Professional Documents
Culture Documents
MILLETIERARASI
rün«oroJi KoNcngsi
30 Eyliil - 04 Ekim 2ol3 _ İsııNnur
VIII. INTERNATIONAI
TURCOLOGY CONGRESS
30 September - 04 October 2013 - ISTANBUL
İstanbul Üniversitesi Yayın No.: 5197
Edebil-at Fakültesi Yayrn No: 3454
Takım Numarasr : 978-975-404-947-3 (Tk.)
ISB\ : 978-975-404-951-0 (a.c)
Vil. MİLLETLERARASI
TüRKoLoJi KoNGREsi
30 Eylül - 04 Ekim 2013 - İsraNsur
VIII. INTERNATIONAL
TURCOLOGY CONGRESS
30 September - 04 October 2013 - ISTANBIIL
eiroiRi riraBı
BOOK OF PAPERS
IV
Yayına Hazrrlayanlar
Prof. Dr. Dr. Mustafa OZKAN
Doç. Dr. Enfel DOĞAN
israNnur, -20|4
Alexander Vasilyev Rus Arşivlerine Göre XIX. Yy. Başlarında
Rus Denizcisinin Gözleriyle İstanbul
Hayah Hakkındaki Az Bilinen Belgeler
Istanbul in The Beginning of XlX.
Century in The Eyes of The Russian Naval
Offiçer (According to Materials of The
Russian Archives) 983-989
xVil
JuAN_JuAN DEVLnri ir,B nsri rünr
DEVLETınnixnE KULLANILAN vıüşrnnrcr
UNVANLAR
JUAN JUAN EMPIRE AND TURKISH STATES USED JOINT TITLES
KürşatYILDIRIM
öz.,r
Esasen Moğol olduklan kabfil edilen Juanjuanlann, IV. yrizyıldan soffa
kurdukları devlette kullandıklan unvanlar ilgi çekicidir. Bu unvanlarİn tamamlna
yakını eski Türk devletlerinde de kullanılmaktadır. Başta wei shu ve pei shih
olmak üzere muhtelifÇin kaynakları taranarak bu unvanlann geçtiği yerler tespit
edilmiŞ ve nasıl ve ne maksatla kullanıldığı tetkike çalışılmİştİr.Unvanların
etimolojik bünyesine değinmeden muhtevası ele alınmıştır. Maksadımız Juan
juanların kurdukları devletin teşkilatındaki Türk unsur ve tesirlerini tespit
etmek
ve Juanjuanlann devlet kurduktan sonra farklı bir külttir dairesine girmiş
olabileceklerini ortaya koymaktır.
ABSTRAcT
Juanjuans were basically adopted as Mongolian and their official titles in
state was founded by them after Iv. cenfury is very interesting. Almost all of these
titles are also used in ancient Turkic states. we examined rrurior. chinese sources
at the outset wei shu and pei shih and aim to find out how and which titles used
in sources. we concern about content of them, not etymologic strucfure. our
PuIPose to identifu Turkic elements and influence in Juanjuan state and to present
Probability of Juanjuan's emerging to Turkic cultural cİrcle after founded their
state.
çin kaynaklarından edinilen bilgilere göre Iv. yuzyı| ın sonlarında Çin'in
kuzey sahasında adı Juanjuan üffi ffi olarak okunan bir topluluk, krsa sürede
siYasi ve askeri teşkilAtlanmasıyla devrin en kudretli devletlerinden biri haline
gelmiştir. Juanjuanların kurduklan bu devlet VI. yüzyılın ortalarına kadar
sürmüş ve GökTürkler tarafindan yıkılmıştır. Juanjuanlar yayıldıklan sahada
GökTürkler de d6hil olmak üzere birçok topluluğu hdkimiyetleri altına alarak o
dönemde Çin'e h6kim olan Tabgaçların en büyük düşmanı olmuşlardır. Öte
AraŞ.Gör., İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakiiltesi Tarih Bcılümü Genel Tiirk Tarihi Anabilim
Dalı.
JuanJuan Devleti İle Eski Türk Devletlerinde Kullanılan Müşterek Unvanlar
Tarihinin Ana Hatları (Wei Shu'nun İlk BOlilmüne Göre)", Turkish Studies,Vlll3,2012, s.2711vd.
992
VIII. Milletlerarası Türkoloji Kongresi 30 Eylül 4 Ekim 2013
engin devlet tecrübesine söhip Türklerin kesif tesiri altında kaldıkları fikrinden
hareketle, Juanjuanlann kısmen Türkleştiklerini öne sürmek ve devlet
teşkilitlarındaki Türk tesiri ile ilgili malümatları sunmak izere Juanjuan
Devleti ile eski Türk devletlerinde kullanılan müşterek unvanlar ele alınacaktrr5.
Juanjuanların kullandıklan unvanların bir çetelesini çıkarmakla tetkike
başlamak gerekir kanaötindeyiz. Bu çetelede öncelikle Türklerde ve Juan
juanlarda müşterek olarak kullanılan unvanları sıralayacağız. Umümiyetle Tiirk
unvanlan olarak kabül edilen bu unvanlarln menşe ve mönAlan hakkında tekrar
mülahazalar yapmayıp sadece Juanjuanların bu unvanları nasıl kullanmaya
başladıklarını tarihi misAllerle ortaya koymak maksadındayız. Böylece
müşterekliğin zuhuru ve mAhiyeti daha iyi anlaşılabilecektir. Şimdi Juan
juanlann etnik teşekktil tarihlerine kısaca değinelim.
5
Juanjuanlann kullandıklan unvanlar için iki temel kal.nak Wei Shu ve Pei Shih olmakla birlikte
tetkikimizde kullanılan Çin ana kayıaklarını topluca şöyle sıralayabiliriz: l) Sung Shu: Sung SülAlesi (420
589)'nin resmi süldle yıllığı olan bu kaynak 488 yılında Shen Yüeh tarafından tamamlanmıştır. 2) Nan Ch'i
Shu: Hsiao Tzuhsien tarafindan 537 yılında yazılmıştır. Güney Ch'i Süldlesi (479502)'nin resmi sülAle
yıllığıdır. 3) Liang Shu: Yao Szulien tarafindan 635 yılında yazımı tamamlanan kal,ııak Liang Sülilesi (502
557)'nin resmi süldle yılhğıdır. 4) Wei Shu: Türk kökenli Tabgaç Wei Imparatorluğu (386556)'nun resmi
süldle yıllığıdır. Wei Shou tarafindan 554 ylında yazımı iamamlanmıştır. 5) Sui Shu: Sui Sül6lesi (581
618)'nin resmi sülAle yıllığıdır. Wei Cheng tarafından 636 yılında yazılmıştır. 6) T'ung Tien: Tu Yu
tarafindan 76680l yllan arasında yazılan meşhur tarih külliyatıdır. En eski devirlerden VIII. yüzyılın sonuna
kadar olan Çin tarihini ihtiva etmektedir 7) Pei Shih, Li Yenshou tarafından 659 yıhnda tamamlanmıştıı. 8)
Tzu Chih T'ung Chien: Szu Makuang (10191086) tarairndan hazırlanan bu kronolojik eser M.Ö. 4O2
yrlından başlayıp M.S. 959 yıhnda kadar geçen hadiselerin tam bir kronolojik listesini vermektedir 9) T'ung
Chih: Cheng Ch'iao (l 1041 162) başkanhğındaki bir heyet tarafından 1 161 yılında tamamlanan ansiklopedik
mahiyetteki bir eserdir.
6T'ungTien,Beijing,2002,s.5378; WeiShu,Beijing, 1997,s.2289.Juanjuanlarad6irbazıaraştırmaeserleri
şunlardır: T. Fujita, "Zenzen no Kakugo oyobi Kakango ni Tsukite", Toyo Gakko, | 3, | 923, s.55_70; Feng
Jiasheng, "Juanjuan Kuohaokao", Yugong, VIII, 7/8, 1937 , s.7780; G. Schreibeı, "Das Volk der Hsienpi
zur Hanzeit", Monumenta Serica, 12, | 947, s.145203; P. Olbricht, "Uchida's Prolegomena zu einer
Geschichte der Joujan", UralAltaische Jahrbucher, XXVI, 1954, s.90100; G. Uchida, "Some Notes on
993
JuanJuan Devleti İle Eski Ttirk Devletlerinde Kullanılan Müşterek Unvanlar
Tabgaç idöresine giren Mu_kul:ü zaman geçtikçe güçlendi; artık bir köle
değil atlı bİrlik askeriydi. Tabgaç Hükiimdarı İJu (saltanatı295316) zamanında,
çok geçmeden idam cezasıyla ynz yize geldi, kuzeydeki büytik çöle kaçarak
dağların, derelerin afasrna gizlendi ve kaçak olarak gizlenen yüzden faz| aadamı
etrafinda toplayıp birleştirdi. (Wei Shu'ya göre MukuJü bu adamları Hel'uJin
kabilesi altında toplamıştı7). Mukulü ölünce yerine oğlı Ch'eluhui geçti. Bu
adam guçlü bir şahsiyetti ve kahramanlıklar göstermişti. yavaş yavaş
etrafındaki kabileleri kendi iddresi altında toplamaya başladı ve yeni kurduğu bu
siyasi ittifal«n adrna Joujan dedi8. Fakat Çin kaynaklarında bilhassa Tabgaç
devri (386556) kayıtlarında Tabgaç imparatoru T'ai Wu (saltanüı 424
452)'nıın amansrz düşmanlan Joujan'ların akılsız ve görünüşlerinin ve
cinslerinin böcek gibi olduğunu söylüyordu. Çin İmparatorunun bu sebeple Jou
jan'ın adını değiştirerek böcek m6n6sına gelen işaretlerle yazılan Juanjuan
toyduğu bildirilmektedirg. Bu yüzden bu halkın adı umümiyetle Juanjuan
olarak bilinmektedir.
Juanjuanların Menşei
Juanjuanların etnik mensübiyetleri konusunda kaynaklarda üç farklı
açıklama vardır: a) Sınırın dışındaki muhtelif Hu'lardandır (Nan Ch'i Shu, s.
1023); b)Tunghu| arın torunudurlar (Wei Shu, s. 2289); c) Hunların bir başka
soyudurlar (Sung Shu, s.2357; Liang Shu, s. 8| 7).
İıt iti tanımlamadafi Hu, eski Çinlilerin kuzey tarafinda ve Türkistan'da
yaşayan insanlara verdiği umümi bir addırlo. "Hu,lar ile ve çince konuşan
halklarla münAsebet kur:du"ll yahut "Tingling Hu'lan"'2 gibi ifadeler bunu
teyit etmektedir. Aynı şekilde Sui Shu GökTürklerin mensubiyetini şöyle
tanımlamıştrr: "T'uchüeh (GökTürk)'lerin ataları, P'ingliang'ın muhtelif
Hu'larındandır"13. Wei Shu'da belirtilen Tunghular (yani Dogu Hu'lar) ise
Juanjuan", Studia Altaica, Ed. J. Von FarkasO. Pritsak, 1957, s.170_171; a.y., "Juanjuan, Juju", Kita
ıı,ıinzotushi, Tokyo, 1971; a.y., Kita Ajia Shi Kenkyu, Kyoto, 1975; H. W. Haussig, "Awaren, Shuanshuan
und Hephthaliten;', Handbuch der Orientalistik, V, 5, 1966, s.l061 12; A. KollautzH. Miyakawa, Die Joujan
der Mongolei und die Awaren in Mitteleuropa, C. III, Klagenfurt, L9'70, Zhou Weizhou, ChileYurouran,
Shanghai, 1983; Zhou Weizhou, Chileyurouran, Shanghai, 1983; DuckChan Woo, Juanjuanlar, HacettePe
Ünivİrsitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü_Yaynlanmamış Doktora Tezi, Ankara, 1995; Sadettin GömeÇ, Türk
Kijltürünün Ana'Hatları, A* ara, 20122, s.28I282; ayn. müelf., TürkHun Taihi, Aııkaru, 20| 2, s.293, dPt.
424.
1
Wei Shu, 3.2289.
8
T'ung Tien, s.5378; | Yei Shu, s.2289.
9
T'ung Tien, s.5378; Wei Shu, s.2289.
'o Ciyuan, C. II, s,2548.
| 1
Nan Ch'i Shu, Beijing, 1997, s.1023.
| 2
Nan Ch'i Shu, s.| 025.
'3 Sui Shu, Beijing, 1997, s.1863.
994
VIII. Milletlerarası Türkoloji Kongresi 30 Eylül 4 Ekim 2013
1a
Benzer bir yorum için bkz, DuckChan Woo, Juan,juanlar, s,24 vd,
l5
DuckChan Woo, Juanjuanlar, s.24,26,
yaklaşıma sihiptir; W,
16
Zhou Weizho,ı, Chi_le_yu_,roİraız, Shanghai, 1983, s.81. Eberhard da benzer
Eberhard, Çin'in Şimat Komşuları, Çev, N, Uluğtuğ, Ankaıa, l996, s,5051,
Juanjuanlar işte böyle bir ktiltür dairesi içindeydiler ki bu bozkır ktilttir
dairesi ve Juanjuanlann IV. yuzyılın sonlannda kurdukları ve 555 yılına kadar
sürdtirdükleri devletleri de bozkır tipi devlet olarak adlandırılabilir2a.
JuanJuan Devleti'nde ve Eski Türk Devletlerinde Kullanılan
Müşterek Unvanlar
1. Kagan
Yuch'eng (saltanatı 450485) tahta çıktı ve shoulopuche k'ehan g. ffi
* E H pJ. iT unvanını benimsedi3l.
24
Bkz. Kürşat Yıldınm, "Çin'in Bozkrrlı Kavimlerle Mücadele Siyaseti ve Stratejisi: Juan_juanlar Misili
(MiUdi IIIVI. Yüzyl)". Türk Dünyası Araştırmaları Dergisi,199,20t2, s.225240.
" Unvan hakkında bkz. F. Laszlo, "Kağan ve Ailesi", Çev: Ş. Baştav, Türk Hukuk Tarihi Dergisi,1, Aıkara
1944,s.42 vd.; K.Shiratori,"KaghanUnvarunrnMenşei",Çev: İ.G< ikbahar, Belleten, lX,36, lg45,s.497504;
W. Eberhard, "Birkaç Eski Türk Ünvanı Hakkında", Belleten, C. IX, 1945, s.328332; G. J. Ramstedt,
"Alttürkische und Mongolische Tiİe| ", Mömoire de la Sociötö Finoougrienne. 55, 1951, s.6263; Abdülkadir
Donuk. Esll Türk Devleılerinde İdariAskeri lJnvan ve Terimler. İstanbul, l 988, s.2226.
'6 wei Shu, Beljing, | 997, s.2291.
27
Wei Shu, S.22g1.
28
Wei Shu, s.22g2.
19
Wei Shu, s.22g3.
30
Wei Shu,s,2294.
31
Wei Shu, s.2295.
996
VIII. Milletlerarası Türkoloji Kongresi 30 Eylül 4 Ekim 2013
32
Donuk, a.g.e., s.26.
33
l,| 'ei Shu, s.2290; Pei Shih, Beijing, 1997, s.3250.
'o Eski Türk devletlerinde Han unvanı için bkz. Donuk, o.g.e., s.2628; Ramstedt,
"Alttürkische", s.6I62.
3' Wei
Shu, s.2298; Pei Shih, s.3258; T'ung Chih, Shanghai, 1935, s,3205la.
36
Donuk, a.g.e., s.2931.
3'
T'ung Tien,Beijing,2003, s.5453. Unvanın mahiyeti için bkz. Donulç c.g.e., s.15.
997
JuanJuan Devleti İle Bski Türk Devletlerinde Kullanılan Müşterek Unvanlar
38
Wei Shu, s.2297; Pei Shih, s.3258; T'ung Chih, s.3204lc.
39
I,Yei Shu, s.230| ; T'ung Chih, s.3205h.
o0 pei Shih, s.3265.
o'
T'ung Tien, s.5453.
o'
Unvanın tetkiki için bkz. Donuk, a.g.e., s.2| 22; K. Czeglddy, "Yiltavar Unvanı", Türkiyat Mecmuası, TX,
l95l, s.l79 vd.
o3
lrei Shu, s.2298; T'ung Chih, s.3205/a.
* Itrei Shu, s.2300; T'ung Tien, s.5381.
o5
Unvanrn menşei ve fonksiyonu için bkz. Donuk, a.g.e., s.404'7;H. Beveridge, "The Mongol Title Tarkhan",
Journal of the Royal Asiatic Sociery,XLIX,4,| 9I7, s.834; Ramstedt, "Altti,irkische", s.63_64.
998
VIII. Milletlerarası Türkoloji Kongresi 30 Eylül 4 Ekim 2013
Bu unvan sadece Pei Shih'daki iki kayıtta mevcuttur. Bu kayıtlar ilkine
göre Tabgaç İmparatoru Kung'un saltanat dewesinin ilk yılında (554) Juanjuan
1cho, rİlruon, Tabgaçlara İit Kuongru adlı yeri yağmalamıştıra6. İkincisinde
ise Juanjuan Kaganı Anakuei'yin k"ardeşi T'ihan'dinbahsedilmektedira7.
Bu iki kayıtta unvan şahıs adı gibi görünmektedir. Belki de kaganın
kardeşlerine tarhan unvanl verilmekte ve Çin kaynakları ise bu unvanl ad olarak
kaydetmektedir.
7. Şaman
ou
Pei Shih, S.183.
1' pei
Shih, s.3264.
a8
Ramstedt. "Alttürkische", s.71.
on
Wei Shu, s.2297; Pei Shih, s.325'7.
50
T'ang Shu,6068; T'ung Tien,5408.
5l
Donuk, a.g.e., s.4.
52
Donuk, a.g.e., s.l3; Ramstedt, "Alttiirkische", s.72
'3 Wei Shu, s.2296; T'ung Chih, s.3204/b.
999
JuanJuan Devleti Ile Eski Türk Devletlerinde Kullanılan Müşterek Unvanlar
'o Wei Shu, s.2298; Pei Shih, s.3258; T'ung Chih, s.3205/a.
55 pei Shih, s.3275.
'u
pei Shih, s.3265.
51
T'ang Shıı, Beijing, l997, s.6068.
58
Kafesoglu, a.g.e., s.60, dpt.77.
" Abdüıkadir Donuk, a.g.e., s.192O.
60
Eberhard, "Birkaç Eski Türk Ünvanı Hakkında", s,3 l9323.
o' pei
Shih, s.3265.
62 pei
Shih. s,3266.
l000
VIII. Milletlerarası Türkoloji Kongresi 30 Eylül 4 Ekim 2013
İlig63 Baga (szuli mohe{ 4 fÜ H İ4) unvanı Juanjuanlar ile ilgili Çin
kaynaklarında tek bir yerde geçmektedir. Juanjuan Kaganı Anakuei
tarafından Tabgaç Wei Devleti'ne evlilik teklif etmek üzerine gönderilen Che
t ouhun ho ufan adlı kişinin unvanıdır6a.
Tek bir yerde zikredilen mohe moyüan H ,fEJ H ,Afr. (Baga Bayan?\, A,
nakuei'yin Wei Devleti'ne gönderdiği vergiyi sunmakla görevli Yutali'nin
unvanl olarak kaydedilmektedir65. Moyüan adı 749 yılında Uygur Kaganlığı
66
tahtına çıkan Moyunçur E lü ffi.'un adındaki moyen ile benzerlik teşkil
etmektedir. Uygur Kaganı'nrn unvanı moyen, Türkçe "zengin" m6nAsına gelen
bay kelimesine Moğolca an eki (dişilik ifade etmez) alarak meydana gelen
bayan unvanl ile eşleştirilmektedir67. Pei Shih'daki unvan sıralamasına bakarak
ilig (szıı | i lR fi| ]) unvanlnln bu unvandan yüksek olduğu neticesine varılabilir.
Kelimenin bagan> bayan hAline önüşmesinin önünde bir engel yoktur68.
13. Toupa (Tabgaç?)
Tek bir yerde geçen Toupa e_ + f, (Tabgaç) unvanı, Tabgaç Wei
Devleti'nin yüanhsiang saltanat devresinin ilk yılında (538) zikredilen Juan
juan elçisi Wen'ın adından sonra gelir6'. tJnvan, Kaşgarlı Mahmut'un tawgaç
olarak kaydettiği ve Çin kaynaklarında T'o Pa ft trf,, + E trf., m * & şeklinde
kaydedilen halkın adı olarak geçen ve sonraları Karahanlı hüktimdarları
tarafindan da kullanılan ve "ulusaygı değer" gibi anlamlara gelen tafgaç veya
tamgaç adıyla alAkalı olmalıdır70. Juanjuan hüktimdarı için Wei Shu, s. 2297
geçen toulofupaloufa K'ehan, s. 2303'deki ch'ihlient'oupingtoufa K'e
han ve s. 229| 'deki ch'iutoufa K'ehan unvanlarındaki toufa g ,fİ Uu
unvanın farklı görünümlerinden ibaret gibi görünmektedir. P. A. Boodberg'in
o'
Unvanın tetkiki için bkz. Osman Turan, "İlig Unvanı Hakkında", Türkiycıt Mecmuası, VIIVIII, 1942, s.| 92
199; Donuk, a.g.e., s.1920.
ua pei Shih. s.3265.
65 pei Shih, s.3265.
Yıldırım. Türk Turihi İçin Eski Çint,e Türkçe Sozlül. İsıanbul. 20l0. s.376.
"" Kürşat
6'Osman F. Sertkaya, "Bay, Bayan, Bayin ve Sayin Kelimeleri Üzerine", Türk Dili Dergisi, s. 705, 2010,
s.196_197. DuckChan Woo, Juanjuanlann kullandığı bayan unvanından bahsederken Çin kaynaklarında po
yuo IE7i, paiyen ğ EP veya poyen iEğF şeklinde geçtiği söylese de (DuckChan Woo, Juanjuanlar, s.97
98) Juanjuanlar ile ilgili en doğru ve esas mali]ımatlan sunan Wei Shu ve Pei Shih'da böyle bir kayda
rastlamadık.
68
J. Marquart, Die Clıronokıgie der Alttürkischen Inschriften,Leipzig, 1898, s.26.
oo pei
Shih, s.3265.
70
Donuk, a.g.e., s.36.
1 00l
VIII. Milletlerarası Türkoloji Kongresi 30 Eylül 4 Ekim 2013
Tek bir yerde geçen Tou_pa _u_ + f_ (Tabgaç) unvanı, Tabgaç Wei
Devleti'nin yüanhsiang saltanat devre_sinin ilk yılında (538) zikredilen Juan
juan elçisi Wen'ın adından sonra gelir6'. üJnvan, Kaşgarlı Mahmut'un tawgaç
ola.uk kaydettiği ve Çin kaynaklarında T'o Pa * t W, + E W, + E İ,İ şeklinde
kaydedilen halhn adı olarak geçen ve sonraları Karahanh hükiimdarları
taİafindan da kullanılan ve "ulusaygı değer" gibi anlamlara gelen tafgaç veya
tamgaÇ adıyla alAkah olmalıdır7O. Juanjuan hükiimdarı için Wei Shu, s. 2297
geçin tou_ l o _fu_p a_ tou_fa K, e han, s. 23 03, deki c h, ih li en_t, ou_ping_ t ou_fa K, e_
_ _
ion u" s. 229| ,deki ch,iu_tou_fa K,e_han unvanlarındaki tou_fa g 4İ uu
unvanln farklı görünümlerinden ibaret gibi görünmektedir. P. A. Boodberg'in
63
Unvanrn tetkiki için bkz. Osman Turan, "İlig Unvanı Hakkında", Türkil,at Mecmuası, VIIV[I, 1942, s.I92
1 99; Donuk, a. g. e,, s.1920.
64 pei
Shih. s.3265.
65 pei
Shih, s.3265.
66Kürşatİıldırım, TürkTarihiiçinEskiçinceTürkçeSözlük,istanbu1,2010,s.376.
osman F. Se(kaya, "Bay, Bayan, Bayin ve Sayin Kelimeleri Üzerine", Türk Dili Dergisi, s. 705,
6r 2010,
kaynaklarında po
s.196_19?. DuckChan Woo, Juanjuanlaiın kullandığı bayan unvanından bahsederken Çin
yaoiü.İ,paiyenğERveyapoyen,fğEşeklindegeçtiğisöylesede(DuckChanWoo,Juanjuanlar,s.97
b8) Juanjuanlar ile ilgili en doğıu ve esas malümatlan sunan Wei Shu ve Pei Shih'da böyle bir
kayda
rastlamadık.
J. Marquart, D ie Chronologie cler Alttürkischen Inschriften, Leipzig, 1 898, s,26,
6s
"n
pei Shih, s.3265.
70
Donuk, a.g.e., s.36
l 001
JuanJuan Devleti Ile Eski Türk Devletlerinde Kullanılan Müşterek Unvanlar
Tabgaç adı için uygun gördüğü anlamlardan biri de "bey" veya "ülkenin
iddrecisi"dir7l.
14. Tengri (Tengri Gibi?)
Juanjuan Kaganı Wuti (saltanatı 429444) tahta çıktı ve Tengri (Tengri
gibi?) unvanı aldı. Buna dair Çin kaydı şu şekildedir: "Wuti tahta çıktı. Unvanı
ch'ihJien k'ehan ffi lE E] iT oldu. Wei (Tabgaç) dilinde shensheng İ+ H
(Tann) demektir"72. Buradaki ch'ihlienffi_ ğ, Hunlara dAir Çin kaynakiarında
da geçen Tengri kelimesidir7'. Unranı tek başına tengri olarak tercüme etmek
doğru olmayabilir; zira cümle "Tanrı Kagan" olur. Orhun Yazıtları'nda yer
aldığı şekliyle7a "Tengri Gibi" m6nAsına gelmesi mümkiindür.
15. Çor ya da Kür
7l
P. A. Boodberg, "Marginalia to The Histories of The Northem Dynasties", Haııarı] Journal of Asiatic
Studies, III, 3 l 4, | 938, s.239.
72
l| ei Shu, s.2293,
73
Ta| atTekin, Hunların Dili, Ankara, 1993, s.10 vd.
'o Kül Tigin, Güney, 1.
15
Wei Shu, s.2294.
76
Tzu Chih T'ung Chien, Beijing, 1997, s.3908.
77
Kül veya kür unvanıyla ilgili doyurucu bir tahlil için bkz. L.Bazin, "Kül Tegin Mi Yoksa Köl Tegin Mi?",
Çev: M. Zeren, Ta r i h D e rgi s i, 4'7 (2008), 2009, s.26 1 2'7 1 .
78
Meseli Wei Shu, s.2233 vd.
I002
VIII. Milletlerarası Türkoloji Kongresi 30 Eylül 4 Ekim 2013
önünde tufulursa W. Eberhard'ın dediği gibi ch'z kelimesinin çor unvanına
işaret etmesi de ihtimal d6hilindedir79. Bu unvan GökTürkler, Batı Gök
rti.tı..i teşkil eden beş TuJo boylan, Uygurlar, Tarduşlar gibi Türk boy ve
devletlerinde kullanılmıİtrr'o ue "savaşçı" m6n6sına gelmektedir8l.
16. T'utoufa (Tudun veya Tutuq?)
79 ,,Birkaç Eski Türk Ünvanı Hakkında", s.329. Eberhard, Shiratori'nin ch'u işaretini "baş üstiine"
Ebeıhard,
olarak tercüme etmesini (Shiratori, "Kaghan Unvanrnın Menşei", s.499) kabu1 etmemektedir,
8n
Abdüıkadir Donuk, a.g.e., s.1315.
8l
Ramstedt, "Alttürkische", s.77.
82 pei
Shih, s.3265.
83 ..Rou_ran Guan_zhi_xu_kao", Zhong_hua Wen_shi Lun_cong ,200T 11 , s.82_87 .
Luo Xin,
8a
Luo Xin, Zhongguo Beizu Minghao Yanjiu, Beijing, 2009, s,1 5 1 ,
85
Wei Shu, s.2295.
8u
Luo Xin, a.g.e., s.18.
8' pei
Shih, s.3265.
8E
Luo Xin, s.| 42, 146, I51.
l003
JuanJuan Devleti Ile Eski Türk Devletlerinde Kullanılan Müşterek Unvanlar
Sonuç
Menşeleri tartışmalı olan Juanjuanlarm devlet teşkilAtında kullandıkları
unvanlarln tamamrna yakını ile eski Türk devletlerinde kullanılan unvanlar
müşterektir89.
Hayat larzları ve kiiltiirleri bozkır ktilttir dairesi içerisinde yer alan Juan
juanlann devlet kurduktan sonraki dillerini ve girdikleri yeni etnik teşekkül
safhasının yönünü tayin edebilmek için müracaat edilebilecek hususlardan birisi
de devlet teşkilAtında kullanılan unvanlar olabilir. Bazı araştırmacılar bu konuda
hem fikirdir'o. Bu unvurların Türk devletlerindeki unvanlarla aynı olması kiilttir
tesiri ve etkileşimi gerçeğini de ortaya koymaktadır. Bununla birlikte bazı
araştırmacılar tarafindan Juanjuanların halefi olarak kabul edilen Avarların
Türk olmaları, Juanjuanların Ttirk ktllttir dairesine girdiklerini düşünmemize
sebebiyet vermektedir. Kültür tesiri ve etkileşimi elbette müşterek unvanların
kullanılması neticesini doğurabilir; ancak bu unvanların tamamına yakını Türk
devletlerinde de kullanılıyorsa ve Juanjuanlar temas hAlinde oldukları Kore
kavimleri, İrani kavimler ve Çinliler gibi kesimlerden yok denecek kadar az
unvan almışlarsa bu müşterek unvanlarm mevcudiyetini başka sebeplere
bağlamak gerekirgl.
E9
Juanjuanlar ile Türk devlet ve topluluklarında kullanılan al,ırı unvanlar kullanılmış ise bu unvanlar kültür
tesiri ve etkileşimi ile mi yoksa iki tarafın almı menşeden gelmeleri hasebiyle mi oılaya çıkmışlardır? Bu
soruya cevap verebilmek için eski Moğol devlet ve topluluklannda kullanılan bazr unvanlan tespit etmeliyiz:
1) Shihwei E E'lerde: Eski Moğol topluluğu olan Shihwei'ler yirmi beş kabileye bölünmüşlerdir. Her bir
kabilenin başında yümofu ö+ H 4 unvanh biri vardır (C. Gökalp, Çin Kayraklarına Göre Shihwei
Kabileleri (ProtoMoğollar Üzerine Bir Etiid Denemesi.1, Ankara, 1973, s.21,25); Kuzey Shihwei'lerin
reisleri ch'iyinmohet'u Z, 1l H H lt (cli'iyin bagatur) unvanı taşırlar (a.e., s.22,26); Kuzey Shih
wei'lerde her bir kabilenin reisi mohefu H i4 _4 unvanı taşır. Üç kişi sıra ile bu vazifeyi yapar (a.e., s.22,
30); Hsin T'ang Shu'daki bir kayda göre Shihwei memleketinde büyük devlet reisleri yoktur. Yalnız kabile
reisleri vardır ve bunlar mohet'u shekuan t H [f fğ '* (bagatur shekuan) unvanı taşırlar.
2) Wuchi fu fi'lerde: Bir başka eski Moğoi topluluğu olan Wuchi'lerde büyük reislere büyük mofumanto
* 4 ğffi nS denir (a.e., s.43).
^ K'umohsi
3) ffi ğ f1'lerde: Kaynakl,iıda GökTürklerle alnr Adetlere sihip olduklan kaydedilen K'umo
hsi bolundaki beş kabilenin her birinin başında erkin (szuchin { 4 ,f) bulunmaktadır (a.e., s.52).
4) Toumolou g H E'larda: I1o E ;ğ unvanlı memurları vardır (a.e., s.60).
Devlet tecrübesi zayıf o| an eski Moğollarla ilgili Çin kayıaklannı tetkik eden Cevdet Gökalp, görüldügü gibi
birkaç unvandan fazlasını bulamamıştır ki bunlardan bagatur ve erkin unvanlan zaten Türkçedir. O hAlde
Juanjuanlann kullandığı unvanlann Moğol unvanları o1arak değerlenılırilııresi için hiçbir sebep yoktur. Eğer
unvanlar Juanjuanlara has ve Moğol unvanları olsaydı diğer eski Moğcıi deviet ve topluluklannda da Juan
juanlann kullandıkları unvanlar kullanılırdı.
90
Meselö bkz. Luo Xin, a.g.e., s.133154.
9lBununla beraber GökTürklerin Juanjuan'lara duydukları ötke ve diişmanlık, Juanjuanlar ile Türklük
arasında kesin bir zıtlık oldugu hissine kapılmamıza da sebebiyet vermektedir. Meseld Bizans elçisi
Valentinus'u otağına kabül eden TürkŞad, elçiyi Roınalıların Avarları himaye ettiklerinden bahisle
azarlayarak paımaklarını ağzına doldurarak "sizin on diliniz var" demişti. Gerçekten de GökTürkler
l004
VIII. Milletlerarası Türkoloji Kongresi 30 Eylül 4 Ekim 2013
kendilerinden kaçıp Bizanslılara sığınan Avar bakiyelerine dahi tahammül edemiyordu. Tafsilat için bkz.
Abdülkadir Donuk, "On Dilli Bizans", Türk Kiiltiirü, 257, 1981, s. 11
1005
JuanJuan Devleti İle Eski Tiirk Devletlerinde Kullanılan Müşterek Unvanlar
KAYNAKÇA
Bazin, L., "Kül Tegin Mi Yoksa Köl Tegin Mi?", Çev: M. Zeren, Tarih Dergisi, 47
(2008), 2009, s. 26121l.
Beveridge, H., "The Mongol Title Tarkhan", Journal of the Royal Asiatic SocieQ, XLIX,
4,19l], s,834.
Boodberg, P. A., "Marginalia to The Histories of The Northern Dynasties", Harvard
Journal of Asiatic Studies,III,3l4,1938, s. 223253.
Ciyuan, C. III, Beijing 2002.
Czegl5dy, K., "Yiltavar Unvan/', Türkiyat Mecmuası,IX, 1951, s. 179187.
Donuk, A., "On Dilli Bizans ", Türk Kültürü,257 , 1984, s. I4.
Donuk, A., Eski Türk Devletlerinde İdariAskeri Ünvan ve Terimler, İstanbul 1988. Tı
DuckChan Woo, Juanjuanlar, Hacettepe Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstittisü Tı
Yayınlanmamış Doktora Tezi, Ankara 1995. _J
Eberhard, W., "Birkaç Eski Türk Ünvanı Hakkında", Belleten,| X,7945, s.328332. iı
Eberhard, W., Çin'in Şimal Komşuları, çev. N. Uluğfuğ, Ankara l996. Tı
Feng Jiasheng, "Juanjuan Kuohaokao", Yugong,VIIL,718, 1937 , s. 77 80, Tı
Fujita, T., "Zerızen no Kakugo oyobi Kakango ni Tsukite", Toyo Gakko,13,1923, s. 55
10
Gökalp, C., Çin Kaynaklarına Göre Shihwei Kabileleri (Proto,Moğollar Üzerine Bir
Etüd Denemesi), Ankara 7973.
Gömeç, S., Türk Kültürünün Ana Hatları, Ankara 20122.
Gömeç, S., TürkHun Tarihi, Ankara2012.
Haussig, H. W., "Awaren, Shuanshuan und Hephthaliten", Handbuch der Orientalistik,
V,5,1966, s. 1061l2.
Kafesoğlu, İ., rırl< uilli Kültürü, İstanbul 200323.
Kollautz, A.H. Miyakawa, Die Joujan der Mongolei und die Awaren in Mitteleuropa,
C. III, Klagenfurt, 1970.
Köprülü, F., "Eski Türk Unvanlanna Ait Notlar", Türk Hukak ve İfuisat Tarihi
Mecmuası,II, 1939, s. l73 l.
Lasz| o, F., "Kağan ve Ailesi", Çev: Ş. Baştav, Türk Hukuk Tarihi Dergisi, 1, Ankara
| 944, s. 42 vd.
Luo Xin, "Rouran Guanzhixukao", Zhonghua Wenshi Luncong,2001l1, s.'7397.
Luo Xin, Zhongguo Beizu Minghao Yanjiu, Beijing 2009.
Marquart, J., Die Chronologie der Alttürkischen Inschriften,Leipzig 1898.
Olbriçht, P., "Uchida's Prolegomena zu einer Geschiçhte der Joujan", UralAltaische
Jahrbücher, XXVI, 1954, s.90100.
Pei Shih, Beijing l997.
Ramstedt, G. J., "Alttürkische und Mongolische Titel", Mömoire de la Sociötö Fino
Ougrienne,55, 1951.
1 006
VIII. Milletlerarası Türkoloji Kongresi 30 Eylül 4Ekim2013
Rybatzki, V., "Titles of Ti.irk and Uighur Ruler in the Old Turkic Inscriptions", Central
Asiatic JournaL, I){ IY, 2, 2000, s. 206221.
Schreiber, G., "Das Volk der Hsienpi zw Haızeit", Monumenta Serica, | 2, 1947, s.
| 45203.
Sertkaya, O. F., "Bay, Bayaı, Bayin ve Sayin Kelimeleri Üzerine, Türk Dili Dergisi,
105,2010,s.195203.
Shiratori, K., "Kaghan Unvanrnrn Menşei", Çev., İ. Gökbahar, Belleten,IX,36,1945, s.
497504.
Sui Shu, Beijing. 1997.
Sung Shu, Beı.ling, 1997.
Taşağıl, A., Çin Kaynaklarına Göre Eski Türk Boyları, Ankara, 2004.
Taşağıl, A., G ö k T ü rkl e r, 1III, Arıkar a, 20 | 2.
T'ung Chih, Shanghai, 1935.
T'ung Tien, Beijing, 2002.
Tekin, T., Hunların Dili, Aııkara, 1993.
Turan, O., "İlig Unvanı Hakkında", Türkiyat Mecmııası,VIIV[I, 1942, s. | g2| gg.
Tzu Chih T'ung Chien, Beijing, 1997.
Uchida, G., "Juanjuan, Juju", Kita Minzokushi,Toğo, | 97l.
Uchida, G., "Some Notes on Juanjuan", Studia Altaica,Ed. J. Von FarkasO. Pritsak,
l957, s. 17017l.
Uchida, G., Kita Ajia Shi Kenlgıu,Kyoto,7975.
User, H., Ş., "Eski Türkçede Bazı Unvanların Yapısı Üzerine", Bilig,39,2006, s. 2l9
238.
V6sary, I., Eski İç Asya Tarihi, Çev: İ. Doğan, İstanbul, 2007.
W. Eberhard, Çin Tarihi, Ankara,2007a.
Wei Shu, Beijing, 1997.
Yıldırım, K., "Çin'in Bozkırlı Kavimlerle Mücadele Siyaseti ve Stratejisi: Juanjuanlar
Misdli (Mil6di IIIU. Yüzyıl)", Türk Dünyası Araştırmaları Dergisi, 199,2012,
s.225240.
Yıldırım, K., "Erken Tabgaç (T'oPa) Tarihinin Ana Hatları (Wei Shu'nun İlk
Bölümüne Göre)", Turkish Studies, VII13, 20| 2, s. 27 l | 27 38.
Yıldırım, K., Türk Tarihi İçin Eski Çince Türkçe Sözlük, İstanbut, 20l 0.
Zhongguo Lishidacidian, C. I, Shanghai, 2000.
Zhongguo Lis hidas hibianııian, C. II, Beij ing, 1986.
Zhongguo Lishidimingdacidian, C. II, Ed., Shi Weile, Beijing, 2005.
Zhongguo Lishidimingdacidian, Ed., Wei Songshan, Shanghai, 1995.
Zhonguo Lishidacidian, C. I[, Shanghai, 2004.
Zhou Weizhou, Chileyurouran, Shaııghai, l 983.
l007