Professional Documents
Culture Documents
Human societies have thrived on man’s capacity to communicate. In order for societies to
function it is pivotal for the members of the society to exchange information, ideas, feelings and
etc. This is only possible when they have a code or to be specific a language to perform this very
that we gain a better insight in to two main aspects of language which are standard dialects and
non-standard dialects. To have more clarity on these variations we will also look at the difference
between Standard dialect of American English and non-standard dialects while also taking into
Woolard & Schieffelin (1994) define language as being more than a system of communication.
They state that is a symbolical marker which serves to distinguish the belongingness of a given
individual top a group. Defining a language is quite challenging as there can be different criteria
and challenges in defining a language. Lyon Johns (1981) defines language as the principal
communication system by particular groups of human beings within the specific society of which
they are members. This definition focuses on language being a part of social groups. It is
important to note that languages play a very important role in defining the social identity of an
individual or a group. Sociopolitical identity is one of the major determiners in defining what a
language is to a certain society or group of people. For example, in India and Pakistan we can
observe that both nations speak a similar language but it is the difference in their sociopolitical
ideologies that causes a distinction in the languages they speak thus Hindi and Urdu are then
Sociolinguists have observed that languages exhibit internal variation which means that each
language exists in a number of varieties and in fact a language is the sum of all those varieties.
Linguists commonly use language variety (or simply variety) as a cover term for any of the
We can see that varieties of language develop for a number of reasons: differences can come
about for geographical reasons; people who live in different geographic areas often develop
distinct dialects—variations of standard English. Those who belong to a specific group, often
academic or professional, tend to adopt jargon that is known to and understood by only members
of that select group. Even individuals develop idiolects, their own specific ways of speaking. It is
crucial to know that politics, solidarity and power play an important role in establishing the
difference between a language and its varieties also between the different varieties of language
like standard and nonstandard dialects. In conclusion a language can be considered as the
collection of dialects including the standard dialect which are mutually intelligible.
To begin with, it is important for us to know what a standard variety or standard dialect is as it
can help us to navigate and comprehend how our own variety is any different or similar to the
standard variety. It will also enable us to decipher the attitudes and prejudices societies have
towards standard and nonstandard dialects. In relation to the formality or standardization point of
view, the language is divided into two kinds: standard language and non-standard language.
Holmes (2001) defines standard variety is generally one which is written, and which has
two main features: written language is the representation of a language by means of a writing
system; and regularization: to make a certain language that already exists legal or official.
Syeda Hina Ali Shah Bukhari
Therefore, Standard language is a particular language, which is correct, acceptable and used by
most people. It is much more related to the written language, which involves the features of
orthographical: the system of spelling in a language; morphological: the form of words; and
syntactical: the way that words and phrases are put together to form sentences in a language. The
standard dialect in the truest sense is just another variety or dialect of language and not a distinct
language.
The most common example of standard language can be seen in the Standard British English in
the Great Britain. There are many varieties of English spoken such as Scottish, Scouse,
Yorkshire, West Countie, Brummie and many others but these are not considered as standard
dialect. It is in fact the Standard British English which is used in professional context and also as
a medium of teaching in schools, colleges and universities and in media communications as well.
Moving on to the term dialect of a language, the term dialect has been derived from the Greek
word dia meaning across and legion means to speak. Dialect is a complex concept, for linguists a
semantic) that make one group of speakers noticeably different from another group of speakers
of the same language. Dialect is a variety related to user. It can also be considered as the variety
pronunciation, vocabulary and grammar. Dialects are also considered as regional varieties of
language. For example, British, American, African, Pakistani English. We also have social
dialects which are based on the social economic class such as middle class, lower middle class in
England. The way speakers of lower class use Urdu differently from speakers of a higher socio-
Nonetheless, it should be underscored here that nonstandard lingos are frequently wrongly seen
as being "mistaken," yet language specialists tirelessly stress that Standard English is in no
structure better than any expressed tongue and that, semantically, no vernacular has a lower
status than Standard English. Trudgill (1990:13) states in The Dialects of England that
"[Standard English] isn't genuine to guarantee that it is more 'satisfactory' than different
A better way to understand this phenomenon is by looking at an example for which we will look
into the Standard American English and compare it with non-standard dialects in America. We
also analyze the difference in these two dialects and how they are perceived in the society.
According to the dictionary definition of American English, it is defined as the form of the
English language used in the United States in formal and professional speech and writing, as
taught in schools and heard on newscasts, adhering to fixed norms of spelling, grammar, and
usage in written and spoken contexts, and neutralizing nonstandard dialectal variation. We can
say that he terms Standard American English customarily refers to a variety of the English
language that's generally used in professional communication in the United States and taught in
American schools. Also known as Edited American English, American Standard English, and
General American. Standard American English (SAE or StAmE) may refer to either written
There are many dialects of English spoken in America such as the New York dialect, Texas
dialect and African American Vernacular English among many others. We will look closely at
AAVE to study how it differs grammatically from Standard American English and its social
standing. AAVE is also called Ebonics which has strong connotations and is also referred to as
jive-talk. According to Hinton and Pollock (2000) its pronunciation is, in some respects,
Syeda Hina Ali Shah Bukhari
common to Southern American English, which is spoken by many African Americans and many
non-African Americans in the United States. There is little regional variation among speakers of
AAVE. As with all linguistic forms, its usage is influenced by age, status, topic and setting.
There are many literary uses of this variety of English, particularly in African-American
literature. Creolists such as William Stewart state that AAVE shares so many characteristics with
creole dialects spoken by black people in much of the world that AAVE itself is a creole.
The traits of AAVE that separate it from Standard American English (SAE) include, changes in
pronunciation along definable patterns, many of which are found in creoles and dialects of other
populations of West African descent (but which also emerge in English dialects that may be
level consonant cluster reduction has been noticed like test, desk may be pronounced without
their final consonants. There is a clear and distinct absence of verb s marking. For example, they
say he go to the marker instead of he goes to the market. The use of habitual be is quite
significant which is used to address something in routine. For example, they say: He be working
late which means he usually works late. The use of zero copula also is an interesting distinction.
This means that you can remove the ‘be’ in a sentence if it can be contracted in standard English.
For example, the sentence. ‘He is working’ where is can be contracted AAVE makes it, ‘he
working.’
When it comes to the social standing of AAVE, it is generally considered as the form of Black
politics and academia, in the United States. Historically, AAVE has been regarded by many
sectors of American society as a sign of lower socioeconomic status and a lack of formal
education. These perceptions greatly fueled the backlash against the Oakland resolution. Today
Syeda Hina Ali Shah Bukhari
many Black people in America face discrimination for the way they speak; many AAVE
speakers rely on code-switching to actively change the way they talk to different groups. For
some, this is a way of advancing one’s career in predominantly white professions, but for others
it is a means of survival against police brutality and the violent repercussions of systemic racism.
In contrast to this the speakers of the SAE, who are considered as the privileged layer of the
society. They are considered more respectful and are given more opportunities in all walks of life
as the American society in general has a negative attitude towards Black community and their
speech form. The Standard American English is considered as a sign of a better social status
compared to AAVE.
Standard American English isn't an assortment of English that is intrinsically 'standard,' or better,
or more delightful, or more coherent than different types of English. What makes it standard is
that a few speakers of American English have the social ability to force the assortment of English
they end up utilizing on speakers of different assortments. They are in a situation to make their
English the esteemed type of English. They can do so on account of their social power. Since this
social power is wanted by others, the English verbally expressed by individuals with power is
additionally attractive for other people. In this sense, the ownership of the lofty assortment is the
2000).
In conclusion we can say that societies generally consider the standard language/dialect as the
better form and they are often considered as the superordinate variety of a given language
whereas non-standard dialects are considered somewhat less prestigious than standard languages.
It is all due to the social power given to the speakers of the standard language/dialect which
Syeda Hina Ali Shah Bukhari
places it on tip level of the hierarchy. In its true sense the standard language and the non-standard