You are on page 1of 19

1

Bharata király három élete

Konspiráció
Kupis kanapé, nagypapa oldalt ül, olvas.

Gpdd (anya, a rend fenntartója - dúdolva bejön egy lavórral, megáll rendet
rakni, amikor meglátja a lógó zoknikat, betelik a pohár) Vinita! Vinita kislányom,
kis bogaram, drágaságom, csillagszóróm! (semmi válasz, legyint) Mondd azt
Papa, hogy ez normális. (amikor elkészült, kimegy)

RS (megjelenik az ajtóban) Na végre! Enyém az egész kanapé! (végignyúlik a


kanapén, nyomogatja a telefonját)

V (izgatottan telefonálva bejön a nappaliba, RS észreveszi őt) Tudod, ő az a


nagy mackó, akiről már meséltem. Igeen, és annyira cuki volt, ahogy ott állt,
mint egy kisfiú és pont szappanbuborékokat fújt. Szerintem tisztára bhakta
kinézete van. (észre sem veszi az öccsét, akire ráül, majd ijedtében felugrik és
ráförmed)

Te normális vagy? Mit ijesztgeted itt az embert?

RS Látom, már megint a pasi ügyeidről dumáltok Thakuránival.

V És?! Mi közöd hozzá?

RS Tökre majában vagy!

V Te beszélsz? Egész délután a haverjaiddal cseteltél.

RS De legalább nem vagyok szerelmes. Az ultra gáz.

V (a telefonba) Bocsi Thakuráni, asszem most ki kell osztanom az öcsémet.


Már megint tök hülye.

RS Nem is vagyok az öcséd.

V Nem? Miért, ki született előbb? Én vagy te?

RS Csak udvariasságból engedtelek előre.

V Igeen? Akkor most udvariasságból engedj ide a fotelra engem is!

RS Már elmúlt.

V Te fogsz mindjárt elmúlni, te kis személytelen majom! (izomból ledobja RS


lábait a fotelről és leül a felszabadult helyre)
2
RS (kijön a sodrából, párnát ragad, hogy jól elcsépeli a tesóját) Nesze!

V Mit csapkodsz? Hagyjál már!

GG (kintről) Gyerekeek! Itthon vagytok? (Ünnepélyes arccal megjelenik az


ajtóban. Amikor meglátja, mi a helyzet, a fotel mögé lép.) Ó, milyen különleges
illat! Szinte elbódít. De hát nem is csoda, hiszen itt valakik egy egész kertet
ültettek tele az odaadás illatozó növénykéivel. Mit kertet!? Egy terjedelmes
mezőt! Mennyi nektárikus virág!

V Jaj, Apa, ne már!

GG Nyilván az Urak is végtelenül elégedettek. Mert ugye nincs is annál


szívmelengetőbb látvány, mint amikor két bhakta egymást szidalmazza és
ütlegeli.

V Apa, én nagyon sajnálom! Tényleg nem akartam, csak … úgy fel tud
dühíteni. (esdeklően RS-ra mutat)

RS (a telefonját bámulva) A düh a tudatlanság kötőerejébe tartozik.

V Látod, már megint kezdi!

GG RS, elég! Vegyél példát a nővéredről, ő már megbánta. És te?

RS Én is.

GG Mit te is?

RS Én is megbántam, hogy veszekedtem Gaura-Nitai előtt.

GG Ez az! (leül a gyerekek közé, átöleli őket) Mindketten csodás bhakták


vagytok! Büszke vagyok rátok! Gaura-Nitai biztosan elfogadta az őszinte
megbánásotokat, de azért úgy érzem, jó volna még egy kicsit a kedvükben járni.
Mit gondoltok?

V Apa, tudod, hogy én bármit megteszek Gaura-Nitainak!

GG Radha-Syam?

RS Naná! Én is bármit. Sőt, mindig eggyel többet, mint ő!

GG Nos, akkor holnap mindkettőtöknek lehetősége lesz nagyon nagy örömet


okozni az Uraknak! (Újra ünnepélyesen. Előkotor valamelyik zsebéből egy
összehajtogatott A4 lapot és kinyitva meglobogtatja.) Tudjátok mi ez?!

V, RS (a fejüket ingatják)
3
GG (bejelentés-szerűen, ragyogó arccal) A haditerv! Most van a Gaura
Purnima maraton és holnap mi is kimegyünk osztani. (forgatja a lapot és
felolvassa a tervet) Vincsi, te mész a Papával a Bazilikához, hogy egy kicsit
Rómában érezhesd magad. Mi pedig, öreg harcos, együtt leosztjuk a Vörösmarty
teret - oda úgyis kell az angol ;). Vételeztem 6 full szettet, 25 Bhagavad-gitát,
meg egy zsák kiskönyvet és magazint. Persze visszük magunkkal Nagyi hársfa
tea lövegeit is az új termoszokban és szendvicseket is, mert majd az
Akváriumnál közösen ebédelünk.

Na, mit szóltok? Durva lesz, mi?

RS (kelletlenül, a fejét vakargatva) Hát, tudod apa, nekem matek dogám


lesz... hétfőn, és nagyon sokat kell rá tanulnom. (arca felderül és mint egy
megoldásra, a nővérére mutat) De Vinita oszthatna helyettem is. Kiskorunkban is
mindig kétszer annyit osztott, mint én.

V (halálpillantást vet az öccsére, félrehúzza az apját) Apa, én piszkos


vagyok.

RS Mi vagy???

V A templomi matajik sem mennek az első napon, amikor piszkosak.

GG Erre valóban nem tudok mit mondani. Ezek bizony nyomós érvek. Hát
akkor, majd csak mi ketten megyünk a Papával. (Leforrázva. A papírt leteszi a
két gyerek közé és kimegy.)

GN Figyelj! Van egy ötletem. (Megállítja Apát, és rábeszéli, hogy ne adja fel.
Van ugyanis egy ötlete. A MESEBŐRÖND! Apa belemegy - utolsó esély)

(GN fején sapka, rácsúszva a szemére. Egy bőröndöt cipel a szoba közepe felé,
szuszog és maga elé beszél, mintha nem is látná a gyerekeket.) Na, gyere csak,
gyere! (Ügyetlenül imitálja a megbotlást és a bőröndre huppan.)

(A gyerekek odaugranak és leülnek mellé.)

RS Nem ütötted meg magad?

V Jaj Papuska! Már megint elestél.

GN Én már nem szedek LSD-t, csak ilyen elesett vagyok, látod.

RS De minek cipeled ezt a nagy bőröndöt? Utazol valahová?

GN Ja! Nem, nem. Nem utazok. Csak eszembe jutott, hogy olyan régen
játszottunk már együtt.

V Játszani? … Téényleg! Hiszen ez a Mesebőrönd! És itt van a kedvenc


szárim!

RS Az meg az én koronám! Most már biztosan belenőttem.

(A gyerekek és a nagypapa fellelkesülve kotorásznak a bőröndben. V, miközben


a szárit ölti magára, néha kommentálja, amit RS épp nézeget.)
4
RS Jéé, ez Arjuna páncélja! Nem gondoltam, hogy még megvan.

V Ú és mennyi ékszer is van! Már el is felejtettem.

RS (előveszi a halálfejes füzért) Ez meg micsoda? Valami Halloweenes


idétlenség?

V Dehogy, az Durgá dévi füzére. Csak sértegesd, majd megkapod a


visszahatást!

GN (háttérbe kerül) Na jól van, gyerekek!(GG-nak.) Sima ügy!

zene: Apa belépője


5
V (a zongora hangnál) Már megint megváltoztattad a csengőhangodat?
Milyen béna!

RS Neked szoktak ilyen hülye csengőhangjaid lenni. Várjunk ez nem a Harry


Potter?

V De ez nem az én telefonom, biztos Papáé. Papa, csörög a telefonod! Ja,


nem a tiéd? Akkor Apa, a tiéd! (észreveszi a varázsruhás apját)

GG (Mindeközben beosont a kanapé mögé és a kellő pillanatban,


varázslóköpenyben felemelkedik.) Én vagyok a mesék titokzatos személyisége, a
nagy varázsló, aki még Harry Potternél is hatalamasabb,

RS Apa, minden rendben?

GG … és úgy látom, itt most egy nagyon különleges mese van készülőfélben!

GPDD Drágám, nem láttad a sötétítőfüggönyt?

GG (kifelé hangosan) Neem!

Látok egy páratlan szépségű hercegnőt, aki messzeföldön híres...

V Miről, a hajáról?

GG Igen, a fénylő, kékesfekete hajáról és a szemeiről, melyek olyanok, mint a


tündöklő fekete gyémántok. És íme egy délceg vitéz, aki ezer démont is képes
legyőzni. (közben a kezébe ad egy kardot)

RS (suhogtat a karddal)

GG Alighanem minden együtt van egy tökéletes meséhez.

Bharata Maharádzsa
GG Egyszer volt, hol nem volt, réges-régen, amikor még a félistenek gyakori
vendégek voltak itt a Földön, élt egy bölcs és nagyhatalmú király, kinek neve
Bharata volt. Isteni hatalmánál fogva ő uralkodott az egész Föld felett, amelyet
róla neveztek el Bharata Varsának.

Amikor elérkezett az ideje, Bharata Maharadzsa, aki mindig szót fogadott


apjának, az ő utasítására feleségül vette a páratlan szépségű és nagyon odaadó
Pancsadzsanit, Visvarúpa leányát. (GG feláll, a gyerekek követik. Jelez nekik,
hogy álljanak közel és egymásra helyezi a kezeiket, mint egy esküvőn.) Ez a
csodálatos hercegnő annyira boldog volt, hogy idővel öt fiút szült neki, akiknek
nevei Szudarsana, Rástrabhrita, Szumati, Ávarana és Dhumrakétu voltak.

(Egyesével mutatja be a fiúkat. A bábokat nagyapó kiosztja, majd a kanapé


mögé megy bábozni.)

GN Gyertek, rendezzünk íjászversenyt! (kicsit játsszanak) Gyere, Szudarsan!


6
GG A BÁBOKHOZ (Felemeli a mutatóujját) Hercegek! Jól megtanultátok,
hogyan kell védelmezni a teheneket?

Hercegek EGYSZERRE Igen! Igen! (Adhatnak ki hangokat, mú-mú és


nevetgélhetnek.)

GG Na és a tűzáldozatokhoz is értetek?

Hercegek (egyszerre) Igen! Igen! Igen! (Mondhatják a Purusa suktát)

Hari hi óm… Sahasra-Shiirssaa Purussah Sahasra-Akssah Sahasra-Paat Sa


Bhuumim Vishvato Vrtva-Atya-Tisstthad-Dasha-Angulam )

GG Ha ennyire ügyesek vagytok, egyikőtök biztosan király lesz.

Hercegek (egyszerre) Én! Én! Mindenki.

Szudarsan Én tudom, hogy a legidősebb fiú lesz a király, és az én vagyok.

GG Ha te ilyen okos vagy, akkor azt is könnyen kiszámolod, meddig uralkodott


atyátok. Szóval, mennyi is 1000x10000 esztendő?

Szudarsan 10 a harmadikon, szorozva 10 a negyediken; az 10 a hetediken,


vagyis 10 milló év.

GG RAPPER GESZTUSSAL Kerály! Tiéd a trón.

Szudarsan Hurrá, én vagyok a király! Én vagyok a király! (RS a székre ülteti a


bábot)

Hercegek (egyszerre) Haribol! Haribol!

RS És mi lett Bharata Maharadzsával?

GG A sok-sok tűzáldozattól megtisztult a szíve és ezután már csak Krisna


odaadó szolgálata érdekelte. Miután átadta a trónt, a mérhetetlen vagyonát is
szétosztotta a fiai között. Majd pedig fogta magát és csapot, papot úgy hagyott
maga mögött, mint amikor valaki otthagyja a … a

RS Wc-t!

V Rádha Sjám!

GG Pont azt!

V De Apa!

GG De hát a sásztra is ezt mondja.

zene: Pengető
7
Így aztán a nagy király mezítlábas zarándokként nekivágott a Világnak, hogy
eljusson a messzi Pulaha-ásramába, a szentek otthonába. (RS beáll)

Vándorlása során néha sűrű rengetegen vágott át. (a mondatok végén megáll)
Vagy hegyeket mászott meg és végtelennek tűnő mezőket szelt keresztül.
Időnként pedig sebes vizű folyókat kellett átúsznia.
De sem ezek a nehézségek, sem pedig a tűző nap és a szakadó eső nem
állíthatták meg.
A szívében lakozó Felsőlélek vezette, és így még a legnehezebb akadályokon is
túljutott.

Ment, mendegélt a király, mígnem egy napon, hosszú vándorlása jutalmaként


megérkezett Pulaha-ásramába, a szentek otthonába. Ez a hely a legkiválóbb
folyó, a Gandaki partján fekszik, ami telis, de tele van salagaram-sílákkal.

zene: Madárcsicsergés
V A mi salagramjaink is innét vannak?

GG Bizony! Igazából a szent salagramok tisztítják meg ezt a helyet. Mivel


messze, távol van a városok zajától, de még a falvaktól is, tökéletesebb hely
nem is lehetne az odaadó szolgálatra. Nincs internet, nincs Facebook, vagy
képregény …

RS Az milyen hely már?

V Szent! De te ezt úgyse érted.

GG … sőt, még a fagylaltos kocsi zenéje sem juthat el oda!

RS (Family Frost szignál dallamára) Szólj anyádnak, hozzon pénzt!

GG Mondom, NEM juthat el oda.

Bármerre nézett, Bharata Maharadzsa csak az érintetlen természetet látta, így


nagyon könnyű volt Krisnára gondolnia. Le is telepedett hát e szent helyen, hogy
itt tegye tökéletessé életét.

Minden nap felajánlásokat készített Krisnának, de a legtöbb időt a Szent Nevek


vibrálásával töltötte.

(elkezdenek mantrázni)

GN OM, OM

V Apa, miért az OM-ot énekelte, miért nem a Hare Krisnát?

GG Hát persze, hogy a Haré Krisnát énekelte. (együtt elkezdenek japázni)

Gpdd (a szépség megtestesítője - fürdőköpenyben, a haja becsavarva


törölközőbe) Vinita! Melyik ruhakupacban találom a hajszárítót? (észreveszi a
japázó családot, elérzékenyül, megsimogatja a gyerekeket, beül közéjük) Hát ez
csodálatos! Micsoda nagyszerű családom van nekem! Ehhez kellett lerángatnod a
sötétítőfüggönyt? (a mantrázás abbamarad)
8
GG Én a mesék titokzatos személyisége vagyok, a nagy varázsló!

Gpdd Ja, már értem, ez csak játék! Na jó, akkor nem is zavarok!

Mellesleg ezt a részt minden nap eljátszhatnátok.

GG Bharata Maharádzsa rendkívül szép volt. A rendszeres fürdéstől mindig


nedves haja göndör fürtökben omlott a vállára. Szarvasbőrt viselt és testén a
szőrszálak égnek álltak az extázistól. Szeméből pedig úgy hullottak a könnyek,
hogy semmit sem látott.

Reggelente a Rig Véda himnuszaival köszöntötte az Úr Nárájanát. (mutatja az


ászanát)

GN Paro-rajah savitur ….

RS (féllábra állva elmondja a mantrát)

zene: Oboás
paro-rajah savitur játa-vedo (11)
devasya bhargo manasedam jajána (12)
suretasádah punar ávisya caste (12)
hamsam grdhránah nrsad-ringirám imah (12)
(mantra chandan: vrajendra-praját (16:30-tól))

Az özgida
HATALMAS OROSZLÁNÜVÖLTÉS HALLATSZIK

GG Mi ez az iszonytató üvöltés?

MÉG EGY ÜVÖLTÉS

Egy hatalmas oroszlán vadászik az erdőben. Ott egy őz ijedtében átugrik a


folyón. De kiesett belőle … egy őzgida. Megszült egy kis őzet. De hát az
belezuhant a folyóba. Szörnyűség. Mindjárt megfullad. Valaki, mentse már ki! (a
köpenyből folyót csinál)

Bharata, te egy hős vagy! Csak te vagy erre képes. Gyorsan, gyorsan, míg nem
késő!

zene: Őz megmentése
A KIMENTÉSI JELENET. A PARTON SZURKOLÓK. TAKARÓ A HŐSRE.

Mindenki Ez az! Jól csináltad! Brávó! Megmenekült!

GG Bharata M ekkor fogadta meg, hogy felneveli a védtelen őzgidát.

RS Apa, én nem tudom, hogy kell felnevelni egy őzet. Megmutatnád?

GG Jó, akkor most én leszek BM. (kicsavarja, kirázza az őzet, gyöngéden


magához szorítja, lefekteti maga mellé az őzet és japázni kezd)
9
Őzgida (1. feléled és böködi az orrával BM-ot, aki ránéz, finoman eltolja
magától 2. újra piszkálgatja BM-ot, mire ő határozottabban tolja el)

AZ ŐZ MINDIG A FOTEL BAL OLDALÁRÓL INDUL

GG Nyughass már, kicsi lény! Még be kell fejeznem a köreimet.

Őzgida (kicsit megsértődik, majd elkezd BM fején ugrálni, BM most már


visszateszi és rászól)

GG Ejnye már! Várd ki a sorodat!

Őzgida (egy lepkét kergetve elindul a folyó felé) HANGICSÁL

GG A folyóhoz ne menj, az nagyon veszélyes! Mutatok inkább valami vicceset.


Gyere! (visszaülnek) Nézd csak! (kihúzza a füzért a zsákból, a gida kissé
megijed) Jaj, te kis csacsi, Ő Krisna. Ha hallgatod, ahogy mantrázok, akkor
hamarosan látni fogod Őt. Figyelj csak!

Őzgida (megkerüli a fotelt és megrántja a japazsák akasztóját, pont,


amikor BM balra néz)

GG Jaj te! Már azt hittem, elvesztél. Pedig csak játsszani akarsz, ugye? Na jó,
akkor játsszunk valamit. (a gida szökdécsel) Hova, hova oly sietve? Mindjárt
utolérlek! Vigyázz, elkaplak!

Na várj csak, jól kicselezlek! Most foglak elkapni! (settenkedve visszafordul, de a


gida egy kört fut a kanapé körül, és átváltozva jön elő) A mindenit, ez te vagy?
(letérdel az őzzel szemben) Most látom, milyen gyönyörű lettél! A mozgásod
pedig olyan, mint egy táncosé. (feláll) Te vagy az én elbűvölő hercegem!

MEGINT A PILLANGÓ UTÁN ERED.

Hé, miért nem velem játszol? Én jobbat tudok. Tízig számolok, neked pedig el
kell bújnod. ...7...8...9...9 és fél ...10!

A GIDA ELTAKARJA MAGÁT EGY PLÉDDEL, DE A SZARVAI KILÓGNAK

GG Háhá, megvagy! Ez könnyű volt. Bújj el jobban! ...7...8...9...9 és fél ...10!


10
A GIDA ELTŰNIK

Most aztán ügyesen elbújtál. De nem mentél túl messzire, ugye? Őzike!

Jól van, te nyertél. Most már gyere elő! Kérlek!

Ez kicsit sem vicces.

Jaj, csak nem eltévedt a rengetegben? Őzikém!

És ha megtámadta az oroszlán? Én nem is tudom.

Ez is csak azért van, mert folyton a japázással törődtem. Pedig, őt kellett volna
megvédenem. Ő a legfontosabb nekem.

Őzikém! Egyetlenem! FÖLDRE ROGY

Ahh! De hát, ezek itt az ő patácskáinak a nyomai. Bizonyosan elvezetnek hozzá!

Erre, erre ment.

Jaj MEGINOG őzikeee LEZUHAN

Őzi-ke.

zene: Éjszakai kutatás


11
(...)

Egy őz testében
GN BM utolsó gondolata az őz körül forgott, ezért a karma szigorú törvényei
miatt meg kellett születnie egy őz testében. Csodás módon emlékezett előző
életére, ezért amint tehette, elhagyta őz családját és visszatért korábbi
vezeklései színhelyére.

Amikor ideje lejárt, kilépett őz testéből és egy bráhmana feleségének méhébe


került, aki egy leánygyermekkel együtt hozta őt a világra.

Jada Bharata
Apa a kanapé mögé súvad

RS De az hogy lehet, hogy nem valamilyen állat lett? Hiszen emberi testbe
csak tehén, oroszlán vagy majom testből kerül a lélek.

V (maga elé) Majom? Akkor még neked is van esélyed, hihihi.

GG Jól mondod RS, azonban ő már szinte tökéletes volt. A lelki eredményei
nem vesztek el és emiatt kaphatott újra emberi testet.

Játszod tovább?

RS Aha! (RS beáll, középre ül a kanapéra)

GG Bharata Maharádzsa nagyon félt, hogy újra elbukik, ezért süketnek,


vaknak és együgyűnek tetette magát, míg a szívében örökké az Úr lótuszlábán
meditált. Ebben az életében a neve Jada Bharata lett.

Bár sok testvére és rokona volt, csak a szülei szerették őt. Anyja nem hitt
abban, hogy fia megjavulhat, édesapja viszont küzdött érte. Ő is látta ugyan fia
fogyatékosságait, de erős ragaszkodása miatt mindenáron bráhmanát akart
faragni belőle.

GN (Próbál valamit megtanítani a fiának, de az állandóan bénázik.) Mondd


fiam, mostál kezet WC után? Mutasd a jobb kezed! Nem azt, a másikat! Jó, most
ülj le kelet felé, azt már tudtad a múltkor. Nem jó, mondom, kelet felé, ahonnan
süt a nap! Ó fiam, nem tanulsz könnyen… Mondd azt, hogy apa!

RS Anya

GN Nem, nem. Na jó, akkor mondd azt, hogy anya!

RS Apa, apa

Vinita közben néha dühös, néha szomorú, néha aggódik. Apja lassúbb, kedves.
12
GN Hozzuk neki a yajna kellékeket, azt mindig szerette. Hozzad anyjuk, ami
kell! (kétoldalra kimennek)

RS (előrelép)

Zene: Oboás
“Bárcsak néma lennék, ha nyelvem, akár viccelődve,
másokat gúnyolni kezd!
Bárcsak süket lennék, ha mások hibáiról kell hallanom!
Vak szemeket szeretnék, hogy ne lássam, mások mit vétenek,
s szeretnék kővé válni, ha testemmel másoknak árthatok.
Ó, mikor leszek minderre képes?
Mikor jön el a nap, hogy Hari legkedvesebb erdejében, Vrindávanában
élhetek?”

GG Miközben a bráhmana a fiát próbálta tökéletesíteni, megfeledkezett arról,


hogy egy napon meg kell halnia. A halál azonban nem volt feledékeny.
Megjelent, és magával vitte őt.

V (kizökkenti) Pati, itt a Halál.

GN Micsoda?

V Mennünk kell!

GN Óóóóó, jaj de kár! Mindegy! (legyint, kifordul a közönség felé és meghajol)

MINDKETTEN EL, RS A FÖLDRE ÜL

GG Testvérei látták, hogy semmi hasznát nem veszik, ezért a földek őrzését
bízták JB-ra. (odaráncigálja őt a földre) Egy éjjel, amikor egy magaslaton
ücsörgött, észrevette őt egy csapat haramia, akik éppen emberáldozatra
készültek.

V Emberáldozatra? Miféle barbár népség volt ez?

GG Nagyon csúnya bácsik, akik Bhadra Káli Istennőnek akartak a kedvében


járni, hogy hatalmat és gazdagságot adjon nekik.

V Eljátszhatom Kálit?

GG KISSÉ MEGLPŐDIK Hát persze! Csak találj magadnak egy oltárt!

RS De kicsoda Bhadra Káli? Ő a Káli-júga uralkodója?

V Nem! Ő Durgá dévi, az Úr Síva felesége, akinek tíz karja van és egy
tigrisen lovagol.

RS Ja értem, lovagol a tigrisen!

V Igen, és lefejezi a kritizálókat. Mő! (kiölti a nyelvét)

GG Ez az! Pont így ölti ki a nyelvét, amikor ijesztő akar lenni.


13

Haramiák kezében
GG Hun vagy má te félnótás? Végre elkészűt a zistennő múrtija. Most mán
csináhattyuk a zemberádozatot. Eriggyé, azt hozzá ide nekem ety állatot! De
emberbő legyen ám!

zene: Dobolás
Andi (belép) Harisztok! Visszahoztam a vontatókötelet, sikerült beind... Hát ti
meg mit... csináltok?

GG TERMÉSZETESEN Embert áldozunk.

Andi Micsoda????

GN Ne tátogass ott, ménk vadásznyi. Hozzad a köteledet is!

Andi Milyen kötelet, hova megyünk?

GN RÁNGATJA A KÖTÉLLEL A SZOMSZÉDOT Azt a nagy behemót izét.

Andi Aha!

GN Na figyejjé! Ottan ül a. Előssző bekeríccsük, oszt én lefogom te meg


tekergyed jól körbe a kötéllel! De szorosan ám, mer bivalyerősnek láccik!

EGYMÁST TEKERIK KÖRBE, BÉNÁZNAK

A HARAMIAVAZÉR ELÉ VISZIK DZSB-T

GN Nagyvezír, meghoztuk a zembert!

Haramiavezér Na végre mán! Hadd lám! Hun van? (Megijed a térdelő


rémségtől) ORRÁT BEFOGVA A Durga jóéletbe! Eztet a pöcgödörbű húztátok ki?
Pucojjátok mán le, kenjetek rá jószagú olajakat, oszt hozzátok ide a zistennyő
színibe! Lóduljatok semmirekellők!

(Elöl kocsimosó kefével, szivaccsal sikálják DzsB-ot)

GG (énekel) Bhadra-káli devi, jagadigadigadigadigadigadadom, száz dicsőség


néked odafenn, s nekem egy kis pénz itt lenn. (áriázik, már majd megfullad,
addig nyomja)

GN (kizökkenti) Nagyvezír!

GG Hö? Na azé! A zistennyő má nagyon tüelmetlen - vagyok. (kardot felemeli,


hogy leszúrja DzsB-t)

GN (RS háta mögül) Hummmmm….

GG Beszótá?

GN Ez a zádozati mantra.

GG Ja! (újra felemeli a kardot)


14
GN Nem úgy kő fognyi. A kardot.

GG Megin beszótá? Te valami tudósféle vagy? Akkó mutassad a jót, vagy tiged
ádozlak fe! (kezébe nyomja a kardot)

GN ÁTMEGY A TÚLOLDALRA. KARDOT EMELI

V Ti ostoba gazemberek, kit ajánlotok fel Nekem?

GG Megszólalt a múrti!

V Nem látjátok, hogy ő egy önmegvalósított lélek, minden élőlény barátja?


Nem engedem, hogy megöljétek! Aki Krisna bhaktáját megsérti, szigorú
büntetést érdemel!!! Ide azt a kardot! (ráordít, ráölti a nyelvét)

GG Nehogy odaadd!

GN Te-tessék.

(V kikapja a kardot a pap kezéből. GN gyors tempóban menekülni kezd, közben


hangosan mondják, hogy “fussunk, meneküljünk”, stb., a végén, amikor lerakja
a kardot, lelassul, és félfordulattal belefut a kardba)

GN Nyisssz! (kijjebb gurul)

Andi (ő is belefut) Nyassz!

Haramiavezér el akar futni a kard alatt, de észreveszik

V Állj! Mit sunnyogsz te ott? Gyere csak ide! Bocs, Apa, még közelebb!
(hóna alá tolja a kardot) Nyussz! (apa összeesik)

(A két gyerek nevet. A halottak még egyet ránganak.)


15

Rahugana király
V És utána mi történt vele, Apa?

GG (hörögve) Nem tudom elmondani, halott vagyok.

V Apa, meséld tovább.

GG Nngghrr szusz.

V (kihúzza a kardot) Most már tudsz beszélni.

GG Hát jó. Nem bánom. De most egy filozófikus rész jön. Készen álltok rá?

RS Én vágom a filozófiát!

GG Akkor te állj ide...

V És én mit csináljak?

GG ...Te pedig kapsz egy hintót.

V Tényleg?

GG Aha. Igaz, hogy csak gyaloghintó, de legalább te lehetsz a király. A


királynak dukál egy szakáll. (ráteszi a szakállt és a koronát) Ha-ha, de jól áll! Na,
csüccs be!

Jada Bharata útnak eredt, majd hosszú vándorlás után elérte Sindhu tartományt,
ahol találkozott a nagy Rahugana királlyal.

A királyt gyaloghintón vitték a szolgái, de egy megbetegedett, ezért az erős Jada


Baharatot befogták negyediknek. Ő azonban egyetlen élőlénynek sem akart
ártani, és hogy ne lépjen rá az úton mászkáló hangyákra, ide-oda ugrált.

Hordár 1 (GG) In-dulj! x 3

A NEGYEDIK LÉPÉSRE MIND MEGINOGNAK

V (zavarja a zötykölődés, és már elege van belőle) Mi a csudáért nem


tudjátok egyenletesen vinni ezt a hintót? Vigyétek annak rendje és módja
szerint!

Hordár 1 Bocsáss meg Uram királyom, ez az új fiú a bajok oka, de mi


mindent megteszünk.

Megint cipelni kezdik a hintót, negyedikre megbotlanak. Csak egyszer.

V Mit művelsz, te süket, ostoba gazember? Hát nem tudtad, hogy én vagyok
a te urad és parancsolód? Majd én móresre tanítalak, hogy észhez térj, és jól
végezd a dolgod.

RS dühösen visszafordul, lerakja a hintót jelképező botot - koppanjon, ami


megijeszti a királyt. Elindul a király felé, mire Vinita megszólal.

V Apa, ha Jada Bharata szent volt, ugye nem lett dühös?


16
GG Nem lett dühös, de attól még a király durva szavai fájdalmasan érintették.

V (aggódik, segítségkérő szemekkel) És mit csinált?

RS Ó király! Azt mondtad, hogy ostoba gazember vagyok. Bár ostobának,


vaknak és süketnek tettettem magam, valójában önmegvalósított lélek vagyok.

(Bizonytalan, hogy folytassa-e. Ránéz az apjára, nagyapjára, aztán Andira.


Észreveszi a könyvet, felveszi, és mint könyvosztás közben, abból kezd
felolvasni.) Kedves királyom! Ez a könyv minden kérdésedre választ ad.
Hallgasd figyelmesen!

“A testem csupán egy teher, nem hozzám tartozik, mert én a szellemi lélek
vagyok. Nem én hordozom a hintót, azt a testem teszi.

Azt mondtad, gyenge vagyok. Való igaz, hogy a test lehet erős vagy gyenge,
kövér vagy sovány, de egyetlen művelt ember sem mondana ilyet a szellemi
lélekről.

Én, a lélek, nem vagyok sem erős, sem gyenge!

Az erő, a gyengeség, a szomjúság, az éhség, a félelem, az alvás, a düh, a bánat,


az illúzió, és a testtel való azonosítás – ezek mind a szellemi lelket befedő
rétegek.

Dvipáda pasunak, azaz kétlábú állatnak hívják azt, aki testi felfogásban van.

Senki sem lehet boldog egy olyan királyságban, amit ilyen állatok vezetnek.

Én boldog vagyok, mert nem azonosítom magamat a testemmel. Boldog és


békés. De mi a helyzet veled, kedves királyom?”

V Uram, szenvedők legjobb barátja! (megbánva, de indulatosan


magyarázkodik, önző módon fél a visszahatástól) Szörnyű sértést követtem el
ellened! Királyi testem felfuvalkodottá tett. Sértővé váltam, ezért kérlek, hogy
indokolatlan kegyedből bocsáss meg nekem, hisz csakis így mentesülhetek
bűnöm visszahatásától.

Kedves Uram! Van egy dolog, amitől rettegek, ez pedig egy bráhmana
megsértése. Ettől igazán félek.

Úgy vélem, a legemelkedettebb lelki tanítómester vagy.

Nagyon ragaszkodom a családomhoz és világi ügyeimhez, ezért süket vagyok a


lelki tudományra. Kérlek, mondd el, hogyan fejlődhetnék?

RS Nézzük, hogy van tovább! Á, igen! (folytatja az olvasást) “Noha egyáltalán


nem vagy tapasztalt, igyekszel úgy beszélni, mintha az lennél, ezért nem
tekinthetünk okosnak. Úgy csinálsz, mintha tanult lennél, de valójában ostoba
vagy.”

Gpdd bejön
17
“Ez persze nem meglepő, hiszen manapság az egész világ tele van olyan
ostobákkal, mint te. A Bhagavad-gíta múdháknak nevezi őket. Vezetni próbálják
a világot, de mivel semmi lelki tudásuk nincs, inkább káoszba sodorják azt.”

“Teljesen az anyagi természet irányítása alatt állsz, ami azt jelenti, hogy hiába
hiszed magad irányítónak, az elmédet a kötőerők irányítják.

Azt gondolod, hogy király, mester vagy, és utasíthatsz engem. De holnap talán
fordul a kocka, és te leszel az én szolgám, én pedig a te mestered. Mindez
átmeneti, a sors elrendezése.”

itt becsukja a könyvet, és saját szavaival mondja:

Ezen a világon senki sem irányító, hiszen mindenkit az anyagi energia tart fenn
(itt az anyjára néz), aki a Legfelsőbb Személy alárendeltje. (itt az apjára néz) Így
hát Krisna a legvégső mester. (itt Papára néz, akit a leginkább KT-osnak tart)

GN ekala isvara krsna, ára sabha brtya - Az egyedüli mester Krisna, mindenki
más az Ő szolgája!

RS Ha valaki elfelejti Krisnát, akkor szenvedni fog és boldogtalan lesz, mint


te! (a királyra néz)

Gpdd Óh, ez itt az én okos kisfiam?

Ó király, őrült elmédet irányítás alá kell hajtanod! Könnyedén megteheted.


Egyszerűen csak ne vedd figyelembe, amit súg!

Győzd le az elmédet a szolgálat fegyverével: a lelki tanítómester és a Legfelsőbb


Úr szolgálatával, a szent nevek éneklésével, vagy azzal, hogy kimész
sankirtanozni. (kikacsint az apja felé)

zene: Taps
(Mindenki kitör a lelkesedéstől, hogy ilyen beszédet levágott a “kis” RS)
Csodálatos! Kiváló!...

(Felugranak)

GG VÁLLÁRA TESZI A KEZÉT Büszke vagyok rád fiam! A Krisna-tudat lényegét


mondtad ki!

RS Apa, csakis a te kegyedből…

V Ó öcsém, de jól játszol!

RS Tőled tanultam. (és szélesen mosolyog, ezzel részéről lezárva a


testvérküzdelem periódus)

Gpdd Nagyon jó színdarab volt gyerekek, megérdemeltek egy lakomát. Ilyen,


olyan, stb. mentes pizza.

MINDENKI EL, CSAK APA ÉS NAGYPAPA MARADNAK

RS Apa, mikor megyünk ki holnap?


18
GG Pontban kilenckor.

APA ÉS NAGYAPA TÁNCRA PERDÜLNEK

Finálé
A TÖBBIEK VISSZAJÖNNEK. VAN AKI LEÜL, VAN AKI SEGÍT SZERVÍROZNI.

RS (még mindig elmerülve JB hangulatában) Apa, itt vége a történetnek?


Később mi történt JB-tal?

GN Hát, a Bhágavatamban addig tart a leírás, hogy tovább vándorolt. De én


úgy érzem, a prédikálás élménye igencsak megváltoztatta őt…

Apa Hmmm. És ugye volt egy lánytestvére is. Az az érzésem, hogy megint
együtt születtek meg, egy áldásos bráhmana családban – Budapesten, azért
hogy folytassák a prédikálást...!

(nevetgélnek, beszélgetnek)

Gp Hogy kerül ide ez a rengeteg ember?

Andi Eddig is itt voltak?

V Apa, nem veszélyesek, ugye?

Apa Senki ne mozduljon! Megvizsgálom őket.

Ártalmatlanok. De nagyon éhesnek látszanak.

RS Adjunk nekik pizzát!

NEKIINDUNAK

Nagypapa Állj! Még nem ehetnek. 6 óráig böjt van.

Apa Hát akkor itt a vége.


19

VÉGE

- AZ ELSŐ RÉSZNEK :DD

------------------------------------------------------

“Ó bárcsak né-ma lehet-nék, hogy-ha


nyel-vem, csak-tré fál-koz-va,
de má sokat-ki-gú-nyol-va
be-szél-ni nem kezd.

Ó, mikor leszek minderre képes?


Ó, mikor leszek minderre képes?

Bárcsak süket lennék, ha mások hibáiról kell hallanom!


Vak szemeket szeretnék, hogy ne lássam, mások mit vétenek,
s szeretnék kővé válni, ha testemmel másoknak árthatok.

Mi-kor jön el az a nap, hogy Hari er-de-jé-ben,


Vrin-dá-va-ná-ban bol-do-gan él-he-tek?”

You might also like