Professional Documents
Culture Documents
ﺗﺄﻟﻴﻒ
اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﻴﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﻟﺘﺄﻟﻴﻒ اﻟﻜﺘﺐ و اﻟﻤﺬﻛﺮات اﻟﻤﺪرﺳﻴﺔ
ﻟﻠﻤﺪارس اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ
ﻋﺎم 2008
ﻣﻘﺪّﻣﺔ
إن اﻟﺴﻨﻐﺎل ﻋﻠﻰ ﻏﺮار ﺳﺎﺋﺮ دول اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻟﺘﻲ ﻳﻐﻤﺮهﺎ اﻟﻤﺤﻴﻂ اﻹﻋﻼﻣﻲ ذو اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ اﻟﻤﺘﻌﺪدة ﻳﻬﺪف -ﻋﻦ
ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺘﺮﺑﻴﺔ واﻟﺘﻌﻠﻴﻢ -اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ ﺣﺮآﺔ اﻟﺘﺴﻠﺢ اﻟﺨﻠﻘﻲ ﻟﻔﺌﺔ ﻣﻦ أآﺜﺮ ﻓﺌﺎﺗﻬﺎ ﺗﻌﺮﺿﺎ ﻟﻠﺘﺄﺛّـﺮ.ﻓﺎﻟﺸﺒﺎب اﻟﻴﻮم ﻳﻮاﺟﻬﻮن
ﺚ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺼﻮت واﻟﺼﻮرة. ﺗﺄﺛﻴﺮا ت ﺛﻘﺎﻓﻴﺔ ﻣﺘﻌﺪدة ُﺗﺒَـ ﱡ
ﻦ ﺗﻌﻠﻴﻢ اﻟﻌﻠﻮمإن اﻟﺴﻨﻐﺎل ،وهﻮ ﺑﻠﺪ ذو وﻻء راﺳﺦ وﻃﻮﻳﻞ اﻟﻤﺪى ﻟﻺﺳﻼم ،ﻳﺠﺪ ﺣﻘّﺎ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺟﻤّﺔ ﻓﻲ ﻓ ّ
ﻲ
واﻟﺜﻘﺎﻓﺔ وﻓﻰ دراﺳﺔ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ وإﺟﺎدﺗﻬﺎ واﻟﺘﻌﻤﻖ ﻓﻴﻬﺎ .إن اﻟﻠﻐ َﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺑﻮﺻﻔﻬﺎ وﻋﺎء ﻟﻠﻘﺮﺁن اﻟﻜﺮﻳﻢ وﻟﺤﺪﻳﺚ اﻟﻨﺒ ّ
ﻲ ﻓﻲ ﺻﻠﻰ اﷲ ﻋﻠﻴﻪ وﺳﻠّﻢ ﻗﺪ أﺻﺒﺢ ﺗﻌﻠّﻤﻬﺎ ﺿﺮورة ﺗﻤﻠﻴﻬﺎ ﻋﻠﻴﻨﺎ اﻟﻐﺎﻳﺎت اﻟﻤﻘﺼﻮدة ﻓﻲ ﻧﻈﺎم اﻟﺘﺮﺑﻴﺔ واﻟﺘﻌﻠﻴﻢ اﻟﻮﻃﻨ ّ
اﻟﺴﻨﻐﺎل .ﻓﻘﺪ أﺻﺒﺢ إذن اآﺘﺴﺎب هﺬﻩ اﻟﻠﻐﺔ وإﺟﺎدﺗﻬﺎ إﺟﺎدة ﺗﺎﻣّﺔ ﺿﺮورة ﻗﺼﻮى ﻣﻦ أﺟﻞ إرﺳﺎء ﻗﻮاﻋﺪ ﻧﻈﺎم اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ
اﻟﻌﺮﺑﻲ اﻹﺳﻼﻣﻲ رﻓﻴﻊ اﻟﻤﺴﺘﻮى ﻳﻜﻮن ﻣﺼﺪرا ﻟﻮﻗﺎﻳﺔ اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﻣﻦ اﻵﻓﺎت واﻻﻧﺤﺮاﻓﺎت اﻟﺘﻲ ﻳﺠﺐ أن ﺗﺄﺧﺬهﺎ ﺳﻴﺎﺳﺘﻨﺎ
اﻟﻮﻃﻨﻴّﺔ ﺑﻌﻴﻦ اﻻﻋﺘﺒﺎر.
وﺑﻨﺎء ﻋﻠﻰ هﺬا اﻟﻤﻨﻈﺎر ،آﻴﻒ ﻻ ﻧﻘﻮم ﺑﺈﻋﺎدة اﻟﺘﺴﺎؤل ﺣﻮل ﻣﻤﺎرﺳﺎﺗﻨﺎ اﻟﺘﺮﺑﻮﻳﺔ ﻟﻜﻦ دون أن ﻧﻘﻮم ﺑﻤﺠﺎزﻓﺔ
أو ﺑﻤﺨﺎﻃﺮة ﺑﺎﺧﺘﻔﺎء ﻗﺪرﺗﻨﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻌﺎﻳﺶ اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ اﻟﻤﺘﺄﺳﺲ ﻋﻠﻰ اﻷﺧﻼق وﻋﻠﻰ اﻟﻐِﻴﺮَة اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ .إن هﺬﻩ اﻟﻤﺴﺄﻟﺔ
ﻟﻴﺴﺖ ﻣﺴﺄﻟﺔ ﺑﺴﻴﻄﺔ؛ ﺑﻞ هﻲ ﻗﻀﻴﺔ ﺷﺎﺋﻜﺔ ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺣﻠّﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻋﺒﻘﺮﻳﺘﻨﺎ اﻟﺘﻲ ﻧﺘﻤﻴّﺰ ﺑﻬﺎ.
وﻟﻬﺬا اﻟﺴﺒﺐ ،ﻓﺈن ﺗﺼﻮر وﺳﺎﺋﻞ ﺗﻌﻠﻴﻢ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ واﻟﺘﺮﺑﻴﺔ اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ وﺻﻴﺎﻏﺘﻬﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺘﺨﺼﺼﻴﻦ
ﻚ اهﺘﻤﺎﻣﺎ ﺟﺪﻳﺪاوﻃﻨﻴﻴﻦ ﻓﻲ اﻟﺴﻨﻐﺎل ﻗﺪ ﻳﺒﺪو ﻣﺒﺎدرة ﻣﻮﻓﱠﻘﺔ .إن ﻣﺒﺎدرة ﺗﻌﻠﻴﻢ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ واﻟﺘﺮﺑﻴﺔ اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ ﺗﻤﺜّﻞ ﺑﺪون ﺷ ّ
ﻲ
وﺣﺎﻓﺰا ﻧﺤﻮ هﺬﻩ اﻟﻜﺘﺐ اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮى ﻋﻠﻰ ﻣﻨﺎهﺞ دراﺳﻴﺔ ﺗﺘﻼءم ﻣﻊ واﻗﻌﻨﺎ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺑﺸﻜﻞ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻷي آﺘﺎب أﺟﻨﺒ ّ
أن ﻳﻌﻜﺴﻪ هﻨﺎ ﻋﻠﻰ هﺬا اﻟﻮﺟﻪ اﻟﻤﻨﺴﺠﻢ.
إن اﻟﻜﺘﺎب اﻟﻤﺪرﺳﻲ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ أﺑﺪا أن ﻳﻜﻮن ﻋﻤﻼ ﻣﺤﺎﻳﺪا .ﻓﺎﻟﻜﺘﺎب اﻟﻤﺪرﺳﻲ ﻣ َﻮﺟﱠﻪ داﺋﻤﺎ -ﻣﻦ اﻟﻨﺎﺣﻴﺔ
اﻷﻳﺪﻟﻮﺟﻴﺔ -ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻀﻤﻨﻪ ﻣﻦ أﻓﻜﺎر أو ﻣﺎ ﻳﺘﻀﻤﻨﻪ ﻣﻦ رﺳﻮم وﺻﻮر .وﺑﻨﺎء ﻋﻠﻰ هﺬا اﻷﺳﺎس ،ﻓﺈن ﺳﻠﺴﻠﺘﻨﺎ ﻣﻦ هﺬﻩ
اﻟﻜﺘﺐ ،ﻳﺠﺐ اﺳﺘﻘﺒﺎﻟﻬﺎ ﻋﻠﻰ أﻧّﻬﺎ ﺑﺪاﻳﺔ ﺳﻌﻴﺪة ﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﻨﺸﻮرات ﺗﺆﻟﻒ ﻟﻨﺎ وﻣﻦ ﻗﺒﻠﻨﺎ؛ وهﻮ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ إﻻ أن
ﻳﻜﻮن ﻟﻪ أﺛﺮ إﻳﺠﺎﺑﻲ ﻳﻮﺻﻠﻨﺎ إﻟﻰ ﻣﺎ ﻧﻬﺪف إﻟﻴﻪ ،وهﻮ اﻟﺠﻮدة ﻓﻲ ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻣﻦ "اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ
اﻟﻌﻘﺪي )ﻋﺸﺮ ﺳﻨﻮات( ﻟﻠﺘﺮﺑﻴﺔ واﻟﺘﻌﻠﻴﻢ" Programme Décennal de l’éducation et de la formation
(P.D.E.F).ﻓﺤﻴﻨﻤﺎ ﻗﻤﺖ ﺑﺈﺻﺪار ﻗﺮار وزاري رﻗﻢ 007110ﺑﺘﺎرﻳﺦ 27أآﺘﻮﺑﺮ 2006ﻹﻧﺸﺎء ﻟﺠﻨﺔ ﻓﻨﻴﱠﺔ وﻃﻨﻴﺔ
ﺖ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻴﻼد "ﺧﻠﻴﺔ ﻣﻜﻠّﻔﺔ ﺑﺈﻋﺪاد هﺬﻩ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ اﻻﺑﺘﺪاﺋﻲ ،آﻨﺖ ﻗﺪ ﻗﻤ ُ
ﻣﻦ اﻟﻤﺘﺨﺼﺼﻴﻦ اﻟﺴﻨﻐﺎﻟﻴﻴﻦ ذوي اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﺮﻓﻴﻊ" .وآﺎن هﺪﻓﺎن أوﻟﻮﻳﱠﺎن ﻳﺸﻐﻼن ﺑﺎﻟﻰ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﻮﻗﺖ ،أﻻ وهﻤﺎ:
ﺤ ّﺪ ﻣﻦ اﻧﺘﺸﺎر اﻟﻜﺘﺐ اﻟﻤﺪرﺳﻴﺔ اﻷﺟﻨﺒﻴﺔ -ﺗﺰوﻳﺪ اﻷﺳﺎﺗﺬة واﻟﻤﺪرﺳﻴﻴﻦ ﺑﺎﻟﻜﺘﺐ اﻟﻤﺪرﺳﻴﺔ اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ،واﻟ ّ
اﻟﻤﺘﻨﻮﻋﺔ ﻓﻲ ﻣﺪارﺳﻨﺎ.
-ﻋﺮض ﻣﻨﺎهﺞ ﺟﺪﻳﺪة ﻣﺴﺘﻮﺣﺎة ﻣﻦ "ﺑﻴﺪاﻏﻮﺟﻴﺔ اﻟﺪﻣﺞ" ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺪرﺳﻴﻦ ﻟﻴﻜﻮن ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻢ ﻣﻌﻨﺎﻩ وﻣﻐﺰاﻩ.
وﻣﻊ اﻟﺘﻮاﺿﻊ اﻟﺬي ﻳﺠﺐ اﻟﺘﺤﻠﻲ ﺑﻪ ﻓﻲ ﻣﺜﻞ هﺬا اﻟﻤﻘﺎم اﻟﺴﺎرّ ،ﻳﺠﺐ اﻹﺷﺎدة ﺑﺴﺮﻋﺔ اﻧﺠﺎز هﺬﻩ اﻷهﺪاف ﺑﻨﺠﺎح ﺑﺎهﺮ
وﻓﻰ ﻣﺪﱠة وﺟﻴﺰة ﺟﺪا.
وﻟﺬﻟﻚ ﻓﺄﻧﺎ أﻋﺒّﺮ -ﻓﻲ هﺬا اﻟﻤﻮﻗﻒ -ﺑﺎﺳﻢ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻓﻲ ﻣﻴﺪان اﻟﺘﺮﺑﻴﺔ واﻟﺘﻌﻠﻴﻢ اﻟﺸﻜﺮ واﻟﺘﺸﺠﻴﻊ واﻟﺘﻬﺎﻧﻲ اﻟﺤﺎرة
إﻟﻰ آﻞ ﻣﻦ :
" -اﻟﺒﻨﻚ اﻹﺳﻼﻣﻲ ﻟﻠﺘﻨﻤﻴﺔ" ،اﻟﺬي أدّت اﻟﺸﺮاآﺔ اﻟﺒﻨﱠﺎءة ﻣﻌﻪ إﻟﻰ إﻧﺠﺎز آﺘﺎﺑﺔ هﺬﻩ اﻟﺴﻠﺴﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﻜﺘﺐ
اﻟﻤﺪرﺳﻴﺔ.
-وﺣﺪة ﺗﻨﺴﻴﻖ ﻣﺸﺎرﻳﻊ اﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﺘﺮﺑﻮﻳﺔ ) ،(U.C.Pاﻟﺘﻲ أﺷﺮف ﺑﺨﺒﺮﺗﻬﺎ اﻟﻮاﺳﻌﺔ ﻋﻠﻰ إﻧﺠﺎز هﺬا اﻻﺑﺘﻜﺎر
اﻟﻌﻈﻴﻢ.
-ﻓﺮق اﻟﺒﺤﻮث اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ اﻟﺘﻲ أﻧﺠﺰت هﺬا اﻟﻌﻤﻞ ﺑﺒﺮاﻋﺔ.
أﻣﺎ اﻟﻤﺪرّﺳﻮن واﻟﺘﻼﻣﻴﺬ اﻟﺬﻳﻦ ﺳﻴﻨﺘﻔﻌﻮن ﻣﻦ هﺬﻩ اﻟﻜﺘﺐ اﻟﻤﺪرﺳﻴﺔ ،ﻓﺄﻧﺎ أﻃﻠﺐ ﻣﻨﻬﻢ أن ﻳﺴﺘﻌﻤﻠﻮهﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻻﺋﻖ وﻣﺤﻜﻢ.
وأﺧﻴﺮا ،ﻓﺈﻧﻨﺎ ﻧﺮﺟﻮ أن ﺗﻜﻮن هﺬﻩ اﻟﻜﺘﺐ اﻟﻤﺪرﺳﻴﺔ ﻣﻠﺒّﻴ ًﺔ ﻟﺮﻏﺒﺎت أوﻟﻴﺎء أﻣﻮر اﻟﺘﻼﻣﻴﺬ وﺗﻄﻠﻌﺎﺗﻬﻢ ،آﻤﺎ أرﺟﻮ أن ﺗﻜﻮن
أﻳﻀﺎ ﻣﻠﺒّﻴ ًﺔ ﻟﺠﻤﻴﻊ رﻏﺒﺎت اﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل ﺗﻌﻠﻴﻢ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ واﻟﺘﺮﺑﻴﺔ اﻹﺳﻼﻣﻴﺔ.
1
PREFACE
Plongé dans un environnement multimédia, à l’instar des autres communautés du globe, le Sénégal, à travers
l’éducation, vise le réarmement moral de sa frange la plus vulnérable. La jeunesse est face à de multiples influences
culturelles, véhiculées par l’image et le son.
Pays de forte obédience et de longue tradition islamique, le Sénégal trouve dans la maîtrise et l’approfondissement
des connaissances cultuelles et de la langue arabe, un réel intérêt didactique. Véhicule du Coran et des « Hadith » du
prophète Mohamed (PSL), l’apprentissage de l’arabe devient une nécessité dictée par les finalités du système éducatif
national. L’urgence de s’approprier solidement cette langue est donc un impératif pour une éducation islamique de
qualité, source de protection contre d’innombrables maux et déviances que nos politiques nationales doivent
nécessairement prendre en compte.
Comment, dans une telle perspective, ne pas réinterroger nos pratiques éducatives sans mettre en péril nos
compétences de vivre ensemble qui ont pour socle la morale et le civisme ? Ce n’est pas une petite question. C’est une
problématique sérieuse dont la solution dépend de notre génie propre.
C’est pourquoi, la conception et la rédaction de supports didactiques arabes et d’éducation islamique par des
professionnels sénégalais apparaissent comme une initiative salutaire.
L’enseignement de l’arabe et l’éducation islamique trouveront, sans doute dans cette initiative, un regain d’intérêt
et de motivation avec des manuels véhiculant harmonieusement nos réalités socioculturelles qu’aucun support étranger ne
porte.
Un manuel n’est jamais neutre. Il est idéologiquement situé par ses contenus notionnels et par ses illustrations.
C’est la raison pour laquelle notre collection est à accueillir comme le début heureux d’un programme éditorial endogène
dont l’impact n’en sera que très positif pour les objectifs de qualité de cette deuxième phase du PDEF.
En prenant l’arrêté ministériel N° 007110 du 27 octobre 2006 portant création de la commission technique
nationale chargée de la conception de ces supports au cycle élémentaire et en validant une cellule d’experts de très haut
niveau, deux objectifs prioritaires me préoccupaient :
- Doter les enseignants de supports adéquats et corriger la prolifération des supports étrangers dans nos écoles ;
- Proposer aux enseignants des démarches innovantes inspirées de la pédagogie de l’intégration afin de donner du
sens aux apprentissages.
Avec la modestie qui sied en pareille satisfaction, force est de reconnaître et de souligner la brillante réalisation de
ces objectifs en si peu de temps.
• A la Banque Islamique de Développement (BID) dont le partenariat si fructueux a permis cette réalisation
éditoriale ;
• à l’Unité de Coordination des Projets d’Education (UCP) qui a piloté avec toute l’expertise requise cette
innovation majeure ;
• aux équipes de recherche qui ont si habilement porter ce chantier ;
j’exprime au nom de la communauté éducative mes remerciements, mes encouragements et mes chaleureuses
félicitations.
Aux enseignants et élèves, bénéficiaires de ces manuels, je demande l’utilisation judicieuse de ces supports.
Enfin nous espérons que les supports répondront à l’attente des parents d’élèves et des acteurs de l’enseignement arabe et
de l’éducation islamique.
Le Ministre de l’Education
Pr Moustapha SOURANG
2
ﺗﻤﻬﻴﺪ
إن ﺗﻌﻠﻴﻢ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ واﻟﺘﺮﺑﻴﺔ اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ ﻗﺪ ﺗ ﱠﻢ ﺗﺼﻮّرﻩ هﻨﺎ ﻋﻠﻰ أﺳﺎس ﻣﻨﻄﻖ ﺗﻌﻠﻴﻤﻲ ﻳﺮﺗﻜﺰ ﻋﻠﻰ
ﻧﺸﺎط اﻟﺘﻠﻤﻴﺬ وﺣﻴﻮﻳﺘﻪ .وﻳﻘﺼﺪ ﻣﻦ ذﻟﻚ أن ﻳﺴﺘﻌﻤﻞ اﻟﺘﻠﻤﻴﺬ اﻟﻠﻐﺔ وﻳﺠﻴﺪهﺎ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺘﺪرب
واﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﺑﺪﻻ ﻣﻦ اﻻﻋﺘﻤﺎد ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﺟﻬﺔ واﻟﺘﻠﻘﻴﻦ واﻟﺤﻔﻆ ﻋﻦ ﻇﻬﺮ ﻗﻠﺐ.
إن ﻣﺨﺘﻠﻒ وﺣﺪات اﻟﺘﻌﻠﻢ ﻗﺪ ﺗﻢ ﺗﺼﻮرهﺎ إذن ﺑﻨﺎء ﻋﻠﻰ "ﺷﻤﻮﻟﻴﺔ اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺮﺑﻮﻳﺔ" ،وﻟﺬﻟﻚ
ﻓﻬﺬﻩ اﻟﻮﺣﺪات ﻳﻜﻤﻞ ﺑﻌﻀﻬﺎ ﺑﻌﻀﺎ وﻳﺼﺐ آﻠﻬﺎ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻻﺧﺘﺼﺎص واﻟﻐﺎﻳﺔ :اﻟﺘﻮاﺻﻞ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ
اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ آﺘﺎﺑ ًﺔ وﻧﻄﻘﺎ وﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺳﻠﺴﺔ وﻣﺮﻧ ًﺔ.
وﻟﻜﻲ ﻳﻠﺒّـﻲ اﻟﻤﺸﺮوع ﻟﻤﺜﻞ هﺬﻩ اﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﺘﺮﺑﻮﻳﺔ وﺿﺮوراﺗﻬﺎ ،ﻓﺈن ﻣﻨﻬﺠﻨﺎ اﻟﺬي ﻳﺮاهﻦ
ﻋﻠﻰ ﻧﺸﺎط اﻟﺘﻠﻤﻴﺬ وﺣﻴﻮﻳﺘﻪ ﻳﻌﻄﻰ اﻷوﻟﻮﻳﺔ ﻟﻜﺎﻓﺔ أﻧﺸﻄﺔ اﻟﺘﻠﻤﻴﺬ اﻟﺪراﺳﻴﺔ ﻃﻮال آﻞ ﻣﺮﺣﻠﺔ.
وﻓﻰ اﻟﻮاﻗﻊ ،ﻓﺈﻧﻪ اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺗﻠﻘﻴﻦ اﻟﺘﻠﻤﻴﺬ ،وﻣﺮورا ﺑﻤﺮﺣﻠﺔ اآﺘﺴﺎب اﻟﻤﻌﺎرف وﺗﻘﻮﻳﺘﻬﺎ
وﺗﺜﺒﻴﺘﻬﺎ ،وإﻧﻬﺎء ﺑﻤﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﺠﺮﺑﺔ واﻟﺘﻘﻮﻳﻢ ،ﻓﺈن اﻟﻤﺪرس ﻳﻜﻮن ﺑﻤﺜﺎﺑﺔ ﻣﺮﺷﺪ وﻣﻌﻴﻦ ﺻﺒﻮر ﻳﻠﻌﺐ
دور اﻟﻮﺳﻴﻂ اﻟﻔﻌﱠﺎل ﺑﻴﻦ اﻟﺘﻠﻤﻴﺬ اﻟﻤﺘﻠﻘﻲ واﻟﻤﺎدة اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻠﻘﺎهﺎ .إن اﻟﺘﻠﻤﻴﺬ ﻳﻜﺘﺴﺐ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ
وهﻮ ﻳﺘﺪرب ﺑﻬﺎ -ﻣﺼﻴﺒﺎ ﺣﻴﻨﺎ وﻣﺨﻄﺌﺎ ﺣﻴﻨﺎ ﺁﺧﺮ -ﻣﻦ ﺧﻼل ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺘﻨﻮّﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﻤﺎرﻳﻦ
واﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ اﻷﺧﺮى .إن اﻟﺘﺪرب اﻟﻤﺘﻜﺮر وﻣﺎ ﻳﻼزﻣﻪ ﻣﻦ اﺳﺘﻨﺘﺎج وﺗﺼﺤﻴﺢ ﻳﻌﻄﻰ ﻟﻌﻤﻠﻴﺔ
اﻟﺘﻘﻮﻳﻢ ﻏﺎﻳﺘﻬﺎ اﻟﺘﺮﺑﻮﻳﺔ اﻟﻀﺮورﻳﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ واﻟﺘﻲ ﻻ ﺑ ﱠﺪ ﻣﻨﻬﺎ ﻓﻲ دﻣﺞ اﻟﻤﻜﺘﺴﺒﺎت واﺳﺘﻴﻌﺎﺑﻬﺎ.
وهﺎ ﻧﺤﻦ ﻓﻲ ﺻﻠﺐ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺗﻌﻠﻴﻤﻴﺔ ﺟﺪﻳﺪة ﺗﺤﺮر اﻟﻤﺘﻌﻠﻢ ﻓﻲ ﺑﻴﺌﺔ ﻋﺎﻃﻔﻴﺔ ،ﺁﻣﻨﺔ ﻣﻄﻤﺌﻨﺔ ﺗﺤﺘﺮم
وﺿﻌﻪ أو ﺗﺄﺧﺬﻩ ﺑﻌﻴﻦ اﻻﻋﺘﺒﺎر ،آﻤﺎ ﺗﻨﻈﺮ إﻟﻰ أﺧﻄﺎﺋﻪ وﺗﻌﺘﺒﺮهﺎ ﻣﻦ اﻵن ﻓﺼﺎﻋﺪا إﺷﺎرة إﻟﻰ أﻧﻪ
ﻳﺤﺘﺎج إﻟﻰ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة واﻟﺪﻋﻢ واﻟﺘﺪرب اﻟﻠﻐﻮي.
وﻧﻈﺮا ﻟﻠﻮﻋﻲ ﺑﻀﺮورة ﺗﺪرﻳﺐ اﻟﺘﻼﻣﻴﺬ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﺎدﺛﺔ ،ﻓﺈن هﺆﻻء اﻟﻤﺆﻟﻔﻴﻦ اﻟﻤﺨﺘﺼﻴﻦ ﻓﻰ
ﻋﻠﻮم اﻟﺘﺮﺑﻴﺔ واﻟﻤﺘﻤﺮّﺳﻴﻦ ﻟﻬﺬﻩ اﻟﻤﻬﻤﺔ ﻗﺪ أﺧﺬوا ﻋﻠﻰ ﻋﺎﺗﻘﻬﻢ إﻋﺪاد ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ آﺒﻴﺮة وﺟﻴﺪة ﻣﻦ
اﻟﺘﻤﺎرﻳﻦ .وﻋﻠﻰ هﺬا اﻷﺳﺎس ،ﻓﺈن اﻟﻤﺪرﺳﻴﻦ ﻣﻄﺎﻟﺒﻮن ﺑﺎﻟﻘﻴﺎم ﺑﻬﺬﻩ اﻟﺘﻤﺎرﻳﻦ ﻣﻊ اﻟﺘﻼﻣﻴﺬ ﺑﺸﻜﻞ دﻗﻴﻖ.
آﻤﺎ ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻬﻢ آﺬﻟﻚ اﻟﺘﻮﺛﻴﻖ ﻟﺠﻤﻊ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻤﺎرﻳﻦ اﻟﻤﻤﺎﺛﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻜﻮن ﻟﻬﺎ ﻧﻔﺲ اﻟﻐﺮض
اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﻲ ﻟﻴﻘﺪﻣﻮهﺎ ﻟﻠﻄﻼب ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻤﻜﻨﻮا ﺑﺬﻟﻚ ﻣﻦ ﺗﻌﺰﻳﺰ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ وﺗﻨﻮﻳﻌﻬﺎ .وآﻞ ذﻟﻚ ﻣﻦ أﺟﻞ
ﺗﻘﻮﻳﺔ درﺟﺔ اآﺘﺴﺎب اﻟﻠﻐﺔ وإﺟﺎدﺗﻬﺎ.
هﺬﻩ هﻲ روح اﻟﻤﻨﻬﺠﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺤﻜﻢ ﻋﻠﻰ ﺗﻌﻠﻴﻢ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ واﻟﺘﺮﺑﻴﺔ اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ .وﻟﺬﻟﻚ ،ﻓﺈن
ﻃﺮﻳﻘﺔ اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻜﺘﺐ اﻟﻤﺪرﺳﻴﺔ هﺬﻩ ﻳﺠﺐ أن ﺗﺄﺧﺬ هﺬا اﻷﻣﺮ ﺑﻌﻴﻦ اﻻﻋﺘﺒﺎر ﻃﻮال ﺗﻘﺪّم اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ
اﻟﺘﺮﺑﻮﻳﺔ ﻟﻜﻲ ﻳﺴﺘﻔﻴﺪ اﻟﺘﻠﻤﻴﺬ ﺑﺄﻗﺼﻰ ﻣﺎ ﻳﻤﻜﻦ ﻣﻦ هﺬﻩ اﻟﻜﺘﺐ اﻟﻤﺪرﺳﻴﺔ
وآﻤﺎ هﻲ اﻟﺤﺎل ﻓﻲ آﻞ ﻋﻤﻞ ﻣﻜﺘﻮب ،ﻓﺈن هﺬﻩ اﻟﻜﺘﺐ اﻟﻤﺪرﺳﻴﺔ )اﻟﻜﺘﺐ اﻟﺪراﺳﻴﺔ وآﺘﺎب دﻟﻴﻞ
اﻟﻤﻌﻠﻢ( ،ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻨﻘﻴﺢ .وﺑﻨﺎء ﻋﻠﻰ هﺬا اﻷﺳﺎس ،ﻓﺈﻧﻨﺎ ﻧﺴﺘﻘﺒﻞ ﺑﺎهﺘﻤﺎم ﺑﺎﻟﻎ ،ﻣﻊ اﻻﻋﺘﺮاف ﺑﺎﻟﺠﻤﻴﻞ،
آﻞ اﻻﻗﺘﺮاﺣﺎت اﻟﺘﻲ ﺳﺘﺴﻬﻢ ﻓﻲ زﻳﺎدة ﺗﺤﺴﻴﻦ اﻟﻄﺒﻌﺎت اﻟﻘﺎدﻣﺔ ﻟﻬﺬا اﻟﻌﻤﻞ.
داود ﻧﻴﺎ ْﻧﻎْ،
ﻣﺪﻳﺮ وﺣﺪة ﺗﻨﺴﻴﻖ ﻣﺸﺎرﻳﻊ اﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﺘﺮﺑﻮﻳﺔ.
3
Avant propos
L’apprentissage de l’arabe et l’éducation religieuse se conçoivent ici dans une logique didactique
fondée essentiellement sur l’activité de l’élève. Il va s’agir plus d’un entraînement à la pratique de langue
que d’un enseignement frontal de restitution.
Conçues dans l’esprit de la didactique de l’intégration, les différentes unités d’apprentissage se
complètent et trouvent leur ancrage dans la même compétence : communiquer à l’oral et à l’écrit, de façon
libre et spontanée, à travers le médium arabe.
Afin de répondre harmonieusement aux exigences et impératifs d’une telle pédagogie, notre
approche, mise sur l’activité de l’élève à privilégier à travers tout le parcours didactique. En effet, de
l’imprégnation à l’évaluation, en passant par l’acquisition et les renforcements, le maître fera office de guide
et de facilitateur patient, dans une logique de médiation dynamique entre les apprentissages et l’élève-
acteur. Ce dernier s’approprie l’arabe en la pratiquant à travers une gamme variée d’exercices et d’activités,
par l’essai et l’erreur. L’entraînement répétitif et son corollaire, la remédiation, donneront aux évaluations
leur portée formative indispensable à l’intégration des acquis.
Nous voilà au cœur d’une nouvelle démarche didactique qui libère l’apprenant dans une ambiance
affective, rassurante, respectueuse de son statut, tolérant ses fautes désormais perçues et accueillies comme
les signes d’un besoin d’aide, d’entraînement linguistique et de renforcement.
Conscient de la nécessité d’entraîner les élèves à la communication, nos auteurs pédagogues,
rompus à la tâche, ont bien saisi l’apport des exercices de qualité, en grand nombre. C’est pourquoi les
maîtres sont invités à faire patiemment, avec les élèves, l’ensemble des exercices proposés. Ils doivent
même, par la documentation, identifier d’autres familles d’exercices de même intérêt didactique afin
d’enrichir et de diversifier les apprentissages pour renforcer le degré de maîtrise du maniement de la langue.
Tel est l’esprit méthodologique qui préside à l’apprentissage de l’arabe et à l’éducation
islamique. L’utilisation de ces supports doit en tenir compte dans les progressions pédagogiques afin d’en
tirer le maximum de profit.
Comme toute réalisation éditoriale, ces supports (guide et manuels) sont perfectibles. C’est
pourquoi, en vue des rééditions futures nous accueillons avec intérêt et reconnaissance toutes suggestions
tendant à les améliorer.
Le Directeur de l’UCP
Daouda NIANG
4
LISTE DES REDACTEURS
1. M. Daouda NIANG, Directeur de l’UCP, Coordonnateur du Projet BID IV . اﻟﺴﻴﺪ داود ﻧﻴﺎﻧﻎ
2. M. El Hadj Tamsir MBAYE, Coordonnateur Pédagogique du Projet BID IV اﻟﺴﻴﺪ ﺗﻤﺴﻴﺮ اﻣﺒﺎي
3. M. Mbaye Ndoumbé GUEYE, Directeur de la Planification et de la Réforme de l’Educationاﻟﺴﻴﺪ ﺑﺎي ﻧﻤﺐ ﻏﻲ
4. M. Cheikhou MBOW, Chef de la Division de l’Enseignement Arabe .اﻟﺴﻴﺪ ﺷﻴﺨﻮ اﻣﺒﻮ
5. M. Issakha GUEYE, Chef de la Division des manuels scolaires à l’INEADE اﻟﺴﻴﺪ إﺳﺤﺎق ﻏﻲ
6. M. Papa Baïdaly SOW, Formateur à la FASTEF / UCAD اﻟﺴﻴﺪ ﺑﺎب ﺑﻴﺪاﻟﻲ ﺻﻮ
7. M. Cheikh GUEYE, Coordonnateur, formateur en didactique de l’arabe à la FASTEF اﻟﺴﻴﺪ ﺷﻴﺦ ﻏﻲ
8. M. Diogou FAYE, Doyen de l’Inspection Générale de l’Education (IGEN) .اﻟﺴﻴﺪ اﻧﺠﻮﻏﻮ ﻓﻲ
9. Dr Thierno KA, IGEN, Président Commission Nationale de l’Enseignement arabe .اﻟﺴﻴﺪ ﺗﻴﺮﻧﻮ آﺎﻩ
10. Dr Mamadou NDIAYE, IGEN Département arabe UCAD .اﻟﺴﻴﺪ ﻣﺤﻤﺪ اﻧﺠﺎي
11. M. Harouna SAMASSA, CPI à l’IA à Dakar اﻟﺴﻴﺪ هﺎرون ﺳﻤﺲ
12. M. Samba Ami DIAO, Inspecteur de l’Education (arabe) (IDE Podor) .اﻟﺴﻴﺪ ﺻﻤﺐ أم ﺟﻮ
13. M. Seydou KHOUMA, Inspecteur de l’Education (arabe) (IA Diourbel) اﻟﺴﻴﺪ ﺳﻴﺪ ﺧﻤﻪ
14. M. Chérif AÏDARA, Inspecteur de l’Education (arabe) (IA Kaolack) اﻟﺴﻴﺪ ﺷﺮﻳﻒ ﺣﻴﺪر
15. M. Daouda MBAYE, Inspecteur de l’Education (arabe) (IA Louga) .اﻟﺴﻴﺪ داود اﻣﺒﺎي
16. M. Cheikh Tidiane GAYE, Inspecteur de l’Education (arabe) (IDE Louga) اﻟﺴﻴﺪ ﺷﻴﺦ ﺗﺠﺎن ﻏﺎي
17. M. Ibrahima MBAYE, Inspecteur de spécialité arabe (IA Dakar) اﻟﺴﻴﺪ إﺑﺮاهﻴﻢ اﻣﺒﻲ
18. M. Mor Talla CISSE, Inspecteur de l’Education (arabe) (IDE Nioro) اﻟﺴﻴﺪ ﻣﻮر ﺗﺎﻻ ﺳﻴﺴﻪ
19. Abdou Lahad LO, Inspecteur de l’Education (arabe) (IDE Kaffrine) اﻟﺴﻴﺪ ﻋﺒﺪ اﻷﺣﺪ ﻟﻮح
20. M. Bara FAYE, Professeur DEA / ME اﻟﺴﻴﺪ ﺑﺎرا ﻓﺎي
21. M. Moustapha WANE, Inspecteur de l’Education (arabe) (IDE Guédiawaye) اﻟﺴﻴﺪ ﻣﺼﻄﻔﻰ وان
22. M. Ousmane BA, Inspecteur de l’Education (arabe), DEA/ME .اﻟﺴﻴﺪ ﻋﺜﻤﺎن ﺑﺎﻩ
23. M. Cheikh Tidiane FALL, Inspecteur de l’Education (arabe) (EFI Thiès) اﻟﺴﻴﺪ ﺷﻴﺦ ﺗﺠﺎن ﻓﺎل
24. M. Masse Amadou BITEYE, Inspecteur de l’Education (arabe) (EFI Kaolack) اﻟﺴﻴﺪ ﻣﺎس أﺣﻤﺪ ﺑﻴﺘﻲ
25. M. Mbacké NDOUR, Inspecteur de l’Education (arabe) (IDE Thiaroye) اﻟﺴﻴﺪ اﻣﺒﺎآﻲ اﻧﺪور
26. M. Mountakha DIATTARA, Inspecteur de l’Education (arabe) (EFI Louga) اﻟﺴﻴﺪ ﻣﻨﺘﻘﻰ ﺟﺘﺮ
27. Mme Fatou Soumaré LO, Inspectrice de l’Education (IA Dakar) اﻟﺴﻴﺪة ﻓﺎﺗﻮ ﺳﻤﺎري
28. Mme Safiétou Dieng DRAME, Inspectrice de l’Education à Rufisque اﻟﺴﻴﺪة ﺻﻔﻴﺔ دراﻣﻲ
29. M. Mouhamadoul Amine FALL, Maître d’application (EFI Kaolack) اﻟﺴﻴﺪ ﻣﺤﻤﺪ اﻷﻣﻴﻦ ﻓﺎل
30. M. Ibrahima KA, Maître d’application (EFI Louga) اﻟﺴﻴﺪ إﺑﺮاهﻴﻢ آﺎﻩ
31. M. Abdoulaye DIAGNE, Maître d’application (EFI Thiès) اﻟﺴﻴﺪ ﻋﺒﺪ اﷲ دﻳﺎﻧﻎ
32. Dr Khadim MBACKE, IFAN/ UCAD .اﻟﺪآﺘﻮر ﺧﺎدم اﻣﺒﺎآﻲ
33. Dr Abdoul Aziz KEBE, Département Arabe UCAD .اﻟﺪآﺘﻮر ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﻳﺰ آﺒﻪ
34. Dr Amadou Tidjany DIALLO, Chef Département arabe UCAD اﻟﺪآﺘﻮر أﺣﻤﺪ ﺗﺠﺎن ﺟﺎﻟﻮ
35. Samba FALL, accompagnement technique éditorial ﺻﻤﺐ ﻓﺎل
5
6
ﺤ ِﺔ ر ُة ا ْﻟ َﻔﺎ ِﺗ ُﺳﻮ
y‚$−ƒÎ)uρ ߉ç7÷ètΡ x‚$−ƒÎ) ∩⊆∪ É⎥⎪Ïe$!$# ÏΘöθtƒ Å7Î=≈tΒ ∩⊂∪ ÉΟŠÏm§9$# Ç⎯≈uΗ÷q§9$#
س
ﺎر ُة اﻟﻨ ُﺳﻮ
ijk
⎯ÏΒ ∩⊂∪ Ĩ$¨Ψ9$# Ïμ≈s9Î) ∩⊄∪ Ĩ$¨Ψ9$# Å7Î=tΒ ∩⊇∪ Ĩ$¨Ψ9$# Éb>tÎ/ èŒθããr& ö≅è%
7
ﻖ ر ُة ا ْﻟ َﻔَﻠ ُﺳﻮ
ijk
@,Å™%yñ ÎhŸ° ⎯ÏΒuρ ∩⊄∪ t,n=y{ $tΒ ÎhŸ° ⎯ÏΒ ∩⊇∪ È,n=xø9$# Éb>tÎ/ èŒθããr& ö≅è%
Ìhx© ⎯ÏΒuρ ∩⊆∪ ωs)ãèø9$# †Îû ÏM≈sV≈¤¨Ζ9$# Ìhx© ⎯ÏΒuρ ∩⊂∪ |=s%uρ #sŒÎ)
ص
ﻼ
َ ر ُة ا ْﻟﺈ ْﺧ ُﺳﻮ
ijk
∩⊂∪ ô‰s9θムöΝs9uρ ô$Î#tƒ öΝs9 ∩⊄∪ ߉yϑ¢Á9$# ª!$# ∩⊇∪ î‰ymr& ª!$# uθèδ ö≅è%
ijk
8
∩⊆∪ É=sÜysø9$# s's!$£ϑym …çμè?r&tøΒ$#uρ ∩⊂∪ 5=oλm; |N#sŒ #Y‘$tΡ 4’n?óÁu‹y™ ∩⊄∪
ﺮ ﺼ
ﻨ ُة اﻟﺳُﻮر
ijk
’Îû šχθè=ä{ô‰tƒ }¨$¨Ψ9$# |M÷ƒ&r u‘uρ ∩⊇∪ ßx÷Gxø9$#uρ «!$# ãóÁtΡ u™!$y_ #sŒÎ)
tβ%Ÿ2 …çμ¯ΡÎ) 4 çνöÏøótGó™$#uρ y7În/u‘ ωôϑpt¿2 ôxÎm7|¡sù ∩⊄∪ %[`#uθøùr& «!$# Ç⎯ƒÏŠ
∩⊂∪ $R/#§θs?
ijk
Iωuρ ∩⊆∪ ÷Λ–n‰t6tã $¨Β Ó‰Î/%tæ O$tΡr& Iωuρ ∩⊂∪ ߉ç7ôãr& !$tΒ tβρ߉Î7≈tã óΟçFΡr&
∩∉∪ È⎦⎪ÏŠ u’Í<uρ ö/ä3ãΨƒÏŠ ö/ä3s9 ∩∈∪ ߉ç6ôãr& !$tΒ tβρ߉Î7≈tã óΟçFΡr&
9
ﺮ ﻮ َﺛ ر ُة ا ْﻟ َﻜ ُﺳﻮ
ijk
ﺎﻋُﻮن ُة اﻟْﻤﺳُﻮر
ijk
öΝèδ t⎦⎪Ï%©!$# ∩∈∪ tβθèδ$y™ öΝÍκÍEŸξ|¹ ⎯tã öΝèδ t⎦⎪Ï%©!$# ∩⊆∪ š⎥,Íj#|Áßϑù=Ïj9
10
ﺶ
ﻳ ﺮ ُر ُة ﻗ ُﺳﻮ
ijk
ijk
ö/èφy‰øŠx. ö≅yèøgs† óΟs9r& ∩⊇∪ È≅‹Ïø9$# É=≈ptõ¾r'Î/ y7•/u‘ Ÿ≅yèsù y#ø‹x. ts? óΟs9r&
;οu‘$y∨Ït¿2 ΝÎγ‹ÏΒö s? ∩⊂∪ Ÿ≅‹Î/$t/r& #·ösÛ öΝÍκön=tã Ÿ≅y™ö‘r&uρ ∩⊄∪ 9≅‹Î=ôÒs? ’Îû
11
ﺰ ِة ﻤ ُر ُة ا ْﻟﻬ ُﺳﻮ
ijk
∩⊄∪ …çνyŠ£‰tãuρ Zω$tΒ yìuΗsd “Ï%©!$# ∩⊇∪ >οt“yϑ—9 ;οt“yϑèδ Èe≅à6Ïj9 ×≅÷ƒuρ
!$tΒuρ ∩⊆∪ ÏπyϑsÜçtø:$# ’Îû ¨βx‹t6.⊥ãŠs9 ( ξx. ∩⊂∪ …çνt$s#÷{r& ÿ…ã&s!$tΒ ¨βr& Ü=|¡øts†
’n?tã ßìÎ=©Üs? ©ÉL©9$# ∩∉∪ äοy‰s%θßϑø9$# «!$# â‘$tΡ ∩∈∪ èπyϑsÜçtø:$# $tΒ y71u‘÷Šr&
∩®∪ ¥οyŠ£‰yϑ•Β 7‰uΗxå ’Îû ∩∇∪ ×οy‰|¹÷σ•Β ΝÍκön=tã $pκ¨ΞÎ) ∩∠∪ Íοy‰Ï↔øùF{$#
ﺮ ﺼ
ﻌ ر ُة ا ْﻟ ُﺳﻮ
ijk
(#θãΖtΒ#u™ t⎦⎪Ï%©!$# ωÎ) ∩⊄∪ Aô£äz ’Å∀s9 z⎯≈|¡ΣM}$# ¨βÎ) ∩⊇∪ ÎóÇyèø9$#uρ
12
ﺮ ُر ُة اﻟ ﱠﺘﻜَﺎﺛ ُﺳﻮ
ijk
zΝù=Ïæ tβθßϑn=÷ès? öθs9 ξx. ∩⊆∪ tβθßϑn=÷ès? t∃ôθy™ ξx. §ΝèO ∩⊂∪ tβθßϑn=÷ès?
ijk
tΠöθtƒ ∩⊂∪ èπtãÍ‘$s)ø9$# $tΒ y71u‘÷Šr& !$tΒuρ ∩⊄∪ èπtãÍ‘$s)ø9$# $tΒ ∩⊇∪ èπtãÍ‘$s)ø9$#
13
…çμ•Βé'sù ∩∇∪ …çμãΖƒÎ—≡uθtΒ ôM¤yz ô⎯tΒ $¨Βr&uρ ∩∠∪ 7πuŠÅÊ#§‘ 7πt±ŠÏã ’Îû uθßγsù
∩⊇⊇∪ 8πuŠÏΒ%tn î‘$tΡ ∩⊇⊃∪ ÷μu‹Ïδ $tΒ y71u‘÷Šr& !$tΒuρ ∩®∪ ×πtƒÍρ$yδ
ت
ِ ﺎﺎ ِدﻳ ُة اﻟْﻌﺳُﻮر
ijk
z⎯≈|¡ΣM}$# ¨βÎ) ∩∈∪ $ºèøΗsd ⎯ÏμÎ/ z⎯ôÜy™uθsù ∩⊆∪ $\èø)tΡ ⎯ÏμÎ/ tβörOr'sù ∩⊂∪
Éb=ßsÏ9 …çμ¯ΡÎ)uρ ∩∠∪ Ó‰‹Íκy¶s9 y7Ï9≡sŒ 4’n?tã …çμ¯ΡÎ)uρ ∩∉∪ ׊θãΖs3s9 ⎯ÏμÎn/tÏ9
∩®∪ Í‘θç7à)ø9$# ’Îû $tΒ uÏY÷èç/ #sŒÎ) ãΝn=÷ètƒ Ÿξsùr& * ∩∇∪ ωt±s9 Îösƒø:$#
∩⊇⊇∪ 7Î6y‚©9 7‹Í×tΒöθtƒ öΝÍκÍ5 Νåκ®5u‘ ¨βÎ) ∩⊇⊃∪ Í‘ρ߉Á9$# ’Îû $tΒ Ÿ≅Å_Áãmuρ
14
ﺰ َﻟ ِﺔ ﺰ ْﻟ ر ُة ا ْﻟ ُﺳﻮ
ijk
¨βr'Î/ ∩⊆∪ $yδu‘$t7÷zr& ß^Ïd‰ptéB 7‹Í×tΒöθtƒ ∩⊂∪ $oλm; $tΒ ß⎯≈|¡ΡM}$# tΑ$s%uρ
⎯tΒuρ ∩∠∪ …çνttƒ #\ø‹yz >六sŒ tΑ$s)÷WÏΒ ö≅yϑ÷ètƒ ⎯yϑsù ∩∉∪ öΝßγn=≈yϑôãr&
ijk
∩⊄∪ Zοt£γsÜ•Β $Zçtྠ(#θè=÷Gtƒ «!#$ z⎯ÏiΒ ×Αθß™u‘ ∩⊇∪ èπuΖÉit7ø9$# ãΝåκuÏ?ù's? 4©®Lym
15
ω÷èt/ .⎯ÏΒ ωÎ) |=≈tGÅ3ø9$# (#θè?ρé& t⎦⎪Ï%©!$# s−§xs? $tΒuρ ∩⊂∪ ×πyϑÍh‹s% Ò=çGä. $pκÏù
ã&s! t⎦⎫ÅÁÎ=øƒèΧ ©!$# (#ρ߉ç6÷èu‹Ï9 ωÎ) (#ÿρâÉΔé& !$tΒuρ ∩⊆∪ èπuΖÉit7ø9$# ãΝåκøEu™!%y` $tΒ
’Îû t⎦⎫Ï.Îô³ßϑø9$#uρ É=≈tGÅ3ø9$# È≅÷δr& ô⎯ÏΒ (#ρãxx. t⎦⎪Ï%©!$# ¨βÎ) ∩∈∪ ÏπyϑÍhŠs)ø9$#
t⎦⎪Ï%©!$# χÎ) ∩∉∪ Ïπ−ƒÎy9ø9$# •Ÿ° öΝèδ y7Íׯ≈s9'ρé& 4 !$pκÏù t⎦⎪Ï$Î#≈yz zΟ¨Ψyγy_ Í‘$tΡ
!$pκÏù t⎦⎪Ï$Î#≈yz ã≈pκ÷ΞF{$# $uηÏGøtrB ⎯ÏΒ “ÌøgrB 5βô‰tã àM≈¨Ζy_ öΝÍκÍh5u‘ y‰ΖÏã
∩∇∪ …çμ−/u‘ z©Å´yz ô⎯yϑÏ9 y7Ï9≡sŒ 4 çμ÷Ζtã (#θàÊu‘uρ öΝåκ÷]tã ª!$# z©Å̧‘ ( #Y‰t/r&
16
17
ﻼ م
ﺳَ
ﺚ ا ْﻟَﺄ َو ُلَ :أ رﻛَﺎ ن ا ْﻟﺈ
ﺤﺪِﻳ ُ
َا ْﻟ
ﻼ م؟
ﺳَﻦ ِﻟ ْﻠﺈ
ف ر ْﻛًﻨﺎ َأ و ر ْﻛَﻨ ﻴ
ﻞ َﺗ ﻌ ﺮ
ﻲ ٍء َأ رﻛَﺎنَ ،ﻓ ﻬ ْ
ﺷ
ﻞ
ِﻟ ُﻜ ﱢ
ﺚ:
ﺤﺪِﻳ ِ • َﻧ
ﺺ ا ْﻟ
ﺲ:
ﺧ ﻤـ
ﻰ َ
ﻼ م ﻋﻠـ
ﺳـ َ
ﻲ ا ْﻟﺈ
ﺳـﱠﻠ ﻢ ":ﺑِﻨـ
ﺻـﻠﱠﻰ اﻟﱠﻠـ ﻪ ﻋَﻠ ﻴـ ِﻪ و
ﺳــﻮ ُل اﻟﱠﻠـ ِﻪ
َﻗــﺎ َل ر
ﻼةِ ،وإﻳَﺘــﺎ ِء
ﺼـ َ
ﺳــﻮ ُل اﻟﱠﻠـﻪِ ،وإ َﻗــﺎ م اﻟ
ﺤ ﻤـﺪا ر
ﺷـﻬﺎ دِة َأ ن َﻟــﺎ إَﻟـ ﻪ إ ﱠﻻ اﻟﱠﻠـﻪ ،وَأ ن ﻣ
ﺖ".
ﺞ ا ْﻟﺒ ﻴ ِ
ﺣﺻ ﻮ م ر ﻣﻀﺎن ،و
اﻟ ﺰﻛَﺎةِ ،و
ﺴِﻠﻢ
روا ه ا ْﻟﺒﺨَﺎرِي و ﻣ
ﻻ
ل ﺑِﻠﺴـﺎِﻧ ِﻪَ :
ﺪ ﺑ َﻘ ْﻠﺒـ ِﻪَ ،و ﻳﻘُـﻮ َ
ﻋَﻠ ﻴ ِﻪ َأ ن ﻳ ﻌَﺘﻘِـ
ﻤﺎ ،
ﺴِﻠ
ﺴﺎ ن ﻣ
ِﻟ ﻴ ُﻜﻮ ن ا ْﻟﺈ ْﻧ
ﺤﻤـﺪ ﺻـﻠﱠﻰ
ي َأ ن اﻟﻠﱠـ ﻪ واﺣِـﺪ ٌ،و ﻣ
ل اﻟﻠﱠـ ِﻪ َ ،أ
ﺤﻤـﺪ رﺳـﻮ ُ
ﻻ اﻟﱠﻠ ﻪ ،ﻣ
إَﻟ ﻪ إ َ
ت
ﺼ ـَﻠ ﻮا ِ
ﻲ اﻟ
ﺼـﱢﻠ
س َﻛﺎ ﱠﻓ ـ ًﺔ ،و ﻳ ﺳ ـﱠﻠ ﻢ ﻣ ﺒ ﻌـﻮثٌ ِﻣ ـ
ﻦ اﻟﱠﻠـ ِﻪ إَﻟ ـﻰ اﻟﱠﻨـﺎ ﻋَﻠ ﻴـ ِﻪ و
اﻟﱠﻠـ ﻪ
18
ﺐ إﻟَـﻰ
ﻫ
ﺬ
ﻦ ﻣﺎِﻟ ِﻪ ،و ﻳ ْ
ﺰ َﻛﺎَة ِﻣ
ج اﻟ
ﺮﺨ
ﻀﺎ ن ،و ﻳ ْ
ﺮ ر ﻣ
ﺷ ﻬ
ﺼﻮ م
ﺲ ،و ﻳ
ﻤ
ﺨا ْﻟ َ
ﺮا م.
ﺤﺖ اﻟﱠﻠ ِﻪ ا ْﻟ
ﺞ ﺑ ﻴ ِ
ﺤﻣ َﻜ َﺔ ِﻟ
ﻤﺎ؟
ﺴِﻠ -1ﻣَﺘﻰ ﻳ ُﻜﻮ ن ا ْﻟﺈ ْﻧ
ﺴﺎ ن ﻣ
ﻤﺪ؟
ﺤﻫ ﻮ ﻣ -3ﻣ
ﻦ
ﻼِة؟
ﺼَ -4ﻣﺎ ﻣ ﻌَﻨﻰ إ َﻗﺎ م اﻟ
ﺞ؟
ﺤ -7ﻣﺎ ﻣ ﻌَﻨﻰ ا ْﻟ
19
ﺚ اﻟﺜﱠﺎﻧِﻲُ :دﻋَﺎ ُء اﻟﻨﱠﻮ ِم
ﺤﺪِﻳ ُ
ا ْﻟ َ
ﻫﻲ؟.
ِ
ﺚ
ﺤﺪِﻳ ِ • َﻧ
ﺺ ا ْﻟ
ﻚ
ﻤ
ﺳـ
ﺪ اﻟﱠﻨـ ﻮ م ":ﺑﺎ
ﻋ ْﻨـ
ل ِ
ﺳـﱠﻠ ﻢ ﻳ ُﻘــﻮ ُ
ﻋَﻠ ﻴـ ِﻪ و
ﺻـﻠﱠﻰ اﻟﱠﻠـ ﻪ
ﻲ
َﻛـﺎ ن اﻟﱠﻨﺒـ
ﺣﻴﺎﻧَـﺎ
ﺪ ِﻟﻠﱠـ ِﻪ اﻟﱠـﺬِي َأ
ﺤﻤـ
ل ":ا ْﻟ
ﻆ ﻗَـﺎ َ
ﻰ" وإذَا اﺳـَﺘ ﻴ َﻘ َ
ﺣﻴـ
ت وَأ
اﻟﱠﻠ ﻬ ﻢ َأﻣﻮ ُ
رواه اﻟﺒﺨﺎري
ﻲ:
ﺟﻤﺎِﻟ • َا ْﻟ
ﻤ ﻌﻨَﻰ ا ْﻟﺈ
ﻊ
ﺠﻄ
ﻀَﺳﱠﻠ ﻢ َﻛﺎ ن ﻳ
ﻋَﻠ ﻴ ِﻪ و
ﺻﻠﱠﻰ اﻟﱠﻠ ﻪ
ﻲ
ﺚ َأ ن اﻟﱠﻨﺒ
ﺪﻳ ُ
ﺤِ
ﺢ َﻟَﻨﺎ ا ْﻟ
ﺿﻳ ﻮ
20
ﺣﻴـﻰ(
ت وَأ
ﻚ اﻟﱠﻠﻬـ ﻢ َأﻣـﻮ ُ
ﻤﻼ ):ﺑﺎﺳـ
ﺮاﺷِـ ِﻪ ﻟَـ ﻴ ً
ﻋﻠَـﻰ ِﻓ
ﻊ
ﺠﻄ
ل إ َذا ِاﺿـ َ
ﻳ ُﻘﻮ ُ
ﺮ َأﻧﱠـ ﻪ
ﺬ ُﻛ
ﺪ رﺑـ ﻪ وﻳـ ْ
ﺤﻤـ
ﻲ ﻳ
ﻦ اﻟﱠﻨ ﻮ م َﻓ َﻜﺎ ن اﻟﱠﻨﺒ
ﺤ ﻮِة ِﻣ ﺪ اﻟ
ﺼ ﻋ ْﻨ
َأ ﻣﺎ ِ
ﻊ،
ﺮﺟـ
ﻤت وَأ ن إَﻟﻴـ ِﻪ ا ْﻟ
ﺪ ا ْﻟﻤـ ﻮ ِ
ﺤﻴـﺎَة ﺑﻌـ
ﺪ إَﻟ ﻴ ِﻪ ا ْﻟ
ﺬي ﻳ ِﻌﻴ
ﻫ ﻮ اﱠﻟ ِ
ﻞ
ﺟﱠﺰ و
ﻋ
ﺸﻮ ر(.
ﺪ ﻣﺎ َأ ﻣﺎَﺗَﻨﺎ وإَﻟ ﻴ ِﻪ اﻟﱡﻨ
ﺣ ﻴﺎَﻧﺎ ﺑ ﻌ
ﺬي َأ
ﺪ ِﻟﱠﻠ ِﻪ اﱠﻟ ِ
ﻤ
ﺤﻤﺎ ﻳِﻠﻲ ):ا ْﻟ
ﻚ َﻛ
و َذِﻟ
ﻼ؟
ﻲ َﻟ ﻴ ً
ﻊ اﻟﱠﻨﺒ
ﺠﻄ
ﻀَ َ -1ﻛ ﻴ
ﻒ َﻛﺎ ن ﻳ
ﻞ َأ ن ﻳَﻨﺎ م؟ -2ﻣﺎ َذا َﻛﺎ ن ﻳ ُﻘﻮ ُ
ل َﻗ ﺒ َ
ﻆ؟
ﺴَﺘ ﻴ ِﻘ ُ
ﻦ ﻳ
ﺣﻴ -3ﻣﺎ َذا َﻛﺎ ن ﻳ ُﻘﻮ ُ
ل ِ
ﻼ؟
ﻊ َﻟ ﻴ ً
ﺠ
ﻄ
ﻀَ َ -4ﻛ ﻴ
ﻒ َﺗ
ﻆ؟
ﺴَﺘ ﻴ ِﻘ ُ
ﻦ َﺗ
ﺣﻴ -6ﻣﺎ َذا َﺗ ُﻘﻮ ُ
ل ِ
21
ﻄﻌَﺎ ِم
ب اﻟ ﱠ
ﺚ :ﺁدَا ُ
ﺚ اﻟﺜﱠﺎ ِﻟ ُ
ﺤﺪِﻳ ُ
اﻟ َ
ﺑﺴﻢ اﷲ
ﻋﻬﺎ ،ﻣﺎ
ﺴِﻠ ﻢ ِا ﱢﺗﺒﺎ
ﻤ
ﻰ ا ْﻟ
ﺐ ﻋﻠ
ﺠ
ﻞ آداﺑﺎ ﻳ
ﻸ ْﻛ
إ ن ِﻟ َ
ﻫﻲ؟.
ِ
22
ﺚ:
ﺤﺪِﻳ ِ • َﻧ
ﺺ ا ْﻟ
ﻏﻠَـﺎم،
ﻋَﻠﻴـ ِﻪ وﺳـﱠﻠ ﻢ":ﻳـﺎ ُ
ل اﻟﱠﻠ ِﻪ ﺻـﻠﱠﻰ اﻟﻠﱠـ ﻪ
ل رﺳﻮ ُ
ﻗَﺎ َ
ﻚ".
ﻞ ِﻣﻤﺎ ﻳﻠِﻴ
ﻚ و ُﻛ ْ
ﻞ ﺑ ﻴﻤﻴِﻨ
ﺳ ﻢ اﻟﱠﻠﻪ ،و ُﻛ ْ
ﻋَﻠﻴﻪ
ﻣﱠﺘ َﻔﻖ
ﻲ:
ﺟﻤﺎِﻟ • َا ْﻟ
ﻤ ﻌﻨَﻰ ا ْﻟﺈ
ﻲ َأ ن
ﺤﺎﺑ
ﺬا اﻟﺼـ
ﻋَﻠﻴـ ِﻪ وﺳـﱠﻠ ﻢ ﻫـ َ
ل اﻟﱠﻠ ِﻪ ﺻـﻠﱠﻰ اﻟﻠﱠـ ﻪ
ﺳﻮ ُ
ﺮ ر
َأ ﻣ
ﻞ
ﻤَﻨﻰ وَأ ن ﻳ ْﺄ ُﻛ َ
ﺪِه ا ْﻟ ﻴ
ﻞ ﺑ ﻴ ِ
ﻞ وَأ ن ﻳ ْﺄ ُﻛ َ
ء ا ْﻟَﺄ ْﻛ
ﺪِ
ﺪ ﺑ
ﻋ ْﻨ
ﺴ ﻢ اﻟﱠﻠ ِﻪ ِ
ل ﺑ
ﻳ ُﻘﻮ َ
ﻄ ﻌﺎ م.
ﻦ اﻟ ﱠ
ﻤﺎ َأ ﻣﺎ ﻣ ﻪ ِﻣ
ِﻣ
ﻼ م؟
ﺳﱠﻠ ﻢ ا ْﻟ ُﻐ َ
ﻋَﻠ ﻴ ِﻪ و
ﺻﻠﱠﻰ اﻟﱠﻠ ﻪ
ل اﻟﱠﻠ ِﻪ
ﺳﻮ ُ
ﺮ ر -1ﺑ
ﻤﺎذَا َأ ﻣ
ﻞ؟
ﻞ ا ْﻟَﺄ ْﻛ -2ﻣﺎ َذا َﺗ ُﻘﻮ ُ
ل َﻗ ﺒ َ
ﻞ؟
ﺪ َﺗ ْﺄ ُﻛ ُ -3ﺑَﺄ
ي ﻳ ٍ
23
ﺮى؟
ﺴ
ﻞ ﺑﺎﻟ ﻴ
ﻞ َﺗ ْﺄ ُﻛ ُ -4
ﻫْ
ِ-5ﻟ
ﻤﺎ َذا ؟
ﻄﻌﺎ م ؟
ﻦ اﻟ ﱠ
ك ِﻣ
ﺮﻏ ﻴ
ﺬ ﻣﺎ َأ ﻣﺎ م َ
ﺧُﻞ َﺗ ْﺄ ُ -6
ﻫْ
24
ﺚ اﻟ ﱠﺮاﺑ ُﻊ :ﻣَﺎ ُﻳﻘَﺎ ُل َﺑ ْﻌ َﺪ اﻷآْﻞ ِ
ﺤﺪِﻳ ُ
اﻟ َ
ﻋﻬﺎ،
ﺴﻠِﻢ ِا ﱢﺗﺒﺎ
ﻤ
ﻰ ا ْﻟ
ﺐ ﻋﻠ
ﺠ
ﻞ آداﺑﺎ ﻳ
ﻸ ْﻛ
إ ن ِﻟ َ
ﺮﻫﺎ!
ا ْذ ُﻛ
ﺚ:
ﺤﺪِﻳ ِ • َﻧ
ﺺ ا ْﻟ
ﻃﻌﺎﻣـﺎ
ﻞ َ
ﻦ َأﻛَـ َ
ﻋَﻠﻴـ ِﻪ وﺳـﱠﻠ ﻢ ":ﻣـ
ل اﻟﻠﱠـ ِﻪ ﺻـﻠﱠﻰ اﻟﻠﱠـ ﻪ
ل رﺳﻮ ُ
ﻗَﺎ َ
ل
ﺮ ﺣـ ﻮ
ﻏﻴـ
ﻦ َ
ﻫﺬَا و ر ز ِﻗﻨِﻴ ِﻪ ِﻣ
ﻤﻨِﻲ
ﻃ ﻌ
ﺪ ﻟﱢﻠ ِﻪ اﱠﻟﺬِي َأ ْ
ﻤ
ﺤ
ل ":ا ْﻟ
َﻓﻘَﺎ َ
ﻦ َذ ْﻧﺒ ِﻪ".
ﺪ م ِﻣ
ﺮ َﻟ ﻪ ﻣﺎ َﺗ َﻘ
ﻏ ِﻔ
ﻻ ُﻗ ﻮةٍُ ،
ِﻣِﻨﱢﻲ و َ
ﺮ ِﻣﺬِي
روا ه َأﺑﻮ داوو د واﻟﱢﺘ
ﻲ:
ﺟﻤﺎِﻟ • َا ْﻟ
ﻤ ﻌﻨَﻰ ا ْﻟﺈ
ي
ق وا ْﻟ َﻘَـ ﻮ
ﻄ ِﻌ ﻢ واﻟـﺮا ِز
ﻤ ْ
ﻫ ﻮ ا ْﻟ
ﺚ َأ ن اﻟﱠﻠ ﻪ
ﺪﻳ ُ
ﺤِﺬا ا ْﻟ
ﻫَﺢ
ﺿ
ﻳ ﻮ ِ
25
ﺐ
ﻋَﻠ ﻴﻬـﺎَ ،ﻛﻤـﺎ ﻳﺠـ
ﺪ ه
ﺤﻤـ
ﻈﻴﻤـ ِﺔ َﻓ ﻴ
ﺬِه اﻟﱢﻨ ﻌﻤـ ِﺔ ا ْﻟ ﻌ ِ
ف ﺑ ﻬ ِ
ﺮ
َأ ن ﻳ ﻌَﺘ
ﻋَﻠـﻰ
ﺪ رِﺗـ ِﻪ
ﺪ م ُﻗ
ﻋـ
ﻰ ،و
ﺤﺎَﻧ ﻪ وَﺗ ﻌـﺎَﻟ
ﺳـ ﺒ
ﺿـ ﻌ َﻔ ﻪ َأ ﻣﺎ ﻣـ ﻪ
ﺮ
ﻈ ﻬـ
َأ ن ﻳ ْ
ﻦ اﻟﱠﻠ ِﻪ.
ﺮًة ِﻣ
ل ﻣ ْﻐ ِﻔ
ﺴ ِﻪ َﻓ ﻴَﻨﺎ َ
ﻃ ﻌﺎ م َﻧ ْﻔ ِ
إ ْ
ﻚ؟
ﻤﻃ ﻌ
ﺬي َأ ْ -1ﻣ
ﻦ اﱠﻟ ِ
س؟
ﻊ اﻟﱠﻨﺎ
ﻤﻴ
ﺟﻄ ِﻌ ﻢ
ﺬي ﻳ ْ -2ﻣ
ﻦ اﱠﻟ ِ
ﻞ؟
ﺪ ا ْﻟَﺄ ْﻛ -4ﻣﺎ َذا َﺗ ُﻘﻮ ُ
ل ﺑ ﻌ
ﻞ؟
ﺪ ا ْﻟَﺄ ْﻛ
ﺪ اﻟﱠﻠ ﻪ ﺑ ﻌ
ﻤﺤ ِ -5ﻟ
ﻤﺎ َذا َﺗ
ﻚ؟
ء َذِﻟ
ﺰا ُ
ﺟ -6ﻣﺎ
26
ﻼ ِﻣﻴﱠﺔ
ﺳَ
ﺧﻮﱠ ُة اﻹ ْ
ﺲ :اﻷ ُ
ﺚ اﻟﺨَﺎ ِﻣ ُ
ﺤﺪِﻳ ُ
اﻟ َ
ﺚ:
ﺤﺪِﻳ ِ • َﻧ
ﺺ ا ْﻟ
ﺧــﻮ
ﺴ ـِﻠ ﻢ َأ ُ
ﻤ
ﺳ ـﱠﻠ ﻢ ":ا ْﻟ
ﻋَﻠ ﻴ ـ ِﻪ و
ﺻ ـﻠﱠﻰ اﻟﱠﻠ ـ ﻪ
ل اﻟﱠﻠ ـ ِﻪ
ﺳــﻮ ُ
ل ر
َﻗــﺎ َ
ﺮ ه"...
ﺤ ِﻘ
ﻻ ﻳ
ﺬﺑﻪ ،و َ
ﺬُﻟﻪ ،وﻟَﺎ ﻳ ْﻜ ِ
ﺨُ
ﻤﻪ ،وﻟَﺎ ﻳ ْ
ﻈِﻠ
ﻻ ﻳ ْ
ﺴِﻠﻢَ ،
ﻤ
ا ْﻟ
27
ﻲ:
ﺟﻤﺎِﻟ
ﻤ ﻌﻨَﻰ ا ْﻟﺈ
* ا ْﻟ
ﻦ
ﻤﻴ
ﻤﺴـ ـِﻠ
ﺮ ا ْﻟ
ﻼ م ﻳ ﻌَﺘﺒـ ـ
ﺚ َأ ن ا ْﻟﺈﺳـ ـ َ
ﺪﻳ َُ
ﺬا ا ْﻟﺤـ ـ ِ
ﺮﻧَـ ـﺎ ﻫـ ـ َ
ﺨﺒ
ﻳ ْ
ل
ﺪ
ﻋﻠَـ ـ ﻴ ﻬ ﻢ َأ ن ﻳَﺘﻌـ ـﺎ ﻣُﻠﻮا ِﻓﻴﻤـ ـﺎ ﺑﻴـ ـَﻨ ﻬ ﻢ ﺑﺎ ْﻟﻌـ ـ
ﺧ ﻮاﻧًـ ـﺎ ،و
ﻤﻴﻌـ ـﺎ إ ْ
ﺟ
ﻤﺎ؟
ﺤ ﺒ ﻬ
ﻞ ُﺗ
ﻫْ
ﺧﺖٌ؟
ﻚ َأخٌ َأ و ُأ ْ
ﻞ َﻟ -1
ﻫْ
ﺴِﻠ ﻢ؟
ﻤ
ك ا ْﻟ
ﺧﺎ
ﺐ َأ َ
ﺤ
ﻞ ُﺗ ِ -2
ﻫْ
ﻤ َﺔ؟
ﺴِﻠ
ﻤ
ﻚ ا ْﻟ
ﺧَﺘ
ﺐ ُأ ْ -3ﻫﻞ ُﺗ ِ
ﺤ
ﺴِﻠ ﻢ؟
ﻤ
ك ا ْﻟ
ﺧﺎ
ﻞ َأ َ َ -3ﻛ ﻴ
ﻒ ُﺗ ﻌﺎ ِﻣ ُ
ﺮ ِﻣ ْﻨ ﻪ؟
ﺨﺴ َ
ﻞ َﺗ
ﻫْ
ﻤ ﻪ؟
ﻈِﻠ
ﻞ َﺗ ْ -4
ﻫْ
28
س :اﻟ ﱠﻨﻈَﺎ َﻓ ُﺔ
ﺚ اﻟﺴﱠﺎ ِد ُ
ﺤﺪِﻳ ُ
اﻟ َ
ﻖ.
ﻄﺮﻳ
خ ِﻓﻲ اﻟ ﱠ
ﻷ وﺳﺎ َ
ﻚاَ
ﺪﻳ ُﻘ
ﺻِﺮﻣِﻲ
ﻳ
ﻄﻴ ﻬﺎ إ ﻳﺎ ه؟
ﺢ اﱠﻟِﺘﻲ ُﺗ ﻌ ِ
ﺼﺎِﺋ
ﻤﺎ اﻟﱠﻨ
َﻓ
ﺚ:
ﺤﺪِﻳ ِ • َﻧ
ﺺ ا ْﻟ
ء
ل ﻓِﻲ ا ْﻟﻤﺎ ِ
ﺳﱠﻠ ﻢ َأ ن ﻳﺒﺎ َ
ﻋَﻠ ﻴ ِﻪ و
ﺻﻠﱠﻰ اﻟﱠﻠ ﻪ
ل اﻟﱠﻠ ِﻪ
ﻰ رﺳﻮ ُ
"َﻧ ﻬ
ﺪ".
اﻟﺮا ِﻛ ِ
ﺴِﻠﻢ
ر وا ه ﻣ
29
ﻲ
ﺟﻤﺎِﻟ • َا ْﻟ
ﻤ ﻌﻨَﻰ ا ْﻟﺈ
ﺚ
ﺪﻳ ِ
ﺬا ا ْﻟﺤـ ِ
ﻋَﻠ ﻴ ِﻪ وﺳـﱠﻠ ﻢ ﻓِـﻲ ﻫـ َ
ﺻﻠﱠﻰ اﻟﱠﻠ ﻪ
ل
ﺳﻮ ُ
ﺮ
ﺪَﻧﺎ اﻟ
ﺷﺮِ
ﻳ
ﻚ
ﺠ ـﺎ ِري ،و َذِﻟ ـ
ﺮ ا ْﻟ
ﻏ ﻴ ـ
ي َ
ﺪ َأ
ﺮا ِﻛ ـ ِ
ء اﻟ
ﻤ ـﺎ ِ
ل ِﻓ ـﻲ ا ْﻟ
ﺪ م ا ْﻟﺒ ـ ﻮ
ﻋـ
إَﻟ ـﻰ
ﻚ.
ﻦ َذِﻟ
ﺪِة ِﻣ
ﻤَﺘ ﻮﱢﻟ
ض ا ْﻟ
ﺮا
ﺮاِﺛﻴ ﻢ وا ْﻟَﺄ ﻣ
ﺠﺳ ِﺔ وا ْﻟ
ﺠﺎ
ﺠﱡﻨﺒﺎ ِﻟﻠﱠﻨ
َﺗ
ﺪ؟
ﺮا ِﻛ
ء اﻟ
ﻤﺎ ُ -1ﻣﺎ
ﻫ ﻮ ا ْﻟ
ﺚ؟
ﺪﻳ ِ
ﺤِﺬا ا ْﻟ
ﻫَل ِﻓﻲ
ﺳﻮ ُ
ﺮ
ﻤﺎ َذا َﻧ ﻬﺎَﻧﺎ اﻟ
ﻋ -2
ﻈﺎ َﻓ ِﺔ؟
ﻦ اﻟﱠﻨ َ
ﺪ ِﻣ
ﺮا ِﻛ ِ
ء اﻟ
ﻤﺎ ِ
ل ِﻓﻲ ا ْﻟ
ﻞ ا ْﻟﺒ ﻮ ُ -4
ﻫ
30
ﻦ إﻳﺬَا ِء اﻟﺠَﺎ ِر
ﻋْ
ﻲ َ
ﺚ اﻟﺴﱠﺎ ِﺑ ُﻊ:اﻟﻨﱠ ْﻬ ُ
ﺤﺪِﻳ ُ
اﻟ َ
ﻚ
ﺮ ﺗِﻠ
ﺐ أدا ؤﻫﺎَ .ﻓﺎ ْذ ُﻛ
ﺠ
ﺣﻘُﻮق ﻳ
ِﻟ ْﻠﺠﺎ ِر
ق؟
ﺤﻘُﻮ
ا ْﻟ
ﺚ:
ﺤﺪِﻳ ِ • َﻧ
ﺺ ا ْﻟ
31
ﻦ
ﻦ ﻛَﺎ ن ﻳ ﺆ ِﻣ
ﺳﱠﻠ ﻢ ":ﻣ
ﻋَﻠ ﻴ ِﻪ و
ﺻﻠﱠﻰ اﻟﱠﻠ ﻪ
ل اﻟﱠﻠ ِﻪ
ل رﺳﻮ ُ
ﻗَﺎ َ
ﻼ ﻳ ﺆذِي ﺟﺎره ُ".
ﺮ َﻓ َ
ﺧﺑﺎﻟﱠﻠ ِﻪ وا ْﻟ ﻴ ﻮ م اﻟْﺂ ِ
ﻲ:
ﺟﻤﺎِﻟ • ا ْﻟ
ﻤ ﻌﻨَﻰ ا ْﻟﺈ
ط
ﺮو ِ
ﺷـ
ﻦ
ﻃﺎ ِﻣ ـ
ﺮً
ﺷـ
ﺠــﺎ ِر
ﺿ ـﺮا ِر ﺑﺎ ْﻟ
ﺐ ا ْﻟﺈ
ﺠﱡﻨ ـ ِ
ﺰا م ﺑَﺘ
ﻻ ْﻟِﺘ ـ
ﻞ اِ
ﺟ ﻌ ـ َ
و
ﺮ.
ﺧﻤﺎ ن ﺑﺎﻟﱠﻠ ِﻪ وا ْﻟ ﻴ ﻮ م ا ْﻟﺂ ِ
ا ْﻟﺈﻳ
ﺠﺎ ر؟
ﻫ ﻮ ا ْﻟ -1ﻣ
ﻦ
ﺰِﻟ ِﻪ؟
خ َأ ﻣﺎ م ﻣ ْﻨ ِ
ﺳﺎ َ
ﺮ ِﻣﻲ ا ْﻟَﺄ و
ك َأ و َﺗ
ﺟﺎ ر
ﺐ
ﺴ
ﻞ َﺗ -3
ﻫْ
32
ﻞ َﺗ ﻌﱡﻠ ﻢ اﻟ ُﻘﺮآ ن اﻟ َﻜﺮﻳ ﻢ وَﺗ ﻌﻠِﻴ ﻤ ِﻪ
ﻀُﻦَ :ﻓ
ﺚ اﻟﺜﱠﺎ ِﻣ
ﺤﺪِﻳ ُ
اﻟ
ﻤﺎذَا
س َ ،ﻓ
ﺮِة اﻟﻨﱠﺎ
ﺧ ﻴ
ﻦ ِ
ت أ ن َﺗﻜُﻮ ن ِﻣ
إذَا َأ ر د َ
َﺗ ْﻔ ﻌﻞُ؟
ﺚ:
ﺤﺪِﻳ ِ • َﻧ
ﺺ ا ْﻟ
33
ﻦ َﺗ ﻌﻠﱠـ ﻢ
ﺮ ُﻛ ﻢ ﻣ
ﺧ ﻴ
ﺳﱠﻠ ﻢَ ":
ﻋَﻠ ﻴ ِﻪ و
ﺻﻠﱠﻰ اﻟﱠﻠ ﻪ
ل اﻟﱠﻠ ِﻪ
ل رﺳﻮ ُ
ﻗَﺎ َ
ﻤ ﻪ".
ﻋﱠﻠ
ا ْﻟ ُﻘﺮآ ن و
ﻲ:
ﺟﻤﺎِﻟ • ا ْﻟ
ﻤ ﻌﻨَﻰ ا ْﻟﺈ
ﻦ
س ﻣـ
ﻞ اﻟﻨﱠـﺎ
ﻋَﻠﻴـ ِﻪ وﺳـﱠﻠ ﻢ َأ ْﻓﻀـ َ
ﺻﻠﱠﻰ اﻟﱠﻠ ﻪ
ل اﻟَﱠﻠ ِﻪ
ﺳﻮ ُ
ﻞ ر
ﺟ ﻌ َ
ﺮﻳ ﻢ
ﺮآ ن ا ْﻟﻜَـ
ﻞ ا ْﻟﻘُـ
ﺷﺎ رةٌ إﻟَـﻰ َﻓﻀـ
ﻚ إ
ﻤ ﻪ ،و ِﻓﻲ َذِﻟ
ﻋﱠﻠ
ﺮآ ن و
َﺗ ﻌﱠﻠ ﻢ ا ْﻟ ُﻘ
ﻤ ِﻪ.
ﻤ ِﻪ وَﺗ ﻌِﻠﻴ
ﻋَﻠﻰ َﺗ ﻌﱡﻠ
ﺚ
ﺣ ﱞ
ﺰَﻟِﺘ ِﻪ ،و
ﻋُﻠ ﻮ ﻣ ْﻨ
و
ﺮﻳ ﻢ؟
ﺮآ ن ا ْﻟ َﻜ -1ﻣﺎ
ﻫ ﻮ ا ْﻟ ُﻘ
س؟
ﺮ اﻟﱠﻨﺎ
ﺧ ﻴ -3ﻣ
ﻦ َ
ﺮﻳ ﻢ؟
ﺮآ ن ا ْﻟ َﻜ
ﺐ ا ْﻟ ُﻘ
ﺤ
ﻞ ُﺗ ِ -4
ﻫْ
ﻤ ﻪ؟
ﺐ َأ ن َﺗَﺘ ﻌﱠﻠ
ﺤ ِ -5ﻟ
ﻤﺎذَا ُﺗ ِ
34
35
ع اﻷ و ُلَ :ﻛ ﻴ ِﻔ ﻴ ُﺔ اﻟ ﻮﺿﻮ ِء
اﻟﻤ ﻮﺿﻮ
ء
ﺤﺎَﻧ ﻪ وَﺗﻌــﺎَﻟﻰ َأ ن َأَﺗ ﻮﺿــَﺄ ﺑﺎ ْﻟﻤـــﺎ ِ
ﺮﻧِــﻲ اﻟﻠﱠــ ﻪ ﺳــ ﺒ
ﺺَ :أ ﻣ
اﻟﻨﱠـــ
ﺿُﺄ:
ﺬا َأَﺗ ﻮ
ﻫ َﻜ َ
ﻼِة ،و
ﺼَﻰ اﻟ
ﻞ َأ ن َأ ُﻗﻮ م إﻟ
ﺮ َﻗ ﺒ َ
ﻫاﻟﻄﱠﺎ ِ
ت؛
ﺮا ٍ
ث ﻣ
ﻼ َ
ﻦ َﺛ َ
ﻋ ﻴ
ي إَﻟﻰ ا ْﻟ ُﻜﻮ
ﺪﻞ ﻳ
ﺴُ َ -2أ ْ
ﻏِ
ت؛
ﺮا ٍ
ث ﻣ
ﻼ َ
ﺾ َﺛ َ
ﻤ
ﻀ َ -3أَﺗ
ﻤ
ت؛
ث ﻣﺮا ٍ
ﻼ َ
ﻖ َﺛ َ
ﺸ َ -4أ
ﺳَﺘ ْﻨ ِ
ت
ث ﻣﺮا ٍ
ﻼ َ
ﺮ َﺛ َ َ -5أ
ﺳَﺘ ْﻨِﺜ
36
ت؛
ﺮا ٍ
ث ﻣ
ﻼ َ
ﺟ ﻬﻲ َﺛ َ
ﻞ و
ﺴُ َ -6أ ْ
ﻏِ
ت؛
ث ﻣﺮا ٍ
ﻼ َ
ﻦ َﺛ َ
ﺮ َﻓ َﻘ ﻴ
ﻤي إَﻟﻰ ا ْﻟ
ﺪﻞ ﻳ
ﺴُ َ -7أ ْ
ﻏِ
ﺪًة؛
ﺣﺮًة وا ِ
ﺳﻲ وَأ ر د ه ﻣ
ﺢ ر ْأ ِ
ﺴَ -8أ ﻣ
ﺪًة؛
ﺣﺮًة وا ِ
ﻤﺎ ﻣ
ﻃَﻨ ﻬ
ﻤﺎ وﺑﺎ ِ
ﻫﺮ
ﻫﻇﺎ ِ
ﻲ َ
ﺢ ُأ ُذَﻧ
ﺴَ -9أ ﻣ
37
ﻦ؛
ﻲ إَﻟﻰ ا ْﻟ َﻜ ﻌﺒ ﻴ
ﺟَﻠ
ﻞ ِر
ﺴُ َ – 10أ ْ
ﻏِ
ء:
ﺿﻮ ِ
ﺪ ا ْﻟ ﻮ َ -11أ ُﻗﻮ ُ
ل ﺑ ﻌ
ﺪ َأ ن
ﺷ ﻬ
ﻚ َﻟ ﻪ وَأ
ﺮﻳ
ﺷﻻ
ﺪ ه َ
ﺣ
ﻻ اﻟﱠﻠ ﻪ و
ﻻ إَﻟ ﻪ إ ﱠ
ﺪ َأ ن َ
ﺷ ﻬ
"َأ
ﺟ ﻌ ْﻠِﻨﻲ
ﻦ وا
ﻦ اﻟﱠﺘ ﻮاﺑﻴ
ﺟ ﻌ ْﻠِﻨﻲ ِﻣ
ﺳﻮُﻟ ﻪ .اﻟﱠﻠ ﻬ ﻢ ا
ﺪ ه و ر
ﻋ ﺒ
ﺪا
ﻤ
ﺤﻣ
ﻦ".
ﺮﻳ
ﻄ ﻬ
ﻤَﺘ ﱢ
ﻦ اﻟ
ِﻣ
ﻼِة؟
ﺼَﻞ اﻟ
ك اﻟّﻠ ﻪ َﻗ ﺒ َ
ﺮ .1ﺑ ﻢ َأ ﻣ
ء؟
ﺿﻮ ِ
ﺪ ا ْﻟ ﻮ .4ﻣﺎ َذا َﺗ ُﻘﻮ ُ
ل ﺑ ﻌ
38
ت اﻟ ﻮﺿﻮء
ﻼ ُ
ع اﻟﺜﱠﺎﻧﻲ :ﻣﺒﻄ َ
اﻟ ﻤ ﻮﺿﻮ
ﺺ:
اﻟﻨـﱠـ
ﻲ:
ﻫ
و ِ
ﺢ
ﺮﻳ
ج اﻟ ُ .2
ﺧﺮو
.3ا ْﻟ َﻐﺎِﺋ ُ
ﻂ
ﻼِة؟
ﺼَﻞ اﻟ .1ﻣﺎ َذا َﺗ ْﻔ ﻌ ُ
ﻞ َﻗ ﺒ َ
ك؟
ﺿﻮ ؤ
ﻞ و
ﻄَ .3ﻣﺎ َذا َﺗ ْﻔ ﻌ ُ
ﻞ إ َذا ﺑ َ
39
ﻼٍة
ﺻَﻞ
ت ُﻛ ﱢ
ﺪ د ر َﻛﻌﺎ ِ
ﺿ ُﺔ و ﻋ
ت اﻟ ﻤ ْﻔﺮو
ﺼَﻠﻮا ُ
ﺚ :اﻟ
ع اﻟﺜﱠﺎِﻟ ُ
اﻟ ﻤ ﻮﺿﻮ
ﺺ:
اﻟﱠﻨــ
ﻲ:
ﻫ
و ِ
ت
ﻊ ر َﻛ ﻌﺎ ٍ
ﺮ َ :أ رﺑ
ﻈ ﻬ
ﻼ ُة اﻟ ﱡ
ﺻَ .2
ت
ﻊ ر َﻛ ﻌﺎ ٍ
ﺮَ :أ رﺑ
ﺼﻼ ُة ا ْﻟ ﻌ
ﺻَ .3
ت
ث ر َﻛ ﻌﺎ ٍ
ﻼ ُ
بَ :ﺛ َ
ﺮ ِ
ﻤ ْﻐ
ﻼ ُة ا ْﻟ
ﺻَ .4
ت
ﻊ ر َﻛ ﻌﺎ ٍ
ءَ :أ رﺑ
ﺸﺎ ِ
ﻼ ُة ا ْﻟ ِﻌ
ﺻَ .5
ﺐ.
ﺮﺗ ﻴ ِ
ﺿ ِﺔ ﺑﺎﻟﱠﺘ
ﺮو
ﻤ ْﻔ
ت ا ْﻟ
ﺼَﻠ ﻮا ِ
ء اﻟ
ﻤﺎ َ
ﺳ ُ.2ا ْذ ُﻛ
ﺮ َأ
40
ﻞ:ُ .3أ َﻛ
ﻤُ
ﻼ ُة
ﺻَت ،
ﺮ ........ر َﻛ ﻌﺎ ٍ
ﻈ ﻬ
ﻼة ُاﻟ ﱡ
ﺻَﺢ ر ْﻛ ﻌَﺘﺎ ن ،
ﺼ ﺒ
ﻼ ُة اﻟ
ﺻَ
ت،
ب .......ر َﻛ ﻌﺎ ٍ
ﺮ ِ
ﻤ ُﻐ
ﻼ ُة ا ْﻟ
ﺻَت ،
ﺮ .........ر ْﻛ ﻌﺎ ٍ
ﺼا ْﻟ ﻌ
ت.
ء .........ر َﻛ ﻌﺎ ٍ
ﺸﺎ ِ
ﻼ ُة ا ْﻟ ِﻌ
ﺻَ
ت؟
ﺼَﻠ ﻮا ِ
ﺬِه اﻟ
ﻫِ
ﺤ ﻮ
ﻚ َﻧ .4ﻣﺎ وا
ﺟ ﺒ
41
ﺢ
ﺼ ﺒ
ﻼِة اﻟ
ﺻَﻊ َ :ﻛ ﻴ ِﻔ ﻴ ُﺔ
ع اﻟﺮاﺑ
اﻟ ﻤ ﻮﺿﻮ
ﺺ:
اﻟﱠﻨ
ﺻﱢﻠﻲ
ﺿُﺄُ ،ﺛ ﻢ ُأ
ﺮَ ،أَﺗ ﻮ
ﺠﻦ َﻧ ﻮ ِﻣﻲ ﻓِﻲ ا ْﻟ َﻔ
ﻆ ِﻣ
ﺳَﺘ ﻴ ِﻘ ُ
ﺪ ﻣﺎ َأ
ﻋ ْﻨ
ِ
ﺬا:
ﻫ َﻜ َ
ﻦ
ﺢ ر ْﻛ ﻌَﺘ ﻴ
ﺼ ﺒ
ﻼة َاﻟ
ﺻﱠ
ﺮ؛
ل :اﻟّﻠ ﻪ َأ ْﻛﺒ
ﻤﺎ وَأ ُﻗﻮ ُ
ﻞ ا ْﻟ ِﻘ ﺒَﻠ َﺔ َﻗﺎِﺋ َ .1أ
ﺳَﺘ ْﻘﺒ ُ
ﺳﻮ رًة
ﺤ َﺔ و َ .2أ ْﻗ
ﺮ ْأ ا ْﻟ َﻔﺎِﺗ
ﺮا؛
ﺟ ﻬ
ل:
وَأ ُﻗﻮ ُ
ت
ﺮا ٍ
ث ﻣ
ﻼ َ
ﻈﻴ ﻢ" َﺛ َ
ﻲ ا ْﻟ ﻌ ِ
ﺤﺎ ن رﱢﺑ
ﺳ ﺒ
"
ﻦ
ﻤ
ﻊ اﻟَﻠ ﻪ ِﻟ
ﻤﺳ
ل " :
ع وَأ ُﻗﻮ ُ
ﺮ ُﻛﻮ َ .4أﻗُﻮ م ِﻣ
ﻦ اﻟ
ﺪ"؛
ﻤﺤ
ﻚ ا ْﻟ
ﺪه ،رﺑَﻨﺎ وَﻟ
ﻤﺣ
42
ﺤﺎ ن رﺑﻲ
ﺳ ﺒ
ل " :
ﺪ وَأ ُﻗﻮ ُ
ﺠﺳ ُ .5أ َﻛﺒ
ﺮ وَأ
ت؛
ﺮا ٍ
ث ﻣ
ﻼ َ
ﻋَﻠﻰ" َﺛ َ
ا ْﻟَﺄ
ﺴﺎ
ﺟﺎِﻟ
ﺠﻮ ِد
ﺴ
ﻦ اﻟ
ﺳﻲ ِﻣ
ﻊ ر ْأ ِ ُ .6أ َﻛﺒ
ﺮ وَأ ر َﻓ
ﺮ ِﻟﻲ"؛
ﻏ ِﻔ
ب ِا ْ
ﺮ ِﻟﻲ ر ِ
ﻏ ِﻔ
ب ِا ْ
ل " :ر
وَأ ُﻗﻮ ُ
ﻲ
ﺤﺎ ن رﺑ
ﺳ ﺒ
ل " :
ﺪ َﺛﺎِﻧ ﻴ ًﺔ وَأ ُﻗﻮ ُ
ﺠﺳ ُ .7أ َﻛﺒ
ﺮ وَأ
ت؛
ﺮا ٍ
ث ﻣ
ﻼ َ
ﻋَﻠﻰ" َﺛ َ
ا ْﻟَﺄ
ﻤﺎ
ﺻﱢﻠﻴ ﻬﺎ َﻛ
ﺮ ْﻛ ﻌ ِﺔ اﻟﱠﺜﺎِﻧ ﻴ ِﺔ وُأ ُ .8أ َﻛﺒ
ﺮ وَأ ُﻗﻮ م ِﻟﻠ
ﺖ ا ْﻟُﺄوَﻟﻰ؛
ﺻﱠﻠ ﻴ ُ
ﺮ ْﻛ ﻌ ِﺔ
ﺮ ِﻓﻲ اﻟ
ﺧﻴ
ﺴﺠﻮ ِد ا ْﻟَﺄ ِ
ﺪ اﻟ
ﺲ ﺑ ﻌ َ .9أ
ﺟِﻠ
ﺪ:
ﺸ ﻬ
ﺮُأ اﻟﱠﺘ
اﻟﱠﺜﺎِﻧ ﻴ ِﺔ وَأ ْﻗ
ت
ﺼَﻠﻮا ُ
ت اَﻟ
ﻄ ﻴﺒﺎ ُ
ت ِﻟﱠﻠﻪِ ،اﻟ ﱠ
ﺰا ِﻛ ﻴﺎ ُ
ت ﻟﱠِﻠ ِﻪ ،اَﻟ
ﺤ ﻴﺎ ُ
اﻟﱠﺘ ِ
ﻤ ُﺔ اﻟﱠﻠ ِﻪ
ﺣ
ﻲ و ر
ﻚ َأ ﻳﻬﺎ اﻟﱠﻨﺒ
ﻋَﻠ ﻴ
ﻼ م
ﺴَ
ِﻟﱠﻠ ِﻪ ،اﻟ
43
ﺪ ه
ﻋ ﺒ
ﻤﺪا
ﺤ
ﺪ َأ ن ﻣ
ﺷ ﻬ
ﻻ اﻟﱠﻠ ﻪَ ،أ
ﻻ إَﻟ ﻪ إ َ
ﺪ َأ ن َ
ﺷ ﻬ
اﻟﺼﺎِﻟﺤِﻴﻦَ ،أ
ﺢ؟
ﺼ ﺒ
ﺼﱢﻠﻲ اﻟ َ -4ﻛ ﻴ
ﻒ ُﺗ
44
45
ل:اﻹﻳﻤﺎ ن ﺑﺎﻟﱠﻠ ِﻪ
ﻷ و ُ
ساَ
ﺪ ر
اﻟ
ﺺ:
* اﻟﱠﻨ
ك ﺑـ ِﻪ
ﺮﻻ ُأﺷـ
ﺪ ه و َ
ﻋﺒـ
ﻦ ﺑـ ِﻪ وَأ
ء؛ ُأ ؤﻣِـ
ﻲٍ
ﻞ ﺷـ
ب ُﻛ ﱢ
اَﻟﻠ ﻪ رﺑﻲ و ر
ﺷ ﻴًﺌﺎ.
ﻲ:
ﺟﻤﺎِﻟ • َا ْﻟ
ﻤ ﻌﻨَﻰ ا ْﻟﺈ
ﺮا د
ﻤ ـﺎ ن ﺑ ـ ِﻪ وإ ْﻓ ـ
ﺐ اُﻟﺈﻳ
ﺠـ
ﺬا ﻳ
ﺪا هِ ،ﻟ ـ َ
ﻫـ
ء و
ﻲٍ
ﺷـ
ﻞ
ﺪ ُﻛ ـ ﱠ
ﺟـ
ﺬي َأ و
اﱠﻟ ـ ِ
ﺳ ﻮا ه.
ا ْﻟ ﻌ ﺒﻮ ِد ﻳ ِﺔ َﻟ ﻪ دو ن ِ
ﻦ؟
ﻦ ُﺗ ﺆ ِﻣ (1ﺑ
ﻤ
ء؟
ﻲٍ
ﺷ
ﻞ
ب ُﻛ ﱢ
ﻚ و ر
ﻫ ﻮ رﺑ (2ﻣ
ﻦ
ﻤﺎ َذا؟
ﺷ ﻴًﺌﺎ ؟ ِﻟ
ك ﺑ ِﻪ
ﺮﺸ
ﻞ ُﺗ
ﻫْ
ﺪ ه؟ و
ﺬي َﺗ ﻌ ﺒ (3ﻣ
ﻦ اﱠﻟ ِ
46
ﻼِﺋ َﻜ ِﺔ
ﻤَس اﻟﺜﱠﺎﻧِﻲ :اﻹﻳﻤﺎ ن ﺑﺎ ْﻟ
ﺪ ر
اﻟ
ﺺ:
اﻟﱠﻨ
ﻻ
ﺮﺑﻮ ن و َ
ﺸـ
ﻻ ﻳ
ﻻ ﻳ ـ ْﺄ ُﻛُﻠﻮ ن و َ
ﻦ ُﻧ ـﻮ ٍر َ
ﺨُﻠﻮ َﻗ ـﺎتٌ ِﻣ ـ
ﻼِﺋ َﻜ ـ ُﺔ ﻣ ْ
ﻤََا ْﻟ
ﻫﻢ ،و ﻳ ْﻔ ﻌُﻠﻮ ن ﻣﺎ ﻳ ﺆ ﻣﺮو ن.
ﺮ
ﺼﻮ ن اﻟَﻠ ﻪ ﻣﺎ َأ ﻣ
ﻻ ﻳ ﻌ
ﻳَﻨﺎ ﻣﻮ ن و َ
ﻲ:
ﺟﻤﺎِﻟ
ﻤ ﻌﻨَﻰ ا ْﻟﺈ
َا ْﻟ
ﻋﺒـﺎد ﻼِﺋ َﻜ َﺔ ِﻣ
ﻦ ﻧُـﻮ ٍر ،وﻫـ ﻢ ِ ﻤَب وا ْﻟ
ﻦ ُﺗﺮا ٍ
ﻖ اﻟﱠﻠ ﻪ ا ْﻟﺈ ْﻧﺴﺎ ن ِﻣ
ﺧَﻠ
َ
ﻚ
ﺬِﻟ
ﻞ َأ ﻣﺎَﻧ ـ ٍﺔ ِﻟ ـ َ
ﺮ ه ﺑ ُﻜ ـ ﱢ
ﺬو ن َأ وا ِﻣ ـ
ﺼ ـﻮ ن اَﻟﱠﻠ ـ ﻪ و ﻳَﻨ ﱢﻔ ـ ُ
ﻻ ﻳ ﻌ
ﺮ ﻣ ـﻮ نَ ،
ﻣ ْﻜ
ﻲ.
ﺣ
ﻦ ا ْﻟ ﻮ
ﻼ م َأ ِﻣﻴ
ﺴَﻋَﻠ ﻴ ِﻪ اﻟ
ﻞ
ﺮﻳ ُ
ﺟ ﺒ
ﻫ ﻢ
ﺮﺷ ﻬ
ﻦ ﺑ ﻬ ﻢ .وَأ
ُﻧ ْﺆ ِﻣ
ﻼِﺋ َﻜ ُﺔ؟
ﻤَﻫ ﻢ ا ْﻟ (1ﻣ
ﻦ
ﻼِﺋ َﻜ ُﺔ؟
ﻤَﻖ ا ْﻟ ِ (2ﻣ ﻢ ُ
ﺧِﻠ
ﺮﺑﻮ ن؟
ﺸﻼِﺋ َﻜ ُﺔ ﻳ ْﺄ ُﻛُﻠﻮ ن و ﻳ
ﻤَﻞ ا ْﻟ (3
ﻫ
ﻼِﺋ َﻜ ُﺔ ﻳَﻨﺎ ﻣﻮ ن؟
ﻤَﻞ ا ْﻟ (4
ﻫ
ﺼﻮ ن رﺑ ﻬ ﻢ؟ ﻣﺎ َذا ﻳ ْﻔ ﻌُﻠﻮ ن؟
ﻼِﺋ َﻜ ُﺔ ﻳ ﻌ
ﻤَﻞ ا ْﻟ (5
ﻫ
ﻫ ﻢ؟
ﺤ ﻮ
ﻋَﻠ ﻴَﻨﺎ َﻧ
ﺐ (6ﻣﺎ َذا ﻳ
ﺠ
47
س اﻟﺜﱠﺎﻟﺚُ :اﻹﻳﻤﺎن ﺑﺎﻟ ُﻜﺘُﺐ
ﺪر
اَﻟ
ﺺ:
اﻟﱠﻨ
ﺮ اﻟَﻠﱠـ ِﻪ
ﻞ ِ ،ﻓﻴﻬـﺎ َأ واﻣِـ
ﺮﻳـ َ
ﺟ ﺒ
ﻄ ِﺔ
ﻼ ﻣ ﻪ ﺑ ﻮاﺳِـ َ
ت اﻟﻠﱠـ ِﻪ وﺳـ َ
ﻋَﻠ ﻴ ﻬ ﻢ ﺻـَﻠ ﻮا ُ
ﺮآ ن
ﻞ وا ْﻟﻘُـ
ﺠﻴـ ُ
ﺰﺑـﻮ ر واﻟﺘﱠـ ﻮ را ُة وا ْﻟﺈ ْﻧ
ﺮةٌ ِ ،ﻣ ْﻨﻬـﺎ اﻟ
ﻲ َﻛِﺜﻴ
ﻫ
ﻫﻴ ِﻪ ،و ِ
وَﻧ ﻮا ِ
ﻤ ﻬﺎ.
ﻈﻋَ
ﻫ ﻮ َأ
و
ﻲ
ﻤﺎِﻟ
ﺟﻤ ﻌَﻨﻲ اِﻟﺈ
اﻟ •
ﻤﻴﻌـﺎ
ﺟﻤﺎ ِو ﻳ ِﺔِ ،ﻟَﺄﱠﻧﻬـﺎ
ﺐ اﻟﺴـ
ﻋَﻠ ﻴﻨَـﺎ ا ْﻟﺈﻳﻤـﺎ ن ﺑﺎ ْﻟ ُﻜﺘُـ ِ
ﺐ اَﻟﻠ ﻪ
ﺟ
َأ و
ﺬِه
ﻫـ ِ
ﺮ
ﺧـ
ﻋﺒـﺎ ِدِه ،وآ ِ
ك وَﺗ ﻌـﺎَﻟﻰ إَﻟـﻰ ِ
ﺐ َﺗ ﻌـﺎِﻟﻴ ﻢ اﻟﱠﻠـ ِﻪ َﺗﺒـﺎ ر
ﺬِه ا ْﻟ ُﻜ ُﺘـ
ﻫـ ِ
ﺪ
ﺤﻤـ ٍ
ﻋﻠَـﻰ َﻧﺒ ﻴﻨَـﺎ ﻣ
ل
ﺰُ
ﻤﻨَـ
ﺮﻳ ﻢ ا ْﻟ
ﺮآ ن اُﻟﻜَـ
ﺪ را ا ْﻟ ُﻘ
ﻤ ﻬﺎ َﻗ
ﻈﻋَ
ﺐ وَأ
ا ْﻟ ُﻜ ُﺘ ِ
48
ﺮ ُﻓ ﻬﺎ؟
ﻤﺎ ِو ﻳ ُﺔ اﱠﻟِﺘﻲ َﺗ ﻌ
ﺴﺐ اﻟ
ﻲ ا ْﻟ ُﻜ ُﺘ
ﻫ (1ﻣﺎ ِ
ﻲ؟
ﺣ
ﺬي ﻳ ْﺄِﺗﻲ ﺑﺎ ْﻟ ﻮ
ﻚ اﱠﻟ ِ
ﻤَﻠ ِ (2ﻣﺎ ِا
ﺳ ﻢ ا ْﻟ
ﻤ ﻬﺎ ؟
ﻈﻋَ
ﺐ وَأ
ﺬِه ا ْﻟ ُﻜ ُﺘ ِ
ﻫِﺮ
ﺧ (4ﻣﺎ
ﻫ ﻮ آ ِ
ﺐ؟
ﺬِه ا ْﻟ ُﻜ ُﺘ ِ
ﻫِﺠﺎه
ﻋَﻠ ﻴَﻨﺎ ِﺗ
ﺐ (5ﻣﺎ َذا ﻳ
ﺠ
49
ﻞ
ﺳﺮ
ﻊ :ا ْﻟِﺈﻳﻤﺎ ن ﺑﺎﻟ
س اﻟﺮاﺑ َاﻟ
ﺪ ر
ﺺ:
اﻟﱠﻨ
ﻦ
ﺮﻳ
ﺸ
ﻼ ﻣﺒ
ﺳًﺧ ْﻠ ِﻘ ِﻪ ر
ﺚ إَﻟﻰ َ
ﻤﺎ ن ﺑَﺄ ن اﱠﻟﻠ ﻪ ﺑ ﻌ َ
ﺐ ا ْﻟﺈﻳ
ﺠ
ﻳ
ﻖ
ﺮﻳ
ﻃﻦ َ
ﻋ
ﻫ ﻢ
ﺪو
ﺼﺮ ،و ﻳ
ﺨ ﻴ
ﻖ ا ْﻟ َ
ﺮﻳ
ﻃﻰ َ
ﻫ ﻢ إَﻟ
ﺪو
ﺷﺮِ
ﻦ ِﻟ ﻴ
ﺬ ِرﻳ
و ﻣ ْﻨ ِ
ﻼ م.
ﺴَﻋَﻠ ﻴ ﻬ ﻢ اﻟ
ﻤﺪ
ﺤﻫ ﻢ ﻣ
ﺮﺧ
ﺮَ ،أ وُﻟ ﻬ ﻢ آ د م وآ ِ
ﺸاﻟ
ﻲ
ﺟﻤﺎِﻟ
ﻤ ﻌﻨَﻲ اﻟِﺈ
اﻟ •
ء
ﻦ َأ ْﻧﺒﻴـﺎ َ
ﺲ وا ْﻟﺠـ
ﻞ إﻟَـﻰ اﻟْـﺈ ْﻧ
ﺺ إﻟَـﻰ َأ ن اﻟﻠﱠـ ﻪ َأ رﺳـ َ
ﺮ اﻟـﱠﻨ
ﺸﻴ
ﻳ ِ
ﺪ
ﻫ ﻢ َﻛﺒﻴـﺮ ،و َﻗـ
ﺪ د
ﻋـ
ﺴـَﺘﻘِﻴﻢ ،و
ﻤ
ط ا ْﻟ
ﺮا ِ
ﺼـ
ﺪا ﻳِﺘ ﻬ ﻢ إَﻟـﻰ اﻟ
ﻼ ِﻟ ﻬـ
ﺳـ ً
و ر
ﺴ ـَﻨ ِﺔ
ﺮﻳ ﻢ واﻟ
ﺮآ ن ا ْﻟ َﻜ ـ ﺮﻳ
ﻦ ِﻣ ـ ْﻨ ﻬ ﻢ ِﻓ ـﻲ ا ْﻟ ُﻘ ـ ﺸـ
ﻋ
ﺴ ـ ٍﺔ و ِ
ﻤﺧ
ﺮ َ
و ر د ِذ ْﻛ ـ
ﺮِة.
ﻄ ﻬ
ﻤﱠ
اﻟ
ﻞ؟
ﺳَ
ﺮ
ﺚ اﻟَﻠ ﻪ اﻟ (1إَﻟﻰ ﻣ
ﻦ ﺑ ﻌ َ
50
ﻖ؟
ﺨ ْﻠ
ﻞ إَﻟﻰ ا ْﻟ َ
ﺳ
ﺮ
ﺚ اﻟ
ﺐ ﺑ ﻌ ِ
ﺳﺒ (2ﻣﺎ
ﻫ ﻮ
ﻞ؟
ﺳُ
ﺮ
ء واﻟ
ﺪ ا ْﻟَﺄ ْﻧﺒ ﻴﺎ ُ
ﺷ (3إَﻟﺎ م ﻳ
ﺮِ
ﻫ ﻢ؟
ﺮﺧ
ﻫ ﻮ آ ِ
ﻦ
ﻫ ﻮ َأ وُﻟ ﻬ ﻢ ؟ و ﻣ (4ﻣ
ﻦ
51
ﺮ
ﺧ ِ
ﺲ:اﻹﻳﻤﺎ ن ﺑﺎﻟ ﻴ ﻮ م ا ْﻟﺂ ِ
س ا ْﻟﺨَﺎ ِﻣ
ﺪ ر
اَﻟ
• اﻟﱠﻨ
ﺺ:
ﻞ ِﻓﻴـ ِﻪ
ﻤَﺘﺜِـ ُ
ﺬي ﻳ
ﺮ ،وﻫـ ﻮ ا ْﻟﻴـ ﻮ م اﻟﱠـ ِ
ﺧﻤﺎ ن ﺑﺎَﻟﻴ ﻮ م ا ْﻟﺂ ِ
ﺐ ا ْﻟﺈﻳ
ﺠ
ﻳ
ب
ﺤﺴـﺎ
ﺚ وا ْﻟ ِ
ﺬا ا ْﻟﻴـ ﻮ م ا ْﻟﺒﻌـ َ
ﻞ ﻫـ َ
ﻤُ
ﺲ َأﻣـﺎ م رﺑﻬـ ﻢ ،و ﻳﺸـ
ﻦ وا ْﻟﺈ ْﻧ
ﺠا ْﻟ
ء.
ﺰا َ
ﺠوا ْﻟ
ﻲ
ﺟﻤﺎِﻟ • اﻟ
ﻤ ﻌﻨَﻲ اﻟِﺈ
ﺳ ﻴ ْﺄِﺗﻲ ﻳ ﻮم
ﻞ .و
ﻤ
ﻲ دا ر ا ْﻟ ﻌ
ﻫ
ﺪ ْﻧ ﻴﺎ َﻓﺎِﻧ ﻴﺔٌ ،و ِ
ﺤ ﻴﺎَة اﻟ
ﺬِه ا ْﻟ
ﻫِإ ن
ﺮا
ﺧ ﻴ
ﻤﺎِﻟَﻨﺎ ،إ ن َ
ﻋﺮ َأ
ﺳﺎِﺋ
ﻋَﻠﻰ
ﺐ ﻓِﻴ ِﻪ
ﺳ
ﺤﺎ
ﺮُ ،ﻧ
ﺧﻤﻰ ﺑﺎ ْﻟ ﻴ ﻮ م ا ْﻟﺂ ِ
ﺴﻳ
ﺬا ا ْﻟﻴـ ـ ﻮ م
ﻋَﻠ ﻴﻨَـ ـﺎ ا ْﻟﺈﻳﻤـ ـﺎ ن ﺑﻬـ ـ َ
ﺐ
ﺮا َﻓﺸـ ـﺮ ،و ﻳﺠـ ـ
ﺨﻴـ ـﺮ ،وإ ن ﺷـ ـ
َﻓ َ
ل.
ﻤﺎ
ﻋﺢ ا ْﻟَﺄ
ﺼﺎِﻟ
ﺪا د َﻟ ﻪ ﺑ
ﺳِﺘ ﻌ
وا ْﻟِﺎ
ﻦ ِﻓﻴ ﻬﺎ؟
ﺤﺤ ﻴﺎَة اﱠﻟِﺘﻲ َﻧ
ﺬِه ا ْﻟ
ﻫِﻤﻲ
ﺴ (1ﺑ ﻢ ُﻧ
ﻫﺎ؟
ﺪﺬي ﻳ ْﺄِﺗﻲ ﺑ ﻌ (2ﻣﺎ
ﻫ ﻮ ا ْﻟ ﻴ ﻮ م اﱠﻟ ِ
ﻚ ا ْﻟ ﻴ ﻮ م؟
ث ِﻓﻲ َذِﻟ
ﺪ ُ
ﺤ (3ﻣﺎ َذا
ﺳ ﻴ
ﺬا ا ْﻟ ﻴ ﻮ م؟
ﻫَ
ﺤ ﻮ (4ﻣﺎ وا
ﺟ ﺒَﻨﺎ َﻧ
52
ء
س :اﻹﻳﻤﺎ ن ﺑﺎﻟ َﻘﻀﺎ ِ
س اﻟﺴﺎ ِد
ﺪ ر
اَﻟ
• اﻟﱠﻨ
ﺺ:
ﻦ َأ رﻛَـﺎ ن ا ْﻟﺈﻳﻤـﺎ ن ،وﻫـ ﻮ َأ ن ُﻧﺴـﱢﻠ ﻢ ﺑـَﺄ ن
ﺪ ِر ر ْﻛﻦِ ﻣ
ﻤﺎ ن ﺑﺎ ْﻟ َﻘ
َا ْﻟِﺈﻳ
ﺮَ ،ﻓ ﻬ ـ ﻮ ﺑ ـﺈ را دِة اﱠﻟﻠ ـ ِﻪ
ﺷـ ﱟ
ﺮ َأ و
ﺧ ﻴ ـ
ﻦ َ
ث ِﻣ ـ
ﺪ ُ
ﺤـ
ث َأ و ﻳ
ﺪ َ
ﺣـ
ﻞ ﻣ ـﺎ
ُﻛ ـ ﱠ
ﻲ
ﻤﺎِﻟ
ﺟ • َا ْﻟ
ﻤ ﻌﻨَﻰ ا ْﻟﺈ
ﻦ
ﻖ ﻣِـ
ﺨ ْﻠ
ﺣ ﻴﺎِة ا ْﻟ َ
ﻊ ِﻓﻲ
ء اﱠﻟِﺘﻲ َﺗ َﻘ
ﺷ ﻴﺎ َ
ﺺ إَﻟﻰ َأ ن ا ْﻟَﺄ
ﺮ اﻟﱠﻨ
ﺸﻴ
ﻳ ِ
ء.
ء و ﻣﺘَـﻰ ﻳﺸـﺎ ُ
ﻒ ﻳﺸـﺎ ُ
ﻫﺎ َﻛ ﻴ
ﺪ ر
ﻦ اﻟﱠﻠ ِﻪ ،ﻳ َﻘ
ﺮِه ﺻﺎ ِدرِ ﻣ
ﻏ ﻴ
ء و َ
ﻼٍ
ا ﺑِﺘ َ
ﻞ
ﺪ ر ه ِﻓـﻲ ُﻛ ـ ﱢ
ء اﻟﱠﻠـ ِﻪ و َﻗ ـ
ﻀ ـﺎ َ
ﻞ َﻗ
ﺴـﱢﻠ ﻢ ﺑ ﻬ ـﺎ و ﻳ ْﻘﺒـ َ
ﻦ َأ ن ﻳ
ﻤ ـ ﺆ ِﻣ
َﻓ ﻌَﻠـﻰ ا ْﻟ
ع َﻟ ـ ﻪ
ﺮ
ﻀـ
ﻤ ـ ِﺔ ،و ﻳَﺘ
ﺪ اﻟﱢﻨ ﻌ
ﻋ ْﻨ ـ
ﺮ رﺑ ـ ﻪ ِ
ﺸ ـ ُﻜ
ﺮَ ،ﻓ ﻴ
ﻞ َأ ﻣ ـ
ء و ِﻓ ـﻲ ُﻛ ـ ﱢ
ﻲٍ
ﺷـ
ﻤ ِﺔ.
ﺪ اﻟﱢﻨ ْﻘ
ﻋ ْﻨ
ء ِ
ﻋﺎ ِ
ﺪ
ﺑﺎﻟ
ﺪ ر؟
ء وا ْﻟ َﻘ
ﻀﺎ ُ -1ﻣﺎ
ﻫ ﻮ ا ْﻟ َﻘ
53
ﺪ ِر؟
ء وا ْﻟ َﻘ
ﻀﺎ ِ
ﻦ ا ْﻟ َﻘ
ﻦ ِﻣ
ﻤ ﺆ ِﻣ -2ﻣﺎ ﻣ ﻮ ِﻗ
ﻒ ا ْﻟ
ﺪ؟
ﺪﻳ ٍ
ﺟِب
ﻚ ﺑَﺜ ﻮ ٍ
ﻋَﻠ ﻴ -3ﻣﺎ َذا َﺗ ْﻔ ﻌ ُ
ﻞ َﻟ ﻮ َأ ْﻧ ﻌ ﻢ اﱠﻟﻠ ﻪ
ض؟
ﺮ
ﻤ
ك اﻟﱠﻠ ﻪ ﺑ
ﻼ -4ﻣﺎ َذا َﺗ ْﻔ ﻌ ُ
ﻞ َﻟ ﻮ ا ﺑَﺘ َ
54
ﻓﻬﺮس ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت اﻟﻜﺘﺎب
رﻗﻢ اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻟﻤﻮﺿﻮﻋﺎت
ﻣﻘﺮر اﻟﻘﺮآن اﻟﻜﺮﻳﻢ
ﺳﻮرة اﻟﻔﺎﺗﺤﺔ – ﺳﻮرة اﻟﻨﺎس
ﺳﻮرة اﻟﻔﻠﻖ – ﺳﻮرة اﻹﺧﻼص – ﺳﻮرة اﻟﻤﺴﺪ
ﺳﻮرة اﻟﻨﺼﺮ – ﺳﻮرة اﻟﻜﺎﻓﺮون -
ﺳﻮرة اﻟﻜﻮﺛﺮ – ﺳﻮرة اﻟﻤﺎﻋﻮن
ﺳﻮرة ﻗﺮﻳﺶ – اﻟﻔﻴﻞ
ﺳﻮرة اﻟﻬﻤﺰة – ﺳﻮرة اﻟﻌﺼﺮ
ﺳﻮرة اﻟﺘﻜﺎﺛﺮ – ﺳﻮرة اﻟﻘﺎرﻋﺔ
ﺳﻮرة اﻟﻌﺎدﻳﺎت – ﺳﻮرة اﻟﺰﻟﺰﻟﺔ
ﺳﻮرة اﻟﺒﻴﻨﺔ
ﻣﻘﺮر اﻟﺤﺪﻳﺚ
أرﻛﺎن اﻹﺳﻼم
دﻋﺎء اﻟﻨﻮم
آداب اﻟﻄﻌﺎم
ﻣﺎ ﻳﻘﺎل ﺑﻌﺪ اﻷﻛﻞ
اﻷﺧﻮة اﻹﺳﻼﻣﻴﺔ
اﻟﻨﻈﺎﻓﺔ
اﻟﻨﻬﻲ ﻋﻦ إﻳﺬاء اﻟﺠﺎر
ﻓﻀﻞ ﺗﻌﻠﻢ اﻟﻘﺮآن
ﻣﻘﺮر اﻟﻔﻘﻪ
55
ﻛﻴﻔﻴﺔ اﻟﻮﺿﻮء
ﻣﺒﻄﻼت اﻟﻮﺿﻮء
اﻟﺼﻠﻮات اﻟﻤﻔﺮوﺿﺔ
ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺻﻼة اﻟﺼﺒﺢ
ﻣﻘﺮر اﻟﻌﻘﻴﺪة
اﻹﻳﻤﺎن ﺑﺎﻟﻠﻪ
اﻹﻳﻤﺎن ﺑﺎﻟﻤﻼﺋﻜﺔ
اﻹﻳﻤﺎن ﺑﺎﻟﻜﺘﺐ
اﻹﻳﻤﺎن ﺑﺎﻟﺮﺳﻞ
اﻹﻳﻤﺎن ﺑﺎﻟﻴﻮم اﻵﺧﺮ
اﻹﻳﻤﺎن ﺑﺎﻟﻘﻀﺎء
56