Professional Documents
Culture Documents
Points to consider:
Common first names are sometimes abbreviated. María is sometimes abbreviated as “Ma.” José is sometimes
abbreviated as “J.” Some names are composite names, such as Mariajose, which is a girl’s name. These names usually
occur when children are named for saints.
Many children don’t have middle names; the first surname should NOT be turned into a middle name.
Most Hispanic students will have two surnames. The first surname is the surname of the child’s father. The second
surname is the surname of the child’s mother. In some cases, there may only be one surname.
In general, on birth certificates from Latin America, the surnames will NOT be hyphenated. They may be hyphenated if
the child was born in the US. Don’t change the hyphenation that occurs on the birth certificate.
In many indigenous communities, each of the child’s names (first, middle, and surnames) can sound like a first name;
e.g., José Sebastián Juan Domingo. This can be very confusing, so it is important to get the names straight when talking
to the parents/guardians.
If you see the words “finada” or “finado” for parents, that means that the parent is deceased.
Common Errors:
In the example above, entering the child’s name as Juan Carlos Gómez would be incorrect.
Entering the child’s full name as Juan Martínez-Gómez would also be incorrect.
Quiz!
María Luisa Tomás Sánchez and Juan Francisco García Monrroy have a child whose name on her birth certificate is listed
as Ma. Guadalupe.
María
Tip Sheet for Mexican Birth Certificate
The final section gives information about the date and location where the certification of birth was issued, that it was issued in
compliance with statute or regulation, and the signature of the government official who certified it. This section may also contain a
seal.
The next page presents a Birth Certificate Extract Translation, which can be used to keep with the copy that you keep on file.
_______________________________________________________________________________________
(Optional: This section is used if you are going to submit this as a certified translation.)