Professional Documents
Culture Documents
اﻟﻠﻐﺔ ﻧﻈﺎم ﻣﻦ اﻟﺮﻣﻮز اﻟﺼﻮﺗﯿﺔ واﻹﺷﺎرات اﻻﻋﺘﺒﺎطﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻮاطﺄ ﻋﻠﯿﮭﺎ اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ اﻟﻠﻐﻮي؛ ﻟﺘﻜﻮن إﺣﺪى أھﻢ وﺳﺎﺋﻞ اﻟﺘﻮاﺻﻞ ﻓﯿﻤﺎ ﺑﯿﻨﮭﻢ ،وإﺣﺪى أدوات اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ واﻟﺘﻔﺎھﻢ
ﻓﻲ ﻣﯿﺎدﯾﻦ اﻟﺤﯿﺎة ،وﺑﺪون اﻟﻠﻐﺔ ﯾﺘﻌﺬّر اﻟﺘﻮاﺻﻞ اﻹﻧﺴﺎﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮﯾﺎﺗﮫ :اﻟﻔﺮدﯾﺔ ،واﻟﻤﺠﺘﻤﻌﯿﺔ ،واﻟﻤﺆﺳﺴﺎﺗﯿﺔ ،واﻟﺪوﻟﯿﺔ .ﻓﺎﻟﻠﻐﺔ ﻣﻤﺎ ﺧﺺﱠ اﻟﻠﮫ ﺑﮫ اﻹﻧﺴﺎن وﻣﯿﺰه ﻋﻦ ﻏﯿﺮه ﻣﻦ
وﻗﺪ ﺗﻌﺪدت ﺗﻌﺮﯾﻔﺎت اﻟﻠﻐﺔ ﺑﺎﻋﺘﺒﺎرات ﻣﺘﻌﺪدة ،وﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﻓﻲ ﺗﺮاﺛﻨﺎ اﻟﻠﻐﻮي ﻓﺈن ﺗﻌﺮﯾﻒ اﺑﻦ ﺟﻨﻲ )ت 392ھـ( ﻟﻠﻐﺔ ﯾُﻌ ﱡﺪ ﻣﻦ أﺷﮭﺮ اﻟﺘﻌﺮﯾﻔﺎت اﻟﺘﻲ ﻣﺎزاﻟﺖ ﺗﺘﺮدد ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺄﺗﻲ
اﻟﻨﻘﺎش ﺣﻮل اﻟﻠﻐﺔ وﺗﻌﺮﯾﻔﮭﺎ ،ﻓﻘﺪ ﻋﺮﻓﮭﺎ ﺑﻘﻮﻟﮫ» :أﻣﺎ ﺣﺪھﺎ ]اﻟﻠﻐﺔ[ ﻓﺈﻧﮭﺎ أﺻﻮات ﯾﻌﺒﺮ ﺑﮭﺎ ﻛﻞ ﻗﻮم ﻋﻦ أﻏﺮاﺿﮭﻢ« .
ﻓﺎﺑﻦ ﺟﻨﻲ ﻓﻲ ﺗﻌﺮﯾﻔﮫ ھﺬا ﯾﻌﺮض طﺒﯿﻌﺔ اﻟﻠﻐﺔ وﻋﻨﺎﺻﺮھﺎ اﻟﺼﻮﺗﯿﺔ ووظﺎﺋﻔﮭﺎ اﻟﺘﻌﺒﯿﺮﯾﺔ .ﻓﺎﻟﻠﻐﺔ ﻋﻨﺪ اﺑﻦ ﺟﻨﻲ ھﻲ ﻧﻈﺎم ﻣﻦ اﻷﺻﻮات اﻟﻤﻨﻄﻮﻗﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﺴﺘﺨﺪﻣﮭﺎ ﻣﺠﺘﻤﻊ
ﻣﻦ ﺑﻨﻲ اﻹﻧﺴﺎن ﻟﯿﺘﻮاﺻﻠﻮا ﻓﯿﻤﺎ ﺑﯿﻨﮭﻢ ،وﯾﻌﺒﺮوا ﻋﻦ أﻓﻜﺎرھﻢ وﻣﺸﺎﻋﺮھﻢ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﻠﻚ اﻟﺮﻣﻮز اﻟﺼﻮﺗﯿﺔ اﻟﻤﺘﱠﻔﻖ ﻋﻠﯿﮭﺎ .ﻓﺒﺎﺧﺘﻼف اﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎت ﺗﺨﺘﻠﻒ اﻟﻠﻐﺎت وﺗﺨﺘﻠﻒ ﺗﻠﻚ
اﻷﺻﻮات واﻟﺮﻣﻮز .وﻛﻤﺎ ﺗﺸﯿﺮ اﻹﺣﺼﺎءات ﻓﺈن ھﻨﺎك ﻣﺎ ﯾﻘﺮب ﻣﻦ ) (7000ﻟﻐﺔ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﺣﻮل اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻓﻲ ﯾﻮﻣﻨﺎ اﻟﺤﺎﺿﺮ .
وھﻨﺎك ﺗﻌﺮﯾﻔﺎت أُﺧُﺮ ﻣﺜﻞ ﺗﻌﺮﯾﻒ اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻷﻣﺮﯾﻜﻲ اﻟﻤﻌﺎﺻﺮ ﺳﺎﺑﯿﺮ Sapirﻟﻠﻐﺔ ﺑﺄﻧﮭﺎ» :وﺳﯿﻠﺔ إﻧﺴﺎﻧﯿﺔ ﻣﺤﻀﺔ ،ﻏﯿﺮ ﻏﺮﯾﺰﯾﺔ ﻹﯾﺼﺎل اﻷﻓﻜﺎر ،واﻟﻌﻮاطﻒ ،واﻟﺮﻏﺒﺎت ﻋﻦ
ﺗﺆدي اﻟﻠﻐﺔ دورا ﻣﮭﻤﺎ ﻓﻲ ﺣﯿﺎة اﻷﻓﺮاد واﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎت ،وﻣﻦ أھﻢ وظﺎﺋﻔﮭﺎ:
اﻟﻠﻐﺔ ھﻲ اﻟﻮﺳﯿﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﻣﻦ ﺧﻼﻟﮭﺎ ﯾﺘﻮاﺻﻞ اﻟﺒﺸﺮ ،وﺑﮭﺎ ﯾﻔﻜﺮ اﻹﻧﺴﺎن ،وﯾﺘﻌﻠﻢ وﯾُﻌﻠﱢﻢ ،وﯾﺴﺘﺨﺒﺮ وﯾُﺨﺒﺮ ،ﻓﮭﻲ وﺳﯿﻠﺔ اﻟﺘﻮاﺻﻞ ،واﻟﺘﺨﺎطﺐ ،واﻟﻔﻜﺮ واﻟﺘﻔﻜﯿﺮ ،وھﻲ أداة ﯾﺘﻮاﺻﻞ ﺑﮭﺎ
أﻓﺮاد اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ،وﺗﺘﯿﺴﺮ ﺑﮭﺎ أﻣﻮر ﺣﯿﺎﺗﮭﻢ ،وﻟﮭﺬا ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻌﺮﻓﺔ اﻟﻠﻐﺔ ﺿﺮورة ﻣﻦ ﺿﺮورات اﻟﺤﯿﺎة اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ ،ﻓﻤﻦ ﺧﻼل اﻟﻠﻐﺔ ﯾﺘﻮاﺻﻞ اﻹﻧﺴﺎن ﻣﻊ ﻣﺤﯿﻄﮫ ،ﻓﯿﺒﯿﻊ وﯾﺸﺘﺮي ،وﻛﺬﻟﻚ
اﻟﻨﻜﺎح واﻟﻄﻼق ﯾﺘﻢ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ اﻟﻠﻐﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻨﻄﻖ ﺑﺎﻟﻌﺒﺎرات اﻟﺸﺮﻋﯿﺔ) :زوﺟﺘﻚ اﺑﻨﺘﻲ -ﻣﺜﻼً -ﻓﯿﺮد اﻟﺰوج :ﻗﺒﻠﺖُ زواﺟﮭﺎ( ،واﻟﻠﻐﺔ ھﻲ ﻛﺬﻟﻚ وﺳﯿﻠﺔ اﻟﺘﻮاﺻﻞ ﺑﯿﻦ اﻟﻤﺮﯾﺾ
واﻟﻄﺒﯿﺐ ،ﻓﺎﻟﻤﺮﯾﺾ ﯾﺼﻒ أﻟﻤﮫ وأﻋﺮاض اﻟﻤﺮض ﻟﻠﻄﺒﯿﺐ ،واﻟﻄﺒﯿﺐ ﻓﻲ اﻟﻤﻘﺎﺑﻞ ﯾﺸﺮح ﻟﻠﻤﺮﯾﺾ اﻟﺪاء واﻟﺪواء وﻛﯿﻔﯿﺔ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺪواء وﻏﯿﺮھﺎ ﻣﻦ اﻟﻨﺼﺎﺋﺢ واﻹرﺷﺎدات ،واﻟﻄﺎﻟﺐ
أﯾﻀًﺎ ﯾﺘﻠﻘﻰ اﻟﻌﻠﻢ ﻣﻦ أﺳﺎﺗﺬﺗﮫ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ اﻟﻠﻐﺔ ،ﻓﯿَﺴْﺄل وﯾُﺴﺄل وﯾﺠﯿﺐ وﯾﻨﺎﻗﺶ ،وھﻜﺬا ﺗﻨﺘﻘﻞ اﻟﻌﻠﻮم ﻋﻦ طﺮﯾﻖ اﻟﻠﻐﺔ ﻣﺸﺎﻓﮭﺔ وﻛﺘﺎﺑﺔ ،وھﻠ ﱠﻢ ﺟﺮﱠا ،ﻓﺎﻟﻠﻐﺔ اﺗﺼﺎل وﺗﻮاﺻﻞ ﺗﯿﺴﱢﺮ ﺷﺆون
ﺣﯿﺎة اﻹﻧﺴﺎن.
وﻣﻦ اﻟﻤﻼﺣﻆ أنﱠ اﻣﺘﻼك اﻹﻧﺴﺎن ﻟﻨﺎﺻﯿﺔ اﻟﻠﻐﺔ واﻟﺒﯿﺎن ﯾُﻮﻟﱢﺪ ﻟﺪﯾﮫ اﻟﺮﻏﺒﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﻮاﺻﻞ ﻣﻊ اﻵﺧﺮﯾﻦ؛ وذﻟﻚ ﯾﻨﺘﺞ ﻋﻨﮫ ﺷﻌﻮر ﺑﺎﻻرﺗﯿﺎح؛ ﻷنﱠ ﺳﻠﻮك اﻹﻧﺴﺎن ھﻮ ﻧﺘﯿﺠﺔ ﻟﻠﺘﻔﺎﻋﻞ ﺑﯿﻦ
اﻟﻠﻐﺔ ھﻲ وﺳﯿﻠﺔ اﻟﺮﺑﻂ ﺑﯿﻦ أﺑﻨﺎﺋﮭﺎ ﻣﻦ أﻓﺮاد اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ .ﻓﺎﻟﻠﻐﺔ واﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﺑﯿﻨﮭﻤﺎ ﻋﻼﻗﺔ ﺗﺄﺛﺮ وﺗﺄﺛﯿﺮ ،وﻟﺬﻟﻚ ﻧﺸﺄت اﻟﻠﺴﺎﻧﯿﺎت اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ ﻟﺪراﺳﺔ ﺗﺄﺛﯿﺮ اﻟﻠﻐﺔ ﻋﻠﻰ
اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ وﺗﺄﺛﺮھﺎ ﺑﺎﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ،ﻓﺎﻟﻠﻐﺔ ﺟﺰء ﻣﻦ اﻟﮭُﻮِﯾﺔ ،وھﻲ ﻣﻜﻮن ﻣﻦ ﻣﻜﻮﻧﺎت ﺛﻘﺎﻓﺔ اﻷﻣﻢ واﻟﺸﻌﻮب؛ ﻓﻠﺬﻟﻚ اﻷﻣﻢ واﻟﺸﻌﻮب اﻟﻤﺘﺤﺪة ﻟﻐﻮﯾًّﺎ ﺗﻜﻮن ﻣﺘﺤﺪة ﻓﻲ ﺛﻘﺎﻓﺘﮭﺎ
وھُ ِﻮﯾّﺘﮭﺎ وإنْ ﺗﻌﺪدت وﺗﺒﺎﻋﺪت؛ ﻷنﱠ ھﻨﺎك راﺑﻄًﺎ ﯾﺮﺑﻄﮭﺎ ،وھﻮ اﻟﻠﻐﺔ ،ﻓﺎﻟﻠﻐﺔ ﺗﻌﺰز ﻣﻌﺎﻧﻲ اﻟﻮﺣﺪة واﻟﺘﻤﺎﺳﻚ ﻋﺒﺮ ﺑﻨﺎء اﻟﮭُ ِﻮﯾّﺔ اﻟﻠﻐﻮﯾﺔ اﻟﺠﻤﺎﻋﯿﺔ ،ﻓﺄﻧﺖ ﺗﺮى
وﻟﻮ ﺗﺄﻣﻠﺖ واﻗﻊ اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻟﻌﺮﺑﻲ ،ﻟﻮﺟﺪت أنﱠ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﺗﻮﺣﱢﺪ اﻟﺪول اﻟﺘﻲ ﺗُﻌﺪ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻟﻐﺘﮭﺎ اﻷوﻟﻰ وﻣﺠﻤﻮﻋﮭﺎ اﺛﻨﺘﺎن وﻋﺸﺮون دوﻟﺔ ،ﺗﺠﻤﻌﮭﺎ ﺟﺎﻣﻌﺔ
اﻟﺪول اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ،ﻓﮭﺬه اﻟﺪول ﻋﻠﻰ ﺗﺒﺎﻋﺪھﺎ اﻟﺠﻐﺮاﻓﻲ ﻣﻦ اﻟﺨﻠﯿﺞ اﻟﻌﺮﺑﻲ ﺷﺮﻗًﺎ إﻟﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ اﻷطﻠﺴﻲ ﻏﺮﺑًﺎ ،إﻻ أنﱠ اﻟﻠﻐﺔَ ﺟﻤﻌﺘﮭﻢ ورﺑﻄﺖ ﺑﯿﻨﮭﻢ اﺟﺘﻤﺎﻋﯿًﺎ وﻓﻜﺮﯾًﺎ
وﺛﻘﺎﻓﯿًﺎ وﻗﻮﻣﯿًﺎ ،وﻛﺬﻟﻚ ﺣﺎل اﻟﺪول اﻟﺘﻲ ﺗُﻌ ﱡﺪ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ ﻟﻐﺘﮭﺎ اﻷوﻟﻰ ﻛﻤﺎ ﻓﻲ اﻟﻮﻻﯾﺎت اﻟﻤﺘﺤﺪة اﻷﻣﺮﯾﻜﯿﺔ واﻟﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻤﺘﺤﺪة وأﺳﺘﺮاﻟﯿﺎ وﻧﯿﻮزﻟﻨﺪا ،ﻓﺘﺠﺪ ﺑﯿﻨﮭﻢ
ي وﺗﺎرﯾﺨ ّﻲ ﺗُﺒﯿﱢﻦُ اﻷﻧﻤﺎط اﻟﺤﯿﺎﺗﯿﺔ ﻟﻠﻤﺠﺘﻤﻊ ،ﺑﻤﺎ ﻓﯿﮭﺎ اﻟﺤﯿﺎة اﻟﺴﯿﺎﺳﯿﺔ واﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ واﻟﺜﻘﺎﻓﯿﺔ ﻟﻠﺠﻤﺎﻋﺔ اﻟﻠﻐﻮﯾﺔ اﻟﺘﻲ
إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ذﻟﻚ؛ ﻓﺈنﱠ اﻟﻠﻐﺔ ﻣﯿﺮاث ﺣﻀﺎر ّ
ﺗﻤﺜﻠﮭﺎ ،ﻓﮭﻲ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﺑﻂ اﻷﺟﺪاد ﺑﺎﻵﺑﺎء وﻣﻨﮭﻢ إﻟﻰ اﻷﺣﻔﺎد ،ﻓﺎﻟﻠﻐﺔ ﻛﺎﺋﻦ ﺣﻲ ﺗُﻮﻟﺪ وﺗﻨﺸﺄ وﺗﻨﻤﻮ وﺗﺘﻄﻮر ،وﻗﺪ ﺗﻤﺮض وﺗﮭﺮم وﻗﺪ ﺗﻤﻮت ،وھﻲ ﻓﻲ ﻛﻞ ذﻟﻚ
(3اﻟﺗﻌﺑﯾر ﻋن اﻟﻣﺷﺎﻋر واﻻﺣﺗﯾﺎﺟﺎت:
اﻟﻠﻐﺔ ھﻲ وﻋﺎء اﻟﻔﻜﺮ أو أداﺗﮫ اﻟﻤﺎدﯾﺔ ﺑﺤﯿﺚ ﯾﺼﺒﺢ اﻹﻧﺴﺎن ﻏﯿﺮ ﻗﺎدر ﻋﻠﻰ ﺟﻤﻊ ﺷﺘﺎت ﻓﻜﺮه وﻣﺸﺎﻋﺮه إﻻ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻠﻐﺔ .ﻓﺎﻟﻠﻐﺔ ﻣﺮآة اﻟﻌﻘﻞ ،وھﻲ اﻟﻮاﻗﻊ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮ
ﻟﻠﻔﻜﺮ واﻟﻤﺸﺎﻋﺮ ،ﻓﺎﻟﻔﻜﺮ واﻟﻤﺸﺎﻋﺮ واﻻﺣﺘﯿﺎﺟﺎت ﻻ ﺗُﻌﻠﻦ ﻋﻦ ﻧﻔﺴﮭﺎ إﻻ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺨﺪم اﻷﻓﻜﺎر واﻟﻤﺸﺎﻋﺮ ،وﺗﻘﺪم ﻟﮭﺎ اﻟﻘﻮاﻟﺐ اﻟﺘﻲ ﺗﺼﺎغ ﻓﯿﮭﺎ ،ﻓﮭﻲ ﺗﻤﻨﺢ اﻹﻧﺴﺎن
اﻟﻤﻘﺪرة ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺤﺪث واﻹﺧﺒﺎر ﻋﺒﺮ اﻷﻣﺎﻛﻦ واﻷزﻣﻨﺔ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﺎﺿﻲ واﻟﺤﺎﺿﺮ واﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ.
ﻓﻤﻦ ﺧﻼل اﻟﻠﻐﺔ ﯾﻌﺒﺮ اﻹﻧﺴﺎن ﻋﻤﺎ ﯾﺠﻮل ﻓﻲ ﻓﻜﺮه ،وﻋﻦ ﻣﺸﺎﻋﺮه اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ ﺣﺐ وﺑُﻐﺾ وﻓﺮح وﺗﺮح وﻓﺨﺮ وھﺠﺎء ...إﻟﺦ .ﻓﺎﻟﺸﺎﻋﺮ ﯾﺒﺪع ﻗﺼﯿﺪة ،واﻟﻘﺎص ﯾﺒﺪع
ﻗﺼﺔ ،واﻟﺮواﺋﻲ ﯾﺒﺪع رواﯾﺔ ،واﻟﻜﺎﺗﺐ ﯾﺒﺪع ﺧﺎطﺮة أو ﻣﻘﺎﻟﺔ وھﻠﻢ ﺟﺮا ،ووﺳﯿﻠﺘﮭﻢ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﻛﻠﮫ ھﻲ اﻟﻠﻐﺔ ﻣﻜﺘﻮﺑﺔ أو ﻣﻨﻄﻮﻗﺔ ،وﻛﻠﻤﺎ زادت اﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻠﻐﻮﯾﺔ واﻟﺮﺻﯿﺪ اﻟﻠﻐﻮي
ﻟﻺﻧﺴﺎن ،زادت ﻗﺪرﺗﮫ ﻋﻠﻰ اﻹﺑﺪاع ،واﻟﻌﻜﺲ ﻛﺬﻟﻚ ﺻﺤﯿﺢ؛ ﻓﻜﻠﻤﺎ ﻗ ﱠﻞ اﻟﺮﺻﯿﺪ اﻟﻠﻐﻮي ﺗﺮﺗﱠﺐ ﻋﻠﯿﮫ ﻗﻠﺔُ اﻟﻤﺮدود اﻟﻔﻜﺮيّ ،وﻋﺪ ُم اﻟﻘﺪرة ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻌﺒﯿﺮ ﻋﻦ اﻟﻤﺸﺎﻋﺮ
واﻻﺣﺘﯿﺎﺟﺎت ،وﻓﺸ ٌﻞ ﻓﻲ اﻟﺘﻮاﺻﻞ ﻣﻊ اﻵﺧﺮﯾﻦ ﺑﺴﺒﺐ ﺿﻌﻒ اﻟﻘﺪرة اﻟﺘﻌﺒﯿﺮﯾﺔ ،وھﺬا ﯾﺆدي إﻟﻰ ﺷﻌﻮر اﻹﻧﺴﺎن ﺑﺎﻟﻨﻘﺺ وﻋﺪم ﺗﻘﺪﯾﺮ اﻟﺬات ،وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ اﻹﺣﺒﺎط واﻻﻧﻌﺰال أو
وﻟﻮ ﺗﺄﻣﻠﻨﺎ أدﺑﻨﺎ اﻟﻌﺮﺑﻲ ،وﺧﺎﺻﺔ ﻣﯿﺪان اﻟﺸﻌﺮ ،ﻟﻮﺟﺪﻧﺎه ﺑﺤﺮًا زاﺧﺮًا ﺑﺈﺑﺪاع اﻟﺸﻌﺮاء ﻓﻲ ﻣﺨﺘﻠﻒ أﻏﺮاض اﻟﺸﻌﺮ ،ﻓﮭﺬا اﻟﻤﺘﻨﺒﻲ -ﻋﻠﻰ ﺳﺒﯿﻞ اﻟﻤﺜﺎل -ﻓﻲ ﻗﺼﯿﺪﺗﮫ اﻟﺘﻲ
ﻗﺎﻟﮭﺎ ﻓﻲ ﺣﻀﺮة ﺳﯿﻒ اﻟﺪوﻟﺔ ،ﯾﻌﺎﺗﺒﮫ ﻓﯿﮭﺎ ﺑﻌﺪ أن ﺳﻤﻊ ﺳﯿﻒُ اﻟﺪوﻟﺔ وﺷﺎﯾﺔ اﻟﺬﯾﻦ أوﻗﻌﻮا ﺑﯿﻨﮫ وﺑﯿﻦ اﻟﻤﺘﻨﺒﻲ.
وﻛﺬﻟﻚ ﺣﻔﻆ ﻟﻨﺎ اﻷدب اﻟﻌﺮﺑﻲ ﻛﺜﯿﺮًا ﻣﻦ اﻻﻋﺘﺬارﯾﺎت ،وﻓﯿﮭﺎ ﺗﻤﺘﺰج اﻟﻤﺸﺎﻋﺮ ﺑﯿﻦ اﻟﻤﺪح واﻟﺨﻮف واﻻﻋﺘﺬار ،وﻣﻨﮭﺎ ﻋﻠﻰ ﺳﺒﯿﻞ اﻟﻤﺜﺎل ،ﺑﺮدة ﻛﻌﺐ ﺑﻦ
وَاﻟ َﻌﻔُــ ُﻮ ﻋِﻨـــ َﺪ رَﺳــــﻮلِ اﻟﻠَ ِﮫ ﻣَـﺄﻣــــﻮ ُل أُﻧﺒِﺌــﺖُ أَنﱠ رَﺳــــــــﻮ َل اﻟﻠَ ِﮫ أَوﻋَــــﺪَﻧــــﻲ
أُذِﻧﺐ َوﻟَــﻮ َﻛﺜُﺮَت ﻋَــﻨّﻲ اﻷَﻗﺎوﯾــــ ُﻞ ﻻ ﺗَﺄ َ ُﺧ َﺬﻧّﻲ ﺑِﺄ َﻗـــــــﻮالِ اﻟﻮُﺷــــﺎ ِة َوﻟَــﻢ
ﺟُﻨ َﺢ اﻟﻈَﻼمِ َوﺛَﻮبُ اﻟﻠَﯿـﻞِ ﻣَﺴﺒــﻮ ُل ﻣﺎزِﻟـــﺖُ أَﻗﺘَﻄِ ــــ ُﻊ اﻟﺒَﯿــــﺪا َء ُﻣ ﱠﺪ ِرﻋًــــﺎ
وﻓﻲ ﻣﺜﺎل آﺧﺮ ،ﺗﺠﺪ اﻟﺸﺎﻋﺮ أﺳﺎﻣﺔ ﺑﻦ ﻣﻨﻘﺬ ﯾﻌﺒﺮ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻠﻐﺔ ﻋﻦ ﻣﺸﺎﻋﺮ ﺣﺰﻧﮫ ﻋﻠﻰ ﻓﺮاق اﺑﻨﮫ ،ﻓﯿﻘﻮل:
ﻓﮭﺬه أﻣﺜﻠﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺸﺎﻋﺮ اﻟﺠﯿﺎﺷﺔ اﻟﺘﻲ اﺣﺘﺪﻣﺖ ﻓﻲ ﺻﺪور ھﺆﻻء اﻟﺸﻌﺮاء ،ﻓﻜﺎﻧﺖ اﻟﻠﻐﺔ وﺳﯿﻠﺘﮭﻢ ﻟﻠﺘﻌﺒﯿﺮ ﻋﻦ ھﺬه اﻟﻤﺸﺎﻋﺮ ،وإﺧﺮاج ﻣﻜﻨﻮﻧﺎت
ﺛﺎﻟﺛًﺎ :ﻧﺷﺄة اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ وﻋﻼﻗﺗﮭﺎ ﺑﺎﻟﻠﻐﺎت اﻷﺧرى
ﺗُﻌﺪ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ إﺣﺪى أﻗﺪم اﻟﻠﻐﺎت ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻟﺘﻲ ﻣﺎ زاﻟﺖ ﺣﯿﱠﺔ ﻣُﺴﺘﺨﺪﻣﺔً ﺣﺘﻰ ﯾﻮﻣﻨﺎ اﻟﺤﺎﺿﺮ ،ﻓﮭﻲ إﺣﺪى اﻟﻠﻐﺎت اﻷﻓﺮوآﺳﯿﻮﯾﺔ )اﻷﻓﺮﯾﻘﯿﺔ اﻵﺳﯿﻮﯾﺔ( ،وﻋﺪد ﻣﺘﺤﺪﺛﯿﮭﺎ اﻟﯿﻮم
ﻏﯿﺮ اﻟﻌﺮب.
ﻓﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ھﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺮﺳﻤﯿﺔ واﻷوﻟﻰ ﻓﻲ اﻟﺪول اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﺠﺎﻣﻌﺔ اﻟﺪول اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ وﻋﺪدھﺎ ) (22دوﻟﺔ ،ﻛﻤﺎ أﻧﱠﮭﺎ ﺗُﻌﺪ ﻟﻐﺔ رﺳﻤﯿﺔ ﻓﻲ دول أﺧﺮى ﻏﯿﺮ ﻋﺮﺑﯿﺔ ،ﺣﯿﺚ ﻧﺼﺖ دﺳﺎﺗﯿﺮھﺎ
ﻋﻠﻰ اﻋﺘﺒﺎر اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻟﻐﺔ رﺳﻤﯿﺔ ﻟﮭﺎ إﻟﻰ ﺟﺎﻧﺐ ﻟﻐﺎﺗﮭﺎ اﻷﺻﻠﯿﺔ ﻣﺜﻞ ﺗﺸﺎد وأرﯾﺘﺮﯾﺎ.
وﺗﺸﯿﺮ ﺑﻌﺾ اﻟﻨﻘﻮش اﻟﺘﻲ ﻋﺜﺮ ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﺠﺰﯾﺮة اﻟﻌﺮﺑﯿّﺔ إﻟﻰ ﻗِﺪم اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻓﻘﺪ ﻋُﺜﺮ ﻋﻠﻰ أرﺑﻌﺔ ﻧﻘﻮش ﻗﺪﯾﻤﺔ وﻗﺮﯾﺒﺔ إﻟﻰ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻣﻦ ﺣﯿﺚ اﻟﻤﺎدة اﻟﻠﻐﻮﯾﺔ واﻷﺳﻠﻮب ،وھﺬه
اﻟﻨﻘﻮش اﻷرﺑﻌﺔ ھﻲ :ﻧﻘﺶ اﻟﻨﱠﻤﺎرة ،وﻧﻘﺶ َزﺑَﺪ ،وﻧﻘﺶ َﺣﺮﱠان ،وﻧﻘﺶ أم اﻟﺠِ ﻤﺎل.
وﯾُﻌﺪ ﻧﻘﺶ اﻟﻨﱠﻤﺎرة أﻗﺪﻣﮭﺎ إذ ﯾﻌﻮد ﺗﺎرﯾﺨﮫ إﻟﻰ ﺳﻨﺔ ) 328م( ،ﺣﯿﺚ ﻋُﺜﺮ ﻋﻠﯿﮫ ﺳﻨﺔ ) 1901م( ،وھﻮ وإن ﻛﺎن ﻣﻜﺘﻮﺑًﺎ ﺑﺤﺮوف ﻧﺒﻄﯿﺔ إﻻ أنﱠ ﻟﻐﺘﮫ ﻣﺘﻄﺎﺑﻘﺔ ﻣﻊ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ اﻟﻔﺼﺤﻰ،
وﻟﮭﺬا اﻟﻨﻘﺶ أھﻤﯿﺘﮫ اﻟﻜﺒﯿﺮة؛ ﺣﯿﺚ إﻧﮫ ﯾﺆرخ ﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ،وﯾﺤﻮي ﻋﻠﻰ ﻋﺪد أﺳﻄﺮ أﻛﺒﺮ ،وﻗﺪ اﻛﺘُﺸﻒ ﻓﻲ ﻣﺪاﻓﻦ اﻣﺮئ اﻟﻘﯿﺲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮو ﻣﻠﻚ اﻟﻌﺮب اﻟﺬي ﻛﺎن ﯾﻤﻠﻚ اﻟﺤﯿﺮة ،وھﻮ ﻏﯿﺮ
ﻚ اﻷَ ْﺳ ِﺪﯾﱢﯿﻦ وﻧﺰارًا وﻣﻠﻮﻛﮭﻢ ،وھﺰم ﻣﺬﺣﺠﺎ اﻟﯿﻮم ،وﺟﺎء ﺑﻐﻨﺎﺋﻢ ﻓﻲ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻧﺠﺮان ﻣﺪﯾﻨ ِﺔ
»ﺗﻲ ﻧﻔﺲُ اﻣْﺮئ اﻟﻘَﯿﺲ ﺑﻦ ﻋَﻤﺮو ،ﻣﻠﻚ اﻟﻌﺮب ُﻛﻠّﮭﺎ اﻟﺬي أﺳ َﺮ اﻟﺘﺎ َج و َﻣﻠَ َ
ﯾﻘﻮل وﻟﻔﻨﺴﻮن ﻋﻦ ھﺬا اﻟﻨﻘﺶ» :ﻋﻠﻰ أﻧﻨﺎ ﻧﻌﺘﻘﺪ أن ﻛﺎﺗﺐ ھﺬا اﻟﻨﻘﺶ ،ﻛﺎن ﻋﺎﻟﻤﺎ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻓﻲ ﺑﻼد اﻟﺤﺠﺎز؛ إذ ﻧﻘﺶ ﻓﻲ ﻛﺘﺎﺑﺘﮫ ﺟﻤﻠﺔ ﻋﺮﺑﯿﺔ ﻓﺼﯿﺤﺔ،
ﺻﺤﯿﺤﺔ اﻟﺬوق ﻓﻲ اﻷﺳﻠﻮب اﻟﻌﺮﺑﻲ ،وھﻲ ﺟﻤﻠﺔ :ﻓﻠﻢ ﯾﺒﻠﻎ ﻣﻠﻚ ﻣﺒﻠﻐﮫ« .
وإذا ﺗﺠﺎوزﻧﺎ ﺗﻠﻚ اﻟﻨﻘﻮش إﻟﻰ ﻧﺼﻮص اﻷدب اﻟﺠﺎھﻠﻲ ،وھﻲ ﻧﺼﻮص ﺳﺒﻘﺖ اﻹﺳﻼم ﺑﻘﺮﻧﯿﻦ ،أو ﻗﺮن وﻧﺼﻒ ﻣﻦ اﻟﺰﻣﻦ ،ﻧﺠﺪ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﺗﺘﻤﯿﺰ ﻋﻦ ﺳﺎﺋﺮ
اﻟﻠﻐﺎت ﺑﺄﻧﮭﺎ ﻣﺎ زاﻟﺖ ﻣﺤﻔﻮظﺔ ﺑﺤﻔﻆ اﻟﻠﮫ ﻟﻜﺘﺎﺑﮫ اﻟﻜﺮﯾﻢ ،اﻟﺬي ﻻ ﯾﺄﺗﯿﮫ اﻟﺒﺎطﻞ ﻣﻦ ﺑﯿﻦ ﯾﺪﯾﮫ ،وﻻ ﻣﻦ ﺧﻠﻔﮫ ،ﻓﻤﺎ زال اﻟﻌﺮﺑﻲ ﯾﻘﺮأ اﻟﻘﺮآن اﻟﻜﺮﯾﻢ ،وﯾﻔﮭﻤﮫ ﺑﺼﻮرة ﻋﺎﻣﺔ
دون ﻣﺸﻘﺔ ،ﻛﺬﻟﻚ اﻷﻣﺮ ﻣﻊ اﻟﻨﺼﻮص اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ اﻷﺧﺮى ،ﺑﻞ وﻛﺜﯿﺮ ﻣﻦ اﻟﺸﻌﺮ اﻟﺠﺎھﻠﻲ ،وﻣﻨﮭﺎ ﻋﻠﻰ ﺳﺒﯿﻞ اﻟﻤﺜﺎل ،ھﺬه اﻷﺑﯿﺎت اﻟﺘﻲ ﻗﯿﻠﺖ ﻗﺒﻞ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺧﻤﺴﺔ ﻋﺸﺮ
ﻗﺮﻧﺎ ﻟﻠﺸﺎﻋﺮ زھﯿﺮ ﺑﻦ أﺑﻲ ﺳُﻠﻤﻰ ذﻟﻚ اﻟﺸﺎﻋﺮ اﻟﺠﺎھﻠﻲ اﻟﺬي ﻋﺎش وﻣﺎت ﻗﺒﻞ اﻹﺳﻼم ،ﻓﺎﺳﺘﻤﻊ إﻟﯿﮫ وھﻮ ﯾﻘﻮل:
ﻚ ﯾَﺴْـــــــــﺄ َمِ
ﺛَﻤَﺎﻧِﯿـﻦَ ﺣَـﻮْ ﻻً ﻻ أَﺑَﺎ ﻟَـــ َ َﺳﺌِﻤْـﺖُ ﺗَﻜَﺎﻟِﯿْﻒَ اﻟ َﺤﯿَــﺎ ِة َوﻣَﻦْ ﯾَﻌِـﺶُ
ﺗُﻤِـ ْﺘﮫُ َوﻣَﻦْ ﺗُﺨْ ﻄِ ﻰء ﯾُ َﻌﻤﱠـﺮْ ﻓَﯿَﮭْــــﺮَمِ َرأَﯾْﺖُ اﻟ َﻤﻨَﺎﯾَﺎ َﺧ ْﺒﻂَ َﻋ ْﺸﻮَا َء ﻣَﻦْ ﺗُﺼِ ـﺐْ
وﺑﻤﻘﺎرﻧﺔ ھﺬا اﻻﻣﺘﺪاد اﻟﺘﺎرﯾﺨﻲ ﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ وﻣﺤﺎﻓﻈﺘﮭﺎ ﻋﻠﻰ ﻛﯿﻨﻮﻧﺘﮭﺎ ﻣﻦ اﻟﻌﺼﺮ اﻟﺠﺎھﻠﻲ إﻟﻰ ﻋﺼﺮﻧﺎ اﻟﺤﺎﺿﺮ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ اﻟﺘﻲ ﻣﺮت ﺑﺜﻼث ﻣﺮاﺣﻞ وھﻲ:
اﻟﺘﻲ ﯾُﻘﺪﱠر ﺑﺄﻧﮭﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗُﺴﺘﺨﺪم ﺑﯿﻦ اﻟﻘﺮﻧﯿﻦ اﻟﺨﺎﻣﺲ واﻟﺤﺎدي ﻋﺸﺮ اﻟﻤﯿﻼدﯾﯿﻦ ﺣﯿﻨﻤﺎ اﺳﺘﻮطﻦ اﻷﻧﺠﻠﻮﺳﺎﻛﺴﻮﻧﯿﯿﻦ ﺑﺮﯾﻄﺎﻧﯿﺎ.
اﻟﺘﻲ ﯾﻘﺪﱠر أﯾﻀﺎ أﻧﮭﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗُﺴﺘﺨﺪم ﺑﯿﻦ اﻟﻘﺮﻧﯿﻦ اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻋﺸﺮ واﻟﻘﺮن اﻟﺴﺎدس ﻋﺸﺮ اﻟﻤﯿﻼدﯾﯿﻦ.
اﻟﺘﻲ ﺑﺪأت ﻓﻲ اﻟﻈﮭﻮر ﺑﻌﺪ اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ اﻟﻮﺳﻄﻰ وﻣﺎزاﻟﺖ ﻣﺴﺘﻤﺮة إﻟﻰ ﯾﻮﻣﻨﺎ اﻟﺤﺎﺿﺮ ،ﻧﺠﺪ أن اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻣﺤﻔﻮظﺔ؛ ﺣﻔﻈﮭﺎ اﻟﻠﮫ ﻟﻨﺎ ﺑﺤﻔﻆ ﻛﺘﺎﺑﮫ ،وﻣﻦ ﻧﺎﺣﯿﺔ أﺧﺮى ﻓﺈنﱠ اﻟﻠﻐﺔ
اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻟﮭﺎ ﻣﺮﺟﻊ ﺗﺮﺟﻊ إﻟﯿﮫ وﺗﺤﺘﻜﻢ إﻟﯿﮫ ،وھﻮ اﻟﻘﺮآن اﻟﻜﺮﯾﻢ وﻛﻼم اﻟﻌﺮب وأﺷﻌﺎرھﻢ وﺧﻄﺒﮭﻢ ،وﻛﺬﻟﻚ ﻟﮭﺎ ﻋﺼﻮر اﺣﺘﺠﺎج ﯾﻌﺮﻓﮭﺎ أھﻞ اﻟﺼﻨﻌﺔ ،وﻛﺎن آﺧﺮ ﻣﻦ ﯾﺴﺘﺸﮭﺪ
ﺑﺸﻌﺮه ﻣﻦ اﻟﺸﻌﺮاء ھﻮ اﻟﺸﺎﻋﺮ اﺑﻦ ھﺮﻣﺔ )ت ١٧٦ھـ( .ﻓﻲ ﺣﯿﻦ أن اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ -ﻋﻠﻰ ﺳﺒﯿﻞ اﻟﻤﺜﺎل -ﺗﻔﺘﻘﺪ ﻟﻤﺜﻞ ھﺬه اﻟﻤﺮﺟﻌﯿﺔ ،وﻟﺬﻟﻚ ﻓﮭﻲ ﻓﻲ ﺗﻐﯿﺮ ﻣﺴﺘﻤﺮ ،ﻓﻤﺘﺤﺪﺛﻮ
اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ اﻟﻤﻌﺎﺻﺮة ﯾﺴﺘﺤﯿﻞ ﻋﻠﯿﮭﻢ ﻓﮭﻢ اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ اﻟﻘﺪﯾﻤﺔ ،وﯾﺼﻌﺐ -إن ﻟﻢ ﯾﺴﺘﺤﻞ أﯾﻀﺎ -ﻓﮭﻢ اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ اﻟﻮﺳﻄﻰ ،ﻋﻠﻰ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ اﻟﻘﺪﯾﻤﺔ ﻛﺎﻧﺖ
• وﺑﻨﺎء ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﺳﺒﻖ ﻓﺈنﱠ ھﺬا اﻟﺜﺒﺎت واﻻﺳﺘﻤﺮارﯾﺔ ﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﯾُﻌ ﱡﺪ ﻣﯿﺰة ﻓﺮﯾﺪة ﺗﻤﯿﺰھﺎ ﻋﻦ ﻏﯿﺮھﺎ ﻣﻦ اﻟﻠﻐﺎت ،ﻓﻘﻠّﻤﺎ ﺗﺠﺪ أﻣﺔ ﻣﻦ اﻷﻣﻢ ﯾﺴﺘﻄﯿﻊ أﺑﻨﺎؤھﺎ ﻗﺮاءة ﻧﺼﻮص
ﻗﺪﯾﻤﺔ ﻛﻘﺪم ﻧﺼﻮص اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺼﺮ اﻟﺠﺎھﻠﻲ وﺻﺪر اﻹﺳﻼم ﺛﻢ ﺑﻨﻲ أﻣﯿﺔ وﺑﻨﻲ اﻟﻌﺒﺎس وھﻠﻢ ﺟﺮﱠا إﻟﻰ اﻟﻌﺼﺮ اﻟﺤﺪﯾﺚ.
ھﺬا اﻟﺘﺎرﯾﺦ اﻟﻌﺮﯾﻖ واﻹرث اﻟﻌﻈﯿﻢ واﻟﺮﺻﯿﺪ اﻟﺜﻘﺎﻓﻲ اﻟﻀﺨﻢ واﻟﻤﻜﺎﻧﺔ اﻟﻌﺎﻟﻤﯿﺔ واﻟﺜﻘﺎﻓﯿﺔ واﻟﺪﯾﻨﯿﺔ ﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﺟﻌﻠﮭﺎ إﺣﺪى اﻟﻠﻐﺎت اﻟﺴﺖ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻓﻲ ھﯿﺌﺔ اﻷﻣﻢ
اﻟﻤﺘﺤﺪة إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ واﻟﺼﯿﻨﯿﺔ واﻹﺳﺒﺎﻧﯿﺔ واﻟﻔﺮﻧﺴﯿﺔ واﻟﺮوﺳﯿﺔ .ﻓﻘﺪ اﻋﺘُﻤﺪت اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻟﻐﺔ رﺳﻤﯿﺔ ﺿﻤﻦ اﻟﻠﻐﺎت اﻟﺮﺳﻤﯿﺔ ﻓﻲ ھﯿﺌﺔ اﻷﻣﻢ اﻟﻤﺘﺤﺪة ﻓﻲ ١٨
دﯾﺴﻤﺒﺮ ١٩٧٣م ،وﻣﻨﺬ ﻋﺎم ٢٠١٠م أﺿﺤﻰ اﻟﺜﺎﻣﻦ ﻋﺸﺮ ﻣﻦ ﺷﮭﺮ دﯾﺴﻤﺒﺮ ﻣﻦ ﻛﻞ ﻋﺎم ھﻮ اﻟﯿﻮم اﻟﻌﺎﻟﻤﻲ ﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ؛ ﻷﻧﮫ ﯾﻮاﻓﻖ اﻟﯿﻮم اﻟﺬي اﺗﺨﺬت ﻓﯿﮫ اﻟﺠﻤﻌﯿﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ
ﻟﻸﻣﻢ اﻟﻤﺘﺤﺪة ﻗﺮارھﺎ اﻟﺘﺎرﯾﺨﻲ ﺑﺄنْ ﺗﻜﻮن اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻟﻐﺔ رﺳﻤﯿﺔ ﺳﺎدﺳﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ،وﻛﺎن ﻣﻤﺎ ﺟﺎء ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺮاح اﻟﺬي ﺗﻘﺪﻣﺖ ﺑﮫ اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ اﻟﺴﻌﻮدﯾﺔ واﻟﻤﻤﻠﻜﺔ
اﻟﻤﻐﺮﺑﯿﺔ :أنﱠ اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻟﺘﻨﻔﯿﺬي ﯾﺪرك ﻣﺎ ﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻣﻦ دور وإﺳﮭﺎم ﻓﻲ ﺣﻔﻆ وﻧﺸﺮ ﺣﻀﺎرة اﻹﻧﺴﺎن وﺛﻘﺎﻓﺘﮫ ،وأنﱠ ھﺬه اﻟﻠﻐﺔ ھﻲ ﻟﻐﺔ اﺛﻨﯿﻦ وﻋﺸﺮﯾﻦ ﻋﻀﻮًا ﻣﻦ اﻟﺪول
اﻷﻋﻀﺎء ﻓﻲ اﻟﯿﻮﻧﯿﺴﻜﻮ ،وھﻲ ﻟﻐﺔ رﺳﻤﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ،وﯾﺘﺤﺪث ﺑﮭﺎ ﻣﺎ ﯾﺰﯾﺪ ﻋﻦ ) (٤٢٢ﻣﻠﯿﻮن ﻋﺮﺑﻲ وﯾﺤﺘﺎج إﻟﻰ اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻣﻠﯿﺎر وﻧﺼﻒ ﻣﻦ اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ
.
وإﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﻣﺎ ﺳﺒﻖ ذﻛﺮه ﻓﺈنﱠ ﺑﻌﺾ اﻟﺪراﺳﺎت ﺗﺬﻛﺮ أن اﻟﻠﻐﺎت اﻟﺘﻲ ﻟﻠﻌﺮﺑﯿﺔ ﻓﯿﮭﺎ ﺗﺄﺛﯿﺮ ﻛﺒﯿﺮ )أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ٪٣٠ﻣﻦ اﻟﻤﻔﺮدات( ﻛﺜﯿﺮة ،وﻣﻨﮭﺎ:
اﻷردﯾﺔ واﻟﻔﺎرﺳﯿﺔ واﻟﻜﺸﻤﯿﺮﯾﺔ واﻟﺒﺸﺘﻮﻧﯿﺔ واﻟﻄﺎﺟﯿﻜﯿﺔ وﻛﺎﻓﺔ اﻟﻠﻐﺎت اﻟﺘﺮﻛﯿﺔ واﻟﻜﺮدﯾﺔ واﻟﻌﺒﺮﯾﺔ واﻹﺳﺒﺎﻧﯿﺔ واﻟﺼﻮﻣﺎﻟﯿﺔ واﻟﺴﻮاﺣﯿﻠﯿﺔ ،وﻏﯿﺮھﺎ .ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ أن ھﻨﺎك
ﺳﺑﺣَ ﺎﻧَكَ اﻟﻠﱠ ُﮭ ﱠم َوﺑِﺣَ ْﻣدِكَ