You are on page 1of 741

ERSATZTEILKATALOG

SPARE PARTS CATALOGUE


CATÁLOGO DE REPUESTOS
LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE

Baureihe / Series / Serie / Séries

-
Seriennummer / Series number / Número de serie / Numéro de série

21/03/2017
Ausgabedatum / Date of Issue / Fecha de emisión / Date d'émisson

Bestellnummer / Order No. / Número de pedido / No. de commande

© Wirtgen GmbH 2017


Herausgeber Wirtgen GmbH
Publisher Reinhard-Wirtgen-Straße 2
Editor 53578 Windhagen
Editéur Germany
Phone: +49 (0) 26 45 - 131 - 0
http://www.wirtgen.de/

Dokumentenname
Document
Nombre del documento
Nom du document

de: Weitergabe sowie Vervielfältigungen dieses Dokuments,


Verwertung und Mitteilung seines Inhaltes sind
verboten, soweit nicht Ausdrücklich gestattet.
Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Alle
Rechte für den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster- oder
Geschmacksmustereintragung vorbehalten.

en: The disclosure as well as the duplication of this


document, the use and the forwarding of its contents,
are forbidden as far as not expressively permitted.
Violations will cause indemnities. With respect to
patent, utility sample or design patent registration all
rights reserved.

es: Se prohíbe la transmisión y reproducción de este


documento, así como la utilización y revelación de su
contenido sin autorización expresa. De los infractores se
exigirá el correspondiente resarcimiento de daños y
perjuicios. Quedan reservados todos los derechos
inherentes, en especial los de patentes, modelos
registrados y estéticos.

fr: Sans l'autorisation explicite, toute copie ou reproduction


de ce document ainsi que toute divulgation ou
révélation du contenu sont strictement interdites. Le
non respect de cette clause sera passable de
dommages-intérêts. Tous les droits d'enregistrement
d'un brevet, d'un dessin ou d'un modèle sont réservés.

© Wirtgen GmbH 2017


Allgemeine Hinweise

© Wirtgen GmbH 2017 3


Allgemeine Hinweise

4 © Wirtgen GmbH 2017


General remarks

© Wirtgen GmbH 2017 5


General Remarks

6 © Wirtgen GmbH 2017


Instrucciones generales

© Wirtgen GmbH 2017 7


Instrucciones generales

8 © Wirtgen GmbH 2017


Instructions générales

© Wirtgen GmbH 2017 9


Instructions générales

10 © Wirtgen GmbH 2017


ERSATZTEILKATALOG W200 . . . . . . . . . . . . . SPARE PARTS CATALOGUE . . . . . . . . . . . .CATALOGO DE REPUESTOS . . . . . . . . . . .CATAL. DE PIECES DE RECHANGE 16

01.00.00 / 00 CHASSIS/SICHERHEITSEINRICHTUNG . CHASSIS/SAFETY DEVICE . . . . . . . . . . . . . .CHASIS/SISTEMA DE SEGURIDAD . . . . . .CHÂSSIS/EQUIPEMENT DE SÉCURITÉ 16

02.00.00 / 00 BEDIENSTAND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPERATOR'S STAND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PUESTO DE CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . .POSTE DE CONDUITE 72

03.00.00 / 00 FRÄSAGGREGAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MILLING UNIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .UNIDAD DEL FRESADOR . . . . . . . . . . . . . . . .UNITÉ DE FRAISAGE 210

04.00.00 / 00 ANTRIEBSAGGREGAT - MOTOR . . . . . . . . . . ENGINE / MOTOR GROUP . . . . . . . . . . . . . . .MOTOR DEL GRUPO ACCIONADOR . . . . . .GROUPE MOTEUR 374

05.00.00 / 00 HYDRAULIK-ÖLVERSORGUNG . . . . . . . . . . . HYDRAULIC OIL FEED . . . . . . . . . . . . . . . . . .DISTRIBUCION ACEITE HIDR. . . . . . . . . . . .DISTRIBUTION D'HUILE HYDR. 422

06.00.00 / 00 ELEKTRISCHE ANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ELECTRICAL SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA ELECTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SYSTÈME ÉLECTRIQUE 456

06.90.00 / 00 KABELBÄUME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CABLE HARNESSES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ARNÉS DE CABLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FAISCEAU ÈLECTRIQUES 480

07.00.00 / 00 HÖHENVERSTELLUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HEIGHT ADJUSTMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . .AJUSTE DE LA ALTURA . . . . . . . . . . . . . . . . .REGULATION DE HAUTEUR 534

08.00.00 / 00 FAHRANTRIEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADVANCE DRIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ACCIONAMIENTO DE AVANCE . . . . . . . . . . .AVANCEMENT 544

09.00.00 / 00 LENKSYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . STEERING SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA DE DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . .SYSTÈME DE DIRECTION 566

10.00.00 / 00 MATERIALTRANSPORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONVEYOR UNIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA DE TRANSPORTE . . . . . . . . . . . . . .SYSTEME DE TRANSPORT 574

11.00.00 / 00 NIVELLIEREINRICHTUNG . . . . . . . . . . . . . . . LEVELLING DEVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA DE NIVELACIÓN . . . . . . . . . . . . . .SYSTEME DE NIVELLEMENT 640

12.00.00 / 00 WASSERANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WATER SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA DE AGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .INSTALLATION D'EAU 668

13.00.00 / 00 REINIGUNGSANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CLEANER UNIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .INSTALACIÓN DE LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . .INSTALLATION DE LAVAGE 696

17.00.00 / 00 DRUCKLUFTANLAGE UND ZUBEHÖR . . . . . COMPR.AIR SYSTEM & ACCESSORIES . . .SIST. DE AIRE COMPR. Y ACCES. . . . . . . .INSTALL. AIR COMPRIME, ACCESS. 702

41.00.00 / 00 SERVICE-PAKETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SERVICE SETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PAQUETES DE SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . .KITS SERVICE 706

Baureihe: Gruppe: Benennung: INHALTSVERZEICHNIS 21/03/2017


Series: Assembly: Designation: TABLE OF CONTENTS
Seite 11
Código der serie: Grupo: Denominación: CONTENDIO
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE DES MATIERES
42.00.00 / 00 WERKZEUG / ZUBEHÖR . . . . . . . . . . . . . . . . . . TOOLS / ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . .UTILES / ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . .OUTILS / ACCESSOIRES 712

Baureihe: Gruppe: Benennung: INHALTSVERZEICHNIS 21/03/2017


Series: Assembly: Designation: TABLE OF CONTENTS
Seite 12
Código der serie: Grupo: Denominación: CONTENDIO
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE DES MATIERES
technisch bedingte Leerseite

page intentionally left blank


por razones técnicas, la página en
blanco
page vide est causé techniquement

Baureihe: Gruppe: Benennung: INHALTSVERZEICHNIS 21/03/2017


Series: Assembly: Designation: TABLE OF CONTENTS
Seite 13
Código der serie: Grupo: Denominación: CONTENDIO
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE DES MATIERES
Baureihe: Gruppe: Benennung: 1220 (W200) 21/03/2017
Series: Assembly: Designation: 1220 (W200)
Seite 14
Código der serie: Grupo: Denominación: 1220 (W200)
Code de série: Groupe: Dénomination: 1220 (W200)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2284903 394-9999 ERSATZTEILKATALOG W200 SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO DE REPUESTOS CATAL. DE PIECES DE RECHANGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: 1220 (W200) 21/03/2017


Series: Assembly: Designation: 1220 (W200)
Seite 15
Código der serie: Grupo: Denominación: 1220 (W200)
Code de série: Groupe: Dénomination: 1220 (W200)
Baureihe: Gruppe: Benennung: BELEUCHTUNG LINKS 21/03/2017
Series: Assembly: 01.01.01 / 00 Designation: LIGHTING LEFT
Seite 16
1220
Código der serie: Grupo: 2295303 Denominación: ILUMINACIÓN IZQUIERDA
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCLAIRAGE GAUCHE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2188610 394-9999 1 PC ARBEITSSCHEINWERFER 24V WORK LIGHT 24V FAROS DE TRABAJO 24V PROJECTEUR TRAVAL 24V
2 2187777 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
3 5809 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
4 5801 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 4179 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 5206 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 5210 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
8 2199832 394-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
9 49481 394-9999 1 PC KLEMMHEBEL CLAMPING LEVER PALANCA LEVIER
10 2256233 394-9999 2 PC INNENLEUCHTE INSIDE LAMP LUZ INTERIOR LAMPE INTÉRIEURE
11 138270 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 141948 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
13 31632 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 2085099 394-9999 2 PC ARBEITSSCHEINWERFER 24V WORK LIGHT 24V FAROS DE TRABAJO 24V PROJECTEUR TRAVAL 24V
LAMPHOLDER WITH SOCKET
15 63882 394-9999 2 PC AUFSTECKROHR MIT STECKDOSE TUBO ENCHUFABLE TUBE ENFICHABLE
12-24V
16 28825 394-9999 2 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
17 9560 394-9999 2 PC STECKDOSE 24V PLUG SOCKET 24V CAJA DE ENCHUFE 24V PRISE DE COURANT 24V
18 65068 394-9999 2 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
19 9778 394-9999 2 PC GLÜHBIRNE 24V BULB 24V DC BOMBILLA AMPOULE ELECTRIQUE
20 2050314 394-9999 2 PC ARBEITSSCHEINWERFER XENON WORK LIGHT XENON 24V DC FAROS DE TRABAJO XENÓN PROJECTEUR TRAVAL AU XÉNON
AMPOULE POUR PROJ.TRAVAIL
21 2055493 394-9999 2 PC GLÜHBIRNE FÜR AS XENON BULB FOR WORK LIGHT XENON BOMBILLA FARO TRABAJO XENON
XEN.
22 2214723 494-9999 2 PC ARBEITSSCHEINWERFER LED WORK LIGHT LED FAROS DE TRABAJO LED PROJECTEUR TRAVAL LED

Baureihe: Gruppe: Benennung: BELEUCHTUNG LINKS 21/03/2017


Series: Assembly: 01.01.01 / 00 Designation: LIGHTING LEFT
Seite 17
1220
Código der serie: Grupo: 2295303 Denominación: ILUMINACIÓN IZQUIERDA
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCLAIRAGE GAUCHE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BELEUCHTUNG RECHTS 21/03/2017
Series: Assembly: 01.01.02 / 00 Designation: LIGHTING RIGHT
Seite 18
1220
Código der serie: Grupo: 2295311 Denominación: ILUMINACIÓN DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCLAIRAGE DROIT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2188610 394-667 3 PC ARBEITSSCHEINWERFER 24V WORK LIGHT 24V FAROS DE TRABAJO 24V PROJECTEUR TRAVAL 24V
2 2187777 394-667 3 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
3 5809 394-667 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
4 5801 394-667 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 4179 394-667 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 5206 394-667 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 5210 394-667 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
8 2199832 394-667 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
9 49481 394-667 1 PC KLEMMHEBEL CLAMPING LEVER PALANCA LEVIER
10 2148599 394-667 3 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
11 51958 394-667 15 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 4220 394-667 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 5269 394-667 5 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
15 2256233 394-667 1 PC INNENLEUCHTE INSIDE LAMP LUZ INTERIOR LAMPE INTÉRIEURE
16 138270 394-667 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 31632 394-667 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 141948 394-667 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
19 2165539 394-667 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
20 4217 394-667 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 5274 394-667 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 2112628 394-667 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
23 2180841 394-667 1 PC ARBEITSSCHEINWERFER 230V WORK LIGHT 230V FAROS DE TRABAJO 230V PROJECTEUR TRAVAL 230V
24 2180804 394-667 1 PC ARBEITSSCHEINWERFER 110V WORK LIGHT 110V FAROS DE TRABAJO 110V PROJECTEUR TRAVAL 110V
25 22565 394-667 4 PC HALOGENLAMPE 230V HALOGEN LAMP 230V LÁMPARA HALÓGENA 230V LAMPE HALOGENE 230V
26 103428 394-667 4 PC HALOGENLAMPE 110V HALOGEN LAMP 110V LÁMPARA HALÓGENA 110V LAMPE HALOGENE 110V
27 2180906 394-667 1 PC OBERTEIL UPPER PART PARTIDA SUPERIOR PARTIE SUPÉRIEURE
28 2180907 394-667 1 PC UNTERTEIL LOWER PART PARTE INFERIOR PARTIE INFÉRIEURE
29 2144798 394-667 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
30 2142705 394-667 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
31 4911 394-667 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 4218 394-667 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 5274 394-667 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
34 2222928 394-667 2 PC ARBEITSSCHEINWERFER 24V WORK LIGHT 24V FAROS DE TRABAJO 24V PROJECTEUR TRAVAL 24V

Baureihe: Gruppe: Benennung: BELEUCHTUNG RECHTS 21/03/2017


Series: Assembly: 01.01.02 / 00 Designation: LIGHTING RIGHT
Seite 19
1220
Código der serie: Grupo: 2295311 Denominación: ILUMINACIÓN DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCLAIRAGE DROIT
Baureihe: Gruppe: Benennung: BELEUCHTUNG RECHTS 21/03/2017
Series: Assembly: 01.01.02 / 00 Designation: LIGHTING RIGHT
Seite 20
1220
Código der serie: Grupo: 2295311 Denominación: ILUMINACIÓN DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCLAIRAGE DROIT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

35 2085099 394-667 6 PC ARBEITSSCHEINWERFER 24V WORK LIGHT 24V FAROS DE TRABAJO 24V PROJECTEUR TRAVAL 24V
LAMPHOLDER WITH SOCKET
36 63882 394-667 12 PC AUFSTECKROHR MIT STECKDOSE TUBO ENCHUFABLE TUBE ENFICHABLE
12-24V
37 28825 394-667 12 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
38 9560 394-667 12 PC STECKDOSE 24V PLUG SOCKET 24V CAJA DE ENCHUFE 24V PRISE DE COURANT 24V
39 65068 394-667 12 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
40 2050314 394-667 4 PC ARBEITSSCHEINWERFER XENON WORK LIGHT XENON 24V DC FAROS DE TRABAJO XENÓN PROJECTEUR TRAVAL AU XÉNON
AMPOULE POUR PROJ.TRAVAIL
41 2055493 394-667 4 PC GLÜHBIRNE FÜR AS XENON BULB FOR WORK LIGHT XENON BOMBILLA FARO TRABAJO XENON
XEN.
42 9778 394-667 6 PC GLÜHBIRNE 24V BULB 24V DC BOMBILLA AMPOULE ELECTRIQUE
43 2145206 394-667 1 PC ARBEITSSCHEINWERFER 24V WORK LIGHT 24V FAROS DE TRABAJO 24V PROJECTEUR TRAVAL 24V
44 178477 394-667 1 PC ARBEITSSCHEINWERFER 24V WORK LIGHT 24V FAROS DE TRABAJO 24V PROJECTEUR TRAVAL 24V
45 2082488 394-667 2 PC MAGNETHALTER MAGNETIC BRACKET SOPORTE MAGNETICO SUPPORT MAGNETIQUE
46 6073 394-667 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
47 5800 394-667 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
48 6684 394-667 2 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
49 10251 394-667 1 PC SPIRALKABEL SPIRAL CABLE CABLE HELICOIDAL CABLE SPIRALE
50 12806 394-667 1 PC STECKER 6V-24V PLUG 6V-24V CLAVIJA 6V-24V FICHE 6V-24V
51 2214723 494-667 4 PC ARBEITSSCHEINWERFER LED WORK LIGHT LED FAROS DE TRABAJO LED PROJECTEUR TRAVAL LED

Baureihe: Gruppe: Benennung: BELEUCHTUNG RECHTS 21/03/2017


Series: Assembly: 01.01.02 / 00 Designation: LIGHTING RIGHT
Seite 21
1220
Código der serie: Grupo: 2295311 Denominación: ILUMINACIÓN DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCLAIRAGE DROIT
Baureihe: Gruppe: Benennung: WARNEINRICHTUNG 21/03/2017
Series: Assembly: 01.02.01 / 00 Designation: WARNINGS
Seite 22
1220
Código der serie: Grupo: 2295313 Denominación: DISPOS. AVISO
Code de série: Groupe: Dénomination: INST.ADVERTISS.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2108452 394-9999 1 PC BAKENBLÄTTER RECHTSW. COURSE BEACON INDICATING RH. PLACAS SENAL DE AVISO PANNEAUX AVERTISSEURS
2 2119204 394-9999 1 PC SPIEGELHALTERARM SUPPORT ARM MIRROR BRAZO SOPORTE RETROVISOR BRAS SUPPORT RETROVISEUR
3 4119 394-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
4 6078 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 5800 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 6684 394-9999 4 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
7 4370 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 5206 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 35436 394-9999 3 PC BLINKLEUCHTE FLASHLIGHT 12-24V LUZ INTERMITENTE FEU CLIGNOTANT
10 10183 394-9999 3 PC GLÜHBIRNE 24V 21W BULB 24V 21W BOMBILLA AMPOULE ELECTRIQUE
11 2132404 394-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
12 4218 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 51958 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
LAMPHOLDER WITH SOCKET
14 63882 394-9999 3 PC AUFSTECKROHR MIT STECKDOSE TUBO ENCHUFABLE TUBE ENFICHABLE
12-24V
15 68407 394-9999 3 PC RUNDUMLEUCHTE GELB 24V PATROL LIGHT YELLOW 24V DC LÁMPARA ONMIDIR.AMARILLA GYROPHARE ORANGE
16 16224 394-9999 3 PC GLÜHBIRNE 24V BULB 24V DC BOMBILLA AMPOULE ELECTRIQUE
17 19836 394-9999 1 PC RÜCKFAHRHUPE REVERSING ALARM 12V-24V DC CLAXON DE MARCHA ATRÁS KLAXON MARCHE-ARRIERE
18 102536 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
19 2134756 394-9999 1 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
20 4181 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 5206 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 8015 394-9999 1 PC HUPE 24V HORN 24V DC BOCINA KLAXON
23 4180 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 5206 394-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 28825 394-9999 3 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
26 9560 394-9999 3 PC STECKDOSE 24V PLUG SOCKET 24V CAJA DE ENCHUFE 24V PRISE DE COURANT 24V
27 65068 394-9999 3 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
FREE WHEEL DIODE 24V
28 52599 394-9999 1 PC FREILAUFDIODE KOMPLETT DIODO RUEDA LIBRE DIODE DE ROUE LIBRE
COMPLETE
29 2336319 494-9999 3 PC RUNDUMLEUCHTE LED PATROL LIGHT LED LAMPARA PANORAMICA LED GYROPHARE LED

Baureihe: Gruppe: Benennung: WARNEINRICHTUNG 21/03/2017


Series: Assembly: 01.02.01 / 00 Designation: WARNINGS
Seite 23
1220
Código der serie: Grupo: 2295313 Denominación: DISPOS. AVISO
Code de série: Groupe: Dénomination: INST.ADVERTISS.
Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS/ANBAUTEILE 21/03/2017
Series: Assembly: 01.03.01 / 00 Designation: CHASSIS/ANCILLARY PARTS
Seite 24
1220
Código der serie: Grupo: 2295323 Denominación: CHASIS/ELEM.MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: CHASSIS/PIECES MONTAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2211455 394-667 1 PC CHASSIS CHASSIS CHASIS CHÂSSIS


2 2123797 394-667 1 PC FRONTECKE FRONT CORNER ANGULAR FRONTAL CORNIERE FRONTALE
3 2123800 394-667 1 PC FRONTECKE FRONT CORNER ANGULAR FRONTAL CORNIERE FRONTALE
4 2123798 394-667 1 PC FRONTECKE FRONT CORNER ANGULAR FRONTAL CORNIERE FRONTALE
5 2123801 394-667 1 PC FRONTECKE FRONT CORNER ANGULAR FRONTAL CORNIERE FRONTALE
6 176490 394-667 14 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5275 394-667 14 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 196831 394-667 14 PC MOOSGUMMISCHEIBE PROFILED SEAL ANILLO GOMA ESPONJOSA BAGUE CAOUTCHOUC MOUSSE
9 2112628 394-667 14 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
10 2123808 394-667 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
11 2123807 394-667 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
12 131621 394-667 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 5801 394-667 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 2142006 394-667 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
15 2118429 394-667 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
16 6218 394-667 4 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
17 5206 394-667 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 2133944 394-667 2 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
19 4219 394-667 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 5274 394-667 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 2112628 394-667 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
22 2118274 394-667 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
23 110626 394-667 4 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
24 2070293 394-667 4 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
25 4178 394-667 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 5206 394-667 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 112458 394-667 2 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
28 64591 394-667 4 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
29 9843 394-667 4 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
30 2053079 394-667 4 PC VORREIBER SASH LOCK ALDABILLA TOURNIQUET
31 58024 394-667 4 PC ZUNGE TONGUE LENGÜETA LANGUETTE
32 2118240 394-667 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
33 2107204 394-667 1 PC TRAVERSE TRAVERSE TRAVIESA TRAVERSE

Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS/ANBAUTEILE 21/03/2017


Series: Assembly: 01.03.01 / 00 Designation: CHASSIS/ANCILLARY PARTS
Seite 25
1220
Código der serie: Grupo: 2295323 Denominación: CHASIS/ELEM.MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: CHASSIS/PIECES MONTAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS/ANBAUTEILE 21/03/2017
Series: Assembly: 01.03.01 / 00 Designation: CHASSIS/ANCILLARY PARTS
Seite 26
1220
Código der serie: Grupo: 2295323 Denominación: CHASIS/ELEM.MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: CHASSIS/PIECES MONTAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 21955 394-667 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


35 5158 394-667 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
36 20562 394-667 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
37 2218780 394-667 1 PC STREBE BRACE RIOSTRA ENTRETOISE
38 4219 394-667 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
39 51958 394-667 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 135908 394-667 1.200 MM DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
41 4220 394-667 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS/ANBAUTEILE 21/03/2017


Series: Assembly: 01.03.01 / 00 Designation: CHASSIS/ANCILLARY PARTS
Seite 27
1220
Código der serie: Grupo: 2295323 Denominación: CHASIS/ELEM.MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: CHASSIS/PIECES MONTAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNGEN, HINTEN 21/03/2017
Series: Assembly: 01.04.01 / 00 Designation: COVERS, REAR
Seite 28
1220
Código der serie: Grupo: 2310394 Denominación: CUBIERTAS, DETRAS
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLES, ARRIÈRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2111771 394-683 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE


2 52715 394-667 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 2145004 394-667 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
4 5158 394-667 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 2201483 394-667 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
6 57480 394-667 1 PC KUNSTSTOFFGRIFF PLASTIC HANDLE EMPUNADURA DE PLÁSTICO POIGNEE PLASTIQUE
7 5941 394-667 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 5800 394-667 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 46115 394-667 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 2053079 394-667 2 PC VORREIBER SASH LOCK ALDABILLA TOURNIQUET
11 58022 394-667 2 PC ZUNGE TONGUE LENGÜETA LANGUETTE
12 110626 394-667 3 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
13 131753 394-667 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 12247 394-667 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
15 5206 394-667 18 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 2125171 394-667 5 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
17 5268 394-667 5 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
18 5274 394-667 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 2201868 394-667 1 PC ABDECKUNG RECHTS COVER, RIGHT SIDE CUBIERTA COUVERCLE
21 36373 394-667 12 PC T-NUTSTEIN T-SLOT NUT TUERCA CORREDERA RANURA EN T ECROU EN T POUR RAINURES
22 4363 394-667 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 5158 394-667 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 2201873 394-667 1 PC ABDECKUNG LINKS COVER, LEFT SIDE CUBIERTA COUVERCLE
30 2128386 394-667 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
32 5274 394-667 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 4218 394-667 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 2118333 394-667 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
41 2118336 394-667 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
42 4218 394-667 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
43 5274 394-667 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
44 2110864 394-667 12 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
45 2246173 394-667 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNGEN, HINTEN 21/03/2017


Series: Assembly: 01.04.01 / 00 Designation: COVERS, REAR
Seite 29
1220
Código der serie: Grupo: 2310394 Denominación: CUBIERTAS, DETRAS
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLES, ARRIÈRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: STAUFÄCHER 21/03/2017
Series: Assembly: 01.06.01 / 00 Designation: STORAGE COMPARTMENTS
Seite 30
1220
Código der serie: Grupo: 2295332 Denominación: ALMACÉNAS
Code de série: Groupe: Dénomination: ESPACES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2243322 394-9999 1 PC STAUFACH LOCK BOX CAJA CASE


1 2402125 - 1 PC STAUFACH LOCK BOX CAJA CASE
2 4217 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 51958 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 2218711 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
5 4219 394-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 5274 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 2112628 394-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
8 4220 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 51958 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 51958 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 5269 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
12 51958 394-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 2243077 394-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
14 4222 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 51958 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 5269 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
17 176485 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 7698 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 5206 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 12247 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
21 143068 394-9999 1 PC FESTSTELLER FIXING LEVER PALANCA DE FRICCION LEVIER DE SERRAGE
22 5940 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 68267 394-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 5810 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 2243127 394-9999 1 PC TÜR DOOR PUERTA PORTE
26 2053079 394-9999 1 PC VORREIBER SASH LOCK ALDABILLA TOURNIQUET
27 106182 394-9999 1 PC ZUNGE TONGUE LENGÜETA LANGUETTE
28 187008 394-9999 1 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
29 4178 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 5206 394-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
31 12247 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
32 6218 394-9999 4 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE

Baureihe: Gruppe: Benennung: STAUFÄCHER 21/03/2017


Series: Assembly: 01.06.01 / 00 Designation: STORAGE COMPARTMENTS
Seite 31
1220
Código der serie: Grupo: 2295332 Denominación: ALMACÉNAS
Code de série: Groupe: Dénomination: ESPACES
Baureihe: Gruppe: Benennung: STAUFÄCHER 21/03/2017
Series: Assembly: 01.06.01 / 00 Designation: STORAGE COMPARTMENTS
Seite 32
1220
Código der serie: Grupo: 2295332 Denominación: ALMACÉNAS
Code de série: Groupe: Dénomination: ESPACES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

33 2199864 394-9999 1 PC STAUFACH LOCK BOX CAJA CASE


34 2113436 394-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
35 110626 394-9999 3 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
36 160477 394-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 5206 394-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
38 12247 394-9999 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
39 2053079 394-9999 2 PC VORREIBER SASH LOCK ALDABILLA TOURNIQUET
40 106182 394-9999 2 PC ZUNGE TONGUE LENGÜETA LANGUETTE
41 133137 394-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
42 131621 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
43 5801 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
44 32783 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
45 4219 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
46 51958 394-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
47 2202149 394-9999 2 PC RUTSCHSICHERER BODENBELAG ANTISLIP FLOOR COVERING CAPA ANTIDESLIZANTE COUCHE ANTIDERAPANTE
48 131753 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
49 5206 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
50 6683 394-9999 4 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
51 2402095 - 1 PC ADAPTERPLATTE ADAPTER PLATE PLACA ADAPTADORA PLAQUE D'ADAPTATEUR
52 5940 - 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
53 5800 - 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
54 2117325 - 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: STAUFÄCHER 21/03/2017


Series: Assembly: 01.06.01 / 00 Designation: STORAGE COMPARTMENTS
Seite 33
1220
Código der serie: Grupo: 2295332 Denominación: ALMACÉNAS
Code de série: Groupe: Dénomination: ESPACES
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER LINKS 21/03/2017
Series: Assembly: 01.15.01 / 00 Designation: STICKERS LEFT
Seite 34
1220
Código der serie: Grupo: 2318122 Denominación: ADHESIVOS IZQU.
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS GAUCHE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9601220508 394-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE


2 156003 394-9999 1 PC WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP
3 156099 394-9999 1 PC WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP
4 111958 394-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
5 2314774 394-9999 1 PC ABKLEBEBAND MASKING TAPE BANDA ADHESIVA BANDE ADHESIVE
6 2055058 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
7 187733 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
8 2314775 394-9999 1 PC ABKLEBEBAND MASKING TAPE BANDA ADHESIVA BANDE ADHESIVE
9 10301 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
10 155248 394-9999 1 PC WIRTGEN-LOGO SCHWARZGRAU WIRTGEN-LOGO BLACK GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
11 155343 394-9999 1 PC WIRTGEN-LOGO HELLGRAU WIRTGEN-LOGO BRIGHT GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
12 35770 394-9999 10,00 M DEKORBAND ORANGE DECOR LABEL CINTA DECORACIÓN "NARANJA" BANDE DECORATIVE ORANGE
13 78332 394-9999 10,00 M DEKORBAND NEGATIV DEKORBAND CINTA DECORACIÓN "NEGATIVO" BANDE DECORATIVE NEGATIVE
14 2031560 394-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
15 2141315 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
16 68082 394-9999 4 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
17 10299 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
18 68084 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
19 2146530 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
20 78010 394-9999 1 PC ALUSCHILD ALUMINIUM SIGN PLACA DE CARACTERISTICAS PLAQUE ALU.
21 10280 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
22 2136427 394-9999 1 PC SCHRIFTZUG SCHWARZGRAU LOGO BLACK GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
23 2136442 394-9999 1 PC SCHRIFTZUG HELLGRAU LOGO BRIGHT GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
24 176102 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
25 52021 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
26 2101551 394-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
27 2100567 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER LINKS 21/03/2017


Series: Assembly: 01.15.01 / 00 Designation: STICKERS LEFT
Seite 35
1220
Código der serie: Grupo: 2318122 Denominación: ADHESIVOS IZQU.
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS GAUCHE
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER LINKS/RECHTS 21/03/2017
Series: Assembly: 01.15.02 / 00 Designation: STICKERS LEFT/RIGHT
Seite 36
1220
Código der serie: Grupo: 2318123 Denominación: ADHESIVOS IZQU./DCHA.
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS GAUCHE/DROIT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2133391 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE


2 2145856 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 82553 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 2116484 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
5 90591 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
6 10300 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
7 191764 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
8 2150342 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
9 2145852 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
10 2144178 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
12 137856 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER LINKS/RECHTS 21/03/2017


Series: Assembly: 01.15.02 / 00 Designation: STICKERS LEFT/RIGHT
Seite 37
1220
Código der serie: Grupo: 2318123 Denominación: ADHESIVOS IZQU./DCHA.
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS GAUCHE/DROIT
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER RE: I 21/03/2017
Series: Assembly: 01.16.01 / 00 Designation: STICKERS RI: I
Seite 38
1220
Código der serie: Grupo: 2318124 Denominación: ADHESIVOS DA: I
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS DR: I
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 51349 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE


2 37246 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 2055058 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 187733 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
5 10280 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
6 156003 394-9999 1 PC WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP
7 156099 394-9999 1 PC WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP
8 9601220508 394-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
9 2136427 394-9999 1 PC SCHRIFTZUG SCHWARZGRAU LOGO BLACK GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
10 2136442 394-9999 1 PC SCHRIFTZUG HELLGRAU LOGO BRIGHT GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
11 176102 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
12 2031560 394-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
13 52021 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
14 68082 394-9999 4 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
15 2142725 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
16 78010 394-9999 1 PC ALUSCHILD ALUMINIUM SIGN PLACA DE CARACTERISTICAS PLAQUE ALU.
17 2145855 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
18 10299 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
19 68084 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
20 2141315 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
21 35770 394-9999 10,00 M DEKORBAND ORANGE DECOR LABEL CINTA DECORACIÓN "NARANJA" BANDE DECORATIVE ORANGE
22 78332 394-9999 10,00 M DEKORBAND NEGATIV DEKORBAND CINTA DECORACIÓN "NEGATIVO" BANDE DECORATIVE NEGATIVE
23 155248 394-9999 1 PC WIRTGEN-LOGO SCHWARZGRAU WIRTGEN-LOGO BLACK GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
24 155343 394-9999 1 PC WIRTGEN-LOGO HELLGRAU WIRTGEN-LOGO BRIGHT GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER RE: I 21/03/2017


Series: Assembly: 01.16.01 / 00 Designation: STICKERS RI: I
Seite 39
1220
Código der serie: Grupo: 2318124 Denominación: ADHESIVOS DA: I
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS DR: I
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER RE: II 21/03/2017
Series: Assembly: 01.16.02 / 00 Designation: STICKERS RI: II
Seite 40
1220
Código der serie: Grupo: 2318125 Denominación: ADHESIVOS DA: II
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS DR: II
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9601220508 394-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE


2 2145853 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 82553 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER RE: II 21/03/2017


Series: Assembly: 01.16.02 / 00 Designation: STICKERS RI: II
Seite 41
1220
Código der serie: Grupo: 2318125 Denominación: ADHESIVOS DA: II
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS DR: II
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER HINTEN 21/03/2017
Series: Assembly: 01.18.01 / 00 Designation: STICKERS REAR
Seite 42
1220
Código der serie: Grupo: 2318127 Denominación: ADHESIVOS TRASERA
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS ARRIÉRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2130422 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE


2 2116484 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 120525 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 155246 394-9999 1 PC WIRTGEN-LOGO SCHWARZGRAU WIRTGEN-LOGO BLACK GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
5 155345 394-9999 1 PC WIRTGEN-LOGO HELLGRAU WIRTGEN-LOGO BRIGHT GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
6 68079 394-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
7 68085 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
8 100348 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
9 100347 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
10 111958 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
11 2148822 394-9999 1 PC WIRTGEN-EMBLEM WIRTGEN-MARKING DESIGNACIÓN WIRTGEN MARQUEUR WIRTGEN

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER HINTEN 21/03/2017


Series: Assembly: 01.18.01 / 00 Designation: STICKERS REAR
Seite 43
1220
Código der serie: Grupo: 2318127 Denominación: ADHESIVOS TRASERA
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS ARRIÉRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER BEDIENSTAND I 21/03/2017
Series: Assembly: 01.19.01 / 00 Designation: STICKERS OPERATOR'S STAND I
Seite 44
1220
Código der serie: Grupo: 2318128 Denominación: ADHESIVOS PUESTO CONDUCTOR I
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLL.POSTE CONDUITE I
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 68083 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE


2 119168 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 68080 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 12350 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
5 146518 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
6 2098683 394-9999 1 PC SCHLÜSSELANHÄNGER KEY HOLDER LLAVERO PORTE-CLÉS
7 10299 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
8 2144335 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
9 68086 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
10 2100567 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
11 45604 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
12 100633 394-9999 1 PC PRÜF-GRUNDETIKETT SERVICE BASE LABEL ETIQUETA BÁSICO DE CONTROL ETIQUETTE BASE CONTROLE
14 90900 394-9999 1 PC INFO-BOX INFO-BOX CAJA PARA INFORMACIÓNES BOITE D'INFORMATION

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER BEDIENSTAND I 21/03/2017


Series: Assembly: 01.19.01 / 00 Designation: STICKERS OPERATOR'S STAND I
Seite 45
1220
Código der serie: Grupo: 2318128 Denominación: ADHESIVOS PUESTO CONDUCTOR I
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLL.POSTE CONDUITE I
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER BEDIENSTAND II 21/03/2017
Series: Assembly: 01.19.02 / 00 Designation: STICKERS OPERATOR'S STAND II
Seite 46
1220
Código der serie: Grupo: 2318129 Denominación: ADHESIVOS PUESTO CONDUCTOR II
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLL.POSTE CONDUITE II
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2141526 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE


2 2101551 394-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
3 191764 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 2144334 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
5 100505 394-9999 3 PC ANTIRUTSCHBELAG ANTI-SLIP COVERING CAPA CONTRA PATINAJE REVÊTEMENT ANTIGLISSE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER BEDIENSTAND II 21/03/2017


Series: Assembly: 01.19.02 / 00 Designation: STICKERS OPERATOR'S STAND II
Seite 47
1220
Código der serie: Grupo: 2318129 Denominación: ADHESIVOS PUESTO CONDUCTOR II
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLL.POSTE CONDUITE II
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER BAND 21/03/2017
Series: Assembly: 01.20.01 / 00 Designation: STICKERS CONVEYOR
Seite 48
1220
Código der serie: Grupo: 2318130 Denominación: ADHESIVOS CINTA
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS BANDE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 176102 394-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE


2 171997 394-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 2062385 394-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 2078026 394-9999 6 PC RÜCKSTRAHLER REAR REFLECTOR REFLECTOR TRASERO RÉFLECTEUR ARRIÈRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER BAND 21/03/2017


Series: Assembly: 01.20.01 / 00 Designation: STICKERS CONVEYOR
Seite 49
1220
Código der serie: Grupo: 2318130 Denominación: ADHESIVOS CINTA
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS BANDE
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER LINKS (USA) 21/03/2017
Series: Assembly: 01.25.01 / 00 Designation: STICKERS LEFT (USA)
Seite 50
1220
Código der serie: Grupo: 2318131 Denominación: ADHESIVOS IZQU. (USA)
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS GAUCHE (USA)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9601220508 394-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE


2 156003 394-9999 1 PC WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP
3 156099 394-9999 1 PC WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP
4 119958 394-9999 2 PC WASSERBERIESELUNG SPRINKLING ROCIADO DE AGUA ARROSAGE
5 2314774 394-9999 1 PC ABKLEBEBAND MASKING TAPE BANDA ADHESIVA BANDE ADHESIVE
6 2055057 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
7 187733 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
8 2314775 394-9999 1 PC ABKLEBEBAND MASKING TAPE BANDA ADHESIVA BANDE ADHESIVE
9 2108009 394-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
10 155248 394-9999 1 PC WIRTGEN-LOGO SCHWARZGRAU WIRTGEN-LOGO BLACK GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
11 155343 394-9999 1 PC WIRTGEN-LOGO HELLGRAU WIRTGEN-LOGO BRIGHT GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
12 35770 394-9999 10,00 M DEKORBAND ORANGE DECOR LABEL CINTA DECORACIÓN "NARANJA" BANDE DECORATIVE ORANGE
13 78332 394-9999 10,00 M DEKORBAND NEGATIV DEKORBAND CINTA DECORACIÓN "NEGATIVO" BANDE DECORATIVE NEGATIVE
14 2031560 394-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
15 183103 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
16 176091 394-9999 4 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
17 176080 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
18 176099 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
19 2146530 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
20 176096 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
21 10280 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
22 2136427 394-9999 1 PC SCHRIFTZUG SCHWARZGRAU LOGO BLACK GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
23 2136442 394-9999 1 PC SCHRIFTZUG HELLGRAU LOGO BRIGHT GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
24 176103 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
25 52021 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
26 176101 394-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
27 2085417 394-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
28 2100567 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER LINKS (USA) 21/03/2017


Series: Assembly: 01.25.01 / 00 Designation: STICKERS LEFT (USA)
Seite 51
1220
Código der serie: Grupo: 2318131 Denominación: ADHESIVOS IZQU. (USA)
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS GAUCHE (USA)
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER LINKS/RECHTS (USA) 21/03/2017
Series: Assembly: 01.25.02 / 00 Designation: STICKERS LEFT/RIGHTS (USA)
Seite 52
1220
Código der serie: Grupo: 2318132 Denominación: ADHESIVOS IZQU./DCHA.S (USA)
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS GA/DR (USA)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2133391 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE


2 2145856 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 2141457 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 2116484 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
5 90591 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
6 10300 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
7 191764 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
8 2150342 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
9 2145852 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
10 2144178 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
12 2152613 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER LINKS/RECHTS (USA) 21/03/2017


Series: Assembly: 01.25.02 / 00 Designation: STICKERS LEFT/RIGHTS (USA)
Seite 53
1220
Código der serie: Grupo: 2318132 Denominación: ADHESIVOS IZQU./DCHA.S (USA)
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS GA/DR (USA)
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER RE: I (USA) 21/03/2017
Series: Assembly: 01.26.01 / 00 Designation: STICKERS RI: I (USA)
Seite 54
1220
Código der serie: Grupo: 2318133 Denominación: ADHESIVOS DA: I (USA)
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS DR: I (USA)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 176081 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE


2 37246 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 2055057 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 187733 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
5 10280 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
6 156003 394-9999 1 PC WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP
7 156099 394-9999 1 PC WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP
8 9601220508 394-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
9 2136427 394-9999 1 PC SCHRIFTZUG SCHWARZGRAU LOGO BLACK GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
10 2136442 394-9999 1 PC SCHRIFTZUG HELLGRAU LOGO BRIGHT GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
11 176103 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
12 2031560 394-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
13 52021 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
14 176091 394-9999 4 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
15 2142725 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
16 176096 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
17 2145855 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
18 176080 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
19 176099 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
20 183103 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
21 35770 394-9999 10,00 M DEKORBAND ORANGE DECOR LABEL CINTA DECORACIÓN "NARANJA" BANDE DECORATIVE ORANGE
22 78332 394-9999 10,00 M DEKORBAND NEGATIV DEKORBAND CINTA DECORACIÓN "NEGATIVO" BANDE DECORATIVE NEGATIVE
23 155248 394-9999 1 PC WIRTGEN-LOGO SCHWARZGRAU WIRTGEN-LOGO BLACK GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
24 155343 394-9999 1 PC WIRTGEN-LOGO HELLGRAU WIRTGEN-LOGO BRIGHT GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
25 176101 394-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
26 39990 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER RE: I (USA) 21/03/2017


Series: Assembly: 01.26.01 / 00 Designation: STICKERS RI: I (USA)
Seite 55
1220
Código der serie: Grupo: 2318133 Denominación: ADHESIVOS DA: I (USA)
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS DR: I (USA)
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER RE: II (USA) 21/03/2017
Series: Assembly: 01.26.02 / 00 Designation: STICKERS RI: II (USA)
Seite 56
1220
Código der serie: Grupo: 2318135 Denominación: ADHESIVOS DA: II (USA)
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS DR: II (USA)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9601220508 394-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE


2 2145853 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 2141457 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER RE: II (USA) 21/03/2017


Series: Assembly: 01.26.02 / 00 Designation: STICKERS RI: II (USA)
Seite 57
1220
Código der serie: Grupo: 2318135 Denominación: ADHESIVOS DA: II (USA)
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS DR: II (USA)
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER HINTEN (USA) 21/03/2017
Series: Assembly: 01.28.01 / 00 Designation: STICKERS REAR (USA)
Seite 58
1220
Código der serie: Grupo: 2318137 Denominación: ADHESIVOS TRASERA (USA)
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS ARRIÉRE (USA)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2130422 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE


2 2116484 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 120525 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 155246 394-9999 1 PC WIRTGEN-LOGO SCHWARZGRAU WIRTGEN-LOGO BLACK GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
5 155345 394-9999 1 PC WIRTGEN-LOGO HELLGRAU WIRTGEN-LOGO BRIGHT GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
6 176093 394-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
7 176082 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
8 176086 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
9 176084 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
10 111958 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
11 2148822 394-9999 1 PC WIRTGEN-EMBLEM WIRTGEN-MARKING DESIGNACIÓN WIRTGEN MARQUEUR WIRTGEN

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER HINTEN (USA) 21/03/2017


Series: Assembly: 01.28.01 / 00 Designation: STICKERS REAR (USA)
Seite 59
1220
Código der serie: Grupo: 2318137 Denominación: ADHESIVOS TRASERA (USA)
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS ARRIÉRE (USA)
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER BEDIENSTAND I (USA) 21/03/2017
Series: Assembly: 01.29.01 / 00 Designation: STICKERS OPERAT.STAND I (USA)
Seite 60
1220
Código der serie: Grupo: 2318138 Denominación: ADHES.PUESTO CONDUCT. I (USA)
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLL.POSTE COND. I (USA)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 176090 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE


2 176097 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 176092 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 12350 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
5 146518 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
6 2098683 394-9999 1 PC SCHLÜSSELANHÄNGER KEY HOLDER LLAVERO PORTE-CLÉS
7 176080 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
8 2144335 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
9 176089 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
10 2100567 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
11 45604 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
12 100633 394-9999 1 PC PRÜF-GRUNDETIKETT SERVICE BASE LABEL ETIQUETA BÁSICO DE CONTROL ETIQUETTE BASE CONTROLE
14 90900 394-9999 1 PC INFO-BOX INFO-BOX CAJA PARA INFORMACIÓNES BOITE D'INFORMATION

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER BEDIENSTAND I (USA) 21/03/2017


Series: Assembly: 01.29.01 / 00 Designation: STICKERS OPERAT.STAND I (USA)
Seite 61
1220
Código der serie: Grupo: 2318138 Denominación: ADHES.PUESTO CONDUCT. I (USA)
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLL.POSTE COND. I (USA)
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER BEDIENSTAND II (USA) 21/03/2017
Series: Assembly: 01.29.02 / 00 Designation: STICKERS OPERAT.STAND II (USA)
Seite 62
1220
Código der serie: Grupo: 2318139 Denominación: ADHES.PUESTO CONDUCT. II (USA)
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLL.POSTE COND. II (USA)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2141526 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE


2 2085417 394-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
3 191764 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 2144334 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
5 100505 394-9999 3 PC ANTIRUTSCHBELAG ANTI-SLIP COVERING CAPA CONTRA PATINAJE REVÊTEMENT ANTIGLISSE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER BEDIENSTAND II (USA) 21/03/2017


Series: Assembly: 01.29.02 / 00 Designation: STICKERS OPERAT.STAND II (USA)
Seite 63
1220
Código der serie: Grupo: 2318139 Denominación: ADHES.PUESTO CONDUCT. II (USA)
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLL.POSTE COND. II (USA)
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER BAND (USA) 21/03/2017
Series: Assembly: 01.30.01 / 00 Designation: STICKERS CONVEYOR (USA)
Seite 64
1220
Código der serie: Grupo: 2318140 Denominación: ADHESIVOS CINTA (USA)
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS BANDE (USA)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 176103 394-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE


2 171997 394-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 2123947 394-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 176094 394-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
5 176095 394-9999 3 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
6 176100 394-9999 4 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
7 2078026 394-9999 6 PC RÜCKSTRAHLER REAR REFLECTOR REFLECTOR TRASERO RÉFLECTEUR ARRIÈRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER BAND (USA) 21/03/2017


Series: Assembly: 01.30.01 / 00 Designation: STICKERS CONVEYOR (USA)
Seite 65
1220
Código der serie: Grupo: 2318140 Denominación: ADHESIVOS CINTA (USA)
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS BANDE (USA)
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUSATZGEWICHT 1700 KG 21/03/2017
Series: Assembly: 01.50.02 / 00 Designation: ADDITIONAL WEIGHT 1700 KG
Seite 66
1220
Código der serie: Grupo: 2245351 Denominación: PESO ADICIONAL 1700 KG
Code de série: Groupe: Dénomination: LEST ADDITIONNEL 1700 KG
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2200507 394-9999 1 PC GEWICHT WEIGHT PESO LEST


2 2200100 394-9999 1 PC GEWICHT WEIGHT PESO LEST
3 2110864 394-9999 6 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
4 2116780 394-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
5 4626 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 4437 394-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5158 394-9999 14 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 36373 394-9999 12 PC T-NUTSTEIN T-SLOT NUT TUERCA CORREDERA RANURA EN T ECROU EN T POUR RAINURES

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUSATZGEWICHT 1700 KG 21/03/2017


Series: Assembly: 01.50.02 / 00 Designation: ADDITIONAL WEIGHT 1700 KG
Seite 67
1220
Código der serie: Grupo: 2245351 Denominación: PESO ADICIONAL 1700 KG
Code de série: Groupe: Dénomination: LEST ADDITIONNEL 1700 KG
Baureihe: Gruppe: Benennung: STAUFACH XXL 21/03/2017
Series: Assembly: 01.51.01 / 00 Designation: STORAGE COMPARTMENT XXL
Seite 68
1220
Código der serie: Grupo: 2243873 Denominación: COMPARTIMENTO XXL
Code de série: Groupe: Dénomination: COMPARTIMENT DE RANGEMENT XXL
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2218417 394-9999 1 PC STAUFACH LOCK BOX CAJA CASE


2 2218424 394-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
3 122286 394-9999 2 PC DRAHTSEIL WIRE ROPE CABLE METÁLICO CÂBLE MÉTALLIQUE
4 170482 394-9999 4 PC RINGMUTTER RING NUT TUERCA ANULAR ECROU À ANNEAU
5 183371 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 5206 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 10744 394-9999 4 PC KARABINERHAKEN SPRING HOOK MOSQUETÓN MOUSQUETON
9 21281 394-9999 2,40 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
10 159157 394-9999 3 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
11 183371 394-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5206 394-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 183377 394-9999 6 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
14 176485 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 7698 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 5206 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 6683 394-9999 2 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
18 2141506 394-9999 2 PC HAKEN HOOK GANCHO CROCHET
19 6438 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 5800 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 6684 394-9999 2 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
22 44801 394-9999 2 PC EXZENTERVERSCHLUSS FASTENING CIERRE POR EXCÉNTRICA FERMETURE A EXCENTRIQUE
23 2145323 394-9999 2 PC DISTANZSTÜCK DISTANCE PIECE PIEZA DISTANCIADORA PIÈCE INTERCALAIRE
24 4182 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 5206 394-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 12247 394-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
30 2196468 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
31 4219 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 170005 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 5206 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
34 12247 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
35 5274 394-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
36 5269 394-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
37 2218426 394-9999 1 PC ANTIRUTSCHBELAG ANTI-SLIP COVERING CAPA CONTRA PATINAJE REVÊTEMENT ANTIGLISSE

Baureihe: Gruppe: Benennung: STAUFACH XXL 21/03/2017


Series: Assembly: 01.51.01 / 00 Designation: STORAGE COMPARTMENT XXL
Seite 69
1220
Código der serie: Grupo: 2243873 Denominación: COMPARTIMENTO XXL
Code de série: Groupe: Dénomination: COMPARTIMENT DE RANGEMENT XXL
Baureihe: Gruppe: Benennung: STAUFACH XXL 21/03/2017
Series: Assembly: 01.51.01 / 00 Designation: STORAGE COMPARTMENT XXL
Seite 70
1220
Código der serie: Grupo: 2243873 Denominación: COMPARTIMENTO XXL
Code de série: Groupe: Dénomination: COMPARTIMENT DE RANGEMENT XXL
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

38 4437 394-9999 7 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


39 5158 394-9999 7 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 36373 394-9999 7 PC T-NUTSTEIN T-SLOT NUT TUERCA CORREDERA RANURA EN T ECROU EN T POUR RAINURES

Baureihe: Gruppe: Benennung: STAUFACH XXL 21/03/2017


Series: Assembly: 01.51.01 / 00 Designation: STORAGE COMPARTMENT XXL
Seite 71
1220
Código der serie: Grupo: 2243873 Denominación: COMPARTIMENTO XXL
Code de série: Groupe: Dénomination: COMPARTIMENT DE RANGEMENT XXL
Baureihe: Gruppe: Benennung: LEITER LINKS 21/03/2017
Series: Assembly: 02.01.01 / 00 Designation: LADDER LEFT
Seite 72
1220
Código der serie: Grupo: 2244905 Denominación: ESCALERA IZQ.
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCHELLE GAUCHE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2122792 394-9999 1 PC HALTERAHMEN RETAINER FRAME MARCO DE FIJACION CADRE-PORTEUR


2 4218 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 51958 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 2133335 394-9999 2 PC STUFE STEP PELDANO MARCHE
5 2133333 394-9999 1 PC STUFE STEP PELDANO MARCHE
6 4218 394-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5274 394-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 2145150 394-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
9 2145151 394-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
10 2127342 394-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
11 4218 394-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5274 394-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 2112628 394-9999 12 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
22 2122504 394-9999 1 PC TRITTBLECH TREAD PLATE ESTRIBO MARCHEPIED
23 4219 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 5274 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 2112628 394-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
26 2118192 394-9999 1 PC STUFE STEP PELDANO MARCHE
27 2118197 394-9999 1 PC GUMMI RUBBER CAUCHO CAOUTCHOUC
28 2118196 394-9999 1 PC GUMMI RUBBER CAUCHO CAOUTCHOUC
29 30253 394-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
30 4221 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 5274 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 5275 394-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 5269 394-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
34 4221 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
35 4222 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: LEITER LINKS 21/03/2017


Series: Assembly: 02.01.01 / 00 Designation: LADDER LEFT
Seite 73
1220
Código der serie: Grupo: 2244905 Denominación: ESCALERA IZQ.
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCHELLE GAUCHE
Baureihe: Gruppe: Benennung: LEITER RECHTS 21/03/2017
Series: Assembly: 02.02.01 / 00 Designation: LADDER RIGHT
Seite 74
1220
Código der serie: Grupo: 2244910 Denominación: ESCALERA DCHA.
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCHELLE DROIT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2107693 394-9999 1 PC LEITER LADDER ESCALERA DE ACCESO ÉCHELLE D'ACCES


2 8651 394-9999 1 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
3 4179 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 2121882 394-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 2122096 394-9999 2 PC GUMMI RUBBER CAUCHO CAOUTCHOUC
6 2136302 394-9999 2 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
7 2121888 394-9999 1 PC STUFE STEP PELDANO MARCHE
8 4183 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 51957 394-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 5210 394-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
11 2107577 394-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
12 17439 394-9999 1 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
13 5206 394-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 5210 394-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
15 4178 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 5206 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 2107929 394-9999 1 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION
18 4219 394-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 51958 394-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 2122092 394-9999 1 PC RIEGEL LOCKING BAR ESPÁRRAGO DE SUJECIÓN VERROU
21 5847 394-9999 1 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
22 2128639 394-9999 1 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
23 4180 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 5206 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 12247 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
26 2143032 394-9999 1 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION
27 4219 394-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 51958 394-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
29 2116781 394-9999 1 PC TRITTBLECH TREAD PLATE ESTRIBO MARCHEPIED
30 7203 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 51957 394-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 12247 394-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
33 2129191 394-9999 1 PC TRITT STEP PISADERA MARCHE

Baureihe: Gruppe: Benennung: LEITER RECHTS 21/03/2017


Series: Assembly: 02.02.01 / 00 Designation: LADDER RIGHT
Seite 75
1220
Código der serie: Grupo: 2244910 Denominación: ESCALERA DCHA.
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCHELLE DROIT
Baureihe: Gruppe: Benennung: LEITER RECHTS 21/03/2017
Series: Assembly: 02.02.01 / 00 Designation: LADDER RIGHT
Seite 76
1220
Código der serie: Grupo: 2244910 Denominación: ESCALERA DCHA.
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCHELLE DROIT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 24156 394-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


35 51958 394-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
36 5269 394-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
37 11181 394-9999 1 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON

Baureihe: Gruppe: Benennung: LEITER RECHTS 21/03/2017


Series: Assembly: 02.02.01 / 00 Designation: LADDER RIGHT
Seite 77
1220
Código der serie: Grupo: 2244910 Denominación: ESCALERA DCHA.
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCHELLE DROIT
Baureihe: Gruppe: Benennung: PODEST 21/03/2017
Series: Assembly: 02.03.01 / 00 Designation: PEDESTAL
Seite 78
1220
Código der serie: Grupo: 2244911 Denominación: PEDESTAL
Code de série: Groupe: Dénomination: PLATEFORME
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2218967 394-667 1 PC BODENBLECH BASE SHEET CHAPA DE FONDO TÔLE DE FOND


2 113566 394-667 8 PC SILENTBLOCK SILENT BLOCK CASQUILLO ELASTICO SILENTBLOC
3 4219 394-667 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5269 394-667 16 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 4223 394-667 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 5274 394-667 26 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 51958 394-667 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 26034 394-667 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5131 394-667 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 2127312 394-667 1 PC BODENBLECH BASE SHEET CHAPA DE FONDO TÔLE DE FOND
11 12180 394-667 9 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 2112628 394-667 9 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
13 5131 394-667 9 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 2218966 394-667 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
15 179306 394-667 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 2117326 394-667 5 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
17 2198184 394-667 1 PC RÜCKWAND BACKPLATE PARED POSTERIOR PAROI ARRIERE
18 2268425 394-667 2 PC SCHIENE RAIL CARRIL RAIL
19 4179 394-667 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 5211 394-667 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 4220 394-667 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 51958 394-667 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: PODEST 21/03/2017


Series: Assembly: 02.03.01 / 00 Designation: PEDESTAL
Seite 79
1220
Código der serie: Grupo: 2244911 Denominación: PEDESTAL
Code de série: Groupe: Dénomination: PLATEFORME
Baureihe: Gruppe: Benennung: STEHSITZ 21/03/2017
Series: Assembly: 02.05.01 / 00 Designation: STANDING SEAT
Seite 80
1220
Código der serie: Grupo: 2244913 Denominación: ASIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: SIEGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2142829 394-9999 1 PC ROHR RECHTS PIPE RIGHT TUBO DCHA. TUYAU DROIT
2 4263 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5195 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 5947 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 5800 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 46115 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
7 2225925 394-9999 2 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
8 2142798 394-9999 2 PC SITZPLATTE SEAT SECTION PLACA DE ASIENTO PLAQUE SIEGE
9 4179 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 5211 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 5942 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 68267 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 189559 394-9999 2 PC FAHRERSITZ DRIVER'S SEAT ASIENTO DEL CONDUCTOR SIÈGE DU CONDUCTEUR
14 2125171 394-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
15 5267 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
16 2142819 394-9999 1 PC ROHR LINKS PIPE LEFT TUBO IZQ. TUYAU GAUCHE
17 5206 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: STEHSITZ 21/03/2017


Series: Assembly: 02.05.01 / 00 Designation: STANDING SEAT
Seite 81
1220
Código der serie: Grupo: 2244913 Denominación: ASIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: SIEGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: STAUFACH 21/03/2017
Series: Assembly: 02.05.02 / 00 Designation: LOCK BOX
Seite 82
1220
Código der serie: Grupo: 2533149 Denominación: CAJA
Code de série: Groupe: Dénomination: CASE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2451650 394-9999 1 PC KISTE CRATE CAJA CAISSE


2 394-9999 4 PC
3 10320 394-9999 4 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
4 2488125 394-9999 2 PC GELENK JOINT ARTICULACIÓN ARTICULATION
5 4215 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 5268 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
7 5274 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 2402332 394-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
9 394-9999 1 PC
10 2478845 394-9999 2 PC HAKEN HOOK GANCHO CROCHET
11 4221 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5274 394-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 5269 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
14 2488417 394-9999 1 PC TÜR LINKS DOOR LH PUERTA IZQ. PORTE GAUCHE
15 2488418 394-9999 1 PC TÜR RECHTS DOOR RH PUERTA DCHA. PORTE DROITE
16 2404318 394-9999 1 PC VERSCHLUSS FASTENER CIERRE SERRURE
17 394-9999 4 PC
18 57940 394-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 51957 394-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 2451649 394-9999 1 PC KLAPPE FLAP COMPUERTA TRAPPE
21 2404318 394-9999 1 PC VERSCHLUSS FASTENER CIERRE SERRURE
22 2494121 394-9999 1 PC SITZAUFLAGE SEAT SUPPORT SOPORTE ASIENTO SUPPORT SIEGE
23 394-9999 2 PC
24 160477 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 5211 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 12247 394-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
27 2488415 394-9999 1 PC EINLEGETEIL INSERTED PART INSERTAR INSERTION
28 2201133 394-9999 6 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
29 176485 394-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 7698 394-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 2504377 394-9999 4 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
32 21281 394-9999 3,00 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
33 7909 394-9999 1 PC STECKDOSE 12V/24V PLUG SOCKET 12V/24V CAJA DE ENCHUFE 12V/24V PRISE DE COURANT 12V/24V

Baureihe: Gruppe: Benennung: STAUFACH 21/03/2017


Series: Assembly: 02.05.02 / 00 Designation: LOCK BOX
Seite 83
1220
Código der serie: Grupo: 2533149 Denominación: CAJA
Code de série: Groupe: Dénomination: CASE
Baureihe: Gruppe: Benennung: STAUFACH 21/03/2017
Series: Assembly: 02.05.02 / 00 Designation: LOCK BOX
Seite 84
1220
Código der serie: Grupo: 2533149 Denominación: CAJA
Code de série: Groupe: Dénomination: CASE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 2487764 394-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


35 4179 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
36 5206 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
37 2314261 394-9999 1 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
38 64591 394-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
39 9843 394-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
40 2478823 394-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
41 5941 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
42 5800 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: STAUFACH 21/03/2017


Series: Assembly: 02.05.02 / 00 Designation: LOCK BOX
Seite 85
1220
Código der serie: Grupo: 2533149 Denominación: CAJA
Code de série: Groupe: Dénomination: CASE
Baureihe: Gruppe: Benennung: GELÄNDER LINKS 21/03/2017
Series: Assembly: 02.08.01 / 00 Designation: HANDRAIL LEFT
Seite 86
1220
Código der serie: Grupo: 2270359 Denominación: BARANDILLA IZQUIERDA
Code de série: Groupe: Dénomination: GARDE-CORPS GAUCHE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2123331 394-9999 1 PC GELÄNDER LINKS HANDRAIL LEFT BARANDILLA IZQUIERDA GARDE-CORPS GAUCHE
2 2070183 394-9999 1 PC ARMLEHNE ARMREST APOYABRAZOS ACCOUDOIR
3 97087 394-9999 1 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
4 4213 394-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 51958 394-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 5269 394-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
7 5800 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 184036 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5206 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 4179 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 183110 394-9999 7 PC LAMELLENSTOPFEN LAMELLAR PLUG TAPÓN DE LÁMINAS BOUCHON A LAMELLES
14 12244 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 2153525 394-9999 1 PC HANDLAUF HAND-RAIL PASAMANO MAIN COURANTE
16 2179086 394-9999 1 PC GELÄNDER HANDRAIL BARANDILLA GARDE-CORPS
17 126272 394-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
18 2168752 394-9999 1 PC HANDLAUF HAND-RAIL PASAMANO MAIN COURANTE
19 4221 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 51958 394-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 5269 394-9999 5 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
22 4221 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 2173228 394-9999 1 PC LASCHE STRAP ESCLISA ECLISSE
24 19030 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 2168909 394-9999 1 PC GELÄNDER HANDRAIL BARANDILLA GARDE-CORPS
26 4221 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 51958 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
28 5269 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
29 4220 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 5274 394-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
31 5268 394-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
32 2112628 394-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
33 5274 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: GELÄNDER LINKS 21/03/2017


Series: Assembly: 02.08.01 / 00 Designation: HANDRAIL LEFT
Seite 87
1220
Código der serie: Grupo: 2270359 Denominación: BARANDILLA IZQUIERDA
Code de série: Groupe: Dénomination: GARDE-CORPS GAUCHE
Baureihe: Gruppe: Benennung: GELÄNDER RECHTS 21/03/2017
Series: Assembly: 02.08.02 / 00 Designation: HANDRAIL RIGHT
Seite 88
1220
Código der serie: Grupo: 2270410 Denominación: BARANDILLA
Code de série: Groupe: Dénomination: GARDE-CORPS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2123124 394-9999 1 PC GELÄNDER HANDRAIL BARANDILLA GARDE-CORPS


2 2070183 394-9999 1 PC ARMLEHNE ARMREST APOYABRAZOS ACCOUDOIR
3 78841 394-9999 2 PC SCHRAUBSCHARNIER FRAME JOINT FOR HOOD BISAGRA PARA ATORNILLAR CHARNIERE A VIS LAQUEE
4 5616 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 51958 394-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 5616 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5800 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 184036 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 2138857 394-9999 1 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
10 2138834 394-9999 1 PC FÜHRUNG GUIDANCE GUÍA GUIDE
11 2139555 394-9999 1 PC ZENTRIERUNG CENTERING CENTRAJE CENTRAGE
12 97087 394-9999 1 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
13 2078592 394-9999 1 PC ARRETIERBOLZEN LOCATING PIN DISPOSITIVO DE RETENCION DISPOSITIF D'ARRET
14 4179 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 5206 394-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 5800 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 5940 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 183110 394-9999 7 PC LAMELLENSTOPFEN LAMELLAR PLUG TAPÓN DE LÁMINAS BOUCHON A LAMELLES
19 10278 394-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
20 2168775 394-9999 1 PC HANDLAUF HAND-RAIL PASAMANO MAIN COURANTE
21 4219 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 51958 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 2179055 394-9999 1 PC GELÄNDER HANDRAIL BARANDILLA GARDE-CORPS
24 126272 394-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
25 2173228 394-9999 1 PC LASCHE STRAP ESCLISA ECLISSE
26 19030 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 127190 394-9999 1 PC FLASCHENHALTER BOTTLE-SUPPORT SOPORTE DE BOTELLAS FIXATION DE BOUTEILLE
28 12247 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
29 5206 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: GELÄNDER RECHTS 21/03/2017


Series: Assembly: 02.08.02 / 00 Designation: HANDRAIL RIGHT
Seite 89
1220
Código der serie: Grupo: 2270410 Denominación: BARANDILLA
Code de série: Groupe: Dénomination: GARDE-CORPS
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT ANBAUTEILE 21/03/2017
Series: Assembly: 02.10.01 / 00 Designation: CONTROL PANEL ANCILLARY PARTS
Seite 90
1220
Código der serie: Grupo: 2244920 Denominación: CUADRO DE MANDOS PIEZAS MONTAD
Code de série: Groupe: Dénomination: PDC PIÈCES DE MONTAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2188508 394-9999 1 PC PULT CONTROL DESK PUPITRE DE MANDO PUPITRE DE COMMANDE


2 4219 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 51958 394-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 2133650 394-9999 1 PC TÜR DOOR PUERTA PORTE
5 160462 394-9999 1 PC RIEGELVERSCHLUSS LATCH CLOSING CIERRE SERRURE VERROU
6 110626 394-9999 4 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
7 2133638 394-9999 1 PC TÜR DOOR PUERTA PORTE
9 170005 394-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 5206 394-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 12247 394-9999 16 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
12 77825 394-9999 2,00 M NEOPRENGUMMI SEALING RUBBER GOMA DE NEOPRENO CAOUTCHOUC NEOPRENE
13 36350 394-9999 0,80 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
14 2143986 394-9999 1 PC BODENBLECH BASE SHEET CHAPA DE FONDO TÔLE DE FOND
15 2171416 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 5799 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 5800 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 46115 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
19 10428 394-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 133137 394-9999 3 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
21 5801 394-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 32783 394-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
23 2133943 394-9999 2 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
24 2171416 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 2119665 394-9999 10 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
26 2143273 394-9999 4 PC RUNDDÜSE ROUND NOZZLE TOBERA REDONDA GICLEUR ROND
27 176495 394-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 2152280 394-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
29 2171416 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 5799 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
31 2119665 394-9999 8 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
32 2208910 394-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
33 2171416 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
34 127190 394-9999 1 PC FLASCHENHALTER BOTTLE-SUPPORT SOPORTE DE BOTELLAS FIXATION DE BOUTEILLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT ANBAUTEILE 21/03/2017


Series: Assembly: 02.10.01 / 00 Designation: CONTROL PANEL ANCILLARY PARTS
Seite 91
1220
Código der serie: Grupo: 2244920 Denominación: CUADRO DE MANDOS PIEZAS MONTAD
Code de série: Groupe: Dénomination: PDC PIÈCES DE MONTAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT ANBAUTEILE 21/03/2017
Series: Assembly: 02.10.01 / 00 Designation: CONTROL PANEL ANCILLARY PARTS
Seite 92
1220
Código der serie: Grupo: 2244920 Denominación: CUADRO DE MANDOS PIEZAS MONTAD
Code de série: Groupe: Dénomination: PDC PIÈCES DE MONTAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

35 2171416 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


36 5800 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
37 46115 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
38 2297604 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
39 2171416 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 5800 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
46 23625 394-9999 1,30 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT ANBAUTEILE 21/03/2017


Series: Assembly: 02.10.01 / 00 Designation: CONTROL PANEL ANCILLARY PARTS
Seite 93
1220
Código der serie: Grupo: 2244920 Denominación: CUADRO DE MANDOS PIEZAS MONTAD
Code de série: Groupe: Dénomination: PDC PIÈCES DE MONTAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT ABDECKUNGEN 21/03/2017
Series: Assembly: 02.10.03 / 00 Designation: CONTROL PANEL COVERS
Seite 94
1220
Código der serie: Grupo: 2244924 Denominación: PUPITRE DE MANDO CUBIERTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE COUVERCLES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2189096 394-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE


2 2171416 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5800 394-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 2119665 394-9999 6 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
5 48912 394-9999 2 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V
9 7909 394-9999 1 PC STECKDOSE 12V/24V PLUG SOCKET 12V/24V CAJA DE ENCHUFE 12V/24V PRISE DE COURANT 12V/24V
10 2133915 394-9999 1 PC BODENGRUPPE BASE GROUP GRUPO DE FONDO GROUPE DE FOND
11 2133923 394-9999 1 PC BODENGRUPPE BASE GROUP GRUPO DE FONDO GROUPE DE FOND
12 172380 394-9999 2 PC ARRETIERBOLZEN LOCATING PIN DISPOSITIVO DE RETENCION DISPOSITIF D'ARRET
13 2133712 394-9999 4 PC LAUFSCHIENE SLIDE RAIL CARRIL DE RODADURA RAIL DE ROULEMENT
14 5941 394-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 5800 394-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 46115 394-9999 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
17 2133705 394-9999 16 PC LAGERGEHÄUSE BEARING HOUSING CARCASA DEL COJINETE BOÎTIER DE PALIER
18 2137626 394-9999 4 PC ANSCHLAG STOP TOPE BUTÉE
19 5942 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 5800 394-9999 36 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 184036 394-9999 32 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 5800 394-9999 32 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 2133872 394-9999 2 PC RASTE STOP BOLT ESPÁRRAGO DE SUJECIÓN CRAN D'ARRÊT
24 2171416 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 5800 394-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 2142734 394-9999 2 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
28 2171416 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 5800 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
31 8015 394-9999 1 PC HUPE 24V HORN 24V DC BOCINA KLAXON
FREE WHEEL DIODE 24V
32 52599 394-9999 1 PC FREILAUFDIODE KOMPLETT DIODO RUEDA LIBRE DIODE DE ROUE LIBRE
COMPLETE
33 10484 394-9999 1 PC SUMMER BUZZER ZUMBADOR VIBREUR
FREE WHEEL DIODE 24V
34 36916 394-9999 1 PC FREILAUFDIODE KOMPLETT DIODO RUEDA LIBRE DIODE DE ROUE LIBRE
COMPLETE
35 2140639 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
36 5940 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 5800 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT ABDECKUNGEN 21/03/2017


Series: Assembly: 02.10.03 / 00 Designation: CONTROL PANEL COVERS
Seite 95
1220
Código der serie: Grupo: 2244924 Denominación: PUPITRE DE MANDO CUBIERTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE COUVERCLES
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT ABDECKUNGEN 21/03/2017
Series: Assembly: 02.10.03 / 00 Designation: CONTROL PANEL COVERS
Seite 96
1220
Código der serie: Grupo: 2244924 Denominación: PUPITRE DE MANDO CUBIERTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE COUVERCLES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

38 2140634 394-9999 4 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


39 2117326 394-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT ABDECKUNGEN 21/03/2017


Series: Assembly: 02.10.03 / 00 Designation: CONTROL PANEL COVERS
Seite 97
1220
Código der serie: Grupo: 2244924 Denominación: PUPITRE DE MANDO CUBIERTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE COUVERCLES
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULTE LINKS UND RECHTS 21/03/2017
Series: Assembly: 02.11.01 / 00 Designation: CONTROL PANELS LEFT AND RIGHT
Seite 98
1220
Código der serie: Grupo: 2244934 Denominación: CUADRO DE MANDOS IZQ. E DCHA.
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRES DE COMMANDE GA ET DR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2129131 394-9999 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER


2 2119976 394-9999 4 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
3 36394 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5206 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 51957 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 4178 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 2131135 394-9999 1 PC ZAPFEN TENON ESPIGA TENON
8 5800 394-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 6076 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 2129134 394-9999 1 PC VANDALISMUSSCHUTZ VANDALISM PROTECTION PROTECCION PROTECTION
11 2131126 394-9999 2 PC VERRIEGELUNG LOCKING DEVICE ENCLAVAMIENTO VERROUILLAGE
12 6068 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 194444 394-9999 2 PC STEUERHEBEL CONTROL STICK PALANCA DE MANDO LEVIER DE COMMANDE
14 2093466 394-9999 6 PC TASTER 24V BUTTON 24V TECLA 24V TOUCHE 24V
15 2093471 394-9999 6 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
16 2137091 394-9999 1 PC STEUERHEBEL 9-30V CONTROL STICK 9-30V PALANCA DE MANDO 9-30V LEVIER DE COMMANDE 9-30V
17 2099844 394-9999 6 PC DRUCKTASTER PUSH BUTTON PULSADOR BOUTON-POUSSOIR
18 2289521 394-9999 1 PC STEUERHEBEL 9-30V CONTROL STICK 9-30V PALANCA DE MANDO 9-30V LEVIER DE COMMANDE 9-30V
19 2112464 394-9999 1 PC PILZTASTER MUSHROOM-HEAD BUTTON PULSADOR FUNGIFORME BOUTON-POUSSOIR CHAMPIGN.
20 2099852 394-9999 2 PC DRUCKTASTER PUSH BUTTON PULSADOR BOUTON-POUSSOIR
21 2141676 394-9999 1 PC STEUERHEBEL 9-30V CONTROL STICK 9-30V PALANCA DE MANDO 9-30V LEVIER DE COMMANDE 9-30V
22 2136189 394-9999 4 PC TASTER 24V BUTTON 24V TECLA 24V TOUCHE 24V
23 2141682 394-9999 1 PC NOT-AUS/TASTER 24V EMERGENCY STOP SWITCH 24V STOP EMERGENCIA 24V INTERRUPTEUR ARRET-URG.24V
24 2172113 394-9999 2 PC CAN-KNOTEN CAN NODE NUDO CAN NOEUD CAN
25 2200061 394-9999 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE
26 2200066 394-9999 1 PC LEITERPLATTE PRINTED CIRCUIT BOARD PLACA DE CIRCUITOS IMPRESOS CARTE ÉLECTRONIQUE
27 2200069 394-9999 1 PC KABELSATZ SET OF CABLES JUEGO DE CABLES JEU DE CÂBLES
28 2200075 394-9999 1 PC MONTAGETEILE INSTALLATION PARTS PIEZAS DE MONTAJE PIECES DE MONTAGE
29 2200060 394-9999 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE
30 2200065 394-9999 1 PC LEITERPLATTE PRINTED CIRCUIT BOARD PLACA DE CIRCUITOS IMPRESOS CARTE ÉLECTRONIQUE
31 2200068 394-9999 1 PC KABELSATZ SET OF CABLES JUEGO DE CABLES JEU DE CÂBLES
32 2200074 394-9999 1 PC MONTAGETEILE INSTALLATION PARTS PIEZAS DE MONTAJE PIECES DE MONTAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULTE LINKS UND RECHTS 21/03/2017


Series: Assembly: 02.11.01 / 00 Designation: CONTROL PANELS LEFT AND RIGHT
Seite 99
1220
Código der serie: Grupo: 2244934 Denominación: CUADRO DE MANDOS IZQ. E DCHA.
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRES DE COMMANDE GA ET DR
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT MITTE 21/03/2017
Series: Assembly: 02.11.02 / 00 Designation: CONTROL PANEL, CENTER
Seite 100
1220
Código der serie: Grupo: 2244936 Denominación: PUPITRE DE MANDO, CENTRO
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE, AU CENTRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2148658 394-9999 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE


2 2138366 394-9999 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
3 2138358 394-9999 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
4 174823 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 2099844 394-9999 5 PC DRUCKTASTER PUSH BUTTON PULSADOR BOUTON-POUSSOIR
6 2136189 394-9999 1 PC TASTER 24V BUTTON 24V TECLA 24V TOUCHE 24V
7 2093466 394-9999 4 PC TASTER 24V BUTTON 24V TECLA 24V TOUCHE 24V
8 2093471 394-9999 4 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
9 2099849 394-9999 1 PC DRUCKTASTER PUSH BUTTON PULSADOR BOUTON-POUSSOIR
10 2099846 394-9999 1 PC DRUCKTASTER PUSH BUTTON PULSADOR BOUTON-POUSSOIR
11 144265 394-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
12 144288 394-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
13 144286 394-9999 1 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
14 144287 394-9999 2 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
15 2261569 394-9999 1 PC CAN-KNOTEN CAN NODE NUDO CAN NOEUD CAN
17 2286585 394-9999 1 PC VANDALISMUSSCHUTZ VANDALISM PROTECTION PROTECCION PROTECTION
18 2207890 394-9999 1 PC BEDIENFOLIE CONTROL FOIL HOJA DE INSTRUMENTOS PLASTIQUE D'INSTRUMENTS
19 2093466 394-9999 1 PC TASTER 24V BUTTON 24V TECLA 24V TOUCHE 24V
20 2093471 394-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
21 2131135 394-9999 2 PC ZAPFEN TENON ESPIGA TENON
22 5939 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 5799 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 2486685 394-9999 1 PC BEDIENPULT CONTROL DESK PUPITRE DE MANDO PUPITRE DE COMMANDE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT MITTE 21/03/2017


Series: Assembly: 02.11.02 / 00 Designation: CONTROL PANEL, CENTER
Seite 101
1220
Código der serie: Grupo: 2244936 Denominación: PUPITRE DE MANDO, CENTRO
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE, AU CENTRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: MASCHINENDISPLAY HALTERUNG 21/03/2017
Series: Assembly: 02.16.01 / 00 Designation: MACHINE DISPLAY BRACKET
Seite 102
1220
Código der serie: Grupo: 2276535 Denominación: DISPLAY DEL MÁQUINA SOPORTE
Code de série: Groupe: Dénomination: AFFICH.DE LA MACHINE FIXATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2286960 394-9999 1 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE


2 4179 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5206 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 10334 394-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
5 2217998 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
6 184036 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 2253920 394-9999 1 PC KLEMMHEBEL CLAMPING LEVER PALANCA LEVIER
9 10331 394-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
10 2188900 394-9999 1 PC SCHWENKARM SLEWING ARM BRAZO ORIENTABLE BRAS PIVOTEMENT
11 2218046 394-9999 2 PC GLEITLAGER FRICTION BEARING COJINETE DE DESLIZAMIENTO PALIER LISSE
12 112985 394-9999 1 PC FEDERRIEGEL JACK LATCH CERROJO DE RESORTE VERROU À RESSORT
13 12704 394-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
14 2117325 394-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
15 172298 394-9999 2 PC KLEMMSTÜCK CLAMPING PIECE MORDAZA PIÈCE DE SERRAGE
16 184036 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 5799 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 2137626 394-9999 1 PC ANSCHLAG STOP TOPE BUTÉE
19 5800 394-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 184036 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 2218089 394-9999 4 PC GLEITLAGER FRICTION BEARING COJINETE DE DESLIZAMIENTO PALIER LISSE
22 2189149 394-9999 1 PC SCHWENKARM SLEWING ARM BRAZO ORIENTABLE BRAS PIVOTEMENT
23 2117326 394-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
24 2189200 394-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
25 10320 394-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
26 150906 394-9999 2 PC LAMELLENSTOPFEN LAMELLAR PLUG TAPÓN DE LÁMINAS BOUCHON A LAMELLES
27 2218075 394-9999 2 PC VERSCHLUSS-STOPFEN LOCKING PLUG TAPÓN OBTURADOR BOUCHON D'OBTURATION
28 2218023 394-9999 1 PC GUMMITÜLLE RUBBER SPOUT BOQUILLA DE GOMA DOUILLE EN CAOUTCHOUC
29 2189192 394-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
30 184036 394-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 2189197 394-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
32 184036 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 2217588 394-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
34 2171416 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: MASCHINENDISPLAY HALTERUNG 21/03/2017


Series: Assembly: 02.16.01 / 00 Designation: MACHINE DISPLAY BRACKET
Seite 103
1220
Código der serie: Grupo: 2276535 Denominación: DISPLAY DEL MÁQUINA SOPORTE
Code de série: Groupe: Dénomination: AFFICH.DE LA MACHINE FIXATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: MASCHINENDISPLAY HALTERUNG 21/03/2017
Series: Assembly: 02.16.01 / 00 Designation: MACHINE DISPLAY BRACKET
Seite 104
1220
Código der serie: Grupo: 2276535 Denominación: DISPLAY DEL MÁQUINA SOPORTE
Code de série: Groupe: Dénomination: AFFICH.DE LA MACHINE FIXATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

40 172298 394-9999 2 PC KLEMMSTÜCK CLAMPING PIECE MORDAZA PIÈCE DE SERRAGE


41 5940 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
42 5799 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
52 2208844 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
53 5800 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
54 184036 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
55 2217998 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
56 5800 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
57 184036 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
59 2253920 394-9999 1 PC KLEMMHEBEL CLAMPING LEVER PALANCA LEVIER

Baureihe: Gruppe: Benennung: MASCHINENDISPLAY HALTERUNG 21/03/2017


Series: Assembly: 02.16.01 / 00 Designation: MACHINE DISPLAY BRACKET
Seite 105
1220
Código der serie: Grupo: 2276535 Denominación: DISPLAY DEL MÁQUINA SOPORTE
Code de série: Groupe: Dénomination: AFFICH.DE LA MACHINE FIXATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: MASCHINENDISPLAY 21/03/2017
Series: Assembly: 02.16.02 / 00 Designation: MACHINE DISPLAY
Seite 106
1220
Código der serie: Grupo: 2244939 Denominación: DISPLAY DEL MÁQUINA
Code de série: Groupe: Dénomination: AFFICHAGE DE LA MACHINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2114927 394-9999 1 PC DISPLAY DISPLAY PANTALLA AFFICHAGE


2 2130302 394-9999 1 PC VANDALISMUSSCHUTZ VANDALISM PROTECTION PROTECCION PROTECTION
3 2218241 394-9999 1 PC KABEL CABLE CABLE CABLE
4 2218244 394-9999 1 PC KABEL CABLE CABLE CABLE
5 2512516 394-9999 1 PC BORDRECHNER 24V ON-BOARD COMPUTER 24V ORDENADOR BORDO 24V ORDINATEUR DE BORD 24V
6 2218252 394-9999 1 PC KABEL CABLE CABLE CABLE
7 2218252 394-9999 1 PC KABEL CABLE CABLE CABLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: MASCHINENDISPLAY 21/03/2017


Series: Assembly: 02.16.02 / 00 Designation: MACHINE DISPLAY
Seite 107
1220
Código der serie: Grupo: 2244939 Denominación: DISPLAY DEL MÁQUINA
Code de série: Groupe: Dénomination: AFFICHAGE DE LA MACHINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SPIEGEL 21/03/2017
Series: Assembly: 02.18.01 / 00 Designation: MIRROR
Seite 108
1220
Código der serie: Grupo: 2244916 Denominación: ESPEJO
Code de série: Groupe: Dénomination: MIROIR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2129415 394-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


2 162058 394-9999 2 PC SPIEGELHALTERARM SUPPORT ARM MIRROR BRAZO SOPORTE RETROVISOR BRAS SUPPORT RETROVISEUR
3 19805 394-9999 2 PC SPIEGEL MIRROR ESPEJO MIROIR
4 7203 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 7203 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 137522 394-9999 1 PC SPIEGEL MIRROR ESPEJO MIROIR
10 2118036 394-9999 1 PC SPIEGELHALTERARM SUPPORT ARM MIRROR BRAZO SOPORTE RETROVISOR BRAS SUPPORT RETROVISEUR
11 2149661 394-9999 2 PC KONTAKTSCHEIBE CONTACT WASHER PLACA DE CONTACTO PLAQUE PORTE-CONTACT
12 5193 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
13 2045899 394-9999 1 PC SPIEGEL MIRROR ESPEJO MIROIR
14 2119156 394-9999 1 PC SPIEGELHALTER MIRROR-RETAINER SOPORTE DEL ESPEJO SUPPORT POUR MIROIR
15 4117 394-9999 5 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
16 4128 394-9999 6 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
17 5945 394-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 5800 394-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 2097862 394-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
20 162059 394-9999 2 PC GRUNDPLATTE BASE PLATE PLACA DE BASE PLAQUE DE BASE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SPIEGEL 21/03/2017


Series: Assembly: 02.18.01 / 00 Designation: MIRROR
Seite 109
1220
Código der serie: Grupo: 2244916 Denominación: ESPEJO
Code de série: Groupe: Dénomination: MIROIR
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHUTZDACH 21/03/2017
Series: Assembly: 02.50.01 / 00 Designation: PROTECTIVE ROOF
Seite 110
1220
Código der serie: Grupo: 2244941 Denominación: TECHO DE PROTECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: TOIT DE PROTECTION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2140864 394-683 1 PC DACH ROOF TECHO TOIT


2 2150640 394-683 2 PC LAUFSCHIENE SLIDE RAIL CARRIL DE RODADURA RAIL DE ROULEMENT
3 5195 394-683 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 5193 394-683 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 2198141 394-683 2 PC AUFNAHME MOUNTING FIXTURE ALOJAMIENTO LOGEMENT
6 4222 394-683 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 51958 394-683 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 5269 394-683 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
9 131621 394-683 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 5801 394-683 32 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 32783 394-683 16 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
13 5940 394-683 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 5800 394-683 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 2197896 394-683 1 PC FENSTERRAHMEN VORNE WINDOW FRAME MARCO DE VENTANA CADRE FENETRE
16 2125171 394-683 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
17 133922 394-683 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
18 4178 394-683 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 5206 394-683 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 2198743 394-683 4 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
21 2197966 394-683 1 PC DACHRAHMEN ROOF FRAME BASTIDOR DE TECHO CADRE DE TOIT
22 2147607 394-683 6 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
23 5846 394-683 6 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
24 5274 394-683 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 119374 394-683 4 PC GLEITPLATTE SLIDING PLATE PLACA DE DESLIZAMIENTO PLAQUE DE GLISSEMENT
26 122121 394-683 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 6684 394-683 8 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
28 5800 394-683 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
29 2198154 394-683 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
30 2183617 394-683 2 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
31 2197837 394-683 2 PC ACHSE AXLE EJE ESSIEU
33 2196996 394-683 2 PC ACHSE AXLE EJE ESSIEU
35 4178 400-683 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
36 5206 400-683 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHUTZDACH 21/03/2017


Series: Assembly: 02.50.01 / 00 Designation: PROTECTIVE ROOF
Seite 111
1220
Código der serie: Grupo: 2244941 Denominación: TECHO DE PROTECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: TOIT DE PROTECTION
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHUTZDACH 21/03/2017
Series: Assembly: 02.50.01 / 00 Designation: PROTECTIVE ROOF
Seite 112
1220
Código der serie: Grupo: 2244941 Denominación: TECHO DE PROTECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: TOIT DE PROTECTION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

37 2197877 394-683 2 PC ACHSE AXLE EJE ESSIEU


39 2198743 394-683 8 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
40 2137011 394-683 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
41 7535 394-683 2 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHUTZDACH 21/03/2017


Series: Assembly: 02.50.01 / 00 Designation: PROTECTIVE ROOF
Seite 113
1220
Código der serie: Grupo: 2244941 Denominación: TECHO DE PROTECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: TOIT DE PROTECTION
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHUTZDACH SCHEIBE VORNE 21/03/2017
Series: Assembly: 02.50.02 / 00 Designation: CANOPY FRONT WINDOW
Seite 114
1220
Código der serie: Grupo: 2270562 Denominación: CUBIERTA PROTECC. CRISTAL DEL.
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTÈGE-CONDUCTEUR VITRE AV
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2198136 394-683 1 PC FENSTERRAHMEN WINDOW FRAME MARCO DE VENTANA CADRE FENETRE


2 170396 394-683 2 PC LAUFSCHIENE SLIDE RAIL CARRIL DE RODADURA RAIL DE ROULEMENT
3 131621 394-683 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5801 394-683 32 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 32783 394-683 16 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
6 2123673 394-683 2 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
7 5940 394-683 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 5800 394-683 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 57480 394-683 2 PC KUNSTSTOFFGRIFF PLASTIC HANDLE EMPUNADURA DE PLÁSTICO POIGNEE PLASTIQUE
10 5942 394-683 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 46115 394-683 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
12 5800 394-683 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 165948 394-683 2 PC DRUCKSCHRAUBE PRESSURE SCREW TORNILLO DE PRESIÓN VIS DE PRESSION
14 2078592 394-683 1 PC ARRETIERBOLZEN LOCATING PIN DISPOSITIVO DE RETENCION DISPOSITIF D'ARRET
15 170097 394-683 6 PC LÄUFER RUNNER MARCHA INDUIT
16 5940 394-683 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 5800 394-683 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 2125169 394-683 4 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
19 46115 394-683 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
20 5800 394-683 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 2125108 394-683 1 PC PLEXIGLASSCHEIBE ACRYLIC GLASS SCREEN VIDRIO PLEXIGLAS VITRE VERRE ACRYLIQUE
22 192356 394-683 4,20 M KLEMMPROFIL CLAMPING PROFILE INSERTO INSERTION
23 141906 394-683 4,20 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHUTZDACH SCHEIBE VORNE 21/03/2017


Series: Assembly: 02.50.02 / 00 Designation: CANOPY FRONT WINDOW
Seite 115
1220
Código der serie: Grupo: 2270562 Denominación: CUBIERTA PROTECC. CRISTAL DEL.
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTÈGE-CONDUCTEUR VITRE AV
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHUTZDACH SCHEIBE HINTEN 21/03/2017
Series: Assembly: 02.50.03 / 00 Designation: CANOPY REAR WINDOW
Seite 116
1220
Código der serie: Grupo: 2244945 Denominación: CUBIERTA PROTECC. CRISTAL DETR
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTÈGE-CONDUCTEUR VITRE AR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2198178 394-683 1 PC FENSTERRAHMEN HINTEN WINDOW FRAME MARCO DE VENTANA CADRE FENETRE
2 2147607 394-683 3 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
3 5274 394-683 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 5846 394-683 3 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
5 2128639 394-683 2 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
6 64591 394-683 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
7 9843 394-683 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
8 2124934 394-683 1 PC RIEGEL LOCKING BAR ESPÁRRAGO DE SUJECIÓN VERROU
9 4193 394-683 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 5206 394-683 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 12247 394-683 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
12 44801 394-683 2 PC EXZENTERVERSCHLUSS FASTENING CIERRE POR EXCÉNTRICA FERMETURE A EXCENTRIQUE
13 4178 394-683 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 5206 394-683 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 2125169 394-683 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
18 57480 394-683 2 PC KUNSTSTOFFGRIFF PLASTIC HANDLE EMPUNADURA DE PLÁSTICO POIGNEE PLASTIQUE
19 5942 394-683 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 5800 394-683 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 46115 394-683 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
22 170097 394-683 6 PC LÄUFER RUNNER MARCHA INDUIT
23 68267 394-683 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 5942 394-683 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 2136905 394-683 1 PC FENSTERRAHMEN WINDOW FRAME MARCO DE VENTANA CADRE FENETRE
26 170396 394-683 2 PC LAUFSCHIENE SLIDE RAIL CARRIL DE RODADURA RAIL DE ROULEMENT
27 2171416 394-683 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 5799 394-683 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
29 46115 394-683 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
30 2124932 394-683 3 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
31 5800 394-683 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 2171416 394-683 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 2125136 394-683 1 PC PLEXIGLASSCHEIBE ACRYLIC GLASS SCREEN VIDRIO PLEXIGLAS VITRE VERRE ACRYLIQUE
34 192356 394-683 4,00 M KLEMMPROFIL CLAMPING PROFILE INSERTO INSERTION
35 141906 394-683 4,00 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHUTZDACH SCHEIBE HINTEN 21/03/2017


Series: Assembly: 02.50.03 / 00 Designation: CANOPY REAR WINDOW
Seite 117
1220
Código der serie: Grupo: 2244945 Denominación: CUBIERTA PROTECC. CRISTAL DETR
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTÈGE-CONDUCTEUR VITRE AR
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHUTZDACH SCHEIBE HINTEN 21/03/2017
Series: Assembly: 02.50.03 / 00 Designation: CANOPY REAR WINDOW
Seite 118
1220
Código der serie: Grupo: 2244945 Denominación: CUBIERTA PROTECC. CRISTAL DETR
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTÈGE-CONDUCTEUR VITRE AR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

36 2136748 394-683 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE


37 2136745 394-683 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
38 6438 394-683 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
39 5800 394-683 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 6684 394-683 4 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
41 2078592 394-683 1 PC ARRETIERBOLZEN LOCATING PIN DISPOSITIVO DE RETENCION DISPOSITIF D'ARRET
42 2172675 394-683 6 PC DISTANZSTÜCK DISTANCE PIECE PIEZA DISTANCIADORA PIÈCE INTERCALAIRE
43 21281 394-683 1,00 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHUTZDACH SCHEIBE HINTEN 21/03/2017


Series: Assembly: 02.50.03 / 00 Designation: CANOPY REAR WINDOW
Seite 119
1220
Código der serie: Grupo: 2244945 Denominación: CUBIERTA PROTECC. CRISTAL DETR
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTÈGE-CONDUCTEUR VITRE AR
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHUTZDACH HEBEN/SENKEN 21/03/2017
Series: Assembly: 02.50.04 / 00 Designation: CANOPY UP/DOWN
Seite 120
1220
Código der serie: Grupo: 2244946 Denominación: CUBIERTA PROTECC. ARRIBA/ABAJO
Code de série: Groupe: Dénomination: TOIT PROTÈGE RELEV./ABAISS.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 4941 394-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
2 2132498 394-9999 2 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
3 177771 394-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
4 2887 394-9999 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
5 2888 394-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
6 2884 394-9999 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
7 85357 394-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
8 5930 394-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
9 2123787 394-9999 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
10 2123783 394-9999 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
11 132265 394-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
12 132267 394-9999 1 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
13 117269 394-9999 1 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP
14 2125347 394-9999 1 PC SCHUTZABDECKUNG PROTECTIVE COVER REVEST.PROTECCION CACHE-PROTECTEUR
15 2175524 394-9999 1 PC BEDIENEINHEIT CONTROL UNIT UNIDAD DE MANDO UNITÉ DE COMMANDE
16 144267 394-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
17 2101842 394-9999 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE
18 144286 394-9999 2 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
19 137394 394-9999 1 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
20 144288 394-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
21 161684 394-9999 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
22 8209 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 115943 394-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHUTZDACH HEBEN/SENKEN 21/03/2017


Series: Assembly: 02.50.04 / 00 Designation: CANOPY UP/DOWN
Seite 121
1220
Código der serie: Grupo: 2244946 Denominación: CUBIERTA PROTECC. ARRIBA/ABAJO
Code de série: Groupe: Dénomination: TOIT PROTÈGE RELEV./ABAISS.
Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZUNG 21/03/2017
Series: Assembly: 02.52.01 / 00 Designation: HEATING
Seite 122
1220
Código der serie: Grupo: 2245027 Denominación: CALEFACCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAUFFAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 68501 394-9999 1 PC ÖLKÜHLER OIL COOLER REFRIGERADOR DE ACEITE REFROIDISSEUR À HUILE


2 72371 394-9999 1 PC ÖLKÜHLERELEMENT OIL COOLER ELEMENT ELEMENTO DE RADIADOR ACEITE ELEMENT DU RADIATEUR D'HUILE
3 72370 394-9999 1 PC LÜFTER FAN VENTILADOR VENTILATEUR
4 6074 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 5800 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 2138721 394-9999 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
7 5940 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 5800 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 46115 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 72372 394-9999 1 PC THERMOSCHALTER TEMPERATURE SWITCH INTERRUPTOR TÉRMICO COMMUTATEUR THERMIQUE
11 77825 394-9999 0,36 M NEOPRENGUMMI SEALING RUBBER GOMA DE NEOPRENO CAOUTCHOUC NEOPRENE
12 47863 394-9999 4 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
13 5939 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 5800 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 68267 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 2053089 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
17 2152294 394-9999 1 PC DICHTBLECH METAL SEALING SHEET PLACA DE ESTANCAMIENTO TOLE D'ETANCHEITE
18 2152287 394-9999 1 PC DICHTBLECH METAL SEALING SHEET PLACA DE ESTANCAMIENTO TOLE D'ETANCHEITE
19 5940 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 5799 394-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 2119665 394-9999 16 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
22 2171416 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 2152285 394-9999 1 PC FRONTBLECH FRONT SHEET CHAPA FRONTAL TOLE FRONTALE
24 2152282 394-9999 1 PC FRONTBLECH FRONT SHEET CHAPA FRONTAL TOLE FRONTALE
25 144244 394-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
26 144288 394-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
27 144286 394-9999 1 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
28 36350 394-9999 0,90 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
1.400,
29 171595 394-9999 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
00
30 48912 394-9999 1 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V
31 138270 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 31632 394-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 25622 394-9999 1 PC ABSTANDSBOLZEN DISTANCE BOLT PERNO DE DISTANCIA BOULON D'ECARTEMENT

Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZUNG 21/03/2017


Series: Assembly: 02.52.01 / 00 Designation: HEATING
Seite 123
1220
Código der serie: Grupo: 2245027 Denominación: CALEFACCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAUFFAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZSYSTEM 21/03/2017
Series: Assembly: 02.52.02 / 00 Designation: HEATING SYSTEM
Seite 124
1220
Código der serie: Grupo: 2310588 Denominación: SISTEMA DE CALEFACCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE CHAUFFAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 3927 394-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
2 31428 394-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
3 53465 394-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
4 37207 394-9999 2 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
5 3366 394-9999 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
6 199759 394-9999 3 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
7 80877 394-9999 2 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
8 2095364 394-9999 2 PC KUGELHAHN BALL-CLOSURE COCK ROBINETE DE BOLA ROBINET À BILLE
GERADE
9 2766 394-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
10 104263 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
11 51299 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZSYSTEM 21/03/2017


Series: Assembly: 02.52.02 / 00 Designation: HEATING SYSTEM
Seite 125
1220
Código der serie: Grupo: 2310588 Denominación: SISTEMA DE CALEFACCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE CHAUFFAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: 21/03/2017
Series: Assembly: 02.53.01 / 00 Designation:
Seite 126
1220
Código der serie: Grupo: 2544924 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination:
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2195162 394-9999 1 PC FAHRERSITZ LINKS OPERATOR´S SEAT LEFT ASIENTO DEL CONDUCTOR IZQ. SIÈGE CONDUCTEUR GAUCHE
2 4179 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5206 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 5210 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 2129733 394-9999 1 PC SITZKONSOLE SEAT PEDESTAL CONSOLA DE ASIENTO CONSOLE DE SIÈGE
6 2129691 394-9999 1 PC ZAPFEN TENON ESPIGA TENON
7 2135481 394-9999 1 PC DRUCKFEDER COMPRESSION SPRING MUELLE DE PRESIÓN RESSORT DE PRESSION
8 2129678 394-9999 2 PC FÜHRUNGSPLATTE GUIDE PLATE CHAPA DE GUÍA TOLE DE GUIDAGE
9 189613 394-9999 1 PC STERNGRIFFSCHRAUBE HANDLE SCREW MANDO ESTRELLADO POIGNEE ETOILE
10 4182 394-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 5206 394-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 5210 394-9999 5 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
14 2129740 394-9999 1 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
15 4179 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 5206 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 2138666 394-9999 1 PC FUSSRASTE FOOTBOARD REPOSA-PIES REPOSE-PIEDS
18 4117 394-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
19 172298 394-9999 1 PC KLEMMSTÜCK CLAMPING PIECE MORDAZA PIÈCE DE SERRAGE
20 199717 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 5800 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 46115 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
23 2138638 394-9999 1 PC STREBE BRACE RIOSTRA ENTRETOISE
24 4264 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 5195 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 5193 394-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
27 5800 394-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
28 5940 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 2138594 394-9999 1 PC LASCHE STRAP ESCLISA ECLISSE
30 4220 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 5274 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 4264 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 5195 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
34 5689 394-9999 4 PC FLANSCHLAGER FLANGED BEARING COJINETE DE LA BRIDA PALIER À BRIDES

Baureihe: Gruppe: Benennung: 21/03/2017


Series: Assembly: 02.53.01 / 00 Designation:
Seite 127
1220
Código der serie: Grupo: 2544924 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination:
Baureihe: Gruppe: Benennung: 21/03/2017
Series: Assembly: 02.53.01 / 00 Designation:
Seite 128
1220
Código der serie: Grupo: 2544924 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination:
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

35 2130078 394-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE


36 2129598 394-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
37 2139570 394-9999 1 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
38 4264 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
39 2141514 394-9999 1 PC STAUFACH LOCK BOX CAJA CASE
40 5941 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
41 5800 394-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
42 46115 394-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
43 5941 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
44 5192 394-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
45 39994 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
46 68267 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
47 68267 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
48 4128 394-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
49 44801 394-9999 1 PC EXZENTERVERSCHLUSS FASTENING CIERRE POR EXCÉNTRICA FERMETURE A EXCENTRIQUE
50 2145323 394-9999 1 PC DISTANZSTÜCK DISTANCE PIECE PIEZA DISTANCIADORA PIÈCE INTERCALAIRE
51 5943 394-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
52 5800 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
53 46115 394-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
54 2141506 394-9999 1 PC HAKEN HOOK GANCHO CROCHET
55 5942 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
56 176695 394-9999 2 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
57 46115 394-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
58 5800 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
59 179306 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
60 2141515 394-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
61 2125171 394-704 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
62 5206 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
63 5268 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
64 2145358 394-9999 2 PC ANSCHLAG STOP TOPE BUTÉE
65 68267 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
66 6071 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
67 6438 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: 21/03/2017


Series: Assembly: 02.53.01 / 00 Designation:
Seite 129
1220
Código der serie: Grupo: 2544924 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination:
Baureihe: Gruppe: Benennung: 21/03/2017
Series: Assembly: 02.53.01 / 00 Designation:
Seite 130
1220
Código der serie: Grupo: 2544924 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination:
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

69 171595 394-9999 440 MM DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
70 5268 394-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
71 5275 394-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: 21/03/2017


Series: Assembly: 02.53.01 / 00 Designation:
Seite 131
1220
Código der serie: Grupo: 2544924 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination:
Baureihe: Gruppe: Benennung: 21/03/2017
Series: Assembly: 02.53.02 / 00 Designation:
Seite 132
1220
Código der serie: Grupo: 2544926 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination:
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2195157 - 1 PC FAHRERSITZ RECHTS OPERATOR´S SEAT RIGHT ASIENTO DEL CONDUCTOR DCHA. SIÈGE CONDUCTEUR DROIT
2 4179 - 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5206 - 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 5210 - 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 2129733 - 1 PC SITZKONSOLE SEAT PEDESTAL CONSOLA DE ASIENTO CONSOLE DE SIÈGE
6 2129691 - 1 PC ZAPFEN TENON ESPIGA TENON
7 2135481 - 1 PC DRUCKFEDER COMPRESSION SPRING MUELLE DE PRESIÓN RESSORT DE PRESSION
8 2129678 - 2 PC FÜHRUNGSPLATTE GUIDE PLATE CHAPA DE GUÍA TOLE DE GUIDAGE
9 189613 - 1 PC STERNGRIFFSCHRAUBE HANDLE SCREW MANDO ESTRELLADO POIGNEE ETOILE
10 4182 - 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 5206 - 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 5210 - 5 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
14 2199972 - 1 PC PLATTE RECHTS PLATE RIGHT PLACA PLAQUE
15 4179 - 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 5206 - 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 2138638 - 1 PC STREBE BRACE RIOSTRA ENTRETOISE
18 4264 - 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 5195 - 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 5193 - 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
21 5940 - 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 5800 - 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 2138594 - 1 PC LASCHE STRAP ESCLISA ECLISSE
24 4220 - 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 5274 - 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 4264 - 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 5195 - 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
28 5689 - 4 PC FLANSCHLAGER FLANGED BEARING COJINETE DE LA BRIDA PALIER À BRIDES
29 2130078 - 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
30 2139570 - 1 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
31 4264 - 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 2129598 - 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
33 2141514 - 1 PC STAUFACH LOCK BOX CAJA CASE
34 5941 - 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: 21/03/2017


Series: Assembly: 02.53.02 / 00 Designation:
Seite 133
1220
Código der serie: Grupo: 2544926 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination:
Baureihe: Gruppe: Benennung: 21/03/2017
Series: Assembly: 02.53.02 / 00 Designation:
Seite 134
1220
Código der serie: Grupo: 2544926 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination:
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

35 5800 - 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


36 46115 - 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
37 68267 - 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
38 171595 - 220 MM DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
39 2138666 - 1 PC FUSSRASTE FOOTBOARD REPOSA-PIES REPOSE-PIEDS
40 4117 - 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
41 172298 - 1 PC KLEMMSTÜCK CLAMPING PIECE MORDAZA PIÈCE DE SERRAGE
42 199717 - 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
43 5800 - 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
44 5941 - 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
45 46115 - 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
46 5192 - 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
47 39994 - 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
48 5275 - 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
49 5268 - 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
50 41287 - 2 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
51 44801 - 1 PC EXZENTERVERSCHLUSS FASTENING CIERRE POR EXCÉNTRICA FERMETURE A EXCENTRIQUE
52 2145323 - 1 PC DISTANZSTÜCK DISTANCE PIECE PIEZA DISTANCIADORA PIÈCE INTERCALAIRE
53 5943 - 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
54 5800 - 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
55 46115 - 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
56 2141506 - 1 PC HAKEN HOOK GANCHO CROCHET
57 5942 - 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
58 176695 - 2 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
59 46115 - 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
60 5800 - 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
61 179306 - 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
62 2141515 - 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
63 2125171 - 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
64 5206 - 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
65 5268 - 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
66 2145358 - 2 PC ANSCHLAG STOP TOPE BUTÉE
67 68267 - 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: 21/03/2017


Series: Assembly: 02.53.02 / 00 Designation:
Seite 135
1220
Código der serie: Grupo: 2544926 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination:
Baureihe: Gruppe: Benennung: 21/03/2017
Series: Assembly: 02.53.02 / 00 Designation:
Seite 136
1220
Código der serie: Grupo: 2544926 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination:
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

68 6071 - 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


69 6438 - 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
70 68267 - 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
71 4219 - 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
72 115828 - 2 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION

Baureihe: Gruppe: Benennung: 21/03/2017


Series: Assembly: 02.53.02 / 00 Designation:
Seite 137
1220
Código der serie: Grupo: 2544926 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination:
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE LEITER LINKS 21/03/2017
Series: Assembly: 02.54.01 / 00 Designation: CABIN LADDER LEFT
Seite 138
1220
Código der serie: Grupo: 2310434 Denominación: CABINA ESCALERA IZQ.
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE ÉCHELLE GAUCHE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2154557 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


2 4218 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 51958 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 2133335 394-9999 2 PC STUFE STEP PELDANO MARCHE
5 4218 394-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 5274 394-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 2133333 394-9999 1 PC STUFE STEP PELDANO MARCHE
8 2154571 394-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
9 2145151 394-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
10 2127342 394-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
11 4219 394-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5274 394-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 2112628 394-9999 12 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
22 2160919 394-9999 1 PC GELÄNDER HINTEN HANDRAIL REAR BARANDILLA GARDE-CORPS
23 4220 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 51958 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 5269 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
26 4220 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 5274 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
28 2112628 394-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
29 2122504 394-9999 1 PC TRITTBLECH TREAD PLATE ESTRIBO MARCHEPIED
30 2118197 394-9999 1 PC GUMMI RUBBER CAUCHO CAOUTCHOUC
31 30253 394-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
32 2118196 394-9999 1 PC GUMMI RUBBER CAUCHO CAOUTCHOUC
33 2118192 394-9999 1 PC STUFE STEP PELDANO MARCHE
34 4219 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
35 5274 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
36 2112628 394-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
37 4221 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
38 5275 394-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
39 5269 394-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
40 4222 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
41 4221 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE LEITER LINKS 21/03/2017


Series: Assembly: 02.54.01 / 00 Designation: CABIN LADDER LEFT
Seite 139
1220
Código der serie: Grupo: 2310434 Denominación: CABINA ESCALERA IZQ.
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE ÉCHELLE GAUCHE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE LEITER LINKS 21/03/2017
Series: Assembly: 02.54.01 / 00 Designation: CABIN LADDER LEFT
Seite 140
1220
Código der serie: Grupo: 2310434 Denominación: CABINA ESCALERA IZQ.
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE ÉCHELLE GAUCHE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

42 2161254 394-9999 1 PC SCHRANKE BARRIER BARRERA BARRIERE


43 2163461 394-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
44 4362 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
45 2101361 394-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
46 4815 394-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
47 36105 394-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
48 4181 394-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
49 5206 394-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
50 12247 394-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
51 120710 394-9999 1 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
52 5206 394-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
53 12247 394-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
54 4416 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
55 118459 394-663 1 PC POSITIONS-SCHALTER POSITION SWITCH COMMUTADOR POSICION COMMUTATEUR A POSITION
56 183110 394-9999 1 PC LAMELLENSTOPFEN LAMELLAR PLUG TAPÓN DE LÁMINAS BOUCHON A LAMELLES
57 5269 394-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE LEITER LINKS 21/03/2017


Series: Assembly: 02.54.01 / 00 Designation: CABIN LADDER LEFT
Seite 141
1220
Código der serie: Grupo: 2310434 Denominación: CABINA ESCALERA IZQ.
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE ÉCHELLE GAUCHE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE PODEST 21/03/2017
Series: Assembly: 02.54.03 / 00 Designation: CABIN PLATFORM
Seite 142
1220
Código der serie: Grupo: 2310438 Denominación: CABINA ESTRADO
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE ESTRADE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2103947 394-9999 1 PC RÜCKWAND BACKPLATE PARED POSTERIOR PAROI ARRIERE


2 2101230 394-9999 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
3 4217 394-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5274 394-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 2110864 394-9999 16 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
6 2161793 394-9999 2 PC VERSCHLUSS-STOPFEN LOCKING PLUG TAPÓN OBTURADOR BOUCHON D'OBTURATION
7 5616 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 51958 394-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 4218 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 2133668 394-9999 1 PC BODENBLECH RECHTS BOTTOM PLATE, RIGHT SIDE CHAPA DE FONDO, DERECHO TÔLE DE FOND, DROITE
11 2133656 394-9999 1 PC BODENBLECH MITTE BOTTOM PLATE, CENTRE CHAPA DE FONDO, CENTRO TÔLE DE FOND, CENTRE
12 2133612 394-9999 1 PC BODENBLECH LINKS BOTTOM PLATE, LEFT SIDE CHAPA DE FONDO, IZQUIERDO TÔLE DE FOND, GAUCHE
13 5616 394-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 5274 394-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 2110864 394-9999 12 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
16 2167292 394-9999 2 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
17 17815 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 2163017 394-9999 1 PC SCHIENE RAIL CARRIL RAIL
19 4218 394-9999 7 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 39994 394-9999 7 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 170146 394-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE PODEST 21/03/2017


Series: Assembly: 02.54.03 / 00 Designation: CABIN PLATFORM
Seite 143
1220
Código der serie: Grupo: 2310438 Denominación: CABINA ESTRADO
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE ESTRADE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE AUFHÄNGUNG 21/03/2017
Series: Assembly: 02.54.04 / 00 Designation: CABIN SUSPENSION
Seite 144
1220
Código der serie: Grupo: 2310444 Denominación: SUSPENSIÓN DE LA CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION DE CABINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2104824 394-9999 1 PC TRAVERSE TRAVERSE TRAVIESA TRAVERSE


2 2131156 394-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
3 4218 394-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5274 394-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 2189073 394-9999 1 PC TRÄGER CARRIER VIGA POUTRELLE
6 4220 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5274 394-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 2104807 394-9999 1 PC STÜTZROLLE SUPPORTING ROLLER RODILLO DE APOYO ROULEAU D'APPUI
9 2104939 394-9999 1 PC ACHSE AXLE EJE ESSIEU
10 4422 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 2093858 394-9999 1 PC LAUFROLLE TRACK ROLLER ROLDANA GALET DE ROULEMENT
12 4310 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 2104931 394-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
14 4218 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 5274 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 2099548 394-9999 1 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
17 4218 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 5274 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 2134591 394-9999 1 PC SCHELLE D19-34,5 6-FACH CLAMP D19-34,5 6-FOLD ABRAZADERA COLLIER
20 2134417 394-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
21 5967 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 6075 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 5800 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 2134414 394-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
25 4217 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 51958 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 2131156 394-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
28 2182819 394-9999 1 PC PAPIERLUFTFILTER PAPER AIR FILTER FILTRO DE AIRE DE PAPEL CARTOUCHE FILT/A PAPIER
29 5274 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 5274 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
31 2153326 394-9999 2 PC ANSCHLAG STOP TOPE BUTÉE
32 4218 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 5274 394-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE AUFHÄNGUNG 21/03/2017


Series: Assembly: 02.54.04 / 00 Designation: CABIN SUSPENSION
Seite 145
1220
Código der serie: Grupo: 2310444 Denominación: SUSPENSIÓN DE LA CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION DE CABINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE AUFHÄNGUNG 21/03/2017
Series: Assembly: 02.54.04 / 00 Designation: CABIN SUSPENSION
Seite 146
1220
Código der serie: Grupo: 2310444 Denominación: SUSPENSIÓN DE LA CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION DE CABINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 2093788 394-9999 1 PC KUGELDREHVERBINDUNG BALL-TURNTABLE UNION GIRATORIA SOBRE BOLAS COURONNE PIVOTANTE A BILLES
35 4420 394-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
36 4471 394-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 2152346 394-9999 0,65 M BÜRSTENLEISTE BRUSH STRIP LISTON ESCOBA BARRETTE DE BALAI
38 2141690 394-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
39 39929 394-9999 1 PC DICHTSATZ KPL. SEALING KIT CPL. KIT JUNTAS JEU DE JOINTS
40 2138045 394-9999 1 PC DREHGEBER ROTARY ENCODER SENSOR RESOLVEUR
41 4467 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
42 2093791 394-9999 1 PC ZAHNRAD TOOTHED WHEEL PIÑON PIGNON
43 103360 394-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
44 39892 394-9999 1 PC PASSFEDER FEATHER KEY CHAVETA DE AJUSTE RESSORT D'AJUSTAGE
45 2105766 394-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
46 5940 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
47 5800 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
48 2154356 394-9999 1 PC DECKEL UNTEN LID TAPA COUVERCLE
49 4218 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
50 5274 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
51 2125171 394-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
52 2104494 394-9999 1 PC LUFTLEITBLECH AIR PLATE PLACA CONDUCTORA AÉREA TÔLE D'AIR
53 2104496 394-9999 1 PC LUFTLEITBLECH AIR PLATE PLACA CONDUCTORA AÉREA TÔLE D'AIR
54 4218 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
55 5274 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
56 2142684 394-9999 1 PC ANSCHLUSS CONNECTOR EMPALME RACCORD
57 2189009 394-9999 1 PC LAGERPLATTE BEARING PLATE PLACA DEL COJINETE PLAQUE D'APPUI
58 2097111 394-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
59 10359 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
60 36126 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE AUFHÄNGUNG 21/03/2017


Series: Assembly: 02.54.04 / 00 Designation: CABIN SUSPENSION
Seite 147
1220
Código der serie: Grupo: 2310444 Denominación: SUSPENSIÓN DE LA CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION DE CABINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE / ANBAUTEILE 21/03/2017
Series: Assembly: 02.54.06 / 00 Designation: CAB / ANCILLARY PARTS
Seite 148
1220
Código der serie: Grupo: 2310446 Denominación: CABINA / ELEMENTOS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE / PIECES DE MONTAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2111092 394-9999 1 PC FAHRERKABINE DRIVER'S CABIN CABINA DEL CONDUCTOR CABINE DU CONDUCTEUR
4 2160025 394-9999 2 PC GLÜHBIRNE 24V BULB 24V DC BOMBILLA AMPOULE ELECTRIQUE
6 2151761 394-9999 2 PC LUFTFILTER AIR FILTER FILTRO DE AIRE FILTRE À AIR
7 2151762 394-9999 2 PC FILTEREINSATZ FILTER INSERT CARTUCHO DE FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
8 2130425 394-9999 1 PC ENERGIEKETTE ENERGY CHAIN CADENA DE ENERGÍA CHAÎNE ÉNERGÉTIQUE
9 2142684 394-9999 1 PC ANSCHLUSS CONNECTOR EMPALME RACCORD
10 2096803 394-9999 4 PC RUNDDÜSE ROUND NOZZLE TOBERA REDONDA GICLEUR ROND
11 2143273 394-9999 2 PC RUNDDÜSE ROUND NOZZLE TOBERA REDONDA GICLEUR ROND
12 2143276 394-9999 2 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
13 2141682 394-9999 2 PC NOT-AUS/TASTER 24V EMERGENCY STOP SWITCH 24V STOP EMERGENCIA 24V INTERRUPTEUR ARRET-URG.24V
14 2099844 394-9999 2 PC DRUCKTASTER PUSH BUTTON PULSADOR BOUTON-POUSSOIR
15 2064737 394-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
16 2163937 394-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
17 2163936 394-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
18 2152916 394-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
19 2152922 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
20 4179 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 5206 394-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 2152903 394-9999 6 PC KLEMMTEIL CLAMPING ELEMENT PIEZA DE APRIETE PIECE DE SERRAGE
23 5944 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 5800 394-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 6075 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 117531 394-9999 1 PC LED-ANZEIGER LED-INDICATOR 28V LED-INDICADOR LED-INDICATEUR
29 2195950 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
30 2178079 394-9999 1 PC DICHTBLECH METAL SEALING SHEET PLACA DE ESTANCAMIENTO TOLE D'ETANCHEITE
31 5940 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 5800 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 2117325 394-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
34 2178045 394-9999 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
35 2060432 394-9999 2 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
36 2182899 394-9999 1 PC FILTERVLIES FILTER MATERIAL TELA PARA FILTRO MATELAS DE FIBRE POUR FILTRE
37 2256233 394-9999 1 PC INNENLEUCHTE INSIDE LAMP LUZ INTERIOR LAMPE INTÉRIEURE
38 138270 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE / ANBAUTEILE 21/03/2017


Series: Assembly: 02.54.06 / 00 Designation: CAB / ANCILLARY PARTS
Seite 149
1220
Código der serie: Grupo: 2310446 Denominación: CABINA / ELEMENTOS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE / PIECES DE MONTAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE / ANBAUTEILE 21/03/2017
Series: Assembly: 02.54.06 / 00 Designation: CAB / ANCILLARY PARTS
Seite 150
1220
Código der serie: Grupo: 2310446 Denominación: CABINA / ELEMENTOS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE / PIECES DE MONTAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

39 31632 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE / ANBAUTEILE 21/03/2017


Series: Assembly: 02.54.06 / 00 Designation: CAB / ANCILLARY PARTS
Seite 151
1220
Código der serie: Grupo: 2310446 Denominación: CABINA / ELEMENTOS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE / PIECES DE MONTAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE 21/03/2017
Series: Assembly: 02.54.05 / 00 Designation: CAB
Seite 152
1220
Código der serie: Grupo: 2310445 Denominación: CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2166687 394-9999 1 PC FRONTSCHEIBE FRONT WINDOW VIDRIO FRONTAL VITRE FRONTALE


2 2166702 394-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
3 2166718 394-9999 2 PC WISCHERBLATT WINDSHIELD RUBBER BARREDERA DE CAUCHO-LIMPIAP. RACLETTE D'ESSUI-GLACE
4 2166720 394-9999 2 PC WISCHERBLATT WINDSHIELD RUBBER BARREDERA DE CAUCHO-LIMPIAP. RACLETTE D'ESSUI-GLACE
5 2166723 394-9999 4 PC WISCHERARM WIPER ARM LIMPIAPARABRISAS PORTE BALAI
MOTOR DEL LIMPIAPARABRISAS
6 2167305 394-9999 2 PC WISCHERMOTOR 24V WIPER MOTOR 24V MOTEUR D'ESSUIE-GLACE 24V
24V
MOTOR DEL LIMPIAPARABRISAS
7 2167310 394-9999 2 PC WISCHERMOTOR 24V WIPER MOTOR 24V MOTEUR D'ESSUIE-GLACE 24V
24V
MOTOR DEL LIMPIAPARABRISAS
8 2167311 394-9999 1 PC WISCHERMOTOR 24V WIPER MOTOR 24V MOTEUR D'ESSUIE-GLACE 24V
24V
MOTOR DEL LIMPIAPARABRISAS
9 2167312 394-9999 1 PC WISCHERMOTOR 24V WIPER MOTOR 24V MOTEUR D'ESSUIE-GLACE 24V
24V
10 2417672 584-9999 1 PC HECKSCHEIBE REAR PANE LUNA TRASERA VITRE ARRIÈRE
11 2417674 584-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
12 2166693 394-9999 1 PC SCHEIBENGLAS SCREEN VIDRIO VITRE
13 2166695 394-9999 1 PC SCHEIBENGLAS SCREEN VIDRIO VITRE
14 2166697 584-9999 1 PC SEITENSCHEIBE SIDE PANE LUNA LATERAL FENÊTRE LATÉRALE
15 2166708 394-9999 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
16 2166726 394-9999 2 PC WISCHERBLATT WINDSHIELD RUBBER BARREDERA DE CAUCHO-LIMPIAP. RACLETTE D'ESSUI-GLACE
17 118459 394-9999 3 PC POSITIONS-SCHALTER POSITION SWITCH COMMUTADOR POSICION COMMUTATEUR A POSITION
19 2166732 394-9999 2 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
20 2166734 394-9999 2 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION
21 2166735 394-9999 2 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION
22 2131016 394-9999 2 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
23 2098367 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 4427 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 2110864 394-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
26 2144967 394-9999 6 PC SCHUTZSCHALTER 24V SAFETY SWITCH 24V INTERRUPTOR SEGURIDAD 24V COMMUTATEUR PROTECTION 24V
27 2183014 394-9999 2 PC WISCHERARM WIPER ARM LIMPIAPARABRISAS PORTE BALAI
28 2174366 394-9999 1 PC BEHÄLTER RESERVOIR DEPÓSITO RÉSERVOIR
29 2417667 584-9999 1 PC SEITENSCHEIBE SIDE PANE LUNA LATERAL FENÊTRE LATÉRALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE 21/03/2017


Series: Assembly: 02.54.05 / 00 Designation: CAB
Seite 153
1220
Código der serie: Grupo: 2310445 Denominación: CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE FAHRERSITZ 21/03/2017
Series: Assembly: 02.54.07 / 00 Designation: CABIN OPERATOR'S SEAT
Seite 154
1220
Código der serie: Grupo: 2310448 Denominación: CABINA ASIENTO CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE SIÈGE CONDUCTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2183382 394-9999 1 PC FAHRERSITZ DRIVER'S SEAT ASIENTO DEL CONDUCTOR SIÈGE DU CONDUCTEUR
2 4180 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5206 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 12247 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 4381 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 2151669 394-9999 1 PC BODENGRUPPE BASE GROUP GRUPO DE FONDO GROUPE DE FOND
6 2234231 394-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
7 2151751 394-9999 2 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
8 170097 394-9999 4 PC LÄUFER RUNNER MARCHA INDUIT
9 2161173 394-9999 2 PC LAUFSCHIENE SLIDE RAIL CARRIL DE RODADURA RAIL DE ROULEMENT
10 4180 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 5206 394-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 12247 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
13 5940 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 5800 394-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 179306 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 46115 394-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
17 2151624 394-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
17 2234224 394-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
18 2078592 394-9999 1 PC ARRETIERBOLZEN LOCATING PIN DISPOSITIVO DE RETENCION DISPOSITIF D'ARRET
19 2151747 394-9999 1 PC SCHIENE RAIL CARRIL RAIL
20 5943 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 5800 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 46115 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
23 6077 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 2262247 394-9999 2 PC HALTEWINKEL ANGLE BRACKET ARBOL ACANALADO ARBRE CANNELÉ
25 5941 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 5800 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 46115 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
28 133137 394-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
29 10428 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 2262251 394-9999 2 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
31 2262256 394-9999 2 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE FAHRERSITZ 21/03/2017


Series: Assembly: 02.54.07 / 00 Designation: CABIN OPERATOR'S SEAT
Seite 155
1220
Código der serie: Grupo: 2310448 Denominación: CABINA ASIENTO CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE SIÈGE CONDUCTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE FAHRERSITZ 21/03/2017
Series: Assembly: 02.54.07 / 00 Designation: CABIN OPERATOR'S SEAT
Seite 156
1220
Código der serie: Grupo: 2310448 Denominación: CABINA ASIENTO CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE SIÈGE CONDUCTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

32 5800 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


33 5940 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE FAHRERSITZ 21/03/2017


Series: Assembly: 02.54.07 / 00 Designation: CABIN OPERATOR'S SEAT
Seite 157
1220
Código der serie: Grupo: 2310448 Denominación: CABINA ASIENTO CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE SIÈGE CONDUCTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE ARMLEHNE LINKS 21/03/2017
Series: Assembly: 02.54.08 / 00 Designation: CABIN ARMREST LEFT
Seite 158
1220
Código der serie: Grupo: 2310449 Denominación: CABINA APOYABRAZO IZQUIERDA
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE ACCOUDOIR GAUCHE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2151842 394-9999 1 PC ARMLEHNE LINKS ARMREST LEFT REPOSABRAZOS IZQUIERDA ACCOUDOIR GAUCHE
2 2151642 394-9999 2 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
3 2164311 394-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 184036 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 2151831 394-9999 1 PC DECKBLECH CAP PLATE CHAPA PROTECTORA TOLE DE PROTECTION
6 184036 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5800 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 2160425 394-9999 1 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
9 4180 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 5206 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 12247 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
12 4184 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 2162924 394-9999 1 PC ANSCHLAG STOP TOPE BUTÉE
14 5941 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 68267 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 2125169 394-9999 1 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
17 5800 394-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 5810 394-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
19 2159347 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
20 2152900 394-9999 1 PC AUFLAGE SUPPORTING SURFACE ASIENTO SUPPORT
21 176491 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 51957 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 2151827 394-9999 1 PC DECKBLECH CAP PLATE CHAPA PROTECTORA TOLE DE PROTECTION
24 2150389 394-9999 1 PC STEUERHEBEL 9-30V CONTROL STICK 9-30V PALANCA DE MANDO 9-30V LEVIER DE COMMANDE 9-30V
25 2157371 394-9999 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE
26 2093466 394-9999 2 PC TASTER 24V BUTTON 24V TECLA 24V TOUCHE 24V
27 2093471 394-9999 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
28 2159700 394-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
29 122121 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 118459 394-9999 1 PC POSITIONS-SCHALTER POSITION SWITCH COMMUTADOR POSICION COMMUTATEUR A POSITION
31 19311 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 119275 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 20431 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE ARMLEHNE LINKS 21/03/2017


Series: Assembly: 02.54.08 / 00 Designation: CABIN ARMREST LEFT
Seite 159
1220
Código der serie: Grupo: 2310449 Denominación: CABINA APOYABRAZO IZQUIERDA
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE ACCOUDOIR GAUCHE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE ARMLEHNE LINKS 21/03/2017
Series: Assembly: 02.54.08 / 00 Designation: CABIN ARMREST LEFT
Seite 160
1220
Código der serie: Grupo: 2310449 Denominación: CABINA APOYABRAZO IZQUIERDA
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE ACCOUDOIR GAUCHE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 2125169 394-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC


35 5810 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
36 5800 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
37 117536 394-9999 2 PC LED-ANZEIGER LED-INDICATOR 28V LED-INDICADOR LED-INDICATEUR
38 2152155 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
39 131621 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE ARMLEHNE LINKS 21/03/2017


Series: Assembly: 02.54.08 / 00 Designation: CABIN ARMREST LEFT
Seite 161
1220
Código der serie: Grupo: 2310449 Denominación: CABINA APOYABRAZO IZQUIERDA
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE ACCOUDOIR GAUCHE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE ARMLEHNE RECHTS 21/03/2017
Series: Assembly: 02.54.09 / 00 Designation: CABIN ARMREST RIGHT
Seite 162
1220
Código der serie: Grupo: 2310450 Denominación: CABINA APOYABRAZO DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE ACCOUDOIR DROIT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2151847 394-9999 1 PC ARMLEHNE RECHTS ARMREST RIGHT REPOSABRAZOS DERECHA ACCOUDOIR DROIT
2 2151642 394-9999 2 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
3 2164311 394-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 184036 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 2151823 394-9999 1 PC DECKBLECH CAP PLATE CHAPA PROTECTORA TOLE DE PROTECTION
6 184036 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5800 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 2160425 394-9999 1 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
9 4180 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 5206 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 12247 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
12 4184 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 2162924 394-9999 1 PC ANSCHLAG STOP TOPE BUTÉE
14 5941 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 68267 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 2125169 394-9999 1 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
17 5800 394-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 5810 394-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
19 2159361 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
20 2152900 394-9999 1 PC AUFLAGE SUPPORTING SURFACE ASIENTO SUPPORT
21 176491 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 51957 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 2151809 394-9999 1 PC DECKBLECH CAP PLATE CHAPA PROTECTORA TOLE DE PROTECTION
24 2152158 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
25 2099844 394-9999 1 PC DRUCKTASTER PUSH BUTTON PULSADOR BOUTON-POUSSOIR
26 2093466 394-9999 1 PC TASTER 24V BUTTON 24V TECLA 24V TOUCHE 24V
27 2093471 394-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
28 2159700 394-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
29 122121 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 118459 394-9999 1 PC POSITIONS-SCHALTER POSITION SWITCH COMMUTADOR POSICION COMMUTATEUR A POSITION
31 19311 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 119275 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 20431 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE ARMLEHNE RECHTS 21/03/2017


Series: Assembly: 02.54.09 / 00 Designation: CABIN ARMREST RIGHT
Seite 163
1220
Código der serie: Grupo: 2310450 Denominación: CABINA APOYABRAZO DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE ACCOUDOIR DROIT
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE ARMLEHNE RECHTS 21/03/2017
Series: Assembly: 02.54.09 / 00 Designation: CABIN ARMREST RIGHT
Seite 164
1220
Código der serie: Grupo: 2310450 Denominación: CABINA APOYABRAZO DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE ACCOUDOIR DROIT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 2150389 394-9999 1 PC STEUERHEBEL 9-30V CONTROL STICK 9-30V PALANCA DE MANDO 9-30V LEVIER DE COMMANDE 9-30V
36 2157431 394-9999 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE
37 117534 394-9999 2 PC LED-ANZEIGER LED-INDICATOR 28V LED-INDICADOR LED-INDICATEUR
38 117536 394-9999 2 PC LED-ANZEIGER LED-INDICATOR 28V LED-INDICADOR LED-INDICATEUR
39 2125169 394-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
40 5810 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
41 5800 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
42 131621 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE ARMLEHNE RECHTS 21/03/2017


Series: Assembly: 02.54.09 / 00 Designation: CABIN ARMREST RIGHT
Seite 165
1220
Código der serie: Grupo: 2310450 Denominación: CABINA APOYABRAZO DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE ACCOUDOIR DROIT
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE HEIZUNG 21/03/2017
Series: Assembly: 02.54.10 / 00 Designation: CABIN HEATING
Seite 166
1220
Código der serie: Grupo: 2310452 Denominación: CABINA CALEFACCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE CHAUFFAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 3287 394-9999 12 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
2 148685 394-9999 0,15 M GUMMISCHLAUCH RUBBER HOSE TUBO DE GOMA TUYAU FLEXIBLE EN CAOUTCHOUC
3 148685 394-9999 0,45 M GUMMISCHLAUCH RUBBER HOSE TUBO DE GOMA TUYAU FLEXIBLE EN CAOUTCHOUC
4 167771 394-9999 8 PC SCHLAUCHTÜLLE HOSE NOZZLE BOQUILLA DE LA MANGUERA EMBOUT À OLIVE
5 5916 394-9999 1 PC T-STÜCK T-PIECE PIEZA EN T PIÈCE EN T
GERADE
6 133548 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
7 148777 394-9999 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
8 148685 394-9999 1,40 M GUMMISCHLAUCH RUBBER HOSE TUBO DE GOMA TUYAU FLEXIBLE EN CAOUTCHOUC
9 148685 394-9999 2,20 M GUMMISCHLAUCH RUBBER HOSE TUBO DE GOMA TUYAU FLEXIBLE EN CAOUTCHOUC
10 2095364 394-9999 2 PC KUGELHAHN BALL-CLOSURE COCK ROBINETE DE BOLA ROBINET À BILLE
11 148685 394-9999 1,30 M GUMMISCHLAUCH RUBBER HOSE TUBO DE GOMA TUYAU FLEXIBLE EN CAOUTCHOUC
12 148685 394-9999 2,00 M GUMMISCHLAUCH RUBBER HOSE TUBO DE GOMA TUYAU FLEXIBLE EN CAOUTCHOUC
13 5603 394-9999 2 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
14 4995 394-9999 2 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
15 3036 394-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
16 2769 394-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
17 2151756 394-9999 1 PC VENTIL 24V VALVE 24V VÁLVULA 24V VALVE 24V
18 4180 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 5206 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 51957 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 12247 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
22 132267 394-9999 1 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
23 132265 394-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
24 2125347 394-9999 1 PC SCHUTZABDECKUNG PROTECTIVE COVER REVEST.PROTECCION CACHE-PROTECTEUR
25 117269 394-9999 2 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE HEIZUNG 21/03/2017


Series: Assembly: 02.54.10 / 00 Designation: CABIN HEATING
Seite 167
1220
Código der serie: Grupo: 2310452 Denominación: CABINA CALEFACCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE CHAUFFAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE KLIMAANLAGE 21/03/2017
Series: Assembly: 02.54.12 / 00 Designation: CABIN AIR CONDITIONER
Seite 168
1220
Código der serie: Grupo: 2312745 Denominación: CABINA AIRE ACONDICIONADO
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE CLIMATISEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2061882 394-9999 1 PC KONDENSATOR CAPACITOR CONDENSADOR CONDENSATEUR


2 2150614 394-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
3 57940 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5211 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 4123 394-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
6 4136 394-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
7 5943 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 2151807 394-9999 1 PC ARMATUR FITTINGS ROBINETERÍA ROBINETTERIE
9 2151804 394-9999 3 PC ARMATUR FITTINGS ROBINETERÍA ROBINETTERIE
10 2151792 394-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
11 2151798 394-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
12 2143285 394-9999 1 PC TROCKNER DRYER SECADOR SÉCHEUR
13 2181805 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
14 5941 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 5800 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 46115 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
17 4359 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 5158 394-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 2151801 394-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
22 2168290 394-9999 1 PC KOMPRESSOR 24V COMPRESSOR 24V COMPRESOR 24V COMPRESSEUR 24V
23 2172713 394-9999 1 PC ANBAUKONSOLE MOUNTING BRACKET CONSOLA MONTAJE POSTERIOR CONSOLE DE MONTAGE
24 2151810 394-9999 1 PC ARMATUR FITTINGS ROBINETERÍA ROBINETTERIE
25 2151813 394-9999 1 PC ARMATUR FITTINGS ROBINETERÍA ROBINETTERIE
26 2151796 394-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
27 2178133 394-9999 1 PC RIPPENBAND POWER BELT BANDA DE NERVADA BANDE A NERVURES
28 2151806 394-9999 1 PC ARMATUR FITTINGS ROBINETERÍA ROBINETTERIE
29 2151816 394-9999 1 PC ARMATUR FITTINGS ROBINETERÍA ROBINETTERIE
30 2168304 394-9999 1 PC VENTILPLATTE VALVE PLATE PLACA DE VÁLVULA PLAQUE DE SOUPAPE
39 4115 394-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
40 2520973 394-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
41 19030 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
42 5800 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
43 2143288 394-9999 1 PC DRUCKSCHALTER 24V PRESSURE SWITCH 24V INTERRUPTOR DE PRESION 24V MANO-CONTACTEUR 24V

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE KLIMAANLAGE 21/03/2017


Series: Assembly: 02.54.12 / 00 Designation: CABIN AIR CONDITIONER
Seite 169
1220
Código der serie: Grupo: 2312745 Denominación: CABINA AIRE ACONDICIONADO
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE CLIMATISEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE KLIMAANLAGE 21/03/2017
Series: Assembly: 02.54.12 / 00 Designation: CABIN AIR CONDITIONER
Seite 170
1220
Código der serie: Grupo: 2312745 Denominación: CABINA AIRE ACONDICIONADO
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE CLIMATISEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

44 2143291 394-9999 1 PC KLIMAGERÄT 24V AIR CONDITIONER 24V ACONDICIONADOR DE AIRE 24V CLIMATISEUR 24V
45 4218 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
46 5211 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
47 2177696 394-9999 1 PC WANNE PAN ARTESA CUVE
48 4179 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
49 5206 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
50 2145702 394-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
51 23625 394-9999 1,30 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
52 4242 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
53 5268 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
54 5274 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
55 2143271 394-9999 1 PC BEDIENEINHEIT 24V CONTROL UNIT 24V UNIDAD DE MANDO 24V BOITE DE COMMANDE 24V
56 2151757 394-9999 1 PC TEMPERATURFÜHLER THERMOSENSOR SENSOR DE TEMPERATURA CAPTEUR DE TEMPÉRATURE
57 2151759 394-9999 1 PC STEUERGERÄT 24V CONTROL DEVICE 24V UNIDAD DE CONTROL 24V APPAREIL DE COMMANDE 24V
58 10804 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
59 31632 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
60 2151758 394-9999 1 PC TEMPERATURFÜHLER THERMOSENSOR SENSOR DE TEMPERATURA CAPTEUR DE TEMPÉRATURE
61 132267 394-9999 2 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
62 132265 394-9999 2 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
63 2125347 394-9999 2 PC SCHUTZABDECKUNG PROTECTIVE COVER REVEST.PROTECCION CACHE-PROTECTEUR
64 117269 394-9999 4 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP
65 2111830 394-9999 1 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
66 2111829 394-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
67 2125341 394-9999 1 PC SCHUTZABDECKUNG PROTECTIVE COVER REVEST.PROTECCION CACHE-PROTECTEUR
68 192009 394-9999 2 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE KLIMAANLAGE 21/03/2017


Series: Assembly: 02.54.12 / 00 Designation: CABIN AIR CONDITIONER
Seite 171
1220
Código der serie: Grupo: 2312745 Denominación: CABINA AIRE ACONDICIONADO
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE CLIMATISEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE VERFAHREINHEIT 21/03/2017
Series: Assembly: 02.54.13 / 00 Designation: CABIN MOVING UNIT
Seite 172
1220
Código der serie: Grupo: 2310456 Denominación: CABINA UNITÁ DESPLAZAMIENTA
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE UNITÉ DÉPLACEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2101113 394-9999 1 PC SCHLITTEN SLEIGH PATIN TRAÎNEAU


2 2131021 394-9999 1 PC ADAPTERPLATTE ADAPTER PLATE PLACA ADAPTADORA PLAQUE D'ADAPTATEUR
3 190715 394-9999 4 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
4 4087 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 4829 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 4314 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 2151442 394-9999 2 PC LAGERGEHÄUSE BEARING HOUSING CARCASA DEL COJINETE BOÎTIER DE PALIER
8 4469 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 2093943 394-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
10 4418 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 5274 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 2093923 394-9999 2 PC ANLAUFSCHEIBE STOP WASHER DISCO DE ARRANQUE DISQUE DE BUTÉE
13 2093904 394-9999 1 PC GLEITLAGER FRICTION BEARING COJINETE DE DESLIZAMIENTO PALIER LISSE
14 2093948 394-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
15 4421 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 2129548 394-9999 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
17 56536 394-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
18 4218 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 170391 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 2163060 394-9999 1 PC ANBINDUNG CONNECTION CONEXIÓN RACCORD
21 4219 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 51958 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 2048214 394-9999 1 PC GEWINDESTANGE THREADED ROD VARILLA ROSCADA TIGE FILETÉE
24 5134 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 5131 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 36126 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 2093902 394-9999 1 PC FÜHRUNGSBLECH GUIDING SHEET CHAPA DE GUÍA TOLE DE GUIDAGE
28 21899 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 2184563 394-9999 1 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
30 20562 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
31 21935 394-9999 4 PC UMLENKROLLE DEFLECTION ROLLER RODILLO DE REENVIO GALET DE RENVOI
32 2104498 394-9999 1 PC FÜHRUNGSLASCHE GUIDE STRAP TIRA DE GUÍA ECLISSE DE GUIDAGE
33 5616 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE VERFAHREINHEIT 21/03/2017


Series: Assembly: 02.54.13 / 00 Designation: CABIN MOVING UNIT
Seite 173
1220
Código der serie: Grupo: 2310456 Denominación: CABINA UNITÁ DESPLAZAMIENTA
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE UNITÉ DÉPLACEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE VERFAHREINHEIT 21/03/2017
Series: Assembly: 02.54.13 / 00 Designation: CABIN MOVING UNIT
Seite 174
1220
Código der serie: Grupo: 2310456 Denominación: CABINA UNITÁ DESPLAZAMIENTA
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE UNITÉ DÉPLACEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 51958 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


35 154099 394-9999 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
36 2152202 394-9999 1 PC SICHERUNGSBOLZEN SECURING BOLT PERNO DE SUJECIÓN BOULON DE SECURITE
37 2066196 394-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
38 2131141 394-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
39 21315 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 5799 394-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
41 2163105 394-9999 2 PC DISTANZSTÜCK DISTANCE PIECE PIEZA DISTANCIADORA PIÈCE INTERCALAIRE
42 21779 394-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
43 73608 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
44 39994 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
45 2104953 394-9999 1 PC KLAPPTRITT HINGED STEP ESTRIBO REBATIBLE MARCHEPIED RABATTABLE
46 2147607 394-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
47 51958 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
48 5846 394-9999 1 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
49 5940 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
50 5800 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
51 2137626 394-9999 2 PC ANSCHLAG STOP TOPE BUTÉE
52 2131020 394-9999 1 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
53 2093890 394-9999 1 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
54 2523763 394-9999 2 PC GLEITLAGER FRICTION BEARING COJINETE DE DESLIZAMIENTO PALIER LISSE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE VERFAHREINHEIT 21/03/2017


Series: Assembly: 02.54.13 / 00 Designation: CABIN MOVING UNIT
Seite 175
1220
Código der serie: Grupo: 2310456 Denominación: CABINA UNITÁ DESPLAZAMIENTA
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE UNITÉ DÉPLACEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE VERSCHIEBEN 21/03/2017
Series: Assembly: 02.54.14 / 00 Designation: DISPLACE CABIN
Seite 176
1220
Código der serie: Grupo: 2310457 Denominación: DESPLAZAR CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: DEPLACER CABINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2129399 394-9999 1 PC WELLE SHAFT ARBOL ARBRE


2 2129401 394-9999 3 PC SCHIENE RAIL CARRIL RAIL
3 4264 394-9999 9 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5195 394-9999 9 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 4299 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 2179033 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 2101291 394-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
8 4217 394-9999 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5274 394-9999 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 2110864 394-9999 24 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
11 2134619 394-9999 1 PC ENERGIEKETTE ENERGY CHAIN CADENA DE ENERGÍA CHAÎNE ÉNERGÉTIQUE
12 6075 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 2119665 394-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
14 2161707 394-9999 2 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR RACCORD
15 2073951 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 2101226 394-9999 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
18 154099 394-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
19 2095231 394-9999 1 PC ZAHNRIEMEN TOOTHED BELT CORREA DENTADA COURROIE DENTÉE
20 2097750 394-9999 1 PC ZAHNSCHEIBE TOOTHED LOCK WASHER ARANDELA DENTADA RONDELLE DENTÉE
21 2095344 394-9999 1 PC SPANNSATZ TENSIONING ASSEMBLY ELEMENTO DE APRIETO ELÉMENT DE SERRAGE
22 43643 394-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
23 39892 394-9999 1 PC PASSFEDER FEATHER KEY CHAVETA DE AJUSTE RESSORT D'AJUSTAGE
24 2093530 394-9999 2 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
25 2104776 394-9999 2 PC SPANNPLATTE TENSIONER PLATE PLACA DE SUJECIÓN CONTRE-PLAQUE
26 4212 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 5274 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
DISPOSITIVO SUJETADOR DE LA
28 2131144 394-9999 1 PC NIEDERHALTER MATERIAL DEPRESSOR SYSTÈME ANTI-PLAQUE
CINTA
29 2098875 394-9999 1 PC TRAGRAHMEN LOAD-BEARING FRAME BASTIDOR DE SOPORTE CADRE PORTEUR
30 4218 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 5274 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 10334 394-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
33 10451 394-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
34 11340 394-9999 1 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE VERSCHIEBEN 21/03/2017


Series: Assembly: 02.54.14 / 00 Designation: DISPLACE CABIN
Seite 177
1220
Código der serie: Grupo: 2310457 Denominación: DESPLAZAR CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: DEPLACER CABINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE VERSCHIEBEN 21/03/2017
Series: Assembly: 02.54.14 / 00 Designation: DISPLACE CABIN
Seite 178
1220
Código der serie: Grupo: 2310457 Denominación: DESPLAZAR CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: DEPLACER CABINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

35 2098900 394-9999 1 PC ZAHNRAD TOOTHED WHEEL PIÑON PIGNON


36 2137805 394-9999 1 PC POTENTIOMETER POTENTIOMETER POTENCIÓMETRO POTENTIOMÈTRE
37 2098779 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
38 2097748 394-9999 1 PC ZAHNSCHEIBE TOOTHED LOCK WASHER ARANDELA DENTADA RONDELLE DENTÉE
39 2093676 394-9999 1 PC HÜLSE SLEEVE CASQUILLO DOUILLE
40 33138 394-9999 2 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
41 4822 394-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
42 2097972 394-9999 1 PC STECKACHSE SPLINED AXLE SEMI-EJE DEMI-ARBRE ROUE
43 5853 394-9999 1 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
44 2098014 394-9999 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
45 4220 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
46 51958 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
47 4319 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
48 5131 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
49 5134 394-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
50 36126 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
51 4467 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
52 39929 394-9999 1 PC DICHTSATZ KPL. SEALING KIT CPL. KIT JUNTAS JEU DE JOINTS
55 2304279 394-9999 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE VERSCHIEBEN 21/03/2017


Series: Assembly: 02.54.14 / 00 Designation: DISPLACE CABIN
Seite 179
1220
Código der serie: Grupo: 2310457 Denominación: DESPLAZAR CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: DEPLACER CABINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE KIPPEN 21/03/2017
Series: Assembly: 02.54.15 / 00 Designation: TIPPING CABIN
Seite 180
1220
Código der serie: Grupo: 2310458 Denominación: INCLINAR CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: INCLINER CABINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 133548 394-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
2 81843 394-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
3 30243 394-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
4 172186 394-9999 1 PC SENKBREMSVENTIL LOWERING BRAKE VALVE VALVULA DE FRENO ROBINET DE FREINAGE
5 133385 394-9999 2 PC VENTILPATRONE VALVE CARTRIDGE CARTUCHO DE VÁLVULA CARTOUCHE SOUPAPE
6 161203 394-9999 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
7 100155 394-9999 2 PC MAGNETSPULE 24V SOLENOID COIL 24V BOBINA MAGNETICA 24V BOBINE EXCITATRICE 24V
8 2162184 394-9999 2 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
9 2162187 394-9999 2 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
10 117269 394-9999 2 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP
12 43402 394-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
13 2104501 394-9999 1 PC SCHOTTBLECH BULKHEAD PLATE CHAPA DE MAMPARO TOLE DE SEPARATION
14 4222 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 5274 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 2884 394-9999 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
17 2888 394-9999 4 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
18 2141793 394-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
19 195633 394-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLBARE
20 2887 394-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
GERADE
21 78043 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
22 1114 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
23 31428 394-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
24 90680 394-9999 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
VÁLVULA DE RETENCIÓN DE
25 89415 394-9999 1 PC LASTHALTEVENTIL OVER-CENTER VALVE SOUPAPE
CARGA
GERADE
26 30243 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
27 2888 394-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
28 13468 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE KIPPEN 21/03/2017


Series: Assembly: 02.54.15 / 00 Designation: TIPPING CABIN
Seite 181
1220
Código der serie: Grupo: 2310458 Denominación: INCLINAR CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: INCLINER CABINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE KIPPEN 21/03/2017
Series: Assembly: 02.54.15 / 00 Designation: TIPPING CABIN
Seite 182
1220
Código der serie: Grupo: 2310458 Denominación: INCLINAR CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: INCLINER CABINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
29 5930 394-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
30 2141792 394-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
31 2162999 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
32 188643 394-9999 1 PC KUGELHAHN BALL-CLOSURE COCK ROBINETE DE BOLA ROBINET À BILLE
33 5047 394-9999 2 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
34 2888 394-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
35 2162993 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
36 5807 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 5801 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
38 2162992 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
39 2141795 394-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE KIPPEN 21/03/2017


Series: Assembly: 02.54.15 / 00 Designation: TIPPING CABIN
Seite 183
1220
Código der serie: Grupo: 2310458 Denominación: INCLINAR CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: INCLINER CABINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE DREHEN 21/03/2017
Series: Assembly: 02.54.16 / 00 Designation: TURN CABIN
Seite 184
1220
Código der serie: Grupo: 2310459 Denominación: GIRAR CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: TOURNER CABINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 176214 394-9999 1 PC REIHENFLANSCHPLATTE MANIFOLD PLATE PLACA DE BRIDA EN FILA PLAQUE DE BRIDE EN LIGNE
2 7164 394-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
3 9922 394-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
4 142727 394-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
5 172186 394-9999 1 PC SENKBREMSVENTIL LOWERING BRAKE VALVE VALVULA DE FRENO ROBINET DE FREINAGE
6 133385 394-9999 2 PC VENTILPATRONE VALVE CARTRIDGE CARTUCHO DE VÁLVULA CARTOUCHE SOUPAPE
7 161203 394-9999 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
8 100155 394-9999 2 PC MAGNETSPULE 24V SOLENOID COIL 24V BOBINA MAGNETICA 24V BOBINE EXCITATRICE 24V
9 2162184 394-9999 2 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
10 2162187 394-9999 2 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
11 117269 394-9999 2 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP
13 43402 394-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
GERADE
15 30243 394-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
16 80672 394-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
17 195633 394-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
18 133548 394-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
19 5930 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
20 78330 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
21 30243 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE DREHEN 21/03/2017


Series: Assembly: 02.54.16 / 00 Designation: TURN CABIN
Seite 185
1220
Código der serie: Grupo: 2310459 Denominación: GIRAR CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: TOURNER CABINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE MONTAGEPLATTE 21/03/2017
Series: Assembly: 02.54.17 / 00 Designation: CABIN MOUNTING PLATE
Seite 186
1220
Código der serie: Grupo: 2310460 Denominación: CABINA PLACA DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE PLAQUE DE MONTAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2172113 394-9999 2 PC CAN-KNOTEN CAN NODE NUDO CAN NOEUD CAN


2 2161017 394-9999 1 PC MONTAGEPLATTE CONNECTING PLATE PLACA DE EMPALME PLAQUE DE RACCORDEMENT
3 117279 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
4 117280 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
5 117281 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
6 155737 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
7 48912 394-9999 9 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V
8 150486 394-9999 15 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
9 150488 394-9999 1 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
10 117298 394-9999 35 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
11 117297 394-9999 1 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
12 117286 394-9999 20 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
13 117287 394-9999 4 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
15 22500 394-9999 2 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
16 22954 394-9999 1 PC ENDKLAMMER END STOP BRACKET PINZA ATTACHE
17 117288 394-9999 6 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION
18 117291 394-9999 1 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION
19 2060324 394-9999 2 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION
20 117294 394-9999 2 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION
21 117293 394-9999 1 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION
22 2060327 394-9999 1 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION
23 2159799 394-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
24 2132507 394-9999 1 PC STECKERGEHÄUSE 24V CONNECTOR SHELL 24V CARCASA DEL ENCHUFE 24V BOÎTE À FICHES 24V
25 2161691 394-9999 2 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
26 136396 394-9999 1 PC ALARMGEBER ALARM TRANSMITTER TRANSMISORE DE ALARM TRANSMETTEUR D'ALARM
30 2159806 394-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
31 2135090 394-9999 2 PC SICHERUNGSAUTOMAT 28V FUSE AUTOMAT 28V FUSIBLE AUTOMÁTICO 28V
28V
COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
32 2135088 394-9999 2 PC SICHERUNGSAUTOMAT 28V FUSE AUTOMAT 28V FUSIBLE AUTOMÁTICO 28V
28V
33 17438 394-9999 2 PC FEINSICHERUNGSHALTER FUSE HOLDER SOPORTE FUSIBLE SENSIBLE PORTE-FUSIBLES FINS
34 25305 394-9999 2 PC FEINSICHERUNG GLASS-FUSE FUSIBLE FUSIBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE MONTAGEPLATTE 21/03/2017


Series: Assembly: 02.54.17 / 00 Designation: CABIN MOUNTING PLATE
Seite 187
1220
Código der serie: Grupo: 2310460 Denominación: CABINA PLACA DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE PLAQUE DE MONTAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE BEDIENPULTE 21/03/2017
Series: Assembly: 02.54.18 / 00 Designation: CABIN CONTROL PANELS
Seite 188
1220
Código der serie: Grupo: 2310461 Denominación: CABINA PUPITRES DE MANDO
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE PUPITRES DE COMMANDE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2153502 394-9999 1 PC BEDIENPANEL OPERATING PANEL PUPITRE DE MANDO PUPITRE DE COMMANDE


2 2152169 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 2168467 394-9999 1 PC TASTER PUSHBUTTON PALPADOR PALPEUR
4 2168468 394-9999 1 PC TASTER PUSHBUTTON PALPADOR PALPEUR
5 2168462 394-9999 2 PC TASTER PUSHBUTTON PALPADOR PALPEUR
6 2136189 394-9999 1 PC TASTER 24V BUTTON 24V TECLA 24V TOUCHE 24V
7 2093466 394-9999 7 PC TASTER 24V BUTTON 24V TECLA 24V TOUCHE 24V
8 2093471 394-9999 7 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
9 144265 394-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
10 144288 394-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
11 144287 394-9999 1 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
12 144286 394-9999 1 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
13 2162818 394-9999 4 PC PLATINE CIRCUIT BOARD PLATINA PLATINE
14 117531 394-9999 2 PC LED-ANZEIGER LED-INDICATOR 28V LED-INDICADOR LED-INDICATEUR
15 117533 394-9999 1 PC LED-ANZEIGER LED-INDICATOR 28V LED-INDICADOR LED-INDICATEUR
16 117534 394-9999 8 PC LED-ANZEIGER LED-INDICATOR 28V LED-INDICADOR LED-INDICATEUR
17 176493 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 5801 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 2168464 394-9999 5 PC TASTER PUSHBUTTON PALPADOR PALPEUR
20 2153501 394-9999 1 PC BEDIENPANEL OPERATING PANEL PUPITRE DE MANDO PUPITRE DE COMMANDE
21 2152176 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
22 2154176 394-9999 2 PC PLATINE CIRCUIT BOARD PLATINA PLATINE
23 2172113 394-9999 2 PC CAN-KNOTEN CAN NODE NUDO CAN NOEUD CAN
24 2132507 394-9999 2 PC STECKERGEHÄUSE 24V CONNECTOR SHELL 24V CARCASA DEL ENCHUFE 24V BOÎTE À FICHES 24V
25 138270 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 141948 394-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
27 31632 394-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
42 2184519 394-9999 1 PC BEDIENPANEL OPERATING PANEL PUPITRE DE MANDO PUPITRE DE COMMANDE
43 2184532 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
44 2181296 394-9999 1 PC TASTER PUSHBUTTON PALPADOR PALPEUR
45 2184516 394-9999 1 PC LASCHE STRAP ESCLISA ECLISSE
46 176493 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
47 5801 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE BEDIENPULTE 21/03/2017


Series: Assembly: 02.54.18 / 00 Designation: CABIN CONTROL PANELS
Seite 189
1220
Código der serie: Grupo: 2310461 Denominación: CABINA PUPITRES DE MANDO
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE PUPITRES DE COMMANDE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE BEDIENPULTE 21/03/2017
Series: Assembly: 02.54.18 / 00 Designation: CABIN CONTROL PANELS
Seite 190
1220
Código der serie: Grupo: 2310461 Denominación: CABINA PUPITRES DE MANDO
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE PUPITRES DE COMMANDE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

48 5499 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


49 32783 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
50 2168462 394-9999 1 PC TASTER PUSHBUTTON PALPADOR PALPEUR
51 170508 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
58 2150428 394-9999 1 PC MONTAGEGRUPPE ASSEMBLY GROUP GRUPO DE MONTAJE GROUPE DE MONTAGE
59 2150427 394-9999 1 PC MONTAGEGRUPPE ASSEMBLY GROUP GRUPO DE MONTAJE GROUPE DE MONTAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE BEDIENPULTE 21/03/2017


Series: Assembly: 02.54.18 / 00 Designation: CABIN CONTROL PANELS
Seite 191
1220
Código der serie: Grupo: 2310461 Denominación: CABINA PUPITRES DE MANDO
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE PUPITRES DE COMMANDE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE KLEMMKASTEN 21/03/2017
Series: Assembly: 02.54.19 / 00 Designation: CABIN TERMINAL BOX
Seite 192
1220
Código der serie: Grupo: 2310462 Denominación: CABINA CAJA DE BORNES
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE BOÎTE À BORNES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2137834 394-9999 1 PC KLEMMKASTEN CONDUIT BOX CAJA DE BORNES BOÎTE À BORNES


2 194181 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5206 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 2128334 394-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
5 2128336 394-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
6 5499 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5801 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 2105454 394-9999 1 PC STECKDOSE POWER SOCKET CAJA DE ENCHUFE PRISE DE COURANT
9 137397 394-9999 1 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
10 101013 394-9999 1 PC DICHTEINSATZ SEALING INSERT INSERTO ESTANQUEIZACIÓN INSERTION D'ETANCHEITE
11 137419 394-9999 1 PC GEGENMUTTER COUNTER NUT CONTRATUERCA CONTRE-ÉCROU
12 117286 394-9999 32 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
13 22954 394-9999 2 PC ENDKLAMMER END STOP BRACKET PINZA ATTACHE
14 117287 394-9999 1 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
15 117293 394-9999 1 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION
16 117294 394-9999 1 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE KLEMMKASTEN 21/03/2017


Series: Assembly: 02.54.19 / 00 Designation: CABIN TERMINAL BOX
Seite 193
1220
Código der serie: Grupo: 2310462 Denominación: CABINA CAJA DE BORNES
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE BOÎTE À BORNES
Baureihe: Gruppe: Benennung: RADIO-/KOMMUNIKATIONSANLAGE 21/03/2017
Series: Assembly: 02.54.20 / 00 Designation: RADIO/COMMUNICATION UNIT
Seite 194
1220
Código der serie: Grupo: 2310463 Denominación: UNIDAD RADIO/COMUNICACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITE RADIO/COMMUNICATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2161164 394-9999 1 PC RADIO RADIO RADIO RADIO


2 194203 394-9999 1 PC LAUTSPRECHER LOUDSPEAKER ALTAVOZ HAUT-PARLEUR
3 2165511 394-9999 1 PC ANTENNE ANTENNA ANTENA ANTENNE
4 2093184 394-9999 1 PC SPANNUNGSWANDLER 24-12V VOLTAGE TRANSFORMER 24-12V TRANSFORMADOR DE TENSION TRANSFORMATEUR DE TENSION
5 2216226 394-9999 1 PC LAUTSPRECHER LOUDSPEAKER ALTAVOZ HAUT-PARLEUR
6 2063065 394-9999 4 PC MAGNET MAGNET IMÁN AIMANT
7 2216220 394-9999 2 PC MIKROFON MICROPHONE MICRO MICRO
8 2213685 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
9 5206 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 57940 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 2201672 394-9999 1 PC HEADSET HEADSET HEADSET HEADSET
12 2201670 394-9999 1 PC VERSTÄRKER AMPLIFIER AMPLIFICADOR AMPLIFICATEUR
13 138270 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 31632 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 141948 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
16 57940 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 5206 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 2201671 394-9999 2 PC ADAPTER BLUETOOTH ADAPTER BLUETOOTH ADAPTADOR BLUETOOTH ADAPTATEUR BLUETOOTH
19 2213687 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
20 10398 394-9999 2 PC BATTERIE BATTERY BATERÍA BATTERIE
21 2213686 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
22 2159873 394-9999 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
23 2161015 394-9999 2 PC HALTEWINKEL ANGLE BRACKET ARBOL ACANALADO ARBRE CANNELÉ
24 5969 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 5800 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 6432 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: RADIO-/KOMMUNIKATIONSANLAGE 21/03/2017


Series: Assembly: 02.54.20 / 00 Designation: RADIO/COMMUNICATION UNIT
Seite 195
1220
Código der serie: Grupo: 2310463 Denominación: UNIDAD RADIO/COMUNICACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITE RADIO/COMMUNICATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE GELÄNDER 21/03/2017
Series: Assembly: 02.54.21 / 00 Designation: CABIN HANDRAIL
Seite 196
1220
Código der serie: Grupo: 2310466 Denominación: CABINA BARANDA
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE GARDE-CORPS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2154744 394-9999 1 PC GELÄNDER HANDRAIL BARANDILLA GARDE-CORPS


2 5616 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 51958 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 5269 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 2161605 394-9999 1 PC LASCHE STRAP ESCLISA ECLISSE
6 5941 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5800 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 2161597 394-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
9 118459 394-9999 1 PC POSITIONS-SCHALTER POSITION SWITCH COMMUTADOR POSICION COMMUTATEUR A POSITION
10 2160784 394-9999 1 PC BETÄTIGUNGSHEBEL OPERATING LEVER PALANCA DE ACCIONAMIENTO LEVIER D'ACTIONNEMENT
11 33139 394-9999 1 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
12 2160804 394-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 5195 394-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 4261 394-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 2154215 394-9999 1 PC STREBE BRACE RIOSTRA ENTRETOISE
16 75632 394-9999 4 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
17 4235 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 5274 394-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 2154292 394-9999 1 PC LAGERBOCK BEARING BLOCK SOPORTE PALIER
20 151173 394-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 51958 394-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 5269 394-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
23 2165150 394-9999 1 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
24 64591 394-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
25 9843 394-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
26 2154077 394-9999 1 PC GELÄNDER LINKS HANDRAIL LEFT BARANDILLA IZQUIERDA GARDE-CORPS GAUCHE
27 183110 394-9999 1 PC LAMELLENSTOPFEN LAMELLAR PLUG TAPÓN DE LÁMINAS BOUCHON A LAMELLES
28 2154298 394-9999 1 PC STREBE BRACE RIOSTRA ENTRETOISE
29 14354 394-9999 2 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
30 2125171 394-9999 1 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
31 5274 394-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 5267 394-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
33 2179751 394-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE GELÄNDER 21/03/2017


Series: Assembly: 02.54.21 / 00 Designation: CABIN HANDRAIL
Seite 197
1220
Código der serie: Grupo: 2310466 Denominación: CABINA BARANDA
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE GARDE-CORPS
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE GELÄNDER 21/03/2017
Series: Assembly: 02.54.21 / 00 Designation: CABIN HANDRAIL
Seite 198
1220
Código der serie: Grupo: 2310466 Denominación: CABINA BARANDA
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE GARDE-CORPS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 5940 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


35 5800 394-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
36 2119665 394-9999 6 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
37 2202208 394-9999 1 PC SCHUTZGUMMI RUBBER PROTECTIVE GOMA PROTECTORA CAOUTCHOUC DE PROTECTION
38 2202232 394-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
39 2202231 394-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
40 7203 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
41 2198743 394-9999 2 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
42 2160726 394-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
43 4223 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
44 5274 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
45 51958 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
46 5269 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE GELÄNDER 21/03/2017


Series: Assembly: 02.54.21 / 00 Designation: CABIN HANDRAIL
Seite 199
1220
Código der serie: Grupo: 2310466 Denominación: CABINA BARANDA
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE GARDE-CORPS
Baureihe: Gruppe: Benennung: KAMERASYSTEM 21/03/2017
Series: Assembly: 02.56.01 / 00 Designation: CAMERA SYSTEM
Seite 200
1220
Código der serie: Grupo: 2245040 Denominación: SISTEMA CÁMARA
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME CAMÉRA
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2121279 394-9999 1 PC MOTORSCHUTZ ENGINE PROTECTION PROTECCION DEL MOTOR PROTECTION MOTEUR
2 163636 394-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
3 136981 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5158 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 36105 394-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
6 4302 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5131 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 5134 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
9 2144362 394-9999 2 PC KAMERA CAMERA CAMERA CAMERA
11 2145554 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5801 394-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 5809 394-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
16 2145069 394-9999 3 PC VERLÄNGERUNGSKABEL 3M EXTENSION CABLE 3M CABLE PROLONGADOR CABLE-RALLONGE
17 2145068 394-9999 3 PC VERLÄNGERUNGSKABEL 5M EXTENSION CABLE 5M CABLE PROLONGADOR CABLE-RALLONGE
18 2145067 394-9999 3 PC VERLÄNGERUNGSKABEL 10M EXTENSION CABLE 10M CABLE PROLONGADOR CABLE-RALLONGE
19 2142376 394-9999 1 PC MODUL MODULE MODULO MODULE
20 5496 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 32783 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
22 5499 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 5801 394-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 32783 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 2150335 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
26 4218 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 5274 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
28 180954 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 5499 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 32783 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
31 5498 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
35 2144362 394-9999 4 PC KAMERA CAMERA CAMERA CAMERA
36 2082488 394-9999 1 PC MAGNETHALTER MAGNETIC BRACKET SOPORTE MAGNETICO SUPPORT MAGNETIQUE
37 2189707 394-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
38 4218 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
39 5274 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KAMERASYSTEM 21/03/2017


Series: Assembly: 02.56.01 / 00 Designation: CAMERA SYSTEM
Seite 201
1220
Código der serie: Grupo: 2245040 Denominación: SISTEMA CÁMARA
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME CAMÉRA
Baureihe: Gruppe: Benennung: KAMERASYSTEM 21/03/2017
Series: Assembly: 02.56.01 / 00 Designation: CAMERA SYSTEM
Seite 202
1220
Código der serie: Grupo: 2245040 Denominación: SISTEMA CÁMARA
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME CAMÉRA
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

40 5269 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL


41 1546 394-9999 25 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
42 4123 394-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
43 4136 394-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
44 5943 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
45 2347792 394-9999 3 PC ISOLIERBAND PVC TAPE CINTA EN PCV RUBAN EN PVC

Baureihe: Gruppe: Benennung: KAMERASYSTEM 21/03/2017


Series: Assembly: 02.56.01 / 00 Designation: CAMERA SYSTEM
Seite 203
1220
Código der serie: Grupo: 2245040 Denominación: SISTEMA CÁMARA
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME CAMÉRA
Baureihe: Gruppe: Benennung: SPIEGEL HYDR.KLAPPBAR 21/03/2017
Series: Assembly: 02.58.01 / 00 Designation: MIRROR HYDR.FOLD-AWAY
Seite 204
1220
Código der serie: Grupo: 2244948 Denominación: RETROVISOR BAJAR HIDR.
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉTROVISEUR PLIABLE HYDR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2045558 394-9999 2 PC SPIEGEL MIRROR ESPEJO MIROIR


2 2136503 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
3 2136344 394-9999 2 PC WELLE SHAFT ARBOL ARBRE
4 4221 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 51958 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 3904 394-9999 4 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
7 2136479 394-9999 1 PC SPANNARM TENSIONER ARM BRAZO TENSOR BRAS TENDEUR
8 12244 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 2129575 394-9999 2 PC MITNEHMER DRIVER ARBOL CANELADO ENTRAÎNEUR
10 2141073 394-9999 2 PC DRUCKFEDER COMPRESSION SPRING MUELLE DE PRESIÓN RESSORT DE PRESSION
11 4828 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 5192 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
13 1105 394-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
14 2141072 394-9999 2 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
15 2141702 394-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
16 9848 394-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
17 8755 394-9999 2 PC ZUGFEDER TENSION SPRING MUELLE DE TRACCIÓN RESSORT DE TRACTION
18 4373 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 12247 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
20 2136378 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
21 2136343 394-9999 1 PC SPANNARM TENSIONER ARM BRAZO TENSOR BRAS TENDEUR
22 137522 394-9999 1 PC SPIEGEL MIRROR ESPEJO MIROIR
23 2118036 394-9999 1 PC SPIEGELHALTERARM SUPPORT ARM MIRROR BRAZO SOPORTE RETROVISOR BRAS SUPPORT RETROVISEUR
24 5195 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 5193 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
29 1350 394-9999 2 PC SPANNHÜLSE CLAMPING SLEEVE MANGUITO DE APRIETE DOUILLE DE SERRAGE
30 2142041 394-9999 2 PC AMPELMODUL SIGNAL MODULE MODULO MODULE
31 20431 394-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
32 31632 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
34 117531 394-9999 2 PC LED-ANZEIGER LED-INDICATOR 28V LED-INDICADOR LED-INDICATEUR
35 117534 394-9999 2 PC LED-ANZEIGER LED-INDICATOR 28V LED-INDICADOR LED-INDICATEUR
36 133137 394-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
37 131621 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: SPIEGEL HYDR.KLAPPBAR 21/03/2017


Series: Assembly: 02.58.01 / 00 Designation: MIRROR HYDR.FOLD-AWAY
Seite 205
1220
Código der serie: Grupo: 2244948 Denominación: RETROVISOR BAJAR HIDR.
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉTROVISEUR PLIABLE HYDR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: SPIEGEL HYDR.KLAPPBAR 21/03/2017
Series: Assembly: 02.58.01 / 00 Designation: MIRROR HYDR.FOLD-AWAY
Seite 206
1220
Código der serie: Grupo: 2244948 Denominación: RETROVISOR BAJAR HIDR.
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉTROVISEUR PLIABLE HYDR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

38 5809 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL


39 5801 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 4815 394-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
41 5210 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
42 11181 394-9999 2 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON

Baureihe: Gruppe: Benennung: SPIEGEL HYDR.KLAPPBAR 21/03/2017


Series: Assembly: 02.58.01 / 00 Designation: MIRROR HYDR.FOLD-AWAY
Seite 207
1220
Código der serie: Grupo: 2244948 Denominación: RETROVISOR BAJAR HIDR.
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉTROVISEUR PLIABLE HYDR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: SPIEGEL KLAPPEN 21/03/2017
Series: Assembly: 02.58.02 / 00 Designation: FOLDING MIRRORS
Seite 208
1220
Código der serie: Grupo: 2244949 Denominación: PLEGAR RETROVISORES
Code de série: Groupe: Dénomination: RELEVER RETROVISEURS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 176214 394-9999 1 PC REIHENFLANSCHPLATTE MANIFOLD PLATE PLACA DE BRIDA EN FILA PLAQUE DE BRIDE EN LIGNE
2 2134201 394-9999 2 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
3 43402 394-9999 8 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
4 10766 394-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
5 2124511 394-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
6 4416 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5274 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 7164 394-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
9 9922 394-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
GERADE
10 1499 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
11 1126 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
12 30243 394-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
15 2173920 394-9999 2 PC MINIMESSSCHLAUCH MEASURING PIPE TUBO DE MEDIDA TUYAU DE MESURE
16 2141612 394-9999 2 PC MINIMESSSCHLAUCH MEASURING PIPE TUBO DE MEDIDA TUYAU DE MESURE
18 15606 394-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
19 2142674 394-9999 2 PC BLENDE ORIFICE PLATE DIAFRAGMA ESTRANGULADOR PASTILLE CALIBRÉE
GERADE
20 3934 394-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
21 2162184 394-9999 2 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
22 2162187 394-9999 2 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
23 117269 394-9999 2 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP
25 2164439 394-9999 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SPIEGEL KLAPPEN 21/03/2017


Series: Assembly: 02.58.02 / 00 Designation: FOLDING MIRRORS
Seite 209
1220
Código der serie: Grupo: 2244949 Denominación: PLEGAR RETROVISORES
Code de série: Groupe: Dénomination: RELEVER RETROVISEURS
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENGEHÄUSE FB2000/2200 21/03/2017
Series: Assembly: 03.01.01 / 00 Designation: MILL.DRUM HOUSING FB2000/2200
Seite 210
1220
Código der serie: Grupo: 2246059 Denominación: CAJA RODILLO FRES.FB2000/2200
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTER TAMB.FRAISE FB2000/2200
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2110485 394-9999 1 PC WALZENGEHÄUSE MILLING DRUM HOUSING CAJA RODILLO FRESADOR CARTER TAMBOUR DE FRAISE
2 2112086 394-9999 1 PC SEITENWAND RECHTS SIDE PANEL, RIGHT PARED LATERAL PAROI LATERALE
3 2106007 394-9999 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
4 2111406 394-9999 1 PC GEHÄUSE LINKS HOUSING LEFT CAJA IZQUIERDA CARTER GAUCHE
5 2140814 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
6 2135692 394-9999 1 PC ZYLINDERHALTER CYLINDRICAL HOLDING SOPORTE CILINDRO SUPPORT CYLINDRE
8 2079266 394-9999 1 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
9 2079267 394-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
10 2183858 394-9999 3 PC SCHELLE D15 3-FACH CLAMP D15 3-FOLD ABRAZADERA COLLIER
11 126124 394-9999 3 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
12 2108520 394-9999 9 PC ZENTRIERBOLZEN ALIGNMENT BOLT PERNO DE CENTRAJE BOULON DE CENTRAGE
13 4363 394-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 2175857 394-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 20562 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
16 4168 394-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 12247 394-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
18 4489 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 4433 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 5158 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 4822 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 9854 394-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
23 29299 394-9999 2 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
24 9065 394-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
25 2114676 394-9999 1 PC WALZENGEHÄUSE MILLING DRUM HOUSING CAJA RODILLO FRESADOR CARTER TAMBOUR DE FRAISE
26 2125701 394-9999 6 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
27 2069770 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 32111 394-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
29 2106119 394-9999 2 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
30 23935 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
31 4437 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 196008 394-9999 4 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
33 5134 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
34 4438 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENGEHÄUSE FB2000/2200 21/03/2017


Series: Assembly: 03.01.01 / 00 Designation: MILL.DRUM HOUSING FB2000/2200
Seite 211
1220
Código der serie: Grupo: 2246059 Denominación: CAJA RODILLO FRES.FB2000/2200
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTER TAMB.FRAISE FB2000/2200
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENGEHÄUSE FB2000/2200 21/03/2017
Series: Assembly: 03.01.01 / 00 Designation: MILL.DRUM HOUSING FB2000/2200
Seite 212
1220
Código der serie: Grupo: 2246059 Denominación: CAJA RODILLO FRES.FB2000/2200
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTER TAMB.FRAISE FB2000/2200
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

35 67082 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


36 5158 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
37 2171430 394-9999 1 PC ABWEISER DEFLECTOR DEFLECTOR DISP. ANTISALISSANT
38 4222 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
39 5274 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 5269 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
42 2202511 394-9999 2 PC DISTANZBLECH DISTANCE SHEET CHAPA DE DISTANCIA TÔLE D'ÉCARTEMENT
43 4359 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
46 5206 394-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
47 5131 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
49 5623 511-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
50 36105 511-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENGEHÄUSE FB2000/2200 21/03/2017


Series: Assembly: 03.01.01 / 00 Designation: MILL.DRUM HOUSING FB2000/2200
Seite 213
1220
Código der serie: Grupo: 2246059 Denominación: CAJA RODILLO FRES.FB2000/2200
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTER TAMB.FRAISE FB2000/2200
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENGEHÄUSE FB1500 21/03/2017
Series: Assembly: 03.01.02 / 00 Designation: MILLING DRUM HOUSING FB 1500
Seite 214
1220
Código der serie: Grupo: 2246061 Denominación: CAJA RODILLO FRESADOR FB1500
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTER TAMB. DE FRAISE FB1500
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2136401 394-9999 1 PC WALZENGEHÄUSE FB1500 MILLING DRUM HOUSING FB 1500 CAJA RODILLO FRESADOR FB1500 CARTER TAMB. DE FRAISE FB1500
2 2112086 394-9999 1 PC SEITENWAND RECHTS SIDE PANEL, RIGHT PARED LATERAL PAROI LATERALE
3 2106007 394-9999 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
4 2111406 394-9999 1 PC GEHÄUSE LINKS HOUSING LEFT CAJA IZQUIERDA CARTER GAUCHE
5 2138828 394-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
6 2135692 394-9999 1 PC ZYLINDERHALTER CYLINDRICAL HOLDING SOPORTE CILINDRO SUPPORT CYLINDRE
8 2079266 394-9999 1 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
9 2079267 394-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
10 2183858 394-9999 3 PC SCHELLE D15 3-FACH CLAMP D15 3-FOLD ABRAZADERA COLLIER
11 126124 394-9999 3 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
12 5205 394-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 12247 394-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
14 2106119 394-9999 2 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
15 2108520 394-9999 9 PC ZENTRIERBOLZEN ALIGNMENT BOLT PERNO DE CENTRAJE BOULON DE CENTRAGE
16 4363 394-9999 9 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 23935 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 4438 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 20562 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
21 4489 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 4433 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 5158 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 4822 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 9854 394-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
26 29299 394-9999 2 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
27 9065 394-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
28 2125701 394-9999 6 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
29 2069770 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 32111 394-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
31 2138917 394-9999 1 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR RACCORD
32 196008 394-9999 4 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
33 5134 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
34 2171430 394-9999 1 PC ABWEISER DEFLECTOR DEFLECTOR DISP. ANTISALISSANT
35 4222 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENGEHÄUSE FB1500 21/03/2017


Series: Assembly: 03.01.02 / 00 Designation: MILLING DRUM HOUSING FB 1500
Seite 215
1220
Código der serie: Grupo: 2246061 Denominación: CAJA RODILLO FRESADOR FB1500
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTER TAMB. DE FRAISE FB1500
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENGEHÄUSE FB1500 21/03/2017
Series: Assembly: 03.01.02 / 00 Designation: MILLING DRUM HOUSING FB 1500
Seite 216
1220
Código der serie: Grupo: 2246061 Denominación: CAJA RODILLO FRESADOR FB1500
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTER TAMB. DE FRAISE FB1500
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

36 5274 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


37 5269 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
38 2175857 394-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 2202511 394-9999 2 PC DISTANZBLECH DISTANCE SHEET CHAPA DE DISTANCIA TÔLE D'ÉCARTEMENT
41 4359 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
45 5206 394-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
46 5131 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
47 5623 511-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
48 36105 511-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
49 4496 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENGEHÄUSE FB1500 21/03/2017


Series: Assembly: 03.01.02 / 00 Designation: MILLING DRUM HOUSING FB 1500
Seite 217
1220
Código der serie: Grupo: 2246061 Denominación: CAJA RODILLO FRESADOR FB1500
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTER TAMB. DE FRAISE FB1500
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB - FRÄSWALZE 21/03/2017
Series: Assembly: 03.02.01 / 00 Designation: DRIVE - MILLING DRUM
Seite 218
1220
Código der serie: Grupo: 2296837 Denominación: ACCIONAMIENTO - RODILLO FRESADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT - TAMBOUR DE FRAISAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2102336 394-9999 1 PC KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL POULIE À GORGE
2 43467 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 2096843 394-9999 1 PC KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL POULIE À GORGE
4 75899 394-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 2117172 394-9999 1 SET KRAFTBAND POWER BELT UNIT CORREA TRAPEZ.MULTIPLE COURROIE TRAPEZ.MULTIPLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB - FRÄSWALZE 21/03/2017


Series: Assembly: 03.02.01 / 00 Designation: DRIVE - MILLING DRUM
Seite 219
1220
Código der serie: Grupo: 2296837 Denominación: ACCIONAMIENTO - RODILLO FRESADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT - TAMBOUR DE FRAISAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANSTEUERUNG KUPPLUNG 21/03/2017
Series: Assembly: 03.02.02 / 00 Designation: CLUTCH ACTIVATOR
Seite 220
1220
Código der serie: Grupo: 2296838 Denominación: UNIDAD CONTROL EMBRAGUE
Code de série: Groupe: Dénomination: REGLAGE EMBRAYAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2096348 394-9999 1 PC SCHALTKUPPLUNG CLUTCH EMBRAGUE EMBRAYAGE


2 4419 394-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 2124188 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
4 2131394 394-9999 1 PC DREHDURCHFÜHRUNG ROTARY DUCT DISTRIBUIDOR GIRATORIO PASSAGE TOURNANT
5 2133380 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
6 4576 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 2139503 394-9999 1 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
8 2174529 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
9 2174500 394-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
10 4136 394-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
11 5944 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
EINSTELLBARE
12 142726 394-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
GERADE
13 159994 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
14 78148 394-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
GERADE
15 56630 394-9999 1 PC FEMALE STUD COUPLING RACOR DE ENPALME RECTO UNION FEMALE
AUFSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
16 31428 394-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
17 108264 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
18 3929 394-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
19 31428 394-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
20 3622 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
21 2118668 394-9999 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
22 192616 394-9999 1 PC BASISPATRONE BASE CARTRIDGE CARTUCHA BASICA CARTOUCHE DE BASE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
23 3921 394-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
24 141438 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
25 3793 394-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
EINSTELLBARE
26 19567 394-9999 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
27 4646 394-9999 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
GERADE
28 1499 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANSTEUERUNG KUPPLUNG 21/03/2017


Series: Assembly: 03.02.02 / 00 Designation: CLUTCH ACTIVATOR
Seite 221
1220
Código der serie: Grupo: 2296838 Denominación: UNIDAD CONTROL EMBRAGUE
Code de série: Groupe: Dénomination: REGLAGE EMBRAYAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANSTEUERUNG KUPPLUNG 21/03/2017
Series: Assembly: 03.02.02 / 00 Designation: CLUTCH ACTIVATOR
Seite 222
1220
Código der serie: Grupo: 2296838 Denominación: UNIDAD CONTROL EMBRAGUE
Code de série: Groupe: Dénomination: REGLAGE EMBRAYAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

29 2085577 394-9999 1 PC MEMBRANSPEICHER DIAPHRAGM ACCUMULATOR ACUMULADOR A MEMBRANA RESERVOIR A PRESSION


GERADE
30 5977 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
31 2122565 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
32 42930 394-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
33 1105 394-9999 1 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
34 11181 394-9999 1 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
35 2162184 394-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
36 2162187 394-9999 1 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
37 117269 394-9999 2 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP
38 2133370 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
39 2060739 394-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
40 126124 394-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
41 5206 394-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
42 4183 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANSTEUERUNG KUPPLUNG 21/03/2017


Series: Assembly: 03.02.02 / 00 Designation: CLUTCH ACTIVATOR
Seite 223
1220
Código der serie: Grupo: 2296838 Denominación: UNIDAD CONTROL EMBRAGUE
Code de série: Groupe: Dénomination: REGLAGE EMBRAYAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNGEN KUPPLUNG 21/03/2017
Series: Assembly: 03.02.03 / 00 Designation: CLUTCH COVERS
Seite 224
1220
Código der serie: Grupo: 2296843 Denominación: TAPAS DE EMBRAGUE
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLES D 'EMBRAYAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2222644 394-9999 1 PC SCHUTZBLECH LINKS PROTECTIVE PLATE, LEFT CHAPA PROTECTORA TOLE-GUIDE COMPACT.
2 2443380 394-9999 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
3 2192513 394-9999 1 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
4 4218 394-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 5274 394-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 4219 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5274 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 2120625 394-9999 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
11 4219 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5274 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 2110864 394-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
14 2112628 394-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
15 51958 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 2109325 394-9999 1 PC HALTEWINKEL ANGLE BRACKET ARBOL ACANALADO ARBRE CANNELÉ
17 4220 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 51958 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 2112628 394-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNGEN KUPPLUNG 21/03/2017


Series: Assembly: 03.02.03 / 00 Designation: CLUTCH COVERS
Seite 225
1220
Código der serie: Grupo: 2296843 Denominación: TAPAS DE EMBRAGUE
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLES D 'EMBRAYAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KUPPLUNG 21/03/2017
Series: Assembly: 03.02.04 / 00 Designation: COUPLING
Seite 226
1220
Código der serie: Grupo: 2296850 Denominación: ACOPLAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCOUPLEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2139393 394-9999 1 PC KUPPLUNGSEINSATZ CLUTCH INSERT INSERTO DE EMBRAGUE INSERTION D'EMBRAYAGE


RODAMIENTO RODILLOS A
2 2139367 394-9999 1 PC PENDELROLLENLAGER SPHERICAL ROLLER BEARING ROULEMENT À ROTULE
RÓTULA
3 2084800 394-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
4 151746 394-9999 0,72 M DICHTFILZ FELT PACKING FIELTRO DE ESTANQUEIZACIÓN FEUTRE D'ETANCHEITE
5 2139383 394-9999 1 PC ZWISCHENFLANSCH INTERMEDIATE FLANGE BRIDA INTERMEDIA BRIDE INTERMEDIAIRE
6 192280 394-9999 1 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
7 4491 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: KUPPLUNG 21/03/2017


Series: Assembly: 03.02.04 / 00 Designation: COUPLING
Seite 227
1220
Código der serie: Grupo: 2296850 Denominación: ACOPLAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCOUPLEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: GETRIEBE I 21/03/2017
Series: Assembly: 03.02.06 / 00 Designation: GEARBOX I
Seite 228
1220
Código der serie: Grupo: 2295377 Denominación: ENGRANAJE I
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉDUCTEUR I
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2518541 394-9999 1 PC VORSATZLAGER FRONT BEARING ARBOL DE IMPULSION ARBRE PRIMAIRE


5 2353638 394-9999 1 PC VORSATZLAGER FRONT BEARING ARBOL DE IMPULSION ARBRE PRIMAIRE
11 2353914 394-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
12 147402 394-9999 1 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR RACCORD
RODAMIENTO RODILLOS A
14 25108 394-9999 1 PC PENDELROLLENLAGER SPHERICAL ROLLER BEARING ROULEMENT À ROTULE
RÓTULA
16 2356229 394-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
17 2518503 394-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
19 2353916 394-9999 1 PC ANTRIEBSFLANSCH DRIVE FLANGE BRIDA DE MANDO BRIDE D'ENTRAINEMENT
20 2518524 394-9999 1 PC ANTRIEBSFLANSCH DRIVE FLANGE BRIDA DE MANDO BRIDE D'ENTRAINEMENT
21 2063781 394-9999 1 PC INNENRING INNER RING ANILLO INTERIOR BAGUE INTÉRIEURE
25 2353782 394-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
26 45451 394-9999 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
27 20191 394-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
28 27631 394-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
29 4417 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
110 2353784 394-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
112 67082 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
113 142047 394-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
114 14728 394-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
116 2121187 394-9999 3 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
118 8338 394-9999 1 PC SPANNHÜLSE CLAMPING SLEEVE MANGUITO DE APRIETE DOUILLE DE SERRAGE
119 4370 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: GETRIEBE I 21/03/2017


Series: Assembly: 03.02.06 / 00 Designation: GEARBOX I
Seite 229
1220
Código der serie: Grupo: 2295377 Denominación: ENGRANAJE I
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉDUCTEUR I
Baureihe: Gruppe: Benennung: GETRIEBE II 21/03/2017
Series: Assembly: 03.02.07 / 00 Designation: GEARBOX II
Seite 230
1220
Código der serie: Grupo: 2295383 Denominación: ENGRANAJE II
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉDUCTEUR II
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2518554 394-9999 1 PC WALZENGETRIEBE GEARBOX ENGRANAJE RODILLO FRES. ENGRENAGE TAMBOUR FRAISE
5 2353910 394-9999 1 PC WALZENGETRIEBE GEARBOX ENGRANAJE RODILLO FRES. ENGRENAGE TAMBOUR FRAISE
RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX
20 142048 394-9999 2 PC KEGELROLLENLAGER TAPER ROLLER BEARING
CÓNICOS CONIQUES
21 49027 394-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
22 142047 394-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
GARNITURE ÉTANCHE ANNEAU
40 2097730 394-9999 1 PC GLEITRINGDICHTUNG AXIAL FACE SEAL JUNTA DESLIZANTE
GLIS.
213 2353953 394-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
220 2353954 394-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
235 2353962 394-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
236 2480811 394-9999 1 PC NUTMUTTER GROOVE NUT TUERCA RANURADA ECROU À ENCOCHE

Baureihe: Gruppe: Benennung: GETRIEBE II 21/03/2017


Series: Assembly: 03.02.07 / 00 Designation: GEARBOX II
Seite 231
1220
Código der serie: Grupo: 2295383 Denominación: ENGRANAJE II
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉDUCTEUR II
Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG 21/03/2017
Series: Assembly: 03.03.01 / 00 Designation: BELT TENSIONER UNIT
Seite 232
1220
Código der serie: Grupo: 2296852 Denominación: TENSOR DE CORREA
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2098787 394-9999 1 PC SPANNARM TENSIONER ARM BRAZO TENSOR BRAS TENDEUR


2 2096852 394-9999 1 PC LAGERWELLE BEARING SHAFT ARBOL DEL COJINETE ARBRE DE PALIER
3 2079000 394-9999 1 PC SPANNROLLE TENSION PULLEY TENSOR DE CADENA GALET TENDEUR
4 10359 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 11465 394-9999 1 PC LAGER BEARING COJINETE ROULEMENT
6 89593 394-9999 1 PC LAGER BEARING COJINETE ROULEMENT
7 8318 394-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
8 14032 394-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
9 2099479 394-9999 1 PC ANLAUFSCHEIBE STOP WASHER DISCO DE ARRANQUE DISQUE DE BUTÉE
10 171639 394-9999 2 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
11 2096852 394-9999 1 PC LAGERWELLE BEARING SHAFT ARBOL DEL COJINETE ARBRE DE PALIER
12 9795 394-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
13 2056820 394-9999 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
14 34465 394-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
15 5851 394-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
16 2138405 394-9999 1 PC STELLSCHRAUBE ADJUSTER SCREW TORNILLO DE AJUSTE VIS D'AJUSTAGE
17 36050 394-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
18 29798 394-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 29709 394-9999 1 PC T-NUTSTEIN T-SLOT NUT TUERCA CORREDERA RANURA EN T ECROU EN T POUR RAINURES
20 2146915 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
21 4265 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 5195 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 5192 394-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
24 2072688 394-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
25 5131 394-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG 21/03/2017


Series: Assembly: 03.03.01 / 00 Designation: BELT TENSIONER UNIT
Seite 233
1220
Código der serie: Grupo: 2296852 Denominación: TENSOR DE CORREA
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTBANDSPANNER 21/03/2017
Series: Assembly: 03.03.02 / 00 Designation: DRIVE BELT TENSIONER
Seite 234
1220
Código der serie: Grupo: 2297146 Denominación: TENSOR CINTA DE TRANSMISIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR COURROIE DE TRANSMISSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 1114 394-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
2 1627 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
3 3929 394-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
4 98686 394-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
GERADE
5 1499 394-9999 5 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
6 54724 394-9999 1 PC MEMBRANSPEICHER DIAPHRAGM ACCUMULATOR ACUMULADOR A MEMBRANA RESERVOIR A PRESSION
7 1676 394-9999 7 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
8 1126 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
9 171202 394-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
10 156107 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTBANDSPANNER 21/03/2017


Series: Assembly: 03.03.02 / 00 Designation: DRIVE BELT TENSIONER
Seite 235
1220
Código der serie: Grupo: 2297146 Denominación: TENSOR CINTA DE TRANSMISIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR COURROIE DE TRANSMISSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENKASTEN 21/03/2017
Series: Assembly: 03.05.01 / 00 Designation: DRIVE BELT COVER
Seite 236
1220
Código der serie: Grupo: 2297149 Denominación: CAJA PROTECTORA CINTA DE TRANSMISIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT DE PROTECTION COURROIE DE TRANSMIS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

CAJA PROTECTORA CINTA DE CAPOT DE PROTECTION COURROIE


1 2218765 394-9999 1 PC RIEMENKASTEN DRIVE BELT COVER
TRANSMISIÓN DE TRANSMIS
2 2218766 394-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
3 4216 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5274 394-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 2117917 394-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
6 4220 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 51958 394-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 5269 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
9 2109325 394-9999 1 PC HALTEWINKEL ANGLE BRACKET ARBOL ACANALADO ARBRE CANNELÉ
10 2117919 394-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
11 4220 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5274 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 51958 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 5269 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
15 2117975 394-9999 2 PC TÜRANSCHLAG DOOR END STOP TOPE DE PUERTA BUTEE DE PORTE
16 4179 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 5206 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 12247 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
19 133137 394-9999 6 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
20 131621 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 2119071 394-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
22 187008 394-9999 1 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
23 4179 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 176491 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 5206 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 12247 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
27 2053079 394-9999 1 PC VORREIBER SASH LOCK ALDABILLA TOURNIQUET
28 58024 394-9999 1 PC ZUNGE TONGUE LENGÜETA LANGUETTE
29 131621 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 5801 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
31 32783 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
36 2122584 394-9999 2 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
37 64591 394-9999 4 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON

Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENKASTEN 21/03/2017


Series: Assembly: 03.05.01 / 00 Designation: DRIVE BELT COVER
Seite 237
1220
Código der serie: Grupo: 2297149 Denominación: CAJA PROTECTORA CINTA DE TRANSMISIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT DE PROTECTION COURROIE DE TRANSMIS
Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENKASTEN 21/03/2017
Series: Assembly: 03.05.01 / 00 Designation: DRIVE BELT COVER
Seite 238
1220
Código der serie: Grupo: 2297149 Denominación: CAJA PROTECTORA CINTA DE TRANSMISIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT DE PROTECTION COURROIE DE TRANSMIS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

38 9843 394-9999 4 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE


39 2122811 394-9999 1 PC TÜR DOOR PUERTA PORTE
40 2218769 394-9999 1 PC TÜR HINTEN DOOR REAR PUERTA PORTE
41 2117893 394-9999 1 PC HAKEN HOOK GANCHO CROCHET
42 2117895 394-9999 1 PC HAKEN HOOK GANCHO CROCHET
43 2122683 394-9999 3 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
44 4180 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
45 51957 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
46 5268 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
47 174899 394-9999 2 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
48 2105854 394-9999 1 PC VERSCHLUSS FASTENER CIERRE SERRURE
49 131621 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
50 5801 394-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
51 32783 394-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
52 5807 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
53 195360 394-9999 2 PC TÜRANSCHLAG DOOR END STOP TOPE DE PUERTA BUTEE DE PORTE
54 5211 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
55 12247 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
56 187008 394-9999 4 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
57 183377 394-9999 4 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
58 183371 394-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
59 5206 394-9999 22 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
60 4179 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
61 12247 394-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
62 21281 394-9999 6,70 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
63 2402142 394-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
64 4178 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
65 2532729 394-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
66 4220 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
67 51958 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
68 2541314 394-9999 1 PC

Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENKASTEN 21/03/2017


Series: Assembly: 03.05.01 / 00 Designation: DRIVE BELT COVER
Seite 239
1220
Código der serie: Grupo: 2297149 Denominación: CAJA PROTECTORA CINTA DE TRANSMISIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT DE PROTECTION COURROIE DE TRANSMIS
Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENKASTENUNTERTEIL 21/03/2017
Series: Assembly: 03.05.02 / 00 Designation: BELT-DRIVE CASE BASE PART
Seite 240
1220
Código der serie: Grupo: 2293232 Denominación: CAJA DE CORREA PARTE INFERIOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTER DE COURROIE PARTIE INF.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2271569 394-9999 1 PC RIEMENKASTENUNTERTEIL BELT-DRIVE CASE BASE PART CAJA DE CORREA PARTE INFERIOR CARTER DE COURROIE PARTIE INF.
2 2118004 394-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
3 12181 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 4417 394-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 5274 394-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 4261 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5195 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 145633 394-9999 4 PC LAMELLENSTOPFEN LAMELLAR PLUG TAPÓN DE LÁMINAS BOUCHON A LAMELLES
9 57793 394-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
10 4180 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 5206 394-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 12247 394-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
13 2126098 394-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
14 12244 394-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 2109325 394-9999 1 PC HALTEWINKEL ANGLE BRACKET ARBOL ACANALADO ARBRE CANNELÉ
16 4221 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 51958 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 5269 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
19 2149620 394-9999 2 PC AUGENSCHRAUBE EYE BOLT TORNILLO DE ARMELLA BOULON A OEILLET
20 2153551 394-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
21 5274 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 5846 394-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
23 51958 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 5268 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 6219 394-9999 2 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
26 184740 394-9999 1,20 M BÜRSTENLEISTE BRUSH STRIP LISTON ESCOBA BARRETTE DE BALAI
27 16250 394-9999 11 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
28 5940 394-9999 11 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 5800 394-9999 11 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 2233921 394-9999 1 PC DICHTBLECH METAL SEALING SHEET PLACA DE ESTANCAMIENTO TOLE D'ETANCHEITE
31 4219 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 51958 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 2110864 394-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENKASTENUNTERTEIL 21/03/2017


Series: Assembly: 03.05.02 / 00 Designation: BELT-DRIVE CASE BASE PART
Seite 241
1220
Código der serie: Grupo: 2293232 Denominación: CAJA DE CORREA PARTE INFERIOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTER DE COURROIE PARTIE INF.
Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENKASTENUNTERTEIL 21/03/2017
Series: Assembly: 03.05.02 / 00 Designation: BELT-DRIVE CASE BASE PART
Seite 242
1220
Código der serie: Grupo: 2293232 Denominación: CAJA DE CORREA PARTE INFERIOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTER DE COURROIE PARTIE INF.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 4179 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


35 51957 394-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENKASTENUNTERTEIL 21/03/2017


Series: Assembly: 03.05.02 / 00 Designation: BELT-DRIVE CASE BASE PART
Seite 243
1220
Código der serie: Grupo: 2293232 Denominación: CAJA DE CORREA PARTE INFERIOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTER DE COURROIE PARTIE INF.
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENLAGERUNG FB2000/2200 21/03/2017
Series: Assembly: 03.06.01 / 00 Designation: DRUM BEARING FB2000/2200
Seite 244
1220
Código der serie: Grupo: 2246079 Denominación: COJIN.DEL RODILL.FB2000/2200
Code de série: Groupe: Dénomination: PALIER DE TAMBOUR FB2000/2200
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2507775 394-9999 1 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION


2 49295 394-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
3 4914 394-9999 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 114251 394-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 20218 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 2112266 394-9999 1 PC LAGERWELLE BEARING SHAFT ARBOL DEL COJINETE ARBRE DE PALIER
8 165915 394-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
GARNITURE ÉTANCHE ANNEAU
9 92820 394-9999 1 PC GLEITRINGDICHTUNG AXIAL FACE SEAL JUNTA DESLIZANTE
GLIS.
RODAMIENTO RODILLOS A
10 21715 394-9999 1 PC PENDELROLLENLAGER SPHERICAL ROLLER BEARING ROULEMENT À ROTULE
RÓTULA
11 37616 394-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
12 92960 394-9999 1 PC LAGERGEHÄUSE BEARING HOUSING CARCASA DEL COJINETE BOÎTIER DE PALIER
13 2120471 394-9999 1 PC LAGERSCHALE BEARING SHELL COJINETE COUSSINET
14 52715 394-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 27190 394-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
16 1105 394-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
17 2112270 394-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
18 4418 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 192799 394-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
20 2112271 394-9999 1 PC SICHERUNGSBLECH LOCKING SHEET CHAPA DE SEGURIDAD TÔLE D'ARRÊT
21 4420 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 2125131 394-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
23 4421 394-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 4633 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 4630 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 2140473 394-9999 1 PC KURBEL CRANK CARRACA CLIQUET
31 2141738 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
32 4218 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 5274 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
34 5269 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
35 2137500 394-9999 1 PC KLEMMSTÜCK CLAMPING PIECE MORDAZA PIÈCE DE SERRAGE
36 2137505 394-9999 1 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
37 5806 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
38 5809 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENLAGERUNG FB2000/2200 21/03/2017


Series: Assembly: 03.06.01 / 00 Designation: DRUM BEARING FB2000/2200
Seite 245
1220
Código der serie: Grupo: 2246079 Denominación: COJIN.DEL RODILL.FB2000/2200
Code de série: Groupe: Dénomination: PALIER DE TAMBOUR FB2000/2200
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENLAGERUNG FB1500 21/03/2017
Series: Assembly: 03.06.02 / 00 Designation: DRUM BEARING FB1500
Seite 246
1220
Código der serie: Grupo: 2246082 Denominación: COJIN.DEL RODILL.FB1500
Code de série: Groupe: Dénomination: PALIER DE TAMBOUR FB1500
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2111495 394-9999 1 PC WALZENGETRIEBE GEARBOX ENGRANAJE RODILLO FRES. ENGRENAGE TAMBOUR FRAISE
2 49295 394-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
3 4914 394-9999 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 114251 394-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 20218 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 2112266 394-9999 1 PC LAGERWELLE BEARING SHAFT ARBOL DEL COJINETE ARBRE DE PALIER
8 165915 394-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
GARNITURE ÉTANCHE ANNEAU
9 92820 394-9999 1 PC GLEITRINGDICHTUNG AXIAL FACE SEAL JUNTA DESLIZANTE
GLIS.
RODAMIENTO RODILLOS A
10 21715 394-9999 1 PC PENDELROLLENLAGER SPHERICAL ROLLER BEARING ROULEMENT À ROTULE
RÓTULA
11 37616 394-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
12 92960 394-9999 1 PC LAGERGEHÄUSE BEARING HOUSING CARCASA DEL COJINETE BOÎTIER DE PALIER
13 2120471 394-9999 1 PC LAGERSCHALE BEARING SHELL COJINETE COUSSINET
14 52715 394-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 27190 394-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
16 1105 394-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
17 2112270 394-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
18 4418 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 192799 394-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
20 2112271 394-9999 1 PC SICHERUNGSBLECH LOCKING SHEET CHAPA DE SEGURIDAD TÔLE D'ARRÊT
21 4420 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 2125131 394-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
23 4421 394-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 4633 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 4630 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 2142806 394-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
27 4443 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 2140473 394-9999 1 PC KURBEL CRANK CARRACA CLIQUET
31 2141738 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
32 4218 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 5274 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
34 5269 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
35 2137500 394-9999 1 PC KLEMMSTÜCK CLAMPING PIECE MORDAZA PIÈCE DE SERRAGE
36 2137505 394-9999 1 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENLAGERUNG FB1500 21/03/2017


Series: Assembly: 03.06.02 / 00 Designation: DRUM BEARING FB1500
Seite 247
1220
Código der serie: Grupo: 2246082 Denominación: COJIN.DEL RODILL.FB1500
Code de série: Groupe: Dénomination: PALIER DE TAMBOUR FB1500
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENLAGERUNG FB1500 21/03/2017
Series: Assembly: 03.06.02 / 00 Designation: DRUM BEARING FB1500
Seite 248
1220
Código der serie: Grupo: 2246082 Denominación: COJIN.DEL RODILL.FB1500
Code de série: Groupe: Dénomination: PALIER DE TAMBOUR FB1500
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

37 5806 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


38 5809 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENLAGERUNG FB1500 21/03/2017


Series: Assembly: 03.06.02 / 00 Designation: DRUM BEARING FB1500
Seite 249
1220
Código der serie: Grupo: 2246082 Denominación: COJIN.DEL RODILL.FB1500
Code de série: Groupe: Dénomination: PALIER DE TAMBOUR FB1500
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER FB2000 21/03/2017
Series: Assembly: 03.07.01 / 00 Designation: SCRAPER FB2000
Seite 250
1220
Código der serie: Grupo: 2246110 Denominación: RASCADOR FB2000
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR FB2000
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

PLACA RASCADORA,PARTE
1 2100566 394-9999 1 PC ABSTREIFEROBERTEIL SCRAPER BLADE,TOP PART RACLEUR,PARTIE SUPERIEURE
SUPERIOR
2 2127678 394-9999 2 PC FÜHRUNGSSCHIENE GUIDE RAIL RIEL DE GUÍA GLISSIERE DE GUIDAGE
3 4616 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 4822 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 2103778 394-9999 2 PC FÜHRUNGSPLATTE GUIDE PLATE CHAPA DE GUÍA TOLE DE GUIDAGE
6 2103779 394-9999 2 PC FÜHRUNG GUIDANCE GUÍA GUIDE
7 2103782 394-9999 1 PC FÜHRUNGSBLECH GUIDING SHEET CHAPA DE GUÍA TOLE DE GUIDAGE
8 2103787 394-9999 1 PC FÜHRUNGSBLECH GUIDING SHEET CHAPA DE GUÍA TOLE DE GUIDAGE
9 4309 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 2111036 394-9999 2 PC DRUCKFEDER COMPRESSION SPRING MUELLE DE PRESIÓN RESSORT DE PRESSION
11 2111037 394-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
12 4826 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 5854 394-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
PLACA RASCADORA,PARTE
15 2100579 394-9999 1 PC ABSTREIFERUNTERTEIL SCRAPER BLADE,BASE PART RACLEUR,PARTIE INFERIEURE
INFERIOR
HYDRAULIKZYLINDER MIT HYDRAULIC CYLINDER W CILINDRO HIDRÁULICO CON VÉRIN HYDRAULIQUE AVEC
16 2103460 394-9999 2 PC
WEGMESSSENSOR POSITION MEASURING MEDICIÓN RECORR. SENSOR ODOMÉTRIQ.
17 2130449 394-9999 4 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
18 5854 394-9999 8 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
19 4826 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 44639 394-9999 2 PC HM-ABSTREIFER B 248 R SCRAPER BLADE B 248 R RASCADOR B 248 R RACLEUR B 248 R
21 44638 394-9999 2 PC HM-ABSTREIFER B 248 L SCRAPER BLADE B 248 L RASCADOR B 248 L RACLEUR B 248 L
22 43408 394-9999 6 PC HM-ABSTREIFER B 248 SCRAPER BLADE B 248 RASCADOR B 248 RACLEUR B 248
23 4418 394-9999 30 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 5269 394-9999 30 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 5274 394-9999 30 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 2232627 394-9999 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
27 2454213 394-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
28 5854 394-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
29 2112819 394-9999 1 PC DICHTGUMMI SEALING RUBBER JUNTA DE GOMA JOINT ETANCHEITE CAOUTCHOUC
30 37573 394-9999 3 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
31 5616 394-9999 9 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 5268 394-9999 9 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
33 5275 394-9999 18 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER FB2000 21/03/2017


Series: Assembly: 03.07.01 / 00 Designation: SCRAPER FB2000
Seite 251
1220
Código der serie: Grupo: 2246110 Denominación: RASCADOR FB2000
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR FB2000
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER FB2000 21/03/2017
Series: Assembly: 03.07.01 / 00 Designation: SCRAPER FB2000
Seite 252
1220
Código der serie: Grupo: 2246110 Denominación: RASCADOR FB2000
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR FB2000
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 134474 394-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON


35 134475 394-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
36 4218 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 9065 394-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
38 11181 394-9999 2 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
39 2125991 394-9999 1 PC BIEGETEIL BENT PART PIEZA CURVADA PIECE COUDEE
40 2118311 394-9999 1 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
41 137941 394-9999 1 PC ENDSCHALTER LIMIT SWITCH INTERRUPTOR DE FIN DE CARRERA INTERRUPTEUR DE FIN DE COURSE
42 17000 394-9999 1 PC ROLLEN-HEBEL ROLLER LEVER PALANCA LEVIER A GALET
43 4219 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
44 5274 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
45 5493 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
46 2115541 394-9999 1 PC KLINKE LATCH TRINQUETE LOQUET
47 2116500 394-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
48 5854 394-9999 1 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
49 8755 394-9999 1 PC ZUGFEDER TENSION SPRING MUELLE DE TRACCIÓN RESSORT DE TRACTION
50 170482 394-9999 1 PC RINGMUTTER RING NUT TUERCA ANULAR ECROU À ANNEAU
51 5206 394-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
52 4179 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
53 2111746 394-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
54 2113310 394-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
55 1105 394-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
56 61960 394-9999 2 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
57 61961 394-9999 4 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
58 2154582 394-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
59 159621 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
60 5275 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
61 5269 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
62 133385 394-9999 2 PC VENTILPATRONE VALVE CARTRIDGE CARTUCHO DE VÁLVULA CARTOUCHE SOUPAPE
63 2256124 394-9999 2 PC EXZENTERBOLZEN ECCENTRIC BOLT BULÓN EXCÉNTRICO BOULON EXCENTRIQUE
64 30392 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
65 4822 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
67 9065 394-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER FB2000 21/03/2017


Series: Assembly: 03.07.01 / 00 Designation: SCRAPER FB2000
Seite 253
1220
Código der serie: Grupo: 2246110 Denominación: RASCADOR FB2000
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR FB2000
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER FB2000 21/03/2017
Series: Assembly: 03.07.01 / 00 Designation: SCRAPER FB2000
Seite 254
1220
Código der serie: Grupo: 2246110 Denominación: RASCADOR FB2000
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR FB2000
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

68 11181 394-9999 2 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER FB2000 21/03/2017


Series: Assembly: 03.07.01 / 00 Designation: SCRAPER FB2000
Seite 255
1220
Código der serie: Grupo: 2246110 Denominación: RASCADOR FB2000
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR FB2000
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER FB2200 21/03/2017
Series: Assembly: 03.07.02 / 00 Designation: SCRAPER FB2200
Seite 256
1220
Código der serie: Grupo: 2246115 Denominación: RASCADOR FB2200
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR FB2200
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

PLACA RASCADORA,PARTE
1 2115725 394-9999 1 PC ABSTREIFEROBERTEIL SCRAPER BLADE,TOP PART RACLEUR,PARTIE SUPERIEURE
SUPERIOR
2 2127678 394-9999 2 PC FÜHRUNGSSCHIENE GUIDE RAIL RIEL DE GUÍA GLISSIERE DE GUIDAGE
3 4616 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 4822 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 2103778 394-9999 1 PC FÜHRUNGSPLATTE GUIDE PLATE CHAPA DE GUÍA TOLE DE GUIDAGE
6 2103779 394-9999 1 PC FÜHRUNG GUIDANCE GUÍA GUIDE
7 2103782 394-9999 1 PC FÜHRUNGSBLECH GUIDING SHEET CHAPA DE GUÍA TOLE DE GUIDAGE
9 4309 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 2111036 394-9999 2 PC DRUCKFEDER COMPRESSION SPRING MUELLE DE PRESIÓN RESSORT DE PRESSION
11 2111037 394-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
12 4826 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 5854 394-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
PLACA RASCADORA,PARTE
15 2115582 394-9999 1 PC ABSTREIFERUNTERTEIL SCRAPER BLADE,BASE PART RACLEUR,PARTIE INFERIEURE
INFERIOR
HYDRAULIKZYLINDER MIT HYDRAULIC CYLINDER W CILINDRO HIDRÁULICO CON VÉRIN HYDRAULIQUE AVEC
16 2103460 394-9999 2 PC
WEGMESSSENSOR POSITION MEASURING MEDICIÓN RECORR. SENSOR ODOMÉTRIQ.
17 2130449 394-9999 4 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
18 5854 394-9999 8 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
19 4826 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 44639 394-9999 2 PC HM-ABSTREIFER B 248 R SCRAPER BLADE B 248 R RASCADOR B 248 R RACLEUR B 248 R
21 44638 394-9999 2 PC HM-ABSTREIFER B 248 L SCRAPER BLADE B 248 L RASCADOR B 248 L RACLEUR B 248 L
22 43408 394-9999 6 PC HM-ABSTREIFER B 248 SCRAPER BLADE B 248 RASCADOR B 248 RACLEUR B 248
23 4418 394-9999 34 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 5269 394-9999 34 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 5274 394-9999 34 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 2232627 394-9999 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
27 110316 394-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
28 5854 394-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
29 2116591 394-9999 1 PC DICHTGUMMI SEALING RUBBER JUNTA DE GOMA JOINT ETANCHEITE CAOUTCHOUC
30 37573 394-9999 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
31 5616 394-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 5268 394-9999 10 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
33 5275 394-9999 20 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
34 134474 394-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER FB2200 21/03/2017


Series: Assembly: 03.07.02 / 00 Designation: SCRAPER FB2200
Seite 257
1220
Código der serie: Grupo: 2246115 Denominación: RASCADOR FB2200
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR FB2200
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER FB2200 21/03/2017
Series: Assembly: 03.07.02 / 00 Designation: SCRAPER FB2200
Seite 258
1220
Código der serie: Grupo: 2246115 Denominación: RASCADOR FB2200
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR FB2200
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

35 134475 394-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


36 4218 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 9065 394-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
38 11181 394-9999 2 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
39 2100531 394-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
40 56731 394-9999 2 PC HM-ABSTREIFER B 100 SCRAPER BLADE B 100 RASCADOR B 100 RACLEUR B 100
41 2137259 394-9999 1 PC FÜHRUNGSPLATTE GUIDE PLATE CHAPA DE GUÍA TOLE DE GUIDAGE
42 2115745 394-9999 1 PC FÜHRUNG GUIDANCE GUÍA GUIDE
43 2115829 394-9999 1 PC FÜHRUNGSBLECH GUIDING SHEET CHAPA DE GUÍA TOLE DE GUIDAGE
44 2125991 394-9999 1 PC BIEGETEIL BENT PART PIEZA CURVADA PIECE COUDEE
45 2118311 394-9999 1 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
46 137941 394-9999 1 PC ENDSCHALTER LIMIT SWITCH INTERRUPTOR DE FIN DE CARRERA INTERRUPTEUR DE FIN DE COURSE
47 17000 394-9999 1 PC ROLLEN-HEBEL ROLLER LEVER PALANCA LEVIER A GALET
48 5274 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
49 4219 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
50 5493 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
51 2115541 394-9999 1 PC KLINKE LATCH TRINQUETE LOQUET
52 2116500 394-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
53 5854 394-9999 1 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
54 8755 394-9999 1 PC ZUGFEDER TENSION SPRING MUELLE DE TRACCIÓN RESSORT DE TRACTION
55 170482 394-9999 1 PC RINGMUTTER RING NUT TUERCA ANULAR ECROU À ANNEAU
56 5206 394-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
57 4179 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
58 2111746 394-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
59 2113310 394-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
60 1105 394-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
61 61960 394-9999 2 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
62 61961 394-9999 4 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
63 2154582 394-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
64 159621 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
65 5275 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
66 5269 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
67 133385 394-9999 2 PC VENTILPATRONE VALVE CARTRIDGE CARTUCHO DE VÁLVULA CARTOUCHE SOUPAPE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER FB2200 21/03/2017


Series: Assembly: 03.07.02 / 00 Designation: SCRAPER FB2200
Seite 259
1220
Código der serie: Grupo: 2246115 Denominación: RASCADOR FB2200
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR FB2200
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER FB2200 21/03/2017
Series: Assembly: 03.07.02 / 00 Designation: SCRAPER FB2200
Seite 260
1220
Código der serie: Grupo: 2246115 Denominación: RASCADOR FB2200
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR FB2200
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

68 2256124 394-9999 2 PC EXZENTERBOLZEN ECCENTRIC BOLT BULÓN EXCÉNTRICO BOULON EXCENTRIQUE


69 30392 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
70 4822 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER FB2200 21/03/2017


Series: Assembly: 03.07.02 / 00 Designation: SCRAPER FB2200
Seite 261
1220
Código der serie: Grupo: 2246115 Denominación: RASCADOR FB2200
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR FB2200
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER FB1500 21/03/2017
Series: Assembly: 03.07.03 / 00 Designation: SCRAPER FB1500
Seite 262
1220
Código der serie: Grupo: 2246117 Denominación: RASCADOR FB1500
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR FB1500
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

PLACA RASCADORA,PARTE
1 2135214 394-9999 1 PC ABSTREIFEROBERTEIL SCRAPER BLADE,TOP PART RACLEUR,PARTIE SUPERIEURE
SUPERIOR
2 2127678 394-9999 2 PC FÜHRUNGSSCHIENE GUIDE RAIL RIEL DE GUÍA GLISSIERE DE GUIDAGE
3 4616 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 4822 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 2103778 394-9999 2 PC FÜHRUNGSPLATTE GUIDE PLATE CHAPA DE GUÍA TOLE DE GUIDAGE
6 2103779 394-9999 2 PC FÜHRUNG GUIDANCE GUÍA GUIDE
7 2103782 394-9999 1 PC FÜHRUNGSBLECH GUIDING SHEET CHAPA DE GUÍA TOLE DE GUIDAGE
8 2103787 394-9999 1 PC FÜHRUNGSBLECH GUIDING SHEET CHAPA DE GUÍA TOLE DE GUIDAGE
9 4309 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 2111036 394-9999 2 PC DRUCKFEDER COMPRESSION SPRING MUELLE DE PRESIÓN RESSORT DE PRESSION
11 2111037 394-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
12 4826 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 5854 394-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
PLACA RASCADORA,PARTE
15 2135222 394-9999 1 PC ABSTREIFERUNTERTEIL SCRAPER BLADE,BASE PART RACLEUR,PARTIE INFERIEURE
INFERIOR
HYDRAULIKZYLINDER MIT HYDRAULIC CYLINDER W CILINDRO HIDRÁULICO CON VÉRIN HYDRAULIQUE AVEC
16 2103460 394-9999 2 PC
WEGMESSSENSOR POSITION MEASURING MEDICIÓN RECORR. SENSOR ODOMÉTRIQ.
17 2130449 394-9999 4 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
18 5854 394-9999 8 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
19 4826 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 44639 394-9999 2 PC HM-ABSTREIFER B 248 R SCRAPER BLADE B 248 R RASCADOR B 248 R RACLEUR B 248 R
21 44638 394-9999 2 PC HM-ABSTREIFER B 248 L SCRAPER BLADE B 248 L RASCADOR B 248 L RACLEUR B 248 L
22 43408 394-9999 4 PC HM-ABSTREIFER B 248 SCRAPER BLADE B 248 RASCADOR B 248 RACLEUR B 248
23 4418 394-9999 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 5269 394-9999 24 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 5274 394-9999 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 2232627 394-9999 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
27 2454213 394-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
28 5854 394-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
29 2138962 394-9999 1 PC DICHTGUMMI SEALING RUBBER JUNTA DE GOMA JOINT ETANCHEITE CAOUTCHOUC
30 37573 394-9999 6 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
31 5616 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 5268 394-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
33 5275 394-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER FB1500 21/03/2017


Series: Assembly: 03.07.03 / 00 Designation: SCRAPER FB1500
Seite 263
1220
Código der serie: Grupo: 2246117 Denominación: RASCADOR FB1500
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR FB1500
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER FB1500 21/03/2017
Series: Assembly: 03.07.03 / 00 Designation: SCRAPER FB1500
Seite 264
1220
Código der serie: Grupo: 2246117 Denominación: RASCADOR FB1500
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR FB1500
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 134474 394-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON


35 134475 394-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
36 4218 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 9065 394-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
38 11181 394-9999 2 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
39 2125991 394-9999 1 PC BIEGETEIL BENT PART PIEZA CURVADA PIECE COUDEE
40 2118311 394-9999 1 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
41 137941 394-9999 1 PC ENDSCHALTER LIMIT SWITCH INTERRUPTOR DE FIN DE CARRERA INTERRUPTEUR DE FIN DE COURSE
42 17000 394-9999 1 PC ROLLEN-HEBEL ROLLER LEVER PALANCA LEVIER A GALET
43 4219 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
44 5274 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
45 5493 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
46 2115541 394-9999 1 PC KLINKE LATCH TRINQUETE LOQUET
47 2116500 394-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
48 5854 394-9999 1 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
49 8755 394-9999 1 PC ZUGFEDER TENSION SPRING MUELLE DE TRACCIÓN RESSORT DE TRACTION
50 170482 394-9999 1 PC RINGMUTTER RING NUT TUERCA ANULAR ECROU À ANNEAU
51 5206 394-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
52 4179 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
53 2111746 394-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
54 2113310 394-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
55 1105 394-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
56 61960 394-9999 2 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
57 61961 394-9999 4 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
58 2154582 394-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
59 159621 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
60 5275 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
61 5269 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
62 133385 394-9999 2 PC VENTILPATRONE VALVE CARTRIDGE CARTUCHO DE VÁLVULA CARTOUCHE SOUPAPE
63 2256124 394-9999 2 PC EXZENTERBOLZEN ECCENTRIC BOLT BULÓN EXCÉNTRICO BOULON EXCENTRIQUE
64 30392 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
65 4822 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
70 9065 394-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER FB1500 21/03/2017


Series: Assembly: 03.07.03 / 00 Designation: SCRAPER FB1500
Seite 265
1220
Código der serie: Grupo: 2246117 Denominación: RASCADOR FB1500
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR FB1500
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER FB1500 21/03/2017
Series: Assembly: 03.07.03 / 00 Designation: SCRAPER FB1500
Seite 266
1220
Código der serie: Grupo: 2246117 Denominación: RASCADOR FB1500
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR FB1500
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

71 11181 394-9999 2 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER FB1500 21/03/2017


Series: Assembly: 03.07.03 / 00 Designation: SCRAPER FB1500
Seite 267
1220
Código der serie: Grupo: 2246117 Denominación: RASCADOR FB1500
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR FB1500
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER HEBEN/SENKEN 21/03/2017
Series: Assembly: 03.07.10 / 00 Designation: SCRAPER RAISE/LOWER
Seite 268
1220
Código der serie: Grupo: 2246118 Denominación: RASCADOR LEVANTAR/BAJAR
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR LEVER/ABAISSER
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 1126 394-9999 13 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
5 124909 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
6 1627 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
7 16032 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
8 15603 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
WINKEL-SCHWENKVERSCHRAUB BANJO COUPLING,ONE-PIECE
9 4974 394-9999 2 PC RACOR BASCULANTE RACCORD ORIENTABLE
UNG BOLT
10 90680 394-9999 4 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
SOUPAPE D'ÉTRANGLEMENT
11 4453 394-9999 4 PC DROSSELRÜCKSCHLAGVENTIL ORIFICE CHECK VALVE VÁLVULA MARIPOSA RETENCIÓN
RETENUE
14 10766 394-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
15 43402 394-9999 8 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
16 2124533 394-9999 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
17 2124511 394-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
18 172177 394-9999 1 PC ABDECKPLATTE COVER PLATE CHAPA COBERTERA TOLE DE RECOUVREMENT
19 5493 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 5496 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 2138483 394-9999 2 PC HYD-WEGESITZVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
22 2138485 394-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
23 10917 394-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
24 2162184 394-9999 4 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
25 2162187 394-9999 4 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
26 117269 394-9999 4 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP
28 106475 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
29 115759 394-9999 1 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
44 172191 394-9999 1 PC DRUCKREDUZIERVENTIL PRESSURE REDUCTION VALVE VALV.REDUCTORA PRESION SOUPAPE REDUCT.PRESSION
45 186132 394-9999 1 PC ABDECKPLATTE COVER PLATE CHAPA COBERTERA TOLE DE RECOUVREMENT
46 5493 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
GERADE
47 3622 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
48 2181146 394-9999 1 PC ROHRLEITUNG PIPE LINE CONDUCTO DE TUBO CONDUITE DE TUYAU
49 4999 394-9999 1 PC MANOMETERVERSCHRAUBUNG PARALLE FEMALE STUD COUPLING ROSCA ENPALME MANOMETRO UNION SIMPLE FEMELLE
50 2138617 394-9999 1 PC MANOMETER MANOMETER MANÓMETRO MANOMÈTRE
51 43402 394-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER HEBEN/SENKEN 21/03/2017


Series: Assembly: 03.07.10 / 00 Designation: SCRAPER RAISE/LOWER
Seite 269
1220
Código der serie: Grupo: 2246118 Denominación: RASCADOR LEVANTAR/BAJAR
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR LEVER/ABAISSER
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER HEBEN/SENKEN 21/03/2017
Series: Assembly: 03.07.10 / 00 Designation: SCRAPER RAISE/LOWER
Seite 270
1220
Código der serie: Grupo: 2246118 Denominación: RASCADOR LEVANTAR/BAJAR
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR LEVER/ABAISSER
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

52 2142676 394-9999 1 PC BLENDE ORIFICE PLATE DIAFRAGMA ESTRANGULADOR PASTILLE CALIBRÉE


53 2142674 394-9999 2 PC BLENDE ORIFICE PLATE DIAFRAGMA ESTRANGULADOR PASTILLE CALIBRÉE
54 20983 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
55 133259 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
56 9922 394-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER HEBEN/SENKEN 21/03/2017


Series: Assembly: 03.07.10 / 00 Designation: SCRAPER RAISE/LOWER
Seite 271
1220
Código der serie: Grupo: 2246118 Denominación: RASCADOR LEVANTAR/BAJAR
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR LEVER/ABAISSER
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER AUF-/ZUKLAPPEN 21/03/2017
Series: Assembly: 03.07.11 / 00 Designation: SCRAPER OPEN/CLOSE
Seite 272
1220
Código der serie: Grupo: 2278302 Denominación: RASCADOR ABRIR/CERRAR
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR OUVRIR/FERMER
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 72623 394-9999 2 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
2 104265 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
3 27441 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
4 5930 394-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
5 2124509 394-9999 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
6 2124511 394-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
7 5493 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 43402 394-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
9 10766 394-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
10 2162184 394-9999 2 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
11 2162187 394-9999 2 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
12 117269 394-9999 2 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER AUF-/ZUKLAPPEN 21/03/2017


Series: Assembly: 03.07.11 / 00 Designation: SCRAPER OPEN/CLOSE
Seite 273
1220
Código der serie: Grupo: 2278302 Denominación: RASCADOR ABRIR/CERRAR
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR OUVRIR/FERMER
Baureihe: Gruppe: Benennung: KANTENSCHUTZ FB2000/2200 21/03/2017
Series: Assembly: 03.09.01 / 00 Designation: SIDE PLATE FB2000/2200
Seite 274
1220
Código der serie: Grupo: 2246120 Denominación: PROTECC.DE BORDE FB2000/2200
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTÈGE-REBORD FB2000/2200
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2111401 394-9999 1 PC KANTENSCHUTZ LINKS SIDE PLATE LEFT CHAPA PROTECTORA FRESA PROTEGE-ARETE
2 2107425 394-9999 2 PC FÜHRUNG GUIDANCE GUÍA GUIDE
3 21955 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 2111402 394-9999 1 PC ABDICHTUNG, LINKS SEALING, LEFT OBTURACIÓN, IZQUIERDA ÉTANCHEMENT, GAUCHE
5 23935 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 4363 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 56731 394-9999 2 PC HM-ABSTREIFER B 100 SCRAPER BLADE B 100 RASCADOR B 100 RACLEUR B 100
8 4418 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5274 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 5269 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
11 2112340 394-9999 1 PC VERBINDUNGSBLECH CONNECTION SHEET CHAPA DE UNIÓN TOLE DE RACCORD
12 36126 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 4301 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 141888 394-9999 1 PC SCHIEBER SLIDE GUÍA GUIDAGE
15 147408 394-9999 1 PC VERSCHLUSS-STOPFEN LOCKING PLUG TAPÓN OBTURADOR BOUCHON D'OBTURATION
16 2106080 394-9999 2 PC FÜHRUNG GUIDANCE GUÍA GUIDE
17 183370 394-9999 8 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
18 5131 394-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 4315 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 5151 394-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
21 2112816 394-9999 2 PC DICHTGUMMI SEALING RUBBER JUNTA DE GOMA JOINT ETANCHEITE CAOUTCHOUC
22 4177 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 5211 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 30259 394-9999 4 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
25 155630 394-9999 2 PC SCHUTZKUFE 50X625 PROTECTOR SKID 50X625 PATIN PROTECTOR 50X625 PATIN PROTECTION 50X625
26 2111404 394-9999 1 PC SCHUTZKUFE PROTECTOR SKID PATIN PROTECCION PATIN PROTECTION
27 2111405 394-9999 1 PC FÜHRUNGSBLECH GUIDING SHEET CHAPA DE GUÍA TOLE DE GUIDAGE
28 2106074 394-9999 3 PC SCHUTZKUFE PROTECTOR SKID PATIN PROTECCION PATIN PROTECTION
29 148982 394-9999 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 39994 394-9999 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
31 5192 394-9999 24 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
32 2139767 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 78010 394-9999 1 PC ALUSCHILD ALUMINIUM SIGN PLACA DE CARACTERISTICAS PLAQUE ALU.

Baureihe: Gruppe: Benennung: KANTENSCHUTZ FB2000/2200 21/03/2017


Series: Assembly: 03.09.01 / 00 Designation: SIDE PLATE FB2000/2200
Seite 275
1220
Código der serie: Grupo: 2246120 Denominación: PROTECC.DE BORDE FB2000/2200
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTÈGE-REBORD FB2000/2200
Baureihe: Gruppe: Benennung: KANTENSCHUTZ FB2000/2200 21/03/2017
Series: Assembly: 03.09.01 / 00 Designation: SIDE PLATE FB2000/2200
Seite 276
1220
Código der serie: Grupo: 2246120 Denominación: PROTECC.DE BORDE FB2000/2200
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTÈGE-REBORD FB2000/2200
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

HYDRAULIKZYLINDER MIT HYDRAULIC CYLINDER W CILINDRO HIDRÁULICO CON VÉRIN HYDRAULIQUE AVEC
34 2103475 394-9999 2 PC
WEGMESSSENSOR POSITION MEASURING MEDICIÓN RECORR. SENSOR ODOMÉTRIQ.
35 2425596 394-9999 8 PC BUNDBOLZEN SHOULDER STUD PERNO CON BORDE BOULON À COLLET
36 4822 394-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
37 2106108 394-9999 1 PC ABDICHTUNG SEAL DISPOSITIVO DE OBTURACIÓN GARNITURE D'ÉTANCHÉITÉ
38 2111972 394-9999 1 PC KANTENSCHUTZ RECHTS SIDE PLATE RIGHT CHAPA PROTECTORA FRESA PROTEGE-ARETE
HYDRAULIKZYLINDER MIT HYDRAULIC CYLINDER W CILINDRO HIDRÁULICO CON VÉRIN HYDRAULIQUE AVEC
39 2105212 394-9999 2 PC
WEGMESSSENSOR POSITION MEASURING MEDICIÓN RECORR. SENSOR ODOMÉTRIQ.
40 2113307 394-9999 4 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
41 9855 394-9999 8 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KANTENSCHUTZ FB2000/2200 21/03/2017


Series: Assembly: 03.09.01 / 00 Designation: SIDE PLATE FB2000/2200
Seite 277
1220
Código der serie: Grupo: 2246120 Denominación: PROTECC.DE BORDE FB2000/2200
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTÈGE-REBORD FB2000/2200
Baureihe: Gruppe: Benennung: KANTENSCHUTZ FB1500 21/03/2017
Series: Assembly: 03.09.02 / 00 Designation: SIDE PLATE FB1500
Seite 278
1220
Código der serie: Grupo: 2246123 Denominación: CHAPA PROTECTORA FRESA FB1500
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTEGE-ARETE FB1500
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2138961 394-696 1 PC KANTENSCHUTZ LINKS SIDE PLATE LEFT CHAPA PROTECTORA FRESA PROTEGE-ARETE
2 2107425 394-696 2 PC FÜHRUNG GUIDANCE GUÍA GUIDE
3 21955 394-696 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 2111402 394-696 1 PC ABDICHTUNG, LINKS SEALING, LEFT OBTURACIÓN, IZQUIERDA ÉTANCHEMENT, GAUCHE
5 23935 394-696 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 4357 394-696 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 56731 394-696 2 PC HM-ABSTREIFER B 100 SCRAPER BLADE B 100 RASCADOR B 100 RACLEUR B 100
8 4418 394-696 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5274 394-696 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 5269 394-696 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
11 2112340 394-696 1 PC VERBINDUNGSBLECH CONNECTION SHEET CHAPA DE UNIÓN TOLE DE RACCORD
12 4301 394-696 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 36126 394-696 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 2138962 394-696 1 PC DICHTGUMMI SEALING RUBBER JUNTA DE GOMA JOINT ETANCHEITE CAOUTCHOUC
15 2080652 394-696 2 PC KLEMMLEISTE MECHANICAL BAR BARRA DE ABRAZADORA ÉLÉMENT DE SERRAGE
16 39994 394-696 32 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 5192 394-696 32 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
18 4264 394-696 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 148982 394-696 20 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 2106074 394-696 3 PC SCHUTZKUFE PROTECTOR SKID PATIN PROTECCION PATIN PROTECTION
21 155630 394-696 2 PC SCHUTZKUFE 50X625 PROTECTOR SKID 50X625 PATIN PROTECTOR 50X625 PATIN PROTECTION 50X625
22 78010 394-696 2 PC ALUSCHILD ALUMINIUM SIGN PLACA DE CARACTERISTICAS PLAQUE ALU.
23 2106080 394-696 2 PC FÜHRUNG GUIDANCE GUÍA GUIDE
24 183370 394-696 8 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
25 4315 394-696 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 5131 394-696 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 5151 394-696 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
28 2112816 394-696 2 PC DICHTGUMMI SEALING RUBBER JUNTA DE GOMA JOINT ETANCHEITE CAOUTCHOUC
29 30259 394-696 4 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
30 4177 394-696 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 5211 394-696 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 2111972 394-696 1 PC KANTENSCHUTZ RECHTS SIDE PLATE RIGHT CHAPA PROTECTORA FRESA PROTEGE-ARETE
33 2106108 394-696 1 PC ABDICHTUNG SEAL DISPOSITIVO DE OBTURACIÓN GARNITURE D'ÉTANCHÉITÉ

Baureihe: Gruppe: Benennung: KANTENSCHUTZ FB1500 21/03/2017


Series: Assembly: 03.09.02 / 00 Designation: SIDE PLATE FB1500
Seite 279
1220
Código der serie: Grupo: 2246123 Denominación: CHAPA PROTECTORA FRESA FB1500
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTEGE-ARETE FB1500
Baureihe: Gruppe: Benennung: KANTENSCHUTZ FB1500 21/03/2017
Series: Assembly: 03.09.02 / 00 Designation: SIDE PLATE FB1500
Seite 280
1220
Código der serie: Grupo: 2246123 Denominación: CHAPA PROTECTORA FRESA FB1500
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTEGE-ARETE FB1500
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

HYDRAULIKZYLINDER MIT HYDRAULIC CYLINDER W CILINDRO HIDRÁULICO CON VÉRIN HYDRAULIQUE AVEC
34 2103475 394-696 2 PC
WEGMESSSENSOR POSITION MEASURING MEDICIÓN RECORR. SENSOR ODOMÉTRIQ.
35 2425596 394-696 8 PC BUNDBOLZEN SHOULDER STUD PERNO CON BORDE BOULON À COLLET
36 4822 394-696 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
37 56731 394-696 2 PC HM-ABSTREIFER B 100 SCRAPER BLADE B 100 RASCADOR B 100 RACLEUR B 100
38 4420 394-696 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
39 5274 394-696 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 5269 394-696 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
HYDRAULIKZYLINDER MIT HYDRAULIC CYLINDER W CILINDRO HIDRÁULICO CON VÉRIN HYDRAULIQUE AVEC
41 2105212 394-696 2 PC
WEGMESSSENSOR POSITION MEASURING MEDICIÓN RECORR. SENSOR ODOMÉTRIQ.
42 2113307 394-696 4 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
43 9855 394-696 8 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KANTENSCHUTZ FB1500 21/03/2017


Series: Assembly: 03.09.02 / 00 Designation: SIDE PLATE FB1500
Seite 281
1220
Código der serie: Grupo: 2246123 Denominación: CHAPA PROTECTORA FRESA FB1500
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTEGE-ARETE FB1500
Baureihe: Gruppe: Benennung: KANTENSCHUTZ HEBEN/SENKEN 21/03/2017
Series: Assembly: 03.09.04 / 00 Designation: SIDE PLATE UP/DOWN
Seite 282
1220
Código der serie: Grupo: 2246125 Denominación: PROTECC.DE BORDES ARRIBA/ABAJO
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTÈGE-REBORD RELEV./ABAISS.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 30243 394-9999 16 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
2 177771 394-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
3 31418 394-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
4 96223 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
5 170519 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
6 2132137 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
7 2132138 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
8 2124509 394-9999 2 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
9 2124511 394-9999 4 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
10 10766 394-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
11 43402 394-9999 8 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
12 2138483 394-9999 2 PC HYD-WEGESITZVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
13 2138485 394-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
14 10917 394-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
15 2135516 394-9999 2 PC VENTILPATRONE VALVE CARTRIDGE CARTUCHO DE VÁLVULA CARTOUCHE SOUPAPE
16 5493 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 2162184 394-9999 6 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
18 2162187 394-9999 6 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
19 117269 394-9999 6 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP
GERADE
21 1499 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
22 194060 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
23 1126 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
24 172191 394-9999 1 PC DRUCKREDUZIERVENTIL PRESSURE REDUCTION VALVE VALV.REDUCTORA PRESION SOUPAPE REDUCT.PRESSION
GERADE
25 3622 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
26 2181146 394-9999 1 PC ROHRLEITUNG PIPE LINE CONDUCTO DE TUBO CONDUITE DE TUYAU
27 4999 394-9999 1 PC MANOMETERVERSCHRAUBUNG PARALLE FEMALE STUD COUPLING ROSCA ENPALME MANOMETRO UNION SIMPLE FEMELLE
28 2138617 394-9999 1 PC MANOMETER MANOMETER MANÓMETRO MANOMÈTRE
29 195587 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 43402 394-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
31 2142675 394-9999 2 PC BLENDE ORIFICE PLATE DIAFRAGMA ESTRANGULADOR PASTILLE CALIBRÉE
32 186132 394-9999 1 PC ABDECKPLATTE COVER PLATE CHAPA COBERTERA TOLE DE RECOUVREMENT

Baureihe: Gruppe: Benennung: KANTENSCHUTZ HEBEN/SENKEN 21/03/2017


Series: Assembly: 03.09.04 / 00 Designation: SIDE PLATE UP/DOWN
Seite 283
1220
Código der serie: Grupo: 2246125 Denominación: PROTECC.DE BORDES ARRIBA/ABAJO
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTÈGE-REBORD RELEV./ABAISS.
Baureihe: Gruppe: Benennung: KANTENSCHUTZ HEBEN/SENKEN 21/03/2017
Series: Assembly: 03.09.04 / 00 Designation: SIDE PLATE UP/DOWN
Seite 284
1220
Código der serie: Grupo: 2246125 Denominación: PROTECC.DE BORDES ARRIBA/ABAJO
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTÈGE-REBORD RELEV./ABAISS.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

33 9922 394-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE


35 113568 394-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
36 80673 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
38 2047031 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KANTENSCHUTZ HEBEN/SENKEN 21/03/2017


Series: Assembly: 03.09.04 / 00 Designation: SIDE PLATE UP/DOWN
Seite 285
1220
Código der serie: Grupo: 2246125 Denominación: PROTECC.DE BORDES ARRIBA/ABAJO
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTÈGE-REBORD RELEV./ABAISS.
Baureihe: Gruppe: Benennung: NIEDERHALTER 21/03/2017
Series: Assembly: 03.11.01 / 00 Designation: MATERIAL DEPRESSOR
Seite 286
1220
Código der serie: Grupo: 2246128 Denominación: DISPOSITIVO SUJETADOR DE LA CINTA
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ANTI-PLAQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2106269 394-9999 1 PC SCHWINGE ROCKER BALANCÍN BIELLE


2 2115757 394-9999 1 PC BANDSCHIEBER DEPRESSOR SUJETADOR PRESSE-ASPHALTE
3 112273 394-9999 2 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
6 134474 394-9999 6 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
7 134475 394-9999 6 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
8 4217 394-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 9065 394-9999 6 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
10 11181 394-9999 6 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
11 5275 394-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 2105209 394-9999 2 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
15 110316 394-9999 4 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
16 5854 394-9999 4 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
17 2116468 394-9999 1 PC GUMMI RUBBER CAUCHO CAOUTCHOUC
18 37573 394-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
19 21900 394-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 5211 394-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 12247 394-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
26 2129390 394-9999 6 PC KUFE SKID PATIN PATIN
27 4270 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 5195 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
29 5192 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
30 2135417 394-9999 1 PC BANDSCHIEBER DEPRESSOR SUJETADOR PRESSE-ASPHALTE
31 2111746 394-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
32 4274 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 39994 394-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
34 5192 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
36 2186120 394-9999 2 PC FÜHRUNG GUIDANCE GUÍA GUIDE
37 14403 394-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
38 5131 394-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: NIEDERHALTER 21/03/2017


Series: Assembly: 03.11.01 / 00 Designation: MATERIAL DEPRESSOR
Seite 287
1220
Código der serie: Grupo: 2246128 Denominación: DISPOSITIVO SUJETADOR DE LA CINTA
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ANTI-PLAQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: NIEDERHALTER VERBREITERUNG 21/03/2017
Series: Assembly: 03.11.05 / 00 Designation: MATERIAL DEPRESSOR EXTENSION
Seite 288
1220
Código der serie: Grupo: 2272378 Denominación: SUJETADOR ESANCHAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: PRESSE-ASPHALTE EXTENSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2115805 394-9999 1 PC SEGMENT SEGMENT SEGMENTO SEGMENT


2 5612 394-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5131 394-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 5151 394-9999 5 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 2143749 394-9999 1 PC SEGMENT SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
6 4302 394-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 36126 394-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 5134 394-9999 5 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: NIEDERHALTER VERBREITERUNG 21/03/2017


Series: Assembly: 03.11.05 / 00 Designation: MATERIAL DEPRESSOR EXTENSION
Seite 289
1220
Código der serie: Grupo: 2272378 Denominación: SUJETADOR ESANCHAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: PRESSE-ASPHALTE EXTENSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2000 HT22 LA15 21/03/2017
Series: Assembly: 03.15.01 / 01 Designation: DRUM FB2000 HT22 LA15
Seite 290
1220
Código der serie: Grupo: 2354798 Denominación: RODILLO FB2000 HT22 LA15
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2000 HT22 LA15
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2307322 475-9999 1 PC FRÄSWALZE FB2000 HT22 LA15 DRUM FB2000 HT22 LA15 RODILLO FB2000 HT22 LA15 TAMBOUR FB2000 HT22 LA15
RSM-HALTERUNTERTEIL HT22 185
2 2198013 475-9999 72 PC PICK SUPP.BASE SECT.HT22 185 R PORTA PICA PAR.INFER.HT22 185R PART.INFER.POR.PIC HT22 185 R
R
3 158501 475-9999 144 PC HALTESCHRAUBE M30X2 RETAINER SCREW M30X2 TORN. DE SUJECIÓN M30X2 VIS DE RETENUE M30X2
EMPAQUETADURA PARTE INF.
4 2198006 475-9999 144 PC UNTERTEILABDICHTUNG HT22 BOTTOM PART SEALING HT22 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT22
HT22
5 2198001 475-9999 144 PC RSM-HALTER HT22 D20 PICK SUPPORT HT22 D20 PORTA PICA HT22 D20 PORTE-PIC HT22 D20
6 2197999 475-9999 144 PC STOPFEN HT22 HT11 PLUG HT22 HT11 TAPÓN HT22 HT11 BOUCHON HT22 HT11
7 69902 475-9999 6 PC KANTENSCHONER 3-ER EDGE PROTECTOR 3-ER PICAS PROT.RODILL.3-ER PROTEC.LATERAL 3-ER
8 2140635 475-9999 6 PC AUSWERFER 250 EJECTOR WIDTH 250 EXPULSORES DE ANCHURA 250 EJECTEURS 250
9 4620 475-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 30392 475-9999 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
11 2140637 475-9999 6 PC AUSWERFERHALTER EJECTOR BLOC SOPORTE EXPULSOR SUPPORT EJECTEUR
12 3253 475-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
13 72260 475-9999 162 PC STANDARDMEISSEL D20 STANDARD PICKS D20 PICAS ESTANDAR D20 PICS STANDARD D20
RSM-HALTERUNTERTEIL HT22 185
14 2198014 475-9999 72 PC PICK SUPP.BASE SECT.HT22 185 L PORTA PICA PAR.INFER.HT22 185L PART.INFER.POR.PIC HT22 185 L
L
BOUCHON HT22 HT11 (100
20 2197988 475-9999 1 SET STOPFEN HT22 HT11 (100 STK.) PLUG HT22 HT11 (100 PIECES) TAPÓN HT22 HT11 (100 PIEZAS)
PIECES)
UNTERTEILABDICHTUNG HT22 EMPAQUETADURA PARTE INF.
21 2197989 475-9999 1 SET BOTTOM PART SEALING HT22 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT22
100ST HT22
DREHMOMENTSCHLÜSSEL BIS
30 68273 475-9999 1 PC TORQUE WRENCH UP TO 700NM LLAVE DINAMOM. HASTA 700 NM CLÉ DYNAMOM. AL.JUSQU'A 700NM
700NM
31 97204 475-9999 1 PC AUFSTECK-KNARRE 3/4" RATCHET 3/4" LLAVE CARRACA 3/4" CLIQUET SIMPLE 3/4"
CILINDRO ADAP.HEX.INT.17MM ADAPTATEUR HEXAG.FEM. 17MM
32 11886 475-9999 1 PC INNENSECHSKANTNUSS 17MM HT2 HEXAGON SOCKET 17MM FOR HT2
HT2 HT2
33 10747 475-9999 1 PC VERLÄNGERUNG 3/4" EXTENSION 3/4" PROLONGACIÓN DE 3/4" RALLONGE 3/4"
40 28812 475-9999 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS
41 45275 475-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
42 193685 475-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEISSEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
43 5442 475-9999 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2000 HT22 LA15 21/03/2017


Series: Assembly: 03.15.01 / 01 Designation: DRUM FB2000 HT22 LA15
Seite 291
1220
Código der serie: Grupo: 2354798 Denominación: RODILLO FB2000 HT22 LA15
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2000 HT22 LA15
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2200 HT22 LA15 21/03/2017
Series: Assembly: 03.15.02 / 01 Designation: DRUM FB2200 HT22 LA15
Seite 292
1220
Código der serie: Grupo: 2356873 Denominación: RODILLO FB2200 HT22 LA15
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2200 HT22 LA15
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2307330 475-9999 1 PC FRÄSWALZE FB2200 HT22 LA15 DRUM FB2200 HT22 LA15 RODILLO FB2200 HT22 LA15 TAMBOUR FB2200 HT22 LA15
RSM-HALTERUNTERTEIL HT22 185
2 2198013 475-9999 84 PC PICK SUPP.BASE SECT.HT22 185 R PORTA PICA PAR.INFER.HT22 185R PART.INFER.POR.PIC HT22 185 R
R
3 158501 475-9999 157 PC HALTESCHRAUBE M30X2 RETAINER SCREW M30X2 TORN. DE SUJECIÓN M30X2 VIS DE RETENUE M30X2
EMPAQUETADURA PARTE INF.
4 2198006 475-9999 157 PC UNTERTEILABDICHTUNG HT22 BOTTOM PART SEALING HT22 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT22
HT22
5 2198001 475-9999 157 PC RSM-HALTER HT22 D20 PICK SUPPORT HT22 D20 PORTA PICA HT22 D20 PORTE-PIC HT22 D20
6 2197999 475-9999 157 PC STOPFEN HT22 HT11 PLUG HT22 HT11 TAPÓN HT22 HT11 BOUCHON HT22 HT11
7 69902 475-9999 6 PC KANTENSCHONER 3-ER EDGE PROTECTOR 3-ER PICAS PROT.RODILL.3-ER PROTEC.LATERAL 3-ER
8 2140635 475-9999 6 PC AUSWERFER 250 EJECTOR WIDTH 250 EXPULSORES DE ANCHURA 250 EJECTEURS 250
9 4620 475-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 30392 475-9999 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
11 2140637 475-9999 6 PC AUSWERFERHALTER EJECTOR BLOC SOPORTE EXPULSOR SUPPORT EJECTEUR
12 3253 475-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
13 72260 475-9999 175 PC STANDARDMEISSEL D20 STANDARD PICKS D20 PICAS ESTANDAR D20 PICS STANDARD D20
RSM-HALTERUNTERTEIL HT22 185
14 2198014 475-9999 73 PC PICK SUPP.BASE SECT.HT22 185 L PORTA PICA PAR.INFER.HT22 185L PART.INFER.POR.PIC HT22 185 L
L
BOUCHON HT22 HT11 (100
20 2197988 475-9999 1 SET STOPFEN HT22 HT11 (100 STK.) PLUG HT22 HT11 (100 PIECES) TAPÓN HT22 HT11 (100 PIEZAS)
PIECES)
UNTERTEILABDICHTUNG HT22 EMPAQUETADURA PARTE INF.
21 2197989 475-9999 1 SET BOTTOM PART SEALING HT22 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT22
100ST HT22
DREHMOMENTSCHLÜSSEL BIS
30 68273 475-9999 1 PC TORQUE WRENCH UP TO 700NM LLAVE DINAMOM. HASTA 700 NM CLÉ DYNAMOM. AL.JUSQU'A 700NM
700NM
31 97204 475-9999 1 PC AUFSTECK-KNARRE 3/4" RATCHET 3/4" LLAVE CARRACA 3/4" CLIQUET SIMPLE 3/4"
CILINDRO ADAP.HEX.INT.17MM ADAPTATEUR HEXAG.FEM. 17MM
32 11886 475-9999 1 PC INNENSECHSKANTNUSS 17MM HT2 HEXAGON SOCKET 17MM FOR HT2
HT2 HT2
33 10747 475-9999 1 PC VERLÄNGERUNG 3/4" EXTENSION 3/4" PROLONGACIÓN DE 3/4" RALLONGE 3/4"
40 28812 475-9999 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS
41 45275 475-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
42 193685 475-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEISSEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
43 5442 475-9999 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2200 HT22 LA15 21/03/2017


Series: Assembly: 03.15.02 / 01 Designation: DRUM FB2200 HT22 LA15
Seite 293
1220
Código der serie: Grupo: 2356873 Denominación: RODILLO FB2200 HT22 LA15
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2200 HT22 LA15
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB1500 HT22 LA15 21/03/2017
Series: Assembly: 03.15.03 / 01 Designation: DRUM FB1500 HT22 LA15
Seite 294
1220
Código der serie: Grupo: 2356876 Denominación: RODILLO FB1500 HT22 LA15
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB1500 HT22 LA15
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2307338 475-9999 1 PC FRÄSWALZE FB1500 HT22 LA15 DRUM FB1500 HT22 LA15 RODILLO FB1500 HT22 LA15 TAMBOUR FB1500 HT22 LA15
RSM-HALTERUNTERTEIL HT22 185
2 2198013 475-9999 76 PC PICK SUPP.BASE SECT.HT22 185 R PORTA PICA PAR.INFER.HT22 185R PART.INFER.POR.PIC HT22 185 R
R
3 158501 475-9999 118 PC HALTESCHRAUBE M30X2 RETAINER SCREW M30X2 TORN. DE SUJECIÓN M30X2 VIS DE RETENUE M30X2
EMPAQUETADURA PARTE INF.
4 2198006 475-9999 118 PC UNTERTEILABDICHTUNG HT22 BOTTOM PART SEALING HT22 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT22
HT22
5 2198001 475-9999 118 PC RSM-HALTER HT22 D20 PICK SUPPORT HT22 D20 PORTA PICA HT22 D20 PORTE-PIC HT22 D20
6 2197999 475-9999 118 PC STOPFEN HT22 HT11 PLUG HT22 HT11 TAPÓN HT22 HT11 BOUCHON HT22 HT11
7 69902 475-9999 6 PC KANTENSCHONER 3-ER EDGE PROTECTOR 3-ER PICAS PROT.RODILL.3-ER PROTEC.LATERAL 3-ER
8 2140636 475-9999 6 PC AUSWERFER 150 EJECTOR WIDTH 150 EXPULSORES DE ANCHURA 150 EJECTEURS 150
9 4620 475-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 30392 475-9999 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
11 2140637 475-9999 6 PC AUSWERFERHALTER EJECTOR BLOC SOPORTE EXPULSOR SUPPORT EJECTEUR
12 3253 475-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
13 72260 475-9999 136 PC STANDARDMEISSEL D20 STANDARD PICKS D20 PICAS ESTANDAR D20 PICS STANDARD D20
RSM-HALTERUNTERTEIL HT22 185
14 2198014 475-9999 42 PC PICK SUPP.BASE SECT.HT22 185 L PORTA PICA PAR.INFER.HT22 185L PART.INFER.POR.PIC HT22 185 L
L
BOUCHON HT22 HT11 (100
20 2197988 475-9999 1 SET STOPFEN HT22 HT11 (100 STK.) PLUG HT22 HT11 (100 PIECES) TAPÓN HT22 HT11 (100 PIEZAS)
PIECES)
UNTERTEILABDICHTUNG HT22 EMPAQUETADURA PARTE INF.
21 2197989 475-9999 1 SET BOTTOM PART SEALING HT22 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT22
100ST HT22
DREHMOMENTSCHLÜSSEL BIS
30 68273 475-9999 1 PC TORQUE WRENCH UP TO 700NM LLAVE DINAMOM. HASTA 700 NM CLÉ DYNAMOM. AL.JUSQU'A 700NM
700NM
31 97204 475-9999 1 PC AUFSTECK-KNARRE 3/4" RATCHET 3/4" LLAVE CARRACA 3/4" CLIQUET SIMPLE 3/4"
CILINDRO ADAP.HEX.INT.17MM ADAPTATEUR HEXAG.FEM. 17MM
32 11886 475-9999 1 PC INNENSECHSKANTNUSS 17MM HT2 HEXAGON SOCKET 17MM FOR HT2
HT2 HT2
33 10747 475-9999 1 PC VERLÄNGERUNG 3/4" EXTENSION 3/4" PROLONGACIÓN DE 3/4" RALLONGE 3/4"
40 28812 475-9999 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS
41 45275 475-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
42 193685 475-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEISSEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
43 5442 475-9999 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB1500 HT22 LA15 21/03/2017


Series: Assembly: 03.15.03 / 01 Designation: DRUM FB1500 HT22 LA15
Seite 295
1220
Código der serie: Grupo: 2356876 Denominación: RODILLO FB1500 HT22 LA15
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB1500 HT22 LA15
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2000 HT22 LA25 21/03/2017
Series: Assembly: 03.50.01 / 01 Designation: DRUM FB2000 HT22 LA25
Seite 296
1220
Código der serie: Grupo: 2357945 Denominación: RODILLO FB2000 HT22 LA25
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2000 HT22 LA25
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2307320 475-9999 1 PC FRÄSWALZE FB2000 HT22 LA25 DRUM FB2000 HT22 LA25 RODILLO FB2000 HT22 LA25 TAMBOUR FB2000 HT22 LA25
RSM-HALTERUNTERTEIL HT22 185
2 2198013 475-9999 50 PC PICK SUPP.BASE SECT.HT22 185 R PORTA PICA PAR.INFER.HT22 185R PART.INFER.POR.PIC HT22 185 R
R
3 158501 475-9999 100 PC HALTESCHRAUBE M30X2 RETAINER SCREW M30X2 TORN. DE SUJECIÓN M30X2 VIS DE RETENUE M30X2
EMPAQUETADURA PARTE INF.
4 2198006 475-9999 100 PC UNTERTEILABDICHTUNG HT22 BOTTOM PART SEALING HT22 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT22
HT22
5 2198001 475-9999 100 PC RSM-HALTER HT22 D20 PICK SUPPORT HT22 D20 PORTA PICA HT22 D20 PORTE-PIC HT22 D20
6 2197999 475-9999 100 PC STOPFEN HT22 HT11 PLUG HT22 HT11 TAPÓN HT22 HT11 BOUCHON HT22 HT11
7 69902 475-9999 8 PC KANTENSCHONER 3-ER EDGE PROTECTOR 3-ER PICAS PROT.RODILL.3-ER PROTEC.LATERAL 3-ER
8 2140635 475-9999 4 PC AUSWERFER 250 EJECTOR WIDTH 250 EXPULSORES DE ANCHURA 250 EJECTEURS 250
9 4620 475-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 30392 475-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
11 2140637 475-9999 4 PC AUSWERFERHALTER EJECTOR BLOC SOPORTE EXPULSOR SUPPORT EJECTEUR
12 3253 475-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
13 72260 475-9999 124 PC STANDARDMEISSEL D20 STANDARD PICKS D20 PICAS ESTANDAR D20 PICS STANDARD D20
RSM-HALTERUNTERTEIL HT22 185
14 2198014 475-9999 50 PC PICK SUPP.BASE SECT.HT22 185 L PORTA PICA PAR.INFER.HT22 185L PART.INFER.POR.PIC HT22 185 L
L
BOUCHON HT22 HT11 (100
20 2197988 475-9999 1 SET STOPFEN HT22 HT11 (100 STK.) PLUG HT22 HT11 (100 PIECES) TAPÓN HT22 HT11 (100 PIEZAS)
PIECES)
UNTERTEILABDICHTUNG HT22 EMPAQUETADURA PARTE INF.
21 2197989 475-9999 1 SET BOTTOM PART SEALING HT22 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT22
100ST HT22
DREHMOMENTSCHLÜSSEL BIS
30 68273 475-9999 1 PC TORQUE WRENCH UP TO 700NM LLAVE DINAMOM. HASTA 700 NM CLÉ DYNAMOM. AL.JUSQU'A 700NM
700NM
31 97204 475-9999 1 PC AUFSTECK-KNARRE 3/4" RATCHET 3/4" LLAVE CARRACA 3/4" CLIQUET SIMPLE 3/4"
CILINDRO ADAP.HEX.INT.17MM ADAPTATEUR HEXAG.FEM. 17MM
32 11886 475-9999 1 PC INNENSECHSKANTNUSS 17MM HT2 HEXAGON SOCKET 17MM FOR HT2
HT2 HT2
33 10747 475-9999 1 PC VERLÄNGERUNG 3/4" EXTENSION 3/4" PROLONGACIÓN DE 3/4" RALLONGE 3/4"
40 28812 475-9999 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS
41 45275 475-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
42 193685 475-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEISSEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
43 5442 475-9999 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2000 HT22 LA25 21/03/2017


Series: Assembly: 03.50.01 / 01 Designation: DRUM FB2000 HT22 LA25
Seite 297
1220
Código der serie: Grupo: 2357945 Denominación: RODILLO FB2000 HT22 LA25
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2000 HT22 LA25
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2000 HT22 LA8 21/03/2017
Series: Assembly: 03.50.02 / 01 Designation: DRUM FB2000 HT22 LA8
Seite 298
1220
Código der serie: Grupo: 2357946 Denominación: RODILLO FB2000 HT22 LA8
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2000 HT22 LA8
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2307323 475-9999 1 PC FRÄSWALZE FB2000 HT22 LA8 DRUM FB2000 HT22 LA8 RODILLO FB2000 HT22 LA8 TAMBOUR FB2000 HT22 LA8
RSM-HALTERUNTERTEIL HT22 185
2 2198013 475-9999 128 PC PICK SUPP.BASE SECT.HT22 185 R PORTA PICA PAR.INFER.HT22 185R PART.INFER.POR.PIC HT22 185 R
R
3 158501 475-9999 256 PC HALTESCHRAUBE M30X2 RETAINER SCREW M30X2 TORN. DE SUJECIÓN M30X2 VIS DE RETENUE M30X2
EMPAQUETADURA PARTE INF.
4 2198006 475-9999 256 PC UNTERTEILABDICHTUNG HT22 BOTTOM PART SEALING HT22 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT22
HT22
5 2198001 475-9999 256 PC RSM-HALTER HT22 D20 PICK SUPPORT HT22 D20 PORTA PICA HT22 D20 PORTE-PIC HT22 D20
6 2197999 475-9999 256 PC STOPFEN HT22 HT11 PLUG HT22 HT11 TAPÓN HT22 HT11 BOUCHON HT22 HT11
7 69902 475-9999 6 PC KANTENSCHONER 3-ER EDGE PROTECTOR 3-ER PICAS PROT.RODILL.3-ER PROTEC.LATERAL 3-ER
8 82746 475-9999 6 PC AUSWERFER EJECTION DEVICE EXPULSOR EJECTEUR
12 3253 475-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
13 72260 475-9999 274 PC STANDARDMEISSEL D20 STANDARD PICKS D20 PICAS ESTANDAR D20 PICS STANDARD D20
RSM-HALTERUNTERTEIL HT22 185
14 2198014 475-9999 128 PC PICK SUPP.BASE SECT.HT22 185 L PORTA PICA PAR.INFER.HT22 185L PART.INFER.POR.PIC HT22 185 L
L
BOUCHON HT22 HT11 (100
20 2197988 475-9999 1 SET STOPFEN HT22 HT11 (100 STK.) PLUG HT22 HT11 (100 PIECES) TAPÓN HT22 HT11 (100 PIEZAS)
PIECES)
UNTERTEILABDICHTUNG HT22 EMPAQUETADURA PARTE INF.
21 2197989 475-9999 1 SET BOTTOM PART SEALING HT22 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT22
100ST HT22
DREHMOMENTSCHLÜSSEL BIS
30 68273 475-9999 1 PC TORQUE WRENCH UP TO 700NM LLAVE DINAMOM. HASTA 700 NM CLÉ DYNAMOM. AL.JUSQU'A 700NM
700NM
31 97204 475-9999 1 PC AUFSTECK-KNARRE 3/4" RATCHET 3/4" LLAVE CARRACA 3/4" CLIQUET SIMPLE 3/4"
CILINDRO ADAP.HEX.INT.17MM ADAPTATEUR HEXAG.FEM. 17MM
32 11886 475-9999 1 PC INNENSECHSKANTNUSS 17MM HT2 HEXAGON SOCKET 17MM FOR HT2
HT2 HT2
33 10747 475-9999 1 PC VERLÄNGERUNG 3/4" EXTENSION 3/4" PROLONGACIÓN DE 3/4" RALLONGE 3/4"
40 28812 475-9999 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS
41 45275 475-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
42 193685 475-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEISSEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
43 5442 475-9999 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2000 HT22 LA8 21/03/2017


Series: Assembly: 03.50.02 / 01 Designation: DRUM FB2000 HT22 LA8
Seite 299
1220
Código der serie: Grupo: 2357946 Denominación: RODILLO FB2000 HT22 LA8
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2000 HT22 LA8
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2000 HT5 LA6X2 21/03/2017
Series: Assembly: 03.50.03 / 00 Designation: DRUM FB2000 HT5 LA6X2
Seite 300
1220
Código der serie: Grupo: 2154535 Denominación: RODILLO FB2000 HT5 LA6X2
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2000 HT5 LA6X2
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2112478 394-9999 1 PC FRÄSWALZE FB2000 HT5 LA6X2 DRUM FB2000 HT5 LA6X2 RODILLO FB2000 HT5 LA6X2 TAMBOUR FB2000 HT5 LA6X2
2 194362 394-9999 672 PC RSM-HALTER HT5 PLUS PICK SUPPORT HT5 PLUS PORTA PICA HT5 PLUS PORTE-PIC HT5 PLUS
10 2257121 394-9999 672 PC STANDARDMEISSEL D20 STANDARD PICKS D20 PICAS ESTANDAR D20 PICS STANDARD D20
40 28812 394-9999 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS
41 45275 394-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
42 193685 394-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEISSEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
43 5442 394-9999 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2000 HT5 LA6X2 21/03/2017


Series: Assembly: 03.50.03 / 00 Designation: DRUM FB2000 HT5 LA6X2
Seite 301
1220
Código der serie: Grupo: 2154535 Denominación: RODILLO FB2000 HT5 LA6X2
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2000 HT5 LA6X2
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2200 HT22 LA25 21/03/2017
Series: Assembly: 03.50.04 / 01 Designation: DRUM FB2200 HT22 LA25
Seite 302
1220
Código der serie: Grupo: 2357947 Denominación: RODILLO FB2200 HT22 LA25
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2200 HT22 LA25
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2307328 475-9999 1 PC FRÄSWALZE FB2200 HT22 LA25 DRUM FB2200 HT22 LA25 RODILLO FB2200 HT22 LA25 TAMBOUR FB2200 HT22 LA25
RSM-HALTERUNTERTEIL HT22 185
2 2198013 475-9999 59 PC PICK SUPP.BASE SECT.HT22 185 R PORTA PICA PAR.INFER.HT22 185R PART.INFER.POR.PIC HT22 185 R
R
3 158501 475-9999 110 PC HALTESCHRAUBE M30X2 RETAINER SCREW M30X2 TORN. DE SUJECIÓN M30X2 VIS DE RETENUE M30X2
EMPAQUETADURA PARTE INF.
4 2198006 475-9999 110 PC UNTERTEILABDICHTUNG HT22 BOTTOM PART SEALING HT22 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT22
HT22
5 2198001 475-9999 110 PC RSM-HALTER HT22 D20 PICK SUPPORT HT22 D20 PORTA PICA HT22 D20 PORTE-PIC HT22 D20
6 2197999 475-9999 110 PC STOPFEN HT22 HT11 PLUG HT22 HT11 TAPÓN HT22 HT11 BOUCHON HT22 HT11
7 69902 475-9999 8 PC KANTENSCHONER 3-ER EDGE PROTECTOR 3-ER PICAS PROT.RODILL.3-ER PROTEC.LATERAL 3-ER
8 2140635 475-9999 4 PC AUSWERFER 250 EJECTOR WIDTH 250 EXPULSORES DE ANCHURA 250 EJECTEURS 250
9 4620 475-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 30392 475-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
11 2140637 475-9999 4 PC AUSWERFERHALTER EJECTOR BLOC SOPORTE EXPULSOR SUPPORT EJECTEUR
12 3253 475-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
13 72260 475-9999 134 PC STANDARDMEISSEL D20 STANDARD PICKS D20 PICAS ESTANDAR D20 PICS STANDARD D20
RSM-HALTERUNTERTEIL HT22 185
14 2198014 475-9999 51 PC PICK SUPP.BASE SECT.HT22 185 L PORTA PICA PAR.INFER.HT22 185L PART.INFER.POR.PIC HT22 185 L
L
BOUCHON HT22 HT11 (100
20 2197988 475-9999 1 SET STOPFEN HT22 HT11 (100 STK.) PLUG HT22 HT11 (100 PIECES) TAPÓN HT22 HT11 (100 PIEZAS)
PIECES)
UNTERTEILABDICHTUNG HT22 EMPAQUETADURA PARTE INF.
21 2197989 475-9999 1 SET BOTTOM PART SEALING HT22 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT22
100ST HT22
DREHMOMENTSCHLÜSSEL BIS
30 68273 475-9999 1 PC TORQUE WRENCH UP TO 700NM LLAVE DINAMOM. HASTA 700 NM CLÉ DYNAMOM. AL.JUSQU'A 700NM
700NM
31 97204 475-9999 1 PC AUFSTECK-KNARRE 3/4" RATCHET 3/4" LLAVE CARRACA 3/4" CLIQUET SIMPLE 3/4"
CILINDRO ADAP.HEX.INT.17MM ADAPTATEUR HEXAG.FEM. 17MM
32 11886 475-9999 1 PC INNENSECHSKANTNUSS 17MM HT2 HEXAGON SOCKET 17MM FOR HT2
HT2 HT2
33 10747 475-9999 1 PC VERLÄNGERUNG 3/4" EXTENSION 3/4" PROLONGACIÓN DE 3/4" RALLONGE 3/4"
40 28812 475-9999 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS
41 45275 475-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
42 193685 475-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEISSEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
43 5442 475-9999 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2200 HT22 LA25 21/03/2017


Series: Assembly: 03.50.04 / 01 Designation: DRUM FB2200 HT22 LA25
Seite 303
1220
Código der serie: Grupo: 2357947 Denominación: RODILLO FB2200 HT22 LA25
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2200 HT22 LA25
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2200 HT22 LA8 21/03/2017
Series: Assembly: 03.50.05 / 01 Designation: DRUM FB2200 HT22 LA8
Seite 304
1220
Código der serie: Grupo: 2357948 Denominación: RODILLO FB2200 HT22 LA8
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2200 HT22 LA8
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2307331 475-9999 1 PC FRÄSWALZE FB2200 HT22 LA8 DRUM FB2200 HT22 LA8 RODILLO FB2200 HT22 LA8 TAMBOUR FB2200 HT22 LA8
RSM-HALTERUNTERTEIL HT22 185
2 2198013 475-9999 152 PC PICK SUPP.BASE SECT.HT22 185 R PORTA PICA PAR.INFER.HT22 185R PART.INFER.POR.PIC HT22 185 R
R
3 158501 475-9999 280 PC HALTESCHRAUBE M30X2 RETAINER SCREW M30X2 TORN. DE SUJECIÓN M30X2 VIS DE RETENUE M30X2
EMPAQUETADURA PARTE INF.
4 2198006 475-9999 280 PC UNTERTEILABDICHTUNG HT22 BOTTOM PART SEALING HT22 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT22
HT22
5 2198001 475-9999 280 PC RSM-HALTER HT22 D20 PICK SUPPORT HT22 D20 PORTA PICA HT22 D20 PORTE-PIC HT22 D20
6 2197999 475-9999 280 PC STOPFEN HT22 HT11 PLUG HT22 HT11 TAPÓN HT22 HT11 BOUCHON HT22 HT11
7 69902 475-9999 6 PC KANTENSCHONER 3-ER EDGE PROTECTOR 3-ER PICAS PROT.RODILL.3-ER PROTEC.LATERAL 3-ER
8 82746 475-9999 6 PC AUSWERFER EJECTION DEVICE EXPULSOR EJECTEUR
12 3253 475-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
13 72260 475-9999 298 PC STANDARDMEISSEL D20 STANDARD PICKS D20 PICAS ESTANDAR D20 PICS STANDARD D20
RSM-HALTERUNTERTEIL HT22 185
14 2198014 475-9999 128 PC PICK SUPP.BASE SECT.HT22 185 L PORTA PICA PAR.INFER.HT22 185L PART.INFER.POR.PIC HT22 185 L
L
BOUCHON HT22 HT11 (100
20 2197988 475-9999 1 SET STOPFEN HT22 HT11 (100 STK.) PLUG HT22 HT11 (100 PIECES) TAPÓN HT22 HT11 (100 PIEZAS)
PIECES)
UNTERTEILABDICHTUNG HT22 EMPAQUETADURA PARTE INF.
21 2197989 475-9999 1 SET BOTTOM PART SEALING HT22 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT22
100ST HT22
DREHMOMENTSCHLÜSSEL BIS
30 68273 475-9999 1 PC TORQUE WRENCH UP TO 700NM LLAVE DINAMOM. HASTA 700 NM CLÉ DYNAMOM. AL.JUSQU'A 700NM
700NM
31 97204 475-9999 1 PC AUFSTECK-KNARRE 3/4" RATCHET 3/4" LLAVE CARRACA 3/4" CLIQUET SIMPLE 3/4"
CILINDRO ADAP.HEX.INT.17MM ADAPTATEUR HEXAG.FEM. 17MM
32 11886 475-9999 1 PC INNENSECHSKANTNUSS 17MM HT2 HEXAGON SOCKET 17MM FOR HT2
HT2 HT2
33 10747 475-9999 1 PC VERLÄNGERUNG 3/4" EXTENSION 3/4" PROLONGACIÓN DE 3/4" RALLONGE 3/4"
40 28812 475-9999 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS
41 45275 475-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
42 193685 475-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEISSEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
43 5442 475-9999 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2200 HT22 LA8 21/03/2017


Series: Assembly: 03.50.05 / 01 Designation: DRUM FB2200 HT22 LA8
Seite 305
1220
Código der serie: Grupo: 2357948 Denominación: RODILLO FB2200 HT22 LA8
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2200 HT22 LA8
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2200 HT5 LA6X2 21/03/2017
Series: Assembly: 03.50.06 / 00 Designation: DRUM FB2200 HT5 LA6X2
Seite 306
1220
Código der serie: Grupo: 2154538 Denominación: RODILLO FB2200 HT5 LA6X2
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2200 HT5 LA6X2
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2112500 394-9999 1 PC FRÄSWALZE FB2200 HT5 LA6X2 DRUM FB2200 HT5 LA6X2 RODILLO FB2200 HT5 LA6X2 TAMBOUR FB2200 HT5 LA6X2
2 194362 394-9999 748 PC RSM-HALTER HT5 PLUS PICK SUPPORT HT5 PLUS PORTA PICA HT5 PLUS PORTE-PIC HT5 PLUS
10 72260 394-9999 748 PC STANDARDMEISSEL D20 STANDARD PICKS D20 PICAS ESTANDAR D20 PICS STANDARD D20
40 28812 394-9999 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS
41 45275 394-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
42 193685 394-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEISSEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
43 5442 394-9999 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2200 HT5 LA6X2 21/03/2017


Series: Assembly: 03.50.06 / 00 Designation: DRUM FB2200 HT5 LA6X2
Seite 307
1220
Código der serie: Grupo: 2154538 Denominación: RODILLO FB2200 HT5 LA6X2
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2200 HT5 LA6X2
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB1500 HT5 LA6X2 21/03/2017
Series: Assembly: 03.50.09 / 00 Designation: DRUM FB1500 HT5 LA6X2
Seite 308
1220
Código der serie: Grupo: 2154542 Denominación: RODILLO FB1500 HT5 LA6X2
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB1500 HT5 LA6X2
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2139106 394-9999 1 PC FRÄSWALZE FB1500 HT5 LA6X2 DRUM FB1500 HT5 LA6X2 RODILLO FB1500 HT5 LA6X2 TAMBOUR FB1500 HT5 LA6X2
2 194362 394-9999 512 PC RSM-HALTER HT5 PLUS PICK SUPPORT HT5 PLUS PORTA PICA HT5 PLUS PORTE-PIC HT5 PLUS
10 72260 394-9999 512 PC STANDARDMEISSEL D20 STANDARD PICKS D20 PICAS ESTANDAR D20 PICS STANDARD D20
40 28812 394-9999 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS
41 45275 394-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
42 193685 394-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEISSEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
43 5442 394-9999 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB1500 HT5 LA6X2 21/03/2017


Series: Assembly: 03.50.09 / 00 Designation: DRUM FB1500 HT5 LA6X2
Seite 309
1220
Código der serie: Grupo: 2154542 Denominación: RODILLO FB1500 HT5 LA6X2
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB1500 HT5 LA6X2
Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-WALZENGEHÄUSE FB600-1200 21/03/2017
Series: Assembly: 03.51.01 / 00 Designation: FCS-DRUM HOUSING FB600-1200
Seite 310
1220
Código der serie: Grupo: 2246136 Denominación: FCS-CAJA RODILLO FB600-1200
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-CARTER TAMBOUR FB600-1200
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2140209 394-9999 1 PC WALZENGEHÄUSE FB1200 MILLING DRUM HOUSING FB 1200 CAJA RODILLO FRESADOR FB1200 CARTER TAMB. DE FRAISE FB1200
2 2106002 394-9999 1 PC SEITENWAND RECHTS SIDE PANEL, RIGHT PARED LATERAL PAROI LATERALE
3 2106007 394-9999 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
4 2111406 394-9999 1 PC GEHÄUSE LINKS HOUSING LEFT CAJA IZQUIERDA CARTER GAUCHE
5 2138828 394-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
6 2142898 394-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
8 2079266 394-9999 1 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
9 2079267 394-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
10 2183858 394-9999 2 PC SCHELLE D15 3-FACH CLAMP D15 3-FOLD ABRAZADERA COLLIER
11 126124 394-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
12 5205 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 12247 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
14 2106119 394-9999 2 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
15 2108520 394-9999 5 PC ZENTRIERBOLZEN ALIGNMENT BOLT PERNO DE CENTRAJE BOULON DE CENTRAGE
16 4363 394-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 2175857 394-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 4432 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 20562 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
21 4489 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 4496 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 5158 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 4822 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 9854 394-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
26 29299 394-9999 2 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
27 9065 394-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
28 2125701 394-9999 6 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
29 2069770 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 32111 394-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
31 2143282 394-9999 1 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR RACCORD
32 4261 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 11181 394-9999 2 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
34 196008 394-9999 4 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
35 5134 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-WALZENGEHÄUSE FB600-1200 21/03/2017


Series: Assembly: 03.51.01 / 00 Designation: FCS-DRUM HOUSING FB600-1200
Seite 311
1220
Código der serie: Grupo: 2246136 Denominación: FCS-CAJA RODILLO FB600-1200
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-CARTER TAMBOUR FB600-1200
Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-WALZENGEHÄUSE FB600-1200 21/03/2017
Series: Assembly: 03.51.01 / 00 Designation: FCS-DRUM HOUSING FB600-1200
Seite 312
1220
Código der serie: Grupo: 2246136 Denominación: FCS-CAJA RODILLO FB600-1200
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-CARTER TAMBOUR FB600-1200
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

36 2174184 394-9999 1 PC STREBE BRACE RIOSTRA ENTRETOISE


37 2135401 394-9999 1 PC STREBE BRACE RIOSTRA ENTRETOISE
38 1404 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 2108520 394-9999 4 PC ZENTRIERBOLZEN ALIGNMENT BOLT PERNO DE CENTRAJE BOULON DE CENTRAGE
41 4437 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
42 2175857 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
43 5158 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
44 5206 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
45 5131 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
46 4496 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-WALZENGEHÄUSE FB600-1200 21/03/2017


Series: Assembly: 03.51.01 / 00 Designation: FCS-DRUM HOUSING FB600-1200
Seite 313
1220
Código der serie: Grupo: 2246136 Denominación: FCS-CAJA RODILLO FB600-1200
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-CARTER TAMBOUR FB600-1200
Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-WALZENLAG.FB600-1200 21/03/2017
Series: Assembly: 03.51.04 / 00 Designation: FCS-DRUM BEARING FB600-1200
Seite 314
1220
Código der serie: Grupo: 2246138 Denominación: FCS-COJIN.RODILLO FB600-1200
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-PALIER TAMBOUR FB600-1200
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2100626 394-9999 1 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION


2 2143548 394-9999 1 PC KLEMMBLECH CLAMPING SHEET CHAPA DE APRIETE PLAQUE DE BLOCAGE
3 2143765 394-9999 19 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 2143265 394-9999 1 PC ABSTÜTZUNG BRACING SOPORTE APPUI
5 89265 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 2112266 394-9999 1 PC LAGERWELLE BEARING SHAFT ARBOL DEL COJINETE ARBRE DE PALIER
8 165915 394-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
GARNITURE ÉTANCHE ANNEAU
9 92820 394-9999 1 PC GLEITRINGDICHTUNG AXIAL FACE SEAL JUNTA DESLIZANTE
GLIS.
RODAMIENTO RODILLOS A
10 21715 394-9999 1 PC PENDELROLLENLAGER SPHERICAL ROLLER BEARING ROULEMENT À ROTULE
RÓTULA
11 37616 394-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
12 92960 394-9999 1 PC LAGERGEHÄUSE BEARING HOUSING CARCASA DEL COJINETE BOÎTIER DE PALIER
13 2120471 394-9999 1 PC LAGERSCHALE BEARING SHELL COJINETE COUSSINET
14 52715 394-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 27190 394-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
16 1105 394-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
17 2112270 394-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
18 4418 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 192799 394-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
20 2112271 394-9999 1 PC SICHERUNGSBLECH LOCKING SHEET CHAPA DE SEGURIDAD TÔLE D'ARRÊT
22 2125131 394-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
23 4421 394-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 4633 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 4630 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 2129238 394-9999 1 PC FRÄSWALZENROHR MILLING DRUM TUBE TUBO DE RODILLO FRESADOR TUBE DE TAMBOUR DE FRAISAGE
27 4631 394-9999 27 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 194580 394-9999 20 PC GEWINDEBOLZEN THREADED BOLT BULÓN ROSCADO BOULON FILETÉ
29 62261 394-9999 20 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
30 2146091 394-9999 1 PC SCHUTZDECKEL PROTECTING COVER TAPA PROTECTORA COUVERCLE-PROTECTEUR
31 4416 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 2151694 394-9999 2 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
33 43408 394-9999 4 PC HM-ABSTREIFER B 248 SCRAPER BLADE B 248 RASCADOR B 248 RACLEUR B 248
34 60117 394-9999 4 PC HM-ABSTREIFER B 145 SCRAPER BLADE B 145 RASCADOR B 145 RACLEUR B 145
35 4627 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-WALZENLAG.FB600-1200 21/03/2017


Series: Assembly: 03.51.04 / 00 Designation: FCS-DRUM BEARING FB600-1200
Seite 315
1220
Código der serie: Grupo: 2246138 Denominación: FCS-COJIN.RODILLO FB600-1200
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-PALIER TAMBOUR FB600-1200
Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-WALZENLAG.FB600-1200 21/03/2017
Series: Assembly: 03.51.04 / 00 Designation: FCS-DRUM BEARING FB600-1200
Seite 316
1220
Código der serie: Grupo: 2246138 Denominación: FCS-COJIN.RODILLO FB600-1200
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-PALIER TAMBOUR FB600-1200
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

36 4417 394-9999 20 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


37 2172984 394-9999 1 PC SCHUTZRING PROTECTIVE RING ANILLO PROTECTOR BAQUE PROTECTEUR
38 146459 394-9999 8 PC HM-ABSTREIFER B 100 TYP2 SCRAPER BLADE B 100 TYPE2 RASCADOR B 100 TIPO2 RACLEUR B 100 TYP2
39 4420 394-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 5274 394-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
41 5269 394-9999 16 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-WALZENLAG.FB600-1200 21/03/2017


Series: Assembly: 03.51.04 / 00 Designation: FCS-DRUM BEARING FB600-1200
Seite 317
1220
Código der serie: Grupo: 2246138 Denominación: FCS-COJIN.RODILLO FB600-1200
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-PALIER TAMBOUR FB600-1200
Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-WALZENLAGERUNG FB2000/2200 21/03/2017
Series: Assembly: 03.51.05 / 00 Designation: FCS-DRUM BEARING FB2000/2200
Seite 318
1220
Código der serie: Grupo: 2246131 Denominación: FCS-COJIN.RODILLO FB2000/2200
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-PALIER TAMBOUR FB2000/2200
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2507775 394-9999 1 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION


2 49295 394-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
3 4914 394-9999 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 114251 394-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 20218 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 2140473 394-9999 1 PC KURBEL CRANK CARRACA CLIQUET
7 2112266 394-9999 1 PC LAGERWELLE BEARING SHAFT ARBOL DEL COJINETE ARBRE DE PALIER
8 165915 394-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
GARNITURE ÉTANCHE ANNEAU
9 92820 394-9999 1 PC GLEITRINGDICHTUNG AXIAL FACE SEAL JUNTA DESLIZANTE
GLIS.
RODAMIENTO RODILLOS A
10 21715 394-9999 1 PC PENDELROLLENLAGER SPHERICAL ROLLER BEARING ROULEMENT À ROTULE
RÓTULA
11 37616 394-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
12 92960 394-9999 1 PC LAGERGEHÄUSE BEARING HOUSING CARCASA DEL COJINETE BOÎTIER DE PALIER
13 2120471 394-9999 1 PC LAGERSCHALE BEARING SHELL COJINETE COUSSINET
14 52715 394-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 27190 394-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
16 1105 394-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
17 2112270 394-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
18 4418 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 192799 394-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
20 2112271 394-9999 1 PC SICHERUNGSBLECH LOCKING SHEET CHAPA DE SEGURIDAD TÔLE D'ARRÊT
21 4420 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 2125131 394-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
23 4421 394-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 4633 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 4630 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 2115392 394-9999 1 PC INNENROHR INNER TUBE TUBO INTERIOR FÛT INTÉRIEUR
27 2128018 394-9999 1 PC INNENROHR INNER TUBE TUBO INTERIOR FÛT INTÉRIEUR
28 2115406 394-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
29 4625 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 4634 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 194580 394-9999 16 PC GEWINDEBOLZEN THREADED BOLT BULÓN ROSCADO BOULON FILETÉ
32 62261 394-9999 16 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-WALZENLAGERUNG FB2000/2200 21/03/2017


Series: Assembly: 03.51.05 / 00 Designation: FCS-DRUM BEARING FB2000/2200
Seite 319
1220
Código der serie: Grupo: 2246131 Denominación: FCS-COJIN.RODILLO FB2000/2200
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-PALIER TAMBOUR FB2000/2200
Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-ABSTREIFER FB600-1200 21/03/2017
Series: Assembly: 03.51.06 / 00 Designation: FCS-SCRAPER FB600-1200
Seite 320
1220
Código der serie: Grupo: 2246140 Denominación: FCS-RASCADOR FB600-1200
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-REPROFILEUR FB600-1200
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

PLACA RASCADORA,PARTE
1 2144792 394-9999 1 PC ABSTREIFEROBERTEIL SCRAPER BLADE,TOP PART RACLEUR,PARTIE SUPERIEURE
SUPERIOR
2 2087323 394-9999 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
3 2145002 394-9999 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
4 2087211 394-9999 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
5 2115545 394-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
6 2076290 394-9999 3 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
7 2087075 394-9999 2 PC VERRIEGELUNG LOCKING DEVICE ENCLAVAMIENTO VERROUILLAGE
8 5131 394-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 5612 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 4302 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 5131 394-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 4300 394-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 5131 394-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 2109194 394-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
15 2149323 394-9999 3 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
16 4826 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 5854 394-9999 4 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
HYDRAULIKZYLINDER MIT HYDRAULIC CYLINDER W CILINDRO HIDRÁULICO CON VÉRIN HYDRAULIQUE AVEC
18 2103460 394-9999 3 PC
WEGMESSSENSOR POSITION MEASURING MEDICIÓN RECORR. SENSOR ODOMÉTRIQ.
19 2130449 394-9999 5 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
20 4826 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 5854 394-9999 8 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
22 2232627 394-9999 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
23 8939 394-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
24 5854 394-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
25 2079926 394-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
26 9855 394-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
27 2079366 394-9999 2 PC ANSCHLAG STOP TOPE BUTÉE
28 4300 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 107266 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 44638 394-9999 2 PC HM-ABSTREIFER B 248 L SCRAPER BLADE B 248 L RASCADOR B 248 L RACLEUR B 248 L
31 44639 394-9999 2 PC HM-ABSTREIFER B 248 R SCRAPER BLADE B 248 R RASCADOR B 248 R RACLEUR B 248 R
32 56731 394-9999 1 PC HM-ABSTREIFER B 100 SCRAPER BLADE B 100 RASCADOR B 100 RACLEUR B 100

Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-ABSTREIFER FB600-1200 21/03/2017


Series: Assembly: 03.51.06 / 00 Designation: FCS-SCRAPER FB600-1200
Seite 321
1220
Código der serie: Grupo: 2246140 Denominación: FCS-RASCADOR FB600-1200
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-REPROFILEUR FB600-1200
Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-ABSTREIFER FB600-1200 21/03/2017
Series: Assembly: 03.51.06 / 00 Designation: FCS-SCRAPER FB600-1200
Seite 322
1220
Código der serie: Grupo: 2246140 Denominación: FCS-RASCADOR FB600-1200
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-REPROFILEUR FB600-1200
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

33 56335 394-9999 2 PC HM-ABSTREIFER B 145 R SCRAPER BLADE B 145 R RASCADOR B 145 R RACLEUR B 145 R
34 56336 394-9999 2 PC HM-ABSTREIFER B 145 L SCRAPER BLADE B 145 L RASCADOR B 145 L RACLEUR B 145 L
36 4419 394-9999 46 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 5269 394-9999 46 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
38 5274 394-9999 46 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
39 2143495 394-9999 1 PC ABDICHTGUMMI SEALING RUBBER JUNTA ESTANCIÓN DE GOMA JOINT ANNULAIRE CAOUTCHOUC
40 37573 394-9999 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
41 4212 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
42 5275 394-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
43 5268 394-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
44 137941 394-9999 3 PC ENDSCHALTER LIMIT SWITCH INTERRUPTOR DE FIN DE CARRERA INTERRUPTEUR DE FIN DE COURSE
45 16998 394-9999 3 PC ANTRIEBS-KOPF SWITCH CONNECTOR CABEZAL IMPULSOR PARTIE FICHE ELECTRIQUE
46 17000 394-9999 3 PC ROLLEN-HEBEL ROLLER LEVER PALANCA LEVIER A GALET
47 5493 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
49 2126992 394-9999 1 PC DISTANZSTÜCK DISTANCE PIECE PIEZA DISTANCIADORA PIÈCE INTERCALAIRE
50 2118311 394-9999 1 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
51 2115541 394-9999 1 PC KLINKE LATCH TRINQUETE LOQUET
52 2116500 394-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
53 5854 394-9999 1 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
54 8755 394-9999 1 PC ZUGFEDER TENSION SPRING MUELLE DE TRACCIÓN RESSORT DE TRACTION
55 170482 394-9999 1 PC RINGMUTTER RING NUT TUERCA ANULAR ECROU À ANNEAU
56 5206 394-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
57 4179 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
58 2113310 394-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
59 61960 394-9999 2 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
60 61961 394-9999 4 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
61 1105 394-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
62 5494 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
63 5499 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
64 133385 394-9999 2 PC VENTILPATRONE VALVE CARTRIDGE CARTUCHO DE VÁLVULA CARTOUCHE SOUPAPE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-ABSTREIFER FB600-1200 21/03/2017


Series: Assembly: 03.51.06 / 00 Designation: FCS-SCRAPER FB600-1200
Seite 323
1220
Código der serie: Grupo: 2246140 Denominación: FCS-RASCADOR FB600-1200
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-REPROFILEUR FB600-1200
Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-ABSTREIF.FB600-1200 AUF/AB 21/03/2017
Series: Assembly: 03.51.10 / 00 Designation: FCS-SCRAPER FB600-1200 UP/DOWN
Seite 324
1220
Código der serie: Grupo: 2246142 Denominación: FCS-RASCAD.FB600-1200 ARR/ABA
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-REPROF.FB600-1200 REL/ABAI
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

WINKEL-SCHWENKVERSCHRAUB BANJO COUPLING,ONE-PIECE


1 4974 394-9999 6 PC RACOR BASCULANTE RACCORD ORIENTABLE
UNG BOLT
2 90680 394-9999 6 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
SOUPAPE D'ÉTRANGLEMENT
3 4453 394-9999 6 PC DROSSELRÜCKSCHLAGVENTIL ORIFICE CHECK VALVE VÁLVULA MARIPOSA RETENCIÓN
RETENUE
GERADE
4 1126 394-9999 6 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
5 15605 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
6 51439 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
7 1627 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
8 20974 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
9 4044 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
10 20976 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
11 31428 394-9999 4 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLBARE
12 3929 394-9999 4 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
13 141023 394-9999 2 PC KUGELHAHN BALL-CLOSURE COCK ROBINETE DE BOLA ROBINET À BILLE
14 2175827 394-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
15 2175826 394-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
16 5949 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 5800 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 4181 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 5206 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 12247 394-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
21 1705 394-9999 4 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
25 1126 394-9999 6 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
29 2180391 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
30 115759 394-9999 1 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
31 172191 394-9999 1 PC DRUCKREDUZIERVENTIL PRESSURE REDUCTION VALVE VALV.REDUCTORA PRESION SOUPAPE REDUCT.PRESSION
32 2142676 394-9999 1 PC BLENDE ORIFICE PLATE DIAFRAGMA ESTRANGULADOR PASTILLE CALIBRÉE
33 186132 394-9999 1 PC ABDECKPLATTE COVER PLATE CHAPA COBERTERA TOLE DE RECOUVREMENT
34 195587 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
GERADE
35 3622 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-ABSTREIF.FB600-1200 AUF/AB 21/03/2017


Series: Assembly: 03.51.10 / 00 Designation: FCS-SCRAPER FB600-1200 UP/DOWN
Seite 325
1220
Código der serie: Grupo: 2246142 Denominación: FCS-RASCAD.FB600-1200 ARR/ABA
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-REPROF.FB600-1200 REL/ABAI
Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-ABSTREIF.FB600-1200 AUF/AB 21/03/2017
Series: Assembly: 03.51.10 / 00 Designation: FCS-SCRAPER FB600-1200 UP/DOWN
Seite 326
1220
Código der serie: Grupo: 2246142 Denominación: FCS-RASCAD.FB600-1200 ARR/ABA
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-REPROF.FB600-1200 REL/ABAI
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

36 2181146 394-9999 1 PC ROHRLEITUNG PIPE LINE CONDUCTO DE TUBO CONDUITE DE TUYAU


37 4999 394-9999 1 PC MANOMETERVERSCHRAUBUNG PARALLE FEMALE STUD COUPLING ROSCA ENPALME MANOMETRO UNION SIMPLE FEMELLE
38 2138617 394-9999 1 PC MANOMETER MANOMETER MANÓMETRO MANOMÈTRE
39 43402 394-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
40 2138483 394-9999 2 PC HYD-WEGESITZVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
41 2138485 394-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
42 10917 394-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
46 2124533 394-9999 2 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
47 2124511 394-9999 4 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
48 5493 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
49 2142674 394-9999 2 PC BLENDE ORIFICE PLATE DIAFRAGMA ESTRANGULADOR PASTILLE CALIBRÉE
50 43402 394-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
51 10766 394-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
52 2162184 394-9999 4 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
53 2162187 394-9999 4 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
54 117269 394-9999 4 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP
55 9922 394-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-ABSTREIF.FB600-1200 AUF/AB 21/03/2017


Series: Assembly: 03.51.10 / 00 Designation: FCS-SCRAPER FB600-1200 UP/DOWN
Seite 327
1220
Código der serie: Grupo: 2246142 Denominación: FCS-RASCAD.FB600-1200 ARR/ABA
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-REPROF.FB600-1200 REL/ABAI
Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-KANTENSCHUTZ FB600-1200 21/03/2017
Series: Assembly: 03.51.15 / 00 Designation: FCS-SIDE PLATE FB600-1200
Seite 328
1220
Código der serie: Grupo: 2246143 Denominación: FCS-PROTECC.BORDE FB600-1200
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-PROTÈGE-REBORD FB600-1200
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2144910 394-9999 1 PC KANTENSCHUTZ LINKS SIDE PLATE LEFT CHAPA PROTECTORA FRESA PROTEGE-ARETE
2 2107425 394-9999 2 PC FÜHRUNG GUIDANCE GUÍA GUIDE
3 21955 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 2111402 394-9999 1 PC ABDICHTUNG, LINKS SEALING, LEFT OBTURACIÓN, IZQUIERDA ÉTANCHEMENT, GAUCHE
5 23935 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 4357 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 56731 394-9999 2 PC HM-ABSTREIFER B 100 SCRAPER BLADE B 100 RASCADOR B 100 RACLEUR B 100
8 4420 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5274 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 5269 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
11 2144751 394-9999 1 PC SEGMENT SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
12 4300 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 36126 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 39994 394-9999 32 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 5192 394-9999 32 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
18 4264 394-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 148982 394-9999 20 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 2106074 394-9999 3 PC SCHUTZKUFE PROTECTOR SKID PATIN PROTECCION PATIN PROTECTION
21 155630 394-9999 2 PC SCHUTZKUFE 50X625 PROTECTOR SKID 50X625 PATIN PROTECTOR 50X625 PATIN PROTECTION 50X625
22 78010 394-9999 2 PC ALUSCHILD ALUMINIUM SIGN PLACA DE CARACTERISTICAS PLAQUE ALU.
23 2106080 394-9999 2 PC FÜHRUNG GUIDANCE GUÍA GUIDE
24 183370 394-9999 8 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
25 4314 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 5131 394-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 5151 394-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
28 2112816 394-9999 2 PC DICHTGUMMI SEALING RUBBER JUNTA DE GOMA JOINT ETANCHEITE CAOUTCHOUC
29 30259 394-9999 4 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
30 4177 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 5211 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 2106038 394-9999 1 PC KANTENSCHUTZ RECHTS SIDE PLATE RIGHT CHAPA PROTECTORA FRESA PROTEGE-ARETE
33 2106108 394-9999 1 PC ABDICHTUNG SEAL DISPOSITIVO DE OBTURACIÓN GARNITURE D'ÉTANCHÉITÉ
HYDRAULIKZYLINDER MIT HYDRAULIC CYLINDER W CILINDRO HIDRÁULICO CON VÉRIN HYDRAULIQUE AVEC
34 2103475 394-9999 4 PC
WEGMESSSENSOR POSITION MEASURING MEDICIÓN RECORR. SENSOR ODOMÉTRIQ.
35 1322 394-9999 8 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON

Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-KANTENSCHUTZ FB600-1200 21/03/2017


Series: Assembly: 03.51.15 / 00 Designation: FCS-SIDE PLATE FB600-1200
Seite 329
1220
Código der serie: Grupo: 2246143 Denominación: FCS-PROTECC.BORDE FB600-1200
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-PROTÈGE-REBORD FB600-1200
Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-KANTENSCHUTZ FB600-1200 21/03/2017
Series: Assembly: 03.51.15 / 00 Designation: FCS-SIDE PLATE FB600-1200
Seite 330
1220
Código der serie: Grupo: 2246143 Denominación: FCS-PROTECC.BORDE FB600-1200
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-PROTÈGE-REBORD FB600-1200
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

36 4822 394-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


37 56731 394-9999 4 PC HM-ABSTREIFER B 100 SCRAPER BLADE B 100 RASCADOR B 100 RACLEUR B 100
38 4420 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
39 5274 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 5269 394-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
41 2113307 394-9999 4 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
42 9855 394-9999 8 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-KANTENSCHUTZ FB600-1200 21/03/2017


Series: Assembly: 03.51.15 / 00 Designation: FCS-SIDE PLATE FB600-1200
Seite 331
1220
Código der serie: Grupo: 2246143 Denominación: FCS-PROTECC.BORDE FB600-1200
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-PROTÈGE-REBORD FB600-1200
Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-GETR.ÖLKÜHLUNG FB600-1200 21/03/2017
Series: Assembly: 03.51.20 / 00 Designation: FCS-GEAR OIL COOL. FB600-1200
Seite 332
1220
Código der serie: Grupo: 2246146 Denominación: FCS-REFRIGE.ACEITE FB600-1200
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-REFROID.HUILE FB600-1200
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2171642 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


2 4218 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5274 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 146634 394-9999 1 PC TEMPERATURREGLER TEMPERATURE REGULATOR REGULADOR DE TEMPERATURA REGULATEUR DE TEMPERATURE
5 5942 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 5800 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 46115 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
8 7164 394-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
GERADE
9 159752 394-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
10 142772 394-9999 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
11 4970 394-9999 3 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
12 2170138 394-9999 1 PC ROHRLEITUNG PIPE LINE CONDUCTO DE TUBO CONDUITE DE TUYAU
13 2172495 394-9999 1 PC TEMPERATURGEBER TEMPERATURE SWITCH INTERRUPTOR DE TEMPERATURA THERMOSTAT
14 2605 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
15 2116208 394-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
16 2171405 394-9999 1 PC ÖLKÜHLER OIL COOLER REFRIGERADOR DE ACEITE REFROIDISSEUR À HUILE
17 3086 394-9999 2 PC GEWINDE-REDUZIERSTUTZEN REDUCING ADAPTOR RACOR DE REDUCCIÓN REDUCTION FILETEE
GERADE
18 159752 394-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
19 1118 394-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
20 2132353 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
21 139419 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
22 2171574 394-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
23 4222 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 5274 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 5269 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
26 4180 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 5206 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
28 1119 394-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-GETR.ÖLKÜHLUNG FB600-1200 21/03/2017


Series: Assembly: 03.51.20 / 00 Designation: FCS-GEAR OIL COOL. FB600-1200
Seite 333
1220
Código der serie: Grupo: 2246146 Denominación: FCS-REFRIGE.ACEITE FB600-1200
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-REFROID.HUILE FB600-1200
Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-WALZE FB2000 HT22 LA15 21/03/2017
Series: Assembly: 03.51.30 / 01 Designation: FCS-DRUM FB2000 HT22 LA15
Seite 334
1220
Código der serie: Grupo: 2357951 Denominación: FCS-RODILLO FB2000 HT22 LA15
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-TAMBOUR FB2000 HT22 LA15
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

FRÄSWALZE FB2000 HT22 LA15


1 2307326 475-9999 1 PC DRUM FB2000 HT22 LA15 FCS RODILLO FB2000 HT22 LA15 FCS TAMBOUR FB2000 HT22 LA15 FCS
FCS
RSM-HALTERUNTERTEIL HT22 185
2 2198013 475-9999 72 PC PICK SUPP.BASE SECT.HT22 185 R PORTA PICA PAR.INFER.HT22 185R PART.INFER.POR.PIC HT22 185 R
R
3 158501 475-9999 144 PC HALTESCHRAUBE M30X2 RETAINER SCREW M30X2 TORN. DE SUJECIÓN M30X2 VIS DE RETENUE M30X2
EMPAQUETADURA PARTE INF.
4 2198006 475-9999 144 PC UNTERTEILABDICHTUNG HT22 BOTTOM PART SEALING HT22 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT22
HT22
5 2198001 475-9999 144 PC RSM-HALTER HT22 D20 PICK SUPPORT HT22 D20 PORTA PICA HT22 D20 PORTE-PIC HT22 D20
6 2197999 475-9999 144 PC STOPFEN HT22 HT11 PLUG HT22 HT11 TAPÓN HT22 HT11 BOUCHON HT22 HT11
7 69902 475-9999 6 PC KANTENSCHONER 3-ER EDGE PROTECTOR 3-ER PICAS PROT.RODILL.3-ER PROTEC.LATERAL 3-ER
8 2140635 475-9999 6 PC AUSWERFER 250 EJECTOR WIDTH 250 EXPULSORES DE ANCHURA 250 EJECTEURS 250
9 4620 475-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 30392 475-9999 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
11 2140637 475-9999 6 PC AUSWERFERHALTER EJECTOR BLOC SOPORTE EXPULSOR SUPPORT EJECTEUR
12 3253 475-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
13 72260 475-9999 162 PC STANDARDMEISSEL D20 STANDARD PICKS D20 PICAS ESTANDAR D20 PICS STANDARD D20
RSM-HALTERUNTERTEIL HT22 185
14 2198014 475-9999 72 PC PICK SUPP.BASE SECT.HT22 185 L PORTA PICA PAR.INFER.HT22 185L PART.INFER.POR.PIC HT22 185 L
L
BOUCHON HT22 HT11 (100
20 2197988 475-9999 1 SET STOPFEN HT22 HT11 (100 STK.) PLUG HT22 HT11 (100 PIECES) TAPÓN HT22 HT11 (100 PIEZAS)
PIECES)
UNTERTEILABDICHTUNG HT22 EMPAQUETADURA PARTE INF.
21 2197989 475-9999 1 SET BOTTOM PART SEALING HT22 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT22
100ST HT22
DREHMOMENTSCHLÜSSEL BIS
30 68273 475-9999 1 PC TORQUE WRENCH UP TO 700NM LLAVE DINAMOM. HASTA 700 NM CLÉ DYNAMOM. AL.JUSQU'A 700NM
700NM
31 97204 475-9999 1 PC AUFSTECK-KNARRE 3/4" RATCHET 3/4" LLAVE CARRACA 3/4" CLIQUET SIMPLE 3/4"
CILINDRO ADAP.HEX.INT.17MM ADAPTATEUR HEXAG.FEM. 17MM
32 11886 475-9999 1 PC INNENSECHSKANTNUSS 17MM HT2 HEXAGON SOCKET 17MM FOR HT2
HT2 HT2
33 10747 475-9999 1 PC VERLÄNGERUNG 3/4" EXTENSION 3/4" PROLONGACIÓN DE 3/4" RALLONGE 3/4"
40 28812 475-9999 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS
41 45275 475-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
42 193685 475-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEISSEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
43 5442 475-9999 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-WALZE FB2000 HT22 LA15 21/03/2017


Series: Assembly: 03.51.30 / 01 Designation: FCS-DRUM FB2000 HT22 LA15
Seite 335
1220
Código der serie: Grupo: 2357951 Denominación: FCS-RODILLO FB2000 HT22 LA15
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-TAMBOUR FB2000 HT22 LA15
Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-WALZE FB2000 HT22 LA25 21/03/2017
Series: Assembly: 03.51.31 / 01 Designation: FCS-DRUM FB2000 HT22 LA25
Seite 336
1220
Código der serie: Grupo: 2357952 Denominación: FCS-RODILLO FB2000 HT22 LA25
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-TAMBOUR FB2000 HT22 LA25
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

FRÄSWALZE FB2000 HT22 LA25


1 2307324 475-9999 1 PC DRUM FB2000 HT22 LA25 FCS RODILLO FB2000 HT22 LA25 FCS TAMBOUR FB2000 HT22 LA25 FCS
FCS
RSM-HALTERUNTERTEIL HT22 185
2 2198013 475-9999 50 PC PICK SUPP.BASE SECT.HT22 185 R PORTA PICA PAR.INFER.HT22 185R PART.INFER.POR.PIC HT22 185 R
R
3 158501 475-9999 100 PC HALTESCHRAUBE M30X2 RETAINER SCREW M30X2 TORN. DE SUJECIÓN M30X2 VIS DE RETENUE M30X2
EMPAQUETADURA PARTE INF.
4 2198006 475-9999 100 PC UNTERTEILABDICHTUNG HT22 BOTTOM PART SEALING HT22 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT22
HT22
5 2198001 475-9999 100 PC RSM-HALTER HT22 D20 PICK SUPPORT HT22 D20 PORTA PICA HT22 D20 PORTE-PIC HT22 D20
6 2197999 475-9999 100 PC STOPFEN HT22 HT11 PLUG HT22 HT11 TAPÓN HT22 HT11 BOUCHON HT22 HT11
7 69902 475-9999 8 PC KANTENSCHONER 3-ER EDGE PROTECTOR 3-ER PICAS PROT.RODILL.3-ER PROTEC.LATERAL 3-ER
8 2140635 475-9999 4 PC AUSWERFER 250 EJECTOR WIDTH 250 EXPULSORES DE ANCHURA 250 EJECTEURS 250
9 4620 475-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 30392 475-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
11 2140637 475-9999 4 PC AUSWERFERHALTER EJECTOR BLOC SOPORTE EXPULSOR SUPPORT EJECTEUR
12 3253 475-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
13 72260 475-9999 124 PC STANDARDMEISSEL D20 STANDARD PICKS D20 PICAS ESTANDAR D20 PICS STANDARD D20
RSM-HALTERUNTERTEIL HT22 185
14 2198014 475-9999 50 PC PICK SUPP.BASE SECT.HT22 185 L PORTA PICA PAR.INFER.HT22 185L PART.INFER.POR.PIC HT22 185 L
L
BOUCHON HT22 HT11 (100
20 2197988 475-9999 1 SET STOPFEN HT22 HT11 (100 STK.) PLUG HT22 HT11 (100 PIECES) TAPÓN HT22 HT11 (100 PIEZAS)
PIECES)
UNTERTEILABDICHTUNG HT22 EMPAQUETADURA PARTE INF.
21 2197989 475-9999 1 SET BOTTOM PART SEALING HT22 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT22
100ST HT22
DREHMOMENTSCHLÜSSEL BIS
30 68273 475-9999 1 PC TORQUE WRENCH UP TO 700NM LLAVE DINAMOM. HASTA 700 NM CLÉ DYNAMOM. AL.JUSQU'A 700NM
700NM
31 97204 475-9999 1 PC AUFSTECK-KNARRE 3/4" RATCHET 3/4" LLAVE CARRACA 3/4" CLIQUET SIMPLE 3/4"
CILINDRO ADAP.HEX.INT.17MM ADAPTATEUR HEXAG.FEM. 17MM
32 11886 475-9999 1 PC INNENSECHSKANTNUSS 17MM HT2 HEXAGON SOCKET 17MM FOR HT2
HT2 HT2
33 10747 475-9999 1 PC VERLÄNGERUNG 3/4" EXTENSION 3/4" PROLONGACIÓN DE 3/4" RALLONGE 3/4"
40 28812 475-9999 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS
41 45275 475-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
42 193685 475-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEISSEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
43 5442 475-9999 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-WALZE FB2000 HT22 LA25 21/03/2017


Series: Assembly: 03.51.31 / 01 Designation: FCS-DRUM FB2000 HT22 LA25
Seite 337
1220
Código der serie: Grupo: 2357952 Denominación: FCS-RODILLO FB2000 HT22 LA25
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-TAMBOUR FB2000 HT22 LA25
Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-WALZE FB2000 HT22 LA18 21/03/2017
Series: Assembly: 03.51.32 / 00 Designation: FCS-DRUM FB2000 HT22 LA18
Seite 338
1220
Código der serie: Grupo: 2356877 Denominación: FCS-RODILLO FB2000 HT22 LA18
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-TAMBOUR FB2000 HT22 LA18
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

FRÄSWALZE FB2000 HT22 LA18


1 2307325 475-9999 1 PC DRUM FB2000 HT22 LA18 FCS RODILLO FB2000 HT22 LA18 FCS TAMBOUR FB2000 HT22 LA18 FCS
FCS
RSM-HALTERUNTERTEIL HT22 185
2 2198013 475-9999 65 PC PICK SUPP.BASE SECT.HT22 185 R PORTA PICA PAR.INFER.HT22 185R PART.INFER.POR.PIC HT22 185 R
R
3 158501 475-9999 130 PC HALTESCHRAUBE M30X2 RETAINER SCREW M30X2 TORN. DE SUJECIÓN M30X2 VIS DE RETENUE M30X2
EMPAQUETADURA PARTE INF.
4 2198006 475-9999 130 PC UNTERTEILABDICHTUNG HT22 BOTTOM PART SEALING HT22 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT22
HT22
5 2198001 475-9999 130 PC RSM-HALTER HT22 D20 PICK SUPPORT HT22 D20 PORTA PICA HT22 D20 PORTE-PIC HT22 D20
6 2197999 475-9999 130 PC STOPFEN HT22 HT11 PLUG HT22 HT11 TAPÓN HT22 HT11 BOUCHON HT22 HT11
7 69902 475-9999 6 PC KANTENSCHONER 3-ER EDGE PROTECTOR 3-ER PICAS PROT.RODILL.3-ER PROTEC.LATERAL 3-ER
8 2140635 475-9999 6 PC AUSWERFER 250 EJECTOR WIDTH 250 EXPULSORES DE ANCHURA 250 EJECTEURS 250
9 4620 475-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 30392 475-9999 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
11 2140637 475-9999 6 PC AUSWERFERHALTER EJECTOR BLOC SOPORTE EXPULSOR SUPPORT EJECTEUR
12 3253 475-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
13 72260 475-9999 148 PC STANDARDMEISSEL D20 STANDARD PICKS D20 PICAS ESTANDAR D20 PICS STANDARD D20
RSM-HALTERUNTERTEIL HT22 185
14 2198014 475-9999 65 PC PICK SUPP.BASE SECT.HT22 185 L PORTA PICA PAR.INFER.HT22 185L PART.INFER.POR.PIC HT22 185 L
L
BOUCHON HT22 HT11 (100
20 2197988 475-9999 1 SET STOPFEN HT22 HT11 (100 STK.) PLUG HT22 HT11 (100 PIECES) TAPÓN HT22 HT11 (100 PIEZAS)
PIECES)
UNTERTEILABDICHTUNG HT22 EMPAQUETADURA PARTE INF.
21 2197989 475-9999 1 SET BOTTOM PART SEALING HT22 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT22
100ST HT22
DREHMOMENTSCHLÜSSEL BIS
30 68273 475-9999 1 PC TORQUE WRENCH UP TO 700NM LLAVE DINAMOM. HASTA 700 NM CLÉ DYNAMOM. AL.JUSQU'A 700NM
700NM
31 97204 475-9999 1 PC AUFSTECK-KNARRE 3/4" RATCHET 3/4" LLAVE CARRACA 3/4" CLIQUET SIMPLE 3/4"
CILINDRO ADAP.HEX.INT.17MM ADAPTATEUR HEXAG.FEM. 17MM
32 11886 475-9999 1 PC INNENSECHSKANTNUSS 17MM HT2 HEXAGON SOCKET 17MM FOR HT2
HT2 HT2
33 10747 475-9999 1 PC VERLÄNGERUNG 3/4" EXTENSION 3/4" PROLONGACIÓN DE 3/4" RALLONGE 3/4"
40 28812 475-9999 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS
41 45275 475-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
42 193685 475-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEISSEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
43 5442 475-9999 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-WALZE FB2000 HT22 LA18 21/03/2017


Series: Assembly: 03.51.32 / 00 Designation: FCS-DRUM FB2000 HT22 LA18
Seite 339
1220
Código der serie: Grupo: 2356877 Denominación: FCS-RODILLO FB2000 HT22 LA18
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-TAMBOUR FB2000 HT22 LA18
Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-WALZE FB2000 HT22 LA8 21/03/2017
Series: Assembly: 03.51.33 / 01 Designation: FCS-DRUM FB2000 HT22 LA8
Seite 340
1220
Código der serie: Grupo: 2357953 Denominación: FCS-RODILLO FB2000 HT22 LA8
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-TAMBOUR FB2000 HT22 LA8
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2307327 475-9999 1 PC FRÄSWALZE FB2000 HT22 LA8 FCS DRUM FB2000 HT22 LA8 FCS RODILLO FB2000 HT22 LA8 FCS TAMBOUR FB2000 HT22 LA8 FCS
RSM-HALTERUNTERTEIL HT22 185
2 2198013 475-9999 128 PC PICK SUPP.BASE SECT.HT22 185 R PORTA PICA PAR.INFER.HT22 185R PART.INFER.POR.PIC HT22 185 R
R
3 158501 475-9999 256 PC HALTESCHRAUBE M30X2 RETAINER SCREW M30X2 TORN. DE SUJECIÓN M30X2 VIS DE RETENUE M30X2
EMPAQUETADURA PARTE INF.
4 2198006 475-9999 256 PC UNTERTEILABDICHTUNG HT22 BOTTOM PART SEALING HT22 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT22
HT22
5 2198001 475-9999 256 PC RSM-HALTER HT22 D20 PICK SUPPORT HT22 D20 PORTA PICA HT22 D20 PORTE-PIC HT22 D20
6 2197999 475-9999 256 PC STOPFEN HT22 HT11 PLUG HT22 HT11 TAPÓN HT22 HT11 BOUCHON HT22 HT11
7 69902 475-9999 6 PC KANTENSCHONER 3-ER EDGE PROTECTOR 3-ER PICAS PROT.RODILL.3-ER PROTEC.LATERAL 3-ER
8 82746 475-9999 6 PC AUSWERFER EJECTION DEVICE EXPULSOR EJECTEUR
12 3253 475-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
13 72260 475-9999 274 PC STANDARDMEISSEL D20 STANDARD PICKS D20 PICAS ESTANDAR D20 PICS STANDARD D20
RSM-HALTERUNTERTEIL HT22 185
14 2198014 475-9999 128 PC PICK SUPP.BASE SECT.HT22 185 L PORTA PICA PAR.INFER.HT22 185L PART.INFER.POR.PIC HT22 185 L
L
BOUCHON HT22 HT11 (100
20 2197988 475-9999 1 SET STOPFEN HT22 HT11 (100 STK.) PLUG HT22 HT11 (100 PIECES) TAPÓN HT22 HT11 (100 PIEZAS)
PIECES)
UNTERTEILABDICHTUNG HT22 EMPAQUETADURA PARTE INF.
21 2197989 475-9999 1 SET BOTTOM PART SEALING HT22 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT22
100ST HT22
DREHMOMENTSCHLÜSSEL BIS
30 68273 475-9999 1 PC TORQUE WRENCH UP TO 700NM LLAVE DINAMOM. HASTA 700 NM CLÉ DYNAMOM. AL.JUSQU'A 700NM
700NM
31 97204 475-9999 1 PC AUFSTECK-KNARRE 3/4" RATCHET 3/4" LLAVE CARRACA 3/4" CLIQUET SIMPLE 3/4"
CILINDRO ADAP.HEX.INT.17MM ADAPTATEUR HEXAG.FEM. 17MM
32 11886 475-9999 1 PC INNENSECHSKANTNUSS 17MM HT2 HEXAGON SOCKET 17MM FOR HT2
HT2 HT2
33 10747 475-9999 1 PC VERLÄNGERUNG 3/4" EXTENSION 3/4" PROLONGACIÓN DE 3/4" RALLONGE 3/4"
40 28812 475-9999 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS
41 45275 475-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
42 193685 475-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEISSEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
43 5442 475-9999 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-WALZE FB2000 HT22 LA8 21/03/2017


Series: Assembly: 03.51.33 / 01 Designation: FCS-DRUM FB2000 HT22 LA8
Seite 341
1220
Código der serie: Grupo: 2357953 Denominación: FCS-RODILLO FB2000 HT22 LA8
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-TAMBOUR FB2000 HT22 LA8
Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-WALZE FB2000 HT5 LA6X2 21/03/2017
Series: Assembly: 03.51.34 / 00 Designation: FCS-DRUM FB2000 HT5 LA6X2
Seite 342
1220
Código der serie: Grupo: 2154850 Denominación: FCS-RODILLO FB2000 HT5 LA6X2
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-TAMBOUR FB2000 HT5 LA6X2
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

FRÄSWALZE FB2000 HT5 LA6X2


1 2112481 394-9999 1 PC DRUM FB2000 HT5 LA6X2 FCS RODILLO FB2000 HT5 LA6X2 FCS TAMBOUR FB2000 HT5 LA6X2 FCS
FCS
2 194362 394-9999 672 PC RSM-HALTER HT5 PLUS PICK SUPPORT HT5 PLUS PORTA PICA HT5 PLUS PORTE-PIC HT5 PLUS
10 2257121 394-9999 672 PC STANDARDMEISSEL D20 STANDARD PICKS D20 PICAS ESTANDAR D20 PICS STANDARD D20
40 28812 394-9999 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS
41 45275 394-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
42 193685 394-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEISSEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
43 5442 394-9999 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-WALZE FB2000 HT5 LA6X2 21/03/2017


Series: Assembly: 03.51.34 / 00 Designation: FCS-DRUM FB2000 HT5 LA6X2
Seite 343
1220
Código der serie: Grupo: 2154850 Denominación: FCS-RODILLO FB2000 HT5 LA6X2
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-TAMBOUR FB2000 HT5 LA6X2
Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-WALZE FB2200 HT22 LA15 21/03/2017
Series: Assembly: 03.51.35 / 01 Designation: FCS-DRUM FB2200 HT22 LA15
Seite 344
1220
Código der serie: Grupo: 2357965 Denominación: FCS-RODILLO FB2200 HT22 LA15
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-TAMBOUR FB2200 HT22 LA15
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

FRÄSWALZE FB2200 HT22 LA15


1 2307334 475-9999 1 PC DRUM FB2200 HT22 LA15 FCS RODILLO FB2200 HT22 LA15 FCS TAMBOUR FB2200 HT22 LA15 FCS
FCS
RSM-HALTERUNTERTEIL HT22 185
2 2198013 475-9999 84 PC PICK SUPP.BASE SECT.HT22 185 R PORTA PICA PAR.INFER.HT22 185R PART.INFER.POR.PIC HT22 185 R
R
3 158501 475-9999 157 PC HALTESCHRAUBE M30X2 RETAINER SCREW M30X2 TORN. DE SUJECIÓN M30X2 VIS DE RETENUE M30X2
EMPAQUETADURA PARTE INF.
4 2198006 475-9999 157 PC UNTERTEILABDICHTUNG HT22 BOTTOM PART SEALING HT22 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT22
HT22
5 2198001 475-9999 157 PC RSM-HALTER HT22 D20 PICK SUPPORT HT22 D20 PORTA PICA HT22 D20 PORTE-PIC HT22 D20
6 2197999 475-9999 157 PC STOPFEN HT22 HT11 PLUG HT22 HT11 TAPÓN HT22 HT11 BOUCHON HT22 HT11
7 69902 475-9999 6 PC KANTENSCHONER 3-ER EDGE PROTECTOR 3-ER PICAS PROT.RODILL.3-ER PROTEC.LATERAL 3-ER
8 2140635 475-9999 6 PC AUSWERFER 250 EJECTOR WIDTH 250 EXPULSORES DE ANCHURA 250 EJECTEURS 250
9 4620 475-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 30392 475-9999 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
11 2140637 475-9999 6 PC AUSWERFERHALTER EJECTOR BLOC SOPORTE EXPULSOR SUPPORT EJECTEUR
12 3253 475-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
13 72260 475-9999 175 PC STANDARDMEISSEL D20 STANDARD PICKS D20 PICAS ESTANDAR D20 PICS STANDARD D20
RSM-HALTERUNTERTEIL HT22 185
14 2198014 475-9999 73 PC PICK SUPP.BASE SECT.HT22 185 L PORTA PICA PAR.INFER.HT22 185L PART.INFER.POR.PIC HT22 185 L
L
BOUCHON HT22 HT11 (100
20 2197988 475-9999 1 SET STOPFEN HT22 HT11 (100 STK.) PLUG HT22 HT11 (100 PIECES) TAPÓN HT22 HT11 (100 PIEZAS)
PIECES)
UNTERTEILABDICHTUNG HT22 EMPAQUETADURA PARTE INF.
21 2197989 475-9999 1 SET BOTTOM PART SEALING HT22 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT22
100ST HT22
DREHMOMENTSCHLÜSSEL BIS
30 68273 475-9999 1 PC TORQUE WRENCH UP TO 700NM LLAVE DINAMOM. HASTA 700 NM CLÉ DYNAMOM. AL.JUSQU'A 700NM
700NM
31 97204 475-9999 1 PC AUFSTECK-KNARRE 3/4" RATCHET 3/4" LLAVE CARRACA 3/4" CLIQUET SIMPLE 3/4"
CILINDRO ADAP.HEX.INT.17MM ADAPTATEUR HEXAG.FEM. 17MM
32 11886 475-9999 1 PC INNENSECHSKANTNUSS 17MM HT2 HEXAGON SOCKET 17MM FOR HT2
HT2 HT2
33 10747 475-9999 1 PC VERLÄNGERUNG 3/4" EXTENSION 3/4" PROLONGACIÓN DE 3/4" RALLONGE 3/4"
40 28812 475-9999 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS
41 45275 475-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
42 193685 475-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEISSEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
43 5442 475-9999 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-WALZE FB2200 HT22 LA15 21/03/2017


Series: Assembly: 03.51.35 / 01 Designation: FCS-DRUM FB2200 HT22 LA15
Seite 345
1220
Código der serie: Grupo: 2357965 Denominación: FCS-RODILLO FB2200 HT22 LA15
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-TAMBOUR FB2200 HT22 LA15
Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-WALZE FB2200 HT22 LA25 21/03/2017
Series: Assembly: 03.51.36 / 01 Designation: FCS-DRUM FB2200 HT22 LA25
Seite 346
1220
Código der serie: Grupo: 2357966 Denominación: FCS-RODILLO FB2200 HT22 LA25
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-TAMBOUR FB2200 HT22 LA25
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

FRÄSWALZE FB2200 HT22 LA25


1 2307332 475-9999 1 PC DRUM FB2200 HT22 LA25 FCS RODILLO FB2200 HT22 LA25 FCS TAMBOUR FB2200 HT22 LA25 FCS
FCS
RSM-HALTERUNTERTEIL HT22 185
2 2198013 475-9999 59 PC PICK SUPP.BASE SECT.HT22 185 R PORTA PICA PAR.INFER.HT22 185R PART.INFER.POR.PIC HT22 185 R
R
3 158501 475-9999 110 PC HALTESCHRAUBE M30X2 RETAINER SCREW M30X2 TORN. DE SUJECIÓN M30X2 VIS DE RETENUE M30X2
EMPAQUETADURA PARTE INF.
4 2198006 475-9999 110 PC UNTERTEILABDICHTUNG HT22 BOTTOM PART SEALING HT22 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT22
HT22
5 2198001 475-9999 110 PC RSM-HALTER HT22 D20 PICK SUPPORT HT22 D20 PORTA PICA HT22 D20 PORTE-PIC HT22 D20
6 2197999 475-9999 110 PC STOPFEN HT22 HT11 PLUG HT22 HT11 TAPÓN HT22 HT11 BOUCHON HT22 HT11
7 69902 475-9999 8 PC KANTENSCHONER 3-ER EDGE PROTECTOR 3-ER PICAS PROT.RODILL.3-ER PROTEC.LATERAL 3-ER
8 2140635 475-9999 4 PC AUSWERFER 250 EJECTOR WIDTH 250 EXPULSORES DE ANCHURA 250 EJECTEURS 250
9 4620 475-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 30392 475-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
11 2140637 475-9999 4 PC AUSWERFERHALTER EJECTOR BLOC SOPORTE EXPULSOR SUPPORT EJECTEUR
12 3253 475-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
13 72260 475-9999 134 PC STANDARDMEISSEL D20 STANDARD PICKS D20 PICAS ESTANDAR D20 PICS STANDARD D20
RSM-HALTERUNTERTEIL HT22 185
14 2198014 475-9999 51 PC PICK SUPP.BASE SECT.HT22 185 L PORTA PICA PAR.INFER.HT22 185L PART.INFER.POR.PIC HT22 185 L
L
BOUCHON HT22 HT11 (100
20 2197988 475-9999 1 SET STOPFEN HT22 HT11 (100 STK.) PLUG HT22 HT11 (100 PIECES) TAPÓN HT22 HT11 (100 PIEZAS)
PIECES)
UNTERTEILABDICHTUNG HT22 EMPAQUETADURA PARTE INF.
21 2197989 475-9999 1 SET BOTTOM PART SEALING HT22 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT22
100ST HT22
DREHMOMENTSCHLÜSSEL BIS
30 68273 475-9999 1 PC TORQUE WRENCH UP TO 700NM LLAVE DINAMOM. HASTA 700 NM CLÉ DYNAMOM. AL.JUSQU'A 700NM
700NM
31 97204 475-9999 1 PC AUFSTECK-KNARRE 3/4" RATCHET 3/4" LLAVE CARRACA 3/4" CLIQUET SIMPLE 3/4"
CILINDRO ADAP.HEX.INT.17MM ADAPTATEUR HEXAG.FEM. 17MM
32 11886 475-9999 1 PC INNENSECHSKANTNUSS 17MM HT2 HEXAGON SOCKET 17MM FOR HT2
HT2 HT2
33 10747 475-9999 1 PC VERLÄNGERUNG 3/4" EXTENSION 3/4" PROLONGACIÓN DE 3/4" RALLONGE 3/4"
40 28812 475-9999 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS
41 45275 475-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
42 193685 475-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEISSEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
43 5442 475-9999 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-WALZE FB2200 HT22 LA25 21/03/2017


Series: Assembly: 03.51.36 / 01 Designation: FCS-DRUM FB2200 HT22 LA25
Seite 347
1220
Código der serie: Grupo: 2357966 Denominación: FCS-RODILLO FB2200 HT22 LA25
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-TAMBOUR FB2200 HT22 LA25
Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-WALZE FB2200 HT22 LA18 21/03/2017
Series: Assembly: 03.51.37 / 00 Designation: FCS-DRUM FB2200 HT22 LA18
Seite 348
1220
Código der serie: Grupo: 2356878 Denominación: FCS-RODILLO FB2200 HT22 LA18
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-TAMBOUR FB2200 HT22 LA18
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

FRÄSWALZE FB2200 HT22 LA18


1 2307333 475-9999 1 PC DRUM FB2200 HT22 LA18 FCS RODILLO FB2200 HT22 LA18 FCS TAMBOUR FB2200 HT22 LA18 FCS
FCS
RSM-HALTERUNTERTEIL HT22 185
2 2198013 475-9999 76 PC PICK SUPP.BASE SECT.HT22 185 R PORTA PICA PAR.INFER.HT22 185R PART.INFER.POR.PIC HT22 185 R
R
3 158501 475-9999 141 PC HALTESCHRAUBE M30X2 RETAINER SCREW M30X2 TORN. DE SUJECIÓN M30X2 VIS DE RETENUE M30X2
EMPAQUETADURA PARTE INF.
4 2198006 475-9999 141 PC UNTERTEILABDICHTUNG HT22 BOTTOM PART SEALING HT22 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT22
HT22
5 2198001 475-9999 141 PC RSM-HALTER HT22 D20 PICK SUPPORT HT22 D20 PORTA PICA HT22 D20 PORTE-PIC HT22 D20
6 2197999 475-9999 141 PC STOPFEN HT22 HT11 PLUG HT22 HT11 TAPÓN HT22 HT11 BOUCHON HT22 HT11
7 69902 475-9999 6 PC KANTENSCHONER 3-ER EDGE PROTECTOR 3-ER PICAS PROT.RODILL.3-ER PROTEC.LATERAL 3-ER
8 2140635 475-9999 6 PC AUSWERFER 250 EJECTOR WIDTH 250 EXPULSORES DE ANCHURA 250 EJECTEURS 250
9 4620 475-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 30392 475-9999 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
11 2140637 475-9999 6 PC AUSWERFERHALTER EJECTOR BLOC SOPORTE EXPULSOR SUPPORT EJECTEUR
12 3253 475-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
13 72260 475-9999 159 PC STANDARDMEISSEL D20 STANDARD PICKS D20 PICAS ESTANDAR D20 PICS STANDARD D20
RSM-HALTERUNTERTEIL HT22 185
14 2198014 475-9999 65 PC PICK SUPP.BASE SECT.HT22 185 L PORTA PICA PAR.INFER.HT22 185L PART.INFER.POR.PIC HT22 185 L
L
BOUCHON HT22 HT11 (100
20 2197988 475-9999 1 SET STOPFEN HT22 HT11 (100 STK.) PLUG HT22 HT11 (100 PIECES) TAPÓN HT22 HT11 (100 PIEZAS)
PIECES)
UNTERTEILABDICHTUNG HT22 EMPAQUETADURA PARTE INF.
21 2197989 475-9999 1 SET BOTTOM PART SEALING HT22 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT22
100ST HT22
DREHMOMENTSCHLÜSSEL BIS
30 68273 475-9999 1 PC TORQUE WRENCH UP TO 700NM LLAVE DINAMOM. HASTA 700 NM CLÉ DYNAMOM. AL.JUSQU'A 700NM
700NM
31 97204 475-9999 1 PC AUFSTECK-KNARRE 3/4" RATCHET 3/4" LLAVE CARRACA 3/4" CLIQUET SIMPLE 3/4"
CILINDRO ADAP.HEX.INT.17MM ADAPTATEUR HEXAG.FEM. 17MM
32 11886 475-9999 1 PC INNENSECHSKANTNUSS 17MM HT2 HEXAGON SOCKET 17MM FOR HT2
HT2 HT2
33 10747 475-9999 1 PC VERLÄNGERUNG 3/4" EXTENSION 3/4" PROLONGACIÓN DE 3/4" RALLONGE 3/4"
40 28812 475-9999 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS
41 45275 475-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
42 193685 475-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEISSEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
43 5442 475-9999 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-WALZE FB2200 HT22 LA18 21/03/2017


Series: Assembly: 03.51.37 / 00 Designation: FCS-DRUM FB2200 HT22 LA18
Seite 349
1220
Código der serie: Grupo: 2356878 Denominación: FCS-RODILLO FB2200 HT22 LA18
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-TAMBOUR FB2200 HT22 LA18
Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-WALZE FB2200 HT22 LA8 21/03/2017
Series: Assembly: 03.51.38 / 01 Designation: FCS-DRUM FB2200 HT22 LA8
Seite 350
1220
Código der serie: Grupo: 2357967 Denominación: FCS-RODILLO FB2200 HT22 LA8
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-TAMBOUR FB2200 HT22 LA8
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2307335 475-9999 1 PC FRÄSWALZE FB2200 HT22 LA8 FCS DRUM FB2200 HT22 LA8 FCS RODILLO FB2200 HT22 LA8 FCS TAMBOUR FB2200 HT22 LA8 FCS
RSM-HALTERUNTERTEIL HT22 185
2 2198013 475-9999 152 PC PICK SUPP.BASE SECT.HT22 185 R PORTA PICA PAR.INFER.HT22 185R PART.INFER.POR.PIC HT22 185 R
R
3 158501 475-9999 280 PC HALTESCHRAUBE M30X2 RETAINER SCREW M30X2 TORN. DE SUJECIÓN M30X2 VIS DE RETENUE M30X2
EMPAQUETADURA PARTE INF.
4 2198006 475-9999 280 PC UNTERTEILABDICHTUNG HT22 BOTTOM PART SEALING HT22 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT22
HT22
5 2198001 475-9999 280 PC RSM-HALTER HT22 D20 PICK SUPPORT HT22 D20 PORTA PICA HT22 D20 PORTE-PIC HT22 D20
6 2197999 475-9999 280 PC STOPFEN HT22 HT11 PLUG HT22 HT11 TAPÓN HT22 HT11 BOUCHON HT22 HT11
7 69902 475-9999 6 PC KANTENSCHONER 3-ER EDGE PROTECTOR 3-ER PICAS PROT.RODILL.3-ER PROTEC.LATERAL 3-ER
8 82746 475-9999 6 PC AUSWERFER EJECTION DEVICE EXPULSOR EJECTEUR
12 3253 475-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
13 72260 475-9999 298 PC STANDARDMEISSEL D20 STANDARD PICKS D20 PICAS ESTANDAR D20 PICS STANDARD D20
RSM-HALTERUNTERTEIL HT22 185
14 2198014 475-9999 128 PC PICK SUPP.BASE SECT.HT22 185 L PORTA PICA PAR.INFER.HT22 185L PART.INFER.POR.PIC HT22 185 L
L
BOUCHON HT22 HT11 (100
20 2197988 475-9999 1 SET STOPFEN HT22 HT11 (100 STK.) PLUG HT22 HT11 (100 PIECES) TAPÓN HT22 HT11 (100 PIEZAS)
PIECES)
UNTERTEILABDICHTUNG HT22 EMPAQUETADURA PARTE INF.
21 2197989 475-9999 1 SET BOTTOM PART SEALING HT22 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT22
100ST HT22
DREHMOMENTSCHLÜSSEL BIS
30 68273 475-9999 1 PC TORQUE WRENCH UP TO 700NM LLAVE DINAMOM. HASTA 700 NM CLÉ DYNAMOM. AL.JUSQU'A 700NM
700NM
31 97204 475-9999 1 PC AUFSTECK-KNARRE 3/4" RATCHET 3/4" LLAVE CARRACA 3/4" CLIQUET SIMPLE 3/4"
CILINDRO ADAP.HEX.INT.17MM ADAPTATEUR HEXAG.FEM. 17MM
32 11886 475-9999 1 PC INNENSECHSKANTNUSS 17MM HT2 HEXAGON SOCKET 17MM FOR HT2
HT2 HT2
33 10747 475-9999 1 PC VERLÄNGERUNG 3/4" EXTENSION 3/4" PROLONGACIÓN DE 3/4" RALLONGE 3/4"
40 28812 475-9999 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS
41 45275 475-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
42 193685 475-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEISSEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
43 5442 475-9999 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-WALZE FB2200 HT22 LA8 21/03/2017


Series: Assembly: 03.51.38 / 01 Designation: FCS-DRUM FB2200 HT22 LA8
Seite 351
1220
Código der serie: Grupo: 2357967 Denominación: FCS-RODILLO FB2200 HT22 LA8
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-TAMBOUR FB2200 HT22 LA8
Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-WALZE FB2200 HT5 LA6X2 21/03/2017
Series: Assembly: 03.51.39 / 00 Designation: FCS-DRUM FB2200 HT5 LA6X2
Seite 352
1220
Código der serie: Grupo: 2154854 Denominación: FCS-RODILLO FB2200 HT5 LA6X2
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-TAMBOUR FB2200 HT5 LA6X2
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2119190 394-9999 1 PC FRÄSWALZE FB2200 HT5 LA6X2 DRUM FB2200 HT5 LA6X2 RODILLO FB2200 HT5 LA6X2 TAMBOUR FB2200 HT5 LA6X2
2 194362 394-9999 748 PC RSM-HALTER HT5 PLUS PICK SUPPORT HT5 PLUS PORTA PICA HT5 PLUS PORTE-PIC HT5 PLUS
10 72260 394-9999 748 PC STANDARDMEISSEL D20 STANDARD PICKS D20 PICAS ESTANDAR D20 PICS STANDARD D20
40 28812 394-9999 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS
41 45275 394-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
42 193685 394-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEISSEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
43 5442 394-9999 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-WALZE FB2200 HT5 LA6X2 21/03/2017


Series: Assembly: 03.51.39 / 00 Designation: FCS-DRUM FB2200 HT5 LA6X2
Seite 353
1220
Código der serie: Grupo: 2154854 Denominación: FCS-RODILLO FB2200 HT5 LA6X2
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-TAMBOUR FB2200 HT5 LA6X2
Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-WALZE FB1200 HT22 LA15 21/03/2017
Series: Assembly: 03.51.45 / 01 Designation: FCS-DRUM FB1200 HT22 LA15
Seite 354
1220
Código der serie: Grupo: 2358045 Denominación: FCS-RODILLO FB1200 HT22 LA15
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-TAMBOUR FB1200 HT22 LA15
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

FRÄSWALZE FB1200 HT22 LA15


1 2307340 475-9999 1 PC DRUM FB1200 HT22 LA15 FCS RODILLO FB1200 HT22 LA15 FCS TAMBOUR FB1200 HT22 LA15 FCS
FCS
RSM-HALTERUNTERTEIL HT22 185
2 2198013 475-9999 63 PC PICK SUPP.BASE SECT.HT22 185 R PORTA PICA PAR.INFER.HT22 185R PART.INFER.POR.PIC HT22 185 R
R
3 158501 475-9999 97 PC HALTESCHRAUBE M30X2 RETAINER SCREW M30X2 TORN. DE SUJECIÓN M30X2 VIS DE RETENUE M30X2
EMPAQUETADURA PARTE INF.
4 2198006 475-9999 97 PC UNTERTEILABDICHTUNG HT22 BOTTOM PART SEALING HT22 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT22
HT22
5 2198001 475-9999 97 PC RSM-HALTER HT22 D20 PICK SUPPORT HT22 D20 PORTA PICA HT22 D20 PORTE-PIC HT22 D20
6 2197999 475-9999 97 PC STOPFEN HT22 HT11 PLUG HT22 HT11 TAPÓN HT22 HT11 BOUCHON HT22 HT11
7 69902 475-9999 6 PC KANTENSCHONER 3-ER EDGE PROTECTOR 3-ER PICAS PROT.RODILL.3-ER PROTEC.LATERAL 3-ER
8 2140636 475-9999 6 PC AUSWERFER 150 EJECTOR WIDTH 150 EXPULSORES DE ANCHURA 150 EJECTEURS 150
9 4620 475-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 30392 475-9999 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
11 2140637 475-9999 6 PC AUSWERFERHALTER EJECTOR BLOC SOPORTE EXPULSOR SUPPORT EJECTEUR
13 72260 475-9999 115 PC STANDARDMEISSEL D20 STANDARD PICKS D20 PICAS ESTANDAR D20 PICS STANDARD D20
RSM-HALTERUNTERTEIL HT22 185
14 2198014 475-9999 34 PC PICK SUPP.BASE SECT.HT22 185 L PORTA PICA PAR.INFER.HT22 185L PART.INFER.POR.PIC HT22 185 L
L
BOUCHON HT22 HT11 (100
20 2197988 475-9999 1 SET STOPFEN HT22 HT11 (100 STK.) PLUG HT22 HT11 (100 PIECES) TAPÓN HT22 HT11 (100 PIEZAS)
PIECES)
UNTERTEILABDICHTUNG HT22 EMPAQUETADURA PARTE INF.
21 2197989 475-9999 1 SET BOTTOM PART SEALING HT22 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT22
100ST HT22
DREHMOMENTSCHLÜSSEL BIS
30 68273 475-9999 1 PC TORQUE WRENCH UP TO 700NM LLAVE DINAMOM. HASTA 700 NM CLÉ DYNAMOM. AL.JUSQU'A 700NM
700NM
31 97204 475-9999 1 PC AUFSTECK-KNARRE 3/4" RATCHET 3/4" LLAVE CARRACA 3/4" CLIQUET SIMPLE 3/4"
CILINDRO ADAP.HEX.INT.17MM ADAPTATEUR HEXAG.FEM. 17MM
32 11886 475-9999 1 PC INNENSECHSKANTNUSS 17MM HT2 HEXAGON SOCKET 17MM FOR HT2
HT2 HT2
33 10747 475-9999 1 PC VERLÄNGERUNG 3/4" EXTENSION 3/4" PROLONGACIÓN DE 3/4" RALLONGE 3/4"
40 28812 475-9999 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS
41 45275 475-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
42 193685 475-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEISSEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
43 5442 475-9999 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-WALZE FB1200 HT22 LA15 21/03/2017


Series: Assembly: 03.51.45 / 01 Designation: FCS-DRUM FB1200 HT22 LA15
Seite 355
1220
Código der serie: Grupo: 2358045 Denominación: FCS-RODILLO FB1200 HT22 LA15
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-TAMBOUR FB1200 HT22 LA15
Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-WALZE FB900 HT22 LA15 21/03/2017
Series: Assembly: 03.51.46 / 01 Designation: FCS-DRUM FB900 HT22 LA15
Seite 356
1220
Código der serie: Grupo: 2357968 Denominación: FCS-RODILLO FB900 HT22 LA15
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-TAMBOUR FB900 HT22 LA15
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2307341 475-9999 1 PC FRÄSWALZE FB900 HT22 LA15 FCS DRUM FB900 HT22 LA15 FCS RODILLO FB900 HT22 LA15 FCS TAMBOUR FB900 HT22 LA15 FCS
RSM-HALTERUNTERTEIL HT22 185
2 2198013 475-9999 73 PC PICK SUPP.BASE SECT.HT22 185 R PORTA PICA PAR.INFER.HT22 185R PART.INFER.POR.PIC HT22 185 R
R
3 158501 475-9999 84 PC HALTESCHRAUBE M30X2 RETAINER SCREW M30X2 TORN. DE SUJECIÓN M30X2 VIS DE RETENUE M30X2
EMPAQUETADURA PARTE INF.
4 2198006 475-9999 84 PC UNTERTEILABDICHTUNG HT22 BOTTOM PART SEALING HT22 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT22
HT22
5 2198001 475-9999 84 PC RSM-HALTER HT22 D20 PICK SUPPORT HT22 D20 PORTA PICA HT22 D20 PORTE-PIC HT22 D20
6 2197999 475-9999 84 PC STOPFEN HT22 HT11 PLUG HT22 HT11 TAPÓN HT22 HT11 BOUCHON HT22 HT11
7 69902 475-9999 6 PC KANTENSCHONER 3-ER EDGE PROTECTOR 3-ER PICAS PROT.RODILL.3-ER PROTEC.LATERAL 3-ER
8 2140636 475-9999 6 PC AUSWERFER 150 EJECTOR WIDTH 150 EXPULSORES DE ANCHURA 150 EJECTEURS 150
9 4620 475-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 30392 475-9999 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
11 2140637 475-9999 6 PC AUSWERFERHALTER EJECTOR BLOC SOPORTE EXPULSOR SUPPORT EJECTEUR
13 72260 475-9999 102 PC STANDARDMEISSEL D20 STANDARD PICKS D20 PICAS ESTANDAR D20 PICS STANDARD D20
RSM-HALTERUNTERTEIL HT22 185
14 2198014 475-9999 11 PC PICK SUPP.BASE SECT.HT22 185 L PORTA PICA PAR.INFER.HT22 185L PART.INFER.POR.PIC HT22 185 L
L
BOUCHON HT22 HT11 (100
20 2197988 475-9999 1 SET STOPFEN HT22 HT11 (100 STK.) PLUG HT22 HT11 (100 PIECES) TAPÓN HT22 HT11 (100 PIEZAS)
PIECES)
UNTERTEILABDICHTUNG HT22 EMPAQUETADURA PARTE INF.
21 2197989 475-9999 1 SET BOTTOM PART SEALING HT22 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT22
100ST HT22
DREHMOMENTSCHLÜSSEL BIS
30 68273 475-9999 1 PC TORQUE WRENCH UP TO 700NM LLAVE DINAMOM. HASTA 700 NM CLÉ DYNAMOM. AL.JUSQU'A 700NM
700NM
31 97204 475-9999 1 PC AUFSTECK-KNARRE 3/4" RATCHET 3/4" LLAVE CARRACA 3/4" CLIQUET SIMPLE 3/4"
CILINDRO ADAP.HEX.INT.17MM ADAPTATEUR HEXAG.FEM. 17MM
32 11886 475-9999 1 PC INNENSECHSKANTNUSS 17MM HT2 HEXAGON SOCKET 17MM FOR HT2
HT2 HT2
33 10747 475-9999 1 PC VERLÄNGERUNG 3/4" EXTENSION 3/4" PROLONGACIÓN DE 3/4" RALLONGE 3/4"
40 28812 475-9999 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS
41 45275 475-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
42 193685 475-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEISSEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
43 5442 475-9999 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-WALZE FB900 HT22 LA15 21/03/2017


Series: Assembly: 03.51.46 / 01 Designation: FCS-DRUM FB900 HT22 LA15
Seite 357
1220
Código der serie: Grupo: 2357968 Denominación: FCS-RODILLO FB900 HT22 LA15
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-TAMBOUR FB900 HT22 LA15
Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-WALZE FB600 HT22 LA15 21/03/2017
Series: Assembly: 03.51.47 / 01 Designation: FCS-DRUM FB600 HT22 LA15
Seite 358
1220
Código der serie: Grupo: 2357969 Denominación: FCS-RODILLO FB600 HT22 LA15
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-TAMBOUR FB600 HT22 LA15
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2307342 475-9999 1 PC FRÄSWALZE FB600 HT22 LA15 FCS DRUM FB600 HT22 LA15 FCS RODILLO FB600 HT22 LA15 FCS TAMBOUR FB600 HT22 LA15 FCS
RSM-HALTERUNTERTEIL HT22 185
2 2198013 475-9999 41 PC PICK SUPP.BASE SECT.HT22 185 R PORTA PICA PAR.INFER.HT22 185R PART.INFER.POR.PIC HT22 185 R
R
3 158501 475-9999 54 PC HALTESCHRAUBE M30X2 RETAINER SCREW M30X2 TORN. DE SUJECIÓN M30X2 VIS DE RETENUE M30X2
EMPAQUETADURA PARTE INF.
4 2198006 475-9999 54 PC UNTERTEILABDICHTUNG HT22 BOTTOM PART SEALING HT22 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT22
HT22
5 2198001 475-9999 54 PC RSM-HALTER HT22 D20 PICK SUPPORT HT22 D20 PORTA PICA HT22 D20 PORTE-PIC HT22 D20
6 2197999 475-9999 54 PC STOPFEN HT22 HT11 PLUG HT22 HT11 TAPÓN HT22 HT11 BOUCHON HT22 HT11
7 69902 475-9999 8 PC KANTENSCHONER 3-ER EDGE PROTECTOR 3-ER PICAS PROT.RODILL.3-ER PROTEC.LATERAL 3-ER
13 72260 475-9999 78 PC STANDARDMEISSEL D20 STANDARD PICKS D20 PICAS ESTANDAR D20 PICS STANDARD D20
RSM-HALTERUNTERTEIL HT22 185
14 2198014 475-9999 13 PC PICK SUPP.BASE SECT.HT22 185 L PORTA PICA PAR.INFER.HT22 185L PART.INFER.POR.PIC HT22 185 L
L
BOUCHON HT22 HT11 (100
20 2197988 475-9999 1 SET STOPFEN HT22 HT11 (100 STK.) PLUG HT22 HT11 (100 PIECES) TAPÓN HT22 HT11 (100 PIEZAS)
PIECES)
UNTERTEILABDICHTUNG HT22 EMPAQUETADURA PARTE INF.
21 2197989 475-9999 1 SET BOTTOM PART SEALING HT22 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT22
100ST HT22
DREHMOMENTSCHLÜSSEL BIS
30 68273 475-9999 1 PC TORQUE WRENCH UP TO 700NM LLAVE DINAMOM. HASTA 700 NM CLÉ DYNAMOM. AL.JUSQU'A 700NM
700NM
31 97204 475-9999 1 PC AUFSTECK-KNARRE 3/4" RATCHET 3/4" LLAVE CARRACA 3/4" CLIQUET SIMPLE 3/4"
CILINDRO ADAP.HEX.INT.17MM ADAPTATEUR HEXAG.FEM. 17MM
32 11886 475-9999 1 PC INNENSECHSKANTNUSS 17MM HT2 HEXAGON SOCKET 17MM FOR HT2
HT2 HT2
33 10747 475-9999 1 PC VERLÄNGERUNG 3/4" EXTENSION 3/4" PROLONGACIÓN DE 3/4" RALLONGE 3/4"
40 28812 475-9999 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS
41 45275 475-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
42 193685 475-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEISSEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
43 5442 475-9999 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-WALZE FB600 HT22 LA15 21/03/2017


Series: Assembly: 03.51.47 / 01 Designation: FCS-DRUM FB600 HT22 LA15
Seite 359
1220
Código der serie: Grupo: 2357969 Denominación: FCS-RODILLO FB600 HT22 LA15
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-TAMBOUR FB600 HT22 LA15
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENDREHVORRICHTUNG 21/03/2017
Series: Assembly: 03.55.01 / 00 Designation: DRUM ROTATION DEVICE
Seite 360
1220
Código der serie: Grupo: 2246150 Denominación: DISPOSITIVO DE GIRO DEL RODILLO
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPPOSITIF DE ROTATION DU TAMBOUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2118025 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


2 4218 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5274 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 144661 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
5 4264 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 39994 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 5192 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
8 144761 394-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
9 144760 394-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
10 144660 394-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
11 4223 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5274 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 5269 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
14 144657 394-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
15 136836 394-9999 1 PC REIBRAD WHEEL OF BROACH RUEDA DE FRICCION ROUE DE FRICTION
16 85844 394-9999 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
17 12247 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
18 5206 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 1781 394-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
20 4262 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 5195 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 136835 394-9999 1 PC SPANNSATZ TENSIONING ASSEMBLY ELEMENTO DE APRIETO ELÉMENT DE SERRAGE
23 18253 394-9999 1 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
24 2125286 394-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENDREHVORRICHTUNG 21/03/2017


Series: Assembly: 03.55.01 / 00 Designation: DRUM ROTATION DEVICE
Seite 361
1220
Código der serie: Grupo: 2246150 Denominación: DISPOSITIVO DE GIRO DEL RODILLO
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPPOSITIF DE ROTATION DU TAMBOUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENDREHVORR.-ANSTEUERUNG 21/03/2017
Series: Assembly: 03.55.02 / 00 Designation: DRUM ROTATING DEVICE ACTIVATOR
Seite 362
1220
Código der serie: Grupo: 2278669 Denominación: DISPOSITIVO DE ROTACIÓN FRESA
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIV DE ROTATION FRAISE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 133548 394-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
2 2231925 394-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
3 2129722 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
4 2884 394-9999 4 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
5 104266 394-9999 4 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
6 30243 394-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
8 136260 394-9999 1 PC FERNBEDIENUNG REMOTE CONTROL TELEMANDO TÉLÉCOMMANDE
9 137063 394-9999 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
10 137062 394-9999 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE
11 144274 394-9999 2 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
12 144288 394-9999 2 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
13 144286 394-9999 2 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
14 137395 394-9999 1 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
15 24063 394-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
16 6402 394-9999 1 PC SPIRALKABEL 500V SPIRAL CABLE 500V CABLE HELICOIDAL 500V CABLE SPIRALE 500V
17 2082488 394-9999 1 PC MAGNETHALTER MAGNETIC BRACKET SOPORTE MAGNETICO SUPPORT MAGNETIQUE
18 6073 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 5800 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 6684 394-9999 1 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
21 2134201 394-9999 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
22 2124511 394-9999 3 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
23 10766 394-9999 3 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
24 43402 394-9999 8 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
25 2124509 394-9999 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
26 2138497 394-9999 1 PC VENTILPATRONE VALVE CARTRIDGE CARTUCHO DE VÁLVULA CARTOUCHE SOUPAPE
27 2141108 394-9999 1 PC VENTILPATRONE VALVE CARTRIDGE CARTUCHO DE VÁLVULA CARTOUCHE SOUPAPE
28 5493 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 2162184 394-9999 4 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
30 2162187 394-9999 4 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
31 117269 394-9999 4 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP
33 2146176 394-9999 2 PC VERLÄNGERUNG EXTENSION ALARGADOR RALLONGE
34 2146675 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENDREHVORR.-ANSTEUERUNG 21/03/2017


Series: Assembly: 03.55.02 / 00 Designation: DRUM ROTATING DEVICE ACTIVATOR
Seite 363
1220
Código der serie: Grupo: 2278669 Denominación: DISPOSITIVO DE ROTACIÓN FRESA
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIV DE ROTATION FRAISE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENDREHVORR.-ANSTEUERUNG 21/03/2017
Series: Assembly: 03.55.02 / 00 Designation: DRUM ROTATING DEVICE ACTIVATOR
Seite 364
1220
Código der serie: Grupo: 2278669 Denominación: DISPOSITIVO DE ROTACIÓN FRESA
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIV DE ROTATION FRAISE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

WINKEL-SCHWENKVERSCHRAUB BANJO COUPLING,ONE-PIECE


35 80602 394-9999 2 PC RACOR BASCULANTE RACCORD ORIENTABLE
UNG BOLT

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENDREHVORR.-ANSTEUERUNG 21/03/2017


Series: Assembly: 03.55.02 / 00 Designation: DRUM ROTATING DEVICE ACTIVATOR
Seite 365
1220
Código der serie: Grupo: 2278669 Denominación: DISPOSITIVO DE ROTACIÓN FRESA
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIV DE ROTATION FRAISE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUSATZSITZ 21/03/2017
Series: Assembly: 03.56.01 / 00 Designation: AUXILIARY SEAT
Seite 366
1220
Código der serie: Grupo: 2246153 Denominación: ASIENTO ADICIONAL
Code de série: Groupe: Dénomination: SIEGE AUXILIAIRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2116126 394-9999 1 PC ZUSATZSITZ AUXILIARY SEAT ASIENTO ADICIONAL SIEGE AUXILIAIRE


2 4256 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5195 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 5192 394-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 2116127 394-9999 1 PC ZUSATZSITZ AUXILIARY SEAT ASIENTO ADICIONAL SIEGE AUXILIAIRE
10 2115874 394-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
15 2115932 394-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
16 2115917 394-9999 2 PC FÜHRUNGSROHR GUIDE TUBE TUBO GUÍA TUYAU DE GUIDAGE
17 2115930 394-9999 2 PC DREHTEIL TURNED PART PIEZA TORNEADA PIECE TOURNEE
18 10331 394-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
19 172380 394-9999 4 PC ARRETIERBOLZEN LOCATING PIN DISPOSITIVO DE RETENCION DISPOSITIF D'ARRET
20 2135766 394-9999 2 PC SITZKONSOLE SEAT PEDESTAL CONSOLA DE ASIENTO CONSOLE DE SIÈGE
21 4466 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 2135782 394-9999 2 PC RÜCKENLEHNE BACKREST RESPALDO DOSSIER
24 5206 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 4181 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 6073 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 189559 394-9999 2 PC FAHRERSITZ DRIVER'S SEAT ASIENTO DEL CONDUCTOR SIÈGE DU CONDUCTEUR
28 5942 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 68267 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 95515 394-9999 2 PC ARMLEHNE ARMREST APOYABRAZOS ACCOUDOIR
31 5808 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 5801 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
36 39994 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
37 21899 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
38 5269 394-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUSATZSITZ 21/03/2017


Series: Assembly: 03.56.01 / 00 Designation: AUXILIARY SEAT
Seite 367
1220
Código der serie: Grupo: 2246153 Denominación: ASIENTO ADICIONAL
Code de série: Groupe: Dénomination: SIEGE AUXILIAIRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: MONTAGEHILFE 21/03/2017
Series: Assembly: 03.57.01 / 00 Designation: ASSEMBLY AID
Seite 368
1220
Código der serie: Grupo: 2246148 Denominación: AYUDA DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: AIDE AU MONTAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 148825 394-9999 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE


2 125254 394-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
3 5206 394-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 148303 394-9999 1 PC ZUGGABEL DRAWBAR HORQUILLA DE TRACCION FOURCHE DE REMORQUE
5 1105 394-9999 1 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
6 11181 394-9999 1 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
7 148304 394-9999 1 PC LENKKOPF STEERING HEAD CABEZAL DE DIRECCION TETE DE DIRECTION
8 55850 394-9999 4 PC ANLAUFSCHEIBE STOP WASHER DISCO DE ARRANQUE DISQUE DE BUTÉE
9 2891 394-9999 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
10 61545 394-9999 2 PC WELLENMUTTER SHAFT NUT TUERCA ONDULADA ECROU D'ARBRE
17 151136 394-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
18 4180 394-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 125249 394-9999 4 PC LAUFRAD IMPELLER RUEDA ROUE
20 4826 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 40561 394-9999 1 PC SPANNGURT TENSIONER BELT CINTA TENSORA COURROIE DE SERRAGE
22 151135 394-9999 1 PC AUFNAHME MOUNTING FIXTURE ALOJAMIENTO LOGEMENT
23 4835 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: MONTAGEHILFE 21/03/2017


Series: Assembly: 03.57.01 / 00 Designation: ASSEMBLY AID
Seite 369
1220
Código der serie: Grupo: 2246148 Denominación: AYUDA DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: AIDE AU MONTAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: MEISSELAUSTREIBER PNEUMATISCH 21/03/2017
Series: Assembly: 03.60.01 / 00 Designation: PICK EXTRACTOR PNEUMATIC
Seite 370
1220
Código der serie: Grupo: 2292321 Denominación: EXTRACTOR CINCELES
Code de série: Groupe: Dénomination: EXTRACTEUR PICS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 11512 394-9999 1 PC MEISSELAUSTREIBER PICK EXTRACTOR EXTRACTOR CINCELES EXTRACTEUR PICS


2 53035 394-9999 1 PC MEISSELHALTEFEDER PICK SPRING MUELLE-PICAS RESSORT-PICS
3 11283 394-9999 1 PC STECKTÜLLE PLUG SLEEVE BOQUILLA ENCHUFABLE CONNECTEUR FEMELLE
4 2146052 394-9999 1 PC SPIRALSCHLAUCH SPIRAL HOSE TUBO FLEXIBLE CON ESPIRAL FLEXIBLE SPIRALE
PNEUM. EJECTOR DRIFT FOR
5 84252 394-9999 2 PC PNEUM. MEISSELAUSTREIBER EXPULSOR NEUMÁTICO DE PICAS CHASSE-PICS PNEUMATIQUE
PICKS
INSERTADOR NEUMÁTICO DE ENFONCEUR DE PICS
6 84251 394-9999 2 PC PNEUM. MEISSELEINTREIBER PNEUM. DRIVER FOR PICKS
PICAS PNEUMATIQUE
7 170482 394-9999 1 PC RINGMUTTER RING NUT TUERCA ANULAR ECROU À ANNEAU
8 10744 394-9999 1 PC KARABINERHAKEN SPRING HOOK MOSQUETÓN MOUSQUETON
9 70203 394-9999 1 PC SPANNGUMMI ENDLOS RUBBER ENDLESS GOMA TENSORA CAOUTCHOUC SERR. SANS FIN
10 57069 394-9999 1 PC PLANENHAKEN HOOK GANCHO LONA CROCHET BACHE
11 4179 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 12247 394-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
13 5032 394-9999 2 PC BLINDNIETE BLIND RIVET REMACHE CIEGO RIVET BORGNE

Baureihe: Gruppe: Benennung: MEISSELAUSTREIBER PNEUMATISCH 21/03/2017


Series: Assembly: 03.60.01 / 00 Designation: PICK EXTRACTOR PNEUMATIC
Seite 371
1220
Código der serie: Grupo: 2292321 Denominación: EXTRACTOR CINCELES
Code de série: Groupe: Dénomination: EXTRACTEUR PICS
Baureihe: Gruppe: Benennung: MEISSELAUSTREIBER, HYDRAULISCH 21/03/2017
Series: Assembly: 03.61.01 / 01 Designation: PICK EXTRACTOR, HYDRAULIC
Seite 372
1220
Código der serie: Grupo: 2340583 Denominación: EXTRACTOR DE PICAS, HIDRAULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: CHASSE-PICS, HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

MEISSELAUSTREIBER, EXTRACTOR DE PICAS,


1 2250069 494-9999 2 PC PICK EXTRACTOR, HYDRAULIC CHASSE-PICS, HYDRAULIQUE
HYDRAULISCH HIDRAULICO
3 103311 494-9999 2 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
4 103312 494-9999 2 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
5 103309 494-9999 2 PC KUPPLUNGSMUFFE COUPLING SOCKET MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
6 2060292 494-9999 2 PC SCHOTTADAPTER BULKHEAD ADAPTER ADAPTADOR MAMPARO ADAPTATEUR ETANCHE
7 175756 494-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
9 30243 494-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
10 2161941 494-9999 2 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
11 2182728 494-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
12 6112 494-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 6118 494-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 2162184 494-9999 2 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
15 2162187 494-9999 2 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
16 117269 494-9999 2 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP
21 24063 494-9999 2 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
22 24623 494-9999 2 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
23 2338153 494-9999 1 PC ADAPTERPLATTE ADAPTER PLATE PLACA ADAPTADORA PLAQUE D'ADAPTATEUR
24 4179 494-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 5206 494-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 2165364 494-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
30 2213889 494-9999 1 PC HEBEL HT11 LEVER HT11 PALANCA HT11 LEVIER HT11
31 2358640 494-9999 1 PC HEBEL HT22 LEVER HT22 PALANCA HT22 LEVIER HT22
32 2378504 494-9999 1 PC GABELKOPF FORK HEAD HORQUILLA FOURCHETTE
33 2379080 494-9999 1 PC REPARATURSATZ REPAIR SET KIT DE REPARACIÓN KIT DE RÉPARATION

Baureihe: Gruppe: Benennung: MEISSELAUSTREIBER, HYDRAULISCH 21/03/2017


Series: Assembly: 03.61.01 / 01 Designation: PICK EXTRACTOR, HYDRAULIC
Seite 373
1220
Código der serie: Grupo: 2340583 Denominación: EXTRACTOR DE PICAS, HIDRAULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: CHASSE-PICS, HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR ANBAUTEILE 21/03/2017
Series: Assembly: 04.01.01 / 00 Designation: ENGINE ANCILLARY PARTS
Seite 374
1220
Código der serie: Grupo: 2313353 Denominación: MOTOR-ELEMENTOS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR-PIECES DE MONTAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2296546 394-9999 1 PC DIESELMOTOR DIESEL ENGINE MOTOR DIESEL MOTEUR DIESEL


2 2131700 394-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
4 2111169 394-9999 1 PC MOTORÖLFILTER ENGINE OIL FILTER FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR FILTRE A HUILE DE MOTEUR
6 2137367 394-9999 2 PC MOTORFUSS ENGINE MOUNTING PIE DEL MOTOR PIED MOTEUR
7 7848 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 5131 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 2091828 394-9999 4 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
10 4218 394-9999 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 5274 394-9999 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 2091824 394-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
13 2121911 394-9999 1 PC MOTORHALTER ENGINE BRACKET SOPORTE DEL MOTOR SUPPORT DE MOTEUR
14 2121953 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
15 2121937 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
16 4313 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 4261 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 5195 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 2098577 394-9999 1 PC MOTORHALTER ENGINE BRACKET SOPORTE DEL MOTOR SUPPORT DE MOTEUR
21 2098576 394-9999 1 PC MOTORHALTER ENGINE BRACKET SOPORTE DEL MOTOR SUPPORT DE MOTEUR
22 4359 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 5158 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 2141210 394-9999 1 PC TRITTBLECH TREAD PLATE ESTRIBO MARCHEPIED
28 2122220 394-9999 1 PC HITZESCHUTZBLECH HEAT PROTECTION SHEET PLACA PROTECCION TERMICA BOUCLIER PROT.THERM.
29 2218121 394-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
30 2110864 394-9999 5 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
31 4218 394-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 5274 394-9999 9 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 4220 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
34 5269 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
35 4262 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
36 5195 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 2171393 394-9999 1 PC RIPPENBAND POWER BELT BANDA DE NERVADA BANDE A NERVURES
41 2184266 394-9999 1 PC RIPPENBAND POWER BELT BANDA DE NERVADA BANDE A NERVURES
52 2188081 394-9999 1 PC SCHUTZABDECKUNG PROTECTIVE COVER REVEST.PROTECCION CACHE-PROTECTEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR ANBAUTEILE 21/03/2017


Series: Assembly: 04.01.01 / 00 Designation: ENGINE ANCILLARY PARTS
Seite 375
1220
Código der serie: Grupo: 2313353 Denominación: MOTOR-ELEMENTOS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR-PIECES DE MONTAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR ANBAUTEILE 21/03/2017
Series: Assembly: 04.01.01 / 00 Designation: ENGINE ANCILLARY PARTS
Seite 376
1220
Código der serie: Grupo: 2313353 Denominación: MOTOR-ELEMENTOS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR-PIECES DE MONTAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

53 12413 394-9999 1 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC


54 4217 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
55 51958 394-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
56 5269 394-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
57 4219 394-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
58 5274 394-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
59 2112628 394-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
60 2218696 394-9999 1 PC STÜTZE SUPPORT SOPORTE SUPPORT
61 159621 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
62 5269 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
63 5274 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
64 51958 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
65 4221 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
66 4296 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
67 5134 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR ANBAUTEILE 21/03/2017


Series: Assembly: 04.01.01 / 00 Designation: ENGINE ANCILLARY PARTS
Seite 377
1220
Código der serie: Grupo: 2313353 Denominación: MOTOR-ELEMENTOS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR-PIECES DE MONTAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: LUFTANSAUGUNG 21/03/2017
Series: Assembly: 04.02.01 / 00 Designation: AIR INTAKE
Seite 378
1220
Código der serie: Grupo: 2313357 Denominación: ASPIRACIÓN DE AIRE
Code de série: Groupe: Dénomination: ADMISSION D'AIR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2108880 394-9999 2 PC LUFTFILTER AIR FILTER FILTRO DE AIRE FILTRE À AIR


2 191525 394-9999 2 PC LUFTFILTERPATRONE AIR FILTER CARTRIDGE CARTUCHO DEL FILTRO DE AIRE CARTOUCHE FILTRANTE À AIR
3 191526 394-9999 2 PC FILTEREINSATZ FILTER INSERT CARTUCHO DE FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
4 191527 394-9999 5 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
5 13817 394-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 183891 394-9999 10 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
7 5206 394-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 12247 394-9999 10 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
9 2122002 394-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
10 39569 394-9999 4 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
11 2117222 394-9999 2 PC GUMMIVERBINDUNG RUBBER CONNECTOR CONEXIÓN DE GOMA RACCORD EN CAOUTCHOUC
12 2121998 394-9999 1 PC ANSAUGKASTEN INLET BOX CAJA DE ASPIRACIÓN COLLECTEUR D'ASPIRATION
13 4218 394-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 5274 394-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 2110864 394-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
16 150370 394-9999 1 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
17 2119884 394-9999 1 PC GUMMIFORMSCHLAUCH SHAPED RUBBER HOSE TUBO FLEXIBLE DE GOMA TUYAU FLEXIBLE CAOUTCHOUC
18 144155 394-9999 1 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
21 127412 394-9999 1 PC VAKUUMSCHALTER VACUUM SWITCH INTERRUPTOR DE VACIO INTERRUPTEUR A VIDE
22 2141200 394-9999 1 PC TRITTBLECH TREAD PLATE ESTRIBO MARCHEPIED
23 8913 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 2112628 394-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
30 42930 394-9999 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
31 177562 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
32 5977 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
33 185028 394-9999 1 PC VERSCHMUTZUNGSANZEIGE DIRT INDICATOR INDICADOR DE SUCIEDAD INDICATEUR DE COLMATAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: LUFTANSAUGUNG 21/03/2017


Series: Assembly: 04.02.01 / 00 Designation: AIR INTAKE
Seite 379
1220
Código der serie: Grupo: 2313357 Denominación: ASPIRACIÓN DE AIRE
Code de série: Groupe: Dénomination: ADMISSION D'AIR
Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFTANK 21/03/2017
Series: Assembly: 04.03.01 / 00 Designation: FUEL TANK
Seite 380
1220
Código der serie: Grupo: 2313360 Denominación: DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR DE CARBURANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2150417 394-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE


2 2112587 394-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
3 2110862 394-9999 14 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 2110855 394-9999 14 PC USIT-RING USIT-RING ANILLO USIT BAGUE D'ETANCHEITE USIT
5 2132286 394-9999 1 PC TAUCHROHRGEBER TANK LEVEL SENSOR SENSOR TUBO DE INMERSIÓN INDIC.NIVEAU RESERV.
6 5494 394-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5801 394-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 2131830 394-9999 1 PC TANKDECKEL TANK CAP TAPA DEL DEPÓSITO BOUCHON RÉSERVOIR
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
9 4970 394-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
10 155131 394-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
11 159752 394-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
12 2193506 394-9999 2 PC BELÜFTUNGSFILTER VENT FILTER FILTRO DE VENTILACIÓN FILTRE DE VENTILATION
13 4128 394-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
14 4117 394-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
15 5945 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 5800 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 2264172 394-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
18 2264168 394-9999 1 PC EINFÜLLSTUTZEN FILLER NECK RACOR DE LLENADO TUBULURE DE REMPLISSAGE
19 2110853 394-9999 4 PC USIT-RING USIT-RING ANILLO USIT BAGUE D'ETANCHEITE USIT
20 176490 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 2264155 394-9999 1 PC EINFÜLLSTUTZEN FILLER NECK RACOR DE LLENADO TUBULURE DE REMPLISSAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFTANK 21/03/2017


Series: Assembly: 04.03.01 / 00 Designation: FUEL TANK
Seite 381
1220
Código der serie: Grupo: 2313360 Denominación: DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR DE CARBURANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFVERSORGUNG 21/03/2017
Series: Assembly: 04.03.02 / 00 Designation: FUEL SUPPLY
Seite 382
1220
Código der serie: Grupo: 2313367 Denominación: ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE CARBURANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2054704 394-9999 1 PC KRAFTSTOFF-FILTER FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLE FILTRE À CARBURANT


2 2054706 394-9999 1 PC FILTERKOPF FILTER HEAD CABEZAL DEL FILTRO TÊTE DE FILTRE
3 1292404 394-9999 1 PC FILTERPATRONE FILTER CARTRIDGE CARTUCHO DEL FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
4 2054709 394-9999 1 PC AUFFANGSCHALE DRIP PAN DEPOSITO RESERVOIR
GERADE
5 118613 394-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
6 2131176 394-9999 1 PC KRAFTSTOFFSCHLAUCH FUEL HOSE TUBO FLEXIBLE COMBUSTIBLES TUYAU FLEXIBLE CARBURANT
7 2097141 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
8 2131180 394-9999 1 PC KRAFTSTOFFSCHLAUCH FUEL HOSE TUBO FLEXIBLE COMBUSTIBLES TUYAU FLEXIBLE CARBURANT
9 4219 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 51958 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 50970 394-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
12 9631 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
13 2171718 394-9999 1 PC AUSGLEICHSBEHÄLTER COMPENSATOR TANK DEPÓSITO DE COMPENSACIÓN RÉSERVOIR DE COMPENSATION
14 2193506 394-9999 1 PC BELÜFTUNGSFILTER VENT FILTER FILTRO DE VENTILACIÓN FILTRE DE VENTILATION
15 5940 394-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 5800 394-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 2119665 394-9999 12 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
18 2174694 394-9999 1 PC AUSGLEICHSBEHÄLTER COMPENSATOR TANK DEPÓSITO DE COMPENSACIÓN RÉSERVOIR DE COMPENSATION
19 2111170 394-9999 1 PC DIESELFILTEREINSATZ DIESEL FILTER CARTRIDGE CARTUCHO FILTRANTE DIESEL CARTOUCHE FILTRE DIESEL

Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFVERSORGUNG 21/03/2017


Series: Assembly: 04.03.02 / 00 Designation: FUEL SUPPLY
Seite 383
1220
Código der serie: Grupo: 2313367 Denominación: ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE CARBURANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABGASANLAGE 21/03/2017
Series: Assembly: 04.04.01 / 00 Designation: EXHAUST SYSTEM
Seite 384
1220
Código der serie: Grupo: 2313421 Denominación: SISTEMA DE ESCAPE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME D'ÉCHAPPEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2259546 394-667 1 PC ABGASANLAGE EXHAUST SYSTEM SISTEMA DE ESCAPE SYSTÈME D'ÉCHAPPEMENT


2 4217 394-667 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 51958 394-667 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 2112628 394-667 12 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
5 2143246 394-667 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
6 4221 394-667 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 51958 394-667 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 5269 394-667 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
9 5274 394-667 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 2135987 394-667 1 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
11 2149159 394-667 1 PC SCHALLDÄMPFER SILENCER SILENCIADOR SILENCIEUX
13 2149162 394-667 1 PC ABGASROHR FLUE GAS PIPE TUBO DE ESCAPE TUYAU D'ECHAPPEMENT
14 2149160 394-667 1 PC ABGASROHR FLUE GAS PIPE TUBO DE ESCAPE TUYAU D'ECHAPPEMENT
15 2149187 394-667 3 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
16 2149218 394-667 1 PC HITZESCHUTZ HEAT PORTECTION PLACA PROTECCION TERMICA BOUCLIER PROT.THERM.
17 2150358 394-667 1 PC HITZESCHUTZ HEAT PORTECTION PLACA PROTECCION TERMICA BOUCLIER PROT.THERM.
19 2207683 394-667 1 PC ABGASENDROHR EXHAUST END PIPE TUBO FINAL GAS DE ESCAPE TUYAU D'ECHAPPEMENT FINAL
20 4219 394-667 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 5274 394-667 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 2112628 394-667 6 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABGASANLAGE 21/03/2017


Series: Assembly: 04.04.01 / 00 Designation: EXHAUST SYSTEM
Seite 385
1220
Código der serie: Grupo: 2313421 Denominación: SISTEMA DE ESCAPE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME D'ÉCHAPPEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: KOMBIKÜHLER 21/03/2017
Series: Assembly: 04.05.01 / 00 Designation: COMBINED COOLER
Seite 386
1220
Código der serie: Grupo: 2313427 Denominación: RADIADOR COMBINADO
Code de série: Groupe: Dénomination: RADIATEUR COMBINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2117294 394-9999 1 PC KOMBIKÜHLER COMBINED COOLER RADIADOR COMBINADO RADIATEUR COMBINE


2 2117296 394-9999 1 PC KOMBIKÜHLER COMBINED COOLER RADIADOR COMBINADO RADIATEUR COMBINE
3 190138 394-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
4 190756 394-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
GERADE
6 20707 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
7 2118360 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
8 42664 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
9 1116 394-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
10 1650 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
11 2156 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
12 114906 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
13 80603 394-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
14 2945 394-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
15 3366 394-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
16 38451 394-9999 5 PC SILENTBLOCK SILENT BLOCK CASQUILLO ELASTICO SILENTBLOC
17 5274 394-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 5269 394-9999 10 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
19 5274 394-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 4221 394-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 120371 394-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
22 2134707 394-9999 1 PC SCHOTTBLECH BULKHEAD PLATE CHAPA DE MAMPARO TOLE DE SEPARATION
23 4180 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 5206 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 12247 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
26 1116 394-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
27 1119 394-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
28 4991 394-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
30 2165208 394-9999 1 PC ÖLKÜHLER OIL COOLER REFRIGERADOR DE ACEITE REFROIDISSEUR À HUILE
31 2165212 394-9999 1 PC WASSERKÜHLER WATER COOLER REFRIGERADOR DE AGUA RÉFRIGÉRANT À EAU

Baureihe: Gruppe: Benennung: KOMBIKÜHLER 21/03/2017


Series: Assembly: 04.05.01 / 00 Designation: COMBINED COOLER
Seite 387
1220
Código der serie: Grupo: 2313427 Denominación: RADIADOR COMBINADO
Code de série: Groupe: Dénomination: RADIATEUR COMBINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KOMBIKÜHLER 21/03/2017
Series: Assembly: 04.05.01 / 00 Designation: COMBINED COOLER
Seite 388
1220
Código der serie: Grupo: 2313427 Denominación: RADIADOR COMBINADO
Code de série: Groupe: Dénomination: RADIATEUR COMBINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

32 2165213 394-9999 1 PC LUFTKÜHLER AIR COOLER RADIADOR DE AIRE RADIATEUR D'AIR


33 2165204 394-9999 1 PC LÜFTER FAN VENTILADOR VENTILATEUR
34 2230761 394-9999 1 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR RACCORD
35 4262 394-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
36 5195 394-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KOMBIKÜHLER 21/03/2017


Series: Assembly: 04.05.01 / 00 Designation: COMBINED COOLER
Seite 389
1220
Código der serie: Grupo: 2313427 Denominación: RADIADOR COMBINADO
Code de série: Groupe: Dénomination: RADIATEUR COMBINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB LÜFTER 21/03/2017
Series: Assembly: 04.05.02 / 00 Designation: FAN DRIVE
Seite 390
1220
Código der serie: Grupo: 2313430 Denominación: ACCIONAM. VENTILADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT VENTILATEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 55042 394-9999 2 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
2 42657 394-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
3 7865 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 2229810 394-9999 1 PC SAUGSCHLAUCH SUCTION TUBE MANGUITO DE ASPIRACIÓN GAINE D'ASPIRATION
GERADE
5 42664 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
6 4039 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
7 199759 394-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
8 147966 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
9 4142 394-9999 2 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
10 10018 394-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
11 7866 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 2228226 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
14 1879 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
15 163172 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
17 13836 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
18 148777 394-9999 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB LÜFTER 21/03/2017


Series: Assembly: 04.05.02 / 00 Designation: FAN DRIVE
Seite 391
1220
Código der serie: Grupo: 2313430 Denominación: ACCIONAM. VENTILADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT VENTILATEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNG KOMBIKÜHLER 21/03/2017
Series: Assembly: 04.05.03 / 00 Designation: COVER COMBINED COOLER
Seite 392
1220
Código der serie: Grupo: 2313436 Denominación: CUBIERTA RADIADOR COMBINADO
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLE RADIATEUR COMBINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2225352 394-667 1 PC ABDICHTGUMMI SEALING RUBBER JUNTA ESTANCIÓN DE GOMA JOINT ANNULAIRE CAOUTCHOUC
2 2112457 394-667 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
3 2112438 394-667 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
4 2112455 394-667 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
5 4220 394-667 22 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 5274 394-667 30 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 144760 394-667 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
8 2112445 394-667 1 PC ABDICHTGUMMI SEALING RUBBER JUNTA ESTANCIÓN DE GOMA JOINT ANNULAIRE CAOUTCHOUC
9 2112448 394-667 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
10 2112449 394-667 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
11 5268 394-667 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
12 2138360 394-667 1 PC ABDICHTGUMMI SEALING RUBBER JUNTA ESTANCIÓN DE GOMA JOINT ANNULAIRE CAOUTCHOUC
13 2138394 394-667 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
14 2096933 394-667 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
15 4181 394-667 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 5206 394-667 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 12247 394-667 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
18 5275 394-667 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 5269 394-667 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
20 2138258 394-667 1 PC GUMMIABDICHTUNG RUBBER SEALING JUNTA ESTANC.DE GOMA JOINT DE ETANCHEITE
21 2138259 394-667 1 PC GUMMIABDICHTUNG RUBBER SEALING JUNTA ESTANC.DE GOMA JOINT DE ETANCHEITE
22 5941 394-667 23 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 5799 394-667 23 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 2119665 394-667 23 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNG KOMBIKÜHLER 21/03/2017


Series: Assembly: 04.05.03 / 00 Designation: COVER COMBINED COOLER
Seite 393
1220
Código der serie: Grupo: 2313436 Denominación: CUBIERTA RADIADOR COMBINADO
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLE RADIATEUR COMBINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLSYSTEM-LADELUFT 21/03/2017
Series: Assembly: 04.06.01 / 00 Designation: COOLING SYSTEM-AIR
Seite 394
1220
Código der serie: Grupo: 2313444 Denominación: REFRIGERACION DE AIRE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYST.DE REFROIDISSEMENT D'AIR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2072069 394-9999 1 PC KRÜMMER MANIFOLD CODO COUDE


2 2259438 394-9999 1 PC LUFTROHR AIR PIPE TUBO DE AIRE CONDUITE D'AIR
3 127473 394-9999 4 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
4 2090405 394-9999 2 PC SCHELLE CLIP ABRAZADERA BRIDE
5 2111967 394-9999 2 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
6 4179 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 51957 394-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 2056660 394-9999 1 PC MUFFE FITTING MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
9 2070578 394-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
10 101058 394-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
11 2259418 394-9999 1 PC GUMMIFORMSCHLAUCH SHAPED RUBBER HOSE TUBO FLEXIBLE DE GOMA TUYAU FLEXIBLE CAOUTCHOUC
12 2052892 394-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
13 12247 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
14 4179 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 5206 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 127473 394-9999 1 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
17 2122132 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
18 5269 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
19 5274 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 144155 394-9999 1 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
21 2122010 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
22 5268 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
23 5274 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 2358174 394-9999 1 PC SCHELLE CLIP ABRAZADERA BRIDE
25 2357642 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
26 2479169 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLSYSTEM-LADELUFT 21/03/2017


Series: Assembly: 04.06.01 / 00 Designation: COOLING SYSTEM-AIR
Seite 395
1220
Código der serie: Grupo: 2313444 Denominación: REFRIGERACION DE AIRE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYST.DE REFROIDISSEMENT D'AIR
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLSYSTEM-WASSER 21/03/2017
Series: Assembly: 04.07.01 / 00 Designation: COOLING SYSTEM-WATER
Seite 396
1220
Código der serie: Grupo: 2313447 Denominación: SISTEMA REFRIGERACION-AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: SYST.REFROIDISSEMENT-EAU
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2259431 394-9999 1 PC GUMMIFORMSCHLAUCH SHAPED RUBBER HOSE TUBO FLEXIBLE DE GOMA TUYAU FLEXIBLE CAOUTCHOUC
2 148157 394-9999 4 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
3 155955 394-9999 4 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
4 4218 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 5274 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 2259425 394-9999 1 PC GUMMIFORMSCHLAUCH SHAPED RUBBER HOSE TUBO FLEXIBLE DE GOMA TUYAU FLEXIBLE CAOUTCHOUC
7 2111173 394-9999 1 PC WASSERFILTEREINSATZ WATER FILTER INSERT CARTUCHO DEL FILTRO DE AGUA CARTOUCHE FILTRE A EAU

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLSYSTEM-WASSER 21/03/2017


Series: Assembly: 04.07.01 / 00 Designation: COOLING SYSTEM-WATER
Seite 397
1220
Código der serie: Grupo: 2313447 Denominación: SISTEMA REFRIGERACION-AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: SYST.REFROIDISSEMENT-EAU
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLSYSTEM AUSGLEICHSBEHÄLTER 21/03/2017
Series: Assembly: 04.07.02 / 00 Designation: COOLING SYSTEM EXPANS.VESSEL
Seite 398
1220
Código der serie: Grupo: 2313461 Denominación: SIST.REFRIGER. RECIP.COMPENS.
Code de série: Groupe: Dénomination: SYST.REFROID. VASE D'EXPANSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2117306 394-9999 1 PC AUSGLEICHSBEHÄLTER COMPENSATOR TANK DEPÓSITO DE COMPENSACIÓN RÉSERVOIR DE COMPENSATION


2 192808 394-9999 1 PC KÜHLERVERSCHLUSS COOLER LID CIERRE DE RADIADOR BOUCHON RADIATEUR
3 2141681 394-9999 1 PC ÜBERWACHUNGSSONDE LEVEL MONITORING 12/24V DC SONDA CONTROL LIQUIDO SONDE CONTROLE LIQUIDE
4 15285 394-9999 4 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
5 5269 394-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
6 51958 394-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 4222 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 5274 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 12413 394-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
10 120441 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 2248697 394-9999 2 PC LASCHE STRAP ESCLISA ECLISSE
12 3287 394-9999 4 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
13 2261786 394-9999 2,30 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
TUYAU CAOUTCHOUC DE
14 39304 394-9999 1,20 M KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
15 3289 394-9999 2 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
TUYAU CAOUTCHOUC DE
16 2228504 394-9999 1,35 M KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
TUYAU CAOUTCHOUC DE
17 158387 394-9999 2,00 M KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
18 2066438 394-9999 1 PC SCHLAUCHSTUTZEN HOSE SUPPORT TUBULADURA ROSCADA TUBULURE FILETÉE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
19 1119 394-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
20 2142859 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
21 199211 394-9999 1 PC SCHLAUCHSTUTZEN HOSE SUPPORT TUBULADURA ROSCADA TUBULURE FILETÉE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
22 171202 394-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
23 96257 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLSYSTEM AUSGLEICHSBEHÄLTER 21/03/2017


Series: Assembly: 04.07.02 / 00 Designation: COOLING SYSTEM EXPANS.VESSEL
Seite 399
1220
Código der serie: Grupo: 2313461 Denominación: SIST.REFRIGER. RECIP.COMPENS.
Code de série: Groupe: Dénomination: SYST.REFROID. VASE D'EXPANSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNG MOTOR 21/03/2017
Series: Assembly: 04.08.01 / 00 Designation: ENGINE COVER
Seite 400
1220
Código der serie: Grupo: 2297047 Denominación: CUBIERTA DEL MOTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLE DE MOTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2195900 394-667 1 PC MOTORHAUBE ENGINE COVER TAPA DE MOTOR CAPOT MOTEUR


2 2133100 394-667 2 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
3 4222 394-667 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5274 394-667 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 4237 394-667 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 51958 394-667 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 9065 394-667 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
9 5800 394-667 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 11181 394-667 2 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
11 2183617 394-667 2 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
12 4260 394-667 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 39994 394-667 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 2231570 394-667 2 PC GEWINDELEISTE TAPPED STRIP REGLETA ROSCADA BARRETTE FILETEE
15 2231648 394-667 2 PC GEWINDELEISTE TAPPED STRIP REGLETA ROSCADA BARRETTE FILETEE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNG MOTOR 21/03/2017


Series: Assembly: 04.08.01 / 00 Designation: ENGINE COVER
Seite 401
1220
Código der serie: Grupo: 2297047 Denominación: CUBIERTA DEL MOTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLE DE MOTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORHAUBE ANBAUTEILE 21/03/2017
Series: Assembly: 04.08.02 / 00 Designation: ENGINE HOOD ANCILLARY PARTS
Seite 402
1220
Código der serie: Grupo: 2313474 Denominación: CAPOT MOTOR PIEZAS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT MOTEUR ÉLÉMENTS RAPPORTÉ
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2119223 394-667 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE


2 2221335 394-667 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
3 2221342 394-667 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
4 2221337 394-667 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
5 2119218 394-667 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
6 2119219 394-667 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
7 2221334 394-667 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
8 2119221 394-667 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
9 2119222 394-667 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
10 2119665 394-667 54 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
11 5800 394-667 54 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 42328 394-667 54 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 21281 394-667 16,40 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
14 2119161 394-667 1 PC ZENTRIERUNG CENTERING CENTRAJE CENTRAGE
15 4179 394-667 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 51957 394-667 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 2142633 394-667 1 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
19 4219 394-667 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 51958 394-667 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 72590 394-667 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
GERADE
22 117866 394-667 1 PC STRAIGHT REDUCING COUPLING RACOR DE REDUCCION UNION DOUBLE DE REDUCTION
REDUZIERVERSCHRAUBUNG
23 114608 394-667 1 PC HAUBENSTÜTZE SUPPORT FOR HOOD APOYO CAPOT SUPPORT DE CAPOT
24 4110 394-667 1 PC DRUCKFEDER COMPRESSION SPRING MUELLE DE PRESIÓN RESSORT DE PRESSION
25 114607 394-667 1 PC HAUBENSTÜTZE SUPPORT FOR HOOD APOYO CAPOT SUPPORT DE CAPOT
26 10636 394-667 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 5274 394-667 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
28 5269 394-667 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
29 2264283 394-667 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
30 5939 394-667 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
34 2340457 394-667 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
35 4181 394-667 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
36 51957 394-667 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
37 3369 394-667 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORHAUBE ANBAUTEILE 21/03/2017


Series: Assembly: 04.08.02 / 00 Designation: ENGINE HOOD ANCILLARY PARTS
Seite 403
1220
Código der serie: Grupo: 2313474 Denominación: CAPOT MOTOR PIEZAS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT MOTEUR ÉLÉMENTS RAPPORTÉ
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORHAUBE ANBAUTEILE 21/03/2017
Series: Assembly: 04.08.02 / 00 Designation: ENGINE HOOD ANCILLARY PARTS
Seite 404
1220
Código der serie: Grupo: 2313474 Denominación: CAPOT MOTOR PIEZAS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT MOTEUR ÉLÉMENTS RAPPORTÉ
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

38 3340 394-667 1 PC SCHNEIDRING CUTTING RING ANILLO CORTANTE OLIVE


39 2998 394-667 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
40 6330 394-667 1 PC SCHNEIDRING CUTTING RING ANILLO CORTANTE OLIVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORHAUBE ANBAUTEILE 21/03/2017


Series: Assembly: 04.08.02 / 00 Designation: ENGINE HOOD ANCILLARY PARTS
Seite 405
1220
Código der serie: Grupo: 2313474 Denominación: CAPOT MOTOR PIEZAS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT MOTEUR ÉLÉMENTS RAPPORTÉ
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALLSCHUTZ 21/03/2017
Series: Assembly: 04.08.03 / 00 Designation: SOUND PROTECTION
Seite 406
1220
Código der serie: Grupo: 2297439 Denominación: INSONORIZACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: INSONORISATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2235457 394-667 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE


2 2235456 394-667 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
3 2215887 394-667 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
4 2235452 394-667 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
5 2235389 394-667 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
6 2235454 394-667 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
7 2235446 394-667 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
8 2235441 394-667 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
9 2235418 394-667 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
10 2235411 394-667 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
11 2235402 394-667 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
12 2235396 394-667 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
13 2235398 394-667 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
14 2235401 394-667 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
15 2235458 394-667 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
16 2235453 394-667 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
17 2235459 394-667 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
18 2140437 394-667 7 PC SCHALLKULISSE SOUND ABSORBER PARED ANTIACÚSTICA INSONORISATION
19 2235395 394-667 4 PC SCHALLKULISSE SOUND ABSORBER PARED ANTIACÚSTICA INSONORISATION

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALLSCHUTZ 21/03/2017


Series: Assembly: 04.08.03 / 00 Designation: SOUND PROTECTION
Seite 407
1220
Código der serie: Grupo: 2297439 Denominación: INSONORIZACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: INSONORISATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORHAUBE HEBEN/SENKEN 21/03/2017
Series: Assembly: 04.08.04 / 01 Designation: ENGINE HOOD UP/DOWN
Seite 408
1220
Código der serie: Grupo: 2336573 Denominación: CAPOTA MOTOR ARRIBA/ABAJO
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT MOTEUR RELEV./ABAISS.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2132498 481-9999 2 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
GERADE
2 4941 481-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
3 169410 481-9999 4 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
4 195633 481-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
5 2884 481-9999 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
6 2888 481-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
7 164624 481-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
8 5930 481-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
9 2887 481-9999 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
15 2286268 481-9999 1 PC SCHOTTWINKEL BULKHEAD ANGLE ÁNGULO DE MAMPARO CORNIERE DE CLOISON
16 4179 481-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 5206 481-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 2294577 481-9999 1 PC SCHOTTWINKEL BULKHEAD ANGLE ÁNGULO DE MAMPARO CORNIERE DE CLOISON

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORHAUBE HEBEN/SENKEN 21/03/2017


Series: Assembly: 04.08.04 / 01 Designation: ENGINE HOOD UP/DOWN
Seite 409
1220
Código der serie: Grupo: 2336573 Denominación: CAPOTA MOTOR ARRIBA/ABAJO
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT MOTEUR RELEV./ABAISS.
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNG MOTOR HINTEN 21/03/2017
Series: Assembly: 04.08.05 / 00 Designation: REAR ENGINE COVER
Seite 410
1220
Código der serie: Grupo: 2296414 Denominación: CUBIERTA DEL MOTOR DETRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLE DU MOTEUR ARRIÈRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2204365 394-667 1 PC SCHUTZGITTER PROTECTIVE GRID REJILLA GRILLE


2 110626 394-667 3 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
3 57940 394-667 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 51957 394-667 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 177764 394-667 2 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
6 64591 394-667 4 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
7 9843 394-667 4 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
8 2204374 394-667 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
9 2204373 394-667 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
10 4217 394-667 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 4218 394-667 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5275 394-667 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 2112628 394-667 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
14 57480 394-667 2 PC KUNSTSTOFFGRIFF PLASTIC HANDLE EMPUNADURA DE PLÁSTICO POIGNEE PLASTIQUE
15 5941 394-667 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 5800 394-667 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 46115 394-667 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
18 4217 394-667 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 5275 394-667 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 2214450 394-667 1 PC HECKABDECKUNG STANDARD STANDARD REAR COVER CUBIERTA TRASERA ESTAND. RECOUVR. ARRIERE STAND.
21 2214445 394-667 1 PC HECKABDECKUNG STANDARD STANDARD REAR COVER CUBIERTA TRASERA ESTAND. RECOUVR. ARRIERE STAND.
22 2122578 394-667 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 5211 394-667 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 196831 394-667 6 PC MOOSGUMMISCHEIBE PROFILED SEAL ANILLO GOMA ESPONJOSA BAGUE CAOUTCHOUC MOUSSE
25 2165364 394-667 6 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNG MOTOR HINTEN 21/03/2017


Series: Assembly: 04.08.05 / 00 Designation: REAR ENGINE COVER
Seite 411
1220
Código der serie: Grupo: 2296414 Denominación: CUBIERTA DEL MOTOR DETRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLE DU MOTEUR ARRIÈRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNG UNTEN 21/03/2017
Series: Assembly: 04.08.10 / 00 Designation: COVER BOTTOM
Seite 412
1220
Código der serie: Grupo: 2294506 Denominación: CUBIERTA ABAJA
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLE EN BAS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 184740 394-9999 1,50 M BÜRSTENLEISTE BRUSH STRIP LISTON ESCOBA BARRETTE DE BALAI
2 59137 394-9999 1,50 M BÜRSTENLEISTE BRUSH STRIP LISTON ESCOBA BARRETTE DE BALAI
3 2064289 394-9999 5 PC BÜRSTENLEISTE BRUSH STRIP LISTON ESCOBA BARRETTE DE BALAI
4 16250 394-9999 28 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
5 5940 394-9999 28 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 5800 394-9999 56 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 46115 394-9999 28 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
8 2218822 394-9999 1 PC ABDECKUNG UNTEN COVER BOTTOM CUBIERTA ABAJA COUVERCLE EN BAS
9 2218784 394-9999 1 PC ABDECKUNG UNTEN COVER BOTTOM CUBIERTA ABAJA COUVERCLE EN BAS
10 2198161 394-9999 1 PC ABDECKUNG UNTEN COVER BOTTOM CUBIERTA ABAJA COUVERCLE EN BAS
11 2200843 394-9999 1 PC ABDECKUNG UNTEN COVER BOTTOM CUBIERTA ABAJA COUVERCLE EN BAS
12 4219 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 5274 394-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 2110864 394-9999 10 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
15 2184737 394-9999 4 PC RIEGEL LOCKING BAR ESPÁRRAGO DE SUJECIÓN VERROU
16 4221 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 5274 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 98127 394-9999 4 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
19 189232 394-9999 8 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
20 5941 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 68267 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 2216576 394-9999 2 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
23 5940 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 46115 394-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 5800 394-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNG UNTEN 21/03/2017


Series: Assembly: 04.08.10 / 00 Designation: COVER BOTTOM
Seite 413
1220
Código der serie: Grupo: 2294506 Denominación: CUBIERTA ABAJA
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLE EN BAS
Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS ABDECKUNGEN UNTEN FB1200 21/03/2017
Series: Assembly: 04.08.11 / 00 Designation: FCS COVERS BOTTOM FB1200
Seite 414
1220
Código der serie: Grupo: 2294584 Denominación: FCS CUBIERTAS ABAJO FB1200
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS COUVERCLES EN BAS FB1200
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 59137 394-9999 0,50 M BÜRSTENLEISTE BRUSH STRIP LISTON ESCOBA BARRETTE DE BALAI
3 2064289 394-9999 3 PC BÜRSTENLEISTE BRUSH STRIP LISTON ESCOBA BARRETTE DE BALAI
4 16250 394-9999 21 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
5 5940 394-9999 21 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 5800 394-9999 42 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 46115 394-9999 21 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
8 2201070 394-9999 1 PC ABDECKUNG UNTEN COVER BOTTOM CUBIERTA ABAJA COUVERCLE EN BAS
9 2145826 394-9999 1 PC ABDECKUNG MITTE COVER CUBIERTA COUVERCLE
10 2201090 394-9999 1 PC ABDECKUNG UNTEN COVER BOTTOM CUBIERTA ABAJA COUVERCLE EN BAS
12 4219 394-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 5274 394-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 2110864 394-9999 12 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS ABDECKUNGEN UNTEN FB1200 21/03/2017


Series: Assembly: 04.08.11 / 00 Designation: FCS COVERS BOTTOM FB1200
Seite 415
1220
Código der serie: Grupo: 2294584 Denominación: FCS CUBIERTAS ABAJO FB1200
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS COUVERCLES EN BAS FB1200
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNGEN UNTEN FB1500-2200 21/03/2017
Series: Assembly: 04.08.12 / 00 Designation: COVERS BOTTOM FB1500-2200
Seite 416
1220
Código der serie: Grupo: 2294594 Denominación: CUBIERTAS ABAJO FB1500-2200
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLES EN BAS FB1500-2200
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 59137 394-9999 0,51 M BÜRSTENLEISTE BRUSH STRIP LISTON ESCOBA BARRETTE DE BALAI
3 2064289 394-9999 3 PC BÜRSTENLEISTE BRUSH STRIP LISTON ESCOBA BARRETTE DE BALAI
4 16250 394-9999 20 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
5 5940 394-9999 20 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 5800 394-9999 40 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 46115 394-9999 20 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
8 2280957 394-9999 1 PC MONTAGEGRUPPE ASSEMBLY GROUP GRUPO DE MONTAJE GROUPE DE MONTAGE
9 2280953 394-9999 1 PC MONTAGEGRUPPE ASSEMBLY GROUP GRUPO DE MONTAJE GROUPE DE MONTAGE
10 2280946 394-9999 1 PC MONTAGEGRUPPE ASSEMBLY GROUP GRUPO DE MONTAJE GROUPE DE MONTAGE
12 4219 394-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 5274 394-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 2110864 394-9999 12 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
15 2150548 394-9999 1 PC ABDECKUNG UNTEN COVER BOTTOM CUBIERTA ABAJA COUVERCLE EN BAS
16 2280958 394-9999 1 PC MONTAGEGRUPPE ASSEMBLY GROUP GRUPO DE MONTAJE GROUPE DE MONTAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNGEN UNTEN FB1500-2200 21/03/2017


Series: Assembly: 04.08.12 / 00 Designation: COVERS BOTTOM FB1500-2200
Seite 417
1220
Código der serie: Grupo: 2294594 Denominación: CUBIERTAS ABAJO FB1500-2200
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLES EN BAS FB1500-2200
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT MOTORDIAGNOSE 21/03/2017
Series: Assembly: 04.12.01 / 00 Designation: ENGINE DIAGNOSTIC CONTR. PANEL
Seite 418
1220
Código der serie: Grupo: 2313475 Denominación: CUADRO MANDOS DIAGNÓST. MOTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE COMMANDE DIAGN. MOTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2186417 394-9999 1 PC BEDIENEINHEIT CONTROL UNIT UNIDAD DE MANDO UNITÉ DE COMMANDE


2 10428 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5801 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 152871 394-9999 1 PC KIPPSCHALTER TUMBLER SWITCH INTERRUPTOR BASCULANTE INTERRUPTEUR BASCULANT
5 16223 394-9999 1 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
6 7909 394-9999 1 PC STECKDOSE 12V/24V PLUG SOCKET 12V/24V CAJA DE ENCHUFE 12V/24V PRISE DE COURANT 12V/24V
COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
7 2135088 394-9999 1 PC SICHERUNGSAUTOMAT 28V FUSE AUTOMAT 28V FUSIBLE AUTOMÁTICO 28V
28V
8 2126831 394-9999 1 PC STAUFACH LOCK BOX CAJA CASE
9 5940 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 5800 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 2117325 394-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT MOTORDIAGNOSE 21/03/2017


Series: Assembly: 04.12.01 / 00 Designation: ENGINE DIAGNOSTIC CONTR. PANEL
Seite 419
1220
Código der serie: Grupo: 2313475 Denominación: CUADRO MANDOS DIAGNÓST. MOTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE COMMANDE DIAGN. MOTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: DIESELBEFÜLLPUMPE 21/03/2017
Series: Assembly: 04.50.01 / 00 Designation: DIESEL FILLER PUMP
Seite 420
1220
Código der serie: Grupo: 2291026 Denominación: BOMBA DE LLENADO DE DIESEL
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPA DE REMPLISSAGE DIESEL
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2183972 394-9999 1 PC DIESELPUMPE BYPASS: FUEL PUMP VÁLVULA BYPASS VALVE BYPASS
2 2179208 394-9999 1 PC DIESELPUMPE BYPASS: FUEL PUMP VÁLVULA BYPASS VALVE BYPASS
3 2180684 394-9999 1 PC SCHALTER SWITCH INTERRUPTOR INTERRUPTEUR
4 2119660 394-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
5 133307 394-9999 2 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP
6 2119967 394-9999 1 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
7 5940 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 5800 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 2117326 394-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
10 2180679 394-9999 2 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
11 3087 394-9999 1 PC GEWINDE-REDUZIERSTUTZEN REDUCING ADAPTOR RACOR DE REDUCCIÓN REDUCTION FILETEE
12 2129616 394-9999 1 PC KUGELHAHN BALL-CLOSURE COCK ROBINETE DE BOLA ROBINET À BILLE
GERADE
13 2761 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
14 2215779 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
15 5970 394-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
16 45212 394-9999 1 PC GEWINDESTÜCK THREAD PIECE PIEZA ROSCADA DOUILLE FILETÉE
17 42182 394-9999 1 PC BLINDKUPPLUNG BLIND COUPLING ACOPLAMIENTO CIEGO FAUX ACCOUPLEMENT
18 51532 394-9999 1 PC KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
19 5498 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 170508 394-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 2280940 394-9999 1 PC SAUGSCHLAUCH SUCTION TUBE MANGUITO DE ASPIRACIÓN GAINE D'ASPIRATION
22 42180 394-9999 1 PC SCHLAUCHSTÜCK HOSE PART PIEZA FLEXIBLE PIECE TUYAU FLEXIBLE
23 10099 394-9999 7,50 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
24 42183 394-9999 1 PC SAUGKORB INLET STRAINER ALCACHOFA CREPINE D'ASPIRATION
25 3289 394-9999 2 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN

Baureihe: Gruppe: Benennung: DIESELBEFÜLLPUMPE 21/03/2017


Series: Assembly: 04.50.01 / 00 Designation: DIESEL FILLER PUMP
Seite 421
1220
Código der serie: Grupo: 2291026 Denominación: BOMBA DE LLENADO DE DIESEL
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPA DE REMPLISSAGE DIESEL
Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPENVERT.GETRIEBE/KUPPLUNG 21/03/2017
Series: Assembly: 05.01.01 / 00 Designation: PUMP SPLITTER GEARBOX/CLUTCH
Seite 422
1220
Código der serie: Grupo: 2297776 Denominación: ENGRAN.DISTR.BOMBA Y ACOPLAM.
Code de série: Groupe: Dénomination: REDUCT.ENTRAIN.POMPE+ACCOUPL.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2096335 394-9999 1 PC PUMPENVERTEILERGETRIEBE PUMP SPLITTER GEARBOX REDUCTOR DISTRIBUCIÓN BOMBA RÉDUCTEUR ENTRAÎN.POMPE
2 4617 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 4822 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 120371 394-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
5 2096358 394-9999 1 PC SPANNSATZ TENSIONING ASSEMBLY ELEMENTO DE APRIETO ELÉMENT DE SERRAGE
6 4466 394-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 2096354 394-9999 1 PC KUPPLUNG COUPLING ACOPLAMIENTO ACCOUPLEMENT
8 136066 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 2102719 394-9999 1 PC SCHUTZGITTER PROTECTIVE GRID REJILLA GRILLE
10 123999 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 5195 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 2111555 394-9999 1 PC SCHUTZABDECKUNG PROTECTIVE COVER REVEST.PROTECCION CACHE-PROTECTEUR
13 4217 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 5274 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 2182176 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
16 5195 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 4262 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 2219738 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
19 4359 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 23935 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 2177749 394-9999 1 PC GUMMIELEMENT RUBBER ELEMENT FLECTOR FLECTEUR
22 2177775 394-9999 1 PC MEMBRANSCHEIBE MEMBRANE DISC DISCO DE MEMBRANA RONDELLE À MEMBRANE
23 2178829 394-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
24 4218 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 5274 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 39994 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPENVERT.GETRIEBE/KUPPLUNG 21/03/2017


Series: Assembly: 05.01.01 / 00 Designation: PUMP SPLITTER GEARBOX/CLUTCH
Seite 423
1220
Código der serie: Grupo: 2297776 Denominación: ENGRAN.DISTR.BOMBA Y ACOPLAM.
Code de série: Groupe: Dénomination: REDUCT.ENTRAIN.POMPE+ACCOUPL.
Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPENVERTEILERGETRIEBE 21/03/2017
Series: Assembly: 05.01.02 / 00 Designation: PUMP SPLITTER GEARBOX
Seite 424
1220
Código der serie: Grupo: 2158444 Denominación: REDUCTOR DISTRIBUCIÓN BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉDUCTEUR ENTRAÎN.POMPE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 56824 394-9999 1 PC ENTLÜFTUNGSFILTER BREATHER FILTER FILTRO DEL VENTILADOR FILTRE DE DÉGAGEMENT D'AIR
2 133304 394-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
3 19171 394-9999 1 PC KUPFERRING COPPER RING ANILLO DE COBRE BAGUE CUIVRE
GERADE
4 2766 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
5 1449 394-9999 2 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
6 178553 394-9999 2 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
7 178532 394-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
8 178579 394-9999 2 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
9 2146340 394-9999 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
10 8320 394-9999 6 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
11 27631 394-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
12 152302 394-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
13 2146337 394-9999 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
14 136219 394-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
15 31428 394-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
16 3622 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
17 167390 394-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE
GERADE
18 10853 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
19 3036 394-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
22 2147547 394-9999 1 PC LAGERUNG BEARING SYSTEM COJINETE ROULEMENT
23 2187921 394-9999 1 PC SCHRÄGKUGELLAGER ANGULAR BALL BEARING RODAMIENTO BOLAS OBLICUO ROULEM.BILLES DISP.OBLIQUE
24 2187922 394-9999 1 PC SCHRÄGKUGELLAGER ANGULAR BALL BEARING RODAMIENTO BOLAS OBLICUO ROULEM.BILLES DISP.OBLIQUE
25 144904 394-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPENVERTEILERGETRIEBE 21/03/2017


Series: Assembly: 05.01.02 / 00 Designation: PUMP SPLITTER GEARBOX
Seite 425
1220
Código der serie: Grupo: 2158444 Denominación: REDUCTOR DISTRIBUCIÓN BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉDUCTEUR ENTRAÎN.POMPE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FUNKTIONSÜBERSICHT - HYDR. PUMPEN 21/03/2017
Series: Assembly: 05.02.01 / 00 Designation: FUNCTIONAL OVERVIEW- HYDR. PUMPS
Seite 426
1220
Código der serie: Grupo: 2290389 Denominación: VISTA GENERAL DE FUNCION. - BOMBAS HIDR.
Code de série: Groupe: Dénomination: SYNOPTIQUE DE FONCTIONS - POMPE HYDR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

Baureihe: Gruppe: Benennung: FUNKTIONSÜBERSICHT - HYDR. PUMPEN 21/03/2017


Series: Assembly: 05.02.01 / 00 Designation: FUNCTIONAL OVERVIEW- HYDR. PUMPS
Seite 427
1220
Código der serie: Grupo: 2290389 Denominación: VISTA GENERAL DE FUNCION. - BOMBAS HIDR.
Code de série: Groupe: Dénomination: SYNOPTIQUE DE FONCTIONS - POMPE HYDR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPENSTATION 21/03/2017
Series: Assembly: 05.02.02 / 00 Designation: PUMP STATION
Seite 428
1220
Código der serie: Grupo: 2290390 Denominación: ESTACION DE BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: STATION DE POMPES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2109353 394-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE


2 2138622 394-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
3 2143898 394-9999 1 PC VERSCHLUSSRING LOCKING RING ANILLO DE CIERRE BAGUE DE FERMETURE
4 4266 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 5195 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 8717 394-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
7 2096996 394-9999 1 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR RACCORD
8 2111179 394-9999 1 PC KUPPLUNGSSTÜCK COUPLING COMPONENT PIEZA DE ACOPLAMIENTO DEMI-ACCOUPLEMENT
9 2141992 394-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE
10 2138622 394-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
11 2138642 394-9999 1 PC VERSCHLUSSRING LOCKING RING ANILLO DE CIERRE BAGUE DE FERMETURE
12 4263 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 5195 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 11020 394-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
15 2371500 394-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE
16 2148921 394-9999 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
17 2146209 394-9999 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
20 4262 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 5195 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 137340 394-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE
23 40973 394-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
24 4418 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 5274 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 64797 394-9999 1 SET DICHTSATZ KPL. SEALING KIT CPL. KIT JUNTAS JEU DE JOINTS
28 2371552 394-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE
29 2146209 394-9999 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
30 2148922 394-9999 1 PC ANSTEUERGERÄT AUTOMATIC CONTROLLER APARATO DE CONTROL APPAREIL DE COMMANDE
31 11020 394-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
32 4263 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 5195 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
34 2180529 394-9999 1 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR RACCORD

Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPENSTATION 21/03/2017


Series: Assembly: 05.02.02 / 00 Designation: PUMP STATION
Seite 429
1220
Código der serie: Grupo: 2290390 Denominación: ESTACION DE BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: STATION DE POMPES
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYLINDERFUNKT.PUMPENANSCHLÜSSE 21/03/2017
Series: Assembly: 05.03.01 / 00 Designation: CYL.FUNCTIONS-PUMP CONNECTORS
Seite 430
1220
Código der serie: Grupo: 2297777 Denominación: FUNCTION CILINDRO - BOMBAS
Code de série: Groupe: Dénomination: FONCTIONS CYLINDRE - POMPES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 55042 394-9999 2 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
2 42657 394-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
3 7865 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 2118825 394-9999 1 PC SAUGSCHLAUCH SUCTION TUBE MANGUITO DE ASPIRACIÓN GAINE D'ASPIRATION
5 2162833 394-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
GERADE
6 2802 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
7 4142 394-9999 2 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
8 10018 394-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
9 7866 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 2228226 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
11 2104511 394-9999 1 PC ÖLFILTER OIL FILTER FILTRO DE ACEITE FILTRE D'HUILE
12 2104523 394-9999 1 PC DIFFERENZDRUCKSCHALTER DIFF.PRESS.SWITCH 28V DC INTERRUPTOR PRESIÓN DIFER. INTERRUPT.PRESS.DIFF.
13 2104522 394-9999 1 PC FILTERELEMENT FILTER ELEMENT ELEMENTO FILTRANTE ELEMENT FILTRE
14 145253 394-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
15 4985 394-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
GERADE
17 139520 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
18 169456 394-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
19 2132345 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
20 139520 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
21 199759 394-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
22 147966 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
23 3465 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
24 199759 394-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
25 42664 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
26 2132367 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
31 4218 394-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 5274 394-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
33 13836 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYLINDERFUNKT.PUMPENANSCHLÜSSE 21/03/2017


Series: Assembly: 05.03.01 / 00 Designation: CYL.FUNCTIONS-PUMP CONNECTORS
Seite 431
1220
Código der serie: Grupo: 2297777 Denominación: FUNCTION CILINDRO - BOMBAS
Code de série: Groupe: Dénomination: FONCTIONS CYLINDRE - POMPES
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYLINDERFUNKT.PUMPENANSCHLÜSSE 21/03/2017
Series: Assembly: 05.03.01 / 00 Designation: CYL.FUNCTIONS-PUMP CONNECTORS
Seite 432
1220
Código der serie: Grupo: 2297777 Denominación: FUNCTION CILINDRO - BOMBAS
Code de série: Groupe: Dénomination: FONCTIONS CYLINDRE - POMPES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 148777 394-9999 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE


GERADE
37 3927 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
38 31446 394-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
39 5971 394-9999 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYLINDERFUNKT.PUMPENANSCHLÜSSE 21/03/2017


Series: Assembly: 05.03.01 / 00 Designation: CYL.FUNCTIONS-PUMP CONNECTORS
Seite 433
1220
Código der serie: Grupo: 2297777 Denominación: FUNCTION CILINDRO - BOMBAS
Code de série: Groupe: Dénomination: FONCTIONS CYLINDRE - POMPES
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYL.FUNKT./VENTILBLÖCKE VORNE 21/03/2017
Series: Assembly: 05.03.02 / 00 Designation: CYL.FUNCT./VALVE BLOCKS FRONT
Seite 434
1220
Código der serie: Grupo: 2297781 Denominación: FUNC.CIL./BLOQUE VÁLVULAS DEL.
Code de série: Groupe: Dénomination: FONCT.VERIN/BLOC VALVES AV
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 90680 394-9999 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
2 3926 394-9999 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
3 96159 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
4 1126 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
5 2766 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
6 72367 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
7 2761 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
8 2762 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
9 2215767 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
10 2767 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
11 40184 394-9999 1 PC SAMMELBLOCK COLLECTIVE BLOCK BLOQUE COLECTOR BLOC COLLECTEUR
12 16016 394-9999 4 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
GERADE
13 2761 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
14 3367 394-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
15 3358 394-9999 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
16 175939 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
17 2766 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
18 4962 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
19 2131513 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
20 159993 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
21 2762 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
22 4995 394-9999 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
23 4517 394-9999 1 PC SCHLAUCHKUPPLUNG HOSE COUPLING ACOPLAMIENTO DE LA MANGUERA RACCORD POUR TUYAUX
24 103316 394-9999 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
25 2111969 394-9999 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYL.FUNKT./VENTILBLÖCKE VORNE 21/03/2017


Series: Assembly: 05.03.02 / 00 Designation: CYL.FUNCT./VALVE BLOCKS FRONT
Seite 435
1220
Código der serie: Grupo: 2297781 Denominación: FUNC.CIL./BLOQUE VÁLVULAS DEL.
Code de série: Groupe: Dénomination: FONCT.VERIN/BLOC VALVES AV
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYL.FUNKT./VENTILBLÖCKE HINTEN 21/03/2017
Series: Assembly: 05.03.03 / 00 Designation: CYL.FUNCT./VALVE BLOCKS REAR
Seite 436
1220
Código der serie: Grupo: 2297786 Denominación: FUNC.CIL./BLOQUE VÁLVULAS DET.
Code de série: Groupe: Dénomination: FONCT.VERIN/BLOC VALVES AR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 53466 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
2 43725 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
3 3934 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
4 159993 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
5 2097141 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
6 159752 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
7 2761 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
8 1649 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
9 2761 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
10 159993 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
11 4970 394-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
12 2180398 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
13 183845 394-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLBARE
14 142772 394-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
15 2135037 394-9999 1 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
16 4972 394-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
17 4965 394-9999 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
18 3367 394-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
19 3358 394-9999 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
GERADE
20 2761 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
21 10144 394-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
22 37207 394-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
23 20824 394-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
24 1627 394-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
25 1126 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
26 1499 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYL.FUNKT./VENTILBLÖCKE HINTEN 21/03/2017


Series: Assembly: 05.03.03 / 00 Designation: CYL.FUNCT./VALVE BLOCKS REAR
Seite 437
1220
Código der serie: Grupo: 2297786 Denominación: FUNC.CIL./BLOQUE VÁLVULAS DET.
Code de série: Groupe: Dénomination: FONCT.VERIN/BLOC VALVES AR
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYL.FUNKT./VENTILBLÖCKE HINTEN 21/03/2017
Series: Assembly: 05.03.03 / 00 Designation: CYL.FUNCT./VALVE BLOCKS REAR
Seite 438
1220
Código der serie: Grupo: 2297786 Denominación: FUNC.CIL./BLOQUE VÁLVULAS DET.
Code de série: Groupe: Dénomination: FONCT.VERIN/BLOC VALVES AR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

27 153250 394-9999 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
GERADE
28 2761 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
29 1116 394-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
30 183830 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYL.FUNKT./VENTILBLÖCKE HINTEN 21/03/2017


Series: Assembly: 05.03.03 / 00 Designation: CYL.FUNCT./VALVE BLOCKS REAR
Seite 439
1220
Código der serie: Grupo: 2297786 Denominación: FUNC.CIL./BLOQUE VÁLVULAS DET.
Code de série: Groupe: Dénomination: FONCT.VERIN/BLOC VALVES AR
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIK-AGGREGAT 21/03/2017
Series: Assembly: 05.06.01 / 00 Designation: HYDRAULIC AGGREGAT
Seite 440
1220
Código der serie: Grupo: 2297790 Denominación: GRUPO HIDRAULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: AGREGAT HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2301511 480-9999 1 PC HYDR.AGGREGAT HYDR.POWER UNIT GRUPO HIDRAULICO AGREGAT HYDRAULIQUE


2 4179 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 51957 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 2178492 394-9999 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
5 2112628 394-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
6 4219 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5274 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 12184 480-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
GERADE
9 3622 480-9999 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
10 1688 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
11 20985 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
12 108264 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
13 2123502 394-9999 1 PC SICHERUNGSHALTER FUSE HOLDER SOPORTE DEL FUSIBLE PORTE-FUSIBLE
14 6073 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 5800 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 49470 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
WINKEL-SCHWENKVERSCHRAUB BANJO COUPLING,ONE-PIECE
17 2240780 394-9999 1 PC RACOR BASCULANTE RACCORD ORIENTABLE
UNG BOLT
18 124157 394-9999 1 PC HANDPUMPE MANUAL PUMP BOMBA MANUAL POMPE À MAIN
19 121362 394-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
20 4218 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 5274 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
25 4941 394-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
26 125059 394-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
27 195633 394-9999 4 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
28 166345 394-9999 4 PC SCHOTTADAPTER BULKHEAD ADAPTER ADAPTADOR MAMPARO ADAPTATEUR ETANCHE
29 2071407 394-9999 3 PC KUPPLUNGSSTECKER COUPLING PLUG CLAVIJA DE UNIÓN FICHE DE JONCTION
30 2071408 394-9999 3 PC KUPPLUNGSMUFFE COUPLING SOCKET MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
CHAPEAU
31 2071410 394-9999 3 PC STAUBSTECKER PROTECTING PLUG GUARDAPOLVO
ANTIPOUSIÈRE-MANCHON
32 2071409 394-9999 3 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
GERADE
33 5930 394-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIK-AGGREGAT 21/03/2017


Series: Assembly: 05.06.01 / 00 Designation: HYDRAULIC AGGREGAT
Seite 441
1220
Código der serie: Grupo: 2297790 Denominación: GRUPO HIDRAULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: AGREGAT HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIK-AGGREGAT 21/03/2017
Series: Assembly: 05.06.01 / 00 Designation: HYDRAULIC AGGREGAT
Seite 442
1220
Código der serie: Grupo: 2297790 Denominación: GRUPO HIDRAULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: AGREGAT HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 179831 394-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
35 2132547 394-9999 1 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
GERADE
36 5930 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
37 2888 394-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
38 15607 394-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
39 1126 394-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
40 3929 394-9999 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
41 19567 394-9999 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
42 31446 394-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
43 5971 394-9999 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
44 20979 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
45 2229423 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
46 4179 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
47 51957 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
48 1126 394-9999 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
49 31446 394-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
50 5971 394-9999 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
51 4643 394-9999 1 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
GERADE
52 1126 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
53 2105128 394-9999 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
54 2886 394-9999 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
GERADE
55 5930 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
56 31428 394-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
57 2161938 394-9999 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE
58 2099891 394-9999 1 PC BASISPATRONE BASE CARTRIDGE CARTUCHA BASICA CARTOUCHE DE BASE
59 2252157 394-9999 1 PC HYD-WEGESITZVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
60 2118668 394-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
61 54126 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIK-AGGREGAT 21/03/2017


Series: Assembly: 05.06.01 / 00 Designation: HYDRAULIC AGGREGAT
Seite 443
1220
Código der serie: Grupo: 2297790 Denominación: GRUPO HIDRAULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: AGREGAT HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIK-AGGREGAT 21/03/2017
Series: Assembly: 05.06.01 / 00 Designation: HYDRAULIC AGGREGAT
Seite 444
1220
Código der serie: Grupo: 2297790 Denominación: GRUPO HIDRAULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: AGREGAT HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
62 1126 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
63 2375805 480-9999 1 PC ELEKTROMOTOR 24V DC ELECTROMOTOR 24V DC ELECTROMOTOR ELECTRO-MOTEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIK-AGGREGAT 21/03/2017


Series: Assembly: 05.06.01 / 00 Designation: HYDRAULIC AGGREGAT
Seite 445
1220
Código der serie: Grupo: 2297790 Denominación: GRUPO HIDRAULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: AGREGAT HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKLÄUFE 21/03/2017
Series: Assembly: 05.09.01 / 00 Designation: RETURN FLOWS
Seite 446
1220
Código der serie: Grupo: 2311040 Denominación: RETORNOS
Code de série: Groupe: Dénomination: RETOURS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4143 394-9999 2 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
2 42658 394-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
3 7865 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 2148750 394-9999 1 PC SAUGSCHLAUCH SUCTION TUBE MANGUITO DE ASPIRACIÓN GAINE D'ASPIRATION
5 55042 394-9999 2 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
6 42657 394-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
7 7851 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 2122478 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
9 2802 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
10 39203 394-9999 1 PC TEMPERATURREGLER TEMPERATURE REGULATOR REGULADOR DE TEMPERATURA REGULATEUR DE TEMPERATURE
11 3252 394-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
12 41694 394-9999 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
13 2120284 394-9999 1 PC SAMMELBLOCK COLLECTIVE BLOCK BLOQUE COLECTOR BLOC COLLECTEUR
14 4218 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 5274 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 31446 394-9999 2 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
17 5971 394-9999 2 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
18 3367 394-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
19 3358 394-9999 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
20 5000 394-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
21 5048 394-9999 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
22 4643 394-9999 1 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
EINSTELLBARE
23 41125 394-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
24 3369 394-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
25 4995 394-9999 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
26 4517 394-9999 1 PC SCHLAUCHKUPPLUNG HOSE COUPLING ACOPLAMIENTO DE LA MANGUERA RACCORD POUR TUYAUX
27 31766 394-9999 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
28 2122479 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
29 4143 394-9999 2 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
30 42658 394-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
31 7865 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
GERADE
32 2101305 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKLÄUFE 21/03/2017


Series: Assembly: 05.09.01 / 00 Designation: RETURN FLOWS
Seite 447
1220
Código der serie: Grupo: 2311040 Denominación: RETORNOS
Code de série: Groupe: Dénomination: RETOURS
Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKLÄUFE 21/03/2017
Series: Assembly: 05.09.01 / 00 Designation: RETURN FLOWS
Seite 448
1220
Código der serie: Grupo: 2311040 Denominación: RETORNOS
Code de série: Groupe: Dénomination: RETOURS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

33 2212336 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
34 2918 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
35 40184 394-9999 1 PC SAMMELBLOCK COLLECTIVE BLOCK BLOQUE COLECTOR BLOC COLLECTEUR
GERADE
37 3927 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
38 3369 394-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
GERADE
39 3927 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
40 2767 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
41 2066350 394-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
42 140454 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
43 10853 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
44 97202 394-9999 1 PC SAMMELBLOCK COLLECTIVE BLOCK BLOQUE COLECTOR BLOC COLLECTEUR
GERADE
45 1126 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
46 4646 394-9999 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
47 9922 394-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
48 7164 394-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
49 3360 394-9999 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
50 5206 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
51 4377 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
52 5269 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
53 177212 394-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
54 170885 394-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKLÄUFE 21/03/2017


Series: Assembly: 05.09.01 / 00 Designation: RETURN FLOWS
Seite 449
1220
Código der serie: Grupo: 2311040 Denominación: RETORNOS
Code de série: Groupe: Dénomination: RETOURS
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIKÖLTANK 21/03/2017
Series: Assembly: 05.10.01 / 00 Designation: HYDRAULIC OIL TANK
Seite 450
1220
Código der serie: Grupo: 2297809 Denominación: TANQUE DE ACEITE HIDRÁULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR D'HUILE HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

RÉSERVOIR D'HUILE
1 2106764 394-588 1 PC HYDRAULIKÖLTANK HYDRAULIC OIL TANK TANQUE DE ACEITE HIDRÁULICO
HYDRAULIQUE
2 2106778 394-588 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
3 2112589 394-588 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
4 2110856 394-588 14 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 2110853 394-588 14 PC USIT-RING USIT-RING ANILLO USIT BAGUE D'ETANCHEITE USIT
6 2112628 394-588 14 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
7 152999 394-588 1 PC RÜCKLAUFFILTER RETURN FILTER FILTRO DE RETORNO FILTRE DE RETOUR
8 134452 394-588 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
9 118266 394-588 1 PC HYDRAULIKÖLFILTER HYDRAULIC OIL FILTER FILTRO DE ACEITE HIDRÁULICO FILTRE A HUILE HYDRAULIQUE
10 198426 394-588 1 PC VERSCHMUTZUNGSANZEIGE DIRT INDICATOR INDICADOR DE SUCIEDAD INDICATEUR DE COLMATAGE
11 192728 394-588 1 PC TEMPERATURGEBER 24V TEMPERATURE SWITCH 24V INTERRUPTOR TEMPERATURA 24V THERMOSTAT 24V
12 6219 394-588 6 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
13 5274 394-588 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 3253 394-588 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
15 3252 394-588 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
16 35957 394-588 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
17 163972 394-588 1 PC RÜCKLAUFFILTER RETURN FILTER FILTRO DE RETORNO FILTRE DE RETOUR
18 74334 394-588 1 PC HYDRAULIKÖLFILTER HYDRAULIC OIL FILTER FILTRO DE ACEITE HIDRÁULICO FILTRE A HUILE HYDRAULIQUE
19 2128472 394-588 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
20 198426 394-588 1 PC VERSCHMUTZUNGSANZEIGE DIRT INDICATOR INDICADOR DE SUCIEDAD INDICATEUR DE COLMATAGE
21 11123 394-588 1 PC BELÜFTUNGSFILTER VENT FILTER FILTRO DE VENTILACIÓN FILTRE DE VENTILATION
22 14171 394-588 1 PC EINFÜLL-/BELÜFTUNGSFILTER FILTER / VENTILATION FILTER FILTRO DE RELLEN. Y DESAIREADO FILTRE DE REMPLISS./D'AERATION
23 2896 394-588 1 PC FÜLLSTANDSANZEIGE LEVEL INDICATOR INDICADOR DE NIVEL DE LLENADO INDICATEUR DE NIVEAU
24 53871 394-588 2 PC DICHTSCHEIBE SEALING WASHER DISCO DE ESTANQUEIDAD RONDELLE D'ÉTANCHÉITÉ
25 120371 394-588 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
26 4221 394-588 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 51958 394-588 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
28 4220 394-588 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 2117919 394-588 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
30 2109325 394-588 1 PC HALTEWINKEL ANGLE BRACKET ARBOL ACANALADO ARBRE CANNELÉ
31 4221 394-588 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 51958 394-588 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 5269 394-588 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIKÖLTANK 21/03/2017


Series: Assembly: 05.10.01 / 00 Designation: HYDRAULIC OIL TANK
Seite 451
1220
Código der serie: Grupo: 2297809 Denominación: TANQUE DE ACEITE HIDRÁULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR D'HUILE HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIKÖLTANK 21/03/2017
Series: Assembly: 05.10.01 / 00 Designation: HYDRAULIC OIL TANK
Seite 452
1220
Código der serie: Grupo: 2297809 Denominación: TANQUE DE ACEITE HIDRÁULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR D'HUILE HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 5274 394-588 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


36 4221 394-588 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 2219746 394-588 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
38 151706 394-588 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
40 2997 394-588 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
41 3318 394-588 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
42 2935 394-588 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
43 8547 394-588 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
44 2161696 394-588 1 PC HALTEWINKEL ANGLE BRACKET ARBOL ACANALADO ARBRE CANNELÉ
45 4220 394-588 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
46 51958 394-588 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
47 2231747 394-588 1 PC HALTEWINKEL ANGLE BRACKET ARBOL ACANALADO ARBRE CANNELÉ
48 4219 394-588 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
49 4221 394-588 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
50 5269 394-588 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
51 2110864 394-588 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
GERADE
52 13468 527-588 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
53 178283 527-588 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
54 38476 527-588 1 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIKÖLTANK 21/03/2017


Series: Assembly: 05.10.01 / 00 Designation: HYDRAULIC OIL TANK
Seite 453
1220
Código der serie: Grupo: 2297809 Denominación: TANQUE DE ACEITE HIDRÁULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR D'HUILE HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SERVICE 21/03/2017
Series: Assembly: 05.20.01 / 00 Designation: MAINTENANCE
Seite 454
1220
Código der serie: Grupo: 2311044 Denominación: MANTENIMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRETIEN
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2133906 394-9999 10 PC MINIMESS TEST MANOMETER CONNECTION RACOR DE MEDICIÓN CON.TESTEUR MANOMETRE
2 2139653 394-9999 1 PC BEDIENFOLIE CONTROL FOIL HOJA DE INSTRUMENTOS PLASTIQUE D'INSTRUMENTS
3 6548 394-9999 6 PC MESSCHLAUCH MEASURING HOSE TUBO FLEXIBLE DE MEDICION TUYAU FLEXIBLE DE MESURE
4 6546 394-9999 1 PC MESSCHLAUCH MEASURING HOSE TUBO FLEXIBLE DE MEDICION TUYAU FLEXIBLE DE MESURE
5 116682 394-9999 1 PC MESSCHLAUCH MEASURING HOSE TUBO FLEXIBLE DE MEDICION TUYAU FLEXIBLE DE MESURE
6 2264473 394-9999 1 PC MESSCHLAUCH MEASURING HOSE TUBO FLEXIBLE DE MEDICION TUYAU FLEXIBLE DE MESURE
7 116680 394-9999 1 PC MESSCHLAUCH MEASURING HOSE TUBO FLEXIBLE DE MEDICION TUYAU FLEXIBLE DE MESURE
REVÊTEMENT EXTÉRIEUR DU
8 2351740 394-9999 1,60 M SCHUTZSCHLAUCH WIRE PROTECTING SLEEVE MAGUERA DE PROTECCIÓN
CÂBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SERVICE 21/03/2017


Series: Assembly: 05.20.01 / 00 Designation: MAINTENANCE
Seite 455
1220
Código der serie: Grupo: 2311044 Denominación: MANTENIMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRETIEN
Baureihe: Gruppe: Benennung: SPANNUNGSVERSORGUNG 21/03/2017
Series: Assembly: 06.01.01 / 00 Designation: VOLTAGE SUPPLY
Seite 456
1220
Código der serie: Grupo: 2311320 Denominación: SUMINSTRO DE CORRIENTE
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE COURANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2138801 394-9999 1 PC ANLASSER 24V DC STARTER 24V DC ARRANCADOR 24V DC DÉMARREUR 24V DC
2 2089525 394-9999 1 PC LICHTMASCHINE 28V DC ALTERNATOR 28V DC DÍNAMO 28V DC ALTERNATEUR 28V DC
3 9643 394-9999 10 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
4 2184903 394-9999 1 PC KABELKANAL CABLE DUCT CANAL PARA CABLES CONDUITE DE CÂBLE
5 4218 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 51958 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 160438 394-9999 1 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V
8 5800 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 6073 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 2126543 394-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
11 4222 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 51958 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 5269 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
14 5263 394-9999 2 PC BATTERIE 12V BATTERY 12V DC BATERIA BATTERIE
15 20122 394-9999 2 PC BATTERIEKLEMME (-) BATTERY CLAMP (-) BORNE DE LA BATERÍA (-) BORNE DE BATTERIE (-)
16 2070291 394-9999 2 PC POLKAPPE POLE CAP CAPERUZA DE POLO CAPUCHON DE POLE
17 20121 394-9999 2 PC BATTERIEKLEMME (+) BATTERY CLAMP (+) BORNE DE LA BATERÍA (+) BORNE DE BATTERIE (+)
18 2070290 394-9999 2 PC POLKAPPE POLE CAP CAPERUZA DE POLO CAPUCHON DE POLE
19 2108196 394-9999 1 PC FLACHSICHERUNGSEINSATZ 32V BLADE FUSE 32V ELEMENTO FUSIBLE PLANO 32V FUSIBLE À LANGUETTE 32V
20 2144671 394-9999 1 PC FLACHSICHERUNGSEINSATZ 32V BLADE FUSE 32V ELEMENTO FUSIBLE PLANO 32V FUSIBLE À LANGUETTE 32V
22 2107359 394-9999 1 PC FLACHSICHERUNGSEINSATZ 32V BLADE FUSE 32V ELEMENTO FUSIBLE PLANO 32V FUSIBLE À LANGUETTE 32V
23 5206 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 6683 394-9999 4 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
25 2159046 394-9999 1 PC SICHERUNGSDOSE FUSE SOCKET CAJA DE FUSIBLES BOÎTE DE FUSIBLES
26 2108636 394-9999 1 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V
27 4178 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 5206 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
29 46115 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: SPANNUNGSVERSORGUNG 21/03/2017


Series: Assembly: 06.01.01 / 00 Designation: VOLTAGE SUPPLY
Seite 457
1220
Código der serie: Grupo: 2311320 Denominación: SUMINSTRO DE CORRIENTE
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE COURANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: FREMDSTARTPUNKT 21/03/2017
Series: Assembly: 06.01.02 / 00 Designation: AUXILIARY STARTING AID
Seite 458
1220
Código der serie: Grupo: 2298124 Denominación: AYUDA PARA EL DESPEGUE
Code de série: Groupe: Dénomination: AIDE AU DEMARRAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2136605 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


2 4220 394-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5274 394-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 2110864 394-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
5 191964 394-9999 1 PC FREMDSTARTPUNKT AUXILIARY STARTING AID AYUDA PARA EL DESPEGUE AIDE AU DEMARRAGE
6 2107367 394-9999 1 PC BATTERIE-SCHALTER 24V BATTERY SWITCH 24V INTERRUPTOR DE BATERÍA 24V DISJONCTEUR DE BATTERIE 24V
7 5942 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 5800 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 46115 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 2165111 394-9999 1 PC BRÜCKE JUMPER PUENTE PIECE DE RACCORD
11 9885 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
12 2218939 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FREMDSTARTPUNKT 21/03/2017


Series: Assembly: 06.01.02 / 00 Designation: AUXILIARY STARTING AID
Seite 459
1220
Código der serie: Grupo: 2298124 Denominación: AYUDA PARA EL DESPEGUE
Code de série: Groupe: Dénomination: AIDE AU DEMARRAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENEINHEIT HALTERUNG 21/03/2017
Series: Assembly: 06.10.01 / 00 Designation: CONTROL UNIT BRACKET
Seite 460
1220
Código der serie: Grupo: 2298125 Denominación: UNIDAD DE MANDO SOPORTE
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ DE COMMANDE FIXATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2200967 394-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE


2 4217 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 51958 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 4177 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 5206 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 2116207 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
7 4219 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 5274 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 12244 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 5269 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
2.200,
11 171595 394-9999 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
00

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENEINHEIT HALTERUNG 21/03/2017


Series: Assembly: 06.10.01 / 00 Designation: CONTROL UNIT BRACKET
Seite 461
1220
Código der serie: Grupo: 2298125 Denominación: UNIDAD DE MANDO SOPORTE
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ DE COMMANDE FIXATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENEINHEIT 21/03/2017
Series: Assembly: 06.11.02 / 00 Designation: CONTROL UNIT
Seite 462
1220
Código der serie: Grupo: 2281860 Denominación: UNIDAD DE MANDO
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ DE COMMANDE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2129682 394-9999 1 PC BEDIENEINHEIT CONTROL UNIT UNIDAD DE MANDO UNITÉ DE COMMANDE


2 2488391 394-9999 1 PC VANDALISMUSSCHUTZ VANDALISM PROTECTION PROTECCION PROTECTION
3 2131422 394-9999 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE
4 2093466 394-9999 9 PC TASTER 24V BUTTON 24V TECLA 24V TOUCHE 24V
5 2093471 394-9999 9 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
6 2099844 394-9999 3 PC DRUCKTASTER PUSH BUTTON PULSADOR BOUTON-POUSSOIR
7 2141682 394-9999 1 PC NOT-AUS/TASTER 24V EMERGENCY STOP SWITCH 24V STOP EMERGENCIA 24V INTERRUPTEUR ARRET-URG.24V
8 2112465 394-9999 1 PC PILZTASTER MUSHROOM-HEAD BUTTON PULSADOR FUNGIFORME BOUTON-POUSSOIR CHAMPIGN.
9 2261569 394-9999 1 PC CAN-KNOTEN CAN NODE NUDO CAN NOEUD CAN
10 2137449 394-9999 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
11 2142513 394-9999 4 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
12 5211 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 5210 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
19 2132507 394-9999 1 PC STECKERGEHÄUSE 24V CONNECTOR SHELL 24V CARCASA DEL ENCHUFE 24V BOÎTE À FICHES 24V
20 2200062 394-9999 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE
21 2200067 394-9999 1 PC LEITERPLATTE PRINTED CIRCUIT BOARD PLACA DE CIRCUITOS IMPRESOS CARTE ÉLECTRONIQUE
22 2200077 394-9999 1 PC MONTAGETEILE INSTALLATION PARTS PIEZAS DE MONTAJE PIECES DE MONTAGE
23 2200072 394-9999 1 PC KABELSATZ SET OF CABLES JUEGO DE CABLES JEU DE CÂBLES
25 2221006 394-9999 1 PC SCHUTZ PROTECTION PROTECCIÓN PROTECTION

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENEINHEIT 21/03/2017


Series: Assembly: 06.11.02 / 00 Designation: CONTROL UNIT
Seite 463
1220
Código der serie: Grupo: 2281860 Denominación: UNIDAD DE MANDO
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ DE COMMANDE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENEINHEIT / NOT-AUS 21/03/2017
Series: Assembly: 06.12.01 / 00 Designation: CONTROL UNIT / EMERGENCY STOP
Seite 464
1220
Código der serie: Grupo: 2281865 Denominación: UNID.DE MANDO /PARO EMERGENCIA
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ DE COMM./ARRET-URGENCE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2232490 394-9999 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE


2 2213830 394-9999 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE
3 2236226 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 2221183 394-9999 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
5 2221006 394-9999 1 PC SCHUTZ PROTECTION PROTECCIÓN PROTECTION
6 2141682 394-9999 1 PC NOT-AUS/TASTER 24V EMERGENCY STOP SWITCH 24V STOP EMERGENCIA 24V INTERRUPTEUR ARRET-URG.24V
7 2100335 394-9999 2 PC DRUCKTASTER 24V PUSH-BUTTON 24V TECLA DE EMPUJE 24V BOUTON-POUSSOIR 24V
8 2100337 394-9999 1 PC DRUCKTASTER 24V PUSH-BUTTON 24V TECLA DE EMPUJE 24V BOUTON-POUSSOIR 24V
9 2100336 394-9999 1 PC DRUCKTASTER 24V PUSH-BUTTON 24V TECLA DE EMPUJE 24V BOUTON-POUSSOIR 24V
10 2220481 394-9999 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
11 137395 394-9999 1 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENEINHEIT / NOT-AUS 21/03/2017


Series: Assembly: 06.12.01 / 00 Designation: CONTROL UNIT / EMERGENCY STOP
Seite 465
1220
Código der serie: Grupo: 2281865 Denominación: UNID.DE MANDO /PARO EMERGENCIA
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ DE COMM./ARRET-URGENCE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK ANBAUTEILE 21/03/2017
Series: Assembly: 06.15.01 / 00 Designation: ELECTRICAL CABINET ANC.PARTS
Seite 466
1220
Código der serie: Grupo: 2281854 Denominación: ARMARIO DISTR. PIEZAS MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: ARMOIRE COMM.ÉLÉMENTS RAPPORTÉ
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2110534 394-9999 1 PC SCHALTSCHRANK ELECTRICAL CABINET ARMARIO DE MANDOS ARMOIRE DE COMMANDE


2 2142368 394-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
3 2113366 394-9999 14 PC ANSCHLUSSARMATUR CONNECTION ARMATURE ENPALME GARNITURE DE RACCORD
4 5498 394-9999 42 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 5801 394-9999 42 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 2122224 394-9999 2 PC HALTEWINKEL ANGLE BRACKET ARBOL ACANALADO ARBRE CANNELÉ
7 4217 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 5274 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 2063065 394-9999 2 PC MAGNET MAGNET IMÁN AIMANT
10 5800 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 46115 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
13 2172573 394-9999 2 PC HALTEWINKEL ANGLE BRACKET ARBOL ACANALADO ARBRE CANNELÉ
14 5941 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 5800 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 46115 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
17 5274 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 4218 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 2122815 394-9999 4 PC SILENTBLOCK SILENT BLOCK CASQUILLO ELASTICO SILENTBLOC
20 5800 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 5940 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 5800 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 4179 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 2136011 394-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
25 5206 394-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 12247 394-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
27 2134512 394-9999 1 PC HAKEN HOOK GANCHO CROCHET
28 184036 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 5800 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 6441 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 171897 394-9999 2 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
32 2073951 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 2135998 394-9999 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
34 2128294 394-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK ANBAUTEILE 21/03/2017


Series: Assembly: 06.15.01 / 00 Designation: ELECTRICAL CABINET ANC.PARTS
Seite 467
1220
Código der serie: Grupo: 2281854 Denominación: ARMARIO DISTR. PIEZAS MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: ARMOIRE COMM.ÉLÉMENTS RAPPORTÉ
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK ANBAUTEILE 21/03/2017
Series: Assembly: 06.15.01 / 00 Designation: ELECTRICAL CABINET ANC.PARTS
Seite 468
1220
Código der serie: Grupo: 2281854 Denominación: ARMARIO DISTR. PIEZAS MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: ARMOIRE COMM.ÉLÉMENTS RAPPORTÉ
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

35 2073951 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


36 2308296 394-9999 1 PC STEUERPLATINE CONTROL BOARD PLATINA DE MANDO PLATINE DE COMMANDE
37 2050201 394-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
38 2050229 394-9999 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
39 160147 394-9999 1,00 M KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
40 182657 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
41 28705 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
42 182658 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
43 34556 394-9999 7 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
44 23080 394-9999 7 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
45 31632 394-9999 7 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
46 141948 394-9999 7 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
52 2261569 394-9999 1 PC CAN-KNOTEN CAN NODE NUDO CAN NOEUD CAN
53 2245192 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
54 2245190 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
55 2245191 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
56 64000 394-9999 1 PC POLYKLEBEBAND SPLICING TAPE CINTA ADHESIVA BANDE ADH. MET. VIDE ALU.
57 138270 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
58 31632 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK ANBAUTEILE 21/03/2017


Series: Assembly: 06.15.01 / 00 Designation: ELECTRICAL CABINET ANC.PARTS
Seite 469
1220
Código der serie: Grupo: 2281854 Denominación: ARMARIO DISTR. PIEZAS MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: ARMOIRE COMM.ÉLÉMENTS RAPPORTÉ
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZENTRALPLATINE 21/03/2017
Series: Assembly: 06.15.03 / 00 Designation: CENTRAL BOARD
Seite 470
1220
Código der serie: Grupo: 2311338 Denominación: PLATINA CENTRAL
Code de série: Groupe: Dénomination: PLATINE CENTRAL
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2118893 394-9999 9 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V
2 2118884 394-9999 2 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V
3 2118908 394-9999 15 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V
4 2107359 394-9999 1 PC FLACHSICHERUNGSEINSATZ 32V BLADE FUSE 32V ELEMENTO FUSIBLE PLANO 32V FUSIBLE À LANGUETTE 32V
5 2107349 394-9999 2 PC FLACHSICHERUNGSEINSATZ 32V BLADE FUSE 32V ELEMENTO FUSIBLE PLANO 32V FUSIBLE À LANGUETTE 32V
COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
6 172545 394-9999 17 PC SICHERUNGSAUTOMAT 28V FUSE AUTOMAT 28V FUSIBLE AUTOMÁTICO 28V
28V
COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
7 172545 394-9999 4 PC SICHERUNGSAUTOMAT 28V FUSE AUTOMAT 28V FUSIBLE AUTOMÁTICO 28V
28V
COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
10 172548 394-9999 2 PC SICHERUNGSAUTOMAT 28V FUSE AUTOMAT 28V FUSIBLE AUTOMÁTICO 28V
28V
11 199643 394-9999 2 PC SICHERUNGSAUTOMAT 30A FUSE AUTOMAT 30A FUSIBLE AUTOMÁTICO COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
12 2130430 394-9999 2 PC SICHERUNGSAUTOMAT 28V FUSE AUTOMAT 28V FUSIBLE AUTOMÁTICO 28V
28V
13 2248201 394-9999 1 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V
14 47520 394-9999 5 PC FLACHSICHERUNG 24V/15A BLADE FUSE 24V/15A FUSIBLE PLANO FUSIBLE A LANGUETTE
15 2106276 394-9999 2 PC FLACHSICHERUNG 24V BLADE FUSE 24V FUSIBLE PLANO 24V FUSIBLE A LANGUETTE 24V
16 47519 394-9999 2 PC FLACHSICHERUNG 24V/7,5A BLADE FUSE 24V/7,5A FUSIBLE PLANO FUSIBLE A LANGUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZENTRALPLATINE 21/03/2017


Series: Assembly: 06.15.03 / 00 Designation: CENTRAL BOARD
Seite 471
1220
Código der serie: Grupo: 2311338 Denominación: PLATINA CENTRAL
Code de série: Groupe: Dénomination: PLATINE CENTRAL
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK MIKROCONTROLLER 21/03/2017
Series: Assembly: 06.15.05 / 00 Designation: ELECTR.CAB. MICRO CONTROLLER
Seite 472
1220
Código der serie: Grupo: 2311321 Denominación: ARM.DISTR. MICROCONTROLADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ARM.COMM. MICROCONTRÔLEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2212219 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


2 2305712 394-9999 1 PC MIKROCONTROLLER MICRO CONTROLLER MICROCONTROLADOR MICROCONTRÔLEUR
3 5942 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5800 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 133137 394-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
6 5500 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 2312833 394-9999 2 PC MIKROCONTROLLER MICRO CONTROLLER MICROCONTROLADOR MICROCONTRÔLEUR
8 2115759 394-9999 8 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
9 2055926 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 5800 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 6068 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK MIKROCONTROLLER 21/03/2017


Series: Assembly: 06.15.05 / 00 Designation: ELECTR.CAB. MICRO CONTROLLER
Seite 473
1220
Código der serie: Grupo: 2311321 Denominación: ARM.DISTR. MICROCONTROLADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ARM.COMM. MICROCONTRÔLEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK ABDECKUNG 21/03/2017
Series: Assembly: 06.15.06 / 00 Designation: ELECTRICAL CABINET COVER
Seite 474
1220
Código der serie: Grupo: 2313522 Denominación: ARMARIO DE DISTRIB. CUBIERTA
Code de série: Groupe: Dénomination: ARMOIRE DE COMM. COUVERCLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2117888 394-9999 1 PC TÜR DOOR PUERTA PORTE


5 187008 394-9999 2 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
6 183377 394-9999 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
7 4179 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 5206 394-9999 14 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 12247 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 4178 394-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 2122584 394-9999 1 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
12 64591 394-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
13 9843 394-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
14 172298 394-9999 2 PC KLEMMSTÜCK CLAMPING PIECE MORDAZA PIÈCE DE SERRAGE
16 5940 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 5800 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 2105854 394-9999 1 PC VERSCHLUSS FASTENER CIERRE SERRURE
19 131621 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 32783 394-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
21 5801 394-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 2118112 394-9999 1 PC HAKEN HOOK GANCHO CROCHET
23 5807 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 191767 394-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
25 4221 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 51958 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 5269 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
28 2120521 394-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
29 2122683 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
30 4179 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 51957 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 195360 394-9999 1 PC TÜRANSCHLAG DOOR END STOP TOPE DE PUERTA BUTEE DE PORTE
33 4179 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
34 51957 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
35 192064 394-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK ABDECKUNG 21/03/2017


Series: Assembly: 06.15.06 / 00 Designation: ELECTRICAL CABINET COVER
Seite 475
1220
Código der serie: Grupo: 2313522 Denominación: ARMARIO DE DISTRIB. CUBIERTA
Code de série: Groupe: Dénomination: ARMOIRE DE COMM. COUVERCLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: GENERATORANTRIEB 21/03/2017
Series: Assembly: 06.50.01 / 00 Designation: GENERATOR DRIVE
Seite 476
1220
Código der serie: Grupo: 2298130 Denominación: ACCIONAMIENTO GENERADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT GENERATEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2117335 394-9999 1 PC GENERATOR 4,1 KVA GENERATOR 4,1 KVA GENERADOR 4,1 KVA GÉNÉRATRICE 4,1 KVA
2 2180806 394-9999 1 PC GENERATOR 4,1 KVA GENERATOR 4,1 KVA GENERADOR 4,1 KVA GÉNÉRATRICE 4,1 KVA
3 4221 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5274 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 51958 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 5269 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
DROSSELFR.W.-SCHWENKVERSC RACC.BANJO A PASSAGE
7 2147721 394-9999 1 PC THROTTLE-FREE ANG.SLEW.CONN. RACOR ANG. ORIENT. MAMPARO
HR. INTEGRAL
DROSSELFR.W.-SCHWENKVERSC RACC.BANJO A PASSAGE
8 47078 394-9999 1 PC THROTTLE-FREE ANG.SLEW.CONN. RACOR ANG. ORIENT. MAMPARO
HR. INTEGRAL
9 170774 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
10 1648 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
11 171202 394-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
12 199759 394-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
13 3366 394-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
14 3928 394-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
15 31428 394-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
16 153250 394-9999 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
17 2157631 394-9999 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE
GERADE
18 1499 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
19 1676 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
20 1651 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
21 5970 394-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
30 2149758 394-9999 4 PC KABELFÜHRUNG CABLE ROUTING PORTACABLES PORTE-CABLE
31 5274 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 4754 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 2149660 394-9999 4 PC KONTAKTSCHEIBE CONTACT WASHER PLACA DE CONTACTO PLAQUE PORTE-CONTACT
34 5269 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
35 2162184 394-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
36 2162187 394-9999 1 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
37 117269 394-9999 1 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP

Baureihe: Gruppe: Benennung: GENERATORANTRIEB 21/03/2017


Series: Assembly: 06.50.01 / 00 Designation: GENERATOR DRIVE
Seite 477
1220
Código der serie: Grupo: 2298130 Denominación: ACCIONAMIENTO GENERADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT GENERATEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNG GENERATOR 21/03/2017
Series: Assembly: 06.50.02 / 00 Designation: COVER GENERATOR
Seite 478
1220
Código der serie: Grupo: 2281873 Denominación: CUBIERTA GENERADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLE GÉNÉRATEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2220218 394-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE


2 2165364 394-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
3 5211 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 4179 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 2220168 394-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
6 90502 394-9999 1 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
7 2220167 394-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
8 5274 394-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 4217 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 2220153 394-9999 1 PC GUMMI RUBBER CAUCHO CAOUTCHOUC
11 2165364 394-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
12 2220151 394-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
13 5206 394-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 176491 394-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 2220163 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
16 2220151 394-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
17 5206 394-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 6683 394-9999 3 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
19 2220158 394-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
20 5211 394-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 183371 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 36350 394-9999 0,60 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNG GENERATOR 21/03/2017


Series: Assembly: 06.50.02 / 00 Designation: COVER GENERATOR
Seite 479
1220
Código der serie: Grupo: 2281873 Denominación: CUBIERTA GENERADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLE GÉNÉRATEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABELBÄUME 21/03/2017
Series: Assembly: 06.90.00 / 00 Designation: CABLE HARNESSES
Seite 480
1220
Código der serie: Grupo: 2428890 Denominación: ARNÉS DE CABLES
Code de série: Groupe: Dénomination: FAISCEAU ÈLECTRIQUES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

CHASIS, DELANTE A LA
2481033 394-9999 0,000 CHASSIS, VORNE LINKS CHASSIS, FRONT LEFT CHÂSSIS, AVANT À LA GAUCHE
IZQUIERDA
2471282 394-9999 0,000 CHASSIS, VORNE RECHTS 2 CHASSIS, FRONT RIGHT 2 CHASIS, DELANTE A LA DERECHA 2 CHÂSSIS, AVANT À LA DROITE 2

2471100 394-9999 0,000 CHASSIS, VORNE RECHTS 1 CHASSIS, FRONT RIGHT 1 CHASIS, DELANTE A LA DERECHA 1 CHÂSSIS, AVANT À LA DROITE 1

2467227 394-9999 0,000 CHASSIS, HINTEN LINKS CHASSIS, REAR LEFT CHASIS, ATRÁS A LA IZQUIERDA CHÂSSIS, ARRIÈRE À GAUCHE
2474195 394-9999 0,000 CHASSIS, HINTEN RECHTS CHASSIS, REAR RIGHT CHASIS, ATRÁS A DERECHA CHÂSSIS, DERRIERE A DROITE
2490849 394-9999 0,000 CHASSIS, HINTEN CHASSIS, REAR CHASIS, ATRÁS CHÂSSIS, ARRIÈRE
2490850 394-9999 0,000 HAUPTBEDIENSTAND OPERATOR´S STAND PUESTO DEL CONDUCTOR POSTE DE CONDUIT
2466244 394-9999 0,000 FRÄSAGGREGAT MILLING UNIT UNIDAD DEL FRESADOR UNITÉ DE FRAISAGE
DISPOSITIVO DE GIRO DEL DISPPOSITIF DE ROTATION DU
2471280 394-9999 0,000 WALZENDREHVORRICHTUNG DRUM ROTATION DEVICE
RODILLO TAMBOUR
2490826 394-9999 0,000 MOTOR MOTOR MOTOR MOTEUR
2456893 394-9999 0,000 MOTORHAUBE ENGINE COVER TAPA DE MOTOR CAPOT MOTEUR
2471171 394-9999 0,000 PUMPENVERTEILERGETRIEBE PUMP SPLITTER GEARBOX REDUCTOR DISTRIBUCIÓN BOMBA RÉDUCTEUR ENTRAÎN.POMPE
2467222 394-9999 0,000 SERVICE SCHNITTSTELLE SERVICE INTERFACE INTERFAZ DE SERVICIO INTERFACE SERVICE
2471251 394-9999 0,000 BATTERIE BATTERY BATERÍA BATTERIE
2457374 394-9999 0,000 STEUERUNG 1 CONTROL 1 CONTROL 1 COMMANDE 1
2465186 394-9999 0,000 STEUERUNG 2 CONTROL 2 CONTROL 2 COMMANDE 2
2428896 394-9999 0,000 FAHRWERK LINKS UNDERCARRIAGE, LH MECANISMO DE TRASLACION CHARIOT GAUCHE
2428897 394-9999 0,000 FAHRWERK RECHTS UNDERCARRIAGE, RH MECANISMO DE TRASLACION CHARIOT DROITE
2490851 394-9999 0,000 ABWURFBAND DISCHARGE CONVEYOR CINTA DE DESCARGA BANDE DE DÉVERSEMENT
DISCHARGE CONVEYOR, FRONT CINTA DE DESCARGA, DELANTE BANDE DE DÉVERSEM., AVANT
2471314 394-9999 0,000 ABWURFBAND, VORN RECHTS 3
RIGHT 3 DERECHA 3 DROÎTE 3
2428900 394-9999 0,000 LEVEL PRO, VORNE LEVEL PRO, FRONT LEVEL PRO, DELANTE LEVEL PRO, AVANT
2428901 394-9999 0,000 LEVEL PRO, MITTE LEVEL PRO, CENTRE LEVEL PRO, CENTRO LEVEL PRO, CENTRE
2477987 394-9999 0,000 LEVEL PRO, HINTEN LEVEL PRO, REAR LEVEL PRO, ATRÁS LEVEL PRO, ARRIÈRE
2471128 394-9999 0,000 BEDIENEINHEIT LEVEL PRO CONTROL UNIT LEVEL PRO UNIDAD DE MANDO LEVEL PRO UNITÉ DE COMMANDE LEVEL PRO
2471154 394-9999 0,000 LEVEL PRO 2S LEVEL PRO 2S LEVEL PRO 2S LEVEL PRO 2S
LEVEL PRO PUESTO DE
2467290 394-9999 0,000 LEVEL PRO BEDIENSTAND LEVEL PRO OPERATOR´S STAND LEVEL PRO POSTE DE CONDUITE
CONDUCTOR

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABELBÄUME 21/03/2017


Series: Assembly: 06.90.00 / 00 Designation: CABLE HARNESSES
Seite 481
1220
Código der serie: Grupo: 2428890 Denominación: ARNÉS DE CABLES
Code de série: Groupe: Dénomination: FAISCEAU ÈLECTRIQUES
Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS, VORNE LINKS 21/03/2017
Series: Assembly: 06.90.01.01 / Designation: CHASSIS, FRONT LEFT
Seite 482
1220
Código der serie: Grupo: 2481033 Denominación: CHASIS, DELANTE A LA IZQUIERDA
Code de série: Groupe: Dénomination: CHÂSSIS, AVANT À LA GAUCHE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2427511 394-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS, VORNE LINKS 21/03/2017


Series: Assembly: 06.90.01.01 / Designation: CHASSIS, FRONT LEFT
Seite 483
1220
Código der serie: Grupo: 2481033 Denominación: CHASIS, DELANTE A LA IZQUIERDA
Code de série: Groupe: Dénomination: CHÂSSIS, AVANT À LA GAUCHE
Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS, VORNE RECHTS 2 21/03/2017
Series: Assembly: 06.90.01.02 / Designation: CHASSIS, FRONT RIGHT 2
Seite 484
1220
Código der serie: Grupo: 2471282 Denominación: CHASIS, DELANTE A LA DERECHA 2
Code de série: Groupe: Dénomination: CHÂSSIS, AVANT À LA DROITE 2
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2234255 394-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS, VORNE RECHTS 2 21/03/2017


Series: Assembly: 06.90.01.02 / Designation: CHASSIS, FRONT RIGHT 2
Seite 485
1220
Código der serie: Grupo: 2471282 Denominación: CHASIS, DELANTE A LA DERECHA 2
Code de série: Groupe: Dénomination: CHÂSSIS, AVANT À LA DROITE 2
Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS, VORNE RECHTS 1 21/03/2017
Series: Assembly: 06.90.01.03 / Designation: CHASSIS, FRONT RIGHT 1
Seite 486
1220
Código der serie: Grupo: 2471100 Denominación: CHASIS, DELANTE A LA DERECHA 1
Code de série: Groupe: Dénomination: CHÂSSIS, AVANT À LA DROITE 1
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2217337 394-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS, VORNE RECHTS 1 21/03/2017


Series: Assembly: 06.90.01.03 / Designation: CHASSIS, FRONT RIGHT 1
Seite 487
1220
Código der serie: Grupo: 2471100 Denominación: CHASIS, DELANTE A LA DERECHA 1
Code de série: Groupe: Dénomination: CHÂSSIS, AVANT À LA DROITE 1
Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS, HINTEN LINKS 21/03/2017
Series: Assembly: 06.90.01.04 / Designation: CHASSIS, REAR LEFT
Seite 488
1220
Código der serie: Grupo: 2467227 Denominación: CHASIS, ATRÁS A LA IZQUIERDA
Code de série: Groupe: Dénomination: CHÂSSIS, ARRIÈRE À GAUCHE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2133561 394-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS, HINTEN LINKS 21/03/2017


Series: Assembly: 06.90.01.04 / Designation: CHASSIS, REAR LEFT
Seite 489
1220
Código der serie: Grupo: 2467227 Denominación: CHASIS, ATRÁS A LA IZQUIERDA
Code de série: Groupe: Dénomination: CHÂSSIS, ARRIÈRE À GAUCHE
Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS, HINTEN RECHTS 21/03/2017
Series: Assembly: 06.90.01.05 / Designation: CHASSIS, REAR RIGHT
Seite 490
1220
Código der serie: Grupo: 2474195 Denominación: CHASIS, ATRÁS A DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: CHÂSSIS, DERRIERE A DROITE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2210688 394-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS, HINTEN RECHTS 21/03/2017


Series: Assembly: 06.90.01.05 / Designation: CHASSIS, REAR RIGHT
Seite 491
1220
Código der serie: Grupo: 2474195 Denominación: CHASIS, ATRÁS A DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: CHÂSSIS, DERRIERE A DROITE
Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS, HINTEN 21/03/2017
Series: Assembly: 06.90.01.06 / Designation: CHASSIS, REAR
Seite 492
1220
Código der serie: Grupo: 2490849 Denominación: CHASIS, ATRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: CHÂSSIS, ARRIÈRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2172738 394-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS, HINTEN 21/03/2017


Series: Assembly: 06.90.01.06 / Designation: CHASSIS, REAR
Seite 493
1220
Código der serie: Grupo: 2490849 Denominación: CHASIS, ATRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: CHÂSSIS, ARRIÈRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HAUPTBEDIENSTAND 21/03/2017
Series: Assembly: 06.90.02.01 / Designation: OPERATOR´S STAND
Seite 494
1220
Código der serie: Grupo: 2490850 Denominación: PUESTO DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE CONDUIT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2133542 394-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: HAUPTBEDIENSTAND 21/03/2017


Series: Assembly: 06.90.02.01 / Designation: OPERATOR´S STAND
Seite 495
1220
Código der serie: Grupo: 2490850 Denominación: PUESTO DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE CONDUIT
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSAGGREGAT 21/03/2017
Series: Assembly: 06.90.03.01 / Designation: MILLING UNIT
Seite 496
1220
Código der serie: Grupo: 2466244 Denominación: UNIDAD DEL FRESADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ DE FRAISAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2133541 394-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSAGGREGAT 21/03/2017


Series: Assembly: 06.90.03.01 / Designation: MILLING UNIT
Seite 497
1220
Código der serie: Grupo: 2466244 Denominación: UNIDAD DEL FRESADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ DE FRAISAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENDREHVORRICHTUNG 21/03/2017
Series: Assembly: 06.90.03.02 / Designation: DRUM ROTATION DEVICE
Seite 498
1220
Código der serie: Grupo: 2471280 Denominación: DISPOSITIVO DE GIRO DEL RODILLO
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPPOSITIF DE ROTATION DU TAMBOUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2225914 394-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENDREHVORRICHTUNG 21/03/2017


Series: Assembly: 06.90.03.02 / Designation: DRUM ROTATION DEVICE
Seite 499
1220
Código der serie: Grupo: 2471280 Denominación: DISPOSITIVO DE GIRO DEL RODILLO
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPPOSITIF DE ROTATION DU TAMBOUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR 21/03/2017
Series: Assembly: 06.90.04.01 / Designation: MOTOR
Seite 500
1220
Código der serie: Grupo: 2490826 Denominación: MOTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2133539 394-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR 21/03/2017


Series: Assembly: 06.90.04.01 / Designation: MOTOR
Seite 501
1220
Código der serie: Grupo: 2490826 Denominación: MOTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORHAUBE 21/03/2017
Series: Assembly: 06.90.04.03 / Designation: ENGINE COVER
Seite 502
1220
Código der serie: Grupo: 2456893 Denominación: TAPA DE MOTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT MOTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2217334 394-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORHAUBE 21/03/2017


Series: Assembly: 06.90.04.03 / Designation: ENGINE COVER
Seite 503
1220
Código der serie: Grupo: 2456893 Denominación: TAPA DE MOTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT MOTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPENVERTEILERGETRIEBE 21/03/2017
Series: Assembly: 06.90.05.01 / Designation: PUMP SPLITTER GEARBOX
Seite 504
1220
Código der serie: Grupo: 2471171 Denominación: REDUCTOR DISTRIBUCIÓN BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉDUCTEUR ENTRAÎN.POMPE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2234271 394-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPENVERTEILERGETRIEBE 21/03/2017


Series: Assembly: 06.90.05.01 / Designation: PUMP SPLITTER GEARBOX
Seite 505
1220
Código der serie: Grupo: 2471171 Denominación: REDUCTOR DISTRIBUCIÓN BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉDUCTEUR ENTRAÎN.POMPE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SERVICE SCHNITTSTELLE 21/03/2017
Series: Assembly: 06.90.05.02 / Designation: SERVICE INTERFACE
Seite 506
1220
Código der serie: Grupo: 2467222 Denominación: INTERFAZ DE SERVICIO
Code de série: Groupe: Dénomination: INTERFACE SERVICE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2133560 394-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: SERVICE SCHNITTSTELLE 21/03/2017


Series: Assembly: 06.90.05.02 / Designation: SERVICE INTERFACE
Seite 507
1220
Código der serie: Grupo: 2467222 Denominación: INTERFAZ DE SERVICIO
Code de série: Groupe: Dénomination: INTERFACE SERVICE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BATTERIE 21/03/2017
Series: Assembly: 06.90.06.01 / Designation: BATTERY
Seite 508
1220
Código der serie: Grupo: 2471251 Denominación: BATERÍA
Code de série: Groupe: Dénomination: BATTERIE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2234264 394-9999 1 PC BATTERIEKABELSATZ SET OF BATTERY CABLE JUEGO CABLES BATERIA JEU DE CABLES DE BATTERIE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BATTERIE 21/03/2017


Series: Assembly: 06.90.06.01 / Designation: BATTERY
Seite 509
1220
Código der serie: Grupo: 2471251 Denominación: BATERÍA
Code de série: Groupe: Dénomination: BATTERIE
Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERUNG 1 21/03/2017
Series: Assembly: 06.90.06.03 / Designation: CONTROL 1
Seite 510
1220
Código der serie: Grupo: 2457374 Denominación: CONTROL 1
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE 1
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2136666 394-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERUNG 1 21/03/2017


Series: Assembly: 06.90.06.03 / Designation: CONTROL 1
Seite 511
1220
Código der serie: Grupo: 2457374 Denominación: CONTROL 1
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE 1
Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERUNG 2 21/03/2017
Series: Assembly: 06.00.09.04 / Designation: CONTROL 2
Seite 512
1220
Código der serie: Grupo: 2465186 Denominación: CONTROL 2
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE 2
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2136668 394-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERUNG 2 21/03/2017


Series: Assembly: 06.00.09.04 / Designation: CONTROL 2
Seite 513
1220
Código der serie: Grupo: 2465186 Denominación: CONTROL 2
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE 2
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRWERK LINKS 21/03/2017
Series: Assembly: 06.90.08.01 / Designation: UNDERCARRIAGE, LH
Seite 514
1220
Código der serie: Grupo: 2428896 Denominación: MECANISMO DE TRASLACION
Code de série: Groupe: Dénomination: CHARIOT GAUCHE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2132686 394-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRWERK LINKS 21/03/2017


Series: Assembly: 06.90.08.01 / Designation: UNDERCARRIAGE, LH
Seite 515
1220
Código der serie: Grupo: 2428896 Denominación: MECANISMO DE TRASLACION
Code de série: Groupe: Dénomination: CHARIOT GAUCHE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRWERK RECHTS 21/03/2017
Series: Assembly: 06.90.08.02 / Designation: UNDERCARRIAGE, RH
Seite 516
1220
Código der serie: Grupo: 2428897 Denominación: MECANISMO DE TRASLACION
Code de série: Groupe: Dénomination: CHARIOT DROITE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2132687 394-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRWERK RECHTS 21/03/2017


Series: Assembly: 06.90.08.02 / Designation: UNDERCARRIAGE, RH
Seite 517
1220
Código der serie: Grupo: 2428897 Denominación: MECANISMO DE TRASLACION
Code de série: Groupe: Dénomination: CHARIOT DROITE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND 21/03/2017
Series: Assembly: 06.90.10.01 / Designation: DISCHARGE CONVEYOR
Seite 518
1220
Código der serie: Grupo: 2490851 Denominación: CINTA DE DESCARGA
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE DE DÉVERSEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2130279 394-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND 21/03/2017


Series: Assembly: 06.90.10.01 / Designation: DISCHARGE CONVEYOR
Seite 519
1220
Código der serie: Grupo: 2490851 Denominación: CINTA DE DESCARGA
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE DE DÉVERSEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND, VORN RECHTS 3 21/03/2017
Series: Assembly: 06.90.10.02 / Designation: DISCHARGE CONVEYOR, FRONT RIGHT 3
Seite 520
1220
Código der serie: Grupo: 2471314 Denominación: CINTA DE DESCARGA, DELANTE DERECHA 3
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE DE DÉVERSEM., AVANT DROÎTE 3
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2415265 394-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND, VORN RECHTS 3 21/03/2017


Series: Assembly: 06.90.10.02 / Designation: DISCHARGE CONVEYOR, FRONT RIGHT 3
Seite 521
1220
Código der serie: Grupo: 2471314 Denominación: CINTA DE DESCARGA, DELANTE DERECHA 3
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE DE DÉVERSEM., AVANT DROÎTE 3
Baureihe: Gruppe: Benennung: LEVEL PRO, VORNE 21/03/2017
Series: Assembly: 06.90.11.01 / Designation: LEVEL PRO, FRONT
Seite 522
1220
Código der serie: Grupo: 2428900 Denominación: LEVEL PRO, DELANTE
Code de série: Groupe: Dénomination: LEVEL PRO, AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2122694 394-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: LEVEL PRO, VORNE 21/03/2017


Series: Assembly: 06.90.11.01 / Designation: LEVEL PRO, FRONT
Seite 523
1220
Código der serie: Grupo: 2428900 Denominación: LEVEL PRO, DELANTE
Code de série: Groupe: Dénomination: LEVEL PRO, AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: LEVEL PRO, MITTE 21/03/2017
Series: Assembly: 06.90.11.02 / Designation: LEVEL PRO, CENTRE
Seite 524
1220
Código der serie: Grupo: 2428901 Denominación: LEVEL PRO, CENTRO
Code de série: Groupe: Dénomination: LEVEL PRO, CENTRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2122695 394-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: LEVEL PRO, MITTE 21/03/2017


Series: Assembly: 06.90.11.02 / Designation: LEVEL PRO, CENTRE
Seite 525
1220
Código der serie: Grupo: 2428901 Denominación: LEVEL PRO, CENTRO
Code de série: Groupe: Dénomination: LEVEL PRO, CENTRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: LEVEL PRO, HINTEN 21/03/2017
Series: Assembly: 06.90.11.03 / Designation: LEVEL PRO, REAR
Seite 526
1220
Código der serie: Grupo: 2477987 Denominación: LEVEL PRO, ATRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: LEVEL PRO, ARRIÈRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2269580 394-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: LEVEL PRO, HINTEN 21/03/2017


Series: Assembly: 06.90.11.03 / Designation: LEVEL PRO, REAR
Seite 527
1220
Código der serie: Grupo: 2477987 Denominación: LEVEL PRO, ATRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: LEVEL PRO, ARRIÈRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENEINHEIT LEVEL PRO 21/03/2017
Series: Assembly: 06.90.11.04 / Designation: CONTROL UNIT LEVEL PRO
Seite 528
1220
Código der serie: Grupo: 2471128 Denominación: UNIDAD DE MANDO LEVEL PRO
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ DE COMMANDE LEVEL PRO
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2217233 394-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENEINHEIT LEVEL PRO 21/03/2017


Series: Assembly: 06.90.11.04 / Designation: CONTROL UNIT LEVEL PRO
Seite 529
1220
Código der serie: Grupo: 2471128 Denominación: UNIDAD DE MANDO LEVEL PRO
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ DE COMMANDE LEVEL PRO
Baureihe: Gruppe: Benennung: LEVEL PRO 2S 21/03/2017
Series: Assembly: 06.90.11.05 / Designation: LEVEL PRO 2S
Seite 530
1220
Código der serie: Grupo: 2471154 Denominación: LEVEL PRO 2S
Code de série: Groupe: Dénomination: LEVEL PRO 2S
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2220817 394-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: LEVEL PRO 2S 21/03/2017


Series: Assembly: 06.90.11.05 / Designation: LEVEL PRO 2S
Seite 531
1220
Código der serie: Grupo: 2471154 Denominación: LEVEL PRO 2S
Code de série: Groupe: Dénomination: LEVEL PRO 2S
Baureihe: Gruppe: Benennung: LEVEL PRO BEDIENSTAND 21/03/2017
Series: Assembly: 06.90.11.06 / Designation: LEVEL PRO OPERATOR´S STAND
Seite 532
1220
Código der serie: Grupo: 2467290 Denominación: LEVEL PRO PUESTO DE CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: LEVEL PRO POSTE DE CONDUITE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2217235 394-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: LEVEL PRO BEDIENSTAND 21/03/2017


Series: Assembly: 06.90.11.06 / Designation: LEVEL PRO OPERATOR´S STAND
Seite 533
1220
Código der serie: Grupo: 2467290 Denominación: LEVEL PRO PUESTO DE CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: LEVEL PRO POSTE DE CONDUITE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HÖHENVERST.FAHRWERKE VORNE 21/03/2017
Series: Assembly: 07.01.01 / 00 Designation: HEIGHT ADJ. CRAWLERS FRONT
Seite 534
1220
Código der serie: Grupo: 2280762 Denominación: AJUSTE ALT.TRASLADADORAS DEL.
Code de série: Groupe: Dénomination: REGL.HAUT. TRAINS CHEN. AV
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

HYDRAULIKZYLINDER MIT HYDRAULIC CYLINDER W CILINDRO HIDRÁULICO CON VÉRIN HYDRAULIQUE AVEC
1 2092183 394-9999 2 PC
WEGMESSSENSOR POSITION MEASURING MEDICIÓN RECORR. SENSOR ODOMÉTRIQ.
2 4302 394-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5131 394-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 53194 394-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
5 4219 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 5274 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 2097184 394-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
8 2124623 394-9999 2 PC HYD-WEGESITZVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
9 42930 394-9999 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
10 2122552 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
11 5977 394-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
18 8588 394-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
19 11181 394-9999 2 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
20 2046153 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
21 2118668 394-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
25 2162184 394-9999 2 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
26 2162187 394-9999 2 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
27 117269 394-9999 2 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP

Baureihe: Gruppe: Benennung: HÖHENVERST.FAHRWERKE VORNE 21/03/2017


Series: Assembly: 07.01.01 / 00 Designation: HEIGHT ADJ. CRAWLERS FRONT
Seite 535
1220
Código der serie: Grupo: 2280762 Denominación: AJUSTE ALT.TRASLADADORAS DEL.
Code de série: Groupe: Dénomination: REGL.HAUT. TRAINS CHEN. AV
Baureihe: Gruppe: Benennung: HÖHENVERSTELL.-FAHRWERK HINTEN 21/03/2017
Series: Assembly: 07.02.01 / 00 Designation: HEIGHT ADJUST.-CRAWLER REAR
Seite 536
1220
Código der serie: Grupo: 2298213 Denominación: AJUSTE ALTURA-MECAN.TRASLACIO
Code de série: Groupe: Dénomination: REGL.HAUT.-TR.CHEN.ARR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

HYDRAULIKZYLINDER MIT HYDRAULIC CYLINDER W CILINDRO HIDRÁULICO CON VÉRIN HYDRAULIQUE AVEC
1 2092183 394-9999 2 PC
WEGMESSSENSOR POSITION MEASURING MEDICIÓN RECORR. SENSOR ODOMÉTRIQ.
2 4302 394-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5131 394-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 53194 394-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
5 4219 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 5274 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 2097184 394-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
8 2124623 394-9999 2 PC HYD-WEGESITZVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
12 11181 394-9999 2 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
13 1105 394-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
14 42930 394-9999 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
16 2174935 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
17 5977 394-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
18 2089880 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
21 2118668 394-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
25 2162184 394-9999 2 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
26 2162187 394-9999 2 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
27 117269 394-9999 2 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP
28 2225619 394-9999 2 PC ABSTÜTZUNG BRACING SOPORTE APPUI
29 2063065 394-9999 4 PC MAGNET MAGNET IMÁN AIMANT
30 4222 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 5275 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 2112628 394-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: HÖHENVERSTELL.-FAHRWERK HINTEN 21/03/2017


Series: Assembly: 07.02.01 / 00 Designation: HEIGHT ADJUST.-CRAWLER REAR
Seite 537
1220
Código der serie: Grupo: 2298213 Denominación: AJUSTE ALTURA-MECAN.TRASLACIO
Code de série: Groupe: Dénomination: REGL.HAUT.-TR.CHEN.ARR
Baureihe: Gruppe: Benennung: HÖHENVERSTELLUNG VORNE 21/03/2017
Series: Assembly: 07.03.01 / 00 Designation: HEIGHT ADJUSTMENT FRONT
Seite 538
1220
Código der serie: Grupo: 2311355 Denominación: AJUSTE ALTURA DELANTE
Code de série: Groupe: Dénomination: REGLAGE DE HAUTEUR AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 1126 394-9999 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
2 4962 394-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
3 9922 394-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
4 54127 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
5 195637 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
6 16535 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
7 155126 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
8 159752 394-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
9 1499 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: HÖHENVERSTELLUNG VORNE 21/03/2017


Series: Assembly: 07.03.01 / 00 Designation: HEIGHT ADJUSTMENT FRONT
Seite 539
1220
Código der serie: Grupo: 2311355 Denominación: AJUSTE ALTURA DELANTE
Code de série: Groupe: Dénomination: REGLAGE DE HAUTEUR AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: HÖHENVERSTELLUNG HINTEN 21/03/2017
Series: Assembly: 07.04.01 / 00 Designation: HEIGHT ADJUSTMENT REAR
Seite 540
1220
Código der serie: Grupo: 2311356 Denominación: AJUSTE ALTURA ATRAS
Code de série: Groupe: Dénomination: REGLAGE DE HAUTEUR ARRIERE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2149379 394-9999 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE


2 4219 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 51958 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 2214637 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
5 4218 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 5274 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
7 159752 394-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
9 1499 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
10 2049965 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
11 2244697 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
12 1126 394-9999 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
13 4962 394-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
14 3926 394-9999 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
15 9922 394-9999 3 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
16 2181146 394-9999 1 PC ROHRLEITUNG PIPE LINE CONDUCTO DE TUBO CONDUITE DE TUYAU
17 2130824 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
18 2265209 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
23 12184 394-9999 4 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
24 9922 394-9999 4 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
25 9093 394-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
26 4128 394-9999 4 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
27 5945 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 5800 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
29 4117 394-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HÖHENVERSTELLUNG HINTEN 21/03/2017


Series: Assembly: 07.04.01 / 00 Designation: HEIGHT ADJUSTMENT REAR
Seite 541
1220
Código der serie: Grupo: 2311356 Denominación: AJUSTE ALTURA ATRAS
Code de série: Groupe: Dénomination: REGLAGE DE HAUTEUR ARRIERE
Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK 21/03/2017
Series: Assembly: 07.05.01 / 00 Designation: VALVE BLOCK
Seite 542
1220
Código der serie: Grupo: 2273387 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE SOUPAPE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

9 2257146 394-9999 1 PC STROMREGELVENTIL FLOW REGULATOR VALVE VÁLV.REGUL.DE FLUJO SOUPAPE REGUL.DEBIT
10 2257146 394-9999 1 PC STROMREGELVENTIL FLOW REGULATOR VALVE VÁLV.REGUL.DE FLUJO SOUPAPE REGUL.DEBIT
VÁLVULA DE RETENCIÓN DE
11 2257143 394-9999 1 PC LASTHALTEVENTIL OVER-CENTER VALVE SOUPAPE
CARGA
VÁLVULA DE RETENCIÓN DE
12 2257143 394-9999 1 PC LASTHALTEVENTIL OVER-CENTER VALVE SOUPAPE
CARGA
VÁLVULA DE RETENCIÓN DE
13 2257143 394-9999 1 PC LASTHALTEVENTIL OVER-CENTER VALVE SOUPAPE
CARGA
VÁLVULA DE RETENCIÓN DE
14 2257143 394-9999 1 PC LASTHALTEVENTIL OVER-CENTER VALVE SOUPAPE
CARGA
15 2305489 394-9999 1 PC
16 2305489 394-9999 1 PC
17 2257139 394-9999 1 PC HYD-WEGESITZVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
18 2257139 394-9999 1 PC HYD-WEGESITZVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
19 2257138 394-9999 1 PC HYD-WEGESITZVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
20 2257138 394-9999 1 PC HYD-WEGESITZVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
21 2257129 394-9999 1 PC MENGENTEILER FLOW DIVIDER DIVISOR DE CAUDAL DIVISEUR DE FLUX
22 2257134 394-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
23 2257134 394-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
25 2257136 394-9999 1 PC MAGNETSPULE 24V SOLENOID COIL 24V BOBINA MAGNETICA 24V BOBINE EXCITATRICE 24V
26 2257136 394-9999 1 PC MAGNETSPULE 24V SOLENOID COIL 24V BOBINA MAGNETICA 24V BOBINE EXCITATRICE 24V
27 2257136 394-9999 1 PC MAGNETSPULE 24V SOLENOID COIL 24V BOBINA MAGNETICA 24V BOBINE EXCITATRICE 24V
28 2257136 394-9999 1 PC MAGNETSPULE 24V SOLENOID COIL 24V BOBINA MAGNETICA 24V BOBINE EXCITATRICE 24V
30 2304503 394-9999 2 PC MAGNETSPULE 24V SOLENOID COIL 24V BOBINA MAGNETICA 24V BOBINE EXCITATRICE 24V
31 114161 394-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
32 2304503 394-9999 2 PC MAGNETSPULE 24V SOLENOID COIL 24V BOBINA MAGNETICA 24V BOBINE EXCITATRICE 24V
33 114161 394-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK 21/03/2017


Series: Assembly: 07.05.01 / 00 Designation: VALVE BLOCK
Seite 543
1220
Código der serie: Grupo: 2273387 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE SOUPAPE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KETTENLAUFWERK VORNE 21/03/2017
Series: Assembly: 08.01.01 / 00 Designation: CRAWLER UNIT FRONT
Seite 544
1220
Código der serie: Grupo: 2298480 Denominación: ORUGA DELANTE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRAIN A CHENILLE AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

CONSOLA MECANISMO
1 2112047 394-9999 2 PC FAHRWERKSKONSOLE UNDERCARRIAGE BRACKET CONSOLE CHARIOT
TRASLACION
2 2111923 394-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
3 2046507 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 36105 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 5158 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 2118221 394-9999 4 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
10 2109899 394-9999 1 PC FAHRSCHIFF CRAWLER-UNIT ORUGA TRAIN A CHENILLES
11 2109900 394-9999 1 PC FAHRSCHIFF CRAWLER-UNIT ORUGA TRAIN A CHENILLES
15 2121147 394-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
16 48763 394-9999 4 PC T-NUTSTEIN T-SLOT NUT TUERCA CORREDERA RANURA EN T ECROU EN T POUR RAINURES
17 4293 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 5131 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 2077526 394-9999 2 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
21 2110471 394-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
22 8040 394-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
23 2077529 394-9999 2 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION
25 2441786 394-9999 4 PC AUFNAHME MOUNTING FIXTURE ALOJAMIENTO LOGEMENT
26 2123955 394-9999 2 PC SCHELLE CLIP ABRAZADERA BRIDE
27 4168 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 5206 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 2123911 394-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
32 4241 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 5269 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
34 51958 394-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
35 71827 394-9999 2 PC PEILSTAB LEVEL STICK SONDA DE NIVEL JAUGE NIVEAU CARBURANT
36 10744 394-9999 2 PC KARABINERHAKEN SPRING HOOK MOSQUETÓN MOUSQUETON
37 72439 394-9999 2 PC KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
38 4911 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
39 36134 394-9999 2 PC FÜHRUNGSROHR GUIDE TUBE TUBO GUÍA TUYAU DE GUIDAGE
40 42314 394-9999 2 PC SCHUTZSTOPFEN PROTECTIVE PLUG TAPON BOUCHON
45 2115978 394-9999 4 PC TRÄGER CARRIER VIGA POUTRELLE
50 2150952 394-9999 2 PC HALLEFFEKTAUFNEHMER HALL SENSOR 8V-36V DC CAPTADOR EFECTO DEL HALL CAPTEUR DU EFFET HALL
51 2135712 394-9999 2 PC ABWEISER DEFLECTOR DEFLECTOR DISP. ANTISALISSANT

Baureihe: Gruppe: Benennung: KETTENLAUFWERK VORNE 21/03/2017


Series: Assembly: 08.01.01 / 00 Designation: CRAWLER UNIT FRONT
Seite 545
1220
Código der serie: Grupo: 2298480 Denominación: ORUGA DELANTE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRAIN A CHENILLE AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: KETTENLAUFWERK VORNE 21/03/2017
Series: Assembly: 08.01.01 / 00 Designation: CRAWLER UNIT FRONT
Seite 546
1220
Código der serie: Grupo: 2298480 Denominación: ORUGA DELANTE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRAIN A CHENILLE AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

52 5616 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


53 5269 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
54 5274 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
58 80607 394-9999 4 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
65 4219 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
66 51958 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
67 5616 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
68 51958 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
69 5269 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
70 183110 394-9999 4 PC LAMELLENSTOPFEN LAMELLAR PLUG TAPÓN DE LÁMINAS BOUCHON A LAMELLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: KETTENLAUFWERK VORNE 21/03/2017


Series: Assembly: 08.01.01 / 00 Designation: CRAWLER UNIT FRONT
Seite 547
1220
Código der serie: Grupo: 2298480 Denominación: ORUGA DELANTE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRAIN A CHENILLE AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: KETTENLAUFWERK HINTEN 21/03/2017
Series: Assembly: 08.02.01 / 00 Designation: CRAWLER UNIT REAR
Seite 548
1220
Código der serie: Grupo: 2298486 Denominación: ORUGA, ATRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: TRAIN DE CHENILLE, DERIÈRRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

CONSOLA MECANISMO
1 2112047 394-9999 2 PC FAHRWERKSKONSOLE UNDERCARRIAGE BRACKET CONSOLE CHARIOT
TRASLACION
2 2111923 394-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
3 2046507 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 36105 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 5158 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 2118221 394-9999 2 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
12 2109901 394-9999 1 PC FAHRSCHIFF CRAWLER-UNIT ORUGA TRAIN A CHENILLES
13 2109902 394-9999 1 PC FAHRSCHIFF CRAWLER-UNIT ORUGA TRAIN A CHENILLES
20 2077526 394-9999 2 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
21 2110471 394-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
22 8040 394-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
24 2077528 394-9999 2 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION
25 2441786 394-9999 4 PC AUFNAHME MOUNTING FIXTURE ALOJAMIENTO LOGEMENT
26 2123955 394-9999 2 PC SCHELLE CLIP ABRAZADERA BRIDE
27 4168 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 5206 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
31 4219 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
34 51958 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
45 2115978 394-9999 4 PC TRÄGER CARRIER VIGA POUTRELLE
50 2150952 394-9999 2 PC HALLEFFEKTAUFNEHMER HALL SENSOR 8V-36V DC CAPTADOR EFECTO DEL HALL CAPTEUR DU EFFET HALL
55 5616 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
56 5269 394-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
57 5274 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
58 80607 394-9999 4 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KETTENLAUFWERK HINTEN 21/03/2017


Series: Assembly: 08.02.01 / 00 Designation: CRAWLER UNIT REAR
Seite 549
1220
Código der serie: Grupo: 2298486 Denominación: ORUGA, ATRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: TRAIN DE CHENILLE, DERIÈRRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRSCHIFF 21/03/2017
Series: Assembly: 08.03.01 / 00 Designation: CRAWLER-UNIT
Seite 550
1220
Código der serie: Grupo: 2298490 Denominación: ORUGA
Code de série: Groupe: Dénomination: TRAIN A CHENILLES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2411111 394-9999 24 PC PAD EPS PAD EPS PAD EPS PAD EPS
2 2063489 394-9999 24 PC BASISPLATTE EPS BASIS PLATE EPS PLACA BÁSICA EPS PLAQUE DE BASE EPS
3 2103002 394-9999 1 SET SCHRAUBENSATZ SCREW KIT TORNILLO KIT JEU DE VIS
4 2064533 394-9999 1 PC SCHRAUBENSATZ SCREW KIT TORNILLO KIT JEU DE VIS
TRACK ROLLER W1 ON RODILLO W1 CON MECAN. GALET ROULEMENT W1
10 191936 394-9999 4 PC LAUFROLLE W1 WÄLZGELAGERT
ROL.BEARING RODANTE ROULEMENT
11 30592 394-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 16584 394-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 153718 394-9999 2 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
21 17005 394-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
22 2224162 394-9999 1 PC FETTSCHMIERUNG GELENKLAGER LUBRICATION SYSTEM ENGRASE GRAISSAGE
25 2139779 394-9999 4 PC VERSCHLEISSAUFLAGE WEARING COMPONENT PIEZA DE DESGASTE PIECE D'USURE
30 55602 394-9999 1 PC ANTRIEBSRAD W1 DRIVE WHEEL W1 RUEDA MOTRIZ W1 ROUE MOTRICE W1
35 2139776 394-9999 1 PC LEITRAD FRONT IDLER RUEDA DIRECTRIZ ROUE DIRECTRICE
40 2056849 394-9999 1 PC SPANNEREINHEIT TENSION ADJUSTER TENSOR TENDEUR
41 2056852 394-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
51 108750 394-9999 1 PC GLIEDERKETTE W1 OHNE BODENP. TRACK CHAIN W1 WITHOUT T.P. ORUGA W1 SIN TEJAS CHENILLE W1 SANS PATINS
60 2136667 394-9999 1 PC GLIEDERKETTE MIT PLATTEN CHAIN WITH PADS CADENA CON PLACAS BASAL CHAINE AVEC PATINS
70 108751 394-9999 1 PC REPARATURSEGMENT REPAIR SEGMENT SEGMENTO DE REPARACIÓN MAILLON CHAINE REPARATION

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRSCHIFF 21/03/2017


Series: Assembly: 08.03.01 / 00 Designation: CRAWLER-UNIT
Seite 551
1220
Código der serie: Grupo: 2298490 Denominación: ORUGA
Code de série: Groupe: Dénomination: TRAIN A CHENILLES
Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPENANSCHLÜSSE 21/03/2017
Series: Assembly: 08.04.01 / 00 Designation: PUMP CONNECTORS
Seite 552
1220
Código der serie: Grupo: 2298502 Denominación: CONEXIÓNES DE LAS BOMBAS
Code de série: Groupe: Dénomination: RACCORDES DES POMPES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4145 394-9999 4 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
2 11009 394-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
3 4419 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 2232368 394-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
5 44249 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
6 2228223 394-9999 1 PC SAUGSCHLAUCH SUCTION TUBE MANGUITO DE ASPIRACIÓN GAINE D'ASPIRATION
GERADE
7 116887 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
8 44249 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
9 2130906 394-9999 1 PC SAUGSCHLAUCH SUCTION TUBE MANGUITO DE ASPIRACIÓN GAINE D'ASPIRATION
10 2122476 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
11 137749 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
12 3796 394-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
13 4575 394-9999 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
14 142777 394-9999 2 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
15 6545 394-9999 1 PC MESSCHLAUCH MEASURING HOSE TUBO FLEXIBLE DE MEDICION TUYAU FLEXIBLE DE MESURE
16 4643 394-9999 2 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
17 48704 394-9999 1 PC WECHSELVENTIL SHUTTLE VALVE VÁLVULA DE DOBLE EFECTO SÉLECTEUR DE CIRCUIT
PRESSURE TRANSMITTER 11-33V
18 2195546 394-9999 1 PC DRUCKTRANSMITTER TRANSMISOR DE PRESION TRANSMETTEUR DE PRESSION
DC
GERADE
19 2762 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
20 3036 394-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
21 93661 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
22 5945 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 68267 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 2121879 394-9999 1 PC SAMMELBLOCK COLLECTIVE BLOCK BLOQUE COLECTOR BLOC COLLECTEUR
25 4147 394-9999 4 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
26 10490 394-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
27 4431 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 2134162 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
29 4261 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPENANSCHLÜSSE 21/03/2017


Series: Assembly: 08.04.01 / 00 Designation: PUMP CONNECTORS
Seite 553
1220
Código der serie: Grupo: 2298502 Denominación: CONEXIÓNES DE LAS BOMBAS
Code de série: Groupe: Dénomination: RACCORDES DES POMPES
Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPENANSCHLÜSSE 21/03/2017
Series: Assembly: 08.04.01 / 00 Designation: PUMP CONNECTORS
Seite 554
1220
Código der serie: Grupo: 2298502 Denominación: CONEXIÓNES DE LAS BOMBAS
Code de série: Groupe: Dénomination: RACCORDES DES POMPES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

30 5195 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


31 4262 394-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 5195 394-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 2071292 394-9999 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
EINSTELLBARE
34 142772 394-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
GERADE
35 159752 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
36 37982 394-9999 1 PC MEMBRANSPEICHER DIAPHRAGM ACCUMULATOR ACUMULADOR A MEMBRANA RESERVOIR A PRESSION
GERADE
37 2912 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
38 116680 394-9999 1 PC MESSCHLAUCH MEASURING HOSE TUBO FLEXIBLE DE MEDICION TUYAU FLEXIBLE DE MESURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPENANSCHLÜSSE 21/03/2017


Series: Assembly: 08.04.01 / 00 Designation: PUMP CONNECTORS
Seite 555
1220
Código der serie: Grupo: 2298502 Denominación: CONEXIÓNES DE LAS BOMBAS
Code de série: Groupe: Dénomination: RACCORDES DES POMPES
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB VORNE 21/03/2017
Series: Assembly: 08.05.01 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE SYSTEM, FRONT
Seite 556
1220
Código der serie: Grupo: 2298545 Denominación: ACC. AVANCE DELANTE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 3541 394-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
2 2766 394-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
3 2211046 394-9999 4 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
4 2203305 394-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
5 3366 394-9999 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
6 4990 394-9999 4 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
7 2084339 394-9999 4 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
8 2130917 394-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
9 9087 394-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
10 1116 394-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
11 11009 394-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
12 4145 394-9999 8 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
13 4419 394-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 2121042 394-9999 2 PC SCHOTTWINKEL BULKHEAD ANGLE ÁNGULO DE MAMPARO CORNIERE DE CLOISON
15 4219 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 51958 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 2458189 394-9999 1 PC ZUGFEDER TENSION SPRING MUELLE DE TRACCIÓN RESSORT DE TRACTION
18 2123955 394-9999 2 PC SCHELLE CLIP ABRAZADERA BRIDE
19 2441786 394-9999 4 PC AUFNAHME MOUNTING FIXTURE ALOJAMIENTO LOGEMENT
20 4168 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 5206 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 5210 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
23 5492 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 5801 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 32783 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB VORNE 21/03/2017


Series: Assembly: 08.05.01 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE SYSTEM, FRONT
Seite 557
1220
Código der serie: Grupo: 2298545 Denominación: ACC. AVANCE DELANTE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB HINTEN 21/03/2017
Series: Assembly: 08.05.02 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE SYSTEM, REAR
Seite 558
1220
Código der serie: Grupo: 2279670 Denominación: ACC. AVANCE ATRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: AVANCEMENT ARRIÈRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 9087 394-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
2 1116 394-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
3 185479 394-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
4 2766 394-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
5 1116 394-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
6 3541 394-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
7 3992 394-9999 4 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
8 73222 394-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
9 2084328 394-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
10 11009 394-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
11 4145 394-9999 8 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
12 4419 394-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 50007 394-9999 5,00 M SCHLAUCHSCHUTZ PROTECTOR (HOSE) PROTECCION TUBO FLEXIBLE PROTECTION TUYAU FLEX.
16 2458189 394-9999 2 PC ZUGFEDER TENSION SPRING MUELLE DE TRACCIÓN RESSORT DE TRACTION
17 2441786 394-9999 4 PC AUFNAHME MOUNTING FIXTURE ALOJAMIENTO LOGEMENT
18 2123955 394-9999 2 PC SCHELLE CLIP ABRAZADERA BRIDE
19 5210 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
20 4184 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 5206 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 5492 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 5801 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 32783 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB HINTEN 21/03/2017


Series: Assembly: 08.05.02 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE SYSTEM, REAR
Seite 559
1220
Código der serie: Grupo: 2279670 Denominación: ACC. AVANCE ATRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: AVANCEMENT ARRIÈRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BREMSSYSTEM 21/03/2017
Series: Assembly: 08.07.01 / 00 Designation: BRAKE SYSTEM
Seite 560
1220
Código der serie: Grupo: 2298526 Denominación: SISTEMA DE FRENOS
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE FREINAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 5930 394-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
2 176744 394-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
3 2884 394-9999 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
4 85357 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
5 2882 394-9999 1 PC T-VERSCHRAUBUNG EQUAL TEE RACOR EN T RACCORD EN T
6 165787 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
7 18176 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
8 31428 394-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
9 1114 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
10 78043 394-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
11 2888 394-9999 3 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
12 2128710 394-9999 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE
WINKEL-SCHWENKVERSCHRAUB BANJO COUPLING,ONE-PIECE
13 81838 394-9999 1 PC RACOR BASCULANTE RACCORD ORIENTABLE
UNG BOLT
14 148777 394-9999 2 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
15 116880 394-9999 1 PC ABDECKHAUBE COVER HOOD CUBIERTA CAPOT DE RECOUVREMENT
16 4375 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 12247 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
18 5206 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 2149272 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
20 4178 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 5206 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 156106 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
23 3934 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
24 96199 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
25 30243 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
26 5930 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
27 5000 394-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
28 5048 394-9999 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON

Baureihe: Gruppe: Benennung: BREMSSYSTEM 21/03/2017


Series: Assembly: 08.07.01 / 00 Designation: BRAKE SYSTEM
Seite 561
1220
Código der serie: Grupo: 2298526 Denominación: SISTEMA DE FRENOS
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE FREINAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BREMSSYSTEM 21/03/2017
Series: Assembly: 08.07.01 / 00 Designation: BRAKE SYSTEM
Seite 562
1220
Código der serie: Grupo: 2298526 Denominación: SISTEMA DE FRENOS
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE FREINAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

29 166345 394-9999 1 PC SCHOTTADAPTER BULKHEAD ADAPTER ADAPTADOR MAMPARO ADAPTATEUR ETANCHE


30 2071408 394-9999 1 PC KUPPLUNGSMUFFE COUPLING SOCKET MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
31 2071407 394-9999 1 PC KUPPLUNGSSTECKER COUPLING PLUG CLAVIJA DE UNIÓN FICHE DE JONCTION
CHAPEAU
32 2071410 394-9999 1 PC STAUBSTECKER PROTECTING PLUG GUARDAPOLVO
ANTIPOUSIÈRE-MANCHON
33 2071409 394-9999 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
GERADE
34 5930 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
35 98876 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
36 5047 394-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
GERADE
37 1114 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
38 3929 394-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
39 51005 394-9999 1 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
40 4959 394-9999 1 PC MANOMETERVERSCHRAUBUNG PARALLE FEMALE STUD COUPLING ROSCA ENPALME MANOMETRO UNION SIMPLE FEMELLE
41 11179 394-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
42 2138617 394-9999 1 PC MANOMETER MANOMETER MANÓMETRO MANOMÈTRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BREMSSYSTEM 21/03/2017


Series: Assembly: 08.07.01 / 00 Designation: BRAKE SYSTEM
Seite 563
1220
Código der serie: Grupo: 2298526 Denominación: SISTEMA DE FRENOS
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE FREINAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KETTENSPANNER 21/03/2017
Series: Assembly: 08.08.01 / 00 Designation: CHAIN TENSIONER
Seite 564
1220
Código der serie: Grupo: 2298532 Denominación: TENSOR DE CADENA
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE CHAÎNE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 133261 394-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
WINKEL-SCHWENKVERSCHRAUB BANJO COUPLING,ONE-PIECE
2 4974 394-9999 2 PC RACOR BASCULANTE RACCORD ORIENTABLE
UNG BOLT
3 165785 394-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
4 3928 394-9999 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
5 2211047 394-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
6 1126 394-9999 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
7 156109 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
8 1126 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
9 9922 394-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
GERADE
10 2766 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
11 1116 394-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
12 80877 394-9999 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
13 2093183 394-9999 1 PC MEMBRANSPEICHER DIAPHRAGM ACCUMULATOR ACUMULADOR A MEMBRANA RESERVOIR A PRESSION
WINKEL-SCHWENKVERSCHRAUB BANJO COUPLING,ONE-PIECE
14 4974 394-9999 1 PC RACOR BASCULANTE RACCORD ORIENTABLE
UNG BOLT
15 4646 394-9999 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
16 2141078 394-9999 1 PC VENTILPATRONE VALVE CARTRIDGE CARTUCHO DE VÁLVULA CARTOUCHE SOUPAPE
17 2141108 394-9999 1 PC VENTILPATRONE VALVE CARTRIDGE CARTUCHO DE VÁLVULA CARTOUCHE SOUPAPE
18 2141102 394-9999 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
19 2156811 394-9999 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
20 2141105 394-9999 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
21 2138485 394-9999 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
24 2162184 394-9999 2 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
25 2162187 394-9999 2 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
26 117269 394-9999 4 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP

Baureihe: Gruppe: Benennung: KETTENSPANNER 21/03/2017


Series: Assembly: 08.08.01 / 00 Designation: CHAIN TENSIONER
Seite 565
1220
Código der serie: Grupo: 2298532 Denominación: TENSOR DE CADENA
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE CHAÎNE
Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG VORNE 21/03/2017
Series: Assembly: 09.02.01 / 00 Designation: STEERING FRONT
Seite 566
1220
Código der serie: Grupo: 2277871 Denominación: DIRECCION DELANTE
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2082501 394-9999 1 PC LENKRING STEERING RING ANILLO DE DIRECCIÓN BAGUE DE DIRECTION


2 1105 394-9999 4 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
3 11181 394-9999 4 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
4 2063361 394-9999 4 PC PASSFEDER FEATHER KEY CHAVETA DE AJUSTE RESSORT D'AJUSTAGE
5 8888 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 2082438 394-9999 1 PC LENKRING STEERING RING ANILLO DE DIRECCIÓN BAGUE DE DIRECTION
7 127726 394-9999 4 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
8 1105 394-9999 4 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
9 2102179 394-9999 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
HYDRAULIKZYLINDER MIT HYDRAULIC CYLINDER W CILINDRO HIDRÁULICO CON VÉRIN HYDRAULIQUE AVEC
11 2102176 394-9999 1 PC
WEGMESSSENSOR POSITION MEASURING MEDICIÓN RECORR. SENSOR ODOMÉTRIQ.
12 2111854 394-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
13 2106353 394-9999 4 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
14 6068 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 2082969 394-9999 1 PC SPURSTANGE TRACK ROD BARRA DE ACOPLAMIENTO BARRE D'ACCOUPLEMENT
16 2082947 394-9999 1 PC SPURSTANGE TRACK ROD BARRA DE ACOPLAMIENTO BARRE D'ACCOUPLEMENT
17 2082867 394-9999 1 PC GABELKOPF FORK HEAD HORQUILLA FOURCHETTE
18 2103346 394-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
19 10278 394-9999 4 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
25 2106358 394-9999 4 PC ANLAUFSCHEIBE STOP WASHER DISCO DE ARRANQUE DISQUE DE BUTÉE
26 52481 394-9999 4 PC HALTEBLECH RETAINING SHEET TORNILLO DE AJUSTE VIS DE RÉGLAGE
27 4301 394-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 5131 394-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
29 74017 394-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
30 2082868 394-9999 1 PC GABELKOPF FORK HEAD HORQUILLA FOURCHETTE
31 2082872 394-9999 1 PC SKTMUTTER HEX NUT TUERCA EXAGONAL ECROU HEXAGONAL
32 14731 394-9999 2 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
34 8319 394-9999 4 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT

Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG VORNE 21/03/2017


Series: Assembly: 09.02.01 / 00 Designation: STEERING FRONT
Seite 567
1220
Código der serie: Grupo: 2277871 Denominación: DIRECCION DELANTE
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG HINTEN 21/03/2017
Series: Assembly: 09.02.02 / 00 Designation: STEERING REAR
Seite 568
1220
Código der serie: Grupo: 2277883 Denominación: DIRECCION ATRAS
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2082520 394-9999 1 PC LENKRING STEERING RING ANILLO DE DIRECCIÓN BAGUE DE DIRECTION


2 1105 394-9999 4 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
3 11181 394-9999 4 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
4 2063361 394-9999 4 PC PASSFEDER FEATHER KEY CHAVETA DE AJUSTE RESSORT D'AJUSTAGE
5 8888 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 2082525 394-9999 1 PC LENKRING STEERING RING ANILLO DE DIRECCIÓN BAGUE DE DIRECTION
7 127726 394-9999 4 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
8 1105 394-9999 4 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
9 2102179 394-9999 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
10 2111854 394-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
HYDRAULIKZYLINDER MIT HYDRAULIC CYLINDER W CILINDRO HIDRÁULICO CON VÉRIN HYDRAULIQUE AVEC
11 2102176 394-9999 1 PC
WEGMESSSENSOR POSITION MEASURING MEDICIÓN RECORR. SENSOR ODOMÉTRIQ.
13 2106353 394-9999 4 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
14 6068 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 8319 394-9999 4 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
17 2082867 394-9999 2 PC GABELKOPF FORK HEAD HORQUILLA FOURCHETTE
18 2103346 394-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
19 10278 394-9999 4 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
20 2082915 394-9999 1 PC SPURSTANGE TRACK ROD BARRA DE ACOPLAMIENTO BARRE D'ACCOUPLEMENT
21 2082808 394-9999 1 PC SPURSTANGE TRACK ROD BARRA DE ACOPLAMIENTO BARRE D'ACCOUPLEMENT
22 74017 394-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
23 2082872 394-9999 1 PC SKTMUTTER HEX NUT TUERCA EXAGONAL ECROU HEXAGONAL
24 141335 394-9999 2 PC GELENKKOPF JOINT HEAD ARTICULACIÓN ARTICULATION
25 2106358 394-9999 2 PC ANLAUFSCHEIBE STOP WASHER DISCO DE ARRANQUE DISQUE DE BUTÉE
26 52481 394-9999 4 PC HALTEBLECH RETAINING SHEET TORNILLO DE AJUSTE VIS DE RÉGLAGE
27 4301 394-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 5131 394-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG HINTEN 21/03/2017


Series: Assembly: 09.02.02 / 00 Designation: STEERING REAR
Seite 569
1220
Código der serie: Grupo: 2277883 Denominación: DIRECCION ATRAS
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION
Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKSYSTEM VORNE 21/03/2017
Series: Assembly: 09.03.01 / 00 Designation: STEERING SYSTEM FRONT
Seite 570
1220
Código der serie: Grupo: 2298659 Denominación: SISTEMA DE DIRECCION
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTEME DE DIRECTION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 1126 394-9999 6 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
2 184292 394-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
3 3999 394-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
4 19567 394-9999 2 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
5 3928 394-9999 4 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
6 133262 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
7 16031 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
8 124909 394-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
9 2124016 394-9999 1 PC PROPORTIONAL-WEGEVENTIL PROPORTIONAL VALVE VÁLVULA DISTRIB.PROPOR. DISTRIBUTEUR PROPORTIONNEL
10 2124021 394-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
11 2162184 394-9999 2 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
12 2162187 394-9999 2 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
13 117269 394-9999 2 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP
15 10766 394-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
16 43402 394-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
17 9922 394-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
18 31428 394-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKSYSTEM VORNE 21/03/2017


Series: Assembly: 09.03.01 / 00 Designation: STEERING SYSTEM FRONT
Seite 571
1220
Código der serie: Grupo: 2298659 Denominación: SISTEMA DE DIRECCION
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTEME DE DIRECTION
Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKSYSTEM HINTEN 21/03/2017
Series: Assembly: 09.03.02 / 00 Designation: STEERING SYSTEM REAR
Seite 572
1220
Código der serie: Grupo: 2298666 Denominación: SISTEMA DE DIRECCION
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTEME DE DIRECTION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 1126 394-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
2 31428 394-9999 3 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLBARE
3 3929 394-9999 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
4 1676 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
5 184292 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
6 124315 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
7 54372 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
8 9922 394-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
GERADE
9 1126 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
10 2124016 394-9999 1 PC PROPORTIONAL-WEGEVENTIL PROPORTIONAL VALVE VÁLVULA DISTRIB.PROPOR. DISTRIBUTEUR PROPORTIONNEL
11 2124021 394-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
12 2162184 394-9999 2 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
13 2162187 394-9999 2 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
14 117269 394-9999 4 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP
15 90680 394-9999 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
16 43402 394-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
17 10766 394-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
18 3926 394-9999 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKSYSTEM HINTEN 21/03/2017


Series: Assembly: 09.03.02 / 00 Designation: STEERING SYSTEM REAR
Seite 573
1220
Código der serie: Grupo: 2298666 Denominación: SISTEMA DE DIRECCION
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTEME DE DIRECTION
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFNAHMEBAND AUFHÄNGUNG 21/03/2017
Series: Assembly: 10.01.01 / 00 Designation: PRIMARY CONVEYOR SUSPENSION
Seite 574
1220
Código der serie: Grupo: 2284501 Denominación: CINTA DE CARGA SUSPENSIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE RECEPT. SUSPENSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2198872 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


2 2199025 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
3 2122310 394-9999 2 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
4 2111722 394-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
6 4363 394-9999 20 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 20562 394-9999 20 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
8 5158 394-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 5158 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFNAHMEBAND AUFHÄNGUNG 21/03/2017


Series: Assembly: 10.01.01 / 00 Designation: PRIMARY CONVEYOR SUSPENSION
Seite 575
1220
Código der serie: Grupo: 2284501 Denominación: CINTA DE CARGA SUSPENSIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE RECEPT. SUSPENSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: 21/03/2017
Series: Assembly: 10.02.01 / 00 Designation:
Seite 576
1220
Código der serie: Grupo: 2540275 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination:
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2097113 394-9999 1 PC BANDRAHMEN CONVEYOR FRAME BASTIDOR DE BANDA CADRE DE BANDE


2 2106093 394-9999 1 PC STEILFÖRDERGURT INCLINED CONVEYOR BELT CINTA TRANSPORT. INCLINADA COURROIE TRANSP. INCLINEE
3 2105093 394-9999 1 PC UMLENKROLLE DEFLECTION ROLLER RODILLO DE REENVIO GALET DE RENVOI
4 8688 394-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
5 11181 394-9999 2 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
6 110881 394-9999 2 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
7 75899 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 5134 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
9 2107985 394-9999 1 PC ANTRIEBSROLLE DRIVE ROLLER RODILLO DE IMPULSIÓN ROULEAU D'ENTRAINEMENT
10 112980 394-9999 1 PC ANSCHRAUBZAPFEN BOLT-ON PIN ESPIGA DE ATORNILLAR TENON A VISSER
11 4263 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5195 394-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 38601 394-9999 1 PC ANTRIEBSFLANSCH DRIVE FLANGE BRIDA DE MANDO BRIDE D'ENTRAINEMENT
14 4263 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 5195 394-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 9136 394-9999 1 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
17 2091190 394-9999 2 PC UNTERBANDROLLE BELT ROLLER RODILLO CINTA INFERIOR ROULEAU DE RENVOI
18 2091189 394-9999 5 PC GIRLANDE SHEATHING GUIRNALDA GUIRLANDE
19 54954 394-9999 2 PC FÜHRUNGSROLLE GUIDE ROLLER RODILLO DE GUÍA ROULETTE DE GUIDAGE
20 1765 394-9999 1 PC SPANNPLATTENLAGER TENSIONER BEARING COJINETES PLACAS SUJECIÓN PALIER DE SERRAGE COMPLET
21 2107767 394-9999 2 PC KLEMMBLECH CLAMPING SHEET CHAPA DE APRIETE PLAQUE DE BLOCAGE
22 4371 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 72893 394-9999 2 PC GEWINDESTANGE THREADED ROD VARILLA ROSCADA TIGE FILETÉE
24 36105 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 2107742 394-9999 1 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
26 2107743 394-9999 2 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
27 2107746 394-9999 1 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
29 110873 394-9999 2 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
30 144466 394-9999 2 PC ZWISCHENRING INTERMEDIATE RING ANILLO INTERMEDIO ANNEAU INTERMÉDIAIRE
31 145072 394-9999 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
32 2127487 394-9999 2 PC INNENRING INNER RING ANILLO INTERIOR BAGUE INTÉRIEURE
33 2134068 394-9999 2 PC RING RING ANILLO BAGUE
34 2135034 394-9999 2 PC PASSSCHEIBE SPACER SHIM ARANDELA DE AJUSTE RONDELLE D'AJUSTAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: 21/03/2017


Series: Assembly: 10.02.01 / 00 Designation:
Seite 577
1220
Código der serie: Grupo: 2540275 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination:
Baureihe: Gruppe: Benennung: 21/03/2017
Series: Assembly: 10.02.01 / 00 Designation:
Seite 578
1220
Código der serie: Grupo: 2540275 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination:
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité
RODAMIENTO RODILLOS A
35 2127485 394-9999 2 PC PENDELROLLENLAGER SPHERICAL ROLLER BEARING ROULEMENT À ROTULE
RÓTULA
36 110868 394-9999 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
37 26460 394-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
38 45402 394-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
39 4272 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 144465 394-9999 2 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
41 4178 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
42 5211 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
43 10334 394-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
44 2107659 394-9999 2 PC ANSCHRAUBPLATTE SCREW-ON PLATE PLACA DE ATORNILLAR PLAQUE A VISSER
45 15717 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
46 5134 394-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
47 5131 394-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
48 2107759 394-9999 2 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
49 2107760 394-9999 2 PC LASCHE STRAP ESCLISA ECLISSE
50 2120134 394-686 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
51 5195 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
52 4270 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
54 4220 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
55 5275 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
56 5268 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
57 180032 394-9999 48 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
58 117971 394-9999 48 PC KETTENLASCHE CHAIN FLAP MALLA DE CADENA MAILLON DE CHAINE
59 5206 394-9999 48 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
60 12247 394-9999 48 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
61 152960 394-9999 1 PC DICHTSATZ KPL. SEALING KIT CPL. KIT JUNTAS JEU DE JOINTS
62 4829 394-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
63 18285 394-9999 1 PC PASSFEDER FEATHER KEY CHAVETA DE AJUSTE RESSORT D'AJUSTAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: 21/03/2017


Series: Assembly: 10.02.01 / 00 Designation:
Seite 579
1220
Código der serie: Grupo: 2540275 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination:
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFNAHMEBAND - SEITENTEILE 21/03/2017
Series: Assembly: 10.02.03 / 00 Designation: PRIMARY CONVEYOR - SIDE PARTS
Seite 580
1220
Código der serie: Grupo: 2277446 Denominación: B. CARGA - ELEM. LATERALES
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDA RECEPT. - P. LAT.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2103401 394-679 1 PC SEITENTEIL SIDE PART PIEZA LATERAL PIÈCE LATÉRALE


2 2103402 394-679 1 PC SEITENTEIL SIDE PART PIEZA LATERAL PIÈCE LATÉRALE
3 2106869 394-679 1 PC SEITENTEIL SIDE PART PIEZA LATERAL PIÈCE LATÉRALE
4 2103406 394-679 1 PC SEITENTEIL RECHTS SIDE COMPONENT, RIGHT ELEMENTO LATERAL ELEMENT LATERAL
5 2103407 394-679 1 PC SEITENTEIL SIDE PART PIEZA LATERAL PIÈCE LATÉRALE
6 2103409 394-679 1 PC SEITENTEIL SIDE PART PIEZA LATERAL PIÈCE LATÉRALE
7 4220 394-679 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 5269 394-679 24 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
9 5275 394-679 48 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 2103394 394-679 2 PC ABDICHTGUMMI SEALING RUBBER JUNTA ESTANCIÓN DE GOMA JOINT ANNULAIRE CAOUTCHOUC
11 2103395 394-679 4 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
12 24156 394-679 56 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 5269 394-679 56 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
14 5274 394-679 56 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 2103391 394-679 2 PC ABSTREIFSEGMENT SCRAPER SEGMENT RASCADOR RACLEUR
16 2103396 394-679 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
17 2103397 394-679 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
18 2103389 394-679 2 PC ABSTREIFSEGMENT SCRAPER SEGMENT RASCADOR RACLEUR
19 2103398 394-679 2 PC KLEMMLEISTE MECHANICAL BAR BARRA DE ABRAZADORA ÉLÉMENT DE SERRAGE
20 2112929 394-679 5 PC GUMMIPLATTE RUBBER PLATE PLACA DE GOMA PLAQUE EN CAOUTCHOUC
21 106362 394-679 5 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
22 4222 394-679 20 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 5275 394-679 20 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 5274 394-679 20 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 5269 394-679 20 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
26 2229717 394-679 1 PC KLEMMLEISTE MECHANICAL BAR BARRA DE ABRAZADORA ÉLÉMENT DE SERRAGE
27 2229705 394-679 1 PC KLEMMLEISTE MECHANICAL BAR BARRA DE ABRAZADORA ÉLÉMENT DE SERRAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFNAHMEBAND - SEITENTEILE 21/03/2017


Series: Assembly: 10.02.03 / 00 Designation: PRIMARY CONVEYOR - SIDE PARTS
Seite 581
1220
Código der serie: Grupo: 2277446 Denominación: B. CARGA - ELEM. LATERALES
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDA RECEPT. - P. LAT.
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFNAHMEBAND MATERIALFÜHRUNG 21/03/2017
Series: Assembly: 10.02.05 / 00 Designation: PRIM.CONVEYOR MATERIAL GUIDING
Seite 582
1220
Código der serie: Grupo: 2277452 Denominación: CINTA CARGA GUIA DE MATERIALES
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE RECEPTR. GUID.MATERIAUX
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2116355 394-9999 1 PC ABDICHTUNG SEAL DISPOSITIVO DE OBTURACIÓN GARNITURE D'ÉTANCHÉITÉ


2 4307 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5131 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 5151 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 2116236 394-9999 1 PC PRALLBLECH IMPACT SHEET CHAPA DE REBOTAMIENTO TOLE DE CHICANE
6 15717 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5151 394-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
8 5131 394-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 2115950 394-9999 1 PC ABDECKGUMMI COVERING RUBBER GOMA COBERTERA CAOUTCHOUC DE RECOUVREMENT
10 144760 394-9999 11 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
11 2128143 394-9999 11 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
12 4221 394-9999 22 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 5274 394-9999 33 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 4218 394-9999 11 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 5275 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 4222 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 2112628 394-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
19 2113448 394-9999 2 PC GUMMI RUBBER CAUCHO CAOUTCHOUC
20 2113371 394-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
21 4221 394-9999 30 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 5275 394-9999 60 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 5269 394-9999 30 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
24 2103395 394-9999 4 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
25 2186446 394-9999 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
26 2199014 394-9999 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
27 4179 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 4181 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 5275 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 4264 394-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 4828 394-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 5192 394-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
33 2229127 394-9999 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
34 45570 394-9999 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFNAHMEBAND MATERIALFÜHRUNG 21/03/2017


Series: Assembly: 10.02.05 / 00 Designation: PRIM.CONVEYOR MATERIAL GUIDING
Seite 583
1220
Código der serie: Grupo: 2277452 Denominación: CINTA CARGA GUIA DE MATERIALES
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE RECEPTR. GUID.MATERIAUX
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFNAHMEBAND-HEBEN/SENKEN 21/03/2017
Series: Assembly: 10.04.01 / 00 Designation: PRIMARY CONVEYOR - UP / DOWN
Seite 584
1220
Código der serie: Grupo: 2299244 Denominación: B. CARGA-SUBIR/BAJAR
Code de série: Groupe: Dénomination: BDE RECEPT.-SOULEV/ABAISS.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 1126 394-9999 6 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
2 124909 394-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
3 3928 394-9999 4 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
EINSTELLBARE
4 19567 394-9999 3 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
5 133525 394-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
6 54127 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
7 4646 394-9999 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
8 2124509 394-9999 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
9 43402 394-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
10 10766 394-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
11 2124511 394-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
12 2162184 394-9999 2 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
13 2162187 394-9999 2 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
14 117269 394-9999 2 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
15 31428 394-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFNAHMEBAND-HEBEN/SENKEN 21/03/2017


Series: Assembly: 10.04.01 / 00 Designation: PRIMARY CONVEYOR - UP / DOWN
Seite 585
1220
Código der serie: Grupo: 2299244 Denominación: B. CARGA-SUBIR/BAJAR
Code de série: Groupe: Dénomination: BDE RECEPT.-SOULEV/ABAISS.
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND AUFHÄNGUNG 21/03/2017
Series: Assembly: 10.06.01 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR - SUPPORT
Seite 586
1220
Código der serie: Grupo: 2277472 Denominación: SUSPENSION BANDA
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION BANDE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2083097 394-9999 1 PC SCHWENKKONSOLE SLEWING BRACKET CÓNSOLA BASCULANTE CONSOLE PIVOTANTE


2 2102174 394-9999 2 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
3 2124316 394-9999 1 PC SCHELLE D15-28 9-FACH CLAMP D15-28 9-FOLD ABRAZADERA COLLIER
4 182523 394-9999 1 PC BÜGEL BRACKET ESTRIBO BRIDE DE FIXATION
5 184647 394-9999 2 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
6 5206 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 12247 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
8 2102181 394-9999 2 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
9 2111857 394-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
VÁLVULA DE RETENCIÓN DE
10 2123357 394-9999 2 PC LASTHALTEVENTIL OVER-CENTER VALVE SOUPAPE
CARGA
11 2103346 394-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
12 19546 394-9999 4 PC SCHÄKEL SHACKLE GRILLETE MANILLE
13 137675 394-9999 2 PC DRAHTSEIL WIRE ROPE CABLE METÁLICO CÂBLE MÉTALLIQUE
14 158946 394-9999 6 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
15 4136 394-9999 4 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
16 5950 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 2113071 394-9999 1 PC FÜHRUNGSBLECH GUIDING SHEET CHAPA DE GUÍA TOLE DE GUIDAGE
18 5274 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 5269 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
20 4081 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 4359 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 20345 394-9999 2 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
23 71354 394-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
24 47594 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 2083118 394-9999 2 PC AUFNAHME MOUNTING FIXTURE ALOJAMIENTO LOGEMENT
26 16765 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 5158 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
28 20562 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
GERADE
29 164603 394-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
30 2122567 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
31 2122566 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
32 42930 394-9999 6 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND AUFHÄNGUNG 21/03/2017


Series: Assembly: 10.06.01 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR - SUPPORT
Seite 587
1220
Código der serie: Grupo: 2277472 Denominación: SUSPENSION BANDA
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION BANDE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND AUFHÄNGUNG 21/03/2017
Series: Assembly: 10.06.01 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR - SUPPORT
Seite 588
1220
Código der serie: Grupo: 2277472 Denominación: SUSPENSION BANDA
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION BANDE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

33 1105 394-9999 4 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR


34 11181 394-9999 10 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
35 2122566 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
36 2089884 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
37 2106353 394-9999 4 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
38 6068 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
39 13828 394-9999 4 PC SCHÄKEL SHACKLE GRILLETE MANILLE
40 2097967 394-9999 2 PC DRAHTSEIL WIRE ROPE CABLE METÁLICO CÂBLE MÉTALLIQUE
GERADE
41 4998 394-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
42 198395 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
43 2112588 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
44 10278 394-9999 4 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
45 5944 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
46 2060739 394-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
47 126124 394-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
48 4182 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
49 4116 394-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
50 4129 394-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
51 5947 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
52 4838 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
53 51489 394-9999 2 PC ANSCHLAGPUFFER RUBBER BUFFER TAMPÓN DE TOPE BUTOIR
54 5134 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
55 5131 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
60 2111748 394-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
61 89741 394-9999 4 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
62 2068998 394-9999 4 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
63 1105 394-9999 4 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
64 10278 394-9999 4 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND AUFHÄNGUNG 21/03/2017


Series: Assembly: 10.06.01 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR - SUPPORT
Seite 589
1220
Código der serie: Grupo: 2277472 Denominación: SUSPENSION BANDA
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION BANDE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND ANBAUTEILE 21/03/2017
Series: Assembly: 10.07.01 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR ANCILL. PTS
Seite 590
1220
Código der serie: Grupo: 2277478 Denominación: B. DESC.-PIEZAS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: BDE CHARGEM.-P. MONT.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2116403 394-9999 1 PC BANDRAHMEN CONVEYOR FRAME BASTIDOR DE BANDA CADRE DE BANDE


2 2120364 394-9999 2 PC SCHUTZGITTER PROTECTIVE GRID REJILLA GRILLE
3 6075 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5800 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 5810 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
6 6684 394-9999 4 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
7 12247 394-9999 80 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
8 5206 394-9999 80 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 117971 394-9999 80 PC KETTENLASCHE CHAIN FLAP MALLA DE CADENA MAILLON DE CHAINE
10 180032 394-9999 80 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 2091189 394-9999 10 PC GIRLANDE SHEATHING GUIRNALDA GUIRLANDE
12 2091190 394-9999 5 PC UNTERBANDROLLE BELT ROLLER RODILLO CINTA INFERIOR ROULEAU DE RENVOI
13 54954 394-9999 4 PC FÜHRUNGSROLLE GUIDE ROLLER RODILLO DE GUÍA ROULETTE DE GUIDAGE
14 2107985 394-9999 1 PC ANTRIEBSROLLE DRIVE ROLLER RODILLO DE IMPULSIÓN ROULEAU D'ENTRAINEMENT
15 112980 394-9999 1 PC ANSCHRAUBZAPFEN BOLT-ON PIN ESPIGA DE ATORNILLAR TENON A VISSER
16 4301 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 5131 394-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 4263 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 5195 394-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 9136 394-9999 1 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
21 113596 394-9999 2 PC UMLENKROLLENSCHUTZ ROLLER PROTECTION PROTECION DE PORTARRODILLOS PROTECTION POUR ROULEAUX
22 4302 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 5134 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
24 8688 394-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
25 11181 394-9999 4 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
26 2120134 394-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
28 152960 394-9999 1 PC DICHTSATZ KPL. SEALING KIT CPL. KIT JUNTAS JEU DE JOINTS
29 4270 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 5195 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
31 2107742 394-9999 1 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
32 2107743 394-9999 2 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
33 2107746 394-9999 1 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
34 1765 394-9999 1 PC SPANNPLATTENLAGER TENSIONER BEARING COJINETES PLACAS SUJECIÓN PALIER DE SERRAGE COMPLET

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND ANBAUTEILE 21/03/2017


Series: Assembly: 10.07.01 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR ANCILL. PTS
Seite 591
1220
Código der serie: Grupo: 2277478 Denominación: B. DESC.-PIEZAS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: BDE CHARGEM.-P. MONT.
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND ANBAUTEILE 21/03/2017
Series: Assembly: 10.07.01 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR ANCILL. PTS
Seite 592
1220
Código der serie: Grupo: 2277478 Denominación: B. DESC.-PIEZAS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: BDE CHARGEM.-P. MONT.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

35 2107767 394-9999 2 PC KLEMMBLECH CLAMPING SHEET CHAPA DE APRIETE PLAQUE DE BLOCAGE


36 4371 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 72893 394-9999 2 PC GEWINDESTANGE THREADED ROD VARILLA ROSCADA TIGE FILETÉE
38 36105 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
39 135218 394-9999 2 PC SCHUTZGITTER PROTECTIVE GRID REJILLA GRILLE
40 4180 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
41 12247 394-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
42 5206 394-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
47 110873 394-9999 2 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
48 144466 394-9999 2 PC ZWISCHENRING INTERMEDIATE RING ANILLO INTERMEDIO ANNEAU INTERMÉDIAIRE
49 145072 394-9999 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
50 2127487 394-9999 2 PC INNENRING INNER RING ANILLO INTERIOR BAGUE INTÉRIEURE
51 2134068 394-9999 2 PC RING RING ANILLO BAGUE
52 2135034 394-9999 2 PC PASSSCHEIBE SPACER SHIM ARANDELA DE AJUSTE RONDELLE D'AJUSTAGE
RODAMIENTO RODILLOS A
53 2127485 394-9999 2 PC PENDELROLLENLAGER SPHERICAL ROLLER BEARING ROULEMENT À ROTULE
RÓTULA
54 110868 394-9999 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
55 26460 394-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
56 45402 394-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
57 4272 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
58 2116383 394-9999 2 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
59 4178 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
60 5211 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
61 10334 394-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
62 18503 394-9999 2 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
63 10453 394-9999 4 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
64 8688 394-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
65 2120290 394-9999 2 PC ABDECKUNG, OBEN COVER, TOP CUBIERTA, ARRIBA COUVERCLE, EN HAUTE
66 4220 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
67 5269 394-9999 10 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
68 5275 394-9999 20 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
69 38601 394-9999 1 PC ANTRIEBSFLANSCH DRIVE FLANGE BRIDA DE MANDO BRIDE D'ENTRAINEMENT
70 2105093 394-9999 1 PC UMLENKROLLE DEFLECTION ROLLER RODILLO DE REENVIO GALET DE RENVOI
71 2106086 394-9999 1 PC STEILFÖRDERGURT INCLINED CONVEYOR BELT CINTA TRANSPORT. INCLINADA COURROIE TRANSP. INCLINEE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND ANBAUTEILE 21/03/2017


Series: Assembly: 10.07.01 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR ANCILL. PTS
Seite 593
1220
Código der serie: Grupo: 2277478 Denominación: B. DESC.-PIEZAS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: BDE CHARGEM.-P. MONT.
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND ANBAUTEILE 21/03/2017
Series: Assembly: 10.07.01 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR ANCILL. PTS
Seite 594
1220
Código der serie: Grupo: 2277478 Denominación: B. DESC.-PIEZAS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: BDE CHARGEM.-P. MONT.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

72 2135054 394-9999 1 PC BIEGETEIL BENT PART PIEZA CURVADA PIECE COUDEE


73 2066660 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
74 5210 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
75 5206 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
76 116586 394-9999 7 PC SPANNGURT TENSIONER BELT CINTA TENSORA COURROIE DE SERRAGE
77 2107759 394-9999 2 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
78 4300 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
79 4829 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
80 5134 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
81 2171513 394-9999 2 PC ÜBERROLLBÜGEL ROLL OVER PROTECTION ARCO DE PROTECCIÓN ARCEAU DE SÉCURITÉ
82 4302 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
83 5134 394-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
84 5131 394-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
85 2116622 394-9999 3 PC STREBE BRACE RIOSTRA ENTRETOISE
86 10359 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
87 36126 394-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
88 4221 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
89 2297759 394-9999 2 PC SCHUTZGITTER PROTECTIVE GRID REJILLA GRILLE
90 2287285 394-9999 2 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
91 2287292 394-9999 1 PC ANSCHRAUBWINKEL BOLT-ON ANGLE ÁNGULO DE ATORNILLAR CORNIERE A VISSER
92 2287289 394-9999 1 PC ANSCHRAUBWINKEL BOLT-ON ANGLE ÁNGULO DE ATORNILLAR CORNIERE A VISSER
93 9411 394-9999 2 PC DRUCKFEDER COMPRESSION SPRING MUELLE DE PRESIÓN RESSORT DE PRESSION
94 4179 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
95 5206 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
96 12247 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
97 18285 394-9999 1 PC PASSFEDER FEATHER KEY CHAVETA DE AJUSTE RESSORT D'AJUSTAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND ANBAUTEILE 21/03/2017


Series: Assembly: 10.07.01 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR ANCILL. PTS
Seite 595
1220
Código der serie: Grupo: 2277478 Denominación: B. DESC.-PIEZAS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: BDE CHARGEM.-P. MONT.
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND ABDICHTUNGEN 21/03/2017
Series: Assembly: 10.07.03 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR SEALINGS
Seite 596
1220
Código der serie: Grupo: 2277482 Denominación: BANDA DE DESCARGA OBTURACIÓNES
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE CHARGEMENT ÉTANCHEMENTS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2120220 394-9999 2 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT


2 2120323 394-9999 2 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
3 2120319 394-9999 2 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
4 2120352 394-9999 2 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
5 2120347 394-9999 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
6 2120340 394-9999 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
7 4220 394-9999 32 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 5274 394-9999 64 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 5269 394-9999 32 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 2120794 394-9999 2 PC ABSTREIFGUMMI WIPER RUBBER DEFLECTOR DEFLECTEUR
11 15132 394-9999 6 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
12 37573 394-9999 4 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
13 394-9999 4 PC
14 2438237 394-9999 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
15 15132 394-9999 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
16 38613 394-9999 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
17 4181 394-9999 66 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 5211 394-9999 66 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 5206 394-9999 66 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 12247 394-9999 66 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
21 2120329 394-9999 1 PC ABDECKHAUBE COVER HOOD CUBIERTA CAPOT DE RECOUVREMENT
22 2166248 394-9999 1 PC ABDECKHAUBE COVER HOOD CUBIERTA CAPOT DE RECOUVREMENT
23 2161616 394-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
24 2120413 394-9999 2 PC ABDECKHAUBE COVER HOOD CUBIERTA CAPOT DE RECOUVREMENT
25 4181 394-9999 50 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 5211 394-9999 100 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 12247 394-9999 50 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
28 12410 394-9999 19 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 5799 394-9999 19 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 2120342 394-9999 2 PC ABDECKPLANE TARPAULIN CUBIERTAS DE LONA BACHE DE RECOUVREMENT
31 70203 394-9999 12 PC SPANNGUMMI ENDLOS RUBBER ENDLESS GOMA TENSORA CAOUTCHOUC SERR. SANS FIN
32 70204 394-9999 10 PC S-HAKEN HOOK GANCHO CROCHET
33 10744 394-9999 2 PC KARABINERHAKEN SPRING HOOK MOSQUETÓN MOUSQUETON

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND ABDICHTUNGEN 21/03/2017


Series: Assembly: 10.07.03 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR SEALINGS
Seite 597
1220
Código der serie: Grupo: 2277482 Denominación: BANDA DE DESCARGA OBTURACIÓNES
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE CHARGEMENT ÉTANCHEMENTS
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND SCHÜTTE 21/03/2017
Series: Assembly: 10.07.04 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR CHUTE
Seite 598
1220
Código der serie: Grupo: 2277473 Denominación: CINTA DE DESCARGA VERTEDERO
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE DE DÉVERSEMENT GOULOTTE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2123014 394-9999 1 PC SCHÜTTE DISCHARGE BIN VERTEDERO GLISSIERE


2 4220 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 51958 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 5269 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 2123672 394-9999 1 PC ABSTREIFGUMMI WIPER RUBBER DEFLECTOR DEFLECTEUR
6 2123671 394-9999 2 PC ABSTREIFGUMMI WIPER RUBBER DEFLECTOR DEFLECTEUR
7 2123730 394-9999 2 PC ABDECKGUMMI COVERING RUBBER GOMA COBERTERA CAOUTCHOUC DE RECOUVREMENT
8 95471 394-9999 4 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
9 2103395 394-9999 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
10 2103396 394-9999 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
11 24156 394-9999 20 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5275 394-9999 20 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 5269 394-9999 20 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
14 54844 394-9999 1 PC ABDECKGUMMI COVERING RUBBER GOMA COBERTERA CAOUTCHOUC DE RECOUVREMENT
15 38562 394-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
16 4221 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 5275 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 5269 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
19 59464 394-9999 1 PC BIEGETEIL BENT PART PIEZA CURVADA PIECE COUDEE
20 159621 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 5269 394-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
22 5275 394-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND SCHÜTTE 21/03/2017


Series: Assembly: 10.07.04 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR CHUTE
Seite 599
1220
Código der serie: Grupo: 2277473 Denominación: CINTA DE DESCARGA VERTEDERO
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE DE DÉVERSEMENT GOULOTTE
Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPENANSCHLÜSSE 21/03/2017
Series: Assembly: 10.08.01 / 00 Designation: PUMP CONNECTORS
Seite 600
1220
Código der serie: Grupo: 2299250 Denominación: CONEXIÓNES DE LAS BOMBAS
Code de série: Groupe: Dénomination: RACCORDES DES POMPES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 2914 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
2 2101057 394-9999 1 PC SAUGSCHLAUCH SUCTION TUBE MANGUITO DE ASPIRACIÓN GAINE D'ASPIRATION
GERADE
3 2101305 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
4 116887 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
5 2097141 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
6 194596 394-9999 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
7 142772 394-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
GERADE
8 159752 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
9 37982 394-9999 1 PC MEMBRANSPEICHER DIAPHRAGM ACCUMULATOR ACUMULADOR A MEMBRANA RESERVOIR A PRESSION
10 2071292 394-9999 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
GERADE
11 2768 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
12 175736 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
13 188609 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
14 10881 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
16 2877 394-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
CIRCULATION + FEED
17 2172715 394-9999 1 PC SPÜL-U.SPEISEDRUCKVENTIL VÁLV. PRES. ENJUAGUE Y ALIM. SOUP. VID./PRESS. ALIM.
PRESS.VALVE
18 4377 394-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
GERADE
19 3927 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
20 108264 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
21 31428 394-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
23 116887 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
24 17823 394-9999 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
25 4575 394-9999 2 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPENANSCHLÜSSE 21/03/2017


Series: Assembly: 10.08.01 / 00 Designation: PUMP CONNECTORS
Seite 601
1220
Código der serie: Grupo: 2299250 Denominación: CONEXIÓNES DE LAS BOMBAS
Code de série: Groupe: Dénomination: RACCORDES DES POMPES
Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDANTRIEB 21/03/2017
Series: Assembly: 10.08.02 / 00 Designation: CONVEYOR DRIVE
Seite 602
1220
Código der serie: Grupo: 2299258 Denominación: ACCIONAM. CINTA TRANSPORT.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT BANDE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4145 394-9999 2 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
2 4419 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 11009 394-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
4 2172988 394-9999 1 PC ROHRBOGEN PIPE BEND TUBO ANGULAR COUDE DE TUYAU
5 2172989 394-9999 1 PC ROHRBOGEN PIPE BEND TUBO ANGULAR COUDE DE TUYAU
7 2232365 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
8 2232364 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
9 3041 394-9999 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
10 1874 481-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
11 4994 394-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
13 17744 394-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
14 3037 394-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
15 4957 394-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
16 160027 394-9999 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
17 40753 394-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
GERADE
18 1499 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
19 3622 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
20 15611 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
21 133690 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
22 20984 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
23 3041 394-9999 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
24 2171451 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
25 3033 394-9999 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
26 2173037 394-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
27 4994 394-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
28 3622 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
29 18697 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
30 3929 394-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
31 31446 394-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD

Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDANTRIEB 21/03/2017


Series: Assembly: 10.08.02 / 00 Designation: CONVEYOR DRIVE
Seite 603
1220
Código der serie: Grupo: 2299258 Denominación: ACCIONAM. CINTA TRANSPORT.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT BANDE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDANTRIEB 21/03/2017
Series: Assembly: 10.08.02 / 00 Designation: CONVEYOR DRIVE
Seite 604
1220
Código der serie: Grupo: 2299258 Denominación: ACCIONAM. CINTA TRANSPORT.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT BANDE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

32 5971 394-9999 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON


33 37207 394-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
34 3366 394-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
35 1658 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
36 3366 394-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
37 2215750 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
38 3927 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
39 2761 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
40 20824 394-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION

Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDANTRIEB 21/03/2017


Series: Assembly: 10.08.02 / 00 Designation: CONVEYOR DRIVE
Seite 605
1220
Código der serie: Grupo: 2299258 Denominación: ACCIONAM. CINTA TRANSPORT.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT BANDE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND HEBEN/SENKEN 21/03/2017
Series: Assembly: 10.09.01 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR - UP / DOWN
Seite 606
1220
Código der serie: Grupo: 2277488 Denominación: B. DESC.- SUBIR/BAJAR
Code de série: Groupe: Dénomination: BDE CHARGEM.-SOULEV./ABAISS.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 40411 394-9999 3 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
2 115759 394-9999 1 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
3 170736 394-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
4 3928 394-9999 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
EINSTELLBARE
5 19567 394-9999 2 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
6 124909 394-9999 4 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
7 1126 394-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
8 3929 394-9999 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
9 31428 394-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
10 9922 394-9999 4 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
13 2124509 394-9999 2 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
14 2124511 394-9999 4 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
15 43402 394-9999 8 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
16 10766 394-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
20 2162184 394-9999 4 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
21 2162187 394-9999 4 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
22 117269 394-9999 4 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND HEBEN/SENKEN 21/03/2017


Series: Assembly: 10.09.01 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR - UP / DOWN
Seite 607
1220
Código der serie: Grupo: 2277488 Denominación: B. DESC.- SUBIR/BAJAR
Code de série: Groupe: Dénomination: BDE CHARGEM.-SOULEV./ABAISS.
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND SCHWENKEN 21/03/2017
Series: Assembly: 10.09.02 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR - SLEWING
Seite 608
1220
Código der serie: Grupo: 2299260 Denominación: B. DESC.-BASCULAR
Code de série: Groupe: Dénomination: BDE CHARGEM.-PIVOT.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 188643 394-9999 1 PC KUGELHAHN BALL-CLOSURE COCK ROBINETE DE BOLA ROBINET À BILLE


2 2165249 394-9999 1 PC SCHALTGRIFF SHIFTER EMPUNADORA POIGNEE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
3 31428 394-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
4 171202 394-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
5 20978 394-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
WINKEL-SCHWENKVERSCHRAUB BANJO COUPLING,ONE-PIECE
6 4974 394-9999 2 PC RACOR BASCULANTE RACCORD ORIENTABLE
UNG BOLT
EINSTELLBARE
7 3929 394-9999 4 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
GERADE
8 1126 394-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
9 31428 394-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
10 20985 394-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
11 133260 394-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
12 40411 394-9999 2 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
13 51397 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
22 176493 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 5801 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 2124509 394-9999 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
25 2124511 394-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
26 43402 394-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
27 10766 394-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
28 2162184 394-9999 2 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
29 2162187 394-9999 2 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
30 117269 394-9999 2 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND SCHWENKEN 21/03/2017


Series: Assembly: 10.09.02 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR - SLEWING
Seite 609
1220
Código der serie: Grupo: 2299260 Denominación: B. DESC.-BASCULAR
Code de série: Groupe: Dénomination: BDE CHARGEM.-PIVOT.
Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICKBAND I 21/03/2017
Series: Assembly: 10.50.01 / 00 Designation: FOLDING CONVEYOR I
Seite 610
1220
Código der serie: Grupo: 2277493 Denominación: CINTA PLEGABLE I
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE REPLIABLE I
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2116711 394-9999 1 PC RAHMEN UNTEN FRAME LOWER PART BASTIDOR CADRE


2 2106086 394-9999 1 PC STEILFÖRDERGURT INCLINED CONVEYOR BELT CINTA TRANSPORT. INCLINADA COURROIE TRANSP. INCLINEE
3 74556 394-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
4 5856 394-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
5 2116758 394-9999 2 PC HEBELARM LEVER ARM BRAZO PALANCA BRAS DE LEVIER
6 2122982 394-9999 1 PC BRÜCKE JUMPER PUENTE PIECE DE RACCORD
7 2119592 394-9999 2 PC ZAPFEN TENON ESPIGA TENON
8 2119702 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 2119050 394-9999 2 PC STÜTZROLLE SUPPORTING ROLLER RODILLO DE APOYO ROULEAU D'APPUI
10 2119702 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 2119619 394-9999 2 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
12 29798 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 30392 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
14 2122983 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 4614 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 2103346 394-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
17 10278 394-9999 6 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
18 9795 394-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
19 2117579 394-9999 2 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
20 1105 394-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
21 2120943 394-9999 1 PC BRÜCKE JUMPER PUENTE PIECE DE RACCORD
22 4221 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 5274 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 5275 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 5269 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
26 54954 394-9999 2 PC FÜHRUNGSROLLE GUIDE ROLLER RODILLO DE GUÍA ROULETTE DE GUIDAGE
27 4433 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 37831 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
29 2091190 394-9999 3 PC UNTERBANDROLLE BELT ROLLER RODILLO CINTA INFERIOR ROULEAU DE RENVOI
31 180032 394-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 117971 394-9999 12 PC KETTENLASCHE CHAIN FLAP MALLA DE CADENA MAILLON DE CHAINE
33 5206 394-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
34 12247 394-9999 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICKBAND I 21/03/2017


Series: Assembly: 10.50.01 / 00 Designation: FOLDING CONVEYOR I
Seite 611
1220
Código der serie: Grupo: 2277493 Denominación: CINTA PLEGABLE I
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE REPLIABLE I
Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICKBAND I 21/03/2017
Series: Assembly: 10.50.01 / 00 Designation: FOLDING CONVEYOR I
Seite 612
1220
Código der serie: Grupo: 2277493 Denominación: CINTA PLEGABLE I
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE REPLIABLE I
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

35 2116622 394-9999 2 PC STREBE BRACE RIOSTRA ENTRETOISE


36 36126 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
37 10359 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
38 2118886 394-9999 1 PC STREBE BRACE RIOSTRA ENTRETOISE
39 2120364 394-9999 2 PC SCHUTZGITTER PROTECTIVE GRID REJILLA GRILLE
40 6075 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
41 5810 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
42 5800 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
43 6684 394-9999 4 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
44 2135054 394-9999 1 PC BIEGETEIL BENT PART PIEZA CURVADA PIECE COUDEE
45 2066660 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
46 5206 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
47 5210 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
48 135218 394-9999 2 PC SCHUTZGITTER PROTECTIVE GRID REJILLA GRILLE
49 4180 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
50 5206 394-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
51 12247 394-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
52 2091189 394-9999 7 PC GIRLANDE SHEATHING GUIRNALDA GUIRLANDE
53 180032 394-9999 56 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
54 117971 394-9999 56 PC KETTENLASCHE CHAIN FLAP MALLA DE CADENA MAILLON DE CHAINE
55 5206 394-9999 56 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
56 12247 394-9999 56 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
57 110873 394-9999 2 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
58 144466 394-9999 2 PC ZWISCHENRING INTERMEDIATE RING ANILLO INTERMEDIO ANNEAU INTERMÉDIAIRE
59 2116383 394-9999 2 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
60 4178 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
61 5211 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
62 32914 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
63 2134068 394-9999 2 PC RING RING ANILLO BAGUE
RODAMIENTO RODILLOS A
64 2127485 394-9999 2 PC PENDELROLLENLAGER SPHERICAL ROLLER BEARING ROULEMENT À ROTULE
RÓTULA
65 26460 394-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
66 110868 394-9999 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
67 45402 394-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT

Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICKBAND I 21/03/2017


Series: Assembly: 10.50.01 / 00 Designation: FOLDING CONVEYOR I
Seite 613
1220
Código der serie: Grupo: 2277493 Denominación: CINTA PLEGABLE I
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE REPLIABLE I
Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICKBAND I 21/03/2017
Series: Assembly: 10.50.01 / 00 Designation: FOLDING CONVEYOR I
Seite 614
1220
Código der serie: Grupo: 2277493 Denominación: CINTA PLEGABLE I
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE REPLIABLE I
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

68 145072 394-9999 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT


69 18503 394-9999 2 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
70 10453 394-9999 4 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
71 8688 394-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
72 11181 394-9999 4 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
73 113596 394-9999 2 PC UMLENKROLLENSCHUTZ ROLLER PROTECTION PROTECION DE PORTARRODILLOS PROTECTION POUR ROULEAUX
74 5612 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
75 5134 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
76 2105093 394-9999 1 PC UMLENKROLLE DEFLECTION ROLLER RODILLO DE REENVIO GALET DE RENVOI
77 2127487 394-9999 2 PC INNENRING INNER RING ANILLO INTERIOR BAGUE INTÉRIEURE
78 2135034 394-9999 2 PC PASSSCHEIBE SPACER SHIM ARANDELA DE AJUSTE RONDELLE D'AJUSTAGE
79 10334 394-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
80 116586 394-9999 8 PC SPANNGURT TENSIONER BELT CINTA TENSORA COURROIE DE SERRAGE
81 2297759 394-9999 2 PC SCHUTZGITTER PROTECTIVE GRID REJILLA GRILLE
82 2287285 394-9999 2 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
83 2287292 394-9999 1 PC ANSCHRAUBWINKEL BOLT-ON ANGLE ÁNGULO DE ATORNILLAR CORNIERE A VISSER
84 2287289 394-9999 1 PC ANSCHRAUBWINKEL BOLT-ON ANGLE ÁNGULO DE ATORNILLAR CORNIERE A VISSER
85 9411 394-9999 2 PC DRUCKFEDER COMPRESSION SPRING MUELLE DE PRESIÓN RESSORT DE PRESSION
86 4179 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
87 5206 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
88 12247 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
89 18455 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
90 8139 394-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICKBAND I 21/03/2017


Series: Assembly: 10.50.01 / 00 Designation: FOLDING CONVEYOR I
Seite 615
1220
Código der serie: Grupo: 2277493 Denominación: CINTA PLEGABLE I
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE REPLIABLE I
Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICKBAND II 21/03/2017
Series: Assembly: 10.50.02 / 00 Designation: FOLDING CONVEYOR II
Seite 616
1220
Código der serie: Grupo: 2277499 Denominación: CINTA PLEGABLE II
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE REPLIABLE II
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2116712 394-9999 1 PC RAHMEN OBEN FRAME UPPER PART BASTIDOR CADRE


2 2120943 394-9999 1 PC BRÜCKE JUMPER PUENTE PIECE DE RACCORD
3 4221 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5274 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 5275 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 5269 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
7 2091189 394-9999 3 PC GIRLANDE SHEATHING GUIRNALDA GUIRLANDE
8 180032 394-9999 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 117971 394-9999 24 PC KETTENLASCHE CHAIN FLAP MALLA DE CADENA MAILLON DE CHAINE
10 5206 394-9999 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 12247 394-9999 24 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
12 54954 394-9999 2 PC FÜHRUNGSROLLE GUIDE ROLLER RODILLO DE GUÍA ROULETTE DE GUIDAGE
14 180032 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 117971 394-9999 8 PC KETTENLASCHE CHAIN FLAP MALLA DE CADENA MAILLON DE CHAINE
16 5206 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 12247 394-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
18 2091190 394-9999 2 PC UNTERBANDROLLE BELT ROLLER RODILLO CINTA INFERIOR ROULEAU DE RENVOI
19 2116622 394-9999 2 PC STREBE BRACE RIOSTRA ENTRETOISE
20 36126 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 10359 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 2107985 394-9999 1 PC ANTRIEBSROLLE DRIVE ROLLER RODILLO DE IMPULSIÓN ROULEAU D'ENTRAINEMENT
26 112980 394-9999 1 PC ANSCHRAUBZAPFEN BOLT-ON PIN ESPIGA DE ATORNILLAR TENON A VISSER
27 4264 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 5195 394-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
29 1765 394-9999 1 PC SPANNPLATTENLAGER TENSIONER BEARING COJINETES PLACAS SUJECIÓN PALIER DE SERRAGE COMPLET
30 2107767 394-9999 2 PC KLEMMBLECH CLAMPING SHEET CHAPA DE APRIETE PLAQUE DE BLOCAGE
31 4371 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 72893 394-9999 2 PC GEWINDESTANGE THREADED ROD VARILLA ROSCADA TIGE FILETÉE
33 36105 394-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
34 38601 394-9999 1 PC ANTRIEBSFLANSCH DRIVE FLANGE BRIDA DE MANDO BRIDE D'ENTRAINEMENT
35 21982 394-9999 1 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
36 4264 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 5195 394-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICKBAND II 21/03/2017


Series: Assembly: 10.50.02 / 00 Designation: FOLDING CONVEYOR II
Seite 617
1220
Código der serie: Grupo: 2277499 Denominación: CINTA PLEGABLE II
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE REPLIABLE II
Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICKBAND II 21/03/2017
Series: Assembly: 10.50.02 / 00 Designation: FOLDING CONVEYOR II
Seite 618
1220
Código der serie: Grupo: 2277499 Denominación: CINTA PLEGABLE II
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE REPLIABLE II
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

38 2107742 394-9999 1 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE


39 2107743 394-9999 2 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
40 2107746 394-9999 1 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
41 2120134 394-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
42 4258 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
43 5195 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
45 2120290 394-9999 2 PC ABDECKUNG, OBEN COVER, TOP CUBIERTA, ARRIBA COUVERCLE, EN HAUTE
46 4220 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
47 5275 394-9999 20 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
48 5269 394-9999 10 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
49 2107759 394-9999 2 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
50 4300 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
51 4829 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
52 5134 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
53 2171513 394-9999 2 PC ÜBERROLLBÜGEL ROLL OVER PROTECTION ARCO DE PROTECCIÓN ARCEAU DE SÉCURITÉ
54 4302 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
55 5131 394-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
56 5134 394-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
57 4221 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
58 2285145 394-9999 1 PC BÜGEL BRACKET ESTRIBO BRIDE DE FIXATION
59 23935 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
60 18285 394-9999 1 PC PASSFEDER FEATHER KEY CHAVETA DE AJUSTE RESSORT D'AJUSTAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICKBAND II 21/03/2017


Series: Assembly: 10.50.02 / 00 Designation: FOLDING CONVEYOR II
Seite 619
1220
Código der serie: Grupo: 2277499 Denominación: CINTA PLEGABLE II
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE REPLIABLE II
Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICKBAND ABDICHTUNGEN 21/03/2017
Series: Assembly: 10.50.03 / 00 Designation: FOLDING CONVEYOR SEALINGS
Seite 620
1220
Código der serie: Grupo: 2277506 Denominación: CINTA PLEGABLE OBTURACIÓNES
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE REPLIABLE ÉTANCHEMENTS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

17 2120220 394-9999 2 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT


18 2120319 394-9999 2 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
19 2120323 394-9999 2 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
20 2120352 394-9999 2 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
21 2120340 394-9999 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
22 2120347 394-9999 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
23 2120794 394-9999 2 PC ABSTREIFGUMMI WIPER RUBBER DEFLECTOR DEFLECTEUR
24 15132 394-9999 8 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
25 37573 394-9999 4 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
26 38614 394-9999 4 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
27 37274 394-9999 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
28 38613 394-9999 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
29 4181 394-9999 66 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 5206 394-9999 132 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
31 12247 394-9999 66 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
32 4220 394-9999 26 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 5274 394-9999 52 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
34 5269 394-9999 26 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
35 2120329 394-9999 1 PC ABDECKHAUBE COVER HOOD CUBIERTA CAPOT DE RECOUVREMENT
36 2166248 394-9999 1 PC ABDECKHAUBE COVER HOOD CUBIERTA CAPOT DE RECOUVREMENT
38 2126347 394-9999 1 PC GUMMI RUBBER CAUCHO CAOUTCHOUC
39 38567 394-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
40 2120413 394-9999 2 PC ABDECKHAUBE COVER HOOD CUBIERTA CAPOT DE RECOUVREMENT
41 4180 394-9999 46 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
42 5211 394-9999 100 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
43 12247 394-9999 50 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
44 12410 394-9999 13 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
45 8477 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
46 4181 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
47 2120264 394-9999 2 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
48 2384631 394-9999 2 PC RAD WHEEL RUEDA ROUE
49 44145 394-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
50 5158 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICKBAND ABDICHTUNGEN 21/03/2017


Series: Assembly: 10.50.03 / 00 Designation: FOLDING CONVEYOR SEALINGS
Seite 621
1220
Código der serie: Grupo: 2277506 Denominación: CINTA PLEGABLE OBTURACIÓNES
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE REPLIABLE ÉTANCHEMENTS
Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICKBAND ABDICHTUNGEN 21/03/2017
Series: Assembly: 10.50.03 / 00 Designation: FOLDING CONVEYOR SEALINGS
Seite 622
1220
Código der serie: Grupo: 2277506 Denominación: CINTA PLEGABLE OBTURACIÓNES
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE REPLIABLE ÉTANCHEMENTS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

51 5849 394-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE


52 1063 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
53 36333 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
54 5151 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
55 2120342 394-9999 2 PC ABDECKPLANE TARPAULIN CUBIERTAS DE LONA BACHE DE RECOUVREMENT
56 70204 394-9999 10 PC S-HAKEN HOOK GANCHO CROCHET
57 70203 394-9999 10 PC SPANNGUMMI ENDLOS RUBBER ENDLESS GOMA TENSORA CAOUTCHOUC SERR. SANS FIN
59 2161616 394-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
60 5800 394-9999 15 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICKBAND ABDICHTUNGEN 21/03/2017


Series: Assembly: 10.50.03 / 00 Designation: FOLDING CONVEYOR SEALINGS
Seite 623
1220
Código der serie: Grupo: 2277506 Denominación: CINTA PLEGABLE OBTURACIÓNES
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE REPLIABLE ÉTANCHEMENTS
Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICKBAND KNICKEN 21/03/2017
Series: Assembly: 10.50.05 / 00 Designation: FOLDING CONVEYOR FOLDING
Seite 624
1220
Código der serie: Grupo: 2277512 Denominación: CINTA PLEGABLE DOBLAR
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE REPLIABLE REPLIER
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2129965 394-9999 2 PC ROHR GEBOGEN BENT TUBE TUBO CURVADORO TUBE COUDEE
2 38474 394-9999 2 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
3 41063 394-9999 2 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
4 31428 394-9999 4 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
5 90680 394-9999 2 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
GERADE
6 1126 394-9999 6 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
VÁLVULA DE RETENCIÓN DE
7 2144481 394-9999 2 PC LASTHALTEVENTIL OVER-CENTER VALVE SOUPAPE
CARGA
EINSTELLBARE
8 3929 394-9999 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
9 133260 394-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
10 108263 394-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
11 1126 394-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
12 3406 394-9999 1 PC ANSCHLUSSPLATTE JOINT PLATE PLACA DE CONEXIÓN PLAQUE DE RACCORD
13 2124509 394-9999 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
14 2124511 394-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
15 5493 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 5943 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 5800 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 68267 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 46115 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
20 177204 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
21 142560 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
22 3929 394-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
23 31446 394-9999 2 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
24 5971 394-9999 2 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
26 2162184 394-9999 2 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
27 2162187 394-9999 2 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
28 117269 394-9999 2 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP

Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICKBAND KNICKEN 21/03/2017


Series: Assembly: 10.50.05 / 00 Designation: FOLDING CONVEYOR FOLDING
Seite 625
1220
Código der serie: Grupo: 2277512 Denominación: CINTA PLEGABLE DOBLAR
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE REPLIABLE REPLIER
Baureihe: Gruppe: Benennung: VCS ABWURFBAND 21/03/2017
Series: Assembly: 10.51.02 / 00 Designation: VCS DISCHARGE CONVEYOR
Seite 626
1220
Código der serie: Grupo: 2277514 Denominación: VCS CINTA DE DESCARGA
Code de série: Groupe: Dénomination: VCS BANDE DE CHARGEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2326719 453-9999 1 PC SAUGANSCHLUSS SUCTION PORT RACOR DE ASPIRACIÓN RACCORD D'ASPIRATION


2 171885 394-9999 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
3 4179 394-9999 13 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 51957 394-9999 14 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 190627 394-9999 1 PC VENTILATORRAD VENTILATOR WHEEL RUEDA DE VENTILADOR ROUE DE VENTILATEUR
6 190628 394-9999 1 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
7 2097719 394-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
8 2097924 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
9 12247 394-9999 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 5206 394-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 2054705 394-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 5206 394-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 4180 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 190664 394-9999 1 PC ADAPTER RECHTS ADAPTER RIGHT ADAPTADOR ADAPTATEUR
15 192513 394-9999 1 PC ADAPTER LINKS ADAPTER LEFT ADAPTADOR ADAPTATEUR
16 2120222 394-9999 4 PC DISTANZSTÜCK DISTANCE PIECE PIEZA DISTANCIADORA PIÈCE INTERCALAIRE
17 7203 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 4212 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 5275 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 5269 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
21 2120214 394-9999 1 PC ABDECKHAUBE COVER HOOD CUBIERTA CAPOT DE RECOUVREMENT
22 2166249 394-9999 1 PC ABDECKHAUBE COVER HOOD CUBIERTA CAPOT DE RECOUVREMENT
24 4180 394-9999 26 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 5211 394-9999 52 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 12247 394-9999 26 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
27 12410 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 12410 394-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 39569 394-9999 20 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
29 2138266 394-9999 2 PC LUFTSCHLAUCH AIR HOSE MANGUERA DE AIRE FLEXIBLE À L'AIR
30 2169627 394-9999 2 PC LUFTSCHLAUCH AIR HOSE MANGUERA DE AIRE FLEXIBLE À L'AIR
31 185053 394-9999 2 PC T-STÜCK T-PIECE PIEZA EN T PIÈCE EN T
32 2141373 394-9999 2 PC SCHLAUCHVENTIL TUBE VALVE BOQUILLA DE VALVULA RALLONGE DE VALVE
36 70204 394-9999 4 PC S-HAKEN HOOK GANCHO CROCHET

Baureihe: Gruppe: Benennung: VCS ABWURFBAND 21/03/2017


Series: Assembly: 10.51.02 / 00 Designation: VCS DISCHARGE CONVEYOR
Seite 627
1220
Código der serie: Grupo: 2277514 Denominación: VCS CINTA DE DESCARGA
Code de série: Groupe: Dénomination: VCS BANDE DE CHARGEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: VCS ABWURFBAND 21/03/2017
Series: Assembly: 10.51.02 / 00 Designation: VCS DISCHARGE CONVEYOR
Seite 628
1220
Código der serie: Grupo: 2277514 Denominación: VCS CINTA DE DESCARGA
Code de série: Groupe: Dénomination: VCS BANDE DE CHARGEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

37 10744 394-9999 4 PC KARABINERHAKEN SPRING HOOK MOSQUETÓN MOUSQUETON


38 70203 394-9999 2 PC SPANNGUMMI ENDLOS RUBBER ENDLESS GOMA TENSORA CAOUTCHOUC SERR. SANS FIN
39 2162423 394-9999 2 PC LUFTROHR AIR PIPE TUBO DE AIRE CONDUITE D'AIR
40 4416 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
41 2090321 394-9999 1 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
42 5939 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
43 5800 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
44 2096815 394-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
46 2146835 394-9999 2 PC LUFTSCHLAUCH AIR HOSE MANGUERA DE AIRE FLEXIBLE À L'AIR
47 2161616 394-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
48 2097720 394-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
49 2096298 394-9999 1 PC VORSATZLAGER FRONT BEARING ARBOL DE IMPULSION ARBRE PRIMAIRE
50 2096299 394-9999 1 PC HÜLSE SLEEVE CASQUILLO DOUILLE
52 2435279 394-9999 1 PC SCHUTZGITTER PROTECTIVE GRID REJILLA GRILLE
53 4178 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
54 5206 394-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
55 57480 394-9999 1 PC KUNSTSTOFFGRIFF PLASTIC HANDLE EMPUNADURA DE PLÁSTICO POIGNEE PLASTIQUE
56 6075 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
57 5800 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
60 2509774 394-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
61 2537747 394-618 1 PC BAUSATZ LÜFTERGEHÄUSE FAN COVER KIT KIT CAPERUZA DEL VENTILADOR KIT DEFLECTEUR VENTILATEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: VCS ABWURFBAND 21/03/2017


Series: Assembly: 10.51.02 / 00 Designation: VCS DISCHARGE CONVEYOR
Seite 629
1220
Código der serie: Grupo: 2277514 Denominación: VCS CINTA DE DESCARGA
Code de série: Groupe: Dénomination: VCS BANDE DE CHARGEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: VCS LÜFTERANTRIEB 21/03/2017
Series: Assembly: 10.51.05 / 00 Designation: VCS VENTILATOR DRIVE
Seite 630
1220
Código der serie: Grupo: 2277517 Denominación: VCS ACCIONAMIENTO VENTILADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: VCS ENTRAÎNEMENT VENTILATEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2129670 394-9999 1 PC STROMREGELVENTIL FLOW REGULATOR VALVE VÁLV.REGUL.DE FLUJO SOUPAPE REGUL.DEBIT
2 2139537 394-9999 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
3 2151575 394-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
4 20824 394-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
5 31428 394-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
6 177204 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
7 7257 394-9999 1 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
8 6078 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 10895 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 10917 394-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
EINSTELLBARE
11 19567 394-9999 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
GERADE
12 3622 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
13 2140345 394-9999 1 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
14 19030 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 68267 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 124909 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
17 1705 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
18 139628 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
20 3928 394-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
21 3928 394-9999 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
22 2136 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
23 1658 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
24 3928 394-9999 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
25 3366 394-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
26 51322 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
27 2244431 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
28 155103 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
29 3926 394-9999 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
30 160622 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
31 1126 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
32 2761 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
Baureihe: Gruppe: Benennung: VCS LÜFTERANTRIEB 21/03/2017
Series: Assembly: 10.51.05 / 00 Designation: VCS VENTILATOR DRIVE
Seite 631
1220
Código der serie: Grupo: 2277517 Denominación: VCS ACCIONAMIENTO VENTILADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: VCS ENTRAÎNEMENT VENTILATEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: VCS LÜFTERANTRIEB 21/03/2017
Series: Assembly: 10.51.05 / 00 Designation: VCS VENTILATOR DRIVE
Seite 632
1220
Código der serie: Grupo: 2277517 Denominación: VCS ACCIONAMIENTO VENTILADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: VCS ENTRAÎNEMENT VENTILATEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
33 1126 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
34 2138713 394-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
35 4218 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
36 5274 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
37 2112628 394-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
38 132265 394-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
39 132267 394-9999 1 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
40 117269 394-9999 1 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP
41 2125347 394-9999 1 PC SCHUTZABDECKUNG PROTECTIVE COVER REVEST.PROTECCION CACHE-PROTECTEUR
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
42 31428 394-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
43 31446 394-9999 2 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
44 5971 394-9999 2 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON

Baureihe: Gruppe: Benennung: VCS LÜFTERANTRIEB 21/03/2017


Series: Assembly: 10.51.05 / 00 Designation: VCS VENTILATOR DRIVE
Seite 633
1220
Código der serie: Grupo: 2277517 Denominación: VCS ACCIONAMIENTO VENTILADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: VCS ENTRAÎNEMENT VENTILATEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: VCS BERIESELUNG 21/03/2017
Series: Assembly: 10.52.10 / 00 Designation: VCS SPRINKLING
Seite 634
1220
Código der serie: Grupo: 2372991 Denominación: VCS RIEGO
Code de série: Groupe: Dénomination: VCS ARROSAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 5602 453-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE


2 2154821 453-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
3 2129616 453-9999 1 PC KUGELHAHN BALL-CLOSURE COCK ROBINETE DE BOLA ROBINET À BILLE
GERADE
4 2874 453-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
5 31428 453-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
6 1499 453-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
7 195045 453-9999 1 PC GEWINDESTÜCK THREAD PIECE PIEZA ROSCADA DOUILLE FILETÉE
8 2362286 453-9999 1 PC GEWINDESTÜCK THREAD PIECE PIEZA ROSCADA DOUILLE FILETÉE
10 104004 453-9999 1 PC SCHOTTADAPTER BULKHEAD ADAPTER ADAPTADOR MAMPARO ADAPTATEUR ETANCHE
11 54127 453-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
12 3929 453-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
13 133473 453-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
WINKEL-SCHWENKVERSCHRAUB BANJO COUPLING,ONE-PIECE
14 3984 453-9999 2 PC RACOR BASCULANTE RACCORD ORIENTABLE
UNG BOLT
15 2334153 453-9999 2 PC DÜSENHALTER NOZZLE HOLDER SOPORTE DE TOBERA PORTE-INJECTEUR
16 2153028 453-9999 2 PC DÜSENMUNDSTÜCK NOZZLE EXIT BOCA DE INYECTOR NEZ DE INJECTEUR
17 133261 453-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
18 133692 453-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
19 19567 453-9999 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
20 3928 453-9999 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
21 164863 453-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 2318215 453-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
23 2318216 453-9999 1 PC DISTANZHÜLSE SPACER BUSH CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ECARTEMENT
24 51005 453-9999 1 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
GERADE
25 3622 453-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
26 2071407 453-9999 1 PC KUPPLUNGSSTECKER COUPLING PLUG CLAVIJA DE UNIÓN FICHE DE JONCTION
27 2071408 453-9999 1 PC KUPPLUNGSMUFFE COUPLING SOCKET MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
WINKEL-SCHWENKVERSCHRAUB BANJO COUPLING,ONE-PIECE
28 80602 453-9999 1 PC RACOR BASCULANTE RACCORD ORIENTABLE
UNG BOLT
29 2336179 453-9999 1 PC ROHR GEBOGEN BENT TUBE TUBO CURVADORO TUBE COUDEE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VCS BERIESELUNG 21/03/2017


Series: Assembly: 10.52.10 / 00 Designation: VCS SPRINKLING
Seite 635
1220
Código der serie: Grupo: 2372991 Denominación: VCS RIEGO
Code de série: Groupe: Dénomination: VCS ARROSAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: VCS BERIESELUNG 21/03/2017
Series: Assembly: 10.52.10 / 00 Designation: VCS SPRINKLING
Seite 636
1220
Código der serie: Grupo: 2372991 Denominación: VCS RIEGO
Code de série: Groupe: Dénomination: VCS ARROSAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
30 141939 453-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
31 26373 453-9999 1 PC DÜSENKÖRPER NOZZLE BODY CUERPO INYECTOR CORPS INJECTEUR
VÁLVULA ESFÉRICA UNIDAD
32 74328 453-9999 1 PC KUGELVENTIL FÜR DÜSENEINHEIT VALVE FOR NOZZLE UNIT SOUPAPE SPHÉR. UNITÉ DE BUSES
TOBER.
33 7537 453-9999 1 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
34 26374 453-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD

Baureihe: Gruppe: Benennung: VCS BERIESELUNG 21/03/2017


Series: Assembly: 10.52.10 / 00 Designation: VCS SPRINKLING
Seite 637
1220
Código der serie: Grupo: 2372991 Denominación: VCS RIEGO
Code de série: Groupe: Dénomination: VCS ARROSAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDABSTÜTZUNG 21/03/2017
Series: Assembly: 10.53.01 / 00 Designation: CONVEYOR SUPPORT
Seite 638
1220
Código der serie: Grupo: 2277521 Denominación: BANDA SOPORTE
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE APPUI
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 36879 394-9999 2 PC STÜTZE SUPPORT SOPORTE SUPPORT


3 36880 394-9999 2 PC VERLÄNGERUNG EXTENSION ALARGADOR RALLONGE
4 36881 394-9999 2 PC FUSS FOOT PIE PIED
5 34465 394-9999 4 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
6 7890 394-9999 4 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT
7 4295 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 5131 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 5151 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDABSTÜTZUNG 21/03/2017


Series: Assembly: 10.53.01 / 00 Designation: CONVEYOR SUPPORT
Seite 639
1220
Código der serie: Grupo: 2277521 Denominación: BANDA SOPORTE
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE APPUI
Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERAUTOMATIK 21/03/2017
Series: Assembly: 11.02.01 / 00 Designation: AUTO. GRADE & SLOPE CONTROL
Seite 640
1220
Código der serie: Grupo: 2299275 Denominación: AUTOMATISMO DE NIVELACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOMATISME DE NIVELLEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2478077 410-9999 1 PC BEDIENPANEL OPERATING PANEL PUPITRE DE MANDO PUPITRE DE COMMANDE


2 2157595 394-9999 1 PC VANDALISMUSSCHUTZ VANDALISM PROTECTION PROTECCION PROTECTION
3 2217998 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
4 2253920 394-9999 1 PC KLEMMHEBEL CLAMPING LEVER PALANCA LEVIER
5 5800 394-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 184036 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5800 394-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 2133801 394-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
9 10331 394-9999 4 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
10 2053061 394-9999 2 PC KLEMMVERBINDUNG CLAMP CONNECTION UNIÓN POR BORNES JONCTION DE SERRAGE
11 6074 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5800 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 2480987 394-9999 1 PC MIKROCONTROLLER MICRO CONTROLLER MICROCONTROLADOR MICROCONTRÔLEUR
14 6073 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 5800 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 2106152 394-9999 2 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
17 133291 394-9999 2 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
20 90915 394-9999 1 PC NEIGUNGSANZEIGER SLOPE INDICATOR INDICADOR DE INCLINACIÓN INDICATION D'INCLINAISON
21 19168 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 20431 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
23 31632 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 2096045 394-9999 1 PC SPIRALKABEL SPIRAL CABLE CABLE HELICOIDAL CABLE SPIRALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERAUTOMATIK 21/03/2017


Series: Assembly: 11.02.01 / 00 Designation: AUTO. GRADE & SLOPE CONTROL
Seite 641
1220
Código der serie: Grupo: 2299275 Denominación: AUTOMATISMO DE NIVELACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOMATISME DE NIVELLEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABTASTUNG VOR DER FRÄSWALZE 21/03/2017
Series: Assembly: 11.50.01 / 00 Designation: SCANNER MILLING DRUM
Seite 642
1220
Código der serie: Grupo: 2299278 Denominación: PALPADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: LEVIER-PALPEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 72070 394-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON


10 4822 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 9854 394-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
12 2139332 394-9999 2 PC TASTARM SENSORING ARM BRAZO PALPADOR PORTE-PALPEUR (BRAS)
13 9065 394-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
14 11181 394-9999 2 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
15 2184817 394-9999 2 PC AUFNAHME MOUNTING FIXTURE ALOJAMIENTO LOGEMENT
16 2194699 394-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
17 2219386 394-9999 4 PC SCHUTZKUFE PROTECTOR SKID PATIN PROTECCION PATIN PROTECTION
18 4281 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 5195 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 5192 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
21 2219389 394-9999 2 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
22 2452319 394-9999 2 PC ANSCHLAG STOP TOPE BUTÉE
GERADE
25 30243 394-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
26 30243 394-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
28 98876 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
29 169410 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
30 80674 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
31 2122185 394-9999 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE
32 2138485 394-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
34 2148632 394-9999 2 PC DRUCKREDUZIERVENTIL PRESSURE REDUCTION VALVE VALV.REDUCTORA PRESION SOUPAPE REDUCT.PRESSION
GERADE
35 30243 394-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
36 9922 394-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
37 31428 394-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
38 4643 394-9999 2 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
GERADE
39 1126 394-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
40 184292 394-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
41 3934 394-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
43 2113307 394-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABTASTUNG VOR DER FRÄSWALZE 21/03/2017


Series: Assembly: 11.50.01 / 00 Designation: SCANNER MILLING DRUM
Seite 643
1220
Código der serie: Grupo: 2299278 Denominación: PALPADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: LEVIER-PALPEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABTASTUNG VOR DER FRÄSWALZE 21/03/2017
Series: Assembly: 11.50.01 / 00 Designation: SCANNER MILLING DRUM
Seite 644
1220
Código der serie: Grupo: 2299278 Denominación: PALPADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: LEVIER-PALPEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

44 2162184 394-9999 2 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE


45 2162187 394-9999 2 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
46 117269 394-9999 2 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP
48 175755 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
HYDRAULIKZYLINDER MIT HYDRAULIC CYLINDER W CILINDRO HIDRÁULICO CON VÉRIN HYDRAULIQUE AVEC
54 2103475 394-9999 2 PC
WEGMESSSENSOR POSITION MEASURING MEDICIÓN RECORR. SENSOR ODOMÉTRIQ.
55 70443 394-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
56 10328 394-9999 4 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
57 2068135 394-9999 2 PC BASISPATRONE BASE CARTRIDGE CARTUCHA BASICA CARTOUCHE DE BASE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABTASTUNG VOR DER FRÄSWALZE 21/03/2017


Series: Assembly: 11.50.01 / 00 Designation: SCANNER MILLING DRUM
Seite 645
1220
Código der serie: Grupo: 2299278 Denominación: PALPADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: LEVIER-PALPEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: SONIC-SKI ABTASTUNG 21/03/2017
Series: Assembly: 11.51.01 / 00 Designation: SONIC-SKI SCANNING
Seite 646
1220
Código der serie: Grupo: 2282907 Denominación: PALPADOR SONIC-SKI
Code de série: Groupe: Dénomination: PALPATION SONIC-SKI
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 143416 394-9999 8 PC KUPPLUNGSSTÜCK COUPLING COMPONENT PIEZA DE ACOPLAMIENTO DEMI-ACCOUPLEMENT


2 36126 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
3 140296 394-9999 2 PC STANGE BAR BARRA BARRE
4 82955 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
6 39223 394-9999 1 PC VERSTELLSPINDEL ADJUSTER SPINDLE HUSILLO DE AJUSTE TIGE DE REGLAGE
7 8651 394-9999 1 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
8 11181 394-9999 1 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
9 39226 394-9999 1 PC SKALENHALTER SCALE BRACKET SOPORTE ESCALAS SUPPORT ECHELLE GRADUEE
10 6068 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 10066 394-9999 1 PC SKALA SCALE ESCALA ECHELLE GRADUÉE
12 37094 394-9999 1 PC SKALA SCALE ESCALA ECHELLE GRADUÉE
13 9879 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 39228 394-9999 1 PC ZEIGER NEEDLE AGUJA AIGUILLE
15 5939 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 39225 394-9999 1 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION
17 5950 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 46115 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
19 101244 394-9999 1 PC SONIC-SKI-SENSOR SONIC-SKI-SENSOR SENSOR DE PATIN SONIC CAPTEUR SONIQUE
20 58615 394-9999 1 PC SPIRALKABEL SPIRAL CABLE CABLE HELICOIDAL CABLE SPIRALE
21 179306 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 9878 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: SONIC-SKI ABTASTUNG 21/03/2017


Series: Assembly: 11.51.01 / 00 Designation: SONIC-SKI SCANNING
Seite 647
1220
Código der serie: Grupo: 2282907 Denominación: PALPADOR SONIC-SKI
Code de série: Groupe: Dénomination: PALPATION SONIC-SKI
Baureihe: Gruppe: Benennung: MULTIPLEXEINHEIT 21/03/2017
Series: Assembly: 11.52.01 / 00 Designation: MULTIPLEX UNIT
Seite 648
1220
Código der serie: Grupo: 2299280 Denominación: UNIDAD MULTIPLEX
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ MULTIPLEX
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2130110 394-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


2 4308 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 36126 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 48763 394-9999 4 PC T-NUTSTEIN T-SLOT NUT TUERCA CORREDERA RANURA EN T ECROU EN T POUR RAINURES
5 143416 394-9999 24 PC KUPPLUNGSSTÜCK COUPLING COMPONENT PIEZA DE ACOPLAMIENTO DEMI-ACCOUPLEMENT
6 36126 394-9999 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 15525 394-9999 24 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
8 140296 394-9999 10 PC STANGE BAR BARRA BARRE
9 58614 394-9999 4 PC ULTRASCHALLSENSOR ULTRASONIC SENSOR SENSOR ULTRASÓNICO PALPEUR À ULTRA-SON
10 74459 394-9999 4 PC SENSORKABEL (7-POLIG) SENSOR CABLE (7-POLAR) 24V CABLE SENSOR (7 CONDUCTORES) CÂBLE A SIGNAUX (7 CONTACTS)
11 2105981 394-9999 6 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
12 24065 394-9999 6 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE

Baureihe: Gruppe: Benennung: MULTIPLEXEINHEIT 21/03/2017


Series: Assembly: 11.52.01 / 00 Designation: MULTIPLEX UNIT
Seite 649
1220
Código der serie: Grupo: 2299280 Denominación: UNIDAD MULTIPLEX
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ MULTIPLEX
Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERAUSLEGER 21/03/2017
Series: Assembly: 11.53.01 / 00 Designation: LEVELLING ARM
Seite 650
1220
Código der serie: Grupo: 2282989 Denominación: BRAZO NIVELADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: BRAS DE NIVELLEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2168627 394-9999 1 PC TELESKOPROHR TELESCOPIC TUBE TUBO TELESCÓPICO FUT TÉLESCOPIQUE


5 88356 394-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
6 2172530 394-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
7 192870 394-9999 2 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
8 7890 394-9999 1 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT
9 2172536 394-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
10 192870 394-9999 2 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
11 2224938 394-9999 2 PC STERNGRIFFSCHRAUBE HANDLE SCREW MANDO ESTRELLADO POIGNEE ETOILE
12 2172538 394-9999 1 PC FAHRWERK CRAWLER TREN DE RODAJE TRAX DE CHENILLE
13 192870 394-9999 2 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
14 72071 394-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
15 184025 394-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 7891 394-9999 1 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT
17 2166363 394-9999 2 PC LENKROLLE STEERING ROLLER RODILLO DE DIRECCIÓN ROULEAU DE DIRECTION
18 4220 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 5274 394-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 5268 394-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
21 2172546 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
22 4221 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 5274 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 5268 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 2174727 394-9999 1 PC LASERSENSOR LASERSENSOR SENSOR LASÉRICO CAPTEUR A LASER
26 2224422 394-9999 1 PC KOFFER CARRYING CASE MALETA VALISE
27 2203855 394-9999 1 PC HALTEBLECH RETAINING SHEET TORNILLO DE AJUSTE VIS DE RÉGLAGE
28 135908 394-9999 1 MM DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
29 2203847 394-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
30 4221 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 5274 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 5269 394-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
33 199219 394-9999 1 PC KLEMMHEBEL CLAMPING LEVER PALANCA LEVIER
34 2168682 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
35 2168845 394-9999 2 PC WARN LED 24V WARNING LED 24V DEL DE ADVERTENCIA DEL DE SIGNALISATION
36 5493 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERAUSLEGER 21/03/2017


Series: Assembly: 11.53.01 / 00 Designation: LEVELLING ARM
Seite 651
1220
Código der serie: Grupo: 2282989 Denominación: BRAZO NIVELADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: BRAS DE NIVELLEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERAUSLEGER 21/03/2017
Series: Assembly: 11.53.01 / 00 Designation: LEVELLING ARM
Seite 652
1220
Código der serie: Grupo: 2282989 Denominación: BRAZO NIVELADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: BRAS DE NIVELLEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

37 5801 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


38 32783 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
39 58615 394-9999 1 PC SPIRALKABEL SPIRAL CABLE CABLE HELICOIDAL CABLE SPIRALE
40 98676 394-9999 1 PC SENSORKABEL (7-POLIG) SENSOR CABLE (7-POLAR) 24V CABLE SENSOR (7 CONDUCTORES) CÂBLE A SIGNAUX (7 CONTACTS)
50 2174730 394-9999 1 PC LASERSENDER LASER TRANSMITTER TRANSMISOR LÁSER POSTE EMETTEUR LASER
51 2202438 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
52 2202442 394-9999 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
53 143416 394-9999 1 PC KUPPLUNGSSTÜCK COUPLING COMPONENT PIEZA DE ACOPLAMIENTO DEMI-ACCOUPLEMENT
54 16584 394-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
55 15525 394-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
56 2145702 394-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
57 5158 394-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
58 9878 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
59 36126 394-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
60 7848 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERAUSLEGER 21/03/2017


Series: Assembly: 11.53.01 / 00 Designation: LEVELLING ARM
Seite 653
1220
Código der serie: Grupo: 2282989 Denominación: BRAZO NIVELADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: BRAS DE NIVELLEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERAUSLEGER VERSCHIEBEN 21/03/2017
Series: Assembly: 11.53.02 / 00 Designation: SHIFT LEVELING BOOM
Seite 654
1220
Código der serie: Grupo: 2299283 Denominación: DESPLAZAR BRAZO EXTENSIBLE DE NIVELACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: DÉPLACER BRAS DE NIVELLEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2168587 394-9999 2 PC TELESKOPROHR TELESCOPIC TUBE TUBO TELESCÓPICO FUT TÉLESCOPIQUE


3 2168570 394-9999 2 PC TELESKOPROHR TELESCOPIC TUBE TUBO TELESCÓPICO FUT TÉLESCOPIQUE
4 2168502 394-9999 2 PC TELESKOPROHR TELESCOPIC TUBE TUBO TELESCÓPICO FUT TÉLESCOPIQUE
5 2203678 394-9999 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
6 2166312 394-9999 6 PC DRUCKFEDER COMPRESSION SPRING MUELLE DE PRESIÓN RESSORT DE PRESSION
7 2168327 394-9999 6 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
8 1350 394-9999 6 PC SPANNHÜLSE CLAMPING SLEEVE MANGUITO DE APRIETE DOUILLE DE SERRAGE
9 98219 394-9999 2 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
10 10442 394-9999 4 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
11 34465 394-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
12 5158 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 7890 394-9999 2 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT
14 2165699 394-9999 2 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
GERADE
15 5930 394-9999 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
WINKEL-SCHWENKVERSCHRAUB BANJO COUPLING,ONE-PIECE
16 80602 394-9999 2 PC RACOR BASCULANTE RACCORD ORIENTABLE
UNG BOLT
EINSTELLBARE
17 2887 394-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
18 2167186 394-9999 6 PC KLEMMTEIL CLAMPING ELEMENT PIEZA DE APRIETE PIECE DE SERRAGE
19 2172162 394-9999 1 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
20 2172164 394-9999 6 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
21 199717 394-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 2224938 394-9999 1 PC STERNGRIFFSCHRAUBE HANDLE SCREW MANDO ESTRELLADO POIGNEE ETOILE
23 2169083 394-9999 1 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
24 7890 394-9999 1 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT
25 2175386 394-9999 1 PC ENERGIEKETTE ENERGY CHAIN CADENA DE ENERGÍA CHAÎNE ÉNERGÉTIQUE
26 6075 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 6684 394-9999 4 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
28 5800 394-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
29 158946 394-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
30 5943 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 5800 394-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 15607 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
33 85357 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERAUSLEGER VERSCHIEBEN 21/03/2017


Series: Assembly: 11.53.02 / 00 Designation: SHIFT LEVELING BOOM
Seite 655
1220
Código der serie: Grupo: 2299283 Denominación: DESPLAZAR BRAZO EXTENSIBLE DE NIVELACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: DÉPLACER BRAS DE NIVELLEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERAUSLEGER VERSCHIEBEN 21/03/2017
Series: Assembly: 11.53.02 / 00 Designation: SHIFT LEVELING BOOM
Seite 656
1220
Código der serie: Grupo: 2299283 Denominación: DESPLAZAR BRAZO EXTENSIBLE DE NIVELACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: DÉPLACER BRAS DE NIVELLEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 2124509 394-9999 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE


35 172173 394-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
36 5491 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 17180 394-9999 1 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
38 5495 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
GERADE
39 30243 394-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
42 9922 394-9999 3 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
43 7164 394-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
44 142727 394-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
45 176214 394-9999 1 PC REIHENFLANSCHPLATTE MANIFOLD PLATE PLACA DE BRIDA EN FILA PLAQUE DE BRIDE EN LIGNE
46 199180 394-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
47 2175246 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
48 2175244 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
49 2886 394-9999 2 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
GERADE
50 1499 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
51 1126 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
52 199180 394-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
53 3934 394-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
54 43402 394-9999 8 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
55 10766 394-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
56 2124511 394-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
57 2162184 394-9999 2 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
58 2162187 394-9999 2 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
59 117269 394-9999 2 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP
61 2203689 394-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
62 5612 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
63 5131 394-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
64 5134 394-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERAUSLEGER VERSCHIEBEN 21/03/2017


Series: Assembly: 11.53.02 / 00 Designation: SHIFT LEVELING BOOM
Seite 657
1220
Código der serie: Grupo: 2299283 Denominación: DESPLAZAR BRAZO EXTENSIBLE DE NIVELACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: DÉPLACER BRAS DE NIVELLEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERAUSLEGER KLEMMKASTEN 21/03/2017
Series: Assembly: 11.53.03 / 00 Designation: LEVELLING ARM TERMINAL BOX
Seite 658
1220
Código der serie: Grupo: 2283002 Denominación: BRAZO NIVELADOR CAJA DE BORNES
Code de série: Groupe: Dénomination: BRAS NIVELLEM. BOÎTE À BORNES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2173419 394-9999 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER


2 2215011 394-9999 1 PC BEDIENFOLIE CONTROL FOIL HOJA DE INSTRUMENTOS PLASTIQUE D'INSTRUMENTS
3 144244 394-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
4 144286 394-9999 1 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
5 70991 394-9999 1 PC STECKDOSE POWER SOCKET CAJA DE ENCHUFE PRISE DE COURANT
6 71025 394-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
8 137394 394-9999 2 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
9 144288 394-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
10 24066 394-9999 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
11 42908 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 31632 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 141948 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
14 108463 394-9999 2 PC VERGUSSKAPPE SEALING CAP CAPUCHA DE OBTURACIÓN CAPUCHON A SCELLEMENT
15 182657 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 28705 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERAUSLEGER KLEMMKASTEN 21/03/2017


Series: Assembly: 11.53.03 / 00 Designation: LEVELLING ARM TERMINAL BOX
Seite 659
1220
Código der serie: Grupo: 2283002 Denominación: BRAZO NIVELADOR CAJA DE BORNES
Code de série: Groupe: Dénomination: BRAS NIVELLEM. BOÎTE À BORNES
Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERUNG LASER/3D 21/03/2017
Series: Assembly: 11.54.01 / 00 Designation: LEVELLING LASER/3D
Seite 660
1220
Código der serie: Grupo: 2530569 Denominación: NIVELACIÓN LÁSER/3D
Code de série: Groupe: Dénomination: NIVELLEMENT LASER/3D
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2147807 394-9999 2 PC LASERSENSOR LASERSENSOR SENSOR LASÉRICO CAPTEUR A LASER


2 58615 394-9999 2 PC SPIRALKABEL SPIRAL CABLE CABLE HELICOIDAL CABLE SPIRALE
3 101402 394-9999 1 PC KOFFER CARRYING CASE MALETA VALISE
4 2149985 394-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
5 5274 394-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 4219 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 2149935 394-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
11 5274 394-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 4243 394-683 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 2522399 394-9999 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
14 2162721 394-9999 2 PC KLEMMROHR CLAMPING TUBE BASTIDOR CADRE
15 4911 394-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 2162727 394-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
17 5269 394-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
18 2149976 394-683 2 PC AUSLEGER BOOM BRAZO SALIENTE AVANT-BRAS
19 5274 394-9999 7 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 4219 394-9999 7 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 2315613 394-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
22 2150011 394-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
23 2162728 394-9999 3 PC STANGE BAR BARRA BARRE
24 5275 394-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 5269 394-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
26 4223 394-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 4911 394-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 2162730 394-9999 3 PC STANGE BAR BARRA BARRE
29 2162718 394-9999 2 PC ANBINDUNG CONNECTION CONEXIÓN RACCORD
30 5274 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
31 4219 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 51958 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 4221 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERUNG LASER/3D 21/03/2017


Series: Assembly: 11.54.01 / 00 Designation: LEVELLING LASER/3D
Seite 661
1220
Código der serie: Grupo: 2530569 Denominación: NIVELACIÓN LÁSER/3D
Code de série: Groupe: Dénomination: NIVELLEMENT LASER/3D
Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERUNG 3D BEDIENEINHEIT 21/03/2017
Series: Assembly: 11.54.02 / 00 Designation: LEVELLING 3D CONTROL UNIT
Seite 662
1220
Código der serie: Grupo: 2282988 Denominación: NIVELACIÓN 3D UNIDAD DE MANDO
Code de série: Groupe: Dénomination: NIVELLEMENT 3D UNITÉ COMMANDE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2172896 394-9999 1 PC VERTEILERBOX DISTRIBUTOR BOX CAJA DE DISTRIBUCIÓN BOITE DE DISTRIBUTION


2 2096045 394-9999 1 PC SPIRALKABEL SPIRAL CABLE CABLE HELICOIDAL CABLE SPIRALE
3 2208844 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
4 184036 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 5800 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
28 2130110 394-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
29 4308 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 48763 394-9999 4 PC T-NUTSTEIN T-SLOT NUT TUERCA CORREDERA RANURA EN T ECROU EN T POUR RAINURES
31 36126 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 2149283 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
33 4223 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
34 5269 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
35 5274 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
36 2183081 394-9999 1 PC ANSCHLUSSDOSE PLUG BOX CAJA DE CONTACTO PRISE DE COURANT
37 2173560 394-9999 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
38 2173516 394-9999 1 PC BEDIENFOLIE CONTROL FOIL HOJA DE INSTRUMENTOS PLASTIQUE D'INSTRUMENTS
39 136396 394-9999 2 PC ALARMGEBER ALARM TRANSMITTER TRANSMISORE DE ALARM TRANSMETTEUR D'ALARM
40 159227 394-9999 1 PC BLITZLEUCHTE 24V FLASH-LAMP 24V LAMPARA FLASH 24V LAMPE-FLASH 24V
41 160367 394-9999 1 PC KIPPSCHALTER TUMBLER SWITCH INTERRUPTOR BASCULANTE INTERRUPTEUR BASCULANT
42 16223 394-9999 1 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
43 2175873 394-9999 1 PC CAN-KNOTEN CAN NODE NUDO CAN NOEUD CAN
44 181633 394-9999 2 PC BEFESTIGUNG FIXATION FIJACIÓN FIXATION
45 21894 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
46 119275 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
47 141948 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
48 181657 394-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
49 133291 394-9999 4 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
50 24066 394-9999 4 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
51 131326 394-9999 3 PC STECKDOSE POWER SOCKET CAJA DE ENCHUFE PRISE DE COURANT
52 182657 394-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
53 2082488 394-9999 2 PC MAGNETHALTER MAGNETIC BRACKET SOPORTE MAGNETICO SUPPORT MAGNETIQUE
54 6072 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
55 6684 394-9999 2 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE

Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERUNG 3D BEDIENEINHEIT 21/03/2017


Series: Assembly: 11.54.02 / 00 Designation: LEVELLING 3D CONTROL UNIT
Seite 663
1220
Código der serie: Grupo: 2282988 Denominación: NIVELACIÓN 3D UNIDAD DE MANDO
Code de série: Groupe: Dénomination: NIVELLEMENT 3D UNITÉ COMMANDE
Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERUNG 3D BEDIENEINHEIT 21/03/2017
Series: Assembly: 11.54.02 / 00 Designation: LEVELLING 3D CONTROL UNIT
Seite 664
1220
Código der serie: Grupo: 2282988 Denominación: NIVELACIÓN 3D UNIDAD DE MANDO
Code de série: Groupe: Dénomination: NIVELLEMENT 3D UNITÉ COMMANDE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

56 130455 394-9999 22 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES


57 130456 394-9999 6 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
58 22953 394-9999 2 PC ENDKLAMMER END STOP BRACKET PINZA ATTACHE
59 130457 394-9999 2 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION
60 130461 394-9999 3 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION
61 2142902 394-9999 1 PC STECKDOSE POWER SOCKET CAJA DE ENCHUFE PRISE DE COURANT
62 2130484 394-9999 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
63 2183137 394-9999 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
64 131326 394-9999 1 PC STECKDOSE POWER SOCKET CAJA DE ENCHUFE PRISE DE COURANT
65 24066 394-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
66 133291 394-9999 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
67 182657 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
68 2082488 394-9999 1 PC MAGNETHALTER MAGNETIC BRACKET SOPORTE MAGNETICO SUPPORT MAGNETIQUE
69 6072 394-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
70 6684 394-9999 1 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
71 137395 394-9999 1 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
72 144244 394-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
73 2064737 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
74 144288 394-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
75 144286 394-9999 1 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERUNG 3D BEDIENEINHEIT 21/03/2017


Series: Assembly: 11.54.02 / 00 Designation: LEVELLING 3D CONTROL UNIT
Seite 665
1220
Código der serie: Grupo: 2282988 Denominación: NIVELACIÓN 3D UNIDAD DE MANDO
Code de série: Groupe: Dénomination: NIVELLEMENT 3D UNITÉ COMMANDE
Baureihe: Gruppe: Benennung: QUERNEIGUNG 21/03/2017
Series: Assembly: 11.60.01 / 00 Designation: LATERAL TILT
Seite 666
1220
Código der serie: Grupo: 2299284 Denominación: INCLINACIÓN TRANSVERSAL
Code de série: Groupe: Dénomination: INCLINAISON TRANSVERSALE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2123155 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


2 4219 579-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 51958 579-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 2207880 394-9999 1 PC NEIGUNGSSENSOR SLOPE SENSOR SENSOR DE INCLINACIÓN CAPTEUR D'INCLINAISON
6 4219 579-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5274 579-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: QUERNEIGUNG 21/03/2017


Series: Assembly: 11.60.01 / 00 Designation: LATERAL TILT
Seite 667
1220
Código der serie: Grupo: 2299284 Denominación: INCLINACIÓN TRANSVERSAL
Code de série: Groupe: Dénomination: INCLINAISON TRANSVERSALE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERTANK 21/03/2017
Series: Assembly: 12.01.01 / 00 Designation: WATER TANK
Seite 668
1220
Código der serie: Grupo: 2284200 Denominación: DEPÓSITO DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR D'EAU
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 5602 394-619 4 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE


2 102964 394-619 4 PC SCHLAUCHTÜLLE HOSE NOZZLE BOQUILLA DE LA MANGUERA EMBOUT À OLIVE
3 3289 394-619 8 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
4 146059 394-619 2,20 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
5 146053 394-619 6 PC KUGEL BALL BOLA BILLE
6 15515 394-619 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
7 2129637 394-619 1 PC KUGELHAHN BALL-CLOSURE COCK ROBINETE DE BOLA ROBINET À BILLE
8 178447 394-619 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 37907 394-619 1 PC KUPPLUNG COUPLING ACOPLAMIENTO ACCOUPLEMENT
10 15526 394-619 1 PC BLINDKUPPLUNG BLIND COUPLING ACOPLAMIENTO CIEGO FAUX ACCOUPLEMENT
11 138495 394-619 1 PC GUMMIKRÜMMER RUBBER BEND CODO DE GOMA COLLECTEUR CAOUTCHOUC
12 2509479 394-619 1 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
13 2113197 394-619 1 PC SCHLAUCHAUFROLLER REWINDER ENROLLADORA DE TUBO FLEXIBLE ENROULEUR DE TUYAU FLEXIBLE
14 146168 394-619 1 PC HOCHDRUCKPISTOLE HIGH-PRESSURE GUN PÍSTOLA DE ALTA PRESIÓN PISTOLET HAUTE PRESSION
15 4179 394-619 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 5206 394-619 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 2131830 394-619 1 PC TANKDECKEL TANK CAP TAPA DEL DEPÓSITO BOUCHON RÉSERVOIR
20 2264455 394-619 1 PC WASSERSCHLAUCH WATER HOSE TUBO FLEXIBLE DE GOMA TUYAU FLEXIBLE CAOUTCHOUC
21 193388 394-619 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
22 31428 394-619 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
23 2083010 394-619 1 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
24 2112601 394-619 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
25 2110856 394-619 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 2110853 394-619 8 PC USIT-RING USIT-RING ANILLO USIT BAGUE D'ETANCHEITE USIT
27 2110864 394-619 8 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
28 2112621 394-619 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
29 2112585 394-619 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
30 2110856 394-619 18 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 2110853 394-619 18 PC USIT-RING USIT-RING ANILLO USIT BAGUE D'ETANCHEITE USIT
32 2129616 394-619 1 PC KUGELHAHN BALL-CLOSURE COCK ROBINETE DE BOLA ROBINET À BILLE
GERADE
33 2874 394-619 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
34 2154821 394-619 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERTANK 21/03/2017


Series: Assembly: 12.01.01 / 00 Designation: WATER TANK
Seite 669
1220
Código der serie: Grupo: 2284200 Denominación: DEPÓSITO DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR D'EAU
Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERPUMPE 21/03/2017
Series: Assembly: 12.02.01 / 00 Designation: WATER PUMP
Seite 670
1220
Código der serie: Grupo: 2284202 Denominación: BOMBA DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE À EAU
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2136772 394-9999 1 PC WASSERPUMPE WATER PUMP BOMBA DE AGUA POMPE À EAU


2 193925 394-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
3 2048816 394-9999 1 PC KUPPLUNGSTEILE COUPLING ELEMENTS ELEMENTOS DE ACOPLAMIENTO ELÉMENTS D'ACCOUPLAGE
4 2052244 394-9999 4 PC MEMBRAN MEMBRANE MEMBRANAS MEMBRANE
5 2150641 394-9999 1 PC DRUCKVENTIL PRESSURE VALVE VÁLVULA DE PRESIÓN SOUPAPE DE COMPRESSION
6 2129330 394-9999 1 PC ÖLSTANDSANZEIGE OIL LEVEL INDICATOR INDICADOR DE NIVEL DE ACEITE INDICATEUR DE NIVEAU D'HUILE
7 3306 394-9999 2 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
8 2132115 394-9999 1 PC GUMMIFORMSCHLAUCH SHAPED RUBBER HOSE TUBO FLEXIBLE DE GOMA TUYAU FLEXIBLE CAOUTCHOUC
9 2112226 394-9999 1 PC WASSERFILTER WATER FILTER FILTRO DE AGUA FILTRE À EAU
10 2137282 394-9999 1 PC WASSERFILTEREINSATZ WATER FILTER INSERT CARTUCHO DEL FILTRO DE AGUA CARTOUCHE FILTRE A EAU
11 2131172 394-9999 2 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
12 2131160 394-9999 2 PC SCHLAUCHANSCHLUSS HOSE CONNECTION RACOR ENPALME TUBOS FLEX. RACCORD TUYAU FLEXIBLE
13 3306 394-9999 2 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
14 4220 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 5274 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 51958 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 5269 394-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
18 2115388 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
19 4179 394-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 5206 394-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 4222 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 51958 394-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 136960 394-9999 2,10 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
24 5096 394-9999 1 PC ROHRMUFFE PIPE FITTING MANGUITO MANCHON
GERADE
25 182841 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
27 1119 394-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
28 2918 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
29 2140387 394-9999 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
30 138421 394-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
31 2141153 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
32 6116 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 68267 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERPUMPE 21/03/2017


Series: Assembly: 12.02.01 / 00 Designation: WATER PUMP
Seite 671
1220
Código der serie: Grupo: 2284202 Denominación: BOMBA DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE À EAU
Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERPUMPE 21/03/2017
Series: Assembly: 12.02.01 / 00 Designation: WATER PUMP
Seite 672
1220
Código der serie: Grupo: 2284202 Denominación: BOMBA DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE À EAU
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 46115 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL


35 4219 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
36 5274 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
37 41695 394-9999 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
38 1119 394-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
39 2918 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
40 2324303 394-9999 1 PC SAMMELBLOCK COLLECTIVE BLOCK BLOQUE COLECTOR BLOC COLLECTEUR
41 4194 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
42 5206 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
43 51957 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
44 12247 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
45 2129616 394-9999 3 PC KUGELHAHN BALL-CLOSURE COCK ROBINETE DE BOLA ROBINET À BILLE
46 394-9999 3 PC
47 2142725 394-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
48 5005 394-9999 1 PC REDUKTIONSNIPPEL REDUCING BUSH REDUCTOR ROSCADO MAMELON REDUIT
49 11283 394-9999 1 PC STECKTÜLLE PLUG SLEEVE BOQUILLA ENCHUFABLE CONNECTEUR FEMELLE
50 5602 394-9999 2 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
51 5005 394-9999 1 PC REDUKTIONSNIPPEL REDUCING BUSH REDUCTOR ROSCADO MAMELON REDUIT
52 5600 394-9999 1 PC MANOMETER MANOMETER MANÓMETRO MANOMÈTRE
53 53221 394-9999 2 PC T-STÜCK T-PIECE PIEZA EN T PIÈCE EN T
54 2438593 394-9999 1 PC DRUCKREGLER PRESSURE GOVERNOR REGULADOR DE PRESIÓN RÉGULATEUR DE PRESSION
55 102964 394-9999 2 PC SCHLAUCHTÜLLE HOSE NOZZLE BOQUILLA DE LA MANGUERA EMBOUT À OLIVE
56 3289 394-9999 2 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
57 137266 394-9999 1 PC SCHLAUCHTÜLLE HOSE NOZZLE BOQUILLA DE LA MANGUERA EMBOUT À OLIVE
58 29279 394-9999 1 PC REDUKTIONSNIPPEL REDUCING BUSH REDUCTOR ROSCADO MAMELON REDUIT
59 77136 394-9999 1 PC T-STÜCK T-PIECE PIEZA EN T PIÈCE EN T
60 2129622 394-9999 1 PC KUGELHAHN BALL-CLOSURE COCK ROBINETE DE BOLA ROBINET À BILLE
61 70646 394-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
62 55818 394-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
65 4219 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
66 146059 394-9999 0,60 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
67 2140436 394-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERPUMPE 21/03/2017


Series: Assembly: 12.02.01 / 00 Designation: WATER PUMP
Seite 673
1220
Código der serie: Grupo: 2284202 Denominación: BOMBA DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE À EAU
Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERPUMPE 21/03/2017
Series: Assembly: 12.02.01 / 00 Designation: WATER PUMP
Seite 674
1220
Código der serie: Grupo: 2284202 Denominación: BOMBA DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE À EAU
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

68 2140439 394-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS


69 2141681 394-9999 1 PC ÜBERWACHUNGSSONDE LEVEL MONITORING 12/24V DC SONDA CONTROL LIQUIDO SONDE CONTROLE LIQUIDE
70 2215786 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
71 5930 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
72 2162184 394-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
73 2162187 394-9999 1 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
74 117269 394-9999 1 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP
76 2141105 394-9999 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
77 2138485 394-9999 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
78 2154821 394-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
79 103962 394-9999 1 PC KUGELHAHN BALL-CLOSURE COCK ROBINETE DE BOLA ROBINET À BILLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERPUMPE 21/03/2017


Series: Assembly: 12.02.01 / 00 Designation: WATER PUMP
Seite 675
1220
Código der serie: Grupo: 2284202 Denominación: BOMBA DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE À EAU
Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERPUMPE-ANTRIEB 21/03/2017
Series: Assembly: 12.02.02 / 00 Designation: WATER PUMP-DRIVE
Seite 676
1220
Código der serie: Grupo: 2299336 Denominación: BOMBA DE AGUA-ACCIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE À EAU-ENTRAÎNEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 159752 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
2 2766 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
3 2053198 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
4 163172 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
5 2761 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
6 2761 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
7 2130917 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
8 1116 394-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
9 4970 394-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
10 159993 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
11 2761 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
12 2126097 394-9999 1 PC STROMREGELVENTIL FLOW REGULATOR VALVE VÁLV.REGUL.DE FLUJO SOUPAPE REGUL.DEBIT
13 2139537 394-9999 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
14 6115 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
GERADE
15 115854 394-9999 1 PC STRAIGHT FLANGE COUPLING RACOR EMBRIDADO RECTO BRIDE DE FIXATION DROITE
FLANSCHVERSCHRAUBUNG
16 10895 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 2105198 394-9999 1 PC SAUGSCHLAUCH SUCTION TUBE MANGUITO DE ASPIRACIÓN GAINE D'ASPIRATION
GERADE
18 2101305 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
19 10894 394-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
22 1116 394-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
25 2162184 394-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
26 2162187 394-9999 1 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
27 117269 394-9999 2 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP

Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERPUMPE-ANTRIEB 21/03/2017


Series: Assembly: 12.02.02 / 00 Designation: WATER PUMP-DRIVE
Seite 677
1220
Código der serie: Grupo: 2299336 Denominación: BOMBA DE AGUA-ACCIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE À EAU-ENTRAÎNEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: BERIESEL.-FRÄSAGGR.FB2000/2200 21/03/2017
Series: Assembly: 12.04.01 / 00 Designation: SPRINKLING DR.UNIT FB2000/2200
Seite 678
1220
Código der serie: Grupo: 2284210 Denominación: RIEGO GR.FRESAD. FB2000/2200
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE GR.FRAIS. FB2000/2200
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2076199 394-9999 4 PC SPRÜHROHR SPRINKLER PIPE TUBO DE ASPERSIÓN TUBE D'ARROSAGE


2 2074161 394-9999 4 PC SPRÜHROHR SPRINKLER PIPE TUBO DE ASPERSIÓN TUBE D'ARROSAGE
3 5149 394-9999 4 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
4 2116482 394-9999 32 PC DÜSENEINHEIT NOZZLE UNIT UNIDAD DE TOBERAS UNITÉ DE BUSES
5 2116482 394-9999 36 PC DÜSENEINHEIT NOZZLE UNIT UNIDAD DE TOBERAS UNITÉ DE BUSES
6 11782 394-9999 2 PC T-STÜCK T-PIECE PIEZA EN T PIÈCE EN T
7 5602 394-9999 2 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
8 42181 394-9999 2 PC GEWINDESTÜCK THREAD PIECE PIEZA ROSCADA DOUILLE FILETÉE
9 200014 394-9999 2 PC GEWINDESTÜCK THREAD PIECE PIEZA ROSCADA DOUILLE FILETÉE
10 2141461 394-9999 2 PC WASSERSCHLAUCH WATER HOSE TUBO FLEXIBLE DE GOMA TUYAU FLEXIBLE CAOUTCHOUC
11 2075188 394-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
12 7890 394-9999 2 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT
13 4181 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 5206 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 12247 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
16 9612 394-9999 6 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
17 2153035 394-9999 68 PC MONTAGESCHELLE MOUNTING CLAMP ABRAZADERA DE MONTAJE COLLIER DE MONTAGE
18 2153033 394-9999 68 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
19 2153032 394-9999 68 PC DÜSENHALTER NOZZLE HOLDER SOPORTE DE TOBERA PORTE-INJECTEUR
20 2153028 394-9999 68 PC DÜSENMUNDSTÜCK NOZZLE EXIT BOCA DE INYECTOR NEZ DE INJECTEUR
21 2129616 394-9999 2 PC KUGELHAHN BALL-CLOSURE COCK ROBINETE DE BOLA ROBINET À BILLE
GERADE
22 142992 394-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
23 2154821 394-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: BERIESEL.-FRÄSAGGR.FB2000/2200 21/03/2017


Series: Assembly: 12.04.01 / 00 Designation: SPRINKLING DR.UNIT FB2000/2200
Seite 679
1220
Código der serie: Grupo: 2284210 Denominación: RIEGO GR.FRESAD. FB2000/2200
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE GR.FRAIS. FB2000/2200
Baureihe: Gruppe: Benennung: BERIESELUNG-FRÄSAGGR. FB1500 21/03/2017
Series: Assembly: 12.04.02 / 00 Designation: SPRINKLING MILL.DR.UNIT FB1500
Seite 680
1220
Código der serie: Grupo: 2284212 Denominación: RIEGO GR.FRESAD. FB1500
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE GR.FRAISAGE FB1500
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 114061 394-9999 2 PC SPRÜHROHR SPRINKLER PIPE TUBO DE ASPERSIÓN TUBE D'ARROSAGE


2 5149 394-9999 2 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
3 11783 394-9999 2 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
4 42181 394-9999 2 PC GEWINDESTÜCK THREAD PIECE PIEZA ROSCADA DOUILLE FILETÉE
5 200014 394-9999 2 PC GEWINDESTÜCK THREAD PIECE PIEZA ROSCADA DOUILLE FILETÉE
6 2141461 394-9999 1 PC WASSERSCHLAUCH WATER HOSE TUBO FLEXIBLE DE GOMA TUYAU FLEXIBLE CAOUTCHOUC
7 2116482 394-9999 12 PC DÜSENEINHEIT NOZZLE UNIT UNIDAD DE TOBERAS UNITÉ DE BUSES
8 2075188 394-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
9 7890 394-9999 2 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT
10 4181 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 5206 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 12247 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
13 9612 394-9999 6 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
14 2153035 394-9999 12 PC MONTAGESCHELLE MOUNTING CLAMP ABRAZADERA DE MONTAJE COLLIER DE MONTAGE
15 2153033 394-9999 12 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
16 2153032 394-9999 12 PC DÜSENHALTER NOZZLE HOLDER SOPORTE DE TOBERA PORTE-INJECTEUR
17 2153028 394-9999 12 PC DÜSENMUNDSTÜCK NOZZLE EXIT BOCA DE INYECTOR NEZ DE INJECTEUR
18 2129616 394-9999 2 PC KUGELHAHN BALL-CLOSURE COCK ROBINETE DE BOLA ROBINET À BILLE
GERADE
19 142992 394-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
20 2163053 394-9999 1 PC WASSERSCHLAUCH WATER HOSE TUBO FLEXIBLE DE GOMA TUYAU FLEXIBLE CAOUTCHOUC
21 2154821 394-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: BERIESELUNG-FRÄSAGGR. FB1500 21/03/2017


Series: Assembly: 12.04.02 / 00 Designation: SPRINKLING MILL.DR.UNIT FB1500
Seite 681
1220
Código der serie: Grupo: 2284212 Denominación: RIEGO GR.FRESAD. FB1500
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE GR.FRAISAGE FB1500
Baureihe: Gruppe: Benennung: BERIESELUNG AUFNAHMEBAND 21/03/2017
Series: Assembly: 12.05.01 / 00 Designation: SPRINKLING PRIMARY CONVEYOR
Seite 682
1220
Código der serie: Grupo: 2284220 Denominación: RIEGO CINTA DE CARGA
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROS. BANDE RÉCEPTR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2116481 394-9999 2 PC DÜSENEINHEIT NOZZLE UNIT UNIDAD DE TOBERAS UNITÉ DE BUSES


3 2141317 394-9999 1 PC WASSERSCHLAUCH WATER HOSE TUBO FLEXIBLE DE GOMA TUYAU FLEXIBLE CAOUTCHOUC
4 2111193 394-9999 1 PC DÜSENHALTER NOZZLE HOLDER SOPORTE DE TOBERA PORTE-INJECTEUR
5 2141926 394-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
6 2153028 394-9999 1 PC DÜSENMUNDSTÜCK NOZZLE EXIT BOCA DE INYECTOR NEZ DE INJECTEUR
7 2129616 394-9999 1 PC KUGELHAHN BALL-CLOSURE COCK ROBINETE DE BOLA ROBINET À BILLE
GERADE
8 2874 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
9 31428 394-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
10 2154821 394-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: BERIESELUNG AUFNAHMEBAND 21/03/2017


Series: Assembly: 12.05.01 / 00 Designation: SPRINKLING PRIMARY CONVEYOR
Seite 683
1220
Código der serie: Grupo: 2284220 Denominación: RIEGO CINTA DE CARGA
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROS. BANDE RÉCEPTR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: BERIESELUNG ABWURFBAND 21/03/2017
Series: Assembly: 12.05.02 / 00 Designation: SPRINKLING DISCHARGE CONVEYOR
Seite 684
1220
Código der serie: Grupo: 2284226 Denominación: RIEGO CINTA DESCARGA
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROS. BANDE CHARGEM.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2141326 394-9999 1 PC WASSERSCHLAUCH WATER HOSE TUBO FLEXIBLE DE GOMA TUYAU FLEXIBLE CAOUTCHOUC
2 2116481 394-9999 2 PC DÜSENEINHEIT NOZZLE UNIT UNIDAD DE TOBERAS UNITÉ DE BUSES
4 2111193 394-9999 1 PC DÜSENHALTER NOZZLE HOLDER SOPORTE DE TOBERA PORTE-INJECTEUR
5 2141926 394-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
6 2153028 394-9999 1 PC DÜSENMUNDSTÜCK NOZZLE EXIT BOCA DE INYECTOR NEZ DE INJECTEUR
7 2129616 394-9999 1 PC KUGELHAHN BALL-CLOSURE COCK ROBINETE DE BOLA ROBINET À BILLE
GERADE
8 2874 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
9 31428 394-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
10 2154821 394-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: BERIESELUNG ABWURFBAND 21/03/2017


Series: Assembly: 12.05.02 / 00 Designation: SPRINKLING DISCHARGE CONVEYOR
Seite 685
1220
Código der serie: Grupo: 2284226 Denominación: RIEGO CINTA DESCARGA
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROS. BANDE CHARGEM.
Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBEFÜLLUNG HINTEN 21/03/2017
Series: Assembly: 12.11.02 / 00 Designation: WATER FILLING REAR
Seite 686
1220
Código der serie: Grupo: 2299341 Denominación: SISTEMA RELLENADO AGUA ATRAS
Code de série: Groupe: Dénomination: SYS. REMPL. EAU ARRIERE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 15526 394-9999 1 PC BLINDKUPPLUNG BLIND COUPLING ACOPLAMIENTO CIEGO FAUX ACCOUPLEMENT


2 37907 394-9999 1 PC KUPPLUNG COUPLING ACOPLAMIENTO ACCOUPLEMENT
3 178447 394-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 36988 394-9999 1 PC KUGELHAHN BALL-CLOSURE COCK ROBINETE DE BOLA ROBINET À BILLE
BOQUILLA ROSCADA DOBLE DE
5 8044 394-9999 1 PC ROHRDOPPELNIPPEL TWIN PIPE NIPPLE RACCORD DOUBLE À VIS
TUBO
6 17283 394-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
7 41697 394-9999 2 PC ROHRUNTERLAGE PIPE BASE PLATE ASIENTO TUBO COLLIER TUBE PARTIE INF.
8 2115407 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
9 5195 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 5193 394-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
11 5616 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 51958 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 5269 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
14 8100 394-9999 2 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
15 2115448 394-9999 2 PC SCHLAUCHSTUTZEN HOSE SUPPORT TUBULADURA ROSCADA TUBULURE FILETÉE
16 45760 394-9999 4 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
17 2299400 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBEFÜLLUNG HINTEN 21/03/2017


Series: Assembly: 12.11.02 / 00 Designation: WATER FILLING REAR
Seite 687
1220
Código der serie: Grupo: 2299341 Denominación: SISTEMA RELLENADO AGUA ATRAS
Code de série: Groupe: Dénomination: SYS. REMPL. EAU ARRIERE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBEFÜLLPUMPE 21/03/2017
Series: Assembly: 12.50.01 / 00 Designation: WATER FILLING PUMP
Seite 688
1220
Código der serie: Grupo: 2400971 Denominación: BOMBA LLENADO AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE REMPL. EAU
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 15526 394-9999 1 PC BLINDKUPPLUNG BLIND COUPLING ACOPLAMIENTO CIEGO FAUX ACCOUPLEMENT


2 37907 394-9997 2 PC KUPPLUNG COUPLING ACOPLAMIENTO ACCOUPLEMENT
3 178447 394-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 2129637 394-9997 1 PC KUGELHAHN BALL-CLOSURE COCK ROBINETE DE BOLA ROBINET À BILLE
5 8099 394-9999 2 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
6 2102095 394-9999 1 PC WASSERPUMPE WATER PUMP BOMBA DE AGUA POMPE À EAU
7 2115448 394-9999 2 PC SCHLAUCHSTUTZEN HOSE SUPPORT TUBULADURA ROSCADA TUBULURE FILETÉE
8 45760 394-9999 4 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
9 2299400 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
10 4212 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 5274 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 51958 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 5269 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
14 2225736 394-9999 1 PC PUMPENRAD PUMP GEAR RUEDA DE BOMBA ROUE DE POMPE
15 2225728 394-9999 1 PC PUMPENGEHÄUSE PUMP HOUSING CARCASA DE BOMBA CORPS DE POMPE
16 2225881 394-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
JUEGO DE REPARACIÓN PARA KIT DE RÉPARATION POUR
17 2163687 394-9999 1 SET REPARATURSATZ F. HYD.MOTOR REPAIR KIT F. HYD.MOTOR
MOTOR MOTEUR
18 2225732 394-9999 1 PC DICHTSATZ F.WASSERPUMPE SEALING KIT F.WATER PUMP JUEGO DE EMPAQUETADURAS JEU DE JOINTS POUR LA POMPE
19 2147033 394-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
20 4181 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 5206 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 12247 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
23 2299519 394-9999 1 PC WASSERSCHLAUCH WATER HOSE TUBO FLEXIBLE DE GOMA TUYAU FLEXIBLE CAOUTCHOUC
28 8100 394-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
30 5605 394-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
GERADE
31 2074732 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
32 155123 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
33 166345 394-9999 1 PC SCHOTTADAPTER BULKHEAD ADAPTER ADAPTADOR MAMPARO ADAPTATEUR ETANCHE
34 99310 394-9999 1 PC KUGELHAHN BALL-CLOSURE COCK ROBINETE DE BOLA ROBINET À BILLE
36 103962 394-9999 1 PC KUGELHAHN BALL-CLOSURE COCK ROBINETE DE BOLA ROBINET À BILLE
37 114246 394-9999 1 PC REDUKTIONSNIPPEL REDUCING BUSH REDUCTOR ROSCADO MAMELON REDUIT

Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBEFÜLLPUMPE 21/03/2017


Series: Assembly: 12.50.01 / 00 Designation: WATER FILLING PUMP
Seite 689
1220
Código der serie: Grupo: 2400971 Denominación: BOMBA LLENADO AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE REMPL. EAU
Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBEFÜLLPUMPE - ANTRIEB 21/03/2017
Series: Assembly: 12.50.02 / 00 Designation: WATER FILLING PUMP - DRIVE
Seite 690
1220
Código der serie: Grupo: 2299344 Denominación: BOMBA LLENADO AGUA - ACCION.
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE REMPL. EAU - ENTR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 116886 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
2 2775 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
3 2122476 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
4 8730 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
5 159993 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
6 2761 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
7 2121806 394-9999 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE
8 2118668 394-9999 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
9 4195 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 5206 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 2172492 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
WINKEL-SCHWENKVERSCHRAUB BANJO COUPLING,ONE-PIECE
12 80602 394-9999 1 PC RACOR BASCULANTE RACCORD ORIENTABLE
UNG BOLT
13 148777 394-9999 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
GERADE
14 13836 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
15 2888 394-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
16 2761 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
17 2135037 394-9999 1 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
EINSTELLBARE
18 10144 394-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
19 142772 394-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
20 20824 394-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
21 37207 394-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
22 199759 394-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
23 183845 394-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
24 159993 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
25 2761 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
26 2180398 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBEFÜLLPUMPE - ANTRIEB 21/03/2017


Series: Assembly: 12.50.02 / 00 Designation: WATER FILLING PUMP - DRIVE
Seite 691
1220
Código der serie: Grupo: 2299344 Denominación: BOMBA LLENADO AGUA - ACCION.
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE REMPL. EAU - ENTR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBEFÜLLPUMPE - ANTRIEB 21/03/2017
Series: Assembly: 12.50.02 / 00 Designation: WATER FILLING PUMP - DRIVE
Seite 692
1220
Código der serie: Grupo: 2299344 Denominación: BOMBA LLENADO AGUA - ACCION.
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE REMPL. EAU - ENTR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

27 183830 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
28 30243 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
29 80674 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
30 2101011 394-9999 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE
31 2100335 394-9999 1 PC DRUCKTASTER 24V PUSH-BUTTON 24V TECLA DE EMPUJE 24V BOUTON-POUSSOIR 24V
32 2162184 394-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
33 2162187 394-9999 1 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
34 117269 394-9999 1 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
35 1116 394-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
36 4970 394-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBEFÜLLPUMPE - ANTRIEB 21/03/2017


Series: Assembly: 12.50.02 / 00 Designation: WATER FILLING PUMP - DRIVE
Seite 693
1220
Código der serie: Grupo: 2299344 Denominación: BOMBA LLENADO AGUA - ACCION.
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE REMPL. EAU - ENTR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-BERIES.FRÄSAGG.FB600-1200 21/03/2017
Series: Assembly: 12.54.01 / 00 Designation: FCS-SPRINKLER DRUM FB600-1200
Seite 694
1220
Código der serie: Grupo: 2284290 Denominación: FCS-RIEGO FRESADOR FB600-1200
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-ARROS.FRAISAGE FB600-1200
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2144622 394-9999 2 PC SPRÜHROHR SPRINKLER PIPE TUBO DE ASPERSIÓN TUBE D'ARROSAGE


2 5149 394-9999 2 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
3 11783 394-9999 2 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
4 42181 394-9999 2 PC GEWINDESTÜCK THREAD PIECE PIEZA ROSCADA DOUILLE FILETÉE
5 200014 394-9999 2 PC GEWINDESTÜCK THREAD PIECE PIEZA ROSCADA DOUILLE FILETÉE
6 2141461 394-9999 2 PC WASSERSCHLAUCH WATER HOSE TUBO FLEXIBLE DE GOMA TUYAU FLEXIBLE CAOUTCHOUC
7 2116482 394-9999 24 PC DÜSENEINHEIT NOZZLE UNIT UNIDAD DE TOBERAS UNITÉ DE BUSES
8 2075188 394-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
9 7890 394-9999 2 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT
10 4181 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 5206 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 12247 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
13 9612 394-9999 6 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
14 2153035 394-9999 24 PC MONTAGESCHELLE MOUNTING CLAMP ABRAZADERA DE MONTAJE COLLIER DE MONTAGE
15 2153033 394-9999 24 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
16 2153032 394-9999 24 PC DÜSENHALTER NOZZLE HOLDER SOPORTE DE TOBERA PORTE-INJECTEUR
17 2153028 394-9999 24 PC DÜSENMUNDSTÜCK NOZZLE EXIT BOCA DE INYECTOR NEZ DE INJECTEUR
18 2129616 394-9999 2 PC KUGELHAHN BALL-CLOSURE COCK ROBINETE DE BOLA ROBINET À BILLE
GERADE
19 142992 394-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-BERIES.FRÄSAGG.FB600-1200 21/03/2017


Series: Assembly: 12.54.01 / 00 Designation: FCS-SPRINKLER DRUM FB600-1200
Seite 695
1220
Código der serie: Grupo: 2284290 Denominación: FCS-RIEGO FRESADOR FB600-1200
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-ARROS.FRAISAGE FB600-1200
Baureihe: Gruppe: Benennung: HOCHDRUCKREINIGER 21/03/2017
Series: Assembly: 13.50.01 / 00 Designation: HIGH-PRESSURE CLEANER
Seite 696
1220
Código der serie: Grupo: 2391008 Denominación: LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: NETTOYEUR HAUTE PRESSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2117460 394-9999 1 PC HOCHDRUCKPUMPE HIGH PRESSURE PUMP BOMBA DE ALTA PRESIÓN POMPE HAUTE PRESSION
2 4179 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 51957 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 45978 394-9999 1 PC REDUZIERMUFFE REDUCING SLEEVE MANGUITO DE REDUCCIÓN MANCHON DE RÉDUCTION
6 102964 394-9999 1 PC SCHLAUCHTÜLLE HOSE NOZZLE BOQUILLA DE LA MANGUERA EMBOUT À OLIVE
7 3289 394-9999 4 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
8 146059 394-9999 0,65 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
9 2180753 394-9999 1 PC SCHLAUCHANSCHLUSS HOSE CONNECTION RACOR ENPALME TUBOS FLEX. RACCORD TUYAU FLEXIBLE
10 2131172 394-9999 2 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
11 2131157 394-9999 1 PC T-STÜCK T-PIECE PIEZA EN T PIÈCE EN T
12 2131171 394-9999 1 PC SCHLAUCHANSCHLUSS HOSE CONNECTION RACOR ENPALME TUBOS FLEX. RACCORD TUYAU FLEXIBLE
13 2131155 394-9999 1 PC MUFFE FITTING MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
GERADE
14 1126 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
15 31428 394-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
16 139898 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
17 1126 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
VÁLVULA LIMITADORA DE
18 2091483 394-9999 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
19 90680 394-676 2 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
20 3928 394-676 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
21 146218 394-9999 2 PC SCHNELLKUPPLUNG QUICK HITCH ACOPLAMIENTO RÁPIDO RACCORD RAPIDE
SCHNELLKUPPLUNG
22 146219 394-9999 2 PC FEMALE QUICK COUPLER FITTING ACOPLAMIENTO RÁPIDO ACCOUPLEMENT RAPIDE
KUPPL.KÖRPER
23 146220 394-9999 2 PC SCHNELLKUPPLUNG STECKNIPPEL MALE QUICK COUPLER FITTING ACOPLAMIENTO RÁPIDO ACCOUPLEMENT RAPIDE
WINKEL-SCHWENKVERSCHRAUB BANJO COUPLING,ONE-PIECE
24 4974 394-9999 1 PC RACOR BASCULANTE RACCORD ORIENTABLE
UNG BOLT
25 1680 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
28 163262 394-9999 1 PC SPRITZPISTOLE PRESSURE LANCE LANZA PRESION LANCE A PRESSION
29 163264 394-9999 1 PC HOCHDRUCK-LANZE HIGH-PRESSURE LANCE LANZA ALTA PRESION LANCE A HAUTE PRESSION
30 191088 394-9999 1 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
31 117659 394-9999 1 PC WASSERDÜSE WATER NOZZLE INYECTOR INJECTEUR
32 128540 394-9999 1 PC HOCHDRUCK-LANZE HIGH-PRESSURE LANCE LANZA ALTA PRESION LANCE A HAUTE PRESSION
33 2137512 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT

Baureihe: Gruppe: Benennung: HOCHDRUCKREINIGER 21/03/2017


Series: Assembly: 13.50.01 / 00 Designation: HIGH-PRESSURE CLEANER
Seite 697
1220
Código der serie: Grupo: 2391008 Denominación: LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: NETTOYEUR HAUTE PRESSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: HOCHDRUCKREINIGER 21/03/2017
Series: Assembly: 13.50.01 / 00 Designation: HIGH-PRESSURE CLEANER
Seite 698
1220
Código der serie: Grupo: 2391008 Denominación: LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: NETTOYEUR HAUTE PRESSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 4180 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


35 51958 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
36 12247 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
37 2137500 394-9999 5 PC KLEMMSTÜCK CLAMPING PIECE MORDAZA PIÈCE DE SERRAGE
38 2137503 394-9999 2 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
39 5806 394-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 5801 394-9999 20 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
41 32783 394-9999 10 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
42 2137505 394-9999 1 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
43 163263 394-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
57 2183978 394-9999 1 PC PEILSTAB LEVEL STICK SONDA DE NIVEL JAUGE NIVEAU CARBURANT
58 2173462 394-9999 1 PC MANOMETER MANOMETER MANÓMETRO MANOMÈTRE
59 2223436 394-9999 1 PC STÜTZRING SUPPORTING RING ANILLO DE APOYO BAGUE D'APPUI
60 2305448 394-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
61 57940 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
62 5206 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
63 2223429 394-9999 1 PC VENTILSATZ VALVE SET JUEGO DE VÁLVULAS JEU DE CLAPETS
64 2223431 394-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
65 2223433 394-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
66 2226667 394-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HOCHDRUCKREINIGER 21/03/2017


Series: Assembly: 13.50.01 / 00 Designation: HIGH-PRESSURE CLEANER
Seite 699
1220
Código der serie: Grupo: 2391008 Denominación: LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: NETTOYEUR HAUTE PRESSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: HOCHDRUCKREINIGER - ANTRIEB 21/03/2017
Series: Assembly: 13.50.02 / 00 Designation: DRIVE - HIGH PRESSURE CLEANER
Seite 700
1220
Código der serie: Grupo: 2285015 Denominación: LIMPIADOR ALTA PRESION - ACC.
Code de série: Groupe: Dénomination: NETTOYEUR A HT. PRESS.-ENTR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 2766 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
2 2130917 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
3 1126 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
4 153250 394-9999 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
5 172574 394-9999 1 PC STROMREGELVENTIL FLOW REGULATOR VALVE VÁLV.REGUL.DE FLUJO SOUPAPE REGUL.DEBIT
GERADE
6 1499 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
7 51397 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
8 1126 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
9 2124496 394-9999 1 PC HYD-WEGESITZVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
10 2118668 394-9999 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
11 90680 394-9999 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
12 31428 394-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
13 1499 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
14 2761 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
15 199759 394-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
16 2162184 394-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
17 2162187 394-9999 1 PC ARRETIERUNG LOCKING MECHANISM DISPOSITIVO DE RETENCIÓN ARRÊTAGE
18 117269 394-9999 1 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP

Baureihe: Gruppe: Benennung: HOCHDRUCKREINIGER - ANTRIEB 21/03/2017


Series: Assembly: 13.50.02 / 00 Designation: DRIVE - HIGH PRESSURE CLEANER
Seite 701
1220
Código der serie: Grupo: 2285015 Denominación: LIMPIADOR ALTA PRESION - ACC.
Code de série: Groupe: Dénomination: NETTOYEUR A HT. PRESS.-ENTR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: DRUCKLUFT-ANLAGE 21/03/2017
Series: Assembly: 17.50.01 / 00 Designation: COMPRESSED AIR SYSTEM
Seite 702
1220
Código der serie: Grupo: 2311405 Denominación: INSTALACIÓN DE AIRE COMPRIMIDO
Code de série: Groupe: Dénomination: INSTALLATION À AIR COMPRIMÉ
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 46114 394-9999 1 PC LUFTKESSEL AIR TANK DEPÓSITO DE AIRE RESERVOIR D'AIR


2 2117763 394-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
3 4219 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5274 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 5269 394-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
6 73610 394-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
7 4219 394-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 5269 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
9 5274 394-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 5193 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
11 5195 394-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 178583 394-9999 1 PC SICHERHEITSVENTIL RELIEF VALVE VALVULA DE SEGURIDAD SOUPAPE DE SURETE
13 10838 394-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
14 10153 394-9999 4 PC DRUCKRING PRESSURE RING ARO DE PRESION BAGUE DE PRESSION
GERADE
15 2774 394-9999 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
16 199759 394-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
17 3927 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
18 5047 394-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
EINSTELLBARE
19 3929 394-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
20 31428 394-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
21 6017 394-9999 1 PC FROSTSCHÜTZER DEFROSTER ANTICONGELADOR DISPOSITIF ANTIGEL
22 66496 394-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
GERADE
23 20930 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
24 4192 394-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 12247 394-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
26 5206 394-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 3928 394-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
EINSTELLBARE
28 19567 394-9999 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
29 2535011 394-9999 2 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION

Baureihe: Gruppe: Benennung: DRUCKLUFT-ANLAGE 21/03/2017


Series: Assembly: 17.50.01 / 00 Designation: COMPRESSED AIR SYSTEM
Seite 703
1220
Código der serie: Grupo: 2311405 Denominación: INSTALACIÓN DE AIRE COMPRIMIDO
Code de série: Groupe: Dénomination: INSTALLATION À AIR COMPRIMÉ
Baureihe: Gruppe: Benennung: DRUCKLUFT-ANLAGE 21/03/2017
Series: Assembly: 17.50.01 / 00 Designation: COMPRESSED AIR SYSTEM
Seite 704
1220
Código der serie: Grupo: 2311405 Denominación: INSTALACIÓN DE AIRE COMPRIMIDO
Code de série: Groupe: Dénomination: INSTALLATION À AIR COMPRIMÉ
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

30 10920 394-9999 2 PC SCHLAUCHKUPPLUNG HOSE COUPLING ACOPLAMIENTO DE LA MANGUERA RACCORD POUR TUYAUX
GERADE
31 3045 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
33 17118 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
34 42930 394-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
35 103962 394-9999 1 PC KUGELHAHN BALL-CLOSURE COCK ROBINETE DE BOLA ROBINET À BILLE
GERADE
36 123135 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
37 5970 394-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
38 133697 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
39 2180879 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
40 4037 394-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
41 39310 394-9999 1 PC STAHLMANTELSCHLAUCH FLEXIBLE STEEL HOSE TUBO FLEX. ENVOLT. ACERO TUYAU FLEX. ENVELOPPE ACIER
GERADE
42 13468 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
43 171202 394-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
44 179671 394-9999 1 PC ENTLÜFTUNGSFILTER BREATHER FILTER FILTRO DEL VENTILADOR FILTRE DE DÉGAGEMENT D'AIR
46 2074835 394-9999 1 PC DRUCKREGLER PRESSURE GOVERNOR REGULADOR DE PRESIÓN RÉGULATEUR DE PRESSION
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
47 2888 394-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: DRUCKLUFT-ANLAGE 21/03/2017


Series: Assembly: 17.50.01 / 00 Designation: COMPRESSED AIR SYSTEM
Seite 705
1220
Código der serie: Grupo: 2311405 Denominación: INSTALACIÓN DE AIRE COMPRIMIDO
Code de série: Groupe: Dénomination: INSTALLATION À AIR COMPRIMÉ
Baureihe: Gruppe: Benennung: FILTEREINSÄTZE-MOTOR (500H,...) 21/03/2017
Series: Assembly: 41.04.01 / 00 Designation: FILTER ELEMENTS-ENGINE (500H,..)
Seite 706
1220
Código der serie: Grupo: 2313503 Denominación: ELEMENTROS DEL FILTRO-MOTOR (500H,...)
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTOUCHES FILTRANTE-MOTEUR (500H,...)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2141040 394-9999 1 PC SERVICEPAKET MOTORFILTER SERVICE KIT ENGINE FILTERS JUEGO DE FILTROS DE MOTOR KIT SERVICE FILTRES MOTEUR
10 2111170 394-9999 1 PC DIESELFILTEREINSATZ DIESEL FILTER CARTRIDGE CARTUCHO FILTRANTE DIESEL CARTOUCHE FILTRE DIESEL
20 1292404 394-9999 1 PC FILTERPATRONE FILTER CARTRIDGE CARTUCHO DEL FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
30 2111169 394-9999 1 PC MOTORÖLFILTER ENGINE OIL FILTER FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR FILTRE A HUILE DE MOTEUR
40 2111173 394-9999 1 PC WASSERFILTEREINSATZ WATER FILTER INSERT CARTUCHO DEL FILTRO DE AGUA CARTOUCHE FILTRE A EAU
50 191526 394-9999 2 PC FILTEREINSATZ FILTER INSERT CARTUCHO DE FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
60 191525 394-9999 2 PC LUFTFILTERPATRONE AIR FILTER CARTRIDGE CARTUCHO DEL FILTRO DE AIRE CARTOUCHE FILTRANTE À AIR

Baureihe: Gruppe: Benennung: FILTEREINSÄTZE-MOTOR (500H,...) 21/03/2017


Series: Assembly: 41.04.01 / 00 Designation: FILTER ELEMENTS-ENGINE (500H,..)
Seite 707
1220
Código der serie: Grupo: 2313503 Denominación: ELEMENTROS DEL FILTRO-MOTOR (500H,...)
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTOUCHES FILTRANTE-MOTEUR (500H,...)
Baureihe: Gruppe: Benennung: FILTEREINSÄTZE-HYDR.(500H,...) 21/03/2017
Series: Assembly: 41.05.01 / 00 Designation: FILTER INSERTS-HYDR. (500H,..)
Seite 708
1220
Código der serie: Grupo: 2301692 Denominación: CART.FILTRANTE-HIDR.(500H,...)
Code de série: Groupe: Dénomination: CART.FILTRE-HYDRAU.(500H,...)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2104522 394-9999 1 PC FILTERELEMENT FILTER ELEMENT ELEMENTO FILTRANTE ELEMENT FILTRE


2 118266 394-9999 1 PC HYDRAULIKÖLFILTER HYDRAULIC OIL FILTER FILTRO DE ACEITE HIDRÁULICO FILTRE A HUILE HYDRAULIQUE
3 74334 394-9999 1 PC HYDRAULIKÖLFILTER HYDRAULIC OIL FILTER FILTRO DE ACEITE HIDRÁULICO FILTRE A HUILE HYDRAULIQUE
5 2110454 394-9999 1 PC SERVICEPAKET HYDRAULIKFILTER SERVICE KIT HYDRAULIC FILTERS JUEGO DE FILTROS DE HIDRAULIC. KIT SERVICE FILTRES HYDR.

Baureihe: Gruppe: Benennung: FILTEREINSÄTZE-HYDR.(500H,...) 21/03/2017


Series: Assembly: 41.05.01 / 00 Designation: FILTER INSERTS-HYDR. (500H,..)
Seite 709
1220
Código der serie: Grupo: 2301692 Denominación: CART.FILTRANTE-HIDR.(500H,...)
Code de série: Groupe: Dénomination: CART.FILTRE-HYDRAU.(500H,...)
Baureihe: Gruppe: Benennung: FILTEREINSÄTZE-HYDR.(1000H,..) 21/03/2017
Series: Assembly: 41.05.02 / 00 Designation: FILTER INSERTS-HYDR.(1000H,..)
Seite 710
1220
Código der serie: Grupo: 2301693 Denominación: CART.FILTRANTE-HIDR.(1000H,..)
Code de série: Groupe: Dénomination: CART.FILTRE-HYDRAU.(1000H,...)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2104522 394-9999 1 PC FILTERELEMENT FILTER ELEMENT ELEMENTO FILTRANTE ELEMENT FILTRE


2 118266 394-9999 1 PC HYDRAULIKÖLFILTER HYDRAULIC OIL FILTER FILTRO DE ACEITE HIDRÁULICO FILTRE A HUILE HYDRAULIQUE
3 74334 394-9999 1 PC HYDRAULIKÖLFILTER HYDRAULIC OIL FILTER FILTRO DE ACEITE HIDRÁULICO FILTRE A HUILE HYDRAULIQUE
4 14171 394-9999 1 PC EINFÜLL-/BELÜFTUNGSFILTER FILTER / VENTILATION FILTER FILTRO DE RELLEN. Y DESAIREADO FILTRE DE REMPLISS./D'AERATION
5 2110456 394-9999 1 PC SERVICEPAKET HYDRAULIKFILTER SERVICE KIT HYDRAULIC FILTERS JUEGO DE FILTROS DE HIDRAULIC. KIT SERVICE FILTRES HYDR.

Baureihe: Gruppe: Benennung: FILTEREINSÄTZE-HYDR.(1000H,..) 21/03/2017


Series: Assembly: 41.05.02 / 00 Designation: FILTER INSERTS-HYDR.(1000H,..)
Seite 711
1220
Código der serie: Grupo: 2301693 Denominación: CART.FILTRANTE-HIDR.(1000H,..)
Code de série: Groupe: Dénomination: CART.FILTRE-HYDRAU.(1000H,...)
Baureihe: Gruppe: Benennung: WERKZEUG 21/03/2017
Series: Assembly: 42.01.02 / 00 Designation: TOOLS
Seite 712
1220
Código der serie: Grupo: 2282889 Denominación: HERRAMIENTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: OUTILS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 72612 394-9999 1 PC WERKZEUGSATZ SET OF TOOLS KIT DE HERRAMIENTAS JEU D'OUTILS


2 72440 394-9999 1 PC WERKZEUGKISTE LEER TOOLBOX WITHOUT TOOLS CAJA DE ÚTILES SIN CONTENIDO BOITE A OUTILS SANS CONTENU
3 5379 394-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 6-7 OPEN-END SPANNER 6-7 LLAVE DE BOCA 6- 7 CLE A FOURCHE 6-7
4 5380 394-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 8-9 OPEN-END SPANNER 8-9 LLAVE DE BOCA 8- 9 CLE A FOURCHE 8-9
5 5381 394-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 10-11 OPEN-END SPANNER 10-11 LLAVE DE BOCA 10-11 CLE A FOURCHE 10-11
6 5382 394-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 12-13 OPEN-END SPANNER 12-13 LLAVE DE BOCA 12-13 CLE A FOURCHE 12-13
7 5383 394-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 14-15 OPEN-END SPANNER 14-15 LLAVE DE BOCA 14-15 CLE A FOURCHE 14-15
8 5470 394-9999 2 PC MAULSCHLÜSSEL 17-19 OPEN-END SPANNER 17-19 LLAVE DE BOCA 17-19 CLE A FOURCHE 17-19
9 5387 394-9999 2 PC MAULSCHLÜSSEL 20-22 OPEN-END SPANNER 20-22 LLAVE DE BOCA 20-22 CLE A FOURCHE 20-22
10 5390 394-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 24-27 OPEN-END SPANNER 24-27 LLAVE DE BOCA 24-27 CLE A FOURCHE 24-27
11 5391 394-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 30-32 OPEN-END SPANNER 30-32 LLAVE DE BOCA 30-32 CLE A FOURCHE 30-32
12 5392 394-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 32-36 OPEN-END SPANNER 32-36 LLAVE DE BOCA 32-36 CLE A FOURCHE 32-36
13 5393 394-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 41-46 OPEN-END SPANNER 41-46 LLAVE DE BOCA 41-46 CLE A FOURCHE 41-46
14 5394 394-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 50 OPEN-END SPANNER 50 LLAVE DE BOCA 50 CLE A FOURCHE 50
15 5395 394-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 55 OPEN-END SPANNER 55 LLAVE DE BOCA 55 CLE A FOURCHE 55
16 5396 394-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 60 OPEN-END SPANNER 60 LLAVE DE BOCA 60 CLE A FOURCHE 60
20 5444 394-9999 1 PC SKT-STIFTSCHL.SATZ 2-14 POINT SET SPANNER SET 2-14 JUEGO LLAVES MACHO EXAGON. JEU CLES MALES COUDEES HEX.
21 5997 394-9999 1 PC FLACHMEISSEL 20X200 FLAT CHISEL 20x200 CINCEL PLANO CISEAU PLAT
22 5441 394-9999 1 PC HAMMER MIT STIEL HAMMER WITH HANDLE MARTILLO CON MANGO MARTEAU AVEC MANCHE
23 5442 394-9999 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE
30 5361 394-9999 1 PC SCHRAUBENDREHER SCREW DRIVER ATORNILLADOR TOURNEVIS
31 5363 394-9999 1 PC SCHRAUBENDREHER SCREW DRIVER ATORNILLADOR TOURNEVIS
32 18934 394-9999 1 PC SCHRAUBENDREHER 2,5X 75 SCREW DRIVER 2,5X 75 ATORNILLADOR TOURNEVIS
40 10634 394-9999 2 PC GEHÖRSCHUTZ EAR PROTECTION PROTECCIÓN OÍDOS PROTECTION ACOUSTIQUE
41 5465 394-9999 1 PC DRAHTBÜRSTE STEEL BRUSH BRUZA METÁLICA BROSSE METALLIQUE
42 11078 394-9999 1 PC ROHRZANGE PIPE WRENCH TENAZAS PARA TUBOS PINCE REGLABLE
43 6001 394-9999 1 PC WASSERPUMPENZANGE SLIP-JOINT GRIPS TENAZAS BOMBA DE AGUA PINCE MULTIPRISE
MONTAGEZANGE F ASSEMBLY PLIERS F LOCKING PINCE DE MONTAGE POUR
44 5447 394-9999 1 PC TENAZAS DE MON. PARA ANILLOS
SICHERUNGSRINGE RING CIRCLIPS
45 6002 394-9999 1 PC SEITENSCHNEIDER SIDE CUTTER CUCHILLA LATERAL COUPANT DE CÔTÉ
50 11054 394-9999 1 PC FETTPRESSE GREASE GUN BOMBA ENGRASADORA CYLINDRE GRAISSEUR
51 11089 394-9999 1 PC SCHLAUCH F.FETTPRESSE HOSE FOR GREASE GUN TUBO FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE
52 11136 394-9999 1 PC SCHIEBEKUPPLUNG SLIDING COUPLING ACOPLAMIENTO DESLIZANTE ACCOUPLEMENT GLISSANT
53 2468032 394-9999 1 PC ZOLLSTOCK FOLDING RULE METRO METRE PLIANT

Baureihe: Gruppe: Benennung: WERKZEUG 21/03/2017


Series: Assembly: 42.01.02 / 00 Designation: TOOLS
Seite 713
1220
Código der serie: Grupo: 2282889 Denominación: HERRAMIENTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: OUTILS
Baureihe: Gruppe: Benennung: WERKZEUG 21/03/2017
Series: Assembly: 42.01.02 / 00 Designation: TOOLS
Seite 714
1220
Código der serie: Grupo: 2282889 Denominación: HERRAMIENTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: OUTILS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

54 84642 394-9999 1 PC INBUSSCHL.M.ZAPFEN SW6 ALLAN KEY 6 LLAVE DE MACHO HEXAGONAL CLE VIS 6 P. CR. AVEC TENON
55 84643 394-9999 1 PC INBUSSCHL.M.ZAPFEN SW17 ALLAN KEY 17 LLAVE DE MACHO HEXAGONAL CLE VIS 6 P. CR. AVEC TENON
60 10541 394-9999 1 PC ISKT-NUSS HEXAGON INSET SOCKET NUEZ HEXAGÓNO INTERIOR DOUILLE HEX. INT.
61 10579 394-9999 1 PC ISKT-NUSS HEXAGON INSET SOCKET NUEZ HEXAGÓNO INTERIOR DOUILLE HEX. INT.
62 12616 394-9999 1 PC ISKT-NUSS HEXAGON INSET SOCKETNUEZ HEXAGÓNO INTERIOR DOUILLE HEX. INT.
CILINDRO ADAP.HEX.INT.14MM ADAPTATEUR HEX.FEMELL.14MM
63 11151 394-9999 1 PC INNENSECHSKANTNUSS 14MM HT3 HEXAGON SOCKET 14MM FOR HT3
HT3 HT3
CILINDRO ADAP.HEX.INT.17MM ADAPTATEUR HEXAG.FEM. 17MM
64 11886 394-9999 1 PC INNENSECHSKANTNUSS 17MM HT2 HEXAGON SOCKET 17MM FOR HT2
HT2 HT2
65 11887 394-9999 1 PC ISKT-NUSS HEXAGON INSET SOCKET NUEZ HEXAGÓNO INTERIOR DOUILLE HEX. INT.
66 176867 394-9999 1 PC ISKT-NUSS HEXAGON INSET SOCKET NUEZ HEXAGÓNO INTERIOR DOUILLE HEX. INT.
70 33298 394-9999 1 PC ISKT-NUSS HEXAGON INSET SOCKET NUEZ HEXAGÓNO INTERIOR DOUILLE HEX. INT.
71 42665 394-9999 1 PC ISKT-NUSS HEXAGON INSET SOCKET NUEZ HEXAGÓNO INTERIOR DOUILLE HEX. INT.
75 159205 394-9999 1 PC SKT-NUSS HEXAGONAL SOCKET NUEZ HEXAGÓNO INTERIOR DOUILLE HEX. INT.
76 10529 394-9999 1 PC SKT-NUSS 24MM-3/4" HEX SOCKET 24MM-3/4" NUEZ EXAGONAL DOUILLE HEXAGONALE
77 11269 394-9999 1 PC SKT-NUSS 30MM-3/4" HEX SOCKET 30MM-3/4" NUEZ EXAGONAL DOUILLE HEXAGONALE
78 78334 394-9999 1 PC SKT-NUSS 32MM-3/4" HEX SOCKET 32MM-3/4" NUEZ EXAGONAL DOUILLE HEXAGONALE
79 20034 394-9999 1 PC SKT-NUSS 36MM-3/4" HEX SOCKET 36MM-3/4" NUEZ EXAGONAL DOUILLE HEXAGONALE
85 5438 394-9999 1 PC KNARRE RATCHET CARRACA CLIQUET
86 10747 394-9999 1 PC VERLÄNGERUNG 3/4" EXTENSION 3/4" PROLONGACIÓN DE 3/4" RALLONGE 3/4"
87 10578 394-9999 1 PC KNARRENVERLÄNGERUNG RATCHET EXTENSION EXTENSIÓN CARRACA RALLONGE DE CLIQUET
88 40984 394-9999 1 PC VIERKANT-REDUZIERUNG SQUARE REDUCER REDUC. CUADR. HEMBRA-MACHO REDUCTION CARREE
90 2262486 394-9999 1 PC STIFTSCHLÜSSEL PIN SPANNER LLAVE DE MACHO EXAGONAL CLE MALE COUDEE
91 2151487 394-9999 1 PC TORX-NUSS TORX SOCKET NUEZ HEXAGÓNO INTERIOR DOUILLE HEX. INT.
99 8647 394-9999 1 PC VORHÄNGESCHLOSS PADLOCK CANDADO CADENAS

Baureihe: Gruppe: Benennung: WERKZEUG 21/03/2017


Series: Assembly: 42.01.02 / 00 Designation: TOOLS
Seite 715
1220
Código der serie: Grupo: 2282889 Denominación: HERRAMIENTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: OUTILS
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHLÜSSEL (SATZ) 21/03/2017
Series: Assembly: 42.02.01 / 00 Designation: KEYS SET
Seite 716
1220
Código der serie: Grupo: 2282890 Denominación: LLAVE (KIT)
Code de série: Groupe: Dénomination: CLE (KIT)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 23079 394-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ


2 25530 394-9999 1 PC UNVERSAL-SCHLÜSSEL UNIVERSAL-KEY-SET LLAVE UNIV. ARMARIO DISTRIB. CLE ARMOIRE ELECTR. UNIV.
3 35295 394-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
5 85361 394-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
6 8647 394-9999 1 PC VORHÄNGESCHLOSS PADLOCK CANDADO CADENAS
7 45260 394-9999 1 PC SCHLÜSSELRING KEY-RING ANILLO LLAVERO PORTE-CLES
8 193385 394-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
9 2102311 394-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
10 86428 394-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
11 182019 394-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
12 2123387 394-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
13 2326022 394-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
20 85252 394-9999 1 PC SERVICEPAKET SCHLÜSSEL SERVICE SET KEY IMPLEM.SERV.LLAVE KIT SERVICE CLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHLÜSSEL (SATZ) 21/03/2017


Series: Assembly: 42.02.01 / 00 Designation: KEYS SET
Seite 717
1220
Código der serie: Grupo: 2282890 Denominación: LLAVE (KIT)
Code de série: Groupe: Dénomination: CLE (KIT)
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABZIEHVORRICHTUNG-LOSLAGER 21/03/2017
Series: Assembly: 42.03.02 / 00 Designation: DRESSER UNIT-MOVABLE BEARING
Seite 718
1220
Código der serie: Grupo: 2283151 Denominación: DISP.EXTRACCION COJINETE LIBRE
Code de série: Groupe: Dénomination: DISP.D`EXTRACTION PALIER LIBRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 161381 394-9999 1 PC ABZIEHER KPL. PULLING DEVICE COMPL. EXTRACTOR EXTRACTEUR


2 161373 394-9999 1 PC ABZIEHER PULLING-OFF DEVICE DISPOSITIVO EXTRACTOR DISPOSITIF D'ENLÈVEMENT
3 11273 394-9999 7 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABZIEHVORRICHTUNG-LOSLAGER 21/03/2017


Series: Assembly: 42.03.02 / 00 Designation: DRESSER UNIT-MOVABLE BEARING
Seite 719
1220
Código der serie: Grupo: 2283151 Denominación: DISP.EXTRACCION COJINETE LIBRE
Code de série: Groupe: Dénomination: DISP.D`EXTRACTION PALIER LIBRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIK-ZUBEHÖR 21/03/2017
Series: Assembly: 42.05.01 / 00 Designation: HYDRAULIC ACCESSORIES
Seite 720
1220
Código der serie: Grupo: 2282892 Denominación: ACCESSORIOS HIDRAULICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCESSORIES D`HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 85249 394-9999 1 PC SERVICEPAKET HYDRAULIK SERVICE SET HYDRAULICS IMPLEM.SERV.SIST.HIDRÁULICA KIT SERVICE SYS.HYDRAULIQUE
2 4569 394-9999 8 PC MANOMETER-ANSCHLUSS MANOMETER CONNECTOR ENCHUFE DEL MANÓMETRO RACCORD MANOMETRE
3 4572 394-9999 2 PC MANOMETER-ANSCHLUSS MANOMETER CONNECTOR ENCHUFE DEL MANÓMETRO RACCORD MANOMETRE
4 148777 394-9999 2 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
5 4575 394-9999 3 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
6 4570 394-9999 2 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
7 4571 394-9999 3 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
8 4574 394-9999 3 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
9 4643 394-9999 3 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
10 4645 394-9999 3 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
11 148778 394-9999 2 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
12 51005 394-9999 1 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
GERADE
14 2995 394-9999 1 PC STRAIGHT REDUCING COUPLING RACOR DE REDUCCION UNION DOUBLE DE REDUCTION
REDUZIERVERSCHRAUBUNG
GERADE
15 4942 394-9999 1 PC STRAIGHT REDUCING COUPLING RACOR DE REDUCCION UNION DOUBLE DE REDUCTION
REDUZIERVERSCHRAUBUNG
16 5047 394-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
EINSTELLBARE
17 2887 394-9999 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
18 3929 394-9999 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
19 2886 394-9999 3 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
20 5000 394-9999 8 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
21 5981 394-9999 6 PC SCHNEIDRING CUTTING RING ANILLO CORTANTE OLIVE
22 3926 394-9999 3 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
23 31446 394-9999 6 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
24 3800 394-9999 6 PC SCHNEIDRING CUTTING RING ANILLO CORTANTE OLIVE
25 3924 394-9999 2 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
26 3798 394-9999 4 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
GERADE
27 3927 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
28 1500 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
29 3551 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
30 4998 394-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIK-ZUBEHÖR 21/03/2017


Series: Assembly: 42.05.01 / 00 Designation: HYDRAULIC ACCESSORIES
Seite 721
1220
Código der serie: Grupo: 2282892 Denominación: ACCESSORIOS HIDRAULICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCESSORIES D`HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIK-ZUBEHÖR 21/03/2017
Series: Assembly: 42.05.01 / 00 Designation: HYDRAULIC ACCESSORIES
Seite 722
1220
Código der serie: Grupo: 2282892 Denominación: ACCESSORIOS HIDRAULICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCESSORIES D`HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

31 4999 394-9999 2 PC MANOMETERVERSCHRAUBUNG PARALLE FEMALE STUD COUPLING ROSCA ENPALME MANOMETRO UNION SIMPLE FEMELLE
GERADE
32 13836 394-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
33 3622 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
34 2875 394-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
35 4959 394-9999 2 PC MANOMETERVERSCHRAUBUNG PARALLE FEMALE STUD COUPLING ROSCA ENPALME MANOMETRO UNION SIMPLE FEMELLE
36 11179 394-9999 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
37 3995 394-9999 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
38 3335 394-9999 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
39 2943 394-9999 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
40 3041 394-9999 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
41 3315 394-9999 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
42 5048 394-9999 4 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
43 5971 394-9999 8 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
44 4023 394-9999 2 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
45 3360 394-9999 2 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
46 3334 394-9999 2 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
47 3316 394-9999 2 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
48 3318 394-9999 2 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
49 7977 394-9999 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
50 4148 394-9999 1 PC SAE FLANSCHSCHULTER SAE FLANGE-SHOULDER ESPALDA BRIDA SAE EPAULEMENTS A BRIDE SAE
51 51004 394-9999 1 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
52 3994 394-9999 2 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
53 3369 394-9999 2 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
54 2997 394-9999 2 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
55 3361 394-9999 2 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
56 2996 394-9999 2 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
57 2936 394-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIK-ZUBEHÖR 21/03/2017


Series: Assembly: 42.05.01 / 00 Designation: HYDRAULIC ACCESSORIES
Seite 723
1220
Código der serie: Grupo: 2282892 Denominación: ACCESSORIOS HIDRAULICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCESSORIES D`HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: O-RING SORTIMENT 21/03/2017
Series: Assembly: 42.05.02 / 00 Designation: O-RING SET
Seite 724
1220
Código der serie: Grupo: 2282894 Denominación: SURTIDO ANILLOS TÓRICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: JEU JOINTS TORIQUES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 116966 394-9999 1 PC O-RING SORTIMENT O-RING SET SURTIDO ANILLOS TÓRICOS JEU JOINTS TORIQUES

Baureihe: Gruppe: Benennung: O-RING SORTIMENT 21/03/2017


Series: Assembly: 42.05.02 / 00 Designation: O-RING SET
Seite 725
1220
Código der serie: Grupo: 2282894 Denominación: SURTIDO ANILLOS TÓRICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: JEU JOINTS TORIQUES
Baureihe: Gruppe: Benennung: ÖLDIAGNOSE-SET NR.3 21/03/2017
Series: Assembly: 42.05.05 / 00 Designation: OIL DIAGNOSTIC SET NO.3
Seite 726
1220
Código der serie: Grupo: 2282895 Denominación: KIT DIAGNOST.ACEITE NR.3
Code de série: Groupe: Dénomination: KIT DIAGNOSTIC HUILE NR.3
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 121859 394-9999 1 PC ÖLDIAGNOSE-SET NR.3 OIL DIAGNOSTIC SET NO.3 KIT DIAGNOST.ACEITE NR.3 KIT DIAGNOSTIC HUILE NR.3

Baureihe: Gruppe: Benennung: ÖLDIAGNOSE-SET NR.3 21/03/2017


Series: Assembly: 42.05.05 / 00 Designation: OIL DIAGNOSTIC SET NO.3
Seite 727
1220
Código der serie: Grupo: 2282895 Denominación: KIT DIAGNOST.ACEITE NR.3
Code de série: Groupe: Dénomination: KIT DIAGNOSTIC HUILE NR.3
Baureihe: Gruppe: Benennung: MESSKOFFER HYDRAULIK 21/03/2017
Series: Assembly: 42.05.10 / 00 Designation: HYDRAULIC INSTRUMENT CASE
Seite 728
1220
Código der serie: Grupo: 2282896 Denominación: MALETA DE MEDICION HIDRAULICA
Code de série: Groupe: Dénomination: COFFRET MESURE HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

MESSKOFFER HYDRAULIK MALETIN MEDICIÓN COFFRET DE MESURES


1 12782 394-9999 1 PC HYDRAULIC TEST KIT
KOMPLETT SIST.HIDRÁUL. HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: MESSKOFFER HYDRAULIK 21/03/2017


Series: Assembly: 42.05.10 / 00 Designation: HYDRAULIC INSTRUMENT CASE
Seite 729
1220
Código der serie: Grupo: 2282896 Denominación: MALETA DE MEDICION HIDRAULICA
Code de série: Groupe: Dénomination: COFFRET MESURE HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: MESSKOFFER SERVICE MASTER 21/03/2017
Series: Assembly: 42.05.11 / 00 Designation: SERVICE MASTER TEST KIT
Seite 730
1220
Código der serie: Grupo: 2436170 Denominación: MALETIN MEDIC.SERVICE MASTER
Code de série: Groupe: Dénomination: COFFRET MESURES SERVICE MASTER
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

COFFRET MESURES SERVICE


1 2371306 1-9999 1 PC MESSKOFFER SERVICE MASTER SERVICE MASTER TEST KIT MALETIN MEDIC.SERVICE MASTER
MASTER
2 2371307 1-9999 1 PC HANDMESSGERÄT HAND-HELD METER APARATO DE MEDICION APPAREIL MESUREUR
3 2371317 1-9999 3 PC DRUCKSENSOR PRESSURE SENSOR SENSOR DE PRESION CAPTEUR DE PRESSION
4 2371319 1-9999 1 PC DRUCKSENSOR PRESSURE SENSOR SENSOR DE PRESION CAPTEUR DE PRESSION
5 2371320 1-9999 1 PC DRUCKSENSOR PRESSURE SENSOR SENSOR DE PRESION CAPTEUR DE PRESSION
6 2371322 1-9999 1 PC ANSCHLUSSKABEL CONNECTING CABLE CABLE DE CONEXIÓN CÂBLE DE CONNEXION
7 2371325 1-9999 3 PC ANSCHLUSSKABEL CONNECTING CABLE CABLE DE CONEXIÓN CÂBLE DE CONNEXION
8 2371327 1-9999 1 PC WIDERSTAND RESISTOR RESISTENCIA RÉSISTANCE
9 2371328 1-9999 2 PC VERTEILER DISTRIBUTOR DISTRIBUIDOR DISTRIBUTEUR
10 2385100 1-9999 1 PC LADEGERAET CHARGING SET MÁQUINA DE CARGA CHARGEUR DE BATTERIES

Baureihe: Gruppe: Benennung: MESSKOFFER SERVICE MASTER 21/03/2017


Series: Assembly: 42.05.11 / 00 Designation: SERVICE MASTER TEST KIT
Seite 731
1220
Código der serie: Grupo: 2436170 Denominación: MALETIN MEDIC.SERVICE MASTER
Code de série: Groupe: Dénomination: COFFRET MESURES SERVICE MASTER
Baureihe: Gruppe: Benennung: VAKUUM-PUMPE 21/03/2017
Series: Assembly: 42.05.15 / 00 Designation: VACUUM-PUMP
Seite 732
1220
Código der serie: Grupo: 2282898 Denominación: BOMBA DE VACÍO
Code de série: Groupe: Dénomination: DEPRESSEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 95304 394-9999 1 PC VAKUUM-KOFFER 24V VACUUM KIT 24V MALETIN DE VACIO 24V COFFRET DE MISE SOUS VIDE 24V
2 95305 394-9999 1 PC WSI VAKUUM-PUMPE/KOFFER WSI VACUUM-PUMP/BOX WSI BOMBA DE VACIO/BAUL WSI DEPRESSEUR/BAGAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VAKUUM-PUMPE 21/03/2017


Series: Assembly: 42.05.15 / 00 Designation: VACUUM-PUMP
Seite 733
1220
Código der serie: Grupo: 2282898 Denominación: BOMBA DE VACÍO
Code de série: Groupe: Dénomination: DEPRESSEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: EMERGENCY KIT 21/03/2017
Series: Assembly: 42.06.01 / 00 Designation: EMERGENCY KIT
Seite 734
1220
Código der serie: Grupo: 2282901 Denominación: EMERGENCY KIT
Code de série: Groupe: Dénomination: EMERGENCY KIT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2143541 394-9999 1 PC EMERGENCY KIT EMERGENCY KIT EMERGENCY KIT EMERGENCY KIT

Baureihe: Gruppe: Benennung: EMERGENCY KIT 21/03/2017


Series: Assembly: 42.06.01 / 00 Designation: EMERGENCY KIT
Seite 735
1220
Código der serie: Grupo: 2282901 Denominación: EMERGENCY KIT
Code de série: Groupe: Dénomination: EMERGENCY KIT
Baureihe: Gruppe: Benennung: SERVICEKOFFER ELEKTRIK 21/03/2017
Series: Assembly: 42.06.03 / 00 Designation: ELECTRICAL SERVICE CASE
Seite 736
1220
Código der serie: Grupo: 2283119 Denominación: CASO DE SERVICIO ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: CAS LE SERVICE ÉLECTRIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2143521 394-9999 1 PC SERVICEKOFFER ELEKTRIK ELECTRICAL SERVICE CASE CASO DE SERVICIO ELÉCTRICO CAS LE SERVICE ÉLECTRIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SERVICEKOFFER ELEKTRIK 21/03/2017


Series: Assembly: 42.06.03 / 00 Designation: ELECTRICAL SERVICE CASE
Seite 737
1220
Código der serie: Grupo: 2283119 Denominación: CASO DE SERVICIO ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: CAS LE SERVICE ÉLECTRIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: MESS- U.WERKZEUGKOFFER ELEKTR. 21/03/2017
Series: Assembly: 42.06.20 / 00 Designation: ELECTR.MEASURING/TOOLS CASE
Seite 738
1220
Código der serie: Grupo: 2282902 Denominación: MALETA MEDICION/UTILES ELECTR.
Code de série: Groupe: Dénomination: COFFRE MESURE/OUTILS ELECTRIQ.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

MALETIN MEDICIÓN SISTEMA COFFRET DE MESURES


1 89900 394-9999 1 PC MESSKOFFER ELEKTRO ELECTRICAL TEST KIT
ELÉC. ÉLECTRIQUES
2 177576 394-9999 1 PC KUNSTSTOFFKOFFER KPL. PLASTIC-CASE MALETA DE PLASTICO VALISE PLASTIQUE
3 80611 394-9999 1 PC MULTIMETER MULTIMETER MULTIMÉTRO MULTIMETRE
4 44344 394-9999 1 PC MESSLEITUNG ROT SLOTTED LINE RED LÍNEA DE MEDIDA (ROJO) CAB. JONCT. INSTR. MES. ROUGE
5 44345 394-9999 1 PC MESSLEITUNG SCHWARZ SLOTTED LINE BLACK LÍNEA DE MEDIDA (NEGRO) CAB. JONCT. INSTR. MES. NOIR
6 44346 394-9999 1 PC KLEMMPRÜFSPITZE ROT PROOF CLAMP RED PUNTA PRUEBA BORNES ROJO POINTE D'ESSAI BORNES
7 44347 394-9999 1 PC KLEMMPRÜFSPITZE SCHWARZ PROOF CLAMP BLACK PUNTA PRUEBA BORNES NEGRO POINTE D'ESSAI BORNES
8 89897 394-9999 1 PC PRÜFSPITZE TEST PIN PUNTA DE PRUEBA POINTE D'ESSAI
9 89898 394-9999 1 PC PRÜFSPITZE TEST PIN PUNTA DE PRUEBA POINTE D'ESSAI
10 89914 394-9999 1 PC FREQUENZGENERATOR FREQUENZGENERATOR GENERADOR DE FRECUENCIA GENERATEUR FREQUENCE
11 2182907 394-9999 2 PC MESSADAPTER ADAPTER FOR MEASUREMENT ADAPTADOR DE MEDICIÓN ADAPTATEUR DE MESURE
13 53212 394-9999 1 PC TESTER TESTER APARATO DE ENSAYO TESTER
14 24803 394-9999 1 PC ABISOLIERZANGE WIRE STRIPPER PINZA PELACABLES PINCE À DÉNUDER
15 24806 394-9999 1 PC ADERENDHÜLSENZANGE CABLE SHOE PLIERS TENACILLA MANGUITO TERMINAL PINCE DOUILLE FINAL DE CABLE
16 25148 394-9999 1 PC CRIMPZANGE CRIMPING PLIERS HERRAMIENTAS CRIMP OUTIL CRIMP
17 11780 394-9999 1 PC SEITENSCHNEIDER SIDE CUTTER CUCHILLA LATERAL COUPANT DE CÔTÉ
18 16848 394-9999 1 PC STORCHSCHNABELZANGE MICROGRAPH NIPPER TENAZAS DIÁGRAFO TENAILLES BEC DE CIGOGNE
19 30333 394-9999 1 PC SCHRAUBENDREHER GR.1 (KREUZ) SCREW DRIVER 1 (CROSS) ATORNILLADOR TOURNEVIS
20 30334 394-9999 1 PC SCHRAUBENDREHER GR.2 (KREUZ) SCREW DRIVER 2 (CROSS) ATORNILLADOR TOURNEVIS
21 18934 394-9999 1 PC SCHRAUBENDREHER 2,5X 75 SCREW DRIVER 2,5X 75 ATORNILLADOR TOURNEVIS
22 18939 394-9999 1 PC SCHRAUBENDREHER 4,5X125 SCREW DRIVER 4,5X125 ATORNILLADOR TOURNEVIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: MESS- U.WERKZEUGKOFFER ELEKTR. 21/03/2017


Series: Assembly: 42.06.20 / 00 Designation: ELECTR.MEASURING/TOOLS CASE
Seite 739
1220
Código der serie: Grupo: 2282902 Denominación: MALETA MEDICION/UTILES ELECTR.
Code de série: Groupe: Dénomination: COFFRE MESURE/OUTILS ELECTRIQ.
Baureihe: Gruppe: Benennung: SERVICEPAKET - GURTREPARATUR 21/03/2017
Series: Assembly: 42.10.01 / 00 Designation: SERVICE SET - BELT REPAIR
Seite 740
1220
Código der serie: Grupo: 2282903 Denominación: IMPLEM.SERV.- REPARACION CINTA
Code de série: Groupe: Dénomination: KIT SERVICE - REPARATION BANDE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 111850 394-9999 1 PC SERVICEPAKET GURTREPARATUR SERVICE SET BELT REPAIR KIT IMPLEM.SERV.BANDA KIT SERVICE BANDE
2 111841 394-9999 1 SET TRANSPORTBAND-VERBINDER CONVEYOR CONNECTOR CINTA TRANSP.-SIST.CONEXION SYSTEME RACCORDEMENT BANDE
3 111849 394-9999 1 PC MESSER KNIFE CUCHILLO COUTEAU
4 111847 394-9999 1 PC SCHRAUBENBRECHER SCREW CRUSHER TRITURADOR DE TORNILLO BROYEUR DE VIS
5 111845 394-9999 1 PC LOCHEISEN PUNCHER SACABOCADOS POINCON
6 111846 394-9999 1 PC STECKSCHLÜSSEL SOCKET SPANNER LLAVE TUBULAR CLÉ TUBULAIRE
7 111848 394-9999 1,00 M REPARATURGEWEBE REPAIR FABRIC TEJIDO DE REPARACION TISSU DE REPARATION

Baureihe: Gruppe: Benennung: SERVICEPAKET - GURTREPARATUR 21/03/2017


Series: Assembly: 42.10.01 / 00 Designation: SERVICE SET - BELT REPAIR
Seite 741
1220
Código der serie: Grupo: 2282903 Denominación: IMPLEM.SERV.- REPARACION CINTA
Code de série: Groupe: Dénomination: KIT SERVICE - REPARATION BANDE

You might also like