You are on page 1of 10

The corn plexity of anticipation AURORA FERNÁNDEZ PER

If architecture was ever to show a burning Si aLguna vez [a arquitectura tuvo una
ambition to embrace life, this was the ambición extrema por acoger [a vida, esa
case of the Fun Palace, and this in spite of fue [a de[ Fun Palace. Aunque, en rea[idad,
its vocation to eschew being identified as nunca tuvo rea[mente [a vocación de ser una
architecture, at [east not in any sense of arquitectura, al menos no en el sentido de
permanence, solidity or monumentaLity. The permanencia, so[idez o monumentaLidad.
Fun Palace was designed to be a gigantic Fun Pa[ace debIa ser un móvi[ gigante, con
mobile, with dynamic facilities for leisure and equipamientos dinámicos dedicados al
entertainment. Joan Littlewood, the creator ocio y al entretenimiento. Joan LittLewood,
of the brainchild which Cedric Price would La creadora de La idea, que Luego Cedric
subsequently transform into something that Price intentó convertir en a[go capaz de ser
could actually be constructed, was an actress construido, tue una actriz Londinense que
from London who envisaged theatre as a usaba e[ teatro como medio de agitación
medium for social agit-prop and was a great socia[, seguidora de Berto[d Brecht, querIa
admirer of the work of Bertolt Brecht. Her romper con La separación entre püb[ico y
aim was to break down any division between actor y hacer de[ teatro una herramienta
public and actors and to convert theatre de cambio sociaL Cuando conoció a Cedric
into a tool fOr social change. When she first Price en 1963, habIa abandonado su propia
met Cedric Price in 1963 she had already carrera como empresaria y autora teatraL.
abandoned her career as a businesswoman Su impu[so vitaL [a llevó entonces a crear
and dramatist and she was driven by an a[go que activara [a vida de [a gente y Les
impulse to create something to activate permitiera seguir viviendo, “una pLataforma oi. p
02.
03.C
peoples lives and enable them to go on living, de [anzamiento para encontrarse a sí 04.5’
05.0
06,0
it was a launching pad for finding yourself1. mismos”1. 07.6.
08.8
on. It
The Fun Palace is that container for activities Fun PaLace es aqueL contenedor de 10..l
1 I.E
which should be present in all cities, in all actividades que deberla estar presente en 12. L

13.0:
neighbourhoods. To a society in which the todas [as ciudades, en todos Los barrios. La
role of leisure was regarded as being of inspiradora idea de Joan LittLewood y de oo.
03.d
increasing importance, the inspiring idea of Cedric Price, para una sociedad cada vez 04.0
b.C
06.1
Joan Littlewood and Cedric Price —this space más ociosa, no pudo ser más atractiva. Es el Old
08.

most people seek as they wander aimlessly espacio que desea encontrar La mayorIa de 09,61
a, ni
1. Cedric Price interviewed by Stanley 11.0
Mathews in 1999. From Agit-Prop to Free around public spaces— could not have La gente cuando deambu[a sin rumbo por el 12.
Space: The Architecture of Cedric Price Black 13 Al
Dog Publishing. 2007. p.66 appealed more. espacio piblico. E

GENERATORS. S N-<ERS MIXES S EERS. COMPLEX BJLOINSS SEP ES


a+t
The generators
become compLex
buiLdings which,
devoid of any
contingency, evoLve
faster and are
abLe to anticipate
potentiaL changes,
to reconfigure
themseLves in order
to adapt.

Los generadores son


edificios complejos
que, despojados de
todo Lo contingente,
evolucionan más
rápidamente y son
capaces de anticipar
posibles cambios, de
reconfigurarse para
adaptarse.

01. PHOTOVOLTAIC PERGOLA


02. MAIN STAIRCASE/ATRIUM
03. CLASSROOM
04. WORKSHOP
05. DANCE STUDIO
06. OPEN STRUCTURE
07, VAULTED LANDSCAPE
08, MULTIPURPOSE HALL
09. INFRASTRUCTURE CORE
10, “OPEN” RUILOINU STRUCTURE
11 ELEVATED CONNECTION
12. LA PLAZA DE LA PABRICA OPEN PUBLIC
AND EVENT SPACE
13, ESISTINO BUILDING OLD TOBACCO
WAREHOUSE

01,PERGULA FOTUVOLTAICA
02. ATRIO V ESCALERA PRINCIPAL
03 AULA
04. TALLER
OS ESTUDIO DV DASZA
CA RETICULA ESTRUCTURAL
07. CUEIERTA AJARCINADA
08. SALA MULTIUSO
09. NUCLEO DV INSTALACIONTS
10 ESTRUCTURA DV EDIFICO “ASIERTO” FABRICA DE CULTURA: BAD
11 COSEXION ELEVATA Urban-Think Tank
12 ESPACIO PUBLICO V PARA EVENTOS
Barranquilta, Colombia
LA PLAZA DE LA FASRICA
13. ANTIUUA FAURICA DV TAAACO 2013-2017
EXISTE NIT (Project on pages 36-43)

GENERATORS, LINKERS, MIXERS & STORYTELLERS. COMPLEX BLYLDINGS SERIES


a÷t
I3ENERATORS: THE COMPLEXITY OF ANTICIPATION

ANTICIPATORY ARCHITECTURE

Anticzpatory Architecture is
essential to equate its use and
delight with contemporary, social,
economic andpolitical items

11:
fti
ofthe new. Thus, Anticzpatory
z
Architecture must only anti ci2in ate
L
the nature andform offuture ‘4

human services that require


architectural attention for them 0
to function but also design
future enclosures that through

their siting, form, l/’ span and a 4 b fl


I
uniqueness enable activities __—

hitherto impossible and therefore


socially undefined Community
and certainty, solitude and doubt 2
must be welcomed equally.”

4
“La Arquitectura de Ia
Anticzación es esencialpara Fun Palace 1963-1 977. Cedric Price.
equiparar su uso y deleite con los Diagramatic plan, 1963.

nuevos asuntos contempordneos,


sociales, económicos ypolIticos.
Por lo tanto, Ia Arquitectura de Ia Fun
Anticpación solo debe anticiar
Li naturaleza yforma de los A place-symboL where the flâneur can Es un recinto-sImbolo donde el flâneur se
bus,
servicios humanosfuturos que feeL at home; where the onLy thing to do is siente a gusto, sin nada más que hacer car,
requieran atencidn arquitectOnica You
parafitncionarpero también
to experience the city. Walter Benjamin’s que dedicarse a experimentar Ia ciudad.
Look at
diseñar contenedoresfrturos, passer-by feels at Leisure, in no particular El paseante de Walter Benjamin, en su The
a través de so emplazamiento, will
hurry, lacking any sense of urgency. He feels tiempo de ocio, no tiene prisa, ni urgencia. ha
forma, vida Otily singularidad,
permitan actividades hasta ahora
no greater obligation than to adopt as his Para él, no existe mejor obligación, que for an
a
imposibles. Pans ello, tanto una everyday routine the dilettante leisureliness adoptar como actividad diana [a diletante qu
comunidad socialmente indefinida of the tourist and this is exactly what was ociosidad del turista. Todo esto es Ic que its upt
como Ia certeza, Ia soledady las you

dudas deben ser aceptadas de


on offer at the Fun Palace: a choice between se podr(a haber hecho en el Fun Palace: —take
e
igual manera. either participating or observing; watching elegir entre participar, u observar y ver
CEDRIC PRICE time pass. It was the architect who needed pasar el tiempo. El arquitecto era quien Ch
Learning in Architectural Design. n. 38.
May 1 968. p. 207. to foresee this new approach to life and debIa anticiparse a esta nueva actitud else
handle
to respond to this range of options, to this y dar una respuesta a este abanico de
set of unpredictable phenomena. The Fun opciones, a este conjunto de fenómenos
talk or
Palace was intended to be, in the words impredecibles. Fun Palace debla ser, en yo
of Littlewood, a place where people could palabras de Littlewood, un lugar donde las make
over
reinvent themselves, where they could find personas pudieran reinventarse, encontrar
strength to go home and continue living their fuerzas para volver a casa y continuar con
run of the miLl existence. Despite Littlewood su monótona vida diana. A pesar del coraje
and Price’s audacity, this social utopia, with de Littlewood y Price, esta utopia social
its cybernetic heart, was never to see the con corazón cibernético fracasó. Con gran
light of day. Price’s design for the Fun Palace coherencia, Price diseñó el Fun Palace para
was coherent, foreseeing a programmed Life que tuviera una vida ütil programada. Fue
cycle. ft was only in 1976 after several failed en 1976, después de varios intentos fallidos
attempts to find a viable location that Cedric por encontrar un emplazamiento viable,
Price would accept that the project was no cuando Cedric Price decidió que el proyecto
more. estaba acabado.

10 GENERATORS. LINKERS, MIXERS & STORYTELLERS. COMPLEX BUILDNGS SERIES


a,t
AURORA FERNÁNDEZ PER

j. an%
Fan Palace 1963-1977. cedric Price.
Seclinn included in the pamphlet delinered
hy Price, Littlemnnd and their team in 1964.
SecciEn incluida en el toiietn pubhcada per
Price, Littlewnud su eqaipa en 1964.
Fun Pa Lace 1963-19??. Cedric Price
“Arrive and leave by train, What time is it? Any time “Liegue y vuelva en tren, o comience una pintura —o
bus, monorail, hovercraft, of day or night, winter or autobüs, manorrail, simplemente tOmboso y
car, tube or toot at any time summer —it realty doesnt aerodeslizadar, cache. metro contemplo el cielo.
YOU want to —or just have a matter. If its too wet that a a pie en at momenta ,Qué hora ee? En cualquier
look at it as you pass. roof will stop the rain but que USTED quiera —a momenta del dia ode Ia
The information screens not the light. The artificiat simplemente eche un vielazo noche, invierno a verano,
witt show you what’s cloud witt keep you cool al paean eso no importa. La cubierta
happening. No need to look or make rainbows for you. Laa pantallas de informacidn protegeré de Ia Iluvia, pero
for an entrance —just walk in Your feet will be warm as le moetrarén to que esté no impedirO Ia luz. La nube
anywhere. No doors, foyers, you watch the stars —the pasando. No hay necesidad artificial Ia mantendrd
queues or commissionaires: atmosphere clear as you de que buaque Ia entrada fresco a hare un arco iris
ita up to you to know how join in the chorus. Why not —aimplemente acceda par pars usted. Sue pies ee
you use it. Look around have your favourite meal cualquier luger. Sin puertae, calentarén mientrae observe
—take a lift, a ramp, an high up where you can ni veetibuloe, sin colas ni las estrellae, Ia atmOefere
escalator to wherever or watch the thunderstorm? porteros: usted decide cOma ee deepela mientras se une
whatever looks interesting. WHY ALL THIS LDT? ‘If any Ia usa. Mire a su airededor
— al coro. CLe epetece comer
Choose what you want to nation is to be lost or saved tome un ascensor, una rampa, eu plato favorito ahi arribe.
do —or watch someone by the character of its una escalera mecOnica a deede donde ee puede
else doing it. Learn how to great cities, our own is that cualquier lugar a a Ia que le ver Ia tormenta?
handte tools, paint, babies, nation.’ Robert Vaughn, 1843. parezca interesante. LP0r qué todo esto? ‘Si
machinery, or just listen to We are building a short- Elija Ia que quieres hacer —o alguna naciOn va a perderee a
your favourite tune. Dance, term plaything in which mire a alguien que to esté ealvarse par el carOcter do sue
talk or be tifted up to where all of us can realise the hacienda. Aprenda a manejar grandee ciudadee, eea ee Ia
you can see other people possibilities and delights herramientas, pintura, bebés, nueetra Robert Vaughn,1843.
make things work. Sit out that a twentieth century maquinaria. a simplemente Estamos conetruyendo un
over space with a drink and city environment owes us. It oscuche su canciOn favorita. juguete temporal con el que
tune in to whats happening must last no longer than we Baile, hable a elévese hasta todos nosotros podemoe
elsewhere in the city. Try need it.”1 donde pueda ver a otras demos cuenta de lee
starting a riot or beginning personae hacienda funcionar poeibilidadee y dolicias que
a painting —or just lie back las cosas. Tome una bebida un entorno urbana del siglo
and stare at the sky. y observe, en sintonia con XX non podria ofrecer. No
Ia que esté pasando en debe durar men de Ia que Ia
otras partes de Ia ciudad. necenitemos”.
Intente iniciar una revuelta

1. Tent included in the pamphlet 1. Tustn inclaida an ei tneetn


delinered by Price, Lilliemnnd yublicadn par Price, Littlewnnd
and Iheir team in 1964. Onnled y su equips en 1964. citadu en
in etaeley Mathemn, up. cit. Stanley Mathewn, op. cit. p.1 36.
p.1 36.

OtNtRATOPS, LINKERS, MIXERS & STORYTELLERS. COMPLEX BLJiLOiNOX XEPIES


a+t
GENERATORS: THE COMPLEXITY OF ANTICIPATION

LittLewood and Prices joint project aimed La coLaboración entre LittLewood y Price
to build an artefact within which the new se dirigió hacia La construcción de un
being, who with less working hours and artefacto en eL que reinventar aL nuevo
more free time was now confronting the ser para enfrentarse a La era tecnoLógica,
technologicaL age, couLd be reinvented. con menos horas de trabajo y más tiempo
The intervention of Gordon Pask, one Libre. La intervención de Gordon Pask,
of the first cyberneticians and who uno de Los primeros cibernéticos, que
introduced the concept of uncertainty into introdujo eL concepto de indeterminacidn
architectural systems during his time at en Los sistemas arquitectónicos durante su
the Cedric Price office in the 1 960s, played estancia en el estudio de Cedric Price en
a key role in the development of the idea Los años 60, fue ctave para eL desarroLLo de
for the Fun Palace. Thanks to Pask and La idea deL Fun PaLace. Gracias a Pask y aL
the cybernetic committee, the conclusion comité cibernético, se LLegó a La conclusion
was reached that the (not modified) de que Los usuarios (no modificados) que
users entering the Fun Palace would be entraran en eL Fun PaLace, se diferenciarlan
differentiated from the (modified) users de Los usuarios saLientes (modificados).
leaving. This was not the first time that No era La primera vez que se otorgaba a
architecture had been granted the capacity La arquitectura La capacidad de producir
to effect changes in the user, whereby the cambios en eL usuario, donde eL arquitecto
architect, rather than focusing on form más que centrarse en eL diseño de formas,
design, becomes a system designer and se convierte en un diseñador de sistemas y
is given the task of finding soLutions to the en aqueL que da respuesta a Las necesidades
changing needs of users.2 In the 1 920s, the cambiantes deL usuario.2 En Los años
Russian Constructivists were encouraged veinte, Los constructivistas rusos se vieron
to improvise regarding the new needs empujados a improvisar sobre Las nuevas
produced by the new ideoLogy which necesidades que producia La nueva ideotogIa
Led them to create the Workers Clubs, y crearon Los CLubes de Trabajadores, que
a far cry from the private cLubs of the no tenIan nada que ver con Los cLubes
European aristocrats. These were pLaces privados de La aristocracia europea. Eran
to counterbalance the hardship of daily life Lugares para compensar La penuria de La
and to fill in those moments of non-work vida diana y relLenar con cuLtura y consignas
with culture and sLogans. The Workers Los momentos de no-trabajo. Los cLubes de
CLubs also aimed to alter the individual, trabajadores también tuvieron eL propósito
to create a socialist within a new social de modificar aL individuo, de crear un ser
structure. sociatista dentro de una nueva estructura
The Centre Pompidou was born out of sociaL. In the
and
both a poLicy of voluntary anticipation EL Centro Pompidou también nació de arch)
and an aim to disrupt the traditional una voLuntad poLItica de anticipaciOn y a new
u
reLationship between society and art. de trastocar La manera tradicionaL que La work
hours
The architects were influenced by two sociedad tenIa de reLacionarse con el arte.
woj
precedents, the Fun Palace and the Soviet Sus creadores bebieron de Las dos fuentes as a
ci
Workers’ Clubs, the uncertainty of the anteriores, eL Fun PaLace y eL cLub soviético, was
programme and free access culture. de La indeterminación deL programa y de aJ
a p1
Paradoxically, this centre has been una oferta cuLturaL de Libre acceso. Ahora en
2. José Hernández. From the Fun Palace
reabsorbed by the system to become cultur
to the Generator. Cedric Price and cambio, ha sido reabsorbido por eL sistema
the conception ot the tirst inteltigent
building”. ARQ 90. Santiago, Chite. 2015 exactly what it was originally trying to y se ha convertido en Lo que, en origen, trató
José HernUndez. “Del Fun Palace al
Generator, Cedric Pricey [a concepciUn avoid: a predictable container for the de evitar: un contenedor previsibLe para eL
del primer edificio inteligente”. ARQ 90.
Santiago, Chile, 2015. dilettante tourist. Continued on p.16) turista diLetante. (ContinUa en p. 16)

12 GENERATORS, LINKERS. MIXERS & STORYTELLERS COMPLEX BUILDINGS SERIES


a÷t
AURORA FERNÁNDEZ PER
REFERENCES

Leningrad s ka ía Pravda b u i [ding Competition, Moscow,1 924.


A 25m7 plot was the site The actual users could alter lJna parcota de 25 m era Ia configuraciOn del edificic.
allocated to build the the layout of the building. ol solar anignado para Ia Modianto a motcrizaciOn do
Moscow offices of the By motorizing the steel and construccidn en Mnscb de Ia anon volOmnnon do acorn y
newspaper Pravda, the glass volumes protruding delegacidn del diario Pravda, vidrio quo ncbrenalian do un ‘‘I
organ of the Communist from a stationary central Organs portavoz del partido nOclen central tijo, Ion cuorpon
Party in Leningrad which core, the overhanging comonista do Leniograds y on soladizo podian girar y
was in direct competition elements could rotate and be compotoncia directa do Ia dinponorns on oriontacionea
with the Moscow branch of given different orientations. rama del partido on MoscO. cambiasles. En oslo cans,
the Party. There were no In this case, Metnikov gave La altura mOsima no tenia Melnikos olorgaba a Ion
height constraints which led the workers an active rote limite, In quo dirigib Ia trabaladoros us papnl action

I
to the competition entries in the layout of the building. rnspuesta del concurso facia or Ia cnntiguracdn del edificin,
leaning towards solutions Unlike Cedric Price’s Fun solucinros do olomortos A diteroncia del Fun Palace do
based on superimposed Palace, where users could supnrpaosisn, apilando usss, Cedric Price, dnrdo no permitia
elements, stacking them either act or be mere El hochn mOn dontacado del a lOS unuarion quo aoar moron
on top of one another The spectators of the activities, prsyectn do Melnikov era sn enpoctadoros no actividaden,
most outstanding feature of in Melkinov’a project, the capacisad do movirtiento y on ol prsyoctn dn Molnikov, Ion
Metkinov’s project was its workers intervened as real el panel qjo dosempobaban trabajadoron -tiorvenian como
capacity for movement and activators in terms of the Inn trabajadnrss. Los propins antOnticon aclivadoros on 01
the role played by workers. final aspect of the building. ansariss podian moditicar aspects final del oditiclo.

EDDLED

L1EEE1
as
B

Z u yev Vo rke rs’ Club Moscow, 1927-1929. Ilya Golosov


In the 1920s, Itya Golosov Zuyev Club, I3otoaov plays En ion ahos 2D, llya inteinctualos do ,a poblacidn.
and other Constructivist with a glass cylinder and a Golosov y olrns arquitectos En ol Club Zcyov. Solosnv jjoga
architects had to create rectangular concrete block constructinistas tanioron quo cnn un cilindro do vidrin y uc
a new building to fulfil an internally connected by croar an nuovo edificis para ana bIsque rectangular dn hormigdn
urgent need: to fill in the stairs, with overhanging urgonts nocosidad: Ia ocupaciOs comanicados intoriormonte
workers’ non-productive galleries offering con actividades do Ian horas modianto oscaloras, con galerias
hours with activities. The unexpected views of the city. on Ian quo Ins trabajadsrns no soladas quo ofrocen puntos
Workers’ Club was launched The interconnected, blind prndscian. do vista isesporados sobro Ia
as a condenser within which and transparent volumes El Clnb do Trabajadores nacid ciudad. VolOmones macladss,
construction of the new man would later be seen as a csmo an condnnnadnr donde so ciegos y lransparontos, quo
was to take place. It was milestone and a reference cscstruia 01 hnmbrn nuovn. Era no cnnsiorton en sn hits y
a laboratory experiment, in urban architecture. In un enporimonto do labnratnrio, referenda urbana. En el Clab,
a place providing hours of the case of the Club, there un lugar dsndo so ofrocian ya ostaba imojcita Ia idea no
entertainment, promoting was an implicit idea of noras do ontrotonimonto, narticipacidn. do Itesibilidad, do
culture and maintaining participation, ftexibility, so tsmontaba Ia cultura y so adaptacidn, 00 ‘nacsr ronto a
social control. A cultural adaptation, confronting the mantonia ol control social. Una Ia indnterminacidn do Ion usss.
centre, youth club, events uncertainty of uses and all casa do ccltura, club invon, Fue un moments, on ol quo no
halt, and social club alt in this at a time when architect sala do ospoctOcutos, s dun esigid at arquitocts quo tunra
one, which was to meet was called on to anticipate social, tndn es ann, qso dobia capaz do anticipar nscon.naden
intellectual needs. In the future needs. satistacer Ian nocosidados fats ran.

OSNERATORS. LtNKERS, MtXERS & STORYTELLERS LOMPLnX SUILONSS SRRtnS to


an
GENERATORS: THE COMPLEXITY OF ANTICIPATION
REFERENCES

PRICE VERSUS PIANO/ROGERS

the concept ofa stack of


clearfloors that can be adapted
to a variety ofcultural and
recreationalJimnctions seems
z1
to recall the ‘J\.Teo-Babylon’ of
Constant Nieuwenhuys, or the
Fun Palace of Cedric Price and
Joan Littlewood, even ifthe
project was never as radical as the
floorless Fun Palace or as casually
innovatory as Price’s InterAction
now completingfor Ed Berman.”

el concepto de apilamiento
depiantas libres quepueden
adaptarse a una variedad de
frnciones culturalesy de ocio
parece retomar el ‘I\/eo-Babylon’
de Constant Nieuwenhuys o el
Fun Palace de Cedric Pricey Joan
Littlewood, incluso si elproyecto
no ha sido nunca tan radical
como ci Fun Palace, sin forjados,
ni tan informaimente innovador
como el InterAction de Price ahora
terminado por Ed Berman”
REYNER BANHAM
“Pompidou cannot be perceived as anything
but a monument”. Architectural Review.
May 1977.

InterAct ion Centre Kentish Town, London, 1963-1977. Cedric Price, Ed Berman
The faiLure of the Fun Palace Price as: “a multifunctional El fracaso del Fun Palace no comunitarios multifuncional,
did not prevent Cedric Price community resource centre impidió a Cedric Price Ilevar a que proporciona, en su primers
from putting into practise providing in its first phase: cabo su idea de un contenedor tase: talleres, salas de ensayo,
his ides of a container to workshops, rehearsal rooms, que diera cobijo a una mezcla estudios, salas de reuniones,
house an uncertain blend studios, meeting rooms, incierta de eventos culturales, aulas, zonas de restauraciOn
of cuLtural, scientific and halls, catering areas and cientificos y sociales. El y oticinas do administración.”
social events. The InterAction administration offices.” It InterAction Centre construido Fue ocupado nicialmente
Centre built in Kentish was occupied first by the en Kentish Town, al forte de por el InterAction Trusty
Town, in north London, has InterAction Trust and then Londres, ha quedado en Ia después por varias empresas,
gone down in the annaLs later by several businesses, historia de Ia arquitectura con un programa que podria
of architecture as a cheap with a programme which come una version barata del corresponder aide cualquier
version of the Centre could easily belong to that of Centro Pompidou. A partir de los centre cultural-deportivo
Pompidou. Based on Price’s any modern-day sports and esquemas a escala de Price, en actual de una ciudad media
scale models comparing cultural centre in an average los que compara: el InterAction contempordnea, o aide un
the InterAction Centre, the contemporary city or that Centre, el Centre Pompidou, activador social situado en el
Centre Pompidou, the Fun of a social activator located el Fun Palace y el Generator centro de un barrio deprimido.
Palace and the Generator at the centre of a deprived Project Iseepi7), se pueden El InterAction Centre fue una
Project see pin, it is possible area. The InterAction Centre establecer las diferencias estructura espacial sobre un
to estabLish the differences was a spatial structure on entre todas las aproximaciones zOcalo de hormigOn en Ia que
between the approaches and a concrete plinth into which y cudl de todos estos casos se podian insertar mOdules
which of the cases has had pre-fabricated modules could sigue intluyendo más sobre los prefabricados. Podria haber
the greatest influence over be inserted. It could have proyectos multitunciOn que se incluido un circo, o acogido
the muLti-functional projects contained a circus or held diseñan actualmente. espectáculos y actuaciones.
currently being designed. shows and performances. It El InterAction Centre tue Siempre estuvo inacabado, esa
The InterAction Centre was always unfinished, that descrito por Cedric Price era su condiciOn.
was described by Cedric was its condition.1 como: ‘un centro de recursos

1. Hans utrich Obrist. Interview with


cedric Price in Re: CP by Cedric
Price. BirkhSuser, 2003. p.71.

14 GENERATORS. LINKERS. MIXERS & STORYTELLERS. COMPLEX BUILDINGS SERIES


a÷t
AURORA FERNÁNDEZ PER
REFERENCES

CHANGE AND PERMANENCE

But can one have apennanent


image ofchange? The problem is
one that hasfascinatedphilosophers
andpoets an long as language
has been able to distinguish the
tnoo concepts, but it has troubled
architectural theory only since the
Futurists at the beginning ofthe
present century decided to celebrate
the impermanence oftechnology. On
the whole, the response has been to
desagn permanent statues to ideas of
impermanence, but Piano +Rogers
have gonefarther beyond that-
impermanence, in the sense of
adaptability, applies to everything
except the most massive members of
the structure.
Maybe it was necessary to generate
a fixed image at an early point, in
order to keep the rest ofthe design
process under control, but f that
fixed image can retain its present
power until, say, the century’s end,
Centre Pompidon willprove to have
succeeded in one ofthe most teasing
but central tasks that were in the
unwritten (pace Giedion) programme
ofthe Modem Movement,”

I “iPuede haber una imagen


permanente del cambio? Elpro blema
hafascinado afilosofosypoetas
porque el lenguaje ha sido capaz de
Centre Porn p i do u Paris, 1971-1 977. Piano, Rogers distinguir los dos conceptos, pero ha
confundido a Ia teora’a arqntitectdnica
Work on the Centre in one single buiLding: En 1976 finaiizaon Ian obran nnln edificin cnatrc unon: desdo que losjitturistas doprinc4oios
Pompidou was compteted arts centre, library and de Centre Pnmpidou. que centre de anie, biblinteca y delpresente siglo decidieron celebrar
in 1976 and the centre mediafheque, industriaL abriria sun puertan en enern dn mediateca publics, centrn de
Li transitorieaad do Ia tecnologla.
opened to the pubLic in centre for creation and a 1977, unto cuannn ne termind creacidr ‘nduntrial y un centrn
de cnnstruir el InlerActinn de creacidn munical. En Ia idea
En general, Ia respuesta ha sido el
1977. just as the InterAction centre for music creation.
Centre by Cedric Price In terms of its idea as a Centre de Price. Richard Rogern de cna entructura tlexible, en diseno do estatuaspcrmanentespara
was being terminated. Of flexible structure, in the y Rerzo Piann cnnocian, pnr [a ligereza de [a fac’iada y en ideas do Ia impermanencia, pero
course Richard Rogers and Lightness of the facade nupnentn. el prnyecto del Pun La vnljntad de tranntnrmacidn Piano + Rogers han ido mdc alLi do
Renzo Piano knew of both and in its will to transform Palace, ani comn Inn trabalnn a lo large del tiempn, el
esa permanencia, en el sentido de
the Fun Palace and the itself over time, the Centre de Archigram de Ia decade Centre Pnmpidcu aenmia Ion
precedents. El propdnitn del planteamienlon del Pun Palace.
una ad.aptabilidad que se aplica a
Archigram project from the Pompidou assumed the
previous decade. The aim basic concepts of the Pnrnpdnu era el de cnnvertirne Entan palabran de Renzo Piano todo, excepto a los grandos elementos
of the Centre Pompidou Fun Palace. Renzo Piano en el regenerador de Ia zor.a nobre el Pompidnu:” ahora en estructurales.
was as a regenerator of said the folLowing about de Len Hallen en Parin. Hizo u centrn cnltcral, denpuin Tal vez era necesario generar una
the Les Hattes district of the Pompidou: now it’s nuyn un dencaradn afin per puede cue una Univernidad
insagenfija alprincipio, con elfin
Paris. It was famous for a culturaL centre, Later it Ia Iibetad programdtica y y man adelante, no né... uun
nupuno Is ruptura con Ia idea mercado de ganadoT’ p.odr!an
de mantener el resto delproceso
its impertinent zeal for might become a University
programmatic freedom and and then, L don’t know... imperante de muneo de arts haber nidn penunciadan do diseno bajo control, pens si
ted to a ctean break with a cattle market?”1 words cnntempnrácen comn ‘caja perfeclamente per Cedric Price. esa imagenfijapuede mantener
the prevaiLing idea of the which couLd have quite blanca’. Se unificarnn en un suflaerza actual basin, digamos,
contemporary art museum easiLy have been said by finales de siglo, el Centro Pompidou
as a white box. Four uses Cedric Price himself.
demostrarci que ha triunfado en uno
were brought together
de los cometidos male provocadores
pero esenciales delprograma no
escrito (descanse en paz Giedion) del
Movimiento Moderno.”
1. Nathan Silver. The Making of
Beaubuurg. A building biography REYNER BANHAM
of the Centre Pnmpidnu, Paris. “Pnmpidou cannot be nerceived an onething but
The MIT Prenn. 1994. p. 26. a monument”. Architectural Review. Mae 1977.

GcNcRATORS. LINKERS, MIxcRS & STORYTELLERS. COMPLEX BUILDINGS scecs 15


aet
-

GENERATORS: THE COMPLEXITY OF ANTICIPATION

Maybe if Cedric Price


(Continued from p.12 Puede que si Cedric Price hubiese
(Vienedep.12)

had actually built the Fun Palace, the tenido [a oportunidad de construir su Fun
building would have suffered the same Palace, el edificio habrIa sufrido una deriva
end. parecida.
One of his last attempts to synchronize Una de sus iltimos intentos por acompasar
time and architecture, that is an tiempo y arquitectura, esto es, arquitectura
architecture existing in the present, en tiempo presente fue [a que inició en 1976
was initiated in 1976 with Generator, con Generator, un proyecto que anticipaba
a project which anticipated real time situaciones en tiempo real, con los usuarios
situations, where once again users convertidos de nuevo en creadores.
became creators. Mientras el centro Pompidou se preparaba
At the same time that the Centre para abrir sus puertas, Cedric Price cerraba
Pompidou was opening its doors, Cedric su aventura con el Fun Palace y recibIa
Price was closing his adventure with the desde ultramar un encargo del filántropo
Fun Palace, and receiving an overseas Howard Gilman, un industrial del sector
commission from the philanthropist papelero, para crear un centro de visitantes
Howard Gilman, an industrialist, to en White Oak Plantation, Florida.
design a visitors centre in White Oak El proyecto, que tampoco l[egó a
Plantation, Florida. construirse, alcanza una de Las cumbres
The project, which was also never built, de [a arquitectura utópica, aquella en Ia
reaches the heady heights of utopian que el diseño de formas es sustituido
architecture, where form design is por el diseño de sistemas. El objetivo del
replaced for system design. Generator Generator era satisfacer las necesidades
aimed to meet user needs in real time, del usuario en tiempo real, siempre que
provided these were for leisure or fueran éstas de ocio y disfrute, en ningün
enjoyment, never for production or caso productivas o de primera necesidad.
basic needs. (See description opposite( (Ver descripciOn en pXgina opuesta)

In this race to adapt architecture to the En este carrera de adecuación de La


present time, the generators become arquitectura al tiempo presente, Los
complex buildings which, devoid of generadores son edificios complejos
any contingency, evolve faster and are que, despojados de todo lo contingente,
able to anticipate potential changes, evolucionan más rápidamente y son
to reconfigure themselves in order capaces de anticipar posibles cambios,
to adapt. Here, complexity does not de reconfigurarse para adaptarse. En
reside in the form of the design, but in este sentido, [a complejidad no reside en
the multiple reconfiguration options su diseño formal, sino en las multiples
resulting from the neutral design units posibilidades de reconfiguración a partir
which can be adapted to different uses. de unidades de diseño neutras, capaces de
Cedric Price stated that architecture acoger diferentes usos.
was too slow to solve problems and Cedric Price afirmó que Ia arquitectura era
that it had to create new desires demasiado lenta para resolver problemas,
and appetites. This is the role of por lo que su ob[igación era despertar
the generators; to anticipate the nuevos deseos y apetitos. Ese es papel de
unexpected, to activate our Lives. In the los generadores, anticipar Ic inesperado,
words of Price: And having learned that activar nuestras vidas. En palabras de
you were really rather a bright person, Price: ...una vez que sabes que eres un tipo
you’d go back to your old man or your bastante brillante, vuelves con tu marido o
wife and decide that it wasn’t so bad con tu mujer y te das cuenta de que al fin y
3. StanLey Mathews, op cit. p66 after all”.3 al cabo no está tan mal”3

16 GENERATORS. LINKERS. MIXERS & STORYTELLERS COMPLEX BUILDINGS SERIES


a÷t
AURORA FERNÁNDEZ PER
REFERENCES

Generator Project White Oak Park, Ftorida (USA) 1976-1979. Cedric Price
Howard Gilman’s El encergo de Howard Gilman .1 ‘-5
commission was to create era crear us castro do ocio sara
a teisure centre for visitors. aiadanteo. Caoric Price vio Ia :-‘m—-.,±— EU
Cedric Price saw the oporturidad do sobrepasar el o —‘--‘--

opportunity to bypass the proyecio erqu:ecldo coy crear D’.-’ 54


architecturat project and un sis:ama recorigarablo qr/ “.V1 - . -

create a reconfigurable Ca discositivoa acti’iadoa o -r-”5” 4-.


/

system of computer por ordesado”, do masara So


controtled devices which CLO pudiarao adepzarae a -‘
%.4 ,

could adapt to visitor los deoeoo de los asilaslos.


desires. Assisted by Jutia Coo Ia coleboracids da Julia ESL “ y VM ,_s’.—” C
and John Frazer (An
Evolutionary Architecture,
y John Frezar (As Evolutioary
Architoctura, 19951 daaarrcllu
V
1995) he developed a project us proyaclo baaeds an usa r
based on an orthogonal
layout of foundation pads
trama ortogosaL da pastes
da cimestacids y relIes. Una
CEIIEIIOnORI !I
and tracks. A series of naria de cubon modularea, /505

modular cubes, made up of compaeatoa a oa vaz do


independent elements, could elementos indepandiestea,
be positioned at different podrias ailuaraa, wodiasta
points, creating different grUaa an diforestea punloa,
groupings. adoptando difarantan
Using sensors, the project agrapaciones.
proposed different relational A treads do aenooran, al
levels and phases between proyacto proponie diferentea
the desires of the actors niveles y faaes do ralacidn
involved —from the architect entre ba deseos de Ion
to the user— and the physical adores iovolucradoa —deade
elements, foreseeing the el arquitacto haata el usaario—
use of chips in all the project y Isa alementoa fiaicoa,
elements. contamplando Ia introduccidn de
This concept, pre-dating the chipa en todoa los element on del
Internet of Things by over 40 proyacto.
years, earned it the title of Esla concopcidn, que se
the first intelligent building adeLenta en 40 anna al Inlornet
project. de las coaaa, be saud el titulo
do primer proyecto do adificio
inteligente.

Generators compa red 1977-80.Cedric Price

While he was in the midst representation, though the En plans desarrollo de su Ia was zagrandtica do todo
of developing his Generator most diagrammatic in the Gene”ator Prclecl pare Florida. al archivo do Price, as Ia GENERATOR
project for Florida. Cedric whole of Price’s archive, Cedric Price realizd, sobre was corta”a rassaclo do Ia
Price made, on a project is the most accurate with une olantiLe de memorie de natcroloza aeriesla a indafisida
report template, a size- respect to the variable and proyecto, use comperacidn do del p”sysc:s. waaiet san
based comparison of the indefinite nature of the terneño entre el InterAction Es contrast a, Price dLbJ)a eb be
InterAction Centre, the project. Centre, el Centre Pompidou, Contra Psrnpidso corns us r&ft’CT I-ON-
Centre Pompidou, the Fun In contrast, Price drew the el Fuo PaLace y el Generator cuedreso sagrs. A dforescia

Palace and Generator Centre Pompidou as a black Prolect. del Fun Palace, 01 Contra
Project. square. Unlike the Fun Los reprasenta coo dos alzedos Georges Psmp.dou as un j4bu
essuame fUs dsnda todas sea SE
He represents them with Palace, the Centre Georges oaquemdticos cede uno, con
two schematic elevations of
each, defining their character
as follows: “The InterAction
Pompidou is a fixed scheme,
where all the possibilities
are always predetermined
los que define so ce”dclor:
“El InterAction Centre se
represente e pertir do sus
pssibilidadas asIan siampra
padatarrnsadas y ccrfisedas
por be eatruciora.
.L -I
liE
Centre is represented and confined to the structure. ospecios esiartos y carredos. Si Fise.mssta, al Generator
through its open and closed Finally the Generator is bien nay use porciOn del adficio as raprasastedo corns JO
spaces. Although there is a represented as a regular qua as file, al aapecio anterior osquarna rogular poe, al igual aA11:;;,
portion of the building that scheme, and, like the Fun so ancuontra anmercedo por Ia qJo ol Fun Palace, aporoco GENERATON
is fixed, the exterior space is Palace, the dotted line of the estructure quo dalimile al draa suaoamanta come Iinaa
framed by the structure that crane level appears again, do veriebilided del proyacto. ‘*pontoede al sisal do lea grdaa,
defines the area of variability but this time over a layout El Fun Palace, on so tolelided, pare onto nez asbr,e us layout Size comparisons made b0 cedrid Price
of the project. of scattered pieces. Even as us aspecio do oportanided. do piezea disperses. Acnqua betwees IsterAction destre, dentre Georges
The Fun Palace is entirety though they are formally Rapresantedo por une linee forwalmonte ann diferentas, Pompidos. Fos Palace asd Generator Prsiect.
domparacids do tamunou raalizada par Cedric
a space for opportunity. different, the diagram is qca dolimita us sods, Price el diagrarna as perfoctamanto
Price eatre laterActior daatra, Castro Gaorgau
Represented by a line that perfectly analogous to the adlo so limila a didular corns analogs a lea psaibilidados Pompidou, Rca Palaces Gaaerutor Proiect.
limits a void, Price draws transformational possibilities one lisee puntoada al sisal do tranafsrmacidn dab Fun
the crane level as a dotted of the Fun Palace.’” do las grUas sobre 01 odificis. Pa lace.”1
line above the building. This 1. José Hersdodez. op. cit Esta reprosantacids, siasdo 1. José Herndndez. op. cit

GENERATORS, LINKERS, MIXERS S STORYTELLERS COMEEEX OUILCINSS SERIES 17


a+t

You might also like