You are on page 1of 33

‫ﻡ‪ /‬ﻋﺒﺩﺍﻟﻤﺠﻴﺩ ﺃﻤﻴﻥ ﺍﻟﺠﻨﺩﻱ‬ ‫ﺍﻟﺴﺨﺎﻨﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﺤﻜﻡ ﺒﻬﺎ‬

‫ﺍﻟﻤﺨﺘﺼﺭ ﺍﻟﺒﺴﻴﻁ‬

‫ﻋـــــــﻥ‬

‫ﺍﻟﺴﺨﺎﻨﺎﺕ ﻓﻲ ﺼﻨﺎﻋﺔ ﺍﻟﺒﺘﺭﻭل ﻭﺍﻟﺘﺤﻜﻡ ﺒﻬﺎ‬


‫ﻨﺴﺨﺔ ﺘﺤﺕ ﺍﻹﻀﺎﻓﺔ‬

‫ﺇﻋﺩﺍﺩ ﻭﺘﺭﺠﻤﺔ ﻡ ‪ /‬ﻋﺒﺩ ﺍﻟﻤﺠﻴﺩ ﺃﻤﻴﻥ ﺍﻟﺠﻨﺩﻱ‬

‫‪1‬‬
‫ﻡ‪ /‬ﻋﺒﺩﺍﻟﻤﺠﻴﺩ ﺃﻤﻴﻥ ﺍﻟﺠﻨﺩﻱ‬ ‫ﺍﻟﺴﺨﺎﻨﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﺤﻜﻡ ﺒﻬﺎ‬

‫ﺍﻹﺼﺩﺍﺭ ﺭﻗﻡ ‪3.0‬‬

‫ﻟﻤﺘﺎﺒﻌﺔ ﺍﻟﺠﺩﻴﺩ ﺃﺒﺤﺙ ﻋﻥ ﺭﻗﻡ ﺍﻹﺼﺩﺍﺭ ﺤﻴﺙ ﺃﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻤﻠﻑ ﻴﻤﻜﻥ ﺃﻥ ﻴﺘﻡ ﺍﻹﻀﺎﻓﺔ ﺇﻟﻴﻪ ﻜﻠﻤﺎ ﺘﻭﻓﺭﺕ ﻤﻌﻠﻭﻤﺎﺕ ﺠﺩﻴﺩﺓ‬

‫‪ ‬‬
‫ﺃﺸﻜﺭ ﻜل ﻤﻥ ﺍﻟﻤﻬﻨﺩﺱ ﺭﺍﺌﻑ ﺴﻤﻴﺭ )ﻜﻬﺭﺒﺎﺀ( ﻭﺍﻟﻤﻬﻨﺩﺱ ﻤﺤﻤﺩ ﺼﻼﺡ )ﻤﻴﻜﺎﻨﻴﻜﺎ( ﻋﻠﻲ ﻤﺠﻬﻭﺩﻫﻤﺎ ﻓﻲ ﻤﺭﺍﺠﻌﺔ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ ﺍﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﻹﻅﻬﺎﺭﻫﺎ ﻓﻲ‬
‫ﺃﻓﻀل ﺼﻭﺭﺓ‪.‬‬

‫‪ ‬‬

‫‪2‬‬
‫ﻡ‪ /‬ﻋﺒﺩﺍﻟﻤﺠﻴﺩ ﺃﻤﻴﻥ ﺍﻟﺠﻨﺩﻱ‬ ‫ﺍﻟﺴﺨﺎﻨﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﺤﻜﻡ ﺒﻬﺎ‬

‫ﺍﻟﻔﻬﺭﺱ‬

‫ﻤﺒﺎﺩﺉ ﺃﺴﺎﺴﻴﺔ ﺘﻌﺘﻤﺩ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺍﻟﺴﺨﺎﻨﺎﺕ ‪  5 ....................................................................................................................................‬‬

‫ﻁﺭﻕ ﺍﻨﺘﻘﺎل ﺍﻟﺤﺭﺍﺭﺓ ‪  6 ........................................................................................................................................................‬‬

‫ﺍﻟﺘﻭﺼﻴل ‪  6 ............................................................................................................................................... Conduction‬‬

‫ﺍﻟﺤﻤل ‪  7 ...................................................................................................................................................Convection‬‬

‫ﺍﻹﺸﻌﺎﻉ ‪  7 ................................................................................................................................................... Radiation‬‬

‫ﻤﺎ ﻫﻭ ﺍﻷﺤﺘﺭﺍﻕ؟ ‪  8 ............................................................................................................................................................‬‬

‫ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻨﻅﺭﻴﺔ ﻟﻸﻜﺴﺠﻴﻥ ‪ Theoretical Oxygen‬ﻭﺍﻟﻬﻭﺍﺀ ﺍﻟﻼﺯﻡ ﻟﻺﺤﺘﺭﺍﻕ ‪  8 ............................. Air Required for Combustion‬‬

‫ﺍﻟﻬﻭﺍﺀ ﺍﻹﻀﺎﻓﻲ ‪  9 ...................................................................................................................................:Excess Air‬‬

‫ﺤﺴﺎﺏ ﺍﻟﺤﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﻨﺎﺘﺠﺔ ﻤﻥ ﺍﻷﺤﺘﺭﺍﻕ ‪  9 ................................................................................................................................‬‬

‫ﺤﺭﺍﺭﺓ ﺍﻹﺤﺘﺭﺍﻕ ‪  9 .................................................................................................................... Heat of Combustion‬‬

‫ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ ﺍﻟﺤﺭﺍﺭﻴﺔ ﺍﻟﺼﺎﻓﻴﺔ ‪  9 ............................................................................................................. Net Heating Value‬‬

‫ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ ﺍﻟﺤﺭﺍﺭﻴﺔ ﺍﻟﻜﻠﻴﺔ ‪  10 .............................................................................................. Gross or High heating Value‬‬

‫ﺍﻟﺤﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﻨﺎﺘﺠﺔ ﻤﻥ ﺘﻜﺜﻴﻑ ﺒﺨﺎﺭ ﺍﻟﻤﺎﺀ ‪  10 ............................................................................................................. ΔHH2O‬‬

‫ﺴﺨﺎﻥ ﺍﻟﻠﻬﺏ ﺍﻟﻤﺒﺎﺸﺭ ‪  12 ..................................................................................................................... Direct Fired Heater‬‬

‫ﻓﻜﺭﺓ ﻋﺎﻤﺔ‪  12 ...............................................................................................................................................................‬‬

‫ﺭﻤﺯﻩ ﻓﻲ ﻤﺨﻁﻁ ﺍﻟـ ‪  13 ...................................................................................................................................... P&ID‬‬

‫ﻤﻨﻁﻘﺔ ﺍﻹﺸﻌﺎﻉ ﺍﻟﺤﺭﺍﺭﻱ ‪  14 ................................................................................................................... Radiant section‬‬

‫ﻤﻨﻁﻘﺔ ﻨﻘل ﺍﻟﺤﺭﺍﺭﺓ ﺒﺎﻹﺸﻌﺎﻉ ‪  14 ........................................................................................................................................‬‬

‫ﻤﻨﻁﻘﺔ ﺍﻟﺤﻤل ﺍﻟﺤﺭﺍﺭﻱ ‪  15 ............................................................................................................... Convection section‬‬

‫ﺍﻟﺸﻌﻠﺔ ‪  17 ........................................................................................................................................................ Burner‬‬

‫ﻨﺎﻓﺦ ﺍﻟﺴﻨﺎﺝ ‪  18 .......................................................................................................................................... Sootblower‬‬

‫‪3‬‬
‫ﻡ‪ /‬ﻋﺒﺩﺍﻟﻤﺠﻴﺩ ﺃﻤﻴﻥ ﺍﻟﺠﻨﺩﻱ‬ ‫ﺍﻟﺴﺨﺎﻨﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﺤﻜﻡ ﺒﻬﺎ‬

‫ﺍﻟﻤﺩﺨﻨﺔ ‪  20 ........................................................................................................................................................ Stack‬‬

‫العزل ‪  21 ................................................................................................................................................... Insulation‬‬

‫ﻨﻅﺎﻡ ﺍﻟﺘﺤﻜﻡ ﻓﻲ ﺴﺨﺎﻥ ﺍﻟﻠﻬﺏ ﺍﻟﻤﺒﺎﺸﺭ ‪  22 ................................................................................ Burner Management Systems‬‬

‫ﺍﻟﺴﺨﺎﻥ ﺍﻟﻜﻬﺭﺒﻲ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻲ ‪  24 .................................................................................................. Industrial Electrical Heater‬‬

‫ﺃﻨﻭﺍﻉ ﺍﻟﺴﺨﺎﻨﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺭﺒﻴﺔ ‪  24 .............................................................................................................................................‬‬

‫ﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻥ ﺍﻷﻨﺒﻭﺒﻴﺔ ﻭﺍﻟﻤﺯﻋﻨﻔﺔ ‪  24 .............................................................. Tubular and Finned Heating Elements‬‬

‫ﺴﺨﺎﻨﺎﺕ ﻤﺠﺎﺭﻱ ﺍﻟﻬﻭﺍﺀ ‪  24 ............................................................................................................. Air Duct Heaters‬‬

‫ﺍﻟﺴﺨﺎﻨﺎﺕ ﺍﻟﻤﻐﻤﻭﺭﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﺎﺌل ‪  25 ....................................................................................... Liquid Immersion Heaters‬‬

‫ﺴﺨﺎﻨﺎﺕ ﺘﺩﻭﻴﺭ ﺍﻟﻤﻭﺍﺌﻊ ‪  25 .................................................................................................. Fluid Circulation Heaters‬‬

‫ﺍﻟﺭﻤﺯ ﺍﻟﻔﻨﻲ ﻓﻲ ﻤﺨﻁﻁ ﺍﻟـ ‪  25 ...............................................................................................................................P&ID‬‬

‫ﺍﻟﺘﺤﻜﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﺨﺎﻨﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺭﺒﻴﺔ ‪  27 ...........................................................................................................................................‬‬

‫ﺩﻭﺍﺌﺭ ﺍﻟﺘﺤﻜﻡ ﻓﻰ ﺍﻟﺴﺨﺎﻨﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺭﺒﻴﺔ ‪  27 ...............................................................................................................................‬‬

‫ﺩﺍﺌﺭﺓ ﺘﺤﻜﻡ ﺒﺴﻴﻁ ‪  28 ........................................................................................................................... Basic Control‬‬

‫ﺩﺍﺌﺭﺓ ﺘﺤﻜﻡ ﺍﻟﺨﻁﻭﺓ ‪  29 ........................................................................................................................... Step Control‬‬

‫ﺩﺍﺌﺭﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻡ ﺒﺎﻟﺜﺎﻴﺭﺴﺘﻭﺭ ‪  30 ......................................................................................................... Thayrestor Control‬‬

‫ﺍﻟﻤﺼﻁﻠﺤﺎﺕ ‪  31 ................................................................................................................................................................‬‬

‫المراجع ‪  32 ...................................................................................................................................................References‬‬

‫ﺍﻟﻜﺘﺏ ﺍﻟﺘﻲ ﺴﺒﻕ ﻨﺸﺭﻫﺎ ﻋﻠﻲ ﺸﺒﻜﺔ ﺍﻹﻨﺘﺭﻨﺕ ‪  33 ........................................................................................................................‬‬

‫ﺍﻟﺭﺍﺒﻁ ‪  33 ....................................................................................................................................................................‬‬

‫‪ ‬‬

‫‪4‬‬
‫ﻡ‪ /‬ﻋﺒﺩﺍﻟﻤﺠﻴﺩ ﺃﻤﻴﻥ ﺍﻟﺠﻨﺩﻱ‬ ‫ﺍﻟﺴﺨﺎﻨﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﺤﻜﻡ ﺒﻬﺎ‬

‫مبادئ أساسية تعتمد عليھا السخانات‬


‫‪ -1‬ﺍﻨﺘﻘﺎل ﺍﻟﺤﺭﺍﺭﺓ ﻤﻥ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺍﻟﺤﺎﺭ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺍﻟﺒﺎﺭﺩ ) ﺍﻷﻗل ﺤﺭﺍﺭﺓ(‪.‬‬

‫‪ -2‬ﻤﺎ ﻫﻭ ﺍﻷﺤﺘﺭﺍﻕ؟‬

‫‪ ‬‬

‫‪5‬‬
‫ﻡ‪ /‬ﻋﺒﺩﺍﻟﻤﺠﻴﺩ ﺃﻤﻴﻥ ﺍﻟﺠﻨﺩﻱ‬ ‫ﺍﻟﺴﺨﺎﻨﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﺤﻜﻡ ﺒﻬﺎ‬

‫طرق انتقال الحرارة‬


‫ﻁﺭﻕ ﺍﻨﺘﻘﺎل ﺍﻟﺤﺭﺍﺭﺓ ﺜﻼﺙ ﻭﻫﻲ‪:‬‬

‫‪ .1‬ﻨﻘل ﺍﻟﺤﺭﺍﺭﺓ ﺒﺎﻟﺘﻭﺼﻴل ‪.Conduction‬‬


‫‪ .2‬ﻨﻘل ﺍﻟﺤﺭﺍﺭﺓ ﺒﺎﻟﺤﻤل ‪.Convection‬‬
‫‪ .3‬ﻨﻘل ﺍﻟﺤﺭﺍﺭﺓ ﺒﺎﻹﺸﻌﺎﻉ ‪.Radiation‬‬

‫ﻁﺭﻕ ﺍﻨﺘﻘﺎل ﺍﻟﺤﺭﺍﺭﺓ‬

‫التوصيل ‪Conduction‬‬

‫ﻭﻫﻭ ﺍﻨﺘﻘﺎل ﺍﻟﺤﺭﺍﺭﺓ ﻤﻥ ﻤﺎﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺃﺨﺭﻯ ﻋﻨﺩﻤﺎ ﻴﻜﻭﻨﺎ ﻤﺘﻤﺎﺴﺎﻥ ﻤﺒﺎﺸﺭﺓ‪ .‬ﻴﺴﻤﺢ ﺍﻟﺘﻭﺼﻴل ﺍﻟﺤﺭﺍﺭﻱ ﺒﺈﻨﺘﻘﺎل ﺍﻟﺤﺭﺍﺭﺓ ﻋﺒﺭ ﺍﻟﻤﻭﺍﺩ ﺍﻟﺼﻠﺒﺔ‪ ،‬ﻓﻌﻨﺩﻤﺎ‬
‫ﻨﺴﺨﻥ ﻤﺜﻼ ﻗﻀﻴﺏ ﺤﺩﻴﺩﻱ ﻤﻥ ﺠﻬﺔ‪ ،‬ﻓﺎﻟﺤﺭﺍﺭﺓ ﺘﻨﺘﻘل ﺒﻔﻌل ﺍﻟﺘﻭﺼﻴل ﺍﻟﺤﺭﺍﺭﻱ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻷﺨﺭﻯ ﺍﻟﺒﺎﺭﺩﺓ ‪.‬ﻭﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻤﻭﺍﺩ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺘﻭﺼﻴل ﺍﻟﺤﺭﺍﺭﻱ‬
‫ﺍﻟﺠﻴﺩ ﺘﻜﻭﻥ ﺃﻴﻀﺎ ﺫﺍﺕ ﺘﻭﺼﻴل ﻜﻬﺭﺒﺎﺌﻲ ﺠﻴﺩ‪.‬‬

‫ﺍﻨﺘﻘﺎل ﺍﻟﺤﺭﺍﺭﺓ ﺒﺎﻟﺘﻭﺼﻴل‬

‫‪6‬‬
‫ﻡ‪ /‬ﻋﺒﺩﺍﻟﻤﺠﻴﺩ ﺃﻤﻴﻥ ﺍﻟﺠﻨﺩﻱ‬ ‫ﺍﻟﺴﺨﺎﻨﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﺤﻜﻡ ﺒﻬﺎ‬

‫الحمل ‪Convection‬‬

‫ﻫﻭ ﺃﺴﺎﺱ ﺍﻨﺘﻘﺎل ﺍﻟﺤﺭﺍﺭﺓ ﻓﻲ ﺍﻷﺠﺴﺎﻡ ﺍﻟﻤﺎﺌﻌﺔ ‪.‬ﺘﻁﻔﻭ ﺍﻷﺠﺯﺍﺀ ﺍﻟﺴﺎﺨﻨﺔ ﻭﺍﻷﺠﺯﺍﺀ ﺍﻟﺒﺎﺭﺩﺓ ﺘﺤل ﻤﺤﻠﻬﺎ ﻭﻴﻨﺘﺞ ﻋﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﺘﺒﺎﺩل ﺤﺭﺍﺭﻱ ﻴُﺴﻤﻰ‬
‫ﺤﻤْل ﻓﺘﺼﻌﺩ ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﺎﺌﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺨﻨﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﻋﻠﻰ ﻭﻴﺤل ﻤﺤﻠﻬﺎ ﺍﻟﻤﺎﺀ‬
‫ﺍﻟﺤﻤل ﺍﻟﺤﺭﺍﺭﻱ‪ .‬ﻋﻨﺩﻤﺎ ﻨﺴﺨﻥ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﺎﺭ‪ ،‬ﺘﺘﻜﻭﻥ ﺩﺍﺨل ﺍﻹﻨﺎﺀ ﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟ ِ‬
‫ﺍﻟﺒﺎﺭﺩ‪ ،‬ﻭﻻ ﻴﺼﻌﺩ ﻫﺫﺍ ﺍﻷﺨﻴﺭ ﺇﻻ ﻋﻨﺩﻤﺎ ﺘﺼﺒﺢ ﺩﺭﺠﺔ ﺤﺭﺍﺭﺘﻪ ﺃﻋﻠﻰ ﻤﻥ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﺍﻟﺴﺎﺨﻥ ﺍﻟﺫﻱ ﻓﻭﻗﻪ‪.‬‬

‫ﺍﻨﺘﻘﺎل ﺍﻟﺤﺭﺍﺭﺓ ﺒﺎﻟﺤﻤل‬

‫اإلشعاع ‪Radiation‬‬

‫ﻴﺨﺘﻠﻑ ﺘﻨﻘل ﺍﻟﺤﺭﺍﺭﺓ ﺒﻔﻌل ﺍﻹﺸﻌﺎﻉ ﻋﻥ ﺴﺎﺒﻘﻴﻪ ﺒﺄﻨﻪ ﻻ ﻴﺤﺘﺎﺝ ﺇﻟﻲ ﻭﺠﻭﺩ ﺘﻼﻤﺱ ﺒﻴﻥ ﺍﻟﺠﺴﻤﻴﻥ ﺍﻟﺫﻴﻥ ﻴﺘﺒﺎﺩﻻﻥ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺤﺭﺍﺭﻴﺔ‪ ،‬ﺤﺘﻰ ﻭﻟﻭ ﻜﺎﻥ‬
‫ﺒﻴﻨﻬﻡ ﻓﺭﺍﻍ ﺘﺎﻡ ‪.‬ﻓﺎﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺤﺭﺍﺭﻴﺔ ﻴﻤﻜﻨﻬﺎ ﺃﻥ ﺘﺘﻨﻘل ﻓﻲ ﺸﻜل ﻤﻭﺠﺎﺕ ﻜﻬﺭﻭﻤﻐﻨﺎﻁﻴﺴﻴﺔ ﻭﺒﺴﺭﻋﺔ ﺍﻟﻀﻭﺀ ﺤﺘﻰ ﺘﺼل ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺠﺴﻡ ﺍﻟﺫﻱ ﻴﻤﺘﺹ‬
‫ﺍﻟﺤﺭﺍﺭﺓ ﺃﻭ ﻴﻌﻜﺴﻬﺎ ﻜﻠﹰﻬﺎ ﺃﻭ ﺠﺯﺀ ﻤﻨﻬﺎ‪ .‬ﻭﻫﺫﻩ ﺍﻟﻤﻭﺠﺎﺕ ﻻ ﹸﺘﺴﺨﻥ ﺍﻟﻤﺤﻴﻁ ﺍﻟﺫﻱ ﺘﻤﺭ ﺒﻪ ﺇﻻ ﺇﺫﺍ ﺍﻤﺘﺹ ﻫﺫﺍ ﺍﻷﺨﻴﺭ ﺠﺯﺀ ﻤﻨﻬﺎ ‪.‬ﻭﻟﻬﺫﺍ ﻋﻨﺩﻤﺎ ﻨﻜﻭﻥ‬
‫ﺃﻤﺎﻡ ﻤﺼﺩﺭ ﻤﻥ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﻨﺤﺱ ﺒﺄﺸﻌﺔ ﻤﻨﺒﻌﺜﺔ ﻤﻨﻪ ﺘﻠﻔﺢ ﺍﻟﻭﺠﻪ‪.‬‬

‫ﺍﻨﺘﻘﺎل ﺍﻟﺤﺭﺍﺭﺓ ﺒﺎﻹﺸﻌﺎﻉ‬

‫‪7‬‬
‫ﻡ‪ /‬ﻋﺒﺩﺍﻟﻤﺠﻴﺩ ﺃﻤﻴﻥ ﺍﻟﺠﻨﺩﻱ‬ ‫ﺍﻟﺴﺨﺎﻨﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﺤﻜﻡ ﺒﻬﺎ‬

‫ما ھو األحتراق؟‬
‫ﻫﻭ ﻋﺒﺎﺭﺓ ﻋﻥ ﺘﻔﺎﻋل ﺍﻟﻤﻭﺍﺩ ﺍﻟﻜﻴﻤﻴﺎﻭﻴﺔ )ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ‪ ( Fuel‬ﻤﻊ ﻤﺎﺩﺓ ﻤﺅﻜﺴﺩﺓ )ﺍﻷﻭﻜﺴﺠﻴﻥ ﻋﺎﺩ ﹰﺓ( ﻴﺼﺤﺒﻪ ﺘﻭﻟﺩ ﺤﺭﺍﺭﺓ ﻭﻟﻬﺏ‪ .‬ﻜﻤﺎ ﻴﻤﻜﻥ ﺃﻥ ﻴﻌﺭّﻑ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺃﻨﻪ ﻋﺒﺎﺭﺓ ﻋﻥ ﺘﻔﺎﻋل ﺒﻴﻥ ﺍﻟﻌﻨﺎﺼﺭ ﻭﺍﻟﻤﺭﻜﺒﺎﺕ ﻭﺍﻟﻤﻭﺍﺩ ﻭﺍﻷﻜﺴﺠﻴﻥ ﻹﻨﺘﺎﺝ ﻨﻭﺍﺘﺞ ﺍﻹﺤﺘﺭﺍﻕ ‪ ،‬ﻜﺘﻔﺎﻋل ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﻤﻊ ﺍﻷﻜﺴﺠﻴﻥ ﺍﻟﺫﻱ ﻴﺼﺤﺒﻪ‬
‫ﻋﺎﺩﺓ ً ﺍﻟﻠﻬﺏ ﻭﺘﻭﻟﻴﺩ ﺍﻟﺤﺭﺍﺭﺓ‪.‬‬

‫ﻭﻫﻨﺎﻙ ﺜﻼﺜﺔ ﺃﻨﻭﺍﻉ ﻤﻥ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﻫﻲ‪:‬‬

‫)‪ (1‬ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﺍﻟﺼﻠﺏ ﻜﺎﻟﻔﺤﻡ‪.‬‬

‫)‪ (2‬ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﺍﻟﺴﺎﺌل ﻜﺎﻟﻨﻔﻁ ﻭﻤﺸﺘﻘﺎﺘﻪ‪.‬‬

‫)‪ (3‬ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﺍﻟﻐﺎﺯﻱ ﻜﺎﻟﻐﺎﺯ ﺍﻟﻁﺒﻴﻌﻲ ﻭﺍﻟﻐﺎﺯ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻲ‪.‬‬

‫ﻋﻨﺩﻤﺎ ﺘﺤﺘﺭﻕ ﻤﺎﺩﺓ ﻓﺈﻥ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻷﺤﺘﺭﺍﻕ ﻫﺫﻩ ﺘﻭﻟﺩ ﻁﺎﻗﺔ ﺤﺭﺍﺭﻴﺔ ﻤﻌﻴﻨﺔ ﺘﺨﺘﻠﻑ ﻤﻥ ﻤﺎﺩﺓ ﻷﺨﺭﻯ ﺤﺴﺏ ﺘﺭﻜﻴﺏ ﺘﻠﻙ ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ ﻭﺤﺠﻡ ﺠﺯﻴﺌﺎﺘﻬﺎ‪ .‬ﺇﻥ‬
‫ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﺍﻟﻨﻔﻁﻲ ﻴﺘﻜﻭﻥ ﻤﻥ ﻤﻭﺍﺩ ﻫﻴﺩﺭﻭﻜﺎﺭﺒﻭﻨﻴﺔ ﺘﺨﺘﻠﻑ ﻓﻴﻤﺎ ﺒﻴﻨﻬﺎ ﺒﺎﻟﻜﺜﺎﻓﺔ ﺃﻭ ﺍﻟـ )‪ .(API‬ﻟﺫﺍ ﻋﻨﺩ ﻤﻘﺎﺭﻨﺔ ﺍﻟﺤﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﻨﺎﺘﺠﺔ ﻤﻥ ﺍﺤﺘﺭﺍﻕ ﺃﻭﺯﺍﻥ‬
‫ﻤﺘﺴﺎﻭﻴﺔ ﻤﻥ ﻤﺸﺘﻘﺎﺕ ﻨﻔﻁﻴﺔ ﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﺍﻟﻜﺜﺎﻓﺔ ﻴﻼﺤﻅ ﺃﻨﻪ ﻜﻠﻤﺎ ﻜﺎﻨﺕ ﺍﻟﻜﺜﺎﻓﺔ )ﺃﻭ ﺍﻟﻭﺯﻥ ﺍﻟﻨﻭﻋﻲ( ﻟﻠﻤﺸﺘﻕ ﻗﻠﻴل )ﺃﻱ ﺇﺫﺍ ﻜﺎﻥ ﺨﻔﻴﻔﹰﺎ( ﻜﺎﻨﺕ ﺍﻟﺤﺭﺍﺭﺓ‬
‫ﺍﻟﻨﺎﺘﺠﺔ ﺃﻋﻠﻰ‪ .‬ﻭﻴُﻌﺒّﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﺔ ﺍﻟﻨﻔﻁﻴﺔ ﻋﻥ ﺍﻟﻜﺜﺎﻓﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻭﺯﻥ ﺍﻟﻨﻭﻋﻲ ﺒﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺸﺘﻘﺎﺕ ﺍﻟﻨﻔﻁﻴﺔ ﺒﺩﺭﺠﺔ ‪.API‬‬

‫معادلة التحويل بين الوزن النوعى )‪ Specific Gravity (SG‬و كثافة معھد النفط األمريكى ‪. API‬‬

‫‪API = (141.5 / SG) - 131.5‬‬

‫‪SG = 141.5/ (API +131.5‬‬

‫‪API = Degrees API Gravity‬‬

‫‪SG = Specific Gravity at 60oF‬‬

‫ﻭﻷﻏﺭﺍﺽ ﺍﻟﻤﻘﺎﺭﻨﺔ ﻓﺈﻥ ﺍﻟﻭﺯﻥ ﺍﻟﻨﻭﻋﻲ ﻟﻠﻤﺎﺀ ‪ 10‬ﻭﺍﻟﻨﻔﻁ ﺍﻟﺨﺎﻡ )‪ ، (36-34‬ﻭﻜﻠﻤﺎ ﻜﺎﻥ ﻗﻴﻤﺘﻪ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻜﺎﻥ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﺨﻔﻴﻔﹰﺎ ﻭﺍﻟﻌﻜﺱ ﺼﺤﻴﺢ ﺃﻱ ﻜﻠﻤﺎ‬
‫ﻼ‪.‬‬
‫ﻜﺎﻨﺕ ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ ﻗﻠﻴﻠﺔ ﻜﺎﻥ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﺜﻘﻴ ﹰ‬

‫الكمية النظرية لألكسجين ‪ Theoretical Oxygen‬والھواء الالزم لإلحتراق ‪Air Required for Combustion‬‬

‫ﻫﻲ ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻼﺯﻤﺔ ﻤﻥ ﺍﻷﻜﺴﺠﻴﻥ ﺃﻭ ﻤﻥ ﺍﻟﻬﻭﺍﺀ ﻟﺤﺭﻕ ﺍﻟﻜﺭﺒﻭﻥ ﻭﺍﻟﻬﻴﺩﺭﻭﺠﻴﻥ ﻭﺍﻟﻜﺒﺭﻴﺕ ﻭﺘﺤﻭﻴﻠﻬﺎ ﺍﻟﻰ ﺜﺎﻨﻲ ﺃﻭﻜﺴﻴﺩ ﺍﻟﻜﺭﺒﻭﻥ ﻭﻤﺎﺀ ﻭﺜﺎﻨﻲ ﺃﻭﻜﺴﻴﺩ‬
‫ﺍﻟﻜﺒﺭﻴﺕ‪.‬‬

‫‪8‬‬
‫ﻡ‪ /‬ﻋﺒﺩﺍﻟﻤﺠﻴﺩ ﺃﻤﻴﻥ ﺍﻟﺠﻨﺩﻱ‬ ‫ﺍﻟﺴﺨﺎﻨﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﺤﻜﻡ ﺒﻬﺎ‬

‫الھواء اإلضافي ‪:Excess Air‬‬


‫ﻭﻫﻭ ﺍﻟﻨﺴﺒﺔ ﺒﻴﻥ ﺍﻟﻬﻭﺍﺀ ﺍﻟﻜﻠﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻌﻤل ﻓﻲ ﺍﻹﺤﺘﺭﺍﻕ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻬﻭﺍﺀ ﺍﻟﻨﻅﺭﻱ ﺍﻟﻼﺯﻡ ﻟﻺﺸﺘﻌﺎل ‪ ،‬ﻭﻋﺎﺩﺓ ً ﻴﺤﺘﺎﺝ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﻋﻨﺩ ﺍﻹﺤﺘﺭﺍﻕ ﺇﻟﻰ ﻜﻤﻴﺔ ﻫﻭﺍﺀ‬
‫ﺃﻜﺜﺭ ﻤﻥ ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻨﻅﺭﻴﺔ ﺍﻟﻼﺯﻤﺔ ﻟﻺﺤﺘﺭﺍﻕ ﻭﺫﻟﻙ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﺨﺘﻼﻁ ﻜﺎﻓﺔ ﺠﺯﻴﺌﺎﺕ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﺒﺎﻷﻜﺴﺠﻴﻥ ﻭﺤﺩﻭﺙ ﺍﻹﺸﺘﻌﺎل ﺍﻟﺘﺎﻡ‪.‬‬

‫ﺇﻥ ﺘﻔﺎﻋﻼﺕ ﺍﻹﺤﺘﺭﺍﻕ ﻻ ﺘﺤﺩﺙ ﻜﻠﻬﺎ ﺒﺼﻭﺭﺓ ﻜﺎﻤﻠﺔ )ﻭﺘﻜﻭﻴﻥ ﻨﻭﺍﺘﺞ ﺍﻹﺤﺘﺭﺍﻕ ﺍﻟﻤﺫﻜﻭﺭﺓ( ﻤﺎ ﻟﻡ ﺘﻭﺠﺩ ﺯﻴﺎﺩﺓ ﻤﻥ ﺍﻷﻜﺴﺠﻴﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﻬﻭﺍﺀ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﺍﻷﻓﺭﺍﻥ‬
‫ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﺤﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻴﺔ ‪ ،‬ﻴﺘﺤﻜﻡ ﺍﻟﻤﺸﻐل ﻓﻲ ﺃﺠﻬﺯﺓ ﻭﻭﺴﺎﺌل ﺯﻴﺎﺩﺓ ﺍﻟﻬﻭﺍﺀ ﺍﻟﻤﺘﻭﻓﺭﺓ ﻟﺩﻴﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺭﻥ ﻹﻋﻁﺎﺀ ﺯﻴﺎﺩﺓ ﻤﻨﺎﺴﺒﺔ ﻋﻨﺩ ﻅﻬﻭﺭ‬
‫ﺩﺨﺎﻥ ﻓﻲ ﻏﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻤﺩﺨﻨﺔ )ﺃﻭ ﻋﻨﺩ ﻅﻬﻭﺭ ﺃﻭل ﺃﻭﻜﺴﻴﺩ ﺍﻟﻜﺭﺒﻭﻥ ﻓﻴﻬﺎ ﻓﻲ ﺤﺎﻟﺔ ﻭﺠﻭﺩ ﻭﺴﺎﺌل ﺘﺤﻠﻴل ﺁﻟﻴﺔ ﺘﺒﻴﻥ ﺫﻟﻙ( ﻭﻨﺎﺩﺭﹰﺍ ﻤﺎ ﻴﻭﺠﺩ ﻏﺎﺯ ﺃﻭل‬
‫ﺃﻭﻜﺴﻴﺩ ﺍﻟﻜﺭﺒﻭﻥ ﻓﻲ ﻏﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻤﺩﺨﻨﺔ ﺒﺴﺒﺏ ﺇﺴﺘﻌﻤﺎل ﻨﺴﺒﺔ ﺠﻴﺩﺓ ﻟﻠﻬﻭﺍﺀ ﺍﻟﻔﺎﺌﺽ ﻗﺩ ﺘﺼل ﺍﻟﻰ ‪ ، %30‬ﻫﺫﺍ ﻋﻠﻰ ﺍﻓﺘﺭﺍﺽ ﻜﻭﻥ ﺍﻟﺸﻌﻼﺕ ‪Burners‬‬
‫ﺠﻴﺩﺓ ﻭﺴﻠﻴﻤﺔ ‪ ،‬ﺇﻥ ﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻬﻭﺍﺀ ﺍﻟﻔﺎﺌﺽ ﻗﺩ ﺘﺼل ﺇﻟﻰ ‪ %70‬ﻓﻲ ﺒﻌﺽ ﺍﻟﺘﻁﺒﻴﻘﺎﺕ ‪ ،‬ﺇﻻ ﺃﻨﻬﺎ ﻋﻤﻠﻴ ﹰﺎ ﺘﻜﻭﻥ ﺃﻗل ﻤﻥ ﺫﻟﻙ ‪ ،‬ﻭﻴﻤﻜﻥ ﺍﻟﺘﺤﻜﻡ ﺒﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻬﻭﺍﺀ‬
‫ﻻ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻁﻠﻭﺒﺔ ﻭﺍﻹﻗﺘﺼﺎﺩﻴﺔ ﻭﺒﺩﺭﺠﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻤﻥ ﺍﻟﺩﻗﺔ ‪ ،‬ﺒﺎﻟﻤﺭﺍﻗﺒﺔ ﺍﻟﺠﻴﺩﺓ ﻟﻠﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻴﺔ ﻟﻠﻔﺭﻥ ﻭﻫﻨﺎﻙ ﺍﻟﻌﺩﻴﺩ ﻤﻥ ﺍﻟﻤﺅﺸﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻲ‬
‫ﻭﺼﻭ ﹰ‬
‫ﺘﺴﺎﻋﺩ ﻓﻲ ﺃﻨﺠﺎﺯ ﺍﻟﻤﻬﻤﺔ )ﻜﻁﻭل ﺍﻟﻠﻬﺏ ‪ ،‬ﻭﻟﻭﻨﻪ ‪ ،‬ﻭﻭﺠﻭﺩ ﺩﺨﺎﻥ ‪ ،‬ﻭﺤﺭﺍﺭﺍﺕ ﺍﻟﻔﺭﻥ ‪ ..‬ﺃﻟﺦ( ‪ ،‬ﺇﻻ ﺃﻨﻪ ﺘﻭﺠﺩ ﺃﺠﻬﺯﺓ ﺤﺩﻴﺜﺔ ﺘﻠﺤﻕ ﺒﺎﻟﻔﺭﻥ ﺘﻌﻤل‬
‫ﺒﺼﻭﺭﺓ ﺘﻠﻘﺎﺌﻴﺔ ﻴﻤﻜﻨﻬﺎ ﺍﻟﺴﻴﻁﺭﺓ ﺒﺸﻜل ﻜﺎﻤل ﻋﻠﻰ ﻅﺭﻭﻑ ﺍﻹﺤﺘﺭﺍﻕ ﻭﺘﺤﻘﻴﻕ ﺩﺭﺠﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻤﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﺒﺄﻨﻭﺍﻋﻪ ﺍﻟﻤﺄﻟﻭﻓﺔ ‪ ،‬ﻭﻋﻤﻠﻴﹰﺎ ﻓﻲ‬
‫ﺍﻟﺘﺼﺎﻤﻴﻡ ﺍﻟﺤﺩﻴﺜﺔ ﻴﺴﺘﻌﻤل ‪ %25‬ﻫﻭﺍﺀ ﻓﺎﺌﺽ ﻟﻐﺎﺯ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ‪ %40 ،‬ﻫﻭﺍﺀ ﻓﺎﺌﺽ ﻟﺯﻴﺕ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ‪.‬‬

‫حساب الحرارة الناتجة من األحتراق‬

‫ﻼ ﻤﻥ ﺜﺎﻨﻲ ﺃﻜﺴﻴﺩ ﺍﻟﻜﺭﺒﻭﻥ ‪CO2‬‬


‫ﻋﻨﺩ ﺍﺤﺘﺭﺍﻕ ﻜﻤﻴﺔ ﻤﻌﻴﻨﺔ ﻤﻥ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﺒﻭﺍﺴﻁﺔ ﺍﻷﻜﺴﺠﻴﻥ ﺍﻟﻨﻘﻲ ﺃﻭ ﺒﻭﺍﺴﻁﺔ ﺍﻟﻬﻭﺍﺀ ﺴﻭﻑ ﺘﻨﺘﺞ ﻏﺎﺯﺍﺕ ﺘﺘﻀﻤﻥ ﻜ ﹰ‬
‫ﻭ ﺒﺨﺎﺭ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﻭﺜﺎﻨﻲ ﺃﻜﺴﻴﺩ ﺍﻟﻜﺒﺭﻴﺕ ‪ SO2‬ﻭﻜﺫﻟﻙ ﺘﻨﺘﺞ ﺤﺭﺍﺭﺓ ﺃﻭﻟﻴﺔ ﻤﻥ ﺍﻹﺤﺘﺭﺍﻕ ﻫﻲ ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ ﺍﻟﺤﺭﺍﺭﻴﺔ ﺍﻟﺼﺎﻓﻴﺔ ‪ Net Heating Value‬ﺜﻡ ﻴﺒﺩﺃ‬
‫ﺒﺨﺎﺭ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﺒﺎﻟﺘﻜﺜﻑ ﻤﻌﻁﻴﹰﺎ ﻜﻤﻴﺔ ﻤﻥ ﺍﻟﺤﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﺇﺫﺍ ﺠﻤﻌﺕ ﻤﻊ ﺍﻟﺤﺭﺍﺭﺓ ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ ﺘﻨﺘﺞ ﻤﺎ ﻴﺴﻤﻰ ﺒﺎﻟﻘﻴﻤﺔ ﺍﻟﺤﺭﺍﺭﻴﺔ ﺍﻟﻜﻠﻴﺔ ‪High or Gross‬‬
‫‪ Heating Value‬ﻭﻟﻜﻥ ﺒﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻌﻴﺔ ﻨﻼﺤﻅ ﺃﻥ ﺒﺨﺎﺭ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﺍﻟﻤﻭﺠﻭﺩ ﻤﻊ ﻨﻭﺍﺘﺞ ﺍﻹﺤﺘﺭﺍﻕ ﻓﻲ ﻤﺩﺍﺨﻥ ﺍﻟﻤﺭﺍﺠل ﺍﻟﺒﺨﺎﺭﻴﺔ ﻭﺍﻷﻓﺭﺍﻥ‬
‫ﻻ ﻴﺘﻜﺜﻑ ‪ ،‬ﻟﺫﺍ ﻨﺴﺘﺨﺩﻡ ‪ Net H.V‬ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺴﺎﺒﺎﺕ ﺍﻟﻬﻨﺩﺴﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻷﺠﻬﺯﺓ ﺍﻟﺤﺭﺍﺭﻴﺔ ﺍﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ‪.‬‬

‫حرارة اإلحتراق ‪Heat of Combustion‬‬

‫ﻭﻫﻲ ﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﺤﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺘﺤﺭﺭﺓ ﻤﻥ ﺃﺤﺘﺭﺍﻕ ﻭﺤﺩﺓ ﻜﻤﻴﺔ ﻤﻌﻴﻨﺔ ﻤﻥ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ‪.‬‬

‫القيمة الحرارية الصافية ‪Net Heating Value‬‬


‫ﻭﻫﻲ ﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﺤﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺘﺤﺭﺭﺓ ﻤﻥ ﺍﺤﺘﺭﺍﻕ ﺒﺎﻭﻨﺩ ﻭﺍﺤﺩ ﻤﻥ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﻋﻨﺩ ﺩﺭﺠﺔ ﺤﺭﺍﺭﺓ ‪ F°60‬ﻭﺘﺒﺭﻴﺩ ﻨﻭﺍﺘﺞ ﺍﻹﺤﺘﺭﺍﻕ ﺇﻟﻰ ﻨﻔﺱ ﺍﻟﺩﺭﺠﺔ ‪ ،‬ﻭﺘﺤﺴﺏ‬
‫ﺒﻭﺤﺩﺍﺕ ‪ Btu/lb‬ﻟﻠﻭﻗﻭﺩ ﺍﻟﺴﺎﺌل ﻭﺍﻟﺼﻠﺏ ‪ ،‬ﻭﺒﻭﺤﺩﺍﺕ ‪ Btu/ft3‬ﻟﻠﻭﻗﻭﺩ ﺍﻟﻐﺎﺯﻱ‪.‬‬

‫‪9‬‬
‫ﻡ‪ /‬ﻋﺒﺩﺍﻟﻤﺠﻴﺩ ﺃﻤﻴﻥ ﺍﻟﺠﻨﺩﻱ‬ ‫ﺍﻟﺴﺨﺎﻨﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﺤﻜﻡ ﺒﻬﺎ‬

‫القيمة الحرارية الكلية ‪Gross or High heating Value‬‬


‫ﻭﻫﻲ ﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﺤﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺘﺤﺭﺭﺓ ﻤﻥ ﺍﺤﺘﺭﺍﻕ ﺒﺎﻭﻨﺩ ﻭﺍﺤﺩ ﻤﻥ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﻋﻨﺩ ﺩﺭﺠﺔ ﺤﺭﺍﺭﺓ ‪ F°60‬ﻭﺘﺒﺭﻴﺩ ﻨﻭﺍﺘﺞ ﺍﻹﺤﺘﺭﺍﻕ ﺇﻟﻰ ﻨﻔﺱ ﺍﻟﺩﺭﺠﺔ ﻤﻀﺎﻓﹰﺎ ﺍﻟﻴﻬﺎ‬
‫ﺍﻟﺤﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﻨﺎﺘﺠﺔ ﻤﻥ ﺘﻜﺜﻴﻑ ﺒﺨﺎﺭ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﺍﻟﻤﻭﺠﻭﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻨﺎﺘﺠﺔ‪ .‬ﻭﺒﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻌﻴﺔ ﻓﺄﻥ ﺒﺨﺎﺭ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﺍﻟﺫﻱ ﻴﻭﺠﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺩﺨﻨﺔ ﺃﻭ ﻤﻊ‬
‫ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻨﺎﺘﺠﺔ ﻻ ﻴﺘﻜﺜﻑ ﻟﺫﺍ ﻴﺴﺘﺨﺩﻡ ‪ .H.V Net‬ﺩﺍﺌﻤﹰﺎ‪.‬‬

‫الحرارة الناتجة من تكثيف بخار الماء ‪ΔHH2O‬‬


‫ﺃﻥ ﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﺤﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺘﺤﺭﺭﺓ ﻤﻥ ﺘﻜﺜﻴﻑ ﺒﺎﻭﻨﺩ ﻭﺍﺤﺩ ﺒﺨﺎﺭ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﻋﻨﺩ ‪ F°60‬ﺘﻌﺎﺩل ‪ . Btu 1058.2‬ﻭﺃﻥ ﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﺤﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺘﺤﺭﺭﺓ ﻤﻥ ﺘﻜﺜﻴﻑ ‪ 1‬ﻗﺩﻡ‬
‫ﻤﻜﻌﺏ ﻤﻥ ﺒﺨﺎﺭ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﻋﻨﺩ ‪ F°60‬ﺘﻌﺎﺩل ‪. Btu 50.3‬‬

‫‪10‬‬
‫ﻡ‪ /‬ﻋﺒﺩﺍﻟﻤﺠﻴﺩ ﺃﻤﻴﻥ ﺍﻟﺠﻨﺩﻱ‬ ‫ﺍﻟﺴﺨﺎﻨﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﺤﻜﻡ ﺒﻬﺎ‬

‫ﺘﺼﻨﻴﻑ ﺍﻟﺴﺨﺎﻨﺎﺕ‬

‫ﺘﺼﻨﻴﻑ ﺤﺴﺏ ﻤﺼﺩﺭ ﺍﻟﺤﺭﺍﺭﺓ‪:‬‬

‫ﺴﺨﺎﻥ ﺍﻟﻠﻬﺏ ﺍﻟﻤﺒﺎﺸﺭ ‪. Direct Fired Heater‬‬ ‫‪‬‬


‫ﺍﻟﺴﺨﺎﻥ ﺍﻟﻜﻬﺭﺒﻲ ‪. Electrical Heater‬‬ ‫‪‬‬

‫ﺘﺼﻨﻴﻑ ﺃﻓﺭﺍﻥ ﺍﻟﻠﻬﺏ ﺤﺴﺏ ﻨﻭﻋﻴﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺴﺤﺏ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﻭﻜﺎﻻﺘﻲ‪:‬‬

‫ﺍﻟﺴﺤﺏ ﺍﻟﻁﺒﻴﻌﻲ ‪. NATURAL DRAFT‬‬ ‫‪‬‬


‫ﺍﻟﺴﺤﺏ ﺍﻟﻤﺴﺘﺤﺙ ‪. INDUCED DRAFT‬‬ ‫‪‬‬
‫ﺍﻟﺴﺤﺏ ﺍﻹﺠﺒﺎﺭﻱ‪. FORCED DRAFT‬‬ ‫‪‬‬

‫ﺘﺼﻨﻴﻑ ﺃﻓﺭﺍﻥ ﺍﻟﻠﻬﺏ ﺤﺴﺏ ﺘﺼﻤﻴﻡ ﺠﺴﻡ ﺍﻟﻔﺭﻥ‪:‬‬

‫ﺘﺼﻤﻴﻡ ‪. vertical, cylindrical furnace‬‬ ‫‪‬‬


‫ﺘﺼﻤﻴﻡ ‪. Horizontal, cylindrical furnace‬‬ ‫‪‬‬

‫ﻓﺭﻥ ﺃﻓﻘﻲ‬ ‫ﻓﺭﻥ ﺭﺃﺴﻲ‬

‫‪11‬‬
‫ﺃﻤﻴﻥ ﺍﻟﺠﻨﺩﻱ‬
‫ﻋﺒﺩﺍﻟﻤﺠﻴﺩ ﻥ‬
‫ﻡ‪ /‬ﻋ‬ ‫ﺍﻟﺴﺨﺎﻨﺎﺕ ﻓﻓﻲ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﺍﻟﺼﻨﻨﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﺤﻜﻡ ﺒﻬﺎ‬

‫‪Dire‬‬
‫شر ‪ect Fired  Heater‬‬
‫سخان االلھب المباش‬

‫فكرة عاممة‬

‫ﻤﻜﻭﻨﺎﺕ ﺴﺨﺎﻥ ﺍﻟﻠﻬﺏ ﺍﻟﻟﻤﺒﺎﺸﺭ‬

‫‪An inndustrial furnace‬‬


‫‪fu‬‬ ‫‪or direct firedd heater, is‬‬‫‪i an‬‬ ‫‪ Induustrial Furn‬أَو سخاان اللھب الممباشر‬ ‫صناعي ‪nace‬‬‫الفرن ص‬
‫‪equippment used to providee heat for a process orr can‬‬ ‫سخين منتج معيين أو‬
‫‪ ، Direct Fired Heater‬ھو معدة تعمل علي تس‬
‫‪serve as reactorr which prrovides heaats of reacction.‬‬ ‫ختلف‬
‫لتفاعل كيميائي‪ .‬تخ‬
‫ل‬ ‫تعمل كمفاعل ‪ reacttor‬يوفر االحرارة‬
‫ل‬ ‫أن‬
‫‪Furnaace designs vary as to its functioon, heating duty,‬‬ ‫ظيفتھا ووظيفة الحرارة ‪heatting‬‬
‫علي اختالف وظ‬
‫تصميميات األفران ي‬
‫ت‬

‫‪12‬‬
‫ ﻋﺒﺩﺍﻟﻤﺠﻴﺩ ﺃﻤﻴﻥ ﺍﻟﺠﻨﺩﻱ‬/‫ﻡ‬ ‫ﺍﻟﺴﺨﺎﻨﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﺤﻜﻡ ﺒﻬﺎ‬

type of fuel and method of introducing combustion air. ‫ على‬.‫ ونوع الوقود وكذلك طريقة إدخال الھواء الالزم لإلحتراق‬duty
However, most process furnaces have some common .‫فران‬
ِ ‫ يوجد الكثير من الخصائص المشترك ِة لھذه األ‬،‫أية حال‬
features.

Fuel flows into the burner and is burnt with air ‫ ويتم حرقه بعد خلطه بالھواء‬burner ‫يتم إيصال الوقود إلي الشعلة‬
provided from an air blower. There can be more than ‫ يمكن أن يحتوي الفرن علي أكثر‬.air blower ‫المدفوع بمضخة ھواء‬
one burner in a particular furnace which can be ‫من شعلة والتي يمكن إضافة لذلك أن يتم تنظيمھا في مجموعات كل‬
arranged in cells which heat a particular set of tubes. .‫مجموعة في خلية ومسئولة عن تسخين مجموعة معينة من األنابيب‬
Burners can also be floor mounted, wall mounted or floor mounted ‫ في أرضية الفرن‬Burners ‫ويمكن تثبيت الشعالت‬
roof mounted depending on design. The flames heat up roof mounted ‫ أو في السقف‬wall mounted ‫أو علي حائط الفرن‬
the tubes, which in turn heat the fluid inside in the first ‫ تقوم الشعالت بتسخين األنابيب‬.‫وذلك تبعا للتصميم الخاص بالفرن‬
part of the furnace known as the radiant section or ‫وبالتالي تسخين المائع )سائل أو غاز( المار عبر الجزء األول للفرن و‬
firebox. In this chamber where combustion takes ‫ أو صندوق النار‬radiant section ‫المعروف باسم قسم اإلشعاع‬
place, the heat is transferred mainly by radiation to ‫ تنتقل الحرارة‬، ‫اإلحتراق‬
ِ ُ ْ‫ في ھذه الغرف ِة حيث َيح‬. firebox
‫دث‬
tubes around the fire in the chamber. The heating fluid ‫بشكل رئيسي إلي األنابيب الموجودة في الغرفة حول اللھب بطريقة‬
passes through the tubes and is thus heated to the ‫ وبالتالي يتم تسخين المائع المار عبر األنابيب إلي درجة‬.‫اإلشعاع‬
desired temperature. The gases from the combustion ‫ الغازات الناتجة عن اإلحتراق تسمي غاز العادم‬.‫الحرارة المطلوبة‬
are known as flue gas. After the flue gas leaves the ‫ معظم تصميمات األفران تحتوي علي قسم علوي يسمي‬. flue gas
firebox, most furnace designs include a convection ‫ حيث تتم استعادة جزء كبير من‬convection section ‫قسم الحمل‬
section where more heat is recovered before venting to ‫الحرارة من غاز العادم بعد مغادرته صندوق النار و قبل تصريفه إلي‬
the atmosphere through the flue gas stack. . stack ‫الھواء الجوي عن طريق المدخنة‬

(HTF=Heat Transfer Fluid. Industries commonly use ‫ بعض‬. HTF=Heat Transfer Fluid ‫سائل نقل الحرارة‬
their furnaces to heat a secondary fluid with special ‫الصناعات تستخدم األفران في تسخين مائع ثانوي لنقل الحرارة مضاف‬
additives like anti-rust and high heat transfer .‫إليه بعض اإلضافات الخاصة لمنع الصدأ وزيادة كفاءة نقل الحرارة‬
efficiency. This heated fluid is then circulated round ‫ويتم توزيع وتدوير ھذا المائع حول الموقع بحيث يستخدم بواسطة‬
the whole plant to heat exchangers to be used ‫ في األماكن التي تحتاج إلي‬heat exchangers ‫مبادالت حرارية‬
wherever heat is needed instead of directly heating the ‫حرارة وذلك بدال من التسخين المباشر للخطوط التي تحمل المنتج‬
product line as the product or material may be volatile ‫والتي يمكن أن تتعرض للشروخ والتصدعات بسبب الحرارة العالية‬
or prone to cracking at the furnace temperature.) .‫داخل األفران‬

P&ID ‫رمزه في مخطط الـ‬

P&ID ‫ﺍﻟﺭﻤﺯ ﺍﻟﻔﻨﻲ ﻟﻔﺭﻥ ﺍﻟﻠﻬﺏ ﺍﻟﻤﺒﺎﺸﺭ ﻓﻲ ﻤﺨﻁﻁ ﺍﻟـ‬

13
‫ﻡ‪ /‬ﻋﺒﺩﺍﻟﻤﺠﻴﺩ ﺃﻤﻴﻥ ﺍﻟﺠﻨﺩﻱ‬ ‫ﺍﻟﺴﺨﺎﻨﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﺤﻜﻡ ﺒﻬﺎ‬

‫منطقة اإلشعاع الحراري ‪Radiant section‬‬

‫ﻤﻨﻁﻘﺔ ﻨﻘل ﺍﻟﺤﺭﺍﺭﺓ ﺒﺎﻹﺸﻌﺎﻉ‬

‫‪The radiant section is where the tubes receive almost all its‬‬ ‫منطقة اإلشعاع الحراري ھي المنطقة التي تستقبل فيھا األنابيب معظم‬
‫‪heat by radiation from the flame. In a vertical, cylindrical‬‬ ‫الحرارة من الشعلة عن طريق اإلشعاع‪ .‬في األفران الرأسية األسطوانية تكون‬
‫‪furnace, the tubes are vertical. Tubes can be vertical or‬‬ ‫األنابيب رأسية‪ .‬قد يتم تركيب األنابيب رأسيا أو أفقيا وتوضع علي طول‬
‫‪horizontal, placed along the refractory wall, in the middle,‬‬ ‫الحائط العازل و العاكس للحرارة أو في منتصفه أو في خاليا ‪... cells‬إلخ‪.‬‬
‫‪etc., or arranged in cells. Studs are used to hold the‬‬ ‫تستخدم مجموعة من المسامير ‪ Studs‬لتثبيت مادة العزل بعضھا مع بعض‬
‫‪insulation together and on the wall of the furnace. They are‬‬ ‫ومع حوائط الفرن‪ .‬وتوضع ھذه المسامير علي مسافات فاصلة حوالي ‪300‬‬
‫‪placed about 1 ft (300 mm) apart in this picture of the inside‬‬ ‫ملم وتظھر في الصورة التالية التي تبين ھذه المنطقة داخل الفرن‪ .‬األنابيب‬
‫‪of a furnace. The tubes, shown below, which are reddish‬‬ ‫التي تظھر في الصورة باللون البني يمل إلي الحمرة اكتسبت ھذا اللون من‬
‫‪brown from corrosion, are carbon steel tubes and run the‬‬ ‫الصدأ وھي مصنوعة من الصلب الكربوني ‪ Carbon Steel‬وھذه المواسير‬
‫‪height of the radiant section. The tubes are a distance away‬‬ ‫مثبتة علي طول منطقة نقل الحرارة باإلشعاع‪ .‬ونالحظ أن األنابيب يفصلھا‬
‫‪from the insulation so radiation can be reflected to the back‬‬ ‫عن العازل مسافة بينية لتسمح بإنعكاس اإلشعاع الساقط علي مادة العزل علي‬
‫‪of the tubes to maintain a uniform tube wall temperature.‬‬ ‫الجانب الخارجي لألنابيب وبالتالي يحدث توزيع منتظم للحرارة علي جانبي‬
‫‪Tube guides at the top, middle and bottom hold the tubes in‬‬ ‫األنابيب‪ .‬ويتم استخدام أكثر من دليل في السقف والجوانب واألرضية وذلك‬
‫‪place.‬‬ ‫لتثبيت األنابيب في مكانھا‪.‬‬

‫‪14‬‬
‫ﻡ‪ /‬ﻋﺒﺩﺍﻟﻤﺠﻴﺩ ﺃﻤﻴﻥ ﺍﻟﺠﻨﺩﻱ‬ ‫ﺍﻟﺴﺨﺎﻨﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﺤﻜﻡ ﺒﻬﺎ‬

‫منطقة الحمل الحراري ‪Convection section‬‬

‫ﺍﻟﺠﺯﺀ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺒﻤﻨﻁﻘﺔ ﺍﻟﺤﻤل ﻗﺒل ﺘﺭﻜﻴﺒﻬﺎ‬

‫ﺘﺘﻭﺍﺠﺩ ﻤﻨﻁﻘﺔ ﺍﻟﺤﻤل ﻓﻲ ﺃﻋﻠﻲ ﺍﻟﺴﺨﺎﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﻔﺭﻥ‬

‫‪15‬‬
‫ ﻋﺒﺩﺍﻟﻤﺠﻴﺩ ﺃﻤﻴﻥ ﺍﻟﺠﻨﺩﻱ‬/‫ﻡ‬ ‫ﺍﻟﺴﺨﺎﻨﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﺤﻜﻡ ﺒﻬﺎ‬

‫ﺼﻭﺭﺓ ﺘﻭﻀﺢ ﻤﻨﻁﻘﺔ ﺍﻟﺤﻤل ﻤﻥ ﺍﻟﺩﺍﺨل‬

The convection section is located above the radiant section ‫تقع منطقة نقل الحرارة بالحمل فوق منطقة نقل الحرارة باإلشعاع ويمكن ھنا‬
where it is cooler to recover additional heat. Heat transfer ‫ ففي ھذا الجزء يحث نقل للحرارة بطريقة‬.‫استعادة جزء من الحرارة المفقودة‬
takes place by convection here, and the tubes are finned to ‫ يتم في ھذه المنطقة تركيب زعانف لألنابيب لتحسين عملية نقل‬.‫الحمل‬
increase heat transfer. The first two tube rows in the bottom ‫ ويطلق علي المنطقة األولي الواقعة فوق منطقة نقل الحرارة‬.‫الحرارة‬
of the convection section and at the top of the radiant (‫باإلشعاع والتي يتواجد فيھا أول صفين من األنابيب العارية )بدون زعانف‬
section is an area of bare tubes (without fins) and are ‫ وقد أخذت ھذه المنطقة تلك التسمية‬، Shield Section ‫اسم منطقة الدرع‬
known as the shield section, so named because they are still ‫نتيجة لتعرضھا المباشر لكمية كبيرة من اإلشعاع القادم من صندوق النار‬
exposed to plenty of radiation from the firebox and they ‫ وتعمل ھذه األنابيب كدرع يحمي أنابيب منطقة نقل الحرارة‬Firebox
also act to shield the convection section tubes, which are ‫بالحمل وذلك ألنھا عادة ما تكون مصنوعة من مادة أقل مقاومة للحرارة‬
normally of less resistant material from the high ‫ ويطلق علي الجزء العلو من‬. Firebox ‫العالية في منطقة صندوق النار‬
temperatures in the firebox. The area of the radiant section ‫منطقة نقل الحرارة باإلشعاع والذي يسبق مباشرة منطقة الدرع لمنطقة نقل‬
just before flue gas enters the shield section and into the ‫ ويطلق علي األنبوب‬. Bridgezone ‫الحرارة بالحمل اسم منطقة الجسر‬
convection section called the bridgezone. Crossover is the ، Crossover ‫الذي يربط منطقة اإلشعاع بمنطقة الحمل اسم انبوب اإلنتقال‬
term used to describe the tube that connects from the ‫وعادة ما تمر ھذه الوصالت خارج الفرن وبالتالي تتيح تركيب أجھزة قياس‬
convection section outlet to the radiant section inlet. The ‫الحرارة للمراقبة وحساب كفاءة انتقال الحرارة في منطقة الحمل‬
crossover piping is normally located outside so that the ‫ الموجودة في‬Sightglass ‫ توجد نافذة زجاجية‬. Convection Section
temperature can be monitored and the efficiency of the ‫األعلي تسمح للعاملين بالرؤية البصرية للھب الشعلة ومعرفة شكله أو مراقبة‬
convection section can be calculated. The sightglass at the ‫ ويحدث ذلك عندما يتالمس اللھب مع‬Flame Impingement ‫حدوث‬
top allows personnel to see the flame shape and pattern ‫األنابيب فتحدث بقع صغيرة ومعزولة ذات حرارة عالية جدا وبالتالي تشكل‬
from above and visually inspect if flame impingement is .‫خطرا علي قوة األنابيب‬
occurring. Flame impingement happens when the flame
touches the tubes and causes small isolated spots of very
high temperature.

16
‫ ﻋﺒﺩﺍﻟﻤﺠﻴﺩ ﺃﻤﻴﻥ ﺍﻟﺠﻨﺩﻱ‬/‫ﻡ‬ ‫ﺍﻟﺴﺨﺎﻨﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﺤﻜﻡ ﺒﻬﺎ‬

Burner ‫الشعلة‬

‫ﺸﻌﻼﺕ ﺘﺘﻭﺍﺠﺩ ﻓﻲ ﺃﺭﻀﻴﺔ ﺍﻟﻔﺭﻥ‬

The burner in the vertical, cylindrical furnace as above, is ‫تقع الشعلة في أرضية األفران األسطوانية الرأسية كما في الصورة السابقة‬
located in the floor and fires upward. Some furnaces have ‫ بعض األفران تكون الشعالت فيھا جانبية مثل‬.‫ويكون اتجاه اللھب ألعلي‬
side fired burners, such as in train locomotives. The burner ‫ من مادة عاكسة‬Burner Tile ‫ تصنع الـ‬.‫الموجودة في جرارات القطارات‬
tile is made of high temperature refractory and is where the Air Registers ‫ تقع الـ‬.‫للحرارة العالية ووظيفتھا ھي احتواء اللھب‬
flame is contained. Air registers located below the burner Air Blower ‫ وعند مخرج مضخة الھواء‬Burner ‫الموجودة أسفل الشعلة‬
and at the outlet of the air blower are devices with movable ‫ ووظيفتھا‬Flaps or Vanes ‫ھي أدوات مزودة بريش أو ألواح متحركة‬
flaps or vanes that control the shape and pattern of the ‫ الشعلة سواء في شكل متباعد‬Pattern ‫ ونمط‬Shape ‫التحكم في شكل‬
flame, whether it spreads out or even swirls around. Flames ‫ يجب أال يتباعد اللھب أكثر‬. Swirls Around ‫ أو في شكل‬Spreads Out
should not spread out too much, as this will cause flame ‫ وتصنف أنواع الـ‬. flame impingement ‫من الالزم ألن ذلك سيسبب‬
impingement. Air registers can be classified as primary, ‫ أو ثالثي تبعا‬secondary ‫ وثانوي‬primary ‫ إلي أساسي‬Air registers
secondary and if applicable, tertiary, depending on when ‫ الھواء األساسي للشعلة بينما‬primary ‫ حيث يزود األساسي‬. ‫لدخول الھواء‬
their air is introduced. The primary air register supplies ‫ فتحة الھواء األساسية تزود الشعلة‬. ‫الثانوي يوفر ھواء إضافي إلي األساسي‬
primary air, which is the first to be introduced in the burner. ،‫بالھواء األساسى والذى يدخل أوال للشعلة و يتم دعم الھواء األساسى بالثانوى‬
Secondary air is added to supplement primary air. Burners ‫ لمزج الھواء بالوقود‬premixer ‫تحتوي الشعلة فى بعض األحيان علي خالط‬
may include a premixer to mix the air and fuel for better ‫ و ھناك بعض الشعالت‬. ‫قبل وصوله إلي الشعلة من أجل اشتعال أفضل‬
combustion before introducing into the burner. Some ‫تستخدم البخار من أجل تسخين الھواء للحصول على مخلوط أفضل مع الوقود‬
burners even use steam as premix to preheat the air and ‫ أما أرضية الفرن فتكون عادة مصنوعة من مواد مختلفة عن مادة‬.‫لألشتعال‬
create better mixing of the fuel and heated air. The floor of ‫ مقاومة للحرارة‬castable refractory ‫جدار الفرن و تكون سبيكة صلبة‬
the furnace is mostly made of a different material from that ‫ يتم إشعال الفرن بواسطة شعلة‬.‫حتى تسمح للفنيين بالمشى عليھا أثناء الصيانة‬
of the wall, typically hard castable refractory to allow ‫ يتم إشعال‬.‫ صغيرة وفى بعض األفران القديمة يكون يدويا‬pilot (‫قدح )قادح‬

17
‫ ﻋﺒﺩﺍﻟﻤﺠﻴﺩ ﺃﻤﻴﻥ ﺍﻟﺠﻨﺩﻱ‬/‫ﻡ‬ ‫ﺍﻟﺴﺨﺎﻨﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﺤﻜﻡ ﺒﻬﺎ‬

technicians to walk on its floor during maintenance. ignition ‫ فى ھذه األيام بواسطة محول اشعال‬pilot ‫معظم شعالت القدح‬
pilot ‫ بوجية السيارة( وبالتالي تقوم شعلة القادح‬:‫ )مثال‬transformer
A furnace can be lit by a small pilot flame or in some older ‫ الغاز الطبيعى أما‬pilot ‫ تستخدم شعلة القادح‬.‫بدورھا باشعال الشعلة الرئيسية‬
models, by hand. Most pilot flames nowadays are lit by an ‫ عند‬،‫الشعلة الرئيسية فتستخدم الغاز الطبيعى و الديزل كوقود لإلشعال‬
ignition transformer (much like a car's spark plugs). The ‫ لتحويل السائل إلي‬Atomizer ‫استخدام الوقود السائل فيتم استخدام بخاخة‬
pilot flame in turn lights up the main flame. The pilot flame ‫رزاز وعدم استخدام البخاخ سيؤدى إلى تدفق الوقود علي أرضية الفرن و‬
uses natural gas while the main flame can use both diesel ‫ إلشعال الفرن تزيد من‬pilot ‫ استخدام شعلة قدح‬.‫يصبح مصدر للخطورة‬
and natural gas. When using liquid fuels, an atomizer is . (‫ عود الثقاب‬:‫السالمة مقارنة باستخدام طرق األشعال اليدوية )مثال‬
used, otherwise, the liquid fuel will simply pour onto the
furnace floor and become a hazard. Using a pilot flame for
lighting the furnace increases safety and ease compared to
using a manual ignition method (like a match).

Sootblower ‫نافخ السناج‬

‫ﻨﺎﻓﺦ ﺍﻟﺴﻨﺎﺝ‬

Sootblowers are found in the convection section. As .‫ﺍﻟﺴﻨﺎﺝ ﻫﻭ ﻋﺒﺎﺭﺓ ﻋﻥ ﺃﺘﺭﺒﺔ ﺘﻨﺘﺞ ﺍﻹﺤﺘﺭﺍﻕ ﻭﺨﺎﺼﺔ ﻋﻥ ﺍﺴﺘﺨﺩﺍﻡ ﻭﻗﻭﺩ ﺴﺎﺌل‬
this section is above the radiant section and air
‫ ﻭﺫﻟﻙ ﻷﻨﻪ ﻴﻘﻊ ﻓﻭﻕ‬.‫ ﻓﻲ ﻤﻨﻁﻘﺔ ﺍﻟﺤﻤل‬Sootblower ‫ﻭ ﻴﻘﻊ ﻨﺎﻓﺦ ﺍﻟﺴﻨﺎﺝ‬
movement is slower because of the fins, soot tends to
accumulate here. Sootblowing is normally done when ‫ﻤﻨﻁﻘﺔ ﺍﻹﺸﻌﺎﻉ ﻭﺘﻜﻭﻥ ﺤﺭﻜﺔ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻘﺴﻡ ﺒﻁﻴﺌﺔ ﻟﻭﺠﻭﺩ ﺍﻟﺯﻋﺎﻨﻑ‬
the efficiency of the convection section is decreased. ‫ ﻭﺒﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﺘﻤﻴل ﺍﻷﺘﺭﺒﺔ ﺍﻟﻨﺎﺘﺠﺔ ﻋﻥ ﺍﻹﺤﺘﺭﺍﻕ‬، ‫ﻋﻠﻲ ﺃﻨﺎﺒﻴﺏ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻤﻨﻁﻘﺔ‬
This can be calculated by looking at the temperature ‫ ﻭﻴﺘﻡ ﺇﺠﺭﺍﺀ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﻨﻅﻴﻑ ﻟﻸﺘﺭﺒﺔ ﺒﻌﺩ ﺍﻨﺨﻔﺎﺽ‬. ‫ﻟﻠﺘﺭﺍﻜﻡ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻤﻨﻁﻘﺔ‬
change from the crossover piping and at the
convection section exit. ‫ ﻭﻴﻤﻜﻥ ﺤﺴﺎﺏ ﺫﻟﻙ ﺒﻤﻘﺎﺭﻨﺔ ﻤﻘﺩﺍﺭ ﺍﻟﺘﻐﻴﻴﺭ ﻓﻲ‬.‫ﻜﻔﺎﺀﺓ ﻨﻘل ﺍﻟﺤﺭﺍﺭﺓ ﺒﺎﻟﺤﻤل‬
‫ ﻭﺩﺭﺠﺔ ﺍﻟﺤﺭﺍﺭﺓ ﻋﻨﺩ ﺨﺭﺝ‬crossover piping ‫ﺍﻟﺤﺭﺍﺭﺓ ﻋﻠﻲ ﺃﻨﺎﺒﻴﺏ ﺍﻟﺭﺒﻁ‬
Sootblowers utilize flowing media such as water, air or .‫ﻤﻨﻁﻘﺔ ﺍﻟﺤﻤل‬
steam to remove deposits from the tubes. This is
typically done during maintenance with the air blower ‫ﺘﻌﺘﻤﺩ ﻨﺎﻓﺨﺎﺕ ﺍﻟﺴﻨﺎﺝ ﻋﻠﻲ ﺍﺴﺘﺨﺩﺍﻡ ﻤﺎﺩﺓ ﻗﺎﺒﻠﺔ ﻟﻠﺘﺩﻓﻕ ﻤﺜل ﺍﻟﻤﺎﺀ ﺃﻭ ﺍﻟﻬﻭﺍﺀ ﺃﻭ‬
turned on. There are several different types of ‫ ﻭﻋﺎﺩﺓ ﻤﺎ ﻴﺘﻡ ﺫﻟﻙ‬.‫ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺘﺭﺴﺒﺎﺕ ﺍﻟﺴﻨﺎﺝ ﺍﻟﻤﻭﺠﻭﺩﺓ ﻋﻠﻲ ﺍﻷﻨﺎﺒﻴﺏ‬
sootblowers used. Wall blowers of the rotary type are ‫ﺃﺜﻨﺎﺀ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺼﻴﺎﻨﺔ ﺍﻟﺨﺎﺼﺔ ﺒﺎﻟﻔﺭﻥ ﻭﻴﺘﻡ ﺘﺸﻐﻴل ﻤﻀﺨﺔ ﺍﻟﻬﻭﺍﺀ ﺃﻴﻀﺎ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ‬

18
‫ﻡ‪ /‬ﻋﺒﺩﺍﻟﻤﺠﻴﺩ ﺃﻤﻴﻥ ﺍﻟﺠﻨﺩﻱ‬ ‫ﺍﻟﺴﺨﺎﻨﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﺤﻜﻡ ﺒﻬﺎ‬

‫‪mounted on furnace walls protruding between the‬‬ ‫ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‪ .‬ﻫﻨﺎﻙ ﺍﻟﻌﺩﻴﺩ ﻤﻥ ﺃﻨﻭﺍﻉ ﻨﺎﻓﺨﺎﺕ ﺍﻟﺴﻨﺎﺝ ﺍﻟﺘﻲ ﻴﻤﻜﻥ ﺍﺴﺘﺨﺩﺍﻤﻬﺎ ‪ .‬ﻓﻴﻭﺠﺩ‬
‫‪convection tubes. The lances are connected to a steam‬‬
‫ﻨﺎﻓﺨﺎﺕ ﺍﻟﺤﻭﺍﺌﻁ ﻟﻸﻓﺭﺍﻥ ﺍﻟﺩﻭﺍﺭﺓ ‪ rotary type‬ﻭﺘﻜﻭﻥ ﻤﺜﺒﺘﺔ ﻋﻠﻲ ﺤﻭﺍﺌﻁ‬
‫‪source with holes drilled into it at intervals along its‬‬
‫‪length. When it is turned on, it rotates and blows the‬‬ ‫ﺍﻟﻔﺭﻥ ﻭﺒﺎﺭﺯﺓ ﺒﻴﻥ ﺃﻨﺎﺒﻴﺏ ﻤﻨﻁﻘﺔ ﺍﻟﺤﻤل‪.‬‬
‫‪soot off the tubes and out through the stack.‬‬ ‫ﻋﻨﺩ ﺘﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﺘﺩﻭﺭ ﻭﺘﻨﻔﺦ ﺍﻟﺴﻨﺎﺝ ﺒﻌﻴﺩﺍ ﻋﻥ ﺍﻷﻨﺎﺒﻴﺏ ﻭﺘﺨﺭﺝ ﻋﺒﺭ ﺍﻟﻤﺩﺨﻨﺔ‬
‫ﺒﻔﻌل ﺍﻟﻬﻭﺍﺀ ﺍﻟﻤﺘﺩﻓﻕ ﻤﻥ ﻤﻀﺨﺔ ﺍﻟﻬﻭﺍﺀ ‪.‬‬

‫‪19‬‬
‫ﺃﻤﻴﻥ ﺍﻟﺠﻨﺩﻱ‬
‫ﻋﺒﺩﺍﻟﻤﺠﻴﺩ ﻥ‬
‫ ﻋ‬/‫ﻡ‬ ‫ﺍﻟﺴﺨﺎﻨﺎﺕ ﻓﻓﻲ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﺍﻟﺼﻨﻨﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﺤﻜﻡ ﺒﻬﺎ‬

Stack
k ‫المدخنة‬

‫ﺨﻨﺔ‬
‫ﺨﻨﺔ ﻭﺒﻭﺍﺒﺔ ﺍﻟﻤﺩﺨ‬
‫ﺍﻟﻤﺩﺨ‬

The flue
f gas staack is a cyliindrical stru
ucture at the top ‫ﻏﺎﺯ ﺍﻟﻌﺎﺩﻡ ﻫﻭ ﺠﺴﻡ ﺍﺴﻁﻭﺍﻨﻲ‬
‫ﻲ ﺍﻟﺸﻜل ﻴﻭﺠﺩ ﻓﻭﻕ ﻏﺭﻓﺔ ﺍﻟﺘﺘﺒﺎﺩل‬ ‫ﻤﺩﺨﻨﺔ ﻏ‬
of alll the heatt transfer chambers. The breecching
directtly below itt collects thhe flue gas and brings it up ‫ﻭﺇﺨﺭﺍﺠﻪ ﻋﻠﻲ ﺍﺭﺘﻔﺎﻉ ﻜﺒﻴﺭ‬
‫ﻪ‬ ‫ ﺘﻌﻤل ﻋﻠﻲ ﺘﺘﺠﻤﻴﻊ ﻏﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻡ‬.‫ﺍﻟﺤﺭﺍﺭﻱ‬
‫ﻱ‬
high into the atm mosphere w where it wiill not endaanger ‫ﺒﺤﻴﺙ ﻻ ﻴﺅﺫﻱ ﺍﻟﻌﺎﻤﻤﻠﻴﻥ ﺤﻭل ﺍﻟﺴﺨ‬
.‫ﺨﺎﻥ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﻬﻭﺍﺀ ﺍﻟﺠﻭﻱ ﺙ‬
onnel.
perso
‫ ﺠﺯﺀ ﻴﻘﻊ ﺩﺩﺍﺨل ﺍﻟﻤﺩﺨﻨﺔ ﻭﻫﻭ‬Stack Dampeer ‫ﻴﻌﺘﺒﺭ ﺒﻭﺍﺒﺔ ﺍﻟﻤﺩﺨﻨﺔ‬
The stack dam mper containned within n works like a
butterrfly valve and
a regulatees draft (preessure differrence ‫ ﻭﻫﻭ ﻴﻌﻤل ﻋﻠﻲ ﺘﺘﻨﻅﻴﻡ‬Butterffly Valve ‫ﺒﻠﻑ ﻤﻥ ﺍﻟﻨﻭﻉ‬
‫ﻴﺸﺒﻪ ﻑ‬
betweeen air intak ke and air exit)in
e the furnace,
fu whiich is ‫ﺠﻭﺩ ﻓﺭﻕ ﻓﻲ ﺍﻟﻀﻐﻁ ﺒﻴﻥ ﻤﻤﻜﺎﻥ‬
‫ﺍﻟﻤﺴﺤﻭﺏ )ﺒﺴﺒﺏ ﻭﺠ‬
‫ﺏ‬ ‫ﺴﺭﻴﺎﻥ ﺍﻟﻬﻭﺍﺀ‬
what pulls the flu ue gas throuugh the con nvection secction.
The stack
s dampeer also reguulates the heat
h lost thrrough .‫ﺩﺨﻭل ﺍﻟﻬﻬﻭﺍﺀ ﻭﺨﺭﻭﺝ ﺍﺍﻟﻌﺎﺩﻡ( ﺩﺍﺨل ﺍﻟﻟﺴﺨﺎﻥ‬
the sttack. As th he damper closes,
c the amount off heat ‫ﻋﻠﻲ ﺘﻨﻅﻴﻡ ﺍﻟﺤﺭﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﻔﻘﻭﺩﺓ ﻋ‬
‫ ﻓﻓﻜﻠﻤﺎ‬.‫ﻋﺒﺭ ﺍﻟﻤﺩﺨﻨﺔ‬ ‫ﺘﻌﻤل ﻫﻭﻭﺍﻴﺔ ﺍﻟﻤﺩﺨﻨﺔ ﻋ‬
escap
ping the furrnace throug gh the stack k decreasess, but
the pressure
p or draft in th he furnace increases
i w
which ‫ﺕ ﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﺤﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺘﺴﺭﺒﺔ ﻋﺒﺭ‬
‫ﺨﻨﺔ ﺃﻜﺜﺭ ﻜﺎﻨﺕ‬
‫ﺇﻏﻼﻕ ﻫﻭﺍﻴﺔ ﺍﻟﻤﺩﺨ‬
‫ﻕ‬ ‫ﺘﻡ‬

20
‫ﻡ‪ /‬ﻋﺒﺩﺍﻟﻤﺠﻴﺩ ﺃﻤﻴﻥ ﺍﻟﺠﻨﺩﻱ‬ ‫ﺍﻟﺴﺨﺎﻨﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﺤﻜﻡ ﺒﻬﺎ‬

‫ﺍﻟﻤﺩﺨﻨﺔ ﺃﻗل ﻭﻟﻜﻥ ﺍﻟﻀﻐﻁ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﺤﺏ ﺩﺍﺨل ﺍﻟﻔﺭﻥ ﻴﺯﺩﺍﺩ ﻭﺒﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻴﺸﻜل ‪poses risks to those working around it if there are air‬‬
‫‪leakages in the furnace, the flames can then escape out‬‬
‫ﺨﻁﺭﺍ ﻋﻠﻲ ﺍﻟﻌﺎﻤﻠﻴﻥ ﺤﻭﻟﻪ ﻭﺨﺎﺼﺔ ﺇﺫﺍ ﻜﺎﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﺘﺴﺭﻴﺏ ﻓﻲ ﺠﺩﺍﺭ ‪of the firebox or even explode if the pressure is too‬‬
‫‪great.‬‬ ‫ﺍﻟﻔﺭﻥ ﻭﻴﻤﻜﻥ ﺃﻥ ﺘﺘﺨﻁﻲ ﺍﻟﻨﻴﺭﺍﻥ ﺼﻨﺩﻭﻕ ﺍﻟﻨﺎﺭ ‪ Firebox‬ﺃﻭ ﺤﺘﻲ‬
‫ﺤﺩﻭﺙ ﺇﻨﻔﺠﺎﺭ ﺇﺫﺍ ﻜﺎﻥ ﺍﻟﻀﻐﻁ ﻜﺒﻴﺭ ﺠﺩﺍ‪.‬‬

‫العزل ‪Insulation‬‬

‫‪Insulation is an important part of the furnace because it‬‬ ‫ﺍﻟﻌﺯل ‪ Insulation‬ﻫﻭ ﻤﻜﻭﻥ ﻫﺎﻡ ﻤﻥ ﻤﻜﻭﻨﺎﺕ ﺍﻟﻔﺭﻥ ﺤﻴﺙ ﻴﻤﻨﻊ ﺤﺩﻭﺙ‬
‫‪prevents excessive heat loss. Refractory materials such‬‬
‫ﺘﺴﺭﺏ ﻜﺒﻴﺭ ﻟﻠﺤﺭﺍﺭﺓ ﺨﺎﺭﺝ ﺍﻟﻔﺭﻥ ‪ ،‬ﻤﻤﺎ ﻴﺭﻓﻊ ﻤﻥ ﻜﻔﺎﺀﺓ ﺍﺴﺘﻬﻼﻙ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﻓﻰ‬
‫‪as firebrick, castable refractories and ceramic fiber, are‬‬
‫‪used for insulation. The floor of the furnace are‬‬ ‫‪.‬ﻭﻴﺘﻡ ﺍﻟﻌﺯل ﺒﺘﺒﻁﻴﻥ ﺍﻟﻔﺭﻥ ﺒﻤﻭﺍﺩ ﻤﻘﺎﻭﻤﺔ ﻭﻋﺎﻜﺴﺔ ‪Refractory‬‬ ‫ﺍﻟﻔﺭﻥ‬
‫‪normally castable type refractories while those on the‬‬ ‫‪ Materials‬ﻟﻠﺤﺭﺍﺭﺓ ﻤﺜل ﺍﻟﻁﻭﺏ ﺍﻟﺤﺭﺍﺭﻱ ‪ firebrick‬ﻭﺃﻟﻴﺎﻑ ﺍﻟﺴﻴﺭﺍﻤﻴﻙ‬
‫‪walls are nailed or glued in place. Ceramic fibre is‬‬ ‫‪ ceramic Fiber‬ﻭ ‪ Castable Refractories‬ﻟﻌﺯل ﺍﻟﺤﺭﺍﺭﺓ‪ .‬ﻭﻋﺎﺩﺓ ﻴﺘﻡ‬
‫‪commonly used for the roof and wall of the furnace‬‬
‫‪and is graded by its density and then its maximum‬‬ ‫ﺘﺒﻁﻴﻥ ﺃﺭﻀﻴﺔ ﺍﻟﻔﺭﻥ ﺒﻤﺎﺩﺓ ﻋﺎﺯﻟﺔ ﻤﻥ ﺍﻟﻨﻭﻉ ‪ Castable Refractories‬ﺒﻴﻨﻤﺎ‬
‫‪temperature rating. For example, 8# 2,300 °F means‬‬ ‫ﹸﺘﺒﻁﻥ ﺍﻟﺤﻭﺍﺌﻁ ﺒﻁﺒﻘﺎﺕ ﻤﻠﺼﻭﻗﺔ ﺃﻭ ﻤﺜﺒﺘﺔ ﺒﻤﺴﺎﻤﻴﺭ‪ .‬ﻭﻋﺎﺩﺓ ﻤﺎ ﺘﺴﺘﺨﺩﻡ ﺃﻟﻴﺎﻑ‬
‫‪8 lb/ft3 density with a maximum temperature rating of‬‬ ‫ﺍﻟﺴﻴﺭﺍﻤﻴﻙ ‪ Ceramic Fibre‬ﻟﺘﺒﻁﻴﻥ ﺍﻟﺴﻘﻑ ﻭﺍﻟﺤﻭﺍﺌﻁ ‪ .‬ﻭﻴﻜﻭﻥ ﻤﺩﺭﺝ ﻋﻠﻲ‬
‫‪2,300 °F. The actual service temp rating for ceramic‬‬
‫‪fiber is a bit lower (i.e. 2300°F is only good to 2145°F‬‬ ‫ﺤﺴﺏ ﻜﺜﺎﻓﺘﻪ ﻭﺩﺭﺠﺔ ﺘﺤﻤﻠﻪ ﻟﻠﺤﺭﺍﺭﺓ‪ .‬ﻭﻋﻠﻲ ﺴﺒﻴل ﺍﻟﻤﺜﺎل‪ ،‬ﺍﻟﺭﻗﻡ ‪8# 2,300‬‬
‫‪before perm. linear shrinakge). An example of a‬‬ ‫‪ °F‬ﻴﻌﻨﻲ ﻜﺜﺎﻓﺔ ‪ 8 lb/ft3‬ﻭﺩﺭﺠﺔ ﺤﺭﺍﺭﺓ ﻗﺼﻭﻱ ﺘﺴﺎﻭﻱ ‪ . 2,300 °F‬ﻭﻴﺠﺏ‬
‫‪castable composition is kastolite or econolite.‬‬ ‫ﺃﻥ ﺘﻜﻭﻥ ﺩﺭﺠﺔ ﺍﻟﺤﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﻔﻌﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺴﺘﺘﻌﺭﺽ ﻟﻬﺎ ﺍﻷﻟﻴﺎﻑ ﺍﻟﺴﻴﺭﺍﻤﻴﻜﻴﺔ ﺃﻗل‬
‫ﻤﻥ ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ ﺍﻟﻘﺼﻭﻱ ) ﻭﻋﻠﻲ ﺴﺒﻴل ﺍﻟﻤﺜﺎل ﺍﻷﻟﻴﺎﻑ ﺫﺍﺕ ‪ 2300°F‬ﺠﻴﺩﺓ ﺤﺘﻲ‬
‫ﺩﺭﺠﺔ ﺤﺭﺍﺭﺓ ‪ 2145°F‬ﻗﺒل ﺍﻟﺘﺠﻌﺩ ‪) Perm‬ﺍﻹﻨﻜﻤﺎﺵ ﺍﻟﺨﻁﻲ ‪Linear‬‬
‫‪ . ( Shrinkage‬ﻭﻤﻥ ﺃﻤﺜﻠﺔ ﻤﺭﻜﺒﺎﺕ ﺍﻟـ ‪ Castable‬ﺍﻟﻨﻭﻉ ‪Kastolite‬‬
‫ﻭﺍﻟﻨﻭﻉ ‪. Econolite‬‬

‫الھواء‬

‫في األفران يجب أن تكون كمية الھواء أكثر من النسب التي تحتاجھا عملية اإلحتراق وھذه النسبة تسمى ‪ excess air‬تتراوح نسبتھا من ‪20 %‬‬
‫في حالة استخدام وقود غازي إلى ‪ %30‬في حالة استخدام وقود سائل ‪،‬ويمكن معرفة ھذه النسبة من خالل قياس األكسجين المتبقي والخارج مع‬
‫الغازات ‪flue gas‬والمقاس بواسطة محلل أكسجين ‪ OXYGEN ANALYZER‬ويجب أن تتراوح بين ‪ % 4 : 6‬من حجم ھذه الغازات‬
‫ولتحديد كمية أو نسبة الھواء الزائد ‪ Excess air‬لھا أھمية كبيرة ولألسباب التالية‪:‬‬

‫أ‪ :‬إذا كانت النسبة أكبر من الالزم فإن ذلك سوف يؤدي إلى زيادة في استھالك الوقود أي زيادة في درجة حرارة الغازات الصاعدة إلى المدخنة‪.‬‬

‫ب‪ :‬إذا كانت النسبة أقل من الالزم فإن ذلك يسبب احتراق غير كامل للوقود وزيادة حرارة منطقة اإلشعاع ولھب طويل مع ظھور دخان‪.‬‬

‫‪21‬‬
‫ﻡ‪ /‬ﻋﺒﺩﺍﻟﻤﺠﻴﺩ ﺃﻤﻴﻥ ﺍﻟﺠﻨﺩﻱ‬ ‫ﺍﻟﺴﺨﺎﻨﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﺤﻜﻡ ﺒﻬﺎ‬

‫نظام التحكم في سخان اللھب المباشر ‪Burner Management Systems‬‬


‫ﻴﺼﻤﻡ ﻨﻅﺎﻡ ﺍﻟﺘﺤﻜﻡ ﻟﻠﻘﻴﺎﻡ ﺒﺎﻟﻜﺴﺢ ﺍﻟﻤﺒﺩﺌﻲ ‪ pre-purge‬ﻭﺍﻟﻜﺴﺢ ﺍﻟﻨﻬﺎﺌﻲ ‪ post-purge‬ﻟﻠﺴﺨﺎﻥ ﻭﻜﺫﻟﻙ ﺍﻹﺸﻌﺎل ﺍﻷﻭﺘﻭﻤﺎﺘﻴﻜﻲ ‪automatic‬‬
‫‪ ignition‬ﻭﺍﻟﻤﺭﺍﻗﺒﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﻤﺭﺓ ﻟﻠﻬﺏ ﺒﻭﺍﺴﻁﺔ ﺤﺴﺎﺱ ﺍﺴﺘﺸﻌﺎﺭﺍﻷﺸﻌﺔ ﻓﻭﻕ ﺍﻟﺒﻨﻔﺴﺠﻴﺔ ‪. UV sensor‬‬

‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻻﺤﺘﺭﺍﻕ ﺩﺍﺨل ﺍﻟﻔﺭﻥ ﻴﺘﻡ ﺍﻟﺘﺤﻜﻡ ﻓﻴﻬﺎ ﻭﺫﻟﻙ ﻟﺤﺼﻭل ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﻁﻠﻭﺒﺔ ﻤﻊ ﺍﻗل ﺍﺴﺘﻬﻼﻙ ﻟﻠﻭﻗﻭﺩ ﺒﻤﺎ ﻴﻀﻤﻥ ﺴﻼﻤﺔ ﺍﻟﻭﺤﺩﺓ‪.‬‬

‫لوحة التحكم‪.‬‬

‫ﻴﻤﻜﻥ ﺃﻥ ﺘﻜﻭﻥ ﻟﻭﺤﺎﺕ ﺍﻟﺘﺤﻜﻡ ﺒﺴﻴﻁﺔ ﻤﺜل ﻟﻤﺒﺎﺕ ﺒﻴﺎﻥ ‪ indicators‬ﻭﺃﺯﺭﺍﺭ ‪ push buttons‬ﺃﻭ ﻟﻭﺤﺎﺕ ﻤﺘﻘﺩﻤﺔ ﻤﺜل ﺍﻟﺘﻲ ﺘﻌﺘﻤﺩ ﻋﻠﻲ ﺃﺠﻬﺯﺓ‬
‫ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻭﺘﺭ‪.‬‬

‫ﻨﻅﺎﻡ ﺘﺤﻜﻡ ﻴﻌﺘﻤﺩ ﻋﻠﻲ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻭﺘﺭ‬ ‫ﻨﻅﺎﻡ ﺘﺤﻜﻡ ﺒﻠﻭﺤﺔ ﺘﺤﻜﻡ ﺒﺴﻴﻁﺔ‬

‫‪22‬‬
‫ﻡ‪ /‬ﻋﺒﺩﺍﻟﻤﺠﻴﺩ ﺃﻤﻴﻥ ﺍﻟﺠﻨﺩﻱ‬ ‫ﺍﻟﺴﺨﺎﻨﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﺤﻜﻡ ﺒﻬﺎ‬

‫السخان الكھربي الصناعي‬


‫‪Industrial Electrical Heater‬‬

‫‪23‬‬
‫ﻡ‪ /‬ﻋﺒﺩﺍﻟﻤﺠﻴﺩ ﺃﻤﻴﻥ ﺍﻟﺠﻨﺩﻱ‬ ‫ﺍﻟﺴﺨﺎﻨﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﺤﻜﻡ ﺒﻬﺎ‬

‫السخان الكھربي الصناعي ‪Industrial Electrical Heater‬‬

‫أنواع السخانات الكھربية‬

‫ملفات التسخين األنبوبية والمزعنفة ‪Tubular and Finned Heating Elements‬‬

‫ﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻥ ﺍﻷﻨﺒﻭﺒﻴﺔ ﻭﺍﻟﻤﺯﻋﻨﻔﺔ‬

‫يتستخدم في العديد من التطبيقت لتسخين الھواء أو غازات أو سوائل‪.‬‬

‫سخانات مجاري الھواء ‪Air Duct Heaters‬‬

‫ﺴﺨﺎﻨﺎﺕ ﻤﺠﺎﺭﻱ ﺍﻟﻬﻭﺍﺀ‬

‫سخانات مجاري الھواء تستخدم في كثير من األحيان كوسيلة رفاھية للتدفئة أو تدفئة حيز معين مثل غرف الكمبيوتر والفنادق والمستشفيات‬
‫والمكاتب باإلضافة لتلبية اإلحتياجات الصناعية من تسخين وعمليات تجفيف‪.‬‬

‫‪24‬‬
‫ﻡ‪ /‬ﻋﺒﺩﺍﻟﻤﺠﻴﺩ ﺃﻤﻴﻥ ﺍﻟﺠﻨﺩﻱ‬ ‫ﺍﻟﺴﺨﺎﻨﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﺤﻜﻡ ﺒﻬﺎ‬

‫السخانات المغمورة في السائل ‪Liquid Immersion Heaters‬‬

‫ﻨﻤﻭﺫﺝ ﻟﻠﺴﺨﺎﻥ ﺍﻟﻤﻐﻤﻭﺭ )ﻴﻤﻜﻥ ﺘﺭﻜﻴﺒﻪ ﻋﻠﻲ ﺨﺯﺍﻥ ﻟﺴﺎﺌل(‬

‫ّ‬
‫السخانات الغاطسة ‪ Immersion heaters‬وسيلة عالية الكفاءة للتسخين المباشر للسوائل ‪ .‬فھو مصمم لتسخين السوائل المتواجد في حيز‬ ‫تعتبر‬
‫مثل الخزانات‪.‬‬

‫سخانات تدوير الموائع ‪Fluid Circulation Heaters‬‬

‫ﺴﺨﺎﻨﺎﺕ ﺘﺩﻭﻴﺭ ﺍﻟﻤﻭﺍﺌﻊ‬

‫ذو تصميم يشبه المبادل الحراري حيث يدخل المائع )سائل – غاز( من أحد منفذي السخان ليتالمس مع عنصر التسخين الداخلي ثم يخرج المائع‬
‫من المنفذ اآلخر‪.‬‬

‫الرمز الفني في مخطط الـ ‪P&ID‬‬

‫ﺍﻟﺭﻤﺯ ﺍﻟﻔﻨﻲ ﻟﻠﺴﺨﺎﻥ ﺍﻟﻜﻬﺭﺒﻲ ﻓﻲ ﺍﻟـ ‪P&ID‬‬

‫‪25‬‬
‫ﻡ‪ /‬ﻋﺒﺩﺍﻟﻤﺠﻴﺩ ﺃﻤﻴﻥ ﺍﻟﺠﻨﺩﻱ‬ ‫ﺍﻟﺴﺨﺎﻨﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﺤﻜﻡ ﺒﻬﺎ‬

‫‪26‬‬
‫ﻡ‪ /‬ﻋﺒﺩﺍﻟﻤﺠﻴﺩ ﺃﻤﻴﻥ ﺍﻟﺠﻨﺩﻱ‬ ‫ﺍﻟﺴﺨﺎﻨﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﺤﻜﻡ ﺒﻬﺎ‬

‫التحكم في السخانات الكھربية‬

‫دوائر التحكم فى السخانات الكھربية‬

‫يمكن تقسيم السخانات إلى‪:‬‬

‫سخانات ذات قدرة ثابتة‪ :‬وتتميز ھذه السخانات بثبات قيمة جھد أطرافھا ‪ ،‬وبمجرد وصول درجة حرارة السخان للدرجة المطلوبة )‪ ( T1‬مثال‬
‫ينقطع التيار الكھربى عن السخان حتى تنخفض درجة حرارة السخان لتصبح ‪ T2‬مثال ‪ ،‬حينئذ تتكرر دورة التشغيل من جديد ويقال إن ھذه‬
‫السخانات برجوعية ‪ Hysteresis‬مقدارھا ‪ ΔT = T1 – T2‬وھذه الرجوعية تعتمد على تصميم الدائرة‪.‬‬

‫سخانات ذات قدرة متغيرة‪ :‬حيث إن القدرة الكھربية لھذه السخانات فى أى لحظة تعتمد على درجة الحرارة اللحظية لھا ‪ ،‬وتتميز ھذه السخانات‬
‫بدقتھا العالية حيث تثبت درجة حرارتھا مع خطأ صغير جدا‪.‬‬

‫وعادة تستخدم الترياك والثايرستور فى التحكم فى جھد أطراف ھذه السخانات باإلستعانة بعناصر الستشعار درجة الحرارة‪.‬‬

‫‪27‬‬
‫ﻡ‪ /‬ﻋﺒﺩﺍﻟﻤﺠﻴﺩ ﺃﻤﻴﻥ ﺍﻟﺠﻨﺩﻱ‬ ‫ﺍﻟﺴﺨﺎﻨﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﺤﻜﻡ ﺒﻬﺎ‬

‫دائرة تحكم بسيط ‪Basic Control‬‬

‫دائرة تحكم بسيط‬

‫‪28‬‬
‫ﻡ‪ /‬ﻋﺒﺩﺍﻟﻤﺠﻴﺩ ﺃﻤﻴﻥ ﺍﻟﺠﻨﺩﻱ‬ ‫ﺍﻟﺴﺨﺎﻨﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﺤﻜﻡ ﺒﻬﺎ‬

‫دائرة تحكم الخطوة ‪Step Control ‬‬

‫دائرة تحكم الخطوة‬

‫‪29‬‬
‫ﻡ‪ /‬ﻋﺒﺩﺍﻟﻤﺠﻴﺩ ﺃﻤﻴﻥ ﺍﻟﺠﻨﺩﻱ‬ ‫ﺍﻟﺴﺨﺎﻨﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﺤﻜﻡ ﺒﻬﺎ‬

‫دائرة التحكم بالثايرستور ‪Thayrestor Control‬‬

‫دائرة التحكم بالثايرستور‬

‫‪30‬‬
‫ﻡ‪ /‬ﻋﺒﺩﺍﻟﻤﺠﻴﺩ ﺃﻤﻴﻥ ﺍﻟﺠﻨﺩﻱ‬ ‫ﺍﻟﺴﺨﺎﻨﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﺤﻜﻡ ﺒﻬﺎ‬

‫المصطلحات‬
‫‪ English‬الشرح‬ ‫العربي‬
‫‪Breeching‬‬
‫‪Damper‬‬ ‫ﺒﻭﺍﺒﺔ ﺍﻟﻤﺩﺨﻨﺔ‬
‫‪D‬‬
‫‪Direct Fire Heater‬‬ ‫سخان اللھب المباشر‬
‫‪Convection Section‬‬ ‫منطقة ﺍﻟﺤﻤل ﺍﻟﺤﺭﺍﺭﻱ‬
‫‪Air Blower‬‬ ‫مضخة ھواء‬
‫‪Reactor‬‬ ‫مفاعل‬
‫‪Burner‬‬ ‫الشعلة‬
‫الحارق‬
‫‪Firebox‬‬ ‫صندوق االحتراق‬
‫‪Flue Gas‬‬ ‫وقود غازي‬
‫‪HTF=Heat Transfer Fluid‬‬ ‫سائل نقل الحرارة‬
‫‪Bridgezone‬‬ ‫منطقة الجسر‬
‫‪Crossover Tubes‬‬ ‫أنابيب الربط‬
‫‪ Sightglass‬نافذة زجاجية توجد في جدار الفرن تسمح للعاملين بالنظر داخل الفرن بأمان‬ ‫نافذة زجاجية‬
‫لمتابعة الھب والفحص البصري لألنابيب الداخلية للفرن‪.‬‬
‫‪Burner Tile‬‬
‫‪Air Registers‬‬
‫‪Premixer‬‬ ‫خالط‬
‫‪ Radiant section‬ھي المنطقة السفلية في الفرن أو السخان ويكون انتقال الحرارة في تلك المنطقة‬ ‫منطقة ﺍﻹﺸﻌﺎﻉ‬
‫من الشعلة لألنابيب الداخلية بطريقة اإلشعاع الحراري‪.‬‬
‫‪ Pilot‬عبارة عن شعلة صغيرة يتم اشعالھا قبل أوال بطريقة أوتوماتيكية )بتوليد شرارة‬ ‫القداحات الثانوية‬
‫كھربية ناتجة عن جھد كھربي عالي جدا( وتظل مشتعلة دائما بحيث تعمل علي‬ ‫الشعلة الثانوية‬
‫إشعال الشعالت الكبيرة بسرعة‪.‬‬
‫‪ soot blowers‬لتنظيف األنابيب من األتربة و الخبث المتخلف من نواتج اإلحتراق‬ ‫نفاثات للسناج‬
‫‪ُ Combustion Air Blower‬تستخدم ھذه المضحة مع األفران أو السخانات التي يكون نظام سحب ھواء‬ ‫مضخة ھواء اإلحتراق‬
‫اإلحتراق فيھا من نوع السحب اإلجباري ‪ Forced Draft‬وذلك من خالل مخة‬
‫ھواء ‪.Blower‬‬
‫‪Heater Coil‬‬
‫‪ Castable Refractories‬مادة مقاومة للحرارة في شكل قوالب‬ ‫طوب حراري‬
‫‪.‬‬

‫‪31‬‬
‫ﻡ‪ /‬ﻋﺒﺩﺍﻟﻤﺠﻴﺩ ﺃﻤﻴﻥ ﺍﻟﺠﻨﺩﻱ‬ ‫ﺍﻟﺴﺨﺎﻨﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﺤﻜﻡ ﺒﻬﺎ‬

‫المراجع ‪References‬‬
‫‪ -1‬موقع ويكيبيديا ‪. http://en.wikipedia.org/wiki/Furnace‬‬

‫‪ ‬‬

‫‪32‬‬
‫ﻡ‪ /‬ﻋﺒﺩﺍﻟﻤﺠﻴﺩ ﺃﻤﻴﻥ ﺍﻟﺠﻨﺩﻱ‬ ‫ﺍﻟﺴﺨﺎﻨﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﺤﻜﻡ ﺒﻬﺎ‬

‫الكتب التي سبق نشرھا علي شبكة اإلنترنت‬


‫ﻨﺒﺫﺓ ﻋﻥ ﻤﻭﻀﻭﻉ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ‬ ‫ﺁﺨﺭ ﺇﺼﺩﺍﺭ ﺘﻡ ﻨﺸﺭﻩ‬ ‫ﺇﺴﻡ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ‬
‫‪ Ver. 3‬ﻴﺘﻨﺎﻭل ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﺍﻷﻨﻭﺍﻉ ﺍﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﻟﻠﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻟﻁﺭﻓﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ‬ ‫ﺍﻟﻭﺼﻼﺕ ﺍﻟﻁﺭﻓﻴﺔ ﻟﻠﻜﺎﺒﻼﺕ‬
‫ﺘﹸﺴﻬل ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺘﻭﺼﻴل ﺍﻟﻜﺎﺒﻼﺕ ﺒﻌﻀﻬﺎ ﺒﺒﻌﺽ ﺃﻭ ﺘﻭﺼﻴل‬ ‫ﻭﺍﻷﺠﻬﺯﺓ ‪Connectors‬‬
‫ﺍﻟﻜﺎﺒﻼﺕ ﺍﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﺒﺎﻟﻤﻌﺩﺍﺕ ﻭﺍﻷﺠﻬﺯﺓ ﺍﻟﻜﻬﺭﺒﻴﺔ‬
‫ﻭﺍﻹﻟﻜﺘﺭﻭﻨﻴﺔ‬
‫‪ Ver. 1‬ﻴﺤﺘﻭﻱ ﻋﻠﻲ ﻭﺼﻑ ﻭﺸﺭﺡ ﻟﺠﻤﻴﻊ ﺃﻨﻭﺍﻉ ﺍﻟﻤﻘﺎﻭﻤﺔ ﺍﻹﻟﻜﺘﺭﻭﻨﻴﺔ‬ ‫ﻜل ﺸﺊ ﻋﻥ ﺍﻟﻤﻘﺎﻭﻤﺔ‬
‫ﻭﻜﻴﻔﻴﺔ ﺍﻟﺘﻌﺎﻤل ﻤﻌﻬﺎ‬

‫الرابط‬

‫ﺍﻟﺭﺍﺒﻁ ﻋﻠﻲ ﺸﺒﻜﺔ ﺍﻹﻨﺘﺭﻨﺕ‬ ‫ﺇﺴﻡ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ‬


‫‪http://www.kutub.info/library/book/10004‬‬ ‫ﺍﻟﻭﺼﻼﺕ ﺍﻟﻁﺭﻓﻴﺔ ﻟﻠﻜﺎﺒﻼﺕ ﻭﺍﻷﺠﻬﺯﺓ ‪Connectors‬‬
‫‪http://www.kutub.info/library/book/10840‬‬ ‫ﻜل ﺸﺊ ﻋﻥ ﺍﻟﻤﻘﺎﻭﻤﺔ‬

‫‪33‬‬

You might also like