You are on page 1of 3

ço

Le n き

3 ベトナムから来ました
Betonamu kara kimashita
Je viens du Vietnam.

Le clip du jour
N’hésite pas à manger
かい と た

海斗 : タムさん、たくさん食 べてね。
Kaito ⎤
Ta mu-san, takusan ta bete ne.
⎤ beaucoup, Tam-san.

タム : はい。 Oui, merci.



Tam Ha i.

Je suis Tam.

タムです。ベトナムから来ました。
⎤ ⎤
Ta mu de su. Betonamu kara kima shita.
⎤ Je viens du Vietnam.

Je suis Mi Ya.
ちゅう ご く

ミーヤー: ミーヤーです。中 国 からです。


Mi Ya ⎤ ⎤ ⎤
Mi iyaa de su. Chu ugoku kara de su.
⎤ ⎤ Je viens de Chine.

Je suis photographe.
しゃしん か

写 真 家 です。

Shashinka de su.

Je suis Kaito.
かい と かい と がくせい

海斗 : ぼくは海 斗 。学 生 です。
Kaito ⎤ ⎤
Bo ku wa Ka ito. Gakusee de su.
⎤ Je suis étudiant.

Je suis la propriétaire,
おお や

はる : わたくし、大 家 のはるです。
Haru ⎤
Watakushi, o oya no Ha ru de su.
⎤ ⎤ Haru.

Haru-san sait tout sur tout.


なん し

ミーヤー: はるさんは何 でも知っています。


⎤ ⎤
Mi Ya Ha ru-san wa nan de mo shitte ima su.

: そうですか。よろしくお願 いします。 Ah bon. Ravie de faire


ねが

タム
So o de su ka. Yoroshiku onegai-shima su. votre connaissance.
⎤ ⎤ ⎤
Tam

Vocabulaire
た く

たくさん beaucoup 食 べる manger 来る venir


⎤ ⎤
takusan tabe ru ku ru

ぼく je (masculin)
しゃしん か し

写 真 家  photographe 知っている savoir

shashinka bo ku shitte iru

12 ©NHK WORLD-JAPAN For more, visit NHK WORLD-JAPAN


Can-do! Indiquer son origine

Phrase clé

ベトナムから来ました。

Betonamu kara kima shita.
Je viens du Vietnam.
L’expression [lieu] kara kimashita sert à indiquer d’où l’on vient. Kara est une particule
qui indique le point de départ, l’origine. Kimashita est la forme passée du verbe kuru,
ou “venir”. Ce verbe peut être remplacé par desu pour former une variante : Betonamu
kara desu, qui veut dire “je suis du Vietnam”.

Pour s’entraîner

どちらからですか。
⎤ ⎤ ⎤
Do chira kara de su ka.

アメリカから来ました。

Amerika kara kima shita.

D’où venez-vous ?
Je viens des États-Unis.

À vous de jouer !

Je viens de ----.

~から来ました。

~kara kima shita.

① タイ ② ブラジル

Ta i Burajiru
Thaïlande Brésil

そうですか。
L’expression bonus ⎤ ⎤
So o de su ka.
Ah bon.
C’est une expression qui permet de signifier que l’on a écouté et compris ce que l’interlocuteur
nous dit. Ce n’est pas une question et il ne faut pas mettre d’intonation montante en fin de phrase.

https://www.nhk.or.jp/lesson/fr/ ©NHK WORLD-JAPAN 13


Les bons conseils de Haru-san

Comment saluer les gens au Japon

Il est habituel de s’incliner au


Japon lorsque l’on salue une
personne. C’est la relation à
l’autre qui détermine la
profondeur du salut. Si la
personne est plus âgée, ou si
elle est supérieure
hiérarchiquement, on s’incline
plus profondément.

Si la personne est égale ou


plus jeune, un simple
hochement de la tête suffit.
Il est assez rare de se serrer
la main ou de se faire la bise.

©AFLO ©The Japan Foundation


⎤ ⎤
Réponse ① タイから来ました。 Ta i kara kima shita.


② ブラジルから来ました。 Burajiru kara kima shita.

14 ©NHK WORLD-JAPAN For more, visit NHK WORLD-JAPAN

You might also like