Professional Documents
Culture Documents
Namaaz - Tarjuma
Namaaz - Translation
1. Takbeer ریبکت
ّٰل
َال ُه َا ْكَبُر
اہللبس ےسڑباےہ
Allah Sab Se Badaa Hai.
2. Sanaa' انثء
َو َتَباَر َك اْس ُمَك، ُس ْبحاَنَك الّٰلُه َّم َو ِبَح ْمِد َك
اْس ُمَك َو َتَباَر َك َو ِبَح ْمِد َك الّٰلُه َّم ُس ْبحاَنَك
ریتا انم اور ربتک واالےہ اور رعتفی ےہ ریتے ےئل اے اہلل اپک ےہ وت
اے اہلل! وت اپک ےہاور ریتے یہ ےئل رعتفی ےہ اور ریتا انم ربتک واال ےہ۔
Aye Allah! Tu Paak Hai Aur Tere Hi Liye Taareef Hai,
Aur Tera Naam Barkat-wala Hai.
1 ۱
َو َلۤا ِاٰلَه َغ ْي ُر َك، َو َتَع اٰلى َج ُّد َك
َغ ْي ُر َك َو َلۤا ِاٰلَه َج ُّد َك َو َتَع اٰلى
وساےئ ریتے اورںیہن وکیئ وبعمد ریتی زبریگ اور دنلبوابال ےہ
اور ریتے وسا وکیئ (اچس) وبعمد ںیہن۔،اور ریتی زبریگ دنلبو ابال ےہ
Aur Teri Buzurgi Buland wo Baala Hai, Aur Tere Sivaa Koi (Sacha) Ma'abood
Nahi.
3. Ta’awwuz وعتذ
2 ۲
4. Tasmiyah ہیمست
اہلل ےک ےئل ںیہ وج امتم اہجونں اک رب ےہ امتم رعتںیفی اور رکش
Tamaam Ta'areefein Aur Shukr Allah Ke Liye Hain, Jo Tamaam Jahan'no Ka
Rabb Hai,
3 ۳
)۲( َالَّرْح ٰم ِن الَّر ِح ْي ِم
تی
رمح رکےن واال تہب رہمابن اہن
Bahut Meherbaan, Nihaayat Raham Karne-wala
4 ۴
)۴( ِاَّياَك َنْع ُبُد َو ِاَّياَك َنْس َتِع ْي ُن
Hum Madad Aur Sirf Tujh-hii Se Hum Ibaadat Sirf Teri Hii
Chahte Hain Karte Hain
we seek help and You alone we worship You alone
مہ رصف ریتی یہ ابعدت رکےت ںیہ اور رصف ھجت یہ ےس دمد اچےتہ ںیہ
Hum Sirf Teri-hii Ibaadat Karte Hain, Aur Sirf Tujh-hii Se Madad Chahte
Hain.
You alone do we worship, and from You alone do we seek help,
تی
دے ںیمہ دیسےھ راےتس یک دہا
5 ۵
)۶( ِص َر اَط اَّلِذ ْيَن َاْنَع ْمَت َع َلْيِه ْم
upon whom You have bestowed favors (of) those (the) path
الَّض ٓا ِّلْي َن َو َلا َع َلْيِه ْم اْلَمْغ ُض ْو ِب َغ ْيِر
وج رمگاہ وہےئ اور ہن ُان رپ بضغ ایک ایگ ہن
Na Unn-ka Jin Par Ghazab Kiya Gaya, Aur Na Unn-ka Jo Gumrah hu.ye
not (that) of those who earned Your anger, nor of those who went astray.
6 ۶
6. Ruku’ Ki Tasbeeh روکع ىك حیبست
7. Tasmee' تسمیع
7 ۷
8. Tahmeed دیمحت
8 ۸
Sajdoon Ke دجسوں ےک
11. Darmiyaan Ki Dua درایمن یک داعء
Aye Mere Rabb! Mujhe Mu'aaf Karde Aye Mere Rabb! Mujhe Mu'aaf Karde
.اے ریمے رب ےھجم اعمف رکدے ،اے ریمے رب ےھجم اعمف رکدے
Aye Mere Rabb! Mujhe Mu'aaf Karde, Aye Mere Rabb! Mujhe Mu'aaf Karde.
اور امتم امیل ابعدںیت اہلل یہ ےک ےئل ںیہ، اور امتم یلعف ابعدںیت،امتم وقیل ابعدںیت
Tamaam Qauli Ibadatein, Aur Tamaam Badani Ibadatein, Aur Tamaam
Maali Ibadatein Allah Hii Ke Liye Hain.
All the compliments, and prayers and pure deeds are for Allah,
9 ۹
َالَّس َلاُم َع َليْـَك َاُّيها الَّنِبُّي َو َر ْحَمُة الّٰلِه َو َبَر َكاُتٗه
َو َبَر َكاُتٗه َو َر ْحَمُة الّٰلِه َاُّيها الَّنِبُّي َع َليـَك َالَّس َلاُم
اور ربںیتک وہں اور اہلل یک رتمح وہ اے یبن آپ رپ السم وہ
Aur Barkatein Hon Aur Allah Ki Rahmat Ho Aye Nabi Aap Par Salam Ho
and His Blessings and the Mercy of Allah O Prophet be upon Peace
you
Salamati Ho Aye Nabi Aap Par Aur Allah Ki Rahmatein aur Uss-ki Barkatein
Hon,
Peace be upon you, O Prophet! and The Mercy of Allah’s and His Blessings,
الَّص اِلِح ْي َن َو َع ٰلى ِع َباِد الّٰلِه َع َلْيَنا َالَّس َلاُم
)(وج) کین( ںیہ اور اہلل ےک دنبوں رپ مہ رپ السم وہ
(Jo) Neyk (Hain) Aur Allah Ke Bandon Par Hum Par Salam Ho
Peace be upon us, and the slaves of Allah, the righteous ones,
10 ۱۰
َاْش َه ُد َاْن َّلۤا ِاٰلَه ِاّٰلا الّٰلُه
،ںیم وگایہ داتی وہں ہک ںیہن وکیئ (یقیقح) وبعمد وسےئ اہلل ےک
Main Gawahi Deta-hun Ke Nahi Koi Haqiiqi Ma'abood Sivaae Allah Ke,
َو َر ُس ْو ُلُه َع ْبُد ٗه ُمَح َّمًد ا َو َاْش َه ُد َاَّن
)اور اس ےک روسل( ںیہ اس ےک دنبے دمحم اور ںیم وگایہ داتی وہں ہک
Aur Main Gawahi
Aur Uss-ke Rasool (Hain) Uss-ke Bande Muhammad Deta-hun Ke
and His Messenger is His slave Muhammad and I bear witness that
)اور ںیم وگایہ داتی وہں ہک دمحم اس ےک دنبے اور اس ےک روسل ( ںیہ
Aur Main Gawahi Deta-hun Ke Muhammad Uss-ke Bande Aur
Uss-ke Rasool Hain.
And I bear witness that Muhammad is His slave and His Messenger
11 ۱۱
11. Durood-e-Ibrahiim درود ابرامیہ
َالَّلُه َّم َص ِّل َع ٰۤلى ُمَح َّمٍد َّوَع ٰۤلى ٰا ِل ُمَح َّمٍد
Muhammad Ki Aur Aall-par Muhammad Par Durood (Rahmat) Bhej Aye Allah
، َكَما َص َّلْيَت َع ٰۤلى ِاْبَر اِه ْيَم َو َع ٰۤلى ٰا ِل ِاْبَر اِه ْيَم
12 ۱۲
ِاَّنَك َح ِمْيٌد َّم ِج ْيٌد
َالَّلُه َّم َباِر ْك َع ٰلى ُمَح َّمٍد َّوَع ٰۤلى ٰا ِل ُمَح َّمٍد
ُمَح َّمٍد َّوَع ٰۤلى ٰا ِل َع ٰلى ُمَح َّمٍد َباِر ْك َالَّلُه َّم
دمحم یک اور آل رپ دمحم رپ ربتک اطع رفام اے اہلل
Muhammad Ki Aur Aall Par Muhammad-par Barkat Ataa Farma Aye Allah
Aye Allah Barkat Ataa Farma Muhammad Par Aur Muhammad Ki Aall Par
13 ۱۳
ٰۤل ٰۤل
َو َع ى ٰا ِل ِاْبَر اِه ْيَم، َكَما َباَر ْكَت َع ى ِاْبَر اِه ْيَم
14 ۱۴
12. Dua-e-Masura داعءاموثرہ
ُظ ْلًما َکِثْی ًر ا َنْفِس ْی َظ َلْمُت ِاِّنْی َالّٰلُھ َّم
تہب زایدہ ملظ اینپ اجن رپ ملظ ایک کشیب ںیم ےن اے اہلل
Bahut Ziyada Zulm Apnii Jaan Par Zulm Kiya Be-shak Main-ne Aye Allah
اے اہلل ےبکش ںیم ےن اینپ اجن رپ تہب زایدہ ملظ ایکےہ
Aye Allah Be-shak Main-ne Apnii Jaan Par Bahut Ziyada Zulm Kiya Hai,
15 ۱۵
َفاْغ ِف ْر ِلْی َم ْغ ِف َر ًة ِّم ْن ِع ْنِد َك َو اْر َحْمِنْی
َو اْر َحْمِنْی ِع ْنِد َك ِّم ْن َم ْغ ِف َر ًة َفاْغ ِف ْر ِلْی
اور ھجم رپ رمح رفام اینپ ےس اخص ششخب سپ ھجم وک شخب دے
Aur Mujh-par Raham
Apnii Se Khaas Bakhshish Pas Mujh-ko Bakhsh-de
Farma
have mercy on me You from forgiveness grant me
سپ ھجم وک شخب دے اینپ اخص ششخب ےس اور ھجم رپ رمح رفام
Pas Mujh-ko Bakhsh-de Apnii Khaas Bakhshish Se Aur Mujh-par Raham Farma,
Verily, You are the most Forgiving and the most Merciful.
16 ۱۶
Namaaz Ke Baad
Ki Du'aa.en امنز ےک دعب یک داعںیئ
اور ریتی ایھچ ابعدت رکےن رپ۔، اور ریتا رکش رکےنرپ،اے اہلل ریمی دمد رفام ےھجت اید رکےن رپ
Aye Allah! Merii Madad Farma Tujhe Yaad Karne-par, Aur Tera Shukr Karne-par
Aur Terii Achi Ibaadat Karne-par.
O Allah, help me remember You, to be grateful to You, and to worship You in the best
manner.
َر َّبَنۤا ٰاِتَنا ِفي الُّد ْنَي ا َح َس َنًة َّوِفي الٰاِخ َر ِة َح َس َنًة َّوِقَنا َع َذ اَب الَّناِر
اے امہرے رب! ںیمہ داین ںیم الھبیئ دے اور آرخت ںیم یھب اور ںیمہ دوزخ یک آگ ےس اچب۔
Aye Hamare Rabb! Hamein Duniya Mein Bhi Bhalaii De Aur Aakhirat Mein Bhi
Aur Hamein Dozakh Kii Aag Se Bachaa.
Our Lord! Give us in (this) world (that which is) good, and in the Hereafter (that which
is) good, and protect us from the punishment (of) the Fire.