You are on page 1of 1

College: TEACHER EDUCATION

Campus : BAMBANG

ACTIVITY SHEET
NAME: SCORE:

BAYUCA, JEMIL G. .
Family Name, Given Name MI

DEGREE Bachelor in Secondary Education Course E74


PROGRAM ( English) No
COURSE Language, Culture and
Year & BSED 2 TIME 8:00-9:30 TTh TITLE Society
Section
1 4 6 Task Code-switching, Code-mixing and
IM No. Task No. Title Diglossia
TASK NO. 6
“Code-switching, Code-mixing and Diglossia” Graphic Organizer

Difference between Code-switching,


Code-mixing and Diglossia

Code-switching Code-mixing Diglossia


According to Einar Haugen Eyamba Bokamba It is a situation in
(1956), it is “when a bilingual (1989) defined code-mixing which a community uses two
introduces a completely “is the embedding of various different languages or varieties
unassimilated word from another linguistic units such as affixes of languages for different
language into his speech.” (bound morphemes), words situations. The common
Carol Myers-Scotton (1993) (free morphemes), phrases and language is the colloquial, or
defined it by saying that code clauses from cooperative the “low” variety. A second,
switching “is the selection by activity where the participants, “high” variety is used in
bilingual or multilinguals of in order to infer what is formal circumstances: It is
forms of an embedded variety intended, must reconcile what taught in school and assumes
(varieties) in utterances… during they hear and what they administrative, legal, religious,
the same conversation.” understand.” and literary functions.
Eyamba Bokamba (1989)
distinguishes code switching as
the “mixing of words, phrases
and sentences from two distinct
grammatical systems across
sentence boundaries with the
same speech event.”

You might also like