Professional Documents
Culture Documents
u½asy:nv:a Arð| ð hm:sm:adÎ hnt: y:ÀØ m: Ey:ùù B:g::ðHð s:v:aüü p:àeT:v:ii ev:¶:ð
e nð :
t:ð|n:y:a katy:ay:ny:ant:
t:|n:y:a katy:ay:ny:ant:ö krv:aN:iet: .. 1 .. p:N:aü
p:Ü N:a sy:at:Î
sy:at: kT:
kT:ö t:n:am:à
t:ðn:am:t:a
t:a sy:aem:et: .
"O Maitreyi,"
y , said Yajnavalkya,
j y , "My
y dear,, I am Then Maitreyi
y said,, "If this entire world filled
going to renounce this life. Let me settle things with wealth were mine, would that make me
with you and Katyanani.
Katyanani " immortal?
immortal?"
Yajnavalkya
j y said,, "No,, you
y would live like others Then Maitreyi
y said,, "If wealth cannot make me
who live in comfort. But immortality cannot be immortal, then what would I do with it? Lord, if
attained through wealth.
wealth " you know,
know tell me.
me "
s: h:ðv:ac: y:awv:lVy:H e)y:a b:t:arð n:H s:t:i s: h:ðv:ac:
e ö B:a\:s: OÊ:ssv: vy:aKy:asy:aem:
e)y:ö e t:ðð n: v:a Arðð p:ty:ØH kam:ay: p:et:H
e e)y::ð
e ð B:v:ty:Î
vy:ac:x:aN:sy: t:Ø
t: m:
m:ð en:edDy:as:sv:et:
en:edDy:as:sv:ðet: .. 4 .. A:tm:n:st: kam:ay: p:et:H e)y::ð
A:tm:n:st:Ø e)y:: B:v:et: .
Yajnavalkya said, 'My dear, you have been my He said: 'It is not for the sake of the husband, my
beloved and you say what is after my heart. dear that he is loved,
dear, loved but for one
one'ss own sake
Come,, take your
y seat,, I will explain
p it to you.
y As I that he is loved.
explain it, meditate (on its meaning).
n: v:a Arð j:ay:ay:ò kam:ay: j:ay:a e)y:a B:v:ty:Î n: v:a Arð p:Ø*:aN:aö kam:ay: p:Ø*:aH e)y:a B:v:nty:Î
A:tm:n:st:Ø kam:ay: j:ay:a e)y:a
e B:v:et:
e . A:tm:n:st:Ø kam:ay: p:Ø*:aH e)y:a
e B:v:ent:
e .
na vā are jjāyāyai
y y kāmāya
y jjāyā
y ppriyā
y bhavaty
y na vā are putrāṇāṃ kāmāya putrāḥ priyā bhavanty
ātmanas tu kāmāya jāyā priyā bhavati ātmanas tu kāmāya putrāḥ priyā bhavanti
It is not for the sake of the wife, my dear, that It is not for the sake of the sons, my dear, that
she is loved, but for one's own sake that she is they
h are loved,
l d but
b for
f one's ' own sake
k that
h theyh
loved. are loved.
n: v:a Arð ev:¶:sy: kam:ay: ev:¶:ö e)y:ö B:v:ty:Î n: v:a Arð b:ÒÉN:H kam:ay: b:ÒÉ e)y:ö B:v:ty:Î
A:tm:n:st:Ø kam:ay: eev:¶:ö e)y:
e ö B:v:et:
e . A:tm:n:st:Ø kam:ay: b:ÒÉ e)y:
e ö B:v:et:
e .
na vā are vittasya
y kāmāya
y vittaṃ
ṃppriyaṃ
y ṃ bhavaty
y na vā are brahmaṇaḥ kāmāya brahma priyaṃ
ātmanas tu kāmāya vittaṃ priyaṃ bhavati bhavaty ātmanas tu kāmāya brahma priyaṃ
bhavati
It is not for the sake of wealth, my dear, that it is
loved, but for one's own sake that it is loved. It is
i nott for
f the
th sake
k off the
th Brahmana,
B h my dear,
d
that he is loved, but for one's own sake that he is
loved.
n: v:a Arð x:*:sy: kam:ay: x:*:ö e)y:ö B:v:ty:Î n: v:a Arð l::ðkan:aö kam:ay: l::ðkaH e)y:a B:v:nty:Î
A:tm:n:st:Ø kam:ay: x:*:ö e)y:
e ö B:v:et:
e . A:tm:n:st:Ø kam:ay: l::ðk
ð aH ee)y:a B:v:ent:
e .
n: v:a Arð s:v:üsy: kam:ay: s:v:üö e)y:ö B:v:ty:Î A:tm:a v:a Arð dÓÄvy:H Â::ðt:vy::ð m:nt:vy::ð
A:tm:n:st:Ø kam:ay: s:v:üüö e)y:
e ö B:v:ty:Î e e
en:edDy:aes:t:vy::ð
e ð m:ò*ò :ðyð y:Î A:tm:n::ðð v:a Arðð dS:ünü :ðnð :
Â:v:N:ðn: m:ty:a ev:wan:n:d
Â:v:N:n: ev:wan:ðn:ðdú s:v: s:v:üö ev:edt:m:Î
ev:edt:m: .. 5..
na vā are sarvasya kāmāya sarvaṃ priyaṃ ātmā vā are draṣṭavyaḥ śrotavyo mantavyo
bhavaty ātmanas tu kāmāya sarvaṃ priyaṃ nididhyāsitavyo maitreyi
bhavati ātmano vā are darśanena śravaṇena matyā
vijñānenedaṃ sarvaṃ viditam 5
It iis nott ffor th
the sake
k off all,
ll my dear,
d that
th t all
ll is
i The Self, my dear Maitreyi, should be realized -
loved, but for one's own sake that it is loved. should be heard of, reflected on and meditated
upon. By the realization of the Self, my dear,
th
through h hearing,
h i reflection
fl ti and
d meditation,
dit ti all
ll
this is known.
b:ÒÉ t:ö p:rada½:ð|ny:*:a||tm:n::ð b:ÒÉ v:ðd l::ðkast:ö p:radÙy::ðü|ny:*:atm:n::ð l::ðkanv:ðd
x:*:ö t:ö p:rada½:ð|
ð ny:*:a||tm:n:H x:*:ö v:ðd
ð dðvð :ast:ö p:radÙy::ðü|
ð ny:*:atm:n::ðð dðvð :anv:ððd
B:Üt:aen: t:ö p:radÙy::ðü|ny:*:atm:n::ð B:Üt:aen: v:ðd Edö b:ÒÉðdö x:*:m:Î Em:ð l::ðka Em:ð dðv:a
s:v:üüö t:ö p:radadÏ y::ð|
ð ny:*:atm:n:H s:v:üüö v:ðd
ð Em:aen:
e B:Üt:an:idi ú s:v:üüm:Î y:dy:m:atm:a .. 6 ..
bhūtāni taṃ parādur yo 'nyatrātmano idaṃ brahmedaṃ kṣatram ime lokā ime devā
bhūtāni veda i ā i bhūtānīdaṃ
imāni bhūtā īd sarvaṃ yad
d ayam ātmā
āt ā 6
sarvaṃ
ṃ taṃṃpparādād y
yo 'nyatrātmanaḥ
y ḥ
sarvaṃ veda This Brahmana, this Kshatriya, these worlds,
these gods, these beings, and all this are this
Beings oust one who knows them as different Self.
from the Self. All ousts one who knows it as
different from the Self.
s: y:T:a dÙndÙB:ðhüny:m:an:sy: n: b:aÊaWCbdaWaÏ s: y:T:a S:£sy: Dm:ay:m:an:sy: n: b:aÊaWCbdaWaÏ
CVn:Øy:adÏ g:ÒhN:ay: dÙndÙB:ðsð t:Ø g:ÒhN:ðnð : CVn:Øy:adÏ g:ÒhN:ay: S:£sy: t:Ø g:ÒhN:ðnð : S:£Dm:sy:
dndBy:aG:at:sy:
dÙ ndÙBy:aG:at:sy: v:a S:bd:
S:bd:ð g:à
g:hit:H
hit:H .. 7 .. v:a S:bd:
S:bd:ð g:à
g:hit:H.
hit:H. 8.
sa yathā dundubher hanyamānasya na bāhyāñ sa yathā śaṅkhasya dhmāyamānasya na bāhyāñ
chabdāñ chaknuyād grahaṇāya dundubhes tu chabdāñ chaknuyād grahaṇāya śaṅkhasya tu
grahaṇena
h d d bh ā hāt
dundubhyāghātasya vā
ā śabdo
ś bd gṛhītaḥ
hīt ḥ grahaṇena
h ś ṅkh dh
śaṅkhadhmasya vā
ā śabdo
ś bd gṛhītaḥ
hīt ḥ 8
Ov:ú s:v:ð\ü :aú rs:an:aö ej:Íòkay:n:m:Î Ov:ú s:v:ð\ü :aú s:¢lp:an:aö m:n: Okay:n:m:Î
Ov:ú s:v:ð\ü :aú -p:aN:aö c:x:Ørðkay:n:m:Î Ov:úú s:v:aüs:aö ev:½an:aú
e ú Ædy:m:ðk
ð ay:n:m:Î
Ov:ú s:v:\:a
Ov: s:v:ð\ü :aú S:bdan:a
S:bdan:aú Â::*:m:kay:n:m:Î
Â::ð*:m:ðkay:n:m: Ov:ú s:v:\:a
Ov: s:v:ð\ü :aö km:ü
km:N:a
N:aú hst:av:kay:n:m:Î
hst:av:ðkay:n:m:
... the tongue is the one goal of all savors, the ... as mind is the one goal of all deliberations, the
eye is the one goal of all colors , the ear is the intellect is the one goal of all kinds of knowledge,
one goal of all sounds ... the hands are the one goal of all sort of work...
work
Ov:ú s:v:ð\ü :am:an:ndan:am:Øp:sT: Okay:n:m:Î Ov:ú s:v:ð\ü :am:Dv:n:aö p:adav:ðkay:n:m:Î
Ov:úú s:v:ð\ðü :aöö ev:s:g:aü
e üN:aöö p:ay:Ørðkay:n:m:Î Ov:úú s:v:ð\ðü :aöö v:dan:aöö v:ag:ððkay:n:m:Î .. 11 ..
evaṃ sarveṣām ānandānām upastha ekāyanam evaṃ sarveṣām adhvanāṃ pādāv ekāyanam
evaṃ sarveṣāṃ visargāṇāṃ pāyur ekāyanam evaṃ sarveṣāṃ vedānāṃ vāg ekāyanam 11
... the organ of generation is the one goal of all ... the feet are the one goal of all kinds of
kinds of enjoyment,
enjoyment the anus is the one goal of walking and the organ of speech is the one goal
walking,
all excretions... of all Vedas.
s: h:ðv:ac: n: v:a Arð|hö m::ðhö b:Òv:imy:Î y:*: eh ¾òt:em:v: B:v:et: t:edt:r Et:rö ej:G:Òet:
Al:ö v:a Ar Edö ev:wan:ay: .. 13.. t:edt:r Et:rö p:Sy:et: t:edt:r Et:rú S:àN::ðet:
...one speaks something, one thinks something, (But) when to the knower of Brahman everything
one knows something. has become the self, then what should one smell
and through
g what? What should one see and
through what? What should one hear and
through what?
t:tkñn: km:eB:v:dðt:Î t:tkñn: kö m:nv:it: y:ðn:ðdú s:v:üö ev:j:an:aet: t:ö kñn: ev:j:an:iy:adÏ
t:tkñnñ : köö ev:j:an:iy:at:Î
e i . ev:wat:arm:rð kñn: ev:j:an:iy:aedet: .. 14..
What should one speak and through what? What Through what should one know That owing to
sho ld one think and through
should thro gh what?
hat? What which all this is known? Through what, O
should one know and through what? y , should one know the Knower?
Maitreyi,