Confucius Institute for Innovation & Learning at Aalborg University, Denmark

法国普瓦提埃大学孔子学院 Confucius Institute at the University of Poitiers, France

德国汉堡大学孔子学院 Confucius Institute at the University of Hamburg, Germany

爱尔兰科克大学孔子学院 Confucius Institute at University College Cork, Ireland

意大利都灵孔子学院 Confucius Institute of Turin, Italy

日本立命馆孔子学院 Confucius Institute at Ritsumeikan, Japan

肯尼亚内罗毕大学孔子学院 Confucius Institute at the University of Nairobi, Kenya

巴基斯坦伊斯兰堡孔子学院 Confucius Institute in Islamabad, Pakistan

菲律宾红溪礼示大学孔子学院 Confucius Institute at Angeles University Foundation, Philippines


年度报告
Annual Report 2011 81

学院名称 Names of Institute

韩国启明大学孔子学院 Confucius Institute at Keimyung University, Republic of Korea

罗马尼亚克鲁日巴比什-波雅依大学
Confucius Institute at Babe -Bolyai University of Cluj-Napoca, Romania
孔子学院

俄罗斯喀山联邦大学孔子学院 Confucius Institute at Kazan Federal University, Russia

塔吉克斯坦国立民族大学孔子学院 Confucius Institute at Tajikistan Nationality University, Tajikistan

泰国曼松德·昭帕亚皇家师范大学孔子学院 Confucius Institute at Bansomdejchaopraya Rajabhat University, Thailand

英国伦敦中医孔子学院 Confucius Institute for Traditional Chinese Medicine, London, UK

美国旧金山州立大学孔子学院 Confucius Institute at San Francisco State University, USA

美国洛杉矶加州大学孔子学院 Confucius Institute at the University of California, Los Angeles, USA

美国明尼苏达大学孔子学院 Confucius Institute at the University of Minnesota, USA

美国南卡罗来纳大学孔子学院 Confucius Institute at the University of South Carolina, USA

澳大利亚翩丽艾森顿文法学校孔子课堂 Confucius Classroom at Penleigh and Essendon Grammar School, Australia

韩国泰成中高等学校孔子课堂 Confucius Classroom at Taesung Middle and High School, Repulic of Korea

俄罗斯新西伯利亚国立大学孔子课堂 Confucius Classroom at Novosibirsk State University, Russia

泰国吉拉达学校孔子课堂 Confucius Classroom at Chitralada School, Thailand

美国法亚特郡公立学区孔子课堂 Confucius Classroom at Fayatte County Public Schools, USA


国家汉办/孔子学院总部
82 Hanban (Confucius Institute Headquarters)

附录4: Appendix4:
2011 年孔子学院先进个人名单
Confucius Institute Individual Performance Excellence Award of the Year 2011

姓名 头衔
Name Title

王  静 奥地利维也纳大学孔子学院中方院长
Wang Jing Chinese Director, Confucius Institute at the University of Vienna, Austria

诺班图·拉塞博查 博茨瓦纳大学孔子学院外方院长
Nobantu L. Rasebotsa Director, Confucius Institute at the University of Botswana, Botswana

赖志金 德国莱比锡大学孔子学院中方院长
Lai Zhijin Chinese Director, Confucius Institute at the University of Leipzig, Germany

郝清新 匈牙利罗兰大学孔子学院外方院长
Imre Hamar Director, Confucius Institute at Eötvös Loránd University, Hungary

李启辉 印度尼西亚阿拉扎大学孔子学院中方院长
Li Qihui Chinese Director, Pusat Bahasa Mandarin at the University of Al Azhar, Indonesia

日本樱美林大学校长、樱美林大学孔子学院理事长
佐藤东洋士
President of J. F. Oberlin University, Chair of the Council of Confucius Institute at J. F.
Toyoshi Satow
Oberlin University, Japan

王  哲 吉尔吉斯斯坦国立民族大学孔子学院中方院长
Wang Zhe Chinese Director, Confucius Institute at Kyrgyz National University, Kyrgyzstan

李海军 马达加斯加塔那那利佛大学孔子学院中方院长
Li Haijun Chinese Director, Confucius Institute at Antananarivo University, Madagascar

其米德策耶·蒙热勒 蒙古国立大学孔子学院外方院长
Chimedtseye Menerel Director, Confucius Institute at National University of Mongolia, Mongolia

鲁  楠 挪威卑尔根孔子学院外方院长
Rune Ingebrigtsen Director, Confucius Institute in Bergen, Norway

许福吉 新加坡南洋理工大学孔子学院外方院长
Hock Kiat Koh Director, Confucius Institute at Nanyang Technological University, Singapore

魏  佳 泰国勿洞市孔子学院中方院长
Wei Jia Chinese Director, Confucius Institute of Betong Municipality, Thailand

英国利物浦大学副校长、利物浦大学孔子学院外方院长
迈克尔·霍伊
Pro Vice-Chancellor of the University of Liverpool, Director, Confucius Institute at the University
Michael Hoey
of Liverpool, UK

李克立 美国亚洲协会教育与中文项目处主任
Christopher M. Livaccari Director, Education and Chinese Language Initiatives at Asia Society, USA
年度报告
Annual Report 2011 83

姓名 头衔
Name Title

孔祥德 美国孟菲斯大学孔子学院外方院长
Hsiang-te Kung Director, Confucius Institute at the University of Memphis, USA

杨静悦 美国芝加哥孔子学院外方院长
Jane Lu Director, Confucius Institute in Chicago, USA

美国乔治梅森大学副校长、乔治梅森大学孔子学院理事长
乔伊·休斯
Vice President of George Mason University, Chair of the Council, Confucius Institute at George
Joy Hughes
Mason University, USA

金克华 美国肯尼索州立大学孔子学院外方院长
Ken Jin Director, Confucius Institute at Kennesaw State University, USA

刘美如 美国波特兰州立大学孔子学院外方院长
Meiru Liu Director, Confucius Institute at Portland State University, USA

范美莲 美国匹兹堡大学孔子学院外方院长
Michele Ferrier Heryford Director, Confucius Institute at the University of Pittsburgh, USA

You might also like