You are on page 1of 147

RAJAB MONTH DUAS & AAMAL

PDF Booklet Table of Contents


Open in Adobe Acrobat & use the Book marks to go to Page
A. First Rajab Night & day Pages ….
-New Moon dua , 20 unit prayer ,Dua after isha , Salat Salman ,Dua for Day

B Laylatul Raghaib Salat First eve of Friday


C Salat Salman Farsi for 1st 15th & last day

D. Regular Duas
b) Ya man yamleku hawa-ejas saeleena ‫ﻠﻚ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻳ‬ ‫ﻦ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﺎ‬‫ﻳ‬
a) Yaa Man Arjohu Le Kulle Khair ‫َ َ نْ أَرْ ُ وهُ ِ ُ ل َ ْر‬ ‫ﻴﻦ‬‫ﺋﻠ‬‫ﺎ‬‫ ﺍﻟﺴ‬‫ﺋﺞ‬‫ﺍ‬‫ﺣﻮ‬

c) Allahumma Ya Muzilla kulle jabbarin ‫ا ّ ُ ﱠ َ ُ ِ ﱠل ُ ﱢ َ ﱠ ر‬ d) Sabrash shakeerin ‫ﻛﺮﹺﻳﻦ‬ ‫ ﺍﻟﺸﱠﺎ‬‫ﺒﺮ‬ ‫ﺻ‬


‫ ﹶ‬‫ﺳ ﹶﺄﹸﻟﻚ‬
 ‫ﹶﺃ‬
e) Khabal wafedoon ‫ﻭﻥ‬‫ﻓﺪ‬ ‫ﺍ‬‫ ﺍﹾﻟﻮ‬‫ﺧﹶﺎﺏ‬ f) Dua in Lieu of Fasting in Rajab

Dua 1 ‫ﺎﹶﺍﻟﻠ ﻢ ﺇ ﺍ‬‫ﺳﺳ‬


ْ ‫ﻟﻚ ﺑﻤﻌﺎ ﺟﻤﻴﻊ‬ Dua 2 ٍ‫ﺐ‬‫ﺟ‬‫ﻲ ﺭ‬‫ﻦ ﻓ‬
‫ﻳ ﹺ‬‫ﻮﻟﹸﻮﺩ‬ ‫ﻤ‬ ‫ ﺑﹺﺎﹾﻟ‬‫ﺳ ﹶﺄﹸﻟﻚ‬
 ‫ ﺇﻧﱢﻲ ﹶﺃ‬‫ﻬﻢ‬ ‫ﻟ ﹼﻠ‬
Allahhumma Inni asaluka be Maani jamea Allahuma Inni Asaluka be Mouludaene

ِ ‫ﺎﹺﺑﻐ‬‫ﻦ ﺍﻟﺴ‬
Dua 3 ◌‫ﹶﺔ‬ ‫ﻤ ﹶﻨ ﹺ‬ ‫ﺎ ﹶﺫﹶﺍ ﺍﹾﻟ‬‫ ﻳ‬‫ﻬﻢ‬ ‫ﺍﻟ ﹼﻠ‬
Allahumma Ya Zal Minnane sabigha

E .Night of 7 th Rajab
F. 15 Rajab Duas & Aamal :
3 Salat night,Day dua, 4 Rakat Prayer
G. 27 Rajab :
Salat Night ,Ziarat Imam Ali(as) ,Night Dua, Day –Ziarat Holy Prophrt (saw)
12 Rakat Salat ,Dua for Day
OTHER DUA AAMAL
Ziarat Imam Baqer (as) for 1 rajab
Ziarat Imam Ali Naqi (as) for5 Rajab
Ziarat Ameenullah for 13 Rajab
ZIarat Imam Hussain (as) for 1st &15 Rajab
Ziarat Imam Muhammad taqi (as) for10th Rajab
Ziarat Imam Musa al Kazim(as) for 25 Rajab
Ziarat common upon visiting the shrines of Ahlulbat (as) in Rajab
Ziarat Syeda Zaiub (sa)
Aamal Umme Dawood for 15 rajab
 
1st - Dua & Amaal , (PDF) | Ziarat of Imam Husain
Regular Dua'a , PDF | Regular Amaal | Daily Salat
(as)
1st - Birth of Imam Mohammad Baqir (as) "Ya Man arjuhu" -after Fajr/Maghrib prayers (with
commentary)
Rajab Duas from Sahifa Mehdi (atfs):-No1 / No 2 / No
First Thursday (night)' Lailatul Raghaib
3
3rd - Martyrdom of Imam Ali Naqi (as) Rajab Dua in lieu of fasting
Special Ziarat in Rajab - when visiting tombs of
2nd or 5th - Birth of Imam Ali Naqi (as)
Ahlulbayt (as)
Special Ziarat of Imam Ali ibn Moosa Ridha(as) for
7th - Special Salaat
Rajab
10th - Birth of Imam Taqi Al Jawad (as) Self Assessment form

Other Date wise events


13th - Birth of Imam Ali (as) inside Kabaa | Ziarat
Ameenallah
9th Birth of Ali Asgar Son of Imam Hussain (as)
13th - 14th - 15th - A'amal
12th – Death of Hazrat Abbas ibne Abdul
15th -Special Ziarat Imam Hussain(as)
Muttalib(a.s.) – uncle of Holy Prophet (saws)
th
15 - Death-Lady Zainub (sa) | Ziarat | Mp3

15th - A'amal 'Umme Dawood ' 20th – Birth of Syeda Sakina bint al
Hussain(a.s.) – (57 A.H.)
25th - Martyrdom-Imam Musa al Kazim
(as) | Ziarat | Mp3
nd th
22 & 24 - A'amal that are beneficial on or after 24th – Battle of Khaibar – (7 A.H.)
death
26th - Death- Hazrat Abu Talib (as) | Ziarat
29th – Battle of Tabooq – (9 A.H.)
27th -Be'sat/ Meraj A'amal & Dua'a | Ziarat Also
- The Qibla was changed from Quds to Makkah
28th Imam Hussain(as) leaves Medina
– 2 AH
Last Day - A'amal - Ja'ffar bin Abi Talib s returned from Ethiopia

http://duas.org/rajab.htm 
The First Night & DAY of Rajab Month - Mafatihul jinan www.Duas.org Pg1
The first night of this month is one of the four nights in the year which it has been emphasized that we should stay
awake in prayer and worship. One of the things which should be done on this night is to look for the new moon and
to recite the appropriate supplication below. It is also recommended that within this dua, when we reach to the
stage when we ask for help during the months of Sha`ban and Ramadhan that we recite this part with extra
attention and when the time comes for this dua, we should continuously recite it – repeating it often and frequently
so that through this prayer and supplication, we can be completely ready to enter into those next two months.

First:
First At the sight of the new moon,
moon it is recommended to say the following prayer:
O Allah, cause it (i.e. the moon) to
appear carrying for us security,
faith,
all¡humma ahillah£ `alayn¡ bil-
amni wal-¢m¡ni ‫ﻥ‬
 ‫ﺎ‬‫ﭐﻹِﻳـﻤ‬‫ﻦ ﻭ‬
‫ﻣ ﹺ‬ ‫ﻴﻨﹶﺎ ﺑﹺﭑﻻ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻫ ﱠﻠﻪ‬ ‫ ﺍ‬‫ﻬﻢ‬ ‫ﺍﻟ ﱠﻠ‬
safety, and Islam. walssal¡mati wal-isl¡mi ‫ﻼ ﹺﻡ‬
‫ﺳﹶ‬‫ﻹ‬
ِ ‫ﭐ‬‫ﺔ ﻭ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻼ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﭐﻟ‬‫ﻭ‬
Your and my Lord is Allah, the
Glorified and Majestic.
rabb¢ wa rabbuka all¡hu `azza
wa jalla
‫ﻞ‬
‫ﺟ ﱠ‬
 ‫ﻋ ﱠﺰ ﻭ‬ ‫ ﭐﻟ ﱠﻠﻪ‬‫ﺑﻚ‬‫ﺭ‬‫ﻲ ﻭ‬‫ﺑ‬‫ﺭ‬
when the Holy Prophet (¥)’s eyes fell on the new moon of Rajab, he used to say the following:
O Allah, (please do) pour out Your
blessings upon us in Rajab and all¡humma b¡rik lan¡ f¢ rajabin
wa sha`b¡na
‫ﺎﻥ‬‫ﻌﺒ‬ ‫ﺷ‬
‫ ﹶ‬‫ﺐ ﻭ‬
‫ﺟ ﹴ‬
 ‫ﻲ ﺭ‬‫ﻙ ﹶﻟﻨﹶﺎ ﻓ‬
 ‫ﺎ ﹺﺭ‬‫ ﺑ‬‫ﻬﻢ‬ ‫ﺍﻟ ﱠﻠ‬
Sha`b¡n.

make us catch Rama¤¡n, wa ballighn¡ shahra rama¤¡na ‫ﻣﻀﹶﺎﻥ‬ ‫ ﺭ‬‫ﻬﺮ‬ ‫ﺷ‬


‫ﺑ ﱢﻠ ﹾﻐﻨﹶﺎ ﹶ‬‫ﻭ‬
and help us observe fasting, wa a`inn¡ `al¡ al¥¥iy¡mi ‫ﺎ ﹺﻡ‬‫ﺼﻴ‬
‫ﻋ ﹶﻠﻰٰ ﭐﻟ ﱢ‬ ‫ﻋﻨﱠﺎ‬ ‫ﺍ‬‫ﻭ‬
do acts of worship, walqiy¡mi ‫ﺎ ﹺﻡ‬‫ﻘﻴ‬ ‫ﭐﹾﻟ‬‫ﻭ‬
suppress our tongues (from saying
anything improper), wa hif¨i allis¡ni ‫ﻥ‬
 ‫ﺎ‬‫ﻆ ﭐﻟ ﱢﻠﺴ‬
 ‫ﺣ ﹾﻔ‬
 ‫ﻭ‬
and cast down our eyes (against
what is forbidden for us to look wa gha¤¤i alba¥ari ‫ﺼ ﹺﺮ‬
‫ﺒ ﹶ‬ ‫ﺾ ﭐﹾﻟ‬
‫ ﹶﻏ ﱢ‬‫ﻭ‬
at).

Do not make our share of


wa l¡ taj`al ha¨¨an¡ minhu
‫ﻮﻉ‬‫ ﭐﹾﻟﺠ‬‫ﻣ ﹾﻨﻪ‬ ‫ﻈﻨﹶﺎ‬
‫ﺣﱠ‬ ‫ﻞ‬
‫ﻌ ﹾ‬ ‫ﺠ‬
 ‫ﻻ ﹶﺗ‬
‫ ﹶ‬‫ﻭ‬
Rama¤¡n is only hunger and
alj£`a wal`a§asha
thirst. ‫ﺶ‬
‫ﻄ ﹶ‬
‫ﻌ ﹶ‬ ‫ﭐﹾﻟ‬‫ﻭ‬

Second:
Second It is highly advisable to perform Ghusl at the first night of Rajab. In this respect, some scholars have
reported the Holy Prophet (¥) as saying, “Whoever receives the month of Rajab and bathes himself in the first, middle,
and last of it, will be released from all of his sins to return as pure as the day of his birth.”

Third It is recommended to visit the shrine/Recite


Third: Ziarat of Imam al-
al-°usayn (`a).

Fourth:
Fourth It is recommended to offer, after the obligatory Maghrib Prayer, a twenty unit prayer and to recite in each
unit S£rah al-F¡tihah once and S£rah al-Tawh¢d once, and to separate between each couple of units with tasl¢m.
Whoever offers this prayer, his family members, property, sons, and he will be kept saved from harm, rescued against
the grave torture, and pass the Sir¡§ as swiftly as lightning without being called to account.

Fifth After the `Ish¡' Prayer, it is recommended to offer a two unit prayer.In the first unit of which S£rah al-F¡tihah
Fifth:
should be recited once, Surah Inshirah94 recited once, and S£rah al-Tawh¢d recited three times. In the second unit,
S£rahs al-F¡tihah, al-Inshir¡h, al-Tawh¢d, al-Falaq, and al-N¡s should be recited once each. After tasl¢m, the following
should be repeated thirty times:
The First Night & DAY of Rajab Month - Mafatihul jinan www.Duas.org Pg2

There is no god save Allah. l¡ il¡ha ill¡ all¡hu ‫ﻻ ﭐﻟ ﱠﻠﻪ‬


‫ ﹺﺇ ﱠ‬‫ﻻ ﹺﺇ ٰﻟﻪ‬
‫ﹶ‬
Similarly, this imploration of blessings should be repeated thirty times:

O Allah, (please do) send blessings


all¡humma ¥alli `al¡ muhammadin
‫ﻝ‬
‫ﺁ ﹺ‬‫ﺪ ﻭ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ‬ ٰ‫ﻋ ﹶﻠﻰ‬ ‫ﻞ‬
‫ﺻ ﱢ‬
‫ ﹶ‬‫ﻬﻢ‬ ‫ﺍﻟ ﱠﻠ‬
to Muhammad and the Household
wa ¡li muhammadin
of Muhammad. ‫ﺪ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ‬
The reward of this prayer is that whoever offers it, will have all his sins forgiven and will return as sin-free as the
day of his birth.

Sixth It is recommended to offer a thirty unit prayer in each unit S£rah al-F¡tihah is recited once, S£rah al-K¡fir£n
Sixth:
(No. 109) recited once, and S£rah al-Tawh¢d repeated three times.

Seventh:
Seventh Referring to the recommended rites at the first night of Rajab, Shaykh al-±£s¢ has mentioned, in his book
of Mi¥b¡h al-Mutahajjid, that Abu’l-Bukhtar¢ Wahab ibn Wahab has narrated on the authority of Imam al-¯¡diq (`a) on
the authority of his father (`a) on the authority of his grandfather (`a) who said that Imam `Al¢ (`a) used to devote
himself to acts of worship in an exclusive way at four nights, (1) the first night of Rajab, (2) the middle night (i.e.
fifteen) of Sha`b¡n, (3) the `«d al-Fi§r Night (i.e. the first night of Shaww¡l), and (4) the Nahr Night (the tenth of
Dhu’l-°ijjah).
Imam Ab£-Ja`far II (`a) is reported to have recommended saying this the following prayer at the
e first night of Rajab
after the `Ish¡' Prayer:
O Allah, I beseech You in the name
of Your being the King,
all¡humma inn¢ as'aluk
bi'annaka malikun ‫ﻠﻚ‬ ‫ﻣ‬ ‫ ﺑﹺﺎ ﱠﻧﻚ‬‫ﺎ ﹸﻟﻚ‬‫ ﺇﻧﱢﻲ ﺍ ﺳ‬‫ﻬﻢ‬ ‫ﺍﻟ ﱠﻠ‬
having absolute power over all
things,
wa annaka `al¡ kulli shay'in
muqtadirun ‫ﺪﺭ‬
 ‫ﻣ ﹾﻘ ﹶﺘ‬ ‫ﻲ ٍﺀ‬
 ‫ﺷ‬
‫ﻞ ﹶ‬
‫ﻋ ﹶﻠﻰٰ ﹸﻛ ﱢ‬ ‫ﺍ ﱠﻧﻚ‬‫ﻭ‬
and whatever matter You want to
happen shall happen.
wa annaka m¡ tash¡'u min
amrin yak£nu ‫ﻳﻜﹸﻮﻥ‬ ‫ﻣ ﹴﺮ‬ ‫ﻦ ﺍ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﺎ ﹶﺗﺸﹶﺎ ُﺀ‬‫ ﻣ‬‫ﺍ ﱠﻧﻚ‬‫ﻭ‬
O Allah, I turn my face towards all¡humma inn¢ atawajjahu
You asking You in the name of
Your Prophet, Muhammad,
ilayka binabiyyika
muhammadin
‫ﺪ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻴﻚ‬ ‫ ﹺﺑ ﹶﻨ ﹺﺒ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ ﹺﺇﹶﻟ‬‫ﺟﻪ‬
 ‫ ﹺﺇﻧﱢﻲ ﺍ ﹶﺗﻮ‬‫ﻬﻢ‬ ‫ﺍﻟ ﱠﻠ‬
the Prophet of mercy—may Allah’s
blessings be upon him and his nabiyyi alrrahmati ¥all¡
all¡hu `alayhi wa ¡lih¢
‫ﻪ‬ ‫ﻟ‬‫ﺁ‬‫ﻪ ﻭ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﺻ ﱠﻠﻰٰ ﭐﻟ ﱠﻠﻪ‬
‫ﺔ ﹶ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺣ‬
 ‫ ﭐﻟﺮ‬‫ﹶﻧ ﹺﺒﻲ‬
Household.

O Muhammad! y¡ muhammadu ‫ﻤﺪ‬ ‫ﺤ‬


 ‫ﻣ‬ ‫ﺎ‬‫ﻳ‬
O Messenger of Allah! y¡ ras£la all¡hi ‫ﻪ‬ ‫ﻝ ﭐﻟ ﱠﻠ‬
‫ﻮ ﹶ‬‫ﺳ‬‫ﺎ ﺭ‬‫ﻳ‬
I seek Your intercession for me
with Allah, your and my Lord,
inn¢ atawajjahu bika il¡
all¡hi rabbika wa rabb¢ ‫ﻲ‬‫ﺑ‬‫ﺭ‬‫ ﻭ‬‫ﺑﻚ‬‫ﻪ ﺭ‬ ‫ ﹺﺇﹶﻟﻰٰ ﭐﻟ ﱠﻠ‬‫ ﹺﺑﻚ‬‫ﺟﻪ‬
 ‫ﹺﺇﻧﱢﻲ ﺍ ﹶﺗﻮ‬
so that He may respond to my
request. liyunjiha l¢ bika §alibat¢ ‫ﻲ‬‫ﺒﺘ‬ ‫ﻠ‬ ‫ ﹶﻃ‬‫ﻲ ﹺﺑﻚ‬‫ ﻟ‬‫ﺠﺢ‬
‫ﻴ ﹾﻨ ﹺ‬ ‫ﻟ‬
O Allah, I beseech You in the name
of Your Prophet Muhammad
all¡humma binabiyyika
muhammadin
‫ﺪ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻴﻚ‬ ‫ ﹺﺑ ﹶﻨ ﹺﺒ‬‫ﻬﻢ‬ ‫ﺍﻟ ﱠﻠ‬
and the Imams from his
household,
wal-a'immati min ahli
baytih¢ ‫ﻪ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻞ‬
‫ﻫ ﹺ‬ ‫ﻦ ﺍ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺋ‬ ‫ﭐﻻ‬‫ﻭ‬
peace be upon him and them, ¥all¡ all¡hu `alayhi wa
`alayhim
‫ﻢ‬
 ‫ﻴ ﹺﻬ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻪ ﻭ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﺻ ﱠﻠﻰٰ ﭐﻟ ﱠﻠﻪ‬
‫ﹶ‬
to respond to my request. anjih §alibat¢ ‫ﻲ‬‫ﺒﺘ‬ ‫ﻠ‬ ‫ﺢ ﹶﻃ‬
 ‫ﺠ‬
‫ﺍ ﹾﻧ ﹺ‬
The First Night & DAY of Rajab Month - Mafatihul jinan www.Duas.org Pg3
You may then mention your requests.
`Al¢ ibn °ad¢d has narrated that Imam M£s¡ ibn Ja`far (`a) used to say the following prayer while prostrating after
the accomplishment of the Night Prayer (¯al¡t al-Layl):
[O Allah,] If I obey You, then
thanks to You,
laka almahmadatu in
a§a`tuka ‫ﻌ ﹸﺘﻚ‬ ‫ﻥ ﺍ ﹶﻃ‬
 ‫ ﹸﺓ ﹺﺇ‬‫ﻤﺪ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﹶﻟﻚ‬
and if I disobey You, then You
have the right (to punish me).
wa laka alhujjatu in
`a¥aytuka
‫ﻴ ﹸﺘﻚ‬ ‫ﺼ‬
‫ﻋ ﹶ‬ ‫ﻥ‬
 ‫ﺠ ﹸﺔ ﹺﺇ‬
‫ﺤ‬ ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﹶﻟﻚ‬‫ﻭ‬
All favors that are done to me or
to anyone else must come from l¡ ¥un`a l¢ wa l¡ lighayr¢ f¢
ihs¡nin ill¡ bika
‫ﻻ ﹺﺑﻚ‬
‫ﻥ ﹺﺇ ﱠ‬
 ‫ﺎ‬‫ﺣﺴ‬
 ‫ﻲ ﹺﺇ‬‫ﻴﺮﹺﻱ ﻓ‬ ‫ﻟ ﹶﻐ‬ ‫ﻻ‬
‫ ﹶ‬‫ﻲ ﻭ‬‫ ﻟ‬‫ﺻ ﹾﻨﻊ‬
‫ﻻﹶ ﹸ‬
You.
O He Who existed before all
things!
y¡ k¡'inan qabla kulli
shay'in
‫ﻲ ٍﺀ‬
 ‫ﺷ‬
‫ﻞ ﹶ‬
‫ﻞ ﹸﻛ ﱢ‬
‫ﺒ ﹶ‬ ‫ﻨ ﹰﺎ ﹶﻗ‬‫ﺎ ﻛﹶﺎﺋ‬‫ﻳ‬
O Author of all things! wa y¡ mukawwina kulli
shay'in
‫ﻲ ٍﺀ‬
 ‫ﺷ‬
‫ﻞ ﹶ‬
‫ ﹸﻛ ﱢ‬‫ﻥ‬‫ﻜﻮ‬
‫ﻣ ﹶ‬ ‫ﺎ‬‫ﻳ‬‫ﻭ‬
Verily, You have power over all
things.
innaka `al¡ kulli shay'in
qad¢run
‫ﻳﺮ‬‫ﻲ ٍﺀ ﹶﻗﺪ‬
 ‫ﺷ‬
‫ﻞ ﹶ‬
‫ﻋ ﹶﻠﻰٰ ﹸﻛ ﱢ‬ ‫ﹺﺇﱠﻧﻚ‬
O Allah, I seek Your protection all¡humma inn¢ a`£dhu ‫ﻋ ﹾﻨﺪ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻳ ﹶﻠ‬‫ﻌﺪ‬ ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﻣﻦ‬ ‫ﻮ ﹸﺫ ﹺﺑﻚ‬‫ ﹺﺇﻧﱢﻲ ﺍ ﻋ‬‫ﻬﻢ‬ ‫ﺍﻟ ﱠﻠ‬
against deviation at (the hour of) bika mina al`ad¢lati `inda
death, almawti
‫ﺕ‬
 ‫ﻮ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﭐﹾﻟ‬
evil recourse in the grave, wa min sharri almarji`i f¢
alqub£ri
‫ﻮ ﹺﺭ‬‫ﻲ ﭐﹾﻟ ﹸﻘﺒ‬‫ﻊ ﻓ‬
‫ﺟﹺ‬
‫ﺮ ﹺ‬ ‫ﻤ‬ ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﺷﺮ‬
‫ﻦ ﹶ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻭ‬
and regret on the Day of the
approaching doom.
wa mina alnnad¡mati
yawma al-¡zifati
‫ﺔ‬ ‫ ﭐﻵ ﹺﺯ ﹶﻓ‬‫ﻮﻡ‬ ‫ﻳ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺍ‬‫ ﭐﻟ ﱠﻨﺪ‬‫ﻣﻦ‬ ‫ﻭ‬
I therefore beseech You to send fa-as'aluka an tu¥alliya ‫ﻝ‬
‫ﺁ ﹺ‬‫ﺪ ﻭ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ‬ ٰ‫ﻋ ﹶﻠﻰ‬ ‫ﺼ ﱢﻠﻲ‬
‫ﻥ ﹸﺗ ﹶ‬
 ‫ ﺍ‬‫ﺎ ﹸﻟﻚ‬‫ﻓﹶﺎ ﺳ‬
blessings to Muhammad and the `al¡ muhammadin wa ¡li
Household of Muhammad muhammadin
‫ﺪ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ‬
and to make my life wholesome, wa an taj`ala `aysh¢
`¢shatan naqiyyatan ‫ﻴ ﹰﺔ‬ ‫ﻘ‬ ‫ﺸ ﹰﺔ ﹶﻧ‬
‫ﻴ ﹶ‬‫ﻲ ﻋ‬‫ﻴﺸ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻞ‬
‫ﻌ ﹶ‬ ‫ﺠ‬
 ‫ﻥ ﹶﺗ‬
 ‫ﺍ‬‫ﻭ‬
my death sound, wa m¢tat¢ m¢tatan
sawiyyatan
‫ﻳ ﹰﺔ‬‫ﺳ ﹺﻮ‬
 ‫ﻴ ﹶﺘ ﹰﺔ‬‫ﻲ ﻣ‬‫ﻴ ﹶﺘﺘ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻭ‬
and my resort honorable; wa munqalab¢ munqalaban
kar¢man
‫ﻣ ﹾﻨ ﹶﻘﻠﹶﺒ ﹰﺎ ﹶﻛﺮﹺﻳﻤ ﹰﺎ‬ ‫ﻣ ﹾﻨ ﹶﻘ ﹶﻠﺒﹺﻲ‬ ‫ﻭ‬
neither disgraceful nor
scandalous.
ghayra mukhzin wa l¡
f¡¤ihin
‫ﺢ‬
‫ﺿ ﹴ‬
 ‫ﻻ ﻓﹶﺎ‬
‫ ﹶ‬‫ﺨ ﹴﺰ ﻭ‬
‫ﻣ ﹾ‬ ‫ﻴﺮ‬ ‫ﹶﻏ‬
O Allah, (please do) send blessings
to Muhammad and his Household;
all¡humma ¥alli `al¡
muhammadin wa ¡lih¢
‫ﻪ‬ ‫ﻟ‬‫ﺁ‬‫ﺪ ﻭ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ‬ ٰ‫ﻋ ﹶﻠﻰ‬ ‫ﻞ‬
‫ﺻ ﱢ‬
‫ ﹶ‬‫ﻬﻢ‬ ‫ﺍﻟ ﱠﻠ‬
the Imams, the sources of wisdom, al-a'immati yan¡b¢`i
alhikmati ‫ﺔ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻜ‬
‫ﺤﹾ‬
 ‫ﻊ ﭐﹾﻟ‬
‫ﻳﻨﹶﺎﺑﹺﻴ ﹺ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺋ‬ ‫ﭐﻻ‬
the causes of bliss, wa ul¢ alnni`mati ‫ﺔ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﻲ ﭐﻟ ﱢﻨ‬‫ﻭﻟ‬ ‫ﺍ‬‫ﻭ‬
and the essences of immaculacy, wa ma`¡dini al`i¥mati ‫ﺔ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺼ‬
‫ﻌ ﹾ‬ ‫ﻥ ﭐﹾﻟ‬
 ‫ﺩ‬ ‫ﺎ‬‫ﻣﻌ‬ ‫ﻭ‬
and protect me, in their name,
against all evils,
wa i`¥imn¢ bihim min kulli
s£'in
‫ﻮ ٍﺀ‬‫ﻞ ﺳ‬
‫ﻦ ﹸﻛ ﱢ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻢ‬
 ‫ﻤﻨﹺﻲ ﹺﺑ ﹺﻬ‬ ‫ﺼ‬
 ‫ﻋ‬ ‫ﭐ‬‫ﻭ‬
do not seize me unexpectedly or wa l¡ ta'khudhn¢ `al¡
inattentively, ghirratin wa l¡ `al¡
ghaflatin
‫ﺔ‬ ‫ﻋ ﹶﻠﻰٰ ﹶﻏ ﹾﻔ ﹶﻠ‬ ‫ﻻ‬
‫ ﹶ‬‫ﺓ ﻭ‬ ‫ﻏﺮ‬ ٰ‫ﻋ ﹶﻠﻰ‬ ‫ﺬﻧﹺﻲ‬
‫ﺧﹾ‬
‫ﻻ ﺗﹶﺎ ﹸ‬
‫ ﹶ‬‫ﻭ‬
The First Night & DAY of Rajab Month - Mafatihul jinan www.Duas.org Pg4
do not allow my end result to be
regretful,
wa l¡ taj`al `aw¡qiba
a`m¡l¢ hasratan ‫ ﹰﺓ‬‫ﺴﺮ‬
 ‫ﺣ‬
 ‫ﻲ‬‫ﺎﻟ‬‫ﻋﻤ‬ ‫ ﺍ‬‫ﻗﺐ‬ ‫ﺍ‬‫ﻋﻮ‬ ‫ﻞ‬
‫ﻌ ﹾ‬ ‫ﺠ‬
 ‫ﻻ ﹶﺗ‬
‫ ﹶ‬‫ﻭ‬
and be pleased with me, war¤a `ann¢ ‫ﻋﻨﱢﻲ‬ ‫ﺽ‬
‫ﺭ ﹶ‬ ‫ﭐ‬‫ﻭ‬
for Your forgiveness is dedicated fa'inna maghfirataka ‫ﻣﻦ‬ ‫ﺍ ﻧﹶﺎ‬‫ ﻭ‬‫ﻴﻦ‬‫ﻟﻤ‬‫ﻠﻈﱠﺎ‬‫ ﻟ‬‫ﹶﺗﻚ‬‫ﻔﺮ‬ ‫ﻣ ﹾﻐ‬ ‫ﹶﻓ ﹺﺈﻥ‬
to the wrongdoers, and I am one of lil¨¨¡lim¢na wa ana min
these wrongdoers. al¨¨¡lim¢na
‫ﻴﻦ‬‫ﻟﻤ‬‫ﭐﻟﻈﱠﺎ‬
O Allah, (please do) forgive me
(my faults) which do not harm You
all¡humma ighfir l¢ m¡ l¡
ya¤urruka
‫ﻙ‬‫ﻀﺮ‬
‫ﻳ ﹸ‬ ‫ﻻ‬
‫ﺎ ﹶ‬‫ﻲ ﻣ‬‫ﺮ ﻟ‬ ‫ﻔ‬ ‫ ﭐ ﹾﻏ‬‫ﻬﻢ‬ ‫ﺍﻟ ﱠﻠ‬
and give me from that which does
not cause decrease to You. wa a`§in¢ m¡ l¡ yanqu¥uka ‫ﺼﻚ‬
‫ﻳ ﹾﻨ ﹸﻘ ﹸ‬ ‫ﻻ‬
‫ﺎ ﹶ‬‫ﻄﻨﹺﻲ ﻣ‬
 ‫ﻋ‬ ‫ﺍ‬‫ﻭ‬
Verily, You are the One Whose
mercy is all-embracing
fa'innaka alwas¢`u
rahmatuh£
‫ﻤ ﹸﺘﻪ‬ ‫ﺣ‬
 ‫ ﺭ‬‫ﻴﻊ‬‫ﺳ‬‫ ﭐﹾﻟﻮ‬‫ﹶﻓ ﹺﺈﱠﻧﻚ‬
and Whose wisdom is all-
excellent. albad¢`u hikmatuh£ ‫ﻤ ﹸﺘﻪ‬ ‫ﻜ‬
‫ﺣﹾ‬
 ‫ﻳﻊ‬‫ﺒﺪ‬ ‫ﭐﹾﻟ‬
(Please do) grant me opulence,
comfort,
wa a`§in¢ alssa`ata
waldda`ata ‫ﻋ ﹶﺔ‬ ‫ﭐﻟﺪ‬‫ﻌ ﹶﺔ ﻭ‬ ‫ﺴ‬
 ‫ﻄﻨﹺﻲ ﭐﻟ‬
 ‫ﻋ‬ ‫ﺍ‬‫ﻭ‬
security, health, wal-amna wal¥¥ihhata ‫ﺤ ﹶﺔ‬
‫ﺼ‬‫ﭐﻟ ﱢ‬‫ ﻭ‬‫ﻣﻦ‬ ‫ﭐﻻ‬‫ﻭ‬
wholesomeness, contentment, walnnuj£`a walqun£`a ‫ﭐﹾﻟ ﹸﻘﻨﹸﻮﻉ‬‫ ﻭ‬‫ﻮﻉ‬‫ﭐﹾﻟ ﱡﻨﺠ‬‫ﻭ‬
thanksgiving, good health, piety, walshshukra walmu`¡fata
walttaqw¡
ٰ‫ﻯ‬‫ﭐﻟ ﱠﺘ ﹾﻘﻮ‬‫ﺎﻓﹶﺎ ﹶﺓ ﻭ‬‫ﻤﻌ‬ ‫ﭐﹾﻟ‬‫ ﻭ‬‫ﻜﺮ‬
‫ﺸﹾ‬
‫ﭐﻟ ﱡ‬‫ﻭ‬

patience, belief in You and Your


ٰ‫ﻋ ﹶﻠﻰ‬ ‫ ﻭ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﺪﻕ‬
‫ﺼ‬
‫ﭐﻟ ﱢ‬‫ ﻭ‬‫ﺒﺮ‬ ‫ﺼ‬
‫ﭐﻟ ﱠ‬‫ﻭ‬
wal¥¥abra wal¥¥idqa
Saints, `alayka wa `al¡ awliy¡'ika
‫ﺋﻚ‬‫ﺎ‬‫ﻟﻴ‬‫ﻭ‬ ‫ﺍ‬
affluence, and thanksgiving. walyusra walshshukra ‫ﻜﺮ‬
‫ﺸﹾ‬
‫ﭐﻟ ﱠ‬‫ ﻭ‬‫ﺴﺮ‬
 ‫ﻴ‬ ‫ﭐﹾﻟ‬‫ﻭ‬
(Please do) include, O my Lord,
with this (request) my family
members (or my wife), my sons,
wa a`mim bidh¡lika y¡
rabbi ahl¢ wa walad¢ ‫ﻱ‬‫ﹶﻟﺪ‬‫ﻭ‬‫ﻲ ﻭ‬‫ﻫﻠ‬ ‫ ﺍ‬‫ﺏ‬‫ﺎ ﺭ‬‫ ﻳ‬‫ﻟﻚ‬ٰ‫ﻢ ﹺﺑﺬ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺍ‬‫ﻭ‬
and my brethren-in-faith wa ikhw¡n¢ f¢ka ‫ﻴﻚ‬‫ﺍﻧﹺﻲ ﻓ‬‫ﺧﻮ‬
‫ﹺﺇ ﹾ‬‫ﻭ‬
as well as all those whom I love
and those who love me
wa man ahbabtu wa
ahabban¢ ‫ﺒﻨﹺﻲ‬ ‫ﺣ‬
 ‫ﺍ‬‫ﺖ ﻭ‬
‫ﺒ ﹸ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﺣ‬
 ‫ﻦﺍ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻭ‬
and my offspring and all my
fathers and mothers wa waladtu wa waladan¢ ‫ﻧﹺﻲ‬‫ﹶﻟﺪ‬‫ﻭ‬‫ﺕ ﻭ‬
‫ﺪ ﹸ‬
 ‫ﹶﻟ‬‫ﻭ‬‫ﻭ‬
among the Muslims and the
believers,
mina almuslim¢na
walmu'min¢na
‫ﻣﻨﹺﻴﻦ‬ ‫ﺆ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﭐﹾﻟ‬‫ ﻭ‬‫ﻴﻦ‬‫ﻠﻤ‬ ‫ﺴ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﻣﻦ‬
O Lord of the worlds! y¡ rabba al`¡lam¢na ‫ﻴﻦ‬‫ﺎﹶﻟﻤ‬‫ ﭐﹾﻟﻌ‬‫ﺏ‬‫ﺎﺭ‬‫ﻳ‬
The First Night & DAY of Rajab Month - Mafatihul jinan www.Duas.org Pg5

Ibn Ashyam says: It is advisable to say this prayer after offering the eight-unit ¥al¡t al-Layl (Night Prayer) and
before offering the three-unit ¥al¡t al-witr. Immediately after offering this prayer, it is recommended to say this prayer
while sitting:
All praise be to Allah Whose
treasures are inexhaustible
alhamdu lill¡hi alladh¢ l¡
tanfadu khaz¡'inuh£
‫ﺋ ﹸﻨﻪ‬‫ﺧﺰﹶﺍ‬
‫ ﹶ‬‫ﻻ ﹶﺗ ﹾﻨ ﹶﻔﺪ‬
‫ﻱ ﹶ‬‫ﻪ ﭐﱠﹼﻟﺬ‬ ‫ﻟ ﱠﻠ‬ ‫ﻤﺪ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﺍﹾﻟ‬
and those whom are secured by
Him shall never fear anything. wa l¡ yakh¡fu ¡minuh£ ‫ﻣ ﹸﻨﻪ‬ ‫ ﺁ‬‫ﻳﺨﹶﺎﻑ‬ ‫ﻻ‬
‫ ﹶ‬‫ﻭ‬
O my Lord, as I have committed
acts of disobedience to You, rabbi in irtakabtu alma`¡¥iya ‫ﺻﻲ‬
 ‫ﺎ‬‫ﻤﻌ‬ ‫ﺖ ﭐﹾﻟ‬
‫ﺒ ﹸ‬ ‫ﻜ‬
‫ﺭﹶﺗ ﹶ‬ ‫ﻥ ﭐ‬
 ‫ ﹺﺇ‬‫ﺏ‬‫ﺭ‬
this was only out of my full
confidence in Your generosity.
fadh¡lika thiqatun minn¢
bikaramika
‫ﻣﻚ‬ ‫ﻜﺮ‬
‫ﻣﻨﱢﻲ ﹺﺑ ﹶ‬ ‫ﺛ ﹶﻘ ﹲﺔ‬ ‫ﻟﻚ‬ٰ‫ﹶﻓﺬ‬
Verily, You accept the repentance
of Your servants,
innaka taqbalu alttawbata `an
`ib¡dika
‫ﺩﻙ‬ ‫ﺎ‬‫ﻋﺒ‬ ‫ﻦ‬
 ‫ﻋ‬ ‫ﺑ ﹶﺔ‬‫ﻮ‬ ‫ﻞ ﭐﻟ ﱠﺘ‬
‫ﺒ ﹸ‬ ‫ ﹶﺗ ﹾﻘ‬‫ﹺﺇﱠﻧﻚ‬
pardon their wrongdoings, wa ta`f£ `an sayyi'¡tihim ‫ﻢ‬
 ‫ﺗ ﹺﻬ‬‫ﻴﺌﹶﺎ‬ ‫ﺳ‬
 ‫ﻦ‬
 ‫ﻋ‬ ‫ﻌﻔﹸﻮ‬ ‫ﹶﺗ‬‫ﻭ‬
and forgive their flaws. wa taghfiru alzzalala ‫ﻞ‬
‫ ﭐﻟ ﱠﺰﹶﻟ ﹶ‬‫ﻔﺮ‬ ‫ﹶﺗ ﹾﻐ‬‫ﻭ‬
You verily respond to one who
prays You, wa innaka muj¢bun lid¡`¢ka ‫ﻴﻚ‬‫ﺍﻋ‬‫ﻟﺪ‬ ‫ﻣﺠﹺﻴﺐ‬ ‫ﹺﺇﱠﻧﻚ‬‫ﻭ‬
and You are close to him. wa minhu qar¢bun ‫ ﹶﻗﺮﹺﻳﺐ‬‫ﻣ ﹾﻨﻪ‬ ‫ﻭ‬
I am repenting before You from
my sins
wa an¡ t¡'ibun ilayka min
alkha§¡y¡ ‫ﺎ‬‫ﺨﻄﹶﺎﻳ‬
‫ ﭐﹾﻟ ﹶ‬‫ﻣﻦ‬ ‫ﻴﻚ‬ ‫ ﹺﺇﹶﻟ‬‫ﺋﺐ‬‫ﺍ ﻧﹶﺎ ﺗﹶﺎ‬‫ﻭ‬
and from You do I desire for a wa r¡ghibun ilayka f¢ tawf¢ri
‫ﻣﻦ‬ ‫ﺣﻈﱢﻲ‬
 ‫ﻴ ﹺﺮ‬‫ﻮﻓ‬ ‫ﻲ ﹶﺗ‬‫ ﻓ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ ﹺﺇﹶﻟ‬‫ﻏﺐ‬ ‫ﺍ‬‫ﺭ‬‫ﻭ‬
good portion of Your donations. ha¨¨¢ min al`a§¡y¡
‫ﺎ‬‫ﻌﻄﹶﺎﻳ‬ ‫ﭐﹾﻟ‬
O Creator of all beings! y¡ kh¡liqa albar¡y¡ ‫ﺎ‬‫ﺍﻳ‬‫ﺒﺮ‬ ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﻟﻖ‬‫ﺎ ﺧﹶﺎ‬‫ﻳ‬
O my Redeemer from all
hardships!
y¡ munqidh¢ min kulli
shad¢datin
‫ﺓ‬ ‫ﻳﺪ‬‫ﺷﺪ‬
‫ﻞ ﹶ‬
‫ﻦ ﹸﻛ ﱢ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻱ‬‫ﻘﺬ‬ ‫ﻣ ﹾﻨ‬ ‫ﺎ‬‫ﻳ‬
O my Rescuer from all perils! y¡ muj¢r¢ min kulli mahdh£rin ‫ﺤﺬﹸﻭ ﹴﺭ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻞ‬
‫ﻦ ﹸﻛ ﱢ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻣﺠﹺﻴﺮﹺﻱ‬ ‫ﺎ‬‫ﻳ‬
(Please do) confer upon me with
pleasure waffir `alayya alssur£ra ‫ﻭﺭ‬‫ﺴﺮ‬
 ‫ ﭐﻟ‬‫ﻋ ﹶﻠﻲ‬ ‫ﺮ‬ ‫ ﱢﻓ‬‫ﻭ‬
and save me from the evil end
results of matters.
wakfin¢ sharra `aw¡qibi al-
um£ri ‫ﻮ ﹺﺭ‬‫ﺐ ﭐﻻ ﻣ‬
‫ﻗ ﹺ‬ ‫ﺍ‬‫ﻋﻮ‬ ‫ﺷﺮ‬
‫ﻔﻨﹺﻲ ﹶ‬ ‫ﭐ ﹾﻛ‬‫ﻭ‬
Verily, You are Allah the thanked
fa anta all¡hu `al¡ na`m¡'ika
‫ﻞ‬
‫ﺟﺰﹺﻳ ﹺ‬
 ‫ ﻭ‬‫ﺋﻚ‬‫ﺎ‬‫ﻌﻤ‬ ‫ﻋ ﹶﻠﻰٰ ﹶﻧ‬ ‫ﺖ ﭐﻟ ﱠﻠﻪ‬
‫ﻓﹶﺎ ﹾﻧ ﹶ‬
for Your bounties and affluent
wa jaz¢li `a§¡'ika mashk£run
gifts
‫ﺸﻜﻮﺭ‬‫ ﻣ‬‫ﺋﻚ‬‫ﻋﻄﹶﺎ‬
and hoped for all good things. wa likulli khayrin madhkh£r ‫ﺬﺧﹸﻮﺭ‬‫ﻞ ﺧﹶﻴ ﹴﺮ ﻣ‬
‫ﻜ ﱢ‬
‫ﻟ ﹸ‬‫ﻭ‬
It is worth mentioning that our scholars have mentioned special prayers to be offered at each night in Rajab. Yet, it
takes a long time to mentioned these prayers.
The First Night & DAY of Rajab Month - Mafatihul jinan www.Duas.org Pg6

The First Day of Rajab


The first day of Rajab is a holy day on which there are several rites to be done:
First:
First It is advisable to observe fasting on this day. According to narrations, Prophet Noah (`a) embarked on the Ark
on such a day; he therefore ordered his companions to observe fasting. Hence, whoever observes fasting on this day,
Hellfire will move away from him for a distance of one year walking.
Second:
Second Ghusl
Third:
Third It is also recommended to visit the tomb of Imam al-°usayn (`a) on this day. Shaykh al-±£s¢ has narrated on
the authority of Bash¢r al-Dahh¡n that Imam Ja`far al-¯¡diq (`a) said, “Whoever visits (Imam) al-°usayn ibn `Al¢ (`a)
on the first day of Rajab, Almighty Allah will forgive him all his sins.”
Fourth It is recommended to say the long dua for this day and mentioned in the book of Iqb¡l al-A`m¡l.given
Fourth:
below (at end)
Fifth It is recommended to begin with offering the famous ¯al¡t Salm¡n (The Prayer of Salm¡n al-F¡ris¢), which
Fifth:
consists of thirty units. On the first of Rajab, it is advisable to offer ten units of this prayer separating each couple with
a Tasl¢m. In each unit, one should recite S£rah al-F¡tihah one time, S£rah al-Tawh¢d three times, and S£rah al-K¡fir£n
three times. After Tasl¢m, it is recommended to raise the hands up and say the following :

There is no god save Allah, l¡ il¡ha ill¡ all¡hu ‫ﻻ ﭐﻟ ﱠﻠﻪ‬


‫ ﹺﺇ ﱠ‬‫ﻻ ﹺﺇ ٰﻟﻪ‬
‫ﹶ‬
the One and Only Who has no
partner. wahdah£ l¡ shar¢ka lah£ ‫ ﹶﻟﻪ‬‫ﺷﺮﹺﻳﻚ‬
‫ﻻ ﹶ‬
‫ ﹶ‬‫ﻩ‬‫ﺣﺪ‬
 ‫ﻭ‬
To him is the kingdom and to Him
is all praise. lah£ almulku wa lah£ alhamdu ‫ﻤﺪ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﹶﻟﻪ‬‫ ﻭ‬‫ﻤ ﹾﻠﻚ‬ ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﹶﻟﻪ‬
He gives life and causes to die yuhy¢ wa yum¢tu ‫ﺖ‬
‫ﻴ ﹸ‬‫ﻳﻤ‬‫ﺤﻴﹺﻲ ﻭ‬
 ‫ﻳ‬
while He is Ever-living and never
dies. wa huwa hayyun l¡ yam£tu ‫ﺕ‬
‫ﻮ ﹸ‬‫ﻳﻤ‬ ‫ﻻ‬
‫ ﹶ‬‫ﺣﻲ‬
 ‫ﻫﻮ‬ ‫ﻭ‬
In His hand is the good biyadih¢ alkhayru ‫ﻴﺮ‬ ‫ﺨ‬
‫ﻩ ﭐﹾﻟ ﹶ‬ ‫ﺪ‬
 ‫ﻴ‬ ‫ﹺﺑ‬
and He has power over all things. wa huwa `al¡ kulli shay'in qad¢run ‫ﻳﺮ‬‫ﻲ ٍﺀ ﹶﻗﺪ‬
 ‫ﺷ‬
‫ﻞ ﹶ‬
‫ﻋ ﹶﻠﻰٰ ﹸﻛ ﱢ‬ ‫ﻫﻮ‬ ‫ﻭ‬
The following litany should be said thereafter:
O Allah, verily, none can ever
divest him whom You decide to
give,
all¡humma l¡ m¡ni`a lim¡ a`§ayta ‫ﺖ‬
‫ﻴ ﹶ‬ ‫ﻄ‬
‫ﻋ ﹶ‬ ‫ﺎ ﺍ‬‫ﻟﻤ‬ ‫ﺎﹺﻧﻊ‬‫ﻻ ﻣ‬
‫ ﹶ‬‫ﻬﻢ‬ ‫ﺍﹶﻟ ﱠﻠ‬
none can ever give him whom You
decide to deprive, wa l¡ mu`§iya lim¡ mana`ta ‫ﺖ‬
‫ﻌ ﹶ‬ ‫ﻣ ﹶﻨ‬ ‫ﺎ‬‫ﻟﻤ‬ ‫ﻄﻲ‬
 ‫ﻌ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻻ‬
‫ ﹶ‬‫ﻭ‬
and nothing can ever stop that
which You decide.
wa l¡ yanfa`u dhaljaddi minka
aljadda
‫ﺠﺪ‬
 ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﻣ ﹾﻨﻚ‬ ‫ﺠﺪ‬
 ‫ ﺫﹶﺍ ﭐﹾﻟ‬‫ﻳ ﹾﻨ ﹶﻔﻊ‬ ‫ﻻ‬
‫ ﹶ‬‫ﻭ‬
Then, one should pass the hands over the face.

Other ten units of this prayer should be offered on the fifteenth (i.e. middle) of Rajab in the very aforementioned
form and litanies. However, the following should be added after the first one:
The Lord Who is One, One and
Only, il¡han w¡hidan ahadan ‫ﺪﹰﺍ‬‫ﺪﹰﺍ ﺍ ﺣ‬‫ﺍﺣ‬‫ﹺﺇﻟٰﻬﹰﺎ ﻭ‬
Singular, and Besought by the all, fardan ¥amadan ‫ﺪﹰﺍ‬‫ﺻﻤ‬
‫ﺩﹰﺍ ﹶ‬‫ﹶﻓﺮ‬
has betaken neither a wife nor a
son.
lam yattakhidh ¥¡hibatan wa l¡
waladan
‫ﻟﹶﺪﹰﺍ‬‫ﻻ ﻭ‬
‫ ﹶ‬‫ﺒ ﹰﺔ ﻭ‬ ‫ﺣ‬
 ‫ﺬ ﺻﹶﺎ‬
‫ﺨﹾ‬
 ‫ﻳ ﱠﺘ‬ ‫ﻢ‬
 ‫ﹶﻟ‬
The First Night & DAY of Rajab Month - Mafatihul jinan www.Duas.org Pg7

The last ten units of this prayer should be offered on the last day of Rajab in this very form; rather, the following is
added after the first one:
May Allah send blessings to wa ¥all¡ all¡hu `al¡
Muhammad and upon his muhammadin wa ¡lih¢ ‫ﻫﺮﹺﻳﻦ‬ ‫ﻪ ﭐﻟﻄﱠﺎ‬ ‫ﻟ‬‫ﺁ‬‫ﺪ ﻭ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ‬ ٰ‫ﻋ ﹶﻠﻰ‬ ‫ﺻ ﱠﻠﻰٰ ﭐﻟ ﱠﻠﻪ‬
‫ ﹶ‬‫ﻭ‬
Household, the Immaculate. al§§¡hir¢na
There is neither might nor power wa l¡ hawla wa l¡ quwwata
save with Allah, the Most High, ill¡ bill¡hi al`aliyyi ‫ﻢ‬
‫ﻴ ﹺ‬‫ﻌﻈ‬ ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﻠﻲ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﻪ ﭐﹾﻟ‬ ‫ﻻ ﺑﹺﭑﻟ ﱠﻠ‬
‫ ﹶﺓ ﹺﺇ ﱠ‬‫ﻻ ﹸﻗﻮ‬
‫ ﹶ‬‫ﻝ ﻭ‬
‫ﻮ ﹶ‬ ‫ﺣ‬
 ‫ﻻ‬
‫ ﹶ‬‫ﻭ‬
the All-great. al`a¨¢mi
Then, one should pass the hands over the face and submit his requests.
This greatly advantageous prayer must not be neglected. However, Salm¡n has another prayer, to be offered on this
day, which consists of ten units in each of which S£rah al-F¡tihah should be recited once and S£rah al-Tawh¢d three
times. This prayer brings about a great reward; it achieves forgiveness of all sins, protects against the grave torture
and the chastisement on the Resurrection Day, and saves from leprosy, elephantiasis, and pleurisy.
Sayyid Ibn ±¡w£s has also mentioned, in his book of Iqb¡l al-A`m¡l, another prayer that is offered on the first of
Rajab.
According to some narrations, Imam Muhammad al-B¡qir (`a) was born on the first of Rajab, AH 57. Alternate date
is the third of ¯afar.

LONG DUA for first Rajab next Page


The First Night & DAY of Rajab Month - Mafatihul jinan www.Duas.org Pg8
It is Recommended to recite this supplication, for this day, that is mentioned in the book of ‘Iqb¡l al-A`m¡l’:(1)
O Allah: I verily beseech You, O Allah; O
Allah; O Allah;
all¡humma inny as-aluka y¡
all¡hu y¡ all¡hu y¡ all¡hu,
،‫ﷲ‬
ُ ‫ﷲ ﻳﺎ ﺍ‬
ُ ‫ﷲ ﻳﺎ ﺍ‬
ُ ‫ ﻳﺎ ﺍ‬‫ﺄﹸﻟﻚ‬‫ ﺇﱢﻧﻲ ﺃﺳ‬‫ﻬﻢ‬ ‫ﺍﹶﻟ ﱠﻠ‬
You are Allah; the Eternal, Whose Great
Kingdom is everlasting.
anta all¡hu alqad¢mu al-
azaliyyu almaliki al`a¨¢mi,
،‫ﻢ‬
‫ﻌﻈﻴ ﹺ‬ ‫ﻚ ﺍﻟ‬
 ‫ﻠ‬ ‫ﻤ‬ ‫ ﺍﹾﻟ‬‫ﻟﻲ‬‫ ﺍﻷ ﹶﺯ‬‫ﷲ ﺍﻟ ﹶﻘﺪﻳﻢ‬
ُ ‫ﺖﺍ‬
‫ﺃﹾﻧ ﹶ‬
You are Allah; the Ever-living, the Self-
Subsisting, the Master, the All-hearing,
anta all¡hu alhayyu ‫ـﻤﻴﻊ‬‫ﻮﻟﻰ ﺍﻟﺴ‬ ‫ﻤ‬ ‫ ﺍﹾﻟ‬‫ﻴﻮﻡ‬ ‫ ﺍﻟ ﹶﻘ‬‫ﺤﻲ‬
 ‫ﷲ ﺍﻟ‬
ُ ‫ﺖﺍ‬
‫ﺃﹾﻧ ﹶ‬
alqayy£mu almawl¡
and the All-seeing. alssam¢`u alba¥¢ru, ،‫ﺒﺼﻴﺮ‬ ‫ﺍﻟ‬
O He to Whose Godhead, might and
majesty y¡ mani al`izzu wal-jal¡lu, ،‫ﻝ‬
‫ﺠﻼ ﹸ‬
 ‫ﺍﻟ‬‫ﻌ ﱡﺰ ﻭ‬ ‫ﻦ ﺍﻟ‬
‫ﻣ ﹺ‬ ‫ﻳﺎ‬
And grandeur and greatness wal-kibriy¡‘u wal-`a¨amatu, ،‫ﻤ ﹸﺔ‬ ‫ﻈ‬
‫ﻌ ﹶ‬ ‫ﺍﻟ‬‫ﺒ ﹺﺮﻳﺎ ُﺀ ﻭ‬ ‫ﻜ‬
 ‫ﺍﻟ‬‫ﻭ‬
And power and knowledge and potency wal-quwwatu wal-`ilmu
wal-qudratu,
،‫ ﹸﺓ‬‫ﺪﺭ‬
 ‫ﺍﻟ ﹸﻘ‬‫ ﻭ‬‫ﻌ ﹾﻠﻢ‬ ‫ﺍﻟ‬‫ ﹸﺓ ﻭ‬‫ﺍﻟ ﹸﻘﻮ‬‫ﻭ‬
And light and spirit wal-nn£ru wal-rr£hu, ،‫ﻭﺡ‬‫ﺍﻟﺮ‬‫ ﻭ‬‫ﺍﻟ ﱡﻨﻮﺭ‬‫ﻭ‬
And volition and tenderness and mercy
and lordship—all these belong to His
wal-mash¢’atu wal-han¡nu ‫ﻤﻠﹾـﻚ‬ ‫ﺍﻟ‬‫ﻤ ﹸﺔ ﻭ‬ ‫ﺣ‬
 ‫ﺍﻟﺮ‬‫ ﻭ‬‫ﺤﻨﺎﻥ‬
 ‫ﺍﻟ‬‫ﻤﺸﻴ ﹶﺌ ﹸﺔ ﻭ‬ ‫ﺍﹾﻟ‬‫ﻭ‬
wal-rrahmatu wal-mulku
Godhead. lirub£biyyatihi, ،‫ﻪ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺑﻮﹺﺑ‬‫ﻟﺮ‬
To Your light, all lights glowed; n£ruka ashraqa lahu kullu
n£rin,
،‫ﻞ ﻧﻮ ﹴﺭ‬
‫ ﹸﻛ ﱡ‬‫ ﹶﻟﻪ‬‫ﻕ‬‫ﺷﺮ‬
‫ ﺃ ﹾ‬‫ﻙ‬‫ﻧﻮﺭ‬
And all fires abated; wa khamada lahu kullu
n¡rin,
،‫ﻞ ﻧﺎ ﹴﺭ‬
‫ ﹸﻛ ﱡ‬‫ ﹶﻟﻪ‬‫ﻤﺪ‬ ‫ﺧ‬
‫ ﹶ‬‫ﻭ‬
And all darkness submitted. w¡nha¥ara lahu kullu
al¨¨ulum¡ti.
.‫ﺕ‬
 ‫ﻈ ﹸﻠﻤﺎ‬
‫ﻞ ﺍﻟ ﱡ‬
‫ ﹸﻛ ﱡ‬‫ ﹶﻟﻪ‬‫ﺼﺮ‬
‫ﺤ ﹶ‬
 ‫ﻭﺍﹾﻧ‬
I beseech You by Your Name that You
derived from You eternity and infinity
as-aluka bismika alladhy ‫ﻦ‬
 ‫ـ‬‫ ﻣ‬‫ ﺍﻟﱠـﺬﻱ ﺍﺷﹾـ ﹶﺘ ﹶﻘ ﹾﻘ ﹶﺘﻪ‬‫ﻤﻚ‬ ‫ﺳ‬
 ‫ ﺑﺎ‬‫ﺄﹸﻟﻚ‬‫ﺃﺳ‬
ishtaqaqtahu min qidamika
and light; wa azalika wa n£rika, ،‫ﻧﻮ ﹺﺭﻙ‬‫ ﻭ‬‫ﻟﻚ‬‫ﺃ ﹶﺯ‬‫ ﻭ‬‫ﻣﻚ‬ ‫ﻗﺪ‬
And by the Grandest Name that You
derived from Your grandeur and
wa b¡lismi al-a`¨ami
alladhy ishtaqaqtahu min
‫ﻦ‬
 ‫ـ‬‫ ﻣ‬‫ﻢ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﺍﺷﹾـ ﹶﺘ ﹶﻘ ﹾﻘ ﹶﺘﻪ‬
‫ﻈﹺ‬
‫ﻋ ﹶ‬ ‫ﻢ ﺍﻷ‬
‫ﺳﹺ‬
 ‫ﺑﺎﻹ‬‫ﻭ‬
kibriy¡’ika wa jabar£tika wa
omnipotence and greatness and might;
`a¨amatika wa `izzika, ،‫ﻋ ﱢﺰﻙ‬ ‫ ﻭ‬‫ﺘﻚ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻈ‬
‫ﻋ ﹶ‬ ‫ ﻭ‬‫ﺗﻚ‬‫ﺒﺮﻭ‬ ‫ﺟ‬
 ‫ ﻭ‬‫ﺋﻚ‬‫ﺒ ﹺﺮﻳﺎ‬ ‫ﻛ‬
And by Your magnanimity that You wa bijuwdika alladhy
derived from Your mercy; ishtaqaqtahu min ،‫ﺘﻚ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺣ‬
 ‫ﻦ ﺭ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﺷ ﹶﺘ ﹶﻘ ﹾﻘ ﹶﺘﻪ‬
‫ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﺍ ﹾ‬‫ﺩﻙ‬ ‫ﺠﻮ‬
 ‫ﹺﺑ‬‫ﻭ‬
rahmatika,
And by Your mercy that You derived from
Your clemency;
wa birahmatika allaty
ishtaqaqtah¡ min rafatika,
،‫ﺘﻚ‬ ‫ﺃ ﹶﻓ‬‫ﻦ ﺭ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﺷ ﹶﺘ ﹶﻘ ﹾﻘ ﹶﺘﻬﺎ‬
‫ ﺍﱠﻟﺘﻲ ﺍ ﹾ‬‫ﺘﻚ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺣ‬
 ‫ﹺﺑﺮ‬‫ﻭ‬
And by Your clemency that You derived
from Your magnanimity;
wa birafatika allaty
ishtaqaqtah¡ min j£dika,
،‫ﺩﻙ‬ ‫ﻦ ﺟﻮ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﺷ ﹶﺘ ﹶﻘ ﹾﻘ ﹶﺘﻬﺎ‬
‫ ﺍﱠﻟﺘﻲ ﺍ ﹾ‬‫ﺘﻚ‬ ‫ﺃ ﹶﻓ‬‫ﹺﺑﺮ‬‫ﻭ‬

1
This supplication is quoted from Sayyid Ibn ±¡w£s's Iqb¡l al-A`m¡l, part 3, page 201.
The First Night & DAY of Rajab Month - Mafatihul jinan www.Duas.org Pg9
And by Your magnanimity that You
derived from Your knowledge of the
unseen;
wa bij£dika alladhy
ishtaqaqtahu min ghaybika,
،‫ﻴ ﹺﺒﻚ‬ ‫ﻦ ﹶﻏ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﺷ ﹶﺘ ﹶﻘ ﹾﻘ ﹶﺘﻪ‬
‫ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﺍ ﹾ‬‫ﺩﻙ‬ ‫ﹺﺑﺠﻮ‬‫ﻭ‬
And by Your knowledge of the unseen,
and Your comprehension of all things, wa bighaybika wa ih¡§atika ‫ـﻚ‬‫ﻭﺍﻣ‬‫ﺩ‬‫ ﻭ‬‫ﻣﻚ‬ ‫ﻗﻴﺎ‬ ‫ ﻭ‬‫ﺘﻚ‬ ‫ﺇﺣﺎ ﹶﻃ‬‫ ﻭ‬‫ﻴ ﹺﺒﻚ‬ ‫ﹺﺑ ﹶﻐ‬‫ﻭ‬
and Your subsistence, and Your wa qiy¡mika wa daw¡mika

perpetuity, and Your eternity. wa qidamika. .‫ﻣﻚ‬ ‫ﻗﺪ‬ ‫ﻭ‬


And I beseech You by all of Your Most
Excellent Names.
wa as-aluka bijam¢`i
asm¡’ika alhusn¡
‫ﺴﻨﻰ‬
 ‫ﺤ‬
 ‫ ﺍﹾﻟ‬‫ﺋﻚ‬‫ﺳﻤﺎ‬
 ‫ﻊﺃ‬
‫ﻤﻴ ﹺ‬ ‫ﺠ‬
 ‫ ﹺﺑ‬‫ﺄﹸﻟﻚ‬‫ﺃﺳ‬‫ﻭ‬
There is no god save You; the One, the
One and Only, the Unique, the Besought
l¡ il¡ha ill¡ anta al-w¡hidu ‫ﺮﺩ‬ ‫ ﺍﻟﻔﹶـ‬‫ـﺪ‬‫ ﺍﻷﺣ‬‫ـﺪ‬‫ﺖ ﺍﻟﻮﺍﺣ‬
‫ﻻ ﺃﻧﹾـ ﹶ‬
‫ ﺇ ﹼ‬‫ﻻ ﺇﹶﻟﻪ‬
al-ahadu alfardu al¥¥amadu
of all, the Ever-living, alhayyu, ،‫ﺤﻲ‬
 ‫ ﺍﻟ‬‫ﻤﺪ‬ ‫ﺼ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
The Foremost of all things, the Last, the
Evident, the Immanent.
al-awwalu al-¡khiru
al¨¨¡hiru alb¡§inu
،‫ﻃﻦ‬ ‫ ﺍﻟﺒﺎ‬‫ﻫﺮ‬ ‫ﻈﺎ‬
‫ ﺍﻟ ﹼ‬‫ﺧﺮ‬
 ‫ﻝ ﺍﻵ‬
‫ ﹸ‬‫ﺍﻷﻭ‬
To You do belong all great names, wa laka kullu asmin
`a¨¢min,
،‫ﻢ‬
‫ﻋﻈﻴ ﹴ‬ ‫ﻢ‬
‫ﺳﹴ‬
 ‫ﻞﺍ‬
‫ ﹸﻛ ﱡ‬‫ﹶﻟﻚ‬‫ﻭ‬
And all lights and unseen things, wa kullu n£rin wa ghaybin, ،‫ﺐ‬
‫ﻴ ﹴ‬ ‫ ﹶﻏ‬‫ﻞ ﻧﻮ ﹴﺭ ﻭ‬
‫ ﹸﻛ ﱡ‬‫ﻭ‬
And all knowledge and all known things, wa `ilmin wa ma`l£min, ،‫ﻌﻠﻮ ﹴﻡ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻢ ﻭ‬
‫ﻋ ﹾﻠ ﹴ‬ ‫ﻭ‬
And all kingdoms and all affairs. wa mulkin wa sha’nin, ،‫ﻥ‬
 ‫ﺷﺄ‬
‫ ﹶ‬‫ﻚ ﻭ‬
 ‫ﻣ ﹾﻠ‬ ‫ﻭ‬
And due to that there is no god save You,
You have been Holy and Elevated in high
wa bil¡ il¡ha ill¡ anta ‫ﹰﺍ‬‫ﻋ ﹸﻠﻮ‬ ‫ﺖ‬
‫ﻴ ﹶ‬ ‫ﹶﺗﻌﺎﹶﻟ‬‫ﺖ ﻭ‬
‫ﺳ ﹶ‬
 ‫ﺖ ﹶﺗ ﹶﻘﺪ‬
‫ﻻ ﺃﹾﻧ ﹶ‬
‫ ﺇ ﹼ‬‫ﹺﺑﻼ ﺇﹶﻟﻪ‬‫ﻭ‬
taqaddasta wa ta`¡layta
exaltation. `uluwwan kab¢ran. .‫ﹶﻛﺒﻴﺮﹰﺍ‬
O Allah: I beseech You by all names that
are Yours; names that are pure and
all¡humma inny as-aluka ‫ ﻟﹶـﻚ‬‫ـﻮ‬‫ﻢ ﻫ‬
‫ﺳﹴ‬
 ‫ﻞﺍ‬
‫ﻜ ﱢ‬
‫ ﹺﺑ ﹸ‬‫ﺄﹸﻟﻚ‬‫ ﺇﻧﹼﻲ ﺃﺳ‬‫ﻬﻢ‬ ‫ﺍﹶﻟ ﹼﻠ‬
bikulli asmin huwa laka
immaculate §¡hirun mu§ahharun, ،‫ﻬﺮ‬ ‫ﻄ‬
‫ﻣ ﹶ‬ ‫ﻫﺮ‬ ‫ﻃﺎ‬
And wholesome and blessed and holy; §ayyibun mub¡rakun
muqaddasun,
،‫ﺱ‬‫ﻣ ﹶﻘﺪ‬ ‫ﻙ‬‫ﻣﺒﺎﺭ‬ ‫ﻴﺐ‬ ‫ﹶﻃ‬
Whether You revealed in Your Books, or
You added to the Reminder that You
anzaltahu fy kutubika wa ‫ﺬ ﹾﻛ ﹺﺮ‬
‫ ﻓﻲ ﺍﻟـ ﱢ‬‫ﻳ ﹶﺘﻪ‬‫ﺟﺮ‬
 ‫ﺃ‬‫ ﻭ‬‫ ﻓﻲ ﹸﻛ ﹸﺘ ﹺﺒﻚ‬‫ﺃﹾﻧ ﹶﺰﹾﻟ ﹶﺘﻪ‬
ajraytahu fy aldhdhikri
keep, `indaka, ،‫ﻙ‬‫ﻋ ﹾﻨﺪ‬
Or You used it with any of Your creatures
that You willed
wa tasammayta bihi liman
sh’ita min khalqika
‫ﻘﻚ‬ ‫ﺧ ﹾﻠ‬
‫ﻦ ﹶ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﺖ‬
‫ﺷ ﹾﺌ ﹶ‬
 ‫ﻦ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﺖ ﹺﺑ‬
‫ﻴ ﹶ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺴ‬
 ‫ﹶﺗ‬‫ﻭ‬

Or by which any of Your angels or


aw sa-alaka bihi ahadun ‫ﺘ ـﻚ‬ ‫ﻜ‬
‫ﺋ ﹶ‬‫ﻣﻼ‬ ‫ﻦ‬
 ‫ﻣ ـ‬ ‫ﺣ ـﺪ‬
 ‫ﻪ ﺃ‬ ‫ ﹺﺑ ـ‬‫ﺳ ـﺄﹶﻟﻚ‬
 ‫ﻭ‬ ‫ﺃ‬
min mal¡’ikatika wa
Prophets and Messengers besought You
for granting him a welfare, and You did,
anbiy¡’ika wa rusulika ‫ﻪ‬ ‫ﻌﻄﻴــ‬ ‫ــ ﹴﺮ ﹸﺗ‬‫ﺨﻴ‬
‫ ﹺﺑ ﹶ‬‫ﻠﻚ‬ ‫ــ‬‫ﺳ‬‫ﺭ‬‫ ﻭ‬‫ــﻚ‬‫ﺃﹾﻧ ﹺﺒﻴﺎﺋ‬‫ﻭ‬
bikhayrin tu`§¢hi
fa`§aytahu, ،‫ﻴ ﹶﺘﻪ‬ ‫ﻄ‬
‫ﻋ ﹶ‬ ‫ﹶﻓﺄ‬
The First Night & DAY of Rajab Month - Mafatihul jinan www.Duas.org Pg10
Or for saving him from an evil, and You
did,
aw sharrin ta¥rifuhu
fa¥araftahu,
،‫ ﹾﻓ ﹶﺘﻪ‬‫ﺼﺮ‬
‫ ﹶﻓ ﹶ‬‫ﺼ ﹺﺮ ﹸﻓﻪ‬
‫ ﹶﺗ ﹾ‬‫ﺷﺮ‬
‫ﻭ ﹶ‬ ‫ﺃ‬
And I thus should beseech You by that
name. yanbaghy an as-alaka bihi. .‫ﻪ‬ ‫ ﹺﺑ‬‫ﺄﹶﻟﻚ‬‫ﻥ ﺃﺳ‬
 ‫ﺒﻐﻲ ﺃ‬ ‫ﻳ ﹾﻨ‬
Hence, I beseech You, O my Lord, to give
me victory over my enemies and make
fa as-aluka y¡ rabbi an ‫ﻋﻠــﻰ‬ ‫ﻧﻲ‬‫ﺼ ـﺮ‬
‫ﻥ ﹶﺗ ﹾﻨ ﹸ‬
 ‫ ﺃ‬‫ﺏ‬‫ ﻳــﺎ ﺭ‬‫ﺳــﺄﹸﻟﻚ‬
 ‫ﻓﺄ‬
tan¥urany `al¡ a`d¡’y wa
my perception overcome my oblivion. taghliba dhikry `al¡ nisy¡n¢, ،‫ﺴﻴﺎﻧﻲ‬
 ‫ﻋﻠﻰ ﹺﻧ‬ ‫ﺫ ﹾﻛﺮﻱ‬ ‫ﻠﺐ‬ ‫ﹶﺗ ﹾﻐ‬‫ﻋﺪﺍﺋﻲ ﻭ‬ ‫ﺃ‬
O Allah: (please) give my intellect a
all¡humma ij`al li`aqly `al¡
‫ﺳ ﹾﻠﻄﺎﻧ ﹰﺎ‬
 ‫ﻫﻮﺍﻱ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻌ ﹾﻘﻠﻲ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﻞ‬
‫ﻌ ﹾ‬ ‫ﺟ‬
 ‫ ﺇ‬‫ﻬﻢ‬ ‫ﺍﹶﻟ ﹼﻠ‬
manifest proof against my lusts, haw¡ya sul§¡nan mub¢nan,
،‫ﻣﺒﻴﻨ ﹰﺎ‬
And attach my choices to appositeness, wa iqrin akhtiy¡ry
bi¡lttawf¢qi,
،‫ﻖ‬
‫ﻮﻓﻴ ﹺ‬ ‫ﺘﻴﺎﺭﻱ ﹺﺑﺎﻟ ﱠﺘ‬ ‫ﺧ‬
‫ﻥﺍ ﹾ‬
 ‫ﺇ ﹾﻗ ﹺﺮ‬‫ﻭ‬
And decide piety to be my companion, wij`al ¥¡hiby alttaqw¡, ،‫ﺣﺒﻲ ﺍﻟ ﱠﺘ ﹾﻘﻮﻯ‬
 ‫ﻞ ﺻﺎ‬
‫ﻌ ﹾ‬ ‫ﺟ‬
 ‫ﻭﺇ‬
And arouse me to thank You for Your
gifts,
wa awzi`ny shukraka `al¡
maw¡hibika.
.‫ﻫ ﹺﺒﻚ‬ ‫ﻣﻮﺍ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻙ‬‫ﻜﺮ‬
‫ﺷﹾ‬
‫ﻋﻨﻲ ﹸ‬ ‫ﻭ ﹺﺯ‬ ‫ﺃ‬‫ﻭ‬
And, O Allah; guide me through Your true
guidance to Your straight course and Your
w¡hdny all¡humma
bihud¡ka il¡ sab¢lika
‫ﻠﻚ‬ ‫ـﺒﻴ‬‫ ﺇﻟـﻰ ﺳ‬‫ـﺪﺍﻙ‬‫ ﹺﺑﻬ‬‫ﻬﻢ‬ ‫ﻫﺪﻧﻲ ﺍﹶﻟ ﹼﻠ‬ ‫ﻭﺍ‬
almuq¢mi wa ¥ir¡§ika
right path.
almustiq¢mi, ،‫ﻢ‬
‫ﺘﻘﻴ ﹺ‬ ‫ﺴ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ ﺍﻟ‬‫ﻃﻚ‬ ‫ﺻﺮﺍ‬
 ‫ﻢ ﻭ‬
‫ﻘﻴ ﹺ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺍﻟ‬
And do not make desires control over me
and thus take me to the way of the
wa l¡ tamlik zim¡my ‫ﻤ ﹸﻠﻨـﻲ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﺕ ﹶﻓ ﹶﺘ‬
‫ﻬﻮﺍ ﹸ‬ ‫ﺸ‬
‫ﻚ ﹺﺯﻣﺎﻣﻲ ﺍﻟ ﱠ‬
 ‫ﻠ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻻ ﹶﺗ‬‫ﻭ‬
alshshahaw¡tu fatahmiluny
disappointed ones, `al¡ §ar¢qi almakhdh£l¢na, ،‫ﺨﺬﻭﻟﻴﻦ‬
‫ﻤ ﹾ‬ ‫ﻖ ﺍﹾﻟ‬
‫ﻋﻠﻰ ﹶﻃﺮﻳ ﹺ‬
And intervene between me and the
forbidden things,
wa hul bayny wa bayna
almunkar¡ti,
،‫ﺕ‬
 ‫ﻜﺮﺍ‬
‫ﻤ ﹾﻨ ﹶ‬ ‫ ﺍﻟ‬‫ﻴﻦ‬ ‫ﺑ‬‫ﻴﻨﻲ ﻭ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻞ‬
‫ﺣ ﹾ‬
 ‫ﻭ‬
And decide for me advantageous
knowledge, wa ij`al ly `ilman n¡fi`an, ،‫ﻓﻌ ﹰﺎ‬ ‫ﻋ ﹾﻠﻤ ﹰﺎ ﻧﺎ‬ ‫ﻞ ﻟﻲ‬
‫ﻌ ﹾ‬ ‫ﺟ‬
 ‫ﺍ‬‫ﻭ‬
And implant in my heart the love for the
good; and do not overtake me all of a
waghris fy qalby hubba ‫ﻻ‬‫ﻑ ﻭ‬
 ‫ـﺮﻭ‬‫ﻤﻌ‬ ‫ ﺍﹾﻟ‬‫ـﺐ‬‫ﺱ ﻓﻲ ﹶﻗﻠﺒﻲ ﺣ‬
 ‫ﺃ ﹾﻏ ﹺﺮ‬‫ﻭ‬
alma`r£fi wa l¡ takhudhny
sudden, baghtatan, ،‫ﺑ ﹾﻐ ﹶﺘ ﹰﺔ‬ ‫ﺬﻧﻲ‬
‫ﺧﹾ‬
‫ﹶﺗﺄ ﹸ‬
And accept my repentance; You are verily
the Oft-returning to mercy, the Merciful.
wa tub `al-ayya innaka
anta alttaww¡bu alrrah¢mu.
.‫ﺣﻴﻢ‬‫ ﺍﻟﺮ‬‫ﺍﺏ‬‫ﺖ ﺍﻟ ﱠﺘﻮ‬
‫ ﺃﹾﻧ ﹶ‬‫ ﺇﱠﻧﻚ‬‫ﻋ ﹶﻠﻲ‬ ‫ﺐ‬
 ‫ﹸﺗ‬‫ﻭ‬
And (please) acquaint me with the
blessing and felicity of this month,
wa `arrifny barakata hdh¡
alshshahri wa yumnahu,
،‫ﻤ ﹶﻨﻪ‬ ‫ﻳ‬‫ﻬ ﹺﺮ ﻭ‬ ‫ﺸ‬
‫ ﹶﻛ ﹶﺔ ﻫﺬﺍ ﺍﻟ ﱠ‬‫ﺑﺮ‬ ‫ ﹾﻓﻨﻲ‬‫ﻋﺮ‬ ‫ﻭ‬
And confer upon me with its good and
keep away from me its evil,
warzuqny khayrahu w¡¥rif
`anny sharrahu,
،‫ﻩ‬‫ﺷﺮ‬
‫ﻋ ﹼﻨﻲ ﹶ‬ ‫ﻑ‬
 ‫ﺻ ﹺﺮ‬
‫ﺍ ﹾ‬‫ ﻭ‬‫ﻩ‬‫ﻴﺮ‬ ‫ﺧ‬
‫ﺭ ﹸﺯ ﹾﻗﻨﻲ ﹶ‬ ‫ﺍ‬‫ﻭ‬
And protect me against what is peril in it, wa qiny almahdh£ra f¢hi, ،‫ﻪ‬ ‫ ﻓﻴ‬‫ﺤﺬﻭﺭ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﻗﻨﻲ ﺍﹾﻟ‬ ‫ﻭ‬
The First Night & DAY of Rajab Month - Mafatihul jinan www.Duas.org Pg11
And help me do that which I like from the wa `inny `al¡ m¡
carrying out if its duty, auhibbuhu mina alqiy¡mi ،‫ﻪ‬ ‫ﺤ ﱢﻘ‬
 ‫ﻘﻴﺎ ﹺﻡ ﹺﺑ‬ ‫ ﺍﻟ‬‫ﻣﻦ‬ ‫ﺒﻪ‬ ‫ﺣ‬
 ‫ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﹸﺃ‬ ‫ﻋ ﹼﻨﻲ‬ ‫ﺃ‬‫ﻭ‬
bihaqqihi,
And the recognition of its virtue, wa ma`rifati fa¤lihi, ،‫ﻪ‬ ‫ﻠ‬ ‫ﻀ‬
‫ﺔ ﹶﻓ ﹾ‬ ‫ﻌ ﹺﺮ ﹶﻓ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻭ‬
And make me of the winners; O the most wa ij`alny f¢hi mina ‫ـﻢ‬‫ﺭﺣ‬ ‫ ﻳـﺎ ﺃ‬‫ﺋﺰﻳﻦ‬‫ ﺍﻟﻔﺎ‬‫ﻣﻦ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﻌ ﹾﻠﻨﻲ ﻓﻴ‬ ‫ﺟ‬
 ‫ﺍ‬‫ﻭ‬
Merciful of all those who show mercy. alf¡’iz¢na y¡ arhama
alrr¡him¢na. .‫ﺣﻤﻴﻦ‬
 ‫ﺍ‬‫ﺍﻟﺮ‬
O Allah: I beseech You by Your Name: the all¡humma inny as-aluka ‫ﻝ‬
‫ﻤ ﹶﺘﻌـﺎ ﹺ‬ ‫ ﺍﻟ‬‫ﻤﻚ‬ ‫ـ‬‫ ﹺﺑﺎﺳ‬‫ـﺄﹸﻟﻚ‬‫ ﺇﻧﹼﻲ ﺃﺳ‬‫ﻬﻢ‬ ‫ﺍﹶﻟ ﹼﻠ‬
elevated, the lofty, and the great, bismika almuta`¡li aljal¢li
al`a¨¢mi, ،‫ﻢ‬
‫ﻌﻈﻴ ﹺ‬ ‫ﻞ ﺍﻟ‬
‫ﺠﻠﻴ ﹺ‬
 ‫ﺍﻟ‬
And by Your Name: the One, the
Besought of all,
wa bismika al-w¡hidi
al¥¥amadi,
،‫ﺪ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺼ‬
‫ﺪ ﺍﻟ ﱠ‬
‫ﺣ‬
 ‫ ﺍﻟﻮﺍ‬‫ﻤﻚ‬ ‫ﺳ‬
 ‫ﹺﺑﺎ‬‫ﻭ‬
And by Your Name: the Almighty, the All-
high; wa bismika al`iz¢zi al-a`l¡, ،‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻌﺰﻳ ﹺﺰ ﺍﻷ‬ ‫ ﺍﻟ‬‫ﻤﻚ‬ ‫ﺳ‬
 ‫ﹺﺑﺎ‬‫ﻭ‬
And by all of Your Most Excellent Names. wa biasm¡’ika alhusn¡
kullih¡,
،‫ﺴﻨﻰ ﹸﻛ ﱢﻠﻬﺎ‬
 ‫ﺤ‬
 ‫ ﺍﻟ‬‫ﺋﻚ‬‫ﺳﻤﺎ‬
 ‫ﹺﺑﺄ‬‫ﻭ‬
O He before Whom all sounds submit, y¡ man khasha`at lahu al-
a¥w¡tu
‫ﺕ‬
‫ﺻﻮﺍ ﹸ‬
‫ ﺍﻷ ﹾ‬‫ﺖ ﹶﻟﻪ‬
‫ﻌ ﹾ‬ ‫ﺸ‬
‫ﺧ ﹶ‬
‫ﻦ ﹶ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻳﺎ‬
And all necks yield, wa kha¤a`at lahu alrriq¡bu ‫ﻗﺎﺏ‬‫ ﺍﻟﺮ‬‫ﺖ ﹶﻟﻪ‬
‫ﻌ ﹾ‬ ‫ﻀ‬
‫ﺧ ﹶ‬
‫ ﹶ‬‫ﻭ‬
And all heads humble themselves, wa dhallat lahu al-a`n¡qu, ،‫ﻋﻨﺎﻕ‬ ‫ ﺍﻷ‬‫ﺖ ﹶﻟﻪ‬
‫ ﹶﺫﱠﻟ ﹾ‬‫ﻭ‬
And all hearts fear, wa wajilat minhu alqul£bu, ،‫ ﺍﻟ ﹸﻘﻠﻮﺏ‬‫ﻣ ﹾﻨﻪ‬ ‫ﺖ‬
‫ﺟ ﹶﻠ ﹾ‬
‫ ﹺ‬‫ﻭ‬‫ﻭ‬
And all things surrender, wa d¡na lahu kullu shay‘in, ،‫ﻲ ٍﺀ‬
 ‫ﺷ‬
‫ﻞ ﹶ‬
‫ ﹸﻛ ﱡ‬‫ ﹶﻟﻪ‬‫ﺩﺍﻥ‬‫ﻭ‬
And by Whom the heavens and the earth
subsisted.
wa q¡mat bihi alssam¡w¡tu
wal-ar¤u,
،‫ﺽ‬
‫ﺭ ﹸ‬ ‫ﺍﻷ‬‫ﺕ ﻭ‬
‫ﺴﻤﺎﻭﺍ ﹸ‬
 ‫ﻪ ﺍﻟ‬ ‫ﺖ ﹺﺑ‬
‫ﻣ ﹾ‬ ‫ﻗﺎ‬‫ﻭ‬
I bear witness that visions cannot
comprehend You,
Ash-hadu annaka l¡
tudrikuka al-ab¥¡ru
‫ﺑﺼﺎﺭ‬‫ ﺍﻷ‬‫ﺪ ﹺﺭ ﹸﻛﻚ‬
 ‫ ﻻ ﹸﺗ‬‫ ﺃﱠﻧﻚ‬‫ﻬﺪ‬ ‫ﺷ‬
‫ﺃﹾ‬
While You comprehend all visions, wa anta tudriku al-ab¥¡ra ‫ﺑﺼﺎﺭ‬‫ ﺍﻷ‬‫ﺪ ﹺﺭﻙ‬
 ‫ﺖ ﹸﺗ‬
‫ﻭﺃﹾﻧ ﹶ‬
And You are the Knower of subtleties, the
All-aware. wa anta alla§¢fu alkhab¢ru. .‫ﺨ ﹺﺒﻴﺮ‬
‫ ﺍﻟ ﹶ‬‫ﺖ ﺍﻟ ﹶﻠﻄﻴﻒ‬
‫ﻭﺃﹾﻧ ﹶ‬
O the Lord of (Archangels) Gabriel and
Michael and Isr¡f¢l
y¡ rabba jibra’¢la wa
m¢k¡’¢la wa isr¡f¢la,
،‫ﻞ‬
‫ﺳﺮﺍﻓﻴ ﹶ‬
 ‫ﺇ‬‫ﻞ ﻭ‬
‫ﻣﻴﻜﺎﺋﻴ ﹶ‬‫ﻞ ﻭ‬
‫ﺋﻴ ﹶ‬‫ﺒﺮ‬ ‫ﺟ‬
‫ ﹺ‬‫ﺏ‬‫ﻳﺎ ﺭ‬
And all the favorite angles and the
wa jam¢`i almal¡’ikati
almuqarrab¢na wal-
‫ﻴﻴﻦ‬ ‫ﻜﺮﻭﹺﺑ‬
‫ﺍﻟ ﹸ‬‫ ﻭ‬‫ﺑﻴﻦ‬‫ﻤ ﹶﻘﺮ‬ ‫ﺔ ﺍﻟ‬ ‫ﻜ‬
‫ﺋ ﹶ‬‫ﻤﻼ‬ ‫ﻊ ﺍﹾﻟ‬
‫ﺟﻤﻴ ﹺ‬
 ‫ﻭ‬
Cherubim and the noble, recording angles kur£biyy¢na wal-kir¡mi
alk¡tib¢na, ،‫ﺗﺒﻴﻦ‬‫ﻜﺮﺍ ﹺﻡ ﺍﻟﻜﺎ‬
 ‫ﺍﻟ‬‫ﻭ‬
The First Night & DAY of Rajab Month - Mafatihul jinan www.Duas.org Pg12
And all the angels that praise You,
declaring Your praiseworthiness,
wa jam¢`i almal¡’ikati
almusabbih¢na bihamdika,
،‫ﺪﻙ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ ﹺﺑ‬‫ﺒﺤﻴﻦ‬ ‫ﺴ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺔ ﺍﻟ‬ ‫ﻜ‬
‫ﺋ ﹶ‬‫ﻤﻼ‬ ‫ﻊ ﺍﹾﻟ‬
‫ﺟﻤﻴ ﹺ‬
 ‫ﻭ‬
And the Lord of Adam and Shayth and
Idr¢s
wa rabba ¡dama wa sh¢§hin
wa idr¢sa,
،‫ﺩﺭﻳﺲ‬ ‫ﺇ‬‫ﺚ ﻭ‬
 ‫ﺷﻴ‬‫ ﻭ‬‫ﻡ‬‫ ﺁﺩ‬‫ﺏ‬‫ﺭ‬‫ﻭ‬
And Noah and H£d and ¯¡lih wa n£hin wa h£din w¥¡lihin, ،‫ﺢ‬
‫ﻟ ﹴ‬‫ﺩ ﻭﺻﺎ‬ ‫ﻫﻮ‬‫ﺡ ﻭ‬
‫ﻧﻮ ﹴ‬‫ﻭ‬
And Abraham and Ishmael wa ibr¡h¢ma wa ism¡`¢la ‫ﻞ‬
‫ﺳﻤﺎﻋﻴ ﹶ‬
 ‫ﺇ‬‫ ﻭ‬‫ﺑﺮﺍﻫﻴﻢ‬‫ﺇ‬‫ﻭ‬
And Isaac and Lot wa ish¡qa wa l£§in, ،‫ﻁ‬
 ‫ﻟﻮ‬‫ ﻭ‬‫ﺳﺤﺎﻕ‬
 ‫ﺇ‬‫ﻭ‬
And Jacob and Joseph and the Tribes wa ya`q£ba wa y£sufa wal-
asb¡§i
‫ﻁ‬
 ‫ﺳﺒﺎ‬
 ‫ﺍﻷ‬‫ ﻭ‬‫ﺳﻒ‬
 ‫ﻳﻮ‬‫ ﻭ‬‫ﻌﻘﻮﺏ‬ ‫ﻳ‬‫ﻭ‬
And Job and Moses wa ayy£ba wa m£s¡ ‫ﻣﻮﺳﻰ‬‫ ﻭ‬‫ﻳﻮﺏ‬‫ﺃ‬‫ﻭ‬
And Aaron and Shu`ayb wa h¡r£na wa shu`aybin, ،‫ﺐ‬
‫ﺷﻌﻴ ﹴ‬
‫ ﹸ‬‫ ﻭ‬‫ﻫﺎﺭﻭﻥ‬‫ﻭ‬
And David and Solomon and Jeremiah wa d¡w£da wa sulaym¡na
wa irmiy¡,
،‫ﻣﻴﺎ‬ ‫ﺭ‬ ‫ﺇ‬‫ ﻭ‬‫ﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺳ ﹶﻠ‬
 ‫ ﻭ‬‫ﺩﺍﻭﻭﺩ‬‫ﻭ‬
And Ezra and Ezekiel wa `uzayrin wa hizq¢la, ،‫ﻞ‬
‫ﺣ ﹾﺰﻗﻴ ﹶ‬
 ‫ﻳ ﹴﺮ ﻭ‬‫ﻋ ﹶﺰ‬ ‫ﻭ‬
And Joshua and Elias wa sha`y¡ wa ily¡sa, ،‫ﺇﹾﻟﻴﺎﺱ‬‫ﻌﻴﺎ ﻭ‬ ‫ﺷ‬
‫ ﹶ‬‫ﻭ‬
And Elisha and Jonah and Dhu’l-Kifl wa ilyasa`a wa y£nusa wa
dhy alkifli,
،‫ﻞ‬
‫ﻜ ﹾﻔ ﹺ‬
 ‫ﺫﻱ ﺍﻟ‬‫ ﻭ‬‫ﻳﻮﹸﻧﺲ‬‫ ﻭ‬‫ﺴﻊ‬
 ‫ﻴ‬ ‫ﺇﻟ‬‫ﻭ‬
And Zachariah and John wa zakariyy¡ wa yahy¡, ،‫ﺤﻴﻰ‬
 ‫ﻳ‬‫ﻳﺎ ﻭ‬‫ ﹶﺯ ﹶﻛ ﹺﺮ‬‫ﻭ‬
And Jesus and Georges wa `¢s¡ wa jirj¢sa, ،‫ﺮﺟﻴﺲ‬ ‫ﺟ‬
‫ ﹺ‬‫ﻋﻴﺴﻰ ﻭ‬‫ﻭ‬
And Muhammad, peace of Allah be upon
him and upon them all,
wa muhammadin ¥all¡
all¡hu `al-ayhim ajma`¢na,
،‫ﻤﻌﻴﻦ‬ ‫ﺟ‬
 ‫ﻢﺃ‬
 ‫ﻴ ﹺﻬ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﷲ‬
ُ ‫ﺻ ﹼﻠﻰ ﺍ‬
‫ﺪ ﹶ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻭ‬
And peace be upon the favorite angels of
Allah
wa `al¡ mal¡’ikati allhi
almuqarrab¢na
‫ﺑﻴﻦ‬‫ﻤ ﹶﻘﺮ‬ ‫ﷲ ﺍﻟ‬
ِ ‫ﺔ ﺍ‬ ‫ﻜ‬
‫ﺋ ﹶ‬‫ﻣﻼ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻭ‬
And upon the recording, noble angels, wal-kir¡mi alk¡tib¢na ‫ﺗﺒﻴﻦ‬‫ﻜﺮﺍ ﹺﻡ ﺍﻟﻜﺎ‬
 ‫ﺍﻟ‬‫ﻭ‬
And upon all the angels who praise Him, wa jam¢`i al-aml¡ki
almusabbih¢na
‫ﺒﺤﻴﻦ‬ ‫ﺴ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﻙ ﺍﻟ‬
 ‫ﻣﻼ‬ ‫ﻊ ﺍﻷ‬
‫ﺟﻤﻴ ﹺ‬
 ‫ﻭ‬
And thorough benediction be upon them. wa sallama tasl¢man
ka§h¢ran.
.‫ﺴﻠﻴﻤﹰﺎ ﹶﻛﺜﻴﺮﹰﺍ‬
 ‫ ﹶﺗ‬‫ﺳ ﱠﻠﻢ‬‫ﻭ‬
You are our Lord; the Foremost of all, the
Last of all,
anta rabbun¡ al-awwalu
al¡khiru,
،‫ﺧﺮ‬
 ‫ﻝ ﺍﻵ‬
‫ ﹸ‬‫ﺑﻨﺎ ﺍﻷﻭ‬‫ﺖ ﺭ‬
‫ﺃﹾﻧ ﹶ‬
The Evident, the Immanent, ¡l¨¨¡hiru alb¡§inu ،‫ﻃﻦ‬ ‫ ﺍﻟﺒﺎ‬‫ﻫﺮ‬ ‫ﻈﺎ‬
‫ﺍﻟ ﹼ‬
It is You Who created the heavens and
the layers of the earth
¡lladhy khalaqta
alssam¡w¡ti wal-ara¤¢na
‫ﺿﻴﻦ‬‫ﺍﻷﺭ‬‫ﺕ ﻭ‬
 ‫ﺴﻤﺎﻭﺍ‬
 ‫ﺖ ﺍﻟ‬
‫ﺧ ﹶﻠ ﹾﻘ ﹶ‬
‫ﺍﻟﱠﺬﻱ ﹶ‬
The First Night & DAY of Rajab Month - Mafatihul jinan www.Duas.org Pg13
And You then established Yourself on the
(Divine) Glorious Throne
§humma astawayta `al¡
al`arshi almaj¢di,
،‫ﺪ‬
 ‫ﻤﺠﻴ‬ ‫ﺵ ﺍﹾﻟ‬
‫ﺮ ﹺ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟ‬ ‫ﺖ‬
‫ﻳ ﹶ‬‫ﺳ ﹶﺘﻮ‬
 ‫ ﺍ‬‫ﹸﺛﻢ‬
By Your Most Excellent Names, You
originate (creation) & then reproduce it,
biasm¡’ika alhusn¡ tubd’iu
wa tu`¢du,
،‫ﹸﺗﻌﻴﺪ‬‫ ﻭ‬‫ﺪﺉ‬
 ‫ﺒ‬ ‫ﺴﻨﻰ ﹸﺗ‬
 ‫ﺤ‬
 ‫ ﺍﻟ‬‫ﺋﻚ‬‫ﺳﻤﺎ‬
 ‫ﹺﺑﺄ‬
And You cover the night with the day, wa tughshy allayla
which is in haste to follow it, alnnah¡ra ya§lubuhu ،‫ﺣﺜﻴﺜ ﹰﺎ‬
 ‫ﺒﻪ‬ ‫ﻄ ﹸﻠ‬
‫ﻳ ﹾ‬ ‫ﻞ ﺍﻟ ﱠﻨﻬﺎﺭ‬
‫ﻴ ﹶ‬ ‫ﹸﺗ ﹾﻐﺸﻲ ﺍﻟ ﹶﻠ‬‫ﻭ‬
ha§h¢§han,
And the sun and the moon wal-shshamsu wal-qamaru ‫ﻤﺮ‬ ‫ﺍﻟ ﹶﻘ‬‫ ﻭ‬‫ﻤﺲ‬ ‫ﺸ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬‫ﻭ‬
And the stars and the orbit wal-nnuj£mu wal-falaku ‫ﺍﻟ ﹶﻔ ﹶﻠﻚ‬‫ ﻭ‬‫ﺍﻟ ﱡﻨﺠﻮﻡ‬‫ﻭ‬
And the ages and the creation; wal-dduh£ru wal-khalqu ‫ﺨ ﹾﻠﻖ‬
‫ﺍﻟ ﹶ‬‫ ﻭ‬‫ﻫﻮﺭ‬‫ﺍﻟﺪ‬‫ﻭ‬
All these are subservient by Your order. musakhkhar£na biamrika, ،‫ﻣ ﹺﺮﻙ‬ ‫ ﹺﺑﺄ‬‫ﺨﺮﻭﻥ‬
‫ﺴﱠ‬
 ‫ﻣ‬
Blessed and Exalted be You, O the Lord of
the worlds.
tab¡rakta wa ta`¡layta y¡
rabba al`¡lam¢na.
.‫ ﺍﻟﻌﺎﹶﻟﻤﻴﻦ‬‫ﺏ‬‫ﺖ ﻳﺎ ﺭ‬
‫ﻴ ﹶ‬ ‫ﹶﺗﻌﺎﹶﻟ‬‫ﺖ ﻭ‬
‫ ﹾﻛ ﹶ‬‫ﹶﺗﺒﺎﺭ‬
There is no god save You; l¡ il¡ha ill¡ anta ‫ﺖ‬
‫ﻻ ﺃﹾﻧ ﹶ‬
‫ ﺇ ﹼ‬‫ﻻ ﺇﹶﻟﻪ‬
The All-tender, the All-favorer, ¡lhann¡nu almann¡nu ‫ﻤ ﹼﻨﺎﻥ‬ ‫ ﺍﹾﻟ‬‫ﺤ ﹼﻨﺎﻥ‬
 ‫ﺍﻟ‬
The wonderful Maker of the heavens and
the earth,
bad¢`u alssam¡w¡ti wal-
ar¤i,
،‫ﺽ‬
‫ﺭ ﹺ‬ ‫ﺍﻷ‬‫ﺕ ﻭ‬
 ‫ﺴﻤﺎﻭﺍ‬
 ‫ ﺍﻟ‬‫ﺑﺪﻳﻊ‬
The Lord of majesty and honor. dhw aljal¡li wal-ikr¡mi, ،‫ﺍﻹ ﹾﻛﺮﺍ ﹺﻡ‬‫ﻝ ﻭ‬
‫ﺠﻼ ﹺ‬
 ‫ﺫﻭ ﺍﻟ‬
Though the sea became ink for the Words
of my Lord,
law k¡na albahru mid¡dan
likalim¡ti rabbiy
‫ﻲ‬‫ﺑ‬‫ﺕ ﺭ‬
 ‫ﺎ‬‫ﻠﻤ‬ ‫ﻜ‬
‫ﻟ ﹶ‬ ‫ﺍﺩﹰﺍ‬‫ﻣﺪ‬ ‫ﺤﺮ‬
 ‫ﺒ‬ ‫ ﺍﹾﻟ‬‫ﻮ ﻛﹶﺎﻥ‬ ‫ﹶﻟ‬
Verily, the sea would be used up before
the words of my Lord were exhausted,
lanafida albahru qabla an
tanfada kalim¡tu rabb¢
‫ﻲ‬‫ﺑ‬‫ﺕ ﺭ‬
‫ﺎ ﹸ‬‫ﻠﻤ‬ ‫ ﹶﻛ‬‫ﻥ ﺗﹶﻨ ﹶﻔﺪ‬
 ‫ﻞ ﹶﺃ‬
‫ﺒ ﹶ‬ ‫ ﹶﻗ‬‫ﺤﺮ‬
 ‫ﺒ‬ ‫ ﺍﹾﻟ‬‫ﻔﺪ‬ ‫ﹶﻟ ﹶﻨ‬
even though We brought the like thereof
to help.
wa law j’in¡ bimi§hlihi
madadan.
.‫ﺩﹰﺍ‬‫ﻣﺪ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﻠ‬ ‫ﻤ ﹾﺜ‬ ‫ﺟ ﹾﺌﻨﹶﺎ ﹺﺑ‬
‫ﻮ ﹺ‬ ‫ﹶﻟ‬‫ﻭ‬
You know the weights of mountains, ta`lamu ma§h¡q¢la aljib¡li ‫ﻝ‬
‫ﺠﺒﺎ ﹺ‬
‫ﻞ ﺍﻟ ﹺ‬
‫ﻣﺜﺎﻗﻴ ﹶ‬ ‫ﻌ ﹶﻠﻢ‬ ‫ﹶﺗ‬
And the measures of oceans, wa mak¡’¢la albih¡ri ‫ﻞ ﺍﻟ ﹺﺒﺤﺎ ﹺﺭ‬
‫ﻣﻜﺎﺋﻴ ﹶ‬ ‫ﻭ‬
And the number of pebbles, wa `adada alrrim¡li, ،‫ﻝ‬
‫ﻣﺎ ﹺ‬‫ ﺍﻟﺮ‬‫ﺩ‬‫ﻋﺪ‬ ‫ﻭ‬
And the numbers of the drops of rain, wa qa§ra al-am§¡ri, ،‫ﻣﻄﺎ ﹺﺭ‬ ‫ ﺍﻷ‬‫ﻄﺮ‬
‫ ﹶﻗ ﹾ‬‫ﻭ‬
And the number of the leaves of trees, wa waraqa al-ashj¡ri, ،‫ﺷﺠﺎ ﹺﺭ‬
‫ ﺍﻷ ﹾ‬‫ﻕ‬‫ﺭ‬‫ﻭ‬‫ﻭ‬
And the number of the stars in the skies, wa nuj£ma alssam¡‘i ‫ﺴﻤﺎ ِﺀ‬
 ‫ ﺍﻟ‬‫ﹸﻧﺠﻮﻡ‬‫ﻭ‬
The First Night & DAY of Rajab Month - Mafatihul jinan www.Duas.org Pg14
As well as whatever is covered by
darkness of night and whatever is under
wa m¡ a¨lama `alayhi ‫ﻪ‬ ‫ـ‬‫ﻋ ﹶﻠﻴ‬ ‫ﻕ‬‫ﺃﺷﹾـﺮ‬‫ﻞ ﻭ‬
‫ـ ﹸ‬‫ﻪ ﺍﻟ ﹶﻠﻴ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻣﺎ ﺃ ﹾﻇ ﹶﻠﻢ‬‫ﻭ‬
allaylu wa ashraqa `alayhi
the daylight. alnnah¡ru, ،‫ﺍﻟ ﱠﻨﻬﺎﺭ‬
No sky can screen You from another sky
and no layer can screen You from another l¡ yuw¡ry minka sam¡‘un
‫ﺽ‬
‫ﺭ ﹲ‬ ‫ﻻ ﺃ‬‫ـﻤﺎ ًﺀ ﻭ‬‫ـﻤﺎ ٌﺀ ﺳ‬‫ ﺳ‬‫ﻣ ﹾﻨﻚ‬ ‫ﻳﻮﺍﺭﻱ‬ ‫ﻻ‬
sam¡‘an wa l¡ ar¤un ar¤an,
layer, ،‫ﺭﺿ ﹰﺎ‬ ‫ﺃ‬
Neither does any wavy ocean wa l¡ bahrun muta§¡biqun, ،‫ﻣ ﹶﺘﻄﺎﹺﺑﻖ‬ ‫ﺤﺮ‬
 ‫ﺑ‬ ‫ﻻ‬‫ﻭ‬
Or anything that lies between the
blockage of mendings
wa l¡ m¡ bayna saddi
alrrut£qi,
،‫ﻕ‬
‫ﺗﻮ ﹺ‬‫ ﺍﻟﺮ‬‫ﺳﺪ‬
 ‫ﻴﻦ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻻ ﻣﺎ‬‫ﻭ‬
Or anything of the spread motes that lie
in the depths.
wa l¡ m¡ fy alqar¡ri mina
alhab¡‘i almab§h£§hi.
.‫ﺙ‬
 ‫ﺒﺜﻮ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻬﺒﺎ ِﺀ ﺍﹾﻟ‬ ‫ ﺍﻟ‬‫ﻣﻦ‬ ‫ﻻ ﻣﺎ ﻓﻲ ﺍﻟ ﹶﻘﺮﺍ ﹺﺭ‬‫ﻭ‬
I beseech You by Your Name; the stored,
the concealed,
as-aluka bismika
almakhz£ni almakn£ni
‫ﻥ‬
 ‫ﻜﻨﻮ‬
‫ﻤ ﹾ‬ ‫ﻥ ﺍﹾﻟ‬
 ‫ﺨﺰﻭ‬
‫ﻤ ﹾ‬ ‫ ﺍﹾﻟ‬‫ﻤﻚ‬ ‫ﺳ‬
 ‫ ﹺﺑﺎ‬‫ﺄﹸﻟﻚ‬‫ﺃﺳ‬
The luminous light, ¡lnn£ri almun¢ri, ،‫ﻤﻨﻴ ﹺﺮ‬ ‫ﺍﻟ ﹼﻨﻮ ﹺﺭ ﺍﻟ‬
The true right, ¡lhaqqi almub¢ni, ،‫ﻦ‬
‫ﻤﺒﻴ ﹺ‬ ‫ ﺍﻟ‬‫ﺤﻖ‬
 ‫ﺍﹾﻟ‬
Which is light made of light ¡lladhy hw n£run min n£rin ‫ﻦ ﻧﻮ ﹴﺭ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﺍﻟﱠﺬﻱ ﻫﻮ ﻧﻮﺭ‬
And light on light, wa n£run `al¡ n£rin, ،‫ﻋﻠﻰ ﻧﻮ ﹴﺭ‬ ‫ﻧﻮﺭ‬‫ﻭ‬
And light over all lights, wa n£run fawqa kulli n£rin, ،‫ﻞ ﻧﻮ ﹴﺭ‬
‫ ﹸﻛ ﱢ‬‫ﻮﻕ‬ ‫ ﹶﻓ‬‫ﻧﻮﺭ‬‫ﻭ‬
And light with all lights, wa n£run ma`a kulli n£rin, ،‫ﻞ ﻧﻮ ﹴﺭ‬
‫ ﹸﻛ ﱢ‬‫ﻣﻊ‬ ‫ﻧﻮﺭ‬‫ﻭ‬
And to Your Name does belong the entire
light. wa lahu kullu n£rin, ،‫ﻞ ﻧﻮ ﹴﺭ‬
‫ ﹸﻛ ﱡ‬‫ﹶﻟﻪ‬‫ﻭ‬
From You, O Lord, is the light, minka y¡ rabbu alnn£ru, ،‫ ﺍﻟ ﹼﻨﻮﺭ‬‫ﺏ‬‫ ﻳﺎ ﺭ‬‫ﻣ ﹾﻨﻚ‬
And to You does the light return, wa ilayka yarji`u alnn£ru. .‫ ﺍﻟ ﹼﻨﻮﺭ‬‫ﺟﻊ‬
‫ﺮ ﹺ‬ ‫ﻳ‬ ‫ﻴﻚ‬ ‫ﺇﹶﻟ‬‫ﻭ‬
And by Your light are all darknesses lit, wa bin£rika alladhy tu¤¢‘u
bihi kullu ¨ulmatin,
،‫ﺔ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻞ ﹸﻇ ﹾﻠ‬
‫ﻪ ﹸﻛ ﱡ‬ ‫ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﹸﺗﻀﻲ ُﺀ ﹺﺑ‬‫ﹺﺑﻨﻮ ﹺﺭﻙ‬‫ﻭ‬
And by Your Name is the trick of all
rebellious devils made ineffective,
wa tab§ulu bihi kaydu kulli
shay§¡nin mar¢din,
،‫ﺪ‬
 ‫ﻣﺮﻳ‬ ‫ﻥ‬
 ‫ﻴﻄﺎ‬ ‫ﺷ‬
‫ﻞ ﹶ‬
‫ ﹸﻛ ﱢ‬‫ﻴﺪ‬ ‫ﻪ ﹶﻛ‬ ‫ﻞ ﹺﺑ‬
‫ﻄ ﹸ‬
‫ﺒ ﹸ‬ ‫ﹶﺗ‬‫ﻭ‬
And by Your Name are all the obstinate
tyrants humiliated,
wa tadhullu bihi kullu
jabb¡rin `an¢din,
،‫ﺪ‬
 ‫ﻋﻨﻴ‬ ‫ﺒﺎ ﹴﺭ‬ ‫ﺟ‬
 ‫ﻞ‬
‫ﻪ ﹸﻛ ﱡ‬ ‫ﻝ ﹺﺑ‬
‫ﺬﱡ‬
‫ﹶﺗ ﹸ‬‫ﻭ‬
And nothing can stand with it against
Your will,
wa l¡ yaq£mu lahu shay‘un
min khalqika
‫ﻘﻚ‬ ‫ﺧ ﹾﻠ‬
‫ﻦ ﹶ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻲ ٌﺀ‬
 ‫ﺷ‬
‫ ﹶ‬‫ ﹶﻟﻪ‬‫ﻳﻘﻮﻡ‬ ‫ﻻ‬‫ﻭ‬
The First Night & DAY of Rajab Month - Mafatihul jinan www.Duas.org Pg15
And because of its grandeur, the lands wa yata¥adda`u
and the oceans are split, li`a¨amatihi albarru wal- ،‫ﺤﺮ‬
 ‫ﺒ‬ ‫ﺍﻟ‬‫ ﻭ‬‫ﺒﺮ‬ ‫ﻪ ﺍﻟ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻈ‬
‫ﻌ ﹶ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﻉ‬‫ﺼﺪ‬
‫ﻳ ﹶﺘ ﹶ‬‫ﻭ‬
bahru,
And angels keep silent when there is
speech about it,
wa tastaqillu almal¡’ikatu
h¢na yatakallamu bihi,
،‫ﻪ‬ ‫ ﹺﺑ‬‫ﻜ ﱠﻠﻢ‬
‫ﻳ ﹶﺘ ﹶ‬ ‫ﻜ ﹸﺔ ﺣﻴﻦ‬
‫ﺋ ﹶ‬‫ﻤﻼ‬ ‫ﻞ ﺍﹾﻟ‬
‫ﻘ ﱡ‬ ‫ﺴ ﹶﺘ‬
 ‫ﹶﺗ‬‫ﻭ‬
And due to fear of it, the angels bearing
wa tar`adu min khashyatihi
‫ﺵ‬
‫ﺮ ﹺ‬ ‫ـ‬‫ﻤﻠﹶـ ﹸﺔ ﺍﻟﻌ‬ ‫ﺣ‬
 ‫ﻪ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺧﺸﹾـ‬
‫ﻦ ﹶ‬
 ‫ـ‬‫ ﻣ‬‫ﻋﺪ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﹶﺗ‬‫ﻭ‬
the Great Throne tremble in awe, hamalatu al`arshi al`a¨¢mi
‫ﻢ‬
‫ﻌﻈﻴ ﹺ‬ ‫ﺍﻟ‬
so do all those of lower states, down to
those in the lowest layers of the earth.
il¡ tukh£mi al-ara¤¢na
alssab`i,
،‫ﻊ‬
‫ﺒ ﹺ‬ ‫ﺴ‬
 ‫ ﺍﻟ‬‫ﺿﻴﻦ‬‫ﺇﻟﻰ ﹸﺗﺨﻮ ﹺﻡ ﺍﻷﺭ‬
Through it, oceans burst, ¡lladhy anfalaqat bihi
albih¡ru,
،‫ﻪ ﺍﻟ ﹺﺒﺤﺎﺭ‬ ‫ﺖ ﹺﺑ‬
‫ﺍﻟﱠﺬﻱ ﺍﹾﻧ ﹶﻔ ﹶﻠ ﹶﻘ ﹾ‬
And rivers flow, wa jarat bihi al-anh¡ru, ،‫ﻪ ﺍﻷﹾﻧﻬﺎﺭ‬ ‫ﺕ ﹺﺑ‬
‫ ﹾ‬‫ﺟﺮ‬
 ‫ﻭ‬
And springs split, wa tafajjarat bihi al`uy£nu, ،‫ﻌﻴﻮﻥ‬ ‫ﻪ ﺍﻟ‬ ‫ﺕ ﹺﺑ‬
‫ ﹾ‬‫ﺠﺮ‬
 ‫ﹶﺗ ﹶﻔ‬‫ﻭ‬
And stars move, wa s¡rat bihi alnnujuwmu, ،‫ﺠﻮﻡ‬
 ‫ﻪ ﺍﻟ ﱡﻨ‬ ‫ﺕ ﹺﺑ‬
‫ ﹾ‬‫ﺳﺎﺭ‬‫ﻭ‬
And clouds are accumulated and moved wa urkima bihi alssah¡bu
wa ‘ujriya,
،‫ﺟ ﹺﺮﻱ‬
 ‫ﹸﺃ‬‫ ﻭ‬‫ﺴﺤﺎﺏ‬
 ‫ﻪ ﺍﻟ‬ ‫ ﹺﺑ‬‫ﻛﻢ‬ ‫ﺭ‬ ‫ﹸﺃ‬‫ﻭ‬
And fog straighten up, wa i`tadala bihi al¤¤ab¡bu, ،‫ﻀﺒﺎﺏ‬
‫ﻪ ﺍﻟ ﱠ‬ ‫ﻝ ﹺﺑ‬
‫ ﹶ‬‫ﻋ ﹶﺘﺪ‬ ‫ﺍ‬‫ﻭ‬
And sands heap, wa h¡lat bihi alrrim¡lu, ،‫ﻝ‬
‫ﻣﺎ ﹸ‬‫ﻪ ﺍﻟﺮ‬ ‫ﺖ ﹺﺑ‬
‫ﻫﺎﹶﻟ ﹾ‬‫ﻭ‬
And mountains settle down, wa rasat bihi aljib¡lu ‫ﻝ‬
‫ﺠﺒﺎ ﹸ‬
‫ﻪ ﺍﻟ ﹺ‬ ‫ﺖ ﹺﺑ‬
‫ﺳ ﹾ‬
 ‫ﺭ‬‫ﻭ‬
And the layers of the earth become
stable,
wa ¡staqarrat bihi al-
ara¤£na,
،‫ﺿﻮﻥ‬‫ﻪ ﺍﻷﺭ‬ ‫ﺕ ﹺﺑ‬
‫ ﹾ‬‫ﺳ ﹶﺘ ﹶﻘﺮ‬
 ‫ﺍ‬‫ﻭ‬
And drops of rain descend, wa nazala bihi alqa§ru ‫ﻄﺮ‬
‫ﻪ ﺍﻟ ﹶﻘ ﹾ‬ ‫ﻝ ﹺﺑ‬
‫ﹶﻧ ﹶﺰ ﹶ‬‫ﻭ‬
And seeds grow up, wa kharaja bihi alhabbu, ،‫ﺤﺐ‬
 ‫ﻪ ﺍﻟ‬ ‫ ﹺﺑ‬‫ﺝ‬‫ﺧﺮ‬
‫ ﹶ‬‫ﻭ‬
And creation have become of various
kinds,
wa tafarraqat bihi jabal¡tu
alkhalqi,
،‫ﻖ‬
‫ﺨ ﹾﻠ ﹺ‬
‫ﺕ ﺍﻟ ﹶ‬
‫ﺒﻼ ﹸ‬ ‫ﺟ‬
 ‫ﻪ‬ ‫ﺖ ﹺﺑ‬
‫ ﹶﻗ ﹾ‬‫ﹶﺗ ﹶﻔﺮ‬‫ﻭ‬
And winds blow wa khafaqat bihi alrriy¡hu, ،‫ﻳﺎﺡ‬‫ﻪ ﺍﻟﺮ‬ ‫ﺖ ﹺﺑ‬
‫ﺧ ﹶﻔ ﹶﻘ ﹾ‬
‫ ﹶ‬‫ﻭ‬
And souls spread and breathe. wa ¡ntasharat wa
tanaffasat bihi al-arw¡hu.
.‫ﺭﻭﺍﺡ‬ ‫ﻪ ﺍﻷ‬ ‫ﺖ ﹺﺑ‬
‫ﺴ ﹾ‬
 ‫ﹶﺗ ﹶﻨ ﱠﻔ‬‫ﺕ ﻭ‬
‫ ﹾ‬‫ﺸﺮ‬
‫ﺍﹾﻧ ﹶﺘ ﹶ‬‫ﻭ‬
O Allah: It is You to Whom Godhead is
ascribed;
y¡ all¡hu anta
almutasamm¡ bi-il¡hiyyati,
،‫ﺔ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻤﻰ ﹺﺑﺎﻹﻟ ﹺﻬ‬ ‫ﺴ‬
 ‫ﻤ ﹶﺘ‬ ‫ﺖ ﺍﻟ‬
‫ﷲ ﺃﹾﻧ ﹶ‬
ُ ‫ﻳﺎ ﹶﺍ‬
(I beseech You) by Your Name: the big,
the All-big, bismika alkab¢ri al-akbari ‫ﺒ ﹺﺮ‬ ‫ﻜﺒﻴ ﹺﺮ ﺍﻷ ﹾﻛ‬
‫ ﺍﻟ ﹶ‬‫ﻤﻚ‬ ‫ﺳ‬
 ‫ِﹺﺑﺎ‬
The First Night & DAY of Rajab Month - Mafatihul jinan www.Duas.org Pg16
The great, the All-great, ¡l`a¨¢mi al-a`¨ami ‫ﻢ‬
‫ﻈﹺ‬
‫ﻋ ﹶ‬ ‫ﻢ ﺍﻷ‬
‫ﻌﻈﻴ ﹺ‬ ‫ﺍﻟ‬
Before which all faces humble
themselves.
¡lladhy `anat lahu
al£uj£hu,
،‫ﺟﻮﻩ‬‫ ﺍﻟﻮ‬‫ﺖ ﹶﻟﻪ‬
‫ﻋ ﹶﻨ ﹾ‬ ‫ﺍﻟﱠﺬﻱ‬
O the Lord of bounty and graces: y¡ dh¡ al§§awli wal-¡l¡‘i, ،‫ﺍﻵﻻ ِﺀ‬‫ﻝ ﻭ‬
‫ﻮ ﹺ‬ ‫ﻄ‬
‫ﻳﺎ ﺫﺍ ﺍﻟ ﱠ‬
There is no god save You, O the Nigh; l¡ il¡ha ill¡ anta y¡ qar¢bu, ،‫ﺖ ﻳﺎ ﹶﻗﺮﻳﺐ‬
‫ﻻ ﺃﹾﻧ ﹶ‬
‫ ﺇ ﹼ‬‫ﻻ ﺇﹶﻟﻪ‬
It is You Who prevails on all things; anta algh¡libu `al¡ kulli
shay‘in,
،‫ﻲ ٍﺀ‬
 ‫ﺷ‬
‫ﻞ ﹶ‬
‫ﻋﻠﻰ ﹸﻛ ﱢ‬ ‫ﻟﺐ‬‫ﺖ ﺍﻟﻐﺎ‬
‫ﺃﹾﻧ ﹶ‬
I beseech You, O Allah, by all of Your
Names,
as-aluka all¡humma
bijam¢`i asm¡’ika kullih¡
‫ ﹸﻛ ﱢﻠﻬﺎ‬‫ﺋﻚ‬‫ﺳﻤﺎ‬
 ‫ﻊﺃ‬
‫ﺠﻤﻴ ﹺ‬
 ‫ ﹺﺑ‬‫ﻬﻢ‬ ‫ ﺍﹶﻟ ﹼﻠ‬‫ﺄﹸﻟﻚ‬‫ﺃﺳ‬
Those which I know and those which I do
not;
m¡ `alimtu minh¡ wa m¡
lam a`lam,
،‫ﻢ‬
 ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻢ ﺃ‬
 ‫ﻣﺎ ﹶﻟ‬‫ﻣﻨﻬﺎ ﻭ‬ ‫ﺖ‬
‫ﻤ ﹸ‬ ‫ﻠ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻣﺎ‬
And by every Name that belongs to You; wa bikulli ismin huwa laka ‫ ﹶﻟﻚ‬‫ﻫﻮ‬ ‫ﻢ‬
‫ﺳﹴ‬
 ‫ﻞﺍ‬
‫ﻜ ﱢ‬
‫ﹺﺑ ﹸ‬‫ﻭ‬
(I beseech You) to send blessings upon
an tu¥alliya `al¡
Muhammad and the Household of
Muhammad,
muhammadin wa ¡li ‫ﺪ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻝ‬
‫ﺁ ﹺ‬‫ﺪ ﻭ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺼ ﱢﻠﻲ‬
‫ﻥ ﹸﺗ ﹶ‬
‫ﺃ‬
muhammadin

And to rescue me from the plots of my


enemies
wa an takfiyany amra
a`d¡’¢
‫ﻋﺪﺍﺋﻲ‬ ‫ ﺃ‬‫ﻣﺮ‬ ‫ﻴﻨﻲ ﺃ‬ ‫ﻔ‬ ‫ﻜ‬
‫ﻥ ﹶﺗ ﹾ‬
 ‫ﺃ‬‫ﻭ‬
And to make me attain my hope; wa tuballighany mun¡ya ‫ﻣﻨﺎﻱ‬ ‫ﺒ ﱢﻠ ﹶﻐﻨﻲ‬ ‫ﹸﺗ‬‫ﻭ‬
O the most Merciful of all those who
show mercy. y¡ arhama alrr¡him¢na. .‫ﺣﻤﻴﻦ‬
 ‫ﺍ‬‫ ﺍﻟﺮ‬‫ﺣﻢ‬
 ‫ﺭ‬ ‫ﻳﺎ ﺃ‬
O Allah: (please) send blessings upon
all¡humma ¥alli `al¡
Muhammad and the Household of
Muhammad
muhammadin wa ¡li ،‫ﻤﺪ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻝ‬
‫ﺁ ﹺ‬‫ﺪ ﻭ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻞ‬
‫ﺻ ﱢ‬
‫ ﹶ‬‫ﻬﻢ‬ ‫ﺍﹶﻟ ﹼﻠ‬
muhammadin,

And have mercy upon Muhammad and


the Household of Muhammad
w¡rham muhammadan wa
¡la muhammadin
‫ﺪ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻝ‬
‫ﺁ ﹶ‬‫ﻤﺪﹰﺍ ﻭ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻢ‬
‫ﺣ‬
 ‫ﺭ‬ ‫ﻭﺍ‬
And bless Muhammad and the Household
of Muhammad
wa b¡rik `al¡ muhammadin
wa ¡li muhammadin,
،‫ﻤﺪ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻝ‬
‫ﺁ ﹺ‬‫ﺪ ﻭ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻙ‬
 ‫ﺑﺎ ﹺﺭ‬‫ﻭ‬
As You sent blessings, mercy,
benedictions, and clemency upon
kam¡ ¥allayta wa rahimta
wa b¡rakta wa tarahhamta
‫ﺖ‬
‫ﻤ ﹶ‬ ‫ﺣ‬
 ‫ﹶﺗﺮ‬‫ﺖ ﻭ‬
‫ ﹾﻛ ﹶ‬‫ﺑﺎﺭ‬‫ﺖ ﻭ‬
‫ﻤ ﹶ‬ ‫ﺣ‬
 ‫ﺭ‬‫ﺖ ﻭ‬
‫ﻴ ﹶ‬ ‫ﺻ ﱠﻠ‬
‫ﹶﻛﻤﺎ ﹶ‬
(Prophet) Abraham and the household of `al¡ ibr¡h¢ma wa ¡li
Abraham. ibr¡h¢ma ‫ﺑﺮﺍﻫﻴﻢ‬‫ﻝ ﺇ‬
‫ﺁ ﹺ‬‫ ﻭ‬‫ﺑﺮﺍﻫﻴﻢ‬‫ﻋﻠﻰ ﺇ‬
Verily, You are verily worthy of all praise,
full of all glory. innaka him¢dun maj¢dun, ،‫ﻣﺠﻴﺪ‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ‬
 ‫ﺇﱠﻧﻚ‬
O Allah: (please) grant Muhammad the all¡humma a`§i
muhammadan al£as¢lata
‫ﻑ‬‫ﺸﺮ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬‫ﺳﻴ ﹶﻠ ﹶﺔ ﻭ‬‫ﻤﺪﹰﺍ ﺍﻟﻮ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻂ‬
 ‫ﻋ‬ ‫ ﺃ‬‫ﻬﻢ‬ ‫ﺍﹶﻟ ﹼﻠ‬
The First Night & DAY of Rajab Month - Mafatihul jinan www.Duas.org Pg17
right of intercession and an honorable wal-shsharafa
station

And an exalted position and preference


over all Your creatutes,
wal-rrif`ata wal-fa¤¢lata
`al¡ khalqika
‫ﻘﻚ‬ ‫ﺧ ﹾﻠ‬
‫ﻋﻠﻰ ﹶ‬ ‫ﺍﻟ ﹶﻔﻀﻴ ﹶﻠ ﹶﺔ‬‫ﻌ ﹶﺔ ﻭ‬ ‫ ﹾﻓ‬‫ﺍﻟﺮ‬‫ﻭ‬
And decide him to be the target of the
Chosen Ones’ greetings,
wa ij`al fy almu¥§afayna
tahiyy¡tihi,
،‫ﻪ‬ ‫ﺗ‬‫ﻴﺎ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ ﹶﺗ‬‫ﻴﻦ‬ ‫ﻄ ﹶﻔ‬
‫ﺼﹶ‬
‫ﻤ ﹾ‬ ‫ﻞ ﻓﻲ ﺍﻟ‬
‫ﻌ ﹾ‬ ‫ﺟ‬
 ‫ﺍ‬‫ﻭ‬
And elevate his rank to the most exalted
place,
wa fy al`illiyy¢na
darajatahu,
،‫ﺟ ﹶﺘﻪ‬
 ‫ﺭ‬‫ ﺩ‬‫ﻴﻴﻦ‬ ‫ﻌ ﱢﻠ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟ‬‫ﻭ‬
And put his position within the position of
the Favorite Ones.
wa fy almuqarrab¢na
manzilatahu,
،‫ﻣ ﹾﻨ ﹺﺰﹶﻟ ﹶﺘﻪ‬ ‫ﺑﻴﻦ‬‫ﻤ ﹶﻘﺮ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟ‬‫ﻭ‬
O Allah: (please) send blessings upon all
of Your angels
all¡humma ¥alla `al¡ jam¢`i
mal¡’ikatika
‫ﺘﻚ‬ ‫ﻜ‬
‫ﺋ ﹶ‬‫ﻣﻼ‬ ‫ﻊ‬
‫ﺟﻤﻴ ﹺ‬
 ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻞ‬
‫ﺻ ﱠ‬
‫ ﹶ‬‫ﻬﻢ‬ ‫ﺍﹶﻟ ﹼﻠ‬
And Prophets and Messengers wa anbiy¡’ika wa rusulika ‫ﻠﻚ‬ ‫ﺳ‬
 ‫ﺭ‬‫ ﻭ‬‫ﺋﻚ‬‫ﺃﹾﻧ ﹺﺒﻴﺎ‬‫ﻭ‬
And people of obedience to You. wa ahli §¡`atika. .‫ﺘﻚ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻞ ﹶﻃﺎ‬
‫ﻫ ﹺ‬ ‫ﺃ‬‫ﻭ‬
O Allah: (please) forgive the believing all¡humma aghfir
men and women lilmu´min¢na wal- ‫ﺕ‬
 ‫ﻣﻨﺎ‬ ‫ﻤﺆ‬ ‫ﺍﻟ‬‫ ﻭ‬‫ﻣﻨﻴﻦ‬ ‫ﻤﺆ‬ ‫ﻟ ﹾﻠ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻔ‬ ‫ ﺍ ﹾﻏ‬‫ﻬﻢ‬ ‫ﺍﹶﻟ ﹼﻠ‬
mu´min¡ti
And the Muslim men and women, wal-muslim¢na wal-
muslim¡ti
‫ﺕ‬
 ‫ﻠﻤﺎ‬ ‫ﺴ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺍﻟ‬‫ ﻭ‬‫ﻠﻤﻴﻦ‬ ‫ﺴ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺍﻟ‬‫ﻭ‬
The alive and the dead, ¡lah¢¡‘i minhum wal-
amw¡ti,
،‫ﺕ‬
 ‫ﻣﻮﺍ‬ ‫ﺍﻷ‬‫ﻢ ﻭ‬
 ‫ﻬ‬ ‫ﻣ ﹾﻨ‬ ‫ﺣﻴﺎ ِﺀ‬
 ‫ﺍﻷ‬
And (please) put affection between our
wa allif bayna qul£bin¡ wa
‫ﻋﻠــﻰ‬ ‫ﻢ‬
 ‫ ﹸﻗﻠــﻮﹺﺑ ﹺﻬ‬‫ ﹸﻗﻠﻮﹺﺑﻨــﺎ ﻭ‬‫ﻴﻦ‬ ‫ﺑ ـ‬ ‫ﻒ‬
 ‫ﺃﱢﻟ ـ‬‫ﻭ‬
and their hearts on good things. qul£bihim `al¡ alkhayr¡ti,
،‫ﺕ‬
 ‫ﻴﺮﺍ‬ ‫ﺨ‬
‫ﺍﻟ ﹶ‬
O Allah: (please) award Muhammad—
all¡humma ijzi
peace of Allah be upon him and his
Household—
muhammadan ¥all¡ all¡hu ‫ﻪ‬ ‫ﻟ‬‫ﺁ‬‫ﻪ ﻭ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﷲ‬
ُ ‫ﺻ ﹼﻠﻰ ﺍ‬
‫ﻤﺪﹰﺍ ﹶ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﺟ ﹺﺰ‬
 ‫ ﺇ‬‫ﻬﻢ‬ ‫ﺍﹶﻟ ﹼﻠ‬
`alayhi wa ¡lihi

With the best award that You have ever


given to a Prophet on behalf of his
people,
af¤ala m¡ jazayta nabiyyan
`an aummatihi,
،‫ﻪ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻦ ﹸﺃ‬
 ‫ﻋ‬ ‫ﻴﹰﺎ‬ ‫ﺖ ﹶﻧ ﹺﺒ‬
‫ﻳ ﹶ‬‫ﺟ ﹶﺰ‬
 ‫ﻞ ﻣﺎ‬
‫ﻀ ﹶ‬
‫ﺃ ﹾﻓ ﹶ‬
An award that befits his having recited
Your verses, kam¡ tal¡ ¡¢¡tika ‫ﺗﻚ‬‫ﹶﻛﻤﺎ ﹶﺗﻼ ﺁﻳﺎ‬
And conveyed that with which You sent
him,
wa ballagha m¡ arsaltahu
bihi,
،‫ﻪ‬ ‫ ﹺﺑ‬‫ﺳ ﹾﻠ ﹶﺘﻪ‬
 ‫ﺭ‬ ‫ﻎ ﻣﺎ ﺃ‬
‫ﺑ ﱠﻠ ﹶ‬‫ﻭ‬
And wished well for his nation, wa na¥aha liaummatihi ‫ﻪ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻷ‬
ُ ‫ﺼﺢ‬
‫ﹶﻧ ﹶ‬‫ﻭ‬
And worshipped You until death came
wa `abadaka hatt¡ at¡hu
alyaq¢nu
‫ﻴﻘﻴﻦ‬ ‫ ﺍﻟ‬‫ﺣ ﹼﺘﻰ ﺃﺗﺎﻩ‬
 ‫ﻙ‬‫ﺒﺪ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻭ‬
The First Night & DAY of Rajab Month - Mafatihul jinan www.Duas.org Pg18
upon him.

Allah’s blessings be upon him and upon


his Immaculate Household.
¥all¡ all¡hu `alayhi wa `al¡
¡lihi al§§ayyib¢na.
.‫ﻴﺒﻴﻦ‬ ‫ﻄ‬
‫ﻪ ﺍﻟ ﱠ‬ ‫ﻟ‬‫ﻋﻠﻰ ﺁ‬ ‫ﻪ ﻭ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﷲ‬
ُ ‫ﺻ ﹼﻠﻰ ﺍ‬
‫ﹶ‬
“Blessed be Allah, the Lord of the
Worlds!”
tab¡raka alllahu rabbu
al`¡lam¢na
(‫ﻴﻦ‬‫ﺎﹶﻟﻤ‬‫ ﺍﹾﻟﻌ‬‫ﺏ‬‫ ﺭ‬‫ ﺍﻟ ﱠﻠﻪ‬‫ﻙ‬‫ﺎﺭ‬‫)ﹶﺗﺒ‬
“Blessed be Allah, the Best of creators!” tab¡raka alllahu ahsanu
alkh¡liq¢na
(‫ﻴﻦ‬‫ﻟﻘ‬‫ ﺍﹾﻟﺨﹶﺎ‬‫ﺴﻦ‬
 ‫ﺣ‬
 ‫ ﹶﺃ‬‫ ﺍﻟ ﱠﻠﻪ‬‫ﻙ‬‫ﺎﺭ‬‫)ﹶﺗﺒ‬
“Blessed is He Who hath revealed unto
His slave the Criterion (of right and
tab¡raka alladhiy nazzala
alfurq¡na `al¡ `abdihi
‫ﻩ‬ ‫ﺪ‬
 ‫ﺒ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻋﻠﹶﻰ‬ ‫ﺮﻗﹶﺎﻥ‬ ‫ﻝ ﺍﹾﻟ ﹸﻔ‬
‫ﻱ ﹶﻧ ﱠﺰ ﹶ‬‫ ﺍﱠﻟﺬ‬‫ﻙ‬‫ﺎﺭ‬‫)ﹶﺗﺒ‬
wrong), that he may be a warner to the liyakuwna lil`¡lam¢na
peoples. nadh¢ran .‫ﻳﺮﹰﺍ‬‫ ﹶﻧﺬ‬‫ﻴﻦ‬‫ﺎﹶﻟﻤ‬‫ﻟ ﹾﻠﻌ‬ ‫ﻴﻜﹸﻮﻥ‬ ‫ﻟ‬
He unto Whom belongs the Sovereignty
of the heavens and the earth,
¡lladhiy lahu mulku
alssam¡w¡ti wal-ar¤i
‫ﺽ‬
‫ﺭ ﹺ‬ ‫ﻷ‬
َ ‫ﺍ‬‫ﺕ ﻭ‬
 ‫ﺍ‬‫ﺎﻭ‬‫ﺴﻤ‬
 ‫ ﺍﻟ‬‫ﻣ ﹾﻠﻚ‬ ‫ﻱ ﹶﻟﻪ‬‫ﺍﱠﻟﺬ‬
He has chosen no son wa lam yattakhidh waladan ‫ﻟﹶﺪﹰﺍ‬‫ﺬ ﻭ‬
‫ﺨﹾ‬
 ‫ﻳ ﱠﺘ‬ ‫ﻢ‬
 ‫ﹶﻟ‬‫ﻭ‬
Nor has He any partner in the
Sovereignty.
wa lam yakun lahu shar¢kun
fiy almulki
‫ﻚ‬
 ‫ﻤ ﹾﻠ‬ ‫ﻲ ﺍﹾﻟ‬‫ ﻓ‬‫ﺷﺮﹺﻳﻚ‬
‫ ﹶ‬‫ﻦ ﹶﻟﻪ‬
 ‫ﻜ‬
‫ﻳ ﹸ‬ ‫ﻢ‬
 ‫ﹶﻟ‬‫ﻭ‬
He has created everything and has meted
out for it a measure.”
wa khalaqa kulla shay‘in
faqaddarahu taqd¢ran
(‫ﻳﺮﹰﺍ‬‫ ﹶﺗ ﹾﻘﺪ‬‫ﻩ‬‫ﺭ‬‫ﻲ ٍﺀ ﹶﻓ ﹶﻘﺪ‬
 ‫ﺷ‬
‫ﻞ ﹶ‬
‫ ﹸﻛ ﱠ‬‫ﺧ ﹶﻠﻖ‬
‫ ﹶ‬‫ﻭ‬
“Blessed is He Who, if He will, will assign tab¡raka alladhiy ‘in sh¡‘a ‫ـﺮﹰﺍ‬‫ﺧﻴ‬
‫ ﹶ‬‫ﻞ ﹶﻟﻚ‬
‫ﻌ ﹶ‬ ‫ﺟ‬
 ‫ﻥ ﺷﹶﺎ َﺀ‬
 ‫ﻱ ﹺﺇ‬‫ ﺍﱠﻟﺬ‬‫ﻙ‬‫ﺎﺭ‬‫)ﹶﺗﺒ‬
You better than all that; ja`ala laka khayran min
dhalika ‫ﻟﻚ‬‫ﻦ ﹶﺫ‬
 ‫ﻣ‬
Gardens underneath which rivers flow, jann¡tin tajriy min tahtih¡
alanh¡ru
‫ﺎﺭ‬‫ﻷﹾﻧﻬ‬
َ ‫ﺎ ﺍ‬‫ﺘﻬ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻦ ﹶﺗ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﺠﺮﹺﻱ‬
 ‫ﺕ ﹶﺗ‬
 ‫ﺟﻨﱠﺎ‬

and will assign You mansions.” wa yaj`al laka qu¥£ran (‫ ﹸﻗﺼﹸﻮﺭﹰﺍ‬‫ﻞ ﹶﻟﻚ‬
‫ﻌ ﹾ‬ ‫ﺠ‬
 ‫ﻳ‬‫ﻭ‬
“And blessed be He unto Whom belongs
the Sovereignty of the heavens and the
wa tab¡raka alladhiy lahu ‫ﺕ‬
 ‫ﺍ‬‫ﺎﻭ‬‫ـﻤ‬‫ ﺍﻟﺴ‬‫ﻣﻠﹾـﻚ‬ ‫ﻱ ﻟﹶـﻪ‬‫ ﺍﱠﻟﺬ‬‫ﻙ‬‫ﺎﺭ‬‫ﹶﺗﺒ‬‫)ﻭ‬
mulku alssam¡w¡ti wal-ar¤i
earth and all that is between them, wa m¡ baynahum¡ ‫ﺎ‬‫ﻬﻤ‬ ‫ﻴ ﹶﻨ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺎ‬‫ﻣ‬‫ﺽ ﻭ‬
‫ﺭ ﹺ‬ ‫ﻷ‬
َ ‫ﺍ‬‫ﻭ‬
and with Whom is knowledge of the
Hour, wa `indahu `ilmu alss¡`ati ‫ﺔ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺎ‬‫ ﺍﻟﺴ‬‫ﻋ ﹾﻠﻢ‬ ‫ﻩ‬‫ﻋ ﹾﻨﺪ‬ ‫ﻭ‬
and to Whom you will be returned.” wa ‘ilayhi turja`uwna (.‫ﻮﻥ‬‫ﺟﻌ‬
 ‫ﺮ‬ ‫ﻪ ﹸﺗ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﹺﺇﹶﻟ‬‫ﻭ‬
“Blessed be the name of your Lord,
tab¡raka asmu rabbika dhiy
‫ﻝ‬
‫ــﻼ ﹺ‬‫ﻱ ﺍﹾﻟﺠ‬‫ ﺫ‬‫ــﻚ‬‫ﺑ‬‫ ﺭ‬‫ــﻢ‬‫ ﺍﺳ‬‫ﻙ‬‫ــﺎﺭ‬‫)ﹶﺗﺒ‬
Mighty and glorious.” aljal¡li wal-’ikr¡mi
(.‫ﺍ ﹺﻡ‬‫ﻹ ﹾﻛﺮ‬
ِ ‫ﺍ‬‫ﻭ‬
“Blessed is He in Whose hand is the
tab¡raka alladhiy biyadihi
Sovereignty, and, He is Able to do all
things;
almulku wa huwa `ala¢ kulli ‫ﻋﻠﹶـﻰ‬ ‫ـﻮ‬‫ﻫ‬‫ ﻭ‬‫ﻤ ﹾﻠﻚ‬ ‫ﻩ ﺍﹾﻟ‬ ‫ﺪ‬
 ‫ﻴ‬ ‫ﻱ ﹺﺑ‬‫ ﺍﱠﻟﺬ‬‫ﻙ‬‫ﺎﺭ‬‫)ﹶﺗﺒ‬
shay‘in qad¢run
The First Night & DAY of Rajab Month - Mafatihul jinan www.Duas.org Pg19

‫ﻳﺮ‬‫ﻲ ٍﺀ ﹶﻗﺪ‬
 ‫ﺷ‬
‫ﻞ ﹶ‬
‫ﹸﻛ ﱢ‬
Who has created life and death that He
may try you which of you is best in
¡lladhiy khalaqa almawta ‫ﻢ‬
 ‫ ﹸﻛ‬‫ﺒﻠﹸـﻮ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻟ‬ ‫ـﺎ ﹶﺓ‬‫ﺤﻴ‬
 ‫ﺍﹾﻟ‬‫ﺕ ﻭ‬
‫ﻮ ﹶ‬ ‫ﻤ‬ ‫ ﺍﹾﻟ‬‫ﺧ ﹶﻠﻖ‬
‫ﻱ ﹶ‬‫ﺍﱠﻟﺬ‬
wal-hay¡ ta liyabluwakum
conduct; ayyukum ahsanu `amalan ‫ﻼ‬
‫ﻤ ﹰ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺴﻦ‬
 ‫ﺣ‬
 ‫ﻢ ﹶﺃ‬
‫ﻜ‬
‫ﻳ ﹸ‬‫ﹶﺃ‬
and He is the Mighty, the Forgiving.” wa huwa al`az¢zu
alghafuwru
(.‫ﻌﺰﹺﻳ ﹸﺰ ﺍﹾﻟ ﹶﻐﻔﹸﻮﺭ‬ ‫ ﺍﹾﻟ‬‫ﻫﻮ‬ ‫ﻭ‬
“Blessed be He Who has placed in the
heaven mansions of the stars,
tab¡raka alladhiy ja`ala fiy
alssam¡‘i bur£jan
‫ﻭﺟ ﹰﺎ‬‫ﺑﺮ‬ ‫ﺎ ِﺀ‬‫ﺴﻤ‬
 ‫ﻲ ﺍﻟ‬‫ﻞ ﻓ‬
‫ﻌ ﹶ‬ ‫ﺟ‬
 ‫ﻱ‬‫ ﺍﱠﻟﺬ‬‫ﻙ‬‫ﺎﺭ‬‫)ﹶﺗﺒ‬
and has placed therein a great lamp and a
moon giving light.”
wa ja`ala f¢h¡ sir¡jan wa
qamaran mun¢ran
(.‫ﻣﻨﹺﻴﺮﹰﺍ‬ ‫ﺮﹰﺍ‬‫ ﹶﻗﻤ‬‫ﺍﺟ ﹰﺎ ﻭ‬‫ﺳﺮ‬
 ‫ﺎ‬‫ﻴﻬ‬‫ﻞ ﻓ‬
‫ﻌ ﹶ‬ ‫ﺟ‬
 ‫ﻭ‬
You may then add the following:
I seek the protection of all of the Perfect
Words of Allah that neither an upright
a`£dhu bikalim¡ti allhi
altt¡mm¡ti kullih¡ allaty l¡
‫ﺕ ﹸﻛ ﱢﻠﻬﺎ ﺍﱠﻟﺘﻲ‬
 ‫ﻣﺎ‬ ‫ﷲ ﺍﻟ ﹼﺘﺎ‬
ِ ‫ﺕﺍ‬
 ‫ﻠﻤﺎ‬ ‫ﻜ‬
‫ﺃﻋﻮ ﹸﺫ ﹺﺑ ﹶ‬
one nor can a licentious one exceed yuj¡wizuhunna birrun wa l¡
them, f¡jirun, ،‫ﺟﺮ‬
‫ﻻ ﻓﺎ ﹺ‬‫ ﻭ‬‫ ﹺﺑﺮ‬‫ﻫﻦ‬ ‫ﻳﺠﺎ ﹺﻭ ﹸﺯ‬ ‫ﻻ‬
Against the evil of Ibl¢s and his troops, min sharri ibl¢sa wa jun£dihi, ،‫ﻩ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺟﻨﻮ‬
 ‫ ﻭ‬‫ﺑﻠﻴﺲ‬‫ ﺇ‬‫ﺷﺮ‬
‫ﻦ ﹶ‬
 ‫ﻣ‬
And against the evil of all devils and rulers wa min sharri kulli shay§¡nin
wa sul§¡nin,
،‫ﻥ‬
 ‫ﺳ ﹾﻠﻄﺎ‬
 ‫ﻥ ﻭ‬
 ‫ﻴﻄﺎ‬ ‫ﺷ‬
‫ﻞ ﹶ‬
‫ ﹸﻛ ﱢ‬‫ﺷﺮ‬
‫ﻦ ﹶ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻭ‬
And sorcerers and magicians wa s¡hirin wa k¡hinin, ،‫ﻦ‬
‫ﻫ ﹴ‬ ‫ﻛﺎ‬‫ﺣ ﹴﺮ ﻭ‬
 ‫ﺳﺎ‬‫ﻭ‬
And against the evil of all evil ones. wa sharri kulli dhy sharrin. .‫ﺷﺮ‬
‫ﻞ ﺫﻱ ﹶ‬
‫ ﹸﻛ ﱢ‬‫ﺷﺮ‬
‫ ﹶ‬‫ﻭ‬
O Allah: I keep as trust with You my self
and my religion
all¡humma inny astawdi`uka
nafsy wa d¢n¢
‫ﺩﻳﻨﻲ‬‫ ﹶﻧ ﹾﻔﺴﻲ ﻭ‬‫ﻋﻚ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺳ ﹶﺘ‬
 ‫ ﺇﻧﹼﻲ ﺃ‬‫ﻬﻢ‬ ‫ﺍﹶﻟ ﹼﻠ‬
And my hearing and my sight wa sam`y wa ba¥ar¢ ‫ﺼﺮﻱ‬
‫ﺑ ﹶ‬‫ﻤﻌﻲ ﻭ‬ ‫ﺳ‬
 ‫ﻭ‬
And my body and all my organs wa jasady jam¢`a jaw¡rih¢ ‫ﺟﻮﺍ ﹺﺭﺣﻲ‬
 ‫ﺟﻤﻴﻊ‬
 ‫ﺴﺪﻱ ﻭ‬
 ‫ﺟ‬
 ‫ﻭ‬
And my family members and my property
and my children wa hly wa m¡ly wa awl¡d¢ ‫ﺃﻭﻻﺩﻱ‬‫ﻣﺎﻟﻲ ﻭ‬‫ﻫﻠﻲ ﻭ‬ ‫ﺃ‬‫ﻭ‬
And all those for whose affairs I am
responsible
wa jam¢`a man yu`n¢ny
amruhu,
،‫ﻩ‬‫ﻣﺮ‬ ‫ﻌﻨﻴﻨﻲ ﺃ‬ ‫ﻳ‬ ‫ﻦ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﺟﻤﻴﻊ‬
 ‫ﻭ‬
And the seal of my deeds wa khaw¡t¢ma `amal¢ ‫ﻤﻠﻲ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺧﻮﺍﺗﻴﻢ‬
‫ ﹶ‬‫ﻭ‬
And all that which You have given me in
possession and authorized me to dispose wa s¡’ira m¡ mallaktany wa
‫ﹾﻟ ﹶﺘﻨﻲ‬‫ﺧﹶــﻮ‬‫ﻜ ﹶﺘﻨــﻲ ﻭ‬
‫ﻣ ﱠﻠ ﹾ‬ ‫ ﻣــﺎ‬‫ﺋﺮ‬‫ﺳــﺎ‬‫ﻭ‬
khawwaltany wa razaqtan¢
and provided me ‫ ﹶﺯ ﹾﻗ ﹶﺘﻨﻲ‬‫ﺭ‬‫ﻭ‬
And conferred upon me wa an`amta bihi `alayya ‫ﻋ ﹶﻠﻲ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﺖ ﹺﺑ‬
‫ﻤ ﹶ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﺃﹾﻧ‬‫ﻭ‬
The First Night & DAY of Rajab Month - Mafatihul jinan www.Duas.org Pg20
And all the believing men and women. wa jam¢`a almu´min¢na wal-
mu´min¡ti,
،‫ﺕ‬
 ‫ﻣﻨﺎ‬ ‫ﻤﺆ‬ ‫ﺍﻟ‬‫ ﻭ‬‫ﻣﻨﻴﻦ‬ ‫ﻤﺆ‬ ‫ ﺍﻟ‬‫ﺟﻤﻴﻊ‬
 ‫ﻭ‬
O the best of trustees; y¡ khayra mustawda`in ‫ﻉ‬
‫ ﹴ‬‫ﻮﺩ‬ ‫ﺴ ﹶﺘ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻴﺮ‬ ‫ﺧ‬
‫ﻳﺎ ﹶ‬
O the best of keepers; wa y¡ khayra h¡fi¨in ‫ﻆ‬
 ‫ﻓ‬ ‫ ﺣﺎ‬‫ﻴﺮ‬ ‫ﺧ‬
‫ﻳﺎ ﹶ‬‫ﻭ‬
O the most Merciful of all those showing
mercy. wa y¡ arhama alrr¡him¢na. .‫ﺣﻤﻴﻦ‬
 ‫ﺍ‬‫ ﺍﻟﺮ‬‫ﺣﻢ‬
 ‫ﺭ‬ ‫ﻳﺎ ﺃ‬‫ﻭ‬
O Allah: I beseech You by Your Name: all¡humma inny as-aluka
bi¡smika:
:‫ﻤﻚ‬ ‫ﺳ‬
 ‫ ﹺﺑﺎ‬‫ﺄﹸﻟﻚ‬‫ ﺇﻧﹼﻲ ﺃﺳ‬‫ﻬﻢ‬ ‫ﺍﹶﻟ ﹼﻠ‬
Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, ¡llhi allhi allhi allhi allhi, ،‫ﷲ‬
ِ ‫ﷲﺍ‬
ِ ‫ﷲﺍ‬
ِ ‫ﷲﺍ‬
ِ ‫ﷲﺍ‬
ِ ‫ﺍ‬
There is no god save You, the Lord of the
¡lladhy l¡ il¡ha ill¡ huwa
‫ﺵ‬
‫ﺮ ﹺ‬ ‫ــ‬‫ ﺍﻟﻌ‬‫ﺏ‬‫ ﺭ‬‫ــﻮ‬‫ﻻ ﻫ‬
‫ ﺇ ﹼ‬‫ﺍﻟﱠــﺬﻱ ﻻ ﺇﻟﹶــﻪ‬
Great Throne; rabbu al`arshi al`a¨¢mi,
،‫ﻢ‬
‫ﻌﻈﻴ ﹺ‬ ‫ﺍﻟ‬
(I beseech You) to send blessings upon
an tu¥alliya `al¡
Muhammad and the Household of
Muhammad,
muhammadin wa ¡li ‫ﺪ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻝ‬
‫ﺁ ﹺ‬‫ﺪ ﻭ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺼ ﱢﻠﻲ‬
‫ﻥ ﹸﺗ ﹶ‬
‫ﺃ‬
muhammadin

And to relieve me; wa an tufarrija `ann¢ ‫ﻋ ﹼﻨﻲ‬ ‫ﺝ‬‫ﻥ ﹸﺗ ﹶﻔﺮ‬


 ‫ﺃ‬‫ﻭ‬
O the Lord of the heavens and the earth
y¡ rabba alssam¡w¡ti wal-
‫ﻦ‬
 ‫ـ‬‫ﻣ‬‫ ﻭ‬‫ﺿـﻴﻦ‬‫ﺍﻷﺭ‬‫ﺕ ﻭ‬
 ‫ـﻤﺎﻭﺍ‬‫ ﺍﻟﺴ‬‫ﺏ‬‫ﻳﺎ ﺭ‬
and whoever is therein; ara¤¢na wa man f¢hinna,
،‫ﻓﻴ ﹺﻬﻦ‬
O He Who causes oceans to flow wa mujriya albih¡ri ‫ ﺍﻟ ﹺﺒﺤﺎ ﹺﺭ‬‫ﺠ ﹺﺮﻱ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻭ‬
And provides provisions to whatever is
therein wa r¡ziqa man f¢hinna, ،‫ﻦ ﻓﻴ ﹺﻬﻦ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﺭﺍ ﹺﺯﻕ‬‫ﻭ‬
O the Originator of the heavens and the
earth and their layers,
wa f¡§ira alssam¡w¡ti wal-
ara¤¢na wa a§b¡qih¡
‫ﻗﻬﺎ‬ ‫ﺃ ﹾﻃﺒﺎ‬‫ ﻭ‬‫ﺿﻴﻦ‬‫ﺍﻷﺭ‬‫ﺕ ﻭ‬
 ‫ﺴﻤﺎﻭﺍ‬
 ‫ ﺍﻟ‬‫ﻃﺮ‬ ‫ﻓﺎ‬‫ﻭ‬
And He Who causes the clouds to be
obedient (to Him) and He Who causes
ships to move,
wa musakhkhira alssah¡bi wa
mujriya alfulki.
.‫ﻚ‬
 ‫ ﺍﻟ ﹸﻔ ﹾﻠ‬‫ﺠ ﹺﺮﻱ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﺏ ﻭ‬
‫ﺴﺤﺎ ﹺ‬
 ‫ ﺍﻟ‬‫ﺨﺮ‬
‫ﺴﱢ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻭ‬
And He Who appoints the sun a splendor
and the moon a light,
wa j¡`ila alshshamsi ¤iy¡‘an
wal-qamari n£ran,
،‫ﻤ ﹺﺮ ﻧﻮﺭﹰﺍ‬ ‫ﺍﻟ ﹶﻘ‬‫ﺿﻴﺎ ًﺀ ﻭ‬
 ‫ﺲ‬
‫ﻤ ﹺ‬ ‫ﺸ‬
‫ﻞ ﺍﻟ ﱠ‬
‫ﻋ ﹶ‬ ‫ﺟﺎ‬‫ﻭ‬
And He Who is the Creator of Adam,
peace be upon him,
wa kh¡liqa ¡dama `alayhi
alssal¡mu,
،‫ﺴﻼﻡ‬
 ‫ﻪ ﺍﻟ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻡ‬‫ ﺁﺩ‬‫ﻟﻖ‬‫ﺧﺎ‬‫ﻭ‬
And the Maker of the Propehts from his wa munsh’ia alanbiy¡‘i ‫ﻦ‬
 ‫ـ‬‫ ﻣ‬‫ﺴﻼﻡ‬
 ‫ ﺍﻟ‬‫ﻴ ﹺﻬﻢ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﺊ ﺍﻷﹾﻧ ﹺﺒﻴﺎ ِﺀ‬
‫ﺸ ﹶ‬
 ‫ﻣ ﹾﻨ‬ ‫ﻭ‬
offspring—peace be upon them, `alayhimu alssal¡mu min
dhurr¢yatihi, ،‫ﻪ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﻳ‬‫ﹸﺫﺭ‬
The First Night & DAY of Rajab Month - Mafatihul jinan www.Duas.org Pg21

And He Who taught Idr¢s to calculate the


wa mu`allima idr¢sa `adada
‫ ﺍﻟ ﱡﻨﺠــﻮ ﹺﻡ‬‫ﺩ‬‫ــﺪ‬‫ ﻋ‬‫ﺩﺭﻳــﺲ‬ ‫ ﺇ‬‫ﻌﻠﱢــﻢ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻭ‬
stars, and taught him the reckoning and
the number of years and months and the
alnnuj£mi wal-his¡ba wal-
ssin¢na wal-shshuh£ra wa
‫ﺕ‬
 ‫ﻭﻗﺎ‬ ‫ﺃ‬‫ ﻭ‬‫ﺸﻬﻮﺭ‬
‫ﺍﻟ ﱡ‬‫ ﻭ‬‫ﺴﻨﻴﻦ‬
 ‫ﺍﻟ‬‫ ﻭ‬‫ﺤﺴﺎﺏ‬
 ‫ﺍﻟ‬‫ﻭ‬
time; awq¡ti al-azm¡ni,
،‫ﻥ‬
 ‫ﺍﻷ ﹾﺯﻣﺎ‬
And He Who spoke to Moses wa mukallima m£s¡, ،‫ ﻣﻮﺳﻰ‬‫ﻜ ﱢﻠﻢ‬
‫ﻣ ﹶ‬ ‫ﻭ‬
And caused his stick to be serpent, wa j¡`ila `a¥¡hu §hu`b¡nan, ،‫ﻌﺒﺎﻧ ﹰﺎ‬ ‫ ﹸﺛ‬‫ﻋﺼﺎﻩ‬ ‫ﻞ‬
‫ﻋ ﹶ‬ ‫ﺟﺎ‬‫ﻭ‬
And revealed the Torah in the tablets to wa munzila alttawr¡ti fy al- ‫ﻋﻠـﻰ‬ ‫ﺡ‬
‫ﺓ ﻓـﻲ ﺍﻷﻟﹾـﻮﺍ ﹺ‬ ‫ﻮﺭﺍ‬ ‫ﻝ ﺍﻟﺘﱠـ‬
‫ﻣ ﹾﻨ ﹺﺰ ﹶ‬ ‫ﻭ‬
Moses, peace be upon him; alw¡hi `al¡ m£s¡ `alayhi
alssal¡mu. .‫ﺴﻼﻡ‬
 ‫ﻪ ﺍﻟ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻣﻮﺳﻰ‬
And He Who caused the ark of Noah to
run, wa mujriya alfulki lin£hin, ،‫ﺡ‬
‫ﻟﻨﻮ ﹴ‬ ‫ﻚ‬
 ‫ ﺍﻟ ﹸﻔ ﹾﻠ‬‫ﺠ ﹺﺮﻱ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻭ‬
And He Who ransomed Ishmael from
slaughtering,
wa f¡diya ism¡`¢la mina
aldhdhabhi,
،‫ﺢ‬
‫ﺑ ﹺ‬‫ﺬ‬
‫ ﺍﻟ ﱠ‬‫ﻣﻦ‬ ‫ﻞ‬
‫ﺳﻤﺎﻋﻴ ﹶ‬
 ‫ ﺇ‬‫ﺩﻱ‬ ‫ﻓﺎ‬‫ﻭ‬
And He Who tried Jacob by the loss of
Joseph
wal-mubtaliy ya`q£ba bifaqdi
y£sufa,
،‫ﺳﻒ‬
 ‫ﺪ ﻳﻮ‬
 ‫ ﹺﺑ ﹶﻔ ﹾﻘ‬‫ﻌﻘﻮﺏ‬ ‫ﻳ‬ ‫ﻠﻲ‬ ‫ﺒ ﹶﺘ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺍﻟ‬‫ﻭ‬
And He Who restored Joseph to him (i.e.
his father) after his eyes had become
wa r¡dda y£sufa `alayhi ‫ﺖ‬
‫ﻴﻀﱠـ ﹾ‬ ‫ﺑ‬‫ﻥ ﺍ‬
 ‫ ﺃ‬‫ـﺪ‬‫ﺑﻌ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﺳﻒ‬
 ‫ ﻳﻮ‬‫ﺭﺍﺩ‬‫ﻭ‬
ba`da ani abya¤¤at `ayn¡hu
white, out of heavy weeping. mina albuk¡‘i, ،‫ﺒﻜﺎ ِﺀ‬ ‫ ﺍﻟ‬‫ﻣﻦ‬ ‫ﻋﻴﻨﺎﻩ‬
Hence, his heart got rid of sadness and
sorrow;
fatafarraja qalbuhu mina
alhuzni wal-shshaj¡,
،‫ﺸﺠﻰ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬‫ﻥ ﻭ‬
 ‫ﺤ ﹾﺰ‬
 ‫ ﺍﻟ‬‫ﻣﻦ‬ ‫ﺒﻪ‬ ‫ ﹶﻗ ﹾﻠ‬‫ﺝ‬‫ﹶﻓ ﹶﺘ ﹶﻔﺮ‬
And He Who granted Zachariah, in his old
age, John as son after he had despaired of wa r¡ziqa zakariyy¡ yahy¡
‫ـﺪ‬‫ﺑﻌ‬ ‫ﺒ ﹺﺮ‬ ‫ﻜ‬
 ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟ‬ ‫ﺤﻴﻰ‬
 ‫ﻳ‬ ‫ﻳﺎ‬‫ ﹶﺯ ﹶﻛ ﹺﺮ‬‫ﺭﺍ ﹺﺯﻕ‬‫ﻭ‬
`al¡ alkibari ba`da aliy¡si
so;
‫ﺱ‬
‫ﺍﻹﻳﺎ ﹺ‬
And He Who sent forth the she-camel to
(Prophet) ¯¡lih;
wa mukhrija alnn¡qati
li¥¡lihin,
،‫ﺢ‬
‫ﻟ ﹴ‬‫ﻟﺼﺎ‬ ‫ﺔ‬ ‫ ﺍﻟ ﹼﻨﺎ ﹶﻗ‬‫ﺨ ﹺﺮﺝ‬
‫ﻣ ﹾ‬ ‫ﻭ‬
And He Who sent forth the awful cry on
those who plotted against (Propeht) H£d,
wa mursila al¥¥ayhati `al¡
muk¢dy h£din,
،‫ﺩ‬ ‫ﻣﻜﻴﺪﻱ ﻫﻮ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﺼﻴ‬
‫ﻞ ﺍﻟ ﱠ‬
‫ﺳ ﹶ‬
 ‫ﺮ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻭ‬
And He Who relieved Job from his
adversity,
wa k¡shifa albal¡‘i `an
ayy£ba,
،‫ﻳﻮﺏ‬‫ﻦ ﺃ‬
 ‫ﻋ‬ ‫ﺒﻼ ِﺀ‬ ‫ ﺍﻟ‬‫ﺷﻒ‬
 ‫ﻛﺎ‬‫ﻭ‬
And He Who saved (Prophet) Lot from
the committers of abomination;
wa munjy luw§in mina
alqawmi alf¡hish¢na.
.‫ﺣﺸﻴﻦ‬
 ‫ﻮ ﹺﻡ ﺍﻟﻔﺎ‬ ‫ ﺍﻟ ﹶﻘ‬‫ﻣﻦ‬ ‫ﻁ‬
 ‫ﻣ ﹾﻨﺠﻲ ﹸﻟﻮ‬ ‫ﻭ‬
And He Who bestowed upon Luqm¡n with
wisdom;
wa w¡hiba alhikmati
liluqm¡na,
،‫ﻟ ﹸﻠ ﹾﻘﻤﺎﻥ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻜ‬
‫ﺤﹾ‬
 ‫ ﺍﻟ‬‫ﻫﺐ‬ ‫ﻭﺍ‬‫ﻭ‬
‫ﻋﻠـﻰ‬ ‫ﻪ‬ ‫ـ‬‫ﻠﻤﺎﺗ‬ ‫ﻜ‬
‫ﺱ ﹺﺑ ﹶ‬
‫ ﹺ‬‫ﺡ ﺍﻟ ﹸﻘﺪ‬
‫ﻭ ﹺ‬‫ﻣﻠﻘﻲ ﺭ‬ ‫ﻭ‬
And He Who ordered the Holy Spirit to wa mulqy ruwhi alqudusi
convey His Words to Mary, peace be bikalim¡tihi `al¡ maryama
The First Night & DAY of Rajab Month - Mafatihul jinan www.Duas.org Pg22
upon her, `alayh¡ alssal¡mu,
،‫ﺴﻼﻡ‬
 ‫ﻴﻬﺎ ﺍﻟ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻳﻢ‬‫ﻣﺮ‬
And He created from her His servant,
wa khalaqta minh¡ `abdaka
‫ﻪ‬ ‫ـ‬‫ﻋ ﹶﻠﻴ‬ ‫ ﻋﻴﺴـﻰ‬‫ﻙ‬‫ﺒﺪ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻣ ﹾﻨﻬﺎ‬ ‫ﺖ‬
‫ﺧ ﹶﻠ ﹾﻘ ﹶ‬
‫ ﹶ‬‫ﻭ‬
Jesus, peace be upon him, `¢s¡ `alayhi alssal¡mu,
،‫ﺴﻼﻡ‬
 ‫ﺍﻟ‬
And He Who punished the slayers of Joan,
son of Zachariah, peace be upon both of
wal-muntaqima min qatalati ‫ـﺎ‬‫ﻦ ﹶﺯ ﹶﻛ ﹺﺮﻳ‬
‫ﺑ ﹺ‬ ‫ﺤﻴﻰ‬
 ‫ﻳ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻦ ﹶﻗ ﹶﺘ ﹶﻠ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻘﻢ‬ ‫ﻤ ﹾﻨ ﹶﺘ‬ ‫ﺍﻟ‬‫ﻭ‬
yahy¡ bni zakariyy¡
them; `alayhim¡ alssal¡mu, ،‫ﺴﻼﻡ‬
 ‫ﻴ ﹺﻬﻤﺎ ﺍﻟ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬
I beseech You by Your taking Jesus up to
Your heavens,
wa as-aluka biraf`ika `¢s¡ il¡
sam¡’ika
‫ﺋﻚ‬‫ﺳﻤﺎ‬
 ‫ ﻋﻴﺴﻰ ﺇﻟﻰ‬‫ﻌﻚ‬ ‫ ﹾﻓ‬‫ ﹺﺑﺮ‬‫ﺄﹸﻟﻚ‬‫ﻭﺃﺳ‬
And by Your keeping him alive until You
decide to retaliate upon Your enemies for wa b’ibq¡’ika lahu il¡ an
‫ﻦ‬
 ‫ـ‬‫ ﻣ‬‫ ﻟﹶـﻪ‬‫ﻘﻢ‬ ‫ﻥ ﹶﺗﻨﹾـ ﹶﺘ‬
 ‫ ﺇﻟﻰ ﺃ‬‫ ﹶﻟﻪ‬‫ﺋﻚ‬‫ﺑﻘﺎ‬‫ﹺﺑﺈ‬‫ﻭ‬
tantaqima lahu min a`d¡’ika.
him. .‫ﺋﻚ‬‫ﻋﺪﺍ‬ ‫ﺃ‬
O He Who sent Muhammad—peace of
Allah be upon him and his Household—
wa y¡ mursila muhammadin ‫ﻪ‬ ‫ـ‬‫ﻋ ﹶﻠﻴ‬ ‫ﷲ‬
ُ ‫ﺪ ﺻﹶـ ﹼﻠﻰ ﺍ‬
 ‫ـ‬‫ﺤﻤ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻞ‬
‫ﺳ ﹶ‬
 ‫ﺮ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻳﺎ‬‫ﻭ‬
¥all¡ all¡hu `alayhi wa ¡lihi
the seal of Your Prophets, kh¡timi anbiy¡’ika ‫ﺋﻚ‬‫ﻢ ﺃﹾﻧ ﹺﺒﻴﺎ‬
‫ﺗ ﹺ‬‫ﻪ ﺧﺎ‬ ‫ﻟ‬‫ﺁ‬‫ﻭ‬
To the most evil of Your slaves, carrying
to them Your excellent commandments,
Il¡ asharri `ib¡dika
bishar¡’i`ika alhasanati,
،‫ﺔ‬ ‫ﺴ ﹶﻨ‬
 ‫ﺤ‬
 ‫ ﺍﻟ‬‫ﻌﻚ‬ ‫ﺋ‬‫ﺸﺮﺍ‬
‫ ﹺﺑ ﹶ‬‫ﺩﻙ‬ ‫ﻋﺒﺎ‬ ‫ﺷﺮ‬
‫ﺇﻟﻰ ﺃ ﹶ‬
And Your straight religion, wa d¢nika alqayyimi, ،‫ﻢ‬
‫ﻴ ﹺ‬ ‫ ﺍﻟ ﹶﻘ‬‫ﺩﻳ ﹺﻨﻚ‬‫ﻭ‬
Which is extension of the religion of Your
intimate friend, Abraham, peace be upon
him,
wa millati ibr¡h¢ma khal¢lika
`alayhi alssal¡mu
‫ﺴﻼﻡ‬
 ‫ﻪ ﺍﻟ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻠﻚ‬ ‫ﺧﻠﻴ‬
‫ ﹶ‬‫ﺑﺮﺍﻫﻴﻢ‬‫ﺔ ﺇ‬ ‫ﻣ ﱠﻠ‬ ‫ﻭ‬
And (You sent him for) making His
straight religion prevail over all religions, wa i¨h¡ri d¢nihi alqayyimi, ،‫ﻢ‬
‫ﻴ ﹺ‬ ‫ﻪ ﺍﻟ ﹶﻘ‬ ‫ﺇ ﹾﻇﻬﺎ ﹺﺭ ﺩﻳ ﹺﻨ‬‫ﻭ‬
And making His Word be the highest. wa i`l¡’ika kalimatahu ‫ﻤ ﹶﺘﻪ‬ ‫ﻠ‬ ‫ ﹶﻛ‬‫ﺋﻚ‬‫ﺇﻋﻼ‬‫ﻭ‬
O the Lord of majesty and honor; y¡ dh¡ aljal¡li wal-ikr¡mi, ،‫ﺍﻹﻛﺮﺍ ﹺﻡ‬‫ﻝ ﻭ‬
‫ﺠﻼ ﹺ‬
 ‫ﻳﺎ ﺫﺍ ﺍﻟ‬
O He Whom is not overtaken by sleep or
slumber;
y¡ man l¡ takhudhuhu
sinatun wa l¡ nawmun,
،‫ﻮﻡ‬ ‫ﻻ ﹶﻧ‬‫ﺳ ﹶﻨ ﹲﺔ ﻭ‬
 ‫ﺬﻩ‬
‫ﺧﹸ‬
‫ﻦ ﻻ ﹶﺗﺄ ﹸ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻳﺎ‬
O the One and Only; O the Besought of
all; y¡ ahadu y¡ ¥amadu ‫ﻤﺪ‬ ‫ﺻ‬
‫ ﻳﺎ ﹶ‬‫ﺣﺪ‬
 ‫ﻳﺎ ﺃ‬
O the Almighty; O the Able; O the
Omnipotent;
y¡ `az¢zu y¡ q¡diru y¡
q¡hiru,
،‫ﻫﺮ‬ ‫ ﻳﺎ ﻗﺎ‬‫ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺰﻳ ﹸﺰ ﻳﺎ ﻗﺎ‬ ‫ﻳﺎ‬
O the Owner of power and authority y¡ dh¡ alquwwati w¡lssul§¡ni ‫ﻥ‬
 ‫ﺴﻠﻄﺎ‬
 ‫ﺓ ﻭﺍﻟ‬ ‫ﻳﺎ ﺫﺍ ﺍﻟ ﹸﻘﻮ‬
And supremacy and grandeur; wal-jabar£ti wal-kibriy¡‘i. .‫ﺒ ﹺﺮﻳﺎ ِﺀ‬ ‫ﻜ‬
 ‫ﺍﻟ‬‫ﺕ ﻭ‬
 ‫ﺒﺮﻭ‬ ‫ﺠ‬
 ‫ﺍﻟ‬‫ﻭ‬
The First Night & DAY of Rajab Month - Mafatihul jinan www.Duas.org Pg23
O the Most High; O the All-powerful; y¡ `aliyyu y¡ qad¢ru ‫ ﻳﺎ ﹶﻗﺪﻳﺮ‬‫ﻠﻲ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻳﺎ‬
O the Nigh; O the Responding; y¡ qar¢bu y¡ muj¢bu, ،‫ﻣﺠﻴﺐ‬ ‫ ﻳﺎ‬‫ﻳﺎ ﹶﻗﺮﻳﺐ‬
O the Forebearing; O the Reproducer (of
creation); y¡ hal¢mu y¡ mu`¢du, ،‫ﻣﻌﻴﺪ‬ ‫ ﻳﺎ‬‫ﺣﻠﻴﻢ‬
 ‫ﻳﺎ‬
O the Approaching; O the Far-off; y¡ mutad¡ny y¡ ba`¢du, ،‫ﺑﻌﻴﺪ‬ ‫ﻣ ﹶﺘﺪﺍﻧﻲ ﻳﺎ‬ ‫ﻳﺎ‬
O the All-kind; O the All-merciful; y¡ rau´£fu y¡ rah¢mu ‫ﺣﻴﻢ‬‫ ﻳﺎ ﺭ‬‫ﺅﻭﻑ‬‫ﻳﺎ ﺭ‬
O the All-generous; O the All-forgiving; y¡ kar¢mu y¡ ghaf£ru, ،‫ ﻳﺎ ﹶﻏﻔﻮﺭ‬‫ﻳﺎ ﹶﻛﺮﻳﻢ‬
O the Owner of excuse; y¡ dh¡ al¥¥afhi ‫ﺢ‬
‫ﺼ ﹾﻔ ﹺ‬
‫ﻳﺎ ﺫﺍ ﺍﻟ ﱠ‬
O the Aide; O the provider of food; y¡ mugh¢§hu y¡ mu§`imu, ،‫ﻌﻢ‬ ‫ﻄ‬
‫ﻣ ﹾ‬ ‫ﺚ ﻳﺎ‬
‫ﻣﻐﻴ ﹸ‬ ‫ﻳﺎ‬
O the Healer; O the Rescuer; y¡ sh¡fy y¡ k¡f¢, ،‫ﻳﺎ ﺷﺎﻓﻲ ﻳﺎ ﻛﺎﻓﻲ‬
O the Provider with dress; O the Curer; y¡ k¡sy y¡ mu`¡f¢, ،‫ﻣﻌﺎﻓﻲ‬ ‫ﻳﺎ ﻛﺎﺳﻲ ﻳﺎ‬
O the Alleviator of harms; y¡ sh¡fy al¤¤urri, ،‫ﻀﺮ‬
‫ﻳﺎ ﺷﺎﻓﻲ ﺍﻟ ﱡ‬
O the All-knowing; O the All-wise; O the
All-loving;
y¡ `al¢mu y¡ hak¢mu y¡
wad£du.
.‫ﺩﻭﺩ‬‫ ﻳﺎ ﻭ‬‫ﺣﻜﻴﻢ‬
 ‫ ﻳﺎ‬‫ﻋﻠﻴﻢ‬ ‫ﻳﺎ‬
O the All-forgiver; O the All-merciful: y¡ ghaf£ru y¡ rah¢mu ‫ﺣﻴﻢ‬‫ ﻳﺎ ﺭ‬‫ﻳﺎ ﹶﻏﻔﻮﺭ‬
O the Beneficent of this world and the
Hereafter;
y¡ rahm¡na alddun¢¡ wal-
¡khirati,
،‫ﺓ‬ ‫ﺧﺮ‬
 ‫ﺍﻵ‬‫ﻧﻴﺎ ﻭ‬‫ ﺍﻟﺪ‬‫ﺣﻤﺎﻥ‬
 ‫ﻳﺎ ﺭ‬
O the Lord of the Ascending Stairways; O
the Lord of sanctity;
y¡ dh¡ alma`¡riji y¡ dh¡
alqudsi,
،‫ﺱ‬
‫ﺪ ﹺ‬
 ‫ﺝ ﻳﺎ ﺫﺍ ﺍﻟ ﹸﻘ‬
‫ﻤﻌﺎ ﹺﺭ ﹺ‬ ‫ﻳﺎ ﺫﺍ ﺍﹾﻟ‬
O the Creator; O the All-knowing; y¡ kh¡liqu y¡ `al¢mu ‫ﻋﻠﻴﻢ‬ ‫ ﻳﺎ‬‫ﻟﻖ‬‫ﻳﺎ ﺧﺎ‬
O the Reliever; O the Turning with mercy; y¡ mufarriju y¡ aww¡bu ‫ﺍﺏ‬‫ ﻳﺎ ﺃﻭ‬‫ﺝ‬‫ﻣ ﹶﻔﺮ‬ ‫ﻳﺎ‬
O the Lord of bounty; O the All-aware; y¡ dh¡ al§§awli y¡ khab¢ru, ،‫ﺧﺒﻴﺮ‬
‫ﻝ ﻳﺎ ﹶ‬
‫ﻮ ﹺ‬ ‫ﻄ‬
‫ﻳﺎ ﺫﺍ ﺍﻟ ﱠ‬
O He Who created, but He was not
created;
y¡ man khalaqa wa lam
yukhlaq
‫ﻖ‬
 ‫ﺨ ﹶﻠ‬
‫ﻳ ﹾ‬ ‫ﻢ‬
 ‫ﹶﻟ‬‫ ﻭ‬‫ﺧ ﹶﻠﻖ‬
‫ﻦ ﹶ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻳﺎ‬
O He Who never begets nor was he
begotten;
y¡ man lam yalid wa lam
y£lad,
،‫ﺪ‬
 ‫ﻳﻮﹶﻟ‬ ‫ﻢ‬
 ‫ﹶﻟ‬‫ﺪ ﻭ‬
 ‫ﻠ‬ ‫ﻳ‬ ‫ﻢ‬
 ‫ﻦ ﹶﻟ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻳﺎ‬
O He Who is different from all things; y¡ man b¡na mina alash¢¡‘i ‫ﺷﻴﺎ ِﺀ‬
‫ ﺍﻷ ﹾ‬‫ﻣﻦ‬ ‫ﻦ ﺑﺎﻥ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻳﺎ‬
‫ﻩ ﹶﻟﻬــﺎ‬ ‫ﻬ ـ ﹺﺮ‬ ‫ ﹺﺑ ﹶﻘ‬‫ﻣ ﹾﻨ ـﻪ‬ ‫ﺷ ـﻴﺎ ُﺀ‬
‫ﺖ ﺍﻷ ﹾ‬
 ‫ﺑﺎﹶﻧ ـ‬‫ﻭ‬
And all things are different from Him out wa b¡nati alash¢¡‘u minhu
of His prevelance over them and their biqahrihi lah¡ wa khu¤£`ih¡
The First Night & DAY of Rajab Month - Mafatihul jinan www.Duas.org Pg24
submission before Him; lahu,
،‫ﻋﻬﺎ ﹶﻟﻪ‬ ‫ﺧﻀﻮ‬
‫ ﹸ‬‫ﻭ‬
O He Who created the oceans and caused
the rivers to flow;
y¡ man khalaqa albih¡ra wa
ajr¡ alanh¡ra
‫ﺟﺮﻯ ﺍﻷﹾﻧﻬﺎﺭ‬
 ‫ﺃ‬‫ ﻭ‬‫ ﺍﻟ ﹺﺒﺤﺎﺭ‬‫ﺧ ﹶﻠﻖ‬
‫ﻦ ﹶ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻳﺎ‬
And He caused the trees to grow and He
extracted fire from them
wa anbata alashj¡ra wa
akhraja minh¡ alnn¡ra,
،‫ﻣ ﹾﻨﻬﺎ ﺍﻟ ﹼﻨﺎﺭ‬ ‫ﺝ‬‫ﺧﺮ‬
‫ﺃ ﹾ‬‫ ﻭ‬‫ﺷﺠﺎﺭ‬
‫ﺖ ﺍﻷ ﹾ‬
‫ﺒ ﹶ‬ ‫ﺃﹾﻧ‬‫ﻭ‬
And extracted plants and rapes and the wa min y¡bisi alara¤¢na ‫ﺕ‬
‫ ﺍﻟ ﱠﻨﺒــﺎ ﹶ‬‫ﺿــﻴﻦ‬‫ﺲ ﺍﻷﺭ‬
‫ﻦ ﻳــﺎﹺﺑ ﹺ‬
 ‫ــ‬‫ﻣ‬‫ﻭ‬
other fruits from the dry lands. alnnab¡ta wal-a`n¡ba wa
s¡’ira al§h§him¡ri. .‫ ﺍﻟ ﱢﺜﻤﺎ ﹺﺭ‬‫ﺋﺮ‬‫ﺳﺎ‬‫ ﻭ‬‫ﻋﻨﺎﺏ‬ ‫ﺍﻷ‬‫ﻭ‬
O He Who set apart the river for His
servant, Moses, peace be upon him, and
y¡ f¡liqa albahri li`abdihi ‫ﻪ‬ ‫ـ‬‫ﻋ ﹶﻠﻴ‬ ‫ﻩ ﻣﻮﺳـﻰ‬ ‫ﺪ‬
 ‫ﺒ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﺒﺤ ﹺﺮ‬ ‫ ﺍﻟ‬‫ﻟﻖ‬‫ﻳﺎ ﻓﺎ‬
m£s¡ `alayhi alssal¡mu wa
He Who spoke to him, mukallimahu, ،‫ﻤﻪ‬ ‫ﻜ ﱢﻠ‬
‫ﻣ ﹶ‬ ‫ ﻭ‬‫ﺴﻼﻡ‬
 ‫ﺍﻟ‬
And He Who drowned Pharaoh and
faction
wa mughriqa fir`awna wa
hizbahu
‫ﺑﻪ‬‫ﺣ ﹾﺰ‬
 ‫ ﻭ‬‫ﻮﻥ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﻣ ﹾﻐ ﹺﺮﻕ‬ ‫ﻭ‬
And He Who destroyed Nimrud and his
groups
wa muhlika namr£da wa
ashy¡`ahu,
،‫ﻋﻪ‬ ‫ﺷﻴﺎ‬
‫ﺃ ﹾ‬‫ ﻭ‬‫ﻤﺮﻭﺩ‬ ‫ ﹶﻧ‬‫ﻠﻚ‬ ‫ﻬ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻭ‬
And He Who made the iron pliant for His wa mulayyina alhad¢di ‫ﻪ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻪ ﺩﺍﻭﻭﺩ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺨﻠﻴ ﹶﻔ‬
‫ﻟ ﹶ‬ ‫ﺪ‬
 ‫ﺤﺪﻳ‬
 ‫ ﺍﻟ‬‫ﻴﻦ‬ ‫ﻣ ﹶﻠ‬ ‫ﻭ‬
vicegerent, David, peace be upon him, likhal¢fatihi d¡w£da `alayhi
alssal¡mu, ،‫ﺴﻼﻡ‬
 ‫ﺍﻟ‬
And He Who subdued the hills to hymn
the praises (of their Lord) with him at
wa musakhkhira aljib¡li ‫ﻭ‬‫ ﹺﺑﺎﻟ ﹸﻐﺪ‬‫ﺤﻦ‬
 ‫ﺒ‬ ‫ﺴ‬
 ‫ﻳ‬ ‫ﻌﻪ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻝ‬
‫ﺠﺒﺎ ﹺ‬
‫ ﺍﻟ ﹺ‬‫ﺨﺮ‬
‫ﺴﱢ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻭ‬
ma`ahu yusabbihna
nightfall and sunrise; bi¡lghuduwwi wal-¡¥¡li, ،‫ﻝ‬
‫ﺍﻵﺻﺎ ﹺ‬‫ﻭ‬
And He Who subdued the birds and the
wa musakhkhira al§§ayri wal-
‫ﺡ‬
‫ﻳــﺎ ﹺ‬‫ﺍﻟﺮ‬‫ ﻭ‬‫ﻬ ـﻮﺍﻡ‬ ‫ﺍﻟ‬‫ﻴ ـ ﹺﺮ ﻭ‬ ‫ﻄ‬
‫ ﺍﻟ ﱠ‬‫ﺨﺮ‬
‫ﺴـ ﱢ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻭ‬
verments and the winds and the jinn and
the humankind for His servant, Solomon,
haw¡mmi wal-rriy¡hi wal-jinni
wal-insi li`abdika sulaym¡na
‫ﻪ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺳ ﹶﻠ‬
 ‫ﺪﻙ‬
 ‫ﺒ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﺲ‬
‫ﺍﻹﹾﻧ ﹺ‬‫ ﻭ‬‫ﺠﻦ‬
‫ﺍﻟ ﹺ‬‫ﻭ‬
peace be upon him; `alayhi alssal¡mu
‫ﺴﻼﻡ‬
 ‫ﺍﻟ‬
I beseech You by Your Name to which
wa as-aluka bismika alladhy
‫ﻫﺘﹶـ ﱠﺰ ﻟﹶـﻪ‬ ‫ ﺍﻟﱠـﺬﻱ ﺍ‬‫ﻤﻚ‬ ‫ـ‬‫ ﹺﺑﺎﺳ‬‫ﺄﹸﻟﻚ‬‫ﻭﺃﺳ‬
Your Throen shook ahtazza lahu `arshuka
‫ﺷﻚ‬
‫ﺮ ﹸ‬ ‫ﻋ‬
And by which Your angels were delighted; wa farihat bihi mal¡’ikatuka, ،‫ﻜ ﹸﺘﻚ‬
‫ﺋ ﹶ‬‫ﻣﻼ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﺖ ﹺﺑ‬
‫ﺣ ﹾ‬
 ‫ ﹶﻓ ﹺﺮ‬‫ﻭ‬
So, there is no god save You; fal¡ il¡ha ill¡ anta ‫ﺖ‬
‫ﻻ ﺃﹾﻧ ﹶ‬
‫ ﺇ ﹼ‬‫ﹶﻓﻼ ﺇﹶﻟﻪ‬
The Creator of souls and the Maker of
kh¡liqu alnnasamati wa b¡r’iu
‫ﻟﻖ‬‫ﻓـﺎ‬‫ ﺍﻟﻨﱠـﻮﻯ ﻭ‬‫ﺑﺎ ﹺﺭﺉ‬‫ﺔ ﻭ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺴ‬
 ‫ ﺍﻟ ﱠﻨ‬‫ﻟﻖ‬‫ﺧﺎ‬
seeds and the Splitter of grains; alnnaw¡ wa f¡liqu alhabbati,
،‫ﺔ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﺍﻟ‬
And by Your Name: the Almighty, the
wa bismika al`az¢zi aljal¢li
alkab¢ri almuta`¡li.
‫ﻜﺒﻴ ـ ﹺﺮ‬
‫ﻞ ﺍﻟ ﹶ‬
‫ﺠﻠﻴ ـ ﹺ‬
 ‫ﻌﺰﻳ ـ ﹺﺰ ﺍﻟ‬ ‫ ﺍﻟ‬‫ﻤﻚ‬ ‫ﺳ ـ‬
 ‫ﹺﺑﺎ‬‫ﻭ‬
The First Night & DAY of Rajab Month - Mafatihul jinan www.Duas.org Pg25
Lofty, the Great, the high Exalted;
.‫ﻝ‬
‫ﻤ ﹶﺘﻌﺎ ﹺ‬ ‫ﺍﻟ‬
And by Your Name by which Your servant wa bismika alladhy yanfukhu
‫ﻙ‬‫ـﺪ‬‫ﻋﺒ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﺦ ﺑﹺـ‬
‫ـ ﹾﻨ ﹸﻔ ﹸ‬‫ ﺍﻟﱠـﺬﻱ ﻳ‬‫ﻤﻚ‬ ‫ﺳ‬
 ‫ﹺﺑﺎ‬‫ﻭ‬
and angel, Michael, peace be upon him,
shall blow the Trumpet,
bihi `abduka wa malakuka
isr¡f¢lu `alayhi alssal¡mu fy
‫ ﻓـﻲ‬‫ﺴﻼﻡ‬
 ‫ﻪ ﺍﻟ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻞ‬
‫ﺳﺮﺍﻓﻴ ﹸ‬
 ‫ ﺇ‬‫ﻜﻚ‬
‫ﻣ ﹶﻠ ﹸ‬ ‫ﻭ‬
al¥¥£ri,
،‫ﺼﻮ ﹺﺭ‬
‫ﺍﻟ ﹼ‬
And thus the inhabitants of graves shall
stand up, hasting to the place of
fayaq£mu ahlu alqub£ri ‫ﺳ ـﺮﺍﻋ ﹰﺎ ﺇﻟــﻰ‬
 ‫ﻞ ﺍﻟ ﹸﻘﺒــﻮ ﹺﺭ‬
‫ﻫ ـ ﹸ‬ ‫ ﺃ‬‫ﻴﻘــﻮﻡ‬ ‫ﹶﻓ‬
sir¡`an il¡ almahshari
resurrection; yansil£na, ،‫ﺴﻠﻮﻥ‬
 ‫ﻳ ﹾﻨ‬ ‫ﺸ ﹺﺮ‬
‫ﺤ ﹶ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺍﹾﻟ‬
And by Your Name by which You uplifted wa bismika alladhy rafa`ta ‫ﺕ‬
 ‫ـﻤﺎﻭﺍ‬‫ﻪ ﺍﻟﺴ‬ ‫ﺖ ﹺﺑ‬
‫ﻌ ﹶ‬ ‫ ﹶﻓ‬‫ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﺭ‬‫ﻤﻚ‬ ‫ﺳ‬
 ‫ﹺﺑﺎ‬‫ﻭ‬
the heavens without supports bihi alssam¡w¡ti min ghayri
`im¡din ‫ﺩ‬ ‫ﻋﻤﺎ‬ ‫ﻴ ﹺﺮ‬ ‫ﻦ ﹶﻏ‬
 ‫ﻣ‬
And by which You made bulwarks for the
earth;
wa ja`alta bihi lilara¤¢na
awt¡dan,
،‫ ﺃﻭﺗﺎﺩﹰﺍ‬‫ﺿﻴﻦ‬‫ﻟﻸﺭ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﺖ ﹺﺑ‬
‫ﻌ ﹾﻠ ﹶ‬ ‫ﺟ‬
 ‫ﻭ‬
And by Your Name by which You surfaced wa bismika alladhy sa§ahta ‫ﺿـﻴﻦ‬‫ﻪ ﺍﻷﺭ‬ ‫ﺖ ﹺﺑ‬
‫ﺤ ﹶ‬
‫ﻄ‬‫ﺳﹶ‬
 ‫ ﺍﻟﱠﺬﻱ‬‫ﻤﻚ‬ ‫ﺳ‬
 ‫ﹺﺑﺎ‬‫ﻭ‬
the earth on the repressed water; bihi alara¤¢na fawqa alm¡‘i
almahb£si, ،‫ﺱ‬
‫ﺤﺒﻮ ﹺ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ ﺍﻟﻤﺎ ِﺀ ﺍﹾﻟ‬‫ﻮﻕ‬ ‫ﹶﻓ‬
And by Your Name by which You
repressed that water;
wa bismika alladhy habasta
bihi dhlika alm¡‘a
‫ ﺍﻟﻤﺎ َﺀ‬‫ﻟﻚ‬‫ﻪ ﺫ‬ ‫ﺖ ﹺﺑ‬
‫ﺴ ﹶ‬
 ‫ﺒ‬ ‫ﺣ‬
 ‫ ﺍﻟﱠﺬﻱ‬‫ﻤﻚ‬ ‫ﺳ‬
 ‫ﹺﺑﺎ‬‫ﻭ‬
And by Your Name by which You caused
him whom You chose for undertaking the
wa bismika alladhy hamalta ‫ﺿـﻴﻦ‬‫ﻪ ﺍﻷﺭ‬ ‫ﺖ ﺑﹺـ‬
‫ﻤ ﹾﻠ ﹶ‬ ‫ﺣ‬
 ‫ ﺍﻟﱠﺬﻱ‬‫ﻤﻚ‬ ‫ﺳ‬
 ‫ﹺﺑﺎ‬‫ﻭ‬
bihi alara¤¢na mani
earth to undertake it akhtartahu lihamlih¡, ،‫ﻠﻬﺎ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻟ‬ ‫ﺮﹶﺗﻪ‬ ‫ﺧ ﹶﺘ‬
‫ﻦﺍ ﹾ‬
‫ﻣ ﹺ‬
And You supplied him with the power wa ja`alta lahu mina ‫ﻪ‬ ‫ ﺑﹺـ‬‫ـ ﹶﺘﻌﺎﻥ‬‫ﺓ ﻣﺎ ﺍﺳ‬ ‫ ﺍﻟ ﹸﻘﻮ‬‫ﻣﻦ‬ ‫ﺖ ﹶﻟﻪ‬
‫ﻌ ﹾﻠ ﹶ‬ ‫ﺟ‬
 ‫ﻭ‬
that helped him undertake it; alquwwati m¡ asta`¡na bihi
`al¡ hamlih¡. .‫ﻠﻬﺎ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺣ‬
 ‫ﻋﻠﻰ‬
And by Your Name by which the sun and
wa bismika alladhy tajry bihi
‫ﻤﺲ‬ ‫ﻪ ﺍﻟﺸﱠـ‬ ‫ﺠﺮﻱ ﺑﹺـ‬
 ‫ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﹶﺗ‬‫ﻤﻚ‬ ‫ﺳ‬
 ‫ﹺﺑﺎ‬‫ﻭ‬
the moon move; alshshamsu wal-qamaru,
،‫ﻤﺮ‬ ‫ﺍﻟ ﹶﻘ‬‫ﻭ‬
And by Your Name by which You strip the
wa bismika alladhy salakhta
‫ﻣﻦ‬ ‫ﻪ ﺍﻟ ﱠﻨﻬﺎﺭ‬ ‫ﺖ ﹺﺑ‬
‫ﺨ ﹶ‬
‫ﺳ ﹶﻠ ﹾ‬
 ‫ ﺍﻟﱠﺬﻱ‬‫ﻤﻚ‬ ‫ﺳ‬
 ‫ﹺﺑﺎ‬‫ﻭ‬
day of the night; bihi alnnah¡ra mina allayli,
،‫ﻞ‬
‫ﻴ ﹺ‬ ‫ﺍﻟ ﹶﻠ‬
And by Your Name; if You are prayed by
it, You bring down the provisions of the
wa bismika alladhy idh¡ ‫ﺖ‬
‫ﻪ ﺃﹾﻧ ﹶﺰﻟﹾـ ﹶ‬ ‫ﺖ ﹺﺑ‬
‫ﻋﻴ ﹶ‬‫ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﺇﺫﺍ ﺩ‬‫ﻤﻚ‬ ‫ﺳ‬
 ‫ﹺﺑﺎ‬‫ﻭ‬
du`¢ta bihi anzalta arz¡qa
servants al`ib¡di ‫ﺩ‬ ‫ﻌﺒﺎ‬ ‫ ﺍﻟ‬‫ﺭﺯﺍﻕ‬ ‫ﺃ‬
And all Your creatures wa jam¢`i khalqika ‫ﻘﻚ‬ ‫ﺧ ﹾﻠ‬
‫ﻊ ﹶ‬
‫ﺟﻤﻴ ﹺ‬
 ‫ﻭ‬
And Your lands and Your oceans wa ar¤ika wa bih¡rika ‫ﹺﺑﺤﺎ ﹺﺭﻙ‬‫ ﻭ‬‫ﺿﻚ‬
 ‫ﺭ‬ ‫ﺃ‬‫ﻭ‬
The First Night & DAY of Rajab Month - Mafatihul jinan www.Duas.org Pg26
And the inhabitants of the oceans and the
verments
wa sukk¡ni albih¡ri wal-
haw¡mmi,
،‫ﻬﻮﺍﻡ‬ ‫ﺍﻟ‬‫ﻥ ﺍﻟ ﹺﺒﺤﺎ ﹺﺭ ﻭ‬
 ‫ﻜﺎ‬
‫ﺳﹼ‬
 ‫ﻭ‬
And the jinn and the humankind wal-jinni wal-insi ‫ﺲ‬
‫ﺍﻹﹾﻧ ﹺ‬‫ ﻭ‬‫ﺠﻦ‬
‫ﺍﻟ ﹺ‬‫ﻭ‬
And every creeping creature that You
grasp by the forelock!
wa kulli d¡bbatin anta
¡khidhun bin¡¥iyatih¡
‫ﺘﻬﺎ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺻ‬
 ‫ﺬ ﹺﺑﻨﺎ‬
‫ﺧﹲ‬
 ‫ﺖﺁ‬
‫ﺔ ﺃﹾﻧ ﹶ‬ ‫ﺑ‬‫ﻞ ﺩﺍ‬
‫ ﹸﻛ ﱢ‬‫ﻭ‬
You verily have power over all things. innaka `al¡ kulli shay‘
qad¢run.
.‫ﻲ ْﺀ ﹶﻗﺪﻳﺮ‬
 ‫ﺷ‬
‫ﻞ ﹶ‬
‫ﻋﻠﻰ ﹸﻛ ﱢ‬ ‫ﺇﱠﻧﻚ‬
And by Your Name by which You made a wa bismika alladhy ja`alta
‫ﻌﻔﹶـﺮ‬ ‫ﺠ‬
 ‫ﻟ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﺖ ﺑﹺـ‬
‫ﻌﻠﹾـ ﹶ‬ ‫ﺟ‬
 ‫ ﺍﻟﱠﺬﻱ‬‫ﻤﻚ‬ ‫ﺳ‬
 ‫ﹺﺑﺎ‬‫ﻭ‬
wing for Ja`far, peace be upon him, by
which he flies with the angels;
bihi lija`fara `alayhi
alssal¡mu jan¡han ya§¢ru bihi
‫ـﻊ‬‫ﻪ ﻣ‬ ‫ ﺑﹺـ‬‫ﻳﻄﻴـﺮ‬ ‫ﺟﻨﺎﺣ ﹰﺎ‬
 ‫ﺴﻼﻡ‬
 ‫ﻪ ﺍﻟ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬
ma`a almal¡’ikati,
،‫ﺔ‬ ‫ﻜ‬
‫ﺋ ﹶ‬‫ﻤﻼ‬ ‫ﺍﹾﻟ‬
And by Your Name by which Jonah—
wa bismika alladhy da`¡ka
‫ﻪ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻳﻮﹸﻧﺲ‬ ‫ﻪ‬ ‫ ﹺﺑ‬‫ﻋﺎﻙ‬‫ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﺩ‬‫ﻤﻚ‬ ‫ﺳ‬
 ‫ﹺﺑﺎ‬‫ﻭ‬
peace be upon him—prayed You from the
interior of the whale; and You thus took
bihi yuwnusu `alayhi
alssal¡mu fy ba§ni alh£ti
‫ﺟﺘﹶـﻪ‬
 ‫ﺧﺮ‬
‫ﺕ ﹶﻓﺄ ﹾ‬
 ‫ﻦ ﺍﻟﺤـﻮ‬
‫ﻄ ﹺ‬
‫ﺑ ﹾ‬ ‫ ﻓﻲ‬‫ﺴﻼﻡ‬
 ‫ﺍﻟ‬
him out of there; fakhrajtahu minhu,
،‫ﻣ ﹾﻨﻪ‬
And by Your Name by which You caused a wa bismika alladhy anbatta ‫ ﹰﺓ‬‫ﺠﺮ‬
‫ﺷ‬
‫ﻪ ﹶ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﺖ ﹺﺑ‬
‫ﺒ ﱠ‬ ‫ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﺃﹾﻧ‬‫ﻤﻚ‬ ‫ﺳ‬
 ‫ﹺﺑﺎ‬‫ﻭ‬
tree of gourd to grow above him; bihi `alayhi shajaratan min
yaq§¢nin, ،‫ﻦ‬
‫ﻳ ﹾﻘﻄﻴ ﹴ‬ ‫ﻦ‬
 ‫ﻣ‬
Hence, You responded to him and
relieved from the distress that he had
f¡stajabta lahu wa kashafta ‫ ﻣﺎ ﻛـﺎﻥ‬‫ﻋ ﹾﻨﻪ‬ ‫ﺖ‬
‫ﺸ ﹾﻔ ﹶ‬
‫ ﹶﻛ ﹶ‬‫ ﻭ‬‫ﺖ ﹶﻟﻪ‬
‫ﺒ ﹶ‬ ‫ﺠ‬
 ‫ﺳ ﹶﺘ‬
 ‫ﹶﻓﺎ‬
`anhu m¡ k¡na f¢hi man ¤¢qi
experienced in the interior of the whale; ba§ni alh£ti. .‫ﺕ‬
 ‫ﻦ ﺍﻟﺤﻮ‬
‫ﻄ ﹺ‬
‫ﺑ ﹾ‬ ‫ﻖ‬
‫ﻦ ﺿﻴ ﹺ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﻓﻴ‬
I beseech You to send blessings upon
Muhammad, Your servant and Your
as-aluka an tu¥alliya `al¡
muhammadin `abdika wa
‫ﺪﻙ‬
 ‫ﺒ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺪ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺼ ﱢﻠﻲ‬
‫ﻥ ﹸﺗ ﹶ‬
 ‫ ﺃ‬‫ﺄﹸﻟﻚ‬‫ﺃﺳ‬
Messenger, and upon his Household, the ras£lika wa `al¡ ¡lihi
Immaculate, al§§ayyib¢na, ،‫ﻴﺒﻴﻦ‬ ‫ﻄ‬
‫ﻪ ﺍﻟ ﱠ‬ ‫ﻟ‬‫ﻋﻠﻰ ﺁ‬ ‫ ﻭ‬‫ﻟﻚ‬‫ﺳﻮ‬‫ﺭ‬‫ﻭ‬
And to relieve me (from my distress) and
to remove away my harm and to save me
wa an tufarrija `anny wa ‫ﻱ‬‫ﺿ ـﺮ‬
‫ ﹸ‬‫ﺸ ـﻒ‬
 ‫ﻜ‬
‫ﹶﺗ ﹾ‬‫ﻋ ﹼﻨ ـﻲ ﻭ‬ ‫ﺝ‬‫ﻥ ﹸﺗ ﹶﻔ ـﺮ‬
 ‫ﺃ‬‫ﻭ‬
takshifa ¤urry wa
from my troubles tastanqidhany min war§at¢, ،‫ﺭ ﹶﻃﺘﻲ‬‫ﻦ ﻭ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﺬﻧﻲ‬
‫ﻘ ﹶ‬ ‫ﺴ ﹶﺘ ﹾﻨ‬
 ‫ﹶﺗ‬‫ﻭ‬
And to release me from my ordeal wa tukhalli¥any min mihnat¢, ،‫ﺤ ﹶﻨﺘﻲ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻦ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﺼﻨﻲ‬
‫ﺨ ﱢﻠ ﹶ‬
‫ﹸﺗ ﹶ‬‫ﻭ‬
And to help me settle my debts wa taq¤iya `anny duy£n¢, ،‫ﻳﻮﻧﻲ‬‫ﻋ ﹼﻨﻲ ﺩ‬ ‫ﻀﻲ‬
 ‫ﹶﺗ ﹾﻘ‬‫ﻭ‬
And to help me fulfill my trust wa tu´addiya `anny am¡nat¢, ،‫ﻋ ﹼﻨﻲ ﺃﻣﺎﹶﻧﺘﻲ‬ ‫ﻱ‬‫ﺩ‬‫ﹸﺗﺆ‬‫ﻭ‬
And to suppress my enemies wa takbuta a`d¡’¢, ،‫ﻋﺪﺍﺋﻲ‬ ‫ﺖ ﺃ‬
‫ﺒ ﹶ‬ ‫ﻜ‬
‫ﹶﺗ ﹾ‬‫ﻭ‬
And not to make those who envy me
rejoice at my misfortune wa l¡ tushmita by huss¡d¢, ،‫ﺴﺎﺩﻱ‬
 ‫ﺣ‬
 ‫ﺖ ﺑﻲ‬
‫ﻤ ﹶ‬ ‫ﺸ‬
‫ﻻ ﹸﺗ ﹾ‬‫ﻭ‬
The First Night & DAY of Rajab Month - Mafatihul jinan www.Duas.org Pg27
And not to try me through that which I
cannot stand
wa l¡ tabtaliyany bim¡ l¡
§¡qata ly bihi,
،‫ﻪ‬ ‫ﻴﻨﻲ ﹺﺑﻤﺎ ﻻ ﻃﺎ ﹶﻗ ﹶﺔ ﻟﻲ ﹺﺑ‬ ‫ﻠ‬ ‫ﺒ ﹶﺘ‬ ‫ﻻ ﹶﺗ‬‫ﻭ‬
And to make me attain my hope wa an tuballighany aumn¢yat¢, ،‫ﻴﺘﻲ‬ ‫ﻣ ﹺﻨ‬ ‫ﺒ ﱢﻠ ﹶﻐﻨﻲ ﹸﺃ‬ ‫ﻥ ﹸﺗ‬
 ‫ﺃ‬‫ﻭ‬
And to make easy for me my ordeal wa tusahhila ly mihnat¢, ،‫ﺤﻨﹶﺘﻲ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻞ ﻟﻲ‬
‫ﻬ ﹶ‬ ‫ﺴ‬
 ‫ﹸﺗ‬‫ﻭ‬
And to facilitate my determination wa tuyassira ly ar¡dat¢, ،‫ﺗﻲ‬‫ ﻟﻲ ﺃﺭﺍﺩ‬‫ﺴﺮ‬
 ‫ﻴ‬ ‫ﹸﺗ‬‫ﻭ‬
And to make me reach my desire wa tuw¥ilany il¡ bughyat¢, ،‫ﻴﺘﻲ‬ ‫ﺑ ﹾﻐ‬ ‫ﺻ ﹶﻠﻨﻲ ﺇﻟﻰ‬
 ‫ﹸﺗﻮ‬‫ﻭ‬
And to join for me the welfare of the two
abodes (i.e. this world and the Next
World)
wa tajma`a ly khayra
aldd¡rayni,
،‫ﻦ‬
‫ﻳ ﹺ‬‫ﺍﺭ‬‫ ﺍﻟﺪ‬‫ﻴﺮ‬ ‫ﺧ‬
‫ ﻟﻲ ﹶ‬‫ﻤﻊ‬ ‫ﺠ‬
 ‫ﹶﺗ‬‫ﻭ‬
And to safeguard me as well as everybody
for whom I care
wa tahrusany wa kulla man
yu`n¢ny amruhu,
،‫ﻩ‬‫ﻣﺮ‬ ‫ﻳﻌﻨﻴﻨﻲ ﺃ‬ ‫ﻦ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻞ‬
‫ ﹸﻛ ﱠ‬‫ﺳﻨﻲ ﻭ‬
 ‫ﺤﺮ‬
 ‫ﹶﺗ‬‫ﻭ‬
With Your eye that never sleeps at night
bi`aynika allty l¡ tan¡mu fy
‫ﻞ‬
‫ﻴ ـ ﹺ‬ ‫ ﻓــﻲ ﺍﻟ ﹶﻠ‬‫ ﺍﹼﻟﺘــﻲ ﻻ ﹶﺗﻨــﺎﻡ‬‫ﻌﻴ ﹺﻨ ـﻚ‬ ‫ﹺﺑ‬
or in days; allayli wal-nnah¡ri,
،‫ﺍﻟ ﱠﻨﻬﺎ ﹺﺭ‬‫ﻭ‬
O the Lord of majesty and honor and
y¡ dh¡ aljal¡li wal-ikr¡mi
‫ﺳ ـﻤﺎ ِﺀ‬
 ‫ﺍﻷ‬‫ﻝ ﻭﺍﻹ ﹾﻛ ـﺮﺍ ﹺﻡ ﻭ‬
‫ﺠ ـﻼ ﹺ‬
 ‫ﻳــﺎ ﺫﺍ ﺍﻟ‬
Grand Names. wal-asm¡‘i al`i¨¡mi.
.‫ﻌﻈﺎ ﹺﻡ‬ ‫ﺍﻟ‬
O Allah: O my Lord: I am verily Your
servant and the son of Your servant and
all¡humma y¡ rabbu ana ‫ﺪﻙ‬
 ‫ـ‬‫ﻋﺒ‬ ‫ﺑﻦ‬‫ﺍ‬‫ ﻭ‬‫ﻙ‬‫ﺒﺪ‬ ‫ﻋ‬ ‫ ﺃﻧﺎ‬‫ﺏ‬‫ ﻳﺎ ﺭ‬‫ﻬﻢ‬ ‫ﺍﹶﻟ ﹼﻠ‬
`abduka w¡bnu `abdika
Your bondwoman w¡bnu amatika ‫ﺘﻚ‬ ‫ﻣ‬ ‫ ﺃ‬‫ﺑﻦ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
And I am one of the loyalists of Your
Prophet’s Household—peace of Allah be
wa min awliy¡‘i ahli bayti ‫ﷲ‬
ُ ‫ﺻ ﹼﻠﻰ ﺍ‬
‫ ﹶ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﺖ ﹶﻧ ﹺﺒ‬
 ‫ﻴ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻞ‬
‫ﻫ ﹺ‬ ‫ﻟﻴﺎ ِﺀ ﺃ‬‫ﻭ‬ ‫ﻦ ﺃ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻭ‬
nabiyyika ¥all¡ all¡hu `alayhi
upon him and them— wa `alayhim, ،‫ﻢ‬
 ‫ﻴ ﹺﻬ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻪ ﻭ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬
Upon whom You showered blessings ¡lladh¢na b¡rakta `alayhim ‫ﻢ‬
 ‫ﻴ ﹺﻬ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﺖ‬
‫ ﹾﻛ ﹶ‬‫ ﺑﺎﺭ‬‫ﺍﱠﻟﺬﻳﻦ‬
And whom You had mercy and You
blessed
wa rahimtahum wa ¥allayta
`alayhim
‫ﻢ‬
 ‫ﻴ ﹺﻬ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﺖ‬
‫ﻴ ﹶ‬ ‫ﺻ ﱠﻠ‬
‫ ﹶ‬‫ﻢ ﻭ‬
 ‫ﻬ‬ ‫ﻤ ﹶﺘ‬ ‫ﺣ‬
 ‫ﺭ‬‫ﻭ‬
In the same way as You blessed and
sanctified Abraham and the household of kam¡ ¥allayta wa b¡rakta
‫ـﺮﺍﻫﻴﻢ‬‫ﻋﻠـﻰ ﺇﺑ‬ ‫ﺖ‬
‫ ﹾﻛ ﹶ‬‫ﺑﺎﺭ‬‫ﺖ ﻭ‬
‫ﻴ ﹶ‬ ‫ﺻ ﱠﻠ‬
‫ﹶﻛﻤﺎ ﹶ‬
`al¡ ibr¡h¢ma wa ¡li ibr¡h¢mi
Abraham; ‫ﻢ‬
‫ﻝ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴ ﹺ‬
‫ﺁ ﹺ‬‫ﻭ‬
Verily, You are worthy of all praise, full of
all Glory. innaka ham¢dun maj¢dun, ،‫ﻣﺠﻴﺪ‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ‬
 ‫ﺇﱠﻧﻚ‬
And depending upon Your glory and Your
bountifulness, wa limajdika wa §awlika, ،‫ﻟﻚ‬‫ﻮ‬ ‫ ﹶﻃ‬‫ ﻭ‬‫ﺪﻙ‬
‫ﺠ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﻟ‬‫ﻭ‬
The First Night & DAY of Rajab Month - Mafatihul jinan www.Duas.org Pg28
I beseech You; O my Lord; O my Lord; as-aluka y¡ rabb¡hu y¡
rabb¡hu
‫ﺑﺎﻩ‬‫ ﻳﺎ ﺭ‬‫ﺑﺎﻩ‬‫ ﻳﺎ ﺭ‬‫ﺄﹸﻟﻚ‬‫ﺃﺳ‬
O my Lord; O my Lord; y¡ rabb¡hu y¡ rabb¡hu ‫ﺑﺎﻩ‬‫ ﻳﺎ ﺭ‬‫ﺑﺎﻩ‬‫ﻳﺎ ﺭ‬
O my Lord; O my Lord; y¡ rabb¡hu y¡ rabb¡hu ‫ﺑﺎﻩ‬‫ ﻳﺎ ﺭ‬‫ﺑﺎﻩ‬‫ﻳﺎ ﺭ‬
O my Lord; O my Lord; y¡ rabb¡hu y¡ rabb¡hu ‫ﺑﺎﻩ‬‫ ﻳﺎ ﺭ‬‫ﺑﺎﻩ‬‫ﻳﺎ ﺭ‬
O my Lord; O my Lord; y¡ rabb¡hu y¡ rabb¡hu ‫ﺑﺎﻩ‬‫ ﻳﺎ ﺭ‬‫ﺑﺎﻩ‬‫ﻳﺎ ﺭ‬
In the name of Muhammad, Your servant
and Messenger,
bihaqqi muhammadin `abdika
wa ras£lika
‫ﻟﻚ‬‫ﺳﻮ‬‫ﺭ‬‫ ﻭ‬‫ﺪﻙ‬
 ‫ﺒ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺪ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﺤﻖ‬
 ‫ﹺﺑ‬
Peace of Allah be upon his and his
Household, ¥all¡ all¡hu `alayhi wa ¡lihi, ،‫ﻪ‬ ‫ﻟ‬‫ﺁ‬‫ﻪ ﻭ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﷲ‬
ُ ‫ﺻ ﹼﻠﻰ ﺍ‬
‫ﹶ‬
And in the name of Your duty toward
Yourself wa bihaqqika `al¡ nafsika ‫ﺴﻚ‬
 ‫ﻋﻠﻰ ﹶﻧ ﹾﻔ‬ ‫ﺤ ﱢﻘﻚ‬
 ‫ﹺﺑ‬‫ﻭ‬
That You may be the enemy of my
enemies and those who envy me
ill¡ kha¥amta a`d¡’y wa
huss¡d¢
‫ﺴﺎﺩﻱ‬
 ‫ﺣ‬
 ‫ﻋﺪﺍﺋﻲ ﻭ‬ ‫ﺖ ﺃ‬
‫ﻤ ﹶ‬ ‫ﺼ‬
‫ﺧ ﹶ‬
‫ﻻ ﹶ‬
‫ﺇﹼ‬
And that You may disappoint them and
revenge on them for me
Wa khadhaltahum
wantaqamta ly minhum,
،‫ﻢ‬
 ‫ﻬ‬ ‫ﻣ ﹾﻨ‬ ‫ﺖ ﻟﻲ‬
‫ﻤ ﹶ‬ ‫ﺍﹾﻧ ﹶﺘ ﹶﻘ‬‫ﻢ ﻭ‬
 ‫ﻬ‬ ‫ﺬﹾﻟ ﹶﺘ‬
‫ﺧﹶ‬
‫ ﹶ‬‫ﻭ‬
And make me prevail on them and do
with them on my behalf
wa a¨-hartany `alayhim wa
kafaytany amrahum,
،‫ﻢ‬
 ‫ﻫ‬ ‫ﻣﺮ‬ ‫ﻴ ﹶﺘﻨﻲ ﺃ‬ ‫ ﹶﻛ ﹶﻔ‬‫ﻢ ﻭ‬
 ‫ﻴ ﹺﻬ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﺮﹶﺗﻨﻲ‬ ‫ﻬ‬ ‫ﺃ ﹾﻇ‬‫ﻭ‬
And that You may grant me victory over
them and guard me against them
wa na¥artany `alayhim wa
harastany minhum,
،‫ﻢ‬
 ‫ﻬ‬ ‫ﻣ ﹾﻨ‬ ‫ﺳ ﹶﺘﻨﻲ‬
 ‫ﺣﺮ‬
 ‫ﻢ ﻭ‬
 ‫ﻴ ﹺﻬ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﺮﹶﺗﻨﻲ‬ ‫ﺼ‬
‫ﹶﻧ ﹶ‬‫ﻭ‬
And expand my sustenance wa wassa`ta `alayya fy rizq¢ ‫ ﻓﻲ ﹺﺭ ﹾﺯﻗﻲ‬‫ﻋ ﹶﻠﻲ‬ ‫ﺖ‬
‫ﻌ ﹶ‬ ‫ﺳ‬
 ‫ﻭ‬‫ﻭ‬
And make me attain the ultimate of my
hopes; wa ballaghtany gh¡yata amal¢ ‫ﻣﻠﻲ‬ ‫ﻳ ﹶﺔ ﺃ‬‫ﺑ ﱠﻠ ﹾﻐ ﹶﺘﻨﻲ ﻏﺎ‬‫ﻭ‬
Verily, You are All-hearing, Responding. innaka sam¢`un muj¢bun. .‫ﻣﺠﻴﺐ‬ ‫ﺳﻤﻴﻊ‬
 ‫ﺇﱠﻧﻚ‬
Salat for for first Thursday of RAJAB www.Duas.org

First Friday Night in Rajab called ‘ Laylat al-Ragh¡’ib (Night of Desires).


This rite is a special prayer to be offered on this night. As is mentioned by Sayyid Ibn ±¡w£s in his book of ‘Iqb¡l al-A`m¡l’ and `All¡mah al-Majlisiy
in ‘Ij¡zat Ban¢-Zuhrah,’ the reward of him who offers this prayer is that a great number of his sins are forgiven and that on the first night in the grave,
Almighty Allah sends him the reward of this prayer in the form of a life form with happy mien and fluency to say to him, “Good tidings, You have
escaped all hardships.” The offerer of this prayer will then ask him about his character, saying, “Who are you? Indeed, I have never seen such good-
looking face, and I have never heard such fluent words, and I have never smelled such nice scent.” He will be answered, “I am the reward of the prayer
that you offered at so-and-so night in so-and-so month in so-and-so year at the town of so-and-so. I am here now so as to settle your right, to entertain
you in your loneliness, and to save you from this cheerless situation. When the Trumpet shall be blown (declaring the Resurrection Day), I will cast a
shadow over your head in the Resurrection Court. So, be happy, for you shall never be deprived of goodness.”

One should observe fast on the first Thursday in Rajab.

Between the Maghrib (sunset) and `Ish¡' (evening) Prayers, one should offer a twelve Rak`ah prayer each couple of which is
separated by Tasl¢m (i.e. the concluding part of a prayer). In each Rak`ah, one should recite the S£rah of al-F¡ti¦ah once,
the S£rah of al-Qadr three times, and the S£rah of al-Taw¦¢d twelve times.
After accomplishing the prayer, one should recite the following invocation seventy times:

O Allah: (please do) send blessings all¡humma ¥alli `al¡ ‫ﺪ ﺍﻟﻨﱠﺒﹺـﻲﱢ ﺍﻷﻣﱢـﻲﱢ‬
ٍ ‫ﺤﻤﱠ‬
َ ‫ﻞ َﻋﻠﹶﻰ ُﻣ‬
‫ﺻ ﱢ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬﻢﱠ ﹶ‬
upon Mu¦ammad, the Ummi Prophet, mu¦ammadin alnnabiyy al-
and upon his Family. ’ummiyy wa `al¡ ¡lihi .‫َﻭ َﻋﻠﹶﻰ ﺁِﻟ ِﻪ‬
Then, one should prostrate himself and recite the following seventy times:
Glorified (is He), Holy (is He), the subb£¦un qudd£sun rabb
Lord of the angels and the Spirit. almal¡’ikati wal-rr£¦i
.‫ﺡ‬
‫ﻜ ِﺔ ﻭَﺍﻟﺮﱡﻭ ﹺ‬
‫ﻼِﺋ ﹶ‬
‫ﺏ ﺍﹾﻟ َﻤ ﹶ‬
‫ﺱ َﺭ ﱡ‬
ٌ ‫ﺡ ﹸﻗﺪﱡﻭ‬
ٌ ‫ﺳﺒﱡﻮ‬
ُ

Then, one should raise the head from the prostration and recite the following seventy times:
O my Lord: (please do) forgive (me),
have mercy (upon me), and overlook rabb aghfir w¡r¦am wa taj¡waz ،ُ‫ﻢ َﻭﹶﺗﺠَﺎ َﻭ ﹾﺯ َﻋﻤﱠﺎ ﹶﺗ ْﻌﻠﹶـﻢ‬
ْ‫ﺣ‬
َ ‫ﺏ ﺍ ﹾﻏ ِﻔ ْﺮ ﻭَﺍ ْﺭ‬
‫َﺭ ﱢ‬
(my wrongdoings) that You know. `amm¡ ta`lamu, innaka anta
Surely, You are the Most High, the al`aliyyu ala`¨amu .‫ﻢ‬
ُ‫ﻈ‬
‫ﻲ ﺍﻷ ْﻋ ﹶ‬
‫ﺖ ﺍﹾﻟ َﻌ ِﻠ ﱡ‬
‫ﻚ ﹶﺃﹾﻧ ﹶ‬
َ ‫ﺇﱠﻧ‬
Greatest.

One should then prostrate himself again and repeat the following invocation seventy times:
Glorified (is He), Holy (is He), the subb£¦un qudd£sun rabbu
Lord of the angels and the Spirit. almal¡’ikati wal-rr£¦i
.‫ﺡ‬
‫ﻜ ِﺔ ﻭَﺍﻟﺮﱡﻭ ﹺ‬
‫ﻼِﺋ ﹶ‬
‫ﺏ ﺍﹾﻟ َﻤ ﹶ‬
‫ﺱ َﺭ ﱡ‬
ٌ ‫ﺡ ﹸﻗﺪﱡﻭ‬
ٌ ‫ﺳﺒﱡﻮ‬
ُ

Then, one may pray Almighty Allah for settling one’s needs, for they will be settled if Allah wills.
Salaat of Salman Farsi for Rajab 3 times ie First / Middle-15 / End of month 

Salman the close companion, narrates that Prophet Muhammad (saws) said "O Salmaan, if a Mumin (True Believer) performs this special Salat of 30
Raka'ah in the month of Rajab , Allah swt will forgive them their sins and will bestow rewards equivalent to someone who has fasted a whole month.
He will be among those who will be steadfast in their salaat in the year which is to come. He will be raised with the Martyrs of the Holy Battle of Badr. For
him is written for the fast of each day, one year's worship”. He said Jibreel informed me "O Muhammad this is the sign between you and the Mushrikeen
(Polytheists) and the Munaafiqeen (Hypocrites) because the Munafiq does not perform this Salaat."

Method 10 Raka'ah (5 x 2 units) and in each Raka'ah recite; Surah Al-Faatihah once, Surah Al Ikhlaas thrice and Surah Al
Kafiroon thrice and after Salaam (at the end of each 2 units) raise your hands and say:

There is no god save Allah, alone la ilaha illa allahu wahdahu la ،ُ‫ﻚ ﹶﻟﻪ‬
َ ‫ﺷﺮﹺﻳ‬
‫ﺪ ُﻩ ﻻ ﹶ‬
َ‫ﺣ‬ْ ‫ﻻ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ َﻭ‬
‫ﻻ ﺇﻟ َﻪ ﺇ ﹼ‬
without any partner. shareka lahu,
For Him is the kingdom and to Him is all lahu almulku wa lahu alhamdu, ،‫ﺤﻴﹺﻲ َﻭُﻳﻤِﻴﺖﹸ‬
ْ ‫ُﻳ‬،ُ‫ﺤ ْﻤﺪ‬
َ ‫ﻚ َﻭﹶﻟ ُﻪ ﺍﹾﻟ‬
ُ ‫ﹶﻟ ُﻪ ﺍﹾﻟ ُﻤ ﹾﻠ‬
praise, He gives life and causes to die. yuhye wa yumetu,
While He is Ever-living and never dies,In wa huwa hayyun la yamutu, ،ُ‫ﺨ ْﻴﺮ‬
‫ﺪ ِﻩ ﺍﹾﻟ ﹶ‬
ِ ‫ﹺﺑ َﻴ‬،‫ﻲ ﻻ َﻳﻤُﻮﺕﹸ‬
‫ﺣ ﱞ‬
َ ‫َﻭ ُﻫ َﻮ‬
His hand is the good and biyadihi alkhayr
He has power over all things. wa huwa `ala kull shay‘in qadeer. .ٌ‫ﻲ ٍﺀ ﹶﻗﺪِﻳﺮ‬
ْ ‫ﺷ‬
‫ﻞ ﹶ‬
‫َﻭ ُﻫ َﻮ َﻋﻠﹶﻰ ﹸﻛ ﱢ‬
The same method is used to recite the salat for the 3 days ie 1 ,15 & last day ,but only the last invocation is different as
under :- Spread your hands over your face upon completion .

FIRST of Month Invocation

O Allah: verily, none can ever divest him


allahumma la mani`a lima
‫ﻲ‬
َ ‫ﻄ‬
ِ ‫ ﻭَﻻ ُﻣ ْﻌ‬،‫ﻄ ْﻴﺖﹶ‬
‫ﻊ ِﻟﻤَﺎ ﹶﺃ ْﻋ ﹶ‬
َ ‫ﻢ ﻻ ﻣَﺎﹺﻧ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
whom You decide to give; and none can
a`taytawa la mu`tiya lima
ever give him whom You decide to
mana`ta wa la yanfa`u
‫ﻚ‬
َ ‫ﺪ ِﻣ ﹾﻨ‬
‫ﺠﱢ‬َ ‫ﻊ ﺫﹶﺍ ﺍﹾﻟ‬
ُ ‫ ﻭَﻻ َﻳ ﹾﻨ ﹶﻔ‬،‫ِﻟﻤَﺎ َﻣ ﹶﻨ ْﻌﺖﹶ‬
deprive, and nothing can ever stop that
dhaljadd minka aljadd
which You decide. .‫ﺠﺪﱠ‬
َ ‫ﺍﹾﻟ‬

In the middle of the month Invocation

The Lord Who is One, One and Only, ilahan wahidan ahadan fardan
Singular, and Besought by the all. samadan
‫ﻢ‬
ْ ‫ ﹶﻟ‬،‫ﺻﻤَﺪﺍﹰ‬
‫ﺇﻟﻬ ﹰﺎ ﻭَﺍﺣِﺪﹰﺍ ﹶﺃﺣَﺪﹰﺍ ﹶﻓﺮْﺩﹰﺍ ﹶ‬
lam yattakhidh sahibatan wa
He has betaken neither a wife nor a son.
la waladan
.‫ﺣ َﺒ ﹰﺔ ﻭَﻻ َﻭﻟﹶﺪﺍﹰ‬
ِ ‫ﺬ ﺻﹶﺎ‬
‫ﺨﹾ‬ِ ‫َﻳ ﱠﺘ‬

At the end of the month, Invocation

May Allah send blessings upon wa salla allahu `ala


Muhammad and upon his Family, the muhammadin wa alihi ،َ‫ﺪ ﻭَﺁِﻟ ِﻪ ﺍﻟﻄﱠﺎ ِﻫﺮﹺﻳﻦ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﺻﻠﱠﻰ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ َﻋﻠﹶﻰ ُﻣ‬
‫َﻭ ﹶ‬
Immaculate. alttahirena,
wa la hawla wa la
There is neither might nor power save
with Allah, the Most High, the All-great.
quwwata illa billahi .‫ﻲ ﺍﹾﻟ َﻌﻈِﻴﻢﹺ‬
‫ﻻ ﺑﹺﺎﻟ ﹼﻠ ِﻪ ﺍﹾﻟ َﻌ ِﻠ ﱢ‬
‫ﻝ ﻭَﻻ ﹸﻗ ﱠﻮ ﹶﺓ ﺇ ﹼ‬
‫ﺣ ْﻮ ﹶ‬
َ ‫ﻭَﻻ‬
al`aliyy al`azemi
 
Regular Rajab Duas & A’amal www.Duas.org Pg 1
Repeat often .‫ﺔ‬
َ ‫ﺍﻟ ّﺘ ْﻮَﺑ‬ ‫ﺳ َﺄُﻟ ُﻪ‬
ْ ‫ﺳ َﺘ ْﻐ ِﻔ ُﺮ ﺍﻟﻠّﻪ َﻭَﺃ‬
ْ ‫َﺃ‬ I ask Allah for forgiveness &I pray Him to accept my repentance.
If one is incapable of fasting during the month recite the foll instead 100 times each day in Rajab:
Glory be to the God—the All-majestic.
Glory be to Him other than Whom none
!ِ‫ﺠﻠِﻴﻞ‬
َ ‫ﻥ ﺍﷲ ﺍْﻟ‬
َ ‫ﺳ ْﺒﺤَﺎ‬
ُ
should be glorified. !ُ‫ﺢ ﺇﻻّ َﻟﻪ‬
ُ ‫ﻦ ﻻ َﻳ ْﻨ َﺒﻐِﻲ ﺍﻟﺘّﺴْﺒِﻴ‬
ْ ‫ﻥ َﻣ‬
َ ‫ﺳ ْﺒﺤَﺎ‬
ُ
Glory be to the All-honorable, the All-
dignified. !ِ‫ﻥ ﺍﻷﻋَﺰﱢ ﺍﻷ ْﻛ َﺮﻡ‬
َ ‫ﺳ ْﺒﺤَﺎ‬
ُ
Glory be to Him Who has dressed Himself
.ٌ‫ﺲ ﺍْﻟ ِﻌ ﱠﺰ ﻭَﻫُﻮَ َﻟ ُﻪَﻫْﻞ‬
َ ‫ﻦ َﻟ ِﺒ‬
ْ ‫ﻥ َﻣ‬
َ ‫ﺳ ْﺒﺤَﺎ‬
ُ
with grandeur that fits none but Him.
General Acts in Rajab- from Mafatih Al Jinan
YAMAN ARJUHUKULLE KHAYR Sayyid Ibn Tawus has narrated that Muhammad ibn Dhakwan—known as
‘al-Sajjad’ due to his long prostration during which he used to weep so heavily that he lost his sight—asked Imam
Ja`far al-sadiq (a.s), saying, “May Allah accept me as ransom for you! We are now in Rajab; please teach me a
supplication due to which Almighty Allah may help me.” Hence, the Imam (a.s) asked him to write down the
following: In the Name of Allah, the All-beneficent the All-merciful: You may recite the following in Rajab—in
mornings, evenings, and after each of the obligatory prayers:

O He Whom alone I hope for all good things; ،ٍ‫ﻞ ﺧَ ْﻴﺮ‬


‫ﻜ ﱢ‬
ُ ‫ﻦ َﺃ ْﺭﺟُﻮ ُﻩ ِﻟ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
and Whose wrath I do not expect when I do wrong; ،ٍ‫ﻞَﺛْ َﺮﺓ‬
‫ﺪ ُﻛ ﱢ‬
َ ‫ﻄ ُﻪ ِﻋ ْﻨ‬
َ‫ﺨ‬َ‫ﺳ‬
َ ‫ﻦ‬
ُ ‫ﻭﺁ َﻣ‬
O He Who recompenses the little deed with very
much reward;
،ِ‫ﻦ ُﻳ ْﻌﻄِﻲ ﺍْﻟﻜَﺜِﻴ َﺮ ﺑِﺎْﻟ َﻘﻠِﻴﻞ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
O He Who answers him who begs Him; ُ‫ﻦ ﺳَﺄَﻟَﻪ‬
ْ ‫ﻦ ُﻳﻌْﻄَﻲ َﻣ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
O He Who gives those who do not ask Him and do ُ‫ﺤﻨﱡﻨﴼ ﻣِﻨْﻪ‬
َ َ‫ﻢ ﻳَﻌْ ِﺮ ْﻓ ُﻪ ﺗ‬
ْ َ‫ﻦ ﻟ‬
ْ ‫ﺴ َﺄْﻟ ُﻪ َﻭ َﻣ‬
ْ ‫ﻢ َﻳ‬
ْ ‫ﻦ َﻟ‬
ْ ‫ﻦ ﻳُﻌْﻄﻲ َﻣ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
not even recognize Him out of His kindness and
mercifulness: ،ً‫ﺣ َﻤﺔ‬
ْ ‫َﻭ َﺭ‬
(please do) give me, for I pray You, all the welfare of
this world
،‫ﺪﻧْﻴَﺎ‬
‫ﺧ ْﻴ ِﺮ ﺍﻟ ﱡ‬
َ ‫ﻊ‬
ِ ‫ﺟﻤِﻴ‬
َ ‫ﻙ‬
َ ‫ﻄﻨِﻲ ﺑِﻤَﺴْﺄَﻟﺘِﻲ ﺇﻳﱠﺎ‬
ِ ‫َﺃ ْﻋ‬
and the entire welfare of the Next World; ،ِ‫ﺧ َﺮﺓ‬
ِ ‫ﻊ ﺧَﻴْﺮِ ﺍﻵ‬
ِ ‫ﺟﻤِﻴ‬
َ ‫َﻭ‬
and save me, for I pray You, from all the evil of this
‫ﺪﻧْﻴﺎ َﻭﺷَﺮﱢ‬
‫ﺷﺮﱢ ﺍﻟ ﱡ‬
َ ‫ﻊ‬
َ ‫ﻙ ﺟَﻤﻴ‬
َ ‫ﻭَﺍﺻْﺮِﻑْ ﻋَﻨّﻲ ِﺑ َﻤﺴْﺄﻟَﺘﻲ ﺇﻳﱠﺎ‬
world and the Next World
‫ﺧﺮَﺓ‬
ِ ‫ﺍﻵ‬
Verily, all that which You give is unblemished. ،َ‫ﻄﻴْﺖ‬
َ ‫ﻓَﺈﻧﱠ ُﻪ ﻏَﻴْﺮُ ﻣَﻨْﻘُﻮﺹٍ ﻣَﺎ َﺃ ْﻋ‬
(Pl) increase Your favors upon me, O the All
generous.
.ُ‫ﺳ َﻌ ِﺔ ﻓَﻀْﻠِﻚَ ﻳَﺎ َﻛﺮِﻳﻢ‬
َ ‫ﻦ‬
ْ ‫َﻭ ِﺯ ْﺩﻧِﻲ ِﻣ‬
Imam al-sadiq (a.s), then, grasped his beard with his left hand, while reciting this supplication, and moved
ceaselessly his forefinger of his right hand. He then uttered the following:

O the Lord of Majesty and Honor; ،ِ‫ﻝ ﻭَﺍﻹﻛْﺮَﺍﻡ‬


ِ ‫ﻳَﺎ َﺫَﺍ ﺍْﻟﺠَﻼ‬
O the Lord of bliss and magnanimity; ،ِ‫ﻳَﺎ َﺫَﺍ ﺍﻟﻨﱠ ْﻌﻤَﺎ ِء ﻭَﺍْﻟﺠُﻮﺩ‬
O the Lord of favor and munificence; ،ِ‫ﻦ ﻭَﺍﻟﻄﱠﻮْﻝ‬
‫ﻳَﺎ َﺫَﺍ ﺍْﻟ َﻤ ﱢ‬
(pl) rescue my white-hair beard from Hellfire. .‫ﺷ ْﻴﺒَﺘِﻲ َﻋﻠَﻰ ﺍﻟﻨﱠﺎ ِﺭ‬
َ ‫ﺣ ﱢﺮ ْﻡ‬
َ

First: YA MAN YAMLEKO Imam Zayn al-Abidin (a.s) recited this supplication on the first day of Rajab while
he was imprisoned :

O He who manages the wants of the needy; ،َ‫ﺞ ﺍﻟﺴﱠﺎِﺋﻠِﻴﻦ‬


َ ‫ﺣﻮَﺍِﺋ‬
َ ‫ﻚ‬
ُ ‫ﻦ َﻳ ْﻤ ِﻠ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
Regular Rajab Duas & A’amal www.Duas.org Pg 2
(who) is aware of that which is hidden in the heart of
the silent sufferers,
،َ‫ﺿﻤِﻴ َﺮ ﺍﻟﺼﱠﺎ ِﻣﺘِﻴﻦ‬
َ ‫ﻢ‬
ُ ‫َﻭَﻳ ْﻌ َﻠ‬
every problem receives Your attention ،ٌ‫ﺿﺮ‬
ِ ‫ﻊ ﺣَﺎ‬
ٌ ‫ﺳ ْﻤ‬
َ ‫ﻚ‬
َ ‫ﺴ َﺄَﻟﺔٍ ِﻣ ْﻨ‬
ْ ‫ﻞ َﻣ‬
‫ﻜ ﱢ‬
ُ ‫ِﻟ‬
and is settled well. .ٌ‫ﺏ ﻋَﺘِﻴﺪ‬
ٌ ‫ﺟﻮَﺍ‬
َ ‫َﻭ‬
O Allah Your promises come true. ،ُ‫ﺍﻟﻠّﻬُﻢﱠ ﻭَﻣَﻮَﺍﻋِﻴﺪُﻙَ ﺍﻟﺼﱠﺎﺩِ َﻗﺔ‬
Your favors are many, ،ُ‫ﺿ َﻠﺔ‬
ِ ‫ﻚ ﺍْﻟﻔَﺎ‬
َ ‫َﻭَﺃﻳَﺎﺩِﻳ‬
Your Mercy is extensive, ،ُ‫ﺳ َﻌﺔ‬
ِ ‫ﻚ ﺍْﻟﻮَﺍ‬
َ ‫ﺣ َﻤ ُﺘ‬
ْ ‫َﻭ َﺭ‬
therefore I beseech You to send blessings on
Muhammad and on the children of Muhammad,
،‫ﺪ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﻝ ُﻣ‬
ِ ‫ﺪ َﻭﺁ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﻲ َﻋﻠَﻰ ُﻣ‬
َ ‫ﻥ ﺗُﺼَﻠﱢ‬
ْ ‫ﻚ َﺃ‬
َ ‫ﺳ َﺄُﻟ‬
ْ ‫َﻓ َﺄ‬
fulfill my desires in this world &in the next world ،‫ﺧﺮَ ِﺓ‬
ِ ‫ﺪﻧْﻴَﺎ ﻭَﺍﻵ‬
‫ﺣﻮَﺍِﺋﺠِﻲ ﻟِﻠ ﱡ‬
َ َ‫ﻥ ﺗَﻘْﻀِﻲ‬
ْ ‫َﻭَﺃ‬
verily You are able to do all things. .ٌ‫ﻲءٍ َﻗﺪِﻳﺮ‬
ْ ‫ﺷ‬
َ ‫ﻞ‬
‫ﻚ َﻋﻠَﻰ ُﻛ ﱢ‬
َ ‫ﺇﻧﱠ‬

Second: KHABA WAFEDOON supplication that Imam Ja`far al-sadiq (a.s) used to recite every day in Rajab:
Those who come to anyone other than You have
really gone wrong.
،َ‫ﻥ ﻋَﻠَﻰ ﻏَﻴْ ِﺮﻙ‬
َ ‫ﺏ ﺍْﻟﻮَﺍ ِﻓﺪُﻭ‬
َ ‫ﺧَﺎ‬
Those who visit anyone other than You have missed
the right way.
،َ‫ﻻ َﻟﻚ‬
ّ ‫ﻥﺇ‬
َ ‫ﺴ َﺮ ﺍﻟْﻤُﺘَﻌَﺮﱢﺿُﻮ‬
ِ ‫ﺧ‬
َ ‫َﻭ‬
Those who depend upon other than You have lost
except those who depend upon You
،َ‫ﻻ ِﺑﻚ‬
ّ ‫ﻥﺇ‬
َ ‫ﻉ ﺍﻟْﻤُﻠِﻤﱡﻮ‬
َ ‫َﻭﺿَﺎ‬
Those who have recourse to other than Your favors
will have lived in poverty except those who have ،َ‫ﻊ ﻓَﻀْﻠَﻚ‬
َ‫ﺠ‬
َ ‫ﻦ ﺍْﻧ َﺘ‬
ِ ‫ﻥ ﺇﻻّ َﻣ‬
َ ‫ﺠﻌُﻮ‬
ِ ‫ﺏ ﺍْﻟﻤُﻨْ َﺘ‬
َ ‫ﺪ‬
َ‫ﺟ‬ْ ‫َﻭَﺃ‬
recourse to Your favors,
Your door is always open for those who desire for
You.
،َ‫ﺡ ﻟِﻠﺮﱠﺍﻏِﺒِﻴﻦ‬
ٌ ‫ﻚ َﻣ ْﻔﺘُﻮ‬
َ ‫ﺑَﺎُﺑ‬
Your wealth is always available for those who seek it. ،َ‫ﻝ ﻟِﻠﻄﱠﺎﻟِﺒِﻴﻦ‬
ٌ ‫ﻭَﺧَﻴْﺮُﻙَ َﻣﺒْﺬُﻭ‬
And Your favors are always obtainable for those who
ask for them.
،َ‫ﺡ ﻟِﻠﺴﱠﺎِﺋﻠِﻴﻦ‬
ٌ ‫ﻭَﻓَﻀْﻠُﻚَ ُﻣﺒَﺎ‬
And Your sustenance is extended for even those who
disobey You.
،َ‫ﻦ َﻋﺼَﺎﻙ‬
ْ ‫ﻁ ِﻟ َﻤ‬
ٌ ‫ﻚ َﻣ ْﺒﺴُﻮ‬
َ ‫َﻭ ِﺭ ْﺯ ُﻗ‬
And Your forbearance is reachable for even those
who antagonize You.
،َ‫ﻦ ﻧَﺎﻭَﺍﻙ‬
ْ ‫ﻚ ﻣُﻌْﺘَﺮِﺽٌ ِﻟ َﻤ‬
َ ‫ﺣ ْﻠ ُﻤ‬
ِ ‫َﻭ‬

Your habit is to do favor to the wrongdoers, and Your


‫ﻚ‬
َ ُ‫ﻦ َﻭﺳَﺒِﻴﻠ‬
َ ‫ﻥ ﺇﻟَﻰ ﺍْﻟ ُﻤﺴِﻴﺌِﻴ‬
ُ ‫ﺣﺴَﺎ‬
ْ ‫ﻚ ﺍﻹ‬
َ ‫ﻋَﺎ َﺩُﺗ‬
custom is to overlook the transgressors.
.َ‫ﺍﻹْﺑﻘَﺎ ُء َﻋﻠَﻰ ﺍْﻟ ُﻤ ْﻌﺘَﺪِﻳﻦ‬
O Allah, (please do) lead me to the path of the well-
guided ones.
،َ‫ﺪﻧِﻲ ﻫُﺪَﻯ ﺍﻟْﻤُﻬْﺘَﺪِﻳﻦ‬
ِ ‫ﺍﻟﻠّﻬُﻢﱠ ﻓَﺎ ْﻫ‬
grant me the determination of the hardworking ones. ،َ‫ﺟ ِﺘﻬَﺎ َﺩ ﺍﻟْﻤُﺠْﺘَﻬِﺪِﻳﻦ‬
ْ ‫ﻭَﺍ ْﺭ ُﺯ ْﻗﻨِﻲ ﺍ‬
And do not include me with the neglectful ones who
are dismissed (from Your mercy).
،َ‫ﻦ ﺍْﻟ ُﻤ ْﺒﻌَﺪِﻳﻦ‬
َ ‫ﻦ ﺍْﻟﻐَﺎ ِﻓﻠِﻴ‬
َ ‫ﺠ َﻌ ْﻠﻨِﻲ ِﻣ‬
ْ ‫َﻭﻻ َﺗ‬
And forgive me on the Judgment Day. .ِ‫ﺪﻳﻦ‬
‫ﻭَﺍ ْﻏ ِﻔ ْﺮ ﻟِﻲ َﻳ ْﻮ َﻡ ﺍﻟ ﱢ‬

Third: SABRAS SHAKEREEN In his book of ‘al-Misbah,’ Shaykh alTusi writes down that on the
authority of al-Mu`alla ibn Khunays that Imam Ja`far al-sadiq (a.s) said, “In Rajab, you may say the
Regular Rajab Duas & A’amal www.Duas.org Pg 3
following:
O Allah: I implore You for the endurance of those
who always thank You,
،َ‫ﻦ َﻟﻚ‬
َ ‫ﺻ ْﺒ َﺮ ﺍﻟﺸﱠﺎ ِﻛﺮِﻳ‬
َ ‫ﻚ‬
َ ‫ﺳ َﺄُﻟ‬
ْ ‫ﺍﻟﻠّﻬُﻢﱠ ﺇﻧّﻲ َﺃ‬
and for the efforts of those who fear You, ،َ‫ﻦ ﻣِ ْﻨﻚ‬
َ ‫ﻞ ﺍْﻟﺨَﺎِﺋﻔِﻴ‬
َ ‫َﻭ َﻋ َﻤ‬
and the faith of those who worship You. .َ‫ﻦ َﻟﻚ‬
َ ‫ﻦ ﺍْﻟﻌَﺎِﺑﺪِﻳ‬
َ ‫َﻭَﻳﻘِﻴ‬
O Allah: You are verily the Most High, the All-
great,
،ُ‫ﺖ ﺍﻟْﻌَﻠِﻲﱡ ﺍﻟْﻌَﻈِﻴﻢ‬
َ ‫ﺍﻟﻠّﻬُﻢﱠ َﺃْﻧ‬
while I am Your servant—the miserable and the
needy.
،ُ‫ﺲ ﺍْﻟ َﻔﻘِﻴﺮ‬
ُ ‫َﻭَﺃﻧَﺎ ﻋَﺒْﺪُﻙَ ﺍْﻟ َﺒﺎِﺋ‬
You are the Self-Sufficient, the Praised, ،ُ‫ﺤﻤِﻴﺪ‬
َ ‫ﺖ ﺍﻟْﻐَﻨِﻲﱡ ﺍْﻟ‬
َ ‫َﺃْﻧ‬
while I am the humble servant. .ُ‫ﺬﻟِﻴﻞ‬
‫ﺪ ﺍﻟ ﱠ‬
ُ ‫َﻭَﺃﻧَﺎ ﺍْﻟ َﻌ ْﺒ‬
O Allah: bless Muhammad and his Household and ‫ﻙ َﻋﻠَﻰ‬
َ ‫ﻦ ﺑِ ِﻐﻨَﺎ‬
ْ ُ‫ﺤﻤﱠﺪٍ ﻭَﺁِﻟ ِﻪ ﻭَﺍﻣْﻨ‬
َ ‫ﻞ َﻋﻠَﻰ ُﻣ‬
‫ﺻ ﱢ‬
َ ‫ﺍﻟﻠّﻬُﻢﱠ‬
do favor to my neediness through Your self-
sufficiency, ،‫َﻓ ْﻘﺮِﻱ‬
and to my impatience through Your forbearance, ،‫ﻚ َﻋﻠَﻰ ﺟَﻬْﻠِﻲ‬
َ ‫ﺤ ْﻠ ِﻤ‬
ِ ‫َﻭِﺑ‬
and to my weakness through Your power. ،‫ﻚ َﻋﻠَﻰ ﺿَﻌْﻔِﻲ‬
َ ‫َﻭِﺑ ُﻘ ﱠﻮِﺗ‬
O All-power, O Almighty. .ُ‫ﻱ ﻳَﺎ َﻋﺰِﻳﺰ‬
‫ﻳَﺎ َﻗ ِﻮ ﱡ‬
O Allah: bless Muhammad and his Household—
the Successors (of prophethood) and the ،َ‫ﺪ ﻭَﺁِﻟ ِﻪ ﺍﻷﻭْﺻِﻴَﺎ ِء ﺍْﻟ َﻤ ْﺮﺿِﻴﱢﻴﻦ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﻞ ﻋَﻠَﻰ ُﻣ‬
‫ﺻ ﱢ‬
َ ‫ﺍﻟﻠّﻬُﻢﱠ‬
Pleased—
and save me from whatever aggrieves me among
the worldly and religious affairs;
‫ﺧ َﺮ ِﺓ‬
ِ ‫ﺪﻧْ َﻴﺎ َﻭﺍﻵ‬
‫ﻦ َﺃ ْﻣ ِﺮ ﺍﻟ ﱡ‬
ْ ‫ﻭَﺍ ْﻛ ِﻔﻨِﻲ ﻣَﺎ َﺃ َﻫ ﱠﻤﻨِﻲ ِﻣ‬
O the most Merciful of all those who show mercy. .َ‫ﺣﻤِﻴﻦ‬
ِ ‫ﻢ ﺍﻟﺮﱠﺍ‬
َ‫ﺣ‬َ ‫ﻳَﺎ َﺃ ْﺭ‬
The previously mentioned supplication has been also mentioned by Sayyid Ibn Tawus al-hasaniy in his
book of ‘Iqbal al-A`mal.’ According to the narration, this supplication is the most comprehensive and it
is advisable to recite it at any time.

Fourth: ALLAHUMMA YA DHAL MINNANE Shaykh al-Tusiy has also mentioned that the
following is recited each day in Rajab:

O Allah: the Lord of the complete favors, ،ِ‫ﻦ ﺍﻟﺴﱠﺎِﺑ َﻐﺔ‬


ِ ‫ﺍﻟﻠّﻬُﻢﱠ ﻳَﺎ َﺫَﺍ ﺍْﻟ ِﻤ َﻨ‬
the utter bounties, ،ِ‫ﻭَﺍﻵﻻ ِء ﺍْﻟﻮَﺍﺯِ َﻋﺔ‬
the immense mercy, ،ِ‫ﺳ َﻌﺔ‬
ِ ‫ﻭَﺍﻟ ﱠﺮﺣْ َﻤ ِﺔ ﺍﻟْﻮَﺍ‬
the all-embracing power, ،ِ‫ﺪ َﺭ ِﺓ ﺍْﻟﺠَﺎ ِﻣ َﻌﺔ‬
ْ ‫ﻭَﺍْﻟ ُﻘ‬
the vast graces, ،ِ‫ﻭَﺍﻟﻨﱢﻌَﻢِ ﺍﻟْﺠَﺴِﻴ َﻤﺔ‬
the great bestowals, ،ِ‫ﻭَﺍْﻟ َﻤﻮَﺍﻫِﺐِ ﺍﻟْﻌَﻈِﻴ َﻤﺔ‬
the nice gifts, ،ِ‫ﺠﻤِﻴ َﻠﺔ‬
َ ‫ﻭَﺍﻷﻳَﺎﺩِﻱ ﺍْﻟ‬
and the abundant donations. .ِ‫ﺠﺰِﻳ َﻠﺔ‬
َ ‫ﻭَﺍْﻟ َﻌﻄَﺎﻳَﺎ ﺍْﻟ‬
O He Who is not resembled to anything, ،ٍ‫ﻦ ﻻ ﻳُﻨْﻌَﺖُ ِﺑ َﺘ ْﻤﺜِﻴﻞ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
Regular Rajab Duas & A’amal www.Duas.org Pg 4

and is not likened to any match, ،ٍ‫ﻞ ﺑِﻨَﻈِﻴﺮ‬


ُ ‫ﻭَﻻ ُﻳ َﻤﺜﱠ‬
and is not overcome by any supporter. .ٍ‫ﺐ ﺑِﻈَﻬِﻴﺮ‬
ُ ‫ﻭَﻻ ُﻳ ْﻐ َﻠ‬
O He Who has created and then granted
sustenance;
،َ‫ﻖ َﻓ َﺮ َﺯﻕ‬
َ ‫ﺧ َﻠ‬
َ ‫ﻦ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
and has inspired to understand and then made
speech;
،َ‫ﻭَﺃَﻟْﻬَﻢَ َﻓ َﺄْﻧﻄَﻖ‬
and has made and then enacted laws; ،َ‫ﻭَﺍﺑْﺘَﺪَﻉَ َﻓﺸَ َﺮﻉ‬
and has risen high and then elevated; ،َ‫َﻭﻋَﻼ ﻓَﺎ ْﺭَﺗ َﻔﻊ‬
and has estimated so perfectly; ،َ‫ﺣﺴَﻦ‬
ْ ‫ﺪ َﺭ َﻓ َﺄ‬
‫َﻭ َﻗ ﱠ‬
and has shaped so excellently; ،َ‫ﺻ ﱠﻮﺭَ َﻓ َﺄْﺗ َﻘﻦ‬
َ ‫َﻭ‬
and has provided arguments so conclusively; ،َ‫ﺣﺘَﺞﱠ َﻓ َﺄﺑْﻠَﻎ‬
ْ ‫ﻭَﺍ‬
and has bestowed so completely; ،َ‫ﺳﺒَﻎ‬
ْ ‫ﻢ َﻓ َﺄ‬
َ ‫َﻭَﺃْﻧ َﻌ‬
and has granted so abundantly; ،َ‫َﻭَﺃ ْﻋﻄَﻰ َﻓﺄَﺟْ َﺰﻝ‬
and has conferred so favorably. .َ‫ﻭَﻣَﻨَﺢَ ﻓَﺄَﻓْﻀَﻞ‬
O He Who has elevated so honorably that all
sights have missed Him;
،‫ﺼﺎ ِﺭ‬
َ ‫ﺕ َﻧﻮَﺍ ِﻇ َﺮ ﺍﻷْﺑ‬
َ ‫ﺳﻤَﺎ ﻓِﻲ ﺍْﻟ ِﻌ ﱢﺰ َﻓﻔَﺎ‬
َ ‫ﻦ‬
ْ ‫َﻳﺎ َﻣ‬
and has approached so gently that He has
passed all apprehensions.
.‫ﺲ ﺍﻷﻓْﻜَﺎ ِﺭ‬
َ ‫ﺟ‬
ِ ‫ﻒ َﻓﺠَﺎ َﺯ َﻫﻮَﺍ‬
ِ ‫ﻄ‬
ْ ‫َﻭ َﺩﻧَﺎ ﻓِﻲ ﺍﻟﻠﱡ‬
O He Who has possessed so incomparably that ِ‫ﺪ َﻟ ُﻪ ِﻓﻲ ﻣَﻠَﻜُﻮﺕ‬
‫ﻚ ﻓَﻼ ِﻧ ﱠ‬
ِ ‫ﺪ ﺑِﺎْﻟ ُﻤ ْﻠ‬
َ‫ﺣ‬‫ﻦ َﺗ َﻮ ﱠ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
no peer can ever be found for Him in the
domination of His power, ،ِ‫ﺳ ْﻠﻄَﺎِﻧﻪ‬
ُ
and has been so unique in bounties and pride ِ‫ﺟ َﺒﺮُﻭﺕ‬
َ ‫ﺪ ﻟَﻪُ ِﻓﻲ‬
‫َﻭَﺗ َﻔ ﱠﺮ َﺩ ﺑِﺎﻵﻻ ِء ﻭَﺍْﻟﻜِ ْﺒ ِﺮﻳَﺎ ِء ﻓَﻼ ﺿِ ﱠ‬
that nothing can oppose Him in the omnipotence
of His situation. ،ِ‫ﺷ ْﺄِﻧﻪ‬
َ
O He, the pride of Whose dignity has perplexed
‫ﻒ‬
ِ ‫ﻖ ﻟَﻄَﺎِﺋ‬
ُ ‫ﺕ ﻓِﻲ ِﻛﺒْ ِﺮﻳَﺎ ِء ﻫَﻴْﺒَﺘِ ِﻪ ﺩَﻗَﺎِﺋ‬
ْ ‫ﻦ ﺣَﺎ َﺭ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
even the finest allusions,
،ِ‫ﺍﻷﻭْﻫَﺎﻡ‬
and Whose greatness cannot be recognized by
even the twinkling of the people’s sights.
.ِ‫ﻒ َﺃْﺑﺼَﺎ ِﺭ ﺍﻷﻧَﺎﻡ‬
ُ ‫ﺧﻄَﺎِﺋ‬
َ ‫ﻈ َﻤ ِﺘ ِﻪ‬
َ ‫ﻥ ﺇ ْﺩﺭَﺍﻙِ َﻋ‬
َ ‫ﺕ ﺩُﻭ‬
ْ ‫ﺴ َﺮ‬
َ ‫ﺤ‬
َ ‫ﻭَﺍْﻧ‬
O before Whose dignity all faces have humbled
themselves,
،ِ‫ﺖ ﺍْﻟ ُﻮﺟُﻮ ُﻩ ِﻟﻬَ ْﻴﺒَ ِﺘﻪ‬
ِ ‫ﻦ َﻋ َﻨ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
and to Whose greatness all necks submitted; ،ِ‫ﻈﻤَ ِﺘﻪ‬
َ ‫ﺏ ِﻟ َﻌ‬
ُ ‫ﻭَﺧَﻀَﻌَﺖِ ﺍﻟ ﱢﺮﻗَﺎ‬
and Whom is fear by all hearts. ،ِ‫ﻦ ﺧِﻴﻔَ ِﺘﻪ‬
ْ ‫ﺏ ِﻣ‬
ُ ‫ﻭَﻭَﺟِﻠَﺖِ ﺍْﻟﻘُﻠُﻮ‬
I pray You in the name of this piece of praise that
none deserves save You,
،َ‫ﻻ َﻟﻚ‬
ّ ‫ﺣ ِﺔ ﺍﻟﱠﺘِﻲ ﻻ َﺗﻨْ َﺒﻐِﻲ ﺇ‬
َ‫ﺪ‬ْ ‫ﺬ ِﻩ ﺍْﻟ ِﻤ‬
ِ ‫ﻚ ِﺑ َﻬ‬
َ ‫ﺳ َﺄُﻟ‬
ْ ‫َﺃ‬
and in the name of that which You have made ‫ﻦ‬
َ ‫ﻚ ِﻣ‬
َ ‫ﺪﺍﻋِﻴ‬
َ ‫ﻚ ِﻟ‬
َ ‫ﺴ‬
ِ ‫ﺖ ِﺑ ِﻪ َﻋﻠَﻰ َﻧ ْﻔ‬
َ ‫َﻭِﺑﻤَﺎ َﻭَﺃْﻳ‬
incumbent upon Yourself for the believers who
pray You, ،َ‫ﺍﻟْﻤُﺆْﻣِﻨِﻴﻦ‬
and in the name of Your guaranteeing response
for those who supplicate to You;
،َ‫ﺪﺍﻋِﻴﻦ‬
‫ﻚ ﻟِﻠ ﱠ‬
َ ِ‫َﻭِﺑﻤَﺎ ﺿَﻤِﻨْﺖَ ﺍﻹﺟَﺎَﺑ َﺔ ﻓِﻴﻪِ َﻋﻠَﻰ َﻧﻔْﺴ‬
O the best hearer of all those who can hear; ،َ‫ﻊ ﺍﻟﺴﱠﺎ ِﻣﻌِﻴﻦ‬
َ ‫ﺳ َﻤ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﺃ‬
Regular Rajab Duas & A’amal www.Duas.org Pg 5

O the best seer of all those who can see; ،َ‫ﺼ َﺮ ﺍﻟﻨﱠﺎﻇِﺮِﻳﻦ‬
َ ‫َﻭَﺃْﺑ‬
O the swiftest in calling to account; ،َ‫ﺳﺒِﻴﻦ‬
ِ ‫ﻉ ﺍْﻟﺤَﺎ‬
َ ‫ﺳ َﺮ‬
ْ ‫َﻭَﺃ‬
O the Lord of Power, the Strong; ،َ‫ﻳَﺎ َﺫَﺍ ﺍْﻟ ُﻘ ﱠﻮ ِﺓ ﺍْﻟ َﻤﺘِﻴﻦ‬
(please do) bless Muhammad, the seal of the
Prophets, and his Household
،ِ‫ﻦ َﻭ َﻋﻠَﻰ َﺃ ْﻫﻞَِْﻳ ِﺘﻪ‬
َ ‫ﻢ ﺍﻟﻨﱠﺒِﻴﱢﻴ‬
ِ ‫ﺪ ﺧَﺎَﺗ‬
ٍ ‫ﻞ ﻋَﻠَﻰ ﻣُﺤَﻤﱠ‬
‫ﺻ ﱢ‬
َ
and grant us a portion of the best of that which
You decide in this month;
،َ‫ﺴ ْﻤﺖ‬
َ ‫ﺷ ْﻬ ِﺮﻧَﺎ ﻫﺬَﺍ ﺧَﻴْﺮَ َﻣﺎ َﻗ‬
َ ‫ﻢ ﻟِﻲ ﻓِﻲ‬
ْ‫ﺴ‬ِ ‫ﻭَﺍ ْﻗ‬
and choose for me the best act that You decide; ،‫ﺖ‬
َ ْ‫ﺣ َﺘﻤ‬
َ ‫ﺧ ْﻴ َﺮ ﻣَﺎ‬
َ ‫ﻚ‬
َ ‫ﻭَﺍﺣْﺘِﻢْ ﻟِﻲ ﻓِﻲ َﻗﻀَﺎِﺋ‬
and seal for me with happiness; ،‫ﺖ‬
َ ‫ﺧﺘَ ْﻤ‬
َ ‫ﻦ‬
ْ ‫ﻭَﺍﺧْﺘِﻢْ ﻟِﻲ ﺑَﺎﻟﺴﱠﻌَﺎ َﺩ ِﺓ ﻓِﻴ َﻤ‬
and adorn my whole life with abundant wealth; ،‫ﺣﻴَﻴْﺘَﻨِﻲ ﻣَﻮْﻓُﻮﺭﴽ‬
ْ ‫ﺣﻴِﻨِﻲ ﻣَﺎ َﺃ‬
ْ ‫َﻭَﺃ‬
and grasp my soul with happiness and
forgiveness of my sins;
،‫ﺴﺮُﻭﺭﴽ ﻭَﻣَﻐْﻔُﻮﺭﴽ‬
ْ َ‫ﻭَﺃ ِﻣﺘْﻨِﻲ ﻣ‬
and be my Redeemer as regards the
Interrogation of the Grave;
،ِ‫ﻦ ُﻣﺴَﺎ َءَﻟ ِﺔ ﺍﻟ َﺒ ْﺮ َﺯﺥ‬
ْ ‫ﺖ َﻧﺠَﺎﺗِﻲ ِﻣ‬
َ ‫ﻝ َﺃْﻧ‬
‫َﻭَﺗ َﻮ ﱠ‬
and protect me against Munkar and Naker; ،‫ﻭَﺍﺩْﺭْﺃ َﻋﻨﱢﻲ ﻣُﻨﻜَﺮﴽ ﻭَﻧَﻜِﻴﺮﴽ‬
and let my eyes see Mubashshir and Basher; ،‫َﻭَﺃ ِﺭ َﻋ ْﻴﻨِﻲ ﻣُﺒَﺸﱢﺮﴽ ﻭَﺑَﺸِﻴﺮﴽ‬
and make the end of my march towards Your
‫ﻚ َﻣﺼِﻴﺮﴽ‬
َ ‫ﺟﻨَﺎِﻧ‬
ِ ‫ﻚ َﻭ‬
َ ‫ﺿﻮَﺍِﻧ‬
ْ ‫ﻞ ﻟِﻲ ﺇﻟَﻰ ِﺭ‬
ْ ‫ﺟ َﻌ‬
ْ ‫ﻭَﺍ‬
pleasure and Paradises
،‫َﻭ َﻋﻴْﺸﴼ َﻗﺮِﻳﺮﴽ‬
and decide for me delightful living and big
kingdom;
،‫َﻭ ُﻣﻠْﻜﴼ َﻛﺒِﻴﺮﴽ‬
and bless Muhammad and his Household very
much.
.‫ﺪ ﻭَﺁِﻟ ِﻪ َﻛﺜِﻴﺮﴽ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﻞ ﻋَﻠَﻰ ُﻣ‬
‫ﺻ ﱢ‬
َ ‫َﻭ‬
This supplication is also advisably recited at Masjid sa`¥a`ah.

Fifth: ALLAHUMMA INNI ASALOKA BE MAANI Shaykh al-Tusiy has narrated that the following
holy Signature ( 1) of Imam al-Mahdi (a.s) was conveyed to the grand Shaykh Abu-Ja`far Muhammad ibn
`Uthman ibn Sa`ed:
On each day in Rajab, you may recite the following supplication:
In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-
merciful.
ِ‫ﻦ ﺍﻟ ﱠﺮﺣِﻴﻢ‬
ِ ‫ﻢ ﺍﻟ ّﻠ ِﻪ ﺍﻟ ﱠﺮﺣْﻤ‬
ِ‫ﺴ‬ْ ‫ِﺑ‬
O Allah: I implore You by the meanings of all the ‫ﻙ‬
َ ‫ﺪﻋُﻮ‬
ْ َ‫ﻊ ﻣَﺎ ﻳ‬
ِ ‫ﺟﻤِﻴ‬
َ ‫ﺍﻟﻠّﻬُﻢﱠ ﺇﻧﱢﻲ ﺃَﺳْﺄَﻟُﻚَ ِﺑ َﻤﻌَﺎﻧِﻲ‬
names with which You are prayed by Your
representatives, ‫ﻙ‬
َ ‫ِﺑ ِﻪ ﻭُﻻ ُﺓ َﺃ ْﻣ ِﺮ‬
the trustees with Your secret, ،َ‫ﻥ ﻋَﻠَﻰ ﺳِﺮﱢﻙ‬
َ ‫ﺍْﻟ َﻤ ْﺄﻣُﻮﻧُﻮ‬
the conveyers of Your affairs, ،َ‫ﻥ ﺑ َﺄ ْﻣﺮِﻙ‬
َ ‫ﺸﺮُﻭ‬
ِ ‫ﺴﺘَ ْﺒ‬
ْ ‫ﺍْﻟ ُﻤ‬
the describers of Your power, ،َ‫ﻥ ﻟِﻘُﺪْ َﺭِﺗﻚ‬
َ ‫ﺻﻔُﻮ‬
ِ ‫ﺍْﻟﻮَﺍ‬
and the announcers of Your greatness. ،َ‫ﻈ َﻤ ِﺘﻚ‬
َ ‫ﻥ ﻟِ َﻌ‬
َ ‫ﺍْﻟ ُﻤ ْﻌﻠِﻨُﻮ‬

( 1) Owing to his disappearance, Imam al-Mahdi (a.s) used to exchange letters with his intimate disciples who used to
ask him about religious questions and he thus answered by sending them messages containing his signature so
that they would not be distorted or counterfeited. Accordingly, these messages have been called al-Tawq¢`¡t (The
Signatures).
Regular Rajab Duas & A’amal www.Duas.org Pg 6
I implore You by Your will that has manifested itself
through them
َ‫ﺸﻴ َﺌﺘِﻚ‬
ِ ‫ﻦ َﻣ‬
ْ ‫ﻢ ِﻣ‬
ْ ‫ﻖ ﻓِﻴ ِﻬ‬
َ ‫ﻄ‬
َ ‫ﻚ ِﺑﻤَﺎ َﻧ‬
َ ‫ﺳ َﺄُﻟ‬
ْ ‫َﺃ‬
and thus You have made them the essences of Your
Words
،َ‫ﻥ ﻟِﻜَﻠِﻤَﺎِﺗﻚ‬
َ ‫ﺠﻌَﻠْﺘَﻬُﻢْ َﻣﻌَﺎ ِﺩ‬
َ ‫َﻓ‬
and the indications to Your Oneness, ،َ‫ﺪﻙ‬
ِ ‫َﻭَﺃ ْﺭﻛَﺎﻧﴼ ﻟِﺘَﻮْﺣِﻴ‬
Your Signs, and Your Standings that are non-stop ‫ﻞ َﻟﻬَﺎ‬
َ ‫ﻚ ﺍﻟﱠﺘِﻲ ﻻ َﺗﻌْﻄِﻴ‬
َ ‫ﻚ َﻭ َﻣﻘَﺎﻣَﺎِﺗ‬
َ ‫ﻭَﺁﻳَﺎِﺗ‬
in each place where those who recognize You could
only recognize You through them.
،َ‫ﻦ َﻋ َﺮ َﻓﻚ‬
ْ ‫ﻚ ِﺑﻬَﺎ َﻣ‬
َ ‫ﻥ َﻳ ْﻌ ِﺮ ُﻓ‬
ٍ ‫ﻞ َﻣﻜَﺎ‬
‫ﻓِﻲ ُﻛ ﱢ‬

No difference between You and them save that they


‫ﻙ‬
َ ‫ﻢ ِﻋﺒَﺎ ُﺩ‬
ْ ‫ﻻ َﺃﻧﱠ ُﻬ‬
ّ ‫ﻕ ﺑَﻴْﻨَﻚَ َﻭَﺑﻴْ َﻨﻬَﺎ ﺇ‬
َ ‫ﻻ َﻓ ْﺮ‬
being Your servants and beings.
،َ‫ﺧ ْﻠ ُﻘﻚ‬
َ ‫َﻭ‬
The opening and the closing of all things are in Your
hand alone.
،َ‫ﺪﻙ‬
ِ ‫َﻓ ْﺘ ُﻘﻬَﺎ َﻭ َﺭْﺗ ُﻘﻬَﺎ ِﺑ َﻴ‬
The inauguration and the conclusion of all things
belong to You alone.
،َ‫ﺪ ُﺅﻫَﺎ ﻣِﻨْﻚَ َﻭ َﻋ ْﻮ ُﺩﻫَﺎ ﺇَﻟ ْﻴﻚ‬
ْ ‫َﺑ‬
(They are thus only) supporters, witnesses, ‫َﺃ ْﻋﻀَﺎ ٌﺩ َﻭَﺃﺷْﻬَﺎ ٌﺩ‬
wishing (Your mercy), protecting (Your religion), ‫َﻭ ُﻣﻨَﺎ ٌﺓ َﻭَﺃ ْﺫﻭَﺍ ٌﺩ‬
saving (Your laws), and pioneers (to the obedience to
You).
،ٌ‫ﻈ ٌﺔ َﻭ ُﺭﻭﱠﺍﺩ‬
َ ‫ﺣ َﻔ‬
َ ‫َﻭ‬
With them have You filled in Your heavens and earth ‫ﻚ‬
َ ‫ﺿ‬
َ ‫ﻙ َﻭَﺃ ْﺭ‬
َ ‫ﺳﻤَﺎ َء‬
َ َ‫ﻓَﺒِﻬِﻢْ ﻣَﻸﺕ‬
until it has become obvious that there is no god save
You.
،َ‫ﻻ َﺃْﻧﺖ‬
ّ ‫ﻥ ﻻ ﺇﻟ َﻪ ﺇ‬
ْ ‫ﺣﺘﱠﻰ ﻇَﻬَﺮَ َﺃ‬
َ
I thus implore You by all this ،َ‫ﺳ َﺄُﻟﻚ‬
ْ ‫ﻚ َﺃ‬
َ ‫َﻓﺒِﺬِﻟ‬
and by the sites of dignity in Your mercy َ‫ﻦ ﺭَﺣْﻤَﺘِﻚ‬
ْ ‫ﻊ ﺍْﻟ ِﻌ ﱢﺰ ِﻣ‬
ِ ‫َﻭِﺑ َﻤﻮَﺍ ِﻗ‬
and by Your standings and Signs, ،َ‫ﻚ َﻭﻋَﻼﻣَﺎِﺗﻚ‬
َ ‫َﻭِﺑ َﻤﻘَﺎﻣَﺎِﺗ‬
that You send blessings upon Muhammad and his
Household
‫ﺪ ﻭَﺁِﻟ ِﻪ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﻲ َﻋﻠَﻰ ُﻣ‬
َ ‫ﻥ ﺗُﺼَﻠﱢ‬
ْ ‫َﺃ‬
and You may increase my faith and firmness. .‫ﺪﻧِﻲ ﺇﻳﻤَﺎﻧﴼ َﻭَﺗ ْﺜﺒِﻴﺘﴼ‬
َ ‫ﻥ َﺗﺰِﻳ‬
ْ ‫َﻭَﺃ‬
O He Who is Immanent in His Evidence. ،ِ‫ﻳَﺎ ﺑَﺎﻃِﻨﴼ ﻓِﻲ ُﻇﻬُﻮ ِﺭﻩ‬
O He Who is Evident in His Immanence and in His
hiddenness.
،‫ﻜﻨُﻮِﻧ ِﻪ‬
ْ ‫َﻭﻇَﺎﻫِﺮﴽ ﻓِﻲ ُﺑﻄُﻮِﻧ ِﻪ َﻭ َﻣ‬
O He Who sets apart light from murk. ،‫ﺪﻳﺠُﻮ ِﺭ‬
‫ﻦ ﺍﻟ ﱡﻨﻮ ِﺭ ﻭَﺍﻟ ﱠ‬
َ ‫ﻳَﺎ ُﻣ َﻔ ﱢﺮﻗﴼ َﺑ ْﻴ‬
O He Whom is described without recognition of his real
essence
،ٍ‫ﻳَﺎ َﻣ ْﻮﺻُﻮﻓﴼ ِﺑ َﻐ ْﻴ ِﺮ ﻛُ ْﻨﻪ‬
and He Whom is recognized without having anything
like Him.
،ٍ‫ﺷ ْﺒﻪ‬
ِ ِ‫َﻭ َﻣ ْﻌﺮُﻭﻓﴼ ﺑِﻐَﻴْﺮ‬
O the edger of all edged things. ،ٍ‫ﺤﺪُﻭﺩ‬
ْ ‫ﻞ َﻣ‬
‫ﺣَﺎ ﱠﺩ ﻛُ ﱢ‬
O the witness of all done things. ،ٍ‫ﺸﻬُﻮﺩ‬
ْ ‫ﻞ َﻣ‬
‫ﺪ ُﻛ ﱢ‬
َ ‫َﻭﺷَﺎ ِﻫ‬
O the bringer into being all existent things. ،ٍ‫ﺪ ﻛُﻞﱢ َﻣ ْﻮﺟُﻮﺩ‬
َ‫ﺟ‬ِ ‫َﻭﻣُﻮ‬
O the knower of the number of all countable things. ،ٍ‫ﻞ َﻣ ْﻌﺪُﻭﺩ‬
‫ﻲ ُﻛ ﱢ‬
َ ‫ﺼ‬
ِ ‫ﺤ‬
ْ ‫َﻭ ُﻣ‬
Regular Rajab Duas & A’amal www.Duas.org Pg 7

O the knower of the place of all lost things. ،ٍ‫ﻞ َﻣ ْﻔﻘُﻮﺩ‬


‫ﺪ ُﻛ ﱢ‬
َ ‫َﻭﻓَﺎ ِﻗ‬
None is worshipped except You. ،ٍ‫ﻦ ﻣَﻌْﺒُﻮﺩ‬
ْ ‫ﺲ ﺩُﻭﻧَﻚَ ِﻣ‬
َ ‫َﻟ ْﻴ‬
You are the worthiest of all pride and magnanimity. ،ِ‫ﻞ ﺍْﻟﻜِ ْﺒ ِﺮﻳَﺎ ِء ﻭَﺍْﻟﺠُﻮﺩ‬
َ ‫َﺃ ْﻫ‬
O He Whom is not asked ‘How’ ،ٍ‫ﻜ ْﻴﻒ‬
َ ‫ﻒ ِﺑ‬
ُ ‫ﻜﻴﱠ‬
َ ‫ﻦ ﻻ ُﻳ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
and is not asked ‘Where.’ ،ٍ‫ﻦ ِﺑ َﺄْﻳﻦ‬
ُ ‫ﻭَﻻ ُﻳ َﺆﱠﻳ‬
O He Who is concealed from all sights. ،ٍ‫ﻞ َﻋ ْﻴﻦ‬
‫ﻦ ُﻛ ﱢ‬
ْ ‫ﺤ َﺘﺠِﺒﴼ َﻋ‬
ْ ‫ﻳَﺎ ُﻣ‬
O the Everlasting, O the Self-Subsistent, O the Knower
of all known things.
،ٍ‫ﻞ َﻣ ْﻌﻠُﻮﻡ‬
‫ﻢ ُﻛ ﱢ‬
َ ‫ﻳَﺎ َﺩْﻳﻤُﻮ ُﻡ ﻳَﺎ َﻗ ﱡﻴﻮ ُﻡ َﻭﻋَﺎِﻟ‬

(please do) Send blessings upon Muhammad and his


َ‫ﺤﻤﱠﺪٍ ﻭَﺁِﻟ ِﻪ َﻭ َﻋﻠَﻰ ﻋِﺒَﺎ ِﺩﻙ‬
َ ‫ﻞ ﻋَﻠَﻰ ُﻣ‬
‫ﺻ ﱢ‬
َ
Household and upon Your selected servants
،َ‫ﺍﻟْﻤُﻨْﺘَﺠَﺒِﻴﻦ‬
and Your concealed beings ،َ‫ﺠﺒِﻴﻦ‬
ِ ‫ﺤ َﺘ‬
ْ ‫ﻙ ﺍْﻟ ُﻤ‬
َ ‫ﺸ ِﺮ‬
َ ‫َﻭَﺑ‬
and Your favorite angels ،َ‫ﻚ ﺍْﻟ ُﻤ َﻘ ﱠﺮﺑِﻴﻦ‬
َ ‫ﻜ ِﺘ‬
َ ‫َﻭﻣَﻼِﺋ‬
and the Angels who draw themselves out in ranks and
who throng (round the Divine Throne);
،َ‫ﻭَﺍﻟْﺒُﻬْﻢِ ﺍﻟﺼﱠﺎﻓّﻴﻦَ ﺍْﻟﺤَﺎﻓّﻴﻦ‬
and bless us in this month—the honored and
،ِ‫ﻜ ﱠﺮﻡ‬
َ ‫ﺐ ﺍْﻟ ُﻤ‬
ِ ‫ﺟ‬
‫ﺷ ْﻬ ِﺮﻧَﺎ ﻫﺬَﺍ ﺍْﻟ ُﻤ َﺮ ﱠ‬
َ ‫ﻙ َﻟﻨَﺎ ﻓِﻲ‬
ْ ‫َﻭﺑَﺎ ِﺭ‬
dignified—

as well as the next sacred months; ،ِ‫ﺷ ُﻬ ِﺮ ﺍﻟْﺤُﺮُﻡ‬


ْ ‫ﻦ ﺍﻷ‬
َ ‫ﺪ ُﻩ ِﻣ‬
َ ‫َﻭﻣَﺎ َﺑ ْﻌ‬
and pour upon us Your graces in this month; ،َ‫ﻎ َﻋ َﻠﻴْﻨَﺎ ﻓِﻴ ِﻪ ﺍﻟﻨﱢﻌَﻢ‬
ْ ‫ﺳ ِﺒ‬
ْ ‫َﻭَﺃ‬
and grant us abundant shares of blessings; ،َ‫ﻝ َﻟﻨَﺎ ﻓِﻴ ِﻪ ﺍْﻟ ِﻘﺴَﻢ‬
ْ ‫ﺟ ِﺰ‬
ْ ‫َﻭَﺃ‬
and admit our requests, ،َ‫ﺴﻢ‬
َ ‫َﻭَﺃﺑْ ِﺮ ْﺭ َﻟﻨَﺎ ﻓِﻴ ِﻪ ﺍْﻟ َﻘ‬
by Your Name, the Greatest, the Greatest, the Loftiest,
the Most Honored,
،ِ‫ﻢ ﺍﻷﻋْﻈَﻢِ ﺍﻷﺟَﻞﱢ ﺍﻷ ْﻛ َﺮﻡ‬
ِ‫ﻈ‬َ ‫ﻚ ﺍﻷ ْﻋ‬
َ ‫ﺳ ِﻤ‬
ْ ‫ﺑِﺎ‬
that You put on daylight and it thus lit up, ،‫ﺿﺎ َء‬
َ ‫ﺍﻟﱠﺬِﻱ ﻭَﺿَﻌْﺘَﻪُ َﻋﻠَﻰ ﺍﻟﻨﱠﻬَﺎ ِﺭ َﻓ َﺄ‬
and You put on night and it thus darkened; ،َ‫ﻞ َﻓ َﺄﻇْ َﻠﻢ‬
ِ ْ‫َﻭ َﻋﻠَﻰ ﺍﻟﻠﱠﻴ‬
and forgive us all that which You know about us and all
that which we do not know;
،‫ﻢ‬
ُ ‫ﻢ ﻣِﻨﱠﺎ َﻭ َﻣﺎ ﻻ َﻧ ْﻌ َﻠ‬
ُ ‫ﻭَﺍ ْﻏ ِﻔ ْﺮ َﻟﻨَﺎ ﻣَﺎ َﺗ ْﻌ َﻠ‬
and protect us against sins with the best of protection; ،ِ‫ﺧ ْﻴ َﺮ ﺍﻟْ ِﻌﺼَﻢ‬
َ ‫ﺏ‬
ِ ‫ﺬﻧُﻮ‬
‫ﺼ ْﻤﻨَﺎ ﻣِﻦَ ﺍﻟ ﱡ‬
ِ ‫ﻭَﺍ ْﻋ‬
and save us against the acts that You predetermine; ،َ‫ﺪ ِﺭﻙ‬
َ ‫ﻲ َﻗ‬
َ ‫ﻭَﺍ ْﻛ ِﻔﻨَﺎ َﻛﻮَﺍ ِﻓ‬
and bestow upon us with Your superb looking; ،َ‫ﻈ ِﺮﻙ‬
َ ‫ﻦ َﻧ‬
ِ ‫ﺴ‬
ْ ‫ﺤ‬
ُ ‫ﻭَﺍﻣْﻨُﻦْ َﻋﻠَﻴْﻨَﺎ ِﺑ‬
and do not refer us to anyone other than You; ،َ‫ﻜ ْﻠﻨَﺎ ﺇﻟَﻰ َﻏﻴْ ِﺮﻙ‬
ِ ‫ﻭَﻻ َﺗ‬
and do not prevent us from Your goodness; ،َ‫ﺧ ْﻴﺮِﻙ‬
َ ‫ﻦ‬
ْ ‫ﻭَﻻ َﺗ ْﻤ َﻨ ْﻌﻨَﺎ ِﻣ‬
and bless us in the age that You have decided for us; ،‫ﻦ َﺃ ْﻋﻤَﺎ ِﺭﻧَﺎ‬
ْ ‫ﻙ َﻟﻨَﺎ ﻓِﻴﻤَﺎ ﻛَﺘَﺒْﺘَﻪُ ﻟَﻨَﺎ ِﻣ‬
ْ ‫َﻭﺑَﺎ ِﺭ‬
and make righteous for us our inner selves; ،‫ﺳﺮَﺍ ِﺭﻧَﺎ‬
ْ ‫ﺧﺒِﻴ َﺌ َﺔ َﺃ‬
َ ‫ﻭَﺃَﺻْﻠِﺢْ ﻟَﻨَﺎ‬
and grant us security from You; ،َ‫ﻄﻨَﺎ ﻣِﻨْﻚَ ﺍﻷﻣَﺎﻥ‬
ِ ‫َﻭَﺃ ْﻋ‬
Regular Rajab Duas & A’amal www.Duas.org Pg 8

and make us enjoy perfect faith; ،ِ‫ﻦ ﺍﻹﻳﻤَﺎﻥ‬


ِ ‫ﺴ‬
ْ ‫ﺤ‬
ُ ‫ﺳ َﺘ ْﻌ ِﻤﻠْﻨَﺎ ِﺑ‬
ْ ‫ﻭَﺍ‬
and make us catch the month of fasting ،ِ‫ﺷ ْﻬ َﺮ ﺍﻟﺼﱢﻴَﺎﻡ‬
َ ‫َﻭَﺑﻠﱢﻐْﻨَﺎ‬
and the days and years coming after; ،‫ﻦ ﺍﻷﻳﱠﺎ ِﻡ ﻭَﺍﻷﻋْ َﻮﺍ ِﻡ‬
َ ‫ﺪ ُﻩ ِﻣ‬
َ ‫َﻭﻣَﺎ َﺑ ْﻌ‬
O the Lord of Majesty and Honor. .ِ‫ﻝ ﻭَﺍﻹ ْﻛﺮَﺍﻡ‬
ِ ‫ﻳَﺎ ﺫَﺍَﺍْﻟﺠَﻼ‬
Sixth: ALLAHUMMA ASALOKA BIL MOULUDAEN Shaykh al-Tusiy has also narrated that a
document signed by Imam al-Mahdi (a.s) was received by Shaykh Abu’l-Qasim, Imam al-Mahdi’s
representative, comprising that the following supplication would be recited in the month of Rajab:
O Allah: I beseech You in the name of those who were
born in Rajab,
‫ﺐ‬
ٍ َ‫ﻦ ِﻓﻲ ﺭَﺟ‬
ِ ‫ﻚ ﺑِﺎْﻟ َﻤ ْﻮﻟُﻮ َﺩْﻳ‬
َ ‫ﺳ َﺄُﻟ‬
ْ ‫ﺍﻟﻠّﻬُﻢﱠ ﺇﻧﱢﻲ َﺃ‬

Muhammad ibn `Ale II and his son `Ale ibn Muhammad,


‫ﺪ‬
ٍ ‫ﺤﻤﱠ‬
َ ‫ﻦ ُﻣ‬
ِ ْ‫ﻦ َﻋﻠِﻲﱟ ﺍﻟﺜﱠﺎﻧِﻲ ﻭَﺍْﺑ ِﻨ ِﻪ ﻋَ ِﻠﻲﱟ ﺑ‬
ِ ‫ﺪ ْﺑ‬
ِ ‫ﺤﻤﱠ‬
َ ‫ُﻣ‬
the divinely selected.
،ِ‫ﺠﺐ‬
َ ‫ﺍْﻟ ُﻤﻨْ َﺘ‬
And I seek nearness to You through both of them for
they are the best means of nearness to You.
،‫ﺏ‬
ِ ‫ﺧ ْﻴ َﺮ ﺍْﻟ ُﻘ َﺮ‬
َ ‫ﻚ‬
َ ‫ﺏ ِﺑ ِﻬﻤَﺎ ﺇَﻟ ْﻴ‬
ُ ‫َﻭَﺃَﺗ َﻘ ﱠﺮ‬
O He from Whom favors are sought, ،َ‫ﻑ ُﻃﻠِﺐ‬
ُ ‫ﻦ ﺇَﻟ ْﻴ ِﻪ ﺍْﻟ َﻤ ْﻌﺮُﻭ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
and what He possesses is desired; ،َ‫ﺪْﻳ ِﻪ ُﺭ ِﻏﺐ‬
َ ‫َﻭﻓِﻴﻤَﺎ َﻟ‬
I beseech You with the entreaty of him whom is
،ُ‫ﺪ َﺃ ْﻭَﺑ َﻘ ْﺘ ُﻪ ُﺫﻧُﻮُﺑﻪ‬
ْ ‫ﻑ ﻣُﺬْﻧِﺐٍ َﻗ‬
ٍ ‫ﻝ ُﻣ ْﻘ َﺘ ِﺮ‬
َ ‫ﺳﺆَﺍ‬
ُ ‫ﻚ‬
َ ‫ﺳ َﺄُﻟ‬
ْ ‫َﺃ‬
enchained by his sins

and is bound by his defects; ،ُ‫َﻭَﺃ ْﻭَﺛ َﻘ ْﺘ ُﻪ ﻋُﻴُﻮُﺑﻪ‬


therefore, he devoted himself to offenses ،ُ‫ﺨﻄَﺎﻳَﺎ ُﺩﺅُﻭُﺑﻪ‬
َ ‫ﻝ َﻋﻠَﻰ ﺍْﻟ‬
َ ‫َﻓﻄَﺎ‬
and disasters have attacked him heavily. ،ُ‫ﺧﻄُﻮُﺑﻪ‬
ُ ‫ﻦ ﺍﻟ ﱠﺮﺯَﺍﻳَﺎ‬
َ ‫َﻭ ِﻣ‬
He is now begging You for accepting his repentance; ،َ‫ﻚ ﺍﻟﺘﱠ ْﻮَﺑﺔ‬
َ ‫ﺴ َﺄُﻟ‬
ْ ‫َﻳ‬
and for good return from You; ،ِ‫ﻦ ﺍﻷ ْﻭَﺑﺔ‬
َ ‫ﺴ‬
ْ ‫ﺣ‬
ُ ‫َﻭ‬
and for redeeming from punishment; ،ِ‫ﺤ ْﻮَﺑﺔ‬
َ ‫ﻉ ﻋَﻦِ ﺍْﻟ‬
َ ‫ﻭَﺍﻟﻨﱡﺰُﻭ‬
and for releasing from Hellfire; ،ِ‫ﻙ َﺭ َﻗﺒَ ِﺘﻪ‬
َ ‫ﻦ ﺍﻟﻨﱠﺎ ِﺭ ﻓَﻜَﺎ‬
َ ‫َﻭ ِﻣ‬
and for overlooking the sins that are hanged to him. ،ِ‫ﻭَﺍْﻟ َﻌ ْﻔ َﻮ َﻋﻤﱠﺎ ﻓِﻲ ِﺭْﺑ َﻘ ِﺘﻪ‬
Certainly, You, O my Master, the greatest hope and
desire that He has.
.‫ﻢ ﺃَﻣَﻠِﻪِ َﻭِﺛ َﻘ ِﺘ ِﻪ‬
ُ‫ﻈ‬َ ‫ﻱ َﺃ ْﻋ‬
َ ‫ﺖ َﻣﻮْﻻ‬
َ ‫َﻓ َﺄْﻧ‬
And, O Allah, I beg You by all the holy means that You
admit
،ِ‫ﺸﺮِﻳ َﻔﺔ‬
‫ﻚ ﺍﻟ ﱠ‬
َ ‫ﻚ ِﺑ َﻤﺴَﺎِﺋ ِﻠ‬
َ ‫ﺳ َﺄُﻟ‬
ْ ‫ﺍﻟﻠّﻬُﻢﱠ َﻭَﺃ‬
and by all the elevated courses that take to You, that ‫ﺪﻧِﻲ ِﻓﻲ ﻫﺬَﺍ‬
َ ‫ﻚ ﺍْﻟ ُﻤﻨِﻴ َﻔ ِﺔ ﺃَﻥْ َﺗ َﺘ َﻐﻤﱠ‬
َ ‫َﻭ َﻭﺳَﺎِﺋ ِﻠ‬
You, in this month, encompass me with vast mercy of
You, ،ٍ‫ﺳ َﻌﺔ‬
ِ ‫ﻚ ﻭَﺍ‬
َ ‫ﺸ ْﻬ ِﺮ ﺑِﺮَﺣْﻤَﺔٍ ِﻣ ْﻨ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
with abundant favors, ،ٍ‫َﻭِﻧ ْﻌ َﻤﺔٍ ﻭَﺍ ِﺯ َﻋﺔ‬
and with satisfaction with what You have decided for
myself
،ٍ‫ﺲ ِﺑﻤَﺎ َﺭ َﺯ ْﻗ َﺘﻬَﺎ ﻗَﺎِﻧ َﻌﺔ‬
ٍ ‫َﻭَﻧ ْﻔ‬
until I am put in my final hole, ،ِ‫ﻝ ﺍﻟْﺤَﺎ ِﻓ َﺮﺓ‬
ِ ‫ﺇﻟَﻰ ُﻧﺰُﻭ‬
which is my abode to the Hereafter ،ِ‫ﺧ َﺮﺓ‬
ِ ‫ﻞ ﺍﻵ‬
‫ﺤ ﱢ‬
َ ‫َﻭ َﻣ‬
Regular Rajab Duas & A’amal www.Duas.org Pg 9

and the Final Fate. .ٌ‫ﻲ ﺇَﻟ ْﻴ ِﻪ ﺻَﺎِﺋ َﺮﺓ‬


َ ‫َﻭﻣَﺎ ِﻫ‬

Seventh: Shaykh al-Tusiy has also narrated the following from Abu’l-Qasim ibn Ruh, the Private
Representative of Imam al-Mahdi (a.s): In Rajab, you may visit any of the holy mausoleums (of the
Holy Infallibles) that are possible for you to visit, and recite the following therein:
All praise be to Allah Who has allowed us to visit
،ٍ‫ﺟﺐ‬
َ ‫ﺪ َﺃ ْﻭِﻟ َﻴﺎِﺋ ِﻪ ﻓِﻲ َﺭ‬
َ ‫ﺸ َﻬ‬
ْ ‫ﺪﻧَﺎ َﻣ‬
َ ‫ﺷ َﻬ‬
ْ ‫ﺪ ِﻟ ّﻠ ِﻪ ﺍﱠﻟﺬِﻱ َﺃ‬
ُ ‫ﺤ ْﻤ‬
َ ‫ﺍْﻟ‬
the shrine of His Saints in Rajab
and has made obligatory upon us their rights that
are obligatory;
،َ‫ﺟﺐ‬
َ ‫ﺪ َﻭ‬
ْ ‫ﻢ ﻣَﺎ َﻗ‬
ْ ‫ﺣ ﱢﻘ ِﻬ‬
َ ‫ﻦ‬
ْ ‫ﺐ َﻋﻠَﻴْﻨَﺎ ِﻣ‬
َ ‫ﺟ‬
َ ‫َﻭَﺃ ْﻭ‬
and may Allah send blessings upon Muhammad,
the divinely selected,
،‫ﺐ‬
ِ َ‫ﺪ ﺍﻟْﻤُﻨْﺘَﺠ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫َﻭﺻَﻠﱠﻰ ﺍﻟ ّﻠ ُﻪ َﻋﻠَﻰ ُﻣ‬
and upon his Successors, the doors to Him. .ِ‫ﺠﺐ‬
ُ‫ﺤ‬
ُ ‫َﻭ َﻋﻠَﻰ َﺃﻭْﺻِﻴَﺎِﺋ ِﻪ ﺍْﻟ‬
O Allah: as You have allowed us to visit their ‫ﺠ ْﺰ ﻟَﻨَﺎ‬
ِ ْ‫ﻢ َﻓ َﺄﻧ‬
ْ ُ‫ﺪَﺗﻨَﺎ ﻣَﺸْﻬَﺪَﻫ‬
ْ ‫ﺷ َﻬ‬
ْ ‫ﺍﻟﻠّﻬُﻢﱠ َﻓﻜَﻤَﺎ َﺃ‬
shrines, please do fulfill for us the promises that
You have made with them; ،ْ‫ﺪﻫُﻢ‬
َ ‫َﻣ ْﻮ ِﻋ‬
and include us with them ،ْ‫َﻭَﺃ ْﻭ ِﺭ ْﺩﻧَﺎ َﻣ ْﻮ ِﺭ َﺩﻫُﻢ‬
and do not include us with those whom shall be
prevented from drinking from the (Divine) Pool in ،ِ‫ﺨ ْﻠﺪ‬
ُ ‫ﻦ ِﻭ ْﺭ ٍﺩ ﻓِﻲ ﺩَﺍ ِﺭ ﺍْﻟﻤُﻘَﺎ َﻣ ِﺔ َﻭﺍْﻟ‬
ْ ‫ﻦ َﻋ‬
َ ‫َﻏ ْﻴ َﺮ ﻣُﺤَﻠﱠﺌِﻴ‬
the abode of eternity and perpetuity.

And peace be upon you all. ،ْ‫ﻭَﺍﻟﺴﱠﻼ ُﻡ َﻋﻠَ ْﻴﻜُﻢ‬


I have turned my face towards you and directed ‫ﻢ ﺑِﻤَﺴْ َﺄَﻟﺘِﻲ‬
ْ‫ﻜ‬ُ ‫ﺪُﺗ‬
ْ ‫ﺪ ﻗَﺼَﺪْﺗُﻜُﻢْ ﻭَﺍ ْﻋ َﺘ َﻤ‬
ْ ‫ﺇﻧّﻲ َﻗ‬
to you carrying my query and need with me,
which is the release of my neck from Hellfire ،‫ﻦ ﺍﻟ ﱠﻨﺎ ِﺭ‬
َ ‫ﻙ ﺭَ َﻗﺒَﺘِﻲ ِﻣ‬
ُ ‫ﺟﺘِﻲ ﻭَﻫِﻲَ َﻓﻜَﺎ‬
َ ‫َﻭﺣَﺎ‬
and the settlement with you in the Abode of
Settlement,
،‫ﻢ ﻓِﻲ ﺩَﺍ ِﺭ ﺍﻟْ َﻘﺮَﺍ ِﺭ‬
ْ‫ﻜ‬ُ ‫ﻭَﺍْﻟ َﻤ َﻘ ﱡﺮ َﻣ َﻌ‬
with your pious adherents (She`ah). ،ِ‫ﻊ ﺷِﻴﻌَﺘِﻜُﻢُ ﺍﻷْﺑﺮَﺍﺭ‬
َ ‫َﻣ‬
And peace be upon you all for that you
persevered in patience. Now how excellent is the ،ِ‫ﻢ ﻋُ ْﻘﺒَﻰ ﺍﻟﺪﱠﺍﺭ‬
َ ْ‫ﻭَﺍﻟﺴّﻼ ُﻡ ﻋَﻠَﻴْﻜُﻢْ ِﺑﻤَﺎ ﺻَﺒَﺮْﺗُﻢْ َﻓ ِﻨﻌ‬
final home!
I hereby beg you and put my hope in you as
regards the matters in which you have the right ،ُ‫ﻢ ﺍﻟ ﱠﺘﻔْﻮِﻳﺾ‬
ُ‫ﻜ‬ُ ‫ﻢ ﻭَﺁﻣِﻠُﻜُﻢْ ﻓِﻴﻤَﺎ ﺇَﻟ ْﻴ‬
ْ‫ﻜ‬ُ ‫َﺃﻧَﺎ ﺳَﺎِﺋ ُﻠ‬
to act

and recompense. ،ُ‫ﻭَﻋَﻠَﻴْﻜُﻢُ ﺍﻟﺘﱠ ْﻌﻮِﻳﺾ‬


Truly, through you only are the hopeless restored
(to good condition)
،ُ‫ﺠ َﺒ ُﺮ ﺍْﻟ َﻤﻬِﻴﺾ‬
ْ ‫ﻓَﺒِﻜُﻢْ ُﻳ‬
and through you only are the ailed healed ،ُ‫ﺸﻔَﻰ ﺍْﻟ َﻤﺮِﻳﺾ‬
ْ ‫َﻭُﻳ‬
and that which the wombs absorb and that which
they grow.
،ُ‫َﻭﻣَﺎ َﺗ ْﺰﺩَﺍ ُﺩ ﺍﻷ ْﺭﺣَﺎ ُﻡ َﻭﻣَﺎ َﺗﻐِﻴﺾ‬
Verily, I have full faith in your Secret ،ٌ‫ﺴ ﱢﺮﻛُﻢْ ُﻣ ْﺆ ِﻣﻦ‬
ِ ‫ﺇﻧﱢﻲ ِﺑ‬
and I am fully submissive to your words ،ٌ‫ﻢ ﻣُﺴَﻠﱢﻢ‬
ْ‫ﻜ‬ُ ‫َﻭِﻟ َﻘ ْﻮِﻟ‬
and I thus ask you by Allah to settle, respond to, ‫ﺤﻮَﺍِﺋﺠِﻲ‬
َ ‫ﺟﻌِﻲ ِﺑ‬
ْ ‫ﻢ ﻓِﻲ َﺭ‬
ٌ‫ﺴ‬ِ ‫ﻢ ُﻣ ْﻘ‬
ْ‫ﻜ‬ُ ‫َﻭ َﻋﻠَﻰ ﺍﻟﻠّﻪِ ِﺑ‬
give success to, and set aright all my needs and
all my affairs towards you. ‫ﺸﺆُﻭﻧِﻲ‬
ُ ‫ﺣﻬَﺎ َﻭِﺑ‬
ِ ‫ﺣﻬَﺎ ﻭَﺇْﺑﺮَﺍ‬
ِ ‫َﻭ َﻗﻀَﺎِﺋﻬَﺎ ﻭَﺇ ْﻣﻀَﺎِﺋﻬَﺎ ﻭَﺇْﻧﺠَﺎ‬
Regular Rajab Duas & A’amal www.Duas.org Pg 10

،‫ﺣﻬَﺎ‬
ِ ‫ﻢ ﻭَﺻَﻼ‬
ْ‫ﻜ‬ُ ‫ﺪْﻳ‬
َ َ‫ﻟ‬
Peace be upon you from one who bids you
farewell
،ٍ‫ﺴﻼ ُﻡ ﻋَﻠَﻴْﻜُﻢْ ﺳَﻼ َﻡ ُﻣ َﻮ ﱢﺩﻉ‬
‫ﻭَﺍﻟ ﱠ‬
and puts all his needs with you ،ٌ‫ﺣﻮَﺍﺋِﺠَﻪُ ﻣُﻮ ِﺩﻉ‬
َ ‫ﻢ‬
ْ‫ﻜ‬ُ ‫َﻭَﻟ‬
praying Allah for another visit to you ،َ‫ﺟﻊ‬
ِ ْ‫ﻝ ﺍﻟ ّﻠ َﻪ ﺇﻟَﻴْﻜُﻢُ ﺍْﻟ َﻤﺮ‬
ُ ‫ﺴ َﺄ‬
ْ ‫َﻳ‬
since his hope is never cut off from you. ،ٍ‫ﻄﻊ‬
ِ ‫ﺳ ْﻌ ُﻴ ُﻪ ﺇﻟَﻴْﻜُﻢْ ﻏَﻴْﺮَ ُﻣﻨْ َﻘ‬
َ ‫َﻭ‬
I also pray Him to make my departure successful
‫ﺟﻊٍ ﺇَﻟﻰ‬
ِ ‫ﻦ ﺣَﻀْﺮَﺗِﻜُﻢْ ﺧَﻴْﺮَ ﻣَ ْﺮ‬
ْ ‫ﺟﻌَﻨِﻲ ِﻣ‬
ِ ‫ﻥ َﻳ ْﺮ‬
ْ ‫َﻭَﺃ‬
to a productive place,
،ٍ‫ﺏ ﻣُﻤْﺮِﻉ‬
ٍ ‫ﺟﻨَﺎ‬
َ
a fruitful area, ،ٍ‫ﺧ ْﻔﺾٍ ُﻣ َﻮﺳﱠﻊ‬
َ ‫َﻭ‬
comfort, and luxurious up to the befalling of
death;
،ِ‫ﺟﻞ‬
َ ‫َﻭ َﺩ َﻋ ٍﺔ ﻭَﻣَﻬَﻞٍ ﺇﻟَﻰ ﺣِﻴﻦِ ﺍﻷ‬
and also [I pray Him] for the best destiny and
abode in the Eternal Bliss,
،‫ﻝ‬
ِ ‫ﻢ ﺍﻷ َﺯ‬
ِ ‫ﻞ ﻓِﻲ ﺍﻟ ﱠﻨﻌِﻴ‬
‫ﺤ ﱟ‬
َ ‫ﺧ ْﻴ ِﺮ ﻣَﺼِﻴ ٍﺮ َﻭ َﻣ‬
َ ‫َﻭ‬
the affluent living, ،ِ‫ﺶ ﺍْﻟﻤُ ْﻘﺘَ َﺒﻞ‬
ِ ‫ﻭَﺍْﻟ َﻌ ْﻴ‬
the perpetual fruit, ،ِ‫َﻭ َﺩﻭَﺍ ِﻡ ﺍﻷﻛُﻞ‬
the drinking from the pure drink ،ِ‫ﺴﻞ‬
َ ْ‫ﺴﻠ‬
‫ﻖ ﻭَﺍﻟ ﱠ‬
ِ ‫ﺏ ﺍﻟﺮﱠﺣِﻴ‬
ِ ‫ﺷ ْﺮ‬
ُ ‫َﻭ‬
and the divine spring whose drink is refreshing
and thirst-quenching that is never bored or fed ،‫ﻞ‬
َ َ‫ﺳ َﺄ َﻡ ِﻣ ْﻨ ُﻪ ﻭَﻻ ﻣَﻠ‬
َ ‫ﻞﻻ‬
ٍ ‫ﻞ َﻭَﻧ َﻬ‬
‫َﻭ َﻋ ﱟ‬
up.

Allah’s mercy, blessings and salutations be upon


‫ﻢ ﺣَﺘﱠﻰ‬
ْ‫ﻜ‬ُ ْ‫ﺤﻴﱠﺎُﺗ ُﻪ ﻋَﻠَﻴ‬
ِ ‫ﺣ َﻤ ُﺔ ﺍﻟﻠّﻪِ َﻭَﺑ َﺮﻛَﺎُﺗ ُﻪ َﻭَﺗ‬
ْ ‫َﻭ َﺭ‬
you incessantly until I return to your presence
،ْ‫ﻜﻢ‬
ُ ‫ﻀ َﺮِﺗ‬
ْ َ‫ﺍْﻟ َﻌ ْﻮ ِﺩ ﺇﻟَﻰ ﺣ‬
and win the honor of visiting you again ،ْ‫ﻜﻢ‬
ُ ‫ﻭَﺍْﻟ َﻔ ْﻮ ِﺯ ﻓِﻲ َﻛ ﱠﺮِﺗ‬
and the honor of being resurrected with your
group.
،ْ‫ﻜﻢ‬
ُ ‫ﺸ ِﺮ ﻓِﻲ ُﺯ ْﻣ َﺮِﺗ‬
ْ ‫ﺤ‬
َ ‫ﻭَﺍْﻟ‬
Allah’s mercy, blessings, benedictions, and
salutations be upon you,
،ُ‫ﺤﻴﱠﺎُﺗﻪ‬
ِ ‫ﺣ َﻤ ُﺔ ﺍﻟﻠّﻪِ َﻭَﺑ َﺮﻛَﺎُﺗ ُﻪ ﻋَﻠَﻴْﻜُﻢْ َﻭﺻَﻠَﻮَﺍُﺗ ُﻪ َﻭَﺗ‬
ْ ‫َﻭ َﺭ‬
for Allah alone is Sufficient for us! Most Excellent
is He in Whom we trust!
.ُ‫ﻢ ﺍْﻟ َﻮﻛِﻴﻞ‬
َ ‫ﺣﺴْﺒُﻨَﺎ َﻭِﻧ ْﻌ‬
َ ‫َﻭ ُﻫ َﻮ‬

Ninth: The Holy Prophet (a.s) is reported as saying: As for anyone who repeats the following invocation one
hundred times in Rajab and immediately gives alms after it, Almighty Allah will conclude his life with mercy and
forgiveness. Also, anyone who repeats it four hundred times will be given the reward of one hundred shaheds
(martyrs):

I ask the forgiveness of Allah. There is no god ‫ﻚ َﻟ ُﻪ‬


َ ‫ﺪ ُﻩ ﻻ ﺷَﺮِﻳ‬
َ‫ﺣ‬ْ ‫ﻻ ُﻫ َﻮ َﻭ‬
ّ ‫ﺳ َﺘ ْﻐ ِﻔ ُﺮ ﺍﻟﻠّﻪَ ﺍﻟﱠﺬِﻱ ﻻ ﺇﻟ َﻪ ﺇ‬
ْ َ‫ﺃ‬
save Him alone without having any partner. And I
repent before Him. .‫ﺏ ﺇَﻟ ْﻴ ِﻪ‬
ُ ‫َﻭَﺃﺗُﻮ‬
Tenth: The Holy Prophet (a.s) is also reported to have said: As for anyone who repeats the following invocation
one Thousand times in Rajab, Almighty Allah will decide for him one hundred Thousand rewards and will
award him one hundred houses in Paradise :

There is no god save Allah. .ُ‫ﻻ ﺍﻟﻠّﻪ‬


ّ ‫ﻻ ﺇﻟ َﻪ ﺇ‬
Regular Rajab Duas & A’amal www.Duas.org Pg 11
Eleventh: AHadeth reads that one who repeats the following invocation of seeking Allah’s forgiveness
seventy times in the morning and seventy times in the evening on each day in Rajab will be
admitted by Almighty Allah if he dies in Rajab and Hellfire will not touch him on account of the
blessing of Rajab:

I ask forgiveness of Allah and I repent to him .ِ‫ﺏ ﺇَﻟﻴْﻪ‬


ُ ‫ﺳ َﺘ ْﻐ ِﻔ ُﺮ ﺍﻟ ّﻠ َﻪ َﻭَﺃﺗُﻮ‬
ْ َ‫ﺃ‬
After this invocation is repeated seventy times, it is recommended to raise the hands towards the
heavens and say:
O Allah: (please do) forgive me and accept
my repentance.
.‫ﺐ ﻋَﻠَﻲﱠ‬
ْ ‫ﺍﻟﻠّﻬُﻢﱠ ﺍ ْﻏ ِﻔ ْﺮ ﻟِﻲ َﻭُﺗ‬

Twelfth: It is recommended to pray to Allah for forgiveness, using the following invocation, one
Thousand times in Rajab so that Almighty Allah, the All-merciful, may forgive:

I ask Allah, the Lord of majesty and honor,


‫ﻊ‬
ِ ‫ﺟ ِﻤﻴ‬
َ ‫ﻦ‬
ْ ‫ﻝ ﻭَﺍﻹﻛْ َﺮﺍﻡِ ِﻣ‬
ِ ‫ﺳ َﺘ ْﻐ ِﻔ ُﺮ ﺍﻟﻠّﻪَ َﺫَﺍ ﺍْﻟﺠَﻼ‬
ْ ‫َﺃ‬
to forgive my all sins and offenses.
.‫ﺏ ﻭَﺍﻵﺛَﺎ ِﻡ‬
ِ ‫ﺬﻧُﻮ‬
‫ﺍﻟ ﱡ‬

Thirteenth: In his book of ‘al-Iqbal,’ Sayyid Ibn Tawus has mentioned great rewards for those who
recite Surah of al-Tawhed (No. 112) ten thousand, or one thousand, or one hundred times in Rajab.
Likewise, he has narrated that one who recites this Surah (of al-Tawhed) one hundred times on Friday
in Rajab will enjoy, on the Resurrection Day, light that draws him towards Paradise.

Fourteenth: Sayyid Ibn tawus has also narrated :One who fasts on a day in Rajab and offers a four-
Rak`ah prayer in the first Rak`ah of which he repeats the Ayat al-Kursiy (2:255) one hundred times
and in the second Rak`ah of which he repeats the Surah of al-Tawhed two hundred times—one who
does so will not depart life before he sees (in sleep) his place in Paradise or someone else sees in sleep
the place of the doer of this act in Paradise.

Fifteenth: Sayyid Ibn Tawus has also reported from the Holy Prophet (a.s) that if one offers a four-
Rak`ah prayer on Friday in Rajab between the obligatory Zuhr and `Asr Prayers in each Rak`ah of
which the Surah of al-Fatihah is recited once and the Ayat al-Kursiy is repeated seven times and the
Surah of al-Tawhed is repeated five times and then the following invocation is repeated ten times
I seek the forgiveness of Allah and I
pray Him for accepting of my .‫ﺳ َﺄُﻟ ُﻪ ﺍﻟ ﱠﺘﻮْﺑَ َﺔ‬
ْ ‫ﺳ َﺘ ْﻐ ِﻔ ُﺮ ﺍﻟﻠّﻪ َﻭَﺃ‬
ْ ‫َﺃ‬
repentance.
if one offers this prayer, Almighty Allah will decide for him, from the day on which this prayer is
offered up to the day of his death, one Thousand rewards a day, and will give him a city built with
ruby in Paradise for each verse (of the Holy Qur'an) that he recites, and will give him a palace
built with white pearls in Paradise for each letter that he recites from the Holy Qur'an, and will
give him in marriage the Women of Paradise, and will be satisfied with him completely, and will
include him with the (true) worshippers, and will seal his life with happiness and forgiveness...
etc.
Sixteenth: It is recommended to fast on three days in the month of Rajab: Thursday, Friday, and
Saturday. It has been narrated that one who fasts on these three days in one of the Sacred Months will
be awarded with the reward of nine hundred year worship.

Seventeenth: It is recommended to offer a sixty-Rak`ah prayer in Rajab. Each night, it is


recommended to offer two Rak`ahs x 30 days of this prayer in the first Rak`ah of which the Surah of
al-Fatihah is recited once and the Surah of al-Kafirun is repeated three times and the Surah of al-
Tawhed is recited one time. After completion of the two Rak`ahs, it is recommended to raise the hands
towards the heavens and recite the following supplication:
Regular Rajab Duas & A’amal www.Duas.org Pg 12
There is no god save Allah, alone without having
any partner.
،ُ‫ﻚ َﻟﻪ‬
َ ‫ﺷﺮِﻳ‬
َ ‫ﺪ ُﻩ ﻻ‬
َ‫ﺣ‬ْ ‫ﻻ ﺍﻟﻠّﻪُ َﻭ‬
ّ ‫ﻻ ﺇﻟ َﻪ ﺇ‬
To Him is the kingdom and to Him is all praise. ،ُ‫ﺤﻤْﺪ‬
َ ‫ﻚ ﻭَﻟَﻪُ ﺍْﻟ‬
ُ ‫ﻟَ ُﻪ ﺍْﻟ ُﻤ ْﻠ‬
He restores to live and cause to die, and He is
Ever-living and He never dies.
،‫ﺕ‬
ُ ‫ﺖ َﻭ ُﻫ َﻮ ﺣَﻲﱞ ﻻ َﻳﻤُﻮ‬
ُ ‫ﺤﻴِﻲ َﻭُﻳﻤِﻴ‬
ْ ‫ُﻳ‬
In His Hands is all goodness, ،ُ‫ﺨﻴْﺮ‬
َ ‫ﺪ ِﻩ ﺍْﻟ‬
ِ ‫ﺑِ َﻴ‬
and He has power over all things, ،ٌ‫ﺪﻳﺮ‬
ِ ‫ﻲءٍ َﻗ‬
ْ ‫ﺷ‬
َ ‫َﻭ ُﻫ َﻮ ﻋَﻠَﻰ ﻛُﻞﱢ‬
and to Him is the return of all things. ،ُ‫ﻭَﺇَﻟ ْﻴ ِﻪ ﺍﻟْﻤَﺼِﻴﺮ‬
There is neither might nor strength save with
Allah, the Most High, the All-great.
،ِ‫ﻲ ﺍﻟْﻌَﻈِﻴﻢ‬
‫ﻻ ﺑِﺎﻟ ّﻠ ِﻪ ﺍْﻟﻌَﻠِ ﱢ‬
ّ ‫ﻝ ﻭَﻻ ُﻗ ﱠﻮ َﺓ ﺇ‬
َ ‫ﺣ ْﻮ‬
َ ‫ﻭَﻻ‬
O Allah: (please do) bless Muhammad, the Ummi
Prophet, and his Family.
.‫ﻲ ﻭَﺁِﻟ ِﻪ‬
‫ﻲ ﺍﻷُﻣﱢ ﱢ‬
‫ﺪ ﺍﻟﻨﱠ ِﺒ ﱢ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﻞ ﻋَﻠَﻰ ُﻣ‬
‫ﺻ ﱢ‬
َ ‫ﻢ‬
‫ﺍﻟﻠّﻬُ ﱠ‬
It is also recommended to pass one’s hand over the face while reciting the last sentence of this supplication. The
Holy Prophet (a.s) is reported to have said that if one offers this prayer and recites this supplication, Almighty
Allah will respond to his needs and will award him the reward of sixth times of °ajj and `Umrah.
Eighteenth: It has been also narrated that the Holy Prophet (a.s) said, “One who recites the Surah of al-
Tawhed one hundred times at one night in Rajab will be decided as have fasted for one hundred years for
the sake of Almighty Allah Who will also decide for him one hundred palaces (in Paradise) in the vicinity of one of
the Prophets.”
Nineteenth: The Holy Prophet (a.s) is also reported as saying that Almighty Allah will forgive all the sins of
those who offer a ten Rak`ah prayer, at one night in Rajab, reciting in each Rak`ah the Surah of al-Fatihah once
and repeating the Surah of al-Tawhed three times.
Twentieth: In ‘Zad al-Ma`ad,’ `Allamah al-Majlisiy has mentioned that Imam `Ali Amer al-Mu'minen (a.s)
reported the following from the Holy Prophet (a.s): If one repeats the following Surahs and invocations three
times each day and each night in the months of Rajab, Sha`ban, and Ramazan, he will have all his sins forgiven
even if they are as many and much as raindrops, tree leaves, sea foam... etc: (1) Surah of al-Fatihah, (2) ªyat al-
Kursiy, (3) Surah of al-Kafirun, (4) Surah of al-Tawhed, (5) Surah of al-Falaq, (6) Surah of al-Nas, (7) the
following invocation:

All glory be to Allah; all praise be to Allah ،ِ‫ﺪ ِﻟﻠّﻪ‬


ُ ‫ﺤ ْﻤ‬
َ ‫ ﻭَﺍْﻟ‬،ِ‫ﻥ ﺍﻟ ّﻠﻪ‬
َ ‫ﺳ ْﺒﺤَﺎ‬
ُ
there is no god save Allah; ،ُ‫ﻻ ﺍﻟ ّﻠﻪ‬
ّ ‫ﻭَﻻ ﺇﻟ َﻪ ﺇ‬
Allah is the Greatest; ،ُ‫ﻭَﺍﻟﻠّﻪُ َﺃﻛْ َﺒﺮ‬
and there is no might and no strength save with
Allah, the All-high the All-great.
.‫ﻢ‬
ِ ‫ﻲ ﺍﻟْﻌَﻈِﻴ‬
‫ﻻ ﺑِﺎﻟ ّﻠ ِﻪ ﺍْﻟﻌَﻠِ ﱢ‬
ّ ‫ﻝ ﻭَﻻ ُﻗ ﱠﻮ َﺓ ﺇ‬
َ ‫ﺣ ْﻮ‬
َ ‫ﻭَﻻ‬
(8) the following invocation:
O Allah: send blessings upon Muhammad and the
Household of Muhammad.
.‫ﺪ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﻝ ُﻣ‬
ِ ‫ﺪ ﻭَﺁ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﻞ ﻋَﻠَﻰ ُﻣ‬
‫ﺻ ﱢ‬
َ ‫ﺍﻟﻠّﻬُﻢﱠ‬
(9) the following invocation:
O Allah: (please do) forgive the believing men and
women.
.ِ‫ﻦ ﻭَﺍﻟ ُﻤ ْﺆ ِﻣ َﻨﺎﺕ‬
َ ‫ﺍَﻟﻠﱠﻬُﻢﱠ ﺍ ْﻏ ِﻔ ْﺮ ﻟِ ْﻠ ُﻤ ْﺆﻣِﻨِﻴ‬
(10) the following invocation, yet four hundred times:

I seek the forgiveness of Allah &I repent before Him. .ِ‫ﺏ ﺇﻟَﻴْﻪ‬
ُ ‫ﺳ َﺘ ْﻐ ِﻔ ُﺮ ﺍﻟﻠّﻪَ َﻭَﺃﺗُﻮ‬
ْ َ‫ﺃ‬
`Allamah al-Majlisiy has also mentioned that it is traditional to repeat the following invocation one
Thousand times each night in Rajab: There is no god save Allah. .ُ‫ﺍﻟ ﻠّﻪ‬ ّ‫ﻻ ﺇﻟﻪَ ﺇﻻ‬
Night of 7th Rajab- Special Salat. www.Duas.org
The Holy prophet (saws) says Allah swt will reward the person who recites this Salat as
follows:-
Allah offer him shelter under the Arsh, will ease the pangs of death on him & save him
from the squeeze in the grave. He will not die unless he sees his place in Paradise, &
will be safe from the hardships of Qiyamat.
If a person recites 4 unit Salaat on the night of 7th Rajab,
Method in each unit after Surah al Hamd recite Surat at Tawheed thrice, Surah al Falaq
once, Surah an Naas once. After finishing Salaat recite 10 Salwaat &10 times
Tasbeehate Arba’ :-

‫ﹶﺍ ﹼﹶﻟﻠ ﹸ ﹼﹶﻢ ﹶﺻﻞﹺﹼ ﹶﻋ ٰﹶﻰ ﹸﻣ ﹶﺤ ﹼﹶﻤ ٍﺪ ﹶوﺁ ﹺل ﹸﻣ ﹶﺤ ﹼﹶﻤ ٍﺪ‬


O Allah, (Please) send all¡humma ¥alli `al¡
blessings to Muhammad and mu¦ammadin wa ¡li
the Household of Muhammad, mu¦ammadin

All glory be to Allah;


sub¦¡na all¡hi

‫ﺎن ﺍﷲﹺ ﹶوﺍ ۡﻟ ﹶﺤ ۡﻤ ﹸﺪ ﹺﻪﹼﹶﻠﹺﻟ ﹶوﻻﹶإﹺﻟ ٰ ﹶ إﹺﻻﹼﹶ ﹸ‬


‫ﷲ ﹶوﺍﷲﹸ ۡﻛﺒﹶﺮﹸ‬ ‫ﹸﺳ ۡﺒ ﹶﺤ ﹶ‬
all praise be to Allah; wal¦amdu lill¡hi
there is no god save Allah; wa l¡ il¡ha ill¡ all¡hu
and Allah is the Greatest wall¡hu akbaru

Reference Iqbal al-A'maal of Sayyid ibn Tawus vol. 2 p. 261


 
  15 Rajab Duas & Aamal www.Duas.org Pg1 
15 Rajab ‘Night’
First: Ghusl Second: `All¡mah al-Majlis¢, recommends to spend this whole night in worship.

Third: It is recommended to visit the holy shrine of Imam al-°usayn (`a). & recite ziarat
http://www.duas.org/rajab/rajab_ziyarat.htm

Fifth: It is recommended to offer a prayer consisting of thirty units in each of which one should
recite S£rah al-F¡ti¦ah one time and S£rah al-Taw¦¢d ten times. Sayyid Ibn ±¡w£s has reported this
prayer from the Holy Prophet (¥) with an abundant reward.

Sixth: It is recommended to offer another prayer consisting of twelve units in each of which S£rahs
of al-F¡ti¦ah, al-Taw¦¢d, al-Falaq, al-N¡s, al-Qadr, and ªyah al-Kurs¢ should be recited four times
EACH. After accomplishing the prayer, one should repeat the following four times:

Allah, Allah is my Lord. all¡hu all¡hu rabb¢ ‫ﺍﻟ ﱠﻠ ُﻪ ﺍﻟ ﱠﻠ ُﻪ َﺭﱢﺑﻲ‬


I do not associate anyone
with Him l¡ ushriku bih¢ shay'an ‫ﺷﻴْﺌ ﹰﺎ‬
‫ﻙ ﹺﺑ ِﻪ ﹶ‬
ُ ‫ﺷ ﹺﺮ‬
‫ﻻ ﺍُٴ ﹾ‬
َ
and I do not betake any wa l¡ attakhidhu min d£nih¢
Master other than Him. waliyyan
‫ﻦ ﺩُﻭﹺﻧ ِﻪ َﻭِﻟ ّﻴ ﹰﺎ‬
ْ ‫ﺬ ِﻣ‬
‫ﺨﹸ‬
ِ ‫ﻻ ﺍَٴﱠﺗ‬
‫َﻭ ﹶ‬

One may then submit his requests.


Sayyid Ibn ±¡w£s has narrated this prayer in this form from Imam Ja`far al-¯¡diq (`a) although
Shaykh al-±£s¢, in Mi¥b¡¦ al-Mutahajjid, has mentioned that D¡w£d ibn Sar¦¡n narrated that Imam
Ja`far al-¯¡diq (`a) said the following:

On the fifteenth night of Rajab, you may offer a twelve-unit prayer in each unit of which you may
recite S£rah al-F¡ti¦ah and any other S£rah. When you finish, you may recite S£rah al-F¡ti¦ah, al-
Falaq, al-N¡s, al-Taw¦¢d, and ªyah al-Kurs¢ each four times. After that, you may repeat the
following four times:

All glory be to Allah, sub¦¡na all¡hi ‫ﻥ ﭐﻟ ﱠﻠ ِﻪ‬


َ ‫ﺳ ْﺒﺤَﺎ‬
ُ
all praise be to Allah, wal¦amdu lill¡hi ‫ﺪ ِﻟ ﱠﻠ ِﻪ‬
ُ ‫ﺤ ْﻤ‬
َ ‫َﻭﭐﻟﹾ‬
there is no god save Allah, wa l¡ il¡ha ill¡ all¡hu ‫ﻻ ﭐﻟ ﱠﻠ ُﻪ‬
‫ﻻ ﹺﺇ ٰﻟ َﻪ ﹺﺇ ﱠ‬
‫َﻭ ﹶ‬
and Allah is the Greatest. wall¡hu akbaru ُ‫َﻭﭐﻟ ﱠﻠ ُﻪ َٴﺍ ﹾﻛ َﺒﺮ‬
Then, you may say the following:

Allah, Allah is my Lord. all¡hu all¡hu rabb¢ ‫ﺍﻟ ﱠﻠ ُﻪ ﺍﻟ ﱠﻠ ُﻪ َﺭﺑﱢﻲ‬


I do not associate anyone
with Him. l¡ ushriku bih¢ shay'an ‫ﺷﻴْﺌ ﹰﺎ‬
‫ﻙ ﹺﺑ ِﻪ ﹶ‬
ُ ‫ﺷ ﹺﺮ‬
‫ﻻ ﺍُٴ ﹾ‬
َ
Only shall that which Allah
wills happen. wa m¡ sh¡'a all¡hu ‫َﻭﻣَﺎ ﺷﹶﺎ َﺀ ﭐﻟ ﱠﻠ ُﻪ‬
There is no power save with
l¡ quwwata ill¡ bill¡hi
Allah, the Most High, the
al`aliyyi al`a¨¢mi
‫ﻢ‬
‫ﻲ ﭐﹾﻟ َﻌﻈِﻴ ﹺ‬
‫ﻻ ﺑﹺﭑﻟ ﱠﻠ ِﻪ ﭐﻟ َﻌ ِﻠ ﱢ‬
‫ﻻ ﹸﻗ ﱠﻮ ﹶﺓ ﹺﺇ ﱠ‬
َ
All-great.
  15 Rajab Duas & Aamal www.Duas.org Pg2 
15 Rajab ‘DAY’ On this blessed day, the following Aamal may be done:

First: Ghusl

Second: It is also recommended to visit the holy shrine of Imam al-°usayn (`a) on this day & recite
the special Ziarat for the day at http://www.duas.org/rajab/15rajabziarat.htm

Third Salat Salman a 10 rakat salat ,in each Raka'ah recite Surah Al Faatihah once, Surah Al Ikhlaas
thrice, and Sura Kafiroon thrice and after salaam (at the end of each 2 units) raise your hands towards
the heavens and say:

There is no god save Allah,


‫ﺪ ُﻩ ﻻ‬
َ‫ﺣ‬
ْ ‫ﻻ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ َﻭ‬
‫ﻻ ﺇﻟ َﻪ ﺇ ﹼ‬
alone without any partner. To la ilaha illa allahu wahdahu la ‫ﻚ َﻭﹶﻟ ُﻪ‬
ُ ‫ﹶﻟ ُﻪ ﺍﹾﻟ ُﻤ ﹾﻠ‬،ُ‫ﻚ ﹶﻟﻪ‬
َ ‫ﺷﺮﹺﻳ‬
‫ﹶ‬
him is the kingdom and to Him shareka lahu,lahu almulku wa
is all praise. He gives life and lahu alhamdu,yuhye wa ‫ َﻭ ُﻫ َﻮ‬،‫ﺤﻴﹺﻲ َﻭُﻳﻤِﻴﺖﹸ‬
ْ ‫ ُﻳ‬،ُ‫ﺤ ْﻤﺪ‬
َ ‫ﺍﹾﻟ‬
causes to die while He is Ever- yumetu,wa huwa hayyun la
living and never dies. In His yamutu,biyadihi alkhayruwa
‫ﺪ ِﻩ‬
ِ ‫ﹺﺑ َﻴ‬،‫ﻲ ﻻ َﻳﻤُﻮﺕﹸ‬
‫ﺣ ﱞ‬
َ
hand is the good and He has huwa `ala kull shay‘in qaderun. ‫ﻲ ٍﺀ‬
ْ ‫ﺷ‬
‫ﻞ ﹶ‬
‫ َﻭ ُﻫ َﻮ َﻋﻠﹶﻰ ﹸﻛ ﱢ‬،ُ‫ﺨ ْﻴﺮ‬
‫ﺍﹾﻟ ﹶ‬
power over all things.
.‫ﹶﻗﺪِﻳ ٌﺮ‬
Fourth Offer a four-unit prayer 2X2 after which, extend the hands and say the following
O Allah, O He Who all¡humma y¡ mudhilla
humiliates all the tyrants! kulli jabb¡rin
‫ﺟﺒﱠﺎ ﹴﺭ‬
َ ‫ﻞ‬
‫ﻝ ﹸﻛ ﱢ‬
‫ﺬﱠ‬ِ ‫ﻢ ﻳَﺎ ُﻣ‬
‫ﺍﹶﻟ ﱠﻠ ُﻬ ﱠ‬
O He Who dignifies the wa y¡ mu`izza
believers! almu'min¢na
‫ﻦ‬
َ ‫َﻭﻳَﺎ ُﻣ ِﻌ ﱠﺰ ﭐﹾﻟ ُﻤ ْﺆ ِﻣﻨﹺﻴ‬
Verily, You are my Shelter anta kahf¢ ¦¢na tu`y¢n¢
‫ﻦ ﹸﺗ ْﻌﻴﹺﻴﻨﹺﻲ‬
َ ‫ﺖ ﹶﻛ ْﻬﻔِﻲ ﺣِﻴ‬
‫ﺍَٴﻧﹾ ﹶ‬
when all courses mislead me almadh¡hibu
‫ﺐ‬
ُ ‫ﭐﹾﻟ َﻤﺬﹶﺍ ِﻫ‬
and You are the Maker of my
wa anta b¡ri'u khalq¢
creation out of Your having
ra¦matan b¢
‫ﺣ َﻤ ﹰﺔ ﺑﹺﻲ‬
ْ ‫ﺧ ﹾﻠﻘِﻲ َﺭ‬
‫ﺉ ﹶ‬
ُ ‫ﺖ ﺑَﺎ ﹺﺭ‬
‫ﻭَﺍَٴﹾﻧ ﹶ‬
mercy upon me,
while You have never needed wa qad kunta `an khalq¢
to create me. ghaniyyan
‫ﺧ ﹾﻠﻘِﻲ ﹶﻏ ﹺﻨ ّﻴ ﹰﺎ‬
‫ﻦ ﹶ‬
ْ ‫ﺖ َﻋ‬
‫ﺪ ﹸﻛ ﹾﻨ ﹶ‬
ْ ‫َﻭ ﹶﻗ‬
Were it not for Your mercy, I
wa lawl¡ ra¦matuka
‫ﻦ‬
َ ‫ﺖ ِﻣ‬
‫ﻜ ﹾﻨ ﹸ‬
‫ﻚ ﹶﻟ ﹸ‬
َ ‫ﺣ َﻤ ﹸﺘ‬
ْ ‫َﻭﹶﻟﻮْﻻَ َﺭ‬
would be of those who
lakuntu min alh¡lik¢na
perish. ‫ﻦ‬
َ ‫ﭐﹾﻟﻬَﺎِﻟﻜِﻴ‬
You are my backer against wa anta mu'ayyid¢
ٰ‫ﺼ ﹺﺮ َﻋ ﹶﻠﻰ‬
‫ﺖ ُﻣ َﺆﱢﻳﺪِﻱ ﺑﹺﭑﻟﻨﱠ ﹾ‬
‫ﻭَﺍَٴﻧﹾ ﹶ‬
my enemies, bilnna¥ri `al¡ a`d¡'¢
‫ﺍَٴ ْﻋﺪَﺍﺋِﻲ‬
and were it not for Your
wa lawl¡ na¥ruka iyy¡ya
‫ﻦ‬
َ ‫ﺖ ِﻣ‬
‫ﻜ ﹾﻨ ﹸ‬
‫ﻱ ﹶﻟ ﹸ‬
َ ‫ﻙ ﹺﺇﻳﱠﺎ‬
َ ‫ﺼ ُﺮ‬
‫َﻭﹶﻟﻮْﻻَ ﻧﹶ ﹾ‬
support, I would be of those
lakuntu min almaf¤£¦¢na
who are exposed. ‫ﻦ‬
َ ‫ﭐﹾﻟ َﻤ ﹾﻔﻀﹸﻮﺣِﻴ‬
O He Who sends mercy from y¡ mursila alrra¦mati min
its origin! ma`¡dinih¡
‫ﻦ َﻣﻌَﺎ ِﺩﹺﻧﻬَﺎ‬
ْ ‫ﺣ َﻤ ِﺔ ِﻣ‬
ْ ‫ﻞ ﭐﻟ ﱠﺮ‬
‫ﺳ ﹶ‬
ِ ‫ﻳَﺎ ُﻣ ْﺮ‬
O He Who originates wa munshi'a albarakati
blessings from their centers! min maw¡¤i`ih¡
‫ﺿ ِﻌﻬَﺎ‬
ِ ‫ﻦ َﻣﻮَﺍ‬
ْ ‫ﺊ ﭐﹾﻟ َﺒ َﺮ ﹶﻛ ِﺔ ِﻣ‬
‫ﺸ ﹶ‬
ِ ‫َﻭ ُﻣ ﹾﻨ‬
O He Who has given Himself
y¡ man kha¥¥a nafsah£
exclusively disdain and
bilshshum£khi walrrif`ati
‫ﺥ‬
‫ﺸﻤُﻮ ﹺ‬
‫ﺴ ُﻪ ﹺﺑﭑﻟ ﱡ‬
َ ‫ﺺ ﹶﻧ ﹾﻔ‬
‫ﺧ ﱠ‬
‫ﻦ ﹶ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
elevation;
  15 Rajab Duas & Aamal www.Duas.org Pg3 

‫َﻭﭐﻟﺮﱢ ﹾﻓ َﻌ ِﺔ‬
therefore, His saints feel fa awliy¡'uh£ bi`izzih¢
dignified out of His Honor! yata`azzaz£na
‫ﻥ‬
َ ‫ﻓﹶﺎَٴ ْﻭِﻟﻴَﺎ ُﺅ ُﻩ ﹺﺑ ِﻌ ﱢﺰ ِﻩ َﻳ ﹶﺘ َﻌ ﱠﺰﺯﹸﻭ‬
O He for Whom all kings wa y¡ man wa¤a`at lah£ ‫ﻙ ﻧﹺﻴ َﺮ‬
ُ ‫ﺖ ﹶﻟ ُﻪ ﭐﻟﹾ ُﻤﻠﹸﻮ‬
‫ﺿ َﻌ ﹾ‬
‫ﻦ َﻭ ﹶ‬
ْ ‫َﻭﻳَﺎ َﻣ‬
have put the yoke of almul£ku n¢ra almadhallati
humiliation on their necks; `al¡ a`n¡qihim ‫ﻢ‬
ْ ‫ﺬﱠﻟ ِﺔ َﻋ ﹶﻠﻰٰ َٴﺍ ْﻋﻨﹶﺎ ِﻗ ﹺﻬ‬
‫ﭐﹾﻟ َﻤ ﹶ‬
they are therefore fearful of fahum min sa§aw¡tih¢
His supremacy! kh¡'if£na
‫ﻥ‬
َ ‫ﻄﻮَﺍِﺗ ِﻪ ﺧﹶﺎِﺋﻔﹸﻮ‬
‫ﺳﹶ‬َ ‫ﻦ‬
ْ ‫ﻢ ِﻣ‬
ْ ‫ﹶﻓ ُﻬ‬
I pray You in the name of as'aluka bikayn£niyyatika ‫ﻚ ﭐﱠﻟﺘِﻲ‬
َ ‫ﻜ ْﻴﻨﹸﻮﹺﻧ ﱠﻴ ِﺘ‬
‫ﻚ ﹺﺑ ﹶ‬
َ ‫ﺍَٴﺳْﺎَٴﻟﹸ‬
Your Entity from which You allat¢ ishtaqaqtah¡ min
have derived Your Pride, kibriy¡'ika ‫ﻚ‬
َ ‫ﻦ ِﻛ ْﺒ ﹺﺮﻳَﺎِﺋ‬
ْ ‫ﺷ ﹶﺘ ﹶﻘ ﹾﻘ ﹶﺘﻬَﺎ ِﻣ‬
‫ﭐﹾ‬
I pray You in the name of wa as'aluka bikibriy¡'ika ‫ﻚ ﭐﱠﻟﺘِﻲ‬
َ ‫ﻜ ْﺒ ﹺﺮﻳَﺎِﺋ‬
ِ ‫ﻚ ﹺﺑ‬
َ ‫ﻭَﺍَٴﺳْﺎَٴﻟﹸ‬
Your Pride from which You allat¢ ishtaqaqtah¡ min
have derived Your Dignity, `izzatika ‫ﻚ‬
َ ‫ﻦ ِﻋ ﱠﺰِﺗ‬
ْ ‫ﺷ ﹶﺘ ﹶﻘ ﹾﻘ ﹶﺘﻬَﺎ ِﻣ‬
‫ﭐﹾ‬
I pray You in the name of
Your Dignity by which You wa as'aluka bi`izzatika ‫ﺖ‬
‫ﺳ ﹶﺘ َﻮْﻳ ﹶ‬
ْ ‫ﻚ ﭐﱠﻟﺘِﻲ ﭐ‬
َ ‫ﻚ ﹺﺑ ِﻌ ﱢﺰِﺗ‬
َ ‫ﻭَﺍَٴﺳْﺎَٴﹸﻟ‬
allat¢ istawayta bih¡ `al¡
have been firmly established
on the throne of authority;
`arshika ‫ﻚ‬
َ ‫ﺷ‬
ِ ‫ﹺﺑﻬَﺎ َﻋ ﹶﻠﻰٰ َﻋ ْﺮ‬
so, You have created all Your fakhalaqta bih¡ jam¢`a
creatures who are, khalqika
‫ﻚ‬
َ ‫ﺧ ﹾﻠ ِﻘ‬
‫ﻊ ﹶ‬
َ ‫ﺟﻤِﻴ‬
َ ‫ﺖ ﹺﺑﻬَﺎ‬
‫ﺨ ﹶﻠ ﹾﻘ ﹶ‬
‫ﹶﻓ ﹶ‬
as a result, submissive to
You. fahum laka mudh`in£na ‫ﻥ‬
َ ‫ﺬ ِﻋﻨﹸﻮ‬
‫ﻚ ُﻣ ﹾ‬
َ ‫ﻢ ﹶﻟ‬
ْ ‫ﹶﻓ ُﻬ‬
[I pray You to] send an tu¥alliya `al¡
blessings to Mu¦ammad and mu¦ammadin wa ahli ‫ﻞ َﺑ ْﻴ ِﺘ ِﻪ‬
‫ﺪ ﻭَﺍَٴ ْﻫ ﹺ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﻲ َﻋ ﹶﻠﻰٰ ُﻣ‬
َ ‫ﺼ ﱢﻠ‬
‫ﻥ ﹸﺗ ﹶ‬
ْ ‫ﺍَٴ‬
upon his Household. baytih¢
According to a narration, Any aggrieved person who says this prayer will have his grief released
by Almighty Allah.

Fifth: The most important rite on this day is to say the prayer known as Du`¡' Ummi-D¡w£d.
(http://www.duas.org/ummedawood.htm This prayer brings about innumerable rewards some of
which are that it grants the requests, relieves from anguishes, and saves from the persecutions of
the wrongdoers.

15th Rajab is also the death anniversary of Lady Zainub (as) sister of Imam Hussain(as) &
daughter of Imam Ali (as)  
Recite ziarat & read about her from http://www.duas.org/zainubas.htm
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 1

the Divine Mission Night: The Twenty-Seventh Night of Rajab


The twenty-seventh night in Rajab is the night of the Holy Prophet’s Mission. This highly
blessed night is called ‘laylat al-mab`ath’, which stands for the beginning of the Holy
Prophet’s Mission of promulgating the true religion of Almighty Allah. Recommended acts
on this night are as follows:
First: Shaykh al-±£siy, in his book of ‘Mi¥b¡¦ al-Mutahajjid,’ has quoted Imam Mu¦ammad
al-Jaw¡d (a.s) as saying, “There is a night in Rajab which carries for people the goodness
that is more preferable than all that which may be subjected to sunlight. It is the twenty-
seventh night of Rajab. One who does (acts of worship) at this night will have the reward of
him who has worshipped Almighty Allah for sixty years.” When the Imam (a.s) was asked
about the kind of acts at this night, he answered, “After you offer the `Ish¡' Prayer and take
some sleep, & wake up at any hour before midnight. You may then offer a prayer of twelve
Rak`ahs in each of which you may recite S£rah al-F¡ti¦ah and any other S£rah from the al-
Mufa¥¥al, which begins with S£rah of Mu¦ammad (No. 47) up to the end of the Holy
Qur'¡n. You should separate each couple of Rak`ahs with Tasl¢m. After accomplishing this
prayer, you should recite S£rahs of al-F¡ti¦ah, al-Falaq, al-N¡s, al-Taw¦¢d, al-K¡fir£n, al-
Qadr, and ªyat al-Kursiy each seven times. After all this, you may recite the following
All praise be to Allah, Who has al¦amdu lill¡hi alladhy
not taken to Himself a son, lam yattakhidh waladan
،‫ﺬ َﻭﻟﹶﺪﺍﹰ‬
‫ﺨﹾ‬ِ ‫ﻢ َﻳ ﱠﺘ‬
ْ ‫ﺪ ِﻟ ﹼﻠ ِﻪ ﺍﱠﻟﺬِﻱ ﹶﻟ‬
ُ ‫ﺤ ْﻤ‬
َ ‫ﺍﹾﻟ‬
and Who has no partner in the wa lam yakun lahu
Sovereignty, shar¢kun f¢ almulki
،ِ‫ﻚ ﻓِﻲ ﺍﹾﻟ ُﻤ ﹾﻠﻚ‬
ٌ ‫ﺷﺮﹺﻳ‬
‫ﻦ ﹶﻟ ُﻪ ﹶ‬
ْ ‫ﻜ‬
‫ﻢ َﻳ ﹸ‬
ْ ‫َﻭﹶﻟ‬
nor has He any protecting wa lam yakun lahu
friend through dependence. waliyyun mina aldhdhulli
‫ﻝ‬
‫ﺬﱢ‬‫ﻦ ﺍﻟ ﱡ‬
َ ‫ﻲ ِﻣ‬
‫ﻦ ﹶﻟ ُﻪ َﻭِﻟ ﱞ‬
ْ ‫ﻜ‬
‫ﻢ َﻳ ﹸ‬
ْ ‫َﻭﹶﻟ‬
And magnify Him with all
magnificence.
wa kabbirhu takb¢ran .‫ﻜﺒﹺﻴﺮﺍﹰ‬
‫َﻭ ﹶﻛ ﱢﺒ ْﺮ ُﻩ ﹶﺗ ﹾ‬
O Allah: verily I beseech You in
the name of the situations of
all¡humma inn¢ as-aluka ‫ﻙ‬
َ ‫ﺪ ﻋِـ ﱢﺰ‬
ِ ‫ﺳ ﹶﺄﻟﹸﻚ ﹺﺑ َﻤﻌَﺎﻗِـ‬
ْ ‫ﻢ ﺇﱢﻧﻲ ﹶﺃ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
bima`¡qidi `izzka `al¡
Your Dignity on the pillars of
Your Throne,
ark¡ni `arshika ‫ﻚ‬
َ ‫ﺷ‬
ِ ‫ﻥ َﻋ ْﺮ‬
ِ ‫َﻋﻠﹶﻰ ﹶﺃ ْﺭﻛﹶﺎ‬
and in the name of Your wa muntah¡ alrra¦mati
utmost mercy in Your Book, min kit¡bika
،َ‫ﻦ ِﻛﺘﹶﺎﹺﺑﻚ‬
ْ ‫ﺣ َﻤ ِﺔ ِﻣ‬
ْ ‫َﻭ ُﻣ ﹾﻨ ﹶﺘﻬَﻰ ﺍﻟ ﱠﺮ‬
and in the name of Your
wa bi¡smika ala`¨ami
Name—the Greatest, the
ala`¨ami ala`¨ami
،‫ﻈﻢﹺ‬
‫ﻷ ْﻋ ﹶ‬
َ ‫ﻢﺍ‬
‫ﻈﹺ‬
‫ﻷ ْﻋ ﹶ‬
َ ‫ﻢﺍ‬
‫ﻈﹺ‬
‫ﻷ ْﻋ ﹶ‬
َ ‫ﻚﺍ‬
َ ‫ﺳ ِﻤ‬
ْ ‫َﻭﺑﹺﺎ‬
Greatest, the Greatest,
and in the name of Your
wa dhikrika ala`l¡ ala`l¡
Mention—the Highest, the
ala`l¡
،‫ﻷ ْﻋﻠﹶﻰ‬
َ ‫ﻷ ْﻋﻠﹶﻰ ﺍ‬
َ ‫ﻷ ْﻋﻠﹶﻰ ﺍ‬
َ ‫ﻙﺍ‬
َ ‫َﻭ ِﺫ ﹾﻛ ﹺﺮ‬
Highest, the Highest,
and in the name of Your wa bikalim¡tika
Words, the perfect, altt¡mm¡ti
‫ﺕ‬
ِ ‫ﻚ ﺍﻟﺘﱠﺎﻣﱠﺎ‬
َ ‫ﻜ ِﻠﻤَﺎِﺗ‬
‫َﻭﹺﺑ ﹶ‬
that You may bless an tu¥alliya `al¡
Mu¦ammad and his Household mu¦ammadin wa ¡lihi
‫ﺪ ﻭَﺁِﻟ ِﻪ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﻲ َﻋﻠﹶﻰ ُﻣ‬
َ ‫ﺼ ﱢﻠ‬
‫ﻥ ﹸﺗ ﹶ‬
ْ ‫ﹶﺃ‬
and do to me that which befits wa an taf`ala by m¡ anta
You. ahluhu
.ُ‫ﺖ ﹶﺃ ْﻫ ﹸﻠﻪ‬
‫ﻞ ﺑﹺﻲ ﻣَﺎ ﹶﺃﹾﻧ ﹶ‬
‫ﻥ ﹶﺗ ﹾﻔ َﻌ ﹶ‬
ْ ‫َﻭﹶﺃ‬
You may then submit your desires.
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 2
It is also recommended to have a Ghusl at this night.
Second: The best act that is ever done at this night is to visit the holy tomb of Imam `Al¢ ibn
Ab¢-±¡lib (a.s). As will be mentioned in the section of the Ziy¡rahs, three forms of Ziy¡rah
will be mentioned for visiting the tomb of Imam `Al¢ Am¢r al-Mu'min¢n (a.s) at this night:
Ziy¡rah of Imam `Al¢ on the Divine Mission Day and night:
Shaykh al-Muf¢d, Sayyid Ibn ±¡w£s, and al-Shah¢d have mentioned that the following
form of ziy¡rah of Imam `Al¢ (a.s) at the twenty-seventh night of Rajab When you
intend to visit the holy mausoleum of Imam `Al¢ Am¢r al-Mu'min¢n (a.s) on the Divine
Mission Day or the night before it, you may stop at the gate of the holy dome, facing
the holy tomb, and say the following:
I bear witness that there is
no god save Allah, alone
ash-hadu an l¡ il¡ha ill¡ ‫ﺪ ُﻩ ﻻ‬
َ‫ﺣ‬ْ ‫ﻻ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ َﻭ‬
‫ﻥ ﻻ ﺇﹺﻟ َﻪ ﹺﺇ ﹼ‬
ْ ‫ﺪ ﹶﺃ‬
ُ ‫ﺷ َﻬ‬
‫ﹶﺃ ﹾ‬
all¡hu wa¦dahu l¡ shar¢ka
without having any
associate.
lahu ،ُ‫ﻚ ﹶﻟﻪ‬
َ ‫ﺷﺮﹺﻳ‬
‫ﹶ‬
And I bear witness that wa ash-hadu ann ‫ﺪ ُﻩ‬
ُ ‫ﺤﻤﱠــﺪﹰﺍ َﻋﺒْــ‬
َ ‫ﺪ ﹶﺃﻥﱠ ُﻣ‬
ُ ‫َﻭﹶﺃﺷﹾــ َﻬ‬
Mu¦ammad is His servant mu¦ammadan `abduhu
and messenger, wa ras£luhu ،ُ‫َﻭ َﺭﺳُﻮﹸﻟﻪ‬
And that `Al¢ ibn Ab¢-±¡lib, wa anna `aliyy bna aby ‫ﻦ ﹶﺃﺑﹺﻲ ﻃﹶﺎﻟِـﺐﹴ ﹶﺃﻣِﻴـ َﺮ‬
َ ‫َﻭﹶﺃﻥﱠ َﻋ ِﻠﻲﱠ ْﺑ‬
the commander of the §¡libin am¢ra almu´min¢na
believers, is the brother of `abdu all¡hi wa akhw
‫ﺪ ﺍﻟﻠﹼــ ِﻪ َﻭﹶﺃﺧﹸــﻮ‬
ُ ‫ﻦ َﻋﺒْــ‬
َ ‫ﺍﹾﻟﻤُــ ْﺆ ِﻣﻨﹺﻴ‬
His Messenger, ras£lihi
،ِ‫َﺭﺳُﻮِﻟﻪ‬
And that the immaculate
Imams from his offspring
wa anna al-a’immata ‫ﺪ ِﻩ‬
ِ ‫ﻦ ُﻭﻟﹾـ‬
ْ ‫ﻦ ِﻣ‬
َ ‫ﻥ ﺍﻷِﺋ ﱠﻤ ﹶﺔ ﺍﻟﻄﱠﺎ ِﻫﺮﹺﻳ‬
‫َﻭﹶﺃ ﱠ‬
al§§¡hir¢na min wuldihi
are Allah’s arguments
against His creatures.
¦ujaju all¡hi `al¡ khalqihi .ِ‫ﺧ ﹾﻠ ِﻘﻪ‬
‫ﺞ ﺍﻟ ﹼﻠ ِﻪ َﻋﻠﹶﻰ ﹶ‬
ُ ‫ﺠ‬
َ‫ﺣ‬ُ
You may then enter the mausoleum, stop at the tomb, turn the face toward the tomb and
make the kiblah direction between your shoulders, and repeat the takb¢r statement on
hundred times:
Allah is the Greatest all¡hu akbaru ‫اَﷲُ أَ ْﻛﺒَـ ُﺮ‬
You may then say the following:
Peace be upon you; O the alssal¡mu `alayka y¡ ‫ﺙ ﺁ َﺩ َﻡ‬
‫ﻚ ﻳَــﺎ ﻭَﺍ ﹺﺭ ﹶ‬
َ ‫ﺍﻟﺴﱠــﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠﻴْــ‬
inheritor of Adam, the w¡ritha ¡dama khal¢fati
vicegerent of Allah. all¡hi ،ِ‫ﺧﻠِﻴ ﹶﻔ ِﺔ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
‫ﹶ‬
Peace be upon you; O the alssal¡mu `alayka y¡ ‫ﺻ ﹾﻔ َﻮ ِﺓ‬
ِ ‫ﺙ ﻧﹸﻮﺡﹴ‬ َ ‫ﺍﻟﺴﱠﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ ﻭَﺍ ﹺﺭ ﹶ‬
inheritor of Noah, the w¡ritha n£¦in ¥ifwati
choice of Allah. all¡hi ،ِ‫ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
Peace be upon you; O the alssal¡mu `alayka y¡ ‫ﻢ‬
َ ‫ﺙ ﹺﺇﺑْـﺮَﺍﻫِﻴ‬
‫ﻚ ﻳَـﺎ ﻭَﺍ ﹺﺭ ﹶ‬ ‫ﺍﻟ ﱠ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
inheritor of Abraham, the w¡ritha ibr¡h¢ma khal¢li
intimate friend of Allah. all¡hi ،ِ‫ﻞ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
‫ﺧﻠِﻴ ﹺ‬
‫ﹶ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 3

Peace be upon you; O the alssal¡mu `alayka y¡ ‫ﺙ ﻣُﻮﺳَـﻰ‬


‫ﻚ ﻳَـﺎ ﻭَﺍ ﹺﺭ ﹶ‬
َ ‫ﺍﻟﺴﱠﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
inheritor of Moses, the w¡ritha m£s¡ kal¢mi
spoken by Allah. all¡hi ،ِ‫ﻢ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
‫ﹶﻛﻠِﻴ ﹺ‬
Peace be upon you; O the
alssal¡mu `alayka y¡
‫ﺙ ﻋِﻴﺴَـﻰ‬ َ ‫ﺍﻟﺴﱠﻼ ُﻡ ﻋَ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﻚ ﻳَـﺎ ﻭَﺍ ﹺﺭ ﹶ‬
inheritor of Jesus, the
w¡ritha `¢s¡ r£¦i all¡hi
spirit of Allah. ،ِ‫ﺡ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
‫ﺭُﻭ ﹺ‬
Peace be upon you; O the
inheritor of Mu¦ammad,
alssal¡mu `alayka y¡ ‫ﺪ‬
ٍ ‫ﺤﻤﱠـ‬
َ ‫ﺙ ُﻣ‬
‫ﻚ ﻳَـﺎ ﻭَﺍ ﹺﺭ ﹶ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠﻴْـ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
w¡ritha mu¦ammadin
the chief of Allah’s
Messengers.
sayydi rusuli all¡hi ،ِ‫ﻞ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
‫ﺳ ﹺ‬
ُ ‫ﺪ ُﺭ‬
ِ ‫ﺳ ﱢﻴ‬
َ
Peace be upon you; O the
alssal¡mu `alayka y¡
commander of the
am¢r¡lmu´min¢na
،َ‫ﻚ ﻳَﺎ ﹶﺃﻣِﻴ َﺮ ﺍﹾﻟ ُﻤ ْﺆ ِﻣﻨﹺﻴﻦ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
believers.
Peace be upon you; O the alssal¡mu `alayka y¡
epitome of the pious ones. im¡ma almuttq¢na
،َ‫ﻚ ﻳَﺎ ﹺﺇﻣَﺎ َﻡ ﺍﹾﻟ ُﻤ ﱠﺘﻘِﻴﻦ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
Peace be upon you; O the
alssal¡mu `alayka y¡
chief of the Prophets’
sayyda alwa¥iyy¢na
،َ‫ﺻ ﱢﻴﻴﻦ‬
ِ ‫ﺪ ﺍﹾﻟ َﻮ‬
َ ‫ﺳ ﱢﻴ‬
َ ‫ﻚ ﻳَﺎ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
successors.
Peace be upon you; O the alssal¡mu `alayka y¡ wa ‫ﻝ َﺭﺏﱢ‬
‫ﺻﻲﱠ َﺭﺳُﻮ ﹺ‬
ِ ‫ﻚ ﻳَﺎ َﻭ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
successor of the Messenger ¥iyy ras£li rabbi
of the Lord of the worlds. al`¡lam¢na ،َ‫ﺍﹾﻟﻌَﺎﹶﻟﻤِﻴﻦ‬
Peace be upon you; O the
inheritor of the knowledge
alssal¡mu `alayka y¡ ‫ﻢ‬
‫ﺙ ِﻋ ﹾﻠ ـ ﹺ‬
‫ﻚ َﻳــﺎ ﻭَﺍ ﹺﺭ ﹶ‬
َ ‫ﺴ ـﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ـ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
w¡ritha `ilmi al-awwal¢na
of the past and the coming
generations.
wal-¡khir¢na ،َ‫ﺧﺮﹺﻳﻦ‬
ِ ‫ﻦ ﻭَﺍﻵ‬
َ ‫ﺍﻷ ﱠﻭﻟِﻴ‬
Peace be upon you; O the alssal¡mu `alayka ayyuh¡
Great News. alnnba’u al`a¨¢mu
،ُ‫ﻚ ﹶﺃﱡﻳﻬَﺎ ﺍﻟ ﱠﻨ َﺒ ﹸﺄ ﺍﹾﻟ َﻌﻈِﻴﻢ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬

Peace be upon you; O the alssal¡mu `alayka ayyuh¡


‫ﻁ‬
‫ﻚ ﹶﺃﻳﱡﻬَــﺎ ﺍﻟﺼﱢــﺮَﺍ ﹸ‬
َ ‫ﺍﻟﺴﱠــﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠﻴْــ‬
Straight Path. al¥¥r¡§u almustaq¢mu
،ُ‫ﺴ ﹶﺘﻘِﻴﻢ‬
ْ ‫ﺍﹾﻟ ُﻤ‬
Peace be upon; O the alssal¡mu `alayka ayyuh¡
‫ﺏ‬
ُ ‫ﺬ‬
‫ﻚ ﹶﺃﻳﱡ َﻬــﺎ ﺍﹾﻟ ُﻤ َﻬ ـ ﱠ‬
َ ‫ﺴ ـﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ـ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
noble, refined one. almuhadhdhbu alkar¢mu
،ُ‫ﻜﺮﹺﻳﻢ‬
‫ﺍﹾﻟ ﹶ‬
Peace be upon you; O the
alssal¡mu `alayka ayyuh¡
pious successor (of the
alwa¥iyy alttqiyy
،‫ﻲ‬
‫ﻲ ﺍﻟ ﱠﺘ ِﻘ ﱡ‬
‫ﺻ ﱡ‬
ِ ‫ﻚ ﹶﺃﱡﻳﻬَﺎ ﺍﹾﻟ َﻮ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
Prophet).
Peace be upon you; O the alssal¡mu `alayka ayyuh¡
well-pleased, pure one. alrr¤iyy alzzkiyy
،‫ﻲ‬
‫ﻲ ﺍﻟ ﱠﺰ ِﻛ ﱡ‬
‫ﺿ ﱡ‬
ِ ‫ﻚ ﹶﺃﱡﻳﻬَﺎ ﺍﻟ ﱠﺮ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬

Peace be upon you; O the alssal¡mu `alayka ayyuh¡


‫ﺪ ُﺭ‬
ْ ‫ﻚ ﹶﺃﻳﱡﻬَــﺎ ﺍﹾﻟﺒَــ‬
َ ‫ﺍﻟﺴﱠــﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠﻴْــ‬
shining full moon. albadru almu¤¢‘u
،ُ‫ﺍﹾﻟ ُﻤﻀِﻲﺀ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 4

Peace be upon you; O the alssal¡mu `alayka ayyuh¡


‫ﻖ‬
ُ ‫ﺪﻳ‬
‫ﺼـ ﱢ‬
‫ﻚ ﹶﺃﻳﱡ َﻬــﺎ ﺍﻟ ﱢ‬
َ ‫ﺴ ـﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ـ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
grandest veracious one. al¥¥dd¢qu alakbaru
،ُ‫ﺍﻷ ﹾﻛ َﺒﺮ‬
Peace be upon you; O the
greatest distinguisher alssal¡mu `alayka ayyuh¡
‫ﻕ‬
ُ ‫ﻚ ﹶﺃﱡﻳ َﻬــﺎ ﺍﹾﻟ ﹶﻔــﺎﺭُﻭ‬
َ ‫ﺴ ـﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ـ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
(between the right and the alf¡r£qu ala`¨amu
wrong).
،ُ‫ﻈﻢ‬
‫ﺍﻷ ْﻋ ﹶ‬

Peace be upon you; O the alssal¡mu `alayka ayyuh¡


‫ﺝ‬
ُ ‫ﻚ ﹶﺃﻳﱡﻬَــﺎ ﺍﻟﺴﱢــﺮَﺍ‬
َ ‫ﺍﻟﺴﱠــﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠﻴْــ‬
glowing lantern. alssr¡ju almun¢ru
،ُ‫ﺍﹾﻟ ُﻤﻨﹺﻴﺮ‬
Peace be upon you; O the
alssal¡mu `alayka y¡
leader to the true
im¡ma alhud¡
،‫ﻚ ﻳَﺎ ﹺﺇﻣَﺎ َﻡ ﺍﹾﻟ ُﻬﺪَﻯ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
guidance.
Peace be upon you; O the alssal¡mu `alayka y¡
pattern of piety. `alama alttq¡
،‫ﻢ ﺍﻟ ﱡﺘﻘﹶﻰ‬
َ ‫ﻚ ﻳَﺎ َﻋ ﹶﻠ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬

Peace be upon you; O the alssal¡mu `alayka y¡


‫ﺠـ ﹶﺔ ﺍﻟ ﹼﻠـ ِﻪ‬
‫ﺣﱠ‬ُ ‫ﻚ َﻳــﺎ‬
َ ‫ﺴـﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴـ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
grand argument of Allah. ¦ujjata all¡hi alkubr¡
،‫ﻜ ْﺒﺮَﻯ‬
‫ﺍﹾﻟ ﹸ‬
Peace be upon you; O the
alssal¡mu `alayka y¡ ‫ﻚ ﻳَـﺎ ﺧﹶﺎﺻﱠـ ﹶﺔ ﺍﻟﻠﹼـ ِﻪ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠﻴْـ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
kh¡¥¥ata all¡hi wa
select and elite of Allah.
kh¡li¥atahu ،ُ‫ﺼ ﹶﺘﻪ‬
‫َﻭﺧﹶﺎِﻟ ﹶ‬
Peace be upon you; O the wa am¢na all¡hi wa
trustee and choice of Allah, ¥afwatahu
،ُ‫ﺻ ﹾﻔ َﻮﹶﺗﻪ‬
‫ﻦ ﺍﻟ ﹼﻠ ِﻪ َﻭ ﹶ‬
َ ‫َﻭﹶﺃﻣِﻴ‬
And the door to and the wa b¡ba all¡hi wa
argument of Allah, ¦ujjtahu
،ُ‫ﺠ ﹶﺘﻪ‬
‫ﺣﱠ‬ُ ‫ﺏ ﺍﻟ ﹼﻠ ِﻪ َﻭ‬
َ ‫َﻭﺑَﺎ‬
And the source and the wa ma`dina ¦ukmi all¡hi
secret of Allah’s judgment, wa sirrhi
،ِ‫ﺳ ﱠﺮﻩ‬
ِ ‫ﻢ ﺍﻟ ﹼﻠ ِﻪ َﻭ‬
‫ﻜﹺ‬
‫ﺣﹾ‬
ُ ‫ﻥ‬
َ‫ﺪ‬
ِ ‫َﻭ َﻣ ْﻌ‬
And the guardian and
wa `aybata `ilmi all¡hi
keeper of Allah’s
wa kh¡zinahu
،ُ‫ﻢ ﺍﻟ ﹼﻠ ِﻪ َﻭﺧﹶﺎ ﹺﺯﹶﻧﻪ‬
‫َﻭ َﻋ ْﻴ َﺒ ﹶﺔ ِﻋ ﹾﻠ ﹺ‬
knowledge,
And the envoy of Allah
among His creatures.
wa saf¢ra all¡hi f¢ khalqihi ،ِ‫ﺧ ﹾﻠ ِﻘﻪ‬
‫ﺳﻔِﻴ َﺮ ﺍﻟ ﹼﻠ ِﻪ ﻓِﻲ ﹶ‬
َ ‫َﻭ‬
I bear witness that you ash-hadu annaka aqamta
performed the prayers, al¥¥alata
،‫ﺼﻼﺓﹶ‬
‫ﺖ ﺍﻟ ﱠ‬
‫ﻚ ﹶﺃ ﹶﻗ ْﻤ ﹶ‬
َ ‫ﺪ ﹶﺃﱠﻧ‬
ُ ‫ﺷ َﻬ‬
‫ﹶﺃ ﹾ‬
And you paid the zak¡t, wa ¡tayta alzzkata ،‫ﺖ ﺍﻟ ﱠﺰﻛﹶﺎﺓﹶ‬
‫ﻭَﺁﹶﺗ ْﻴ ﹶ‬
And you enjoined the
right,
wa amarta bilma`r£fi ،ِ‫ﺕ ﺑﹺﺎﹾﻟ َﻤ ْﻌﺮُﻭﻑ‬
‫َﻭﹶﺃ َﻣ ْﺮ ﹶ‬
And you forbade the wa nahayta `ani
wrong, almunkari
،‫ﻜﺮﹺ‬
‫ﻦ ﺍﹾﻟ ُﻤ ﹾﻨ ﹶ‬
‫ﺖ َﻋ ﹺ‬
‫َﻭﹶﻧ َﻬ ْﻴ ﹶ‬
And you followed the
Messenger,
w¡ttba`ta alrrs£la ،‫ﺖ ﺍﻟ ﱠﺮﺳُﻮﻝﹶ‬
‫ﻭَﺍﱠﺗ َﺒ ْﻌ ﹶ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 5

And you recited the Book wa talawta alkit¡ba ¦aqq


as exactly as it must be, til¡watihi
،ِ‫ﻖ ﺗِﻼ َﻭِﺗﻪ‬
‫ﺣ ﱠ‬
َ ‫ﺏ‬
َ ‫ﻜﺘﹶﺎ‬
ِ ‫ﺕ ﺍﹾﻟ‬
‫َﻭﹶﺗ ﹶﻠ ْﻮ ﹶ‬
And you conveyed the
messages of Allah,
wa ballghta `ani all¡hi ،ِ‫ﻦ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
‫ﺖ َﻋ ﹺ‬
‫َﻭَﺑ ﱠﻠ ﹾﻐ ﹶ‬
And you fulfilled your
covenant with Allah,
wa wafayta bi`ahdi all¡hi ،ِ‫ﺪ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
ِ ‫ﺖ ﹺﺑ َﻌ ْﻬ‬
‫َﻭ َﻭ ﹶﻓ ْﻴ ﹶ‬
And the Words of Allah wa tammt bika kalim¡tu
were accomplished by you, all¡hi
،ِ‫ﺕ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
‫ﻚ ﹶﻛ ِﻠﻤَﺎ ﹸ‬
َ ‫ﺖ ﹺﺑ‬
‫َﻭﹶﺗ ﱠﻤ ﹾ‬

And you strove in Allah’s way wa j¡hadta f¢ all¡hi ¦aqq


‫ﺕ ﻓِــﻲ ﺍﻟﻠﹼــ ِﻪ ﺣَــﻖﱠ‬
‫ﺪ ﹶ‬
ْ ‫َﻭﺟَﺎﻫَــ‬
in the best manner, jih¡dihi
،ِ‫ﺟﻬَﺎ ِﺩﻩ‬
‫ﹺ‬
And you advised for the sake of
Allah and for the sake of His
wa na¥a¦ta lill¡hi wa ‫ﺖ ِﻟ ﹼﻠ ِﻪ َﻭِﻟ َﺮﺳُﻮِﻟ ِﻪ ﺻﹶـﻠﱠﻰ‬
‫ﺤ ﹶ‬
ْ‫ﺼ‬‫َﻭﹶﻧ ﹶ‬
liras£lihi ¥all¡ all¡hu
Messenger—peace be upon him
and his Household,
`alayhi wa ¡lihi ،ِ‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ِﻪ ﻭَﺁِﻟﻪ‬
And you sacrificed yourself
wa judta binafsika ¥¡biran
‫ﻚ ﺻﹶــﺎﺑﹺﺮﹰﺍ‬
َ ‫ﺕ ﹺﺑ ﹶﻨ ﹾﻔﺴِــ‬
‫ﺪ ﹶ‬
ْ ‫َﻭﺟُــ‬
with steadfastness and seeking
mu¦tasiban
of Allah’s reward, ‫ﺤ ﹶﺘﺴِﺒ ﹰﺎ‬
ْ ‫ُﻣ‬
And struggling for the defense
of Allah’s religion,
muj¡hidan `an d¢ni all¡hi ،ِ‫ﻦ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
‫ﻦ ﺩِﻳ ﹺ‬
ْ ‫ُﻣﺠَﺎﻫِﺪﹰﺍ َﻋ‬
And protecting Allah’s muwaqqiyan liras£li all¡hi ‫ﺻﻠﱠﻰ ﺍﻟﻠﹼـ ُﻪ‬
‫ﻝ ﺍﻟ ﹼﻠ ِﻪ ﹶ‬
‫ُﻣ َﻮﻗﱢﻴ ﹰﺎ ِﻟ َﺮﺳُﻮ ﹺ‬
Messenger—peace be upon him ¥all¡ all¡hu `alayhi wa
and his Household, ¡lihi ،ِ‫َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ِﻪ ﻭَﺁِﻟﻪ‬
Seeking for that which is with
Allah,
§¡liban m¡ `inda all¡hi ،ِ‫ﺪ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
َ ‫ﻃﹶﺎﻟِﺒ ﹰﺎ ﻣَﺎ ِﻋ ﹾﻨ‬
And desiring for that which r¡ghiban f¢m¡ wa `ada
Allah has promised. all¡hu
،ُ‫ﺪ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
َ ‫ﺭَﺍﻏِﺒ ﹰﺎ ﻓِﻴﻤَﺎ َﻭ َﻋ‬

You also sealed your life as wa ma¤ayta lilldhy kunta


‫ﺖ َﻋ ﹶﻠﻴْـ ِﻪ‬
‫ﺖ ِﻟﻠﱠـﺬِﻱ ﹸﻛﻨﹾـ ﹶ‬
‫ﻀ ْﻴ ﹶ‬
‫َﻭ َﻣ ﹶ‬
martyr, `alayhi shah¢dan
‫ﺷﻬﹺﻴﺪﹰﺍ‬
‫ﹶ‬
And as witness and as wa sh¡hidan wa
witnessed; mashh£dan
،‫ﺸﻬُﻮﺩﺍﹰ‬
‫َﻭﺷﹶﺎﻫِﺪﹰﺍ َﻭ َﻣ ﹾ‬
So, may Allah reward you on fajaz¡ka all¡hu `an ‫ﻦ‬
‫ﻦ َﺭﺳُﻮِﻟ ِﻪ َﻭ َﻋ ﹺ‬
ْ ‫ﻙ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ َﻋ‬
َ ‫ﺠﺰﹶﺍ‬
َ ‫ﹶﻓ‬
behalf of His Messenger and ras£lihi wa `ani alisl¡mi
Islam and the people of Islam wa ahlihi min ¥idd¢qin
‫ﻖ‬
‫ﺪﻳ ﹴ‬
‫ﻦ ﺻِـ ﱢ‬
ْ ‫ﺍﻹﺳْﻼ ﹺﻡ َﻭﹶﺃ ْﻫ ِﻠ ِﻪ ﻣِـ‬
with the most favorite reward. af¤ala aljaz¡‘i
.ِ‫ﺠﺰﹶﺍﺀ‬
َ ‫ﻞ ﺍﹾﻟ‬
‫ﻀ ﹶ‬
‫ﹶﺃ ﹾﻓ ﹶ‬
I bear witness that you were ash-hadu annaka kunta
‫ﻝ ﺍﹾﻟﻘﹶـ ْﻮ ﹺﻡ‬
‫ﺖ ﹶﺃﻭﱠ ﹶ‬
‫ﺪ ﹶﺃﻧﱠﻚَ ﹸﻛﻨﹾـ ﹶ‬
ُ ‫ﺷ َﻬ‬
‫ﹶﺃ ﹾ‬
the first to embrace Islam, awwala alqawmi isl¡man
،‫ﹺﺇﺳْﻼﻣﺎﹰ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 6

And you were the most sincere


in faith,
wa akhla¥ahum ‘¢m¡nan ،‫ﻢ ﺇﹺﻳﻤَﺎﻧﺎﹰ‬
ْ ‫ﺼ ُﻬ‬
‫ﺧ ﹶﻠ ﹶ‬
‫َﻭﹶﺃ ﹾ‬
And you were the most
confident,
wa ashaddhum yaq¢nan ،‫ﻢ َﻳﻘِﻴﻨﺎﹰ‬
ْ ‫ﺪ ُﻫ‬
‫ﺷﱠ‬‫َﻭﹶﺃ ﹶ‬
And you were the most Allah-
fearing,
wa akhwafahum lill¡hi ،ِ‫ﻢ ِﻟ ﹼﻠﻪ‬
ْ ‫ﺧ َﻮ ﹶﻓ ُﻬ‬
‫َﻭﹶﺃ ﹾ‬
And you were the most
steadfast (against ordeals for wa a`¨amahum `an¡‘an ،ً‫ﻢ َﻋﻨﹶﺎﺀ‬
ْ ‫ﻈ َﻤ ُﻬ‬
‫َﻭﹶﺃ ْﻋ ﹶ‬
the sake of Islam)
And you were the most
watchful for Allah’s
wa a¦wa§ahum `al¡ ‫ﻝ ﺍﻟﻠﹼـ ِﻪ‬
‫ﻢ َﻋﻠﹶﻰ َﺭﺳُـﻮ ﹺ‬
ْ ‫ﺣ َﻮ ﹶﻃ ُﻬ‬
ْ ‫َﻭﹶﺃ‬
ras£li all¡hi ¥all¡ all¡hu
Messenger—peace be upon him
and his Household,
`alayhi wa ¡lihi ،ِ‫ﺻﻠﱠﻰ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ِﻪ ﻭَﺁِﻟﻪ‬
‫ﹶ‬
And you were endowed with
the most favorable merits,
wa af¤alahum man¡qiba ،َ‫ﻢ َﻣﻨﹶﺎ ِﻗﺐ‬
ْ ‫ﻀ ﹶﻠ ُﻬ‬
‫َﻭﹶﺃ ﹾﻓ ﹶ‬
And you were the foremost of
everyone else in everything,
wa aktharahum saw¡biqa ،َ‫ﺳﻮَﺍﹺﺑﻖ‬
َ ‫ﻢ‬
ْ ‫َﻭﹶﺃ ﹾﻛ ﹶﺜ َﺮ ُﻫ‬
And you were the owner of the
most elevated rank,
wa arfa`ahum darajatan ،‫ﺟﺔﹰ‬
َ ‫ﻢ َﺩ َﺭ‬
ْ ‫َﻭﹶﺃ ْﺭ ﹶﻓ َﻌ ُﻬ‬
And you were the owner of the wa ashrafahum
most honorable position, manzilatan
،‫ﻢ َﻣ ﹾﻨ ﹺﺰﹶﻟﺔﹰ‬
ْ ‫ﺷ َﺮ ﹶﻓ ُﻬ‬
‫َﻭﹶﺃ ﹾ‬
And you were the most
respected (by Almighty Allah wa akramahum `alayhi ،ِ‫ﻢ َﻋ ﹶﻠ ْﻴﻪ‬
ْ ‫َﻭﹶﺃ ﹾﻛ َﺮ َﻣ ُﻬ‬
and His Messenger).
Thus, you became stronger
when they became weak,
faqaw¢ta ¦¢na wa hanw¡ ،‫ﻦ َﻭ َﻫ ﹸﻨﻮَﺍ‬
َ ‫ﺖ ﺣِﻴ‬
‫ﹶﻓ ﹶﻘ ﹺﻮْﻳ ﹶ‬
And you abode by the course of wa lazimta minh¡ja ras£li ‫ﻝ ﺍﻟﻠﹼـ ِﻪ‬
‫ﺝ َﺭﺳُـﻮ ﹺ‬
َ ‫ﺖ ِﻣ ﹾﻨﻬَـﺎ‬
‫َﻭﹶﻟ ﹺﺰ ْﻣ ﹶ‬
Allah’s Messenger—peace be all¡hi ¥all¡ all¡hu `alayhi
upon him and his Household. wa ¡lihi ،ِ‫ﺻﻠﱠﻰ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ِﻪ ﻭَﺁِﻟﻪ‬
‫ﹶ‬
I also bear witness that you
wa ash-hadu annaka
‫ﺧﻠِﻴ ﹶﻔﺘﹶـ ُﻪ‬ ‫ﺪ ﹶﺃﻧﱠﻚَ ﹸﻛﻨﹾـ ﹶ‬
‫ﺖ ﹶ‬ ُ ‫ﺷ َﻬ‬
‫َﻭﹶﺃ ﹾ‬
were the true vicegerent of him
kunta khal¢fatahu ¦aqqan
(i.e. the Holy Prophet); ،‫ﺣ ﹼﻘﺎﹰ‬
َ
No one could ever compete
with you in this position in lam tun¡za` biraghmi
spite of the existence of almun¡fiq¢na
،َ‫ﻢ ﺍﹾﻟ ُﻤﻨﹶﺎ ِﻓﻘِﻴﻦ‬
‫ﻉ ﹺﺑ َﺮ ﹾﻏ ﹺ‬
ْ ‫ﻢ ﹸﺗﻨﹶﺎ ﹶﺯ‬
ْ ‫ﹶﻟ‬
hypocrites,

The despise of the unbelievers, wa ghay¨i alk¡fir¢na ،َ‫ﻆ ﺍﹾﻟﻜﹶﺎ ِﻓﺮﹺﻳﻦ‬


ِ ‫َﻭ ﹶﻏ ْﻴ‬
And the malice of the wicked. wa ¤ighni alf¡siq¢na ،َ‫ﺳﻘِﻴﻦ‬
ِ ‫ﻦ ﺍﹾﻟﻔﹶﺎ‬
‫ﺿ ﹾﻐ ﹺ‬
ِ ‫َﻭ‬
You also managed the matters wa qumta bilamri ¦¢na
when they failed to do so, fashilw¡
،‫ﺸ ﹸﻠﻮَﺍ‬
ِ ‫ﻦ ﹶﻓ‬
َ ‫ﺖ ﺑﹺﺎﻷ ْﻣ ﹺﺮ ﺣِﻴ‬
‫َﻭ ﹸﻗ ْﻤ ﹶ‬
And you spoke (the truth) wa na§aqta ¦¢na
when they stammered, tata`ta`w¡
،‫ﻦ ﹶﺗ ﹶﺘ ْﻌ ﹶﺘ ُﻌﻮَﺍ‬
َ ‫ﺖ ﺣِﻴ‬
‫ﻄ ﹾﻘ ﹶ‬
‫َﻭﹶﻧ ﹶ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 7

And you carried on with the


wa ma¤ayta bin£ri all¡hi
light of Allah when they
idh wa qafw¡
،‫ﺖ ﹺﺑﻨﹸﻮ ﹺﺭ ﺍﻟ ﹼﻠ ِﻪ ﹺﺇ ﹾﺫ َﻭ ﹶﻗ ﹸﻔﻮَﺍ‬
‫ﻀ ْﻴ ﹶ‬
‫َﻭ َﻣ ﹶ‬
stopped.
Hence, he who follows you has
famani attba`aka faqadi
actually been led to the true
ahtad¡
،‫ﺪ ﺍ ْﻫ ﹶﺘﺪَﻯ‬
ِ ‫ﻚ ﹶﻓ ﹶﻘ‬
َ ‫ﻦ ﺍﱠﺗ َﺒ َﻌ‬
‫ﹶﻓ َﻤ ﹺ‬
guidance.
kunta awwalahum
You were the first to speak,
kal¡man
،‫ﻢ ﻛﹶﻼﻣﺎﹰ‬
ْ ‫ﺖ ﹶﺃ ﱠﻭﹶﻟ ُﻬ‬
‫ﹸﻛ ﹾﻨ ﹶ‬
And you were the firmest in
refuting the rivals,
wa ashaddhum khi¥¡man ،‫ﺧﺼﹶﺎﻣﺎﹰ‬
ِ ‫ﻢ‬
ْ ‫ﺪ ُﻫ‬
‫ﺷﱠ‬‫َﻭﹶﺃ ﹶ‬
And you were the most
eloquent of them,
wa a¥wabahum man§iqan ،‫ﻢ َﻣ ﹾﻨﻄِﻘﺎﹰ‬
ْ ‫ﺻ َﻮَﺑ ُﻬ‬
‫َﻭﹶﺃ ﹾ‬
And you were the most
apposite in opinions,
wa asaddhum raiyan ،‫ﻢ َﺭﺃﹾﻳﺎﹰ‬
ْ ‫ﺪ ُﻫ‬
‫ﺳﱠ‬َ ‫َﻭﹶﺃ‬
And you were the most
courageous,
wa ashja`ahum qalban ،‫ﻢ ﹶﻗﻠﹾﺒﺎﹰ‬
ْ ‫ﺠ َﻌ ُﻬ‬
َ‫ﺷ‬‫َﻭﹶﺃ ﹾ‬
And you were the most
confident of them,
wa aktharahum yaq¢nan ،‫ﻢ َﻳﻘِﻴﻨﺎﹰ‬
ْ ‫َﻭﹶﺃ ﹾﻛ ﹶﺜ َﺮ ُﻫ‬
And you were the best of them
in deeds,
wa a¦sanahum `amalan ،‫ﻼ‬
‫ﻢ َﻋ َﻤ ﹰ‬
ْ ‫ﺴ ﹶﻨ ُﻬ‬
َ ‫ﺣ‬
ْ ‫َﻭﹶﺃ‬
And you were the most learned
in affairs.
wa a`rafahum bila’um£ri ،‫ﻢ ﺑﹺﺎﻷﻣُﻮﺭﹺ‬
ْ ‫َﻭﹶﺃ ْﻋ َﺮ ﹶﻓ ُﻬ‬
For the believers, you were kunta lilmu´min¢na aban
merciful father, ra¦¢man
‫ﻦ ﺃﹶﺑ ﹰﺎ َﺭﺣِﻴﻤ ﹰﺎ‬
َ ‫ﺖ ِﻟ ﹾﻠﻤُﺆ ِﻣﻨﹺﻴ‬
‫ﹸﻛ ﹾﻨ ﹶ‬
And they were thus your
dependants;
idh ¥¡r£ `alayka `y¡lan ،‫ﻻ‬
‫ﻚ ِﻋﻴَﺎ ﹰ‬
َ ‫ﹺﺇ ﹾﺫ ﺻﹶﺎ ُﺭﻭَﺍ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
So, you carried the burdens
fa¦amalta athq¡la m¡
that they were too weak to
`anhu ¤a`ufw¡
،‫ﺿ ُﻌ ﹸﻔﻮَﺍ‬
‫ﻝ ﻣَﺎ َﻋ ﹾﻨ ُﻪ ﹶ‬
‫ﺖ ﹶﺃﹾﺛﻘﹶﺎ ﹶ‬
‫ﺤ َﻤ ﹾﻠ ﹶ‬
َ ‫ﹶﻓ‬
carry,
And you preserved that which
they forfeited,
wa ¦afi¨ta m¡ a¤¡`£ ،‫ﺖ ﻣَﺎ ﹶﺃﺿﹶﺎ ُﻋﻮَﺍ‬
‫ﻈ ﹶ‬
‫ﺣ ِﻔ ﹾ‬
َ ‫َﻭ‬
And you conserved that which
they neglected,
wa ra`ayta m¡ ahmal£ ،‫ﺖ ﻣَﺎ ﹶﺃ ْﻫ َﻤ ﹸﻠﻮَﺍ‬
‫َﻭ َﺭ َﻋ ْﻴ ﹶ‬
And you prepared yourself for
facing that which they were too wa shammarta idh jaban£ ،‫ﺟ َﺒ ﹸﻨﻮَﺍ‬
َ ‫ﺕ ﹺﺇ ﹾﺫ‬
‫ﺷ ﱠﻤ ْﺮ ﹶ‬
‫َﻭ ﹶ‬
coward to face,
And you advanced when they
were dismayed,
wa `alawta idh hala`£ ،‫ﺕ ﹺﺇ ﹾﺫ َﻫ ِﻠ ُﻌﻮَﺍ‬
‫َﻭ َﻋ ﹶﻠ ْﻮ ﹶ‬
And you acted steadfastly when
they became anxious.
wa ¥abarta idh jaza`£ ،‫ﺟ ﹺﺰ ُﻋﻮَﺍ‬
َ ‫ﺕ ﹺﺇ ﹾﺫ‬
‫ﺻ َﺒ ْﺮ ﹶ‬
‫َﻭ ﹶ‬
You were thus incessant kunta `al¡ alk¡fir¢na
‫ﻦ ﻋَـﺬﹶﺍﺑ ﹰﺎ‬
َ ‫ﺖ َﻋﻠﹶﻰ ﺍﹾﻟﻜﹶـﺎ ِﻓﺮﹺﻳ‬
‫ﹸﻛ ﹾﻨ ﹶ‬
torment on the unbelievers, `adh¡ban ¥abban
‫ﺻ ّﺒ ﹰﺎ‬
‫ﹶ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 8

And you were also rude and


furious (on them),
wa ghil¨atan wa ghay¨an ،‫ﻈ ﹰﺔ َﻭ ﹶﻏﻴْﻈﺎﹰ‬
‫َﻭ ِﻏ ﹾﻠ ﹶ‬
And you rained (with mercy)
on the believers, and you were wa lilmu´min¢na ghaythan
‫ﺧﺼﹾــﺒ ﹰﺎ‬
ِ ‫ﻦ ﹶﻏﻴْﺜــ ﹰﺎ َﻭ‬
َ ‫َﻭِﻟ ﹾﻠﻤُــ ْﺆ ِﻣﻨﹺﻴ‬
fertile and source of knowledge wa khi¥ban wa `ilman
for them.
،‫َﻭ ِﻋﻠﹾﻤﺎﹰ‬
Your argument was never
weak,
lam tuflal ¦ujjatuka ،َ‫ﺠ ﹸﺘﻚ‬
‫ﺣﱠ‬ُ ‫ﻞ‬
‫ﻢ ﹸﺗ ﹾﻔ ﹶﻠ ﹾ‬
ْ ‫ﹶﻟ‬
And your heart never deviated, wa lam yazigh qalbuka ،َ‫ﻍ ﹶﻗ ﹾﻠ ُﺒﻚ‬
‫ﻢ َﻳ ﹺﺰ ﹾ‬
ْ ‫َﻭﹶﻟ‬
And your sagacity was never
feeble,
wa lam ta¤`uf ba¥¢ratuka ،َ‫ﻒ َﺑﺼِﻴ َﺮﹸﺗﻚ‬
ْ ‫ﻀ ُﻌ‬
‫ﻢ ﹶﺗ ﹾ‬
ْ ‫َﻭﹶﻟ‬
And your determination never
cowered.
wa lam tajbun nafsuka ،َ‫ﺴﻚ‬
ُ ‫ﻦ ﹶﻧ ﹾﻔ‬
ْ ‫ﺠ ُﺒ‬
ْ ‫ﻢ ﹶﺗ‬
ْ ‫َﻭﹶﻟ‬
You were as firm as mountain,
kunta k¡ljabali l¡
‫ﺤﺮﱢﻛﹸــ ُﻪ‬
َ ‫ﻞ ﻻ ﹸﺗ‬
‫ﺠﺒَــ ﹺ‬
َ ‫ﺖ ﻛﹶﺎﹾﻟ‬
‫ﹸﻛﻨﹾــ ﹶ‬
as storms could never displace
tu¦arriuhu al`aw¡¥ifu
you, ،ُ‫ﺻﻒ‬
ِ ‫ﺍﹾﻟ َﻌﻮَﺍ‬
And misfortunes could never
move you.
wa l¡ tuz¢luhu alqaw¡¥ifu ،ُ‫ﺻﻒ‬
ِ ‫ﻭَﻻ ﹸﺗﺰﹺﻳ ﹸﻠ ُﻪ ﺍﹾﻟ ﹶﻘﻮَﺍ‬
You were as same as described
kunta kam¡ q¡la ras£lu ‫ﻝ ﺍﻟﻠﹼـ ِﻪ‬
‫ﻝ َﺭﺳُـﻮ ﹸ‬
‫ﺖ ﹶﻛﻤَﺎ ﻗﹶـﺎ ﹶ‬
‫ﹸﻛ ﹾﻨ ﹶ‬
by Allah’s Messenger—peace be
all¡hi ¥all¡ all¡hu `alayhi
upon him and his Household—
wa ¡lihi qawiyyan f¢
‫ﺻﻠﱠﻰ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ِﻪ ﻭَﺁِﻟ ِﻪ ﹶﻗ ﹺﻮّﻳ ﹰﺎ ﻓِﻲ‬
‫ﹶ‬
who said about you that you
badanika
are strong in your body, ،َ‫ﺪﹺﻧﻚ‬
َ ‫َﺑ‬
And modest in yourself, mutaw¡¤i`an f¢ nafsika ،َ‫ﺴﻚ‬
ِ ‫ُﻣ ﹶﺘﻮَﺍﺿِﻌ ﹰﺎ ﻓِﻲ ﹶﻧ ﹾﻔ‬
And great in the view of Allah, `a¨¢man `inda all¡hi ،ِ‫ﺪ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
َ ‫ﻋَﻈِﻴﻤ ﹰﺎ ِﻋ ﹾﻨ‬
And imposing in the earth, kab¢ran f¢ alar¤i ،‫ﹶﻛﺒﹺﻴﺮﹰﺍ ﻓِﻲ ﺍﻷ ْﺭﺽﹺ‬
And lofty in the heavens. jal¢lan f¢ alssam¡‘i ‫ﻼ ﻓِﻲ ﺍﻟ ﱠ‬
،ِ‫ﺴﻤَﺎﺀ‬ ‫ﺟﻠِﻴ ﹰ‬
َ
None could ever find fault with lam yakun lia¦adin f¢ka
you, mahmazun
،‫ﻚ َﻣ ْﻬ َﻤﺰﹲ‬
َ ‫ﺪ ﻓِﻴ‬
ٍ‫ﺣ‬َ‫ﻷ‬
َ ‫ﻦ‬
ْ ‫ﻜ‬
‫ﻢ َﻳ ﹸ‬
ْ ‫ﹶﻟ‬
And none could ever speak evil wa l¡ liq¡’ilin f¢ka
of you, maghmazun
،‫ﻚ َﻣ ﹾﻐ َﻤﺰﹲ‬
َ ‫ﻞ ﻓِﻴ‬
‫ﻭَﻻ ِﻟﻘﹶﺎِﺋ ﹴ‬
And you never desired for any wa l¡ likhalqin f¢ka
of the created beings, ma§ma`un
،ٌ‫ﻄ َﻤﻊ‬
‫ﻚ َﻣ ﹾ‬
َ ‫ﻖ ﻓِﻴ‬
‫ﺨ ﹾﻠ ﹴ‬
‫ﻭَﻻ ِﻟ ﹶ‬
And you were never lenient wa l¡ lia¦adin `indaka
(unfairly) to anyone. haw¡datum
،‫ﻙ َﻫﻮَﺍ َﺩﺓﹲ‬
َ ‫ﺪ‬
َ ‫ﺪ ِﻋ ﹾﻨ‬
ٍ‫ﺣ‬َ‫ﻷ‬
َ ‫ﻭَﻻ‬
The weak, humble one was y£jadu al¤¤a`¢fu
strong and mighty in your view aldhdhal¢lu `indaka
‫ﻙ‬
َ ‫ﺪ‬
َ ‫ﻞ ِﻋ ﹾﻨ‬
‫ﺬﻟِﻴ ﹸ‬
‫ﻒ ﺍﻟ ﱠ‬
ُ ‫ﻀﻌِﻴ‬
‫ﺪ ﺍﻟ ﱠ‬
ُ‫ﺟ‬َ ‫ﻳُﻮ‬
until you give him back his qawiyyan `az¢zan ¦att¡
right, takhudha lahu bi¦aqqhi
‫ﺬ ﻟﹶـ ُﻪ‬
‫ﺣﺘﱠـﻰ ﹶﺗ ﹾﺄﺧﹸـ ﹶ‬
َ ‫ﹶﻗ ﹺﻮّﻳ ﹰﺎ َﻋﺰﹺﻳﺰﹰﺍ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 9

،ِ‫ﺤﻘﱢﻪ‬
َ ‫ﹺﺑ‬
And the strong, mighty one was
weak in your view until you
wal-qawiyyu al`az¢zu ‫ﻙ ﺿﹶـﻌِﻴﻔ ﹰﺎ‬
َ ‫ﺪ‬
َ ‫ﻱ ﺍﹾﻟ َﻌﺰﹺﻳ ﹸﺰ ِﻋ ﹾﻨ‬
‫ﻭَﺍﹾﻟ ﹶﻘ ﹺﻮ ﱡ‬
`indaka ¤a`¢fan ¦att¡
take the others’ rights from
him.
takhudha minhu al¦aqqa ،‫ﻖ‬
‫ﺤ ﱠ‬
َ ‫ﺬ ِﻣ ﹾﻨ ُﻪ ﺍﹾﻟ‬
‫ﺧﹶ‬‫ﺣﺘﱠﻰ ﹶﺗ ﹾﺄ ﹸ‬
َ

The near and the remote were


alqar¢bu wal-ba`¢du ‫ﻙ ﻓِـﻲ‬
َ ‫ﺪ‬
َ ‫ﺪ ِﻋﻨﹾـ‬
ُ ‫ﺐ ﻭَﺍﹾﻟ َﺒﻌِﻴ‬
ُ ‫ﺍﹾﻟ ﹶﻘﺮﹺﻳ‬
`indaka f¢ dhalika
equal in your view.
saw¡‘un ،ٌ‫ﺳﻮَﺍﺀ‬
َ ‫ﻚ‬
َ ‫ﺫِﻟ‬
You habit was to be right, shanuka al¦aqqu wal-
honest, and kind, ¥¥idqu wal-rrifqu
،ُ‫ﻕ ﻭَﺍﻟ ﱢﺮ ﹾﻓﻖ‬
ُ‫ﺪ‬
ْ‫ﺼ‬‫ﻖ ﻭَﺍﻟ ﱢ‬
‫ﺤ ﱡ‬
َ ‫ﻚ ﺍﹾﻟ‬
َ ‫ﺷ ﹾﺄﹸﻧ‬
‫ﹶ‬
And your words were ruling wa qawluka ¦ukmun wa
and determination, ¦atmun
،ٌ‫ﺣ ﹾﺘﻢ‬
َ ‫ﻢ َﻭ‬
ٌ‫ﻜ‬
‫ﺣﹾ‬
ُ ‫ﻚ‬
َ ‫َﻭ ﹶﻗ ْﻮﹸﻟ‬
And your custom was wa amruka ¦ilmun wa
forbearance and fortitude, `azmun
،ٌ‫ﻢ َﻭ َﻋ ﹾﺰﻡ‬
ٌ ‫ﺣ ﹾﻠ‬
ِ ‫ﻙ‬
َ ‫َﻭﹶﺃ ْﻣ ُﺮ‬
And your view was knowledge wa ra¢uka `ilmun wa
and firmness. ¦azmun
،ٌ‫ﺣ ﹾﺰﻡ‬
َ ‫ﻢ َﻭ‬
ٌ ‫ﻚ ِﻋ ﹾﻠ‬
َ ‫َﻭ َﺭﹾﺃُﻳ‬
At your hands did the religion
become even,
i`tadala bika aldd¢nu ،ُ‫ﺪﻳﻦ‬
‫ﻚ ﺍﻟ ﱢ‬
َ ‫ﻝ ﹺﺑ‬
‫ﺪﹶ‬َ ‫ﹺﺇ ْﻋ ﹶﺘ‬
And the difficult became easy, wa sahula bika al`as¢ru ،ُ‫ﻚ ﺍﹾﻟ َﻌﺴِﻴﺮ‬
َ ‫ﻞ ﹺﺑ‬
‫ﺳ ُﻬ ﹶ‬
َ ‫َﻭ‬
And fires were extinguished, wa a’u§f¢’at bika alnn¢r¡nu ،ُ‫ﻚ ﺍﻟﻨﱢﻴﺮَﺍﻥ‬
َ ‫ﺖ ﹺﺑ‬
‫َﻭﹸﺃ ﹾﻃ ِﻔ ﹶﺌ ﹾ‬
And by you did faith become
strong,
wa qawiya bika al’¢m¡nu ،ُ‫ﻚ ﺍﻹﻳﻤَﺎﻥ‬
َ ‫ﻱ ﹺﺑ‬
َ ‫َﻭ ﹶﻗ ﹺﻮ‬
And by you did Islam became
steady,
wa thabata bika alisl¡mu ،ُ‫ﻚ ﺍﻹﺳْﻼﻡ‬
َ ‫ﺖ ﹺﺑ‬
‫َﻭﹶﺛ َﺒ ﹶ‬
And the calamity of losing you wa haddat mu¥¢batuka
undermined all people, alan¡ma
،َ‫ﻚ ﺍﻷﻧﹶﺎﻡ‬
َ ‫ﺕ ُﻣﺼِﻴ َﺒ ﹸﺘ‬
‫ﺪ ﹾ‬
‫َﻭ َﻫ ﱠ‬
Surely, we are Allah's and to fa’inn¡ lill¡hi wa inn¡
Him we shall surely return. ilayhi r¡ji`£na
،َ‫ﺟﻌُﻮﻥ‬
‫ﹶﻓ ﹺﺈﻧﱠﺎ ِﻟ ﹼﻠ ِﻪ َﻭﹺﺇﻧﱠﺎ ﹺﺇﹶﻟ ْﻴ ِﻪ ﺭَﺍ ﹺ‬
Curse of Allah be upon him la`ana all¡hu man
who slew you, qatalaka
،َ‫ﻦ ﹶﻗ ﹶﺘ ﹶﻠﻚ‬
ْ ‫ﻦ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ َﻣ‬
َ ‫ﹶﻟ َﻌ‬
And curse of Allah be upon him wa la`ana all¡hu man
who mutinied against you, kh¡lafaka
،َ‫ﻦ ﺧﹶﺎﹶﻟ ﹶﻔﻚ‬
ْ ‫ﻦ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ َﻣ‬
َ ‫َﻭﹶﻟ َﻌ‬
And curse of Allah be upon him wa la`ana all¡hu mani
who forged lies against you, aftar¡ `alayka
،َ‫ﻦ ﺍ ﹾﻓ ﹶﺘﺮَﻯ َﻋ ﹶﻠ ْﻴﻚ‬
‫ﻦ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ َﻣ ﹺ‬
َ ‫َﻭﹶﻟ َﻌ‬
And curse of Allah be upon him wa la`ana all¡hu man ‫ﻚ‬
َ ‫ﻦ ﹶﻇ ﹶﻠﻤَــ‬
ْ ‫ﻦ ﺍﻟﻠﹼــ ُﻪ ﻣَــ‬
َ ‫َﻭﹶﻟﻌَــ‬
who wronged you and usurped ¨alamaka wa gha¥abaka
your right, ¦aqqaka ،َ‫ﺣ ﱠﻘﻚ‬
َ ‫ﻚ‬
َ ‫ﺼ َﺒ‬
‫َﻭ ﹶﻏ ﹶ‬
And curse of Allah be upon him wa la`ana all¡hu man
who, when was informed about balaghahu dhalika ‫ﻚ‬
َ ‫ﻦ َﺑ ﹶﻠﻐﹶـ ُﻪ ﺫﻟِـ‬
ْ ‫ﻦ ﺍﻟﻠﹼـ ُﻪ ﻣَـ‬
َ ‫َﻭﹶﻟ َﻌ‬
this, was pleased with it. fara¤iya bihi
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 10

،ِ‫ﻲ ﹺﺑﻪ‬
َ ‫ﺿ‬
ِ ‫ﹶﻓ َﺮ‬
Verily, we disavow those before inn¡ il¡ all¡hi minhum
Allah. bur¡‘u
،ُ‫ﻢ ُﺑﺮَﺍﺀ‬
ْ ‫ﹺﺇﻧﱠﺎ ﹺﺇﻟﹶﻰ ﺍﻟ ﹼﻠ ِﻪ ِﻣ ﹾﻨ ُﻬ‬
Curse of Allah be upon the la`ana all¡hu ‘ummatan
group that disagreed with you, kh¡lafatka
،َ‫ﻦ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ ﹸﺃ ﱠﻣ ﹰﺔ ﺧﹶﺎﹶﻟ ﹶﻔ ﹾﺘﻚ‬
َ ‫ﹶﻟ َﻌ‬
And denied your (Divinely
commissioned) leadership,
wa ja¦adat wil¡iyataka ،َ‫ﺕ ﻭﹺﻻَﻳ ﹶﺘﻚ‬
‫ﺪ ﹾ‬
َ‫ﺤ‬َ‫ﺟ‬
َ ‫َﻭ‬
And aided each other against wa ta¨¡harat `alayka wa
you and slew you, qatalatka
،َ‫ﻚ َﻭ ﹶﻗ ﹶﺘ ﹶﻠ ﹾﺘﻚ‬
َ ‫ﺕ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫َﻭﹶﺗﻈﹶﺎ َﻫ َﺮ ﹾ‬
And deviated from you and
wa ¦¡dat `anka wa
disappointed you.
khadhalatka
،َ‫ﺬﹶﻟ ﹾﺘﻚ‬
‫ﺧﹶ‬‫ﻚ َﻭ ﹶ‬
َ ‫ﺕ َﻋ ﹾﻨ‬
‫َﻭﺣَﺎ َﺩ ﹾ‬

All praise be to Allah, for


al¦amdu lill¡hi alladhy ‫ﻞ ﺍﻟﻨﱠـﺎ َﺭ‬
‫ﺟﻌَـ ﹶ‬
َ ‫ﺪ ِﻟ ﹼﻠ ِﻪ ﺍﱠﻟﺬِﻱ‬
ُ ‫ﺤ ْﻤ‬
َ ‫ﺍﹾﻟ‬
ja`ala alnn¡ra
Hellfire is the abode of those,
mathw¡hum ‫ﻢ‬
ْ ‫َﻣ ﹾﺜﻮَﺍ ُﻫ‬
And evil the place to which wa bi’sa alwirdu
they are brought. almawr£du
.ُ‫ﺲ ﺍﹾﻟ ﹺﻮ ْﺭ ُﺩ ﺍﹾﻟ َﻤ ْﻮﺭُﻭﺩ‬
َ ‫َﻭﹺﺑ ﹾﺌ‬
I bear witness for you, O the
Intimate servant of Allah and
ash-hadu laka y¡ waliyy ‫ﻲ‬
‫ﻲ ﺍﻟ ﹼﻠ ِﻪ َﻭ َﻭﻟِـ ﱠ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ َﻭِﻟ ﱠ‬
َ ‫ﺪ ﹶﻟ‬
ُ ‫ﺷ َﻬ‬
‫ﹶﺃ ﹾ‬
the loyal to Allah’s
all¡hi wa waliyy ras£lihi
Messenger—peace be upon him
¥all¡ all¡hu `alayhi wa
‫ﺻ ﱠﻠﻰ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ِﻪ ﻭَﺁﻟِـ ِﻪ‬
‫َﺭﺳُﻮِﻟ ِﻪ ﹶ‬
and his Household—that you
¡lihi bilbal¡ghi wal-ad¡‘i
did convey and carry out (your ،ِ‫ﻍ ﻭَﺍﻷﺩَﺍﺀ‬
‫ﺑﹺﺎﹾﻟﺒَﻼ ﹺ‬
mission).
And I bear witness that you are
wa ash-hadu annaka
the beloved of Allah and door
¦ab¢bu all¡hi wa b¡buhu
،ُ‫ﺐ ﺍﻟ ﹼﻠ ِﻪ َﻭﺑَﺎُﺑﻪ‬
ُ ‫ﺣﺒﹺﻴ‬
َ ‫ﻚ‬
َ ‫ﺪ ﹶﺃﱠﻧ‬
ُ ‫ﺷ َﻬ‬
‫َﻭﹶﺃ ﹾ‬
to Him,
And you are the Side of Allah wa annaka janbu all¡hi ‫ﺟ ُﻬ ُﻪ ﺍﻟﱠﺬِﻱ‬
ْ ‫ﺐ ﺍﻟ ﹼﻠ ِﻪ َﻭ َﻭ‬
ُ ‫ﺟ ﹾﻨ‬
َ َ‫َﻭﹶﺃﻧﱠﻚ‬
and His Face from which one wa wajhuhu alladhy
can come to Allah, minhu yu´t¡ ،‫ِﻣ ﹾﻨ ُﻪ ُﻳ ْﺆﺗﹶﻰ‬
And you are Allah’s way, wa annaka sab¢lu all¡hi ،ِ‫ﻞ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
‫ﺳﺒﹺﻴ ﹸ‬ َ ‫َﻭﹶﺃﻧﱠ‬
َ ‫ﻚ‬
And you are Allah’s servant, wa annaka `abdu all¡hi ،ِ‫ﺪ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
ُ ‫َﻭﹶﺃﻧﱠﻚَ َﻋ ْﺒ‬
And the brother of His
wa akhw ras£lihi ¥all¡
‫ﺻﻠﱠﻰ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ َﻋ ﹶﻠﻴْـ ِﻪ‬
‫َﻭﹶﺃﺧﹸﻮ َﺭﺳُﻮِﻟ ِﻪ ﹶ‬
Messenger—peace be upon him
all¡hu `alayhi wa ¡lihi
and his Household. ،ِ‫ﻭَﺁِﻟﻪ‬
I have thus come to visit you
ataytuka z¡’iran li`a¨¢mi ‫ﻚ‬ ‫ﻚ ﺯﹶﺍﺋِـﺮﹰﺍ ِﻟ َﻌﻈِـﻴ ﹺ‬
َ ‫ﻢ ﺣَﺎﻟِـ‬ َ ‫ﹶﺃﹶﺗ ْﻴ ﹸﺘ‬
because you enjoy a
¦¡lika wa manzilatika
magnificent position and
`inda all¡hi wa `inda
‫ﺪ‬
َ ‫ﺪ ﺍﻟﻠﹼـ ِﻪ َﻭ ِﻋﻨﹾـ‬
َ ‫ﻚ ِﻋﻨﹾـ‬
َ ‫َﻭ َﻣ ﹾﻨ ﹺﺰﹶﻟ ِﺘ‬
standing with Allah and with
ras£lihi
His Messenger, ،ِ‫َﺭﺳُﻮِﻟﻪ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 11

So, I seek nearness to Allah mutaqarriban il¡ all¡hi


through my visiting you, biziy¡ratika
،َ‫ُﻣ ﹶﺘ ﹶﻘ ﱢﺮﺑ ﹰﺎ ﹺﺇﻟﹶﻰ ﺍﻟ ﹼﻠ ِﻪ ﹺﺑ ﹺﺰﻳَﺎ َﺭِﺗﻚ‬
And I desire that you will r¡ghiban ilayka f¢
intercede for me, alshshaf¡`ati
،ِ‫ﺸﻔﹶﺎ َﻋﺔ‬
‫ﻚ ﻓِﻲ ﺍﻟ ﱠ‬
َ ‫ﺭَﺍﻏِﺒ ﹰﺎ ﹺﺇﹶﻟ ْﻴ‬
Through your intercession for
abtaghy bishaf¡`atika
‫ﺹ‬
‫ﻚ ﺧﹶــﻼ ﹶ‬
َ ‫ﹶﺃْﺑ ﹶﺘﻐِــﻲ ﹺﺑﺸﹶــﻔﹶﺎ َﻋ ِﺘ‬
me, I hope for redemption of
khal¡¥a nafs¢
myself, ،‫ﹶﻧ ﹾﻔﺴِﻲ‬
And I seek refuge with you muta`awwidhan bika
against Hellfire, mina alnn¡ri
،‫ﻦ ﺍﻟﻨﱠﺎﺭﹺ‬
َ ‫ﻚ ِﻣ‬
َ ‫ُﻣ ﹶﺘ َﻌ ﱢﻮﺫﹰﺍ ﹺﺑ‬
And I am fleeing from my sins h¡riban min dhun£biya ‫ﻲ ﺍﻟﱠﺘِــﻲ‬ ْ ‫َﻫﺎﺭﹺﺑــ ﹰﺎ ﻣِــ‬
َ ‫ﻦ ﹸﺫﻧﹸــﻮﹺﺑ‬
that I have overburdened allaty a¦ta§abtuh¡ `al¡
myself with them, ¨ahr¢ ،‫ﻄ ْﺒ ﹸﺘﻬَﺎ َﻋﻠﹶﻰ ﹶﻇ ْﻬﺮﹺﻱ‬
‫ﺣ ﹶﺘ ﹶ‬
ْ‫ﺍ‬
And I resort to you in the hope fazi`an ilayka raj¡‘a
of my Lord’s mercy. ra¦mati rabb¢
،‫ﺣ َﻤ ِﺔ َﺭﱢﺑﻲ‬
ْ ‫ﻚ َﺭﺟَﺎ َﺀ َﺭ‬
َ ‫ﹶﻓﺰﹺﻋ ﹰﺎ ﹺﺇﹶﻟ ْﻴ‬
I have come to you, O my
master, seeking your ataytuka astashfi`u bika
‫ﻱ‬
َ ‫ﻚ ﻳَﺎ َﻣﻮْﻻ‬
َ ‫ﻊ ﹺﺑ‬
ُ ‫ﺸ ِﻔ‬
‫ﺳ ﹶﺘ ﹾ‬
ْ ‫ﻚ ﹶﺃ‬
َ ‫ﹶﺃﹶﺗ ْﻴ ﹸﺘ‬
intercession for me before y¡ mawl¡ya il¡ all¡hi
Allah,
‫ﹺﺇﻟﹶﻰ ﺍﻟ ﹼﻠ ِﻪ‬
And seeking nearness to Him
wa ataqarrabu bika ilayhi
‫ﻚ‬
َ ‫ﻲ ﹺﺑ‬
َ ‫ﻀ‬
ِ ‫ﻚ ﹺﺇﹶﻟ ْﻴ ِﻪ ِﻟ َﻴ ﹾﻘ‬
َ ‫َﻭﹶﺃﹶﺗ ﹶﻘﺮﱠﺏُ ﹺﺑ‬
through you so that He may
liyaq¤iya bika ¦aw¡’ij¢
settle my needs; ،‫ﺣﻮَﺍِﺋﺠﹺﻲ‬
َ
So, (please) intercede for me, O
f¡shfa` l¢ y¡ am¢ra
the commander of the
almu´min¢na
‫ﻦ‬
َ ‫ﻊ ﻟِﻲ ﻳَﺎ ﹶﺃﻣِﻴ َﺮ ﺍﹾﻟ ُﻤ ْﺆ ِﻣﻨﹺﻴ‬
ْ ‫ﺷ ﹶﻔ‬
‫ﻓﹶﺎ ﹾ‬
believers.

Verily, I am the slave of Allah fa’inn¢ `abdu all¡hi wa


‫ﻙ‬
َ ‫ﺪ ﺍﻟﻠﹼــ ِﻪ َﻭﻣَــﻮْﻻ‬
ُ ‫ﻓﹶــ ﹺﺈﱢﻧﻲ َﻋﺒْــ‬
and your servant and visitor, mawl¡ka wa z¡’iruka
‫ﻙ‬
َ ‫َﻭﺯﹶﺍِﺋ ُﺮ‬
And you enjoy a
wa laka `inda all¡hi
distinguished position
almaq¡mu alma`l£mu
،ُ‫ﺪ ﺍﻟ ﹼﻠ ِﻪ ﺍﹾﻟ َﻤﻘﹶﺎ ُﻡ ﺍﹾﻟ َﻤ ْﻌﻠﹸﻮﻡ‬
َ ‫ﻚ ِﻋ ﹾﻨ‬
َ ‫َﻭﹶﻟ‬
with Allah,

And a great rank, wal-j¡hu al`a¨¢mu ،ُ‫ﻭَﺍﹾﻟﺠَﺎ ُﻩ ﺍﹾﻟ َﻌﻈِﻴﻢ‬


And a big standing, wal-shsha’nu alkab¢ru ،ُ‫ﻜﺒﹺﻴﺮ‬
‫ﻥ ﺍﹾﻟ ﹶ‬
ُ ‫ﻭَﺍﻟﺸﱠﺄﹾ‬
And an admitted right of wal-shshaf¡`atu
intercession. almaqb£latu
.‫ﺸﻔﹶﺎ َﻋ ﹸﺔ ﺍﹾﻟ َﻤ ﹾﻘﺒُﻮﹶﻟﺔﹸ‬
‫ﻭَﺍﻟ ﱠ‬
O Allah: (please do) send
blessings upon
all¡humma ¥alli `al¡ ‫ﻝ‬
‫ﺪ ﻭَﺁ ﹺ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ ـ‬
َ ‫ﻞ َﻋ ﹶﻠــﻰ ُﻣ‬
‫ﺻـ ﱢ‬
‫ﻢ ﹶ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ـ ﱠ‬
mu¦ammadin wa ¡li
Mu¦ammad and the
Household of Mu¦ammad,
mu¦ammadin ،ٍ‫ﺤ ﱠﻤﺪ‬
َ ‫ُﻣ‬
And send blessings upon wa ¥alli `al¡ `abdika wa
Your servant and Your am¢nika alawf¡
‫ﻚ‬
َ ‫ﻙ َﻭﹶﺃﻣِﻴﻨﹺــ‬
َ ‫ﺪ‬
ِ ‫ﻞ َﻋﻠﹶــﻰ َﻋﺒْــ‬
‫َﻭﺻﹶــ ﱢ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 12

most faithful trustee,


،‫ﺍﻷ ْﻭﻓﹶﻰ‬
And Your firmest handle, wa `urwatika alwuthq¡ ،‫ﻚ ﺍﹾﻟ ُﻮﹾﺛﻘﹶﻰ‬
َ ‫َﻭ ُﻋ ْﺮ َﻭِﺗ‬
And Your highest Hand, wa yadika al`uly¡ ،‫ﻙ ﺍﹾﻟ ُﻌ ﹾﻠﻴَﺎ‬
َ ‫ﺪ‬
ِ ‫َﻭَﻳ‬
And Your excellent Word, wa kalimatika al¦usn¡ ،‫ﺴﻨﹶﻰ‬
ْ ‫ﺤ‬
ُ ‫ﻚ ﺍﹾﻟ‬
َ ‫َﻭ ﹶﻛ ِﻠ َﻤ ِﺘ‬
And Your argument on the
people,
wa ¦ujjatika `al¡ alwar¡ ،‫ﻚ َﻋﻠﹶﻰ ﺍﹾﻟ َﻮﺭَﻯ‬
َ ‫ﺠ ِﺘ‬
‫ﺣﱠ‬ُ ‫َﻭ‬
And Your grandest
veracious one,
wa ¥idd¢qika alakbari ،‫ﻚ ﺍﻷ ﹾﻛ َﺒﺮﹺ‬
َ ‫ﺪﻳ ِﻘ‬
‫ﺻﱢ‬ِ ‫َﻭ‬
The chief of the Prophets’
successors,
sayyidi alaw¥y¡‘i ،ِ‫ﺻﻴَﺎﺀ‬
ِ ‫ﺪ ﺍﻷ ْﻭ‬
ِ ‫ﺳ ﱢﻴ‬
َ
And the reliance of the
saints,
wa rukni alawly¡‘i ،ِ‫ﻦ ﺍﻷ ْﻭِﻟﻴَﺎﺀ‬
‫َﻭ ُﺭ ﹾﻛ ﹺ‬
And the support of the
elite ones,
wa `im¡di ala¥f¢¡‘i ،ِ‫ﺻ ِﻔﻴَﺎﺀ‬
‫َﻭ ِﻋﻤَﺎ ِﺩ ﺍﻷ ﹾ‬
And the commander of the
believers,
am¢rilmu´min¢na ،‫ﻦ‬
َ ‫ﹶﺃﻣِﻴﺮﹺﺍﹾﻟ ُﻤ ْﺆ ِﻣﻨﹺﻴ‬
And the leader of the pious
ones,
wa ya`s£bi almuttaq¢na ،َ‫ﺏ ﺍﹾﻟ ُﻤ ﱠﺘﻘِﻴﻦ‬
‫َﻭَﻳ ْﻌﺴُﻮ ﹺ‬
And the example of the
veracious ones,
wa qudwati al¥¥idd¢q¢na ،َ‫ﺪﻳﻘِﻴﻦ‬
‫ﺼﱢ‬‫ﺪ َﻭ ِﺓ ﺍﻟ ﱢ‬
ْ ‫َﻭ ﹸﻗ‬
And the pattern of the
righteous ones,
wa im¡mi al¥¥¡li¦¢na ،َ‫َﻭﹺﺇﻣَﺎ ﹺﻡ ﺍﻟﺼﱠﺎِﻟﺤِﻴﻦ‬
The one protected against
flaws,
alma`¥£mi mina alzzalali ،‫ﻦ ﺍﻟ ﱠﺰﹶﻟﻞﹺ‬
َ ‫ﺍﹾﻟ َﻤ ْﻌﺼﹸﻮ ﹺﻡ ِﻣ‬
And the one saved from wal-maf§£mi mina
defects, alkhalali
،‫ﺨ ﹶﻠﻞﹺ‬
‫ﻦ ﺍﹾﻟ ﹶ‬
َ ‫ﻭَﺍﹾﻟ َﻤ ﹾﻔﻄﹸﻮ ﹺﻡ ِﻣ‬
And the one cleared from wal-muhadhdhabi mina
faults, al`aybi
،‫ﻦ ﺍﹾﻟ َﻌ ْﻴﺐﹺ‬
َ ‫ﺏ ِﻣ‬
‫ﺬ ﹺ‬
‫ﻭَﺍﹾﻟ ُﻤ َﻬ ﱠ‬
And the one purified from wal-mu§ahhari mina
doubts: alrraybi
،‫ﻦ ﺍﻟ ﱠﺮْﻳﺐﹺ‬
َ ‫ﻄ ﱠﻬ ﹺﺮ ِﻣ‬
‫ﻭَﺍﹾﻟ ُﻤ ﹶ‬
The brother of Your
Prophet,
akhy nabiyyika ،َ‫ﹶﺃﺧِﻲ ﹶﻧ ﹺﺒ ﱢﻴﻚ‬
And the successor of Your
Messenger,
wa wa¥iyyi ras£lika ،َ‫ﻲ َﺭﺳُﻮِﻟﻚ‬
‫ﺻ ﱢ‬
ِ ‫َﻭ َﻭ‬
And the one who replaced
him by spending the night wal-b¡’iti `al¡ fir¡shihi ،ِ‫ﺷﻪ‬
ِ ‫ﺖ َﻋﻠﹶﻰ ِﻓﺮَﺍ‬
ِ ‫ﻭَﺍﹾﻟﺒَﺎِﺋ‬
on his bed
And the one who sacrificed
his soul for him,
wal-mw¡sy lahu binafsihi ،ِ‫ﺴﻪ‬
ِ ‫ﻭَﺍﹾﻟ ُﻤﻮَﺍﺳِﻲ ﹶﻟ ُﻪ ﹺﺑ ﹶﻨ ﹾﻔ‬
And the one who always wa k¡shifi alkarbi `an wa
relieved him in harsh jhihi
،ِ‫ﺟ ﹺﻬﻪ‬
ْ ‫ﻦ َﻭ‬
ْ ‫ﺏ َﻋ‬
‫ﻜ ْﺮ ﹺ‬
‫ﻒ ﺍﹾﻟ ﹶ‬
ِ ‫ﺷ‬
ِ ‫َﻭﻛﹶﺎ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 13

situations,
The one whom You chose
alladhy ja`altahu sayfan
to be the sword of his (i.e.
linubuwwatihi
،ِ‫ﺳﻴْﻔ ﹰﺎ ِﻟ ﹸﻨ ُﺒ ﱠﻮِﺗﻪ‬
َ ‫ﺟ َﻌ ﹾﻠ ﹶﺘ ُﻪ‬
َ ‫ﺍﱠﻟﺬِﻱ‬
the Prophet) Prophethood
And to be the miracle of
his (Divine) mission,
wa mu`jizan liris¡latihi ،ِ‫َﻭ ُﻣ ْﻌﺠﹺﺰﹰﺍ ِﻟ ﹺﺮﺳَﺎﹶﻟ ِﺘﻪ‬
And to be the lucid
wa dal¡latan w¡¤i¦atan
indication to his
li¦ujjatihi
،ِ‫ﺠ ِﺘﻪ‬
‫ﺤﱠ‬ُ ‫ﺤ ﹰﺔ ِﻟ‬
َ‫ﺿ‬ِ ‫َﻭﺩَﻻﹶﻟ ﹰﺔ ﻭَﺍ‬
arguments,
And to be the bearer of his
pennon,
wa ¦¡milan lir¡iyatihi ،ِ‫ﻼ ِﻟﺮَﺍَﻳ ِﺘﻪ‬
‫َﻭﺣَﺎ ِﻣ ﹰ‬
And to be the protector of
his soul,
wa wiq¡iyatan limuhjatihi ،ِ‫ﺠ ِﺘﻪ‬
َ ‫َﻭ ﹺﻭﻗﹶﺎَﻳ ﹰﺔ ِﻟ ُﻤ ْﻬ‬
And to be the guide of his
nation,
wa h¡diyan li’ummtihi ،ِ‫ﻷ ﱠﻣ ِﺘﻪ‬
ُ ‫َﻭﻫَﺎﺩِﻳ ﹰﺎ‬
And to be the power of his
might,
wa yadan liba’sihi ،ِ‫ﺳﻪ‬
ِ ‫َﻭﻳَﺪﹰﺍ ِﻟ َﺒ ﹾﺄ‬
And to be the crown of his
head,
wa t¡jan lira’sihi ،ِ‫ﺳﻪ‬
ِ ‫َﻭﺗﹶﺎﺟ ﹰﺎ ِﻟ َﺮﹾﺃ‬
And to be the door to his
victory,
wa b¡ban lina¥rihi ،ِ‫ﺼ ﹺﺮﻩ‬
‫َﻭﺑَﺎﺑ ﹰﺎ ِﻟ ﹶﻨ ﹾ‬
And to be the key to his
triumph
wa mift¡¦an li¨afarihi ‫ﻈ ﹶﻔ ﹺﺮ ِﻩ‬
‫َﻭ ِﻣ ﹾﻔﺘﹶﺎﺣ ﹰﺎ ِﻟ ﹶ‬
Until he defeated the
¦att¡ hazama jun£da
armies of polytheism by
alshshirki bi-aydika
،َ‫ﺪﻙ‬
ِ ‫ﻙ ﹺﺑ ﹶﺄْﻳ‬
ِ ‫ﺸ ْﺮ‬
‫ﺟﻨﹸﻮ َﺩ ﺍﻟ ﱢ‬
ُ ‫ﺣﺘﱠﻰ َﻫ ﹶﺰ َﻡ‬
َ
Your aid,
And he terminated the
wa ab¡da `as¡kira alkufri
warriors of atheism by
bi-amrika
،َ‫ﻜ ﹾﻔ ﹺﺮ ﹺﺑ ﹶﺄ ْﻣ ﹺﺮﻙ‬
‫َﻭﹶﺃﺑَﺎ َﺩ َﻋﺴَﺎ ِﻛ َﺮ ﺍﹾﻟ ﹸ‬
Your permission,
And he exerted all efforts wa badhala nafsahu f¢ ‫ﻚ َﻭ َﻣ ْﺮﺿﹶﺎ ِﺓ‬
َ ‫ﺴ ُﻪ ﻓِﻲ َﻣ ْﺮﺿﹶﺎِﺗ‬
َ ‫ﻝ ﹶﻧ ﹾﻔ‬
‫ﺬﹶ‬‫َﻭَﺑ ﹶ‬
in the pleasure of You and mar¤¡tika wa mar¤ati
of Your Messenger, ras£lika ،َ‫َﺭﺳُﻮِﻟﻚ‬
And he devoted all his
wa ja`alah¡ wa qfan `al¡
efforts to the obedience of
§¡`atihi
،ِ‫ﺟ َﻌ ﹶﻠﻬَﺎ َﻭﻗﹾﻔ ﹰﺎ َﻋﻠﹶﻰ ﻃﹶﺎ َﻋ ِﺘﻪ‬
َ ‫َﻭ‬
him,
And he made of himself
wa majinnan d£na
armor to protect him from
nakbatihi
،ِ‫ﻜ َﺒ ِﺘﻪ‬
‫ﻥ ﹶﻧ ﹾ‬
َ ‫ﺠ ﹼﻨ ﹰﺎ ﺩُﻭ‬
‫َﻭ َﻣ ﹺ‬
any misfortune,
Until the soul of the
Prophet—peace be upon
him and his Household—
¦att¡ f¡¤at nafsuhu ¥all¡ ‫ﺖ ﹶﻧ ﹾﻔﺴُـ ُﻪ ﺻﹶـﻠﱠﻰ ﺍﻟﻠﹼـ ُﻪ‬
‫ﺿ ﹾ‬
‫ﺣﺘﱠﻰ ﻓﹶﺎ ﹶ‬
َ
all¡hu `alayhi wa ¡lihi f¢
departed his body while
his face was in the hand of
kaffihi ‫َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ِﻪ ﻭَﺁِﻟ ِﻪ ﻓِﻲ ﹶﻛ ﱢﻔ ِﻪ‬
`Al¢,
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 14

Who thus felt its coldness, wastalaba bardah¡ ،‫ﺐ َﺑ ْﺮ َﺩﻫَﺎ‬


َ ‫ﺳ ﹶﺘ ﹶﻠ‬
ْ ‫ﻭَﺍ‬
And he rubbed his face wa masa¦ahu `al¡
therewith, wajhihi
،ِ‫ﺟ ﹺﻬﻪ‬
ْ ‫ﺤ ُﻪ َﻋﻠﹶﻰ َﻭ‬
َ‫ﺴ‬َ ‫َﻭ َﻣ‬
And Your angels helped
wa a`¡nathu mal¡’ikatuka
‫ﻚ َﻋﻠﹶـﻰ ﹸﻏﺴْـ ِﻠ ِﻪ‬
َ ‫ﻜ ﹸﺘ‬
‫َﻭﹶﺃﻋَﺎﹶﻧ ﹾﺘ ُﻪ ﻣَﻼِﺋ ﹶ‬
him bathe and prepare his
`al¡ ghuslihi wa tajh¢zihi
body for burial, ،ِ‫ﺠﻬﹺﻴ ﹺﺰﻩ‬
ْ ‫َﻭﹶﺗ‬
And he then offered prayer
wa ¥all¡ `alayhi wa w¡r¡
for him and buried his
shakh¥ahu
،ُ‫ﺼﻪ‬
‫ﺨ ﹶ‬
‫ﺷﹾ‬‫ﺻﻠﱠﻰ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ِﻪ َﻭﻭَﺍﺭَﻯ ﹶ‬
‫َﻭ ﹶ‬
body,

And then settled his debts, wa qa¤¡ daynahu ،ُ‫َﻭ ﹶﻗﻀﹶﻰ َﺩْﻳ ﹶﻨﻪ‬
And fulfilled his promises, wa anjaza wa`dahu ،ُ‫ﺪﻩ‬
َ ‫ﺠ ﹶﺰ َﻭ ْﻋ‬
َ ‫َﻭﹶﺃﹾﻧ‬
And made his covenants, wa lazima `ahdahu ،ُ‫ﺪﻩ‬
َ ‫َﻭﹶﻟ ﹺﺰ َﻡ َﻋ ْﻬ‬
And followed his example, wa¦tadh¡ mith¡lahu ،ُ‫ﺣ ﹶﺘﺬﹶﻯ ِﻣﺜﹶﺎﹶﻟﻪ‬
ْ ‫ﻭَﺍ‬
And abode by his will. wa ¦afi¨a wa¥iyyatahu ،ُ‫ﺻﻴﱠ ﹶﺘﻪ‬
ِ ‫ﻆ َﻭ‬
‫ﺣ ِﻔ ﹶ‬
َ ‫َﻭ‬
And when he could find
supporters, he undertook
wa ¦¢na wa jada an¥¡ran ‫ﻼ‬
‫ﺴ ﹶﺘ ِﻘ ﹰ‬
ْ ‫ﺾ ُﻣ‬
‫ﺪ ﹶﺃﹾﻧﺼﹶﺎﺭﹰﺍ ﹶﻧ َﻬ ﹶ‬
َ‫ﺟ‬َ ‫ﻦ َﻭ‬
َ ‫َﻭﺣِﻴ‬
naha¤a mustaqillan bi-
burdens of the position of
leadership (caliphate),
a`b¡‘i alkhil¡fati ،ِ‫ﹺﺑ ﹶﺄ ْﻋﺒَﺎ ِﺀ ﺍﹾﻟﺨِﻼ ﹶﻓﺔ‬
And assumed the loads of mu¤§ali`an bi-athq¡li
Imamate. alim¡mati
،ِ‫ﻝ ﺍﻹﻣَﺎ َﻣﺔ‬
‫ﻄﻠِﻌ ﹰﺎ ﹺﺑ ﹶﺄﹾﺛﻘﹶﺎ ﹺ‬
‫ﻀﹶ‬‫ُﻣ ﹾ‬
He thus hoisted the flag of
fana¥aba r¡iyata alhud¡ f¢
true guidance among Your
`ib¡dika
،َ‫ﺐ ﺭَﺍَﻳ ﹶﺔ ﺍﹾﻟ ُﻬﺪَﻯ ﻓِﻲ ِﻋﺒَﺎ ِﺩﻙ‬
َ ‫ﺼ‬
‫ﹶﻓ ﹶﻨ ﹶ‬
servants,
And he spread the dress of wa nashara thawba
security in Your lands, alamni f¢ bil¡dika
،َ‫ﻦ ﻓِﻲ ﺑﹺﻼ ِﺩﻙ‬
‫ﺏ ﺍﻷ ْﻣ ﹺ‬
َ ‫ﺸ َﺮ ﹶﺛ ْﻮ‬
‫َﻭﹶﻧ ﹶ‬
And he extended justice wa basa§a al`adla f¢
among Your creatures, bariyyatika
،َ‫ﻝ ﻓِﻲ َﺑ ﹺﺮﱠﻳ ِﺘﻚ‬
‫ﺪﹶ‬ْ ‫ﻂ ﺍﹾﻟ َﻌ‬
‫ﺴ ﹶ‬
َ ‫َﻭَﺑ‬
And he judged according
wa ¦akama bikit¡bika f¢
to Your Book among your
khal¢qatika
،َ‫ﺧﻠِﻴ ﹶﻘ ِﺘﻚ‬
‫ﻚ ﻓِﻲ ﹶ‬
َ ‫ﻜﺘﹶﺎﹺﺑ‬
ِ ‫ﻢ ﹺﺑ‬
َ‫ﻜ‬
‫ﺣﹶ‬
َ ‫َﻭ‬
beings,

And he executed the laws, wa aq¡ma al¦ud£da ،َ‫ﺤﺪُﻭﺩ‬


ُ ‫َﻭﹶﺃﻗﹶﺎ َﻡ ﺍﹾﻟ‬
And he suppressed
unbelief,
wa qama`a alju¦£da ،َ‫ﺠﺤُﻮﺩ‬
ُ ‫ﻊ ﺍﹾﻟ‬
َ ‫َﻭ ﹶﻗ َﻤ‬
And he rectified the
deviation,
wa qawwama alzzaygha ،‫َﻭ ﹶﻗ ﱠﻮ َﻡ ﺍﻟ ﱠﺰْﻳﻎﹶ‬
And he mollified the
criticism,
wa sakkana alghamrata ،‫ﻦ ﺍﹾﻟ ﹶﻐ ْﻤ َﺮﺓﹶ‬
َ ‫ﻜ‬
‫ﺳﱠ‬
َ ‫َﻭ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 15

And he eradicated
lethargy,
wa ab¡da alfatrata ،‫َﻭﹶﺃﺑَﺎ َﺩ ﺍﹾﻟ ﹶﻔ ﹾﺘ َﺮﺓﹶ‬
And he blocked the gap, wa sadda alfurjata ،‫ﺟﺔﹶ‬
َ ‫ﺳﺪﱠ ﺍﹾﻟ ﹸﻔ ْﺮ‬
َ ‫َﻭ‬
And he killed the
wa qatala alnn¡kithata
preachers, the wrongdoers,
wal-q¡si§ata wal-m¡riqata
،‫ﻄ ﹶﺔ ﻭَﺍﹾﻟﻤَﺎ ﹺﺭ ﹶﻗﺔﹶ‬
‫ﺳﹶ‬ِ ‫ﻞ ﺍﻟﻨﱠﺎ ِﻛ ﹶﺜ ﹶﺔ ﻭَﺍﹾﻟﻘﹶﺎ‬
‫َﻭ ﹶﻗ ﹶﺘ ﹶ‬
and the apostates,
And he kept on following
wa lam yazal `al¡ minh¡ji
the course and tradition of
ras£li all¡hi ¥all¡ all¡hu
‫ﻝ ﺍﻟﻠﹼـ ِﻪ‬
‫ﺝ َﺭﺳُﻮ ﹺ‬
‫ﻝ َﻋﻠﹶﻰ ِﻣ ﹾﻨﻬَﺎ ﹺ‬
‫ﻢ َﻳ ﹶﺰ ﹾ‬
ْ ‫َﻭﹶﻟ‬
Allah’s Messenger—peace
`alayhi wa ¡lihi wa
be upon him and his
wat¢ratihi
،ِ‫ﺻﻠﱠﻰ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ِﻪ ﻭَﺁِﻟ ِﻪ َﻭ َﻭﺗِﻴ َﺮِﺗﻪ‬
‫ﹶ‬
Household,
And kept on following his
excellent pattern,
wa lu§fi sh¡kilatihi ،ِ‫ﻒ ﺷﹶﺎ ِﻛ ﹶﻠ ِﺘﻪ‬
ِ ‫ﻄ‬
‫َﻭﹸﻟ ﹾ‬
And kept on following his
superb practice,
wa jam¡li s¢ratihi ،ِ‫ﻝ ﺳِﻴ َﺮِﺗﻪ‬
‫ﺟﻤَﺎ ﹺ‬
َ ‫َﻭ‬
And he imitated his
convention,
muqtadiyan bisunnatihi ،ِ‫ﺴ ﱠﻨ ِﺘﻪ‬
ُ ‫ُﻣ ﹾﻘ ﹶﺘﺪِﻳ ﹰﺎ ﹺﺑ‬
And held fast to his
morale,
muta`alliqan bihimmatihi ،ِ‫ُﻣ ﹶﺘ َﻌ ﱢﻠﻘ ﹰﺎ ﹺﺑ ﹺﻬ ﱠﻤ ِﺘﻪ‬
And he copied his way (of
treating with matters).
mub¡shiran li§ar¢qatihi ،ِ‫ﻄﺮﹺﻳ ﹶﻘ ِﺘﻪ‬
‫ُﻣﺒَﺎﺷِﺮﹰﺍ ِﻟ ﹶ‬
And he always noticed the
wa amthilatuhu na¥bu
Prophet’s deeds as if they
`aynayhi
‫ﺐ َﻋ ْﻴ ﹶﻨ ْﻴ ِﻪ‬
ُ ‫ﺼ‬
‫َﻭﹶﺃ ْﻣ ِﺜ ﹶﻠ ﹸﺘ ُﻪ ﹶﻧ ﹾ‬
were before his eyes,
And he thus ordered Your
servants to copy these ya¦milu `ib¡daka `alayh¡ ‫ﻙ َﻋ ﹶﻠ ْﻴﻬَﺎ‬
َ ‫ﻞ ِﻋﺒَﺎ َﺩ‬
‫ﺤ ِﻤ ﹸ‬
ْ ‫َﻳ‬
deeds,
And he invited them to
imitate these deeds,
wa yad`£hum ilayh¡ ‫ﻢ ﹺﺇﹶﻟ ْﻴﻬَﺎ‬
ْ ‫ﺪﻋُﻮ ُﻫ‬
ْ ‫َﻭَﻳ‬
Until his white beard was il¡ an khu¤ibat ‫ﻦ َﺩ ﹺﻡ‬
ْ ‫ﺖ ﺷﹶـ ْﻴ َﺒ ﹸﺘ ُﻪ ﻣِـ‬
‫ﻀ َﺒ ﹾ‬
ِ ‫ﺧ‬
‫ﻥ ﹸ‬
ْ ‫ﺇﹺﻟﹶﻰ ﹶﺃ‬
dyed with the blood of his shaybatuhu min dami
head. ra’sihi .ِ‫ﺳﻪ‬
ِ ‫َﺭﹾﺃ‬
O Allah: As he never
preferred a dubious matter
all¡humma fakam¡ lam ‫ﻚ‬
َ ‫ﻢ ُﻳ ْﺆِﺛ ْﺮ ﻓِﻲ ﻃﹶﺎ َﻋﺘِـ‬
ْ ‫ﻜﻤَﺎ ﹶﻟ‬
‫ﻢ ﹶﻓ ﹶ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
yu´thir f¢ §¡`atika
to a certain one for the
sake of obeying You,
shakkan `al¡ yaq¢nin ،‫ﻜ ﹰﺎ َﻋﻠﹶﻰ َﻳﻘِﻴﻦﹴ‬
‫ﺷﹼ‬
‫ﹶ‬
And as he never associated
wa lam yushrik bika
anyone with You even for a
§arfata `aynin
‫ﻦ‬
‫ﻚ ﹶﻃ ْﺮ ﹶﻓ ﹶﺔ َﻋ ْﻴ ﹴ‬
َ ‫ﻙ ﹺﺑ‬
ْ ‫ﺸ ﹺﺮ‬
‫ﻢ ُﻳ ﹾ‬
ْ ‫َﻭﹶﻟ‬
twinkling of an eye,
Please send upon him
¥alli `alayhi ¥alatan
growing and increasing
z¡kiyatan n¡miyatan
‫ﻞ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ِﻪ ﺻﹶﻼ ﹰﺓ ﺯﹶﺍ ِﻛ َﻴ ﹰﺔ ﻧﹶﺎ ِﻣ َﻴ ﹰﺔ‬
‫ﺻ ﱢ‬
‫ﹶ‬
blessings,
Due to which he may join
the position of
yal¦aqu bih¡ darajata ‫ﻖ ﹺﺑﻬَـﺎ َﺩ َﺭﺟَـ ﹶﺔ ﺍﻟ ﱡﻨﺒُـ ﱠﻮ ِﺓ ﻓِـﻲ‬
ُ ‫ﺤ‬
َ ‫َﻳ ﹾﻠ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 16

Prophethood in Your alnnbuwwati f¢ jannatika


Paradise,
،َ‫ﺟﻨﱠ ِﺘﻚ‬
َ
And convey our greetings wa ballghhu minn¡
and compliments to him ta¦iyyatan wa sal¡man
،‫ﺤ ﱠﻴ ﹰﺔ َﻭﺳَﻼﻣﺎﹰ‬
ِ ‫َﻭَﺑ ﱢﻠ ﹾﻐ ُﻪ ِﻣﻨﱠﺎ ﹶﺗ‬
And, on account of our
allegiance to his wa ¡tin¡ min ladunka f¢ ‫ﻼ‬
‫ﻀﹰ‬‫ﻚ ﻓِﻲ ُﻣﻮَﺍﻻِﺗ ِﻪ ﹶﻓ ﹾ‬
َ ‫ﺪﹾﻧ‬
ُ ‫ﻦ ﹶﻟ‬
ْ ‫ﻭَﺁِﺗﻨﹶﺎ ِﻣ‬
leadership, please give us mwal-¡tihi fa¤lan wa
from You favor and i¦s¡nan ‫ﺣﺴَﺎﻧ ﹰﺎ‬
ْ ‫َﻭﹺﺇ‬
kindness,
And forgiveness and wa maghfiratan wa
pleasure. ri¤w¡nan
،‫ﺿﻮَﺍﻧﺎﹰ‬
‫َﻭ َﻣ ﹾﻐ ِﻔ َﺮ ﹰﺓ َﻭ ﹺﺭ ﹾ‬
You are verily the Lord of innaka dhwal-fa¤li
enormous favor. aljas¢mi
،‫ﺠﺴِﻴﻢﹺ‬
َ ‫ﻞ ﺍﹾﻟ‬
‫ﻀ ﹺ‬
‫ﻚ ﺫﹸﻭ ﺍﹾﻟ ﹶﻔ ﹾ‬
َ ‫ﹺﺇﱠﻧ‬
Out of Your mercy, O the
bira¦matika y¡ ar¦ama
most Merciful of all those
alrr¡¦im¢na
.َ‫ﺣﻤِﻴﻦ‬
ِ ‫ﻢ ﺍﻟﺮﱠﺍ‬
َ‫ﺣ‬
َ ‫ﻚ ﻳَﺎ ﹶﺃ ْﺭ‬
َ ‫ﺣ َﻤ ِﺘ‬
ْ ‫ﹺﺑ َﺮ‬
who show mercy.
You may then put your right and then left cheeks on the tomb, turn to the kiblah
direction, offer the Prayer of Ziy¡rah, and supplicate to anything you want.
Then, you may recite the (famous) Tasb¢¦ al-Zahr¡' and say the following:
O Allah: You have
conveyed to me glad
all¡humma innaka ‫ﻚ َﺑﺸﱠـ ْﺮﹶﺗﻨﹺﻲ َﻋﻠﹶـﻰ‬
َ ‫ﻢ ﹺﺇﱠﻧ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
bashshartany `al¡ lis¡ni
tidings through Your
Prophet and Messenger,
nabiyyika wa ras£lika ‫ﻚ‬
َ ‫ﻚ َﻭ َﺭﺳُﻮِﻟ‬
َ ‫ﻥ ﹶﻧ ﹺﺒ ﱢﻴ‬
ِ ‫ِﻟﺴَﺎ‬
Mu¦ammad—Your peace
mu¦ammadin ¥alaw¡tuka
be upon him and his
`alayhi wa ¡lihi
‫ﻚ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ِﻪ ﻭَﺁِﻟ ِﻪ‬
َ ‫ﺻ ﹶﻠﻮَﺍﹸﺗ‬
‫ﺪ ﹶ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ُﻣ‬
Household—
As You said, “And give
faqulta: (wabashshiri ‫ﻦ ﺁ َﻣﻨﹸـﻮَﺍ‬
َ ‫ ) َﻭَﺑﺸﱢ ﹺﺮ ﺍﱠﻟﺬِﻳ‬:‫ﹶﻓ ﹸﻘ ﹾﻠﺖﹶ‬
good news to those who
alladh¢na ¡man£ anna lahum
believe that theirs is a
qadama ¥idqin `inda
‫ﺪ‬
َ ‫ﻕ ِﻋﻨﹾـ‬
‫ﺪﹴ‬
ْ ‫ﺪ َﻡ ﺻِـ‬
َ ‫ﻢ ﻗﹶـ‬
ْ ‫ﻥ ﹶﻟ ُﻬ‬
‫ﹶﺃ ﱠ‬
footing of firmness with
rabbihim)
their Lord.” (.‫ﻢ‬
ْ ‫َﺭﱢﺑ ﹺﻬ‬
O Allah: Indeed, I believe ‫ﻊ‬
‫ﺠﻤِﻴـ ﹺ‬
َ ‫ﻦ ﹺﺑ‬
ٌ ‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬﻢﱠ َﻭﹺﺇﻧﱢﻲ ﻣُـ ْﺆ ِﻣ‬
all¡humma wa inn¢ mu´minun
in all Your Prophets and
Messengers—Your
bijam¢`i anbiy¡’ika wa ‫ﻚ‬
َ ‫ﻚ ﺻﹶـ ﹶﻠﻮَﺍﹸﺗ‬
َ ‫ﻚ َﻭ ُﺭﺳُـ ِﻠ‬
َ ‫ﹶﺃﹾﻧ ﹺﺒﻴَﺎِﺋ‬
rusulika ¥alaw¡tuka `alayhim
blessings be upon them.
،ْ‫َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ﹺﻬﻢ‬
So, (please) do not cause
me, after my recognition of fal¡ taqifny ba`da ‫ﻢ‬
ْ ‫ﺪ َﻣﻌْـ ﹺﺮ ﹶﻓ ِﺘ ﹺﻬ‬
َ ‫ﻓﹶﻼ ﹶﺗ ِﻘ ﹾﻔﻨﹺـﻲ َﺑﻌْـ‬
them, to be in a situation ma`rifatihim mawqifan
due to which You expose taf¤a¦uny f¢hi `al¡ ru´£si
‫ﺤﻨﹺﻲ ﻓِﻴـ ِﻪ َﻋﻠﹶـﻰ‬
ُ‫ﻀ‬‫َﻣ ْﻮﻗِﻔ ﹰﺎ ﹶﺗ ﹾﻔ ﹶ‬
me in the presence of the alash-h¡di
Witnesses;
،ِ‫ﺷﻬَﺎﺩ‬
‫ﺱ ﺍﻷ ﹾ‬
‫ُﺭﺅُﻭ ﹺ‬
Rather, (please) include me bal qifny ma`ahum wa
with them and make me die tawaffany `al¡ altta¥d¢qi
‫ﻢ َﻭﺗﹶـ َﻮ ﱠﻓﻨﹺﻲ‬
ْ ‫ﻞ ِﻗ ﹾﻔﻨﹺـﻲ َﻣ َﻌﻬُـ‬
‫َﺑ ﹾ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 17

while I give them credence. bihim


.ْ‫ﻖ ﹺﺑ ﹺﻬﻢ‬
‫ﺼﺪِﻳ ﹺ‬
‫َﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﺘﱠ ﹾ‬
O Allah: You have also all¡humma wa anta ‫ﻢ‬
ْ ‫ﺼﺼﹾــ ﹶﺘ ُﻬ‬
‫ﺧ ﹶ‬
‫ﺖ ﹶ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠﻬُــﻢﱠ َﻭﹶﺃﻧﹾــ ﹶ‬
bestowed upon them kha¥a¥tahum
exclusive honor from You, bikar¡matika ،َ‫ﻜﺮَﺍ َﻣ ِﺘﻚ‬
‫ﹺﺑ ﹶ‬
And You have ordered me to wa amartany bi-
follow them. ittib¡`ihim
،ْ‫َﻭﹶﺃ َﻣ ْﺮﹶﺗﻨﹺﻲ ﺑﹺﺎﱢﺗﺒَﺎ ِﻋ ﹺﻬﻢ‬
O Allah: I am Your slave and all¡humma wa inn¢
visitor, `abduka wa z¡’iruka
‫ﻙ‬
َ ‫ﻙ َﻭﺯﹶﺍِﺋ ُﺮ‬
َ ‫ﺪ‬
ُ ‫ﻢ َﻭﹺﺇﱢﻧﻲ َﻋ ْﺒ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
Seeking Your nearness
mutaqarriban ilayka
‫ﻚ ﹺﺑ ﹺﺰﻳَـﺎ َﺭ ِﺓ ﹶﺃﺧِـﻲ‬
َ ‫ُﻣ ﹶﺘ ﹶﻘﺮﱢﺑ ﹰﺎ ﹺﺇﹶﻟ ْﻴ‬
through visiting the brother
biziy¡rati akhy ras£lika
of Your Messenger. ‫ﻚ‬
َ ‫َﺭﺳُﻮِﻟ‬
Indeed, each visited person
is expected to pay attention wa `al¡ kulli ma’tiyyin ‫ﻖ‬
‫ﻲ َﻭ َﻣﺰﹸﻭ ﹴﺭ ﺣَـ ﱞ‬
‫ﻞ َﻣ ﹾﺄِﺗ ﱟ‬
‫َﻭ َﻋﻠﹶﻰ ﹸﻛ ﱢ‬
to the his duty towards the wa maz£rin ¦aqqa liman
one who visits and comes to at¡hu wa z¡rahu ،ُ‫ﻦ ﹶﺃﺗﹶﺎ ُﻩ َﻭﺯﹶﺍ َﺭﻩ‬
ْ ‫ِﻟ َﻤ‬
him.
And You are the Best One to
Whom one may come,
wa anta khayru matiyyin ،‫ﻲ‬
‫ﺧ ْﻴ ُﺮ َﻣ ﹾﺄِﺗ ﱟ‬
‫ﺖ ﹶ‬
‫َﻭﹶﺃﹾﻧ ﹶ‬
And You are the most
Generous One to be visited;
wa akramu maz£rin ،‫َﻭﹶﺃ ﹾﻛ َﺮ ُﻡ َﻣﺰﹸﻭﺭﹴ‬
I therefore beseech You, O
fa-as’aluka y¡ all¡hu y¡
‫ﻦ ﻳَـﺎ‬
ُ ‫ﺳ ﹶﺄﻟﹸﻚَ ﻳَﺎ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ ﻳَﺎ َﺭﺣْﻤ‬
ْ ‫ﹶﻓ ﹶﺄ‬
Allah; O All-beneficent, O
ra¦m¡nu y¡ ra¦¢mu
All-merciful, ‫ﻢ‬
ُ ‫َﺭﺣِﻴ‬
O All-magnanimous, O All-
glorious,
y¡ jaw¡du y¡ m¡jidu ‫ﺪ‬
ُ‫ﺟ‬‫ﺟﻮَﺍ ُﺩ ﻳَﺎ ﻣَﺎ ﹺ‬
َ ‫ﻳَﺎ‬
O the One, O the Besought of
all,
y¡ a¦adu y¡ ¥amadu ‫ﺪ‬
ُ ‫ﺻ َﻤ‬
‫ﺪ ﻳَﺎ ﹶ‬
ُ‫ﺣ‬َ ‫ﻳَﺎ ﹶﺃ‬
O He Who never begets nor y¡ man lam yalid wa lam
is He begotten, y£lad
‫ﺪ‬
ْ ‫ﻢ ﻳُﻮﹶﻟ‬
ْ ‫ﺪ َﻭﹶﻟ‬
ْ ‫ﻢ َﻳ ِﻠ‬
ْ ‫ﻦ ﹶﻟ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
And the like of Whom is wa lam yakun lahu
none, kufwan a¦adun
‫ﺪ‬
ٌ‫ﺣ‬َ ‫ﻦ ﹶﻟ ُﻪ ﹸﻛﻔﹸﻮﹰﺍ ﹶﺃ‬
ْ ‫ﻜ‬
‫ﻢ َﻳ ﹸ‬
ْ ‫َﻭﹶﻟ‬
And He has not betaken wife wa lam yattakhidh
or child— ¥¡¦ibatan wa l¡ waladan
‫ﺣ َﺒ ﹰﺔ ﻭَﻻ َﻭﻟﹶﺪﹰﺍ‬
ِ ‫ﺬ ﺻﹶﺎ‬
‫ﺨﹾ‬ِ ‫ﻢ َﻳ ﱠﺘ‬
ْ ‫َﻭﹶﻟ‬
(I beseech You) to send
blessings upon Mu¦ammad
an tu¥alliya `al¡ ‫ﻝ‬
‫ﺪ ﻭَﺁ ﹺ‬
ٍ ‫ﺤﻤﱠـ‬
َ ‫ﻲ َﻋﻠﹶﻰ ُﻣ‬
َ ‫ﺼ ﹼﻠ‬
‫ﻥ ﹸﺗ ﹶ‬
ْ ‫ﹶﺃ‬
mu¦ammadin wa ¡li
and the Household of
Mu¦ammad,
mu¦ammadin ،ٍ‫ﺤ ﱠﻤﺪ‬
َ ‫ُﻣ‬
And to choose the gift that
You present to me on
wa an taj`ala tu¦fataka ‫ﻦ‬
ْ ‫ﻱ ِﻣ‬
َ ‫ﻚ ﹺﺇﻳﱠﺎ‬
َ ‫ﺤ ﹶﻔ ﹶﺘ‬
ْ ‫ﻞ ﹸﺗ‬
‫ﺠ َﻌ ﹶ‬
ْ ‫ﻥ ﹶﺗ‬
ْ ‫َﻭﹶﺃ‬
‘iyy¡iya min ziy¡raty
account of my visiting Your
Messenger’s brother,
akh¡ ras£lika ‫ﻚ‬
َ ‫ﹺﺯﻳَﺎ َﺭﺗِﻲ ﹶﺃﺧﹶﺎ َﺭﺳُﻮِﻟ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 18

To be releasing me from fak¡ka raqabaty mina


Hellfire, alnn¡ri
،‫ﻦ ﺍﻟﻨﱠﺎﺭﹺ‬
َ ‫ﻙ َﺭ ﹶﻗ َﺒﺘِﻲ ِﻣ‬
َ ‫ﹶﻓﻜﹶﺎ‬
And to include me with those
wa an taj`alany mimmn
ُ ‫ﺠ َﻌ ﹶﻠﻨﹺﻲ ِﻣ ﱠﻤﻦْ ُﻳﺴَـﺎ ﹺﺭ‬
‫ﻉ‬ ْ ‫ﻥ ﹶﺗ‬
ْ ‫َﻭﹶﺃ‬
who strive with one another
yus¡ri`u f¢ alkhayr¡ti
in hastening to good deeds, ‫ﺕ‬
ِ ‫ﺨ ْﻴﺮَﺍ‬
‫ﻓِﻲ ﺍﹾﻟ ﹶ‬
And those who call on You wa yad`£ka raghaban
with love and reverence, wa rahaban
،‫ﻙ َﺭﻏﹶﺒ ﹰﺎ َﻭ َﺭﻫَﺒﺎﹰ‬
َ ‫ﺪﻋُﻮ‬
ْ ‫َﻭَﻳ‬

And to make me of those wa taj`alany laka mina


‫ﻦ‬
َ ‫ﻚ ﻣِـــ‬
َ ‫ﺠ َﻌ ﹶﻠﻨﹺـــﻲ ﻟﹶـــ‬
ْ ‫َﻭﹶﺗ‬
who are humble before You. alkh¡shi`¢na
.َ‫ﺷﻌِﻴﻦ‬
ِ ‫ﺍﹾﻟﺨﹶﺎ‬
O Allah: You have indeed all¡humma innaka ‫ﺖ َﻋ ﹶﻠ ـﻲﱠ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ـﻢﱠ ﹺﺇﱠﻧ ـﻚَ َﻣ ﹶﻨ ﹾﻨ ـ ﹶ‬
conferred upon me with the mananta `alayya
favor of visiting my master; biziy¡rati mawl¡iya
‫ﻦ ﹶﺃﺑﹺـﻲ‬
‫ﻲ ْﺑ ﹺ‬
‫ﻱ َﻋ ِﻠ ﱢ‬
َ ‫ﹺﺑ ﹺﺰﻳَﺎ َﺭ ِﺓ َﻣﻮْﻻ‬
`Al¢ ibn Ab¢-±¡lib, `aliyyi bni aby §¡libin
‫ﺐ‬
‫ﻃﹶﺎِﻟ ﹴ‬
And with the favor of my
being loyal to his (Divinely wa wil¡iyatihi wa
commissioned) leadership ma`rifatihi
‫َﻭﻭﹺﻻَﻳ ِﺘ ِﻪ َﻭ َﻣ ْﻌ ﹺﺮ ﹶﻓ ِﺘ ِﻪ‬
and the recognition of him;
So, (please) make me of
those whom You give victory
faj`alny mimman ‫ﻦ َﻳ ﹾﻨﺼﹸــ ُﺮ ُﻩ‬
ْ ‫ﺟ َﻌ ﹾﻠﻨﹺﻲ ِﻣﻤﱠــ‬
ْ ‫ﻓﹶــﺎ‬
yan¥uruhu wa yanta¥iru
and whom You choose to
triumph through them.
bihi ،ِ‫ﺼ ُﺮ ﹺﺑﻪ‬
ِ ‫َﻭَﻳ ﹾﻨ ﹶﺘ‬
And (please) bestow me with
wa munna `alayya
the favor of making me
bina¥rika lid¢nika
.َ‫ﻙ ِﻟﺪِﻳ ﹺﻨﻚ‬
َ ‫ﺼ ﹺﺮ‬
‫ﻲ ﹺﺑ ﹶﻨ ﹾ‬
‫ﻦ َﻋ ﹶﻠ ﱠ‬
‫َﻭ ُﻣ ﱠ‬
support Your religion.
O Allah: (please) include me
with the adherents of him
all¡humma waj`alny min ،ِ‫ﻦ ﺷِـﻴ َﻌ ِﺘﻪ‬
ْ ‫ﺟ َﻌ ﹾﻠﻨﹺﻲ ِﻣ‬
ْ ‫ﻢ ﻭَﺍ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
sh¢`atihi wa tawaffany
and cause me to die
following his doctrine.
`al¡ d¢nihi .ِ‫َﻭﹶﺗ َﻮ ﱠﻓﻨﹺﻲ َﻋﻠﹶﻰ ﺩِﻳ ﹺﻨﻪ‬

O Allah: (please) cause me to all¡humma awjib l¢ mina


‫ﺣ َﻤ ِﺔ‬
ْ ‫ﻦ ﺍﻟﺮﱠ‬
َ ‫ﺐ ﻟِﻲ ِﻣ‬
ْ ‫ﺟ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠﻬُﻢﱠ ﹶﺃ ْﻭ ﹺ‬
deserve mercy and pleasure alrra¦mati wal-rri¤w¡ni
‫ﻥ‬
ِ ‫ﺿﻮَﺍ‬
‫ﻭَﺍﻟ ﱢﺮ ﹾ‬
And forgiveness and favor wal-maghfirati wal-i¦s¡ni ‫ﻥ‬
ِ ‫ﺣﺴَﺎ‬
ْ ‫ﻭَﺍﹾﻟ َﻤ ﹾﻐ ِﻔ َﺮ ِﺓ ﻭَﺍﻹ‬
And sustenance that is
wal-rrizqi alw¡si`i
growing, legally gotten, and
al¦al¡li al§§ayyibi
‫ﺐ‬
‫ﻄ ﱢﻴ ﹺ‬
‫ﻝ ﺍﻟ ﱠ‬
‫ﻊ ﺍﹾﻟﺤَﻼ ﹺ‬
‫ﺳﹺ‬
ِ ‫ﻕ ﺍﹾﻟﻮَﺍ‬
‫ﻭَﺍﻟ ﱢﺮ ﹾﺯ ﹺ‬
pleasant,
(and make it) suitable to Your
m¡ anta ahluhu y¡
favoring; O the most Merciful of
ar¦ma alrr¡¦im¢na
،َ‫ﺣﻤِﻴﻦ‬
ِ ‫ﻢ ﺍﻟﺮﱠﺍ‬
َ ‫ﺖ ﹶﺃ ْﻫ ﹸﻠ ُﻪ ﻳَﺎ ﹶﺃﺭْﺣ‬
‫ﻣَﺎ ﹶﺃﹾﻧ ﹶ‬
all those who show mercy.
All praise be to Allah, Lord of wal¦amdulill¡hi
the worlds. rabbial¡lam¢na
.َ‫ﺏ ﺍﹾﻟﻌَﺎﹶﻟﻤِﻴﻦ‬
‫ﺪ ِﻟ ﹼﻠ ِﻪ َﺭ ﱢ‬
ُ ‫ﺤ ْﻤ‬
َ ‫ﻭَﺍﹾﻟ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 19

Ab£-`Abdull¡h Mu¦ammad ibn Ba§§£§ah, a famous Arab writer and explorer, who lived six
centuries ago and is considered one of the Sunnite scholars mentions the holy mausoleum of our
master Imam `Al¢ Am¢r al-Mu'min¢n (a.s) in his famous book comprising all his views and
adventures during his journeys, entitled ‘Ri¦lat Ibn Ba§§£§ah’. In this book, he mentions that in
his way back from Holy Makkah, he passed by the holy city of Najaf. He further says, “All the
inhabitants of this city are R¡f¢¤iyyah.(1) This mausoleum (of Imam `Al¢) has shown many
miraculous signals. One of these miraculous signs is that at the twenty-seventh night of Rajab,
which is called ‘laylat al-ma¦y¡ (The Night of Staying Up) by them, handicapped individuals
from Iraq, Khur¡s¡n, Persia, and even Rome are gathered near the holy mausoleum. As they
become thirty or forty persons, they are placed above the holy tomb after offering the `Ish¡'
Prayer while people are waiting how they would stand up sound and healthy. As they are
engaged with prayers, invocations, supplications, and recitations of the Holy Qur'¡n, all those
handicapped people stand up sound and healthy at nearly midnight, shouting, ‘There is no god
save Allah; Mu¦ammad is the Messenger of Allah; and `Al¢ is the Intimate Saint of Allah.’
This fact is beyond dispute for them. I have heard it from trustworthy people. Although I have
not presented myself there at that night, I have met, in the School of Guests, three handicapped
men from Rome, I¥fah¡n, and Khur¡s¡n. When I asked them, they answered that they missed the
night of the twenty-seventh of Rajab; therefore, they were waiting for the next year so as to
witness the night.
This Night of Staying Up gathers a huge number of people who establish a great market (trade
fair) that lasts for ten days.”
As a matter of fact, one must not disbelieve such reports. The miraculous matters that have been
shown at these holy mausoleums are innumerable. They have been reported to me through
authentically uninterrupted ways of narrating. The most recent of these miracles occurred in
Shaww¡l, AH 1340 when all the people witnessed an undeniable miraculous signal from the
holy mausoleum of our Imam, the eighth of the Guiding Imams, `Al¢ ibn M£s¡ al-Ri¤¡ (a.s), the
hope of the disobedient ones. Three hemiplegic women besought Almighty Allah in the holy
shrine of Imam al-Ri¤¡ (a.s) after the physicians had despaired of their recovery. Immediately,
their recovery was manifested before the sights of all the attendants at the holy shrine as
obviously as sunlight. It has been further reported that everybody submitted to this miraculous
recovery including the physicians, who had known the reality of these women’s states, after they
investigated the matter so accurately. Some of them, however, wrote the history of this event in a
book so as to convey this miracle to the next generations. However, unless brevity has been
decided in this book, the story would be mentioned as a whole.
Referring to the fact of the miraculous signals that are shown at the mausoleums of the Holy
Infallibles (a.s), Shaykh al-°urr al-`ªmiliy has excellently composed poetic verses the
translation of which is as follows:
And the blessings of his shrine are manifesting themselves everyday, as it was in the past and as
it will be in the future. The healing of the blind and the recovery of diseases prove that all
prayers are responded at these mausoleums.

(1)
Some Muslims call the name of R¡fi¤ah (rejecters) on the Sh¢`ite Muslims, because the
latter have rejected the (baseless) rulership of Ab£-Bakr and `Umar over the Muslim
community. ( Translator )
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 20

Third: In his book of ‘al-Balad al-Am¢n,’ al-Kaf`amiy has instructed the following:
Recite the following supplication on the Divine Mission Night:
O Allah: I beseech You in the
all¡humma inn¢ as-aluka
name of the Grandest
bilttajally ala`¨ami
‫ﻢ‬
‫ﻈﹺ‬
‫ﻷ ْﻋ ﹶ‬
َ ‫ﺠ ﱢﻠﻲ ﺍ‬
َ ‫ﺳ ﹶﺄﻟﹸﻚ ﺑﹺﺎﻟ ﱠﺘ‬
ْ ‫ﻢ ﺇﱢﻧﻲ ﹶﺃ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
Manifestation
at this night in this glorified f¢ hadhihi allaylati mina
month alshshahri almu`a¨¨mi
،‫ﻈﻢﹺ‬
‫ﺸ ْﻬ ﹺﺮ ﺍﹾﻟ ُﻤ َﻌ ﱠ‬
‫ﻦ ﺍﻟ ﱠ‬
َ ‫ﺬ ِﻩ ﺍﻟ ﱠﻠ ْﻴ ﹶﻠ ِﺔ ِﻣ‬
ِ ‫ﻓِﻲ ﻫ‬
and in the name of the honored
Messenger,
wal-mursali almukarrami ،‫ﻜ ﱠﺮﻡﹺ‬
‫ﻞ ﺍﹾﻟ ُﻤ ﹶ‬
‫ﺳ ﹺ‬
َ ‫ﻭَﺍﹾﻟ ُﻤ ْﺮ‬
that You send blessings upon an tu¥alliya `al¡
Mu¦ammad and his Household mu¦ammadin wa ¡lihi
‫ﺪ ﻭَﺁِﻟ ِﻪ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﻲ َﻋﻠﹶﻰ ُﻣ‬
َ ‫ﺼ ﱢﻠ‬
‫ﻥ ﹸﺗ ﹶ‬
ْ ‫ﹶﺃ‬
and that You forgive us that which wa an taghfira lan¡ m¡ anta
You know better than we do. bihi minn¡ a`lamu
،ُ‫ﺖ ﹺﺑ ِﻪ ِﻣﻨﱠﺎ ﹶﺃ ْﻋ ﹶﻠﻢ‬
‫ﻥ ﹶﺗ ﹾﻐ ِﻔ َﺮ ﹶﻟﻨﹶﺎ ﻣَﺎ ﹶﺃﹾﻧ ﹶ‬
ْ ‫َﻭﹶﺃ‬
y¡ man ya`lamu wa l¡
O He Who knows while we do not.
na`lamu
.ُ‫ﻢ ﻭَﻻ ﹶﻧ ْﻌ ﹶﻠﻢ‬
ُ ‫ﻦ َﻳ ْﻌ ﹶﻠ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
O Allah: (please do) bless us at all¡humma b¡rik lan¡ f¢
this night laylatin¡ hadhihi
‫ﺬ ِﻩ‬
ِ ‫ﻙ ﹶﻟﻨﹶﺎ ﻓِﻲ ﹶﻟ ْﻴ ﹶﻠ ِﺘﻨﹶﺎ ﻫ‬
ْ ‫ﻢ ﺑَﺎ ﹺﺭ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
which You have exalted with the allaty bisharafi alrris¡lati
honor of the Divine Mission, fa¤¤altah¡
،‫ﻀ ﹾﻠ ﹶﺘﻬَﺎ‬
‫ﻑ ﺍﻟ ﱢﺮﺳَﺎﹶﻟ ِﺔ ﹶﻓ ﱠ‬
ِ ‫ﺸ َﺮ‬
‫ﺍﱠﻟﺘِﻲ ﹺﺑ ﹶ‬
and You have esteemed with Your
honoring,
wa bikar¡matika ajlaltah¡ ،‫ﺟ ﹶﻠ ﹾﻠ ﹶﺘﻬَﺎ‬
ْ ‫ﻚ ﹶﺃ‬
َ ‫ﻜﺮَﺍ َﻣ ِﺘ‬
‫َﻭﹺﺑ ﹶ‬
and You have raised to the wa bilma¦alli alshshar¢fi
Honorable Place. a¦laltah¡
.‫ﺣ ﹶﻠ ﹾﻠ ﹶﺘﻬَﺎ‬
ْ ‫ﻒ ﹶﺃ‬
ِ ‫ﺸﺮﹺﻳ‬
‫ﻞ ﺍﻟ ﱠ‬
‫ﺤ ﱢ‬
َ ‫َﻭﺑﹺﺎﹾﻟ َﻤ‬
O Allah: We thus beseech You in
all¡humma fa’inn¡ na¥aluka
the name of the honorable
bilmab`athi alshshar¢f¢
،ِ‫ﺸﺮﹺﻳﻒ‬
‫ﺚ ﺍﻟ ﱠ‬
ِ ‫ﻚ ﺑﹺﺎﹾﻟ َﻤ ْﺒ َﻌ‬
َ ‫ﺴ ﹶﺄﹸﻟ‬
ْ ‫ﻢ ﻓﹶﺈﻧﱠﺎ ﹶﻧ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
mission,

the gentle master, wal-ssayyidi alla§¢f¢ ،ِ‫ﺪ ﺍﻟﻠﱠﻄِﻴﻒ‬


ِ ‫ﻭَﺍﻟﺴﱠ ﱢﻴ‬
and the chaste line wal-`un¥uri al`af¢f¢ ‫ﻭَﺍﻟﹾﻌُ ﹾﻨ ﹸ‬
،ِ‫ﺼ ﹺﺮ ﺍﹾﻟ َﻌﻔِﻴﻒ‬
that You may bless Mu¦ammad an tu¥alliya `al¡
and his Household mu¦ammadin wa ¡lihi
‫ﺪ ﻭَﺁِﻟ ِﻪ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﻲ َﻋﻠﹶﻰ ُﻣ‬
َ ‫ﺼ ﱢﻠ‬
‫ﻥ ﹸﺗ ﹶ‬
ْ ‫ﹶﺃ‬
and that You decide our deeds at wa an taj`ala a`m¡lan¡ f¢
this night, hadhihi allaylati
‫ﺬ ِﻩ ﺍﻟ ﱠﻠ ْﻴ ﹶﻠ ِﺔ‬
ِ ‫ﻞ ﹶﺃ ْﻋﻤَﺎﹶﻟﻨﹶﺎ ﻓِﻲ ﻫ‬
‫ﺠ َﻌ ﹶ‬
ْ ‫ﻥ ﹶﺗ‬
ْ ‫َﻭﹶﺃ‬
as well as all the other nights, as
acceptable,
wa f¢ s¡’iri all¢¡l¢ maqb£latan ،‫َﻭﻓِﻲ ﺳَﺎِﺋ ﹺﺮ ﺍﻟ ﱠﻠﻴَﺎﻟِﻲ َﻣ ﹾﻘﺒُﻮﹶﻟﺔﹰ‬
our sins as forgiven, wa dhun£ban¡ maghf£ratan ،‫َﻭ ﹸﺫﻧﹸﻮَﺑﻨﹶﺎ َﻣ ﹾﻐﻔﹸﻮ َﺭﺓﹰ‬
our good efforts as praiseworthy, wa ¦asan¡tin¡ mashk£ratan ،‫ﺸﻜﹸﻮ َﺭﺓﹰ‬
‫ﺴﻨﹶﺎِﺗﻨﹶﺎ َﻣ ﹾ‬
َ ‫ﺣ‬
َ ‫َﻭ‬
our evildoings as concealed, wa sayyi’¡tin¡ mast£ratan ْ ‫ﺳﻴﱢﺌﹶﺎِﺗﻨﹶﺎ َﻣ‬
،‫ﺴﺘﹸﻮ َﺭﺓﹰ‬ َ ‫َﻭ‬
our hearts as pleased with decent wa qul£ban¡ bi¦usni alqawli
wording, masr£ratan
،‫ﺴﺮُﻭ َﺭﺓﹰ‬
ْ ‫ﻝ َﻣ‬
‫ﻦ ﺍﹾﻟ ﹶﻘ ْﻮ ﹺ‬
‫ﺴ ﹺ‬
ْ ‫ﺤ‬
ُ ‫َﻭ ﹸﻗﻠﹸﻮَﺑﻨﹶﺎ ﹺﺑ‬
and our sustenance that You
wa arz¡qan¡ min ladunka
decide for us as copiously flowing
biliyusri madr£ratan
.‫ﺪﺭُﻭ َﺭﺓﹰ‬
ْ ‫ﺴ ﹺﺮ َﻣ‬
ْ ‫ﻚ ﺑﹺﺎﹾﻟ ُﻴ‬
َ ‫ﺪﹾﻧ‬
ُ ‫ﻦ ﹶﻟ‬
ْ ‫َﻭﹶﺃ ْﺭﺯﹶﺍ ﹶﻗﻨﹶﺎ ِﻣ‬
with easiness.
O Allah: Verily You see
all¡humma innaka tar¡ wa l¡
[everything] but nothing can see
tur¡
،‫ﻚ ﹶﺗﺮَﻯ ﻭَﻻ ﹸﺗﺮَﻯ‬
َ ‫ﻢ ﺇﱠﻧ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
You
while You are in the Highest
Prospect.
wa anta bilman¨ari ala`l¡ ،‫ﻷ ْﻋﻠﹶﻰ‬
َ ‫ﻈ ﹺﺮ ﺍ‬
‫ﺖ ﺑﹺﺎﹾﻟ َﻤ ﹾﻨ ﹶ‬
‫َﻭﹶﺃﹾﻧ ﹶ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 21

And, verily, to You are the [final] wa inn ilayka alrruj`¡ wal-
return and goal. muntah¡
،‫ﺟﻌَﻰ ﻭَﺍﹾﻟ ُﻤ ﹾﻨ ﹶﺘﻬَﻰ‬
ْ ‫ﻚ ﺍﻟ ﱡﺮ‬
َ ‫ﻥ ﺇﹶﻟ ْﻴ‬
‫ﻭَﺇ ﱠ‬
And, verily, to You are causing to wa inna laka almam¡ta wal-
death and granting of life. ma¦y¡
،‫ﺤﻴَﺎ‬
ْ ‫ﺕ ﻭَﺍﹾﻟ َﻤ‬
‫ﻚ ﺍﹾﻟ َﻤﻤَﺎ ﹶ‬
َ ‫ﻥ ﹶﻟ‬
‫ﻭَﺇ ﱠ‬
And to You are the Last and the wa inna laka al¡khirata wal-
First [of all things]. ‘£l¡
.‫ﺧ َﺮ ﹶﺓ ﻭَﺍﻷُﻭﻟﹶﻰ‬
ِ ‫ﻚ ﺍﻵ‬
َ ‫ﻥ ﹶﻟ‬
‫ﻭَﺇ ﱠ‬
O Allah: we, surely, seek Your
all¡humma inn¡ na`£dhu
protection against meeting of
bika an nadhilla wa nakhz¡
،‫ﺨﺰﹶﻯ‬
‫ﻝ َﻭﹶﻧ ﹾ‬
‫ﺬﱠ‬
ِ ‫ﻥ ﹶﻧ‬
ْ ‫ﻚ ﹶﺃ‬
َ ‫ﻢ ﺇﻧﱠﺎ ﹶﻧﻌُﻮ ﹸﺫ ﹺﺑ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
disgrace and shame
and against committing that which
You have ordered us not to do.
wa an natiya m¡ `anhu tanh¡ .‫ﻲ ﻣَﺎ َﻋ ﹾﻨ ُﻪ ﹶﺗ ﹾﻨﻬَﻰ‬
َ ‫ﻥ ﹶﻧ ﹾﺄِﺗ‬
ْ ‫َﻭﹶﺃ‬
O Allah: we, surely, pray You for all¡humma inn¡ na¥aluka
Paradise, out of Your mercy, aljannata bira¦matika
،َ‫ﺣ َﻤ ِﺘﻚ‬
ْ ‫ﺠ ﱠﻨ ﹶﺔ ﹺﺑ َﺮ‬
َ ‫ﻚ ﺍﹾﻟ‬
َ ‫ﺴ ﹶﺄﹸﻟ‬
ْ ‫ﻢ ﺇﻧﱠﺎ ﹶﻧ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
and we seek Your protection wa nasta`¢dhu bika mina
against Hellfire. alnn¡ri
‫ﻦ ﺍﻟﻨﱠﺎ ﹺﺭ‬
َ ‫ﻚ ِﻣ‬
َ ‫ﺬ ﹺﺑ‬
‫ﺴ ﹶﺘﻌِﻴ ﹸ‬
ْ ‫َﻭﹶﻧ‬
So, (please do) save us from it, in
the name of Your omnipotence.
fa-a`idhn¡ minh¡ biqudratika ،َ‫ﺪ َﺭِﺗﻚ‬
ْ ‫ﺬﻧﹶﺎ ِﻣ ﹾﻨﻬَﺎ ﹺﺑ ﹸﻘ‬
‫ﹶﻓ ﹶﺄ ِﻋ ﹾ‬
We, also, pray You for the women wa na¥aluka mina al¦£ri
of Paradise; al`¢ni
‫ﻦ‬
‫ﻦ ﺍﹾﻟﺤُﻮ ﹺﺭ ﺍﹾﻟﻌِﻴ ﹺ‬
َ ‫ﻚ ِﻣ‬
َ ‫ﺴ ﹶﺄﹸﻟ‬
ْ ‫َﻭﹶﻧ‬
so, please do grant us them, in the
name of Your might.
farzuqn¡ bi`izztika ،َ‫ﻓﹶﺎ ْﺭ ﹸﺯ ﹾﻗﻨﹶﺎ ﹺﺑ ِﻌ ﱠﺰِﺗﻚ‬
And (please do) make the most
expansive of our sustenance be waj`al awsa`a arz¡qin¡
given to us when we become old `inda kibari sinnin¡
،‫ﺳ ﱢﻨﻨﹶﺎ‬
ِ ‫ﺪ ِﻛ َﺒ ﹺﺮ‬
َ ‫ﻊ ﹶﺃ ْﺭﺯﹶﺍ ِﻗﻨﹶﺎ ِﻋ ﹾﻨ‬
َ‫ﺳ‬َ ‫ﻞ ﹶﺃ ْﻭ‬
‫ﺟ َﻌ ﹾ‬
ْ ‫ﻭَﺍ‬
aged,
and make the best of our deeds be wa a¦sana a`m¡lin¡ `inda
at the time close to our death. aqtir¡bi ¡j¡lin¡
،‫ﺏ ﺁﺟَﺎِﻟﻨﹶﺎ‬
‫ﺪ ﺍ ﹾﻗ ِﺘﺮَﺍ ﹺ‬
َ ‫ﻦ ﹶﺃ ْﻋﻤَﺎِﻟﻨﹶﺎ ِﻋ ﹾﻨ‬
َ ‫ﺴ‬
َ ‫ﺣ‬
ْ ‫َﻭﹶﺃ‬
And (please do) extend [our ages
and make us spend them] in acts wa a§il f¢ §¡`atika ،َ‫ﻞ ﻓِﻲ ﻃﹶﺎ َﻋ ِﺘﻚ‬
‫َﻭﹶﺃ ِﻃ ﹾ‬
of obedience to You,
and in all that which draws us
near to You,
wa m¡ yuqarribu ilayka ،َ‫ﺏ ﺇﹶﻟ ْﻴﻚ‬
ُ ‫َﻭﻣَﺎ ُﻳ ﹶﻘ ﱢﺮ‬
and in all that which allow us to
enjoy a good position with You,
wa yu¦¨y `indaka ،َ‫ﺪﻙ‬
َ ‫ﺤﻈِﻲ ِﻋ ﹾﻨ‬
ْ ‫َﻭُﻳ‬
and in all that which make our
lives acceptable by You.
wa yuzlifu ladayka a`m¡ran¡ ،‫ﻚ ﹶﺃ ْﻋﻤَﺎ َﺭﻧﹶﺎ‬
َ ‫ﺪْﻳ‬
َ ‫ﻒ ﹶﻟ‬
ُ ‫َﻭُﻳ ﹾﺰِﻟ‬
And (please do) improve our
wa a¦sin f¢ jam¢`i a¦wal-in¡
‫ﺣﻮَﺍِﻟ ﹶﻨــﺎ َﻭﹸﺃﻣُﻮ ﹺﺭﹶﻧــﺎ‬
ْ ‫ﻊ ﹶﺃ‬
‫ﺟﻤِﻴـ ﹺ‬
َ ‫ﻦ ِﻓــﻲ‬
ْ ‫ﺴـ‬
ِ ‫ﺣ‬
ْ ‫َﻭﹶﺃ‬
recognition of You under all
wa a’um£rin¡ ma`rifatan¡
circumstance and conditions. ،‫َﻣ ْﻌ ﹺﺮ ﹶﻓ ﹶﺘﻨﹶﺎ‬
And do not refer us to any of Your
wa l¡ takiln¡ il¡ a¦adin min
‫ﻚ ﻓﹶـ َﻴ ُﻤﻦﱠ‬
َ ‫ﺧ ﹾﻠﻘِـ‬
‫ﻦ ﹶ‬ ٍ ‫ﻜ ﹾﻠﻨﹶﺎ ﺇﻟﹶﻰ ﹶﺃﺣَـ‬
ْ ‫ﺪ ﻣِـ‬ ِ ‫ﻭَﻻ ﹶﺗ‬
beings lest they shall always
khalqika fayamunn `alayn¡
remind us of their favors to us. ،‫َﻋ ﹶﻠ ْﻴﻨﹶﺎ‬
And please favor us by settling all wa tafa¤¤l `alayn¡ bijam¢`i ‫ﺪﻧﹾﻴَﺎ‬
‫ﺠﻨﹶـﺎ ﻟِﻠـ ﱡ‬
‫ﺣﻮَﺍِﺋ ﹺ‬
َ ‫ﻊ‬
‫ﺠﻤِﻴـ ﹺ‬ ‫َﻭﹶﺗ ﹶﻔﻀﱠ ﹾ‬
َ ‫ﻞ َﻋ ﹶﻠ ْﻴﻨﹶﺎ ﹺﺑ‬
our needs, in this world as well as ¦aw¡’ijin¡ lilddn¢¡ wal-
the Next World. ¡khirati ،ِ‫ﺧ َﺮﺓ‬
ِ ‫ﻭَﺍﻵ‬
And (please do) do the same thing
to our forefathers, our w¡bda bi-¡b¡’in¡ wa abn¡’in¡ ‫ﺪﹾﺃ ﺑﹺﺂﺑَﺎِﺋﻨﹶﺎ َﻭﹶﺃْﺑﻨﹶﺎِﺋﻨﹶﺎ‬
َ ‫ﻭَﺍْﺑ‬
descendants,
wa jam¢`i ikhw¡nin¡
and all our brethren-in-faith;
almu´min¢na
‫ﻦ‬
َ ‫ﺧﻮَﺍﹺﻧﻨﹶﺎ ﺍﹾﻟ ُﻤ ْﺆ ِﻣﻨﹺﻴ‬
‫ﻊﺇ ﹾ‬
‫ﺟﻤِﻴ ﹺ‬
َ ‫َﻭ‬
with regard to all that which we
have besought You for ourselves
f¢ jam¢`i m¡ sa-aln¡ka ‫ﺴﻨﹶﺎ‬
ِ ‫ﻙ ﻷﹾﻧ ﹸﻔ‬
َ ‫ﺳ ﹶﺄﹾﻟﻨﹶﺎ‬
َ ‫ﻊ ﻣَﺎ‬
‫ﺟﻤِﻴ ﹺ‬
َ ‫ﻓِﻲ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 22

O the most Merciful of all those li-anfusin¡ y¡ ar¦ama


who show mercy. alrr¡¦im¢na
.َ‫ﺣﻤِﻴﻦ‬
ِ ‫ﻢ ﺍﻟﺮﱠﺍ‬
َ‫ﺣ‬
َ ‫ﻳَﺎ ﹶﺃ ْﺭ‬
O Allah: we, verily, beseech You by all¡humma inn¡ na¥aluka
Your Grand Name bismika al`a¨¢mi
،‫ﻚ ﺍﹾﻟ َﻌﻈِﻴﻢﹺ‬
َ ‫ﺳ ِﻤ‬
ْ ‫ﻚ ﺑﹺﺎ‬
َ ‫ﺴ ﹶﺄﹸﻟ‬
ْ ‫ﻢ ﺇﻧﱠﺎ ﹶﻧ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
and Your Eternal Kingdom wa mulkika alqad¢mi ،‫ﻚ ﺍﹾﻟ ﹶﻘﺪِﻳﻢﹺ‬
َ ‫ﻜ‬
ِ ‫َﻭ ُﻣ ﹾﻠ‬
to send blessings upon an tu¥alliya `al¡
Mu¦ammad and the Household of mu¦ammadin wa ¡li ‫ﺪ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﻝ ُﻣ‬
‫ﺪ ﻭَﺁ ﹺ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﻲ َﻋﻠﹶﻰ ُﻣ‬
َ ‫ﺼ ﱢﻠ‬
‫ﻥ ﹸﺗ ﹶ‬
ْ ‫ﹶﺃ‬
Mu¦ammad mu¦ammadin
wa an taghfira lan¡
and to forgive our grave sins,
aldhdhanba al`a¨¢ma
،َ‫ﺐ ﺍﹾﻟ َﻌﻈِﻴﻢ‬
َ ‫ﺬﹾﻧ‬
‫ﻥ ﹶﺗ ﹾﻐ ِﻔ َﺮ ﹶﻟﻨﹶﺎ ﺍﻟ ﱠ‬
ْ ‫َﻭﹶﺃ‬
for none can forgive the grave save innhu l¡ yaghfiru al`a¨¢ma
the All-great. ill¡ al`a¨¢mu
.ُ‫ﻻ ﺍﹾﻟ َﻌﻈِﻴﻢ‬
‫ﻢﺇ ﹼ‬
َ ‫ﺇﱠﻧ ُﻪ ﻻ َﻳ ﹾﻐ ِﻔ ُﺮ ﺍﹾﻟ َﻌﻈِﻴ‬
O Allah: this is Rajab, the honored all¡humma wa h¡dh¡ rajabun
month, almukarramu
‫ﻜ ﱠﺮ ُﻡ‬
‫ﺐ ﺍﹾﻟ ُﻤ ﹶ‬
ٌ ‫ﺟ‬
َ ‫ﻢ َﻭﻫﺬﹶﺍ َﺭ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
which You have honored us
alladhy akramtan¡ bihi aw£lu
through it, being the first of the
ash-huri al¦urumi
،‫ﺤ ُﺮﻡﹺ‬
ُ ‫ﺷ ُﻬ ﹺﺮ ﺍﹾﻟ‬
‫ﻝ ﹶﺃ ﹾ‬
‫ﺍﱠﻟﺬِﻱ ﹶﺃ ﹾﻛ َﺮ ْﻣ ﹶﺘﻨﹶﺎ ﹺﺑ ِﻪ ﹶﺃ ﱠﻭ ﹸ‬
Sacred Months,
and You have selected us for this
akramtan¡ bihi min bayni
honor from amongst the other
ala’umami
،‫ﻷ َﻣﻢﹺ‬
ُ ‫ﻦﺍ‬
‫ﻦ َﺑ ْﻴ ﹺ‬
ْ ‫ﹶﺃ ﹾﻛ َﺮ ْﻣ ﹶﺘﻨﹶﺎ ﹺﺑ ِﻪ ِﻣ‬
nations.
So, all praise be to You; O the Lord falaka al¦amdu y¡ dhalj£di
of Magnanimity and Generosity. wal-karami
،‫ﻜ َﺮﻡﹺ‬
‫ﺪ ﻳَﺎ ﺫﹶﺍ ﺍﹾﻟﺠُﻮ ِﺩ ﻭَﺍﹾﻟ ﹶ‬
ُ ‫ﺤ ْﻤ‬
َ ‫ﻚ ﺍﹾﻟ‬
َ ‫ﹶﻓ ﹶﻠ‬
I thus beseech You by Your Name, fa¥aluka bihi wa bismika َ‫ﺳ ِﻤﻚ‬
ْ ‫ﻚ ﹺﺑ ِﻪ َﻭﺑﹺﺎ‬
َ ‫ﺳ ﹶﺄﹸﻟ‬
ْ ‫ﹶﻓ ﹶﺄ‬
the grandest, the grandest, the
grandest,
ala`¨ami ala`¨ami ala`¨ami ،‫ﻈﻢﹺ‬
‫ﻷ ْﻋ ﹶ‬
َ ‫ﻢﺍ‬
‫ﻈﹺ‬
‫ﻷ ْﻋ ﹶ‬
َ ‫ﻢﺍ‬
‫ﻈﹺ‬
‫ﻷ ْﻋ ﹶ‬
َ‫ﺍ‬
the most majestic, the most
honorable,
al-ajalli alakrami ‫ﻷ ﹾﻛ َﺮ ﹺﻡ‬
َ ‫ﻞﺍ‬
‫ﺟ ﱢ‬
َ‫ﻷ‬َ‫ﺍ‬
that You have created so that it alladhy khalaqtahu f¡staqarr
has settled under Your Shadow f¢ ¨illika
‫ﻚ‬
َ ‫ﺳ ﹶﺘ ﹶﻘ ﱠﺮ ﻓِﻲ ِﻇ ﱢﻠ‬
ْ ‫ﺧ ﹶﻠ ﹾﻘ ﹶﺘ ُﻪ ﻓﹶﺎ‬
‫ﺍﱠﻟﺬِﻱ ﹶ‬
and it thus shall never transfer to fal¡ yakhruju minka il¡
anyone other than You— ghayrika
‫ﻙ‬
َ ‫ﻚ ﺇﻟﹶﻰ ﹶﻏ ْﻴ ﹺﺮ‬
َ ‫ﺝ ِﻣ ﹾﻨ‬
ُ ‫ﺨ ُﺮ‬
‫ﻓﹶﻼ َﻳ ﹾ‬
I beseech You to send blessings an tu¥alliya `al¡ ‫ﻞ َﺑ ْﻴﺘِــ ِﻪ‬
‫ﺪ َﻭﹶﺃﻫْــ ﹺ‬
ٍ ‫ﺤﻤﱠــ‬ َ ‫ﻥ ﹸﺗﺼﹶــﻠﱢ‬
َ ‫ﻲ َﻋﻠﹶــﻰ ُﻣ‬ ْ ‫ﺃﹶ‬
upon Mu¦ammad and his mu¦ammadin wa ahli baytihi
Household, the immaculate, al§§¡hir¢na ،َ‫ﺍﻟﻄﱠﺎ ِﻫﺮﹺﻳﻦ‬
and to include us, during this
wa an taj`alan¡ mina
month, with those who practice
al`¡mil¢na f¢hi bi§¡`atika
،َ‫ﻦ ﻓِﻴ ِﻪ ﹺﺑﻄﹶﺎ َﻋ ِﺘﻚ‬
َ ‫ﻦ ﺍﹾﻟﻌَﺎ ِﻣﻠِﻴ‬
َ ‫ﺠ َﻌ ﹶﻠﻨﹶﺎ ِﻣ‬
ْ ‫ﻥ ﹶﺗ‬
ْ ‫َﻭﹶﺃ‬
acts of obedience to You
and those who hope for Your
admission.
wal-¡mil¢na f¢hi lishaf¡`atika .َ‫ﺸﻔﹶﺎ َﻋ ِﺘﻚ‬
‫ﻦ ﻓِﻴ ِﻪ ِﻟ ﹶ‬
َ ‫َﻭﺍﻵ ِﻣﻠِﻴ‬
O Allah: (please do) lead us to the all¡humma ahdin¡ il¡ saw¡‘i
Right Path, alssab¢li
،‫ﺴﺒﹺﻴﻞﹺ‬
‫ﺳﻮَﺍ ِﺀ ﺍﻟ ﱠ‬
َ ‫ﺪﻧﹶﺎ ﺇﻟﹶﻰ‬
ِ ‫ﻢ ﺍ ْﻫ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
and choose for us the best resting- waj`al maq¢lan¡ `indaka
place with You, khayra maq¢lin
،‫ﺧ ْﻴ َﺮ َﻣﻘِﻴﻞﹴ‬
‫ﻙ ﹶ‬
َ ‫ﺪ‬
َ ‫ﻞ َﻣﻘِﻴ ﹶﻠﻨﹶﺎ ِﻋ ﹾﻨ‬
‫ﺟ َﻌ ﹾ‬
ْ ‫ﻭَﺍ‬
under a dense shade f¢ ¨illin ¨al¢lin ،‫ﻓِﻲ ِﻇﻞﱟ ﹶﻇﻠِﻴﻞﹴ‬
and abundant possession. wa mulkin jaz¢lin ،‫ﺟﺰﹺﻳﻞﹴ‬
َ ‫ﻚ‬
ٍ ‫َﻭ ُﻣ ﹾﻠ‬
Surely, You are Sufficient for us!
fa’innaka ¦asbun¡ wa ni`ma
Most Excellent are You, and in
alwak¢lu
.‫ﻢ ﺍﹾﻟ َﻮﻛِﻴﻞﹸ‬
َ ‫ﺴ ُﺒﻨﹶﺎ َﻭﹺﻧ ْﻌ‬
ْ ‫ﺣ‬
َ ‫ﻚ‬
َ ‫ﻓﹶﺈﱠﻧ‬
You do we trust!
O Allah: (please do) make us all¡humma aqlibn¡ mufli¦¢na
return (to You) with success and munji¦¢na
‫ﻦ‬
َ ‫ﺠﺤِﻴ‬
‫ﻦ ُﻣ ﹾﻨ ﹺ‬
َ ‫ﻢ ﺍ ﹾﻗ ِﻠ ْﺒﻨﹶﺎ ُﻣ ﹾﻔ ِﻠﺤِﻴ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 23

victory;
neither accursed (by You) nor ghayra magh¤£bin `alayn¡
misleading (the Right Path), wa l¡ ¤¡ll¢na
‫ﻦ‬
َ ‫ﺏ َﻋ ﹶﻠ ْﻴﻨﹶﺎ ﻭَﻻ ﺿﹶﺎﻟﹼﻴ‬
‫ﹶﻏ ْﻴ َﺮ َﻣ ﹾﻐﻀﹸﻮ ﹴ‬
out of Your mercy; O the most
bira¦matika y¡ ar¦ama
Merciful of all those who show
alrr¡¦im¢na
.َ‫ﺣﻤِﻴﻦ‬
ِ ‫ﻢ ﺍﻟﺮﱠﺍ‬
َ‫ﺣ‬
َ ‫ﻚ ﻳَﺎ ﹶﺃ ْﺭ‬
َ ‫ﺣ َﻤ ِﺘ‬
ْ ‫ﹺﺑ َﺮ‬
mercy.
O Allah: I earnestly beseech You,
all¡humma inn¢ as-aluka
in the name of the matters that
bi`az¡’imi maghfiratika
،َ‫ﻢ َﻣ ﹾﻐ ِﻔ َﺮِﺗﻚ‬
‫ﺳ ﹶﺄﻟﹸﻚ ﹺﺑ َﻌﺰﹶﺍِﺋ ﹺ‬
ْ ‫ﻢ ﺇﱢﻧﻲ ﹶﺃ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
bring about Your forgiveness
and the matters that incumbently
achieve Your mercy,
wa biw¡jibi ra¦matika ،َ‫ﺣ َﻤ ِﺘﻚ‬
ْ ‫ﺐ َﺭ‬
‫ﺟ ﹺ‬
‫َﻭﹺﺑﻮَﺍ ﹺ‬
to grant me safety from all sins, alssal¡mata min kulli ithmin ،‫ﻞ ﺇﹾﺛﻢﹴ‬
‫ﻦ ﹸﻛ ﱢ‬
ْ ‫ﺍﻟﺴﱠﻼ َﻣ ﹶﺔ ِﻣ‬
gain of all decencies, wal-ghan¢mata min kulli birrin ،‫ﻞ ﺑﹺ ﱟﺮ‬
‫ﻦ ﹸﻛ ﱢ‬
ْ ‫ﻭَﺍﹾﻟ ﹶﻐﻨﹺﻴ َﻤ ﹶﺔ ِﻣ‬
attainment of Paradise, wal-fawza biljannati ،ِ‫ﺠﻨﱠﺔ‬
َ ‫ﻭَﺍﹾﻟ ﹶﻔ ْﻮ ﹶﺯ ﺑﹺﺎﹾﻟ‬
redemption against Hellfire. wal-nnajata mina alnn¡ri َ ‫ﻭَﺍﻟﻨﱠﺠَﺎ ﹶﺓ ِﻣ‬
.‫ﻦ ﺍﻟﻨﱠﺎﺭﹺ‬
O Allah: In the same way as
all¡humma da`¡ka aldd¡`£na
suppliants have besought You, I
wa da`awtuka
،َ‫ﻥ َﻭ َﺩ َﻋ ْﻮﹸﺗﻚ‬
َ ‫ﻙ ﺍﻟﺪﱠﺍﻋُﻮ‬
َ ‫ﻢ َﺩﻋَﺎ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
am beseeching You.
And in the same way as implorers
wa salaka alss¡’il£na wa sa-
have begged You, I am begging
altuka
،َ‫ﺳ ﹶﺄﹾﻟ ﹸﺘﻚ‬
َ ‫ﻥ َﻭ‬
َ ‫ﻚ ﺍﻟﺴﱠﺎِﺋﻠﹸﻮ‬
َ ‫ﺳ ﹶﺄﹶﻟ‬
َ ‫َﻭ‬
You.
And in the same way as requesters wa §alaba ilayka al§§¡lib£na
have asked You, I am asking You. wa §alabtu ilayka
.َ‫ﺖ ﺇﹶﻟ ْﻴﻚ‬
‫ﻥ َﻭ ﹶﻃ ﹶﻠ ْﺒ ﹸ‬
َ ‫ﻚ ﺍﻟﻄﱠﺎِﻟﺒُﻮ‬
َ ‫ﺐ ﺇﹶﻟ ْﻴ‬
َ ‫َﻭ ﹶﻃ ﹶﻠ‬
O Allah: You are (my) trust and all¡humma anta alththiqatu
hope; wal-rraj¡‘u
،ُ‫ﺖ ﺍﻟ ﱢﺜ ﹶﻘ ﹸﺔ ﻭَﺍﻟ ﱠﺮﺟَﺎﺀ‬
‫ﻢ ﹶﺃﹾﻧ ﹶ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
and You are the ultimate desire in wa ilayka muntah¡ alrrghbati
my supplications. f¢ alddu`¡‘i
.ِ‫ﺪﻋَﺎﺀ‬
‫ﻚ ُﻣ ﹾﻨ ﹶﺘﻬَﻰ ﺍﻟ ﱠﺮ ﹾﻏ َﺒ ِﺔ ﻓِﻲ ﺍﻟ ﱡ‬
َ ‫ﻭَﺇﹶﻟ ْﻴ‬
O Allah: send blessings upon all¡humma fa¥alli `al¡
Mu¦ammad and his Household mu¦ammadin wa ¡lihi
‫ﺪ ﻭَﺁِﻟ ِﻪ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﻞ َﻋﻠﹶﻰ ُﻣ‬
‫ﺼ ﱢ‬
‫ﻢ ﹶﻓ ﹶ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
and establish conviction in my
hear,
waj`ali aliyaq¢na f¢ qalb¢ ،‫ﻦ ﻓِﻲ ﹶﻗ ﹾﻠﺒﹺﻲ‬
َ ‫ﻞ ﺍﹾﻟ َﻴﻘِﻴ‬
‫ﺟ َﻌ ﹺ‬
ْ ‫ﻭَﺍ‬
light in my sight, wal-nn£ra f¢ ba¥ary ‫ﺼﺮﹺﻱ‬
‫ﻭَﺍﻟﻨﱡﻮ َﺭ ﻓِﻲ َﺑ ﹶ‬
well-wishing in my chest, wal-nn¥¢¦ata f¢ ¥adr¢ ،‫ﺪﺭﹺﻱ‬
ْ‫ﺻ‬ َ ‫ﻭَﺍﻟﻨﱠﺼِﻴ‬
‫ﺤ ﹶﺔ ﻓِﻲ ﹶ‬
and the mention of You on my wa dhikraka bill¢li wal-nnh¡ri
tongue day and night, `al¡ lis¡n¢
،‫ﻞ ﻭَﺍﻟ ﱠﻨﻬَﺎ ﹺﺭ َﻋﻠﹶﻰ ِﻟﺴَﺎﻧﹺﻲ‬
‫ﻙ ﺑﹺﺎﻟ ﱠﻠ ْﻴ ﹺ‬
َ ‫َﻭ ِﺫ ﹾﻛ َﺮ‬
and expansive sustenance that is wa rizqan w¡si`an ghayra ‫ﺤﻈﹸـﻮ ﹴﺭ‬
ْ ‫ﻥ ﻭَﻻ َﻣ‬
ٍ ‫َﻭ ﹺﺭﺯﹾﻗ ﹰﺎ ﻭَﺍﺳِـﻌ ﹰﺎ ﹶﻏﻴْـ َﺮ َﻣ ْﻤﻨﹸـﻮ‬
neither failing nor banned. So, mamn£nin wa l¡ ma¦¨£rin
please provide me sustenance f¡rzuqn¢ ،‫ﻓﹶﺎ ْﺭ ﹸﺯ ﹾﻗﻨﹺﻲ‬
and bless that which You decide
for me,
wa b¡rik l¢ f¢m¡ razaqtan¢ ،‫ﻙ ﻟِﻲ ﻓِﻴﻤَﺎ َﺭ ﹶﺯ ﹾﻗ ﹶﺘﻨﹺﻲ‬
ْ ‫َﻭﺑَﺎ ﹺﺭ‬
and make me self-sufficient, waj`al ghin¡iya f¢ nafs¢ ،‫ﻱ ﻓِﻲ ﹶﻧ ﹾﻔﺴِﻲ‬
َ ‫ﻞ ِﻏﻨﹶﺎ‬
‫ﺟ َﻌ ﹾ‬
ْ ‫ﻭَﺍ‬
and make me desire for none save
You;
wa raghbaty f¢m¡ `indaka ‫ﻙ‬
َ ‫ﺪ‬
َ ‫َﻭ َﺭ ﹾﻏ َﺒﺘِﻲ ﻓِﻴﻤَﺎ ِﻋ ﹾﻨ‬
out of Your mercy, O the most
bira¦matika y¡ ar¦ama
Merciful of all those who show
alrr¡¦im¢na
.َ‫ﺣﻤِﻴﻦ‬
ِ ‫ﻢ ﺍﻟﺮﱠﺍ‬
َ‫ﺣ‬
َ ‫ﻚ ﻳَﺎ ﹶﺃ ْﺭ‬
َ ‫ﺣ َﻤ ِﺘ‬
ْ ‫ﹺﺑ َﺮ‬
mercy.
You may then prostrate yourself &repeat the following invocation 100 times:
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 24

All praise be to Allah Who has guided al¦amdu lill¡hi alladhy


us to the recognition of Him, had¡n¡ lima`rifatihi
،ِ‫ﺪ ِﻟ ﹼﻠ ِﻪ ﺍﱠﻟﺬِﻱ َﻫﺪَﺍﻧﹶﺎ ِﻟ َﻤ ْﻌ ﹺﺮ ﹶﻓ ِﺘﻪ‬
ُ ‫ﺤ ْﻤ‬
َ ‫ﺍﹾﻟ‬
has included us exclusively with the
protection of Him,
wa kha¥¥n¡ bi£il¡iyatihi ،ِ‫ﺼﻨﹶﺎ ﹺﺑﻮﹺﻻَﻳ ِﺘﻪ‬
‫ﺧ ﱠ‬
‫َﻭ ﹶ‬
and has granted us the obedience to
Him.
wa waffaqan¡ li§¡`atihi ،ِ‫َﻭ َﻭ ﱠﻓ ﹶﻘﻨﹶﺎ ِﻟﻄﹶﺎ َﻋ ِﺘﻪ‬
Thanks, thanks. shukran shukran .‫ﺷﻜﹾﺮﹰﺍ‬
‫ﺷﻜﹾﺮﹰﺍ ﹸ‬
‫ﹸ‬
When you raise your head (i.e. finish the prostration), recite the following:
O Allah: I am turning my face toward
all¡humma inn¢ qa¥adtuka
You asking for the settlement of my
bi¦¡jat¢
،‫ﺟﺘِﻲ‬
َ ‫ﻚ ﹺﺑﺤَﺎ‬
َ ‫ﺪﹸﺗ‬
ْ‫ﺼ‬
‫ﻢ ﺇﱢﻧﻲ ﹶﻗ ﹶ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
needs.
And I depend upon You in submitting w¡`tamadtu `alayka
my problem. bimas-alat¢
،‫ﺴ ﹶﺄﹶﻟﺘِﻲ‬
ْ ‫ﻚ ﹺﺑ َﻤ‬
َ ‫ﺕ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺪ ﹸ‬
ْ ‫ﻭَﺍ ْﻋ ﹶﺘ َﻤ‬
And I submit before You my Imams wa tawajjhtu ilayka bi-
and Masters. a’immaty wa s¡dat¢
.‫ﻚ ﹺﺑ ﹶﺄِﺋ ﱠﻤﺘِﻲ َﻭﺳَﺎ َﺩﺗِﻲ‬
َ ‫ﺖ ﺇﹶﻟ ْﻴ‬
‫ﺟ ْﻬ ﹸ‬
‫َﻭﹶﺗ َﻮ ﱠ‬
O Allah: benefit us by our love for all¡humma anfa`n¡
them, bi¦ubbihim
،ْ‫ﺤ ﱢﺒ ﹺﻬﻢ‬
ُ ‫ﻢ ﺍﹾﻧ ﹶﻔ ْﻌﻨﹶﺎ ﹺﺑ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
and make us follow their examples, wa awridn¡ mawridahum ،ْ‫َﻭﹶﺃ ْﻭ ﹺﺭ ْﺩﻧﹶﺎ َﻣ ْﻮ ﹺﺭ َﺩ ُﻫﻢ‬
and grant us their companionship, w¡rzuqn¡ mur¡faqatahum ،ْ‫ﻭَﺍ ْﺭ ﹸﺯ ﹾﻗﻨﹶﺎ ُﻣﺮَﺍ ﹶﻓ ﹶﻘ ﹶﺘ ُﻬﻢ‬
and allow us to enter Paradise with wa adkhiln¡ aljannata f¢
their group; zumratihim
‫ﻢ‬
ْ ‫ﺠ ﱠﻨ ﹶﺔ ﻓِﻲ ﹸﺯ ْﻣ َﺮِﺗ ﹺﻬ‬
َ ‫ﺧ ﹾﻠﻨﹶﺎ ﺍﹾﻟ‬
ِ ‫َﻭﹶﺃ ْﺩ‬
by Your mercy, O the most Merciful of bira¦matika y¡ ar¦ama
all those who show mercy. alrr¡¦im¢na
.َ‫ﺣﻤِﻴﻦ‬
ِ ‫ﻢ ﺍﻟﺮﱠﺍ‬
َ‫ﺣ‬
َ ‫ﻚ ﻳَﺎ ﹶﺃ ْﺭ‬
َ ‫ﺣ َﻤ ِﺘ‬
ْ ‫ﹺﺑ َﺮ‬
Sayyid Ibn ±¡w£s has mentioned that this supplication is recited on the Revelation Day (i.e. the
twenty-seventh of Rajab).

27 Rajab “DAY DUAS” NEXT PAGE


www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 25

The Divine Mission Day: The twenty-seventh of Rajab


On this day, the Holy Prophet was appointed for conveying the Divine Mission of Almighty Allah
when Archangel Gabriel first came to him with the Divine Revelation.
First: It is recommended to bathe oneself /have ghusl on this day.
Second: It is recommended to observe fasting. this day is one of the four days that are dedicated to
fasting among the whole year. The reward of observing fasting on this day is equal to seventy year
fasting.
Third: It is recommended to repeat very frequently the salwaat ie sending blessings upon Prophet
Mu¦ammad and his Household.
Fourth: It is recommended to visit the holy tombs of the Holy Prophet and Imam `Al¢—peace be upon
them and their Household.
Visiting the Holy Prophet From a Distance
In his book of ‘Z¡d al-Ma`¡d,’ `All¡mah al-Majlisiy, within the recommended acts on the seventeenth
of Rab¢` al-Awwal, the Holy Prophet’s birthday, says that Shaykh al-Muf¢d, Shaykh al-Shah¢d, and
Sayyid Ibn ±¡w£s instructed the following: When you intend to visit the Holy Prophet (a.s) while you
are not at the holy city of al-Mad¢nah, you may bathe yourself, stand before something like a grave,
write the name of the Holy Prophet on it, concentrate heartily on it, and say the following:
I bear witness that there is no god save ash-hadu an l¡ il¡ha ill¡ ‫ﺪ ُﻩ ﻻ‬
َ ‫ﺣـ‬
ْ ‫ﻻ ﺍﻟ ﹼﻠ ـ ُﻪ َﻭ‬
‫ﻥ ﻻ ﺇﹺﻟ ـ َﻪ ﹺﺇ ﱠ‬
ْ ‫ﺪ ﹶﺃ‬
ُ ‫ﺷ ـ َﻬ‬
‫ﹶﺃ ﹾ‬
Allah, alone without having any all¡hu wa¦hadu l¡ shar¢ka
associate; lahu ،ُ‫ﻚ ﹶﻟﻪ‬
َ ‫ﺷﺮﹺﻳ‬
‫ﹶ‬
wa ash-hadu anna
and I bear witness that Mu¦ammad is
His servant and Messenger,
mu¦ammadan `abduhu wa ،ُ‫ﺪ ُﻩ َﻭ َﺭﺳُﻮﹸﻟﻪ‬
ُ ‫ﺤ ﱠﻤﺪﹰﺍ َﻋ ْﺒ‬
َ ‫ﻥ ُﻣ‬
‫ﺪ ﹶﺃ ﱠ‬
ُ ‫ﺷ َﻬ‬
‫َﻭﹶﺃ ﹾ‬
ras£luhu
and that he is the Master of the ancient wa annhu sayyidu al-
and coming generations, awwal¢na wal-¡khir¢na
،َ‫ﺧﺮﹺﻳﻦ‬
ِ ‫ﻦ ﻭَﺍﻵ‬
َ ‫ﺪ ﺍﻷ ﱠﻭﻟِﻴ‬
ُ ‫ﺳ ﱢﻴ‬
َ ‫َﻭﹶﺃﱠﻧ ُﻪ‬
and that he is the chief of all Prophets wa annhu sayyidu alanby¡‘i
and Messengers. wal-mursal¢na
.َ‫ﺳﻠِﻴﻦ‬
َ ‫ﺪ ﺍﻷﹾﻧ ﹺﺒﻴَﺎ ِﺀ ﻭَﺍﹾﻟ ُﻤ ْﺮ‬
ُ ‫ﺳ ﱢﻴ‬
َ ‫َﻭﹶﺃﱠﻧ ُﻪ‬
O Allah: send blessings upon him and
all¡humma ¥alli `alayhi wa
‫ﻞ َﺑ ْﻴﺘِـ ِﻪ‬
‫ﻞ ﻋَ ﹶﻠﻴْـ ِﻪ َﻭ َﻋﻠﹶـﻰ ﹶﺃﻫْـ ﹺ‬
‫ﺻ ﱢ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬﻢﱠ ﹶ‬
upon his Household—the Immaculate
`al¡ ahli baytihi al
Imams. .َ‫ﻄ ﱢﻴﺒﹺﻴﻦ‬
‫ﺍﻷِﺋ َﻤ ِﺔ ﺍﻟ ﱠ‬
You may then say the following:
Peace be upon you; O the Messenger alssal¡mu `alayka y¡ ras£la
of Allah. all¡hi
،ِ‫ﻝ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ َﺭﺳُﻮ ﹶ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
Peace be upon you; O the Friend of alssal¡mu `alayka y¡ khal¢la
Allah. all¡hi
،ِ‫ﻞ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
‫ﺧﻠِﻴ ﹶ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ ﹶ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
Peace be upon you; O the Prophet of alssal¡mu `alayka y¡ nabiyya
Allah. all¡hi
،ِ‫ﻲ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ ﹶﻧ ﹺﺒ ﱠ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
Peace be upon you; O the Choice of alssal¡mu `alayka y¡ ¥afiyya
Allah. all¡hi
،ِ‫ﻲ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
‫ﺻ ِﻔ ﱠ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ ﹶ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
Peace be upon you; O the Mercy of alssal¡mu `alayka y¡ ra¦mata
Allah. all¡hi
،ِ‫ﺣ َﻤ ﹶﺔ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
ْ ‫ﻚ ﻳَﺎ َﺭ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
Peace be upon you; O the Well- alssal¡mu `alayka y¡
Chosen by Allah. khiyarata all¡hi
،ِ‫ﺧ َﻴ َﺮ ﹶﺓ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
ِ ‫ﻚ ﻳَﺎ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
Peace be upon you; O the Most alssal¡mu `alayka y¡ ¦ab¢ba
Beloved of Allah. all¡hi
،ِ‫ﺐ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
َ ‫ﺣﺒﹺﻴ‬
َ ‫ﻚ ﻳَﺎ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
Peace be upon you; O the Selected by alssal¡mu `alayka y¡ naj¢ba
Allah. all¡hi
،ِ‫ﺐ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
َ ‫ﻚ ﻳَﺎ ﹶﻧﺠﹺﻴ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
Peace be upon you; O the Seal of the alssal¡mu `alayka y¡ kh¡tama
Prophets. alnnabiyy¢na
،َ‫ﻢ ﺍﻟ ﱠﻨ ﹺﺒ ﱢﻴﻴﻦ‬
َ ‫ﻚ ﻳَﺎ ﺧﹶﺎﹶﺗ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
Peace be upon you; O the Master of alssal¡mu `alayka y¡ sayyida
the Messengers. almursal¢na
،َ‫ﺳﻠِﻴﻦ‬
َ ‫ﺪ ﺍﻟ ُﻤ ْﺮ‬
َ ‫ﺳ ﱢﻴ‬
َ ‫ﻚ ﻳَﺎ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 26

Peace be upon you; O the Maintainer alssal¡mu `alayka y¡ q¡’iman


of justice. bilqis§i
،ِ‫ﺴﻂ‬
ْ ‫ﻚ ﻳَﺎ ﻗﹶﺎﺋِﻤ ﹰﺎ ﺑﹺﺎﻟ ِﻘ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
Peace be upon you; O the introducer alssal¡mu `alayka y¡ f¡ti¦a
of goodliness. alkhayri
،‫ﺨ ْﻴﺮﹺ‬
‫ﺢ ﺍﻟ ﹶ‬
َ ‫ﻚ ﻳَﺎ ﻓﹶﺎِﺗ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬

Peace be upon you; O the core of alssal¡mu `alayka y¡ ma`dina


‫ﻲ‬
‫ﺣ ﹺ‬
ْ ‫ﻥ ﺍﻟــ َﻮ‬
َ‫ﺪ‬
ِ ‫ﻚ ﻳَــﺎ ﻣَﻌْــ‬
َ ‫ﺍﻟﺴﱠــﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠﻴْــ‬
Divine Inspiration and Revelation. alwa¦yi wal-ttanz¢li
،‫ﻭَﺍﻟ ﱠﺘ ﹾﻨﺰﹺﻳﻞﹺ‬
Peace be upon you; O the conveyor alssal¡mu `alayka y¡
on behalf of Allah. muballighan `ani all¡hi
،ِ‫ﻦ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ ُﻣ َﺒ ﱢﻠﻐ ﹰﺎ َﻋ ﹺ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
Peace be upon you; O the light-giving alssal¡mu `alayka ayyuh¡
torch. alssir¡ju almun¢ru
،ُ‫ﺝ ﺍﻟ ُﻤﻨﹺﻴﺮ‬
ُ ‫ﺴﺮَﺍ‬
‫ﻚ ﹶﺃﱡﻳﻬَﺎ ﺍﻟ ﱢ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
Peace be upon you; O the conveyor of alssal¡mu `alayka y¡
good tidings (to the believers). mubashshru
،ُ‫ﺸﺮ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ ُﻣ َﺒ ﱢ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
Peace be upon you; O the warner
(against Allah’s chastisement).
alssal¡mu `alayka y¡ nadh¢ru ،ُ‫ﻚ ﻳَﺎ ﹶﻧﺬِﻳﺮ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
Peace be upon you; O he who warns
alssal¡mu `alayka y¡
(against violating Allah’s
mundhiru
،ُ‫ﺬﺭ‬
ِ ‫ﻚ ﻳَﺎ ُﻣ ﹾﻨ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
commands).

Peace be upon you; O Allah’s Light alssal¡mu `alayka y¡ n£ra


‫ﺴ ﹶﺘﻀﹶﺎ ُﺀ‬
ْ ‫ﻚ ﻳَﺎ ﻧﹸﻮ َﺭ ﺍﻟ ﹼﻠ ِﻪ ﺍﱠﻟﺬِﻱ ُﻳ‬
َ ‫ﺍﻟﺴﱠﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
that spreads luminosity. all¡hi alladhy yusta¤¡‘u bihi
،ِ‫ﹺﺑﻪ‬
Peace be upon you and upon your
alssal¡mu `alayka wa `al¡ ahli
‫ﻚ‬
َ ‫ﻞ َﺑ ْﻴ ِﺘ ـ‬
‫ﻚ َﻭ َﻋ ﹶﻠــﻰ ﹶﺃ ْﻫ ـ ﹺ‬
َ ‫ﺴ ـﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ـ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
Household—the pure, the
baytika al§§ayyib¢na al§§¡hir¢na
immaculate, ‫ﻦ‬
َ ‫ﻦ ﺍﻟﻄﱠﺎ ِﻫﺮﹺﻳ‬
َ ‫ﻄ ﱢﻴﺒﹺﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
the guide, the rightly guided. alh¡d¢na almahdiyy¢na ،َ‫ﺪﻳﱢﻴﻦ‬
ِ ‫ﻦ ﺍﻟ َﻤ ْﻬ‬
َ ‫ﺍﻟﻬَﺎﺩِﻳ‬
Peace be upon you and upon your alssal¡mu `alayka wa `al¡
‫ﺪ‬
ِ ‫ﻙ َﻋ ْﺒ ـ‬
َ ‫ﺪ‬
‫ﺟـ ﱢ‬
َ ‫ﻚ َﻭ َﻋ ﹶﻠــﻰ‬
َ ‫ﺴ ـﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ـ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
grandfather, `Abd al-Mu§§alib, jaddika `abdi almu§§alibi
،‫ﻄ ِﻠﺐﹺ‬
‫ﺍﻟ ُﻤ ﱠ‬
and upon your father, `Abdull¡h. wa `al¡ ab¢ka `abdi all¡hi ،ِ‫ﺪ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
ِ ‫ﻚ َﻋ ْﺒ‬
َ ‫َﻭ َﻋﻠﹶﻰ ﹶﺃﺑﹺﻴ‬
peace be upon your mother, ªminah, alssal¡mu `al¡ ‘ummka
daughter of Wahab. ¡minata binti wa habin
،‫ﺖ َﻭ َﻫﺐﹴ‬
ِ ‫ﻚ ﺁ ِﻣ ﹶﻨ ﹶﺔ ﹺﺑ ﹾﻨ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋﻠﹶﻰ ﹸﺃ ﱢﻣ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬

Peace be upon your (paternal) uncle, alssal¡mu `al¡ `ammka


ِ‫ﺣﻤْــ ﹶﺰ ﹶﺓ ﺳَــﻴﱢﺪ‬
َ ‫ﻚ‬
َ ‫ﺍﻟﺴﱠــﻼ ُﻡ َﻋﻠﹶــﻰ َﻋﻤﱢــ‬
°amzah, the master of martyrs. ¦amzata sayyidi alshshuhad¡‘i
،ِ‫ﺸ َﻬﺪَﺍﺀ‬
‫ﺍﻟ ﱡ‬
Peace be upon your uncle, al-`Abb¡s alssal¡mu `al¡ `ammka
‫ﺪ‬
ِ ‫ﻦ َﻋﺒْـ‬
‫ﺱ ﺑْـ ﹺ‬
‫ﻚ ﺍﻟ َﻌﺒﱠـﺎ ﹺ‬
َ ‫ﺍﻟﺴﱠﻼ ُﻡ َﻋﻠﹶﻰ َﻋ ﱢﻤ‬
son of `Abd al-Mu§§alib. al`abb¡si bni `abdi almu§§alibi
،‫ﻄ ِﻠﺐﹺ‬
‫ﺍﻟ ُﻤ ﱠ‬
Peace be upon your uncle and your alssal¡mu `al¡ `ammka wa
guardian, Ab£-±¡lib. kaf¢lika aby §¡libin
،‫ﻚ ﹶﺃﺑﹺﻲ ﻃﹶﺎِﻟﺐﹴ‬
َ ‫ﻚ َﻭ ﹶﻛﻔِﻴ ِﻠ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋﻠﹶﻰ َﻋ ﱢﻤ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
Peace be upon your cousin, Ja`far alssal¡mu `al¡ abni `ammka ‫ﻄﻴﱠﺎ ﹺﺭ ﻓِﻲ‬
‫ﺟ ْﻌ ﹶﻔﺮﹴ ﺍﻟ ﱠ‬
َ ‫ﻚ‬
َ ‫ﻦ َﻋ ﱢﻤ‬
‫ﺍﻟﺴﱠﻼ ُﻡ َﻋﻠﹶﻰ ﺍْﺑ ﹺ‬
the flying in the gardens of the ja`farin al§§iyy¡ri f¢ jin¡ni
Paradise of Eternity. alkhuldi ،ِ‫ﺨ ﹾﻠﺪ‬
‫ﻥ ﺍﻟ ﹸ‬
ِ ‫ﺟﻨﹶﺎ‬
‫ﹺ‬
Peace be upon you; O Mu¦ammad alssal¡mu `alayka y¡
(the praised). mu¦ammadu
،ُ‫ﺤ ﱠﻤﺪ‬
َ ‫ﻚ ﻳَﺎ ُﻣ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
Peace be upon you; O A¦mad (the
more praised).
alssal¡mu `alayka y¡ a¦madu ،ُ‫ﺣ َﻤﺪ‬
ْ ‫ﻚ ﻳَﺎ ﹶﺃ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
Peace be upon you; O the Argument alssal¡mu `alayka y¡ ¦ujjata
of Allah against the past and coming all¡hi `al¡ al-awwal¢na wal-
‫ﻦ‬
َ ‫ﻷ ﱠﻭﻟِﻴ‬
َ ‫ﺠ ﹶﺔ ﺍﻟ ﹼﻠ ِﻪ َﻋﻠﹶﻰ ﺍ‬
‫ﺣﱠ‬
ُ ‫ﻚ ﻳَﺎ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 27

generations, ¡khir¢na
،َ‫ﺧﺮﹺﻳﻦ‬
ِ ‫ﻭَﺍﻵ‬
O the foremost to the obedience to wal-ss¡biqa il¡ §¡`ati rabb
the Lord of the worlds, al`¡lam¢na
،َ‫ﺏ ﺍﻟﻌَﺎﹶﻟﻤِﻴﻦ‬
‫ﻖ ﹺﺇﻟﹶﻰ ﻃﹶﺎ َﻋ ِﺔ َﺭ ﱢ‬
َ ‫ﻭَﺍﻟﺴﱠﺎﹺﺑ‬
the prevailing over His Messengers, wal-muhaymina `al¡ rusulihi ،ِ‫ﺳ ِﻠﻪ‬
ُ ‫ﻦ َﻋﻠﹶﻰ ُﺭ‬
َ ‫ﻭَﺍﻟ ُﻤ َﻬ ْﻴ ِﻤ‬
the last of His Prophets, wal-kh¡tima lianbiy¡’ihi ،ِ‫ﻷﹾﻧ ﹺﺒﻴَﺎِﺋﻪ‬
َ ‫ﻢ‬
َ ‫ﻭَﺍﻟﺨﹶﺎِﺗ‬
the witness over all His creatures, wal-shsh¡hida `al¡ khalqihi ،ِ‫ﺧ ﹾﻠ ِﻘﻪ‬
‫ﺪ َﻋﻠﹶﻰ ﹶ‬
َ ‫ﻭَﺍﻟﺸﱠﺎ ِﻫ‬
the interceder to Him, wal-shshf¢`a ilayhi ،ِ‫ﻊ ﹺﺇﹶﻟ ْﻴﻪ‬
َ ‫ﻭَﺍﻟﺸﱠﻔِﻴ‬
the firmly established with Him, wal-mak¢na ladayhi ،ِ‫ﺪْﻳﻪ‬
َ ‫ﻦ ﹶﻟ‬
َ ‫ﻭَﺍﻟ َﻤﻜِﻴ‬
the obeyed in His Kingdom, wal-mu§¡`a f¢ malak£tihi ،ِ‫ﻉ ﻓِﻲ َﻣ ﹶﻠﻜﹸﻮِﺗﻪ‬
َ ‫ﻭَﺍﻟ ُﻤﻄﹶﺎ‬
the winner of the most praised
qualities,
ala¦mada mina alaw¥¡fi ،ِ‫ﻷ ْﻭﺻﹶﺎﻑ‬
َ ‫ﻦﺍ‬
َ ‫ﺪ ِﻣ‬
َ ‫ﺣ َﻤ‬
ْ‫ﻷ‬
َ‫ﺍ‬
the holder of the most praised
honors,
almu¦ammada lis¡’iri alashr¡fi ،ِ‫ﺷﺮَﺍﻑ‬
‫ﻷﹾ‬َ ‫ﺪ ِﻟﺴَﺎِﺋ ﹺﺮ ﺍ‬
َ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﺍﻟ ُﻤ‬
the honored by the Lord, alkar¢ma `inda alrrbb ،‫ﺏ‬
‫ﺪ ﺍﻟﺮﱠ ﱢ‬
َ ‫ﻢ ِﻋ ﹾﻨ‬
َ ‫ﻜﺮﹺﻳ‬
‫ﺍﻟ ﹶ‬
the addressee (by Almighty Allah) wal-mukallma min wa r¡‘i
from behind the (Divine) Veils, al¦ujubi
،‫ﺐ‬
‫ﺠ ﹺ‬
ُ‫ﺤ‬
ُ ‫ﻦ َﻭﺭَﺍ ِﺀ ﺍﻟ‬
ْ ‫ﻢ ِﻣ‬
َ ‫ﻜ ﱠﻠ‬
‫ﻭَﺍﻟ ُﻤ ﹶ‬
the most advanced in position, alf¡’iza bilssb¡qi ،‫ﺍﻟﻔﹶﺎِﺋ ﹶﺰ ﺑﹺﺎﻟﺴﱢﺒَﺎﻕﹺ‬
and the unovertakable. wal-f¡’ita `ani all¦¡qi ،‫ﻦ ﺍﻟﻠﱢﺤَﺎﻕﹺ‬
‫ﺖ َﻋ ﹺ‬
‫ﻭَﺍﻟﻔﹶﺎِﺋ ﹶ‬
I greet you with the greeting of him
who acknowledges your right (that is tasl¢ma `¡rifin bi¦aqqka ،َ‫ﺤ ﱢﻘﻚ‬
َ ‫ﻑ ﹺﺑ‬
ٍ ‫ﻢ ﻋَﺎ ﹺﺭ‬
َ ‫ﺴﻠِﻴ‬
ْ ‫ﹶﺗ‬
incumbent upon us),
who confesses of his shortcoming in mu`tarifin bilttq¥¢ri f¢ qiy¡mihi
carrying out his duty towards you, biw¡jibika
،َ‫ﺟ ﹺﺒﻚ‬
‫ﻑ ﺑﹺﺎﻟ ﱠﺘ ﹾﻘﺼِﻴ ﹺﺮ ﻓِﻲ ِﻗﻴَﺎ ِﻣ ِﻪ ﹺﺑﻮَﺍ ﹺ‬
ٍ ‫ُﻣ ْﻌ ﹶﺘ ﹺﺮ‬
who does not discuss your limitless ghayri munkirin m¡ antah¡
virtues, ilayhi min fa¤lika
،َ‫ﻀ ِﻠﻚ‬
‫ﻦ ﹶﻓ ﹾ‬
ْ ‫ﻜ ﹴﺮ ﻣَﺎ ﺍﹾﻧ ﹶﺘﻬَﻰ ﹺﺇﹶﻟ ْﻴ ِﻪ ِﻣ‬
ِ ‫ﹶﻏ ْﻴ ﹺﺮ ُﻣ ﹾﻨ‬
who is sure that you will have more
rewards from your Lord,
m£qinin bilmaz¢d¡ti min rabbka ،َ‫ﻦ َﺭﱢﺑﻚ‬
ْ ‫ﺕ ِﻣ‬
ِ ‫ﻦ ﺑﹺﺎﻟ َﻤﺰﹺﻳﺪَﺍ‬
‫ُﻣ ْﻮ ِﻗ ﹴ‬
who believes in the Book that was mu´minin bilkit¡bi almunzali
revealed to you, `alayka
،َ‫ﻝ َﻋ ﹶﻠ ْﻴﻚ‬
‫ﺏ ﺍﻟ ُﻤ ﹾﻨ ﹶﺰ ﹺ‬
‫ﻜﺘﹶﺎ ﹺ‬
ِ ‫ﻦ ﺑﹺﺎﻟ‬
‫ُﻣ ْﺆ ِﻣ ﹴ‬
who deems lawful all that which you
deemed lawful,
mu¦allin ¦al¡laka ،َ‫ﻞ ﺣَﻼﹶﻟﻚ‬
‫ﺤ ﱢﻠ ﹴ‬
َ ‫ُﻣ‬
and who deems unlawful all that
which you deemed unlawful.
mu¦arrmin ¦ar¡maka ،َ‫ﺣﺮَﺍ َﻣﻚ‬
َ ‫ﺤ ﱢﺮ ﹴﻡ‬
َ ‫ُﻣ‬
O the Messenger of Allah: I bear
ash-hadu y¡ ras£la all¡hi ma`a
witness—and I join everyone who
kulli sh¡hidin
،ٍ‫ﻞ ﺷﹶﺎ ِﻫﺪ‬
‫ﻊ ﹸﻛ ﱢ‬
َ ‫ﻝ ﺍﻟ ﹼﻠ ِﻪ َﻣ‬
‫ﺪ ﻳَﺎ َﺭﺳُﻮ ﹶ‬
ُ ‫ﺷ َﻬ‬
‫ﹶﺃ ﹾ‬
bear witness
and also bear witness rather than wa ata¦ammluh¡ `an kull
everyone who may deny it— j¡¦idin
،ٍ‫ﺣﺪ‬
ِ ‫ﻞ ﺟَﺎ‬
‫ﻦ ﹸﻛ ﱢ‬
ْ ‫ﺤ ﱠﻤ ﹸﻠﻬَﺎ َﻋ‬
َ ‫َﻭﹶﺃﹶﺗ‬
that you conveyed the messages of annaka qad ballghta ris¡l¡ti
your Lord (flawlessly), rabbka
،َ‫ﺕ َﺭﱢﺑﻚ‬
ِ ‫ﺖ ﹺﺭﺳَﺎﻻ‬
‫ﺪ َﺑ ﱠﻠ ﹾﻐ ﹶ‬
ْ ‫ﻚ ﹶﻗ‬
َ ‫ﹶﺃﱠﻧ‬
and you offered your nation good
advice,
wa na¥a¦ta li’ummtika ،َ‫ﻷ ﱠﻣ ِﺘﻚ‬
ُ ‫ﺖ‬
‫ﺤ ﹶ‬
ْ‫ﺼ‬‫َﻭﹶﻧ ﹶ‬
and you strove in the way of your
Lord,
wa j¡hadta f¢ sab¢li rabbka ،َ‫ﻞ َﺭﱢﺑﻚ‬
‫ﺳﺒﹺﻴ ﹺ‬
َ ‫ﺕ ﻓِﻲ‬
‫ﺪ ﹶ‬
ْ ‫َﻭﺟَﺎ َﻫ‬
and you expounded openly what you
were commanded,
wa ¥ada`ta bi-amrihi ،ِ‫ﺖ ﹺﺑ ﹶﺄ ْﻣ ﹺﺮﻩ‬
‫ﺪ ْﻋ ﹶ‬
َ‫ﺻ‬‫َﻭ ﹶ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 28

and you stood harm for the sake of


Him,
wa¦tamalta aladh¡ f¢ janbihi ،ِ‫ﺟ ﹾﻨ ﹺﺒﻪ‬
َ ‫ﻷﺫﹶﻯ ﻓِﻲ‬
َ ‫ﺖﺍ‬
‫ﺣ ﹶﺘ َﻤ ﹾﻠ ﹶ‬
ْ ‫ﻭَﺍ‬
and you called to the way of Him wa da`awta il¡ sab¢lihi ‫ﻈ ِﺔ‬
‫ﻜ َﻤ ِﺔ ﻭَﺍﻟ َﻤ ْﻮﻋِ ﹶ‬
‫ﺤﹾ‬ِ ‫ﺳﺒﹺﻴ ِﻠ ِﻪ ﺑﹺﺎﻟ‬
َ ‫ﺕ ﹺﺇﻟﹶﻰ‬
‫َﻭ َﺩ َﻋ ْﻮ ﹶ‬
with excellent wisdom and fair bil¦ikmati wal-maw`i¨ati
exhortation, al¦asanati aljam¢lati ،ِ‫ﺠﻤِﻴ ﹶﻠﺔ‬
َ ‫ﺴ ﹶﻨ ِﺔ ﺍﻟ‬
َ ‫ﺤ‬
َ ‫ﺍﻟ‬
and you fulfilled the duty with which wa addayta al¦aqqa alladhy
you were commissioned, k¡na `alayka
،َ‫ﻥ َﻋ ﹶﻠ ْﻴﻚ‬
َ ‫ﻖ ﺍﱠﻟﺬِﻱ ﻛﹶﺎ‬
‫ﺤ ﱠ‬
َ ‫ﺖ ﺍﻟ‬
‫َﻭﹶﺃ ﱠﺩْﻳ ﹶ‬
and you, verily, were compassionate wa annaka qad ra’ufta
to the believers, bilmu´min¢na
،َ‫ﺖ ﺑﹺﺎﻟ ُﻤ ْﺆ ِﻣﻨﹺﻴﻦ‬
‫ﺪ َﺭ ُﺅ ﹾﻓ ﹶ‬
ْ ‫ﻚ ﹶﻗ‬
َ ‫َﻭﹶﺃﱠﻧ‬
and you were strong against the
unbelievers,
wa ghalu¨ta `al¡ alk¡fir¢na ،َ‫ﺖ َﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﻜﹶﺎ ِﻓﺮﹺﻳﻦ‬
‫ﻈ ﹶ‬
‫َﻭ ﹶﻏ ﹸﻠ ﹾ‬
and you worshipped Allah sincerely wa `abadta all¡ha mukhli¥an
until death came upon you; ¦att¡ at¡ka aliyaq¢nu
،ُ‫ﻙ ﺍﻟ َﻴﻘِﻴﻦ‬
َ ‫ﺣﺘﱠﻰ ﹶﺃﺗﹶﺎ‬
َ ‫ﺨﻠِﺼ ﹰﺎ‬
‫ﺕ ﺍﻟ ﹼﻠ َﻪ ُﻣ ﹾ‬
‫ﺪ ﹶ‬
ْ ‫َﻭ َﻋ َﺒ‬
therefore, Almighty Allah has exalted
fabalagha all¡hu bika ashrafa
you to the most honorable position
ma¦all almukarram¢na
،َ‫ﻜ ﱠﺮﻣِﻴﻦ‬
‫ﻞ ﺍﻟ ُﻤ ﹶ‬
‫ﺤ ﱢ‬
َ ‫ﻑ َﻣ‬
َ ‫ﺷ َﺮ‬
‫ﻚ ﹶﺃ ﹾ‬
َ ‫ﻎ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ ﹺﺑ‬
‫ﹶﻓ َﺒ ﹶﻠ ﹶ‬
of the ennobled ones
and to the most elevated place of the wa a`l¡ man¡zili
intimate servants of Him almuqarrab¢na
،َ‫ﻝ ﺍﻟ ُﻤ ﹶﻘ ﱠﺮﺑﹺﻴﻦ‬
‫َﻭﹶﺃ ْﻋﻠﹶﻰ َﻣﻨﹶﺎ ﹺﺯ ﹺ‬
and to the most exalted ranks of the
wa arfa`a daraj¡ti almursal¢na
‫ﺚﻻ‬
‫ﺣ ْﻴ ـ ﹸ‬
َ ‫ﻦ‬
َ ‫ﺳ ـﻠِﻴ‬
َ ‫ﺕ ﺍﻟ ُﻤ ْﺮ‬
ِ ‫ﺟــﺎ‬
َ ‫ﻊ َﺩ َﺭ‬
َ ‫َﻭﹶﺃ ْﺭ ﹶﻓ ـ‬
Messengers where none can come up
¦aythu l¡ yal¦aquka l¡¦iqun
with you, ،ٌ‫ﺣﻖ‬
ِ ‫ﻚﻻ‬
َ ‫ﺤ ﹸﻘ‬
َ ‫َﻳ ﹾﻠ‬
and none can excel you, wa l¡ yf£quka f¡’iqun ،ٌ‫ﻚ ﻓﹶﺎِﺋﻖ‬
َ ‫ﻭَﻻ ﻳﻔﹸﻮ ﹸﻗ‬
and none can overtake you, wa l¡ yasbiquka s¡biqun ،ٌ‫ﻚ ﺳَﺎﹺﺑﻖ‬
َ ‫ﺴ ﹺﺒ ﹸﻘ‬
ْ ‫ﻭَﻻ َﻳ‬
and none can even think of obtaining wa la ya§ma`u f¢ idr¡kika
your rank. §¡mi`un
،ٌ‫ﻚ ﻃﹶﺎ ِﻣﻊ‬
َ ‫ﻊ ﻓِﻲ ﹺﺇ ْﺩﺭَﺍ ِﻛ‬
ُ ‫ﻄ َﻤ‬
‫ﻻ َﻳ ﹾ‬
‫َﻭ ﹶ‬

All praise be to Allah Who saved us


al¦amdu lill¡hi alladhy ‫ﻦ‬
َ ‫ﻚ ﻣِـ‬
َ ‫ﺬﻧﹶﺎ ﺑﹺـ‬
‫ﺪ ِﻟ ﹼﻠ ِﻪ ﺍﻟﱠـﺬِﻱ ﺍﺳْـ ﹶﺘ ﹾﻨ ﹶﻘ ﹶ‬
ُ ‫ﺍﻟﺤَ ْﻤ‬
astanqadhan¡ bika mina
from perdition through you,
alhalakati ،ِ‫ﻜﺔ‬
‫ﺍﻟ َﻬ ﹶﻠ ﹶ‬
Who guided us off misdirection wa had¡n¡ bika mina
through you, al¤¤al¡lati
،ِ‫ﻀﻼﹶﻟﺔ‬
‫ﻦ ﺍﻟ ﱠ‬
َ ‫ﻚ ِﻣ‬
َ ‫َﻭ َﻫﺪَﺍﻧﹶﺎ ﹺﺑ‬
and Who lit our darkness through wa nawwran¡ bika mina
you. al¨¨ulumati
،ِ‫ﻈ ﹾﻠ َﻤﺔ‬
‫ﻦ ﺍﻟ ﱡ‬
َ ‫ﻚ ِﻣ‬
َ ‫َﻭﹶﻧ ﱠﻮ َﺭﻧﹶﺎ ﹺﺑ‬
O the Messenger of Allah: may Allah
reward you, for being His envoy, in fajaz¡ka all¡hu y¡ ras£la all¡hi ‫ﺙ‬
ٍ ‫ﻦ َﻣ ْﺒﻌُـﻮ‬
ْ ‫ﻝ ﺍﻟ ﹼﻠ ِﻪ ِﻣ‬
‫ﻙ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ ﻳَﺎ َﺭﺳُﻮ ﹶ‬
َ ‫ﺠﺰﹶﺍ‬
َ ‫ﹶﻓ‬
the best way that He has ever min mab`£thin af¤ala m¡ j¡z¡
rewarded a Prophet on behalf of his nabiyyan `an ‘ummtihi ،ِ‫ﻦ ﹸﺃ ﱠﻣ ِﺘﻪ‬
ْ ‫ﻞ ﻣَﺎ ﺟَﺎﺯﹶﻯ ﹶﻧ ﹺﺒ ّﻴ ﹰﺎ َﻋ‬
‫ﻀ ﹶ‬
‫ﹶﺃ ﹾﻓ ﹶ‬
people
or a Messenger of behalf of those to wa ras£lan `amman a’ursila
whom He has sent him. ilayhi
،ِ‫ﻞ ﹺﺇﹶﻟ ْﻴﻪ‬
‫ﺳ ﹶ‬
ِ ‫ﻦ ﹸﺃ ْﺭ‬
ْ ‫ﻻ َﻋ ﱠﻤ‬
‫َﻭ َﺭﺳُﻮ ﹰ‬
May Allah accept my father and my
mother as ransoms for you, O the bi-aby anta wa ‘ummy y¡ ‫ﻚ‬
َ ‫ﻝ ﺍﻟﻠﹼـ ِﻪ ﹸﺯ ْﺭﺗﹸـ‬
‫ﺖ َﻭﹸﺃ ﱢﻣﻲ ﻳَﺎ َﺭﺳُـﻮ ﹶ‬
‫ﹺﺑ ﹶﺄﺑﹺﻲ ﹶﺃﹾﻧ ﹶ‬
Messenger of Allah. I am visiting you ras£la all¡hi zurtuka `¡rifan
for I acknowledge your right (that is bi¦aqqka ،َ‫ﺤ ﱢﻘﻚ‬
َ ‫ﻋَﺎﺭﹺﻓ ﹰﺎ ﹺﺑ‬
incumbent upon us),

I confess of your superiority, muqirran bifa¤lika ،َ‫ﻀ ِﻠﻚ‬


‫ُﻣ ِﻘ ّﺮﹰﺍ ﹺﺑ ﹶﻔ ﹾ‬
I know for sure about the straying off
(from the right path) of those who
mustab¥iran bi¤al¡lati man ‫ﻒ‬
َ ‫ﻚ َﻭﺧﹶـﺎﹶﻟ‬
َ ‫ﻦ ﺧﹶﺎﹶﻟﻔﹶـ‬
ْ ‫ﺴ ﹶﺘ ْﺒﺼِﺮﹰﺍ ﹺﺑﻀﹶﻼﹶﻟ ِﺔ َﻣ‬
ْ ‫ُﻣ‬
kh¡lafaka wa kh¡lafa ahla
dissent from you and from your
Household,
baytika ،َ‫ﻞ َﺑ ْﻴ ِﺘﻚ‬
‫ﹶﺃ ْﻫ ﹶ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 29

and I admit the true guidance that `¡rifan bilhud¡ alladhy anta
you follow (and lead to). `alayhi
،ِ‫ﺖ َﻋ ﹶﻠ ْﻴﻪ‬
‫ﻋَﺎﺭﹺﻓ ﹰﺎ ﺑﹺﺎﻟ ُﻬﺪَﻯ ﺍﱠﻟﺬِﻱ ﹶﺃﹾﻧ ﹶ‬
May Allah accept my father, my bi-aby anta wa ‘ummy wa ‫ﺖ َﻭﹸﺃﻣﱢﻲ َﻭﹶﻧ ﹾﻔﺴِﻲ َﻭﹶﺃ ْﻫﻠِـﻲ َﻭﻣَـﺎﻟِﻲ‬
‫ﹺﺑ ﹶﺄﺑﹺﻲ ﹶﺃﹾﻧ ﹶ‬
mother, me, my family, my property, nafsy wa ahly wa m¡l¢ wa
and my sons as ransoms for you! walad¢ ،‫َﻭ َﻭﹶﻟﺪِﻱ‬
Let me pray (Almighty Allah) for
an¡ ’u¥ally `alayka kam¡ ¥all¡
sending blessings upon you as Allah
all¡hu `alayka
‫ﻚ‬
َ ‫ﺻﻠﱠﻰ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﻚ ﹶﻛﻤَﺎ ﹶ‬
َ ‫ﺻ ﱢﻠﻲ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﹶﺃﻧﹶﺎ ﹸﺃ ﹶ‬
sends blessings upon you
and as His angels, Prophets, and
wa ¥all¡ `alayka mal¡’ikatuhu
Messengers pray Him for sending
wa anbiy¡’uhu wa rusuluhu
‫ﺳ ﹸﻠ ُﻪ‬
ُ ‫ﻜ ﹸﺘ ُﻪ َﻭﹶﺃﹾﻧ ﹺﺒﻴَﺎ ُﺅ ُﻩ َﻭ ُﺭ‬
‫ﻚ ﻣَﻼِﺋ ﹶ‬
َ ‫ﺻﻠﱠﻰ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫َﻭ ﹶ‬
blessings
¥alatan mutat¡bi`atan
that are consecutive, abundant,
w¡firatan mutaw¡¥ilatan
‫ﺻ ﹶﻠ ﹰﺔ‬
ِ ‫ﺻﹶﻼ ﹰﺓ ُﻣ ﹶﺘﺘﹶﺎﹺﺑ َﻌ ﹰﺔ ﻭَﺍ ِﻓ َﺮ ﹰﺓ ُﻣ ﹶﺘﻮَﺍ‬
continuous, incessant, infinite, and l¡ anqi§¡`a lah¡ wa l¡ amada
unlimited. wa l¡ ajala
،‫ﺟﻞﹶ‬
َ ‫ﺪ ﻭَﻻ ﹶﺃ‬
َ ‫ﻉ ﹶﻟﻬَﺎ ﻭَﻻ ﹶﺃ َﻣ‬
َ ‫ﻻ ﺍﹾﻧ ِﻘﻄﹶﺎ‬
May Allah send blessings upon you
and upon your Household, the pure
¥all¡ all¡hu `alayka wa `al¡ ‫ﻚ‬
َ ‫ﻞ َﺑ ْﻴﺘِـ‬
‫ﻚ َﻭ َﻋﻠﹶـﻰ ﹶﺃﻫْـ ﹺ‬
َ ‫ﺻﻠﱠﻰ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ َﻋ ﹶﻠﻴْـ‬
‫ﹶ‬
ahli baytika al§§ayyib¢na
and immaculate, as much as you
deserve.
al§§¡hir¢na kam¡ antum ahluhu ،ُ‫ﻢ ﹶﺃ ْﻫ ﹸﻠﻪ‬
ْ ‫ﻦ ﹶﻛﻤَﺎ ﹶﺃﹾﻧ ﹸﺘ‬
َ ‫ﻦ ﺍﻟﻄﱠﺎ ِﻫﺮﹺﻳ‬
َ ‫ﻄ ﱢﻴﺒﹺﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
You may then extend your hands and say the following:
O Allah: (please do) make You complete all¡humma aj`al jaw¡mi`a
blessings, ¥alaw¡tika
،َ‫ﺻ ﹶﻠﻮَﺍِﺗﻚ‬
‫ﻊ ﹶ‬
َ ‫ﺟﻮَﺍ ِﻣ‬
َ ‫ﻞ‬
‫ﺟ َﻌ ﹾ‬
ْ ‫ﻢﺍ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
Your perfect benedictions, wa naw¡miya barak¡tika ،َ‫ﻲ َﺑ َﺮﻛﹶﺎِﺗﻚ‬
َ ‫َﻭﹶﻧﻮَﺍ ِﻣ‬
Your most virtuous boons, wa faw¡¤ila khayr¡tika ،َ‫ﺧ ْﻴﺮَﺍِﺗﻚ‬
‫ﻞ ﹶ‬
‫ﺿ ﹶ‬
ِ ‫َﻭ ﹶﻓﻮَﺍ‬
and Your most honorable greetings, wa shar¡’ifa ta¦iyy¡tika wa
salutations, tasl¢m¡tika
‫ﻚ‬
َ ‫ﺴﻠِﻴﻤَﺎِﺗ‬
ْ ‫ﻚ َﻭﹶﺗ‬
َ ‫ﺤﻴﱠﺎِﺗ‬
ِ ‫ﻒ ﹶﺗ‬
َ ‫ﺷﺮَﺍِﺋ‬
‫َﻭ ﹶ‬
wa kar¡m¡tika wa
dignities, and mercy,
ra¦am¡tika
،َ‫ﺣﻤَﺎِﺗﻚ‬
َ ‫ﻚ َﻭ َﺭ‬
َ ‫َﻭ ﹶﻛﺮَﺍﻣَﺎِﺗ‬
as well as the blessings of Your intimate wa ¥alaw¡ti mal¡’ikatika
angels, almuqarrab¢na
،َ‫ﻚ ﺍﻟ ُﻤ ﹶﻘ ﱠﺮﺑﹺﻴﻦ‬
َ ‫ﻜ ِﺘ‬
‫ﺕ ﻣَﻼِﺋ ﹶ‬
ِ ‫ﺻ ﹶﻠﻮَﺍ‬
‫َﻭ ﹶ‬
our commissioned Prophets, wa anbiy¡’ika almursal¢na ،َ‫ﺳﻠِﻴﻦ‬
َ ‫ﻚ ﺍﻟ ُﻤ ْﺮ‬
َ ‫َﻭﹶﺃﹾﻧ ﹺﺒﻴَﺎِﺋ‬
wa a’immatika
Your elite Imams,
almuntajab¢na
،َ‫ﺠﺒﹺﻴﻦ‬
َ ‫ﻚ ﺍﻟ ُﻤ ﹾﻨ ﹶﺘ‬
َ ‫َﻭﹶﺃِﺋ ﱠﻤ ِﺘ‬
Your righteous servants, wa `ib¡dika al¥¥¡li¦¢na ،َ‫ﻙ ﺍﻟﺼﱠﺎِﻟﺤِﻴﻦ‬
َ ‫َﻭ ِﻋﺒَﺎ ِﺩ‬
the inhabitants of the heavens and the wa ahli alssam¡w¡ti wal-
earth, ara¤¢na
،َ‫ﻷ َﺭﺿِﻴﻦ‬
َ ‫ﺕ ﻭَﺍ‬
ِ ‫ﺴﻤَﺎﻭَﺍ‬
‫ﻞ ﺍﻟ ﱠ‬
‫َﻭﹶﺃ ْﻫ ﹺ‬
and (the blessings of) everyone who wa man sabba¦a laka y¡
glorified You, O Lord of the worlds, rabba al`¡lam¢na
‫ﻦ‬
َ ‫ﺏ ﺍﻟﻌَﺎﹶﻟﻤِﻴ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ َﺭ ﱠ‬
َ ‫ﺢ ﹶﻟ‬
َ ‫ﺳ ﱠﺒ‬
َ ‫ﻦ‬
ْ ‫َﻭ َﻣ‬
from the past and the coming mina al-awwal¢na wal-
generations— ¡khir¢na
‫ﻦ‬
َ ‫ﺧﺮﹺﻳ‬
ِ ‫ﻦ ﻭَﺍﻵ‬
َ ‫ﻷ ﱠﻭﻟِﻴ‬
َ ‫ﻦﺍ‬
َ ‫ِﻣ‬
make all these pour forth upon
`al¡ mu¦ammadin `abdika
Mu¦ammad; Your servant, Your
wa ras£lika
‫ﻚ‬
َ ‫ﻙ َﻭ َﺭﺳُﻮِﻟ‬
َ ‫ﺪ‬
ِ ‫ﺪ َﻋ ْﺒ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫َﻋﻠﹶﻰ ُﻣ‬
messenger,

Your witness, Your Prophet, wa sh¡hidika wa nabiyyika ‫ﻚ‬


َ ‫ﻙ َﻭﹶﻧ ﹺﺒﻴﱢ‬
َ ‫ﺪ‬
ِ ‫َﻭﺷﹶﺎ ِﻫ‬
Your warner, Your trustee, wa nadh¢rika wa am¢nika َ‫ﻙ َﻭﹶﺃﻣِﻴ ﹺﻨﻚ‬
َ ‫َﻭﹶﻧﺬِﻳ ﹺﺮ‬
Your firmly established (in truth), Your
confidante,
wa mak¢nika wa najiyyika ‫ﻚ‬
َ ‫ﺠ ﱢﻴ‬
‫ﻚ َﻭﹶﻧ ﹺ‬
َ ‫َﻭ َﻣﻜِﻴ ﹺﻨ‬
Your elite, Your most beloved, wa naj¢bika wa ¦ab¢bika َ‫ﺣﺒﹺﻴ ﹺﺒﻚ‬
َ ‫ﻚ َﻭ‬
َ ‫َﻭﹶﻧﺠﹺﻴ ﹺﺒ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 30

Your friend, Your choice, wa khal¢lika wa ¥afiyyika ‫ﻚ‬


َ ‫ﺻ ِﻔﻴﱢ‬
‫ﻚ َﻭ ﹶ‬
َ ‫ﺧﻠِﻴ ِﻠ‬
‫َﻭ ﹶ‬
Your notable, Your elect wa ¥afwatika wa kh¡¥¥atika َ‫ﻚ َﻭﺧﹶﺎﺻﱠ ِﺘﻚ‬
َ ‫ﺻ ﹾﻔ َﻮِﺗ‬
‫َﻭ ﹶ‬
wa kh¡li¥atika wa
Your well-chosen, Your mercy,
ra¦matika
‫ﻚ‬
َ ‫ﺣ َﻤ ِﺘ‬
ْ ‫ﻚ َﻭ َﺭ‬
َ ‫ﺼ ِﺘ‬
‫َﻭﺧﹶﺎِﻟ ﹶ‬
wa khayri khiyaratika min
the best of Your created beings,
khalqika
،َ‫ﺧ ﹾﻠ ِﻘﻚ‬
‫ﻦ ﹶ‬
ْ ‫ﻚ ِﻣ‬
َ ‫ﺧ َﻴ َﺮِﺗ‬
ِ ‫ﺧ ْﻴ ﹺﺮ‬
‫َﻭ ﹶ‬
the Prophet of mercy, nabiyyi alrra¦mati ،ِ‫ﻲ ﺍﻟﺮﱠﺣْ َﻤﺔ‬
‫ﹶﻧ ﹺﺒ ﱢ‬
the keeper of forgiveness, wa kh¡zini almaghfirati ،ِ‫ﻥ ﺍﻟ َﻤ ﹾﻐ ِﻔ َﺮﺓ‬
ِ ‫َﻭﺧﹶﺎ ﹺﺯ‬
wa q¡’idi alkhayri wal-
the leader to good and blessing,
barakati
،ِ‫ﺨ ْﻴ ﹺﺮ ﻭَﺍﻟ َﺒ َﺮ ﹶﻛﺔ‬
‫ﺪ ﺍﻟ ﹶ‬
ِ ‫َﻭﻗﹶﺎِﺋ‬
the savior of the servants (of Almighty
wa munqidhi al`ib¡di mina
Allah) from perdition by Your
alhalakati bi-idhnika
،َ‫ﻜ ِﺔ ﹺﺑ ﹺﺈ ﹾﺫﹺﻧﻚ‬
‫ﻦ ﺍﻟ َﻬ ﹶﻠ ﹶ‬
َ ‫ﺬ ﺍﻟ ِﻌﺒَﺎ ِﺩ ِﻣ‬
ِ ‫َﻭ ُﻣ ﹾﻨ ِﻘ‬
permission,

the caller of them to Your religion, wa d¡`¢him il¡ d¢nika ،َ‫ﻢ ﹺﺇﻟﹶﻰ ﺩِﻳ ﹺﻨﻚ‬
ْ ‫َﻭﺩَﺍﻋِﻴ ﹺﻬ‬
the custodian by Your order, alqayyimi bi-amrika ،َ‫ﻢ ﹺﺑ ﹶﺄ ْﻣ ﹺﺮﻙ‬
‫ﺍﻟ ﹶﻘﻴﱢ ﹺ‬
awwali alnnabiyy¢na
the first Prophet to make the covenant,
m¢th¡qan
،‫ﻦ ﻣِﻴﺜﹶﺎﻗﺎﹰ‬
َ ‫ﻝ ﺍﻟ ﱠﻨ ﹺﺒ ﱢﻴﻴ‬
‫ﹶﺃ ﱠﻭ ﹺ‬
the last Prophet to be sent (to
humanity),
wa ¡khirihim mab`athan ،‫ﻢ َﻣ ْﺒﻌَﺜﺎﹰ‬
ْ ‫ﺧ ﹺﺮ ِﻫ‬
ِ ‫ﻭَﺁ‬
whom You have immersed in the ocean alladhy ghamastahu f¢ ba¦ri
of virtue, alfa¤¢lati
،ِ‫ﺤ ﹺﺮ ﺍﻟ ﹶﻔﻀِﻴ ﹶﻠﺔ‬
ْ ‫ﺴ ﹶﺘ ُﻪ ﻓِﻲ َﺑ‬
ْ ‫ﺍﱠﻟﺬِﻱ ﹶﻏ َﻤ‬
in the lofty rank, wal-manzilati aljal¢lati ،ِ‫ﺠﻠِﻴ ﹶﻠﺔ‬
َ ‫ﻭَﺍﻟ َﻤ ﹾﻨ ﹺﺰﹶﻟ ِﺔ ﺍﻟ‬
in the elevated level, wal-ddarajati alrraf¢`ati ،ِ‫ﺟ ِﺔ ﺍﻟﺮﱠﻓِﻴ َﻌﺔ‬
َ َ‫ﻭَﺍﻟﺪﱠﺭ‬
and in the exalted position; wal-martabati alkha§¢rati ،ِ‫ﺨﻄِﻴ َﺮﺓ‬
‫ﻭَﺍﻟ َﻤ ْﺮﹶﺗ َﺒ ِﺔ ﺍﻟ ﹶ‬
and whom You entrusted in the pure wa awda`tahu al-a¥l¡ba
loins al§§¡hirata
،‫ﺏ ﺍﻟﻄﱠﺎ ِﻫ َﺮﺓﹶ‬
َ ‫ﻷﺻﹾﻼ‬
َ ‫َﻭﹶﺃ ْﻭ َﺩ ْﻋ ﹶﺘ ُﻪ ﺍ‬
wa naqaltahu minh¡ il¡
and moved to the immaculate wombs
alar¦¡mi almu§ahharati
‫ﻄ ﱠﻬ َﺮ ِﺓ‬
‫ﻷ ْﺭﺣَﺎ ﹺﻡ ﺍﻟ ُﻤ ﹶ‬
َ ‫َﻭﹶﻧ ﹶﻘ ﹾﻠ ﹶﺘ ُﻪ ِﻣ ﹾﻨﻬَﺎ ﹺﺇﻟﹶﻰ ﺍ‬
out of Your kindness to him lu§fan minka lahu ،ُ‫ﻚ ﹶﻟﻪ‬
َ ‫ﹸﻟﻄﹾﻔ ﹰﺎ ِﻣ ﹾﻨ‬
wa ta¦annnan minka
and Your compassion to him.
`alayhi
،ِ‫ﻚ َﻋ ﹶﻠ ْﻴﻪ‬
َ ‫ﺤ ﱡﻨﻨ ﹰﺎ ِﻣ ﹾﻨ‬
َ ‫َﻭﹶﺗ‬
idh wakkalta li¥awnihi wa
In order to safeguard, to shield,
¦ir¡satihi
‫ﺳ ِﺘ ِﻪ‬
َ ‫ﺣﺮَﺍ‬
ِ ‫ﺼ ْﻮﹺﻧ ِﻪ َﻭ‬
‫ﺖ ِﻟ ﹶ‬
‫ﹺﺇ ﹾﺫ َﻭ ﱠﻛ ﹾﻠ ﹶ‬
to protect, and to defend him, wa ¦if¨ihi wa ¦iy¡§atihi ‫ﺣﻴَﺎ ﹶﻃ ِﺘ ِﻪ‬
ِ ‫ﻈ ِﻪ َﻭ‬
ِ ‫ﺣ ﹾﻔ‬
ِ ‫َﻭ‬
You assigned, out of Your omnipotence, min qudratika `aynan
a protective lookout over him `¡¥imatan
‫ﺻ َﻤ ﹰﺔ‬
ِ ‫ﻚ َﻋ ْﻴﻨ ﹰﺎ ﻋَﺎ‬
َ ‫ﺪ َﺭِﺗ‬
ْ ‫ﻦ ﹸﻗ‬
ْ ‫ِﻣ‬
to keep him from the impurities of ¦ajabta bih¡ `anhu
adultery mad¡nisa al`ahri
‫ﺲ ﺍﻟ َﻌ ْﻬ ﹺﺮ‬
َ ‫ﺖ ﹺﺑﻬَﺎ َﻋ ﹾﻨ ُﻪ َﻣﺪَﺍﹺﻧ‬
‫ﺠ ْﺒ ﹶ‬
َ‫ﺣ‬
َ
and from the defects of fornication wa ma`¡’iba alssif¡¦i ،‫ﺐ ﺍﻟﺴﱢﻔﹶﺎﺡﹺ‬
َ ‫َﻭ َﻣﻌَﺎِﺋ‬
so that You raised the sights of the ¦att¡ rafa`ta bihi naw¡¨ira
servants through him al`ib¡di
،ِ‫ﺖ ﹺﺑ ِﻪ ﹶﻧﻮَﺍ ِﻇ َﺮ ﺍﻟ ِﻌﺒَﺎﺩ‬
‫ﺣﺘﱠﻰ َﺭ ﹶﻓ ْﻌ ﹶ‬
َ
wa a¦yayta bihi mayta
and You revived the derelict lands
albil¡di
‫ﺖ ﺍﻟﺒﹺﻼ ِﺩ‬
‫ﺖ ﹺﺑ ِﻪ َﻣ ْﻴ ﹶ‬
‫ﺣ َﻴ ْﻴ ﹶ‬
ْ ‫َﻭﹶﺃ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 31

when You removed the screening murks bi-an kashafta `an n£ri
‫ﻢ‬
َ ‫ﻦ ﻧﹸـﻮ ﹺﺭ ﻭﹺﻻ َﺩﺗِـ ِﻪ ﹸﻇﻠﹶـ‬
ْ ‫ﺖ ﻋَـ‬
‫ﻥ ﹶﻛﺸﹶـ ﹾﻔ ﹶ‬
ْ ‫ﹺﺑ ﹶﺄ‬
by the light of his birth wil¡datihi ¨ulama alast¡ri
،‫ﺳﺘﹶﺎﺭﹺ‬
ْ‫ﻷ‬
َ‫ﺍ‬
and You dressed Your Holy Precinct the wa albasta ¦aramaka bihi
garments of brightness through him. ¦ulala al-anw¡ri
.‫ﻷﹾﻧﻮَﺍﺭﹺ‬
َ ‫ﻞﺍ‬
‫ﺣ ﹶﻠ ﹶ‬
ُ ‫ﻚ ﹺﺑ ِﻪ‬
َ ‫ﺣ َﺮ َﻣ‬
َ ‫ﺖ‬
‫ﺴ ﹶ‬
ْ ‫َﻭﹶﺃﹾﻟ َﺒ‬

O Allah: As You have given him


all¡humma fakam¡ ‫ﺬ ِﻩ‬
ِ ‫ﻑ ﻫـ‬
ِ ‫ﺼـ ﹶﺘ ُﻪ ﺑﹺﺸـ َﺮ‬
‫ﺼ ﹾ‬
‫ﺧ ﹶ‬
‫ﻜ َﻤــﺎ ﹶ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬـﻢﱠ ﹶﻓ ﹶ‬
kha¥a¥tahu bishrafi hadhihi
exclusively the honor of this noble rank
almartabati alkar¢mati ،ِ‫ﻜﺮﹺﻳ َﻤﺔ‬
‫ﺍﻟ َﻤ ْﺮﹶﺗ َﺒ ِﺔ ﺍﻟ ﹶ‬
wa dhukhri hadhihi
and the privilege of this great merit,
almanqabati al`a¨¢mati
،ِ‫ﺬ ِﻩ ﺍﻟ َﻤ ﹾﻨ ﹶﻘ َﺒ ِﺔ ﺍﻟ َﻌﻈِﻴ َﻤﺔ‬
ِ ‫ﺧ ﹺﺮ ﻫ‬
‫َﻭ ﹸﺫ ﹾ‬
(please do) bless him for he fulfilled his ¥alli `alayhi kam¡ wa f¡
covenant to You, bi`ahdika
‫ﻙ‬
َ ‫ﺪ‬
ِ ‫ﻞ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ِﻪ ﹶﻛﻤَﺎ َﻭﻓﹶﻰ ﹺﺑ َﻌ ْﻬ‬
‫ﺻ ﱢ‬
‫ﹶ‬
he conveyed all Your messages, wa ballagha ris¡l¡tika َ‫ﻎ ﹺﺭﺳَﺎﻻِﺗﻚ‬
‫َﻭَﺑﻠﱠ ﹶ‬
he fought against the infidels in order to wa q¡tala ahla alju¦£di
prove Your Oneness, `al¡ taw¦¢dika
،َ‫ﺪﻙ‬
ِ ‫ﺠﺤُﻮ ِﺩ َﻋﻠﹶﻰ ﹶﺗ ْﻮﺣِﻴ‬
ُ ‫ﻞ ﺍﻟ‬
‫ﻞ ﹶﺃ ْﻫ ﹶ‬
‫َﻭﻗﹶﺎﹶﺗ ﹶ‬
he exterminated the womb of atheism in wa qa§a`a ra¦ima alkufri f¢
order to strengthen Your religion, i`z¡zi d¢nika
،َ‫ﻜ ﹾﻔ ﹺﺮ ﻓِﻲ ﹺﺇ ْﻋﺰﹶﺍ ﹺﺯ ﺩِﻳ ﹺﻨﻚ‬
‫ﻢ ﺍﻟ ﹸ‬
َ‫ﺣ‬
ِ ‫ﻊ َﺭ‬
َ‫ﻄ‬‫َﻭ ﹶﻗ ﹶ‬
and he dressed himself the garb of
wa labisa thawba albalw¡ f¢
‫ﺪ ِﺓ‬
َ ‫ﺏ ﺍﻟ َﺒ ﹾﻠ ـﻮَﻯ ِﻓــﻲ ُﻣﺠَﺎ َﻫ ـ‬
َ ‫ﺲ ﹶﺛ ـ ْﻮ‬
َ ‫َﻭﹶﻟ ـ ﹺﺒ‬
misfortune in order to struggle against
muj¡hadati a`d¡’ika
Your enemies. ،َ‫ﹶﺃ ْﻋﺪَﺍِﺋﻚ‬
Hence, You have given him as
wa awjabta lahu bikulli
recompense for any harm that inflicted
adhan massahu
‫ﺴ ُﻪ‬
‫ﻯ َﻣ ﱠ‬
ً ‫ﻞ ﹶﺃ ﹶﺫ‬
‫ﻜ ﱢ‬
‫ﺖ ﹶﻟ ُﻪ ﹺﺑ ﹸ‬
‫ﺟ ْﺒ ﹶ‬
َ ‫َﻭﹶﺃ ْﻭ‬
him,

any trickery that he faced aw kaydin a¦assa bihi ‫ﺣﺲﱠ ﹺﺑ ِﻪ‬


َ ‫ﺪ ﹶﺃ‬
ٍ ‫ﹶﺃ ْﻭ ﹶﻛ ْﻴ‬
from the faction who tried to assassinate mina alfi’ati allaty ¦¡walat
him, qatlahu
‫ﺖ ﹶﻗ ﹾﺘ ﹶﻠ ُﻪ‬
‫ﻦ ﺍﻟ ِﻔ ﹶﺌ ِﺔ ﺍﱠﻟﺘِﻲ ﺣَﺎ َﻭﹶﻟ ﹾ‬
َ ‫ِﻣ‬
a merit that excels all other merits fa¤¢latan taf£qu alfa¤¡’ila ‫ﻞ‬
‫ﻕ ﺍﻟ ﹶﻔﻀﹶﺎِﺋ ﹶ‬
ُ ‫ﹶﻓﻀِﻴ ﹶﻠ ﹰﺔ ﹶﺗﻔﹸﻮ‬
and due to which he possessed Your wa yamliku bih¡ aljaz¢la
abundant bequests. min nawalika
،َ‫ﻦ ﹶﻧﻮَﺍِﻟﻚ‬
ْ ‫ﻞ ِﻣ‬
‫ﺠﺰﹺﻳ ﹶ‬
َ ‫ﻚ ﹺﺑﻬَﺎ ﺍﻟ‬
ُ ‫َﻭَﻳ ْﻤ ِﻠ‬
In return, he hid his sadness wa qad asarra al¦asrata ،‫ﺴ َﺮ ﹶﺓ‬
ْ ‫ﺤ‬
َ ‫ﺳﺮﱠ ﺍﻟ‬
َ ‫ﺪ ﹶﺃ‬
ْ ‫َﻭ ﹶﻗ‬
and concealed his grief wa akhf¡ alzzafrata ،‫ﺧﻔﹶﻰ ﺍﻟ ﱠﺰ ﹾﻓ َﺮﺓﹶ‬
‫َﻭﹶﺃ ﹾ‬
and swallowed the pang wa tajarr`a alghu¥¥ata ،‫ﻉ ﺍﻟ ﹸﻐﺼﱠﺔﹶ‬
َ ‫ﺠﺮﱠ‬
َ ‫َﻭﹶﺗ‬
and never did he violate the instructions wa lam yatakha§§a m¡
of Your Revelation. maththla lahu wa¦yuka
.َ‫ﺣ ُﻴﻚ‬
ْ ‫ﻞ ﹶﻟ ُﻪ َﻭ‬
‫ﻂ ﻣَﺎ َﻣ ﱠﺜ ﹶ‬
‫ﺨ ﱠ‬
‫ﻢ َﻳ ﹶﺘ ﹶ‬
ْ ‫َﻭﹶﻟ‬
O Allah: (please do) send blessings upon all¡humma ¥alli `alayhi wa ‫ﻞ َﺑ ْﻴ ِﺘ ِﻪ ﺻﹶـﻼ ﹰﺓ‬
‫ﻞ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ِﻪ َﻭ َﻋﻠﹶﻰ ﹶﺃ ْﻫ ﹺ‬
‫ﺻ ﱢ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬﻢﱠ ﹶ‬
him and his Household—blessings that `al¡ ahli baytihi ¥alatan
You please for them, tar¤¡h¡ lahum ،ْ‫ﹶﺗ ْﺮﺿﹶﺎﻫَﺎ ﹶﻟ ُﻬﻢ‬
wa balligh-hum minn¡
and convey our abundant greetings and
compliments to him,
ta¦iyyatan kath¢ratan wa ،‫ﺤ ﱠﻴ ﹰﺔ ﹶﻛﺜِﻴ َﺮ ﹰﺓ َﻭﺳَﻼﻣﺎﹰ‬
ِ ‫ﻢ ِﻣﻨﱠﺎ ﹶﺗ‬
ْ ‫َﻭَﺑ ﱢﻠ ﹾﻐ ُﻬ‬
sal¡man

and give us - from You on account of our


wa ¡tin¡ min ladunka f¢ ‫ﻼ‬
‫ﻢ ﹶﻓﻀﹾـ ﹰ‬
ْ ‫ﻚ ﻓِـﻲ ﻣُـﻮَﺍﻻِﺗ ﹺﻬ‬
َ ‫ﺪﹾﻧ‬
ُ ‫ﻦ ﻟﹶ‬
ْ ‫ﻭَﺁِﺗﻨﹶﺎ ِﻣ‬
muwal¡tihim fa¤lan wa
loyalty to them - favors, kindness,
i¦s¡nan ‫ﺣﺴَﺎﻧ ﹰﺎ‬
ْ ‫َﻭﹺﺇ‬
mercy, and forgiveness. wa ra¦matan wa ghufr¡nan ‫ﺣ َﻤ ﹰﺔ َﻭ ﹸﻏ ﹾﻔﺮَﺍﻧ ﹰﺎ‬
ْ ‫َﻭ َﺭ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 32

Verily, You are the Lord of great favor. innaka dhul-fa¤li al`a¨¢mi .‫ﻞ ﺍﻟ َﻌﻈِﻴﻢﹺ‬
‫ﻀ ﹺ‬
‫ﻚ ﹸﺫﻭَﺍﻟ ﹶﻔ ﹾ‬
َ ‫ﹺﺇﻧﱠ‬
You may then offer a four Rak`ah prayer, each two alone, and recite any S£rah you want. At
accomplishment, you may do the Tasb¢¦ al-Zahr¡' and then say the following:
O Allah: You have said to Your Prophet all¡humma innaka qulta
Mu¦ammad— linabiyyika mu¦ammadin
‫ﺪ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﻚ ُﻣ‬
َ ‫ﺖ ِﻟ ﹶﻨ ﹺﺒ ﱢﻴ‬
‫ﻚ ﹸﻗ ﹾﻠ ﹶ‬
َ ‫ﻢ ﹺﺇﱠﻧ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
¥all¡ all¡hu `alayhi wa
may Allah bless him and his Household:
¡lihi:
:ِ‫ﺻﻠﱠﻰ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ِﻪ ﻭَﺁِﻟﻪ‬
‫ﹶ‬
“And had they, when they were unjust to “walaw annahum idh
themselves, ¨alam£ anfusahum
‫ﻢ‬
ْ ‫ﺴ ُﻬ‬
َ ‫ﻢ ﹺﺇ ﹾﺫ ﹶﻇ ﹶﻠ ُﻤﻮَﺍ ﹶﺃﹾﻧ ﹸﻔ‬
ْ ‫) َﻭﹶﻟ ْﻮ ﹶﺃﱠﻧ ُﻬ‬
come to you and asked forgiveness of
Allah
j¡u´£ka fastaghfar£ all¡ha ‫ﺳ ﹶﺘ ﹾﻐ ﹶﻔ ُﺮﻭَﺍ ﺍﻟ ﹼﻠ َﻪ‬
ْ ‫ﻙ ﻓﹶﺎ‬
َ ‫ﺟَﺎﺅُﻭ‬
and the Messenger had (also) asked wastaghfara lahumu
forgiveness for them, alrras£lu
‫ﻝ‬
‫ﻢ ﺍﻟ ﱠﺮﺳُﻮ ﹸ‬
ُ ‫ﺳ ﹶﺘ ﹾﻐ ﹶﻔ َﺮ ﹶﻟ ُﻬ‬
ْ ‫ﻭَﺍ‬
they would have found Allah Oft- lawajad£ all¡ha taww¡ban
returning (to mercy), Merciful.” ra¦¢man.”
(.‫ﺪﻭَﺍ ﺍﻟ ﹼﻠ َﻪ ﹶﺗﻮﱠﺍﺑ ﹰﺎ َﺭﺣِﻴﻤ ﹰﺎ‬
ُ‫ﺟ‬َ ‫ﹶﻟ َﻮ‬
I was not present at the age of Your wa lam a¦¤ur zam¡na ‫ﻚ َﻋ ﹶﻠﻴْـ ِﻪ ﻭَﺁﻟِـ ِﻪ‬
َ ‫ﻥ َﺭﺳُﻮِﻟ‬
َ ‫ﺣﻀﹸ ْﺮ ﹶﺯﻣَﺎ‬
ْ ‫ﻢ ﹶﺃ‬
ْ ‫َﻭﹶﻟ‬
Messenger—peace be upon him and his ras£lika `alayhi wa ¡lihi
Household. alssal¡mu .ُ‫ﺴﻼﻡ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
O Allah: I have visited him desiring,
all¡humma wa qad zurtuhu ِ‫ﻲﺀ‬
‫ﻦ ﺳَـ ﱢ‬
ْ ‫ﺪ ﹸﺯ ْﺭﹸﺗ ُﻪ ﺭَﺍﻏِﺒ ﹰﺎ ﺗﹶﺎﺋِﺒ ﹰﺎ ِﻣ‬
ْ ‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬﻢﱠ َﻭ ﹶﻗ‬
r¡ghiban t¡’iban min sayyi‘i
repenting from my ill deeds,
`amal¢ ،‫َﻋ َﻤﻠِﻲ‬
wa mustaghfiran laka min
seeking forgiveness of my sins,
dhun£b¢
،‫ﻦ ﹸﺫﻧﹸﻮﺑﹺﻲ‬
ْ ‫ﻚ ِﻣ‬
َ ‫ﺴ ﹶﺘ ﹾﻐﻔِﺮﹰﺍ ﹶﻟ‬
ْ ‫َﻭ ُﻣ‬
confessing of my having committed
wa muqirran laka bih¡ wa
these sins although You know them
anta a`lamu bih¡ minn¢
،‫ﻢ ﹺﺑﻬَﺎ ِﻣ ﱢﻨﻲ‬
ُ ‫ﺖ ﹶﺃ ْﻋ ﹶﻠ‬
‫ﻚ ﹺﺑﻬَﺎ َﻭﹶﺃﹾﻧ ﹶ‬
َ ‫َﻭ ُﻣ ِﻘ ّﺮﹰﺍ ﹶﻟ‬
more than I do,
wa mutawajjihan ilayka
and turning my face to You in the name
of Your Prophet, the Prophet of Mercy—
binabiyyika nabiyyi ‫ﺣ َﻤ ِﺔ‬
ْ ‫ﻲ ﺍﻟ ﱠﺮ‬
‫ﻚ ﹶﻧ ﹺﺒ ﱢ‬
َ ‫ﻚ ﹺﺑ ﹶﻨ ﹺﺒ ﱢﻴ‬
َ ‫ﺟﻬ ﹰﺎ ﹺﺇﹶﻟ ْﻴ‬
‫َﻭ ُﻣ ﹶﺘ َﻮ ﱢ‬
alrra¦mati
may Your blessings be upon him and his
Household.
¥alaw¡tuka `alayhi wa ¡lihi ‫ﻚ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ِﻪ ﻭَﺁِﻟ ِﻪ‬
َ ‫ﺻ ﹶﻠﻮَﺍﹸﺗ‬
‫ﹶ‬
O Allah: in the name of Mu¦ammad and faj`alny all¡humma ‫ﻞ َﺑ ْﻴﺘِـ ِﻪ‬
‫ﺤﻤﱠـﺪٍ َﻭﹶﺃﻫْـ ﹺ‬
َ ‫ﺟ َﻌ ﹾﻠﻨﹺﻲ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬﻢﱠ ﹺﺑ ُﻤ‬
ْ ‫ﻓﹶﺎ‬
his Household, (please do) make me bimu¦ammadin wa ahli
illustrious baytihi `indaka wa j¢han ‫ﻙ َﻭﺟﹺﻴﻬ ﹰﺎ‬
َ ‫ﺪ‬
َ ‫ِﻋ ﹾﻨ‬
in this world as well as the Next World f¢ aldduny¡ wal-¡khirati wa
and one of those brought near to You. mina almuqarrab¢na
،َ‫ﻦ ﺍﻟ ُﻤ ﹶﻘ ﱠﺮﺑﹺﻴﻦ‬
َ ‫ﺧ َﺮ ِﺓ َﻭ ِﻣ‬
ِ ‫ﺪﹾﻧﻴَﺎ ﻭَﺍﻵ‬
‫ﻓِﻲ ﺍﻟ ﱡ‬
O Mu¦ammad; y¡ mu¦ammadu ‫ﺪ‬
ُ ‫ﺤﻤﱠ‬
َ ‫ﻳَﺎ ُﻣ‬
O Messenger of Allah; y¡ ras£la all¡hi ‫ﻝ ﺍﻟ ﹼﻠ ِﻪ‬
‫ﻳَﺎ َﺭﺳُﻮ ﹶ‬
may Allah accept my father and mother
as ransoms for you!
bi-aby anta wa ‘umm¢ ،‫ﺖ َﻭﹸﺃ ﱢﻣﻲ‬
‫ﹺﺑ ﹶﺄﺑﹺﻲ ﹶﺃﹾﻧ ﹶ‬
O Prophet of Allah; y¡ nabiyya all¡hi ،ِ‫ﻳَﺎ ﹶﻧ ﹺﺒﻲﱠ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
O Master of all created beings of Allah; y¡ sayyida khalqi all¡hi ،ِ‫ﻖ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
‫ﺧ ﹾﻠ ﹺ‬
‫ﺪ ﹶ‬
َ ‫ﺳﻴﱢ‬
َ ‫ﻳَﺎ‬
in Your name do I turn my face to Allah, inn¢ atawajjahu bika il¡
my and your Lord, all¡hi rabbika wa rabby
‫ﻚ َﻭ َﺭﱢﺑﻲ‬
َ ‫ﻚ ﹺﺇﻟﹶﻰ ﺍﻟ ﹼﻠ ِﻪ َﺭﱢﺑ‬
َ ‫ﺟ ُﻪ ﹺﺑ‬
‫ﹺﺇﱢﻧﻲ ﹶﺃﹶﺗ َﻮ ﱠ‬
that He may forgive my sins, liyaghfira l¢ dhun£b¢ ،‫ﻟِ َﻴ ﹾﻐ ِﻔ َﺮ ﻟِﻲ ﹸﺫﻧﹸﻮﺑﹺﻲ‬
wa yataqabbala minny
accept my deeds,
`amal¢
،‫ﻞ ِﻣ ﱢﻨﻲ َﻋ َﻤﻠِﻲ‬
‫َﻭَﻳ ﹶﺘ ﹶﻘ ﱠﺒ ﹶ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 33

and settle my requests; wa yaq¤iya l¢ ¦aw¡’ij¢ ،‫ﺣﻮَﺍِﺋﺠﹺﻲ‬


َ ‫ﻲ ﻟِﻲ‬
َ ِ‫َﻭَﻳ ﹾﻘﻀ‬
Therefore, be my interceder before your fakun l¢ shaf¢`an `inda
and my Lord, rabbika wa rabb¢
،‫ﻚ َﻭ َﺭﱢﺑﻲ‬
َ ‫ﺪ َﺭﱢﺑ‬
َ ‫ﺷﻔِﻴﻌ ﹰﺎ ِﻋ ﹾﻨ‬
‫ﻦ ﻟِﻲ ﹶ‬
ْ ‫ﻜ‬
‫ﹶﻓ ﹸ‬
for my Lord, the Master, in the best fani`ma almasu´£lu
besought almawl¡ rabb¢
،‫ﻝ ﺍﻟ َﻤ ْﻮﻟﹶﻰ َﺭﱢﺑﻲ‬
‫ﺴﺆُﻭ ﹸ‬
ْ ‫ﻢ ﺍﻟ َﻤ‬
َ ‫ﹶﻓ ﹺﻨ ْﻌ‬
and You are the best interceder: wa ni`ma alshshaf¢`u anta ‫ﺖ‬
‫ﻊ ﹶﺃﹾﻧ ﹶ‬
ُ ‫ﻢ ﺍﻟﺸﱠﻔِﻴ‬
َ ‫َﻭﹺﻧ ْﻌ‬
O Mu¦ammad, y¡ mu¦ammadu ‫ﺪ‬
ُ ‫ﺤﻤﱠ‬
َ ‫ﻳَﺎ ُﻣ‬
May peace be upon you and upon your `alayka wa `al¡ ahli
Household. baytika alssal¡mu
.ُ‫ﺴﻼﻡ‬
‫ﻚ ﺍﻟ ﱠ‬
َ ‫ﻞ ﺑَﻴ ِﺘ‬
‫ﻚ َﻭ َﻋﻠﹶﻰ ﹶﺃ ْﻫ ﹺ‬
َ ‫َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬

O Allah: (please do) confer upon me


all¡humma wa awjib l¢ ‫ﻚ ﺍﻟ َﻤ ﹾﻐ ِﻔ ـ َﺮ ﹶﺓ‬
َ ‫ﺐ ِﻟــﻲ ِﻣ ﹾﻨ ـ‬
ْ ‫ﺟـ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ـﻢﱠ َﻭﹶﺃ ْﻭ ﹺ‬
minka almaghfirata wal-
with forgiveness, mercy,
rra¦mata ‫ﺣ َﻤ ﹶﺔ‬
ْ ‫ﻭَﺍﻟ ﱠﺮ‬
and sustenance that is outgoing, good, wal-rrizqa alw¡si`a
and beneficial from You al§§ayyiba alnn¡fi`a
‫ﻊ‬
َ ‫ﺐ ﺍﻟﻨﱠﺎ ِﻓ‬
َ ‫ﻄ ﱢﻴ‬
‫ﻊ ﺍﻟ ﱠ‬
َ‫ﺳ‬
ِ ‫ﻕ ﺍﻟﻮَﺍ‬
َ ‫ﻭَﺍﻟ ﱢﺮ ﹾﺯ‬
in the same way as You conferred upon
kam¡ awjabta liman at¡
him who came to Your Prophet,
nabiyyaka mu¦ammadan
‫ﺤ ﱠﻤﺪﹰﺍ‬
َ ‫ﻚ ُﻣ‬
َ ‫ﻦ ﹶﺃﺗﹶﻰ ﹶﻧ ﹺﺒ ﱢﻴ‬
ْ ‫ﺖ ِﻟ َﻤ‬
‫ﺟ ْﺒ ﹶ‬
َ ‫ﹶﻛﻤَﺎ ﹶﺃ ْﻭ‬
Mu¦ammad, when he was alive
may your blessings be upon him and his
Household,
¥alaw¡tuka `alayhi wa ¡lihi ‫ﻚ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ِﻪ ﻭَﺁِﻟ ِﻪ‬
َ ‫ﺻ ﹶﻠﻮَﺍﹸﺗ‬
‫ﹶ‬
wa huwa ¦ayyun fa-aqarra
and confessed of his sins;
lahu bidhun£bihi
،ِ‫ﺬﻧﹸﻮﹺﺑﻪ‬
‫ﻲ ﹶﻓ ﹶﺄ ﹶﻗ ﱠﺮ ﹶﻟ ُﻪ ﹺﺑ ﹸ‬
‫ﺣ ﱞ‬
َ ‫َﻭ ُﻫ َﻮ‬
therefore, Your Messenger prayed You
to forgive him;
wastaghfara lahu ras£luka ‫ﻚ‬
َ ‫ﺳ ﹶﺘ ﹾﻐ ﹶﻔ َﺮ ﹶﻟ ُﻪ َﺭﺳُﻮﹸﻟ‬
ْ ‫ﻭَﺍ‬
may your blessings be upon him and his
Household,
`alayhi wa ¡lihi alssal¡mu ‫ﺴﻼ ُﻡ‬
‫َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ِﻪ ﻭَﺁِﻟ ِﻪ ﺍﻟ ﱠ‬
and You did forgive him out of Your
faghafarta lahu bira¦matika
‫ﻢ‬
َ ‫ﻚ ﻳَــﺎ ﹶﺃ ْﺭﺣَــ‬
َ ‫ﺣ َﻤﺘِــ‬
ْ ‫ﹶﻓﻐﹶﻔﹶــﺮْﺕﹶ ﻟﹶــﻪُ ﹺﺑ َﺮ‬
mercy, O the most Merciful of all those
y¡ ar¦ama alrr¡¦im¢na
who show mercy. .َ‫ﺣﻤِﻴﻦ‬
ِ ‫ﺍﻟﺮﱠﺍ‬
O Allah: I now put my hope in You, all¡humma wa qad
please You, ammaltuka wa rajawtuka
‫ﻚ‬
َ ‫ﺟ ْﻮﹸﺗ‬
َ ‫ﻚ َﻭ َﺭ‬
َ ‫ﺪ ﹶﺃ ﱠﻣ ﹾﻠ ﹸﺘ‬
ْ ‫ﻢ َﻭ ﹶﻗ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
stand before You, wa qumtu bayna yadayka َ‫ﺪْﻳﻚ‬
َ ‫ﻦ َﻳ‬
َ ‫ﺖ َﺑ ْﻴ‬
‫َﻭ ﹸﻗ ْﻤ ﹸ‬
wa raghibtu ilayka `amman
desire for You other than anyone else,
siw¡ka
‫ﻙ‬
َ ‫ﺳﻮَﺍ‬
ِ ‫ﻦ‬
ْ ‫ﻚ َﻋ ﱠﻤ‬
َ ‫ﺖ ﹺﺇﹶﻟ ْﻴ‬
‫َﻭ َﺭ ِﻏ ْﺒ ﹸ‬
wa qad ammaltu jaz¢la
hope for Your abundant reward
thaw¡bika
،َ‫ﻞ ﹶﺛﻮَﺍﹺﺑﻚ‬
‫ﺟﺰﹺﻳ ﹶ‬
َ ‫ﺖ‬
‫ﺪ ﹶﺃ ﱠﻣ ﹾﻠ ﹸ‬
ْ ‫َﻭ ﹶﻗ‬
while I confess of my sins and I do not wa inn¢ lamuqirrun ghayru
deny them, munkirin
،‫ﻜﺮﹴ‬
ِ ‫َﻭﹺﺇﱢﻧﻲ ﹶﻟ ُﻤ ِﻘ ﱞﺮ ﹶﻏ ْﻴ ُﺮ ُﻣ ﹾﻨ‬
I repent to You from whatever I have wa t¡’ibun ilayka mimm¡
committed, aqtaraftu
،‫ﻚ ِﻣﻤﱠﺎ ﺍ ﹾﻗ ﹶﺘ َﺮ ﹾﻓﺖﹸ‬
َ ‫ﺐ ﹺﺇﹶﻟ ْﻴ‬
ٌ ‫َﻭﺗﹶﺎِﺋ‬
and I seek refuge with You from this wa `¡’idhun bika f¢ h¡dh¡
position almaq¡mi
‫ﻚ ﻓِﻲ ﻫﺬﹶﺍ ﺍﻟ َﻤﻘﹶﺎ ﹺﻡ‬
َ ‫ﺬ ﹺﺑ‬
‫َﻭﻋَﺎِﺋ ﹲ‬
mimm¡ qaddamtu mina al-
against the deeds that I have committed
a`m¡li
‫ﻝ‬
‫ﻷ ْﻋﻤَﺎ ﹺ‬
َ ‫ﻦﺍ‬
َ ‫ﺖ ِﻣ‬
‫ﺪ ْﻣ ﹸ‬
‫ِﻣﻤﱠﺎ ﹶﻗ ﱠ‬
although You, firstly, introduced them to
allaty taqaddamta ilayya
me as prohibited, warned me against
f¢h¡ wa nahaytany `anh¡
‫ﻲ ﻓِﻴﻬَﺎ َﻭﹶﻧ َﻬ ْﻴ ﹶﺘﻨﹺﻲ َﻋ ﹾﻨﻬَﺎ‬
‫ﺖ ﹺﺇﹶﻟ ﱠ‬
‫ﺪ ْﻣ ﹶ‬
‫ﺍﱠﻟﺘِﻲ ﹶﺗ ﹶﻘ ﱠ‬
committing them,
and threatened me with Your wa aw`adta `alayh¡ al-
punishment if I would violate. `iq¡ba
،َ‫ﺕ َﻋ ﹶﻠ ْﻴﻬَﺎ ﺍﻟ ِﻌﻘﹶﺎﺏ‬
‫ﺪ ﹶ‬
ْ ‫َﻭﹶﺃ ْﻭ َﻋ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 34

And I seek shelter with the nobility of wa a`£dhu bikarami


Your Face wajhika
‫ﻚ‬
َ ‫ﺟ ﹺﻬ‬
ْ ‫ﻜ َﺮ ﹺﻡ َﻭ‬
‫َﻭﹶﺃﻋُﻮ ﹸﺫ ﹺﺑ ﹶ‬
lest You impose upon me the situation of an tuq¢many maq¡ma
disgrace and humility alkhizyi wal-dhdhulli
‫ﻝ‬
‫ﺬﱢ‬
‫ﻱ ﻭَﺍﻟ ﱡ‬
‫ﺨ ﹾﺰ ﹺ‬
ِ ‫ﻥ ﹸﺗﻘِﻴ َﻤﻨﹺﻲ َﻣﻘﹶﺎ َﻡ ﺍﻟ‬
ْ ‫ﹶﺃ‬
on the day when the veils will be yawma tuhtaku f¢hi
exposed, alast¡ru
،ُ‫ﺳﺘﹶﺎﺭ‬
ْ‫ﻷ‬
َ ‫ﻚ ﻓِﻴ ِﻪ ﺍ‬
ُ ‫َﻳ ْﻮ َﻡ ﹸﺗ ْﻬ ﹶﺘ‬
when the secrets and scandals will be wa tabd£ f¢hi al-asr¡ru wal-
disclosed, fa¤¡’i¦u
،ُ‫ﻀﺎِﺋﺢ‬
‫ﺳﺮَﺍ ُﺭ ﻭَﺍﻟ ﹶﻔ ﹶ‬
ْ‫ﻷ‬َ ‫َﻭﹶﺗ ْﺒﺪُﻭ ﻓِﻴ ِﻪ ﺍ‬
when the muscles will writhe with fear wa tar`adu f¢hi alfar¡’i¥u ‫ﺺ‬
‫ﺪ ﻓِﻴ ِﻪ ﺍﻟ ﹶﻔﺮَﺍِﺋ ﹸ‬
ُ ‫َﻭﹶﺗ ْﺮ َﻋ‬
yawma al¦asrati wal-
on the day of regret and remorse,
nnad¡mati
،ِ‫ﺴ َﺮ ِﺓ ﻭَﺍﻟ ﱠﻨﺪَﺍ َﻣﺔ‬
ْ ‫ﺤ‬
َ ‫َﻳ ْﻮ َﻡ ﺍﻟ‬
the day of exposing the liars, yawma al¡fikati ،ِ‫ﻜﺔ‬
‫َﻳ ْﻮ َﻡ ﺍﻵ ِﻓ ﹶ‬
the day of the approaching doom, yawma al¡zifati ،ِ‫َﻳ ْﻮ َﻡ ﺍﻵ ﹺﺯ ﹶﻓﺔ‬
the day of assembling, yawma alttgh¡buni ،‫َﻳ ْﻮ َﻡ ﺍﻟﺘﱠﻐﹶﺎُﺑﻦﹺ‬
the day of separation, yawma alfa¥li ،‫ﺼﻞﹺ‬
‫َﻳ ْﻮ َﻡ ﺍﻟ ﹶﻔ ﹾ‬
the day of punishment, yawma aljaz¡‘i ،ِ‫ﺠﺰﹶﺍﺀ‬
َ ‫َﻳ ْﻮ َﻡ ﺍﻟ‬
the day the measure of which is fifty yawman k¡na miqd¡ruhu
thousand years, khams¢na alfa sanatin
،ٍ‫ﺳ ﹶﻨﺔ‬
َ ‫ﻒ‬
َ ‫ﻦ ﹶﺃﹾﻟ‬
َ ‫ﺧ ْﻤﺴِﻴ‬
‫ﻥ ِﻣ ﹾﻘﺪَﺍ ُﺭ ُﻩ ﹶ‬
َ ‫َﻳﻮْﻣ ﹰﺎ ﻛﹶﺎ‬
the day of the blowing, yawma alnnfkhati ،ِ‫ﺨﺔ‬
‫َﻳ ْﻮ َﻡ ﺍﻟﻨﱠ ﹾﻔ ﹶ‬
the day on which the quaking one shall
quake,
yawma tarjufu alrr¡jifatu ‫ﺟ ﹶﻔ ﹸﺔ‬
‫ﻒ ﺍﻟﺮﱠﺍ ﹺ‬
ُ ‫ﺟ‬
ُ ‫َﻳ ْﻮ َﻡ ﹶﺗ ْﺮ‬
followed by oft-repeated commotions, tatba`uh¡ alrr¡difatu ،‫ﺗﹶ ﹾﺘ َﺒ ُﻌﻬَﺎ ﺍﻟﺮﱠﺍ ِﺩ ﹶﻓﺔﹸ‬
the day of raising the dead, yawma alnnashri ،‫ﺸﺮﹺ‬
‫َﻳ ْﻮ َﻡ ﺍﻟﻨﱠ ﹾ‬
the day of exposition before the Fire, yawma al`ar¤i ،‫َﻳ ْﻮ َﻡ ﺍﻟ َﻌ ْﺮﺽﹺ‬
the day when all mankind stand before yawma yaq£mu alnn¡su
the Lord of the Worlds, lirabbi al`¡lam¢na
،َ‫ﺏ ﺍﻟﻌَﺎﹶﻟﻤِﻴﻦ‬
‫ﺱ ِﻟ َﺮ ﱢ‬
ُ ‫َﻳ ْﻮ َﻡ َﻳﻘﹸﻮ ُﻡ ﺍﻟﻨﱠﺎ‬
the day when a man flees from his yawma yafirru almar‘u min
brother, akh¢hi
‫ﻦ ﹶﺃﺧِﻴ ِﻪ‬
ْ ‫َﻳ ْﻮ َﻡ َﻳ ِﻔ ﱡﺮ ﺍﻟ َﻤ ْﺮ ُﺀ ِﻣ‬
his mother, his father, wa ‘ummihi wa ab¢hi ‫َﻭﹸﺃﻣﱢ ِﻪ َﻭﹶﺃﺑﹺﻴ ِﻪ‬
his wife, and his children, wa ¥¡¦ibatihi wa ban¢hi ،ِ‫ﺣ َﺒ ِﺘ ِﻪ َﻭَﺑﻨﹺﻴﻪ‬
ِ ‫َﻭﺻﹶﺎ‬
the day when the earth and the sides of yawma tashaqqaqu al-ar¤u
the heavens will split asunder, wa akn¡fu alssam¡‘i
،ِ‫ﺴﻤَﺎﺀ‬
‫ﻑ ﺍﻟ ﱠ‬
ُ ‫ﺽ َﻭﹶﺃ ﹾﻛﻨﹶﺎ‬
‫ﻷ ْﺭ ﹸ‬
َ ‫ﻖﺍ‬
ُ ‫ﺸ ﱠﻘ‬
‫َﻳ ْﻮ َﻡ ﹶﺗ ﹶ‬
the day when every soul will come yawma ta’ty kullu nafsin
pleading for itself, tuj¡dilu `an nafsih¡
،‫ﺴﻬَﺎ‬
ِ ‫ﻦ ﹶﻧ ﹾﻔ‬
ْ ‫ﻝ َﻋ‬
‫ﺲ ﹸﺗﺠَﺎ ِﺩ ﹸ‬
‫ﻞ ﹶﻧ ﹾﻔ ﹴ‬
‫َﻳ ْﻮ َﻡ ﹶﺗ ﹾﺄﺗِﻲ ﹸﻛ ﱡ‬
the day when they will be relegated to yawma yuradd£na il¡ all¡hi ‫ﻢ ﹺﺑﻤَـﺎ‬
ْ ‫ﻥ ﹺﺇﻟﹶـﻰ ﺍﻟﻠﹼـ ِﻪ ﹶﻓ ُﻴ ﹶﻨﺒﱢـ ﹸﺌ ُﻬ‬
َ ‫َﻳ ْﻮ َﻡ ُﻳ َﺮ ﱡﺩﻭ‬
Allah Who will inform them of what they fayunabbi’uhum bim¡
did, `amil£ ،‫َﻋ ِﻤ ﹸﻠﻮَﺍ‬
the day when a friend can in naught yawma l¡ yughny mawlan
avail his friend, `an mawlan shay’an
‫ﺷﻴْﺌ ﹰﺎ‬
‫ﻰ ﹶ‬
ً ‫ﻦ َﻣ ْﻮﹶﻟ‬
ْ ‫ﻰ َﻋ‬
ً ‫َﻳ ْﻮ َﻡ ﻻ ُﻳ ﹾﻐﻨﹺﻲ َﻣ ْﻮﹶﻟ‬
nor can they be helped wa l¡ hum yun¥ar£na َ‫ﺼﺮُﻭﻥ‬
‫ﻢ ُﻳ ﹾﻨ ﹶ‬
ْ ‫ﻭَﻻ ُﻫ‬
save him on whom Allah will have
mercy.
ill¡ man ra¦ima all¡hu ‫ﻢ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ‬
َ‫ﺣ‬ِ ‫ﻦ َﺭ‬
ْ ‫ﻻ َﻣ‬
‫ﹺﺇ ﱠ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 35

innahu huwa al`az¢zu


Lo! He is the Mighty, the Merciful,
alrra¦¢mu
،ُ‫ﹺﺇﱠﻧ ُﻪ ُﻫ َﻮ ﺍﻟ َﻌﺰﹺﻳ ﹸﺰ ﺍﻟ ﱠﺮﺣِﻴﻢ‬
the day when they will be returned to yawma yuradd£na il¡
the Knower of the invisible and the `¡limi alghaybi wal- ،ِ‫ﺸﻬَﺎ َﺩﺓ‬
‫ﺐ ﻭَﺍﻟ ﱠ‬
‫ﻢ ﺍﻟ ﹶﻐ ْﻴ ﹺ‬
‫ﻥ ﹺﺇﻟﹶﻰ ﻋَﺎِﻟ ﹺ‬
َ ‫َﻳ ْﻮ َﻡ ُﻳ َﺮ ﱡﺩﻭ‬
visible, shshah¡dati
the day when they will be restored to yawma yuradd£na il¡ all¡hi
Allah, their Lord, the Just, mawl¡humu al¦aqqi
،‫ﻖ‬
‫ﺤ ﱢ‬
َ ‫ﻢ ﺍﻟ‬
ُ ‫ﻥ ﹺﺇﻟﹶﻰ ﺍﻟ ﹼﻠ ِﻪ َﻣﻮْﻻ ُﻫ‬
َ ‫َﻳ ْﻮ َﻡ ُﻳ َﺮ ﱡﺩﻭ‬
the day when they come forth from the yawma yakhruj£na mina
graves in haste, al-ajd¡thi sir¡`an
‫ﺳﺮَﺍﻋ ﹰﺎ‬
ِ ‫ﺙ‬
ِ ‫ﺟﺪَﺍ‬
ْ‫ﻷ‬َ ‫ﻦﺍ‬
َ ‫ﻥ ِﻣ‬
َ ‫ﺨ ُﺮﺟُﻮ‬
‫َﻳ ْﻮ َﻡ َﻳ ﹾ‬
ka-annahum il¡ nu¥ubin
as racing to a goal
y£fi¤£na
‫ﻥ‬
َ ‫ﺐ ﻳُﻮ ِﻓﻀﹸﻮ‬
‫ﺼ ﹴ‬
‫ﻢ ﹺﺇﻟﹶﻰ ﹸﻧ ﹸ‬
ْ ‫ﹶﻛ ﹶﺄﱠﻧ ُﻬ‬
wa ka-annahum jar¡dun
and as locusts spreading abroad,
muntashirun
‫ﺸ ٌﺮ‬
ِ ‫ﺟﺮَﺍ ٌﺩ ُﻣ ﹾﻨ ﹶﺘ‬
َ ‫ﻢ‬
ْ ‫َﻭ ﹶﻛ ﹶﺄﱠﻧ ُﻬ‬
hastening toward the Summoner— muh§i`¢na il¡ aldd¡`y ‫ﻦ ﹺﺇﻟﹶﻰ ﺍﻟﺪﱠﺍﻋِﻲ‬
َ ‫ﻄﻌِﻴ‬
ِ ‫ُﻣ ْﻬ‬
to Allah, il¡ all¡hi ‫ﹺﺇﻟﹶﻰ ﺍﻟ ﹼﻠ ِﻪ‬
the day of the event inevitable yawma alw¡qi`ati ،ِ‫َﻳ ْﻮ َﻡ ﺍﻟﻮَﺍ ِﻗ َﻌﺔ‬
when the earth will be shaken with a yawma turajju al-ar¤u
shock, rajjan
،‫ﺟﺎﹰ‬
ّ ‫ﺽ َﺭ‬
‫ﻷ ْﺭ ﹸ‬
َ ‫ﺝﺍ‬
‫َﻳ ْﻮ َﻡ ﹸﺗ َﺮ ﱡ‬
the day when the sky will become as yawma tak£nu alssam¡‘u
molten copper k¡lmuhli
‫ﻞ‬
‫ﺴﻤَﺎ ُﺀ ﻛﹶﺎﻟ ُﻤ ْﻬ ﹺ‬
‫ﻥ ﺍﻟ ﱠ‬
ُ ‫َﻳ ْﻮ َﻡ ﹶﺗﻜﹸﻮ‬
and the hills become as flakes of wool wa tak£nu aljib¡lu k¡l`ihni ‫ﻦ‬
‫ﻝ ﻛﹶﺎﻟ ِﻌ ْﻬ ﹺ‬
‫ﺠﺒَﺎ ﹸ‬
‫ﻥ ﺍﻟ ﹺ‬
ُ ‫َﻭﹶﺗﻜﹸﻮ‬
and no familiar friend will ask a wa l¡ yas’alu ¦am¢mun
question of his friend, ¦am¢man
،‫ﺣﻤِﻴﻤﺎﹰ‬
َ ‫ﻢ‬
ٌ ‫ﺣﻤِﻴ‬
َ ‫ﻝ‬
‫ﺴ ﹶﺄ ﹸ‬
ْ ‫ﻭَﻻ َﻳ‬
the day of the witness and that yawma alshsh¡hidi wal-
whereunto he bears testimony, mash-h£di
،ِ‫ﺸﻬُﻮﺩ‬
‫ﺪ ﻭَﺍﻟ َﻤ ﹾ‬
ِ ‫َﻳ ْﻮ َﻡ ﺍﻟﺸﱠﺎ ِﻫ‬
they day when the angels will come rank yawma tak£nu almal¡’ikatu
on rank. ¥affan ¥affan
.‫ﺻ ﹼﻔﺎﹰ‬
‫ﺻ ﹼﻔ ﹰﺎ ﹶ‬
‫ﻜ ﹸﺔ ﹶ‬
‫ﻥ ﺍﻟﻤَﻼِﺋ ﹶ‬
ُ ‫َﻳ ْﻮ َﻡ ﹶﺗﻜﹸﻮ‬
O Allah: (please do) have mercy upon all¡humma ir¦am mawqify
my situation on that day (when I will be f¢ dhalika aliyawmi
‫ﻚ ﺍﻟﻴَـ ْﻮ ﹺﻡ‬
َ ‫ﻢ َﻣ ْﻮ ِﻗﻔِﻲ ﻓِـﻲ ﺫﻟِـ‬
ْ‫ﺣ‬
َ ‫ﻢ ﺍ ْﺭ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
stopped for interrogation) for my bimawqify f¢ h¡dh¡
current situation, aliyawmi
،‫ﹺﺑ َﻤ ْﻮ ِﻗﻔِﻲ ﻓِﻲ ﻫﺬﹶﺍ ﺍﻟ َﻴ ْﻮﻡﹺ‬
and do not confound me at that wa l¡ tukhziny f¢ dhalika ‫ﻒ ﹺﺑﻤَـﺎ‬
ِ ‫ﻚ ﺍﻟ َﻤ ْﻮﻗِـ‬
َ ‫ﺨ ﹺﺰﻧﹺﻲ ﻓِـﻲ ﺫﻟِـ‬
‫ﻭَﻻ ﹸﺗ ﹾ‬
situation for the wrongdoings that I almawqifi bim¡ janaytu
have committed against myself. `al¡ nafs¢ ،‫ﺖ َﻋﻠﹶﻰ ﹶﻧ ﹾﻔﺴِﻲ‬
‫ﺟ ﹶﻨ ْﻴ ﹸ‬
َ
O my Lord: (please do) group me, on
waj`al y¡ rabbi f¢ dhalika َ‫ﻚ ﺍﻟﻴَـ ْﻮ ﹺﻡ ﻣَـﻊ‬
َ ‫ﺏ ﻓِـﻲ ﺫﻟِـ‬
‫ﻞ ﻳَﺎ َﺭ ﱢ‬
‫ﺟ َﻌ ﹾ‬
ْ ‫ﻭَﺍ‬
aliyawmi ma`a awliy¡’ika
that day, with Your intimate servants,
mun§alaq¢ ،‫ﻄ ﹶﻠﻘِﻲ‬
‫ﻚ ُﻣ ﹾﻨ ﹶ‬
َ ‫ﹶﺃ ْﻭِﻟﻴَﺎِﺋ‬
and include me with the company of wa f¢ zumrati mu¦ammadin ‫ﻢ‬
ُ ‫ﻞ َﺑ ْﻴﺘِـ ِﻪ َﻋﻠﹶـ ْﻴ ﹺﻬ‬
‫ﺪ َﻭﹶﺃ ْﻫ ﹺ‬
ٍ ‫ﺤﻤﱠ‬
َ ‫َﻭﻓِﻲ ﹸﺯ ْﻣ َﺮ ِﺓ ُﻣ‬
Mu¦ammad and his Household—peace wa ahli baytihi `alayhimu
be upon them— alssal¡mu ma¦shar¢ ،‫ﺸﺮﹺﻱ‬
‫ﺤ ﹶ‬
ْ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻣ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
and make the Pool of him (i.e. the Holy
Prophet) be my arrival point,
waj`al ¦aw¤ahu mawrid¢ ،‫ﺿ ُﻪ َﻣ ْﻮ ﹺﺭﺩِﻱ‬
‫ﺣ ْﻮ ﹶ‬
َ ‫ﻞ‬
‫ﺟ َﻌ ﹾ‬
ْ ‫ﻭَﺍ‬
and make me a place among the wa f¢ alghurri alkir¡mi
honorable, white-forehead group, ma¥dar¢
،‫ﺪﺭﹺﻱ‬
َ‫ﺼ‬‫ﻜﺮَﺍ ﹺﻡ َﻣ ﹾ‬
ِ ‫َﻭﻓِﻲ ﺍﻟ ﹸﻐ ﱢﺮ ﺍﻟ‬
and give me my Record (of deeds) in my
right hand
wa a`§iny kit¡by biyam¢ny ‫ﻄﻨﹺﻲ ِﻛﺘﹶﺎﺑﹺﻲ ﹺﺑ َﻴﻤِﻴﻨﹺﻲ‬
ِ ‫َﻭﹶﺃ ْﻋ‬
so that I will succeed due to my rewards, ¦att¡ af£za bi¦asan¡t¢ ،‫ﺴﻨﹶﺎﺗِﻲ‬
َ ‫ﺤ‬
َ ‫ﺣﺘﱠﻰ ﹶﺃﻓﹸﻮ ﹶﺯ ﹺﺑ‬
َ
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 36

and You will make my face white, wa tubayyi¤a bihi wajh¢ ،‫ﺟﻬﹺﻲ‬
ْ ‫ﺾ ﹺﺑ ِﻪ َﻭ‬
‫َﻭﹸﺗ َﺒﻴﱢ ﹶ‬
and You will make easy for me my
reckoning,
wa tuyassira bihi ¦is¡b¢ ،‫ﺣﺴَﺎﺑﹺﻲ‬
ِ ‫ﺴ َﺮ ﹺﺑ ِﻪ‬
‫َﻭﹸﺗ َﻴ ﱢ‬
and You will make my pan of the Scale
(of deeds) outweigh,
wa turajji¦a bihi m¢z¡n¢ ،‫ﺢ ﹺﺑ ِﻪ ﻣِﻴﺰﹶﺍﻧﹺﻲ‬
َ ‫ﺟ‬
‫َﻭﹸﺗ َﺮ ﱢ‬
and I will join the triumphant ones wa am¤iya ma`a alf¡’iz¢na َ‫ﻊ ﺍﻟﻔﹶﺎِﺋﺰﹺﻳﻦ‬
َ ‫ﻲ َﻣ‬
َ ‫ﻀ‬
ِ ‫َﻭﹶﺃ ْﻣ‬
among Your righteous servants min `ib¡dika al¥¥¡li¦¢na َ‫ﻙ ﺍﻟﺼﱠﺎِﻟﺤِﻴﻦ‬
َ ‫ﻦ ِﻋﺒَﺎ ِﺩ‬
ْ ‫ِﻣ‬
to Your Pleasure and gardens of
Paradise;
il¡ ri¤w¡nika wa jin¡nika ‫ﻚ‬
َ ‫ﺟﻨﹶﺎﹺﻧ‬
‫ﻚ َﻭ ﹺ‬
َ ‫ﺿﻮَﺍﹺﻧ‬
‫ﹺﺇﻟﹶﻰ ﹺﺭ ﹾ‬
O God of the Worlds. il¡ha al`¡lam¢na .َ‫ﺇﹺﻟ َﻪ ﺍﻟﻌَﺎﹶﻟﻤِﻴﻦ‬
O Allah: I do seek Your protection all¡humma inn¢ a`£dhu ‫ﺤﻨﹺﻲ‬
َ ‫ﻥ ﹶﺗ ﹾﻔﻀﹶـ‬
ْ ‫ﻦ ﹶﺃ‬
ْ ‫ﻚ ِﻣ‬
َ ‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬﻢﱠ ﹺﺇﻧﱢﻲ ﹶﺃﻋُﻮ ﹸﺫ ﹺﺑ‬
against that You may expose me on that bika min an taf¤a¦any f¢
day dhalika aliyawmi ‫ﻚ ﺍﻟ َﻴ ْﻮ ﹺﻡ‬
َ ‫ِﻓﻲ ﺫِﻟ‬
in the presence of Your creatures bayna yaday alkhal¡’iqi
because of my sins, bijar¢rat¢
،‫ﺠﺮﹺﻳ َﺮﺗِﻲ‬
َ ‫ﻖ ﹺﺑ‬
‫ﻦ َﻳﺪَﻱ ﺍﻟﺨﹶﻼِﺋ ﹺ‬
َ ‫َﺑ ْﻴ‬
or that I may encounter disgrace and aw an alq¡ alkhiziya wal-
regret due to my wrongdoings, nnad¡mata bikha§yiat¢
،‫ﺨﻄِﻴ ﹶﺌﺘِﻲ‬
‫ﻱ ﻭَﺍﻟ ﱠﻨﺪَﺍ َﻣ ﹶﺔ ﹺﺑ ﹶ‬
َ ‫ﺨ ﹾﺰ‬
ِ ‫ﻥ ﹶﺃﹾﻟﻘﹶﻰ ﺍﻟ‬
ْ ‫ﺃﹶﻭ ﹶﺃ‬

or that You may make my evildoings aw an tu¨hira f¢hi sayyi’¡ty


‫ﻈﻬﹺــ َﺮ ﻓِﻴــ ِﻪ ﺳَــﻴﱢﺌﹶﺎﺗِﻲ َﻋﻠﹶــﻰ‬
‫ﻥ ﹸﺗ ﹾ‬
ْ ‫ﹶﺃ ْﻭ ﹶﺃ‬
outweigh my good deeds, `al¡ ¦asan¡t¢
،‫ﺴﻨﹶﺎﺗِﻲ‬
َ ‫ﺣ‬
َ
or that You may declare my name as aw an tunawwiha bayna
loser amongst Your creatures. alkhal¡’iqi bism¢
،‫ﺳﻤِﻲ‬
ْ ‫ﻖ ﺑﹺﺎ‬
‫ﻦ ﺍﻟﺨﹶﻼِﺋ ﹺ‬
َ ‫ﻥ ﹸﺗ ﹶﻨ ﱢﻮ َﻩ َﺑ ْﻴ‬
ْ ‫ﹶﺃ ْﻭ ﹶﺃ‬
O All-generous, O All-generous, y¡ kar¢mu y¡ kar¢mu ،ُ‫ﻢ ﻳَﺎ ﹶﻛﺮﹺﻳﻢ‬
ُ ‫ﻳَﺎ ﹶﻛﺮﹺﻳ‬
(I beg You for) pardon, (I beg You for)
pardon,
al`afwa al`afwa ،َ‫ﺍﻟ َﻌ ﹾﻔ َﻮ ﺍﻟ َﻌ ﹾﻔﻮ‬
(I beg You for) covering (my evildoings),
(I beg You for) covering (my evildoings).
alssitra alssitra .َ‫ﺴ ﹾﺘﺮ‬
‫ﺴ ﹾﺘ َﺮ ﺍﻟ ﱢ‬
‫ﺍﻟ ﱢ‬
all¡humma wa a`£dhu bika
O Allah: I also seek Your protection
min an yak£na f¢ dhalika
‫ﻥ ﻓِـﻲ‬
َ ‫ﻥ َﻳﻜﹸـﻮ‬
ْ ‫ﻦ ﹶﺃ‬
ْ ‫ﻚ ﻣِـ‬
َ ‫ﻢ َﻭﹶﺃﻋُﻮ ﹸﺫ ﹺﺑ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
against including me, on that day, with
alyawmi f¢ maw¡qifi al-
the line of the evils
ashr¡ri mawqif¢
،‫ﺷﺮَﺍ ﹺﺭ َﻣ ْﻮ ِﻗﻔِﻲ‬
‫ﻷﹾ‬َ ‫ﻒﺍ‬
ِ ‫ﻚ ﺍﻟ َﻴ ْﻮ ﹺﻡ ﻓِﻲ َﻣﻮَﺍ ِﻗ‬
َ ‫ﺫِﻟ‬
or add me to the row of the wretched aw f¢ maq¡mi alashqiy¡‘i
ones. maq¡m¢
،‫ﺷ ِﻘﻴَﺎ ِﺀ َﻣﻘﹶﺎﻣِﻲ‬
‫ﻷﹾ‬َ ‫ﹶﺃ ْﻭ ﻓِﻲ َﻣﻘﹶﺎ ﹺﻡ ﺍ‬
When You shall distinguish between wa idh¡ mayyazta bayna
Your creatures khalqika
‫ﻚ‬
َ ‫ﺧ ﹾﻠ ِﻘ‬
‫ﻦ ﹶ‬
َ ‫ﺕ َﺑ ْﻴ‬
‫َﻭﹺﺇﺫﹶﺍ َﻣ ﱠﻴ ﹾﺰ ﹶ‬
and drive each group –according to their
deeds-
fasuqta kullan bi-a`m¡lihim ‫ﻢ‬
ْ ‫ﹸﻼ ﹺﺑ ﹶﺄ ْﻋﻤَﺎِﻟ ﹺﻬ‬
ًًّ ‫ﺖ ﻛ‬
‫ﺴ ﹾﻘ ﹶ‬
ُ ‫ﹶﻓ‬
to their final abodes in groups, zumaran il¡ man¡zilihim ‫ﻢ‬
ْ ‫ﺯﹸﻣَﺮﹰﺍ ﹺﺇﻟﹶﻰ َﻣﻨﹶﺎ ﹺﺯِﻟ ﹺﻬ‬
(please do) line me up, by Your mercy,
fasuqny bira¦matika
‫ﻙ‬
َ ‫ﻊ ِﻋﺒَــﺎ ِﺩ‬
َ ‫ﻚ ﻣَــ‬
َ ‫ﺣﻤَﺘِــ‬
ْ ‫ﹶﻓﺴُــ ﹾﻘﻨﹺﻲ ﹺﺑ َﺮ‬
with the group of Your righteous
`ib¡dika al¥¥¡li¦¢na
servants, ،َ‫ﺍﻟﺼﱠﺎِﻟﺤِﻴﻦ‬
and drive me with the group of the Your wa f¢ zumrati awliy¡’ika
pious, intimate servants almuttaq¢na
‫ﻦ‬
َ ‫ﻚ ﺍﻟ ُﻤ ﱠﺘﻘِﻴ‬
َ ‫َﻭﻓِﻲ ﹸﺯ ْﻣ َﺮ ِﺓ ﹶﺃ ْﻭِﻟﻴَﺎِﺋ‬
to the gardens of Your Paradise; O Lord il¡ jann¡tika y¡ rabba
of the Worlds. al`¡lam¢na
.َ‫ﺏ ﺍﻟﻌَﺎﹶﻟﻤِﻴﻦ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ َﺭ ﱠ‬
َ ‫ﺟﻨﱠﺎِﺗ‬
َ ‫ﹺﺇﻟﹶﻰ‬
You may then bid him farewell ( wad¡’) and say the following:
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 37

Peace be upon you: O the Messenger of alssal¡mu `alayka y¡


Allah. ras£la all¡hi
،ِ‫ﻝ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ َﺭﺳُﻮ ﹶ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
Peace be upon you; O the conveyor of good
alssal¡mu `alayka ayyuh¡
tidings (to the believers) and the warner
albash¢ru alnndh¢ru
،ُ‫ﻚ ﹶﺃﱡﻳﻬَﺎ ﺍﻟ َﺒﺸِﻴ ُﺮ ﺍﻟ ﱠﻨﺬِﻳﺮ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
(against Allah’s chastisement).
Peace be upon you; O the light-giving alssal¡mu `alayka ayyuh¡
torch. alssir¡ju almun¢ru
،ُ‫ﺝ ﺍﻟ ُﻤﻨﹺﻴﺮ‬
ُ ‫ﺴﺮَﺍ‬
‫ﻚ ﹶﺃﱡﻳﻬَﺎ ﺍﻟ ﱢ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬

Peace be upon you; O the intercessor


alssal¡mu `alayka ayyuh¡ ‫ﻦ ﺍﻟﻠﹼـ ِﻪ‬
َ ‫ﻚ ﹶﺃﱡﻳﻬَﺎ ﺍﻟﺴﱠﻔِﻴ ُﺮ َﺑ ْﻴ‬
َ ‫ﺍﻟﺴﱠﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
alssf¢ru bayna all¡hi wa
between Allah and His creatures.
bayna khalqihi ،ِ‫ﺧ ﹾﻠ ِﻘﻪ‬
‫ﻦ ﹶ‬
َ ‫َﻭَﺑ ْﻴ‬
I bear witness, O the Messenger of Allah,
ash-hadu y¡ ras£la all¡hi ‫ﺖ ﻧﹸـﻮﺭﹰﺍ‬
‫ﻚ ﹸﻛﻨﹾـ ﹶ‬
َ ‫ﻝ ﺍﻟ ﹼﻠ ِﻪ ﹶﺃﻧﱠ‬
‫ﺪ ﻳَﺎ َﺭﺳُﻮ ﹶ‬
ُ ‫ﺷ َﻬ‬
‫ﺃﹶ ﹾ‬
annaka kunta n£ran f¢
that You were light in the lofty loins
ala¥l¡bi alshsh¡mikhati ،ِ‫ﺨﺔ‬
‫ﺏ ﺍﻟﺸﱠﺎ ِﻣ ﹶ‬
‫ﻷﺻﹾﻼ ﹺ‬
َ ‫ﻓِﻲ ﺍ‬
and purified wombs. wal-ar¦¡mi almu§ahharati ،ِ‫ﻄﻬﱠ َﺮﺓ‬
‫ﻷ ْﺭﺣَﺎ ﹺﻡ ﺍﻟ ُﻤ ﹶ‬
َ ‫ﻭَﺍ‬
The ignorance could not stain you with its lam tunajjska alj¡hiliyyatu
impurities bi-anj¡sih¡
،‫ﺳﻬَﺎ‬
ِ ‫ﻚ ﺍﻟﺠَﺎ ِﻫ ِﻠ ﱠﻴ ﹸﺔ ﹺﺑ ﹶﺄﹾﻧﺠَﺎ‬
َ ‫ﺴ‬
ْ ‫ﺠ‬
‫ﻢ ﹸﺗ ﹶﻨ ﱢ‬
ْ ‫ﹶﻟ‬
wa lam tulbiska min
or dress you its gloomy garbs.
mudlahimm¡ti th¢¡bih¡
،‫ﺕ ِﺛﻴَﺎﹺﺑﻬَﺎ‬
ِ ‫ﺪﹶﻟ ﹺﻬﻤﱠﺎ‬
ْ ‫ﻦ ُﻣ‬
ْ ‫ﻚ ِﻣ‬
َ ‫ﺴ‬
ْ ‫ﻢ ﹸﺗ ﹾﻠ ﹺﺒ‬
ْ ‫َﻭﹶﻟ‬
I also bear witness, O the Messenger of wa ash-hadu y¡ ras£la
Allah, that I have faith in you all¡hi ann¢ mu´minun bika
‫ﻚ‬
َ ‫ﻦ ﹺﺑ‬
ٌ ‫ﻝ ﺍﻟ ﹼﻠ ِﻪ ﹶﺃﱢﻧﻲ ُﻣ ْﺆ ِﻣ‬
‫ﺪ ﻳَﺎ َﺭﺳُﻮ ﹶ‬
ُ ‫ﺷ َﻬ‬
‫َﻭﹶﺃ ﹾ‬
wa bil-a’immati min ahli
and in the Imams from your Household
baytika
،َ‫ﻞ َﺑ ْﻴ ِﺘﻚ‬
‫ﻦ ﹶﺃ ْﻫ ﹺ‬
ْ ‫ﻷِﺋ ﱠﻤ ِﺔ ِﻣ‬
َ ‫َﻭﺑﹺﺎ‬
and I believe in all that which you have m£qinun bijam¢`i m¡
brought. atayta bihi
،ِ‫ﺖ ﹺﺑﻪ‬
‫ﻊ ﻣَﺎ ﹶﺃﹶﺗ ْﻴ ﹶ‬
‫ﺠﻤِﻴ ﹺ‬
َ ‫ﻦ ﹺﺑ‬
ٌ ‫ﻣُﻮ ِﻗ‬
Satisfactorily and faithfully r¡¤in mu´minun ،ٌ‫ﺭَﺍﺽﹴ ُﻣ ْﺆ ِﻣﻦ‬
And I bear witness that the Imams from wa ash-hadu ann al- ‫ﻚ‬
َ ‫ﻞ َﺑ ْﻴﺘِـ‬
‫ﻦ ﹶﺃﻫْـ ﹺ‬
ْ ‫ﻷِﺋﻤﱠ ﹶﺔ ﻣِـ‬
َ ‫ﺪ ﹶﺃﻥﱠ ﺍ‬
ُ ‫ﺷ َﻬ‬
‫َﻭﹶﺃ ﹾ‬
your Household are the signs of (true) a’immata min ahli baytika
guidance, a`l¡mu alhud¡ ،‫ﹶﺃﻋْﻼ ُﻡ ﺍﻟ ُﻬﺪَﻯ‬
the Firmest Handle, wal-`urwatu alwuthq¡ ،‫ﻭَﺍﻟ ُﻌ ْﺮ َﻭ ﹸﺓ ﺍﻟ ُﻮﹾﺛﻘﹶﻰ‬
and the arguments against the inhabitants wal-¦ujjatu `al¡ ahli
in this world. aldduny¡
.‫ﺪﹾﻧﻴَﺎ‬
‫ﻞ ﺍﻟ ﱡ‬
‫ﺠ ﹸﺔ َﻋﻠﹶﻰ ﹶﺃ ْﻫ ﹺ‬
‫ﺤﱠ‬
ُ ‫ﻭَﺍﻟ‬
O Allah: (please) do not make it the last of all¡humma l¡ taj`alhu
my pilgrimage to (the tomb of) Your ¡khira al`ahdi min ziy¡rati
‫ﻦ ﹺﺯﻳَـﺎ َﺭ ِﺓ‬
ْ ‫ﺪ ِﻣ‬
ِ ‫ﺧ َﺮ ﺍﻟ َﻌ ْﻬ‬
ِ ‫ﺠ َﻌ ﹾﻠ ُﻪ ﺁ‬
ْ ‫ﻢ ﻻ ﹶﺗ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
Prophet—peace be upon him and his nabiyyka `alayhi wa ¡lihi
Household. alssal¡mu
،ُ‫ﺴﻼﻡ‬
‫ﻚ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ِﻪ ﻭَﺁِﻟ ِﻪ ﺍﻟ ﱠ‬
َ ‫ﹶﻧ ﹺﺒ ﱢﻴ‬
wa in tawaff¢tany fa’inn¢
If you decide to grasp my soul, I will bear
ash-hadu f¢ mam¡ty `al¡
‫ﺪ ﻓِﻲ َﻣﻤَﺎﺗِﻲ‬
ُ ‫ﺷ َﻬ‬
‫ﻥ ﹶﺗ َﻮ ﱠﻓ ْﻴ ﹶﺘﻨﹺﻲ ﹶﻓ ﹺﺈﱢﻧﻲ ﹶﺃ ﹾ‬
ْ ‫َﻭﹺﺇ‬
witness in my death, as same as I have
m¡ ash-hadu `alayhi f¢
born witness in my lifetime,
¦ay¡ty
‫ﺣﻴَﺎﺗِﻲ‬
َ ‫ﺪ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ِﻪ ﻓِﻲ‬
ُ ‫ﺷ َﻬ‬
‫َﻋﻠﹶﻰ ﻣَﺎ ﹶﺃ ﹾ‬
that Your are verily Allah; there is no god annaka anta all¡hu l¡ il¡ha ‫ﻙﻻ‬
َ ‫ﺪ‬
َ‫ﺣ‬ْ ‫ﺖ َﻭ‬
‫ﻻ ﹶﺃﹾﻧ ﹶ‬
‫ﺖ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ ﻻ ﺇﹺﻟ َﻪ ﹺﺇ ﱠ‬
‫ﺃﹶﻧﱠﻚَ ﹶﺃﹾﻧ ﹶ‬
save You, alone without having any ill¡ anta wa¦daka l¡
associate, shar¢ka laka ،َ‫ﻚ ﹶﻟﻚ‬
َ ‫ﺷﺮﹺﻳ‬
‫ﹶ‬
and that Mu¦ammad is Your servant and wa ann mu¦ammadan
Messenger, `abduka wa ras£luka
،َ‫ﻙ َﻭ َﺭﺳُﻮﹸﻟﻚ‬
َ ‫ﺪ‬
ُ ‫ﺤ ﱠﻤﺪﹰﺍ َﻋ ْﺒ‬
َ ‫ﻥ ُﻣ‬
‫َﻭﹶﺃ ﱠ‬
and that the Imams from his Household wa ann al-a’immata min ‫ﻙ‬
َ ‫ﻞ َﺑ ْﻴﺘِـ ِﻪ ﹶﺃ ْﻭِﻟﻴَـﺎ ُﺅ‬
‫ﻦ ﹶﺃﻫْـ ﹺ‬
ْ ‫ﻷِﺋﻤﱠ ﹶﺔ ِﻣ‬
َ ‫َﻭﹶﺃﻥﱠ ﺍ‬
are Your intimate servants, Your ahli baytihi awl¢¡u´uka wa
supporters, an¥¡ruka ‫ﻙ‬
َ ‫َﻭﹶﺃﹾﻧﺼﹶﺎ ُﺭ‬
Your Arguments against Your creatures, wa ¦ujajuka `al¡ khalqika ،َ‫ﺧ ﹾﻠ ِﻘﻚ‬
‫ﻚ َﻋﻠﹶﻰ ﹶ‬
َ ‫ﺠ‬
ُ‫ﺠ‬
َ‫ﺣ‬ُ ‫َﻭ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 38

Your representatives amongst Your wa khulaf¡u´uka f¢


servants, `ib¡dika
،َ‫ﻙ ﻓِﻲ ِﻋﺒَﺎ ِﺩﻙ‬
َ ‫ﺧ ﹶﻠﻔﹶﺎ ُﺅ‬
‫َﻭ ﹸ‬
Your sings in Your lands, wa a`l¡muka f¢ bil¡dika ،َ‫ﻚ ﻓِﻲ ﺑﹺﻼ ِﺩﻙ‬
َ ‫َﻭﹶﺃﻋْﻼ ُﻣ‬
the custodians of Your knowledge, wa khuzz¡nu `ilmika ،َ‫ﻥ ِﻋ ﹾﻠ ِﻤﻚ‬
ُ ‫ﺧﺰﱠﺍ‬
‫َﻭ ﹸ‬
the keepers of Your secret, wa ¦afa¨atu sirrka ،َ‫ﺳ ﱢﺮﻙ‬
ِ ‫ﻈ ﹸﺔ‬
‫ﺣ ﹶﻔ ﹶ‬
َ ‫َﻭ‬
and the interpreters of Your Revelation. wa tar¡jimatu wa¦yika .َ‫ﺣ ﹺﻴﻚ‬
ْ ‫ﺟ َﻤ ﹸﺔ َﻭ‬
‫َﻭﹶﺗﺮَﺍ ﹺ‬
O Allah: (please do) send blessings upon all¡humma ¥alli `al¡
Mu¦ammad and the Household of mu¦ammadin wa ¡li ‫ﺪ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﻝ ُﻣ‬
‫ﺪ ﻭَﺁ ﹺ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﻞ َﻋﻠﹶﻰ ُﻣ‬
‫ﺻ ﱢ‬
‫ﻢ ﹶ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
Mu¦ammad mu¦ammadin

and convey greetings and compliments


wa balligh r£¦a nabiyyika ‫ﺤﻤﱠـﺪٍ ﻭَﺁﻟِـ ِﻪ ﻓِـﻲ‬
َ ‫ﻚ ُﻣ‬
َ ‫ﺡ ﹶﻧ ﹺﺒﻴﱢـ‬
َ ‫َﻭَﺑﻠﱢﻎﹾ ﺭُﻭ‬
mu¦ammadin wa ¡lihi f¢
from me to the souls of Your Prophet,
Mu¦ammad, and his Household at this
s¡`aty hadhihi wa f¢ kull ‫ﺤﻴﱠـ ﹰﺔ‬
ِ ‫ﻞ ﺳَـﺎ َﻋ ٍﺔ ﹶﺗ‬
‫ﺬ ِﻩ َﻭﻓِﻲ ﹸﻛ ﱢ‬
ِ ‫ﺳَﺎ َﻋﺘِﻲ ﻫ‬
s¡`atin ta¦iyyatan minny
very hour as well as all times.
wa sal¡man ،‫ِﻣ ﱢﻨﻲ َﻭﺳَﻼﻣﺎﹰ‬
O the Messenger of Allah: peace and
wa alssal¡mu `alayka y¡ ‫ﺣ َﻤ ﹸﺔ‬
ْ ‫ﻝ ﺍﻟ ﹼﻠ ِﻪ َﻭ َﺭ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ َﺭﺳُﻮ ﹶ‬
َ ‫ﻭَﺍﻟﺴﱠﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
ras£la all¡hi wa ra¦matu
Allah’s mercy and blessings be upon you.
all¡hi wa barak¡tuhu ‫ﺍﻟ ﹼﻠ ِﻪ َﻭَﺑ َﺮﻛﹶﺎﹸﺗ ُﻪ‬
Allah may not decide this compliment of l¡ ja`alahu all¡hu ¡khira
me to be the last. tasl¢my `alayka
.َ‫ﺴﻠِﻴﻤِﻲ َﻋ ﹶﻠ ْﻴﻚ‬
ْ ‫ﺧ َﺮ ﹶﺗ‬
ِ ‫ﺟ َﻌ ﹶﻠ ُﻪ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ ﺁ‬
َ ‫ﻻ‬

Fifth: In his book of ‘Mi¥b¡¦ al-Mutahajjid’, Shaykh al-±£siy mentions that al-Rayy¡n ibn al-¯alt is
reported as saying that Imam Mu¦ammad al-Jaw¡d (a.s) observed fasting on the fifteenth and the
twenty-seventh of Rajab while he was in Baghdad. He then ordered us to offer the prayer that consists
of twelve Rak`ahs at each of which S£rah of al-F¡ti¦ah and another S£rah should be recited. At the
completion of this prayer, it is recommended to recite S£rahs of al-F¡ti¦ah, al-Taw¦¢d, al-Falaq, and
al-N¡s each for times. Then it is recommended to recite the following invocations four times each:
There is no god save Allah; l¡ il¡ha ill¡ all¡hu .‫ﻻ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ‬
‫ﻻ ﺇﻟ َﻪ ﺇ ﱠ‬
Allah is the Most Great; wall¡hu akbaru .‫ﻭَﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ ﹶﺃ ﹾﻛ َﺒ ُﺮ‬
all glory be to Allah; wa sub¦¡na all¡hi ،ِ‫ﻥ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
َ ‫ﺳ ْﺒﺤَﺎ‬
ُ ‫َﻭ‬
all praise be to Allah; wal¦amdu lill¡hi ،ِ‫ﺪ ِﻟ ﹼﻠﻪ‬
ُ ‫ﺤ ْﻤ‬
َ ‫ﻭَﺍﹾﻟ‬
and there is neither might nor
wa l¡ ¦awla wa l¡ quwwata ill¡
‫ﻲ‬
‫ﻻ ﹺﺑﺎﻟ ﹼﻠ ـ ِﻪ ﺍﹾﻟ َﻌ ِﻠ ـ ﱢ‬
‫ﻝ ﻭَﻻ ﹸﻗ ـﻮﱠ ﹶﺓ ﺇ ﱠ‬
‫ﺣ ـ ْﻮ ﹶ‬
َ ‫ﻭَﻻ‬
power save with Allah, the Most
bill¡hi al`aliyy al`a¨¢mi
High, the All-great. .‫ﻢ‬
‫ﺍﹾﻟ َﻌﻈِﻴ ﹺ‬
Then, it is recommended to recite the following invocation four times:
Allah, Allah is my Lord. I all¡hu all¡hu rabby l¡
associate none with Him. a’ushriku bihi shay’an
.‫ﺷﻴْﺌ ﹰﺎ‬
‫ﻙ ﹺﺑ ِﻪ ﹶ‬
ُ ‫ﺷ ﹺﺮ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ َﺭﱢﺑﻲ ﻻ ﹸﺃ ﹾ‬
Then, it is recommended to recite the following invocation four times:
I never associate anyone with
my Lord.
l¡ ‘ushriku birabby a¦adan .‫ﻙ ﹺﺑ َﺮﱢﺑﻲ ﹶﺃﺣَﺪﹰﺍ‬
ُ ‫ﺷ ﹺﺮ‬
‫ﻻ ﹸﺃ ﹾ‬

Sixth: Shaykh al-±£siy has also reported Abu’l-Q¡sim °usayn ibn R£¦—may Allah have mercy upon
him— as saying, “On this day, you may offer a prayer consisting of twelve Rak`ahs at each of which
you may recite S£rah of al-F¡ti¦ah and any other S£rahs. After each couple of Rak`ahs, you may say
the following:
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 39

All praise is due to Allah, Who has al¦amdu lill¡hi alladhy lam
not taken a son yattakhidh waladan
،‫ﺬ َﻭﻟﹶﺪﺍﹰ‬
‫ﺨﹾ‬ِ ‫ﻢ َﻳ ﱠﺘ‬
ْ ‫ﺪ ِﻟ ﹼﻠ ِﻪ ﺍﱠﻟﺬِﻱ ﹶﻟ‬
ُ ‫ﺤ ْﻤ‬
َ ‫ﺍﹾﻟ‬
and Who has not a partner in the wa lam yakun lahu
kingdom, shar¢kun f¢ almulki
،ِ‫ﻚ ﻓِﻲ ﺍﹾﻟ ُﻤ ﹾﻠﻚ‬
ٌ ‫ﺷﺮﹺﻳ‬
‫ﻦ ﹶﻟ ُﻪ ﹶ‬
ْ ‫ﻜ‬
‫ﻢ َﻳ ﹸ‬
ْ ‫َﻭﹶﻟ‬
and Who has not a helper to save wa lam yakun lahu waliyy
Him from disgrace; mina aldhdhulli
،‫ﻝ‬
‫ﺬﱢ‬‫ﻦ ﺍﻟ ﱡ‬
َ ‫ﻲ ِﻣ‬
‫ﻦ ﹶﻟ ُﻪ َﻭِﻟ ﱞ‬
ْ ‫ﻜ‬
‫ﻢ َﻳ ﹸ‬
ْ ‫َﻭﹶﻟ‬
and proclaim His greatness with
thorough proclamation.
wa kabbrhu takb¢ran .‫ﻜﺒﹺﻴﺮﺍﹰ‬
‫َﻭ ﹶﻛ ﱢﺒ ْﺮ ُﻩ ﹶﺗ ﹾ‬
O my Supporter throughout my
lifetime!
y¡ `uddty f¢ muddt¢ ،‫ﺪﺗِﻲ‬
‫ﺪﺗِﻲ ﻓِﻲ ُﻣ ﱠ‬
‫ﻳَﺎ ُﻋ ﱠ‬
O my Companion in hardships! y¡¥¡¦iby f¢ shiddt¢ ،‫ﺷﺪﱠﺗِﻲ‬
ِ ‫ﺣﺒﹺﻲ ﻓِﻲ‬
ِ ‫ﻳَﺎﺻﹶﺎ‬
O the provider of me with all graces
that I experience!
y¡ waliyyy f¢ ni`mat¢ ،‫ﻳَﺎ َﻭِﻟ ﱢﻴﻲ ﻓِﻲ ﹺﻧ ْﻌ َﻤﺘِﻲ‬
O my Succor in my desires! y¡ ghiy¡thy f¢ raghbat¢ ،‫ﻳَﺎ ِﻏﻴَﺎﺛِﻲ ﻓِﻲ َﺭ ﹾﻏ َﺒﺘِﻲ‬
O the source of success of my
needs!
y¡naj¡¦y f¢ ¦¡jat¢ ،‫ﺟﺘِﻲ‬
َ ‫ﻳَﺎﹶﻧﺠَﺎﺣِﻲ ﻓِﻲ ﺣَﺎ‬
O my guardian while I am absent! y¡ ¦¡fi¨y f¢ ghaybat¢ ،‫ﻳَﺎ ﺣَﺎ ِﻓﻈِﻲ ﻓِﻲ ﹶﻏ ْﻴ َﺒﺘِﻲ‬
O He Who is sufficient for me when
I am alone!
y¡ k¡fiyy f¢ wa¦dat¢ ،‫ﺪﺗِﻲ‬
َ‫ﺣ‬ْ ‫ﻲ ﻓِﻲ َﻭ‬
‫ﻳَﺎ ﻛﹶﺎ ِﻓ ﱢ‬
O my entertainment in my
loneliness!
y¡ a’unsy f¢ wa ¦shat¢ ،‫ﺸﺘِﻲ‬
‫ﺣ ﹶ‬
ْ ‫ﻳَﺎ ﹸﺃﹾﻧﺴِﻲ ﻓِﻲ َﻭ‬
You alone conceal my faults! anta alss¡tiru `awrat¢ ‫ﹶﺃﹾﻧ ﹶ‬
،‫ﺖ ﺍﻟﺴﱠﺎِﺗ ُﺮ َﻋ ْﻮ َﺭﺗِﻲ‬
So, all praise be to You. falaka al¦amdu ،ُ‫ﺤ ْﻤﺪ‬
َ ‫ﻚ ﺍﹾﻟ‬
َ ‫ﹶﻓ ﹶﻠ‬
You alone overlook my slips. wa anta almuq¢lu `athrat¢ ،‫ﻞ َﻋ ﹾﺜ َﺮﺗِﻲ‬
‫ﺖ ﺍﹾﻟ ُﻤﻘِﻴ ﹸ‬
‫َﻭﹶﺃﹾﻧ ﹶ‬
So, all praise be to You. falaka al¦amdu ،ُ‫ﺤ ْﻤﺪ‬
َ ‫ﻚ ﺍﹾﻟ‬
َ ‫ﹶﻓ ﹶﻠ‬
You alone revive my deterioration. wa anta almun`ishu ¥ar`at¢ ،‫ﺻ ْﺮ َﻋﺘِﻲ‬
‫ﺶ ﹶ‬
‫ﺖ ﺍﹾﻟ ُﻤ ﹾﻨ ِﻌ ﹸ‬
‫َﻭﹶﺃﹾﻧ ﹶ‬
So, all praise be to You. falaka al¦amdu ،ُ‫ﺤ ْﻤﺪ‬
َ ‫ﻚ ﺍﹾﻟ‬
َ ‫ﹶﻓ ﹶﻠ‬
(Please do) send blessings upon
¥alli `al¡ mu¦ammadin wa
Mu¦ammad and the Household of
¡li mu¦ammadin
‫ﺪ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﻝ ُﻣ‬
‫ﺪ ﻭَﺁ ﹺ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﻞ َﻋﻠﹶﻰ ُﻣ‬
‫ﺻ ﱢ‬
‫ﹶ‬
Mu¦ammad

and conceal my defects, w¡stur `awrat¢ ،‫ﺳ ﹸﺘ ْﺮ َﻋ ْﻮ َﺭﺗِﻲ‬


ْ ‫ﻭَﺍ‬
and secure my apprehensions, wa ¡min raw`at¢ ،‫ﻦ َﺭ ْﻭ َﻋﺘِﻲ‬
ْ ‫ﻭَﺁ ِﻣ‬
and oversee my slips, wa aqilny `athrat¢ ،‫َﻭﹶﺃ ِﻗ ﹾﻠﻨﹺﻲ َﻋ ﹾﺜ َﺮﺗِﻲ‬
and pardon my offenses, w¡¥fa¦ `an jurm¢ ،‫ﺟ ْﺮﻣِﻲ‬
ُ ‫ﻦ‬
ْ ‫ﺢ َﻋ‬
ْ ‫ﺻ ﹶﻔ‬
‫ﻭَﺍ ﹾ‬
and overlook my evildoings wa taj¡waz `an sayyi’¡ty ‫ﺳﻴﱢﺌﹶﺎﺗِﻲ‬
َ ‫ﻦ‬
ْ ‫َﻭﹶﺗﺠَﺎ َﻭ ﹾﺯ َﻋ‬
and include me with the People of
Paradise;
f¢ a¥¦¡bi aljannati ‫ﺠ ﱠﻨ ِﺔ‬
َ ‫ﺏ ﺍﹾﻟ‬
‫ﺻﺤَﺎ ﹺ‬
‫ﻓِﻲ ﹶﺃ ﹾ‬
the promise of truth which they wa `da al¥¥dqi alladhy
were promised . k¡n£ y£`ad£na
.َ‫ﻕ ﺍﱠﻟﺬِﻱ ﻛﹶﺎﹸﻧﻮَﺍ ﻳُﻮ َﻋﺪُﻭﻥ‬
‫ﺪﹺ‬ْ‫ﺼ‬
‫ﺪ ﺍﻟ ﱢ‬
َ ‫َﻭ ْﻋ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 40

When you accomplish the prayer, you should recite S£rahs of al-F¡ti¦ah, al-Taw¦¢d, al-Falaq, al-N¡s,
al-K¡fir£n, al-Qadr, and ªyat al-Kursiy seven times. You should then repeat the following seven
times:
There is no god save Allah; l¡ il¡ha ill¡ all¡hu ،ُ‫ﻻ إﻟﻪَ إﻻﱠ اﻟﻠّﻪ‬
Allah is the Most Great; wall¡hu akbaru ،‫َواﻟﻠّﻪُ أَ ْﻛﺒَـ ُﺮ‬
Glory be to Allah; wa sub¦¡na all¡hi ،‫َو ُﺳ ْﺒ َﺤﺎ َن اﻟﻠ ِّﻪ‬
‫َوﻻ َﺣ ْﻮ َل َوﻻ ﻗُـ ﱠﻮ َة إﻻﱠ ﺑِﺎﻟﻠ ِّﻪ‬
and there is neither might nor wa l¡¦awla wa l¡ quwwata
power save with Allah. ill¡ bill¡hi
You should then say the following seven times:

.ً‫اﻟﻠّﻪُ اﻟﻠّﻪُ َرﺑﱢﻲ ﻻ أُ ْﺷ ِﺮ ُك ﺑِ ِﻪ َﺷ ْﻴﺌﺎ‬


Allah, Allah is my Lord. I all¡hu all¡hu rabby l¡
associate none with Him. ‘ushriku bihi shay’an
After that, you may submit your needs.
The Supplication on the Divine Mission Day
Seventh: As is mentioned in ‘Iqb¡l al-A`m¡l’ and some manuscripts of ‘Mi¥b¡¦ al-Mutahajjid’, it is
recommended to recite the following supplication on this day:
O He Who has ordered us to y¡ man amara bil`af£i wal-
forgive and overlook ttj¡£uzi
،‫ﻦ ﹶﺃ َﻣ َﺮ ﺑﹺﺎﹾﻟ َﻌ ﹾﻔ ﹺﻮ ﻭَﺍﻟ ﱠﺘﺠَﺎ ُﻭﺯﹺ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
and has taken upon Himself to wa ¤ammana nafsahu
forgive and overlook! al`afwa wal-ttj¡£uza
،‫ﺴ ُﻪ ﺍﹾﻟ َﻌ ﹾﻔ َﻮ ﻭَﺍﻟ ﱠﺘﺠَﺎ ُﻭﺯﹶ‬
َ ‫ﻦ ﹶﻧ ﹾﻔ‬
َ ‫ﺿ ﱠﻤ‬
‫َﻭ ﹶ‬
O He Who did forgive and
overlook:
y¡ man `af¡ wa taj¡waza ‫ﻦ َﻋﻔﹶﺎ َﻭﹶﺗﺠَﺎ َﻭ ﹶﺯ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
(please do) forgive me and
i`fu `ann¢ wa taj¡waz y¡
overlook (my evildoings) O the All-
kar¢mu
.ُ‫ﻒ َﻋ ﱢﻨﻲ َﻭﹶﺗﺠَﺎ َﻭ ﹾﺯ ﻳَﺎ ﹶﻛﺮﹺﻳﻢ‬
ُ ‫ﺍ ْﻋ‬
generous.
O Allah: surely, all requests have all¡humma wa qad akd¡
been rejected, al§§alabu
،ُ‫ﻄ ﹶﻠﺐ‬
‫ﺪ ﹶﺃ ﹾﻛﺪَﻯ ﺍﻟ ﱠ‬
ْ ‫ﻢ َﻭ ﹶﻗ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
and all means and ways have been wa a`iyati al¦¢latu wal-
inaccessible, madhhabu
،ُ‫ﺬ َﻫﺐ‬
‫ﺖ ﺍﹾﻟﺤِﻴ ﹶﻠ ﹸﺔ ﻭَﺍﹾﻟ َﻤ ﹾ‬
ِ ‫َﻭﹶﺃ ْﻋ َﻴ‬
and all hopes have been
eradicated,
wa darasati al¡m¡lu ،‫ﺖ ﺍﻵﻣَﺎﻝﹸ‬
ِ ‫ﺳ‬
َ ‫َﻭ َﺩ َﺭ‬
and all expectations have been cut w¡nqa§a`a alrraj¡‘u ill¡
off from everybody save You minka
‫ﻚ‬
َ ‫ﻻ ِﻣ ﹾﻨ‬
‫ﻊ ﺍﻟ ﱠﺮﺟَﺎ ُﺀ ﺇ ﱠ‬
َ‫ﻄ‬‫ﻭَﺍﹾﻧ ﹶﻘ ﹶ‬
alone, there is no partner with
You.
wa¦daka l¡ shar¢ka laka .َ‫ﻚ ﹶﻟﻚ‬
َ ‫ﺷﺮﹺﻳ‬
‫ﻙﻻ ﹶ‬
َ ‫ﺪ‬
َ‫ﺣ‬ْ ‫َﻭ‬
O Allah: I find the ways to
all¡humma inn¢ ajidu ‫ﻚ‬
َ ‫ﺐ ﺇﹶﻟﻴْـ‬
‫ﻞ ﺍﹾﻟ َﻤﻄﹶﺎﻟِـ ﹺ‬
‫ﺳ ُﺒ ﹶ‬
ُ ‫ﺪ‬
ُ‫ﺟ‬‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬﻢﱠ ﺇﻧﱢﻲ ﹶﺃ ﹺ‬
subula alma§¡libi ilayka
requesting from You wide open,
mushra`atan ،‫ﺸ َﺮ َﻋﺔﹰ‬
‫ُﻣ ﹾ‬
and springs of hoping for You wa man¡hila alrraj¡‘i
quenching, ladayka mutra`atan
،‫ﻚ ُﻣ ﹾﺘ َﺮ َﻋﺔﹰ‬
َ ‫ﺪْﻳ‬
َ ‫ﻞ ﺍﻟ ﱠﺮﺟَﺎ ِﺀ ﹶﻟ‬
‫َﻭ َﻣﻨﹶﺎ ِﻫ ﹶ‬
and doors of supplication unlocked wa abw¡ba aldd`¡‘i liman
for him who implores You, da`¡ka mufatt¦atan
،‫ﺤﺔﹰ‬
َ ‫ﻙ ُﻣ ﹶﻔ ﱠﺘ‬
َ ‫ﻦ َﺩﻋَﺎ‬
ْ ‫ﺪﻋَﺎ ِﺀ ِﻟ َﻤ‬
‫ﺏ ﺍﻟ ﱡ‬
َ ‫َﻭﹶﺃْﺑﻮَﺍ‬
and Your aid available for those wal-¡sti`¡nata limani
who seek it. asta`¡na bika mub¡¦atan
،‫ﺣﺔﹰ‬
َ ‫ﻚ ُﻣﺒَﺎ‬
َ ‫ﻥ ﹺﺑ‬
َ ‫ﺳ ﹶﺘﻌَﺎ‬
ْ ‫ﻦﺍ‬
‫ﺳ ِﺘﻌَﺎﹶﻧ ﹶﺔ ِﻟ َﻤ ﹺ‬
ْ ‫ﻭَﺍﻻ‬
I also know that You are in the
wa a`lamu annka lid¡`¢ka
position of response for him who
bimaw¤i`i ij¡batin
،ٍ‫ﻊ ﺇﺟَﺎَﺑﺔ‬
‫ﺿﹺ‬
ِ ‫ﻚ ﹺﺑ َﻤ ْﻮ‬
َ ‫ﻚ ِﻟﺪَﺍﻋِﻴ‬
َ ‫ﻢ ﹶﺃﱠﻧ‬
ُ ‫َﻭﹶﺃ ْﻋ ﹶﻠ‬
beseeches You,
and in the position of relief for wa lil¥¥¡rikhi ilayka
him who resorts to You, bimar¥adi igh¡thatin
،ٍ‫ﺪ ﺇﻏﹶﺎﹶﺛﺔ‬
ِ‫ﺻ‬‫ﻚ ﹺﺑ َﻤ ْﺮ ﹶ‬
َ ‫ﺥ ﺇﹶﻟ ْﻴ‬
‫َﻭﻟِﻠﺼﱠﺎ ﹺﺭ ﹺ‬
and that hastening to Your
wa ann f¢ all¡hfi il¡ j£dika
‫ﻥ‬
ِ ‫ﻙ ﻭَﺍﻟﻀﱠـﻤَﺎ‬
َ ‫ﻒ ﺇﻟﹶﻰ ﺟُـﻮ ِﺩ‬
ِ ‫َﻭﹶﺃﻥﱠ ﻓِﻲ ﺍﻟﻠﱠ ْﻬ‬
magnanimity and the reliance
wal-¤¤am¡ni bi`idatika
upon Your promise ‫ﻚ‬
َ ‫ﺪِﺗ‬
َ ‫ﹺﺑ ِﻌ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 41

compensate from the stinginess of `iwa¤an min man`i


the misery ones alb¡khil¢na
‫ﻦ‬
َ ‫ﺧﻠِﻴ‬
ِ ‫ﻊ ﺍﹾﻟﺒَﺎ‬
‫ﻦ َﻣ ﹾﻨ ﹺ‬
ْ ‫ِﻋﻮَﺿ ﹰﺎ ِﻣ‬
and suffice from that which is wa mand£¦atan `amm¡ f¢
grasped by the mean ones. aydy almustathir¢na
،َ‫ﺴ ﹶﺘ ﹾﺄِﺛﺮﹺﻳﻦ‬
ْ ‫ﺣ ﹰﺔ َﻋﻤﱠﺎ ﻓِﻲ ﹶﺃْﻳﺪِﻱ ﺍﹾﻟ ُﻤ‬
َ ‫َﻭ َﻣ ﹾﻨﺪُﻭ‬
And [I know for sure] that You
wa annka l¡ ta¦tajibu `an
never screen Yourself against Your
khalqika
‫ﻚ‬
َ ‫ﺧ ﹾﻠ ِﻘ‬
‫ﻦ ﹶ‬
ْ ‫ﺐ َﻋ‬
ُ ‫ﺠ‬
‫ﺤ ﹶﺘ ﹺ‬
ْ ‫ﻚ ﻻ ﹶﺗ‬
َ ‫َﻭﹶﺃﱠﻧ‬
beings
but it is their evildoings that
ill¡ an ta¦jubahumu
prevent them from journeying
ala`m¡lu d£naka
،َ‫ﻝ ﺩُﻭﹶﻧﻚ‬
‫ﻷ ْﻋﻤَﺎ ﹸ‬
َ ‫ﻢﺍ‬
ُ ‫ﺠ َﺒ ُﻬ‬
ُ‫ﺤ‬ْ ‫ﻥ ﹶﺗ‬
ْ ‫ﻻ ﹶﺃ‬
‫ﺇﱠ‬
toward You.
I have also known for sure that the
best provisions of his who intends wa qad `alimtu ann af¤ala ‫ﻚ‬
َ ‫ﻞ ﺇﹶﻟ ْﻴ‬
‫ﺣ ﹺ‬
ِ ‫ﻞ ﺯﹶﺍ ِﺩ ﺍﻟﺮﱠﺍ‬
‫ﻀ ﹶ‬
‫ﻥ ﹶﺃ ﹾﻓ ﹶ‬
‫ﺖ ﹶﺃ ﱠ‬
‫ﺪ َﻋ ِﻠ ْﻤ ﹸ‬
ْ ‫َﻭ ﹶﻗ‬
to travel to You is a true willpower z¡di alrr¡¦ili ilayka `azmu
by which He chooses You among ir¡datin ‫ﻙ ﹺﺑﻬَﺎ‬
َ ‫ﺨﺘﹶﺎ ُﺭ‬
‫َﻋ ﹾﺰ ُﻡ ﺇﺭَﺍ َﺩ ٍﺓ َﻳ ﹾ‬
others.
yakht¡ruka bih¡ wa qad
Hence, my heart has called at You
with full willpower;
n¡j¡ka bi`azmi alir¡dati ،‫ﻙ ﹺﺑ َﻌ ﹾﺰ ﹺﻡ ﺍﻹﺭَﺍ َﺩ ِﺓ ﹶﻗ ﹾﻠﺒﹺﻲ‬
َ ‫ﺪ ﻧﹶﺎﺟَﺎ‬
ْ ‫َﻭ ﹶﻗ‬
qalb¢

and I pray You in the name of all wa as-aluka bikull da`watin ‫ﺝ‬
‫ﻙ ﹺﺑﻬَـﺎ ﺭَﺍ ﹴ‬
َ ‫ﻞ َﺩﻋْـ َﻮ ٍﺓ َﺩﻋَـﺎ‬
‫ﻜ ﱢ‬
‫ﺳ ﹶﺄﻟﹸﻚ ﹺﺑ ﹸ‬
ْ ‫َﻭﹶﺃ‬
supplications said by a hopeful and da`¡ka bih¡ r¡jin
thus You have achieved his hope, ballghtahu amalahu ،ُ‫َﺑ ﱠﻠ ﹾﻐ ﹶﺘ ُﻪ ﹶﺃ َﻣ ﹶﻠﻪ‬
or said by a seeker of aid and thus aw ¥¡rikhun ilayka
You have admitted his request, aghathta ¥arkhatahu
،ُ‫ﺧ ﹶﺘﻪ‬
‫ﺻ ْﺮ ﹶ‬
‫ﺖ ﹶ‬
‫ﻚ ﹶﺃ ﹶﻏ ﹾﺜ ﹶ‬
َ ‫ﺥ ﺇﹶﻟ ْﻴ‬
‫ﹶﺃ ْﻭ ﺻﹶﺎ ﹺﺭ ﹲ‬
or said by an aggrieved, depressed
aw malh£fun makr£bun
one and thus You have relieved
farrjta karbahu
،ُ‫ﺖ ﹶﻛ ْﺮَﺑﻪ‬
‫ﺟ ﹶ‬
ْ ‫ﺏ ﹶﻓ ﱠﺮ‬
ٌ ‫ﻜﺮُﻭ‬
‫ﻑ َﻣ ﹾ‬
ٌ ‫ﹶﺃ ْﻭ َﻣ ﹾﻠﻬُﻮ‬
him,
or said by a guilty sinner and thus aw mudhnibun kh¡§iiun
You have forgiven him, ghafarta lahu
،ُ‫ﺕ ﹶﻟﻪ‬
‫ﺊ ﹶﻏ ﹶﻔ ْﺮ ﹶ‬
‫ﺐ ﺧﹶﺎ ِﻃ ﹲ‬
ٌ ‫ﺬﹺﻧ‬
‫ﹶﺃ ْﻭ ُﻣ ﹾ‬
or said by a healthy one and thus
aw mu`¡fan atmamta
You have perfected Your favors on
ni`mataka `alayhi
،ِ‫ﻚ َﻋ ﹶﻠ ْﻴﻪ‬
َ ‫ﺖ ﹺﻧ ْﻌ َﻤ ﹶﺘ‬
‫ﻰ ﹶﺃﹾﺗ َﻤ ْﻤ ﹶ‬
ً ‫ﹶﺃ ْﻭ ُﻣﻌَﺎ ﹶﻓ‬
him,
or said by a poor one and thus You
aw faq¢run ahdayta ghin¡ka
have conferred upon him with
ilayhi
،ِ‫ﻙ ﺇﹶﻟ ْﻴﻪ‬
َ ‫ﺖ ِﻏﻨﹶﺎ‬
‫ﺪْﻳ ﹶ‬
َ ‫ﹶﺃ ْﻭ ﹶﻓﻘِﻴ ٌﺮ ﹶﺃ ْﻫ‬
Your wealth,
and that these supplications
occupy a considerable position
wa litilka aldd`wati `alayka ‫ﻙ‬
َ ‫ﺪ‬
َ ‫ﻖ َﻭ ِﻋﻨﹾـ‬
‫ﻚ ﺣَـ ﱞ‬
َ ‫ﺪ ْﻋ َﻮ ِﺓ َﻋ ﹶﻠﻴْـ‬
‫ﻚ ﺍﻟ ﱠ‬
َ ‫َﻭِﻟ ِﺘ ﹾﻠ‬
¦aqq wa `indaka
with You and enjoy a standing with
You—
manzilatun ‫َﻣ ﹾﻨ ﹺﺰﹶﻟ ﹲﺔ‬
I pray You to send blessings upon ill¡ ¥allayta `al¡
Mu¦ammad and the Household of mu¦ammadin wa ¡li ‫ﺪ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﻝ ُﻣ‬
‫ﺪ ﻭَﺁ ﹺ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﺖ َﻋﻠﹶﻰ ُﻣ‬
‫ﺻ ﱠﻠ ْﻴ ﹶ‬
‫ﻻ ﹶ‬
‫ﺇﱠ‬
Mu¦ammad mu¦ammadin

and to settle all my needs for this


wa qa¤ayta ¦aw¡’ijy ‫ﺪﻧﹾﻴَﺎ‬
‫ﺞ ﺍﻟــ ﱡ‬
َ ‫ﺖ ﺣَــﻮَﺍِﺋﺠﹺﻲ ﺣَــﻮَﺍِﺋ‬
‫َﻭ ﹶﻗﻀﹶــ ْﻴ ﹶ‬
¦aw¡’ija aldduny¡ wal-
world and the Next World.
¡khirati ،ِ‫ﺧ َﺮﺓ‬
ِ ‫ﻭَﺍﻵ‬
This is Rajab, the honored and wa h¡dh¡ rajabun
dignified month, almurajjabu almukarramu
‫ﻜ ﱠﺮ ُﻡ‬
‫ﺐ ﺍﹾﻟ ُﻤ ﹶ‬
ُ ‫ﺟ‬
‫ﺐ ﺍﹾﻟ ُﻤ َﺮ ﱠ‬
ٌ ‫ﺟ‬
َ ‫ﻭَﻫﺬﹶﺍ َﺭ‬
which You have honored us
alladhy akramtan¡ bihi
through it, being the first of the
aw£lu ash-huri al¦urumi
‫ﺤ ُﺮ ﹺﻡ‬
ُ ‫ﺷ ُﻬ ﹺﺮ ﺍﹾﻟ‬
‫ﻝ ﹶﺃ ﹾ‬
‫ﺍﱠﻟﺬِﻱ ﹶﺃ ﹾﻛ َﺮ ْﻣ ﹶﺘﻨﹶﺎ ﹺﺑ ِﻪ ﹶﺃ ﱠﻭ ﹸ‬
Sacred Months,
and You have selected us for this akramtan¡ bihi min bayni
honor among the other nations. ala’umami
،‫ﻷ َﻣﻢﹺ‬
ُ ‫ﻦﺍ‬
‫ﻦ َﺑ ْﻴ ﹺ‬
ْ ‫ﹶﺃ ﹾﻛ َﺮ ْﻣ ﹶﺘﻨﹶﺎ ﹺﺑ ِﻪ ِﻣ‬
O the Lord of Magnanimity and
Generosity.
y¡ dhalj£di wal-karami ‫ﻜ َﺮ ﹺﻡ‬
‫ﻳَﺎ ﺫﹶﺍ ﺍﹾﻟﺠُﻮ ِﺩ ﻭَﺍﹾﻟ ﹶ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 42

I thus beseech You by Your Name, fana¥aluka bihi wa bismika ‫ﻢ‬


‫ﻷ ْﻋﻈﹶـ ﹺ‬
َ‫ﻢﺍ‬
‫ﻈﹺ‬
‫ﻷ ْﻋ ﹶ‬
َ‫ﻚﺍ‬
َ ‫ﺳ ِﻤ‬
ْ ‫ﻚ ﹺﺑ ِﻪ َﻭﺑﹺﺎ‬
َ ‫ﺴ ﹶﺄﹸﻟ‬
ْ ‫ﹶﻓ ﹶﻨ‬
the grandest, the grandest, the ala`¨ami ala`¨ami
grandest, ala`¨ami ،‫ﻈﻢﹺ‬
‫ﻷ ْﻋ ﹶ‬
َ‫ﺍ‬
the most majestic, the most
honorable,
al-ajalli alakrami ‫ﻷ ﹾﻛ َﺮ ﹺﻡ‬
َ ‫ﻞﺍ‬
‫ﺟ ﱢ‬
َ‫ﻷ‬َ‫ﺍ‬
that You have created so that it has alladhy khalaqtahu
settled under Your Shadow f¡staqarr f¢ ¨illka
‫ﻚ‬
َ ‫ﺳ ﹶﺘ ﹶﻘ ﱠﺮ ﻓِﻲ ِﻇ ﱢﻠ‬
ْ ‫ﺧ ﹶﻠ ﹾﻘ ﹶﺘ ُﻪ ﻓﹶﺎ‬
‫ﺍﱠﻟﺬِﻱ ﹶ‬
and it thus shall never transfer to fal¡ yakhruju minka il¡
anyone other than You— ghayrika
‫ﻙ‬
َ ‫ﻚ ﺇﻟﹶﻰ ﹶﻏ ْﻴ ﹺﺮ‬
َ ‫ﺝ ِﻣ ﹾﻨ‬
ُ ‫ﺨ ُﺮ‬
‫ﻓﹶﻼ َﻳ ﹾ‬
I beseech You to send blessings an tu¥alliya `al¡ ‫ﻞ َﺑ ْﻴﺘِـ ِﻪ‬
‫ﺪ َﻭﹶﺃﻫْـ ﹺ‬
ٍ ‫ﺤﻤﱠـ‬
َ ‫ﻲ َﻋﻠﹶـﻰ ُﻣ‬
َ ‫ﺼﻠﱢ‬
‫ﻥ ﹸﺗ ﹶ‬
ْ ‫ﺃﹶ‬
upon Mu¦ammad and his mu¦ammadin wa ahli
Household, the immaculate, baytihi al§§¡hir¢na ‫ﻦ‬
َ ‫ﺍﻟﻄﱠﺎ ِﻫﺮﹺﻳ‬
and to include us, during this
wa taj`alan¡ mina
month, with those who practice
al`¡mil¢na f¢hi bi§¡`atika
،َ‫ﻦ ﻓِﻴ ِﻪ ﹺﺑﻄﹶﺎ َﻋ ِﺘﻚ‬
َ ‫ﻦ ﺍﹾﻟﻌَﺎ ِﻣﻠِﻴ‬
َ ‫ﺠ َﻌ ﹶﻠﻨﹶﺎ ِﻣ‬
ْ ‫َﻭﹶﺗ‬
acts of obedience to You
and those who hope for Your wal-¡mil¢na f¢hi
admission. bishaf¡`atika
،َ‫ﺸﻔﹶﺎ َﻋ ِﺘﻚ‬
‫ﻦ ﻓِﻴ ِﻪ ﹺﺑ ﹶ‬
َ ‫ﻭَﺍﻵ ِﻣﻠِﻴ‬
O Allah: (please do) lead us to the all¡humma w¡hdin¡ il¡
Right Path, saw¡‘i alssab¢li
،‫ﺴﺒﹺﻴﻞﹺ‬
‫ﺳﻮَﺍ ِﺀ ﺍﻟ ﱠ‬
َ ‫ﺪﻧﹶﺎ ﺇﻟﹶﻰ‬
ِ ‫ﻢ ﻭَﺍ ْﻫ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
and choose for us the best resting-
waj`al maq¢lan¡ `indaka
‫ﻞ ﻓِـﻲ‬
‫ﺧ ْﻴ َﺮ َﻣﻘِﻴـ ﹴ‬
‫ﻙ ﹶ‬
َ ‫ﺪ‬
َ ‫ﻞ َﻣﻘِﻴ ﹶﻠﻨﹶﺎ ِﻋ ﹾﻨ‬
‫ﺟ َﻌ ﹾ‬
ْ ‫ﻭَﺍ‬
place with You, under a dense
khayra maq¢lin f¢ ¨ill ¨al¢lin
shade ،‫ﻞ ﹶﻇﻠِﻴﻞﹴ‬
‫ِﻇ ﱟ‬
and abundant possession. Surely,
You are Sufficient for us! Most fa’innaka ¦asbun¡ wa
Excellent are You, and in You do ni`ma alwak¢lu
،‫ﻢ ﺍﹾﻟ َﻮﻛِﻴﻞﹸ‬
َ ‫ﺴ ُﺒﻨﹶﺎ َﻭﹺﻧ ْﻌ‬
ْ ‫ﺣ‬
َ ‫ﻚ‬
َ ‫ﻓﹶﺈﱠﻧ‬
we trust!
Peace be upon His servants, the wa alssal¡mu `al¡ `ib¡dihi
chosen, almu¥§afayna
‫ﻦ‬
َ ‫ﻄ ﹶﻔ ْﻴ‬
‫ﺼﹶ‬‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋﻠﹶﻰ ِﻋﺒَﺎ ِﺩ ِﻩ ﺍﹾﻟ ُﻤ ﹾ‬
‫ﻭَﺍﻟ ﱠ‬
and His blessings be upon them wa ¥alaw¡tuhu `alayhim
all. ajma`¢na
.َ‫ﺟ َﻤﻌِﻴﻦ‬
ْ ‫ﻢ ﹶﺃ‬
ْ ‫ﺻ ﹶﻠﻮَﺍﹸﺗ ُﻪ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ﹺﻬ‬
‫َﻭ ﹶ‬

O Allah: (please do) bless us on


all¡humma wa b¡rik lan¡ f¢ ‫ﻙ ﹶﻟﻨﹶﺎ ﻓِﻲ َﻳ ْﻮ ِﻣﻨﹶﺎ ﻫـﺬﹶﺍ ﺍﻟﱠـﺬِﻱ‬
ْ ‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬﻢﱠ َﻭﺑَﺎ ﹺﺭ‬
yawmin¡ h¡dh¡ alladhy
this day that You have honored,
fa¤¤altahu ،ُ‫ﻀ ﹾﻠ ﹶﺘﻪ‬
‫ﹶﻓ ﱠ‬
and covered with Your nobility, wa bikar¡matika jalltahu ،ُ‫ﺟﻠﱠ ﹾﻠ ﹶﺘﻪ‬
َ ‫ﻚ‬
َ ِ‫ﻜﺮَﺍ َﻣﺘ‬
‫َﻭﹺﺑ ﹶ‬
and implanted in the great and wa bilmanzili al`a¨¢mi
highest Dwelling. ala`l¡ anzaltahu
،ُ‫ﻷ ْﻋﻠﹶﻰ ﹶﺃﹾﻧ ﹶﺰﹾﻟ ﹶﺘﻪ‬
َ ‫ﻢﺍ‬
‫ﻝ ﺍﹾﻟ َﻌﻈِﻴ ﹺ‬
‫َﻭﺑﹺﺎﹾﻟ َﻤ ﹾﻨ ﹺﺰ ﹺ‬
(Please do) send blessings upon
¥alli `al¡ man f¢hi il¡
him whom You sent (as Your
`ib¡dika arsaltahu
،ُ‫ﺳ ﹾﻠ ﹶﺘﻪ‬
َ ‫ﻙ ﹶﺃ ْﺭ‬
َ ‫ﻦ ﻓِﻴ ِﻪ ﺇﻟﹶﻰ ِﻋﺒَﺎ ِﺩ‬
ْ ‫ﻞ َﻋﻠﹶﻰ َﻣ‬
‫ﺻ ﱢ‬
‫ﹶ‬
Messenger) to Your servants
and whom You accommodated in wa bilma¦all alkar¢mi
the Noble Place. a¦laltahu
.ُ‫ﺣ ﹶﻠ ﹾﻠ ﹶﺘﻪ‬
ْ ‫ﻢ ﹶﺃ‬
‫ﻜﺮﹺﻳ ﹺ‬
‫ﻞ ﺍﹾﻟ ﹶ‬
‫ﺤ ﱢ‬
َ ‫َﻭﺑﹺﺎﹾﻟ َﻤ‬
O Allah: send upon him blessing all¡humma ¥alli `alayhi ‫ﻚ‬
َ ‫ﻥ ﹶﻟ‬
ُ ‫ﻞ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ِﻪ ﺻﹶﻼ ﹰﺓ ﺩَﺍِﺋ َﻤ ﹰﺔ ﹶﺗﻜﹸﻮ‬
‫ﺻ ﱢ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬﻢﱠ ﹶ‬
that is never-ending being in the ¥alatan d¡’imatan tak£nu
form of thanks to You laka shukran ،‫ﺷﻜﹾﺮﺍﹰ‬
‫ﹸ‬
and reward to us. wa lan¡ dhukhran ،‫َﻭﹶﻟﻨﹶﺎ ﹸﺫﺧﹾﺮﺍﹰ‬
And make easy for us all our waj`al lan¡ min amrin¡
affairs; yusran
،‫ﻦ ﹶﺃ ْﻣ ﹺﺮﻧﹶﺎ ُﻳﺴْﺮﺍﹰ‬
ْ ‫ﻞ ﹶﻟﻨﹶﺎ ِﻣ‬
‫ﺟ َﻌ ﹾ‬
ْ ‫ﻭَﺍ‬
and make our end result up to the w¡khtim lan¡ bilss`¡dati il¡
last of our lives pleasant muntah¡ ¡j¡lin¡
،‫ﺴﻌَﺎ َﺩ ِﺓ ﺇﻟﹶﻰ ُﻣ ﹾﻨ ﹶﺘﻬَﻰ ﺁﺟَﺎِﻟﻨﹶﺎ‬
‫ﻢ ﹶﻟﻨﹶﺎ ﺑﹺﺎﻟ ﱠ‬
ْ ‫ﺧ ِﺘ‬
‫ﻭَﺍ ﹾ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 43

wa qad qabilta aliyas¢ra


after You accept our little deed
min a`m¡lin¡
،‫ﻦ ﹶﺃ ْﻋﻤَﺎِﻟﻨﹶﺎ‬
ْ ‫ﺖ ﺍﹾﻟ َﻴﺴِﻴ َﺮ ِﻣ‬
‫ﺪ ﹶﻗ ﹺﺒ ﹾﻠ ﹶ‬
ْ ‫َﻭ ﹶﻗ‬
and achieve for us all our hopes wa ballghtan¡ bira¦matika
out of Your mercy. af¤ala ¡m¡lin¡
،‫ﻞ ﺁﻣَﺎِﻟﻨﹶﺎ‬
‫ﻀ ﹶ‬
‫ﻚ ﹶﺃ ﹾﻓ ﹶ‬
َ ‫ﺣ َﻤ ِﺘ‬
ْ ‫َﻭَﺑ ﱠﻠ ﹾﻐ ﹶﺘﻨﹶﺎ ﹺﺑ َﺮ‬
Verily, You have power over all innaka `al¡ kull shay‘in
things. qad¢run
،ٌ‫ﻲ ٍﺀ ﹶﻗﺪِﻳﺮ‬
ْ ‫ﺷ‬
‫ﻞ ﹶ‬
‫ﻚ َﻋﻠﹶﻰ ﹸﻛ ﱢ‬
َ ‫ﺇﱠﻧ‬
wa ¥all¡ all¡hu `al¡
May Allah bless and exalt
Mu¦ammad and his Household.
mu¦ammadin wa ¡lihi wa .َ‫ﺳ ﱠﻠﻢ‬
َ ‫ﺪ ﻭَﺁِﻟ ِﻪ َﻭ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﺻﻠﱠﻰ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ َﻋﻠﹶﻰ ُﻣ‬
‫َﻭ ﹶ‬
sallama
It is worth mentioning that this supplication, which is one of the excellent supplications of Rajab, was
recited by Imam M£s¡ ibn Ja`far al-K¡¨im (a.s) on the day when the ruling authorities took him to
Baghdad. That day was the twenty-seventh of Rajab.
Eighth: As is mentioned in ‘Iqb¡l al-A`m¡l’, it is recommended to recite the following supplication on
this day:
O Allah: I beseech You in the
…‫َﺳﺄَﻟُﻚ ﺑِﺎﻟﺘﱠ َﺠﻠﱢﻲ اﻷ ْﻋﻈَ ِﻢ‬
all¡humma inn¢ a¥aluka
name of the Grandest
bilnnjli ala`¨ami… ْ ‫اﻟﻠﱠ ُﻬ ﱠﻢ إﻧﱢﻲ أ‬
Manifestation…
This supplication has been just mentioned, yet according to the narration of al-Kaf’amiy, within the
acts of the twenty-seventh night of Rajab.
RAJAB  Month other ZIARATS & DUAS 
 
 
ZIARAT IMAM BAQER 1 RAJAB 
ZIARAT IMAM ALI NAQI AL HADI(as) 5 rajab 
IMAM TAQI AL JAWAD(as) 10 Rajab 
ZIARAT AMMENULLAH  13 Rajab 
ZIARAT IMAM HUSSAIN (as) 15 Rajab 
ZIARAT SYEDA  ZAINUB (sa) 15 Rajab 
 
AAMAL UMME DAWOOD 15 RAJAB 
 

 
www.Duas.org- Ziarat of Imam Ali Naqi Al Hadi(as)
In his book of Mi¥b¡¦ al-Z¡'ir, Sayyid Ibn ±¡w£s has restricted to each of the two Imams (namely, al-H¡d¢ and
al-`Askar¢) a long form of ziy¡rah, form of invocation of Allah’s blessing on them, and a supplicatory prayer to be
said after the Ziy¡rah Prayer.
Because these forms of ziy¡rah are full of excellent points, we will mention them hereinafter even if this may
lead us to extend the book.
Sayyid Ibn ±¡w£s says:When you arrive at the holy place of Imam al-H¡d¢ (`a) in S¡marr¡', you may
immediately perform the ritual bathing of ziy¡rah, put on the cleanest of your clothes, and walk with tranquility
and gravity towards the holy shrine. When you reach the gate, you may ask permission of entrance, by saying the
following words:

May I enter, O Prophet of Allah? a'adkhulu y¡ nabiyya all¡hi ‫ﻪ‬ ‫ ﭐﻟ ﱠﻠ‬‫ﺎ ﹶﻧ ﹺﺒﻲ‬‫ﻞ ﻳ‬
‫ﺧ ﹸ‬
‫ﺩ ﹸ‬ ‫ﺍ‬‫ﺍ‬
May I enter, O Commander of the
Faithful?
a'adkhulu y¡ am¢ra almu'min¢na ‫ﻣﻨﹺﻴﻦ‬ ‫ﺆ‬ ‫ﻤ‬ ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﻣﻴﺮ‬ ‫ﺎ ﺍ‬‫ﻞ ﻳ‬
‫ﺧ ﹸ‬
‫ﺩ ﹸ‬ ‫ﺍ‬‫ﺍ‬
May I enter, O F¡§imah the luminous a'adkhulu y¡ f¡§imatu alzzahr¡'u ‫ﺍ ُﺀ‬‫ﻫﺮ‬ ‫ﻤ ﹸﺔ ﭐﻟ ﱠﺰ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﺎ ﻓﹶﺎ‬‫ﻞ ﻳ‬
‫ﺧ ﹸ‬
‫ﺩ ﹸ‬ ‫ﺍ‬‫ﺍ‬
and the doyenne of the women of the
world?
sayyidata nis¡'i al`¡lam¢na ‫ﻴﻦ‬‫ﺎﹶﻟﻤ‬‫ﺎ ِﺀ ﭐﹾﻟﻌ‬‫ ﹶﺓ ﹺﻧﺴ‬‫ﻴﺪ‬ ‫ﺳ‬

May I enter, O my master al-°asan a'adkhulu y¡ mawl¡ya al¦asanu bna
the son of `Al¢? `aliyyin
‫ﻠﻲ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺑﻦ‬ ‫ﺴﻦ‬
 ‫ﺤ‬
 ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﻻﻱ‬
‫ﻮ ﹶ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺎ‬‫ﻞ ﻳ‬
‫ﺧ ﹸ‬
‫ﺩ ﹸ‬ ‫ﺍ‬‫ﺍ‬
May I enter, O my master al-°usayn a'adkhulu y¡ mawl¡ya al¦usaynu bna
the son of `Al¢? `aliyyin
‫ﻠﻲ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺑﻦ‬ ‫ﻴﻦ‬ ‫ﺴ‬
 ‫ﺤ‬
 ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﻻﻱ‬
‫ﻮ ﹶ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺎ‬‫ﻞ ﻳ‬
‫ﺧ ﹸ‬
‫ﺩ ﹸ‬ ‫ﺍ‬‫ﺍ‬
May I enter, O my master `Al¢ the a'adkhulu y¡ mawl¡ya `aliyyu bna
son of al-°usayn? al¦usayni
‫ﻦ‬
‫ﻴ ﹺ‬ ‫ﺴ‬
 ‫ﺤ‬
 ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﺑﻦ‬ ‫ﻠﻲ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻻﻱ‬
‫ﻮ ﹶ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺎ‬‫ﻞ ﻳ‬
‫ﺧ ﹸ‬
‫ﺩ ﹸ‬ ‫ﺍ‬‫ﺍ‬
May I enter, O my master a'adkhulu y¡ mawl¡ya mu¦ammadu
Mu¦ammad the son of `Al¢? bna `aliyyin
‫ﻠﻲ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺑﻦ‬ ‫ﻤﺪ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻻﻱ‬
‫ﻮ ﹶ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺎ‬‫ﻞ ﻳ‬
‫ﺧ ﹸ‬
‫ﺩ ﹸ‬ ‫ﺍ‬‫ﺍ‬
May I enter, O my master Ja`far the a'adkhulu y¡ mawl¡ya ja`faru bna
son of Mu¦ammad? mu¦ammadin
‫ﺪ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﺑﻦ‬ ‫ﻌ ﹶﻔﺮ‬ ‫ﺟ‬
 ‫ﻻﻱ‬
‫ﻮ ﹶ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺎ‬‫ﻞ ﻳ‬
‫ﺧ ﹸ‬
‫ﺩ ﹸ‬ ‫ﺍ‬‫ﺍ‬
May I enter, O my master M£s¡ the a'adkhulu y¡ mawl¡ya m£s¡ bna
son of Ja`far? ja`farin
‫ﻌ ﹶﻔ ﹴﺮ‬ ‫ﺟ‬
 ‫ﺑﻦ‬ ٰ‫ﺳﻰ‬
 ‫ﻮ‬‫ ﻣ‬‫ﻻﻱ‬
‫ﻮ ﹶ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺎ‬‫ﻞ ﻳ‬
‫ﺧ ﹸ‬
‫ﺩ ﹸ‬ ‫ﺍ‬‫ﺍ‬
May I enter, O my master `Al¢ the a'adkhulu y¡ mawl¡ya `aliyyu bna
son of M£s¡? m£s¡
ٰ‫ﺳﻰ‬
 ‫ﻮ‬‫ ﻣ‬‫ﺑﻦ‬ ‫ﻠﻲ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻻﻱ‬
‫ﻮ ﹶ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺎ‬‫ﻞ ﻳ‬
‫ﺧ ﹸ‬
‫ﺩ ﹸ‬ ‫ﺍ‬‫ﺍ‬
May I enter, O my master a'adkhulu y¡ mawl¡ya mu¦ammadu
Mu¦ammad the son of `Al¢? bna `aliyyin
‫ﻠﻲ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺑﻦ‬ ‫ﻤﺪ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻻﻱ‬
‫ﻮ ﹶ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺎ‬‫ﻞ ﻳ‬
‫ﺧ ﹸ‬
‫ﺩ ﹸ‬ ‫ﺍ‬‫ﺍ‬

May I enter, O my master Abu’l- a'adkhulu y¡ mawl¡ya y¡ ab¡ ‫ﺑﻦ‬ ‫ﻠﻲ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻦ‬
‫ﺴ ﹺ‬
 ‫ﺤ‬
 ‫ﺎ ﭐﹾﻟ‬‫ﺑ‬‫ﺎ ﺍ‬‫ ﻳ‬‫ﻻﻱ‬
‫ﻮ ﹶ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺎ‬‫ﻞ ﻳ‬
‫ﺧ ﹸ‬
‫ﺩ ﹸ‬ ‫ﺍ‬‫ﺍ‬
°asan `Al¢ the son of Mu¦ammad? al¦asani `aliyyu bna mu¦ammadin ‫ﺪ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ‬
May I enter, O my master Ab£-
a'adkhulu y¡ mawl¡ya y¡ ab¡ ‫ﺑﻦ‬ ‫ﺴﻦ‬
 ‫ﺤ‬
 ‫ﺪ ﭐﹾﻟ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﺎ‬‫ﺑ‬‫ﺎ ﺍ‬‫ ﻳ‬‫ﻻﻱ‬
‫ﻮ ﹶ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺎ‬‫ﻞ ﻳ‬
‫ﺧ ﹸ‬
‫ﺩ ﹸ‬ ‫ﺍ‬‫ﺍ‬
Mu¦ammad al-°asan the son of
mu¦ammadin al¦asanu bna `aliyyin
`Al¢? ‫ﻠﻲ‬ ‫ﻋ‬
May I enter, O angels of Allah a'adkhulu y¡ mal¡'ikata all¡hi ‫ﻪ‬ ‫ﻜ ﹶﺔ ﭐﻟ ﱠﻠ‬
‫ﺋ ﹶ‬‫ﻼ‬
‫ﻣ ﹶ‬ ‫ﺎ‬‫ﻞ ﻳ‬
‫ﺧ ﹸ‬
‫ﺩ ﹸ‬ ‫ﺍ‬‫ﺍ‬
whom are assigned to manage this almuwakkal¢na bih¡dh¡ al¦arami
holy sanctuary? alshshar¢fi
‫ﻒ‬
 ‫ﺸ ﹺﺮﻳ‬
‫ ﹺﻡ ﭐﻟ ﱠ‬‫ﺤﺮ‬
 ‫ ﹺﺑ ٰﻬﺬﹶﺍ ﭐﹾﻟ‬‫ﻠﻴﻦ‬ ‫ ﱠﻛ‬‫ﻤﻮ‬ ‫ﭐﹾﻟ‬
You may then enter the holy shrine preceding your right foot to the left. When you stop on the tomb of Imam
Abu’l-°asan al-H¡d¢, peace be upon him, directing your face towards the tomb and your back towards the kiblah
direction, you may repeat the following word one hundred times:

Allah is the Most Great. all¡hu akbaru ‫ﺒﺮ‬ ‫ ﹾﻛ‬‫ ﺍ‬‫ﺍﹶﻟ ﱠﻠﻪ‬
You may then say the following words:
www.Duas.org- Ziarat of Imam Ali Naqi Al Hadi(as)
Peace be upon you, O Abu’l-°asan alssal¡mu `alayka y¡ ab¡ al¦asani ‫ﻦ‬
‫ﺴ ﹺ‬
 ‫ﺤ‬
 ‫ﺎ ﭐﹾﻟ‬‫ﺑ‬‫ﺎ ﺍ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
`Al¢ the son of Mu¦ammad, `aliyyu bna mu¦ammadin ‫ﺪ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﺑﻦ‬ ‫ﻠﻲ‬ ‫ﻋ‬
the pious, right-directing, alzzakiyyu alrr¡shida ‫ﺷﺪ‬
 ‫ﺍ‬‫ ﭐﻟﺮ‬‫ﻛﻲ‬ ‫ﭐﻟ ﱠﺰ‬
and brightly shining light. alnn£ra althth¡qiba ‫ﻗﺐ‬ ‫ ﭐﻟﺜﱠﺎ‬‫ﭐﻟﻨﱡﻮﺭ‬
Allah’s mercy and blessings be upon
you.
wa ra¦matu all¡hi wa barak¡tuh£ ‫ﻛﹶﺎﹸﺗﻪ‬‫ﺑﺮ‬‫ﻪ ﻭ‬ ‫ﻤ ﹸﺔ ﭐﻟ ﱠﻠ‬ ‫ﺣ‬
 ‫ﺭ‬‫ﻭ‬
Peace be upon you, O sincerely
attached friend of Allah.
alssal¡mu `alayka y¡ ¥afiyya all¡hi ‫ﻪ‬ ‫ ﭐﻟ ﱠﻠ‬‫ﻔﻲ‬ ‫ﺻ‬
‫ﺎ ﹶ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
Peace be upon you, O confidant of
Allah.
alssal¡mu `alayka y¡ sirra all¡hi ‫ﻪ‬ ‫ ﭐﻟ ﱠﻠ‬‫ﺳﺮ‬
 ‫ﺎ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
Peace be upon you, O rope of Allah. alssal¡mu `alayka y¡ ¦abla all¡hi ‫ﻪ‬ ‫ﻞ ﭐﻟ ﱠﻠ‬
‫ﺒ ﹶ‬ ‫ﺣ‬
 ‫ﺎ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
Peace be upon you, O household of
Allah.
alssal¡mu `alayka y¡ ¡la all¡hi ‫ﻪ‬ ‫ﻝ ﭐﻟ ﱠﻠ‬
‫ﺎ ﺁ ﹶ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
Peace be upon you, O select of Allah. alssal¡mu `alayka y¡ khiyarata all¡hi ‫ﻪ‬ ‫ﺮ ﹶﺓ ﭐﻟ ﱠﻠ‬‫ﺧﻴ‬
 ‫ﺎ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
Peace be upon you, O choice of Allah. alssal¡mu `alayka y¡ ¥afwata all¡hi ‫ﻪ‬ ‫ ﹶﺓ ﭐﻟ ﱠﻠ‬‫ﺻ ﹾﻔﻮ‬
‫ﺎ ﹶ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
Peace be upon you, O trustee of
Allah.
alssal¡mu `alayka y¡ am¢na all¡hi ‫ﻪ‬ ‫ ﭐﻟ ﱠﻠ‬‫ﻴﻦ‬‫ﻣ‬‫ﺎ ﺍ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
Peace be upon you, O proof of Allah. alssal¡mu `alayka y¡ ¦aqqa all¡hi ‫ﻪ‬ ‫ ﭐﻟ ﱠﻠ‬‫ﺣﻖ‬
 ‫ﺎ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
Peace be upon you, O most-beloved
by Allah.
alssal¡mu `alayka y¡ ¦ab¢ba all¡hi ‫ﻪ‬ ‫ ﭐﻟ ﱠﻠ‬‫ﺣﺒﹺﻴﺐ‬
 ‫ﺎ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
Peace be upon you, O light of the
lights.
alssal¡mu `alayka y¡ n£ra al-anw¡ri ‫ﺍ ﹺﺭ‬‫ﻻﹾﻧﻮ‬
 ‫ ﭐ‬‫ﺎ ﻧﹸﻮﺭ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
Peace be upon you, O pride of the
virtuous ones.
alssal¡mu `alayka y¡ zayna al-abr¡ri ‫ﺍ ﹺﺭ‬‫ﺑﺮ‬‫ﻻ‬
 ‫ ﭐ‬‫ﻳﻦ‬‫ﺎ ﹶﺯ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
Peace be upon you, O descendant of
the upright ones.
alssal¡mu `alayka y¡ sal¢la al-akhy¡ri ‫ﺎ ﹺﺭ‬‫ﺧﻴ‬
‫ﻻﹾ‬ ‫ﻞﭐ‬
‫ﻠﻴ ﹶ‬ ‫ﺳ‬
 ‫ﺎ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
Peace be upon you, O essence of the alssal¡mu `alayka y¡ `un¥ura al-
purified ones. ath¡ri
‫ﺎ ﹺﺭ‬‫ﻻ ﹾﻃﻬ‬
 ‫ ﭐ‬‫ﺼﺮ‬
‫ﻋ ﹾﻨ ﹸ‬ ‫ﺎ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
Peace be upon you, O argument of alssal¡mu `alayka y¡ ¦ujjata
the All-beneficent God. alrra¦m¡ni
‫ﻦ‬
‫ﺣ ٰﻤ ﹺ‬
 ‫ﺠ ﹶﺔ ﭐﻟﺮ‬
‫ﺣ‬
 ‫ﺎ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
Peace be upon you, O essence of the
true faith.
alssal¡mu `alayka y¡ rukna al-¢m¡ni ‫ﻥ‬
 ‫ﺎ‬‫ﻹﻳـﻤ‬
ِ ‫ ﭐ‬‫ ﹾﻛﻦ‬‫ﺎ ﺭ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
Peace be upon you, O master of the alssal¡mu `alayka y¡ mawl¡
believers. almu'min¢na
‫ﻣﻨﹺﻴﻦ‬ ‫ﺆ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻮﹶﻟﻰٰ ﭐﹾﻟ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺎ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
Peace be upon you, O guardian of the alssal¡mu `alayka y¡ waliyya
righteous ones. al¥¥¡li¦¢na
‫ﺤﻴﻦ‬
 ‫ﻟ‬‫ﺼﺎ‬
‫ ﭐﻟ ﱠ‬‫ﻟﻲ‬‫ﺎ ﻭ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
Peace be upon you, O symbol of true
guidance.
alssal¡mu `alayka y¡ `alama alhud¡ ٰ‫ﻯ‬‫ﻬﺪ‬ ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﻋ ﹶﻠﻢ‬ ‫ﺎ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
Peace be upon you, O ally of piety. alssal¡mu `alayka y¡ ¦al¢fa alttuq¡ ٰ‫ ﭐﻟ ﱡﺘ ﹶﻘﻰ‬‫ﻠﻴﻒ‬ ‫ﺣ‬
 ‫ﺎ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
Peace be upon you, O mainstay of the
religion.
alssal¡mu `alayka y¡ `am£da aldd¢ni ‫ﻦ‬
‫ﻳ ﹺ‬‫ ﭐﻟﺪ‬‫ﻮﺩ‬‫ﻋﻤ‬ ‫ﺎ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
Peace be upon you, O son of the seal alssal¡mu `alayka yabna kh¡tami
of the Prophets. alnnabiyy¢na
‫ﻴﻴﻦ‬ ‫ﻢ ﭐﻟ ﱠﻨ ﹺﺒ‬
‫ ﺧﹶﺎﹶﺗ ﹺ‬‫ﺑﻦ‬ ‫ﺎ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
www.Duas.org- Ziarat of Imam Ali Naqi Al Hadi(as)
Peace be upon you, O son of the chief alssal¡mu `alayka yabna sayyidi
of the Prophets’ successors. alwa¥iyy¢na
‫ﻴﻴﻦ‬ ‫ﺻ‬
 ‫ﺪ ﭐﹾﻟﻮ‬
 ‫ﻴ‬ ‫ﺳ‬
 ‫ﺑﻦ‬ ‫ﺎ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
Peace be upon you, O son of F¡§imah alssal¡mu `alayka yabna f¡§imata
the Luminous alzzahr¡'i
‫ﺍ ِﺀ‬‫ﻫﺮ‬ ‫ﻤ ﹶﺔ ﭐﻟ ﱠﺰ‬ ‫ﻃ‬ ‫ ﻓﹶﺎ‬‫ﺑﻦ‬ ‫ﺎ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
and the doyenne of the women of the
world.
sayyidati nis¡'i al`¡lam¢na ‫ﻴﻦ‬‫ﺎﹶﻟﻤ‬‫ﺎ ِﺀ ﭐﹾﻟﻌ‬‫ﺓ ﹺﻧﺴ‬ ‫ﻴﺪ‬ ‫ﺳ‬

Peace be upon you, O faithful alssal¡mu `alayka ayyuh¡ al-am¢nu
trustee. alwafiyyu
‫ﻓﻲ‬ ‫ ﭐﹾﻟﻮ‬‫ﻣﻴﻦ‬ ‫ﻻ‬
 ‫ﺎ ﭐ‬‫ﻳﻬ‬‫ ﺍ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
Peace be upon you, O favorite alssal¡mu `alayka ayyuh¡ al`alamu
epitome. alrra¤iyyu
‫ﺿﻲ‬
 ‫ ﭐﻟﺮ‬‫ﻌ ﹶﻠﻢ‬ ‫ﺎ ﭐﹾﻟ‬‫ﻳﻬ‬‫ ﺍ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
Peace be upon you, O ascetic and alssal¡mu `alayka ayyuh¡ alzz¡hidu
pious. alttaqiyyu
‫ﻘﻲ‬ ‫ ﭐﻟ ﱠﺘ‬‫ﻫﺪ‬ ‫ﺎ ﭐﻟ ﱠﺰﺍ‬‫ﻳﻬ‬‫ ﺍ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬

Peace be upon you, O decisive alssal¡mu `alayka ayyuh¡ al¦ujjatu ‫ﻖ‬


‫ﺨ ﹾﻠ ﹺ‬
‫ﻋ ﹶﻠﻰٰ ﭐﹾﻟ ﹶ‬ ‫ﺠ ﹸﺔ‬
‫ﺤ‬
 ‫ﺎ ﭐﹾﻟ‬‫ﻳﻬ‬‫ ﺍ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
argument against all creatures. `al¡ alkhalqi ajma`¢na ‫ﻌﻴﻦ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺟ‬
 ‫ﺍ‬
Peace be upon you, O succeeding of alssal¡mu `alayka ayyuh¡ altt¡l¢
the Qur'¡n. lilqur'¡ni
‫ﻥ‬
 ‫ﺮﺁ‬ ‫ﻟ ﹾﻠ ﹸﻘ‬ ‫ﻟﻲ‬‫ﺎ ﭐﻟﺘﱠﺎ‬‫ﻳﻬ‬‫ ﺍ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬

Peace be upon you, O distinguishing alssal¡mu `alayka ayyuh¡ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﻝ‬


‫ﻼﹺ‬
‫ﺤﹶ‬ ‫ﻟ ﹾﻠ‬ ‫ﻴﻦ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺎ ﭐﹾﻟ‬‫ﻳﻬ‬‫ ﺍ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
between the lawful and the unlawful. almubayyinu lil¦al¡li min al¦ar¡mi ‫ﺍ ﹺﻡ‬‫ﺤﺮ‬
 ‫ﭐﹾﻟ‬
alssal¡mu `alayka ayyuh¡ alwaliyyu
Peace be upon you, O sincere saint.
alnn¡¥i¦u
‫ﺻﺢ‬
 ‫ ﭐﻟ ﱠﻨﺎ‬‫ﻟﻲ‬‫ﺎ ﭐﹾﻟﻮ‬‫ﻳﻬ‬‫ ﺍ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
alssal¡mu `alayka ayyuh¡ al§§ar¢qu
Peace be upon you, O evident course.
alw¡¤i¦u
‫ﺿﺢ‬
 ‫ﺍ‬‫ ﭐﹾﻟﻮ‬‫ﻄ ﹺﺮﻳﻖ‬
‫ﺎ ﭐﻟ ﱠ‬‫ﻳﻬ‬‫ ﺍ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
alssal¡mu `alayka ayyuh¡ alnnajmu
Peace be upon you, O bright star.
all¡'i¦u
‫ﺋﺢ‬‫ﻼ‬
‫ ﭐﻟ ﱠ‬‫ﺠﻢ‬
 ‫ﺎ ﭐﻟ ﱠﻨ‬‫ﻳﻬ‬‫ ﺍ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
I bear witness, O my master Abu’l-
°asan,
ashhadu y¡ mawl¡ya y¡ ab¡ al¦asani ‫ﻦ‬
‫ﺴ ﹺ‬
 ‫ﺤ‬
 ‫ﺎ ﭐﹾﻟ‬‫ﺑ‬‫ﺎ ﺍ‬‫ ﻳ‬‫ﻻﻱ‬
‫ﻮ ﹶ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺎ‬‫ ﻳ‬‫ﻬﺪ‬ ‫ﺷ‬
‫ ﹾ‬‫ﺍ‬
that you are verily the decisive
argument of Allah against His annaka ¦ujjatu all¡hi `al¡ khalqih¢ ‫ﻪ‬ ‫ﻘ‬ ‫ﺧ ﹾﻠ‬
‫ﻋ ﹶﻠﻰٰ ﹶ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﺠ ﹸﺔ ﭐﻟ ﱠﻠ‬
‫ﺣ‬
 ‫ﱠﻧﻚ‬‫ﺍ‬
creatures,
His representative among His
created beings , wa khal¢fatuh£ f¢ bariyyatih¢ ‫ﻪ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﻳ‬‫ﺑ ﹺﺮ‬ ‫ﻲ‬‫ ﻓ‬‫ﻠﻴ ﹶﻔ ﹸﺘﻪ‬ ‫ﺧ‬
‫ ﹶ‬‫ﻭ‬
His trusted administrator in His
lands, wa am¢nuh£ f¢ bil¡dih¢ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻼ‬
‫ﻲ ﹺﺑ ﹶ‬‫ ﻓ‬‫ﻣﻴ ﹸﻨﻪ‬ ‫ﺍ‬‫ﻭ‬
and His witness over His servants. wa sh¡hiduh£ `al¡ `ib¡dih¢ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺎ‬‫ﻋﺒ‬ ٰ‫ﻋ ﹶﻠﻰ‬ ‫ﻩ‬‫ﻫﺪ‬ ‫ﺷﹶﺎ‬‫ﻭ‬
I also bear witness that you are verily
the word of piety , wa ashhadu annaka kalimatu alttaqw¡ ٰ‫ﻯ‬‫ﻤ ﹸﺔ ﭐﻟ ﱠﺘ ﹾﻘﻮ‬ ‫ﻠ‬ ‫ ﹶﻛ‬‫ﱠﻧﻚ‬‫ ﺍ‬‫ﻬﺪ‬ ‫ﺷ‬
‫ ﹾ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
the door to true guidance, wa b¡bu alhud¡ ٰ‫ﻯ‬‫ﻬﺪ‬ ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﺎﺏ‬‫ﺑ‬‫ﻭ‬
the fFirmest Handle , wal`urwatu alwuthq¡ ٰ‫ﹾﺛ ﹶﻘﻰ‬‫ ﹸﺓ ﭐﹾﻟﻮ‬‫ﺮﻭ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﭐﹾﻟ‬‫ﻭ‬
and the evident proof against those
who are on the earth
wal¦ujjatu `al¡ man fawqa al-ar¤i ‫ﺽ‬
‫ﺭ ﹺ‬ ‫ﻻ‬
 ‫ ﭐ‬‫ﻮﻕ‬ ‫ﻦ ﹶﻓ‬
 ‫ﻣ‬ ٰ‫ﻋ ﹶﻠﻰ‬ ‫ﺠ ﹸﺔ‬
‫ﺤ‬ ‫ﭐﹾﻟ‬‫ﻭ‬
and those who are beneath the layers
of the soil.
wa man ta¦ta alththar¡ ٰ‫ﻯ‬‫ﺖ ﭐﻟ ﱠﺜﺮ‬
‫ﺤ ﹶ‬
 ‫ﻦ ﹶﺗ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻭ‬
I bear witness that you are purified wa ashhadu annaka almu§ahharu min ‫ﺏ‬
‫ﺬﻧﹸﻮ ﹺ‬
‫ ﭐﻟ ﱡ‬‫ﻣﻦ‬ ‫ﻬﺮ‬ ‫ﻄ‬
‫ﻤ ﹶ‬ ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﱠﻧﻚ‬‫ ﺍ‬‫ﻬﺪ‬ ‫ﺷ‬
‫ ﹾ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
www.Duas.org- Ziarat of Imam Ali Naqi Al Hadi(as)
from sins, aldhdhun£bi

cleaned against defects, almubarra'u min al`uy£bi ‫ﺏ‬


‫ﻮ ﹺ‬‫ﻌﻴ‬ ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﻣﻦ‬ ‫ﺍ‬‫ﺒﺮ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﭐﹾﻟ‬
bestowed with the honor of Allah, walmukhta¥¥u bikar¡mati all¡hi ‫ﻪ‬ ‫ﺔ ﭐﻟ ﱠﻠ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺍ‬‫ﻜﺮ‬
‫ﺺ ﹺﺑ ﹶ‬
‫ﺨ ﹶﺘ ﱡ‬
‫ﻤ ﹾ‬ ‫ﭐﹾﻟ‬‫ﻭ‬
endued with the proof of Allah, walma¦buwwubi¦ujjati all¡hi ‫ﻪ‬ ‫ﺔ ﭐﻟ ﱠﻠ‬ ‫ﺠ‬
‫ﺤ‬ ‫ ﹺﺑ‬‫ﺒﻮ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﭐﹾﻟ‬‫ﻭ‬
granted the Word of Allah , walmawh£bu lah£ kalimatu all¡hi ‫ﻪ‬ ‫ﻤ ﹸﺔ ﭐﻟ ﱠﻠ‬ ‫ﻠ‬ ‫ ﹶﻛ‬‫ ﹶﻟﻪ‬‫ﻮﺏ‬‫ﻮﻫ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﭐﹾﻟ‬‫ﻭ‬
and the stronghold to whom the walrruknu alladh¢ yalja'u ilayhi
servants (of Allah) resort al`ib¡du
‫ﺎﺩ‬‫ﻌﺒ‬ ‫ﻪ ﭐﹾﻟ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺎ ِﹺﺇﹶﻟ‬‫ﺠ‬
 ‫ﻳ ﹾﻠ‬ ‫ﻱ‬‫ ﭐﱠﻟﺬ‬‫ ﹾﻛﻦ‬‫ﭐﻟﺮ‬‫ﻭ‬
and by whom the lands are revived. wa tu¦y¡ bih¢ albil¡du ‫ﻼﺩ‬
‫ﻪ ﭐﹾﻟ ﹺﺒ ﹶ‬ ‫ﻴﻰٰ ﹺﺑ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﹸﺗ‬‫ﻭ‬
I bear witness, O my master, wa ashhadu y¡ mawl¡ya ‫ﻻﻱ‬
‫ﻮ ﹶ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺎ‬‫ ﻳ‬‫ﻬﺪ‬ ‫ﺷ‬
‫ ﹾ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
that I have faith in and I submit to ann¢ bika wa bi'¡b¡'ika wa abn¡'ika
you, your forefathers and your sons , m£qinun muqirrun
‫ﻘﺮ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻗﻦ‬ ‫ﻮ‬‫ ﻣ‬‫ﺋﻚ‬‫ﺑﻨﹶﺎ‬‫ﺍ‬‫ ﻭ‬‫ﺋﻚ‬‫ﺑﺎ‬‫ﹺﺑﺂ‬‫ ﻭ‬‫ﱢﻧﻲ ﹺﺑﻚ‬‫ﺍ‬
I follow all of you in my personal
affairs,
wa lakum t¡bi`un f¢ dh¡ti nafs¢ ‫ﻲ‬‫ﺕ ﹶﻧ ﹾﻔﺴ‬
 ‫ﻲ ﺫﹶﺍ‬‫ ﻓ‬‫ﻢ ﺗﹶﺎﹺﺑﻊ‬
‫ﻜ‬
‫ﹶﻟ ﹸ‬‫ﻭ‬
in my religious performance , wa shar¡yi`i d¢n¢ ‫ﺩﻳ ﹺﻨﻲ‬ ‫ﻊ‬
‫ﺍﹺﻳ ﹺ‬‫ﺷﺮ‬
‫ ﹶ‬‫ﻭ‬
in the seals of my deed, wa kh¡timati `amal¢ ‫ﻠﻲ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺗ‬‫ﺧﹶﺎ‬‫ﻭ‬
and in my return and final place . wa munqalab¢ wa mathw¡ya ‫ﺍﻱ‬‫ﻣ ﹾﺜﻮ‬ ‫ﻣ ﹾﻨ ﹶﻘ ﹶﻠ ﹺﺒﻲ ﻭ‬ ‫ﻭ‬
I do show loyalty to your loyalists, wa ann¢ waliyyun liman w¡l¡kum ‫ﻢ‬
 ‫ﻻ ﹸﻛ‬
‫ﺍ ﹶ‬‫ﻦ ﻭ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﻟﻲ‬‫ﱢﻧﻲ ﻭ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
I show enmity towards your enemies, wa `aduwwun liman `¡d¡kum ‫ﻢ‬
 ‫ﺍ ﹸﻛ‬‫ﺎﺩ‬‫ﻦ ﻋ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﻭ‬‫ﻋﺪ‬ ‫ﻭ‬
I believe in all of the invisible and mu'minun bisirrikum wa
the visible, `al¡niyatikum
‫ﻢ‬
‫ﻜ‬
‫ﺘ ﹸ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻼﹺﻧ‬
‫ﻋ ﹶ‬ ‫ﻢ ﻭ‬
 ‫ ﹸﻛ‬‫ﺴﺮ‬
 ‫ ﹺﺑ‬‫ﻣﻦ‬ ‫ﺆ‬ ‫ﻣ‬
and the first and the last of you. wa awwalikum wa ¡khirikum ‫ﻢ‬
 ‫ﺧ ﹺﺮ ﹸﻛ‬
 ‫ﺁ‬‫ﻢ ﻭ‬
‫ﻜ‬‫ﻟ ﹸ‬‫ﻭ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
May Allah accept my father and
mother as ransoms for you.
bi'ab¢ anta wa umm¢ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﺍ‬‫ﺖ ﻭ‬
‫ﹾﻧ ﹶ‬‫ﺎﹺﺑﻲ ﺍ‬‫ﹺﺑ‬
Peace and Allah’s mercy and walssal¡mu `alayka wa ra¦matu all¡hi
blessings be upon you . wa barak¡tuh£
‫ﻛﹶﺎﹸﺗﻪ‬‫ﺑﺮ‬‫ﻪ ﻭ‬ ‫ﻤ ﹸﺔ ﭐﻟ ﱠﻠ‬ ‫ﺣ‬
 ‫ﺭ‬‫ ﻭ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﭐﻟ‬‫ﻭ‬
You may then kiss the tomb and place your right and then left cheeks on it and say the following words:
O Allah, (please do) send blessings
all¡humma ¥alli `al¡ mu¦ammadin wa
upon Mu¦ammad and the Household
¡li mu¦ammadin
‫ﺪ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻝ‬
‫ﺁ ﹺ‬‫ﺪ ﻭ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ‬ ٰ‫ﻋ ﹶﻠﻰ‬ ‫ﻞ‬
‫ﺻ ﱢ‬
‫ ﹶ‬‫ﻬﻢ‬ ‫ﺍﹶﻟ ﱠﻠ‬
of Mu¦ammad
and send blessings upon Your
faithful demonstrator , wa ¥alli `al¡ ¦ujjatika alwafiyyi ‫ﻓﻲ‬ ‫ ﭐﹾﻟﻮ‬‫ﺘﻚ‬ ‫ﺠ‬
‫ﺣ‬
 ٰ‫ﻋ ﹶﻠﻰ‬ ‫ﻞ‬
‫ﺻ ﱢ‬
‫ ﹶ‬‫ﻭ‬
Your sagacious representative , wa waliyyika alzzakiyyi ‫ﻛﻲ‬ ‫ ﭐﻟ ﱠﺰ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻟ‬‫ﻭ‬‫ﻭ‬
Your well-pleased trustee , wa am¢nika almurta¤¡ ٰ‫ﻀﻰ‬
‫ﺮﹶﺗ ﹶ‬ ‫ﻤ‬ ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﻴ ﹺﻨﻚ‬‫ﻣ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
Your sincerely attached guide , wa ¥afiyyika alh¡d¢ ‫ﺩﻱ‬ ‫ﺎ‬‫ ﭐﹾﻟﻬ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻔ‬ ‫ﺻ‬
‫ ﹶ‬‫ﻭ‬
Your Right Path , wa ¥ir¡§ika almustaq¢mi ‫ﻢ‬
‫ﻘﻴ ﹺ‬ ‫ﺴ ﹶﺘ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﻃﻚ‬ ‫ﺍ‬‫ﺻﺮ‬
 ‫ﻭ‬
the most important approach , walj¡ddati al`u¨m¡ ٰ‫ﻤﻰ‬ ‫ﻈ‬
‫ﻌ ﹾ‬ ‫ﺓ ﭐﹾﻟ‬ ‫ﺠﺎﺩ‬
 ‫ﭐﹾﻟ‬‫ﻭ‬
the just and equitable course, wal§§ar¢qati alwus§¡ ٰ‫ﻄﻰ‬
‫ﺳﹶ‬
 ‫ﺔ ﭐﹾﻟﻮ‬ ‫ﻄ ﹺﺮﻳ ﹶﻘ‬
‫ﭐﻟ ﱠ‬‫ﻭ‬
the light of the faithful believers’ n£ri qul£bi almu'min¢na ‫ﻣﻨﹺﻴﻦ‬ ‫ﺆ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺏ ﭐﹾﻟ‬
‫ﻧﹸﻮ ﹺﺭ ﹸﻗﻠﹸﻮ ﹺ‬
www.Duas.org- Ziarat of Imam Ali Naqi Al Hadi(as)
hearts ,
the friend of the pious ones , wa waliyyi almuttaq¢na ‫ﻘﻴﻦ‬ ‫ﻤ ﱠﺘ‬ ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﻟﻲ‬‫ﻭ‬‫ﻭ‬
and the comrade of the sincere . wa ¥¡¦ibi almukhli¥¢na ‫ﺼﻴﻦ‬
 ‫ﻠ‬ ‫ﺨ‬
‫ﻤ ﹾ‬ ‫ﺐ ﭐﹾﻟ‬
‫ﺣ ﹺ‬
 ‫ﺻﹶﺎ‬‫ﻭ‬
O Allah, (please do) send blessings
all¡humma ¥alli `al¡ sayyidin¡
upon our Master Mu¦ammad and
mu¦ammadin wa ahli baytih¢
‫ﻪ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻞ‬
‫ﻫ ﹺ‬ ‫ﺍ‬‫ﺪ ﻭ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﺪﻧﹶﺎ‬
 ‫ﻴ‬ ‫ﺳ‬
 ٰ‫ﻋ ﹶﻠﻰ‬ ‫ﻞ‬
‫ﺻ ﱢ‬
‫ ﹶ‬‫ﻬﻢ‬ ‫ﺍﹶﻟ ﱠﻠ‬
upon his Household
and send blessings upon `Al¢ the son
of Mu¦ammad , wa ¥alli `al¡ `aliyyi bni mu¦ammadin ‫ﺪ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻦ‬
‫ﺑ ﹺ‬ ‫ﻠﻲ‬ ‫ﻋ‬ ٰ‫ﻋ ﹶﻠﻰ‬ ‫ﻞ‬
‫ﺻ ﱢ‬
‫ ﹶ‬‫ﻭ‬
the rightly-directing, the infallible
guide, alrr¡shidi alma`¥£mi min alzzalali ‫ﻞ‬
‫ ﭐﻟ ﱠﺰﹶﻟ ﹺ‬‫ﻣﻦ‬ ‫ﻌﺼﹸﻮ ﹺﻡ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺪ ﭐﹾﻟ‬
‫ﺷ‬ ‫ﺍ‬‫ﭐﻟﺮ‬
the free from defects, wal§§¡hiri min alkhalali ‫ﻞ‬
‫ﺨ ﹶﻠ ﹺ‬
‫ ﭐﹾﻟ ﹶ‬‫ﻣﻦ‬ ‫ﻫ ﹺﺮ‬ ‫ﭐﻟﻄﱠﺎ‬‫ﻭ‬
who, putting hope in You, kept
himself aloof from temptations , walmunqa§i`i ilayka bil-amali ‫ﻞ‬
‫ﻣ ﹺ‬ ‫ﻻ‬
 ‫ ﹺﺑﭑ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻊ ِﹺﺇﹶﻟ‬
‫ﻄﹺ‬ ‫ﻤ ﹾﻨ ﹶﻘ‬ ‫ﭐﹾﻟ‬‫ﻭ‬
who was tried (by You) through
seditious matters,
almabluwwi bilfitani ‫ﻦ‬
‫ﻔ ﹶﺘ ﹺ‬ ‫ ﹺﺑﭑﹾﻟ‬‫ﺒ ﹸﻠﻮ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﭐﹾﻟ‬
who was tested (by You) through
tribulations,
walmukhtabari bilmi¦ani ‫ﻦ‬
‫ﺤ ﹺ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺒ ﹺﺮ ﹺﺑﭑﹾﻟ‬ ‫ﺨ ﹶﺘ‬
‫ﻤ ﹾ‬ ‫ﭐﹾﻟ‬‫ﻭ‬
who was examined (by You) through
acting excellently towards walmumta¦ani bi¦usni albalw¡ ٰ‫ﻯ‬‫ﺒ ﹾﻠﻮ‬ ‫ﻦ ﭐﹾﻟ‬
‫ﺴ ﹺ‬
 ‫ﺤ‬
 ‫ﻦ ﹺﺑ‬
‫ﺤ ﹺ‬
 ‫ﻤ ﹶﺘ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﭐﹾﻟ‬‫ﻭ‬
misfortunes,
and through steadfastness against
complaining;
wa ¥abri alshshakw¡ ٰ‫ﻯ‬‫ﻜﻮ‬
‫ﺸﹾ‬‫ﺒ ﹺﺮ ﭐﻟ ﱠ‬ ‫ﺻ‬
‫ ﹶ‬‫ﻭ‬
(he is) the spiritual guide of Your
servants , murshidi `ib¡dika ‫ﺩﻙ‬ ‫ﺎ‬‫ﻋﺒ‬ ‫ﺪ‬
‫ﺷ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻣ‬
the blessing for Your lands, wa barakati bil¡dika ‫ﺩﻙ‬ ‫ﻼ‬
‫ﺔ ﹺﺑ ﹶ‬ ‫ ﹶﻛ‬‫ﺑﺮ‬‫ﻭ‬
the destination of Your mercy , wa ma¦alli ra¦matika ‫ﺘﻚ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺣ‬
 ‫ﻞ ﺭ‬
‫ﺤ ﱢ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻭ‬
the hoarder of Your wisdom , wa mustawda`i ¦ikmatika ‫ﺘﻚ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻜ‬
‫ﺣﹾ‬ ‫ﻉ‬
‫ ﹺ‬‫ﻮﺩ‬ ‫ﺴ ﹶﺘ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻭ‬
the leader to Your Paradise , walq¡'idi il¡ jannatika ‫ﺘﻚ‬ ‫ﺟ ﱠﻨ‬
 ٰ‫ﺪ ﹺﺇﹶﻟﻰ‬
 ‫ﺋ‬‫ﭐﹾﻟ ﹶﻘﺎ‬‫ﻭ‬
the all-knowledgeable among Your
created beings,
al`¡limi f¢ bariyyatika ‫ﺘﻚ‬ ‫ﻳ‬‫ﺑ ﹺﺮ‬ ‫ﻲ‬‫ﻢ ﻓ‬
‫ﻟ ﹺ‬‫ﺎ‬‫ﭐﹾﻟﻌ‬
the true guide of Your creatures, walh¡d¢ f¢ khal¢qatika ‫ﺘﻚ‬ ‫ﻠﻴ ﹶﻘ‬ ‫ﺧ‬
‫ﻲ ﹶ‬‫ﺩﻱ ﻓ‬ ‫ﺎ‬‫ﭐﹾﻟﻬ‬‫ﻭ‬
whom You pleased, preferred, alladh¢ irta¤aytah£ wantajabtah£ ‫ﺒ ﹶﺘﻪ‬ ‫ﺠ‬
 ‫ﭐﹾﻧ ﹶﺘ‬‫ ﻭ‬‫ﻴ ﹶﺘﻪ‬ ‫ﻀ‬
‫ﺭﹶﺗ ﹶ‬ ‫ﻱ ﭐ‬‫ﭐﱠﻟﺬ‬
selected to take the place of Your wakhtartah£ limaq¡mi ras£lika f¢
Prophet among his people , ummatih¢
‫ﻪ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻲ ﺍ‬‫ ﻓ‬‫ﻟﻚ‬‫ﻮ‬‫ﺳ‬‫ﻤﻘﹶﺎ ﹺﻡ ﺭ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﺮﹶﺗﻪ‬ ‫ﺧ ﹶﺘ‬
‫ﭐ ﹾ‬‫ﻭ‬
and bounded with the guardianship
of his laws.
wa alzamtah£ ¦if¨a shar¢`atih¢ ‫ﻪ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﺷ ﹺﺮﻳ‬
‫ﻆ ﹶ‬
‫ﺣ ﹾﻔ ﹶ‬
 ‫ﻣ ﹶﺘﻪ‬ ‫ﹾﻟ ﹶﺰ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
So, he accomplished the onerous task
of representation (of the Prophet),
fastaqalla bi'a`b¡'i alwa¥iyyati ‫ﺔ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺻ‬
 ‫ﺒﺎ ِﺀ ﭐﹾﻟﻮ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺎ‬‫ﻞ ﹺﺑ‬
‫ﺳ ﹶﺘ ﹶﻘ ﱠ‬
 ‫ﹶﻓﭑ‬
carrying it perfectly, n¡hi¤an bih¡ ‫ﺎ‬‫ﻀ ﹰﺎ ﹺﺑﻬ‬‫ﻧﹶﺎﻫ‬
and undertaking the responsibility of
bearing it.
wa mu¤§ali`an bi¦amlih¡ ‫ﺎ‬‫ﻠﻬ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻌ ﹰﺎ ﹺﺑ‬‫ﻄﻠ‬
‫ﻀﹶ‬
‫ﻣ ﹾ‬ ‫ﻭ‬
He neither slipped in any
problematic action
lam ya`thur f¢ mushkilin ‫ﻞ‬
‫ﻜ ﹴ‬
‫ﺸ‬‫ﻣ ﹾ‬ ‫ﻲ‬‫ﺮ ﻓ‬ ‫ﻌ ﹸﺜ‬ ‫ﻳ‬ ‫ﻢ‬
 ‫ﹶﻟ‬
www.Duas.org- Ziarat of Imam Ali Naqi Al Hadi(as)
nor did he fail to solve any
complexity.
wa l¡ haf¡ f¢ mu`¤ilin ‫ﻞ‬
‫ﻀ ﹴ‬
 ‫ﻌ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﻫﻔﹶﺎ‬ ‫ﻻ‬
‫ ﹶ‬‫ﻭ‬
Rather, he relieved all agonies, bal kashafa alghummata ‫ﻤ ﹶﺔ‬ ‫ ﭐﹾﻟ ﹸﻐ‬‫ﺸﻒ‬
‫ﻞ ﹶﻛ ﹶ‬
‫ﺑ ﹾ‬
sealed the loopholes, wa sadda alfurjata ‫ﺟ ﹶﺔ‬
 ‫ﺮ‬ ‫ ﭐﹾﻟ ﹸﻔ‬‫ﺳﺪ‬
 ‫ﻭ‬
and fulfilled the required. wa add¡ almuftara¤a ‫ﺽ‬
‫ ﹶ‬‫ﻤ ﹾﻔ ﹶﺘﺮ‬ ‫ﻯٰ ﭐﹾﻟ‬‫ﺩ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
O Allah, just as You made him a all¡humma fakam¡ aqrarta n¡¨ira
source of delight for Your Prophet, nabiyyika bih¢
‫ﻪ‬ ‫ ﹺﺑ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ ﹶﻧ ﹺﺒ‬‫ﻇﺮ‬ ‫ﺕ ﻧﹶﺎ‬
‫ﺭ ﹶ‬ ‫ ﹾﻗﺮ‬‫ﺎ ﺍ‬‫ﻜﻤ‬
‫ ﹶﻓ ﹶ‬‫ﻬﻢ‬ ‫ﺍﹶﻟ ﱠﻠ‬
so also (please) raise him to the most
elevated position , faraqqih¢ darajatah£ ‫ﺟ ﹶﺘﻪ‬
 ‫ﺭ‬‫ﻪ ﺩ‬ ‫ ﱢﻗ‬‫ﹶﻓﺮ‬
give him the most fitting reward that
suits him, wa ajzil ladayka math£batah£ ‫ﺑ ﹶﺘﻪ‬‫ﻣﺜﹸﻮ‬ ‫ﻳﻚ‬‫ﻝ ﹶﻟﺪ‬
‫ﺟ ﹺﺰ ﹾ‬
 ‫ﺍ‬‫ﻭ‬
bless him, wa ¥alli `alayhi ‫ﻪ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻞ‬
‫ﺻ ﱢ‬
‫ ﹶ‬‫ﻭ‬
convey our greetings and salutations wa ballighhu minn¡ ta¦iyyatan wa
to him, sal¡man
‫ﺳﻼﹶﻣ ﹰﺎ‬
 ‫ﻴ ﹰﺔ ﻭ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ ﱠﻨﺎ ﹶﺗ‬ ‫ﺑ ﱢﻠ ﹾﻐﻪ‬‫ﻭ‬
and give us, on account of our love wa ¡tin¡ min ladunka f¢ muw¡l¡tih¢
for him, from You bounties, favors , fa¤lan wa i¦s¡nan
‫ﺎﻧ ﹰﺎ‬‫ﺣﺴ‬
 ‫ِﹺﺇ‬‫ﻼ ﻭ‬
‫ﻀ ًﹶ‬
‫ﻪ ﹶﻓ ﹾ‬ ‫ﺗ‬‫ﻻ‬
‫ﺍ ﹶ‬‫ﻣﻮ‬ ‫ﻲ‬‫ ﻓ‬‫ﹾﻧﻚ‬‫ﻦ ﹶﻟﺪ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﺗﻨﹶﺎ‬‫ﺁ‬‫ﻭ‬
amnesty, and approval. wa maghfiratan wa ri¤w¡nan ‫ﺍﻧ ﹰﺎ‬‫ﺿﻮ‬
‫ ﹺﺭ ﹾ‬‫ ﹰﺓ ﻭ‬‫ﻔﺮ‬ ‫ﻣ ﹾﻐ‬ ‫ﻭ‬
Verily, You are the Lord of
superabundant favors . innaka dh£ alfa¤li al`a¨¢mi ‫ﻢ‬
‫ﻈﻴ ﹺ‬
 ‫ﻌ‬ ‫ﻞ ﭐﹾﻟ‬
‫ﻀ ﹺ‬
‫ ﺫﹸﻭ ﭐﹾﻟ ﹶﻔ ﹾ‬‫ِﹺﺇﱠﻧﻚ‬
You may then offer the Ziy¡rah Prayer. When you accomplish, you may say the following supplicatory prayer:

O Lord of omnipotent power ! y¡ dh¡ alqudrati alj¡mi`ati ‫ﺔ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺎ‬‫ﺓ ﭐﹾﻟﺠ‬ ‫ﺪﺭ‬
 ‫ﺎ ﺫﹶﺍ ﭐﹾﻟ ﹸﻘ‬‫ﻳ‬
O Lord of all-inclusive mercy! walrra¦mati alw¡si`ati ‫ﺔ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﺳ‬
 ‫ﺍ‬‫ﺔ ﭐﹾﻟﻮ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺣ‬
 ‫ﭐﻟﺮ‬‫ﻭ‬
O Lord of successive favors! walminani almutat¡bi`ati ‫ﺔ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﻤ ﹶﺘ ﹶﺘﺎﹺﺑ‬ ‫ﻦ ﭐﹾﻟ‬
‫ﻤ ﹶﻨ ﹺ‬ ‫ﭐﹾﻟ‬‫ﻭ‬
O Lord of uninterrupted bounties ! wal-¡l¡'i almutaw¡tirati ‫ﺓ‬ ‫ﺗﺮ‬‫ﺍ‬‫ﻤ ﹶﺘﻮ‬ ‫ﻻ ِﺀ ﭐﹾﻟ‬
‫ﭐﻵ ﹶ‬‫ﻭ‬
O Lord of magnificent bestowals ! wal-ay¡d¢ aljal¢lati ‫ﺔ‬ ‫ﻠﻴ ﹶﻠ‬ ‫ﺠ‬
 ‫ﺩﻱ ﭐﹾﻟ‬ ‫ﺎ‬‫ﻻﻳ‬
 ‫ﭐ‬‫ﻭ‬
O Lord of abundant conferrals ! walmaw¡hibi aljaz¢lati ‫ﺔ‬ ‫ﺠ ﹺﺰﻳ ﹶﻠ‬
 ‫ﺐ ﭐﹾﻟ‬
‫ﻫ ﹺ‬ ‫ﺍ‬‫ﻤﻮ‬ ‫ﭐﹾﻟ‬‫ﻭ‬
(Please do) send blessings upon
¥alli `al¡ mu¦ammadin wa ¡li
Mu¦ammad and the Household of
mu¦ammadin al¥¥¡diq¢na
‫ﻗﻴﻦ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺼﺎ‬
‫ﺪ ﭐﻟ ﱠ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻝ‬
‫ﺁ ﹺ‬‫ﺪ ﻭ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ‬ ٰ‫ﻋ ﹶﻠﻰ‬ ‫ﻞ‬
‫ﺻ ﱢ‬
‫ﹶ‬
Mu¦ammad the veracious ones ,
grant me that which I ask from You, wa a`§in¢ su'l¢ ‫ﻟﻲ‬‫ﺆ‬ ‫ﺳ‬
 ‫ﻄﻨﹺﻲ‬
 ‫ﻋ‬ ‫ﺍ‬‫ﻭ‬
re-unify me (with my family), wajma` shaml¢ ‫ﻠﻲ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺷ‬
‫ﻊ ﹶ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺟ‬
 ‫ﭐ‬‫ﻭ‬
unite me (with my family), wa lumma sha`ath¢ ‫ﺜﻲ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﺷ‬
‫ ﹶ‬‫ﹸﻟﻢ‬‫ﻭ‬
purify my deeds, wa zakki `amal¢ ‫ﻠﻲ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻋ‬ ‫ ﹶﺯﻙ‬‫ﻭ‬
cause not my heart to stray after You wa l¡ tuzigh qalb¢ ba`da idh
have guided me , hadaytan¢
‫ﻳ ﹶﺘ ﹺﻨﻲ‬‫ﻫﺪ‬ ‫ ِﹺﺇ ﹾﺫ‬‫ﻌﺪ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻍ ﹶﻗ ﹾﻠ ﹺﺒﻲ‬
‫ﻻ ﹸﺗ ﹺﺰ ﹾ‬
‫ ﹶ‬‫ﻭ‬
cause not my footstep to slip, wa l¡ tuzilla qadam¢ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﻝ ﹶﻗﺪ‬
‫ﻻ ﹸﺗ ﹺﺰ ﱠ‬
‫ ﹶ‬‫ﻭ‬
never refer me to myself even for a wa l¡ takiln¢ il¡ nafs¢ §arfata `aynin
time as short as a wink of an eye, abadan
‫ﺪﹰﺍ‬‫ﺑ‬‫ﻦ ﺍ‬
‫ﻴ ﹴ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺮ ﹶﻓ ﹶﺔ‬ ‫ﻲ ﹶﻃ‬‫ﻜ ﹾﻠ ﹺﻨﻲ ﹺﺇﹶﻟﻰٰ ﹶﻧ ﹾﻔﺴ‬
 ‫ﻻ ﹶﺗ‬
‫ ﹶ‬‫ﻭ‬
disappoint not my desire, wa l¡ tukhayyib §ama`¢ ‫ﻌﻲ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺐ ﹶﻃ‬
 ‫ﻴ‬ ‫ﺨ‬
‫ﻻ ﹸﺗ ﹶ‬
‫ ﹶ‬‫ﻭ‬
www.Duas.org- Ziarat of Imam Ali Naqi Al Hadi(as)
expose not my private parts, wa l¡ tubdi `awrat¢ ‫ﺗﻲ‬‫ﻮﺭ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺪ‬
 ‫ﺒ‬ ‫ﻻ ﹸﺗ‬
‫ ﹶ‬‫ﻭ‬
disclose not my covering, wa l¡ tahtik sitr¢ ‫ﺳ ﹾﺘ ﹺﺮﻱ‬
 ‫ﻚ‬
 ‫ﺘ‬ ‫ﻬ‬ ‫ﻻ ﹶﺗ‬
‫ ﹶ‬‫ﻭ‬
cause me not to feel lonely, despair
me not , wa l¡ t£¦ishn¢ ‫ﺴ ﹺﻨﻲ‬
 ‫ﺆﹺﻳ‬ ‫ﻻ ﹸﺗ‬
‫ ﹶ‬‫ﺸ ﹺﻨﻲ ﻭ‬
‫ﺣ ﹾ‬
 ‫ﻻ ﺗﹸﻮ‬
‫ ﹶ‬‫ﻭ‬
be to me kind and merciful, wa l¡ tu'yisn¢ ‫ﺣﻴﻤ ﹰﺎ‬
 ‫ﻭﻓ ﹰﺎ ﺭ‬‫ﺅ‬‫ﻦ ﹺﺑﻲ ﺭ‬
 ‫ ﹸﻛ‬‫ﻭ‬
guide me (to the right path), make
me grow,
wa kun b¢ ra'£fan ra¦¢man ‫ ﹶﺯ ﱢﻛ ﹺﻨﻲ‬‫ﺪﹺﻧﻲ ﻭ‬
 ‫ﻫ‬ ‫ﭐ‬‫ﻭ‬
purify me, cleanse me, wahdin¢ wa zakkin¢ ‫ﺻ ﱢﻔ ﹺﻨﻲ‬
‫ ﹶ‬‫ﺮﹺﻧﻲ ﻭ‬ ‫ﻬ‬ ‫ ﹶﻃ‬‫ﻭ‬
dedicate me to You, select me,
render me suitable,
wa §ahhirn¢ wa ¥affin¢ ‫ﺼ ﹺﻨﻲ‬
‫ﻠ ﹾ‬ ‫ﺨ‬
‫ﺳ ﹶﺘ ﹾ‬
 ‫ﭐ‬‫ﺼ ﹺﻨﻲ ﻭ‬
‫ﺧ ﱢﻠ ﹾ‬
‫ ﹶ‬‫ﻔ ﹺﻨﻲ ﻭ‬ ‫ﻄ‬
‫ﺻﹶ‬‫ﭐ ﹾ‬‫ﻭ‬
arrange me for You alone, attach me
to Yourself,
wa¥§afin¢ wa khalli¥n¢ wastakhli¥n¢ ‫ﻌ ﹺﻨﻲ‬ ‫ﻄ ﹺﻨ‬
‫ﺻﹶ‬
‫ﭐ ﹾ‬‫ﻌ ﹺﻨﻲ ﻭ‬ ‫ﺻ ﹶﻨ‬
‫ﭐ ﹾ‬‫ﻭ‬
draw me near You, take me not far
away from You,
wa¥na`n¢ wa¥§ani`n¢ ‫ﻣ ﹾﻨﻚ‬ ‫ﺪﹺﻧﻲ‬
 ‫ﻋ‬ ‫ﺎ‬‫ﻻ ﹸﺗﺒ‬
‫ ﹶ‬‫ ﻭ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﺑ ﹺﻨﻲ ِﹺﺇﹶﻟ‬‫ ﹶﻗﺮ‬‫ﻭ‬
be kind to me, do not turn away from wa qarribn¢ ilayka wa l¡ tub¡`idn¢
me, minka
‫ﺠ ﹸﻔ ﹺﻨﻲ‬
 ‫ﻻ ﹶﺗ‬
‫ ﹶ‬‫ﻒ ﹺﺑﻲ ﻭ‬
 ‫ﻄ‬
‫ﭐﹾﻟ ﹸ‬‫ﻭ‬
honor me, do not humiliate me, wal§uf b¢ wa l¡ tajfun¢ ‫ﻻ ﹸﺗ ﹺﻬ ﱢﻨﻲ‬
‫ ﹶ‬‫ﻣ ﹺﻨﻲ ﻭ‬ ‫ ﹾﻛ ﹺﺮ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
do not deprive me of all that which I
ask from You,
wa akrimn¢ wa l¡ tuhinn¢ ‫ﻣ ﹺﻨﻲ‬ ‫ﺤ ﹺﺮ‬
 ‫ﻼ ﹶﺗ‬
‫ ﹶﻓ ﹶ‬‫ﺎﹸﻟﻚ‬‫ﺳ‬
 ‫ﻣﺎ ﺍ‬ ‫ﻭ‬
and give me altogether all that which
I have not asked from You.
wa m¡ as'aluka fal¡ ta¦rimn¢ ‫ﻲ‬‫ ﻟ‬‫ﻌﻪ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺟ‬
 ‫ ﹶﻓﭑ‬‫ﺎﹸﻟﻚ‬‫ﺳ‬
 ‫ﻻ ﺍ‬
‫ﺎ َﹶ‬‫ﻣ‬‫ﻭ‬
(Please do all that) in the name of
Your mercy, O most merciful of all wa m¡ las'aluka fajma`hu l¢ ‫ﻤﻴﻦ‬ ‫ﺣ‬
 ‫ﺍ‬‫ ﭐﻟﺮ‬‫ﺣﻢ‬
 ‫ﺭ‬ ‫ﺎ ﺍ‬‫ ﻳ‬‫ﺘﻚ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺣ‬
 ‫ﹺﺑﺮ‬
those who show mercy .
I also beseech You in the name of the
sacredness of Your Honorable Face,
bira¦matika y¡ ar¦ama alrr¡¦im¢na ‫ﻢ‬
‫ﻜ ﹺﺮﻳ ﹺ‬
‫ ﭐﹾﻟ ﹶ‬‫ﺟ ﹺﻬﻚ‬
 ‫ﺔ ﻭ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ ﹺﺑ‬‫ﺎﹸﻟﻚ‬‫ﺳ‬
 ‫ﺍ‬‫ﻭ‬
the sanctity of Your Prophet wa as'aluka bi¦urmati wajhika
Mu¦ammad, alkar¢mi
‫ﺪ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻴﻚ‬ ‫ﺔ ﹶﻧ ﹺﺒ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﹺﺑ‬‫ﻭ‬
may Your blessings be upon him and
upon his Household,
wa bi¦urmati nabiyyika mu¦ammadin ‫ﻪ‬ ‫ﻟ‬‫ﺁ‬‫ﻪ ﻭ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﺍﹸﺗﻚ‬‫ﺻ ﹶﻠﻮ‬
‫ﹶ‬
and the sanctity of Your Prophet’s
Household;
¥alaw¡tuka `alayhi wa ¡lih¢ ‫ﻟﻚ‬‫ﻮ‬‫ﺳ‬‫ﺖ ﺭ‬
 ‫ﻴ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻞ‬
‫ﻫ ﹺ‬ ‫ﺔ ﺍ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﹺﺑ‬‫ﻭ‬
namely, `Al¢ the Commander of the
Faithful,
wa bi¦urmati ahli bayti ras£lika ‫ﻠﻲ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻣﻨﹺﻴﻦ‬ ‫ﺆ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻴ ﹺﺮ ﭐﹾﻟ‬‫ﻣ‬‫ﺍ‬
al-°asan, al-°usayn, am¢ri almu'min¢na `aliyyin ‫ﻦ‬
‫ﻴ ﹺ‬ ‫ﺴ‬
 ‫ﺤ‬
 ‫ﭐﹾﻟ‬‫ﻦ ﻭ‬
‫ﺴ ﹺ‬
 ‫ﺤ‬
 ‫ﭐﹾﻟ‬‫ﻭ‬
`Al¢, Mu¦ammad, wal¦asani wal¦usayni ‫ﺪ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ ﻭ‬‫ﻠﻲ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻭ‬
Ja`far, M£s¡, wa `aliyyin wa mu¦ammadin ٰ‫ﺳﻰ‬
 ‫ﻮ‬‫ﻌ ﹶﻔ ﹴﺮ ﻭﻣ‬ ‫ﺟ‬
 ‫ﻭ‬
`Al¢, Mu¦ammad, wa ja`farin wa m£s¡ ‫ﺪ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ ﻭ‬‫ﻋ ﹶﻠﻲ‬ ‫ﻭ‬
`Al¢, al-°asan, wa `aliyyin wa mu¦ammadin ‫ﻦ‬
‫ﺴ ﹺ‬
 ‫ﺤ‬
 ‫ﭐﹾﻟ‬‫ ﻭ‬‫ﻠﻲ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻭ‬
and the Remaining Successor; wa `aliyyin wal¦asani ‫ﻗﻲ‬ ‫ﺎ‬‫ﻒ ﭐﹾﻟﺒ‬
 ‫ﺨ ﹶﻠ‬
‫ﭐﹾﻟ ﹶ‬‫ﻭ‬
may Your benedictions and blessings
be upon them all,
walkhalafi alb¡q¢ ‫ﻢ‬
‫ﻴ ﹺﻬ ﹺ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻛﹶﺎﹸﺗﻚ‬‫ﺑﺮ‬‫ ﻭ‬‫ﺍﹸﺗﻚ‬‫ﺻ ﹶﻠﻮ‬
‫ﹶ‬
www.Duas.org- Ziarat of Imam Ali Naqi Al Hadi(as)
(I beseech You in their names) to
send blessings upon all of them , ¥alaw¡tuka wa barak¡tuka `alayhim ‫ﻌﻴﻦ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺟ‬
 ‫ﻢ ﺍ‬
 ‫ﻴ ﹺﻬ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﺼ ﱢﻠﻲ‬
‫ﻥ ﹸﺗ ﹶ‬
 ‫ﺍ‬
hasten the Relief of their Rising
Imam by Your permission,
an tu¥alliya `alayhim ajma`¢na ‫ﻣ ﹺﺮﻙ‬ ‫ﺎ‬‫ﻢ ﹺﺑ‬
 ‫ﻤ ﹺﻬ‬ ‫ﺋ‬‫ ﻗﹶﺎ‬‫ﺝ‬‫ﻞ ﹶﻓﺮ‬
‫ﺠ ﹶ‬
 ‫ﻌ‬ ‫ﹸﺗ‬‫ﻭ‬
support him, betake him as the
means of victory of Your religion , wa tu`ajjila faraja q¡'imihim bi'amrika ‫ﺪﻳ ﹺﻨﻚ‬
 ‫ﻟ‬ ‫ﻪ‬ ‫ ﹺﺑ‬‫ﺼﺮ‬
 ‫ﹶﺗ ﹾﻨ ﹶﺘ‬‫ ﻭ‬‫ﻩ‬‫ﺼﺮ‬
‫ﹶﺗ ﹾﻨ ﹸ‬‫ﻭ‬
and include me with those who shall
be redeemed through him
wa tan¥urah£ wa tanta¥ira bih¢ lid¢nika ‫ﻪ‬ ‫ ﹺﺑ‬‫ﺟﻴﻦ‬
‫ﺔ ﭐﻟ ﱠﻨﺎ ﹺ‬ ‫ﻤ ﹶﻠ‬ ‫ﺟ‬
 ‫ﻲ‬‫ﻌ ﹶﻠ ﹺﻨﻲ ﻓ‬ ‫ﺠ‬
 ‫ﹶﺗ‬‫ﻭ‬
and those who act sincerely in
obedience to him.
wa taj`alan¢ f¢ jumlati alnn¡j¢na bih¢ ‫ﻪ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻲ ﻃﹶﺎ‬‫ ﻓ‬‫ﺼﻴﻦ‬
 ‫ﻠ‬ ‫ﺨ‬
‫ﻤ ﹾ‬ ‫ﭐﹾﻟ‬‫ﻭ‬
I also beseech You in the name of
their right
walmukhli¥¢na f¢ §¡`atih¢ ‫ﻢ‬
 ‫ﺤ ﱢﻘ ﹺﻬ‬
 ‫ ﹺﺑ‬‫ﺎﹸﻟﻚ‬‫ﺳ‬
 ‫ﺍ‬‫ﻭ‬
to respond to my prayer, wa as'aluka bi¦aqqihim ‫ﺗﻲ‬‫ﻋﻮ‬ ‫ﻲ ﺩ‬‫ﺖ ﻟ‬
‫ﺒ ﹶ‬ ‫ﺠ‬
 ‫ﺳ ﹶﺘ‬
 ‫ﺎ ﭐ‬‫ﹶﻟﻤ‬
grant me my needs, lamm¡ istajabta l¢ da`wat¢ ‫ﺘﻲ‬ ‫ﺟ‬
 ‫ﺎ‬‫ﻲ ﺣ‬‫ﺖ ﻟ‬
‫ﻴ ﹶ‬ ‫ﻀ‬
‫ ﹶﻗ ﹶ‬‫ﻭ‬
answer my requests, wa qa¤ayta l¢ ¦¡jat¢ ‫ﻟﻲ‬‫ﺆ‬ ‫ﺳ‬
 ‫ﻴ ﹶﺘ ﹺﻨﻲ‬ ‫ﻄ‬
‫ﻋ ﹶ‬ ‫ﺍ‬‫ﻭ‬
and save me from whatever aggrieves
me
wa a`§aytan¢ su'l¢ ‫ﻤ ﹺﻨﻲ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﺎ ﺍ‬‫ﻴ ﹶﺘ ﹺﻨﻲ ﻣ‬ ‫ ﹶﻛ ﹶﻔ‬‫ﻭ‬
from the affairs of this world as well
as the world to come.
wa kafaytan¢ m¡ ahamman¢ ‫ﺗﻲ‬‫ﺧﺮ‬
 ‫ﺁ‬‫ ﻭ‬‫ﺎﻱ‬‫ﹾﻧﻴ‬‫ﻣ ﹺﺮ ﺩ‬ ‫ﻦ ﺍ‬
 ‫ﻣ‬
O most merciful of all those who
show mercy!
min amri duny¡ya wa ¡khirat¢ ‫ﻤﻴﻦ‬ ‫ﺣ‬
 ‫ﺍ‬‫ ﭐﻟﺮ‬‫ﺣﻢ‬
 ‫ﺭ‬ ‫ﺎ ﺍ‬‫ﻳ‬
O Light! O Evident! y¡ ar¦ama alrr¡¦im¢na ‫ﺎﻥ‬‫ﺮﻫ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺎ‬‫ ﻳ‬‫ﺎ ﻧﹸﻮﺭ‬‫ﻳ‬
O Granter of light! O Granter of
evidence!
y¡ n£ru y¡ burh¡nu ‫ﻣ ﹺﺒﻴﻦ‬ ‫ﺎ‬‫ ﻳ‬‫ﻣ ﹺﻨﻴﺮ‬ ‫ﺎ‬‫ﻳ‬
O Lord! (Please do) save me from all
evils
y¡ mun¢ru y¡ mub¢nu ‫ﻭ ﹺﺭ‬‫ﺸﺮ‬
‫ ﭐﻟ ﱡ‬‫ﺷﺮ‬
‫ﻔ ﹺﻨﻲ ﹶ‬ ‫ ﭐ ﹾﻛ‬‫ﺏ‬‫ﺎ ﺭ‬‫ﻳ‬
and from vicissitudes of time. y¡ rabbi ikfin¢ sharra alshshur£ri ‫ﻮ ﹺﺭ‬‫ﻫ‬‫ﺕ ﭐﻟﺪ‬
 ‫ﺁﻓﹶﺎ‬‫ﻭ‬
I also beseech You for redemption wa ¡f¡ti aldduh£ri ‫ﺎ ﹶﺓ‬‫ ﭐﻟ ﱠﻨﺠ‬‫ﺎﹸﻟﻚ‬‫ﺳ‬
 ‫ﺍ‬‫ﻭ‬
on the Day when the Trumpet is
blown . wa as'aluka alnnaj¡ta ‫ﻲ ﭐﻟﺼﱡﻮ ﹺﺭ‬‫ﺦ ﻓ‬
‫ﻳ ﹾﻨ ﹶﻔ ﹸ‬ ‫ﻮﻡ‬ ‫ﻳ‬
You may then pray Almighty Allah for anything you wish.
You may also repeat the following supplicatory prayer as many times as possible:

O my means when I lack means! y¡ `uddat¢ `inda al`udadi ‫ﺩ‬ ‫ﻌﺪ‬ ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﻋ ﹾﻨﺪ‬ ‫ﺗﻲ‬‫ﻋﺪ‬ ‫ﺎ‬‫ﻳ‬
O my hope and my trust! wa y¡ raj¡'¢ walmu`tamadu ‫ﻤﺪ‬ ‫ﻌ ﹶﺘ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﭐﹾﻟ‬‫ﺋﻲ ﻭ‬‫ﺎ‬‫ﺟ‬‫ﺎ ﺭ‬‫ﻳ‬‫ﻭ‬
O my haven and my support! wa y¡ kahf¢ walssanadu ‫ﺴ ﹶﻨﺪ‬
 ‫ﭐﻟ‬‫ﻔﻲ ﻭ‬ ‫ﻬ‬ ‫ﺎ ﹶﻛ‬‫ﻳ‬‫ﻭ‬
O One! O One and Only! y¡ w¡¦idu y¡ a¦adu ‫ﺣﺪ‬
 ‫ﺎ ﺍ‬‫ ﻳ‬‫ﺣﺪ‬
 ‫ﺍ‬‫ﺎ ﻭ‬‫ﻳ‬
O (described in) “Say: He is Allah,
the One.”
wa y¡ qul huwa all¡hu a¦adun ‫ﺣﺪ‬
 ‫ ﺍ‬‫ ﭐﻟ ﱠﻠﻪ‬‫ﻫﻮ‬ ‫ﻞ‬
‫ﺎ ﹸﻗ ﹾ‬‫ﻳ‬‫ﻭ‬
I beseech You in the name of those
as'aluka all¡humma bi¦aqqi man
whom You created from among Your
khalaqta min khalqika
‫ﻘﻚ‬ ‫ﺧ ﹾﻠ‬
‫ﻦ ﹶ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﺖ‬
‫ﺧ ﹶﻠ ﹾﻘ ﹶ‬
‫ﻦ ﹶ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﺤﻖ‬
 ‫ ﹺﺑ‬‫ﻬﻢ‬ ‫ ﭐﻟ ﱠﻠ‬‫ﺎﹸﻟﻚ‬‫ﺳ‬
 ‫ﺍ‬
creations
but You have not made anyone to be wa lam taj`al f¢ khalqika mithlahum ‫ﺪﹰﺍ‬‫ﺣ‬‫ﻢ ﺍ‬
 ‫ﻬ‬ ‫ﻣ ﹾﺜ ﹶﻠ‬ ‫ﻘﻚ‬ ‫ﺧ ﹾﻠ‬
‫ﻲ ﹶ‬‫ﻞ ﻓ‬
‫ﻌ ﹾ‬ ‫ﺠ‬
 ‫ﻢ ﹶﺗ‬
 ‫ﹶﻟ‬‫ﻭ‬
www.Duas.org- Ziarat of Imam Ali Naqi Al Hadi(as)
like them at all, a¦adan
(please do) send blessings upon them
all…
¥alli `al¡ jam¡`atihim… …‫ﻢ‬
 ‫ﺘ ﹺﻬ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺎ‬‫ﺟﻤ‬
 ٰ‫ﻋ ﹶﻠﻰ‬ ‫ﻞ‬
‫ﺻ ﱢ‬
‫ﹶ‬
You may now submit your requests (before Almighty Allah).
Imam al-H¡d¢, peace be upon him, is reported to have said, “I have besought Allah the Almighty and All-
majestic not to disappoint any one who says this supplicatory prayer in my shrine.”
Invocation of Blessings upon Imam `Al¢ ibn Mu¦ammad al- al- H¡d¢
O Allah, (please) send blessings upon all¡humma ¥alli `al¡ `aliyyi bni
`Al¢ the son of Mu¦ammad, mu¦ammadin
‫ﺪ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻦ‬
‫ﺑ ﹺ‬ ‫ﻠﻲ‬ ‫ﻋ‬ ٰ‫ﻋ ﹶﻠﻰ‬ ‫ﻞ‬
‫ﺻ ﱢ‬
‫ ﹶ‬‫ﻬﻢ‬ ‫ﺍﹶﻟ ﱠﻠ‬
the successor of the Successors, wa¥iyyi al-aw¥iy¡'i ‫ﺎ ِﺀ‬‫ﺻﻴ‬
 ‫ﻭ‬ ‫ﻻ‬
 ‫ ﭐ‬‫ﺻﻲ‬
 ‫ﻭ‬
the leader of the pious, wa im¡mi al-atqiy¡'i ‫ﺎ ِﺀ‬‫ﻘﻴ‬ ‫ﻻﹾﺗ‬
 ‫ﺎ ﹺﻡ ﭐ‬‫ِﹺﺇﻣ‬‫ﻭ‬
the descendant of the leaders of the
religion,
wa khalafi a'immati aldd¢ni ‫ﻦ‬
‫ﻳ ﹺ‬‫ﺔ ﭐﻟﺪ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺋ‬‫ﻒ ﺍ‬
 ‫ﺧ ﹶﻠ‬
‫ ﹶ‬‫ﻭ‬
and the argument against all of the
creatures.
wal¦ujjati `al¡ alkhal¡'iqi ajma`¢na ‫ﻌﻴﻦ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺟ‬
 ‫ﻖ ﺍ‬
‫ﺋ ﹺ‬‫ﻼ‬
‫ﺨﹶ‬‫ﻋ ﹶﻠﻰٰ ﭐﹾﻟ ﹶ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﺠ‬
‫ﺤ‬ ‫ﭐﹾﻟ‬‫ﻭ‬
O Allah, as You have made him the
all¡humma kam¡ ja`altah£ n£ran ‫ﻪ‬ ‫ﻀﻲ ُﺀ ﹺﺑ‬
 ‫ﺴ ﹶﺘ‬
 ‫ﻳ‬ ‫ ﻧﹸﻮﺭﹰﺍ‬‫ﻌ ﹾﻠ ﹶﺘﻪ‬ ‫ﺟ‬
 ‫ﺎ‬‫ ﹶﻛﻤ‬‫ﻬﻢ‬ ‫ﺍﹶﻟ ﱠﻠ‬
source of light from which the
yasta¤¢'u bih¢ almu'min£na
believers derive light, ‫ﻣﻨﹸﻮﻥ‬ ‫ﺆ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﭐﹾﻟ‬
and so he conveyed the good tidings
of Your abundant reward,
fabashshara biljaz¢li min thaw¡bika ‫ﺍﹺﺑﻚ‬‫ﻦ ﹶﺛﻮ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻞ‬
‫ﺠ ﹺﺰﻳ ﹺ‬
 ‫ ﹺﺑﭑﹾﻟ‬‫ﺸﺮ‬
‫ﺒ ﱠ‬ ‫ﹶﻓ‬
warned against Your painful
punishment,
wa andhara bil-al¢mi min `iq¡bika ‫ﻋﻘﹶﺎﹺﺑﻚ‬ ‫ﻦ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻢ‬
‫ﻟﻴ ﹺ‬‫ﻻ‬
 ‫ ﹺﺑﭑ‬‫ﺬﺭ‬
‫ﹾﻧ ﹶ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
notified against Your prowess, wa ¦adhdhara ba'saka ‫ﺳﻚ‬
 ‫ﺎ‬‫ﺑ‬ ‫ﺬﺭ‬
‫ﺣﱠ‬ ‫ﻭ‬
reminded of Your sings, wa dhakkara bi'¡y¡tika ‫ﺗﻚ‬‫ﺎ‬‫ ﹺﺑﺂﻳ‬‫ ﹶﺫ ﱠﻛﺮ‬‫ﻭ‬
rendered legal that which You have
deemed legal,
wa a¦alla ¦al¡laka ‫ﻼﹶﻟﻚ‬
‫ﺣﹶ‬ ‫ﻞ‬
‫ﺣ ﱠ‬
 ‫ﺍ‬‫ﻭ‬
rendered illegal that which You have
deemed illegal,
wa ¦arrama ¦ar¡maka ‫ﻣﻚ‬ ‫ﺍ‬‫ﺣﺮ‬
 ‫ﻡ‬‫ﺣﺮ‬
 ‫ﻭ‬
explained Your laws and the duties
towards You,
wa bayyana shar¡'i`aka wa far¡'i¤aka ‫ﻀﻚ‬
‫ﺋ ﹶ‬‫ﺍ‬‫ ﹶﻓﺮ‬‫ ﻭ‬‫ﻌﻚ‬ ‫ﺋ‬‫ﺍ‬‫ﺷﺮ‬
‫ ﹶ‬‫ﻴﻦ‬ ‫ﺑ‬‫ﻭ‬
encouraged on servitude to You, wa ¦a¤¤a `al¡ `ib¡datika ‫ﺗﻚ‬‫ﺎﺩ‬‫ﻋﺒ‬ ٰ‫ﻋ ﹶﻠﻰ‬ ‫ﺾ‬
‫ﺣ ﱠ‬
 ‫ﻭ‬
enjoined obedience to You, wa amara bi§¡`atika ‫ﺘﻚ‬ ‫ﻋ‬ ‫ ﹺﺑﻄﹶﺎ‬‫ﻣﺮ‬ ‫ﺍ‬‫ﻭ‬
and forbade disobedience to You, wa nah¡ `an ma`¥iyatika ‫ﺘﻚ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺼ‬
 ‫ﻌ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻦ‬
 ‫ﻋ‬ ٰ‫ﻬﻰ‬ ‫ﹶﻧ‬‫ﻭ‬
so also (please) bless him fa¥alli `alayhi ‫ﻪ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻞ‬
‫ﺼ ﱢ‬
‫ﹶﻓ ﹶ‬
with the most favorite blessings that
You have ever bestowed
af¤ala m¡ ¥allayta `al¡ a¦adin ‫ﺪ‬
‫ﺣ‬ ‫ﻋ ﹶﻠﻰٰ ﺍ‬ ‫ﺖ‬
‫ﻴ ﹶ‬ ‫ﺻ ﱠﻠ‬
‫ﺎ ﹶ‬‫ﻞ ﻣ‬
‫ﻀ ﹶ‬
‫ ﹾﻓ ﹶ‬‫ﺍ‬
upon any of Your intimate servants min awliy¡'ika wa dhurriyyati
and descendants of Your Prophets. anbiy¡'ika
‫ﺋﻚ‬‫ﺎ‬‫ﹾﻧ ﹺﺒﻴ‬‫ﺔ ﺍ‬ ‫ﻳ‬‫ ﹸﺫﺭ‬‫ ﻭ‬‫ﺋﻚ‬‫ﺎ‬‫ﻟﻴ‬‫ﻭ‬ ‫ﻦ ﺍ‬
 ‫ﻣ‬
O God of the Worlds! y¡ il¡ha al`¡lam¢na ‫ﻴﻦ‬‫ﺎﹶﻟﻤ‬‫ ﭐﹾﻟﻌ‬‫ﺎ ِﹺﺇ ٰﻟﻪ‬‫ﻳ‬
Ziarat Ameenullah of Imam Ali (as) www.Duas.org
The Ziy¡rah of Am¢null¡h is highly esteemed as is cited in all books of Ziy¡rah. In the word of `All¡mah al-Majlis¢, this
form is the best in text and chain of authority. It is recommended to say it at all of the holy shrines.
it is narrated on the authority of J¡bir (ibn `Abdull¡h al-An¥¡r¢) on the authority of Imam al-B¡qir (‘a) that Imam
Zayn al-`ªbid¢n (‘a), once, visited the holy tomb of Imam `Al¢ (‘a). He stood at the tomb, wept, and pronounced the
following words:
Peace be upon you, O trustee of alssal¡mu `alayka y¡ am¢na all¡hi f¢
Allah on His lands ar¤ih¢
‫ﺿ ِﻪ‬
ِ ‫ﺭ‬ ‫ ﭐﻟ ﱠﻠ ِﻪ ﻓِﻲ ﺍ‬‫ ِﻣﻴﻦ‬‫ﺎ ﺍ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
and argument of Allah against His
servants. wa ¦ujjatah£ `al¡ `ib¡dih¢ ‫ﺎ ِﺩ ِﻩ‬‫ﻋ ﹶﻠﻰٰ ِﻋﺒ‬ ‫ﺠ ﹶﺘﻪ‬
‫ﺣ‬ ‫ﻭ‬
Peace be upon you, O Commander alssal¡mu `alayka y¡ am¢ra
of the Faithful. almu'min¢na
‫ﺆ ِﻣﻨِﻴﻦ‬ ‫ﻤ‬ ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ ِﻣﻴﺮ‬‫ﺎ ﺍ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
I bear witness that you strove for
ashhadu annaka j¡hadta f¢ all¡hi
the sake of Allah as it ought to be
¦aqqa jih¡dih¢
‫ﺎ ِﺩ ِﻩ‬‫ﺟﻬ‬
ِ ‫ﺣﻖ‬
 ‫ﺕ ﻓِﻲ ﭐﻟ ﱠﻠ ِﻪ‬
‫ﺪ ﹶ‬
 ‫ﻫ‬ ‫ﺎ‬‫ ﺟ‬‫ﱠﻧﻚ‬‫ ﺍ‬‫ﻬﺪ‬ ‫ﺷ‬
‫ ﹾ‬‫ﺍ‬
striven,
acted upon His Book, wa `amilta bikit¡bih¢ ‫ﻜﺘﹶﺎِﺑ ِﻪ‬
ِ ‫ﺖ ِﺑ‬
‫ﻋ ِﻤ ﹾﻠ ﹶ‬ ‫ﻭ‬
and followed the instructions of His
Prophet, wattba`ta sunana nabiyyih¢ ‫ﻴ ِﻪ‬ ‫ ﹶﻧ ِﺒ‬‫ﺳ ﹶﻨﻦ‬
 ‫ﺖ‬
‫ﻌ ﹶ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﭐﱠﺗ‬‫ﻭ‬
peace of Allah be upon him and his
Household, ¥all¡ all¡hu `alayhi wa ¡lih¢ ‫ﺁِﻟ ِﻪ‬‫ﻴ ِﻪ ﻭ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﺻ ﱠﻠﻰٰ ﭐﻟ ﱠﻠﻪ‬
‫ﹶ‬
until Allah called you to be in His
vicinity. ¦att¡ da`¡ka all¡hu il¡ jiw¡rih¢ ‫ﺍ ِﺭ ِﻩ‬‫ﺟﻮ‬
ِ ٰ‫ ِﺇﹶﻟﻰ‬‫ ﭐﻟ ﱠﻠﻪ‬‫ﺎﻙ‬‫ﻋ‬‫ﺣ ﹼﺘﻰٰ ﺩ‬

So, He grasped you to Him by His
will faqaba¤aka ilayhi bikhtiy¡rih¢ ‫ﺎ ِﺭ ِﻩ‬‫ﺧ ِﺘﻴ‬
‫ﻴ ِﻪ ِﺑﭑ ﹾ‬ ‫ ِﺇﹶﻟ‬‫ﻀﻚ‬
‫ﺒ ﹶ‬ ‫ﹶﻓ ﹶﻘ‬
and put your enemies under the
claim wa alzama a`d¡'aka al¦ujjata ‫ﺠ ﹶﺔ‬
‫ﺤ‬
 ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﺍﹶﺋﻚ‬‫ﻋﺪ‬ ‫ ﺍ‬‫ﹾﻟ ﹶﺰﻡ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬

although you have inclusive claims ma`a m¡ laka min al¦ujaji alb¡lighati
‫ﻊ‬
ِ ‫ﺟ ِﻤﻴ‬
 ٰ‫ﻋ ﹶﻠﻰ‬ ‫ﺎِﻟ ﹶﻐ ِﺔ‬‫ﺞ ﭐﹾﻟﺒ‬
ِ ‫ﺠ‬
‫ﺤ‬
 ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ ِﻣﻦ‬‫ﺎ ﹶﻟﻚ‬‫ ﻣ‬‫ﻣﻊ‬
against all of His creatures. `al¡ jam¢`i khalqih¢ ‫ﺧ ﹾﻠ ِﻘ ِﻪ‬
‫ﹶ‬
O Allah, (please do) cause my soul
all¡humma faj`al nafs¢
to be fully tranquil with Your
mu§ma'innatan biqadarika
‫ ِﺭﻙ‬‫ﻤ ِﺌ ﱠﻨ ﹰﺔ ِﺑ ﹶﻘﺪ‬ ‫ﻄ‬
‫ﻣ ﹾ‬ ‫ﺴﻲ‬
ِ ‫ﻞ ﹶﻧ ﹾﻔ‬
‫ﻌ ﹾ‬ ‫ﺟ‬
 ‫ ﹶﻓﭑ‬‫ﻬﻢ‬ ‫ﺍﹶﻟ ﱠﻠ‬
decrees,
satisfied with Your acts, r¡¤iyatan biqa¤¡'ika ‫ﻀﺎِﺋﻚ‬
‫ﻴ ﹰﺔ ِﺑ ﹶﻘ ﹶ‬ ‫ﺿ‬
ِ ‫ﺍ‬‫ﺭ‬
fond of mentioning and praying to
You, m£la`atan bidhikrika wa du`¡'ika ‫ﻋﺎِﺋﻚ‬ ‫ﺩ‬‫ ﻭ‬‫ﺬ ﹾﻛ ِﺮﻙ‬
ِ ‫ﻌ ﹰﺔ ِﺑ‬ ‫ﻮﹶﻟ‬‫ﻣ‬
bearing love for the choicest of
Your intimate servants, mu¦ibbatan li¥afwati awliy¡'ika ‫ﻴﺎِﺋﻚ‬ ‫ﻭِﻟ‬ ‫ ِﺓ ﺍ‬‫ﺼ ﹾﻔﻮ‬
‫ﺒ ﹰﺔ ِﻟ ﹶ‬ ‫ﺤ‬
ِ ‫ﻣ‬
beloved in Your lands and heavens, ma¦b£batan f¢ ar¤ika wa sam¡'ika ‫ﻤﺎِﺋﻚ‬ ‫ﺳ‬
 ‫ ﻭ‬‫ﺿﻚ‬
ِ ‫ﺭ‬ ‫ﺑ ﹰﺔ ﻓِﻲ ﺍ‬‫ﻮ‬‫ﺤﺒ‬
 ‫ﻣ‬
steadfast against the affliction of
Your tribulations, ¥¡biratan `al¡ nuz£li bal¡'ika ‫ﻼِﺋﻚ‬
‫ﺑ ﹶ‬ ‫ﻝ‬
ِ ‫ﻋ ﹶﻠﻰٰ ﹸﻧﺰﹸﻭ‬ ‫ ﹰﺓ‬‫ﺻﹶﺎِﺑﺮ‬
thankful for Your graceful bounties, sh¡kiratan lifaw¡¤ili na`m¡'ika ‫ﻤﺎِﺋﻚ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﻞ ﹶﻧ‬
ِ ‫ﺿ‬
ِ ‫ﺍ‬‫ ﹰﺓ ِﻟ ﹶﻔﻮ‬‫ﺷﹶﺎ ِﻛﺮ‬
always bearing in mind Your
incessant gifts, dh¡kiratan lisaw¡bighi ¡l¡'ika ‫ﻻِﺋﻚ‬
‫ﻎﺁ ﹶ‬
ِ ‫ﺍِﺑ‬‫ﺴﻮ‬
 ‫ ﹰﺓ ِﻟ‬‫ﺫﹶﺍ ِﻛﺮ‬
longing for the gladness of meeting
You, musht¡qatan il¡ far¦ati liq¡'ika ‫ﺣ ِﺔ ِﻟ ﹶﻘﺎِﺋﻚ‬
 ‫ﺮ‬ ‫ﺸﺘﹶﺎ ﹶﻗ ﹰﺔ ِﺇﹶﻟﻰٰ ﹶﻓ‬
‫ﻣ ﹾ‬
supplied with piety for the day of mutazawwidatan alttaqw¡ liyawmi
Your rewarding, jaz¡'ika
‫ﺟﺰﹶﺍِﺋﻚ‬
 ‫ﻮ ِﻡ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻯٰ ِﻟ‬‫ ﹰﺓ ﭐﻟ ﱠﺘ ﹾﻘﻮ‬‫ﺩ‬‫ﻣ ﹶﺘ ﹶﺰﻭ‬
pursuing the morals of Your
intimate servants, mustannatan bisunani awliy¡'ika ‫ﻴﺎِﺋﻚ‬ ‫ﻭِﻟ‬ ‫ﻦ ﺍ‬
ِ ‫ﺴ ﹶﻨ‬
 ‫ﺴ ﹶﺘ ﱠﻨ ﹰﺔ ِﺑ‬
 ‫ﻣ‬
quitting the conducts of Your
enemies, muf¡riqatan li'akhl¡qi a`d¡'ika ‫ﺍِﺋﻚ‬‫ﻋﺪ‬ ‫ﻕ ﺍ‬
ِ‫ﻼ‬‫ﺧﹶ‬
‫ِ ﹾ‬‫ﻣﻔﹶﺎ ِﺭ ﹶﻗ ﹰﺔ ﻻ‬
mashgh£latan `an aldduny¡
and distracted from this world by
bi¦amdika wa than¡'ika
‫ﹶﺛﻨﹶﺎِﺋﻚ‬‫ ﻭ‬‫ﺪﻙ‬
ِ ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﺎ ِﺑ‬‫ﹾﻧﻴ‬‫ﻦ ﭐﻟﺪ‬
ِ ‫ﻋ‬ ‫ﺸﻐﹸﻮﹶﻟ ﹰﺔ‬
‫ﻣ ﹾ‬
Ziarat Ameenullah of Imam Ali (as) www.Duas.org
praising and thanking You.
The Imam (‘a) then put his cheek on the tomb and said:
O Allah, the hearts of those
all¡humma inna qul£ba almukhbit¢na
humbling themselves to You are
ilayka w¡lihatun
‫ﻬ ﹲﺔ‬ ‫ﺍِﻟ‬‫ ﻭ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ ِﺇﹶﻟ‬‫ﺨ ِﺒ ِﺘﻴﻦ‬
‫ﻤ ﹾ‬ ‫ ﺍﹾﻟ‬‫ ﹸﻗﻠﹸﻮﺏ‬‫ ِﺇﻥ‬‫ﻬﻢ‬ ‫ﺍﹶﻟ ﱠﻠ‬
fascinated,
the paths of those desiring for You wa subula alrr¡ghib¢na ilayka
are open, sh¡ri`atun
‫ﻋ ﹲﺔ‬ ‫ ﺷﹶﺎ ِﺭ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ ِﺇﹶﻟ‬‫ﺍ ِﻏ ِﺒﻴﻦ‬‫ﻞ ﭐﻟﺮ‬
‫ﺒ ﹶ‬ ‫ﺳ‬
 ‫ﻭ‬
the sings of those directing to You wa a`l¡ma alq¡¥id¢na ilayka
are evident, w¡¤i¦atun
‫ﺤ ﹲﺔ‬
‫ﺿ‬
ِ ‫ﺍ‬‫ ﻭ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ ِﺇﹶﻟ‬‫ﺪﻳﻦ‬
ِ‫ﺻ‬ِ ‫ ﭐﹾﻟﻘﹶﺎ‬‫ﻼﻡ‬
‫ﻋ ﹶ‬ ‫ﺍ‬‫ﻭ‬
the hearts of those having
wa af'idata al`¡rif¢na minka
recognition of You are resorting to
f¡zi`atun
‫ﻋ ﹲﺔ‬ ‫ ﻓﹶﺎ ِﺯ‬‫ ِﻣ ﹾﻨﻚ‬‫ﺎ ِﺭ ِﻓﻴﻦ‬‫ ﹶﺓ ﭐﹾﻟﻌ‬‫ ﹾﻓ ِﺌﺪ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
You,
the voices of those beseeching You wa a¥w¡ta aldd¡`¢na ilayka
are mounting up to You, ¥¡`idatun
‫ ﹲﺓ‬‫ ﺻﹶﺎ ِﻋﺪ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ ِﺇﹶﻟ‬‫ﺍ ِﻋﻴﻦ‬‫ﺕ ﭐﻟﺪ‬
‫ﺍ ﹶ‬‫ﺻﻮ‬
‫ ﹾ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
the doors of responding to them are wa abw¡ba al-ij¡bati lahum
wide open, mufatta¦atun
‫ﺤ ﹲﺔ‬
 ‫ﻣ ﹶﻔ ﱠﺘ‬ ‫ﻢ‬
 ‫ﻬ‬ ‫ﺑ ِﺔ ﹶﻟ‬‫ﺎ‬‫ﻹﺟ‬
ِ ‫ ﭐ‬‫ﺍﺏ‬‫ﺑﻮ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
the prayer of him who speaks to wa da`wata man n¡j¡ka
You confidentially is responded, mustaj¡batun
‫ﺑ ﹲﺔ‬‫ﺎ‬‫ﺴ ﹶﺘﺠ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﺎﻙ‬‫ﻦ ﻧﹶﺎﺟ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ ﹶﺓ‬‫ﻋﻮ‬ ‫ﺩ‬‫ﻭ‬
the repentance of him who turns to wa tawbata man an¡ba ilayka
You modestly is admitted, maqb£latun
‫ﻮﹶﻟ ﹲﺔ‬‫ﻣ ﹾﻘﺒ‬ ‫ﻴﻚ‬ ‫ ِﺇﹶﻟ‬‫ﻧﹶﺎﺏ‬‫ﻦ ﺍ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﺑ ﹶﺔ‬‫ﻮ‬ ‫ﹶﺗ‬‫ﻭ‬
the tear of him who weeps on
wa `abrata man bak¡ min khawfika
account of fear from You is
mar¦£matun
‫ﻣ ﹲﺔ‬ ‫ﻮ‬‫ﺮﺣ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻮ ِﻓﻚ‬ ‫ﺧ‬
‫ﻦ ﹶ‬
 ‫ﻜﻰٰ ِﻣ‬
‫ﺑ ﹶ‬ ‫ﻦ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ ﹶﺓ‬‫ﺒﺮ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻭ‬
compassionated,
the aid of him who seeks Your aid is wal-igh¡thata liman istagh¡tha bika
available, mawj£datun
‫ﻮﺩ ﹲﺓ‬‫ﻮﺟ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺙ ِﺑﻚ‬
‫ﺳ ﹶﺘﻐﹶﺎ ﹶ‬
 ‫ﻦﭐ‬
ِ ‫ﻤ‬ ‫ ِﻟ‬‫ﻹﻏﹶﺎﹶﺛﻪ‬
ِ ‫ﭐ‬‫ﻭ‬
the help of him who seeks Your help wal-i`¡nata liman ista`¡na bika
is obtainable, mabdh£latun
‫ﺒﺬﹸﻭﹶﻟ ﹲﺔ‬ ‫ﻣ‬ ‫ ِﺑﻚ‬‫ﺎﻥ‬‫ﺳ ﹶﺘﻌ‬
 ‫ﻦﭐ‬
ِ ‫ﻤ‬ ‫ﺎﹶﻧ ﹶﺔ ِﻟ‬‫ﻹﻋ‬
ِ ‫ﭐ‬‫ﻭ‬
Your promises to Your servants are
fulfilled, wa `id¡tika li`ib¡dika munjazatun ‫ﺠ ﹶﺰ ﹲﺓ‬
 ‫ﻣ ﹾﻨ‬ ‫ﺎ ِﺩﻙ‬‫ ِﻟ ِﻌﺒ‬‫ﺍِﺗﻚ‬‫ ِﻋﺪ‬‫ﻭ‬
the slips of him who implore You to
excuse him are forgivable, wa zalala man istaq¡laka muq¡latun ‫ﻣﻘﹶﺎﹶﻟ ﹲﺔ‬ ‫ﺳ ﹶﺘﻘﹶﺎﹶﻟﻚ‬
 ‫ﻦﭐ‬
ِ ‫ﻣ‬ ‫ﻞ‬
‫ ﹶﺯﹶﻟ ﹶ‬‫ﻭ‬
the deeds of those who act for You wa a`m¡la al`¡mil¢na ladayka
are preserved, ma¦f£¨atun
‫ﺤﻔﹸﻮ ﹶﻇ ﹲﺔ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻳﻚ‬‫ ﹶﻟﺪ‬‫ﺎ ِﻣ ِﻠﻴﻦ‬‫ﻝ ﭐﹾﻟﻌ‬
‫ﺎ ﹶ‬‫ﻋﻤ‬ ‫ﺍ‬‫ﻭ‬
Your sustenance to the creatures wa arz¡qaka il¡ alkhal¡'iqi min
are descending from You, ladunka n¡zilatun
‫ ﻧﹶﺎ ِﺯﹶﻟ ﹲﺔ‬‫ﹾﻧﻚ‬‫ﻦ ﹶﻟﺪ‬
 ‫ﻖ ِﻣ‬
ِ ‫ﻼِﺋ‬
‫ﺨﹶ‬
‫ ِﺇﹶﻟﻰٰ ﭐﹾﻟ ﹶ‬‫ﺭﺯﹶﺍ ﹶﻗﻚ‬ ‫ﺍ‬‫ﻭ‬
Your gifts for further conferrals are wa `aw¡'ida almaz¢di ilayhim
reaching them, w¡¥ilatun
‫ﺻ ﹶﻠ ﹲﺔ‬
ِ ‫ﺍ‬‫ﻢ ﻭ‬
 ‫ﻴ ِﻬ‬ ‫ﺪ ِﺇﹶﻟ‬
ِ ‫ﻤ ِﺰﻳ‬ ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﺍِﺋﺪ‬‫ﻋﻮ‬ ‫ﻭ‬
the sins of those imploring Your wa dhun£ba almustaghfir¢na
forgiveness are forgiven, maghf£ratun
‫ ﹲﺓ‬‫ﻣ ﹾﻐﻔﹸﻮﺭ‬ ‫ﺴ ﹶﺘ ﹾﻐ ِﻔ ِﺮﻳﻦ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ ﹸﺫﻧﹸﻮﺏ‬‫ﻭ‬
the requests of Your creatures are wa ¦aw¡'ija khalqika `indaka
granted by You, maq¤iyyatun
‫ﻴ ﹲﺔ‬ ‫ﻀ‬
ِ ‫ﻣ ﹾﻘ‬ ‫ﻙ‬‫ ِﻋ ﹾﻨﺪ‬‫ﺧ ﹾﻠ ِﻘﻚ‬
‫ ﹶ‬‫ﺍِﺋﺞ‬‫ﺣﻮ‬
 ‫ﻭ‬
the prizes of those begging You are wa jaw¡'iza alss¡'il¢na `indaka
offered, muwaffaratun
‫ ﹲﺓ‬‫ ﱠﻓﺮ‬‫ﻣﻮ‬ ‫ﻙ‬‫ ِﻋ ﹾﻨﺪ‬‫ﺎِﺋ ِﻠﻴﻦ‬‫ﺍِﺋ ﹶﺰ ﭐﻟﺴ‬‫ﺟﻮ‬
 ‫ﻭ‬
Your gifts for further conferrals are
uninterrupted, wa `aw¡'ida almaz¢di mutaw¡tiratun ‫ ﹲﺓ‬‫ﺍِﺗﺮ‬‫ﻣ ﹶﺘﻮ‬ ‫ﺪ‬
ِ ‫ﻤ ِﺰﻳ‬ ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﺍِﺋﺪ‬‫ﻋﻮ‬ ‫ﻭ‬
the dining tables for those seeking wa maw¡'ida almusta§`im¢na
Your feeding are prepared, mu`addatun
‫ ﹲﺓ‬‫ﻌﺪ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻄ ِﻌ ِﻤﻴﻦ‬
‫ﺴ ﹶﺘ ﹾ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﭐِﺋﺪ‬‫ﻣﻮ‬ ‫ﻭ‬
and the springs of quenching their
thirst are brimful. wa man¡hila al¨¨am¡'i mutra`atun ‫ﻋ ﹲﺔ‬ ‫ﻣ ﹾﺘﺮ‬ ‫ﻤﺎ ِﺀ‬ ‫ﻈ‬
‫ﻞ ﭐﻟ ﱢ‬
‫ﻣﻨﹶﺎ ِﻫ ﹶ‬ ‫ﻭ‬
O Allah, (so) respond to my prayer, all¡humma fastajib du`¡'¢ ‫ﻋﺎِﺋﻲ‬ ‫ﺐ ﺩ‬
 ‫ﺠ‬
ِ ‫ﺳ ﹶﺘ‬
 ‫ ﹶﻓﭑ‬‫ﻬﻢ‬ ‫ﺍﹶﻟ ﱠﻠ‬
accept my thanksgiving for You, waqbal than¡'¢ ‫ﻞ ﹶﺛﻨﹶﺎِﺋﻲ‬
‫ﺒ ﹾ‬ ‫ﭐ ﹾﻗ‬‫ﻭ‬
and join me to my masters, wajma` bayn¢ wa bayna awliy¡'¢ ‫ﻴﺎِﺋﻲ‬ ‫ﻭِﻟ‬ ‫ ﺍ‬‫ﻴﻦ‬ ‫ﺑ‬‫ﻴ ِﻨﻲ ﻭ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻊ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺟ‬
 ‫ﭐ‬‫ﻭ‬
Ziarat Ameenullah of Imam Ali (as) www.Duas.org
[I beseech You] in the name of
Mu¦ammad, `Al¢, bi¦aqqi mu¦ammadin wa `aliyyin ‫ﻋ ِﻠﻲ‬ ‫ﺪ ﻭ‬
ٍ ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﺤﻖ‬
 ‫ِﺑ‬
F¡§imah, al-°asan, and al-°usayn. wa f¡§imata wal¦asani wal¦usayni ‫ﻦ‬
ِ ‫ﻴ‬ ‫ﺴ‬
 ‫ﺤ‬
 ‫ﭐﹾﻟ‬‫ﻦ ﻭ‬
ِ ‫ﺴ‬
 ‫ﺤ‬
 ‫ﭐﹾﻟ‬‫ﻤ ﹶﺔ ﻭ‬ ‫ﻓﹶﺎ ِﻃ‬‫ﻭ‬
You are verily the only source of my
boons, innaka waliyyu na`m¡'¢ ‫ﻤﺎِﺋﻲ‬ ‫ﻌ‬ ‫ ﹶﻧ‬‫ِﻟﻲ‬‫ ﻭ‬‫ِﺇﱠﻧﻚ‬
the ultimate goal of my wishes, wa muntah¡ mun¡ya ‫ﻣﻨﹶﺎﻱ‬ ٰ‫ﻬﻰ‬ ‫ﻣ ﹾﻨ ﹶﺘ‬ ‫ﻭ‬
and the target of my hope in my wa gh¡yatu raj¡'¢ f¢ munqalab¢ wa
recourses and settlement. mathw¡ya
‫ﺍﻱ‬‫ﻣ ﹾﺜﻮ‬ ‫ﻣ ﹾﻨ ﹶﻘ ﹶﻠ ِﺒﻲ ﻭ‬ ‫ﺎِﺋﻲ ﻓِﻲ‬‫ﺟ‬‫ﻳ ﹸﺔ ﺭ‬‫ﻏﹶﺎ‬‫ﻭ‬
In the book of K¡mil al-Ziy¡r¡t, the following statements are added to this form of Ziy¡rah:
You are verily my God, Master, and
Lord. anta il¡h¢ wa sayyid¢ wa mawl¡ya ‫ﻻﻱ‬
‫ﻮ ﹶ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺪﻱ ﻭ‬
ِ ‫ﻴ‬ ‫ﺳ‬
 ‫ﺖ ِﺇ ٰﻟ ِﻬﻲ ﻭ‬
‫ﹾﻧ ﹶ‬‫ﺍ‬
(Please) forgive our friend, ighfir li-awliy¡'in¡ ‫ﻴﺎِﺋﻨﹶﺎ‬ ‫ﻭِﻟ‬ ‫ﻻ‬
ِ ‫ﺮ‬ ‫ﭐ ﹾﻏ ِﻔ‬
prevent our enemies against us, wa kuffa `ann¡ a`d¡'an¡ ‫ﺍﹶﺋﻨﹶﺎ‬‫ﻋﺪ‬ ‫ﻋ ﱠﻨﺎ ﺍ‬ ‫ ﹸﻛﻒ‬‫ﻭ‬
distract them from harming us, wa ashghilhum `an adh¡n¡ ‫ﺫﹶﺍﻧﹶﺎ‬‫ﻦ ﺍ‬
 ‫ﻋ‬ ‫ﻢ‬
 ‫ﻬ‬ ‫ﺷ ِﻐ ﹾﻠ‬
‫ ﹾ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
give prevalence to the Word of
Truth wa a¨hir kalimata al¦aqqi ‫ﺤﻖ‬
 ‫ﻤ ﹶﺔ ﭐﹾﻟ‬ ‫ﺮ ﹶﻛ ِﻠ‬ ‫ ﹾﻇ ِﻬ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
and make it the supreme, waj`alh¡ al`uly¡ ‫ﺎ‬‫ﻌ ﹾﻠﻴ‬ ‫ﺎ ﭐﹾﻟ‬‫ﻌ ﹾﻠﻬ‬ ‫ﺟ‬
 ‫ﭐ‬‫ﻭ‬
and frustrate the word of falsehood wa ad¦i¤ kalimata alb¡§ili ‫ﻞ‬
ِ ‫ﺎ ِﻃ‬‫ﻤ ﹶﺔ ﭐﹾﻟﺒ‬ ‫ﺾ ﹶﻛ ِﻠ‬
‫ﺣ ﹾ‬
ِ ‫ﺩ‬ ‫ﺍ‬‫ﻭ‬
and make it the lowliest. waj`alh¡ alssufl¡ ٰ‫ﺴ ﹾﻔ ﹶﻠﻰ‬
 ‫ﺎ ﭐﻟ‬‫ﻌ ﹾﻠﻬ‬ ‫ﺟ‬
 ‫ﭐ‬‫ﻭ‬
Verily, You have power over all
things. innaka `al¡ kulli shay'in qad¢run ‫ﺪﻳﺮ‬
ِ ‫ﺷﻰٰ ٍﺀ ﹶﻗ‬
‫ﻞ ﹶ‬
‫ﻋ ﹶﻠﻰٰ ﹸﻛ ﱢ‬ ‫ِﺇﱠﻧﻚ‬
Imam al-B¡qir (‘a) then added, “Indeed, any one of our adherents (Sh¢`ah) who pronounces these words at the tomb
of Am¢r al-Mu'min¢n (‘a) or the tomb of one of the Imams (‘a) shall certainly have his prayer lifted up on a ladder of
light, carrying the seal of the Holy Prophet’s ring, and it shall be kept so until it will be delivered to the Riser from
Mu¦ammad’s Household (namely, Imam al-Mahd¢) who will receive the sayer of that prayer with good tidings, greetings,
and honor.”
It is worth mentioning that the Ziy¡rah of Am¢null¡h is considered one of the general forms of Ziy¡rah of Imam `Al¢
(‘a), one of the private forms of Ziy¡rah on the `«d al-Ghad¢r Day, and one of the comprehensive forms of Ziy¡rah that
can be said at all the shrines of the Holy Imams.
www.Duas.org Ziarat Imam Hussain(as)
Hussain (as) on 15 Rajab ( Baqiyatus salehat)
In his book of al-Maz¡r, Shaykh al-Muf¢d mentioned another form of ziy¡rah, different from the previous one,
dedicated to the fifteenth of Rajab. This night is called ghufaylah (the unattended night), because the majority of people
do not make it the object of their attention.
When you want to visit Imam al-°usayn’s tomb at this night, you may enter the holy shrine and repeat the following
statement three times:
Allah is the Most Great. ‫ﺒﺮ‬ ‫ ﹾﻛ‬‫ ﺍ‬‫ﺍﻟ ﱠﻠﻪ‬
all¡hu akbar

Then, you may stop at the tomb and say the following words:
Peace be upon you all, O Household of
Allah.
alssal¡mu `alaykum y¡ ¡la all¡hi ‫ﻪ‬ ‫ﻝ ﭐﻟ ﱠﻠ‬
‫ﺎ ﺁ ﹶ‬‫ﻢ ﻳ‬
‫ﻜ‬‫ﻴ ﹸ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﻟ‬
Peace be upon you all, O elite of Allah. alssal¡mu `alaykum y¡ ¥afwata
all¡hi
‫ﻪ‬ ‫ ﹶﺓ ﭐﻟ ﱠﻠ‬‫ﺻ ﹾﻔﻮ‬
‫ﻳﺎ ﹶ‬ ‫ﻢ‬
‫ﻜ‬‫ﻴ ﹸ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﻟ‬
Peace be upon you all, O best of Allah’s
creatures.
alssal¡mu `alaykum y¡ khiyarata
all¡hi min khalqih¢
‫ﻪ‬ ‫ﻘ‬ ‫ﺧ ﹾﻠ‬
‫ﻦ ﹶ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻪ‬ ‫ ﹶﺓ ﭐﻟ ﱠﻠ‬‫ﻴﺮ‬ ‫ﺧ‬
 ‫ﺎ‬‫ﻢ ﻳ‬
‫ﻜ‬‫ﻴ ﹸ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﻟ‬
Peace be upon you all, O masters of all
masters.
alssal¡mu `alaykum y¡ s¡data
alss¡d¡ti
‫ﺕ‬
 ‫ﺍ‬‫ﺎﺩ‬‫ ﹶﺓ ﭐﻟﺴ‬‫ﺎﺩ‬‫ﺎ ﺳ‬‫ﻢ ﻳ‬
‫ﻜ‬‫ﻴ ﹸ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﻟ‬
Peace be upon you all, O lions of jungles. alssal¡mu `alaykum y¡ luy£tha
algh¡b¡ti
‫ﺕ‬
 ‫ﺎ‬‫ﺙ ﭐﹾﻟﻐﹶﺎﺑ‬
‫ﻮ ﹶ‬‫ﺎ ﹸﻟﻴ‬‫ﻢ ﻳ‬
‫ﻜ‬‫ﻴ ﹸ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﻟ‬
Peace be upon you all, O arks of
redemption.
alssal¡mu `alaykum y¡ sufuna
alnnaj¡ti
‫ﺓ‬ ‫ﺎ‬‫ ﭐﻟ ﱠﻨﺠ‬‫ﺳ ﹸﻔﻦ‬
 ‫ﺎ‬‫ﻢ ﻳ‬
‫ﻜ‬‫ﻴ ﹸ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﻟ‬
Peace be upon you, O Ab£-`Abdull¡h al-
°usayn.
alssal¡mu `alayka y¡ ab¡
`abdill¡hi al¦usaynu
‫ﻴﻦ‬ ‫ﺴ‬
 ‫ﺤ‬
 ‫ﻪ ﭐﹾﻟ‬ ‫ﺪ ﭐﻟ ﱠﻠ‬
 ‫ﺒ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺎ‬‫ﺑ‬‫ﺎ ﺍ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﻟ‬
Peace and Allah’s mercy and blessings be
alssal¡mu `alayka y¡ w¡ritha `ilmi ‫ﺎ ِﺀ‬‫ﻻﹾﻧ ﹺﺒﻴ‬
 ‫ﻢﭐ‬
‫ﻋ ﹾﻠ ﹺ‬ ‫ﺙ‬
‫ﺍ ﹺﺭ ﹶ‬‫ﺎ ﻭ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﻟ‬
upon you, O inheritor of the knowledge al-anbiy¡'i wa ra¦matu all¡hi wa
of the Prophets. barak¡tuh£ ‫ﻛﹶﺎﹸﺗﻪ‬‫ﺑﺮ‬‫ﻪ ﻭ‬ ‫ﻤ ﹸﺔ ﭐﻟ ﱠﻠ‬ ‫ﺣ‬
 ‫ﺭ‬‫ﻭ‬
Peace be upon you, O inheritor of Adam
the elite of Allah.
alssal¡mu `alayka y¡ w¡ritha
¡dama ¥afwati all¡hi
‫ﻪ‬ ‫ﺓ ﭐﻟ ﱠﻠ‬ ‫ﺻ ﹾﻔﻮ‬
‫ ﹶ‬‫ﻡ‬‫ﺙ ﺁﺩ‬
‫ﺍ ﹺﺭ ﹶ‬‫ﺎ ﻭ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﻟ‬
Peace be upon you, O inheritor of Noah
the Prophet of Allah.
alssal¡mu `alayka y¡ w¡ritha
n£¦in nabiyyi all¡hi
‫ﻪ‬ ‫ ﭐﻟ ﱠﻠ‬‫ﺡ ﹶﻧ ﹺﺒﻲ‬
‫ﺙ ﻧﹸﻮ ﹴ‬
‫ﺍ ﹺﺭ ﹶ‬‫ﺎ ﻭ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﻟ‬
Peace be upon you, O inheritor of alssal¡mu `alayka y¡ w¡ritha
‫ﻞ‬
‫ﻴ ﹺ‬‫ﺧﻠ‬
‫ ﹶ‬‫ﻴﻢ‬‫ﺍﻫ‬‫ﺑﺮ‬‫ﺙ ﹺﺇ‬
‫ﺍ ﹺﺭ ﹶ‬‫ﺎ ﻭ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﻟ‬
ibr¡h¢ma khal¢li all¡hi
Abraham the intimate friend of Allah.
‫ﻪ‬ ‫ﭐﻟ ﱠﻠ‬
Peace be upon you, O inheritor of
alssal¡mu `alayka y¡ w¡ritha
‫ﺢ‬
‫ﻞ ﹶﺫﺑﹺﻴ ﹺ‬
‫ﻴ ﹶ‬‫ﺎﻋ‬‫ﺳﻤ‬
 ‫ﺙ ﹺﺇ‬
‫ﺍ ﹺﺭ ﹶ‬‫ﺎ ﻭ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﻟ‬
Ishmael the slaughtered for the sake of
ism¡`¢la dhab¢¦i all¡hi
Allah. ‫ﻪ‬ ‫ﭐﻟ ﱠﻠ‬
Peace be upon you, O inheritor of Moses alssal¡mu `alayka y¡ w¡ritha
‫ﻢ‬
‫ﻴ ﹺ‬‫ﺳﻰٰ ﹶﻛﻠ‬
 ‫ﻮ‬‫ﺙ ﻣ‬
‫ﺍ ﹺﺭ ﹶ‬‫ﺎ ﻭ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﻟ‬
m£s¡ kal¢mi all¡hi
the spoken by Allah.
‫ﻪ‬ ‫ﭐﻟ ﱠﻠ‬
Peace be upon you, O inheritor of Jesus alssal¡mu `alayka y¡ w¡ritha `¢s¡
‫ﺡ‬
‫ﻭ ﹺ‬‫ﺴﻰٰ ﺭ‬
 ‫ﻴ‬‫ﺙ ﻋ‬
‫ﺍ ﹺﺭ ﹶ‬‫ﺎ ﻭ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﻟ‬
r£¦i all¡hi
the spirit from Allah.
‫ﻪ‬ ‫ﭐﻟ ﱠﻠ‬
Peace be upon you, O inheritor of alssal¡mu `alayka y¡ w¡ritha
‫ﺐ‬
‫ﺣﺒﹺﻴ ﹺ‬
 ‫ﺪ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﺙ‬
‫ﺍ ﹺﺭ ﹶ‬‫ﺎ ﻭ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﻟ‬
mu¦ammadin ¦ab¢bi all¡hi
Mu¦ammad the dearly beloved by Allah.
‫ﻪ‬ ‫ﭐﻟ ﱠﻠ‬
Peace be upon you, O son of Mu¦ammad alssal¡mu `alayka yabna
the Chosen Prophet. mu¦ammadin almu¥§af¡
ٰ‫ﻄ ﹶﻔﻰ‬
‫ﺼﹶ‬‫ﻤ ﹾ‬ ‫ﺪ ﭐﹾﻟ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﺑﻦ‬ ‫ﺎ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﻟ‬
www.Duas.org Ziarat Imam Hussain(as)
Hussain (as) on 15 Rajab ( Baqiyatus salehat)
Peace be upon you, O son of `Al¢ the
well-Pleased.
alssal¡mu `alayka yabna `aliyyin
almurta¤¡
ٰ‫ﻀﻰ‬
‫ﺮﹶﺗ ﹶ‬ ‫ﻤ‬ ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﻠﻲ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺑﻦ‬ ‫ﺎ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﻟ‬
Peace be upon you, O son of F¡§imah the
luminous lady.
alssal¡mu `alayka yabna f¡§imata
alzzahr¡'i
‫ﺍ ِﺀ‬‫ﻫﺮ‬ ‫ﻤ ﹶﺔ ﭐﻟ ﱠﺰ‬ ‫ﻃ‬ ‫ ﻓﹶﺎ‬‫ﺑﻦ‬ ‫ﺎ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﻟ‬
Peace be upon you, O son of Khad¢jah
the grand lady.
alssal¡mu `alayka yabna khad¢jata
alkubr¡
ٰ‫ﻯ‬‫ﺒﺮ‬ ‫ﻜ‬
‫ﺠ ﹶﺔ ﭐﹾﻟ ﹸ‬
 ‫ﻳ‬‫ﺧﺪ‬
‫ ﹶ‬‫ﺑﻦ‬ ‫ﺎ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﻟ‬
Peace be upon you, O martyr and son of
the martyr.
alssal¡mu `alayka y¡ shah¢du ibna
alshshah¢di
‫ﺪ‬
 ‫ﺸﻬﹺﻴ‬
‫ ﭐﻟ ﱠ‬‫ﺑﻦ‬‫ ﭐ‬‫ﺷﻬﹺﻴﺪ‬
‫ﺎ ﹶ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﻟ‬
Peace be upon you, O slain and son of
the slain.
alssal¡mu `alayka y¡ qat¢lu ibna
alqat¢li
‫ﻞ‬
‫ﻴ ﹺ‬‫ ﭐﹾﻟ ﹶﻘﺘ‬‫ﺑﻦ‬‫ﻞ ﭐ‬
‫ﻴ ﹸ‬‫ﺎ ﹶﻗﺘ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﻟ‬
Peace be upon you, O saint and son of
the saint.
alssal¡mu `alayka y¡ waliyya
all¡hi wabna waliyyih¢
‫ﻪ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻟ‬‫ ﻭ‬‫ﺑﻦ‬‫ﭐ‬‫ﻪ ﻭ‬ ‫ ﭐﻟ ﱠﻠ‬‫ﻟﻲ‬‫ﺎ ﻭ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﻟ‬
Peace be upon you, O argument of Allah
alssal¡mu `alayka y¡ ¦ujjata all¡hi
‫ﻪ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺠ‬
‫ﺣ‬ ‫ﺑﻦ‬‫ﭐ‬‫ﻪ ﻭ‬ ‫ﺠ ﹶﺔ ﭐﻟ ﱠﻠ‬
‫ﺣ‬ ‫ﺎ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﻟ‬
and son of His argument against His
wabna ¦ujjatih¢ `al¡ khalqih¢
creatures. ‫ﻪ‬ ‫ﻘ‬ ‫ﺧ ﹾﻠ‬
‫ﻋ ﹶﻠﻰٰ ﹶ‬
I bear witness that you performed the
prayers,
ashhadu annaka qad aqamta
al¥¥al¡ta
‫ﻼ ﹶﺓ‬
‫ﺼﹶ‬
‫ﺖ ﭐﻟ ﱠ‬
‫ﻤ ﹶ‬ ‫ ﹶﻗ‬‫ﺪ ﺍ‬
 ‫ ﹶﻗ‬‫ﱠﻧﻚ‬‫ ﺍ‬‫ﻬﺪ‬ ‫ﺷ‬
‫ ﹾ‬‫ﺍ‬
gave the poor-rate, wa ¡tayta alzzak¡ta ‫ﺖ ﭐﻟ ﱠﺰﻛﹶﺎ ﹶﺓ‬
‫ﻴ ﹶ‬ ‫ﺁﹶﺗ‬‫ﻭ‬
enjoined the right, wa amarta bilma`r£fi ‫ﻑ‬
 ‫ﻭ‬‫ﻌﺮ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺕ ﹺﺑﭑﹾﻟ‬
‫ﺮ ﹶ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺍ‬‫ﻭ‬
forbade the wrong, wa nahayta `an almunkari ‫ﻜ ﹺﺮ‬
‫ﻤ ﹾﻨ ﹶ‬ ‫ﻦ ﭐﹾﻟ‬
‫ﻋ ﹺ‬ ‫ﺖ‬
‫ﻴ ﹶ‬ ‫ﻬ‬ ‫ﹶﻧ‬‫ﻭ‬
were deprived of your parents, wa ruzi'ta biw¡lidayka ‫ﻳﻚ‬‫ﻟﺪ‬‫ﺍ‬‫ﺖ ﹺﺑﻮ‬
‫ ﹺﺯﹾﺋ ﹶ‬‫ﺭ‬‫ﻭ‬
and strove against your enemies. wa j¡hadta `aduwwaka ‫ﻙ‬‫ﻭ‬‫ﻋﺪ‬ ‫ﺕ‬
‫ﺪ ﹶ‬
 ‫ﻫ‬ ‫ﺎ‬‫ﺟ‬‫ﻭ‬
I also bear witness that you can now
hear the speech
wa ashhadu annaka tasma`u
alkal¡ma
‫ﻼﻡ‬
‫ﻜﹶ‬
‫ ﭐﻟ ﹶ‬‫ﻤﻊ‬ ‫ﺴ‬
 ‫ ﹶﺗ‬‫ﱠﻧﻚ‬‫ ﺍ‬‫ﻬﺪ‬ ‫ﺷ‬
‫ ﹾ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
and answer back wa taruddu aljaw¡ba ‫ﺍﺏ‬‫ﺠﻮ‬
 ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﺩ‬‫ﹶﺗﺮ‬‫ﻭ‬
and you are verily the beloved of Allah,
His intimate friend, His selected servant,
wa annaka ¦ab¢bu all¡hi wa
khal¢luh£ wa naj¢buh£
‫ﺒﻪ‬ ‫ﹶﻧﺠﹺﻴ‬‫ ﻭ‬‫ﻴ ﹸﻠﻪ‬‫ﺧﻠ‬
‫ ﹶ‬‫ﻪ ﻭ‬ ‫ ﭐﻟ ﱠﻠ‬‫ﺣﺒﹺﻴﺐ‬
 ‫ﱠﻧﻚ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
His elite, and son of His elite. wa ¥afiyyuh£ wabnu ¥afiyyih¢ ‫ﻪ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻔ‬ ‫ﺻ‬
‫ ﹶ‬‫ﺑﻦ‬‫ﭐ‬‫ ﻭ‬‫ﻴﻪ‬ ‫ﻔ‬ ‫ﺻ‬
‫ ﹶ‬‫ﻭ‬
O my master and son of my master, y¡ mawl¡ya wabna mawl¡ya ‫ﻻﻱ‬
‫ﻮ ﹶ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺑﻦ‬‫ﭐ‬‫ ﻭ‬‫ﻻﻱ‬
‫ﻮ ﹶ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺎ‬‫ﻳ‬
I am visiting you because of my
eagerness to you;
zurtuka musht¡qan ‫ﺸﺘﹶﺎﻗ ﹰﺎ‬
‫ﻣ ﹾ‬ ‫ﺭﹸﺗﻚ‬ ‫ﹸﺯ‬
so, (please) my master, be my interceder
before Allah.
fakun l¢ shaf¢`an il¡ all¡hi y¡
sayyid¢
‫ﻱ‬‫ﻴﺪ‬ ‫ﺳ‬
 ‫ﺎ‬‫ﻪ ﻳ‬ ‫ﻴﻌ ﹰﺎ ﹺﺇﹶﻟﻰٰ ﭐﻟ ﱠﻠ‬‫ﺷﻔ‬
‫ﻲ ﹶ‬‫ﻦ ﻟ‬
 ‫ﻜ‬
‫ﹶﻓ ﹸ‬
I also seek the intercession of your
wa astashfi`u il¡ all¡hi bijaddika
‫ﺪ‬
 ‫ﻴ‬ ‫ﺳ‬
 ‫ﻙ‬‫ﺠﺪ‬
 ‫ﻪ ﹺﺑ‬ ‫ ﹺﺇﹶﻟﻰٰ ﺍﻟ ﱠﻠ‬‫ﻔﻊ‬ ‫ﺸ‬
‫ﺳ ﹶﺘ ﹾ‬
 ‫ﺍ‬‫ﻭ‬
grandfather the chief of the Prophets
sayyidi alnnabiyy¢na
before Allah, ‫ﻴﻴﻦ‬ ‫ﭐﻟ ﱠﻨ ﹺﺒ‬
I seek the intercession of your father the
chief of the Prophets’ Successors,
wa bi'ab¢ka sayyidi alwa¥iyy¢na ‫ﻴﻴﻦ‬ ‫ﺻ‬
 ‫ﺪ ﭐﹾﻟﻮ‬
 ‫ﻴ‬ ‫ﺳ‬
 ‫ﺎﺑﹺﻴﻚ‬‫ﹺﺑ‬‫ﻭ‬
and I seek the intercession of your
mother the Doyenne of the women of
wa bi'ummika f¡§imata sayyidati
nis¡'i al`¡lam¢na
‫ﻴﻦ‬‫ﺎﹶﻟﻤ‬‫ﺎ ِﺀ ﭐﹾﻟﻌ‬‫ﺓ ﹺﻧﺴ‬ ‫ﻴﺪ‬ ‫ﺳ‬
 ‫ﻤ ﹶﺔ‬ ‫ﻃ‬ ‫ ﻓﹶﺎ‬‫ﻣﻚ‬ ‫ﺎ‬‫ﹺﺑ‬‫ﻭ‬
www.Duas.org Ziarat Imam Hussain(as)
Hussain (as) on 15 Rajab ( Baqiyatus salehat)
the worlds.
May Allah curse those who slew you. al¡ la`ana all¡hu q¡til¢ka ‫ﻴﻚ‬‫ﺗﻠ‬‫ ﻗﹶﺎ‬‫ ﭐﻟ ﱠﻠﻪ‬‫ﻌﻦ‬ ‫ﻻ ﹶﻟ‬
‫ ﹶ‬‫ﺍ‬
May Allah curse those who wronged you. wa la`ana all¡hu ¨¡lim¢ka ‫ﻴﻚ‬‫ﻟﻤ‬‫ ﻇﹶﺎ‬‫ ﭐﻟ ﱠﻠﻪ‬‫ﻌﻦ‬ ‫ﹶﻟ‬‫ﻭ‬
May Allah curse those who deprived you
(of your right) and those who hated you wa la`ana all¡hu s¡lib¢ka wa ‫ﻣﻦ‬ ‫ﻴﻚ‬‫ﻐﻀ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﻣ‬ ‫ ﻭ‬‫ﻟﺒﹺﻴﻚ‬‫ﺎ‬‫ ﺳ‬‫ ﭐﻟ ﱠﻠﻪ‬‫ﻌﻦ‬ ‫ﹶﻟ‬‫ﻭ‬
mubghi¤¢ka min al-awwal¢na wal-
from the past and the coming ¡khir¢na ‫ﺧﺮﹺﻳﻦ‬
 ‫ﭐﻵ‬‫ ﻭ‬‫ﻴﻦ‬‫ﻟ‬‫ﻻﻭ‬
‫ﭐ‬
generations.
May Allah send blessings upon our chief
wa ¥all¡ all¡hu `al¡ sayyidin¡ ‫ﻪ‬ ‫ﻟ‬‫ﺁ‬‫ﺪ ﻭ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﺪﻧﹶﺎ‬
 ‫ﻴ‬ ‫ﺳ‬
 ٰ‫ﻋ ﹶﻠﻰ‬ ‫ﺻ ﱠﻠﻰٰ ﭐﻟ ﱠﻠﻪ‬
‫ ﹶ‬‫ﻭ‬
Mu¦ammad and upon his Household the mu¦ammadin wa ¡lih¢ al§§ayyib¢na
immaculate and pure. al§§¡hir¢na ‫ﻫﺮﹺﻳﻦ‬ ‫ ﭐﻟﻄﱠﺎ‬‫ﻴﺒﹺﻴﻦ‬ ‫ﻄ‬
‫ﭐﻟ ﱠ‬

You may then kiss the holy tomb and direct towards the tomb of `Al¢ ibn al-°usayn (`a) in order to visit him. You
may say the following words there:
Peace be upon you, O my master and
son of my master.
alssal¡mu `alayka y¡ mawl¡ya
wabna mawl¡ya
‫ﻻﻱ‬
‫ﻮ ﹶ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺑﻦ‬‫ﭐ‬‫ ﻭ‬‫ﻻﻱ‬
‫ﻮ ﹶ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺎ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﻟ‬
May Allah curse those who slew you.
la`ana all¡hu q¡til¢ka ‫ﻴﻚ‬‫ﺗﻠ‬‫ ﻗﹶﺎ‬‫ ﭐﻟ ﱠﻠﻪ‬‫ﻌﻦ‬ ‫ﹶﻟ‬
May Allah curse those who wronged you.
wa la`ana all¡hu ¨¡lim¢ka ‫ﻴﻚ‬‫ﻟﻤ‬‫ ﻇﹶﺎ‬‫ ﭐﻟ ﱠﻠﻪ‬‫ﻌﻦ‬ ‫ﹶﻟ‬‫ﻭ‬
Verily, I seek nearness to Allah through
my visit to you and my showing love for inn¢ ataqarrabu il¡ all¡hi
‫ﻢ‬
‫ﻜ‬‫ﺗ ﹸ‬‫ﺎﺭ‬‫ﻪ ﹺﺑ ﹺﺰﻳ‬ ‫ ﹺﺇﹶﻟﻰٰ ﭐﻟ ﱠﻠ‬‫ﺏ‬‫ﹶﺗ ﹶﻘﺮ‬‫ﹺﺇﱢﻧﻲ ﺍ‬
biziy¡ratikum wa bima¦abbatikum
you all. ‫ﻢ‬
‫ﻜ‬‫ﺘ ﹸ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﹺﺑ‬‫ﻭ‬
I release myself before Allah from your
enemies. wa abra'u il¡ all¡hi min a`d¡'ikum ‫ﻢ‬
‫ﻜ‬‫ﺋ ﹸ‬‫ﺍ‬‫ﻋﺪ‬ ‫ﻦ ﺍ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻪ‬ ‫ ﹺﺇﹶﻟﻰٰ ﭐﻟ ﱠﻠ‬‫ﺍ‬‫ﺑﺮ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
Peace and Allah’s mercy and blessings be
wa alssal¡mu `alayka y¡ mawl¡ya
‫ﻪ‬ ‫ﻤ ﹸﺔ ﭐﻟ ﱠﻠ‬ ‫ﺣ‬
 ‫ﺭ‬‫ ﻭ‬‫ﻻﻱ‬‫ﻣﻮ‬ ‫ﺎ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﭐﻟ‬‫ﻭ‬
upon you, O my master. wa ra¦matu all¡hi wa barak¡tuh£
‫ﻛﹶﺎﹸﺗﻪ‬‫ﺑﺮ‬‫ﻭ‬
You may then walk to the tombs of the martyrs—pleasure of Allah be upon them—and stop there to say the following
words:
Peace be upon the souls that are residing
near the tomb of Ab£-`Abdull¡h al- alssal¡mu `al¡ al-arw¡¦i ‫ﺑﹺﻲ‬‫ﺒ ﹺﺮ ﺍ‬ ‫ﺔ ﹺﺑ ﹶﻘ‬ ‫ﺨ‬
‫ﻤﻨﹺﻴ ﹶ‬ ‫ﺡ ﭐﹾﻟ‬
‫ﺍ ﹺ‬‫ﺭﻭ‬ ‫ﻻ‬
 ‫ﻋ ﹶﻠﻰٰ ﭐ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﻟ‬
almun¢khati biqabri ab¢ `abdill¡hi
°usayn. al¦usayni ‫ﻦ‬
‫ﻴ ﹺ‬ ‫ﺴ‬
 ‫ﺤ‬
 ‫ﻪ ﭐﹾﻟ‬ ‫ﺪ ﭐﻟ ﱠﻠ‬
 ‫ﺒ‬ ‫ﻋ‬
Peace be upon you all, O purified from
filth.
alssal¡mu `alaykum y¡ §¡hir¢na
min alddanasi
‫ﺲ‬
‫ﹶﻧ ﹺ‬‫ ﭐﻟﺪ‬‫ﻣﻦ‬ ‫ﻫﺮﹺﻳﻦ‬ ‫ﺎ ﻃﹶﺎ‬‫ﻢ ﻳ‬
‫ﻜ‬‫ﻴ ﹸ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﻟ‬
Peace be upon you all, O well-guided
ones.
alssal¡mu `alaykum y¡
mahdiyy£na
‫ﻳﻮﻥ‬‫ﺪ‬
 ‫ﻬ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺎ‬‫ﻢ ﻳ‬
‫ﻜ‬‫ﻴ ﹸ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﻟ‬
Peace be upon you all, O pious to Allah. alssal¡mu `alaykum y¡ abr¡ra
all¡hi
‫ﻪ‬ ‫ ﭐﻟ ﱠﻠ‬‫ﺍﺭ‬‫ﺑﺮ‬‫ﺎ ﺍ‬‫ﻢ ﻳ‬
‫ﻜ‬‫ﻴ ﹸ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﻟ‬
Peace be upon you and upon the angels alssal¡mu `alaykum wa `al¡ ‫ﺔ‬ ‫ﻜ‬
‫ﺋ ﹶ‬‫ﻼ‬‫ﻋ ﹶﻠﻰٰ ﭐﹾﻟﻤ‬ ‫ﻢ ﻭ‬
‫ﻜ‬‫ﻴ ﹸ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﻟ‬
surrounding all your graves. almal¡'ikati al¦¡ff¢na biqub£rikum
ajma`¢na ‫ﻴﻦ‬‫ﻤﻌ‬ ‫ﺟ‬
 ‫ﻢ ﺍ‬
 ‫ﻮ ﹺﺭ ﹸﻛ‬‫ ﹺﺑ ﹸﻘﺒ‬‫ﺎ ﱢﻓﻴﻦ‬‫ﭐﹾﻟﺤ‬
May Allah gather us with you in the jama`an¡ all¡hu wa iyy¡kum f¢
mustaqarri ra¦matih¢
‫ﻪ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺣ‬
 ‫ ﺭ‬‫ﺴ ﹶﺘ ﹶﻘﺮ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻲ‬‫ﻢ ﻓ‬
 ‫ﺎ ﹸﻛ‬‫ﹺﺇﻳ‬‫ ﻭ‬‫ﻌﻨﹶﺎ ﭐﻟ ﱠﻠﻪ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺟ‬

www.Duas.org Ziarat Imam Hussain(as)
Hussain (as) on 15 Rajab ( Baqiyatus salehat)
center of His mercy

and under His Throne. Verily, He is the


most merciful of all those who show wa ta¦ta `arshih¢ innah£ ar¦amu
alrr¡¦im¢na
‫ﻴﻦ‬‫ﺣﻤ‬
 ‫ﺍ‬‫ ﭐﻟﺮ‬‫ﺣﻢ‬
 ‫ﺭ‬ ‫ ﺍ‬‫ﻪ ﹺﺇﱠﻧﻪ‬ ‫ﺷ‬
 ‫ﺮ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺖ‬
‫ﺤ ﹶ‬
 ‫ﹶﺗ‬‫ﻭ‬
mercy.

Peace and Allah’s mercy and blessings be


upon you.
wa alssal¡mu `alaykum wa
ra¦matu all¡hi wa barak¡tuh£
‫ﻛﹶﺎﹸﺗﻪ‬‫ﺑﺮ‬‫ﻪ ﻭ‬ ‫ﻤ ﹸﺔ ﭐﻟ ﱠﻠ‬ ‫ﺣ‬
 ‫ﺭ‬‫ﻢ ﻭ‬
‫ﻜ‬‫ﻴ ﹸ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﭐﻟ‬‫ﻭ‬
You may then walk to the holy shrine of al-`Abb¡s the son of Am¢r al-Mu'min¢n, peace be upon both of them. When
you reach there, you may stop at the gate of the dome and say the same previously mentioned words of visiting him.
These words begin with the following statement:
Peace of Allah and Peace of His favorite
sal¡mu all¡hi wa sal¡mu mal¡'ikatih¢
angels… almuqarrab¢na…
…‫ﺑﹺﻴﻦ‬‫ﻤ ﹶﻘﺮ‬ ‫ﻪ ﭐﹾﻟ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﻜ‬
‫ﺋ ﹶ‬‫ﻼ‬‫ ﻣ‬‫ﻼﻡ‬‫ﺳ‬‫ﻪ ﻭ‬ ‫ ﭐﻟ ﱠﻠ‬‫ﻼﻡ‬
‫ﺳﹶ‬

www.Duas.org Ziarat & Salwaat Imam Taqi Al Jawad(as)
Jawad (as)
The scholars (Shaykh al-Muf¢d, al-Shah¢d, and Mu¦ammad ibn al-Mashhad¢) have said the following:
You may then direct to the tomb of Ab£-Ja`far Mu¦ammad ibn `Al¢ al-Jaw¡d (`a) whose tomb is in the back of the
tomb of his grandfather (i.e. Imam al-K¡¨im). When you stop near the tomb, you may say the following words:
Peace be upon you, O intimate
servant of Allah. alssal¡mu `alayka y¡ waliyya all¡hi ‫ﻪ‬ ‫ ﭐﻟ ﱠﻠ‬‫ﻟﻲ‬‫ﺎ ﻭ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
Peace be upon you, O Allah’s
argument. alssal¡mu `alayka y¡ ¦ujjata all¡hi ‫ﻪ‬ ‫ﺠ ﹶﺔ ﭐﻟ ﱠﻠ‬
‫ﺣ‬
 ‫ﺎ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
Peace be upon you, O Allah’s light alssal¡mu `alayka y¡ n£ra all¡hi f¢
in the darkness of the earth. ¨ulum¡ti al-ar¤i
‫ﺽ‬
‫ﺭ ﹺ‬ ‫ﻻ‬
 ‫ﺕﭐ‬
 ‫ﺎ‬‫ﻲ ﹸﻇ ﹸﻠﻤ‬‫ﻪ ﻓ‬ ‫ ﭐﻟ ﱠﻠ‬‫ﺎ ﻧﹸﻮﺭ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
Peace be upon you, O son of Allah’s
Messenger. alssal¡mu `alayka yabna ras£li all¡hi ‫ﻪ‬ ‫ﻝ ﭐﻟ ﱠﻠ‬
‫ﻮ ﹺ‬‫ﺳ‬‫ ﺭ‬‫ﺑﻦ‬ ‫ﺎ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
Peace be upon you and upon your
fathers. alssal¡mu `alayka wa `al¡ ¡b¡'ika ‫ﺋﻚ‬‫ﺎ‬‫ﻋ ﹶﻠﻰٰ ﺁﺑ‬ ‫ ﻭ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
Peace be upon you and upon your
descendants. alssal¡mu `alayka wa `al¡ abn¡'ika ‫ﺋﻚ‬‫ﺑﻨﹶﺎ‬‫ﻋ ﹶﻠﻰٰ ﺍ‬ ‫ ﻭ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
Peace be upon you and upon your
loyalists. alssal¡mu `alayka wa `al¡ awliy¡'ika ‫ﺋﻚ‬‫ﺎ‬‫ﻟﻴ‬‫ﻭ‬ ‫ﻋ ﹶﻠﻰٰ ﺍ‬ ‫ ﻭ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
I bear witness that you performed ashhadu annaka qad aqamta
the prayers, al¥¥al¡ta
‫ﻼ ﹶﺓ‬
‫ﺼﹶ‬‫ﺖ ﭐﻟ ﱠ‬
‫ﻤ ﹶ‬ ‫ ﹶﻗ‬‫ﺪ ﺍ‬
 ‫ ﹶﻗ‬‫ﱠﻧﻚ‬‫ ﺍ‬‫ﻬﺪ‬ ‫ﺷ‬
‫ ﹾ‬‫ﺍ‬
defrayed the poor-rate, wa ¡tayta alzzak¡ta ‫ﺖ ﭐﻟ ﱠﺰﻛﹶﺎ ﹶﺓ‬
‫ﻴ ﹶ‬ ‫ﺁﹶﺗ‬‫ﻭ‬
enjoined the right, wa amarta bilma`r£fi ‫ﻑ‬
 ‫ﻭ‬‫ﻌﺮ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺕ ﹺﺑﭑﹾﻟ‬
‫ﺮ ﹶ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺍ‬‫ﻭ‬
forbade the wrong, wa nahayta `an almunkari ‫ﻜ ﹺﺮ‬
‫ﻤ ﹾﻨ ﹶ‬ ‫ﻦ ﭐﹾﻟ‬
‫ﻋ ﹺ‬ ‫ﺖ‬
‫ﻴ ﹶ‬ ‫ﻬ‬ ‫ﹶﻧ‬‫ﻭ‬
recited the Book as it should be
recited, wa talawta alkit¡ba ¦aqqa til¡watih¢ ‫ﻪ‬ ‫ﺗ‬‫ﻼﻭ‬
‫ﺗ ﹶ‬ ‫ﺣﻖ‬
 ‫ﻜﺘﹶﺎﺏ‬
 ‫ﺕ ﭐﹾﻟ‬
‫ﻮ ﹶ‬ ‫ﹶﺗ ﹶﻠ‬‫ﻭ‬
strove for Allah as exactly as
striving should be, wa j¡hadta f¢ all¡hi ¦aqqa jih¡dih¢ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺎ‬‫ﺟﻬ‬
‫ ﹺ‬‫ﺣﻖ‬
 ‫ﻪ‬ ‫ﻲ ﭐﻟ ﱠﻠ‬‫ﺕ ﻓ‬
‫ﺪ ﹶ‬
 ‫ﻫ‬ ‫ﺎ‬‫ﺟ‬‫ﻭ‬
and endured harm for His sake wa ¥abarta `al¡ al-adh¡ f¢ janbih¢ ‫ﻪ‬ ‫ﺟ ﹾﻨ ﹺﺒ‬
 ‫ﻲ‬‫ﻻ ﹶﺫﻯٰ ﻓ‬
 ‫ﻋ ﹶﻠﻰٰ ﭐ‬ ‫ﺕ‬
‫ﺮ ﹶ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﺻ‬
‫ ﹶ‬‫ﻭ‬
until death came upon you. ¦att¡ at¡ka alyaq¢nu ‫ﻴﻦ‬‫ﻴﻘ‬ ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﺗﹶﺎﻙ‬‫ﺣ ﱠﺘﻰٰ ﺍ‬

I have come to you, visiting you, ataytuka z¡'iran ‫ﺮﹰﺍ‬‫ ﺯﹶﺍﺋ‬‫ﻴ ﹸﺘﻚ‬ ‫ﹶﺗ‬‫ﺍ‬
recognizing your right, `¡rifan bi¦aqqika ‫ﺤ ﱢﻘﻚ‬
 ‫ﺎﺭﹺﻓ ﹰﺎ ﹺﺑ‬‫ﻋ‬
declaring loyalty to your loyalists, muw¡liyan li'awliy¡'ika ‫ﺋﻚ‬‫ﺎ‬‫ﻟﻴ‬‫ﻭ‬ ِ‫ﻴ ﹰﺎ ﻻ‬‫ﺍﻟ‬‫ﻣﻮ‬
and incurring the animosity of your
enemies; mu`¡diyan lia`d¡'ika ‫ﺋﻚ‬‫ﺍ‬‫ﻋﺪ‬ ِ‫ﻳ ﹰﺎ ﻻ‬‫ﺎﺩ‬‫ﻣﻌ‬
so, (please) intercede for me with
Your Lord. fashfa` l¢ `inda rabbika ‫ﺑﻚ‬‫ ﺭ‬‫ﻋ ﹾﻨﺪ‬ ‫ﻲ‬‫ﻊ ﻟ‬
 ‫ﺷ ﹶﻔ‬
‫ﹶﻓﭑ ﹾ‬
You may then kiss the tomb and put your both cheeks on it. You may then offer the two-unit prayer of ziy¡rah after
which you may offer any other prayers. You may then prostrate yourself and say the following words:
(Please) have mercy upon him who
had misbehaved and committed ir¦am man as¡'a waqatarafa ‫ﻑ‬‫ﭐ ﹶﻗ ﹶﺘﺮ‬‫ﺎ َﺀ ﻭ‬‫ﺳ‬‫ﻦ ﺍ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻢ‬
‫ﺣ‬
 ‫ﺭ‬ ‫ﹺﺇ‬
sins,
but he then submitted and
confessed. wastak¡na wa`tarafa ‫ﻑ‬‫ﻋ ﹶﺘﺮ‬ ‫ﭐ‬‫ ﻭ‬‫ﺳ ﹶﺘﻜﹶﺎﻥ‬
 ‫ﭐ‬‫ﻭ‬
You may then place your right cheek on the ground and say the following words:
If I am the worst servant (of You), in kuntu bi'sa al`abdu ‫ﺒﺪ‬ ‫ﻌ‬ ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﺖ ﹺﺑ ﹾﺌﺲ‬
‫ﻥ ﹸﻛ ﹾﻨ ﹸ‬
 ‫ﹺﺇ‬
then You are the All-excellent Lord. fa'anta ni`ma alrrabbu ‫ﺏ‬‫ ﭐﻟﺮ‬‫ﻌﻢ‬ ‫ﺖ ﹺﻧ‬
‫ﺎﹾﻧ ﹶ‬‫ﹶﻓ‬
You may then place your left cheek on the ground and say the following words:
Your servant’s sin has been very
flagrant, `a¨uma aldhdhanbu min `abdika ‫ﺪﻙ‬
 ‫ﺒ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻦ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﺬﹾﻧﺐ‬
‫ ﭐﻟ ﱠ‬‫ﻈﻢ‬
‫ﻋ ﹸ‬
www.Duas.org Ziarat & Salwaat Imam Taqi Al Jawad(as)
Jawad (as)
then let Your pardon be very
excellent. falya¦sun al`afwu min `indika ‫ﺪﻙ‬
 ‫ﻋ ﹾﻨ‬ ‫ﻦ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻌ ﹾﻔﻮ‬ ‫ﻦ ﭐﹾﻟ‬
‫ﺴ ﹺ‬
 ‫ﺤ‬
 ‫ﻴ‬ ‫ﹶﻓ ﹾﻠ‬
O All-generous! y¡ kar¢mu ‫ﺎ ﹶﻛﺮﹺﻳـﻢ‬‫ﻳ‬
You may then return to the position of prostration and repeat the following word one hundred times:
Thanks. shukran ‫ﻜﺮﹰﺍ‬
‫ﺷﹾ‬‫ﹸ‬
You may then leave.

Another Form of Ziy¡rah of Imam al-


al - Jaw¡d
In his book of al-Maz¡r, Sayyid Ibn ±¡w£s says:
After you visit Imam M£s¡ al-K¡¨im (`a), you may stop at the tomb of Imam al-Jaw¡d (`a), kiss it, and say the
following words:
Peace be upon you, O Ab£-Ja`far alssal¡mu `alayka y¡ ab¡ ja`farin ‫ﻌ ﹶﻔ ﹴﺮ‬ ‫ﺟ‬
 ‫ﺎ‬‫ﺑ‬‫ﺎ ﺍ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
Mu¦ammad the son of `Al¢, mu¦ammadu bna `aliyyin ‫ﻠﻲ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺑﻦ‬ ‫ﻤﺪ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ‬
the righteous, pious, albarru alttaqiyyu ‫ﻘﻲ‬ ‫ ﭐﻟ ﱠﺘ‬‫ﺒﺮ‬ ‫ﭐﹾﻟ‬
and faithful leader. al-im¡mu alwafiyyu ‫ﻓﻲ‬ ‫ ﭐﹾﻟﻮ‬‫ﺎﻡ‬‫ﻹﻣ‬
ِ‫ﭐ‬
Peace be upon you, O pleased and alssal¡mu `alayka ayyuh¡ alrra¤iyyu
pure. alzzakiyyu
‫ﻛﻲ‬ ‫ ﭐﻟ ﱠﺰ‬‫ﺿﻲ‬
 ‫ﺎ ﭐﻟﺮ‬‫ﻳﻬ‬‫ ﺍ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
Peace be upon you, O Allah’s
intimate servant. alssal¡mu `alayka y¡ waliyya all¡hi ‫ﻪ‬ ‫ ﭐﻟ ﱠﻠ‬‫ﻟﻲ‬‫ﺎ ﻭ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
Peace be upon you, O confidentially
talked by Allah. alssal¡mu `alayka y¡ najiyya all¡hi ‫ﻪ‬ ‫ ﭐﻟ ﱠﻠ‬‫ﺠﻲ‬
‫ﺎ ﹶﻧ ﹺ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
Peace be upon you, O Allah’s
emissary. alssal¡mu `alayka y¡ saf¢ra all¡hi ‫ﻪ‬ ‫ ﭐﻟ ﱠﻠ‬‫ﻔﻴـﺮ‬ ‫ﺳ‬
 ‫ﺎ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
Peace be upon you, O Allah’s secret. alssal¡mu `alayka y¡ sirra all¡hi ‫ﻪ‬ ‫ ﭐﻟ ﱠﻠ‬‫ﺳﺮ‬
 ‫ﺎ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
Peace be upon you, O Allah’s
brightness. alssal¡mu `alayka y¡ ¤iy¡'a all¡hi ‫ﻪ‬ ‫ﺎ َﺀ ﭐﻟ ﱠﻠ‬‫ﺿﻴ‬
 ‫ﺎ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
Peace be upon you, O Allah’s
brilliance. alssal¡mu `alayka y¡ san¡'a all¡hi ‫ﻪ‬ ‫ﺳﻨﹶﺎ َﺀ ﭐﻟ ﱠﻠ‬
 ‫ﺎ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
Peace be upon you, O Allah’s Word. alssal¡mu `alayka y¡ kalimata all¡hi ‫ﻪ‬ ‫ﻤ ﹶﺔ ﭐﻟ ﱠﻠ‬ ‫ﻠ‬ ‫ﺎ ﹶﻛ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
Peace be upon you, O Allah’s mercy. alssal¡mu `alayka y¡ ra¦mata all¡hi ‫ﻪ‬ ‫ﻤ ﹶﺔ ﭐﻟ ﱠﻠ‬ ‫ﺣ‬
 ‫ﺎ ﺭ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
alssal¡mu `alayka ayyuh¡ alnn£ru
Peace be upon you, O shining light.
alss¡§i`u
‫ﻃﻊ‬ ‫ﺎ‬‫ ﭐﻟﺴ‬‫ﺭ‬‫ﺎ ﭐﻟ ﱡﻨﻮ‬‫ﻳﻬ‬‫ ﺍ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
Peace be upon you, O rising full alssal¡mu `alayka ayyuh¡ albadru
moon. al§§¡li`u
‫ﻟﻊ‬‫ ﭐﻟﻄﱠﺎ‬‫ﺪﺭ‬
 ‫ﺒ‬ ‫ﺎ ﭐﹾﻟ‬‫ﻳﻬ‬‫ ﺍ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
Peace be upon you, O pure who is alssal¡mu `alayka ayyuh¡ al§§ayyibu
the descendant of the pure ones. min al§§ayyib¢na
‫ﻴ ﹺﺒﻴﻦ‬ ‫ﻄ‬
‫ ﭐﻟ ﱠ‬‫ﻣﻦ‬ ‫ﻴﺐ‬ ‫ﻄ‬
‫ﺎ ﭐﻟ ﱠ‬‫ﻳﻬ‬‫ ﺍ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
Peace be upon you, O immaculate
alssal¡mu `alayka ayyuh¡ al§§¡hiru
who is the descendant of the the
min almu§ahhar¢na
‫ﻬ ﹺﺮﻳﻦ‬ ‫ﻄ‬
‫ﻤ ﹶ‬ ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﻣﻦ‬ ‫ﻫﺮ‬ ‫ﺎ ﭐﻟﻄﱠﺎ‬‫ﻳﻬ‬‫ ﺍ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
immaculate ones.
alssal¡mu `alayka ayyuh¡ al-¡yatu
Peace be upon you, O greatest sign.
al`u¨m¡
ٰ‫ﻤﻰ‬ ‫ﻈ‬
‫ﻌ ﹾ‬ ‫ﻳ ﹸﺔ ﭐﹾﻟ‬‫ﺎ ﭐﻵ‬‫ﻳﻬ‬‫ ﺍ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
Peace be upon you, O grandest alssal¡mu `alayka ayyuh¡ al¦ujjatu
argument. alkubr¡
ٰ‫ﻯ‬‫ﺒﺮ‬ ‫ﻜ‬
‫ﺠ ﹸﺔ ﭐﹾﻟ ﹸ‬
‫ﺤ‬
 ‫ﺎ ﭐﹾﻟ‬‫ﻳﻬ‬‫ ﺍ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
Peace be upon you, O purified from alssal¡mu `alayka ayyuh¡
slips. almu§ahharu min alzzall¡ti
‫ﺕ‬
 ‫ﻻ‬
‫ ﭐﻟ ﱠﺰ ﱠ‬‫ﻣﻦ‬ ‫ﻬﺮ‬ ‫ﻄ‬
‫ﻤ ﹶ‬ ‫ﺎ ﭐﹾﻟ‬‫ﻳﻬ‬‫ ﺍ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
Peace be upon you, O deemed above alssal¡mu `alayka ayyuh¡
unforgivable failings. almunazzahu `an almu`¤il¡ti
‫ﺕ‬
 ‫ﻼ‬
‫ﻀﹶ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻦ ﭐﹾﻟ‬
‫ﻋ ﹺ‬ ‫ﻤ ﹶﻨ ﱠﺰﻩ‬ ‫ﺎ ﭐﹾﻟ‬‫ﻳﻬ‬‫ ﺍ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
Peace be upon you, O raised high alssal¡mu `alayka ayyuh¡ al`aliyyu
against imperfect traits. `an naq¥i al-aw¥¡fi
‫ﻑ‬
 ‫ﻭﺻﹶﺎ‬ ‫ﻻ‬
 ‫ﺺﭐ‬
‫ﻦ ﹶﻧ ﹾﻘ ﹺ‬
 ‫ﻋ‬ ‫ﻠﻲ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﺎ ﭐﹾﻟ‬‫ﻳﻬ‬‫ ﺍ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
alssal¡mu `alayka ayyuh¡ alrra¤iyyu
Peace be upon you, O pleased in the
`inda al-ashr¡fi
‫ﻑ‬
 ‫ﺍ‬‫ﺷﺮ‬
‫ﻻﹾ‬ ‫ ﭐ‬‫ﻋ ﹾﻨﺪ‬ ‫ﺿﻲ‬
 ‫ﺎ ﭐﻟﺮ‬‫ﻳﻬ‬‫ ﺍ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
www.Duas.org Ziarat & Salwaat Imam Taqi Al Jawad(as)
Jawad (as)
sight of the honorable ones.
Peace be upon you, O pillar of the
religion. alssal¡mu `alayka y¡ `am£da aldd¢ni ‫ﻳﻦ‬‫ ﭐﻟﺪ‬‫ﻮﺩ‬‫ﻋﻤ‬ ‫ﺎ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
I bear witness that you are the ashhadu annaka waliyyu all¡hi wa
intimate servant of Allah, ¦ujjatuh£ f¢ ar¤ih¢
‫ﻪ‬ ‫ ﭐﻟ ﱠﻠ‬‫ﻟﻲ‬‫ ﻭ‬‫ﱠﻧﻚ‬‫ ﺍ‬‫ﻬﺪ‬ ‫ﺷ‬
‫ ﹾ‬‫ﺍ‬
the argument of Him in His lands, wa annaka janbu all¡hi ‫ﻪ‬ ‫ﺿ‬
 ‫ﺭ‬ ‫ﻲ ﺍ‬‫ ﻓ‬‫ﺠ ﹸﺘﻪ‬
‫ﺣ‬ ‫ﻭ‬
the side of Allah, the best in the
view of Allah, wa khiyaratu all¡hi ‫ﻪ‬ ‫ ﹸﺓ ﭐﻟ ﱠﻠ‬‫ﻴﺮ‬ ‫ﺧ‬
 ‫ﻪ ﻭ‬ ‫ ﭐﻟ ﱠﻠ‬‫ﺟ ﹾﻨﺐ‬
 ‫ﱠﻧﻚ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
the store of the knowledge of Allah wa mustawda`u `ilmi all¡hi wa `ilmi
and the knowledge of the Prophets, al-anbiy¡'i
‫ﺎ ِﺀ‬‫ﻻﹾﻧ ﹺﺒﻴ‬
 ‫ﻢﭐ‬
‫ﻋ ﹾﻠ ﹺ‬ ‫ﻪ ﻭ‬ ‫ﻢ ﭐﻟ ﱠﻠ‬
‫ﻋ ﹾﻠ ﹺ‬ ‫ﻉ‬‫ﻮﺩ‬ ‫ﺴ ﹶﺘ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻭ‬
the cornerstone of faith, and the wa ruknu al-¢m¡ni wa tarjum¡nu
interpreter of the Qur'¡n. alqur'¡ni
‫ﻥ‬
 ‫ﺮﺁ‬ ‫ ﭐﹾﻟ ﹸﻘ‬‫ﺎﻥ‬‫ﺟﻤ‬
 ‫ﺮ‬ ‫ﹶﺗ‬‫ﻥ ﻭ‬
 ‫ﺎ‬‫ﻹﻳـﻤ‬
ِ ‫ ﭐ‬‫ ﹾﻛﻦ‬‫ﺭ‬‫ﻭ‬
I also bear witness that whoever
wa ashhadu anna man ittaba`aka
follows you has been on the right
`al¡ al¦aqqi walhud¡
ٰ‫ﻯ‬‫ﻬﺪ‬ ‫ﭐﹾﻟ‬‫ ﻭ‬‫ﺤﻖ‬
 ‫ﻋ ﹶﻠﻰٰ ﭐﹾﻟ‬ ‫ﻌﻚ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﻦ ﭐﱠﺗ‬
‫ﻣ ﹺ‬ ‫ﻥ‬‫ ﺍ‬‫ﻬﺪ‬ ‫ﺷ‬
‫ ﹾ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
and true guidance
but whoever denies you and incurs wa anna man ankaraka wa na¥aba
your animosity laka al`ad¡wata
‫ ﹶﺓ‬‫ﺍﻭ‬‫ﻌﺪ‬ ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ ﹶﻟﻚ‬‫ﺼﺐ‬
‫ﹶﻧ ﹶ‬‫ ﻭ‬‫ﻙ‬‫ﻜﺮ‬
‫ﹾﻧ ﹶ‬‫ﻦ ﺍ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻥ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
has been on deviation and
perdition. `al¡ al¤¤al¡lati walrrad¡ ٰ‫ﻯ‬‫ﺩ‬‫ﭐﻟﺮ‬‫ﺔ ﻭ‬ ‫ﻼﹶﻟ‬
‫ﻀﹶ‬‫ﻋ ﹶﻠﻰٰ ﭐﻟ ﱠ‬
I repudiate these in the presence of
abra'u il¡ all¡hi wa ilayka minhum f¢
Allah and you in this world and in
aldduny¡ wal-¡khirati
‫ﺓ‬ ‫ﺧﺮ‬
 ‫ﭐﻵ‬‫ﺎ ﻭ‬‫ﹾﻧﻴ‬‫ﻲ ﭐﻟﺪ‬‫ﻢ ﻓ‬
 ‫ﻬ‬ ‫ﻣ ﹾﻨ‬ ‫ﻴﻚ‬ ‫ِﹺﺇﹶﻟ‬‫ﻪ ﻭ‬ ‫ ِﹺﺇﹶﻟﻰٰ ﭐﻟ ﱠﻠ‬‫ﺍ‬‫ﺑﺮ‬‫ﺍ‬
the Hereafter.
Peace be upon you as long as I am
wa alssal¡mu `alayka m¡ baq¢tu wa
existent and as long as there are
baqiya allaylu walnnah¡ru
‫ﺎﺭ‬‫ﭐﻟ ﱠﻨﻬ‬‫ﻞ ﻭ‬
‫ﻴ ﹸ‬ ‫ ﭐﻟ ﱠﻠ‬‫ﻘﻲ‬ ‫ﺑ‬‫ﺖ ﻭ‬
‫ﻘﻴ ﹸ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺎ‬‫ ﻣ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﭐﻟ‬‫ﻭ‬
day and night.

Another Form of Ziy¡rah of Imam al-


al - Jaw¡d
In man-l¡-ya¦¤uruhu’l-faq¢h, Shaykh al-¯ad£q has reported the following:
When you intend to visit Imam al-Jaw¡d (`a), you may bathe yourself and put on two clean (and ceremonially pure)
pieces of clothes. You may then say the following words:
O Allah, (please) send blessings all¡humma ¥alli `al¡ mu¦ammadi
upon Mu¦ammad the son of `Al¢, abni `aliyyin
‫ﻠﻲ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻦ‬
‫ﺑ ﹺ‬ ‫ﺪ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ‬ ٰ‫ﻋ ﹶﻠﻰ‬ ‫ﻞ‬
‫ﺻ ﱢ‬
‫ ﹶ‬‫ﻬﻢ‬ ‫ﺍﹶﻟ ﱠﻠ‬
the pious, bright, al-im¡mi alttaqiyyi alnnaqiyyi ‫ﻘﻲ‬ ‫ ﭐﻟ ﱠﻨ‬‫ﻘﻲ‬ ‫ﺎ ﹺﻡ ﭐﻟ ﱠﺘ‬‫ﻹﻣ‬
ِ‫ﭐ‬
pleasing, and pleased Imam alrra¤iyyi almar¤iyyi ‫ﺿﻲ‬
 ‫ﺮ‬ ‫ﻤ‬ ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﺿﻲ‬
 ‫ﭐﻟﺮ‬
and Your argument against all
those who are on the earth wa ¦ujjatika `al¡ man fawqa al-ar¤i ‫ﺽ‬
‫ﺭ ﹺ‬ ‫ﻻ‬
 ‫ ﭐ‬‫ﻮﻕ‬ ‫ﻦ ﹶﻓ‬
 ‫ﻣ‬ ٰ‫ﻋ ﹶﻠﻰ‬ ‫ﺘﻚ‬ ‫ﺠ‬
‫ﺣ‬ ‫ﻭ‬
and those who are beneath the
ground wa man ta¦ta alththar¡ ٰ‫ﻯ‬‫ﺖ ﭐﻟ ﱠﺜﺮ‬
‫ﺤ ﹶ‬
 ‫ﻦ ﹶﺗ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻭ‬
with such blessings that are
plentiful, ¥al¡tan kath¢ratan ‫ ﹰﺓ‬‫ﺜﻴﺮ‬ ‫ﻼ ﹰﺓ ﹶﻛ‬
‫ﺻﹶ‬
‫ﹶ‬
ever-increasing, pure, blessed, n¡miyatan z¡kiyatan mub¡rakatan ‫ ﹶﻛ ﹰﺔ‬‫ﺎﺭ‬‫ﻣﺒ‬ ‫ﻴ ﹰﺔ‬ ‫ﻛ‬ ‫ﻴ ﹰﺔ ﺯﹶﺍ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻧﹶﺎ‬
continuous, consecutive, and mutaw¡¥ilatan mutar¡difatan
uninterrupted mutaw¡tiratan
‫ ﹰﺓ‬‫ﺗﺮ‬‫ﺍ‬‫ﻣ ﹶﺘﻮ‬ ‫ﺩ ﹶﻓ ﹰﺔ‬ ‫ﺍ‬‫ﻣ ﹶﺘﺮ‬ ‫ﺻ ﹶﻠ ﹰﺔ‬
 ‫ﺍ‬‫ﻣ ﹶﺘﻮ‬
and with the most excellent
blessings that You have ever ka'af¤ali m¡ ¥allayta `al¡ a¦adin min
conferred upon any of Your awliy¡'ika
‫ﺋﻚ‬‫ﺎ‬‫ﻟﻴ‬‫ﻭ‬ ‫ﻦ ﺍ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﺪ‬
‫ﺣ‬ ‫ﻋ ﹶﻠﻰٰ ﺍ‬ ‫ﺖ‬
‫ﻴ ﹶ‬ ‫ﺻ ﱠﻠ‬
‫ﺎ ﹶ‬‫ﻞ ﻣ‬
‫ﻀ ﹺ‬
‫ﺎ ﹾﻓ ﹶ‬‫ﹶﻛ‬
intimate servants.
And peace be upon you, O Allah’s wa alssal¡mu `alayka y¡ waliyya
most intimate servant. all¡hi
‫ﻪ‬ ‫ ﭐﻟ ﱠﻠ‬‫ﻟﻲ‬‫ﺎ ﻭ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﭐﻟ‬‫ﻭ‬
Peace be upon you, O Allah’s
brightness. alssal¡mu `alayka y¡ n£ra all¡hi ‫ﻪ‬ ‫ ﭐﻟ ﱠﻠ‬‫ﺎ ﻧﹸﻮﺭ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
Peace be upon you, O Allah’s
argument. alssal¡mu `alayka y¡ ¦ujjata all¡hi ‫ﻪ‬ ‫ﺠ ﹶﺔ ﭐﻟ ﱠﻠ‬
‫ﺣ‬
 ‫ﺎ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
www.Duas.org Ziarat & Salwaat Imam Taqi Al Jawad(as)
Jawad (as)
Peace be upon you, O leader of the alssal¡mu `alayka y¡ im¡ma
believers, almu'min¢na
‫ﻣﻨﹺﻴﻦ‬ ‫ﺆ‬ ‫ﻤ‬ ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﺎﻡ‬‫ﺎ ِﹺﺇﻣ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
inheritor of the knowledge of the
Prophets, wa w¡ritha `ilmi alnnabiyy¢na ‫ﻴﻴﻦ‬ ‫ﻢ ﭐﻟ ﱠﻨ ﹺﺒ‬
‫ﻋ ﹾﻠ ﹺ‬ ‫ﺙ‬
‫ﺍ ﹺﺭ ﹶ‬‫ﻭ‬‫ﻭ‬
and descendant of the Prophets’
successors. wa sul¡lata alwa¥iyy¢na ‫ﻴﻴﻦ‬ ‫ﺻ‬
 ‫ﻼﹶﻟ ﹶﺔ ﭐﹾﻟﻮ‬
‫ﺳﹶ‬
 ‫ﻭ‬
Peace be upon you, O Allah’s light alssal¡mu `alayka y¡ n£ra all¡hi f¢
in the darkness of the earth. ¨ulum¡ti al-ar¤i
‫ﺽ‬
‫ﺭ ﹺ‬ ‫ﻻ‬
 ‫ﺕﭐ‬
 ‫ﺎ‬‫ﻲ ﹸﻇ ﹸﻠﻤ‬‫ﻪ ﻓ‬ ‫ ﭐﻟ ﱠﻠ‬‫ﺎ ﻧﹸﻮﺭ‬‫ ﻳ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
 ‫ﺍﹶﻟ‬
I have come to you, visiting you, ataytuka z¡'iran ‫ﺮﹰﺍ‬‫ ﺯﹶﺍﺋ‬‫ﻴ ﹸﺘﻚ‬ ‫ﹶﺗ‬‫ﺍ‬
recognizing your right, `¡rifan bi¦aqqika ‫ﺤ ﱢﻘﻚ‬
 ‫ﺎﺭﹺﻓ ﹰﺎ ﹺﺑ‬‫ﻋ‬
incurring the animosity of your
enemies, mu`¡diyan li'a`d¡'ika ‫ﺋﻚ‬‫ﺍ‬‫ﻋﺪ‬ ِ‫ﻳ ﹰﺎ ﻻ‬‫ﺎﺩ‬‫ﻣﻌ‬
and showing loyalty to your
loyalists. muw¡liyan li'awliy¡'ika ‫ﺋﻚ‬‫ﺎ‬‫ﻟﻴ‬‫ﻭ‬ ِ‫ﻴ ﹰﺎ ﻻ‬‫ﺍﻟ‬‫ﻣﻮ‬
So, (please) intercede for me with
your Lord. fashfa` l¢ `inda rabbika ‫ﺑﻚ‬‫ ﺭ‬‫ﻋ ﹾﻨﺪ‬ ‫ﻲ‬‫ﻊ ﻟ‬
 ‫ﺷ ﹶﻔ‬
‫ﹶﻓﭑ ﹾ‬
You may then pray Almighty Allah to grant you your personal needs.
You may then offer two prayers with four units under the dome that is over the tomb of Imam al-Jaw¡d (`a) to the side of
his head; a prayer for visiting Imam al-K¡¨im (`a) and another prayer for visiting Imam al-Jaw¡d (`a).
Do not offer a prayer to the side of Imam al-K¡¨im’s head, because this side is facing the graves of the people of
Quraysh, which is impermissible to be taken as direction of prayer (i.e. kiblah).
As understood from the words of Shaykh al-¯ad£q, the tomb of Imam al-K¡¨im (`a) was separated from the tomb of
Imam al-Jaw¡d (`a) by an independent dome and gate. So, visitors used to leave this dome to come under the dome of
Imam al-Jaw¡d (`a), which was thereby an independent building.

INVOcation
INVO cation of Blessings upon Imam al-
al - Jaw¡d
Invoking Almighty Allah’s blessings on Imam al-Jaw¡d (`a), you may say the following words:
O Allah, (please) send blessings
all¡humma ¥alli `al¡ mu¦ammadin
upon Mu¦ammad and his
wa ahli baytih¢
‫ﻪ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻞ‬
‫ﻫ ﹺ‬ ‫ﺍ‬‫ﺪ ﻭ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ‬ ٰ‫ﻋ ﹶﻠﻰ‬ ‫ﻞ‬
‫ﺻ ﱢ‬
‫ ﹶ‬‫ﻬﻢ‬ ‫ﺍﹶﻟ ﱠﻠ‬
Household,
send blessings upon Mu¦ammad
the son of `Al¢, wa ¥alli `al¡ mu¦ammadi bni `aliyyin ‫ﻠﻲ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻦ‬
‫ﺑ ﹺ‬ ‫ﺪ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ‬ ٰ‫ﻋ ﹶﻠﻰ‬ ‫ﻞ‬
‫ﺻ ﱢ‬
‫ ﹶ‬‫ﻭ‬
the pure, the pious, alzzakiyyi alttaqiyyi ‫ﻘﻲ‬ ‫ ﭐﻟ ﱠﺘ‬‫ﻛﻲ‬ ‫ﭐﻟ ﱠﺰ‬
the righteous, the faithful, walbarri alwafiyyi ‫ﻓﻲ‬ ‫ ﭐﹾﻟﻮ‬‫ﺒﺮ‬ ‫ﭐﹾﻟ‬‫ﻭ‬
the refined, the bright, walmuhadhdhabi alnnaqiyyi ‫ﻘﻲ‬ ‫ﺏ ﭐﻟ ﱠﻨ‬
‫ﺬ ﹺ‬
‫ﻬ ﱠ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﭐﹾﻟ‬‫ﻭ‬
the guide of the nation, h¡d¢ al-ummati ‫ﺔ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻻ‬
 ‫ﺩﻱ ﭐ‬ ‫ﺎ‬‫ﻫ‬
the inheritor of the Imams, wa w¡rithi al-a'immati ‫ﺔ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺋ‬‫ﻻ‬
 ‫ﺙﭐ‬
 ‫ﺍ ﹺﺭ‬‫ﻭ‬‫ﻭ‬
the hoarder of mercy, wa kh¡zini alrra¦mati ‫ﺔ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺣ‬
 ‫ﻥ ﭐﻟﺮ‬
 ‫ﺧﹶﺎ ﹺﺯ‬‫ﻭ‬
the spring of wisdom, wa yanb£`i al¦ikmati ‫ﺔ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻜ‬
‫ﺤﹾ‬ ‫ﻉ ﭐﹾﻟ‬
‫ﻮ ﹺ‬‫ﻳ ﹾﻨﺒ‬‫ﻭ‬
the leader of blessing, wa q¡'idi albarakati ‫ﺔ‬ ‫ ﹶﻛ‬‫ﺒﺮ‬ ‫ﺪ ﭐﹾﻟ‬
 ‫ﺋ‬‫ﻗﹶﺎ‬‫ﻭ‬
the match of the Qur'¡n in
obedience, wa `ad¢li alqur'¡ni f¢ al§§¡`ati ‫ﺔ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻲ ﭐﻟﻄﱠﺎ‬‫ﻥ ﻓ‬
 ‫ﺮﺁ‬ ‫ﻞ ﭐﹾﻟ ﹸﻘ‬
‫ﺪﻳ ﹺ‬
 ‫ﻋ‬ ‫ﻭ‬
the distinctive among the
wa w¡¦idi al-aw¥iy¡'i f¢ al-ikhl¡¥i
Successors in sincerity and
wal`ib¡dati
‫ﺓ‬ ‫ﺎﺩ‬‫ﻌﺒ‬ ‫ﭐﹾﻟ‬‫ﺹ ﻭ‬
‫ﻼ ﹺ‬
‫ﺧﹶ‬‫ﻹﹾ‬
ِ ‫ﻲ ﭐ‬‫ﺎ ِﺀ ﻓ‬‫ﺻﻴ‬
 ‫ﻭ‬ ‫ﻻ‬
 ‫ﺪﭐ‬
‫ﺣ‬ ‫ﺍ‬‫ﻭ‬‫ﻭ‬
worship,
Your premier argument, wa ¦ujjatika al`uly¡ ‫ﺎ‬‫ﻌ ﹾﻠﻴ‬ ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﺘﻚ‬ ‫ﺠ‬
‫ﺣ‬ ‫ﻭ‬
Your highest example, wa mathalika al-a`l¡ ٰ‫ﻋ ﹶﻠﻰ‬ ‫ﻻ‬
 ‫ ﭐ‬‫ﻠﻚ‬ ‫ﻣ ﹶﺜ‬ ‫ﻭ‬
www.Duas.org Ziarat & Salwaat Imam Taqi Al Jawad(as)
Jawad (as)
Your most excellent Word, wa kalimatika al¦usn¡ ٰ‫ﺴ ﹶﻨﻰ‬
 ‫ﺤ‬
 ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﺘﻚ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻠ‬ ‫ ﹶﻛ‬‫ﻭ‬
the caller to You, aldd¡`¢ ilayka ‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋﻲ ِﹺﺇﹶﻟ‬ ‫ﺍ‬‫ﭐﻟﺪ‬
and the director towards You, waldd¡lli `alayka ‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻝ‬
‫ﺍ ﱢ‬‫ﭐﻟﺪ‬‫ﻭ‬
whom You have appointed as
signpost for Your servants, alladh¢ na¥abtah£ `alaman li`ib¡dika ‫ﺩﻙ‬ ‫ﺎ‬‫ﻌﺒ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﻋﻠﹶﻤ ﹰﺎ‬ ‫ﺒ ﹶﺘﻪ‬ ‫ﺼ‬
‫ﻱ ﹶﻧ ﹶ‬‫ﭐﱠﻟﺬ‬
interpreter of Your Book, wa mutarjiman likit¡bika ‫ﻜﺘﹶﺎﹺﺑﻚ‬
 ‫ﻟ‬ ‫ﺮﺟﹺﻤ ﹰﺎ‬ ‫ﻣ ﹶﺘ‬ ‫ﻭ‬
expounder of Your commands, wa ¥¡di`an bi'amrika ‫ﻣ ﹺﺮﻙ‬ ‫ﺎ‬‫ﻋ ﹰﺎ ﹺﺑ‬‫ﺻﹶﺎﺩ‬‫ﻭ‬
supporter of Your religion, wa n¡¥iran lid¢nika ‫ﺪﻳ ﹺﻨﻚ‬
 ‫ﻟ‬ ‫ﺮﹰﺍ‬‫ﻧﹶﺎﺻ‬‫ﻭ‬
argument against Your creatures, wa ¦ujjatan `al¡ khalqika ‫ﻘﻚ‬ ‫ﺧ ﹾﻠ‬
‫ﻋ ﹶﻠﻰٰ ﹶ‬ ‫ﺠ ﹰﺔ‬
‫ﺣ‬ ‫ﻭ‬
radiance through whom darkness is
penetrated, wa n£ran takhruqu bih¢ al¨¨ulama ‫ﻈ ﹶﻠﻢ‬
‫ﻪ ﭐﻟ ﱡ‬ ‫ ﹺﺑ‬‫ﻕ‬‫ﺨﺮ‬
‫ﻧﹸﻮﺭﹰﺍ ﹶﺗ ﹾ‬‫ﻭ‬
excellent example through whom
true guidance is hit, wa qudwatan tudraku bih¡ alhid¡yatu ‫ﻳ ﹸﺔ‬‫ﺍ‬‫ﺎ ﭐﹾﻟ ﹺﻬﺪ‬‫ ﹺﺑﻬ‬‫ﻙ‬‫ﺪﺭ‬
 ‫ ﹰﺓ ﹸﺗ‬‫ﺪﻭ‬
 ‫ ﹸﻗ‬‫ﻭ‬
and intercessor through whom
Paradise is won. wa shaf¢`an tun¡lu bih¢ aljannatu ‫ﺠ ﱠﻨ ﹸﺔ‬
 ‫ﻪ ﭐﹾﻟ‬ ‫ﻝ ﹺﺑ‬
‫ﺷﹶﻔﻴﻌ ﹰﺎ ﹸﺗﻨﹶﺎ ﹸ‬‫ﻭ‬
O Allah, just as he took his share of all¡humma wa kam¡ akhadha f¢
reverence for You khush£`ih¢ laka ¦a¨¨ah£
‫ﻈﻪ‬
‫ﺣﱠ‬ ‫ﻪ ﹶﻟﻚ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺧﺸﹸﻮ‬
‫ﻲ ﹸ‬‫ﺬ ﻓ‬
‫ﺧﹶ‬‫ ﹶ‬‫ﺎ ﺍ‬‫ ﹶﻛﻤ‬‫ ﻭ‬‫ﻬﻢ‬ ‫ﺍﹶﻟ ﱠﻠ‬
and received completely his portion
of fear of You, wastawf¡ min khashyatika na¥¢bah£ ‫ﺒﻪ‬ ‫ﺼﻴ‬
 ‫ ﹶﻧ‬‫ﺘﻚ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺸ‬
‫ﺧ ﹾ‬
‫ﻦ ﹶ‬
 ‫ﻣ‬ ٰ‫ﻮ ﹶﻓﻰ‬ ‫ﺳ ﹶﺘ‬
 ‫ﭐ‬‫ﻭ‬
so (please) bless him with many
folds of blessings that You have fa¥alli `alayhi a¤`¡fa m¡ ¥allayta
ever poured down on an intimate `al¡ waliyyin
‫ﻟﻲ‬‫ﻋ ﹶﻠﻰٰ ﻭ‬ ‫ﺖ‬
‫ﻴ ﹶ‬ ‫ﺻ ﱠﻠ‬
‫ﺎ ﹶ‬‫ ﻣ‬‫ﺎﻑ‬‫ﺿﻌ‬
‫ ﹾ‬‫ﻪ ﺍ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻞ‬
‫ﺼ ﱢ‬
‫ﹶﻓ ﹶ‬
servant of You
whose obedience to You has been
approved of by You irta¤ayta §¡`atah£ ‫ﻋ ﹶﺘﻪ‬ ‫ﺖ ﻃﹶﺎ‬
‫ﻴ ﹶ‬ ‫ﻀ‬
‫ﺭﹶﺗ ﹶ‬ ‫ﭐ‬
and whose servitude has been
admitted by You. wa qabilta khidmatah£ ‫ﻣ ﹶﺘﻪ‬ ‫ﺪ‬
‫ﺧ‬ ‫ﺖ‬
‫ ﹶﻗ ﹺﺒ ﹾﻠ ﹶ‬‫ﻭ‬
Convey to him greetings and wa ballighhu minn¡ ta¦iyyatan wa
salutations from us, sal¡man
‫ﺳﻼﹶﻣ ﹰﺎ‬
 ‫ﻴ ﹰﺔ ﻭ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ ﱠﻨﺎ ﹶﺗ‬ ‫ﺑ ﱢﻠ ﹾﻐﻪ‬‫ﻭ‬
and give us - from You on account
wa ¡tin¡ f¢ muw¡l¡tih¢ min ladunka
of our loyalty to him - favors,
fa¤lan wa i¦s¡nan
‫ﺎﻧ ﹰﺎ‬‫ﺣﺴ‬
 ‫ِﹺﺇ‬‫ﻼ ﻭ‬
‫ﻀ ًﹶ‬
‫ ﹶﻓ ﹾ‬‫ﹾﻧﻚ‬‫ﻦ ﹶﻟﺪ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﺗ‬‫ﻻ‬
‫ﺍ ﹶ‬‫ﻣﻮ‬ ‫ﻲ‬‫ﺗﻨﹶﺎ ﻓ‬‫ﺁ‬‫ﻭ‬
kindness,
forgiveness, and pleasure. wa maghfiratan wa ri¤w¡nan ‫ﺍﻧ ﹰﺎ‬‫ﺿﻮ‬
‫ ﹺﺭ ﹾ‬‫ ﹰﺓ ﻭ‬‫ﻔﺮ‬ ‫ﻣ ﹾﻐ‬ ‫ﻭ‬
You are verily the Lord of eternal
favoring innaka dh£lmanni alqad¢mi ‫ﻢ‬
‫ﺪﻳـ ﹺ‬
 ‫ ﭐﹾﻟ ﹶﻘ‬‫ﻤﻦ‬ ‫ ﺫﹸﻭ ﭐﹾﻟ‬‫ِﹺﺇﱠﻧﻚ‬
and nice pardoning. wal¥¥af¦i aljam¢li ‫ﻞ‬
‫ﻤﻴ ﹺ‬ ‫ﺠ‬
 ‫ﺢ ﭐﹾﻟ‬
‫ﺼ ﹾﻔ ﹺ‬
‫ﭐﻟ ﱠ‬‫ﻭ‬
You may then offer the two-unit prayer of ziy¡rah. After accomplishment, you may say the supplication, which begins
with this statement:
O Allah, You are the Sustainer and I all¡humma anta alrrabbu wa an¡
am the sustained… almarb£bu…
…‫ﺑﻮﺏ‬‫ﺮ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﹶﻧﺎ ﭐﹾﻟ‬‫ﺍ‬‫ ﻭ‬‫ﺏ‬‫ﺖ ﭐﻟﺮ‬
‫ﹾﻧ ﹶ‬‫ ﺍ‬‫ﻬﻢ‬ ‫ﺍﹶﻟ ﱠﻠ‬
You may then pray Almighty Allah for your personal requests and they shall be granted, Allah willing.
www.Duas.org Ziarat & Salwaat Imam Musa Al Kazim (as)

As for the forms of ziy¡rah dedicated to Imam M£s¡ al-K¡¨im (`a), Sayyid Ibn ±¡w£s, in his book of al-Maz¡r, has
mentioned the following method and form:
When you intend to visit Imam al-K¡¨im (`a), you ought to bathe yourself before you come to the holy shrine with
tranquility and solemnity. When you come, you may stop at the gate of the shrine and say the following words:
Allah is the Most Great. Allah is the
Most Great. all¡hu akbaru all¡hu akbaru ‫ﺮ‬‫ﻛﹾﺒ‬‫ ﺍ‬‫ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬‫ﺮ‬‫ﻛﹾﺒ‬‫ ﺍ‬‫ﺍﻟﻠﱠﻪ‬
There is no god save Allah. And Allah is
the Most Great. l¡ il¡ha ill¡ all¡hu wall¡hu akbaru ‫ﺮ‬‫ﻛﹾﺒ‬‫ ﺍ‬‫ﭐﻟﻠﱠﻪ‬‫ ﻭ‬‫ ﺇﹺِﻻﱠ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬‫ﻻﹶَ ﺇﹺِﻟٰﻪ‬
All praise be to Allah for guiding [me] to
His religion
alhamdu lill¡hi `al¡ hid¡yatih¢
lid¢nih¢
‫ﻳﻨﹺﻪ‬‫ﺪ‬‫ ﻟ‬‫ﻪ‬‫ﺘ‬‫ﺍﻳ‬‫ﺪ‬‫ﻠﹶﻰٰ ﻫ‬‫ ﻋ‬‫ﻠﱠﻪ‬‫ ﻟ‬‫ﺪ‬‫ﻤ‬‫ﺍﹶﻟﹾﺤ‬
and for leading [me] successfully to His
Course to which He has invited (us).
walttawf¢qi lim¡ da`¡ ilayhi min
sab¢lih¢
‫ﻪ‬‫ﺒﹺﻴﻠ‬‫ ﺳ‬‫ﻦ‬‫ ﻣ‬‫ﻪ‬‫ﺎ ﺇﹺِﻟﹶﻴ‬‫ﻋ‬‫ﺎ ﺩ‬‫ﻤ‬‫ﻴﻖﹺ ﻟ‬‫ﻓ‬‫ﭐﻟﺘﱠﻮ‬‫ﻭ‬
O Allah, You are verily the most
Honorable Besought One
all¡humma innaka akramu
maq¥£din
‫ﻘﹾﺼﹸﻮﺩ‬‫ ﻣ‬‫ﻡ‬‫ﻛﹾﺮ‬‫ ﺍ‬‫ ﺇﹺِﻧﱠﻚ‬‫ﻢ‬‫ﺍﹶﻟﻠﱠﻬ‬
and the most Honorable Purposed One.
wa akramu ma'tiyyin ‫ﻲ‬‫ﺎﺗ‬‫ ﻣ‬‫ﻡ‬‫ﻛﹾﺮ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
I thus have come to You, seeking
nearness to You
wa qad ataytuka mutaqarriban
ilayka
‫ﻚ‬‫ﺑﺎﹰ ﺇﹺِﻟﹶﻴ‬‫ﺘﹶﻘﹶﺮ‬‫ ﻣ‬‫ﺘﹸﻚ‬‫ﺗﹶﻴ‬‫ ﺍ‬‫ﻗﹶﺪ‬‫ﻭ‬
in the name of the son of Your
Prophet’s daughter, bibni binti nabiyyika ‫ﻚ‬‫ ﻧﹶﺒﹺﻴ‬‫ﻦﹺ ﺑﹺﻨﹾﺖ‬‫ﺑﹺﭑﺑ‬
Your blessings be upon him and upon
his immaculate fathers
¥alaw¡tuka `alayhi wa `al¡
¡b¡'ih¢ al§§¡hir¢na
‫ﺮﹺﻳﻦ‬‫ ﭐﻟﻄﱠﺎﻫ‬‫ﻪ‬‫ﺎﺋ‬‫ﻠﹶﻰٰ ﺁﺑ‬‫ﻋ‬‫ ﻭ‬‫ﻪ‬‫ﻠﹶﻴ‬‫ ﻋ‬‫ﺍﺗﹸﻚ‬‫ﺻﹶﻠﹶﻮ‬
and pure sons.
wa abn¡'ih¢ al§§ayyib¢na ‫ﺒﹺﻴـﻦ‬‫ ﭐﻟﻄﱠﻴ‬‫ﻪ‬‫ﻨﹶﺎﺋ‬‫ﺑ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
O Allah, (please) send blessings upon
Muhammad and the Household of all¡humma ¥alli `al¡
muhammadin wa ¡li muhammadin
ٍ‫ﺪ‬‫ﻤ‬‫ﺤ‬‫ﺁﻝﹺ ﻣ‬‫ ﻭ‬‫ﺪ‬‫ﻤ‬‫ﺤ‬‫ﻠﹶﻰٰ ﻣ‬‫ ﺻﹶﻞﱢ ﻋ‬‫ﻢ‬‫ﺍﹶﻟﻠﱠﻬ‬
Muhammad,

never frustrate my efforts,


wa l¡ tukhayyib sa`y¢ ‫ﻴﹺﻲ‬‫ﻌ‬‫ ﺳ‬‫ﺐ‬‫ﻻﹶ ﺗﹸﺨﹶﻴ‬‫ﻭ‬
never cut off my hope,
wa l¡ taq§a` raj¡'¢ ‫ﻲ‬‫ﺎﺋ‬‫ﺟ‬‫ ﺭ‬‫ﻻﹶ ﺗﹶﻘﹾﻄﹶﻊ‬‫ﻭ‬
make me illustrious in Your view
waj`aln¢ `indaka waj¢han ‫ﺟﹺﻴﻬﺎﹰ‬‫ ﻭ‬‫ﻙ‬‫ﻨﹾﺪ‬‫ﻠﹾﻨﹺﻲ ﻋ‬‫ﻌ‬‫ﭐﺟ‬‫ﻭ‬
in this world as well as the world to
come, and make me of those brought f¢ aldduny¡ wal-¡khirati wa min
almuqarrab¢na
‫ﺑﹺﻴـﻦ‬‫ﻘﹶﺮ‬‫ ﭐﻟﹾﻤ‬‫ﻦ‬‫ﻣ‬‫ ﻭ‬‫ﺓ‬‫ﺮ‬‫ﭐﻵﺧ‬‫ﺎ ﻭ‬‫ﻧﹾﻴ‬‫ﻲ ﭐﻟﺪ‬‫ﻓ‬
near to You.

You may then enter the shrine by preceding your right foot (to the left), saying the following words:
In the Name of Allah (I begin), in Allah (I
trust), bismi all¡hi wa bill¡hi ‫ﺑﹺﭑﻟﻠﱠﻪ‬‫ ﻭ‬‫ﻢﹺ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬‫ﺑﹺﺴ‬
and on the way of Allah
wa f¢ sab¢li all¡hi ‫ﺒﹺﻴﻞﹺ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬‫ﻲ ﺳ‬‫ﻓ‬‫ﻭ‬
www.Duas.org Ziarat & Salwaat Imam Musa Al Kazim (as)

and on the norm of the Messenger of


Allah (I proceed), wa `al¡ millati ras£li all¡hi ‫ﻮﻝﹺ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬‫ﺳ‬‫ ﺭ‬‫ﻠﱠﺔ‬‫ﻠﹶﻰٰ ﻣ‬‫ﻋ‬‫ﻭ‬
may Allah bless him and his Household.
¥all¡ all¡hu `alayhi wa ¡lih¢ ‫ﻪ‬‫ﺁﻟ‬‫ ﻭ‬‫ﻪ‬‫ﻠﹶﻴ‬‫ ﻋ‬‫ﺻﹶﻠﱠﻰٰ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬
O Allah, (please do) forgive me, my
parents,
all¡humma ighfir l¢ wa
liw¡lidayya
‫ﻱ‬‫ﺪ‬‫ﺍﻟ‬‫ﻮ‬‫ﻟ‬‫ﻲ ﻭ‬‫ ﻟ‬‫ﺮ‬‫ ﭐﻏﹾﻔ‬‫ﻢ‬‫ﺍﹶﻟﻠﱠﻬ‬
and all the believing men and women. wa lijam¢`i almu'min¢na
walmu'min¡ti
‫ﻨﹶﺎﺕ‬‫ﻣ‬‫ﺆ‬‫ﭐﻟﹾﻤ‬‫ ﻭ‬‫ﻨﹺﻴـﻦ‬‫ﻣ‬‫ﺆ‬‫ﻴﻊﹺ ﭐﻟﹾﻤ‬‫ﻤ‬‫ﺠ‬‫ﻟ‬‫ﻭ‬
When you reach the gate of the dome, you may stop there and ask permission of entrance by saying the following
words:
O Allah’s Messenger, may I enter?
a'adkhulu y¡ ras£la all¡hi ‫ﻮﻝﹶ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬‫ﺳ‬‫ﺎ ﺭ‬‫ﺧﹸﻞﹸ ﻳ‬‫ﺩ‬‫ﺍ‬‫ﺍ‬
O Allah’ Prophet, may I enter?
a'adkhulu y¡ nabiyya all¡hi ‫ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬‫ﺎ ﻧﹶﺒﹺﻲ‬‫ﺧﹸﻞﹸ ﻳ‬‫ﺩ‬‫ﺍ‬‫ﺍ‬
O Muhammad the son of `Abdull¡h, may
I enter?
a'adkhulu y¡ muhammadu bna
`abdill¡hi
‫ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬‫ﺪ‬‫ﺒ‬‫ ﻋ‬‫ﻦ‬‫ ﺑ‬‫ﺪ‬‫ﻤ‬‫ﺤ‬‫ﺎ ﻣ‬‫ﺧﹸﻞﹸ ﻳ‬‫ﺩ‬‫ﺍ‬‫ﺍ‬
O Commander of the Faithful, may I
enter? a'adkhulu y¡ am¢ra almu'min¢na ‫ﻨﹺﻴﻦ‬‫ﻣ‬‫ﺆ‬‫ ﭐﻟﹾﻤ‬‫ﻴﺮ‬‫ﻣ‬‫ﺎ ﺍ‬‫ﺧﹸﻞﹸ ﻳ‬‫ﺩ‬‫ﺍ‬‫ﺍ‬
O Ab£-Muhammad al-°asan, may I
enter?
a'adkhulu y¡ ab¡ muhammadin
alhasanu
‫ﻦ‬‫ﺴ‬‫ ﭐﻟﹾﺤ‬‫ﺪ‬‫ﻤ‬‫ﺤ‬‫ﺎ ﻣ‬‫ﺑ‬‫ﺎ ﺍ‬‫ﺧﹸﻞﹸ ﻳ‬‫ﺩ‬‫ﺍ‬‫ﺍ‬
O Ab£-`Abdull¡h al-°usayn, may I enter? a'adkhulu y¡ ab¡ `abdill¡hi
alhusaynu
‫ﻦ‬‫ﻴ‬‫ﺴ‬‫ ﭐﻟﹾﺤ‬‫ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬‫ﺪ‬‫ﺒ‬‫ﺎ ﻋ‬‫ﺑ‬‫ﺎ ﺍ‬‫ﺧﹸﻞﹸ ﻳ‬‫ﺩ‬‫ﺍ‬‫ﺍ‬
O Ab£-Muhammad `Al¢ ibn al-°usayn,
may I enter?
a'adkhulu y¡ ab¡ muhammadin
`aliyyu bna alhusayni
‫ﻦﹺ‬‫ﻴ‬‫ﺴ‬‫ ﭐﻟﹾﺤ‬‫ﻦ‬‫ ﺑ‬‫ﻲ‬‫ﻠ‬‫ ﻋ‬‫ﺪ‬‫ﻤ‬‫ﺤ‬‫ﺎ ﻣ‬‫ﺑ‬‫ﺎ ﺍ‬‫ﺧﹸﻞﹸ ﻳ‬‫ﺩ‬‫ﺍ‬‫ﺍ‬
O Ab£-Ja`far Muhammad ibn `Al¢, may I
enter?
a'adkhulu y¡ ab¡ ja`farin
muhammadu abna `aliyyin
‫ﻲ‬‫ﻠ‬‫ ﻋ‬‫ﻦ‬‫ ﺑ‬‫ﺪ‬‫ﻤ‬‫ﺤ‬‫ﻔﹶﺮﹴ ﻣ‬‫ﻌ‬‫ﺎ ﺟ‬‫ﺑ‬‫ﺎ ﺍ‬‫ﺧﹸﻞﹸ ﻳ‬‫ﺩ‬‫ﺍ‬‫ﺍ‬

O Ab£-`Abdull¡h Ja`far ibn Muhammad,


a'adkhulu y¡ ab¡ `abdill¡hi
‫ﻦ‬‫ ﺑ‬‫ﻔﹶﺮ‬‫ﻌ‬‫ ﺟ‬‫ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬‫ﺪ‬‫ﺒ‬‫ﺎ ﻋ‬‫ﺑ‬‫ﺎ ﺍ‬‫ﺧﹸﻞﹸ ﻳ‬‫ﺩ‬‫ﺍ‬‫ﺍ‬
may I enter? ja`faru bna muhammadin
‫ﺪ‬‫ﻤ‬‫ﺤ‬‫ﻣ‬
O my master Abu’l-°asan M£s¡ ibn
a'adkhulu y¡ mawl¡ya y¡ ab¡
ٰ‫ﻰ‬‫ﻮﺳ‬‫ﻦﹺ ﻣ‬‫ﺴ‬‫ﺎ ﭐﻟﹾﺤ‬‫ﺑ‬‫ﺎ ﺍ‬‫ ﻳ‬‫ﻻﹶﻱ‬‫ﻮ‬‫ﺎ ﻣ‬‫ﺧﹸﻞﹸ ﻳ‬‫ﺩ‬‫ﺍ‬‫ﺍ‬
Ja`far, may I enter? alhasani m£s¡ bna ja`farin
‫ﻔﹶﺮﹴ‬‫ﻌ‬‫ ﺟ‬‫ﻦ‬‫ﺑ‬
O my master Ab£-Ja`far, may I enter? a'adkhulu y¡ mawl¡ya y¡ ab¡
ja`farin
‫ﻔﹶﺮﹴ‬‫ﻌ‬‫ﺎ ﺟ‬‫ﺑ‬‫ﺎ ﺍ‬‫ ﻳ‬‫ﻻﹶﻱ‬‫ﻮ‬‫ﺎ ﻣ‬‫ﺧﹸﻞﹸ ﻳ‬‫ﺩ‬‫ﺍ‬‫ﺍ‬
O my master Muhammad ibn `Al¢, may
I enter?
a'adkhulu y¡ mawl¡ya
muhammadu abna `aliyyin
‫ﻲ‬‫ﻠ‬‫ ﻋ‬‫ﻦ‬‫ ﺑ‬‫ﺪ‬‫ﻤ‬‫ﺤ‬‫ ﻣ‬‫ﻻﹶﻱ‬‫ﻮ‬‫ﺎ ﻣ‬‫ﺧﹸﻞﹸ ﻳ‬‫ﺩ‬‫ﺍ‬‫ﺍ‬
While entering, you may repeat the following statement four times:
Allah is the Most Great.
all¡hu akbaru ‫ﺮ‬‫ﻛﹾﺒ‬‫ ﺍ‬‫ﺍﹶﻟﻠﱠﻪ‬
You may then stop in front of the holy tomb, making the kiblah direction to be between your shoulders, and say
the following words:
Peace be upon you, O Allah’s intimate
servant and son of His intimate servant.
alssal¡mu `alayka y¡ waliyya
all¡hi wabna waliyyih¢
‫ﻪ‬‫ﻴ‬‫ﻟ‬‫ ﻭ‬‫ﻦ‬‫ﭐﺑ‬‫ ﻭ‬‫ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬‫ﻲ‬‫ﺎ ﻭﻟ‬‫ ﻳ‬‫ﻚ‬‫ﻠﹶﻴ‬‫ ﻋ‬‫ﻼﹶﻡ‬‫ﺍﹶﻟﺴ‬
www.Duas.org Ziarat & Salwaat Imam Musa Al Kazim (as)

Peace be upon you, O Allah’s argument


and son of His argument.
alssal¡mu `alayka y¡ hujjata
all¡hi wabna hujjatih¢
‫ﻪ‬‫ﺘ‬‫ﺠ‬‫ ﺣ‬‫ﻦ‬‫ﭐﺑ‬‫ ﻭ‬‫ﺔﹶ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬‫ﺠ‬‫ﺎ ﺣ‬‫ ﻳ‬‫ﻚ‬‫ﻠﹶﻴ‬‫ ﻋ‬‫ﻼﹶﻡ‬‫ﺍﹶﻟﺴ‬
Peace be upon you, O Allah’s choice and
son of His choice.
alssal¡mu `alayka y¡ ¥afiyya
all¡hi wabna ¥afiyyih¢
‫ﻪ‬‫ﻴ‬‫ ﺻﹶﻔ‬‫ﻦ‬‫ﭐﺑ‬‫ ﻭ‬‫ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬‫ﻲ‬‫ﺎ ﺻﹶﻔ‬‫ ﻳ‬‫ﻚ‬‫ﻠﹶﻴ‬‫ ﻋ‬‫ﻼﹶﻡ‬‫ﺍﹶﻟﺴ‬
Peace be upon you, O Allah’s trustee
and son of His trustee.
alssal¡mu `alayka y¡ am¢na
all¡hi wabna am¢nih¢
‫ﻣﻴﻨﹺﻪ‬‫ ﺍ‬‫ﻦ‬‫ﭐﺑ‬‫ ﻭ‬‫ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬‫ﻴﻦ‬‫ﻣ‬‫ﺎ ﺍ‬‫ ﻳ‬‫ﻚ‬‫ﻠﹶﻴ‬‫ ﻋ‬‫ﻼﹶﻡ‬‫ﺍﹶﻟﺴ‬

Peace be upon you, O Allah’s light in the


alssal¡mu `alayka y¡ n£ra
‫ﺎﺕ‬‫ﻲ ﻇﹸﻠﹸﻤ‬‫ ﻓ‬‫ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬‫ﺎ ﻧﹸﻮﺭ‬‫ ﻳ‬‫ﻚ‬‫ﻠﹶﻴ‬‫ ﻋ‬‫ﻼﹶﻡ‬‫ﺍﹶﻟﺴ‬
darkness of the earth. all¡hi f¢ ¨ulum¡ti al-ar¤i
‫ﺽﹺ‬‫ﺭ‬‫ﭐﻻ‬
Peace be upon you, O leader to the true
guidance.
alssal¡mu `alayka y¡ im¡ma
alhud¡
ٰ‫ﻯ‬‫ﺪ‬‫ ﭐﻟﹾﻬ‬‫ﺎﻡ‬‫ﺎ ﺇﹺِﻣ‬‫ ﻳ‬‫ﻚ‬‫ﻠﹶﻴ‬‫ ﻋ‬‫ﻼﹶﻡ‬‫ﺍﹶﻟﺴ‬
Peace be upon you, O signpost of
religiousness and piety.
alssal¡mu `alayka y¡ `alama
aldd¢ni walttuq¡
ٰ‫ﭐﻟﺘﱡﻘﹶﻰ‬‫ﻳﻦﹺ ﻭ‬‫ ﭐﻟﺪ‬‫ﻠﹶﻢ‬‫ﺎ ﻋ‬‫ ﻳ‬‫ﻚ‬‫ﻠﹶﻴ‬‫ ﻋ‬‫ﻼﹶﻡ‬‫ﺍﹶﻟﺴ‬
Peace be upon you, O hoarder of the
knowledge of the Prophets.
alssal¡mu `alayka y¡ kh¡zina
`ilmi alnnabiyy¢na
‫ﻴﻦ‬‫ﻠﹾﻢﹺ ﭐﻟﻨﱠﺒﹺﻴ‬‫ ﻋ‬‫ﺎ ﺧﹶﺎﺯﹺﻥ‬‫ ﻳ‬‫ﻚ‬‫ﻠﹶﻴ‬‫ ﻋ‬‫ﻼﹶﻡ‬‫ﺍﹶﻟﺴ‬
Peace be upon you, O hoarder of the
knowledge of the Messengers.
alssal¡mu `alayka y¡ kh¡zina
`ilmi almursal¢na
‫ﻴﻦ‬‫ﻠ‬‫ﺳ‬‫ﺮ‬‫ﻠﹾﻢﹺ ﭐﻟﹾﻤ‬‫ ﻋ‬‫ﺎ ﺧﹶﺎﺯﹺﻥ‬‫ ﻳ‬‫ﻚ‬‫ﻠﹶﻴ‬‫ ﻋ‬‫ﻼﹶﻡ‬‫ﺍﹶﻟﺴ‬

Peace be upon you, O deputy of the


alssal¡mu `alayka y¡ n¡'iba al-
ِ‫ﺎﺀ‬‫ﻴ‬‫ﺻ‬‫ﻭ‬‫ ﭐﻻ‬‫ﺐ‬‫ﺎ ﻧﹶﺎﺋ‬‫ ﻳ‬‫ﻚ‬‫ﻠﹶﻴ‬‫ ﻋ‬‫ﻼﹶﻡ‬‫ﺍﹶﻟﺴ‬
preceding Successors (of the Prophets). aw¥iy¡'i alss¡biq¢na
‫ﻴﻦ‬‫ﺎﺑﹺﻘ‬‫ﭐﻟﺴ‬
Peace be upon you, O essence of the
manifest Revelation.
alssal¡mu `alayka y¡ ma`dina
alwahyi almub¢ni
‫ﺒﹺﻴﻦﹺ‬‫ﻲِﭐﻟﹾﻤ‬‫ﺣ‬‫ ﭐﻟﹾﻮ‬‫ﻥ‬‫ﺪ‬‫ﻌ‬‫ﺎ ﻣ‬‫ ﻳ‬‫ﻚ‬‫ﻠﹶﻴ‬‫ ﻋ‬‫ﻼﹶﻡ‬‫ﺍﹶﻟﺴ‬
Peace be upon you, O holder of the
certain knowledge.
alssal¡mu `alayka y¡ ¥¡hiba
al`ilmi alyaq¢ni
‫ﻴﻦﹺ‬‫ﻘ‬‫ﻠﹾﻢﹺ ﭐﻟﹾﻴ‬‫ ﭐﻟﹾﻌ‬‫ﺐ‬‫ﺎ ﺻﹶﺎﺣ‬‫ ﻳ‬‫ﻚ‬‫ﻠﹶﻴ‬‫ ﻋ‬‫ﻼﹶﻡ‬‫ﺍﹶﻟﺴ‬
Peace be upon you, O case of the
knowledge of the Messengers.
alssal¡mu `alayka y¡ `aybata
`ilmi almursal¢na
‫ﻴﻦ‬‫ﻠ‬‫ﺳ‬‫ﺮ‬‫ﻠﹾﻢﹺ ﭐﻟﹾﻤ‬‫ﺔﹶ ﻋ‬‫ﺒ‬‫ﻴ‬‫ﺎ ﻋ‬‫ ﻳ‬‫ﻚ‬‫ﻠﹶﻴ‬‫ ﻋ‬‫ﻼﹶﻡ‬‫ﺍﹶﻟﺴ‬
Peace be upon you, O righteous leader. alssal¡mu `alayka ayyuh¡ al-
im¡mu al¥¥¡lihu
‫ﺢ‬‫ ﭐﻟﺼﱠﺎﻟ‬‫ﺎﻡ‬‫ﺎ ﭐﻹِﻣ‬‫ﻬ‬‫ﻳ‬‫ ﺍ‬‫ﻚ‬‫ﻠﹶﻴ‬‫ ﻋ‬‫ﻼﹶﻡ‬‫ﺍﹶﻟﺴ‬
Peace be upon you, O ascetic leader. alssal¡mu `alayka ayyuh¡ al-
im¡mu alzz¡hidu
‫ﺪ‬‫ ﭐﻟﺰﱠﺍﻫ‬‫ﺎﻡ‬‫ﺎ ﭐﻹِﻣ‬‫ﻬ‬‫ﻳ‬‫ ﺍ‬‫ﻚ‬‫ﻠﹶﻴ‬‫ ﻋ‬‫ﻼﹶﻡ‬‫ﺍﹶﻟﺴ‬
Peace be upon you, O oft-worshipping
leader.
alssal¡mu `alayka ayyuh¡ al-
im¡mu al`¡bidu
‫ﺎﺑﹺﺪ‬‫ ﭐﻟﹾﻌ‬‫ﺎﻡ‬‫ﺎ ﭐﻹِﻣ‬‫ﻬ‬‫ﻳ‬‫ ﺍ‬‫ﻚ‬‫ﻠﹶﻴ‬‫ ﻋ‬‫ﻼﹶﻡ‬‫ﺍﹶﻟﺴ‬

Peace be upon you, O prudent leader


alssal¡mu `alayka ayyuh¡ al-
‫ﺪ‬‫ﻴ‬‫ ﭐﻟﺴ‬‫ﺎﻡ‬‫ﺎ ﭐﻹِﻣ‬‫ﻬ‬‫ﻳ‬‫ ﺍ‬‫ﻚ‬‫ﻠﹶﻴ‬‫ ﻋ‬‫ﻼﹶﻡ‬‫ﺍﹶﻟﺴ‬
and chief. im¡mu alssayyidu alrrash¢du
‫ﻴﺪ‬‫ﺷ‬‫ﭐﻟﺮ‬
Peace be upon you, O slain and
martyred.
alssal¡mu `alayka ayyuh¡
almaqt£lu alshshah¢du
‫ﻘﹾﺘﹸﻮﻝﹸ ﭐﻟﺸﱠﻬﹺﻴﺪ‬‫ﺎ ﭐﻟﹾﻤ‬‫ﻬ‬‫ﻳ‬‫ ﺍ‬‫ﻚ‬‫ﻠﹶﻴ‬‫ ﻋ‬‫ﻼﹶﻡ‬‫ﺍﹶﻟﺴ‬

Peace be upon you, O son of Allah’s alssal¡mu `alayka yabna ras£li


all¡hi wabna wa¥iyyih¢
‫ﻦ‬‫ﭐﺑ‬‫ ﻭ‬‫ﻮﻝﹺ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬‫ﺳ‬‫ ﺭ‬‫ﻦ‬‫ﺎ ﺑ‬‫ ﻳ‬‫ﻚ‬‫ﻠﹶﻴ‬‫ ﻋ‬‫ﻼﹶﻡ‬‫ﺍﹶﻟﺴ‬
www.Duas.org Ziarat & Salwaat Imam Musa Al Kazim (as)

Messenger and son of his successor.


‫ﻪ‬‫ﻴ‬‫ﺻ‬‫ﻭ‬
Peace be upon you, O my master M£s¡
alssal¡mu `alayka y¡ mawl¡ya
‫ﻦ‬‫ﻰٰ ﺑ‬‫ﻮﺳ‬‫ ﻣ‬‫ﻻﹶﻱ‬‫ﻮ‬‫ﺎ ﻣ‬‫ ﻳ‬‫ﻚ‬‫ﻠﹶﻴ‬‫ ﻋ‬‫ﻼﹶﻡ‬‫ﺍﹶﻟﺴ‬
son of Ja`far. m£s¡ bna ja`farin
‫ﻔﹶﺮﹴ‬‫ﻌ‬‫ﺟ‬
Allah’s mercy and blessings be upon
you.
wa rahmatu all¡hi wa
barak¡tuh£
‫ﻛﹶﺎﺗﹸﻪ‬‫ﺮ‬‫ﺑ‬‫ ﻭ‬‫ﺔﹸ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬‫ﻤ‬‫ﺣ‬‫ﺭ‬‫ﻭ‬
I bear witness that you conveyed
faithfully that which Allah ordered You ashhadu annaka qad ballaghta
‫ﺎ‬‫ ﻣ‬‫ﻦﹺ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬‫ﻠﱠﻐﹾﺖﹶ ﻋ‬‫ ﺑ‬‫ ﻗﹶﺪ‬‫ﻧﱠﻚ‬‫ ﺍ‬‫ﺪ‬‫ﺷﹾﻬ‬‫ﺍ‬
to convey, `an all¡hi m¡ hammalaka
‫ﻠﹶﻚ‬‫ﻤ‬‫ﺣ‬
safeguarded that which He entrusted
with you, wa hafi¨ta m¡ istawda`aka ‫ﻚ‬‫ﻋ‬‫ﺩ‬‫ﺘﹶﻮ‬‫ﺎ ﭐﺳ‬‫ﻈﹾﺖﹶ ﻣ‬‫ﻔ‬‫ﺣ‬‫ﻭ‬
decided as lawful all that which Allah
has deemed lawful, wa hallalta hal¡la all¡hi ‫ﻼﹶﻝﹶ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬‫ﻠﱠﻠﹾﺖﹶ ﺣ‬‫ﺣ‬‫ﻭ‬
decided as unlawful all that which Allah
has deemed unlawful, wa harramta har¡ma all¡hi ‫ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬‫ﺍﻡ‬‫ﺮ‬‫ﺖﹶ ﺣ‬‫ﻣ‬‫ﺮ‬‫ﺣ‬‫ﻭ‬
carried out the decrees of Allah,
wa aqamta ahk¡ma all¡hi ‫ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬‫ﻜﹶﺎﻡ‬‫ﺣ‬‫ﺖﹶ ﺍ‬‫ﻗﹶﻤ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
recited the Book of Allah,
wa talawta kit¡ba all¡hi ‫ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬‫ﺘﹶﺎﺏ‬‫ﺕﹶ ﻛ‬‫ﺗﹶﻠﹶﻮ‬‫ﻭ‬
endured harm for the sake of Allah, wa ¥abarta `al¡ al-adh¡ f¢ janbi
all¡hi
‫ﻨﹾﺐﹺ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬‫ﻲ ﺟ‬‫ﺫﹶﻯٰ ﻓ‬‫ﻠﹶﻰٰ ﭐﻻ‬‫ﺕﹶ ﻋ‬‫ﺮ‬‫ﺻﹶﺒ‬‫ﻭ‬
and strove in the way of Allah as it
ought to be striven
wa j¡hadta f¢ all¡hi haqqa
jih¡dih¢
‫ﻩ‬‫ﺎﺩ‬‫ ﺟﹺﻬ‬‫ﻖ‬‫ ﺣ‬‫ﻲ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬‫ﺕﹶ ﻓ‬‫ﺪ‬‫ﺎﻫ‬‫ﺟ‬‫ﻭ‬
until death came upon you.
hatt¡ at¡ka alyaq¢nu ‫ﻴﻦ‬‫ﻘ‬‫ ﭐﻟﹾﻴ‬‫ﺗﹶﺎﻙ‬‫ﺘﱠﻰٰ ﺍ‬‫ﺣ‬
I also bear witness that you passed
away wa ashhadu annaka ma¤ayta ‫ﺖﹶ‬‫ﻀﹶﻴ‬‫ ﻣ‬‫ﻧﱠﻚ‬‫ ﺍ‬‫ﺪ‬‫ﺷﹾﻬ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
carrying the same principles on which
your immaculate fathers
`al¡ m¡ ma¤¡ `alayhi ¡b¡'uka
al§§¡hir£na
‫ﻭﻥ‬‫ﺮ‬‫ ﭐﻟﻄﱠﺎﻫ‬‫ﻙ‬‫ﺎﺅ‬‫ ﺁﺑ‬‫ﻪ‬‫ﻠﹶﻴ‬‫ﻀﹶﻰٰ ﻋ‬‫ﺎ ﻣ‬‫ﻠﹶﻰٰ ﻣ‬‫ﻋ‬
and pure forefathers
wa ajd¡duka al§§ayyib£na ‫ﻮﻥ‬‫ﺒ‬‫ ﭐﻟﻄﱠﻴ‬‫ﻙ‬‫ﺍﺩ‬‫ﺪ‬‫ﺟ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
the successors, guides,
al-aw¥iy¡'u alh¡d£na ‫ﻭﻥ‬‫ﺎﺩ‬‫ﺎﺀُ ﭐﻟﹾﻬ‬‫ﻴ‬‫ﺻ‬‫ﻭ‬‫ﭐﻻ‬
leaders, and rightly guided ones passed
away. al-a'immatu almahdiyy£na ‫ﻮﻥ‬‫ﻳ‬‫ﺪ‬‫ﻬ‬‫ﺔﹸ ﭐﻟﹾﻤ‬‫ﻤ‬‫ﺋ‬‫ﭐﻻ‬
You never preferred blindness to true
guidance lam tu'thir `aman `al¡ hudan ًٰ‫ﺪﻯ‬‫ﻠﹶﻰٰ ﻫ‬‫ﻤﻰًٰ ﻋ‬‫ ﻋ‬‫ﺮ‬‫ﺛ‬‫ ﺗﹸﺆ‬‫ﻟﹶﻢ‬
and never slanted from right to wrong. wa lam tamil min haqqin il¡
b¡§ilin
‫ﻞﹴ‬‫ﺎﻃ‬‫ ﺇﹺﻟﹶﻰٰ ﺑ‬‫ﻖ‬‫ ﺣ‬‫ﻦ‬‫ﻞﹾ ﻣ‬‫ ﺗﹶﻤ‬‫ﻟﹶﻢ‬‫ﻭ‬
I also bear witness that you acted
sincerely to Allah,
wa ashhadu annaka na¥ahta
lill¡hi
‫ﻠﱠﻪ‬‫ﺖﹶ ﻟ‬‫ ﻧﹶﺼﹶﺤ‬‫ﻧﱠﻚ‬‫ ﺍ‬‫ﺪ‬‫ﺷﹾﻬ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
www.Duas.org Ziarat & Salwaat Imam Musa Al Kazim (as)

to His Messenger, and to the


Commander of the Faithful,
wa liras£lih¢ wa li'am¢ri
almu'min¢na
‫ﻨﹺﻴﻦ‬‫ﺆﻣ‬‫ﻴـﺮﹺ ﭐﻟﹾﻤ‬‫ﻣ‬ِ‫ﻻ‬‫ ﻭ‬‫ﻪ‬‫ﻮﻟ‬‫ﺳ‬‫ﺮ‬‫ﻟ‬‫ﻭ‬
fulfilled the trust,
wa annaka addayta al-am¡nata ‫ﺎﻧﹶﺔﹶ‬‫ﻣ‬‫ﺖﹶ ﭐﻻ‬‫ﻳ‬‫ﺩ‬‫ ﺍ‬‫ﻧﱠﻚ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
avoided betrayal,
wajtanabta alkhiy¡nata ‫ﺎﻧﹶﺔﹶ‬‫ﻴ‬‫ﺖﹶ ﭐﻟﹾﺨ‬‫ﺘﹶﻨﹶﺒ‬‫ﭐﺟ‬‫ﻭ‬
performed the prayers,
wa aqamta al¥¥al¡ta ‫ﺖﹶ ﭐﻟﺼﱠﻼﹶﺓﹶ‬‫ﻗﹶﻤ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
defrayed the poor-rate,
wa ¡tayta alzzak¡ta ‫ﺖﹶ ﭐﻟﺰﱠﻛﹶﺎﺓﹶ‬‫ﺁﺗﹶﻴ‬‫ﻭ‬
enjoined the right,
wa amarta bilma`r£fi ‫ﻭﻑ‬‫ﺮ‬‫ﻌ‬‫ﺕﹶ ﺑﹺﭑﻟﹾﻤ‬‫ﺮ‬‫ﻣ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
forbade the evil,
wa nahayta `an almunkari ‫ﻨﹾﻜﹶﺮﹺ‬‫ﻦﹺ ﭐﻟﹾﻤ‬‫ﺖﹶ ﻋ‬‫ﻴ‬‫ﻧﹶﻬ‬‫ﻭ‬
and served Allah earnestly
wa `abadta all¡ha mukhli¥an ‫ﺼﺎﹰ‬‫ﺨﹾﻠ‬‫ ﻣ‬‫ﺕﹶ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬‫ﺪ‬‫ﺒ‬‫ﻋ‬‫ﻭ‬
and painstakingly, expecting His reward,
mujtahidan muhtasiban ‫ﺒﺎﹰ‬‫ﺘﹶﺴ‬‫ﺤ‬‫ﺘﹶﻬﹺﺪﺍﹰ ﻣ‬‫ﺠ‬‫ﻣ‬
until death came upon you.
hatt¡ at¡ka alyaq¢nu ‫ﻴـﻦ‬‫ﻘ‬‫ ﭐﻟﹾﻴ‬‫ﺗﹶﺎﻙ‬‫ﺘﱠﻰٰ ﺍ‬‫ﺣ‬
So, may Allah reward you on behalf of
Islam and its people
fajaz¡ka all¡hu `an al-isl¡mi wa
ahlih¢
‫ﻪ‬‫ﻠ‬‫ﻫ‬‫ﺍ‬‫ﻼﹶﻡﹺ ﻭ‬‫ﻦﹺ ﭐﻹِﺳ‬‫ ﻋ‬‫ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬‫ﺰﹶﺍﻙ‬‫ﻓﹶﺠ‬
with the best reward and the most
honoring reward.
af¤ala aljaz¡'i wa ashrafa
aljaz¡'i
ِ‫ﺰﹶﺍﺀ‬‫ ﭐﻟﹾﺠ‬‫ﻑ‬‫ﺷﹾﺮ‬‫ﺍ‬‫ﺰﹶﺍﺀِ ﻭ‬‫ﻓﹾﻀﹶﻞﹶ ﭐﻟﹾﺠ‬‫ﺍ‬
I have come to you, O son of Allah’s
Messenger, visiting you,
ataytuka yabna ras£li all¡hi
z¡'iran
‫ﺮﺍﹰ‬‫ ﺯﹶﺍﺋ‬‫ﻮﻝﹺ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬‫ﺳ‬‫ ﺭ‬‫ﻦ‬‫ﺎ ﺑ‬‫ ﻳ‬‫ﺘﹸﻚ‬‫ﺗﹶﻴ‬‫ﺍ‬
recognizing your right,
`¡rifan bihaqqika ‫ﻘﱢﻚ‬‫ﺎﺭﹺﻓﺎﹰ ﺑﹺﺤ‬‫ﻋ‬
admitting your precedence,
muqirran bifa¤lika ‫ﻚ‬‫ﺍﹰ ﺑﹺﻔﹶﻀﹾﻠ‬‫ﺮ‬‫ﻘ‬‫ﻣ‬
knowing about your knowledgeability,
muhtamilan li`ilmika ‫ﻚ‬‫ﻠﹾﻤ‬‫ﻌ‬‫ﻼﹶً ﻟ‬‫ﺘﹶﻤ‬‫ﺤ‬‫ﻣ‬
seeking shield with your inviolability,
muhtajiban bidhimmatika ‫ﻚ‬‫ﺘ‬‫ﻣ‬‫ﺘﹶﺠﹺﺒﺎﹰ ﺑﹺﺬ‬‫ﺤ‬‫ﻣ‬
seeking protection with your grave,
`¡'idhan biqabrika ‫ﺮﹺﻙ‬‫ﺬﺍﹰ ﺑﹺﻘﹶﺒ‬‫ﺎﺋ‬‫ﻋ‬
resorting to your tomb,
l¡'idhan bi¤ar¢hika ‫ﻚ‬‫ﺬﺍﹰ ﺑﹺﻀﹶﺮﹺﻳـﺤ‬‫ﻻﹶﺋ‬
seeking your intercession with Allah,
mustashfi`an bika il¡ all¡hi ‫ ﺇﹺِﻟﹶﻰٰ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬‫ﻌﺎﹰ ﺑﹺﻚ‬‫ﺘﹶﺸﹾﻔ‬‫ﺴ‬‫ﻣ‬
declaring loyalty to your loyalists,
muw¡liyan li'awliy¡'ika ‫ﻚ‬‫ﺎﺋ‬‫ﻴ‬‫ﻟ‬‫ﻭ‬ِ‫ﻴﺎﹰ ﻻ‬‫ﺍﻟ‬‫ﻮ‬‫ﻣ‬
incurring the animosity of your
enemies, mu`¡diyan li'a`d¡'ika ‫ﻚ‬‫ﺍﺋ‬‫ﺪ‬‫ﻋ‬ِ‫ﻳﺎﹰ ﻻ‬‫ﺎﺩ‬‫ﻌ‬‫ﻣ‬
seeking insight of your standing
mustab¥iran bisha'nika ‫ﻧﹺﻚ‬‫ﺮﺍﹰ ﺑﹺﺸﹶﺎ‬‫ﺼ‬‫ﺘﹶﺒ‬‫ﺴ‬‫ﻣ‬
and true guidance you are leading to,
wa bilhud¡ alladh¢ anta `alayhi ‫ﻪ‬‫ﻠﹶﻴ‬‫ﻧﹾﺖﹶ ﻋ‬‫ﻱ ﺍ‬‫ﻯٰ ﭐﻟﱠﺬ‬‫ﺪ‬‫ﺑﹺﭑﻟﹾﻬ‬‫ﻭ‬
and having full acquaintance with the
straying of those who dissent from you
`¡liman bi¤al¡lati man
kh¡lafaka
‫ ﺧﹶﺎﻟﹶﻔﹶﻚ‬‫ﻦ‬‫ ﻣ‬‫ﻤﺎﹰ ﺑﹺﻀﹶﻼﹶﻟﹶﺔ‬‫ﺎﻟ‬‫ﻋ‬
www.Duas.org Ziarat & Salwaat Imam Musa Al Kazim (as)

and the blindness they are following.


wa bil`am¡ alladh¢ hum `alayhi ‫ﻪ‬‫ﻠﹶﻴ‬‫ ﻋ‬‫ﻢ‬‫ﻱ ﻫ‬‫ﻰٰ ﭐﻟﱠﺬ‬‫ﻤ‬‫ﺑﹺﭑﻟﹾﻌ‬‫ﻭ‬
Ransoms for you be my father, mother,
bi'ab¢ anta wa umm¢ ‫ﻲ‬‫ﻣ‬‫ﺍ‬‫ﻧﹾﺖﹶ ﻭ‬‫ﺑﹺﻲ ﺍ‬‫ﺑﹺﺎ‬
myself, my family members,
wa nafs¢ wa ahl¢ ‫ﻲ‬‫ﻠ‬‫ﻫ‬‫ﺍ‬‫ﻲ ﻭ‬‫ﻧﹶﻔﹾﺴ‬‫ﻭ‬
my property, and my sons.
wa m¡l¢ wa walad¢ ‫ﻱ‬‫ﻟﹶﺪ‬‫ﻭ‬‫ﻲ ﻭ‬‫ﺎﻟ‬‫ﻣ‬‫ﻭ‬
O son of Allah’s Messenger,
yabna ras£li all¡hi ‫ﻮﻝﹺ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬‫ﺳ‬‫ ﺭ‬‫ﻦ‬‫ﺎ ﺑ‬‫ﻳ‬
I have come to you seeking nearness to
Allah the All-exalted by visiting you
ataytuka mutaqarriban
biziy¡ratika il¡ all¡hi ta`¡l¡
ٰ‫ﺎﻟﹶﻰ‬‫ ﺗﹶﻌ‬‫ ﺇﹺِﻟﹶﻰٰ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬‫ﻚ‬‫ﺗ‬‫ﺎﺭ‬‫ﺑﺎﹰ ﺑﹺﺰﹺﻳ‬‫ﺘﹶﻘﹶﺮ‬‫ ﻣ‬‫ﺘﹸﻚ‬‫ﺗﹶﻴ‬‫ﺍ‬
and seeking your intercession for me
with Him; wa mustashfi`an bika ilayhi ‫ﻪ‬‫ ﺇﹺِﻟﹶﻴ‬‫ﻌﺎﹰ ﺑﹺﻚ‬‫ﺘﹶﺸﹾﻔ‬‫ﺴ‬‫ﻣ‬‫ﻭ‬
So, (please) intercede for me with your
Lord fashfa` l¢ `inda rabbika ‫ﻚ‬‫ ﺭﹺﺑ‬‫ﻨﹾﺪ‬‫ﻲ ﻋ‬‫ ﻟ‬‫ﻓﹶﭑﺷﹾﻔﹶﻊ‬
so that He may forgive my sins,
liyaghfira l¢ dhun£b¢ ‫ﻲ ﺫﹸﻧﹸﻮﺑﹺﻲ‬‫ ﻟ‬‫ﺮ‬‫ﻐﹾﻔ‬‫ﻴ‬‫ﻟ‬
pardon my offences,
wa ya`fuwa `an jurm¢ ‫ﻲ‬‫ﻣ‬‫ﺮ‬‫ ﺟ‬‫ﻦ‬‫ ﻋ‬‫ﻔﹸﻮ‬‫ﻌ‬‫ﻳ‬‫ﻭ‬
overlook my evildoings,
wa yataj¡waza `an sayyi'¡t¢ ‫ﻲ‬‫ﺌﹶﺎﺗ‬‫ﻴ‬‫ ﺳ‬‫ﻦ‬‫ﺯﹶ ﻋ‬‫ﺎﻭ‬‫ﺘﹶﺠ‬‫ﻳ‬‫ﻭ‬
erase my wrongdoings,
wa yamhuwa `ann¢ kha§¢'i¡t¢ ‫ﻲ‬‫ﻴﺌﹶﺎﺗ‬‫ﻨﱢﻲ ﺧﹶﻄ‬‫ ﻋ‬‫ﻮ‬‫ﺤ‬‫ﻤ‬‫ﻳ‬‫ﻭ‬
allow me to enter Paradise,
wa yudkhilan¢ aljannata ‫ﻨﱠﺔﹶ‬‫ﻠﹶﻨﹺﻲ ﭐﻟﹾﺠ‬‫ﺧ‬‫ﺪ‬‫ﻳ‬‫ﻭ‬
endue me with favors that suit His
generosity,
wa yatafa¤¤ala `alayya bim¡
huwa ahluh£
‫ﻠﹸﻪ‬‫ﻫ‬‫ ﺍ‬‫ﻮ‬‫ﺎ ﻫ‬‫ ﺑﹺﻤ‬‫ﻠﹶﻲ‬‫ﺘﹶﻔﹶﻀﱠﻞﹶ ﻋ‬‫ﻳ‬‫ﻭ‬
and forgive me, my forefathers,
wa yaghfira l¢ wa li'¡b¡'¢ ‫ﻲ‬‫ﺎﺋ‬‫ﻵِﺑ‬‫ﻲ ﻭ‬‫ ﻟ‬‫ﺮ‬‫ﻐﹾﻔ‬‫ﻳ‬‫ﻭ‬
my brothers, my sister,
wa li'ikhw¡n¢ wa akhaw¡t¢ ‫ﻲ‬‫ﺍﺗ‬‫ﺧﹶﻮ‬‫ﺍ‬‫ﺍﻧﹺﻲ ﻭ‬‫ﻹِﺧﹾﻮ‬‫ﻭ‬
and all believing men and women wa lijam¢`i almu'min¢na
walmu'min¡ti
‫ﻨﹶﺎﺕ‬‫ﻣ‬‫ﺆ‬‫ﭐﻟﹾﻤ‬‫ ﻭ‬‫ﻨﹺﻴﻦ‬‫ﻣ‬‫ﺆ‬‫ﻴﻊﹺ ﭐﻟﹾﻤ‬‫ﻤ‬‫ﺠ‬‫ﻟ‬‫ﻭ‬
in the east and west of the earth, f¢ mash¡riqi al-ar¤i wa
magh¡ribih¡
‫ﺎ‬‫ﻐﹶﺎﺭﹺﺑﹺﻬ‬‫ﻣ‬‫ﺽﹺ ﻭ‬‫ﺭ‬‫ﺸﹶﺎﺭﹺﻕﹺ ﭐﻻ‬‫ﻲ ﻣ‬‫ﻓ‬
out of His favoring, magnanimity, and
benevolence. bifa¤lih¢ wa j£dih¢ wa mannih¢ ‫ﻨﱢﻪ‬‫ﻣ‬‫ ﻭ‬‫ﻩ‬‫ﻮﺩ‬‫ﺟ‬‫ ﻭ‬‫ﻪ‬‫ﺑﹺﻔﹶﻀﹾﻠ‬
You may then throw yourself on the grave, smear your two cheeks on it, and pray for any thing you want.
You may then turn to the side of the Imam’s head and say the following words:
Peace be upon you, O my master
alssal¡mu `alayka y¡ mawl¡ya ‫ﻻﹶﻱ‬‫ﻮ‬‫ﺎ ﻣ‬‫ ﻳ‬‫ﻚ‬‫ﻠﹶﻴ‬‫ ﻋ‬‫ﻼﹶﻡ‬‫ﺍﹶﻟﺴ‬
M£s¡ the son of Ja`far.
y¡ m£s¡ bna ja`farin ‫ﻔﹶﺮﹴ‬‫ﻌ‬‫ ﺟ‬‫ﻦ‬‫ﻰٰ ﺑ‬‫ﻮﺳ‬‫ﺎ ﻣ‬‫ﻳ‬
Allah’s mercy and blessings be upon
you. wa rahmatu all¡hi wa barak¡tuh£ ‫ﻛﹶﺎﺗﹸﻪ‬‫ﺮ‬‫ﺑ‬‫ ﻭ‬‫ﺔﹸ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬‫ﻤ‬‫ﺣ‬‫ﺭ‬‫ﻭ‬
I bear witness that you are verily the
guiding leader ashhadu annaka al-im¡mu alh¡d¢ ‫ﻱ‬‫ﺎﺩ‬‫ ﭐﻟﹾﻬ‬‫ﺎﻡ‬‫ ﭐﻹِﻣ‬‫ﻧﱠﻚ‬‫ ﺍ‬‫ﺪ‬‫ﺷﹾﻬ‬‫ﺍ‬
www.Duas.org Ziarat & Salwaat Imam Musa Al Kazim (as)

and the guardian who leads to the right


guidance, walwaliyyu almurshidu ‫ﺪ‬‫ﺷ‬‫ﺮ‬‫ ﭐﻟﹾﻤ‬‫ﻲ‬‫ﻟ‬‫ﭐﻟﹾﻮ‬‫ﻭ‬
you are verily the core of the
Revelation, wa annaka ma`dinu alttanz¢li ‫ ﭐﻟﺘﱠﻨﹾﺰﹺﻳﻞﹺ‬‫ﻥ‬‫ﺪ‬‫ﻌ‬‫ ﻣ‬‫ﻧﱠﻚ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
the man of true interpretation,
wa ¥¡hibu altta'w¢li ‫ﻭﹺﻳﻞﹺ‬‫ ﭐﻟﺘﱠﺎ‬‫ﺐ‬‫ﺻﹶﺎﺣ‬‫ﻭ‬
the bearer of the Torah and the Gospel,
wa h¡milu alttawr¡ti wal-inj¢li ‫ﭐﻹِﻧﹾﺠﹺﻴﻞﹺ‬‫ ﻭ‬‫ﺍﺓ‬‫ﺭ‬‫ﻞﹸ ﭐﻟﺘﱠﻮ‬‫ﺎﻣ‬‫ﺣ‬‫ﻭ‬
the knowledgeable, the decent,
wal`¡limu al`¡dilu ‫ﻝﹸ‬‫ﺎﺩ‬‫ ﭐﻟﹾﻌ‬‫ﻢ‬‫ﺎﻟ‬‫ﭐﻟﹾﻌ‬‫ﻭ‬
the veracious, and the one who puts his
knowledge in practice. wal¥¥¡diqu al`¡milu ‫ﻞﹸ‬‫ﺎﻣ‬‫ ﭐﻟﹾﻌ‬‫ﻕ‬‫ﭐﻟﺼﱠﺎﺩ‬‫ﻭ‬

O my master, I repudiate your enemies


y¡ mawl¡ya an¡ abra'u il¡ all¡hi min
‫ﻦ‬‫ ﻣ‬‫ ﺇﹺِﻟﹶﻰٰ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬‫ﺍ‬‫ﺮ‬‫ﺑ‬‫ﻧﹶﺎ ﺍ‬‫ ﺍ‬‫ﻻﹶﻱ‬‫ﻮ‬‫ﺎ ﻣ‬‫ﻳ‬
in the presence of Allah a`d¡'ika
‫ﻚ‬‫ﺍﺋ‬‫ﺪ‬‫ﻋ‬‫ﺍ‬
and I seek nearness to Allah through
loyalty to you.
wa ataqarrabu il¡ all¡hi
bimuw¡l¡tika
‫ﻚ‬‫ﺍﻻﹶﺗ‬‫ﻮ‬‫ ﺑﹺﻤ‬‫ ﺇﹺِﻟﹶﻰٰ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬‫ﺏ‬‫ﺗﹶﻘﹶﺮ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
So, may Allah bless you,
fa¥all¡ all¡hu `alayka ‫ﻚ‬‫ﻠﹶﻴ‬‫ ﻋ‬‫ﻓﹶﺼﹶﻠﱠﻰٰ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬
your fathers, your forefathers, your
descendants,
wa `al¡ ¡b¡'ika wa ajd¡dika wa
abn¡'ika
‫ﻚ‬‫ﻨﹶﺎﺋ‬‫ﺑ‬‫ﺍ‬‫ ﻭ‬‫ﻙ‬‫ﺍﺩ‬‫ﺪ‬‫ﺟ‬‫ﺍ‬‫ ﻭ‬‫ﻚ‬‫ﺎﺋ‬‫ﻠﹶﻰٰ ﺁﺑ‬‫ﻋ‬‫ﻭ‬
your partisans, and your devotees.
wa sh¢`atika wa muhibb¢ka ‫ﻴﻚ‬‫ﺒ‬‫ﺤ‬‫ﻣ‬‫ ﻭ‬‫ﻚ‬‫ﺘ‬‫ﻴﻌ‬‫ﺷ‬‫ﻭ‬
May Allah’s mercy and blessings be
upon them. wa rahmatu all¡hi wa barak¡tuh£ ‫ﻛﹶﺎﺗﹸﻪ‬‫ﺮ‬‫ﺑ‬‫ ﻭ‬‫ﺔﹸ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬‫ﻤ‬‫ﺣ‬‫ﺭ‬‫ﻭ‬
You may then offer the two-unit prayer of ziy¡rah, reciting S£rah Y¡s¢n (No. 36) –after S£rah al-F¡tihah in the first unit- and
S£rah al-Rahm¡n (No. 55) –after S£rah al-F¡tihah in the second unit. You may also recite any S£rah instead.

ANOTHER FORM OF ZIARAH Shaykh al-Muf¢d, al-Shah¢d, and Muhammad ibn al-Mashhad¢ have said the following:
In the Name of Allah (I begin), in Allah (I
trust), bismi all¡hi wa bill¡hi ‫ﺑﹺﭑﻟﻠﱠﻪ‬‫ ﻭ‬‫ﻢﹺ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬‫ﺑﹺﺴ‬
on the way of Allah (I proceed),
wa f¢ sab¢li all¡hi ‫ﺒﹺﻴﻞﹺ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬‫ﻲ ﺳ‬‫ﻓ‬‫ﻭ‬
and on the norm of the Messenger of
Allah, wa `al¡ millati ras£li all¡hi ‫ﻮﻝﹺ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬‫ﺳ‬‫ ﺭ‬‫ﻠﱠﺔ‬‫ﻠﹶﻰٰ ﻣ‬‫ﻋ‬‫ﻭ‬
may Allah bless him and his Household,
¥all¡ all¡hu `alayhi wa ¡lih¢ ‫ﻪ‬‫ﺁﻟ‬‫ ﻭ‬‫ﻪ‬‫ﻠﹶﻴ‬‫ ﻋ‬‫ﺻﹶﻠﱠﻰٰ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬
and peace be upon the intimate
servants of Allah. wa alssal¡mu `al¡ awliy¡'i all¡hi ‫ﺎﺀِ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬‫ﻴ‬‫ﻟ‬‫ﻭ‬‫ﻠﹶﻰٰ ﺍ‬‫ ﻋ‬‫ﻼﹶﻡ‬‫ﭐﻟﺴ‬‫ﻭ‬
You may then walk until you stop in front of the grave of M£s¡ ibn Ja`far (`a). When you stop there, you may say
the following words:

Peace be upon you, O light of Allah in


alssal¡mu `alayka y¡ n£ra all¡hi f¢
‫ﻲ‬‫ ﻓ‬‫ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬‫ﺎ ﻧﹸﻮﺭ‬‫ ﻳ‬‫ﻚ‬‫ﻠﹶﻴ‬‫ ﻋ‬‫ﻼﹶﻡ‬‫ﺍﹶﻟﺴ‬
the darkness of the earth. ¨ulum¡ti al-ar¤i
‫ﺽﹺ‬‫ﺭ‬‫ ﭐﻻ‬‫ﺎﺕ‬‫ﻇﹸﻠﹸﻤ‬
www.Duas.org Ziarat & Salwaat Imam Musa Al Kazim (as)

Peace be upon you, O Allah’s intimate


servant. alssal¡mu `alayka y¡ waliyya all¡hi ‫ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬‫ﻲ‬‫ﻟ‬‫ﺎ ﻭ‬‫ ﻳ‬‫ﻚ‬‫ﻠﹶﻴ‬‫ ﻋ‬‫ﻼﹶﻡ‬‫ﺍﹶﻟﺴ‬
Peace be upon you, O Allah’s argument.
alssal¡mu `alayka y¡ hujjata all¡hi ‫ﺔﹶ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬‫ﺠ‬‫ﺎ ﺣ‬‫ ﻳ‬‫ﻚ‬‫ﻠﹶﻴ‬‫ ﻋ‬‫ﻼﹶﻡ‬‫ﺍﹶﻟﺴ‬
Peace be upon you, O door to Allah.
alssal¡mu `alayka y¡ b¡ba all¡hi ‫ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬‫ﺎﺏ‬‫ﺎ ﺑ‬‫ ﻳ‬‫ﻚ‬‫ﻠﹶﻴ‬‫ ﻋ‬‫ﻼﹶﻡ‬‫ﺍﹶﻟﺴ‬
I bear witness that you performed the
prayers, ashhadu annaka aqamta al¥¥al¡ta ‫ﺖﹶ ﭐﻟﺼﱠﻼﹶﺓﹶ‬‫ﻗﹶﻤ‬‫ ﺍ‬‫ﻧﱠﻚ‬‫ ﺍ‬‫ﺪ‬‫ﺷﹾﻬ‬‫ﺍ‬
defrayed the poor-rate,
wa ¡tayta alzzak¡ta ‫ﺖﹶ ﭐﻟﺰﱠﻛﹶﺎﺓﹶ‬‫ﺁﺗﹶﻴ‬‫ﻭ‬
enjoined the right,
wa amarta bilma`r£fi ‫ﻭﻑ‬‫ﺮ‬‫ﻌ‬‫ﺕﹶ ﺑﹺﭑﻟﹾﻤ‬‫ﺮ‬‫ﻣ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
forbade the wrong,
wa nahayta `an almunkari ‫ﻨﹾﻜﹶﺮﹺ‬‫ﻦﹺ ﭐﻟﹾﻤ‬‫ﺖﹶ ﻋ‬‫ﻴ‬‫ﻧﹶﻬ‬‫ﻭ‬
recited the Book as it should be recited,
wa talawta alkit¡ba haqqa til¡watih¢ ‫ﻪ‬‫ﺗ‬‫ﻼﹶﻭ‬‫ ﺗ‬‫ﻖ‬‫ ﺣ‬‫ﺘﹶﺎﺏ‬‫ﺕﹶ ﭐﻟﹾﻜ‬‫ﺗﹶﻠﹶﻮ‬‫ﻭ‬
strove for the sake of Allah as exactly as
strife should be, wa j¡hadta f¢ all¡hi haqqa jih¡dih¢ ‫ﻩ‬‫ﺎﺩ‬‫ ﺟﹺﻬ‬‫ﻖ‬‫ ﺣ‬‫ﻲ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬‫ﺕﹶ ﻓ‬‫ﺪ‬‫ﺎﻫ‬‫ﺟ‬‫ﻭ‬

endured harm for His sake expecting His


wa ¥abarta `al¡ aladh¡ f¢ janbih¢
‫ﻨﹾﺒﹺﻪ‬‫ﻲ ﺟ‬‫ﺫﹶﻯٰ ﻓ‬‫ﻠﹶﻰٰ ﭐﻻ‬‫ﺕﹶ ﻋ‬‫ﺮ‬‫ﺻﹶﺒ‬‫ﻭ‬
reward, muhtasiban
‫ﺒﺎﹰ‬‫ﺘﹶﺴ‬‫ﺤ‬‫ﻣ‬
and served Him sincerely until death
wa `abadtah£ mukhli¥an hatt¡
‫ﺗﹶﺎﻙ‬‫ﺘﱠﻰٰ ﺍ‬‫ﺼﺎﹰ ﺣ‬‫ﺨﹾﻠ‬‫ ﻣ‬‫ﺗﹶﻪ‬‫ﺪ‬‫ﺒ‬‫ﻋ‬‫ﻭ‬
came upon you. at¡ka alyaq¢nu
‫ﻴـﻦ‬‫ﻘ‬‫ﭐﻟﹾﻴ‬
I bear witness that you are the closest
to Allah and His Messenger
ashhadu annaka awl¡ bill¡hi wa
biras£lih¢
‫ﻪ‬‫ﻮﻟ‬‫ﺳ‬‫ ﻭﹺﺑﹺﺮ‬‫ﻟﹶﻰٰ ﺑﹺﭑﻟﻠﱠﻪ‬‫ﻭ‬‫ ﺍ‬‫ﻧﱠﻚ‬‫ ﺍ‬‫ﺪ‬‫ﺷﹾﻬ‬‫ﺍ‬
and you are verily the son of Allah’s
Messenger. wa annaka ibnu ras£li all¡hi haqqan ‫ﻘﹼﺎﹰ‬‫ ﺣ‬‫ﻮﻝﹺ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬‫ﺳ‬‫ ﺭ‬‫ﻦ‬‫ ﭐﺑ‬‫ﻧﱠﻚ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
I repudiate your enemies in the resence
of Allah abra'u il¡ all¡hi min a`d¡'ika ‫ﻚ‬‫ﺍﺋ‬‫ﺪ‬‫ﻋ‬‫ ﺍ‬‫ﻦ‬‫ ﻣ‬‫ ﺇﹺِﻟﹶﻰٰ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬‫ﺍ‬‫ﺮ‬‫ﺑ‬‫ﺍ‬
and seek nearness to Allah through my
loyalty to you.
wa ataqarrabu il¡ all¡hi
bimuw¡l¡tika
‫ﻚ‬‫ﺍﻻﹶﺗ‬‫ﻮ‬‫ ﺑﹺﻤ‬‫ ﺇﹺِﻟﹶﻰٰ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬‫ﺏ‬‫ﺗﹶﻘﹶﺮ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
I have come to you, O my master,
recognizing your right,
ataytuka y¡ mawl¡ya `¡rifan
bihaqqika
‫ﻘﱢﻚ‬‫ﺎﺭﹺﻓﺎﹰ ﺑﹺﺤ‬‫ ﻋ‬‫ﻻﹶﻱ‬‫ﻮ‬‫ﺎ ﻣ‬‫ ﻳ‬‫ﺘﹸﻚ‬‫ﺗﹶﻴ‬‫ﺍ‬
declaring loyalty to your loyalists,
muw¡liyan li'awliy¡'ika ‫ﻚ‬‫ﺎﺋ‬‫ﻴ‬‫ﻟ‬‫ﻭ‬ِ‫ﻴﺎﹰ ﻻ‬‫ﺍﻟ‬‫ﻮ‬‫ﻣ‬
and incurring the animosity of your
enemies; mu`¡diyan li'a`d¡'ika ‫ﻚ‬‫ﺍﺋ‬‫ﺪ‬‫ﻋ‬ِ‫ﻳﺎﹰ ﻻ‬‫ﺎﺩ‬‫ﻌ‬‫ﻣ‬
so, (please) intercede for me with your
Lord. fashfa` l¢ `inda rabbika ‫ﻚ‬‫ﺑ‬‫ ﺭ‬‫ﻨﹾﺪ‬‫ﻲ ﻋ‬‫ ﻟ‬‫ﻓﹶﭑﺷﹾﻔﹶﻊ‬
You may then throw yourself on the grave, kiss it, place both your cheeks on it, turn to the side of the Imam’s head,
stop there, and say the following words:
www.Duas.org Ziarat & Salwaat Imam Musa Al Kazim (as)

Peace be upon you, O son of Allah’s


Messenger.
alssal¡mu `alayka yabna ras£li
all¡hi
‫ﻮﻝﹺ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬‫ﺳ‬‫ ﺭ‬‫ﻦ‬‫ﺎ ﺑ‬‫ ﻳ‬‫ﻚ‬‫ﻠﹶﻴ‬‫ ﻋ‬‫ﻼﹶﻡ‬‫ﺍﹶﻟﺴ‬
I bear witness that you are veracious.
ashhadu annaka ¥¡diqun ‫ﻕ‬‫ ﺻﹶﺎﺩ‬‫ﻧﱠﻚ‬‫ ﺍ‬‫ﺪ‬‫ﺷﹾﻬ‬‫ﺍ‬
You fulfilled [your duty] sincerely,
addayta n¡¥ihan ‫ﺤﺎﹰ‬‫ﺖﹶ ﻧﹶﺎﺻ‬‫ﻳ‬‫ﺩ‬‫ﺍ‬
spoke honestly,
wa qulta am¢nan ‫ﻴﻨﺎﹰ‬‫ﻣ‬‫ﻗﹸﻠﹾﺖﹶ ﺍ‬‫ﻭ‬
and passed away as martyr.
wa ma¤ayta shah¢dan ‫ﺖﹶ ﺷﹶﻬﹺﻴﺪﺍﹰ‬‫ﻀﹶﻴ‬‫ﻣ‬‫ﻭ‬
You never preferred blindness to the
true guidance lam tu'thir `aman `al¡ alhud¡ ٰ‫ﻯ‬‫ﺪ‬‫ﻠﹶﻰٰ ﭐﻟﹾﻬ‬‫ﻤﻰًٰ ﻋ‬‫ ﻋ‬‫ﺮ‬‫ﺛ‬‫ ﺗﹸﺆ‬‫ﻟﹶﻢ‬
and never slanted from right to wrong.
wa lam tamil min haqqin il¡ b¡§ilin ‫ﻞﹴ‬‫ﺎﻃ‬‫ ﺇﹺﻟﹶﻰٰ ﺑ‬‫ﻖ‬‫ ﺣ‬‫ﻦ‬‫ﻞﹾ ﻣ‬‫ ﺗﹶﻤ‬‫ﻟﹶﻢ‬‫ﻭ‬
May Allah send blessings upon you,
¥all¡ all¡hu `alayka ‫ﻚ‬‫ﻠﹶﻴ‬‫ ﻋ‬‫ﺻﹶﻠﱠﻰٰ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬
upon your fathers, and upon your sons
the immaculate.
wa `al¡ ¡b¡'ika wa abn¡'ika
al§§¡hir¢na
‫ﺮﹺﻳﻦ‬‫ ﭐﻟﻄﱠﺎﻫ‬‫ﻚ‬‫ﻨﹶﺎﺋ‬‫ﺑ‬‫ﺍ‬‫ ﻭ‬‫ﻚ‬‫ﺎﺋ‬‫ﻠﹶﻰٰ ﺁﺑ‬‫ﻋ‬‫ﻭ‬
You may then kiss the grave and offer a two-unit prayer. You may then offer any prayer you like. After that, you may
prostrate yourself and say the following words:
O Allah, I have had recourse to You,
all¡humma ilayka i`tamadtu ‫ﺕﹸ‬‫ﺪ‬‫ﺘﹶﻤ‬‫ ﭐﻋ‬‫ﻚ‬‫ ﺇﹺِﻟﹶﻴ‬‫ﻢ‬‫ﺍﹶﻟﻠﱠﻬ‬
made my way to You,
wa ilayka qa¥adtu ‫ﺕﹸ‬‫ ﻗﹶﺼﹶﺪ‬‫ﻚ‬‫ﺇﹺِﻟﹶﻴ‬‫ﻭ‬
hoped for Your favoring,
wa bifa¤lika rajawtu ‫ﺕﹸ‬‫ﻮ‬‫ﺟ‬‫ ﺭ‬‫ﻚ‬‫ﺑﹺﻔﹶﻀﹾﻠ‬‫ﻭ‬
‫ﻠﹶﻲ‬‫ﺖﹶ ﻋ‬‫ﺒ‬‫ﺟ‬‫ﻭ‬‫ﻱ ﺍ‬‫ ﭐﻟﱠﺬ‬‫ﻲ‬‫ﺎﻣ‬‫ ﺇﹺِﻣ‬‫ﺮ‬‫ﻗﹶﺒ‬‫ﻭ‬
visited the tomb of my Imam the
obedience to whom You have made wa qabra im¡miya alladh¢ awjabta
obligatory on me, `alayya §¡`atah£ zurtu
‫ﺕﹸ‬‫ ﺯﹸﺭ‬‫ﺘﹶﻪ‬‫ﻃﹶﺎﻋ‬
and I have chosen him as my means to
You; wa bih¢ ilayka tawassaltu ‫ﻠﹾﺖﹸ‬‫ﺳ‬‫ ﺗﹶﻮ‬‫ﻚ‬‫ ﺇﹺِﻟﹶﻴ‬‫ﺑﹺﻪ‬‫ﻭ‬

ٰ‫ﻠﹶﻰ‬‫ﺖﹶ ﻋ‬‫ﺒ‬‫ﺟ‬‫ﻭ‬‫ﻱ ﺍ‬‫ ﭐﻟﱠﺬ‬‫ﻘﱢﻬﹺﻢ‬‫ﻓﹶﺒﹺﺤ‬


so, [I beseech You] in the name of their
rights which You have made incumbent fabihaqqihimu alladh¢ awjabta `al¡
upon Yourself, nafsika
‫ﻚ‬‫ﻧﹶﻔﹾﺴ‬
forgive me, my parents, and the
believers,
ighfir l¢ wa liw¡lidayya wa
lilmu'min¢na
‫ﻨﹺﻴﻦ‬‫ﻣ‬‫ﺆ‬‫ﻠﹾﻤ‬‫ﻟ‬‫ ﻭ‬‫ﻱ‬‫ﺪ‬‫ﺍﻟ‬‫ﻮ‬‫ﻟ‬‫ﻲ ﻭ‬‫ ﻟ‬‫ﺮ‬‫ﭐﻏﹾﻔ‬
O All-generous.
y¡ kar¢mu ‫ﺎ ﻛﹶﺮﹺﻳـﻢ‬‫ﻳ‬
You may then put your right cheek on the ground and say the following supplicatory words:
O Allah, You have already known my
requests; all¡humma qad `alimta haw¡'ij¢ ‫ﺠﹺﻲ‬‫ﺍﺋ‬‫ﻮ‬‫ﻤﺖﹶ ﺣ‬‫ﻠ‬‫ ﻋ‬‫ ﻗﹶﺪ‬‫ﻢ‬‫ﺍﹶﻟﻠﱠﻬ‬

‫ﺪ‬‫ﻤ‬‫ﺤ‬‫ﺁﻝﹺ ﻣ‬‫ ﻭ‬‫ﺪ‬‫ﻤ‬‫ﺤ‬‫ﻠﹶﻰٰ ﻣ‬‫ﻓﹶﺼﹶﻞﱢ ﻋ‬


so, bless Muhammad and the
Household of Muhammad and settle fa¥alli `al¡ muhammadin wa ¡li
them for me. muhammadin waq¤ih¡
‫ﺎ‬‫ﻬ‬‫ﭐﻗﹾﻀ‬‫ﻭ‬
You may then put your left cheek on the ground and say the following words:
www.Duas.org Ziarat & Salwaat Imam Musa Al Kazim (as)

O Allah, You have certainly taken


account of my sins; all¡humma qad ah¥ayta dhun£b¢ ‫ﺖﹶ ﺫﹸﻧﹸﻮﺑﹺﻲ‬‫ﺼﹶﻴ‬‫ﺣ‬‫ ﺍ‬‫ ﻗﹶﺪ‬‫ﻢ‬‫ﺍﹶﻟﻠﱠﻬ‬
so, [I beseech You] in the name of
Muhammad and the Household of fabihaqqi muhammadin wa ¡li
muhammadin
‫ﺪ‬‫ﻤ‬‫ﺤ‬‫ﺁﻝﹺ ﻣ‬‫ ﻭ‬‫ﺪ‬‫ﻤ‬‫ﺤ‬‫ ﻣ‬‫ﻖ‬‫ﻓﹶﺒﹺﺤ‬
Muhammad,

send blessings upon Muhammad and


the Household of Muhammad,
¥alli `al¡ muhammadin wa ¡li
muhammadin
‫ﺪ‬‫ﻤ‬‫ﺤ‬‫ﺁﻝﹺ ﻣ‬‫ ﻭ‬‫ﺪ‬‫ﻤ‬‫ﺤ‬‫ﻠﹶﻰٰ ﻣ‬‫ﺻﹶﻞﱢ ﻋ‬

forgive them, and grant me as charity


waghfirh¡ wa ta¥addaq `alayya
‫ﻧﹾﺖﹶ‬‫ﺎ ﺍ‬‫ ﺑﹺﻤ‬‫ﻠﹶﻲ‬‫ ﻋ‬‫ﻕ‬‫ﺗﹶﺼﹶﺪ‬‫ﺎ ﻭ‬‫ﻫ‬‫ﺮ‬‫ﭐﻏﹾﻔ‬‫ﻭ‬
that which suits You. bim¡ anta ahluh£
‫ﻠﹸﻪ‬‫ﻫ‬‫ﺍ‬
You may then return to the position of prostration and repeat the following word one hundred times:
Thanks.
shukran ‫ﺷﹸﻜﹾﺮﺍﹰ‬
You may then raise your head from prostration and pray for whatever you wish and whomever you wish.

Salwaat -Invoking blessings on him


In his book of Mi¥b¡h al-Z¡'ir, the sublime Sayyid Ibn ±¡w£s, while referring to some forms of ziy¡rah of Imam al-
K¡¨im (`a), has mentioned a form of invoking blessings on him, which contains references to some of the Imam’s
virtues, merits, method of worship, and misfortunes. Hence, a visitor of this Imam (`a) is advised not to miss the
reward of this form of invocation of blessings, which is as follows:
O Allah, (please) send blessings upon
Muhammad and his Household
all¡humma ¥alli `al¡ muhammadin
wa ahli baytih¢
‫ﻪ‬‫ﺘ‬‫ﻴ‬‫ﻞﹺ ﺑ‬‫ﻫ‬‫ﺍ‬‫ ﻭ‬‫ﺪ‬‫ﻤ‬‫ﺤ‬‫ﻠﹶﻰٰ ﻣ‬‫ ﺻﹶﻞﱢ ﻋ‬‫ﻢ‬‫ﺍﹶﻟﻠﱠﻬ‬
and send blessings upon M£s¡ the son of
Ja`far, wa ¥alli `al¡ m£s¡ bni ja`farin ‫ﻔﹶﺮﹴ‬‫ﻌ‬‫ﻦﹺ ﺟ‬‫ﻰٰ ﺑ‬‫ﻮﺳ‬‫ﻠﹶﻰٰ ﻣ‬‫ﺻﹶﻞﱢ ﻋ‬‫ﻭ‬
the successor of the righteous ones,
wa¥iyyi al-abr¡ri ‫ﺍﺭﹺ‬‫ﺮ‬‫ﺑ‬‫ ﭐﻻ‬‫ﻲ‬‫ﺻ‬‫ﻭ‬
the leader of the excellent ones,
wa im¡mi al-akhy¡ri ‫ﺎﺭﹺ‬‫ﺧﹾﻴ‬‫ﺎﻡﹺ ﭐﻻ‬‫ﺇﹺِﻣ‬‫ﻭ‬
the case of illuminations,
wa `aybati al-anw¡ri ‫ﺍﺭﹺ‬‫ﻧﹾﻮ‬‫ ﭐﻻ‬‫ﺔ‬‫ﺒ‬‫ﻴ‬‫ﻋ‬‫ﻭ‬
and the inheritor of tranquility, solemnity,
wa w¡rithi alssak¢nati walwaq¡ri ‫ﻗﹶﺎﺭﹺ‬‫ﭐﻟﹾﻮ‬‫ ﻭ‬‫ﻴﻨﹶﺔ‬‫ﻜ‬‫ ﭐﻟﺴ‬‫ﺍﺭﹺﺙ‬‫ﻭ‬‫ﻭ‬
wisdoms, and traditions,
walhikami wal-¡th¡ri ‫ﭐﻵﺛﹶﺎﺭﹺ‬‫ﻜﹶﻢﹺ ﻭ‬‫ﭐﻟﹾﺤ‬‫ﻭ‬
who used to spend nights sleeplessly up to
alladh¢ k¡na yuhy¢ allayla bilssahari
ٰ‫ﺮﹺ ﺇﹺِﻟﹶﻰ‬‫ﻬ‬‫ﻞﹶ ﺑﹺﭑﻟﺴ‬‫ﻴﹺﻲ ﭐﻟﻠﱠﻴ‬‫ﺤ‬‫ ﻳ‬‫ﻱ ﻛﹶﺎﻥ‬‫ﭐﻟﱠﺬ‬
the early dawn il¡ alssahari
‫ﺮﹺ‬‫ﺤ‬‫ﭐﻟﺴ‬
with continuous implorations for
forgiveness. bimuw¡¥alati alistighf¡ri ‫ﻐﹾﻔﹶﺎﺭﹺ‬‫ﺘ‬‫ﭑﺳ‬‫ ﭐﻟ‬‫ﺍﺻﹶﻠﹶﺔ‬‫ﻮ‬‫ﺑﹺﻤ‬
He was inseparable associate of lengthy
prostrations, hal¢fi alssajdati al§§aw¢lati ‫ ﭐﻟﻄﱠﻮﹺﻳﻠﹶﺔ‬‫ﺓ‬‫ﺪ‬‫ﺠ‬‫ ﭐﻟﺴ‬‫ﻴﻒ‬‫ﻠ‬‫ﺣ‬
heavy tears,
walddum£`i alghaz¢rati ‫ﺓ‬‫ﻮﻉﹺ ﭐﻟﹾﻐﹶﺰﹺﻳﺮ‬‫ﻣ‬‫ﭐﻟﺪ‬‫ﻭ‬
www.Duas.org Ziarat & Salwaat Imam Musa Al Kazim (as)

very much confidential talks,


walmun¡jati alkath¢rati ‫ﺓ‬‫ﻴـﺮ‬‫ ﭐﻟﹾﻜﹶﺜ‬‫ﺎﺓ‬‫ﻨﹶﺎﺟ‬‫ﭐﻟﹾﻤ‬‫ﻭ‬
and incessant implorations.
wal¤¤ar¡`¡ti almutta¥ilati ‫ﻠﹶﺔ‬‫ﺘﱠﺼ‬‫ ﭐﻟﹾﻤ‬‫ﺎﺕ‬‫ﺍﻋ‬‫ﭐﻟﻀﱠﺮ‬‫ﻭ‬
He was the center of understanding,
justice, wa maqarri alnnuh¡ wal`adli ‫ﻝﹺ‬‫ﺪ‬‫ﭐﻟﹾﻌ‬‫ﻰٰ ﻭ‬‫ ﭐﻟﻨﱡﻬ‬‫ﻘﹶﺮ‬‫ﻣ‬‫ﻭ‬
goodness, virtue,
walkhayri walfa¤li ‫ﭐﻟﹾﻔﹶﻀﹾﻞﹺ‬‫ﺮﹺ ﻭ‬‫ﭐﻟﹾﺨﹶﻴ‬‫ﻭ‬
generosity, and liberality.
walnnad¡ walbadhli ‫ﺬﹾﻝﹺ‬‫ﭐﻟﹾﺒ‬‫ﻯٰ ﻭ‬‫ﭐﻟﻨﱠﺪ‬‫ﻭ‬
He was also accustomed to ordeals and
endurance wa ma'lafi albalw¡ wal¥¥abri ‫ﺮﹺ‬‫ﭐﻟﺼﱠﺒ‬‫ﻯٰ ﻭ‬‫ﻠﹾﻮ‬‫ ﭐﻟﹾﺒ‬‫ﻟﹶﻒ‬‫ﺎ‬‫ﻣ‬‫ﻭ‬
and he was persecuted wrongfully,
walmu¤§ahadi bil¨¨ulmi ‫ ﺑﹺﭑﻟﻈﱡﻠﹾﻢﹺ‬‫ﺪ‬‫ﻀﹾﻄﹶﻬ‬‫ﭐﻟﹾﻤ‬‫ﻭ‬
entombed unjustly,
walmaqb£ri biljawri ‫ﺭﹺ‬‫ﻮ‬‫ﻮﺭﹺ ﺑﹺﭑﻟﹾﺠ‬‫ﻘﹾﺒ‬‫ﭐﻟﹾﻤ‬‫ﻭ‬
and tortured in the bottom of jails
walmu`adhdhabi f¢ qa`ri alssuj£ni ‫ﻮﻥ‬‫ﺠ‬‫ﺮﹺ ﭐﻟﺴ‬‫ﻲ ﻗﹶﻌ‬‫ﺬﱠﺏﹺ ﻓ‬‫ﻌ‬‫ﭐﻟﹾﻤ‬‫ﻭ‬
and darkness of cells.
wa ¨ulami alma§¡m¢ri ‫ﻴـﺮﹺ‬‫ﻄﹶﺎﻣ‬‫ﻇﹸﻠﹶﻢﹺ ﭐﻟﹾﻤ‬‫ﻭ‬
He is the one whose leg was bruised by
the rings of chains
dh¢ alss¡qi almar¤£¤i bihalaqi
alquy£di
‫ﻮﺩ‬‫ﻠﹶﻖﹺ ﭐﻟﹾﻘﹸﻴ‬‫ﺿﹸﻮﺽﹺ ﺑﹺﺤ‬‫ﺮ‬‫ﺎﻕﹺ ﭐﻟﹾﻤ‬‫ﻱ ﭐﻟﺴ‬‫ﺫ‬

and whose funeral was called with calls of


waljan¡zati almun¡d¡ `alayh¡
‫ﺎ ﺑﹺﺬﹸﻝﱢ‬‫ﻬ‬‫ﻠﹶﻴ‬‫ﻯٰ ﻋ‬‫ﻨﹶﺎﺩ‬‫ ﭐﻟﹾﻤ‬‫ﭐﻟﹾﺠﹺﻨﹶﺎﺯﹶﺓ‬‫ﻭ‬
humility of belittling. bidhulli alistikhf¡fi
‫ﺨﹾﻔﹶﺎﻑ‬‫ﺘ‬‫ﭑﺳ‬‫ﭐﻟ‬
He is the one who joined his grandfather
the Chosen Prophet, his father the Well- walw¡ridi `al¡ jaddih¢ almu¥§af¡ wa
‫ﺑﹺﻴﻪ‬‫ﺍ‬‫ﺼﹾﻄﹶﻔﹶﻰٰ ﻭ‬‫ ﭐﻟﹾﻤ‬‫ﻩ‬‫ﺪ‬‫ﻠﹶﻰٰ ﺟ‬‫ ﻋ‬‫ﺍﺭﹺﺩ‬‫ﭐﻟﹾﻮ‬‫ﻭ‬
pleased leader, ab¢hi almurta¤¡
ٰ‫ﺗﹶﻀﹶﻰ‬‫ﺮ‬‫ﭐﻟﹾﻤ‬
and his mother the doyenne of women
wa ummih¢ sayyidati alnns¡'i ِ‫ﺎﺀ‬‫ ﭐﻟﻨﱢﺴ‬‫ﺓ‬‫ﺪ‬‫ﻴ‬‫ ﺳ‬‫ﻪ‬‫ﻣ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
with usurped inheritance,
bi'irthin magh¥£bin ‫ﻐﹾﺼﹸﻮﺏﹴ‬‫ ﻣ‬‫ﺙ‬‫ﺑﹺﺈﹺﺭ‬
robbed loyalty,
wa wal¡'in masl£bin ‫ﻠﹸﻮﺏﹴ‬‫ﺴ‬‫ﻻﹶﺀٍ ﻣ‬‫ﻭ‬‫ﻭ‬
overpowered state,
wa amrin maghl£bin ‫ﻐﹾﻠﹸﻮﺏﹴ‬‫ﺮﹴ ﻣ‬‫ﻣ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
unavenged blood,
wa damin ma§l£bin ‫ﻄﹾﻠﹸﻮﺏﹴ‬‫ﻡﹴ ﻣ‬‫ﺩ‬‫ﻭ‬
and poisoned drink.
wa sammin mashr£bin ‫ﻭﺏﹴ‬‫ﺸﹾﺮ‬‫ ﻣ‬‫ﻢ‬‫ﺳ‬‫ﻭ‬
O Allah, just as he suffered hard-hitting
ordeals tolerantly,
all¡humma wa kam¡ ¥abara `al¡
ghal¢¨i almihani
‫ﻦﹺ‬‫ ﭐﻟﹾِﻤﺤ‬‫ﻴﻆ‬‫ﻠﹶﻰٰ ﻏﹶﻠ‬‫ ﻋ‬‫ﺮ‬‫ﺎ ﺻﹶﺒ‬‫ﻛﹶﻤ‬‫ ﻭ‬‫ﻢ‬‫ﺍﹶﻟﻠﱠﻬ‬
swallowed chokes of agonies,
wa tajarra`a ghu¥a¥a alkurabi ‫ﺏﹺ‬‫ ﻏﹸﺼﹶﺺﹶ ﭐﻟﹾﻜﹸﺮ‬‫ﻉ‬‫ﺮ‬‫ﺗﹶﺠ‬‫ﻭ‬
surrendered to Your pleasure,
wastaslama liri¤¡ka ‫ﺮﹺﺿﹶﺎﻙ‬‫ ﻟ‬‫ﻠﹶﻢ‬‫ﺘﹶﺴ‬‫ﭐﺳ‬‫ﻭ‬
obeyed You sincerely,
wa akhla¥a al§§¡`ata laka ‫ﺔﹶ ﻟﹶﻚ‬‫ﺧﹾﻠﹶﺺﹶ ﭐﻟﻄﱠﺎﻋ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
adopted reverence for You,
wa maha¤a alkhush£`a ‫ﺾﹶ ﭐﻟﹾﺨﹸﺸﹸﻮﻉ‬‫ﺤ‬‫ﻣ‬‫ﻭ‬
www.Duas.org Ziarat & Salwaat Imam Musa Al Kazim (as)

adapted himself with submission to You,


wastash`ara alkhu¤£`a ‫ ﭐﻟﹾﺨﹸﻀﹸﻮﻉ‬‫ﺮ‬‫ﺘﹶﺸﹾﻌ‬‫ﭐﺳ‬‫ﻭ‬
stood against heresies and their bearers,
wa `¡d¡ albid`ata wa ahlah¡ ‫ﺎ‬‫ﻠﹶﻬ‬‫ﻫ‬‫ﺍ‬‫ﺔﹶ ﻭ‬‫ﻋ‬‫ﻯٰ ﭐﻟﹾﺒﹺﺪ‬‫ﺎﺩ‬‫ﻋ‬‫ﻭ‬
and did not care for the blame of any
blamer in the course of following Your wa lam yalhaqhu f¢ shay'in min ‫ﺮﹺﻙ‬‫ﺍﻣ‬‫ﻭ‬‫ ﺍ‬‫ﻦ‬‫ﺀٍ ﻣ‬‫ﻲ ﺷﹶﻲ‬‫ ﻓ‬‫ﻘﹾﻪ‬‫ﻠﹾﺤ‬‫ ﻳ‬‫ﻟﹶﻢ‬‫ﻭ‬
orders and refraining from Your aw¡mirika wa naw¡h¢ka lawmatu
prohibitions;
l¡'imin ‫ﻢﹴ‬‫ﺔﹸ ﻻﹶﺋ‬‫ﻣ‬‫ ﻟﹶﻮ‬‫ﻴﻚ‬‫ﺍﻫ‬‫ﻧﹶﻮ‬‫ﻭ‬
so, (please) bless him with ever-increasing,
¥alli `alayhi ¥al¡tan n¡miyatan ‫ﺔﹰ‬‫ﻴ‬‫ ﺻﹶﻼﹶﺓﹰ ﻧﹶﺎﻣ‬‫ﻪ‬‫ﻠﹶﻴ‬‫ﺻﹶﻞﱢ ﻋ‬
towering, and purifying blessings
mun¢fatan z¡kiyatan ‫ﺔﹰ‬‫ﻴ‬‫ﻨﹾﻴﻔﹶﺔﹰ ﺯﹶﺍﻛ‬‫ﻣ‬
‫ﻦ‬‫ﻢﹴ ﻣ‬‫ﻣ‬‫ﺔﹶ ﺍ‬‫ﺎ ﺷﹶﻔﹶﺎﻋ‬‫ ﺑﹺﻬ‬‫ ﻟﹶﻪ‬‫ﺗﹸﻮﺟﹺﺐ‬
due to which You endue him with the
intercession of nations from Your t£jibu lah£ bih¡ shaf¡`ata umamin
creatures min khalqika
‫ﻚ‬‫ﺧﹶﻠﹾﻘ‬
and centuries of Your beings.
wa qur£nin min bar¡y¡ka ‫ﺎﻙ‬‫ﺍﻳ‬‫ﺮ‬‫ ﺑ‬‫ﻦ‬‫ ﻣ‬‫ﻭﻥ‬‫ﻗﹸﺮ‬‫ﻭ‬
And convey to him greetings and
salutation from us,
wa ballighhu `ann¡ tahiyyatan wa
sal¡man
‫ﻼﹶﻣﺎﹰ‬‫ﺳ‬‫ﺔﹰ ﻭ‬‫ﻴ‬‫ﻨﱠﺎ ﺗﹶﺤ‬‫ ﻋ‬‫ﻠﱢﻐﹾﻪ‬‫ﺑ‬‫ﻭ‬

give us from You on account of our loyalty


wa ¡tin¡ min ladunka f¢ muw¡l¡tih¢
ً‫ ﻓﹶﻀﹾﻼﹶ‬‫ﻪ‬‫ﺍﻻﹶﺗ‬‫ﻮ‬‫ﻲ ﻣ‬‫ ﻓ‬‫ﻧﹾﻚ‬‫ ﻟﹶﺪ‬‫ﻦ‬‫ﻨﹶﺎ ﻣ‬‫ﺁﺗ‬‫ﻭ‬
to him favors, bounty, fa¤lan wa ihs¡nan
‫ﺎﻧﺎﹰ‬‫ﺴ‬‫ﺇﹺِﺣ‬‫ﻭ‬
forgiveness, and pleasure.
wa maghfiratan wa ri¤w¡nan ‫ﺍﻧﺎﹰ‬‫ﺭﹺﺿﹾﻮ‬‫ﺓﹰ ﻭ‬‫ﺮ‬‫ﻐﹾﻔ‬‫ﻣ‬‫ﻭ‬
Verily, You are the Lord of prevalent favor
innaka dhulfa¤li al`am¢mi ‫ﻴﻢﹺ‬‫ﻤ‬‫ ﺫﹸﻭ ﭐﻟﹾﻔﹶﻀﹾﻞﹺ ﭐﻟﹾﻌ‬‫ﺇﹺِﻧﱠﻚ‬
and great exoneration,
walttaj¡wuzi al`a¨¢mi ‫ﻴﻢﹺ‬‫ﻈ‬‫ﺯﹺ ﭐﻟﹾﻌ‬‫ﺎﻭ‬‫ﭐﻟﺘﱠﺠ‬‫ﻭ‬
in the name of Your mercy; O most
merciful of all those who show mercy. birahmatika y¡ arhama alrr¡him¢na ‫ﻤﻴﻦ‬‫ﺍﺣ‬‫ ﭐﻟﺮ‬‫ﻢ‬‫ﺣ‬‫ﺭ‬‫ﺎ ﺍ‬‫ ﻳ‬‫ﻚ‬‫ﺘ‬‫ﻤ‬‫ﺣ‬‫ﺑﹺﺮ‬
Ziarat in the month of Rajab www.Duas.org

Shaykh al-±£s¢ has also reported from Abu’l-Q¡sim ibn R£¦, the Representative of Imam al-Mahd¢ (`a):

All praise be to Allah Who has allowed us


‫ﻪ‬‫ﺎﺋ‬‫ﻴ‬‫ﻟ‬‫ﻭ‬‫ ﺍ‬‫ﺪ‬‫ﺸﹾﻬ‬‫ﻧﹶﺎ ﻣ‬‫ﺪ‬‫ﺷﹾﻬ‬‫ﻱ ﺍ‬‫ ﭐﻟﱠﺬ‬‫ ﱠﻠﻪ‬‫ ﻟ‬‫ﺪ‬‫ﻤ‬‫ﺍﻟﹾﺤ‬
to visit the shrine of His Saints in Rajab
‫ﺐﹴ‬‫ﺟ‬‫ﻲ ﺭ‬‫ﻓ‬
and made obligatory upon us fulfilling our
duties towards them. ‫ﺐ‬‫ﺟ‬‫ ﻭ‬‫ﺎ ﻗﹶﺪ‬‫ ﻣ‬‫ﻘﱢﻬﹺﻢ‬‫ ﺣ‬‫ﻦ‬‫ﻨﹶﺎ ﻣ‬‫ﻠﹶﻴ‬‫ ﻋ‬‫ﺐ‬‫ﺟ‬‫ﻭ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
May Allah send blessings to Mu¦ammad,
the divinely selected, ‫ﺐﹺ‬‫ﻨﹾﺘﹶﺠ‬‫ ﭐﻟﹾﻤ‬‫ﺪ‬‫ﻤ‬‫ﺤ‬‫ﻠﹶﻰٰ ﻣ‬‫ ﻋ‬‫ﺻﹶﻠﱠﻰٰ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬‫ﻭ‬
and upon his Successors—the doors to
Him. ‫ﺐﹺ‬‫ﺠ‬‫ ﭐﻟﹾﺤ‬‫ﻪ‬‫ﺎﺋ‬‫ﻴ‬‫ﺻ‬‫ﻭ‬‫ﻠﹶﻰٰ ﺍ‬‫ﻋ‬‫ﻭ‬
O Allah, just as You have allowed us to visit
their shrines, ‫ﻢ‬‫ﻫ‬‫ﺪ‬‫ﺸﹾﻬ‬‫ﺗﹶﻨﹶﺎ ﻣ‬‫ﺪ‬‫ﺷﹾﻬ‬‫ﺎ ﺍ‬‫ﻜﻤ‬
‫ ﻓﹶ ﹶ‬‫ﻢ‬‫ﺍﹶﻟﻠﱠﻬ‬
please do fulfill for us the promises You
have made with them, ‫ﻢ‬‫ﻫ‬‫ﺪ‬‫ﻋ‬‫ﻮ‬‫ﻧﹾﺠﹺﺰﹾ ﻟﹶﻨﹶﺎ ﻣ‬‫ﻓﹶﺎ‬
include us with them, ‫ﻢ‬‫ﻫ‬‫ﺭﹺﺩ‬‫ﻮ‬‫ﻧﹶﺎ ﻣ‬‫ﺭﹺﺩ‬‫ﻭ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
and include us with those whom shall not
be prevented from drinking from the ‫ﺩ‬‫ ﻭﹺﺭ‬‫ﻦ‬‫ ﻋ‬‫ﻴﻦ‬‫ﻠﱠﺌ‬‫ﺤ‬‫ ﻣ‬‫ﺮ‬‫ﻏﹶﻴ‬
(Divine) Pool
in the abode of eternity and perpetuity. ‫ﭐﻟﹾﺨﹸﻠﹾﺪ‬‫ ﻭ‬‫ﺔ‬‫ﻘﹶﺎﻣ‬‫ﺍﺭﹺ ﭐﻟﹾﻤ‬‫ﻲ ﺩ‬‫ﻓ‬
Peace be upon you all. ‫ﻜﹸﻢ‬‫ﻠﹶﻴ‬‫ﻡ ﻋ‬ ‫ﻼﹶ‬‫ﭐﻟﺴ‬‫ﻭ‬
I have turned my face towards you and
directed to you ‫ﺗﹸﻜﹸﻢ‬‫ﺪ‬‫ﺘﹶﻤ‬‫ﭐﻋ‬‫ ﻭ‬‫ﺗﹸﻜﹸﻢ‬‫ ﻗﹶﺼﹶﺪ‬‫ﺇﹺﻧﱢﻲ ﻗﹶﺪ‬
carrying my request and need with me, ‫ﻲ‬‫ﺘ‬‫ﺎﺟ‬‫ﺣ‬‫ﻲ ﻭ‬‫ﻟﹶﺘ‬‫ﺎ‬‫ﺴ‬‫ﺑﹺﻤ‬
which is the release of my neck from
Hellfire ‫ ﭐﻟﻨﱠﺎﺭﹺ‬‫ﻦ‬‫ﻲ ﻣ‬‫ﺘ‬‫ﻗﹶﺒ‬‫ ﺭ‬‫ ﻓﹶﻜﹶﺎﻙ‬‫ﻲ‬‫ﻫ‬‫ﻭ‬
and the settlement with you in the Abode
of Final Settlement ‫ﺍﺭﹺ‬‫ﺍﺭﹺ ﭐﻟﹾﻘﹶﺮ‬‫ﻲ ﺩ‬‫ ﻓ‬‫ﻜﹸﻢ‬‫ﻌ‬‫ ﻣ‬‫ﻘﹶﺮ‬‫ﭐﻟﹾﻤ‬‫ﻭ‬
with your pious adherents ( Sh¢`ah ). ‫ﺍﺭﹺ‬‫ﺮ‬‫ﻻﺑ‬
 ‫ ﭐ‬‫ﻜﹸﻢ‬‫ﺘ‬‫ﻴﻌ‬‫ ﺷ‬‫ﻊ‬‫ﻣ‬
Peace be upon you all for that you
persevered in patience. ‫ﺗﹸﻢ‬‫ﺮ‬‫ﺎ ﺻﹶﺒ‬‫ ﺑﹺﻤ‬‫ﻜﹸﻢ‬‫ﻠﹶﻴ‬‫ﻡ ﻋ‬ ‫ﻼ‬‫ﭐﻟﺴ‬‫ﻭ‬
Now how excellent is the final home! ‫ﺍﺭﹺ‬‫ﻰٰ ﭐﻟﺪ‬‫ﻘﹾﺒ‬‫ ﻋ‬‫ﻢ‬‫ﻓﹶﻨﹺﻌ‬
I hereby beg you and put my hope in you as
regards the matters in which you have the ‫ ﭐﻟﺘﱠﻔﹾﻮﹺﻳﺾﹸ‬‫ﻜﹸﻢ‬‫ﺎ ﺇﹺﻟﹶﻴ‬‫ﻴﻤ‬‫ ﻓ‬‫ﻠﹸﻜﹸﻢ‬‫ﺁﻣ‬‫ ﻭ‬‫ﻠﹸﻜﹸﻢ‬‫ﺎﺋ‬‫ﺍﻧﹶﺎ ﺳ‬
right to act
and recompense. ‫ﻮﹺﻳﺾﹸ‬‫ﻢ ﭐﻟﺘﱠﻌ‬
 ‫ﻜﹸ‬‫ﻠﹶﻴ‬‫ﻋ‬‫ﻭ‬
Truly, through you only are the hopeless
restored to good condition, ‫ﻬﹺﻴﺾﹸ‬‫ ﭐﻟﹾﻤ‬‫ﺮ‬‫ﺒ‬‫ﺠ‬‫ ﻳ‬‫ﻓﹶﺒﹺﻜﹸﻢ‬
the ailed healed, ‫ﺮﹺﻳﺾﹸ‬‫ﺸﹾﻔﹶﻰٰ ﭐﻟﹾﻤ‬‫ﻳ‬‫ﻭ‬
and that which the wombs absorb and that
which they grow. ‫ﻴﺾﹸ‬‫ﺎ ﺗﹶﻐ‬‫ﻣ‬‫ ﻭ‬‫ﺎﻡ‬‫ﺣ‬‫ﻻﺭ‬
 ‫ ﭐ‬‫ﺍﺩ‬‫ﺎ ﺗﹶﺰﹾﺩ‬‫ﻣ‬‫ﻭ‬
Verily, I have full faith in your Secret ‫ﻦ‬‫ﻣ‬‫ﺆ‬‫ ﻣ‬‫ﻛﹸﻢ‬‫ﺮ‬‫ﺇﻧﱢﻲ ﺑﹺﺴ‬
and I am fully submissive to your words; ‫ﻠﱢﻢ‬‫ﺴ‬‫ﻢ ﻣ‬
 ‫ﻜﹸ‬‫ﻟ‬‫ﻘﹶﻮ‬‫ﻟ‬‫ﻭ‬
Ziarat in the month of Rajab www.Duas.org

I thus beg you in the name of Allah ‫ﻢ‬‫ﻘﹾﺴ‬‫ ﻣ‬‫ ﺑﹺﻜﹸﻢ‬‫ﻠﹶﻰٰ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬‫ﻋ‬‫ﻭ‬
to make me return having my requests
responded, ‫ﺠﹺﻲ‬‫ﺍﺋ‬‫ﻮ‬‫ﻲ ﺑﹺﺤ‬‫ﻌ‬‫ﺟ‬‫ﻲ ﺭ‬‫ﻓ‬
met, accepted, ‫ﺎ‬‫ﻬ‬‫ﻀﹶﺎﺋ‬‫ﺇﹺﻣ‬‫ﺎ ﻭ‬‫ﻬ‬‫ﻗﹶﻀﹶﺎﺋ‬‫ﻭ‬
given success, and settled, ‫ﺎ‬‫ﻬ‬‫ﺍﺣ‬‫ﺮ‬‫ﺇﹺﺑ‬‫ﺎ ﻭ‬‫ﻬ‬‫ﺎﺣ‬‫ﺇﹺﻧﹾﺠ‬‫ﻭ‬
and set aright all my needs and all my
affairs towards you. ‫ﺎ‬‫ﻬ‬‫ﺻﹶﻼﺣ‬‫ ﻭ‬‫ﻜﹸﻢ‬‫ﻳ‬‫ﻭﻧﹺﻲ ﻟﹶﺪ‬‫ﺑﹺﺸﹸﺆ‬‫ﻭ‬
Peace be upon you from one who bids you
farewell ‫ﻉﹴ‬‫ﺩ‬‫ﻮ‬‫ ﻣ‬‫ﻼﻡ‬‫ ﺳ‬‫ﻜﹸﻢ‬‫ﻠﹶﻴ‬‫ﻡ ﻋ‬ ‫ﻼ‬‫ﭐﻟﺴ‬‫ﻭ‬
and puts all his needs with you, ‫ﻉ‬‫ﻮﺩ‬‫ ﻣ‬‫ﻪ‬‫ﺠ‬‫ﺍﺋ‬‫ﻮ‬‫ ﺣ‬‫ﻟﹶﻜﹸﻢ‬‫ﻭ‬
praying to Allah for another visit to you, ‫ﺟﹺﻊ‬‫ﺮ‬‫ ﭐﻟﹾﻤ‬‫ﻜﹸﻢ‬‫ ﺇﹺﻟﹶﻴ‬‫ﻝﹸ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬‫ﺎ‬‫ﺴ‬‫ﻳ‬
since his hope is never cut off from you. ‫ﻊﹴ‬‫ﻨﹾﻘﹶﻄ‬‫ ﻣ‬‫ﺮ‬‫ ﻏﹶﻴ‬‫ﻜﹸﻢ‬‫ ﹺﺇﻟﹶﻴ‬‫ﻪ‬‫ﻴ‬‫ﻌ‬‫ﺳ‬‫ﻭ‬
I also pray Him to make my departure
successful ‫ﺟﹺﻊﹴ‬‫ﺮ‬‫ ﻣ‬‫ﺮ‬‫ ﺧﹶﻴ‬‫ﻜﹸﻢ‬‫ﺗ‬‫ﻀﹾﺮ‬‫ ﺣ‬‫ﻦ‬‫ﻨﹺﻲ ﻣ‬‫ﺟﹺﻌ‬‫ﺮ‬‫ ﻳ‬‫ﻥ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
to a productive place, ‫ﺮﹺﻉﹴ‬‫ﻤ‬‫ﻨﹶﺎﺏﹴ ﻣ‬‫ﺇﹺﻟﹶﻰٰ ﺟ‬
a fruitful area, ‫ﻊﹴ‬‫ﺳ‬‫ﻮ‬‫ﺧﹶﻔﹾﺾﹴ ﻣ‬‫ﻭ‬
comfort, and luxurious up to the befalling
of death. ‫ﻞﹺ‬‫ﻻﺟ‬
 ‫ﻴﻦﹺ ﭐ‬‫ﻞﹴ ﺇﹺﻟﹶﻰٰ ﺣ‬‫ﻣﻬ‬ ‫ ﻭ‬‫ﺔ‬‫ﻋ‬‫ﺩ‬‫ﻭ‬
I also pray Him for the best destiny and
abode in the Eternal Bliss, ‫ﻻﺯﹶﻝﹺ‬
 ‫ﻴﻢﹺ ﭐ‬‫ﻲ ﭐﻟﻨﱠﻌ‬‫ﻞﱟ ﻓ‬‫ﺤ‬‫ﻣ‬‫ﻴﺮﹴ ﻭ‬‫ﺼ‬‫ﺮﹺ ﻣ‬‫ﺧﹶﻴ‬‫ﻭ‬
the affluent living, ‫ﻞﹺ‬‫ﻘﹾﺘﹶﺒ‬‫ﺶ ﭐﻟﹾﻤ‬
‫ ﹺ‬‫ﻴ‬‫ﭐﻟﹾﻌ‬‫ﻭ‬
the perpetual fruit, ‫ﻻﻛﹸﻞﹺ‬
 ‫ﺍﻡﹺ ﭐ‬‫ﻭ‬‫ﺩ‬‫ﻭ‬
the drinking from the pure drink, ‫ﻞﹺ‬‫ﻠﹾﺴ‬‫ﭐﻟﺴ‬‫ﻴﻖﹺ ﻭ‬‫ﺣ‬‫ﺏﹺ ﭐﻟﺮ‬‫ﺷﹸﺮ‬‫ﻭ‬
and the divine spring whose drink is
refreshing and thirst-quenching that is ‫ﻠﹶﻞﹶ‬‫ﻻﹶ ﻣ‬‫ ﻭ‬‫ﻨﹾﻪ‬‫ ﻣ‬‫ﻡ‬‫ﺎ‬‫ﻞﹴ ﻻ ﺳ‬‫ﻧﹶﻬ‬‫ﻞﱟ ﻭ‬‫ﻋ‬‫ﻭ‬
never bored or fed up.
Allah’s mercy, blessings, and salutations be
upon you incessantly ‫ﻜﹸﻢ‬‫ﻠﹶﻴ‬‫ ﻋ‬‫ﺎﺗﹸﻪ‬‫ﻴ‬‫ﺗﹶﺤ‬‫ ﻭ‬‫ﻛﹶﺎﺗﹸﻪ‬‫ﺮ‬‫ﺑ‬‫ ﻭ‬‫ﺔﹸ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬‫ﻤ‬‫ﺣ‬‫ﺭ‬‫ﻭ‬
until I return to your presence ‫ﻜﹸﻢ‬‫ﺗ‬‫ﻀﹾﺮ‬‫ ﺇﹺﻟﹶﻰٰ ﺣ‬‫ﺩ‬‫ﻮ‬‫ﺘﱠﻰٰ ﭐﻟﹾﻌ‬‫ﺣ‬
and win the honor of visiting you again ‫ﻜﹸﻢ‬‫ﺗ‬‫ﻲ ﻛﹶﺮ‬‫ﺯﹺ ﻓ‬‫ﭐﻟﹾﻔﹶﻮ‬‫ﻭ‬
and the honor of being resurrected with
your group. ‫ﻜﹸﻢ‬‫ﺗ‬‫ﺮ‬‫ﻲ ﺯﹸﻣ‬‫ﺸﹾ ﹺﺮ ﻓ‬‫ﭐﻟﹾﺤ‬‫ﻭ‬
Allah’s mercy, blessings, benedictions, and
‫ﺍﺗﹸﻪ‬‫ﺻﹶﻠﹶﻮ‬‫ ﻭ‬‫ﻜﹸﻢ‬‫ﻠﹶﻴ‬‫ ﻋ‬‫ﻛﹶﺎﺗﹸﻪ‬‫ﺮ‬‫ﺑ‬‫ ﻭ‬‫ﺔﹸ ﭐﻟﻠﱠﻪ‬‫ﻤ‬‫ﺣ‬‫ﺭ‬‫ﻭ‬
salutations be upon you,
‫ﻪ‬ ‫ﺎﺗﹸ‬‫ﻴ‬‫ﺗﹶﺤ‬‫ﻭ‬
for Allah alone is Sufficient for us! Most
Excellent is He in Whom we trust! ‫ﻴﻞﹸ‬‫ﻛ‬‫ ﭐﻟﹾﻮ‬‫ﻢ‬‫ﻧﹺﻌ‬‫ﻨﹶﺎ ﻭ‬‫ﺴﺒ‬
 ‫ ﺣ‬‫ﻮ‬‫ﻫ‬‫ﻭ‬
Ziarat Syeda Zainub (sa)  Pg 1 

Peace be upon you, O daughter of the leader of ‫ﻷﹾﻧﺒﹺﻴﺎ ِﺀ‬


َ ‫ﺪﺍ‬
ِ ‫ﺳ ّﹺﻴ‬
َ ‫ﺖ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ ﹺﺑ ﹾﻨ ﹶ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
the Prophets.
Peace be upon you, O daughter of the owner of ‫ﺽ ﻭَﺍﻟ ِّﻠﻮَﺍ ِﺀ‬
‫ﺤ ْﻮ ﹺ‬
َ ‫ﺐ ﺍﻟ‬
‫ﺣ ﹺ‬
ِ ‫ﺖ ﺻﹶﺎ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ ﹺﺑ ﹾﻨ ﹶ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
the (Heavenly) Pond and the Standard.
Peace be upon you, O daughter of him who was ‫ﻞ ﺇﻟﻰ‬
‫ﺻ ﹶ‬
‫ﺴﻤَﺎ ِﺀ َﻭ َﻭ ﹶ‬
َّ ‫ﺝ ﹺﺑ ِﻪ ﺇﻟﻰ ﺍﻟ‬
َ ‫ﻦ ُﻋ ﹺﺮ‬
ْ ‫ﺖ َﻣ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ ﹺﺑ ﹾﻨ ﹶ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
taken to the skies and who reached the position of
the length of two arrows or even closer. ‫ﻦ ﺃ ْﻭ ﺃﺩْﻧﻰ‬
‫ﺏ ﹶﻗ ْﻮﺳَﻴ ﹺ‬
‫َﻣﻘﹶﺎ ﹺﻡ ﻗﹶﺎ ﹺ‬
Peace be upon you, O daughter of the Prophet of
right guidance, the master of (all) human beings,
and the savior of the servants (of Allah) from being
‫ﺬ‬
ِ ‫ﺪ ﺍﻟ َﻮﺭَﻯ َﻭ ُﻣ ﹾﻨ ِﻘ‬
ِ ‫ﺳ ّﹺﻴ‬
َ ‫ﻲ ﺍﻟ ُﻬﺪَﻯ َﻭ‬
‫ﺖ ﹶﻧ ﹺﺒ ّﹺ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ ﹺﺑ ﹾﻨ ﹶ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
destroyed.
Peace be upon you, O daughter of the one who
‫ﻦ ﺍﻟ َّﺮﺩَﻯ‬
َ ‫ﺍﻟ ِﻌﺒَﺎ ِﺩ ِﻣ‬
has conformed (himself) to sublime morality,
enjoyed the broad honor, and owned the ‫ﻑ‬
ِ ‫ﺸ َﺮ‬
‫ﻢ ﻭَﺍﻟ ّﹶ‬
‫ﻖ ﺍﻟ َﻌﻈِﻴ ﹺ‬
‫ﺨ ﹸﻠ ﹺ‬
‫ﺐ ﺍﻟ ﹸ‬
‫ﺣ ﹺ‬
ِ ‫ﺖ ﺻﹶﺎ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ ﹺﺑ ﹾﻨ ﹶ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
(Heavenly) Signs and the Wise Remembrance of
Allah (i.e. the Holy Quran). ‫ﻢ‬
‫ﺤﻜِﻴ ﹺ‬
َ ‫ﺬ ﹾﻛ ﹺﺮ ﺍﻟ‬
ِّ ‫ﺕ ﻭَﺍﻟ‬
ِ ‫ﻢ ﻭَﺍﻵﻳَﺎ‬
‫ﺍﻟ َﻌﻤِﻴ ﹺ‬
Peace be upon you, O daughter of the owner of
the Lofty Position, the Pond from which people ‫ﺽ‬
‫ﺤﻤُﻮ ِﺩ ﻭَﺍﻟﺤَﻮ ﹺ‬
ْ ‫ﺐ ﺍﻟ َﻤﻘﹶﺎ ﹺﻡ ﺍﻟﻤ‬
‫ﺣ ﹺ‬
ِ ‫ﺖ ﺻﹶﺎ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ ﹺﺑ ﹾﻨ ﹶ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
shall drink (on the Resurrection Day), and the
Standard, which shall be witnessed by everybody. ‫ﺍﻟ َﻤﻮﺭُﻭ ِﺩ ﻭَﺍﻟ ِّﻠﻮَﺍ ِﺀ ﺍﻟ َﻤﺸﹾﻬﻮ ِﺩ‬
Peace be upon you, O daughter of the Path of
Islam and the one given the qiblah and the Quran,
and the example of honesty, right, and
‫ﺐ‬
‫ﺣ ﹺ‬
ِ ‫ﻦ ﺍﻹﺳْﻼ ﹺﻡ َﻭﺻﹶﺎ‬
‫ﺞ ﺩِﻳ ﹺ‬
‫ﺖ َﻣ ﹾﻨ َﻬ ﹺ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ ﹺﺑ ﹾﻨ ﹶ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
benevolence. 
 ‫ﻥ‬
ِ ‫ﺣﺴَﺎ‬
ْ ‫ﻖ ﻭَﺍﻹ‬
‫ﺤ ّﹺ‬
َ ‫ﻕ ﻭَﺍﻟ‬
‫ﺪﹺ‬ْ‫ﺼ‬
ِّ ‫ﻢ ﺍﻟ‬
‫ﻥ َﻭ َﻋ ﹶﻠ ﹺ‬
ِ ‫ﺍﻟ ِﻘ ْﺒ ﹶﻠ ِﺔ ﻭَﺍﻟ ﹸﻘﺮْﺁ‬

Peace and Allah's Mercy and Blessings be upon


‫ﻢ ﺍﻷﹾﺗﻘِﻴﺎ ِﺀ‬
‫ﻷﹾﻧﺒﹺﻴﺎ ِﺀ َﻭ َﻋ ﹶﻠ ﹺ‬
َ ‫ﺻ ﹾﻔ َﻮ ِﺓ ﺍ‬
‫ﺖ ﹶ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ ﹺﺑ ﹾﻨ ﹶ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
you, O daughter of the choice of the Prophets, the
example of the pious ones, and the well known in
‫ﷲ َﻭَﺑ َﺮﻛﹶﺎﹸﺗ ُﻪ‬
ِ ‫ﺣ َﻤ ﹸﺔ ﺍ‬
ْ ‫ َﻭ َﺭ‬،ِ‫ﺴّﻤﺎﺀ‬
َ ‫ﺽ ﻭَﺍﻟ‬
‫ﺬ ﹾﻛ ﹺﺮ ﻓﻲ ﺍﻷ ْﺭ ﹺ‬
ِّ ‫َﻭ َﻣﺸﹾﻬﻮ ﹺﺭ ﺍﻟ‬
both the earth and the heavens.
Peace and Allah's Mercy and Blessings be upon ‫ﻝ‬
‫ﺧ ﹾﻠ ِﻘ ِﻪ َﻭﹶﺃ َّﻭ ﹺ‬
‫ﺪ ﹶ‬
ِ ‫ﺳ ّﹺﻴ‬
َ ‫ﷲ َﻭ‬
ِ ‫ﻖﺍ‬
‫ﺧ ْﻴ ﹺﺮ ﺧﹶﻠ ﹺ‬
‫ﺖ ﹶ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ ﹺﺑ ﹾﻨ ﹶ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
you, O daughter of the best of Allah's creation, the
master of His creatures, the foremost created ‫ﺪ ﻓﹶﻨﺎ ِﺀ‬
َ ‫ﺪ َﺑ ْﻌ‬
ِ ‫ﻷَﺑ‬
َ ‫ﺧ ﹺﺮ ﺍ‬
ِ ‫ﺿ ِﻪ َﻭﺳَﻤﺎﻭَﺍِﺗ ِﻪ ﻭَﺁ‬
ِ ‫ﻞ ﺇﻳﺠَﺎ ِﺩ ﹶﺃ ْﺭ‬
‫ﺪ ِﺩ ﹶﻗ ْﺒ ﹶ‬
َ ‫ﺍﻟ َﻌ‬
individual before the existence of (Allah's) earth
and heavens, the last of the existent ones (who ‫ﺨ ﹸﺔ‬
‫ﺴﹶ‬ْ ‫ﺕ َﻭﺻﹸﻮ َﺭﹸﺗ ُﻪ ﹸﻧ‬
ِ ‫ﻼﻫُﻮ‬
‫ﺨ ﹸﺔ ﺍﻟ ّﹶ‬
‫ﺴﹶ‬
ْ ‫ﺣ ُﻪ ﹸﻧ‬
ُ ‫ﺪﻧﹾﻴﺎ َﻭﹶﺃ ْﻫ ِﻠﻬَﺎ ﺍّﹶﻟﺬِﻱ ﺭُﻭ‬
ُّ ‫ﺍﻟ‬
shall endure) after the extinction of this world and
its beings, and the one whose soul is a copy of the ،‫ﻲ ﺍّﹶﻟﺬِﻱ ﻻ ﻳﻤُﻮﺕﹸ‬
‫ﺤ ّﹺ‬
َ ‫ﺕ َﻭ ﹶﻗ ﹾﻠ ُﺒ ُﻪ ﺧﹸﺰﺍﹶﻧ ﹸﺔ ﺍﻟ‬
ِ ‫ﻚ ﻭَﺍﻟ َﻤ ﹶﻠﻜﹸﻮ‬
ِ ‫ﺍﻟ ُﻤ ﹾﻠ‬
Divinity and whose heart is the treasury of the
Eternal, Subsistent God.
Peace and Allah's Mercy and Blessings be upon
‫ﷲ َﻭَﺑ َﺮﻛﹶﺎﹸﺗ ُﻪ‬
ِ ‫ﺣ َﻤ ﹸﺔ ﺍ‬
ْ ‫َﻭ َﺭ‬
you, O daughter of the one who is shaded by
clouds, is the master of the Two Worlds, is the
‫ﻦ‬
‫ﻜ ْﻮﹶﻧ ْﻴ ﹺ‬
‫ﺪ ﺍﻟ ﹶ‬
ِ ‫ﺳ ّﹺﻴ‬
َ ‫ﻞ ﺑﹺﺎﻟ ﹶﻐﻤَﺎ ﹺﻡ‬
‫ﻈ ّﹶﻠ ﹺ‬
‫ﺖ ﺍﻟ ُﻤ ﹶ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ ﹺﺑ ﹾﻨ ﹶ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
chief of the two beings (i.e. man and jinn), and is
the Intercessor of the ummah on the Resurrection ‫ﷲ‬
ِ ‫ﺣ َﻤ ﹸﺔ ﺍ‬
ْ ‫ﺸ ﹺﺮ َﻭ َﺭ‬
‫ﺤ ﹶ‬
ْ ‫ﻷ َّﻣ ِﺔ ﻳَﻮ َﻡ ﺍﻟﻤ‬
ُ ‫ﻊﺍ‬
‫ﺷﻔِﻴ ﹺ‬
‫ﻦ َﻭ ﹶ‬
‫َﻭ َﻣﻮْﻟﻰ ﺍﻟ ّﹶﺜ ﹶﻘﻠﹶﻴ ﹺ‬
Day. 
  ‫َﻭَﺑ َﺮﻛﹶﺎﹸﺗ ُﻪ‬

Peace be upon you, O daughter of the master of


‫ﻷ ْﻭﺻِﻴﺎ ِﺀ‬
َ ‫ﺪﺍ‬
ِ ‫ﺳ ّﹺﻴ‬
َ ‫ﺖ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ ﹺﺑ ﹾﻨ ﹶ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
the Prophets' successors.
Peace be upon you, O daughter of the leader of ‫ﺖ ﺇﻣَﺎ ﹺﻡ ﺍﻷﹾﺗﻘِﻴﺎ ِﺀ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ ﹺﺑ ﹾﻨ ﹶ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
the God-fearing ones.
Peace be upon you, O daughter of the shelter of ‫ﻦ ﺍﻷ ْﻭِﻟﻴَﺎ ِﺀ‬
‫ﺖ ُﺭ ﹾﻛ ﹺ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ ﹺﺑ ﹾﻨ ﹶ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
the saints.
Ziarat Syeda Zainub (sa)  Pg 2 
Peace be upon you, O daughter of the support of
the choice ones. ‫ﺻ ِﻔﻴَﺎ ِﺀ‬
‫ﺖ ِﻋﻤَﺎ ِﺩ ﺍﻷ ﹾ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ ﹺﺑ ﹾﻨ ﹶ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
Peace be upon you, O daughter of the leader of
the Religion. ‫ﻦ‬
‫ﺪّﻳ ﹺ‬
ِ ‫ﺏ ﺍﻟ‬
‫ﺖ َﻳﻌْﺴﻮ ﹺ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ ﹺﺑ ﹾﻨ ﹶ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
Peace be upon you, O daughter of the commander
of the faithful ones. ‫ﻦ‬
َ ‫ﺖ ﹶﺃﻣِﻴ ﹺﺮ ﺍﻟﻤُﺆ ِﻣﻨﹺﻴ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ ﹺﺑ ﹾﻨ ﹶ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
Peace be upon you, O daughter of the chief of the
Prophets' successors. ‫ﻦ‬
َ ‫ﺻ ﹺﻴّﻴ‬
ِ ‫ﺪ ﺍﻟ َﻮ‬
ِ ‫ﺳ ّﹺﻴ‬
َ ‫ﺖ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ ﹺﺑ ﹾﻨ ﹶ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
Peace be upon you, O daughter of the leader of
the pious ones.
Peace be upon you, O daughter of the preventer
‫ﺪ ﺍﻟﺒ َﺮ َﺭ ِﺓ‬
ِ ‫ﺖ ﻗﹶﺎِﺋ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ ﹺﺑ ﹾﻨ ﹶ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
of the infidels and the wantons.
Peace be upon you, O daughter of the inheritor of
‫ﺠ َﺮ ِﺓ‬
َ ‫ﻜ ﹶﻔ َﺮ ِﺓ ﻭَﺍﻟﻔ‬
‫ﻊ ﺍﻟ ﹶ‬
‫ﺖ ﻗﹶﺎ ِﻣ ﹺ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ ﹺﺑ ﹾﻨ ﹶ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
the Prophets.
Peace be upon you, O daughter of the successor ‫ﻦ‬
َ ‫ﺙ ﺍﻟ ّﹶﻨ ﹺﺒ ﹺﻴّﻴ‬
ِ ‫ﺖ ﻭَﺍ ﹺﺭ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ ﹺﺑ ﹾﻨ ﹶ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
of the Apostles' chief.
Peace be upon you, O daughter of brightness of ‫ﻦ‬
َ ‫ﺳﻠِﻴ‬
َ ‫ﺪ ﺍﻟﻤُﺮ‬
ِ ‫ﺳ ّﹺﻴ‬
َ ‫ﺧﻠِﻴ ﹶﻔ ِﺔ‬
‫ﺖ ﹶ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ ﺑﻨ ﹶ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
the Religion.
Peace be upon you, O daughter of the Great News ‫ﻦ‬
‫ﺪّﻳ ﹺ‬
ِ ‫ﺖ ﺿِﻴﺎ ِﺀ ﺍﻟ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ ﹺﺑ ﹾﻨ ﹶ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
(as it is certainly proved). 
 ‫ﻦ‬
‫ﻢ ﻋَﻠﻰ ﺍﻟ َﻴﻘِﻴ ﹺ‬
‫ﺖ ﺍﻟ ّﹶﻨ َﺒ ِﺄ ﺍﻟ َﻌﻈِﻴ ﹺ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ ﹺﺑ ﹾﻨ ﹶ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
Peace and Allah's Mercy and Blessings be upon
you, O daughter of the one to whom the mission of ‫ﻜ ْﻮﹶﺛ ُﺮ‬
‫ﺱ َﻋﻠﹶﻴ ِﻪ ﻭَﺍﻟ ﹶ‬
‫ﺏ ﺍﻟ ﹶﻨّﺎ ﹺ‬
ُ ‫ﻦ ﺣِﺴﺎ‬
ْ ‫ﺖ َﻣ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ ﹺﺑ ﹾﻨ ﹶ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
settling accounts with people (on the Resurrection
Day) is given, between whose hands the Heavenly
Pond (of al-Kawthar) is put, and whom is intended
‫ﷲ َﻭَﺑ َﺮﻛﹶﺎﹸﺗ ُﻪ‬
ِ ‫ﺣ َﻤ ﹸﺔ ﺍ‬
ْ ‫ َﻭ َﺭ‬،ِ‫ﺺ ﻳَﻮ َﻡ ﺍﻟ ﹶﻐﺪِﻳ ﹺﺮ َﻋﻠﹶﻴﻪ‬
‫ﺪْﻳ ِﻪ ﻭَﺍﻟ ّﹶﻨ ّﹸ‬
َ ‫ﻦ َﻳ‬
َ ‫ﺑَﻴ‬
by the (Prophet's) Statement of the Ghadir Day.
Peace be upon you, O daughter of the lady whose
‫ﻞ‬
‫ﻦ ﻗﹶﺎ َﺩ ﹺﺯﻣَﺎ َﻡ ﻧﹶﺎ ﹶﻗ ِﺘﻬَﺎ ﺟﹺﺒﺮَﺍﺋِﻴ ﹸ‬
ْ ‫ﺖ َﻣ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ ﹺﺑ ﹾﻨ ﹶ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
she-camel was driven by (Archangel) Gabriel, and
whose misfortune (of Imam al-Husayn's being ‫ﺏ‬
ُّ ‫ﺴ َﺒﺒﹺﻬﺎ ﺍﻟ َّﺮ‬
َ ‫ﺐ ﹺﺑ‬
َ ‫ﻀ‬
ِ ‫ َﻭ ﹶﻏ‬،‫َﻭﺷﹶﺎ َﺭﻛﹶﻬﺎ ﻓﻲ ُﻣﺼﹶﺎﺑﻬَﺎ ﺇﺳْﺮﺍﻓِﻴﻞﹸ‬
slain in Karbala) was shared by (Archangel) Israfil,
and due to whose anger the All-exalted Lord was ‫ﺡ َﻭﻣُﻮﺳَﻰ‬
ٌ ‫ﻞ َﻭﻧﹸﻮ‬
‫ﺨﻠِﻴ ﹸ‬
‫ﻢ ﺍﻟ ﹶ‬
ُ ‫ َﻭﺑَﻜﻰ ﻟ ُﻤﺼﹶﺎﺑﻬَﺎ ﺇﺑْﺮﺍﻫِﻴ‬،‫ﺠﻠِﻴﻞﹸ‬
َ ‫ﺍﻟ‬
angry, and for whose misfortune of Karbala, (the
Prophets) Abraham the Friend of Allah, Noah, and ‫ﻢ ﻓِﻲ ﹶﻛ ْﺮﺑَﻼ َﺀ‬
ُ ‫ﻜﻠِﻴ‬
‫ﺍﻟ ﹶ‬
Moses the Spoken by Allah wept.

Peace be upon you, O daughter of the shining full ‫ﻊ‬


‫ﺴّﻮﺍ ِﻃ ﹺ‬
َ ‫ﺖ ﺍﻟ ُﺒﺪُﻭ ﹺﺭ ﺍﻟ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ ﹺﺑ ﹾﻨ ﹶ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
moons.
Peace and Allah's Mercy and Blessings be upon ‫ﷲ َﻭَﺑ َﺮﻛﹶﺎﹸﺗ ُﻪ‬
ِ ‫ﺣ َﻤ ﹸﺔ ﺍ‬
ْ ‫ َﻭ َﺭ‬،‫ﻄﻮَﺍِﻟﻊﹺ‬
‫ﺱ ﺍﻟ ّﹶ‬
‫ﺸﻤُﻮ ﹺ‬
‫ﺖ ﺍﻟ ّﹸ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ ﹺﺑ ﹾﻨ ﹶ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬َّ ‫ﺍﻟ‬
you, O daughter of the brilliant suns.
Peace be upon you, O daughter of Well Zamzam ‫ﺼﻔﹶﺎ‬
‫ﺖ ﹶﺯ ْﻣ ﹶﺰ َﻡ ﻭَﺍﻟ ّﹶ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ ﹺﺑ ﹾﻨ ﹶ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
and Safa (of the landmarks of Mecca)
Peace be upon you, O daughter of Mecca and ‫ﻰ‬
َ ‫ﻜ ﹶﺔ َﻭﻣِﻨ‬
‫ﺖ َﻣ ّﹶ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ ﹺﺑ ﹾﻨ ﹶ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
Mina –a height in Mecca-
Peace be upon you, O daughter of him whom was ‫ﻕ ﻓﻲ ﺍﻟ َﻬﻮَﺍﺀ‬
‫ﻞ ﻋَﻠﻰ ﺍﻟ ُﺒﺮَﺍ ﹺ‬
‫ﺣ ِﻤ ﹶ‬
ُ ‫ﻦ‬
ْ ‫ﺖ َﻣ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ ﹺﺑ ﹾﻨ ﹶ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
carried by Buraq to the heavens.
Peace be upon you, O daughter of him who
carried the zakat (almsgiving) by the margins of his
‫ﻑ ﺍﻟ ّﹺﺮﺩَﺍ ِﺀ‬
ِ ‫ﻞ ﺍﻟ ّﹶﺰﻛﹶﺎ ﹶﺓ ﺑﹺﺄﻃﹾﺮﺍ‬
‫ﻦ ﺣ َﻤ ﹶ‬
ْ ‫ﺖ َﻣ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ ﹺﺑ ﹾﻨ ﹶ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
dress to give it to the paupers. 
  ‫ﺬﹶﻟ ُﻪ ﻋَﻠﻰ ﺍﻟ ﹸﻔﻘﹶﺮﺍ ِﺀ‬
‫َﻭَﺑ ﹶ‬
Peace be upon you, O daughter of him whom was
taken by night from the Inviolable Masjid to the ‫ﺪ ﺍﻟﺤَﺮﺍ ﹺﻡ‬
ِ‫ﺠ‬
‫ﺴﹺ‬ْ ‫ﻱ ﺑ ِﻪ ﻣِﻦ ﺍﻟ َﻤ‬
َ ‫ﺳ ﹺﺮ‬
ْ ‫ﻦ ﹸﺃ‬
ْ ‫ﺖ َﻣ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ ﹺﺑ ﹾﻨ ﹶ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
Farthest Masjid.
Peace be upon you, O daughter of him who fought ‫ﺪ ﺍﻷ ﹾﻗﺼﹶﻰ‬
ِ‫ﺠ‬
‫ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺴ ﹺ‬
with two swords.
Ziarat Syeda Zainub (sa)  Pg 3 
Peace be upon you, O daughter of him who
offered prayers to the two qiblas. ‫ﺴ ْﻴﻔﹶﻴﻦ‬
َّ ‫ﺏ ﺑﹺﺎﻟ‬
َ ‫ﺿ َﺮ‬
‫ﺖ ﻣَﻦ ﹶ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ ﹺﺑ ﹾﻨ ﹶ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
Peace be upon you, O daughter of Muhammad al-
Mustafa (the Selected by God)   ‫ﻦ‬
‫ﺻ ﹶﻠّﻰ ﺍﻟ ِﻘ ْﺒ ﹶﻠﺘﹶﻴ ﹺ‬
‫ﺖ ﻣَﻦ ﹶ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ ﹺﺑ ﹾﻨ ﹶ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
Peace be upon you, O daughter of Ali al-Murtada
(the Pleased one) ‫ﻄﻔﹶﻰ‬
‫ﺪ ﺍﻟﻤُﺼ ﹶ‬
ٍ ‫ﺤ َّﻤ‬
َ ‫ﺖ ُﻣ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ ﹺﺑ ﹾﻨ ﹶ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
Peace be upon you, O daughter of Fatimah al-
Zahraa (the Resplendent). ‫ﻲ ﺍﻟ ُﻤ ْﺮﺗﹶﻀﻰ‬
‫ﺖ َﻋ ِﻠ ّﹴ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ ﹺﺑ ﹾﻨ ﹶ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
Peace be upon you, O daughter of Khadijah al-
Kubra (the Grand)
Peace be upon you and upon your grandfather,
‫ﺖ ﻓﹶﺎ ِﻃ َﻤ ﹶﺔ ﺍﻟ ّﹶﺰﻫْﺮﺍ ِﺀ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ ﹺﺑ ﹾﻨ ﹶ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
Muhammad al-Mukhtar (the Chosen.)
Peace be upon you and upon your father, Haydar
‫ﺠ ﹶﺔ ﺍﻟﻜﹸﺒﺮَﻯ‬
َ ‫ﺖ ﺧﹶﺪﻳ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ ﹺﺑ ﹾﻨ ﹶ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
al-Karrar (the Attacking.)  
‫ﺨﺘﹶﺎ ﹺﺭ‬
‫ﺪ ﺍﻟ ُﻤ ﹾ‬
ٍ ‫ﺤ َّﻤ‬
َ ‫ﻙ ُﻣ‬
ِ ‫ﺪ‬
ِّ ‫ﺟ‬
َ ‫ﻚ َﻭﻋَﻠﻰ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
  ‫ﻜﺮّﺍﺭ‬
‫ﺣ ْﻴﺪَﺭ ﺍﻟ ﹶ‬
َ ‫ﻚ‬
ِ ‫ﻚ ﻭﻋَﻠﻰ ﹶﺃﺑﹺﻴ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
‫ﻢ‬
ْ ‫ َﻭ ُﻫ‬،‫ﺧﻴَﺎﺭﹺ‬
‫ﺕ ﺍﻷﻃﹾﻬﺎ ﹺﺭ ﺍﻷ ﹾ‬
ِ ‫ﺴّﺎﺩَﺍ‬
َ ‫ﻚ َﻭﻋَﻠﻰ ﺍﻟ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
Peace be upon you and upon the pure, choice
masters who are the Arguments of Allah on lands, ‫ﻦ‬
َ ‫ﺴﻤَﺎ ِﺀ ﺍّﹶﻟﺬِﻳ‬
َّ ‫ﺽ ﻭﺍﻟ‬
‫ﺕ ﺍﻷﺭ ﹺ‬
‫ﷲ ﻋَﻠﻰ ﺍﻷﻗﹾﻄﺎ ﹺﺭ َﻭﺳَﺎﺩﺍ ﹸ‬
ِ ‫ﺞﺍ‬
ُ ‫ﺠ‬
َ‫ﺣ‬ُ
the chiefs of the earth and the heavens, and love
for whom is a prescription that is incumbent upon ‫ﻖ‬
‫ﻞ ﺍﻟﺨﹶﻼِﺋ ﹺ‬
‫ﻕ ﹸﻛ ّﹺ‬
‫ﺽ ﻋَﻠﻰ ﹶﺃ ْﻋﻨﹶﺎ ﹺ‬
‫ﺣ ُّﺒﻬُﻢ ﻓﹶﺮ ﹲ‬
ُ
all creatures.
Peace be upon you, O daughter of the glorified, ‫ﻢ‬
‫ﻈﹺ‬‫ﷲ ﺍﻟ ُﻤ َﻌ ّﹶ‬
ِ ‫ﻲﺍ‬
‫ﺖ ﻭَﻟ ّﹺ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ ﹺﺑ ﹾﻨ ﹶ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
holy servant of Allah.
Peace be upon you, O aunt of dignified, holy ‫ﻜ َّﺮ ﹺﻡ‬
‫ﷲ ﺍﻟ ُﻤ ﹶ‬
ِ ‫ﻲﺍ‬
‫ﻚ ﻳﺎ َﻋ َّﻤ ﹶﺔ ﻭَﻟ ّﹺ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
servant of Allah.  
Peace and Allah's Mercy and Blessings be upon ‫ﷲ َﻭَﺑ َﺮﻛﹶﺎﹸﺗ ُﻪ‬
ِ ‫ﺣ َﻤ ﹸﺔ ﺍ‬
ْ ‫ﺐ َﻭ َﺭ‬
ُ ‫ﺐ ﻳَﺎ ﹶﺯْﻳ ﹶﻨ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ ﹸﺃ َّﻡ ﺍﻟﻤَﺼﺎﺋ ﹺ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬َّ ‫ﺍﻟ‬
you, O mother of misfortunes; Zaynab.  
Peace be upon you—the virtuous, rightly guided ‫ﺪ ﹸﺓ‬
َ ‫ﺿ ﹶﻠ ﹸﺔ ﺍﻟ َّﺮﺷِﻴ‬
ِ ‫ﻚ ﹶﺃَّﻳ ﹸﺘﻬَﺎ ﺍﻟﻔﹶﺎ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
one!
Peace be upon you—the perfect, knowledgeable
good-doer.
‫ﻚ ﹶﺃَّﻳ ﹸﺘﻬَﺎ ﺍﻟﻜﹶﺎ ِﻣ ﹶﻠ ﹸﺔ ﺍﻟﻌَﺎﻟ َﻤ ﹸﺔ ﺍﻟﻌَﺎﻣِﻠ ﹸﺔ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
Peace be upon you—the noble gentlewoman.  
Peace be upon you—the pious, infallible one. 
‫ﻚ ﹶﺃَّﻳ ﹸﺘﻬَﺎ ﺍﻟﻜﹶﺮﻳ َﻤ ﹸﺔ ﺍﻟ ﹶﻨّﺒﻴ ﹶﻠ ﹸﺔ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
  ‫ﻚ ﹶﺃَّﻳ ﹸﺘﻬَﺎ ﺍﻟ ّﹶﺘ ِﻘ َّﻴ ﹸﺔ ﺍﻟ ّﹶﻨ ِﻘ َّﻴ ﹸﺔ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
‫ﻦ ﺍﻟ َﻤﻈﹾﻠﻮ ﹺﻡ‬
‫ﺤﺴَﻴ ﹺ‬
ُ ‫ﺤ َّﺒﺘﹸﻬﺎ ﻟِﻠ‬
َ ‫ﺕﻣ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ ﻣَﻦ ﹶﻇ َﻬ َﺮ ﹾ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
Peace be upon you—who showed her love for al-
Husayn; the wronged, in many situations and had
‫ﻊ‬
َ ‫ﺏ َﻣ‬
‫ﺤ ﹺﺮ ﹶﻗ ﹶﺔ ﻟِﻠﻘﹸﻠﻮ ﹺ‬
ُ ‫ﺐ ﺍﻟﻤ‬
َ ‫ﻞ ﺍﻟ َﻤﺼﹶﺎﺋ‬
‫ﺤ ِﻤ ﹸ‬
َ ‫ﺪ ٍﺓ ﻭَﺗ‬
َ ‫ﻓﻲ ﻣَﻮﺍ ﹺﺭ َﺩ ﻋَﺪﻳ‬
to suffer awful heartbreaking misfortunes.
Peace be upon you—who guarded the Imam on
‫ﺪ ٍﺓ‬
َ ‫ﺕ ﺷﹶﺪﻳ‬
ٍ ‫ﺤ ُﻤّﻼ‬
َ‫ﺗ‬
the Day of Ashura when he was killed, and
sacrificed her soul for the salvation of Zayn al- ‫ﺖ ﺍﻹﻣَﺎ َﻡ ﻓﻲ ﻳَﻮ ﹺﻡ ﻋَﺎﺷﹸﻮﺭﺍ َﺀ ﻓﻲ‬
ِ ‫ﻈ‬
‫ﺣ ِﻔ ﹶ‬
َ ‫ﻚ ﻳَﺎ ﻣَﻦ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
Abidin at the gathering of the most wretched one
(i.e. Ubaydullah ibn Ziyad), and addressed a ‫ﺲ‬
‫ﺠ ِﻠ ﹺ‬
َ ‫ﻦ ﻓﻲ ﻣ‬
َ ‫ﻦ ﺍﻟﻌَﺎﺑﹺﺪﻳ‬
‫ﺖ ﻧﹶﻔﺴَﻬﺎ ﻓﻲ ﻧﺠَﺎ ِﺓ ﺯﹶﻳ ﹺ‬
‫ﺍﻟ ﹶﻘﺘﹾﻠﻰ َﻭﺑَﺬﹶﻟ ﹾ‬
speech, just like (Imam) Ali's, in the streets of Kufa
despite the presence of her enemies  ‫ﻼ ُﻡ ﻓﻲ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﻲ ﻋَﻠﻴ ِﻪ ﺍﻟ‬
‫ﻖ ﻋَﻠ ّﹴ‬
‫ﻄ ﹺ‬
‫ﺖ ﹶﻛ ﹸﻨ ﹾ‬
‫ﻄ ﹶﻘ ﹾ‬
‫ﺷﻘِﻴﺎ ِﺀ َﻭﹶﻧ ﹶ‬
‫ﺷﻘﹶﻰ ﺍﻷ ﹾ‬
‫ﺃﹾ‬
  ‫ﻚ ﺍﻟﻜﹸﻮ ﹶﻓ ِﺔ َﻭﺣَﻮﻟﻬَﺎ ﻛﹶﺜﻴ ٌﺮ ﻣِﻦ ﺍﻷ ْﻋﺪَﺍ ِﺀ‬
ِ ‫ﻜ‬
‫ﺳﹶ‬ِ
Ziarat Syeda Zainub (sa)  Pg 4 
Peace be upon you—who thrust her forehead with
the front part of the howdah, when she saw the
‫ﻞ ﺇ ﹾﺫ‬
‫ﺤ َﻤ ﹺ‬
ْ ‫ﺪ ﹺﻡ ﺍﻟﻤ‬
َّ ‫ﺖ ﺟَﺒﻴﻨﹶﻬﺎ ﹺﺑ ُﻤ ﹶﻘ‬
‫ﺤ ﹾ‬
َ‫ﻄ‬‫ﻦ ﹶﻧ ﹶ‬
ْ ‫ﻚ ﻳﺎ َﻣ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
severed head of the Chief of Martyrs (i.e. Imam al-
Husayn), and caused blood to flow from beneath
‫ﺖ ﻗِﻨﺎﻋِﻬﺎ‬
ِ ‫ﺤ‬
ْ ‫ﺪ ُﻡ ﻣِﻦ ﺗ‬
َّ ‫ﺝ ﺍﻟ‬
ُ ‫ﺨ ُﺮ‬
‫ﺸّﻬﺪَﺍ ِﺀ ﻭَﻳ ﹾ‬
‫ﺪ ﺍﻟ ﹸ‬
ِ ‫ﺳ ّﻴ‬
َ ‫ﺱ‬
َ ‫ﺕ ﺭَﺃ‬
‫ﺭَﺃ ﹾ‬
her veil and from the howdah in the view of the
enemies. ‫ﺚ ﻳﺮﻯ ﻣَﻦ ﺣَﻮﻟﻬَﺎ ﻣِﻦ ﺍﻷﻋْﺪﺍ ُﺀ‬
‫ﺤ َﻤﻠِﻬﺎ ﺑﺤَﻴ ﹸ‬
ْ ‫َﻭﻣِﻦ ﻣ‬
Peace be upon you, O the representative of the
Infallible Imam.    ‫ﻚ ﻳﺎ ﺗﺎِﻟ َﻴ ﹶﺔ ﺍﻟ َﻤﻌْﺼﻮ ﹺﻡ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
Peace and Allah's Mercy and Blessings be upon ‫ﻦ‬
‫ﺤﺴَﻴ ﹺ‬
ُ ‫ﺐ ﻛﺎﻟ‬
‫ﻞ ﺍﻟﻤَﺼﺎﺋ ﹺ‬
‫ﺤ ُّﻤ ﹺ‬
َ ‫ﺤ ﹶﻨ ﹸﺔ ﻓﻲ ﺗ‬
َ ‫ﻚ ﻳﺎ ﻣ ُْﻤ ﹶﺘ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
you, O you who were tested through patience
against misfortunes, like that of al-Husayn the
oppressed.
‫ﷲ َﻭَﺑ َﺮﻛﹶﺎﹸﺗ ُﻪ‬
ِ ‫ﺣ َﻤ ﹸﺔ ﺍ‬
ْ ‫ َﻭ َﺭ‬،‫ﺍﻟﻤَﻈﻠﹸﻮﻡﹺ‬
Peace be upon you who are far away from you
home. ‫ﻥ‬
ِ ‫ﺪ ﹸﺓ ﻋَﻦ ﺍﻷﻭْﻃﺎ‬
َ ‫ﻚ ﹶﺃَّﻳ ﹸﺘﻬَﺎ ﺍﻟﺒَﻌﻴ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
Peace be upon you who were wandered as
captive in cities. ‫ﻥ‬
ِ ‫ﻷﺳِﻴ َﺮ ﹸﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺒُﻠﺪﺍ‬
َ ‫ﻚ ﹶﺃَّﻳ ﹸﺘﻬَﺎ ﺍ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
Peace be upon you when you were bewildered in
that ruined place in Syria    ‫ﺸّﺎ ﹺﻡ‬
‫ﺤ ّﻴ َﺮ ﹸﺓ ﻓﻲ ﺧﹶﺮﺍَﺑ ِﺔ ﺍﻟ ﹶ‬
َ ‫ﻚ ﹶﺃَّﻳ ﹸﺘﻬَﺎ ﺍﻟ ُﻤ ﹶﺘ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
‫ﺪ‬
ِ‫ﺴ‬
َ ‫ﺟ‬
َ ‫ﻚ ﻋَﻠﻰ‬
ِ ‫ﺤ ّﻴ َﺮ ﹸﺓ ﻓﻲ ُﻭ ﹸﻗﻮ ِﻓ‬
َ ‫ﻚ ﹶﺃَّﻳ ﹸﺘﻬَﺎ ﺍﻟ ُﻤ ﹶﺘ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
Peace be upon you when you were bewildered as
you stood by the (severed) body of the Chief of ‫ﷲ َﻋﻠﹶﻴﻪ‬
ُ ‫ﺻﻠﹼﻰ ﺍ‬
‫ﷲ ﹶ‬
ِ ‫ﻝﺍ‬
‫ﻙ ﺭَﺳﻮ ﹶ‬
ِ ‫ﺪ‬
َّ ‫ﺟ‬
َ ‫ﺖ‬
ِ ‫ﺸﻬَﺪﺍ ِﺀ ﻭﺧﹶﺎ ﹶﻃ ْﺒ‬
‫ﺳ ﹺﻴّﺪ ﺍﻟ ّﹸ‬
َ
Martyrs and called at your grandfather; the
Messenger of Allah, may Allah bless him and his
family, saying, "Oh, Muhammad! May the angels in
‫ﺴﻤَﺎﺀِ! ﻫٰﺬﹶﺍ‬
َّ ‫ﻜ ﹸﺔ ﺍﻟ‬
‫ﻚ ﻣَﻼِﺋ ﹶ‬
َ ‫ﺻ ّﹶﻠﻰٰ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ " ﹶ‬:ِ‫ﻭَﺁﻟﻪ ﺑﻬَﺬﺍ ﺍﻟ ّﹺﻨﺪَﺍﺀ‬
the Heavens bless you! This is Husayn under the
open sky! His turban and his clothes are stripped!
،ِ‫ﻷ ْﻋﻀﹶﺎﺀ‬
َ ‫ﻊﺍ‬
ُ‫ﻄ‬
‫ ُﻣ ﹶﻘ ّﹶ‬،ِ‫ﺏ ﺍﻟ ِﻌﻤَﺎ َﻣ ِﺔ ﻭَﺍﻟ ّﹺﺮﺩَﺍﺀ‬
ُ ‫ﺴﻠﹸﻮ‬
ْ ‫ﻦ ﺑﹺﺎﻟﻌَﺮﺍ ِﺀ َﻣ‬
ٌ ‫ﺴ ْﻴ‬
َ ‫ﺣ‬
ُ
His limbs are severed! And your daughters are
taken captives! Complaining (about this) is only to ".ٰ‫ﻜﻰ‬
‫ﺸ ﹶﺘ ﹶ‬
‫ﷲ ﺍﻟ ُﻤ ﹾ‬
ِ ‫ﺳﺒَﺎﻳَﺎ! ﻭَﺇﻟﻰٰ ﺍ‬
َ ‫ﻚ‬
َ ‫َﻭَﺑﻨﹶﺎﹸﺗ‬
Allah."
You also said, "O Muhammad! This is Husayn! ،‫ﺼﺒَﺎ‬
‫ﺢ ﺍﻟ ّﹶ‬
ُ ‫ﺴﻔِﻲ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ِﻪ ﺭﹺﻳ‬
ْ ‫ﻦ ﹶﺗ‬
ٌ ‫ﺴ ْﻴ‬
َ ‫ﺣ‬
ُ ‫ﺤ َّﻤﺪُ! ﻫٰﺬﹶﺍ‬
َ ‫ "ﻳَﺎ ُﻣ‬:‫ﻭﻗﹶﺎﻟﹶﺖ‬
Winds are blowing his body! His head is cutt off
from the back! He is being killed by bastards! Oh, ‫ﺣ ﹾﺰﻧﹶﺎ ُﻩ‬
ُ ‫ ﻭَﺍ‬.‫ﻞ ﹶﺃﻭْﻻ ِﺩ ﺍﻟﺒﹺﻐﺎ‬
‫ ﹶﻗﺘِﻴ ﹶ‬،‫ﺱ ﻣِﻦ ﺍﻟﻘﹶﻔﺎ‬
‫ﺠﺬﹸﻭ ﹶﺫ ﺍﻟ َﺮّﺃ ﹺ‬
ْ‫ﻣ‬
for my grief for you, Abu Abdullah! 
  ".‫ﺪ ﺍﷲ‬
ِ ‫ﻚ ﻳﺎ ﺃﺑَﺎ َﻋ ْﺒ‬
َ ‫ﻋَﻠ ْﻴ‬

Peace be upon you whose heart cried out for al-


‫ﻦ ﺍﻟﻤَﻈﻠﻮ ﹺﻡ‬
‫ﺤﺴَﻴ ﹺ‬
ُ ‫ﺞ ﻗﹶﻠﺒُﻬﺎ ﻟِﻠ‬
َ ‫ﻚ ﻳَﺎ ﻣَﻦ ﺗ َﻬ َّﻴ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
Husayn; the oppressed, the stripped, and the
thrown on dust, and you said in a sad tone, "May
‫ "ﺑﹺﺄﺑﻲ‬:‫ﺕ ﺣَﺰﻳﻦﹴ‬
ٍ ‫ﺡ ﻋَﻠﻰ ﺍﻟ ّﹶﺜﺮَﻯ ﻭﻗﹶﺎﻟﹶﺖ ﹺﺑﺼﹶﻮ‬
‫ﻥ ﺍﻟ َﻤﻄﹾﺮﻭ ﹺ‬
ِ ‫ﺍﻟﻌُﺮﻳَﺎ‬
my father be sacrificed for the one for whom I may
sacrifice my soul! Oh, for him who was depressed ‫ ﺑﹺﺄﺑﻲ ﻣَﻦ‬،‫ ﺑﹺﺄﺑﻲ ﺍﻟﻤَﻬﻤُﻮ ُﻡ ﺣ ﹶﺘّﻰ ﻗﹶﻀﻰ‬،ُ‫ﻣَﻦ ﹶﻧﻔﹾﺴﻲ ﹶﻟ ُﻪ ﺍﻟﻔِﺪﺍﺀ‬
until he passed away! Oh, for him who had been
thirsty until he departed life! Oh, for him whose ".‫ﺪﻣَﺎﺀ‬
ِّ ‫ﻄ ُﺮ ﺑﹺﺎﻟ‬
ِ ‫ﺷﹶﻴ َﺒﺘﹸﻪ ﺗﹶﻘ‬
beard is dropping blood !"
Peace be upon her who wept for the (severed) ‫ﻦ ﺍﻟﻘﹶﺘﻠﹶﻰ‬
َ ‫ﺪ ﺃﺧِﻴﻬﺎ ﺑَﻴ‬
ِ‫ﺴ‬
َ ‫ﺟ‬
َ ‫ﺖ ﻋَﻠﻰ‬
‫ﻜ ﹾ‬
‫ﻼ ُﻡ ﻋَﻠﻰ ﻣَﻦ َﺑ ﹶ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
body of her brother among the killed ones so
painfully that every one—whether friend or even ‫ﻉ‬
َ ‫ﺱ ﺩُﻣﻮ‬
ُ ‫ َﻭﺭَﺃﻯ ﺍﻟ ﹶﻨّﺎ‬،ّ‫ﺪ ﹴﻭ‬
ُ ‫ﻖ َﻭ َﻋ‬
‫ﺻﺪِﻳ ﹴ‬
‫ﻞ ﹶ‬
‫ﺣﺘﹼﻰ ﺑَﻜﻰ ﻟﺒُﻜﺎﺋِﻬﺎ ﹸﻛ ّﹸ‬
َ
enemy, wept for her and, moreover, people, as it is
proved by authenticated narrations, saw even  ‫ﻖ‬
‫ﺤﻘِﻴ ﹺ‬
ْ ‫ﺪ ُﺭ ﻋَﻠﻰ ﺣَﻮﺍ ِﻓ ﹺﺮﻫَﺎ ﻋَﻠﻰ ﺍﻟ ّﹶﺘ‬
ِ‫ﺤ‬
َ ‫ﻞ ﺗﹶﻨ‬
‫ﺍﻟﺨﹶﻴ ﹺ‬
horses shed tears, which flew on their legs.   
 
Ziarat Syeda Zainub (sa)  Pg 5 
Peace be upon her who took the responsibility of
gathering and guarding the daughters of the
‫ﺼ ﹺﺮ ﻋَﺎﺷﹸﻮﺭﺍ َﺀ‬
‫ﺖ ﻓﻲ َﻋ ﹾ‬
‫ﺖ ﻭَﺟ َﻤ َﻌ ﹾ‬
‫ﻜ ّﹶﻔ ﹶﻠ ﹾ‬
‫ﻼ ُﻡ ﻋَﻠﻰ ﻣَﻦ ﹶﺗ ﹶ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
Messenger of Allah and the children of al-Husayn
on the afternoon of the day of Ashura, and she
‫ﻦ ﻭَﻗﺎﻣَﺖ ﻟﻬَﺎ ﺍﻟﻘِﻴﺎ َﻣ ﹸﺔ ﻓﻲ‬
‫ﻝ ﺍﻟﺤُﺴﻴ ﹺ‬
‫ﷲ ﻭَﺃﻃﻔﹶﺎ ﹺ‬
ِ ‫ﻝﺍ‬
‫ﺕ ﺭَﺳﻮ ﹺ‬
ِ ‫ﺑَﻨﺎ‬
stirred up the situation when the two oppressed,
strange children were martyred. ‫ﻦ‬
‫ﻦ ﺍﻟﻐﹶﺮﻳﺒَﻴﻦ ﺍﻟﻤَﻈﻠﻮﻣَﻴ ﹺ‬
‫ﻄّﻔﻠﹶﻴ ﹺ‬
ِ ‫ﺷﹶﻬﺎ َﺩ ِﺓ ﺍﻟ‬
Peace be upon her whose eyes did not sleep so
as to guard the family of the Messenger of Allah at ‫ﻝ‬
‫ﺳ ِﺔ ﺁﻝ ﺭَﺳﻮ ﹺ‬
َ ‫ﻞ ﺣِﺮﺍ‬
‫ﺟ ﹺ‬
ْ ‫ﻢ ﻋَﻴﻨﹸﻬﺎ ﻷ‬
ْ ‫ﻼ ُﻡ ﻋَﻠﻰ ﻣَﻦ ﻟﻢ ﹶﺗ ﹶﻨ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
Taff of Nineveh, and was taken as captive as she
was humiliated at the hands of her enemies.    ‫ﺪ ﺍﻷﻋْﺪﺍ ِﺀ‬
ِ ‫ﷲ ﻓﻲ ﻃﹶﻒ ﻧﹺﻴ ﹶﻨﻮَﻯ َﻭﺻﹶﺎﺭَﺕ ﺃﹶﺳﻴ َﺮ ﹰﺓ ﺫﹶﻟﻴ ﹶﻠ ﹰﺔ ﹺﺑ َﻴ‬
ِ ‫ﺍ‬
Peace be upon her who had to ride a saddleless ‫ﺖ ﺑَﻌﻴﺮﹰﺍ ﹺﺑﻐﹶﻴ ﹺﺮ ﻭﹺﻃﺎ ٍﺀ َﻭﻧﹶﺎﺩَﺕ ﺃﺧﹶﺎﻫﺎ ﺃﺑَﺎ‬
‫ﻼ ُﻡ ﻋَﻠﻰ ﻣَﻦ َﺭ ِﻛ َﺒ ﹾ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
camel and then called on her brother Abu'l-Fadhl
(al-Abbas), saying, "O brother! O Abu'l-Fadhl! It ‫ﺖ ﺍﹶﻟّﺬﻱ ﺃ ْﺭ ﹶﻛ ْﺒﺘﹶﻨﻲ‬
‫ ﺃﹾﻧ ﹶ‬،‫ﻀﻞﹺ‬
‫ "ﺃﺧِﻲ ﺃﺑَﺎ ﺍﻟ ﹶﻔ ﹾ‬:‫ﻞ ﺑﻬَﺬﺍ ﺍﻟ ّﹺﻨﺪَﺍﺀ‬
‫ﻀ ﹺ‬
‫ﺍﻟ ﹶﻔ ﹾ‬
was you who helped me ride on a camel when I
left Medina." "ِ‫ﺝ ﻣِﻦ ﺍﻟﻤَﺪﻳ ﹶﻨﺔ‬
َ ‫ﺕ ﺍﻟﺨﹸﺮﻭ‬
‫ﺇ ﹾﺫ ﺃﺭَﺩ ﹸ‬
Peace be upon her who addressed a remarkably ‫ﻄ َﺒ ٍﺔ ﻧﺎ ِﻓ َﻌ ٍﺔ‬
‫ﺨﹾ‬ِ ‫ﻥ ﺍﻟﻜﹸﻮ ﹶﻓ ِﺔ ﺑ‬
ِ ‫ﺖ ﻓﻲ ﻣَﻴﺪﺍ‬
‫ﻄ َﺒ ﹾ‬
‫ﺧﹶ‬‫ﻼ ُﻡ ﻋَﻠﻰ ﻣَﻦ ﹶ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
expressive speech at the center of Kufa that she
made all voices keep silent (to listen to her with
astonishment)
‫ﻞ ﻧﺎﺣِﻴ ٍﺔ‬
‫ﺕ ﻣِﻦ ﹸﻛ ّﹺ‬
‫ﺖ ﺍﻷﺻﹾﻮﺍ ﹸ‬
ِ ‫ﻜ ﹶﻨ‬
‫ﺳﹶ‬َ ‫ﺣﺘﹼﻰ‬
َ
Peace be upon her who said clear-cut arguments
‫ﻦ ﺯﹺﻳﺎ ٍﺩ‬
‫ﺲ ﺍْﺑ ﹺ‬
‫ﺖ ﻓﻲ ﻣَﺠ ِﻠ ﹺ‬
‫ﺠ ﹾ‬
َّ ‫ﺣ ﹶﺘ‬
ْ ‫ﻼ ُﻡ ﻋَﻠﻰ ﻣَﻦ ﺍ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
in the gathering of (Ubaydullah) Ibn Ziyad who said
to her, "How did you see that which Allah had ‫ ﺇ ﹾﺫ‬،ٍ‫ﺕ ﺻﹶﺎﺩِﻗﺔ‬
ٍ ‫ﺤ ٍﺔ ﻭَﻗﺎﻟﹶﺖ ﻓﻲ ﺟَﻮﺍﺑﹺﻪ ﹺﺑ َﺒ ﹺﻴّﻨﺎ‬
َ‫ﺿ‬ِ ‫ﺕ ﻭَﺍ‬
ٍ ‫ﺑﹺﺎﺣ ﹾﺘﺠَﺎﺟَﺎ‬
done to your brother?" Answering him, she said
with honest evidences, "I saw nothing but good!" ‫ﻊ‬
َ ‫ﺻ ﹾﻨ‬
‫ﺖ ﹸ‬
ِ ‫ﻒ َﺭﹶﺃْﻳ‬
َ ‫ "ﻛﹶﻴ‬:‫ﷲ َﻋﻠﹶﻴﻬَﺎ‬
ِ ‫ﺐ ﺳَﻼ ُﻡ ﺍ‬
َ ‫ﻦ ﺯﹺﻳﺎ ٍﺩ ِﻟﺰﹶﻳ ﹶﻨ‬
ُ ‫ﻝ ﺍﺑ‬
‫ﻗﹶﺎ ﹶ‬
Peace be upon you who had to be imprisoned by
the enemies under an open sky, and had to see ".‫ﺟﻤِﻴﻼﹰ‬
َ ‫ﻻ‬
‫ﺖ ﹺﺇ ﹼ‬
‫ "ﻣَﺎ َﺭﹶﺃْﻳ ﹸ‬:‫ﺤﺴَﻴﻦﹺ؟" ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ‬
ُ ‫ﻚ ﺍﻟ‬
ِ ‫ﷲ ﺑﺄﺧﻴ‬
ِ ‫ﺍ‬
people of Syria celebrate (the martyrdom of her
brother) with pleasure, joy, and raised flags ‫ﺕ‬
ِ ‫ﻚ ﻳﺎ ﺃﹶﺳﻴ َﺮ ﹰﺓ ﺑﹺﺄﻳْﺪﻱ ﺍﻷﻋْﺪﺍ ِﺀ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﹶﻠﻮﺍ‬
ِ ‫ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
Peace be upon her who was tied with a rope on  ‫ﺕ‬
ِ ‫ﺸ ﹺﺮ ﺍﻟﺮّﺍﻳﺎ‬
‫ﺴّﺮﻭ ﹺﺭ َﻭﻧ ﹾ‬
ُ ‫ﺶ ﻭﺍﻟ‬
‫ﻞ ﺍﻟﺸﹼﺎ ﹺﻡ ﻓﻲ ﺣَﺎﹶﻟ ِﺔ ﺍﻟﻌَﻴ ﹺ‬
‫ﺖ ﺃ ْﻫ ﹺ‬
ِ ‫َﻭﺭَﺃْﻳ‬
the arm and the neck of Imam Zayn al-Abidin, and
she, along with sixteen persons from the family of ‫ﻖ ﺍﻹﻣﺎ ﹺﻡ‬
‫ﻀﺪِﻫﺎ َﻭ ُﻋ ﹸﻨ ﹺ‬
‫ﻞ ﻋَﻠﻰ َﻋ ﹸ‬
‫ﺪ ﺍﻟﺤَﺒ ﹸ‬
َّ ‫ﺷ‬
‫ﻼ ُﻡ ﻋﻠﻰ ﻣَﻦ ﹸ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﺍﻟ‬
the Messenger of Allah, was forced to enter (the
session of Yazid) while they were enchained with
iron fetters.
‫ﻝ‬
‫ﺳ ّﹶﺘ ﹶﺔ ﻋَﺸ َﺮ ﹶﻧﻔﹶﺮﹰﺍ ﻣِﻦ ﺁ ﹺ‬
ِ ‫ﻊ‬
َ ‫ﺧﻠﹸﻮﻫﺎ َﻣ‬
‫ﻦ َﻭﺃﹶﺩ ﹶ‬
َ ‫ﻦ ﺍﻟﻌَﺎﺑﹺﺪﻳ‬
‫ﺯﹶﻳ ﹺ‬
  ،َ‫ﺪ ﻣَﻈﻠﻮﻣِﻴﻦ‬
ِ ‫ﻦ ﺑﹺﺎﻟﺤَﺪﻳ‬
َ ‫ﺳﺮَﺍ ِﺀ ُﻣ ﹶﻘ َﺮّﻧﻴ‬
َ‫ﻷ‬
ُ ‫ﷲ َﻭﻫُﻢ ﻛﹶﺎ‬
ِ ‫ﻝﺍ‬
‫ﺭَﺳﻮ ﹺ‬
Meanwhile, Ali ibn al-Husayn (Imam Zayn al-
Abidin) said to Yazid, “What if the Messenger of
Allah sees us in such a manner? What will be his
‫ﺪ ﻣﺎ‬
ُ ‫ "ﻳَﺎ ﻳَﺰﻳ‬:َ‫ﻼ ُﻡ ِﻟﻴَﺰﻳﺪ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ﻦ َﻋﻠﹶﻴ ِﻪ ﺍﻟ‬
‫ﺤﺴَﻴ ﹺ‬
ُ ‫ﻦ ﺍﻟ‬
ُ ‫ﻲﺑ‬
ُّ ‫ﻝ َﻋ ِﻠ‬
‫َﻭﻗﹶﺎ ﹶ‬
impression?” "‫ﷲ َﻋﻠﹶﻴ ِﻪ ﻭَﺁِﻟ ِﻪ ﻟﹶﻮ ﺭَﺁﻧﺎ ﻋَﻠﻰ َﻫﺬِﻩ ﺍﻟﺤَﺎﹶﻟﺔِ؟‬
ُ ‫ﺻﻠﹼﻰ ﺍ‬
‫ﷲ ﹶ‬
ِ ‫ﻝﺍ‬
‫ﻚ ﹺﺑ َﺮﺳُﻮ ﹺ‬
َ ‫ﹶﻇ ّﹸﻨ‬
Then, Lady Zaynab; mother of misfortunes, said to
Yazid after he had poetized, "(Had my forefather
whom were killed at the Battle of Badr witnessed
‫ﺳ ﹶﺘ َﻬ ﹸﻠّﻮﺍ‬
ْ ‫ﻼ ﹶﻟ ﹶﺄ َﻫ ﹸﻠّﻮﺍ ﻭَﺍ‬
‫ "ﻗﹶﺎﺋ ﹰ‬:ُ‫ﺐ ﹶﻟﻪ‬
ُ ‫ﺐ ﺯﹶﻳ ﹶﻨ‬
‫ﻢ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ ﹸﺃ ُّﻡ ﺍﻟﻤَﺼﺎِﺋ ﹺ‬
َّ ‫ﹸﺛ‬
this,) they would have been very much delighted.
then they’d have said, “May your hands, O Yazid,
‫ ُﻣ ﹾﻨ ﹶﺘﺤِﻴ ﹰﺎ َﻋﻠﹶﻰ ﹶﺛﻨﹶﺎﻳَﺎ ﹶﺃﺑﹺﻲ‬،‫ﺸﻞﹾ‬
‫ﺪ ﻻ ﹸﺗ ﹶ‬
ُ ‫ﻢ ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ ﻳَﺎ َﻳ ﹺﺰﻳ‬
َّ ‫ﹶﻓﺮَﺣ ﹰﺎ ﹸﺛ‬
never be paralyzed
How dare you hit the lips of Abu ‘Abdullah (a), the ‫ﻜ ﹸﺘﻬَﺎ‬
‫ﺠ ّﹶﻨ ِﺔ ﹶﺗ ﹾﻨ ﹸ‬
َ ‫ﻞ ﺍﻟ‬
‫ﺏ ﹶﺃ ْﻫ ﹺ‬
‫ﺷﺒَﺎ ﹺ‬
‫ﺪ ﹶ‬
ِ ‫ﺳ ّﹺﻴ‬
َ ،ُ‫ﻼﻡ‬
‫ﺴﹶ‬
َّ ‫ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ِﻪ ﺍﻟ‬،ِ‫َﻋ ْﺒﺪِﺍﷲ‬
Master of the Youths of Paradise?"
She then said, "Although calamities have forced "‫ﺼ َﺮِﺗﻚَ؟‬
‫ﺨ ﹶ‬
‫ﹺﺑ ِﻤ ﹾ‬
me to speak to you, I see you trivial in my eyes
Ziarat Syeda Zainub (sa)  Pg 6 
and find your verbal attacks great and I regard
your rebuke too much to bear, but the eyes are ‫ ﺇﹺﻧّﻲ‬،َ‫ﺪﻭَﺍﻫِﻲ ُﻣﺨﹶﺎ ﹶﻃ َﺒ ﹶﺘﻚ‬
َّ ‫ﻲ ﺍﻟ‬
َّ ‫ﺕ َﻋ ﹶﻠ‬
‫ﺟ َﺮ ﹾ‬
َ ‫ﻦ‬
ْ ‫ " َﻭﹶﻟ ِﺌ‬:‫ﻢ ﻗﺎﻟﹶﺖ‬
َّ ‫ﹸﺛ‬
tearful, and the chests are filled with depression.
What is even stranger is that the honored Party of ،َ‫ﺨﻚ‬
‫ﻜ ِﺜ ُﺮ ﹶﺗ ْﻮﺑﹺﻴ ﹶ‬
‫ﺳ ﹶﺘ ﹾ‬
ْ ‫ﻚ َﻭﹶﺃ‬
َ ‫ﻢ ﹶﺗ ﹾﻘﺮﹺﻳ َﻌ‬
ُ‫ﻈ‬
ِ ‫ﺳ ﹶﺘ ْﻌ‬
ْ ‫ﻙ َﻭﹶﺃ‬
َ ‫ﺪ َﺭ‬
ْ ‫ﺼ ِﻐ ُﺮ ﹶﻗ‬
‫ﺳ ﹶﺘ ﹾ‬
ْ ‫ﹶﻟ ﹶﺄ‬
Allah is being killed by the Party of the ‘Released
ones’—Party of Shaitan.  ‫ﻞ‬
‫ﺐ ﹸﻛ ّﹸ‬
ُ ‫ﺠ‬
َ ‫ ﺍﹶﻻ ﻓﹶﺎﻟ َﻌ‬.‫ﺣ َﺮّﻯ‬
َ ‫ﺼﺪُﻭ ُﺭ‬
‫ﻥ َﻋ ْﺒﺮَﻯ ﻭَﺍﻟ ّﹸ‬
ُ ‫ﻦ ﺍﻟ ُﻌﻴُﻮ‬
‫ﻜ ﹺ‬
ِ ‫ﹶﻟ‬
!ِ‫ﻄ ﹶﻠﻘﹶﺎﺀ‬
‫ﻥ ﺍﻟ ّﹸ‬
ِ ‫ﺸ ْﻴﻄﹶﺎ‬
‫ﺏ ﺍﻟ ّﹶ‬
‫ﺤ ﹾﺰ ﹺ‬
ِ ‫ﺠﺒَﺎ ِﺀ ﹺﺑ‬
َ ‫ﷲ ﺍﻟ ّﹸﻨ‬
ِ ‫ﺏﺍ‬
‫ﺣ ﹾﺰ ﹺ‬
ِ ‫ﻞ‬
‫ﺐ ِﻟ ﹶﻘ ﹾﺘ ﹺ‬
‫ﺠ ﹺ‬
َ ‫ﺍﹾﻟ َﻌ‬
If you regard us as your booty, you shall soon find ‫ﺪ‬
ُ‫ﺠ‬
‫ﻦ ﻻ ﹶﺗ ﹺ‬
َ ‫ﺪﻧﹶﺎ َﻭﺷِﻴﻜ ﹰﺎ ُﻣ ﹾﻐﺮَﻣ ﹰﺎ ﺣِﻴ‬
ُ‫ﺠ‬‫ﺬﹶﺗﻨﹶﺎ َﻣ ﹾﻐﻨﹶﻤ ﹰﺎ ﹶﻟ ﹶﺘ ﹺ‬
‫ﺨﹾ‬
‫ﻦ ﺍّﹶﺗ ﹶ‬
‫َﻭﹶﻟ ِﺌ ﹺ‬
us as your opponents—that will be when you find
nothing but what your hands had committed, “And ‫ﷲ‬
ِ ‫ﻈ ﹶﻠّﺎ ﹴﻡ ِﻟ ﹾﻠ َﻌﺒﹺﻴﺪِ﴾ ﻓﹶﺈﻟﹶﻰ ﺍ‬
‫ﻚ ﹺﺑ ﹶ‬
َ ‫ ﴿ َﻭﻣَﺎ َﺭُّﺑ‬،َ‫ﺖ َﻳﺪَﺍﻙ‬
‫ﺪ َﻣ ﹾ‬
َّ ‫ﻻ ﻣَﺎ ﹶﻗ‬
‫ِﺍ ﹼ‬
your Lord never treats His servants
unjustly.(41:46)” To Allah is my complaint, and .ِ‫ﺪ ِﺓ ﻭﺍﻟ َﺮّﺧﺎﺀ‬
َّ ‫ﺸ‬
ِّ ‫ﻝ ﻓﻲ ﺍﻟ‬
‫ﺸ ﹶﺘﻜﹶﻰ َﻭ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ِﻪ ﺍﻟ ُﻤ َﻌ َّﻮ ﹸ‬
‫ﺍﻟ ُﻤ ﹾ‬
upon Him do I rely.
So scheme whatever you wish to scheme, and ‫ﷲﻻ‬
ِ ‫ﺪﻙَ! ﹶﻓﻮَﺍ‬
َ ‫ﺟ ْﻬ‬
َ ‫ﺐ‬
ْ ‫ﺻ‬
ِ ‫ﻚ َﻭﻧﹶﺎ‬
َ ‫ﺳ ْﻌ َﻴ‬
َ ‫ﻊ‬
َ‫ﺳ‬
ْ ‫ﻙ ﻭَﺍ‬
َ ‫ﺪ‬
َ ‫ﺪ ﹶﻛ ْﻴ‬
ْ‫ﻜ‬
ِ ‫ﹶﻓ‬
carry out your plots, and intensify your efforts, for,
by Allah, you shall never be able to obliterate our
mention, nor will you ever be able to kill the
‫ﺪﻧﹶﺎ ﻭَﻻ‬
َ ‫ﻙ ﹶﺃ َﻣ‬
ُ ‫ﺪ ﹺﺭ‬
ْ ‫ﺣ َﻴﻨﹶﺎ ﻭَﻻ ﹸﺗ‬
ْ ‫ﺖ َﻭ‬
‫ﻥ ِﺫ ﹾﻛ َﺮﻧﹶﺎ ﻭَﻻ ﹸﺗﻤِﻴ ﹸ‬
َّ ‫ﺤ َﻮ‬
ُ ‫ﹶﺗ ْﻤ‬
revelation (that was revealed to us), nor will you
ever exalt to our position, nor will your shame ever
.‫ﻚ ﻋَﺎ َﺭﻫَﺎ‬
َ ‫ﺺ َﻋ ﹾﻨ‬
‫ﺧ ﹸ‬
‫ﹶﺗ ْﺮ ﹶ‬
be washed away.
Your view shall be proven futile, your days limited ‫ ﻳﺎ‬.ٌ‫ﺪﺩ‬
َ ‫ﻻ َﺑ‬
‫ﻚﺇ ﹼ‬
َ ‫ﺟ ْﻤ ُﻌ‬
َ ‫ﺪ ٌﺩ َﻭ‬
َ ‫ﻻ َﻋ‬
‫ﻚﺇ ﹼ‬
َ ‫ﺪ ﻭَﺃَﻳّﺎ ُﻣ‬
ٌ ‫ﻻ ﹶﻓ ﹶﻨ‬
‫ﻚﺇ ﹼ‬ ‫َﻭ َﻫ ﹾ‬
َ ‫ﻞ َﺭﹾﺃُﻳ‬
in number, and your wealth wasted on the Day
when the caller calls out, “The curse of Allah be ‫ﻦ‬
َ ‫ﻦ ﺍّﹶﻟﺬِﻳ‬
َّ ‫ﺴ َﺒ‬
َ ‫ﺤ‬
ْ ‫ ﴿ َﻭﻟﹶﺎ ﹶﺗ‬:‫ﻳﺰﻳﺪ ﺃﻣﺎ ﺳﻤﻌﺖ ﻗﻮﻝ ﺍﷲ ﺗﻌﺎﻟﻰ‬
upon the oppressors.(11:18)” All praise is due to
Allah, Lord of the Worlds, Who sealed the life of ﴾.َ‫ﻢ ُﻳ ْﺮ ﹶﺯﻗﹸﻮﻥ‬
ْ ‫ﺪ َﺭّﹺﺑ ﹺﻬ‬
َ ‫ﺣﻴَﺎ ٌﺀ ِﻋ ﹾﻨ‬
ْ ‫ﻞ ﹶﺃ‬
‫ﻞ ﺍﻟ ّﹶﻠ ِﻪ ﹶﺃ ْﻣﻮَﺍﺗﹰﺎ َﺑ ﹾ‬
‫ﺳﺒﹺﻴ ﹺ‬
َ ‫ﹸﻗ ِﺘﻠﹸﻮﺍ ﻓِﻲ‬
our early ones with happiness and forgiveness,
and that of our last ones with martyrdom and ‫ﺴﻌَﺎ َﺩ ِﺓ‬
َّ ‫ﻢ ِﻟ ﹶﺄ َّﻭِﻟﻨﹶﺎ ﺑﹺﺎﻟ‬
َ ‫ﺧ ﹶﺘ‬
‫ﻦ ﺍّﹶﻟﺬِﻱ ﹶ‬
َ ‫ﺏ ﺍﹾﻟﻌَﺎﹶﻟﻤِﻴ‬
‫ﷲ َﺭ ّﹺ‬
ِ ‫ﺪ‬
ُ ‫ﺤ ْﻤ‬
َ ‫ﻓﹶﺎﻟ‬
mercy. We plead to Allah to complete His rewards
for them, grant them an increase, and recompense ‫ﻥ‬
ْ ‫ﷲ ﹶﺃ‬
َ ‫ﻝﺍ‬
‫ﺴ ﹶﺄ ﹸ‬
ْ ‫ َﻭﹶﻧ‬،ِ‫ﺣ َﻤﺔ‬
ْ ‫ﺸﻬَﺎ َﺩ ِﺓ ﻭَﺍﻟ َّﺮ‬
‫ﺧ ﹺﺮﻧﹶﺎ ﺑﹺﺎﻟ ّﹶ‬
ِ ‫ﻭَﺍﻟ َﻤ ﹾﻐ ِﻔ َﺮ ِﺓ َﻭﻟِﺂ‬
us pleasingly; He is the most Merciful, the most
Compassionate. Allah suffices us, and He is the ‫ﻦ َﻋ ﹶﻠ ْﻴﻨﹶﺎ‬
ُ ‫ﺴ‬
ِ ‫ﺤ‬
ْ ‫ﺪ َﻭُﻳ‬
َ ‫ﻢ ﺍﻟ َﻤﺰﹺﻳ‬
ُ ‫ﺐ ﹶﻟ ُﻬ‬
َ ‫ﺟ‬
‫ﺏ َﻭﻳُﻮ ﹺ‬
َ ‫ﻢ ﺍﻟ ّﹶﺜﻮَﺍ‬
ُ ‫ﻞ ﹶﻟ ُﻬ‬
‫ﻜ ِﻤ ﹶ‬
‫ُﻳ ﹾ‬
best Guardian.
May Allah bless Muhammad and his Pure,
Immaculate Household
.‫ﻞ‬
‫ﻢ ﺍﻟ َﻮﻛِﻴ ﹸ‬
ُ ‫ﷲ َﻭﹺﻧ ْﻌ‬
ُ ‫ﺴ ُﺒﻨﹶﺎ ﺍ‬
ْ ‫ﺣ‬
َ ‫ َﻭ‬،ٌ‫ﻢ َﻭﺩُﻭﺩ‬
ٌ ‫ﺍﻟﺨِﻼ ﹶﻓﺔﹶ؛ ﺇّﹶﻧ ُﻪ َﺭﺣِﻴ‬
‫ﻄّﺎ ِﻫﺮﹺﻳﻦ‬
‫ﻦ ﺍﻟ ﹶ‬
َ ‫ﻄ ّﹺﻴﺒﹺﻴ‬
‫ﺪ ﻭَﺁِﻟ ِﻪ ﺍﻟ ّﹶ‬
ٍ ‫ﺤ َّﻤ‬
َ ‫ﷲ ﻋَﻠﻰ ُﻣ‬
ُ ‫ﺻ ﹶﻠّﻰ ﺍ‬
‫َﻭ ﹶ‬
 
Amaal & Du`¡' Ummi-D¡w£d www.duas.org 15 t h Rajab Pg 1
Fifth: The most important act on this day is to say the famous supplication known as Du`¡' Ummi-D¡w£d. This great
supplication brings about innumerable rewards some of which is that it achieves settlement of needs, relieving of
anguishes, and saving from the persecutions of the wrongdoers.
In the word of Shaykh al-±£siy, in his book of ‘Mi¥b¡¦ al-Mutahajjid,’ one who intend to do this act is required to
observe fasting on the thirteenth, fourteenth, and fifteenth days of Rajab. At the midday of the fifteenth, one should
bathe himself. After midday, one should offer the obligatory ²uhr and `A¥r Prayers so excellently that one should do
all the parts perfectly. It is advisable to be in a vacant place so as not to be engaged with anything and not to be
addressed by anyone. When the (obligatory) prayer is accomplished, one should face the kiblah and recite S£rah of al-
F¡ti¦ah one hundred times, S£rah of al-Taw¦¢d one hundred times, and ªyat al-Kursiy ten times. Afterward, S£rahs of
al-An`¡m (No. 6), al-Isr¡’ (also called Ban¢-Isr¡'¢l; No. 17), al-Kahf (No. 18), Luqm¡n (No. 31), Y¡s¢n (No. 36), al-
¯¡ff¡t (No. 37), al-Zukhruf (No. 43), al-Sh£r¡ (No. 42), Al-Dukh¡n (No. 44), al-Fat¦ (No. 48), al-W¡qi`ah (No. 56),
al-Mulk (No. 67), al-Qalam (No. 68), al-Inshiq¡q (No. 84) and all the S£rahs following up to the end of the Holy
Qur'¡n.
After reciting all these S£rahs, one may, still facing the kiblah, recite the following:
True are the words of Allah, the
All-great,
¥adaqa all¡hu al`a¨¢mu ‫ﻢ‬
ُ ‫ﻕ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ ﺍﹾﻟ َﻌﻈِﻴ‬
َ‫ﺪ‬َ‫ﺻ‬
‫ﹶ‬
there is no god save Him, alladhy l¡ il¡ha ill¡ huwa ‫ﻻ ُﻫ َﻮ‬
‫ﺍﱠﻟﺬِﻱ ﻻ ﺇﻟ َﻪ ﺇ ﹼ‬
the Ever-living, the Eternal, al¦ayyu alqayy£mu ‫ﻲ ﺍﹾﻟ ﹶﻘ ﱡﻴﻮ ُﻡ‬
‫ﺤ ﱡ‬
َ ‫ﺍﹾﻟ‬
The Lord of Majesty and Honor dhul-jal¡li wal-ikr¡mi ،‫ﻝ ﻭَﺍﻹ ﹾﻛﺮَﺍﻡﹺ‬
‫ﺠﻼ ﹺ‬
َ ‫ﺫﹸﻭ ﺍﹾﻟ‬
the All-beneficent, the All-merciful alrra¦m¡n alrra¦¢mu ،ُ‫ﻦ ﺍﻟﺮﱠﺣِﻴﻢ‬
ُ ‫ﺍﻟﺮﱠﺣْﻤ‬
the Forbearing, the All-generous; al¦al¢mu alkar¢mu ،ُ‫ﻜﺮﹺﻳﻢ‬
‫ﻢ ﺍﹾﻟ ﹶ‬
ُ ‫ﺤﻠِﻴ‬
َ ‫ﺍﹾﻟ‬
there is nothing like Him, alladhy laysa kamithlihi shay‘un ‫ﻲ ٌﺀ‬
ْ ‫ﺷ‬
‫ﺲ ﹶﻛ ِﻤ ﹾﺜ ِﻠ ِﻪ ﹶ‬
َ ‫ﺍﱠﻟﺬِﻱ ﹶﻟ ْﻴ‬
and He is the All-hearing, the All-
knowing,
wa huwa alssm¢`u al`al¢mu ،ُ‫ﻊ ﺍﹾﻟ َﻌﻠِﻴﻢ‬
ُ ‫ﺴﻤِﻴ‬
‫َﻭ ُﻫ َﻮ ﺍﻟ ﱠ‬
the All-seeing, the All-aware. alba¥¢ru alkhab¢ru ،ُ‫ﺨﺒﹺﻴﺮ‬
‫ﺍﹾﻟ َﺒﺼِﻴ ُﺮ ﺍﹾﻟ ﹶ‬
Allah bears witness that there is no shahida all¡hu annhu l¡ il¡ha ill¡
god but He, huwa ‫ﻻ ُﻫ َﻮ‬
‫ﺪ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ ﹶﺃﱠﻧ ُﻪ ﻻ ﺇﻟ َﻪ ﺇ ﹼ‬
َ ‫ﺷ ﹺﻬ‬
‫ﹶ‬
and (so do) the angels and those
possessed of knowledge,
wal-mal¡’ikatu wa ul£ al`ilmi ‫ﻢ‬
‫ﻜ ﹸﺔ َﻭﺃﹸﻭﻟﹸﻮ ﺍﹾﻟ ِﻌ ﹾﻠ ﹺ‬
‫ﻭَﺍﹾﻟ َﻤﻼِﺋ ﹶ‬
maintaining His creation with
justice;
q¡’iman bilqis§i ‫ﻂ‬
ِ ‫ﺴ‬
ْ ‫ﻗﹶﺎﺋِﻤ ﹰﺎ ﺑﹺﺎﹾﻟ ِﻘ‬
there is no god but He, the Mighty,
the Wise.
l¡ il¡ha ill¡ huwa al`az¢zu al¦ak¢mu ،ُ‫ﺤﻜِﻴﻢ‬
َ ‫ﻻ ُﻫ َﻮ ﺍﹾﻟ َﻌﺰﹺﻳ ﹸﺰ ﺍﹾﻟ‬
‫ﻻ ﺇﻟ َﻪ ﺇ ﹼ‬
and His noble Messengers have
conveyed the mission,
wa ballaghat rusuluhu alkir¡mu ‫ﻜﺮَﺍ ُﻡ‬
ِ ‫ﺳ ﹸﻠ ُﻪ ﺍﹾﻟ‬
ُ ‫ﺖ ُﺭ‬
‫َﻭَﺑ ﱠﻠ ﹶﻐ ﹾ‬
and I am of those who bear witness wa ana `al¡ dhalika mina
to that. alshsh¡hid¢na
.َ‫ﻦ ﺍﻟﺸﱠﺎ ِﻫﺪِﻳﻦ‬
َ ‫ﻚ ِﻣ‬
َ ‫َﻭﹶﺃﻧﹶﺎ َﻋﻠﹶﻰ ﺫِﻟ‬
O Allah! to You belongs praise, all¡humma laka al¦amdu ،ُ‫ﺤ ْﻤﺪ‬
َ ‫ﻚ ﺍﹾﻟ‬
َ ‫ﻢ ﹶﻟ‬
‫ﺍﻟ ﱠﻠ ُﻬ ﱠ‬
and to You belongs glory, wa laka almajdu ،ُ‫ﺠﺪ‬
ْ ‫ﻚ ﺍﹾﻟ َﻤ‬
َ ‫َﻭﹶﻟ‬
and to You belongs might, wa laka al`izzu ،‫ﻚ ﺍﹾﻟ ِﻌ ﱡﺰ‬
َ ‫َﻭﹶﻟ‬
and to You belongs pride, wa laka alfakhru ،ُ‫ﺨﺮ‬
‫ﻚ ﺍﹾﻟ ﹶﻔ ﹾ‬
َ ‫َﻭﹶﻟ‬
and to You belongs supreme power wa laka alqahru ،ُ‫ﻚ ﺍﹾﻟ ﹶﻘ ْﻬﺮ‬
َ ‫َﻭﹶﻟ‬
Amaal & Du`¡' Ummi-D¡w£d www.duas.org 15 t h Rajab Pg 2

and to You belong bounties, wlaka alnni`matu ،‫ﻚ ﺍﻟ ﱢﻨ ْﻌ َﻤﺔﹸ‬


َ ‫ﻭﹶﻟ‬
and to You belongs greatness, wa laka al`a¨amatu ،‫ﻈ َﻤﺔﹸ‬
‫ﻚ ﺍﹾﻟ َﻌ ﹶ‬
َ ‫َﻭﹶﻟ‬
and to You belongs mercy, wa laka alrra¦matu ،‫ﺣ َﻤﺔﹸ‬
ْ ‫ﻚ ﺍﻟ ﱠﺮ‬
َ ‫َﻭﹶﻟ‬
and to You belongs reverence, wa laka almah¡batu ،‫ﻚ ﺍﹾﻟ َﻤﻬَﺎَﺑﺔﹸ‬
َ ‫َﻭﹶﻟ‬
and to You belongs sovereignty, wa laka alssul§¡nu ،ُ‫ﺴ ﹾﻠﻄﹶﺎﻥ‬
‫ﻚ ﺍﻟ ﱡ‬
َ ‫َﻭﹶﻟ‬
and to You belongs beauty, wa laka albah¡‘u ،ُ‫ﻚ ﺍﹾﻟ َﺒﻬَﺎﺀ‬
َ ‫َﻭﹶﻟ‬
and to You belongs benevolence, wa laka al-imtin¡nu ،ُ‫ﻚ ﺍﻹﻣْ ِﺘﻨﹶﺎﻥ‬
َ ‫َﻭﹶﻟ‬
and to You belongs glorification, wa laka alttasb¢¦u ،ُ‫ﺴﺒﹺﻴﺢ‬
ْ ‫ﻚ ﺍﻟ ﱠﺘ‬
َ ‫َﻭﹶﻟ‬
and to You belongs holiness, wa laka alttaqd¢su ،ُ‫ﻚ ﺍﻟ ﱠﺘ ﹾﻘﺪِﻳﺲ‬
َ ‫َﻭﹶﻟ‬
and to You belongs the confession
of Your being the One and Only wa laka alttahl¢lu ،‫ﻚ ﺍﻟ ﱠﺘ ْﻬﻠِﻴﻞﹸ‬
َ ‫َﻭﹶﻟ‬
God,
and to You belongs the confession
of Your being the most Great Lord
wa laka alttakb¢ru ،ُ‫ﻜﺒﹺﻴﺮ‬
‫ﻚ ﺍﻟ ﱠﺘ ﹾ‬
َ ‫َﻭﹶﻟ‬
and to You belongs that which is
seen,
wa laka m¡ yur¡ ،‫ﻚ ﻣَﺎ ُﻳﺮَﻯ‬
َ ‫َﻭﹶﻟ‬
and to You belongs that which is
not seen
wa laka m¡ l¡ yur¡ ،‫ﻚ ﻣَﺎ ﻻ ﻳُﺮَﻯ‬
َ ‫َﻭﹶﻟ‬
and to You belongs that which is
far above the high heavens,
wa laka m¡ fawqa alssm¡w¡ti al`ul¡ ،‫ﺕ ﺍﹾﻟ ُﻌﻠﹶﻰ‬
ِ ‫ﺴﻤَﺎ َﻭﺍ‬
‫ﻕ ﺍﻟ ﱠ‬
َ ‫ﻚ ﻣَﺎ ﹶﻓ ْﻮ‬
َ ‫َﻭﹶﻟ‬
and to You belongs that which is
deep down under the abyss,
wa laka m¡ ta¦ta alththar¡ ،‫ﺖ ﺍﻟ ﱠﺜﺮَﻯ‬
‫ﺤ ﹶ‬
ْ ‫ﻚ ﻣَﺎ ﹶﺗ‬
َ ‫َﻭﹶﻟ‬
and to You belong the worlds
below the heavens,
wa laka alara¤£na alssufl¡ ،‫ﺴ ﹾﻔﻠﹶﻰ‬
‫ﻥ ﺍﻟ ﱡ‬
َ ‫ﻷ َﺭﺿﹸﻮ‬
َ ‫ﻚﺍ‬
َ ‫َﻭﹶﻟ‬
and to You belong the end and the
beginning,
wa laka al¡khiratu wal-£l¡ ،‫ﺧ َﺮ ﹸﺓ ﻭَﺍﻷُﻭﻟﹶﻰ‬
ِ ‫ﻚ ﺍﻵ‬
َ ‫َﻭﹶﻟ‬
and to You is all thanks and all wa laka m¡ tar¤¡ bihi mina
praise alththan¡‘i wal-¦amdi
‫ﺪ‬
ِ ‫ﺤ ْﻤ‬
َ ‫ﻦ ﺍﻟ ﱠﺜﻨﹶﺎ ِﺀ ﻭَﺍﹾﻟ‬
َ ‫ﻚ ﻣَﺎ ﹶﺗ ْﺮﺿﹶﻰ ﹺﺑ ِﻪ ِﻣ‬
َ ‫َﻭﹶﻟ‬
and all gratitude, and all bliss as
much as it pleases You.
wal-shshukri wal-nni`m¡‘i .ِ‫ﻜ ﹺﺮ ﻭَﺍﻟ ﱠﻨ ْﻌﻤَﺎﺀ‬
‫ﺸﹾ‬
‫ﻭَﺍﻟ ﱡ‬
O Allah: (please do) send blessings
on (Archangel) Gabriel,
all¡humma ¥alli `al¡ jabr¡’¢la ‫ﻞ‬
‫ﺟ ْﺒ َﺮﺋِﻴ ﹶ‬
َ ‫ﻞ َﻋﻠﹶﻰ‬
‫ﺻ ﱢ‬
‫ﻢ ﹶ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
the trustee on Your revelations, am¢nika `al¡ wa¦yika ،َ‫ﺣ ﹺﻴﻚ‬
ْ ‫ﻚ َﻋﻠﹶﻰ َﻭ‬
َ ‫ﹶﺃﻣِﻴ ﹺﻨ‬
the firm in conveying Your orders wal-qawiyyi `al¡ amrika ،َ‫ﻱ َﻋﻠﹶﻰ ﹶﺃ ْﻣ ﹺﺮﻙ‬
‫ﻭَﺍﹾﻟ ﹶﻘ ﹺﻮ ﱢ‬
and the obeyed in Your heavens
wal-mu§¡`i f¢ sam¡w¡tika wa ma¦¡lli
‫ﻝ‬
‫ﻚ َﻭ َﻣﺤَـﺎ ﱢ‬
َ ‫ﻉ ﻓِـﻲ ﺳَـﻤَﺎﻭَﺍِﺗ‬
‫ﻭَﺍﹾﻟ ُﻤﻄﹶﺎ ﹺ‬
and the places where Your
kar¡m¡tika
honoring lies ،َ‫ﹶﻛﺮَﺍﻣَﺎِﺗﻚ‬
and the bearer of Your Words, almuta¦ammli likalim¡tika ،َ‫ﻜ ِﻠﻤَﺎِﺗﻚ‬
‫ﻞ ِﻟ ﹶ‬
‫ﺤ ﱢﻤ ﹺ‬
َ ‫ﺍﹾﻟ ُﻤ ﹶﺘ‬
and the supporter of Your
Prophets
alnn¡¥iri li-anb¢¡’ika ،َ‫ﺻ ﹺﺮ ﻷﹾﻧ ﹺﺒﻴَﺎِﺋﻚ‬
ِ ‫ﺍﻟﻨﱠﺎ‬
Amaal & Du`¡' Ummi-D¡w£d www.duas.org 15 t h Rajab Pg 3
and the terminator of Your
enemies.
almudammiri lia`d¡’ika .َ‫ﺪ ﱢﻣﺮﹺ ﻷ ْﻋﺪَﺍِﺋﻚ‬
َ ‫ﺍﹾﻟ ُﻤ‬
O Allah: (please do) send blessings
upon (Archangel) Michael,
all¡humma ¥alli `al¡ m¢k¡’£la ‫ﻞ‬
‫ﻞ َﻋﻠﹶﻰ ﻣِﻴﻜﹶﺎﺋِﻴ ﹶ‬
‫ﺻ ﱢ‬
‫ﻢ ﹶ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
the angel of Your mercy, malaki ra¦matika ،َ‫ﺣ َﻤ ِﺘﻚ‬
ْ ‫ﻚ َﺭ‬
ِ ‫َﻣ ﹶﻠ‬
and the one created for (showing)
Your kindness,
wal-makhl£qi lirafatika ،َ‫ﻕ ِﻟ َﺮﹾﺃ ﹶﻓ ِﺘﻚ‬
‫ﺨﻠﹸﻮ ﹺ‬
‫ﻭَﺍﹾﻟ َﻤ ﹾ‬
and the one seeking forgiveness
wal-mustaghfiri almu`¢ni liahli
and assisting the people of the
§¡`atika
.َ‫ﻞ ﻃﹶﺎ َﻋ ِﺘﻚ‬
‫ﻦ ﻷ ْﻫ ﹺ‬
‫ﺴ ﹶﺘ ﹾﻐ ِﻔ ﹺﺮ ﺍﹾﻟ ُﻤﻌِﻴ ﹺ‬
ْ ‫ﻭَﺍﹾﻟ ُﻤ‬
obedience to You.
O Allah: (please do) send blessings
upon Isr¡f¢l,
all¡humma ¥alli `al¡ isr¡f¢la ‫ﻞ‬
‫ﺳﺮَﺍﻓِﻴ ﹶ‬
ْ ‫ﻞ َﻋﻠﹶﻰ ﺇ‬
‫ﺻ ﱢ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬﻢﱠ ﹶ‬
the bearer of Your Throne, ¦¡mili `arshika ،َ‫ﺷﻚ‬
ِ ‫ﻞ َﻋ ْﺮ‬
‫ﺣَﺎ ِﻣ ﹺ‬
and the one in charge of the
Trumpet (that declares the wa ¥¡¦ibi al¥¥£ri ‫ﺼ ْﻮ ﹺﺭ‬
‫ﺐ ﺍﻟ ﱡ‬
‫ﺣ ﹺ‬
ِ ‫َﻭﺻﹶﺎ‬
Resurrection Day),

and the one waiting for Your order, almunta¨iri liamrika ،َ‫ﻈ ﹺﺮ ﻷ ْﻣ ﹺﺮﻙ‬
ِ ‫ﺍﹾﻟ ُﻤ ﹾﻨ ﹶﺘ‬
the one apprehensive and fearful
of You.
alwajili almushfiqi min kh¢fatika .َ‫ﻦ ﺧِﻴ ﹶﻔ ِﺘﻚ‬
ْ ‫ﻖ ِﻣ‬
‫ﺸ ِﻔ ﹺ‬
‫ﻞ ﺍﹾﻟ ُﻤ ﹾ‬
‫ﺟ ﹺ‬
‫ﺍﹾﻟ َﻮ ﹺ‬
O Allah: (please do) send blessings
all¡humma ¥alli `al¡ ¦amalati
‫ﺵ‬
‫ﺣ َﻤﻠﹶـ ِﺔ ﺍﹾﻟﻌَـ ْﺮ ﹺ‬
َ ‫ﻞ َﻋﻠﹶـﻰ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬﻢﱠ ﺻﹶـ ﱢ‬
upon the pure angels who bear
al`arshi al§§¡hir¢na
Your Throne, ،َ‫ﺍﻟﻄﱠﺎ ِﻫﺮﹺﻳﻦ‬
and upon the scribes—the noble, wa `al¡ alssfarati alkir¡mi ‫ﻜﺮَﺍ ﹺﻡ‬
ِ ‫ﺴ ﹶﻔ َﺮ ِﺓ ﺍﹾﻟ‬
‫َﻭ َﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟ ﱠ‬
the virtuous, and the immaculate— albararati al§§iyyib¢na ،َ‫ﻄ ﱢﻴﺒﹺﻴﻦ‬
‫ﺍﹾﻟ َﺒ َﺮ َﺭ ِﺓ ﺍﻟ ﱠ‬
and upon Your angels; the virtuous wa `al¡ mal¡’ikatika alkir¡mi
recorders (of the deeds), alk¡tib¢na
،َ‫ﻜﺮَﺍ ﹺﻡ ﺍﹾﻟﻜﹶﺎِﺗﺒﹺﻴﻦ‬
ِ ‫ﻚ ﺍﹾﻟ‬
َ ‫ﻜ ِﺘ‬
‫َﻭ َﻋﻠﹶﻰ َﻣﻼِﺋ ﹶ‬
and upon the angels of gardens of
Paradise,
wa `al¡ mal¡’ikati aljin¡ni ،ِ‫ﺠﻨﹶﺎﻥ‬
‫ﻜ ِﺔ ﺍﹾﻟ ﹺ‬
‫َﻭ َﻋﻠﹶﻰ َﻣﻼِﺋ ﹶ‬
and upon the keepers of Hellfire, wa khazanati alnn¢r¡ni ،ِ‫ﺧ ﹶﺰﹶﻧ ِﺔ ﺍﻟ ﱢﻨﻴﺮَﺍﻥ‬
‫َﻭ ﹶ‬
and upon the Angel of Death and
his assistants;
wa malaki almawti wal-a`w¡ni ،ِ‫ﻷ ْﻋﻮَﺍﻥ‬
َ ‫ﺕ َﻭﺍ‬
ِ ‫ﻚ ﺍﹾﻟ َﻤ ْﻮ‬
ِ ‫َﻭ َﻣ ﹶﻠ‬
O the Lord of Majesty and Honor. y¡ dhaljal¡li wal-ikr¡mi .‫ﻝ ﻭَﺍﻹ ﹾﻛﺮَﺍﻡﹺ‬
‫ﺠﻼ ﹺ‬
َ ‫ﻳَﺎ ﺫﹶﺍ ﺍﹾﻟ‬
O Allah: (please do) send blessings
upon our father Adam:
all¡humma ¥alli `al¡ ab¢n¡ ¡dama ‫ﻞ َﻋﻠﹶﻰ ﹶﺃﺑﹺﻴﻨﹶﺎ ﺁ َﺩ َﻡ‬
‫ﺻ ﱢ‬
‫ﻢ ﹶ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
the foremost of Your creation, bad¢`i fi§ratika ‫ﻚ‬
َ ‫ﻄ َﺮِﺗ‬
‫ﻊ ِﻓ ﹾ‬
‫َﺑﺪِﻳ ﹺ‬
whom You honored by making
alladhy karrmtahu bisuj£di
Your angels prostrate themselves
mal¡’ikatika ،َ‫ﻜ ِﺘﻚ‬
‫ﺴﺠُﻮ ِﺩ َﻣﻼِﺋ ﹶ‬
ُ ‫ﺍﱠﻟﺬِﻱ ﹶﻛ ﱠﺮ ْﻣ ﹶﺘ ُﻪ ﹺﺑ‬
before him,
and whom You allowed to dwell in
Your Paradise.
wa aba¦tahu janntaka .َ‫ﺟ ﱠﻨ ﹶﺘﻚ‬
َ ‫ﺤ ﹶﺘ ُﻪ‬
ْ ‫َﻭﹶﺃَﺑ‬
O Allah: (please do) send blessings all¡humma ¥alli `al¡ a’ummn¡
upon our mother Eve: ¦aww¡‘a ،َ‫ﺣﻮﱠﺍﺀ‬
َ ‫ﻞ َﻋﻠﹶﻰ ﹸﺃ ﱢﻣﻨﹶﺎ‬
‫ﺻ ﱢ‬
‫ﻢ ﹶ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
the purified from filth, almu§ahharati mina alrrijsi ،‫ﺟﺲﹺ‬
ْ ‫ﻦ ﺍﻟﺮﱢ‬
َ ‫ﻄ ﱠﻬ َﺮ ِﺓ ِﻣ‬
‫ﺍﹾﻟ ُﻤ ﹶ‬
Amaal & Du`¡' Ummi-D¡w£d www.duas.org 15 t h Rajab Pg 4

the cleaned from dirt, almu¥affati mina alddanasi ،‫ﻦ ﺍﻟﺪﱠﹶﻧﺲﹺ‬


َ ‫ﺼﻔﱠﺎ ِﺓ ِﻣ‬
‫ﺍﹾﻟ ُﻤ ﹶ‬
the favorite from among the
humankind,
almufa¤¤lati mina alinsi ،‫ﻦ ﺍﻹﹾﻧﺲﹺ‬
َ ‫ﻀ ﹶﻠ ِﺔ ِﻣ‬
‫ﺍﹾﻟ ُﻤ ﹶﻔ ﱠ‬
the allowed to visit the places of almutaraddidati bayna ma¦¡lli
sanctity. alqudsi .‫ﺪﺱﹺ‬
ْ ‫ﻝ ﺍﹾﻟ ﹸﻘ‬
‫ﻦ َﻣﺤَﺎ ﱢ‬
َ ‫ﺍﹾﻟ ُﻤ ﹶﺘ َﺮ ﱢﺩ َﺩ ِﺓ َﺑ ْﻴ‬
O Allah: (please do) send blessings all¡humma ¥alli `al¡ h¡b¢la wa
upon Abel and Shayth shaythin
‫ﺚ‬
ٍ ‫ﺷ ْﻴ‬
‫ﻞ َﻭ ﹶ‬
‫ﻞ َﻋﻠﹶﻰ ﻫَﺎﺑﹺﻴ ﹶ‬
‫ﺻ ﱢ‬
‫ﻢ ﹶ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
and Idr¢s and Noah, wa idr¢sa wa n£¦in ‫ﺡ‬
‫ﺲ َﻭﻧﹸﻮ ﹴ‬
َ ‫َﻭﺇ ْﺩﺭﹺﻳ‬
and H£d and ¯¡li¦ wa h£din wa ¥¡li¦in ‫ﺢ‬
‫َﻭﻫُﻮ ٍﺩ َﻭﺻﹶﺎِﻟ ﹴ‬
and Abraham and Ishmael, wa ibr¡h¢ma wa ism¡`¢la ‫ﻞ‬
‫ﺳﻤَﺎﻋِﻴ ﹶ‬
ْ ‫ﻢ َﻭﺇ‬
َ ‫َﻭﺇْﺑﺮَﺍﻫِﻴ‬
and Isaac and Jacob, wa is¦¡qa wa ya`q£ba ‫ﺏ‬
َ ‫ﻕ َﻭَﻳ ْﻌﻘﹸﻮ‬
َ ‫ﺳﺤَﺎ‬
ْ ‫َﻭﺇ‬
and Joseph and the Tribes, wa y£sufa wal-asb¡§i ‫ﻁ‬
ِ ‫ﺳﺒَﺎ‬
ْ‫ﻷ‬َ ‫ﻒ َﻭﺍ‬
َ ‫ﺳ‬
ُ ‫َﻭﻳُﻮ‬
and Lot and Shu`ayb wa l£§in wa shu`aybin ‫ﺐ‬
‫ﺷ َﻌ ْﻴ ﹴ‬
‫ﻁ َﻭ ﹸ‬
ٍ ‫َﻭﻟﹸﻮ‬
and Job and Moses wa aiyy£ba wa m£s¡ ‫ﺏ َﻭﻣُﻮﺳَﻰ‬
َ ‫َﻭﹶﺃﱡﻳ ْﻮ‬
and Aaron and Joshua wa h¡r£na wa y£sha`a ‫ﻊ‬
َ‫ﺷ‬‫ﻥ َﻭﻳُﻮ ﹶ‬
َ ‫َﻭﻫَﺎﺭُﻭ‬
and Micah and al-Khi¤r, wa m¢sh¡ wal-khi¤ri ‫ﻀ ﹺﺮ‬
‫ﺨ ﹾ‬
ِ ‫َﻭﻣِﻴﺸﹶﺎ ﻭَﺍﹾﻟ‬
and Dhu’l-Qarnayn (the two-
horned) and Jonah
wa dhy alqarnayni wa y£nusa ‫ﺲ‬
َ ‫ﻦ َﻭﻳُﻮﹸﻧ‬
‫َﻭﺫِﻱ ﺍﹾﻟ ﹶﻘ ْﺮﹶﻧ ْﻴ ﹺ‬
and Elias and Elisha, wa ily¡sa wal-iyasa`a ‫ﻊ‬
َ‫ﺴ‬َ ‫ﺱ ﻭَﺍﹾﻟ َﻴ‬
َ ‫َﻭﺇﹾﻟﻴَﺎ‬
and Dhu’l-Kifl and Saul, wa dhy alkifli wa §¡l£ta ‫ﺕ‬
‫ﻞ َﻭﻃﹶﺎﻟﹸﻮ ﹶ‬
‫ﻜ ﹾﻔ ﹺ‬
ِ ‫َﻭﺫِﻱ ﺍﹾﻟ‬
and David and Solomon, wa d¡w£da wa sulaym¡na ‫ﻥ‬
َ ‫ﺳ ﹶﻠ ْﻴﻤَﺎ‬
ُ ‫َﻭﺩَﺍ ُﻭ َﺩ َﻭ‬
and Zachariah and Shayah wa zakariyy¡ wa sha`y¡ ‫ﺷ ْﻌﻴَﺎ‬
‫َﻭ ﹶﺯ ﹶﻛ ﹺﺮﻳﱠﺎ َﻭ ﹶ‬
and John and Turakh wa ya¦¢¡ wa t£rakha ‫ﺥ‬
‫ﺤﻴَﻰ َﻭﺗﹸﻮ َﺭ ﹶ‬
ْ ‫َﻭَﻳ‬
and Matthias and Jeremiah wa matt¡ wa irmiy¡ ‫َﻭ َﻣﺘﱠﻰ َﻭﺇ ْﺭ ِﻣﻴَﺎ‬
and Habakkuk and Daniel wa ¦ayq£qa wa d¡ny¡la ‫ﻝ‬
‫ﻕ َﻭﺩَﺍﹺﻧﻴَﺎ ﹶ‬
َ ‫ﺣ ْﻴﻘﹸﻮ‬
َ ‫َﻭ‬
and Ezra and Jesus wa `uzayrin wa `¢s¡ ‫َﻭ ُﻋ ﹶﺰْﻳﺮﹴ َﻭﻋِﻴﺴَﻰ‬
and Simon and Georges wa sham`£na wa jirj¢sa ‫ﺲ‬
َ ‫ﺟ ْﺮﺟﹺﻴ‬
‫ﻥ َﻭ ﹺ‬
َ ‫ﺷ ْﻤﻌُﻮ‬
‫َﻭ ﹶ‬
and the Apostles and the
Followers,
wal-¦aw¡riyy¢na wal-atb¡`i ‫ﻉ‬
‫ﻷﹾﺗﺒَﺎ ﹺ‬
َ ‫ﻦ َﻭﺍ‬
َ ‫ﺤﻮَﺍ ﹺﺭﱢﻳﻴ‬
َ ‫ﻭَﺍﹾﻟ‬
and Kh¡lid and °an¨alah and wa kh¡lidin wa ¦an¨alata wa
Luqm¡n. luqm¡na .َ‫ﻈ ﹶﻠ ﹶﺔ َﻭﹸﻟ ﹾﻘﻤَﺎﻥ‬
‫ﺣ ﹾﻨ ﹶ‬
َ ‫ﺪ َﻭ‬
ٍ ‫َﻭﺧﹶﺎِﻟ‬
O Allah: (please do) send blessings
all¡humma ¥alli `al¡ mu¦ammadin
upon Mu¦ammad and the
wa ¡li mu¦ammadin ،ٍ‫ﺤ ﱠﻤﺪ‬
َ ‫ﻝ ُﻣ‬
‫ﺪ ﻭَﺁ ﹺ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﻞ َﻋﻠﹶﻰ ُﻣ‬
‫ﺻ ﱢ‬
‫ﻢ ﹶ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
Household of Mu¦ammad,
Amaal & Du`¡' Ummi-D¡w£d www.duas.org 15 t h Rajab Pg 5
and have mercy upon Mu¦ammad w¡r¦am mu¦ammadan wa ¡la
and the Household of Mu¦ammad, mu¦ammadin ،ٍ‫ﺤ ﱠﻤﺪ‬
َ ‫ﻝ ُﻣ‬
‫ﺤ ﱠﻤﺪﹰﺍ ﻭَﺁ ﹶ‬
َ ‫ﻢ ُﻣ‬
ْ‫ﺣ‬
َ ‫ﻭَﺍ ْﺭ‬
and send benedictions upon
wa b¡rik `al¡ mu¦ammadin wa ¡li
Mu¦ammad and the Household of
mu¦ammadin
‫ﺪ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﻝ ُﻣ‬
‫ﺪ ﻭَﺁ ﹺ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﻙ َﻋﻠﹶﻰ ُﻣ‬
ْ ‫َﻭﺑَﺎ ﹺﺭ‬
Mu¦ammad,
in the same way as You have sent
blessings, had mercy, and send kam¡ ¥all¢ta wa ra¦imta wa b¡rakta
‫ﺖ َﻋﻠﹶـﻰ‬
‫ﺖ َﻭَﺑﺎ َﺭ ﹾﻛ ﹶ‬
‫ﺣ ْﻤ ﹶ‬
ِ ‫ﺖ َﻭ َﺭ‬
‫ﺻ ﱠﻠ ْﻴ ﹶ‬
‫ﹶﻛﻤَﺎ ﹶ‬
benedictions upon Abraham and `al¡ ibr¡h¢ma wa ¡li ibr¡h¢ma
the Household of Abraham, ،َ‫ﻝ ﺇْﺑﺮَﺍﻫِﻴﻢ‬
‫ﻢ ﻭَﺁ ﹺ‬
َ ‫ﺇْﺑﺮَﺍﻫِﻴ‬
You are verily worthy of all praise,
full of all glory.
innaka ¦am¢dun maj¢dun ‫ﺪ‬
ٌ ‫ﺪ َﻣﺠﹺﻴ‬
ٌ ‫ﺣﻤِﻴ‬
َ ‫ﻚ‬
َ ‫ﺇﱠﻧ‬
O Allah: (please do) send blessings all¡humma ¥alli `al¡ alaw¥y¡‘i wal-
upon the Successors: the happy, ssu`ad¡‘i
‫ﺴ َﻌﺪَﺍ ِﺀ‬
‫ﺻﻴَﺎ ِﺀ ﻭَﺍﻟ ﱡ‬
ِ ‫ﻷ ْﻭ‬
َ ‫ﻞ َﻋﻠﹶﻰ ﺍ‬
‫ﺻ ﱢ‬
‫ﻢ ﹶ‬
‫ﺍﻟ ﱠﻠ ُﻬ ﱠ‬
the witnesses, and the leaders to
the true guidance.
wal-shshuhad¡‘i wa aiimmati alhud¡ .‫ﺸ َﻬﺪَﺍ ِﺀ َﻭﹶﺃِﺋ ﱠﻤ ِﺔ ﺍﹾﻟ ُﻬﺪَﻯ‬
‫ﻭَﺍﻟ ﱡ‬
O Allah: (please do) send blessings
upon the Substitutes (whom shall
all¡humma ¥alli `al¡ alabd¡li wal-
be given the favor of participating
awt¡di ‫ﻷ ْﻭﺗﹶﺎ ِﺩ‬
َ ‫ﻝ َﻭﺍ‬
‫ﻷْﺑﺪَﺍ ﹺ‬
َ ‫ﻞ َﻋﻠﹶﻰ ﺍ‬
‫ﺻ ﱢ‬
‫ﻢ ﹶ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
with Imam al-Mahdi’s campaigns)
and the loftiest personalities,
and those observing fasting with
devotion, and those who ardently wal-ssiyy¡¦i wal-`ubb¡di ‫ﺡ ﻭَﺍﹾﻟ ُﻌﺒﱠﺎ ِﺩ‬
‫ﺴﻴﱠﺎ ﹺ‬
‫ﻭَﺍﻟ ﱡ‬
serve You,
and those whom You have chosen,
and the ascetic servants,
wal-mukhli¥¢na wal-zzuhh¡di ‫ﻦ ﻭَﺍﻟ ﱡﺰﻫﱠﺎ ِﺩ‬
َ ‫ﺨ ِﻠﺼِﻴ‬
‫ﻭَﺍﹾﻟ ُﻤ ﹾ‬
and the people of painstaking and
hardworking deeds.
wa ahli aljidd wal-¡jtih¡di ،ِ‫ﺟ ِﺘﻬَﺎﺩ‬
ْ ‫ﺠﺪﱢ ﻭَﺍﻹ‬
‫ﻞ ﺍﹾﻟ ﹺ‬
‫َﻭﹶﺃ ْﻫ ﹺ‬
and (please do) give Mu¦ammad
w¡kh¥u¥ mu¦ammadan wa ahla
‫ﻞ‬
‫ﻀ ﹺ‬
‫ﻞ َﺑ ْﻴ ِﺘ ِﻪ ﹺﺑ ﹶﺄ ﹾﻓ ﹶ‬
‫ﺤ ﱠﻤﺪﹰﺍ َﻭﹶﺃ ْﻫ ﹶ‬
َ ‫ﺺ ُﻣ‬
‫ﺼ ﹾ‬
‫ﺧ ﹸ‬
‫ﻭَﺍ ﹾ‬
and his Household exclusively the
baytihi biaf¤ali ¥alaw¡tika
best of Your blessings, ،َ‫ﺻ ﹶﻠﻮَﺍِﺗﻚ‬
‫ﹶ‬
and the most abundant of Your
favors,
wa ajzali kar¡m¡tika ،َ‫ﻝ ﹶﻛﺮَﺍﻣَﺎِﺗﻚ‬
‫ﺟ ﹶﺰ ﹺ‬
ْ ‫َﻭﹶﺃ‬
and (please do) convey to his soul
wa ballgh r£¦ahu wa jasadahu minny
‫ﺤﻴﱠـ ﹰﺔ‬
ِ ‫ﺪ ُﻩ ِﻣﻨﱢـﻲ ﹶﺗ‬
َ ‫ﺟﺴَـ‬
َ ‫ﺣ ُﻪ َﻭ‬
َ ‫ﻎ ﺭُﻭ‬
‫َﻭَﺑ ﱢﻠ ﹾ‬
and body my greetings and
ta¦iyyatan wa sal¡man
compliments, ،‫ﺳﻼﻣ ﹰﺎ‬
َ ‫َﻭ‬
and give him more favors, honor, wa zidhu fa¤lan wa sharafan wa
and esteem, karaman
‫ﺷﺮَﻓ ﹰﺎ َﻭ ﹶﻛﺮَﻣ ﹰﺎ‬
‫ﻼ َﻭ ﹶ‬
‫ﻀﹰ‬
‫َﻭ ﹺﺯ ْﺩ ُﻩ ﹶﻓ ﹾ‬
so that You will make him attain
¦att¡ tuballghahu a`l¡ daraj¡ti ahli
‫ﻞ‬
‫ﺕ ﹶﺃﻫْـ ﹺ‬
ِ ‫ﺣﺘﱠﻰ ﹸﺗ َﺒ ﱢﻠ ﹶﻐ ُﻪ ﹶﺃ ْﻋﻠﹶـﻰ َﺩ َﺭﺟَـﺎ‬
َ
the most elevated ranks of the
alshsharafi
honored ones, ‫ﻑ‬
ِ ‫ﺸ َﺮ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
among the Prophets and the
Messengers,
mina alnnabiyy¢na wal-mursal¢na ‫ﻦ‬
َ ‫ﺳﻠِﻴ‬
َ ‫ﻦ ﻭَﺍﹾﻟ ُﻤ ْﺮ‬
َ ‫ﻦ ﺍﻟ ﱠﻨ ﹺﺒ ﱢﻴﻴ‬
َ ‫ِﻣ‬
and the virtuous, favorable ones. wal-af¡¤ili almuqarrb¢na ،َ‫ﻞ ﺍﹾﻟ ُﻤ ﹶﻘ ﱠﺮﺑﹺﻴﻦ‬
‫ﺿ ﹺ‬
ِ ‫ﻷﻓﹶﺎ‬
َ ‫َﻭﺍ‬
O Allah: (please) send blessings
all¡humma wa ¥alli `al¡ man
‫ﻦ‬
ْ ‫ﺖ َﻭﻣَـ‬
‫ﺳ ﱠﻤ ْﻴ ﹸ‬
َ ‫ﻦ‬
ْ ‫ﻞ َﻋﻠﹶﻰ َﻣ‬
‫ﺻ ﱢ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬﻢﱠ َﻭ ﹶ‬
upon those whose names I have
samm¢tu wa man lam a’usammi
mentioned or I have not, ‫ﻢ‬
‫ﺳﱢ‬
َ ‫ﻢ ﹸﺃ‬
ْ ‫ﹶﻟ‬
among Your angels and Prophets min mal¡’ikatika wa anbiy¡’ika ‫ﻚ‬
َ ‫ﻚ َﻭﹶﺃﹾﻧ ﹺﺒﻴَﺎِﺋ‬
َ ‫ﻜ ِﺘ‬
‫ﻦ َﻣﻼِﺋ ﹶ‬
ْ ‫ِﻣ‬
Amaal & Du`¡' Ummi-D¡w£d www.duas.org 15 t h Rajab Pg 6
and Messengers and obedient
servants.
wa rusulika wa ahli §¡`atika ،َ‫ﻞ ﻃﹶﺎ َﻋ ِﺘﻚ‬
‫ﻚ َﻭﹶﺃ ْﻫ ﹺ‬
َ ‫ﺳ ِﻠ‬
ُ ‫َﻭ ُﺭ‬
and convey my prayers of sending
wa aw¥il ¥alaw¡ty ilayhim wa il¡
‫ﻢ َﻭﺇﻟﹶــﻰ‬
ْ ‫ﻞ ﺻﹶــ ﹶﻠﻮَﺍﺗِﻲ ﺇﻟﹶــ ْﻴ ﹺﻬ‬
‫َﻭﹶﺃ ْﻭﺻِــ ﹾ‬
blessings to them and to their
arw¡¦ihim
souls, ‫ﻢ‬
ْ ‫ﺣ ﹺﻬ‬
ِ ‫ﹶﺃ ْﺭﻭَﺍ‬
and make them my brethren in
You,
waj`alhum ikhw¡ny f¢ka ،َ‫ﺧﻮَﺍﻧﹺﻲ ﻓِﻴﻚ‬
‫ﻢﺇ ﹾ‬
ْ ‫ﺟ َﻌ ﹾﻠ ُﻬ‬
ْ ‫ﻭَﺍ‬
and my helpers in my praying You. wa a`w¡ny `al¡ du`¡’ika .َ‫َﻭﹶﺃ ْﻋﻮَﺍﻧﹺﻲ َﻋﻠﹶﻰ ُﺩﻋَﺎِﺋﻚ‬
O Allah: I seek Your intercession
for me to You,
all¡humma inn¢ astashfi`u bika ilayka ،َ‫ﻚ ﺇﹶﻟ ْﻴﻚ‬
َ ‫ﻊ ﹺﺑ‬
ُ ‫ﺸ ِﻔ‬
‫ﺳ ﹶﺘ ﹾ‬
ْ ‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬﻢﱠ ﺇﻧﱢﻲ ﹶﺃ‬
and I seek Your honor in the name
of Your honor,
wa bikaramika il¡ karamika ،َ‫ﻚ ﺇﻟﹶﻰ ﹶﻛ َﺮ ِﻣﻚ‬
َ ‫ﻜ َﺮ ِﻣ‬
‫َﻭﹺﺑ ﹶ‬
and I seek Your magnanimity in
the name of Your magnanimity,
wa bij£dika il¡ j£dika ،َ‫ﻙ ﺇﻟﹶﻰ ﺟُﻮ ِﺩﻙ‬
َ ‫َﻭﹺﺑﺠُﻮ ِﺩ‬
and I seek Your mercy in the name
of Your mercy,
wa bira¦matika il¡ ra¦matika ،َ‫ﺣ َﻤ ِﺘﻚ‬
ْ ‫ﻚ ﺇﻟﹶﻰ َﺭ‬
َ ‫ﺣ َﻤ ِﺘ‬
ْ ‫َﻭﹺﺑ َﺮ‬
and in the name of the people of
the obedience to You.
wa biahli §¡`atika ilayka .َ‫ﻚ ﺇﹶﻟ ْﻴﻚ‬
َ ‫ﻞ ﻃﹶﺎ َﻋ ِﺘ‬
‫َﻭﹺﺑ ﹶﺄ ْﻫ ﹺ‬
and I thus beseech You, O Allah, in
the name of all the things by whose wa asaluk all¡humma bikull m¡
‫ﻚ ﺑﹺـ ِﻪ‬
َ ‫ﻞ ﻣَﺎ ﺳَـ ﹶﺄﹶﻟ‬
‫ﻜ ﱢ‬
‫ﻢ ﹺﺑ ﹸ‬
‫ﺳ ﹶﺄﻟﹸﻚ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
ْ ‫َﻭﹶﺃ‬
names those people have besought salaka bihi a¦adun minhum
You, ‫ﻢ‬
ْ ‫ﺪ ِﻣ ﹾﻨ ُﻬ‬
ٌ‫ﺣ‬
َ ‫ﹶﺃ‬
including the honorable requests min masalatin shar¢fatin ghayri
that is never rejected by You, mard£datin
،ٍ‫ﺷﺮﹺﻳ ﹶﻔ ٍﺔ ﹶﻏ ْﻴ ﹺﺮ َﻣ ْﺮﺩُﻭ َﺩﺓ‬
‫ﺴ ﹶﺄﹶﻟ ٍﺔ ﹶ‬
ْ ‫ﻦ َﻣ‬
ْ ‫ِﻣ‬
and all the responded and non-
wa bim¡ da`awka bihi min da`watin
‫ﻦ َﺩ ْﻋ َﻮ ٍﺓ ُﻣﺠَﺎَﺑ ٍﺔ ﹶﻏ ْﻴ ﹺﺮ‬
ْ ‫ﻙ ﹺﺑ ِﻪ ِﻣ‬
َ ‫َﻭﹺﺑﻤَﺎ َﺩ َﻋ ْﻮ‬
disappointing prayers that they
muj¡batin ghayri mukhayyibatin
have asked from You ،ٍ‫ﺨ ﱢﻴ َﺒﺔ‬
‫ُﻣ ﹶ‬
O Allah: O the All-beneficent; O
the All-merciful;
y¡ all¡hu y¡ ra¦mnu y¡ ra¦¢mu ‫ﻢ‬
ُ ‫ﻦ ﻳَﺎ َﺭﺣِﻴ‬
ُ ‫ﻳَﺎ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ ﻳَﺎ َﺭﺣْﻤ‬
O the All-forbearing; O the All-
generous; O the All-great;
y¡ ¦al¢mu y¡ kar¢mu y¡ `a¨¢mu ‫ﻢ‬
ُ ‫ﻢ ﻳَﺎ َﻋﻈِﻴ‬
ُ ‫ﻢ ﻳَﺎ ﹶﻛﺮﹺﻳ‬
ُ ‫ﺣﻠِﻴ‬
َ ‫ﻳَﺎ‬
O the All-majestic; O the
Bestower; O the All-munificent;
y¡ jal¢lu y¡ mun¢lu y¡ jam¢lu ‫ﻞ‬
‫ﺟﻤِﻴ ﹸ‬
َ ‫ﻞ ﻳَﺎ‬
‫ﻞ ﻳَﺎ ُﻣﻨﹺﻴ ﹸ‬
‫ﺟﻠِﻴ ﹸ‬
َ ‫ﻳَﺎ‬
O the Surety; O the Dependable; O
the Rescuer;
y¡ kaf¢lu y¡ wa k¢lu y¡ muq¢lu ‫ﻞ‬
‫ﻞ ﻳَﺎ ُﻣﻘِﻴ ﹸ‬
‫ﻞ ﻳَﺎ َﻭﻛِﻴ ﹸ‬
‫ﻳَﺎ ﹶﻛﻔِﻴ ﹸ‬
O the Protector; O the All-aware; y¡ muj¢ru y¡ khab¢ru ‫ﺧﺒﹺﻴ ُﺮ‬
‫ﻳَﺎ ُﻣﺠﹺﻴ ُﺮ ﻳَﺎ ﹶ‬
O the All-luminous; O the
Eradicator (of the wrongdoers);
y¡ mun¢ru y¡ mub¢ru ‫ﻳَﺎ ُﻣﻨﹺﻴ ُﺮ ﻳَﺎ ُﻣﺒﹺﻴ ُﺮ‬
O the Shielding; O the Grantor of
victory; O the Assuring;
y¡ man¢`u y¡ mud¢lu y¡ mu¦¢lu ‫ﻞ‬
‫ﻞ ﻳَﺎ ُﻣﺤِﻴ ﹸ‬
‫ﻊ ﻳَﺎ ُﻣﺪِﻳ ﹸ‬
ُ ‫ﻳَﺎ َﻣﻨﹺﻴ‬
O the All-big; O the All-powerful;
O the All-seer;
y¡ kab¢ru y¡ qad¢ru y¡ ba¥¢ru ‫ﻳَﺎ ﹶﻛﺒﹺﻴ ُﺮ ﻳَﺎ ﹶﻗﺪِﻳ ُﺮ ﻳَﺎ َﺑﺼِﻴ ُﺮ‬
O the most Ready to appreciate
(servitude); O the All-benign;
y¡ shak£ru y¡ barru ‫ﺷﻜﹸﻮ ُﺭ ﻳَﺎ َﺑ ﱡﺮ‬
‫ﻳَﺎ ﹶ‬
O the Source of purity; O the All-
pure;
y¡ §uhru y¡ §¡hiru ُ‫ﻳَﺎ ﹸﻃ ْﻬ ُﺮ ﻳَﺎ ﻃﹶﺎ ِﻫﺮ‬
O the Omnipotent; O the Evident; y¡ q¡hiru y¡ ¨¡hiru ُ‫ﻳَﺎ ﻗﹶﺎ ِﻫ ُﺮ ﻳَﺎ ﻇﹶﺎ ِﻫﺮ‬
Amaal & Du`¡' Ummi-D¡w£d www.duas.org 15 t h Rajab Pg 7

O the Immanent; O the Concealer; y¡ b¡§inu y¡ s¡tiru ُ‫ﻦ ﻳَﺎ ﺳَﺎِﺗﺮ‬


ُ ‫ﻳَﺎ ﺑَﺎ ِﻃ‬
O the All-encompassing; O the All-
prevailing;
y¡ mu¦¢§u y¡ muqtadiru ‫ﺪ ُﺭ‬
ِ ‫ﻂ ﻳَﺎ ُﻣ ﹾﻘ ﹶﺘ‬
‫ﻳَﺎ ُﻣﺤِﻴ ﹸ‬
O the All-guarding; O the
Invincible;
y¡ ¦af¢¨u y¡ mutajabbiru ‫ﺠ ﱢﺒ ُﺮ‬
َ ‫ﻆ ﻳَﺎ ُﻣ ﹶﺘ‬
‫ﺣﻔِﻴ ﹸ‬
َ ‫ﻳَﺎ‬
O the Nigh; O the Loving; y¡ qar¢bu y¡ wad£du ‫ﺐ ﻳَﺎ َﻭﺩُﻭ ُﺩ‬
ُ ‫ﻳَﺎ ﹶﻗﺮﹺﻳ‬
O the All-praised; O the full of all
glory;
y¡ ¦am¢du y¡ maj¢du ‫ﺪ‬
ُ ‫ﺪ ﻳَﺎ َﻣﺠﹺﻴ‬
ُ ‫ﺣﻤِﻴ‬
َ ‫ﻳَﺎ‬
O the Originator; O Reproducer; O
the Witness;
y¡ mubdiiu y¡ mu`¢du y¡ shah¢du ُ‫ﺷﻬﹺﻴﺪ‬
‫ﺪ ﻳَﺎ ﹶ‬
ُ ‫ﺉ ﻳَﺎ ُﻣﻌِﻴ‬
ُ ‫ﺪ‬
ِ ‫ﻳَﺎ ُﻣ ْﺒ‬
O the All-liberal; O the All-
bountiful
y¡ mu¦sinu y¡ mujmilu ‫ﻞ‬
‫ﺠ ِﻤ ﹸ‬
ْ ‫ﻦ َﻳﺎ ُﻣ‬
ُ ‫ﺴ‬
ِ ‫ﺤ‬
ْ ‫ﻳَﺎ ُﻣ‬
O the Source of all bounties; O the
Doer of favors
y¡ mun`imu y¡ muf¤ilu ‫ﻞ‬
‫ﻀ ﹸ‬
ِ ‫ﻢ ﻳَﺎ ُﻣ ﹾﻔ‬
ُ ‫ﻳَﺎ ُﻣ ﹾﻨ ِﻌ‬
O the Straitening; O the Enlarger; y¡ q¡bi¤u y¡ b¡si§u ‫ﻂ‬
‫ﺳ ﹸ‬
ِ ‫ﺾ ﻳَﺎ ﺑَﺎ‬
‫ﻳَﺎ ﻗﹶﺎﹺﺑ ﹸ‬
O the Guide; O the Sender; y¡ h¡dy y¡ mursilu ‫ﻞ‬
‫ﺳ ﹸ‬
ِ ‫ﻳَﺎ ﻫَﺎﺩِﻱ ﻳَﺎ ُﻣ ْﺮ‬
O the Director; O the Leader (to
the right);
y¡ murshidu y¡ musadddu ‫ﺪ ُﺩ‬
‫ﺴﱢ‬َ ‫ﺪ ﻳَﺎ ُﻣ‬
ُ‫ﺷ‬ِ ‫ﻳَﺎ ُﻣ ْﺮ‬
O the Giver; O the Forbidder; y¡ mu`§y y¡ m¡ni`u ‫ﻊ‬
ُ ‫ﻳَﺎ ُﻣ ْﻌﻄِﻲ ﻳَﺎ ﻣَﺎﹺﻧ‬
O the Encourager; O the Raiser; y¡ d¡fi`u y¡ r¡fi`u ‫ﻊ‬
ُ ‫ﻊ ﻳَﺎ َﺭﺍ ِﻓ‬
ُ ‫ﻳَﺎ ﺩَﺍ ِﻓ‬
O the Eternal; O the Shelter; y¡ b¡qy y¡ w¡qy ‫ﻳَﺎ ﺑَﺎﻗِﻲ ﻳَﺎ ﻭَﺍﻗِﻲ‬
O the Creator; O the Endower; y¡ khall¡qu y¡ wahh¡bu ُ‫ﻕ ﻳَﺎ َﻭﻫﱠﺎﺏ‬
ُ ‫ﻳَﺎ ﺧﹶﻼﱠ‬
O the Accepter of repentance; O
the Decider;
y¡ taww¡bu y¡ fatt¡¦u ُ‫ﺏ ﻳَﺎ ﹶﻓﺘﱠﺎﺡ‬
ُ ‫ﻳَﺎ ﹶﺗﻮﱠﺍ‬
O the Donator; O the Source of
rest;
y¡ naff¡¦u y¡ murt¡¦u ‫ﺡ‬
ُ ‫ﺡ ﻳَﺎ ُﻣ ْﺮﺗﹶﺎ‬
ُ ‫ﻳَﺎ ﹶﻧﻔﱠﺎ‬
O He Who has in possessions the
clues of all things;
y¡ man biyadihi kullu mift¡¦in ‫ﺡ‬
‫ﻞ ِﻣ ﹾﻔﺘﹶﺎ ﹴ‬
‫ﺪ ِﻩ ﹸﻛ ﱡ‬
ِ ‫ﻦ ﹺﺑ َﻴ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
O the Source of profit; O the All-
kind O the All-sympathetic;
y¡ naff¡`u y¡ ra’£fu y¡ `a§£fu ‫ﻑ‬
ُ ‫ﻑ ﻳَﺎ َﻋﻄﹸﻮ‬
ُ ‫ﻉ ﻳَﺎ َﺭﺅُﻭ‬
ُ ‫ﻳَﺎ ﹶﻧﻔﱠﺎ‬
O the Securer; O the Healer; y¡ k¡f¢ y¡ sh¡f¢ ‫ﻳَﺎ ﻛﹶﺎﻓِﻲ ﻳَﺎ ﺷﹶﺎﻓِﻲ‬
O the Curer; O the Awarder; y¡ mu`¡f¢ y¡ muk¡f¢ ‫ﻳَﺎ ُﻣﻌَﺎﻓِﻲ ﻳَﺎ ُﻣﻜﹶﺎﻓِﻲ‬
O the Faithful; O the Dominant; wafiyyu y¡ muhayminu ُ‫ﻳَﺎ َﻭ ِﻓﻲﱡ ﻳَﺎ ُﻣ َﻬ ْﻴ ِﻤﻦ‬
O the Almighty; O the All-potent y¡ `az¢zu y¡ jabb¡ru ُ‫ﺟﺒﱠﺎﺭ‬
َ ‫ﻳَﺎ َﻋﺰﹺﻳ ﹸﺰ ﻳَﺎ‬
O the Superb; the Giver of peace; y¡ mutakabbiru y¡ sal¡mu y¡
the Grantor of security; mu´minu ‫ﻦ‬
ُ ‫ﺳﻼ ُﻡ ﻳَﺎ ُﻣ ْﺆ ِﻣ‬
َ ‫ﻜ ﱢﺒ ُﺮ ﻳَﺎ‬
‫ﻳَﺎ ُﻣ ﹶﺘ ﹶ‬
O the Only One; O the Besought of
all;
y¡ a¦adu y¡ ¥amadu ُ‫ﺻ َﻤﺪ‬
‫ﺪ ﻳَﺎ ﹶ‬
ُ‫ﺣ‬
َ ‫ﻳَﺎ ﹶﺃ‬
O the Light; O the Manager (of all
affairs);
y¡ n£ru y¡ mudabbiru ‫ﺪﱢﺑ ُﺮ‬
َ ‫ﻳَﺎ ﻧﹸﻮ ُﺭ ﻳَﺎ ُﻣ‬
Amaal & Du`¡' Ummi-D¡w£d www.duas.org 15 t h Rajab Pg 8

O the Single; O the Lone y¡ fardu y¡ witru ُ‫ﻳَﺎ ﹶﻓ ْﺮ ُﺩ ﻳَﺎ ﹺﻭﹾﺗﺮ‬


O the Holy; O the Giver of victory; y¡ qudd£su y¡ n¡¥iru ‫ﺻ ُﺮ‬
ِ ‫ﺱ ﻳَﺎ ﻧﹶﺎ‬
ُ ‫ﺪﻭ‬
‫ﻳَﺎ ﹸﻗ ﱡ‬
O the Source of entertainment; O
the Resurrector; O the Inheritor y¡ mu´nisu y¡ b¡`ithu y¡ w¡rithu ‫ﺙ‬
‫ﺚ ﻳَﺎ ﻭَﺍ ﹺﺭ ﹸ‬
‫ﺲ ﻳَﺎ ﺑَﺎ ِﻋ ﹸ‬
ُ ‫ﻳَﺎ ُﻣ ْﺆﹺﻧ‬
(of all things);
O the All-knowing; O the final
Judge;
y¡ `¡limu y¡ ¦¡kimu ُ‫ﻢ ﻳَﺎ ﺣَﺎ ِﻛﻢ‬
ُ ‫ﻳَﺎ ﻋَﺎِﻟ‬
O the Originator; O the Exalted; y¡ b¡dy y¡ muta`¡l¢ ‫ﻳَﺎ ﺑَﺎﺩِﻱ ﻳَﺎ ُﻣ ﹶﺘﻌَﺎﻟِﻲ‬
O the Maker of visions; O the y¡ mu¥awwiru y¡ musallimu
Grantor of safety; O the Amiable; y¡muta¦abbibu
‫ﺐ‬
ُ ‫ﺤ ﱢﺒ‬
َ ‫ﻢ ﻳَﺎ ُﻣ ﹶﺘ‬
ُ ‫ﺴ ﱢﻠ‬
َ ‫ﺼ ﱢﻮ ُﺭ ﻳَﺎ ُﻣ‬
‫ﻳَﺎ ُﻣ ﹶ‬
O the Watcher; O the Everlasting; y¡ q¡’imu y¡ d¡’imu ‫ﻢ‬
ُ ‫ﻢ ﻳَﺎ ﺩَﺍِﺋ‬
ُ ‫ﻳَﺎ ﻗﹶﺎِﺋ‬
O the Knowing; O the Wise; y¡ `al¢mu y¡ ¦ak¢mu ُ‫ﺣﻜِﻴﻢ‬
َ ‫ﻢ ﻳَﺎ‬
ُ ‫ﻳَﺎ َﻋﻠِﻴ‬
O the All-magnanimous; O the
Maker;
y¡ jaw¡du y¡ b¡ri’u ُ‫ﺟﻮَﺍ ُﺩ ﻳَﺎ ﺑَﺎ ﹺﺭﺉ‬
َ ‫ﻳَﺎ‬
O the Caring; O the Source of
pleasure;
y¡ b¡rru y¡ s¡rru ‫ﻳَﺎ ﺑَﺎﺭﱡ ﻳَﺎﺳَﺎﺭﱡ‬
O the Fair; O the Distinguisher
(between the right and the wrong);
y¡ `adlu y¡ f¡¥ilu ‫ﻞ‬
‫ﺻ ﹸ‬
ِ ‫ﻝ ﻳَﺎ ﻓﹶﺎ‬
‫ﺪﹸ‬ْ ‫ﻳَﺎ َﻋ‬
O the Master; O the All-nice; O the y¡ dayy¡nu y¡ ¦ann¡nu y¡
Favorer; mann¡nu ‫ﻥ‬
ُ ‫ﻥ ﻳَﺎ َﻣﻨﱠﺎ‬
ُ ‫ﺣﻨﱠﺎ‬
َ ‫ﻥ ﻳَﺎ‬
ُ ‫ﻳَﺎ َﺩﻳﱠﺎ‬
O the All-hearer; O the best
Maker;
y¡ sam¢`u y¡ bad¢`u ُ‫ﻊ ﻳَﺎ َﺑﺪِﻳﻊ‬
ُ ‫ﺳﻤِﻴ‬
َ ‫ﻳَﺎ‬
O the Observer; O the Helper; y¡ khaf¢ru y¡ mu`¢nu ُ‫ﺧﻔِﻴ ُﺮ ﻳَﺎ ُﻣﻌِﻴﻦ‬
‫ﻳَﺎ ﹶ‬
O the Extender (of mercy); O the
Forgiver;
y¡ n¡shiru y¡ gh¡firu ‫ﺷ ُﺮ ﻳَﺎ ﻏﹶﺎ ِﻓ ُﺮ‬
ِ ‫ﻳَﺎ ﻧﹶﺎ‬
O the Eternal; O the Alleviator; O y¡ qad¢mu y¡ musahhilu y¡
the Reliever; muyassiru ‫ﺴ ُﺮ‬
‫ﻞ ﻳَﺎ ُﻣ َﻴ ﱢ‬
‫ﺴ ﱢﻬ ﹸ‬
َ ‫ﻢ ﻳَﺎ ُﻣ‬
ُ ‫ﻳَﺎ ﹶﻗﺪِﻳ‬
O He Who causes to die; O the
Grantor of life;
y¡ mum¢tu y¡ mu¦¢y ‫ﺤﻴﹺﻲ‬
ْ ‫ﺖ ﻳَﺎ ُﻣ‬
‫ﻳَﺎ ُﻣﻤِﻴ ﹸ‬
O the Grantor of benefits; O the
Provider of sustenance;
y¡ n¡fi`u y¡ r¡ziqu ُ‫ﻊ ﻳَﺎ ﺭَﺍ ﹺﺯﻕ‬
ُ ‫ﻳَﺎ ﻧﹶﺎ ِﻓ‬
O the All-competent; O the Creator
of causes;
y¡ muqtadiru y¡ musabbibu ‫ﺐ‬
ُ ‫ﺴ ﱢﺒ‬
َ ‫ﺪ ُﺭ ﻳَﺎ ُﻣ‬
ِ ‫ﻳَﺎ ُﻣ ﹾﻘ ﹶﺘ‬
O the Aide; O the Grantor of
wealth; O the Giver to hold;
y¡ mugh¢thu y¡mughny y¡ muqny ‫ﺚ ﻳَﺎ ُﻣ ﹾﻐﻨﹺﻲ ﻳَﺎ ُﻣ ﹾﻘﻨﹺﻲ‬
‫ﻳَﺎ ُﻣﻐِﻴ ﹸ‬
O the Creator; O the Onlooker; O
the One;
y¡ kh¡liqu y¡ r¡¥idu y¡ w¡¦idu ‫ﺪ‬
ُ‫ﺣ‬
ِ ‫ﺪ ﻳَﺎ ﻭَﺍ‬
ُ‫ﺻ‬
ِ ‫ﻖ ﻳَﺎ ﺭَﺍ‬
ُ ‫ﻳَﺎ ﺧﹶﺎِﻟ‬
O the Present; O the Mender; y¡ ¦¡¤iru y¡ j¡biru ‫ﺿ ُﺮ ﻳَﺎ ﺟَﺎﹺﺑ ُﺮ‬
ِ ‫ﻳَﺎ ﺣَﺎ‬
O the Safeguarding; O the Firm (in
punishment);
y¡¦¡fi¨u y¡ shad¢du ‫ﺪ‬
ُ ‫ﺷﺪِﻳ‬
‫ﻆ ﻳَﺎ ﹶ‬
‫ﻳَﺎﺣَﺎ ِﻓ ﹸ‬
O the Aid; O the Donor; O the
Straitening;
y¡ ghiy¡thu y¡ `¡’idu y¡ q¡bi¤u ‫ﺾ‬
‫ﺪ ﻳَﺎ ﻗﹶﺎﹺﺑ ﹸ‬
ُ ‫ﺙ ﻳَﺎ ﻋَﺎِﺋ‬
‫ﻳَﺎ ِﻏﻴَﺎ ﹸ‬
O He Who has mounted to the
most elevated point;
y¡ man `al¡ f¡sta`l¡ ‫ﺳ ﹶﺘ ْﻌﻠﹶﻰ‬
ْ ‫ﻦ َﻋﻼ ﻓﹶﺎ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
He thus occupies the most exalted
site;
fak¡na bilman¨ari ala`l¡ ،‫ﻷ ْﻋﻠﹶﻰ‬
َ ‫ﻈ ﹺﺮ ﺍ‬
‫ﻥ ﺑﹺﺎﹾﻟ َﻤ ﹾﻨ ﹶ‬
َ ‫ﹶﻓﻜﹶﺎ‬
Amaal & Du`¡' Ummi-D¡w£d www.duas.org 15 t h Rajab Pg 9
O He Who has approached so
closely that He has become the y¡ man qaruba fadan¡ ،‫ﺪﻧﹶﺎ‬
َ ‫ﺏ ﹶﻓ‬
َ ‫ﻦ ﹶﻗ ُﺮ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
nearest of all things;
and, at the same time, He has been
so far that He is in the furthest wa ba`uda fana¡ ،‫ﺪ ﹶﻓ ﹶﻨﺄﹶﻯ‬
َ ‫َﻭَﺑ ُﻌ‬
point;
and He has known the secret and
even what is more hidden;
wa `alima alssrr wa akhf¡ ،‫ﺧﻔﹶﻰ‬
‫ﺴ ﱠﺮ َﻭﹶﺃ ﹾ‬
‫ﻢ ﺍﻟ ﱢ‬
َ ‫َﻭ َﻋ ِﻠ‬
O He to Whom all management is
y¡ man ilayhi alttdb¢ru wa lahu
relegated and to Whom all
almaq¡d¢ru
،ُ‫ﺪﺑﹺﻴ ُﺮ َﻭﹶﻟ ُﻪ ﺍﹾﻟ َﻤﻘﹶﺎﺩِﻳﺮ‬
ْ ‫ﻦ ﺇﹶﻟ ْﻴ ِﻪ ﺍﻟ ﱠﺘ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
measures are referred;
O He for Whom the most difficult wa y¡ mani al`as¢ru `alayhi sahlun
thing is easy and simple; yas¢run
،ٌ‫ﻞ َﻳﺴِﻴﺮ‬
‫ﺳ ْﻬ ﹲ‬
َ ‫ﻦ ﺍﹾﻟ َﻌﺴِﻴ ُﺮ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ِﻪ‬
‫َﻭﻳَﺎ َﻣ ﹺ‬
O He Who has power over y¡ man huwa `al¡ m¡ yash¡‘u
anything that He wills; qad¢run ،ٌ‫ﻦ ُﻫ َﻮ َﻋﻠﹶﻰ ﻣَﺎ َﻳﺸﹶﺎ ُﺀ ﹶﻗﺪِﻳﺮ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
O He Who sends forth the wind; y¡ mursila alrriy¡¦i ،‫ﻞ ﺍﻟ ﱢﺮﻳَﺎﺡﹺ‬
‫ﺳ ﹶ‬
ِ ‫ﻳَﺎ ُﻣ ْﺮ‬
O He Who causes the dawn to
break;
y¡ f¡liqa ali¥b¡¦i ،‫ﺻﺒَﺎﺡﹺ‬
‫ﻖ ﺍﻹ ﹾ‬
َ ‫ﻳَﺎ ﻓﹶﺎِﻟ‬
O He Who revives the spirits; y¡ b¡`itha alarw¡¦i ،‫ﻷ ْﺭﻭَﺍﺡﹺ‬
َ ‫ﺚﺍ‬
‫ﻳَﺎ ﺑَﺎ ِﻋ ﹶ‬
O the Lord of magnanimity and
lenience;
y¡ dhalj£di wal-ssam¡¦i ،‫ﺴﻤَﺎﺡﹺ‬
‫ﻳَﺎ ﺫﹶﺍ ﺍﹾﻟﺠُﻮ ِﺩ ﻭَﺍﻟ ﱠ‬
O He Who has the power to restore
that which has been missed;
y¡ r¡dda m¡ qad f¡ta ،‫ﺪ ﻓﹶﺎﺕﹶ‬
ْ ‫ﻳَﺎ ﺭَﺍ ﱠﺩ ﻣَﺎ ﹶﻗ‬
O He Who resurrects the dead
bodies;
y¡ n¡shira alamw¡ti ،ِ‫ﻷ ْﻣﻮَﺍﺕ‬
َ ‫ﺷ َﺮ ﺍ‬
ِ ‫ﻳَﺎ ﻧﹶﺎ‬
O He Who draws together the
dispersal;
y¡ j¡mi`a alshshat¡ti ،ِ‫ﺸﺘﹶﺎﺕ‬
‫ﻊ ﺍﻟ ﱠ‬
َ ‫ﻳَﺎ ﺟَﺎ ِﻣ‬
O He Who provides sustenance to
y¡ r¡ziqa man yash¡‘u bighayri
whomever He wants without
¦is¡bin
،‫ﺣﺴَﺎﺏﹴ‬
ِ ‫ﻦ َﻳﺸﹶﺎ ُﺀ ﹺﺑ ﹶﻐ ْﻴ ﹺﺮ‬
ْ ‫ﻕ َﻣ‬
َ ‫ﻳَﺎ ﺭَﺍ ﹺﺯ‬
measure;
O He Who has the power to do
wa y¡ f¡`ila m¡ yash¡‘u kayfa
whatever He wills however He
yash¡‘u
،ُ‫ﻒ َﻳﺸﹶﺎﺀ‬
َ ‫ﻞ ﻣَﺎ َﻳﺸﹶﺎ ُﺀ ﹶﻛ ْﻴ‬
‫َﻭﻳَﺎ ﻓﹶﺎ ِﻋ ﹶ‬
wills;

O the Lord of Majesty and Honor; wa y¡ dhaljal¡li wal-ikr¡mi ،‫ﻝ ﻭَﺍﻹ ﹾﻛﺮَﺍﻡﹺ‬
‫ﺠﻼ ﹺ‬
َ ‫َﻭﻳَﺎ ﺫﹶﺍ ﺍﹾﻟ‬
O the Ever-living; O the Eternal; y¡ ¦ayyu y¡ qayy£mu ،ُ‫ﻲ ﻳَﺎ ﹶﻗ ﱡﻴﻮﻡ‬
‫ﺣ ﱡ‬
َ ‫ﻳَﺎ‬
O He Who existed when there
existed nothing else;
y¡ ¦ayyan ¦¢na l¡ ¦ayya ،‫ﺣﻲﱡ‬
َ ‫ﻦﻻ‬
َ ‫ﺣ ّﻴ ﹰﺎ ﺣِﻴ‬
َ ‫ﻳَﺎ‬
O the Ever-living; O the Reviver of
the dead;
y¡ ¦ayyu y¡ mu¦iyya almawt¡ ،‫ﻲ ﺍﹾﻟ َﻤ ْﻮﺗﹶﻰ‬
َ ‫ﺤ ﹺﻴ‬
ْ ‫ﺣﻲﱡ ﻳَﺎ ُﻣ‬
َ ‫ﻳَﺎ‬
O the Ever-living; there is no god
save You;
y¡ ¦ayyu l¡ il¡ha ill¡ anta ‫ﺖ‬
‫ﻻ ﹶﺃﹾﻧ ﹶ‬
‫ﺣﻲﱡ ﻻ ﺇﻟ َﻪ ﺇ ﹼ‬
َ ‫ﻳَﺎ‬
the excellent Maker of the heavens
and the earth.
bad¢`u alssm¡w¡ti wal-ar¤i .‫ﻷ ْﺭﺽﹺ‬
َ ‫ﺕ َﻭﺍ‬
ِ ‫ﺴﻤَﺎﻭَﺍ‬
‫ﻊ ﺍﻟ ﱠ‬
ُ ‫َﺑﺪِﻳ‬
O my God and my Master: y¡ il¡hy wa sayyidy ‫ﺳ ﱢﻴﺪِﻱ‬
َ ‫ﻳَﺎ ﺇﻟﻬﹺﻲ َﻭ‬
(please do) send blessings upon
¥alli `al¡ mu¦ammadin wa ¡li
Mu¦ammad and the Household of
mu¦ammadin ،ٍ‫ﺤ ﱠﻤﺪ‬
َ ‫ﻝ ُﻣ‬
‫ﺪ ﻭَﺁ ﹺ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﻞ َﻋﻠﹶﻰ ُﻣ‬
‫ﺻ ﱢ‬
‫ﹶ‬
Mu¦ammad,
and have mercy upon Mu¦ammad w¡r¦am mu¦ammadan wa ¡la
and the Household of Mu¦ammad mu¦ammadin
،ٍ‫ﺤ ﱠﻤﺪ‬
َ ‫ﻝ ُﻣ‬
‫ﺤ ﱠﻤﺪﹰﺍ ﻭَﺁ ﹶ‬
َ ‫ﻢ ُﻣ‬
ْ‫ﺣ‬
َ ‫ﻭَﺍ ْﺭ‬
Amaal & Du`¡' Ummi-D¡w£d www.duas.org 15 t h Rajab Pg 10
and send benedictions upon
wa b¡rik `al¡ mu¦ammadin wa ¡li
Mu¦ammad and the Household of
mu¦ammadin
،ٍ‫ﺤ ﱠﻤﺪ‬
َ ‫ﻝ ُﻣ‬
‫ﺪ ﻭَﺁ ﹺ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﻙ َﻋﻠﹶﻰ ُﻣ‬
ْ ‫َﻭﺑَﺎ ﹺﺭ‬
Mu¦ammad
in the same way as You have sent
blessings and benedictions and
kam¡ ¥allayta wa b¡rakta wa ‫ﺖ َﻋﻠﹶـﻰ‬
‫ﺣ ْﻤ ﹶ‬
ِ ‫ﺖ َﻭ َﺭ‬
‫ﺖ َﻭﺑَﺎ َﺭ ﹾﻛ ﹶ‬
‫ﺻ ﱠﻠ ْﻴ ﹶ‬
‫ﹶﻛﻤَﺎ ﹶ‬
ra¦imta `al¡ ibr¡h¢ma wa ¡li
had mercy upon Abraham and the
household of Abraham.
ibr¡h¢ma ،َ‫ﻝ ﺇْﺑﺮَﺍﻫِﻴﻢ‬
‫ﻢ ﻭَﺁ ﹺ‬
َ ‫ﺇْﺑﺮَﺍﻫِﻴ‬
You are verily worthy of all praise
and full of all glory.
innaka ¦am¢dun maj¢dun ،ٌ‫ﺪ َﻣﺠﹺﻴﺪ‬
ٌ ‫ﺣﻤِﻴ‬
َ ‫ﻚ‬
َ ‫ﺇﱠﻧ‬
and have mercy upon my
humiliation and neediness,
w¡r¦am dhully wa f¡qaty ‫ﻢ ﹸﺫﱢﻟﻲ َﻭﻓﹶﺎ ﹶﻗﺘِﻲ‬
ْ‫ﺣ‬
َ ‫ﻭَﺍ ْﺭ‬
and upon my poverty and
loneliness and aloneness,
wa faqry wanfir¡dy wa wa¦dat¢ ،‫ﺪﺗِﻲ‬
َ‫ﺣ‬
ْ ‫َﻭ ﹶﻓ ﹾﻘﺮﹺﻱ ﻭَﺍﹾﻧ ِﻔﺮَﺍﺩِﻱ َﻭ َﻭ‬
and my humbleness before You wa khu¤£`y bayna yadayka ،َ‫ﺪْﻳﻚ‬
َ ‫ﻦ َﻳ‬
َ ‫ﺧﻀﹸﻮﻋِﻲ َﺑ ْﻴ‬
‫َﻭ ﹸ‬
and my reliance upon You wa`tim¡dy `alayka ،َ‫ﻭَﺍ ْﻋ ِﺘﻤَﺎﺩِﻱ َﻋ ﹶﻠ ْﻴﻚ‬
and my submission before You. wa ta¤arr`y ilayka ،َ‫ﻀ ﱡﺮﻋِﻲ ﺇﹶﻟ ْﻴﻚ‬
‫َﻭﹶﺗ ﹶ‬
I implore You with the imploring
of the humble, the subservient,
ad`£ka du`¡‘a alkh¡¤i`i aldhdhl¢li ‫ﻞ‬
‫ﺬﻟِﻴ ﹺ‬
‫ﻊ ﺍﻟ ﱠ‬
‫ﺿﹺ‬ِ ‫ﻙ ُﺩﻋَﺎ َﺀ ﺍﹾﻟﺨﹶﺎ‬
َ ‫ﹶﺃ ْﺩﻋُﻮ‬
the fearful, the scared alkh¡shi`i alkh¡’ifi ‫ﻒ‬
ِ ‫ﻊ ﺍﹾﻟﺨﹶﺎِﺋ‬
‫ﺷﹺ‬ِ ‫ﺍﹾﻟﺨﹶﺎ‬
the afraid, the miserable, almushfiqi alb¡’isi ‫ﺲ‬
‫ﻖ ﺍﹾﻟﺒَﺎِﺋ ﹺ‬
‫ﺸ ِﻔ ﹺ‬
‫ﺍﹾﻟ ُﻤ ﹾ‬
the modest, the insignificant, almah¢ni al¦aq¢ri ‫ﺤﻘِﻴ ﹺﺮ‬
َ ‫ﻦ ﺍﹾﻟ‬
‫ﺍﹾﻟ َﻤﻬﹺﻴ ﹺ‬
the hungry, the poor, alj¡’i`i alfaq¢ri ‫ﻊ ﺍﹾﻟ ﹶﻔﻘِﻴ ﹺﺮ‬
‫ﺍﹾﻟﺠَﺎِﺋ ﹺ‬
the seeker of Your refuge and the
seeker of Your protection,
al`¡’idhi almustaj¢ri ‫ﺴ ﹶﺘﺠﹺﻴ ﹺﺮ‬
ْ ‫ﺬ ﺍﹾﻟ ُﻤ‬
ِ ‫ﺍﹾﻟﻌَﺎِﺋ‬
the confessing of his sin, almuqirr bidhanbihi ،ِ‫ﺬﹾﻧ ﹺﺒﻪ‬
‫ﺍﹾﻟ ُﻤ ِﻘ ﱢﺮ ﹺﺑ ﹶ‬
the seeker of Your forgiveness
from his sin,
almustaghfiri minhu ،ُ‫ﺴ ﹶﺘ ﹾﻐ ِﻔ ﹺﺮ ِﻣ ﹾﻨﻪ‬
ْ ‫ﺍﹾﻟ ُﻤ‬
the humble to his Lord; almustak¢ni lirabbhi ،ِ‫ﻦ ِﻟ َﺮﱢﺑﻪ‬
‫ﺴ ﹶﺘﻜِﻴ ﹺ‬
ْ ‫ﺍﹾﻟ ُﻤ‬
and with the imploration of one
whom has been disappointed by du`¡‘a man aslamathu thiqatuhu ‫ﺳ ﹶﻠ َﻤ ﹾﺘ ُﻪ ِﺛ ﹶﻘ ﹸﺘ ُﻪ‬
ْ ‫ﻦ ﹶﺃ‬
ْ ‫ُﺩﻋَﺎ َﺀ َﻣ‬
those whom he trusts,
and the one whom is rejected by
his intimate ones,
wa rafa¤athu a¦ibbatuhu ،ُ‫ﺣ ﱠﺒ ﹸﺘﻪ‬
ِ ‫ﻀ ﹾﺘ ُﻪ ﹶﺃ‬
‫َﻭ َﺭ ﹶﻓ ﹶ‬
and the one whose catastrophe has
been enormous;
wa `a¨umat faj¢`atuhu ،ُ‫ﺖ ﹶﻓﺠﹺﻴ َﻌ ﹸﺘﻪ‬
‫ﻈ َﻤ ﹾ‬
‫َﻭ َﻋ ﹸ‬
and with the imploration of one
burning and sad,
du`¡‘a ¦ariqin ¦az¢nin ‫ﻦ‬
‫ﺣﺰﹺﻳ ﹴ‬
َ ‫ﻕ‬
‫ﺣ ﹺﺮ ﹴ‬
َ ‫ُﺩﻋَﺎ َﺀ‬
and weak and mortified, ¤a`¢fin mah¢nin ‫ﻦ‬
‫ﻒ َﻣﻬﹺﻴ ﹴ‬
ٍ ‫ﺿﻌِﻴ‬
‫ﹶ‬
and depressed and wretched, b¡’isin mustak¢nin ‫ﺴ ﹶﺘﻜِﻴﻦﹴ‬
ْ ‫ﺑَﺎِﺋﺲﹴ ُﻣ‬
and one who is resorting to Your
shelter.
bika mustaj¢rin .‫ﺴ ﹶﺘﺠﹺﻴﺮﹴ‬
ْ ‫ﻚ ُﻣ‬
َ ‫ﹺﺑ‬
O Allah: I also beseech You for You all¡humma wa as-aluka bi’annaka
are the King, mal¢kun
‫ﻚ‬
ٌ ‫ﻚ َﻣﻠِﻴ‬
َ ‫ﺳ ﹶﺄﻟﹸﻚ ﹺﺑ ﹶﺄﱠﻧ‬
ْ ‫ﻢ َﻭﹶﺃ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
Amaal & Du`¡' Ummi-D¡w£d www.duas.org 15 t h Rajab Pg 11
and for that whatever You will wa annka m¡ tash¡‘u min amrin
shall definitely take place, yak£nu ،ُ‫ﻦ ﹶﺃ ْﻣ ﹴﺮ َﻳﻜﹸﻮﻥ‬
ْ ‫ﻚ ﻣَﺎ ﹶﺗﺸﹶﺎ ُﺀ ِﻣ‬
َ ‫َﻭﹶﺃﱠﻧ‬
and for that You have power over
all things.
wa annka `al¡ m¡ tash¡‘u qad¢run .ٌ‫ﻚ َﻋﻠﹶﻰ ﻣَﺎ ﹶﺗﺸﹶﺎ ُﺀ ﹶﻗﺪِﻳﺮ‬
َ ‫َﻭﹶﺃﱠﻧ‬
and I beseech You in the name of wa asaluk bi¦urmati h¡dh¡
this sacred month’s holiness, alshshahri al¦ar¡mi ،‫ﺤﺮَﺍﻡﹺ‬
َ ‫ﺸ ْﻬ ﹺﺮ ﺍﹾﻟ‬
‫ﺤ ْﺮ َﻣ ِﺔ ﻫﺬﹶﺍ ﺍﻟ ﱠ‬
ُ ‫ﺳ ﹶﺄﻟﹸﻚ ﹺﺑ‬
ْ ‫َﻭﹶﺃ‬
and the Sacred House, wal-bayti al¦ar¡mi ،‫ﺤﺮَﺍﻡﹺ‬
َ ‫ﺖ ﺍﹾﻟ‬
ِ ‫ﻭَﺍﹾﻟ َﺒ ْﻴ‬
and the Sacred Town, wal-baladi al¦ar¡mi ،‫ﺤﺮَﺍﻡﹺ‬
َ ‫ﺪ ﺍﹾﻟ‬
ِ ‫ﻭَﺍﹾﻟ َﺒ ﹶﻠ‬
and the Rukn (i.e. the corner of the
Holy Kaabah) and the Maq¡m (i.e.
the standing-place of Prophet
wal-rrukni wal-maq¡mi ،‫ﻦ ﻭَﺍﹾﻟ َﻤﻘﹶﺎﻡﹺ‬
‫ﻭَﺍﻟ ﱡﺮ ﹾﻛ ﹺ‬
Abraham)

and the great rituals, wal-mash¡`iri al`i¨¡mi ،‫ﻭَﺍﹾﻟ َﻤﺸﹶﺎ ِﻋ ﹺﺮ ﺍﹾﻟ ِﻌﻈﹶﺎﻡﹺ‬
and in the name of Your Prophet,
wa bi¦aqqi nabiyyka mu¦ammadin
‫ﺪ َﻋ ﹶﻠﻴْـ ِﻪ ﻭَﺁﻟِـ ِﻪ‬
ٍ ‫ﺤﻤﱠـ‬
َ ‫ﻚ ُﻣ‬
َ ‫ﺤﻖﱢ ﹶﻧ ﹺﺒﻴﱢـ‬
َ ‫َﻭﹺﺑ‬
Mu¦ammad—peace be upon him
`alayhi wa ¡lihi alssal¡mu
and his Household. .ُ‫ﺴﻼﻡ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
O He Who gave Shayth to Adam, y¡ man wa haba li-¡dama shaythan ،‫ﺷﻴْﺜ ﹰﺎ‬
‫ﺐ ﻵ َﺩ َﻡ ﹶ‬
َ ‫ﻦ َﻭ َﻫ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
and He Who gave Ishmael and
Isaac to Abraham,
wa li-ibr¡h¢ma ism¡`¢la wa is¦¡qa ،َ‫ﺳﺤَﺎﻕ‬
ْ ‫ﻞ َﻭﺇ‬
‫ﺳﻤَﺎﻋِﻴ ﹶ‬
ْ ‫ﻢﺇ‬
َ ‫َﻭﻷْﺑﺮَﺍﻫِﻴ‬
and He Who returned Joseph to wa y¡ man radda y£sufa `al¡
Jacob, ya`q£ba
،َ‫ﻒ َﻋﻠﹶﻰ َﻳ ْﻌﻘﹸﻮﺏ‬
َ ‫ﺳ‬
ُ ‫ﻦ َﺭ ﱠﺩ ﻳُﻮ‬
ْ ‫َﻭﻳَﺎ َﻣ‬
and He Who relieved Job from his wa y¡ man kashafa ba`da albal¡‘i
harm after long hardships. ¤urra aiyy£ba ،َ‫ﺿ ﱠﺮ ﹶﺃﱡﻳ ْﻮﺏ‬
‫ﺪ ﺍﹾﻟ َﺒﻼ ِﺀ ﹸ‬
َ ‫ﻒ َﺑ ْﻌ‬
َ ‫ﺸ‬
‫ﻦ ﹶﻛ ﹶ‬
ْ ‫َﻭﻳَﺎ َﻣ‬
O He Who returned Moses to his
mother,
y¡ r¡dda m£s¡ `al¡ ’ummhi ،ِ‫ﻳَﺎ ﺭَﺍﺩﱠ ﻣُﻮﺳَﻰ َﻋﻠﹶﻰ ﹸﺃ ﱢﻣﻪ‬
and He Who increased al-Khi¤r
with knowledge,
wa z¡’ida alkhi¤ri f¢ `ilmihi ،ِ‫ﻀ ﹺﺮ ﻓِﻲ ِﻋ ﹾﻠ ِﻤﻪ‬
‫ﺨ ﹾ‬
ِ ‫ﺪ ﺍﹾﻟ‬
َ ‫َﻭﺯﹶﺍِﺋ‬
and He Who gave Solomon to wa y¡ man wa haba lid¡w£da
David, sulaym¡na ،َ‫ﺳ ﹶﻠ ْﻴﻤَﺎﻥ‬
ُ ‫ﺐ ِﻟﺪَﺍ ُﻭ َﺩ‬
َ ‫ﻦ َﻭ َﻫ‬
ْ ‫َﻭﻳَﺎ َﻣ‬
and He Who gave Jonah to
Zachariah,
wa lizakariyy¡ ya¦¢¡ ،‫ﺤﻴَﻰ‬
ْ ‫َﻭِﻟ ﹶﺰ ﹶﻛ ﹺﺮﻳﱠﺎ َﻳ‬
and He Who gave Jesus to Mary; wa limariyama `¢s¡ ،‫ﻢ ﻋِﻴﺴَﻰ‬
َ ‫َﻭِﻟ َﻤ ْﺮَﻳ‬
O He Who safeguarded the
daughter of Shu`ayb;
y¡ ¦¡fi¨a binti shu`aybin ،‫ﺷ َﻌ ْﻴﺐﹴ‬
‫ﺖ ﹸ‬
ِ ‫ﻆ ﹺﺑ ﹾﻨ‬
‫ﻳَﺎ ﺣَﺎ ِﻓ ﹶ‬
O He Who cared for the son of the wa y¡ k¡fila wa ladi a’umm m£s¡ wa
mother of Moses; y¡ k¡fila wa ladi ‘ummi m£s¡ ‫ﺪ ﹸﺃ ﱢﻡ ﻣُﻮﺳَﻰ‬
ِ ‫ﻞ َﻭﹶﻟ‬
‫َﻭﻳَﺎ ﻛﹶﺎ ِﻓ ﹶ‬
I beseech You to send blessings
as-aluka an tu¥alliya `al¡
‫ﻝ‬
‫ﺪ ﻭَﺁ ﹺ‬
ٍ ‫ﺤﻤﱠـ‬
َ ‫ﻲ َﻋﻠﹶﻰ ُﻣ‬
َ ‫ﺼ ﱢﻠ‬
‫ﻥ ﹸﺗ ﹶ‬
ْ ‫ﺳ ﹶﺄﻟﹸﻚ ﹶﺃ‬
ْ ‫ﹶﺃ‬
upon Mu¦ammad and the
mu¦ammadin wa ¡li mu¦ammadin
Household of Mu¦ammad ‫ﺪ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ُﻣ‬
and to forgive my all sins, wa an taghfira l¢ dhun£by kullah¡ ،‫ﻥ ﹶﺗ ﹾﻐ ِﻔ َﺮ ﻟِﻲ ﹸﺫﻧﹸﻮﺑﹺﻲ ﹸﻛ ﱠﻠﻬَﺎ‬
ْ ‫َﻭﹶﺃ‬
and to save me from Your
chastisement,
wa tuj¢rany min `adh¡bika ،َ‫ﻦ َﻋﺬﹶﺍﹺﺑﻚ‬
ْ ‫َﻭﹸﺗﺠﹺﻴ َﺮﻧﹺﻲ ِﻣ‬
and to confer upon me with Your
pleasure and security,
wa t£jiba l¢ ri¤w¡naka wa am¡naka ‫ﻚ‬
َ ‫ﻚ َﻭﹶﺃﻣَﺎﹶﻧ‬
َ ‫ﺿﻮَﺍﹶﻧ‬
‫ﺐ ﻟِﻲ ﹺﺭ ﹾ‬
َ ‫ﺟ‬
‫َﻭﺗﹸﻮ ﹺ‬
Amaal & Du`¡' Ummi-D¡w£d www.duas.org 15 t h Rajab Pg 12
and with Your favoring,
wa i¦s¡naka wa ghufr¡naka wa
forgiveness, and gardens of Your
jin¡naka
.َ‫ﺟﻨﹶﺎﹶﻧﻚ‬
‫ﻚ َﻭ ﹺ‬
َ ‫ﻚ َﻭ ﹸﻏ ﹾﻔﺮَﺍﹶﻧ‬
َ ‫ﺣﺴَﺎﹶﻧ‬
ْ ‫َﻭﺇ‬
Paradise,
and I ask You to redeem me from wa as-aluka an tafukk `ann¢ kulla
all circles of misfortune ¦alqatin
‫ﺣ ﹾﻠ ﹶﻘ ٍﺔ‬
َ ‫ﻞ‬
‫ﻚ َﻋ ﱢﻨﻲ ﹸﻛ ﱠ‬
‫ﻥ ﹶﺗ ﹸﻔ ﱠ‬
ْ ‫ﺳ ﹶﺄﻟﹸﻚ ﹶﺃ‬
ْ ‫َﻭﹶﺃ‬
that are drawn around those who
intend harm to me and me,
bayny wa bayna man yu´dh¢n¢ ،‫ﻦ ُﻳ ْﺆﺫِﻳﻨﹺﻲ‬
ْ ‫ﻦ َﻣ‬
َ ‫َﺑ ْﻴﻨﹺﻲ َﻭَﺑ ْﻴ‬
and to unlock for me all doors, wa tafta¦a l¢ kull b¡bin ،‫ﻞ ﺑَﺎﺏﹴ‬
‫ﺢ ﻟِﻲ ﹸﻛ ﱠ‬
َ ‫َﻭﹶﺗ ﹾﻔ ﹶﺘ‬
and make easy for me all
hardships,
wa tulayyna l¢ kulla ¥a`bin ،‫ﺻ ْﻌﺐﹴ‬
‫ﻞ ﹶ‬
‫ﻦ ﻟِﻲ ﹸﻛ ﱠ‬
َ ‫َﻭﹸﺗ ﹶﻠ ﱢﻴ‬
and to alleviate for me all difficult
matters,
wa tusahhila l¢ kulla `as¢rin ،‫ﻞ َﻋﺴِﻴﺮﹴ‬
‫ﻞ ﻟِﻲ ﹸﻛ ﱠ‬
‫ﺴ ﱢﻬ ﹶ‬
َ ‫َﻭﹸﺗ‬
and to mute all those who speak ill wa tukhrisa `ann¢ kull n¡§iqin
of me, bisharrin ،‫ﺸ ﱟﺮ‬
‫ﻖ ﹺﺑ ﹶ‬
‫ﻞ ﻧﹶﺎ ِﻃ ﹴ‬
‫ﺱ َﻋ ﱢﻨﻲ ﹸﻛ ﱠ‬
َ ‫ﺨ ﹺﺮ‬
‫َﻭﹸﺗ ﹾ‬
and to defend me against all
oppressors,
wa takuffa `ann¢ kulla b¡ghin ،‫ﻞ ﺑَﺎﻍﹴ‬
‫ﻒ َﻋ ﱢﻨﻲ ﹸﻛ ﱠ‬
‫ﻜ ﱠ‬
‫َﻭﹶﺗ ﹸ‬
and suppress all my enemies and wa takbita `ann¢ kulla `aduwwin l¢
envious ones, wa ¦¡sidin ،ٍ‫ﺳﺪ‬
ِ ‫ﺪ ﱟﻭ ﻟِﻲ َﻭﺣَﺎ‬
ُ ‫ﻞ َﻋ‬
‫ﺖ َﻋ ﱢﻨﻲ ﹸﻛ ﱠ‬
‫ﻜ ﹺﺒ ﹶ‬
‫َﻭﹶﺗ ﹾ‬
and to protect me against all
unjust ones,
wa tamna`a minny kulla ¨¡limin ،‫ﻞ ﻇﹶﺎِﻟﻢﹴ‬
‫ﻊ ِﻣ ﱢﻨﻲ ﹸﻛ ﱠ‬
َ ‫َﻭﹶﺗ ْﻤ ﹶﻨ‬
and to rescue me from all
wa takfiyany kulla `¡’iqin ya¦£lu
‫ﻝ َﺑ ْﻴﻨﹺـﻲ‬
‫ﻞ ﻋَﺎِﺋﻖﹴ َﻳﺤُـﻮ ﹸ‬
‫ﻜ ِﻔ َﻴﻨﹺﻲ ﹸﻛ ﱠ‬
‫َﻭﹶﺗ ﹾ‬
impediments that lie between my
bayny wa bayna ¦¡jaty
needs and me, ‫ﺟﺘِﻲ‬
َ ‫ﻦ ﺣَﺎ‬
َ ‫َﻭَﺑ ْﻴ‬
and that try to take me away from wa yu¦¡wilu an yufarriqa bayny wa
‫ﻦ‬
َ ‫ﻕ َﺑ ْﻴ ﹺﻨــﻲ َﻭَﺑ ـ ْﻴ‬
َ ‫ﻥ ُﻳ ﹶﻔ ـ ﱢﺮ‬
ْ ‫ﻝ ﹶﺃ‬
‫ﺤــﺎ ﹺﻭ ﹸ‬
َ ‫َﻭُﻳ‬
acts of obedience to You, bayna §¡`atika
‫ﻚ‬
َ ‫ﻃﹶﺎ َﻋ ِﺘ‬
and that try to frustrate me from
serving You.
wa yuthabbi§any `an `ib¡datika .َ‫ﻦ ِﻋﺒَﺎ َﺩِﺗﻚ‬
ْ ‫ﻄﻨﹺﻲ َﻋ‬
‫َﻭُﻳ ﹶﺜ ﱢﺒ ﹶ‬
O He Who has bridled all y¡ man aljama aljinna
mutinous jinn, almutamarrid¢na ،َ‫ﻦ ﺍﹾﻟ ُﻤ ﹶﺘ َﻤ ﱢﺮﺩِﻳﻦ‬
‫ﺠ ﱠ‬
‫ﻢ ﺍﹾﻟ ﹺ‬
َ‫ﺠ‬
َ ‫ﻦ ﹶﺃﹾﻟ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
and has overcome all tyrannical
devils,
wa qahara `utata alshshay¡§¢ni ،‫ﺸﻴَﺎﻃِﻴﻦﹺ‬
‫َﻭ ﹶﻗ َﻬ َﺮ ُﻋﺘﹶﺎ ﹶﺓ ﺍﻟ ﱠ‬
and has mortified the necks of the
oppressors,
wa adhalla riq¡ba almutajabbir¢na ،َ‫ﺠ ﱢﺒﺮﹺﻳﻦ‬
َ ‫ﺏ ﺍﹾﻟ ُﻤ ﹶﺘ‬
َ ‫ﻝ ﹺﺭﻗﹶﺎ‬
‫َﻭﹶﺃ ﹶﺫ ﱠ‬
and has deterred all the ruling
wa radda kayda almutasalli§¢na `ani
‫ﻦ‬
‫ﻦ ﻋَـــ ﹺ‬
َ ‫ﺪ ﺍﹾﻟ ُﻤ ﹶﺘﺴَـــ ﱢﻠﻄِﻴ‬
َ ‫َﻭ َﺭ ﱠﺩ ﹶﻛﻴْـــ‬
authorities from harming the
almusta¤`af¢na
enfeebled ones: ،َ‫ﻀ َﻌﻔِﻴﻦ‬
‫ﺴ ﹶﺘ ﹾ‬
ْ ‫ﺍﹾﻟ ُﻤ‬
I beseech You in the name of Your
power over all things
as-aluka biqudratika `al¡ m¡ tash¡‘u ،ُ‫ﻚ َﻋﻠﹶﻰ ﻣَﺎ ﹶﺗﺸﹶﺎﺀ‬
َ ‫ﺪ َﺭِﺗ‬
ْ ‫ﺳ ﹶﺄﻟﹸﻚ ﹺﺑ ﹸﻘ‬
ْ ‫ﹶﺃ‬
and in the name of Your alleviating
wa tash¢lika lim¡ tash¡‘u kayfa
whatever You will however You
tash¡‘u
‫ﻒ ﹶﺗﺸﹶﺎ ُﺀ‬
َ ‫ﻚ ِﻟﻤَﺎ ﹶﺗﺸﹶﺎ ُﺀ ﹶﻛ ْﻴ‬
َ ‫ﺴﻬﹺﻴ ِﻠ‬
ْ ‫َﻭﹶﺗ‬
will
that You may settle my requests as
You will.
an taj`ala qa¤¡‘a ¦¡jaty f¢m¡ tash¡‘u .ُ‫ﺟﺘِﻲ ﻓِﻴﻤَﺎ ﹶﺗﺸﹶﺎﺀ‬
َ ‫ﻞ ﹶﻗﻀﹶﺎ َﺀ ﺣَﺎ‬
‫ﺠ َﻌ ﹶ‬
ْ ‫ﻥ ﹶﺗ‬
ْ ‫ﹶﺃ‬
You may then prostrate yourself on the ground, turn your cheek on the ground, and say the following:
O Allah: I am prostrating myself
before You,
all¡humma laka sajadtu ،‫ت‬
ُ ‫َﻚ َﺳ َﺠ ْﺪ‬
َ ‫اﻟﻠ ُّﻬ ﱠﻢ ﻟ‬
and I have full faith in You, wa bika ¡mantu ،‫ﺖ‬
ُ ‫آﻣ ْﻨ‬
َ ‫ﻚ‬ َ ِ‫َوﺑ‬
So, (please) have mercy upon my f¡r¦am dhully wa f¡qaty ‫ﻓَ ْﺎر َﺣ ْﻢ ذُﻟﱢﻲ َوﻓَﺎﻗَﺘِﻲ‬
Amaal & Du`¡' Ummi-D¡w£d www.duas.org 15 t h Rajab Pg 13
humility and neediness,

‫ﻀ ﱡﺮ ِﻋﻲ‬ ِ ‫واﺟﺘِﻬ‬
and upon my hardship and
meekness,
w¡jtih¡dy wa ta¤arru`y َ َ‫ﺎدي َوﺗ‬ َْ َ
َ ‫َوَﻣ ْﺴ َﻜﻨَﺘِﻲ َوﻓَـ ْﻘ ِﺮي إﻟَْﻴ‬
and upon my paucity and my want to wa maskanaty wa faqry ilayka
You, O my Lord. y¡ rabbi
.‫ب‬
‫ﻚ ﻳَﺎ َر ﱢ‬
One should try to shed even a single drop of tear, for this is the signal of admission.

You might also like