Professional Documents
Culture Documents
Днес, 18.04.2022, в гр. Русе, между „Александра Травел 2018“ ЕООД – туроператор и туристически
агент с Удостоверение за регистрация № РК-01-7886, ЕИК:205079263, адрес на управление гр. Русе,
ул. „Велико Търново“ 5, адрес за кореспонденция гр. Русе, ул. „Александровска“ 40, тел. 082/830 940,
0885 720 830, e-mail office@alexandra-travel.com, представлявано от Изабелла Лориева Димитрова,
наречено „Туроператор“ от една страна и:
ЗА ТУРОПЕРАТОРА: ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ:
/………………………/ /....................................../
ОБЩИ УСЛОВИЯ НА „АЛЕКСАНДРА ТРАВЕЛ 2018“ ЕООД ЗА ТУРИСТИЧЕСКИ ПАКЕТ
I. РЕЗЕРВАЦИИ
1. Резервация за пътуване по програмите на „Александра Травел 2018“ ЕООД е възможно да се направи на e-
mail office@alexandra-travel.com, чрез резервационната система на www.alexandra-travel.com или в офиса на
„Александра Травел 2018“ ЕООД – гр. Русе, ул. „Александровска“ 40, както и чрез телефон или
туристически агент в страната.
Когато договорът за туристически пакет се сключва по телефона, туроператорът, а когато
туристическия пакет се продава чрез туристическия агент - и туристическия агент, предоставят на пътуващия
стандартен формуляр за предоставяне на информацията съгласно Приложение № 2 към чл. 82, ал. 1 от ЗТ -
Стандартен формуляр за предоставяне на информация във връзка с договори за туристически пакет и в
случаи, различни от тези, включени в приложение № 1 към чл. 82, ал. 1 и информацията по ал.1, т.1-9 на
чл.82 от ЗТ.
В срок от 48 часа от получаване на резервацията Туроператорът може да:
1. потвърди изпратената резервация;
2. предложи алтернативни възможности, в случай, че местата са изчерпани.
Резервацията се пази 72 часа и се счита за валидна след потвърждение от страна на Туроператора и
внасяне на депозит от страна на Потребителя.
За пътуванията в държави, за които се изискват визи за български граждани, Туроператорът e длъжен
да предостави информация в писмен вид или по друг подходящ начин, включително приблизителни срокове
за получаване на визи и информация относно здравните изисквания на избраната за пътуване държава.
2. За резервация Потребителят предоставя следните данни за всички пътуващи: три имена на кирилица и на
латиница според изписването в личната карта/международния паспорт, ЕГН, адрес по местоживеене,
телефон, e-mail адрес. Туроператорът си запазва правото да анулира пътуването на отделен Потребител при
предаване на непълни, неточни или неверни данни.
3. Резервацията се счита за валидна след потвърждение от Туроператора и със заплащане на депозит.
Потребителят е длъжен след приемане на предложената програма на пътуването, в срок от 48 часа да преведе
по банкова сметка на Туроператора или да заплати в брой в офиса първоначален депозит от 50% от общата
стойност на туристическия пакет. В противен случай резервацията се счита за невалидна. Останалите 50% се
заплащат не по-късно от 20 дни преди пътуването.
4. Туроператорът има право да се откаже от договора, ако Потребителят не извърши плащания в
установените срокове. Ако Потребителят е внесъл депозит, но не е извършил в установените срокове
плащанията до пълния обем на общата цена на туристическия пакет, депозитът не се връща.
5. Фактът за извършено плащане се удостоверява с надлежно оформен платежен документ, изпратен на
електронната поща на Туроператора или предоставен в офиса.
6. Потребителят е длъжен преди пътуването да предостави телефонен номер с активиран роуминг, на който
да отговаря по време на пътуването. Туроператорът не носи отговорност при неизпълнение на това условие и
всички щети и неудобства, причинени от това, са за сметка на Потребителя.
7. Два дни преди пътуването Туроператорът изпраща на посочения в договора мейл адрес подробна
информация за пътуването. Потребителят е длъжен да се запознае с тази информация. Ако не получи такава,
Потребителят е длъжен да се свърже с туроператора в деня преди пътуването. Всички щети и неудобства,
причинени при неспазване на това условие, са за сметка на Потребителя.
II. НЕОБХОДИМИ ДОКУМЕНТИ
8. Потребителят се задължава при пътуване извън България да си осигури необходимите лични документи
(лична карта, международен паспорт, евентуални пълномощни и др.), в съответствие със законите на
посещаваната страна и Република България.
9. За пътуване в чужбина на лица под 18 години се изискват документ за самоличност на детето (лична карта
или международен паспорт), оригинал и две копия от акта за раждане. При непридружаване от единия или и
от двамата родители, се изискват оригинал и две копия на нотариално заверена декларация от липсващия
родител с разрешение за пътуване на детето им в чужбина.
10. За пътувания в държави, за които се изискват визи за български граждани, Туроператорът съдейства на
Потребителя, като му предоставя необходимите документи (резервации, ваучери, билети и др.).
11. Граждани на други страни трябва самостоятелно да проверят и изпълнят изискванията за паспортен и
визов режим в съответните посолства.
12. Туроператорът извършва консултация при поискване от страна на Потребителя относно изискванията за
необходимите документи, но не носи отговорност при неизпълнението на тези изисквания. В случай че
Потребителят не е допуснат да премине държавна граница поради липса на необходимите лични документи,
поради извършено правонарушение или други причини, Туроператорът не забавя провеждането на
туристическата програма и не дължи неустойки на Потребителя за неосъщественото пътуване и всички
неудобства и щети, породени от това, са за сметка на Потребителя.
13. Потребителят е задължен да има сключена застраховка „Помощ при пътуване в чужбина“ за периода на
пътуването, която се доплаща към Туроператора извън пакетната цена. Потребителят се освобождава от това
доплащане, ако представи в писмен вид на Туроператора до 5 дни преди пътуването валидна полица за
сключена застраховка „Помощ при пътуване в чужбина“, чийто период на валидност обхваща периода на
пътуването по договора.
III. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
14. Потребителят е длъжен на спазва законите на страната, в която пътува.
15. Всички щети на транспортно средство, хотел, заведение или друго, причинени от Потребителя, се
заплащат от него на място по цени, определени от контрагента. Ако Потребителят не заплати щетата, срещу
него ще бъде повдигнато обвинение до съответния районен съд.
16. При хранене на блок маса не се разрешава изнасянето на храна извън ресторанта по никакъв повод. При
констатиране на такъв случай се налагат глоби на място.
17. Потребителят се задължава да се явява навреме на уточнените от водача сборни пунктове. Провеждането
на туристическата програма не се забавя заради закъснение на Потребителя, независимо от причината за
закъснението. Всички разходи, претърпени от Потребителя, поради закъснение или неявяване и последващо
изпускане на автобуса или съответното превозно средство, са изцяло за негова сметка. На същото основание
Туроператорът не възстановява средства за услуги, които не са ползвани.
18. Когато отговорността на контрагентите на Туроператора за вреди, причинени от неизпълнението на
услугите, е ограничена от международни договори, ратифицирани, обнародвани в „Държавен вестник” и
влезли в сила за Република България, отговорността на Туроператора е в рамките на тези ограничения.
19. Туроператорът може да отмени пътуването, ако не е набран необходимия минимален брой участници или
ако отмяната се дължи на непреодолима сила в сроковете и по начина, изрично указан в Договора за
туристически пакет. В тези случаи Туроператорът не носи отговорност за неизпълнението на Договора като
връща на Потребителя всички платени суми, без тази част от тях за извършените фактически разходи
/платени застраховки, глоба за върнати билети, визови такси и други/. Извършените фактически разходи се
удостоверяват с надлежно оформени документи.
20. (1) Туроператорът не носи отговорност за вреди, причинени от неизпълнение или неточно изпълнение на
настоящия Договор, ако
причините за това се дължат на:
1. Потребителя, в т.ч. неявяване от негова страна на определено за отпътуване място и време;
2. Действия на трето лице, несвързано с изпълнението на Договора, които не могат да се предвидят или
избегнат;
3. Непреодолима сила или събитие, което не може да бъде предвидено или избегнато от страна на
Туроператора и неговите контрагенти при добросъвестно изпълнение на задълженията им. По време на
пътуването като такива се считат влошени метеорологични условия, усложнена обстановка по пътищата,
забавяне на граничните пунктове, оказване на помощ на турист, национални и религиозни празници, масови
обществени мероприятия, стачки, военни конфликти, и ограничения, природни бедствия, промяна на работно
време на музеи и обекти, продължителност на изчакването на ферибот, причинена от случайни събития,
техническа авария или проблем с превозното средство по време на път и други изключителни обстоятелства.
Като непреодолима сила или събитие по време на пътуването или непосредствено преди него, се счита
явление, което не може да се предвиди или избегне, от страна на туроператора или неговите контрагенти при
добросъвестно изпълнение на техните задължения. В тези случаи Туроператорът си запазва правото на
разместване на елементи и промени в програмата и на действия според конкретно възникналата ситуация, без
да носи отговорност и да дължи неустойка за това. В хипотезата на случайно събитие или непреодолима сила
страната, която се позовава на същите следва да представи надлежен документ/сертификат и др./, който
удостоверява форсмажор, издаден от органа по правилата на местната компетентност на държавата, за която
е налице хипотеза на форсмажор. При спазване на тези правила и представяне на съответния документ,
Туроператорът се задължава да изпрати на Потребителя сума, равностойна на възстановената от
партниращия контрагент/туроператор, хотелиер и т.н/, в срок от 10 работни дни, считано от датата на
получаването ѝ.
21. Туроператорът не носи отговорност в случай на загуба на личен багаж, документи, пари или ценности,
включително и оставените в стаята на хотела. В подобни случаи водачът съдействат на потърпевшия до
степен, при която не се нарушава туристическата програма. Всички разходи по тези действия са за сметка на
потърпевшия.
22. Туроператорът си запазва правото да анулира пътуването или да откаже извършването на услуги по време
на пътуването, включително и пълна анулация на услуги до края на пътуването, на всяко лице, чието
поведение е такова, че според Туроператора или друго оторизирано лице или държавен служител то
причинява опасност, стрес, вреди, гняв или сериозно неудобство на останалите Потребители или на
служители или партньори на Туроператора. Това се документира с протокол от присъстващи на място
служебни лица или други Потребители. В такъв случай Туроператорът не дължи обяснение или неустойка за
анулацията. В случаите, в които анулацията е преди началото на пътуването, на потребителя се връща
заплатената до момента сума.
23. По време на пътуването се правят почивки през интервал между 2 и 4 часа.
24. Всички обявени времена на пристигане са ориентировъчни. Възможни са закъснения, породени от
непреодолими и извънредни обстоятелства или корекции с цел по-добро изпълнение на туристическата
програма. В тези случаи Туроператорът не носи отговорност за неизползвани услуги, загубено време или
други щети, причинени на Потребителя.
25. Непреодолими и извънредни обстоятелства са обстоятелства, които са извън контрола на страната, която
се позовава на тях, и последиците от които не биха могли да се избегнат, дори ако са били предприети всички
разумни мерки за тяхното предотвратяване.
26. Всякакви специални изисквания от страна на Потребителя се заявяват преди сключването на договора.
IV. ПРОМЕНИ В ДОГОВОРА И АНУЛАЦИИ
27. Автобусните програми се провеждат при минимум 35 записани участници. Туроператорът си запазва
правото да анулира дата на пътуване в случай на недостигане на определения минимум за провеждане на
програмата до:
27.1. 20 дни преди датата на туристическия пакет – при пътувания с продължителност по-голяма от 6 дни;
27.2. 7 дни преди датата на туристическия пакет – при пътувания с продължителност от 2 до 6 дни;
27.3. 48 часа преди датата на туристическия пакет – при пътувания с продължителност по-малка от 2 дни.
28. В случай на анулиране, Туроператорът предлага на Потребителя една от следните възможности:
28.1. Прехвърляне на платените по договора суми за друго туристическо пътуване от същото или по-високо
качество, като в този случай Потребителят е длъжен да доплати разликата в цената между отмененото и
предложеното пътуване.
28.2. Прехвърляне на платените по договора суми за друго туристическо пътуване от по-ниско качество, като
в този случай Туроператорът е длъжен да възстанови разликата в цената между отмененото и предложеното
пътуване.
28.3. Възстановяване на платените по договора суми в 14-дневен срок от датата на получаване на
уведомлението за отказ.
29. Потребителят трябва да уведоми Туроператора за решението си в 3-дневен срок от уведомлението за
анулация.
30. Когато Туроператорът направи значителна промяна в някоя от съществените клаузи на договора, той е
длъжен да уведоми незабавно Потребителя. Такива промени могат да се правят не по-късно от 5 дни преди
началната дата на пътуването.
31. „Съществени клаузи“ от договора са: цената, датата и мястото на тръгване и пристигане,
продължителността на престоя, маршрутът на пътуването, видът на използвания транспорт,
местоположението, видът и категорията на местата за настаняване. Замяна на хотел или заведение за хранене
и развлечение с такива от същата или по-висока категория или класа не се счита за значителна промяна на
договора.
32. В случая по чл. 28 потребителят има право:
32.1. Да приеме промените, което се удостоверява с допълнително споразумение към договора и което
уточнява тяхното отражение върху цената;
32.2. Да се откаже от договора, без да дължи неустойка или обезщетение.
33. Потребителят трябва да уведоми Туроператора за решението си в 3-дневен срок от уведомлението за
промяната. Ако Потребителят не уведоми Туроператора за своето решение в 3-дневен срок, се счита, че
предложените промени са приети и Потребителят губи правото си да се откаже от договора без да дължи
неустойка или обезщетение.
34. В случай, че Потребителят избере по предходната точка да се откаже от договора, Туроператорът му
предлага една от възможностите по чл. 30:
35. Туроператорът си запазва правото да увеличи цената на организираното пътуване до 20 дни преди
неговата начална дата единствено при възникване на следните обстоятелства: увеличаване на стойността на
транспортните разходи, в т. ч. на горивото; увеличаване на размера на такси, свързани с ползвани услуги по
договора, като летищни, пристанищни, курортни, градски и други такси; промяна в данъчните ставки;
промяна в обменния валутен курс, относим към договора, в периода между сключването му и датата на
отпътуване. В тези случаи Туроператорът си запазва правото да поиска тези допълнителни разходи да бъдат
поети от Потребителя. Увеличението на цената на пакета, но не с повече от 5%, вследствие на обективно
посочени причини, не може да бъде повод за отказ от страна на Потребителя.
36. Туроператорът си запазва правото за промяна в последователността на изпълнение на различните
елементи от програмата.
37. Туроператорът си запазва правото да промени часа на тръгване при настъпване на обективни причини,
които налагат това, като уведоми своевременно Потребителя.
V. ОТКАЗ ОТ ПЪТУВАНЕ, НЕУСТОЙКИ И РЕКЛАМАЦИИ
38. В случай на отказ от пътуване или прекратяване на договора от страна на Потребителя (прави се само в
писмен вид), Потребителят се задължава да заплати на Туроператора неустойка както следва:
38.1. От деня на подписване на договора до 12:00 ч. на следващия ден – без неустойка. При сключване на
договор в последния момент – в последните девет дни преди пътуването – Потребителят няма право да се
откаже, без да дължи неустойка.
38.2. От деня, следващ деня на записването, до 60 дни преди пътуването – 10% от цената на пътуването;
38.3. От 59 до 45 дни преди пътуването – 30% от цената на пътуването;
38.4. От 44 до 20 дни преди пътуването – 50% от цената на пътуването;
38.5. По-малко от 20 дни преди пътуването – 100% от цената на пътуването.
39. Потребителят има право в 7-дневен срок преди пътуването да преотстъпи правата си по този договор на
трето лице, като се задължава да уведоми писмено за това Туроператора и да поеме разходите, свързани с
прехвърлянето. Потребителят не дължи неустойка ако това преотстъпване не води до промяна на заявеното
настаняване. Преотстъпване на трето лице с промяна на заявеното настаняване се счита за отказ от пътуване.
40. Смяна на дата или направление в договора се считат за отказ от пътуване. В тези случаи влизат в сила
посочените при отказ от пътуване неустойки.
41. Неявяването на Потребителя на мястото на тръгване се счита за отказ от пътуване.
42. Намаление на цената на екскурзията след сключването на договора, не е основание за възстановяване на
сума на Потребителя или отказ от пътуване.
43. При несъответствие на туристическото обслужване с предварително обявените условия на програмата,
Потребителят трябва незабавно на място да уведоми в устен или писмен вид доставчика на услугите и/или
представител на Туроператора. Получилите рекламацията се стремят да разрешат възникналия проблем на
място.
42. В случай, че заинтересованите страни не са удовлетворени, предявяването на рекламацията става в
писмена форма до 14 дни от откриване на несъответствието. Потребителят трябва да предостави на място в
офиса на Туроператора или на негов e-mail адрес рекламацията, екземпляр от договора и други документи,
доказващи претенцията му по основание и размер.
45. Туроператорът се задължава да даде своето становище писмено в срок от 30 календарни дни след
депозиране на рекламацията.
VI. ДОПЪЛНЕНИЯ
46. За неуредени клаузи по договора се прилагат разпоредбите на Закона за туризма, Търговския закон,
Закона за задълженията и договорите и останалото действащо законодателство на Р. България.
47. В случай, че страните не могат да разрешат възникнал спор помежду си по извънсъдебен ред,
компетентен да се произнесе ще бъде компетентният български съд при приложение на съответните норми
на българското право.
48. Писмената форма се счита за спазена както при традиционни писмени форми, така и при e-mail
кореспонденция, ако тя бъде отправена до следните адреси и координати:
а. за Туроператора: адрес: гр. Русе, ул. „Александровска“ 40; e-mail: office@alexandra-travel.com,
б. за Потребителя – посочения в договора e-mail.
49. Всички промени по договора и отказ от пътуването се изпращат писмено.
50. След сключването на договор за туристически пакет цената на туристическия пакет може да се увеличи
вследствие на промени във:
50.1. цената на превоза на пътници, което е вследствие на промяна в цената на горивото или на други
източници на енергия;
50.2. размера на данъците или таксите върху включените в договора туристически услуги, наложени от трета
страна, която не участва пряко в изпълнението на туристическия пакет, включително туристически такси,
пътнически такси, такси за кацане или такси за отвеждане към или за слизане от борда на пристанища и
летища, или
50.3. обменните курсове, отнасящи се за туристическия пакет.
51. Туроператорът уведомява Потребителя по ясен и разбираем начин за него, заедно с обосновка за
увеличението и изчисления, предоставени на траен носител, не по-късно от 5 дни преди започването на
изпълнението на туристическия пакет.
52. Потребителят има право на намаление на цената на туристическия пакет, съответстващо на всяко
намаление на разходите по т. 50, когато намалението е настъпило след сключването на договора до започване
на изпълнението на туристическия пакет.
53. В случай на намаление на цената Туроператорът има право да приспадне направените от него
административни разходи от сумата, която ще възстанови на Потребителя. При поискване Туроператорът
предоставя на Потребителя доказателства за направените административни разходи. 54. В случай че
Потребителят се запише за участие в екскурзия, която съгласно програмата на туристическия пакет се
заплаща след започване изпълнението на туристическия пакет, и преди осъществяването й се откаже, той
дължи заплащане на стойността й. Туроператорът възстановява на Потребителя заплатената стойност на
екскурзията, която не се е провела поради виновно поведение на Туроператора или негови контрагенти, или
при не осъществяването й поради липса на минимален брой участници.
ЗА ТУРОПЕРАТОРА: ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ:
/………………………/ /....................................../
ПРИЛОЖЕНИЕ № 2
ДЕКЛАРАЦИЯ
Декларатор: …………………………………………………………………………………..
(подпис и три имена на клиента)
ПРИЛОЖЕНИЕ № 3
ДЕКЛАРАЦИЯ
ПРИ СКЛЮЧВАНЕ НА ЗАСТРАХОВКА „ПОМОЩ ПРИ ПЪТУВАНЕ И МЕДИЦИНСКИ РАЗНОСКИ“ -
МЕДИЦИНСКИ РАЗХОДИ ПРИ БОЛЕСТ И ЗЛОПОЛУКА НА ТУРИСТА
ПРИЛОЖЕНИЕ № 4
ДЕКЛАРАЦИЯ-СЪГЛАСИЕ
В качеството си на администратор на лични данни, „Александра Травел 2018“ ЕООД,
ЕИК:205079263, следва да е получило и/или ще получи от Вас лични данни, които ще обработва, за да
предостави услугите си. В случай, че не предоставите личните си данни, „Александра Травел 2018“ ЕООД
няма да може да предостави услугите си, включително да направи резервация от Ваше име за желания
период и място.
С подписа си по-долу Вие потвърждавате, че:
- Сте получили на хартиен носител Политиката ни за поверителност с подробна информация за
това какви Ваши лични данни събираме и обработваме, за каква цел, за какъв срок и на какво основание ги
обработваме, на кого ги предоставяме и какви са Вашите прав а във връзка с тази обработка;
- Сме Ви информирали, че посочената Политика за поверителност е налична и онлайн на интернет
адрес https://www.alexandra-travel.com/
- Ако за целите на предоставянето на услугата, която се закупили, сте ни предоставили или ще ни
предоставите лични данни на трети лица (например приятели, познати или членове на семейството, които
ще пътуват с Вас), Вие декларират е, че ще информирате т ези трети лица за това, че сте ни предоставили
техните лични данни, както и да им предоставите екземпляр от Политиката за поверителност или да ги
насочите към посочения по-горе адрес, на който то е достъпно чрез уеб-страницата.
- Декларирате истинността на предоставената ни информация, включително актуалността и
верност т а на личните данни.
Декларатор: …………………………………………………………………………………..
(подпис и три имена на клиента)
…………………………………………………………………………………