Professional Documents
Culture Documents
PLAY VIDEO
In this guide, you will learn about the most common pronunciation challenges
Arabic speakers face, how to overcome them, and how to PRACTICE
effectively in order to improve your pronunciation and clarity in English. Daily
practice and repetition of sounds will help you create awareness, and help
you develop the muscle memory needed to pronounce the sounds and words
correctly with little effort!
Here are the 10 most common challenges Arabic speakers face when
speaking English: (Don’t forget to listen to the audio and practice along)
-CHALLENGE #1-
Replacing P with B
Modern Standard Arabic (MSA) lacks the P sound so there is no distinction between P
and B. Therefore, many Arabic speakers might pronounce a word like ‘pay’ as ‘bay’.
Pronounce the following words, and make sure you pronounce the P with
no vibration of the vocal cords:
pizza stop
price tap
please leap
happy types
Pronounce the following pairs and make sure they don’t sound the same:
buy-pie bro-pro
bill-Pill cob-cop
bride-pride lab-lap
bees-peas robe-rope
bet-pet mob-mop
Pronounce the following words, and make sure you don’t add or delete
sounds:
Replacing CH with SH
Pronounce the following pairs, making sure they don’t sound the same:
Shane-chain chic-cheek
shop-chop sheer-cheer
shock-chalk sheet-cheat
share-chair shore-chore
sherry-cherry shows-chose
In MSA, neither /ɛ/ nor /ɪ/ exists as a distinct sound. Therefore, MSA speakers might
confuse them with /i/ that exists in MSA and say ‘beat’ instead of ‘bit’ or ‘bet.
Pronounce the following words, and make sure they don’t sound the same:
seat-set seat-sit
neat-net feet-fit
wheat-wet wheat-wit
seed-said lead-lid
lease-less deep-dip
Pronounce the following words, and make sure you raise the tongue arch
slightly and push the lips forward a bit.
Pronounce the following words, and make sure they don’t sound the same:
hair-her
fare-fur
pair-purr
wear-were
Mispronouncing the R
In MSA, the R is a trill sound, where the tip of your tongue touches the roof of the mouth.
In English, however, there is no contact between the tongue and the roof of the mouth,
and the sides of the tongue touch the sides of the teeth. When speakers of MSA speak
English, they tend to use their native R.
Pronounce the following words, and make sure there is no contact with the
roof of your mouth:
Mispronouncing the TH
The voiced and voiceless TH sounds exist in MSA but MSA speakers usually don’t use
them in their dialect and tend to replace them with S/Z (or T/D). When they speak
English, they tend to make this switch as well, so words like ‘path’ and ‘breathe’ might
sound like ‘pass’ and ‘breeze’.
Pronounce the following words and make sure to stick the tongue out and
release air for the TH:
sing-thing zen-then
seem-theme closing-clothing
face-faith breeze-breathe
miss-myth sues-soothe
worse-worth lows-loathe
Mispronouncing the L
The L in MSA is almost always a light L. So when MSA speakers switch to English, they
might use the light L even at the end of words, where it should be a dark L.
Pronounce the following words, and make sure you differentiate between a
light and a dark L:
leg feel
lips tool
light coal
league style
late help
Simplifying diphthongs
There are fewer diphthongs in MSA than there are in English. When MSA speakers come
across words with the OW as in ‘go’, or the EY as in ‘day’, they tend to pronounce the first
part of the diphthong as a longer vowel. In such cases, a word like ‘coat’ might sound
like ‘caught’, and a word like ‘mate’ might sound like ‘met’.
Pronounce the following words, and make sure you pronounce the
diphthongs fully:
vote wage
don’t patience
toaster maintenance
lonely playful
Pronounce the following words, and make sure they don’t sound the same:
bought-boat bet-bait
caught-coat get-gate
law-low tech-take
Paul-pole tell-tail
Replacing NG with N
The NG sound, as in the word ‘king’, doesn’t exist in MSA. Therefore, MSA speakers tend
to change it into an N sound. In such cases, a word like ‘king’ might sound like ‘kin’.
Pronounce the following words, and make sure they don’t sound the same:
sin-sing
win-wing
sun-sung
run-rung
ban-bang
And remember…
Speak Up!
(making mistakes is the only way to learn)