You are on page 1of 440

‫ﺳﺮﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ :‬راه آﻫﻦ ﺟﻤﻬﻮري اﺳﻼﻣﻲ اﻳﺮان‬

‫ﻋﻨﻮان و ﻧﺎم ﭘﺪﻳﺪآور ‪ :‬ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ راه آﻫﻦ‪ /‬ﺷﺮﻛﺖ راه آﻫﻦ ﺟﻤﻬﻮري‬
‫اﺳﻼﻣﻲ اﻳﺮان‪ /‬ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻋﺎﻟﻲ ﺳﻮاﻧﺢ راه آﻫﻦ ‪ /‬ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻨﻲ و ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ رﻳﻠﻲ آرﻣﻴﺘﺎ اﻳﻤﻦ‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻧﺸﺮ ‪ :‬ﺗﻬﺮان ‪ ،‬اداره ﻛﻞ رواﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻲ راه آﻫﻦ ﺟﻤﻬﻮري اﺳﻼﻣﻲ اﻳﺮان‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻇﺎﻫﺮي ‪ 500 :‬ﺻﻔﺤﻪ – ﻗﻄﻊ وزﻳﺮي – ﺑﺨﺸﻲ رﻧﮕﻲ – ﺟﺪول‬

‫ﻳﺎدداﺷﺖ ‪ :‬ﭼﺎپ ﻗﺒﻠﻲ‪ ،‬راه آﻫﻦ ﺟﻤﻬﻮري اﺳﻼﻣﻲ اﻳﺮان ‪1381‬‬


‫ﻣﻮﺿﻮع ‪ :‬ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ راه آﻫﻦ ﺟﻤﻬﻮري اﺳﻼﻣﻲ اﻳﺮان‬
‫ﺷﻨﺎﺳﻪ اﻓﺰوده ‪ :‬ﻣﻘﺮرات ﻻزم اﻻﺟﺮا‬
‫ﺷﻨﺎﺳﻪ اﻓﺰوده ‪ :‬ﺻﻔﺤﻪ آراﻳﻲ و ﻧﻈﺎرت ﭼﺎپ‪ ،‬ﺳﻴﺪﺟﻤﺎل روزﺑﻪ ‪ ،‬ارﻏﻮان روزﺑﻪ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ راه آﻫﻦ ﺟﻤﻬﻮري اﺳﻼﻣﻲ اﻳﺮان‬

‫ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ‬

‫ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ راه آﻫﻦ‬

‫‪1392‬‬
‫ﻫﻴﺌﺖ ﺑﺎزﻧﮕﺮي ﻛﻨﻨﺪه )ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻋﺎﻟﻲ ﺳﻮاﻧﺢ راه آﻫﻦ( ‪:‬‬
‫‪ -١‬ﻏﻀﻨﻔﺮ ﻓﻮﻻدي ‪ :‬رﺋﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻋﺎﻟﻲ ﺳﻮاﻧﺢ‬
‫‪ -٢‬ﻋﻠﻲ رﺿﺎ ﺧﺮاﺳﺎﻧﻲ ‪ :‬ﺧﺒﺮه در اﻣﻮر اﻳﻤﻨﻲ ‪ ‬‬
‫‪ -٣‬اﻣﻴﺮ ﺣﺴﻴﻦ ﺗﺎوﭘﻮر‪ :‬ﺧﺒﺮه در اﻣﻮر ﺳﻴﺮو ﺣﺮﻛﺖ ‪ ‬‬
‫‪ -٤‬ﻧﻮذر اﺑﺮاﻫﻴﻤﻲ ‪ :‬ﺧﺒﺮه در اﻣﻮر ارﺗﺒﺎﻃﺎت وﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ‪ ‬‬
‫‪ -٥‬ﻣﻬﺪي اﻣﺮه ‪ :‬ﺧﺒﺮه در اﻣﻮر ارﺗﺒﺎﻃﺎت وﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ‪ ‬‬
‫‪ -٦‬ﺟﻬﺎﻧﺒﺨﺶ ﺣﻤﺰه ﻣﺮﻧﺪ ‪ :‬ﺧﺒﺮه در اﻣﻮر ﻧﺎوﮔﺎن ‪ ‬‬
‫‪ -٧‬ﺳﻴﺪ ﺣﺴﻴﻦ ﻣﺮﺗﻀﻮي ‪ :‬ﺧﺒﺮه در اﻣﻮر ﺧﻂ وﺳﺎزه ﻫﺎي ﻓﻨﻲ ‪ ‬‬
‫‪ ‬‬

‫ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ در ﺗﻬﻴﻪ اﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻫﻤﻜﺎري ﻧﻤﻮده اﻧﺪ ‪:‬‬


‫‪ -١‬ﻣﺤﻤﻮد ﺣﺸﻤﺘﻲ ﺑﺎﻃﻦ ‪ ،‬ﻣﺸﺎور ﭘﺮوژه‬
‫‪ -٢‬ﻣﺤﻤﺪ رﺿﺎ اﺑﺮاﻫﻴﻤﻲ ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﻛﻞ دﻓﺘﺮ ﺣﻘﻮﻗﻲ راه آﻫﻦ ‪ ‬‬
‫‪ -٣‬ﻣﻬﺪي ﻋﺒﺪاﻟﻬﻲ ‪ ،‬ﻣﻌﺎون اداره ﻛﻞ اﻳﻤﻨﻲ و ﻧﻈﺎرت ﺑﺮ ﺷﺒﻜﻪ ‪ ‬‬
‫‪ -٤‬ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ آﺷﻮﺑﻲ ‪ ،‬ﻣﻌﺎون اداره ﻛﻞ اﻳﻤﻨﻲ و ﻧﻈﺎرت ﺑﺮ ﺷﺒﻜﻪ ‪ ‬‬
‫‪ -٥‬اﻋﻀﺎء ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻧﻬﺎي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺳﻮاﻧﺢ ﻣﻨﺎﻃﻖ راه آﻫﻦ ‪ ‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬

‫ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮان‬ ‫ﻣﺎده‬

‫ﻓﺼﻞ اول‬
‫ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺳﻴﺮ و ﺣﺮﻛﺖ ﺣﺮﻛﺖ‬
‫ﺗﻌﺎرﻳﻒ و اﺻﻼﺣﺎت راﻳﺞ در ﺷﺒﻜﻪ‬
‫‪١٧‬‬ ‫ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺳﻴﺮ و ﺣﺮﻛﺖ ﺣﺮﻛﺖ‬
‫‪١٧‬‬ ‫وﻇﺎﻳﻒ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬ ‫‪1‬‬
‫‪١٨‬‬ ‫اﻳﺴﺘﮕﺎه‬ ‫‪2‬‬
‫‪٢٠‬‬ ‫ﺣﺪوداﻳﺴﺘﮕﺎه‬ ‫‪3‬‬
‫‪٢٠‬‬ ‫ﺧﻄﻮط اﻳﺴﺘﮕﺎه‬ ‫‪4‬‬
‫‪٢٣‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺬاري ﺧﻄﻮط‬ ‫‪5‬‬
‫‪٢٣‬‬ ‫ﺧﻂ ﺑﻴﻦ دو اﻳﺴﺘﮕﺎه‬ ‫‪6‬‬
‫‪٢٣‬‬ ‫ﺑﻼك‬ ‫‪7‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮان‬ ‫ﻣﺎده‬

‫‪٢٣‬‬ ‫دوراﻫﻲ ﻳﺎ ﺳﻮزن‬ ‫‪8‬‬


‫‪٢٤‬‬ ‫اﻧﻮاع دوراﻫﻪ ﻳﺎ ﺳﻮزن‬ ‫‪9‬‬
‫‪٢٤‬‬ ‫ﮔﺎﺑﺎري‬ ‫‪10‬‬
‫‪٢٤‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻲ از ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻓﻨﻲ و ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت در ﻣﺤﻮﻃﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه‬ ‫‪11‬‬
‫‪٢٥‬‬ ‫ﻗﻄﺎر‬ ‫‪12‬‬
‫‪٢٦‬‬ ‫اﻧﻮاع ﻗﻄﺎر‬ ‫‪13‬‬
‫‪٢٧‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ‬ ‫‪14‬‬
‫‪٢٨‬‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺑﺮﺧﻲ از ﻧﻤﻮدارﻫﺎ و ﻓﺮم ﻫﺎ و اﺻﻄﻼﺣﺎت راه آﻫﻦ‬ ‫‪15‬‬
‫‪٣٢‬‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ‬ ‫‪16‬‬
‫‪٣٦‬‬ ‫ﻣﺮاﻛﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ‬ ‫‪17‬‬
‫‪٣٦‬‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎي ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‬ ‫‪18‬‬
‫‪٣٨‬‬ ‫اﻧﻮاع ﭼﺮاﻏﻬﺎ)ﺳﻴﮕﻨﺎﻟﻬﺎ( وﻧﻤﺎﻫﺎ‬ ‫‪19‬‬
‫‪٣٩‬‬ ‫ﻣﺤﻮرﺷﻤﺎر‬ ‫‪20‬‬
‫‪٣٩‬‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻓﻮر‬ ‫‪21‬‬
‫‪٣٩‬‬ ‫اﻧﻮاع ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﺧﻄﻲ)وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ(‬ ‫‪22‬‬
‫ﻓﺼﻞ دوم‬
‫ﻋﻼﻣﺎت راه آﻫﻦ‬
‫‪٤٣‬‬ ‫ﻋﻼﻣﺎت راه آﻫﻦ‬ ‫‪23‬‬
‫‪٤٩‬‬ ‫ﻋﻼﻣﺎت ﺧﻂ‬
‫‪٨٥‬‬ ‫ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺳﻴﮕﻨﺎﻟﻬﺎ و ﻧﻤﺎﻫﺎ‬
‫ﻓﺼﻞ ﺳﻮم‬
‫وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه‬
‫‪١٠٣‬‬ ‫وﻇﻴﻔﻪ رﺋﻴﺲ اﻳﺴﺘﮕﺎه‬ ‫‪24‬‬
‫‪١٠٦‬‬ ‫وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺴﺌﻮل و ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ‬ ‫‪25‬‬
‫‪١١٠‬‬ ‫وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ و ﺳﺮﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ‬ ‫‪26‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮان‬ ‫ﻣﺎده‬

‫‪١١٣‬‬ ‫وﻇﺎﻳﻒ ﺳﻮزﻧﺒﺎن‬ ‫‪27‬‬


‫‪١١٧‬‬ ‫وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺴﺌﻮل و ﻣﺘﺼﺪي ﭘﺴﺖ ﺑﺎزدﻳﺪ و ﺑﺎزدﻳﺪ ﻛﻨﻨﺪه‬ ‫‪28‬‬
‫‪١٢٣‬‬ ‫وﻇﺎﻳﻒ راﻫﺒﺎن‬ ‫‪29‬‬
‫‪١٢٥‬‬ ‫وﻇﺎﻳﻒ راﻫﺪار‬ ‫‪30‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﭼﻬﺎرم‬
‫وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻗﻄﺎر‬
‫‪١٣١‬‬ ‫وﻇﺎﻳﻒ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر‬ ‫‪31‬‬
‫‪١٣٧‬‬ ‫وﻇﺎﻳﻒ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﺴﺎﻓﺮي‬ ‫‪32‬‬
‫‪١٤٠‬‬ ‫وﻇﺎﻳﻒ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران و ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻛﺎرورز‬ ‫‪33‬‬
‫‪١٥٠‬‬ ‫وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮر ﻓﻨﻲ ﻗﻄﺎر‬ ‫‪34‬‬
‫‪١٥٢‬‬ ‫وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺑﺮق و ﺗﻬﻮﻳﻪ ﺳﺎﻟﻨﻬﺎ‬ ‫‪35‬‬
‫‪١٥٤‬‬ ‫وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮرﺳﺎﻟﻦ و ﭘﺬﻳﺮاﻳﻲ‬ ‫‪36‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﭘﻨﺠﻢ‬
‫ﻓﺮآﻳﻨﺪﻫﺎي ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ‬
‫‪١٥٩‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻳﺴﺘﮕﺎه‪ -‬ﻣﺎﻧﻮر‬ ‫‪37‬‬
‫‪١٦٦‬‬ ‫ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﻤﻞ ﻛﺎﻻي ﺧﻄﺮﻧﺎك‬ ‫‪38‬‬
‫‪١٦٦‬‬ ‫ﺷﺮاﻳﻂ ﭘﺬﻳﺮش ﻛﺎﻻي ﺧﻄﺮﻧﺎك‬ ‫‪39‬‬
‫‪١٦٧‬‬ ‫ﺷﺮاﻳﻂ ﺗﺨﻠﻴﻪ‪،‬ﺑﺎرﮔﻴﺮي وﻣﺎﻧﻮر واﮔﻨﻬﺎي ﻛﺎﻻي ﺧﻄﺮﻧﺎك‬ ‫‪40‬‬
‫ﺷﺮاﻳﻂ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ‪،‬ﺗﻮﻗﻒ‪،‬ﻧﮕﻬﺪاري و ﺗﻌﻤﻴﺮواﮔﻨﻬﺎي ﺣﺎﻣﻞ ﻛﺎﻻي ﺧﻄﺮﻧﺎك ‪١٦٩‬‬ ‫‪41‬‬
‫‪١٧٠‬‬ ‫ﺷﺮاﻳﻂ و ﻧﺤﻮه ﺗﻨﻈﻴﻢ‪،‬ﺗﺸﻜﻴﻞ و ﺳﻴﺮﻗﻄﺎرﻫﺎي ﺣﺎﻣﻞ ﻛﺎﻻي ﺧﻄﺮﻧﺎك‬ ‫‪42‬‬
‫‪١٧٣‬‬ ‫ﺟﺪول آراﻳﺶ و ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻫﺎي ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز‬ ‫‪43‬‬
‫‪١٧٦‬‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ وﺗﺸﻜﻴﻞ ﻗﻄﺎرﻫﺎ‬ ‫‪44‬‬
‫‪١٨١‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺬاري ﻗﻄﺎرﻫﺎ‬ ‫‪45‬‬
‫‪١٨٢‬‬ ‫ﺷﺮاﻳﻂ ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎدر ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺟﻮاز راه آزاد‬ ‫‪46‬‬
‫‪١٨٣‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎت راه آزاد ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻦ و ﺻﺪور ﭘﺮواﻧﻪ راه آزاد‬ ‫‪47‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮان‬ ‫ﻣﺎده‬

‫‪١٨٦‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺴﻴﺮ در راه آﻫﻦ دوﺧﻄﻪ در ﺳﻴﺴﺘﻢ راه آزاد‬ ‫‪48‬‬
‫‪١٨٧‬‬ ‫ﮔﺮاف راه آزاد)ﮔﺮاف اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻲ(‬ ‫‪49‬‬
‫‪١٨٨‬‬ ‫ورود و ﺧﺮوج ﻗﻄﺎرﻫﺎ‬ ‫‪50‬‬
‫‪١٩٢‬‬ ‫ﮔﺴﻴﺨﺘﮕﻲ ﻗﻄﺎرﻫﺎ‬ ‫‪51‬‬
‫‪١٩٤‬‬ ‫ﻓﺮار ﻗﻄﺎر‬ ‫‪52‬‬
‫‪١٩٦‬‬ ‫اﻓﺘﺎدن ﺗﺎﻣﭙﻮن اﻧﺘﻬﺎي ﻗﻄﺎر‬ ‫‪53‬‬
‫‪١٩٧‬‬ ‫ﺧﺮوج از ﺧﻂ وﺳﺎﺋﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ در راه آﻫﻦ دوﺧﻄﻪ‬ ‫‪54‬‬
‫‪١٩٧‬‬ ‫ﻗﻄﻊ ارﺗﺒﺎط‬ ‫‪55‬‬
‫‪٢٠٠‬‬ ‫اﻣﺪاد ﻳﺎ ﻣﺮاﺟﻌﺖ ﻗﻄﺎر از ﺑﻴﻦ راه‬ ‫‪56‬‬
‫‪٢٠٢‬‬ ‫ﺣﻤﻞ ﻗﻄﺎر ﺑﻪ ﺻﻮرت داﻟﮕﺎژ‬ ‫‪57‬‬
‫‪٢٠٣‬‬ ‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ اﻋﺰام ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﻣﻨﻔﺮد‬ ‫‪58‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﺷﺸﻢ‬
‫‪٢٠٧‬‬ ‫ﻗﻄﺎرﻧﺠﺎت‬ ‫‪59‬‬
‫ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺑﺎﻻﺳﺖ رﻳﺰي و ﺣﻤﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ و ﺗﻌﻤﻴﺮاﺗﻲ ﺧﻂ ‪٢٠٧‬‬ ‫‪60‬‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت رﻳﻞ ﮔﺬاري در ﺧﻄﻮط ﺗﺤﺖ ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري ﻛﻪ ﻣﺴﺘﻠﺰم اﻧﺴﺪاد ﺧﻂ ‪٢١٠‬‬ ‫‪61‬‬
‫‪٢١١‬‬ ‫اﻋﺰام ﻗﻄﺎر ﻋﻤﻠﻴﺎت در ﻣﺤﻮر ﺑﺎري ﺟﺪﻳﺪاﻻﺣﺪاث‬ ‫‪62‬‬
‫‪٢١٤‬‬ ‫ﻗﻄﺎر ﺑﺮف روب ﭘﺮواﻧﻪ دار‬ ‫‪63‬‬
‫‪٢١٦‬‬ ‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ اﻳﻤﻨﻲ ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻌﻤﻴﺮات ﺧﻂ در ﻣﺤﻮرﻫﺎي دوﺧﻄﻪ‬ ‫‪64‬‬
‫‪٢١٩‬‬ ‫ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻣﻜﺎﻧﻴﺰه ﺧﻂ و درﻳﺰﻳﻦ ﻫﺎ‬ ‫‪65‬‬
‫‪٢٢٣‬‬ ‫ﻧﺤﻮه اﻋﺰام و ﺳﻴﺮ ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻣﻜﺎﻧﻴﺰه روﺳﺎزي ﺧﻂ و ﺳﺎزه ﻫﺎي ﻓﻨﻲ‬ ‫‪66‬‬
‫‪٢٢٣‬‬ ‫ﻧﺤﻮه ﺳﻴﺮﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻣﻜﺎﻧﻴﺰه در ﺣﺎل ﺧﻮد ﻛﺸﺶ‬ ‫‪67‬‬
‫‪٢٢٤‬‬ ‫ﻧﺤﻮه ﺳﻴﺮ ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻣﻜﺎﻧﻴﺰه ﺧﻂ در ﺣﺎﻟﺖ اﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﻗﻄﺎر‬ ‫‪68‬‬
‫‪٢٢٥‬‬ ‫ﻧﺤﻮه ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري ﻓﻨﻲ ازﻗﻼب زﻧﺠﻴﺮي اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻣﻜﺎﻧﻴﺰه‬ ‫‪69‬‬
‫‪٢٢٦‬‬ ‫ﻧﺤﻮه ﻋﺒﻮر ﺑﺎرﻫﺎي ﺗﺮاﻓﻴﻜﻲ از روي ﺧﻄﻮط رﻳﻠﻲ‬ ‫‪70‬‬
‫‪٢٢٧‬‬ ‫ﻧﺤﻮه ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﺒﻚ ﺳﺎزي ﺗﺮاﻧﺸﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪71‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮان‬ ‫ﻣﺎده‬

‫ﻓﺼﻞ ﻫﻔﺘﻢ‬
‫‪٢٣١‬‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﺑﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎ‬ ‫‪72‬‬
‫‪٢٣٢‬‬ ‫ﻃﺮز ﻛﺎر دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎ وﻧﺤﻮه اﻋﺰام و ﻗﺒﻮل وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ‬ ‫‪73‬‬
‫‪٢٣٢‬‬ ‫دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎي ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎ ﺷﺮاﻳﻂ ذﻳﻞ را ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‬ ‫‪74‬‬
‫‪٢٣٣‬‬ ‫ﭘﻠﻤﭗ ﻧﻤﻮدن دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎ‬ ‫‪75‬‬
‫‪٢٣٣‬‬ ‫ﺧﺮاﺑﻲ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎ‬ ‫‪76‬‬
‫‪٢٣٣‬‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎ‬ ‫‪77‬‬
‫‪٢٣٤‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎت زﻳﺮ اﻛﻴﺪاً ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‬ ‫‪78‬‬
‫‪٢٣٥‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻋﺰام و ﻗﺒﻮل وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ‬ ‫‪79‬‬
‫‪٢٣٥‬‬ ‫اﻧﺼﺮاف از ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر‬ ‫‪80‬‬
‫‪٢٣٦‬‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺧﺮاﺑﻲ ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎ‬ ‫‪81‬‬
‫‪٢٣٨‬‬ ‫ﻣﻔﻘﻮد ﺷﺪن ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎ‬ ‫‪82‬‬
‫‪٢٣٨‬‬ ‫ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻣﻴﻠﻪ ﻫﺎي راﻫﻨﻤﺎ ﺑﺪون ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻧﻤﻮدن دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎ‬ ‫‪83‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﻫﺸﺘﻢ‬
‫‪٢٤٣‬‬ ‫وﻇﺎﺋﻒ ﻛﻨﺘﺮل‬ ‫‪84‬‬
‫‪٢٤٣‬‬ ‫وﻇﺎﺋﻒ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻛﻨﺘﺮل‬ ‫‪85‬‬
‫وﻇﺎﻳﻒ و ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﮔﺮوه ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﻛﻨﺘﺮل ﺗﺮاﻓﻴﻚ)ﻛﻨﺘﺮل ﻣﺮﻛﺰي( ‪٢٤٨‬‬ ‫‪86‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﻧﻬﻢ‬
‫‪٢٥٣‬‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ و درﺻﺪ وزن ﺗﺮﻣﺰ‬ ‫‪87‬‬
‫‪٢٥٣‬‬ ‫ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﻃﻮل ﻗﻄﺎرﻫﺎ‬ ‫‪88‬‬
‫‪٢٥٤‬‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ‬ ‫‪89‬‬
‫‪٢٥٤‬‬ ‫ﻛﻨﺘﺮل دﻗﻴﻖ ﺳﺮﻋﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ‬ ‫‪90‬‬
‫‪٢٥٥‬‬ ‫ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ وزن ﺗﺮﻣﺰ ﻗﻄﺎرﻫﺎ‬ ‫‪91‬‬
‫‪٢٥٥‬‬ ‫وزن ﻗﻄﺎر و درﺻﺪ وزن ﺗﺮﻣﺰ ﻗﻄﺎر‬ ‫‪92‬‬
‫‪٢٥٧‬‬ ‫ﻧﺤﻮه ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺻﺤﻴﺢ درﺻﺪ وزن ﺗﺮﻣﺰ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ وزن ﻗﻄﺎر‬ ‫‪93‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮان‬ ‫ﻣﺎده‬

‫‪٢٥٧‬‬ ‫آراﻳﺶ و ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻗﻄﺎر از ﻟﺤﺎظ ﺗﺮﻣﺰ‬ ‫‪94‬‬


‫‪٢٦٠‬‬ ‫آزﻣﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣﺰ‬ ‫‪95‬‬
‫‪٢٦٢‬‬ ‫ﺧﺮاﺑﻲ ﺗﺮﻣﺰ ﻫﻮا‬ ‫‪96‬‬
‫‪٢٦٢‬‬ ‫ﻣﻮارد اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﺮﻣﺰ دﺳﺘﻲ‬ ‫‪97‬‬
‫‪٢٦٢‬‬ ‫ﺷﺮاﻳﻂ اﺣﺪاث و ﻧﺤﻮه ﺗﺮدد در وارﻳﺎﻧﺖ‬ ‫‪98‬‬
‫ﻓﺼﻞ دﻫﻢ‬
‫ﻣﺒﺎﻧﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‬
‫‪٢٦٧‬‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‬ ‫‪99‬‬
‫‪٢٦٧‬‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‬ ‫‪100‬‬
‫‪٢٧٥‬‬ ‫اﻳﻨﺘﺮﻻﻛﻴﻨﮓ‬ ‫‪101‬‬
‫‪٢٨٦‬‬ ‫ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‬ ‫‪102‬‬
‫‪٣٠١‬‬ ‫ﺑﻼك‬ ‫‪103‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﻳﺎزدﻫﻢ‬
‫‪٣١١‬‬ ‫ﻣﻘﺮرات ﺣﺮﻛﺖ درﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‬ ‫‪104‬‬
‫‪٣١١‬‬ ‫ﺣﺪود اﻳﺴﺘﮕﺎه‬ ‫‪105‬‬
‫‪٣١١‬‬ ‫دﺳﺘﮕﺎه ﭘﺎﻧﻞ‬ ‫‪106‬‬
‫‪٣١١‬‬ ‫ﻧﺤﻮه ﺣﺮﻛﺖ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻳﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‬ ‫‪107‬‬
‫‪٣١١‬‬ ‫اﺧﺬ راه آزاد‬ ‫‪108‬‬
‫‪٣١٢‬‬ ‫اﺑﻄﺎل راه آزاد‬ ‫‪109‬‬
‫‪٣١٣‬‬ ‫ﻃﺮز اﺳﺘﻔﺎده از ﺳﻮزن ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﺧﻂ ﻛﻮر‬ ‫‪110‬‬
‫‪٣١٣‬‬ ‫ﻃﺮزاﺳﺘﻔﺎده از ﺳﻮزن زﻧﮕﻲ‬ ‫‪111‬‬
‫‪٣١٣‬‬ ‫وﻇﺎﺋﻒ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ درﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‬ ‫‪112‬‬
‫‪٣١٩‬‬ ‫ﻣﺮاﺟﻌﺖ ﻗﻄﺎر از ﺑﻴﻦ راه در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‬ ‫‪113‬‬
‫‪٣٢١‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻏﻴﺮ ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ‬ ‫‪114‬‬
‫‪٣٢١‬‬ ‫اﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ‬ ‫‪115‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮان‬ ‫ﻣﺎده‬

‫‪٣٢٣‬‬ ‫دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺤﻮر ﺷﻤﺎر‬ ‫‪116‬‬


‫‪٣٢٧‬‬ ‫ﺧﺮاﺑﻲ دﺳﺘﮕﺎه ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‬ ‫‪117‬‬
‫‪٣٣١‬‬ ‫ﻧﺤﻮه ﻋﻤﻞ ﻫﻨﮕﺎم ﻗﻄﻊ ﺑﺮق‬ ‫‪118‬‬
‫ﻓﺼﻞ دوازدﻫﻢ‬
‫‪٣٣٥‬‬ ‫ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛﺖ در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ‪R.C‬‬ ‫‪119‬‬
‫‪٣٣٥‬‬ ‫ﻓﺮاﻣﻴﻦ در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‬ ‫‪120‬‬
‫‪٣٣٥‬‬ ‫ﺷﺮح ادوات ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ‬ ‫‪121‬‬
‫‪٣٤٠‬‬ ‫ادوات ﭘﺎﻧﻞ ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن‬ ‫‪122‬‬
‫‪٣٤٠‬‬ ‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻛﺎرﻛﺮدن ﺑﺎ ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ‬ ‫‪123‬‬
‫‪٣٤٥‬‬ ‫ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ‪R.C‬‬ ‫‪124‬‬
‫‪٣٤٨‬‬ ‫ﻣﺮاﺟﻌﺖ ﻗﻄﺎر از ﺑﻴﻦ راه در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ‪R.C‬‬ ‫‪125‬‬
‫‪٣٤٨‬‬ ‫اﻧﺴﺪاد ﺧﻂ‬ ‫‪126‬‬
‫‪٣٤٩‬‬ ‫اﺑﻄﺎل راه آزاد‬ ‫‪127‬‬
‫‪٣٥٠‬‬ ‫ﺧﺮاﺑﻲ دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ‪R.C‬‬ ‫‪128‬‬
‫‪٣٥٥‬‬ ‫وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻛﻨﺘﺮل‬ ‫‪129‬‬
‫‪٣٥٦‬‬ ‫وﻇﺎﻳﻒ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ‬ ‫‪130‬‬
‫‪٣٥٧‬‬ ‫وﻇﺎﻳﻒ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ‪R.C‬‬ ‫‪131‬‬
‫‪٣٥٨‬‬ ‫وﻇﺎﻳﻒ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران و ﻛﻤﻚ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران‬ ‫‪132‬‬
‫‪٣٥٩‬‬ ‫وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‬ ‫‪133‬‬
‫‪٣٦٠‬‬ ‫وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺧﻂ در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ‪R.C‬‬ ‫‪134‬‬
‫‪٣٦١‬‬ ‫ﻛﻢ ﺷﺪن وﻟﺘﺎژ ﺑﺮق‬ ‫‪135‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬
‫‪٣٦٥‬‬ ‫ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛﺖ درﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ‪C.T.C‬‬ ‫‪136‬‬
‫‪٣٦٥‬‬ ‫ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ‬ ‫‪137‬‬
‫‪٣٦٦‬‬ ‫ﭘﺎﻧﻞ)ﺻﻔﺤﻪ(‬ ‫‪138‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮان‬ ‫ﻣﺎده‬

‫‪٣٦٦‬‬ ‫ﭘﺎﻧﻞ ﻣﺤﻠﻲ‬ ‫‪139‬‬


‫‪٣٦٦‬‬ ‫وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ در ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ‬ ‫‪140‬‬
‫‪٣٦٩‬‬ ‫ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛﺖ در ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪C.T.C‬‬ ‫‪141‬‬
‫‪٣٧١‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر‬ ‫‪142‬‬
‫‪٣٧٢‬‬ ‫ﻣﺮاﺟﻌﺖ ﻗﻄﺎر از ﺑﻴﻦ راه‬ ‫‪143‬‬
‫‪٣٧٣‬‬ ‫ﻣﺴﺪودي ﺧﻂ‬ ‫‪144‬‬
‫‪٣٧٤‬‬ ‫ﺧﺮاﺑﻲ دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ‪C.T.C‬‬ ‫‪145‬‬
‫‪٣٧٦‬‬ ‫وﻇﺎﻳﻒ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر در ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪C.T.C‬‬ ‫‪146‬‬
‫‪٣٧٧‬‬ ‫وﻇﺎﻳﻒ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران و ﻛﻤﻚ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران در ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪C.T.C‬‬ ‫‪147‬‬
‫‪٣٧٨‬‬ ‫وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ در ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪C.T.C‬‬ ‫‪148‬‬
‫‪٣٧٩‬‬ ‫وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺧﻂ در ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪C.T.C‬‬ ‫‪149‬‬
‫‪٣٨٠‬‬ ‫ﻛﻢ ﺷﺪن وﻟﺘﺎژ ﺑﺮق در ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪C.T.C‬‬ ‫‪150‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﭼﻬﺎردﻫﻢ‬
‫‪٣٨٣‬‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﻛﻨﺘﺮل اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻗﻄﺎر‬
‫‪٣٨٧‬‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪A.T.C‬‬ ‫‪151‬‬
‫‪٣٩٨‬‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻼك ﻣﻴﺎﻧﻲ‬ ‫‪152‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﭘﺎﻧﺰدﻫﻢ‬
‫‪٤٠٧‬‬ ‫ﻣﻘﺮرات اﺳﺘﻔﺎده از ﺑﻴﺴﻴﻢ‬ ‫‪153‬‬
‫‪٤٢٢‬‬ ‫ﻣﻘﺮرات ﺑﻬﺮه وري از ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﻣﻜﺎﻟﻤﺎت‬ ‫‪154‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﺷﺎﻧﺰدﻫﻢ‬
‫‪٤٣١‬‬ ‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻠﻬﺎ‬
‫ﻓﺼﻞ ﻫﻔﺪﻫﻢ‬
‫‪٤٨١‬‬ ‫ﺿﻤﺎﺋﻢ‬
‫ﻣﻘﺪﻣﻪ ‪ ‬‬

‫ﺣﻤﻞ وﻧﻘﻞ ﻧﻘﺶ ﻣﻮﺛﺮي در ﺗﻮﺳﻌﻪ اﻗﺘﺼﺎدي و اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻣﻠﻞ دارد و ﻳﻜﻲ از ﺷﺎﺧﺺ‬
‫ﻫﺎي ﻣﻬﻢ ارزﻳﺎﺑﻲ ارزﺷﻬﺎ و ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ اﻗﺘﺼﺎدي ﻛﺸﻮر ﻣﺤﺴﻮب ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬ﻟﺬا ﻣﺪﻟﻬﺎي‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺮور زﻣﺎن ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ ﺷﻴﻮه زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻠﻞ ازﺟﻤﻠﻪ ﻛﺸﻮر‬
‫ﻣﺎرا دﭼﺎر ﺗﺤﻮل اﺳﺎﺳﻲ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ و ﻳﻜﻲ از اﻳﻦ ﻣﺪﻟﻬﺎي ﻣﺘﺪاول ﻛﻪ رﻓﺘﻪ رﻓﺘﻪ ﺗﻜﺎﻣﻞ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬
‫و اﻣﺮوزه در زﻧﺪﮔﻲ ﺟﻮاﻣﻊ ﺑﺸﺮي ﻧﻘﺶ ﺑﺴﺰاﻳﻲ اﻳﻔﺎ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ﺣﻤﻞ وﻧﻘﻞ رﻳﻠﻲ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ رﻳﻠﻲ ﺑﺎ وﻳﮋﮔﻴﻬﺎي ﺳﺮﻋﺖ‪،‬اﻳﻤﻨﻲ‪،‬ﺣﻤﻞ ﺑﺎرﻫﺎي ﺣﺠﻴﻢ و‬
‫ﮔﺴﺘﺮده‪ ،‬ﻣﺼﺮف ﺳﻮﺧﺖ ﻛﻤﺘﺮ‪ ،‬آﻟﻮدﮔﻲ ﻛﻤﺘﺮو ارزاﻧﺘﺮ ﺑﻮدن آن در ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﺷﻘﻮق‬
‫ﺣﻤﻞ وﻧﻘﻞ ﻣﻮﺟﺐ اﻋﺘﻤﺎد و اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺻﺎﺣﺒﺎن ﺑﺎر و ﻣﺴﺎﻓﺮﻳﻦ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫از ﻃﺮﻓﻲ ﻧﻈﻢ و ﻣﻘﺮرات اﺳﺎس ﻛﻠﻴﻪ اﻣﻮر ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ رﻳﻠﻲ اﺳﺖ و اﻳﻦ ﻧﻈﻢ و‬
‫ﻣﻘﺮرات ﺑﺴﺘﺮ ﺳﺎز اﻳﻤﻨﻲ در ﺷﺒﻜﻪ رﻳﻠﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬ﻟﺬا ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺗﺤﻘﻖ اﻳﻦ اﺻﻞ ﻣﻬﻢ و‬
‫اﺳﺎﺳﻲ ﺿﺮورت دارد ﺗﺎ ﻫﻤﻮاره راه آﻫﻦ ج‪.‬ا‪.‬ا ﺗﻼش ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺑﺮاي ﺣﻔﻆ و ارﺗﻘﺎء ﺳﻄﺢ اﻳﻤﻨﻲ‪،‬‬
‫ﻣﻘﺮرات‪ ،‬دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي ﻓﻨﻲ و آﺋﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺧﻮد را ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺷﺮاﻳﻂ زﻣﺎن و‬
‫ﻣﻜﺎن و ﺗﻐﻴﻴﺮات در وﺿﻴﻌﺖ اﻣﻮر زﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻲ‪ ،‬ﻧﺎوﮔﺎن و ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري ﺑﻪ روز ﻧﻤﻮده‬
‫ﺗﺎ ﺑﺘﻮاﻧﺪ از ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژي ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ و ﻣﺪرن و ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﻧﻮﻳﻦ دﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫دراﻳﻦ راﺳﺘﺎ ﻫﻴﺎت ﻣﺪﻳﺮه ﻣﺤﺘﺮم راه آﻫﻦ ﺑﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻋﺎﻟﻲ ﺳﻮاﻧﺢ راه آﻫﻦ ﻣﺎﻣﻮرﻳﺖ‬
‫داد ﺑﺎ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺟﻤﻴﻊ ﺟﻬﺎت و آﺧﺮﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮات ﺳﺨﺖ اﻓﺰاري و ﻧﺮم اﻓﺰاري ﻣﻘﺮرات‬
‫ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛﺖ‪ ،‬آﺋﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﻋﻼﻣﺎت و دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي ﻓﻨﻲ را ﺑﺎزﻧﮕﺮي‪ ،‬اﺻﻼح و‬
‫ﻣﺠﺪداً ﺗﺪوﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬ﻟﺬاﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮراﻧﺠﺎم اﻳﻦ ﻣﻬﻢ و در زﻣﺎن ﻣﻨﺎﺳﺐ اﺑﺘﺪا ﺑﺎ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺸﺎور از‬
‫ﺳﺎل ‪ 1390‬اﻳﻦ ﭘﺮوژه آﻏﺎز ﺷﺪ و ﭘﺲ ازﺗﻬﻴﻪ و ﮔﺮدآوري وﻧﻴﺰ ﻣﺴﺘﻨﺪﺳﺎزي ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﻮرد‬
‫ﻧﻈﺮ اﺑﺘﺪا ﺗﻮﺳﻂ ﮔﺮوه ﻛﺎرﺷﻨﺎﺳﻲ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﺑﺮرﺳﻲ و ﺳﭙﺲ ﺑﺎاﺧﺬ ﻧﻘﻄﻪ ﻧﻈﺮات ﻣﻨﺎﻃﻖ راه آﻫﻦ‬
‫در دوﻣﺮﺣﻠﻪ اﺻﻼﺣﺎت ﻻزم اﻧﺠﺎم و از اﺑﺘﺪاي ﺳﺎل ‪ 1391‬در ﺟﻠﺴﺎت ﻣﺴﺘﻤﺮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻋﺎﻟﻲ‬
‫ﺳﻮاﻧﺢ راه آﻫﻦ و ﺑﺎزدﻳﺪ ﻣﻴﺪاﻧﻲ از ﻣﻨﺎﻃﻖ و ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎي ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻨﺪ ﺑﻪ ﺑﻨﺪ آن‬
‫ﻗﺮاﺋﺖ‪ ،‬ﺑﺮرﺳﻲ و ﺗﺪوﻳﻦ ﻧﻬﺎﺋﻲ ﮔﺮدﻳﺪ و ﭘﺲ از ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻫﻴﺎت ﻣﺪﻳﺮه ﻣﺤﺘﺮم ﻃﻲ ﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪ‬
‫ﺷﻤﺎره ‪ 2465‬ﻣﻮرﺧﻪ ‪ 92/6/4‬اﺑﻼغ ﮔﺮدﻳﺪ‪.‬‬

‫واﻟﺴﻼم‬
‫ﻫﻴﺎت ﺑﺎزﻧﮕﺮي و اﺻﻼح و ﺗﺪوﻳﻦ ﻣﻘﺮرات‬
‫ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ راه آﻫﻦ‬

‫‪ ‬‬
‫ﻓﺼﻞ اول‬

‫ﻛﻠﻴﺎت و ﺗﻌﺎرﻳﻒ و اﺻﻄﻼﺣﺎت راﻳﺞ در‬


‫ﺷﺒﻜﻪ رﻳﻠﻲ‬
‫ﺗﻌﺎﺭﻳﻒ ﻭ ﺍﺻﻄﻼﺣﺎﺕ ﺭﺍﻳﺞ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺳﻴﺮو ﺣﺮﻛﺖ‬


‫ﺗﻌﺮﻳﻒ‪ :‬ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺳﻴﺮو ﺣﺮﻛﺖ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ اي ﻣﺸﺘﻤﻞ ﺑﺮ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻠﻬﺎي ﻓﻨﻲ و‬
‫اﻳﻤﻨﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ )اﻋﻢ از ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ راه آﻫﻦ و ﺷﺮﻛﺘﻬﺎي ﻏﻴﺮدوﻟﺘﻲ‬
‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎﺑﺨﺶ ﺣﻤﻞ وﻧﻘﻞ( و ﻧﺤﻮه ﻋﻤﻠﻴﺎت و ﻧﻈﺎرت آﻧﺎن ﺑﺮ اﻣﻮر ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ و‬
‫ﺳﺎﻳﺮ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ راه آﻫﻦ و ﺗﺎﻣﻴﻦ اﻳﻤﻨﻲ ﺳﻴﺮ آﻧﻬﺎ و ﻧﻴﺰ ﺳﻼﻣﺖ ﻛﺎرﻛﻨﺎن راه آﻫﻦ و ﺑﺨﺶ‬
‫ﻫﺎي ﻏﻴﺮ دوﻟﺘﻲ وﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺴﺎﻓﺮﻳﻦ ﺗﺪوﻳﻦ ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ :1‬وﻇﺎﻳﻒ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬
‫‪ :1-1‬ﻛﻠﻴﻪ ﻛﺎرﻛﻨﺎن اﻋﻢ از ﻛﺎرﻛﻨﺎن راه آﻫﻦ و ﺑﺨﺶ ﻏﻴﺮدوﻟﺘﻲ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ اﻣﻮرﺳﻴﺮو ﺣﺮﻛﺖ‬
‫ﻗﻄﺎرﻫﺎ و وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ‪ ،‬از ﻫﺮ ﺻﻨﻔﻲ ﻛﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ در ﺣﻔﻆ و ﺳﻼﻣﺖ ﻣﺴﺎﻓﺮان و‬
‫ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ راه آﻫﻦ ‪،‬ﺣﻔﻆ و ﻧﮕﻬﺪاري و اﻳﻤﻨﻲ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ و ﻣﺤﻤﻮﻻت آﻧﻬﺎ وﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﻣﻮال‬
‫راه آﻫﻦ ﻛﻪ دراﺧﺘﻴﺎردارﻧﺪ ﻛﻮﺷﺎ ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﺑﺮاي ﺗﺎﻣﻴﻦ اﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮر ﺑﺎ ﻛﻤﺎل ﻋﻼﻗﻪ ﻣﻨﺪي از‬
‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻠﻬﺎ و ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ وﻇﺎﻳﻒ و روﺷﻬﺎي اﺟﺮاﺋﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت آﻧﺎن ﭘﻴﺮوي ﻧﻤﻮده و‬
‫ﺑﻪ اﺟﺮا ء ﮔﺬارﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :1‬در اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﺑﻜﺎرﮔﻴﺮي ﻋﻨﻮان ))ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻳﺎ ﻛﺎرﻛﻨﺎن(( ﻛﻠﻴﻪ ﻧﻴﺮوﻫﺎي راه‬
‫آﻫﻦ ﻳﺎ ﺷﺮﻛﺘﻬﺎي ﻏﻴﺮدوﻟﺘﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮي از اﻧﺤﺎء ﻋﻬﺪه دار وﻇﺎﻳﻔﻲ از اﻣﻮر ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ ﻣﻲ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ را ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :1-2‬ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻨﻲ ﻛﻪ در اﻣﻮر ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ اﻧﺠﺎم وﻇﻴﻔﻪ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻃﻲ دوره‬
‫ﻫﺎي آﻣﻮزﺷﻲ ﺗﺌﻮري و ﻋﻤﻠﻲ ﺑﺎ ﻣﻔﺎد ﻣﻘﺮرات و دﺳﺘﻮرات اﻳﻤﻨﻲ ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ آﺷﻨﺎ ﮔﺮدﻳﺪه‬
‫و ﺻﻼﺣﻴﺖ اﺟﺮاي ﺻﺤﻴﺢ آﻧﻬﺎ را ﻛﺴﺐ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ و ﻫﻤﻮاره ﻳﻚ ﻧﺴﺨﻪ از آن را در اﺧﺘﻴﺎر‬
‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :1-3‬ﺗﺸﺮﻳﻚ ﻣﺴﺎﻋﻲ از اﻫﻢ وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮران ﺑﻮده و ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ از ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺑﻲ ﻧﻈﻤﻲ در اﻣﻮر‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ و ﺳﺎﻳﺮ وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺧﻮدداري و ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬

‫‪۱۷‬‬
‫ﺗﻌﺎﺭﻳﻒ ﻭ ﺍﺻﻄﻼﺣﺎﺕ ﺭﺍﻳﺞ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :1-4‬ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺎﻣﻮران ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﺑﺎ ﻛﻤﺎل ﻫﻮﺷﻴﺎري و ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ در ﻣﺤﻞ ﻛﺎر ﺣﺎﺿﺮ و در ﺣﻴﻦ‬
‫اﻧﺠﺎم وﻇﻴﻔﻪ ﺷﺌﻮﻧﺎت اداري و اﺳﻼﻣﻲ را رﻋﺎﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪوازﺑﻪ ﻛﺎرﮔﻴﺮي ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه در ﺣﻴﻦ‬
‫اﻧﺠﺎم وﻇﻴﻔﻪ ﺧﻮد داري ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ‪.‬‬
‫‪ :1-5‬ﻣﺄﻣﻮراﻧﻲ ﻛﻪ از ﻃﺮف راه آﻫﻦ ﻳﺎ ﺷﺮﻛﺘﻬﺎي ﺧﺼﻮﺻﻲ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﻟﺒﺎس ﻣﺘﺤﺪاﻟﺸﻜﻞ‬
‫وﺳﺎﻳﺮوﺳﺎﻳﻞ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻓﺮدي ) ﻛﻔﺶ و ﻛﻼه اﻳﻤﻨﻲ و‪ (...‬ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻴﮕﺮدد ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ در ﺣﻴﻦ‬
‫اﻧﺠﺎم وﻇﻴﻔﻪ از ﻟﺒﺎس و ﻋﻼﺋﻢ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺎﻣﻮران ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ در‬
‫ﺳﺎﻋﺎت ﺧﺪﻣﺖ در ﻣﺤﻮﻃﻪ ﻛﺎر ﺑﺎ ﻟﺒﺎس ﻣﺮﺗﺐ و ﺗﻤﻴﺰ اﻧﺠﺎم وﻇﻴﻔﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ : 2‬اﻳﺴﺘﮕﺎه‪ :‬ﻣﺤﻮﻃﻪ اي اﺳﺖ ﻣﺤﺪود ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ اي از ﺳﻮزﻧﻬﺎو ﺧﻄﻮط و ﺑﻪ ﻫﻢ‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﻛﻪ در آن ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎي اداري و ﻣﺴﻜﻮﻧﻲ و ﺳﻜﻮﻫﺎي ﺑﺎر وﻣﺴﺎﻓﺮ و ﺳﺎﻳﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬
‫ﻗﺮار دارد و ﻣﺤﻞ ﺗﻮﻗﻒ ‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ‪ ،‬ﻗﺒﻮل ‪ ،‬اﻋﺰام و ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر و ﺳﺒﻘﺖ و ﺗﻼﻗﻲ ﻗﻄﺎرﻫﺎ و‬
‫ﺳﺎﻳﺮ وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ راه آﻫﻦ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ در آن اﻣﻮر ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻗﺒﻮل و ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺑﺎر و‬
‫ﺗﻮﺷﻪ و ﺳﻮار و ﭘﻴﺎده ﺷﺪن ﻣﺴﺎﻓﺮان اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﮔﻴﺮد ﻛﻪ ﺑﺮﺣﺴﺐ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ و ﻣﻴﺰان ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬
‫درﺟﻪ ﺑﻨﺪي ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ و داراي ﻣﺤﺪوده ﻣﺸﺨﺺ و ﻣﻌﻴﻨﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :2-1‬در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي راه آﻫﻦ دو ﺧﻄﻪ ﻛﻪ در ﺣﺪ ﻓﺎﺻﻞ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي آن دو ﺧﻂ ﺟﻬﺖ‬
‫رﻓﺖ و ﺑﺮﮔﺸﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ اﺣﺪاث ﮔﺮدﻳﺪه ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺪ در ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺣﺪود اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي راه آﻫﻦ دو‬
‫ﺧﻄﻪ ‪ ،‬ﺳﻮزﻧﻬﺎي راﺑﻂ ﻧﺼﺐ ﮔﺮدد ﺗﺎ ﺧﻂ اﺻﻠﻲ ﻓﺮد و ﻛﻠﻴﻪ ﺧﻄﻮط ﻣﻨﺸﻌﺐ از آن ﺑﻪ اﻣﺘﺪاد‬
‫ﺧﻂ اﺻﻠﻲ زوج و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﻂ اﺻﻠﻲ زوج و ﻛﻠﻴﻪ ﺧﻄﻮط ﻣﻨﺸﻌﺐ از آن ﺑﻪ اﻣﺘﺪاد ﺧﻂ‬
‫اﺻﻠﻲ ﻓﺮد اﺗﺼﺎل ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫‪ :2-2‬اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ‪:‬اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﺟﻤﻌﻴﺖ و ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺻﻨﻌﺘﻲ و اﻗﺘﺼﺎدي‬
‫ﻣﻨﻄﻘﻪ و ﻫﻤﺠﻮاري ﺑﺎ ﺷﻬﺮﻫﺎ و ﺳﺎزﻣﺎﻧﻬﺎي دوﻟﺘﻲ و ﺑﺨﺸﻬﺎي ﺧﺼﻮﺻﻲ اﺣﺪاث ﮔﺮدﻳﺪه ﻛﻪ‬
‫ﺑﺮاي ﺗﻨﻈﻴﻢ و ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻗﻄﺎرﻫﺎ داراي دﺳﺘﻪ ﻣﺎﻧﻮر ﻣﺴﺘﻘﻞ و ﭘﺮﺳﻨﻞ از ﻗﺴﻤﺘﻬﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ‬
‫ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ ‪ ،‬ﻧﺎوﮔﺎن ‪ ،‬ﺧﻂ ‪ ،‬ارﺗﺒﺎﻃﺎت و ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ و ﭘﻠﻴﺲ ﺑﻮده و ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ اي از‬
‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﺗﺮاﻓﻴﻜﻲ ‪ ،‬دﭘﻮ ‪ ،‬ﭘﺴﺖ ﺑﺎزدﻳﺪ ‪ ،‬ﺧﻂ ﺗﻌﻤﻴﺮ‪ ،‬ﺧﻂ ‪ ،‬ارﺗﺒﺎﻃﺎت وﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‬

‫‪۱۸‬‬
‫ﺗﻌﺎﺭﻳﻒ ﻭ ﺍﺻﻄﻼﺣﺎﺕ ﺭﺍﻳﺞ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫واﻣﻮر اﻧﺘﻈﺎﻣﻲ در آن اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﭘﺬﻳﺮد‪.‬وداراي ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻓﻨﻲ‪،‬ﺳﻴﻨﻲ دوار ﻳﺎﺧﻂ ﻣﺜﻠﺚ وﺧﻄﻮط‬
‫ﺻﻨﻌﺘﻲ وﺗﺠﺎري ﺑﻮده ﻛﻪ ازآن ﻣﻨﺸﻌﺐ ﻣﻴﮕﺮدد‪.‬‬
‫‪ :2-3‬اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻧﻴﻢ ﺑﺴﺘﻪ‪ :‬اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺣﺴﺐ ﻣﻘﺘﻀﻴﺎت و ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ دﺳﺘﻮر راه آﻫﻦ‬
‫ﺳﻮزﻧﻬﺎي آن ﻣﻮﻗﺘﺎ ﺑﺮﭼﻴﺪه ﺷﺪه و ﻓﻘﻂ ﺗﻮﻗﻒ ﻗﻄﺎرﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺳﻮار و ﭘﻴﺎده ﺷﺪن ﻣﺴﺎﻓﺮان و‬
‫ﻗﺒﻮل و ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺗﻮﺷﻪ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻣﻴﮕﻴﺮد‪.‬‬
‫‪ :2-4‬اﻳﺴﺘﮕﺎه راﺑﻂ‪:‬اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻲ اﺳﺖ ﺑﻴﻦ ﭼﻨﺪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻛﻪ ﺑﺮﺣﺴﺐ ﺿﺮورت و ﺑﻄﻮر ﻣﻮﻗﺖ و‬
‫ﺑﺪون اﻳﺠﺎد ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن و ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺑﺮﻗﺮاري ارﺗﺒﺎط ﺑﻴﻦ دو ﻳﺎ ﭼﻨﺪ ﺑﻼك ازﻣﺤﻮرﻫﺎي‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻳﺠﺎد ﻣﻲ ﮔﺮدد ﻛﻪ ﻓﺎﻗﺪ ﺧﻄﻮط ﻓﺮﻋﻲ ﺑﻮده و ﺻﺮﻓﺎ داراي ﺗﻌﺪادي ﺳﻮزن ﻣﻨﺘﻬﻲ ﺑﻪ‬
‫ﺑﻼك ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻛﻠﻴﻪ ﺑﻼﻛﻬﺎ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﻋﻼﻣﺖ ﺣﺪود اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﺣﺴﺐ ﻣﻮرد ﺑﺮ‬
‫اﺳﺎس دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺧﺎص ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻋﺎﻟﻲ ﺳﻮاﻧﺢ ﻣﻮرد ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري ﻗﺮار ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫‪ :2-5‬ﺗﻮﻗﻔﮕﺎه‪ :‬ﻣﺤﻠﻲ اﺳﺖ ﺑﻴﻦ دو اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻛﻪ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﺿﺮورت و اﺣﺘﻴﺎج ﺑﺮاي ﺳﻮار و‬
‫ﭘﻴﺎده ﺷﺪن ﻣﺴﺎﻓﺮان از ﻗﻄﺎر ﻣﺴﺎﻓﺮي ﻳﺎ ﻣﺨﺘﻠﻂ ﻃﺒﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ از آن اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻴﺸﻮد‪.‬‬
‫‪ :2-6‬اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﺴﺘﻪ‪ :‬اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﻣﻘﺘﻀﻴﺎت و دﺳﺘﻮر راه آﻫﻦ ﻣﻮﻗﺘﺎ ﺳﻮزﻧﻬﺎ و‬
‫ﻋﻼﺋﻢ آن ﺑﺮﭼﻴﺪه ﺷﺪه و ﻗﻄﺎرﻫﺎ در آن ﺗﻮﻗﻒ ﻧﻤﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :2-7‬اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻮﻗﺖ‪ :‬ﻣﺤﻠﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﻣﻮاﻗﻊ ﺿﺮوري)ﺳﻮاﻧﺢ ﻳﺎ اﻧﺴﺪاد ﺧﻂ(ﺑﻴﻦ دو‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻮﻗﺘﺎ داﻳﺮ ﻣﻲ ﮔﺮدد ﺗﺎ ﺑﺘﻮان وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ اﻣﺪادي را ﻃﺒﻖ ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ آن‬
‫ﻣﺤﻞ ﻗﺒﻮل و ﻳﺎ از آن ﻣﺤﻞ اﻋﺰام و ﻳﺎ ﻋﻤﻞ ﻣﺒﺎدﻟﻪ را اﻧﺠﺎم داد‪.‬‬
‫‪ :2-8‬اﻳﺴﺘﮕﺎه اﺿﻄﺮاري‪ :‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر روان ﺳﺎزي ﺗﺮاﻓﻴﻚ و اﻓﺰاﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻂ ‪،‬اﻳﺴﺘﮕﺎه‬
‫اﺿﻄﺮاري ﺑﻴﻦ دو اﻳﺴﺘﮕﺎه راه آﻫﻦ درﻣﺤﻮردو ﺧﻄﻪ در ﻧﻘﻄﻪ اي ﻣﺸﺨﺺ داﻳﺮ ﻣﻴﮕﺮدد ﻛﻪ‬
‫ﻓﻘﻂ ﻣﺤﺪود ﺑﻪ ﺳﻮزﻧﻬﺎي راﺑﻂ ﺧﻄﻮط زوج و ﻓﺮد وﻋﻼﺋﻢ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﻴﻦ دو اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻃﺮﻓﻴﻦ‬
‫ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ و رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻮارد اﻳﻤﻨﻲ ﺳﻴﺮ ﻗﻄﺎرﻫﺎ در اﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ از اﻫﻤﻴﺖ وﻳﮋه اي‬
‫ﺑﺮﺧﻮردار اﺳﺖ‬

‫‪۱۹‬‬
‫ﺗﻌﺎﺭﻳﻒ ﻭ ﺍﺻﻄﻼﺣﺎﺕ ﺭﺍﻳﺞ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺎده ‪ : 3‬ﺣﺪود اﻳﺴﺘﮕﺎه‪ :‬از ﻧﻈﺮ رﻓﺖ و آﻣﺪ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﻋﺒﺎرت از ﻋﻼﻣﺘﻬﺎي ورودي اﻳﺴﺘﮕﺎه‬
‫ﺑﻮده ﻛﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ آن از ﺳﻮزن ورودي ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :3-1‬در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ از ﻋﻼﻣﺖ ﭼﺮاغ ‪ 3‬ﻧﻤﺎي‬
‫ورودي ﻃﺮﻓﻴﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه‪.‬‬
‫‪ :3-2‬در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ داراي ﺳﻴﻤﺎﻓﻮر ﻣﻴﺒﺎﺷﻨﺪ از ﺳﻴﻤﺎﻓﻮر ورودي ﻃﺮﻓﻴﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه‪.‬‬
‫‪ :3-3‬ﺳﺎﻳﺮ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ از ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺣﺪود اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻛﻪ در ﻃﺮﻓﻴﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻧﺼﺐ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬ﺣﺮﻳﻢ راه آﻫﻦ‪:‬ﻋﺒﺎرت اﺳﺖ از اراﺿﻲ ﺑﺴﺘﺮ و ﺣﺎﺷﻴﻪ راه آﻫﻦ ﻛﻪ ﺣﺪودآن ﻃﺒﻖ‬
‫ﻗﺎﻧﻮن اﻳﻤﻨﻲ راﻫﻬﺎوراه آﻫﻦ ﺗﻌﻴﻴﻦ وﻣﺸﺨﺺ ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ : 4‬ﺧﻄﻮط اﻳﺴﺘﮕﺎه‪ :‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺧﻄﻮﻃﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ در داﺧﻞ اﻳﺴﺘﮕﺎه اﺣﺪاث و ﻳﺎ از‬
‫آن ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺠﺎور اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻨﺸﻌﺐ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ و ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از‪:‬‬
‫‪ :4-1‬ﺧﻂ اﺻﻠﻲ اﻳﺴﺘﮕﺎه‪ :‬ﻋﺒﺎرﺗﺴﺖ از ﺧﻄﻲ ﻛﻪ در اﻣﺘﺪاد ﺧﻂ ﺑﻴﻦ دو اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻃﺮﻓﻴﻦ واﻗﻊ‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ :4-1-2‬ﺧﻄﻮط اﺻﻠﻲ در اﻳﺴﺘﮕﺎه راه آﻫﻦ دو ﺧﻄﻪ ﻋﺒﺎرت از ﺧﻄﻮﻃﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ در اﻣﺘﺪاد‬
‫ﺧﻂ ﻓﺮد ﻳﺎ زوج ﺑﻴﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻃﺮﻓﻴﻦ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ :4-2‬ﺳﺎﻳﺮ ﺧﻄﻮط اﻳﺴﺘﮕﺎه‪ ،‬ﺧﻄﻮط ﻓﺮﻋﻲ ﻧﺎﻣﻴﺪه ﺷﺪه و ﺑﺸﺮح زﻳﺮ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :4-2-1‬ﺧﻄﻮط ﻗﺒﻮل و اﻋﺰام ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﻛﻪ ﻋﺒﺎرت از ﺧﻄﻮﻃﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ در ﻛﻠﻴﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ‬
‫ﺑﺮاي ﻗﺒﻮل و اﻋﺰام ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻣﻲ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ :4-2-2‬ﺧﻄﻮط ﻣﺎﻧﻮر‪ :‬ﺧﻄﻮﻃﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪﻛﻪ در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ ﺑﺮاي ﺗﻨﻈﻴﻢ و ﺗﻔﻜﻴﻚ‬
‫ﻗﻄﺎرﻫﺎ )ﻣﺎﻧﻮر( اﺣﺪاث ﮔﺮدﻳﺪه اﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ :4-3‬ﺧﻄﻮط اﻧﺸﻌﺎب‪ :‬ﺧﻄﻮﻃﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ از ﺧﻄﻮط اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻨﺸﻌﺐ و ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ‬
‫ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪۲۰‬‬
‫ﺗﻌﺎﺭﻳﻒ ﻭ ﺍﺻﻄﻼﺣﺎﺕ ﺭﺍﻳﺞ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :4-3-1‬ﺧﻄﻮط ﺻﻨﻌﺘﻲ و ﺗﺠﺎري‪ :‬ﻋﺒﺎرت از ﺧﻄﻮﻃﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻨﺎﺑﺮ اﺣﺘﻴﺎج ﻳﺎ ﺗﻘﺎﺿﺎي‬


‫ﺷﺮﻛﺘﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻮﺳﺴﺎت ﻳﺎ دﻳﮕﺮ اﺷﺨﺎص دوﻟﺘﻲ ﻳﺎﻏﻴﺮ دوﻟﺘﻲ از ﺧﻄﻮط داﺧﻞ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻨﺸﻌﺐ‬
‫ﻣﻴﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ :4-3-2‬ﺧﻄﻮط ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ‪ :‬ﺧﻄﻮﻃﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم اﻣﻮر ﺟﺎري اﺧﺘﺼﺎﺻﻲ راه آﻫﻦ و‬
‫ﺷﺮﻛﺘﻬﺎ از ﻗﺒﻴﻞ ﺧﻄﻮط ﻛﺎرﺧﺎﻧﺠﺎت و ﺗﻌﻤﻴﺮات ‪ ،‬آﺑﮕﻴﺮي ‪ ،‬ﺳﻮﺧﺘﮕﻴﺮي ‪ ،‬ﻣﺜﻠﺚ ‪ ،‬دوار‪،‬‬
‫ﻣﺨﺎزن راه آﻫﻦ ‪،‬ﻛﺎرﮔﺎﻫﻬﺎي رﻳﻞ ﮔﺬاري و اﻣﺜﺎل آن اﺣﺪاث ﻣﻲ ﮔﺮدد‬
‫‪ :4-3-2-1‬ﺧﻄﻮط اﻧﺒﺎر‪ :‬ﻋﺒﺎرت از ﺧﻄﻮﻃﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﻣﺤﻮﻃﻪ اﻧﺒﺎرﻫﺎي ﻛﺎﻻ و ﺗﻮﺷﻪ و‬
‫ﺳﺎﻳﺮ اﻧﺒﺎرﻫﺎ ﺑﻤﻨﻈﻮر ﺗﺨﻠﻴﻪ و ﺑﺎرﮔﻴﺮي ﻣﺤﻤﻮﻻت واﮔﻨﻬﺎ اﺣﺪاث ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬واﻧﺘﻬﺎي آن ﺑﺎﻳﺪ‬
‫ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺳﭙﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :4-3-2-2‬ﺧﻂ دوار‪ :‬ﺧﻄﻲ اﺳﺖ داﻳﺮه ﺷﻜﻞ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﻬﺖ ﻗﻄﺎر و ﺳﺎﻳﺮ وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ‬
‫رﻳﻠﻲ اﺣﺪاث ﻣﻲ ﺷﻮد و از داﺧﻞ ﺧﻄﻮط اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻨﺸﻌﺐ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :4-3-2-3‬ﺧﻂ ﻣﺜﻠﺚ‪ :‬ﺧﻄﻲ اﺳﺖ ﻣﺜﻠﺚ ﺷﻜﻞ ﻛﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺧﻂ دوارﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺗﻐﻴﻴﺮﺟﻬﺖ‬
‫وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫‪ :4-3-2-4‬ﺳﻴﻨﻲ دوار‪ :‬وﺳﻴﻠﻪ اي اﺳﺖ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﺒﻬﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ و ﺳﺎﻳﺮ وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ‬
‫ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫‪ :4-3-2-5‬ﭘﻞ ﻣﺘﺤﺮك‪ :‬وﺳﻴﻠﻪ اي اﺳﺖ رﻳﻠﻲ ﺑﺎ ﻧﻴﺮوي ﻣﺤﺮﻛﻪ ﺑﺮﻗﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر اﻧﺘﻘﺎل‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﻳﺎ واﮔﻦ و ﻧﻴﺰ ﺳﺎﻳﺮ وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ از ﺧﻄﻲ ﺑﻪ ﺧﻂ دﻳﮕﺮ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫‪ :4-3-2-6‬ﺧﻂ ﻛﻮر ‪ :‬ﺧﻄﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﻘﻂ از ﻳﻚ ﻃﺮف ﺑﺎ ﻳﻜﻲ از ﺧﻄﻮط اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺮﺗﺒﻂ‬
‫ﺑﻮده )از اﻳﻦ ﺧﻂ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺿﺮورت ﻣﻲ ﺗﻮان ﺑﺮاي ﺗﻮﻗﻒ وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ اﺳﺘﻔﺎده و از اﻧﺴﺪاد‬
‫ﺧﻄﻮط ﻓﻌﺎل اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺑﻌﻤﻞ آورد( و اﻧﺘﻬﺎي آن ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺳﭙﺮ ﻣﺨﺼﻮص ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :4-3-2-7‬ﺧﻂ ﻓﺮار‪ :‬ﺧﻄﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺻﺮﻓﺎً وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ در ﺣﺎل ﻓﺮار ﺑﻪ آن ﻫﺪاﻳﺖ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‬
‫و ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﺎﻳﺪ آزاد ﺑﻮده و در اﻧﺘﻬﺎي آن ﺷﻦ و ﻣﺎﺳﻪ اﻧﺒﺎﺷﺘﻪ ﺷﺪه وﻃﻮل آن ﻧﺒﺎﻳﺪ از ‪ 18‬ﻣﺘﺮ‬
‫ﻛﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪۲۱‬‬
‫ﺗﻌﺎﺭﻳﻒ ﻭ ﺍﺻﻄﻼﺣﺎﺕ ﺭﺍﻳﺞ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :4-3-2-8‬ﺧﻂ ﺗﺎﻣﻴﻦ‪ :‬ﺧﻄﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ در دﻧﺒﺎﻟﻪ اﻧﺘﻬﺎي ﺧﻄﻮط ﻃﺮﻓﻴﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻗﺒﻮل‬
‫ﺗﻼﻗﻲ ﻫﻤﺰﻣﺎن در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ اﺣﺪاث ﻣﻲ ﮔﺮدد و داراي ﺷﺮاﻳﻂ ﺧﻂ ﻓﺮار ﻧﻴﺰ‬
‫ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :4-3-2-9‬ﺧﻂ ﺗﻌﻤﻴﺮ‪ :‬ﺧﻄﻲ اﺳﺖ ﻣﻨﺸﻌﺐ از ﺧﻄﻮط ﻓﺮﻋﻲ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر‬
‫ﺗﻌﻤﻴﺮات روزاﻧﻪ و ﺟﺎري واﮔﻨﻬﺎ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻣﻲ ﮔﻴﺮد ‪.‬‬
‫‪ :4-3-2-10‬ﺧﻂ زوج ﻳﺎ ﻓﺮد‪:‬درﻣﺤﻮرﻫﺎي دوﺧﻄﻪ ﺧﻂ ﺳﻤﺖ راﺳﺖ ﺟﻬﺖ ﺣﺮﻛﺖ وﺳﺎﻳﻂ‬
‫ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ اﻓﺰاﻳﺶ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ از ﻣﺒﺪا ﺗﻮام ﺑﺎﺷﺪ ﺧﻂ زوج ﻧﺎﻣﻴﺪه ﺷﺪه وﺧﻂ ﺳﻤﺖ ﭼﭗ‬
‫ﺟﻬﺖ ﺣﺮﻛﺖ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﻛﻪ ﺑﺎﻛﺎﻫﺶ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮازﻣﺒﺪاء ﺑﺎﺷﺪﺧﻂ ﻓﺮد ﻧﺎﻣﻴﺪه ﻣﻴﺸﻮد ‪.‬‬
‫‪ : 4-3-2-10-1‬اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﻬﺮان ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺒﺪا اوﻟﻴﻪ در ﻫﺮ ﻣﺤﻮري ﻛﻪ از آن ﻣﻨﺸﻌﺐ ﻣﻲ‬
‫ﮔﺮدد ﺗﻌﻴﻴﻦ و ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺤﻮرﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ از ﻣﺤﻮر اﺻﻠﻲ اﻧﺸﻌﺎب ﻳﺎﺑﻨﺪ راه آﻫﻦ ﺑﻨﺎﺑﻪ ﻣﻘﺘﻀﻴﺎت‬
‫ﻣﺤﻮرﺟﺪﻳﺪﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﻴﺮي ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺤﻮرﺑﺎﻓﻖ ﻛﺎﺷﻤﺮ‪.‬‬
‫‪ :4-3-2-11‬ﺧﻂ راﺑﻂ‪ :‬ﺧﻄﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ دوﻣﺤﻮرﻣﺨﺘﻠﻒ ﺷﺒﻜﻪ رﻳﻠﻲ راﺑﻪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮﻣﺘﺼﻞ ﻣﻲ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ‬
‫‪ :4-3-2-12‬ﺧﻂ دﻧﺒﺎﻟﻪ ﻣﺎﻧﻮري‪ :‬ﺧﻄﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از اﻧﺘﻘﺎل ﻣﺎﻧﻮر ﺑﻪ‬
‫ﺧﻄﻮط ﻗﺒﻮل و اﻋﺰام درﺑﻼك و ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر دراداﻣﻪ ﺧﻄﻮط ﻣﺎﻧﻮري اﺣﺪاث‬
‫ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :4-3-2-13‬ﺗﭙﻪ ﻣﺎﻧﻮري‪ :‬ﻣﺤﻠﻲ اﺳﺖ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺗﭙﻪ و داراي ﺧﻄﻮط ﺷﻴﺐ دار ﻛﻪ ﺑﺎ رﻫﺎﺳﺎزي‬
‫واﮔﻦ ﻗﺎﺑﻞ ﻛﻨﺘﺮل ﺑﻮده و ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺗﺴﻬﻴﻞ در اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر و ﺻﺮﻓﻪ ﺟﻮﻳﻲ در ﻧﻴﺮوي‬
‫اﻧﺴﺎﻧﻲ و ﻧﻴﺮوي ﻛﺸﺶ و ﺳﺮﻋﺖ در ﺗﻔﻜﻴﻚ و ﺗﻨﻈﻴﻢ واﮔﻨﻬﺎ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬اﻳﺠﺎد اﻧﺸﻌﺎب )ﻧﺼﺐ ﺳﻮزن( در ﺣﺪ ﻓﺎﺻﻞ ﺧﻂ ﺑﻴﻦ دو اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻄﻮر داﻳﻢ ﻣﻤﻨﻮع‬
‫اﺳﺖ در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﺿﺮورت اﻳﺠﺎب ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻣﻮاﻓﻘﺖ راه آﻫﻦ وﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﺷﺮاﻳﻂ و‬
‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺧﺎﺻﻲ ﻛﻪ از ﻃﺮف راه آﻫﻦ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲ ﮔﺮدد وﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺼﺐ ﺳﻮزن ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺮاي‬
‫ﻣﺪت ﻣﺤﺪود و ﻣﻮﻗﺖ داﻳﺮ و ﭘﺲ از رﻓﻊ ﻧﻴﺎز ﺑﺮﭼﻴﺪه ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫‪۲۲‬‬
‫ﺗﻌﺎﺭﻳﻒ ﻭ ﺍﺻﻄﻼﺣﺎﺕ ﺭﺍﻳﺞ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺎده ‪ : 5‬ﺷﻤﺎره ﮔﺬاري ﺧﻄﻮط‪:‬‬


‫‪ :5-1‬ﺧﻄﻮط واﻗﻊ در ﻣﺤﻮﻃﻪ ﻫﺮ اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻋﻢ ازﻣﺤﻮرﻫﺎي ﻳﻚ ﺧﻄﻪ ﻳﺎدوﺧﻄﻪ و‪ ...‬ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬
‫از اوﻟﻴﻦ ﺧﻂ ﻣﺠﺎور ﺟﺒﻬﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺷﻤﺎره ﮔﺬاري ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ در ﺳﻤﺖ‬
‫ﭘﺸﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺧﻄﻮﻃﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﺷﻤﺎره آن از ﺷﻤﺎره ﺑﻌﺪي آﺧﺮﻳﻦ ﺧﻂ ﺟﻠﻮي ﺟﺒﻬﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ‪،‬‬
‫ﺷﻤﺎره ﮔﺬاري ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ : 6‬ﺧﻂ ﺑﻴﻦ دو اﻳﺴﺘﮕﺎه‬
‫‪ :6-1‬ﻗﻄﻌﻪ ﺧﻄﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ دو اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺠﺎور را ﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﺘﺼﻞ ﻧﻤﻮده وﻣﺤﺪود ﺑﻪ ﻋﻼﺋﻢ ﺣﺪود‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :6-2‬در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﺤﻮر دو ﺧﻄﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﺧﻄﻲ ﻛﻪ در اﻣﺘﺪاد ﺧﻂ اﺻﻠﻲ ﻓﺮد ﻳﺎ زوج دو‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺠﺎور را ﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﺘﺼﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺧﻂ ﻓﺮد ﻳﺎ زوج ﺑﻴﻦ دو اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻧﺎﻣﮕﺬاري ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ : 7‬ﺑﻼك‪ :‬ﻗﻄﻌﻪ ﺧﻄﻲ اﺳﺖ ﺑﻴﻦ دو ﻧﻘﻄﻪ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻓﺎﺻﻠﻪ زﻣﺎﻧﻲ ﺳﻴﺮ‬
‫ﻗﻄﺎرﻫﺎﻣﺸﺨﺺ ﻣﻲ ﺷﻮد ﺑﻪ ﻋﺒﺎرت دﻳﮕﺮ ﺑﻼك ﻣﻘﺪار ﻓﺎﺻﻠﻪ اي اﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﻄﺎري ﻃﻲ ﻣﻲ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻗﻄﺎر ﺑﻌﺪي اﺟﺎزه ﺣﺮﻛﺖ داده ﺷﻮد ‪.‬‬
‫‪ :7-1‬در ﻣﺤﻮر دو ﺧﻄﻪ ﺑﻨﺎ ﺑﺮ آﻧﻜﻪ ﺳﻴﺮ ﻗﻄﺎر ﺑﻴﻦ دو ﻧﻘﻄﻪ در اﻣﺘﺪاد ﺧﻂ ﻓﺮد ﻳﺎ زوج ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬
‫ﺑﻼك ﻓﺮد ﻳﺎ زوج ﻧﺎﻣﻴﺪه ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ : 8‬دوراﻫﻲ ﻳﺎ ﺳﻮزن‪ :‬دﺳﺘﮕﺎﻫﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺴﻴﺮ ﺣﺮﻛﺖ وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ‬
‫راه آﻫﻦ ﺑﻪ ﺧﻄﻮط دﻳﮕﺮ ﺑﻜﺎر ﺑﺮده ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ :8-1‬ﺣﺎﻟﺖ ﻋﺎدي ﺳﻮزن)‪ :(Normal‬ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺘﻲ از دوراﻫﻲ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد ﻛﻪ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ‬
‫را در ﻣﺴﻴﺮاﺻﻠﻲ ﻫﺪاﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :8-2‬ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻌﻜﻮس ﺳﻮزن)‪ :(Reverse‬ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺘﻲ از دوراﻫﻲ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد ﻛﻪ وﺳﺎﺋﻂ‬
‫ﻧﻘﻠﻴﻪ را ﺑﻪ ﻣﺴﻴﺮ ﻓﺮﻋﻲ ﻫﺪاﻳﺖ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪۲۳‬‬
‫ﺗﻌﺎﺭﻳﻒ ﻭ ﺍﺻﻄﻼﺣﺎﺕ ﺭﺍﻳﺞ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺎده ‪ : 9‬اﻧﻮاع دوراﻫﻪ ﻳﺎ ﺳﻮزن‪:‬‬


‫‪ :9-1‬ﺳﻮزن اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‪ :‬دﺳﺘﮕﺎه دوراﻫﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ وﺿﻌﻴﺖ آن ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺮق و اﻟﻜﺘﺮو‬
‫ﻣﻮﺗﻮر وﺑﺎﻓﺮﻣﺎن اﭘﺮاﺗﻮر ﻣﺠﺎز اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫‪ :9-2‬ﺳﻮزن ﻧﻴﻤﻪ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‪ .:‬دﺳﺘﮕﺎه دوراﻫﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ از ﻃﺮﻳﻖ ﭘﺎﻧﻞ ﻋﻼﺋﻢ ‪ ،‬ﻗﻔﻞ آن آزاد‬
‫ﺷﺪه و ﺗﻐﻴﻴﺮ وﺿﻌﻴﺖ آن ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺎﻣﻮر ﻣﻮﻇﻒ ﻣﺠﺎز اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪.‬وﺗﺎزﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻛﻠﻴﺪ ﺳﻮزن‬
‫در ﭘﺎﻧﻞ و درﺟﺎي ﺧﻮدﻗﺮار ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺧﻄﻲ ﻛﻪ ﺳﻮزن از آن ﻣﻨﺸﻌﺐ ﺷﺪه ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ اﺷﻐﺎل‬
‫ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫‪ :9-3‬ﺳﻮزن دﺳﺘﻲ‪ .:‬دﺳﺘﮕﺎه دوراﻫﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ وﺿﻌﻴﺖ آن ﺗﻮﺳﻂ ﺳﻮزﻧﺒﺎن اﻧﺠﺎم‬
‫ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪) : 10‬ﮔﺎﺑﺎري(‪ :‬ﻋﺒﺎرﺗﺴﺖ از ﺣﺪ ﻣﺠﺎز اﺑﻌﺎد ﻓﻀﺎﻳﻲ ﻛﻪ وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ راه آﻫﻦ ﻣﻴﺘﻮاﻧﻨﺪ‬
‫از آن ﻋﺒﻮر ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ : 11‬ﺑﺮﺧﻲ از ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻓﻨﻲ و ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت در ﻣﺤﻮﻃﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه‬
‫‪ :11-1‬دﮔﺎژ‪ :‬آﺧﺮﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪ اﻣﻦ ﺗﻮﻗﻒ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﻳﺎ واﮔﻨﻬﺎ وﺳﺎﻳﺮ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﺑﻴﻦ دو ﺧﻂ‬
‫ﻣﺠﺎور) ﻣﻨﺘﻬﻲ ﺑﻪ ﺳﻮزن ( را دﮔﺎژ ﻣﻲ ﻧﺎﻣﻨﺪ ﻛﻪ ﺣﺪ آن ﺑﺎ ﻋﻼﻣﺖ ﻣﺨﺼﻮﺻﻲ ﻣﺸﺨﺺ‬
‫ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ :11-2‬ﻣﺎﮔﻨﺖ‪ :‬ﻗﻄﻌﻪ آﻫﻨﺮﺑﺎﻳﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ درﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ 1500‬ﻣﺘﺮي ﻋﻼﻣﺖ ﺣﺪود اﻳﺴﺘﮕﺎه در‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺎﺑﻴﻦ دو رﻳﻞ ﻧﺼﺐ ﻣﻲ ﮔﺮدد و ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﻋﺒﻮر ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ از روي آن‬
‫دﺳﺘﮕﺎه‪ ،‬ﺳﻴﮕﻨﺎل ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﻓﻌﺎل ﺷﺪه و ﻧﺰدﻳﻚ ﺷﺪن ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه را ﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻫﺸﺪار‬
‫ﻣﻲ دﻫﺪ‬
‫‪ :11-3‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اﻳﺴﺘﮕﺎه‪ :‬ﺗﺠﻬﻴﺰات ودﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﺴﺘﻘﺮ در داﺧﻞ ﻣﺤﺪوده اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻛﻪ ﺑﻪ‬
‫ﻣﻨﻈﻮراﻣﻮرﺧﺪﻣﺎت ﻓﻨﻲ و رﻓﺎﻫﻲ اﻳﺴﺘﮕﺎه )ﺳﺮﻣﺎﻳﺶ‪،‬ﺑﺮق رﺳﺎﻧﻲ‪،‬آب رﺳﺎﻧﻲ‪،‬ﺳﻮﺧﺖ ﮔﻴﺮي و‬
‫‪ (...‬اﺣﺪاث ﮔﺮدﻳﺪه و ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪۲۴‬‬
‫ﺗﻌﺎﺭﻳﻒ ﻭ ﺍﺻﻄﻼﺣﺎﺕ ﺭﺍﻳﺞ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :11-4‬اﻃﺎق ﻋﻼﺋﻢ‪ :‬ﻣﺤﻠﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺳﺨﺖ اﻓﺰاري ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ‬
‫اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ در آن ﻗﺮار داﺷﺘﻪ و ارﺗﺒﺎط ﺑﻴﻦ دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﺤﻮﻃﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه‬
‫)ﭼﺮاﻏﻬﺎ‪،‬ﺳﻮزﻧﻬﺎ‪،‬ﺗﺮاﻛﻬﺎ و‪ (...‬و ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﺗﺠﻬﻴﺰات آن ﺑﺮﻗﺮار ﻣﻲ ﮔﺮدد ﻛﻪ‬
‫ﻫﻤﻮاره ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﻗﻔﻞ وﭘﻠﻤﭗ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :11-5‬دﭘﻮﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ‪ :‬ﻣﺤﻠﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ در آن آﻣﺎده ﺳﺎزي و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰي و ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ اﻋﺰام‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﻫﺎ و ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﮔﻴﺮد ‪.‬‬
‫‪ :11-6‬ﻛﻔﺶ ﺧﻂ‪ :‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻣﻬﺎر واﮔﻨﻬﺎي ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻋﻼوه ﺑﺮ ﺑﺴﺘﻦ ﺗﺮﻣﺰ دﺳﺘﻲ از وﺳﻴﻠﻪ اي‬
‫ﮔﻮه اي ﺷﻜﻞ ﺑﻪ ﻧﺎم ﻛﻔﺶ ﺧﻂ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ‪.‬‬
‫‪ :11-7‬ﻗﻔﻞ دﺳﺘﻲ ﺳﻮزن‪ :‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺗﺜﺒﻴﺖ و ﻣﻬﺎر ﺗﻴﻐﻪ ﺳﻮزن ﻫﺎي دﺳﺘﻲ از وﺳﻴﻠﻪ اي ﺑﻪ ﻧﺎم‬
‫ﻗﻔﻞ دﺳﺘﻲ ﺳﻮزن اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﮔﺮدد و ﻛﻠﻴﺪ آن در ﭘﺎﻳﺎن ﻫﺮ ﻛﺸﻴﻚ در ﺣﻀﻮر ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ‬
‫وﻗﺖ ﻫﺮ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻴﻦ ﺳﻮزﻧﺒﺎﻧﺎن ﺗﺤﻮﻳﻞ و ﺗﺤﻮل ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ : 12‬ﻗﻄﺎر‪:‬‬
‫‪-12-1‬ﻗﻄﺎر ﻋﺒﺎرﺗﺴﺖ از ﻳﻚ ﻳﺎ ﭼﻨﺪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻳﺎ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﻳﻚ و ﻳﺎ ﭼﻨﺪ‬
‫واﮔﻦ و اﻳﻦ ﻧﺎم ﻣﻮﻗﻌﻲ ﺑﻪ آن اﻃﻼق ﻣﻴﺸﻮد ﻛﻪ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ آﻧﺮا ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺑﻪ‬
‫ﻋﻼﻣﺖ ﻣﺨﺼﻮص اﻧﺘﻬﺎﻳﻲ ﻗﻄﺎر ﻣﺠﻬﺰﮔﺮدد‪ .‬ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﻛﻪ در روز و ﺷﺐ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ از ﺳﻤﺖ‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻗﺎﺑﻞ روﻳﺖ ﺑﻮده ودر ﺟﺎﻳﮕﺎه ﺧﻮد ﻣﺴﺘﺤﻜﻢ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :12-1‬ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻠﻴﻪ وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ از ﻗﺒﻴﻞ درزﻳﻦ ‪ ،‬ﺟﺮﺛﻘﻴﻞ ‪،‬و زﻳﺮﻛﻮب و ﻏﻴﺮه ﻛﻪ‬
‫ﻧﺘﻮان آﻧﺮا ﺑﻪ آﺳﺎﻧﻲ از روي ﺧﻂ ﺑﻠﻨﺪ ﻧﻤﻮد ﺗﺎﺑﻊ ﻣﻘﺮرات ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :12-2‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ‪:‬ﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﭘﻴﺸﺮو ﻛﻪ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻳﺎ ﭼﻨﺪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻮده و ﻳﺎ‬
‫ﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ در ﺑﻴﻦ ﻗﻄﺎرﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪو ﺑﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ رادﻳﻮﺋﻲ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﻣﻲ ﮔﺮددو ﻓﺮﻣﺎن‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻲ دﻫﺪ و ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران‪ ،‬ﻗﻄﺎر را از ﻛﺎﺑﻴﻦ آن ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﻫﺪاﻳﺖ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬اﻃﻼق‬
‫ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪۲۵‬‬
‫ﺗﻌﺎﺭﻳﻒ ﻭ ﺍﺻﻄﻼﺣﺎﺕ ﺭﺍﻳﺞ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪: 12-2-1‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﻳﺪك ‪ :‬ﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻣﺘﺼﻞ ﻳﺎارﺗﺒﺎط دارﻧﺪ‬


‫وﻛﻠﻴﻪ ﻓﺮاﻣﻴﻦ راازآن ﻣﻲ ﮔﻴﺮﻧﺪ اﻃﻼق ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :12-3‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﺳﺮد‪:‬ﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﺧﺎﻣﻮش و ﻧﻴﺰ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﮔﺮﻣﻲ ﻛﻪ از ﻧﻴﺮوي ﻛﺸﺶ آن‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻧﮕﺮدد اﻃﻼق ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ : 13‬اﻧﻮاع ﻗﻄﺎر‬
‫‪ :13-1‬ﻗﻄﺎر ﺗﺸﺮﻳﻔﺎت‪ :‬ﻗﻄﺎري اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻣﺴﺎﻓﺮت ﻣﻘﺎﻣﺎت ﻋﺎﻟﻴﻪ ﻛﺸﻮري و ﻳﺎ ﻫﻴﺌﺖ ﻫﺎ و‬
‫ﻳﺎ ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﺎن داﺧﻠﻲ و ﺧﺎرﺟﻲ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ دﺳﺘﻮر راه آﻫﻦ ﺗﺸﻜﻴﻞ و اﻋﺰام ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ :13-2‬ﻗﻄﺎر ﻣﺴﺎﻓﺮي‪ :‬ﻗﻄﺎري اﺳﺖ ﻣﺘﺸﻜﻞ از ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺳﺎﻟﻨﻬﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي‪ ،‬واﮔﻨﻬﺎي ﻣﻮﻟﺪ‬
‫ﺑﺨﺎر و ﺑﺮق‪ ،‬ﺗﻮﺷﻪ و رﺳﺘﻮران و واﮔﻦ ﺣﻤﻞ ﺧﻮدروﺑﺮﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ ﻣﺴﺎﻓﺮ و ﺗﻮﺷﻪ‬
‫ﺗﺸﻜﻴﻞ و ﻃﺒﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اﻋﺰام ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ :13-3‬ﻗﻄﺎر ﺑﺎري‪ :‬ﻗﻄﺎري اﺳﺖ ﺷﺎﻣﻞ واﮔﻨﻬﺎي ﺑﺎري ﻛﻪ ﻫﻤﻮاره از ﻳﻚ ﻣﺒﺪا ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻘﺼﺪ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪه و ﺑﺮاي ﺳﻴﺮ آن از ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻣﺎﻧﻮر ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰي ﺷﺪه در ﻣﺴﻴﺮ )اﻧﻔﺼﺎل ﻳﺎ اﺗﺼﺎل‬
‫واﮔﻦ( ﺧﻮدداري ﺷﺪه و ﻃﺒﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اﻋﺰام ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬و ﺻﺮﻓﺎ در ﺷﺮاﻳﻂ ﺧﺎص ﺑﻪ ﻟﺤﺎظ‬
‫اﻧﻔﺼﺎل واﮔﻦ ﺗﻌﻤﻴﺮي ﻳﺎاﺗﺼﺎل واﻧﻔﺼﺎل ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ اﻣﺪاد از ﻗﻄﺎر‪ ،‬اﺟﺎزه ﻣﺎﻧﻮر در ﻣﺴﻴﺮ را‬
‫دارد‪.‬‬
‫‪-13-3-1‬ﻗﻄﺎرﺑﺎري ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اي‪ :‬ﻗﻄﺎرﺑﺎري اﺳﺖ ﻛﻪ ﻃﺒﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ زﻣﺎن ﺑﻨﺪي ﺷﺪه ﺗﻨﻈﻴﻢ واﻋﺰام‬
‫ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -13-3-2‬ﻗﻄﺎرﻛﺎﻣﻞ‪ :‬ﺑﻪ ﻗﻄﺎري اﻃﻼق ﻣﻴﮕﺮدد ﻛﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮوواﮔﻨﻬﺎي آن ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ‬
‫ﺷﺮﻛﺘﻬﺎي ﺧﺼﻮﺻﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :13-4‬ﻗﻄﺎر ﻣﺨﺘﻠﻂ‪ :‬ﻗﻄﺎري اﺳﺖ ﻛﻪ از ﺗﻌﺪادي ﺳﺎﻟﻨﻬﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي و واﮔﻨﻬﺎي ﺑﺎري ﺗﺸﻜﻴﻞ‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ و ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻗﻄﺎر ﺑﺎري اﻋﺰام ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪۲۶‬‬
‫ﺗﻌﺎﺭﻳﻒ ﻭ ﺍﺻﻄﻼﺣﺎﺕ ﺭﺍﻳﺞ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :13-5‬ﻗﻄﺎر ﻋﻤﻠﻴﺎت‪ :‬ﻗﻄﺎري اﺳﺖ ﺣﺎﻣﻞ ﻟﻮازم و اﻓﺰارآﻻت و ﻣﺼﺎﻟﺢ و ﻧﻔﺮات ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر‬
‫اﻧﺠﺎم ﻣﺎﻧﻮردراﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﺴﻴﺮ و ﻧﻴﺰ اﻧﺠﺎم اﻣﻮر ﻓﻨﻲ و ﺧﺪﻣﺎﺗﻲ راه آﻫﻦ ﺗﻨﻈﻴﻢ و ﺣﺮﻛﺖ‬
‫داده ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ :13-6‬ﻗﻄﺎرﻧﺠﺎت‪ :‬ﻗﻄﺎري اﺳﺖ ﺷﺎﻣﻞ واﮔﻨﻬﺎي ﺷﻦ ﻛﺶ ‪ ،‬ﻟﺒﻪ ﺑﻠﻨﺪ و ﻛﻮﺗﺎه‪ ،‬ﻣﺴﻘﻒ‪ ،‬ﺗﻔﺘﻴﺶ‬
‫وﺟﺮﺛﻘﻴﻞ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺣﻤﻞ ﺑﺎﻻﺳﺖ وادوات ﻣﺨﺼﻮص ﺧﻂ ‪،‬ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﺳﺒﻚ وﺳﻨﮕﻴﻦ‬
‫وادوات ﻧﺎوﮔﺎن وﻧﻔﺮات ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر آزادﺳﺎزي ﺧﻂ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﺳﺎﻧﺤﻪ اﻋﺰام ﻣﻲ ﮔﺮدد‪..‬‬
‫‪ :13-7‬ﻗﻄﺎر ﻧﻈﺎﻣﻲ‪ :‬ﻗﻄﺎري اﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﻘﻂ ﺑﺮاي ﺣﻤﻞ ﻣﺤﻤﻮﻻت و ﻣﻬﻤﺎت ﻳﺎ اﻓﺮاد ﻧﻈﺎﻣﻲ‬
‫ﺗﺸﻜﻴﻞ و ﺣﺮﻛﺖ داده ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ :13-8‬ﻗﻄﺎر ﻫﻼل اﺣﻤﺮ‪ :‬ﻗﻄﺎري اﺳﺖ ﻣﺘﺸﻜﻞ از ﺳﺎﻟﻨﻬﺎي ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺿﺮورت‬
‫ﺟﻬﺖ اﻣﺪاد و درﻣﺎن وﺣﻤﻞ ﻣﺠﺮوﺣﻴﻦ ﺑﻪ ﻃﻮل ﺧﻂ اﻋﺰام ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :13-9‬ﻗﻄﺎر ﺑﺮف روب‪ :‬ﻗﻄﺎري اﺳﺖ ﻣﺘﺸﻜﻞ از ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ‪،‬دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺮف روب ﭘﺮواﻧﻪ دار و‬
‫ﺑﻪ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﺗﻌﺪادي ﺳﺎﻟﻦ ﻣﺴﺎﻓﺮي و واﮔﻦ ﺑﺎري ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺑﺮف روﺑﻲ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ‬
‫اﻋﺰام ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :13-9-1‬ﻗﻄﺎر ﻣﺎﺳﻪ روب‪ :‬ﻗﻄﺎري اﺳﺖ ﻣﺘﺸﻜﻞ از ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ و دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺎﺳﻪ روب ﻛﻪ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ‬
‫ﺿﺮورت ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﻣﺎﺳﻪ ﮔﻴﺮ اﻋﺰام ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :13-10‬ﻗﻄﺎر ﻣﺘﺮاژي‪ :‬ﻗﻄﺎري اﺳﺖ ﻛﻪ ﻃﻮل)ﻣﺘﺮاژ(آن از ﻃﻮل ﻛﻮﺗﺎﻫﺘﺮﻳﻦ ﺧﻂ ﻗﺒﻮﻟﻲ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي آن ﻣﺤﻮر ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ : 14‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ‪،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اي اﺳﺖ ﻛﻪ در آن اﻃﻼﻋﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ‬
‫ﻗﻄﺎرﻫﺎ درج ﻣﻲ ﮔﺮدد و ﺑﺮ دو ﻧﻮع ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :14-1‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻋﻤﻮﻣﻲ‪ :‬ﺑﺮاي اﻃﻼع ﻣﺴﺎﻓﺮﻳﻦ و ﻣﺮاﺟﻌﻴﻦ از ﺳﺎﻋﺖ ورود و ﺧﺮوج ﻗﻄﺎرﻫﺎي‬
‫ﻣﺴﺎﻓﺮي ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﺗﻬﻴﻪ و ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪۲۷‬‬
‫ﺗﻌﺎﺭﻳﻒ ﻭ ﺍﺻﻄﻼﺣﺎﺕ ﺭﺍﻳﺞ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :14-2‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اداري‪ :‬ﻋﺒﺎرﺗﺴﺖ از ﻧﺸﺮﻳﻪ اي ﻛﻪ در آن ﺳﺎﻋﺎت ورود و ﺧﺮوج‪ ،‬ﺗﻼﻗﻲ‪،‬‬


‫ﺳﺒﻘﺖ‪ ،‬ﻓﻮاﺻﻞ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ‪ ،‬ﺳﺮﻋﺖ و ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺸﺨﺼﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺎﻣﻮران ﻣﻮﻇﻒ راه‬
‫آﻫﻦ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ارﺗﺒﺎط دارﻧﺪ درج ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ : 15‬ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺑﺮﺧﻲ از ﻧﻤﻮدارﻫﺎ‪،‬ﻓﺮم ﻫﺎ و اﺻﻄﻼﺣﺎت راه آﻫﻦ‬
‫‪ :15-1‬ورﻗﻪ ﺳﻴﺮ‪ :‬ﻫﺮ ﻗﻄﺎري ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺣﺮﻛﺖ از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺒﺪا ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ ﻣﻌﻴﻨﻲ آﻣﺎده ﻣﻲ‬
‫ﮔﺮدد ﺑﺎﻳﺪ داراي ورﻗﻪ ﺳﻴﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ در آن ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻗﻄﺎر اﻋﻢ از اﺳﺎﻣﻲ‬
‫ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ‪،‬ﺷﻤﺎره ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ‪،‬ﺷﻤﺎره واﮔﻨﻬﺎ‪،‬زﻣﺎن ﺗﻮﻗﻒ‪،‬ﺳﺒﻘﺖ‪،‬ﺗﺎﺧﻴﺮات‪،‬زﻣﺎن ورود و ﺧﺮوج‬
‫از اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﺴﻴﺮ و زﻣﺎن رﺳﻴﺪن ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ و وﻗﺎﻳﻊ ﺣﻴﻦ ﺣﺮﻛﺖ در آن ﺛﺒﺖ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :15-2‬ﮔﺮاف‪ :‬ﻧﻤﻮدار ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻜﺎﻧﻲ ﻗﻄﺎر )وﺳﺎﻳﺮ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ( در ﺑﻌﺪ زﻣﺎن را‬
‫ﮔﺮاف ﻣﻲ ﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ در آن زﻣﺎن و ﻣﻜﺎن ﺣﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺗﻮﻗﻒ‪ ،‬ﺗﻼﻗﻲ‪ ،‬ﺳﺒﻘﺖ‪ ،‬ﻣﺸﺨﺼﺎت‬
‫وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ و ﺗﻤﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﻴﺮ و ﺣﺮﻛﺘﻲ ﻣﺤﻮر ﺣﺮﻛﺖ ﺑﺎ درج ﻛﺪ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺛﺒﺖ و‬
‫ﺗﺮﺳﻴﻢ ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :15-3‬ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ‪ :‬ﭘﻴﺎﻣﻲ اﺳﺖ ﻛﺘﺒﻲ ﻛﻪ داراي ﺷﻤﺎره و ﺗﺎرﻳﺦ ﺑﻮده و ﺗﻮﺳﻂ واﺣﺪﻫﺎي‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻒ راه آﻫﻦ و ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ذﻳﺼﻼح در ﻣﻮاﻗﻊ ﻧﻴﺎز ﺟﻬﺖ اﻃﻼع و اﻗﺪام ﻣﺨﺎﺑﺮه ﻣﻲ ﮔﺮدد و‬
‫ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ در دﻓﺘﺮ ﻣﺨﺼﻮص ﺛﺒﺖ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :15-4‬دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎ ‪ :‬دﺳﺘﮕﺎﻫﻲ اﺳﺖ اﻟﻜﺘﺮو ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﻛﻪ در آن ﻣﻴﻠﻪ ﻫﺎﻳﻲ ﺑﺎ ﺷﺮاﻳﻂ‬
‫ﺧﺎص ﺗﻌﺒﻴﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ و ﺟﻬﺖ اﻋﺰام وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻣﻲ ﮔﻴﺮد ﺑﻪ ﻧﺤﻮي‬
‫ﻛﻪ در ﻳﻚ ﺑﻼك ﻫﻤﺰﻣﺎن ﻧﻤﻲ ﺗﻮان ﺑﻴﺶ از ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻪ را از دﺳﺘﮕﺎه ﺧﺎرج ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫‪ :15-5‬ﺟﻮاز راه آزاد ‪ :‬ﻓﺮﻣﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﻫﻨﮕﺎم اﻋﺰام وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ از اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻏﻴﺮ‬
‫ﻋﻼﺋﻤﻲ و اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻋﻼﺋﻤﻲ )ﻫﻨﮕﺎم ﺧﺮاﺑﻲ ﻋﻼﺋﻢ ( ﺻﺎدر ﮔﺮدﻳﺪه و ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﻪ ﻣﺠﻮز‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﺗﺎ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻌﺪي ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :15-6‬وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ زوج ‪ :‬ﺑﻪ وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ اي ﻛﻪ ﺣﺮﻛﺖ آﻧﻬﺎ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ اﻓﺰاﻳﺶ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺧﻂ‬
‫از ﻣﺒﺪا ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻮده اﻃﻼق ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪۲۸‬‬
‫ﺗﻌﺎﺭﻳﻒ ﻭ ﺍﺻﻄﻼﺣﺎﺕ ﺭﺍﻳﺞ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :15-7‬ﺟﻮاز راه آزاد زوج ‪ :‬ﻓﺮﻣﻲ اﺳﺖ آﺑﻲ رﻧﮓ ﻛﻪ ﻣﺠﻮز اﻋﺰام وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ زوج‬
‫ﺑﻴﻦ دو اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :15-8‬وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻓﺮد ‪ :‬ﺑﻪ وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ اي ﻛﻪ ﺣﺮﻛﺖ آﻧﻬﺎ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎﻛﺎﻫﺶ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺧﻂ از‬
‫ﻣﺒﺪا ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻮده اﻃﻼق ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :15-9‬ﺟﻮاز راه آزاد ﻓﺮد ‪ :‬ﻓﺮﻣﻲ اﺳﺖ ﺳﻔﻴﺪ رﻧﮓ ﻛﻪ ﻣﺠﻮز اﻋﺰام وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﻓﺮد‬
‫ﺑﻴﻦ دو اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :15-10‬ﺑﺮگ اﺣﺘﻴﺎط‪ :‬ﻓﺮﻣﻲ اﺳﺖ زرد رﻧﮓ ﻛﻪ در آن ﻣﻮارد اﺣﺘﻴﺎﻃﻲ از ﻗﺒﻴﻞ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﺳﺮﻋﺖ‬
‫و ‪ ...‬درج و ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم اﻋﺰام وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﭘﺲ از اﺧﺬ اﻣﻀﺎء ﺑﻪ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣﻮﻇﻒ ﺗﺤﻮﻳﻞ‬
‫ﻣﻲ ﮔﺮدد ﺗﺎ در ﻣﺤﻠﻬﺎي ذﻛﺮ ﺷﺪه در ﺑﺮگ اﺣﺘﻴﺎط ﻣﻮارد آﻧﻬﺎ را اﺟﺮا ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :15-11‬ﺑﺮگ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺧﻂ ﻗﺒﻮﻟﻲ ‪ :‬ﻓﺮﻣﻲ اﺳﺖ زرد رﻧﮓ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺿﺮورت ﺗﻐﻴﻴﺮ )ﺧﻂ‬
‫ﻗﺒﻮﻟﻲ( ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﻫﺪاﻳﺖ وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﺑﻪ ﺧﻂ ﻗﺒﻮﻟﻲ دﻳﮕﺮ اﻳﺴﺘﮕﺎه درﺳﻴﺴﺘﻢ ﺟﻮاز راه‬
‫آزاد ﺻﺎدر ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :15-12‬ﺟﻮازآزﻣﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣﺰ‪ :‬ﻓﺮﻣﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﺲ از اﺗﻤﺎم ﺑﺎزدﻳﺪﻫﺎي ﻓﻨﻲ و آزﻣﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣﺰ‬
‫ﻗﻄﺎر ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺎزدﻳﺪ ﻛﻨﻨﺪه آﻻت ﻧﺎﻗﻠﻪ ﺻﺎدر وﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﻲ ﻗﻄﺎر درآن ﺛﺒﺖ ﻣﻲ ﺷﻮدﻛﻪ‬
‫ﺻﺪور آن ﺑﻪ ﻣﻔﻬﻮم ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺳﻼﻣﺖ ﻗﻄﺎر از ﻧﻈﺮ ﺗﺮﻣﺰ ﻫﻮا ‪ ،‬ﺗﺮﻣﺰ دﺳﺘﻲ و ﺳﺎﻳﺮ اﻣﻮر ﻓﻨﻲ ﺑﻮده‬
‫وﻗﻄﺎر ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺳﻴﺮ در آن ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺣﺪاﻗﻞ ﺗﺎ ﭘﺴﺖ ﺑﺎزدﻳﺪ ﺑﻌﺪي ﻳﺎ ﭘﺴﺖ ﺑﺎزدﻳﺪي ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬
‫ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺳﻴﺮ‪،‬راه آﻫﻦ آﻧﺮا ﻣﻌﻴﻦ واﺑﻼغ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ را دارد ‪.‬‬
‫‪ :15-13‬ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺗﻌﻤﻴﺮات ‪ :‬ﺟﻬﺖ اﻟﺼﺎق ﺑﺮ روي واﮔﻨﻬﺎي ﺗﻌﻤﻴﺮي ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ‬
‫و ﺣﺎوي اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﻧﻈﻴﺮ ﺗﺎرﻳﺦ ﺻﺪور ‪ ،‬ﺷﻤﺎره واﮔﻦ ﺗﻌﻤﻴﺮي ‪ ،‬ﻋﻠﺖ ﺧﺮاﺑﻲ و ﻣﺤﻠﻲ ﻛﻪ‬
‫ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ واﮔﻦ ﺗﻌﻤﻴﺮي واﮔﺬار ﮔﺮدد ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺣﺴﺐ ﻛﺎرﺑﺮد آﻧﻬﺎ ﺑﻪ اﻧﻮاع ذﻳﻞ ﺗﻘﺴﻴﻢ‬
‫ﻣﻲ ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬

‫‪۲۹‬‬
‫ﺗﻌﺎﺭﻳﻒ ﻭ ﺍﺻﻄﻼﺣﺎﺕ ﺭﺍﻳﺞ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ : 15-13-1‬ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺗﻌﻤﻴﺮات آﺑﻲ رﻧﮓ ‪ :‬اﻳﻦ ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺟﻬﺖ اﻟﺼﺎق ﺑﺮ روي واﮔﻨﻬﺎي‬
‫ﺗﻌﻤﻴﺮي ﻛﻪ اﻣﻜﺎن ﺗﻌﻤﻴﺮات آﻧﻬﺎ در ﻣﺤﻮﻃﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه وﺟﻮد دارد ‪ ،‬ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار‬
‫ﻣﻲ ﮔﻴﺮد ‪.‬‬
‫‪ :15-13-2‬ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺗﻌﻤﻴﺮات زرد رﻧﮓ ‪ :‬اﻳﻦ ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺑﺮ روي واﮔﻦ ﻫﺎي ﺗﻌﻤﻴﺮي ﻛﻪ‬
‫ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺟﻬﺖ ﺗﻌﻤﻴﺮات وﻳﮋه ﺑﻪ ﻛﺎرﺧﺎﻧﺠﺎت ﺗﻌﻤﻴﺮ واﮔﻨﻬﺎ ‪ ،‬واﮔﻦ ﺧﺎﻧﻪ و ﻳﺎ ﻣﺤﻞ دﻳﮕﺮي‬
‫واﮔﺬار ﮔﺮدد ‪ ،‬ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻣﻲ ﮔﻴﺮد ‪.‬‬
‫‪ :15-13-3‬ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺗﻌﻤﻴﺮات ﻗﺮﻣﺰ رﻧﮓ ‪ :‬اﻳﻦ ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺟﻬﺖ اﻟﺼﺎق ﺑﺮ روي واﮔﻦ ﻫﺎي‬
‫ﺗﻌﻤﻴﺮي ﻛﻪ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﻧﻘﺺ آﻻت ﻣﺤﺮﻛﻪ ‪ ،‬ﺑﺎرﺑﻨﺪي و ﻳﺎ ﻫﺮ ﻋﻠﺖ دﻳﮕﺮي ﻗﺎﺑﻞ ﺣﺮﻛﺖ ﻧﺒﻮده و‬
‫ﺑﻪ ﻫﻴﭻ وﺟﻪ ﻧﺒﺎﻳﺴﺘﻲ ﺗﺎ ﺧﺎﺗﻤﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺣﺮﻛﺖ داده ﺷﻮﻧﺪ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻣﻲ ﮔﻴﺮد ‪.‬‬
‫‪ :15-13-4‬ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺧﺎﺗﻤﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮات ﺳﻔﻴﺪ رﻧﮓ ‪ :‬اﻳﻦ ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺟﻬﺖ اﻟﺼﺎق ﺑﺮ روي واﮔﻦ‬
‫ﻫﺎي ﺗﻌﻤﻴﺮي ﻛﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮات آﻧﻬﺎ ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻣﻲ ﮔﻴﺮد ‪.‬‬
‫‪:15-14‬ﻃﻮل ﻣﻔﻴﺪ ﺧﻂ‪ :‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻴﻦ دوﻋﻼﻣﺖ دﮔﺎژ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻳﻚ ﺧﻂ را ﻃﻮل ﻣﻔﻴﺪ آن‬
‫ﺧﻂ ﻣﻲ ﮔﻮﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :15-15‬ﺑﺎرﻧﺎﻣﻪ ‪ :‬ﺳﻨﺪ ﺣﻤﻠﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﺎوي اﻃﻼﻋﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻧﻮع وﺳﻴﻠﻪ ﺣﻤﻞ‪،‬‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻛﺎﻻ و ﮔﻴﺮﻧﺪه آن ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺷﺮﻛﺘﻬﺎﺣﻤﻞ وﻧﻘﻞ رﻳﻠﻲ ﺑﺎر ﺻﺎدر ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ :15-16‬ﻛﺎرﻧﺎﻣﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ‪ .:‬ﻓﺮﻣﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ در آن ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ‪ ،‬ﺷﻤﺎره‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ‪ ،‬ﻧﻮع ﻗﻄﺎر‪ ،‬ﺳﺎﻋﺖ ورودوﺧﺮوج ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺑﻪ دﭘﻮدرآن درج ﮔﺮدﻳﺪه و ﺗﻮﺳﻂ ﻧﺎﻇﻢ‬
‫دﭘﻮ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺒﺪاء ﺻﺎدر ﺿﻤﻦ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران و اﻋﺰام ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﺑﻪ ﺧﻄﻮط اﻳﺴﺘﮕﺎه‬
‫ﺑﺎﻳﺪﺑﻪ اﻃﻼع ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﻧﻴﺰﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬
‫‪ :-15-17‬ﻣﺠﻮز ﺗﺮدد ﺑﺎ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ‪ :‬ﻣﺠﻮزي اﺳﺖ ﺑﺮاي ﺗﺮدد ﻣﺎﻣﻮرﻳﻨﻲ ﻛﻪ ﺣﺴﺐ ﺿﺮورت‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﺳﻴﺮ ﻧﻤﺎﻳﺪ اﻣﺎ ﻧﺎم آﻧﻬﺎ در ﻛﺎر ﻧﺎﻣﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﻗﻴﺪ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ ﺻﺎدر‬
‫ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪۳۰‬‬
‫ﺗﻌﺎﺭﻳﻒ ﻭ ﺍﺻﻄﻼﺣﺎﺕ ﺭﺍﻳﺞ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :15-18‬دﻓﺘﺮﭼﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮات ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ‪ :‬دﻓﺘﺮﮔﺰارﺷﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﻠﻴﻪ ﻣﻌﺎﻳﺐ‪ ،‬ﺗﻌﻤﻴﺮات و‬


‫ﺑﺎزدﻳﺪﻫﺎي اﻧﺠﺎم ﺷﺪه ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ درآن ﺛﺒﺖ وﻣﺴﺘﻨﺪ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :15-19‬ﻣﺎﻧﻮر ‪ :‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺟﺎﺑﺠﺎﺋﻲ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ در داﺧﻞ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻳﺎ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﻣﺎﻧﻮر ﻛﻪ ﺑﻪ‬
‫ﻗﺼﺪ ﺧﺮوج از ﺣﺪود اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻧﺒﺎﺷﺪ را ﻣﺎﻧﻮر ﻣﻲ ﮔﻮﻳﻨﺪ ‪.‬‬
‫‪ :15-20‬داﻟﮕﺎژ ‪ :‬ﻫﺮﮔﺎه ﻻزم ﺑﺎﺷﺪ ﺣﺴﺐ ﺿﺮورت )اﺳﺘﻔﺎده ﺑﻬﻴﻨﻪ از ﻧﻴﺮوي ﻛﺸﺶ و ‪(...‬‬
‫ﻗﻄﺎري ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ دﻳﮕﺮ از اﻧﺘﻬﺎ ﺑﺪون اﺗﺼﺎل ﻟﻮﻟﻪ ﻫﻮا ﻗﻼب ﺷﺪه و ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺟﻠﻮ‬
‫ﺣﺮﻛﺖ داده ﺷﻮد‪ ،‬اﻳﻦ ﻋﻤﻞ را داﻟﮕﺎژ ﮔﻮﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :15-21‬آزﻣﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣﺰ ‪ :‬ﺗﺴﺖ ﻋﻤﻠﻲ ﺗﺮﻣﺰ وآزادﺳﺎزي ﺗﺮﻣﺰﻛﻪ ﻗﺒﻞ از ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر ﺟﻬﺖ‬
‫اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﺳﺎﻟﻢ و آﻣﺎده ﺑﻪ ﻛﺎر ﺑﻮدن ﺗﺮﻣﺰ ﻫﻮاي ﻗﻄﺎراﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﺷﻮد‪،‬راآزﻣﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣﺰ ﻣﻲ‬
‫ﮔﻮﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪:15-22‬ﻋﺒﻮراز ﺳﻮزن ﻏﻠﻂ‪ :‬ﻋﺒﺎرﺗﺴﺖ از ﺗﻐﻴﻴﺮ وﺿﻌﻴﺖ دو راﻫﻲ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻧﻴﺮوي ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ‬
‫ﻧﺎﺷﻲ ازﻋﺒﻮر ﻏﻴﺮ ﻣﺠﺎز وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﻛﻪ از ﺳﻤﺖ ﭘﺎﺷﻨﻪ ﺳﻮزن )ﺗﻴﻜﻪ ﻣﺮﻛﺰي( درﻣﻮاﻗﻊ‬
‫ﻏﻠﻂ ﺑﻮدن ﻣﺴﻴﺮ ﺳﻮزن ﺑﻪ ﺗﻴﻐﻪ ﺳﻮزن اﻋﻤﺎل ﻣﻲ ﮔﺮدد ‪.‬‬
‫‪ :15-23‬ﺗﻼﻗﻲ ‪ :‬ورود دو ﻗﻄﺎر از ﺑﻼﻛﻬﺎي ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺑﻪ ﺧﻄﻮط ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ﻳﻚ اﻳﺴﺘﮕﺎه را‬
‫ﺗﻼﻗﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :15-24‬ﺳﺒﻘﺖ ‪ :‬ﭘﻴﺶ اﻓﺘﺎدن ﻳﻚ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ از دﻳﮕﺮي را ﻛﻪ در ﻳﻚ ﺟﻬﺖ ﺣﺮﻛﺖ‬
‫ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺳﺒﻘﺖ ﻣﻲ ﻧﺎﻣﻨﺪ ‪.‬‬
‫‪ :15-25‬وزن ﺗﺮﻣﺰ ﻳﻚ ﻗﻄﺎر‪ :‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻋﻮاﻣﻠﻲ ﻛﻪ درﻧﮕﻬﺪاﺷﺘﻦ ﻳﺎ ﺗﺮﻣﺰ ﺷﺪن ﻳﻚ وﺳﻴﻠﻪ‬
‫ﻧﻘﻠﻴﻪ درﺣﺎل ﺣﺮﻛﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻲ ﮔﺬارد وزن ﺗﺮﻣﺰ آن ﻧﺎﻣﻴﺪه ﻣﻲ ﺷﻮدوﻣﻘﺪارآن ازﻃﺮف‬
‫ﻛﺎرﺧﺎﻧﺠﺎت ﺳﺎزﻧﺪه ﻃﻲ آزﻣﺎﻳﺸﺎت ﻋﻠﻤﻲ وﺗﺠﺮﺑﻲ ﺑﺎ واﺣﺪ ﺗﻦ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ وﺑﻪ ﺻﻮرت ﻋﺪدي‬
‫ﺛﺎﺑﺖ روي ﺑﺪﻧﻪ وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺛﺒﺖ ﻣﻲ ﮔﺮددوﻣﻬﻤﺘﺮﻳﻦ ﻋﻮاﻣﻞ ﻓﻮق ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪاز‪:‬‬
‫ﻧﻴﺮوي وارده ﺑﺮﻛﻔﺶ ﺗﺮﻣﺰ‪ ،‬زﻣﺎن ﭘﺮﺷﺪن ﺳﻴﻠﻨﺪرﺗﺮﻣﺰوﻧﻮع ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ‪.‬‬

‫‪۳۱‬‬
‫ﺗﻌﺎﺭﻳﻒ ﻭ ﺍﺻﻄﻼﺣﺎﺕ ﺭﺍﻳﺞ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :15-26‬درﺻﺪ وزن ﺗﺮﻣﺰ‪ :‬ﻣﻴﺰان وزن ﺗﺮﻣﺰ ﺳﺎﻟﻢ و آﻣﺎده ﺑﻪ ﻛﺎر ﻗﻄﺎر در ازاء ﻫﺮ ﻳﻜﺼﺪ ﺗﻦ‬
‫وزن ﻛﻞ ﻗﻄﺎر را درﺻﺪوزن ﺗﺮﻣﺰ ﻣﻲ ﻧﺎﻣﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ × 100‬ﻣﺠﻤﻮع وزن ﺗﺮﻣﺰ ﻗﻄﺎر = درﺻﺪ وزن ﺗﺮﻣﺰﻗﻄﺎر‬
‫وزن ﻗﻄﺎر‬
‫‪ :15-27‬ﭘﺪال اﻳﻤﻨﻲ )‪ :( Dead man‬دﺳﺘﮕﺎﻫﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﻫﻮﺷﻴﺎري ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران‬
‫در ﻛﺎﺑﻴﻦ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﻧﺼﺐ ﻣﻲ ﮔﺮدد و ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻗﺒﻞ از ﺷﻨﻴﺪن ﺻﺪاي‬
‫آﻻرم ﺑﺎ ﻓﺸﺎر دادن ﭘﺪال ﻳﺎ ﺗﻜﻤﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت آن را ﺧﻨﺜﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ در ﻏﻴﺮ اﻳﻨﺼﻮرت ﻓﺮﻣﺎن ﺗﺨﻠﻴﻪ‬
‫ﻫﻮاي ﻟﻮﻟﻪ اﺻﻠﻲ ﻗﻄﺎر ﺗﻮﺳﻂ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺻﺎدر و ﻗﻄﺎر ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﻲ ﺷﻮد ‪.‬‬
‫‪ :15-28‬ﺗﺮﻣﺰ ﺧﻮدﻛﺎر ‪:‬دﺳﺘﮕﺎﻫﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﻧﺼﺐ ﺷﺪه و ﺑﺎ درﻳﺎﻓﺖ ﻓﺮاﻣﻴﻦ‬
‫ازﺗﺠﻬﻴﺰات داﺧﻞ ﺧﻄﻮط )ﻣﺎﮔﻨﺖ و ‪ (...‬ﻫﺸﺪارﻫﺎي ﺻﻮﺗﻲ و ﻧﻮري ﺻﺎدر ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﭘﺲ از ﺑﺮوز آﻻرم ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺧﻨﺜﻲ ﻧﻤﻮدن آﻧﻬﺎ اﻗﺪام ﻧﻨﻤﺎﻳﺪ ﻓﺮﻣﺎن ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻫﻮاي‬
‫ﻟﻮﻟﻪ اﺻﻠﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺻﺎدر و ﻗﻄﺎر ﺗﺮﻣﺰ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪.‬‬
‫‪ :15-29‬ﺗﺮﻣﺰ دﺳﺘﻲ‪ :‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ اي ﻣﺘﺸﻜﻞ از ﺗﺠﻬﻴﺰات) اﻫﺮم ﺑﻨﺪي( ﻓﻠﻜﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ‬
‫ﭼﺮﺧﺶ ﻓﻠﻜﻪ واﻧﺘﻘﺎل ﻧﻴﺮو ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﺑﻪ ﻛﻔﺶ ﺗﺮﻣﺰ‪،‬ﻋﻤﻞ ﺗﺮﻣﺰ در وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ‬
‫اﻋﻤﺎل ﺷﺪﻫﻜﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﺮﻣﺰوﻣﻬﺎر واﮔﻨﻬﺎي ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﻲ ﮔﺮدد‬
‫ﻣﺎده‪ : 16‬ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ‬
‫‪ :16-1‬رﺋﻴﺲ اﻳﺴﺘﮕﺎه‪ :‬ﻣﺴﺌﻮل اداره ﻛﻠﻴﻪ اﻣﻮر اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻃﺒﻖ وﻇﺎﻳﻔﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي او ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷـﺪه‬
‫ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :16-2‬ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه‪ :‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ اﻣﻮر اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﺮاي ﻣﺪت ﻣﻌﻴﻨﻲ ﺑﻪ او ﻣﺤﻮل ﻣﻲ ﮔـﺮدد‬
‫ﻛﻪ وﻇﺎﻳﻒ رﺋﻴﺲ اﻳﺴﺘﮕﺎه را ﻃﺒﻖ آﺋﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ در آن ﻣﺪت اﻧﺠﺎم ﻣﻲ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ :16-3‬ﻣﺴﺌﻮل و ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ ‪ :‬دراﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ ﺗﻤﺎم ﻳﺎ ﻗﺴﻤﺘﻲ از وﻇـﺎﻳﻒ ﻓﻨـﻲ‬
‫رﺋﻴﺲ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﻣﺤﻮل ﻣﻲ ﮔﺮدد ﻛﻪ ﻃﺒﻖ ﻣﻘﺮرات در ﻫﺮ ﻛﺸﻴﻚ اﻧﺠﺎم ﻣﻲ دﻫﻨﺪ‪.‬‬

‫‪۳۲‬‬
‫ﺗﻌﺎﺭﻳﻒ ﻭ ﺍﺻﻄﻼﺣﺎﺕ ﺭﺍﻳﺞ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :16-4‬ﺳﺮﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ‪ :‬دراﻳﺴﺘﮕﺎ ﻫﻬﺎي ﺗﺸـﻜﻴﻼﺗﻲ ﻃﺒـﻖ ﻧﻈـﺮ ﻣﺴـﺌﻮل وﻗـﺖ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻣﺴـﺌﻮﻟﻴﺖ‬
‫ﺗﻨﻈــﻴﻢ و ﺗﺸــﻜﻴﻞ و ﺗﻔﻜﻴــﻚ ﻗﻄﺎرﻫــﺎ و ﻗــﺮار دادن واﮔﻨﻬــﺎ در ﻣﺤﻠﻬــﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃــﻪ راﻋﻬــﺪه دار‬
‫ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :16-5‬ﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ‪ :‬دراﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ در ﺗﻨﻈﻴﻢ و ﺗﺸﻜﻴﻞ و ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﺗﺤﺖ ﻧﻈـﺮ‬
‫ﺳﺮﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ اﻧﺠﺎم وﻇﻴﻔﻪ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ : 16-6‬ﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ راﻫﻨﻤﺎ‪ :‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ راﻫﻨﻤﺎﺋﻲ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮوﺳﺎﻳﺮوﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ درﻣﺤﻮﻃـﻪ اﻳﺴـﺘﮕﺎه‬
‫را ﻋﻬﺪه دارﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :16-7‬ﺳﻮزﻧﺒﺎن‪ :‬ﻣﺴﺌﻮل ﻣﺮاﻗﺒﺖ از ﺳﻼﻣﺖ دﺳﺘﮕﺎه ﺳﻮزن و ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﺴﻴﺮ ﺧﻄﻮط ﻃﺒﻖ وﻇﺎﻳﻔﻲ‬
‫ﻛﻪ ﺑﺮاي او ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :16-8‬ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺑﺎزدﻳﺪ آﻻت ﻧﺎﻗﻠﻪ‪ :‬ﻣﺴﺌﻮل ﺑﺎزدﻳﺪ ﻓﻨﻲ ﻛﺎﻣﻞ ﻗﻄﺎرﻫـﺎ ) ﺑـﺎري و ﻣﺴـﺎﻓﺮي( و‬
‫ﺻﺪور ﺟﻮاز ﺳﻼﻣﺖ ﺳﻴﺮﻗﻄﺎر در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 16-9‬ﺗﻌﻤﻴﺮﻛﺎرواﮔﻦ –ﺗﻌﻤﻴﺮات واﮔﻨﻬﺎ را ﺑﺮ ﻋﻬـﺪه دارد وﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ در ﺑﺎزدﻳـﺪ ﻗﻄـﺎر ورﻓـﻊ‬
‫ﻋﻴﻮب ﺟﺰﺋﻲ در ﻣﻌﻴﺖ وﺗﺤﺖ ﻧﻈﺮ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺑﺎزدﻳﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :16-10‬ﻣﺴﺌﻮل ﻛﻨﺘﺮل ﺗﺮاﻓﻴﻚ‪ :‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻛﻨﺘﺮل و ﻧﻈﺎرت ﺑـﺮ ﻛﻠﻴـﻪ اﻣـﻮر ﺗﺮاﻓﻴﻜـﻲ ﻣﻨﻄﻘـﻪ از‬
‫ﺟﻤﻠﻪ ﻗﺒﻮل و اﻋﺰام ﻗﻄﺎرﻫﺎ ‪ ،‬ﺳﺒﻘﺖ ‪،‬ﺗﻼﻗﻲ ‪،‬ﺗﻮزﻳـﻊ واﮔﻨﻬـﺎ ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ رﻳـﺰي ﺣﺮﻛـﺖ ﻗﻄﺎرﻫـﺎ‪،‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﺑﻬﻴﻨﻪ از ﻧﻴﺮوي ﻛﺸﺶ و ﻇﺮﻓﻴﺖ واﮔﻨﻬﺎ‪ ،‬ﺗﺨﻠﻴـﻪ و ﺑـﺎرﮔﻴﺮي واﮔﻨﻬـﺎ و ﺳـﺎﻳﺮ اﻣﻜﺎﻧـﺎت‬
‫ﻣﻮﺟﻮد در ﺧﻄﻮط راه آﻫﻦ وﺛﺒﺖ وﻗﺎﻳﻊ را ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﻘﺮرات ﺑﺮ ﻋﻬﺪه دارد‪.‬‬
‫‪ :16-11‬ﻛﻨﺘﺮﻟﺮﺗﺮاﻓﻴﻚ ‪ :‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻧﻈﺎرت وﻛﻨﺘﺮل ﺑﺮ ﺳﻴﺮ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﻣﻄـﺎﺑﻖ ﺑـﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ‬
‫ﻫﺎي اﺑﻼﻏﻲ و اﻧﺠﺎم ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ اﻣﻮر از ﻗﺒﻴﻞ ﻣﺎﻧﻮر و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺮﺳﻴﻢ ﻧﻤﻮدار ﺳﻴﺮ )ﮔـﺮاف( را ﺑـﺮ‬
‫ﻋﻬﺪه دارد و ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺮ ﻣﺴﺌﻮل ﻛﻨﺘﺮل اﻧﺠﺎم وﻇﻴﻔﻪ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :16-11-1‬ﻛﻨﺘﺮﻟﺮ ﻧﻴﺮوي ﻛﺸﺶ ) ﻧﺎوﮔﺎن (‪ :‬ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎري ﻛﻨﺘﺮﻟﺮ ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑـﺮ اﻣـﻮر‬
‫ﻓﻨﻲ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ و واﮔﻨﻬﺎ وﺟﺮﺛﻘﻴﻞ ﻫﺎ ﻧﻈﺎرت ﻧﻤﻮده و در ﺻـﻮرت ﻟـﺰوم ﺑـﻪ راﻫﺒـﺮان‬
‫ﻗﻄﺎر ﻫﺎ در ﻃﻮل ﺧﻂ ﻣﺸﺎوره اراﺋﻪ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪۳۳‬‬
‫ﺗﻌﺎﺭﻳﻒ ﻭ ﺍﺻﻄﻼﺣﺎﺕ ﺭﺍﻳﺞ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ : 16-11-2‬ﻛﻨﺘﺮﻟﺮراﻫﺒﺮي ﻗﻄﺎر‪ :‬ﺑﺎﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ وﻫﻤﻜﺎري ﻛﻨﺘﺮﻟﺮﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ ﺑﺮ اﻣﻮرﻓﻨﻲ ﺳـﻴﺮ‬


‫ﻗﻄﺎرﻫﺎوﻋﻤﻠﻜﺮد و ﺳﺎﻋﺖ ﻛﺎر ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ راﻫﺒـﺮي ﻧﻈـﺎرت ﻣـﻲ ﻧﻤﺎﻳـﺪ و در ﺻـﻮرت ﻟـﺰوم ﺑـﻪ‬
‫راﻫﺒﺮان ﻗﻄﺎرﻫﺎ در ﻃﻮل ﺧﻂ ﻣﺸﺎور اراﺋﻪ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :16-12‬ﻧﺎﻇﻢ دﭘﻮ ‪ :‬ﺗﺤﻮﻳﻞ و ﺗﺤﻮل ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﻫﺎي آﻣﺎده ﺑﻪ ﺳﺮوﻳﺲ ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﺟﻬﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬
‫ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ راﻫﺒﺮي و ﻧﻈﺎرت ﺑﺮ ﺣﺴﻦ اﺟﺮاي ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اﺑﻼﻏﻲ را ﺑﺮ ﻋﻬﺪه دارد‪.‬‬
‫‪ : 16-13‬رﺋــﻴﺲ ﻗﻄــﺎر ‪ :‬ﻣﺴــﺌﻮل اﻣــﻮرﻓﻨﻲ وﻣــﺎﻟﻲ واﻳﻤﻨــﻲ ﺳــﻴﺮوﻗﻄﺎرﺑﻮده و ﺑــﺮ ﻋﻤﻠﻜــﺮد‬
‫ﺳﺎﻳﺮﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻗﻄﺎرﻃﺒﻖ وﻇﺎﻳﻔﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي اوﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ﻧﻈﺎرت ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :16-14‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران‪ :‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻫﺪاﻳﺖ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ و ﻗﻄﺎر را ﻋﻬﺪهدار ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :16-14-1‬ﺷﺮاﻳﻂ ﺳﻴﺮ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ‪ :‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻣﺠﺎزﺑﻪ ﺣﺮﻛـﺖ اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﺳﻴﺴـﺘﻤﻬﺎي‬
‫اﻳﻤﻨﻲ ) ﺳﺮﻋﺖ ﻧﻤﺎ وﺳﻴﮕﻨﺎل‪،‬رﻟﻪ‪ pcs،‬ﻳﺎاﻳﺮﻓﻠﻮﻣﺘﺮوﺳﻴﺴﺘﻢ رادﻳﻮﺋﻲ( آن ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ‬
‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ اﺧﺘﻼﻟﻲ درﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎي ﻳﺎدﺷـﺪه ﺑـﻪ وﺟـﻮد آﻳـﺪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮران ﻣﻮﻇـﻒ اﺳـﺖ‬
‫دراوﻟﻴﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺮاﺗﺐ راازﻃﺮﻳﻖ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮل اﻋﻼم وﭘﺲ ازﻛﺴﺐ ﺗﻜﻠﻴـﻒ از ﻛﻨﺘـﺮل‬
‫اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﺪ‬
‫‪ : 16-15‬راﻧﻨﺪﮔﺎن ﺳﺎﻳﺮ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ را ﺑﻪ ﻧﺎم آن وﺳﻴﻠﻪ‪.‬ﻣﻲ ﻧﺎﻣﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :16-16‬آﻣﻮزﮔﺎر ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران‪ :‬وﻇﻴﻔﻪ آﻣﻮزش و ارزﻳﺎﺑﻲ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ راﻫﺒﺮي ﻗﻄﺎر را در ﺗﻤـﺎم‬
‫ﻣﺮاﺣﻞ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧﻲ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺗﺌﻮري و ﻋﻤﻠﻲ ﺑﺮ ﻋﻬﺪه دارد‪.‬‬
‫‪ :16-17‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻛﺎرورز‪ :‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺮ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮران و آﻣﻮزﮔـﺎر‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران)ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻛﺴﺐ ﻣﻬﺎرت در اﻣﺮ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧﻲ( ﻫﻤﺮاه ﻗﻄﺎرﺳﻴﺮ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :16-18‬ﻣﺎﻣﻮر ﻓﻨﻲ ‪ :‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺑﺎزدﻳﺪ ﻓﻨﻲ و ﻛﻨﺘﺮل ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻗﻄﺎر راﺑﺮاﺳـﺎس ﺷـﺮح وﻇـﺎﻳﻒ‬
‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه از ﻣﺒﺪاء ﺗﺎ ﻣﻘﺼﺪ ﺑﺮ ﻋﻬﺪه داﺷﺘﻪ و ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺮ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر اﻧﺠﺎم وﻇﻴﻔﻪ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :16-19‬راﻫﺒﺎن ‪ :‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺑﺎزدﻳﺪ از ﻗﻄﻌﻪ ﺧﻂ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه را ﺑﺮ ﻋﻬﺪه دارد‪.‬‬
‫‪ :16-20‬راﻫﺪار ‪ :‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺣﻔﺎﻇﺖ از ﮔﺬرﮔﺎه ﻫﻤﺴﻄﺢ را ﺑﺮ ﻋﻬﺪه دارد‪.‬‬

‫‪۳۴‬‬
‫ﺗﻌﺎﺭﻳﻒ ﻭ ﺍﺻﻄﻼﺣﺎﺕ ﺭﺍﻳﺞ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :16-21‬ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺧﻂ وﺳﺎزه ﻫﺎي ﻓﻨﻲ ‪ :‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻧﮕﻬﺪاري وﺗﻌﻤﻴﺮات ﺧﻄﻮط و ﺳـﺎزه ﻫـﺎي‬
‫ﻓﻨﻲ را ﺑﺮ ﻋﻬﺪه دارﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ :16-22‬ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﻛﺎرﮔﺎه ‪ :‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰي ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ و ﻧﻈﺎرت ﺑﺮ ﻋﻤﻠﻴـﺎت اﺟﺮاﺋـﻲ‬
‫ﺧﻂ وﺳﺎزه ﻫﺎي ﻓﻨﻲ و ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ را در ﻛﺎرﮔﺎه ﻫﺎي ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ ﺑﺮ ﻋﻬﺪه دارد ‪.‬‬
‫‪ :16-23‬ﻣﺴﺌﻮل ﺣﺮﻛﺖ ‪ :‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ اﻣﻮرﺳﻴﺮو ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻠﻴﻪ وﺳـﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴـﻪ رﻳﻠـﻲ و ﻫﻤـﺎﻫﻨﮕﻲ‬
‫درﻛﺎرﮔﺎﻫﻬﺎي ﻋﻤﻠﻴﺎت اﺟﺮاﺋﻲ راﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﻘﺮرات ﺑﺮ ﻋﻬﺪه دارد‪.‬‬
‫‪ :16-24‬ﺗﻜﻨﻴﺴﻴﻦ راﻫﺒﺮ ﻣﺎﻧﻮر‪ :‬ﻣﺴﺌﻮل ﻣﺮاﻗﺒﺖ از ﺳﻼﻣﺖ دﺳﺘﮕﺎه ﺳﻮزن و ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﺴﻴﺮ ﺧﻄﻮط‬
‫ﻃﺒﻖ وﻇﺎﻳﻔﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي او ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻛﺴﺐ ﻣﻬﺎرت در اﻣﺮ راﻫﺒﺮي‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﻣﺎﻧﻮر ﺑﺮاﺳﺎس ﺷﺮح وﻇﺎﻳﻒ ﻣﻌﻴﻦ ﺷﺪه اﻧﺠﺎم وﻇﻴﻔﻪ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪:16-25‬ﻣﺘﺼﺪي راﻫﺒﺮ ﻣﺎﻧﻮر‪ :2‬در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ در ﺗﻨﻈﻴﻢ و ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻗﻄﺎرﻫﺎﺗﺤﺖ‬
‫ﻧﻈﺮ ﻣﺴﺌﻮل راﻫﺒﺮ ﻣﺎﻧﻮر‪ ،‬ﻃﺒﻖ وﻇﺎﻳﻔﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي او ﻣﻌﻴﻦ ﺷﺪه اﻧﺠﺎم وﻇﻴﻔﻪ ﻧﻤﻮده و ﻧﻴﺰ ﻃﺒﻖ‬
‫ﺷﺮح وﻇﺎﻳﻒ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ﺟﻬﺖ ﻛﺴﺐ ﻣﻬﺎرت در اﻣﻮر راﻫﺒﺮي ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ اﻧﺠﺎم وﻇﻴﻔﻪ‬
‫ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :16-26‬ﻣﺘﺼﺪي راﻫﺒﺮ ﻣﺎﻧﻮر‪ :1‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻫﺪاﻳﺖ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﻣﺎﻧﻮري را ﺟﻬﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻗﻄﺎر و‬
‫ﺳﺎﻳﺮ اﻣﻮر ﻣﺎﻧﻮر دراﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ ﻋﻬﺪه دار ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪:16-27‬ﻣﺴﺌﻮل راﻫﺒﺮ ﻣﺎﻧﻮر‪ :‬در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ ﻃﺒﻖ ﻧﻈﺮ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺟﻬﺖ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ وﺗﺸﻜﻴﻞ و ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻗﻄﺎرﻫﺎ و ﻗﺮاردادن واﮔﻨﻬﺎ در ﻣﺤﻞ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ اﻗﺪام ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :16-28‬راﻫﺒﺮ ﭘﺎﻳﻪ‪ :2‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻫﺪاﻳﺖ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ و ﻗﻄﺎر ﻫﺎي ﺑﺎري را ﻋﻬﺪه دار ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :16-29‬ﻣﺴﺌﻮل راﻫﺒﺮ ﻗﻄﺎر‪ :‬ﻣﺴﺌﻮل اﻣﻮر ﻓﻨﻲ و ﻣﺎﻟﻲ و اﻳﻤﻨﻲ ﺳﻴﺮ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﺑﻮده و ﻧﻴﺰ ﺑﻪ‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻗﻄﺎر ﻃﺒﻖ وﻇﺎﻳﻔﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي او ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪه ﻧﻈﺎرت ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪:16-30‬راﻫﺒﺮ ﭘﺎﻳﻪ‪ :1‬ﻋﻼوه ﺑﺮ اﻧﺠﺎم وﻇﻴﻔﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺴﺌﻮل راﻫﺒﺮ ﻗﻄﺎر و ﻣﺸﺎﻏﻞ ﻣﺎدون‪،‬‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻫﺪاﻳﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮﺑﺮي را ﻋﻬﺪه دار ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪۳۵‬‬
‫ﺗﻌﺎﺭﻳﻒ ﻭ ﺍﺻﻄﻼﺣﺎﺕ ﺭﺍﻳﺞ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪:16-31‬اﺳﺘﺎد راﻫﺒﺮ ﻗﻄﺎر‪ :‬وﻇﻴﻔﻪ آﻣﻮزش و ارزﻳﺎﺑﻲ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ راﻫﺒﺮ ﻗﻄﺎرﻫﺎ را در ﺗﻤﺎم ﻣﺮاﺣﻞ‬
‫راﻫﺒﺮي ﻗﻄﺎر ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺗﺌﻮري و ﻋﻤﻠﻲ ﺑﺮﻋﻬﺪه دارد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ : 17‬ﻣﺮاﻛﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ‬
‫‪ :17-1‬ﻛﻨﺘﺮل ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﻣﺮﻛﺰي ‪ :‬واﺣﺪي اﺳﺖ ﺑﺮاي ﻧﻈﺎرت و ﻣﺮاﻗﺒـﺖ ﺑـﺮ ﺳـﻴﺮاﻳﻤﻦ وﺳـﺎﻳﻂ‬
‫ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﺟﻬﺖ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰي ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ وﻛﻨﺘﺮل ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﺷﺒﻜﻪ رﻳﻠـﻲ و اﺟـﺮاي‬
‫ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﻣﺪون ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ ﺑﺎر و ﻣﺴﺎﻓﺮ در ﻣﺮﻛﺰ راه آﻫﻦ‬
‫‪ :17-2‬ﻛﻨﺘﺮل ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ :‬واﺣﺪي اﺳﺖ ﺑﺮاي ﻧﻈـﺎرت و ﻣﺮاﻗﺒـﺖ ﺑـﺮ ﺳـﻴﺮاﻳﻤﻦ وﺳـﺎﻳﻂ‬
‫ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠـﻲ و ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ رﻳـﺰي ﺣﻤـﻞ وﻧﻘـﻞ درﻣﺮﻛﺰﻫﺮﻣﻨﻄﻘـﻪ ﻛـﻪ ﺑﺎﻫﻤـﺎﻫﻨﮕﻲ ﻛﻨﺘـﺮل ﺗﺮاﻓﻴـﻚ‬
‫ﻣﺮﻛﺰي ﻋﻤﻞ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪:17-3‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﻨﺘﺮل ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﻣﺮﻛﺰي )ﻣﺮﻛﺰ ﻛﻨﺘـﺮل( ‪ :‬ﻣﺤﻠـﻲ اﺳـﺖ ﺟﻬـﺖ ﻛﻨﺘـﺮل ﺗﺮاﻓﻴـﻚ‬
‫وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ در ﻣﻨـﺎﻃﻖ ﺗﺤـﺖ ﭘﻮﺷـﺶ ﺳﻴﺴـﺘﻢ ‪ C.T.C‬و ‪ R.C‬ﺷـﺎﻣﻞ دﺳـﺘﮕﺎﻫﻬﺎي‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ارﺗﺒﺎﻃﻲ ‪ ،‬ﺛﺒﺖ ﻋﻤﻠﻴﺎت و ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻮﭼﻚ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﺧﻄﻮط و ﻋﻼﺋﻢ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﻛﻪ ﺑـﺎ‬
‫اراﺋﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﻬﺎي اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺗﺤﺖ ﭘﻮﺷﺶ از اﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :17-4‬ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ‪ :‬دﺳﺘﮕﺎﻫﻲ ﻛﻪ ﺑﻬﺮه ﺑﺮدار ﺗﻮﺳﻂ آن ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺧﻮد و‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن را اﻧﺠﺎم ﻣﻲ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ :17-5‬ﭘﺎﻧﻞ ﻣﺤﻠﻲ ‪ :‬دﺳﺘﮕﺎﻫﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻬﺮه ﺑﺮدار ﺗﻮﺳﻂ آن ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻗﺒﻮل و اﻋﺰام‬
‫وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ و ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺴﻴﺮ ﺳﻮزن و ﺗﻐﻴﻴﺮ رﻧﮓ ﭼﺮاﻏﻬﺎي ﻳﻚ اﻳﺴﺘﮕﺎه را اﻧﺠﺎم ﻣﻲ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ :17-6‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن ‪ :‬ﺑﻪ ﺑﺨﺸﻲ از ﻳﻚ ﻣﺤﻮر‪ ،‬ﺷﺎﻣﻞ ﭼﻨﺪ اﻳﺴﺘﮕﺎه وﺧﻄﻮط ﺑﻴﻦ آﻧﻬﺎﻛـﻪ‬
‫واﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪاﻃﻼق ﻣﻲ ﮔﺮدد‬
‫ﻣﺎده ‪ : 18‬ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎي ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ‪ :‬ﺗﺠﻬﻴﺰاﺗﻲ اﺳـﺖ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜـﻲ وﻣﻜـﺎﻧﻴﻜﻲ ﻛـﻪ ﺑـﻪ‬
‫ﻣﻨﻈﻮر ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از ﺧﻄﺎي اﻧﺴﺎﻧﻲ و ﺑﺎﻻ ﺑﺮدن ﺳﺮﻋﺖ اﻧﺘﻘﺎل ﻓﺮاﻣﻴﻦ و ﺗﺴﺮﻳﻊ و ﺗﺴﻬﻴﻞ در اﻣﻮر‬
‫و اﻳﻤﻨﻲ ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ ﻧﺼﺐ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪۳۶‬‬
‫ﺗﻌﺎﺭﻳﻒ ﻭ ﺍﺻﻄﻼﺣﺎﺕ ﺭﺍﻳﺞ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :18-1‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺤﻠﻲ ‪ :‬ﻋﺒﺎرﺗﺴﺖ از ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ آﻻت و ادواﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﻮﺳـﻴﻠﻪ ﺟﺮﻳـﺎن اﻟﻜﺘﺮﻳﻜـﻲ ‪،‬‬
‫ﺑﻴﻦ ﺳﻮزﻧﻬﺎ و ﭼﺮاﻏﻬﺎي ﻋﻼﺋﻢ و ﺳﺎﻳﺮ ﺗﺠﻬﻴـﺰات اﻳﺴـﺘﮕﺎﻫﻬﺎ از ﻃﺮﻳـﻖ اﻳﻨﺘﺮﻻﻛﻴﻨـﮓ ارﺗﺒـﺎط‬
‫ﺑﺮﻗﺮارﻧﻤﻮده وﻓﺮاﻣﻴﻦ ﻻزم را از ﻃﺮﻳﻖ ﭘﺎﻧﻞ ﻣﺤﻠﻲ ﺑﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺻﺎدر ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :18-2‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﻨﺘﺮل ازراه دور ﻳﺎ)‪ RC (Remote Control‬دﺳﺘﮕﺎه ﻛﻨﺘﺮل از راه دور‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ در ﻣﺮﻛﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻧﺼﺐ ﺷﺪه و ﺗﻌﺪاد ﻣﺤـﺪودي از اﻳﺴـﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺗﺤـﺖ ﻓﺮﻣـﺎن را‬
‫ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪C.T.C‬‬ ‫‪ :18-3‬ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻛﻨﺘــﺮل ﺗﺮاﻓﻴــﻚ ﻣﺮﻛــﺰي ﻳــﺎ ‪(Centeralized Traffic‬‬
‫)‪ Control‬دﺳﺘﮕﺎه ﻛﻨﺘـﺮل از راه دور اﺳـﺖ ﻛـﻪ در ﻣﺮﻛﺰﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ ﻧﺼـﺐ ﺷـﺪه و ﺗﻌـﺪاد‬
‫زﻳﺎدي از اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن را ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‬
‫‪ :18-4‬ﻣﺎﻣﻮر ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‪ :‬ﻃﺒﻖ وﻇﺎﻳﻒ ﻣﻌﻴﻨﻪ ﻋﻬﺪه دار ﻧﮕﻬﺪاري وﺗﻌﻤﻴـﺮات ﺗﺠﻬﻴـﺰات‬
‫ﻣﻨﺼﻮﺑﻪ درﻣﺤﻮﻃﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه واﻃﺎق ﻋﻼﺋﻢ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ : 18-5‬ﻛﺎرﺷﻨﺎس ﻣﺴﺌﻮل ‪)C.T.C‬ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ( ‪ :‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ اﻣﻮر ﻛﻨﺘﺮل ﺗﺮاﻓﻴـﻚ ﻣﻨﻄﻘـﻪ‬
‫ﺗﺤﺖ ﭘﻮﺷﺶ ‪ C.T.C ‬ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ راﻧﻈﺎرت ﻧﻤﻮده و ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻛﻠﻴﻪ ﻛﺸﻴﻜﻬﺎ ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻴﻬﺎي ﻻزم ﺑﺎ‬
‫ﻛﻨﺘﺮل ﻣﺮﻛﺰي و ﻛﻨﺘﺮﻟﻬﺎي ﭼﻨﺪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﺤﺖ ﭘﻮﺷﺶ را ﺑﺮ ﻋﻬﺪه دارد ‪.‬‬
‫‪ :18-6‬ﻛﺎرﺷــﻨﺎس ‪ )C.T.C‬ﻓﺮﻣﺎﻧــﺪه ﻣﻨﻄﻘــﻪ( ﻧﻈــﺎرت ﺑﺮﻛﻠﻴــﻪ ﻋﻤﻠﻴــﺎت رﻓــﺖ وآﻣــﺪ‪،‬ﺗﻨﻈﻴﻢ‬
‫وﺗﻔﻜﻴﻚ وﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻌﻴﻦ ﻣﺤﻠﻬﺎي ﺗﻼﻗﻲ ﻳﺎﺳﺒﻘﺖ‪،‬ﺗﻮزﻳﻊ وﻧﻈﺎرت درﺗﺴﺮﻳﻊ ﺑﺎرﮔﻴﺮي ﻳﺎﺗﺨﻠﻴـﻪ‬
‫واﮔﻨﻬﺎ وﻫﻤﭽﻨﻴﻦ رﺳﻢ ﮔﺮاف راﺑﺮﻋﻬﺪه دارد‪.‬‬
‫‪ :18-7‬ﻛﺎردان ‪ )C.T.C‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧـﻞ ‪ : (C.T.C‬ﻫﺮﮔﻮﻧـﻪ ﻋﻤﻠﻴـﺎت روي ﭘﺎﻧـﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ‬
‫ﻣﻨﺤﺼﺮا" ﺑﺮﻋﻬﺪه ﻛﺎردان ‪ C.T.C‬ﺑﻮده ودرﻫﺮﺣﺎل دﺧﺎﻟـﺖ درﻋﻤﻠﻴـﺎت ﭘﺎﻧـﻞ ﺗﻮﺳـﻂ ﻫﺮﻣﻘـﺎم‬
‫‪ C.T.C ‬ﻣﺠﺎزدﻳﮕﺮي ﻗﺒﻞ ازﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻛﺸﻴﻚ ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪۳۷‬‬
‫ﺗﻌﺎﺭﻳﻒ ﻭ ﺍﺻﻄﻼﺣﺎﺕ ﺭﺍﻳﺞ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺎده ‪ : 19‬اﻧﻮاع ﭼﺮاﻏﻬﺎ ) ﺳﻴﮕﻨﺎﻟﻬﺎ ( و ﻧﻤﺎﻫﺎ ‪:‬‬


‫‪ :19-1‬ﭼﺮاغ اﺻﻠﻲ ﺣﺮﻛﺖ )‪ : ( Blok Signal‬ﭼﺮاﻏﻲ اﺳـﺖ دو ﻧﻤـﺎ ﺑـﻪ رﻧﮕﻬـﺎي ﺳـﺒﺰ و‬
‫ﻗﺮﻣﺰ ﻛﻪ درﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ 315‬ﻣﺘﺮي ﺳﻮزن ﺧﺮوﺟﻲ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻧﺼـﺐ ﺷـﺪه و ﻧﻤـﺎي ﺳـﺒﺰ آن ﻣﺠـﻮز‬
‫ورود ﺑﻪ ﺑﻼك ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :19-2‬ﭼﺮاغ ﺷﺮوع ﺣﺮﻛﺖ ) ‪ : ( Start Signal‬ﭼﺮاﻏﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﻧﺰدﻳﻜﻲ دﮔﺎﮋ و در‬
‫ﺳﻤﺖ راﺳﺖ ﻫﺮ ﺧﻂ ﻧﺼﺐ ﺷﺪه و داراي دوﻧﻤﺎي ) ﻗﺮﻣﺰ و ﺳﺒﺰ( ﻳﺎ ﺳـﻪ ﻧﻤـﺎي ) ﺳـﺒﺰ ‪ ،‬زرد و‬
‫ﻗﺮﻣﺰ( ﻣﻲ ﺑﺎﺷـﺪ ﻛـﻪ در اﻳﺴـﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻓﺎﻗـﺪ ﺑـﻼك ﺳـﻴﮕﻨﺎل ﺑـﻪ ﻣﻨﺰﻟـﻪ ﻓﺮﻣـﺎن اﺻـﻠﻲ ﺣﺮﻛـﺖ‬
‫ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :19-3‬ﭼﺮاغ ورودي )‪ : ( Home Signal‬ﭼﺮاﻏﻲ اﺳﺖ ﺳﻪ ﻧﻤﺎ )ﺳـﺒﺰ ‪ ،‬زرد و ﻗﺮﻣـﺰ( ﻛـﻪ‬
‫در ورودي اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻧﺼﺐ ﺷﺪه و ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮاﻳﻂ ورود وﺳﻴﻠﻪ ﺑـﻪ اﻳﺴـﺘﮕﺎه‪ ،‬ﻧﻤـﺎي آن ﺗﻐﻴﻴـﺮ‬
‫ﻣﻲ ﻳﺎﺑﺪ ‪.‬‬
‫‪ :19-4‬ﭼﺮاغ ﺑﻌﺪ از ﭼﺮاغ ورودي )‪ : (After Home Signal‬ﭼﺮاﻏﻲ اﺳﺖ ﺑﺎ ﺳـﻪ ﻧﻤـﺎ )‬
‫ﺳﺒﺰ ‪ ،‬ﻗﺮﻣﺰ و زرد( ﻛﻪ در ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﺳﻮزن ورودي اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻧﺼـﺐ ﺷـﺪه و در ﻣﻮاﻗـﻊ ﻣـﺎﻧﻮر از‬
‫ﻧﻤﺎي زرد آن اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﮔﺮدد ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ در زﻣﺎن ورود ﻗﻄﺎر ﻧﻤـﺎي ﺳـﺒﺰ و زرد آن از ﭼـﺮاغ‬
‫ورودي اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﺒﻌﻴﺖ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ آن ﭼﺮاغ ﻣﺎﻧﻮري ﻧﻴﺰ ﻣـﻲ ﮔﻮﻳﻨﺪﻛـﻪ درﺳﻴﺴـﺘﻢ‪R.C‬‬
‫ﭘﺎﻳﻪ ﻛﻮﺗﺎه ودر ﺑﺮﺧﻲ ﻣﺤﻮر ﻫﺎ ﭘﺎﻳﻪ ﺑﻠﻨﺪ اﺳﺖ وﻧﻴﺰدراﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ ﺑـﻪ ﻣﻨﺰﻟـﻪ ﺗﻮﻗـﻒ‬
‫وﺳﭙﺲ ورودﺑﻪ ﺧﻂ ﻏﻴﺮﻋﻼﺋﻤﻲ ﺑﺎﻋﻼﻣﺖ ﺳﻮزﻧﺒﺎن ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :19-5‬ﭼﺮاغ ﺧﺒﺮي ) ‪ : ( Distant Signal‬ﭼﺮاﻏـﻲ اﺳـﺖ دو ﻧﻤـﺎ ) ﺳـﺒﺰ و زرد( ﻛـﻪ ﺑـﻪ‬
‫ﻣﻨﻈﻮر اﻃﻼع از ﻧﻤﺎي ﭼﺮاغ اﺻﻠﻲ ﻧﺼﺐ ﻣﻲ ﮔﺮدد ‪ .‬ﻧﻤـﺎي زرد آن زﻣـﺎﻧﻲ روﺷـﻦ اﺳـﺖ ﻛـﻪ‬
‫ﻧﻤﺎي ﭼﺮاغ اﺻﻠﻲ ﻗﺮﻣﺰ ﺑﻮده و در ﻏﻴﺮ اﻳﻨﺼﻮرت ﺳﺒﺰﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬
‫‪ :19-6‬ﻧﻤﺎي ﺳﺒﺰ‪ :‬اﻳﻦ ﻧﻤﺎ ﺑﻪ ﻣﻔﻬﻮم ﻋﺒﻮر آزاد ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :19-7‬ﻧﻤﺎي زرد ‪ :‬اﻳﻦ ﻧﻤﺎ ﺑﻪ ﻣﻔﻬﻮم ﻋﺒﻮر ﺑﺎ اﺣﺘﻴﺎط ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :19-8‬ﻧﻤﺎي ﻗﺮﻣﺰ ‪ :‬اﻳﻦ ﻧﻤﺎ ﺑﻪ ﻣﻔﻬﻮم ﺗﻮﻗﻒ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪۳۸‬‬
‫ﻓﺼﻞ دوم‬

‫ﻋﻼﻣﺎت راه آﻫﻦ‬


‫‪ ‬‬
‫‪ ‬‬
‫‪ ‬‬
‫‪ ‬‬
‫ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺭﺍﻩ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺎده ‪ -23‬ﻋﻼﻣﺎت راه آﻫﻦ‬


‫‪ – 23-1‬ﻋﻼﻣﺎت ﻋﺒﺎرت اﺳﺖ ازﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻗﺮاردادي ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر اﻧﺘﻘـﺎل اﺧﺒـﺎر و‬
‫ﻓﺮاﻣﻴﻦ و ﻫﺸﺪار در ﻣﻮرد ﺷﺮاﻳﻂ ﭘـﻴﺶ رو در راه آﻫـﻦ ﺑـﻪ ﻛـﺎرﻣﻲ رود و ﻻزم اﻻﺟـﺮاء ﻣـﻲ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬
‫‪ – 23-2‬در اﻧﺘﺨﺎب ﻋﻼﻣﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮادﺳﻪ ﮔﺎﻧﻪ زﻳﺮ در ﻧﻈﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ ‪:‬‬
‫اﻟﻒ ‪ :‬ﻳﻜﻨﻮاﺧﺖ ﺑﻮدن وﻳﻜﺴﺎن ﺑﻮدن روش ﺑﻪ ﻛﺎرﮔﻴﺮي آﻧﻬﺎ در ﻃﻮل ﺧﻂ ‪.‬‬
‫ب ‪ :‬ﻧﺼﺐ ﻋﻼﻣﺎت در ﻣﺤﻠﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻻزم ﺑﻮده و دﻳﺪن آﻧﻬﺎ ﻛﺎﻣﻼً ﻣﻴﺴﺮ ﺑﺎﺷﺪ و ﺑـﻪ ﻛـﺎرﮔﻴﺮي‬
‫آﻧﻬﺎ در ﻣﻮاﻗﻌﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺿﺮورت ﭘﻴﺪا ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ‪.‬‬
‫ج‪ :‬ﺑﻪ ﻛﺎرﮔﻴﺮي ﻋﻼﻣﺎت ﻣﻌﻴﻨﻪ و ﻣﺠﺎز و از ﭘﻴﺶ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ‪.‬‬
‫از اﻳــﻦ ﺟﻬــﺖ ﻓﻘــﻂ ﻋﻼﻣــﺎﺗﻲ ﻛــﻪ در اﻳــﻦ آﻳﻴﻨﻨﺎﻣــﻪ ذﻛــﺮ ﺷــﺪه ﻣﺠــﺎز ﺑــﻮده و ﺑــﻪ ﻛــﺎرﮔﻴﺮي‬
‫ﺳﺎﻳﺮﻋﻼﻣﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ اﻳﻦ آﻳﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﻧﻨﻤﺎﻳﻨﺪ‪ ،‬اﻛﻴﺪا ًﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ ‪.‬‬
‫‪ -23-3‬ﻣﺄﻣﻮرﻳﻨﻲ ﻛﻪ در ﺣﻴﻦ ﺧﺪﻣﺖ ﺗﺠﻬﻴﺰاﺗﻲ از ﻋﻼﻣﺎت را ﺑﻪ ﻛﺎر ﻣﻲ ﺑﺮﻧـﺪ‪ ،‬ﻣﻮﻇﻔﻨـﺪ ﻛـﻪ‬
‫ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﻪ ﻛﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه را ﺳﺎﻟﻢ و ﺗﻤﻴﺰ ﻧﮕﺎه داﺷﺘﻪ و ﻫﻤﻴﺸﻪ آﻣﺎده ﺑﻪ ﻛﺎر داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -23-4‬در ﺑﻪ ﻛﺎرﮔﻴﺮي ﻋﻼﻣﺖ ﻣﻨﺼﻮﺑﻪ در ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺗﻔﺎوﺗﻲ ﺑﻴﻦ روز و ﺷﺐ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﻋﻼﻣﺖ ﮔﻴﺮﻧﺪه در ﻣﻮﻗﻊ ﻋﺒﻮر از ﺗﻮﻧﻞ‪ ،‬ﺗﺮاﻧﺸﻪ‪ ،‬ﻣﻪ ﮔﺮﻓﺘﮕﻲ‪ ،‬ﺳﺎﻳﻪ ﻳﺎ ﻫﺮ ﭼﻴﺰي ﻛﻪ ﻗﺒﻞ‬
‫از ﺣﺮﻛﺖ ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻲ آن ﻣﻤﻜﻦ ﻧﺒﻮده اﺳﺖ‪ ،‬دﭼﺎر ﻣﺨﺎﻃﺮه و ﻣﺸﻜﻞ ﮔﺮدد ‪.‬‬
‫‪ -23-5‬ﻋﻼﻣﺎﺗﻲ ﻛﻪ در راه آﻫﻦ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻣﻲ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻋﻤﻮﻣﺎً ﺑﺮ دو ﻧﻮع ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪  :‬‬
‫‪ -23-5-1‬ﻋﻼﻣﺎت دﻳﺪاري‪ :‬ﻋﺒﺎرﺗﻨـﺪازﻋﻼﻣﺎت ﺛﺎﺑـﺖ وﻣﺘﺤـﺮك ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﺳـﻴﻤﺎﻓﻮر‪ ،‬ﺗﺎﺑﻠﻮﻫـﺎي‬
‫ﻛﻨﺎر ﺧﻂ )ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﺷﻤﺎر‪ ،‬ﺷﻴﺐ و ﻓﺮازﻧﻤﺎ و ‪ ،( ...‬ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺗﻮﻗﻒ‪ ،‬ﻋﻼﻣﺖ دﮔﺎژ‪ ،‬ﻋﻼﻣـﺖ ﭘـﺮﭼﻢ‪،‬‬
‫ﺗﻘﻠﻴﻞ ﺳﺮﻋﺖ وﻛﺎرﮔﺮ در ﺧﻂ‬
‫‪ -23-5-2‬ﻋﻼﻣﺎت ﺷﻨﻴﺪاري‪ :‬ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از ﺳﻴﮕﻨﺎﻟﻬﺎي ﺻـﻮﺗﻲ ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﭘﻴﻐﺎﻣﻬـﺎي ﺑﻴﺴـﻴﻢ‪ ،‬ﺳـﻮت‪،‬‬
‫ﺑﻮق‪ ،‬ﺗﺮﻗﻪ و‪...‬‬
‫‪ -23-6‬ﻋﻼﻣﺎت دﻳﺪاري ﺑﻪ ﺳﻪ دﺳﺘﻪ ذﻳﻞ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻴﮕﺮدﻧﺪ‪:‬‬

‫‪۴۳‬‬
‫ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺭﺍﻩ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ -23-6-1‬ﻋﻼﻣﺎت داﻳﻢ )ﺛﺎﺑﺖ(‪ :‬ﻋﻼﻣـﺎﺗﻲ ﻫﺴـﺘﻨﺪﻛﻪ ﺑﺮاﺳـﺎس ﻣﻘﺘﻀـﻴﺎت ﻣﻜـﺎن ﺑـﻪ ﺻـﻮرت‬
‫داﺋﻤﻲ ﻧﺼﺐ ﻣﻲ ﮔﺮدﻧﺪ ‪ .‬ﻣﺎﻧﻨﺪ اﻧﻮاع ﭼﺮاﻏﻬﺎ )ﺳﻴﮕﻨﺎﻟﻬﺎ( و ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺛﺎﺑﺖ ﻧﺼﺐ ﺷﺪه در ﻛﻨﺎر‬
‫ﺧﻂ‪.‬‬
‫‪ -23-6-2‬ﻋﻼﻣﺎت ﻣﻮﻗﺖ )ﻣﺘﺤﺮك(‪ :‬ﻋﻼﻣﺎﺗﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛـﻪ ﺑﻨـﺎ ﺑـﻪ ﺿـﺮورت و ﺑﻄـﻮر ﻣﻮﻗـﺖ‬
‫ﻧﺼﺐ و ﭘﺲ از اﺗﻤﺎم ﺿﺮورت ﺑﺮداﺷﺘﻪ ﻣﻲ ﺷـﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﺗـﺎﺑﻠﻮي ﻛـﺎرﮔﺮان در ﺧـﻂ‪ ،‬ﺗـﺎﺑﻠﻮي‬
‫ﺗﻘﻠﻴﻞ ﺳﺮﻋﺖ و ‪....‬‬
‫‪ -23-6-3‬ﻋﻼﻣﺎت دﺳﺘﻲ‪ :‬ﻋﻼﻣﺎﺗﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻓﺮاﻣﻴﻦ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرت دﺳﺘﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﻣـﺄﻣﻮرﻳﻦ‬
‫ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ راﻧﻨﺪﮔﺎن وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ اﻧﺘﻘﺎل ﻳﺎﻓﺘﻪ و اراﺋﻪ ﻣﻲ ﮔﺮدﻧﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘـﺮﭼﻢ‪ ،‬ﻓﺮﻣـﺎن ﻧﻤـﺎ‬
‫و‪. ...‬‬
‫‪ -23-7‬ﻋﻼﻣﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻧﻬﺎﻳﺖ دﻗﺖ اﻋﻼم ﺷﻮﻧﺪ و ﻋﻼﻣﺖ دﻫﻨﺪه ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﻣﻼً ﺻـﻮرت ﺧـﻮد را‬
‫ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﮔﻴﺮﻧﺪه ﻋﻼﻣﺖ ﻗﺮار دﻫﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮري ﻛﻪ ﻋﻼﻣﺖ ﮔﻴﺮﻧـﺪه ﺑـﻪ ﺧـﻮﺑﻲ ﻣﺘﻮﺟـﻪ ﻋﻼﻣـﺖ‬
‫ﺷﻮد ‪.‬‬
‫‪ -23-8‬ﻋﻼﻣﺖ ﻓﺮﻣﺎﻧﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻣـﺎﻣﻮر ﺻـﻼﺣﻴﺖ دار و ﻣﺴـﺌﻮل اراﺋـﻪ ﮔـﺮدد‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻗﻄﻊ اﺟﺮاء ﺷﻮد ‪.‬‬
‫‪-23-8-1‬ﻓﻘﻂ در ﻣﻮاردي ﻛﻪ ﻋﻼﻣـﺖ ﮔﻴﺮﻧـﺪه ﻣﻄﻤـﺌﻦ ﮔـﺮدد ﻛـﻪ اﺟـﺮاي ﻓﺮﻣـﺎن ﻣﻨﺠـﺮ ﺑـﻪ‬
‫ﻣﺨﺎﻃﺮه ﺧﻮاﻫﺪﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺧﻮد اﺟﺮاي آﻧـﺮا ﺑـﻪ ﺗـﺄﺧﻴﺮ ﺑﻴﻨـﺪازد و در ﺻـﻮرت‬
‫ﻟﺰوم ﻣﺮاﺗﺐ را ﺑﻪ ﻋﻼﻣﺖ دﻫﻨﺪه اﻃﻼع دﻫﺪ ‪.‬‬
‫‪ -23-9‬ﻋﻼﻣﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻗﻄﺎر‪ :‬اﻳﻦ ﻋﻼﻣﺎت ﺑﻪ ﻗﻄﺎر ﻧﺼﺐ ﻳﺎ اﻟﺼﺎق ﺷﺪه و در زﻣﺮه اﻟﺰاﻣﺎت‬
‫ﺗﺘﺸﻜﻴﻞ‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻢ واﻋﺰام ﻗﻄﺎر ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬
‫‪ -23-9-1‬ﻋﻼﻣﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ وﺳﺎﺋﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻧﺼﺐ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪:‬‬
‫ﻋﻼﻣﺖ اﻧﺘﻬﺎﻳﻲ ﻗﻄﺎر‪ ،‬ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻛﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك )وﻳﮋه ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﺣﺎﻣﻞ ﻛﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك(‬
‫و ‪..‬‬

‫‪۴۴‬‬
‫ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺭﺍﻩ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ -23-9-2‬ﻋﻼﻣﺎﺗﻲ ﻛﻪ راﻧﻨﺪه ﺑﻪ ﻛﺎر ﻣﻲ ﺑﺮدﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﻮت اﻋﻼن ﺣﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺳـﻮﺗﻬﺎي اﺿـﻄﺮاري‬


‫در ﻣﻮاﻗﻊ ﻟﺰوم( و ‪. ...‬‬
‫‪ -23-9-3‬ﻋﻼﻣﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻗﻄﺎر ﺑﻪ ﻛﺎرﻣﻲ ﺑﺮﻧﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﺮﻣﺎن اﻳﺴﺖ ﻛـﻪ ﺗﻮﺳـﻂ ﻣـﺎﻣﻮرﻳﻦ‬
‫ﻗﻄﺎر ﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران اراﺋﻪ‬
‫ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -23-9-4‬ﻋﻼﻣﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﻛـﺎرﻣﻲ ﺑﺮﻧـﺪ ‪ .‬ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﻓﺮﻣـﺎن ﻫـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﻣـﺎﻣﻮرﻳﻦ‬
‫ﻣﻮﻇﻒ اﻳﺴﺘﮕﺎه در ﻣﻮاﻗﻊ ﻟﺰوم ﺑﻪ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ اراﺋﻪ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ‪.‬‬
‫‪ -23-10‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻋﻼﻣﺘﻲ ﺑﺮاي راﻧﻨﺪه وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻧﺒﺎﺷـﺪ ﺑـﻪ ﻣﻨﺰﻟـﻪ اﻳﺴـﺖ‬
‫ﺗﻠﻘﻲ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -23-11‬رﻋﺎﻳﺖ ﻋﻼﻣﺎت اﻳﺴﺖ اراﺋﻪ ﺷﺪه ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻫﺮ ﻓﺮدي ) ﻣﺴﺌﻮل و ﻏﻴﺮ ﻣﺴـﺌﻮل ( ﺑـﺮاي‬
‫راﻧﻨﺪﮔﺎن وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﻻزم اﻻﺟﺮا ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -23-12‬ﺗﻨﻈﻴﻢ و ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻗﻄﺎر در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺣﺴﺐ دﺳﺘﻮر و اﺟﺎزه رﺋﻴﺲ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻳﺎ ﻗﺎﺋﻢ‬
‫ﻣﻘﺎم او و ﻳﺎ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد‪ ،‬راﻧﻨـﺪﮔﺎن ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮ و ﻛﻠﻴـﻪ ﻣـﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻗﻄـﺎر و‬
‫ﺳﻮزﻧﺒﺎﻧﺎن اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻮﻇﻔﻨﺪﻛﻪ ﻋﻼﻣﺎت را ﻣﺮاﻋﺎت ﻧﻤﻮده و ﻓﺮﻣﺎﻧﻬـﺎي ﺻـﺎدره را ﺑـﻪ ﻣﻮﻗـﻊ ﺑـﻪ‬
‫اﺟﺮاء ﺑﮕﺬارﻧﺪ ‪.‬‬
‫‪ -23-13‬رﻧﮓ ﻋﻼﻣﺎت داراي ﻣﻔﻬﻮم ﺧﺎﺻﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬رﻧﮓ ﻳﺎ ﻧﻮر ﻗﺮﻣﺰ ﺑﻪ ﻣﻔﻬـﻮم اﻳﺴـﺖ و‬
‫ﺧﻄﺮ‪ ،‬رﻧﮓ ﻳﺎ ﻧﻮر ﺳﺒﺰ ﺑﻪ ﻣﻔﻬﻮم ﺷﺮوع ﺣﺮﻛﺖ ﻳﺎ ﻋﺒﻮر آزاد و رﻧـﮓ ﻳـﺎ ﻧـﻮر زرد ﺑـﻪ ﻣﻔﻬـﻮم‬
‫رﻋﺎﻳﺖ اﺣﺘﻴﺎط ﻳﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﺮﻋﺖ وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ‬

‫‪۴۵‬‬
 
‫ﻋﻼﻣﺎت ﺧﻂ‬
 
‫ﻓﺼﻞ ﺳﻮم ‪ ‬‬
‫‪ ‬‬
‫وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺎده ‪ : 24‬وﻇﻴﻔﻪ رﺋﻴﺲ اﻳﺴﺘﮕﺎه‬


‫‪ :24-1‬ﻛﻠﻴﻪ وﻇﺎﻳﻒ ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎت واﻣﻮر ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺮ رﺋﻴﺲ اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻧﺠﺎم‬
‫ﻣﻲ ﮔﻴﺮد و ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺮاﻗﺒﺖ و ﻧﻈﺎرت ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻃﺒﻖ ﻣﻘﺮرات و آﺋﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ‬
‫ﻫﺎ و دﺳﺘﻮرات ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ وﻇﺎﻳﻒ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ اﻧﺠﺎم دﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫‪:24-1-1‬ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﻣﺮاﺗﺐ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه درﺣﻴﻦ ﺣﺮﻛﺖ‪،‬آزﻣﺎﻳﺶ‬
‫ﺗﺮﻣﺰ وﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮرﺑﺮاي ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه‪،‬ﻣﺎﻧﻮر‪،‬ﻗﻄﺎروﺳﺎﻳﺮوﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ اﺑﻼغ‬
‫ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :24-2‬ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺎﻋﺎت ﻛﺸﻴﻚ ﻛﺎر ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺗﺎﺑﻌﻪ را ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﺗﻨﻈﻴﻢ و اﺑﻼغ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ در ﺗﻤﺎم‬
‫ﺳﺎﻋﺎت ﺷﺒﺎﻧﻪ روز ﺧﻮد ‪ ،‬ﻣﻌﺎون و ﻳﺎ ﻣﺴﺌﻮل ﻳﺎﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻮل ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻗﺒﻮل‪،‬‬
‫اﻋﺰام و ﻣﺎﻧﻮر ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻘﺮرات ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد دراﻳﺴﺘﮕﺎه اﻧﺠﺎم وﻇﻴﻔﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ و در‬
‫ﺻﻮرت ﻋﺪم ﺗﻮاﻧﺎﺋﻲ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺤﻮﻟﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬
‫ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻲ و ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻲ ﻣﺎﻣﻮر ﺑﻪ ﺟﺎي آﻧﺎن اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪.‬‬
‫‪ :24 -3‬ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻣﺴﺘﻤﺮاً از ﺗﻤﻴﺰ و آﻣﺎده ﺑﻪ ﻛﺎر ﺑﻮدن دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺳﻮزن و ﺗﺠﻬﻴﺰات‬
‫ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‪ ،‬ﻋﻼﺋﻢ اﻳﺴﺘﮕﺎه و ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‪،‬اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ و در ﺻﻮرت ﻣﺸﺎﻫﺪه و‬
‫ﻳﺎ اﻃﻼع از ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻧﻘﺺ ﻓﻨﻲ ﻓﻮراً ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ رﻓﻊ آن از ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ اﻗﺪام و ﺗﺎ‬
‫ﺣﺼﻮل ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﻬﺎﺋﻲ ﻣﻮﺿﻮع را ﭘﻴﮕﻴﺮي ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :24-4‬رﺋﻴﺲ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ دﻓﺘﺮ ﮔﺰارش و ﺳﺎﻳﺮ دﻓﺎﺗﺮ اﻳﺴﺘﮕﺎه را ﺑﻄﻮر ﻣﺴﺘﻤﺮ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‬
‫و از وﻗﺎﻳﻊ ﺛﺒﺖ ﺷﺪه ﻣﻄﻠﻊ و اﻗﺪام ﻻزم ﻣﻌﻤﻮل دارد‪.‬‬
‫‪ :24-5‬ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻠﻴﻪ وﻗﺎﻳﻊ و اﺗﻔﺎﻗﺎت را ﻓﻮراً ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﺗﺮاﻓﻴﻚ و ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ اﻃﻼع دﻫﺪ‪.‬‬

‫‪۱۰۳‬‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :24-6‬ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﺟﻪ ﻫﺎي ﻓﺮوش ﺑﻠﻴﻂ و ﺗﻮﺷﻪ و ﺳﺎﻟﻨﻬﺎي اﻧﺘﻈﺎر ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮد‬
‫راﺷﺮوع ودر ﻣﺪت ﻛﺸﻴﻚ آﻣﺎده ﺑﻪ ﻛﺎر ﺑﺎﺷﻨﺪ‪  .‬‬
‫‪ :24-7‬ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺧﻮد ﺳﺎﻋﺖ ورود و ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺪت ﺗﺎﺧﻴﺮ‬
‫ﻗﻄﺎر ﻫﺎ را ﺑﻪ ﻣﺴﺎﻓﺮﻳﻦ و ﻣﺴﺘﻘﺒﻠﻴﻦ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ اﻋﻼم ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :24-8‬رﺋﻴﺲ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻳﺎ ﻣﺎﻣﻮر ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ او ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪﻛﻪ ﻣﺴﺎﻓﺮﻳﻦ ﭘﺲ از‬
‫ﺗﻮﻗﻒ ﻛﺎﻣﻞ ﻗﻄﺎر در اﺳﺮع وﻗﺖ ﺑﻪ ﻗﻄﺎر ﺳﻮار ﺷﻮﻧﺪ و ﺑﺎروﺗﻮﺷﻪ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻛﺎﻓﻲ از ﺧﻂ‬
‫و ﺳﻜﻮي اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ و ﻗﺒﻞ از ﺗﻮﻗﻒ ﻛﺎﻣﻞ ﻗﻄﺎر ﻛﺴﻲ ﺳﻮار و ﭘﻴﺎده ﻧﺸﻮد‪ ،‬و‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻗﺒﻞ از ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺳﻮت ﺧﺒﺮ ﻧﻮاﺧﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺴﺎﻓﺮﻳﻦ و‬
‫ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺳﻮار و درﺑﻬﺎي ﺳﺎﻟﻦ ﻫﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ :24-9‬ﺑﺎﻳﺪ دﻗﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺳﺎﻋﺘﻬﺎي اﻳﺴﺘﮕﺎه وﻗﺖ ﺻﺤﻴﺢ و دﻗﻴﻖ را ﻧﺸﺎن دﻫﻨﺪوﺑﻄﻮرﻣﺴﺘﻤﺮ‬
‫ﺑﺎ اﺳﺘﻌﻼم وﻗﺖ ﺻﺤﻴﺢ از ﻛﻨﺘﺮل ﺗﺮاﻓﻴﻚ ‪ ،‬ﺳﺎﻋﺘﻬﺎ را ﺗﻨﻈﻴﻢ و ﺳﺎﻋﺘﻬﺎي ﺧﺮاب و ﺗﻌﻤﻴﺮي را‬
‫ﺗﻌﻮﻳﺾ وﻳﺎ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :24-10‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ و ﻧﻈﺎرت ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﻛﻠﻴﻪ ﻛﺎرﻛﻨﺎن و ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﻣﻮر اﻳﺴﺘﮕﺎه و‬
‫ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺗﻨﻈﻴﻢ و ﺗﺸﻜﻴﻞ و ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ در ﻣﺤﻞ ﻛﺎر ﺣﺎﺿﺮ و آﻣﺎده ﺑﻮده و‬
‫وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺤﻮﻟﻪ را ﺑﻪ ﻧﺤﻮ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ اﻧﺠﺎم دﻫﻨﺪ و ﻗﺒﻞ از آﻧﻜﻪ ﺗﺄﺧﻴﺮ و ﻏﻴﺒﺖ ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ ﺑﻪ‬
‫ﺟﺮﻳﺎن ﻋﺎدي ﻛﺎرﻫﺎ ﺧﺪﺷﻪ وارد ﺳﺎزد ‪ ،‬ﭼﺎره ﺟﻮﺋﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :24-11‬ﺑﻪ ﻣﺤﺾ اﻃﻼع از ﺑﺮوز ﺳﺎﻧﺤﻪ در ﻃﻮل ﺧﻂ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﺎﺑﻪ ﻛﺎرﮔﻴﺮي ﺗﻤﻬﻴﺪات‬
‫اﺣﺘﻴﺎﻃﻲ ازﺗﺸﺪﻳﺪ ﺣﺎدﺛﻪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻧﻤﺎﻳﺪ و ﻣﺮاﺗﺐ را ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﻳﺎ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ اﻃﻼع‬
‫داده و در ﺻﻮرت ﻟﺰوم ﺗﻘﺎﺿﺎي ﻛﻤﻚ ﻧﻤﺎﻳﺪ و ﺑﺮاي ﺗﺴﺮﻳﻊ در آزاد ﺷﺪن ﺧﻂ ﺗﺸﺮﻳﻚ‬
‫ﻣﺴﺎﻋﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫‪۱۰۴‬‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :24-12‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ از اﻧﺒﺎرﻫﺎ ﻳﺎﺑﺎراﻧﺪازﻛﻠﻴﻪ ﻣﺤﻤﻮﻻت ﺳﻬﻞ اﻻﺷﺘﻌﺎل از ﻗﺒﻴﻞ ﭘﻨﺒﻪ‬
‫– ﻫﻴﺰم و اﻣﺜﺎل آن ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﮕﻬﺒﺎن ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺑﻌﻤﻞ آﻳﺪ و در ﺣﻤﻞ و ﺗﺤﻮﻳﻞ اﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ‬
‫ﻣﺤﻤﻮﻻت ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺧﺎرج ﻧﻤﻮدن از ﻣﺤﻮﻃﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ‪ ،‬اﻗﺪاﻣﺎت ﻓﻮري ﺑﻌﻤﻞ آورد‬
‫‪ :24-13‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﻣﺤﻮﻃﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه و ﺳﻜﻮﻫﺎ و اﻧﺒﺎرﻫﺎ ﻧﻈﻴﻒ و ﻣﺮﺗﺐ ﺑﻮده و از‬
‫ﺟﻤﻊ ﺷﺪن ﻛﻬﻨﻪ ﻫﺎي آﻟﻮده ‪،‬زﺑﺎﻟﻪ ‪ ،‬ﺧﺮده ﻛﺎﻏﺬ و اﻧﻮاع ﭘﻼﺳﺘﻴﻚ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ‬
‫آﺗﺶ ﺳﻮزي ﺷﻮد‪ ،‬ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :24-14‬از ﻛﻠﻴﻪ وﺳﺎﻳﻞ آﺗﺶ ﻧﺸﺎﻧﻲ اﻳﺴﺘﮕﺎه و ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎ اﻧﺒﺎرﻫﺎي ﻛﺎﻻ و ﺗﻮﺷﻪ ﺑﺎزدﻳﺪ ﻣﺴﺘﻤﺮ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آورده و ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻣﻲ اﻳﻦ وﺳﺎﻳﻞ ﻫﻤﻴﺸﻪ آﻣﺎده ﺑﻪ ﻛﺎر ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬
‫ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ درب واﮔﻨﻬﺎ ﭘﺲ از ﺗﺨﻠﻴﻪ و ﺑﺎرﮔﻴﺮي ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺗﺨﻠﻴﻪ و ﺑﺎرﮔﻴﺮي‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ :24-15‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ وﺳﺎﻳﻞ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻳﺴﺘﮕﺎه و ﻣﺎﻧﻮر و ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ از‬
‫ﻗﺒﻴﻞ ﺳﻮت‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎن ﻧﻤﺎ‪ ،‬ﭘﺮﭼﻢ ﺳﺒﺰ و ﻗﺮﻣﺰ‪ ،‬ﭼﺮاغ ﻣﺎﻧﻮري ) ﺳﺒﺰ‪ ،‬ﻗﺮﻣﺰ‪ ،‬ﺳﻔﻴﺪ ( ﻛﻔﺶ ﺧﻂ و‬
‫ﻗﻔﻞ ﺳﻮزن‪ ،‬ﭼﺮاغ اﻧﺘﻬﺎي ﻗﻄﺎر‪ ،‬ﻛﻴﺴﻪ ﺷﻦ‪ ، ،‬و ﻏﻴﺮه ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ و ﺣﺴﻦ ﺟﺮﻳﺎن ﻛﺎر ﺑﻪ‬
‫ﻣﻮﻗﻊ و ﺑﻪ ﺗﻌﺪاد ﻛﺎﻓﻲ در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻮﺟﻮد و آﻣﺎده ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :24-16‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺣﻔﻆ و ﺣﺮاﺳﺖ ﺣﺮﻳﻢ اﻳﺴﺘﮕﺎه را ﻧﻴﺰ ﺑﺮﻋﻬﺪه داﺷﺘﻪ و ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﻣﺎﻧﻊ‬
‫ﺗﺠﺎوز ﺑﻪ ﻣﺤﺪوده ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺷﺪه و در ﺻﻮرت ﻟﺰوم ﻓﻮراً ﻣﻘﺎﻣﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ را ﻧﻴﺰ آﮔﺎه‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :24-17‬ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪراه و درﺑﻬﺎي ورودي ﻣﺠﺎز ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﺮاي ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﻣﺴﺎﻓﺮﻳﻦ و‬
‫ﻣﺮاﺟﻌﻴﻦ و ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺑﺎزﺷﺪه و ﻫﻨﮕﺎم ﺗﺎرﻳﻜﻲ داراي روﺷﻨﺎﺋﻲ ﻛﺎﻓﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬
‫در ﻓﺼﻞ ﺳﺮﻣﺎ و ﻳﺨﺒﻨﺪان ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺳﻜﻮﻫﺎ ﺗﻤﻴﺰ و ﺑﺮف روﺑﻲ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪۱۰۵‬‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺎده ‪ :25‬وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺴﺌﻮل و ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ‬


‫‪ :25-1‬ﻣﺴﺌﻮل و ﻳﺎ ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ اﻳﺴﺘﮕﺎه زﻳﺮ ﻧﻈﺮ رﺋﻴﺲ ﻳﺎ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻧﺠﺎم‬
‫وﻇﻴﻔﻪ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ و در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻮل ﺗﺮاﻓﻴﻚ و ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﺑﺎﻫﻢ اﻧﺠﺎم وﻇﻴﻔﻪ‬
‫ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ زﻳﺮ ﻧﻈﺮ ﻣﺴﺌﻮل ﺗﺮاﻓﻴﻚ وﻇﺎﻳﻒ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه را اﻧﺠﺎم ﻣﻲ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ :25-2‬ﻣﺴﺌﻮل ﺗﺮاﻓﻴﻚ در ﺳﺎﻋﺎت ﻛﺸﻴﻚ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ﻣﺴﺌﻮل ﻛﻠﻴﻪ اﻣﻮر ﻣﺤﻮﻟﻪ ﺑﻮده و‬
‫ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ در اﻧﺠﺎم دﺳﺘﻮرات ﺻﺎدره از ﻃﺮف ﻣﺴﺌﻮل ﺗﺮاﻓﻴﻚ وﺣﺴﻦ اﺟﺮاي آن ﺑﺎ‬
‫وي ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻣﺸﺘﺮك دارد‪.‬‬
‫‪ :25-3‬در ﻫﺮ ﻛﺸﻴﻚ ﻛﻠﻴﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻗﺒﻮل و اﻋﺰام ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﻓﻘﻂ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻳﻚ‬
‫ﻧﻔﺮ ﻣﺴﺌﻮل ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﻳﺎ ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﻳﺎ رﺋﻴﺲ ﻳﺎ ﻣﻌﺎون اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻧﺠﺎم ﮔﺮدد‪ .‬در ﻫﺮ ﺣﺎل‬
‫دﺧﺎﻟﺖ در ﻛﺸﻴﻚ و دﻓﺎﺗﺮ و ﻋﻤﻠﻴﺎت راه آزاد ﺗﻮﺳﻂ ﻫﺮ ﻣﻘﺎم ﻳﺎ ﻣﺎﻣﻮر ﻣﺠﺎز دﻳﮕﺮي ﻗﺒﻞ از‬
‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻛﺸﻴﻚ ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ :25-4‬ﻣﺴﺌﻮل ﺗﺮاﻓﻴﻚ و ﻳﺎ ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻃﺒﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اي ﻛﻪ از‬
‫ﻃﺮف رﺋﻴﺲ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﻌﻴﻴﻦ و اﺑﻼغ ﻣﻲ ﺷﻮد ﻧﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ ﻗﺒﻞ از وﻗﺖ ﻣﻘﺮر ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺖ ﺣﺎﺿﺮ و‬
‫ﻗﺒﻞ از ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻛﺸﻴﻚ از ﺟﺮﻳﺎن ﺳﻴﺮ ﻗﻄﺎرﻫﺎ و ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻳﺴﺘﮕﺎه و دﺳﺘﻮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻣﺴﺌﻮل ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﻳﺎ ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﻛﺸﻴﻚ ﻗﺒﻠﻲ اﻃﻼع ﺣﺎﺻﻞ و از‬
‫وﺿﻊ ﺧﻄﻮط و ﻣﻮﺟﻮدي و واﮔﻨﻬﺎي ﻣﺘﻮﻗﻒ در اﻳﺴﺘﮕﺎه و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﻀﻮر ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣﺮﺑﻮط‬
‫ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺖ ﻣﻄﻠﻊ و ﭘﺲ از ذﻛﺮ ﺳﺎﻋﺖ و ﺗﺎرﻳﺦ‪ ،‬دﻓﺘﺮ ﻛﺸﻴﻚ را اﻣﻀﺎء ﻧﻤﻮده و از ﻣﺴﺌﻮل‬
‫ﻗﺒﻠﻲ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺑﮕﻴﺮد‪.‬‬
‫‪ :25-5‬ﻣﺴﺌﻮل ﺗﺮاﻓﻴﻚ و ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ در ﺗﻤﺎم ﺳﺎﻋﺎت ﻛﺸﻴﻚ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺖ ﺣﺎﺿﺮ‬
‫ﺑﻮده و در ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻛﺸﻴﻚ در ﺻﻮرﺗﻲ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺗﺮك ﺧﺪﻣﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﻛﺸﻴﻚ ﺑﻌﺪي ﺑﻪ‬

‫‪۱۰۶‬‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﺧﺪﻣﺖ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﺪه و ﻋﻤﻞ ﺗﺤﻮﻳﻞ و ﺗﺤﻮل اﻧﺠﺎم ﮔﺮدﻳﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﻏﻴﺮ اﻳﻨﺼﻮرت ﻃﺒﻖ‬
‫دﺳﺘﻮر ﻣﺴﺌﻮل اﻳﺴﺘﮕﺎه و در ﻏﻴﺎب وي ﺑﻪ دﺳﺘﻮر ﻛﻨﺘﺮل ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻋﻤﻞ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :25-6‬ﻣﺴﺌﻮل و ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻮﻇﻒ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻠﻴﻪ دﺳﺘﻮراﺗﻲ ﻛﻪ درﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ در دﻓﺘﺮ ﻛﺸﻴﻚ ﺛﺒﺖ و در ﻣﻮﻗﻊ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻛﺸﻴﻚ ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮل ﺗﺮاﻓﻴﻚ و ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ‬
‫ﺑﻌﺪي دﺳﺘﻮرات اﻧﺠﺎم ﻧﺸﺪه را ﺑﻄﻮر ﺻﺮﻳﺢ و ﺑﺎ ذﻛﺮ ﻋﻠﺖ در دﻓﺘﺮ ﻛﺸﻴﻚ درج و از آﻧﺎن ﺑﻪ‬
‫ﻣﻨﻈﻮر اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﺟﺮاي ﻣﻮارد‪ ،‬اﻣﻀﺎء اﺧﺬ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :25-7‬ﻣﺴﺌﻮل و ﻳﺎ ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺒﻮل‪ ،‬اﻋﺰام‪ ،‬ﺗﻼﻗﻲ‪ ،‬ﺳﺒﻘﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ و‬
‫ﺗﻮزﻳﻊ واﮔﻨﻬﺎ و اﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ اﻣﻮر را ﺑﺎ اﺟﺎزه و ﻳﺎ دﺳﺘﻮر ﻛﻨﺘﺮل ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ اﻧﺠﺎم دﻫﻨﺪ ﻣﮕﺮ آﻧﻜﻪ‬
‫دﺳﺘﻮر ﻛﻨﺘﺮل راﻣﻐﺎﻳﺮ ﺑﺎ ﻣﻘﺮرات و آﺋﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ و دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻠﻬﺎي ﻓﻨﻲ ﺑﺪاﻧﺪ ﻛﻪ در آن‬
‫ﺻﻮرت ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺮاﺗﺐ را ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﺗﺬﻛﺮ و ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﺗﺮاﻓﻴﻚ اﺻﺮار ﺑﻪ اﻧﺠﺎم دﺳﺘﻮر ﺧﻮد‬
‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ درﺧﻮاﺳﺖ ﺻﺪور دﺳﺘﻮر ﺗﻠﻔﻦ ﮔﺮاﻣﻲ از رﺋﻴﺲ اداره ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ‬
‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :25-8‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ و ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺖ ﺣﺎﺿﺮ و ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﻧﻴﺰ‬
‫در ﺳﺎﻋﺖ ﻣﻘﺮره از ﻫﺮ ﺟﻬﺖ ﺗﻜﻤﻴﻞ و ﺣﺮﻛﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ و در ﺻﻮرت ﻋﺪم ﺣﻀﻮر ﻫﺮﻳﻚ از‬
‫ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻓﻮراً ﻣﺮاﺗﺐ را ﺑﻪ رﺋﻴﺲ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﮔﺰارش ﺗﺎ ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ ﺻﻼﺣﻴﺖ دار ﺗﻌﻴﻴﻦ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :25-9‬ﺑﺎﻳﺪ دﺳﺘﻮر ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻳﺴﺘﮕﺎه و ﺳﺎﻳﺮ ﻓﺮاﻣﻴﻦ را ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ و ﺑﻄﻮر واﺿﺢ ﺑﻪ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ اﺑﻼغ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :25-10‬ﻣﺮاﻗﺒﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ واﮔﻨﻬﺎ و ﺳﺎﻳﺮ وﺳﺎﺋﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻛﻪ در ﺧﻄﻮط اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪه‬
‫ﻳﺎ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ در ﺧﻂ ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ و دﮔﺎژ ﺷﻮﻧﺪ و ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﺮﻣﺰ دﺳﺘﻲ و‬

‫‪۱۰۷‬‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻗﺮار دادن ﻛﻔﺶ ﺧﻂ درﻃﺮﻓﻴﻦ واﮔﻨﻬﺎي ﻣﺘﻮﻗﻒ‪ ،‬از ﺣﺮﻛﺖ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻲ آﻧﻬﺎاز ﻫﺮﺳﻤﺖ‬
‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ :25-11‬در ﻣﻮاﻗﻊ ﺑﺮوز ﺳﺎﻧﺤﻪ و ﺣﺎدﺛﻪ در اﻳﺴﺘﮕﺎه و ﺧﻄﻮط ﻃﺮﻓﻴﻦ آن ﻓﻮراً ﺿﻤﻦ اﻧﺠﺎم‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت اﺣﺘﻴﺎﻃﻲ ﻣﺮاﺗﺐ را ﺑﻪ رﺋﻴﺲ اﻳﺴﺘﮕﺎه و ﻛﻨﺘﺮل اﻃﻼع دﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :25-12‬در ﻣﻮاردي ﻛﻪ ﺧﻂ ﺑﻪ ﻋﻠﻠﻲ از ﻗﺒﻴﻞ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺳﻮزن و ﻋﻼﺋﻢ و ﻏﻴﺮه ﻣﺴﺪود ﻣﻲ ﮔﺮدد‬
‫ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ واﺣﺪ ﻣﺴﺪود ﻛﻨﻨﺪه ) از ﻫﺮ ﺻﻨﻒ ( ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع ﻋﻤﻠﻴﺎت ‪ ،‬ﺟﺮﻳﺎن را ﺑﺎ ذﻛﺮ ﻋﻠﺖ‬
‫ﻛﺘﺒﺎً ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻋﻼم و ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻧﻴﺰ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺟﺮﻳﺎن را ﺗﻠﻔﻨﮕﺮاﻣﻲ‬
‫ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﺗﺮاﻓﻴﻚ اﻃﻼع دﻫﺪ و ﻣﺴﺪود ﻛﻨﻨﺪه ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ دارد ﭘﺲ ازﻛﺴﺐ ﻣﻮاﻓﻘﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه‬
‫ﻋﻼﻣﺖ اﻳﺴﺖ را در ﻃﺮﻓﻴﻦ ﻗﺴﻤﺖ ﺧﻂ ﻣﺴﺪود ﺷﺪه در ﺑﻴﻦ دو رﻳﻞ ﻗﺮار داده و ﻧﺼﺐ آﻧﺮا ﺑﻪ‬
‫ﻣﺴﺌﻮل اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻋﻼم دارد و ﺑﺮداﺷﺘﻦ اﻳﻦ ﻋﻼﺋﻢ ﺑﺪون اﻋﻼم ﻛﺘﺒﻲ واﺣﺪ ﻳﺎ ﺷﺨﺺ ﻣﺴﺪود‬
‫ﻛﻨﻨﺪه ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ :25-13‬ﻣﺪت زﻣﺎن اﻳﻦ ﻣﺴﺪودﻳﻬﺎ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺣﺪاﻗﻞ ﻣﺪت ﻣﻤﻜﻨﻪ ﺑﻮده و ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﺑﺮرﺳﻲ‬
‫ﮔﺮاف روزاﻧﻪ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻋﻠﺖ و ﻟﺰوم ﻣﺪت زﻣﺎن ﻣﺴﺪودي را دﻗﻴﻘﺎً ﺑﺮرﺳﻲ و ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬
‫ﻣﻮارد آن اﺗﺨﺎذ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪:25-14‬ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﻳﺎ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ در ﻫﻨﮕﺎم ﺧﺮوج ﻗﻄﺎر‪ ،‬در‬
‫روي ﺳﻜﻮي اﻳﺴﺘﮕﺎه‪،‬ﻗﻄﺎر ﻋﺒﻮري را ﺑﻄﻮرﻛﺎﻣﻞ ﻣﺸﺎﻳﻌﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ و ﻫﺮﮔﺎه ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻋﻴﺐ و ﻳﺎ‬
‫ﻧﻘﺼﻲ در ادوات ﻣﺤﺮﻛﻪ ﻳﺎ ﻓﻘﺪان ﻋﻼﻣﺖ اﻧﺘﻬﺎﺋﻲ ﺷﻮد ‪،‬ﺗﻮﺳﻂ ﺑﻲ ﺳﻴﻢ دﺳﺘﻮر ﺗﻮﻗﻒ ﻗﻄﺎر را‬
‫ﺻﺎدر و ﺣﺘﻲ اﮔﺮ ﺑﺨﺸﻲ از ﻗﻄﺎر از ﺳﻮزن ﺧﺮوﺟﻲ ﺧﺎرج ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎن ﺑﻪ ﻋﻘﺐ‬
‫ﺑﺮﮔﺸﺘﻨﻦ ﻗﻄﺎررا ﺑﺎدرﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﻘﺮرات ﺻﺎدرو ﻣﺮاﺗﺐ را ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮل اﻃﻼع‬

‫‪۱۰۸‬‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫رﺳﺎﻧﻲ ﻧﻤﻮده و ﭘﺬﻳﺮش ﻗﻄﺎر رادر ﺻﻮرت ﻋﺪم ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻗﻄﺎر از ﺳﻤﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻋﺰام ﻛﻨﻨﺪه‬
‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪:25-15‬ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﻳﺎ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه در ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻼﻗﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ از وﺟﻮد‬
‫ﻋﻼﻣﺖ اﻧﺘﻬﺎﺋﻲ ﻫﺮ دو ﻗﻄﺎر وارده ﺗﻮﺳﻂ ﺳﻮزﻧﺒﺎن و ﻳﺎ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر )ﻗﻄﺎر وارده ( و ﻳﺎ ﺗﻮﺳﻂ‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران در ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي و ﻳﺎ ﺗﻮﺳﻂ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﺘﻮﻗﻒ )در ﻣﻮاﻗﻊ ﺳﺒﻘﺖ و ﻳﺎ‬
‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻛﺸﻴﻚ اﻳﺴﺘﮕﺎه (ﻣﻄﻤﺌﻦ ﮔﺮدد و در ﻫﻨﮕﺎم اﻋﺰام ﻗﻄﺎرﻫﺎ اﺑﺘﺪاءﻗﻄﺎرﻳﻜﻪ ﺑﻪ ﺳﻜﻮ‬
‫ﻧﺰدﻳﻚ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ رااﻋﺰام ﻧﻤﻮده و ﭘﺲ از روﻳﺖ ﻋﻼﻣﺖ اﻧﺘﻬﺎﺋﻲ آن ﺑﻪ ﻗﻄﺎر دﻳﮕﺮ اﺟﺎزه‬
‫ﺧﺮوج ﺑﺪﻫﺪ‪.‬‬
‫‪:25-16‬ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﻳﺎ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﺑﻲ ﺳﻴﻢ ورود ﻛﺎﻣﻞ ﻗﻄﺎر )‬
‫دارا ﺑﻮدن ﻋﻼﻣﺖ اﻧﺘﻬﺎﺋﻲ و دﮔﺎژ ﺷﺪن آن( را از ﺳﻮزﻧﺒﺎن اﺳﺘﻌﻼم ﻧﻤﺎﻳﺪ و ﻫﺮﮔﺎه ﺻﺪاي ﺑﻲ‬
‫ﺳﻴﻢ ﻧﺎﻣﻔﻬﻮم ﺑﻮد ﺑﻪ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻘﺘﻀﻲ ﺳﻮزﻧﺒﺎن را ﺑﻪ ﺣﻀﻮر ﻃﻠﺒﻴﺪه ﺗﺎ از ورود ﻛﺎﻣﻞ ﻗﻄﺎر ﻣﻄﻠﻊ‬
‫ﮔﺮدد و ﺳﭙﺲ ﻗﻄﺎر ﺧﺮوﺟﻲ ﺑﻌﺪي را ﺑﻪ ﺳﻤﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻲ ﻛﻪ ﻗﻄﺎر ورودي از آن ﺳﻤﺖ وارد‬
‫ﺷﺪه اﻋﺰام وﻳﺎ ﻗﺒﻮل ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪:25-17‬ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﻳﺎ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﻣﺤﺾ اﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ واﺳﻄﻪ ﻓﻘﺪان ﻋﻼﻣﺖ‬
‫اﻧﺘﻬﺎﺋﻲ ﻳﺎ ﻋﻠﻞ دﻳﮕﺮي ﻣﺘﻮﺟﻪ ﮔﺴﻴﺨﺘﮕﻲ ﻗﻄﺎر ﺷﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﻗﻄﺎر را ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻧﻤﻮده و‬
‫ﻣﺮاﺗﺐ را ﻓﻮراًﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻋﺰام ﻛﻨﻨﺪه ﻗﻄﺎر و ﻛﻨﺘﺮل ﺗﺮاﻓﻴﻚ اﻃﻼع دﻫﺪ و ﭘﺲ از اﻃﻤﻴﻨﺎن‬
‫ازﺗﻮﻗﻒ وﻣﻬﺎرواﮔﻨﻬﺎي ﻣﻨﻔﺼﻞ ﺷﺪه ﺑﺎ ﻛﺴﺐ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﺑﺮاي آوردن ﻗﺴﻤﺖ‬
‫ﮔﺴﻴﺨﺘﻪ ﺷﺪه ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﻣﻨﻔﺮدرا در ﻣﻌﻴﺖ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﺑﺎ ﺑﺮگ اﺣﺘﻴﺎط ﺑﺎ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺳﺮﻋﺖ ‪20‬‬
‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ در ﺳﺎﻋﺖ در ﺟﻬﺖ ﺷﻴﺐ ﺧﻂ اﻋﺰام ﻧﻤﺎﻳﺪ در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ‬
‫در ﻧﻘﺎﻃﻲ ﻛﻪ دﻳﺪ ﻛﺎﻓﻲ وﺟﻮد ﻧﺪارد ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺘﻲ ﺳﻴﺮ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﻗﺎدر ﺑﻪ ﺗﻮﻗﻒ ﺑﻮده ﺗﺎ‬

‫‪۱۰۹‬‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﺑﺎ ﻗﺴﻤﺘﻲ از ﻗﻄﺎر ﻛﻪ در ﺑﻼك ﻣﺎﻧﺪه ﺑﺮﺧﻮرد ﻧﻨﻤﺎﻳﺪ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﭘﻴﺶ‬
‫ﺑﻴﻨﻲ ﻫﺎي ﻻزم را در ﻣﺴﻴﺮ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎﺋﻲ ﻛﻪ در ﺷﻴﺐ ﺧﻂ ﻗﺮار دارﻧﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﺣﺘﻤﺎل ﻓﺮار‬
‫واﮔﻨﻬﺎ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﻔﺎد ﻣﻘﺮرات ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آورد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ : 26‬وﻇﺎﻳﻒ ﺳﺮ ﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ و ﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ ‪ ‬‬
‫‪ :26-1‬ﺳﺮﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ ﻣﺴﺌﻮل ﺗﻨﻈﻴﻢ و ﺗﻔﻜﻴﻚ و ﻗﺮاردادن واﮔﻨﻬﺎ در ﻣﺤﻠﻬﺎي ﻣﻌﻴﻦ ﻃﺒﻖ دﺳﺘﻮر‬
‫و ﺻﻮرت ﻣﺎﻧﻮري اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻪ او ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ و ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﻛﻠﻴﻪ‬
‫ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣﺎﻧﻮر ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺮ او اﻧﺠﺎم وﻇﻴﻔﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :26-2‬ﺳﺮﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ و ﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ ﺑﺎﻳﺪ از ﻣﻘﺮرات و آﺋﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر‬
‫آﮔﺎه ﺑﻮده و در ﻣﻮاﻗﻊ ﻟﺰوم ﺑﻪ اﺟﺮاء ﺑﮕﺬارد‪ .‬ﺿﻤﻨﺎً ﻋﻼﺋﻢ و وﺳﺎﻳﻞ ﻻزم ﻣﺎﻧﻮر را ﻫﻤﻴﺸﻪ‬
‫ﺣﺎﺿﺮ و ﻫﻤﺮاه داﺷﺘﻪ و از آﻣﺎده ﺑﻪ ﻛﺎر ﺑﻮدن آﻧﻬﺎ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :26-3‬ﺳﺮﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ ﺑﺎﻳﺪ از وﺿﻌﻴﺖ ﺧﻄﻮط‪ ،‬ﺳﻮزﻧﻬﺎ و ﺳﺎﻳﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت و ﺑﻄﻮر ﻛﻠﻲ از‬
‫ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺟﻐﺮاﻓﻴﺎﺋﻲ و ﺣﺪود اﻳﺴﺘﮕﺎه وﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷﻴﺐ و ﻓﺮاز و ﻗﻮس آن ﻣﻄﻠﻊ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :26-4‬ﺳﺮﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ ﺑﺎﺗﻔﺎق ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣﺎﻧﻮر ﻛﻪ ﺟﻤﻌﺎً ﺳﻪ ﻧﻔﺮ و در ﺻﻮرت ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻮدن ﺑﻪ ﺑﻲ‬
‫ﺳﻴﻢ دو ﻧﻔﺮ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع ﻛﺸﻴﻚ ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺖ ﺣﺎﺿﺮ و ﭘﺲ از‬
‫آﻧﻜﻪ ﺣﻀﻮر ﺧﻮد و ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ را ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻃﻼع داد‪ .‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر آﮔﺎﻫﻲ از‬
‫وﺿﻌﻴﺖ و ﺟﺮﻳﺎن اﻣﻮر اﻳﺴﺘﮕﺎه و وﺿﻊ ﺳﻮزﻧﻬﺎ و ﻋﻼﺋﻢ ﺑﻪ ﺑﺎزدﻳﺪ ﺧﻄﻮط ﭘﺮداﺧﺘﻪ و ﺑﺎ اﻃﻼع‬
‫ﻛﺎﻣﻞ از اوﺿﺎع و اﺣﻮال اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻛﺸﻴﻚ را در راس ﺳﺎﻋﺖ ﻣﻌﻴﻦ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺑﮕﻴﺮد‪.‬‬
‫‪ :26-5‬در ﻣﺎﻧﻮرﻫﺎي ﺳﺒﻚ ﻛﻪ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺗﺎ ده واﮔﻦ ﺟﺎﺑﺠﺎ ﻣﻲ ﮔﺮدد ﻣﻲ ﺗﻮان ﺟﻤﻌﺎً ﺑﺎ دو ﻧﻔﺮ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر را اﻧﺠﺎم داد‪.‬‬

‫‪۱۱۰‬‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :26-6‬ﺳﺮﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ ﺑﺎ ﮔﺮوه ﺧﻮد ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻣﺴﺌﻮل اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻪ‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻣﺎﻧﻮر ﻣﻌﺮﻓﻲ ﺷﻮد و ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع ﺑﻪ ﻣﺎﻧﻮر ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ را ﻛﻪ ﻣﻲ ﺧﻮاﻫﺪ اﻧﺠﺎم دﻫﺪ‬
‫ﺑﻪ اﻃﻼع ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران و ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣﺎﻧﻮر ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ :26-7‬ﺳﺮﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺒﻞ از دادن ﻓﺮﻣﺎن ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ‬
‫ﻛﻪ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣﺎﻧﻮر از ﺑﻴﻦ واﮔﻨﻬﺎ ﺧﺎرج ﺷﺪه و دﺳﺘﻮري ﻫﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ داده ﺷﺪه ﺑﻄﻮر‬
‫ﺻﺤﻴﺢ اﺟﺮاء ﮔﺮدﻳﺪه و ﺑﺮاي ﺗﺎﻣﻴﻦ اﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮر ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺤﻠﻲ ﺑﺮاي ﺧﻮد اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﺘﻮاﻧﺪ‬
‫از آﻧﺠﺎ ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ و ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر و ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران را دﻳﺪه و زﻳﺮ ﻧﻈﺮ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪).‬‬
‫درﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﻓﺎﻗﺪ ﺑﻲ ﺳﻴﻢ ﺑﺎﺷﻨﺪ (‬
‫‪ :26-8‬ﺳﺮﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر ﺑﺎ ﺻﺮف ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ وﻗﺖ ﺑﻄﻮر‬
‫ﺻﺤﻴﺢ و ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ اﺣﺘﻴﺎط ﻻزم ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از وﻗﻮع ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺣﺎدﺛﻪ اﻧﺠﺎم و‬
‫ﻓﺮﻣﺎن ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر ﻣﻨﺤﺼﺮاً ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ او داده ﺷﻮد و در ﻣﻮاردي ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ وﺟﻮد ﻗﻮس و‬
‫ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮاﻧﻊ در ﺧﻂ‪ ،‬ارﺗﺒﺎط ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻴﻦ ﺳﺮﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ و ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣﺎﻧﻮر ﻣﻴﺴﺮﻧﺒﺎﺷﺪ ارﺷﺪﺗﺮﻳﻦ‬
‫ﻣﺎﻣﻮر ﻣﺎﻧﻮر ﺑﻪ ﻋﻨﻮان راﺑﻂ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻪ ﻓﻘﻂ دﺳﺘﻮرات و ﻋﻼﺋﻢ ﺳﺮﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ را ﺗﻜﺮار ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :26-9‬ﺳﺮﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ زﻧﺠﻴﺮ واﮔﻨﻬﺎﺋﻲ را ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﻔﺼﻞ‬
‫ﺷﻮﻧﺪ در ﻣﺤﻞ اﻧﻔﺼﺎل ﺑﺎز و ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎي ﻫﻮا را از ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻣﺠﺰا و ﻫﺮﻛﺪام را ﺑﻪ ﺟﺎي ﺧﻮد ﻗﺮار‬
‫داده و ﺳﭙﺲ ﻓﺮﻣﺎن ﻣﺎﻧﻮر را ﺻﺎدر ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :26-10‬ﻋﻤﻠﻴﺎت اﺗﺼﺎل و اﻧﻔﺼﺎل واﮔﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ دﮔﺎژ ﺷﺪن آﻧﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﻗﻌﻲ ﻛﻪ ﻛﺎﻣﻼ‬
‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻫﺴﺘﻨﺪ اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد و ﺑﺎ ﺑﺴﺘﻦ ﺗﺮﻣﺰ دﺳﺘﻲ و ﺑﺎ ﻗﺮار دادن ﻛﻔﺶ ﺧﻂ زﻳﺮ آﻧﻬﺎ‬
‫ﻣﻬﺎرﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬

‫‪۱۱۱‬‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :26-11‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮﻛﺎران در ﺧﻄﻮط اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺸﻐﻮل ﺗﻌﻤﻴﺮ واﮔﻨﻬﺎ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﻳﺎ واﮔﻦ‬


‫ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺣﺮﻛﺘﻲ در ﺧﻄﻲ ﻗﺮار دارد ﻣﺎﻧﻮر در آن ﺧﻄﻮط و ﺣﺮﻛﺖ واﮔﻨﻬﺎ ﺑﺪون اﻃﻼع و‬
‫اﺟﺎزه ﻗﺒﻠﻲ ﻣﺘﺼﺪي ﺑﺎزدﻳﺪ و ﻳﺎ ﻣﺘﺼﺪي ﺧﻂ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ و ﺿﻤﻨﺎً ﭘﺲ ازﻧﺼﺐ ﺗﺎﺑﻠﻮي‬
‫اﻳﺴﺖ درﻃﺮﻓﻴﻦ واﮔﻨﻬﺎي ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺑﺎﻳﺪﻣﻮﺿﻮع ﺑﻪ اﻃﻼع ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ رﺳﺎﻧﻴﺪه ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ :26-12‬ﺳﺮﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ ﺑﺎﻳﺪ در ﻣﻮارد ﻣﺴﺪودي ﺧﻄﻮط اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﻋﻼﺋﻢ ﻧﺼﺐ ﺷﺪه ﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﻛﺎﻣﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :26-13‬درﻣﻮﻗﻊ ﻣﺎﻧﻮرواﮔﻨﻬﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي‪،‬رﺳﺘﻮران‪،‬ﺗﻮﺷﻪ ﻳﺎﺣﻴﻮاﻧﺎت زﻧﺪه وﻧﻴﺰواﮔﻨﻬﺎي‬
‫ﺑﺮﭼﺴﺐ دارﺣﺎﻣﻞ ﻣﻮاد ﻣﻨﻔﺠﺮه وﻣﺤﺘﺮﻗﻪ ﻳﺎﺷﻜﺴﺘﻨﻲ ﻛﻪ ﻗﺒﻼً ﺗﻮﺳﻂ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ‬
‫وﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران اﻋﻼم ﺷﺪه اﺳﺖ ‪،‬ﻋﻤﻞ ﻣﺎﻧﻮرﺑﺎاﺣﺘﻴﺎط ﻛﺎﻣﻞ اﻧﺠﺎم و درﺣﻴﻦ ﻣﺎﻧﻮر ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ‬
‫ازﺗﺮﻣﺰﻫﻮاي واﮔﻨﻬﺎ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪ ).‬ﻏﻴﺮاز واﮔﻨﻬﺎﺋﻲ ﻛﻪ ﺑﺮﺣﺴﺐ ﻧﻮع ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﺷﻴﺮ ﻫﻮاي‬
‫ﺗﺮﻣﺰآﻧﻬﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ(‬
‫‪ : 26-14‬اﺳﺘﻔﺎده ازﻟﺒﺎﺳﻬﺎي ﺑﻠﻨﺪ وﮔﺸﺎدوﻛﻔﺸﻬﺎي ﻧﺎاﻳﻤﻦ ﻛﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﻛﺎرﻣﺨﺎﻃﺮه آﻣﻴﺰ اﺳﺖ‬
‫ﺑﺮاي ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣﻤﻨﻮع ﺑﻮده وﻓﻘﻂ ﺑﺎﻳﺪازﻟﺒﺎﺳﻬﺎي ﻓﺮم ﺧﻮداﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬وﻣﺠﺎزﻧﻤﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﻪ‬
‫ﻏﻴﺮاز ﭘﻠﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﻳﺎ واﮔﻦ ﻳﺎ اﻳﻮان ﺗﺮﻣﺰ در ﻣﺤﻞ دﻳﮕﺮ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺳﻮارﺷﻮﻧﺪ وﻓﻘﻂ ﻣﺎﻣﻮر‬
‫راﻫﻨﻤﺎي ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﺗﺮن ﺳﺖ ‪،‬ﺗﻮرﺑﻮﺗﺮن ورﻳﻞ ﺑﺎس ﻛﻪ داراي ﭘﻠﻪ ﻣﺨﺼﻮص اﺳﺘﻘﺮارﻣﺎﻣﻮر‬
‫راﻫﻨﻤﺎ راﻧﺪارد ﻣﺎﻣﻮر راﻫﻨﻤﺎ درداﺧﻞ ﻛﺎﺑﻴﻦ ﻛﻪ راﻧﻨﺪه ﻗﺮار داردﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﺪه وﺑﺮاي ﻫﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬
‫ﺳﻮزن ﺑﻪ ﻣﺴﻴﺮ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ‪،‬راﻧﻨﺪه ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻗﺒﻞ از ورود ﺑﻪ ﺳﻮزن ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﻗﻒ‬
‫ﻛﺎﻣﻞ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ اﻗﺪام ﺗﺎ ﻣﺎﻣﻮرراﻫﻨﻤﺎ ﭘﺲ از اﺻﻼح ﻣﺴﻴﺮ ﺳﻮزن درداﺧﻞ ﻛﺎﺑﻴﻦ ﻣﺴﺘﻘﺮ‬
‫ﮔﺮدد ودر اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﺻﺤﺖ ﻣﺴﻴﺮﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪه راﻧﻨﺪه‪،‬ﻛﻤﻚ راﻧﻨﺪه وﻣﺎﻣﻮر راﻫﻨﻤﺎ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ‬
‫ﻣﺸﺘﺮك دارﻧﺪ‪.‬‬

‫‪۱۱۲‬‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :26-15‬ﺳﺮﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺲ از ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻣﺎﻧﻮر و ﺗﺸﻜﻴﻞ و ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻫﺮ ﻗﻄﺎر ﻣﺮاﺗﺐ را ﺑﻪ اﻃﻼع‬


‫ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫‪:26-16‬ﺳﺮﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻜﻨﻔﺮ را در ﻫﻨﮕﺎم ﺣﺮﻛﺖ ﻫﺮ ﻧﻮع وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺴﻴﻢ ﺳﺎﻟﻢ در‬
‫اوﻟﻴﻦ وﺳﻴﻠﻪ ﺟﻬﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﺳﻤﺖ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻣﺴﺘﻘﺮ ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ :27‬وﻇﺎﻳﻒ ﺳﻮزﻧﺒﺎن‬
‫‪ :27-1‬ﺳﻮزﻧﺒﺎن ﻣﺴﺌﻮل ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺴﻴﺮ ‪ ،‬ﺣﻔﺎﻇﺖ و ﺗﻤﻴﺰ ﻧﮕﺎﻫﺪاﺷﺘﻦ ﺳﻮزن ﻳﺎ ﺳﻮزﻧﻬﺎﺋﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ‬
‫ﺑﻪ او ﺳﭙﺮده ﺷﺪه و ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺮ و ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻧﺠﺎم وﻇﻴﻔﻪ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ و‬
‫ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻧﻘﺼﻲ در دﺳﺘﮕﺎه ﺳﻮزن و ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺟﺰﺋﻲ ﻣﺮاﺗﺐ را‬
‫ﻓﻮراً ﺑﻪ ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ و ﻳﺎ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﮔﺰارش ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :27-2‬ﺳﻮزﻧﺒﺎن ﻧﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ ﻗﺒﻞ از ﻛﺸﻴﻚ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ﺑﺎﻳﺪ درﻣﺤﻞ ﺧﺪﻣﺖ ﺣﺎﺿﺮ و ﭘﺲ از‬
‫آﻧﻜﻪ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻧﻤﻮد ﻛﻠﻴﻪ ﺳﻮزﻧﻬﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻻزم را‬
‫ﺑﺎزدﻳﺪ و ﺑﻪ وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه از ﻗﺒﻴﻞ ﺗﻮﻗﻒ ﻛﺎﻣﻞ واﮔﻨﻬﺎ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺗﺮﻣﺰ دﺳﺘﻲ و ﻛﻔﺶ ﺧﻂ‬
‫درﻫﺮدوﺳﻤﺖ واﮔﻨﻬﺎي ﻣﺘﻮﻗﻒ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ دﮔﺎژ ﺑﻮدن وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻣﺘﻮﻗﻒ در ﻣﺤﻮﻃﻪ اي‬
‫ﻛﻪ ﺳﻮزﻧﻬﺎﻳﺶ ﺑﻪ او ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺷﺪه رﺳﻴﺪﮔﻲ و ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ اﻳﺮادي ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻤﻮد ﺑﺎ ﮔﺰارش ﻣﺮاﺗﺐ‬
‫ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮل اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻛﺸﻴﻚ را راس ﺳﺎﻋﺖ ﻣﻘﺮر ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺑﮕﻴﺮد و ﻗﺒﻞ ازاﺗﻤﺎم ﺳﺎﻋﺖ‬
‫ﻛﺎروﺗﺤﻮﻳﻞ ﻛﺸﻴﻚ ﺑﻪ ﻣﺎﻣﻮر ﺑﻌﺪي ﻣﺠﺎز ﺑﻪ ﺗﺮك ﻣﺤﻞ ﺧﺪﻣﺖ ﻧﻤﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :27-3‬ﺳﻮزﻧﺒﺎن ﺑﺎﻳﺪ وﺳﺎﻳﻞ ﻛﺎر ﺧﻮد را از ﻗﺒﻴﻞ ﻛﻠﻴﺪﺳﻮزن ﭘﺮﭼﻢ ﺳﺒﺰ و ﻗﺮﻣﺰ ﻳﺎ ﭼﺮاغ‬
‫ﻋﻼﻣﺖ و ﻛﺒﺮﻳﺖ و ﺳﻮت ﻫﻤﺮاه داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ و ﻧﻴﺰ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ از ﭼﺮاﻏﻬﺎي ﺑﺎﻃﺮي دار ﻳﺎ ﺷﺎرژي‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ ﺑﺎﻃﺮي اﺿﺎﻓﻪ در دﺳﺘﺮس داﺷﺘﻪ و ﻳﺎ از ﺷﺎرژ ﻛﺎﻣﻞ ﭼﺮاغ اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪۱۱۳‬‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :27-4‬ﺳﻮزﻧﺒﺎن ﺑﺎﻳﺪ ازﻛﻠﻴﻪ ﻣﻘﺮرات ودﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻠﻬﺎي ﻓﻨﻲ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ وﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ورود و‬
‫ﺧﺮوج روزاﻧﻪ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﻣﻄﻠﻊ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :27-5‬در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎﺋﻲ ﻛﻪ اﺟﺎزه ورود ﻗﻄﺎر ﺑﺎ اراﺋﻪ ﭘﺮﭼﻢ ﺳﺒﺰ در روز و ﭼﺮاغ ﺳﺒﺰ در ﺷﺐ‬
‫اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬ﺳﻮزﻧﺒﺎن ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻃﺒﻖ دﺳﺘﻮر ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه دﻓﺘﺮ ﺳﻮزﻧﺒﺎﻧﻲ را‬
‫اﻣﻀﺎء و ﺑﺎ اﻃﻤﻴﻨﺎن از آزاد ﺑﻮدن ﺧﻄﻲ ﻛﻪ ﻗﻄﺎر ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ آن وارد ﺷﻮد و ﻗﻔﻞ ﺑﻮدن ﺳﻮزﻧﻬﺎي‬
‫ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺎ اراﺋﻪ ﭘﺮﭼﻢ ﺳﺒﺰ در روز و ﭼﺮاغ ﺳﺒﺰ در ﺷﺐ ﺑﻪ ﻗﻄﺎر اﺟﺎزه ورود ﺑﺪﻫﺪ اﻳﻦ ﻛﺎر ﺗﺎ‬
‫ﻋﺒﻮر ﻋﻼﻣﺖ اﻧﺘﻬﺎﺋﻲ ﻗﻄﺎر از روي ﺳﻮزن ورودي اداﻣﻪ ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ و ﺑﻪ ﻣﺤﺾ روﻳﺖ‬
‫ﻋﻼﻣﺖ اﻧﺘﻬﺎﺋﻲ و دﮔﺎژ ﻗﻄﺎر ‪،‬ﺗﻮﺳﻂ ﺑﻲ ﺳﻴﻢ ﻳﺎ ﺗﻠﻔﻦ ﺑﻪ وﺿﻮح ﻣﺴﺌﻮل ﺗﺮاﻓﻴﻚ اﻳﺴﺘﮕﺎه را‬
‫ﻣﻄﻠﻊ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :27-6‬در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎﺋﻲ ﻛﻪ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﺳﻴﻤﺎﻓﻮر ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻴﻤﺎﻓﻮر ﻗﺒﻼً ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ‬
‫ﺳﻮزﻧﺒﺎن ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ آزاد در آﻣﺪه و ﺳﻮزﻧﺒﺎن ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺑﺎ اراﺋﻪ ﭘﺮﭼﻢ ﺳﺒﺰ در روز و ﺑﺎ ﭼﺮاغ‬
‫ﺳﺒﺰ در ﺷﺐ ﻗﻄﺎر را ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻫﺪاﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :27-7‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺴﻴﺮ ﺳﻮزﻧﻬﺎ ﺑﺮاي ورود و ﺧﺮوج وﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﺮاي ﺧﻄﻲ ﻛﻪ ﺳﻮزﻧﺒﺎن اﻣﻀﺎء‬
‫داده اﺳﺖ ﻣﻄﻠﻘﺎً ﻣﻤﻨﻮع ﺑﻮده وﻣﺠﺎزﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺴﻴﺮﺳﻮزﻧﻬﺎ ﻃﺒﻖ ﺗﻘﺎﺿﺎي راﻧﻨﺪه وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ و ﻳﺎ‬
‫ﻫﺮ ﻣﻘﺎم دﻳﮕﺮي ﻧﻤﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﺻﻮرت ﺿﺮورت ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه‬
‫ﺑﺮگ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺴﻴﺮ را ﻃﺒﻖ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ و ﭘﺲ از اﺧﺬ اﻣﻀﺎء از ﺳﻮزﻧﺒﺎن ﺟﻬﺖ اراﺋﻪ ﺑﻪ راﻧﻨﺪه‬
‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺳﻮزﻧﺒﺎن دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ :27-8‬ﺳﻮزﻧﺒﺎن ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺟﻬﺖ ﺳﻮزن را ﺗﻐﻴﻴﺮ دﻫﺪ ﻛﻪ آﺧﺮﻳﻦ ﭼﺮخ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ از‬
‫روي آن ﻋﺒﻮر و اﻧﺘﻬﺎي ﻗﻄﺎر ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ آن ﺳﻮزن دﮔﺎژ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪۱۱۴‬‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :27-9‬ﺳﻮزﻧﺒﺎن ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻨﮕﺎم ورود ﻗﻄﺎر ﻛﺎﻣﻼ دﻗﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﻗﻄﺎر از ﻫﺮ ﺟﻬﺖ‬
‫ﻛﺎﻣﻞ)ﺗﺎﻣﭙﻮﻧﻬﺎي واﮔﻦ اﻧﺘﻬﺎﺋﻲ و ﻋﻼﻣﺖ اﻧﺘﻬﺎﺋﻲ آن ﺑﻪ ﺟﺎي ﺧﻮد ﻧﺼﺐ( ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﻪ وﺿﻌﻴﺖ‬
‫ﺑﺎرﮔﻴﺮي وآﻻت ﻧﺎﻗﻠﻪ واﮔﻨﻬﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻤﻮده و در ﺻﻮرت ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻋﻴﺐ وﻧﻘﺺ ﻓﻮراً ﺑﺎ دادن‬
‫ﻋﻼﻣﺖ ﻗﻄﺎر را ﻣﺘﻮﻗﻒ و در ﻏﻴﺮ اﻳﻨﺼﻮرت ﻣﻮارد را ﺑﺪون ﻓﻮت وﻗﺖ ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﮔﺰارش دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ :27-10‬در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎﺋﻲ ﻛﻪ ﺳﻮزﻧﺒﺎن ﻫﻨﮕﺎم ﺧﺮوج ﻗﻄﺎر ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺮ ﺳﻮزن ﺧﺮوﺟﻲ‬
‫ﺣﻀﻮرداﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ )اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﺤﻮر دو ﺧﻄﻪ( ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ورودي ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺿﻤﻦ‬
‫ﻧﺸﺎن دادن ﭘﺮﭼﻢ ﺳﺒﺰﻳﺎﻧﻮرﺳﺒﺰ ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ اﮔﺮ ﻧﻮاﻗﺺ و ﻋﻴﻮﺑﻲ از ﻗﺒﻴﻞ ﻧﺪاﺷﺘﻦ‬
‫ﻋﻼﻣﺖ اﻧﺘﻬﺎﺋﻲ ﻗﻄﺎر ﺳﻮﺧﺘﻦ ﻳﺎﻃﺎﻗﺎن‪ ،‬ﺗﺮﻣﺰﺑﻮدن ﻏﻴﺮﻋﺎدي واﮔﻨﻬﺎ و ﻳﺎ ﻧﻘﺺ ﺑﺎرﮔﻴﺮي واﮔﻨﻬﺎ‬
‫ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺑﺮوز ﺳﺎﻧﺤﻪ ﺷﻮدرا ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻤﻮد ‪ ،‬ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﺎ دادن ﻋﻼﻣﺖ اﻗﺪام ﺑﻪ‬
‫ﺗﻮﻗﻒ ﻗﻄﺎر و ﻣﻄﻠﻊ ﻧﻤﻮدن ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ آن ﺑﻨﻤﺎﻳﺪ در ﻏﻴﺮ اﻳﻨﺼﻮرت ﻧﻮاﻗﺺ ﻣﺸﻬﻮد را ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﮔﺰارش دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ :27-11‬ﺳﻮزﻧﺒﺎن ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻫﻨﮕﺎم ورود ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﭘﺲ‬
‫از دﮔﺎژ ﺷﺪن ﻛﺎﻣﻞ در ﺧﻂ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻗﻄﺎر ﺗﻮﻗﻒ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ و درﻏﻴﺮاﻳﻨﺼﻮرت ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ‬
‫ﻗﻄﺎرواﻳﺴﺘﮕﺎه راازﻋﺪم دﮔﺎﮋ ﺑﻮدن آن ﻣﻄﻠﻊ ﻧﻤﺎﻳﺪ‬
‫‪ :27-12‬ﺳﻮزﻧﺒﺎن ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ورودي را ﺑﻪ ﺧﻂ آزادي ﻛﻪ ﻗﺒﻼ دﺳﺘﻮر ﻗﺒﻮل‬
‫ﻗﻄﺎر را ﺑﻪ آن ﺧﻂ درﻳﺎﻓﺖ و دﻓﺘﺮ ﺳﻮزﻧﺒﺎﻧﻲ را اﻣﻀﺎء ﻛﺮده ﻗﺒﻮل و ﺑﺮاي اﺟﺮاء اﻳﻦ ﻛﺎر در‬
‫ﻣﻮﻗﻊ رﻓﺘﻦ ﺳﺮ ﺳﻮزن ﺑﺎﻳﺪ از داﺧﻞ ﻫﻤﺎن ﺧﻂ ﻋﺒﻮر ﻧﻤﻮده و از آزادي ﻛﺎﻣﻞ آن و ﻋﺪم‬
‫وﺟﻮدﻣﺎﻧﻊ وﺷﻴﺌﻲ درداﺧﻞ ﺧﻂ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫‪۱۱۵‬‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :27-13‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺴﻴﺮ ﺳﻮزن ﺑﺪون دﺳﺘﻮر و ﺗﺮك ﻣﺤﻞ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﺪون اﺟﺎزه ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ‬
‫وﻗﺖ ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ :27-14‬ﺳﻮزﻧﺒﺎن ﺑﺎﻳﺪ دﻗﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ در ﻣﻮﻗﻊ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺴﻴﺮ ﺳﻮزن‪ ،‬ﻳﻚ ﺗﻴﻐﻪ آن در ﻣﺴﻴﺮ ﻣﻮرد‬
‫ﻧﻈﺮ ﻛﺎﻣﻼً ﺑﻪ رﻳﻞ ﭘﻬﻠﻮﺋﻲ ﭼﺴﺒﻴﺪه و ﺗﻴﻐﻪ دﻳﮕﺮ آن آزاد ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :27-15‬ﺳﻮزﻧﺒﺎن ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ در ﻣﻮﻗﻊ ورود ﻗﻄﺎر در ﺳﺮ ﺳﻮزن ورودي ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ اﻳﺴﺘﺎده ﺑﺎ اراﺋﻪ‬
‫ﭘﺮﭼﻢ ﺳﺒﺰ در روز و ﭼﺮاغ ﺳﺒﺰ در ﺷﺐ آﻣﺎده ﺑﺮاي ﻗﺒﻮل ﻗﻄﺎر ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ : 27-16‬دراﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻓﺎﻗﺪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻛﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻴﻦ دﻓﺘﺮﺗﺮاﻓﻴﻚ وﺳﻮزﻧﻬﺎي‬
‫ورودي و ﺧﺮوﺟﻲ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻴﺶ از ‪ 500‬ﻣﺘﺮ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪،‬اﺗﺎﻗﻚ ﺳﻮزﻧﺒﺎﻧﻲ ﻣﺠﻬﺰﺑﻪ ﺑﻲ ﺳﻴﻢ‬
‫وﺗﻠﻔﻦ‪ ،‬ﺑﺮق‪ ،‬دﻓﺘﺮﺳﻮزﻧﺒﺎﻧﻲ‪ ،‬ﭘﺮﭼﻢ و ﭼﺮاﻏﻬﺎي ﺳﺒﺰ و ﻗﺮﻣﺰ‪،‬ﻛﻴﺴﻪ ﺷﻦ وﻛﻔﺶ ﺧﻂ ﺑﻮده و ﺑﻪ‬
‫ﺷﺮح ذﻳﻞ اﻧﺠﺎم ﻣﻴﺸﻮد‪.‬‬
‫‪ : 27-16-1‬ﺳﻮزﻧﺒﺎن ﭘﺲ ازﺣﻀﻮردردﻓﺘﺮﺗﺮاﻓﻴﻚ وﻣﻌﺮﻓﻲ ﺧﻮد ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه‬
‫وﭘﺲ از ﺣﻀﻮر دراﺗﺎﻗﻚ ﺳﻮزﻧﺒﺎﻧﻲ و ﻛﻨﺘﺮل اﺑﺰاروﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﻮﺟﻮد در اﺗﺎﻗﻚ ﻣﺬﻛﻮر ﺑﺎﻳﺪ‬
‫درﺗﻤﺎم ﺳﺎﻋﺖ ﻛﺸﻴﻚ در آن اﺳﺘﻘﺮار ﻳﺎﻓﺘﻪ و ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﻧﺠﺎم وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺤﻮﻟﻪ از ﺟﻤﻠﻪ درﻳﺎﻓﺖ‬
‫ﺷﻤﺎره‪ ،‬اﺻﻼح ﻣﺴﻴﺮﺳﻮزﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺧﻂ ﻗﺒﻮﻟﻲ‪ ،‬ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن ازآزادي ﺧﻂ ﻗﺒﻮﻟﻲ‪ ،‬اﻋﻼم‬
‫ﺷﻤﺎره ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ‪ ،‬ﺗﻜﻤﻴﻞ دﻓﺘﺮ ﺳﻮزﻧﺒﺎﻧﻲ وﺳﺎﻳﺮﻣﻮاردﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎوﻇﺎﻳﻒ ﺳﻮزﻧﺒﺎﻧﻲ‬
‫ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ذﻛﺮﺷﺪه اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ : 27-16-2‬ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ درﺧﺼﻮص ﻧﺤﻮه ﻗﺒﻮل واﻋﺰام‪ ،‬اﻋﻼم ﺳﺎﻋﺖ‬
‫ورود وﺧﺮوج وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ‪ ،‬اﻋﻼم ﺷﻤﺎره و درﻳﺎﻓﺖ ﺗﺎﻳﻴﺪﻳﻪ آن ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮارد ﻣﺮﺗﺒﻂ‪ ،‬ﺑﺎ‬
‫ﺳﻮزﻧﺒﺎن ﻣﺴﺘﻘﺮ در اﺗﺎﻗﻚ ﺳﻮزﻧﺒﺎﻧﻲ ﻫﻤﻜﺎري وﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﻻزم راﺑﻪ ﻋﻤﻞ آورد‪.‬‬

‫‪۱۱۶‬‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺎده ‪ :28‬وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺴﺌﻮل و ﻣﺘﺼﺪي ﭘﺴﺖ ﺑﺎزدﻳﺪ و ﺑﺎزدﻳﺪ ﻛﻨﻨﺪه‬


‫‪:28-1‬ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺑﺎزدﻳﺪ زﻳﺮ ﻧﻈﺮ ﻣﺴﺌﻮل ﭘﺴﺖ ﺑﺎزدﻳﺪو ا ز ﺣﻴﺚ ﺳﺎزﻣﺎﻧﻲ ﺗﺎﺑﻊ اداره‬
‫ﻧﺎوﮔﺎن ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺘﺒﻮع ﺧﻮد ﺑﻮده و واﺑﺴﺘﮕﻲ آﻧﺎن ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺘﻬﺎي ﺧﺼﻮﺻﻲ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﺧﻠﻠﻲ در‬
‫اﻧﺠﺎم وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺤﻮﻟﻪ اداري ﺑﻮﺟﻮد ﻧﻤﻲ آورد و از ﺣﻴﺚ ﻓﻨﻲ ﺑﺎزدﻳﺪ ﻛﺎﻣﻞ واﮔﻨﻬﺎ در اﻳﺴﺘﮕﺎه‬
‫و ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﻌﺎﻳﺐ واﻧﺠﺎم ﺗﻌﻤﻴﺮات ﺟﺰﺋﻲ و ﻫﻢ ﭼﻨﻴﻦ آزﻣﺎﻳﺶ و ﺻﺪور ﺟﻮاز ﺗﺮﻣﺰ وﻇﻴﻔﻪ‬
‫ﺑﺎزدﻳﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎن آﻻت ﻧﺎﻗﻠﻪ ﺑﻮده و ﺑﺎﻳﺪ وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺤﻮﻟﻪ را ﺑﺸﺮح ﺑﻨﺪﻫﺎي ذﻳﻞ اﻧﺠﺎم دﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫‪:28-2‬ﻣﺘﺼﺪي ﺑﺎزدﻳﺪ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﭘﺲ از ﺣﻀﻮر ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺖ ‪،‬دﻓﺘﺮ ﮔﺰارش روزاﻧﻪ ﺑﺎزدﻳﺪ‬
‫ﻗﻄﺎرﻫﺎ )ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺷﻤﺎره ﻳﻚ ﺑﺎزدﻳﺪ( را ﻛﻪ ﺑﻪ اﻣﻀﺎء ﻣﺘﺼﺪي ﺑﺎزدﻳﺪ ﻛﺸﻴﻚ ﻗﺒﻠﻲ رﺳﻴﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬
‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ و از وﺿﻊ واﮔﻨﻬﺎ و ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﻨﺪرج در دﻓﺘﺮ ﻣﻄﻠﻊ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :28-3‬ﻣﺘﺼﺪي ﺑﺎزدﻳﺪ ﭘﺲ از ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻛﺸﻴﻚ ‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه‬
‫ﺑﺎﻳﺪ از ﺗﻌﺪاد و ﺳﺎﻋﺖ ﺗﻘﺮﻳﺒﻲ ورود و ﺧﺮوج ﻗﻄﺎرﻫﺎ اﻃﻼع ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :28-4‬ﻣﺘﺼﺪي ﺑﺎزدﻳﺪ در ﻫﻨﮕﺎم ورود ﻗﻄﺎر ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎزدﻳﺪ ﻛﻨﻨﺪه را ﻧﺰدﻳﻚ دﮔﺎژ ﺧﻂ ورودي‬
‫ﻗﻄﺎر اﻋﺰام دارد ﻛﻪ در ﺣﻴﻦ ورود ﻗﻄﺎرﻃﻮري ﺑﺎﻳﺴﺘﺪﺗﺎ وﺿﻊ ﺑﺮﻳﺪﮔﻲ ﭼﺮﺧﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻴﻠﻪ ﻫﺎي‬
‫ﻣﺜﻠﺚ‪ ،‬ﺗﺎﻣﭙﻮﻧﻬﺎي واﮔﻦ اﻧﺘﻬﺎي ﻗﻄﺎر و ﺑﻄﻮر ﻛﻠﻲ وﺿﻊ ﻋﻤﻮﻣﻲ واﮔﻨﻬﺎ را ﺑﺮرﺳﻲ و ﺷﻤﺎره‬
‫واﮔﻨﻬﺎي ﻣﻌﻴﻮب را ﻳﺎدداﺷﺖ ﻧﻤﻮده و ﻧﺘﻴﺠﻪ را ﺑﻪ ﻣﺘﺼﺪي ﺑﺎزدﻳﺪ اﻃﻼع دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ :28-5‬ﻣﺘﺼﺪي ﺑﺎزدﻳﺪ ﻳﺎ ﺑﺎزدﻳﺪﻛﻨﻨﺪه ﭘﺲ از ﺗﻮﻗﻒ ﻗﻄﺎر در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﺎزدﻳﺪ دﻗﻴﻖ و ﺟﺎﻣﻌﻲ‬
‫از واﮔﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آورده و ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ واﮔﻦ ﻳﺎ واﮔﻨﻬﺎﺋﻲ ﻣﻌﻴﻮب ﺗﺸﺨﻴﺺ داده ﺷﺪ و ﻳﺎ ﻧﻘﺺ در‬
‫ﺑﺎرﺑﻨﺪي آﻧﻬﺎ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﮔﺮدﻳﺪ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﺪون اﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﻗﻄﺎر ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬آﻧﺮا ﺗﻌﻤﻴﺮ و در‬
‫ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮ آن ﻣﺪت زﻳﺎدي وﻗﺖ ﻻزم دارد ﺟﺮﻳﺎن را ﺑﺎ اﻟﺼﺎق ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺗﻌﻤﻴﺮي ﺑﻪ‬

‫‪۱۱۷‬‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ واﻳﺴﺘﮕﺎه اﻃﻼع داده ﻛﻪ ﻓﻮراً ﻣﻨﻔﺼﻞ ﮔﺮدد‪) .‬در اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻣﻮارد ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ‬
‫ﺟﺮﻳﺎن در دﻓﺘﺮ ﺑﺎزدﻳﺪ ﺛﺒﺖ ﺷﻮد(‪.‬‬
‫‪ :28-6‬وﺟﻮد ﻣﺎﻣﻮر ﻓﻨﻲ در ﻗﻄﺎرﻫﺎ اﻋﻢ از ﻣﺴﺎﻓﺮي و ﺑﺎري ﺗﻐﻴﻴﺮي در وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺘﺼﺪي‬
‫ﺑﺎزدﻳﺪ و ﺑﺎزدﻳﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎن در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻧﺪارد و آﻧﺎن ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﺪون ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ وﺟﻮد ﻣﺎﻣﻮر ﻓﻨﻲ در‬
‫ﻗﻄﺎر وﻇﺎﻳﻒ ﺧﻮد را اﻧﺠﺎم دﻫﻨﺪ‪.‬ﺿﻤﻨﺎ اﻣﻮر ﻓﻮق ﺑﻬﻴﭻ وﺟﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮي در اﻧﺠﺎم وﻇﺎﻳﻒ‬
‫ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻓﻨﻲ ﻗﻄﺎر ﻧﺨﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪.‬‬
‫‪ :28-7‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻳﻚ واﮔﻦ ﻳﺎ ﺗﻌﺪادي از واﮔﻨﻬﺎي ﻗﻄﺎر داراي ﻣﻌﺎﻳﺒﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮ آﻧﻬﺎ‬
‫ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺑﺎزدﻳﺪ آﻻت ﻧﺎﻗﻠﻪ ﻣﻘﺪورﻧﺒﺎﺷﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺲ از اﻟﺼﺎق ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺑﻪ واﮔﻦ‪،‬‬
‫ﺗﻪ ﺑﺮگ ﺑﺮﭼﺴﺐ را ﺑﺎﻗﻴﺪﺳﺎﻋﺖ ﺑﻪ اﻣﻀﺎي ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه رﺳﺎﻧﻴﺪه و واﮔﻦ‬
‫ﺗﻌﻤﻴﺮي را ﺑﻪ ﺧﻂ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻳﺎ ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮ اﻋﺰام داﺷﺘﻪ و ﻣﺮاﺗﺐ را در دﻓﺘﺮ ﮔﺰارش ﻧﻴﺰ ﺛﺒﺖ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬در ﻣﻮرد واﮔﻨﻬﺎﺋﻲ ﻛﻪ ﻣﺴﺘﻠﺰم ﺻﺮف وﻗﺖ ﻳﺎ ﺗﻬﻴﻪ وﺳﺎﻳﻞ ﻻزم ﻳﺎ اﻋﺰام ﺑﻪ ﻣﺮاﻛﺰ‬
‫ﺗﻌﻤﻴﺮات ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺑﺎزدﻳﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﭼﺴﺐ را ﺑﻪ اﻣﻀﺎي ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﻳﺎ ﻣﺴﺌﻮل‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮﭼﺴﺐ و ﺗﻪ ﺑﺮگ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺎوي ﺗﺎرﻳﺦ ﺻﺪور‪ ،‬ﺷﻤﺎره واﮔﻦ‪ ،‬ﻧﻮع ﺧﺮاﺑﻲ و‬
‫ﻣﺤﻠﻲ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ واﮔﻦ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺗﻌﻤﻴﺮ واﮔﺬار ﮔﺮدد ‪،‬ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎزدﻳﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺮاي واﮔﻨﻬﺎﺋﻲ ﻛﻪ در‬
‫ﻣﺤﻮﻃﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻌﻤﻴﺮ اﺳﺖ ﺑﺮﭼﺴﺐ آﺑﻲ رﻧﮓ ) ﻃﺒﻖ ﻧﻤﻮﻧﻪ ( و ﺑﻪ واﮔﻨﻬﺎﺋﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي‬
‫ﺗﻌﻤﻴﺮات وﻳﮋه ﺑﻪ ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮ واﮔﻨﻬﺎ ﻳﺎ واﮔﻦ ﺧﺎﻧﻪ ﻳﺎ ﺑﺎ اﺟﺎزه و ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺑﻨﺪي اداره ﻛﻞ‬
‫واﮔﻨﻬﺎي ﺑﺎري‪ ،‬ﺑﺮ ﺣﺴﺐ اﻣﻜﺎﻧﺎت ﻛﺎرﺧﺎﻧﺠﺎت ﺗﻌﻤﻴﺮي و ﻣﻤﺎﻧﻌﺖ از اﻧﺴﺪاد ﺧﻄﻮط‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ و ﺑﺎﺻﺪورﺑﺎرﻧﺎﻣﻪ اﻋﺰام ﺧﻮاﻫﻨﺪ داﺷﺖ‪ ،‬ﺑﺮﭼﺴﺐ زرد )ﻃﺒﻖ ﻧﻤﻮﻧﻪ( و ﺑﻪ‬
‫واﮔﻨﻬﺎﺋﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ واﺳﻄﻪ ﻧﻘﺺ آﻻت ﻣﺤﺮﻛﻪ ﻳﺎ ﺑﺎرﺑﻨﺪي ﻳﺎ ﻋﻠﻞ دﻳﮕﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺣﺮﻛﺖ ﻧﺒﻮده و از‬

‫‪۱۱۸‬‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺤﻞ ﺧﻮد ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻬﻴﭻ وﺟﻪ ﺗﺎ ﺧﺎﺗﻤﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺣﺮﻛﺖ داده ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻗﺮﻣﺰ )ﻃﺒﻖ ﻧﻤﻮﻧﻪ(‬
‫اﻟﺼﺎق و ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه را ﻣﻄﻠﻊ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :28-7-1‬ﺷﺮﻛﺘﻬﺎي ﺧﺼﻮﺻﻲ ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎران ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺪون اﻃﻼع راه آﻫﻦ ‪ ،‬واﮔﻨﻬﺎي‬
‫ﺗﻌﻤﻴﺮي را ﺑﻪ ﻣﺮاﻛﺰ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ اﻋﺰام دارﻧﺪ و ﺑﻪ ﻟﺤﺎظ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻄﻮط ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻣﻮﺟﺐ‬
‫اﻧﺴﺪاد ﺳﺎﻳﺮ ﺧﻄﻮط ﻣﺎﻧﻮري و اﺧﺘﻼل در ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﮔﺮدد‪ ،‬درﺻﻮرت ﻋﺪم اﺟﺮاء‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺣﻖ ﭘﺎرﻛﻴﻨﮓ از ﺻﺎﺣﺒﺎن واﮔﻨﻬﺎي ﺗﻌﻤﻴﺮي ﺑﻼﺗﻜﻠﻴﻒ درﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲ‬
‫ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :28-8‬ﺣﺮﻛﺖ دادن واﮔﻦ ﺗﻌﻤﻴﺮي داراي ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻗﺮﻣﺰ رﻧﮓ ﺑﺪون اﻃﻼع و ﻣﻮاﻓﻘﺖ‬
‫ﻣﺘﺼﺪي ﺑﺎزدﻳﺪ ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ :28-9‬ﻫﺮ ﭘﺴﺖ ﺑﺎزدﻳﺪ ﺑﺎﻳﺪ داراي دﻓﺘﺮ ﻣﺨﺼﻮص ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ واﮔﻨﻬﺎي ﺗﻌﻤﻴﺮي روزاﻧﻪ را در‬
‫آن ﺛﺒﺖ ﻛﺮده و ﻣﺎﻫﻴﺎﻧﻪ ﺻﻮرﺗﻲ از واﮔﻨﻬﺎي ﺗﻌﻤﻴﺮي ﺧﻮد ﺑﺎ ذﻛﺮ ﻧﻮع ﺗﻌﻤﻴﺮات و ﻧﻴﺰ ﻗﻄﻌﺎت‬
‫ﻣﺼﺮف ﺷﺪه در )ﻓﺮم ‪ 105‬ﺗﻌﻤﻴﺮات وﻳﮋه و ﻓﺮم ‪ 106‬ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺟﺎري ( ﻛﻪ اﻧﺠﺎم ﺷﺪه اﺳﺖ و‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ واﮔﻨﻬﺎﺋﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﺎرﺧﺎﻧﺠﺎت ﺗﻌﻤﻴﺮ واﮔﺬار ﮔﺮدﻳﺪه و واﮔﻨﻬﺎﺋﻲ ﻛﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮات آﻧﻬﺎ‬
‫ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ و ﻣﺠﺪداً ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ ﺑﻪ اداره ﻧﺎوﮔﺎن‬
‫ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ارﺳﺎل دارد‪.‬‬
‫‪ :28-9-1‬ﻣﺎﻟﻜﻴﻦ واﮔﻦ ﻳﺎ ﺷﺮﻛﺘﻬﺎي ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻛﻨﻨﺪه در ﺗﻌﻤﻴﺮات اﺳﺎﺳﻲ واﮔﻨﻬﺎ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ در‬
‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻗﻄﻌﺎت ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز واﮔﻨﻬﺎ از ﻗﻄﻌﺎت اﺳﺘﺎﻧﺪارد و ﻣﻮرد ﺗﺎﺋﻴﺪ راه آﻫﻦ اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :28-10‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ واﮔﻨﻬﺎي ﻣﻌﻴﻮب ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه دﻳﮕﺮي اﻋﺰام ﺷﻮﻧﺪ‪،‬‬
‫ﻣﺘﺼﺪي ﺑﺎزدﻳﺪ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ اﻗﺪام و اﺣﺘﻴﺎط ﻫﺎي ﻻزم را ﺑﺮاي اﻧﺘﻘﺎل واﮔﻦ ﺑﻌﻤﻞ آورده و‬
‫در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺳﺮﻋﺖ ﻣﺠﺎز ﺣﺮﻛﺖ را در ﺑﺮﭼﺴﺐ و ﺗﻪ ﺑﺮگ آن ﻗﻴﺪ‬

‫‪۱۱۹‬‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ واﮔﻨﻬﺎ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﺎ ﺑﺎرﻧﺎﻣﻪ اﻋﺰام ﮔﺮدﻧﺪ و ﻗﺒﻞ از آن ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﻻزم ﺟﻬﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬
‫ﻣﺮاﻛﺰ ﺗﻌﻤﻴﺮاﺗﻲ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :28-11‬ﻛﻠﻴﻪ ﻣﻌﺎﻳﺐ و ﻧﻮاﻗﺼﻲ ﻛﻪ در واﮔﻨﻬﺎ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻲ ﺷﻮد و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻌﻤﻴﺮات و‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻧﺠﺎم ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻄﻮر ﺻﺮﻳﺢ در دﻓﺘﺮ ﮔﺰارش روزاﻧﻪ ﻗﻄﺎرﻫﺎ درج و ﺑﻪ اﻣﻀﺎء‬
‫ﻣﺴﺌﻮل ﻛﺸﻴﻚ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬
‫‪ :28-12‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮات واﮔﻨﻬﺎي ﻣﻌﻴﻮب درﻫﺮ ﻛﺸﻴﻚ ﭘﺴﺖ ﺑﺎزدﻳﺪﺧﺎﺗﻤﻪ ﻧﻴﺎﺑﺪ‪،‬‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺿﻮع ﺑﺮاي اﻃﻼع ﻛﺸﻴﻚ ﺑﻌﺪي ﮔﺮوه ﺑﻌﺪي در دﻓﺘﺮ ﺛﺒﺖ و در ﻣﻮﻗﻊ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻛﺸﻴﻚ‬
‫ﺑﻪ اﻃﻼع ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ﭘﺴﺖ ﺑﺎزدﻳﺪوﻛﺸﻴﻚ ﺑﻌﺪي رﺳﺎﻧﺪه ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ :28-13‬در ﻣﻮرد ﻗﻄﺎرﻫﺎي اﻋﺰاﻣﻲ ﭘﺲ از اﻋﻼم ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﺧﺎﺗﻤﻪ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر و آﻣﺎده ﺷﺪن ﻗﻄﺎر ﺑﺮاي اﻋﺰام از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﺪي ﺑﺎزدﻳﺪ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻣﺠﺪداً‬
‫ﺑﺮاي ﺑﺎزدﻳﺪ ﻧﻬﺎﺋﻲ ﻳﻚ ﻳﺎ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ ﺑﺎزدﻳﺪ ﻛﻨﻨﺪه و ﺗﻌﻤﻴﺮﻛﺎر در اﺧﺘﻴﺎر را ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم‬
‫ﻣﻮاردذﻳﻞ ﻣﺎﻣﻮر ﻧﻤﺎﻳﺪ‪. .‬‬
‫‪ :28-13-1‬ﻛﻠﻴﻪ ﻗﺴﻤﺘﻬﺎي واﮔﻨﻬﺎي ﻗﻄﺎررا ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﺪداً ﺑﻄﻮر دﻗﻴﻖ ﺑﺎزدﻳﺪ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﻋﻴﺐ و‬
‫ﻧﻘﺼﻲ ﻧﺪاﺷﺘﻪ و واﮔﻨﻬﺎ از ﻫﺮ ﻟﺤﺎظ ﺑﺮاي اﻋﺰام آﻣﺎده ﺑﺎﺷﺪ و ﭘﺲ از اﻳﻨﻜﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ و ﻟﻮﻟﻪ‬
‫اﺻﻠﻲ ﻫﻮاي آن ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺎﻣﻮر راﻫﻨﻤﺎ ﺑﻪ ﻗﻄﺎر آﻣﺎده اﻋﺰام ﻣﺘﺼﻞ ﮔﺮدﻳﺪ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﭘﺴﺖ ﺑﺎزدﻳﺪ‬
‫ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﻛﻪ ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎي ﺗﺮﻣﺰ ﻫﻮاي واﮔﻨﻬﺎ را ﺑﻪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻣﺘﺼﻞ و دﻗﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻛﻪ واﮔﻨﻬﺎ ﻓﺮار‬
‫ﻫﻮا ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺎﻣﭙﻮﻧﻬﺎ و ﻗﻼﺑﻬﺎ ﻛﺎﻣﻼً ﺳﺎﻟﻢ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :28-13-2‬ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺧﻮاﺑﻴﺪﮔﻲ ﻓﻨﺮﻫﺎ و ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ واﮔﻦ از ﻣﻴﺰان‬
‫ﺑﺎرﮔﻴﺮي ﻣﺠﺎز و ﻳﻜﻨﻮاﺧﺖ ﻣﺤﻤﻮﻻت در ﺳﻄﺢ واﮔﻦ و ﻧﺤﻮه ﺑﺎرﺑﻨﺪي اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪۱۲۰‬‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪: 28-14‬ﻣﺘﺼﺪي ﺑﺎزدﻳﺪ ﻳﺎ ﺑﺎزدﻳﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﻪ اﺗﻔﺎق رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر )در ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻧﻴﺰﻣﺸﺎرﻛﺖ دارد( ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ آزﻣﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣﺰ ﻗﻄﺎر اﻗﺪام ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪوﭼﻮن رﻋﺎﻳﺖ‬
‫ﻛﻠﻴﻪ ﻣﻘﺮرات در ﻣﻮرد آزﻣﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣﺰ ﻣﻬﻤﺘﺮﻳﻦ وﻇﻴﻔﻪ ﺑﺎزدﻳﺪﻛﻨﻨﺪه ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻬﺎﻳﺖ‬
‫ﻣﺮاﻗﺒﺖ و دﻗﺖ را در اﻳﻦ ﻣﻮرد ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آورده و ﭘﺲ از ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﺳﻼﻣﺖ ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎي‬
‫ﻫﻮا‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺗﺮﻣﺰ ﻫﻮا‪ ،‬ﺗﺮﻣﺰﻫﺎي دﺳﺘﻲ و ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﻴﺮوي ﺗﺮﻣﺰ در ﻃﻮل ﻗﻄﺎر و‬
‫ﻛﺎﻓﻲ ﺑﻮدن ﻧﺴﺒﺖ ﻓﺸﺎر ﺗﺮﻣﺰ ﻃﺒﻖ ﺟﺪول و اﻧﺪازه ﮔﻴﺮي ﻓﺸﺎرﻫﻮا ﺗﻮﺳﻂ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺎﻧﻮﻣﺘﺮ ﺑﻪ‬
‫ﻧﺤﻮي ﻛﻪ ﻓﺸﺎر ﻫﻮا‪ ،‬اﻧﺘﻬﺎي ﻗﻄﺎر ﻛﻤﺘﺮ از ‪ 4/8‬اﺗﻤﺴﻔﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ و درج ﻣﻘﺪار آن در ﺑﺮﮔﻪ ﺟﻮاز‪،‬‬
‫آن را ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻛﻪ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﺗﺴﻠﻴﻢ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﭘﺲ از درﻳﺎﻓﺖ ﭘﺮواﻧﻪ آزﻣﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣﺰ ﺑﺎ دﻗﺖ ﺑﻪ ﻣﻔﺎد آن و ﻧﻴﺰ‬
‫ﻣﻴﺰان درج ﺷﺪه ﻓﺸﺎر ﻫﻮاي اﻧﺘﻬﺎي ﻗﻄﺎر در ﺑﺮﮔﻪ ﺟﻮاز ﺗﺮﻣﺰ ﺑﻪ ﻣﻴﺰان ﻛﺎﻓﻲ ﺑﻮدن ﻫﻮاي ﻗﻄﺎر‬
‫اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪  .‬‬
‫‪ :28-15‬ﺟﻮاز ﺗﺮﻣﺰ وﻗﺘﻲ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺑﺎزدﻳﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺻﺎدر وﭘﺲ ازاﻣﻀﺎء ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه‬
‫ﺗﻮﺳﻂ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﺮدﻳﺪ ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻌﻨﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﻄﺎر از ﻧﻈﺮ ﻧﺴﺒﺖ‬
‫ﺗﺮﻣﺰ و ﺳﻼﻣﺖ وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻮده ﺣﺪاﻗﻞ ﺗﺎ ﭘﺴﺖ ﺑﺎزدﻳﺪ ﺑﻌﺪي ﺑﻪ ﺳﻼﻣﺖ ﺳﻴﺮ‬
‫ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻋﺎﻟﻲ ﺳﻮاﻧﺢ ﺳﻴﺮ ﺑﻌﻀﻲ از ﻗﻄﺎرﻫﺎ را در ﻓﻮاﺻﻞ ﺑﻴﺸﺘﺮي ﺗﺎﺋﻴﺪ‪،‬‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻧﺤﻮه ﺑﺎزدﻳﺪ و ﺻﺪور ﮔﻮاﻫﻲ ﺗﺮﻣﺰ اﻳﻦ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺗﺎﺑﻊ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ راه آﻫﻦ‬
‫)ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻋﺎﻟﻲ ﺳﻮاﻧﺢ( ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :28-16‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﭘﺲ از آزﻣﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣﺰ ﺑﻪ ﻋﻠﻠﻲ ﺗﻐﻴﻴﺮاﺗﻲ در ﺗﺸﻜﻴﻼت ﻗﻄﺎر داده ﺷﻮد‪،‬‬
‫آزﻣﺎﻳﺶ ﻣﺠﺪد ﺗﺮﻣﺰ اﻟﺰاﻣﻲ ﺑﻮده و ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻧﻴﺰ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻣﺮاﺗﺐ را‬
‫ﺑﺮاي ﺗﺠﺪﻳﺪ آزﻣﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣﺰ ﺑﻪ ﻣﺘﺼﺪي ﺑﺎزدﻳﺪ اﻋﻼم دارد‪.‬‬

‫‪۱۲۱‬‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :28-17‬در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻏﻴﺮﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﻌﻠﺖ ﻧﺒﻮدن ﭘﺴﺖ ﺑﺎزدﻳﺪ ﺟﻮاز ﺗﺮﻣﺰ ﺻﺎدر ﻧﻤﻲ‬
‫ﺷﻮد ﭘﺲ از ﻫﺮ اﺗﺼﺎل و اﻧﻔﺼﺎل ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﻳﺎ ﺻﺮﻓﺎ اﻧﻔﺼﺎل واﮔﻦ ﺗﻌﻤﻴﺮي درﻗﻄﺎر ﻫﺎي ﺑﺎري‪،‬‬
‫ﻋﻤﻞ آزﻣﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣﺰ ﺿﺮوري اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﻣﻲ آﻳﺪ و ﻧﺘﻴﺠﻪ آزﻣﺎﻳﺶ‬
‫ﺗﺮﻣﺰ را ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﻧﺴﺒﺖ ﻣﺠﺎز آن در دﻓﺘﺮ آزﻣﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣﺰ ﻗﻄﺎر ﻃﺒﻖ ﻧﻤﻮﻧﻪ اي ﻛﻪ در اﻳﺴﺘﮕﺎه‬
‫ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ ﺛﺒﺖ ﻧﻤﻮده و رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر و ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران آن را اﻣﻀﺎءﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ و ﺳﭙﺲ دﻓﺘﺮ را‬
‫ﺑﻪ ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﻳﺎ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻧﻤﻮده ﺗﺎ وي ﺑﻪ اﺳﺘﻨﺎد آن از اﻧﺠﺎم آﺰﻣﺎﻳﺶ‬
‫ﺗﺮﻣﺰ و آﻣﺎده ﺑﻮدن ﻗﻄﺎر ﻣﻄﻠﻊ ﺷﺪه و ﭘﺲ از ﻛﻨﺘﺮل ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ درﺻﺪ ﺗﺮﻣﺰ و اﻣﻀﺎي آن ﻧﺴﺒﺖ‬
‫ﺑﻪ اﻋﺰام ﻗﻄﺎر اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰان ﻓﺸﺎر ﺗﺮﻣﺰ و رﻋﺎﻳﺖ ﺳﺮﻋﺖ ﻣﺠﺎز‬
‫در ﻣﻨﻄﻘﻪ اداﻣﻪ ﺳﻴﺮ ﻣﻲ دﻫﺪودراوﻟﻴﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ ﺻﺪورﺟﻮازآزﻣﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣﺰ ﻣﺠﺪد‬
‫اﻟﺰاﻣﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫‪ :28-17-1‬دراﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺗﺤﺖ ﭘﻮﺷﺶ ‪ C.T.C ‬ﻳﺎ ‪ R.C ‬ﻛﻪ ﻓﺎﻗﺪ ﻣﺎﻣﻮر ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ ﻣﻲ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻣﺮاﺗﺐ آزﻣﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣﺰ و درﺻﺪ آن را ﺗﻠﻔﻨﮕﺮاﻣﻲ ﺑﻪ اﻃﻼع‬
‫ﻣﺮﻛﺰ‪ C.T.C ‬ﻳﺎ ‪ R.C‬ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫‪: 28-17-2‬ﻫﻨﮕﺎم اﻋﺰام واﮔﻨﻬﺎي ﻣﺘﻮﻗﻒ دراﻳﺴﺘﮕﺎﻫﺎي ﻃﻮﻟﺨﻂ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ از ‪ 10‬ﺳﺎﻋﺖ‬
‫اززﻣﺎن ﺗﻮﻗﻒ آﻧﻬﺎ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ ،‬اﻋﺰام ﺑﺎزدﻳﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺮاي ﺻﺪور ﺟﻮاز ﺗﺮﻣﺰ اﻟﺰاﻣﻲ ﺑﻮده‬
‫ودراﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺗﺤﺖ ﭘﻮﺷﺶ ‪  C.T.C ‬ﻛﻪ ﻓﺎﻗﺪ ﻣﺎﻣﻮر ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﻲ‬
‫ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺟﻮازﺗﺮﻣﺰﺻﺎدره ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺎزدﻳﺪﻛﻨﻨﺪه را اﻣﻀﺎء ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :28-18‬ﻫﻨﮕﺎم ورود و ﺧﺮوج ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﻣﺘﺼﺪي ﺑﺎزدﻳﺪ و ﺑﺎزدﻳﺪﻛﻨﻨﺪه ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﺑﻪ ﺗﺎرﻳﺦ ﺑﺎزدﻳﺪ‬
‫واﮔﻨﻬﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺎﻣﻞ ﻧﻤﻮده و در ﺻﻮرت ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﻮدن ﺳﺮ رﺳﻴﺪ ﺗﺎرﻳﺦ ﻣﺰﺑﻮر ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻧﺼﺐ‬

‫‪۱۲۲‬‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﺑﺮﭼﺴﺐ زرد رﻧﮓ و ﺻﺪور ﺑﺎرﻧﺎﻣﻪ اداري ﺟﻬﺖ اﻋﺰام واﮔﻦ ﺑﻪ ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮاﺗﻲ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬
‫اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :28-19‬ﻣﺘﺼﺪي ﺑﺎزدﻳﺪﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺷﻴﺐ و ﻓﺮاز ﻣﻨﻄﻘﻪ را ﺗﺎ ﭘﺴﺖ ﺑﺎزدﻳﺪ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬
‫ﺷﺪه ﺑﻌﺪي و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﺮﻋﺖ ﻣﺠﺎز ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎﻫﺎ را در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺰﺑﻮر ﺑﺪاﻧﺪﺗﺎدر ﻫﻨﮕﺎم‬
‫ﺻﺪور ﺟﻮاز ﺗﺮﻣﺰﻣﻮارد ﻓﻮق اﻟﺬﻛﺮرا رﻋﺎﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :28-20‬اﻋﺰام ﻗﻄﺎر از اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ ﺑﺎ ﻧﺴﺒﺖ وزن ﺗﺮﻣﺰ ﻛﻤﺘﺮ از ﺣﺪ ﻣﺠﺎز ﺗﻌﻴﻴﻦ‬
‫ﺷﺪه ﺑﺮاي ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ :28-21‬ﺑﺎزدﻳﺪﻛﻨﻨﺪه و ﻣﺘﺼﺪي ﺑﺎزدﻳﺪﻣﺠﺎز ﺑﻪ ﺻﺪورﺟﻮاز ﺗﺮﻣﺰ ﺑﺮاي ﻗﻄﺎرﻫﺎﺋﻲ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ‬
‫وزن ﺗﺮﻣﺰ آﻧﻬﺎ ﻛﻤﺘﺮ از ﺣﺪ ﻣﺠﺎز ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ﺑﺮاي ﻣﻨﻄﻘﻪ اﺳﺖ‪ ،‬ﻧﻤﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ :29‬وﻇﺎﻳﻒ راﻫﺒﺎن‬
‫‪ : 29-1‬درﺧﻄﻮﻃﻲ ﻛﻪ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺑﻪ ﺣﻀﻮرراﻫﺒﺎن داده ﺷﺪه اﺳﺖ راﻫﺒﺎن ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻃﺒﻖ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ﺑﺮاي ﺑﺎزدﻳﺪ از ﺧﻂ ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﻛﻪ ﺑﻪ او ﺳﭙﺮده ﻣﻲ ﺷﻮد ﺑﻪ ﻃﻮل ﺧﻂ ﻋﺰﻳﻤﺖ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ و ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺠﻬﻴﺰات زﻳﺮ را ﻫﻤﺮاه داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫ﭘﺮﭼﻢ ﺳﺒﺰ و ﻗﺮﻣﺰ‪ ،‬ﺷﺶ ﻋﺪد ﺗﺮﻗﻪ‪ ،‬ﺷﻤﻊ ﻓﻴﻮزي دو ﻋﺪد‪ ،‬آﭼﺎر ﻣﺨﺼﻮص و ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﭘﻴﭻ‬
‫ﻫﺎي اﺗﺼﺎﻟﻲ رﻳﻞ و ﺗﺮاورس ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﭼﺮاغ و ﻛﺒﺮﻳﺖ‪.‬‬
‫‪ :29-2‬راﻫﺒﺎن ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻛﻠﻴﻪ ﻋﻼﺋﻢ ﺧﻂ و ﻗﻄﺎر و ﻃﺮﻳﻘﻪ ﻣﺴﺪود ﻧﻤﻮدن ﺧﻂ آﺷﻨﺎﺋﻲ داﺷﺘﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :29-3‬راﻫﺒﺎن در ﻣﻮﻗﻊ ﻋﺰﻳﻤﺖ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻛﻠﻴﻪ رﻳﻞ ﻫﺎ‪ ،‬اﺗﺼﺎﻟﻲ ﻫﺎ‪ ،‬ﭘﻴﭻ و ﻣﻬﺮه ﻫﺎي‬
‫اﺗﺼﺎﻟﻲ‪ ،‬ﺗﺮاورس ﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺮاﻧﺸﻪ ﻫﺎ و آﺑﺮوﻫﺎ را ﺑﺎزدﻳﺪ ﻧﻤﻮده و ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻮاﻗﺺ در‬
‫ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﻧﺘﻮاﻧﺪ رﻓﻊ ﻋﻴﺐ ﻧﻤﺎﻳﺪ در ﻣﺤﻞ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﮔﺬارده و ﻣﺮاﺗﺐ را ﺑﻪ اوﻟﻴﻦ ﻣﺒﺎﺷﺮ‬

‫‪۱۲۳‬‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﺗﻌﻤﻴﺮاﺗﻲ ﺧﻂ ﺟﻬﺖ رﻓﻊ ﻧﻘﺺ ﮔﺰارش دﻫﺪ و در ﻣﺮاﺟﻌﺖ ﻣﺤﻞ را ﺑﺎزدﻳﺪ و از رﻓﻊ ﻧﻘﺺ‬
‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :29-4‬راﻫﺒﺎن در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺎزدﻳﺪ ﺧﻂ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﻠﻲ ﻗﺴﻤﺘﻲ از ﺧﻂ‬
‫ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻋﺒﻮر ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺑﺎ وﺳﺎﻳﻠﻲ ﻛﻪ در اﺧﺘﻴﺎر دارد ﻃﺮﻓﻴﻦ ﻣﺤﻞ را ﻃﺒﻖ آﺋﻴﻦ‬
‫ﻧﺎﻣﻪ ﻋﻼﺋﻢ ﻣﺴﺪود ﻧﻤﺎﻳﺪ و ﺳﭙﺲ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺑﻪ وﺳﺎﻳﻞ ارﺗﺒﺎﻃﻲ دﺳﺘﺮﺳﻲ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻃﺮﻓﻴﻦ را ﻣﻄﻠﻊ ﻧﻤﺎﻳﺪ و در ﻏﻴﺮ اﻳﻨﺼﻮرت ﻓﻮراً ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻧﺰدﻳﻜﺘﺮﻳﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه‬
‫ﺟﻬﺖ اﻋﻼم واﻗﻌﻪ ﺣﺮﻛﺖ و در ﺻﻮرت ﻣﺸﺎﻫﺪه وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ آﻧﺮا ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺗﺎ دراﺳﺮع وﻗﺖ‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺑﺮاي اﻗﺪام ﻻزم اﻃﻼع داده ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ :29-5‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﺧﺮاﺑﻲ را ﻗﺎﺑﻞ ﻋﺒﻮر ﺑﺮاي وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺗﺸﺨﻴﺺ دﻫﺪ ﭘﺲ از ﺗﻮﻗﻒ‬
‫دادﻧ‪Ĥ‬ن ﺑﺎ ﺗﺸﺮﻳﻚ ﻣﺴﺎﻋﻲ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺑﺎ دﻗﺖ ﻛﺎﻓﻲ واﺣﺘﻴﺎط وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ را از ﻣﺤﻞ ﺧﺮاﺑﻲ ﻋﺒﻮر‬
‫داده و ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﺎن وﺳﻴﻠﻪ ﭘﻴﺎم ﻻزم را ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر اﻃﻼع رﺳﺎﻧﻲ ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه‬
‫ﻣﻲ ﻓﺮﺳﺘﺪ‪.‬‬
‫‪ :29-6‬راﻫﺒﺎن ﺧﻂ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ در ﻣﻮﻗﻊ ﻋﺒﻮر وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ در ﻛﻨﺎر ﺧﻂ اﻳﺴﺘﺎده و ﺑﺎ اراﺋﻪ‬
‫ﭘﺮﭼﻢ ﺑﺎز و ﻳﺎ ﭼﺮاغ‪ ،‬وﺟﻮد ﺧﻮد را در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ اﻋﻼم دارد‪.‬‬
‫‪ :29-7‬ﺑﺎزدﻳﺪ از ﺣﺮﻳﻢ راه آﻫﻦ ﻛﻪ ﺧﺎرج از ﺳﻮزﻧﻬﺎي ﺧﺮوﺟﻲ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﻗﺮار دارد ﺑﻪ‬
‫ﻋﻬﺪه راﻫﺒﺎﻧﺎن ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و در ﺻﻮرت ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﺠﺎوز ﺑﻪ ﺣﺮﻳﻢ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻋﻼوه ﺑﺮ‬
‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻣﺮاﺗﺐ را ﻓﻮراً ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮل ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﮔﺰارش دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ :29-8‬راﻫﺒﺎﻧﺎن ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺎزدﻳﺪ ﻫﻤﻮاره از ﺳﻤﺖ راﺳﺖ ﺧﻂ ﺑﺮ روي ﺷﺎﻧﻪ ﺧﺎﻛﺮﻳﺰﺑﻪ‬
‫ﻃﻮر ﭘﻴﺎده ﺣﺮﻛﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬

‫‪۱۲۴‬‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :29-9‬در راه آﻫﻦ دو ﺧﻄﻪ ﻧﻴﺰ ﻫﺮﮔﺎه ﺑﻪ ﻧﺤﻮي از اﻧﺤﺎء ﻫﻤﺰﻣﺎن ﻫﺮ دو ﺧﻂ ﻣﺴﺪود و ﻏﻴﺮ‬
‫ﻗﺎﺑﻞ ﻋﺒﻮر ﮔﺮدد راﻫﺒﺎن ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻓﻮرﻳﺖ ﺑﻪ ﻣﺴﺪود ﻧﻤﻮدن ﻫﺮ دو ﺧﻂ اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ :30‬وﻇﺎﻳﻒ راﻫﺪار‪ ،‬راﻫﺪار ﺑﺮاي ﺣﻔﺎﻇﺖ ﮔﺬرﮔﺎﻫﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ او ﺳﭙﺮده ﻣﻲ ﺷﻮد‪،‬‬
‫ﮔﻤﺎرده ﺷﺪه ووﻇﺎﻳﻒ اوﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 30-1‬راﻫﺪار ﺑﺎﻳﺪ در ﻣﻮﻗﻊ اﻧﺠﺎم وﻇﻴﻔﻪ وﺳﺎﻳﻞ زﻳﺮ را در راﻫﺪار ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻮﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫ﭘﺮﭼﻢ ﺳﺒﺰ و ﻗﺮﻣﺰ‪ ،‬ﭼﺮاغ دو رﻧﮓ‪ ،‬ﻛﺒﺮﻳﺖ‪ ،‬دﻳﻠﻢ‪ ،‬ﺑﻴﻞ و ﻛﻠﻨﮓ و ﺗﺮﻗﻪ و ﺷﻤﻊ ﻓﻴﻮزي ﺑﺮاي‬
‫ﻣﺴﺪود ﻛﺮدن ﺧﻂ‪.‬‬
‫‪ :30-2‬راﻫﺪار ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺒﻞ از ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻛﺸﻴﻚ از راﻫﺪار ﻗﺒﻠﻲ دﻗﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات‬
‫ارﺗﺒﺎﻃﻲ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ دﺳﺘﮕﺎه راﻫﺒﻨﺪ ﺳﺎﻟﻢ و آﻣﺎده ﺑﻪ ﻛﺎر ﺑﺎﺷﺪ‪.‬ودرروﻏﻨﻜﺎري وﻧﻈﺎﻓﺖ آن‬
‫اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :30-3‬راﻫﺪار ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺿﻤﻦ ﻫﻮﺷﻴﺎري ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﻣﺸﺎﻫﺪه وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ و ﻳﺎ ﺷﻨﻴﺪن‬
‫ﺻﺪاي ﺳﻮت و ﻧﺰدﻳﻚ ﺷﺪن آن ﻳﺎ ﺣﺼﻮل اﻃﻼع‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﮔﺬرﮔﺎه را ﻣﺴﺪود وآزاد ﺑﻮدن‬
‫ﺧﻂ را ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﭘﺮﭼﻢ ﺳﺒﺰ در روز و ﭼﺮاغ ﺑﺎ ﻧﻮر ﺳﺒﺰ در ﺷﺐ ﺑﻪ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ اﻃﻼع‬
‫دﻫﺪ و ﭘﺲ از ﻋﺒﻮر آﺧﺮﻳﻦ ﭼﺮخ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ و ﺑﺎ روﻳﺖ ﻋﻼﻣﺖ اﻧﺘﻬﺎ‪ ،‬ﮔﺬرﮔﺎه را ﺑﺮاي‬
‫ﻋﺒﻮر ﺳﺎﻳﺮ وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺟﺎده ﺷﻮﺳﻪ آزاد ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪.‬‬
‫‪ : 30-4‬راﻫﺪار ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻼﻣﺖ اﻧﺘﻬﺎﺋﻲ ﻗﻄﺎر ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﻋﻼﻣﺖ‬
‫اﻧﺘﻬﺎي ﻗﻄﺎر را روﻳﺖ ﻧﻨﻤﻮد ﺧﻂ را از ﺳﻤﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر و ﺳﭙﺲ از ﺳﻤﺖ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﺴﺪود‬
‫ﻧﻤﻮده و ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﻳﺎ ﺑﻲ ﺳﻴﻢ ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ را ﺑﻪ ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻃﺮﻓﻴﻦ‬
‫ﮔﺬرﮔﺎه اﻃﻼع داده وﺗﺎﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺑﺎﻳﺪ ﮔﺬرﮔﺎه ﻫﻤﭽﻨﺎن ﻣﺴﺪود ﺑﺎﻗﻲ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪.‬‬

‫‪۱۲۵‬‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :30-5‬در ﻣﻮاﻗﻌﻲ ﻛﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺟﺎده ﺷﻮﺳﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺧﺮاﺑﻲ ﮔﺬرﮔﺎه را ﻣﺴﺪود و ﻗﺎدر ﺑﻪ‬
‫ﻋﺒﻮر از آن ﻧﺒﺎﺷﺪ راﻫﺪار ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻮراً ﺑﺮ ﻃﺒﻖ آﺋﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻋﻼﺋﻢ اﻗﺪام ﺑﻪ ﻣﺴﺪود ﻧﻤﻮدن ﺧﻂ در‬
‫ﻃﺮﻓﻴﻦ ﮔﺬرﮔﺎه ﻧﻤﻮده و ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻗﻄﺎري در راه ﺑﺎﺷﺪ ﭘﺲ از ﻣﺴﺪود ﻧﻤﻮدن ﺧﻂ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬
‫ﻗﻄﺎر ﻋﺰﻳﻤﺖ و ﺑﺎ اراﺋﻪ ﻋﻼﻣﺖ ﻗﻄﺎر را ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻧﻤﺎﻳﺪ و در ﺻﻮرت ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻮدن ﮔﺬرﮔﺎه ﺑﺎ‬
‫ﺗﻠﻔﻦ ﻣﺮاﺗﺐ را ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻃﺮﻓﻴﻦ ﻧﻴﺰ اﻃﻼع دﻫﺪ‪.‬درﺻﻮرت ﺧﺮاﺑﻲ ﺗﻴﺮﻛﻬﺎ‬
‫راﻫﺪارﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺗﻮﺳﻂ ﭘﺮﭼﻢ ﻗﺮﻣﺰ درروزودرﺷﺐ ﺗﻮﺳﻂ ﭼﺮاغ ﻗﺮﻣﺰ رﻧﮓ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬
‫اﻧﺴﺪاد ﺟﺎده ﺷﻮﺳﻪ اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﺪ‬
‫‪ :30-6‬راﻫﺪار ﺑﻬﻴﭻ وﺟﻪ ﻣﺠﺎز ﻧﻤﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻗﺒﻞ از ﺣﺎﺿﺮ ﺷﺪن ﻣﺎﻣﻮر ﺑﻌﺪي ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﺧﺪﻣﺖ‪،‬‬
‫ﭘﺴﺖ ﺧﻮد را ﺗﺮك ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :30-7‬راﻫﺪار ﺑﺎﻳﺪ ﻓﺎﺻﻠﻪ رﻳﻞ ﻫﺎدي و رﻳﻞ را ﻛﺎﻣﻼً ﺗﻤﻴﺰ ﻧﮕﻪ داﺷﺘﻪ ﺗﺎ ﺷﻴﺌﻲ ﻳﺎ ﺳﻨﮕﻲ ﺑﻴﻦ‬
‫آﻧﻬﺎ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﺿﻤﻨﺎً ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺳﻨﮕﻬﺎي درﺷﺖ و اﺷﻴﺎ ﻣﺘﻔﺮﻗﻪ را از ﻣﺤﻮﻃﻪ ﮔﺬرﮔﺎه ﺧﺎرج‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :30-8‬ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﻧﻮارﻫﺎي ﺷﺒﺮﻧﮓ ﮔﺬرﮔﺎه و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻋﻼﺋﻢ ﻃﺮﻓﻴﻦ ﮔﺬرﮔﺎه در‬
‫ﺟﺎده ﺷﻮﺳﻪ ﺳﺎﻟﻢ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :30-9‬در ﮔﺬرﮔﺎﻫﻬﺎ و ﻣﺤﻞ ﻫﺎﺋﻲ ﻛﻪ در ﻃﻮل ﺑﻼك ﻧﺼﺐ ﺗﻠﻔﻦ ﺿﺮورت دارد ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ‬
‫ارﺗﺒﺎط آﻧﻬﺎ ﺑﺎ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻃﺮﻓﻴﻦ از ﻃﺮﻳﻖ ﺧﻂ ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﻣﺴﺘﻘﻞ اﻧﺠﺎم ﭘﺬﻳﺮد‪.‬‬
‫‪:30-10‬ﻛﻠﻴﻪ راﻫﺪارﻫﺎ و ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﺎن ﭘﻞ ﻫﺎ و ﺗﻮﻧﻠﻬﺎ و ﺗﺮاﻧﺸﻪ ﻫﺎ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ در ﺣﻴﻦ اﻧﺠﺎم وﻇﻴﻔﻪ‬
‫ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﺳﺎﻟﻢ و آﻣﺎده ﺑﻪ ﻛﺎر ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﻄﻮري ﻛﻪ ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﻗﺎدر ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﺎ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻃﺮﻓﻴﻦ و در ﺻﻮرت اﻣﻜﺎن ﺑﺎ وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ در ﺣﺎل ﺣﺮﻛﺖ ﺗﻤﺎس ﺑﺮﻗﺮار ﻧﻤﻮده‬
‫و از ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ اﻃﻼع ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬

‫‪۱۲۶‬‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :30-11‬در راه آﻫﻦ دو ﺧﻄﻪ اﻳﺠﺎد ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﮔﺬرﮔﺎه ﻣﻮﻗﺖ و داﺋﻢ ﻫﻤﺴﻄﺢ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻠﻲ‬
‫ﻣﻤﻨﻮع ﺑﻮده و ﻛﻠﻴﻪ ﮔﺬرﮔﺎﻫﻬﺎي ﻣﻮﺟﻮد ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻏﻴﺮﻫﻤﺴﻄﺢ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬‬

‫‪۱۲۷‬‬
 
‫ﻓﺼﻞ ﭼﻬﺎرم‬

‫وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ راﻫﺒﺮي ﻗﻄﺎر‬


‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﻗﻄﺎﺭ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺎده‪ :31‬وﻇﺎﻳﻒ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ‪ ‬‬


‫‪ :31-1‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﻣﻮاد اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات و آﺋﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ و دﺳﺘﻮرات ﺻـﺎدره‬
‫وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺤﻮﻟﻪ را اﻧﺠﺎم دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ :31-2‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﺑﺎري ﺗﺎﺑﻊ رﺋﻴﺲ دﭘﻮ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ راﻫﺒـﺮي ﻣﺒـﺪاء ﺣﺮﻛـﺖ ﻗﻄـﺎر ﻣـﻲ ﺑﺎﺷـﺪ و‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺧﺪﻣﺘﻲ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻣﺴﺌﻮل دﭘﻮ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ راﻫﺒـﺮي ﺗﻌﻴـﻴﻦ ﻣـﻲ ﺷـﻮد و ﻣﻮﻇـﻒ‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻃﺒـﻖ آن ﻋﻤـﻞ ﻧﻤﺎﻳـﺪ و ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ رﺋـﻴﺲ ﻗﻄـﺎرﭘﺲ از ورودﺑـﻪ اﻳﺴـﺘﮕﺎه وﻧﻴـﺰ در‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺑﻴﻦ راه ﺗﺎﺑﻊ دﺳﺘﻮرات ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ ﻫﺮ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻮده و ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ و‬
‫ﻗﻄﺎر ﺗﺎﺑﻊ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪:31-3‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻳـﻚ ﺳـﺎﻋﺖ زودﺗـﺮ از ﺣﺮﻛـﺖ ﻗﻄـﺎر ﺑـﻪ ﺧـﺪﻣﺖ ﺣﺎﺿـﺮ و‬
‫ﺣﻀﻮر ﺧﻮد را ﺑـﻪ ﻣﺴـﺌﻮل وﻗـﺖ دﭘـﻮاﻃﻼع دﻫـﺪ و ﺑﺎﻳـﺪ در ﻣﻮﻗـﻊ ﺧـﺪﻣﺖ ﻣﻠـﺒﺲ ﺑـﻪ ﻟﺒـﺎس‬
‫ﻣﺘﺤﺪاﻟﺸﻜﻞ راه آﻫﻦ ﺑﻮده و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ وﺿﻊ ﺧﻄﻮﻃﻲ ﻛﻪ در آن ﻣﺸﻐﻮل ﺑـﻪ ﻛـﺎر ﻣـﻲ ﺑﺎﺷـﺪ‬
‫آﺷﻨﺎﺋﻲ داﺷﺘﻪ و ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮر ﻗﺒﻞ از اﻋﺰام ﻳﻚ ﻣﺮﺗﺒﻪ در ﻃﻮل ﺧﻂ ﻣﺴﻴﺮ درروز در ﻣﻌﻴـﺖ‬
‫رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﻄﻠﻊ دﻳﮕﺮي و ﻳﻜﺒﺎر ﻧﻴﺰ در ﻣﻌﻴﺖ آﻣﻮزﮔﺎر ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻛـﺎرآﻣﻮزي ﻧﻤـﻮده و‬
‫ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ در ﺧﻄﻲ ﻛﻪ ﺧﺪﻣﺖ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺧﺼﻮﺻﻴﺎت ﺧﻂ ﻣﺰﺑﻮر را ﺷﺨﺼﺎ از ﻧﻈـﺮ وﺿـﻊ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه‪ ،‬ﺷﻴﺐ و ﻓﺮاز‪ ،‬ﻗﻮس‪ ،‬ﺗﺮاﻧﺸﻪ‪ ،‬ﺗﻮﻧﻞ‪ ،‬ﺧﻄﻮط اﻧﺸﻌﺎب‪ ،‬وﺿﻊ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ و ﺷـﺒﻜﻪ‬
‫ﺧﻂ ﺑﺮﻗﻲ آﺷﻨﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :31-4‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﺑﺎﻳﺪ در ﻣﻮﻗﻊ ﺧﺪﻣﺖ ﺳﺎﻋﺖ‪ ،‬ﺳﻮت‪ ،‬ﭼﺮاغ ﻗﻮه ‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻲ ﺳﻴﻢ وﺗﻠﻔﻦ‬
‫ﺻﺤﺮاﺋﻲ درﻣﺤﻮرﻫﺎﺋﻲ ﻛﻪ اﻣﻜﺎن اﺳﺘﻔﺎده از آن ﻣﻴﺴﺮ اﺳﺖ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ ﻗﻄـﺎر را ﻫﻤـﺮاه‬
‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬

‫‪۱۳۱‬‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﻗﻄﺎﺭ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :31-4-1‬در ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي ﺗﺤﻮﻳﻞ و اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﻠﻔﻦ ﺻﺤﺮاﺋﻲ و ﺳﺎﻳﺮ ﻟﻮازم ﻣﻮرد اﺷـﺎره‬
‫ﺑﺮ ﻋﻬﺪه ﻣﺎﻣﻮر ﻓﻨﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :31-5‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﭘﺲ از ﺣﻀﻮر درﻣﺤﻞ ﻛﺎر و ﻣﻌﺮﻓﻲ ﺧﻮد ﺑـﻪ ﻣﺴـﺌﻮل وﻗـﺖ دﭘـﻮ ﺣﻀـﻮر‬
‫ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻗﻄﺎر را ﻛﻨﺘـﺮل و اﻧﺠـﺎم وﻇـﺎﻳﻔﻲ ﻛـﻪ ﺑـﻪ آﻧﻬـﺎ ﻣﺤـﻮل ﺷـﺪه اﺳـﺖ را‬
‫ﻳﺎدآوري ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :31-6‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﭘﺲ از درﻳﺎﻓﺖ ورﻗﻪ ﺳـﻴﺮ ﻣﻨـﺪرﺟﺎت آﻧـﺮا ﻗﺒـﻞ از ﺣﺮﻛـﺖ‬
‫ﻗﻄﺎر ﺑﺎ وﺿﻊ ﻗﻄﺎر ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻧﻤـﻮده و در ﺻـﻮرت ﻣﺸـﺎﻫﺪه اﺷـﺘﺒﺎه و ﻣﻐـﺎﻳﺮت ﺑـﻪ ﻣﺴـﺌﻮل وﻗـﺖ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻃﻼع داده ﺗﺎ آﻧﺮا اﺻﻼح ﻧﻤﺎﻳﺪ و ﭘـﺲ از ﺑﺎزدﻳـﺪ ﻛﺎﻣـﻞ ﻗﻄـﺎر و اﻃﻤﻴﻨـﺎن از ﺣﻀـﻮر‬
‫ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻛﻪ ﻧﺎم آﻧﺎن در ورﻗﻪ ﺳـﻴﺮ درج ﮔﺮدﻳـﺪه ‪ ،‬ﻧﺘﻴﺠـﻪ ﺑﺎزدﻳـﺪ ﺧـﻮد را ﺑـﻪ ﻣﺴـﺌﻮل وﻗـﺖ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻃﻼع دﻫﺪ ‪.‬‬
‫‪ :31-7‬ﻫﻴﭽﻴــﻚ از ﻣــﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣﻌــﻴﻦ ﺷــﺪه ﻗﻄﺎرﻛــﻪ درﻣﻮاﻗــﻊ ﺧــﺎص اﻋــﺰام ﻣــﻲ ﺷــﻮﻧﺪ ﻧﺒﺎﻳــﺪ‬
‫ﺧﻮد ﺳﺮاﻧﻪ ﻣﺤﻞ واﮔﻨﻲ را ﻛﻪ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﺑﺮاي آﻧﺎن ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﻤﻮده ﺗﻐﻴﻴﺮ دﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :31-8‬ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﻄﺎر ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺎﻣﻞ ﻧﻜﺎت زﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ :‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﺼﺐ ﻋﻼﺋﻢ اﻧﺘﻬﺎﺋﻲ ﻗﻄﺎر‪ ،‬رﺳـﻴﺪﮔﻲ‬
‫ﺑﻪ آﻣﺎده و ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺑـﻮدن ﺗﺠﻬﻴـﺰات ﻗﻄـﺎر‪،‬رﺳـﻴﺪﮔﻲ و دﻗـﺖ ﻧﺴـﺒﺖ ﺑـﻪ اﺗﺼـﺎل ﻣﺮﺗـﺐ آﻻت‬
‫اﺗﺼﺎﻟﻲ واﮔﻨﻬﺎ ) زﻧﺠﻴﺮ و ﻗﻼب‪،‬ﻟﻮﻟـﻪ ﻫـﺎي ﻫـﻮا ( و ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﺳـﺎﻟﻢ ﺑـﻮدن ﺗـﺎﻣﭙﻮن واﮔﻨﻬـﺎ و‬
‫اﺧﺘﻼف ﻧﺪاﺷﺘﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺎﻣﭙﻮن وﻧﻴﺰﻣﺮﻛﺰﻗﻼﺑﻬﺎي اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ ﻣﺠﺎز‪ ،‬ﺳﺎﻟﻢ ﺑـﻮدن ﻓﻨـﺮ‬
‫و ﺷﺎﺳﻲ واﮔﻨﻬﺎ ‪،‬ﺑﺎرﮔﻴﺮي و ﺑﺎرﺑﻨﺪي واﮔﻨﻬﺎي رو ﺑﺎز ﺑﻪ ﻧﺤﻮ ﺻﺤﻴﺢ و ﻛﺎﻣﻞ اﻧﺠﺎم و زﻧﺠﻴﺮ و‬
‫ﻗﻼﺑﻬﺎي ﻃﻨﺎب ﺳﻴﻤﻲ و درﺑﻬﺎي واﮔﻨﻬـﺎ ﻛـﺎﻣﻼً ﺑﺴـﺘﻪ ﮔـﺮدد‪،‬ﻟﺒـﻪ و زﻧﺠﻴـﺮ و ﺳـﺘﻮﻧﻬﺎي ﺟـﺎﻧﺒﻲ‬
‫واﮔﻨﻬﺎي ﺧﺎﻟﻲ وﺑﺎردار ﺑﺠﺎي ﺧـﻮد ﻧﺼـﺐ ﺑﺎﺷـﺪ وﭘﻠﻤـﭗ واﮔﻨﻬـﺎي ﭘﻠﻤـﭗ دار ﻛـﺎﻣﻼً ﺳـﺎﻟﻢ‬

‫‪۱۳۲‬‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﻗﻄﺎﺭ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﺑﺎﺷﺪ‪،‬ﻗﻄﺎر از ﻟﺤﺎظ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻦ واﮔﻨﻬﺎ ودرﺻﺪ وزن ﺗﺮﻣﺰ و ﺑﺎ رﻋﺎﻳـﺖ ﻛﻠﻴـﻪ ﻣﻘـﺮرات ﺗﻨﻈـﻴﻢ‬
‫ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :31-9‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﺑﺎﻳﺪ در ﻋﻤﻞ آزﻣﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣﺰ ﻗﻄﺎر ﻛﻪ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺑﺎزدﻳﺪ آﻻت ﻧﺎﻗﻠـﻪ‬
‫اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﮔﻴﺮد ﺷﺮﻛﺖ داﺷﺘﻪ و ﭘﺲ از ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن ﻛﺎﻓﻲ ازﺻﺤﺖ ﻋﻤـﻞ ﺗﺮﻣـﺰ واﮔﻨﻬـﺎ )‬
‫ﺗﺮﻣﺰﻫﺎي ﻫﻮا و دﺳﺘﻲ ( و ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻦ دﺳﺘﻪ ﻫﺎي ﺑﺎردار و ﺧﺎﻟﻲ و ﻣﺴـﺎﻓﺮي و ﺑـﺎري در ﻣﺤـﻞ‬
‫ﺧﻮد و ﻧﻈﺎرت در ﺻﺪور ﺟﻮاز آزﻣﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣﺰ و ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻳﻚ ﻧﺴﺨﻪ آن ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺎزدﻳﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑـﻪ‬
‫ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه‪ ،‬آﻣﺎدﮔﻲ ﻗﻄﺎر را ﺑﺮاي ﺣﺮﻛـﺖ اﻋـﻼم و ﻣﺴـﺌﻮل وﻗـﺖ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﺟـﻮاز‬
‫آزﻣﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣﺰ ﺻﺎدره را اﻣﻀﺎء و ﺗﻮﺳﻂ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :31-10‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﻗﻄﺎر را از ﻫﺮ ﻟﺤﺎظ ﺗﻜﻤﻴﻞ و ﺳﺎﻟﻢ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﺮﻓﺘـﻪ و در ﺻـﻮرت‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻧﻮاﻗﺺ ﻗﺒﻞ از رﻓﻊ آن از ﻃـﺮف ﻣـﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣﺮﺑﻮﻃـﻪ‪ ،‬ﻣﺠـﺎز ﺑـﻪ ﺣﺮﻛـﺖ دادن‬
‫ﻗﻄﺎر ﺑﺎ واﮔﻦ ﻣﻌﻴﻮب ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪:31-11‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﭘﺲ از درﻳﺎﻓﺖ ﭘﺮواﻧﻪ راه آزاد ﻳـﺎ ﻣﻴﻠـﻪ راﻫﻨﻤـﺎ و ﺟـﻮاز ﺗﺮﻣـﺰ و ﺣﺼـﻮل‬
‫اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﺗﻜﻤﻴﻞ و ﺳﺎﻟﻢ ﺑﻮدن ﻗﻄﺎر آﻧﻬﺎ را ﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﺗﺴﻠﻴﻢ و ﻓﺮﻣﺎن ﺣﺮﻛـﺖ ﻗﻄـﺎر را‬
‫ﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻣﻲ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ :31-12‬در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻛﻪ ﻗﻄﺎر ﺗﻮﻗﻒ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺴـﺘﻲ ﭘـﺲ‬
‫از ﺳﺒﺰ ﺷﺪن ﻧﻤﺎي راه آزاد و ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از آﻣﺎدﮔﻲ ﻛﺎﻣـﻞ ﻗﻄـﺎر ﻓﺮﻣـﺎن ﺣﺮﻛـﺖ را ﺑـﻪ‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﺑﺪﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ : 31 -13‬ﻓﺮﻣﺎن ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻘﻂ ﺗﻮﺳﻂ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎرﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران داده ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ :31-14‬ﻗﺒﻞ از ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر ازاﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺒﺪاء‪ ،‬رﺋـﻴﺲ ﻗﻄـﺎر ﺑﺎﻳـﺪ ﺳـﺎﻋﺖ ﺧـﻮد را ﺑـﺎ ﺳـﺎﻋﺖ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﻄﺒﻴﻖ و ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪۱۳۳‬‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﻗﻄﺎﺭ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :31-14-1‬واﺣﺪﻫﺎي ارﺗﺒﺎﻃﺎت ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﻮﻇﻒ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﻮاره ﺳﺎﻋﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ را ﺗﻨﻈـﻴﻢ‬


‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :31-15‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ از ﺳﻮار ﺷﺪن ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺑﻪ ﻗﻄـﺎر ﺑـﺎري ﺟﻠـﻮﮔﻴﺮي ﻧﻤﺎﻳـﺪ و در‬
‫ﻣﻮاﻗﻊ ﻛﺎﻣﻼً ﺿﺮوري ﻓﻘﻂ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻨﻲ ﻣﺠﺎز ﺑﻪ ﻣﺴﺎﻓﺮت ﺑﺎ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﺑـﺎري ﻣـﻲ ﺑﺎﺷـﻨﺪ ﻛـﻪ ﻗـﺒﻼً‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺠﻮز ﻣﺎﻣﻮرﻳﺖ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﺑـﻪ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻣﺨـﺎﺑﺮه ﺷـﺪه ﺑﺎﺷـﺪ‪.‬‬
‫اﺳﺎﻣﻲ اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ در ورﻗﻪ ﺳﻴﺮ ﻗﻄﺎر ﺛﺒﺖ و ﻣﺤﻞ اﺳﺘﻘﺮار آﻧﻬـﺎ در ﻗﻄـﺎر ﺗﻮﺳـﻂ‬
‫رﺋــﻴﺲ ﻗﻄــﺎر ﺗﻌﻴــﻴﻦ ﮔــﺮدد ﻫﻤﭽﻨــﻴﻦ ﻣﺤــﻞ ﭘﻴــﺎده ﺷــﺪن آﻧﻬــﺎ ﺑﺎﻳــﺪ ﻃــﻲ ﺣﻜــﻢ اﺣﺘﻴــﺎط ﺑــﻪ‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران اﻋﻼم ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ :31-16‬در ﺣﻴﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺷﺮاﻳﻂ و وﺿﻌﻴﺖ ﻣﻨﻄﻘـﻪ ﺳﺮاﺳـﺮ ﻗﻄـﺎر را ﺗﺤـﺖ‬
‫ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮدﺗﺎ از ﻣﻌﺎﻳﺐ و ﻧﻮاﻗﺺ ‪ ،‬ﺑﻪ ﻓﻮرﻳﺖ آﮔﺎﻫﻲ ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻋﻼﺋﻤﻲ را ﻛﻪ ﺑﻪ‬
‫ﻫﺮ ﻃﺮﻳﻖ درﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲ ﺷﻮد ﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران اﻋﻼم ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :31-17‬در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺑﻴﻦ راه و ﻏﻴﺮ ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻮل و ﻣﺎﻣﻮر ﻣﺨﺼﻮص ﻣـﺎﻧﻮر ﻧـﺪارد‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر را ﻃﺒﻖ دﺳﺘﻮر ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ آن اﻳﺴﺘﮕﺎه در ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ اﻧﺠﺎم ﻣﻲ دﻫـﺪ و‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ در ﻫﺮ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻛﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﻳﺎ واﮔﻦ از ﻗﻄﺎر ﻣﻨﻔﺼﻞ و ﻳﺎ ﻣﺘﺼﻞ ﻣـﻲ ﺷـﻮد ‪ ،‬ﻗﺒـﻞ از‬
‫ﺣﺮﻛﺖ‪ ،‬ﻗﻄﺎر را آزﻣﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣﺰﻧﻤﻮده و از ﺻﺤﺖ ﻋﻤﻞ آن اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﻛﺮده و ﻧﺘﻴﺠـﻪ را‬
‫ﺑﻪ اﻃﻼع ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه رﺳﺎﻧﻴﺪه و در دﻓﺘﺮ ﻣﺨﺼﻮص ﺛﺒﺖ و اﻣﻀﺎء ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :31-18‬ﻫﺮ دﺳﺘﻮري ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺣﻜﻢ اﺣﺘﻴﺎط از ﻃﺮف ﻣﺴـﺌﻮل وﻗـﺖ اﻳﺴـﺘﮕﺎه اﺑـﻼغ ﻣـﻲ‬
‫ﺷﻮد‪ ،‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﺑﺎري ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ ﻣﺮاﻗﺒﺖ در اﺟﺮاي آن ﻣـﻲ ﺑﺎﺷـﺪ و ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﺑﺎﻳـﺪ ﻣﺮاﻗﺒـﺖ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﻗﻄﺎر ﻃﺒﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪ ﺳﻴﺮ ﺧﻮد اداﻣﻪ دﻫﺪ و ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮ و ﻣـﺎﻧﻮر ﻗﻄـﺎر‬
‫در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ و ﺑﻪ ﻧﺤﻮي اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد ﻛﻪ ﻗﻄﺎر ﺑﺎ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﻣﻮاﺟﻪ ﻧﺸﻮد‪.‬‬

‫‪۱۳۴‬‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﻗﻄﺎﺭ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :31-19‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﺑﺎﻳﺪ ورﻗﻪ ﺳﻴﺮ ﻗﻄﺎر را ﭘﺲ از رﺳﻴﺪن ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻘﺼـﺪ ﺑـﺎ ذﻛـﺮ ﺳـﺎﻋﺖ‬
‫ورود ﺗﻜﻤﻴﻞ و آﻧﺮا اﻣﻀﺎ ﻧﻤﻮده و ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﺗﺤﻮﻳـﻞ و ﺑـﺎ اﻃـﻼع و اﺟـﺎزه وي‬
‫ﻣﺤﻞ ﺧﺪﻣﺖ ﺧﻮد را ﺗﺮك ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :31-20‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﭼﻮن ﻣﺴﺌﻮل ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳﻼﻣﺖ ﻗﻄﺎر ﺗﺎ ﻣﻘﺼﺪ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﭽـﻪ در ﺑـﻴﻦ راه‬
‫ﺷﺨﺼﺎً ﻳﺎ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺑﻪ ﻧﻮاﻗﺼﻲ واﻗﻒ ﺷﻮد ﻛﻪ اﺣﺘﻤﺎل اﻳﺠﺎد ﺧﻄﺮ ﻳﺎ اﺷﻜﺎﻟﻲ در‬
‫اداﻣﻪ ﺳﻴﺮ ﻗﻄﺎر ﺑﻨﻤﺎﻳـﺪ ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﭘـﺎره ﺷـﺪن ﻗﺴـﻤﺘﻲ از آﻻت اﺗﺼـﺎﻟﻲ‪،‬ﮔـﺮم ﺷـﺪن و ﺳـﻮﺧﺘﮕﻲ‬
‫ﻳﺎﻃﺎﻗﺎن‪،‬زدﮔﻲ ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ ﻃﻮﻗﻪ ﭼﺮﺧﻬﺎ‪،‬ﺳﺮﺧﻮردن ﭼﺮﺧﻬـﺎي واﮔﻨﻬـﺎ روي رﻳـﻞ‪ ،‬ﻣﻘـﺪﻣﺎت‬
‫ﺷﺮوع آﺗﺶ ﺳﻮزي‪،‬ﺧﺮاﺑﻲ ﺑﺎرﮔﻴﺮي واﮔﻨﻬﺎ و اﻓﺘﺎدن ﺑﺎري از واﮔﻨﻬﺎ و اﻓﺘﺎدن ﺗﺎﻣﭙﻮن ﺑـﻪ روي‬
‫ﺧﻂ و ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺧﺮاﺑﻲ ﺧﻂ‪ ،‬ﭘﻞ‪ ،‬ﺗﻮﻧﻞ و ﻏﻴﺮه ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻣﺮاﺗﺐ را ﺟﻬـﺖ ﻣﺘﻮﻗـﻒ ﻧﻤـﻮدن‬
‫ﻗﻄﺎر ﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران اﻋﻼم و ﺑﺎ ﺗﺸﺮﻳﻚ ﻣﺴﺎﻋﻲ ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣﺨﺼﻮﺻﺎً ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻧﺴﺒﺖ‬
‫ﺑﻪ رﻓﻊ ﻧﻘﻴﺼﻪ ﻳﺎ اداﻣﻪ ﺳﻴﺮ ﻗﻄﺎر ﺑﺎ اﺣﺘﻴﺎط ﻛﺎﻣﻞ ﺗﺎ اوﻟﻴﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳـﺪ و ﭼﻨﺎﻧﭽـﻪ ﺑـﺮاي‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﺳﺎﻳﺮ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﻣﺨﺎﻃﺮه آﻣﻴﺰ ﺑﺎﺷﺪ ﻗﻄﺎر را ﻗﺒﻞ از ﺳـﻮزن ورودي اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻣﺘﻮﻗـﻒ و ﺑـﺎ‬
‫ﻫﺪاﻳﺖ و راﻫﻨﻤﺎﺋﻲ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه وارد ﺗﺎ ﺑﺪﻳﻦ وﺳﻴﻠﻪ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه از ﺟﺮﻳـﺎن اﻣـﺮ‬
‫ﻣﻄﻠﻊ و اﻗﺪاﻣﺎت ﻻزم را ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آورﻧﺪ‪ .‬در اﻳﺴـﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻓﺎﻗـﺪ ﻣـﺎﻣﻮر ﺳـﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ‪،‬‬
‫ﻗﺒﻞ از آزاد ﻧﻤﻮدن ﺗﺮاك ﺳﻮزﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ‪ R.C‬ﻳـﺎ ‪   C.T.C‬ﺗﻤـﺎس ﺣﺎﺻـﻞ و ﻣﺮاﺗـﺐ را ﺑـﻪ‬
‫اﻃﻼع آﻧﺎن ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ :31-21‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺷﺨﺼﺎً از ﻋﻠﺖ ﺗﻮﻗـﻒ ﻗﻄـﺎر در ﺑـﻴﻦ راه ﻣﻄﻠـﻊ ﺷـﺪه و در‬
‫ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ اداﻣﻪ ﺳﻴﺮ اﻣﻜﺎن ﭘﺬﻳﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ اﻗﺪاﻣﺎت ﻻزم را ﺑﺮاﺑﺮ ﻣﻘﺮرات ﺑﻌﻤﻞ آورد‪.‬‬
‫‪ :31-22‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﭘﺲ از ورود و ﺗﻮﻗﻒ ﻛﺎﻣﻞ ﻗﻄﺎر ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﻮد ﻗﻄﺎر ﺑﻨـﺎ ﺑـﻪ ﻋﻠﻠـﻲ‬
‫دﮔﺎژ ﻧﺸﺪه ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻮراً ﻣﺮاﺗﺐ را ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮل وﻗـﺖ اﻳﺴـﺘﮕﺎه اﻃـﻼع دﻫـﺪ و ﺑـﺮ ﻃﺒـﻖ دﺳـﺘﻮر وي‬

‫‪۱۳۵‬‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﻗﻄﺎﺭ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣـﺎﻧﻮر و آزاد ﻛـﺮدن دﮔـﺎژ اﻗـﺪام ﻧﻤﺎﻳـﺪ و در اﻳﺴـﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺗﺤـﺖ ﭘﻮﺷـﺶ ‪ R.C‬و‬
‫‪C.T.C‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﺑﺎري ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﭘﺲ از ﻫﺮ ﺗﻮﻗﻔﻲ از دﮔﺎژ ﺑـﻮدن ﻗﻄـﺎر ﺧـﻮد ﻣﻄﻤـﺌﻦ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ :31-23‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﭘﺲ از ورود ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻘﺼﺪ ﺿﻤﻦ ﺗﺴﻠﻴﻢ ورﻗـﻪ ﺳـﻴﺮ ﻗﻄـﺎر ﺑـﻪ ﻣﺴـﺌﻮل‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺛﺒﺖ وﻗﺎﻳﻊ از ﻗﺒﻴﻞ ﺳﺎﻋﺖ ورود و ﺧﺮوج‪،‬ﺗﻮﻗـﻒ‪ ،‬اﺗﺼـﺎل‪،‬اﻧﻔﺼـﺎل واﮔـﻦ ‪،‬‬
‫ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮارد را ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮل ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﮔﺰارش ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ و ﮔﺰارش رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر درﺑـﺎره ﺣـﻮادث و‬
‫اﺗﻔﺎﻗﺎت در دﻓﺘﺮ ﮔﺰارش ﺗﺮاﻓﻴﻚ ذﻛﺮ و ﺑﻪ اﻣﻀﺎي رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﻲ رﺳﺪ‪.‬‬
‫‪:31-24‬اﻧﺠﺎم ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻋﻤﻞ ﻣﺎﻧﻮر ﺗﻮﺳﻂ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر در ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﺑﺎري ﻣﻤﻨـﻮع اﺳـﺖ و ﻓﻘـﻂ‬
‫در ﺷﺮاﻳﻂ اﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻲ ﺻـﺮﻓﺎً ﺑـﺮاي اﻧﻔﺼـﺎل واﮔـﻦ ﺗﻌﻤﻴـﺮي از ﻗﻄـﺎر در ﻃـﻮل ﻣﺴـﻴﺮ ﺑـﻪ ﻛﻤـﻚ‬
‫ﺳﻮزﻧﺒﺎن اﻗﺪام ﺑﻪ اﻧﻔﺼﺎل واﮔﻦ ﺗﻌﻤﻴﺮي از ﻗﻄﺎر ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ و در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎﺋﻲ ﻛﻪ ﻓﺎﻗﺪ ﻣـﺎﻣﻮر‬
‫ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﺟﻬﺖ اﻧﻔﺼﺎل واﮔﻦ ﺗﻌﻤﻴﺮي ﺑﺎ اﺣﺘﻴـﺎط ﻛﺎﻣـﻞ اﻗـﺪام ﻣـﻲ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪.‬‬
‫‪:31-25‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﺑﺎري ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺨﺼﻮص ﺳﻴﺮ ﻗﻄﺎر و ﺗﻠﻔﻦ ﺻـﺤﺮاﺋﻲ‬
‫و ﺑﻲ ﺳﻴﻢ را در اﺧﺘﻴﺎر داﺷﺘﻪ و ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻧﺼﺐ ﻋﻼﻣﺖ اﻧﺘﻬﺎﺋﻲ ﺑﻪ ﻃﺮﻳـﻖ ﺻـﺤﻴﺢ و ﻣﺴـﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﻛﻪ در روز و ﺷﺐ ﻗﺎﺑﻞ روﻳﺖ ﺑﺎﺷﺪ را ﺑﻪ ﻋﻬﺪه دارد و در ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي ﻣـﺎﻣﻮر‬
‫ﻓﻨﻲ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻧﺼﺐ ﻋﻼﻣﺖ اﻧﺘﻬﺎﺋﻲ را ﻋﻬﺪه دار ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪:31-26‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻫﻨﮕﺎم ورود ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻗﻄﺎر ﺑﻨﺎ ﺑﻪ دﻻﻳﻠﻲ از ﻗﺒﻴﻞ‬
‫ﺧﺮاﺑﻲ ﻋﻼﺋﻢ و ﻳﺎ ﻧﺒﻮد ﺳﻮزﻧﺒﺎن ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﻲ ﮔﺮدد ﺑﻌﺪ از ‪ 5‬دﻗﻴﻘﻪ ﻧـﺰد ﻣﺴـﺌﻮل وﻗـﺖ اﻳﺴـﺘﮕﺎه‬
‫ﻋﺰﻳﻤﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ و ﻫﺮﮔﺎه ﺗﻮﻗﻒ ﻗﻄﺎر ﺑﻨﺎ ﺑـﻪ ﺿـﺮورت ﻣـﻲ ﺑﺎﻳـﺪ اداﻣـﻪ داﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ ﻻزم اﺳـﺖ‬
‫ﻃﺮﻓﻴﻦ ﻗﻄﺎر را ﻃﺒﻖ ﻣﻔﺎد آﺋﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻋﻼﻣﺎت ﻣﺴﺪود ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪.‬‬

‫‪۱۳۶‬‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﻗﻄﺎﺭ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :31-27‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﺑﺨﻮاﻫﺪ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ اﺿﻄﺮار ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ را ﺗـﺮك ﻧﻤﺎﻳـﺪ‪ ،‬رﺋـﻴﺲ ﻗﻄـﺎر‬
‫ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ در ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :31-28‬در ﻣﻮاﻗﻊ ﺳﺒﻘﺖ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻗﻄﺎر از ﻗﻄﺎر دﻳﮕﺮ ﭘﺲ از آﻧﻜﻪ ﻗﻄﺎر اول ﺑﺎ ﻋﻼﻣـﺖ اﻧﺘﻬـﺎﺋﻲ‬
‫ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه وارد و دﮔﺎژ ﺷﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻮزﻧﻬﺎي ﻣﺴﻴﺮ ﺧﻂ آزاد اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﺮاي ورود و ﻋﺒـﻮر ﻗﻄـﺎر‬
‫ﺳﺒﻘﺖ ﮔﻴﺮﻧﺪه آﻣﺎده ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ و رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﺘﻮﻗﻒ از دﮔﺎژ ﺷﺪن ﻗﻄـﺎر ﺑـﺎ ﻋﻼﻣـﺖ اﻧﺘﻬـﺎﺋﻲ‬
‫اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪:31-29‬ﻫﺮﮔﺎه ﺑﻪ ﻋﻠﻠﻲ در ﻃﻮل ﻣﺴﻴﺮ‪ ،‬ﻗﻄﺎر ﻣﺠﺒﻮر ﺑـﻪ ﺗﻮﻗـﻒ ﺷـﻮد‪،‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄـﺎر ﺑﺎﻳـﺪ ﺳـﺮﻳﻌﺎً‬
‫ﺿﻤﻦ ﺑﺴﺘﻦ ﺗﺮﻣﺰ دﺳﺘﻲ ﺑﻪ ﺗﻌﺪادﻛﺎﻓﻲ و ﮔﺬاردن ﻛﻔﺶ ﺧﻂ و ﻣﻬﺎرﻗﻄﺎر‪ ،‬ﻣﺮاﺗﺐ را ﺑـﺎ ارﺳـﺎل‬
‫ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻃﺮﻓﻴﻦ و ﻛﻨﺘﺮل اﻃﻼع داده و ﺗﻘﺎﺿﺎي اﻋﺰام ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ اﻣﺪاد ﺑﻨﻤﺎﻳﺪ ‪.‬‬
‫‪:31-30‬در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺑـﻮده و ﻓﺎﻗـﺪ ﺳـﻮزﻧﺒﺎن ﻣـﻲ ﺑﺎﺷـﻨﺪ‪ ،‬در‬
‫ﺻﻮرت ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪن ﻗﻄﺎر‪ ،‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﭘﺲ از درﺧﻮاﺳﺖ ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﻳـﺎ‬
‫ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه‪ ،‬ﺗﻮﺳﻂ ﺑﻲ ﺳﻴﻢ ورود ﻛﺎﻣﻞ و وﺟﻮد ﻋﻼﻣﺖ اﻧﺘﻬﺎﺋﻲ ﻗﻄﺎر را ﺑﻪ ﻣﺘﺼﺪي‬
‫ﺗﺮاﻓﻴﻚ اﻋﻼم ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪:31-31‬در داﺧﻞ ﻫﺮ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﺑﺎﻳﺪ دو ﻋﺪد ﻛﻔﺶ ﺧﻂ ﺳﺎﻟﻢ ﻛﻪ در ﻳﻚ ﻣﻘـﺮه ﺛﺎﺑـﺖ ﻧﺼـﺐ‬
‫ﺷﺪه ﺑﻪ ﺻﻮرت داﺋﻢ از ﻃﺮف دﭘﻮ اﻋﺰام ﻛﻨﻨﺪه ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨـﻲ ﮔـﺮدد و رﺋـﻴﺲ ﻗﻄـﺎر ﻣﻴﺒﺎﻳﺴـﺘﻲ از‬
‫ﺳﺎﻟﻢ ﺑﻮدن ﻛﻔﺶ ﺧﻂ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻮدن ﻧﻮع آﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻣﺤﻮر ﺳﻴﺮ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ :32‬وﻇﺎﻳﻒ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﺴﺎﻓﺮي‬
‫‪ :32-1‬روﺳﺎي ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴـﺎﻓﺮي ﻋـﻼوه ﺑـﺮ وﻇـﺎﻳﻒ ﻋﻤـﻮﻣﻲ ﻣﻨـﺪرج در اﻳـﻦ ﻓﺼـﻞ داراي‬
‫وﻇﺎﻳﻒ وﻳﮋه اي ﺑﺸﺮح ﺑﻨﺪﻫﺎي ذﻳﻞ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪:‬‬

‫‪۱۳۷‬‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﻗﻄﺎﺭ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪:32-2‬ﻃﺒﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اﺑﻼﻏﻲ ﻳﻚ ﺳﺎﻋﺖ ﻗﺒﻞ از ﺣﺮﻛـﺖ ﻗﻄـﺎر در اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﺣﺎﺿﺮﺷـﺪه و ﺿـﻤﻦ‬
‫ﻛﻨﺘﺮل ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣﻮﻇﻒ ﻗﻄﺎر‪ ،‬ﻣﺸﺨﺼﺎت آﻧﺎن را ﺑﺎ ﻣﻨﺪرﺟﺎت ورﻗﻪ ﺳﻴﺮ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :32-3‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﺴﺌﻮل ﻫﺪاﻳﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﻗﻄﺎر ﻣﻮرد ﺗﺼﺪي ﺧـﻮد ﻣـﻲ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﺮ ﻧﺤﻮه اﻧﺠﺎم وﻇﺎﻳﻒ و ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣﻮﻇﻒ ﻧﻈﺎرت ﻣـﻲ ﻧﻤﺎﻳـﺪ ﺗـﺎ در ﻃـﻮل‬
‫ﻣﺎﻣﻮرﻳﺖ ﺑﺎ ﻫﻢ آﻫﻨﮕﻲ ﻻزم اﻣﻮر ﺟﺎري ﺑﻪ ﻧﺤﻮ اﺣﺴﻦ ا ﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫‪ :32-4‬ﻗﻄﺎر ﻣﻮرد ﺗﺼﺪي ﺧﻮد را از ﻟﺤﺎظ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻓﻨﻲ ﻛﻨﺘﺮل ﻧﻤﻮده و دﻗﺖ ﻣـﻲ ﻧﻤﺎﻳـﺪ ﺗـﺎ‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﻲ ﻗﻄﺎر از ﻗﺒﻴﻞ وزن و ﻃﻮل و ﻧﺤﻮه اﺗﺼﺎل واﮔﻨﻬـﺎ و ﻣﻴـﺰان ﺗﺮﻣـﺰ ﻗﻄـﺎر ﺑـﺎ ﻣﻔـﺎد‬
‫ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛﺖ و دﺳـﺘﻮراﻟﻌﻤﻠﻬﺎي ﺻـﺎدره ﻣﻨﻄﺒـﻖ ﺑﺎﺷـﺪ و ﻣﺮاﻗﺒـﺖ ﻣـﻲ ﻧﻤﺎﻳـﺪ ﻛـﻪ‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ روﺷﻨﺎﺋﻲ و ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻗﻄﺎر ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﻮده و ﺳﺎﻟﻨﻬﺎ ﻧﻈﻴﻒ و ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻫﻤﮕـﻲ ﻣﻠـﺒﺲ‬
‫ﺑﻪ ﻟﺒﺎس ﻓﺮم ﻣﺨﺼﻮص ﺑﻮده و ﭘﻼك ﺷﻨﺎﺳﺎﺋﻲ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﺳﻴﻨﻪ ﻧﺼﺐ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ‪.‬‬
‫‪ :32-5‬روﺳﺎي ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﺒﺪاء ﺣﺮﻛﺖ و ﻳﺎ ﻣـﻮاﻗﻌﻲ ﻛـﻪ ﺑـﻪ‬
‫ﻫــﺮ ﻋﻠــﺖ اﺗﺼــﺎل ﻳــﺎ اﻧﻔﺼــﺎﻟﻲ در ﻗﻄــﺎر ﺻــﻮرت ﻣــﻲ ﮔﻴــﺮد در ﻣﻌﻴــﺖ ﻣــﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺑﺎزدﻳــﺪ و‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران در آزﻣﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣﺰ ﻗﻄﺎر ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻤﻮده و ﺟﻮاز آزﻣﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣـﺰ ﺻـﺎدره را ﭘـﺲ از‬
‫درﻳﺎﻓﺖ از ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﺳﺎﻳﺮ ﺟﻮازﻫﺎي آزﻣـﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣـﺰ‬
‫ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﭘﺴﺘﻬﺎي ﺑﺎزدﻳﺪ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺮاي ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي ﺻﺎدر ﻣﻲ ﮔﺮدد ‪ ،‬ﺑـﻪ وﺳـﻴﻠﻪ‬
‫ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﻨﻈﻴﻢ و ﭘﺲ از اﺧﺬ اﻣﻀﺎء از رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﺗﻮﺳـﻂ وي ﺑـﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮران‬
‫ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ : 32-6‬در ﻣﻮاردي ﻛﻪ ﺻﺪور ﺣﻜﻢ اﺣﺘﻴﺎط ﺗﻮﺳﻂ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺿﺮورت ﭘﻴﺪا ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄـﺎر‬
‫ﺑﻪ دﻓﺘﺮ ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﻣﺮاﺟﻌﻪ و ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﻣﻀﺎي ﺳﻪ ﻧﺴﺨﻪ ﻣﻔﺎد ﺣﻜﻢ اﺣﺘﻴﺎط اﻗﺪام ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳـﺪ و دو‬
‫ﻧﺴﺨﻪ از آن را ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﺑﺮده و ﺿﻤﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻣﻮارد اﺣﺘﻴﺎﻃﻲ ﺑـﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮران‪ ،‬ﭘـﺲ از اﺧـﺬ‬

‫‪۱۳۸‬‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﻗﻄﺎﺭ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫اﻣﻀﺎء‪ ،‬ﻳﻚ ﻧﺴﺨﻪ را ﺑﻪ وي ﺗﺤﻮﻳﻞ و ﻧﺴﺨﻪ دﻳﮕﺮ را ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻳـﺎدآوري ﺑـﻪ ﻣﻮﻗـﻊ ﻧـﺰد ﺧـﻮد‬
‫ﻧﮕﻪ ﻣﻲ دارد‪  .‬‬
‫‪ : 32-7‬ﻣﺘﺼﺪﻳﺎن ﺗﺮاﻓﻴﻚ در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻃﻮل ﺧـﻂ ﻣﻮﻇﻔﻨـﺪ ﺑـﺮاي ﻣـﻮارد اﺣﺘﻴـﺎﻃﻲ ﺟﺪﻳـﺪ‬
‫ﺣﻜﻢ اﺣﺘﻴﺎط را در ﺳﻪ ﻧﺴﺨﻪ ﺻﺎدر و ﭘـﺲ از اﺧـﺬ اﻣﻀـﺎء از رﺋـﻴﺲ ﻗﻄـﺎر و ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮران‪،‬‬
‫ﻳﻚ ﻧﺴﺨﻪ از آن را ﺑﻪ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر و ﻧﺴـﺨﻪ دﻳﮕـﺮ را ﺑـﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮران ﺗﺴـﻠﻴﻢ ﻧﻤﺎﻳـﺪ و ﺑـﺪﻳﻦ‬
‫ﻣﻨﻈﻮر ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺑﻲ ﺳﻴﻢ رﺋـﻴﺲ ﻗﻄـﺎر را ﺟﻬـﺖ اﺧـﺬ و اراﺋـﻪ ﺣﻜـﻢ‬
‫اﺣﺘﻴــﺎط ﻣــﻮارد ﺟﺪﻳــﺪ ﻗﺒــﻞ از ورود ﺑــﻪ اﻳﺴــﺘﮕﺎه ﻣﻄﻠــﻊ و اﻳﺸــﺎن را ﺑــﻪ ﻣﺠــﺎورت ﻛــﺎﺑﻴﻦ‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران دﻋﻮت ﻧﻤﻮده ﺗﺎ ﭘـﺲ از اﺧـﺬ اﻣﻀـﺎء از رﺋـﻴﺲ ﻗﻄـﺎر و ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮران و ﺗﻔﻬـﻴﻢ‬
‫ﻣﻮارد اﺣﺘﻴﺎﻃﻲ ﺟﺪﻳﺪ ‪ ،‬ﻳﻚ ﻧﺴﺨﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻳﻚ از آﻧﻬﺎ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪  .‬‬
‫‪ : 32-8‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﻮﻇﻒ ﻣﻲ ﺑﺎﺷـﺪ ﺳـﺎﻟﻨﻬﺎي ﻣﺴـﺎﻓﺮي را از ﻟﺤـﺎظ آﺑﮕﻴـﺮي و روﺷـﻨﺎﻳﻲ و‬
‫ﻧﻈﺎﻓﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﻧﻮاﻗﺼﻲ ﻧﺪاﺷﺘﻪ وﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪﻛﻪ در زﻣﺴﺘﺎن ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺨﺎر واﮔﻨﻬـﺎ‬
‫ﺗﺎﻣﻴﻦ و روي ﭘﻠﻪ واﮔﻨﻬﺎ از ﻳﺦ زدﮔﻲ ﻣﺼﻮن ﺑﺎﺷﺪﺗﺎﺳﻼﻣﺖ ﻣﺴﺎﻓﺮﻳﻦ و آﺳـﺎﻳﺶ آﻧـﺎن از ﻫـﺮ‬
‫ﺟﻬﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :32-9‬در ﺗﻤﺎم ﻣﺪت ﺳﻴﺮ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ در ﻣﻮاﻗﻌﻲ ﻛﻪ ﻗﻄﺎر ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﻋﻠﻠﻲ در ﺑـﻴﻦ راه ﻣﺘﻮﻗـﻒ ﻣـﻲ‬
‫ﺷﻮد‪ ،‬در ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳﻼﻣﺖ ﻗﻄﺎر و اﺟﺮاي ﻛﺎﻣﻞ ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪.‬‬
‫‪ :32-10‬در ﻧﺤﻮه رﻓﺘﺎر ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣﻮﻇﻒ ﻗﻄـﺎر ﻧﻈـﺎرت ﻧﻤـﻮده و ﻣﺮاﻗﺒـﺖ ﻣـﻲ ﻧﻤﺎﻳـﺪ ﺗـﺎ‬
‫ﻣﻬﻤﺎﻧﺪاران ﺑﺎ ﻏﺬاﻫﺎ و آﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻴﻬﺎي ﺳﺎﻟﻢ از ﻣﺴﺎﻓﺮﻳﻦ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﭘﺬﻳﺮاﺋﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :32-11‬ﭘﻠﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺮ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﺴﺌﻮل ﺑﺮﻗﺮاري ﻧﻈﻢ و ﻗﺎﻧﻮن در ﻗﻄﺎر ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :32-12‬وﺻﻮل ﻏﺮاﻣﺎت ﻧﺎﺷﻲ از ﺧﺴﺎرات وارده ﺑـﻪ ﻗﻄـﺎر ) اﻋـﻢ از ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮ و واﮔﻨﻬـﺎ ( را‬
‫ﻃﺒﻖ ﺗﻌﺮﻓﻪ راه آﻫﻦ ﻋﻬﺪه دار ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪۱۳۹‬‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﻗﻄﺎﺭ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :32-13‬ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺮوز ﺣﻮادث و ﺳﻮاﻧﺢ ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ را ﺗﻮﺳﻂ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﻛﻪ‬
‫در آن ﺳﻴﺮ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬اﻃﻼع داده و ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎري ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻗﻄـﺎر ﺗـﺎ رﺳـﻴﺪن ﻧﻴﺮوﻫـﺎي اﻣـﺪادي‬
‫ﻛﻤﻚ ﻫﺎي اوﻟﻴﻪ راﺑﻪ ﻣﺼﺪوﻣﻴﻦ و ﻣﺠﺮوﺣﻴﻦ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽـﻪ ﻣﺴـﺎﻓﺮ ﺑﻴﻤـﺎري در ﻳﻜـﻲ از‬
‫ﺳﺎﻟﻨﻬﺎي ﻗﻄﺎر ﻓﻮت ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺿﺪ ﻋﻔﻮﻧﻲ ﻧﻤـﻮدن ﺳـﺎﻟﻦ ﻣﺰﺑـﻮر را ﺗﻮﺳـﻂ ﺗﻠﻔﻨﮕـﺮام ﺑـﻪ ﻣﺴـﺌﻮﻟﻴﻦ‬
‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ اﻋﻼم ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ :33‬وﻇﺎﻳﻒ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران و ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻛﺎرورز‬
‫‪ :33-1‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧﺎن ﻣﺴﺌﻮل ﻫﺪاﻳﺖ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﻫﺎ و ﻗﻄﺎرﻫﺎي راه آﻫﻦ در ﻣﺤﻮﻃﻪ اﻳﺴـﺘﮕﺎه و‬
‫ﻃﻮل ﺧﻂ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﻃﺒﻖ آﺋﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ و ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺿﻤﻦ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮراﻧﻲ ﻧﻬﺎﻳـﺖ‬
‫دﻗﺖ و ﻣﺮاﻗﺒﺖ را در ﻧﮕﻬﺪاري و ﺣﻔﻆ و ﺣﺮاﺳﺖ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ و ﺳـﻼﻣﺖ ﺳـﻴﺮ ﻗﻄـﺎري ﻛـﻪ در‬
‫اﺧﺘﻴﺎر آﻧﺎن ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آورده و وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺤﻮﻟﻪ را ﺑﻪ ﺷﺮح ﺑﻨﺪﻫﺎي ذﻳﻞ اﻧﺠﺎم‬
‫دﻫﻨﺪ ‪.‬‬
‫‪ :33-2‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻣﺴﺌﻮل اﺻﻠﻲ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ و اﺟﺮاي ﻣﻘـﺮرات وﻇـﺎﻳﻒ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮراﻧﻲ ﻣـﻲ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :33-3‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧــﺎن ﻣﺴــﺌﻮل ﺣﺴــﻦ اﻧﺠــﺎم وﻇﻴﻔــﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧــﺎن ﻛــﺎرورز در ﻗﻄﺎرﻫــﺎي‬
‫ﻣﺴﺎﻓﺮي ﺑﻮده و در ﻛﺎر آﻧﺎن ﻧﻈﺎرت ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ دارﻧﺪ و ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧﺎن ﻛﺎرورز ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺣﺪود‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﻬﺎ و وﻇﺎﻳﻔﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻬﺪه دارﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ دﺳﺘﻮرات ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧﺎن را اﺟﺮاء و ﺑـﻪ ﺧﺼـﻮص‬
‫در ﻣﻮرد دﻳﺪه ﺑﺎﻧﻲ و ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻋﻼﺋﻢ و وﺿـﻊ ﻗﻄـﺎر ﻣﺴـﺎﻓﺮي ﺑـﺎ ﻛﻤـﺎل ﻫﻮﺷـﻴﺎري و دﻗـﺖ ﺑـﺎ‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧﺎن ﻫﻤﻜﺎري ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬

‫‪۱۴۰‬‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﻗﻄﺎﺭ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :33-3-1‬در ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﺑﺎري وﻇـﺎﻳﻒ دﻳـﺪه ﺑـﺎﻧﻲ و ﻛﻨﺘـﺮل ﻗﻄـﺎر و روﺋﻴـﺖ ﻋﻼﺋـﻢ از داﺧـﻞ‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ در ﺳﻤﺘﻲ ﻛﻪ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﺴﺘﻘﺮ ﻣﻲ ﮔﺮدد ﺑﺮ ﻋﻬﺪه وي ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﺎ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮران‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻣﺸﺘﺮك دارﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ :33-4‬آﻣﻮزﮔﺎر ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻧﻈﺎرت ﺑﺮ ﻛـﺎر ﻣـﺎﻣﻮرﻳﻦ راﻫﺒـﺮي و ﺗﻌﻠـﻴﻢ ﻳـﺎ‬
‫آزﻣﺎﻳﺶ ﺑﺎ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮل ﺧﻂ اﻋﺰام ﻣﻲ ﮔﺮدﻧﺪ ﺑﺎ آﻧﺎن داراي ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻣﺸﺘﺮك ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪:33-5‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﻫــﺎ در ﻣﺒــﺪاءو ﻣﻘﺼــﺪ ﺑﻮﺳــﻴﻠﻪ واﺣــﺪﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃــﻪ ﻛﻨﺘــﺮل و ﺑــﺪون ﻋﻴــﺐ در‬
‫ﺳﺮوﻳﺲ ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري ﻗﺮار ﻣﻲ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬دﭘﻮ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﺑـﺪون ﻋﻴـﺐ و ﻧﻘـﺺ و از‬
‫ﻫﺮ ﻟﺤﺎظ ﺳﺎﻟﻢ و ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻮده ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﻛﻪ دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎي اﻳﻤﻨﻲ آن ﺷﺎﻣﻞ ﭘﺪال اﻳﻤﻨﻲ ‪،‬ﺳﻴﮕﻨﺎل ‪،‬‬
‫رﻟﻪ‪PCS‬ﺳﺎﻟﻢ و آﻣﺎده ﺑﻪ ﻛﺎر ﺑﺎ ﺳﻮت اﺧﻄـﺎر ﺗﺮﻣـﺰ) ﻓـﺮار ﻫـﻮا ( ﺑـﺎز و ﻧﻴـﺰ ﺳـﺎﻳﺮ ﺗﺠﻬﻴـﺰات‬
‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﻮﺧﺖ ‪ ،‬آب ‪ ،‬ﺷﻦ ‪ ،‬روﻏـﻦ ‪ ،‬ﻧﻈﺎﻓـﺖ وﻛﻔـﺶ‬
‫ﺧــﻂ داﺧــﻞ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴــﻮ ﻛــﺎﻓﻲ ﺑــﻮده و ﺑــﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧــﺎن ﺗﺤﻮﻳــﻞ ﻧﻤﺎﻳــﺪ و ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧــﺎن و‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧﺎن ﻛﺎرورز در ﻗﻄﺎر ﻣﺴﺎﻓﺮي ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ در ﺳﺎﻋﺖ ﻣﻘﺮر ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺖ ﺣﺎﺿﺮ و ﭘـﺲ از‬
‫ﻣﻌﺮﻓﻲ ﺧﻮد ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ دﭘﻮ و ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﻤﺎره ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﻫﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﻨﺘـﺮل و ﺑﺎزدﻳـﺪ ﻛﺎﻣـﻞ‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﻫﺎي ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه از ﻫﺮ ﺟﻬﺖ ) ﺳﻮﺧﺖ‪ ،‬آب‪ ،‬ﺷـﻦ ‪ ،‬روﻏـﻦ و ﺗﺠﻬﻴـﺰات ﻣﺮﺑﻮﻃـﻪ و‬
‫ﻧﻈﺎﻓﺖ و ﻏﻴﺮه ( اﻗﺪام و ﭘﺲ از ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﺳـﺎﻟﻢ ﺑـﻮدن آﻧﻬـﺎ ﺑـﺮاي اﻋـﻼم آﻣـﺎدﮔﻲ و‬
‫درﻳﺎﻓﺖ ﻛﺎرﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ دﭘﻮ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪:33-5-1‬ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ دﭘﻮ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﭘﺲ از ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﺎرﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺷﻤﺎره ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ و ﻣﺸﺨﺼﺎت‬
‫ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ را ﺑﻪ ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ اﻃﻼع دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪:33-6‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﭘﺲ از درﻳﺎﻓﺖ ﻛﺎرﻧﺎﻣﻪ در ﻣﻌﻴﺖ ﻣﺎﻣﻮر راﻫﻨﻤﺎ ) ﻣﺎﻣﻮر ﺳـﻴﺮ و ﺣﺮﻛـﺖ (‬
‫ﺑﺎ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﻳﺎ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ از دﭘﻮ ﺑـﻪ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﺣﺮﻛـﺖ ﻣـﻲ ﻧﻤﺎﻳـﺪ ‪ .‬ﻣـﺎﻣﻮر راﻫﻨﻤـﺎ‬

‫‪۱۴۱‬‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﻗﻄﺎﺭ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ در آﺧﺮﻳﻦ ﺳﻮزن ﺧﺮوﺟﻲ دﭘﻮ ﺳﺎﻋﺖ ورود ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه را ﺑـﻪ ﻣﺴـﺌﻮل‬
‫وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻃﻼع دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪:33-7‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧﺎن ﭘﺲ از ورود ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه و ﻣﻌﺮﻓﻲ ﺧﻮد ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ ﺗﺮاﻓﻴـﻚ ‪ ،‬ﺑـﺮاي‬
‫اﻧﺠﺎم وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺤﻮﻟﻪ در ﻣﺤﻮﻃﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﺎﺑﻊ دﺳﺘﻮرات ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه و در ﻃﻮل ﺧـﻂ‬
‫ﺗﺎﺑﻊ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ و در ﻋﻤـﻞ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮراﻧﻲ و ﻫـﺪاﻳﺖ ﻗﻄـﺎر ﻛـﺎﻣﻼً ﻣﺴـﺘﻘﻞ ﺑـﻮده و‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻖ آﺋﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ و دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻠﻬﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ اﻗﺪام ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪:33-8‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧﺎن ﻣﺠﺎز ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻫﺪاﻳﺖ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﺧﻮد را ﺑﻪ اﻓﺮاد ﻏﻴﺮﻣﺴﺌﻮل ﻳـﺎ ﻏﻴـﺮ ﻣﺠـﺎز‬
‫واﮔﺬار ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ ،‬ﻳﺎ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﺧﻮد را ﺗﺮك ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬در ﺻﻮرت اﺿﻄﺮار ﺑﺎﻳﺪ ﺿﻤﻦ ﺗﺮﻣﺰ ﻧﻤـﻮدن‬
‫ﻛﺎﻣﻞ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ و ﻗﻄﺎر ‪،‬دﺳﺘﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﻬـﺖ ) ﻣـﺎرش ( را از ﻣﻘـﺮ آن ﺧـﺎرج و ﻧـﺰد ﺧـﻮد ﻧﮕـﻪ‬
‫داﺷــﺘﻪ و ﭘــﺲ از اﺳــﺘﻘﺮار رﺋــﻴﺲ ﻗﻄــﺎر در ﻛــﺎﺑﻴﻦ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴــﻮ آن را ﺗــﺮك و در اﺳــﺮع وﻗــﺖ‬
‫ﻣﺮاﺟﻌﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ‪ .‬در ﻗﻄﺎر ﻣﺴﺎﻓﺮي ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻛﺎرورزاﻳﻦ وﻇﻴﻔﻪ را ﻋﻬﺪه دار ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪:33-8-1‬آﻣﻮزش ﻋﻤﻠﻲ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧﺎن ﻛﺎرورز ﺑﺎ ﺣﻀﻮر و ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ آﻣﻮزﮔﺎر ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران‬
‫ﺑﺮ ﻃﺒﻖ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻠﻲ ﻛﻪ از ﻃﺮف اداره ﻛﻞ ﺳـﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ و ﻣﺮﻛـﺰ آﻣـﻮزش و ﺗﺤﻘﻴﻘـﺎت راه‬
‫آﻫﻦ ﺻﺎدر ﻣﻲ ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫‪:33-9‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ در ﻃﻮل ﺧﻂ ﺑﻪ ﻋﻠﻠﻲ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻗﻄﺎر ﻣﺴﺎﻓﺮي ﻗﺎدر ﺑﻪ اﻧﺠﺎم وﻇﻴﻔﻪ ﻧﺒﺎﺷﺪ در‬
‫ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻛﺎرورز داراي درﺟﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧﻲ ﻣﺠﺎز ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻗﻄﺎر را ﺗﺎ‬
‫اوﻟﻴﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻫـﺪاﻳﺖ و در آﻧﺠـﺎ ﺟﺮﻳـﺎن اﻣـﺮ را ﺗﻮﺳـﻂ ﻛﻨﺘـﺮل ﺑـﻪ ﻛﻨﺘﺮﻟـﺮ ﻧﺎوﮔـﺎن ﻣﺮﺑﻮﻃـﻪ‬
‫ﮔﺰارش و ﻛﺴﺐ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻧﻤﺎﻳﺪ و در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻛـﺎرورز ﺣـﻖ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮراﻧﻲ‬
‫ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻮراً ﻗﻄﺎر ﻣﺴﺎﻓﺮي را ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻧﻤﻮده و رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔـﻦ‬

‫‪۱۴۲‬‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﻗﻄﺎﺭ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﺻﺤﺮاﺋﻲ ﻳﺎ ﺑﻲ ﺳﻴﻢ ﻳﺎ ﺑﺎ اﻋﺰام ﻳﻚ ﻣﺎﻣﻮر ﺑﻪ ﻧﺰدﻳﻜﺘﺮﻳﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻮﺿﻮع را ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﮔﺰارش‬


‫و ﻃﺒﻖ دﺳﺘﻮر ﻋﻤﻞ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪:33-9-1‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻗﻄﺎر ﺑﺎري ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﻋﻠﻠﻲ ﻗﺎدر ﺑﻪ اﻧﺠﺎم وﻇﻴﻔﻪ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺑﺎﻳـﺪ ﻗﻄـﺎر را‬
‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻧﻤﺎﻳﺪ و ﻫﺮﮔـﺎه رﺋـﻴﺲ ﻗﻄـﺎر دوره ﻫـﺎي ﻣﺨﺼـﻮص ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮراﻧﻲ را ﻃـﻲ ﻧﻤـﻮده و‬
‫داراي ﮔﻮاﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﻣﺠﺎز ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻗﻄﺎر را ﺗﺎ اوﻟﻴﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻫﺪاﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳـﺪ و ﺳـﭙﺲ ﻣﻄـﺎﺑﻖ‬
‫دﺳﺘﻮر ﻛﻨﺘﺮﻟﺮ راﻫﺒﺮي اداره ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﺎﻳـﺪ و ﭼﻨﺎﻧﭽـﻪ ﺣـﻖ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮراﻧﻲ ﻧﺪاﺷـﺘﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﺎ وﺳﻴﻠﻪ ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﺟﺮﻳﺎن اﻣﺮ را ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻃﺮﻓﻴﻦ و ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻨﻄﻘﻪ اﻋﻼم و‬
‫ﻛﺴﺐ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻧﻤﻮده و ﻃﺒﻖ دﺳﺘﻮر ﻋﻤﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :33-10‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران و رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﺑﺎري و ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران وﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮران ﻛـﺎرورز در ﻗﻄـﺎر‬
‫ﻣﺴﺎﻓﺮي ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻣﺘﻔﻘﺎً ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻮﻗﻒ ﺗﺮك ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪:33-11‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر و ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ از ﺳﻮار ﺷـﺪن اﻓـﺮاد ﻏﻴـﺮ ﻣﺠـﺎز ﺑـﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﻫـﺎ‬
‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬ﺑﻪ اﺳﺘﺜﻨﺎي اﻓﺮاد ﻣﺸﺮوﺣﻪ ذﻳﻞ‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪ :‬ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ راه آﻫﻦ ﻛﻪ ﺑﺮاﺑﺮ اﺑﻼغ ﺑﺎزرﺳﻲ ﻃﻮﻟﺨﻂ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻨﻄﻘـﻪ ﻣﺘﺒـﻮع ﺻﺎدرﺷـﺪه‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫ب‪ :‬ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ارﺷﺪراه آﻫﻦ ﻛﻪ ﺑﻨﺎﺑﻪ ﺿﺮورت وﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﻃﻮل ﺧﻂ اﻋﺰام ﻣﻴﮕﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ج‪ :‬ﻣﺎﻣﻮرﻳﻨﻲ ﻛﻪ داراي ﭘﺮواﻧﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ‪ ) 3400‬ﭘﺮواﻧﻪ رﻓﺖ و آﻣﺪ ﺑﺎ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﻫﺎ ( ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫د‪ :‬اﻓﺮادي ﻛﻪ ﻧﺎم آﻧﻬﺎ در ﻛﺎرﻧﺎﻣﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ) ﻧﻤﻮﻧﻪ ‪ ( 3634‬ﺗﻮﺳﻂ دﭘﻮ درج ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ه‪ :‬ﻣﺎﻣﻮرﻣﺎﻧﻮردر ﻣﻮاﻗﻌﻲ ﻛﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻨﻔﺮد اﻋﺰام ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪۱۴۳‬‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﻗﻄﺎﺭ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﺿﻤﻨﺎً ﺗﻌﺪاد اﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ اﻓﺮاد ﺣﺪاﻛﺜﺮ در ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﻧﺒﺎﻳﺴﺘﻲ از ﺳﻪ ﻧﻔﺮ ﺗﺠـﺎوز ﻧﻤﺎﻳـﺪ و ﺑـﻪ ﻃـﻮر‬
‫ﻛﻠﻲ ﺳﻮار ﺷـﺪن ﻫـﺮ ﻣـﺎﻣﻮري در ﻏﻴـﺮ از ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ و ﻛـﺎﺑﻴﻦ دوم ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﻫـﺎي‬
‫دوﻛﺎﺑﻴﻨﻪ و ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﺧﻮد ﻛﺸﺶ)ﻛﺎﺑﻴﻦ ﺧﻼف ﺟﻬﺖ ﺣﺮﻛﺖ( ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪:33-12‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧﺎن و رؤﺳﺎي ﻗﻄﺎر ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺿﻌﻒ ﻗﻮه ﺑﻴﻨـﺎﺋﻲ و ﻃﺒـﻖ ﺗﺠـﻮﻳﺰ ﭘﺰﺷـﻚ‬
‫ﻣﻌﺘﻤﺪ راه آﻫﻦ ﻣﻜﻠﻒ ﺑﻪ اﺳﺘﻔﺎده از ﻋﻴﻨﻚ ﻣﻲ ﺑﺎﺷـﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻮﻇﻔﻨـﺪ در ﺣـﻴﻦ ﺧـﺪﻣﺖ ﺑـﺎ ﻋﻴﻨـﻚ‬
‫اﻧﺠﺎم وﻇﻴﻔﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ و ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ در ﻛﺎرت ﻣﺠﺎز آﻧﺎن ﻟﺰوم اﺳﺘﻔﺎده از ﻋﻴﻨﻚ ﻗﻴـﺪ و ﻋﻜـﺲ روي‬
‫آن ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﺎﻋﻴﻨﻚ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬
‫‪:33-13‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ وﺿﻊ ﺧﻄﻲ ﻛﻪ در آن ﻣﻨﻄﻘﻪ اﻧﺠﺎم وﻇﻴﻔﻪ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛـﺎﻣﻼً آﺷـﻨﺎ‬
‫ﺑﻮده و ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮر در ﻫﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﻛﻪ ﺟﺪﻳﺪاً ﻣﺸﻐﻮل ﺑﻪ ﻛﺎر ﻣﻲ ﺷﻮد ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪاﻗﻞ ﻳـﻚ‬
‫ﺑﺎر در ﻣﻌﻴﺖ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران دﻳﮕﺮ و ﻳﻜﺒﺎر ﻧﻴﺰ در ﻣﻌﻴﺖ آﻣﻮزﮔـﺎر ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮران ﺑـﺎ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮ‬
‫رﻓﺖ و آﻣﺪ ﺑﻨﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ در ﺻﻮرت ﺗﺎﺋﻴﺪ آﻣﻮزﮔﺎر ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﻣﺴـﺘﻘﻼً در ﻣﻨﻄﻘـﻪ ﻗﻄـﺎر‬
‫ﺣﻤﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ و ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﺑﻪ وﺿﻌﻴﺖ آن ﺧﻂ ﻗـﺒﻼً آﺷـﻨﺎﺋﻲ داﺷـﺘﻪ و ﺑـﻴﺶ از ﻳـﻚ‬
‫ﺳﺎل در آن ﻗﺴﻤﺖ از ﺧﻄﻮط راه آﻫﻦ ﻛﺎر ﻧﻜﺮده ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮاي اﺷﺘﻐﺎل ﻣﺠﺪد ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪاﻗﻞ ﻳـﻚ‬
‫ﺑﺎر ﺑﻪ ﻋﻨﻮان راه ﺷﻨﺎﺳﻲ ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ اﻋﺰام ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪:33-14‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧﺎن و رؤﺳـﺎي ﻗﻄـﺎر ﺑـﺎري ﻣﻮﻇﻔﻨـﺪ در ﻣﻨـﺎﻃﻘﻲ از ﺧﻄـﻮط راه آﻫـﻦ ﻛـﻪ‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﺑﺎ ﺟﻮاز راه آزاد ﻳﺎ ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎ اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﺷﻮد از ﺻـﺤﺖ ﻣﻨـﺪرﺟﺎت ﺟـﻮاز و‬
‫ﺻﺤﺖ ﻣﺴﻴﺮ ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻧﺪ و ﺣﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﺟـﻮاز ﻳـﺎ ﻣﻴﻠـﻪ اي ﻛـﻪ ﻣﻄـﺎﺑﻖ ﻣﺸﺨﺼـﺎت‬
‫ﻣﺴﻴﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪۱۴۴‬‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﻗﻄﺎﺭ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪:33-15‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻣﻨﺪرﺟﺎت ﺟﻮاز ﺗﺮﻣﺰ را ﺑﺎ دﻗﺖ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻧﻤﺎﻳـﺪ ﺗـﺎ ازﻛـﺎﻓﻲ‬
‫ﺑﻮدن درﺻﺪ وزن ﺗﺮﻣﺰ ﻃﺒﻖ ﺟﺪول درﺻﺪ ﺗﺮﻣﺰ ﺑﺎ ﺷﻴﺐ ﻫـﺎ و ﺳـﺮﻋﺖ ﻫـﺎي ﻣﺨﺘﻠـﻒ ﺟـﺪول‬
‫ﺑﺮاي ﻣﺴﻴﺮي ﻛﻪ در آن ﺳﻴﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪:33-16‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﭘﺲ از ﻫﺮ ﻣﺎﻧﻮري ﻳﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ در ﺗﺸﻜﻴﻼت ﻗﻄﺎر و ﻳﺎ اﺗﺼـﺎل‬
‫و اﻧﻔﺼﺎل ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﻣﺠﺪداً ﻣﺒﺎدرت ﺑـﻪ آزﻣـﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣـﺰ ﻧﻤﺎﻳـﺪ و در اﻳﺴـﺘﮕﺎﻫﻬﺎﺋﻲ ﻛـﻪ ﻣـﺎﻣﻮر‬
‫ﺑﺎزدﻳﺪ آﻻت ﻧﺎﻗﻠﻪ ﻧﺒﺎﺷﺪ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر اﻳﻦ ﻋﻤﻞ را اﻧﺠـﺎم داده و در دﻓﺘـﺮ ﻣﺨﺼـﻮص آزﻣـﺎﻳﺶ‬
‫ﺗﺮﻣﺰ ﺛﺒﺖ ﻧﻤﻮده و ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران اﻣﻀﺎء ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ و ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم آزﻣﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣـﺰ در‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﻣﺴﺘﻘﺮ و ﻛﻠﻴﻪ دﺳﺘﻮرات رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر را اﺟﺮاء ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪:33-17‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﭘﺲ از ﺣﺮﻛﺖ از اﻳﺴﺘﮕﺎه و ﻫﻨﮕﺎم ورود ﻗﻄﺎر ﺑﻪ ﺧﻄﻮط داراي ﺷﻴﺐ ‪،‬‬
‫ﻗﺒﻞ از اﻳﻦ ﻛﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﻗﻄﺎر ﺑﻪ ﺣﺪ ﻣﻘﺮر ﺑﺮﺳﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺒﺎدرت ﺑـﻪ اﻧﺠـﺎم ﻋﻤـﻞ ﺗﺮﻣـﺰ ﻧﻤـﻮده و از‬
‫ﺻﺤﺖ ﻋﻤﻠﻜﺮد و ﻛﺎﻓﻲ ﺑﻮدن آن ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪:33-18‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ رﻋﺎﻳﺖ ﺳﺮﻋﺖ ﻣﻘﺮر در ﻃﻮل ﺧﻄﻮط و ﻣـﺎﻧﻮر در اﻳﺴـﺘﮕﺎﻫﻬﺎ‬
‫ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﻪ ﻫﻴﭽﻮﺟﻪ ﻣﺠﺎز ﻧﻤﻲ ﺑﺎﺷﺪ از ﺳﺮﻋﺘﻲ ﻛﻪ ﻃﺒﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻳﺎ ﻋﻼﺋـﻢ ﻳـﺎ ﻋﻼﻣـﺎت ﺗﻌﻴـﻴﻦ‬
‫ﮔﺮدﻳﺪه ﺗﺠﺎوز ﻧﻤﺎﻳﺪ و در ﻣﻮاردي ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﻠﻲ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﺳﺮﻋﺖ در ﻗﺴـﻤﺘﻲ از ﻣﺴـﻴﺮ ﻣﻮﻗﺘـﺎً ﻻزم‬
‫ﺑﺎﺷﺪﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺣﻜـﻢ اﺣﺘﻴـﺎط‪ ،‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮران و رﺋـﻴﺲ ﻗﻄـﺎر را از ﻣﻔـﺎد‬
‫ﺟﻮازﻫﺎ و اﺣﻜﺎم اﺣﺘﻴﺎط ﻣﻄﻠﻊ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻧﻴﺰ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ اﺟﺮاء ﺑﻪ ﻣﻮﻗـﻊ اﺣﻜـﺎم‬
‫را ﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻳﺎدآوري ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪ ،‬در ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي ﻛﻪ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر در ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﻣﺴﺘﻘﺮ‬
‫ﻧﻤﻲ ﺑﺎﺷﺪ اﻳﻦ وﻇﻴﻔﻪ ﺑﺮ ﻋﻬﺪه ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮان ﻛﺎرورز ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪:33-19‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧﺎن و راﻧﻨﺪﮔﺎن ﻛﻠﻴـﻪ وﺳـﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴـﻪ راه آﻫـﻦ ﻣﻮﻇﻔﻨـﺪ ﻣﻔـﺎد ﻛﻠﻴـﻪ اﺣﻜـﺎم‬
‫اﺣﺘﻴﺎﻃﻲ را ﻛﻪ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻣﻲ ﮔﺮدد ﺑﻪ دﻗﺖ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ و ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ اﺟﺮا ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬

‫‪۱۴۵‬‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﻗﻄﺎﺭ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :33-20‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧﺎن و راﻧﻨﺪﮔﺎن ﺳﺎﻳﺮ وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠـﻲ ﻣﻮﻇﻔﻨـﺪ در ﻣـﻮارد زﻳـﺮ ﺳـﺮﻋﺖ‬
‫ﻗﻄﺎر ﻳﺎ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﻣﻨﻔﺮد ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ را ﺑﻪ ﺣـﺪي ﺗﻘﻠﻴـﻞ دﻫﻨـﺪ ﻛـﻪ در ﺻـﻮرت ﻟـﺰوم‬
‫ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﻗﻄﺎر و ﻳﺎ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺧﻮد را ﻓﻮراً ﻣﺘﻮﻗﻒ و از ﺑﺮوز ﺳﺎﻧﺤﻪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :33-20-1‬وﺟﻮد ﻣﻪ ﻏﻠﻴﻆ و ﻋﺪم دﻳﺪ ﻛﺎﻓﻲ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻋﻠﺖ دﻳﮕﺮ‪.‬‬
‫‪ :33-20-2‬در ﻣﻮاﻗﻊ ﻃﻮﻓﺎن و ﭘﻮﺷﻴﺪه ﺷﺪن ﺧﻂ از ﺧﺎك و ﻣﺎﺳﻪ و ﺑﺮف‪.‬‬
‫‪ :33-20-3‬در ﻣﻮاردي ﻛﻪ در اﺛﺮ ﺑﺎرﻧﺪﮔﻲ ﺷﺪﻳﺪ اﺣﺘﻤﺎل ﺟﺮﻳـﺎن ﺳـﻴﻞ و ﻳـﺎ رﻳـﺰش ﻛـﻮه ﻳـﺎ‬
‫ﺗﺮاﻧﺸﻪ داده ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ :33-20-4‬در ﻣﻮاﻗﻊ ﺑﺮوز زﻣﻴﻦ ﻟﺮزه‪.‬‬
‫‪ :33-20-5‬ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻋﻼﻣﺎت ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺧﻂ ﺑﺮاي ﺗﻘﻠﻴﻞ ﺳﺮﻋﺖ ﻳﺎ ﺗﻮﻗﻒ ﻗﻄﺎر ) ﻳﺎ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ (‬
‫‪ :33-21‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻳﻚ از ﻋﻼﺋـﻢ راه آﻫـﻦ را ﺑـﻪ ﺧـﻮﺑﻲ‬
‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻧﺪﻫﺪ و ﻳﺎ ﻣﺴﻴﺮ ورودي اﻳﺴﺘﮕﺎه را ﺑﺎ ﻣﻨﺪرﺟﺎت ﺟﻮاز ﻣﻨﻄﺒﻖ ﻧﺒﻴﻨﺪ و ﻳﺎ ﺧـﻂ ورودي‬
‫او آزاد ﻧﺒﺎﺷﺪ و ﻳﺎ در ﺧﻄﻮط ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺳﻮزﻧﺒﺎن ﺳﺮ ﺳﻮزن ورودي ﺑﺎ ﻋﻼﺋـﻢ ﻣﺨﺼـﻮص روز و‬
‫ﺷﺐ ﺣﻀﻮرﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ و ﻳـﺎ ﻫﺮﮔﻮﻧـﻪ ﻣـﺎﻧﻌﻲ دﻳـﺪ او را ﻣﺸـﻜﻮك ﻛﻨـﺪ ﻫﺮﻳـﻚ از آﻧﻬـﺎ را‬
‫ﻋﻼﻣﺖ اﻳﺴﺖ ﺗﻠﻘﻲ و ﺗﺎﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن ﻛﺎﻣﻞ از آزادي ﻣﺴﻴﺮ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :33-22‬در اﻳﺴــﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﺠﻬــﺰ ﺑــﻪ ﻋﻼﺋــﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜــﻲ ‪ ،‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴــﻮران و رﺋــﻴﺲ ﻗﻄــﺎر) در‬
‫ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻛﺎرورز( ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﺑﺮاي اﻃﻤﻴﻨـﺎن از ﺻـﺤﺖ ﺗﺸـﺨﻴﺺ رﻧـﮓ‬
‫ﻧﻮر ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺮﻳﻚ از آﻧﺎن ﻛﻪ ﻧﻮر ﻋﻼﻣـﺖ ﻣﺮﺑﻮﻃـﻪ را زودﺗـﺮ ﻣﺸـﺎﻫﺪه ﻧﻤـﻮد رﻧـﮓ آﻧـﺮا ﺑـﺎ‬
‫ﺻﺪاي ﺑﻠﻨﺪ اﻋﻼم و ﻧﻔﺮ دﻳﮕﺮ در ﺻﻮرت روﻳﺖ ﻫﻤﺎن رﻧﮓ ﻧﺎم آن را ﺗﻜﺮار ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺗﺎ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ‬
‫اﺧﺘﻼﻓﻲ در ﺗﺸﺨﻴﺺ رﻧﮓ وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺖ ﺑﻪ ﺳﻴﺮ ﺧﻮد اداﻣﻪ ﻳﺎ ﻣﺒﺎدرت ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ از اﻳﺴـﺘﮕﺎه‬

‫‪۱۴۶‬‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﻗﻄﺎﺭ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﺑﻨﻤﺎﻳﺪ و در ﺻﻮرت ﻣﺸﻜﻮك ﺑﻮدن رﻧﮓ ﻧﻮر ﻋﻼﻣﺖ‪ ،‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻮراً وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ را‬
‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :33-23‬اﺗﺼﺎل و اﻧﻔﺼﺎل ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎي ﻫﻮا و ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎي ﺗﻌﺎدل ﺑﻴﻦ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﻫﺎ در دﭘﻮﻫﺎ ﺑـﻪ ﻋﻬـﺪه‬
‫ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ دﭘﻮ و در ﻃﻮل ﺧﻂ ﺑﻪ ﻋﻬﺪه رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻧﻴﺰ ﻣﻮﻇـﻒ اﺳـﺖ‬
‫ﺻﺤﺖ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻧﺠﺎم ﺷﺪه را ﺷﺨﺼﺎً ﺑﺎزدﻳﺪ و ﻧﻈـﺎرت ﻧﻤﺎﻳـﺪ‪ .‬در ﻫﻨﮕـﺎم اﻋـﺰام دﻳـﺰل اﻣـﺪاد‬
‫رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﺎﻧﺪه در راه ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ ﺑﺴﺘﻦ ﻟﻮﻟﻪ ﻫﻮا و ﺗﻌﺎدل دﻳﺰل ﺑﻮده و ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران اﻣﺪادي‬
‫ﺑﺮ ﺻﺤﺖ ﻋﻤﻠﻜﺮدوي ﻧﻈﺎرت ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :33-24‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ در ﻣﻮرد اﺷﻜﺎﻻت ﻓﻨﻲ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﺑـﺎ اﻃـﻼع ﻗﺒﻠـﻲ رﺋـﻴﺲ‬
‫ﻗﻄﺎر ﺑﺎ ﻣﺴﺌﻮل ﻛﺸﻴﻚ وﻗﺖ ﻛﻨﺘﺮل راﻫﺒﺮي ﺗﻤﺎس ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﻮده و ﻛﺴﺐ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪.‬‬
‫‪ :33-25‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ در ﻃﻮل ﺧﻂ ﻳﺎ در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺑﻴﻦ راه ﺑﺮاي رﻓﻊ ﻧﻮاﻗﺺ‬
‫و ﻣﻌﺎﻳﺐ وارده ﺑﻪ واﮔﻨﻬﺎ ﺑﺎ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﺗﺸﺮﻳﻚ ﻣﺴﺎﻋﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :33-26‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران و رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﺑﺎﻳﺪ در ﺣﻴﻦ ﺳﻴﺮ ﻗﻄﺎر ﺑﻪ وﺿﻊ ﻗﻄـﺎر و ﻣـﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺧـﻂ و‬
‫ﻋﻼﻣﺖ اﻧﺘﻬﺎﺋﻲ ﻗﻄﺎر و ﻋﻼﺋـﻢ ﺧـﻂ ﺗﻮﺟـﻪ داﺷـﺘﻪ و ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ در ﻃـﻮل ﺧـﻂ ﻣﺮاﻗـﺐ وﺳـﺎﻳﻞ‬
‫ارﺗﺒﺎﻃﻲ و ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت راه آﻫﻦ ﺑﻮده و در ﺻﻮرت ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻋﻴﺐ و ﻧﻘﺺ ﻣﻮﺿﻮع را ﺑـﻪ ﻣﺴـﺌﻮل‬
‫وﻗﺖ اوﻟﻴﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻃﻼع دﻫﺪ‪ .‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧﺎن ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ در ﻃﻮل ﻣﺴﻴﺮ در ﻣﻮاﻗﻌﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﻠﻲ‬
‫ﻋﻼﻣﺖ اﻧﺘﻬﺎﺋﻲ ﻗﻄـﺎر را ﻧﻤـﻲ ﺑﻴﻨـﺪ ﺑـﺎ اﺳـﺘﻔﺎده از اﻣﻜﺎﻧـﺎت ﻓﻨـﻲ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮ و ﻣﺸـﺎﻫﺪه ﻋﻘﺮﺑـﻪ‬
‫ﻓﺸﺎرﺳﻨﺞ و ﻟﻮﻟﻪ اﺻﻠﻲ از ﺳﻼﻣﺖ ﻗﻄﺎر ﺧﻮد اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ و ﭘﺲ از ﻋﺒﻮر از ﻣﺎﮔﻨـﺖ‬
‫ورودي اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻧﻴﺰ ﻋﻤﻞ ﻓﻮق را ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﻋﺪم ﮔﺴﻴﺨﺘﮕﻲ و ﺳﻼﻣﺖ ﻗﻄـﺎر اﻧﺠـﺎم‬
‫دﻫﻨﺪ ‪.‬‬

‫‪۱۴۷‬‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﻗﻄﺎﺭ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :33-27‬در ﻣﻮردوﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﻋﺒﻮري در اﻳﺴـﺘﮕﺎﻫﻬﺎﺋﻲ ﻛـﻪ ﺑـﺎ ﭘﺮواﻧـﻪ راه آزاد ﻳـﺎ ﻣﻴﻠـﻪ‬
‫راﻫﻨﻤﺎ ﻛﺎر ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ راﻧﻨﺪﮔﺎن وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ درﻳﺎﻓـﺖ ﭘﺮواﻧـﻪ راه آزاد ﻳـﺎ ﻣﻴﻠـﻪ‬
‫راﻫﻨﻤﺎ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﻪ ﻫﻴﭽﻮﺟﻪ ﻣﺠﺎزﻧﻤﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪﺑﺪون درﻳﺎﻓﺖ ﭘﺮواﻧﻪ راه آزاد ﻳﺎ ﻣﻴﻠـﻪ راﻫﻨﻤـﺎ از‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻋﺒﻮر ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :33-28‬وﻗﺘﻲ ﻗﻄﺎري در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻋﻼﻣﺖ ﺣﺪود اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻳـﺎ ﻣﻘﺎﺑـﻞ ﺳـﻴﻤﺎ ﻓـﻮر ورودي‪ ،‬ﻛـﻪ ﺑـﻪ‬
‫ﻋﻠﺖ ﺧﺮاﺑﻲ ﻋﻼﻣﺖ و ﻳﺎ ﻧﺒﻮدن ﺳﻮزﻧﺒﺎن ورودي ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣـﻲ ﺷـﻮد ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮران ﻣﻜﻠـﻒ ﺑـﻪ‬
‫ﻧﻮاﺧﺘﻦ ﺳﻮت ﺧﺒﺮ و ﻧﻴﺰ ﺑﺮﻗﺮاري ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﺗـﺎ ﺣﻀـﻮر ﺧـﻮد را‬
‫اﻋﻼم ﻧﻤﺎﻳﺪ در ﺻﻮرت ﻋﺪم ﭘﺎﺳﺦ از ﻃﺮف اﻳﺴﺘﮕﺎه ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺗﻮﻗﻒ ﻗﻄﺎر ﺑـﻴﺶ از ‪ 5‬دﻗﻴﻘـﻪ ﺑـﻪ‬
‫ﻃﻮل اﻧﺠﺎﻣﻴﺪ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻋﺰﻳﻤﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ و ﺗﻮﻗﻒ ﻗﻄﺎر را اﻃﻼع دﻫﺪ و‬
‫ﻫﺮ ﮔﺎه ﺗﻮﻗﻒ ﻗﻄﺎر ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺿﺮورت در ﻣﺤﻞ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ اداﻣﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ از ﻃﺮف‬
‫رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻃﺮﻓﻴﻦ ﻗﻄﺎر ﻃﺒﻖ ﻣﻔﺎد آﺋﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻋﻼﺋﻢ ﻣﺴﺪود ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ : 33-28-1‬در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎي ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن رﺋـﻴﺲ ﻗﻄـﺎر ﭘـﺲ از ‪ 10‬دﻗﻴﻘـﻪ ﻧﺴـﺒﺖ ﺑـﻪ ﻣﺴـﺪود‬
‫ﻧﻤﻮدن ﻃﺮﻓﻴﻦ ﻗﻄﺎر اﻗﺪام و ﺳﭙﺲ ﺑﺎ ﻣﺮﻛﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ و ﻳﺎ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺗﻤﺎس ﺣﺎﺻﻞ ﻣﻲ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪.‬‬
‫‪ :33-29‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﺑﺎﻳﺪ در ﺣﻴﻦ ﻣﺎﻧﻮر ﻋﻼﺋﻤﻲ را ﻛﻪ ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣـﺎﻧﻮر ﺑـﻪ وﺳـﻴﻠﻪ‬
‫ﺳﺮﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ ﻳﺎ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر داده ﻣﻲ ﺷﻮد ﻋﻴﻨﺎً ﺑـﻪ وﺳـﻴﻠﻪ ﺳـﻮت ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮ ﺗﻜـﺮار ﻧﻤﺎﻳـﺪ ﻳﺎﺑـﻪ‬
‫وﺳﻴﻠﻪ ﺑﻲ ﺳﻴﻢ ﭘﺎﺳﺦ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ :33-30‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧﺎن ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﻫـﺎي ﻣﻨﻔـﺮد و راﻧﻨـﺪﮔﺎن درزﻳـﻦ ﻫـﺎ و ﺳـﺎﻳﺮ وﺳـﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴـﻪ‬
‫ﺳﻨﮕﻴﻦ ﻣﻮﺗﻮري ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮرﻣﻨﻔﺮد روي رﻳﻞ ﻗﺎدر ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﺎ در اﺧﺘﻴﺎر داﺷﺘﻦ وﺳﺎﻳﻞ‬
‫ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﻣﻄﻤﺌﻦ در ﻫﻨﮕﺎم ﺣﺮﻛﺖ در ﻃﻮل ﺧﻂ وﻇﺎﻳﻒ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر را ﻧﻴﺰ ﺑـﻪ ﻋﻬـﺪه دارﻧـﺪ و‬

‫‪۱۴۸‬‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﻗﻄﺎﺭ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫اﻋﺰام اﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﺑﺪون ﺣﻀـﻮر رﺋـﻴﺲ ﻗﻄـﺎروﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻛـﺎرورز ﺑﻼﻣـﺎﻧﻊ‬
‫ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :33-30-1‬اﻋﺰام ﻳﻚ‪،‬دو‪،‬ﺳﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﺑـﺎ در اﺧﺘﻴـﺎر داﺷـﺘﻦ وﺳـﺎﻳﻞ ارﺗﺒـﺎﻃﻲ ﻣﻄﻤـﺌﻦ ﺑـﺪون‬
‫ﺣﻀﻮر رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر وﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻛﺎروزﺑﻼﻣﺎﻧﻊ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ :33-31‬ﻫﻨﮕﺎم ورود ﻗﻄﺎر ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه‪ ،‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻣﻮﻇـﻒ اﺳـﺖ ﺑﺎﺗﻮﺟـﻪ ﺑـﻪ ﻃـﻮل ﻗﻄـﺎراز‬
‫دﮔﺎژ ﺷﺪن آن اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﻮده و ﺳﭙﺲ ﻗﻄﺎرراﻣﺘﻮﻗﻒ ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪.‬‬
‫‪ :33-32‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ در ﻃﻮل ﻣﺴﻴﺮ ﻛﻠﻴﻪ اﺷﻜﺎﻻت ﻓﻨﻲ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮ را در ﺑﺮﮔـﻪ‬
‫ﺗﺤﻮﻳﻞ وﺗﺤﻮل ودﻓﺘﺮﭼﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮات ﻗﻴﺪ و اﻫﻢ ﻣﺴﺎﺋﻞ روﻳﺪادﻫﺎي ﻣﺎﻣﻮرﻳﺖ ﺧﻮد را ﻛﺘﺒﺎً ﺑﻪ دﭘﻮ‬
‫ﻣﻘﺼﺪ ﮔﺰارش ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪:33-33‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧﺎن و رؤﺳـﺎي ﻗﻄﺎرﻫـﺎي ﺑـﺎري ﻗﺒـﻞ از ﺣﺮﻛـﺖ از ﻣﺒـﺎدي ﻣـﻲ ﺑﺎﻳﺴـﺘﻲ از‬
‫ﺻﺤﺖ ﻛﺎر دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺑﻲ ﺳﻴﻢ و ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺷﺎرژ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪:33-34‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧﺎن ﻗﻄﺎرﻫـﺎي ﺑـﺎري ﻣﻮﻇﻔﻨـﺪ ﻗﺒـﻞ از ﺧـﺮوج ﻛﺎﻣـﻞ ﻗﻄـﺎر از اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﺑـﻪ‬
‫اﺳﺘﺜﻨﺎي اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن روﻳﺖ ﻋﻼﻣـﺖ اﻧﺘﻬـﺎﺋﻲ ﻗﻄـﺎر ﺗﻮﺳـﻂ ﻣﺘﺼـﺪي ﺗﺮاﻓﻴـﻚ ﻳـﺎ‬
‫ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه را از آﻧﺎن اﺳﺘﻌﻼم ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪: 33-34-1‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺑﻲ ﺳﻴﻢ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران و رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻳﺎ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه از ﻛﺎر اﻓﺘـﺎده‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ اﻳﻨﻜﻪ ﺻﺪاي ﺑﻲ ﺳﻴﻢ ﻣﻔﻬﻮم ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻴﻜﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران از وﺟـﻮد ﻋﻼﻣـﺖ اﻧﺘﻬـﺎﺋﻲ‬
‫ﻗﻄﺎر اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻨﻤﻮده ﻣﺠﺎزﺑﻪ ﺧﺮوج از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻧﻤﻲ ﺑﺎﺷﺪو در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﻃﻮل ﻗﻄﺎر ﺑـﻪ‬
‫اﻧﺪازه اي ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ روﻳﺖ ﻋﻼﻣﺖ اﻧﺘﻬﺎﺋﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه‪،‬ﻣﺴﺘﻠﺰم ﺧﺮوج ﻗﺴـﻤﺘﻲ‬
‫از ﻗﻄﺎر از ﺣﺪود اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﺎﺷﺪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﻗﺒﻞ از ﺧﺮوج ﻛﺎﻣﻞ ﻗﻄﺎر از اﻳﺴـﺘﮕﺎه‬
‫ﺑﻪ ﻫﺮ ﻧﺤﻮ ﻣﻤﻜﻦ از وﺟﻮد ﻋﻼﻣﺖ اﻧﺘﻬﺎﺋﻲ اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪.‬‬

‫‪۱۴۹‬‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﻗﻄﺎﺭ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺎده ‪ :34‬وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮر ﻓﻨﻲ ﻗﻄﺎر – ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻓﻨﻲ ﻗﻄﺎر از ﺑﻴﻦ ﻣﻜﺎﻧﻴﺴﻴﻦ ﻫﺎ و ﻣﺘﺼﺪﻳﺎن‬
‫ﺗﻌﻤﻴﺮاﻧﻲ ﻣﺠﺮب واﮔﻦ ﺟﻬﺖ اﻋﺰام ﺑـﺎ ﻗﻄﺎرﻫـﺎ و ﻃـﻲ آﻣﻮزﺷـﻬﺎي ﻣـﻮرد ﻟـﺰوم اﻧﺘﺨـﺎب ﻣـﻲ‬
‫ﮔﺮدﻧﺪ ﻛﻪ وﻇﺎﻳﻒ آﻧﺎن ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :34-1‬ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻓﻨﻲ در ﻣﺪت ﺳﻴﺮ ﻗﻄﺎر ﺗﺎﺑﻊ دﺳﺘﻮرات رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪ :34-2‬ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻓﻨﻲ ﻗﻄﺎر ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﻳﻚ ﺳﺎﻋﺖ ﻗﺒﻞ از ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺖ ﺣﺎﺿﺮ ﺷـﻮﻧﺪ و‬
‫ﺧﻮد را ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه و رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ و واﺣﺪ اﻋـﺰام ﻛﻨﻨـﺪه ﻧﻴـﺰ ﻣـﺎﻣﻮر‬
‫ﻓﻨﻲ را ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳـﺪ واﻳﺸـﺎن ﺑﻌـﺪ از ﺗﺸـﻜﻴﻞ ﻗﻄﺎرﺑﺎﻳـﺪ ﻗﺴـﻤﺘﻬﺎي‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻒ واﮔﻨﻬﺎ را ﺑﻪ دﻗﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﻧﻤﻮده و از ﺳﺎﻟﻢ ﺑﻮدن آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺧﺼﻮص ﻗﺴﻤﺘﻬﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑـﻪ‬
‫آﻻت ﻛﺸﺶ‪ ،‬ﺗﺎﻣﭙﻮﻧﻬﺎ؛ ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎي ﻫﻮاي ﺗﺮﻣﺰ ‪ ،‬ﺑﺨﺎر‪ ،‬ﺣﺎﻓﻆ ﻣﻴﻠـﻪ ﻣﺜﻠـﺚ ‪ ،‬ﻛﻔـﺶ ﻫـﺎي ﺗﺮﻣـﺰ‬
‫‪،‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻌﻠﻴﻖ‪ ،‬ﭼﺮخ و ﺑﺎﻧﺪاژ و ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت ﺑﻮژي و ﺳﺎﻟﻨﻬﺎ اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ‪.‬‬
‫‪ :34-3‬ﻣﺤﻜﻢ ﻛﺮدن زﻧﺠﻴﺮ ﻛﺸﺶ ﻗﻼﺑﻬﺎ‪ ،‬ﺑﺎز و ﺑﺴﺘﻪ ﻧﻤﻮدن ﺗﺮﻣﺰ دﺳﺘﻲ‪ ،‬ﻛﻠﻴﻪ ﭘﻠﻬﺎ ‪ ،‬ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎي‬
‫ﺑﺨﺎر‪ ،‬ﮔﺬاﺷﺘﻦ و ﺑﺮداﺷﺘﻦ ﻛﻔﺶ ﺧﻂ و ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ زﻧﺠﻴﺮﻫـﺎي ﻛﺸـﺶ و آوﻳﺨـﺘﻦ زﻧﺠﻴﺮﻫـﺎي‬
‫اﺿﺎﻓﻲ ﺑﻪ ﭼﻨﮕﻚ واﮔﻨﻬﺎ در ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي ﺑﻪ ﻋﻬﺪه ﻣـﺎﻣﻮر ﻓﻨـﻲ ﺑـﻮده و ﻧـﺎﻣﺒﺮده ﻣﻮﻇـﻒ‬
‫اﺳﺖ در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﺒﺪاء ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎي ﻣﺰﺑﻮر را ﻛﻨﺘﺮل و از ﺻﺤﺖ ﻋﻤﻞ آﻧﻬﺎ ﻣﻄﻤـﺌﻦ ﺷـﻮد‬
‫و ﺑﺎﻳﺪﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺑﻲ ﺳﻴﻢ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :34-4‬ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻓﻨﻲ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﺑﺮاي رﻓﻊ ﻣﻌﺎﻳﺐ اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ واﮔﻨﻬﺎ ﻟﻮازم زﻳﺮ را در ﻫـﺮ ﻣﺎﻣﻮرﻳـﺖ‬
‫ﻫﻤﺮاه داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺳﮕﺪﺳﺖ‪ ،‬ﻟﻮﻟﻪ ﻳﺪﻛﻲ ﺑﺨـﺎر ) در ﻓﺼـﻮل ﺳـﺮﻣﺎ ( واﺷـﺮ ﻟﻮﻟـﻪ ﻫـﻮا‪ ،‬اﻧـﻮاع‬
‫واﻟﻴﻚ و اﺷﭙﻴﻞ‪ ،‬ﺟﻚ‪ ،‬ﺟﻌﺒﻪ آﭼﺎر و اﺑﺰار ﻻزم و ﻗﻄﻌﺎﺗﻲ را ﻛﻪ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺿﺮورت ﻛﺎر از ﻃـﺮف‬
‫ﻛﺎرﮔﺎه ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﻪ او داده ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪۱۵۰‬‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﻗﻄﺎﺭ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :34-5‬ﻣﺎﻣﻮر ﻓﻨﻲ در ﻃـﻮل راه ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﺎ ﻛﻤـﺎل دﻗـﺖ و ﻫﻮﺷـﻴﺎري ﻣﺮاﻗـﺐ واﮔﻨﻬـﺎ ﺑـﻮده و در‬
‫ﺻﻮرت ﺑﺮوز ﺗﻜﺎن ﻳﺎ ﺷﻨﻴﺪن ﺻﺪاي ﻏﻴﺮ ﻋﺎدي درﺻﺪد ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻋﻴﺐ و رﻓﻊ آن ﺑﺮآﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :34-6‬ﻣﺎﻣﻮر ﻓﻨﻲ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ در ﺣﻴﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻌﺎﻳﺒﻲ ﺷـﻮد ﻛـﻪ اﺣﺘﻤـﺎﻻً ﺳـﻴﺮ ﻗﻄـﺎر‬
‫راﺑﺎﺧﻄﺮ ﻣﻮاﺟﻪ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻮراً ﻣﺮاﺗﺐ را ﺑﻪ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر اﻃـﻼع دﻫـﺪ ﺗـﺎ ﻗﻄـﺎر را ﻣﺘﻮﻗـﻒ‬
‫ﺳﺎزد و در ﺻﻮرت ﻧﺒﻮدن وﻗﺖ ﻛﺎﻓﻲ ﺑﺮاي اﻃﻼع ﺷﺨﺼﺎً ﺗﺮﻣﺰ ﺧﻄﺮ را ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺸﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ :34-7‬ﻣﺎﻣﻮر ﻓﻨﻲ در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎﺋﻲ ﻛﻪ ﭘﺴﺖ ﺑﺎزدﻳﺪ آﻻت ﻧﺎﻗﻠﻪ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﻣـﻲ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﺗـﺎﺑﻊ ﭘﺴـﺖ‬
‫ﺑﺎزدﻳﺪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪ :34-8‬ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺗﻮﻗﻒ ﻛﺎﻣﻞ ﻗﻄﺎر در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺑﻴﻦ راه ﻣﺎﻣﻮر ﻓﻨﻲ ﺑﺎﻳﺪ در ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺳـﺮﻋﺖ‬
‫و دﻗﺖ ﻗﻄﺎر را ﺑﺎزدﻳﺪ و در ﺻﻮرت ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻋﻴﺐ ﻣﺮاﺗﺐ راﺑﻪ رﺋﻴﺲ ﻗﻄـﺎر اﻃـﻼع دﻫـﺪ و در‬
‫ﻣﻌﻴﺖ و ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎري ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺑﺎزدﻳﺪ آﻻت ﻧﺎﻗﻠﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ رﻓﻊ آن اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺑﺎزدﻳـﺪ‬
‫ﻗﻄﺎر از ﻃﺮف ﻣﺎﻣﻮر ﻓﻨﻲ ﺿﺮوري ﺑﻮده و وﺟﻮد ﺑﺎزدﻳﺪﻛﻨﻨﺪه آﻻت ﻧﺎﻗﻠﻪ ﻛﻪ او ﻫﻢ ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ‬
‫ﺑﺎزدﻳﺪ ﻗﻄﺎر ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻣﻮﺟﺐ ﻋﺪم اﻧﺠﺎم ﺑﺎزدﻳﺪ ﻗﻄﺎر ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺎﻣﻮر ﻓﻨﻲ ﮔـﺮدد و ﻫﺮﻳـﻚ‬
‫ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﺋﻲ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺑﺎزدﻳﺪ واﮔﻨﻬﺎ را ﺑﻪ ﻋﻬﺪه ﺧﻮاﻫﻨﺪ داﺷﺖ‪.‬‬
‫‪ :34-9‬در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎﺋﻲ ﻛﻪ ﭘﺴﺖ ﺑﺎزدﻳﺪ وﺟﻮد ﻧﺪارد ﻣﺎﻣﻮر ﻓﻨﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻌﺎﻳﺐ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺷـﺪه و‬
‫ﻧﺘﻴﺠﻪ رﻓﻊ آﻧﻬﺎ را ﺑﻪ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر اﻃﻼع دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ :34-10‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ رﻓﻊ ﻣﻌﺎﻳﺐ ﺟﻬﺖ اداﻣﻪ ﺳﻴﺮ ﻣﻘﺪور ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻣﻮﺿﻮع را ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ رﺋﻴﺲ‬
‫ﻗﻄﺎر ﺑﻪ ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻃﻼع دﻫﺪ ﺗﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﻧﻔﺼﺎل واﮔﻦ ﻣﻌﻴﻮب اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪.‬‬
‫‪ :34-11‬ﻣﺎﻣﻮر ﻓﻨﻲ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﭘـﺲ از ورود ﺑـﻪ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻣﻘﺼـﺪ ﻫﺮﮔﻮﻧـﻪ ﻋﻴﺒـﻲ را ﻛـﻪ در‬
‫واﮔﻦ ﻫﺎ اﻋﻢ از ﺗﺠﻬﻴﺰات داﺧﻠﻲ ﻳﺎ ﺧﺎرﺟﻲ و در ﻃﻮل راه ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻤﻮد ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮل ﺗﻌﻤﻴـﺮات‬

‫‪۱۵۱‬‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﻗﻄﺎﺭ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫واﮔﻦ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣﻮﻇﻒ ﭘﺴﺖ ﺑﺎزدﻳﺪ آﻻت ﻧﺎﻗﻠـﻪ اﻃـﻼع و ﻣﺮاﺗـﺐ را در ﺑـﺮگ ﮔـﺰارش‬
‫ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻛﻪ در اﺧﺘﻴﺎر دارد ﺛﺒﺖ و در ﻣﻘﺼﺪ آﻧﺮا ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮل واﺣﺪ ﺗﻌﻤﻴﺮاﺗﻲ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :34-12‬ﺟﺎﻳﮕﺎه ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻓﻨﻲ و ﺑﺮق و ﺗﻬﻮﻳـﻪ در واﮔـﻦ ا ﻧﺘﻬـﺎي ﻗﻄـﺎر ﻣـﻲ ﺑﺎﺷـﺪ و ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ‬
‫ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺮﺑﻮﻃـﻪ را ﻃﺒـﻖ ﻣﻘـﺮرات ﻋﻤـﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛـﺖ ﺗﺤﻮﻳـﻞ ﮔﺮﻓﺘـﻪ و در اﻳـﻦ ﻣﺤـﻞ ﻗـﺮار‬
‫ﻣﻴﺪﻫﻨﺪو در ﺻﻮرت ﺿﺮورت ﺗـﺮك ﻣﺤـﻞ اﺳـﺘﻘﺮار ﺑـﻪ ﻫـﺮ ﻋﻠـﺖ از ﺟﻤﻠـﻪ اﻧﺠـﺎم ﺗﻌﻤﻴـﺮات‬
‫ﺿﺮوري واﮔﻨﻬﺎ در ﻃﻮل ﺳﻔﺮ ‪ ،‬ﺑﻪ دﺳﺘﻮر رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎرﺗﺎ ﻣﺮاﺟﻌﺖ وي ﻣـﺎﻣﻮر ﺑـﺮق ﻣﻮﻇـﻒ ﺑـﻪ‬
‫اﻧﺠﺎم وﻇﻴﻔﻪ ﺑﻪ ﺟﺎي او ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪ :34-12-1‬ﻣﺎﻣﻮر ﻓﻨﻲ ﻗﻄﺎر ﻣﺴﺎﻓﺮي ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺑـﻪ ﻣﺤـﺾ اﻃـﻼع از ﺳـﺒﻘﺖ ‪ ،‬ﻧـﻮر‬
‫ﻗﺮﻣﺰ رﻧﮓ ﭼﺮاغ اﻧﺘﻬﺎﺋﻲ را از دﻳﺪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻗﻄﺎر ﺳﺒﻘﺖ ﮔﻴﺮﻧﺪه ﺑﭙﻮﺷﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ :34-12-2‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻣﺎﻣﻮر ﻓﻨﻲ در ﺑﻴﻦ راه ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻤﺎﻳﺪ از ﻃﺮف راﻫﺒـﺎن ﻳـﺎ راﻫـﺪار ﺑـﻪ ﻗﻄـﺎر‬
‫ﻋﻼﻣﺖ اﻳﺴﺖ داده ﻣﻲ ﺷـﻮد و از ﻃـﺮف ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮران ﺑـﺮاي ﻣﺘﻮﻗـﻒ ﻧﻤـﻮدن ﻗﻄـﺎر اﻗـﺪاﻣﻲ‬
‫ﻣﻌﻤﻮل ﻧﻤﻲ ﮔﺮدد ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﺑﻲ ﺳﻴﻢ ﻧﺎﻣﺒﺮده را ﻣﻄﻠﻊ و در ﺻﻮرت ﻟـﺰوم ﺑـﺎ ﻛﺸـﻴﺪن ﺗﺮﻣـﺰ‬
‫ﺧﻄﺮ ﻗﻄﺎر را ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪.‬‬
‫‪ :34-12-3‬ﻣﺎﻣﻮر ﻓﻨﻲ ﺑﺎﻳﺪ دﻗﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ از ﺗﻮﻗﻒ ‪ ،‬ﻗﻄﺎر دﮔﺎژ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :34-12-4‬ﻣﺎﻣﻮر ﻓﻨﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺒﻞ از ﺣﺮﻛﺖ از وﺟﻮد ﻫﻮا در اﻧﺘﻬـﺎ ي ﻗﻄـﺎر و آزاد ﺑـﻮدن ﺗﺮﻣـﺰ‬
‫دﺳﺘﻲ وﺻﺤﺖ ﻋﻤﻠﻜﺮدآن در واﮔﻦ اﻧﺘﻬﺎﺋﻲ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ :35‬وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺑﺮق و ﺗﻬﻮﻳﻪ ﺳﺎﻟﻨﻬﺎ‬
‫‪ :35-1‬ﻛﻠﻴﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎي ﺑﺮق و ﺗﻬﻮﻳﻪ ﺳﺎﻟﻦ ﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي ﺑﺎﻳـﺪ در ﻣﺒـﺪاء و ﻣﻘﺼـﺪ ﺑـﻪ وﺳـﻴﻠﻪ‬
‫واﺣﺪﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻛﻨﺘﺮل و ﺑﺪون ﻋﻴﺐ در ﺳﺮوﻳﺲ ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪۱۵۲‬‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﻗﻄﺎﺭ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :35-2‬ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺑﺮق و ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻃـﺮز ﻛـﺎر و راه اﻧـﺪازي دﺳـﺘﮕﺎﻫﻬﺎي‬
‫ﻣﺰﺑﻮر آﺷﻨﺎ ﺑﻮده و وﺳﺎﻳﻞ و اﺑﺰار ﺿﺮوري را در ﻃﻮل ﻣﺎﻣﻮرﻳﺖ ﻫﻤﺮاه داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :35-3‬ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺑﺮق و ﺗﻬﻮﻳﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻚ ﺳﺎﻋﺖ ﻗﺒﻞ از ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺣﺎﺿﺮ و ﺧـﻮد‬
‫را ﺑﻪ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﻌﺮﻓﻲ و در ﻃﻮل ﻣﺴﻴﺮ ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺮ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر اﻧﺠﺎم وﻇﻴﻔﻪ ﻧﻤﻮده و ﺿﻤﻨﺎ در‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺒﺪا ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﺤﻮﻳﻞ و ﻧﺼـﺐ ﭼـﺮاغ اﻧﺘﻬـﺎﺋﻲ و روﺷـﻦ ﻧﻤـﻮدن آن اﻗـﺪام ﻧﻤﺎﻳـﺪ ودر‬
‫ﻣﻘﺼﺪﻧﻴﺰﭼﺮاغ اﻧﺘﻬﺎﺋﻲ راﺳﺎﻟﻢ ﺗﺤﻮﻳﻞ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ :35-4‬ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺑﺮق و ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻗﻄﺎر ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺒﺪاء از ﻧﺤﻮه ﻛـﺎر ﺳﻴﺴـﺘﻤﻬﺎي ﺑـﺮق و‬
‫ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻗﻄﺎر ﺑﺎزدﻳﺪ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آورده و در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ اﺣﺘﻴﺎج ﺑﻪ روﺷﻦ ﻛﺮدن ﭼﺮاﻏﻬﺎ و ﺑﻪ ﻛـﺎر‬
‫اﻧﺪاﺧﺘﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻬﻮﻳﻪ واﮔﻨﻬﺎ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻗﺒﻞ از ﺳﻮار ﺷـﺪن ﻣﺴـﺎﻓﺮان از ﻫـﺮ‬
‫ﺟﻬﺖ آﻣﺎده ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :35-5‬در ﺗﻤﺎم ﻣﺪت ﺳﻴﺮ ﻗﻄﺎر ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺑﺮق و ﺗﻬﻮﻳﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻄﻮر ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺑـﻪ ﻳﻜﺎﻳـﻚ ﺳـﺎﻟﻦ ﻫـﺎ‬
‫ﺳﺮﻛﺸﻲ و در ﺗﺎﻣﻴﻦ روﺷﻨﺎﺋﻲ و ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﻬﻮﻳﻪ آﻧﻬﺎ اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ‪.‬‬
‫‪ :35-6‬در ﻛﻠﻴﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎﺋﻲ ﻛﻪ ﻗﻄﺎر ﺗﻮﻗﻒ دارد ﻣﺎﻣﻮر ﺑﺮق و ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﻮﻇـﻒ اﺳـﺖ از ﻛﻠﻴـﻪ‬
‫وﺳﺎﻳﻞ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺑﺮق و ﺗﻬﻮﻳﻪ واﮔﻨﻬﺎ ﻛﻪ در زﻳﺮ ﺳﺎﻟﻦ ﻫﺎ ﻗﺮار دارد ﺑﺎزدﻳﺪ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آورد‪.‬‬
‫‪ :35-7‬ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺑﺮق و ﻓﻨﻲ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي ﻛﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﺮﻣﺎﻳﺶ ﺳﺎﻟﻦ ﻫﺎ را در ﻓﺼﻞ زﻣﺴﺘﺎن‬
‫ﻣﺸﺘﺮﻛﺎً ﻋﻬﺪه دار ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ در اﻧﺠﺎم وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺤﻮﻟﻪ ﺟﺪﻳﺖ ﻧﻤﻮده و ﺑﺮاي رﻓـﺎه ﺣـﺎل‬
‫ﻣﺴﺎﻓﺮان ﻫﻤﻜﺎري ﻧﺰدﻳﻚ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :35-8‬ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺑﺮق و ﺗﻬﻮﻳﻪ ﺳﺎﻟﻨﻬﺎ ﻣﻮﻇﻔﻨـﺪ در اﻳﺴـﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﺒـﺪا و ﻣﻘﺼـﺪ ﻛﻴﻔﻴـﺖ ﻛـﺎر و‬
‫ﻣﻌﺎﻳﺐ دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺗﻬﻮﻳﻪ و ﺳﻴﺴﺘﻢ روﺷﻨﺎﺋﻲ ﻛﻠﻴﻪ ﺳﺎﻟﻨﻬﺎ را در ﺑـﺮگ ﮔـﺰارش ﺗﻌﻤﻴـﺮ ﻛـﻪ در‬
‫اﺧﺘﻴﺎر دارﻧﺪ ﺛﺒﺖ و در ﻣﻘﺼﺪ آن را ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮل واﺣﺪ ﺗﻌﻤﻴﺮاﺗﻲ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬

‫‪۱۵۳‬‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﻗﻄﺎﺭ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :35-9‬ﻣﺘﺼﺪي واﮔﻦ ﻣﻮﻟﺪ ﺑﺮق ﻣﺎﻣﻮري اﺳﺖ ﻛـﻪ در واﮔـﻦ ﻣﻮﻟـﺪ ﺑـﺮق ﻗﻄﺎرﻫـﺎي ﻣﺴـﺎﻓﺮي‬
‫اﻧﺠﺎم وﻇﻴﻔﻪ ﻣـﻲ ﻧﻤﺎﻳـﺪ و ﻃﺒـﻖ وﻇـﺎﻳﻒ ﻣﻌﻴﻨـﻪ ﺗـﺎﻣﻴﻦ ﺑـﺮق ﻣﺼـﺮﻓﻲ ﻗﻄـﺎر و ﺳـﻼﻣﺖ ﻣﻮﺗـﻮر‬
‫ژﻧﺮاﺗﻮرﻫﺎ را ﻋﻬﺪه دار ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ وﻧﻴﺰﻣﺠﺎزﺑﻪ ﺗﺮك ﻣﺤﻞ ﺧﺪﻣﺖ ﺧﻮدﻧﻤﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :35-10‬ﻣﺎﻣﻮر واﮔﻦ ﻣﻮﻟﺪ ﺑﺨﺎر ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴـﺎﻓﺮي‪ :‬در واﮔﻨﻬـﺎي ﻣﻮﻟـﺪ ﺑﺨـﺎر ﻃﺒـﻖ وﻇـﺎﻳﻒ‬
‫ﻣﻌﻴﻨﻪ ﺑﺨﺎر ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺑﺮاي ﮔﺮﻣﺎﻳﺶ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي را ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ و اﺗﺼـﺎل و اﻧﻔﺼـﺎل‬
‫ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺮق و ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎي ﻫﻮاي ﺗﻌﺎدل ﺑﻴﻦ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ و دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻮﻟﺪ ﺑﺨـﺎر را ﻧﻴـﺰ ﻋﻬـﺪه دار ﻣـﻲ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -36‬وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮر ﺳﺎﻟﻦ و ﭘﺬﻳﺮاﺋﻲ‬
‫‪ :36-1‬ﻣﺎﻣﻮرﺳﺎﻟﻦ و ﭘﺬﻳﺮاﺋﻲ ﻣﺎﻣﻮري اﺳﺖ ﻛـﻪ ﺳـﺎﻟﻦ ﻣﺴـﺎﻓﺮي را ﺗﺤﻮﻳـﻞ ﮔﺮﻓﺘـﻪ و ﺣﻔـﻆ و‬
‫ﺣﺮاﺳﺖ از ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻧﻈﺎﻓﺖ ﺳﺎﻟﻦ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ راﻫﻨﻤﺎﺋﻲ و ﭘﺬﻳﺮاﺋﻲ از ﻣﺴﺎﻓﺮﻳﻦ را ﻋﻬـﺪه دار‬
‫ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :36-2‬ﻣﺎﻣﻮر ﺳﺎﻟﻦ و ﭘﺬﻳﺮاﺋﻲ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ دو ﺳﺎﻋﺖ ﻗﺒﻞ از ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر ﺑﻪ دﻓﺘـﺮ ﺗﺤﻮﻳـﻞ و‬
‫ﺗﺤﻮل واﺣﺪ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻣﺮاﺟﻌﻪ و ﭘﺲ از درﻳﺎﻓﺖ ﻛﺎرﻧﺎﻣـﻪ و ﺳـﺎﻳﺮ ﻟـﻮازم ﻣـﻮرد ﻟـﺰوم و ﺗﺤﻮﻳـﻞ‬
‫ﺳﺎﻟﻦ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮل ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ از اﻳـﻦ ﻟﺤﻈـﻪ ﺑـﻪ ﺑﻌـﺪ ﻛﻠﻴـﻪ وﻇـﺎﻳﻒ ﻣﺤﻮﻟـﻪ را‬
‫ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺮ ﻣﺴﺌﻮل ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ و ﺑﺎ ﻧﻈﺎرت رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر اﻧﺠﺎم ﺧﻮاﻫﺪ داد‪.‬‬
‫‪ :36-3‬ﻣﺎﻣﻮر ﺳﺎﻟﻦ و ﭘﺬﻳﺮاﺋﻲ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﭘﻼﻛﻬﺎي ﺳﺎﻟﻦ ﺧﻮد را ﻧﺼـﺐ و در ﺟﻠـﻮي درب‬
‫ﺳﺎﻟﻦ ﺗﺤﻮﻳﻠﻲ ﺧﻮد ﻣﻠﺒﺲ ﺑﻪ ﻟﺒﺎس ﻓﺮم و ﻛﺎرت ﺷﻨﺎﺳﺎﺋﻲ اﻳﺴﺘﺎده و آﻣﺎده راﻫﻨﻤـﺎﺋﻲ ﻣﺴـﺎﻓﺮان‬
‫ﺑﺮاي ﺳﻮار ﺷﺪن ﺑﺎﺷﺪ و ﻧﻴـﺰ از ورود اﻓـﺮاد ﺑـﺪون ﺑﻠـﻴﻂ و اﺛﺎﺛﻴـﻪ ﻏﻴـﺮ ﻣﺠـﺎز ﺑـﻪ داﺧـﻞ ﺳـﺎﻟﻦ‬
‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺑﻌﻤﻞ آورد‪.‬‬

‫‪۱۵۴‬‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﻗﻄﺎﺭ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :36-4‬ﻣﺎﻣﻮر ﺳﺎﻟﻦ و ﭘﺬﻳﺮاﺋﻲ ﭘﺲ از اﻋﻼم ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر ﺗﻮﺳﻂ ﺑﻠﻨـﺪﮔﻮي اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﺑـﻪ ﻗﻄـﺎر‬
‫ﺳﻮار ﺷﺪه و درﺑﻬﺎي ﺳﺎﻟﻦ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ را ﻗﻔﻞ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :36-5‬ﻣــﺎﻣﻮر ﺳــﺎﻟﻦ و ﭘــﺬﻳﺮاﺋﻲ ﻣﻮﻇــﻒ اﺳــﺖ ﺑــﻪ ﻣﺤــﺾ اﻃــﻼع از ﺗﻮﻗــﻒ ﻗﻄــﺎر در ﻛﻠﻴــﻪ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﻓﻮراً درب ﺳﺮوﻳﺲ ﺑﻬﺪاﺷﺘﻲ را ﻗﻔـﻞ و ﺑـﺮاي ﺑـﺎز ﻛـﺮدن درب ﺳـﺎﻟﻦ و راﻫﻨﻤـﺎﺋﻲ‬
‫ﻣﺴﺎﻓﺮان ﺑﺮاي ﭘﻴﺎده و ﺳﻮار ﺷﺪن آﻣﺎده و ﭘﺲ از اﻋﻼم ﺣﺮﻛﺖ از اﻳﺴﺘﮕﺎه درب ﺳﺎﻟﻦ را ﻗﻔـﻞ‬
‫و ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺧﺮوج از اﻳﺴﺘﮕﺎه‪ ،‬درب ﺳﺮوﻳﺲ ﺑﻬﺪاﺷﺘﻲ را ﺑﺎز ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ).‬ﺑﻪ اﺳﺘﺜﻨﺎء واﮔـﻦ ﻫـﺎﻳﻲ‬
‫ﻛﻪ داراي ﻣﺨﺰن ذﺧﻴﺮه ﻓﺎﺿﻼب ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ(‪.‬‬
‫‪ :36-6‬ﻣﺎﻣﻮر ﺳﺎﻟﻦ و ﭘﺬﻳﺮاﺋﻲ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ اﻋـﻼم ﻧﻤـﺎز ﻣـﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ‪ ،‬ﺑـﻪ‬
‫ﻣﺴﺎﻓﺮﻳﻦ اﻃﻼع داده و آﻧﻬﺎ را ﺑﻪ ﻣﺤﻠﻬﺎي ﺑﺮﮔﺰاري ﻧﻤﺎز راﻫﻨﻤﺎﺋﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ :36-7‬ﻣﺎﻣﻮر ﺳﺎﻟﻦ و ﭘﺬﻳﺮاﺋﻲ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ در ﺻﻮرت ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺣﺎدﺛﻪ از ﻗﺒﻴﻞ آﺗـﺶ‬
‫ﺳﻮزي ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻛﭙﺴﻮل ﺧﺎﻣﻮش ﻛﻨﻨﺪه اﻗﺪام ﻧﻤﻮده و ﺑﻼﻓﺎﺻـﻠﻪ ﺣـﻮادث را ﺑـﻪ رﺋـﻴﺲ ﻗﻄـﺎر‬
‫اﻃﻼع دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ :36-8‬ﻣﺎﻣﻮر ﺳﺎﻟﻦ و ﭘﺬﻳﺮاﺋﻲ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ در ﻃﻮل ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺎ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣﻮﻇﻒ ﻗﻄﺎر ﻫﻤﻜـﺎري‬
‫ﻧﻤﻮده و از ﺳﺎﻟﻦ ﺧﻮد ﺑﺎزدﻳﺪ و ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻋﻴﺒﻲ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻣﺮاﺗﺐ را ﺑـﻪ رﺋـﻴﺲ ﻗﻄـﺎر اﻃـﻼع‬
‫دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬‬

‫‪۱۵۵‬‬
 
‫ﻓﺼﻞ ﭘﻨﺠﻢ‬

‫ﻓﺮآﻳﻨﺪﻫﺎي ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ‬
‫ﺳﻴﺮ و ﺣﺮﻛﺖ‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻳﺴﺘﮕﺎه‬
‫ﻣﺎده ‪ :37‬ﻣﺎﻧﻮر‪ -‬ﺣﺮﻛﺖ ﻫﺮ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ در داﺧﻞ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺸﺮوط ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﻗﺼﺪ ﺧـﺮوج از‬
‫ﺣﺪود اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻣﺎﻧﻮر ﻧﺎﻣﻴﺪه ﻣﻲ ﺷﻮد‪0‬‬
‫‪ 37-1‬ﺗﺮﻣﺰ ﻫﻮاي واﮔﻨﻬﺎﺋﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻣﺎﻧﻮر در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﺟﺎﺑﺠﺎ ﻣﻲ ﮔﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑـﺮاي‬
‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻛﺎﻓﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﻃﻮري ﻛﻪ در ﺻﻮرت ﻟﺰوم ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻫﺮ ﻟﺤﻈـﻪ ﻗـﺎدر ﺑﺎﺷـﺪ‬
‫ﻗﻄﺎر را ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :37-2‬ﻋﻤﻠﻴﺎت و ﺗﻔﻜﻴﻚ واﮔﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﻳﺪ ﺑﺎ ﺻﺮف ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ وﻗﺖ و در ﻛﻤﺎل اﺣﺘﻴﺎط ﺑـﻪ ﻧﺤـﻮي‬
‫اﻧﺠﺎم ﭘﺬﻳﺮد ﻛﻪ ﺣﺪ اﻛﺜﺮ ﺳﺮﻋﺖ از ‪ 30‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ در ﺳﺎﻋﺖ ﺗﺠﺎوز ﻧﻨﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ : 37-2-1‬ﻣﺎﻧﻮرواﮔﻨﻬﺎي ﺣﺎﻣﻞ ﻛﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ‪ 15‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮدرﺳـﺎﻋﺖ‬
‫ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :37-3‬ﻣﺎﻧﻮر و ﺗﻔﻜﻴﻚ واﮔﻨﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ و ﺑﻪ ﻧﺤﻮي اﻧﺠﺎم ﺷﻮد ﻛﻪ ﻋﻤﻠﻴـﺎت ﻣـﺎﻧﻮر ﺧﻠﻠـﻲ‬
‫در ﺗﺮدد ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﺑﻪ وﺟﻮد ﻧﻴﺎورد‪.‬‬
‫‪ :37-4‬در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎﺋﻲ ﻛـﻪ ﺧﻄـﻮط ﻣـﺎﻧﻮر از ﺧﻄـﻮط ﻗﺒـﻮل و اﻋـﺰام ﻗﻄﺎرﻫـﺎ ﻣﻨﻔـﻚ ﻧﻴﺴـﺖ‬
‫ﺳﺮﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ اﺑﻼغ ﻣﺴﺌﻮل وﻗـﺖ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻣﺒﻨـﻲ ﺑـﺮ ﻣﻮاﻓﻘـﺖ ﺑـﺎ ﻗﺒـﻮل‬
‫ﻗﻄﺎر‪ ،‬ﺗﺎ دﺳﺘﻮر ﺑﻌﺪي ﻣﺎﻧﻮر را ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :37-4-1‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از وﻗﻔﻪ درﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮروﺗﺮددﻗﻄﺎرﻫﺎ ‪،‬اﺣـﺪاث ﺧﻄـﻮط دﻧﺒﺎﻟـﻪ‬
‫ﻣﺎﻧﻮر در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ و اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎﺋﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃـﻮر ﻣﺴـﺘﻤﺮ ﻋﻤﻠﻴـﺎت ﻣـﺎﻧﻮر در آﻧﻬـﺎ‬
‫اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪،‬اﻟﺰاﻣﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬
‫‪:37-5‬در ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر ﺑﺎﻳﺪ واﮔﺬاري واﮔﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺧﻄﻮط اﻧﺒﺎرو ﺑﺎراﻧﺪاز و ﺟﻤﻊ آوري واﮔﻨﻬﺎ‬
‫ﺑﺎ ﺻﺮف ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ وﻗﺖ اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫‪ :37-6‬اﺗﺼﺎل و واﻧﻔﺼﺎل واﮔﻨﻬﺎ وﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﻫﺎ از روي ﺳﭙﺮ ﻳﺎ ﭘﻠﻪ آﻧﻬﺎ ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬
‫رﻓﺘﻦ و ﺑﻴﺮون آﻣﺪن ﺑﻴﻦ آﻧﻬﺎ ﺑﺮاي اﺗﺼﺎل و اﻧﻔﺼﺎل ﺑﺎﻳﺪ در ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻮﻗﻒ ﻛﺎﻣﻞ اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪۱۵۹‬‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪:37-7‬ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ از اﻳﺴﺘﺎدن وﺳﻂ ﺧﻂ ﻳﺎ ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﻪ ﺧﻂ در ﻫﻨﮕﺎم ﻣﺎﻧﻮر و ﻳﺎ ﺣﺮﻛـﺖ وﺳـﺎﻳﻂ‬


‫ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﺧﻮدداري ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :37-8‬ﺑﻄﻮرﻛﻠﻲ ﻋﺒﻮر از روي ﺧﻂ در ﺣﺎل ﻧﺰدﻳﻚ ﺷﺪن وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ :37-9‬ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ از ﻧﺸﺴﺘﻦ و اﻳﺴﺘﺎدن روي واﮔﻨﻬﺎ ﻳﺎ ﻣﺤﻤﻮﻻت آﻧﻬﺎ ﺧﻮدداري ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :37-10‬ﺑﻄﻮرﻛﻠﻲ ﻧﺸﺴﺘﻦ و ﻳﺎ ﺧﻮاﺑﻴﺪن زﻳﺮ واﮔﻨﻬﺎي ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﻤﻨﻮع ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ : 37-11‬ﺑﻄﻮر ﻛﻠﻲ ا ﻳﺴﺘﺎدن وﺳﻂ درب واﮔﻨﻬﺎﺋﻲ ﻛﻪ ﺿﺎﻣﻦ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ ﻣﻤﻨﻮع ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :37-12‬ﺳﺮﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻛﻠﻴﻪ اﻗﺪاﻣﺎت ﻣﺎﻧﻮر را ﺑﻪ ﻋﻬﺪه داﺷﺘﻪ و ﺑﺎﻳﺴـﺘﻲ ﻓـﺮاﻣﻴﻦ ﻣـﺎﻧﻮر‬
‫را ﺑﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻲ ﺳﻴﻢ ﻳﺎ ﺷﺨﺼﺎً ﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران اﺑﻼغ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :37-13‬ﺳــﺮﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ ﺑﺎﻳﺴــﺘﻲ ﻫﻤﻴﺸــﻪ در ﺳــﻤﺖ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴــﻮران ﻗــﺮار ﮔﺮﻓﺘــﻪ و در ﺟــﺎﺋﻲ‬
‫ﻣﺴﺘﻘﺮﮔﺮددﻛﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻛﺎﻣﻼً ﺑﺘﻮاﻧﺪ او را ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬و درﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎده از ﺑﻲ ﺳﻴﻢ‬
‫ﻛﺎﻣﻼ وﺑﻄﻮرواﺿﺢ ﺻﺪاي ﻳﻜﺪﻳﮕﺮراﺑﺸﻨﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ :37-14‬در ﻣﻮاﻗﻌﻲ ﻛﻪ اﻣﻜﺎن دﻳﺪ ﺑﺮاي ﺳﺮﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ وﺟﻮد ﻧﺪارد اﻳﺸﺎن ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ دﺳـﺘﻮرات‬
‫را ﺑﻪ ﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ ﻫﺎي ﺧﻮد اﺑﻼغ ﻧﻤﻮده و ﻓﺮﻣـﺎن ﻛـﺎر را از آﻧـﺎن ﮔﺮﻓﺘـﻪ و ﭘـﺲ از اﻃﻤﻴﻨـﺎن ﺑـﻪ‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻓﺮﻣﺎن ﺑﻪ دﻫﺪ در ﻫﺮ ﺣﺎل ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮران ﻓﻘـﻂ دﺳـﺘﻮر ﺣﺮﻛـﺖ ﺳـﺮﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ را‬
‫اﺟﺮا ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫‪:37-15‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ اﺟﺮاي ﻓﺮﻣﺎن اﻳﺴﺖ ﻛﻪ از ﻃﺮف ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣﺎﻧﻮر و ﻳﺎ ﻫﺮﻛﺲ‬
‫دﻳﮕﺮي ﺻﺎدر ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ :37-16‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ در ﻫﺮ ﻛﺸﻴﻚ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ رﺋﻴﺲ ﻳﺎ ﻣﺴﺌﻮل وﻗـﺖ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﻨﻈﻴﻢ و ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮل ﻣﺎﻧﻮر اﺑﻼغ و ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ اﺟﺮاء ﮔﺬارده ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪:37-17‬ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ ﺑﺎﻳﺪ از وﺿﻌﻴﺖ ﺧﻄﻮط و ﻣﺤـﻞ ﺗﻮﻗـﻒ و‬
‫وﺿﻌﻴﺖ واﮔﻨﻬﺎي ) ﺑﺎردار و ﺧﺎﻟﻲ ( ﺗﻌﻤﻴﺮي‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﺮﻣﺰ‪ ،‬ﺑﻲ ﺗﺮﻣﺰ ﻣﺤﻞ ﺗﺨﻠﻴﻪ و ﺑﺎرﮔﻴﺮي واﮔـﻦ‬
‫اﻃﻼع ﺣﺎﺻﻞ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ از آﻣﺎده ﺑﻪ ﻛﺎر ﺑﻮدن ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ و وﺳﺎﻳﻞ و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣـﺎﻧﻮر اﻃﻤﻴﻨـﺎن‬
‫ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪.‬‬

‫‪۱۶۰‬‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :37-18‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر در روي ﺳﻮزﻧﻬﺎي ﺧﻄﻮﻃﻲ ﻛﻪ ﻣﺨﺼﻮص ﻗﺒﻮل و اﻋﺰام ﻗﻄﺎرﻫﺎ اﺳـﺖ‬
‫ﺻﺮﻓﺎً در ﺻﻮرت آزاد ﺑﻮدن ﺑﻼك ﻃﺮﻓﻴﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه و ﺑﺎ اﺟﺎزه ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻧﺠﺎم ﻣـﻲ‬
‫ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫‪ :37-18-1‬درراه آﻫﻦ دوﺧﻄﻪ ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر ﻫﻨﮕﺎم ﻗﺒﻮل ﻗﻄﺎر در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ‪ ،‬در ﺧﻂ ﻫـﻢ‬
‫ﺟﻮار ﻗﺒﻮل ﻗﻄﺎر ﻣﺠﺎز ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﺸﺮوط ﺑﺮ آﻧﻜﻪ اﮔﺮ ﻗﻄﺎر ﻓﺮد ﺑﺎﺷـﺪ ﻋﻤﻠﻴـﺎت ﻣـﺎﻧﻮر در ﺧـﻂ‬
‫زوج و ﻳﺎ ﺑﺎﻟﻌﻜﺲ ﺻﻮرت ﭘﺬﻳﺮد ‪ .‬اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت در ﺧﻄﻮط ﻓﺮد ﺑـﺎ اﻧﺘﺨـﺎب دﻧﺒﺎﻟـﻪ ﻣـﺎﻧﻮر در‬
‫ﻣﺴﻴﺮ ﺧﻄﻮط زوج ﻳﺎ ﺑﺎﻟﻌﻜﺲ ﻣﻤﻨﻮع ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :37-19‬در ﻛﻠﻴﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﺧﺮوج از ﺣﺪود اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑـﻪ ﻣﻨﻈـﻮر اﻧﺠـﺎم ﻋﻤﻠﻴـﺎت ﻣـﺎﻧﻮر ﺑﻜﻠـﻲ‬
‫ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ :37-20‬ﻫﺮ واﮔﻦ ﻳﺎ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ اي ﻛﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر روي ﺧﻄﻮط ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣـﻲ ﺷـﻮد‬
‫ﺑﺎﻳﺪ دﮔﺎژ و ﻣﻬﺎر ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :37-21‬واﮔﻨﻬﺎي ﻣﺘﻮﻗﻒ در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻛـﻪ ﻧﻴـﺎز ﺑـﻪ ﻣـﺎﻧﻮر ﻧﺪارﻧـﺪ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﻪ ﻳﻜـﺪﻳﮕﺮ ﻣﺘﺼـﻞ و‬
‫ﺗﺮﻣﺰﻫــﺎي دﺳــﺘﻲ آﻧﻬــﺎ ﺑــﺎزاء ﻫــﺮ ﺳﻴﺼــﺪ ﺗــﻦ ﻳــﻚ ﻣﺤــﻮر ﺑﺴــﺘﻪ و در زﻳــﺮ ﭼــﺮخ اوﻟــﻴﻦ‬
‫ﻣﺤﻮرواﮔﻨﻬﺎي ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺧﻂ ﻛﻔﺶ ﺧﻂ ﻗﺮار داده ﺷﻮد ﺑـﻪ ﻧﺤـﻮي ﻛـﻪ از ﺳـﻤﺖ ﺷـﻴﺐ اوﻟـﻴﻦ‬
‫ﭼﺮخ واﮔﻦ روي ﻛﻔﺶ ﺧﻂ ﺳﻮارﺷﺪه ﺗﺎ از ﺣﺮﻛﺖ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻲ و ﻓﺮار آﻧﻬﺎ ﺟﻠـﻮﮔﻴﺮي ﮔـﺮدد‪.‬‬
‫ﺿﻤﻨﺎً ﺗﻮﻗﻒ و اﺗﺼـﺎل واﮔﻨﻬـﺎي ﻗـﻼب اﺗﻮﻣﺎﺗﻴـﻚ ﺑـﺪون ﺗـﺎﻣﭙﻮن ﺑﺎﻳﺴـﺘﻲ ﺑﺼـﻮرت ﻣﺠـﺰا از‬
‫واﮔﻨﻬﺎي ﺗﺎﻣﭙﻮن دار زﻧﺠﻴﺮي اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫‪ :37-22‬ﺳﺮﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ و ﻳﺎ روﺳﺎي ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﺑﺎري ﻛﻪ ﻣﺴـﺌﻮﻟﻴﺖ ﻣـﺎﻧﻮر و ﺟﺎﺑﺠـﺎﺋﻲ واﮔﻨﻬـﺎ را‬
‫ﻋﻬﺪه دار ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣﻮﻇﻔﻨـﺪ از ﻗـﺮاردادن ﺻـﺤﻴﺢ و ﺑﺮداﺷـﺘﻦ ﺑـﻪ ﻣﻮﻗـﻊ ﻛﻔـﺶ ﺧـﻂ در زﻳـﺮ‬
‫واﮔﻨﻬﺎي ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣﺎﻧﻮر اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ‪.‬‬
‫‪ :37-23‬واﮔﻨﻬﺎﺋﻲ ﻛﻪ ﺗﺤﺖ ﺗﺨﻠﻴﻪ و ﻳﺎ ﺑﺎرﮔﻴﺮي ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑـﻪ وﺳـﻴﻠﻪ ﺗﺮﻣـﺰ دﺳـﺘﻲ و ﻛﻔـﺶ‬
‫ﺧﻂ ﺑﻄﻮر ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻣﺘﻮﻗﻒ وﻣﻬﺎر ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬

‫‪۱۶۱‬‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :37-24‬ﻫﻨﮕﺎم ﻣﺎﻧﻮر ﺑﺎﻳﺪ دﻗﺖ ﺷﻮد ﻛﻪ درب واﮔﻨﻬﺎ ﺑﺴﺘﻪ و ﻟﺒﻪ واﮔﻨﻬﺎي ﻟﺒﻪ ﻛﻮﺗﺎه ﻧﻴﺰ ﺑﺠـﺎي‬
‫ﺧﻮد ﻧﺼﺐ و ﻣﺤﻜﻢ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :37-25‬ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣﺎﻧﻮر در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻛﻪ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ واﮔﻨﻬﺎ از ﺣﺪود ﮔﺎﺑﺎري‬
‫ﺗﺠﺎوز ﻧﻜﺮده ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :37-26‬اﺳﺘﻔﺎده از ﺧﻂ ﻓﺮار و ﺧﻂ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺮاي ﺗﻮﻗﻒ واﮔﻨﻬـﺎ و وﺳـﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴـﻪ ﻣﻄﻠﻘـﺎً ﻣﻤﻨـﻮع‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ :37-27‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻣـﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣﺨﺼـﻮص ﻣـﺎﻧﻮر و در‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻏﻴﺮﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ و اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎﺋﻲ ﻛﻪ ﻓﺎﻗﺪ ﻣﺎﻣﻮر ﻣﺎﻧﻮر ﺑﺎﺷـﺪ ‪ ،‬ﻃﺒـﻖ دﺳـﺘﻮر ﻣﺴـﺌﻮل‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه در ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر و ﻣﺎﻣﻮر ﻣﺎﻧﻮر اﻋﺰاﻣﻲ اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﺷﻮد و در‬
‫ﺳﺎﻳﺮ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﺻﺮﻓﺎ ﺟﻬﺖ اﻧﻔﺼﺎل ﻳﺎ اﺗﺼﺎل ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ و ﻳﺎ اﻧﻔﺼﺎل واﮔﻦ ﺗﻌﻤﻴﺮي ﺗﻮﺳﻂ رﺋﻴﺲ‬
‫ﻗﻄﺎر ﺑﺎﻛﻤﻚ ﺳﻮزﻧﺒﺎن ) درﺻﻮرت وﺟـﻮد ( ﻋﻤـﻞ ﻣـﺎﻧﻮر ﺻـﻮرت ﻣـﻲ ﮔﻴـﺮد‪.‬ودرﻗﻄﺎرﻫـﺎي‬
‫ﻣﺴﺎﻓﺮي ﺗﻮﺳﻂ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎروﻣﺎﻣﻮررﻓﻨﻲ اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‬
‫‪ :37-27-1‬ﻧﺤﻮه اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴـﺎت ﻣﺎﻧﻮر)اﺗﺼـﺎل واﻧﻔﺼـﺎل(ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﺗﺮﻧﺴـﺖ ورﻳـﻞ ﺑـﺎس ‪ ،‬ﺑـﻪ‬
‫ﻣﻨﻈﻮراﻧﺠﺎم ﺗﻌﻤﻴﺮات ﺿﺮوري ﺑﺮ روي واﮔﻨﻬـﺎي ﻗﻄﺎرﻫـﺎي ﺧـﻮد ﻛﺸﺸـﻲ ﻓـﻮق اﻟـﺬﻛﺮ ﻻزم‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ واﮔﻨﻬﺎي ﺗﻌﻤﻴﺮي ﻣﻨﻔﺼﻞ وﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﻫﺎي ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻫﺪاﻳﺖ وﻣﺠﺪدا اﺗﺼﺎل ﺑـﻴﻦ آﻧﻬـﺎ‬
‫ﺑﺮﻗﺮارﮔـﺮددودراﻳﻦ راﺳــﺘﺎ ﻣـﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻛــﺎدر ﻣﺎﻧﻮرﺑﺎﻳﺴـﺘﻲ ﻋــﻼوه ﺑﺮرﻋﺎﻳـﺖ ﻣﻘــﺮرات ﻋﻤــﻮﻣﻲ‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻮارد ذﻳﻞ راﻧﻴﺰرﻋﺎﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫اﻟﻒ‪ -‬ﻛﺎدرﻣﺎﻧﻮر ﻣﺘﺸﻜﻞ ازﻳﻚ ﻧﻔﺮﺳﺮﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ وﻳﻚ ﻧﻔﺮﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ از ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ راه آﻫـﻦ‬
‫وﻳﻚ ﻧﻔﺮﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﻛﺎدرﻓﻨﻲ وﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻓﻨﻲ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻓﻮق ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ب‪ -‬ﻣــﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻓﻨــﻲ ﺗﺤــﺖ ﻧﻈﺮﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﻛــﺎدرﻓﻨﻲ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ اﻧﻔﺼــﺎل واﮔــﻦ )اﻧﻔﺼــﺎل‬
‫ﻗﻼﺑﻬﺎ‪،‬ﻛﺎﺑﻠﻬﺎ‪،‬ﭘﻞ واﺳﻂ‪،‬ﺑﺮﻳﺪن ﻛﺮوك و‪(..‬اﻗﺪام ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬

‫‪۱۶۲‬‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ج‪ -‬ﺳﺮﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ ﭘﺲ از ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﺑﺎﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﻛﺎدر ﻓﻨـﻲ واﻃﻤﻴﻨـﺎن ازاﻧﻔﺼـﺎل ﻛﺎﻣـﻞ واﮔﻨﻬـﺎ‬
‫ﻓﺮﻣﺎن ﺣﺮﻛﺖ راﺑﻪ راﻧﻨﺪه ﺗﺮﻧﺴﺖ ﻳﺎ رﻳﻞ ﺑـﺎس ﺟﻬـﺖ ﺟـﺎ ﺑـﻪ ﺟـﺎﺋﻲ ﻣﺠﻤﻮﻋـﻪ ﻣﻨﻔﺼـﻞ ﺷـﺪه‬
‫ﺻﺎدرﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫د‪ -‬ﺟﻬﺖ اﺗﺼﺎل ﻗﺴﻤﺘﻬﺎي ﻣﻨﻔﻚ ﺷﺪه‪،‬ﺳﺮﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ ﺑﺎﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﻛﺎدر ﻓﻨﻲ اﻗﺪام ﺑـﻪ‬
‫ﺻﺪورﻓﺮﻣﺎن ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ راﻧﻨﺪه ﺗﺮﻧﺴﺖ ﻳـﺎ رﻳـﻞ ﺑـﺎس ﺟﻬـﺖ ﻫـﺪاﻳﺖ ﻣﺠﻤﻮﻋـﻪ ﻣﻨﻔﺼـﻞ ﺷـﺪه‬
‫ﺗﺎ‪5‬ﻣﺘﺮي ﻗﺴﻤﺖ دوم ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ه‪ -‬ﺑﻌﺪازﺗﻮﻗﻒ در ‪ 5‬ﻣﺘﺮي ﻗﺴﻤﺖ دوم ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺟﺎ ﺑﻪ ﺟـﺎﺋﻲ ﻣﺠﻤﻮﻋـﻪ ﻣﻨﻔﺼـﻞ ﺷـﺪه ﺑﺎﻓﺮﻣـﺎن‬
‫ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﻛﺎدرﻓﻨﻲ اﻧﺠﺎم ﮔﺮﻓﺘﻪ وراﻧﻨﺪه ﺗﺮن ﺳﺖ ﻳﺎرﻳﻞ ﺑـﺎس ﻣﻮﻇـﻒ اﺳـﺖ ﻓﻘـﻂ ﺑـﺎ ﻓﺮﻣـﺎن‬
‫اﻳﺸﺎن ﺣﺮﻛﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫و‪-‬ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺮاﺣﻞ ﻋﻤﻠﻴـﺎت اﺗﺼـﺎل واﮔﻨﻬﺎﺑﺮﻋﻬـﺪه ﻣـﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻓﻨـﻲ ﺑـﻮده وﺳﺮﭘﺮﺳـﺖ ﻛـﺎدر ﻓﻨـﻲ‬
‫ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺑﺮ ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ وﻛﻴﻔﻴﺖ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻧﺠﺎم ﺷﺪه ﻧﻈﺎرت ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ز‪-‬ﺳﺮﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺗﺎاﺗﻤﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت اﺗﺼﺎل درﻣﺤﻞ ﺣﻀﻮرداﺷﺘﻪ ﺗﺎدرﺻـﻮرت ﻧﻴﺎزﺑـﻪ‬
‫ﺟﺎﺑﻪ ﺟﺎﺋﻲ ﺑﻌﺪ ازاﺗﺼﺎل ﻛﺎﻣﻞ اﻗﺪام ﻻزم راﺑﻪ ﻋﻤﻞ آورد‪.‬‬
‫‪ :37-28‬ﺗﻐﻴﻴﺮ دادن ﻣﺴﻴﺮ ﺳﻮزﻧﻬﺎي دﺳﺘﻲ در ﻏﻴـﺎب ﺳـﻮزﻧﺒﺎن از ﻃـﺮف ﻫـﺮﻛﺲ ﺑﺠـﺰ ﻣـﺎﻣﻮر‬
‫ﻣﺠﺎزي ﻛﻪ از ﻃﺮف ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﻌﻴﻴﻦ و ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺖ ﮔﻤﺎرده ﻣﻲ ﺷﻮد ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ :37-29‬ﺳﺮﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ ﻗﺒﻞ از ﺻﺪور ﻓﺮﻣـﺎن ﺣﺮﻛـﺖ ﺑـﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮران ﺑﺎﻳﺴـﺘﻲ از اﻧﺠـﺎم ﺗﻐﻴﻴـﺮ‬
‫ﻣﺴﻴﺮﻛﺎﻣﻞ ﺳﻮزن و ﭼﺴﺒﻴﺪن ﺗﻴﻐﻪ ﺳﻮزن ﺑﻪ رﻳﻞ ﭘﻬﻠﻮﺋﻲ اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ :37-30‬در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ داراي ﻳﻚ ﻳﺎ ﭼﻨﺪ ﺧﻂ ﺻﻨﻌﺘﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽـﻪ ﻋﻤـﻞ ﻣـﺎﻧﻮر‬


‫در داﺧﻞ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺑﻪ ﻋﻬﺪه راه آﻫﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﺧﻂ ﺻﻨﻌﺘﻲ ﻣﺰﺑﻮر از ﻧﻈـﺮ ﻣﻘـﺮرات ﻋﻤـﻮﻣﻲ‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﺎﻳﺮ ﺧﻄﻮط اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﻠﻘﻲ ﻣﻲ ﺷﻮد و اﮔﺮ ﻣﺎﻧﻮر در داﺧـﻞ ﻣﺤﻮﻃـﻪ ﺻـﻨﻌﺘﻲ ﺑـﻪ‬

‫‪۱۶۳‬‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻋﻬﺪه ﺧﻮد دﺳﺘﮕﺎه ﺻﻨﻌﺘﻲ و ﺑﺎ وﺳﺎﻳﻞ اﺧﺘﺼﺎﺻﻲ آن ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﻣـﺎﻣﻮرﻳﻦ راه آﻫـﻦ ﻣـﻲ ﺑﺎﻳﺴـﺘﻲ‬
‫ﻗﻄﺎرﻫﺎ را در ﺧﻂ ﻣﻌﻴﻦ و ﻣﺸﺨﺼﻲ ﺗﺤﻮﻳﻞ و ﺗﺤﻮل ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﺟﺎﺑﺠﺎﺋﻲ واﮔﻦ ﻫﺎ از ﺧﻂ ﺗﺤﻮﻳﻞ‬
‫ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﻣﻘﺮرات راه آﻫﻦ ﺑﺮﻋﻬﺪه ﻣﺴﺌﻮل دﺳﺘﮕﺎه ﺻﻨﻌﺘﻲ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ :37-31‬اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ داراي ﻳﻚ ﻳﺎ ﭼﻨﺪ ﺧﻂ ﻓﺮﻋﻲ اﺧﺘﺼﺎﺻﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﺧﻄﻮط ﻣﺰﺑﻮر از‬
‫ﺧﻄﻮط داﺧﻞ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻨﺸﻌﺐ ﻣﻲ ﮔﺮدد از ﻟﺤﺎظ ﻋﺒﻮرو ﻣـﺮور وﺳـﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴـﻪ ﺟـﺰو اﻳﺴـﺘﮕﺎه‬
‫ﻣﺤﺴﻮب ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪواﻳﻦ ﺧﻄﻮط ﺑﺎﻳﺪ داراي ﺧﻂ وﺳﻮزن ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :37-32‬اﻧﻔﺼﺎل و ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻧﻤﻮدن واﮔﻦ در ﺣﺪ ﻓﺎﺻﻞ آﺧـﺮﻳﻦ ﺳـﻮزن ﺧﺮوﺟـﻲ ﺗـﺎ ﻋﻼﻣـﺖ‬
‫ﺣﺪود اﻳﺴﺘﮕﺎه و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﻄﻮط اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺷـﻴﺐ آﻧﻬـﺎ ﺑـﻴﺶ از ‪ 2/5‬در ﻫـﺰار ﺑﺎﺷـﺪ‪،‬‬
‫ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪ .‬در ﺷﺮاﻳﻂ اﺿﻄﺮاري ﻃﺒﻖ اﻋﻼم ﻛﻨﺘﺮل ﻣﺒﺘﻨﻲ ﺑﺮ دﺳﺘﻮر اداره ﺳﻴﺮ وﺣﺮﻛـﺖ‪ ،‬در‬
‫ﺧﻄﻮط ﺑﺎﺷﻴﺐ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ‪ 5‬در ﻫﺰار ﺟﻬﺖ اﻧﻔﺼﺎل واﮔﻦ ﻋﻼوه ﺑـﺮ ﺑﺴـﺘﻦ ﺗﺮﻣﺰدﺳـﺘﻲ‪ ،‬ﺑـﻪ ازاي‬
‫ﻫﺮ ‪ 150‬ﺗﻦ وزن ﻗﻄﺎر ‪ ،‬ﺣﺪاﻗﻞ ﻳﻚ ﻣﺤﻮر ﺗﺮﻣﺰ دﺳﺘﻲ و ﻗﺮار دادن ﻛﻔﺶ ﺧﻂ در زﻳﺮﭼﺮخ‬
‫اوﻟﻴﻦ ﻣﺤﻮر از واﮔﻨﻬﺎي ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺧﻂ اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ :37-32-1‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺑﺎ ﺷﻴﺐ ‪ 2/5‬ﺗﺎ ‪ 5‬در ﻫـﺰار ﻣـﻲ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﺎ ﺗﺮﻣـﺰ ﻫـﻮا‬
‫ﻛﺎﻓﻲ و ﺑﺎ اﺣﺘﻴﺎط ﻛﺎﻣﻞ و رﻋﺎﻳﺖ ﻣـﻮارد اﻳﻤﻨـﻲ ﺑـﺎ ﺳـﺮﻋﺖ ﺣـﺪاﻛﺜﺮ ‪ 20‬ﻛﻴﻠـﻮﻣﺘﺮ در ﺳـﺎﻋﺖ‬
‫اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫‪ :37-33‬ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺳﻮزﻧﻬﺎي اﻧﺸﻌﺎﺑﻲ ﺧﺎرج از ﺣﺪود اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﺮﻋﻬـﺪه ﻣـﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺧـﻂ و ﺳـﺎزه‬
‫ﻫﺎي ﻓﻨﻲ ﻳﺎ ﺷﺮﻛﺘﻬﺎي ﺧﺼﻮﺻﻲ ﺗﺎﺑﻊ آﻧﻬﺎ ﺑﻮده و ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر در آن ﺧﻄﻮط ﺗـﺎﺑﻊ ﻣﻘـﺮرات‬
‫ﻣﺎﻧﻮر ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :37-34‬ﻫﻨﮕﺎم ﻣﺎﻧﻮر ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺧﺮاﺑﻲ و ﻳﺎ ﻧﻘﺼﻲ در ﺑﺎرﮔﻴﺮي واﮔﻨﻬـﺎ ﻣﺸـﺎﻫﺪه ﺷـﻮد ﻛـﻪ ﻗﺎﺑـﻞ‬
‫رﻓﻊ ﻧﺒﺎﺷﺪ و ﻳﺎ ﻧﻘﺼﻲ در وﺳﺎﻳﻞ و ﻟﻮازم ﻓﻨﻲ واﮔﻦ از ﻗﺒﻴﻞ ﭼﺴﺒﻨﺪﮔﻲ ﻛﻔﺶ ﺗﺮﻣﺰ ﺑﻪ ﭼـﺮخ و‬
‫ﻏﻴﺮه اﻳﺠﺎد ﺷﻮد ﻛﻪ اداﻣﻪ ﻣﺎﻧﻮر ﺑﺎﻋﺚ ﺿﺮروزﻳﺎن ﺑﻪ ﻣﺤﻤـﻮﻻت و وﺳـﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴـﻪ ﮔـﺮدد‪ ،‬ﻓـﻮراً‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر ﻣﺘﻮﻗﻒ و ﺟﺮﻳﺎن ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮل اﻳﺴﺘﮕﺎه و ﻣﺘﺼـﺪﻳﺎن ذﻳـﺮﺑﻂ اﻃـﻼع داده ﺷـﻮد ﻛـﻪ‬
‫ﻓﻮراً ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ رﻓﻊ ﻧﻘﺺ اﻗﺪام و ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر ﻣﺠﺪداً ﺷﺮوع ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪۱۶۴‬‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :37-35‬ﻣﺎﻧﻮر ﮔﺴﻴﺨﺘﻪ ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﻧﻜﺎت زﻳﺮ در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ ﻣﺠﺎز ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬


‫‪ :37-35-1‬ﻗﺴﻤﺖ ﮔﺴﻴﺨﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﻳﺪ داراي ﺗﺮﻣﺰ دﺳﺘﻲ ﺳﺎﻟﻢ و ﻛﺎﻓﻲ ﺑﻮده و ﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ ﻫـﺎ ﺑـﺎ‬
‫ﺑﺴﺘﻦ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺗﺮﻣﺰ از ﺑﺮﺧﻮرد ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ واﮔﻨﻬﺎي ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :37-35-2‬ﺳﺮﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ ﭘﺲ از رﻫﺎ ﻛﺮدن و ﺗﻮﻗﻒ ﻫﺮ ﻗﺴﻤﺖ ﮔﺴﻴﺨﺘﻪ ﺷـﺪه از دﮔـﺎژ ﺷـﺪن‬
‫آن در ﺧﻂ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :37-35-3‬ﺳﺮﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ ﻗﺒﻞ از رﻫﺎ ﻛﺮدن ﻫﺮ ﻗﺴﻤﺖ ﮔﺴـﻴﺨﺘﻪ از ﺻـﺤﺖ ﻣﺴـﻴﺮ ﺗﻌﻴـﻴﻦ ﺷـﺪه‬
‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :37-35-4‬ﺳﺮﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﭘﺲ از اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر ‪،‬واﮔﻨﻬﺎي ﻫﺮ ﺧﻂ را ﺑﻪ ﻫﻢ‬
‫ﻣﺘﺼﻞ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :37-36‬ﻣﺎﻧﻮر ﮔﺴﻴﺨﺘﻪ در ﻣﻮارد زﻳﺮ ﻣﻄﻠﻘﺎً ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ و در ﺻﻮرت اﻧﺠـﺎم‪ ،‬ﺳـﺮﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ و‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻣﺎﻧﻮر ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ دارﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ :37-36-1‬ﻣﺎﻧﻮر واﮔﻨﻬﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي وواﮔﻨﻬﺎي ﺣﺎﻣﻞ ﻣﻮاد ﻣﺤﺘﺮﻗﻪ و ﻣﻨﻔﺠﺮه و ﺣﻴﻮاﻧﺎت زﻧـﺪه‬
‫و ﻳﺎ واﮔﻨﻬﺎي داراي ﺳﺮﻧﺸﻴﻦ‬
‫‪ :37-36-2‬واﮔﻨﻬﺎي ﺑﺪون ﺗﺎﻣﭙﻮن ﻗﻼب اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﺑﺎ واﮔﻨﻬﺎي ﺗﺎﻣﭙﻮن دار زﻧﺠﻴﺮي‬
‫‪ :37-36-3‬واﮔﻨﻬﺎي ﺣﺎﻣﻞ ورق ﻋﺮﻳﺾ ﻳﺎ اﺳﺘﺮاﻛﭽﺮ‬
‫‪ :37-36-4‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﺳﺮد‪.‬‬
‫‪ :37-36-5‬در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎﺋﻲ ﻛﻪ ﺷﻴﺐ ﺧﻄﻮط آﻧﻬﺎ ﺑﻴﺶ از‪ 2/5‬درﻫﺰارﺑﻮده ﻳﺎ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻌﺪ از‬
‫ﺳﻮزن ﺧﺮوﺟﻲ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﺳﻤﺖ رﻫﺎ ﻛﺮدن واﮔﻦ ‪،‬ﺷﻴﺐ ﺧﻂ ﺑﻴﺶ از ‪ 5‬در ﻫﺰار ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :37-36-6‬در ﻣﻮاﻗﻊ ﻣﻪ و ﻗﻄﻊ ﺑﺮق و ﺗﺎرﻳﻜﻲ و ﻃﻮﻓﺎن‪.‬‬
‫‪ :37-36-7‬در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻏﻴﺮ ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ‪.‬‬
‫‪ :37-37‬در ﻣﻮاﻗﻊ ﻣﺎﻧﻮر ﺑﺎﻳﺪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ داراي ﭼـﺮاغ ﺟﻠـﻮ و ﻋﻘـﺐ ﺑـﻮده و ﺳـﻮت‪،‬آﻳﻨﻪ ﻫـﺎي‬
‫ﻃﺮﻓﻴﻦ وﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﺮﻣﺰ آن ﻧﻴﺰ ﺳﺎﻟﻢ وآﻣﺎده ﺑﻪ ﻛﺎر ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬

‫‪۱۶۵‬‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :37-38‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر واﮔﻨﻬﺎﺋﻲ ﻛﻪ داراي ﺑﺮﭼﺴﺐ اﺣﺘﻴﺎﻃﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻛﻤﺎل ﻣﺮاﻗﺒﺖ‬
‫و اﺣﺘﻴﺎط اﻧﺠﺎم ﺷﻮد ﻛﻪ ﺧﺴﺎرﺗﻲ ﺑﻪ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ وارد ﻧﺸﺪه و ﻳﺎ ﺣﻮادث ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺘﻈﺮه رخ ﻧﺪﻫﺪ‪.‬‬

‫ﻣﺎده ‪ :38‬ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﻤﻞ ﻛﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك‬


‫ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ ﻛﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺷﺎﻣﻞ ﺣﻤﻞ وﻧﻘﻞ ﻛﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك وﻳ ﮋه )ﻛـﻼس ‪ 1‬و ‪(7‬‬
‫و ﻟﻴﺴﺖ ﻛﺎﻻﻫـﺎي ﻣﻨـﺪرج در ﺿـﻤﺎﺋﻢ ‪ 1‬و‪ 2‬ﻛﺘـﺎب ﺟـﺎﻣﻊ ﻣﻘـﺮرات ﺣﻤـﻞ و ﻧﻘـﻞ ﻛﺎﻻﻫـﺎي‬
‫ﺧﻄﺮﻧﺎك و ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك)ﺳﺎﻳﺮﻛﻼﺳﻬﺎ( ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﻘـﺮرات ﻣﺸـﺘﺮك اﻳـﻦ دو‬
‫ﮔﺮوه ﺑﺸﺮح ذﻳﻞ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫ﻣﺎده ‪ :39‬ﺷﺮاﻳﻂ ﭘﺬﻳﺮش ﻛﺎﻻي ﺧﻄﺮﻧﺎك‬
‫‪ :39-1‬ﻛﺎﻻي ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻋﺒﺎرت اﺳﺖ از ﻣـﻮاد ﻳـﺎ ﻣﺤﻤـﻮﻻﺗﻲ ﻛـﻪ ﻣﻮﻗـﻊ ﺟﺎﺑﺠـﺎﺋﻲ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴـﺎت‬
‫ﺑﺎرﮔﻴﺮي ‪ ،‬ﺗﺨﻠﻴﻪ و ﻳﺎ ﻧﮕﻬﺪاري ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ اﻧﻔﺠﺎروآﺗـﺶ ﺳـﻮزي‪ ،‬ﺧﺮاﺑـﻲ ﺗﺠﻬﻴـﺰات‬
‫ﻓﻨﻲ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺎﻻﻫﺎ و ﻧﻴﺰ ﻣﺮگ‪ ،‬ﻣﺴﻤﻮﻣﻴﺖ‪ ،‬آﺳﻴﺐ‪ ،‬ﺳﻮﺧﺘﮕﻲ‪ ،‬ﺗﺸﻌﺸـﻊ و ﻳـﺎ ﺑﻴﻤـﺎري اﻧﺴـﺎن ﻳـﺎ‬
‫ﺣﻴﻮان ﮔﺮدد‪ .‬ﭘﺬﻳﺮش اﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ ﻣﺤﻤﻮﻻت ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺒـﻖ ﺷـﺮاﻳﻂ زﻳـﺮ ﺑـﺎ ﻣﺮاﻗﺒـﺖ و اﺣﺘﻴـﺎط ﻻزم‬
‫اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫‪ :39-2‬ﻛﺎﻻي ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻛﺸﻮر در ﺻﻮرﺗﻲ ﺑﺮاي ﺣﻤـﻞ ﻗﺒـﻮل ﻣـﻲ‬
‫ﺷﻮد ﻛﻪ اوﻻ وﺳﺎﻳﻞ ﻣﺨﺼﻮص ﺣﻤﻞ آﻧﻬﺎ را راه آﻫﻦ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ و ﺛﺎﻧﻴـﺎ ﻃـﻮري ﺑﺴـﺘﻪ ﺑﻨـﺪي‬
‫ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ از ﻣﺨﺎﻃﺮه ﻣﺤﻔﻮظ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺿﻤﻨﺎ راه آﻫﻦ اﺣﺘﻴﺎط ﻛﺎﻣـﻞ را ﻧﺴـﺒﺖ ﺑـﻪ ﺣﻤـﻞ و ﻧﻘـﻞ‬
‫آﻧﻬﺎ ﻣﺮاﻋﺎت ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺧﻄﺮي روي داد و ﻫﻤﻪ ﻳﺎ ﻗﺴﻤﺘﻲ از ﻣﺤﻤـﻮﻻت از ﺑـﻴﻦ رﻓـﺖ‬
‫ﺟﺒﺮان ﺧﺴﺎرت ﺑﺮ ﻋﻬﺪه راه آﻫﻦ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ :39-3‬اﮔﺮ ﺷﺨﺼﻲ ﻛﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك را ﺑﺮاي ﻓﺮار از ﭘﺮداﺧـﺖ ﻛﺮاﻳـﻪ ﻳـﺎ ﭘﺮداﺧـﺖ ﻛﺮاﻳـﻪ‬
‫ﻛﻤﺘﺮﻳﺎ ﻓﺮار از رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻳﺎ ﺑـﻪ ﻫـﺮ ﻣﻨﻈـﻮر دﻳﮕـﺮ در ﻣﻮﻗـﻊ ﺗﺤﻮﻳـﻞ ﺑـﺎر ﺑـﻪ راه‬
‫آﻫﻦ‪،‬ﻛﺎﻻي ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﻋﻼوه ﺑﺮ ﺗﻌﻘﻴﺐ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ و درﻳﺎﻓـﺖ ﺗﻔـﺎوت ﻛﺮاﻳـﻪ‪ ،‬ﻳـﻚ‬
‫ﺑﺮاﺑﺮ ﻣﺒﻠﻎ ﻛﺮاﻳﻪ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺟﺮﻳﻤﻪ درﻳﺎﻓﺖ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ و ﻫﺮﮔﺎه از اﻳﻦ ﻋﻤﻞ در ﺣﻴﻦ ﺣﻤـﻞ‬

‫‪۱۶۶‬‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫و ﻧﻘﻞ‪ ،‬ﺧﺴﺎرﺗﻲ ﻣﺘﻮﺟﻪ راه آﻫﻦ ﻳﺎ ﻛﺎﻻﻫﺎي دﻳﮕـﺮي ﻛـﻪ ﺑـﺎ راه آﻫـﻦ ﺣﻤـﻞ ﻣـﻲ ﺷـﻮد روي‬
‫دﻫﺪ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ آن ﺑﺪون ﻗﻴـﺪ و ﺷـﺮط ﻣﺘﻀـﺎﻣﻨﺎ ﺑـﻪ ﻋﻬـﺪه ﻓﺮﺳـﺘﻨﺪه و ﻳـﺎ واﺳـﻄﻪ و ﻣﺘﺼـﺪﻳﺎن‬
‫دﻳﮕﺮي ﻛﻪ در اﻳﻦ اﻣﺮ از ﻃﺮف ﺻﺎﺣﺐ ﺑﺎر دﺧﺎﻟﺖ داﺷﺘﻪ اﻧﺪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪ :39-4‬ﺑﺮاي ﺣﻤﻞ ﻛﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك وﻳﮋه ) ﻛﻼﺳﻬﺎي ‪ 1‬و ‪ ( 7‬ﺑﺎﻳﺪ ﺣـﺪاﻗﻞ ‪ 24‬ﺳـﺎﻋﺖ ﻗﺒـﻞ‬
‫ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻲ ﺣﻤﻞ ‪ ،‬ﺗﻘﺎﺿﺎي واﮔﻦ اراﺋﻪ و ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﻣﺰﺑﻮر ﻛﻤﺘﺮ از ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻳﻚ‬
‫واﮔﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺮاﻳﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺎﻣﻞ واﮔﻦ درﺑﺴﺖ ﺑـﺎ رﻋﺎﻳـﺖ ﻣﺼـﻮﺑﺎت ﻫﻴﺌـﺖ ﻣـﺪﻳﺮه راه‬
‫آﻫﻦ ﭘﺮداﺧﺖ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ :39-5‬دﭘــﻮي ﻛﺎﻻﻫــﺎي ﺧﻄﺮﻧــﺎك وﻳــﮋه در اﻳﺴــﺘﮕﺎﻫﻬﺎي راه آﻫــﻦ ﺑــﻪ ﻏﻴــﺮ از ﻣﺤــﻞ ﻫــﺎي‬
‫اﺧﺘﺼﺎﺻﻲ ﻛﻪ از ﻗﺒﻞ ﺑﺮاي ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ‪ ،‬ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ وﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ‪ ،‬ﺑـﻪ ﻣﺤـﺾ‬
‫واﮔﺬاري واﮔﻦ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﺨﻠﻴﻪ ‪ ،‬ﺑﺎرﮔﻴﺮي و ﻳﺎ ﺣﻤﻞ واﮔﻦ ﻫﺎ اﻗﺪام ﮔﺮدد‬
‫ﻣﺎده ‪ :40‬ﺷﺮاﻳﻂ ﺗﺨﻠﻴﻪ‪ ،‬ﺑﺎرﮔﻴﺮي و ﻣﺎﻧﻮر واﮔﻨﻬﺎي ﻛﺎﻻي ﺧﻄﺮﻧﺎك‬
‫‪ :40-1‬ﻗﺒﻞ از واﮔﺬاري واﮔﻦ ﺟﻬﺖ ﺑﺎرﮔﻴﺮي ﻛﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﺎﻳﺪ واﮔﻨﻬﺎ ﻛـﺎﻣﻼ ﺑﺎزدﻳـﺪ‬
‫و از ﻫﺮ ﻧﻈﺮ ﺳﺎﻟﻢ و ﺑﺪون ﻋﻴﺐ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :40-2‬ﺗﺨﻠﻴﻪ و ﺑﺎرﮔﻴﺮي ﻛﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﺎﻳﺪ در ﺧﻄﻮط ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻫـﺎ اﻧﺠـﺎم و‬
‫واﮔﻨﻬﺎي واﮔﺬار ﺷﺪه دﮔﺎژ و ﺑﻪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻣﺘﺼﻞ و ﺗﺮﻣﺰ دﺳﺘﻲ آﻧﻬﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪو ﺑﻪ وﺳـﻴﻠﻪ‬
‫ﻛﻔﺶ ﺧﻂ ﻧﻴﺰ ﻣﻬﺎر ﺷﻮﻧﺪ و ﺑﺎ ﮔﺬاردن ﻋﻼﻣﺖ اﻳﺴﺖ ﺧﻂ ﻣﺬﻛﻮر ﻣﺴﺪود ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ : 40-2-1‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ اﻣﻜﺎن اﺗﺼﺎل واﮔﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ وﺟـﻮد ﻧﺪاﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺴـﺘﻲ ﻫـﺮ‬
‫ﮔﺮوه از واﮔﻨﻬـﺎي ﻣﺘﻮﻗـﻒ ﺷـﺪه در ﺧـﻂ ‪ ،‬ﺑـﺎ ﺑﺴـﺘﻦ ﺗﺮﻣـﺰ دﺳـﺘﻲ و ﻗـﺮار دادن ﻛﻔـﺶ ﺧـﻂ‬
‫زﻳﺮﭼﺮخ آﻧﻬﺎ‪،‬ﻣﻬﺎر ﺷﻮﻧﺪ ‪.‬‬
‫‪ :40-3‬ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺎرﮔﻴﺮي‪ ،‬ﺗﺨﻠﻴﻪ و ﻣﺎﻧﻮر واﮔﻨﻬﺎي ﺣﺎﻣﻞ ﻛﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك اﺳﺘﻌﻤﺎل دﺧﺎﻧﻴـﺎت‬
‫و اﻓﺮوﺧﺘﻦ ﭼﺮاغ ﻳﺎ آﺗﺶ در ﻧﺰدﻳﻚ واﮔﻦ ﻳﺎ ﻣﺤﻮﻃﻪ اي ﻛـﻪ ﻛﺎﻻﻫـﺎي ﺧﻄﺮﻧـﺎك در آﻧﺠـﺎ‬
‫ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﻛﻴﺪاً ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪۱۶۷‬‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :40-4‬ﻣﺴﺌﻮل ﻳﺎ ﻣﺘﺼـﺪي ﺗﺮاﻓﻴـﻚ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻣﻮﻇـﻒ اﺳـﺖ ﻗﺒـﻞ از اﻧﺠـﺎم ﻋﻤﻠﻴـﺎت ﻣـﺎﻧﻮر ﺑـﺎ‬
‫واﮔﻨﻬﺎي ﺣﺎﻣﻞ ﻛﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧـﺎك‪ ،‬ﺳـﺮﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ را در ﺟﺮﻳـﺎن اﻣـﺮ ﻗـﺮار داده و اﻳﺸـﺎن ﻧﻴـﺰ‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران را ﻣﻄﻠﻊ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :40-5‬ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻗﺒـﻞ از ﻋﻤﻠﻴـﺎت ﻣـﺎﻧﻮر واﮔﻨﻬـﺎي ﺣﺎﻣـﻞ ﻛﺎﻻﻫـﺎي‬
‫ﺧﻄﺮﻧﺎك‪ ،‬در ﺻﻮرت داﺷﺘﻦ ﭘﺎﺳﻮر ﻳﺎ ﻓﺮد ﻫﻤﺮاﻫﻲ ﻛﻨﻨﺪه‪ ،‬ﻧﺎﻣﺒﺮده را ﻧﻴﺰ در ﺟﺮﻳﺎن اﻣـﺮ ﻗـﺮار‬
‫دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ :40-6‬ﻣﺎﻧﻮر واﮔﻨﻬﺎي ﺣﺎﻣﻞ ﻛﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك وﻳﮋه ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ دﺳـﺖ اﻛﻴـﺪاً ﻣﻤﻨـﻮع اﺳـﺖ و‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﻣﺎﻧﻮر زﻧﺠﻴﺮ اﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ واﮔﻨﻬﺎ ﺑﺎﻳـﺪﻃﻮري ﺑﺴـﺘﻪ ﺷـﻮﻧﺪ ﻛـﻪ ﺗﺎﻣﭙﻮﻧﻬـﺎ ﺑـﻪ ﻳﻜـﺪﻳﮕﺮ ﻛـﺎﻣﻼً‬
‫ﺗﻤﺎس داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ‪.‬‬
‫‪ :40-7‬ﺣﺮﻛﺖ دادن واﮔﻨﻬﺎي ﻣﺬﻛﻮر ﺑﺎ واﮔﻨﻬﺎي دﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﻣﺎﻧﻮر واﮔﻨﻬﺎي ﻣﺘﻔﺮﻗﻪ اﻛﻴﺪاً‬
‫ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ :40-8‬ﻣﺎﻧﻮر ﮔﺴﻴﺨﺘﻪ واﮔﻨﻬﺎي ﺣﺎﻣﻞ ﻛﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك وﻳﮋه اﻛﻴﺪاً ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ :40-9‬ﻛﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك وﻳﮋه و ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻔﺠﺎر ﺑﻪ ﻣﺤﺾ واﮔﺬاري ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﺑﺎرﮔﻴﺮي راه آﻫﻦ‬
‫‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻮراً ﺑﺎرﮔﻴﺮي ﺷﺪه و در ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ وﻗﺖ‪ ،‬ﻗﻄﺎر آﻣﺎده ﺣﻤﻞ ﮔﺮدد و در ﻣﻘﺼـﺪ ﻧﻴﺰﺑـﺪون‬
‫ﻣﻌﻄﻠــﻲ از واﮔــﻦ ﺗﺨﻠﻴــﻪ و ﺑــﻪ ﮔﻴﺮﻧــﺪه ﺗﺤﻮﻳــﻞ ﺷــﻮد ‪ .‬در ﻫــﺮ ﺻــﻮرت ﻻزم اﺳــﺖ اﻳــﻦ ﻧــﻮع‬
‫ﻣﺤﻤﻮﻻت ﻫﺮﭼﻪ زودﺗﺮ از ﻣﺤﻮﻃﻪ راه آﻫﻦ ﺧﺎرج ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :40-10‬در ﻣﻮﻗﻊ ﺗﺤﻮﻳﻞ و ﺑﺎرﮔﻴﺮي و ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك وﻳﮋه ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺮاﺗـﺐ ﺑـﻪ ﭘﻠـﻴﺲ‬
‫راه آﻫﻦ اﻃﻼع داده ﺷﻮد و ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻴﻜﻪ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ در ﻣﺤﻮﻃـﻪ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻣـﻲ ﺑﺎﺷـﺪ ‪ ،‬ﺑﺎﻳـﺪ ﺗﻮﺳـﻂ‬
‫ﭘﻠﻴﺲ راه آﻫﻦ ﺗﺤﺖ ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫‪ :40-11‬ﻋﻤﻞ ﺑﺎرﮔﻴﺮي و ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﻮاد ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻔﺠﺎر و ﻣﺤﺘﺮﻗﻪ ﺑﺎﻳﺪ در روﺷـﻨﺎﺋﻲ و ﻳـﺎ ﻣﻮﻗـﻊ روز‬
‫اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد و در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﮔﺮم ﺑﺎﻳﺪ ﺻﺒﺢ زود ﻳﺎ ﻣﻘﺎرن ﻏﺮوب و در ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮاﻗـﻊ ﺣﺘـﻲ اﻻﻣﻜـﺎن‬
‫در ﺳﺎﻳﻪ ﺻﻮرت ﭘﺬﻳﺮد‪.‬‬

‫‪۱۶۸‬‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :40-12‬ﺗﺨﻠﻴﻪ و ﺑﺎرﮔﻴﺮي ﻛﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك و وﻳﮋه در ﺳﻜﻮ و ﻳـﺎ در اﻧﺒـﺎر ﻛـﺎﻻي اﻳﺴـﺘﮕﺎه‬
‫ﻣﺠﺎز ﻧﺒﻮده و ﺑﺎﻳﺪ در دورﺗﺮﻳﻦ ﺧﻂ و دور از اﺑﻨﻴﻪ و اﻣﺎﻛﻦ راه آﻫﻦ اﻧﺠﺎم ﭘﺬﻳﺮد‪.‬‬
‫‪ :40-13‬ﻛﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك وﻳﮋه ﺑﺎﻳﺪ در واﮔﻨﻬﺎي ﻣﺴﻘﻒ ﺗﻤﺎم ﻓﻠﺰي درﺑﺴﺖ ﺣﻤﻞ ﺷـﻮد ﺗـﺎ‬
‫ﺑﺘــﻮان از ﺗﺮﻣــﺰ ﻫــﻮاي آﻧﻬــﺎ اﺳــﺘﻔﺎده ﻧﻤــﻮد‪ .‬ﻣﺤﻤــﻮﻻﺗﻲ ﻛــﻪ ﻧﻮﻋــﺎّ ﻣﻴﺒﺎﻳﺴــﺘﻲ در واﮔﻨﻬــﺎي‬
‫ﻣﺨﺰﻧﺪارﻳﺎﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﺣﻤﻞ ﮔﺮدﻧﺪ ازﺣﻜﻢ اﻳﻦ ﺑﻨﺪ ﻣﺴﺘﺜﻨﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :40-14‬ﺣﺠﻢ ﺑﺎرﮔﻴﺮي ﻛﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك وﻳﮋه در ﻳﻚ واﮔﻦ ﺿﻤﻦ رﻋﺎﻳـﺖ وزن ﻣﺠـﺎز ‪،‬‬
‫ﻧﺒﺎﻳﺪ از ﺳﻪ ﭼﻬﺎرم ﺣﺠﻢ واﮔﻦ ﺗﺠﺎوز ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :40-15‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر و ﺗﻔﻜﻴﻚ واﮔﻨﻬﺎي ﺣﺎﻣﻞ ﻛﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك وﻳﮋه ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑـﺎ اﺣﺘﻴـﺎط‬
‫ﻛﺎﻣﻞ و ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ‪ 15‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ در ﺳﺎﻋﺖ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ :41‬ﺷﺮاﻳﻂ ﺷﻨﺎﺳﺎﺋﻲ‪ ،‬ﺗﻮﻗﻒ‪ ،‬ﻧﮕﻬﺪاري و ﺗﻌﻤﻴﺮ واﮔﻨﻬﺎي ﺣﺎﻣﻞ ﻛﺎﻻﻫـﺎي‬
‫ﺧﻄﺮﻧﺎك وﻳﮋه‬
‫‪ :41-1‬ﺗﻮﻗﻒ واﮔﻨﻬﺎي ﺣﺎﻣﻞ ﻛﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك وﻳﮋه در روي ﮔﻮدال ﻫﺎي ﻣﺨﺼﻮص ﺗﻤﻴﺰ‬
‫ﻛﺮدن ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ و ﺗﻌﻤﻴﺮ واﮔﻨﻬﺎ ﻳﺎ در ﻣﺠﺎورت ﺧﻄﻮط ﻛﺎرﺧﺎﻧﺠﺎت ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ :41-2‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻤﻮدن واﮔﻨﻬـﺎي ﺣﺎﻣـﻞ ﻛﺎﻻﻫـﺎي ﺧﻄﺮﻧـﺎك وﻳـﮋه ﻻزم اﺳـﺖ ﺑـﺎ‬
‫اﻟﺼﺎق ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ آن را از ﺳﺎﻳﺮ واﮔﻨﻬﺎ ﻣﺘﻤﺎﻳﺰ ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫‪ :41-3‬ﻣﺎﻧﻮر ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﺣﺎﻣﻞ ﻛﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك وﻳﮋه در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎي ﺑﻴﻦ راﻫﻲ ﻣﻤﻨﻮع ﺑﻮده‬
‫ﺑﻪ ﺟﺰ ﻣﻮارد ﺗﻌﻤﻴﺮي واﮔﻦ ﻳـﺎ ﺧﺮاﺑـﻲ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮ و در ﺻـﻮرت ﺗﻌﻤﻴـﺮي ﺷـﺪن آﻧﻬـﺎ ﺑﺎﻳﺴـﺘﻲ‬
‫ﻣﺮاﺗﺐ را ﻃﻲ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﺑﻪ اﻃﻼع ﻛﻨﺘﺮل اداره ﻛـﻞ ﻣﺮﺑﻮﻃـﻪ رﺳـﺎﻧﺪه و ﻛﻨﺘـﺮل ﭘـﺲ از ﻛﺴـﺐ‬
‫ﺗﻜﻠﻴﻒ از ﻣﻌﺎوﻧﺖ ﻓﻨﻲ دﺳﺘﻮرات ﻻزم را ﺻﺎدر ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :41-3-1‬ﺗﻌﻤﻴﺮ واﮔﻦ ﻫﺎي ﺣﺎﻣﻞ ﻛﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك وﻳﮋه ﺑـﺎ ﻣﺮاﻗﺒـﺖ و اوﻟﻮﻳـﺖ اﻧﺠـﺎم ﻣـﻲ‬
‫ﺷﻮد و ﺑﺎﻳﺪ از ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺟﻮﺷﻜﺎري روي واﮔﻦ ﻗﺒـﻞ از ﺗﺨﻠﻴـﻪ ﻛﺎﻣـﻞ ﻣﺤﻤﻮﻟـﻪ آن ﺧـﻮدداري‬
‫ﮔﺮدد و ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﭘﺲ از ﺗﻌﻤﻴﺮ ‪ ،‬ﺑﺎ اوﻟﻴﻦ ﻗﻄﺎر ﻣﻤﻜـﻦ اﻳـﻦ ﻗﺒﻴـﻞ واﮔﻨﻬـﺎ را ﺣﻤـﻞ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪.‬‬

‫‪۱۶۹‬‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :41-4‬ﺗﻮﻗﻒ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ در ﻣﺠﺎورت ﻣﺤﻞ ﺑﺎرﮔﻴﺮي و ﺗﺨﻠﻴﻪ و اﻧﺒﺎر ﻛﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك وﻳـﮋه‬
‫و ﻣﺤﻞ ﺗﻮﻗﻒ واﮔﻨﻬﺎي ﺣﺎﻣﻞ آﻧﻬﺎ اﻛﻴﺪاً ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ و ﭼﻨﺎﻧﭽـﻪ ﻋﺒـﻮر ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮاز ﻧﺰدﻳﻜـﻲ‬
‫آن ﺿﺮورت ﭘﻴﺪا ﻛﻨﺪ ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ از ﺗﺨﻠﻴﻪ و ﺑﺎرﮔﻴﺮي ﻣﻄﻠﻘﺎً ﺧﻮدداري ﺷﻮد و ﺣﺘﻲ اﻟﻤﻘـﺪور روي‬
‫ﻣﺤﻤﻮﻻت را ﺑﺎ ﺑﺮزﻧﺖ ﭘﻮﺷﺎﻧﻴﺪ ه و درب واﮔﻦ ﻳﺎ اﻧﺒﺎر ﻧﻴﺰ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ :42‬ﺷﺮاﻳﻂ و ﻧﺤﻮه ﺗﻨﻈﻴﻢ‪،‬ﺗﺸﻜﻴﻞ و ﺳﻴﺮ ﻗﻄﺎر ﺣﺎﻣﻞ ﻛﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك‬
‫‪ :42-1‬آراﻳﺶ‪ ،‬ﺗﺸﻜﻴﻞ و ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﺣﺎﻣﻞ ﻛﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﺮ اﺳﺎس ﺟﺪول ﻓﺎﺻﻠﻪ و‬
‫آراﻳﺶ ) ﭘﻴﻮﺳﺖ ﺷﻤﺎره ﻳﻚ ( و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﺘﻮن ‪ 16‬ﺟﺪاول ﺷﻨﺎﺳـﺎﺋﻲ و ﻋﻤﻠﻴـﺎت ﻣﻨـﺪرج در‬
‫ﻛﺘﺎب ﻣﻘﺮرات ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ ﻛﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪:42-2‬ﺣﻤﻞ واﮔﻨﻬﺎي ﺣﺎﻣﻞ ﻛﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺳﺮﻳﻊ اﻻﺷﺘﻌﺎل ) ﻛﻼس ‪ ( 3‬ﺑـﺎ واﮔـﻦ ﺣﺎﻣـﻞ‬
‫ﭘﻨﺒﻪ در ﻳﻚ ﻗﻄﺎر ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ :42-3‬واﮔﻨﻬﺎي ﻣﺴﻘﻒ ﺣﺎﻣﻞ ﻛﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك وﻳﮋه ﺑﺎﻳـﺪ ﺣـﺪاﻗﻞ ‪ 8‬ﻣﺤـﻮر از ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮ‬
‫ﻓﺎﺻﻠﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ واﮔﻨﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺣـﺪاﻗﻞ ﻳـﻚ واﮔـﻦ ﺑـﺎردار ﻣﺴـﻘﻒ ﻳـﺎ ﻟﺒـﻪ‬
‫ﺑﻠﻨﺪﻳﺎ دو واﮔﻦ ﺧﺎﻟﻲ ‪ ،‬از واﮔﻦ ﺣﺎﻣﻞ رﻳـﻞ ‪ ،‬ﺗﻴـﺮآﻫﻦ‪ ،‬ﻟﻮﻟـﻪ و ﻣﺤﻤـﻮﻻت اﻣﺜـﺎل آن ﻓﺎﺻـﻠﻪ‬
‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬
‫‪ :42-4‬اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﺮﻣﺰ ﻫـﻮا و ﺗﺮﻣـﺰ دﺳـﺘﻲ واﮔﻨﻬـﺎي ﻣﺴـﻘﻒ ﭼـﻮﺑﻲ ﺣﺎﻣـﻞ ﻣـﻮاد ﻣﺤﺘﺮﻗـﻪ و‬
‫ﻣﻨﻔﺠﺮه و ﺳﺮﻳﻊ اﻻﺷﺘﻌﺎل ﻛﻪ از ﺧﺎرج ﺑﻪ ﻛﺸﻮر وارد ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ : 42-5‬ﺗﻨﻈﻴﻢ و آراﻳﺶ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﺣﺎﻣﻞ ﻛﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك وﻳـﮋه ﻛـﻪ در واﮔﻨﻬـﺎي ﻣﺴـﻘﻒ‬
‫ﭼﻮﺑﻲ ﺑﺎرﮔﻴﺮي ﺷﺪه اﺳﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮي اﻧﺠﺎم ﭘﺬﻳﺮد ﻛﻪ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺑـﻴﺶ از ‪ 12‬ﻣﺤـﻮر ﻣﺘـﻮاﻟﻲ‬
‫واﮔﻦ ﺑﺪون ﺗﺮﻣﺰدر ﻳﻚ ﻗﺴﻤﺖ از ﻗﻄﺎر ﻗﺮار ﻧﮕﻴﺮد و ﻧﻴﺰ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﻣﻲ ﺗﻮان ‪ 36‬ﻣﺤﻮر واﮔـﻦ‬
‫ﺑﺪون ﺗﺮﻣﺰ در ﻳﻚ ﻗﻄﺎر اﻋﺰام ﮔﺮدد ﻣﺸﺮوط ﺑﺮ اﻳﻦ ﻛﻪ وزن و ﻃﻮل و وزن ﺗﺮﻣﺰ اﻳﻦ ﻗﻄﺎرﻫﺎ‬
‫ﺑﺎ ﺷﺮاﻳﻂ ﺧﻂ از ﻣﻴﺪاء اﻟﻲ ﻣﻘﺼﺪ ﻣﺤﻤﻮﻻت ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪۱۷۰‬‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :42-6‬ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫـﺎي ﺣﺎﻣـﻞ واﮔﻨﻬـﺎي ﻣـﻮاد ﻛﺎﻻﻫـﺎي ﺧﻄﺮﻧـﺎك وﻳـﮋه ﺑﺎﻳﺴـﺘﻲ ﺗﻮﺳـﻂ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺒﺪاء ﺣﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام از ﻃﺮﻳﻖ ﻛﻨﺘﺮل ﺑﻪ ﻛﻠﻴﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي واﻗﻊ در ﻣﺴﻴﺮ آن ﻗﻄﺎر‬
‫اﻃﻼع داده ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ :42-7‬ﻗﻄﺎرﻫــﺎي ﺣﺎﻣــﻞ ﻛﺎﻻﻫــﺎي ﺧﻄﺮﻧــﺎك وﻳــﮋه ﻛــﻪ در اﻳﺴــﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﺒــﺪاء و ﻣﻘﺼــﺪ و‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺑﻴﻦ راه ﻛﻪ ﺗﻮﻗﻒ ﻃﻮﻻﻧﻲ دارﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ در ﺧﻄﻮط ﻓﺮﻋـﻲ دور از اﻳﺴـﺘﮕﺎه‬
‫و ﺳﺎﻳﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻗﺮار داده ﺷﺪه و ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :42-8‬ﺣﻤﻞ واﮔﻨﻬﺎي ﺣﺎﻣﻞ ﻛﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﺎ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي ﻳﺎ ﻣﺨﺘﻠﻂ ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ :42-9‬در ﺻﻮرت وﺟـﻮد واﮔـﻦ ﺣﺎﻣـﻞ ﻛﺎﻻﻫـﺎي ﺧﻄﺮﻧـﺎك ‪ ،‬رﺋـﻴﺲ ﻗﻄـﺎر ﺑﺎﻳﺴـﺘﻲ ﻗﺒـﻞ از‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر از اﻳﺴﺘﮕﺎه ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﻛﻨﺘﺮل ﻋﻼﺋـﻢ ﺧﻄـﺮ و ﺑﺮﭼﺴـﺐ ﻫـﺎي اﻟﺼـﺎق ﺷـﺪه ﺑـﺮ روي‬
‫واﮔﻨﻬﺎ‪ ،‬ﻣﺮاﺗﺐ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﻮدن ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ را ﺑﻪ اﻃﻼع ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ و در ﺻـﻮرﺗﻴﻜﻪ ﻫـﺮ‬
‫ﻳﻚ از واﮔﻨﻬﺎي ﺣﺎﻣﻞ ﻛﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻓﺎﻗﺪ ﻋﻼﺋﻢ و ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄـﺎر ﻣﻮﻇـﻒ‬
‫اﺳﺖ ﭘﺲ از ﻣﺨﺎﺑﺮه ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام‪ ،‬ﺗﺎ اوﻟﻴﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ اداﻣﻪ ﺳﻴﺮ دﻫﺪ ﺣﺮﻛـﺖ اﻳـﻦ ﻗﺒﻴـﻞ‬
‫واﮔﻨﻬﺎ از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ ﺑﺪون رﻓﻊ ﻧﻮاﻗﺺ ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ :42-10‬در ﺻﻮرت ﺑﺮوز ﺣﺎدﺛﻪ ﺑﺮاي ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﺣﺎﻣﻞ واﮔﻨﻬﺎي ﻣﺤﺘـﻮي ﻛﺎﻻﻫـﺎي ﺧﻄﺮﻧـﺎك‬
‫در ﺧﻄﻮط ﺑﺮﻗﻲ‪،‬ﻗﺒﻞ از ﻫﺮ اﻗﺪاﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﺮق ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺎﻻﺳﺮي ﻗﻄﻊ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :42-11‬اﮔﺮ در ﻧﺰدﻳﻜﻲ اﻧﺒﺎر ﻛﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻳﺎ واﮔﻦ ﻫﺎي ﺣﺎﻣﻞ اﻳﻦ ﻧﻮع ﻛﺎﻻﻫﺎ‪ ،‬آﺗـﺶ‬
‫ﺳﻮزي و ﻳﺎ ﺳﺎﻧﺤﻪ اي روي دﻫﺪ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ اﻗﺪاﻣﺎت اﻳﻤﻨﻲ را ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ دﺳﺘﻮرات ﻛﺎرت اﺣﺘﻴﺎﻃﻲ‬
‫ﻛﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ :42-11-1‬اﻃﻼﻋــﺎت ﻛــﺎرت اﺣﺘﻴــﺎﻃﻲ ﻛﺎﻻﻫــﺎي ﺧﻄﺮﻧــﺎك ﺑﺎﻳ ـﺪ در اﺧﺘﻴــﺎر اﻳﺴــﺘﮕﺎﻫﻬﺎي‬
‫ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ‪،‬ﻛﻨﺘﺮل ﻧﻮاﺣﻲ و واﺣﺪﻫﺎي ذﻳﺮﺑﻂ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫‪ :42-12‬ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻧﻤﻮدن و اﻧﻔﺼﺎل واﮔﻨﻬﺎي ﺣﺎﻣـﻞ ﻛﺎﻻﻫـﺎي ﺧﻄﺮﻧـﺎك در اﻳﺴـﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻏﻴـﺮ‬
‫ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ‪ ،‬ﺑﻪ اﺳﺘﺜﻨﺎء اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﻘﺼﺪ ﻛﺎﻻي ﺧﻄﺮﻧﺎك ‪ ،‬در ﻃﻮل ﻣﺴﻴﺮ ﻣﻤﻨـﻮع اﺳـﺖ‪ .‬در‬
‫ﺻﻮرت ﺑﺮوز ﺳﺎﻧﺤﻪ ﻳﺎ ﻣﺴﺪودي ﻳﺎ ﻫﺮ ﻋﺎﻣﻞ دﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﻮﻗﻒ واﮔﻨﻬﺎ ﮔـﺮدد‪ ،‬ﺑﺎﻳﺴـﺘﻲ‬

‫‪۱۷۱‬‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﺑﻪ ﻣﺤﺾ رﻓﻊ ﻣﺸﻜﻞ‪ ،‬واﮔﻦ ﺑﺎ اوﻟﻴﻦ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ اﻋﺰام ﺷﻮد‪ .‬ﺗﻮﻗﻒ واﮔﻨﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪدر ﺧﻄـﻮط دور‬
‫از ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎ و اﺑﻨﻴﻪ و ﺑﺎ ﺑﺴﺘﻦ ﺗﺮﻣﺰﻫﺎي دﺳﺘﻲ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻘﺮرات و ﮔـﺬاردن ﻛﻔـﺶ ﺧـﻂ و‬
‫ﻧﺼﺐ ﺗﺎﺑﻠﻮي اﻳﺴﺖ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ :42-12-1‬ﺗﻮﻗﻒ در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻘﺮرات ﻓﻮق ﺑﻼﻣﺎﻧﻊ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ :42-13‬ﻫﺮﮔﺎه ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﺣﺎﻣﻞ ﻛﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﻪ ﻋﻠﺘﻲ ﻗﺎدر ﺑـﻪ ﺣﻤـﻞ ﻗﻄـﺎر ﻧﺒﺎﺷـﺪ و ﻳـﺎ‬
‫ﻗﻄﺎر ﻧﻴﺎز ﺑﻪ اﻣﺪاد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل اداره ﻛﻞ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺿﻤﻦ اﻋـﻼم ﺑـﻪ ﻛﻨﺘـﺮل‬
‫ﻣﺮﻛﺰي ‪ ،‬ﺑﺎ اوﻟﻮﻳﺖ اول ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﺑﺎري اﻗﺪام ﺑﻪ اﻣﺪاد ﻧﻤﻮده و ﺑﺮاي ﻗﻄﺎرﻫﺎي‬
‫دﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻲ ﻻزم را ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آورد‪.‬‬
‫‪ :42-14‬ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻣﺮاﺗﺐ ﺧﻄﺮﻧـﺎك و وﻳـﮋه ﺑـﻮدن ﻣﺤﻤﻮﻟـﻪ واﮔـﻦ‬
‫ﻫﺎي ﺗﺮاﻧﺰﻳﺖ ﻳﺎ وارداﺗﻲ و ﺻﺎدراﺗﻲ ﻛﻪ ﻧﻴـﺎز ﺑـﻪ ﺗﻌـﻮﻳﺾ ﺑـﻮژي دارﻧـﺪ را ﻗﺒـﻞ از واﮔـﺬاري‬
‫ﺟﻬﺖ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺑﻮژي ﻛﺘﺒﺎ ﺑﻪ اﻃﻼع ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﺳﺎﻳﺖ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺑﻮژي ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ :42-15‬ﻗﻄﺎرﻫــﺎي ﺣﺎﻣــﻞ ﻛﺎﻻﻫــﺎي ﺧﻄﺮﻧــﺎك وﻳــﮋه ﺑﺎﻳﺴــﺘﻲ ﻣﻄــﺎﺑﻖ ﺑــﺎ ﻣﻨــﺪرﺟﺎت ﻛــﺎرت‬
‫اﺣﺘﻴﺎﻃﻲ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻻزم اﻳﻤﻨﻲ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ در ﻏﻴﺮ اﻳﻦ ﺻﻮرت ﺣﻤﻞ آن ﻣﻤﻨﻮع ﻣﻲ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :42-16‬ﻗﺒﻞ از ورود و واﮔﺬاري واﮔﻦ ﻫﺎي ﺣﺎﻣﻞ ﻛﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧـﺎك وﻳـﮋه ﻣﺴـﺌﻮل وﻗـﺖ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ارﺳﺎل ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﻣﺮاﺗﺐ را ﺟﻬﺖ اﻗﺪام ﻣﻘﺘﻀﻲ ﺑﻪ اﻃﻼع ﭘﻠﻴﺲ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ :42-17‬ﺑﺎ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺨﺼﻮص ﺣﻤﻞ ﻛﺎﻻﻫﺎي وﻳﮋه ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺎﻣﻮر ﻓﻨـﻲ و ﻣـﺎﻣﻮر آﺗـﺶ ﻧﺸـﺎﻧﻲ و‬
‫ﻣﺎﻣﻮر ﭘﺎﺳﻮر اﻋﺰام ﮔﺮددوﻣﺤﻞ اﺳﺘﻘﺮار آﻧﻬﺎ درواﮔﻨـﻲ اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﻫﻤـﻴﻦ ﻣﻨﻈـﻮر ﺑـﻪ ﻗﻄـﺎر‬
‫اﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ :42-18‬ﺣﻤﻞ واﮔﻨﻬﺎي ﺣﺎﻣﻞ ﻛﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك وﻳﮋه ﺑﺎ ﻛﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧـﺎك ﺳـﺎﻳﺮ ﻛﻼﺳـﻬﺎ‬
‫ﻣﻤﻨﻮع ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :43-19‬ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﺣﺎﻣﻞ ﻛﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك وﻳﮋه ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ از ﻣﺒـﺪاء ﺗـﺎ ﻣﻘﺼـﺪ‬
‫ﺳﻴﺮ ﻧﻤﺎﻳﺪ و در اﻋﺰام ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﺑﺎري در اوﻟﻮﻳﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪۱۷۲‬‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :42-20‬ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﺒﺪا ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﺣﺎﻣﻞ ﻛﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧـﺎك وﻳـﮋه ﻣﻮﻇـﻒ‬
‫اﺳﺖ ﻣﺮاﺗﺐ را ﻃـﻲ ﺗﻠﻔﻨﮕـﺮام ﺑـﻪ ﻛﻠﻴـﻪ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻫـﺎي واﻗـﻊ در ﺣـﻮزه اﺳـﺘﺤﻔﺎﻇﻲ و ﻛﻨﺘـﺮل‬
‫ﻫﻤﺠﻮار و ﻣﺮﻛﺰي اﻋﻼم ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :42-20-1‬ﺗﺸﻜﻴﻞ و ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﺣﺎﻣﻞ ﻛﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك وﻳﮋه ﺑﺎ ﻧﻈﺎرت و ﺗﺎﺋﻴﺪ ﻗﺒﻠﻲ‬
‫ﻛﻨﺘﺮل ﻣﺮﻛﺰي ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪ :42-21‬ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻗﻄﺎرﻫﺎﺑﻪ ﺧﺼﻮص ﺣﺎﻣﻞ ﻛﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك وﻳﮋه در ﺑﻼك ﻣﻤﻨﻮع ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫‪ :42-22‬ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﺣﺎﻣﻞ ﻛﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك وﻳﮋه ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ در ﮔﺮاف ﺑﺎ ﺷﻤﺎره و رﻧـﮓ ﺧـﺎص‬
‫ﻣﺸﺨﺺ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪:42-23‬ﺣﻤﻞ ﻛﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧـﺎك وﻳـﮋه در ﻗﻄﺎرﻫـﺎي ﻣﺘـﺮاژي و ﺑﺎرﻫـﺎي ﺧـﺎرج از ﮔﺎﺑـﺎري‬
‫ﻣﻤﻨﻮع ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ :43‬ﺟﺪاول آراﻳﺶ وﻓﺎﺻﻠﻪ ﻫﺎي ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺣﻤﻞ ﻛﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك‬

‫‪۱۷۳‬‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫جدول آرايش و فاصله ھاي مورد نياز ھنگام جداسازي واگنھا و كانتينرھا‬

‫موادســــمي بــــه جــــزء ) ‪(H C N‬‬


‫گازھــــــاي قابــــــل اشــــــتعال‬
‫گازھـــــــاي غيرقابـــــــل اشـــــــتعال‬
‫گازھـــــاي ســـــمي‬

‫ســـــاير مــــــواد خطرنــــــاك‬


‫پراكســـــــيدھاي آلــــــــي‬
‫جامـــــــدات ســـــــريع االشـــــــتعال‬

‫خطرنـــــــاك در تمـــــــاس بـــــــا آب‬


‫موادانفجـــــــــاري‬

‫مـــــواد خورنـــــده‬

‫مـــــــــواد اكســـــــــيدكننده‬

‫مــــواد مســــري‬
‫مــــــواد راديواكتيــــــو‬
‫مـــــواد ســـــوزآور و خورنـــــده‬
‫مايعـــــــات ســـــــريع االشـــــــتعال‬
‫مايعــــــات قابــــــل اشــــــتعال‬

‫اســـــــــــيد ھيدروســـــــــــيانيك‬
‫كــــالس خطــــر براســــاس ‪S M G S‬‬

‫‪١ ٢(b) ٢(a) ٢(at) ٣(a) ٣(b,c) ۴-١ ۴-٢ ۴-٣ ۵-١ ۵-٢ ۶-١ ۶-١ ۶-٢ ٧‬‬ ‫‪٨‬‬ ‫‪٩‬‬
‫‪١‬‬ ‫موادانفجــاري‬ ‫×‬ ‫×‬ ‫×‬ ‫×‬ ‫×‬ ‫×‬ ‫×‬ ‫×‬ ‫×‬ ‫×‬ ‫×‬ ‫×‬ ‫×‬ ‫×‬ ‫×‬ ‫×‬
‫)‪٢(b‬‬ ‫گازھاي قابـل اشـتعال‬ ‫×‬ ‫‪٢‬‬ ‫×‬ ‫×‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫×‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫×‬ ‫‪-‬‬ ‫×‬ ‫‪١‬‬ ‫×‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪-‬‬
‫)‪٢(a‬‬ ‫گازھاي غيرقابـل اشـتعال‬ ‫×‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫×‬ ‫‪١‬‬ ‫×‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫)‪٢(at‬‬ ‫گازھاي سـمي‬ ‫×‬ ‫×‬ ‫‪٢‬‬ ‫×‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫×‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫×‬ ‫‪-‬‬ ‫×‬ ‫‪١‬‬ ‫×‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫)‪٣(a‬‬ ‫مايعـات سـريع االشــتعال‬ ‫×‬ ‫×‬ ‫‪٢‬‬ ‫×‬ ‫‪-‬‬ ‫×‬ ‫×‬ ‫‪-‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫×‬ ‫‪-‬‬ ‫×‬ ‫‪١‬‬ ‫×‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪-‬‬
‫)‪٣(b,c‬‬ ‫مايعـات قابـل اشـتعال‬ ‫×‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪-‬‬ ‫×‬ ‫‪١‬‬ ‫×‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪۴-١‬‬ ‫جامــدات ســريع االشــتعال‬ ‫×‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫×‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫×‬ ‫‪١‬‬ ‫×‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪۴-٢‬‬ ‫مواد خورنده‬ ‫×‬ ‫×‬ ‫‪٢‬‬ ‫×‬ ‫×‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫×‬ ‫‪-‬‬ ‫×‬ ‫‪١‬‬ ‫×‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪۴-٣‬‬ ‫خطرنـاك در تمـاس بـا آب‬ ‫×‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪-‬‬ ‫×‬ ‫‪١‬‬ ‫×‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪۵-١‬‬ ‫مـــواد اكســـيدكننده‬ ‫×‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫×‬ ‫‪١‬‬ ‫×‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪۵-٢‬‬ ‫پراكســيدھاي آلــي‬ ‫×‬ ‫×‬ ‫‪-‬‬ ‫×‬ ‫×‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪-‬‬ ‫×‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫×‬ ‫‪١‬‬ ‫×‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪۶-١‬‬ ‫موادسمي به جزء )‪(HCN‬‬ ‫×‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫×‬ ‫‪١‬‬ ‫×‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪۶-١‬‬ ‫اســــيد ھيدروســــيانيك‬ ‫×‬ ‫×‬ ‫×‬ ‫×‬ ‫×‬ ‫×‬ ‫×‬ ‫×‬ ‫×‬ ‫×‬ ‫×‬ ‫×‬ ‫×‬ ‫×‬ ‫×‬ ‫×‬
‫‪۶-٢‬‬ ‫مواد مسري‬ ‫×‬ ‫‪١‬‬ ‫‪١‬‬ ‫‪١‬‬ ‫‪١‬‬ ‫‪١‬‬ ‫‪١‬‬ ‫‪١‬‬ ‫‪١‬‬ ‫‪١‬‬ ‫‪١‬‬ ‫× ‪١‬‬ ‫×‬ ‫‪١‬‬ ‫‪١‬‬
‫‪٧‬‬ ‫مواد راديواكتيـو‬ ‫×‬ ‫×‬ ‫×‬ ‫×‬ ‫×‬ ‫×‬ ‫×‬ ‫×‬ ‫×‬ ‫×‬ ‫×‬ ‫× × ×‬ ‫×‬ ‫×‬
‫‪٨‬‬ ‫مواد سوزآور و خورنده‬ ‫×‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫× ‪- × ١‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪٩‬‬ ‫ساير مواد خطرنـاك‬ ‫×‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪- × ١ × -‬‬
‫توضــيحات تكميلــي جــدول‬
‫خط تيره )‪ (-‬به معناي امكان حمل بدون تدابير خاص در آرايش قطار است‪.‬‬
‫درخصوص كالس ‪ ٢‬درخصوص كالس ‪٣‬‬
‫به جزء اكسيژن مايع با ‪ UN=٢٠٧٣‬با ساير كاالھا‬
‫‪:a‬درجه خطر زياد‬ ‫‪ :a‬غيرقابل اشتعال‬
‫عالمت )×( به معناي عدم امكان حمل در واگن حامل اين كاال در يك قطار است‪.‬‬
‫‪ :b‬درجه خطر متوسط‬ ‫‪ :b‬قابل اشتعال‬
‫اعداد ‪ ١‬و ‪ ٢‬نمايانگر فاصله واگن در آرايش قطار است‪.‬‬
‫‪ :at‬غيرقابل اشتعال‪،‬سمي ‪ :c‬درجه خطركم‬
‫استثنا‪ :‬در خصوص واگنھاي حامل بنزين‪ ،‬نفتا‪ ،‬نفت خام و نفت سفيد آرايش قطار مطابق مايعات سريع االشتعال )‪ ٣(a‬اعمال مي گردد‪.‬‬

‫‪۱۷۴‬‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪۱۷۵‬‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺎده ‪ :44‬ﺗﻨﻈﻴﻢ و ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻗﻄﺎرﻫﺎ‬


‫‪ :44-1‬در ﺗﺸﻜﻴﻞ و ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻫﺮ ﻗﻄﺎر رﻋﺎﻳـﺖ ﻣﻘـﺮرات ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ ﻋﻤﻠﻴـﺎت ﻣـﺎﻧﻮر ‪ ،‬ﺗﻔﻜﻴـﻚ‬
‫واﮔﻨﻬﺎ و ﻣﺎده ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﺎﻧﻮر و ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ ﻛﺎﻻي ﺧﻄﺮﻧﺎك وﻳﮋه و ﺧﻄﺮﻧـﺎك و ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ‬
‫ﻣﻴﺰان درﺻﺪ ﺗﺮﻣﺰ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﻣﻨﺪرج در ﺟﺪول ﺗﺮﻣﺰ‪،‬اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ :44-2‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﻃﺒﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ و دﺳﺘﻮري ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻮل اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﻬﻴﻪ و ﺑﻪ ﻣﺘﺼﺪي ﻣﺎﻧﻮر ﺗﺴﻠﻴﻢ‬
‫ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮي اﻧﺠﺎم ﺷﻮد ﻛﻪ ﻳﻚ ﺳﺎﻋﺖ ﻗﺒﻞ از ﻣﻮﻋﺪ ﻣﻘﺮر ﺣﺮﻛﺖ‪ ،‬ﻗﻄﺎرﻫﺎ از ﻫـﺮ‬
‫ﺣﻴﺚ آﻣﺎده ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :44-3‬ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﺗﻨﻈﻴﻤﻲ ‪ ،‬از وزن و ﻃﻮل ﻣﻌﻴﻨﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي آن ﻗﻄـﺎر در ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ ﺣﺮﻛـﺖ ﺗﻌﻴـﻴﻦ‬
‫ﺷﺪه‪ ،‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺗﺠﺎوز ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪:44-4‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﺿﺮورت اﻳﺠﺎب ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻗﻄﺎري ﺑﻴﺶ از ﻃﻮل ﻣﺠﺎز ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷـﺪه اﻋـﺰام‬
‫ﺷﻮد ﻻزم اﺳﺖ ﺑﺎ ﺟﻠﺐ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ادارات ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ و ﻧﺎوﮔﺎن و اﻳﻤﻨﻲ و ﻧﻈﺎرت ﺑﺮ ﺷﺒﻜﻪ و‬
‫ﺑﺎ اﻃﻼع ﻗﺒﻠﻲ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻓﻘﻂ در ﻃﻮل آن ﻣﻨﻄﻘﻪ اﻋﺰام ﻳﺎ اداﻣﻪ ﺳﻴﺮ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺣﺮﻛﺖ اﻳﻦ ﻗﻄﺎر‬
‫ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ دﻳﮕﺮ ﻣﺸﺮوط ﺑﻪ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﺮﻛﺰي ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد دراﻳﻦ ﺻﻮرت ﻛﻨﺘـﺮل ﻣﺮﻛـﺰي‬
‫ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﻋﻼم ﻣﺮاﺗﺐ ا ﺑﺎ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺴﻴﺮ ﺟﻬﺖ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﻻزم اﻗـﺪام‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬درﻫﺮﺻﻮرت ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﭘﺲ از اﻃﻼع از ﻣﺴﻴﺮ و ﻳﺎ اﻋـﺰام اﻳـﻦ ﻧـﻮع ﻗﻄﺎرﻫـﺎ‬
‫دﺳﺘﻮرات اﺣﺘﻴﺎﻃﻲ ﻻزم از ﻧﻈﺮ ﺗﻼﻗﻲ‪ ،‬ﺳﺒﻘﺖ و ﻏﻴﺮه را ﺻﺎدر ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :44-5‬اﺗﺼﺎل ﻫﺮ ﺗﻌﺪاد ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﺳﺮد ﻳﺎ ﮔﺮم ﺑﻌﺪ از ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ ﻣﺸـﺮوط ﺑـﺮ اﻳﻨﻜـﻪ‬
‫وزن و ﻃﻮل و درﺻﺪ وزن ﺗﺮﻣﺰ ﻗﻄﺎر اﺟﺎزه ﺑﺪﻫﺪ ‪ ،‬ﺑﻼﻣـﺎﻧﻊ اﺳـﺖ ﭼﻨﺎﻧﭽـﻪ در ﻣﻨـﺎﻃﻘﻲ از راه‬
‫آﻫﻦ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﺷﺮاﻳﻂ اﺑﻨﻴﻪ ﻓﻨﻲ و ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﻄﻮط ‪ ،‬رﻋﺎﻳـﺖ ﻣـﻮارد ﻣﻨـﺪرج در اﻳـﻦ ﺑﻨـﺪ ﻣﻘـﺪور‬
‫ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ و ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﻣﻨﻮط ﺑﻪ درﻳﺎﻓﺖ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ راه آﻫﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :44-6‬اﺗﺼﺎل واﮔﻨﻬﺎي زﻳﺮ ﺑﻪ ﻗﻄﺎر ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪:44-6-1‬واﮔﻨﻬـﺎﺋﻲ ﻛــﻪ ﻣﻌﺎﻳــﺐ ﻓﻨـﻲ داﺷــﺘﻪ و از ﻃــﺮف ﺑﺎزدﻳﺪﻛﻨﻨـﺪه آﻻت ﻧﺎﻗﻠــﻪ‪ ،‬ﺑﺮﭼﺴــﺐ‬
‫ﺗﻌﻤﻴﺮي ﺑﻪ آن اﻟﺼﺎق ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪۱۷۶‬‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :44-6-2‬واﮔﻨﻬﺎﺋﻲ ﻛﻪ از ﺧﻂ ﺧﺎرج ﺷﺪه وﻳﺎ ﺳﺎﻧﺤﻪ دﻳﺪه اﻧﺪ ﻣﮕـﺮ ﭘـﺲ از ﺑﺎزدﻳـﺪ و اﺟـﺎزه‬
‫ﻛﺘﺒﻲ ﺑﺎزدﻳﺪ ﻛﻨﻨﺪه آﻻت ﻧﺎﻗﻠﻪ‬
‫‪ :44-6-3‬واﮔﻨﻬﺎﺋﻲ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ از ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎرﮔﻴﺮي ﺷﺪه و ﻳﺎ ﺑﻪ واﺳﻄﻪ ﺳـﻨﮕﻴﻨﻲ و ﻣﻴـﺰان ﻧﺒـﻮدن‬
‫ﺑﺎر ‪ ،‬ﻓﻨﺮ آﻧﻬﺎ ﺑﻴﺶ از اﻧﺪازه ﺧﻢ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :44-6-4‬واﮔﻨﻬﺎﺋﻲ ﻛﻪ ﺑﺎرﺑﻨﺪي ﻣﺤﻤﻮﻻت آن ﻣﻄﻤﺌﻦ و ﻣﺴﺘﺤﻜﻢ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :44-6-5‬واﮔﻨﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻧﺸﺘﻲ و رﻳﺰش دارﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ :44-6-6‬واﮔﻨﻬﺎي ﺑﺎردار ﻳﺎ ﺧﺎﻟﻲ ﻓﺎﻗﺪ ﺑﺎرﻧﺎﻣﻪ وﻳﺎداراي ﺑﺎرﻧﺎﻣـﻪ ﻣﺨـﺪوش وﻣﺴـﻘﻒ ﺑـﺎردار‬
‫ﻓﺎﻗﺪ ﭘﻠﻤﭗ و ﻳﺎ ﭘﻠﻤﭗ ﻧﺎﻗﺺ ‪.‬‬
‫‪:44-6-7‬واﮔﻨﻬﺎﺋﻲ ﻛﻪ ﺑﺮﻳﺪﮔﻲ ﭼﺮخ آﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺑـﻴﺶ از ﺣـﺪ ﻣﺠـﺎز ﺗﻌﻴـﻴﻦ ﺷـﺪه در دﺳـﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ‬
‫ﻫﺎي راه آﻫﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪:44-6-8‬اﺗﺼﺎل واﮔﻨﻬﺎي )ﺑﺎردار ﻳﺎ ﺧﺎﻟﻲ (ﻛﻪ ﮔﺎﺑﺎري آﻧﻬﺎ از ﺣﺪ ﻣﺠﺎز ﺗﺠﺎوز ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :44-6-8-1‬در ﻣﻮارد اﺳﺘﺜﻨﺎ‪ ،‬ﻛﻪ ﺿﺮورت اﻳﺠﺎب ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪،‬ﻳﻚ واﮔـﻦ ﻳـﺎ ﻣﺤﻤﻮﻟـﻪ آن ﺧـﺎرج‬
‫ازﺣﺪ ﮔﺎﺑﺎري ﻣﺠﺎز درﻃﻮل ﻳﻚ اداره ﻛﻞ ﺳﻴﺮﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺑﺮرﺳﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﮔﺮوه ﺧﻂ و‬
‫ﺳﺎزه ﻫﺎي ﻓﻨﻲ‪،‬ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ‪ ،‬ﻧﺎوﮔﺎن و اﻳﻤﻨﻲ و ﻧﻈﺎرت ﺑـﺮ ﺷـﺒﻜﻪ اﻧﺠـﺎم ودرﺻـﻮرت اﻣﻜـﺎن‬
‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻋﺒﻮر ‪ ،‬ﺑﺎ ﺻـﺪورﻣﺠﻮز ﺗﻮﺳـﻂ ﻣﻌـﺎون ﻓﻨـﻲ ﻣﻨﻄﻘـﻪ وﺑـﺎ ﺗﻌﺮﻓـﻪ ﺧـﺎص و ﭘـﺲ ازاﻧﺠـﺎم‬
‫دﺳﺘﻮرات اﺣﺘﻴﺎﻃﻲ ) ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻓﻀﺎي آزاد ﮔﺎﺑﺎري ( درآن اداره ﻛﻞ ﺣﻤﻞ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪:44-6-8-2‬درﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﺿﺮورت اﻳﺠﺎب ﻧﻤﺎﻳﺪ واﮔـﻦ ﻳﺎﻣﺤﻤﻮﻟـﻪ آن ﻛـﻪ از ﺣـﺪ ﮔﺎﺑـﺎري‬
‫ﺗﺠﺎوز ﻧﻤﻮده در ﻃﻮل ﺑﻴﺶ از ﻳﻚ اداره ﻛـﻞ ﺳـﻴﺮﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺑﺮرﺳـﻲ ﺗﻮﺳـﻂ ادارات ﻛـﻞ‪ ،‬ﺧـﻂ‬
‫وﺳﺎزه ﻫﺎي ﻓﻨﻲ‪،‬اﻳﻤﻨﻲ وﻧﻈﺎرت ﺑﺮ ﺷﺒﻜﻪ ﺳﻴﺮو ﺣﺮﻛﺖ ‪ .‬اﻧﺠﺎم ودرﺻﻮرت اﻣﻜـﺎن ﻋﺒـﻮر‪ ،‬ﺑـﺎ‬
‫ﺻﺪور ﻣﺠﻮز ﻛﺘﺒﻲ اداره ﻛﻞ ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ ﺑﺎﺗﻌﺮﻓﻪ ﺧﺎص وﭘﺲ ازاﻧﺠـﺎم دﺳـﺘﻮرات اﺣﺘﻴـﺎﻃﻲ‬
‫)ﺑﺎاﺳﺘﻔﺎده از ﻓﻀﺎي آزاد ﮔﺎﺑﺎري ( ﺣﻤﻞ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪:44-6-8-3‬واﮔﻨﻬﺎﺋﻲ ﻛﻪ از ﺧﺎرج ﻛﺸﻮر وارد ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ وﺿﺮوري اﺳﺖ ﻛـﻪ در ﻣﺤﻮرﻫـﺎي‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻒ راه آﻫﻦ ﺳﻴﺮ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﻗﺒﻞ از ﺻﺪور ﺑﺎرﻧﺎﻣﻪ داﺧﻠﻲ‪ ،‬ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣﻮﻇﻒ اداره ﺑﺎزرﮔـﺎﻧﻲ و‬

‫‪۱۷۷‬‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﺑﺎزرﻳﺎﺑﻲ ﻣﺴﺘﻘﺮ در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺮزي ﻣﻴﺒﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﺎ ﻛﺴﺐ ﻧﻈﺮ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ﭘﺴﺖ ﺑﺎزدﻳﺪ از ﺣﻴﺚ ﻣﻴﺰان‬
‫ﮔﺎﺑﺎري ﺗﺎ ﻣﻘﺼﺪ واﮔﻦ‪ ،‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺎرﻧﺎﻣﻪ اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :44-7‬ﺷﺮاﻳﻂ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻗﻄﺎر‬
‫‪ :44-7-1‬آراﻳﺶ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﺑﺎري ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﺑﺎﺷﺪ ﻛـﻪ واﮔﻨﻬـﺎ ي داراي ﻗـﻼب اﺗﻮﻣﺎﺗﻴـﻚ‬
‫ﺑﻌﺪ از ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ و واﮔﻨﻬﺎي ﻗﻼب زﻧﺠﻴﺮي در ﻗﺴﻤﺖ ﺑﻌﺪ ﻗﻄﺎر ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ ﺑﻪ ﻃﻮري ﻛﻪ وزن‬
‫ﻗﺴﻤﺖ زﻧﺠﻴﺮي ﻗﻄﺎر از وزن ﻣﺠﺎز ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ) ﺟﺪول ﺿﻤﻴﻤﻪ (ﺑـﺮاي ﻗﻼﺑﻬـﺎي زﻧﺠﻴـﺮي در‬
‫آن ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﺠﺎوز ﻧﻨﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪:44-7-1-1‬واﮔﻨﻬﺎي ‪ 2‬ﻣﺤﻮره ﻗـﻼب اﺗﻮﻣﺎﺗﻴـﻚ )ﺑﺎرداروﺧﺎﻟﻲ(ﺗﺤـﺖ ﻫـﻴﭻ ﺷـﺮاﻳﻄﻲ ﻧﺒﺎﻳـﺪ‬
‫ﺟﻠﻮي واﮔﻨﻬﺎي ﭼﻬﺎر وﺷﺶ ﻣﺤﻮره ﻗﻼب اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ‬
‫‪:44-7-1-2‬واﮔﻨﻬﺎي‪ 2‬ﻣﺤﻮره ﻗﻼب زﻧﺠﻴﺮي)ﺑﺎرداروﺧﺎﻟﻲ( ﺗﺤﺖ ﻫﻴﭻ ﺷﺮاﻳﻄﻲ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺟﻠﻮي‬
‫واﮔﻨﻬﺎي ﺳﻪ‪،‬ﺟﻬﺎروﺷﺶ ﻣﺤﻮره ﻗﻼب زﻧﺠﻴﺮي ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪:44-7-1-3‬واﮔﻨﻬــﺎي ‪ 3‬ﻣﺤــﻮره ﻗــﻼب زﻧﺠﻴــﺮي ﺧــﺎﻟﻲ ﺗﺤــﺖ ﻫــﻴﭻ ﺷــﺮاﻳﻄﻲ ﻧﺒﺎﻳــﺪﺟﻠﻮي‬
‫واﮔﻨﻬﺎي ﭼﻬﺎروﺷﺶ ﻣﺤﻮره ﻗﻼب زﻧﺠﻴﺮي ﺑﺎردار ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪:‬ﺟﻨﺎﻧﭽﻪ آراﻳﺶ ﻗﻄﺎر ﺑﺎري ﺑـﻪ ﮔﻮﻧـﻪ اي ﺑﺎﺷـﺪ ﻛـﻪ واﮔﻨﻬـﺎي ﻗـﻼب اﺗﻮﻣﺎﺗﻴـﻚ ﺑـﺪون‬
‫ﺗﺎﻣﭙﻮن درﺟﻠﻮي واﮔﻨﻬﺎي ﻗﻼب زﻧﺠﻴﺮي ﺗﺎﻣﭙﻮن دارﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻣﻲ ﺗﻮان ﺑﻄﻮر اﺳﺘﺜﻨﺎء ازﻳـﻚ‬
‫واﮔﻦ ﻗﻼب اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﺧﺎﻟﻲ داراي ﺗﺎﻣﭙﻮن ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺣﺎﺋﻞ‬
‫)ﺑﺪون در ﻧﻈﺮﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺤﻮر(ﺑﻴﻦ واﮔﻨﻬﺎي ﻗﻼب اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ وزﻧﺠﻴﺮي اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫‪ :44-7-2‬اﻋﺰام اﻧﻮاع ﺟﺮﺛﻘﻴﻞ ﻫﺎ ﺑﺎ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻧﺠﺎت و ﺑﺎري در ﻣﻌﻴﺖ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬
‫ﻧﺤﻮي اﻧﺠﺎم ﭘﺬﻳﺮد ﻛﻪ ﺟﺮﺛﻘﻴﻞ در ﭘﺸﺖ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ و ﻳﺎ ﻣﺎ ﻗﺒﻞ واﮔﻦ اﻧﺘﻬﺎ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺟﻬﺖ‬
‫ﺑﻮم آن در ﺧﻼف ﺟﻬﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر ﺑﺎﺷﺪ وﭼﻨﺎﻧﭽﻪ واﮔﻦ ﻟﺒﻪ ﻛﻮﺗﺎه ﺑﻮده و ﻗـﻼب اﺗﻮﻣـﺎت‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان زﻳﺮ ﺑﻮﻣﻲ ﺟﺮﺛﻘﻴﻞ ﻗﻼب زﻧﺠﻴﺮي اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﻼ ﻣﺎﻧﻊ ﻣﻲ ﺑﺎﺷـﺪ ‪ .‬اﻋـﺰام ﺟﺮﺛﻘﻴـﻞ‬
‫ﻫﺎﺑﺎ ﺑﻮم ﻣﺘﺤﺮك )ﺗﻠﺴﻜﻮﭘﻲ ( ﺟﻬﺖ ﺑﻮم ازاﻳﻦ ﺣﻜﻢ ﻣﺴﺘﺜﻨﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪۱۷۸‬‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :44-7-3‬واﮔﻨﻬﺎي ﺑﺪون ﺗﺮﻣﺰ ﻫﻮا ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﻦ واﮔﻨﻬﺎي داراي ﺗﺮﻣﺰ ﺳﺎﻟﻢ ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷـﺪه‬
‫و ﺑﻪ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺷﻮﻧﺪ ﻟﻴﻜﻦ در ﻫﺮ ﺻﻮرت واﮔﻦ اﻧﺘﻬﺎﺋﻲ ﻗﻄﺎر ﺑﺎﻳﺪ داراي ﺗﺮﻣﺰ ﻫﻮا و ﺗﺮﻣـﺰ‬
‫دﺳﺘﻲ ﺳﺎﻟﻢ ﺑﻮده ﺑﺎﺷﺪوﻫﻮاي اﻧﺘﻬﺎي ﻗﻄﺎرﻧﺒﺎﻳﺪاز ‪ 4/8‬ﺑﺎر )اﺗﻤﺴﻔﺮ(ﻛﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :44-7-4‬واﮔﻨﻬﺎي داراي ﺗﺮﻣﺰ دﺳﺘﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﻦ واﮔﻨﻬﺎي ﻗﻄﺎر ﺑﻪ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺷـﻮﻧﺪ و ﺑﻄـﻮر‬
‫ﻛﻠﻲ ﻣﻴﺰان و ﻧﺴﺒﺖ ﺗﺮﻣﺰ ﻫﻮا و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺮﻣﺰ دﺳﺘﻲ ﻗﻄﺎر در ﻫﺮ ﻗﺴـﻤﺖ از ﺷـﺒﻜﻪ رﻳﻠـﻲ ﺑﺎﻳـﺪ‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺟﺪول ﻣﻌﻴﻨﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺗﺮﻣﺰ در آن ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :44-7-5‬واﮔﻨﻬﺎي روﺑﺎز ﻛﻪ ﺣﺎﻣﻞ رﻳﻞ ‪ ،‬ﺗﻴﺮآﻫﻦ و ﻳﺎ ورق ﻓﻮﻻدي ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺣـﺪاﻗﻞ ‪4‬‬
‫ﻣﺤﻮر واﮔﻦ ﺑﺎردار ﻳﺎ ‪ 8‬ﻣﺤﻮر واﮔﻦ ﺧﺎﻟﻲ از ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﻓﺎﺻﻠﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :44-7-6‬اﺗﺼﺎل ﺳﺎﻟﻦ ﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي ﻛﻪ ﻣﺮﻛـﺰ ﺳـﭙﺮ آﻧﻬـﺎ ﺑـﺎ ﻳﻜـﺪﻳﮕﺮ ﺑـﻴﺶ از ‪ 85‬ﻣﻴﻠـﻲ ﻣﺘـﺮ‬
‫اﺧﺘﻼف ارﺗﻔﺎع داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ واﮔﻨﻬﺎي ﺑﺎري ﻛﻪ ﻣﺮاﻛﺰ ﺳﭙﺮ ﻳﺎ اﺧﺘﻼف ارﺗﻔﺎع ﻗﻼب‬
‫اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ آﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﻴﺶ از ‪ 125‬ﻣﻴﻠﻲ ﻣﺘﺮ اﺧﺘﻼف داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﻪ ﻗﻄﺎر ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ :44-7-7‬ﺣﻤﻞ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻣﺨﺼﻮص از ﻗﺒﻴﻞ ﺑـﺮف روب‪،‬ﺟﺮﺛﻘﻴـﻞ و اﻳـﻦ ﻗﺒﻴـﻞ وﺳـﺎﻳﻂ ﺑـﺎ‬
‫ﻗﻄﺎر ﺑﺎ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﺳـﺮﻋﺖ ﻣﻌﻴﻨـﻪ اﺑﻼﻏـﻲ ﻣﺨﺼـﻮص ﻫﺮﻛـﺪام در ﻃـﻮل‬
‫ﻣﺴﻴﺮ اﻣﻜﺎن ﭘﺬﻳﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪ :44-7-8‬زﻧﺠﻴﺮ و ﻗﻼب واﮔﻨﻬﺎي ﻗﻄﺎرﻫـﺎي ﺑـﺎري ﺑﺎﻳـﺪ ﺑﺴـﺘﻪ و ﻣﺤﻜـﻢ ﺷـﻮد زﻧﺠﻴـﺮ ﻗـﻼب‬
‫واﮔﻨﻬﺎي ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﻃﻮري ﺑﺴﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﺎﻣﭙﻮن ﻫﺎ در ﺳﺮاﺳـﺮ ﻗﻄـﺎر ﺑـﻪ ﻫـﻢ‬
‫ﭼﺴﺒﻴﺪه و ﻛﻤﻲ ﻓﺸﺮده و در واﮔﻨﻬﺎﺋﻲ ﻛﻪ اﺧﺘﻼف ﺗﺎﻣﭙﻮن دارﻧﺪ دﻗﺖ ﺷﻮد ﻛﻪ زﻧﺠﻴﺮ واﮔﻨـﻲ‬
‫ﻛﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺎﻣﭙﻮن آن ﭘﺎﺋﻴﻦ ﺗﺮ از واﮔﻦ ﻣﻘﺎﺑﻞ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻗﻼب واﮔﻦ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﺘﺼﻞ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :44-7-9‬ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣﺎﻧﻮر ﻫﻨﮕﺎم ﻣﺎﻧﻮروﻣﻜﺎﻧﻴﺴﻴﻦ واﮔﻦ ﻫﻨﮕﺎم اﻋﺰام ﻗﻄﺎر ﺑﺎﻳﺪ ﻟﻮﻟﻪ ﻫـﺎي ﻫـﻮا‬
‫را ﺑﻪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻣﺘﺼﻞ و ﺳﭙﺲ ﺷﻴﺮﻫﺎي ﻫﻮاي واﮔﻨﻬﺎ را ﻛﺎﻣﻼًﺑﺎز ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :44-7-10‬اﺗﺼﺎل واﻧﻔﺼﺎل ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﻫﺎ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻋﻬﺪه ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران و اﺗﺼﺎل و اﻧﻔﺼـﺎل‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ و ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ واﮔﻨﻬﺎ در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ ﺑﻪ ﻋﻬﺪه ﻣـﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣـﺎﻧﻮر و‬

‫‪۱۷۹‬‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫در ﺳﺎﻳﺮ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﺑﺮ ﻋﻬﺪه رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ودرﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي ﺑﺮ ﻋﻬﺪه ﻣﺎﻣﻮرﻓﻨﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻣﺴﺌﻮل ﺻﺤﺖ ﻋﻤﻞ اﺗﺼﺎل ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ و ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎي ﻫﻮا ﺑﻪ واﮔﻨﻬﺎ ﺧﻮاﻫﺪﺑﻮد‪.‬‬
‫‪:44-7-11‬در ﻣﻮرد اﺗﺼﺎل ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﺳـﺮد ﺑـﻪ ﻗﻄـﺎر‪ ،‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮران ﻣﻮﻇـﻒ اﺳـﺖ ﺑـﻪ وﺿـﻊ‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﺳــﺮد و اﺗﺼــﺎل ﻟﻮﻟــﻪ ﻫــﺎي ﻫــﻮاي ﺗﺮﻣــﺰ آن ﺑــﻪ واﮔﻨﻬــﺎ‪ ،‬رﺳــﻴﺪﮔﻲ ﻛــﺮده و ﺑﺮﻃﺒــﻖ‬
‫دﺳﺘﻮرات ﻓﻨﻲ اﻗﺪام ﻻزم ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آورد‪.‬‬
‫‪:44-7-12‬ﺑﺎﻳﺪ زﻧﺠﻴﺮﻫﺎي آزاد ﺗﺎ آﺧﺮﻳﻦ ﺣﺪ ﭘﻴﭽﺎﻧﺪه ﺷﺪه وﺑﻪ ﺣﻠﻘﻪ آوﻳﺰزﻧﺠﻴﺮآوﻳﺨﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪44-8‬در ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي ﻳﺎ ﻣﺨﺘﻠﻂ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻮارد زﻳﺮ اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ ‪.‬‬
‫‪ :44-8-1‬در ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺳﺎﻟﻦ ﻫﺎي ﻗﻄـﺎر ﻣﺘﺸـﻜﻞ از درﺟـﺎت ﻣﺨﺘﻠـﻒ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺳﺎﻟﻦ ﻫﺎي ﻫـﺮ درﺟـﻪ ﺑﻄـﻮر ﻣﺘـﻮاﻟﻲ ﺑﻬـﻢ ﻣﺘﺼـﻞ ﺷـﻮﻧﺪ در اﻳـﻦ ﻗﻄﺎرﻫـﺎ ﺳـﺎﻟﻦ‬
‫رﺳﺘﻮران ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ وﺿﻊ ﻗﻄﺎر و ﺗﻌﺪاد ﺳﺎﻟﻦ ﻫﺎ در ﺑﻴﻦ آﻧﻬﺎ ﻗﺮار داده ﻣﻲ ﺷـﻮد ﻣﺤـﻞ واﮔـﻦ‬
‫ﭘﺴﺖ و ﻛﻤﻚ ﺗﻮﺷﻪ وﺣﻤﻞ ﺧﻮدرو ﻧﻴﺰ در اﻧﺘﻬﺎي ﻗﻄﺎر ﺑﻮده و در ﺻﻮرت وﺟﻮد واﮔﻦ ﻣﻮﻟﺪ‬
‫ﺑﺨﺎر ﻣﺤﻞ اﺳﺘﻘﺮار آن در ﭘﺸﺖ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮدوواﮔﻦ ﻣﻮﻟـﺪﺑﺮق ﻧﻴﺰﺑﺎﺗﻮﺟـﻪ ﺑـﻪ ﺷـﺮاﻳﻂ‬
‫ﻓﻨﻲ آن ﭘﺸﺖ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﻳﺎاﻧﺘﻬﺎي ﺳﺎﻟﻦ ﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي ﻗﺮارﻣﻲ ﮔﻴﺮدوﻣﺤﻞ اﺳـﺘﻘﺮار ﻣـﺎﻣﻮر ﻓﻨـﻲ‬
‫در ﻛﻮﭘﻪ اﻧﺘﻬﺎﻳﻲ آﺧﺮﻳﻦ ﺳﺎﻟﻦ ﻣﺴﺎﻓﺮي ﻗﻄﺎر ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :44-8-2‬در ﻣﻮرد ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻗﻄﺎر ﻣﺨﺘﻠﻂ ﻃﺮز ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺳـﺎﻟﻨﻬﺎي ﻣﺴـﺎﻓﺮي ﻋﻴﻨـﺎًﻣﺎﻧﻨـﺪ ﻗﻄـﺎر‬
‫ﻣﺴﺎﻓﺮي ﺑﻮده و ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺳﺎﻟﻦ ﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ در اﺑﺘﺪا ي ﻗﻄﺎر ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ :44-8-3‬ﺣﻤﻞ واﮔﻨﻬﺎي ﻣﺴﻘﻒ ﺣﺎﻣﻞ ﻣﻮاد ﻧﻔﺘﻲ و ﺑﻄﻮر ﻛﻠﻲ واﮔﻨﻬـﺎي ﻣـﻮاد ﺧﻄﺮﻧـﺎك ﺑـﺎ‬
‫ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻂ ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ :44-8-5‬واﮔﻨﻬﺎي ﺑﺎري ﻛﻪ ﻣﺠﺎز ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺸﺮوط ﺑـﺮ‬
‫اﻳﻨﻜﻪ وزن و ﻃﻮل ﻗﻄﺎر ﻣﺴﺎﻓﺮي ﺑﻴﺶ از ﺣـﺪ ﻣﺠـﺎز ﻧﺸـﻮد و ﺳـﺎﻳﺮ ﻣﻘـﺮرات ﻣﺮﺑﻮﻃـﻪ رﻋﺎﻳـﺖ‬
‫ﮔﺮدد‪ ،‬ﻣﻲ ﺗﻮان ﺑﻪ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي اﺿﺎﻓﻪ و در اﻳﻦ ﻣﻮرد ﺑﺎﻳﺪ دﺳـﺘﻪ اﻫـﺮم ﺗﺮﻣـﺰ آﻧﻬـﺎ روي‬
‫ﻣﺴﺎﻓﺮي ﻗﺮار داده ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪۱۸۰‬‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :44-8-6‬در ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻂ ﺑﺎﻳﺪ دﻗﺖ ﺷﻮد ﻛﻪ اﻫﺮم ﺗﺮﻣﺰ ﺳﺎﻟﻨﻬﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي روي ) ﺑـﺎري (‬
‫ﮔﺬارده ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ :44-8-7‬در ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﺑﺎري ﻫﺮﮔﺎه واﮔﻦ ﻳﺨﭽﺎﻟﺪار اﺿﺎﻓﻪ ﮔﺮدد ‪،‬اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑـﻪ ﻣﻨﻈـﻮر‬
‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺑﺮﻳﺪﮔﻲ ﭼﺮخ و ﻗـﻼب واﮔﻨﻬـﺎي ﻳﺨﭽﺎﻟـﺪار دﺳـﺘﮕﻴﺮه ﺑـﺎري و ﻣﺴـﺎﻓﺮي ﻛﻠﻴـﻪ‬
‫واﮔﻨﻬﺎ روي ﻣﺴﺎﻓﺮي ﻗﺮار داده ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -45‬ﺷﻤﺎره ﮔﺬاري ﻗﻄﺎرﻫﺎ‪،‬ﻫﺮ ﻗﻄﺎر داراي ﺷﻤﺎره ﻣﻌﻴﻦ ﻣـﻲ ﺑﺎﺷـﺪ ﻛـﻪ در ﭘﺮواﻧـﻪ‬
‫راه آزاد و دﻓﺎﺗﺮ ﻣﺮﺑﻮط و ورﻗﻪ ﺳﻴﺮ و ﮔﺮاف و ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ در ﻣﺨـﺎﺑﺮات و ﮔﺰارﺷـﺎت‪ ،‬ﺷـﻤﺎره‬
‫ﻣﺰﺑﻮر ذﻛﺮ ﻣﻲ ﺷﻮد ﺷﻤﺎره ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ :45-1‬ﺷﻤﺎره ﻫﺎي ﻓﺮد ﻣﺨﺼﻮص ﻗﻄﺎرﻫﺎﺋﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ از اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺗﻬﺮان‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ و ﺷـﻤﺎره ﻫـﺎي زوج ﺑـﺮاي ﻗﻄﺎرﻫـﺎﺋﻲ اﺳـﺖ ﻛـﻪ از ﺗﻬـﺮان ﺑﻄـﺮف ﺳـﺎﻳﺮ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪.‬‬
‫‪ :45-2‬ﻛﻠﻴﻪ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي از ﺷﻤﺎره ‪ 1‬ﺗﺎ ‪ 200‬ﺑﺸﺮح زﻳـﺮ ﺷـﻤﺎره ﮔـﺬاري ﻣـﻲ ﺷـﻮﻧﺪ از‬
‫ﺷﻤﺎره ‪ 1‬ﺗﺎ ‪ 30‬ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﺟﻨﻮب‪،‬‬
‫از ﺷــﻤﺎره ‪ 31‬ﺗــﺎ ‪ 100‬ﻗﻄﺎرﻫــﺎي ﺧﺮاﺳــﺎن ‪،‬از ﺷــﻤﺎره ‪ 101‬ﺗــﺎ ‪ 130‬ﻗﻄﺎرﻫــﺎي آذرﺑﺎﻳﺠــﺎن‪ ،‬از‬
‫ﺷﻤﺎره ‪ 131‬ﺗﺎ ‪ 150‬ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﺷﻤﺎل و از ﺷﻤﺎره ‪ 151‬ﺗﺎ ‪ 200‬ﻣﺨﺼﻮص ﻗﻢ‪،‬ﻛﺎﺷـﺎن‪ ،‬اﺻـﻔﻬﺎن‪،‬‬
‫ﻳﺰد‪،‬ﻛﺮﻣﺎن‪ ،‬ﺳﻴﺮﺟﺎن و ﺑﻨﺪرﻋﺒﺎس ‪،‬زاﻫﺪان ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪ :45-3‬ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻂ در ﺗﻤﺎم ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﻨﺎم ﻣﺤﻠﻲ ﻧﺎﻣﻴﺪه ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :45-4‬ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﺑﺎري از ﺷﻤﺎره ‪ 201‬ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﺷﻤﺎره ﮔﺬاري ﻣﻲ ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ :45-5‬ﺑﺮاي ﺗﺸﺨﻴﺺ اﻳﻨﻜﻪ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﺑﺎري در ﻛﺪام ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺳﻴﺮ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴـﺐ زﻳـﺮ ﻛـﻪ‬
‫در ﻛﺘﺎﺑﭽﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻧﻴﺰ ﻗﻴﺪ ﻣﻲ ﮔﺮدد ﺷﻤﺎره ﮔﺬاري ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﺗﻬﺮان ‪ -‬ﺟﻨﻮب از ﺷﻤﺎره ‪ 201‬ﺗﺎ ﺷﻤﺎره ‪400‬‬
‫ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﺗﻬﺮان ‪ -‬آذرﺑﺎﻳﺠﺎن از ﺷﻤﺎره ‪ 401‬ﺗﺎ ﺷﻤﺎره ‪600‬‬
‫ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﺗﻬﺮان ‪ -‬ﺧﺮاﺳﺎن از ﺷﻤﺎره ‪ 601‬ﺗﺎ ﺷﻤﺎره ‪700‬‬

‫‪۱۸۱‬‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﺗﻬﺮان ‪ -‬ﺷﻤﺎل از ﺷﻤﺎره ‪ 701‬ﺗﺎ ﺷﻤﺎره ‪800‬‬


‫ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﺗﻬﺮان‪،‬ﻛﺎﺷﺎن‪،‬اﺻﻔﻬﺎن‪ ،‬ﻛﺮﻣﺎن‪،‬ﺳﻴﺮﺟﺎن‪ ،‬ﺑﻨﺪرﻋﺒﺎس ‪،‬زاﻫـﺪان و اداﻣـﻪ آن از ﺷـﻤﺎره‬
‫‪ 800‬ﺗﺎ ‪900‬‬
‫ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺤﻮر ﺷﺮق‪ ،‬ﺟﻨﻮﺑﺸﺮق از ﺷﻤﺎره ‪ 900‬ﺗﺎ ‪950‬‬
‫ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺤﻮر ﻓﺎرس ‪ 950‬ﺗﺎ ‪1000‬‬
‫‪ :45-6‬ﻗﻄﺎرﻫﺎي ارﺗﺶ ﺑﺮﺣﺴﺐ ﻧﻮع ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﻛﻪ ﺣﻤﻞ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ ﺷﻤﺎره ﮔﺬاري‬
‫ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﺣﺎﻣﻞ واﮔﻨﻬﺎي ﻣﻬﻤﺎت ﺑﺸﻤﺎره ‪1001‬‬
‫ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﺣﺎﻣﻞ واﮔﻨﻬﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي و اﻓﺮاد ارﺗﺶ ‪1002‬‬
‫ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﺣﺎﻣﻞ واﮔﻨﻬﺎي ﺑﺎري و ﻣﺴﺎﻓﺮي ارﺗﺶ ‪1003‬‬
‫ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﺣﺎﻣﻞ واﮔﻨﻬﺎي ﺑﺎري از ﺑﺎرﻫﺎي ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ ارﺗﺶ ‪1004‬‬
‫ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﺣﺎﻣﻞ واﮔﻨﻬﺎي ﺗﺎﻧﻚ ﺳﻨﮕﻴﻦ ‪1005‬‬
‫‪ :45-7‬ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺨﺼﻮص و ﻋﻤﻠﻴﺎت و ﺳﺎﻳﺮ ﻗﻄﺎرﻫﺎﺋﻲ ﻛﻪ ﻃﺒﻖ ﻛﺘﺎﺑﭽﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪،‬ﺣﺮﻛـﺖ داده‬
‫ﻧﻤﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺷﻤﺎره ﻧﺪاﺷﺘﻪ و ﺑﻨـﺎم ﻗﻄـﺎر ﻣﺨﺼـﻮص ﻋﻤﻠﻴـﺎت اﺧﺘﻴـﺎري ﻳـﺎ ﻓـﻮق اﻟﻌـﺎده ﻧﺎﻣﻴـﺪه‬
‫ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ :46‬ﺷﺮاﻳﻂ ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺟﻮاز راه آزاد‬
‫‪ :46-1‬ﺣﺮﻛﺖ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﺎ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻌﺪي ﻣﺠﺎز ﻧﻤﻲ ﺑﺎﺷـﺪ ﻣﮕـﺮ ﭘـﺲ از‬
‫ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﻣﻬﻴﺎ ﺷﺪن ﺷﺮاﻳﻂ زﻳﺮ‪.‬‬
‫اﻟﻒ‪:‬اﻋﻼم ورود آﺧﺮﻳﻦ وﺳﻴﻠﻪ اﻋﺰاﻣﻲ ﺗﻮﺳﻂ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻗﺒﻮل ﻛﻨﻨﺪه در ﻣﺴﻴﺮ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬
‫ب‪:‬آزادي ﺧﻂ ﺳﻴﺮ در ﻣﺴﻴﺮ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬
‫ج‪ :‬اﻋﻼم ﺧﻂ آزاد ﺗﻮﺳﻂ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻗﺒﻮل ﻛﻨﻨﺪه‪.‬‬
‫د‪:‬ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ ﻛﻨﺘﺮل‪.‬‬
‫ه‪:‬ﻣﻮاﻓﻘﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻗﺒﻮل ﻛﻨﻨﺪه‪.‬‬

‫‪۱۸۲‬‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :46-2‬ﺗﻘﺎﺿﺎ و ﻗﺒﻮل و اﻃـﻼع ﺣﺮﻛـﺖ و ﺧﺒـﺮ ورود ﺑـﻴﻦ دو اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻃﺒـﻖ ﻣﻨـﺪرﺟﺎت دﻓﺘـﺮ‬
‫)ﮔﺮاف ( راه آزاد ) ﻃﺒﻖ ﻧﻤﻮﻧﻪ ( ﺑـﻪ وﺳـﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔـﻦ اﺧﺘﺼﺎﺻـﻲ راه آﻫـﻦ ﺑـﻪ ﻣﻨﻈـﻮر ﺑﺮﻗـﺮاري‬
‫ارﺗﺒﺎط ﺑﻴﻦ دو اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﮔﻴﺮد و اﻳﻦ ارﺗﺒﺎط ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻣﺎﻣﻮر ذﻳﺼﻼح اﻧﺠﺎم‬
‫ﺷﻮد ‪.‬در ﻫﺮ ﻛﺸﻴﻚ ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﺗﺼﺪي اﻧﺠﺎم اﻳﻦ ﻛﺎر را ﺑﻪ ﻋﻬﺪه ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ و دﺧﺎﻟﺖ‬
‫ﻓﺮد دﻳﮕﺮي ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ : 46-2-1‬درﺷﺮاﻳﻂ اﺿﻄﺮاري ﺑﻪ ﻟﺤﺎظ ﻣﺸﻜﻞ ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﺗﻠﻔﻦ اﺧﺘﺼﺎﺻﻲ ﺑﻴﻦ دو اﻳﺴـﺘﮕﺎه ‪،‬ﺑـﺎ‬
‫ﻣﺠﻮزﺻﺎدره از ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻲ ﺗﻮان از ﺳﺎﻳﺮ ارﺗﺒﺎﻃﺎت ﺗﻠﻔﻨﻲ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ذﻳﻞ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﻮد‪:‬‬
‫ﭘﺎرﺗﻲ ﻻﻳﻦ ‪ ،‬ﺑﻲ ﺳﻴﻢ‪ ،‬ﺗﻠﻔﻦ داﺧﻠﻲ ‪ ،‬ﺗﻠﻔﻦ ﺷﻬﺮي ‪ ،‬ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه‬
‫‪ :46-3‬ﻣﺴــﺌﻮل وﻗــﺖ اﻳﺴــﺘﮕﺎه ﻣﺒــﺪاءﺣﺮﻛــﺖ ﻗﻄــﺎر ﻣﻮﻇــﻒ اﺳــﺖ ﺑــﺮاي ﻛﻠﻴــﻪ ﻗﻄﺎرﻫــﺎ و‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﻫﺎي ﻣﻨﻔﺮد ﻛﻪ در ﻣﻌﻴﺖ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﺣﺮﻛﺖ داده ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ﻗـﺒﻼً ورﻗـﻪ ﺳـﻴﺮ ) ﻃﺒـﻖ‬
‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ( را ﺗﻨﻈﻴﻢ و ﺑﻪ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :46-4‬ﻫﺮ ﻧﻮع ﺗﻐﻴﻴﺮي در ﺳﺎزﻣﺎن ﻗﻄﺎر در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ از ﻗﺒﻴـﻞ ﺗﻌـﻮﻳﺾ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮ ‪ ،‬اﺗﺼـﺎل و‬
‫اﻧﻔﺼﺎل واﮔﻨﻬﺎ وﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ و ﺳﺎﻋﺖ ورود و ﺧﺮوج ﺣﻘﻴﻘﻲ ﻗﻄﺎر ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﻪ وﺳـﻴﻠﻪ‬
‫ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه در ورﻗﻪ ﺳﻴﺮ ﻗﻄﺎر درج ﮔﺮدد‬
‫ﻣﺎده ‪ :47‬ﻋﻤﻠﻴﺎت راه آزاد ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻦ و ﺻﺪور ﭘﺮواﻧﻪ راه آزاد‬
‫‪ :47-1‬ﻗﺒﻞ از ﺣﺮﻛﺖ ﻫﺮ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮل وﻗـﺖ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﭘـﺲ از ﻛﺴـﺐ اﺟـﺎزه از‬
‫ﻛﻨﺘﺮل ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻦ از اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻲ ﻛﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﺑﻪ ﻃﺮف آن ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺮﻛﺖ‬
‫ﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﺷﺮح ﻣﻨﺪرج در ﻗﺴﻤﺖ اول ﺻﻔﺤﻪ در ﺳﻤﺖ راﺳﺖ ) دﻓﺘﺮ ﻳﺎ ﮔـﺮاف ( راه آزاد ﺑـﻪ‬
‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ذﻳﻞ ﺑﺎﻣﺨﺎﺑﺮه ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫آﻗﺎي ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ‪ .....‬ﻣﻲ ﺗﻮان ﻗﻄﺎر ‪ .....‬ﺷﻤﺎره ‪ .....‬را ﺑﻄـﺮف آن اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﺣﺮﻛـﺖ‬
‫داد‪ .‬ﺿﻤﻨﺎً ﻗﻴﺪ ﻣﻲ ﺷﻮد ‪ .....‬ﺷﻤﺎره ‪ .....‬اﻣﻀﺎء ‪.....‬‬

‫‪۱۸۳‬‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر ﻣﺴﺘﻠﺰم دﺳﺘﻮر اﺣﺘﻴﺎﻃﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻴﻦ دﺳﺘﻮر اﺣﺘﻴﺎﻃﻲ در اداﻣﻪ ﺟﻤﻠـﻪ )‬
‫ﺿﻤﻨﺎً ﻗﻴﺪ ﻣﻲ ﺷﻮد ( ﻧﻮﺷﺘﻪ و ﻳﻚ ﺷﻤﺎره ﻓﺮد رﻣﺰ و ﺳﺎﻋﺖ دﻗﻴﻖ ﻧﻴﺰﻣﺨﺎﺑﺮه و درج ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :47-2‬ﻣﺴﺌﻮل اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻲ ﻛﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﺗﻘﺎﺿﺎي راه آزاد را درﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮده ﺑﺎﻳﺪ ﭘـﻴﺶ از اﻋـﻼم‬
‫ﻣﻮاﻓﻘﺖ از ﻛﻨﺘﺮل ﻛﺴﺐ اﺟﺎزه ﻧﻤﻮده و ﺳﭙﺲ اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻗﺒﻮل ﻗﻄﺎر‪ ،‬ﺧﻂ‬
‫آزاد داﺷﺘﻪ وﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺪون ﻫـﻴﭻ ﻣـﺎﻧﻌﻲ ﻗﻄـﺎر را ﺑـﻪ ﻫﻤـﺎن ﺧـﻂ آزاد ﻗﺒـﻮل ﻧﻤﺎﻳـﺪ‪ ،‬در اﻳـﻦ‬
‫ﺻﻮرت ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﺷﺮح ﻗﺴﻤﺖ اول ﻛﻪ در ﺳﻤﺖ ﭼﭗ ) دﻓﺘـﺮ ﻳـﺎ ﮔـﺮاف ( راه آزاد‬
‫درج ﺷﺪه ﻃﻲ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام زﻳﺮ اﻋﻼم ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫آﻗﺎي ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ‪ .....‬ﭘﺎﺳﺦ ﺗﻘﺎﺿﺎي ﺷﻤﺎره ‪ .....‬اﻋﺰام ﻗﻄﺎر ﺷﻤﺎره ‪ .....‬ﺑـﻪ ﺧـﻂ ‪.....‬‬
‫اﻳﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻨﻌﻲ ﻧﺪارد ﺿﻤﻨﺎً ﻗﻴﺪ ﻣﻲ ﺷﻮد ‪ .....‬ﺷﻤﺎره ‪ .....‬اﻣﻀﺎء ‪.....‬‬

‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ اﻋﻼم ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻣﺴﺘﻠﺰم ﺷﺮط و اﺣﺘﻴﺎﻃﺎت ﻻزم ﺑﺎﺷـﺪ دراداﻣـﻪ ﺟﻤﻠـﻪ ) ﺿـﻤﻨﺎً ﻗﻴـﺪ ﻣـﻲ‬
‫ﺷﻮد ( ﻧﻮﺷﺘﻪ و ﻋﻴﻨﺎً ﻣﺨـﺎﺑﺮه ﻣـﻲ ﮔـﺮدد و ﻳـﻚ ﺷـﻤﺎره زوج رﻣـﺰ را ﻣﺨـﺎﺑﺮه و ﺳـﺎﻋﺖ دﻗﻴـﻖ‬
‫ﻣﻮاﻓﻘﺖ را ﻧﻴﺰ درج ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :47-3‬اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻛﻨﻨﺪه ﭘﺲ ازدرﻳﺎﻓﺖ ﻣﻮاﻓﻘﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻌﺪي‪ ،‬ﻗﻄﺎر را اﻋـﺰام و ﺣﺮﻛـﺖ‬
‫آن را ﭘﺲ از ﺧﺮوج آﺧﺮﻳﻦ واﮔﻦ ﻗﻄﺎر از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻃﺒﻖ ﻣﺸﺨﺼﺎﺗﻲ ﻛﻪ در ﻗﺴﻤﺖ دوم ﺳﻤﺖ‬
‫راﺳﺖ ) دﻓﺘﺮ ﻳﺎ ﮔﺮاف( راه آزاد ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه ﺗﻠﻔﻨﮕﺮاﻣﻲ ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻌـﺪي اﻃـﻼع‬
‫ﻣﻲ دﻫﺪ‪.‬‬

‫آﻗﺎي ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ‪ .....‬ﻗﻄﺎر ﺷﻤﺎره ‪ .....‬ﺳﺎﻋﺖ ‪ .....‬ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮده ﺷﻤﺎره ‪.....‬‬
‫اﻣﻀﺎء ‪.....‬‬

‫‪۱۸۴‬‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﭘﺲ از ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر ﻣﺬاﻛﺮاﺗﻲ ﻻزم ﺷﻮد‪ ،‬در دﻓﺘﺮ راه آزاد ﻳﺎدداﺷﺖ و ﻋﻴﻨﺎً ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه‬
‫ﻳﻚ ﺷﻤﺎره ﻓﺮد رﻣﺰﻣﺨﺎﺑﺮه و درج ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :47-4‬ﭘﺲ از اﻳﻦ ﻛﻪ ﻗﻄﺎر ﺑﻄﻮر ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﻋﻼﻣﺖ اﻧﺘﻬﺎﺋﻲ وارد اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻌﺪي ﮔﺮدﻳﺪ‪ ،‬ﻣﺴـﺌﻮل‬
‫وﻗــﺖ اﻳﺴــﺘﮕﺎه ورود آن را در ﻗﺴــﻤﺖ دوم ﺻــﻔﺤﻪ در ﺳــﻤﺖ ﭼــﭗ دﻓﺘــﺮ راه آزاد ﻃﺒــﻖ‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎﺗﻲ ﻛﻪ ذﻛﺮ ﺷﺪه ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮاﻣﻲ ﺛﺒﺖ و ﻳﻚ ﺷﻤﺎره زوج رﻣﺰ ﻣﺨـﺎﺑﺮه و درج‬
‫ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫آﻗﺎي ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ‪ .....‬ﻗﻄﺎر ﺷﻤﺎره ‪ .....‬ﺳﺎﻋﺖ ‪ .....‬وارد ﺷﺪ ﺷﻤﺎره ‪.....‬‬
‫اﻣﻀﺎء ‪.....‬‬

‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺿﻤﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻴﺪوﺷﺮﻃﻲ اﻋﻼم ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ﻧﺘﻴﺠﻪ اﻗﺪاﻣﺎت و ﻣﺸﺎﻫﺪات ﺧﻮد را ﻧﻮﺷـﺘﻪ‬
‫و ﻋﻴﻨﺎً ﻣﺨﺎﺑﺮه ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :47-5‬ﺷﻤﺎره ﻫﺎﺋﻲ ﻛﻪ در دﻓﺘﺮ راه آزاد ﺟﻬﺖ ﺗﻘﺎﺿﺎ‪ ،‬ﻗﺒﻮل ‪ ،‬اﻋﻼم ﺣﺮﻛﺖ و ﻳـﺎ ورود ﻗﻄـﺎر‬
‫ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺷﻤﺎره ﻫﺎي ﻓﺮد در ﺳﻤﺖ راﺳﺖ و ﺷﻤﺎره ﻫـﺎي زوج در ﺳـﻤﺖ ﭼـﭗ‬
‫ﺑﺪون در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ :47-6‬ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ اﻋﺰام و ﻗﺒﻮل ﻗﻄﺎر در راه آﻫﻦ دو ﺧﻄﻪ ﺑﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺟﻮاز راه آزاد‬
‫‪ :47-6-1‬ﻋﻤﻠﻴﺎت راه آزاد ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻦ اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﺷـﻮد و ﭘﺮواﻧـﻪ راه آزاد ﺻـﺎدر و ﻣﺴـﺌﻮل‬
‫ﺗﺮاﻓﻴــﻚ اﻳﺴــﺘﮕﺎه ﻣﻮﻇــﻒ اﺳــﺖ ﺑــﺮاي ﻫــﺮ ﻣﺴــﻴﺮ دﻓﺘــﺮ ﺟﺪاﮔﺎﻧــﻪ راه آزاد ﻓــﺮد ﻳــﺎ زوج را‬
‫درﻧﻈﺮﮔﺮﻓﺘﻪ و ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار دﻫﺪ و ﺳﭙﺲ ﻋﻤﻠﻴﺎت راه آزاد را ﻋﻴﻨﺎ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﻔﺎد ﻣﻨﺪرج در‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ راه آزاد در راه آﻫﻦ ﻳﻚ ﺧﻄﻪ اﻧﺠﺎم دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ :47-7‬ﺑﺎﻳﺪ دﻗﺖ ﺷﻮد ﻛﻪ ﺳﺎﻋﺖ دﻗﻴﻖ ﻫﺮ ﻳﻚ از ﻣﺮاﺣﻞ واﻗﺪاﻣﺎت ﻓـﻮق در ﻫﻨﮕـﺎم اﺟـﺮاء و‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮه دﻗﻴﻖ در ﻣﺤﻞ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ در دﻓﺘﺮ درج ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪۱۸۵‬‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ : 47-8‬ﺣﺮﻛﺖ دادن ﻫﺮوﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺧﺮوج از اﻳﺴﺘﮕﺎه وﻗﺘـﻲ ﻣﺠـﺎز اﺳـﺖ ﻛـﻪ‬
‫ﭘﺮواﻧــﻪ راه آزاد ) ﻃﺒــﻖ ﻧﻤﻮﻧــﻪ ( از ﻃــﺮف ﻣﺴــﺌﻮل وﻗــﺖ اﻳﺴــﺘﮕﺎه ازﻃﺮﻳــﻖ رﺋــﻴﺲ ﻗﻄــﺎر ﺑــﻪ‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻳﺎ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻪ راﻧﻨﺪه ﺳﺎﻳﺮ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﭘﺮواﻧﻪ‬
‫ر اه آزاد ﺑﺮاي ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻓﺮد و زوج از ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺗﻔﻜﻴﻚ و در دو ﻧﺴﺨﻪ ﺑﺎ ﺧﻂ ﺧﻮاﻧﺎ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻲ‬
‫ﺷﻮد ﻧﺴﺨﻪ اول ﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮران ﻳﺎراﻧﻨـﺪه وﺳـﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴـﻪ رﻳﻠـﻲ ﺗﺤﻮﻳـﻞ و ﻧﺴـﺨﻪ دوم ﺟﻬـﺖ‬
‫ﺑﺎﻳﮕﺎﻧﻲ در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻧﮕﻬﺪاري ﻣﻲ ﺷﻮد ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺣﺮﻛﺖ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﻣﺴﺘﻠﺰم دﺳـﺘﻮر‬
‫اﺣﺘﻴﺎﻃﻲ ﺑﺎ ﺷﺪ‪ ،‬در ورﻗﻪ اﺣﺘﻴﺎط ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺸﺮوح ذﻛﺮ و ﭘﺲ از ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻣﺮاﺗـﺐ ﺑـﻪ ﻣـﺎﻣﻮرﻳﻦ‬
‫ذﻳﺮﺑﻂ ﻗﻄﺎر ﺑﻪ اﻣﻀﺎءآﻧﺎن رﺳـﻴﺪه و ﻧﺴـﺨﻪ اول آن ﺑـﻪ راﻧﻨـﺪه وﺳـﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴـﻪ رﻳﻠـﻲ ﺗﺴـﻠﻴﻢ ﻣـﻲ‬
‫ﮔﺮدددر اﺟﺮاي دﺳﺘﻮرات اﺣﺘﻴﺎط ‪ ،‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران و رﺋـﻴﺲ ﻗﻄـﺎر ﺑﻨـﺎﺑﺮ وﻇـﺎﻳﻒ ﻣﺤﻮﻟـﻪ و در‬
‫ﺣﺪود ﻣﻘﺪورات ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ دارﻧﺪ ‪.‬‬
‫‪ : 47-9‬ﺑﺮاي ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻋﺒﻮري‪ ،‬ﭘﺮواﻧﻪ راه آزاد ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎّ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﺑـﻪ ﻟﻜـﻮ‬
‫ﻣﻮﺗﻴﻮران ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -48‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺴﻴﺮدر راه آﻫﻦ دو ﺧﻄﻪ درﺳﻴﺴﺘﻢ راه آزاد ‪:‬‬
‫ﻣﺎده ‪ : 48-1‬ﻫﺮﮔﺎه ﺑﻪ ﻫﺮدﻟﻴﻞ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺴﻴﺮ ﺣﺮﻛﺖ وﺳـﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴـﻪ راه آﻫـﻦ از ﻣﺴـﻴﺮ‬
‫ﻓﺮد ﺑﻪ زوج و ﻳﺎ ﺑﺎﻟﻌﻜﺲ ﺿﺮورت ﭘﻴﺪا ﻧﻤﺎﻳﺪ اﺳﺘﻔﺎده از ﺧﻂ دﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﺷﺮاﻳﻂ ذﻳـﻞ ﻣﻴﺴـﺮ ﻣـﻲ‬
‫ﮔﺮدد‪.‬‬
‫اﻟﻒ ‪:‬ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﺗﻘﺎﺿﺎي ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺴﻴﺮ ﺣﺮﻛـﺖ از ﻣﺴـﻴﺮ ﻓـﺮد ﺑـﻪ زوج و ﻳـﺎ ﺑـﺎﻟﻌﻜﺲ از اﻳﺴـﺘﮕﺎه‬
‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻲ ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮل و ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻋﻠﺖ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺴﻴﺮ‪.‬‬
‫ب‪ :‬اﻋﻼم ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺴﻴﺮ و اﺑﻼغ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮاﻣﻲ آن ﺑﺎ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻤـﻮدن ﻣﺴـﻴﺮ ﻣـﻮرد‬
‫ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻃﺮﻓﻴﻦ‪.‬‬
‫ج ‪ :‬ﺗﺴــﻠﻴﻢ ﺣﻜــﻢ اﺣﺘﻴــﺎط ﺑــﺎ ذﻛﺮﺷــﻤﺎره ﺗﺎﺋﻴﺪﻳــﻪ ﻛﻨﺘــﺮل وﻋﻠــﺖ ﺗﻐﻴﺮﻣﺴــﻴﺮوﺗﻔﻬﻴﻢ آن ﺑــﻪ‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻳﺎراﻧﻨﺪه ﺳﺎﻳﺮ وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﺑﺎ ذﻛﺮ ﻣﺴﻴﺮ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ‪.‬‬

‫‪۱۸۶‬‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫د‪ :‬در ﻣﻮاﻗﻊ ﺧﺮاﺑﻲ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﻳﺎ ﺳﺒﻘﺖ و اﺳﺘﻔﺎده از ﺧﻂ ﻫﻤﺠﻮار )ﺧﻂ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻌـﺎرف‬
‫( وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﻬﺖ ﺗﻐﻴﻴـﺮ ﻣﺴـﻴﺮ ﺣﺮﻛـﺖ ﺣﺘﻤـﺎ ﭘـﺲ از ورود ﺑـﻪ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻣﻘﺎﺑـﻞ‬
‫ﻣﺒﺎدرت ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ در ﻣﺴﻴﺮ اﺻﻠﻲ ﺑﻨﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫ه‪ :‬ﭼﻨﺎﻧﭽــﻪ ﺳــﻮزﻧﻬﺎي راﺑــﻂ اﻳﺴــﺘﮕﺎه ﺗﻜﻤﻴــﻞ ﻧﺒﺎﺷــﺪ واﻣﻜــﺎن ورودﻗﻄﺎرﺑــﻪ اﻳﺴــﺘﮕﺎه وﺳــﭙﺲ‬
‫ﺗﻐﻴﺮﻣﺴﻴﺮراﻓﺮاﻫﻢ ﻧﻨﻤﺎﻳﺪدراﻳﻨﮕﻮﻧﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ اﺳﺘﻔﺎده ازﺧﻂ ﻫﻤﺠـﻮار )ﻏﻴـﺮ ﻣﺘﻌـﺎرف (ﺟﻬـﺖ‬
‫ﺳﺒﻘﺖ ﻣﻤﻨﻮع ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪-49‬ﮔﺮاف راه آزاد‬
‫‪ :49 -1‬ﺑﺮاي اﻋﺰام ﻗﻄﺎر از اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻲ ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه دﻳﮕﺮ ) در اﻳﺴـﺘﮕﺎﻫﻬﺎﺋﻲ ﻛـﻪ ﻣﺴـﺌﻮل وﻗـﺖ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺴﺘﻘﺮ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ( اﺑﺘﺪا ﻣﺴﺌﻮل اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻋﺰام ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﺗﻤﺎس ﺗﻠﻔﻨﻲ ﺑـﺎ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻣﺠـﺎور‬
‫ﺗﻘﺎﺿﺎي راه آزاد ﻧﻤﻮده و ﭘﺲ از ﻣﻮاﻓﻘﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻗﺒﻮل ﻛﻨﻨﺪه ﻣﻲ ﺗﻮان ﻗﻄﺎر ﻳﺎ وﺳـﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴـﻪ‬
‫دﻳﮕﺮ را ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻗﺒﻮل ﻛﻨﻨﺪه اﻋﺰام ﻧﻤﻮد ) روش اﺧﺬ راه آزاد در اﻳﻦ ﻣﻘـﺮرات ﺑـﻪ ﺗﻔﺼـﻴﻞ‬
‫ﺷﺮح داده ﺷﺪه اﺳﺖ ( ﻋﻤﻠﻴﺎت راه آزاددر روي ﮔﺮاف راه آزاد اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫ﮔﺮاف راه آزاد ﺳﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه را ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻲ دﻫـﺪ‪ ،‬ﻛـﻪ دو اﻳﺴـﺘﮕﺎه درﻃـﺮﻓﻴﻦ و ﻗﺴـﻤﺖ وﺳـﻂ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﮔﺮاف در آن رﺳﻢ ﻣﻲ ﺷﻮد‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت راه آزاد روي ﮔﺮاف ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎت دﻓﺘﺮ راه آزاد ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬ﺗﻤـﺎم ﻋﻤﻠﻴـﺎت راه آزاد‬
‫ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮارد زﻳـﺮ ﻣﻄـﺎﺑﻖ ﻣﻘـﺮرات ﻋﻤـﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛـﺖ ﺑﺎﻳـﺪ روي ﮔـﺮاف درج ﮔـﺮدد‪ :‬ﺳـﺎﻋﺖ‬
‫ﻣﺨﺎﺑﺮه‪،‬ﺷﻤﺎره ﺗﻘﺎﺿﺎي راه آزاد‪ ،‬ﺷﻤﺎره ﻗﺒـﻮل وﺳـﻴﻠﻪ‪ ،‬ﺷـﻤﺎره ﺣﺮﻛـﺖ‪،‬ﺷـﻤﺎره ورود و ﺧـﻂ‬
‫ﻗﺒــﻮﻟﻲ و ‪ ....‬در ﺳــﻤﺖ راﺳــﺖ و در ﺳــﻤﺖ ﭼــﭗ آن ﻣﺸﺨﺼــﺎت ﻗﻄــﺎر‪،‬از ﺟﻤﻠــﻪ ‪ ،‬ﺷــﻤﺎره‬
‫ﻗﻄﺎر‪،‬ﺷﻤﺎره ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ‪،‬ﻧﺎم ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران‪،‬ﻧﺎم رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر‪ ،‬وزن ﻗﻄﺎر‪،‬ﺗﻌﺪاد واﮔﻦ و ﻃﻮل ﻗﻄﺎر‪.‬‬
‫‪-49-2‬ﮔﺮاف راه آزاد دو ﺧﻄﻪ‪:‬‬
‫رﺳﻢ ﮔﺮاف در راه آﻫﻦ دو ﺧﻄﻪ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ راه آﻫﻦ ﻳﻚ ﺧﻄﻪ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﻓﻘﻂ در راه آﻫﻦ دو‬
‫ﺧﻄﻪ دو ﮔﺮاف راه آزاد ﺑﺮاي ﺧﻄـﻮط ﻓـﺮد و زوج ﭘـﻴﺶ ﺑﻴﻨـﻲ ﮔﺮدﻳـﺪه اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﻋﻤﻠﻴـﺎت‬
‫ﻫﺮﻳﻚ از ﺧﻄﻮط ﻓﺮد و زوج روي ﮔﺮاف ﺧﻮد اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪۱۸۷‬‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪: 49-3‬ﮔﺮاف در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ‪RC‬‬


‫ﮔﺮاف در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ‪ RC‬ﺗﻠﻔﻴﻘﻲ از ﮔﺮاف اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻲ و ﮔﺮاف ﻛﻨﺘـﺮل ﺗﺮاﻓﻴـﻚ‬
‫ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬ﭼﻮن در ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ RC‬ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎي راه آزاد از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن ﻧﻤﻲ ﺑﺎﺷﺪ اﻳﻦ‬
‫ﻗﺴﻤﺖ ﮔﺮاف ﻣﺸﺎﺑﻪ ﮔﺮاف ﻛﻨﺘﺮل ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﻋﻤﻞ ﻣﻲ ﺷـﻮد و ﻣـﺎﺑﻘﻲ ﻋﻤﻠﻴـﺎت ﮔـﺮاف ﻣﻄـﺎﺑﻖ‬
‫ﮔﺮاف‪ ،‬اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ :50‬ورود و ﺧﺮوج ﻗﻄﺎرﻫﺎ‪:‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ورود و ﺧﺮوج ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﺑﻪ ﻧﻜﺎت زﻳﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ :50-1‬ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺒﻞ از ﺣﺮﻛﺖ ﻫﺮ وﺳـﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴـﻪ ﻛـﻪ ﻗـﺒﻼً از ﻛﻨﺘـﺮل ﻣﺮﺑﻮﻃـﻪ‬
‫ﺑﺮاي اﺧﺬ راه آزاد ﻛﺴﺐ اﺟﺎزه ﻧﻤﻮده اﺳﺖ از ﺻﺤﺖ ﺳﻮزﻧﻬﺎي ﻣﺴﻴﺮ اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﻛﻨﺪ و‬
‫وﻗﺘﻲ ﻗﻄﺎر ﻛﺎﻣﻼًآﻣﺎده ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻮد و ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ در ﻣﺤﻞ ﻫﺎي ﺧﻮد ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺮواﻧﻪ‬
‫راه آزاد ﻳﺎ ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎي را ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧﻲ ﻛـﻪ ﻧـﺎم وي در ورﻗـﻪ ﺳـﻴﺮ‬
‫ﻗﻄﺎر ﺛﺒﺖ و ﺟﻮاز ﺑﻪ ﻧﺎم او ﺻﺎدر ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻧﻤﺎﻳﺪ و ﭘﺲ از آﻧﻜـﻪ رﺋـﻴﺲ ﻗﻄـﺎر آﻣـﺎده‬
‫ﺑﻮدن ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ را اﻋﻼم ﻧﻤﻮد‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮل وﻗـﺖ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﺑـﺎ ﻋﻼﻣـﺖ ﻓﺮﻣـﺎن ﻧﻤـﺎ در روز و ﭼـﺮاغ‬
‫ﻋﻼﻣﺖ ﺳﺒﺰ ﻳﺎﺑﻴﺴﻴﻢ در ﺷﺐ ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎن ﺣﺮﻛـﺖ را ﺑـﻪ رﺋـﻴﺲ ﻗﻄـﺎرو ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮران ﻣـﻲ دﻫـﺪو‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻧﻴﺰ ﭘﺲ از روﻳﺖ ﻋﻼﻣﺖ ﺣﺮﻛﺖ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر و ﻧﻮاﺧﺘﻦ ﺳﻮت ﺣﺮﻛﺖ‪ ،‬ﻗﻄﺎر را‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﺧﻮاﻫﺪ داد‪.‬‬
‫‪ :50-2‬ﭘﺮواﻧﻪ ﻳﺎ ﻣﻴﻠﻪ راه آزاد ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴـﺎﻓﺮي ﻛـﻪ ﻃﺒـﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ در اﻳﺴـﺘﮕﺎﻫﻲ ﺗﻮﻗـﻒ ﻣـﻲ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺣﺮﻛﺖ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﺗﺴـﻠﻴﻢ ﻣـﻲ ﮔـﺮدد ﺣﺮﻛـﺖ‬
‫اﻳﻦ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﻣﻨﻮط ﺑﻪ اراﺋﻪ ﻋﻼﻣﺖ ﺣﺮﻛﺖ از ﻃﺮف ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻪ وﺳـﻴﻠﻪ ﻓﺮﻣـﺎن ﻧﻤـﺎ‬
‫در روز و ﻧﻮر ﺳﺒﺰ در ﺷﺐ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪ :50-3‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ورود وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴـﻪ اﻋﺰاﻣـﻲ ﺑـﻪ ﻣﻮﻗـﻊ ﺧﺒـﺮ داده ﻧﺸـﻮد‪ ،‬ﻣﺴـﺌﻮل وﻗـﺖ اﻳﺴـﺘﮕﺎه‬
‫ﻓﺮﺳﺘﻨﺪه ﺑﺎﻳﺪ از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻗﺒﻮل ﻛﻨﻨﺪه راﺟﻊ ﺑﻪ ورود ﻗﻄﺎر اﺳﺘﻌﻼم ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪۱۸۸‬‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :50-4‬ﻛﻠﻴﻪ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﺗﺪوﻳﻦ ﺷﺪه و ﺳﺮﻋﺖ ﻫﺎي اﺑﻼﻏـﻲ ﻫـﺮ ﻣﻨﻄﻘـﻪ‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ و ﻗﻄﺎرﻫﺎي اﻣﺪادي و ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺑﺮف روب ﻛﻪ در ﻣﻮﻗﻊ ﻧﻴـﺎز و ﻃﺒـﻖ دﺳـﺘﻮرات‬
‫ﻓﻮري ‪،‬ﺣﺮﻛﺖ داده ﻣﻲ ﺷﻮد ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ و ﺣﺮﻛﺖ آﻧﻬﺎﺑﺎ دﻗﺖ و ﺳﺮﻋﺖ ﻋﻤﻞ اﻗـﺪام‬
‫ﻻزم ﺑﻌﻤﻞ آﻳﺪﺗﺎ درﻛﻤﺘﺮﻳﻦ زﻣﺎن ﻣﻤﻜﻦ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ رﺳﻴﺪه و از ﺳﺎﻳﺮ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﺳﺒﻘﺖ داده ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ :50-5‬وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ در ﻫﺮ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑـﻪ ﻣﻮﺟـﺐ دﺳـﺘﻮر ﻣﺴـﺌﻮل وﻗـﺖ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﺑـﻪ ﺧـﻂ‬
‫آزادي ﻛﻪ ﺑﺮاي آﻧﻬﺎ ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻲ و ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ﻗﺒﻮل ﻣﻲ ﮔﺮدﻧـﺪ و ﻓﻘـﻂ ﺑـﻪ وﺳـﻴﻠﻪ ﺳـﻮزﻧﺒﺎن ﺑـﺎ‬
‫ﻋﻼﻣﺖ ﺳﺒﺰ اﺟﺎزه ورود ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه داده ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ :50-6‬ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﭘﺲ از ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻳﺎ ﻗﺒﻮل ﻗﻄﺎر ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﺮاي ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻤـﻮدن ﻣﺴـﻴﺮ‬
‫و ﻗﻔﻞ ﻧﻤﻮدن ﺳﻮزﻧﻬﺎ دﺳﺘﻮرات ﻻزم را ﺑﺎ اﻋﻼم ﺧﻂ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷـﺪه ورودي ﺑـﻪ ﺳـﻮزﻧﺒﺎن داده و‬
‫ﻋﻴﻨﺎًدر دﻓﺘﺮ ﻣﺨﺼﻮص اﻣﻀﺎءﺳﻮزﻧﺒﺎن‪ ،‬ﺛﺒﺖ ) ﻃﺒﻖ ﻧﻤﻮﻧﻪ ( و از ﺳـﻮزﻧﺒﺎن اﻣﻀـﺎءدرﻳﺎﻓـﺖ ﻣـﻲ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ و ﺑﺮاي آﻧﻜﻪ اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺳﻮزﻧﺒﺎن دﺳﺘﻮرات را ﻛﺎﻣﻼًﻓﻬﻤﻴﺪه اﺳـﺖ ﺑﺎﻳﺴـﺘﻲ‬
‫ﻋﻴﻦ دﺳﺘﻮرات را ﺳﻮزﻧﺒﺎن ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮل اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﺎزﮔﻮ ﻧﻤﻮده و ﺟﻬـﺖ اﺟـﺮاي دﺳـﺘﻮر ﺑـﻪ ﻣﺤـﻞ‬
‫ﺳﻮزن ﻋﺰﻳﻤﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ : 50-6-1‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه از ﺳﻮزن ورودي ﺑﻴﺶ از ‪ 500‬ﻣﺘﺮﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﺳﻮزﻧﺒﺎن ﻣـﻲ ﺑﺎﻳـﺪ‬
‫دراﻃﺎﻗــﻚ ﺳــﻮزﻧﺒﺎﻧﻲ ﻣﺤــﻞ ﺳــﻮزن ﻣﺴــﺘﻘﺮﮔﺮدد‪ .‬ﻣﺴــﺌﻮل وﻗــﺖ اﻳﺴــﺘﮕﺎه دﺳــﺘﻮرات ﻻزم را‬
‫ازﻃﺮﻳﻖ ﺗﻠﻔﻦ ﻳﺎﺑﻴﺴﻴﻢ ﺑﻪ ﺳﻮزﻧﺒﺎن اﻋﻼم ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ و در دﻓﺎﺗﺮ ﻣﺨﺼﻮص ﻛﻪ ﺑﻬﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈﻮر در ﻫـﺮ‬
‫دو ﻗﺴﻤﺖ ) دﻓﺘﺮ ﺗﺮاﻓﻴﻚ واﺗﺎﻗﻚ ﺳﻮزﻧﺒﺎﻧﻲ ( ﻣﻮﺟﻮد ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻋﻴﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺬﻛﻮر را ﺛﺒـﺖ‬
‫ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬دﻓﺘﺮ ﺳـﻮزﻧﺒﺎﻧﻲ درﭘﺎﻳـﺎن ﻫﺮﻛﺸـﻴﻚ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﻴﻦ ﺳـﻮزﻧﺒﺎﻧﺎن ﺗﺤﻮﻳـﻞ وﺗﺤـﻮل ﮔـﺮدد‪.‬‬
‫وﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﻮزﻧﺒﺎن ﺑﺎﻳﺪدﻓﺘﺮﻣﻮﺟﻮددردﻓﺘﺮﺗﺮاﻓﻴﻚ را اﻣﻀﺎء ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ : 50-6-2‬در ﻫﺮ ﺻﻮرت ﺳﻮزﻧﺒﺎن ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ازآزادي ﺧﻄﻲ ﻛﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴـﻪ ﺑـﻪ آن ﻗﺒـﻮل‬
‫ﮔﺮدﻳﺪه‪ ،‬اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :50-7‬ﻛﻠﻴﺪ ﻗﻔﻞ ﺳﻮزﻧﻬﺎ ﻫﻨﮕﺎم ﻛﺸﻴﻚ ﺳﻮزﻧﺒﺎن ﻧﺰد او ﺑﻮده و در ﻣﻮﻗـﻊ ﺗﺤﻮﻳـﻞ ﻛﺸـﻴﻚ ﺑـﺎ‬
‫ﺣﻀﻮر ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﻮزﻧﺒﺎن ﺑﻌﺪي ﺗﺤﻮﻳﻞ داده ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪۱۸۹‬‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :50-8‬در ﻣﻮرد ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي ﺳﺮﻳﻊ اﻟﺴﻴﺮ ﻛﻪ از اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﺑﻪ ﺻـﻮرت ﻋﺒـﻮري ﺳـﻴﺮ ﻣـﻲ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪف ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﭘﺮواﻧﻪ اﺣﺘﻴﺎط در اوﻟﻴﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ ﻣﺎ ﻗﺒﻞ ﻣﺤﻞ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﺳﺮﻋﺖ ﺻـﺎدر‬
‫و ﭘﺲ از اﻣﻀﺎء ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران و رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺷﻮد ‪ .‬اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻃﺮﻓﻴﻦ‬
‫ﻣﺤﻞ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻧـﻮع ﻗﻄـﺎر ﭘﺮواﻧـﻪ اﺣﺘﻴـﺎط در دو ﻧﺴـﺨﻪ ﺻـﺎدر و ﻧﺴـﺨﻪ اول را‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﻋﺒﻮر ﻗﻄﺎر ﺑﺪون اﺧﺬ اﻣﻀﺎءﺟﻬﺖ ﻳـﺎدآوري ﺑـﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮران ﺗﺴـﻠﻴﻢ و ﻧﺴـﺨﻪ دوم را‬
‫ﺑﺎﻳﮕﺎﻧﻲ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ‪.‬‬
‫‪: 50-8-1‬ﭼﻨﺎﻧﭽـﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴــﻮ ﻣﺠﻬﺰﺑـﻪ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺿـﺒﻂ ﻣﻜﺎﻟﻤــﻪ ﺑﺎﺷـﺪﻳﺎدآوري ﻣﻮﺿــﻮع ﺑــﺮگ‬
‫اﺣﺘﻴﺎط ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﻛﻔﺎﻳﺖ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :50-9‬ﻛﻠﻴﻪ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻋﺒﻮري از اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ درﻳﺎﻓﺖ ﭘﺮواﻧﻪ راه آزاد ﻳﺎ ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎ و‬
‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻋﻼﻣﺎت ﺑﻮده و ﺑﺮاي ﺗﺎﻣﻴﻦ اﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮر ﺑﺎﻳﺪ ﺑـﺎ ﺳـﺮﻋﺘﻲ از اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻋﺒـﻮر ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ ﻛـﻪ‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﭘﺮواﻧﻪ راه آزاد ﻳﺎ ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤـﺎ از ﻣﺘﺼـﺪي ﺗﺮاﻓﻴـﻚ ﻣﻴﺴـﺮ ﺑﺎﺷـﺪ ﺑـﺪﻳﻬﻲ اﺳـﺖ ﻗﺒـﻞ از‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﭘﺮواﻧﻪ راه آزاد ﻳﺎ ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﻮﻗﻒ ﻗﻄﺎر ﺷﻮد‪ ،‬ﻧﺒﺎﻳﺪ از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻋﺒﻮر‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :50-10‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﭘﺮواﻧﻪ راه آزاد ﺑﺮاي ﻋﺒﻮر از ﭼﻨﺪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺻﺎدر و ﻧﺎم اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻘﺼﺪ‬
‫ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ذﻛﺮ ﺷﻤﺎره ﻫﺎي راه آزاد اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﺎﺑﻴﻦ ﻗﻴﺪ ﮔﺮدﻳﺪه ﻟﺰوﻣﻲ ﺑﻪ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﺳﺮﻋﺖ و اﺧﺬ‬
‫ﭘﺮواﻧﻪ راه آزاد ﻧﺒﻮده و ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﻪ ﻋﻼﺋﻤﻲ ﻛـﻪ از ﻃـﺮف ﻣﺴـﺌﻮل وﻗـﺖ اﻳﺴـﺘﮕﺎه‬
‫اراﺋﻪ ﺷﺪه ﺗﻮﺟﻪ و ﻋﻤﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :50-11‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺗﻼﻗﻲ دو ﻗﻄﺎر در ﻳﻚ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﻜﺎت زﻳﺮ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ :50-11-1‬ﺑﺮاي ﻗﺒﻮل ﺗﻼﻗﻲ دو ﻗﻄﺎر در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺣﺘﻤﺎًﺑﺎﻳﺪ دو ﺧﻂ اﻳﺴﺘﮕﺎه آزاد ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :50-11-2‬اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎﺋﻲ ﻛﻪ داراي ﺧﻄﻮط ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺮاي ﻗﺒﻮل ﺗﻼﻗﻲ ﻫﻤﺰﻣﺎن ﻧﻤﻲ ﺑﺎﺷـﻨﺪ ﺑﺎﻳـﺪ‬
‫ﻳﻚ ﻗﻄﺎر وارد اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺷﺪه وﭘﺲ از دﮔﺎ ژ ﺷﺪن ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﻮد و ﺳﭙﺲ‪‬ﺑـﻪ ﻗﻄـﺎر دﻳﮕـﺮ اﺟـﺎزه‬
‫ورود داده ﺷﻮد ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻣﻮﻇﻒ اﺳـﺖ از ﺟﻠـﻮ ﺗـﺎ ﺣـﺪ دﮔـﺎژ ﻗﻄـﺎر را ﻫـﺪاﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳـﺪ و‬
‫ﺳﻮزﻧﺒﺎن ﻣﺴﺌﻮل دﮔﺎژ ﺷﺪن اﻧﺘﻬﺎي ﻗﻄﺎر ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻧﻴـﺰ ﻣﻮﻇـﻒ اﺳـﺖ‬

‫‪۱۹۰‬‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﭘﺲ از اﻃﻤﻴﻨﺎن از دﮔﺎژ ﺷﺪن ﻗﻄﺎر ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺳﻮزﻧﺒﺎن ﺑﻪ وي اﻋﻼم ﻣﻲ ﮔﺮدد ﺑـﻪ ﻗﻄـﺎر ﻣـﻮرد‬
‫ﺗﻼﻗﻲ اﺟﺎزه ورود ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه را ﺑﺪﻫﺪ ‪.‬‬
‫‪:50-11-3‬ﻛﻠﻴــﻪ اﻳﺴــﺘﮕﺎﻫﺎ ﺑﺎﻳــﺪ داراي ﺧــﻂ ﺗــﺎﻣﻴﻦ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻟــﻴﻜﻦ در ﺗﻼﻗــﻲ دو ﻗﻄــﺎر در‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎﺋﻲ ﻛﻪ ﻓﺎﻗﺪ ﺧﻂ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﺗﻘﺮﻳﺒ ًﺎﻫﻤﺰﻣﺎن ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻲ رﺳﻨﺪ و اﻳﺴـﺘﮕﺎﻫﻬﺎ‬
‫در ﺷﻴﺐ و ﻓﺮاز واﻗﻊ ﺷﺪه اﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﻄﺎري ﻛﻪ از ﺷﻴﺐ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻲ ﻛﻨـﺪ و ﺑـﻪ ﺳـﻤﺖ اﻳﺴـﺘﮕﺎه‬
‫ﻣﻲ آﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻋﻼﻣﺖ ﺳﻮزﻧﺒﺎن ﻗﺒﻞ از ﺳﻴﻤﺎﻓﻮر ﻳﺎ ﻋﻼﻣﺖ ﺣﺪود اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﻮﻗﻒ ﻧﻤـﻮده و‬
‫ﭘﺲ از درﻳﺎﻓﺖ ﻋﻼﻣﺖ و اﺟﺎزه وارد اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺷﻮد و ﻗﻄﺎري ﻛـﻪ در ﻓـﺮاز ﺣﺮﻛـﺖ ﻣـﻲ ﻛﻨـﺪ‬
‫ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻋﻼﻣﺖ ﺳﻮزﻧﺒﺎن و ﻳﺎ ﻋﻼﻣﺖ ورودي اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﺪون ﺗﻮﻗﻒ اداﻣﻪ ﺳﻴﺮ داده و‬
‫ﺑـــﻪ اﻳﺴـــﺘﮕﺎه وارد ﺷـــﻮد‪ .‬در اﻳﺴـــﺘﮕﺎﻫﻬﺎﺋﻴﻜﻪ از ﻫـــﺮ دو ﺳـــﻤﺖ در ﻓـــﺮاز ﻣـــﻲ ﺑﺎﺷـــﻨﺪ‬
‫ﺻﺮﻓﺎٌدرﺻﻮرت وﺟﻮد دو ﺧﻂ ﺗﺎﻣﻴﻦ در ﻃﺮﻓﻴﻦ اﻳﺴـﺘﮕﺎه‪ ،‬ﺗﻼﻗـﻲ ﻫﻤﺰﻣـﺎن اﻣﻜـﺎن ﭘـﺬﻳﺮ ﻣـﻲ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :50-11-4‬در آن واﺣﺪ ﻧﺒﺎﻳﺪ دو ﻗﻄﺎر ﻣﻮرد ﺗﻼﻗـﻲ را از اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﺣﺮﻛـﺖ داد ﺑﻠﻜـﻪ ﭘـﺲ از‬
‫ﻓﺮﻣﺎن ﺣﺮﻛﺖ و ﻋﺒﻮر اﻧﺘﻬﺎي ﻳﻚ ﻗﻄﺎر از ﺟﻠﻮي اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻗﻄﺎر دﻳﮕـﺮ ﻓﺮﻣـﺎن ﺣﺮﻛـﺖ‬
‫داده ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ :50-11-5‬در ﺷﺐ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻗﻄﺎر ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﻧﻮر اﻓﻜﻦ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ را ﺑﻪ ﺳـﻤﺖ ﻗﻄـﺎر‬
‫ﻣﻮرد ﺗﻼﻗﻲ ﺧﺎﻣﻮش ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :50-12‬در ﻣﻮرد ﺳﺒﻘﺖ دادن ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻜﺎت زﻳﺮ رﻋﺎﻳﺖ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ : 50-12-1‬ﺑﺮاي ﺳﺒﻘﺖ دادن ﻗﻄﺎري از ﻗﻄﺎر دﻳﮕﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﭘـﺲ از ورود ﻗﻄـﺎر اول ﺣﺘﻤـﺎ ﻳـﻚ‬
‫ﺧﻂ آزاد دﻳﮕﺮي ﺑﺮاي ﻗﻄﺎر دوم و اﻧﺠﺎم ﻋﻤـﻞ ﺳـﺒﻘﺖ وﺟـﻮد داﺷـﺘﻪ و ﺳـﻮزﻧﻬﺎي ﻣﺴـﻴﺮ آن‬
‫آﻣﺎده و ﻗﻔﻞ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :50-12-2‬ﭘﺲ از آﻧﻜـﻪ ﻗﻄـﺎر اول ﺑـﺎ ﻋﻼﻣـﺖ اﻧﺘﻬـﺎﺋﻲ ﺑـﻪ اﻳﺴـﺘﮕﺎه وارد و دﮔـﺎژ ﺷـﺪ ﺑﺎﻳـﺪ‬
‫ﺳﻮزﻧﻬﺎي ﻣﺴﻴﺮ ﺧﻂ آزاد اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﺮاي ورود و ﻋﺒﻮر ﻗﻄﺎر ﺳﺒﻘﺖ ﮔﻴﺮﻧﺪه آﻣﺎده ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪۱۹۱‬‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :50-12-3‬در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﺗﻌﺪاد ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﺘﻌﺪد ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻔﺎد ﻣـﺎده ﻓـﻮق در ﻣـﻮرد ﻛﻠﻴـﻪ‬
‫ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﻻزم اﻻﺟﺮا اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪:51‬ﮔﺴﻴﺨﺘﮕﻲ ﻗﻄﺎر‬
‫‪:51-1‬ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ‪ ،‬ﻗﻄﺎري را ﻛﻪ ﺑﺪون ﻋﻼﻣﺖ اﻧﺘﻬـﺎﺋﻲ ﺑـﻪ اﻳﺴـﺘﮕﺎه وارد ﻣـﻲ ﺷـﻮد‬
‫‪،‬ﮔﺴﻴﺨﺘﻪ ﺗﻠﻘﻲ ﻧﻤﻮده و ﺑﺎﻳﺪ از اداﻣﻪ ﺳﻴﺮ آن ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي و ﺑﻪ ﻫﺮ ﻃﺮﻳـﻖ ﻣﻤﻜـﻦ آن را ﻣﺘﻮﻗـﻒ‬
‫ﻧﻤﻮده و از ﻣﺨﺎﺑﺮه اﻃﻼع ورود ﻗﻄﺎر ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻗﺒﻠﻲ ﺧﻮدداري و ﺑﻼك را ﺗﺎ رﺳﻴﺪﮔﻲ ﻛﺎﻓﻲ‬
‫‪ ،‬ﻣﺴﺪود ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :51-2‬اﮔﺮ ﺑﺎ اﻗﺪاﻣﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺗﻮﻗﻒ ﻗﻄـﺎر ﻣـﻲ ﺷـﻮد‪ ،‬ﻣﻌـﺬاﻟﻚ ﻗﻄـﺎر ﺑـﺪون ﺗﻮﻗـﻒ ﻋﺒـﻮر‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻓﻘﺪان ﻋﻼﻣﺖ اﻧﺘﻬﺎﺋﻲ را ﺿﻤﻦ اﻋﻼم ﻋﺒﻮر ﻗﻄﺎر ﻧﺎﻗﺺ ﺑـﻪ اﻳﺴـﺘﮕﺎه‬
‫ﺑﻌﺪي ﺟﻬﺖ ﺗﻮﻗﻒ ﻗﻄﺎر و ﺳﭙﺲ ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻋﺰام ﻛﻨﻨﺪه و ﻛﻨﺘﺮل اﻃﻼع و در )ﮔﺮاف ﻳﺎ دﻓﺘﺮ‬
‫( راه آزاد درج ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :51-3‬اﮔﺮ ﻗﻄﺎر در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﻮﻗـﻒ داﺷـﺖ ﭼﮕـﻮﻧﮕﻲ و ﻋﻠـﺖ ﻓﻘـﺪان ﻋﻼﻣـﺖ اﻧﺘﻬـﺎﺋﻲ را از‬
‫رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر اﺳﺘﻌﻼم و اﮔﺮ ﻋﻠﺖ ﻏﻴﺮ از ﮔﺴﻴﺨﺘﮕﻲ ﻗﻄﺎر ﺑﻮده ﺑﺎﻳﺪ ﻗﻄـﺎر را ﺑـﺎ ﻧﺼـﺐ ﻋﻼﻣـﺖ‬
‫اﻧﺘﻬﺎﺋﻲ ﻣﺠﻬﺰ و ﺳﭙﺲ آن را ﺣﺮﻛﺖ داده و ﺟﺮﻳﺎن را ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮل اﻋﻼم ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛـﻪ ﺑﺮرﺳـﻲ ﻻزم‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻓﻨﻲ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :51-4‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻪ واﺳﻄﻪ ﻓﻘﺪان ﻫﺮ دو ﻋﻼﻣﺖ اﻧﺘﻬﺎﺋﻲ ﻳـﺎ ﺟﻬـﺎت دﻳﮕـﺮ‬
‫ﻣﺘﻮﺟﻪ ﮔﺴﻴﺨﺘﮕﻲ ﻗﻄﺎر ﺷﺪ‪،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺮاﺗﺐ را ﻓﻮراً ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻋﺰام ﻛﻨﻨﺪه ﻗﻄﺎر و ﻛﻨﺘﺮل اﻃـﻼع‬
‫دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺿﻤﻦ ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻲ و رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻮارد ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻓـﺮار ﻗﻄـﺎر ﻣﺠـﻮز ‪،‬ﺣﺮﻛـﺖ‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ اﻣﺪادرا در ﻣﻌﻴﺖ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر وﺗﺮ ﺟﻴﻬﺎً در ﺟﻬﺖ ﺷﻴﺐ ﺑﻪ ﻣﺴـﺌﻮل اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻣﺮﺑﻮﻃـﻪ‬
‫اﺑﻼغ و ﻣﺴﺌﻮل اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻫﻢ ﺑﺎ ﺻﺪور ﺣﻜﻢ اﺣﺘﻴﺎط و ﻗﻴﺪ اﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﻣﻄﻤﺌﻦ ) ﺣﺪاﻛﺜﺮ ‪20‬‬
‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ در ﺳﺎﻋﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ و در ﺻﻮرت روﻳﺖ واﮔﻨﻬﺎ‪،‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻗﺎدر ﺑـﻪ ﺗﻮﻗـﻒ ﺑـﻪ‬

‫‪۱۹۲‬‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﻮﻗﻊ ﺑﺎﺷﺪ ( ﺑﻪ ﺑﻼك اﻋﺰام دارد ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران و رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ اﺣﺘﻴﺎط ﻛﺎﻣﻞ و ﺑـﺎ ﺗﻮﺟـﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺟﻐﺮاﻓﻴﺎﺋﻲ ﺧﻂ در ﺑﻼك ﺳﻴﺮ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر و ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﺑﺎ ﻣﺸﺎﻫﺪه واﮔﻨﻬﺎ‪ ،‬ﺑﺎ اﺣﺘﻴﺎط ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ آﻧﻬـﺎ ﻧﺰدﻳـﻚ و ﻗﺒـﻞ از ﻫـﺮ‬
‫ﮔﻮﻧﻪ اﻗﺪاﻣﻲ‪ ،‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﺑﺎ ﮔﺬاﺷﺘﻦ ﻛﻔﺶ ﺧﻂ و ﺑﺴﺘﻦ ﺗﺮﻣﺰﻫﺎي دﺳﺘﻲ‪ ،‬واﮔﻨﻬﺎ را ﻣﻬﺎر و از‬
‫ﺣﺮﻛﺖ اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ آﻧﻬﺎ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي و ﺳﭙﺲ ﺑﺮاﺑﺮ ﻣﻘﺮرات‪ ،‬ﻋﻤـﻞ اﺗﺼـﺎل اﻧﺠـﺎم و ﺑـﺎ اﻃﻤﻴﻨـﺎن از‬
‫وﺟﻮد ﻫﻮا در ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﻗﻄﺎر و آزﻣﺎﻳﺶ ﻫﻮاي واﮔﻦ اﻧﺘﻬﺎﺋﻲ ﺑﺎ اﻃﻼع ﻛﻨﺘﺮل‪ ،‬ﻧﺴـﺒﺖ ﺑـﻪ ﺣﻤـﻞ‬
‫ﻗﺴﻤﺖ ﮔﺴﻴﺨﺘﻪ اﻗﺪام ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺲ از ورود ﻗﻄﺎر ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه و ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻧﻤﻮدن ﻗﻄﺎر‪ ،‬در ﺻﻮرت اﻣﻜﺎن ﺳﻴﺮ ﺳـﺎﻟﻢ و آزﻣـﺎﻳﺶ‬
‫ﺗﺮﻣﺰ ﻃﺒﻖ اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﻣﻮﺿﻮع را ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮل اﻃﻼع و ﻗﻄﺎر ﻃﺒﻖ ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛﺖ اداﻣﻪ‬
‫ﺳﻴﺮ ﻣﻲ دﻫﺪ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﭘﺲ از روﻳﺖ واﮔﻨﻬﺎ در ﺑﻴﻦ راه اﻣﻜﺎن اﺗﺼﺎل واﮔﻨﻬﺎ ﻣﻴﺴﺮ ﻧﺒﻮد‪ ،‬رﺋﻴﺲ‬
‫ﻗﻄﺎر ﻣﺮاﺗﺐ را ﻃﻲ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮل و اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻃﺮﻓﻴﻦ اﻋـﻼم و ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮران و رﺋـﻴﺲ‬
‫ﻗﻄﺎر در ﻣﺤﻞ ﺗﻮﻗﻒ و ﺑﺮاﺑﺮ دﺳﺘﻮر ﻋﻤﻞ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺟﻬﺖ ﺣﻤﻞ واﮔﻨﻬﺎي ﻣﺎﻧﺪه در ﺑﻼك ﺑﺮاﺑﺮ ﻣﻘﺮرات اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪.‬‬
‫‪ :51-5‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻗﻄـﺎر در ﺣـﻴﻦ ﺣﺮﻛـﺖ ﮔﺴـﻴﺨﺘﻪ ﺷـﻮد ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮران ﻣﻮﻇـﻒ اﺳـﺖ ﺑـﺎ زدن‬
‫ﺳﻮﺗﻬﺎي ﻣﻤﺘﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺧﻂ و اﻳﺴﺘﮕﺎه را ﺟﻠﺐ ﻧﻤﺎﻳﺪ و اﻗﺪاﻣﺎت ذﻳﻞ را ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آورﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ :51-5-1‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﮔﺴﻴﺨﺘﻦ ﻗﺴﻤﺘﻲ از ﻗﻄﺎر اداﻣﻪ ﺳﻴﺮداده و ﭘﺲ‬
‫از اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪن ﻗﺴﻤﺖ ﮔﺴﻴﺨﺘﻪ ﺗﻮﻗﻒ ﻧﻤﺎﻳﺪ و رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﻴﺒﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﻪ ﻓﻮرﻳـﺖ از‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﭘﻴﺎده ﺷﺪه و ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻗﺴﻤﺖ ﮔﺴﻴﺨﺘﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮده و ﺑﺎ ﺑﺴﺘﻦ ﺗﺮﻣﺰ دﺳـﺘﻲ ﻗﺴـﻤﺖ‬
‫ﮔﺴﻴﺨﺘﻪ ﺑﺎ اراﺋﻪ ﻋﻼﻣﺖ ﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻓﺮﻣﺎن ﻋﻘﺐ راﻧﺪن را ﺑﺪﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ :51-5-2‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر و ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ در ﺻﻮرت اﻣﻜﺎن ﺑﺎ اﺣﺘﻴﺎط ﻛﺎﻣـﻞ دو ﻗﺴـﻤﺖ‬
‫ﮔﺴﻴﺨﺘﻪ ﻗﻄﺎر را ﺑﺮاﺑﺮ ﻣﻘﺮرات‬
‫ﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﺘﺼﻞ و ﭘﺲ از اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻞ آزﻣﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣﺰ ﺑﻪ ﺳﻴﺮ ﺧﻮد اداﻣﻪ دﻫﻨﺪ‪.‬‬

‫‪۱۹۳‬‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :51-5-3‬اﮔﺮ ﭘﺲ از ﺗﻮﻗﻒ ﻗﺴﻤﺘﻬﺎي ﮔﺴﻴﺨﺘﻪ اﺗﺼﺎل آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻋﻠﻠﻲ ﺑﺰودي ﻣﻴﺴـﺮ ﻧﮕﺮدﻳـﺪ در‬
‫اﻳﻦ ﺻﻮرت ﺑﺎﻳﺪ اﺑﺘﺪاء واﻧﺘﻬﺎي ﻗﺴﻤﺖ ﮔﺴﻴﺨﺘﻪ ﺷﺪه راﻛﻪ ﻣﺘﻮﻗـﻒ ﮔﺮدﻳـﺪه ‪ ،‬ﻃﺒـﻖ آﺋﻴﻨﻨﺎﻣـﻪ‬
‫ﻋﻼﺋﻢ ﺑﺎ ﻋﻼﺋﻢ ﻻزﻣﻪ ﻣﺤﻔـﻮظ ﮔـﺮدد )ﻧﺼـﺐ ﭘـﺮﭼﻢ ﻗﺮﻣـﺰ در ﻓﺎﺻـﻠﻪ ‪ 200‬ﻣﺘـﺮي در ﻗﺴـﻤﺖ‬
‫ﺟﻠﻮوﻋﻘﺐ ﻗﻄﺎر ( و ﺳﭙﺲ ﻣﺮاﺗﺐ را ﺑﻪ ﻛﻨﺘـﺮل واﻳﺴـﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻃـﺮﻓﻴﻦ ﺑـﺎ ﺗﻠﻔـﻦ ﺻـﺤﺮاﺋﻲ ﻳـﺎ‬
‫ﺑﻴﺴﻴﻢ اﻃﻼع دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده‪ -52‬ﻓﺮار ﻗﻄﺎر‬
‫‪ :52-1‬ﻫﺮ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ اي ﻛﻪ از ﻛﻨﺘﺮل ﻣـﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺧـﺎرج و ﺑـﻪ ﺣﺮﻛـﺖ درآﻳـﺪ‪ ،‬ﺣﺮﻛـﺖ آن‬
‫وﺳﻴﻠﻪ را ﻓﺮار ﻧﺎﻣﻨﺪ ﻛﻪ در اﻳﻦ ﺻﻮرت ﺑﺮاي ﻛﻨﺘﺮل وﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎآن اﻗﺪاﻣﺎﺗﻲ ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑـﻪ‬
‫ﻋﻤﻞ آﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :52-2‬ﺑﻪ ﻣﺤﺾ وﺻﻮل ﺧﺒﺮ ﻓﺮار‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه و ﻛﻠﻴـﻪ ﻣـﺎﻣﻮرﻳﻦ ازﻫـﺮ ﺻـﻨﻔﻲ ﻛـﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ودر اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻧﺠﺎم وﻇﻴﻔﻪ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻮراً آﻣﺎده ﺑـﺮاي اﻗـﺪام ﻻزم ﺑـﻮده و ﺑﻼﻓﺎﺻـﻠﻪ‬
‫ﺟﺮﻳﺎن اﻣﺮ را ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺳﻤﺖ ﻓﺮار واﮔﻨﻬﺎ و ﻛﻨﺘﺮل و در ﺻﻮرت اﻣﻜﺎن ﺑـﻪ راﻫـﺪاران اﻃـﻼع‬
‫دﻫﺪ ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻛﻠﻴﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎﺋﻲ ﻛﻪ در ﺷـﻴﺐ و در ﻣﺴـﻴﺮ ﻓـﺮار واﮔﻨﻬـﺎ ﻗـﺮار‬
‫دارﻧﺪ ﻓﻮراً ﺟﺮﻳـﺎن را اﻃـﻼع داده و ﺿـﻤﻨﺎً ﺑﺎﻳـﺪ ازوﺟـﻮد ﻳﺎﻋـﺪم وﺟـﻮد ﻣـﺎﻣﻮر روي ﻗﺴـﻤﺖ‬
‫ﮔﺴﻴﺨﺘﻪ ﺷﺪه اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :52-3‬ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﻗﻒ ﻗﻄﺎرﻫﺎ در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﺴﻴﺮ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴـﻪ ﻓـﺮاري‬
‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺗﺎﻣﻴﻦ اﻳﻤﻨﻲ آﻧﻬﺎ‪ ،‬دﺳﺘﻮرات ﻻزم را ﺻﺎدر ﻛﻨﺪ ﺗﺎ از ﺑﺮﺧـﻮرد اﺣﺘﻤـﺎﻟﻲ آﻧﻬـﺎ ﺑـﺎ ﻫـﻢ‬
‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :52-4‬راﻫﺪاران ﺑﻴﻦ دو اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻲ ﻛﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻓﺮاري در ﺣﺮﻛﺖ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﺤـﺾ وﺻـﻮل‬
‫اﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻠﻴﻪ اﻗﺪاﻣﺎت ﻣﻤﻜﻦ را ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺗﺼﺎدف وﺳﻴﻠﻪ ﻓﺮاري ﺑﺎ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴـﻪ‬
‫ﺟﺎده اي ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آورﻧﺪ‪.‬‬

‫‪۱۹۴‬‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :52-5‬اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻲ ﻛﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻓﺮاري ﺑﻪ ﺳﻤﺖ آن در ﺣﺮﻛﺖ اﺳﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺤـﺾ اﻃـﻼع‬
‫ﻓﻮراً اﻗﺪاﻣﺎت اﺣﺘﻴﺎﻃﻲ ﻻزم را ﺑﻪ وﺳـﻴﻠﻪ ﺳـﻮزﻧﺒﺎن و ﻣـﺎﻣﻮرﻳﻦ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﺑـﻪ ﻃﺮﻳﻘـﻲ ﻛـﻪ ذﻳـﻼً‬
‫ﺗﻮﺿﻴﺢ داده ﻣﻲ ﺷﻮد ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آورد‪.‬‬
‫‪ :52-5-1‬ﺳﻮزﻧﺒﺎن ورودي ﺳﻤﺖ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻓﺮاري و ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ اﻳﺴـﺘﮕﺎه در ﺻـﻮرﺗﻲ ﻛـﻪ در‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ‪،‬ﺧﻂ ﻓﺮار وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻮزﻧﻬﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ را ﺑﻪ ﺧﻂ ﻓـﺮار ﻗـﺮار داده و ﻗﻔـﻞ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :52-5-2‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺧﻂ ﻓﺮار ﻧﺒﺎﺷﺪ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻓﺮاري را ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺧـﻂ ﻛـﻮر‬
‫وارد ﻛﻨﻨﺪ ﻣﺸﺮوط ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ واﮔﻨﻬﺎي ﻣﺘﻮﻗﻒ در ﺧﻂ ﻛﻮر ﺣﺎﻣﻞ ﻣﻮاد ﻣﻨﻔﺠﺮه ﻳﺎ ﻣـﻮاد ﺳـﺮﻳﻊ‬
‫اﻟﺸﺘﻌﺎل ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :52-5-3‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺧﻂ ﻛﻮر و ﺧﻂ ﻓﺮار وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ و ﺧﻂ آزادي داﺷﺘﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﻼك ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻧﻴﺰ آزاد ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﻳﺪ وﺳـﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴـﻪ ﻓـﺮاري را ﺑـﺎ آن ﺧـﻂ وارد ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ ﺗـﺎ از‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺧﺎرج ﺷﻮد و ﺳﺎﻋﺖ دﻗﻴﻖ ﺧﺮوج وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻓﺮاري را از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮل‬
‫و اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻌﺪي ﻣﺨﺎﺑﺮه ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :52-5-4‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺧﻂ ﻓﺮار و ﺧﻂ ﻛﻮر و ﺧﻂ آزاد وﺟـﻮد ﻧﺪاﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ‬
‫ﻫﺮ اﻗﺪاﻣﻲ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﻮﻗﻒ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻔﻠﻴﻪ ﻓﺮاري ﻗﺒﻞ ا ز ورود ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﮔـﺮدد‪،‬‬
‫ﻣﻌﻤﻮل داﺷﺘﻪ و ﺳﻮزن ورودي را ﻧﻴﺰ ﻧﻴﻢ ﺑﺎز ﮔﺬارد ﻛﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻓﺮاري از ﺧﻂ ﺧـﺎرج و از‬
‫ﺗﺼﺎدم آﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻗﻄﺎر و ﻳﺎ واﮔﻨﻬﺎي ﻣﻮﺟﻮد در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ :52-5-5‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺧﻂ ﺑﻴﻦ دو اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﻋﻠـﺖ ﺣﺮﻛـﺖ وﺳـﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴـﻪ اﺷـﻐﺎل ﺑـﻮده و ﺧـﺮوج‬
‫واﮔﻨﻬﺎي ﻓﺮاري از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻮﺟﺐ ﺗﺼﺎدم ﺷﺪﻳﺪ و ﺣﻮادث ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺟﺒﺮاﻧﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﻣﺴﺌﻮ ل وﻗﺖ و ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻃﺮﻳﻘﻲ ﻛـﻪ ﻣﻴﺴـﺮ ﺑﺎﺷـﺪ وﺳـﻴﻠﻪ ﻓـﺮاري را ﻗﺒـﻞ از‬
‫ورود ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺘﻮﻗﻒ و ﻣﺎﻧﻊ از ﺧﺮوج آن ازاﻳﺴﺘﮕﺎه و ﺑﺮﺧﻮرد ﺑﺎ ﻗﻄﺎر ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬

‫‪۱۹۵‬‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ : 52-5-5-1‬درﻣﺤﻮرﻫﺎﺋﻲ ﻛﻪ ﺗﺤﺖ ﭘﻮﺷﺶ ‪ C.T.C‬و‪ R.C‬ﺑﻮده واﻣﻜﺎن ﻧﻴﻢ ﺑﺎزﮔـﺬاردن‬


‫ﺳﻮزن ﺑﻬﻴﭻ وﺟﻪ ﻣﻴﺴﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻴﺒﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﻪ ﻓﻮرﻳﺖ در راه آﻫـﻦ دوﺧﻄـﻪ وﻳـﻚ ﺧﻄـﻪ ﻛﻠﻴـﻪ‬
‫ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻫﻢ ﺟﻬﺖ و ﺟﻬﺖ ﻣﺨﺎﻟﻒ را ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻧﻤﻮده وﻣﺴﻴﺮ راﺑﺮاي ﻗﻄﺎرﻓﺮاري ﺑﺎزﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :52-5-6‬ﻣﻮاﻧﻌﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮدن وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻓﺮاري ﻣﻲ ﺗﻮان اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﻮد ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از‬
‫ﻛﻴﺴﻪ ﺷﻦ‪ ،‬ﻛﻔﺶ ﺧﻂ‪ ،‬ﺳﻨﮓ‪ ،‬ﻫﻴﺰم و اﻟﻮار واز اﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ ﻛﻪ ﺑﺎﻳـﺪ در روي رﻳﻠﻬـﺎ ﺑـﻪ ﻓﻮاﺻـﻞ‬
‫ﻣﺘﻌﺪد ﮔﺬارده ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ از اداﻣـﻪ ﺣﺮﻛـﺖ وﺳـﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴـﻪ ﻓـﺮاري ﺟﻠـﻮﮔﻴﺮي ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ ﺿـﻤﻨﺎً ﺑﺎﻳـﺪ‬
‫ﻫﻤﻮاره ﻛﻔﺶ ﺧﻂ ﺑﻪ ﻣﻴﺰان ﻛﺎﻓﻲ در دﺳﺘﺮس ﺳﻮزﻧﺒﺎن ورودي و ﺧﺮوﺟﻲ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -53‬اﻓﺘﺎدن ﺗﺎﻣﭙﻮن اﻧﺘﻬﺎي ﻗﻄﺎر‬
‫‪ :53-1‬ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﭘﺲ از اﻃﻼع از اﻓﺘﺎدن ﺗﺎﻣﭙﻮن ﻳﺎ ﻫﺮ ﺷﻴﺌﻲ دﻳﮕﺮي در ﻃﻮل ﺧـﻂ‬
‫ﻛﻪ اﺣﺘﻤﺎل اﻳﺠﺎد ﺣﺎدﺛﻪ ﻳﺎ ﺧﺮاﺑﻲ ﺧﻂ را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺒﻞ از اﻋـﺰام ﻳـﺎ ﻗﺒـﻮل ﻗﻄـﺎر در آن‬
‫ﺑﻼك ﺑﺎ ﻣﺬاﻛﺮه ﺑﺎ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻘﺎﺑﻞ و اﻃﻼع ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻨﻄﻘﻪ‪،‬‬
‫در زﻳﻦ را ﺑﺎ اﺧﺬ راه آزاد و ﺻﺪور ورﻗﻪ اﺣﺘﻴـﺎط ﺑـﺮاي ﺗﻤـﺎم ﻃـﻮل ﺑـﻼك و از ﻧﺰدﻳﻜﺘـﺮﻳﻦ‬
‫ﻣﺤﻞ ﺑﻪ آن ﺳﻤﺖ اﻋﺰام و ﭘﺲ از ﺑﺮداﺷﺘﻦ ﺗﺎﻣﭙﻮن ﻳﺎ آن ﺷﻴﺌﻲ از ﺑﻴﻦ راه و اﻃﻤﻴﻨـﺎن از آزادي‬
‫ﺧﻂ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻗﺒﻮل ﻳﺎ اﻋﺰام ﻗﻄﺎر اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳـﺪ و ﭼﻨﺎﻧﭽـﻪ در زﻳـﻦ ﻣﻮﺟﻮدﻧﺒﺎﺷـﺪ ﻣﺴـﺌﻮل وﻗـﺖ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎ اﻃﻼع و ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﺗﺮاﻓﻴﻚ ‪ ،‬ﻗﻄﺎر را ﭘﺲ از اﺧﺬ ﺟﻮاز راه آزاد و ﺑﺎ‬
‫ﺻﺪور ورﻗﻪ اﺣﺘﻴﺎط ﻛﻪ ذﻳﻞ اﻳﻦ ورﻗﻪ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﻪ اﻣﻀﺎء رﺋـﻴﺲ ﻗﻄـﺎر و ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮران رﺳـﻴﺪه‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ‪ 30‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ در ﺳﺎﻋﺖ ﺗﺎ ﻣﺤﻞ اﻓﺘﺎدن ﻣﺎﻧﻊ و رﻓﻊ آن در ﻃﻮل ﺑـﻼك‬
‫اﻋﺰام دارد‪.‬‬
‫درﻫﺮﺣﺎل ﻗﺒﻮل و اﻋﺰام اوﻟﻴﻦ وﺳﻴﻠﻪ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﻋﺎدي ﻣﺎدام ﻛﻪ ﺷﻴﺌﻲ ﻳﺎ ﺗﺎﻣﭙﻮن ﭘﻴﺪا ﻧﺸﺪه ﺑﺎﺷـﺪ‬
‫در ﺗﻤﺎم ﻣﺴﻴﺮ ﻣﺸﻜﻮك‪ ،‬ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ :53-2‬در اﺟﺮاي ﺑﻨﺪ ﻓﻮق ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺘﻲ ﺳﻴﺮ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﺴـﺒﺖ‬
‫وزن ﺗﺮﻣﺰ و ﺧﻂ ﺗﺮﻣﺰ ﻗﻄﺎر ﺧﻮد ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﻗﺎدر ﺑﻪ ﺗﻮﻗﻒ ﺑﻮده و ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﻗﺒﻞ از ﺑﺮﺧﻮرد ﺑﺎ ﻣـﺎﻧﻊ‬
‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪه و ﭘﺲ از ﺑﺮداﺷﺘﻦ آن ﺗﺎ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻘﺼﺪ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﻣﺠﺎز ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ ‪.‬‬

‫‪۱۹۶‬‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺎده ‪ -54‬ﺧﺮوج از ﺧﻂ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ در راه آﻫﻦ دو ﺧﻄـﻪ‪ :‬ﻫـﺮ ﮔـﺎه در راه‬
‫آﻫﻦ دو ﺧﻄﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ از ﺧﻂ ﺧﺎرج ﺷﺪه ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﻛﻪ ﻣﺴﻴﺮ ﻣﻘﺎﺑﻞ راﻧﻴﺰ اﺷﻐﺎل ﻧﻤﺎﻳﺪ‬
‫راﻧﻨﺪﮔﺎن وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ و رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻮارد ذﻳﻞ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد‪:‬‬
‫راﻧﻨﺪﮔﺎن وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﺳﺎﻧﺤﻪ دﻳﺪه ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ رادﻳـﻮﻳﻲ ﻣﻨﺎﺳـﺐ ﻛـﻪ ﻣـﻲ‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻮاره در اﺧﺘﻴـﺎر آﻧـﺎن ﺑﺎﺷـﺪ ﺑـﺎ اﻳﺴـﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻃـﺮﻓﻴﻦ و ﻗﻄـﺎري ﻛـﻪ در ﺣـﺪ ﻓﺎﺻـﻞ دو‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﺮدد ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﻤﺎس ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﻮده و آﻧﺎن را از ﺟﺮﻳﺎن ﻣﻄﻠﻊ ﻣـﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ و‬
‫راﻧﻨﺪﮔﺎن وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ در ﺣﺮﻛﺖ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ اﻃﻼع از ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ اﻣﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬
‫ﺗﻮﻗﻒ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺧﻮد و ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﻛﻨﺘﺮل اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ‪.‬‬
‫‪ :54-1‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﺳﺎﻧﺤﻪ دﻳﺪه ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﭘﺲ از اﻧﺠﺎم اﻣـﻮر ﻣﻘـﺪﻣﺎﺗﻲ در ﻣـﻮرد‬
‫ﮔﺬاﺷﺘﻦ ﻛﻔﺶ ﺧﻂ و ﺑﺴﺘﻦ ﺗﺮﻣﺰ دﺳﺘﻲ اﺑﺘﺪا در ﻣﺴﻴﺮ ﺧﻂ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﻪ ﺳـﻤﺖ ﺟﻠـﻮ و ﺳـﭙﺲ ﺑـﻪ‬
‫ﺳﻤﺖ اﻧﺘﻬﺎي ﻗﻄﺎر ﺧﻮد ﺣﺮﻛﺖ ﻧﻤﻮده و ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺴﺪود ﻧﻤﻮدن ﺧﻄﻮط اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -55‬ﻗﻄﻊ ارﺗﺒﺎط‬
‫‪ :55-1‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻋﺪم اﻣﻜﺎن ﺑﺮﻗﺮاري ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﺑـﻪ ﻫـﺮ ﻋﻠـﺖ‪ ،‬ﻗﻄـﻊ ارﺗﺒـﺎط ﺗﻠﻘـﻲ و‬
‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ارﺗﺒﺎط ﻣﺨﺎﺑﺮاﺗﻲ ﺑﻴﻦ دو اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻗﻄﻊ ﺷﻮد ﻛﻠﻴﻪ ﻗﻄﺎرﻫﺎي زوج و ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ‬
‫ﻛﻪ در ﻣﺴﻴﺮ ﻗﻄﺎرﻫﺎي زوج ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮔﺮدﻧﺪ و ﻓﻘﻂ‬
‫ﻣﻲ ﺗﻮان ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻓﺮد و ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﻛﻠﻴـﻪ وﺳـﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴـﻪ اي ﻛـﻪ در ﻣﺴـﻴﺮ ﻗﻄﺎرﻫـﺎي ﻓـﺮد ﻣـﻲ‬
‫ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪرا ﻃﺒﻖ ﺷﺮاﻳﻂ زﻳﺮ ﺣﺮﻛﺖ داد‪.‬‬
‫‪ :55-2‬ﭘﺲ از آﻧﻜﻪ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﻮد ﻛﻪ آﺧﺮﻳﻦ ﻗﻄﺎر ﺑﺎ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ‬
‫زوج ﻛﻪ ﻗﺒﻞ از ﻗﻄﻊ ارﺗﺒﺎط ﺣﺮﻛﺖ ﻧﻤﻮده ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه وارد ﺷـﺪه و راه آزاد اﺳـﺖ ﻣـﻲ ﺗﻮاﻧـﺪ‬
‫ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻓﺮد و ﺳﺎﻳﺮ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ اي ﻛـﻪ در ﻫﻤـﺎن ﻣﺴـﻴﺮ ﺑﺎﺷـﺪرا ﺑـﺎ ﺻـﺪور ﭘﺮواﻧـﻪ اﺣﺘﻴـﺎط‬
‫ﺣﺮﻛﺖ دﻫﺪ ﻣﺸﺮوط ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﺳﺮﻋﺖ آﻧﻬﺎ از ‪ 30‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ در ﺳﺎﻋﺖ ﺗﺠﺎوز ﻧﻨﻤﻮده و در ﻣﺤﻞ‬
‫ﻫﺎﺋﻲ ﻛﻪ دﻳﺪ ﻛﺎﻓﻲ ﻧﺪارد ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ‪ 20‬ﻛﻴﻠـﻮﻣﺘﺮ در ﺳـﺎﻋﺖ ﺣﺮﻛـﺖ ﻛﻨـﺪ و ﻓﺎﺻـﻠﻪ‬
‫زﻣﺎﻧﻲ ﺑﻴﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﻫﺮ ﻗﻄﺎر ﺑﺎ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ دﻳﮕﺮ ﻛﻤﺘﺮ از ‪ 40‬دﻗﻴﻘﻪ ﻧﺒﺎﺷﺪ ‪.‬‬

‫‪۱۹۷‬‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :55-3‬ﺑﺮاي آﻧﻜﻪ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻃﻤﻴﻨـﺎن ﺣﺎﺻـﻞ ﻧﻤﺎﻳـﺪ‪ ،‬ﻛـﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮران و رﺋـﻴﺲ‬
‫ﻗﻄﺎر از ﻗﻄﻊ ارﺗﺒﺎط و ﺣﺮﻛﺖ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﺪون ﭘﺮواﻧـﻪ راه آزاد و ﻳـﺎ ﻣﻴﻠـﻪ راﻫﻨﻤـﺎ ﺑـﺎ ﺗﻘﻠﻴـﻞ‬
‫ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺪون ﺗﺮدﻳﺪ ﻣﻄﻠﻊ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻼوه ﺑﺮ ﺻﺪور ﭘﺮواﻧـﻪ اﺣﺘﻴـﺎط و ﺗﻮﺟـﻪ ﺑـﻪ دﺳـﺘﻮرات‬
‫ﻣﺮﺑــﻮط ﺑــﻪ آن دﺳــﺘﻮر اﺣﺘﻴــﺎﻃﻲ راﺟــﻊ ﺑــﻪ ﻗﻄــﻊ ارﺗﺒــﺎط و ﺗﻘﻠﻴــﻞ ﺳــﺮﻋﺖ را ﺷــﻔﺎﻫﺎً ﺑــﺮاي‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران و رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﺗﻮﺿﻴﺢ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ :55-4‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران اﻳﻦ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﻃﻮري ﺳﻴﺮ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻛﻪ اﮔﺮ ﻗﻄﺎر ﻗﺒﻠﻲ در ﺑﻼك ﻣﺎﻧـﺪه‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ آن ﺑﺮﺧﻮرد ﻧﻜﺮده و ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻛﺎﻣﻼً آﻣﺎده ﺗﻮﻗﻒ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ :55-5‬ﺑﺮاي اﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﺧﻴﺮي در ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي ﻳﺎ ﻣﺨﺼﻮص زوج ﻛـﻪ ﻃﺒـﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ‬
‫ﻣﻌﻴﻦ و ﺗﻨﻈﻴﻤﻲ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ و ﻛﻠﻴﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ از ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ آن اﻃـﻼع ﻛـﺎﻓﻲ دارﻧـﺪ ﺣﺎﺻـﻞ‬
‫ﻧﺸﻮد ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺣﺮﻛﺖ دﻫﻨﺪه ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻓﺮد ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران آﺧﺮﻳﻦ وﺳﻴﻠﻪ‬
‫ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻓﺮدي ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر ﻣﺴﺎﻓﺮي ﻳﺎ ﻣﺨﺼﻮص ﻟﻄﻤﻪ وارد ﻧﻤﻲ ﺳﺎزد ﭘﻴﻐﺎم ﻛﺘﺒـﻲ‬
‫زﻳﺮ را ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻧﺘﻈﺎر ورود ﻗﻄﺎر ﻣﺴﺎﻓﺮي ﻳﺎ ﻣﺨﺼﻮص ﻣﻲ ﻓﺮﺳﺘﺪ و ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻲ ﻛـﻪ آن ﻗﻄـﺎر ﺑـﻪ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه وارد ﻧﺸﻮد و ﭘﻴﻐﺎم ﻛﺘﺒﻲ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻧﺘﻈﺎر ﺣﺮﻛـﺖ ﻗﻄـﺎر ﻓـﺮد را درﻳﺎﻓـﺖ ﻧﺪاﺷـﺘﻪ اﺳـﺖ‬
‫‪.،‬ﺑﺎﻳﺪ از ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻓﺮد ﺧﻮدداري ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :55-6‬ﭘﻴﻐﺎم ﻛﺘﺒﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺸﺮح زﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ‪ ..........‬ﭘﺲ از رﺳﻴﺪن ﻗﻄﺎر ﺷﻤﺎره ) ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻗﻄﺎر ﺑﻄﻮر ﻛﺎﻣـﻞ‬
‫ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﻮد ( ﺑ‪Ĥ‬ن اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻛﻠﻴﻪ ﻗﻄﺎرﻫﺎي زوج ) ﻳﺎ ﻳﻚ ﻗﻄﺎر ( را ﻛﻪ در آن اﻳﺴﺘﮕﺎه‬
‫ﻣﺘﻮﻗﻒ اﺳﺖ ﺑﻪ اﻳﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻋﺰام ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪ .‬ﻣﺴﺌﻮل اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻋﺰام ﻛﻨﻨﺪه ﻗﻄﺎرﻫـﺎي زوج ﺗﻮﺳـﻂ‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران آﺧﺮﻳﻦ ﻗﻄﺎر زوج ﻧﻴﺰ ﭘﻴﺎم ﺑﺎﻻ را ﺑﺮاي ﻗﺒـﻮل ﻗﻄﺎرﻫـﺎي ﻓـﺮد ﺑـﻪ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﺑﻌـﺪي‬
‫ﺗﻜﺮار ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪۱۹۸‬‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :55-7‬اﻳﻦ ﭘﻴﺎم ﺑﺎﻳﺪ در دو ﻧﺴﺨﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه و ﺑﻪ اﻣﻀﺎي رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر و ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮران رﺳـﻴﺪه‬
‫ﻛﻪ ﻧﺴﺨﻪ اول ﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮران ﺗﺴـﻠﻴﻢ ﻛـﻪ ﺑـﻪ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﺑﻌـﺪي ﺗﺤﻮﻳـﻞ دﻫـﺪ و ﻧﺴـﺨﻪ دوم در‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﺎﻳﮕﺎﻧﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ :55-8‬ﺑﺮاي آﻧﻜﻪ در ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎي زوج ﻧﻴﺰ ﺑﻄﻮر ﻛﻠﻲ ﺗﺎﺧﻴﺮ زﻳﺎدي ﺣﺎﺻﻞ ﻧﺸﻮد ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ‬
‫ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺣﺮﻛﺖ دﻫﻨﺪه ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻓﺮد ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران آﺧـﺮﻳﻦ ﻗﻄـﺎر ﻓـﺮدي‬
‫ﻛﻪ اﻋﺰام ﻣﻲ دارد ﭘﻴﺎم ﻛﺘﺒﻲ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻧﺘﻈـﺎر رﺳـﻴﺪن ﻗﻄﺎرﻫـﺎي زوج را ﺑـﺮاي اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﺑﻌـﺪي‬
‫ﺑﻔﺮﺳﺘﻨﺪ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻋﺰام ﻗﻄﺎرﻫﺎي زوج ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران آﺧـﺮﻳﻦ‬
‫ﻗﻄﺎر زوج ﻧﻈﻴﺮ ﭘﻴﺎم ﻛﺘﺒﻲ ﺑﺎﻻ را ﺑﺮاي ﻗﺒﻮل ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻓﺮد ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻌﺪي ﺧﻮاﻫﺪ ﻓﺮﺳﺘﺎد‪.‬‬
‫‪ :55-9‬در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﻗﻄﻊ ارﺗﺒﺎط ﻗﻄـﺎر ﻓـﺮد ﻳـﺎ وﺳـﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴـﻪ اي ﻛـﻪ ﺑﺎﻳـﺪ در آن ﻣﺴـﻴﺮ‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ ﻣﻮﺟﻮد ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﭘﻴﻐﺎﻣﻲ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻧﺘﻈﺎر ﻗﻄﺎرﻫﺎي زوج را ﺑﺮاي‬
‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺗﻮﻗﻒ و ﺗﺎﺧﻴﺮ زﻳﺎد در ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻳﻜﻲ از ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻳـﺎ ﻫـﺮ‬
‫وﺳﻴﻠﻪ اي ﻛﻪ ﻣﻘﺪور ﺑﺎﺷﺪﺣﺘﻲ ﭘﻴﺎده ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻌﺪي ﻣﻲ ﻓﺮﺳﺘﺪ و اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻌﺪي ﻓﻘﻂ ﭘﺲ از‬
‫وﺻﻮل اﺟﺎزه ﻛﺘﺒﻲ ﻣﺰﺑﻮر ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻗﻄﺎرﻫﺎي زوج را ﺑﺎ ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﻨﺪرج در ﺑﺎﻻ ﺣﺮﻛﺖ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ :55-10‬اﮔﺮ ﻗﻄﺎري ﻛﻪ در ﻣﻮﻗﻊ ﻗﻄﻊ ارﺗﺒﺎط ﺣﺮﻛﺖ داده ﻣﻲ ﺷﻮد ﺑﻪ ﻋﻠﻠﻲ ﻧﺘﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﺣﺮﻛـﺖ‬
‫ﺧﻮد در ﻃﻮل ﺧﻂ اداﻣﻪ دﻫﺪ ﺑﻪ ﻫﻴﭽﻮﺟﻪ ﻧﺒﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻋﻘـﺐ ﺣﺮﻛـﺖ ﻛﻨـﺪ و ﻓـﻮراً ﺑﺎﻳـﺪ‬
‫اﺑﺘﺪاء واﻧﺘﻬﺎي ﻗﻄﺎر را ﻃﺒﻖ آﺋﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻋﻼﻣﺎت ﻣﺤﻔﻮظ ﻛـﺮده و رﺋـﻴﺲ ﻗﻄـﺎر در اﺳـﺮع وﻗـﺖ‬
‫ﻣﻤﻜﻨﻪ ﻣﺮاﺗﺐ را ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻋﺰام ﻛﻨﻨﺪه ﻗﻄﺎر اﻃﻼع دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ :55-11‬ﻗﻄﻊ ارﺗﺒﺎط در راه آﻫﻦ دو ﺧﻄﻪ‬
‫‪ :53-11-1‬در ﻣﻮاﻗﻊ ﻗﻄﻊ ارﺗﺒﺎط در راه آﻫﻦ دو ﺧﻄﻪ در ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺘﻌـﺎرف ﻫـﺮ ﻗﻄـﺎر از ﻣﺴـﻴﺮ‬
‫اﺧﺘﺼﺎﺻﻲ ﺧﻮد ) ﻗﻄﺎر ﻓﺮد از ﻣﺴﻴﺮ ﻓﺮد ‪ -‬ﻗﻄﺎر زوج از ﻣﺴـﻴﺮ زوج ( ﻣـﻲ ﺑﺎﻳﺴـﺘﻲ ﺑـﻪ ﻓﺎﺻـﻠﻪ‬
‫زﻣﺎﻧﻲ ) ‪ 40‬دﻗﻴﻘﻪ ( اﻋﺰام ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪۱۹۹‬‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :55-11-2‬ﻫﺮﮔﺎه ﻗﺒﻞ از ﻗﻄﻊ ارﺗﺒﺎط‪ ،‬در ﻣﺴﻴﺮ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻌﺎرف ﺧﻂ اﺗﻔﺎق ﺑﻴﺎﻓﺘﺪ ) اﺳـﺘﻔﺎده ﻗﻄـﺎر‬
‫ﻓﺮد از ﻣﺴﻴﺮ زوج و ﺑﺎﻟﻌﻜﺲ ( ﺑﻪ ﻋﺒﺎرﺗﻲ ﻳﻜﻲ از ﺑﻼﻛﻬﺎي ﻓﺮد ﻳﺎ زوج ﻣﺴﺪود ﺑﺎﺷﺪ دﻗﻴﻘﺎ ﻣﻲ‬
‫ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻔﺎد ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛﺖ در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻳﻚ ﺧﻄﻪ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ :56‬اﻣﺪاد ﻳﺎ ﻣﺮاﺟﻌﺖ ﻗﻄﺎر از ﺑﻴﻦ راه‬
‫‪ :56-1‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻗﻄﺎري ﺑﻪ ﻫﺮ ﻋﻠﺖ در ﺑﻴﻦ راه ﻣﺎﻧﺪه و اﻣﻜـﺎن اداﻣـﻪ ﺳـﻴﺮ ﻳـﺎ ﻣﺮاﺟﻌـﺖ ﻧﺪاﺷـﺘﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺿـﻤﻦ ﺗﺸـﺮﻳﻚ ﻣﺴـﺎﻋﻲ ﺑـﺎ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮران و اﻃﻤﻴﻨـﺎن از ﻣﻬـﺎر‬
‫ﻗﻄﺎر‪ ،‬ﻣﺤﻞ دﻗﻴﻖ ﺗﻮﻗﻒ ﻗﻄﺎر ) ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ اﺑﺘﺪا و اﻧﺘﻬﺎي ﻗﻄﺎر ( را ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﺑﻪ ﻛﻨﺘـﺮل و‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻃﺮﻓﻴﻦ اﻃﻼع داده و ﺗﻘﺎﺿﺎي اﻣﺪاد ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :56-2‬ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻳﺎ ﻣﺮﻛﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ‪ CTC‬ﻳﺎ ‪ RC‬اﻋﺰام ﻛﻨﻨـﺪه ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮ اﻣـﺪاد‬
‫ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﭘﺲ از اﺧﺬ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻛﻨﺘﺮل و ﻗﺒﻞ از ﻫـﺮ ﮔﻮﻧـﻪ اﻗـﺪام رﺋـﻴﺲ ﻗﻄـﺎر ﻣﺘﻮﻗـﻒ در‬
‫ﺑﻼك را از اﻋﺰام ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ اﻣﺪاد ﻣﻄﻠﻊ ﻧﻤﻮده و ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ اﻣﺪاد را ﺑﺎ ﺣﻜﻢ اﺣﺘﻴـﺎط ﺑـﻪ ﻣﺤـﻞ‬
‫اﻋﺰام و در ﺣﻜﻢ اﺣﺘﻴﺎط‪ ،‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ دﻗﻴﻖ ﻣﺤﻞ ﺗﻮﻗـﻒ ﻗﻄـﺎر و ﺳـﺮﻋﺖ ﻣﺠـﺎز ﺳـﻴﺮ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮ‬
‫اﻣﺪاد را ﻗﻴﺪ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬در ﺣﺎﻟﺖ ‪ CTC‬ﻳﺎ ‪ RC‬ﻣﺘﻦ ﺣﻜﻢ اﺣﺘﻴﺎط‪ ،‬ﺗﻠﻔﻨﮕﺮاﻣﻲ ﻣﺨﺎﺑﺮه ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :56-3‬ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺳﺮﻋﺖ ﺳﻴﺮ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ اﻣﺪاد ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه و در ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻮﺗـﻮر ﺑـﻪ‬
‫ﺟﻠﻮ ‪ 70‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﺮ ﺳﺎﻋﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :56-4‬در ﻣﻮاﻗﻊ ﺿﺮوري ﻛﻪ از ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮ ﻗﻄـﺎر ﻣﺴـﺎﻓﺮي ﺑـﺮاي اﻣـﺪاد اﺳـﺘﻔﺎده ﻣـﻲ ﮔـﺮدد‪،‬‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻗﻄﺎر ﻣﺴﺎﻓﺮي ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻋﻼوه ﺑﺮ داﺷﺘﻦ ﺑﻲ ﺳﻴﻢ ﺑﺎ ﺑﺮدﻣﻨﺎﺳـﺐ ‪،‬ﺑـﺎ درﻳﺎﻓـﺖ‬
‫ﺗﻠﻔﻦ ﺻﺤﺮاﺋﻲ و ﺣﻜﻢ اﺣﺘﻴﺎط ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﻋﺰﻳﻤﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :56-5‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ اﻣﺪاد و رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر در راه ﻣﺎﻧﺪه ﻣﻮﻇﻔﻨـﺪ در ﺻـﻮرت داﺷـﺘﻦ‬
‫ارﺗﺒﺎط ﺑﻲ ﺳﻴﻤﻲ ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ را از وﺿﻌﻴﺖ و ﻣﺤﻞ ﺧﻮد ﻣﻄﻠﻊ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :56-6‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﭘﺲ از اﻋـﻼم ﻣﺤـﻞ ﺗﻮﻗـﻒ ﻗﻄـﺎر در راه ﻣﺎﻧـﺪه و اﻃـﻼع از‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ اﻣﺪاد در ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ 200‬ﻣﺘﺮي از ﻗﻄﺎر در ﺳﻤﺖ اﻋـﺰام ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮ اﻣـﺪاد و در‬

‫‪۲۰۰‬‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺤﻠﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﺑﺮاي ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻗﺎﺑﻞ روﻳﺖ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ اﺳـﺘﻘﺒﺎل ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮ اﻣـﺪاد رﻓﺘـﻪ و‬
‫ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ :56-7‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ اﻣﺪاد ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ‪ 200‬ﻣﺘﺮ ﻗﺒﻞ از ﻗﻄﺎر در راه ﻣﺎﻧـﺪه ﺗﻮﻗـﻒ‬
‫ﻛﺎﻣﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :56-8‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ اﻣﺪاد را ﺑﺎ اﺣﺘﻴﺎط ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻗﻄﺎر ﻫﺪاﻳﺖ و ﻗﺒـﻞ از‬
‫اﺗﺼﺎل ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﺑﻪ ﻗﻄﺎر اﺑﺘﺪا ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎي ﻫﻮا را ﻣﺘﺼﻞ و ﭘﺲ از ﻫﻮاﮔﻴﺮي ﻛﺎﻣﻞ و ﺗﺮﻣﺰﮔﻴـﺮي‪،‬‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ را ﺑﻪ ﻗﻄﺎر ﻣﺘﺼﻞ و ﭘﺲ از اﻧﺠﺎم آزﻣﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣﺰ ﺑﺎ ﺟﻤﻊ آوري ﻋﻼﻣﺎت‪،‬ﻛﻔﺶ ﺧـﻂ‬
‫و اﻧﺠﺎم اﻗﺪاﻣﺎت ﻻزم ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اراﺋﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ آﻣﺎده ﺑﻮدن ﻗﻄﺎر ﺟﻬـﺖ ﺣﺮﻛـﺖ اﻗـﺪام‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ : 56-8-1‬ﻋﻤﻠﻴﺎت آزﻣﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣﺰﺗﻮﺳﻂ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر وﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران اﻣﺪاد اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﭘﺬﻳﺮد‪.‬‬
‫‪ :56-9‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻗﻄﺎر در راه ﻣﺎﻧﺪه ﭘﺲ از ﺗﻘﺎﺿﺎي ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ اﻣﺪاد رﻓـﻊ ﻋﻴـﺐ ﮔـﺮدد ﺑـﻪ ﻫـﻴﭻ‬
‫وﺟﻪ ﻣﺠﺎز ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻧﻤﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﮕﺮ آﻧﻜﻪ رﺋـﻴﺲ ﻗﻄـﺎر ﺗﻠﻔﻨﮕـﺮام رﻓـﻊ ﻋﻴـﺐ را ﺑـﻪ ﻛﻨﺘـﺮل و‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻃﺮﻓﻴﻦ ﻣﺨﺎﺑﺮه ﻧﻤﻮده و ﭘﺲ از ﻛﺴﺐ ﻣﺠﻮز اداﻣﻪ ﺳﻴﺮ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ :56-10‬ﺣﺘﻲ اﻻﻣﻜﺎن ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ اﻣﺪاد در ﺟﻬﺖ ﻓﺮاز ﺧﻂ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﺗﻮﻗﻒ ﻗﻄﺎر اﻋﺰام ﮔﺮدﻳﺪه‬
‫و ﺣﻤﻞ ﻗﻄﺎر ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻓﺮﺳﺘﻨﺪه ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ اﻣﺪاد ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :56-11‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران و رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺧﻂ‪ ،‬ﻣﺮاﺟﻌـﺖ ﻗﻄـﺎر‬
‫ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻗﺒﻠﻲ را ﺻﻼح ﺑﺪاﻧﻨﺪ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﺑﺎ وﺳﻴﻠﻪ ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﻣﻄﻤﺌﻦ و ﻃﻲ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮاﻣﻲ‬
‫ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ و ﻗﺼﺪ ﻣﺮاﺟﻌﺖ ﻗﻄﺎر را از ﻃﺮﻳـﻖ اﻳﺴـﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻃـﺮﻓﻴﻦ ﺑـﻪ ﻛﻨﺘـﺮل اﻃـﻼع دﻫـﺪ‪ .‬در‬
‫ﺻﻮرت ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﺑﺎ ﻣﺮاﺟﻌﺖ ﻗﻄﺎر‪،‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ در واﮔﻦ اﻧﺘﻬﺎﻳﻲ ﻗﻄـﺎر ﺳـﻮار ﻣـﻲ‬
‫ﺷﻮد ﺿﻤﻦ ﺗﻤﺎس ﻣﺪاوم ﺑﺎ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران از ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻲ ﺳﻴﻢ ﻳﺎ ﺑﺎ اراﺋﻪ ﻋﻼﻣﺖ‪،‬اﻃﻼﻋـﺎت ﻻزم را‬
‫ﺟﻬﺖ ﻫﺪاﻳﺖ ﻗﻄﺎر و ﻣﺮاﺟﻌﺖ ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻗﺒﻠﻲ ﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻣﻲ دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﺳﺮﻋﺖ ﺳﻴﺮ اﻳﻦ ﻗﻄﺎر ﺣﺪاﻛﺜﺮ ‪ 30‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ در ﺳﺎﻋﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ در ﺳﺮ ﺳﻮزن ﻳـﺎ ﻗﺒـﻞ‬
‫از ﻋﻼﺋﻢ ورودي اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪۲۰۱‬‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﭘﺲ از ﻛﺴﺐ اﺟﺎزه ورود از ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ) ﻳﺎ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ‪ C.T.C‬و ‪( R.C‬‬
‫از ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻲ ﺳﻴﻢ ﺑﺎ اراﺋﻪ ﻋﻼﻣﺖ ﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻓﺮﻣﺎن ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه را ﻣﻲ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ :56-12‬در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺗﺤﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜـﻲ‪ ،‬ﻣﺴـﺌﻮل وﻗـﺖ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﺑـﺮاي آزاد‬
‫ﻧﻤﻮدن ﭼﺮاغ اﺷﻐﺎل ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺑﻼك ﻛﻪ ﺑﺎ ﻧﻮر ﻗﺮﻣﺰ روﺷـﻦ ﻣـﻲ ﺑﺎﺷـﺪ ﻣﺮاﺗـﺐ را ﻃـﻲ ﺑـﺮگ‬
‫اﻃﻼﻋﻴﻪ ﺑﻪ ﻣﺎﻣﻮر ﻋﻼﺋﻢ اﻋﻼم ﻛﻪ ﺑﺮاﺑﺮ ﻣﻘﺮرات ﺣﺮﻛﺖ در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻧﺴﺒﺖ ﺑـﻪ‬
‫اﺑﻄﺎل ﻋﻤﻮﻣﻲ اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬ودراﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺗﺤﺖ ﭘﻮﺷﺶ ‪ C.T.C‬و ‪ R.C‬اﻳﻦ ﻣﻮﺿـﻮع ﻃـﻲ‬
‫ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﺑﻪ ﻣﺎﻣﻮر ذﻳﺮﺑﻂ اﺑﻼغ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :56-13‬در ﺻﻮرت ﻋﺪم اﻣﻜﺎن اﺑﻄﺎل ﻋﻤﻮﻣﻲ‪،‬اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺒﺪا ﺣﺮﻛـﺖ ﻗﻄـﺎر ﻃـﻲ ﺗﻠﻔﻨﮕـﺮام ﺑـﻪ‬
‫ﻛﻨﺘﺮل ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﻳﺎﻣﺮﻛﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ ‪ C.T.C‬و اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻣﺠـﺎور‪ ،‬ﻣﺠـﻮز اﺳـﺘﻔﺎده از ﭘﺮواﻧـﻪ راه‬
‫آزاد را ﺗﺎ اﻋﺰام اوﻟﻴﻦ وﺳﻴﻠﻪ از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺬﻛﻮر اﺧﺬ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :56-14‬ددر اﻋﺰام وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ‪،‬ﺣﻖ ﺗﻘﺪم ﺑﺎ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ اﻣﺪاد ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬
‫‪ :56-15‬در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﺑﺮاي اﻣﺪاد وﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮارد ‪ ...‬از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ اﻋﺰام ﺷـﻮد‬
‫و اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺬﻛﻮر ﻓﺎﻗﺪ ﺧﻂ ﻣﺜﻠﺚ ﻳﺎ ﺳﻴﻨﻲ دوارﻳﺎﺧﻂ دوار ﺑﺎﺷﺪ‪،‬اﻋﺰام ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮ ﺑـﻪ ﺻـﻮرت‬
‫ﻣﻮﺗﻮر ﺑﻪ ﺟﻠﻮﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻮارد ﻓﻮق اﻟﺬﻛﺮ ﺑﻼﻣﺎﻧﻊ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪: 56-16‬ﺑﻄﻮر ﻛﻠﻲ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﺑﺎري در ﻃﻮل ﺧﻂ ﻣﻤﻨﻮع ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪:56-17‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻣﺮاﺟﻌﺖ ﻗﻄﺎر ﻣﺴﺎﻓﺮي در راه ﻣﺎﻧﺪه ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻋﺰام ﻛﻨﻨﺪه ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ اﻣﺪاد ﺑﺎ‬
‫اداﻣﻪ ﺳﻴﺮ اﻳﻦ ﻗﻄﺎرﺗﺎاﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﻼ ﻣﺎﻧﻊ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -57‬ﺣﻤﻞ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرت داﻟﮕﺎژ‪:‬‬
‫‪ : 57-1‬درﺻﻮرت ﺻﻼﺣﺪﻳﺪ ﻣﻌﺎون ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ راه آﻫـﻦ‪ ،‬در ﻳـﻚ ﻣﻨﻄﻘـﻪ از‬
‫ﺷﺒﻜﻪ رﻳﻠﻲ و ﺑﻪ ﻟﺤﺎظ اﺳﺘﻔﺎده ﺑﻬﻴﻨﻪ از ﻧﻴﺮوي ﻛﺸﺶ ﺑﺎاﺳﺘﻔﺎده از ﻧﻴﺮوي ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮدر اﻧﺘﻬـﺎي‬
‫ﻗﻄﺎر ﺑﺮاي ﻋﺒﻮر از ﻓﺮاز ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬از ﻳﻚ ﻳﺎ ﭼﻨﺪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﺣﺴﺐ ﻧﻴﺎز ﺑﺮاﺑﺮ ﺷﺮاﻳﻂ ذﻳﻞ اﺳـﺘﻔﺎده‬
‫ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ :57-2‬در اﻳﻦ ﻧﻮع ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ از ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧﺎن ﺑﺎﺗﺠﺮﺑﻪ اﺳﺘﻔﺎده ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪۲۰۲‬‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :57-3‬اﻋﺰام ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﻛﻤﻜﻲ ﺑﺪون رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﺑﻼﻣﺎﻧﻊ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬


‫‪ :57-4‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻫﺮ دو ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ) ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ و اﻧﺘﻬﺎﺋﻲ ( و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ رﺋﻴﺲ ﻗﻄـﺎر ﺑﺎﻳﺴـﺘﻲ‬
‫ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺑﻲ ﺳﻴﻢ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :57-5‬داﻟﮕﺎﮋ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻛﻪ در اﻧﺘﻬﺎي آﻧﻬـﺎواﮔﻦ دوﻣﺤـﻮره وﺟﻮدداﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﻣﻤﻨـﻮع ﻣـﻲ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :57-6‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران اﻧﺘﻬﺎﺋﻲ ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎت داﻟﮕﺎژ را ﺑﺎﻫﻤـﺎﻫﻨﮕﻲ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮران ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ اﻧﺠـﺎم‬
‫ﻣﻲ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ :57-7‬در ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ درﺻﺪ ﺗﺮﻣﺰ ﻗﻄﺎرﻫﺎي داﻟﮕﺎژي ﺑﺎﻳﺪ وزن ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ اﻧﺘﻬﺎﺋﻲ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ وزن ﻗﻄﺎر‬
‫اﺿﺎﻓﻪ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :57-8‬ﻋﻼﻣﺖ اﻧﺘﻬﺎﺋﻲ ﻗﻄﺎر ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﻃﺒﻖ ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﺮ روي ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮ اﻧﺘﻬـﺎﺋﻲ‬
‫ﻧﺼﺐ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :57-9‬اﻋﺰام اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﺑﺪون اﺗﺼﺎل ﻟﻮﻟﻪ ﻫﻮاي ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ اﻧﺘﻬﺎﺋﻲ ﺑـﻪ ﻗﻄـﺎر ﺻـﻮرت ﻣـﻲ‬
‫ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫‪ :57-10‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺑـﻪ ﻋﻠـﺖ ﺧﺮاﺑـﻲ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ‪،‬ﻗﻄـﺎر در ﺑـﻴﻦ راه ﻣﺘﻮﻗـﻒ ﮔـﺮدد در‬
‫ﺻﻮرت ﻋﺪم وﺟﻮد ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ اﻣﺪاد ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺿﺮورت از ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ اﻧﺘﻬﺎﺋﻲ ﺑﺮاﺑﺮ ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻲ ﺗﻮان ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ اﻣﺪاد اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫‪ :57-10-1‬ﻣﺮاﺟﻌﺖ ﻗﻄـﺎر ﺑـﻪ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻣﺒـﺪاء ﺑﺎﺗﻮﺟـﻪ ﺑـﻪ ﺷـﺮاﻳﻂ ﻣﻨﻄﻘـﻪ ورﻋﺎﻳـﺖ ﻣﻘـﺮرات‬
‫ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛﺖ )اﻃﻼع وﻣﻮاﻓﻘﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻃﺮﻓﻴﻦ وﻛﻨﺘﺮل ( ﺑﻼﻣﺎﻧﻊ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -58‬دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ اﻋﺰام ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﻣﻨﻔﺮد‪:‬‬
‫‪ :58-1‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﻣﻨﻔﺮد از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ داراي ﺳﻴﻨﻲ ﻳﺎ ﺧـﻂ دوار و ﻳـﺎ ﺧـﻂ ﻣﺜﻠـﺚ ﺑﺎﺷـﺪ‬
‫ﺟﻬﺖ اﻣﺪاد‪،‬ﺣﻤﻞ ﻗﻄﺎر از ﺑﻼك و ﻳﺎ اﻋﺰام ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻃﻮل ﺧﻂ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻣﺮاﺟﻌﺖ ﻗﻄﺎر‬
‫ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺒﺪا ‪ ،‬ﻫﻤﻮاره ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﻮﺗﻮر ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ) ﻛـﺎﺑﻴﻦ ﺳـﻤﺖ اﻳﺴـﺘﮕﺎه اﻋـﺰام‬
‫ﻛﻨﻨﺪه ( اﻋﺰام ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪۲۰۳‬‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :58-2‬اﻋﺰام ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﻣﻨﻔﺮد از اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي داراي ﺳﻴﻨﻲ ﻳﺎ ﺧﻂ دوار ﻳﺎ ﺧـﻂ ﻣﺜﻠـﺚ‪ ،‬ﺟﻬـﺖ‬
‫اﻣﺪادوﻳﺎﺣﻤﻞ ﻗﻄﺎر از ﺑﻼك ﻳﺎ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻃﻮل ﺧﻂ ﺑـﻪ ﻣﻨﻈـﻮر اداﻣـﻪ ﺳـﻴﺮ ﻗﻄـﺎر ﺑـﻪ ﺳـﻤﺖ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻋﺰام ﻛﻨﻨﺪه ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻛﺎﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ اﻋﺰام ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :58-3‬ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺳﺮﻋﺖ ا ﻧﻮاع ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﻣﻨﻔﺮد ) ﻣﻮﺗﻮر ﺑﻪ ﺟﻠـﻮ ﺗـﺎ ﺷـﻴﺐ و ﻓـﺮاز ‪ 18‬در‬
‫ﻫﺰار(‪ 70‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ در ﺳﺎﻋﺖ وﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﻫﺎي ﭼﻴﻨﻲ )‪ 40 (DF8B-1‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ در ﺳـﺎﻋﺖ‬
‫ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ( و ﺑﺮاي ﺷﻴﺐ و ﻓﺮازﻫﺎي ﺑﺎﻻﺗﺮ از آن ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺗﺎ ‪ 40‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ در ﺳﺎﻋﺖ ﻣﻌﻴﻦ‬
‫ﻣﻲ ﮔﺮدد‪ .‬و ﺳﺮﻋﺖ ﺳﺎﻳﺮ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﻫﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﻮع ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﺗﺮﻣـﺰ آﻧﻬـﺎرا ﻣﻌـﺎون ﻧﺎوﮔـﺎن‬
‫راه آﻫﻦ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‬
‫‪ : 58-3-1‬درﺻــﻮرﺗﻲ ﻛــﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴــﻮ اﻣــﺪاد اﺗﺼــﺎل ﺷــﺪه ﺑــﻪ ﻗﻄﺎرﻣﺴــﺎﻓﺮي ﻣﻮﺗــﻮر ﺑــﻪ‬
‫ﺟﻠﻮﺑﺎﺷـــﺪﺗﺎاوﻟﻴﻦ اﻳﺴـــﺘﮕﺎﻫﻲ ﻛـــﻪ ﺧـــﻂ ﻣﺜﻠـــﺚ ﻳﺎﺳـــﻴﻨﻲ دوار ﻳـــﺎ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـــﻮ ﻣﻨﺎﺳـــﺐ‬
‫وﺟﻮدداردﺑﺨﻮاﻫﺪاداﻣﻪ ﺳﻴﺮدﻫﺪﻣﻄﺎﺑﻖ ﺳﺮﻋﺖ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﻣﻨﻔﺮدﺗﺒﻌﻴﺖ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪۲۰۴‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﺷﺸﻢ‬

‫ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر ﻧﺠﺎت و ﻋﻤﻠﻴﺎت‬

‫ﺧﻂ و ﺑﺮف روب‬


‫ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎﺭ ﻧﺠﺎﺕ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺧﻂ ﻭ ﺑﺮﻑ ﺭﻭﺏ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺎده ‪ -59‬ﻗﻄﺎر ﻧﺠﺎت‬

‫‪ :59-1‬ﻗﻄﺎر ﻧﺠﺎت ﻛﻪ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺳـﻮاﻧﺢ و ﺣـﻮادث ﺣﺮﻛـﺖ داده ﻣـﻲ ﺷـﻮد‪ ،‬ﻫﻤﻴﺸـﻪ ﺑـﻪ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ آﻣﺎده و ﺑﺎ ﺳﺎزﻣﺎن ﻛﺎﻣﻞ در ﺧﻄﻲ ﻣﺨﺼﻮص و آزاد ﻧﮕﻬﺪاري ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :59-2‬ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﻲ ﻗﻄﺎر ﻧﺠﺎت را در ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺟﻤﻊ آوري ﺳﻮاﻧﺢ رﺋﻴﺲ اداره ﻧﺎوﮔﺎ ن ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻳﺎ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه او ﻋﻬﺪه دار ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪ :59-3‬ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻧﺠﺎت ﻛﻪ در ﻫﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ از ﺑﻴﻦ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣﺠﺮب اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲ ﮔﺮدﻧﺪ‪،‬‬
‫ﺑﺎﻳﺪ در ﻣﻨﺎزل ﺳﺎزﻣﺎﻧﻲ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺳﺎﻛﻦ ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺳـﺎزﻣﺎن ﻗﻄـﺎر وﻓﻬﺮﺳـﺖ اﺳـﺎﻣﻲ و‬
‫ﻧﺸﺎﻧﻲ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣﻮﻇﻒ آن ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ در اﺧﺘﻴﺎر ﻛﻨﺘـﺮل ﻣﻨﻄﻘـﻪ ﺑﺎﺷـﺪ ﺗـﺎ در ﺻـﻮرت ﻟـﺰوم و در‬
‫اﺳﺮع وﻗﺖ ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺖ ﻓﺮا ﺧﻮاﻧﺪه ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ :59-4‬ﺗﺠﻬﻴﺮات و وﺳﺎﺋﻞ ﻗﻄﺎر ﻧﺠﺎت ﻻاﻗﻞ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﻫﺮﻣﺎه ﻳﻜﺒﺎر ﺑﻪ وﺳـﻴﻠﻪ اﻋﻀـﺎء ﻛﻤﻴﺴـﻴﻮن‬
‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺳﻮاﻧﺢ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎزدﻳـﺪ و در ﺻـﻮرت ﻣﺸـﺎﻫﺪه ﻫﺮﮔﻮﻧـﻪ ﻧﻘﺼـﻲ ﻣﺮاﺗـﺐ در دﻓﺘـﺮ‬
‫ﺑﺎزدﻳﺪﻛﻤﻴﺴﻴﻮن اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ درج ﮔﺮدد‪ .‬رﺋﻴﺲ ﮔﺮوه اﻳﻤﻨـﻲ و ﻧﻈـﺎرت ﺑـﺮ ﺷـﺒﻜﻪ ﻣﻨﻄﻘـﻪ‬
‫ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻣﻮﺿﻮع را ﺗﺎ رﻓﻊ ﻣﻌﺎﻳﺐ ﭘﻴﮕﻴﺮي ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :59-5‬رو‪‬ﺳﺎ ﻳﺎﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ادارات ﻧﺎوﮔﺎن و اﻳﻤﻨﻲ و ﻧﻈﺎرت ﺑﺮ ﺷﺒﻜﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ در ﻣﻌﻴـﺖ‬
‫ﻣﺴﺌﻮل ﭘﺴﺖ ﺑﺎزدﻳﺪ آﻻت ﻧﺎﻗﻠﻪ ﻫﺮ ﭘﺎﻧﺰده روز ﻳﻜﺒﺎر ﻗﻄﺎر ﻧﺠﺎت را ﺑﺎزدﻳﺪ و ﺑﺮاي آن ﮔﻮاﻫﻲ‬
‫آزﻣﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣﺰ و ﺗﺎﺋﻴﺪ ﺳﻼﻣﺖ ﻗﻄﺎر ﺻﺎدر ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :59-6‬ﻗﻄﺎر ﻧﺠﺎت ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺿﺮورت و اﻧﺴﺪاد ﺧﻂ در اﺳﺮع وﻗـﺖ ﺑـﻪ ﻣﺤـﻞ ﺳـﺎﻧﺤﻪ‬
‫اﻋﺰام ﮔﺮدد و ﺣﺮﻛﺖ آن ﺑﻪ ﻛﻠﻴﻪ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻣﻘﺪم ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ :60‬ﻗﻄﺎر ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺑﺎﻻﺳﺖ رﻳﺰي و ﺣﻤﻞ ﻣﺼـﺎﻟﺢ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ و ﺗﻌﻤﻴﺮاﺗـﻲ‬
‫ﺧﻂ‬
‫‪ :60-1‬ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻏﻴﺮ از ﻣﻮاردي ﻛﻪ از ﻟﺤﺎظ ﺗﻌﻤﻴـﺮات و ﻋﻤﻠﻴـﺎت ﺧـﻂ ﻓﻮرﻳـﺖ‬
‫دارد‪ ،‬ﺣﺘﻲ اﻻﻣﻜﺎن ﺑﺎﻳﺪ در ﺳﺎﻋﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺗﺮدد ﺳﺎﻳﺮ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﻛﻤﺘﺮ اﺳـﺖ اﻧﺠـﺎم ﭘـﺬﻳﺮدﺗﺎ ﻣـﺎﻧﻊ و‬

‫‪۲۰۷‬‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎﺭ ﻧﺠﺎﺕ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺧﻂ ﻭ ﺑﺮﻑ ﺭﻭﺏ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﺗﺎﺧﻴﺮي ﺑﺮاي ﺳﺎﻳﺮ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﻓﺮاﻫﻢ ﻧﺸﻮد و ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮر ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ روز ﻗﺒﻞ ‪،‬ﻛﻨﺘـﺮل ﻣﺮﺑﻮﻃـﻪ را‬
‫از اﻋﺰام ﻗﻄﺎر ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﻄﻠﻊ و ﻛﻨﺘﺮل‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اﻋﺰام ﻗﻄﺎر و اﻧﺠﺎم ﻛﺎر را ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪:60-2‬ﻣﺪت زﻣﺎﻧﻲ را ﻛﻪ ﻗﻄﺎر ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﻲ ﺗﻮاﻧـﺪ ﺑـﺮاي اﻧﺠـﺎم ﻫـﺮ ﻧـﻮع ﻋﻤﻠﻴـﺎﺗﻲ در ﺑـﻴﻦ راه‬
‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﻳﺪ در ورﻗﻪ اﺣﺘﻴﺎط ﻗﻴﺪ و ﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران و رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر اﺑﻼغ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪:60-3‬در ﻣﻮﻗﻊ ﺗﻘﺎﺿﺎ و ﻗﺒﻮل ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر ‪،‬ﻣﺪت زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻗﻄﺎر ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣـﻲ ﺗﻮاﻧـﺪ در ﺑـﻴﻦ‬
‫راه ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻧﻤﺎﻳﺪ و ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻋﺰﻳﻤﺖ و ﻳﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﺎن اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺮاﺟﻌﺖ ﻛﻨـﺪ‪ ،‬ﺛﺒـﺖ ﻣـﻲ‬
‫ﮔﺮدد و در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﻠﻲ ﺗﻐﻴﻴﺮي در ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻳﺠﺎد ﺷﻮد ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﺠﻬﻴـﺰات‬
‫ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﻣﺮاﺗﺐ ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮل و اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ آن ﺣﺮﻛﺖ ﺧﻮاﻫﺪﻛﺮد اﻃﻼع داده ﺷﺪه و‬
‫ﺑﺪﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻮاﻓﻘﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه را ﺟﻠﺐ ﻛﻨﺪ ‪.‬‬
‫‪:60-4‬ﺳﺮﻋﺖ ﺳﻴﺮ ﻗﻄﺎر ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻧﺒﺎﻳﺪ از ﺳﺮﻋﺖ ﺳﻴﺮ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﺑﺎري آن ﺧﻂ ﺗﺠـﺎوز ﻧﻤﺎﻳـﺪ و‬
‫ﺳﺮﻋﺖ در ﻣﺤﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺑﺮ ﻃﺒﻖ دﺳﺘﻮر ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺧـﻂ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﻪ ﻗـﺪري آﻫﺴـﺘﻪ و ﺑـﺎ‬
‫اﺣﺘﻴﺎط ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ اﻳﺠﺎدﻣﺨﺎﻃﺮه ﻧﻜﻨﺪ‪.‬‬
‫‪:60-5‬در ﻫﺮ ﺣﺎل ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻣﺎﻧﻮر و ﺗﺮدد ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴـﻪ را ﻣـﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣﻮﻇـﻒ ﻗﻄـﺎر ﺑـﻪ‬
‫ﻋﻬﺪه داﺷﺘﻪ و ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ دﺳﺘﻮرات ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺧـﻂ در ﺣـﺪود ﻣﺴـﺌﻮﻟﻴﺖ ﻣﺸـﺘﺮك ﺑـﺎ‬
‫ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣﺰﺑﻮر ﺑﻮده و در ﺻﻮرت ﻋﺪم ﺗﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻘﺮرات و دﺳﺘﻮرات ﻓﻨﻲ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑـﻞ اﺟـﺮا ﻣـﻲ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬
‫‪:60-6‬در ﻣﻮﻗﻊ ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ در ﻋﻘﺐ و واﮔﻨﻬﺎ در ﺟﻠﻮ ﻧﺒﺎﻳـﺪ ‪،‬‬
‫ﺳﺮﻋﺖ آن از‪ 30‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ در ﺳﺎﻋﺖ ﺗﺠﺎوز ﻧﻤﺎﻳﺪ و رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي راﻫﻨﻤﺎﺋﻲ در واﮔـﻦ‬
‫ﺟﻠﻮي ﻗﻄﺎر ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﻋﻼﺋﻢ و ﻓﺮاﻣﻴﻦ ﻻزﻣﻪ را ﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮارن و ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻗﻄﺎر ﺑﺪﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ :60-7‬ﭘﺲ از اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت ‪ ،‬ﻗﻄﺎر ﺑـﻪ ﻫـﺮ اﻳﺴـﺘﮕﺎﻫﻲ ﻛـﻪ ﺣﺮﻛـﺖ ﻣـﻲ ﻛﻨـﺪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮران‬
‫ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻗﻄﺎر را در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺳـﻮزن ورودي اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻣﺘﻮﻗـﻒ و ﻓﻘـﻂ ﺑـﺎ ﻋﻼﻣـﺖ و اﺟـﺎزه‬
‫ﺳﻮزﻧﺒﺎن ﻳﺎ روﻳﺖ ﭼﺮاغ زرد وارد اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪۲۰۸‬‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎﺭ ﻧﺠﺎﺕ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺧﻂ ﻭ ﺑﺮﻑ ﺭﻭﺏ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :60-8‬اﻫﻢ دﺳﺘﻮرات اﺣﺘﻴﺎﻃﻲ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ در ﻣﻮرد ﻗﻄﺎر ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ اﺟﺮاءﮔﺬارده ﺷـﻮد ﺑـﻪ‬
‫ﺷﺮح زﻳﺮ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :60-8-1‬ﻛﺎرﮔﺮان و ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺑﺎﻳـﺪ در واﮔﻨﻬـﺎﺋﻲ ﻛـﻪ از ﻃـﺮف رﺋـﻴﺲ ﻗﻄـﺎر ﻋﻤﻠﻴـﺎت‬
‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﺮاي آﻧﻬﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲ ﺷﻮد ﺳﻮار ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ :60-8-2‬ﻛﺎرﮔﺮان و ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ وﻗﺘﻲ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺳﻮار و ﭘﻴـﺎده ﺷـﻮﻧﺪ ﻛـﻪ ﻗﻄـﺎر ﻋﻤﻠﻴـﺎت‬
‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺑﺎﺷﺪ و رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر اﺟﺎزه ﺳﻮار و ﭘﻴﺎده ﺷﺪن را ﺑﺪﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ :60-8-3‬ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻴﺸﻪ از ﺳﻤﺖ ﺳﻜﻮي اﻳﺴﺘﮕﺎه و در ﻃﻮل ﺧﻂ از ﺳـﻤﺘﻲ ﻛـﻪ اﻳﻤـﻦ‬
‫ﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺳﻮار و ﭘﻴﺎده ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪:60-8-4‬ﻗﺒﻞ از ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻛﺎرﮔﺮان و ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺗﺨﻠﻴـﻪ ﻳـﺎ ﺑـﺎرﮔﻴﺮي واﮔﻨﻬـﺎ ﺑﺎﻳـﺪ‬
‫روي واﮔﻨﻬﺎ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﮔﺮدﻧﺪ و در ﺣﻴﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر از راه رﻓـﺘﻦ روي واﮔـﻦ و ﺧـﻢ ﺷـﺪن ﺑـﻪ‬
‫اﻃﺮاف و ﭘﺮﺗﺎب ﻧﻤﻮدن اﺷﻴﺎءﺑﻪ ﺧﺎرج اﻛﻴـﺪاً ﺧـﻮدداري ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ اﻳﺴـﺘﺎدن روي ﻟﺒـﻪ‬
‫واﮔﻦ و روي ﺳﭙﺮﻫﺎ ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ :60-8-5‬ﭘﺲ از ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻋﻤﻠﻴـﺎت ﻣﺮاﻗﺒـﺖ ﺷـﻮد ﻛـﻪ ﻛﻠﻴـﻪ ﻟـﻮازم ﻛـﺎر در واﮔﻨﻬـﺎ ﮔـﺬارده و‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﺘﻮﻧﻬﺎي ﺟﺎﻧﺒﻲ ﺣﻔﺎظ واﮔﻨﻬـﺎ ﺑﺴـﺘﻪ ﺷـﻮد و ﺿـﻤﻨﺎً در واﮔﻨﻬـﺎي ﺷـﻦ ﻛـﺶ ﺻـﻔﺤﻪ‬
‫ﺗﺴﻄﻴﺢ ﻛﻨﻨﺪه ﺷﻦ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ دﺳﺘﻪ ﻣﺮﺑﻮﻃـﻪ ﺟﻤـﻊ آوري ﺗـﺎ از ﺑﺮﺧـﻮرد آن ﺑـﺎ ﻣﺎﮔﻨـﺖ و ﺳـﺎﻳﺮ‬
‫ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﻨﺼﻮﺑﻪ ﺧﻂ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ :60-8-6‬ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺧﻂ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ دارد ﻛﻪ دﻗﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺑﺎﻻﺳﺖ رﻳﺨﺘﻪ ﺷـﺪه ﺗﺴـﻄﻴﺢ‬
‫ﮔﺮدد و اﺷﻴﺎﺋﻲ در روي ﺧﻂ ﺑﺎﻗﻲ ﻧﻤﺎﻧﺪه و ﺧﻂ از ﻧﻈﺮ ﻋﺒﻮر وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ از ﻫﺮ ﺣﻴـﺚ آﻣـﺎده‬
‫و ﺑﻼﻣﺎﻧﻊ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬
‫‪ : 60-8-7‬دﺳــﺘﮕﻴﺮه ﺑﺎرداروﺧــﺎﻟﻲ ﺑﻌــﺪاز ﺗﺨﻠﻴــﻪ ﺑﺎﻻﺳــﺖ ﺗﻮﺳــﻂ رﺋــﻴﺲ ﻗﻄــﺎرروي ﺧــﺎﻟﻲ‬
‫ﻗﺮارﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪۲۰۹‬‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎﺭ ﻧﺠﺎﺕ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺧﻂ ﻭ ﺑﺮﻑ ﺭﻭﺏ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺎده ‪ :61‬ﻋﻤﻠﻴﺎت رﻳﻠﮕﺬاري در ﺧﻄﻮط ﺗﺤﺖ ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري ﻛﻪ ﻣﺴﺘﻠﺰم اﻧﺴﺪاد‬


‫ﺧﻂ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫‪:61-1‬ﺻﻼﺣﻴﺖ اﻓﺮاد ﻣﺴﺪود ﻛﻨﻨﺪه ﺧﻂ‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪:‬رﺋﻴﺲ ﮔﺮوه ﻧﻈﺎرت ﺧﻂ وﺳﺎزه ﻫﺎي ﻓﻨﻲ‬
‫ب‪:‬ﻛﺎرﺷﻨﺎس ﻣﺴﺌﻮل ﻧﻈﺎرت ﺧﻂ وﺳﺎزه ﻫﺎي ﻓﻨﻲ‬
‫ج‪:‬ﻛﺎرﺷﻨﺎس ﻧﻈﺎرت ﺧﻂ وﺳﺎزه ﻫﺎي ﻓﻨﻲ‬
‫د‪:‬ﻣﺪﻳﺮﭘﺮوژه ﺷﺮﻛﺘﻬﺎي ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎري ﻧﮕﻬﺪاري ﺧﻄﻮط)ﭘﺲ از اﻧﻌﻘﺎدﻗﺮارداد(‬
‫ه‪:‬رﺋﻴﺲ وﻣﻌﺎون ﺣﻮزه‪،‬رﺋﻴﺲ وﻣﻌﺎون ﻛﺎرﮔﺎه ﺷﺮﻛﺘﻬﺎي ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎري ﻧﮕﻬﺪاري ﺧﻄﻮط)ﭘﺲ از‬
‫اﻧﻌﻘﺎدﻗﺮارداد(‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪:‬ﻓﺮدﻣﺴﺪودﻛﻨﻨﺪه ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﭘﺲ ازﭘﺎﻳﺎن ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ آزادي ﺧﻂ اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -61-1-1‬ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻛﺎرﮔﺎه از ﻃﺮف اداره ﻛﻞ ﺧﻂ و ﺳـﺎزه‬
‫ﻫﺎي ﻓﻨﻲ ﺑﻪ اداره ﻛﻞ ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ اﻋﻼم ﺗﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻓﺖ و آﻣﺪ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﺑﺮرﺳﻲ و ﺑـﻪ‬
‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ اﺑﻼغ ﮔﺮدد و ﻛﻨﺘﺮل ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻜﻠﻒ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ ﻋﻤﻠﻴـﺎت را ﻣـﻮرد‬
‫ﺗﻮﺟﻪ ﻗـﺮار داده و ﺑـﻪ ﻣﻮﻗـﻊ ﺑـﺎ اﻧﺴـﺪاد ﺧـﻂ ﻣﻮاﻓﻘـﺖ ﻧﻤﺎﻳـﺪ ‪ .‬ﻫـﺮ ﻛﺎرﮔـﺎه ﺑﺎﻳـﺪ داراي ﻳـﻚ‬
‫ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﻣﺴﺌﻮل ﻋﻤﻠﻴﺎت و ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﻣﺴﺌﻮل ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :61-2‬ﻫﺮ روز ﻧﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع ﻋﻤﻠﻴﺎت روزاﻧـﻪ ‪ ،‬ﺳﺮﭘﺮﺳـﺖ ﻛﺎرﮔـﺎه ﻣﻮﻇـﻒ اﺳـﺖ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت را ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻣﺴﺌﻮل ﺣﺮﻛـﺖ ﻗﻄﺎرﻫـﺎ ﺑـﻪ ﻛﻨﺘـﺮل ﻣﻨﻄﻘـﻪ و اﻳﺴـﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻃـﺮﻓﻴﻦ‬
‫ﻛﺎرﮔﺎه ﺟﻬﺖ ﺗﺮدد ﻗﻄﺎرﻫﺎ و وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ اﻃﻼع دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ :61-3‬ﻣﺴﺌﻮل ﺣﺮﻛﺖ ﭘﺲ از ﻛﺴﺐ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻛﻨﺘﺮل و اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﺑـﺎ اﻧﺴـﺪاد ﺧـﻂ ﺑـﺎ ﺗﻮﺟـﻪ ﺑـﻪ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ را اﻋﺰام ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫‪ :61-4‬ﻣﺴﺌﻮل ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺎرﮔﺎه ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺲ از اﻃﻼع از ﻣﺤﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎت ‪ ،‬ﺑﺮاي اﻣﻜﺎن اﻋﺰام وﺳﺎﺋﻞ‬
‫ﻧﻘﻠﻴﻪ و ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت‪ ،‬در ﻃﺮﻓﻴﻦ ﻣﺤﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎت دو اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻮﻗﺖ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﺑﻲ‬

‫‪۲۱۰‬‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎﺭ ﻧﺠﺎﺕ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺧﻂ ﻭ ﺑﺮﻑ ﺭﻭﺏ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﺳﻴﻢ ﻳﺎ ﺗﻠﻔﻦ ﺑﺮﻗﺮار ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ رﻓﺖ و آﻣﺪ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴـﻪ ﺑـﻴﻦ اﻳﺴـﺘﮕﺎه و ﻣﺤـﻞ اﻳﺴـﺘﮕﺎﻫﻬﺎي‬
‫ﻣﻮﻗﺖ ﻃﺒﻖ ﻣﻘﺮرات و آﺋﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﺧﺬ راه آزاد اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫‪:61-5‬ﻓﻘﻂ ﻧﻈﺎرت در اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺑـﻴﻦ دو اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻣﻮﻗـﺖ و ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﻋﻤﻠﻴـﺎت ﻣـﺎﻧﻮر در‬
‫داﺧﻞ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت و ﻛﺎرﮔﺎه ﺑﻪ ﻋﻬـﺪه ﻣﺴـﺌﻮل ﺣﺮﻛـﺖ ﻣـﻲ ﺑﺎﺷـﺪ و ﻋﻤﻠﻴـﺎت در ﻃـﺮﻓﻴﻦ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﻣﻮﻗﺖ ﺗﺎ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي دو ﻃﺮف ﻃﺒﻖ ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻛﻤﺎﻛﺎن ﺑﻪ ﻋﻬﺪه روﺳﺎي دو‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺬﻛﻮر ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪ :61-6‬ﻗﻄﺎرﻫﺎﺋﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺴﺪودي و ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻋﺰام ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ در ﺻـﻮرت ﻓﻘـﺪان ﭘﺴـﺖ‬
‫ﺑﺎزدﻳﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران و رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﺑﺎ اﻃﻼع ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه آزﻣﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣـﺰ‬
‫ﺷﻮد و ﭘﺲ از ﺛﺒﺖ در دﻓﺘﺮ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﻪ ﻃﻮل ﺧﻂ اﻋﺰام ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ :61-7‬اﻧﺠﺎم ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻋﻤﻠﻴـﺎت ﻣـﺎﻧﻮر در اﻳﺴـﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﺑـﺎ ﺟﺮﺛﻘﻴـﻞ ﻣﻤﻨـﻮع اﺳـﺖ و ﻓﻘـﻂ ﺑـﺮاي‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت رﻳﻞ ﮔﺬاري و ﺗﺨﻠﻴﻪ و ﺑﺎرﮔﻴﺮي رﻳﻞ و ﺗﺮاورس و ﺳﺎﻳﺮ وﺳﺎﺋﻞ و ﻟـﻮازم ﻧﺼـﺐ ﺧـﻂ‬
‫ﻣﺸﺮوط ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﺗﻌﺪاد واﮔﻨﻬﺎي ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﺟﺮﺛﻘﻴﻞ از دو واﮔﻦ ﺗﺠﺎوز ﻧﻨﻤﺎﻳﺪ و ﻣﻴﺪان ﺣﺮﻛﺖ‬
‫ﺟﺮﺛﻘﻴﻞ از ﺟﻠﻮ و ﻋﻘﺐ ﻫﺮ ﺑﺎر ﺑﻴﺶ از ﭼﻬﻞ ﻣﺘﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺠﺎز ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد و در اﻳﻦ ﻓﺎﺻـﻠﻪ ﻧﻴـﺰ‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺒﻞ از اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت در اﺑﺘﺪاء و اﻧﺘﻬﺎي اﻳﻦ ﻣﺤﺪوده ﺗﻮﺳـﻂ ﻣـﺎﻣﻮر ﻣﺴـﺌﻮل ﺧـﻂ ﻛـﻪ از‬
‫ﻃﺮف ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﻛﺎرﮔﺎه ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲ ﺷﻮد‪ ،‬ﻛﻔﺶ ﺧﻂ ﮔﺬارده ﺷﻮد‪ .‬ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ رﻳـﻞ ﮔـﺬاري و‬
‫ﻣﺴﺌﻮل ﺣﺮﻛﺖ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻣﺴﺌﻮل اﺟﺮا و ﻛﻨﺘﺮل اﻧﺠﺎم اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ – 62‬اﻋﺰام ﻗﻄﺎر ﻋﻤﻠﻴﺎت درﻣﺤﻮرﻫﺎي ﺟﺪﻳﺪ اﻻﺣﺪاث‬
‫ﻣﺎده ‪ -62-1‬ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر ﻋﻤﻠﻴﺎت‪ ،‬وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ و ﺟﺮﺛﻘﻴﻠﻬﺎي رﻳﻠﻲ و ﻣﺎﺷﻴﻨﻬﺎي روﺳـﺎزي و‬
‫رﻳﻞ ﮔﺬاري و ﺟﻮﺷﻜﺎري در ﺧﻄﻮط ﺟﺪﻳﺪ ﻛﻪ ﺗﺤﺖ ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑـﻪ ﺷـﺮح زﻳـﺮ‬
‫اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪۲۱۱‬‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎﺭ ﻧﺠﺎﺕ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺧﻂ ﻭ ﺑﺮﻑ ﺭﻭﺏ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :62-1-1‬ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎﻳﺎن ﭘﺮوژه ﻫﺎي در دﺳﺖ اﺣﺪاث ﻣﻮﻇﻔﻨـﺪ ﺑـﻪ ﻣﻨﻈـﻮر ﺗـﺎﻣﻴﻦ اﻳﻤﻨـﻲ در اﻣـﺮ‬
‫ﺗﺮدد ﻗﻄﺎرﻫﺎ و وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ و ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت‪،‬ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ ﻋﻤﻠﻴـﺎت را ﺗﻬﻴـﻪ و ﺟﻬـﺖ ﺑﺮرﺳـﻲ و اﺧـﺬ‬
‫ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﺑﻪ راه آﻫﻦ اراﺋﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :62-2‬ﭘﺲ از ﻣﻮاﻓﻘﺖ راه آﻫﻦ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻋﻤﻠﻴـﺎت‪ ،‬ﻫﻤـﺎﻫﻨﮕﻲ ﻫـﺎي ﻻزم ﺗﻮﺳـﻂ ادارات ﻛـﻞ‬
‫ﺧﻂ و ﺳﺎزه ﻫﺎي ﻓﻨﻲ‪ ،‬ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ‪ ،‬ارﺗﺒﺎﻃﺎت و ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‪ ،‬ﻛﺸﺶ‪ ،‬اﻳﻤﻨـﻲ و ﻧﻈـﺎرت‬
‫ﺑﺮ ﺷﺒﻜﻪ و ﻣﻨﻄﻘﻪ ذﻳﺮﺑﻂ راه آﻫﻦ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﻣﻲ آﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :62-3‬ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎي ﭘﺮوژه ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺑﺮاي اداره ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻫﺮ ﻛﺎرﮔﺎه ﺑﺮ اﺳـﺎس ﮔﺴـﺘﺮدﮔﻲ و‬
‫ﻧﻮع ﻋﻤﻠﻴﺎت اﺟﺮاﺋﻲ‪ ،‬اﺷﺨﺎص واﺟﺪ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﺑﻪ ﺷﺮح ذﻳﻞ را ﺑﻪ راه آﻫﻦ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻳﻜﻨﻔﺮ ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﻛﺎرﮔﺎه ـ ﻳﻜﻨﻔﺮ ﻣﺴﺌﻮل ﻋﻤﻠﻴﺎت رﻳﻞ ﮔﺬاري ـ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﻣﺴﺌﻮل اﻛﻴﭗ ﺟﻮش‬
‫درز رﻳﻞ ـ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﻣﺴﺌﻮل ﺣﺮﻛﺖ ـ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﻣﺴﺌﻮل ارﺗﺒﺎﻃﺎت ﻣﻨﻄﻘﻪ‬
‫‪ :62-3-1‬ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﻛﺎرﮔﺎه ﻣﺴﺌﻮل ﺗﻤﺎم اﻣﻮر ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ ﻛﺎرﮔﺎه ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﻣﻜﻠﻒ ﺑـﻪ ﻧﻈـﺎرت‬
‫دﻗﻴﻖ ﺑﺮ اﺟﺮاي ﻣﻘﺮرات و دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ :62-3-2‬ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﻛﺎرﮔﺎه ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﭘﺲ از اﺧﺬ ﺗﺎﺋﻴﺪﻳﻪ ﻫﺎي ﻻزم ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﻔﺎد اﻳﻦ ﻣﻘـﺮرات‬
‫ﻫﻤﺰﻣﺎن ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺑﻌﻀﻲ از ﻣﻮارد ﻓﻮق ﺑﻪ ﺟﺰ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺣﺮﻛﺖ را ﺑﻪ ﻋﻬﺪه داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :62-3-3‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻋﺪم اﺟﺮاي ﺻﺤﻴﺢ ﻣﻘﺮرات و ﺳﻬﻞ اﻧﮕﺎري ﻣـﺎﻣﻮرﻳﻦ در ﻫﻨﮕـﺎم اﺟـﺮاي‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت در ﺧﻄﻮﻃﻲ ﻛﻪ ﺗﺤﺖ ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺑـﻪ ﻋﻬـﺪه ﻛﺎرﻓﺮﻣـﺎ و ﭘﻴﻤﺎﻧﻜـﺎران ﻣﺮﺑﻮﻃـﻪ‬
‫ﺑﻮده و راه آﻫﻦ در اﻳﻦ ﻣﻮرد ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﺗﻌﻬﺪ و ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﻲ ﻧﺨﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪.‬‬
‫‪ :62-4‬ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﻋﻤﻠﻴﺎت رﻳﻠﮕﺬاري ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻛﺎر روزاﻧـﻪ ﺧـﻮد را ﻗﺒـﻞ از ﺷـﺮوع ﻛـﺎر ﺑـﻪ‬
‫اﻃﻼع ﻣﺴﺌﻮل ﺣﺮﻛﺖ و ﻣﺴﺌﻮل ارﺗﺒﺎط رﺳﺎﻧﺪه و ﻣﺴﺌﻮل ﺣﺮﻛﺖ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ اﻳـﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ‬
‫روزاﻧﻪ را ﺑﻪ اﻃﻼع ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪه ﻫﻤﺎن روز ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ :62-5‬ﻣﺴﺌﻮل ﺣﺮﻛﺖ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻻزم را ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت در اﺧﺘﻴـﺎر ﺧﻮاﻫـﺪ داﺷـﺖ‬
‫ﻛﻪ اﻣﻮر ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻋﻤﻠﻴﺎت ‪ ،‬وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ ‪ ،‬ﺟﺮﺛﻘﻴﻠﻬﺎ و ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻫﺎ را در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت‬
‫ﻃﺒﻖ ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﭘﺮواﻧﻪ راه آزاد اﻧﺠﺎم دﻫﺪ ‪.‬‬

‫‪۲۱۲‬‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎﺭ ﻧﺠﺎﺕ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺧﻂ ﻭ ﺑﺮﻑ ﺭﻭﺏ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :62-6‬ﻫﺮ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻛﻪ در آن ﺳﻮزن ﻧﺼﺐ ﻣﻲ ﮔﺮدد ﺑﺎﻳﺪداراي ﺧﻂ ﺗﻠﻔـﻦ ﻣﺴـﺘﻘﻞ‬


‫ﺑﻮده و ﻻاﻗﻞ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﻣﺎﻣﻮر ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﻧـﺎم ﻣﺴـﺌﻮل اﻳﺴـﺘﮕﺎه در آﻧﺠـﺎ ﺗﻌﻴـﻴﻦ ﺷـﻮد‪ .‬اﻳـﻦ‬
‫ﻣﺎﻣﻮر داراي وﻇﺎﻳﻔﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ رﺋﻴﺲ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :62-7‬در اﺑﺘﺪا و اﻧﺘﻬﺎي ﻣﻨﻄﻘـﻪ ﻋﻤﻠﻴـﺎت ﺑﺎﻳـﺪ ﻣـﺎﻣﻮرﻳﻦ واﺟـﺪ ﺷـﺮاﻳﻂ ﺣﺮﻛـﺖ ﺗﻌﻴـﻴﻦ و در‬
‫ﻣﻮاردي ﻛﻪ ﻃﻮل ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت زﻳﺎد ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻨﻄﻘـﻪ ﺑـﻪ ﭼﻨـﺪ ﺑـﻼك ﺗﻘﺴـﻴﻢ و ﺗـﺮدد ﻗﻄﺎرﻫـﺎ و‬
‫وﺳﺎﺋﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ و ﻣﺎﺷﻴﻨﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺒﻖ ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛﺖ ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ در ﺑﻼﻛﻬﺎي‬
‫داﺧﻞ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت داراي وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ و در اﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ ﻣﻮارد ﻣﺴـﺌﻮل‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺗﻌﺪاد ﺑﻼﻛﻬﺎ و ﻣﺴﺌﻮل ﻃﺮﻓﻴﻦ ﻫﺮ ﺑـﻼك را ﺑـﻪ ﻳﻜـﺪﻳﮕﺮ ﻣﻌﺮﻓـﻲ‬
‫ﻛﻨﺪ ‪.‬‬
‫‪ :62-8‬در ﻫﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت روﺳﺎزي و رﻳـﻞ ﮔـﺬاري ﺑـﻪ اﺗﻤـﺎم ﻣـﻲ رﺳـﺪ رﻓـﺖ و آﻣـﺪ‬
‫ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛﺖ اﻧﺠﺎم ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :62-9‬ﺗﻤﺎم وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ و ﻣﺎﺷﻴﻨﻬﺎ ﻗﺒﻞ از ورود ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﻳﺎ ﺗﻮﻗﻔﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﻮﻗﺘﻲ ﻛﻪ داراي‬
‫ﺳﻮزن ﺑﻼك ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ در ﺟﻠﻮ ﺳﻮزن ورودي ﻣﺘﻮﻗﻒ و ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران و رﺋـﻴﺲ ﻗﻄـﺎر‬
‫ﭘﺲ از اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﺳﻼﻣﺖ و ﺻﺤﺖ ﻣﺴﻴﺮ وارد اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺷﻮﻧﺪ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﻴﻴـﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ ﺣﺮﻛـﺖ‬
‫وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ و ﻗﻄﺎر و ﻣﺎﺷﻴﻨﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺴﺌﻮل اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻓـﻮراً ﺑـﻪ وﺳـﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔـﻦ ﻳـﺎ ﺑﻴﺴـﻴﻢ ﺑـﻪ‬
‫اﻃﻼع ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺮﺳﺪ و ﺑﺎ ﻣﻮاﻓﻘﺖ وي ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ :62-10‬ﻛﻠﻴﻪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎﻳﺎن ﭘﺮوژه ﻫـﺎي ﺧﻄـﻮط در دﺳـﺖ اﺣـﺪاث ﻣﻮﻇﻔﻨـﺪ ﻗﺒـﻞ از ﺗﺤﻮﻳـﻞ و‬
‫ﺗﺤــﻮل ﺧﻄــﻮط ﺟﺪﻳــﺪ اﺣــﺪاﺛﻲ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈــﻮر ﺣﻔــﻆ اﻳﻤﻨــﻲ ﺗــﺮدد ﻧﺎوﮔــﺎن رﻳﻠــﻲ‪،‬ﺷــﺮاﻳﻂ و‬
‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻠﻬﺎي ﻓﻨﻲ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ وﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ را دﻗﻴﻘﺎ رﻋﺎﻳـﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ‬
‫و ﺑﻪ ﻟﺤﺎظ ﻧﻈﺎرت ﻛﺎﻣﻞ راه آﻫﻦ ﺑﺮ اﺟﺮاي ﺿﻮاﺑﻂ و ﻣﻘﺮرات ﺿﺮوري اﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺎرﺷﻨﺎﺳﺎن‬
‫ﻣﻨﺘﺨﺐ راه آﻫﻦ ﺣﺪاﻗﻞ در ﻃﻲ ﺳﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ از ﻧﺤﻮه اﺟـﺮاي ﻋﻤﻠﻴـﺎت ﭘـﺮوژه ﺑﺎزدﻳـﺪ ﺑـﻪ ﻋﻤـﻞ‬
‫آورﻧﺪ ﺗﺎ ﻗﺒﻞ از ﺗﺤﻮﻳﻞ و ﺗﺤﻮل ﻧﻬﺎﺋﻲ ﻣﺸﻜﻼت ﺑﺎزدارﻧﺪه اي ﺑﺮوز ﻧﻨﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪۲۱۳‬‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎﺭ ﻧﺠﺎﺕ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺧﻂ ﻭ ﺑﺮﻑ ﺭﻭﺏ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺎده ‪ -63‬ﻗﻄﺎر ﺑﺮف روب ﭘﺮواﻧﻪ دار‬


‫‪ :63-1‬ﻗﻄﺎر ﺑﺮف روب ﺷـﺎﻣﻞ‪ :‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮ‪ ،‬ﺑـﺮف روب ﭘﺮواﻧـﻪ دار و ﻳـﻚ واﮔـﻦ ﻣﺨﺰﻧـﺪار‬
‫ﺳﻮﺧﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ داراي ﺗﻠﻤﺒﻪ دﺳﺘﻲ و ﻟﻮﻟﻪ ﻻﺳﺘﻴﻜﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬واﮔﻦ ﻛﺎﺑﻮس ﺑﺎ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻛﺎﻣﻞ‪.‬‬
‫‪ :63-2‬ﻣﺮاﻛﺰ اﺳﺘﻘﺮار ﺑﺮف روب ﭘﺮواﻧﻪ دار از ﻃﺮف راه آﻫﻦ ﺗﻌﻴﻴﻦ و ﻫﺮوﻗﺖ ﺑﺮاي ﻋﻤﻠﻴـﺎت‬
‫ﺑﺮف روﺑﻲ ﺑﻪ ﻣﺤﻠﻲ اﻋﺰام ﮔﺮدﻳﺪ ﭘﺲ از ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻛﺎر ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﺗﻮﻗﻒ ﻣﺮاﺟﻌﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :63-3‬ﻣﺎﻣﻮران ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺑﺮف روب ﭘﺮواﻧـﻪ دار زﻳـﺮ ﻧﻈـﺮ ﻣﻨﻄﻘـﻪ ﻣﺮﺑﻮﻃـﻪ ﻛـﻪ ﻣﺤـﻞ اﺻـﻠﻲ‬
‫اﺳﺘﻘﺮار ﺑﺮف روب اﺳﺖ اﻧﺠﺎم وﻇﻴﻔﻪ و از ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺗﺎﺑﻌﻪ اداره ﻧﺎوﮔﺎن ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪ :63-4‬ﺑﺮف روب ﺑﺎﻳـﺪ در ﻓﺼـﻮل ﻣﺴـﺎﻋﺪ ﺳـﺎل ﺗﻌﻤﻴـﺮ و ﺣﺎﺿـﺮ ﺑـﻪ ﻛـﺎر ﺑﺎﺷـﺪ و ﻛﻤﻴﺴـﻴﻮن‬
‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺳﻮاﻧﺢ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻣﻮﻇﻒ اﺳـﺖ ﻛـﻪ آﻣـﺎدﮔﻲ ﺑـﺮف روب را ﺑـﺮاي ﻛـﺎر در‬
‫وﺿــﻊ ﻛــﺎﻣﻼً ﺳــﺎﻟﻢ در روز اول ﻣﻬــﺮ ﻣــﺎه ﻫــﺮ ﺳــﺎل ﺑــﻪ اﻃــﻼع ادارات ﻛــﻞ‪ ،‬ﻧﻴــﺮوي ﻛﺸــﺶ‪،‬‬
‫ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ‪،‬اﻳﻤﻨﻲ و ﻧﻈﺎرت ﺑﺮ ﺷﺒﻜﻪ و ﺧﻂ وﺳـﺎزه ﻫـﺎي ﻓﻨـﻲ ﺑﺮﺳـﺎﻧﺪو از آن ﺗـﺎرﻳﺦ ﻗﻄـﺎر‬
‫ﺑﺮف روب در ﺗﻤﺎم ﺳﺎﻋﺖ ﺷﺒﺎﻧﻪ روز ﺑﺎ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ آﻣﺎده ﺑﺮاي ﺣﺮﻛﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :63-5‬اداره ﻛﻞ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻛﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت در آن واﻗـﻊ ﻣـﻲ ﺷـﻮد ﻣﻮﻇـﻒ اﺳـﺖ آذوﻗـﻪ ﻣـﺎﻣﻮرﻳﻦ‬
‫راﺗﺎﻣﻴﻦ و در دﺳﺘﺮس ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﻗﻄﺎر ﺑﺮف روب ﺑﮕﺬارد ) ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﻗﻄﺎر ﺑﺮف روب رﺋـﻴﺲ‬
‫ﻧﺎوﮔﺎن ﻳﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه او و ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت را ﻣﻌﺎون ﻓﻨﻲ ﻳﺎ ﻣﺪﻳﺮ ﻛﻞ ﻋﻬﺪه دار ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد (‪.‬‬
‫‪ :63-6‬ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻗﻄﺎر ﺑﺮف روب ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻋﺰام ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ﻋﺒـﺎرت ﺧﻮاﻫﻨـﺪ‬
‫ﺑــﻮد از ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﻗﻄــﺎر ﺑــﺮف روب ‪ ،‬اﭘﺮاﺗــﻮرو ﻛﻤــﻚ اﭘﺮاﺗــﻮر ﺑــﺮف روب‪ ،‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴــﻮران‬
‫ﻣﺠﺮب ‪،‬ﺗﻌﺪادي ﻛﺎرﮔﺮ ‪،‬ﻣﺎﻣﻮر ﺗﺪارﻛﺎت و ﻳﻚ ﻧﻔﺮ رﺋـﻴﺲ ﻗﻄـﺎر ﺑـﺎ ﺗﺠﻬﻴـﺰات ﻣـﻮرد ﻧﻴـﺎز‬
‫وﺳﻴﺴﺘﻢ ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻛﻪ ارﺗﺒﺎط ﺑﻴﻦ ﻛﻨﺘـﺮل و اﻳﺴـﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻃـﺮﻓﻴﻦ ﺑـﺎ ﻣﺤـﻞ ﻋﻤﻠﻴـﺎت را‬
‫ﺑﺮﻗﺮار ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد‪ .‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺧﻂ و واﺣﺪﻫﺎ ي دﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ در ﻣﻌﻴﺖ ﻗﻄـﺎر ﺑـﺮف‬
‫روب ﺧﺪﻣﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﺑﺎ ﺗﺸﺨﻴﺺ رﺋﻴﺲ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :63-7‬ﻛﻨﺘﺮل ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ و روﺳﺎي اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻃﺮﻓﻴﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻋﻤﻠﻴـﺎت ﻓﻘـﻂ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﻪ اﻃﻼﻋـﺎت‬
‫ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﻗﻄﺎر ﺑﺮف روب ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻤﻮده و ﻃﺒﻖ آن ﺗﺼﻤﻴﻤﺎت ﻻزﻣﻪ را اﺗﺨﺎذ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺿﻤﻨﺎً ﻃﺮز‬

‫‪۲۱۴‬‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎﺭ ﻧﺠﺎﺕ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺧﻂ ﻭ ﺑﺮﻑ ﺭﻭﺏ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺮف روب ﭘﺮواﻧﻪ دار در آﺧـﺮﻳﻦ اﻳﺴـﺘﮕﺎﻫﻲ ﻛـﻪ ﭘـﺲ از آن ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﻪ ﻣﻨﻄﻘـﻪ ﻋﻤﻠﻴـﺎت‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻃﺒﻖ دﺳﺘﻮر ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﻗﻄﺎر ﺑﺮف روب اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ :63-8‬ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﻗﻄﺎر ﺑﺮف روب ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺒﻞ از ﻋﺰﻳﻤﺖ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﮔـﺮدد ﻛـﻪ ﺑـﺮف روب ﻛـﺎﻣﻼً‬
‫آﻣﺎده ﺑﻪ ﻛﺎر اﺳﺖ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻗﺒﻞ از ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎراز ﻣﺒﺪاء ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﻣﻼً آﺑﮕﻴﺮي و ﺳـﻮﺧﺘﮕﻴﺮي‬
‫ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ و ﻛﻠﻴﻪ وﺳﺎﺋﻞ ﻻزم ﻫﻤﺮاه آن ﺑﺎﺷﺪ و در آﺧﺮﻳﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻗﺒـﻞ از رﺳـﻴﺪن ﺑـﻪ ﻣﺤـﻞ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻧﻴﺰ آب و ﺳﻮﺧﺖ ﺑﺮف روب و ﻗﻄﺎر ﻣﺠﺪداً ﺑﺎزدﻳﺪ و از ﻫـﺮ ﺣﻴـﺚ ﺗﻜﻤﻴـﻞ و ﻳﻜﺒـﺎر‬
‫دﻳﮕﺮ وﺳﺎﺋﻞ و ﻟﻮازم ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه و از ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻮدن آن اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :63-9‬ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺧﻂ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﺮف ﮔﻴﺮ ﻫﻴﭽﮕـﺎه ﺑـﻪ اﻧﺘﻈـﺎر رﺳـﻴﺪن ﻗﻄـﺎر ﺑـﺮف روب ﻧﺒﺎﻳـﺪ از‬
‫وﻇﺎﻳﻒ و ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺧﻮد ﺑﺮاي آزاد ﻧﮕﻬﺪاﺷﺘﻦ ﺧﻂ ﻏﻔﻠﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ و ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻤﻴﺰ‬
‫ﻧﻤﻮدن ﺧﻂ اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ و ﻓﻘـﻂ ﻫﻨﮕـﺎﻣﻲ از ﻣﺮﻛـﺰ ﻣﺮﺑﻮﻃـﻪ ﺗﻘﺎﺿـﺎي اﻋـﺰام ﺑـﺮ ف روب را‬
‫ﺑﻨﻤﺎﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻧﻔﺮات و وﺳﺎﺋﻞ ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺎز ﻛﺮدن ﺧﻂ ﻣﻴﺴﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ ‪.‬‬
‫‪ :63-10‬ﻗﻄﺎر ﺑﺮف روب ﻫﻨﮕﺎم ﻋﺰﻳﻤﺖ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺑﺮ ﻛﻠﻴﻪ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﺣﻖ ﺗﻘـﺪﻳﻢ ﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫داﺷﺖ و ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﭘﺲ از ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﺮﻳﻌﺎً ﺑﻪ ﻣﺤﻞ اﺳﺘﻘﺮار اﻋﺰام ﺗﺎ ﺑـﺮاي ﻣﺎﻣﻮرﻳـﺖ ﻫـﺎي‬
‫اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﺑﻌﺪي آﻣﺎده ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪:63-11‬اﭘﺮاﺗﻮر ﺑﺮف روب ﻛﻪ در ﺟﻠﻮ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و وﺿﻊ ﺑﺮف و ﻣﺴﺪود ﺑﻮدن ﺧﻂ را ﻣﻲ ﺑﻴﻨـﺪ‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻗﻄﺎر ﺑﺮف روب ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻦ‪ ،‬ﺳﻮت ﻳﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻲ ﺳﻴﻢ ارﺗﺒﺎط داﺷﺘﻪ‬
‫و ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻋﻼﺋﻤﻲ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺒﺎدﻟﻪ ﺷﻮد ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع ﺑﻪ ﻛﺎر ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺗﻮاﻓﻖ ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :63-12‬ﺣﺮﻛﺖ ﺑﺮف روب ﻫﻨﮕﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺑـﺮف روﺑـﻲ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﺎ ﻛﻤـﺎل اﺣﺘﻴـﺎط و آﻫﺴـﺘﮕﻲ‬
‫اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد ﻛﻪ در اﺛﺮ ﻓﺸﺎر ﺻﺪﻣﻪ اي ﺑﻪ ﭘﺮواﻧﻪ و ﺳﭙﺮ و ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت آن وارد ﻧﺸﻮد‪.‬‬
‫‪ :63-13‬ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﻗﻄﺎر ﺑﺮف روب ﺑﺎ رﺋﻴﺲ ﺣﻮزه ﻳﺎ ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ او ﻛﻪ در ﻣﺤﻞ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑـﺮاي‬
‫اﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮف ﺑﻪ ﻛﺪام ﻃﺮف ﺑﺎﻳﺪ رﻳﺨﺘﻪ ﺷﻮد ﺗﻮاﻓﻖ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫‪ :63-14‬ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﭘﺲ از ﺑﺎز ﺷﺪن ﺧﻂ و رﺳﻴﺪن ﺑﺮف روب ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه رﺋﻴﺲ ﺣﻮزه ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬
‫ﻳﺎ ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ او ﻛﻪ در ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺑﺮف روﺑﻲ ﺷﺮﻛﺖ داﺷﺘﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮاﻣﻲ آزادي ﺧﻂ را ﺑـﻪ اﻳﺴـﺘﮕﺎه‬

‫‪۲۱۵‬‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎﺭ ﻧﺠﺎﺕ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺧﻂ ﻭ ﺑﺮﻑ ﺭﻭﺏ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻫﺎي ﻣﺠﺎور و ﻛﻨﺘﺮل ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ اﻋﻼم و ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻧﻴﺰ ﻣﺮاﺗﺐ را ﺑـﻪ راه آﻫـﻦ و ادارات ﻛـﻞ‬
‫ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺧﻂ و ﺳﺎزه ﻫﺎي ﻓﻨﻲ و اﻳﻤﻨﻲ و ﻧﻈﺎرت ﺑﺮ ﺷﺒﻜﻪ ﻣﺨﺎﺑﺮه ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :63-15‬اوﻟﻴﻦ ﻗﻄﺎراﻋﺰاﻣﻲ ﭘﺲ از ﺑﺎز ﺷﺪن ﺧﻂ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻣﺠﻮز ﺣﺮﻛﺖ و ﺻﺪور ﭘﺮواﻧﻪ اﺣﺘﻴﺎط‬
‫اﻋﺰام ﮔﺮدد‪ .‬ﺳﺮﻋﺖ ﺳﻴﺮ اﻳﻦ ﻗﻄﺎر ﺑﺎ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪ :63-16‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻗﻄﺎر ﺑﺮف روب از ﻣﺒﺪاء ﺣﺮﻛﺖ ﺗﺎ ﻣﺤﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎت و ﺑﺎﻟﻌﻜﺲ ﻃﺒﻖ ﻣﻘﺮرات‬
‫ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛﺘﺒﺎ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر و در ﻣﺤﻞ ﻛﻠﻴﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﺎ دﺳﺘﻮر ﺳﺮﭘﺮﺳـﺖ ﻗﻄـﺎر ﺑـﺮف‬
‫روب ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ :64‬دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ اﻳﻤﻨﻲ ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻌﻤﻴﺮات ﺧﻂ در ﻣﺤﻮرﻫﺎي دو ﺧﻄﻪ‪:‬‬
‫‪ :64-1‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈـﻮر ﺣﻔـﻆ ﺳـﻼﻣﺖ و ﺗـﺎﻣﻴﻦ اﻳﻤﻨـﻲ ﻣـﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻧﮕﻬـﺪاري و ﺗﻌﻤﻴـﺮات ﺧﻄـﻮط و‬
‫وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ در ﻣﺴـﻴﺮﻫﺎي دو ﺧﻄـﻪ‪،‬ﻋـﻼوه ﺑـﺮ رﻋﺎﻳـﺖ دﺳـﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫـﺎي ﻣﻨـﺪرج در‬
‫ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ‪،‬ﻣﻮارد ذﻳﻞ در ﻣﺤﻮرﻫﺎي دو ﺧﻄﻪ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻛﺎﻣﻞ‬
‫رﻋﺎﻳﺖ ﮔﺮدد‬
‫‪ :64-2‬در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ اﻛﻴﭗ ﻫـﺎي ﺗﻌﻤﻴﺮاﺗـﻲ ﺑـﺪون ﻣﺴـﺪود ﻧﻤـﻮدن ﺧـﻂ اﻗـﺪام ﺑـﻪ ﺗﻌﻤﻴـﺮات‬
‫ﺑﻨﻤﺎﻳﻨﺪ‪:‬‬
‫‪ :64-2-1‬از ﻗــﺮار دادن ﻫﺮﮔﻮﻧــﻪ اﺷــﻴﺎء‪ ،‬ادوات ﺧــﻂ و اﺑــﺰار آﻻت ﺑــﺮ روي ﺧﻄــﻮط و در‬
‫ﻣﺠﺎورت آﻧﻬﺎ اﻛﻴﺪا ﺧﻮدداري ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :64-2-2‬اﻛﻴﭗ ﻫﺎي ﻛﺎرﮔﺮي ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﻪ ﺣـﺮﻳﻢ ﺧـﻂ ﻣﺠـﺎور وارد ﻧﺸـﺪه و از ﻧﺸﺴـﺘﻦ و‬
‫ﺗﺠﻤﻊ ﺑﺮ روي ﺧـﻂ ﻣﺠـﺎور اﻛﻴـﺪا ﺧـﻮدداري ﻧﻤـﻮده ودرﻫﻨﮕـﺎم ﻋﺒﻮرﻫﻤﺰﻣـﺎن دوﻗﻄـﺎرزوج‬
‫وﻓﺮدازﻣﺤﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎت‪ ،‬ازاﻳﺴﺘﺎدن درﺣﺪﻓﺎﺻﻞ دوﻣﺤﻮرﺧﻮداري ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :64-2-3‬ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻫﻤﻮاره ‪ 2‬ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان دﻳﺪه ﺑﺎن در اﻛﻴﭗ ﻫﺎي ﺗﻌﻤﻴﺮاﺗﻲ ﮔﻤـﺎرده ﺷـﻮد‬
‫ﻛﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﻧﺰدﻳﻚ ﺷﺪن وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﺗﻌﻤﻴـﺮات‪،‬دﺳـﺘﻪ ﻫـﺎي ﻛـﺎرﮔﺮي را ﺑـﺎ ﻧـﻮاﺧﺘﻦ‬
‫ﺳﻮت و ﻋﻼﺋﻢ اﺧﺒﺎري و ﻳﺎ از ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻴﺴﻴﻢ ﺑﻪ ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ اﻛﻴﭗ‪ ،‬از ﻧﺰدﻳﻚ ﺷـﺪن وﺳـﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴـﻪ‬

‫‪۲۱۶‬‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎﺭ ﻧﺠﺎﺕ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺧﻂ ﻭ ﺑﺮﻑ ﺭﻭﺏ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫رﻳﻠﻲ آﮔﺎه ﺳﺎزد‪ .‬در اﻳﻨﺼﻮرت ﻛﺎرﮔﺮان و ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﺿﻤﻦ رﻋﺎﻳـﺖ ﻣـﻮارد اﻳﻤﻨـﻲ از‬
‫ﺧﻄﻮط ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ :64-2-4‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ اﻛﻴﭗ ﻫﺎي ﺗﻌﻤﻴﺮاﺗﻲ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﻋﻼﻣﺖ دﺳـﺘﻪ ﻛـﺎرﮔﺮ در ﺧـﻂ را در ‪1000‬‬
‫ﻣﺘﺮي ﻗﺒﻞ از ﻣﺤﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎت در ﺳﻤﺖ راﺳﺖ و ﭼﭗ ﻫﺮ ‪ 2‬ﺧﻂ زوج و ﻓﺮد ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺗﺼﻮﻳﺮ زﻳـﺮ‪،‬‬
‫ﻧﺼﺐ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺷﻤﺎره ‪53‬‬


‫‪: 64-2-4-1‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﻣﻨﺼﻮﺑﻪ )ﻛـﺎرﮔﺮ در ﺧـﻂ ( درﻫـﺮ دو ﻣﺤـﻮر ﺑـﺮاي راﻧﻨـﺪﮔﺎن‬
‫وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﻛﻪ ازﺧﻂ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻌﺎرف اﻋﺰام ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ﻻزم اﻻﺟﺮاء ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :64-2-5‬ﻛﻠﻴﻪ ﻛﺎرﮔﺮان و ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ اﻛﻴﭗ ﻫﺎي ﺗﻌﻤﻴﺮاﺗـﻲ ﻣـﻲ ﺑﺎﻳﺴـﺖ از ﻟﺒـﺎس ﻫـﺎي داراي‬
‫ﺷﺒﺮﻧﮓ در روز و ﺷﺐ اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :64-2-6‬در ﺻﻮرت ﻛﺎر در ﺷﺐ‪ ،‬ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ اﻛﻴﭗ ﻣﺠﻬـﺰ ﺑـﻪ ﺗﺠﻬﻴـﺰات اﻳﻤﻨـﻲ ﻻزم ﻧﻈﻴـﺮ‬
‫ﭘﺮوژ ﻛﺘﻮروﭼﺮاغ ﻫﺎي ﻫﺸﺪار دﻫﻨﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :64-2-7‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺑﺎﻻﺑﺮدن اﻳﻤﻨﻲ اﻛﻴـﭗ ﻫـﺎي ﻛـﺎرﮔﺮي‪،‬ﺑﻬﺘـﺮ اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﻣـﺎﺑﻴﻦ ﺧﻄـﻮط ﺑـﺎ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﻃﻨﺎب از ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺟﺪا ﮔﺮدد و ﻳﺎ از ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﻫﺸﺪار دﻫﻨﺪه ﻧﻮري اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ :64-3‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ اﻛﻴﭗ ﻫﺎي ﻛﺎرﮔﺮي و ﻳﺎ ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﺧﻄﻲ ﺑﺎ ﻣﺴﺪود ﻧﻤﻮدن ﻳﻜﻲ از‬
‫ﺧﻄﻮط اﻗﺪام ﺑﻪ اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﻌﻤﻴﺮاﺗﻲ ﺑﻨﻤﺎﻳﻨﺪ ‪:‬‬

‫‪۲۱۷‬‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎﺭ ﻧﺠﺎﺕ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺧﻂ ﻭ ﺑﺮﻑ ﺭﻭﺏ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :64-3-1‬از ﻗــﺮاردادن ﻫــﺮ ﮔﻮﻧــﻪ اﺷــﻴﺎء‪ ،‬ادوات ﺧــﻂ و اﺑــﺰار آﻻت ﺑــﺮ روي ﺧﻄــﻮط و در‬
‫ﻣﺠﺎورت آﻧﻬﺎ اﻛﻴﺪا ﺧﻮدداري ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :64-3-2‬اﻛﻴﭗ ﻫﺎي ﻛﺎرﮔﺮي ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﻪ ﺣـﺮﻳﻢ ﺧـﻂ ﻣﺠـﺎور وارد ﻧﺸـﺪه و از ﻧﺸﺴـﺘﻦ و‬
‫ﺗﺠﻤﻊ ﺑﺮ روي ﺧﻂ ﻣﺠﺎور اﻛﻴﺪا ﺧﻮدداري ﮔـﺮدد‪ .‬در ﺻـﻮرت ﺿـﺮورت ورود اﭘﺮاﺗﻮرﻫـﺎ و‬
‫ﻣﺘﺼــﺪﻳﺎن ﻣﺎﺷــﻴﻦ آﻻت ﻣﻜــﺎﻧﻴﺰه و ﻧــﺎﻇﺮﻳﻦ ﻋﻤﻠﻴــﺎت ﺟﻬــﺖ ﺑﺎزدﻳــﺪ از ﭼﮕــﻮﻧﮕﻲ ﻋﻤﻠﻴــﺎت‬
‫دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎ‪ ،‬در ﺣـﺮﻳﻢ ﺧـﻂ ﻣﺠـﺎور‪،‬ﻣـﻲ ﺑﺎﻳﺴـﺖ ﻗﺒـﻞ از ﻫﺮﮔﻮﻧـﻪ اﻗـﺪام ﺑـﺎ ﺳﺮﭘﺮﺳـﺖ اﻛﻴـﭗ‬
‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻧﻤﻮده و ﭘﺲ از اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﻋﺪم وﺟﻮد وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ و ﮔﻤﺎردن ﻧﮕﻬﺒﺎن اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :64-3-3‬اﮔﺮدرﻣﺤﻮرﻫﺎي دو ﺧﻄﻪ ‪،‬ﻳﻚ ﺧﻂ ﻣﺴﺪود ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻌﻤﻴﺮﺧﻂ آزاد‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ‬
‫اﻛﻴﭗ ﻫﺎي ﺗﻌﻤﻴﺮاﺗﻲ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﻋﻼﻣﺎت دﺳﺘﻪ ﻛﺎرﮔﺮ در ﺧﻂ را در ‪ 1000‬ﻣﺘـﺮي ﻃـﺮﻓﻴﻦ ﻣﺤـﻞ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت و ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﻣﻘﺮرات ﻳﻚ ﺧﻄﻪ )ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺷﻜﻞ زﻳﺮ( درروي ﺧﻂ آزاد ﻧﺼﺐ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :64-3-4‬ﺑﺎ ﺟﺎﺑﺠﺎﺋﻲ ﻣﺤﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﻣﺤﻞ ﻋﻼﻣﺎت دﺳﺘﻪ ﻛﺎرﮔﺮ در ﺧﻂ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫‪ :64-3-5‬ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﺮاي ﻫﺮ ﻳﻚ از ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻣﻜﺎﻧﻴﺰه ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﺠﺰا ﻳﻚ دﻳﺪه ﺑﺎن‬

‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺷﻤﺎره ‪54‬‬


‫ﮔﻤﺎرده ﺷﻮد‪ .‬دﻳﺪه ﺑﺎن ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ دﻳـﺪه ﺑـﺎﻧﻲ ﺑﭙـﺮدازد و در ﻫﻨﮕـﺎم دﻳـﺪه ﺑـﺎﻧﻲ‬
‫ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﻟﻮازم ﻫﺸﺪار دﻫﻨﺪه ﺻﻮﺗﻲ ﻧﻈﻴﺮ ﺳﻮت‪،‬ﻋﻼﺋﻢ اﺧﺒﺎري و ﻳﺎ‬
‫ﺑﻲ ﺳﻴﻢ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬وﺳﺮﭘﺮﺳﺖ اﻛﻴﭗ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﻦ ﻣﺎ ﺷﻴﻦ اﻻت ﻣﻜﺎﻧﻴﺰه ﻋﻼﻣﺖ اﻳﺴﺖ ﻧﺼـﺐ ﻧﻤـﻮده و‬
‫درﻫﺮﺣﺎل ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻛﻨﺘﺮل وﻧﻈﺎرت ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺑﺮ ﻋﻬﺪه او ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪۲۱۸‬‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎﺭ ﻧﺠﺎﺕ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺧﻂ ﻭ ﺑﺮﻑ ﺭﻭﺏ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :64-3-6‬ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ دﻗﻴﻘﺎ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻫﺎي اﺑﺘﺪا و اﻧﺘﻬﺎي ﻣﺤـﻞ ﻋﻤﻠﻴـﺎت را‬
‫ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻤﻮده و ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮل اﻋﻼم ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :64-3-7‬ﻛﻠﻴﻪ ﻛﺎرﮔﺮان و ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ و اﭘﺮاﺗﻮرﻫﺎي ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت و ﻧﺎﻇﺮﻳﻦ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ از ﻟﺒﺎس‬
‫ﻫﺎي داراي ﺷﺒﺮﻧﮓ روز و ﺷﺐ اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻣﻜﺎﻧﻴﺰه ﺧﻂ و درزﻳﻨﻬﺎ‬
‫ﻣﺎده ‪ :65‬درزﻳﻨﻬﺎ و ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﺧﻄﻲ ﺟﺰو وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﻣﺤﺴﻮب‬
‫و ﺣﺮﻛﺖ آﻧﻬﺎ ﺗﺎﺑﻊ ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :65-1‬ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﺧﻄﻲ و درزﻳﻨﻬﺎ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻧﻴـﺮوي ﻣﺤﺮﻛـﻪ ﺧـﻮد ﻣﺠـﺎز ﺑـﻪ ﺣﺮﻛـﺖ در‬
‫ﻃﻮل ﺧﻄﻮط راه آﻫﻦ ﻣـﻲ ﺑﺎﺷـﻨﺪ ﺑﺎﻳـﺪ داراي دﺳـﺘﮕﺎه ﺳـﺮﻋﺖ ﻧﻤـﺎ ‪ ،‬ﺛﺒـﺖ ﺳـﺮﻋﺖ وﺳﻴﺴـﺘﻢ‬
‫ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺳﺮﻋﺖ اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ وﺳﺎﺋﻂ در ﻣﺤﻮرﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ راه آﻫﻦ ﺑﺎﻳـﺪ از ﻃـﺮف‬
‫اداره ﻛﻞ ﺧﻂ وﺳﺎزه ﻫﺎي ﻓﻨﻲ ﺗﻌﻴﻴﻦ و اﻋﻼم ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :65-2‬در ﻣﻮاﻗﻊ ﻟﺰوم ﻣﻲ ﺗﻮان واﮔﻨﺖ ﺑﻪ درزﻳﻦ اﺗﺼﺎل ﻧﻤﻮد ﻣﺸﺮوط ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﻗﺒﻼً از ﺳﻼﻣﺖ‬
‫واﮔﻨﺖ و ادوات اﺗﺼﺎل آن اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫واﮔﻨﺘﻬﺎ ﻣﺨﺼﻮص ﺣﻤﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ و وﺳﺎﺋﻞ اﺳﺖ و ﺳﻮار ﺷﺪن اﻓﺮاد در آن ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻠﻲ ﻣﻤﻨﻮع‬
‫ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :65-3‬در ﺻﻮرت ﻟﺰوم ﺣﺪاﻛﺜﺮ اﺗﺼﺎل ﺳﻪ دﺳﺘﮕﺎه درزﻳﻦ ﺑﻪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻣﺠـﺎز ﺑـﻮده و ﺑﺎﻳﺴـﺘﻲ‬
‫ﻣﻮﺗﻮر درزﻳﻦ ﻫﺎي ﻳﺪك روﺷﻦ و در ﻫﺮﺣﺎل داراي راﻧﻨﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ در ﻣﻮاﻗﻊ ﻟﺰوم ﺑﺘﻮان از‬
‫ﺗﺮﻣﺰ وﻧﻴﺮوي ﻣﺤﺮﻛﻪ آﻧﺎن ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫‪ :65-4‬ﻣﺴﺌﻮل وﻗـﺖ اﻳﺴـﺘﮕﺎه در ﻣﻮﻗـﻊ ﺻـﺪور ﺟـﻮاز راه آزاد ﻧـﺎم ﻛﻠﻴـﻪ راﻧﻨـﺪﮔﺎن و ﺗﻌـﺪاد‬
‫واﮔﻨﺘﻬﺎﺋﻲ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺣﻤﻞ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻳﺎ ﭼﻨﺪ دﺳﺘﮕﺎه درزﻳﻦ ﻣﺘﺼﻞ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ را ﺑﺎ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬
‫ﺷﻴﺐ و ﻓﺮاز ﻣﻨﻄﻘﻪ و ﻧﻴﺮوي ﻛﺸﺶ درزﻳﻦ و وزن ﺗﺮﻣﺰ آن ﺗﻌﻴﻴﻦ‬
‫وﺛﺒﺖ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ و در ﻫﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﺎﺑﻊ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻠﻬﺎي ﺻﺎدره از ﺳﻮي راه آﻫﻦ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪۲۱۹‬‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎﺭ ﻧﺠﺎﺕ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺧﻂ ﻭ ﺑﺮﻑ ﺭﻭﺏ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :65-5‬ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻫﻨﮕﺎم ﺻﺪور ﺟﻮاز ﺣﺮﻛﺖ ﺑـﺮگ اﺣﺘﻴـﺎط ﺗﻘﻠﻴـﻞ‬
‫ﺳﺮﻋﺖ را ﻧﻴﺰ ﺻﺎدر و ﭘﺲ از اﺧﺬ اﻣﻀﺎء از ﻛﻠﻴﻪ راﻧﻨﺪﮔﺎن ﺑﻪ راﻧﻨـﺪه درزﻳـﻦ راﻫﻨﻤـﺎ ﺗﺤﻮﻳـﻞ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :65-6‬ﺑﺎرﮔﻴﺮي واﮔﻨﺖ ﻫﺎي ﻣﺘﺼﻞ ﺑـﻪ درزﻳﻨﻬـﺎ ﺑﺎﻳﺴـﺘﻲ ﻗﺒـﻞ از ﺣﺮﻛـﺖ ﺗﻮﺳـﻂ ارﺷـﺪﺗﺮﻳﻦ‬
‫ﻣﺎﻣﻮر ﺧﻂ ﻫﻤﺮاه درزﻳﻦ و راﻧﻨﺪه ﻣﺘﻔﻘﺎً ﺑﻨﺤﻮي ﺑﺎزدﻳﺪ ﺷـﻮد ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﻫـﻴﭻ وﺟـﻪ ﺧﻄـﺮ اﻓﺘـﺎدن‬
‫ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ آن و اﻳﺠﺎد ﺧﻄﺮ ﺑﺮاي ﺣﺮﻛﺖ واﮔﻨﺖ و درزﻳﻦ ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ : 65-7‬ﺣﻤﻞ ﻛﺎﻻي ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﺎدرزﻳﻦ ﻳﺎواﮔﻨﺖ ﻣﻤﻨﻮع ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :65-8‬اﻛﻴﭗ ﻫﺎي ﺟﻮﺷﻜﺎري درز رﻳـﻞ ﻛـﻪ ﺷـﺎﻣﻞ دو دﺳـﺘﮕﺎه درزﻳـﻦ و ﺗﻌـﺪادي واﮔﻨـﺖ‬
‫ﺣﺎﻣﻞ ﺗﺠﻬﻴﺰات و وﺳﺎﺋﻞ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﻣﺘﺼﻞ ﺑـﻪ ﻳﻜـﺪﻳﮕﺮ ﺣﺮﻛـﺖ داده ﺷـﻮﻧﺪ‬
‫ﻛﻪ واﮔﻨﺖ ﻫﺎ ﺑﻴﻦ دو درزﻳﻦ ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻻزم ﺑﻪ ﺗﺬﻛﺮ اﺳﺖ ﻛـﻪ روش ﻓـﻮق ﻓﻘـﻂ در ﻣﻨﻄﻘـﻪ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺟﻮﺷﻜﺎري و اﺳﺘﻘﺮار اﻛﻴﭗ ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮا ﺑـﻮده و در ﺳـﺎﻳﺮ ﻣـﻮارد ﺑﺎﻳﺴـﺘﻲ ﺑـﺮاي ﺣﻤـﻞ‬
‫وﺳﺎﺋﻞ و واﮔﻨﺖ ﻫﺎ ﺑـﻪ ﻣﺤـﻞ ﻣﺎﻣﻮرﻳـﺖ ﭘـﻴﺶ ﺑﻴﻨـﻲ ﻻزم ﺑﻌﻤـﻞ آﻳـﺪ و ﻣﺴـﺌﻮل ﻛﺎرﮔـﺎه ﻛـﻪ‬
‫ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ اﻛﻴﭗ ﻧﻴﺰ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻠﻴﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺎرت او ﺧﻮاﻫﺪ ﺑـﻮد و در اﻳﻨﮕﻮﻧـﻪ ﻣﻮاﻗـﻊ‬
‫راﻧﻨﺪﮔﺎن ﻫﺮ دو درزﻳﻦ ﻣﺸﺘﺮﻛﺎً ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺣﺮﻛﺖ اﻛﻴﺒﭗ را ﻋﻬﺪه دار ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻋﺰام ﻛﻨﻨـﺪه ﻧﻴـﺰ ﻣﻮﻇـﻒ اﺳـﺖ ﻣﺸﺨﺼـﺎت ﻫـﺮ دو راﻧﻨـﺪه را در ﺟـﻮاز‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻴﺪ ﻧﻤﺎﻳﺪ و ﺑﺮاي ﻫﺮ ﻧﻮع ﺑﺮگ اﺣﺘﻴﺎط ﺻﺎدره از ﻫﺮ دو راﻧﻨﺪه اﻣﻀﺎء اﺧﺬ و ﺳﭙﺲ ﺑﻪ‬
‫آﻧﺎن اﺑﻼغ ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪.‬‬
‫‪ :65-9‬ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻋﺰام ﻛﻨﻨﺪه ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺗﻌﺪاد واﮔﻨﺘﻬـﺎ و درزﻳـﻦ ﻫـﺎي ﻣﺘﺼـﻞ‬
‫ﺑﻬﻢ را ﺑﺎ درج در دﻓﺘﺮ راه آزاد ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻗﺒﻮل ﻛﻨﻨﺪه اﻋﻼم و اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻗﺒﻮل ﻛﻨﻨﺪه ﻧﻴﺰ ﭘﺲ از‬
‫ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از ورود ﻛﺎﻣﻞ آﻧﻬﺎ ﻣﺮاﺗﺐ را ﺑـﻪ ﻣﺘﺼـﺪي ﺗﺮاﻓﻴـﻚ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻣﻘﺎﺑـﻞ اﻋـﻼم‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪۲۲۰‬‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎﺭ ﻧﺠﺎﺕ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺧﻂ ﻭ ﺑﺮﻑ ﺭﻭﺏ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :65-10‬اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﺮاك ﻣﻮﺑﻴﻠﻬﺎ و ﭘﻼت ﻓﺮﻣﻬﺎ ﺑﺮاي ﺟﺎﺑﺠـﺎﺋﻲ و ﻣـﺎﻧﻮر واﮔﻨﻬـﺎ در ﺧـﺎرج از‬
‫ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺑﻨﺎدر و ﺳﻴﻠﻮﻫﺎ و ﮔﻤﺮﻛﺎت و اﻧﺒﺎرﻫﺎي ﻋﻤـﻮﻣﻲ و ﻛﺎرﮔﺎﻫﻬـﺎ و ﻣﻨـﺎﻃﻖ ﻋﻤﻠﻴـﺎﺗﻲ رﻳـﻞ‬
‫ﮔﺬاري ﻣﻤﻨﻮع ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :65-11‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر و ﺣﺮﻛﺖ ﺗﺮاك ﻣﻮﺑﻴﻠﻬـﺎ و ﭘـﻼت ﻓﺮﻣﻬـﺎ در ﻣﺤﻮﻃـﻪ ﺑﻨـﺎدر و‬
‫ﺧﻄﻮط ﺻﻨﻌﺘﻲ و ﺳﻴﻠﻮﻫﺎ و اﻧﺒﺎرﻫﺎي ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣﺠﺎز ﻣـﺎﻧﻮر و ﻳـﺎ ﻣـﺎﻣﻮرﻳﻨﻲ‬
‫ﻛﻪ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﻛﺎر آﻧﻬﺎ ﻣﻮرد ﺗﺎﺋﻴﺪ راه آﻫﻦ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺮ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ اﻧﺠﺎم‬
‫ﮔﻴﺮد در ﻛﺎرﮔﺎﻫﻬﺎي رﻳﻞ ﮔﺬاري ﺑﺎﻳﺪ اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎً ﺗﺤـﺖ ﻧﻈـﺮ رﺋـﻴﺲ ﺣﺮﻛـﺖ‬
‫رﻳﻞ ﮔﺬاري و ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻠﻬﺎي ﺻﺎدره از ﺳﻮي راه آﻫﻦ اﻧﺠـﺎم ﭘـﺬﻳﺮد ﺿـﻤﻨﺎً اﻧﺠـﺎم‬
‫ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻣﺎﻧﻮر و ﺗﺮدد وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻣﺎﺑﻴﻦ ﻛﺎرﮔﺎه رﻳﻞ ﮔﺬاري و اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺠﺎور ﺑﺪون ﻣﻮاﻓﻘﺖ‬
‫ﻣﺴﺌﻮل ﺣﺮﻛﺖ رﻳﻞ ﮔﺬاري و ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ :65-12‬ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻣﻜﺎﻧﻴﺰه ﺧﻂ از ﻗﺒﻴﻞ زﻳﺮﻛﻮب ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺳﺮﻧﺪ رﮔﻼﺗﻮر‪ ،‬ﻛﻤﭙـﺎﻛﺘﻮر‪،‬‬
‫ﺳﻮزن ﻛﻮب وﻏﻴﺮه وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﻣﺤﺴﻮب ﺷﺪه و ﺣﺮﻛﺖ آﻧﻬـﺎ ﺗـﺎﺑﻊ ﻣﻘـﺮرات ﻋﻤـﻮﻣﻲ‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :65-13‬راﻧﻨﺪﮔﺎن ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﺧﻂ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ داراي ﮔﻮاﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﻣﺨﺼﻮص ﻛﻪ ﭘـﺲ از ﻣﻮﻓﻘﻴـﺖ‬
‫در آزﻣﻮن ﻫﺎي ادارات ﻛﻞ ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ و ﺧﻂ و ﺳﺎزه ﻫﺎي ﻓﻨﻲ ﺻﺎدر ﻣﻲ ﮔﺮدد ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :65-14‬وزن و وزن ﺗﺮﻣﺰ و ﺳﺮﻋﺖ ﻣﺠﺎز ﺣﺮﻛﺖ اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻣﺎﺷـﻴﻦ آﻻت ﺑﺎﻳـﺪ از ﻃـﺮف اداره‬
‫ﻛﻞ ﺧﻂ و ﺳﺎزه ﻫﺎي ﻓﻨﻲ ﺗﻬﻴﻪ و ﺑﻪ واﺣﺪﻫﺎي ذﻳﺮﺑﻂ اﻋﻼم ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪:65 -15‬ﻧﺤﻮه اﻋﺰام وﺳﻴﺮ درزﻳﻦ ﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮل ﺧﻂ و ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳـﺮﻋﺖ آﻧﻬـﺎ در ﺷـﻴﺐ و ﻓﺮازﻫـﺎي‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻒ‬

‫‪۲۲۱‬‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎﺭ ﻧﺠﺎﺕ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺧﻂ ﻭ ﺑﺮﻑ ﺭﻭﺏ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ 19-28‬در‬ ‫‪ 15-19‬در‬ ‫‪ 0-15‬در‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ در‬


‫ﻣﻼﺣﻀﺎت‬ ‫ﻫﺰار‬ ‫ﻫﺰار‬ ‫ﻫﺰار‬ ‫ﺷﻴﺐ درزﻳﻦ‬
‫‪45‬‬ ‫‪ 55‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫‪ 60‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫درزﻳﻦ ﻣﻨﻔﺮد‬
‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﺮ‬ ‫ﺑﺮ ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫ﺑﺮ ﺳﺎﻋﺖ‬
‫ﺳﺎﻋﺖ‬
‫‪30‬‬ ‫‪ 30‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫‪ 45‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫دو دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﺮ‬ ‫ﺑﺮ ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫ﺑﺮ ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫درزﻳﻦ ﻣﺘﺼﻞ‬
‫ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻢ‬
‫‪-------‬‬ ‫‪ 30‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫‪ 40‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫ﺳﻪ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫‪----‬‬ ‫ﺑﺮ ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫ﺑﺮ ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫درزﻳﻦ ﻣﺘﺼﻞ‬
‫ﺑﻪ ﻫﻢ‬
‫در ﺷﻴﺐ ‪ 19‬ﺗﺎ ‪ 28‬در ﻫﺰار‪ ،‬ﻓﻘﻂ‬ ‫‪-------‬‬ ‫‪ 30‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫‪ 40‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫ﻳﻚ درزﻳﻦ‬
‫ﺑﺎ ﻳﻚ دﺳﺘﮕﺎه درزﻳﻦ ﻳﺪك و‬ ‫‪----‬‬ ‫ﺑﺮ ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫ﺑﺮ ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺳﻪ‬
‫ﻳﻚ واﮔﻨﺖ ﺑﺎ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺳﺮﻋﺖ‬ ‫ﭘﺸﺘﻜﺎر‬
‫‪ 30‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﺮ ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫)واﮔﻨﺖ (‬

‫‪ :65 -15-1‬اﻋﺰام درزﻳﻦ ﺟﻬﺖ اﻣﺪاد ﺑﻪ درزﻳﻦ ﺧﺎﻣﻮش ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪون ﺳﺮﻧﺸﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :65 -15-2‬ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺗﻌﺪاد ﺳﺮﻧﺸﻴﻦ ﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﺣﻤﻞ ﺑﺎ ﻫـﺮ درزﻳـﻦ ﺑﺮاﺑـﺮ ﻇﺮﻓﻴـﺖ اﻋﻼﻣـﻲ آن‬
‫درزﻳﻦ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :65-15-3‬درزﻳﻦ ﻫﺎي ﻳـﺪك در ﻃـﻮل ﺧـﻂ در ﺻـﻮرت ﺳـﺎﻟﻢ ﺑـﻮدن و رﻋﺎﻳـﺖ ردﻳـﻒ ‪2‬‬
‫ﺟﺪول ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺣﻤﻞ ﺳﺮﻧﺸﻴﻦ اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪:65-15-4‬ﺣﻤﻞ ﻳﻚ دﺳﺘﮕﺎه درزﻳﻦ ﺑﺪون ﻣﻮﺗﻮر ﻛﻪ ﺳﻼﻣﺘﻲ آن ﻣﻮرد ﺗﺎﻳﻴـﺪ ﻗـﺮار ﮔﺮﻓﺘـﻪ و‬
‫داراي ﺗﺮﻣﺰ دﺳﺘﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﻔﺮ ﺑﺮ ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻨﺪ ‪ 4‬ﺟﺪول ﺑﻼﻣﺎﻧﻊ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :65-15-5‬ﺳﺮﻋﺖ ﺳﻴﺮ درزﻳﻦ ﻫﺎي ﺟﺪﻳـﺪي ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﺷـﺒﻜﻪ رﻳﻠـﻲ وارد ﻣـﻲ ﺷـﻮﻧﺪﺑﺮ اﺳـﺎس‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﻲ آﻧﺎن ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻌﺎون ﻧﺎوﮔﺎن راه آﻫﻦ ﺗﻌﻴﻴﻦ واﺑﻼغ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪۲۲۲‬‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎﺭ ﻧﺠﺎﺕ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺧﻂ ﻭ ﺑﺮﻑ ﺭﻭﺏ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪:65-15-6‬ﺣﻤﻞ ﺳﺮﻧﺸﻴﻦ روي ﭘﺸﺘﻜﺎر)واﮔﻨﺖ (ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ ‪.‬‬


‫ﻣﺎده ‪ :66‬ﻧﺤﻮه اﻋﺰام و ﺳﻴﺮﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻣﻜﺎﻧﻴﺰه روﺳﺎزي ﺧﻂ وﺳﺎزه ﻫﺎي ﻓﻨﻲ‬
‫‪ : 66-1‬ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻣﻜﺎﻧﻴﺰه روﺳـﺎزي ﺧـﻂ وﺳـﺎزه ﻫـﺎي ﻓﻨـﻲ )ﺳـﺮﻧﺪ‪ ،‬رﮔﻼﺗﻮر‪،‬زﻳﺮﻛـﻮب‬
‫‪،‬ﭘﺎﻳﺪار ﺳﺎز ﭼﻨـﺪ ﻣﻨﻈـﻮره‪ ،‬ﺳـﻮزﻧﻜﻮب‪ ،‬ﺟـﻮش اﻟﻜﺘﺮﻳﻚ‪،‬ﻛﻤﭙﻜﺘﻮر‪،‬اﻧـﺪازه ﮔﻴـﺮﺧﻂ‪،‬درزﻳﻦ‬
‫ﺟﺮﺛﻘﻴﻞ دار‪،‬رﻳﻞ ﺳﺎب‪،‬ﺗﺮاش رﻳﻞ وﺑﺎزدﻳﺪﭘﻞ وﺗﻌﻮﻳﺾ ﺗﺮاورس( ﺟﺰء وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺳـﻨﮕﻴﻦ‬
‫رﻳﻠﻲ ﻣﺤﺴﻮب ﺷﺪه ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻮع ﻛﺎرﺑﺮي ﺻﺮﻓﺎٌ ﺟﻬﺖ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﻮرداﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار‬
‫ﻣﻲ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻓﻮق ﺗﺎﺑﻊ ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛﺖ ﺑـﻮده و ﻋـﻼوه ﺑﺮرﻋﺎﻳـﺖ ﻛﻠﻴـﻪ‬
‫ﻗﻮاﻧﻴﻦ ودﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي ﺻﺎدره رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻮارد ذﻳﻞ ﻧﻴﺰ اﻟﺰاﻣﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫‪:66-2‬ﺟﺎﺑﺠﺎﻛﺮدن ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ وﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻣﻜﺎﻧﻴﺰه درداﺧـﻞ اﻳﺴـﺘﮕﺎه‬
‫)ﻣﺎﻧﻮر ﺑﺎ ﻣﺎﺷﻴﻦ آ ﻻت( ﻣﻄﻠﻘﺎٌﻣﻤﻨﻮع ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫‪ :66-3‬راﻫﺒﺮان ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻓﻮق ﻣﺠﺎز ﻫﺴـﺘﻨﺪ ﺑﻌـﺪ ازﻃـﻲ دورﻫـﺎي آﻣﻮزﺷـﻲ ﻻزم وﺗﺎﺋﻴـﺪ‬
‫ﻣﺮﻛﺰآﻣﻮزش و ﭘﺲ ازﺻﺪورﮔﻮاﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻲ از ﻃﺮف ادارات ﻛـﻞ )ﺧـﻂ و ﺳـﺎزه ﻫـﺎي‬
‫ﻓﻨﻲ‪ ،‬ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ(ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ راﻫﺒﺮي ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻣﻜﺎﻧﻴﺰه درﺷﺒﻜﻪ رﻳﻠﻲ اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪:‬‬
‫‪ :67‬ﻧﺤﻮه ﺳﻴﺮﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻣﻜﺎﻧﻴﺰه درﺣﺎل ﺧﻮدﻛﺸﺶ‪.‬‬
‫‪-67-1‬راﻫﺒﺮان ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﻗﺒﻞ ازﺣﺮﻛﺖ ازﺳﺎﻟﻢ ﺑﻮدن ﻋﻤﻠﻜﺮدﺗﺮﻣﺰﻫـﺎ)ﻫﻮاودﺳﺘﻲ(‪،‬ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﻫـﺎي‬
‫ﻛﻨﺘﺮل ‪،‬ﺑﻮق ﻫﺎي ﺑﺎدي وﺑﺮﻗﻲ‪،‬روﺷﻨﺎﺋﻲ و ﭼﺮاغ ﻫﺎي ﺳﻴﺮوﻋﻤﻠﻴﺎت اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ - 67-2‬راﻫﺒﺮان ﺑﺎﻳﺴـﺘﻲ از ﻣﻬـﺎر و ﺗﺜﺒﻴـﺖ ﻗﻄﻌـﺎت ﻣﺘﺤـﺮك وﻣﻌﻠـﻖ ﻣﺎﺷـﻴﻦ آﻻت اﻃﻤﻴﻨـﺎن‬
‫ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪-67-3‬ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻣﻜﺎﻧﻴﺰه ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺗﺎ ﺷﻴﺐ وﻓﺮاز ﺣﺪاﻛﺜﺮ ‪ 15‬در‬
‫ﻫﺰار ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ‪40‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﺑﺮ ﺳﺎﻋﺖ ﺳﻴﺮ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬ودراﻳـﻦ ﺣﺎﻟـﺖ وﺳـﻴﻠﻪ ﻳـﺪك داراي‬
‫ﻣﺨﺎزن ﻫﻮاي ﭘﺮ ﻓﺸﺎر )ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 6‬ﺑﺎر ( و ﺣﻀﻮر اﭘﺮاﺗﻮر در وﺳﻴﻠﻪ ﻳﺪك اﻟﺰاﻣﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪۲۲۳‬‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎﺭ ﻧﺠﺎﺕ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺧﻂ ﻭ ﺑﺮﻑ ﺭﻭﺏ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ -67-4‬در ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت داراي دوﻛﺎﺑﻴﻦ ﺣﺮﻛﺖ ‪،‬ﺑﺎﻳﺴـﺘﻲ ازﻛـﺎﺑﻴﻦ ﺟﻬـﺖ ﺣﺮﻛـﺖ ‪،‬ﻫـﺪاﻳﺖ‬
‫ﺻﻮرت ﭘﺬﻳﺮد‪.‬‬
‫‪ -67-5‬درﺻﻮرت ﺧﺮاﺑﻲ ادوات راﻫﺒﺮي در ﻛﺎﺑﻴﻦ ﺟﻬـﺖ ﺣﺮﻛـﺖ ﻣﺎﺷـﻴﻦ آﻻت )دوﻛـﺎﺑﻴﻦ‬
‫ﺣﺮﻛـﺖ ( ﻣــﻲ ﺗـﻮان ازﻛــﺎﺑﻴﻦ ﻣﺨــﺎﻟﻒ ﻧﺴـﺒﺖ ﺑــﻪ ﻫـﺪاﻳﺖ ﻣﺎﺷــﻴﻦ ﻓــﻮق ﺑـﺎ ﺣــﺪاﻛﺜﺮ ﺳــﺮﻋﺖ‬
‫‪50‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ در ﺳﺎﻋﺖ اﻗﺪام ﻧﻤﻮد‪.‬وﺣﻀﻮراﭘﺮاﺗﻮر درﻛﺎﺑﻴﻦ ﺳﻤﺖ ﺣﺮﻛﺖ اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ -67-6‬ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺳﺮﻋﺖ ﺳـﻴﺮ ﻣﺎﺷـﻴﻦ آﻻت ﻣﻜـﺎﻧﻴﺰه ﻣﺨﺘﻠـﻒ )ﺑـﻮژي دار و ﺑـﺪون ﺑـﻮژي ﻳـﺎ‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻂ ( ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﻣﺠﺎز ﻗﻄﺎر ﺑﺎري ﻣﺤﻮر ﺳﻴﺮ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -67-6-1‬ﻣﺎﺷــﻴﻦ اﻧــﺪازه ﮔﻴــﺮ ﻣــﻲ ﺗﻮاﻧــﺪ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﺗﻌﻴــﻴﻦ ﺷــﺪه ﻣﻨﻄﻘــﻪ‬
‫ﺳﻴﺮ‪،‬ﺣﺪاﻛﺜﺮﺗﺎﺳﺮﻋﺖ ‪100‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮدرﺳـﺎﻋﺖ وازروي ﺳـﻮزن ﻫـﺎ ﻣﻄـﺎﺑﻖ ﺑﺎﺳـﺮﻋﺖ ﻗﻄﺎرﻫـﺎي‬
‫ﻣﺴﺎﻓﺮي ﺳﻴﺮ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -67-7‬ﺗﻮﻗﻒ و ﻣﻬﺎر دراﻳﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎ‪ :‬ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻮﻗﻒ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت درﺧﻄﻮط اﻧﺒـﺎر ﻳـﺎ‬
‫در ﺧﻄﻮﻃﻲ ﻛﻪ در آﻧﻬﺎ ﻣﺎﻧﻮراﻧﺠﺎم ﻧﻤﻲ ﭘـﺬﻳﺮد‪ ،‬ﻣﺘﻮﻗـﻒ ﮔـﺮدد واﭘﺮاﺗﻮرﺑﺎﺑﺴـﺘﻦ ﺗﺮﻣـﺰ دﺳـﺘﻲ‬
‫وﻗﺮاردادن ﻛﻔﺶ ﺧﻂ دردوﺳﻤﺖ ﻣﺎﺷﻴﻦ ‪ ،‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻬﺎر آن اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -67-8‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻲ ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﺎﺣﻀﻮراﭘﺮاﺗﻮراﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫‪ -68‬ﻧﺤﻮه ﺳﻴﺮ ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻣﻜﺎﻧﻴﺰه در ﺣﺎﻟﺖ اﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﻗﻄﺎر‪:‬‬
‫‪ -68-1‬ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت روﺳﺎزي ﺧﻂ ﻛﻪ ﻣﺠﻬﺰ ﺑـﻪ ﻗـﻼب زﻧﺠﻴـﺮي ﻳـﺎ ﻗـﻼب دو ﻣﻨﻈـﻮره‬
‫)زﻧﺠﻴﺮي و اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ( ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ در اﻧﺘﻬﺎي ﻗﻄﺎر ﻳﺎ دﻳﺰل ﻣﻨﻔﺮد ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧـﺪو ﻋﻼﻣـﺖ‬
‫اﻧﺘﻬﺎﻳﻲ روي آﻧﻬﺎ ﻧﺼﺐ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -68-2‬در ﻫﻨﮕﺎم ﻫﺪاﻳﺖ ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت روﺳﺎزي ﺧـﻂ ﺑـﺮاي اﺗﺼـﺎل ﺑـﻪ ﻗﻄـﺎر‪ ،‬ﺑﺎﻳﺴـﺘﻲ ﻗﻄـﺎر‬
‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺑﻮده و ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺗﻮﺳﻂ اﭘﺮاﺗﻮر و ﺗﺤﺖ ﻧﻈـﺎرت رﺋـﻴﺲ ﻗﻄـﺎر ﻳـﺎ ﺳـﺮﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ ﺑـﻪ ﻗﻄـﺎر‬
‫ﻣﺘﺼﻞ ﮔﺮدد‪ .‬در ﻣﻮﻗﻊ ﺧﺮاﺑﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺣﺮﻛﺖ ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﻣﺎﺷـﻴﻦ ﺗﻮﺳـﻂ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮ ﻣﻨﻔـﺮد و ﺑـﺎ‬
‫اﺣﺘﻴﺎط ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ اﻧﺘﻬﺎي ﻗﻄﺎر ﻣﺘﺼﻞ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪۲۲۴‬‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎﺭ ﻧﺠﺎﺕ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺧﻂ ﻭ ﺑﺮﻑ ﺭﻭﺏ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ -68-2-1‬آزاد ﻛﺮدن ﻣﺎرش ﮔﻴﺮﺑﻜﺲ‪،‬ﺗﺮﻣﺰ دﺳﺘﻲ و آﻣﺎده ﺳﺎزي ﺟﻬﺖ اﺗﺼﺎل ﺑـﻪ ﻗﻄـﺎر ﺑـﻪ‬
‫ﻋﻬﺪه اﭘﺮاﺗﻮر دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -68-3‬ﺳﺮﻋﺖ ﺳﻴﺮ ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت در ﺳﺎزﻣﺎن ﻗﻄﺎر ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﻗﻄﺎر ﺑﺎري در ﻣﺤﻮر ﺳـﻴﺮ‬
‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﻮده و ﺣﻀﻮر اﭘﺮاﺗﻮر ﺟﻬﺖ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ از ﻣﺎﺷﻴﻦ در زﻣﺎن ﺳﻴﺮ اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ -68-4‬اﭘﺮاﺗﻮرﻫﺎ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﻗﺒﻞ از اﺗﺼﺎل ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺑﻪ ﻗﻄﺎر از ﻗﻔﻞ ﺑﻮدن ﻗﻄﻌﺎت ﻣﺘﺤـﺮك و ﻣﻌﻠـﻖ‬
‫ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -68-5‬در ﻫﻨﮕﺎم اﺗﺼﺎل واﮔﻦ ﻛﻨﻮﻳﺮ ﺑﺎﻻﺳﺖ ﺑﻪ ﻗﻄﺎر ‪ ،‬ﺑﻮم ﺗﺴﻤﻪ ﻧﻘﺎﻟـﻪ ﺑـﻪ ﺻـﻮرت اﻓﻘـﻲ ﺑـﺮ‬
‫روي واﮔﻦ ﺣﺎﺋﻞ ﻟﺒﻪ ﻛﻮﺗﺎه ﻳﺎ ﻣﺴﻄﺢ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺗﻮﺳﻂ اﭘﺮاﺗﻮر ﻗﻔﻞ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -69‬ﻧﺤﻮه ﺑﻬﺮه ﺑـﺮداري ﻓﻨـﻲ از ﻗـﻼب زﻧﺠﻴـﺮي – اﺗﻮﻣﺎﺗﻴـﻚ ﻣﺎﺷـﻴﻦ آﻻت‬
‫ﻣﻜﺎﻧﻴﺰه‪:‬‬
‫‪ -69-1‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ اﺗﺼﺎل ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰه ﺑﺎ اﭘﺮاﺗﻮر ﻣﺮﺑﻮﻃـﻪ ﺑـﻮده ﻛـﻪ ﺑـﺎ در ﻧﻈـﺮ ﮔـﺮﻓﺘﻦ ﻛﻠﻴـﻪ‬
‫ﻣﻮارد اﺷﺎره ﺷﺪه ﻣﻴﺒﺎﻳﺴﺘﻲ اﻧﺠﺎم ﭘﺬﻳﺮد و ﻗﺒﻞ از اﺗﺼﺎل ‪ ،‬ﻗـﻼب اﺗﻮﻣﺎﺗﻴـﻚ در وﺳـﻂ ﺷﺎﺳـﻲ‬
‫ﻋﺮﺿﻲ ﻗﺮار داده ﺷﻮدوﺳﻄﺢ ﺗﺎﻣﭙﻮﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﮔﺮﻳﺴﻜﺎري ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -69-2‬آزﻣﺎﻳﺶ ﻗﻄﺎر از ﻧﻈﺮ ﺗﺮﻣﺰ ﺑﺮاﺑـﺮ ﻣﻘـﺮرات راه آﻫـﻦ اﻧﺠـﺎم ﺧﻮاﻫـﺪ ﮔﺮﻓـﺖ و ﺑﺎﻳﺴـﺘﻲ‬
‫ﻫﻤﺰﻣــﺎن ﺑــﺎ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺗﺮﻣﺰﮔﻴــﺮي واﮔﻨﻬــﺎ ﻋﻤــﻞ ﺗﺮﻣــﺰ و آزادي آن ﺑﻄــﻮر ﻣﻄﻠــﻮب اﻧﺠــﺎم‬
‫ﮔﻴﺮد‪).‬ﺳﻼﻣﺖ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﺮﻣﺰ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰه ﺑﻪ ﻋﻬﺪه اﭘﺮاﺗﻮر ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪(.‬‬
‫‪ -69-3‬در ﺻــﻮرت ﻧﺒــﻮدن ﻫــﻮا در ﻣــﺪار ﺳﻴﺴــﺘﻢ اﺗﻮﻣﺎﺗﻴــﻚ ﻗــﻼب دوﻣﻨﻈــﻮره ﻣــﻲ ﺗــﻮان از‬
‫دﺳﺘﮕﻴﺮه واﮔﻦ ﺑﺮاي آزاد ﺳﺎزي زﺑﺎﻧﻪ ﻗﻼب اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫‪ -69-4‬اﺑﺘﺪاء ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰه ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ روﺷﻦ و ﺑﻌﺪ از درﮔﻴﺮي ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺤﺮﻛـﻪ‪،‬آزادي ﺳﻴﺴـﺘﻢ‬
‫ﺗﺮﻣﺰ ﻫﻮا ﺗﻮﺳﻂ اﭘﺮاﺗﻮر اﻧﺠﺎم ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬
‫‪ -69-5‬اﺑﺘﺪاء ﺷﻴﺮ ﻫﻮاي ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﻮد ﺑﻌﺪ از اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﺧﺮوج ﻛﺎﻣﻞ ﻫﻮاي داﺧﻞ‬
‫ﻟﻮﻟﻪ ‪ ،‬ﺳﺮﭘﻨﺠﻪ ﻗﻼب ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ آزاد ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪۲۲۵‬‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎﺭ ﻧﺠﺎﺕ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺧﻂ ﻭ ﺑﺮﻑ ﺭﻭﺏ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ -69-6‬ﺑﺎ آزادﻛﺮدن دﺳﺘﮕﻴﺮه ﻗﻼب اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ واﮔﻦ ﺗﻮﺳـﻂ اﭘﺮاﺗـﻮر ﻣـﻲ ﺗـﻮان ﻣﺎﺷـﻴﻦ را از‬
‫ﻗﻄﺎر ﺟﺪا ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫‪ -69-7‬وﺟﻮد دو ﻋﺪد ﻛﻔﺶ ﺧﻂ در ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰه اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ و ﻗﺮار دادن آن در ﻃـﺮﻓﻴﻦ‬
‫ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰه ﺑﻪ ﻋﻬﺪه اﭘﺮاﺗﻮر ﺑﻮده و ﺑﺮداﺷﺘﻦ آﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺳﻂ اﭘﺮاﺗﻮر اﻧﺠﺎم ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬
‫‪ -69-8‬ﺑﺴﺘﻦ ﺗﺮﻣﺰ دﺳﺘﻲ و آزادي آن ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ اﭘﺮاﺗـﻮر اﻧﺠـﺎم ﺧﻮاﻫـﺪ ﮔﺮﻓـﺖ‪.‬ﺿـﻤﻨﺎٌ ﻗﺒـﻞ از‬
‫اﺗﺼﺎل ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺑﻪ ﻗﻄﺎرﺑﺎﻳﺪ ﺳﻼﻣﺖ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﺮﻣﺰ و دﺳﺘﻲ ﺗﻮﺳﻂ اﭘﺮاﺗﻮر ﻛﻨﺘﺮل ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -69-9‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ اﺗﺼﺎل و اﻧﻔﺼﺎل ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰه ﺑﻪ ﻗﻄﺎر ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﺮاﺑﺮ ﻣﻘﺮرات آزﻣـﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣـﺰ‬
‫ﺑﺎ ﻧﻈﺎرت ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﺮاﺑﺮ ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛﺖ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ -69-10‬زﻧﺠﻴﺮ ﻗﻼب ﻣﻴﺒﺎﻳﺴﺘﻲ در داﺧﻞ ﻣﺎﺷـﻴﻦ ﻣﻜـﺎﻧﻴﺰه ﺑﺎﺷـﺪ ﺗـﺎ در ﻣﻮﻗـﻊ ﺿـﺮوري از آن‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -69-11‬ﻛﻨﺘﺮل و ﺑﺎزرﺳﻲ ﻓﻨﻲ ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻣﻜﺎﻧﻴﺰه ﻗﺒﻞ و ﺣﻴﻦ ﺣﺮﻛـﺖ ﺑﺮاﺑـﺮ دﺳـﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ‬
‫ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﺮ ﻋﻬﺪه اﭘﺮاﺗﻮرﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -70‬ﻧﺤﻮه ﻋﺒﻮر ﺑﺎرﻫﺎي ﺗﺮاﻓﻴﻜﻲ از روي ﺧﻄﻮط رﻳﻠﻲ‪:‬‬
‫‪ -70-1‬ﻣﺠﻮزاﻳﺠﺎد و ﻳﺎ ﺑﺮﻗﺮاري ﮔﺬرﮔﺎه ﻫﻢ ﺳـﻄﺢ ﺟﻬـﺖ ﻋﺒـﻮر ﺑﺎرﻫـﺎي ﺗﺮاﻓﻴﻜـﻲ‪ ،‬ﭘـﺲ‬
‫ازﺑﺮرﺳﻲ وﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﺎرﺷﻨﺎﺳﻲ اداره ﻛﻞ ﺧﻂ وﺳﺎزه ﻫﺎي ﻓﻨﻲ ازﻣﺤﻞ ﻣﻮرد در ﺧﻮاﺳـﺖ ادارات‬
‫ﻛﻞ ﻧﻮاﺣﻲ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻌﺎوﻧﺖ ﻓﻨﻲ وزﻳﺮﺑﻨﺎﺋﻲ راه آﻫﻦ ﺻﺎدر‬
‫ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -70-2‬رﻣﭗ ﻫﺎي ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺧﻄﻮط رﻳﻠﻲ درﻣﺤﻞ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ اي ﺗﺴﻄﻴﺢ ﮔﺮدﻧﺪ ﻛـﻪ‬
‫آﺳﻴﺒﻲ ﺑﻪ ﺧﺎﻛﺮﻳﺰ ﺧﻂ وارد ﻧﮕﺮدد‪.‬‬
‫‪-70-3‬رﻳﻞ ﻫﺎي ﻫﺎدي ﺑﺎﻳﺪ درﻃﺮﻓﻴﻦ ﺧﻄﻮط رﻳﻠﻲ ﻧﺼﺐ ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪-70-4‬رﻳﻞ ﻫﺎي ﻫﺎدي ﻧﺼﺐ ﺷﺪه ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ آﺳـﻔﺎﻟﺖ‪،‬ﺗﺮاورس ﭼـﻮﺑﻲ وﻳـﺎ ﺑﻠـﻮك ﻫـﺎي‬
‫ﺑﺘﻮﻧﻲ ﻫﻢ ﺳﻄﺢ ﺳﺎزي ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬

‫‪۲۲۶‬‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎﺭ ﻧﺠﺎﺕ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺧﻂ ﻭ ﺑﺮﻑ ﺭﻭﺏ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪-70-5‬درﮔﺬرﮔﺎه ﻫﺎي ﻫﻢ ﺳﻄﺢ ﻣﻮﻗﺖ ﺑﺎﻳﺪ درب ﻧﺮده اي ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﻗﻔﻞ و ﻛﻠﻴـﺪ در ﻃـﺮﻓﻴﻦ‬
‫ﺧﻂ ﻧﺼﺐ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -70-6‬ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﻋﺒﻮر ﺑﺎرﻫﺎي ﺗﺮاﻓﻴﻜﻲ رﺋﻴﺲ ﮔﺮوه‪،‬ﻛﺎرﺷﻨﺎس ﻣﺴﺌﻮل وﻳﺎ ﻛﺎرﺷـﻨﺎس ﮔـﺮوه‬
‫ﻧﻈﺎرت ﺧـﻂ آن اداره ﻛـﻞ ﺑﺎﻳـﺪ ﭘـﺲ از ﻫﻤـﺎﻫﻨﮕﻲ ﺑـﺎ ﻛﻨﺘـﺮل ﻳـﺎ ﻣﺮﻛـﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ وﺻـﺪور‬
‫ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﻣﺴﺪودي ﺑﻼك واﺧﺬ ﺗﺎﻳﻴﺪﻳـﻪ‪ ،‬در ﻣﺤـﻞ ﺣﻀـﻮر ﻳﺎﻓﺘـﻪ وﭘـﺲ از ﻣﺴـﺪودي ﺑـﻼك‬
‫ﺑﺮﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﺮدد ﺑﺎرﻫﺎي ﺗﺮاﻓﻴﻜﻲ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﻘﺮرات ﻧﻈﺎرت ﻧﻤﻮده وﭘﺲ ازﺧﺎﺗﻤﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻧﺴـﺒﺖ‬
‫ﺑﻪ اﻧﺴﺪاد ﻣﺤﻞ ﺗﻘﺎﻃﻊ وﺻـﺪورﺗﻠﻔﻨﮕﺮام آزادي ﺑـﻼك ﺑـﻪ ﻛﻨﺘـﺮل ﻳـﺎ ﻣﺮﻛـﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ اﻗـﺪام‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -71‬اﻟﺰاﻣﺎت ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﺒﻚ ﺳﺎزي ﺗﺮاﻧﺸﻪ ﻫﺎ ‪.‬‬
‫‪ -71-1‬ﺗﺸﻜﻴﻞ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫‪ -71-2‬ﻧﺼﺐ ﭼﺮاغ ﻫﺎ وﻋﻼﺋﻢ ﺧﻄﺮ ﺑﻪ ﺧﺼﻮص اﺑﺘﺪاء واﻧﺘﻬﺎي ﻗﻮس‪.‬‬
‫‪ -71-3‬ﮔﻤﺎردن ﻧﮕﻬﺒﺎن ﺑﻪ ﺧﺼﻮص درﻃﻮل ﺷﺐ وﺑﺎزرﺳﻲ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺧﻂ ﺑﺮاي اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﻋﺪم‬
‫وﺟﻮد ﺳﻨﮓ و ﺧﺎك ﺑﺮ روي ﺧﻂ ‪.‬‬
‫‪ -71-4‬اﻧﺠﺎم اﻧﻔﺠﺎرﻫﺎي ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه در ﺻﻮرت ﻟﺰوم وﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از رﻳﺰش ﻫﺎي ﺑﻠﻮﻛﻲ‪.‬‬
‫‪ -71-5‬ﺟﻤﻊ آوري ﺳﻨﮓ ﻫﺎي رﻳﺨﺘﻪ ﺷﺪه ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺧﻂ ‪.‬‬
‫‪ -71-6‬ﻟﻖ ﮔﻴﺮي و ﻣﻬﺎر ﺑﻠﻮك ﻫﺎي ﺳﻨﮕﻲ ﻣﻌﻠﻖ در ﺗﺮاﻧﺸﻪ ﭘﺲ از ﺳﺒﻚ ﺳﺎزي ‪.‬‬
‫‪ -71-7‬ﺗﻮﻗﻒ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت راﻫﺴﺎزي ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻟﻮدر‪ ،‬ﺑﻠﺪوزر‪،‬و ﻛﺎﻣﻴﻮﻧﻬﺎي ﺣﻤـﻞ ﻣﺼـﺎﻟﺢ‬
‫در ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺧﻂ در ﻫﻨﮕﺎم ﻋﺒﻮر ﻗﻄﺎر‪.‬‬

‫‪۲۲۷‬‬
 
‫ﻓﺼﻞ ﻫﻔﺘﻢ‬

‫ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﺑﺎ دﺳﺘﮕﺎه‬

‫ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎ‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎﺭ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﻴﻠﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺎده‪ - 72‬ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﺑﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎ‬


‫‪ : 72-1‬ﺑﺮاي اﺟﺎزه ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﺤﻮر ﺷﻤﺎل ﺑﻪ ﺟـﺎي ﭘﺮواﻧـﻪ راه آزاد از‬
‫ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎ اﺟﺎزه ﻧﻤﻲ دﻫـﺪ در آن واﺣـﺪ ﺑـﻴﺶ از ﻳـﻚ‬
‫ﻗﻄﺎر در ﺧﻂ ﺑﻴﻦ دو اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺣﺮﻛﺖ داده ﺷﻮد و اﻳـﻦ اﻣـﺮ ﺑﺪﻳﻨﻮﺳـﻴﻠﻪ ﺗـﺎﻣﻴﻦ ﻣـﻲ ﮔـﺮدد ﻛـﻪ‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران اﺟـﺎزه ﻧـﺪارد ﻗﻄـﺎر را وارد ﻗﻄﻌـﻪ ﺧﻄـﻲ ﻧﻤﺎﻳـﺪ ﻣﮕـﺮ اﻳﻨﻜـﻪ ﻣﺘﺼـﺪي ﺗﺮاﻓﻴـﻚ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه‪ ،‬ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻫﻤﺎن ﻗﻄﻌﻪ را اراﺋﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ و از ﻃﺮف دﻳﮕـﺮ از دﺳـﺘﮕﺎه ﻓﻘـﻂ‬
‫ﻣﻲ ﺗﻮان ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻪ ﺧﺎرج ﻧﻤﻮد ‪ .‬آن ﻫﻢ ﺑﺎ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻃﺮف ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻛـﻪ‬
‫ﭘﺲ از ﻣﺬاﻛﺮات ﺗﻠﻔﻨﻲ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻓﺮﺳﺘﺎدن ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺮق ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻓﺮﺳﺘﻨﺪه ﻗﻄﺎر ﻣﻮاﻓﻘﺖ‬
‫ﺧﻮد را اﻋﻼم ﻣﻲ دارد زﻳﺮا ﺑﺪون ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺮق ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ از اﻳﺴﺘﮕﺎه دﻳﮕﺮ ﻓﺮﺳـﺘﺎده ﺷـﻮد ﺑﻴـﺮون‬
‫آوردن ﻣﻴﻠﻪ از دﺳﺘﮕﺎه ﻏﻴﺮ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ :72-2‬ﺷﺮح ﻣﺨﺘﺼﺮ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎ ‪:‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎ ﻳﻚ دﺳﺘﮕﺎه اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻲ اﺳﺖ وﺷﺎﻣﻞ ﺟﻌﺒـﻪ ﻣﻴﻠـﻪ راﻫﻨﻤـﺎ و ﻣﺘﻌﻠﻘـﺎت آن‬
‫ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ در ﭼﻨﺪ ﺳﺮي ﺑﺎ ﺣﺮف ﻻﺗﻴﻦ ﻣﺸﺨﺺ ﮔﺮدﻳﺪه و در داﺧـﻞ ﺟﻌﺒـﻪ ﺗﻌـﺪادي ﻣﻴﻠـﻪ‬
‫ﻗﺮار دارد ﻛﻪ ﻣﻴﻠﻪ ﻫﺎ در ﺷﻜﺎﻓﻬﺎي ﻣﺨﺼﻮص ﻛـﻪ در دﻳـﻮار ﺟﻌﺒـﻪ ﺗﻌﺒﻴـﻪ ﺷـﺪه ﻗـﺮارداده ﻣـﻲ‬
‫ﺷﻮدو ﺑﺮاي ﻧﺸﺎن دادن ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺮق در دﺳـﺘﮕﺎه ﻳـﻚ ﻋـﺪد آﻣﭙـﺮ ﻣﺘـﺮ ﻗـﺮار داده ﺷـﺪه اﺳـﺖ ‪.‬‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﻴﻠﻪ ﻫﺎي ﻫﺮ ﺳﺮي ﺑﺎﻫﻢ ﻣﺘﺸﺎﺑﻪ وﻟﻲ ﺑﺎ ﺳﺮﻳﻬﺎي دﻳﮕﺮ ﻣﺘﻔﺎوت ﻣـﻲ ﺑﺎﺷـﻨﺪ ﺑـﻪ ﻃـﻮري‬
‫ﻛﻪ ﻧﻤﻴﺘﻮان ﺑﻪ ﺟﺎي ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻛﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد روي ﻣﻴﻠﻪ ﻫﺎاﺳﻢ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻫـﺎي ﻃـﺮﻓﻴﻦ ﺣـﻚ‬
‫وﻋﻼوه ﺑﺮ آن داراي ﺷﻤﺎره ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻧﻴﺰ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اداره ارﺗﺒﺎط ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﺸـﻪ ﻧﺴـﺒﺖ‬
‫ﺑﻪ ﺧﻮاﻧﺎ ﺑﻮدن اﻳﻦ اﺳﺎﻣﻲ و ﺷﻤﺎره ﻫﺎ اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪.‬‬
‫‪ : 72-3‬ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎ ﻛﻪ از ﺟﻌﺒﻪ ﺧﺎرج ﺷﺪه وﺑﻪ راﻧﻨﺪه ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻲ ﺷـﻮد ﺑـﺮاي اﻋـﺰام ﻗﻄـﺎر ﺑـﻪ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺠﺎور ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﻪ ﭘﺮواﻧﻪ راه آزاد ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ : 72 -4‬ﺗﻠﻔﻦ ﺟﻬﺖ ﻣﺬاﻛﺮات ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﺠﺎور در ﻣﻮﺿـﻮﻋﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃـﻪ‬
‫ﺑﻪ راه آزاد و ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺮاي ﺧﺮوج ﻣﻴﻠﻪ ﻫﺎي راﻫﻨﻤﺎ ﺑﻜﺎر ﻣﻲ رود‪.‬‬

‫‪٢٣١‬‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎﺭ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﻴﻠﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺎده ‪ -73‬ﻃﺮز ﻛﺎر دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎو ﻧﺤﻮه اﻋﺰام وﻗﺒﻮل وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎ ﻳﻜﺪﺳﺘﮕﺎه اﻟﻜﺘﺮوﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ اﺳﺖ ﺑﻄﻮرﻳﻜﻪ در آن واﺣﺪ ﺑﻴﺶ از ﻳﻚ ﻣﻴﻠـﻪ‬
‫ﻧﻤﻲ ﺗﻮان از آن ﺧﺎرج ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫‪ :73-1‬ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻋﺰام ﻛﻨﻨﺪه ﭘﺲ از ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﺑﺎ اﻋﺰام وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ‬
‫ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﻣﺸﺨﺼﺎت آن را ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻗﺒﻮل ﻛﻨﻨﺪه ﻣﺨﺎﺑﺮه و ﺗﻘﺎﺿﺎي راه آزاد ﺑﺮاي اﻋﺰام‬
‫ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :73-2‬ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻗﺒﻮل ﻛﻨﻨﺪه در ﺻﻮرت ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﺑﺎ ﻗﺒﻮل وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴـﻪ ﺟﺮﻳـﺎن‬
‫ﺑﺮق را ﺑﻪ ﺳﻤﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻋـﺰام ﻛﻨﻨـﺪه ﻫـﺪاﻳﺖ ﻣـﻲ ﻧﻤﺎﻳـﺪدراﻳﻦ ﺻـﻮرت ﻣﺘﺼـﺪي ﺗﺮاﻓﻴـﻚ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻋﺰام ﻛﻨﻨﺪه ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻪ از دﺳﺘﮕﺎه ﺧﺎرج ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :73-3‬ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ اﻳﺴﺴﺘﮕﺎه اﻋﺰام ﻛﻨﻨـﺪه ﺑـﻪ ﻣﺤـﺾ ﻣﺸـﺎﻫﺪه ﺟﺮﻳـﺎن ﺑـﺮق ﻛـﻪ ﻋﻘﺮﺑـﻪ‬
‫آﻣﭙﺮﻣﺘﺮ آن را ﻧﺸﺎن ﻣﻲ دﻫﺪ ﺑﺎﻳﺪﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻴﻠﻪ را ﺗﺎزﻣﺎن ﺑﺮﻗـﺮاري ﺟﺮﻳـﺎن از دﺳـﺘﮕﺎه ﺧـﺎرج‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬درﻏﻴﺮاﻳﻦ ﺻﻮرت ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺮق ﻗﻄﻊ و دﺳﺘﮕﺎه ﻗﻔﻞ ﻣﻲ ﮔﺮدد وﻣﻴﻠﻪ اي از دﺳﺘﮕﺎه ﺧﺎرج‬
‫ﻧﺨﻮاﻫﺪﺷﺪ وﻻزم اﺳﺖ ﻣﺠﺪداٌ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﻜﺮارﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪:73-4‬راﻧﻨﺪه وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﻳﺎ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻛﻪ ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻗﺒﻮل ﻛﻨﻨﺪه وارد ﺷـﺪه ﻣﻴﻠـﻪ را ﺑـﻪ‬
‫ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﺗﺴﻠﻴﻢ و ﻣﺸﺎراﻟﻴﻪ ﻣﻴﻠﻪ را در دﺳـﺘﮕﺎه ﻗـﺮارداده و ﻣﺘﺼـﺪي ﺗﺮاﻓﻴـﻚ اﻳﺴـﺘﮕﺎه‬
‫اﻋﺰام ﻛﻨﻨﺪه را ﻣﻄﻠﻊ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ در اﻳﻦ ﻣﻮﻗﻊ دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻃﺮﻓﻴﻦ آزاد ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -74‬دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎ ﺷﺮاﻳﻂ زﻳﺮ را ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :74-1‬دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﻣﺴﺘﻘﻼً ﺑﺪون ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺮق ﻛﻪ از اﻳﺴﺘﮕﺎه دﻳﮕﺮ ﺑﺎﻳﺪ داده ﺷـﻮد ﻛـﺎر ﻧﺨﻮاﻫـﺪ‬
‫ﻛﺮد‪.‬‬
‫‪ :74-2‬از دو دﺳﺘﮕﺎه ﻛﻪ از ﻳﻜﺴﺮي و در ﻃﺮﻓﻴﻦ ﻳﻚ ﻗﻄﻌﻪ ﻗـﺮار دارﻧـﺪ ﻓﻘـﻂ ﻳـﻚ ﻣﻴﻠـﻪ ﻣـﻲ‬
‫ﺗﻮان ﺧﺎرج ﻧﻤﻮد و ﺑﻴﺮون آوردن ﻣﻴﻠﻪ دﻳﮕﺮي ﻣﻤﻜﻦ ﻧﻤﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :74-3‬ﺧﺎرج ﻧﻤﻮدن ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎ ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﻣﻮاﻓﻘﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻃﺮف ﻣﻘﺎﺑﻞ ﭘﺲ از ﻓﺮﺳﺘﺎدن ﺟﺮﻳـﺎن‬
‫ﺑﺮق در دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻤﻜﻦ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪٢٣٢‬‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎﺭ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﻴﻠﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺎده ‪ :75‬ﭘﻠﻤﭗ ﻧﻤﻮدن دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎ‬


‫دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎ در ﺻﻮرﺗﻲ ﺣﺮﻛﺖ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ را ﻣﻴﺴﺮ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﻣﻌﻴـﻮب ﻧﺒﺎﺷـﺪ‬
‫و ﺑــﺮاي ﻋﻤــﻞ ﻛــﺮد ﺻــﺤﻴﺢ دﺳــﺘﮕﺎه و ﺟﻠــﻮﮔﻴﺮي از آﺳــﻴﺐ دﻳــﺪن ﻣﺘﻌﻠﻘــﺎت ﺣﺴــﺎس آن‬
‫ﺑﺎﻳﺪدرﻳﭽﻪ ﺟﻌﺒﻪ ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎ ﭘﻠﻤﭗ و ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت و ﺳﻴﻢ ﻛﺸﻲ ﻫـﺎي دﺳـﺘﮕﺎه ﭘﻮﺷـﻴﺪه و در‬
‫دﺳﺘﺮس ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ :76‬ﺧﺮاﺑﻲ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎ‬
‫ﺧﺮاﺑﻲ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎ در ﻣﻮاردي اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻌﺎﻳﺐ زﻳﺮ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﻮد‪:‬‬
‫‪ :76-1‬ﻋﺪم اﻣﻜﺎن ﺧﺎرج ﻳﺎواردﻧﻤﻮدن ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎ ازدﺳﺘﮕﺎه‬
‫‪ :76-2‬ﻛﻤﺒﻮد ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻪ از دو دﺳﺘﮕﺎه ﻳﻚ ﻗﻄﻌﻪ ﺧﻂ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﻔﻘﻮد ﺷﺪن ﻳﺎ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﮔﺬارده‬
‫ﻧﺸﺪن آن در ﺟﺎي ﺧﻮد‪.‬‬
‫‪ :76-3‬ﻓﻘﺪان ﭘﻠﻤﭗ دﺳﺘﮕﺎه ﻳﺎ رﻛﺘﻲ ﻓﺎﻳﺮ‪.‬‬
‫‪ :76-4‬ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮدن ﻋﻘﺮﺑﻪ آﻣﭙﺮ ﻳﺎ ﺻﺪا ﻛﺮدن زﻧﮓ ﺗﻠﻔﻦ در ﻏﻴﺮ ﻣﻮﻗﻊ ﺑﺪون اﻳﻨﻜﻪ ﺟﺮﻳـﺎن‬
‫ﺑﺮق از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺠﺎور ﻓﺮﺳﺘﺎده ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ و ﻳﺎ واﺿﺢ ﻧﺒﻮدن ﺻﺪاي زﻧﮓ در اﺛﺮ ﻋﻴﺐ ﺑﻌﻀـﻲ‬
‫از ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت آن‪.‬‬
‫‪ :76-5‬ﺧﺮاﺑﻲ داﺧﻠﻲ در ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻟﻜﺘﺮوﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ دﺳﺘﮕﺎه‪.‬‬
‫‪ :76-6‬ﺑﺮدن ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎ ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻌﺪي در ﻣﻮارد ﺑﺎﻻ و اﺳﺘﻔﺎده از ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎ اﻛﻴـﺪاً‬
‫ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -77‬ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎ‬
‫‪ :77-1‬ﻣﺬاﻛﺮات ﺗﻠﻔﻨﻲ درﺧﺼﻮص ﺣﺮﻛﺖ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ و ﺑﺮداﺷـﺘﻦ ﻣﻴﻠـﻪ از دﺳـﺘﮕﺎه و‬
‫ﺗﺤﻮﻳﻞ آن ﺑﻪ راﻧﻨﺪه وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻳﺎ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر و ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﻴﻠﻪ و ﻧﺼـﺐ آن در دﺳـﺘﮕﺎه‬
‫ﻣﻨﺤﺼﺮاً ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ :77-2‬اﺟﺎزه ورود وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﺑﻪ ﺑـﻼك ﺑـﻴﻦ دو اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻋﺒـﺎرت از ﻣﻴﻠـﻪ اﻳﺴـﺖ ﻛـﻪ‬
‫ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﻤﺎن ﺑﻼك ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪٢٣٣‬‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎﺭ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﻴﻠﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :77-3‬ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺷﻤﺎره ﻣﻴﻠﻪ را ﻛﻪ از دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺮ ﻣﻲ دارد در ﮔﺮاف‬
‫) دﻓﺘﺮ راه آزاد ( ﺛﺒﺖ و ﭘﺲ از اﻃﻼع ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻗﺒـﻮل ﻛﻨﻨـﺪه وﺳـﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴـﻪ‪ ،‬آن را ﺑـﻪ راﻧﻨـﺪه‬
‫وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :77-4‬دراﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ رﺋﻴﺲ ﻗﻄـﺎر ﺑـﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮران ﺗﺤﻮﻳـﻞ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر و ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻛـﻪ ﻣﻴﻠـﻪ را درﻳﺎﻓـﺖ ﻣـﻲ دارﻧـﺪ ﻣﻮﻇﻔﻨـﺪ ﺑﺮرﺳـﻲ و‬
‫اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻴﻠﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺑﻼك ﻫﻤﺎن ﺳﻤﺘﻲ اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﻗﻄـﺎر ﺑﺎﻳﺴـﺘﻲ ﺣﺮﻛـﺖ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪:77-5‬راﻧﻨﺪه وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﭘﺲ از ورود ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻣﻴﻠـﻪ راﻫﻨﻤـﺎ را ﺑـﻪ‬
‫ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ آﻧﺠﺎ وارد ﺷﺪه اﺳﺖ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪.‬‬
‫‪ :77-6‬ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻲ ﻛﻪ ﻗﻄﺎر ﺑﻪ آﻧﺠﺎ رﺳﻴﺪه اﺳﺖ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺑـﻪ وﺿـﻌﻴﺖ ﻗﻄـﺎر‬
‫رﺳﻴﺪﮔﻲ و اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﻗﻄـﺎر ﻛﺎﻣـﻞ ﺑـﻮده و ﻋﻼﻣـﺖ اﻧﺘﻬـﺎﺋﻲ آن را ﻣﺸـﺎﻫﺪه و‬
‫دﮔﺎژ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ و ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﺧﻂ ﻃﻲ ﺷﺪه ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﺳـﭙﺲ ﻣﻴﻠـﻪ را ﺑﺠـﺎي ﺧـﻮد‬
‫ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ :77-7‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻗﻄﺎر ﺑﺪون ﺗﻮﻗﻒ از اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﻋﺒﻮر ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎ ﺑﻪ ﺣﻠﻘﻪ ﻣﺨﺼﻮص‬
‫ﻧﺼﺐ ﻣﻲ ﺷﻮد و ﺑﺎ آن ﺣﻠﻘﻪ ﻛﻪ ﮔﺮﻓﺘﻦ آن در ﺣﺎل ﺣﺮﻛﺖ آﺳﺎن اﺳﺖ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺴﺌﻮل وﻗـﺖ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺰﺑﻮر ﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران داده ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -78‬ﻋﻤﻠﻴﺎت زﻳﺮ اﻛﻴﺪاً ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ :78-1‬ﺗﻘﺎﺿﺎي ﺧﺎرج ﻧﻤﻮدن ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎ از دﺳﺘﮕﺎه ﻗﺒﻞ از آﻣﺎده ﺷﺪن ﻗﻄﺎر ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﻣـﻮاردي‬
‫ﻛﻪ ﻗﻄﺎر ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪون ﺗﻮﻗﻒ ﻋﺒﻮر ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :78-2‬ﻗﺮار ﻧﺪادن ﻣﻴﻠﻪ ﻫﺎي ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده در دﺳﺘﮕﺎه‪.‬‬
‫‪ :78-3‬ﻫﻤﺮاه ﺑﺮدن ﻣﻴﻠﻪ از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻘﺼﺪ ﻣﻴﻠﻪ ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه دﻳﮕﺮ‪.‬‬
‫‪ :78-4‬ﺧﺎرج ﻧﻤﻮدن دو ﻣﻴﻠﻪ از ﻫﺮ دو دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر اﻋﺰام دو وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻫﻤﺰﻣـﺎن‬
‫ﺑﻪ دوﺟﻬﺖ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﺮاي اﺣﺘﺮاز از اﺷﺘﺒﺎه و ﻋﻮض ﺷﺪن ﻣﻴﻠﻪ ﻫﺎ‪.‬‬

‫‪٢٣٤‬‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎﺭ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﻴﻠﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :78-5‬در ﻣﻮاﻗﻊ ﺗﻼﻗﻲ ‪ ،‬ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﻴﻠﻪ از وﺳـﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴـﻪ اي ﻛـﻪ وارد ﺷـﺪه و دادن آن ﺑـﻪ وﺳـﻴﻠﻪ‬
‫ﻧﻘﻠﻴﻪ دﻳﮕﺮﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺎن ﻗﻄﻌﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺑﺪون اﻳﻨﻜﻪ آﻧﺮا ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﺼﺐ و از دﺳـﺘﮕﺎه‬
‫ﻣﻴﻠﻪ دﻳﮕﺮي ﺧﺎرج ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :78-6‬اﻋﺰام وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﺑﺎ ﻣﻴﻠﻪ اي ﻛﻪ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ آن ﺑﻼك ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :78-7‬اﺳﺘﻔﺎده از دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎ ﺑﺮاي ﺣﺮﻛـﺖ وﺳـﺎ ﺋـﻂ ﻧﻘﻠﻴـﻪ رﻳﻠـﻲ در ﻣﻮﻗـﻊ ﺗﻌﻤﻴـﺮ و‬
‫ﺟﺎﺑﺠﺎ ﻛﺮدن و ﻋﻮض ﻛﺮدن دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﻣﺎده ‪ -79‬ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻋﺰام وﻗﺒﻮل وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ‪.‬‬
‫‪:79-1‬ﺟﻬﺖ اﻋﺰام وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﻴﻦ دو اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻛﻪ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻴﻠﻪ ﻣﺠﻬـﺰ اﺳـﺖ ﻣﺴـﺌﻮل وﻗـﺖ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻛﻠﻴﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت و ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر را ﺑـﺎ ﺟـﻮاز راه‬
‫آزاد اﻧﺠﺎم داده و ﻓﻘﻂ ﺑﺠﺎي ﺻﺪور ﭘﺮواﻧﻪ راه آزاد ﭘﺲ از ﻣﻮاﻓﻘﺖ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻣﻘﺎﺑـﻞ و ﺧـﺎرج‬
‫ﻛﺮدن ﻳﻚ ﻋﺪد ﻣﻴﻠﻪ از دﺳﺘﮕﺎه آن را ﺑﻪ راﻧﻨﺪه وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ و ﻳـﺎ رﺋـﻴﺲ ﻗﻄـﺎر ﺗﺤﻮﻳـﻞ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ داد ﺷﻤﺎره اﻳﻦ ﻣﻴﻠﻪ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ در ﺳﺘﻮن ﻣﺨﺼﻮص ﮔﺮاف ) دﻓﺘﺮ راه آزاد ( اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻋﺰام‬
‫ﻛﻨﻨﺪه و ﻗﺒﻮل ﻛﻨﻨﺪه ﺛﺒﺖ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :79-2‬اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻗﺒﻮل ﻛﻨﻨﺪه ﻗﻄﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻃﺒﻖ ﻣﻘﺮرات ﻗﺒﻮل ﻗﻄـﺎر ﺑـﺎ ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﺟـﻮاز راه‬
‫آزاد‪ ،‬ﻗﻄﺎر را ﻗﺒﻮل و ﭘﺲ از ﻣﻮاﻓﻘﺖ از ﺳﻮزﻧﺒﺎن ﻣﺮﺑﻮط در دﻓﺘﺮ اﻣﻀﺎء ﺳﻮزﻧﺒﺎن ﺑﺎ ذﻛﺮ ﺧـﻂ‬
‫ﻗﺒﻮﻟﻲ ‪ ،‬اﻣﻀﺎء اﺧﺬ ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪.‬‬
‫‪ :79-3‬ﺳﻮزﻧﺒﺎن ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻪ ﻣﺤـﻞ ﺳـﻮزن ﻣﺮﺑﻮﻃـﻪ رﻓﺘـﻪ و ﭘـﺲ از ﺗﻨﻈـﻴﻢ ﻣﺴـﻴﺮ‬
‫ﺳــﻮزن ﺑــﻪ ﺧــﻂ ﻗﺒــﻮﻟﻲ ﺳــﻴﻤﺎﻓﻮر را ﺑﺤﺎﻟــﺖ آزاد در آورده و ﺑــﺎ اراﺋــﻪ ﻋﻼﻣــﺖ ﺳــﺒﺰ ﻣﻨﺘﻈــﺮ‬
‫ورودوﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪:79-4‬راﻧﻨﺪﮔﺎن وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻣﺠﺎز ﻧﻤﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﺎ وﺟﻮد آزاد ﺑﻮدن ﺳـﻴﻤﺎﻓﻮر در ﺻـﻮرﺗﻲ ﻛـﻪ‬
‫ﻋﻼﻣﺖ ﺳﺒﺰ ﺳﻮزﻧﺒﺎن را ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻨﻤﺎﻳﺪ از ﺳﻴﻤﺎﻓﻮر ﻋﺒﻮر ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ :80‬اﻧﺼﺮاف از ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر‬

‫‪٢٣٥‬‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎﺭ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﻴﻠﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫در ﻣﻮاردي ﻛﻪ اﻋﺰام وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﺑـﻪ ﻫـﺮ دﻟﻴﻠـﻲ ﻣﻨﺘﻔـﻲ ﮔـﺮدد ﻣﺴـﺌﻮل وﻗـﺖ اﻳﺴـﺘﮕﺎه‬
‫ﻓﺮﺳﺘﻨﺪه ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻮراً ﻣﻴﻠﻪ را ﭘﺲ ﮔﺮﻓﺘﻪ و دوﺑﺎره در دﺳﺘﮕﺎه ﻧﺼﺐ و ﺑﺎ ﺗﻠﻔﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻗﺒﻮل ﻛﻨﻨﺪه‬
‫را آﮔﺎه و ﻣﺮاﺗﺐ را در ﮔﺮاف )دﻓﺘﺮ راه آزاد( ﺛﺒﺖ و ﻛﻨﺘﺮل ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ را ﻧﻴﺰ ﻣﻄﻠﻊ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -81‬ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺧﺮاﺑﻲ ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎ‬
‫در ﻣﻮاردي ﻛﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎ ﻣﻌﻴﻮب ﺷﻮد ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﺑـﻪ ﻣﺤـﺾ اﻃـﻼع از‬
‫ﻣﻌﻴﻮب ﺷﺪن دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎ ﻣﺮاﺗﺐ را در دﻓﺘﺮ ﺧﺮاﺑﻲ و ﺗﻌﻤﻴﺮ دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﺛﺒﺖ و ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ‬
‫ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮل اﻃﻼع ﻣﻲ دﻫﺪ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل ﻣﺮاﺗﺐ را در دﻓﺘﺮ ﮔـﺰارش درج و ﭼﻨﺎﻧﭽـﻪ ﺑـﻼك‬
‫آزاد ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻛﻪ دﺳﺘﮕﺎﻫﺸﺎن ﺧﺮاب ﺷﺪه ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕـﺮام اﺟـﺎزه ﻣـﻲ‬
‫دﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﺳﻴﺴﺘﻢ ﭘﺮواﻧﻪ راه آزاد وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ راﻗﺒﻮل ﻳﺎ اﻋﺰام ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺘﻦ آن ﺑﻪ‬
‫ﺷﺮح زﻳﺮ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫آﺧﺮﻳﻦ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ وارده از ﻃﺮف ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﺷﻤﺎره ‪ .....‬و آﺧﺮﻳﻦ وﺳﻴﻠﻪ اﻋﺰاﻣـﻲ ﺑـﻪ ﺳـﻮي ﺷـﻤﺎ‪،‬‬
‫ﺷﻤﺎره ‪ .....‬ﺑﻮده ﺗﻌﺪاد ﻣﻴﻠﻪ در دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ‪ .....‬ﻋﺪد ﻟﺬا ارﺗﺒﺎط ﺗﻠﻔﻨﻲ ﺑﺮﻗﺮار ﺷﻮد ﻣﺴـﺌﻮل وﻗـﺖ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻃﺮف ﻣﻘﺎﺑﻞ ﭘﺲ از رﺳﻴﺪﮔﻲ و اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ ﺗﻌﺪاد ﻣﻴﻠﻪ ﻫﺎي اﻳﺴﺘﮕﺎه دﻳﮕـﺮ ﻃﺒـﻖ‬
‫ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﺧﻮد اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺤﻤﻮﻋﺎً زوج و ﺳﻲ ﻋﺪد اﺳﺖ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام زﻳﺮ را از ﻃﺮﻳﻖ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﺨﺎﺑﺮه‬
‫ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬آﺧﺮﻳﻦ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ وارده ﺷﻤﺎره ‪ ......‬آﺧﺮﻳﻦ ﻗﻄﺎر اﻋﺰاﻣـﻲ ‪ .....‬ﺷـﻤﺎره ‪ .....‬ﺗﻌـﺪاد‬
‫ﻣﻴﻠﻪ در دﺳﺘﮕﺎه ‪ .....‬ﻋﺪد راه آزاد‪.‬‬
‫اﻣﻀﺎء‬
‫ﭘﺲ از ﻣﺒﺎدﻟﻪ ﻣﺨﺎﺑﺮات ﻓـﻮق ﻛﻨﺘـﺮل دﺳـﺘﻮر زﻳـﺮ را راﺟـﻊ ﺑـﻪ ﺑﺴـﺘﻦ دﺳـﺘﮕﺎه ﻣﻴﻠـﻪ راﻫﻨﻤـﺎ و‬
‫ﺑﺮﻗﺮاري رواﺑﻂ ﺗﻠﻔﻨﻲ از ﺳﻴﻢ ﻛﻨﺘﺮل ﺑﻪ ﻫﺮ دو اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺨﺎﺑﺮه ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫دﺳﺘﻮر ﺷﻤﺎره ‪...‬‬
‫) ﻧﻈﺮ ﺑـﻪ ﺧﺮاﺑـﻲ دﺳـﺘﮕﺎه ﻣﻴﻠـﻪ راﻫﻨﻤـﺎ در ﺑـﻼك ﺑـﻴﻦ اﻳﺴـﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ‪ .....‬و ‪ .....‬از ﺳـﺎﻋﺖ ‪.....‬‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﺳﻴﺴﺘﻢ ﭘﺮواﻧﻪ راه آزاد و ﺳﻴﻢ ﻛﻨﺘﺮل و رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻘـﺮرات ﻣﺮﺑﻮﻃـﻪ‬
‫ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ اﺟﺮا ﻣﻲ ﺷﻮد اﻣﻀﺎء ‪(....‬‬

‫‪٢٣٦‬‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎﺭ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﻴﻠﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫از آن ﺳﺎﻋﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎﺋﻲ ﻛﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎي آﻧﻬﺎ ﺧﺮاب ﺷـﺪه ﺣﺮﻛـﺖ ﻗﻄﺎرﻫـﺎ را ﺑـﺎ‬
‫ﭘﺮواﻧﻪ راه آزاد ﻃﺒﻖ ﻣﻘﺮرات و ﺻﺪور ﺣﻜﻢ اﺣﺘﻴﺎط ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﺧﺮاﺑﻲ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎ اﻧﺠـﺎم‬
‫ﻣﻲ دﻫﻨﺪ‪.‬ﺑﻪ ﻣﺤﺾ اﻳﻦ ﻛﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎ ﻣﺮﻣﺖ و در ﺳﺮوﻳﺲ ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام زﻳﺮ را ﺗﻮﺳﻂ ﻛﻨﺘﺮل ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺠﺎور ﻣﺨﺎﺑﺮه ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺮﻣﺖ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎ در ﺳﺎﻋﺖ ‪ .....‬ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ آﺧـﺮﻳﻦ وﺳـﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴـﻪ وارده از اﻳﺴـﺘﮕﺎه‬
‫ﺷﻤﺎ ‪ ،‬ﺷﻤﺎره ‪ .....‬و آﺧﺮﻳﻦ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ اﻋﺰاﻣﻲ ﺑﻪ ﻃﺮف آن اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺷﻤﺎره ‪ ......‬دﺳـﺘﮕﺎه ﻣﻴﻠـﻪ‬
‫راﻫﻨﻤﺎ از اﻳﻦ ﺳﺎﻋﺖ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده واﻗﻊ ﺷﻮد‪.‬‬
‫اﻣﻀﺎء‬

‫ﻛﻨﺘﺮل ﭘﺲ از رﺳﻴﺪﮔﻲ و اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ راه آزاد اﺳﺖ ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻃـﺮﻓﻴﻦ ﻗﻄﻌـﻪ ﺧـﻂ‬
‫دﺳﺘﻮر زﻳﺮ را ﻣﺨﺎﺑﺮه ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫دﺳﺘﻮر ﺷﻤﺎره‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎ ﺑﻴﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ‪ ......‬و ‪ ......‬ﻣﺠﺪدا در ﺳﺮوﻳﺲ ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري ﻗـﺮار ﮔﺮﻓﺘـﻪ‬
‫ﻟﺬا ﺣﻜﻢ ﺷﻤﺎره ‪ ...... .....‬ﻣﻮﺿﻮع ‪ ....... .......‬از ﺳﺎﻋﺖ ‪......‬ﻟﻐﻮو ﺣﺮﻛﺖ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠـﻲ‬
‫ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎ ﺑﺮﻗﺮار ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫اﻣﻀﺎء‬

‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﭘﺲ از ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از آزاد ﺷﺪن ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮاﻣﻲ ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳـﺮ‬
‫را ﺑﻪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻣﺨﺎﺑﺮه ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ‪.‬‬
‫درﺳﺮوﻳﺲ ﻗﺮار ﮔـﺮﻓﺘﻦ دﺳـﺘﮕﺎه ﻣﻴﻠـﻪ راﻫﻨﻤـﺎ در دﻓﺘـﺮ ﻣﻌﺎﻳﻨـﻪ دﺳـﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻋﻼﺋـﻢ ﺑﺎزرﺳـﻲ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺛﺒﺖ و ﺣﺮﻛﺖ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎ اﻧﺠﺎم ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫‪٢٣٧‬‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎﺭ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﻴﻠﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺎده ‪ -82‬ﻣﻔﻘﻮد ﺷﺪن ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎ‬


‫ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻲ ﻛﻪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻔﻘﻮد ﺷﺪن ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎﮔﺮدﻳـﺪ ﻋﻴﻨـﺎً ﻣﺸـﺎﺑﻪ ﻣﻌﻴـﻮب ﺷـﺪن‬
‫دﺳﺘﮕﺎه اﻗﺪام ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺑﺎ اﻳﻦ ﺗﻔﺎوت ﻛﻪ در ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ ﻣﻔﻘـﻮد ﺷـﺪن دﺳـﺘﮕﺎه ﻣﻴﻠـﻪ‬
‫راﻫﻨﻤﺎ ذﻛﺮ ي ﻧﻤﺎﻳﺪ )ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﻔﻘﻮد ﺷﺪن ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎ ﺷﻤﺎره ‪ (....‬ودرﺻﻮرت ﻋـﺪم ﺑﺮﻗـﺮاري‬
‫ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﻛﻨﺘﺮل و ﺑﺮاي راه اﻧﺪازي ﻣﺠﺪد دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﺎﻳﺪ ﻓـﻮراً‬
‫ﺑﻪ ﻣﻜﺎﻧﻴﺴﻴﻦ ﻣﺨﺼﻮص دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻳﺎ اﻃﻼع دﻫﺪ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻪ دﻳﮕﺮ از دﺳﺘﮕﺎه ﺧـﺎرج و‬
‫ﻣﻴﻠﻪ ﻣﺰﺑﻮر ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﭘﻴﺪا ﺷﺪن ﻣﻴﻠﻪ ﻣﻔﻘﻮد ﺷﺪه ﻧﺰد ﻣﺴﺌﻮل اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﺣﻔـﻆ ﺷـﺪه و ﻣﺮاﺗـﺐ را ﺑـﻪ‬
‫ﻣﻜﺎﻧﻴﺴﻴﻦ اﻃﻼع ﻣﻲ دﻫﺪ ﺗﺎ ﻫﺮ دو ﻣﻴﻠﻪ را ﺑﻪ دﺳـﺘﮕﺎه ﻧﺼـﺐ ﻧﻤﺎﻳـﺪ و ﻣﺮاﺗـﺐ را ﻧﻴـﺰ در دﻓﺘـﺮ‬
‫ﻛﻨﺘــﺮل دﺳــﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﻴﻠــﻪ ﺑــﺎ ذﻛــﺮ ﺷــﻤﺎره ﻣﻴﻠــﻪ ﻣﻔﻘــﻮد ﺷــﺪه و ﻣﻴﻠــﻪ ﺑﺮداﺷــﺘﻪ ﺷــﺪه ﺛﺒــﺖ و‬
‫ﺻﻮرﺗﻤﺠﻠﺲ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻣﻀﺎء ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه و ﻣﻜﺎﻧﻴﺴﻴﻦ ﺗﻌﻤﻴﺮات ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬ودر ﻏﻴﺮ‬
‫اﻳﻨﺼﻮرت ﺗﺎ آﻣﺎده ﺑﻪ ﻛﺎر ﺷﺪن ﻣﺠﺪد دﺳـﺘﮕﺎه ﺑﺮاﺑـﺮ ﻣﻘـﺮرات ﻣﺮﺑﻮﻃـﻪ از ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﭘﺮواﻧـﻪ راه‬
‫آزاد ﺟﻬﺖ ﺗﺮددوﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -83‬ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺗﻌﺪاد ﻣﻴﻠﻪ ﻫﺎي راﻫﻨﻤﺎ ﺑﺪون ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻧﻤﻮدن دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎ‬
‫‪ :83-1‬ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻌﺪاد ﻣﻴﻠﻪ در ﻫﺮ دﺳـﺘﮕﺎه ﺑﻬـﻴﭻ‬
‫وﺟﻪ ﻛﻤﺘﺮ از ‪ 5‬ﻋﺪد ﻧﺒﺎﺷﺪ و اﮔـﺮ در اﺛـﺮ وﺿـﻌﻴﺖ ﺣﺮﻛـﺖ وﺳـﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴـﻪ رﻳﻠـﻲ ﺗﻌـﺪاد ﻣﻴﻠـﻪ‬
‫دﺳﺘﮕﺎﻫﻲ ﺑﻪ ﺗﻌﺪاد‪ 5‬ﻋﺪد ﺗﻘﻠﻴﻞ ﻳﺎﺑﺪ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑـﺎ ﻳـﺪاداره ارﺗﺒـﺎط را ﻣﻄﻠـﻊ ﺳـﺎزد‬
‫وﻣﺎﻣﻮر اداره ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ وﻇﻴﻔﻪ دارد ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ در دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎﺋﻲ ﻛﻪ ﻣﻴﻠﻪ ﻫﺎ در آﻧﻬﺎ ﺟﻤﻊ ﺷﺪه اﺳﺖ‬
‫ﺣﺎﺿﺮ و ﭘﻠﻤﭗ دﺳﺘﮕﺎه را در ﺣﻀﻮر ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﺑـﺎز وﺑـﻪ ﺗﻌـﺪاد ﻻزم ﻣﻴﻠـﻪ ﻫـﺎ رااز‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﺧﺎرج ﻧﻤﺎﻳﺪو ﺿﻤﻨﺎً ﻣﻮاﻇﺐ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ در دو دﺳﺘﮕﺎه ﻃـﺮﻓﻴﻦ ﺑـﻼك ﺗﻌـﺪاد ﻣﻴﻠـﻪ ﺑـﺎﻗﻲ‬
‫ﻣﺎﻧﺪه زوج ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﻪ اﺗﻔﺎق ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه دﻓﺘﺮ ﺑﺎزدﻳﺪ دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﻴﻠﻪ ﺑﺎ ذﻛﺮ ﺷـﻤﺎره‬
‫ﻫﺎي ﻣﻴﻠﻪ درج ﮔﺮدد و ﻣﻴﻠﻪ ﻫﺎي ﺧﺎرج ﺷﺪه ﺑﺎﻳﺪ در ﺟﻌﺒﻪ در ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻬﺮ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻤﻬﻮرﺷﺪه‬
‫ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه دﻳﮕﺮ ﺣﻤﻞ و در ﺣﻀﻮر ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻔﺘﻮح و در دﺳﺘﮕﺎه ﺟﺎ داده‬

‫‪٢٣٨‬‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎﺭ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﻴﻠﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﺷﻮد‪ .‬ﻗﺮاردادن ﻣﻴﻠﻪ ﻫﺎ در دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ذﻛﺮ ﺷﻤﺎره آﻧﻬﺎ در دﻓﺘـﺮ ﺑﺎزدﻳـﺪ دﺳـﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﻴﻠـﻪ‬
‫درج و ﺑﺎﻣﻀﺎي ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه وﻣﺎﻣﻮر اداره ارﺗﺒﺎط ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬
‫‪ :83-2‬ﺣﺮﻛﺖ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ در ﻣﻮاردي ﻛﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻴﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎ و ارﺗﺒﺎط ﻛﻨﺘﺮل ﻫﺮ دو ﺧﺮاب‬
‫ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ارﺗﺒﺎط ﺗﻠﻔﻨﻲ ﺑﺪون ﻣﺪاﺧﻠﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﻃﺒـﻖ ﻣﻘـﺮرات ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﭘﺮواﻧـﻪ راه آزاد‬
‫اﻧﺠﺎم و ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻛﻠﻴﻪ وﺳﺎﺋﻞ ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﻗﻄﻊ ﺷﺪه ﺑﺎﺷـﺪ ﺣﺮﻛـﺖ وﺳـﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴـﻪ رﻳﻠـﻲ ﺑﺎﻳـﺪ ﻃﺒـﻖ‬
‫ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻗﻄﻊ ارﺗﺒﺎط اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ :83-3‬در ﻣﻮاردي ﻛﻪ ﻓﻘﻂ ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﻛﻨﺘﺮل ﻗﻄﻊ ﺷﻮد‪ ،‬ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﺑﻪ وﺳـﻴﻠﻪ ﻣﻴﻠـﻪ راﻫﻨﻤـﺎ‬
‫ﺑﺪون اﻃﻼع ﻛﻨﺘﺮل اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﮔﺮدد‪:‬‬
‫‪ :83-4‬ﻣﺮاﺗﺐ ﻗﻄﻊ ارﺗﺒﺎط ﺑﺎﻛﻨﺘﺮل ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه و ﻛﻨﺘﺮل ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ در دﻓﺘـﺮ‬
‫ﻛﺸﻴﻚ ﺛﺒﺖ و ﻫﻤﻴﻦ ﻛﻪ ارﺗﺒﺎط ﻛﻨﺘﺮل ﻣﺠﺪداً ﺑﺮﻗﺮار ﮔﺮدﻳﺪ ﻣﺮاﺗﺐ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﺑـﻪ ﻛﻠﻴـﻪ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ اﺑﻼغ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ :83-5‬ﺑﻴﻦ دو اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻛﻪ ﻣﻴﻠﻪ ﻫﺎي راﻫﻨﻤﺎ ي آﻧﻬﺎ ازﻳﻚ ﺳﺮي ﻣـﻲ ﺑﺎﺷـﻨﺪ ﺑﺎﻳـﺪ ﻻاﻗـﻞ ﺳـﻪ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻓﺎﺻﻠﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ‪.‬‬

‫‪٢٣٩‬‬
 
‫ﻓﺼﻞ ﻫﺸﺘﻢ‬

‫وﻇﺎﺋﻒ ﻛﻨﺘﺮل ﺗﺮاﻓﻴﻚ‬


‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺎده ‪ -84‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻣﺮاﻗﺒﺖ در ﺳﻴﺮ ﻗﻄﺎرﻫﺎ و دﻳﮕﺮ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ و ﻧﻈﺎرت ﻻزم در اﻣﻮر ﻗﺒـﻮل‬
‫و اﻋﺰام‪ ،‬ﺗﻼﻗﻲ و ﺳﺒﻘﺖ و ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻗﻄﺎرﻫﺎ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮزﻳـﻊ واﮔﻨﻬـﺎ و ﻧﻈـﺎرت‬
‫در ﺗﺴﺮﻳﻊ ﺑﺎرﮔﻴﺮي و ﺗﺨﻠﻴﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺣﺪاﻛﺜﺮ اﺳﺘﻔﺎده از واﮔﻨﻬﺎ و ﻧﻴﺰ ﺑﻬـﺮه ﺑـﺮداري ﻣﻄﻠـﻮب‬
‫از ﻧﻴﺮوي ﻛﺸﺶ و ﻇﺮﻓﻴﺖ واﮔﻨﻬﺎ و ﺳﺎﻳﺮ اﻣﻜﺎﻧﺎت در ﻫﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ از ﺧﻄـﻮط راه آﻫـﻦ ﺑﺮﻋﻬـﺪه‬
‫واﺣﺪي ﺑﻨﺎم ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻠﻔﻦ ﻳﺎ ﺳـﺎﻳﺮ ﺳﻴﺴـﺘﻤﻬﺎي ارﺗﺒـﺎﻃﻲ ﺑـﺎ ﻛﻠﻴـﻪ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ارﺗﺒﺎط و ﺗﻤﺎس داﺋﻢ ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪.‬‬
‫‪ :84-1‬در ﻫﺮ واﺣﺪ ﻛﻨﺘﺮل ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﻌﺪاد ﻻزم ﻣﺘﺼﺪي ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮﻟﺮ ‪ ،‬آﻣـﺎرﮔﺮ وﻛﺎرﺷـﻨﺎس زﻳـﺮ ﻧﻈـﺮ‬
‫ﻣﺴﺌﻮل ﻛﻨﺘﺮل اﻧﺠﺎم وﻇﻴﻔﻪ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ در ﻣﻘﺎﺑﻞ دﻳﺪ ﻫﺮ ﻛﻨﺘﺮﻟﺮ ‪،‬ﻛﺮوﻛﻲ ﻛﻠﻴﻪ اﻳﺴـﺘﮕﺎه‬
‫ﻫﺎ و ﺧﻄﻮط و ﻃﻮل آﻧﻬﺎ و ﺷﻴﺐ و ﻓﺮاز ﻃﺮﻓﻴﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﺰﺑﻮر ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :84-2‬ﻛﻨﺘﺮﻟﺮﻫﺎي ﻫﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻃﺒﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اي ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻛﺸﻴﻚ ﻛﺎر آﻧﻬﺎ از ﻃﺮف ﻣﺴﺌﻮل ﻛﻨﺘﺮل‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ و ﺑﺎ ﺗﺎﺋﻴﺪ ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ اﺑﻼغ ﻣﻲ ﺷﻮد‪ ،‬اﻧﺠﺎم وﻇﻴﻔﻪ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪو در ﻫﺮ ﻛﺸـﻴﻚ‬
‫ﺣﺪاﻗﻞ ﻳﻚ ﻛﻨﺘﺮﻟﺮ اﻧﺠﺎم وﻇﻴﻔﻪ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :84-3‬دﺳﺘﻮرات ﻻزم ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻛﻨﺘﺮﻟﺮ ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﺻـﺎدر و ﻣﺴـﺌﻮﻟﻴﻦ و ﻣﺘﺼـﺪﻳﺎن ﺗﺮاﻓﻴـﻚ‬
‫ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ اﺟﺮاي دﺳﺘﻮرات ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ درﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ دﺳﺘﻮر ﻛﻨﺘﺮﻟـﺮ ﺑـﺎ ﻣﻔـﺎد ﻣﻘـﺮرات‬
‫ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛﺖ و آﺋﻴﻦ ﻧﺎﻣـﻪ ﻫـﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃـﻪ ﻣﻐـﺎﻳﺮ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﻣﺠﺮﻳـﺎن ﻣﻐـﺎﻳﺮ ﺑـﻮدن دﺳـﺘﻮر را ﺑـﺎ‬
‫ﻣﻘﺮرات‪ ،‬ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮﻟﺮ ﺗﺬﻛﺮ و ﻣﻨﺘﻈﺮ دﺳﺘﻮر ﺑﻌﺪي ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -85‬وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻛﻨﺘﺮل‬
‫‪ :85-1‬ﻛﻨﺘﺮﻟﺮ ﻫﺮ ﻛﺸﻴﻚ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع ﻛﺸﻴﻚ ﺑﺮاي ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻛﺸـﻴﻚ‬
‫از ﻛﻨﺘﺮﻟﺮ ﻗﺒﻠﻲ ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺖ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ :85-2‬ﻗﺒﻞ از ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻛﺸﻴﻚ ﺑﺎﻳﺪ از ﺟﺮﻳﺎن ﺳﻴﺮ ﻗﻄﺎرﻫﺎ و دﺳﺘﻮرات ﺟﺪﻳﺪ ﻛﻪ راﺟـﻊ‬
‫ﺑﻪ اﻣﻮر ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺨﺼﻮص‪ ،‬ﻓﻮق اﻟﻌﺎده و ﻏﻴﺮه ﺻﺎدر ﺷﺪه ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻛﻨﺘﺮﻟـﺮ ﻛﺸـﻴﻚ‬
‫ﻗﺒﻠﻲ و ﻣﻨﺪرﺟﺎت دﻓﺘﺮ ﻛﺸﻴﻚ ﻛﻨﺘﺮل اﻃﻼع ﺣﺎﺻـﻞ ﻧﻤـﻮده و ﻛﺸـﻴﻚ را ﺑـﺎ ذﻛـﺮ ﺳـﺎﻋﺖ و‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺑﮕﻴﺮد‪.‬‬

‫‪٢٤٣‬‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :85-3‬ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺷﺮوع ﺑﻪ ﻛﺎر از وﺿﻊ ﺧﻄﻮط و ﻣﻮﺟﻮدي واﮔﻨﻬﺎي اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ از‬
‫ﺳﺎﻟﻢ ﺑﻮدن ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎي ارﺗﺒﺎﻃﻲ و ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ و روﺷﻨﺎﺋﻲ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ اﻃﻼع ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﺎﻳـﺪ‬
‫و اﮔﺮ ﻧﻮاﻗﺼﻲ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻓﻮراً واﺣﺪ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ را ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮررﻓﻊ ﻧـﻮاﻗﺺ ﻣﻄﻠـﻊ ﻧﻤﺎﻳـﺪ ﺗـﺎ‬
‫وﻗﻔﻪ و ﺗﺎﺧﻴﺮي در ﺳﻴﺮ و ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ اﻳﺠﺎد ﻧﺸﻮد ﺿﻤﻨﺎً ﻣﺮاﺗﺐ ﺑـﻪ ﻣﺴـﺌﻮل ﻛﻨﺘـﺮل و اداره‬
‫ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﮔﺰارش ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :85-4‬ﻫﺮ ﻛﻨﺘﺮﻟﺮ ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع ﺑﻪ ﻛﺎر ﺑﺎﻳﺪ اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻـﻞ ﻧﻤﺎﻳـﺪ ﻛـﻪ ﺳـﺎﻋﺖ ﻛﻨﺘـﺮل وﻗـﺖ‬
‫دﻗﻴﻖ را ﻧﺸﺎن ﻣﻲ دﻫﺪ و در ﺳـﺎﻋﺖ ‪ 8‬ﺻـﺒﺢ ﻫـﺮ روز ﺳـﺎﻋﺖ دﻗﻴـﻖ را ﺑـﻪ ﻛﻠﻴـﻪ اﻳﺴـﺘﮕﺎﻫﻬﺎي‬
‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ اﻃﻼع ﺗﺎ ﺳﺎﻋﺘﻬﺎي ﺧﻮد را ﻣﻴﺰان ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ و در ﻫﺮ ﻣﻮﻗﻊ ﻛﻪ ﺿﺮوري ﺑﺪاﻧﺪ ﻳﺎ ﻻاﻗـﻞ ﻫـﺮ‬
‫‪ 24‬ﺳﺎﻋﺖ ﻳﻜﺒﺎر ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﺮﻛﺰي راه آﻫﻦ ‪،‬ﺳﺎﻋﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :85-5‬ﻧﻈﺎرت ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺳﻴﺮ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﺑـﺮ ﻃﺒـﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ اﻧﺠـﺎم ﮔﻴـﺮد و ﺑـﺮاي ﺣﺮﻛـﺖ ‪ ،‬ﺗﻼﻗـﻲ‪،‬‬
‫ﺳﺒﻘﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮاي ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ دﺳﺘﻮرات ﻻزم را ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﺑﺪﻫـﺪ و‬
‫در ﻣﻮاﻗﻌﻲ ﻛﻪ ﻗﻄﺎرﻫﺎ زودﺗﺮ ﻳﺎ دﻳﺮﺗﺮ از ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اﺑﻼﻏﻲ ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻲ وارد ﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر اﻳﻨﻜﻪ‬
‫درراس ﺳﺎﻋﺖ ﻣﻘﺮر و ﻳﺎ ﺣﺪود آن ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ ﺑﺮﺳﺪ از ﺗﻮﻗﻒ در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﺗﺎ آﻧﺠﺎ ﻛـﻪ ﻣﻴﺴـﺮ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎ ﻧﻈﺮ و اﻃﻼع اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻛﺎﻫﺶ داده درﻫﺮﺻﻮرت ﻫﻴﭻ ﻗﻄﺎري ﻣﺠﺎز ﺑـﻪ ﺣﺮﻛـﺖ‬
‫ﻗﺒﻞ از ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪه ﻧﻤﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬
‫‪ :85-6‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻋﻤﻠﻴـﺎت ﻣـﺎﻧﻮر در اﻳﺴـﺘﮕﺎﻫﻬﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﻓﺎﻗـﺪ روﺷـﻨﺎﺋﻲ اﺳـﺖ‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﺗﺎرﻳﻜﻲ ﻫﻮا ﺟﺰ در ﻣﻮاﻗﻊ ﺿﺮوري اﻧﺠﺎم ﻧﺸﻮد و ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮر ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻲ ﻻزم را ﺑـﻪ‬
‫ﻣﻮﻗﻊ ﻣﻌﻤﻮل دارد‪.‬‬
‫‪ :85-7‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﻼﻗﻲ ﻫﺎ ﻓﻘﻂ از ﻃﺮف ﻛﻨﺘﺮﻟﺮ و ﺑﻪ ﻃﻮر ﺻﺮﻳﺢ و ﻗﺎﻃﻊ ﺑﻪ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻫـﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃـﻪ‬
‫اﺑﻼغ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :85-8‬ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺨﺼﻮص و ﻳﺎ دﺳﺘﻮرات ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﻣﻮر ﻗﻄﺎرﻫﺎ را ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺑﻪ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ اﺑﻼغ ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪.‬‬

‫‪٢٤٤‬‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :85-9‬ﻧﺤﻮه ﺳﻴﺮ ﻛﻠﻴﻪ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻛﺎﻣﻞ ﻗﻄﺎرﻫﺎ و ﺳـﺒﻘﺖ و ﺗﻼﻗـﻲ را‬
‫ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ در ﮔﺮاف ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﺛﺒﺖ و ﻣﻨﻌﻜﺲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :85-10‬ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﻛﻨﺘﺮل ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ و ﺳﻮزﻧﺒﺎﻧﺎن ﻛﺸـﻴﻚ اﻳﺴـﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﺑـﻪ ﻣﻮﻗـﻊ درﻣﺤـﻞ‬
‫ﺧﺪﻣﺖ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ در ﻏﻴﺮ اﻳﻨﺼﻮرت ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ را از ﺟﺮﻳﺎن اﻣﺮ ﻣﻄﻠﻊ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :85-11‬ﺑـﺮاي ﺗﻮزﻳــﻊ و اﻋــﺰام واﮔﻨﻬــﺎي ﺧــﺎﻟﻲ و واﮔــﺬاري واﮔــﻦ ﺑــﺮاي ﺣﻤــﻞ ﻣﺤﻤــﻮﻻت‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﻃﺒﻖ دﺳﺘﻮر اﻗﺪام و ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ در ﻣﻮرد اﺗﺼﺎل واﮔﻨﻬﺎ ﮔﻨﺠﺎﻳﺶ ﺧﻄـﻮط‬
‫و ﺳﺎﻳﺮ ﻋﻮاﻣﻞ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻛﺎﻣﻼً رﻋﺎﻳﺖ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ :85-12‬ﻧﻴــﺎز اﻳﺴــﺘﮕﺎه وﻛﻠﻴــﻪ وﻗــﺎﻳﻊ ﻏﻴﺮﻋــﺎدي از ﻗﺒﻴــﻞ ﺗــﺎﺧﻴﺮ ﻗﻄﺎرﻫــﺎ و ﻳــﺎ ﺳــﻮاﻧﺢ و اﺑــﻼغ‬
‫دﺳﺘﻮرات ﺟﺪﻳﺪ را ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺳﺎﻋﺖ وﻗﻮع در دﻓﺘﺮ ﻛﺸﻴﻚ ﻛﻨﺘﺮل ﺛﺒـﺖ و ﺑـﻪ ﻫﻨﮕـﺎم ﺗﺤﻮﻳـﻞ‬
‫ﻛﺸﻴﻚ ذﻳﻞ آﻧﺮا اﻣﻀﺎء ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :85-13‬دﺳﺘﻮرات ﺧﺎص وﻣﻮردي را ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ اﺑﻼغ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻠﻔﻨﮕـﺮام و ﻳـﺎ ﮔـﺰارش‬
‫ﺗﺎﺧﻴﺮ در ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ و ﻳـﺎ واﮔـﺬاري و ﺗﺨﻠﻴـﻪ واﮔـﻦ و ﻳـﺎ ﺳـﻮاﻧﺢ و اﺗﻔﺎﻗـﺎت را ﻓـﻮراً ﺑـﻪ‬
‫ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ و ﺑﻪ ﮔﺮوه ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﮔﺮاﻓﻴﻚ ) ﻛﻨﺘﺮل ﻣﺮﻛﺰي ( اﻃﻼع و ﺗـﺎﺧﻴﺮ ﺑـﻴﺶ از‬
‫‪ 30‬دﻗﻴﻘﻪ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي و ﻣﺨﺼﻮص را ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺗﺎﺑﻌـﻪ و ﻛﻨﺘﺮﻟـﺮ ﻧﺎﺣﻴـﻪ ﻫﻤﺠـﻮار و‬
‫ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ اﻃﻼع دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ :85-14‬در ﺳﺎﻋﺎت ﺧﺪﻣﺖ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻬﻴﭻ وﺟﻪ ﻣﺤﻞ ﺧﺪﻣﺖ ﺧﻮد را ﺗﺮك ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻣﮕـﺮ ﺑـﺎ اﺟـﺎزه‬
‫ﻣﺴﺌﻮل ﻛﻨﺘﺮل ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ آﻧﻬﻢ ﻣﺸـﺮوﻃﻪ ﺑﺮاﻳﻨﻜـﻪ ﻛﻨﺘﺮﻟـﺮ دﻳﮕـﺮي وﻇـﺎﻳﻒ و ﻣﺴـﺌﻮﻟﻴﺖ او را ﺑـﻪ‬
‫ﻋﻬﺪه ﺑﮕﻴﺮددراﻳﻦ ﺻﻮرت ﻛﻨﺘﺮﻟﺮﺟﺪﻳـﺪ ﺑﻼﻓﺎﺻـﻠﻪ ﺑـﻪ اﻳﺴـﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃـﻪ ﻣﻌﺮﻓـﻲ و ﻋﻤـﻞ‬
‫ﺗﺤﻮﻳﻞ و ﺗﺤﻮل در دﻓﺘﺮ ﻛﺸﻴﻚ ﺛﺒﺖ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :85-15‬در ﻣﻮاردي ﻛﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﺑﻮاﺳﻄﻪ ﻋﺎرﺿﻪ ﺑﻴﻤﺎري و ﻳﺎ ﻋﻠﻞ دﻳﮕﺮ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎن ﺳﺎﻋﺖ ﻛﺸﻴﻚ‬
‫ﻗﺎدر ﺑﻪ اداﻣﻪ ﻛﺎر ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻣﺘﺼـﺪي ﻛﻨﺘـﺮل ﺑﺎﻳـﺪﻓﻮراً وﻇﻴﻔـﻪ او را ﺑـﻪ ﻋﻬـﺪه ﮔﺮﻓﺘـﻪ و ﻳـﺎ ﻣـﺎﻣﻮر‬
‫ﺻﻼﺣﻴﺘﺪار دﻳﮕﺮي از ﻃﺮف ﻣﺴﺌﻮل ﻣﺮﺑﻮﻃـﻪ ﺑـﺮاي اﻧﺠـﺎم وﻇـﺎﻳﻒ ﻛﻨﺘﺮﻟـﺮ ﺗﻌﻴـﻴﻦ ﺗـﺎ ﭘـﺲ از‬
‫ﻣﻌﺮﻓﻲ ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ و ﺛﺒﺖ ﺳﺎﻋﺖ ﺷﺮوع ﺑﻪ ﻛﺎر در دﻓﺘﺮ ﻛﺸﻴﻚ ‪ ،‬ﻣﺸﻐﻮل ﺑﻪ ﻛﺎر ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪٢٤٥‬‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :85-16‬ﻫﻤﻪ روزه در ﺳﺎﻋﺘﻲ ﻛﻪ ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣـﻲ ﻧﻤﺎﻳـﺪ ﻣﺴـﺌﻮل ﻛﻨﺘـﺮل ﺑﺎﻳﺪﻓﻬﺮﺳـﺖ‬
‫ﻣﻮﺟﻮدي واﮔﻨﻬﺎ و ﻣﺤﻤﻮﻻت آﻣﺎده ﺑﻪ ﺣﻤﻞ اﻳﺴـﺘﮕﺎﻫﻬﺎ را ﺗﻬﻴـﻪ و ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﻫـﺎﺋﻲ ﻛـﻪ ﺑـﺮاي‬
‫ﺣﻤﻞ ﻗﻄﺎرﻫﺎي روز ﺑﻌﺪ ﻣﻮرد اﺣﺘﻴﺎج اﺳـﺖ رااز اداره ﻧﺎوﮔـﺎن ﻣﺮﺑﻮﻃـﻪ ﺗﻘﺎﺿـﺎ و در ﺻـﻮرت‬
‫ﻟﺰوم ﺑﺮاي ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺨﺼﻮص و اﺧﺘﻴﺎري و ﻓﻮق اﻟﻌﺎده ﺗﻘﺎﺿﺎي ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :85-17‬ﺑــﻪ ﻣﻨﻈــﻮر ﺣــﺪاﻛﺜﺮ اﺳــﺘﻔﺎده از واﮔﻨﻬــﺎ ﺑﺎﻳــﺪ ﻣﺮاﻗﺒــﺖ و ﻧﻈــﺎرت ﻧﻤﺎﻳــﺪ ﻛــﻪ ﺗﺨﻠﻴــﻪ و‬
‫ﺑﺎرﮔﻴﺮي و ﺗﻮزﻳﻊ و ﺣﻤﻞ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ و در اﺳﺮع وﻗﺖ اﻧﺠﺎم ﺷـﻮد و ﻣﻮﻇـﻒ اﺳـﺖ ﺗﻮﻗـﻒ‬
‫ﺑﻴﻬﻮده واﮔﻨﻬﺎ را ﺑﻪ رﺋـﻴﺲ اداره ﺳـﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ ﻣﺮﺑﻮﻃـﻪ و ﮔـﺮوه ﻣﻬﻨﺪﺳـﻲ ﺗﺮاﻓﻴـﻚ ) ﻛﻨﺘـﺮل‬
‫ﻣﺮﻛﺰي ( اﻃﻼع دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ :85-18‬اﮔﺮ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ و ﻗﻄﺎر در اﻧﺠﺎم وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺤﻮﻟﻪ و اﺟﺮاي دﺳـﺘﻮرات ﺻـﺎدره‬
‫ﺳﻬﻞ اﻧﮕﺎري و ﻏﻔﻠﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ واﺣﺪ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ را از ﺟﺮﻳﺎن اﻣﺮ ﻣﻄﻠﻊ و ﺑـﺎ اﻃـﻼع ﻣﺴـﺌﻮل ﻛﻨﺘـﺮل‬
‫ﻣﺮاﺗﺐ را ﺑﻪ اداره ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﮔﺰارش دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ :85-19‬ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻛﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻠﻔﻦ و ﺳﺎﻳﺮ دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﻛﻨﺘـﺮل اﺧﺘﺼﺎﺻـﺎً ﺑـﺮاي‬
‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳﻴﺮ ﻗﻄﺎرﻫﺎ و اﻣﻮر ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ آن ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻟﺬا ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻛﻨﺘﺮل ﺑﺎﻳﺪ از اﺳـﺘﻔﺎده آن ﺑـﺮاي‬
‫ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻜﺎﻟﻤﺎت ﻣﺘﻔﺮﻗﻪ و ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ از ﻣﻜﺎﻟﻤـﻪ اﺷـﺨﺎص ﻏﻴﺮﻣﺴـﺌﻮل ﻛـﻪ وﻇﻴﻔـﻪ اي در ﻛﻨﺘـﺮل‬
‫ﻧﺪارﻧﺪ ﺟﺪاً ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ‪.‬‬
‫‪ :85-20‬ﻛﻨﺘﺮﻟﺮ ﻫﺮ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻛﻨﺘﺮل ﻧﻮاﺣﻲ ﻣﺠﺎور ﺑﺮاي ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺳﻴﺮ و ﻣﺒﺎدﻟﻪ‬
‫ﻗﻄﺎرﻫﺎ و واﮔﻨﻬﺎ در ﺗﻤﺎس ﺑﻮده و ﻫﻤﻮاره اﻃﻼﻋﺎت ﻻزم را درﻳﺎﻓـﺖ و ﺑـﻪ ﻣﻮﻗـﻊ ﺑـﺮاي ﺣﻤـﻞ‬
‫ﻗﻄﺎر از اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﺮزي ﻣﻨﻄﻘﻪ ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻲ و اﻗﺪام ﻻزم را ﺑﻨﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪:85-21‬در ﻣﻮﻗﻊ ﺗﺤﻮﻳﻞ دادن ﻛﺸﻴﻚ ‪،‬ﻛﻨﺘﺮﻟـﺮ ﺗﺤﻮﻳـﻞ دﻫﻨـﺪه ﺑﺎﻳـﺪ ﻛﻠﻴـﻪ و وﻗـﺎﻳﻌﻲ ﻛـﻪ در‬
‫ﻛﺸﻴﻚ او رخ داده و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ دﺳﺘﻮرات ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑـﻪ ﺣﺮﻛـﺖ ﻗﻄﺎرﻫـﺎ و ﺳـﺎﻳﺮ اﻣـﻮر را‬
‫ﻋﻼوه ﺑﺮ درج در دﻓﺘﺮ ﺑﺎ ذﻛﺮ ﺳﺎﻋﺖ و ﺗﺎرﻳﺦ ‪ ،‬اﻣﻀﺎءو ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮﻟﺮ ﺑﻌﺪي ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ‬
‫‪ :85-22‬ﻫﺮﮔﺎه ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﻗﻄﺎر ﻣﺴﺎﻓﺮي ﻳﺎ ﻗﻄﺎر ﻣﺨﺼﻮص و ﻗﻄـﺎري ﻛـﻪ ﺣﻤـﻞ آن از ﻟﺤـﺎظ‬
‫اﻫﻤﻴﺖ و ﻳﺎ اﺣﺘﻴﺎط ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻗﻄﺎر ﺣﺎﻣﻞ ﻣﻮاد ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻔﺠﺎر و ﻳﺎ ﻣﻮاد ﺳﺮﻳﻊ اﻻﺷﺘﻌﺎل و از اﻳـﻦ ﻧـﻮع‬

‫‪٢٤٦‬‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻗﻄﺎرﻫﺎﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﺘﻲ ﻗﺎدر ﺑﻪ ﺣﻤﻞ ﻗﻄﺎر ﻧﺒﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮﻟـﺮ ﺑﺎﻳـﺪ ﻗﻄـﺎر را ﺑـﺎ ﻧﺰدﻳﻜﺘـﺮﻳﻦ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮ‬
‫ﻣﻨﻔﺮد و ﻳﺎ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﻧﺰدﻳﻜﺘﺮﻳﻦ ﻗﻄﺎري ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﻣـﻲ رﺳـﺪ ﺑـﻪ ﻣﻘﺼـﺪ اﻋـﺰام دارد و ﺑـﺮاي‬
‫ﻗﻄﺎر ﻓﻮق ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻲ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﺑﻨﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :85-23‬ﻛﻨﺘﺮﻟﺮ در ﻣﻮﻗﻊ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻧﻤﻮدن ﻗﻄﺎري در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺳﺒﻘﺖ و ﻳﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﻼﻗﻲ و‬
‫ﻏﻴﺮه ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻫﻤﻴﺖ ﻗﻄﺎر و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳـﺎﻋﺎت ﻛـﺎر ﻣـﺎﻣﻮرﻳﻦ آن ﺑﺎﻳـﺪ ﺗﺼـﻤﻴﻢ ﻻزم اﺗﺨـﺎذ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :85-24‬ﻛﻨﺘﺮﻟﺮ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﻪ ﻣﺪت ﻛﺸﻴﻚ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﺗﻮﺟـﻪ و ﻫﺮﮔﻮﻧـﻪ ﺗﻐﻴﻴـﺮ وﺿـﻊ و‬
‫ﻋﺪم ﺣﻀﻮر ﻛﺸﻴﻚ ﺑﻌﺪي اﻳﺴﺘﮕﺎه را روزاﻧﻪ ﮔﺰارش ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :85-25‬ﺑﺮاي اﻳﻨﻜﻪ در ﻣﻮاﻗﻊ ﻏﻴﺮﻋﺎدي و ﺑﺮوز ﺳﻮاﻧﺢ ﻛﻨﺘﺮﻟﺮ وﻗﺖ ﺑﺘﻮاﻧﺪ روﺳﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃـﻪ را‬
‫ﻣﻄﻠﻊ ﺳﺎزد ﺑﺎﻳﺪ ﺷﻤﺎره ﺗﻠﻔﻦ و ﻧﺸﺎﻧﻲ روﺳـﺎ و ﻣﺘﺼـﺪﻳﺎن ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ اﻣـﻮر ﺣﺮﻛـﺖ ﻗﻄﺎرﻫـﺎ و‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﻫﺎ و اﻣﻮر ﺧﻂ‪ ،‬ارﺗﺒﺎط‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ اﻧﺘﻈﺎﻣﻲ و آﺗﺶ ﻧﺸﺎﻧﻲ را در دﺳﺘﺮس داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ و‬
‫ﺟﺮﻳﺎن را ﺑﺎ ذﻛﺮ ﺳﺎﻋﺖ و ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت ﻛﺎﻓﻲ اﻃﻼع و در دﻓﺘﺮ ﮔﺰارش ﺧﻮد ﺛﺒﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :85-25-1‬در ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺮوز ﺣﻮادث و ﺳﻮاﻧﺢ و اﻧﺴﺪاد ﺧﻂ در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﻨﺘﺮﻟﺮ وﻗﺖ ﺑﺎﻳﺴـﺘﻲ ﺑـﺮ‬
‫اﻋﺰام ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻧﺠﺎت‪ ،‬ﺟﺮﺛﻘﻴﻞ‪ ،‬ﺑﺮف روب‪ ،‬ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﺧﻂ و ﺳﺎﻳﺮ وﺳﺎﻳﻞ ﻣـﻮرد ﻧﻴـﺎز ﺑـﻪ‬
‫ﻣﺤﻞ ﺣﺎدﺛﻪ‪ ،‬ﻧﻈﺎرت ﻛﺎﻣﻞ داﺷﺘﻪ و از ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ وﻗﻔﻪ در اداﻣﻪ ﺳﻴﺮ آﻧﻬﺎ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺑﻌﻤﻞ آورد‪.‬‬
‫‪ :85-26‬ﻛﻠﻴﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ‪،‬ﻣﺎﻧﻮر ﻗﻄﺎرﻫﺎو دﺳﺘﻮرات ﻛﻨﺘﺮﻟﺮ ﺑﻪ ﻣـﺎﻣﻮرﻳﻦ اﻳﺴـﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﺎ ﻣﻔـﺎد‬
‫ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛﺖ و ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻘﺮرات و آﺋﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫‪ :85-27‬درزﻣــﺎن ﺑــﺮوز ﻧﻘــﺺ ﻓﻨــﻲ در ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﻫــﺎ ﻛﺸــﻴﻚ وﻗــﺖ ﻛﻨﺘــﺮل ﺑﺎﻳــﺪ ﺑــﺎ‬
‫ﻛﻨﺘﺮﻟﺮﻧﺎوﮔﺎن وﻛﻨﺘﺮل راﻫﺒﺮي ﻣﺬاﻛﺮه و ﺗﻤﺎس ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﻛﻨﺘﺮﻟﺮراﻫﺒﺮي وﻇﻴﻔﻪ داردﺿﻤﻦ ﺗﻤـﺎ‬
‫س ﺑﺎ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻣﺸﺎوره ﻻزم را اراﺋﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :85-28‬ﻛﻨﺘﺮﻟﺮ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻫﻤﻪ روزه ﮔﺰارﺷﺎت آﻣﺎر ﻣﺸﺮوﺣﻪ زﻳﺮ را ﺑﺮاي ﺳﺎﻋﺎﺗﻲ ﻛـﻪ ﺑـﻪ‬
‫او دﺳﺘﻮر داده ﻣﻲ ﺷﻮد ﺗﻬﻴﻪ وﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻣﺘﺼﺪي ﻛﻨﺘﺮل ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮل ﻛﻨﺘﺮل ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺗﺴﻠﻴﻢ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪٢٤٧‬‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :85-28-1‬ﮔﺰارش روزاﻧﻪ ﺣﻤﻞ ﻗﻄﺎر و ﻣﺒﺎدﻟﻪ واﮔﻨﻬﺎي ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮﻣﻨﺎﻃﻖ ‪.‬‬


‫‪ :85-28-2‬ﮔﺰارش رﻓﺖ و ﺑﺮﮔﺸﺖ ﻛﻠﻴﻪ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﺑﺎ ذﻛﺮ ﺗﻌﺪاد واﮔﻨﻬـﺎي ﺑـﺎردار‪ ،‬ﺧـﺎﻟﻲ و ﻳـﺎ‬
‫ﺗﻌﻤﻴﺮي و ﻳﺎ واﮔﻨﻬﺎي آﻣﺎده ﺑﻪ ﺣﻤﻞ ﻫﺮ اﻳﺴﺘﮕﺎه و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﺎﻳﺮ ﮔﺰارﺷﺎت و آﻣﺎرﻫـﺎﺋﻲ ﻛـﻪ‬
‫ﺿﻤﻦ ﻋﻤﻞ روزاﻧﻪ از ﻃﺮف ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -86‬وﻇﺎﻳﻒ و ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﮔﺮوه ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﻛﻨﺘﺮل ﺗﺮاﻓﻴﻚ ) ﻛﻨﺘﺮل ﻣﺮﻛﺰي (‬
‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﺮدن ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ و ﺳﻴﺮ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﺑﻴﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ و ﺗﻨﻈـﻴﻢ و ﺗﻬﻴـﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ ﻫـﺎي‬
‫ﻗﻄﺎرﻫﺎ و ﺗﻬﻴﻪ آﻣﺎرﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﻮﺟﻮدي ﺑﺎر و ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ آن و در آﻣﺪ روزاﻧـﻪ راه آﻫـﻦ‬
‫ﮔﺮوه ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﺗﺮاﻓﻴﻚ )ﻛﻨﺘﺮل ﻣﺮﻛﺰي( اﻳﺠﺎد وﺿﻤﻦ ﺑﺮﻗﺮاري ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﻛﻠﻴـﻪ ﻛﻨﺘـﺮل ﻫـﺎي‬
‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﺎوﺳﺎﻳﻞ ارﺗﺒﺎﻃﻲ وﻇﺎﻳﻒ زﻳﺮ راﺑﺮ ﻋﻬﺪه دارد ‪:‬‬
‫‪ :86-1‬ﺗﻬﻴﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي‪ ،‬ﻓﻮق اﻟﻌﺎده‪ ،‬ﻣﺨﺼﻮص‪ ،‬ﻣﺤﻠﻲ و ﺑﺎري و ﭼﺎپ و ﺗﻮزﻳـﻊ‬
‫آﻧﻬﺎ درﺑﻴﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ و ﻧﻈﺎرت ﺑﺮ اﺟﺮاي ﺻﺤﻴﺢ آﻧﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ :86-2‬ﻣﺮاﻗﺒﺖ و ﻧﻈـﺎرت در ﺗﻬﻴـﻪ و ﺗﻨﻈـﻴﻢ ﮔﺰارﺷـﺎت روزاﻧـﻪ ﺣﻤـﻞ و ﻧﻘـﻞ ﺑـﺎر‪ ،‬ﻣﻮﺟـﻮدي‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ‪ ،‬آﻣﺎر ﺣﻤﻞ وﻧﻘﻞ و ﺗﺎﺧﻴﺮات ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر و ﮔﺰارش ﺳﻮاﻧﺢ و ارﺳـﺎل آن ﺑـﻪ اداره‬
‫ﻛﻞ ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ‬
‫‪ :86-3‬ﻧﻈﺎرت ﺑﺮ ﺳﻴﺮ وﺛﺒﺖ ﺗﻮﻗـﻒ ﻛﻠﻴـﻪ واﮔﻨﻬـﺎ و ﺑﺎزﺧﻮاﺳـﺖ ﻋﻠـﺖ ﺗﻮﻗـﻒ و ﻋـﺪم ﺗﺨﻠﻴـﻪ‬
‫واﮔﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ :86-4‬ﺻﺪور دﺳﺘﻮر ﺗﻮزﻳﻊ و اﻋﺰام واﮔﻨﻬﺎي ﺧﺎﻟﻲ ﺑﻪ ﻣﺒﺎدي ﺑﺎر ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮﻟﻬﺎي ﻧﻮاﺣﻲ ﺑﺮﺣﺴﺐ‬
‫ﻣﻮﺟﻮدي ﺑﺎر و اﻣﻜﺎن ﺣﻤﻞ واوﻟﻮﻳﺖ آﻧﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ :86-5‬ﺗﺮﺳﻴﻢ ﻧﻤﻮدار ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ در ﻛﻠﻴﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ و اﺧﺬ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻛﺎﻣﻞ آﻧﻬـﺎ ﺑـﻪ ﻣﻨﻈـﻮر‬
‫اﻣﻜﺎن ﺑﺮرﺳﻲ ﺻﺤﺖ ﺳﻴﺮ ﻗﻄﺎرﻫﺎ و ﺻﺪور دﺳﺘﻮرات ﻓﻨﻲ ﻻزم و ﺗﺬﻛﺮ ﻧـﻮاﻗﺺ و اﺷـﻜﺎﻻت‬
‫ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮﻟﻬﺎي ﻣﻨﺎﻃﻖ‪.‬‬
‫‪ :86-6‬اﺧﺬ آﻣﺎرﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﻮﺟﻮدي ﺑﺎر و ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﻮع و ﺗﻌﺪاد واﮔﻨﻬﺎ و ﻣﻴﺰان ﺑﺎر ﻗﺎﺑﻞ ﺣﻤـﻞ و‬
‫دﻗﺖ در ﺗﺴﺮﻳﻊ ﺑﺎرﮔﻴﺮي و اﻋﺰام واﮔﻨﻬﺎي ﺑﺎرﮔﻴﺮي ﺷﺪه ﺑﺮﺣﺴﺐ اوﻟﻮﻳﺖ و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اﺑﻼﻏﻲ‪.‬‬

‫‪٢٤٨‬‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :86-7‬ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻲ ﻧﻴﺮوي ﻛﺸﺶ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎزﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﺮاي ﺣﻤﻞ ﻗﻄﺎرﻫﺎ‪.‬‬


‫‪ :86-8‬درﻳﺎﻓﺖ ﺧﺒﺮ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺣﻮادث و ﺳﻮاﻧﺢ و اﺗﻔﺎﻗﺎت و اﻧﺴﺪاد ﺧﻂ و اﻃـﻼع ﻓـﻮري آن‬
‫ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎت راه آﻫﻦ و اﺑﻼغ دﺳﺘﻮرات ﺻﺎدره ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ و ﻛﻨﺘﺮل آن‪.‬‬
‫‪ :86-9‬ﺗﻬﻴﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ و اﺑﻼغ دﺳﺘﻮر اﻋﺰام ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻧﺠﺎت‪ ،‬ﺟﺮﺛﻘﻴﻞ‪ ،‬ﺑﺮف روب ‪ ،‬ﻣﺎﺷـﻴﻦ آﻻت‬
‫ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺧﻂ و ﺳﺎﻳﺮ وﺳﺎﻳﻞ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺮوز ﺣﻮادث و ﺳـﻮاﻧﺢ و اﻧﺴـﺪاد ﺧـﻂ درﻣﻨﻄﻘـﻪ‬
‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ و ﻳﺎ ازﻣﻨﺎﻃﻖ دﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﺣﺎدﺛﻪ و ﻧﻈﺎرت ﺑﺮ ﺳﻴﺮ ﺳﺮﻳﻊ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻧﺠﺎت‬
‫‪ :86-10‬دﺳﺘﻮر ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ارﺗﺶ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺗﻘﺎﺿـﺎي ﻣﻘﺎﻣـﺎت ﻣﺮﺑـﻮط و ﻣﺮاﻗﺒـﺖ در اﻋـﺰام‬
‫ﺳﺮﻳﻊ اﻳﻦ ﻗﻄﺎرﻫﺎ و رﻋﺎﻳﺖ ﺣﻖ ﺗﻘﺪم آﻧﻬﺎ‬
‫‪ ‬‬

‫‪٢٤٩‬‬
 
‫ﻓﺼﻞ ﻧﻬﻢ‬

‫ﺳﺮﻋﺖ و در ﺻﺪ وزن ﺗﺮﻣﺰ و‬

‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻗﻄﺎرﻫﺎ‬


‫ﺳﺮﻋﺖ ‪ ،‬ﻭﺯﻥ ﺗﺮﻣﺰ ‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺎده ‪ -87‬ﺳﺮﻋﺖ ودر ﺻﺪ وزن ﺗﺮﻣﺰ‪ :‬ﻫﺮ ﻗﻄـﺎر ﻛـﻪ از اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﺣﺮﻛـﺖ داده ﻣـﻲ ﺷـﻮد ﺑﺎﻳـﺪ‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن آن از ﻟﺤﺎظ وزن و ﻃﻮل ودرﺻﺪ وزن ﺗﺮﻣﺰ ﻫﻮا و دﺳﺘﻲ ﺑﺮاي ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺳﺮﻋﺖ ﻣﺠـﺎز‬
‫ﺑﺎ ﻣﻴﺰان ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ﻛﻪ در ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫـﺎي آن ﻣﺤـﻮر ﺗﻨﻈـﻴﻢ ﺷـﺪه ‪ ،‬ﻣﻄﺎﺑﻘـﺖ داﺷـﺘﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده‪ -87-1‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺣﺮﻛﺖ اﻧﻮاع ﻗﻄﺎرﻫﺎ‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺣﺮﻛﺖ اﻧﻮاع ﻗﻄﺎرﻫﺎ و ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣـﺪت ﺳـﻴﺮ ﺑـﻴﻦ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ از ﻃﺮف اداره ﻛﻞ ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ ﺑـﺎ در ﻧﻈـﺮ ﮔـﺮﻓﺘﻦ ﻗـﺪرت ﻛﺸـﺶ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﻫـﺎ‪،‬‬
‫درﺻﺪ وزن ﺗﺮﻣﺰ‪ ،‬وزن ﻗﻄﺎر ‪ ،‬ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺳﺮﻋﺖ ﻣﺠـﺎز واﮔﻨﻬـﺎ ‪ ،‬وﺿـﻌﻴﺖ ﺧـﻂ )ﺷـﻴﺐ‪ ،‬ﻓـﺮاز‪،‬‬
‫ﺷﻌﺎع ﻗﻮس‪ ،‬ﻧﻮع ﻣﺼﺎﻟﺢ روﺳﺎزي‪ (...‬ﺑﺎ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ادارات ﻛﻞ ﻧﻴﺮوي ﻛﺸﺶ ‪ ،‬ﺧﻂ و ﺳﺎزه ﻫﺎي‬
‫ﻓﻨﻲ واﻳﻤﻨﻲ وﻧﻈﺎرت ﺑﺮﺷﺒﻜﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :87-2‬در ﻣﻮرد ﻗﻄﺎرﻫﺎﺋﻲ ﻛﻪ ﺧﺎرج از ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺨﺼـﻮص و ﻓـﻮق اﻟﻌـﺎده ازﻣﻨـﺎﻃﻖ راه‬
‫آﻫﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎ درﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ وﺿـﻌﻴﺖ ﺧـﻂ ‪ ،‬ﺣـﺪاﻛﺜﺮ ﺳـﺮﻋﺖ‪،‬‬
‫درﺻﺪ وزن ﺗﺮﻣﺰ‪ ،‬ﺷﺮاﻳﻂ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻗﻄﺎر و ﺗﻮﺟﻪ ﺑـﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ ﺳـﺎﻳﺮ ﻗﻄﺎرﻫـﺎ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ ﺣﺮﻛـﺖ آن را‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ و ﺑﻪ ﮔﺮوه ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﺗﺮاﻓﻴﻚ )ﻛﻨﺘﺮل ﻣﺮﻛﺰي(و اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻃﻮل ﺧـﻂ ﻣﺮﺑﻮﻃـﻪ اﻃـﻼع‬
‫دﻫﺪ و ﺗﻮﺳﻂ رﺋﻴﺲ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺒﺪاء ﻧﻴﺰ ﺑﻪ اﻃﻼع ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران و رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر رﺳﺎﻧﺪه ﺷﻮد و در‬
‫ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر ﻓﻮق اﻟﻌﺎده در ﻃﻮل ﭼﻨﺪاداره ﻛﻞ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﻬﻴﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄـﺎر ﺑـﺎ‬
‫رﻋﺎﻳﺖ ﺷﺮاﻳﻂ ﺑﺎﻻ ﺑﻪ ﻋﻬﺪه ﮔﺮوه ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﺗﺮاﻓﻴﻚ )ﻛﻨﺘﺮل ﻣﺮﻛﺰي( ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -88‬ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﻃـﻮل ﻗﻄﺎرﻫـﺎ‪ :‬ﺣـﺪاﻛﺜﺮ ﻃـﻮل ﻗﻄﺎرﻫـﺎ ي ﺑـﺎري و ﻣﺴـﺎﻓﺮي در ﻣﺤﻮرﻫـﺎي‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻒ راه آﻫﻦ ﺗﻮﺳﻂ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻋﺎﻟﻲ ﺳﻮاﻧﺢ راه آﻫﻦ ﺗﻌﻴﻴﻦ واﺑﻼغ ﻣﻲ ﮔﺮدد‬
‫‪ :88-1‬ﻗﻄﺎرﻫﺎﺋﻲ ﻛﻪ ﻃﻮل آﻧﻬﺎ از ﺣﺪ ﻣﺠﺎز ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه در ﻣﺴـﻴﺮي در داﺧـﻞ ﻣﻨﻄﻘـﻪ ﺑﻴﺸـﺘﺮ و‬
‫ﺣﻤﻞ آﻧﻬﺎ ﺿﺮوري ﺗﺸﺨﻴﺺ داده ﺷﺪه ﺷﻮد ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ اﻃﻼع رﺋﻴﺲ اداره ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ و رﺋـﻴﺲ‬
‫ﻧﺎوﮔﺎن وﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻣﻌﺎون ﻓﻨﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﻮده و ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻴﻬﺎي ﻻزم ﺧﺼﻮﺻﺎً از ﻧﻈـﺮ ﺗﻼﻗـﻲ‬
‫و ﺳﺒﻘﺖ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻳﺪ‪.‬‬

‫‪۲۵۳‬‬
‫ﺳﺮﻋﺖ ‪ ،‬ﻭﺯﻥ ﺗﺮﻣﺰ ‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :88-2‬در ﻣﻮارد اﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻲ ﺑﺮاي اﻋﺰام ﻗﻄﺎرﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻃﻮل آن ﺑﻴﺶ از ﻃﻮل ﻣﺠـﺎز ﺑﺎﺷـﺪ و ﺑﺎﻳـﺪ‬
‫در ﻃــﻮل ﻣﺴــﻴﺮي ﺑــﻴﺶ از ﻳــﻚ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻋﺒــﻮر ﻛﻨﻨــﺪ ﻻزم اﺳــﺖ ﻗــﺒﻼً ﻣﻮاﻓﻘــﺖ اداره ﻛــﻞ‬
‫ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ ﺟﻠﺐ وﻣﺮاﺗﺐ از ﻃﺮف ﮔـﺮوه ﻣﻬﻨﺪﺳـﻲ ﺗﺮاﻓﻴـﻚ)ﻛﻨﺘـﺮل ﻣﺮﻛـﺰي( ﺑـﺎ ﺻـﺪور‬
‫دﺳﺘﻮرات اﺣﺘﻴﺎﻃﻲ ﻻزم ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻨﺎﻃﻖ اﺑﻼغ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -89‬ﺳﺮﻋﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ‪ :‬ﺳﺮﻋﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ در ﻗﻮﺳﻬﺎ و روي ﺳﻮزﻧﻬﺎ از ﻃﺮف‬
‫اداره ﻛﻞ ﺧﻂ وﺳﺎزه ﻫﺎي ﻓﻨﻲ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻮارد زﻳﺮﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :89-1‬ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺳﺮﻋﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ در ﻗﻮﺳﻬﺎ در ﻃﻮل ﺧﻄﻮط راه آﻫﻦ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻫﻨﺪﺳﻪ‬
‫ووﺿﻌﻴﺖ ﺧﻂ درﻣﺤﻮر ﺳﻴﺮ ﺗﻮﺳﻂ اداره ﻛﻞ ﺧﻂ و ﺳﺎزه ﻫﺎي ﻓﻨﻲ ﺗﻌﻴـﻴﻦ و ﭘـﺲ ازﺗﺎﺋﻴـﺪآن‬
‫ازﻃﺮف ادار ﻛﻞ ﻧﻴﺮوي ﻛﺸﺶ‪ ،‬اﻳﻤﻨﻲ وﻧﻈﺎرت ﺑﺮﺷﺒﻜﻪ ﺑﻪ اداره ﻛﻞ ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ ﻛﺘﺒﺎً اﺑﻼغ‬
‫ﻣﻲ ﮔﺮدد ﺗﺎ در ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﻟﺤﺎظ ﺷﻮد ﺗﺠﺎوزاز ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺳﺮﻋﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ﻣﻤﻨـﻮع‬
‫ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :89-2‬ﺳﺮﻋﺖ ﺳﻴﺮ ﻗﻄﺎرﻫﺎ درﺧﻄﻮط ﻣﺨﺘﻠـﻒ ﺷـﺒﻜﻪ رﻳﻠـﻲ و از روي ﺳـﻮزﻧﻬﺎ ﺑﺴـﺘﻪ ﺑـﻪ ﻧـﻮع‬
‫ﺳﻮزن و ﺷﻌﺎع آن از ﻃﺮف اداره ﻛﻞ ﺧﻂ وﺳﺎزه ﻫﺎي ﻓﻨﻲ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد وﺗﻮﺳﻂ ﻛﻤﻴﺴـﻴﻮن ﺗﻌﻴـﻴﻦ‬
‫ﺳﺮﻋﺖ ﻣﺮﻛﺐ از ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ادارات ﻛﻞ اﻳﻤﻨﻲ وﻧﻈﺎرت ﺑﺮﺷﺒﻜﻪ ‪،‬ﻧﺎوﮔﺎن ‪،‬ﺧﻂ وﺳﺎزه ﻫـﺎي‬
‫ﻓﻨﻲ وﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ و ﺑﻪ اداره ﻛﻞ ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ اﺑﻼغ ﻣﻲ ﮔﺮدد ﻛـﻪ در ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ ﺣﺮﻛـﺖ‬
‫ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﻣﻨﻈﻮر ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -90‬ﻛﻨﺘﺮل دﻗﻴﻖ ﺳﺮﻋﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ‪ :‬ﺑﺮاي ﻛﻨﺘﺮل دﻗﻴﻖ ﺳﺮﻋﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻠﻴﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﻫﺎ‬
‫ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻤﺎﻳﺶ وﺛﺒﺖ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺎﺷـﻨﺪ در ﻣـﻮارد اﺳـﺘﺜﻨﺎﺋﻲ اﺳـﺘﻔﺎده از ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﻫـﺎي‬
‫ﺑﺪون ﻧﻮار ﺳﺮﻋﺖ ﻧﻤﺎ‪ ،‬ﻣﻨﻮط ﺑـﻪ ﭘﻴﺸـﻨﻬﺎد ﻗﺒﻠـﻲ اداره ﻛـﻞ ﻛﺸـﺶ و ﻣﻮاﻓﻘـﺖ ﻣﻌﺎوﻧـﺖ ﺑﻬـﺮه‬
‫ﺑﺮداري وﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬رﺳﻴﺪﮔﻲ و ﻛﻨﺘﺮل ﺳـﺮﻋﺖ ﻗﻄﺎرﻫـﺎ و ﺑﺮرﺳـﻲ ﻧـﻮار ﺳـﺮﻋﺖ‬
‫ﻧﻤﺎي ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﻫﺎ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷﻤﺎره ﺗﺮﻣـﺰ ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴـﻲ آﻧﻬـﺎ درﻣﻨـﺎﻃﻖ ﺗﺤـﺖ ﻧﻈـﺮ ﻛﻤﻴﺴـﻴﻮﻧﻲ‬
‫ﻣﺮﻛﺐ از ﻣﺪﻳﺮ ﻛﻞ ﻳﺎ ﻣﻌﺎون ﻓﻨﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪ و رؤﺳﺎي ادارات ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ‪،‬ﻧﺎوﮔﺎن‪،‬ﺧﻂ‪ ،‬اﻳﻤﻨـﻲ‬
‫وﻧﻈﺎرت ﺑﺮ ﺷﺒﻜﻪ وارﺗﺒﺎﻃﺎت وﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪ اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﮔﺮدد‪) .‬ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﮔﺮاف(‪.‬‬

‫‪۲۵۴‬‬
‫ﺳﺮﻋﺖ ‪ ،‬ﻭﺯﻥ ﺗﺮﻣﺰ ‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺎده‪ -90-1‬اﻋﺰام ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺑﺎوﺿﻌﻴﺖ ﺳﺮﻋﺖ ﻧﻤﺎي ﻣﻌﻴﻮب ازدﭘـﻮ ﺗﻌﻤﻴـﺮات ﻣﺒـﺪاء‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﻃﻮل ﺧﻂ ﺑﻪ ﻫﺮﻋﻨﻮان ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ وﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﻪ ﻃﻮرﻳـﺪك ﺑـﻪ دﭘـﻮ ﺗﻌﻤﻴـﺮات اﻋـﺰام‬
‫ﮔﺮدد ‪.‬‬
‫‪:90-2‬اداﻣﻪ ﺳﻴﺮﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﺑﺎوﺿﻌﻴﺖ ﺳﺮﻋﺖ ﻧﻤﺎي ﻣﻌﻴﻮب درﻃﻮل ﺧـﻂ ﻛـﻪ اﻣﻜـﺎن ﺗﻌﻤﻴـﺮ آن‬
‫وﺟﻮد ﻧﺪارد ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﺮاﺗﺐ ذﻳﻞ اﻣﻜﺎن ﭘﺬﻳﺮاﺳﺖ‪.‬‬
‫‪-90-2-1‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺎﺳـﺒﻪ‪،‬زﻣﺎن وﺗﺎﺑﻠﻮﻫـﺎي ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﺷـﻤﺎر ﻣﻨﺼـﻮﺑﻪ درﻃـﻮل‬
‫ﺧﻂ ﺗﺎاوﻟﻴﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه اداﻣﻪ ﺳﻴﺮداده وﭘﺲ ازﺗﻮﻗﻒ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺨـﺎﺑﺮه ﺗﻠﻔﻨﮕـﺮام ﻣﺒﻨـﻲ ﺑﺮﺧﺮاﺑـﻲ‬
‫ﺳﺮﻋﺖ ﻧﻤﺎودرﺧﻮاﺳـﺖ اﻋـﺰام ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮاﻣﺪاداﻗـﺪام و ﻛﻨﺘـﺮل ﺗﺮاﻓﻴـﻚ ﻣﻨﻄﻘـﻪ ازﻣﻌـﺎون ﻓﻨـﻲ‬
‫ﻛﺴﺐ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪-90-1-3‬درﺻﻮرت ﻣﻮﺟﻮدﻧﺒﻮدن ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮاﻣﺪادﺑﺎﻧﻈﺮﻣﻌﺎون ﻓﻨﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪ وﻧﻈﺎرت دﻗﻴﻖ ﻛﻨﺘﺮل‬
‫ازﻧﻈﺮﻣﺪت زﻣﺎن ﺳﻴﺮآن ﺗﺎرﺳﻴﺪن ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ اﻣﺪادﻳﺎ اوﻟﻴﻦ ﻣﺮﻛﺰﺗﻌﻤﻴﺮاﺗﻲ ﺑﺎ رﻋﺎﻳـﺖ ﺑﻨـﺪ‪-2-1‬‬
‫‪90‬اداﻣﻪ ﺳﻴﺮ ﻣﻲ دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -91‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ وزن ﺗﺮﻣﺰ ﻗﻄﺎر‪ :‬وزن ﺗﺮﻣﺰ ﻻزم ﺑﺮاي ﺗﺮﻣﺰ ﻛﺮدن ﻳﻚ ﻗﻄﺎر ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ‬
‫ﺳﺮﻋﺖ ﻗﻄﺎر و ﺷﻴﺐ ﺧﻂ و وزن ﻗﻄﺎر ﺑﺎﺷﺪ ‪ .‬در ﺟﺪول ﭘﻴﻮﺳـﺖ‪ ،‬وزن ﺗﺮﻣـﺰ ﻗﻄـﺎر ﺑـﺮاي ﻫـﺮ‬
‫ﺻﺪ ﺗﻦ از وزن ﻗﻄﺎر در ﺳﺮﻋﺖ ﻫﺎ و ﺷﻴﺐ ﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -92‬وزن ﻗﻄﺎر و درﺻﺪ وزن ﺗﺮﻣﺰﻗﻄﺎر‪.‬‬
‫‪ :92-1‬وزن ﺣﻘﻴﻘﻲ ﻫﺮ ﻗﻄﺎر ﻋﺒﺎرﺗﺴﺖ از ﻣﺠﻤﻮع وزن ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ و ﻛﻠﻴﻪ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴـﻪ اي ﻛـﻪ‬
‫ﺟﻬﺖ ﺣﻤﻞ ﺑﻪ آن ﻣﺘﺼﻞ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :92-2‬ﻧﻴﺮوي ﺗﺮﻣﺰ ﻋﺒﺎرت از ﻧﻴﺮوﺋﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ از دﺳﺘﮕﺎه ﺗﺮﻣﺰ ﻳﻚ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑـﺮ ﭼﺮﺧﻬـﺎي‬
‫ﺗﺮﻣﺰدار آن ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ :92-2-1‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻋﻮاﻣﻠﻲ ﻛﻪ در ﻧﮕﻪ داﺷﺘﻦ ﻳﺎ ﺗﺮﻣﺰ ﺷﺪن ﻳﻚ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ در ﺣﺎل ﺣﺮﻛـﺖ‬
‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻲ ﮔﺬارد وزن ﺗﺮﻣﺰ آن ﻧﺎﻣﻴﺪه ﻣﻲ ﺷﻮد و ﻣﻘﺪار آن از ﻃﺮف ﻛﺎرﺧﺎﻧﺠﺎت ﺳﺎزﻧﺪه ﻃـﻲ‬
‫آزﻣﺎﻳﺸﺎت ﻋﻠﻤﻲ و ﺗﺠﺮﺑﻲ ﺑﺎ واﺣﺪ ﺗﻦ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ و ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻋﺪدي ﺛﺎﺑـﺖ روي ﺑﺪﻧـﻪ وﺳـﺎﺋﻂ‬

‫‪۲۵۵‬‬
‫ﺳﺮﻋﺖ ‪ ،‬ﻭﺯﻥ ﺗﺮﻣﺰ ‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺛﺒﺖ ﻣﻲ ﮔﺮدد و ﻣﻬﻤﺘﺮﻳﻦ ﻋﻮاﻣﻞ ﻓﻮق ﻋﺒﺎرﺗﻨـﺪ از‪ :‬ﻧﻴـﺮوي وارده ﺑـﺮ ﻛﻔـﺶ ﺗﺮﻣـﺰ زﻣـﺎن‬
‫ﭘﺮﺷﺪن ﺳﻴﻠﻨﺪر ﺗﺮﻣﺰو ﻧﻮع ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ‪...‬‬
‫‪ :92-3‬وزن ﺣﻘﻴﻘﻲ ﺗﺮﻣﺰ ﻳﻚ ﻗﻄﺎر ﻋﺒـﺎرت اﺳـﺖ از ﻣﺠﻤـﻮع وزن ﺗﺮﻣـﺰ ﻛﻠﻴـﻪ وﺳـﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴـﻪ‬
‫ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺗﺮﻣﺰ آﻧﻬﺎ ﺳﺎﻟﻢ و آﻣﺎده ﺑﻜﺎر ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :92-4‬در راه آﻫﻦ ﺟﻤﻬﻮري اﺳﻼﻣﻲ اﻳﺮان ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ درﺻﺪ وزن ﺗﺮﻣﺰ و وزن ﻗﻄﺎر از‬
‫وزن ﺗﺮﻣﺰ و وزن ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﻳﺎ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﻫﺎﺋﻲ ﻛﻪ از ﻧﻴﺮوي ﻛﺸﺶ آﻧﻬﺎ در ﺣﻤﻞ ﻗﻄﺎر اﺳـﺘﻔﺎده‬
‫ﻣﻲ ﺷﻮد‪ ،‬ﺻﺮﻓﻨﻈﺮ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :92-5‬ﺑﺮاي ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ درﺻﺪ وزن ﺗﺮﻣﺰ ﻗﻄﺎر ﺣﺎﻣﻞ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﺳﺮد ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ وزن ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﺳـﺮد‬
‫)ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﻫﺎﺋﻲ ﻛﻪ از ﻧﻴﺮوي ﻛﺸﺶ آﻧﻬﺎ در ﺣﻤﻞ ﻗﻄﺎر اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﻲ ﮔﺮدد( ﺟـﺰو وزن ﻗﻄـﺎر‬
‫ﻣﻨﻈﻮر ﺷﻮد ﻟﻴﻜﻦ از ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ وزن ﺗﺮﻣﺰ آﻧﻬﺎ در ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ وزن ﺗﺮﻣﺰ ﻗﻄﺎر ﺻﺮﻓﻨﻈﺮ ﻣﻲ ﮔﺮدد در‬
‫ﺻﻮرت ﺿﺮورت ﺑﺮاي ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ وزن ﺗﺮﻣﺰ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﻫﺎي ﺳﺮد در ﻗﻄﺎر دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺟﺪاﮔﺎﻧـﻪ‬
‫اي از ﻃﺮف راه آﻫﻦ ﺻﺎدر و اﺑﻼغ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :92-6‬ﻣﻴﺰان وزن ﺗﺮﻣﺰ ﺳـﺎﻟﻢ و آﻣـﺎده ﺑـﻪ ﻛـﺎر در ازاء ﻫﺮﻳـﻚ ﺻـﺪﺗﻦ از وزن ﻛـﻞ ﻗﻄـﺎر را‬
‫درﺻﺪ وزن ﺗﺮﻣﺰ آن ﻣﻲ ﻧﺎﻣﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻄﺮﻳﻖ زﻳﺮ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ * 100‬ﻣﺠﻤﻮع وزن ﺗﺮﻣﺰ ﻗﻄﺎر‬
‫= درﺻﺪ وزن ﺗﺮﻣﺰ ﻗﻄﺎر‬
‫وزن ﻗﻄﺎر‬

‫ﻣﺜﺎل‪ :‬وزن ﻛﻞ ﻗﻄﺎري‪ 2500‬ﺗﻦ ووزن ﺗﺮﻣﺰآن ‪1250‬ﺗﻦ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ درﺻـﺪ وزن ﺗﺮﻣـﺰ ﻗﻄـﺎر را‬
‫ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ‬
‫‪1250 * 100‬‬
‫= درﺻﺪ وزن ﺗﺮﻣﺰ ﻗﻄﺎر‬ ‫=‬ ‫‪% 50‬‬
‫‪2500‬‬
‫‪ :92-7‬وزن ﺗﺮﻣﺰ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﺑﺮاي ﺗﺮﻣﺰ ﻛﺮدن آن در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻃﺒـﻖ ﺟـﺪول درﺻـﺪوزن‬
‫ﺗﺮﻣﺰ ﻛﺎﻓﻲ ﺑﻮده ﻣﮕﺮ آﻧﻜﻪ اداره ﻛﻞ ﻧﻴﺮوي ﻛﺸﺶ ﻗﺒﻼً وزن ﺗﺮﻣﺰ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮ و ﻛـﺎﻓﻲ ﻧﺒـﻮدن‬

‫‪۲۵۶‬‬
‫ﺳﺮﻋﺖ ‪ ،‬ﻭﺯﻥ ﺗﺮﻣﺰ ‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫آن را در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﺎﺻﻲ ﺑﻪ اﻃﻼع اداره ﻛﻞ ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪ .‬در ﻫﺮ ﺻﻮرت اﺿﺎﻓﻪ درﺻﺪ‬
‫وزن ﺗﺮﻣﺰ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ را ﻧﻤﻲ ﺗﻮان ﺑﺮاي وزن ﺗﺮﻣﺰ واﮔﻨﻬﺎ و ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ دﻳﮕﺮ در ﻗﻄﺎر‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫‪ :92-8‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ وزن ﺗﺮﻣﺰ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﻫﺎي ﺣﺎﻣـﻞ ﻗﻄـﺎر در ﺳـﺮﻋﺖ و ﺷـﻴﺒﻬﺎي ﻣﺨﺘﻠـﻒ‬
‫ﻃﺒﻖ ﺟﺪول درﺻﺪوزن ﺗﺮﻣﺰ ﻛﺎﻓﻲ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺑﺎﻳـﺪ در واﮔﻨﻬـﺎي ﻗﻄـﺎر وزن ﺗﺮﻣـﺰ ﺑﻴﺸـﺘﺮي ﺗـﺎﻣﻴﻦ‬
‫ﮔﺮدد ﺗﺎ ﻛﻤﺒﻮد وزن ﺗﺮﻣﺰ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﺟﺒﺮان ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ :92-9‬ﻣﻌﺎوﻧﺖ ﻧﺎوﮔﺎن راه آﻫﻦ وزن ﺗﺮﻣﺰ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ در ﻗﻄﺎرﻫـﺎ را در ﺳـﺮﻋﺘﻬﺎ و ﺷـﻴﺐ ﻫـﺎي‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺸﺨﺺ و اﻋﻼم ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -93‬ﺑﺮاي ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺻﺤﻴﺢ درﺻﺪ وزن ﺗﺮﻣﺰ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ وزن ﻗﻄـﺎر ﺑﺎﻳـﺪ اﻗـﺪاﻣﺎت زﻳـﺮ از‬
‫ﻃﺮف اداره ﻛﻞ واﮔﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :93-1‬وزن ﺧﺎﻟﻲ و ﻣﻴﺰان ﺑﺎرﮔﻴﺮي واﮔﻨﻬﺎ در دو ﺳﻤﺖ ﺟﺎﻧﺒﻲ واﮔﻨﻬـﺎ ﺑـﻪ ﻃـﻮر واﺿـﺢ درج‬
‫ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :93-2‬وزن ﺗﺮﻣﺰ ﻫﻮاي واﮔﻨﻬﺎ )در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﭘﻼك وزن ﺗﺮﻣﺰ ﺧﺎﻟﻲ و ﻳﺎ ﺑﺎر ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ(‬
‫دردوﺳﻤﺖ ﺟﺎﻧﺒﻲ واﮔﻦ ﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮر واﺿﺢ درج ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :93-3‬ﺟﺪول ﺣﺎوي وزن ﺧﺎﻟﻲ و ﻣﻴﺰان ﺑﺎرﮔﻴﺮي و وزن ﺗﺮﻣﺰ در ﺣﺎﻟﺖ ﺧﺎﻟﻲ وﻳﺎ ﺑـﺎر و وزن‬
‫ﺗﺮﻣﺰ ﻛﻠﻴﻪ اﻧﻮاع واﮔﻨﻬﺎ ﺟﻬﺖ اﻃﻼع ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺗﻬﻴﻪ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :93-4‬ﺑﺮاي ﻛﻠﻴﻪ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ دﻳﮕﺮ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺟﺮﺛﻘﻴﻞ‪ ،‬ﺑـﺮف روب‪ ،‬ﻣﻮﻟـﺪ ﺑﺨـﺎر و ﺳـﺎﻳﺮ ﻣﺎﺷـﻴﻦ‬
‫آﻻﺗﻲ ﻛﻪ روي رﻳﻞ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ وزن و وزن ﺗﺮﻣﺰ آﻧﻬـﺎ در دو ﻃـﺮف ﭘﻬﻠـﻮي آﻧﻬـﺎ‬
‫ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -94‬آراﻳﺶ و ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻗﻄﺎر از ﻟﺤﺎظ ﺗﺮﻣﺰ‪:‬‬
‫در ﺗﻨﻈﻴﻢ و ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻗﻄﺎر ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮارد زﻳﺮرﻋﺎﻳﺖ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :94-1‬در ﺷﻴﺐ و ﻓﺮاز ﻫﺎي ﻣﻌـﻴﻦ و ﺑـﺮاي ﺳـﺮﻋﺖ ﺗﻌﻴـﻴﻦ ﺷـﺪه ‪ ،‬ﻧﺴـﺒﺖ ﺗﺮﻣـﺰ ﻃﺒـﻖ ﺟـﺪول‬
‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻛﺎﻓﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬

‫‪۲۵۷‬‬
‫ﺳﺮﻋﺖ ‪ ،‬ﻭﺯﻥ ﺗﺮﻣﺰ ‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :94-3‬در ﻣﻮاﻗﻊ اﺣﺘﺴﺎب وزن ﺗﺮﻣﺰ ﻗﻄﺎر ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﻣﻼً دﻗﺖ ﮔﺮدد ﻛﻪ ﻓﻘﻂ ﺗﺮﻣﺰ واﮔﻨﻬـﺎﺋﻲ ﻛـﻪ‬
‫ﺳﺎﻟﻢ و ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﺣﺴﺎب آورده ﺷﻮﻧﺪ واﮔﻨﻬﺎﺋﻲ ﻛﻪ داراي ﺗﺮﻣﺰ ﻣﻌﻴﻮب و ﻳﺎ از‬
‫ﻛﺎر اﻓﺘﺎده ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﻳﺎ واﮔﻨﻬﺎﺋﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ واﺳﻄﻪ ﻧﻮع ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ازﺗﺮﻣﺰ آﻧﻬـﺎ ﻧﺒﺎﻳـﺪ اﺳـﺘﻔﺎده ﺷـﻮد و‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ واﮔﻨﻬﺎﺋﻲ ﻛﻪ ﻓﻘﻂ داراي ﺗﺮﻣـﺰ دﺳـﺘﻲ ﻫﺴـﺘﻨﺪ ﺑﺎﻳـﺪ در ردﻳـﻒ واﮔﻨﻬـﺎﺋﻲ ﺑـﻲ ﺗﺮﻣـﺰ‬
‫ﻣﺤﺴﻮب ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ :94-3‬اﻋﺰام ﻗﻄﺎري ﻛﻪ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺗﺮﻣﺰ ﻫﻮا ﻧﺒﻮده و ﻳﺎ ﻛﻤﺘﺮ از ﻣﻴﺰان ﻣﻨﺪرج در ﺟـﺪول ﻧﺴـﺒﺖ‬
‫ﺗﺮﻣﺰ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎ ﻫﺮ ﻣﻴﺰان ﺗﺮﻣﺰ دﺳﺘﻲ ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ :94-4‬اﻋﺰام ﻗﻄﺎر از اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ ﺑﺎ وزن ﺗﺮﻣﺰ ﻛﻤﺘﺮ از ﺳـﺮﻋﺖ ﻣﻨـﺪرج در ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ‬
‫اﺑﻼﻏﻲ ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫـﺎ ﻣﻤﻨـﻮع اﺳـﺖ‪ ،‬اﻋـﺰام ﻗﻄـﺎر ﺑـﺎ ﺗﻘﻠﻴـﻞ ﺳـﺮﻋﺖ ﻓﻘـﻂ در اﻳﺴـﺘﮕﺎﻫﻬﺎي‬
‫ﻏﻴﺮﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﻠﻲ وزن ﺗﺮﻣﺰ ﻗﻄﺎر ﺑﺮاي اداﻣﻪ ﺳﻴﺮ ﻛﺎﻓﻲ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻣﺠﺎز ﺑـﻮده ﻛـﻪ در اﻳـﻦ‬
‫ﺻﻮرت ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎ ﻣﻮاﻓﻘﺖ و دﺳﺘﻮر ﻛﻨﺘﺮل ﻧﺎﺣﻴﻪ و ﺑﺎ ﺻﺪور ﺑﺮگ‬
‫اﺣﺘﻴﺎط ﻛﻪ ﺑﻪ اﻣﻀﺎي ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران و رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﻲ رﺳﺪ از ﺳﺮﻋﺖ ﻣﻘﺮره ﻛﺎﺳـﺘﻪ و اﺟـﺎزه‬
‫اداﻣﻪ ﺳﻴﺮ ﺗﺎ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ ﺑﻌﺪي را ﺑﻪ ﻗﻄﺎر ﺑﺪﻫﺪ ﻣﺸﺮوط ﺑﺮاﻳﻨﻜﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺗﺮﻣـﺰ اﻳـﻦ ﻗﻄـﺎر‬
‫ﺑﺮاي ﺳﺮﻋﺖ ‪ 40‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ در ﺳﺎﻋﺖ در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﺎﻓﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ اﻳﻦ ﺗﻘﻠﻴـﻞ ﺳـﺮﻋﺖ‬
‫ﻣﻮﺟﺐ اﺧﺘﻼل در ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻗﻄﺎرﻫﺎي دﻳﮕﺮ ﺷﻮد ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎ اﻧﻔﺼﺎل واﮔـﻦ ﺑـﻲ‬
‫ﺗﺮﻣﺰ و ﻳﺎ ﺑﺎ اﺗﺼﺎل واﮔﻦ ﺗﺮﻣﺰدار‪ ،‬ﻗﻄﺎر ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﻣﻘﺮره در ﻣﻨﻄﻘﻪ اﻋﺰام ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :94-5‬در ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺮﻣﺰ واﮔﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﺷﻮد ﻛﻪ اﻫﺮم وزن ﺗﺮﻣﺰ ﻣﻄﺎﺑﻖ وزن ﺑﺎر واﮔﻦ ‪،‬روي‬
‫ﺑﺎردار ﻳﺎ ﺧﺎﻟﻲ و در ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻂ‪ ،‬اﻫﺮم واﮔﻨﻬﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي روي ﺑﺎري و واﮔﻨﻬﺎي ﻛﻤـﻚ‬
‫ﺗﻮﺷﻪ و ﻳﺨﭽﺎل ﻛﻪ ﺑﺎ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي اﻋﺰام ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ اﻫﺮم آﻧﻬﺎ روي ﺣﺎﻟﺖ ﻣﺴـﺎﻓﺮي ﻗـﺮار‬
‫ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫‪ :94-6‬دﺳﺘﻪ اﻫﺮم وزن ﺗﺮﻣﺰ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ واﮔﻦ ﺧﺎﻟﻲ اﺳﺖ ﻳﺎ ﻣﺠﻤﻮع وزن ﺧـﺎﻟﻲ و ﺑـﺎرﮔﻴﺮي‬
‫آن از ﻋﺪد ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻛﻪ در روي ﭘﻼك داده ﺷﺪه ﻛﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬در روي ﺣﺎﻟﺖ ﺧﺎﻟﻲ ﮔـﺬارده و‬

‫‪۲۵۸‬‬
‫ﺳﺮﻋﺖ ‪ ،‬ﻭﺯﻥ ﺗﺮﻣﺰ ‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ وزن ﺧﺎﻟﻲ و ﺑﺎرﮔﻴﺮي آن ﺑﻪ ﻋﺪد ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺮﺳﺪ و ﻳﺎ زﻳﺎدﺗﺮ ﺑﺎﺷـﺪ روي ﺣﺎﻟـﺖ ﺑـﺎ‬
‫ﺑﺎر ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ :94-7‬ﺗﺮﻣﺰ دﺳﺘﻲ ﺟﺎﻧﺒﻲ ﻣﻮﺟﻮد در اﻧﻮاع واﮔﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺗﺮﻣـﺰ دﺳـﺘﻲ ﻣﺤﺴـﻮب ﺷـﺪه و در‬
‫ﺻﻮرت آﻣﺎده ﺑﻪ ﻛﺎر ﺑﻮدن ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻮﻗﻒ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫‪ :94-8‬واﮔﻨﻬﺎي ﺑﻲ ﺗﺮﻣﺰ ﺑﺎﻳﺪ در ﻃﻮل ﻗﻄﺎر ﺑﻪ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﺗﻌﺪاد واﮔﻨﻬﺎي ﺗﺮﻣﺰدار ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ :94-9‬واﮔﻦ ﻫﺎي اﺑﺘﺪاﺋﻲ و اﻧﺘﻬﺎﺋﻲ ﻫﺮ ﻗﻄﺎر ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻼوه ﺑـﺮ ﺗﺮﻣـﺰ ﻫـﻮا ﻣﺠﻬـﺰ ﺑـﻪ ﺗﺮﻣﺰدﺳـﺘﻲ‬
‫ﺑﺎﺷــﺪ ‪.‬ﻣــﺎﻣﻮر ﻓﻨــﻲ ﻗﻄﺎرﻫــﺎي ﻣﺴــﺎﻓﺮي ﺑﺎﻳﺪدرﻛﻮﭘــﻪ اﻧﺘﻬــﺎﺋﻲ آﺧــﺮﻳﻦ ﺳــﺎﻟﻦ ﺳــﺎزﻣﺎن ﻗﻄــﺎر‬
‫اﺳﺘﻘﺮارﻳﺎﺑﺪ ‪ .‬واﮔﻦ اﻧﺘﻬﺎﺋﻲ ﺑﺎﻳﺪ داراي ﺗﺮﻣﺰﻫﻮا و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺮﻣﺰدﺳـﺘﻲ ﺳـﺎﻟﻢ و آﻣـﺎده ﺑـﻪ ﻛـﺎر‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﺎﻳﺪﺑﺎ دﻗﺖ وﺿﻌﻴﺖ زﻧﺠﻴﺮ و ﻗﻼب ﻛﺸﺶ واﮔﻦ اﻧﺘﻬﺎﻳﻲ را ﻛﻨﺘﺮل ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :94-10‬در ﻣﻮاردي ﻛﻪ اﻳﺠﺎب ﻧﻤﺎﻳـﺪ ) ﺳـﻮاﻧﺢ و اﻧﺴـﺪاد ﺧـﻂ ( واﮔـﻦ ﻫـﺎي ﺗﻌﻤﻴـﺮي و ﻳـﺎ‬
‫آﺳﻴﺐ دﻳﺪه ﻣﺠﺎز ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻪ ﻗﺴﻤﺘﻬﺎي ﻣﺤﺮﻛﻪ آن ﺻﺪﻣﻪ ﻧﺪﻳﺪه ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﺘﻮان ﺑـﻪ ﺳـﺎزﻣﺎن‬
‫ﻗﻄﺎر اﺿﺎﻓﻪ ﻧﻤﻮدرا ﻣﻲ ﺗﻮان ﺗﺎ دو واﮔﻦ در اﻧﺘﻬﺎي ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﺑﺎري ﺑﻌﺪ از واﮔـﻦ ﺗﺮﻣـﺰ دﺳـﺘﻲ‬
‫دار اﻧﺘﻬــﺎﺋﻲ ﺑــﻪ آن اﺿــﺎﻓﻪ و ﺗــﺎ اﻳﺴــﺘﮕﺎه ﻣﺠــﺎور ﻣﺤــﻞ ﺣﺎدﺛــﻪ ﺣﻤــﻞ ﻧﻤــﻮد ‪ .‬ﺳــﺮﻋﺖ اﻳــﻦ‬
‫ﻗﻄﺎرﻫﺎﺗﻮﺳﻂ‬
‫اداره ﻧﺎوﮔﺎن ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :94-11‬در ﺗﻤﺎم ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺗﺮﻣﺰ ﻫﻮا ﺗﻌﺪادي از واﮔﻨﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﺮﻣـﺰ دﺳـﺘﻲ آﻣـﺎده ﺑـﻪ‬
‫ﻛﺎر ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﻪ ﻃﻮري ﻛﻪ ﺣﺪاﻗﻞ ﺗﻌﺪاد ﻣﺤﻮرﻫﺎي واﮔﻨﻬﺎي ﺑﺎ ﺗﺮﻣـﺰ دﺳـﺘﻲ ﺑـﺮاي ﻫـﺮ ﺻـﺪ ﺗـﻦ‬
‫وزن ﻗﻄﺎر در ﺷﻴﺐ و ﻓﺮازﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺸﺮح زﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ : 94-11-1‬در ﺧﻄﻮط ﺗﺎ ‪ 5‬درﻫﺰار ﻫﺮ ‪ 150‬ﺗﻦ وزن ﻗﻄﺎر ﻳﻚ ﻣﺤﻮر ﻣﺎﻧﻨـﺪﻣﺤﻮر اﻫـﻮاز –‬
‫ﺑﻨﺪر اﻣﺎم ﺧﻤﻴﻨﻲ وﺧﺮﻣﺸﻬﺮ‪.‬‬
‫‪ : 94-11-2‬در ﺧﻄﻮط از ‪ 19‬در ﻫﺰار ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﻫﺮ ‪ 50‬ﺗﻦ ﻳﻚ ﻣﺤـﻮر ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﻣﺤـﻮر ﺑـﻴﻦ ﺗﺒﺮﻳـﺰ‬
‫ﺟﻠﻔﺎ‪ ،‬ﻓﻴﺮوزﻛﻮه‪ ،‬ﭘﻞ ﺳﻔﻴﺪ و ﺑﺎﻟﻌﻜﺲ و ﺧﻄﻮط ﻣﺸﺎﺑﻪ‬

‫‪۲۵۹‬‬
‫ﺳﺮﻋﺖ ‪ ،‬ﻭﺯﻥ ﺗﺮﻣﺰ ‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ : 94-11-3‬درﺧﻄﻮط ‪ 6‬ﺗﺎ ‪ 18‬در ﻫﺰار ﻫﺮ ﻳﻚ ﺻﺪﺗﻦ ﻳﻚ ﻣﺤﻮر‪.‬‬


‫‪ :94-12‬در ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻂ ﺑﺮاي واﮔﻨﻬﺎي ﺑﺎري ﻗﻄﺎر ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟـﻪ ﺑـﻪ ﻣﺤﺎﺳـﺒﻪ ﻓـﻮق ﺗﻌـﺪاد‬
‫ﻛﺎﻓﻲ واﮔﻦ ﺑﺎ ﺗﺮﻣﺰ دﺳﺘﻲ ﻣﻨﻈﻮر ﮔﺮدد ﺧﻮاه واﮔﻨﻬـﺎي ﺑـﺎري در ﻧﻴﻤـﻪ اول و ﻳـﺎ در ﻧﻴﻤـﻪ دوم‬
‫ﻗﻄﺎر ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -95‬آزﻣﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣﺰ‪ :‬ﻗﺒﻞ از ﺣﺮﻛﺖ ﻫﺮ ﻗﻄﺎر از اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﺑﺎﻳـﺪ از ﺳـﺎﻟﻢ و ﺣﺎﺿـﺮ ﺑـﻪ ﻛـﺎر‬
‫ﺑﻮدن ﺗﺮﻣﺰ ﻫﻮاي واﮔﻨﻬﺎي ﻗﻄﺎر اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﮔﺮدد و ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي رﻋﺎﻳـﺖ اﻳـﻦ ﻣﻨﻈـﻮر ﻃﺒـﻖ‬
‫دﺳﺘﻮرات زﻳﺮ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫‪ :95-1‬ﻗﺒﻞ از ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ ﻣﺒـﺪاء‪ ،‬ﺑﺎزدﻳﺪﻛﻨﻨـﺪه آﻻت ﻧﺎﻗﻠـﻪ در ﻣﻌﻴـﺖ‬
‫رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎ و ﺷﻴﺮﻫﺎي ﻫﻮا را ﺑﺎزدﻳﺪ ﻛﺮده و دﻗﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ دﺳﺘﻪ ﻫـﺎي ﻓـﺮاﻣﻴﻦ ﺗﺮﻣـﺰ در‬
‫ﺟﺎي ﺧﻮد ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﭘﺲ از اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﻫﻮاﮔﻴﺮي ﻛﺎﻣﻞ وﺗﺴﺖ ﻫﻮاي اﻧﺘﻬﺎي ﻗﻄـﺎر ﺑـﺎ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺎﻧﻮﻣﺘﺮ ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﻛﻪ ﻣﻴﺰان آن ﺣـﺪاﻗﻞ ‪ 4/8‬اﺗﻤﺴـﻔﺮ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﺑـﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮران ﻓﺮﻣـﺎن‬
‫ﺑﺴﺘﻦ ﺗﺮﻣﺰ را ﺑﺪﻫﺪ و ﺳﭙﺲ ﺳﺮاﺳﺮ ﻗﻄﺎر را ﺑﺮرﺳﻲ ﻧﻤﻮده ﺗﺎ ﺗﺮﻣﺰﻫﺎ ﺑﺴﺘﻪ و ﻛﻔـﺶ ﺗﺮﻣﺰﻫـﺎ ﺑـﻪ‬
‫ﭼﺮﺧﻬﺎ ﭼﺴﺒﻴﺪه ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﻌﺪ ﻓﺮﻣﺎن ﺑﺎز ﻧﻤﻮدن ﺗﺮﻣﺰﻫﺎ را ﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﺑﺪﻫﺪ و ﻋﻤﻞ ﺑﺎز ﺷﺪن‬
‫ﺗﺮﻣﺰ واﮔﻨﻬﺎ را از ﺳﻤﺖ دﻳﮕﺮ ﻗﻄﺎر ﻣﺸﺎﻫﺪه و ﭘﺲ از ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن‪ ،‬درﺻﺪ وزن ﺗﺮﻣﺰ ﻗﻄﺎر‬
‫را ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ و ﺑﺮگ آزﻣﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣﺰ را ﺻﺎدر و ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪.‬ﺳـﭙﺲ‬
‫ﺗﻮﺳﻂ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ : 95-2‬ﻗﺒﻞ از ﺣﺮﻛﺖ ﻫﺮ ﻗﻄﺎر از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ ﺑﺎﻳﺪ از ﺗﺮﻣﺰ دﺳﺘﻲ واﮔﻨﻬﺎ در ﻗﻄﺎرﻫـﺎي‬
‫ﺑﺎري ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر و در ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻣﺎﻣﻮر ﻓﻨـﻲ آزﻣـﺎﻳﺶ ﻻزم ﺑﻌﻤـﻞ‬
‫آﻳﺪ و از ﺳﺎﻟﻢ ﺑﻮدن آﻧﻬﺎ وﻧﻴﺰوﺟﻮدﻫﻮاي ﻛﺎﻓﻲ) ‪ 4/8‬اﺗﻤﺴﻔﺮ( ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﺪه و رﺋـﻴﺲ ﻗﻄـﺎر‬
‫ﻧﻴﺮ از اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻞ آزﻣﺎﻳﺶ اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :95-3‬ﺟﻮاز ﺗﺮﻣﺰ وﻗﺘﻲ ﺻﺎدر و ﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺷﺪ ﺑـﻪ ﻣﻌﻨـﻲ آن اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﻗﻄـﺎر از‬
‫ﻧﻈﺮ ﺗﺮﻣﺰ ﻫﻮا و دﺳﺘﻲ و ﺳﺎﻳﺮ اﻣﻮر ﻓﻨﻲ ﻗﺎﺑﻞ ﺣﺮﻛﺖ در آن ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪۲۶۰‬‬
‫ﺳﺮﻋﺖ ‪ ،‬ﻭﺯﻥ ﺗﺮﻣﺰ ‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ -95-3-1‬ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي ﻛﻪ از ﻣﺒﺪاء ﺗﺎﻣﻘﺼـﺪ ﺟـﻮاز درﻳﺎﻓـﺖ ﻣـﻲ دارﻧﺪدرﺻـﻮرﺗﻲ ﻛـﻪ‬


‫درﺑــﻴﻦ راه اﻧﻔﺼــﺎل ﻳــﺎ اﺗﺼــﺎﻟﻲ داﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﭘــﺲ ازآزﻣــﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣــﺰ ﺗﻮﺳــﻂ رﺋــﻴﺲ ﻗﻄــﺎر و‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ‪،‬ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﺧﻮدﺗﺎ اوﻟﻴﻦ ﭘﺴﺖ ﺑﺎزدﻳﺪ اداﻣﻪ داده و ﻣﺠﺪداٌﺑﺮاﺑﺮ ﻣﻘﺮرات ﻋﻤـﻮﻣﻲ‬
‫ﺣﺮﻛﺖ آزﻣﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣﺰاﻧﺠﺎم و ﺟﻮازﺗﺮﻣﺰ ﺗﺎ ﻣﻘﺼﺪﺻﺎدرﻣﻲ ﮔﺮدد و ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ اﻧﻔﺼﺎل ﻳـﺎ اﺗﺼـﺎل‬
‫دراﻳﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎي داراي ﭘﺴﺖ ﺑﺎزدﻳﺪﺻﻮرت ﭘﺬﻳﺮد ‪،‬ﺟﻮازﺗﺮﻣﺰﺗﺎﻣﻘﺼﺪ ﺻﺎدر ﻣﻲ ﮔﺮدد‬
‫‪ :95-3-2‬در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺑﻴﻦ راه و ﻳﺎ در ﻣﺤﻠﻲ ﻛﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﻳﺎ واﮔـﻦ ﺑـﻪ ﻗﻄـﺎر ﻣﺘﺼـﻞ و ﻳـﺎ‬
‫ﻣﻨﻔﺼﻞ ﻣﻲ ﺷﻮد ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺒﻞ از ﺣﺮﻛﺖ آزﻣﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣﺰ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮران و رﺋـﻴﺲ ﻗﻄـﺎر ﺑـﺎ‬
‫اﻃﻼع ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ودر ﺻﻮرت ﺑﻮدن ﻣﺎﻣﻮر ﻓﻨﻲ ﻗﻄﺎر در ﺣﻀﻮر او اﻧﺠﺎم و در دﻓﺘـﺮ‬
‫ﻣﺨﺼﻮص آزﻣﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣﺰ ﻛﻪ در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ‪،‬ﺑﺎ ﻗﻴـﺪ وزن ﻗﻄـﺎر ‪،‬ﻣﻴـﺰان وزن ﺗﺮﻣـﺰ‬
‫و ﻣﻴــﺰان ﻧﺴــﺒﺖ وزن ﺗﺮﻣــﺰ درج ﺷــﻮدو ﺑــﻪ اﻣﻀــﺎي رﺋــﻴﺲ ﻗﻄــﺎر و ﻣﺴــﺌﻮل وﻗــﺖ اﻳﺴــﺘﮕﺎه و‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران و ﻣﺎﻣﻮر ﻓﻨﻲ ﺑﺮﺳﺪ ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻣـﺬﻛﻮر داراي ﻣـﺎﻣﻮر ﺑﺎزدﻳـﺪ آﻻت ﻧﺎﻗﻠـﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬آزﻣﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣﺰ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺑﺎزدﻳﺪ وﻧﻈﺎرت و رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر اﻧﺠﺎم و ﺑﺮگ آزﻣـﺎﻳﺶ‬
‫ﺗﺮﻣﺰ ﻣﻄﺎﺑﻖ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ ﺻﺎدر ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ : 95-4‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﺑﺎري درﻫﺮ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻴﻦ راه ﻛـﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮ ﻳـﺎواﮔﻦ از ﻗﻄـﺎر ﻣﻨﻔﺼـﻞ وﻳـﺎ‬
‫ﻣﺘﺼﻞ ﻣﻲ ﺷﻮد ﻗﺒﻞ از ﺣﺮﻛﺖ ‪،‬ﻗﻄﺎر را آزﻣﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣـﺰ ﻧﻤـﻮده وازﺻـﺤﺖ ﻋﻤـﻞ آن اﻃﻤﻴﻨـﺎن‬
‫ﺣﺎﺻﻞ ﻛﺮده وﻧﺘﻴﺠﻪ راﺑﻪ اﻃﻼع ﻣﺴـﺌﻮل وﻗـﺖ اﻳﺴـﺘﮕﺎه رﺳـﺎﻧﻴﺪه و در دﻓﺘـﺮ ﻣﺨﺼـﻮص ﺛﺒـﺖ‬
‫واﻣﻀﺎء ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪.‬‬
‫‪ :95-5‬ﺳﺮﻋﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ در ﺷﻴﺐ و ﻓﺮاز ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺮﺣﺴﺐ ﻧﺴﺒﺖ وزن ﺗﺮﻣﺰ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺟﺪول ﺗﻌﻴـﻴﻦ‬
‫ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :95-6‬ﻣﻴﺰان درﺻﺪ وزن ﺗﺮﻣﺰ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺒﻖ ﺟـﺪول ﻧﻤﻮﻧـﻪ ﺑـﺮاي ﺳـﺮﻋﺖ ﺗﻌﻴـﻴﻦ ﺷـﺪه در‬
‫ﺷﻴﺐ و ﻓﺮاز ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﺎﻓﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :-95-7‬ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﮔﺮاف روزاﻧﻪ و ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻣﺎﻫﻴﺎﻧﻪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺳﻮاﻧﺢ ﻧـﻮاﺣﻲ ﻣﻮﻇـﻒ ﺑـﻪ‬
‫ﻧﻈﺎرت در ﺻﺤﺖ اﺟﺮاي ﻣﻔﺎد ﻓﻮق ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪۲۶۱‬‬
‫ﺳﺮﻋﺖ ‪ ،‬ﻭﺯﻥ ﺗﺮﻣﺰ ‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺎده ‪ -96‬ﺧﺮاﺑﻲ ﺗﺮﻣﺰ ﻫﻮا‪ :‬ﭼﻨﺎﻧﺠﻪ ﺗﺮﻣﺰ ﻫﻮاي ﻗﻄﺎر در ﺣﻴﻦ ﺣﺮﻛﺖ دﭼـﺎر ﺧﺮاﺑـﻲ ﻳـﺎ ﻧﻘـﺺ‬
‫ﺷﻮد ﺑﺎﻳﺪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻗﻄﺎر را ﻣﺘﻮﻗﻒ و ﭘﺲ از ﺗﻮﻗﻒ ﻛﺎﻣﻞ ﻗﻄﺎر ﻋﻠﺖ ﺧﺮاﺑـﻲ را ﺑـﺎ رﺋـﻴﺲ‬
‫ﻗﻄﺎر ﺑﺮرﺳﻲ و ﺑﻪ ﺷﺮح ﻣﻮاد زﻳﺮ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :96-1‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺧﺮاﺑﻲ ﺗﺮﻣﺰ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺧﺮاﺑﻲ دﺳﺘﮕﺎه ﺗﺮﻣﺰ ﻳـﻚ ﻳـﺎ ﭼﻨـﺪ واﮔـﻦ ﺑﺎﺷـﺪ و‬
‫رﻓﻊ آن اﻣﻜﺎن ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﻴﺮ ﺗﺮﻣﺰ ﻣﻌﻴـﻮب واﮔـﻦ ﻳـﺎ واﮔﻨﻬـﺎي ﻣﻌﻴـﻮب را ﺑﺴـﺘﻪ و در‬
‫ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺗﺮﻣﺰ ﻗﻄﺎر از ﻧﺴﺒﺖ ﺗﺮﻣﺰ ﻗﻴﺪ ﺷﺪه در ﻣﻘﺮرات ﻛﻤﺘﺮ ﻧﺒﺎﺷـﺪ آزﻣـﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣـﺰ‬
‫ﺑﻌﻤﻞ آورده و ﺑﻪ ﺳﻴﺮ ﺧﻮد اداﻣﻪ دﻫﺪ ‪ .‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ در اوﻟﻴﻦ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﺟﺮﻳـﺎن را‬
‫ﮔﺰارش و ﻃﺒﻖ دﺳﺘﻮر ﻛﻨﺘﺮل و ﺑﺮاﺑﺮ ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :96-2‬در ﻣﻮاﻗﻌﻲ ﻛﻪ در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﺮﻣﺰ از ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﺑﻪ ﻗﻄﺎر ﻳﺎ در ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﺗﺮﻣـﺰ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮ در‬
‫ﺑﻴﻦ دو اﻳﺴﺘﮕﺎه اﺷﻜﺎﻟﻲ ﺑﻮﺟﻮد آﻳﺪ ﻛﻪ اداﻣﻪ ﺳﻴﺮ ﻣﻮﺟﺐ ﺧﻄﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﺑﺎﻳﺪ ﻗﻄـﺎر‬
‫را ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺳﺎﺧﺘﻪ و ﻣﺮاﺗﺐ ﺗﻮﺳﻂ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮل اﻃـﻼع داده ﺷـﺪه و ﺗﻘﺎﺿـﺎي ﻛﻤـﻚ‬
‫ﺷﻮد در اﻳﻦ ﺻﻮرت ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻤﺎم ﺗﺮﻣﺰﻫﺎي دﺳﺘﻲ ﻣﺤﻜﻢ ﺑﺴـﺘﻪ ﺷـﺪه و ﺑـﺎ ﮔـﺬاردن ﻛﻔـﺶ ﺧـﻂ‬
‫ﻗﻄﺎر را ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻧﮕﻬﺪاﺷﺖ و ﻃﺒﻖ ﻣﻔﺎد آﺋﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻋﻼﺋﻢ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﻮده و ﻣﻨﺘﻈﺮ دﺳﺘﻮر ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -97‬ﻣﻮارد اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﺮﻣﺰ دﺳﺘﻲ واﮔﻨﻬﺎ‬
‫‪ :97-1‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ واﮔﻦ ﻫﺎ در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺘﻮﻗﻒ اﺳﺖ ﺑﺮاي ﻫـﺮ ﺳﻴﺼـﺪ ﺗـﻦ ﻳـﻚ ﻣﺤـﻮر ﺗﺮﻣـﺰ‬
‫دﺳﺘﻲ ‪.‬‬
‫‪ :97-2‬در ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺤﻠﻬﺎﺋﻴﻜﻪ ﻗﻄﺎر در ﻃﻮل ﺧﻂ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪: 98‬ﺷﺮاﻳﻂ اﺣﺪاث و ﻧﺤﻮه ﺗﺮدد درﻳﻚ ﺗﻜﻪ ﺧﻂ ﻓﺮﻋﻲ ﻣﻮﻗﺖ ) وارﻳﺎﻧﺖ ( درﺑﻼك‪.‬‬
‫‪: 98-1‬اﻳﺠﺎد ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ وارﻳﺎﻧﺖ در ﻫﺮ ﺑﻼك ﻣﺴﺘﻠﺰم ﻣﻮاﻓﻘﺖ وﺗﺎﺋﻴﺪ ﻣﻌﺎون ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري ﺳﻴﺮو‬
‫ﺣﺮﻛﺖ راه آﻫﻦ ﺑﻮده وﭘﺲ از آن ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ اﺟﺮاﺋﻲ ﻣﻲ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫‪-98-2‬ﻫﺮ ﮔﺎه ﺑﺨﺸﻲ ازﺷﺒﻜﻪ رﻳﻠﻲ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ A.T.C‬ﻣﺠﻬﺰ ﻧﺸﺪه ﺑﺎﺷﺪ ﺷﺮاﻳﻂ اﺣﺪاث ﺧﻂ‬
‫وارﻳﺎﻧﺖ ﺑﻪ ﺷﺮح ذﻳﻞ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬

‫‪۲۶۲‬‬
‫ﺳﺮﻋﺖ ‪ ،‬ﻭﺯﻥ ﺗﺮﻣﺰ ‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪: 98-3‬ﺣﺪاﻛﺜﺮﺳﺮﻋﺖ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ در ﺧﻂ وارﻳﺎﻧﺖ ‪ 15‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮودرﺑﻼك ﻣـﺬﻛﻮر ‪60‬‬


‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻣﻌﻴﻦ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ : 98-4‬ﺑﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ 5‬ﻣﺘﺮ ﻗﺒﻞ ازﻧﺼﺐ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻫﺎي ﺗﻘﻠﻴﻞ ﺳﺮﻋﺖ ‪ ،‬ﻣﻴﺒﺎﻳﺴﺘﻲ ﭼـﺮاغ ﻫﺸـﺪار دﻫﻨـﺪه‬
‫ﭼﺸﻤﻚ زن ﻧﺼﺐ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪: 98-5‬در ﻣﺒﺪاء ﻫﺮ ﺳﻤﺖ وارﻳﺎﻧﺖ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﻣـﺎﻣﻮر ﺧـﻂ ﺟﻬـﺖ اراﺋـﻪ ﻋﻼﻣـﺖ ﺑـﻪ راﻧﻨـﺪﮔﺎن‬
‫وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﺑﺎ ﺑﻲ ﺳﻴﻢ ﺣﻀﻮر ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫‪: 98-6‬ﻣﻔﺎد ﺑﺮگ اﺣﺘﻴﺎط ﭘﺲ ازﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر از اﻳﺴﺘﮕﺎه وﻗﺒﻞ ازرﺳﻴﺪن ﺑﻪ ﺧـﻂ وارﻳﺎﻧـﺖ از‬
‫ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻲ ﺳﻴﻢ ﺗﻮﺳﻂ‬
‫)دﻳﺴﭙﺎﺟﺮ ﻳﺎ ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ( ﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻣﺠﺪداٌ ﻳﺎد آوري ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ ‬‬

‫‪۲۶۳‬‬
 
‫‪ ‬‬

‫ﻓﺼﻞ دﻫﻢ‬

‫ﻣﺒﺎﻧﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‬


‫ﻣﺒﺎﻧﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺒﺎﻧﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‬


‫ﻣﺎده ‪ -99‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻋﺒـﺎرت اﺳـﺖ از ﻣﺠﻤﻮﻋـﻪ آﻻت و ادوات ﻛـﻪ ﺑـﻪ وﺳـﻴﻠﻪ‬
‫ﺟﺮﻳﺎن اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺑﻴﻦ ﺳـﻮزﻧﻬﺎ و ﭼﺮاﻏﻬـﺎي ﻋﻼﺋـﻢ اﻳﺴـﺘﮕﺎه‪ ،‬از ﻃﺮﻳـﻖ اﻳﻨﺘﺮﻻﻛﻴﻨـﮓ‪ ،‬ارﺗﺒـﺎط‬
‫ﺑﺮﻗﺮار ﻧﻤﻮده و ﻓﺮاﻣﻴﻦ ﻻزم را ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﻣﻲ دﻫﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑـﻪ ﻣﻨﻈـﻮر ﭘﻴﺸـﮕﻴﺮي از ﺧﻄـﺎي‬
‫اﻧﺴﺎﻧﻲ و ﺑﺎﻻﺑﺮدن ﺳﺮﻋﺖ اﻧﺘﻘﺎل ﻓﺮاﻣﻴﻦ و ﺗﺴﺮﻳﻊ و ﺗﺴـﻬﻴﻞ در اﻣـﻮر اﻳﻤﻨـﻲ و ﺳـﻴﺮ و ﺣﺮﻛـﺖ‬
‫ﻧﺼﺐ ﻣﻲ ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ :99-1‬ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‪:‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ اي ﻃﺮاﺣﻲ ﺷﺪه ﻛـﻪ‬
‫ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺎن ﻋﻼﺋﻢ اﻋﺰام ﺑﻴﺶ از ﻳﻚ ﻗﻄﺎر ﻳﺎ ﻳﻚ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ در ﻳﻚ ﺑﻼك اﻣﻜﺎنﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴﺖ و‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ از ﻗﺒﻮل وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﻪ ﺧﻂ اﺷﻐﺎل ﺷﺪه اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ و ﻋﺒﻮر آن را از‬
‫روي ﺳﻮزن ﻏﻠﻂ و ﻳﺎ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ اﻃﻤﻴﻨﺎن اﺟـﺎزه ﻧﻤـﻲدﻫـﺪ و ﻧﻴـﺰ در آن واﺣـﺪ اﻣﻜـﺎن ورود دو‬
‫وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ را ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻲ ﻛﻪ ﻓﺎﻗﺪ ﺧﻂ ﺗﺎﻣﻴﻦ در ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﻤﻲدﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -100‬ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‪:‬‬
‫‪ -100-1‬ﭼﺮاﻏﻬﺎي ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ و ﻣﻌﺎﻧﻲ رﻧﮓ ﻧﻤﺎﻫﺎ‪:‬‬
‫ﭼﺮاﻏﻬﺎي ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻣﺘﺸﻜﻞ از ﻧﻤﺎﻫﺎﺋﻲ ﺑﻪ رﻧﮓ ﻗﺮﻣﺰ‪ -‬زرد‪ -‬ﺳﺒﺰ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ راﻧﻨـﺪه‬
‫وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺑﻪ آﺳﺎﻧﻲ آن ﻫﺎ را دﻳﺪه و ﻓﺮﻣﺎن ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ را اﺟﺮا ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﻧﻮر ﭼﺮاغﻫﺎي اﻳـﻦ‬
‫ﻋﻼﺋﻢ داراي ﻣﻌﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -100-1-1‬ﻧﻮر ﻗﺮﻣﺰ‪ :‬ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎي اﻋﻼم ﺧﻄﺮ و اﻳﺴﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﺑـﻮده و ﻋﺒـﻮر از آن ﻣﻄﻠﻘـﺎً ﻣﻤﻨـﻮع‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ -100-1-2‬در اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎي ﻏﻴﺮ ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ ‪ ،‬ﻣﻨﺤﺼـﺮا ﻫﻨﮕـﺎم ﻋﻤﻠﻴـﺎت ﻣـﺎﻧﻮر ﻧﻤـﺎي ﻋﻼﻣـﺖ‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ‪ ،‬ﻧﻮر ﻗﺮﻣﺰ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ دﺳﺘﻮر ﻣﺴﺌﻮل ﻛﺸﻴﻚ اﻳﺴـﺘﮕﺎه و ﺑـﺎ ﻫـﺪاﻳﺖ رﺋـﻴﺲ ﻗﻄـﺎر‬
‫ﻋﺒﻮر از آن ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺣﺮﻛﺖ در داﺧﻞ ﺣﺪود اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم ﻣﺎﻧﻮر ﻣﺠﺎز اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ -100-1-3‬ﻧﻮر زرد‪ :‬ﻋﻼﻣﺖ اﺣﺘﻴﺎط ﺑﻮده و ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺟﻠﺐ ﺗﻮﺟﻪ راﻧﻨـﺪه وﺳـﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴـﻪ ﺑـﺮاي‬
‫ﺗﻘﻠﻴﻞ ﺳﺮﻋﺖ و اداﻣﻪ ﺳﻴﺮ و آﻣﺎدﮔﻲ ﺑﺮاي اﺟﺮاء ﻓﺮﻣﺎن ﻋﻼﻣﺖ ﺑﻌﺪي ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪٢٦٧‬‬
‫ﻣﺒﺎﻧﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ -100-1-4‬ﻧــﻮر زرد ﭼﺸــﻤﻚ زن‪ :‬ﻫﻨﮕــﺎم ﻣــﺎﻧﻮر ﻧــﻮر زرد ﻛــﻪ ﻣﺘﻨﺎوﺑ ـﺎً ﺧــﺎﻣﻮش و روﺷــﻦ‬
‫)ﻓﻼﺷﻴﻨﮓ( ﻣﻲﺷﻮد ﺑﺮاي ﺟﻠﺐ ﺗﻮﺟﻪ راﻧﻨﺪه و ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ اﺳﺖ و ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ اﻋﻼم ﻣـﻲ‪-‬‬
‫ﮔﺮدد ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﻂ اﺷﻐﺎل و ﻳﺎ ﺧﻂ ﻛﻮر و ﻳﺎ ﺑﻪ ﺧﻄﻲ ﻛﻪ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻧﻴﺴﺖ وارد‬
‫ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ -100-1-5‬ﻧﻮر ﺳﺒﺰ‪ :‬ﻧﺸﺎﻧﻪ آزاد ﺑﻮدن ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺮاي ﺣﺮﻛﺖ و اداﻣﻪ ﺳـﻴﺮ ﺑـﺎ ﺳـﺮﻋﺖ ﻣﺠـﺎز ﻣـﻲ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -100-1-6‬ﻧﻮر ﻗﺮﻣﺰ ﭼﺸـﻤﻚ زن ‪:‬اﻳـﻦ ﻧﻤـﺎ ﺑـﻪ ﻣﻔﻬـﻮم ﻗﺒـﻮل وﺳـﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴـﻪ رﻳﻠـﻲ ﺑﺎاﺳـﺘﻔﺎده‬
‫ازﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺑﻪ ﺧﻂ ﻏﻴﺮ ﻋﻼﺋﻤﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -100-2‬اﻧﻮاع ﭼﺮاﻏﻬﺎي ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‪:‬‬
‫‪ -100-2-1‬ﭼــﺮاغ ﺧﺒــﺮي )‪ :(Distant Signal‬از اﻳــﻦ ﭼــﺮاغ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈــﻮر ﻣﻄﻠــﻊ ﻧﻤــﻮدن‬
‫راﻧﻨﺪﮔﺎن وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ از وﺿﻌﻴﺖ ﻧﻤـﺎي ﭼـﺮاغ ورودي اﻳﺴـﺘﮕﺎه )‪،(Home Signal‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﭼﺮاغ دو ﻧﻤﺎي ﭘﺎﻳﻪ ﺑﻠﻨﺪ اﺳـﺖ و در ورودي اﻳﺴـﺘﮕﺎه از ﺳـﻤﺖ ﺑـﻼك‪،‬‬
‫ﻗﺒﻞ از ﭼﺮاغ ورودي اﻳﺴﺘﮕﺎه و ﺑﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ 1350‬ﻣﺘﺮي از آن ﻧﺼﺐ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪ .‬ﻧﻤﺎي ﺳﺒﺰ آن ﺑﻪ‬
‫ﻣﻔﻬﻮم ﺳﺒﺰ ﻳﺎ زرد ﺑﻮدن ﻧﻤﺎي ﭼﺮاغ ﺑﻌﺪي و ﻧﻤﺎي زرد آن‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻔﻬﻮم ﻗﺮﻣﺰ ﺑﻮدن ﻧﻤـﺎي ﭼـﺮاغ‬
‫ﺑﻌﺪي اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :1‬در ﻣﺤﻮرﻫﺎي ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻳﻨﺘﺮﻻﻛﻴﻨﮓ رﻟﻪ اي ﻧﻴﭙﻮن ﺳﻴﮕﻨﺎل‪ ،‬اﻳﻦ ﺳﻴﮕﻨﺎل ﻓﻘﻂ‬
‫در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎﺋﻲ ﻛﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻃﺒﻴﻌﻲ آن ﻫـﺎ ﺑـﻪ ﮔﻮﻧـﻪ اي اﺳـﺖ ﻛـﻪ راﻧﻨـﺪه دﻳـﺪ ﻛـﺎﻓﻲ ﺑـﺮاي‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪه ﭼﺮاغ ورودي اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻧﺪارد‪ ،‬در ﺟﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ و ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮاﻳﻂ ﺟﻐﺮاﻓﻴـﺎﺋﻲ ﻣﻨﻄﻘـﻪ‬
‫و ﺑﺎ درﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﻴﺪان ﺗﺮﻣﺰ ﻛﺎﻓﻲ ﻗﺒﻞ از ﭼﺮاغ ورودي‪ ،‬ﻧﺼﺐ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :2‬در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎﺋﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻃﺒﻴﻌﻲ‪ ،‬راﻧﻨﺪه دﻳﺪ ﻛﺎﻓﻲ ﺑـﺮاي ﻣﺸـﺎﻫﺪه ﺳـﺎﻳﺮ‬
‫ﭼﺮاﻏﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﻧﺪارد‪ ،‬ﻣﻲ ﺗﻮان از ﺳﻴﮕﻨﺎل ﺧﺒﺮي ﺟﻬﺖ ﻣﻄﻠﻊ ﻧﻤﻮدن راﻧﻨﺪه وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠـﻲ از‬
‫رﻧﮓ ﭼﺮاغ ﺑﻌﺪي‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫‪٢٦٨‬‬
‫ﻣﺒﺎﻧﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ -100-2-2‬ﭼﺮاغ ورودي )‪ :(Home Signal‬از اﻳـﻦ ﭼـﺮاغ ﺑـﻪ ﻣﻨﻈـﻮر ﺻـﺪور ﻓﺮﻣـﺎن ﺑـﻪ‬
‫راﻧﻨﺪﮔﺎن وﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﺑﺮاي ورود ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻳﺎ اداﻣﻪ ﺳﻴﺮ ﻳﺎ ﺗﻮﻗﻒ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ‬
‫ﭼﺮاغ ﺳﻪ ﻧﻤﺎي ﭘﺎﻳﻪ ﺑﻠﻨﺪ اﺳﺖ و در ورودي اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺳﻤﺖ راﺳﺖ ﺧﻂ )ﺟﻬﺖ ﺣﺮﻛـﺖ( و در‬
‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ 530‬ﻣﺘﺮي از ﺳﻮزن ورودي ﻃﺮﻓﻴﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه‪ ،‬ﻧﺼﺐ ﻣـﻲ ﮔـﺮدد و در ﻛﻠﻴـﻪ ﻣﻮاﻗـﻊ ﻧـﻮر‬
‫ﻗﺮﻣﺰ آن روﺷﻦ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﺿﺮورت ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ از اﻳﺴﺘﮕﺎه داده ﻣﻲ ﺷﻮد‪ ،‬ﻧـﻮر‬
‫زرد ﻳﺎ ﺳﺒﺰ آن روﺷﻦ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﻧﻮر ﺳﺒﺰ ﻓﻘﻂ در ﻣﻮاﻗﻌﻲ ﻧﻤﺎﻳﺎن ﻣﻲ ﮔﺮدد ﻛﻪ ﻗﻄﺎر ﺑﺎﻳﺪ از ﺧﻂ اﺻﻠﻲ ﻋﺒﻮري اداﻣﻪ ﺳﻴﺮ ﺑﺪﻫـﺪ‬
‫و رﻧﮓ زرد ﺑﺮاي ﻗﻄﺎرﻫﺎﺋﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑـﺎ اﺣﺘﻴـﺎط ﺑـﻪ اﻳﺴـﺘﮕﺎه وارد و ﺑـﻪ ﻋﻼﻣـﺎت ﺑﻌـﺪي‬
‫ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬در ﻣﺤﻮرﻫﺎي ﻣﺠﻬﺰ ﺑـﻪ ﺳﻴﺴـﺘﻢ اﻳﻨﺘﺮﻻﻛﻴﻨـﮓ رﻟـﻪ اي ﻧﻴﭙـﻮن ﺳـﻴﮕﻨﺎل‪ ،‬اﻳـﻦ ﭼـﺮاغ در‬
‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ 400‬ﻣﺘﺮي از ﺳﻮزن ورودي ﻧﺼﺐ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -100-2-3‬ﭼﺮاغ اﺻﻠﻲ ﺣﺮﻛﺖ )ﺑﻼك ﺳﻴﮕﻨﺎل‪ :‬از اﻳـﻦ ﭼـﺮاغ ﺑـﻪ ﻣﻨﻈـﻮر اﻃـﻼع رﺳـﺎﻧﻲ و‬
‫ﺻﺪور ﻓﺮﻣﺎن ﺑﻪ راﻧﻨﺪﮔﺎن وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﺑﺮاي ﺧﺮوج از اﻳﺴﺘﮕﺎه و ﺳﻴﺮ ﺗﺎ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻣﻘﺎﺑـﻞ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﭼﺮاغ دو ﻧﻤﺎي ﭘﺎﻳﻪ ﺑﻠﻨـﺪ و داراي ﻧﻤﺎﻫـﺎي ﺳـﺒﺰ و ﻗﺮﻣـﺰ ﻣـﻲ ﺑﺎﺷـﺪ و در‬
‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ 315‬ﻣﺘﺮي ﺳﻮزن ﺧﺮوﺟﻲ ﻃﺮﻓﻴﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻧﺼﺐ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﻣﺎﻧﻮر در اﻳﺴﺘﮕﺎه‬
‫ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧﺎن ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﻋﻼﻣﺖ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻳـﺎ ﺳـﺮﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ ﻣﺠـﺎز ﺑـﻪ ﻋﺒـﻮر از ﻧـﻮر‬
‫ﻗﺮﻣﺰ اﻳﻦ ﭼﺮاغ و ﺣﺮﻛﺖ ﺗﺎ ﭼﺮاغ ورودي اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬در ﻣﺤﻮرﻫﺎي ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻳﻨﺘﺮﻻﻛﻴﻨﮓ رﻟﻪ اي ﻧﻴﭙﻮن ﺳﻴﮕﻨﺎل‪ ،‬اﻳﻦ ﭼﺮاغ ﻓﻘـﻂ در‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ و در ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ 200‬ﻣﺘﺮي ﺳﻮزن ﺧﺮوﺟـﻲ ﻃـﺮﻓﻴﻦ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻧﺼـﺐ ﺷـﺪه‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪاي ﻓﺮﻣﺎن ﺣﺮﻛﺖ ﺑﺮاي رﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺧﻂ ﻛﻮري داده ﺷﻮد ﻛـﻪ‬
‫از ﺧﻂ اﺻﻠﻲ ﻣﻨﺸﻌﺐ ﮔﺮدﻳﺪه و ﺧﺎرج از ﺣﺪود اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻗﺮار دارد‪ ،‬ﻧﻮر ﺳﺒﺰ ﻋﻼﻣﺖ اﻃﻼﻋﻲ‬

‫‪٢٦٩‬‬
‫ﻣﺒﺎﻧﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﺣﺮﻛﺖ ﺧﻂ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ وﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻮر ﺳﺒﺰ ﻋﻼﻣﺖ اﺻـﻠﻲ ﺣﺮﻛـﺖ ﺗـﺎ ﻋﺒـﻮر وﺳـﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴـﻪ ﻣﺮﺗﺒـﺎً‬
‫ﺧﺎﻣﻮش و روﺷﻦ )ﻓﻼﺷﻴﻨﮓ( ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -100-2-4‬ﭼﺮاغ ﻣﺎﻧﻮري ورودي )‪ :(Shunt-Entrance Signal‬از اﻳﻦ ﭼﺮاغ ﺑﻪ ﻫﻨﮕـﺎم‬
‫اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد و ﻧﻤﺎﻫﺎي آن ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ورود وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ‪ ،‬از ﻧﻤﺎي ﭼﺮاغ‬
‫ورودي‪ ،‬ﺗﺒﻌﻴﺖ ﻣﻲ ﻛﻨـﺪ‪ .‬اﻳـﻦ ﭼـﺮاغ ﺳـﻪ ﻧﻤـﺎي ﭘﺎﻳـﻪ ﺑﻠﻨـﺪ و داراي ﻧﻤﺎﻫـﺎي ﺳـﺒﺰ‪ ،‬زرد‪ ،‬زرد‬
‫ﭼﺸﻤﻚ زن و ﻗﺮﻣﺰ ﻣـﻲ ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬اﻳـﻦ ﭼـﺮاغ در ورودي اﻳﺴـﺘﮕﺎه از ﺳـﻤﺖ ﺑـﻼك‪ ،‬در ﺳـﻤﺖ‬
‫راﺳﺖ ﺧﻂ )ﺟﻬﺖ ﺣﺮﻛـﺖ( و در ﻓﺎﺻـﻠﻪ ‪ 15‬ﻣﺘـﺮي ﻗﺒـﻞ از ﺳـﻮزن ورودي ﻃـﺮﻓﻴﻦ اﻳﺴـﺘﮕﺎه‬
‫ﻧﺼﺐ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬در ﻣﺤﻮرﻫﺎي ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻳﻨﺘﺮﻻﻛﻴﻨﮓ رﻟﻪ اي ﻧﻴﭙﻮن ﺳﻴﮕﻨﺎل‪ ،‬اﻳﻦ ﭼﺮاغ ﻓﻘـﻂ در‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ و روي ﭘﺎﻳﻪ ﻛﻮﺗﺎه ﻧﺼﺐ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -100-2-5‬ﭼﺮاغ ﺷﺮوع ﺣﺮﻛﺖ )‪ :(Start Signal‬اﻳﻦ ﭼـﺮاغ ﺑـﻪ ﻣﻨﻈـﻮر اﻃـﻼع رﺳـﺎﻧﻲ و‬
‫ﺻﺪور ﻓﺮﻣﺎن ﺑﻪ راﻧﻨﺪﮔﺎن وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﺟﻬﺖ ﺧﺮوج از اﻳﺴﺘﮕﺎه‪ ،‬ﺗﻮﻗﻒ ﻳﺎ ﻣـﺎﻧﻮر وﺳـﻴﻠﻪ‬
‫ﻧﻘﻠﻴﻪ )ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻧﻤﺎي اراﺋﻪ ﺷﺪه( اﺳﺘﻔﺎده ﻣـﻲ ﮔـﺮدد‪ .‬اﻳـﻦ ﭼـﺮاغ ﺳـﻪ ﻧﻤﺎﺳـﺖ و در ﺧﻄـﻮط‬
‫اﺻﻠﻲ اﻳﺴﺘﮕﺎه روي ﭘﺎﻳﻪ ﺑﻠﻨﺪ و در ﺧﻄﻮط ﻓﺮﻋﻲ روي ﭘﺎﻳﻪ ﻛﻮﺗﺎه ﻧﺼﺐ و داراي ﻧﻤﺎﻫﺎي ﺳـﺒﺰ‬
‫‪ ،‬زرد‪ ،‬زرد ﭼﺸﻤﻚ زن و ﻗﺮﻣﺰ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ - :‬ﻧﻮر ﺳﺒﺰ ﻓﻘﻂ در ﻣﻮﻗﻌﻲ ﻧﻤﺎﻳﺎن ﻣﻲ ﺷﻮد ﻛﻪ ﻗـﺒﻼً راه آزاد از اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﺑﻌـﺪي ﮔﺮﻓﺘـﻪ‬
‫ﺷﺪه و ﻗﻄﺎر ﺑﺎﻳﺪ از ﺧﻂ اﺻﻠﻲ ﻋﺒﻮري اداﻣﻪ ﺳﻴﺮدﻫﺪ و رﻧﮓ زرد ﺑﺮاي ﻗﻄﺎرﻫـﺎﻳﻲ اﺳـﺖ ﻛـﻪ‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ اﺣﺘﻴﺎط ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه وارد و ﺑﻪ ﻋﻼﻣﺖ ﺑﻌﺪي ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬در ﻣﺤﻮرﻫﺎي ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻳﻨﺘﺮﻻﻛﻴﻨﮓ رﻟـﻪ اي ﻧﻴﭙـﻮن ﺳـﻴﮕﻨﺎل‪ ،‬در اﻳﺴـﺘﮕﺎﻫﻬﺎي‬
‫ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﻼك ﺳﻴﮕﻨﺎل )ﭼﺮاغ اﺻﻠﻲ ﺣﺮﻛﺖ(‪ ،‬وﺟﻮد دارد‪ ،‬ﭼـﺮاغ ﺷـﺮوع ﺣﺮﻛـﺖ ﺑـﻪ‬
‫ﻣﻨﺰﻟﻪ ﭼﺮاغ اﻃﻼﻋﻲ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻧﻤﺎي ﺳﺒﺰ و ﻗﺮﻣﺰ آن از ﺑﻼك ﺳـﻴﮕﻨﺎل ﺗﺒﻌﻴـﺖ ﻣـﻲ‬
‫ﻛﻨﺪ و از ﻧﻤﺎي زرد آن ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم ﻣﺎﻧﻮر اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد ‪ .‬در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻏﻴﺮﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ ﻛﻪ‬

‫‪٢٧٠‬‬
‫ﻣﺒﺎﻧﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻓﺎﻗﺪ ﺑﻼك ﺳﻴﮕﻨﺎل ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬اﻳﻦ ﭼﺮاغ ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﻪ ﭼﺮاغ اﺻـﻠﻲ ﺣﺮﻛـﺖ )ﭼـﺮاغ ﻓﺮﻣـﺎن(‪ ،‬ﻣـﻲ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -100-2-6‬ﭼﺮاغ ﻣﺎﻧﻮري ﺧﻂ ﻏﻴﺮ ﻋﻼﺋﻤـﻲ )‪ :(Shunting Signal‬از اﻳـﻦ ﭼـﺮاغ ﺟﻬـﺖ‬
‫اﻃﻼع رﺳﺎﻧﻲ و ﺻﺪور ﻓﺮﻣﺎن ﺑﻪ راﻧﻨـﺪﮔﺎن وﺳـﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴـﻪ رﻳﻠـﻲ ﺑـﻪ ﻫﻨﮕـﺎم ﻣـﺎﻧﻮر در ﺧﻄـﻮط‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﭼﺮاغ دو ﻧﻤﺎي ﭘﺎﻳﻪ ﻛﻮﺗﺎه و داراي ﻧﻤﺎﻫﺎي زرد‪،‬‬
‫زرد ﭼﺸﻤﻚ زن و ﻗﺮﻣﺰ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و در ﻧﺰدﻳﻜﻲ دﮔﺎژ ﺧﻂ ﻏﻴـﺮ ﻋﻼﺋﻤـﻲ )ﻣـﺮز ﺑـﻴﻦ ﺧﻄـﻮط‬
‫ﻋﻼﺋﻤﻲ و ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻏﻴﺮ ﻋﻼﺋﻤﻲ(‪ ،‬ﻧﺼﺐ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬ﭼﺮاغ ﻣﺎﻧﻮري ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺧﻄﻮط ﻏﻴﺮ ﻋﻼﺋﻤﻲ ﻛﻪ اﻣﻜﺎن اﻋﺰام ﻗﻄـﺎر از آن ﺧﻄـﻮط ﺑـﻪ‬
‫ﺑﻼك وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﺻـﻮرت ﺳـﻪ ﻧﻤـﺎ و روي ﭘﺎﻳـﻪ ﻛﻮﺗـﺎه ﻧﺼـﺐ ﻣـﻲ ﮔـﺮدد و داراي‬
‫ﻧﻤﺎﻫﺎي ﻗﺮﻣﺰ ‪ ،‬زرد و زرد ﭼﺸﻤﻚ زن و ﺳﺒﺰ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -100-3‬ﻣﺪار ﺗﺮاك‪ :‬ﺟﻬـﺖ آﺷـﻜﺎر ﺳـﺎزي وﺟـﻮد ﻗﻄـﺎر در ﻫـﺮ ﻗﻄﻌـﻪ از ﺧﻄـﻮط ﻣﺤﻮﻃـﻪ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﻛﺎر ﻣﻲ رود‪.‬‬
‫‪ -100-4‬ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺳﻮزن‪ :‬ﺗﻐﻴﻴﺮ وﺿﻌﻴﺖ ﺳﻮزﻧﻬﺎي ﺗﺤـﺖ ﭘﻮﺷـﺶ ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﻋﻼﺋـﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜـﻲ از‬
‫ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺳﻮزن ﺑﺎ ﻧﻴﺮوي ﻣﺤﺮﻛﻪ ﺟﺮﻳﺎن اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ و ﺑـﺎ ﻓﺮﻣـﺎن اﭘﺮاﺗـﻮر ﻣﺠـﺎز اﻧﺠـﺎم ﻣـﻲ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ -100-5‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻼك‪:‬ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻋﺰام ﻳﺎﻗﺒﻮل وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ازاﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻣﺠـﺎور را اﻧﺠـﺎم ﻣـﻲ‬
‫دﻫﺪ‬
‫‪ -100-6‬ﻣﺤﻮر ﺷﻤﺎر‪ :‬دﺳﺘﮕﺎه اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﺳﻴﺮ ﻛﺎﻣﻞ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ‬
‫رﻳﻠﻲ در ﻳﻚ ﺑﻼك و اﻃـﻼع از ورود ﻛﺎﻣـﻞ آن‪ ،‬در اﻳﺴـﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﺠﻬـﺰ ﺑـﻪ ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﻋﻼﺋـﻢ‬
‫اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‪ ،‬ﻧﺼﺐ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪ .‬اﻳﻦ دﺳﺘﮕﺎه‪ ،‬در زﻣﺎن ﺧﺮوج وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ از اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻋﺰام ﻛﻨﻨﺪه‬
‫ﺗﻌﺪاد ﻣﺤﻮرﻫﺎ را ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺻﻌﻮدي ﺷﻤﺎرش ﻧﻤﻮده و ﺿﻤﻦ ذﺧﻴﺮه و ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺗﻌﺪاد ﻣﺤﻮرﻫـﺎ‬
‫در ﻣﺤﻮرﺷﻤﺎرﻫﺎي ﻧﺼﺐ ﺷﺪه در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻃﺮﻓﻴﻦ‪ ،‬اﺷﻐﺎل ﺑﻮدن ﺑﻼك را ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻲ دﻫﺪ‬

‫‪٢٧١‬‬
‫ﻣﺒﺎﻧﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫و ﻳﺎ ورود وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻗﺒﻮل ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﺷﻤﺎرش ﻧﺰوﻟﻲ و ﺻﻔﺮ ﺷـﺪن ﺗﻌـﺪاد ﻣﺤﻮرﻫـﺎ‪،‬‬
‫آزادي ﺑﻼك )ورود ﻛﺎﻣﻞ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ( را ﻧﺸﺎن ﻣﻲ دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ از اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ در ﻣﺤﻮرﻫﺎي ﻏﻴﺮ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻧﻴﺰ ﻣﻴﺘﻮان ﺟﻬﺖ اﻳﺠﺎد اﻳﻤﻨﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫‪ -100-6-1‬ﻣﺰاﻳﺎي دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺤﻮر ﺷﻤﺎر‬
‫اﻟﻒ‪ :‬اﻳﺠﺎد ﺷﺮاﻳﻂ اﻳﻤﻦ ﺟﻬﺖ ﺳﻴﺮ‪.‬‬
‫ب‪:‬اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺑﺨﺸﻴﺪن ﺑﻪ ﻣﺘﺼﺪﻳﺎن ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﺟﻬﺖ ورود ﻛﺎﻣﻞ ﻗﻄﺎر ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه و دﮔﺎژ ﺷﺪن‬
‫آﻧﻬﺎ در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‪.‬‬
‫ج‪ :‬اﻳﺠﺎد ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺟﻬﺖ ﻣﺎﻧﻮر در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻃﺮﻓﻴﻦ ‪.‬‬
‫د‪ :‬ﺟﻬﺖ ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري از ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺤﻮر ﺷﻤﺎر ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﻧﻴﺎزي ﺑﻪ اﻓﺰودن اﻣﻜﺎﻧﺎت و ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ‬
‫وﺳﺎﻳﻞ و ﻟﻮازم ﺑﻪ وﺳﺎﺋﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﻧﻤﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ه‪ :‬ﻗﺒﻞ از اﻋﺰام ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ اﻃﻤﻴﻨﺎن از آزادي ﺑﻼك ﺣﺎﺻﻞ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫و‪ :‬اﻣﻜﺎن ﺗﻬﻴﻪ و ﺗﺎﻣﻴﻦ وﺳﺎﻳﻞ آن از اﻣﻜﺎﻧﺎت و ﻣﻨﺎﺑﻊ داﺧﻠﻲ‪.‬‬
‫ز‪ :‬ﺳﻬﻮﻟﺖ ﻧﮕﻬﺪاري‬
‫‪ -100-6-2‬ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺤﻮر ﺷﻤﺎر‬
‫اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻌﺪاد ﻣﺤﻮرﻫﺎﺋﻲ ﻛﻪ در ﺣﺪ ﻓﺎﺻﻞ دو اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺳﻴﺮ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪرا ﺷﻤﺎرش‬
‫ﻧﻤﻮده و ﻫﻤﺰﻣﺎن در ﺣﺎﻓﻈﻪ دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻫﺮ دو اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺛﺒﺖ ﻣﻲ ﮔﺮدد و ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ‬
‫ﺗﻌﺪاد ﻣﺤﻮرﻫﺎي ﺷﻤﺮده ﺷﺪه ﺻﻔﺮ ﻧﮕﺮدد و وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ دﮔﺎژ ﻧﺸﻮد ﭘﺎﻧﻞ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي‬
‫ﻃﺮﻓﻴﻦ ورود ﻧﺪاده و ﺗﺮدد در آن ﺳﻤﺖ ﺗﻮﺳﻂ دﺳﺘﮕﺎه ﻋﻼﺋﻢ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﻲ ﮔﺮدد و ﺑﻪ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ اﺷﻐﺎل در ﻣﻲ آﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -100-6-3‬ﻣﺸﺨﺼﺎت دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺤﻮر ﺷﻤﺎر‬
‫اﺑﺰار و ﺗﺠﻬﻴﺰات دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺤﻮر ﺷﻤﺎر ﺑﻪ ﺷﺮح ذﻳﻞ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬

‫‪٢٧٢‬‬
‫ﻣﺒﺎﻧﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫اﻟﻒ‪-‬واﺣﺪﻫﺎي ﻣﺠﺎور رﻳﻞ ‪:‬‬


‫واﺣﺪ ﻣﺠﺎور رﻳﻞ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪه از ﻳﻚ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻲ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺑﻮﺑﻴﻦ ﻫﺎي ﻓﺮﺳﺘﻨﺪه‬
‫و ﮔﻴﺮﻧﺪه و ﻳﻚ دﺳﺘﮕﺎه اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻲ ﻛﻪ ﺑﻮﺑﻴﻦ ﻫﺎي آن ﺑﻌﺪ از ﺗﺮاك ﺳﻮزن ﺑﺮ روي‬
‫ﻳﻚ رﻳﻞ درﻃﺮﻓﻴﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻧﺼﺐ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫وﻇﻴﻔﻪ اﻳﻦ ﺑﻮﺑﻴﻦ ﻫﺎ ﺷﻤﺎرش ﺻﻌﻮدي و ﻳﺎ ﻧﺰوﻟﻲ ﻣﺤﻮرﻫﺎﻳﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ از ﻣﻘﺎﺑﻞ آﻧﻬﺎ ﻋﺒﻮر‬
‫ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪.‬‬
‫ب‪ -‬ﭘﺎﻧﻞ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻳﺎ واﺣﺪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ‪:‬‬
‫ﭘﺎﻧﻞ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻋﺒﺎرت از ﻳﻚ ﺻﻔﺤﻪ اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ در روي ﭘﺎﻧﻞ ﻣﺤﻠﻲ ﻫﺮ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه در دو واﺣﺪ ﻣﺠﺰا و ﻳﺎ ﻳﻚ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ دو واﺣﺪي ﻧﺼﺐ ﻣﻲ ﮔﺮدد ﻛﻪ ﻫﺮ واﺣﺪ‬
‫در ﺳﻤﺖ ﻳﻚ ﺑﻼك ﻣﻮرد ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري ﻗﺮار ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫ﻫﺮ ﻛﺪام از اﻳﻦ واﺣﺪﻫﺎ از ﻃﺮﻓﻲ ﺑﺎ واﺣﺪﻫﺎي ﻣﺠﺎور رﻳﻞ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺧﻮد و از ﻃﺮف‬
‫دﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰم ﻗﺒﻮل و اﻋﺰام در روي ﭘﺎﻧﻞ در ﮔﻴﺮ ﺑﻮده و ﻋﻤﻞ ﺷﻤﺎرش ﻣﺤﻮرﻫﺎ را‬
‫ﻧﺸﺎن ﻣﻲ دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ از ﻣﺤﻮر ﺷﻤﺎر در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﻏﻴﺮ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻧﻴﺰ ﻣﻲ ﺗﻮان اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫‪ -100-6-4‬ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ ﻋﻤﻠﻜﺮد دﺳﺘﮕﺎه ﭘﺎﻧﻞ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﭘﺎﻧﻞ ﻧﻤﺎﻳﺶ داراي ﭘﻨﺞ ﻋﺪد ﭼﺮاغ ﺑﺎ ﻧﻮرﻫﺎي ﺳﺒﺰ ‪،‬زرد و ﻗﺮﻣﺰ ﺑﻮده ﻛﻪ ﻫﺮ ﻳﻚ‬
‫از اﻳﻦ ﭼﺮاﻏﻬﺎ ﻣﻔﻬﻮم و ﻣﻌﺎﻧﻲ‬
‫ﺑﻪ ﺷﺮح ذﻳﻞ دارا ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫‪ -١‬ﭼﺮاغ ﺧﺮاﺑﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻳﺎ ﭼﺮاغ ﻓﺎﻟﺖ )‪(Fault‬‬
‫اﻳﻦ ﭼﺮاغ ﺑﻪ رﻧﮓ زرد روي ﺻﻔﺤﻪ واﺣﺪ ﻧﻤﺎﻳﺶ )ﭘﺎﻧﻞ ﻧﻤﺎﻳﺶ ( وﺟﻮد داﺷﺘﻪ و‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﭼﺮاغ ﻓﺎﻟﺖ ﺑﺎ ﻧﻮر زرد روﺷﻦ ﻣﻲ ﺷﻮد ﻧﻤﺎﻳﺎﻧﮕﺮ ﺧﺮاﺑﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻮده و در‬
‫اﻳﻦ ﺷﺮاﻳﻂ ﻋﻤﻞ ﺷﻤﺎرش ﺻﻮرت ﻧﻤﻲ ﭘﺬﻳﺮد‪.‬‬

‫‪٢٧٣‬‬
‫ﻣﺒﺎﻧﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ -٢‬ﭼﺮاغ اﺷﻐﺎل ﺑﻼك‪(Occupied) :‬‬


‫اﻳﻦ ﭼﺮاغ ﺑﻪ رﻧﮓ ﻗﺮﻣﺰ روي ﺻﻔﺤﻪ واﺣﺪ ﻧﻤﺎﻳﺶ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ و ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺑﻼك‬
‫اﺷﻐﺎل ﻣﻴﮕﺮدد و ﻳﺎ ﻋﻤﻞ رﻳﺴﺖ اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﺷﻮد ﻳﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ دﺟﺎر ﻧﻘﺺ ﻓﻨﻲ ﺷﺪه اﺳﺖ‬
‫اﻳﻦ ﭼﺮاغ ﺑﻪ رﻧﮓ ﻗﺮﻣﺰ روﺷﻦ ﺷﺪه و ﻧﻤﺎﻳﺎﻧﮕﺮ وﺟﻮد وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ در ﺑﻼك و ﻳﺎ اﻧﺠﺎم‬
‫ﻋﻤﻞ رﻳﺴﺖ و ﻳﺎ ﺣﺘﻲ اﺷﻐﺎل ﺑﻼك ﺑﻪ دﻻﻳﻞ دﻳﮕﺮ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ اﻳﻦ ﭼﺮاغ ﺑﻪ رﻧﮓ ﻗﺮﻣﺰ روﺷﻦ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻗﺒﻮل و اﻋﺰام ﺑﺮ روي‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﻋﻼﺋﻢ در ﭘﺎﻧﻞ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -٣‬ﭼﺮاغ آزادي ﺑﻼك‪(Clear):‬‬
‫اﻳﻦ ﭼﺮاغ ﺑﻪ رﻧﮓ ﺳﺒﺰ روي ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ و ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ روﺷﻦ ﻣﻲ ﮔﺮدد‬
‫ﻛﻪ آﺧﺮﻳﻦ ﭼﺮخ وﺳﻴﻠﻪ در ﺑﻼك ﻣﺤﻞ ﺳﻴﺮ وارد اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺷﺪه و ﻧﻴﺰ ﻛﻨﺘﻮرﻫﺎي ﻣﺤﻮر‬
‫ﺷﻤﺎر در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺑﻼك ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺻﻔﺮ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺿﻤﻨﺎً ﻫﺮ ﮔﺎه ﺳﻴﺴﺘﻢ دﭼﺎر اﺧﺘﻼل ﮔﺮدد اﻳﻦ ﭼﺮاغ ﺧﺎﻣﻮش و ﭼﺮاغ ﻗﺮﻣﺰ رﻧﮓ اﺷﻐﺎﻟﻲ‬
‫ﺑﻼك روﺷﻦ ﻣﻲ ﮔﺮدد‬
‫‪ -4‬ﭼﺮاغ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺟﻬﺖ وﺳﻴﻠﻪ‪(Direction):‬‬
‫ﭼﺮاغ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺟﻬﺖ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﻪ رﻧﮓ ﻗﺮﻣﺰ در ﻗﺴﻤﺖ ﺗﺤﺘﺎﻧﻲ واﺣﺪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ در دو‬
‫ﻧﻘﻄﻪ ﺗﻌﺒﻴﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ ﺗﺎ ﻣﺴﻴﺮ ﺣﺮﻛﺖ آﺧﺮﻳﻦ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ را در دو ﺟﻬﺖ ﺳﻤﺖ ﻓﻠﺶ‬
‫ﻛﻪ در زﻳﺮ آن ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه ﻣﻌﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻤﻮاره ﻳﻜﻲ از اﻳﻦ ﭼﺮاﻏﻬﺎ ﻫﻤﺴﻮ ﺑﺎ ﻣﺴﻴﺮ آﺧﺮﻳﻦ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﻪ رﻧﮓ ﻗﺮﻣﺰ روﺷﻦ‬
‫ﺛﺎﺑﺖ ﻣﻲ ﻣﺎﻧﺪ ﻫﺮ ﮔﺎه وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ دﻳﮕﺮي در ﺧﻼف ﺟﻬﺖ آن ﺳﻴﺮ ﻧﻤﺎﻳﺪ اﻳﻦ ﭼﺮاغ‬
‫ﺧﺎﻣﻮش و ﭼﺮاغ دﻳﮕﺮي ﻛﻪ ﻫﻤﺴﻮ ﺑﺎ ﺟﻬﺖ ﺳﻤﺖ ﺳﻴﺮ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ رﻧﮓ‬
‫ﻗﺮﻣﺰ روﺷﻦ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪٢٧٤‬‬
‫ﻣﺒﺎﻧﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ -100-6-5‬ﻣﺤﻞ ﻧﺼﺐ واﺣﺪ ﻛﻨﺎر رﻳﻞ‬


‫ﻣﺤﻞ ﻧﺼﺐ اﻳﻦ دﺳﺘﮕﺎه در ‪ 15‬ﻣﺘﺮي ﭼﺮاغ ورودي درﺣﺪ ﻓﺎﺻﻞ ﭼﺮاغ ﺳﻪ ﻧﻤﺎي ورودي و‬
‫ﭼﺮاغ دوﻧﻤﺎي ﭘﺎﻳﻪ ﺑﻠﻨﺪ )ﻋﻼﻣﺖ اﺻﻠﻲ ﺣﺮﻛﺖ( ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -100-7‬ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ‪ :‬دﺳـﺘﮕﺎﻫﻲ اﺳـﺖ ﻛـﻪ ازآن ﺑـﻪ ﻣﻨﻈـﻮر ﻧﻤـﺎﻳﺶ وﺿـﻌﻴﺖ اﻟﻤﺎﻧﻬـﺎي‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه و راﺑﻂ ﺑﻴﻦ اﭘﺮاﺗﻮر و اﻳﻨﺘﺮﻻﻛﻴﻨﮓ ﺟﻬﺖ ﻓﺮﻣـﺎن ﺑـﻪ ﺗﺠﻬﻴـﺰات ﻣﺤﻮﻃـﻪ اﺳـﺘﻔﺎده ﻣـﻲ‬
‫ﺷﻮد‪ .‬اﻧﻮاع ﭘﺎﻧﻠﻬﺎي ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از‪ :‬ﭘﺎﻧﻞ ﻣﺤﻠﻲ‪ ،‬ﭘﺎﻧﻞ ‪ ،RC‬ﭘﺎﻧﻞ ‪CTC‬‬
‫‪ :101‬اﻳﻨﺘﺮﻻﻛﻴﻨﮓ‬
‫ﻣﻨﻄﻖ اﻳﻨﺘﺮﻻﻛﻴﻨﮓ اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻲ‬
‫‪Electronical Inter Locking Logic‬‬
‫)‪( MEILL‬‬
‫‪ - 101-1‬ﺗﻌﺎرﻳﻒ و ﻗﻮاﻋﺪ ﻣﻨﻄﻖ اﻳﻨﺘﺮﻻﻛﻴﻨﮓ‬
‫ﻣﻨﻄﻖ اﻳﻨﺘﺮﻻﻛﻴﻨﮓ ‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اي اﺳﺖ ﻛﻪ در ﺻﻮرت ﻗﻄﻊ ارﺗﺒﺎط ﻫﺮ اﻟﻤـﺎن ) ﺗـﺮاك‪ ،‬ﺳـﻮزن ‪،‬‬
‫ﭼﺮاغ و ﺑﻼك ( و ﻋﺪم آﮔﺎﻫﻲ از وﺿﻌﻴﺖ آن ‪ ،‬آن اﻟﻤﺎن در ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺗﺮﻳﻦ وﺿﻌﻴﺖ ﻓﺮض‬
‫ﻣﻲ ﮔﺮدد ﺗـﺎ ﻋﻤﻠﻜـﺮد ‪ Fail safe‬ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ ﺗﻀـﻤﻴﻦ ﮔﺮدد‪.‬اﮔﺮﭼـﻪ ﻣﻤﻜـﻦ اﺳـﺖ وﺿـﻌﻴﺖ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺸﻲ اﻟﻤﺎن در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻨﻄﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻔﺎوت داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﻬﺮه ﺑﺮدار ‪ ،‬راﺣﺖ‬
‫ﺗﺮ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻞ ﭘﻲ ﺑﺮده و آن را ﻣﺮﺗﻔﻊ ﺳﺎزد‪.‬‬
‫‪:101-2‬ﺗﻌﺎرﻳﻒ ﻣﻨﻄﻖ اﻳﻨﺘﺮﻻﻛﻴﻨﮓ اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻲ‬
‫‪ -101-2-1‬ﺳﻮزن ‪:‬‬
‫ﺳﻮزن وﺳﻴﻠﻪ اي اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻫﺪاﻳﺖ ﻗﻄﺎر ﺑﻪ ﻳﻜﻲ از دو ﻣﺴﻴﺮ ﻣﻤﻜﻦ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -101-2-2‬ﺳﻮزن ﺗﻜﻲ ‪:‬‬
‫اﻳﻦ ﺳﻮزن ﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺗﻜﻲ از ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺳﻮزن ﻓﺮﻣﺎن ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺟﺎﺑﺠﺎ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪٢٧٥‬‬
‫ﻣﺒﺎﻧﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ -101-2-3‬ﺳﻮزن ﭘﺎراﻟﻞ‪:‬‬
‫اﻳﻦ ﺳﻮزن ﻫﺎ از ﻧﻈﺮ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ اي ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﻓﺮﻣﺎن ﺗﻌـﻮﻳﺾ ﺑـﻪ‬
‫ﻳﻜﻲ از آﻧﻬﺎ ارﺳﺎل ﻣﻲ ﮔﺮدد و ﻫﺮ دو ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﻮازي ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﻬﺖ ﻣﻲ ﻳﺎﺑﻨـﺪ و ﺑـﻪ ﺻـﻮرت‬
‫ﺗﻜﻲ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -101-2-4‬ﺳﻮزن ﻫﺎي واﺑﺴﺘﻪ ‪:‬‬
‫اﻳﻦ ﺳﻮزن ﻫﺎ از ﻧﻈﺮ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ اي ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻ ﻫﻤﻴﺸـﻪ ﺑـﺎ‬
‫ﻳﻚ وﺿﻌﻴﺖ درﺧﻮاﺳـﺖ ﻣـﻲ ﮔﺮدﻧـﺪ و ﭼﻨﺎﻧﭽـﻪ ﻳﻜـﻲ از آﻧﻬـﺎ ﻣﺸـﻜﻠﻲ داﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ )‪fail‬‬
‫ﮔﺮدد( ﺳﻮزن دﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺗﻜﻲ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -101-2-5‬وﺿﻌﻴﺖ ﺳﻮزن ‪:‬‬
‫ﻫﺮﮔﺎه ﺟﻬﺖ ﺳﻮزن ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ اي ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻗﻄﺎر را ﺑـﻪ ﺳـﻤﺖ راﺳـﺖ ﻫـﺪاﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ وﺿـﻌﻴﺖ‬
‫ﺳﻮزن را وﺿﻌﻴﺖ راﺳﺖ و ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺟﻬﺖ ﺳﻮزن ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ اي ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻗﻄﺎر را ﺑﻪ ﺳـﻤﺖ ﭼـﭗ‬
‫ﻫﺪاﺳﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ وﺿﻌﻴﺖ ﺳﻮزن را وﺿﻌﻴﺖ ﭼﭗ ﻣﻲ ﮔﻮﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -101-2-6‬ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ‪:‬‬
‫ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ وﺳﻴﻠﻪ اي اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮاي راﻧﻨﺪه ﻗﻄﺎر اﺟـﺎزه ورود ﻳـﺎ ﻋـﺪم ورود ﺑـﻪ ﻧﺎﺣﻴـﻪ اي از‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه را ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -101-2-7‬ﻣﺴﻴﺮ ‪:‬‬
‫ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ اي از ﺧﻄﻮط رﻳﻠﻲ ﻛﻪ آن را ﺑﺎ ﻧﻘﺎط اﺑﺘﺪا و اﻧﺘﻬﺎي ﻣﺸﺨﺼﻲ ﺑﺮاي ﺳﻴﺮ وﺳـﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴـﻪ‬
‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺴﻴﺮﮔﻔﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ -101-2-8‬ﺗﺮاك ‪:‬‬
‫ﺑﺨﺸﻲ از ﻣﺴﻴﺮ رﻳﻠﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﻀﻮر ﻳﺎ ﻋﺪم ﺣﻀﻮر وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ روي آن ﺗﺸﺨﻴﺺ داده ﻣـﻲ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪٢٧٦‬‬
‫ﻣﺒﺎﻧﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ -101-2-9‬ﺗﺮاك دﮔﺎژ ‪:‬‬


‫ﺗﺮاك ﻫﺎي ﺑﺪون ﺳﻮزن ﻋﻼﺋﻤﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻ در وﺳﻂ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻗﺮارﮔﺮﻓﺘـﻪ و ﻗﻄﺎرﻫـﺎي‬
‫وارده ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﺎﻣﻞ روي آن اﺳﺘﻘﺮار ﻣﻲ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫‪ -101-2-10‬ﺑﻼك ‪:‬‬
‫در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺣﺪﻓﺎﺻﻞ ﻣﺤﻮر ﺷﻤﺎرﻫﺎي ﻧﺼﺐ ﺷـﺪه ﺑـﻴﻦ دو اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻣﺠﺎورﻳـﺎ‬
‫دوﻧﻘﻄﻪ را ﺑﻼك ﻣﻲ ﮔﻮﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -101-2-11‬ﻣﺤﻮر ﺷﻤﺎر ‪:‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎﻫﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺤﻮرﻫﺎي ﻗﻄﺎر وارده ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه را ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻧﺰوﻟﻲ و ﻣﺤﻮرﻫـﺎي ﻗﻄـﺎر‬
‫ﺧﺎرج ﺷﺪه از اﻳﺴﺘﮕﺎه را ﺑﻪ ﺻـﻮرت ﺻـﻌﻮدي ﺷـﻤﺎرش ﻣـﻲ ﻧﻤﺎﻳـﺪ و ﺑـﺮاي ﻛﻨﺘـﺮل و ﺗﻌﻴـﻴﻦ‬
‫ﺣﻀﻮر ﻗﻄﺎر در ﻣﺤﺪوده اي ﻣﺸﺨﺺ ﺑﻪ ﻛﺎرﻣﻲ رود‪.‬‬
‫‪ -101-3‬اﻟﻤﺎن ﻫﺎي ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ‬
‫ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ اﻟﻤﺎن ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻛﻨﺘﺮل آﻧﻬﺎ و ﻳﺎ درﻳﺎﻓﺖ وﺿﻌﻴﺘﺸﺎن ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ارﺗﺒﺎط ﺑـﺎ ﻣﺤﻮﻃـﻪ‬
‫وﺟﻮد دارد اﻟﻤﺎن ﻫﺎي ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ ﻣﻲ ﮔﻮﻳﻴﻢ‬
‫‪: 101-3-1‬ﺳﻮزن‬
‫وﺳﻴﻠﻪ اي اﺳﺖ ﻛـﻪ ﻗﻄـﺎر را ﺑـﻪ ﻳﻜـﻲ از دو ﻣﺴـﻴﺮ ﻣﻤﻜـﻦ ﻫـﺪاﻳﺖ ﻣـﻲ ﻛﻨـﺪ‪ .‬ﺳـﻮزن ﺑﺨـﺶ‬
‫ﻣﺘﺤﺮﻛﻲ از رﻳﻞ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر اﻳﺠﺎد اﻣﻜﺎن ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺴﻴﺮ ﻗﻄﺎر ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻜﺎن ﻣـﻲ دﻫـﺪ‪.‬ﻻزم‬
‫ﺑﻪ ذﻛﺮ اﺳﺖ ﺑﺎ وﺿﻌﻴﺖ ﺳﻮزن ﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻧﺮﻣﺎل )‪ ( NORMAL‬ﻳـﺎ ﻣﺴـﺘﻘﻴﻢ و رﻳـﻮرس‬
‫)‪ ( Reverse‬ﻳﺎ ﻣﻮرب ﺑﺮﺧﻮرد ﻣﻲ ﺷﻮد)ﺑﺮاي ﻣﺜﺎل در ﻧﺮم اﻓﺰارﻫﺎي ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻠﻴﻪ وﺿﻌﻴﺖ ﻫﺎ و‬
‫رﺧﺪادﻫﺎ ﺑﺮاﺳﺎس ﻧﺮﻣﺎل و رﻳﻮرس ﺛﺒﺖ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬ﻳﺎ ﺑﻪ ﻋﺒﺎرت دﻳﮕﺮ ﻫﺮﮔﺎه ﺳـﻮزن ‪ ،‬ﻗﻄـﺎر را‬
‫ﺑﻪ ﺳﻤﺖ راﺳﺖ ) ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻳﺎ ﻣﻮرب( ﻫﺪاﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ آن را وﺿﻌﻴﺖ ﻣﺜﺒﺖ و ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻗﻄـﺎر را ﺑـﻪ‬
‫ﺳﻤﺖ ﭼﭗ ﻫﺪاﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ آن را وﺿﻌﻴﺖ ﻣﻨﻔـﻲ ﮔﻮﻳﻨـﺪ ) ﻣﺒـﺪاء ﻫـﺪاﻳﺖ از ﻧـﻮك ﺳـﻮزن ﺑـﻪ‬
‫ﺳﻤﺖ ﺳﻮزن ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ( ﻣﺜﺎل ‪ :‬ﺗﺼﻮﻳﺮ زﻳﺮ‬

‫‪٢٧٧‬‬
‫ﻣﺒﺎﻧﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪+‬‬ ‫اﻟﻒ‪-‬‬

‫‪p‬‬
‫‪-‬‬
‫‪ -1‬ﻣﺴﻴﺮ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ وﺿﻌﻴﺖ ﻣﺜﺒﺖ‬
‫‪ -2‬ﻣﺴﻴﺮ ﻣﻮرب وﺿﻌﻴﺖ ﻣﻨﻔﻲ‬
‫‪+‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪P‬‬
‫‪ -1‬ﻣﺴﻴﺮ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ وﺿﻌﻴﺖ ﻣﻨﻔﻲ‬
‫‪ -2‬ﻣﺴﻴﺮ ﻣﻮرب وﺿﻌﻴﺖ ﻣﺜﺒﺖ‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺷﻤﺎره ‪55‬‬
‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺳﻮزن در وﺿﻌﻴﺘﻲ ﺑﻴﻦ اﻳﻦ دو ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬وﺿﻌﻴﺖ ﺳﻮزن را ﻣﻴﺎﻧﻪ )‪ ( Middle‬ﻣﻲ‬
‫ﻧﺎﻣﻴﻢ‪.‬ﺗﻐﻴﻴﺮ وﺿﻌﻴﺖ ﺳﻮزن ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺳﻮزن اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ و ﻳﺎ دﺳﺘﻲ اﻧﺠﺎم ﻣـﻲ ﮔﻴﺮد‪.‬ﻣﺎﺷـﻴﻦ‬
‫ﺳﻮزن اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻋﻼوه ﺑﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﻮزن ‪ ،‬وﺿﻌﻴﺖ آن را ﻧﻴﺰ از ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺪول ﻫﺎي واﺳﻂ ﻛﻨﺘﺮل‬
‫ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺮاي اﻳﻨﺘﺮﻻﻛﻴﻨﮓ ارﺳﺎل ﻣـﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬ﺿـﻤﻨﺎٌ ﻓﻘـﻂ ﺳـﻮزن ﻫـﺎي ﻣﺠﻬـﺰ ﺑـﻪ ﻣﺎﺷـﻴﻦ ﺳـﻮزن‬
‫اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺗﺤﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻳﻨﺘﺮﻻﻛﻴﻨﮓ ﻣـﻲ ﺑﺎﺷـﺪ‪.‬اﻳـﻦ ﺳـﻮزن ﻫـﺎ ﻣﻌﻤـﻮﻻ ﺳـﻮزن ﻫـﺎي‬
‫ﻋﻼﺋﻤﻲ ﻧﺎﻣﻴﺪه ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻮزن ﻫﺎي ﭘﺎراﻟﻞ‪ :‬اﮔﺮ دو ﺳﻮزن ﺑﻪ ﺷﻜﻞ زﻳﺮ ﺑﻪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﺎﺷﻨﺪ درﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﻓﺮﻣـﺎن‬
‫ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﻳﻜﻲ از آﻧﻬﺎ اﻋﻤﺎل ﺷﻮدو وﺿﻌﻴﺖ ﺳـﻮزن ﻫـﺎ ﻧﻴـﺰ از ﻫﻤـﺎن ﺳـﻮزن درﻳﺎﻓـﺖ‬
‫ﮔﺮدد‪،‬اﻳﻦ ﺳﻮزن ﻫﺎ ﻣﻮازي ) ‪ ( Parallel‬ﻧﺎﻣﻴﺪه ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ‪.‬اﻳـﻦ ﻧـﻮع ﺳـﻮزن ﻫـﺎ ﺑـﻪ ﺻـﻮرت‬

‫‪٢٧٨‬‬
‫ﻣﺒﺎﻧﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﺗﻜﻲ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻧﺒﻮده و وﺿﻌﻴﺖ ﻫﺮ دو ﺳﻮزن ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻨﻄﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﻤﻮاره ﻳﻜﺴـﺎن ﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﺳﻮزن ﻫﺎي واﺑﺴﺘﻪ ‪ :‬اﮔﺮدوﺳﻮزن ﺑﻪ ﺷﻜﻞ زﻳﺮﺑﻪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮﻣﺘﺼﻞ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪،‬درﺻـﻮرﺗﻲ ﻛـﻪ ﻓﺮﻣـﺎن‬
‫ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺑﻪ ﻫﺮﻳـﻚ ازآﻧﻬـﺎ ﺑـﻪ ﺻـﻮرت ﺟﺪاﮔﺎﻧـﻪ اﻋﻤـﺎل ﺷﻮدووﺿـﻌﻴﺖ ﻧﻴـﺰ از ﻫﻤـﺎن ﺳـﻮزن‬
‫درﻳﺎﻓﺖ ﮔﺮدد ﺳﻮزن ﻫﺎ را واﺑﺴﺘﻪ )‪ (Associate‬ﻣﻲ ﻧﺎﻣﻴﻢ‪.‬در ﺳﻮزن ﻫﺎي واﺑﺴﺘﻪ درﺻﻮرﺗﻲ‬
‫ﻛﻪ ﻳﻜﻲ از آﻧﻬﺎ) ‪( Fail‬ﮔﺮدد و ﺗﺮاك آن آزاد ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺳﻮزن دﻳﮕـﺮ ﺑـﻪ ﺻـﻮرت ﺗﻜـﻲ ﻗﺎﺑـﻞ‬
‫ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺷﻤﺎره ‪56‬‬


‫‪ 101-3-2‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﻮزن‬
‫ﻳﻜﻲ از اﻟﻤﺎن ﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﻛﻨﺘﺮل اﻳﺴﺘﮕﺎه راه آﻫﻦ ﺳﻮزن اﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ ﻛﻨﺘﺮل آن ﺗﻮﺳـﻂ‬
‫اﻳﻨﺘﺮﻻﻛﻴﻨﮓ ﺑﻪ ﺷﺮح ذﻳﻞ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫‪ 101-3-2-1‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﻮزن‬
‫ﻣﻨﻈﻮر از ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﻮزن ﻫـﺪاﻳﺖ ﺗﻴﻐـﻪ ﻫـﺎي ﺳـﻮزن از ﻳـﻚ وﺿـﻌﻴﺖ ) ﻣﺴـﺘﻘﻴﻢ ﻳـﺎ ﻣـﻮرب( ﺑـﻪ‬
‫وﺿﻌﻴﺖ ﻣﺨﺎﻟﻒ )ﻣﻮرب ﻳﺎ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ( ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮر اﭘﺮاﺗﻮر ﻓﺮﻣﺎن ﺗﻐﻴﻴـﺮ ﺳـﻮزن را‬

‫‪٢٧٩‬‬
‫ﻣﺒﺎﻧﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﺻﺎدر ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬درﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﺷﺮاﻳﻂ زﻳﺮ ﺑﺮﻗﺮار ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎن ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﻪ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺳﻮزن اﻋﻤﺎل ﻣﻲ‬
‫ﮔﺮدد‪:‬‬
‫‪ -‬ﺳﻮزن ﺑﻠﻮﻛﻪ ﻧﺸﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺗﺮاك ﺳﻮزن اﺷﻐﺎل ﻧﺒﺎﺷﺪ‪) .‬در ﺳﻮزن ﻫﺎي ﭘﺎراﻟﻞ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺗﺮاك ﻳﻜﻲ از آﻧﻬﺎ اﺷﻐﺎل‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﺳﻮزن دﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻧﻴﺴﺖ(‬
‫‪ -‬ﺳﻮزن در ﺣﺎل ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺳﻮزن ﺑﺮاي ﻣﺴﻴﺮي ﻗﻔﻞ ﻧﺸﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪).‬ﺳﻮزن ﻣﻤﻜـﻦ اﺳـﺖ ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان ﺳـﻮزن ﻣﺴـﻴﺮ ‪،‬‬
‫ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻲ ﻣﺴﻴﺮ و ﻳﺎ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺟﺎﻧﺒﻲ ﻳﻚ ﻣﺴﻴﺮ ﻗﻔﻞ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ(‬
‫‪ -‬ﺳﻮزن دﻳﮕﺮي در وﺿﻌﻴﺖ ﭘﻴﻚ ﻣﺼﺮف ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎ درﻳﺎﻓﺖ ﻓﺮﻣﺎن ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﻮزن ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻨﻄﻖ اﻳﻨﺘﺮﻻﻛﻴﻨﮓ ‪ ،‬ﺳـﻮزن روي ﺻـﻔﺤﻪ ‪ Display‬ﺑـﻪ‬
‫ﺻﻮرت ﻓﻼﺷﻴﻨﮓ دو ﺳﺎق ﻧﻤﺎﻳﺶ داده ﻣﻲ ﺷﻮد و ﭘﺲ از رﺳﻴﺪن ﺳﻮزن ﺑﻪ وﺿﻌﻴﺖ ﻧﻬـﺎﻳﻲ و‬
‫ﻗﻔﻞ ﺷﺪن ‪ ،‬وﺿﻌﻴﺖ ﺳﻮزن روي ﺻﻔﺤﻪ ﺑﻪ ﺻـﻮرت ﺛﺎﺑـﺖ ﻧﻤـﺎﻳﺶ داده ﺧﻮاﻫـﺪ ﺷـﺪ‪.‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺳﻮزن در زﻣﺎن ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻧﮕﺮدد و ﻳﺎ وﺿﻌﻴﺖ ﻧﻬـﺎﻳﻲ ﺳـﻮزن ﻫﻤـﺎن‬
‫وﺿﻌﻴﺖ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻓﺮﻣﺎن ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﺳﻮزن ﺑﻪ ﺻﻮرت ‪ Fail‬ﺷﺪه ﻧﻤﺎﻳﺶ داده ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺬﻛﺮ ‪ :‬ﻓﺮﻣﺎن ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﻮزن ﺑﺮاي ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳـﻮزن ﻫـﺎي ‪ Fail‬و ‪ Trailed‬ﻧﻴـﺰ ﺑـﺎ ﺑـﺮآورده ﺷـﺪن‬
‫ﺷﺮاﻳﻂ ﻓﻮق اﻋﻤﺎل ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ Fail :101-3-2-2‬ﺷﺪن ﺳﻮزن‬
‫ﻫﺮﮔﺎه وﺿﻌﻴﺖ )‪ ( Indication‬ﺳﻮزن ﻣﺸﺨﺺ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺳﻮزن در وﺿـﻌﻴﺖ ‪ Fail‬ﻣﺤﺴـﻮب‬
‫ﻣﻲ ﺷﻮد و ﭼﺮاغ ‪ Point Fail‬روﺷﻦ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬ﺳﻮزن ‪ Fail‬روي ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺑﻪ ﺻﻮرت‬
‫ﭼﺸﻤﻚ زن دو ﺳﺎق ﻧﻤـﺎﻳﺶ داده ﻣـﻲ ﺷـﻮد‪.‬اﮔﺮ ﺳـﻮزن ‪ Fail‬ﺷـﺪه در وﺿـﻌﻴﺘﻲ ﻣﻄـﺎﺑﻖ ﺑـﺎ‬
‫آﺧﺮﻳﻦ ﻓﺮﻣﺎن اﻳﻨﺘﺮﻻﻛﻴﻨﮓ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد از ﺣﺎﻟﺖ ‪ Fail‬ﺧﺎرج ﻣﻲ ﺷﻮد‪ Fail.‬ﺷﺪن ﺳﻮزن ﻣـﻲ‬
‫ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻠﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﺮﺳﻴﺪن ﺳﻮزن ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ در ﻓﺮﻣﺎن ﺗﻐﻴﻴـﺮ ﺳـﻮزن و ﮔـﺮﻓﺘﻦ ﻣﺴـﻴﺮ ‪،‬‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﻮزن ﺑﺎ ﻫﻨﺪل و ﻳﺎ ﻗﻄﻊ ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎي ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪٢٨٠‬‬
‫ﻣﺒﺎﻧﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ Trail :101-3-2-3‬ﺷﺪن ﺳﻮزن ) ﻋﻤﻞ ﺧﻼف (‬


‫اﮔﺮ ﺳﻮزﻧﻲ ﭘﺲ از وﺿﻌﻴﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه در آﺧﺮﻳﻦ ﻓﺮﻣﺎن اﻳﻨﺘﺮﻻﻛﻴﻨﮓ ‪ ،‬ﺗـﺮاك آن اﺷـﻐﺎل و‬
‫از ﻗﻔﻞ ﺧﺎرج ﺷﻮد ) ﺗﻮاﻟﻲ اﻳﻦ دو اﻫﻤﻴﺖ دارد ( ‪ ،‬ﺳـﻮزن ‪ Trailed‬ﻣﺤﺴـﻮب ﻣـﻲ ﮔـﺮدد و‬
‫ﭼﺮاغ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ )‪ ( TrailPoint‬روﺷﻦ ﻣﻲ ﺷﻮد و ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ اﻳﻦ وﺿﻌﻴﺖ اداﻣﻪ دارد روﺷﻦ‬
‫ﺑــﺎﻗﻲ ﻣــﻲ ﻣﺎﻧــﺪ‪ .‬ﻫــﺮ ﺑــﺎر ﻛــﻪ اﻳــﻦ وﺿــﻌﻴﺖ ﭘــﻴﺶ ﻣــﻲ آﻳــﺪ‪ .‬ﺷــﻤﺎرﻧﺪه ﻣﺮﺑﻮﻃــﻪ ﻳــﻚ واﺣــﺪ‬
‫ﻣﻲ ﺷﻤﺎرد‪ .‬در ﺣﺎﻟﺖ ‪ Trailed‬روي ﺻﻔﺤﻪ ‪ Display‬ﺣﺎﻟﺖ ﭼﺸﻤﻚ زن ﺑـﺎ ﻫـﺮ دو ﺳـﺎق‬
‫ﺳﻮزن را ﺧﻮاﻫﻴﻢ داﺷﺖ‪.‬‬
‫ﻫﺮﮔﺎه وﺿﻌﻴﺖ ‪ TrailPoint‬اﺗﻔﺎق ﺑﻴﺎﻓﺘﺪ در ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر ﭘﺎﻧﻞ آﻻرﻣﻲ ﻣﺒﻨﻲ ﺑـﺮ ﺑﺎزدﻳـﺪ از ﺳـﻮزن‬
‫در ﻣﺤﻮﻃﻪ اﻋﻼم ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :101-3-2-4‬ﺑﻠﻮﻛﻪ ﻛﺮدن ﺳﻮزن‬
‫اﭘﺮاﺗﻮر ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺳﻮزن را ﺑﺎ وﺟﻮد ﺷﺮاﻳﻂ ذﻳﻞ ﺑﻠﻮﻛﻪ ﻛﻨﺪ‪:‬‬
‫ﺳﻮزن در ﺣﺎل ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻮزن ‪ Trailed‬ﻧﺸﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫وﻗﺘﻲ ﺳﻮزن ﺑﻠﻮﻛﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ ‪ ،‬اﻣﻜـﺎن ﺗﻐﻴﻴـﺮ آن ﺗﻮﺳـﻂ اﭘﺮاﺗـﻮر ﻳـﺎ ﺗﻮﺳـﻂ ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ در ﻫﻨﮕـﺎم‬
‫ﻣﺴﻴﺮﮔﻴﺮي ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ اﭘﺮاﺗﻮر از ﺣﺎﻟﺖ ﺑﻠﻮﻛﻪ ﺧﺎرج ﻧﺸﻮدﻣﻴﺴﺮﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬اﻟﺒﺘﻪ روي‬
‫ﺳﻮزن ﺑﻠﻮﻛﻪ ﺷﺪه و در ﺟﻬﺖ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺷﺪه ﻣﻲ ﺗﻮان ﻣﺴﻴﺮ ﻣﺎﻧﻮري ﻳﺎ ﻋﺒﻮري ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬
‫‪: 101 -4‬ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ‬
‫ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﭼﺮاغ راﻫﻨﻤﺎﻳﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺸﺎن ﻣﻲ دﻫﺪ ﻛﻪ آﻳﺎ ﻗﻄﺎر اﺟﺎزه ورود ﺑﻪ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺧﺎﺻﻲ‬
‫از اﻳﺴﺘﮕﺎه را دارد ﻳﺎ ﻧﻪ و اﮔﺮ دارد ﺑﺎ ﭼﻪ ﺳﺮﻋﺘﻲ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ وارد ﺷﻮد‪.‬رﻧﮓ ﻫﺎي ﻣﺠﺎز ﭼـﺮاغ‬
‫ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﻗﺮﻣﺰ ‪ ،‬زرد‪ ،‬ﺳﺒﺰ ‪ ،‬زرد ﭼﺸﻤﻚ زن ‪ ،‬ﻗﺮﻣﺰ ﭼﺸﻤﻚ زن ﻣـﻲ ﺑﺎﺷـﺪ‪.‬ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋـﻢ‬
‫ﻗﺮﻣﺰ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎي ﺗﻮﻗﻒ ﻛﺎﻣﻞ و ﻋﺪم ورود ﻗﻄﺎر ﺑﻮده و ﺑﺎﻗﻲ رﻧﮓ ﻫﺎ ﻣﺘﻨـﺎﻇﺮ ﺑـﺎ ﺳـﺮﻋﺖ ﺗﻌﻴـﻴﻦ‬
‫ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ راه آﻫﻦ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫اﻧﻮاع ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﻫﺎ‪:‬‬

‫‪٢٨١‬‬
‫ﻣﺒﺎﻧﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :101-4-1‬ﭼﺮاغ ﺧﺒﺮي ) ‪( Distant Signal‬‬


‫اﻳﻦ ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ در ورودي اﻳﺴﺘﮕﺎه از ﺳﻤﺖ ﺑﻼك ﻧﺼﺐ ﻣـﻲ ﺷـﻮد و ﺟﻬـﺖ آن ﺑـﻪ ﻃـﺮف‬
‫داﺧﻞ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻣـﻲ ﺑﺎﺷـﺪ و داراي دو ﻧﻤـﺎي ﺳـﺒﺰ و زرد اﺳـﺖ‪.‬اﮔﺮ ﭼـﺮاغ ورودي) ‪home‬‬
‫‪( signal‬ﺑﻌﺪ از آن ﻗﺮﻣﺰ ﺑﺎﺷﺪ ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﺧﺒﺮي زرد و در ﻏﻴـﺮ اﻳـﻦ ﺻـﻮرت ﺳـﺒﺰ ﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫ﺑﻮد‪.‬اﻳﻦ ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﻣﺒﺪا و ﻣﻘﺼﺪ ﻫﻴﭻ ﻣﺴﻴﺮي ﻧﻴﺴﺖ و ﺑﻪ ﺻﻮرت ﭘﺎﻳﻪ ﺑﻠﻨﺪ ﻧﺼﺐ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :101-4-2‬ﭼﺮاغ ورودي )‪( home signal‬‬
‫اﻳﻦ ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ دوﻣﻴﻦ ﭼﺮاغ در ورودي اﻳﺴﺘﮕﺎه از ﺳﻤﺖ ﺑﻼك اﺳﺖ و ﺑﻌﺪ از ﭼﺮاغ ﺧﺒﺮي‬
‫ﻗﺮاردارد‪.‬اﻳﻦ ﭼﺮاغ ﻣﺒﺪا ﻣﺴﻴﺮﻫﺎي ﻋﺒﻮري ورودي اﺳﺖ و داراي ﺳﻪ ﻧﻤﺎي ﻗﺮﻣﺰ ‪ ،‬زرد و ﺳـﺒﺰ‬
‫ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪو ﺑﻪ ﺻﻮرت ﭘﺎﻳﻪ ﺑﻠﻨﺪ ﻧﺼﺐ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :101-4-3‬ﭼﺮاغ اﺻﻠﻲ ﺣﺮﻛﺖ ﻳﺎ ﺑﻼك ﺳﻴﮕﻨﺎل ) ‪ Block Signal‬ﻳﺎ ‪( BS‬‬
‫اﻳﻦ ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ درﺧﺮوﺟﻲ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺑـﻼك واﻗـﻊ اﺳـﺖ و ﻣﺒـﺪا ﻣﺴـﻴﺮﻫﺎي ﻋﺒـﻮري‬
‫ﺧﺮوﺟﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ )ﻣﻘﺼﺪ اﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎ ﺑﻼك اﺳﺖ( اﻳﻦ ﭼﺮاغ داراي دو ﻧﻤﺎي ﺳﺒﺰ و ﻗﺮﻣﺰ ﻣﻲ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﻪ ﺻﻮرت ﭘﺎﻳﻪ ﺑﻠﻨﺪ ﻧﺼﺐ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :101-4-4‬ﭼﺮاغ ﻣﺎﻧﻮري ورودي ) ‪( SHUNT-Entrance Signal‬‬
‫اﻳﻦ ﭼﺮاغ در ورودي اﻳﺴﺘﮕﺎه از ﺳﻤﺖ ﺑﻼك ‪ ،‬ﭘﺲ از ﭼﺮاغ ورودي و ﻗﺒـﻞ از اوﻟـﻴﻦ ﺳـﻮزن‬
‫واﻗﻊ اﺳﺖ و ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﺒﺪا ﻣﺴﻴﺮﻫﺎي ﻣﺎﻧﻮري ﺑﺎﺷﺪ‪.‬اﻳﻦ ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ داراي ﻧﻤﺎﻫﺎي ﻗﺮﻣﺰ ‪ ،‬زرد‬
‫و زرد ﭼﺸﻤﻚ زن و ﺳﺒﺰ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﻪ ﺻﻮرت ﭘﺎﻳﻪ ﺑﻠﻨﺪ ﻧﺼﺐ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :101-4-5‬ﭼﺮاغ ﺷﺮوع ﺣﺮﻛﺖ) ‪( Start Signal‬‬
‫اﻳﻦ ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ‪ ،‬در دو ﻃﺮف ﺗﺮاك دﮔﺎژ ﻧﺼﺐ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ) ﺗﺮاك ﻫﺎي دﮔﺎژ ‪ ،‬ﺗﺮاك ﻫﺎي‬
‫ﺑﺪون ﺳﻮزن ﻋﻼﺋﻤﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ در وﺳﻂ اﻳﺴﺘﮕﺎه واﻗﻊ ﻣﻲ ﺑﺎﺷـﻨﺪ و ﻗﻄـﺎر وارد ﺷـﺪه در آﻧﻬـﺎ‬
‫اﺳﺘﻘﺮار ﻣﻲ ﻳﺎﺑﺪ‪ (.‬اﻳﻦ ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ داراي ﻧﻤﺎﻫﺎي ﻗﺮﻣﺰ ‪ ،‬زرد و زرد ﭼﺸـﻤﻚ زن و ﺳـﺒﺰ ﻣـﻲ‬

‫‪٢٨٢‬‬
‫ﻣﺒﺎﻧﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﺑﺎﺷﺪ و در ﺧﻄﻮﻃﻲ ﻛﻪ در اﻣﺘﺪاد ﺑﻼك ﻗﺮار دارﻧﺪ )ﺧﻄﻮط اﺻﻠﻲ( ﺑﻪ ﺻﻮرت ﭘﺎﻳﻪ ﺑﻠﻨـﺪ و در‬
‫ﺑﻘﻴﻪ ﺧﻄﻮط روي ﭘﺎﻳﻪ ﻛﻮﺗﺎه ﻧﺼﺐ ﻣﻲ ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ :101-4-6‬ﭼﺮاغ ﻣﺎﻧﻮري )‪( Shunting Signal‬‬
‫از ﻣﺒﺪا اﻳﻦ ﻧﻮع ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﻓﻘﻂ ﻣـﻲ ﺗﻮاﻧـﺪ ﻣﺴـﻴﺮ ﻣـﺎﻧﻮري ﮔﺮﻓـﺖ‪.‬اﻳﻦ ﭼـﺮاغ ﻋﻼﺋـﻢ داراي‬
‫ﻧﻤﺎﻫﺎي ﻗﺮﻣﺰ ‪ ،‬زرد و زرد ﭼﺸﻤﻚ زن ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و روي ﭘﺎﻳﻪ ﻛﻮﺗﺎه ﻧﺼﺐ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :‬ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﻣﺎﻧﻮري ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺧﻄﻮط ﻏﻴـﺮ ﻋﻼﺋﻤـﻲ ﻛـﻪ اﻣﻜـﺎن اﻋـﺰام ﻗﻄـﺎر از آن‬
‫ﺧﻄﻮط ﺑﻪ ﺑﻼك وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺳﻪ ﻧﻤﺎ و روي ﭘﺎﻳﻪ ﻛﻮﺗﺎه ﻧﺼـﺐ ﻣـﻲ ﮔـﺮدد و‬
‫داراي ﻧﻤﺎﻫﺎي ﻗﺮﻣﺰ‪ ،‬زرد‪ ،‬زرد ﭼﺸﻤﻚ زن و ﺳﺒﺰ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :101-4-7‬ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ اﺿﻄﺮاري )‪( Emergency Signal‬‬
‫اﻳﻦ ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ روي ﭘﺎﻳﻪ ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﻫﺎي ﻣﺴﻴﺮ ﺧﻄـﻮط ﺑـﻼك در ﺳـﻤﺖ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻧﺼـﺐ‬
‫ﺷﺪه و از آن در ﻫﻨﮕﺎم ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺴـﻴﺮ اﺿـﻄﺮاري اﺳـﺘﻔﺎده ﻣـﻲ ﺷـﻮد‪.‬اﻳﻦ ﭼـﺮاغ ﻋﻼﺋـﻢ ﺗﺤـﺖ‬
‫ﺷﺮاﻳﻂ ﺧﺎص روﺷﻦ ﺷﺪه و ﻧﻤﺎي آن ﺳﻔﻴﺪ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :101-4-8‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ‬
‫ﻳﻜﻲ از اﻟﻤﺎن ﻫﺎي ﻛﻨﺘﺮل ﺷﻮﻧﺪه اﻳﺴﺘﮕﺎه راه آﻫﻦ ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛـﻪ در واﻗـﻊ واﺳـﻂ‬
‫ﺑــﻴﻦ ﺳﻴﺴــﺘﻢ اﻳﻨﺘﺮﻻﻛﻴﻨــﮓ و راﻧﻨــﺪه ﻗﻄــﺎر اﺳــﺖ‪.‬ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ ﻛﻨﺘــﺮل ﭼــﺮاغ ﻋﻼﺋــﻢ ﺗﻮﺳــﻂ‬
‫اﻳﻨﺘﺮﻻﻛﻴﻨﮓ ﺑﻪ ﺷﺮح ذﻳﻞ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫‪ :101-4-8-1‬ﺑﻠﻮﻛﻪ ﻛﺮدن ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ‬
‫اﭘﺮاﺗﻮر ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ را در ﻫﺮ ﺣﺎﻟﺘﻲ ﺑﻠﻮﻛﻪ ﻛﺮده و ﻧﻤﺎي آن را ﻗﺮﻣـﺰ ﻧﻤﺎﻳـﺪ‪.‬در اﻳـﻦ‬
‫ﺻﻮرت اﮔﺮ ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﺑﻠﻮﻛﻪ ﺷﺪه ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﻣﺒﺪا ﻳﺎ ﻣﻴﺎﻧﻲ ﺑﺮاي ﻣﺴـﻴﺮي ﮔﺮﻓﺘـﻪ‬
‫ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﺑﻌﺪا ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد ‪ ،‬ﻧﻤﺎي آن ﻗﺮﻣﺰ ﺷﺪه و ﺑﻠﻮﻛﻪ ﺑـﺎﻗﻲ ﻣـﻲ ﻣﺎﻧـﺪ اﻣـﺎ ﺳـﺎﻳﺮ ﺷـﺮاﻳﻂ‬
‫ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻤﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬در اﻳﻨﺘﺮﻻﻛﻴﻨﮓ اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻲ آﻟﻜﺎﺗﻞ‪ ،‬اﮔـﺮ ﻣﺴـﻴﺮ ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﺷـﻮد و ﺳـﭙﺲ‬
‫ﭼﺮاغ ﺑﻠﻮﻛﻪ ﺷﻮد‪ ،‬ﭘﺲ از آزادي ﻣﺴﻴﺮ‪ ،‬ﭼﺮاغ ﻗﺮﻣﺰ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪٢٨٣‬‬
‫ﻣﺒﺎﻧﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :101-4-8-2‬ﺧﺎرج ﻛﺮدن ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ از ﺣﺎﻟﺖ ﺑﻠﻮﻛﻪ‬


‫اﭘﺮاﺗﻮر ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﺑﻠﻮﻛﻪ ﺷﺪه را از اﻳﻦ ﺣﺎﻟـﺖ ﺧـﺎرج ﻛﻨـﺪ ﻛـﻪ در اﻳـﻦ ﺻـﻮرت‬
‫ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﺑﻪ رﻧﮓ ﻗﺒﻞ از ﺑﻠﻮﻛﻪ ﺷﺪن ﺗﻐﻴﻴﺮ وﺿﻌﻴﺖ ﻣﻲ دﻫﺪوﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺮاي ﻣﺴﻴﺮﻫﺎ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ :101-4-8-3‬ﺛﺒﺖ ﻋﺒﻮر ﻗﻄﺎر از ﭼﺮاغ ﻗﺮﻣﺰ‬
‫اﮔﺮ ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﺑﻪ رﻧﮓ ﻗﺮﻣﺰ ﺑﺎﺷﺪ و ﻗﻄﺎر از ﺗﺮاك ﻗﺒﻞ آن وارد ﺗﺮاك ﺑﻌﺪ ازآن ﺷﻮد‪ ،‬اﻳﻦ‬
‫اﺗﻔﺎق ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺛﺒﺖ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :101-4-8-4‬ﻧﻤﺎﻳﺶ وﺿﻌﻴﺖ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ‬
‫در ﻫﺮ ﻳﻚ از ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎي زﻳـﺮ ﭼـﺮاغ ﻋﻼﺋـﻢ در وﺿـﻌﻴﺖ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳـﺐ ﻓـﺮض ﻣـﻲ ﺷـﻮد و اﻳـﻦ‬
‫وﺿﻌﻴﺖ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ در ﻧﻤﺎﻳﺶ ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ اﻧﻌﻜﺎس ﻣﻲ ﻳﺎﺑﺪ‪:‬‬
‫ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﺑﻪ رﻧﮕﻲ ﻏﻴﺮ از رﻧﮓ ﻣﻄﻠﻮب در ﺑﻴﺎﻳﺪ ﻛﻪ در اﻳﻦ ﺻﻮرت اﮔﺮ ﺳﺮﻋﺘﻲ ﻛﻪ رﻧﮓ‬
‫ﺟﺪﻳﺪ اﻳﺠﺎب ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ﺑﻴﺶ از ﺳﺮﻋﺖ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ رﻧﮓ ﻣﻄﻠﻮب ﺑﺎﺷﺪ ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ در وﺿﻌﻴﺖ‬
‫ﺧﻄﺮ ﻧﻤﺎﻳﺶ داده ﻣﻲ ﺷﻮد و در ﻏﻴﺮ اﻳﻦ ﺻﻮرت ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﺑﺎ وﺿـﻌﻴﺖ ‪ Fail‬ﻧﻤـﺎﻳﺶ داده‬
‫ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﻳﻜﻲ از ﻓﻴﻼﻣﺎن ﻫﺎ ﻳﺎ ﻫﺮ دو ﻓﻴﻼﻣﺎن ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬وﺿـﻌﻴﺖ آﻧﻬـﺎ در ﻧﻤـﺎﻳﺶ‬
‫ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ در ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻨﻌﻜﺲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫وﺿﻌﻴﺖ ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﻧﺎﻣﻌﻠﻮم ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :101-5‬ﺗﺮاك‬
‫ﺑﺨﺸﻲ از ﻣﺴﻴﺮ رﻳﻠﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﻀﻮر ﻳﺎ ﻋﺪم ﺣﻀﻮر وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠـﻲ در آن ﺑﺎﻳـﺪ ﺗﺸـﺨﻴﺺ‬
‫داده ﺷﻮد‪.‬اﻳﻦ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻳﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺪارات ﺗﺮاك راه )‪ ( Track circuit‬و ﻳﺎ ﺗﻮﺳـﻂ ﻣﺤـﻮر‬
‫ﺷﻤﺎرﻫﺎي ﻧﺼﺐ ﺷﺪه در ﻧﻘﺎط ﻣﺮزي ﺗﺮاك اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪٢٨٤‬‬
‫ﻣﺒﺎﻧﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :101-5-1‬ﺗﺮاك ﻫﺎي ﺑﻼك‬


‫دو ﺗﺮاﻛﻲ را ﻛﻪ در ﺧﺮوﺟﻲ اﻳﺴﺘﮕﺎه و ﺑﻌﺪ از ‪ Block Signal‬واﻗﻊ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺗﺮاك ﻫﺎي آن‬
‫ﺑﻼك ﻣﻲ ﮔﻮﻳﻴﻢ‪.‬‬
‫‪ :101-5-2‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﺮاك‬
‫‪ :101-5-2-1‬ﺑﻠﻮﻛﻪ ﻛﺮدن ﺗﺮاك‬
‫اﭘﺮاﺗﻮر ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎ اﻳﻦ ﻓﺮﻣﺎن از ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪن ﻣﺴـﻴﺮ روي اﻳـﻦ ﺗـﺮاك ﺟﻠـﻮﮔﻴﺮي ﻧﻤﺎﻳـﺪ‪.‬ﺑﺮاي‬
‫اﻋﻤﺎل اﻳﻦ ﻓﺮﻣﺎن ﺑﻪ ﺗﺮاك ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ اﻳﻦ ﺗﺮاك ﺑﺮاي ﻣﺴﻴﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :101-5-2-2‬ﺧﺮوج از ﺣﺎﻟﺖ ﺑﻠﻮﻛﻪ‬
‫ﺑﺎ اﻋﻤﺎل اﻳﻦ ﻓﺮﻣﺎن ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺮ روي ﺗﺮاك ﺑﺮداﺷﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ :101-5-2-3‬آزاد ﺳﺎزي ﻣﺸﺮوط ﺗﺮاك ﻫﺎي ﻣﺤﻮر ﺷﻤﺎري‬
‫ﺑﺎ اﻋﻤﺎل اﻳﻦ ﻓﺮﻣﺎن ﺗﺮاك ﻣﺤﻮر ﺷﻤﺎري ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﺸﺮوط آزاد ﻣﻲ ﺷﻮد) ‪Conditional‬‬
‫‪( Free‬‬
‫ﺗﺬﻛﺮ ‪ :‬اﮔﺮ ﻣﺴﻴﺮي داراي ﺗﺮاﻛﻲ ﺑﺎ وﺿـﻌﻴﺖ‪ Conditional Free‬ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﻧﻤـﺎي ﻣﺒـﺪا زرد‬
‫ﭼﺸﻤﻚ زن و در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﻣﺴﻴﺮ ﻋﺒﻮري ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻧﻤﺎي ﻣﺒﺪا ﻗﺮﻣﺰ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪ :101-6‬ﻣﺤﻮر ﺷﻤﺎر‬
‫دﺳﺘﮕﺎﻫﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻛﻨﺘﺮل و ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺣﻀﻮر ﻗﻄﺎر ‪ ،‬در ﻣﺤﺪوده اي ﻣﺸﺨﺺ ﺑـﻪ ﻛـﺎر ﻣـﻲ‬
‫رود‪.‬اﺳﺎس ﻛﺎر اﻳﻦ دﺳـﺘﮕﺎه ‪ ،‬ﺷـﻤﺎرش ﺗﻌـﺪاد ﻣﺤﻮرﻫـﺎي وارد ﺷـﺪه ﺑـﻪ ﺑـﻼك ﺑـﻪ ﺻـﻮرت‬
‫ﺻﻌﻮدي و ﺧﺎرج ﺷﺪه از ﺑﻼك ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻧﺰوﻟﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :101-7‬ﻓﻠﺶ ﺑﻼك ) روي ﻣﻴﺰ ﻛﻨﺘﺮل ﻳﺎ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ اﭘﺮاﺗﻮر (‬
‫ﺑﺮاي ﻫﺮ ﺑﻼك‪ ،‬وﺿﻌﻴﺖ ورودي و ﺧﺮوﺟﻲ ﺑﻼك را ﺑﺎ دو ﻓﻠـﺶ در ‪ display‬ﻧﻤـﺎﻳﺶ ﻣـﻲ‬
‫دﻫﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻓﻠﺶ را ﺷﺎﺧﺺ ﺑﻼك ﻣﻲ ﻧﺎﻣﻨﺪ‪.‬‬

‫‪٢٨٥‬‬
‫ﻣﺒﺎﻧﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪Section:101-8‬‬
‫ﻫــﺮ ﺗــﺮاك ﺑــﻪ ﺑﺨــﺶ ﻫــﺎﻳﻲ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﻣــﻲ ﺷــﻮد ﻛــﻪ ﻫــﺮ ﻛــﺪام ﻳــﻚ ‪ Section‬ﻧــﺎم دارد‪.‬‬
‫‪Section‬ﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻔﻬﻮﻣﻲ اﻧﺘﺰاﻋﻲ داﺷﺘﻪ و ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ ﻣﻮﺟﻮدﻳﺖ ﻧﺪارﻧﺪ‪.‬‬
‫اﺳﺎﺳﺎ ﻫﺮ ‪ Section‬ﻣﺘﺎﺛﺮ از ﺗﺮاك ﻣﺘﻨـﺎﻇﺮش ﺧﻮاﻫﺪﺑﻮد‪.‬ﺑـﻪ ﻋﺒـﺎرت دﻳﮕـﺮ ﺑـﺎ اﺷـﻐﺎل و آزاد‬
‫ﺷﺪن ﻳﻚ ﺗﺮاك ‪ Section‬ﻫﺎي آن ﺗﺮاك ﻧﻴﺰ اﺷﻐﺎل و آزاد ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻫﺪف از ﺗﻌﺮﻳﻒ ‪ Section‬در ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ،‬ﭘﻴﺸـﺘﻴﺒﺎﻧﻲ از ﻛﻴﻔﻴـﺖ اراﺋـﻪ ي ‪ Indication‬ﻫـﺎ در‬
‫ﻣﺴﻴﺮﮔﻴﺮي ﺑﻮده اﺳﺖ ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻌﻨﻲ ﻛﻪ در ﻣﺴﻴﺮﮔﻴﺮي آن ﺑﺨـﺶ ﻫـﺎﻳﻲ )‪ Section‬ﻫـﺎﻳﻲ ( از‬
‫ﺗﺮاك ﻛﻪ در ﻣﺴﻴﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻗﻔﻞ ﺷﺪه و ﻳﺎ اﺷﻐﺎل ﻧﻤﺎﻳﺶ داده ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ -102‬ﺳﻴﺮ و ﺣﺮﻛﺖ‬
‫ﻣﻨﻄﻖ ﻣﻮﺟﻮد در ﻣﺴﻴﺮﮔﻴﺮي ﻫﺎ و ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ اﻋﺰام ﻗﻄﺎر از ﻳﻚ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه دﻳﮕﺮ ‪:‬‬
‫‪ :102-1‬ﻣﺴﻴﺮ )‪( Route‬‬
‫ﺟﻬﺖ ﻫﺪاﻳﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ در ﻣﺤﺪوده اﻳﺴﺘﮕﺎه راه آﻫﻦ ‪ ،‬ﺧﻄﻮط ﺳﻴﺮ ﻣﺸﺨﺼﻲ ﺑﺎ ﻧﻘـﺎط ﺷـﺮوع و‬
‫ﭘﺎﻳﺎن ﻣﺸﺨﺺ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻲ ﮔﺮدد ﻛﻪ ﻣﺴﻴﺮ ﻧﺎﻣﻴﺪه ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬ﻣﺒﺪا ﻫـﺮ ﻣﺴـﻴﺮ ﻳـﻚ ﭼـﺮاغ ﻋﻼﺋـﻢ‬
‫اﺳﺖ اﻣﺎ در ﻣﻘﺼﺪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻤﻲ ﺑـﺎ ﻧﻤـﺎي ﻣﺸـﻬﻮد وﺟـﻮد ﻧﺪاﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ) ﻣﺎﻧﻨـﺪ‬
‫ﻣﺴﻴﺮﻫﺎي ﻣﻨﺘﻬﻲ ﺑﻪ ﺧﻂ ﻛﻮر و ﻳﺎ ا ز ﭼﺮاغ ﺑﻼك(‬
‫)ﻧﻘﺸﻪ ﺷﻤﺎﺗﻴﻚ ﺧﻄﻮط ﭘﺎﻧﻞ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﺎدرود ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ اﻟﻤـﺎن ﻫـﺎي ﻣﺨﺘﻠـﻒ ﻣﺴـﻴﺮ و‬
‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت ﺑﺨﺶ ﺳﻴﺮ و ﺣﺮﻛﺖ ﺿﻤﻴﻤﻪ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ(‬
‫ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻴﻦ ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﻣﺒﺪا و ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﻣﻘﺼﺪ ﭼﻨﺪ ﻣﺴﻴﺮ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ ﻛـﻪ در‬
‫اﻳﻦ ﺻﻮرت اﭘﺮاﺗﻮر‪ ،‬ﻣﺴﻴﺮ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ را ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :102-2‬اﻟﻤﺎن ﻫﺎ ﻣﺴﻴﺮ‬
‫ﻫﺮ ﻣﺴﻴﺮ از ﺗﻌﺪادي ﺗﺮاك ‪ ،‬ﺳﻮزن و ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻘﺸﻪ ﻣﺴﻴﺮ از ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ‪ s1/1‬ﺑﻪ ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ‪ s2/3‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺴﻴﺮ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺗﻮﺿـﻴﺢ‬
‫داده ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪٢٨٦‬‬
‫ﻣﺒﺎﻧﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫اﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ از ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ‪ s1/1‬ﺷﺮوع ﻣﻲ ﺷﻮد و ﺗﺎ ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋـﻢ ‪ s2/3‬اداﻣـﻪ ﻣـﻲ ﻳﺎﺑـﺪ‪s1/1.‬‬
‫ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ اﺑﺘﺪا و ‪ s2/3‬ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ اﻧﺘﻬﺎي ﻣﺴﻴﺮ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺴــﻴﺮ داراي ﺗــﺮاك ﻫــﺎي ‪ T2/3- TP14-TP8- TP6‬و ﺳــﻮزن ﻫــﺎي ‪ P14,P8,P6‬ﻣــﻲ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬ﻛﻪ وﺿﻌﻴﺖ ﺳﻮزن ﻫﺎي ﻓﻮق در ﻣﺴﻴﺮ ﻓﻮق ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﻨﻔﻲ ﺑﻮده و ﺗـﺮاك ﻫـﺎي‬
‫‪TP14-TP8- TP6‬ﻧﻴﺰ آزاد ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :102-2-1‬ﻣﺴﻴﺮ ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻲ‬
‫ﺑﺮاي ﻣﺴﻴﺮﻫﺎ ﻣﻲ ﺗﻮان ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻲ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻲ ﺷﺎﻣﻞ ﻳـﻚ ﻳـﺎ ﭼﻨـﺪ ﺗـﺮاك‬
‫ﺑﻌﺪ از ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ اﻧﺘﻬﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮاي اﻳﻤﻨﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮاي ﻣﺴﻴﺮ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬در ﻧﺎﺣﻴﻪ‬
‫ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻲ ﻧﻴﺰ ‪ ،‬ﺳﻮزن ﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ در وﺿﻌﻴﺖ ﻣﻄﻠﻮب ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺜﺎل ‪ :‬در ﻣﺴﻴﺮ ‪ s1/1‬ﺑﻪ ‪ s2/3‬ﺑﻌﺪ از ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ اﻧﺘﻬﺎي ﻣﺴﻴﺮ )‪ (s2/3‬ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺳﻮزن ﻫـﺎي ‪P17‬‬
‫و ‪ P3‬وﺗﺮاك ‪ TP3‬و‪ TP17‬ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻲ ﻣﺴﻴﺮ ﻓﻮق ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮاي ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ‪ s1/1‬ﺑﻪ ﭼـﺮاغ ﻋﻼﺋـﻢ ‪ s2/3‬ﺑﺎﻳـﺪ ﺳـﻮزن ﻫـﺎي ‪ P17‬و ‪ P3‬ﺑـﻪ‬
‫وﺿﻌﻴﺖ ﻣﻨﻔﻲ در آﻳﻨﺪ وﺗﺮاك ﻫﺎي ‪ TP3‬و‪ TP17‬ﻧﻴﺰ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻣﺴﻴﺮ ﻓﻮق ﺑـﻮده و ﺑﺎﻳـﺪ آزاد‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‬
‫اﻧﻮاع ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻲ ‪:‬‬
‫در اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ دو ﻧﻮع ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻲ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻲ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ‪:‬‬
‫اﻳﻦ ﻧﻮع ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻲ داراي ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺗﻌﺪاد ﻣﻤﻜﻦ ﺳﻮزن ﻣﻮرب ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻲ ﻣﻮرب )ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ(‪:‬‬
‫اﻳﻦ ﻧﻮع ﻣﺴﻴﺮ ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻲ ﺑﻌﺪ از ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻲ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ داراي ﻛﻤﺘـﺮﻳﻦ ﺗﻌـﺪاد ﺳـﻮزن ﻣـﻮرب ﻣـﻲ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪٢٨٧‬‬
‫ﻣﺒﺎﻧﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻲ ﻣﻮرب ﻣﺴﻴﺮ ﻓﻮق از ﻃﺮﻳﻖ وﺿﻌﻴﺖ ﻣﺜﺒﺖ ﺳﻮزن ﻫـﺎي ‪ P7-P15-P17‬و وﺿـﻌﻴﺖ‬
‫ﻣﻨﻔﻲ ﺳﻮزن ﻫﺎي ‪ P5‬و‪ P 1‬و ﺗﺮاك ﻫﺎي ‪ TP1-TP5-TP15-TP17‬در اداﻣﻪ ﻣﺴﻴﺮ ﮔﺮﻓﺘـﻪ‬
‫ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :1‬در ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻲ اﮔﺮ ﺧﻂ ﺗﺎﻣﻴﻦ وﺟﻮد داﺷﺖ ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﺧـﻂ ﺗـﺎﻣﻴﻦ در ﻧﻈـﺮ‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد در ﺷﺮاﻳﻂ ﺧﺎص و ﺑﺎ درﺧﻮاﺳﺖ رﺳﻤﻲ و ﻛﺘﺒﻲ ﻛﺎرﻓﺮﻣـﺎ ‪ ،‬اﻣﻜـﺎن ﻗـﺮاردادن‬
‫ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﺧﻄﻮط دﻧﺒﺎﻟﻪ ﻣﺎﻧﻮري ﻧﻴﺰ ﻣﻘﺪور ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :2‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ در ﺧﻂ دﻧﺒﺎﻟﻪ ﻣﺎﻧﻮر ﻗﺒﻞ از ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ دو ﻧﻤﺎ ﺗﺮاك وﺟـﻮد داﺷـﺘﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻲ ﺗﺎ اﻧﺘﻬﺎي ﺗﺮاك ﻓﻮق در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ : 3‬ﻃﻮل ﺗﺮاك ﻫﺎي ﻣﺴﻴﺮ ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻲ ﺑﺮ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗـﺮاك اﻧﺘﻬـﺎﻳﻲ ﻣﺴـﻴﺮ ﻫﻤﭙﻮﺷـﺎﻧﻲ ﺗـﺎﺛﻴﺮ‬
‫دارد‪.‬‬
‫ﻃﻮل ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻲ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ‪ 215‬ﻣﺘﺮ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :4‬ﻣﺴﻴﺮ اﺻﻠﻲ ﺑﻪ ﻗﺴﻤﺘﻲ از ﻣﺴﻴﺮ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ اﺑﺘﺪا و اﻧﺘﻬﺎ ﻗﺮاردارد ‪،‬ﮔﻔﺘـﻪ ﻣـﻲ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻣﺴﻴﺮ ﻛﻞ ﺟﻤﻊ ﻣﺴﻴﺮ اﺻﻠﻲ وﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻲ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل در ﻣﺴﻴﺮ ذﻛﺮ ﺷﺪه ﺑﺎﻻ ‪:‬‬
‫ﻣﺴﻴﺮ اﺻﻠﻲ از ﻣﺒﺪاء ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ‪ S1/1‬ﺗﺎﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ‪S2/3‬‬
‫ﻣﺴﻴﺮ ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻲ از ﻣﺒﺪا ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ‪ S2/3‬ﺗﺎ ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ‪S1/4‬‬
‫ﻣﺴﻴﺮ ﻛﻞ از ﻣﺒﺪا ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ‪ S1/1‬ﺗﺎ ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ‪ S1/4‬ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ : 5‬در ﻣﺴﻴﺮﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ داراي دو ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ و اﺟـﺎزه ﺗﻌﻴـﻴﻦ ﻫﻤﭙﻮﺷـﺎﻧﻲ ﺑـﻪ ﻛـﺎرﺑﺮ‬
‫داده ﺷﺪه اﺳﺖ ‪ ،‬اﭘﺮاﺗﻮر ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻲ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ را ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :6‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻲ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه ﻗﺎﺑﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪن ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺴـﻴﺮ را ﺑﺎﻫﻤﭙﻮﺷـﺎﻧﻲ‬
‫دوم ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪٢٨٨‬‬
‫ﻣﺒﺎﻧﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﺗﺒﺼﺮه‪ : 7‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ در ﻳﻚ اﻳﺴـﺘﮕﺎه در ﻳـﻚ ﺳـﻤﺖ ﻳـﺎ دو ﺳـﻤﺖ اﻳﺴـﺘﮕﺎه دو ﺑـﻼك‬
‫وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻲ ﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ اﻳﻦ دو ﺑﻼك ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :8‬ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻲ ﺑﺮاي ﻣﺴﻴﺮﻫﺎي ﻣﺎﻧﻮري و ﻋﺒﻮري ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺧﻄـﻮط ﺗـﺎﻣﻴﻦ و ﺑـﻼك‬
‫اﻣﻜﺎن ﭘﺬﻳﺮ اﺳﺖ‪..‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :9‬ﺑﺮاي ﻫﺮ ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﺣـﺪاﻛﺜﺮ ‪ 2‬ﻫﻤﭙﻮﺷـﺎﻧﻲ ﻣﺘﻔـﺎوت ﻣـﻲ ﺗـﻮاﻧﻴﻢ داﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﻴﻢ‪.‬در‬
‫ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ از ﻣﺒﺪاء ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ اﻧﺘﻬﺎ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻣﺴﻴﺮ دﻳﮕﺮي ﻛﻪ ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑﺮ ﻫﻤﭙﻮﺷـﺎﻧﻲ ﻫـﺎي‬
‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪه ﻧﺒﺎﺷﺪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد ‪ ،‬ﺗﻮاﻟﻲ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺴﻴﺮﻫﺎ اﻫﻤﻴﺖ ﻣـﻲ ﻳﺎﺑـﺪ در اﻳـﻦ ﺷـﺮاﻳﻂ ﺑﺎﻳـﺪ‬
‫اﺑﺘﺪا ﻣﺴﻴﺮ دوم ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﻮد و ﺳﭙﺲ ﻣﺴﻴﺮ اول ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد زﻳﺮا ﺑﺎ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺴـﻴﺮ اول ﻫﻤﭙﻮﺷـﺎﻧﻲ‬
‫ﻫﺎ ﻣﺎﻧﻊ از ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺴﻴﺮ دوم ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﺗﻮﺿﻴﺢ ‪ :‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﻣﺴﻴﺮ دوم اﺑﻄﺎل ﮔﺮدد ﻣﺴﻴﺮ ﻓﻮق ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻲ ﻣﺴﻴﺮ اول ﺑﺎﻗﻲ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺜﺎل ‪ :‬ﻫﻤﺎن ﮔﻮﻧﻪ ﻛﻪ اﺷﺎره ﺷﺪ در ﻣﺴﻴﺮ اﺻﻠﻲ از ﻣﺒﺪا ﭼـﺮاغ ﻋﻼﺋـﻢ ‪ S1/1‬ﺑـﻪ ﻣﻘﺼـﺪ ﭼـﺮاغ‬
‫ﻋﻼﺋﻢ ‪ S2/3‬دو ﻣﺴﻴﺮ ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻲ وﺟﻮد داﺷـﺖ )ﻣﺴـﻘﻴﻢ و ﻣـﻮرب( ﺣـﺎل ﭼﻨﺎﻧﭽـﻪ ﻻزم ﺑﺎﺷـﺪ‬
‫ﻣﺴﻴﺮ دﻳﮕﺮي از ﻣﺒﺪا ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ‪ S2/3‬ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد در ﭼﻨﻴﻦ ﺣﺎﻟﺘﻲ ﺑﺎﻳﺴـﺘﻲ اﺑﺘـﺪا ﻣﺴـﻴﺮ دوم‬
‫)ﻣﺒﺪاء ‪ S2/3‬ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ ‪ ( S3/5‬را ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺑﻌﺪ ﻣﺴﻴﺮ اول )ﻣﺒﺪاء ‪ S1/1‬ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ ‪ ( S2/3‬ﺗﻨﻈﻴﻢ‬
‫ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :102-2-2‬ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺟﺎﻧﺒﻲ‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺟﺎﻧﺒﻲ ﺟﻬﺖ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ورود ﻗﻄﺎر از ﻃﺮﻳﻖ ﺳﺎق ﻫﺎي ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺳﻮزن ﻫـﺎي ﻣﺴـﻴﺮ‬
‫ﺑﻜﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬ﻫﺮ ﺳﻮزن ﻣﺴﻴﺮ داراي ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺟﺎﻧﺒﻲ ﻣﺨﺼﻮص ﺑﻪ ﺧﻮد ﻣـﻲ ﺑﺎﺷـﺪ ﻛـﻪ‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺒﻲ از ﺳﺎﻳﺮ ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﻫﺎ و ﺳﻮزن ﻫﺎ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺴﻴﺮ از ﻣﺒﺪاء ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ‪ S2/3‬ﺑﺎ ﻣﺴﻴﺮ ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻲ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‪.‬‬
‫در ﻣﺴﻴﺮ ﻓﻮق ﺑﺮاي اﻳﻨﻜﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺟﺎﻧﺒﻲ ﺳﻮزن ‪ P6‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷـﻮد‪.‬در ﭼـﺮاغ ﻋﻼﺋـﻢ ‪ S1/2‬ﺑﺎﻳـﺪ‬
‫ﻓﻴﻠﻤــﺎن ﻧﻤــﺎي ﻗﺮﻣــﺰ روﺷــﻦ و ﺳــﻮزن ‪ P10‬در وﺿــﻌﻴﺖ ﻣﻨﻔــﻲ ﺑــﺮاي ﻣﺴــﻴﺮ ﻗــﺮارداده ﻣــﻲ‬

‫‪٢٨٩‬‬
‫ﻣﺒﺎﻧﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﺷﻮد‪.‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮاي اﻳﻨﻜﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺟﺎﻧﺒﻲ ﺳﻮزن ﻫﺎي ‪ P17‬و ‪ P3‬ﺗـﺎﻣﻴﻦ ﺷـﻮﻧﺪ ‪ ،‬ﺳـﻮزن ﻫـﺎي‬
‫‪ P7-P15‬و ‪ P1‬ﻧﻴﺰ ﺑﻪ وﺿﻌﻴﺖ ﻣﻨﻔﻲ ﺑﺮاي ﻣﺴﻴﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪:‬‬
‫اﮔﺮ ﻣﺴﻴﺮ داراي ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺟﺎﻧﺒﻲ ﺳﻮزن ﻫﺎي ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻲ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﻮد‪.‬‬
‫اﻟﻤﺎن ﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺟﺎﻧﺒﻲ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ اﻟﻤﺎن ﻫﺎي روي ﻣﺴﻴﺮ‪ ،‬ﻣﺘﻌﻠـﻖ ﺑـﻪ ﻣﺴـﻴﺮ ﺑـﻮده و ﺗﻤـﺎم‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻫﺎي ﻻزم روي آﻧﻬﺎ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬در ﭘﺎره اي از ﻣﻮارد ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﺮدن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺟـﺎﻧﺒﻲ از‬
‫ﻃﺮﻳﻖ ﻳﻚ ﺳﻮزن ﻣﻴﺴﺮ ﻧﻴﺴﺖ) در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ اﮔﺮ ﺳﻮزن در ﻫﺮ وﺿﻌﻴﺖ ﻗـﺮار ﮔﻴـﺮد ﻗﻄـﺎر را‬
‫ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻣﺴﻴﺮ ﻫﺪاﻳﺖ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ( در اﻳﻦ ﺷﺮاﻳﻂ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺟﺎﻧﺒﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﺳﻮزن ﻫﺎ و ﭼﺮاغ ﻫﺎي‬
‫ﻗﺒﻞ از اﻳﻦ ﺳﻮزن اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫ﻣﺜﻼً در ﻣﺴﻴﺮ ذﻛﺮ ﺷﺪه ﺑﺎﻻ ﺟﻬﺖ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺟﺎﻧﺒﻲ ﻣﺴﻴﺮ ﻓﻮق وﺿﻌﻴﺖ ﻣﻨﻔـﻲ ﺳـﻮزن ‪ P15‬ﻧﻴـﺰ‬
‫ﺑﺮاي ﻣﺴﻴﺮ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﻮده ﻟﺬا ﻗﺒﻞ از ﺳﻮزن ﻓﻮق وﺿﻌﻴﺖ ﻣﻨﻔﻲ ﺳﻮزن ‪ P7‬اﻟﺰاﻣﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺟﺎﻧﺒﻲ دوﺑﻞ)‪( DOUBLE Flank‬‬
‫در ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻨﻈﻴﻢ دو ﻣﺴﻴﺮ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺳﻮزن ﻫﺎي ﻳﻜـﻲ از ﻣﺴـﻴﺮﻫﺎ در ‪ Flank‬ﻣﺴـﻴﺮ دﻳﮕـﺮ و در‬
‫ﺧﻼف ﺟﻬﺖ ﻗﺮارﮔﺮﻓﺘﻪ و ﻗﻔﻞ ﺷﻮد ﭘﺲ از ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺴﻴﺮ دوم‪ ،‬ﻗﻔـﻞ ﺳـﻮزن ﻫـﺎي ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ‬
‫‪ Flank‬آزاد ﺷﺪه و ﻣﺴﻴﺮ دوم ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬ﺣﺎل اﮔﺮ ﻳﻜﻲ از ﻣﺴﻴﺮﻫﺎ ﺑﻪ ﻫﺮ دﻟﻴـﻞ اﺑﻄـﺎل‬
‫ﮔﺮدد ﺳﻮزن ﻫﺎ ﻣﺠﺪدا در ﺻﻮرت ﻧﻴﺎز ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮده و در ‪ Flank‬ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧـﺪه ‪ ،‬ﻗﻔـﻞ ﻣـﻲ‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ در ﻧﺼﺐ ﺳﻮزن ﻫـﺎ ﻓﻮاﺻـﻞ ﻻزم ﺑـﺮاي دﮔـﺎژ رﻋﺎﻳـﺖ ﻧﺸـﻮد ﺑﺎﻻﺟﺒـﺎر ﺑـﺮاي‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻗﻄﺎر در ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺮط آزادي ﺗﺮاك ﺟﺎﻧﺒﻲ ﻧﻴﺰ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬در اﻳﻦ ﺻﻮرت‬
‫اﮔﺮ ﻣﺴﻴﺮ ﻋﺒﻮر ﻗﻄﺎر از روي ﺳﻮزن ﺑﺎﺷﺪ آزادي ﺗﺮاك ﻣﺠﺎور ﺑﻪ ﻣﺴﻴﺮي ﻛﻪ درﺟﻬـﺖ ﻋﺒـﻮر‬
‫ﻗﻄﺎر ﻗﺮار ﻧﺪارد ﺷﺮط ﺣﻔﺎﻇﺖ از ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻠﻘﻲ ﻣﻲ ﮔـﺮدد‪.‬اﻳﻦ ﺷـﺮط ﺗـﺎﺑﻌﻲ از وﺿـﻌﻴﺖ ﺳـﻮزن‬
‫اﺳﺖ‪.‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ وﺿﻌﻴﺖ ﺳﻮزن )ﺣﺎﻟﺖ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ و ﻣﻮرب ﺳﻮزن( ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ اﻳـﻲ ﺑﺎﺷـﺪ ﻛـﻪ‬

‫‪٢٩٠‬‬
‫ﻣﺒﺎﻧﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫اﺷﻐﺎل ﺷﺪن آن ﺑﺎ ﺷﺮاﻳﻂ دﮔﺎژ ﻣﻨﺎﻓﺎﺗﻲ ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺷﺮط آزادي ﺗـﺮاك در آن ﺣﺎﻟـﺖ ﻧﺒﺎﻳـﺪ‬
‫ﻛﻨﺘﺮل ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ :102-2-3‬اﻧﻮاع ﻣﺴﻴﺮﻫﺎ‬
‫‪ :102-2-4‬ﻣﺴﻴﺮ ﻣﺎﻧﻮري ‪:‬ﻣﺴﻴﺮي اﺳﺖ ﻛﻪ از ﻳﻚ ﭼﺮاغ ﺗﺎ ﭼﺮاغ ﻫﻢ ﺟﻬﺖ ﺑﻌﺪي ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣـﻲ‬
‫ﺷﻮد‪.‬ﻣﺴﻴﺮ ﻣﺎﻧﻮري ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ از ﻫـﺮ ﭼـﺮاغ ﻋﻼﺋﻤـﻲ ﺑـﻪ ﺟـﺰ ﭼـﺮاغ ﻋﻼﺋـﻢ ‪Block Signal‬‬
‫‪ ,Home ,Distant‬ﺷﺮوع ﺷﻮد‪.‬اﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺮاي ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻜﺎن ﻗﻄـﺎر در داﺧـﻞ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﮔﺮﻓﺘـﻪ‬
‫ﻣﻲ ﺷﻮد و ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺳﺮﻋﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر در آن ﻛﻤﺘﺮ از ﻣﺴﻴﺮ ﻋﺒﻮري اﺳﺖ‪.‬در ﻫﻨﮕﺎم ﮔـﺮﻓﺘﻦ‬
‫ﻣﺴﻴﺮ ﻣﺎﻧﻮري اﮔﺮ ﻣﺴﻴﺮ داراي ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﺴﻴﺮ را ﺑﺎ ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻲ ﻣـﻲ ﮔﻴـﺮﻳﻢ‪.‬در ﻏﻴـﺮ اﻳـﻦ‬
‫ﺻﻮرت ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺪون ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻲ و ﺑﺎ ﻧﻤﺎي زرد ﭼﺸﻤﻚ زن ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫) از ﻣﺒﺪا ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ‪ S1/4‬ﺗﺎ ﻣﻘﺼﺪ ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ‪ S2/2‬ﻳﻚ ﻣﺴﻴﺮ ﻣﺎﻧﻮري ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪(.‬‬
‫‪ :102-2-5‬ﻣﺴﻴﺮ ﻋﺒﻮري‬
‫اﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﻴﻦ ﭼﺮاغ ﻫﺎي زﻳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫اﻟﻒ‪ -‬از ‪ home signal‬ﺑﻪ ‪Start Signal‬‬
‫ب ‪ -‬از ‪ Start Signal‬ﺑﻪ ‪Block Signal‬‬
‫ج‪ -‬از ﻫﻮم ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﺑﻪ ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﻣﺎﻧﻮري ﺧﻄﻮط ﻏﻴﺮ ﻋﻼﺋﻤﻲ‬
‫د‪ -‬از ‪ Block Signal‬ﺑﻪ ﺑﻼك‬
‫ه‪ -‬از ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﺧﻄﻮط ﻏﻴﺮ ﻋﻼﺋﻤﻲ ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ ﺑﻼك ﺳﻴﮕﻨﺎل‬
‫اﻳﻦ ﻧﻮع ﻣﺴﻴﺮﻫﺎ ﺑﺮاي ورود ﻗﻄﺎر ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻳﺎ ﺧﺮوج ﻗﻄﺎر از اﻳﺴﺘﮕﺎه ) ﻗﺒﻮل ﻳﺎ اﻋـﺰام ﻗﻄـﺎر (‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد و ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪).‬ﺑﺠﺰ ﺑﻨﺪ ج ﻛﻪ ﻧﻴـﺎز ﺑـﻪ ﻫﻤﭙﻮﺷـﺎﻧﻲ ﻧـﺪارد( در‬
‫اﻳﻦ ﻧﻮع ﻣﺴﻴﺮﻫﺎ ﺑﻴﻦ ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ اﺑﺘﺪا و اﻧﺘﻬﺎ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﻫﺎي ﻣﻴﺎﻧﻲ وﺟـﻮد داﺷـﺘﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪٢٩١‬‬
‫ﻣﺒﺎﻧﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :102-2-6‬ﻣﺴﻴﺮ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ‪:‬‬
‫از ﻣﺒﺪاء ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ‪ S1/4‬ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ‪ S2/2‬دو ﻧﻮع ﻣﺴﻴﺮ ﻣـﻲ ﺗـﻮان ﮔﺮﻓـﺖ ﻛـﻪ‬
‫ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻮﺳﻂ اﭘﺮاﺗﻮر ﻣﺴﻴﺮ ﻣﻮرد درﺧﻮاﺳﺖ آﻣﺎده ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﻣﺴﻴﺮ اول ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﭘﻴﺶ ﻓـﺮض از ﻃﺮﻳـﻖ وﺿـﻌﻴﺖ ﻣﺜﺒـﺖ ﺳـﻮزن ﻫـﺎي ‪ P1‬و ‪ P3‬و وﺿـﻌﻴﺖ‬
‫ﺳﻮزن ‪ P17‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻲ ﮔﺮدد ﻛﻪ در اﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﺮاك ﻫﺎي ‪ T2/3,TP17, TP3, TP1‬وﺟﻮد‬
‫دارد‪.‬‬
‫ﻣﺴﻴﺮ دوم ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺴﻴﺮ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ از ﻃﺮﻳﻖ وﺿﻌﻴﺖ ﻣﻨﻔﻲ ﺳـﻮزن ‪ P5,P1‬و وﺿـﻌﻴﺖ ﻣﺜﺒـﺖ‬
‫ﺳــــﻮزن ﻫــــﺎي ‪ P17,P15,P7‬آﻣــــﺎده ﻣــــﻲ ﮔــــﺮدد و در اﻳــــﻦ ﻣﺴــــﻴﺮ ﺗــــﺮاك ﻫــــﺎي‬
‫‪ T2/3,TP17,TP15,TP5,TP1‬وﺟﻮد دارد‪.‬‬
‫ﻻزم ﺑﻪ ذﻛﺮ اﺳﺖ ﺟﻬﺖ آﻣﺎده ﺷﺪن ﻫﺮ دو ﻣﺴﻴﺮ ﻻزم اﺳﺖ ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺮاك ﻫﺎي ﺳـﻮزن ﻣﻮﺟـﻮد‬
‫در ﻣﺴﻴﺮﻫﺎ آزاد ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :102-2-7‬رﻧﮓ ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻤﻬﺎ ﺑﺮاي ﻣﺴﻴﺮﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ‬
‫‪ :102-2-7-1‬رﻧﮓ ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻤﻬﺎ ﺑﺮاي ﻣﺴﻴﺮﻫﺎي ﻣﺎﻧﻮري‬
‫رﻧﮓ ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﻣﺒﺪاء ﺑﺼﻮرت زﻳﺮ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه اﺳﺖ‪:‬‬
‫ﺑﺮاي ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎي ﻣﺎﻧﻮري رﻧﮓ ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﻣﺒﺪاء ﺑﺎ ﺟﺪول زﻳﺮ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪:‬‬
‫ﺷﺮاﻳﻂ‬ ‫ﺗﺮاك‬ ‫ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﻣﺒﺪاء‬
‫ﺑﺎ ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻲ‬ ‫آزاد‬ ‫زرد‬
‫ﺑﺎ ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻲ ﻳﺎ ﺑﺪون ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻲ‬ ‫اﺷﻐﺎل‬ ‫زرد ﭼﺸﻤﻚ زن‬
‫ﺑﺪون ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻲ‬ ‫ﻏﻴﺮ ﻋﻼﺋﻤﻲ‬ ‫زرد ﭼﺸﻤﻚ زن‬
‫ﺑﺪون ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻲ‬ ‫آزاد‬ ‫زرد ﭼﺸﻤﻚ زن‬

‫در ﻣﻨﻄﻖ اﻳﻨﺘﺮﻻﻛﻴﻨﮓ اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻲ ﺳﺎﺧﺖ آﻟﻜﺎﺗﻞ‪ ،‬ﺳﻄﺮ آﺧﺮ ﺟﺪول وﺟﻮد ﻧﺪارد‪.‬‬

‫‪٢٩٢‬‬
‫ﻣﺒﺎﻧﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﺑﺮاي ﻣﺴﻴﺮ ﻫﺎي ﻣﺎﻧﻮري ﻣﻨﺘﻬﻲ ﺑﻪ ﺑﻼك ﺳﻴﮕﻨﺎل و ﺑﺎ ﺷﺮط آزاد ﺑﻮدن ﺑﻼك ‪ ،‬ﻳﺎ اﻳﻨﻜﻪ ﺟﻬـﺖ‬
‫ﺑﻼك ﺑﻪ ﺳﻤﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺠﺎور ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﻣﺒﺪاء ﻫﻤﻴﺸﻪ زرد ﺛﺎﺑﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮاي ﻣﺴﻴﺮﻫﺎي ﻣﺎﻧﻮري ﻣﻨﺘﻬﻲ ﺑﻪ ﺧﻂ ﻛﻮر‪ :‬ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋـﻢ ﻣﺒـﺪا ﻫﻤﻴﺸـﻪ زرد ﭼﺸـﻤﻚ زن ﻣـﻲ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮاي ﻣﺴﻴﺮ ﻫﺎي ﻣﺎﻧﻮري ﻛﻪ داراي ﺗﺮاك ﻣﺤﻮر ﺷﻤﺎري ﺑﺎﺷﻨﺪ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻫﺮﻳﻚ از ﺗﺮاك ﻫـﺎي‬
‫ﻣﺤﻮر ﺷﻤﺎري داراي وﺿﻌﻴﺖ آزاد ﻣﺸـﺮوط ) ‪ ( Conditional Free‬ﺑﺎﺷـﺪ ﭼـﺮاغ ﻋﻼﺋـﻢ‬
‫ﻣﺒﺪا زرد ﭼﺸﻤﻚ زن ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪ :102-2-7-2‬رﻧﮓ ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﺑﺮاي ﻣﺴﻴﺮﻫﺎي ﻋﺒﻮري‬
‫رﻧﮓ ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﻫﺎي ﻣﺒﺪا و ﻣﻴﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﺻﻮرت زﻳﺮ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮاي ﻣﺴﻴﺮ ﻫﺎي ﻋﺒﻮري از ‪ home signal‬ﺑﻪ ‪ Start Signal‬ﺑﺪون ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ رﻧﮓ ﭼـﺮاغ‬
‫ﻋﻼﺋﻢ ﻣﻘﺼﺪ‪ ،‬رﻧﮓ ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﻫـﺎي ﻣﺒـﺪا و ﻣﻴـﺎﻧﻲ زرد ﺧﻮاﻫـﺪ ﺑـﻮد‪) :‬در ﺻـﻮرت وﺟـﻮد‬
‫ﺳﻮزن ﻣﻮرب(‬

‫ﭼـــﺮاغ ﻋﻼﺋـــﻢ ﭼــﺮاغ ﻋﻼﺋــﻢ ﭼــﺮاغ ﻋﻼﺋـــﻢ‬ ‫ﺷﺮاﻳﻂ‬


‫ﻣﺒﺪا‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﻲ‬ ‫ﻣﻘﺼﺪ‬
‫زرد‬ ‫زرد‬ ‫اﮔﺮ وﺿﻌﻴﺖ ﺳـﻮزن ﻫـﺎي ﻣﺴﻴﺮﻣﺴـﺘﻘﻴﻢ ﻗﺮﻣﺰ‬
‫ﺳﺒﺰ‬ ‫ﺳﺒﺰ‬ ‫ﺳﺒﺰ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫زرد‬ ‫زرد‬ ‫اﮔﺮ وﺿﻌﻴﺖ ﺳﻮزن ﻫﺎي ﻣﺴـﻴﺮ ﻣﺴـﺘﻘﻴﻢ ﻗﺮﻣﺰ‬
‫ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺗﺬﻛﺮ ‪ :‬در ﺣﺎﻟﺘﻲ ﻛﻪ وﺿﻌﻴﺖ ﺳﻮزن ﻫﺎي ﻣﺴﻴﺮ ورودي ﻣﺴـﺘﻘﻴﻢ ﻧﺒﺎﺷـﻨﺪ ﺑﻌـﺪ از دﮔـﺎژ ﺷـﺪن‬
‫ﻛﺎﻣﻞ ﻗﻄﺎر در ﺧـﻂ ﻣﺮﺑﻮﻃـﻪ‪ ،‬ﭼـﺮاغ ﻋﻼﺋـﻢ ﻣﻘﺼـﺪ ﺳـﺒﺰ ﻣـﻲ ﺷـﻮد‪ .‬در ﻣﻨﻄـﻖ اﻳﻨﺘﺮﻻﻛﻴﻨـﮓ‬
‫اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻲ ﺳﺎﺧﺖ آﻟﻜﺎﺗﻞ‪ ،‬اﻧﺠﺎم ﻧﻤﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪٢٩٣‬‬
‫ﻣﺒﺎﻧﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﺑﺮاي ﻣﺴﻴﺮﻫﺎي ﻋﺒﻮري از ‪ Start Signal‬ﺗـﺎ ‪ Block Signal‬رﻧـﮓ ﭼـﺮاغ ﻫـﺎي ﻋﻼﺋـﻢ‬
‫ﻣﺒﺪاء و ﻣﻴﺎﻧﻲ ﺑﺴﺘﮕﻲ ﺑﻪ ﺷﺮاﻳﻄﻲ دارد ﻛﻪ در ﺟﺪول ذﻳﻞ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه اﺳﺖ ‪:‬‬
‫ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ‬ ‫ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ‬ ‫ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ‬ ‫ﺷﺮاﻳﻂ‬
‫ﻣﺒﺪا‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﻲ‬ ‫ﻣﻘﺼﺪ‬

‫زرد‬ ‫زرد‬ ‫ﻗﺮﻣﺰ‬ ‫اﮔﺮ وﺿﻌﻴﺖ ﺳـﻮزن ﻫـﺎي ﻣﺴﻴﺮﻣﺴـﺘﻘﻴﻢ‬


‫ﺳﺒﺰ‬ ‫ﺳﺒﺰ‬ ‫ﺳﺒﺰ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫زرد‬ ‫زرد‬ ‫ﻗﺮﻣﺰ‬ ‫اﮔﺮ وﺿﻌﻴﺖ ﺳﻮزن ﻫﺎي ﻣﺴـﻴﺮ ﻣﺴـﺘﻘﻴﻢ‬


‫زرد‬ ‫ﺳﺒﺰ‬ ‫ﺳﺒﺰ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫اﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎ در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ از ﺧﻂ ﻓﺮﻋﻲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ ﭘﺲ از دﮔﺎژ ﺷﺪن ﻗﻄـﺎر در ﺧـﻂ‬
‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‪ ،‬رﻧﮓ ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﻣﺒﺪاء از زرد ﺑﻪ ﺳﺒﺰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮاي ﻣﺴﻴﺮ ﻫﺎي ﻋﺒﻮري از ‪ Block Signal‬ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺑﻼك در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺑـﻼك‬
‫اﻧﺠﺎم ﺷﻮد ‪ ،‬ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﻣﺒﺪاء ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺳﺒﺰ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :102-3‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺴﻴﺮ‬
‫‪ :102-3-1‬ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺴﻴﺮ‬
‫ﺟﻬﺖ ﻫﺪاﻳﺖ ﻗﻄﺎر از ﻳﻚ ﻧﻘﻄﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪ دﻳﮕﺮ از ﻣﺴﻴﺮ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬ﺑﺮاي ﮔـﺮﻓﺘﻦ‬
‫ﻣﺴﻴﺮ ﻛﺎرﻫﺎي زﻳﺮ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪ -‬ﻫﺮﺟﺎ ﻋﻨـﻮان ﻣﺴـﻴﺮ ﺑـﺪون ذﻛـﺮ ﻧـﻮع آن آﻣـﺪه‬
‫اﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎي ﻣﺎﻧﻮري و ﻋﺒﻮري ﺗﻌﻤﻴﻢ داده ﻣﻲ ﺷﻮد‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪ -‬ﺑﺮرﺳﻲ ﺗﺮاك ﻫﺎي ﻣﺴﻴﺮ و ﺗﺨﺼﻴﺺ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﺴﻴﺮ در ﺻﻮرت آزاد ﺑﻮدن ‪.‬در اﻳﻨﺠﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬
‫ﻣﻮارد زﻳﺮ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد ‪:‬‬
‫اﮔﺮ ﺗﺮاك ﻫﺎي ﻣﺴﻴﺮ ‪ ،‬ﺗﺮاك ﻫﺎي ﻣﺴﻴﺮ دﻳﮕﺮ ﻳﺎ ﺗﺮاك ﻫﺎي ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻲ ﻣﺴـﻴﺮ دﻳﮕـﺮ ﺑﺎﺷـﺪ ‪،‬‬
‫ﻣﺴﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪن ﻧﻴﺴﺖ و ﻓﺮﻣﺎن ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺎﻃﻞ ﺷﺪه و ﭘﻴﻐﺎم ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻪ ﻛﺎرﺑﺮداده ﻣﻲ‬

‫‪٢٩٤‬‬
‫ﻣﺒﺎﻧﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﺷﻮد در ﻣﻮرد ﺗﺮاك ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻲ اﮔﺮ ﻣﺴﻴﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﻣﺴﻴﺮ ﻗﺒﻠﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﺗﺮاك ﻫﻤﭙﻮﺷـﺎﻧﻲ‬
‫ﻣﺴﻴﺮ ﻗﺒﻞ در راﺳﺘﺎي ﻣﺴﻴﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻲ ﺗﻮان ﻣﺴﻴﺮ ﺟﺪﻳﺪ را ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﺗﺮاك ﺳﻮزن ﻣﺴﻴﺮ )ﻣﺎﻧﻮري ﻳﺎ ﻋﺒﻮري ( اﺷﻐﺎل ﺑﺎﺷـﺪ ﻓﺮﻣـﺎن ﮔـﺮﻓﺘﻦ ﻣﺴـﻴﺮ ﺑﺎﻃـﻞ ﺷـﺪه و‬
‫ﭘﻴﻐﺎم ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻪ ﻛﺎرﺑﺮ داده ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮاي ﻣﺴﻴﺮ ﻋﺒﻮري اﮔﺮ ﺗﺮاك ﻫﺎي ﻏﻴﺮﺳﻮزن ﻣﺴﻴﺮ و ﻫﻤﭙﻮﺷـﺎﻧﻲ آن اﺷـﻐﺎل ﺑﺎﺷـﺪ ﺗـﺮاك ﻫـﺎ‬
‫ﻗﻔﻞ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ اﻣﺎ در ﺻﻮرت ﺑﺮآورده ﺷﺪن ﺑﺎﻗﻲ ﺷﺮاﻳﻂ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺴـﻴﺮ ‪ ،‬ﭼـﺮاغ ﻣﺴـﻴﺮ ﭘـﺲ از‬
‫آزاد ﺷﺪن ﺗﺮاك ﻫﺎي ﻣﺴﻴﺮ داده ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮاي ﻣﺴﻴﺮ ﻣﺎﻧﻮري اﮔﺮ ﺗﺮاك ﻫﺎي ﻏﻴﺮ ﺳﻮزن ﻣﺴﻴﺮ )ﺑﺠﺰ ﺗﺮاك آﺧﺮ ﻣﺴﻴﺮ و ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻲ ( آن‬
‫اﺷﻐﺎل ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺮاك ﻫﺎي ﻗﻔﻞ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ اﻣﺎ در ﺻﻮرت ﺑﺮآورده ﺷﺪن ﺑﺎﻗﻲ ﺷﺮاﻳﻂ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺴﻴﺮ‬
‫‪ ،‬ﭼﺮاغ ﻣﺴﻴﺮ ﭘﺲ از آزاد ﺷﺪن ﺗﺮاك ﻫﺎي ﻣﺴـﻴﺮ داده ﻣـﻲ ﺷـﻮد‪.‬ﺑﺮاي ﺗـﺮاك آﺧـﺮ ﻣﺴـﻴﺮ و‬
‫ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻲ ﻣﺴﻴﺮ ﻣﺎﻧﻮري ﺷﺮاﻳﻂ در ﺑﻨﺪﻫﺎي ﻗﺒﻠﻲ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻲ ﻳﻚ ﻣﺴﻴﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه ﻧﻤﻲ ﺗﻮاﻧﺪ در ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻲ ﻣﺴﻴﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه دﻳﮕﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫اﻟﻒ‪ -‬ﺑﺮاي ﻣﺴﻴﺮﻫﺎي ﻣﺎﻧﻮري ﺑﺎ ﻧﻤﺎي زرد ﭼﺸـﻤﻚ زن ‪ ،‬ﻧﻤـﺎي ﭼـﺮاغ ﻋﻼﺋـﻢ ﻣﺒـﺪاء ﺑﻌـﺪ از‬
‫ﻋﺒﻮر ﻛﺎﻣﻞ ﻗﻄﺎر ازﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ و آزاد ﺷﺪن ﺗﺮاك ﭘﺸﺖ ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﻣﺒﺪاً ﻗﺮﻣﺰ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﺑﺮرﺳﻲ وﺿﻌﻴﺖ ﺳﻮزن ﻫﺎي ﻣﺴﻴﺮ و ﻧﻴﺰ ﺳﻮزن ﻫﺎي و ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺟﺎﻧﺒﻲ ﻣﺴـﻴﺮ‬
‫و ﻗﻔﻞ ﻛﺮدن آﻧﻬﺎ ﺗﺤﺖ ﺷﺮاﻳﻄﻲ ﻛﻪ در اداﻣﻪ ﻣﻲ آﻳﺪ‪:‬‬
‫ب‪ -‬در اﺑﺘﺪا ﺗﻤﺎم ﺳﻮزن ﻫﺎي ﻣﺴﻴﺮ و ﺳﻮزن ﻫﺎي ﻫﻤﭙﻮﺷـﺎﻧﻲ ﻣﺴـﻴﺮ ﺑﺮرﺳـﻲ ﻣـﻲ ﺷـﻮﻧﺪ و در‬
‫ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﻳﻜﻲ از آﻧﻬﺎ در ﺟﻬﺖ دﻳﮕﺮ ﻗﻔﻞ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻣﺴـﻴﺮ دﻳﮕـﺮي ﺑﺎﺷـﺪ و ﻳـﺎ‬
‫‪ Fail‬ﻳﺎ‪ Trailed‬ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎن ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺎﻃﻞ ﺷـﺪه و ﭘﻴﻐـﺎم ﻣﻨﺎﺳـﺐ ﺑـﻪ ﻛـﺎرﺑﺮ داده ﻣـﻲ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﻤﺎم ﭼﺮاغ ﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺟﺎﻧﺒﻲ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺎ ﻧﻤﺎي ﺗﻮﻗﻒ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺴﻴﺮ ﻗﻔﻞ ﻣﻲ ﺷﻮد اﮔﺮ اﻳﻦ ﭼﺮاغ‬
‫ﻫﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺴﻴﺮ دﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﻧﻤﺎي ﺗﻮﻗﻒ ﻗﻔﻞ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻂ اﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﻧﻴﺰ ﻗﻔﻞ ﻣﻲ ﮔـﺮدد و ﺑـﺎ‬

‫‪٢٩٥‬‬
‫ﻣﺒﺎﻧﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫آزاد ﺷﺪن آن ﺑﻪ ﻋﻠﺖ آزاد ﻳـﺎ اﺑﻄـﺎل ﻣﺴـﻴﺮ دﻳﮕـﺮ ﻫﻤﭽﻨـﺎن ﺗﻮﺳـﻂ ﻣﺴـﻴﺮ ﺟـﺎري ﻗﻔـﻞ ﺑـﺎﻗﻲ‬
‫ﻣﻲ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻮزن ﻫﺎي ﻣﺴﻴﺮ و ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺟﺎﻧﺒﻲ آن ﺑﻪ وﺿﻌﻴﺖ ﻣﻮرد ﻧﻴـﺎز ﺗﻐﻴﻴـﺮ داده ﺷـﺪه و ﺳـﭙﺲ ﺑـﺮاي‬
‫ﻣﺴﻴﺮ ﻗﻔﻞ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬اﮔﺮ ﻳﻜﻲ از اﻳﻦ ﺳﻮزن ﻫﺎ ‪ Fail‬ﺷﻮد ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎن ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺎﻃـﻞ ﺷـﺪه و‬
‫ﭘﻴﻐﺎم ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻪ ﻛﺎرﺑﺮ داده ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ج‪ -‬ﭼﺮاغ ﻫﺎي اﺑﺘﺪا و ﻣﻴﺎﻧﻲ ﻣﺴﻴﺮ ﻗﻔﻞ ﺷﺪه و اﮔﺮ ﺷﺮاﻳﻂ دادن ﭼﺮاغ ﺑﺮاﺳـﺎس ﺑﻨـﺪﻫﺎي ﻗﺒﻠـﻲ‬
‫ﻓﺮاﻫﻢ ﺑﻮد ﭼﺮاغ داده ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬در ﻫﻨﮕﺎم ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺴﻴﺮ ‪ ،‬ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ اﻧﺘﻬﺎي ﻣﺴﻴﺮ را ﻗﻔﻞ ﻧﻤـﻲ‬
‫ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻣﮕﺮ اﻳﻨﻜﻪ در ﺗﻤﺎم ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﻤﻜﻦ ﻣﺴﻴﺮ ‪ ،‬رﻧﮓ ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ اﻧﺘﻬﺎ ﻗﺮﻣﺰ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ در اﻳـﻦ‬
‫ﺻﻮرت ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ اﻧﺘﻬﺎ را ﻧﻴﺰ ﻗﻔﻞ ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻤﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﺴﻴﺮ دﻳﮕﺮي ﺑﻪ دﻧﺒـﺎل‬
‫ﻣﺴﻴﺮ ﺟﺎري ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﻻزم اﺳﺖ ﺑﻪ ﺗﺬﻛﺮات زﻳﺮ ﺗﻮﺟﻪ ﮔﺮدد‪:‬‬
‫اﮔﺮ ﻣﻘﺼﺪ ﻣﺴﻴﺮ ﻣﺎﻧﻮري ‪ Block Signal‬ﻧﺒﺎﺷﺪ‪،‬در ﺻـﻮرت وﺟـﻮد ﻣـﻲ ﺗـﻮان از آن ﻣﺴـﻴﺮ‬
‫دﻳﮕﺮي ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺮاي ﻣﺴﻴﺮﻫﺎي ﻋﺒﻮري از ﻣﺒﺪاء ‪ BS‬ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺧﺎرج اﻳﺴﺘﮕﺎه اﮔﺮ ﺑﻼك ﻫﻨﻮز ‪ Reset‬ﻧﺸـﺪه‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ‪ Accept‬داده ﺑﺎﺷﺪ ﻓﺮﻣﺎن ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺎﻃﻞ ﺷﺪه و ﭘﻴﻐﺎم ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻪ ﻛـﺎرﺑﺮ داده ﻣـﻲ‬
‫ﺷﻮد‪.‬ﺑﺮاي ﮔﺮﻓﺘﻦ اﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻼك آزاد ﺑﺎﺷﺪ‪.‬در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﺴﻴﺮ ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﻣـﻲ ﺷـﻮد اﻣـﺎ‬
‫ﭼﺮاغ داده ﻧﻤﻲ ﺷﻮد ﺗﺎ ﺑﻼك ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺧﺎرج ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد و ﭘﺲ از آن ﭼﺮاغ داده ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮاي ﻣﺴﻴﺮﻫﺎي ﻣﺎﻧﻮري ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ ‪ BS‬ﺑـﻼك ﻧﺒﺎﻳـﺪ ﺑـﻪ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻣﺠـﺎرو ‪ Accept‬داده ﺷـﺪه‬
‫ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﺎﻟﻌﻜﺲ‪.‬‬
‫اﭘﺮاﺗﻮر ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻣﺴﻴﺮ از ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺎﻧﻮري ﻳﺎ ﻋﺒـﻮري ‪ ،‬ﭘـﻴﺶ ﻓـﺮض ﻳـﺎ ﻫﻤﭙﻮﺷـﺎﻧﻲ ﻣﺴـﺘﻘﻴﻢ ﻳـﺎ‬
‫ﻣﻮرب را ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﻣﺴﻴﺮي ﻛﻪ ﻓﺮﻣﺎن ﺗﻨﻈﻴﻢ آن ﺻﺎدر ﺷﺪه اﺳﺖ‪،‬در ﺣﺎل ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪن ﻳﺎ اﺑﻄﺎل ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬دﺳـﺘﻮر‬
‫ﺟﺪﻳﺪ اﻧﺠﺎم ﻧﻤﻲ ﺷﻮدو ﭘﻴﻐﺎم داده ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪٢٩٦‬‬
‫ﻣﺒﺎﻧﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﻫﺎي ﻣﺒﺪاء و ﻣﻴﺎﻧﻲ ﻫﺮ ﻣﺴﻴﺮ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻧﻤﺎﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻔﻲ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻛـﻪ ﺗﺨﺼـﻴﺺ‬
‫ﻧﻤﺎي اﻳﻦ ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﺑﺮاﺳﺎس ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺴﻴﺮ از ﺟﻤﻠﻪ وﺟﻮد ﻳﺎ ﻋﺪم وﺟﻮد ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻲ و رﻧـﮓ‬
‫ﺟﺎري ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﻣﻘﺼﺪ ﻣﺴﻴﺮ اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬ﻗﺎﺑﻞ ذﻛﺮ اﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﺲ از ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷـﺪن ﻣﺴـﻴﺮ‬
‫ﻧﻴﺰ اﮔﺮ اﻳﻦ ﺷﺮاﻳﻂ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻨﺪ‪ ،‬رﻧﮓ ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﻫﺎي ﻣﺴﻴﺮ ﻧﻴﺰ ﺗﻐﻴﻴـﺮ ﺧﻮاﻫـﺪ ﻛـﺮد‪.‬ﻣﺜﻼً اﮔـﺮ‬
‫ﻳﻚ ﻣﺴﻴﺮ ﻣﻨﺘﻬﻲ ﺑﻪ ‪ BS‬ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ و ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﻫﺎي ﺑﻪ رﻧﮓ زرد ﺑﺎﺷﻨﺪ ‪ ،‬اﮔﺮ ﻳﻚ ﻣﺴﻴﺮ‬
‫ﺧﺮوﺟﻲ ﺑﻪ ﻣﺒﺪاء اﻧﺘﻬﺎي آن ﻣﺴﻴﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﭼﻮن ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ اﻧﺘﻬﺎي ﻣﺴﻴﺮ ﻣﻨﺘﻬـﻲ ﺑـﻪ ‪ BS‬ﺳـﺒﺰ‬
‫ﻣﻲ ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﻘﻴﻪ ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ رﻧﮓ ﺳﺒﺰ درﺧﻮاﻫﻨﺪ آﻣﺪ‪.‬‬
‫وﻗﺘﻲ اﻟﻤﺎن ﻫﺎي ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺮاي ﻣﺴﻴﺮ ﻗﻔﻞ ﺷـﺪﻧﺪ‪،‬اﭘﺮاﺗﻮر ﻧﻤـﻲ ﺗﻮاﻧـﺪ آﻧﻬـﺎ را ﺗﻐﻴﻴـﺮ دﻫـﺪ و ﻣﺴـﻴﺮ‬
‫دﻳﮕﺮي ﻧﻤﻲ ﺗﻮاﻧﺪ آﻧﻬﺎ را در ﺟﻬﺘﻲ دﻳﮕﺮ ﺑﮕﻴﺮد‪.‬‬
‫ﭘﺲ از ﺗﻐﻴﻴﺮ رﻧﮓ ﭼﺮاغ ﻫﺎي ﻣﺴﻴﺮ ﺑﻪ رﻧﮓ ﻣﺠﺎز ﺑﺮاي ﻋﺒﻮروﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠـﻲ ﻣـﻲ ﺗﻮاﻧـﺪ در‬
‫ﻣﺴﻴﺮ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻣﺴﻴﺮ اﺑﻄﺎل ﻳﺎ ‪ Reset‬ﻧﺸﺪه اﺳﺖ اﻟﻤﺎن ﻫﺎي ﻣﺴـﻴﺮ ﻗﻔـﻞ ﻣـﻲ‬
‫ﻣﺎﻧﻨﺪ و اﻣﻜﺎن ﺗﻐﻴﻴﺮ آﻧﻬﺎ وﺟﻮد ﻧﺨﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪.‬‬
‫‪:102-3-2‬ﻣﺴﻴﺮ از ﻣﻘﺼﺪ ﻫﻮم ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﺑﻪ ﺧﻄﻮط ﻏﻴﺮ ﻋﻼﺋﻤﻲ ‪:‬‬
‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﺴﻴﺮ ﻗﻄﺎر از ﻣﺒﺪاء ﻫﻮم ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﺧﻂ ﻏﻴﺮ ﻋﻼﺋﻤـﻲ‬
‫ﺑﺎ اﻧﺘﺨﺎب ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﻣﺒﺪاء و ﻣﻘﺼﺪ ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺴﻴﺮ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎ از ﻣﺒﺪاء ﻫﻮم ﭼـﺮاغ ﻋﻼﺋـﻢ‬
‫ﺑﻪ ﺧﻄﻮط ﻋﻼﺋﻤﻲ ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﻛﻠﻴﻪ ﻣﻮارد اﻳﻤﻨﻲ از ﺟﻤﻠﻪ )آزاد ﺑـﻮدن ﺗـﺮاك ﻫـﺎي ﻣﻮﺟـﻮد در‬
‫ﻣﺴﻴﺮ و ﭼﻚ ﻧﻤﻮدن اﻟﻤﺎن ﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺟﺎﻧﺒﻲ (در ﺻﻮرت ﻋـﺪم وﺟـﻮد ﻣﺸـﻜﻞ ﺗﻨﻈـﻴﻢ ﻣـﻲ‬
‫ﮔﺮدد‪.‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﻓﺮض ﻛﻪ ﭘﺲ از ﺳﺖ ﺷﺪن ﻛﻠﻴﻪ ﺳـﻮزن ﻫـﺎي ﻋﻼﺋﻤـﻲ ﻣﻮﺟـﻮد در ﻣﺴـﻴﺮ ﻧﻤـﺎي‬
‫ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﻫﻮم ﺑﻪ رﻧﮓ زرد ﺛﺎﺑﺖ و ﻧﻤﺎي ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﻣﺎﻧﻮري ﺳﺮ ﺳﻮزن ورودي ﺑﻪ رﻧـﮓ‬
‫ﻗﺮﻣﺰ ﭼﺸﻤﻚ زن در ﻣﻲ آﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻻزم ﺑﻪ ذﻛﺮ اﺳﺖ ‪ :‬ﻋﺒﻮر ﻗﻄﺎر از ﻧﻤﺎي ﻗﺮﻣﺰ ﭼﺸﻤﻚ زن ﺑـﻪ ﺑﻌـﺪ ﺑﺎﻳﺴـﺘﻲ ﻃﺒـﻖ دﺳـﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ‬
‫ﺷﻤﺎره ‪ 6044‬راه آﻫﻦ )ﺑﺎﺣﻀﻮر ﺳﻮزﻧﺒﺎن ( ﺻﻮرت ﭘﺬﻳﺮد‪.‬‬

‫‪٢٩٧‬‬
‫ﻣﺒﺎﻧﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ - :102-3-3‬ﻣﺴﻴﺮ از ﻣﺒﺪاء ﻏﻴﺮﻋﻼﺋﻤﻲ ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ ﺑﻼك ‪:‬‬


‫ﺑﺮاي ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﺴﻴﺮ از ﻣﺒﺪاء ﺧﻄﻮط ﻏﻴﺮﻋﻼﺋﻤﻲ ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ ﺑﻼك ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﺑﻪ ﮔﻮﻧـﻪ اي اﺳـﺖ‬
‫ﻛﻪ ﺑﺎ اﻧﺘﺨﺎب ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﻣﺒﺪاء )ﺧﻂ ﻏﻴﺮﻋﻼﺋﻤﻲ (و ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﻣﻘﺼـﺪ ) ﺑـﻼك ﺳـﻴﮕﻨﺎل(‬
‫ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﻛﻠﻴﻪ ﻣﻮارد اﻳﻤﻨﻲ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮔﺮدﻳﺪه و ﭼﺮاغ ﺧﻂ ﻏﻴﺮﻋﻼﺋﻤﻲ ﺑﻪ رﻧﮓ زرد ﺛﺎﺑـﺖ‬
‫روﺷﻦ ﻣﻲ ﺷﻮد در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺑﻼك اﻧﺠﺎم ﺷـﻮد ﺑـﻼك ﺳـﻴﮕﻨﺎل ﻧﻴـﺰ‬
‫ﺳﺒﺰ ﺷﺪه و ﻗﻄﺎر اﺟﺎزه ورود ﺑﻪ ﺑﻼك را ﻛﺴﺐ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :102-3-4‬ﻧﻈﺎرت ﺑﺮ ﻣﺴﻴﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه‬
‫در اﻳﻦ ﻗﺴﻤﺖ ﻧﻈﺎرت ﻣﻨﻄﻖ اﻳﻨﺘﺮﻻﻛﻴﻨﮓ ﺑﺮ ﻣﺴﻴﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪:‬‬
‫‪ :102-3-5‬ﻗﺮﻣﺰ ﺷﺪن ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﻣﺴﻴﺮ در ﺻﻮرت وﻗﻮع ﺗﻐﻴﻴﺮات ﻧﺎﻣﻄﻠﻮب‬
‫ﭘﺲ از اﻳﻨﻜﻪ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ‪ ،‬ﺷﺮاﻳﻂ زﻳـﺮ ﺑـﺮاي آن ﺗﻐﻴﻴـﺮات ﻧـﺎﻣﻄﻠﻮب ﻣﺤﺴـﻮب ﺷـﺪه و ﺑـﺎ‬
‫وﻗﻮع آﻧﻬﺎ ﭼﺮاغ ﻫﺎي ﻣﺴﻴﺮ ﻗﺮﻣﺰﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫اﻟﻒ‪ -‬اﮔﺮ ﻳﻜﻲ از ﺳﻮزن ﻫﺎي ﻣﺴﻴﺮ ‪ ،‬ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻲ ﻳﺎ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺟﺎﻧﺒﻲ از وﺿﻌﻴﺖ ﻣﻄﻠـﻮب‬
‫ﺧﺎرج ﺷﻮد)‪ Trailed‬ﻳﺎ ‪ Fail‬ﮔﺮدد(‬
‫ب‪ -‬اﮔﺮ ﻫﺮ ﻳﻚ از ﺗﺮاك ﻫﺎي ﻣﺴﻴﺮ اﺻﻠﻲ اﺷﻐﺎل ﺷﻮﻧﺪ‬
‫ج‪ -‬اﮔﺮ ﻫﺮﻳﻚ از ﺗﺮاك ﻫﺎي ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻲ ﻣﺴﻴﺮ اﺷﻐﺎل ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫د‪ -‬اﮔﺮ ﭼﺮاغ ﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺟﺎﻧﺒﻲ و ﻳﺎ ﭼﺮاغ ﻫﺎي ﻣﺴﻴﺮ در وﺿﻌﻴﺖ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫درﺻﻮرت رﻓﻊ ﻋﻴﻮب ﻓﻮق‪ :‬ﻣﺴﻴﺮ ﻣﺎﻧﻮري دوﺑﺎره ﭼﺮاغ داده ﻧﻤﻲ ﺷﻮد ) اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬
‫ﺑﻮده وﻧﻤﺎﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻗﺒـﻞ ﺑـﺮ ﻣـﻲ ﮔـﺮدد( و در ﻣﺴـﻴﺮ ﻋﺒـﻮري ﻧﻴـﺰ ﭼـﺮاغ داده ﻣـﻲ ﺷـﻮد‪.‬دراﻳﻦ‬
‫ﺻﻮرت ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺳﻂ اﭘﺮاﺗﻮر اﺑﻄﺎل ﺷﻮد‪.‬‬
‫ه‪-‬درﻣﺴﻴﺮﻣﺎﻧﻮري‪ :‬ﻧﻴﺎزﺑﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﺠﺪدﻣﺴﻴﺮ وﺟﻮددارد‪.‬‬
‫و‪ -‬درﻣﺴﻴﺮﻋﺒﻮري‪ :‬ﻧﻴﺎزي ﺑﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﺠﺪد ﻣﺴﻴﺮ وﺟﻮد ﻧﺪارد‪.‬‬
‫‪ :102-3-6‬ﻧﻈﺎرت ﺑﺮ رﻧﮓ ﭼﺮاغ ﻫﺎي اﺑﺘﺪا و ﻣﻴﺎﻧﻲ ﻣﺴﻴﺮ‬

‫‪٢٩٨‬‬
‫ﻣﺒﺎﻧﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﺗﻐﻴﻴﺮ رﻧﮓ ﭼﺮاغ ﻫﺎي اﺑﺘﺪا و ﻣﻴﺎﻧﻲ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺮاﺳـﺎس رﻧـﮓ ﭼـﺮاغ ﻣﻘﺼـﺪ‪.‬اﻳﻦ ﻣـﻮرد در ﺑﺨـﺶ‬
‫ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻮﺿﻴﺢ داده ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ :102-3-7‬ﻛﻨﺘﺮل ﻓﻴﻠﻤﺎن ﻧﻤﺎي ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ‬
‫‪ -1‬ﻫﺮﮔﺎه ﻳﻜﻲ از ﻓﻴﻠﻤﺎن ﻫﺎي ﻻﻣﭗ ﻧﻤﺎ ﺑﺴﻮزد ﺷﺎﺧﺺ آن روي ﭘﺎﻳﻪ ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ در ﺻﻔﺤﻪ‬
‫ﭘﺎﻧﻞ ﻧﻤﺎﻳﺎن ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻫﺮﮔﺎه ﻫﺮدو ﻓﻴﻠﻤﺎن ﻻﻣﭗ ﻧﻤﺎ ﺑﺴﻮزد ﺷﺎﺧﺺ آن روي ﺑﺪﻧﻪ ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ در ﺻـﻔﺤﻪ ﭘﺎﻧـﻞ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺎن ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ -3‬اﮔﺮ ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﺑﻪ رﻧﮓ زرد ﺑﺎﺷﺪ و ﻻﻣﭗ آن ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﺎﻣـﻞ ﺑﺴـﻮزد و ﻳـﺎ ﺑـﻪ ﻫـﺮ دﻟﻴﻠـﻲ‬
‫ﺧﺎﻣﻮش ﺷﻮد ﻧﻤﺎي آن ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﻗﺮﻣﺰ ﺷﺪه و روي ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر ﺛﺒﺖ اﻃﻼﻋﺎت آﻻرﻣﻲ ﻣﺒﻨﻲ ﺑـﺮ‬
‫ﺳﻮﺧﺘﻦ ﻻﻣﭗ زرد ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﺎﻣﻞ ﻧﻤﺎﻳﺶ داده ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ -4‬اﮔﺮ ﻻﻣﭗ ﻧﻤﺎي ﺳﺒﺰ ﺑﻪ ﻫﺮ دﻟﻴﻠﻲ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﺎﻣﻞ ﻗﻄﻊ و ﺧﺎﻣﻮش ﺷﻮد ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﺑﻪ رﻧـﮓ‬
‫زرد ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻳﺎﻓﺘﻪ و آﻻرﻣﻲ روي ﺻﻔﺤﻪ ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر ﺛﺒﺖ اﻃﻼﻋﺎت ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﺧﺎﻣﻮش ﺷﺪن ﻧﻤﺎي ﺳﺒﺰ‬
‫ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :102-3-8‬ﻧﻈﺎرت ﺑﺮ وﺿﻌﻴﺖ ﺗﺮاك ﻫﺎي ﻣﺴﻴﺮ‬
‫در ﻣﺴﻴﺮ ﻣﺎﻧﻮري ‪ ،‬اﺷﻐﺎل ﺗﺮاك ﻫﺎي ﻣﺴﻴﺮ اﺻﻠﻲ و ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺗﺮاك دﮔﺎژ ﺑﺎﻋﺚ ﻗﺮﻣـﺰ‬
‫ﺷﺪن ﭼﺮاغ اول ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬در ﻣﺴﻴﺮ ﻋﺒﻮري‪ ،‬اﺷﻐﺎل ﻫـﺮ ﻳـﻚ از ﺗـﺮاك ﻫـﺎي ﻣﺴـﻴﺮ اﺻـﻠﻲ ﻳـﺎ‬
‫ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻲ ﺑﺎﻋﺚ ﻗﺮﻣﺰ ﺷﺪن ﭼﺮاغ ﻫﺎ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬اﻟﺒﺘﻪ واﺿﺢ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﺻﻮرت ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄـﺎر‬
‫) اﺷﻐﺎل و آزاد ﺷﺪن ﻣﺮﺗﺐ ﺗﺮاك ﻫﺎ( ﺗﻨﻬﺎ ﭼﺮاغ ﻫـﺎي ﭘﺸـﺖ ﺗـﺮاك ﻫـﺎي اﺷـﻐﺎل ﻗﺮﻣـﺰ ﻣـﻲ‬
‫ﺷﻮﻧﺪ و ﭘﺲ از آزاد ﺷﺪن ﺗﺮاك ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻗﺮﻣﺰ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﻲ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :‬در ﻣﺴﻴﺮ ﻣﺎﻧﻮري اﺷﻐﺎل ﺗﺮاك آﺧﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻐﻴﻴﺮ رﻧﮓ ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋـﻢ اﺑﺘـﺪاي ﻣﺴـﻴﺮ ﺑـﻪ‬
‫زرد ﭼﺸﻤﻚ زن ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪٢٩٩‬‬
‫ﻣﺒﺎﻧﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :102-3-9‬رﻫﺎ ﺳﺎزي ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺎ ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر‬


‫وﻗﺘﻲ ﻗﻄﺎر از ﺗﺮاك ﻣﺎﻗﺒﻞ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﻪ ﻣﺴﻴﺮ وارد ﻣﻲ ﺷﻮد و ﺗﺮاك ﻫﺎي ﻣﺴﻴﺮ را ﺑﻪ ﻃـﻮر ﻣﺘـﻮاﻟﻲ‬
‫اﺷﻐﺎل و آزاد ﻣﻲ ﻛﻨـﺪ‪ ،‬ﺗـﺮاك ﻫـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ از آن ﻋﺒـﻮر ﻛـﺮده اﺳـﺖ ﭘﺸـﺖ ﺳـﺮﻫﻢ آزاد ﻣـﻲ‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬آزاد ﺳﺎزي ﻫﺮ ﺗﺮاك ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﺑﺮداﺷﺘﻦ ﻗﻔﻞ از ﺧﻮد ﺗﺮاك ‪ ،‬ﺳﻮزن ﻫﺎي ﺗﺮاك و ﭼﺮاغ‬
‫ﻋﻼﺋﻢ و ﺳﻮزن ﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺟﺎﻧﺒﻲ و ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﻣﺸﺮف ﺑﻪ ﺗﺮاك ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫وﻗﺘﻲ ﻗﻄﺎر ﺑﻪ ﺗﺮاك آﺧﺮ رﺳﻴﺪ و ﻳﺎ وارد ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻲ ﺷﺪ ﻛﻞ ﻣﺴـﻴﺮ ﭘـﺲ از ﻳـﻚ ﻣـﺪت‬
‫زﻣﺎن ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه و ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻨﻈﻴﻢ آزاد ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎرت دﻳﮕﺮ ﭘـﺲ از آزاد ﺳـﺎزي اﻟﻤـﺎن ﻫـﺎي‬
‫ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺎ ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر ﻣﺴﻴﺮ ‪ Reset‬ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬ﻗﺎﺑﻞ ذﻛﺮ اﺳﺖ ﻛﻪ در اﻳـﻦ ﺣﺎﻟـﺖ ﺑـﺎ ﺣﺮﻛـﺖ‬
‫ﻗﻄﺎر ‪ ،‬ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﻫﺎي ﭘﺸﺖ ﺳﺮ آن ﻗﺮﻣﺰ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :‬در آزاد ﺷﺪن ﻣﺴﻴﺮ اﮔﺮ ﺗﺮﺗﻴﺐ اﺷﻐﺎل ﺗﺮاك ﻫﺎ رﻋﺎﻳـﺖ ﻧﺸـﻮد ﺗﻤـﺎم ﭼـﺮاغ ﻫـﺎ ﻗﺮﻣـﺰ‬
‫ﺷﺪه و ﻫﻴﭻ اﻟﻤﺎﻧﻲ از ﻣﺴﻴﺮ آزاد ﻧﻤﻲ ﮔﺮدد‪.‬در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ اﮔﺮ ﻣﺴﻴﺮ ﻋﺒﻮري ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎ آزاد ﺷﺪن‬
‫ﺗﺮاك ﻫﺎﻧﻴﺰ ‪ ،‬ﭼﺮاغ داده ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :102-3-10‬اﺑﻄﺎل دﺳﺘﻲ ﻣﺴﻴﺮ‬
‫ﺑﺎ ﺻﺪور ﻓﺮﻣﺎن اﺑﻄﺎل ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻮﺳﻂ اﭘﺮاﺗﻮر‪ ،‬اﺑﺘﺪا ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲ ﺷﻮد ﻛﻪ ﻫـﻴﭻ ﻛـﺪام از ﺗـﺮاك ﻫـﺎ‬
‫اﺷﻐﺎل ﻧﺒﺎﺷﺪ)ﺑﺠﺰ ﺗﺮاك آﺧﺮ ( اﮔﺮ اﻳﻦ ﺷﺮط ﺑﺮﻗﺮار ﺑﻮد‪ ،‬ﭼﺮاغ ﻋﻼﺋﻢ ﻣﺴﻴﺮ ﻗﺮﻣﺰ ﻣﻲ ﺷـﻮﻧﺪ و‬
‫ﻗﻔﻞ از روي اﻟﻤﺎن ﻫﺎي ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺮداﺷﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد و ﺑﻪ اﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ اﻳﻦ اﻟﻤﺎن ﻫﺎ ﻣـﻲ ﺗﻮاﻧﻨـﺪ ﺑـﺮاي‬
‫ﻣﺴﻴﺮ دﻳﮕﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﻳﺎ ﺗﻮﺳﻂ اﭘﺮاﺗﻮر ﻓﺮﻣﺎن ﺗﻐﻴﻴﺮ آﻧﻬﺎ ﺻﺎدر ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻗﺎﺑﻞ ذﻛﺮ اﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﺲ از ﻗﺮﻣﺰ ﺷﺪن ﭼﺮاﻏﻬﺎ ‪ ،‬ﭘﺲ از ﻣـﺪت زﻣـﺎن ﻣﻌﻴﻨـﻲ ﻣﺴـﻴﺮ و اﻟﻤـﺎن ﻫـﺎ‬
‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ آزاد ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ اﮔﺮ ﺗﺮاك ﻣﺎ ﻗﺒﻞ ﻣﺴﻴﺮ اﺷﻐﺎل ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﻣﺴﻴﺮ از ﻧﻘﻄﻪ ﻛﻮر ﺷـﺮوع ﺷـﻮد‬
‫زﻣﺎن اﻧﺘﻈﺎر دﻳﮕﺮي ﺑﻪ زﻣﺎن ﻣﻌﻤﻮل اﻧﺘﻈﺎر اﺿﺎﻓﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬در اﻳﻦ ﻣـﺪت ﭼـﺮاغ ‪Approach‬‬
‫روﺷﻦ ﻣﻲ ﺷﻮد و اﭘﺮاﺗﻮر ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ در ﺣﺎل اﻧﺘﻈـﺎر ﺑـﺮاي ﺑـﻪ ﺳـﺮآﻣﺪن زﻣـﺎن‬
‫‪ Approach‬اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪٣٠٠‬‬
‫ﻣﺒﺎﻧﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﺗﻮﺿﻴﺢ ‪ :‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﻼك اﺷﻐﺎل ﺑﺎﺷﺪ ﭘﺲ از اﺑﻄﺎل ﻣﺴـﻴﺮ ورودي و ﻗﺮﻣـﺰ ﺷـﺪن ﭼـﺮاغ‬
‫ورودي ﻣﺪار ‪ 60‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ﻓﻌﺎل ﮔﺮدﻳﺪه و ﭘﺲ از ﺳﭙﺮي ﺷﺪن زﻣﺎن ﻓﻮق ﻣﺴﻴﺮ اﺑﻄـﺎل ﻣـﻲ ﮔـﺮدد‬
‫اﻣﺎ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ دراﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﺮاك ﺑﻌﺪي ﻣﺴﻴﺮ ﻓﻮق اﺷﻐﺎل ﮔـﺮدد ﭼـﺮاغ ‪ 60‬ﺛﺎﻧﻴـﻪ ﺧـﺎﻣﻮش وﻟـﻲ‬
‫ﻣﺴﻴﺮ ﻗﻔﻞ ﺷﺪه ﺑﺎﻗﻲ ﻣﻲ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺬﻛﺮ ‪ :1‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﺷﺮاﻳﻂ ﻛﻠﻲ اﺑﻄﺎل ﺑﺮاي ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺮﻗﺮار ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫ﻣﺴﻴﺮ در ﺣﺎل ﺗﻨﻈﻴﻢ را ﻣﻲ ﺗﻮان ﺑﻪ ﺻﻮرت دﺳﺘﻲ اﺑﻄﺎل ﻛﺮد‪ .‬اﺑﻄﺎل اﺿﻄﺮاري‬
‫ﻣﺴﻴﺮي ﻛﻪ ﺑﺨﺸﻲ از آن در اﺛﺮ ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر آزاد ﺷﺪه ﺑﺎﺷـﺪ را ﻣـﻲ ﺗـﻮان اﺑﻄـﺎل اﺿـﻄﺮاري‬
‫ﻛﺮد ﻛﻪ در اﻳﻦ ﺻﻮرت ﺑﺨﺶ دﻳﮕﺮ آن ﻧﻴﺰ آزاد ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :2‬ﺑﻄﻮر ﻛﻠﻲ اﮔﺮ ﻳﻚ ﻣﺴﻴﺮ ﺷﺎﻣﻞ ﭼﻨﺪ ﺗﺮاك ﺑﺎﺷﺪ‪.‬ﺑﺎ اﺷﻐﺎل ﺑﻮدن ﻫﺮ ﺗﺮاﻛﻲ ﻛﻪ آن‬
‫ﻣﺴﻴﺮ اﺑﻄﺎل ﮔﺮدد ﻣﺪار ‪ 60‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ﻓﻌﺎل ﺷﺪه و در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎن زﻣﺎن ‪ 60‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺗﺮاك‬
‫ﺑﻌﺪي آن ﻣﺴﻴﺮ اﺷﻐﺎل ﻧﺸﺪه ﺑﺎﺷﺪ )ﺑﺠﺰ آﺧﺮﻳﻦ ﺗﺮاك ﻣﺴﻴﺮ( ﻣﺴﻴﺮ اﺑﻄﺎل ﻣﻲ ﮔﺮدد در ﻏﻴﺮ‬
‫اﻳﻨﺼﻮرت ﻣﺴﻴﺮ ﻗﻔﻞ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﻲ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ - 103‬ﺑﻼك‬
‫ﻳﻜﻲ از ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز در ﻫﺮ اﻳﺴﺘﮕﺎه راه آﻫﻦ‪ ،‬ﻫﺪاﻳﺖ ﻗﻄﺎر ﺑﻪ ﺳـﻤﺖ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻣﺠـﺎور و‬
‫ﻳﺎ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻦ ﻗﻄﺎر از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺠﺎور ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺟﻬﺖ اﻳﻤﻨﻲ ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ از ﻣﺒﺪاء ﺣﺮﻛﺖ ﺗـﺎ‬
‫ﻣﻘﺼﺪي ﻛﻪ اﻣﻜﺎن ﺣﺮﻛﺖ ﺑﺮاي ﻗﻄﺎر ﺑﻌﺪي ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻓﺮض ﻫﻤﻴﺸﮕﻲ آن اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﺗﻨﻬـﺎ ﻳـﻚ‬
‫ﻗﻄﺎرروي ﺧﻂ در اﻳﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻴﻦ دو اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﺎﺷﺪ‪) .‬ﺑﻼﻛﻬﺎي ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑـﻼك ﻣﻴـﺎﻧﻲ‪،‬‬
‫ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻣﺨﺘﺺ ﺑـﻪ ﺧـﻮد را دارﻧـﺪ‪ (.‬درﺻـﻮرﺗﻲ ﻛـﻪ ﻗﻄـﺎري در ﺣﺪﻓﺎﺻـﻞ ﺑـﻴﻦ دو ﻧﻔﻄـﻪ) دو‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ( ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻼك را آزاد و در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﻗﻄﺎري در ﺣﺪﻓﺎﺻﻞ ﺑﻴﻦ دو ﻧﻘﻄﻪ ﺣﺮﻛـﺖ از‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه و ﻣﺤﻠﻲ ﻛﻪ اﻣﻜﺎن ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﻗﻄﺎر ﺑﻌﺪي را در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺠﺎور ﺑﺪﻫﺪ ﻣﻮﺟـﻮد ﺑﺎﺷـﺪ‪،‬‬
‫ﺑﻼك را اﺷﻐﺎل ﻣﻲﺧﻮاﻧﻨﺪ‪.‬‬
‫در اﻳﻨﺘﺮﻻﻛﻴﻨﮓ اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻲ ﺳﻪ ﻧﻮع ﺑﻼك ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻌﺮﻳﻒ و اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪٣٠١‬‬
‫ﻣﺒﺎﻧﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :103-1‬ﺑﻼك اﺣﻀﺎر و ﻣﻮاﻓﻘﺖ )‪(Call Accept Block‬‬


‫‪ :103-2‬ﺑﻼك اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬
‫‪ :103-3‬ﺑﻼك ﻧﺮم اﻓﺰاري )‪(Software Block‬‬
‫‪ :103-1-1‬ﺑﻼك اﺣﻀﺎر ﻣﻮاﻓﻘﺖ )‪(Call Accept Block‬‬
‫در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻼك اﺣﻀـﺎر ﻣﻮاﻓﻘـﺖ‪ ،‬ﺟﻬـﺖ ﻛﻨﺘـﺮل ﻋﺒـﻮر و ﻣـﺮور ﻗﻄﺎرﻫـﺎ ﺑـﻴﻦ دو اﻳﺴـﺘﮕﺎه ‪،‬‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺑﻼك ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮارد ذﻳﻞ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ ‪ -‬ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑﻼك ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺧﺎرج )ﻓﺮﻣﺎن ‪(Request‬‬
‫ب ‪ -‬ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﺑﺎ ﭘﺬﻳﺮش ﻗﻄﺎر )ﻓﺮﻣﺎن ‪  (Accept‬‬
‫ج ‪ -‬اﺑﻄﺎل ﺑﻼك ‪ ‬‬
‫د ‪ -‬رﻫﺎﺳﺎزي ﺑﻼك‬
‫اﻟﻒ ‪ -‬ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑﻼك ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺧﺎرج )ﻓﺮﻣﺎن ‪(Request‬‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑﻼك ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺧﺎرج ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺮاﺣﻞ زﻳﺮ اﺳﺖ‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪ :‬ﺟﻬﺖ اﻋﺰام ﻗﻄﺎر ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺠﺎور‪ ،‬اﭘﺮاﺗﻮر ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴـﺖ درﺧﻮاﺳـﺖ ﺑـﻼك از اﻳﺴـﺘﮕﺎه‬
‫ﺧﻮدي ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺠـﺎور را از ﻃﺮﻳـﻖ اﺟـﺮاي ﻓﺮﻣـﺎن ‪ ،Request‬ارﺳـﺎل ﻧﻤﺎﻳـﺪ ﻛـﻪ ﺑـﻪ آن‬
‫اﺣﻀﺎر ﻧﻴﺰ ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ ..‬در ﺻﻮرت ﺑﺮﻗﺮار ﺑﻮدن ﺷـﺮاﻳﻂ ذﻳـﻞ‪ ،‬ﻓﺮﻣـﺎن درﺧﻮاﺳـﺖ )‪،(Request‬‬
‫ﺻﺎدر ﮔﺸﺘﻪ و ﭘﺲ از ﺻﺪور ﻓﺮﻣﺎن‪ ،‬ﻓﻠﺶ ﺧﺮوﺟﻲ ﺑﻼك روي ﭘﺎﻧﻞ اﭘﺮاﺗﻮر ﺑـﻪ رﻧـﮓ ﺳـﻔﻴﺪ‬
‫ﭼﺸﻤﻚزن درآﻣﺪه و اﭘﺮاﺗﻮر ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻣﻮاﻓﻘﺖ از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻘﺼﺪ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫آزاد ﺑﻮدن ﺑﻼك ‪ ‬‬ ‫‪‬‬
‫آزاد ﺑﻮدن ﺗﺮاك ﺑﻼك ‪ ‬‬ ‫‪‬‬
‫ﻋﺪم وﺟﻮد درﺧﻮاﺳﺖ از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺠﺎور ‪ ‬‬ ‫‪‬‬
‫ﻋﺪم وﺟﻮد ﻣﻮاﻓﻘﺖ )‪ (Accept‬از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺠﺎور ‪ ‬‬ ‫‪‬‬
‫ب‪ :‬وﻗﺘﻲ اﭘﺮاﺗﻮر اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻘﺼﺪ‪ ،‬ﺑﺎ درﺧﻮاﺳﺖ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﻓﻠـﺶ ﻫـﺎ ﺑـﻪ رﻧـﮓ ﺳـﻔﻴﺪ‬
‫ﺛﺎﺑﺖ درآﻣﺪه و ﺑﻼك ﺟﻬﺖ ﺧﺮوج ﻗﻄﺎر )از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺒﺪا(‪ ،‬ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪٣٠٢‬‬
‫ﻣﺒﺎﻧﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ج‪ :‬وﻗﺘﻲ ﻗﻄﺎر ﺷﺮوع ﺑﻪ ﺧﺮوج از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺤﺾ اﻳﻨﻜﻪ ﺗﺮاك ﺑﻼك اﺷﻐﺎل ﺷـﺪ‪،‬‬
‫ﻓﻠﺶ ﺧﺮوﺟﻲ ﺑﻼك ﺑﻪ رﻧﮓ ﻗﺮﻣﺰ درآﻣﺪه و درﺧﻮاﺳﺖ )‪ (Request‬ﻗﻄﻊ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫د‪ :‬ﭘﺲ از اﻳﻨﻜﻪ ﻗﻄﺎر ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻘﺼﺪ رﺳﻴﺪ و در ﺧﻄﻮط اﺻﻠﻲ دﮔﺎژ ﺷﺪ‪ ،‬ﻓﻠﺶ ﺑﻼك ﻫﺎ ﺑﻪ‬
‫رﻧﮓ ﻗﺮﻣﺰ ﭼﺸﻤﻚزن درآﻣﺪه و ﭘﺲ از ﺻﺪور ﻓﺮﻣﺎن ورود ﺗﻮﺳﻂ اﭘﺮاﺗﻮر اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻣﻘﺼـﺪ‪،‬‬
‫ﻓﻠﺶﻫﺎ ﺧﺎﻣﻮش ﺷﺪه و ﺑﻼك آزاد ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ب‪ -‬ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﺑﺎ ﭘﺬﻳﺮش ﻗﻄﺎر )ﻓﺮﻣﺎن ‪(Accept‬‬
‫ﻣﺮاﺣﻞ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑﻼك ﺑﻪ ﺳﻤﺖ داﺧﻞ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺮاﺣﻞ زﻳﺮ اﺳﺖ‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪ :‬ﭘﺲ از رﺳﻴﺪن درﺧﻮاﺳﺖ )‪ (Request‬از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺒﺪا‪ ،‬ﻓﻠﺶ ورودي ﺑﻼك ﺑﻪ رﻧـﮓ‬
‫ﺳﻔﻴﺪ ﭼﺸﻤﻚ زن درﻣﻲآﻳﺪ‪.‬‬
‫ب‪ :‬درﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﺷﺮاﻳﻂ ذﻳﻞ ﺑﺮﻗﺮار ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اﭘﺮاﺗﻮر ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻓﺮﻣﺎن ﻣﻮاﻓﻘﺖ را ﺻـﺎدر ﻧﻤﺎﻳـﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺲ از ﺻﺪور ﻓﺮﻣﺎن ﻣﻮاﻓﻘﺖ‪ ،‬ﻓﻠﺶ ورودي ﺑﻼك ﺑﻪ رﻧﮓ ﺳﻔﻴﺪ درآﻣﺪه و ﺑﻼك ﺑـﻪ ﻃـﺮف‬
‫داﺧﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺮاﻛﻬﺎي ﺑﻼك آزاد ﺑﺎﺷﻨﺪ‪  .‬‬ ‫‪‬‬
‫ﻣﺴﻴﺮ ﺧﺮوﺟﻲ ﻳﺎ ﻣﺴﻴﺮ ﻣﻨﺘﻬﻲ ﺑﻪ ‪ Block Signal‬ﻣﺘﻨﺎﻇﺮ ﺑﺎ ﺑﻼك ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬ ‫‪‬‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻳﺎ در ﺣﺎل ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪن ﻧﺒﺎﺷﺪ‪  .‬‬
‫ج‪ :‬وﻗﺘﻲ درﺧﻮاﺳﺖ )‪ (Request‬از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺠﺎور ﻗﻄﻊ ﻣـﻲ ﺷـﻮد‪ ،‬ﺑـﺪﻳﻦ ﻣﻌﻨـﻲ اﺳـﺖ ﻛـﻪ‬
‫ﻗﻄﺎر وارد ﺗﺮاك ﻫﺎي ﺑﻼك ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﭼﺮاغ ورودي ﺑﻼك ﺑﻪ رﻧـﮓ ﻗﺮﻣـﺰ درﻣـﻲ‬
‫آﻳﺪ‪.‬‬
‫د‪ :‬ﭘﺲ از ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﺴﻴﺮ ورودي‪ ،‬ﻗﻄﺎر وارد اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺷـﺪه و ﺑـﺎ ﻋﺒـﻮر از ﺗـﺮاك ﻫـﺎي ﻣﺴـﻴﺮ‪ ،‬در‬
‫ﺗﺮاك دﮔﺎژ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﺴﻴﺮ ‪ Reset‬ﺷﺪه و ﻓﻠﺶ ورودي ﺑﻼك ﺑـﻪ رﻧـﮓ‬
‫ﻗﺮﻣﺰ ﭼﺸﻤﻚ زن درﻣﻲ آﻳﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﻟﺤﻈﻪ اﭘﺮاﺗﻮر ﻓﺮﻣﺎن ورود )‪ (Entry‬را ﺻﺎدر ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳـﺪ‬
‫ﻛﻪ ﻧﺸﺎن دﻫﻨﺪه اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﻄـﺎر وارد اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﺷـﺪه و ﭘـﺲ از ﻋﺒـﻮر از ﻣﺴـﻴﺮ ﻋﺒـﻮري در‬

‫‪٣٠٣‬‬
‫ﻣﺒﺎﻧﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﺗﺮاك دﮔﺎژ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬در اﻳﻦ زﻣﺎن ﻓﻠﺶ ورودي ﺑﻼك ﺧـﺎﻣﻮش ﺷـﺪه و ﺑـﻼك ﺑـﻪ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ اوﻟﻴﻪ ﺑﺮﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ج‪ -‬اﺑﻄﺎل ﺑﻼك‬
‫اﻣﻜﺎن ﻟﻐﻮ و اﺑﻄﺎل ﺑﻼك‪ ،‬ﭘﺲ از ﻋﻤﻠﻴﺎت اﺣﻀﺎر ‪ ،‬ﺑﺮاي اﭘﺮاﺗﻮر وﺟـﻮد دارد‪ .‬ﺑﺴـﺘﻪ ﺑـﻪ اﻳﻨﻜـﻪ‬
‫اﭘﺮاﺗﻮر اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺒﺪا‪ ،‬ﻗﺒﻞ از ﻣﻮاﻓﻘﺖ اﭘﺮاﺗﻮر اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻘﺼﺪ‪ ،‬ﻳﺎ ﺑﻌﺪ از ﻣﻮاﻓﻘـﺖ وي‪ ،‬اﻗـﺪام ﺑـﻪ‬
‫اﺑﻄﺎل ﺑﻼك ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺷﺮاﻳﻂ زﻳﺮ اﻳﺠﺎد ﻣﻴﮕﺮدد‪:‬‬
‫‪ -‬اﮔﺮ اﭘﺮاﺗﻮر اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺒﺪا‪ ،‬ﭘﺲ از ﻣﻮاﻓﻘﺖ اﭘﺮاﺗـﻮر اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻣﻘﺼـﺪ ‪ ،‬ﻓﺮﻣـﺎن اﺑﻄـﺎل‬
‫ﺻﺎدر ﻛﻨﺪ‪ ،‬اﭘﺮاﺗﻮر اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻘﺼﺪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﺮﻣﺎن اﺑﻄـﺎل ﺻـﺎدر ﻛﻨـﺪ‪ ،‬ﻛـﻪ در اﻳـﻦ‬
‫ﺻﻮرت ﺷﻤﺎرﻧﺪه اﺑﻄﺎل ﻳﻚ واﺣﺪ اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ و ﺑـﻼك ﺑـﻪ ﺣﺎﻟـﺖ اوﻟﻴـﻪ ﺑـﺎزﻣﻲ‬
‫ﮔﺮدد‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎرﺗﻲ زﻣﺎﻧﻲ ﺑﻼك آزاد ﻣﻲ ﮔﺮدد ﻛﻪ اﭘﺮاﺗﻮر اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻘﺼﺪ ﻧﻴﺰ اﻗـﺪام‬
‫ﺑﻪ ﻋﻤﻞ اﺑﻄﺎل ﻧﻤﻮده ﺑﺎﺷﺪ‪  .‬‬
‫‪ -‬اﮔﺮ اﭘﺮاﺗﻮر اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺒﺪا‪ ،‬ﻗﺒﻞ از ﻣﻮاﻓﻘـﺖ اﭘﺮاﺗـﻮر اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻣﻘﺼـﺪ‪ ،‬ﻓﺮﻣـﺎن اﺑﻄـﺎل‬
‫ﺻﺎدر ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﻤﺎرﻧﺪه اﺑﻄﺎل در اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻣﺒـﺪا ﻳـﻚ واﺣـﺪ اﺿـﺎﻓﻪ ﻣـﻲ ﺷـﻮد‪ .‬ﺑـﻪ‬
‫ﻋﺒﺎرت دﻳﮕﺮ در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﻼك ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻳﻜﻄﺮﻓﻪ اﺑﻄﺎل ﻣﻲ ﺷﻮد‪  .‬‬
‫د‪ -‬رﻫﺎﺳﺎزي ﺑﻼك )‪(Release‬‬
‫در ﻫﺮ ﺣﺎﻟﺘﻲ ﻛﻪ ﺑﻼك از دﻳﺪ ﻣﺤﻮرﺷﻤﺎر آزاد ﺑﺎﺷﺪ و ﻓﻠﺶ ﺑﻼك ﻗﺮﻣﺰ ﺷﻮد )ﻓﻠﺶ ورودي‬
‫ﻳﺎ ﺧﺮوﺟﻲ و ﻳﺎ ﻫﺮ دو( ﻣﻲ ﺗﻮان ﺑﺎ ﻋﻤﻞ رﻫﺎﺳﺎزي آن را ﭘﺎك ﻧﻤﻮد ﻛﻪ در اﻳـﻦ ﺣﺎﻟـﺖ ﻳـﻚ‬
‫واﺣﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎره ﺷﻤﺎرﻧﺪه ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ اﺿـﺎﻓﻪ ﻣـﻲ ﺷـﻮد‪ .‬در ﺻـﻮرت اﺷـﻐﺎل ﺑـﻮدن ﺑـﻼك‪ ،‬اﻣﻜـﺎن‬
‫رﻫﺎﺳﺎزي ﻓﻠﺶ ﻫﺎي ﺑﻼك وﺟﻮد ﻧﺪارد‪.‬‬
‫‪ :103-2‬ﺑﻼك اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬
‫در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻼك اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﺣﻀﺎر و ﻣﻮاﻓﻘﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻮرت اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ اﻧﺠﺎم‬
‫ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎرت دﻳﮕﺮ اﭘﺮاﺗﻮرﻫﺎ در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﺒﺪا و ﻣﻘﺼـﺪ ﺟﻬـﺖ اﺣﻀـﺎر و ﻣﻮاﻓﻘـﺖ‬

‫‪٣٠٤‬‬
‫ﻣﺒﺎﻧﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ اي را اﻧﺠﺎم ﻧﻤﻴﺪﻫﻨﺪ و ﺑﺎ ﻣﺴﻴﺮﮔﻴﺮي ﺧﺮوﺟﻲ )در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺒـﺪا( و ورودي‬
‫)در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻘﺼﺪ(‪ ،‬اﻳﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺧﻮدﻛﺎر اﻧﺠﺎم ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬درﺻـﻮرﺗﻲ ﻛـﻪ ﻛﻨﺘـﺮل‬
‫دو اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺒﺪا و ﻣﻘﺼﺪ در ﻣﺮﻛﺰ ‪ ، CTC‬ﺗﻮﺳﻂ اﭘﺮاﺗﻮر واﺣـﺪ اﻧﺠـﺎم ﺷـﻮد‪ ،‬ﺗﻨﻬـﺎ ﺑـﺎ ﮔـﺮﻓﺘﻦ‬
‫ﻣﺴﻴﺮ ﺧﺮوﺟﻲ در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺒﺪا‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺑﻼك ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺧﻮدﻛﺎر اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ :103-2-1‬آزادي ﺑﻼك‬
‫‪ -‬ﺑﻌﺪ از ﻓﻌﺎل ﺷﺪن ﻳﻚ ﺑﻼك ﻳﺎ ﭘﺲ از ﺑﺮﻃﺮف ﻧﻤـﻮدن ﻋﻴـﺐ )ﺧﺮاﺑـﻲ( ﺳﻴﺴـﺘﻢ‪ ،‬ﺑـﻼك‬
‫ﻣﺤﻞ ﺧﺮاﺑﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ در دو ﻣﺮﺣﻠﻪ رﻳﺴﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪:‬‬
‫ﻣﺮﺣﻠﻪ اول‪ :‬رﻳﺴﺖ ﻫﻤﺰﻣﺎن در ﺑﻼك ﻣﻌﻴﻮب‬ ‫‪‬‬
‫ﻣﺮﺣﻠﻪ دوم‪ :‬ﻋﺒﻮر ﻛﺎﻣﻞ ﻳﻚ ﻗﻄﺎر ﺑﺎ ﺟﻮاز ﻛﺘﺒﻲ از ﺑﻼك رﻳﺴﺖ ﺷﺪه ﺟﻬـﺖ‬ ‫‪‬‬
‫ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﺻﺤﺖ ﻋﻤﻠﻜﺮد ﻣﺤﻮرﺷﻤﺎر دو ﺳﻤﺖ ﺑﻼك‬
‫ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﻋﺒﻮر ﻛﺎﻣﻞ اﻳﻦ ﻗﻄﺎر و ﭘﺲ از ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از درﺳﺘﻲ ﺷـﻤﺎرش ﺻـﻌﻮدي ﻳـﺎ‬
‫ﻧﺰوﻟﻲ ﻣﺤﻮرﺷﻤﺎر‪ ،‬ﺑﻼك آزاد اﻋﻼم ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ -‬زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻼك در ﺣﺎﻟﺖ آزاد )‪ (Release‬ﻗﺮار دارد‪،‬ﻫـﻴﭻ ﺟﻬﺘـﻲ ﺑـﺮاي آن ﻣﺘﺼـﻮر‬
‫ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﻼك را ﻣـﻲ ﺗـﻮان ﺑـﺮاي ﻣﺴـﻴﺮﻫﺎي اﺻـﻠﻲ ﻳـﺎ ﻣـﺎﻧﻮري ﻣـﻮرد اﺳـﺘﻔﺎده ﻗـﺮارداد ‪.‬‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻼك را ﻣﻲ ﺗﻮان ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻫﻤﺰﻣﺎن ﺑـﺮاي ﻣﺴـﻴﺮﻫﺎي ﻣـﺎﻧﻮري در دو اﻳﺴـﺘﮕﺎه‬
‫ﻣﺠﺎور ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮارداد‪.‬‬
‫‪ :103-2-2‬ﻣﺴﻴﺮ اﺻﻠﻲ‬
‫‪ -‬ﺟﻬﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﺴﻴﺮ ﺧﺮوﺟﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﻼك آزاد ﺑﻮده و ﺣﺮﻛﺘـﻲ در ﺧـﻼف ﺟﻬـﺖ و‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺠﺎور در ﺣﺎل اﻧﺠﺎم ﻧﺒﺎﺷﺪ‪  .‬‬
‫‪ -‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﺴﻴﺮ ﺧﺮوﺟﻲ ‪ :‬در ﺻﻮرت ﺑﺮﻗﺮار ﺑﻮدن ﺷﺮاﻳﻂ ذﻳـﻞ ﻣﺴـﻴﺮ ﺧﺮوﺟـﻲ ﻗﺎﺑـﻞ ﺗﻨﻈـﻴﻢ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪  .‬‬
‫آزاد ﺑﻮدن ﺑﻼك ‪ ‬‬ ‫‪‬‬
‫آزادي ﺗﺮاك ﻫﺎي ورودي اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻘﺼﺪ ‪ ‬‬ ‫‪‬‬

‫‪٣٠٥‬‬
‫ﻣﺒﺎﻧﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻧﺮﻣﺎل ﺑﻮدن وﺿﻌﻴﺖ ﺳﻮزن ﻣﺤﺎﻓﻆ در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻘﺼﺪ ‪ ‬‬ ‫‪‬‬


‫ﻋﺒﻮري ﺑﻮدن ﭼﺮاغ ورودي در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻘﺼﺪ )ﻧﻤﺎي ﺳﺒﺰ ﻳﺎ زرد( ‪ ‬‬ ‫‪‬‬

‫‪ -‬ﺑﺎ رﺳﻴﺪن وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻘﺼﺪ‪ ،‬وﻗﺘﻲ ﺗﺮاك ورودي را اﺷﻐﺎل ﻧﻤـﻮد و از ﭼـﺮاغ‬
‫ورودي ﮔﺬﺷــﺖ )در اﻳــﻦ ﺣﺎﻟــﺖ ﻧﻤــﺎي ﻗﺮﻣــﺰ روﺷــﻦ ﻣــﻲ ﺑﺎﺷــﺪ(‪ ،‬ﺑــﻼك ﺑــﻪ ﺻــﻮرت‬
‫اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ اوﻟﻴﻪ ﺑﺎزﮔﺸﺘﻪ و اﭘﺮاﺗﻮر ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﺠﺪدا درﺧﻮاﺳﺖ ﺑﻼك ﻧﻤﺎﻳﺪ‪  .‬‬
‫‪ -‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﺷﺮاﻳﻂ ﻻزم ﺑﺮاي دادن ﺟﻮاز ﺑـﻼك ﺑـﺮاي ﻣﺴـﻴﺮ اﺻـﻠﻲ ﺑﺮﻗـﺮار ﻧﺒﺎﺷـﺪ و‬
‫اﭘﺮاﺗﻮر اﻗﺪام ﺑﻪ اﺧﺬ ﻣﺴﻴﺮ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺑﻼك ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷـﺪه ﺑـﻪ ﺻـﻮرت اﺗﻮﻣﺎﺗﻴـﻚ ‪ ،‬ﺑﺎﻃـﻞ ﻣـﻲ‬
‫ﺷﻮد‪  .‬‬
‫‪ :103-2-3‬ﻣﺴﻴﺮ ﻣﺎﻧﻮري‬
‫‪ -‬ﺟﻬﺖ اﺧﺬ ﻣﺴﻴﺮ ﻣـﺎﻧﻮري ﻣـﻲ ﺑﺎﻳﺴـﺖ درﺧﻮاﺳـﺘﻲ ﺟﻬـﺖ ﻣﺴـﻴﺮ اﺻـﻠﻲ ﻣﻮﺟـﻮد ﻧﺒﺎﺷـﺪ‪،‬‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﺮﻛﺘﻲ در ﺧﻼفﺟﻬﺖ در ﺣﺎل اﻧﺠﺎم ﻧﺒﺎﺷـﺪ‪ .‬در اﻳـﻦ ﺻـﻮرت ﻫـﺮ دو ﺑـﻼك‬
‫ﻣﺠﺎور ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﻫﻤﺰﻣﺎن ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر را اﻧﺠﺎم دﻫﻨﺪ‪  .‬‬
‫‪ -‬زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ اﭘﺮاﺗﻮر ﻣﺴﻴﺮ ﻣﺎﻧﻮري ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪ ،‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ درﺧﻮاﺳـﺖ ﺑـﻼك ﺑـﺮاي‬
‫ﻣﺴﻴﺮ اﺻﻠﻲ ﻣﻮﺟﻮد ﻧﺒﺎﺷﺪ و ﺣﺮﻛﺘﻲ در ﺟﻬﺖ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻧﻴﺰ در ﺣﺎل اﻧﺠﺎم ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻪ‬
‫ﻃﻮر اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‪ ،‬ﻣﺠﻮز ﺑﻼك ﺑﺮاي ﻣﺴﻴﺮ ﻣﺎﻧﻮري را ﺻﺎدر ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪  .‬‬
‫‪ -‬در ﺣﺎﻟﺖ ﻣﺴﻴﺮ ﻣﺎﻧﻮري‪ ،‬ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﻼك ﻓﻘﻂ ﺑﺮاي ﻣﺴﻴﺮ ﻣـﺎﻧﻮري ﻣـﻮرد اﺳـﺘﻔﺎده ﻗـﺮار‬
‫ﮔﻴﺮد‪ .‬در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻤﺎي ﺳﻴﮕﻨﺎل ﺑﻼك ﻗﺮﻣﺰ ﺑﻮده و ﺷﺮاﻳﻂ ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر داﺧﻞ ﺑـﻼك‬
‫ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺠﺎور اﻣﻜﺎن ﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪  .‬‬
‫‪ :103-2-4‬اﺑﻄﺎل دﺳﺘﻲ ﺑﻼك‬
‫‪ -‬اﭘﺮاﺗﻮر در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺒﺪا ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻼك ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷـﺪه را اﺑﻄـﺎل ﻛﻨـﺪ‪ .‬در ﺻـﻮرت ﺑﺮﻗـﺮار‬
‫ﺑﻮدن ﺷﺮاﻳﻂ ذﻳﻞ‪ ،‬اﺑﻄﺎل ﺑﻼك از ﺳﻮي ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻤﺎل ﺷﺪه و ﺑﻼك آزاد ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪٣٠٦‬‬
‫ﻣﺒﺎﻧﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻋﺪم وﺟﻮد درﺧﻮاﺳﺖ ﺑﻼك ﺑﺮاي ﻣﺴﻴﺮ اﺻﻠﻲ در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺒﺪا ) ﻣﺴﻴﺮ اﺧﺬ‬ ‫‪‬‬
‫ﺷﺪه در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺒﺪا‪ ،‬ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﺎﻃﻞ ﺷﻮد(‬
‫اﻋﻤﺎل ﻓﺮﻣﺎن اﺑﻄﺎل ﺑﻼك در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺒﺪا‬ ‫‪‬‬
‫روﺷﻦ ﺑﻮدن ﻧﻤﺎي ﻗﺮﻣﺰ ﭼﺮاغ ورودي در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻘﺼﺪ )ﻣﺴﻴﺮ ورودي در‬ ‫‪‬‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻘﺼﺪ‪ ،‬ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﺎﻃﻞ ﺷﻮد(‬
‫ﻋﺪم وﺟﻮد درﺧﻮاﺳﺖ ﺑﻼك ﺑﺮاي ﻣﺴﻴﺮ ﻣﺎﻧﻮري در دو اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺠﺎور‬ ‫‪‬‬
‫‪ ‬‬

‫‪٣٠٧‬‬
 
‫ﻓﺼﻞ ﻳﺎزدﻫﻢ‬

‫ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛﺖ در‬


‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺎده ‪ -104‬ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري ازﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‪ :‬در اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎي ﻣﺠﻬﺰ ﺑـﻪ دﺳـﺘﮕﺎه ﻋﻼﺋـﻢ‬
‫اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺑﻪ ﺟﺎي ﺻﺪور ﭘﺮواﻧﻪ راه آزاد از ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺑﺮاي ﺻـﺪور ﻓﺮﻣـﺎن ﺣﺮﻛـﺖ و‬
‫ﻗﺒﻮل وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -105‬ﺣﺪود اﻳﺴﺘﮕﺎه‪ :‬ﻋﺒﺎرت اﺳﺖ از ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑـﻴﻦ دو ﻋﻼﻣـﺖ ورودي )ﺳـﻪ ﻧﻤـﺎ( ﻛـﻪ در‬
‫ﻃﺮﻓﻴﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻌﻴﻨﻲ از ﺳﻮزن ورودي در ﺳﻤﺖ راﺳﺖ ﺧﻂ ﻧﺼﺐ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -106‬دﺳﺘﮕﺎه ﭘﺎﻧﻞ‪ :‬در اﻃﺎق ﺗﺮاﻓﻴﻚ اﻳﺴﺘﻜﺎه ﻧﺼـﺐ و روي آن ﻧﻘﺸـﻪ ﺧﻄـﻮط اﻳﺴـﺘﮕﺎه‬
‫ﺗﺮﺳﻴﻢ و ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺳﻮزنﻫﺎ و ﻋﻼﺋﻤﻲ ﻛﻪ در داﺧﻞ ﺣﺪود اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه و‬
‫ﺑﺎ دﻛﻤﻪﻫﺎ و ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي ﻧﺼﺐ ﺷﺪه در روي آن ﻛﻠﻴﻪ ﻓﺮاﻣﻴﻦ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ داده ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ -106-1‬روي ﺻﻔﺤﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﭘﺎﻧﻞ ﻋﻼﺋﻤﻲ ﺗﻌﺒﻴﻪ ﺷﺪه ﻛﻪ وﺿﻊ ﺳﻮزنﻫـﺎ و ﺧﻄـﻮط وﺑـﻼك‬
‫ﻃﺮﻓﻴﻦ و ﻋﻼﺋﻢ اﻳﺴﺘﮕﺎه را در ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﻋﻴﻨﺎً ﻣﻄﺎﺑﻖ آﻧﭽﻪ ﻛﻪ در ﻣﺤﻮﻃﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه واﻗﻌﻴـﺖ دارد‬
‫ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬و ﺑﺪﻳﻦ وﺳﻴﻠﻪ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ ﭘﺎﻧﻞ ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ از وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺴـﺘﮕﺎه اﻃـﻼع و ﺗﺴـﻠﻂ‬
‫ﻛﺎﻓﻲ ﺟﻬﺖ اﺗﺨﺎذ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪.‬‬
‫‪ -106-2‬در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﻌـﻮﻳﺾ ﺳـﻮزنﻫـﺎي ﻣﺴـﻴﺮ وﺳـﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴـﻪ ﺑـﺎ‬
‫ﻧﻴﺮوي ﻣﺤﺮﻛﻪ ﺑﺮﻗﻲ و ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎً ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎن ﻣﺴﺌﻮل ﭘﺎﻧﻞ و ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﭘﺎﻧﻞ اﻧﺠﺎم ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -107‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ‪ :‬ﻛﻠﻴﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﺑﺎ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﻋﻼﺋﻢ ﻣﻨﺤﺼﺮاً ﺑﺎﻳﺪ ﺑـﻪ وﺳـﻴﻠﻪ ﻣﺴـﺌﻮل وﻗـﺖ اﻳﺴـﺘﮕﺎه و در اﻳﺴـﺘﮕﺎهﻫـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ داراي‬
‫ﻣﺴﺌﻮل ﭘﺎﻧﻞ ﺑﺎﺷﺪ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻣﺴﺌﻮل ﭘﺎﻧﻞ اﻧﺠﺎم ﭘﺬﻳﺮد و او ﻧﺒﺎﻳـﺪ ﭘﺎﻧـﻞ را ﺗـﺮك ﻧﻤﺎﻳـﺪ‪ .‬در‬
‫ﻣﺤﻮرﻫﺎي ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ اﻳﻨﺘﺮﻻﻛﻴﻨﮓ رﻟﻪ اي ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺿﺮورت ﭘﺎﻧـﻞ را ﺗـﺮك‬
‫ﻧﻤﻮد‪ ،‬ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻛﻠﻴﺪ اﺻﻠﻲ را ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺴﺘﻪ )‪ (off‬ﻗﺮار داده و آن را از ﭘﺎﻧﻞ ﺧﺎرج ﺳﺎزد و‬
‫ﻫﻤﺮاه ﺧﻮد ﻣﺤﻔﻮظ ﻧﮕﻬﺪارد )ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ زﻧﺠﻴﺮي در ﻣﻮاﻗﻊ ﺗﺮك ﭘﺎﻧﻞ ﺑﻪ ﮔـﺮدن آوﻳـﺰان ﻣـﻲ‪-‬‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ(‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -108‬اﺧﺬ راه آزاد ﺑﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﭘﺎﻧﻞ‪ :‬ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻳﺎ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧـﻞ ﺑـﺮاي اﺧـﺬ راه‬
‫آزاد ﺑﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﭘﺎﻧﻞ ﭘﺲ از ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﻮزنﻫﺎي ﻣﺴﻴﺮ و آﻣﺎده ﺑﻮدن وﺳـﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴـﻪ و ﻣـﺎﻣﻮرﻳﻦ آن‬

‫‪٣١١‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻃﺒﻖ ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛﺖ اﻗﺪام ﺑﻪ اﺧﺬ راه آزاد ﻧﻤﻮده و ﺑﻪ ﺟﺎي ﺻـﺪور ﭘﺮواﻧـﻪ راه آزاد‬
‫ازﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺑﺮاي اﻋﺰام اﺳﺘﻔﺎده ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -109‬اﺑﻄﺎل راه آزاد‪ :‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛـﻪ در اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻏﻴﺮﺗﺸـﻜﻴﻼﺗﻲ ﭘـﺲ از اﻋـﻼم ﻓﺮﻣـﺎن‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪاي ﻛﻪ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ اﺷﻜﺎﻟﻲ در ﺣﺮﻛﺖ آن اﻳﺠﺎد ﺷﻮد ﻛـﻪ ﻣﺴـﺘﻠﺰم‬
‫ﺑﺎزدﻳﺪ ﻣﺴﺌﻮل اﻳﺴﺘﮕﺎه وﻳﺎ ﻛﺴﺐ اﻃﻼع ﻣﺠﺪداز ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ وﺿﻊ وﺳـﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴـﻪ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﻣﺴـﺌﻮل‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺿﻤﻦ اﻳﻦ ﻛﻪ ﻋﻼﻣﺖ ﺣﺮﻛﺖ را ﺑﻪ ﻧﻮر ﻗﺮﻣﺰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ ) ﭼﺮاغ ‪ 60‬ﺛﺎﻧﻴـﻪ زﻣـﺎﻧﻲ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ روﺷﻦ ﻣﻲ ﮔﺮدد (‪ ،‬ﭘﺲ از ﺧﺎﻣﻮش ﺷﺪن ﭼـﺮاغ ‪ 60‬ﺛﺎﻧﻴـﻪ ‪،‬آﺧـﺮﻳﻦ ﺳـﻮزن‬
‫ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﺴﻴﺮ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ را در ﺧﻼف ﺟﻬﺖ ﻣﺴﻴﺮ اﻳﻦ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻗﺮار داده و ﻛﻠﻴـﺪ اﺻـﻠﻲ‬
‫را از دﺳﺘﮕﺎه ﺧﺎرج و ﻧﺰد ﺧﻮد ﻧﮕﺎه ﻣﻲدارد و ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ اﺣﺘﻤﺎل ﺗﻮﻗﻒ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﻴﺶ از ﭘﻨﺞ‬
‫دﻗﻴﻘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﺎ اﻃـﻼع ﻛﻨﺘـﺮل ﻧﺴـﺒﺖ ﺑـﻪ اﺑﻄـﺎل راه آزاد اﻗـﺪام ﻧﻤـﻮده ودرﭼﻨـﻴﻦ‬
‫ﻣﻮاﻗﻌﻲ ﻳﻚ ﺷﻤﺎره ﺑﻪ ﺷﻤﺎره ﻛﻨﺘﻮر ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ اﺿﺎﻓﻪ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -109-1‬ﻋﻠﺖ اﺑﻄﺎل راه آزاد ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﺎ ﻗﻴﺪ ﺷـﻤﺎره ﻛﻨﺘـﻮر در دﻓـﺎﺗﺮ ﮔـﺰارش روزاﻧـﻪ و دﻓﺘـﺮ‬
‫ﻣﺨﺼﻮص ﺧﺮاﺑﻲ و ﺑﺎزدﻳﺪ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺮ دو اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺛﺒﺖ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -109-2‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻲ از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻌﺪي ﺑـﻪ وﺳـﻴﻠﻪ دﺳـﺘﮕﺎه ﭘﺎﻧـﻞ ﺗﻘﺎﺿـﺎي راه آزاد‬
‫ﻧﻤﻮده وﻟﻲ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻌﺪي ﺑﺎ ﺗﻘﺎﺿﺎي راه آزاد ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﭘﺎﻧﻞ ﻣﻮاﻓﻘـﺖ ﻧﻜـﺮده ﺑﺎﺷـﺪ ‪ ،‬اﻳﺴـﺘﮕﺎه‬
‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻛﻨﻨﺪه اﮔﺮ ﺑﺨﻮاﻫﺪ ﺗﻘﺎﺿﺎي راه آزاد را ﺑﺎﻃﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ راﺳﺎً اﻗﺪام ﺑﻪ اﺑﻄﺎل راه آزاد ﻧﻤـﻮده‬
‫و ﻣﺮاﺗﺐ را در دﻓﺘﺮ ﮔﺰارش روزاﻧﻪ ﺧﻮد ﺑﺎ ذﻛﺮ ﺷﻤﺎره ﻛﻨﺘﻮر ﻗﻴﺪ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -109-3‬ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن روزاﻧﻪ ﮔﺮاف و ﻛﻤﻴﺴـﻴﻮنﻫـﺎي ﻣﺎﻫﻴﺎﻧـﻪ ﺟﻠـﻮﮔﻴﺮي از ﺳـﻮاﻧﺢ ﺑﺎﻳـﺪ ﻋﻠـﻞ‬
‫اﺑﻄﺎل راه آزاد را دﻗﻴﻘﺎً ﺑﺮرﺳﻲ ﻛﺮده ﺗﺎ ﺗﻜﺮار آن ﺑﻪ ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬
‫‪ -109-4‬در ﻣﻮرد ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺳﺎﺧﺘﻦ وﺳﻴﻠﻪاي ﻛﻪ در ﺣﺎل ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻗﺮﻣـﺰ ﻧﻤـﻮدن‬
‫ﻋﻼﻣﺖ و اراﺋﻪ ﻋﻼﺋﻢ دﺳﺖ از ﻃﺮف ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه از اداﻣﻪ ﺳـﻴﺮ آن ﺟﻠـﻮﮔﻴﺮي ﺑـﻪ ﻋﻤـﻞ‬
‫آورﻧﺪ‪.‬‬

‫‪٣١٢‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺎده‪ -110‬ﻃﺮز اﺳـﺘﻔﺎده از ﺳـﻮزن ﻣﻜـﺎﻧﻴﻜﻲ ﺧـﻂ ﻛـﻮر‪ :‬در اﻳﺴـﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﺠﻬـﺰ ﺑـﻪ ﺳﻴﺴـﺘﻢ‬
‫اﻳﻨﺘﺮﻻﻛﻴﻨﮓ رﻟﻪ اي ﻧﻴﭙﻮن ﺳﻴﮕﻨﺎل‪ ،‬ﺳـﻮزن ﻣﻜـﺎﻧﻴﻜﻲ ﺧـﻂ ﻛـﻮر ﻛـﻪ ﻓﻘـﻂ در اﻳﺴـﺘﮕﺎهﻫـﺎي‬
‫ﻏﻴﺮﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ ﻧﺼﺐ ﻣﻲﮔﺮدد داراي ﻗﻔﻞ ﻣﺨﺼﻮﺻﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻛﻠﻴـﺪ آن در دﺳـﺘﮕﺎه ﭘﺎﻧـﻞ‬
‫ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺑﺮاي ﺗﻌﻮﻳﺾ آن ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻛﻠﻴﺪ را از دﺳﺘﮕﺎه ﺧـﺎرج و ﺷﺨﺼـﺎً‬
‫ﻗﻔﻞ ﺳﻮزن را ﺑﺎز ﻧﻤﻮده و ﭘﺲ از ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻻزم و اﻃﻤﻴﻨﺎن از آزاد ﺷـﺪن دﮔـﺎژ‪ ،‬ﺳـﻮزن‬
‫را ﺑﻪ ﻣﺴﻴﺮ اﺻﻠﻲ ﻗﺮار داده ﺗﺎ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﻛﻠﻴﺪ را از ﻗﻔﻞ ﺧـﺎرج ﻧﻤـﻮده و ﻣﺠـﺪداً در دﺳـﺘﮕﺎه ﭘﺎﻧـﻞ‬
‫ﻗﺮار دﻫﺪ‪ .‬زﻳﺮا ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ از ﺳﻮزن ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﺷـﻮد ﻋﻼﻣـﺖ ورود ﺑـﻪ ﺧﻄـﻲ ﻛـﻪ‬
‫داراي ﭼﻨﻴﻦ ﺳﻮزﻧﻲ اﺳﺖ ﺑﻪ ﺣﺎل آزاد درﻧﻴﺎﻣﺪه و ﻣﺎداﻣﻲ ﻛﻪ ﻣﺴﻴﺮ ﺳﻮزن ﻧﻴﺰ ﺑـﻪ ﺧـﻂ اﺻـﻠﻲ‬
‫ﻗﺮار ﻧﮕﻴﺮد ﻛﻠﻴﺪ آن از ﻗﻔﻞ ﺧﺎرج ﻧﻤﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -111‬ﻃﺮز اﺳﺘﻔﺎده از ﺳﻮزنﻫﺎي زﻧﮕﻲ‪ :‬در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﺠﻬﺰ ﺑـﻪ ﺳﻴﺴـﺘﻢ اﻳﻨﺘﺮﻻﻛﻴﻨـﮓ‬
‫رﻟﻪ اي ﻧﻴﭙﻮن ﺳﻴﮕﻨﺎل‪ ،‬ﺳﻮزنﻫﺎي زﻧﮕﻲ ﻓﻘﻂ در اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎي ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ ﻧﺼﺐ ﻣﻲﮔـﺮدد اﻳـﻦ‬
‫ﺳﻮزن ﭘﺲ از ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻣﺴﺌﻮل ﭘﺎﻧﻞ ﺑﺎ ﻓﺸﺮدن ﺗﻜﻤﻪ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ در دﺳـﺘﮕﺎه ﭘﺎﻧـﻞ زﻧـﮓ در ﺟﻌﺒـﻪ‬
‫ﻛﻠﻴﺪ ﺳﻮزن ﺑﻪ ﺻﺪا درآﻣﺪه و در اﻳﻦ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﻮزﻧﺒﺎن ﺑﺎ ﺑﺎز ﻧﻤﻮدن درب ﺟﻌﺒﻪ ﻛﻠﻴـﺪ و ﻓﺸـﺮدن‬
‫ﺗﻜﻤﻪ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻛﻠﻴﺪ ﺳﻮزن را از آن ﺧﺎرج ﺳﺎﺧﺘﻪ و در دﺳﺘﮕﺎه ﻗﻔﻞ ﺳﻮزن ﻗـﺮار داده و ﺳـﭙﺲ‬
‫ﺳﻮزن را ﺑﺎ دﺳﺖ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﻫﺮ دو ﻛﻠﻴـﺪ در دﺳـﺘﮕﺎه ﻗﻔـﻞ ﺳـﻮزن ﺑﺎﺷـﺪ‬
‫ﺳﻮزن ﻋﻴﻨﺎً ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﻮزن دﺳﺘﻲ ﻋﻤﻞ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺿﻤﻨﺎً ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ ﭘﺎﻧـﻞ ﻧﻴـﺰ ﻧﻤـﻲﺗﻮاﻧـﺪ ﻋﻼﺋـﻢ‬
‫ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﻳﻦ ﺧﻂ را آزادﻛﻨﺪ‪ .‬ﭘﺲ از اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﻮزﻧﺒﺎن ﺑﺎﻳـﺪ ﺳـﻮزن را در ﺟﻬﺘـﻲ ﻛـﻪ‬
‫ﻻزم ﺑﺎﺷﺪ ﻗﺮار دﻫﺪ و ﻛﻠﻴﺪ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ را از دﺳﺘﮕﺎه ﻗﻔﻞ ﺧﺎرج ﺳﺎﺧﺘﻪ در ﺟﺎي ﻣﺨﺼﻮص ﺧـﻮد‬
‫در ﺟﻌﺒﻪ ﻛﻠﻴﺪ ﺑﮕﺬارد و آن را ﺑﺒﻨﺪد ﺳﻮزﻧﺒﺎن ﻣﺴﺌﻮل ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻣﺴﻴﺮ اﻳﻦ ﺳـﻮزنﻫـﺎ ﺑﺎﻳﺴـﺘﻲ در‬
‫ﻣﻮﻗﻊ ﻛﺸﻴﻚ داﺋﻤﺎً ﻣﺮاﻗﺐ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺷﻨﻴﺪن ﺻﺪاي زﻧﮓ ﺑﺪون ﻓﻮت وﻗﺖ ﺑﻪ ﺗﻌﻮﻳﺾ‬
‫ﻣﺴﻴﺮ ﺳﻮزن اﻗﺪام و دﺳﺘﻮرات ﺳﺮﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ را اﺟﺮا ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻣــﺎده ‪ -112‬وﻇــﺎﻳﻒ ﻣــﺎﻣﻮرﻳﻦ در ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻋﻼﺋــﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‪:‬ﻛﻠﻴــﻪ ﻣــﺎﻣﻮرﻳﻨﻲ ﻛــﻪ از ﻃﺮﻳــﻖ‬
‫ﺷﺮﻛﺘﻬﺎي ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎري در راه آﻫﻦ اﻧﺠﺎم وﻇﻴﻔﻪ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﭘﺲ ازﺗﺎﺋﻴﺪ ﻫﺎي ﻻزم داراي‬

‫‪٣١٣‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻛﺎرت ﺟﻬﺖ اﻧﺠﺎم وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺤﻮﻟﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ وﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﺑﻌﺪ از اﻧﻌﻘﺎد ﻗﺮاردادﺑـﺎ ﺷـﺮﻛﺘﻬﺎ‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﺳﺎﻣﻲ اﻓﺮاد ﺻﻼﺣﻴﺘﺪار )ﺧﻂ‪ ،‬ﻋﻼﺋﻢ‪،‬ﺑﻬﺮه ﺑـﺮدار ﻗﻄـﺎر وﺑﻬـﺮه ﺑـﺮدار اﻳﺴـﺘﮕﺎه( را ﺑـﻪ‬
‫ﻛﻠﻴﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ اﻋﻼم ﻧﻤﺎﻳـﺪوﻫﻤﭽﻨﻴﻦ وﻇـﺎﻳﻒ ﻣـﺎﻣﻮرﻳﻦ در ﻣـﻮرد ﺣﺮﻛـﺖ وﺳـﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴـﻪ ﺑـﺎ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻋﻼوه ﺑﺮ وﻇﺎﻳﻒ ﻣﻨﺪرج در ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺷـﺮح زﻳـﺮ‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -112-1‬وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه‪:‬‬
‫‪ -112-1-1‬ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﺎﻳﺪ در ﺗﻤﺎم ﻣﺪت ﻛﺸﻴﻚ از ﺣﺴﻦ ﺟﺮﻳﺎن ﻛـﺎر و ﺳـﻼﻣﺖ‬
‫دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎي ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻛﻪ در ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺣـﺪود اﻳﺴـﺘﮕﺎه واﻗـﻊ ﺷـﺪه اﺳـﺖ و ﻣﺴـﺘﻘﻴﻤﺎً از‬
‫ﻃﺮﻳﻖ دﺳﺘﮕﺎه ﭘﺎﻧﻞ ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺎرت او ﻗﺮار دارد اﻃﻤﻴﻨـﺎن ﺣﺎﺻـﻞ ﻧﻤـﻮده و ﺑـﻪ ﻣﺤـﺾ ﻣﺸـﺎﻫﺪه‬
‫ﻛﻮﭼﻚﺗﺮﻳﻦ ﻧﻘﺺ ﻳـﺎ اﺧـﺘﻼل در ﻋﻤﻠﻜـﺮد دﺳـﺘﮕﺎهﻫـﺎ ﺑﻼﻓﺎﺻـﻠﻪ ﻣـﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻋﻼﺋـﻢ و واﺣـﺪ‬
‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ را از ﺟﺮﻳﺎن اﻣﺮ ﻣﻄﻠﻊ ﺳﺎزد و ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ در ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﺪت ﻣﻤﻜﻨـﻪ ﻧـﻮاﻗﺺ آن‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻣﺮﺗﻔﻊ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -112-1-2‬ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻠﻴﻪ ﺣﻮادث و وﻗﺎﻳﻊ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ را در‬
‫دﻓﺘﺮ ﮔﺰارش اﻳﺴﺘﮕﺎه و دﻓﺘﺮ ﻣﺨﺼﻮص آن ﺛﺒﺖ و ﻣﺮاﺗﺐ را ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ و ﺑﺪون ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎت‬
‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ اﻃﻼع دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ -112-1-3‬ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ وﺟﻪ اﺷﺨﺎص ﻏﻴﺮﻣﺠـﺎز و ﻳـﺎ‬
‫ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ وﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺣﻖ دﺧﺎﻟﺖ در ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري از ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ را ﻧﺪارﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ -113-1-4‬ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺠﺎز ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ وﺟﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴـﻪاي را ﻗﺒـﻞ از ﻋﻼﻣـﺖ‬
‫ورودي اﻳﺴﺘﮕﺎه )ﺳﻪ ﻧﻤﺎ( ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻣﮕﺮ در ﻣﻮارد اﺳﺘﺜﻨﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻠﺖ آن ﻣﺸـﺮوﺣﺎً در‬
‫دﻓﺘﺮ ﮔﺰارش اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺛﺒﺖ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ -112-1-5‬ﺑﺮاي ﻗﺒﻮل ﻗﻄﺎرﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﻼﻗﻲ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﺎ‬
‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺪت ﺳﻴﺮ و ﺳﺎﻋﺖ ﺣﺮﻛﺖ دو وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ و ﻳﺎ ﺑﺎ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻳﺎ ﻣﻼﺣﻈـﻪ آﺛـﺎر آنﻫـﺎ از‬

‫‪٣١٤‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫دور‪ ،‬ﻋﻼﻣﺖ ورودي اﻳﺴﺘﮕﺎه را ﺑـﺮاي وﺳـﻴﻠﻪاي ﻛـﻪ ﺗﺸـﺨﻴﺺ ﻣـﻲدﻫـﺪ زودﺗـﺮ ﺑـﻪ اﻳﺴـﺘﮕﺎه‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ رﺳﻴﺪ آزاد ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -112-1-6‬ﻗﺒﻮل دو ﻗﻄﺎر در آن واﺣﺪ ﻓﻘﻂ در اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي آنﻫـﺎ دو ﺧـﻂ ﺗـﺎﻣﻴﻦ‬
‫ﻣﺨﺼﻮص ﻗﺒﻮل ﻗﻄﺎر وﺟﻮد دارد و ﻗﺒﻮل آنﻫﺎ را ﻧﻴﺰ دﺳﺘﮕﺎه ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ اﺟﺎزه ﻣﻲدﻫـﺪ‬
‫و ﺳﻮزنﻫﺎي آنﻫﺎ ﺑﺎ ﺳﻮزن ﺧﻂ اﺻﻠﻲ درﮔﻴﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻼﻣﺎﻧﻊ اﺳﺖ در ﻏﻴﺮ اﻳﻦ ﺻﻮرت ﺑﺮ ﻃﺒـﻖ‬
‫ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛﺖ )ﺑﺪون ﺧﻂ ﺗﺎﻣﻴﻦ(ﻋﻤﻞ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ -112-1-7‬در ﻣﻮرد ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻋﺒﻮري ﻣﺴﺌﻮل وﻗـﺖ اﻳﺴـﺘﮕﺎه )ﻣﺴـﺌﻮل ﭘﺎﻧـﻞ( ﭘـﺲ از ﺗﻨﻈـﻴﻢ‬
‫ﺳﻮزنﻫﺎي ﻣﺴﻴﺮ ﺧﻂ اﺻﻠﻲ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﭘﻨﺞ دﻗﻴﻘﻪ ﻗﺒﻞ از رﺳﻴﺪن ﻗﻄﺎر ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻘﺎﺑﻞ‬
‫راه آزاد ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﻋﻼﻣﺖ ورودي وﺧﺮوﺟﻲ را ﺑﻪ رﻧﮓ ﺳﺒﺰ درآورده و روي ﺳﻜﻮي اﻳﺴﺘﮕﺎه‬
‫ﺑﺮاي ﻣﻼﺣﻈﻪ وﺿﻊ ﻗﻄﺎر ﺗﺎ ﻋﺒﻮر آﺧـﺮﻳﻦ واﮔـﻦ ﺑﺎﻳﺴـﺘﺪ‪ .‬در اﻳﺴـﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﺠﻬـﺰ ﺑـﻪ ﺳﻴﺴـﺘﻢ‬
‫اﻳﻨﺘﺮﻻﻛﻴﻨﮓ رﻟﻪ اي‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻗﺒﻞ از آﻣﺪن روي ﺳﻜﻮ‪ ،‬ﻛﻠﻴـﺪ اﺻـﻠﻲ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﭘﺎﻧﻞ را ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺴﺘﻪ )‪ (off‬ﻗﺮار داده و آن را از ﭘﺎﻧﻞ ﺧﺎرج ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -112-1-8‬اﻋﺰام ﻫﻤﺰﻣﺎن دو وﺳـﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴـﻪ ﻣﺘﻮﻗـﻒ ﺑـﻪ اﻳﺴـﺘﮕﺎهﻫـﺎي ﻃـﺮﻓﻴﻦ ﭘـﺲ از روﻳـﺖ‬
‫ﻋﻼﻣﺖ اﻧﺘﻬﺎﻳﻲ آنﻫﺎ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﺑﻪ اﺳﺘﺜﻨﺎء ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي ﺑﻼﻣﺎﻧﻊ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ -112-1-9‬ﭘﺲ از ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر از اﻳﺴﺘﮕﺎه و ﺑﻪ ﻣﺤـﺾ روﺷـﻦ ﺷـﺪن ﭼـﺮاغ اﺷـﻐﺎل ﺑـﻼك‬
‫‪،‬ﺳﺎﻋﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﺣﻘﻴﻘﻲ ﻗﻄﺎر در دﻓﺎﺗﺮ راه آزاد ﻫﺮ دو اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﺎﻳﺪ ﺛﺒﺖ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ -112-1-10‬ﻫﻨﮕﺎم ﻣﺴﺪودي ﺧﻂ ﻛﻪ از ﻃﺮف ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺧـﻂ اﻋـﻼم ﻣـﻲﺷـﻮد ﻃﺒـﻖ دﺳـﺘﻮر‬
‫ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲﺗﻮان وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ را ﺑﺎ ﺑﺮﮔﻪ اﺣﺘﻴﺎط ﺑﻪ ﻣﺤﻠﻲ ﻛﻪ ﺿﺮورت دارد اﻋﺰام داﺷـﺖ و ﺑﺎﻳـﺪ‬
‫در ﺑﺮگ اﺣﺘﻴﺎط ﻣﺘﺬﻛﺮ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻠـﺖ ﻣﺴـﺪودي ﺧـﻂ ﺑـﺪون ﺗﻮﺟـﻪ ﺑـﻪ ﻋﻼﺋـﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜـﻲ‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ -112-1-11‬ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﻧﻈﺎﻓـﺖ ﺗﻴﻐـﻪﻫـﺎي ﺳـﻮزن و روﻏـﻦ‪-‬‬
‫ﻛﺎري ﺻﻔﺤﺎ ت آن در اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻈﺎﻓﺖ ﻛﺎران ﺳﻮزن ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ اداره ﺧﻂ و ﺳـﺎزه‬
‫ﻫﺎي ﻓﻨﻲ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲ ﮔﺮدﻧﺪ اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪٣١٥‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ -112-1-12‬ﻫﺮﮔﺎه ﺣﺮﻛﺖ وﺳـﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴـﻪاي ﻣﺴـﺘﻠﺰم دﺳـﺘﻮر اﺣﺘﻴـﺎﻃﻲ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﻣﺴـﺌﻮل وﻗـﺖ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻓﺮﺳﺘﻨﺪه ﻗﺒﻞ از اﻗﺪام ﺑﻪ اﺧﺬ راه آزاد ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺻﺪور ﺑﺮگ اﺣﺘﻴـﺎط اﻗـﺪام و ﭘـﺲ از‬
‫اﺧﺬ اﻣﻀﺎء از ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران و رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر و ﻳﺎ راﻧﻨﺪه وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﻳﻚ ﻧﺴﺨﻪ از آن را ﺑـﻪ‬
‫ﻫﺮ ﻳﻚ ﺗﺴﻠﻴﻢ و ﺳﭙﺲ ﻣﺒﺎدرت ﺑﻪ ﮔﺮﻓﺘﻦ راه آزاد و اﻋﺰام وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد‬
‫‪ -112-2‬وﻇﺎﻳﻒ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر‪:‬‬
‫‪ -112-2-1‬در ﻣﻮرد ﺳﺒﻘﺖ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ در ﻳﻚ اﻳﺴـﺘﮕﺎه رﺋـﻴﺲ ﻗﻄـﺎر ﻣﺘﻮﻗـﻒ در اﻳﺴـﺘﮕﺎه‬
‫ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺑﻪ اﻧﺘﻬﺎي ﻗﻄﺎرﺧﻮدﻣﺮاﺟﻌﻪ وازﺻﺤﺖ ﻣﺴﻴﺮ ﻗﻄﺎر ﻣﻮرد ﺳـﺒﻘﺖ اﻃﻤﻴﻨـﺎن ﺣﺎﺻـﻞ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪.‬‬
‫‪ -112-2 -2‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﺑﺎري در اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎي ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﭘﺲ از‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪه رﻧﮓ ﺳﺒﺰ ﻋﻼﻣﺖ ﻣﺴﻴﺮ ﺧﻮد و ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از آﻣﺎدﮔﻲ ﻗﻄﺎر از ﻫﺮ ﻟﺤـﺎظ ﻓﺮﻣـﺎن‬
‫ﺣﺮﻛﺖ را ﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﺑﺪﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ -112-2-3‬ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي از اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎ ﭘﺲ از ﻫﺮ ﺗﻮﻗﻒ ﻣﻨﻮط ﺑﻪ ﻣﺸﺎﻫﺪه رﻧﮓ‬
‫ﺳﺒﺰ ﻋﻼﻣﺖ راه آزاد ﻣﺴﻴﺮ ﺧﻮد ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -112-3‬وﻇﺎﻳﻒ راﻧﻨﺪﮔﺎن‪ :‬راﻧﻨﺪﮔﺎن ﻛﻠﻴﻪ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﺮاﻣﻴﻦ ﻋﻼﻣﺎﺗﻲ را ﻛﻪ در ﺟﻬـﺖ‬
‫ﺣﺮﻛﺖ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ در ﺳﻤﺖ راﺳﺖ ﺧﻂ ﻧﺼﺐ ﺷﺪه را اﺟﺮا ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ) اﺳﺘﺜﻨﺎً در اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﺳـﭙﻴﺪ‬
‫دﺷﺖ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺟﻐﺮاﻓﻴﺎﻳﻲ ﻋﻼﻣﺖ ﺳﻪ ﻧﻤﺎي ورودي در ﺳﻤﺖ ﭼﭗ ﻗﺮار دارد(‪.‬‬
‫‪ -112-3-1‬ﻛﻠﻴﻪ راﻧﻨﺪﮔﺎن وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪاي ﻛﻪ ﺑﺎ اﺧﺬ راه آزاد در ﺑﻼك ﺣﺮﻛـﺖ ﻣـﻲﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ‬
‫ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﺗﺎ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻌﺪي اداﻣﻪ ﺳﻴﺮدﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -112-3-2‬راﻧﻨﺪه وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻗﺒﻞ از اﺟﺮاي ﻓﺮﻣﺎن ﻫﺮ ﻋﻼﻣﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺻﺪاي ﺑﻠﻨﺪ ﻧﺎم ﻋﻼﻣﺖ‬
‫و رﻧــﮓ ﻧــﻮر ﻣﺸــﺎﻫﺪه ﺷــﺪه را اﻋــﻼم ﻧﻤﺎﻳــﺪ و رﺋــﻴﺲ ﻗﻄﺎرﺑــﺎري ﻳــﺎ ﻛﻤــﻚ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴــﻮران‬
‫ﻗﻄﺎرﻣﺴﺎﻓﺮي ﭘﺲ از آن ﻛﻪ ﻧﻮر ﻋﻼﻣﺖ را ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ روﻳﺖ ﻧﻤﻮد آﻧﭽـﻪ را ﻛـﻪ ﺗﺸـﺨﻴﺺ داده‬
‫اﺳﺖ ﺑﺎ ﺻﺪاي ﺑﻠﻨﺪ اﻋﻼم ﺗـﺎ در ﺻـﻮرﺗﻲ ﻛـﻪ ﺗﺸـﺨﻴﺺ دو ﻧﻔـﺮ ﻣﺨﺘﻠـﻒ ﺑﺎﺷـﺪ و ﻳـﺎ ﻋﻼﻣـﺖ‬
‫ﻣﺸﻜﻮك ﺑﻪ ﻧﻈﺮ آﻳﺪ ﻓﻮراً ﺳﺮﻋﺖ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ را ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﺗﻘﻠﻴﻞ دﻫﺪ ﻛـﻪ ﻗﺒـﻞ از رﺳـﻴﺪن ﺑـﻪ‬

‫‪٣١٦‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻋﻼﻣﺖ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺗﻮﻗـﻒ ﻧﻤﺎﻳـﺪ و اﮔـﺮ ﻣﺘﻮﻗـﻒ اﺳـﺖ ﺣﺮﻛـﺖ ﻧﺨﻮاﻫـﺪ ﻧﻤـﻮد ﺗـﺎ ﻫـﺮ دو ﻧﻔـﺮ از‬
‫وﺿﻌﻴﺖ واﻗﻌﻲ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻗﺎﻃﻊ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻧﺪ و ﻓﺮﻣﺎن آن را ﻋﻴﻨﺎً ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺻـﺪاي ﺑﻠﻨـﺪ اﻋـﻼم‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﺑﺎري از اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻲ ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ اﻳﺴﺘﮕﺎه دﻳﮕﺮ ﭘﺲ از اﻃﻤﻴﻨـﺎن از وﺿـﻊ‬
‫ﻋﻼﺋﻢ ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺎن رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر و در ﻣﺎﻧﻮر اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎي ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ ﺑﻪ وﺳـﻴﻠﻪ ﺳـﺮﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ ﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪ -112-3-3‬در ﺧﻄﻮط ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺧﺎﻣﻮش ﺑـﻮدن ﭼـﺮاغﻫـﺎي ﻋﻼﺋـﻢ ﻫﻤـﻮاره‬
‫اﻳﺴﺖ ﺗﻠﻘﻲ ﻣﻲﮔﺮدد و ﻋﺒﻮر از آن ﻣﺸﺮوط ﺑﻪ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻘﺮرات ﻋﺒﻮر از ﭼﺮاغ ﻗﺮﻣﺰ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -112-4‬وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻋﻼﺋﻢ و ارﺗﺒﺎﻃﺎت‪:‬‬
‫‪ -112-4-1‬ﻣﺎﻣﻮر ﻓﻨﻲ ﻋﻼﺋﻢ ﻣﺴﺌﻮل ﺻﺤﺖ ﻛﺎر ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ و ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺠﻬﻴـﺰات ﻣﺮﺑﻮﻃـﻪ در‬
‫ﺣــﻮزه ﻣﺎﻣﻮرﻳــﺖ ﺧــﻮد ﻣــﻲﺑﺎﺷــﺪ و ﻣﻮﻇــﻒ اﺳــﺖ ﺑــﺮاي آﻣــﺎده ﻧﮕﻬﺪاﺷــﺘﻦ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻣﺮﺗﺒـﺎً از‬
‫دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎ و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﺎزدﻳﺪ و ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻧﻘﺺ و اﺧﺘﻼل‪ ،‬در اﺳـﺮع‬
‫وﻗﺖ آن را ﻣﺮﺗﻔﻊ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -112-4-2‬ﻣﺎﻣﻮر ﻣﺴﺌﻮل ﻋﻼﺋﻢ ﺑﺎﻳـﺪ در ﺣـﻮزه ﻣﺎﻣﻮرﻳـﺖ ﺧـﻮد داراي ﻳـﻚ اﻧﺒـﺎر ﻛﻮﭼـﻚ‬
‫ﻟﻮازم ﻳﺪﻛﻲ و اﺑﺰار ﺑﺎﺷﺪ و در ﻧﮕﺎﻫﺪاري و ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ و ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰات آن ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻧﻤﺎﻳـﺪ ﺗـﺎ‬
‫ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺪاوم دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ را آﻣﺎده ﺑـﻪ ﻛـﺎر ﻧﮕﻬﺪاﺷـﺘﻪ و ﺑـﻪ ﻣﺤـﺾ اﻃـﻼع از ﻫـﺮ ﮔﻮﻧـﻪ‬
‫ﻧﻘﺼﻲ در ﻛﺎر دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ در رﻓﻊ آن ﺳﺮﻳﻌﺎً اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -112-4-3‬ﻣﺴﺌﻮل ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻣﺴﺘﻤﺮاً از ﺳﻼﻣﺖ ﻛﺎر دﺳـﺘﮕﺎهﻫـﺎي‬
‫ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎ و وﺿﻌﻴﺖ اﻧﺒﺎرﻫـﺎي ﻟـﻮازم ﻳـﺪﻛﻲ ﻣﻄﻠـﻊ ﺑـﻮده و ﺑﺮﺣﺴـﻦ اﻧﺠـﺎم‬
‫وﻇﻴﻔﻪ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻋﻼﺋﻢ ﻧﻈﺎرت ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -112-4-4‬ﻣﺎﻣﻮر ﻋﻼﺋﻢ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻫﺮ ﻧﻮع ﻋﻴﺒﻲ را ﻛﻪ از ﻃﺮف ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻃﻲ‬
‫اﻃﻼﻋﻴﻪ رﺳﻤﻲ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﺑﻪ او ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻣـﻲﮔـﺮدد ﭘـﺲ از رﻓـﻊ ﻋﻴـﺐ ﺑـﺎ ﻗﻴـﺪ ﺗـﺎرﻳﺦ و‬
‫ﺳﺎﻋﺖ دﻗﻴﻖ اﻣﻀﺎء و اﻋﺎده ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪٣١٧‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ -112-4-5‬روﻏــﻦ ﻛــﺎري و ﻧﻈﺎﻓــﺖ ﻣﺎﺷــﻴﻦﻫــﺎي ﺳــﻮزن و ﺳــﺎﻳﺮ ادوات ﻣﺮﺑــﻮط ﺑــﻪ ﻋﻼﺋــﻢ‬
‫اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻋﻼﺋﻢ اﻧﺠﺎم و ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﺷـﻮد ﻛـﻪ اﺧﺘﻼﻟـﻲ در آنﻫـﺎ اﻳﺠـﺎد‬
‫ﻧﮕﺮدد‪.‬‬
‫‪ -112-4-6‬ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﻗﺒﻞ از اﻗﺪام ﺑﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺳﻮزنﻫﺎ و ﻳﺎ ﺗﻌﻮﻳﺾ اﺗﺼﺎﻟﻲ رﻳﻞ‪-‬‬
‫ﻫﺎ و ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت روي ﺧﻄـﻮط ﻋﻼﺋﻤـﻲ اﻳﺴـﺘﮕﺎه‪ ،‬ﻣﺴـﺌﻮل وﻗـﺖ اﻳﺴـﺘﮕﺎه را ﻣﻄﻠـﻊ و ﺑـﺎ‬
‫ﻣﺴﺪود ﻧﻤﻮدن ﺧﻂ ﻛﻪ ﺷﺨﺼﺎً ﻣﻠﺰم ﺑﻪ رﻋﺎﻳﺖ و اﺟـﺮاي ﻣﻘـﺮرات آن ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ از ﻫـﺮ ﮔﻮﻧـﻪ‬
‫ﭘﻴﺶآﻣﺪي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ و ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻮزن ﺧﻂ ﻣﺴﺪود را در ﺟﻬـﺖ‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺗﻌﻮﻳﺾ و ﺑﺎ ﻗﺮار دادن ﺿﺎﻣﻦ ﻣﺨﺼﻮص در زﻳﺮ ﺗﻜﻤﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﻬﺖ ﺳﻮزن ﻣﺮﺑﻮﻃـﻪ‪ ،‬از‬
‫ﺗﻌﻮﻳﺾ آن ﺗﺎ اﻋﻼم آزادي ﻣﺠﺪد ﺧﻂ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -112-4-7‬ﻣﺎﻣﻮر ﻋﻼﺋﻢ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻗﺒﻞ از اﻗـﺪام ﺑـﻪ ﺗﻌﻤﻴـﺮ دﺳـﺘﮕﺎه و ﻳـﺎ ﻫـﺮ اﻗـﺪاﻣﻲ ﻛـﻪ‬
‫ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﻋﻼﺋﻢ ﺗﻐﻴﻴﺮي ﺑﺪﻫﺪ از وﺿـﻊ وﺳـﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴـﻪ داﺧـﻞ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻳـﺎ اﻳﺴـﺘﮕﺎهﻫـﺎي‬
‫ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻃﻼع ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤـﻮده و در ﺻـﻮرﺗﻲ ﻛـﻪ ﻛـﺎﻣﻼً ﻣﻄﻤـﺌﻦ‬
‫ﮔﺮدد ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻋﻼﺋﻢ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ اﺷﻜﺎﻟﻲ در ﻛﺎر ﺗﺮدد ﻗﻄﺎر اﻳﺠﺎد ﻧﻤﻲﻧﻤﺎﻳﺪ ﺑﺎ اﺟﺎزه ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه و اﻣﻀﺎي دﻓﺘﺮ ﻣﺨﺼـﻮص ﺗﻌﻤﻴـﺮات ﻋﻼﺋـﻢ اﻗـﺪام ﺑـﻪ ﻋﻤﻠﻴـﺎت ﻧﻤﺎﻳـﺪ و در ﻏﻴـﺮ اﻳـﻦ‬
‫ﺻﻮرت ﻫﻨﮕﺎم ﺿﺮورت ﺑﺎ دادن ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎي ﻋﻼﺋﻢ را ﺗﺎ ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت از ﺳـﺮوﻳﺲ‬
‫ﺧﺎرج ﺳﺎزد‪.‬‬
‫‪ -112-4-8‬ﻛﻠﻴﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮات ادوات و ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺳﻮزن ﺑﻪ ﻋﻬﺪه ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻋﻼﺋﻢ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ اﺳﺘﺜﻨﺎي‬
‫زﻳﺮﻛﻮﺑﻲ و ﺗﺮازﻧﻤﻮدن و ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺳﻮزن ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺗﻮﺳـﻂ ﻣـﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺧـﻂ و ﺑـﺎ ﺣﻀـﻮر ﻣـﺎﻣﻮر‬
‫ﻋﻼﺋﻢ اﻧﺠﺎم ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -112-4-9‬ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ارﺗﺒﺎط ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﻫﻤﻮاره ﺧﻄﻮط ارﺗﺒـﺎﻃﻲ ﺳـﺎﻟﻢ ﺑـﻴﻦ اﻳﺴـﺘﮕﺎهﻫـﺎ را داﻳـﺮ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -112-5‬وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺧﻂ‪:‬‬

‫‪٣١٨‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ -112-5-1‬ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺧﻂ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﻋﻼوه ﺑﺮ اﻗﺪام ﺑﻪ ﻣﻮﻗـﻊ ﺑـﺮاي زﻳـﺮ ﻛـﻮﺑﻲ ﻛﺎﻣـﻞ ﺧﻄـﻮط‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ‪ ،‬ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺑﺎﻻﺳﺖ و ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﻓﺮار رﻳﻞ و ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﻴﻐﻪﻫﺎي ﺳﻮزن ‪ ،‬ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‬
‫ﻛﻪ اﺧﺘﻼﻟﻲ در دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎي ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ و ﺗﺮدد ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﺑﻪ وﺟﻮد ﻧﻴﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -112-5-2‬ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺧﻂ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ وﺟﻪ ﻣﺠﺎز ﺑﻪ اﺳﺘﻔﺎده از ﺷﺎﺑﻠﻮن ﻓﻠﺰي در ﻣﺤﺪوده اﻳﺴـﺘﮕﺎه‬
‫ﺟﻬﺖ اﻧﺪازهﮔﻴﺮي ﻧﺒﻮده و ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﻗﺒﻞ از ﺑﻪ روي ﺧـﻂ ﮔـﺬاردن واﮔﻨـﺖ و ﻳـﺎ ﺣﺮﻛـﺖ دادن‬
‫درزﻳﻦ‪ ،‬از ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻛﺴﺐ اﺟﺎزه ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -112-5-3‬در اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎي ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜـﻲ ﻋﻤﻠﻴـﺎت ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ ﺗﻌـﻮﻳﺾ رﻳـﻞ و‬
‫ﻗﻄﻌﺎت ﺳﻮزنﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ اﻃﻼع ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه و ﻣﺎﻣﻮر ﻋﻼﺋﻢ ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫‪ -112-5-4‬ﻣﺎﺷﻴﻦآﻻت ﻣﻜﺎﻧﻴﺰه و ﺗﻌﻤﻴﺮات ﺧـﻂ ﻣﺎﻧﻨـﺪ زﻳﺮﻛـﻮب‪ ،‬رﮔﻼﺗـﻮر و ﻛﻤﭙـﺎﻛﺘﻮر‪،‬‬
‫ﺳﺮﻧﺪ ﺑﺎﻻﺳﺖ و ﺳﻮزن ﻛﻮب ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺪون اﻃﻼع ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴـﺘﮕﺎه وﺑـﺪون ﺣﻀـﻮر ﻣـﺎﻣﻮر‬
‫ﻋﻼﺋﻢ در ﻣﺤﺪوده اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎي ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻣﺸﻐﻮل ﺑﻪ ﻛﺎر ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -113‬ﻣﺮاﺟﻌﺖ ﻗﻄﺎر از ﺑﻴﻦ راه در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜـﻲ‪ :‬در ﻣـﻮاﻗﻌﻲ ﻛـﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮ‬
‫ﻗﺎدر ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻗﻄﺎر را ﻳﻜﺠﺎ ﺗﺎ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻌﺪي ﺣﻤﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ و ﻻزم ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻗﻄﺎر ﺑـﻪ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻗﺒﻠـﻲ‬
‫ﻣﺮاﺟﻌﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ ﻋﻤﻞ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -113-1‬ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﻣﺮاﺟﻌﺖ ﻗﻄﺎر از ﺑﻴﻦ راه رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﻣﻮﻗﻌﻴـﺖ‬
‫و ﻗﺼﺪ ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮل و اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎي ﻃﺮﻓﻴﻦ اﻃﻼع دﻫﺪ و ﭘﺲ از ﻣﻮاﻓﻘﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه‬
‫ﻣﺒﺪاء در واﮔﻦ اﻧﺘﻬﺎﻳﻲ ﻗﻄﺎر ﺳﻮار ﺷﺪه ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﻛﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﻋﻼﻣﺖ او را ﺑﺒﻴﻨـﺪﻳﺎ‬
‫ﺻﺪاي ﺑﻴﺴﻴﻢ اوراﺑﺸﻨﻮد و ﻗﻄﺎر را ﺑﺎ اﺣﺘﻴﺎط ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺒﺪا ﺣﺮﻛـﺖ ﻫـﺪاﻳﺖ و ﻗﺒـﻞ از‬
‫ﻧﺰدﻳﻚ ﺷﺪن ﺑﻪ ﻋﻼﻣﺖ ورودي اﻳﺴﺘﮕﺎه )ﺳﻪ ﻧﻤﺎ( ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻋﻼﻣﺖ ﺳﻪ ﻧﻤﺎ ﺑﻪ رﻧﮓ ﻗﺮﻣﺰ ﺑﺎﺷـﺪ‬
‫ﻗﻄﺎر را ﻣﺘﻮﻗﻒ و ﺑﻪ ﻫﺮﻃﺮﻳﻖ ﻣﻤﻜﻦ ﻣﺮاﺟﻌﺖ ﺧﻮد را ﻣﺠﺪدا ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻃـﻼع‬
‫دﻫﺪ ﺗﺎ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻋﻼﻣﺖ ورودي را ﺑﻪ رﻧﮓ زرد ﺗﺒﺪﻳﻞ و ﺑﻪ اﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴـﺐ ﺑـﻪ ﻗﻄـﺎر‬
‫اﺟﺎزه ورود ﺑﺪﻫﺪ‪.‬‬

‫‪٣١٩‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ -113-2‬ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﭘﺲ از اﻃﻼع از ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ و ﻗﺼﺪ ﻣﺮاﺟﻌـﺖ ﻗﻄـﺎر‬
‫ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ‪،‬ﺧﻂ آزادي ﺟﻬـﺖ ورود ﻗﻄـﺎر در ﻧﻈـﺮ ﮔﺮﻓﺘـﻪ و ﻣﺴـﻴﺮ آن را ﺗﻨﻈـﻴﻢ و ﺑﻼﻓﺎﺻـﻠﻪ‬
‫رﻧﮓ ﻋﻼﻣﺖ ورودي ﺳﻤﺖ ﻗﻄﺎر را ﺑﻪ رﻧﮓ زرد ﺗﻐﻴﻴﺮ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ -113-3‬ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه در اﻳﻦ ﻣﻮﻗﻊ ﺑﺮاي آزاد ﻧﻤﻮدن ﺑﻼك اﺷﻐﺎل ﺷﺪه ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ‬
‫ﺑﺮگ اﻃﻼﻋﻴﻪ ﻣﺎﻣﻮر ﻋﻼﺋﻢ را آﮔﺎه و در ﺧﺎﺗﻤﻪ اﻳـﻦ ﻛـﺎر ﺟﺮﻳـﺎن اﻣـﺮ را ﺑـﻪ ﺗﻔﺼـﻴﻞ در دﻓﺘـﺮ‬
‫ﮔﺰارش و دﻓﺘﺮ ﻣﺨﺼﻮص ﻋﻼﺋﻢ ﺛﺒﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﻣﺎﻣﻮر ﻋﻼﺋﻢ در اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎي ﻃـﺮﻓﻴﻦ ﺑـﻼك‬
‫ﻣﺰﺑﻮر ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻣﺴﺌﻮﻻن وﻗﺖ ﻫﺮ دو اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻣﻮﻇﻔﻨـﺪ ﺑـﺎ اﻃـﻼع ﻗﺒﻠـﻲ ﻛﻨﺘـﺮل و ﻃﺒـﻖ ﻣﻘـﺮرات‬
‫ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺧﺮاﺑﻲ دﺳﺘﮕﺎه ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‪ ،‬ﻗﻄﺎرﻫﺎ را ﺗﺎ آزادي ﺑﻼك ﺑﺎ ﭘﺮواﻧﻪ راه آزاد اﻋﺰام‬
‫دارﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ -113-4‬اﻋﺰام ﻗﻄﺎر ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻃﺒﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻳﺎ ﻫﺮ وﺳﻴﻠﻪ دﻳﮕـﺮي ﻛـﻪ اداﻣـﻪ ﺳـﻴﺮ آن ﺗـﺎ اﻳﺴـﺘﮕﺎه‬
‫ﺑﻌﺪي ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ و ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑـﻪ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻣﺒـﺪاء ﻣﺮاﺟﻌـﺖ ﻧﻤﺎﻳـﺪ ﺑﺎﻳﺴـﺘﻲ ﺑـﺎ اﻃـﻼع و‬
‫ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻗﺒﻠﻲ ﻛﻨﺘﺮل وﻗﺖ ﻧﺎﺣﻴﻪ اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد ‪ .‬ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ اﻗﺪام ﻻزم در ﻣـﻮرد اﻋـﺰام‬
‫ﻣﺎﻣﻮر ﻋﻼﺋﻢ ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﻨﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -113-5‬زﻣﺎن ﺗﻘﺮﻳﺒﻲ ﻣﺮاﺟﻌﺖ ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻗﻄﺎرﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻃﺒـﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ اﻋـﺰام ﻣـﻲ ﮔﺮدﻧـﺪ‪ ،‬ﺑـﻪ‬
‫ﻣﻨﻈﻮرآﻣﺎدﮔﻲ ﺟﻬﺖ اﻗﺪام ﻻزم ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﻗﺒﻼ ﻃﻲ ﺑﺮگ اﻃﻼﻋﻴﻪ ﺑﻪ اﻃﻼع ﻣﺎﻣﻮر ﻋﻼﺋﻢ اﻳﺴﺘﮕﺎه‬
‫رﺳﻴﺪه ﺗﺎ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻋﻠﺖ دﺳﺘﮕﺎه از ﺳﺮوﻳﺲ ﺧﺎرج ﻧﺸﻮد‪.‬‬
‫‪ -113-6‬ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﭘﺲ از ﻛﺴﺐ ﻣﻮاﻓﻘﺖ و ﻣﺨﺎﺑﺮه ﻣﺸﺨﺼـﺎت ﻗﻄـﺎر ﺑـﻪ اﻳﺴـﺘﮕﺎه‬
‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﺎ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻛﺎﻣﻞ ﻋﻠﺖ ﻣﺮاﺟﻌﺖ ﻗﻄﺎر و اﻳﻦ ﻛﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒـﺎ ﭼـﻪ ﻣـﺪت در راه ﺧﻮاﻫـﺪ ﺑـﻮد و‬
‫ﭘﺲ از اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺮاﺟﻌﺖ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد اﻗﺪام ﺑﻪ اﺧﺬ راه آزاد ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -113-7‬در ﻣﻮﻗﻊ ﻣﺮاﺟﻌﺖ ﻗﻄﺎر ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮل وﻗـﺖ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﭘـﺲ از آن ﻛـﻪ‬
‫ﻗﻄﺎر ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ اﻳﺴـﺘﮕﺎه وارد ودﮔـﺎژ ﺷـﺪ ﻣﺮاﺗـﺐ را ﺑـﺎ ذﻛـﺮ ﺳـﺎﻋﺖ ورود ﺑـﻪ اﻃـﻼع‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻌﺪي و ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲرﺳﺎﻧﺪ و ﭼﻮن در اﻳﻦ ﻫﻨﮕﺎم ﭼﺮاغ اﺷﻐﺎل ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺑـﻼك ﺑـﺎ ﻧـﻮر‬
‫ﻗﺮﻣﺰ روﺷﻦ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻣﻮر ﻋﻼﺋﻢ ﻛﻪ ﻗﺒﻼً ﺟﺮﻳﺎن اﻋـﺰام ﻗﻄـﺎر ﻋﻤﻠﻴـﺎت ﺑـﻪ اﻃﻼﻋـﺶ رﺳـﻴﺪه‬

‫‪٣٢٠‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫اﺳﺖ ﺑﺎ ﺗﻘﺎﺿﺎي اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ اﺑﻄﺎل ﻋﻤﻮﻣﻲ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺮاي آزادي ﻛﺎﻣـﻞ ﺑـﻼك ﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫ﺑﻮد ﺑﻪ ﺷﺮﻃﻲ ﻛﻪ در ﺑﻼك ﺳﻤﺖ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻗﻄﺎري در ﺣﺮﻛﺖ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -113-8‬ﺑﻄﻮر ﻛﻠﻲ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺑﻼك ﻫﺮﺳﻤﺖ ﻃﺮﻓﻴﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه اﺷـﻐﺎل ﺑﺎﺷـﺪ ورود ﺑـﻪ اﻃـﺎق‬
‫رﻟﻪ و ﻫﺮ اﻗﺪام آزﻣﺎﻳﺸﻲ و ﺗﻌﻤﻴﺮاﺗﻲ روي ﭘﺎﻧﻞ و دﺳـﺘﮕﺎه ﻋﻼﺋـﻢ ﻣﺤﻮﻃـﻪ روي ﭘﺎﻧـﻞ ﻣﻤﻨـﻮع‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ -113-9‬ﻛﻠﻴﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻧﺠﺎم ﺷﺪه در اﻳﻦ ﻓﺮاﻳﻨـﺪ ﺑﺎﻳﺴـﺘﻲ در دﻓﺘـﺮ ﻣﺨﺼـﻮص ﻋﻼﺋـﻢ ﻫـﺮ دو‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﻃﻮرﻣﺸﺮوح ﺛﺒـﺖ ﺷـﺪه و در اﻳﺴـﺘﮕﺎﻫﻲ ﻛـﻪ ﻣـﺎﻣﻮر ﻋﻼﺋـﻢ ﻋﻤـﻞ اﺑﻄـﺎل ﻋﻤـﻮﻣﻲ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه و آزادي ﺑﻼك را اﻧﺠﺎم داده ذﻳﻞ دﻓﺘﺮ را ﻧﻴﺰ اﻣﻀﺎء ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -114‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر در اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎي ﻏﻴﺮﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ‪:‬‬
‫‪ -114-1‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺎﻧﻮر ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻪ رﺋـﻴﺲ ﻗﻄـﺎر و ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮران اﺑـﻼغ و‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر ﺑﺎ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ و ﻓﺮﻣﺎن رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر در داﺧﻞ ﻣﺤﺪوده اﻳﺴـﺘﮕﺎه اﻧﺠـﺎم ﻣـﻲﺷـﻮد ‪.‬‬
‫ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺳﻮزنﻫﺎ ﻓﻘﻂ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه وﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎي رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﺑـﻪ ﻋﻤـﻞ ﻣـﻲ‪-‬‬
‫آﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -114-2‬ﺑﻪ ﻃﻮر اﺳﺘﺜﻨﺎء ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻣﺠﺎز اﺳﺖ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎن رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر در ﻫﻨﮕﺎم ﻣـﺎﻧﻮر در‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎي ﻏﻴﺮﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ ﺗﺎ ﺣﺪود اﻳﺴﺘﮕﺎه از ﻧﻮر ﻗﺮﻣﺰ ﺑﻼك ﺳﻴﮕﻨﺎل ﻋﺒﻮر ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -114-3‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر و ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻛﻪ در ﺣﺮﻛـﺖ و ﻣـﺎﻧﻮر‪ ،‬اﻧﺘﻬـﺎي‬
‫وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ از روي ﻋﺎﻳﻖﺑﻨﺪي ﺟﺮﻳـﺎن ﺑـﺮق آﺧـﺮﻳﻦ ﺳـﻮزن اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﺧـﺎرج ﺷـﻮد ﺗـﺎ اﻣﻜـﺎن‬
‫ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺳﻮزن ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻴﺴﺮ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -115‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر در اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎي ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ‪ :‬ﻃﺮز ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر در ﺧﻄﻮط اﻳﺴﺘﮕﺎه‪-‬‬
‫ﻫﺎي ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻛﻪ داراي ﻣﺴﺌﻮل وﻗـﺖ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﺑـﻪ ﻧـﺎم ﺳﺮﭘﺮﺳـﺖ‬
‫ﻣﺤﻮﻃﻪ و ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﺑﻮده ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ -115-1‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺎﻧﻮر را ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻳﺎ ﻣﺴﺌﻮل ﺗﺮاﻓﻴـﻚ در دو ﻧﺴـﺨﻪ ﺗﻬﻴـﻪ و‬
‫ﻳﻚ ﻧﺴﺨﻪ از آن را ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ و ﻧﺴﺨﻪ دﻳﮕﺮ را ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪٣٢١‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ -115-2‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ و ﺳﺮﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ ﻃﺮز اﺟﺮاي ﻣﺎﻧﻮر را ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻣﻮرد ﻣﺬاﻛﺮه ﻗـﺮار داده‬
‫ﻣﺸﺘﺮﻛﺎً ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم آن ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻻزم اﺗﺨﺎذ ﺧﻮاﻫﻨـﺪ ﻧﻤـﻮد و ﺳـﺮﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ ﺑـﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮران و‬
‫ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣﺎﻧﻮر ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ را ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺧﻮاﻫﺪ داد‪.‬‬
‫‪ -115-3‬ﻓﺮﻣﺎن ﺑﺮاي ﻫﺮ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﺎﻧﻮر ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ روﺷـﻦ ﺷـﺪن ﻧـﻮر زرد ﺛﺎﺑـﺖ ﻳـﺎ ﺧـﺎﻣﻮش و‬
‫روﺷﻦ ﺷﺪن ﻧﻮر زرد اﻧﺠﺎم ﻣﻲﮔﻴﺮد ﻛﻪ از ﻃﺮف ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﺻﺎدر ﺷـﺪه و ﺳـﺮﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ آن‬
‫را ﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران اﺑﻼغ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -115-4‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﭘﺲ از ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻋﻼﻣﺖ ﻓﺮﻣﺎن ﺣﺮﻛﺖ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻓﺮﻣﺎن ﺣﺮﻛـﺖ از‬
‫ﻃﺮف ﺳﺮﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ ﺑﻮده و ﺑﺪون ﻓﺮﻣﺎن ﺳﺮﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ ﺣﻖ ﺣﺮﻛﺖ دادن وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ را ﻧﺪارد‪.‬‬
‫‪ -115-5‬ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣﺎﻧﻮر ﺑﺎﻳﺪ دﻗﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﭘﺲ از ﻫﺮ ﺣﺮﻛﺖ‪ ،‬آﺧـﺮﻳﻦ ﭼـﺮخﻫـﺎي وﺳـﻴﻠﻪ‬
‫ﻧﻘﻠﻴﻪ از روي ﻣﺤﻮﻃﻪ ﻋﺎﻳﻖﺑﻨﺪي ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺮق ﺳﻮزن ) ﺗﺮاك ﺳـﻮزن ( ﻣﺮﺑﻮﻃـﻪ ﻋﺒـﻮر ﻧﻤﺎﻳـﺪ ﺗـﺎ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺮاي ﺻﺪور ﻓﺮﻣﺎن ﺑﻌﺪي آﻣـﺎده ﺷـﻮد و ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮران ﻧﻴـﺰ ﺑﺘﻮاﻧـﺪ ﻓﺮﻣـﺎن را ﻣﺸـﺎﻫﺪه‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -115-6‬ﺑﺮاي ورود وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑـﻪ ﺧـﻂ اﺷـﻐﺎل و ﺧـﻂ ﻛـﻮر و ﺧﻄـﻮط ﻏﻴﺮاﻟﻜﺘﺮﻳﻜـﻲ‪ ،‬ﺑـﺎ‬
‫روﺷﻦ و ﺧﺎﻣﻮش ﺷﺪن ﻧﻮر زرد )زرد ﻓﻼﺷﻴﻨﮓ( ﻓﺮﻣﺎن داده ﻣﻲﺷﻮد ﺗﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران و‬
‫ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣﺎﻧﻮر ﺑﻪ اﺣﺘﻴﺎط ﺑﻴﺸﺘﺮي ﺟﻠﺐ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -115-7‬ارﺗﺒﺎط ﺑﻴﻦ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ و ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣﺎﻧﻮر ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺑﻲ ﺳﻴﻢ وﻳﺎ ﺗﻠﻔﻦ وﻳﺎ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎﻳﻲ‬
‫ﻛﻪ در ﻃﺮﻓﻴﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻗﺮار دارد ﺑﺮﻗﺮار ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -115-8‬ﻛﻠﻴﻪ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ در اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻫﺪاﻳﺖ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ راﻫﻨﻤﺎ ﻛﻪ ﺟﻠﻮي وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ‬
‫و در ﺟﻬﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﺳﻮار ﻣﻲﺷﻮد ﺗﺮدد ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -115-9‬ﻫﻨﮕﺎم ﺧﺮاﺑﻲ دﺳﺘﮕﺎه ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ در اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎي ﺗﺸـﻜﻴﻼﺗﻲ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴـﺎت ﻣـﺎﻧﻮر‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺒﻖ ﻣﻔﺎد ﻓﺼﻞ ﻣﺎﻧﻮر ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛﺖ راهآﻫﻦ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪٣٢٢‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺎده ‪ -116‬ﻧﺤﻮه ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري از دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺤﻮر ﺷﻤﺎر ‪:‬‬


‫‪ -116-1‬ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري از دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺤﻮر ﺷﻤﺎر ﺑﻪ دو ﺷﻴﻮه ذﻳﻞ ﺻﻮرت ﻣﻲ ﭘﺬﻳﺮد‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪-‬روش ورود و ﺧﺮوج ﻗﻄﺎرﻫﺎ ‪:‬‬
‫ﺑﻌﺪ از اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت راه آزاد از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﺮاي اﻋﺰام وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ اوﻟﻴﻦ‬
‫ﻣﺤﻮر از روي ﺑﻮﺑﻴﻦ ﻋﺒﻮر ﻛﺮد ﻣﺤﻮر ﺷﻤﺎر ﺷﺮوع ﺑﻪ ﺷﻤﺎرش ﻛﺮده و ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻘﺎﺑﻞ‬
‫ﻣﺨﺎﺑﺮه ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ و ﺑﻌﺪ از رﺳﻴﺪن وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﺎ ﻋﺒﻮر اوﻟﻴﻦ ﻣﺤﻮر وﺳﻴﻠﻪ از‬
‫روي ﺑﻮﺑﻴﻦ ﺑﻪ داﺧﻞ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻋﻤﻞ ﺷﻤﺎرش ﻧﺰوﻟﻲ در ﻫﺮ دو اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺑﻼك ﺷﺮوع‬
‫ﺷﺪه و ﭘﺲ از ورود ﻛﺎﻣﻞ وﺳﻴﻠﻪ و ﺻﻔﺮ ﺷﺪن ﻛﻨﺘﻮر ﻣﺤﻮر ﺷﻤﺎر‪ ،‬ﭼﺮاغ ﺳﺒﺰ آزادي ﺑﻼك )‬
‫ﻛﻠﻴﻴﺮ ( روﺷﻦ و ﭘﺲ از دﮔﺎژ ﺷﺪن وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ اﻣﻜﺎن ﻋﻤﻠﻴﺎت اﺧﺬ راه آزاد ﻳﺎ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﺑﺎ‬
‫ﻗﺒﻮﻟﻲ ﻗﻄﺎر ﻣﺠﺪداً ﻓﺮاﻫﻢ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ب‪ -‬روش اﻧﺠﺎم ﻣﺎﻧﻮر‪:‬‬
‫‪ -‬ﻣﺎﻧﻮر ﻳﻚ ﺳﻮﻳﻪ‪ :‬در ﻫﻨﮕﺎم ﻣﺎﻧﻮر ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﻋﺒﻮر اوﻟﻴﻦ ﻣﺤﻮر از روي ﺑﻮﺑﻴﻦ ﻋﻤﻞ ﺷﻤﺎرش‬
‫ﺻﻌﻮدي در واﺣﺪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻫﺮ دو اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻃﺮﻓﻴﻦ ﻣﺎﻧﻮر آﻏﺎز ﺷﺪه و ﻫﻤﺰﻣﺎن در دو واﺣﺪ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻃﺮﻓﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶ داده ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬در اﻳﻦ ﻫﻨﮕﺎم ﭼﺮاغ اﺷﻐﺎل ﺑﻼك ﺑﻪ‬
‫رﻧﮓ ﻗﺮﻣﺰ روﺷﻦ ﻣﻲ ﺷﻮد و دراﻳﻦ ﺻﻮرت راه ﮔﺮﻓﺘﻦ و ﻳﺎ ﻣﻮاﻓﻘﺖ از اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻃﺮﻓﻴﻦ‬
‫ﺑﻼك اﺷﻐﺎل ﺷﺪه اﻣﻜﺎن ﭘﺬﻳﺮ ﻧﺒﻮده و ﭘﺲ از اﻧﺠﺎم ﻣﺎﻧﻮر و ﻣﺮاﺟﻌﺖ وﺳﻴﻠﻪ ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه‬
‫ﺷﻤﺎرش ﻧﺰوﻟﻲ ﺷﺮوع ﺷﺪه و ﺑﺎ ﻋﺒﻮر آﺧﺮﻳﻦ ﻣﺤﻮر از روي ﺑﻮﺑﻴﻦ و ﭘﺲ از دﮔﺎژ ﺷﺪن وﺳﻴﻠﻪ‬
‫ﭼﺮاغ آزادي ﺑﻼك )ﻛﻠﻴﻴﺮ ( ﺑﻪ رﻧﮓ ﺳﺒﺰ روﺷﻦ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -‬ﻣﺎﻧﻮر دو ﺳﻮﻳﻪ‪ :‬ﻫﺮ ﮔﺎه اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر در دو اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻃﺮﻓﻴﻦ ﻳﻚ ﺑﻼك ﻫﻤﺰﻣﺎن‬
‫ﺻﻮرت ﭘﺬﻳﺮد ) ﻣﺎﻧﻮر ﻣﺠﺰا ﺑﺮاي ﻫﺮ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺻﻮرت ﻣﻲ ﭘﺬﻳﺮد( در اﻳﻦ ﻫﻨﮕﺎم ﻫﻤﺰﻣﺎن ﺑﺎ‬
‫ﻋﺒﻮر ﻣﺤﻮرﻫﺎي ﻫﺮ وﺳﻴﻠﻪ از ﻫﺮ ﻳﻚ از اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﻛﻨﺘﻮر اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺷﺮوع ﺑﻪ‬
‫ﺷﻤﺎرش ﻣﺤﻮرﻫﺎ ﻧﻤﻮده و ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ را درﻛﻨﺘﻮرﻫﺎي ﻃﺮﻓﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻲ دﻫﺪ و ﻫﻨﮕﺎم ﻣﺮاﺟﻌﺖ‬

‫‪٣٢٣‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫واﮔﻨﻬﺎي ﻣﺎﻧﻮري ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺷﻤﺎرش ﻧﺰوﻟﻲ در ﻫﺮ دو ﻛﻨﺘﻮر ﺷﺮوع ﺷﺪه و ﺗﺎ ﻣﺎداﻣﻲ ﻛﻪ‬
‫ﻛﻨﺘﻮرﻫﺎ ﺻﻔﺮ ﻧﮕﺮدد اﻣﻜﺎن ﭘﺬﻳﺮش و ﻳﺎ اﻋﺰام ﻗﻄﺎر ﻣﻴﺴﺮ ﻧﻤﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -116-2‬ﺧﺮاﺑﻲ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺤﻮر ﺷﻤﺎر‬
‫در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺧﺮاﺑﻲ و ﻳﺎ اﺧﺘﻼﻟﻲ در دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺤﻮر ﺷﻤﺎر ﺑﺮوز ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺑﺮ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰم‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت راه آزاد در ﭘﺎﻧﻞ ﻣﺤﻠﻲ اﺛﺮ ﮔﺬاﺷﺘﻪ و ﺑﻪ ﻫﻴﭻ وﺟﻪ اﻣﻜﺎن اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت راه آزادﺑﺎ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ وﺟﻮد ﻧﺨﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪ .‬ﺑﻌﺪ از رﻓﻊ ﺧﺮاﺑﻲ ﺑﻪ ﻟﺤﺎظ اﻳﺠﺎد ﺷﺮاﻳﻂ‬
‫اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺠﺪد در دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺤﻮر ﺷﻤﺎر‪ ،‬اوﻟﻴﻦ وﺳﻴﻠﻪ رﻳﻠﻲ در ﺑﻼك ﻣﺮﺑﻮط ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﺎ ﺟﻮاز‬
‫راه آزاد اﻋﺰام ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ -116-3‬رﻳﺴﺖ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺤﻮر ﺷﻤﺎر‬
‫ﻫﺮ ﻧﻮع ﺧﺮاﺑﻲ ﻳﺎ اﺧﺘﻼﻟﻲ ﻛﻪ در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺤﻮر ﺷﻤﺎر ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺷﻮد ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ )‬
‫درﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ R.C‬و ﻳﺎ ‪ (C.T.C‬و ﻳﺎﻣﺘﺼﺪﻳﺎن ﺗﺮاﻓﻴﻚ در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻳﻨﺘﺮ ﻻﻟﻴﻨﻚ ﻣﻮﻇﻒ‬
‫اﻧﺪ ﻣﻮﺿﻮع ﺧﺮاﺑﻲ را ﺗﻠﻔﻨﮕﺮاﻣﻲ ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮل اﻃﻼع داده و روﻧﻮﺷﺖ آن را ﺑﺎ ذﻛﺮ ﺗﺎرﻳﺦ و‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻪ ﻣﺎﻣﻮر ﻣﺴﺌﻮل ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ در دﭘﻮﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺟﻬﺖ اﻃﻼع و رﻓﻊ ﺳﺮﻳﻊ ﺧﺮاﺑﻲ‬
‫اﺑﻼغ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -116-3-1‬وﻇﻴﻔﻪ ﻣﺎﻣﻮر ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‬
‫ﻣﺎﻣﻮر ﻋﻼﺋﻢ ا ﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﭘﺲ از درﻳﺎﻓﺖ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮاﻣﻲ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﺧﺮاﺑﻲ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺤﻮر‬
‫ﺷﻤﺎر ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ در اﻃﺎق ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻣﺮﺑﻮط ﺣﻀﻮر ﻳﺎﻓﺘﻪ و دردﻓﺘﺮ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬
‫درج ﺗﻠﻔﻨﮕﺮاﻣﻲ ﻣﻌﻴﻦ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ورود ﺑﻪ اﻃﺎق رﻟﻪ اﻗﺪام و ﺳﭙﺲ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ آزادي ﺑﻼك ﻣﻮرد‬
‫ﺧﺮاﺑﻲ اﻳﺴﺘﮕﺎه‪ ،‬ﻣﺤﻮر ﺷﻤﺎر را رﻳﺴﺖ ﻛﺮده و ﻛﻨﺘﻮرﻫﺎي ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺑﻼك ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ را ﺻﻔﺮ‬
‫ﻧﻤﻮده و ﺳﭙﺲ ﻃﺒﻖ ﻣﻘﺮرات ﻣﺒﺎدرت ﺑﻪ ﭘﻠﻤﭗ اﻃﺎق رﻟﻪ و دادن ﺗﻠﻔﻨﮕﺮاﻣﻲ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﻪ رﻓﻊ‬
‫ﺧﺮاﺑﻲ ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮل ﭘﺎﻧﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ‪ R.C‬و ﻳﺎ ‪ C.T.C‬و ﻳﺎ ﻣﺘﺼﺪﻳﺎن ﺗﺮاﻓﻴﻚ در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‬
‫اﻳﻨﺘﺮﻻﻟﻴﻨﻚ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻘﺮرات اوﻟﻴﻦ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ را ﺑﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ راه آزاد اﻋﺰام ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬

‫‪٣٢٤‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﻤﻞ ﺷﻤﺎرش دردﺳﺘﮕﺎه اﻧﺠﺎم و ﺑﻌﺪ از رﺳﻴﺪن ﻗﻄﺎر و ﻳﺎ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه‬
‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻛﻨﺘﻮرﻫﺎي ﻫﻤﺠﻮار ﺑﻼك رﻳﺴﺖ ﺷﺪه و ﺻﻔﺮ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪ .‬اﻳﻤﻨﻲ دﺳﺘﮕﺎه و آزادي‬
‫ﺑﻼك ﺑﺮاي ﻗﺒﻮل و اﻋﺰام ﻣﺠﺪد ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﻻزم ﺑﻪ ذﻛﺮ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻳﻜﻲ از ﺧﺼﻮﺻﻴﺎت ﺑﺎرز ﺿﺮﻳﺐ اﻃﻤﻴﻨﺎن دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺤﻮر ﺷﻤﺎر ﺗﺮدد‬
‫اوﻟﻴﻦ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﻌﺪ از ﻫﺮ رﻳﺴﺖ ﺑﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺟﻮاز راه آزاد ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺳﻼﻣﺖ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﻣﺤﻮر ﺷﻤﺎر و اﻳﻤﻨﻲ ﺳﻴﺮ و ﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ در ﺑﻼك زﻳﺮ ﭘﻮﺷﺶ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺤﻮر ﺷﻤﺎر ﻣﺤﺴﻮب‬
‫ﻣﻲ ﺷﻮد و آﻣﺎدﮔﻲ دﺳﺘﮕﺎه را ﺑﺮاي اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻄﻤﺌﻦ در اﻣﻮر ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﻣﻤﻜﻦ ﻣﻲ ﺳﺎزد‪.‬‬
‫ﺑﺮاي ﺳﻬﻮﻟﺖ و ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻋﻤﻠﻴﺎت رﻳﺴﺖ‪ ،‬دﻛﻤﻪ رﻳﺴﺖ دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﺤﻮر ﺷﻤﺎر اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي‬
‫ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن در اﻃﺎق رﻟﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺗﻌﺒﻴﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ و ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﻣﺎﻣﻮر ﻋﻼﺋﻢ از‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﺷﻮد وﻟﻲ در ﻣﻮاﻗﻊ ﺧﺮاﺑﻲ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺤﻮر ﺷﻤﺎر در ﺑﻼك‬
‫ﻣﺸﺘﺮك دو ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ در ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎي ‪R.C‬ﻳﺎ ‪، C.T.C‬ﻋﻤﻞ رﻳﺴﺖ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ دو ﻧﻔﺮ ﻣﺎﻣﻮر‬
‫ﻋﻼﺋﻢ از دو ﻣﺮﻛﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻣﻄﺎﺑﻖ روش ﻓﻮق اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﭘﺬﻳﺮد‪.‬‬
‫‪ -116-3-2‬ﻃﺮﻳﻘﻪ ﻋﻤﻞ رﻳﺴﺖ ﻣﺤﻮر ﺷﻤﺎر ‪:‬‬
‫ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم اﻳﻦ ﻋﻤﻞ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻳﻨﻜﻪ ﻛﻠﻴﺪ رﻳﺴﺖ در روي واﺣﺪ ﻧﻤﺎﻳﺶ و دﻛﻤﻪ رﻳﺴﺖ در‬
‫داﺧﻞ اﻃﺎق رﻟﻪ ﻧﺼﺐ ﺷﺪه اﺳﺖ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻋﻼﺋﻢ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر رﻳﺴﺖ ﻳﻚ ﺑﻼك ﺑﺎ‬
‫ﭼﺮﺧﺎﻧﻴﺪن ﻛﻠﻴﺪ در روي واﺣﺪ ﻧﻤﺎﻳﺶ و ﻓﺸﺎر دادن دﻛﻤﻪ رﻳﺴﺖ در داﺧﻞ اﻃﺎق رﻟﻪ ﻋﻤﻞ‬
‫رﻳﺴﺖ را اﻧﺠﺎم دﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺿﻤﻨﺎً ﺟﻬﺖ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪن وﺿﻌﻴﺖ ﺑﻼﻛﻬﺎي ﻃﺮﻓﻴﻦ و ﺑﻼﻛﻬﺎي ﻣﺸﺘﺮك دو ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ از‬
‫ﻧﻈﺮ دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﺤﻮر ﺷﻤﺎر ﺳﻪ ﭼﺮاغ ﺳﺒﺰ‪-‬زرد –ﻗﺮﻣﺰ ) ﻛﻠﻴﻴﺮ‪-‬ﻓﺎﻟﺖ –آﻛﻮﭘﺎﻳﺪ( ﺑﺮاي ﻫﺮ‬
‫ﻃﺮف ﺑﻼك در روي ﭘﺎﻧﻞ ﻫﺎي ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻧﺼﺐ ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ را ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ از‬
‫وﺿﻌﻴﺖ دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﺤﻮر ﺷﻤﺎر ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن ﺧﻮد و ﺑﻼك ﻣﺸﺘﺮك ﻣﻄﻠﻊ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪٣٢٥‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ -116-6‬وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺤﻮر ﺷﻤﺎر‬


‫اﻟﻒ‪ -‬ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻣﺴﺌﻮل ﺣﻔﻆ و ﻧﮕﻬﺪاري و ﺻﺤﺖ ﻛﺎر ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺤﻮر ﺷﻤﺎر‬
‫و ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ آن در ﺣﻮزه ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺧﻮد ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﻣﻮﻇﻒ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﺮاي‬
‫آﻣﺎده ﻧﮕﺎﻫﺪاﺷﺘﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺮﺗﺒﺎً از ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺮﺑﻮط ) ﺑﻮﺑﻴﻦ ﻫﺎي ﻛﻨﺎر رﻳﻞ و ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت آﻧﻬﺎ (‬
‫ﺑﺎزدﻳﺪ ﻧﻤﻮده و ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻧﻘﺾ و ﻋﻴﺒﻲ ﻛﻪ اﺣﺘﻤﺎل اﻳﺠﺎد اﺧﺘﻼل در اﻣﻮر‬
‫ﺳﻴﺮ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻣﺘﺼﻮر ﺑﺎﺷﺪ در اﺳﺮع وﻗﺖ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ رﻓﻊ ﻧﻘﺺ و ﺗﺮﻣﻴﻢ ﺧﺮاﺑﻲ اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫ب‪ -‬ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ درﻳﺎﻓﺖ روﻧﻮﺷﺖ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﺧﺮاﺑﻲ ﺳﺮﻳﻌﺎً‬
‫اﻗﺪام و ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ رﻳﺴﺖ ﻛﺮدن دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺮاﺑﺮ ﻣﻘﺮرات و ﺑﻪ ﺳﺮوﻳﺲ ﮔﺬاردن ﻣﺠﺪد آن اﻗﺪام‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ج‪ -‬ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﭘﺲ از اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻞ رﻳﺴﺖ و آﻣﺎده ﺷﺪن دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺤﻮر‬
‫ﺷﻤﺎر ﺑﺮاي ﺳﺮوﻳﺲ ﻗﺒﻮل و اﻋﺰام‪،‬ﻣﺮاﺗﺐ را ﺑﺎ ﻗﻴﺪ ﺗﺎرﻳﺦ و ﺳﺎﻋﺖ دﻗﻴﻖ در دﻓﺘﺮ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﭘﺎﻧﻞ‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻗﻴﺪ و ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮل و اداره ارﺗﺒﺎﻃﺎت و ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪ اﻋﻼم ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫د‪ -‬در ﻛﻠﻴﻪ اﻃﺎﻗﻬﺎي رﻟﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻌﺪاد اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن ﺑﺮاي ﻫﺮ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه دو ﻋﺪد دﮔﻤﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻞ رﻳﺴﺖ ﻧﺼﺐ ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺧﺮاﺑﻲ‪،‬‬
‫ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻋﻼﺋﻢ ﺑﺎ اﺟﺎزه ﻗﺒﻠﻲ ﻛﻨﺘﺮل و ﻣﺮاﻛﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ‪R.C‬و ‪ C.T.C‬و رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻘﺮرات‬
‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺎز ﻛﺮدن اﻃﺎق رﻟﻪ و اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻞ رﻳﺴﺖ اﻗﺪام ﻧﻤﻮده وﭘﺲ از اﺗﻤﺎم ﻛﺎر و‬
‫ﭘﻠﻤﭗ ﻧﻤﻮدن اﻃﺎق رﻟﻪ‪ ،‬آﻣﺎده ﺑﻪ ﺳﺮوﻳﺲ ﺑﻮدن ﻣﺤﻮر ﺷﻤﺎر را ﻃﺒﻖ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬
‫اﻋﻼم ﻣﻲ دارﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ -116-7‬وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺧﻂ در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺤﻮر ﺷﻤﺎر‪:‬‬
‫ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺗﻌﻤﻴﺮاﺗﻲ ﺧﻂ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﻗﺒﻞ از ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت درﻣﺠﺎور دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﻨﺼﻮﺑﻪ ﻣﺤﻮر‬
‫ﺷﻤﺎر در ﺧﻂ ) ﻣﺤﻞ ﻧﺼﺐ ﺑﻮﺑﻴﻦ ﻫﺎ ( ﺑﺎ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ و ﺗﺒﺎدل ﻧﻈﺮ‬
‫ﻧﻤﻮده و ﺑﺎ ﻧﻈﺎرت ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻋﻼﺋﻢ اﻗﺪام ﺑﻪ اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬

‫‪٣٢٦‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري ﺑﻬﻴﻨﻪ و ﻣﻄﻤﺌﻦ از دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺤﻮر ﺷﻤﺎر ﻣﻠﺤﻮظ داﺷﺘﻦ ﻧﻜﺎت زﻳﺮ ﺗﻮﺳﻂ‬
‫اﻛﻴﭗ ﻫﺎي ﻣﻜﺎﻧﻴﺰه ﺧﻂ و دﺳﺘﺠﺎت ﺗﻌﻤﻴﺮاﺗﻲ ﺧﻄﻮط اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﻟﻒ‪-‬اﺿﺎﻓﻪ ﻳﺎ ﻛﺴﺮ ﻧﻤﻮدن ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ داراي ﻣﺤﻮر رﻳﻠﻲ اﻋﻢ از ﭘﺸﺘﻜﺎر )واﮔﻮﻧﺖ (‬
‫وﻟﺮي )رﻳﻞ ﻛﺶ( و اﻣﺜﺎل اﻳﻨﻬﺎ در داﺧﻞ ﺑﻼك ﺑﻪ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ اﻋﺰام ﺷﺪه از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻛﻪ‬
‫ﻣﺤﻮرﻫﺎي آن در دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺤﻮر ﺷﻤﺎر ﺷﻤﺎرش ﺷﺪه اﺳﺖ اﻛﻴﺪاً ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ ‪.‬‬
‫ب‪ -‬ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰه ﺧﻂ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﺎﺷﻴﻨﻬﺎي ﺧﻄﻲ از ﻗﺒﻴﻞ زﻳﺮ ﻛﻮب‪ ،‬ﺳﺮﻧﺪ‪،‬اﺳﺘﺎﺑﻠﻴﺰر‬
‫ودرزﻳﻨﻬﺎي ﺟﻮﺷﻜﺎري ﺑﺎ ﭘﺸﺘﻜﺎر ﻛﺎر ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﺑﺎ ﻫﻤﺎن ﺗﻌﺪاد ﻣﺤﻮري ﻛﻪ از اﻳﺴﺘﮕﺎه‬
‫اﻋﺰام ﻛﻨﻨﺪه ﺧﺎرج ﺷﺪه و در ﻛﻨﺘﻮر ﻣﺤﻮر ﺷﻤﺎر ﻣﻨﻌﻜﺲ اﺳﺖ ﺑﺎ ﻫﻤﺎن ﺗﻌﺪاد ﻣﺤﻮر وارد‬
‫ﻳﻜﻲ از اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺑﻼك ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ از اﻳﺠﺎد اﺧﺘﻼل در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺤﻮر ﺷﻤﺎر و وﻗﻔﻪ در‬
‫اﻣﻮر ﺳﻴﺮ ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -116-8‬وﻇﺎﻳﻒ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر‪:‬‬
‫‪ -116-8-1‬رؤﺳﺎي ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ اﻳﻨﻜﻪ از ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ و ﻳﺎ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ‬
‫ﭘﺎﻧﻞ در ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎي ‪ C.T.C‬و ﻳﺎ ‪ R.C‬ﺑﻪ آﻧﻬﺎ اﺑﻼغ ﮔﺮدﻳﺪ ﻛﻪ ﭘﺲ از ورود ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه‬
‫‪،‬ﭼﺮاغ ﻗﺮﻣﺰ اﺷﻐﺎل ﺑﻼك ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺑﻪ رﻧﮓ ﻗﺮﻣﺰ روﺷﻦ ﻣﺎﻧﺪه ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ واﮔﻦ‬
‫اﻧﺘﻬﺎﻳﻲ ﻗﻄﺎر را روﻳﺖ ﻧﻤﻮده و در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﻗﻄﺎر ﺳﺎﻟﻢ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻮﺿﻮع را ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬
‫اﻃﻼع داده و ﺗﺎ دﺳﺘﻮر ﺑﻌﺪي در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -116-8-2‬درﻣﻮاﻗﻊ آزﻣﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣﺰ رﺋـﻴﺲ ﻗﻄـﺎر ﻣﺮاﺗـﺐ آزﻣـﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣـﺰ و درﺻـﺪ آن را در‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻓﺎﻗﺪ ﻣﺄﻣﻮر ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ اﻃﻼع ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ‪ C.T.C‬ﻳﺎ ‪ R.C‬ﻣﻲ رﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -117‬ﺧﺮاﺑﻲ دﺳﺘﮕﺎه ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‪:‬‬
‫‪ -117-1‬ﻫﺮ ﻧﻮع اﺧﺘﻼﻟﻲ ﻛﻪ در دﺳﺘﮕﺎه ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺷﻮد ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه‬
‫ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﺎ ﻣﺨﺎﺑﺮه ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام و ﺑﺎ ﺻـﺪور ﺑـﺮگ اﻃﻼﻋﻴـﻪ ﻣﺨﺼـﻮص ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ‬
‫ﺧﺮاﺑﻲ دﺳﺘﮕﺎه ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‪ ،‬ﺟﺮﻳﺎن اﻣﺮ را ﺑﺎ ذﻛﺮ ﺳﺎﻋﺖ وﻗﻮع ﺧﺮاﺑـﻲ ﺑـﻪ اﻃـﻼع ﻣـﺎﻣﻮر‬

‫‪٣٢٧‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻋﻼﺋﻢ و ﻛﻨﺘﺮل ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ و ﭘﺲ از رﻓﻊ آن ﻧﻴﺰ ﻣﺠﺪداً ﺟﺮﻳﺎن اﻣﺮ ﺑـﻪ وﺳـﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕـﺮام ﺑـﻪ ﻛﻨﺘـﺮل‬
‫اﻃﻼع داده ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ -117-2‬ﻳﻚ ﻧﺴﺨﻪ ﺑﺮگ اﻃﻼﻋﻴﻪ ﻣﺬﻛﻮر ﻛﻪ ﭘﺲ از رﻓـﻊ ﺧﺮاﺑـﻲ ﺗﻜﻤﻴـﻞ ﻣـﻲﺷـﻮد ﺑﺎﻳـﺪ از‬
‫ﻃﺮف ﻣﺴﺌﻮل اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺴـﺘﻘﻴﻤﺎً ﺑـﺮاي ادارات ﺳـﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ و ارﺗﺒﺎﻃـﺎت و ﻋﻼﺋـﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜـﻲ‬
‫ارﺳﺎل ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -117-3‬ﻫﺮ ﻧﻮع اﺧﺘﻼل در دﺳﺘﮕﺎه ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ رﻓـﻊ آن ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﻪ ﻣﻮﻗـﻊ وﺑـﻪ‬
‫ﺻﻮرت ﻣﺸﺮوح در دﻓﺘﺮ ﮔﺰارش روزاﻧﻪ ﻣﺨﺼﻮص ﻋﻼﺋﻢ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺛﺒﺖ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪-117-4‬ﻛﻠﻴﻪ دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ودرب اﻃﺎق رﻟـﻪ اﻳﻨﺘﺮﻻﻛﻴﻨـﮓ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﺎ‬
‫ﭘﻠﻤﭗ ﺷﻤﺎره دار و ﻗﻔﻞ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ و در ﻣﻮاﻗﻊ ﺿﺮوري ﺟﻬﺖ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻳﺎ ﺑﺎزدﻳﺪ دﺳـﺘﮕﺎه‬
‫ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﺎ اﻃﻼع ﻗﺒﻠﻲ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺎﻣﻮر ﻣﺴـﺌﻮل ﻋﻼﺋـﻢ ﺑـﺎز و ﻣﺠـﺪداً ﻗﻔـﻞ و‬
‫ﭘﻠﻤﭗ ﺷﻮد و ﻫﻴﭻ ﻣﺎﻣﻮر دﻳﮕﺮي ﻣﺠﺎز ﺑﻪ ﺑﺎز ﻛﺮدن درب اﻳﻦ اﻃﺎق ﻧﻤـﻲﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬در ﻫـﺮ ﺣـﺎل‬
‫ﺑﺎزدﻳﺪ و ﺗﻌﻤﻴﺮ دﺳﺘﮕﺎه در اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ اﻃﻼع ﻗﺒﻠﻲ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﺑـﻮده وﻣﺮاﺗـﺐ‬
‫در دﻓﺎﺗﺮ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺛﺒﺖ و ﻃﺮﻓﻴﻦ اﻣﻀﺎء ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ‪.‬‬
‫‪ -117-5‬ﻣﺴﺌﻮل اﻳﺴﺘﮕﺎه در ﺻﻮرﺗﻲ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎ اﻳﻦ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ در ﺑﻼك ﻃـﺮﻓﻴﻦ‬
‫وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪاي وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -117-6‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺧﺮاﺑﻲ ﻳﺎ ﻧﻘﺺ در دﺳﺘﮕﺎه ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻲ اﻳﺠﺎد ﺷـﻮد ﻛـﻪ‬
‫ﻧﺘﻮان ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺑﻪ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻓﺮﻣﺎن داد‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻛـﻪ ﺑـﺎ ﺗﻠﻔﻨﮕـﺮام از‬
‫ﺟﺮﻳﺎن ﻣﻄﻠﻊ ﻣﻲﮔﺮدد ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ذﻛﺮ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎي ﻃﺮﻓﻴﻦ و ﻫﻤﺎن اﻳﺴـﺘﮕﺎه اﺟـﺎزه ﺑﻬـﺮه‬
‫ﺑﺮداري ازاﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺟﻮاز راه آزادﺗﺎ اﻃﻼع ﺛﺎﻧﻮي را ﻣﺨﺎﺑﺮه ﻧﻤﺎﻳـﺪ‪ .‬ﭘـﺲ از‬
‫رﻓﻊ ﺧﺮاﺑﻲ و آﻣﺎده ﺷﺪن دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎي ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﭘﺲ از ﺛﺒـﺖ در‬
‫دﻓﺘﺮ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺟﺮﻳﺎن را ﺑﺎ ذﻛﺮ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﻛﻪ ﺑﻪ اﻣﻀﺎء ﻣﺎﻣﻮر ﺗﻌﻤﻴﺮﻛﻨﻨﺪه ﻋﻼﺋﻢ‬
‫ﻧﻴﺰ رﺳﻴﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﮔﺰارش ﻧﻤﻮده و ﻛﻨﺘﺮل اﺟﺎزه ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري ﻣﺠﺪد ازﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋـﻢ‬
‫اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ را ﺑﺎ ذﻛﺮ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ اﻃﻼع ﻣﻲ دﻫﺪ‪.‬‬

‫‪٣٢٨‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ -117-7‬ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﭘـﺲ ازﺗﻌﻤﻴﺮﺳﻴﺴـﺘﻢ ﻋﻼﺋـﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜـﻲ ﻣـﺎدام ﻛـﻪ ﺑـﻼكﻫـﺎي‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﭘﺮواﻧـﻪ راه آزاد راه ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﺷـﺪه آزاد ﻧﮕﺮدﻳـﺪه و‬
‫وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻘﺼﺪ ﺑﻪ ﻃـﻮر ﻛﺎﻣـﻞ وارد ﻧﺸـﺪهاﻧـﺪاز ﻣﺨـﺎﺑﺮه ﺗﻠﻔﻨﮕـﺮام ﺑـﺮاي ﺑﻬـﺮه‬
‫ﺑﺮداري ﻣﺠﺪد از ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺧﻮدداري ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -117-8‬اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﻛﻨﺘﺮل را داﻳﺮ ﺑﺮ اﻧﺠﺎم ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﺑﺎ ﺳﻴﺴـﺘﻢ راه آزاد‬
‫در ﻳﻚ ﺑﻼك درﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي ﻗﺒﻮل و اﻋﺰام ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪:‬‬
‫‪ -117-8-1‬در ﻣﻮاﻗﻌﻲ ﻛﻪ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻋﺰام ﻛﻨﻨﺪه ﺧﺮاب و ﻋﻼﺋـﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜـﻲ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻗﺒﻮل ﻛﻨﻨﺪه ﺳﺎﻟﻢ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮاي ﺣﺮﻛﺖ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻃﺒﻖ ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛـﺖ ﭘـﺲ‬
‫از اﺧﺬ راه آزاد‪ ،‬ﺟﻮاز ﺣﺮﻛﺖ و ﭘﺮواﻧﻪ اﺣﺘﻴﺎط ﻣﺒﻨـﻲ ﺑـﺮ ﺧﺮاﺑـﻲ ﻋﻼﺋـﻢ ﺻـﺎدر و در آن ﻗﻴـﺪ‬
‫ﻣﻲﮔﺮدد" ﺑﺪون ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺣﺮﻛﺖ و ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺑـﻪ اﻳﺴـﺘﮕﺎه‬
‫ﻣﻘﺎﺑﻞ وارد ﻣﻲﺷﻮﻳﺪ" ﻛﻪ در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻗﺒﻮل ﻛﻨﻨﺪه ﻧﻴﺎزي ﺑﻪ اﻋـﺰام ﺳـﻮزﻧﺒﺎن ﺑـﻪ ﺳـﺮ‬
‫ﺳﻮزن ورودي ﻧﺨﻮاﻫﺪ داﺷﺖ و ﻣﺴـﺌﻮل وﻗـﺖ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻗﺒـﻮل ﻛﻨﻨـﺪه ﻣﻮﻇـﻒ اﺳـﺖ ﭘـﺲ از‬
‫ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از ورود ﻛﺎﻣﻞ وﺳﻴﻠﻪ ﻣﺮاﺗﺐ را ﺑﺎ ﻗﻴﺪ ﺳﺎﻋﺖ دﻗﻴﻖ ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮل و اﻳﺴـﺘﮕﺎه اﻋـﺰام‬
‫ﻛﻨﻨﺪه اﻋﻼم و در دﻓﺘﺮ راه آزادﺛﺒﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -117-8-2‬در ﻣﻮاردي ﻛﻪ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ اﻳﺴـﺘﮕﺎه اﻋـﺰام ﻛﻨﻨـﺪه ﺳـﺎﻟﻢ و ﻋﻼﺋـﻢ اﻳﺴـﺘﮕﺎه‬
‫ﻗﺒﻮل ﻛﻨﻨﺪه ﺧﺮاب ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮاي ﺣﺮﻛﺖ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻃﺒﻖ ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛﺖ ﭘﺲ از اﺧـﺬ‬
‫راه آزاد‪ ،‬ﺟﻮاز ﺣﺮﻛﺖ و ﭘﺮواﻧﻪ اﺣﺘﻴﺎط ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﺧﺮاﺑﻲ ﻋﻼﺋﻢ ﺻﺎدر و در آن ﻗﻴﺪ ﻣﻲﮔﺮدد "‬
‫ﺑﺪون ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺣﺮﻛﺖ و ﺑﺪون ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻋﻼﻣﺖ ﺳـﻪ ﻧﻤـﺎي ورودي اﻳﺴـﺘﮕﺎه‬
‫ﻣﻘﺎﺑﻞ و ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻋﻼﻣﺖ ﺳﻮزﻧﺒﺎن ﺑﻪ ﺧﻂ ﻗﺒـﻮﻟﻲ وارد ﻣـﻲﺷـﻮﻳﺪ‪ " .‬در اﻳـﻦ ﻫﻨﮕـﺎم ﻣﺴـﺌﻮل‬
‫وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻗﺒﻮل ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺧﻂ ﻗﺒﻮﻟﻲ ﺳﻮزﻧﺒﺎن را ﺑﺎ اﺧﺬ اﻣﻀـﺎء ﺑـﻪ ﺳـﺮ ﺳـﻮزن اﻋـﺰام‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد و ﺳﻮزﻧﺒﺎن ﻧﻴﺰ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺳـﻮزنﻫـﺎ را ﺑـﻪ ﺧـﻂ ﻗﺒـﻮﻟﻲ ﻗﻔـﻞ و ﺑﺮاﺑـﺮ ﻣﻘـﺮرات‬
‫ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛﺖ از ﻗﻄﺎر اﺳﺘﻘﺒﺎل ﻧﻤﺎﻳﺪ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﺲ از اﻃﻤﻴﻨﺎن از ورود ﻛﺎﻣﻞ وﺳـﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴـﻪ‬

‫‪٣٢٩‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺮاﺗﺐ را ﺑﺎ ﻗﻴﺪ ﺳﺎﻋﺖ دﻗﻴﻖ ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮل و اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻋﺰام ﻛﻨﻨﺪه اﻋﻼم و در دﻓﺘﺮ راه آزاد)ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
‫ﮔﺮاف راه ازاد(ﺛﺒﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -117-9‬اﮔﺮ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻠﻲ ارﺗﺒـﺎط ﺑـﻴﻦ دو اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻗﻄـﻊ ﺷـﻮد ﻃﺒـﻖ ﻣـﻮاد ﻣﻘـﺮرات ﻋﻤـﻮﻣﻲ‬
‫ﺣﺮﻛﺖ درﻣﻮرد ﻗﻄﻊ ارﺗﺒﺎط ﺑﺎﻳﺪ رﻓﺘﺎر ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ -117-10‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪاي ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺧﺮاﺑﻲ دﺳﺘﮕﺎه ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜـﻲ در ﭘﺸـﺖ ﻋﻼﻣـﺖ‬
‫ﻗﺮﻣﺰ ﺳﻪ ﻧﻤﺎي ورودي ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺷﺨﺼﺎً وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴـﻪ را‬
‫اﺳﺘﻘﺒﺎل و ﺑﺎ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺣﻜﻢ اﺣﺘﻴﺎط ﺑﻪ راﻧﻨﺪه ﻛﻪ در آن ﺷﻤﺎره ﺗﻠﻔﻨﮕـﺮام ﻋﻠـﺖ ﺧﺮاﺑـﻲ ﻋﻼﺋـﻢ و‬
‫ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺪون ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺑﻪ ﺧﻂ ﻗﺒﻮﻟﻲ وارد ﻣﻲﺷﻮﻳﺪ ﻗﻴﺪ ﮔﺮدﻳﺪه وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ را‬
‫ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻫﺪاﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -117-11‬ﻛﻠﻴﻪ ﻋﻼﻣﺎت اﺻﻠﻲ در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﻧﻮر و ﻳﺎ ﻓﺮﻣﺎن ﻣﺸﺨﺼﻲ را ﻧﺸـﺎن ﻧﺪﻫﻨـﺪ و ﻳـﺎ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻠﻲ ﺧﺎﻣﻮش و ﻳﺎوﺿﻌﻴﺖ آنﻫﺎ ﺑﻪ ﻗﺴﻤﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ راﻧﻨﺪه ﻧﺘﻮاﻧـﺪ ﻣﻔﻬـﻮم واﻗﻌـﻲ آن را‬
‫اﺳﺘﻨﺒﺎط ﻧﻤﺎﻳﺪ در ﺣﻜﻢ ﻋﻼﻣﺖ اﻳﺴﺖ ﺑﻮده و ﺑﺪون ﻣﺠﻮز ﻛﺘﺒـﻲ )ﺣﻜـﻢ اﺣﺘﻴـﺎط ﻛـﻪ ﺷـﻤﺎره‬
‫ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﻋﻠﺖ ﺧﺮاﺑﻲ دﺳﺘﮕﺎه ﻋﻼﺋﻢ در آن ﻗﻴﺪ ﮔﺮدﻳﺪه( ﻛﻪ از ﻃﺮف ﺷـﺨﺺ ﻣﺴـﺌﻮل وﻗـﺖ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران)راﻧﻨﺪه وﺳـﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴـﻪ( ﺗﺴـﻠﻴﻢ ﺷـﻮد ﮔﺬﺷـﺘﻦ از آن ﻣﻄﻠﻘـﺎً ﻣﻤﻨـﻮع‬
‫اﺳﺖ وﻟﻲ در ﻣﻮرد ﻋﻼﻣﺖ ﺧﺒﺮ ﻛﻪ ﺟﻨﺒـﻪ اﻃﻼﻋـﺎﺗﻲ دارﻧـﺪ در ﺻـﻮرﺗﻲ ﻛـﻪ داراي وﺿـﻌﻴﺖ‬
‫ﻣﺒﻬﻤﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ راﻧﻨﺪه ﻋﻼﻣﺖ ﺑﻌﺪي را اﻳﺴﺖ ﺗﻠﻘﻲ ﻧﻤﻮده و ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺘﻲ اداﻣـﻪ ﺳـﻴﺮ ﻣـﻲدﻫـﺪ ﻛـﻪ‬
‫ﺑﺘﻮاﻧﺪ دﻗﻴﻘﺎً ﻓﺮﻣﺎن اوﻟﻴﻦ ﻋﻼﻣﺖ اﺻﻠﻲ ﺑﻌﺪي را اﺟﺮا ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -117-12‬ﻋﻼﻣﺎت اﺻﻠﻲ آنﻫﺎﻳﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺟﻨﺒﻪ اﻣﺮي داﺷﺘﻪ و اﺟﺮاي ﻓﺮﻣـﺎن آنﻫـﺎ ﻗﻄﻌـﻲ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﻋﻼﻣﺎت ﻓﺮﻋﻲ آنﻫﺎﻳﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ وﺿﻌﻴﺖ ﻋﻼﻣﺎت اﺻـﻠﻲ را ﺧﺒـﺮ ﻣـﻲدﻫﻨـﺪ و ﻓﻘـﻂ‬
‫راﻧﻨﺪه ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ در ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﺘﻌﺎرف ﺿﻤﻦ اداﻣـﻪ ﺳـﻴﺮ ﻣﺮاﻗﺒـﺖ ﺑﻴﺸـﺘﺮي ﺑـﻪ ﻋﻤـﻞ آورد ﺗـﺎ‬
‫ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﻓﺮﻣﺎن ﻋﻼﻣﺎت ﺑﻌﺪي را اﺟﺮا ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪٣٣٠‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ -117-13‬ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن رﺳﻴﺪﮔﻲ ﺑﻪ ﺳﻮاﻧﺢ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﺎ رﺳﻴﺪﮔﻲ دﻗﻴﻖ ﻋﻠـﻞ‬
‫ﺧﺮاﺑﻲ دﺳﺘﮕﺎه ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ درﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﻣـﺪت ﻃـﻮﻻﻧﻲ ازﺳـﺮوﻳﺲ ﺧـﺎرج‬
‫ﻣﻲ ﮔﺮددﻋﻠﺖ را ﺑﻪ اداره ﻛﻞ اﻳﻤﻨﻲ وﻧﻈﺎرت ﺑﺮﺷﺒﻜﻪ ﮔﺰارش ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -118‬در ﻣﻮاﻗﻊ ﻗﻄﻊ ﺑﺮق اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﺮاي ﻣﺪت ﺑﻴﺶ از دو ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑـﻪ ﺗﺮﺗﻴـﺐ ذﻳـﻞ‬
‫ﻋﻤﻞ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -118-1‬ﻛﺸﻴﻚ وﻗﺖ ﺑﺮق اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ در ﺻﻮرت اﻣﻜﺎن ﻳﻚ ﺳﺎﻋﺖ ﻗﺒﻞ از ﻗﻄـﻊ‬
‫ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺮق و از ﻛﺎر اﻧﺪاﺧﺘﻦ ﻣﻮﺗﻮر و در ﻏﻴﺮ آن ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﭘﺲ از ﻗﻄﻊ ﺟﺮﻳـﺎن ﺑـﺮق‪ ،‬ﻣﺴـﺌﻮل‬
‫وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه را ﻛﺘﺒﺎً ﻣﻄﻠﻊ ﻧﻤﺎﻳﺪ و ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺿﻤﻦ اﻃﻼع دادن ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻨﻄﻘـﻪ و‬
‫ﻣﺎﻣﻮر ﻋﻼﺋﻢ ﻣﺮاﺗﺐ را ﺑﺎ ذﻛﺮ دﻗﻴﻖ ﺳـﺎﻋﺖ در دﻓﺘـﺮ وﻗـﺎﻳﻊ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﺛﺒـﺖ ﻧﻤﺎﻳـﺪ ‪.‬ﻛﻨﺘـﺮل ﻧﻴـﺰ‬
‫ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻣﻮﺿﻮع را ﺟﻬﺖ ﺗﺴﺮﻳﻊ و رﻓﻊ ﻣﻌﺎﻳﺐ ﻓﻮراً ﺑﻪ اﻃﻼع ﻣﻨﻄﻘﻪ و واﺣﺪﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬
‫ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ -118-2‬در ﻣﻮاردي ﻛﻪ ﻗﻄﻊ ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺮق اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻴﺶ از دو ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻪ ﻃـﻮل اﻧﺠﺎﻣـﺪ ﺳﻴﺴـﺘﻢ‬
‫ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺑﻪ ﻣﺪت ﭼﻬﺎر ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻧﻴﺮوي ﺑـﺎﻃﺮي‪-‬‬
‫ﻫﺎ ﻛﻤﺎﻛﺎن ﺑﻪ ﻛﺎر ﺧﻮد اداﻣﻪ دﻫﺪ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻗﻄﻊ ﺟﺮﻳـﺎن ﺑـﺮق ﺑـﻴﺶ از ﭼﻬـﺎر ﺳـﺎﻋﺖ ﺑـﻪ ﻃـﻮل‬
‫اﻧﺠﺎﻣﻴﺪ ﻣﺎﻣﻮر ﻋﻼﺋﻢ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺿﻤﻦ اﻃﻼع ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه‪ ،‬ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜـﻲ را‬
‫از ﺳﺮوﻳﺲ ﺧﺎرج ﻧﻤﺎﻳﺪ در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﺮدد وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴـﻪ ﻃﺒـﻖ ﻣﻘـﺮرات ﻋﻤـﻮﻣﻲ ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ‬
‫ﺟﻮاز راه آزاد اﻧﺠﺎم ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬
‫‪ -118-3‬ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻲ ﻛﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ آن ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻗﻄﻊ ﺟﺮﻳﺎن ﺑـﺮق از‬
‫ﺳﺮوﻳﺲ ﺧﺎرج ﻣﻲﮔﺮدد ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻗﺒﻞ از اﻋـﺰام ﺳـﻮزﻧﺒﺎن ﺑـﻪ ﺳـﺮ ﺳـﻮزن ﻃﺒـﻖ ﻣﻘـﺮرات‬
‫ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﺮاﺗﺐ را در دﻓﺘﺮ ﺳﻮزﻧﺒﺎﻧﻲ ﻗﻴﺪ و از آﻧﺎن اﻣﻀﺎء اﺧﺬ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -118-4‬ﺳﻮزﻧﺒﺎن ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﻗﺒﻞ از ﻋﺰﻳﻤﺖ ﺑﻪ ﺳﺮ ﺳﻮزن ﻛﻠﻴﺪ ﻗﻄﻊ و وﺻﻞ ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺮق و ﻫﻨـﺪل‬
‫ﺳﻮزن را از ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ درﻳﺎﻓﺖ و اﺑﺘﺪاء ﺑﺎ ﻛﻠﻴـﺪ ﻣﺨﺼـﻮص ﺟﺮﻳـﺎن ﺑـﺮق ﺳـﻮزن را ﻗﻄـﻊ و‬
‫ﺳﭙﺲ ﺑﺎ ﻫﻨﺪل دﺳﺘﻲ ﺳﻮزن را ﺑﻪ ﺧﻂ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ و ﺑﺎ ﻗﻔﻞ دﺳﺘﻲ ﻣﻘﻔﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪٣٣١‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ -118-5‬دو ﻋﺪد ﻫﻨﺪل ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺳﻮزن و دو ﻋﺪد ﻛﻠﻴﺪ ﻗﻄﻊ و وﺻﻞ ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺮق ﺳـﻮزن ﺑﺎﻳـﺪ‬
‫در ﻫﺮ اﻳﺴﺘﮕﺎه در ﺟﻌﺒﻪاي در اﻃﺎق ﻧﮕﻬﺒـﺎﻧﻲ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻧﮕﻬـﺪاري ﺷـﺪه و درب آن ﺑـﻪ وﺳـﻴﻠﻪ‬
‫ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه و ﻣﺎﻣﻮر ﻋﻼﺋﻢ ﭘﻠﻤﭗ ﮔﺮدد و در ﻣﻮاﻗـﻊ اﺣﺘﻴـﺎج ﻣﺴـﺌﻮل وﻗـﺖ اﻳﺴـﺘﮕﺎه‬
‫ﭘﺲ ازﻣﺨﺎﺑﺮه ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﺧﺮاﺑﻲ ﻛﻪ در دﻓﺘﺮ ﻋﻼﺋﻢ ﺑﺎ ذﻛﺮ ﻣﺸﺮوح ﻋﻠـﺖ و ﺳـﺎﻋﺖ دﻗﻴـﻖ ﺛﺒـﺖ‬
‫ﻣﻲﺷﻮد ﭘﻠﻤﭗ ﺟﻌﺒﻪ را ﺑﺎز و از آنﻫﺎ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -118-6‬ﺳﻼﻣﺖ اﻳﻦ ﺟﻌﺒﻪ و ﭘﻠﻤﭗ در ﻫﺮ ﻛﺸﻴﻚ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺤﻮﻳﻞ و ﺗﺤﻮل ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -118-7‬ﻣﺘﺼﺪي ﺑﺮق اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺣﺪاﻗﻞ ﻧﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ ﻗﺒﻞ از اﻳﻦ ﻛﻪ ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺮق داﻳﺮ ﺷﻮد ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ‬
‫ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه را ﻛﺘﺒﺎً ﻣﻄﻠﻊ ﻧﻤﻮده و ﻧﺎﻣﺒﺮده ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻼﻓﺎﺻـﻠﻪ ﻣﺮاﺗـﺐ را ﺑـﻪ ﻣـﺎﻣﻮر ﻋﻼﺋـﻢ‬
‫اﻃﻼع و ﭘﺲ از ﺑﺮﻗﺮاري ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺮق ﻛﻠﻴﺪ ﻗﻄﻊ و وﺻﻞ ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺮق و ﻫﻨﺪل ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺳﻮزن را‬
‫از ﺳﻮزﻧﺒﺎن درﻳﺎﻓﺖ و ﺑﺎ ﻗﺮار دادن آنﻫﺎ در ﺟﻌﺒﻪ ﻣﺨﺼﻮص و ﻗﻔـﻞ ﻧﻤـﻮدن درب آن ﻣﺮاﺗـﺐ‬
‫را ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻨﻄﻘﻪ اﻃﻼع و در دﻓﺘﺮ وﻗﺎﻳﻊ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺛﺒﺖ ﻧﻤﻮده و ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪي ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﺗﻘﺎﺿـﺎي‬
‫ﭘﻠﻤﭗ ﻣﺠﺪد ﺟﻌﺒﻪﻫﺎي ﻛﻠﻴﺪ و ﻫﻨﺪل را از ﻣﺎﻣﻮر ﻋﻼﺋﻢ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -118-8‬ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺑـﺮق اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻛـﻪ ﻣﺴـﺌﻮﻟﻴﺖ ﺗـﺎﻣﻴﻦ ﺑـﺮق ﻣـﻮرد ﻧﻴـﺎز دﺳـﺘﮕﺎهﻫـﺎي ﻋﻼﺋـﻢ‬
‫اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ را ﻋﻬﺪهدار ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺳﻌﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻣﻮﺗﻮرﻫﺎي ﺑﺮق ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺳـﺎﻟﻢ و آﻣـﺎده ﺑـﻪ‬
‫ﻛﺎر ﺑﻮده‪ ،‬ﺗﺎ ﺣﺘﻲ اﻟﻤﻘﺪور اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﺎ ﻗﻄﻊ ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺮق ﻣﻮاﺟﻪ ﻧﮕﺮدد‪.‬‬
‫‪ ‬‬

‫‪٣٣٢‬‬
‫ﻓﺼﻞ دوازدﻫﻢ‬

‫ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛﺖ در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ‬


‫اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‪RC‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ‪R.C‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺎده ‪ -119‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜـﻲ ‪) RC‬ﻓﺮﻣـﺎن از راه دور ‪ (Remote-control‬ﺳﻴﺴـﺘﻢ‬


‫‪ R.C‬در ﺧﻄﻮط ﺗﻬﺮان‪ -‬رازي و ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺟﻠﻔﺎ ﺑﺮاي ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳﻪ ﻫﺪف زﻳﺮ ﻧﺼﺐ ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﻟﻒ‪ -‬اﻳﻤﻨﻲ و ﺳﻼﻣﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﺗﺮدد ﻗﻄﺎرﻫﺎ‬
‫ب‪ -‬ﻛﺎﻫﺶ دﺧﺎﻟﺖ ﻧﻴﺮوي اﻧﺴﺎﻧﻲ‬
‫ج‪ -‬ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻲ در وﻗﺖ وﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎ‬
‫ﻣﺎده ‪ -120‬در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ‪ R.C‬ﻓﺮاﻣﻴﻦ ﻻزم ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ دو ﻧﻮع ﭘﺎﻧـﻞ ﺻـﺎدر ﻣـﻲ‪-‬‬
‫ﮔﺮدﻧﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪ -‬دﺳﺘﮕﺎه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻛﻪ در اﻃﺎق ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻧﺼﺐ اﺳﺖ و ﺷـﺎﻣﻞ ﺧﻄـﻮط و‬
‫ﻋﻼﺋﻢ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ و ﺧﻄـﻮط و ﻋﻼﺋـﻢ اﻳﺴـﺘﮕﺎهﻫـﺎي ﺗﺤـﺖ ﻓﺮﻣـﺎن ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ ﻛـﻪ اﻳـﻦ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺑﺎ ﻣﻘﻴﺎس ﻛﻮﭼﻚﺗﺮي در ﻳﻚ ﭘﺎﻧـﻞ ﻃﺮاﺣـﻲ و ﻣﺸـﺨﺺ ﮔﺮدﻳـﺪه اﺳـﺖ ﻫـﺮ ﭘﺎﻧـﻞ‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺣﺪاﻗﻞ ﻳﻚ اﻳﺴﺘﮕﺎه و ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺳﻪ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﺗﺤـﺖ ﻓﺮﻣـﺎن را زﻳـﺮ ﭘﻮﺷـﺶ ﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫داﺷﺖ‪.‬‬
‫ب‪ -‬ﭘﺎﻧﻞ ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن ﻛﻪ در اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎي ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن در اﻃﺎق ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻧﺼـﺐ ﺷـﺪه اﺳـﺖ‬
‫ﺷﺎﻣﻞ ﺧﻄﻮط و ﻋﻼﺋﻢ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ در ﻣﻘﻴـﺎس ﻛﻮﭼـﻚﺗـﺮي ﻃﺮاﺣـﻲ و‬
‫ﻣﺸﺨﺺ ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -121‬ﺷﺮح ادوات ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ‪ :‬در روي ﺻﻔﺤﻪ ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻧﻘﺸﻪ ﺧﻄﻮط اﻳﺴﺘﮕﺎه‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ و اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎي ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن ﺑﺎ ﻣﻘﻴﺎس ﻛﻮﭼﻚﺗـﺮي ﺗﺮﺳـﻴﻢ و روي آن ﭼـﺮاغﻫـﺎي‬
‫ﻋﻼﺋﻢ و ﻛﻠﻴﺪﻫﺎ و ﺗﻜﻤﻪﻫﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ ﻧﺼﺐ ﮔﺮدﻳﺪه‪.‬‬
‫‪ -121-1‬ﭼﺮاغﻫﺎي ﭘﺎﻧﻞ‪:‬‬
‫‪ -121-1-1‬ﭼﺮاغﻫﺎي ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺳﻮزنﻫﺎ‪ :‬در ﻣﺤﻞ اﻧﺸﻌﺎب ﻫﺮ ﺧﻂ روي ﭘﺎﻧﻞ ﭼـﺮاغﻫـﺎﻳﻲ‬
‫ﺑﺮاي ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﻫﺮ ﺳﻮزن ﺗﻌﺒﻴﻪ ﺷﺪه ﻛﻪ ﺗﻴﻐﻪ ﺳﻮزن ﺑﻪ ﻫﺮ ﻣﺴﻴﺮ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد ﭼـﺮاغ ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ‬
‫ﻫﻤﺎن ﻣﺴﻴﺮ ﺑﻪ رﻧﮓ ﺳﻔﻴﺪ روﺷﻦ ﺷﺪه و ﭼﺮاغ ﻣﺴﻴﺮ ﺧﻂ دﻳﮕﺮ ﺧﺎﻣﻮش ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫‪٣٣٥‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ‪R.C‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ -121-1-2‬ﭼﺮاغ اﺷﻐﺎل ﺳﻮزن )ﺗﺮاك ﺳﻮزن(‪ :‬اﻳﻦ ﭼﺮاغ در ﻧﺰدﻳﻜﻲ اﻧﺸﻌﺎب ﺳﻮزنﻫﺎ ﻗـﺮار‬
‫دارد ﻛﻪ در ﺣﺎﻟﺖ ﻋﺎدي ﺧﺎﻣﻮش و در ﺣﺎﻟﺖ اﺷﻐﺎل ﺑﻪ رﻧﮓ ﻗﺮﻣﺰ روﺷﻦ ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ -121-1-3‬ﭼﺮاغ اﺷﻐﺎل ﺧﻄﻮط اﻳﺴﺘﮕﺎه )ﺗﺮاك ﺧﻂ(‪ :‬روي ﺧﻂ اﻳﺴـﺘﮕﺎه در ﭘﺎﻧـﻞ ﭼﺮاﻏـﻲ‬
‫ﺗﻌﺒﻴﻪ ﮔﺮدﻳﺪه ﻛﻪ در ﺻﻮرت اﺷﻐﺎل ﺑﻮدن ﺧﻂ اﻳﻦ ﭼﺮاغ ﺑﻪ رﻧﮓ ﻗﺮﻣﺰ روﺷـﻦ و در ﺻـﻮرت‬
‫آزاد ﺑﻮدن ﺧﻂ ﻣﺰﺑﻮر ‪،‬ﺧﺎﻣﻮش ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -121-1-4‬ﭼﺮاغ اﺷﻐﺎل ﺣﺪود اﻳﺴﺘﮕﺎه‪ :‬در ﻃﺮﻓﻴﻦ ﭘﺎﻧـﻞ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻗﺒـﻞ از ﺳـﻮزن ورودي دو‬
‫ﭼﺮاغ در روي ﺧﻂ ﺗﻌﺒﻴﻪ ﮔﺮدﻳﺪه ﻛﻪ در ﺻـﻮرت آزاد ﺑـﻮدن ﺣـﺪود اﻳﺴـﺘﮕﺎه‪ ،‬ﭼـﺮاغ ﻣﺰﺑـﻮر‬
‫ﺧﺎﻣﻮش و در ﺻﻮرت اﺷﻐﺎل ﺑﻮدن‪ ،‬اﻳﻦ ﭼﺮاغ ﺑﻪ رﻧﮓ ﻗﺮﻣﺰ روﺷﻦ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -121-1-5‬ﭼﺮاغ اﺷﻐﺎل ﺑﻼك‪ :‬ﻋﺒﺎرﺗﺴﺖ از دو ﭼﺮاغ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻓﻠـﺶ در ﻫـﺮ ﻃـﺮف ﺻـﻔﺤﻪ‬
‫ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻪ وﺿﻊ ﺑﻼك و وﺿﻌﻴﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر را ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪ :‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﭼﺮاغﻫﺎ ﺧﺎﻣﻮش ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﻼك آزاد اﺳﺖ‪.‬‬
‫ب ‪:‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻳﻚ از ﭼﺮاغﻫﺎ ﺑﻪ رﻧﮓ ﺳﻔﻴﺪ ﭼﺸﻤﻚ زن روﺷـﻦ ﺑﺎﺷـﺪ ﺑـﺎ ﺗﻮﺟـﻪ ﺑـﻪ‬
‫ﺟﻬﺖ ﻓﻠﺶ‪ ،‬از آن ﺳﻤﺖ ﺗﻘﺎﺿﺎي راه آزاد ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ج ‪:‬زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﭼﺮاغ ﺑﺎ ﻧﻮر ﺳﻔﻴﺪ ﺛﺎﺑﺖ ﮔﺮدد ﻣﻮاﻓﻘﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻘﺎﺑﻞ اﻋﻼم ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ‬
‫‪.‬‬
‫د ‪ :‬زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻧﻮر اﻳﻦ ﭼﺮاغ ﺑﻪ رﻧﮓ ﻗﺮﻣﺰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﮔﺮدد ﻗﻄﺎر از اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻋﺰام ﻛﻨﻨﺪه ﺑﻪ ﻃـﺮف‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه دﻳﮕﺮ در ﺟﻬﺖ ﻓﻠﺶ ﺣﺮﻛﺖ و ﺑﻼك اﺷﻐﺎل ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ه ‪ :‬زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ اﻳﻦ ﭼﺮاغ ﺑﺎ رﻧﮓ ﻗﺮﻣﺰ ﭼﺸﻤﻚ زن روﺷﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﺸﺎﻧﻪ ورود ﻗﻄﺎر ﺑﻪ اﻳﺴـﺘﮕﺎه و‬
‫دﮔﺎژ ﺷﺪن آن ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -121-1-6‬ﭼﺮاغ زﻣﺎﻧﻲ ﺷﺼﺖ ﺛﺎﻧﻴﻪ‪ :‬اﻳﻦ ﭼﺮاغ ﻛﻪ در روي ﺻﻔﺤﻪ ﭘﺎﻧﻞ ﻗﺮار دارد در ﺣﺎﻟﺖ‬
‫ﻋﺎدي ﺧﺎﻣﻮش ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ و ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻐﻴﻴﺮﺗﺼﻤﻴﻢ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧـﻞ و اﺑﻄـﺎل ﻣﺴـﻴﺮ ﺑـﻪ رﻧـﮓ ﺳـﻔﻴﺪ‬
‫روﺷﻦ ﻣﻲﺷﻮد و در زﻣﺎن ﺷﺼﺖ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﭼﺮاغ روﺷﻦ اﺳﺖ ﺳﻮزنﻫﺎي ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻗﻔﻞ و ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪٣٣٦‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ‪R.C‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ -121-1-7‬ﭼﺮاغﻫﺎي ﻋﻼﺋﻢ‪ :‬ﻛﻠﻴﻪ ﭼﺮاغﻫﺎي ﻋﻼﺋﻢ ﻛﻪ در ﻣﺤﻮﻃﻪ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻧﺼـﺐ و ﻓـﺮاﻣﻴﻦ‬


‫ﻻزم ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ آنﻫﺎ ﺑﻪ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ داده ﻣﻲﺷﻮد ﺑﺎ ﻋﻼﺋﻢ ﻣﺘﻨـﺎﻇﺮ ﺧـﻮد در روي ﭘﺎﻧـﻞ ارﺗﺒـﺎط‬
‫داﺷﺘﻪ و ﻫﺮ رﻧﮕﻲ ﻛﻪ آن ﻋﻼﺋﻢ ﻧﺸـﺎن دﻫﻨـﺪ ﻋﻴﻨـﺎً ﻣﺸـﺎﺑﻪ آن در روي ﭘﺎﻧـﻞ ﻣـﻨﻌﻜﺲ ﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫ﺷﺪ‪.‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻳﻚ از ﭼﺮاغﻫﺎي ﻋﻼﺋﻢ داﺧﻞ ﻣﺤﻮﻃﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﻫـﺮ ﻋﻠـﺖ ﺧـﺎﻣﻮش‬
‫ﮔﺮدد ﭼﺮاغ ﻣﺘﻨﺎﻇﺮ آن روي ﭘﺎﻧﻞ ﻧﻴﺰ ﺧﺎﻣﻮش و ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ از ﺧﺎﻣﻮش ﺑﻮدن ﭼﺮاغ‬
‫آن ﻋﻼﻣﺖ ﻣﻄﻠﻊ ﻣﻲﮔﺮدد‪ .‬ﺿﻤﻨﺎً در اﻳﻦ ﻣﻮاﻗﻊ ﭼﺮاغ ﻛﻨﺘﺮل ﻓﻴﻼﻣﺎن ﺑﻪ رﻧﮓ ﻗﺮﻣـﺰ ﭼﺸـﻤﻚ‬
‫زن روﺷﻦ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -121-1-8‬ﭼﺮاغ وﻟﺘﺎژ ﻛﻢ‪ :‬اﻳﻦ ﭼﺮاغ در ﺣﺎﻟﺖ ﻋـﺎدي ﺑـﻪ رﻧـﮓ ﺳـﻔﻴﺪ روﺷـﻦ ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ و‬
‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺑﺎﻃﺮي ﺑﻪ ﻋﻠﻠﻲ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﻮد ﺑﻪ رﻧﮓ ﻗﺮﻣﺰ ﺗﻐﻴﻴﺮ رﻧﮓ ﻣﻲدﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ -121-1-9‬ﭼﺮاغ ﺧﺮاﺑﻲ ﻛﺪ‪ :‬اﻳﻦ ﭼﺮاغ ﻛﻪ در ﭘﺎﻧـﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ ﻗـﺮار دارد در ﺣﺎﻟـﺖ ﻋـﺎدي‬
‫ﺧﺎﻣﻮش ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ و در ﺻﻮرت ﺑﺮوز ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ اﺧـﺘﻼل در ﻛـﺎر ﺳﻴﺴـﺘﻢ ‪ R.C‬ﺑـﻪ رﻧـﮓ ﻗﺮﻣـﺰ‬
‫ﺛﺎﺑﺖ روﺷﻦ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬در اﻳﻦ ﻣﻮﻗﻊ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﺎﻣﻮر ﻋﻼﺋﻢ‬
‫را ﺟﻬﺖ رﻓﻊ ﻋﻴﺐ ﻣﻄﻠﻊ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -121-1-10‬ﭼﺮاغ اﺷﻐﺎل ﻣﺴﻴﺮ ﻛﻨﺘﺮل از راه دور‪ :‬اﻳـﻦ ﭼـﺮاغ ﻛـﻪ در ﭘﺎﻧـﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ ﺗﻌﺒﻴـﻪ‬
‫ﮔﺮدﻳﺪه و اﺻﻄﻼﺣﺎً آن را ﭼﺮاغ اﺷﻐﺎل ﻣﺴﻴﺮ ﻣﻲﻧﺎﻣﻨﺪ در ﻣﻮاﻗﻊ ﻋـﺎدي ﺧـﺎﻣﻮش و ﺑـﻪ ﻫﻨﮕـﺎم‬
‫ارﺳﺎل ﻓﺮﻣﺎن از ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎي ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن ﺗﺎ اﺗﻤﺎم ﻓﺮﻣﺎن ﺑﻪ رﻧـﮓ ﻗﺮﻣـﺰ ﻛـﻢ‬
‫رﻧﮓ روﺷﻦ ﻣﻲﺷﻮد و ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ اﻃﻼﻋﺎت ﻻزم را از اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎي ﺗﺤﺖ‬
‫ﻓﺮﻣﺎن درﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ اﺗﻤﺎم درﻳﺎﻓﺖ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻪ رﻧﮓ ﺳﻔﻴﺪ روﺷﻦ ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ -121-1-11‬ﭼﺮاغ ﺗﺠﺪﻳﺪ ارﺳﺎل ﻛﺪ ) ﭼﺮاغ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﺠﺪد (‪ :‬ﭼـﺮاغ ﺳـﻔﻴﺪ رﻧﮕـﻲ اﺳـﺖ در‬
‫ﺑﺎﻻي دﻛﻤﻪ ﺗﺠﺪﻳﺪ ارﺳﺎل ﻛﺪ ﻛﻪ در ﺣﺎﻟﺖ ﻋﺎدي ﺧﺎﻣﻮش ﻣﻲﺑﺎﺷـﺪ و ﺑـﻪ ﻫﻨﮕـﺎم اﺳـﺘﻔﺎده از‬
‫دﻛﻤﻪ ﺗﺠﺪﻳﺪ ارﺳﺎل ﻛﺪ ﺑﻪ رﻧﮓ ﺳﻔﻴﺪ روﺷﻦ ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -121-1-12‬ﭼﺮاغ ﻧﺸﺎن دﻫﻨﺪه وﺿﻌﻴﺖ ﻻﻣﭗﻫﺎي ﻋﻼﺋﻢ ﻣﺤﻮﻃـﻪ )ﭼـﺮاغ ﻛﻨﺘـﺮل ﻓﻴﻼﻣـﺎن(‪:‬‬
‫اﻳﻦ ﻻﻣﭗ ﻛﻪ ﺑﺮ روي ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ و ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن ﺗﻌﺒﻴـﻪ ﮔﺮدﻳـﺪه در ﺻـﻮرت ﺳـﺎﻟﻢ ﺑـﻮدن‬

‫‪٣٣٧‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ‪R.C‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻻﻣﭗ ﭼﺮاغﻫﺎي ﻋﻼﺋﻢ ﺧﺎﻣﻮش ﻣﻲﺑﺎﺷـﺪ و در ﺻـﻮرﺗﻲ ﻛـﻪ ﻫـﺮ ﻳـﻚ از ﻻﻣـﭗﻫـﺎي ﻋﻼﺋـﻢ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ و ﻳﺎ اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎي ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن ﺑﻪ ﻫﺮ دﻟﻴـﻞ ﺧـﺎﻣﻮش ﮔـﺮدد‪ ،‬اﻳـﻦ ﭼـﺮاغ در‬
‫ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺑﻪ رﻧﮓ ﻗﺮﻣﺰ ﭼﺸﻤﻚ زن روﺷﻦ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -121-2‬ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي ﭘﺎﻧﻞ‪:‬‬
‫‪ -121-2-1‬ﻛﻠﻴﺪ اﺻﻠﻲ در ﭘﺎﻧـﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ دو ﺣﺎﻟـﺖ ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ ﻛـﻪ ﺑـﺎ ﻛﻠﻤـﻪ )‪ (ON‬ﺑـﺎز و‬
‫)‪ (OFF‬ﺑﺴﺘﻪ ﻣﺸﺨﺺ ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ -121-2-2‬ﻛﻠﻴﺪ اﺻﻠﻲ ﭘﺎﻧﻞ ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن‪ :‬ﻛﻠﻴﺪ اﺻﻠﻲ دﺳﺘﮕﺎه ﭘﺎﻧـﻞ ﺗﺤـﺖ ﻓﺮﻣـﺎن داراي ﺳـﻪ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ‪) LO‬ﻣﺤﻠﻲ( و ‪) OFF‬ﺑﺴﺘﻪ( و ‪) R.C‬ﻓﺮﻣﺎن ﮔﺮﻓﺘﻦ از راه دور( ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ ‪ ،‬ﻫﻨﮕـﺎﻣﻲ‬
‫ﻛﻪ ﻛﻠﻴﺪ روي ﺣﺎﻟﺖ )ﻣﺤﻠﻲ( ﺑﺎﺷﺪ ﭼﺮاغ ﺑﺎﻻي ﻛﻠﻴﺪ روﺷﻦ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن ﺑـﺎ‬
‫ﻛﺴﺐ اﺟﺎزه از ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺑﺎ ﭼﺮﺧﺎﻧﻴﺪن ﻛﻠﻴﺪ اﺻﻠﻲ ﭘﺎﻧﻞ ﺑﻪ وﺳـﻴﻠﻪ ﻣﺴـﺌﻮل وﻗـﺖ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ‪ ،‬ﻣﺤﻠﻲ ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -121-2-3‬ﻛﻠﻴﺪ ﻧﻮر ﺷﺐ و روز‪ :‬اﻳﻦ ﻛﻠﻴﺪ ﺑـﺮاي ﺗﻐﻴﻴـﺮ ﻧـﻮر ﭼـﺮاغﻫـﺎي ﭘﺎﻧـﻞ و ﭼـﺮاغﻫـﺎي‬
‫ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺑﺮاي ﺷﺐ و روز در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ -121-2-4‬ﻛﻠﻴﺪ ﺧﺎﻣﻮش و روﺷﻦ ﻛﺮدن ﭼﺮاغﻫـﺎي ﺷـﺎﺧﺺ ﭘﺎﻧـﻞ در ﺳـﻤﺖ راﺳـﺖ و در‬
‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﺸﺨﺺ ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ -121-3‬ﻛﻨﺘﻮرﻫﺎ‪:‬‬
‫‪ -121-3-1‬ﻛﻨﺘﻮر و ﭼﺮاغ ﻧﺸﺎن دﻫﻨﺪه ﻋﺒﻮر وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ از روي ﺳﻮزن ﻏﻠـﻂ )ﻋﻤـﻞ ﺧـﻼف‬
‫ﺳﻮزن( در روي ﭘﺎﻧﻞ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ و ﻫﻨﮕﺎم ﻋﺒﻮر وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ از ﻣﺴـﻴﺮ ﻏﻠﻂ‪،‬ﭼـﺮاغ ﺑـﺎﻻي‬
‫ﻛﻨﺘﻮر ﺑﻪ رﻧﮓ ﻗﺮﻣﺰ روﺷﻦ ﺷﺪه و ﻛﻨﺘﻮر ﺷﻤﺎرهاي را ﺛﺒﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﭼﺮاغﻫﺎي ﻣﺴـﻴﺮ ﺳـﻮزن‬
‫ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﭼﺸﻤﻚ زن در ﻣﻲآﻳﻨﺪودراﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻣﺮاﺗﺐ را ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ‬
‫ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮل اﻃﻼع و ﺑﻌﺪ از آزاد ﺷﺪن ﺗﺮاك ‪ ،‬ﺳﻮزن ﻣﻮرد ﺑﺤﺚ را از ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﺎزدﻳـﺪ‬
‫و درﺻﻮرت اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﺳﻼﻣﺖ ﺗﻴﻐﻪﻫﺎ و اﻫﺮمﻫﺎ‪ ،‬ﺳﻮزن را ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺑﺮق آزﻣﺎﻳﺶ ﻛﻨﺪ وﭘـﺲ‬
‫از ﺻﺤﺖ ﻛﺎر ﺳﻮزن ‪،‬آن را در ﺳﺮوﻳﺲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪ ،‬در ﻏﻴـﺮ اﻳـﻦ ﺻـﻮرت ﺑـﻪ ﻣـﺎﻣﻮر ﻣﺴـﺌﻮل‬

‫‪٣٣٨‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ‪R.C‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻋﻼﺋﻢ و ﻣﺎﻣﻮر ﺧﻂ ﺑﺮاي رﻓﻊ ﻋﻴﺐ اﻃﻼع دﻫﺪ و ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﻋﻠـﺖ وﻣﻘﺪارﻋـﺪد اﻓـﺰاﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘـﻪ‬
‫ﻋﻤﻞ ﺧﻼف ﺳﻮزن ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺗﻠﻔﻨﮕﺮاﻣﻲ ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮل وﻣﺎﻣﻮر ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ اﻋﻼم ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -121-3-2‬ﺟﻌﺒﻪ و ﭼﺮاغ اﺑﻄﺎل راه آزاد در ﺳﻤﺖ راﺳﺖ و ﭼﭗ ﭘﺎﻧﻞ ﺗﻌﺒﻴﻪ ﺷﺪه و در داﺧـﻞ‬
‫آن دﻛﻤﻪاي ﺑﻪ رﻧﮓ ﺳﻔﻴﺪ و داراي ﻛﻨﺘﻮري اﺳﺖ ﺑﺮاي ﺛﺒﺖ ﺷﻤﺎره اﺑﻄﺎل راه آزاد و ﭼﺮاﻏﻲ‬
‫در ﺑﺎﻻي آن ﺑﻪ رﻧﮓ ﺳﻔﻴﺪ ﻗﺮار دارد‪.‬‬
‫‪ -121-4‬دﻛﻤﻪﻫﺎ‪:‬‬
‫‪ -121-4-1‬دﻛﻤﻪ ﻫﺎي ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺳﻮزن ﻛﻪ ﺑﻪ رﻧﮓ ﺳﻴﺎه ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮاي ﺗﻐﻴﻴـﺮ ﺟﻬـﺖ ﺳـﻮزن‪-‬‬
‫ﻫﺎي اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﺎ ﻋﻼﻣـﺖ )‪ (WP‬ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ ﺳـﻤﺖ راﺳـﺖ و )‪ (EP‬ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ ﺳـﻤﺖ ﭼـﭗ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه در روي ﭘﺎﻧﻞ ﻣﺸﺨﺺ ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ -121-4-2‬دﻛﻤﻪﻫﺎي ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﻬﺖ ﺳﻮزن ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﺮﻳﻖ اﻧﻔﺮادي ﺳﻮزن را ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ ﺑـﻪ‬
‫رﻧﮓ ﺳﻴﺎه ﺑﻮده و ﻫﺮ ﺳﻮزن دﻛﻤﻪ ﻣﺨﺼﻮص ﺑﻪ ﺧﻮد در روي ﭘﺎﻧﻞ دارد‪.‬‬
‫‪ -121-4-3‬دﻛﻤﻪ اﺣﻀﺎر ﺑﻪ رﻧﮓ ﺳﻔﻴﺪ در ﺳﻤﺖ راﺳﺖ و ﭼﭗ ﭘﺎﻧﻞ ﻣﺸﺨﺺ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ -121-4-4‬دﻛﻤﻪ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﺑﻪ رﻧﮓ ﺳﻔﻴﺪ در ﺳﻤﺖ راﺳﺖ و ﭼﭗ ﭘﺎﻧﻞ ﻣﺸﺨﺺ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ -121-4-5‬دﻛﻤﻪ ورود ﺑﻪ رﻧﮓ ﺳﻔﻴﺪ در ﺳﻤﺖ راﺳﺖ و ﭼﭗ ﭘﺎﻧﻞ ﻣﺸﺨﺺ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ -121-4-6‬دﻛﻤﻪ و ﭼﺮاغ ﺧﺮاﺑﻲ دﻛﻤﻪﻫﺎي روي ﭘﺎﻧﻞ ﺑﻪ رﻧﮓ ﻗﺮﻣـﺰ ﺑـﻮده و ﻫﻨﮕـﺎم ﺧﺮاﺑـﻲ‬
‫ﻳﻜﻲ از دﻛﻤﻪﻫﺎي ﻓﺮﻣﺎن‪ ،‬زﻧﮓ ﺑﻪ ﺻﺪا در ﻣﻲآﻳﺪ و ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ وﻗـﺖ ﺑـﺎ ﻓﺸـﺎر اﻳـﻦ دﻛﻤـﻪ‬
‫زﻧﮓ را ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮده و ﭼﺮاغ ﻗﺮﻣﺰ دﻛﻤﻪ روﺷﻦ ﻣـﻲﺷـﻮد در اﻳـﻦ ﺣﺎﻟـﺖ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪه ﭘﺎﻧـﻞ ﺑـﻪ‬
‫ﻣﺎﻣﻮر ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺑﺮاي رﻓﻊ ﻋﻴﺐ اﻃﻼع ﻣﻲدﻫﺪ ﺗﺎ اﻗﺪام ﻻزم ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آورد‪.‬‬
‫‪ -121-4-7‬دﻛﻤﻪ ﮔﺮم ﻛﻨﻨﺪه ﺗﻴﻐﻪﻫﺎي ﺳﻮزن ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺮف وﻳﺨﺒﻨﺪان ﺑﺎ ﻓﺸﺎر اﻳﻦ دﻛﻤﻪ ﭼـﺮاغ‬
‫ﺑﺎﻻي دﻛﻤﻪ ﺑﻪ رﻧﮓ ﺳﻔﻴﺪ روﺷﻦ ﺷﺪه و ﭘﺲ از ذوب ﺷﺪن ﺑـﺮف و ﻳـﺦ ‪،‬ﺟﺮﻳـﺎن ﺑـﺮق ﮔـﺮم‬
‫ﻛﻨﻨﺪه ﺗﻴﻐﻪﻫﺎي ﺳﻮزن ﺑﻪ ﺻﻮرت اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻗﻄﻊ وﻟﻲ دﻛﻤﻪ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻓﺸﺮده ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪه و ﭼﺮاغ‬
‫آن ﻧﻴﺰ روﺷﻦ و دﺳﺘﮕﺎه آﻣﺎده ﺑﻪ ﻛﺎر ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪٣٣٩‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ‪R.C‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ -121-4-8‬دﻛﻤﻪ اﺑﻄﺎل ﻣﺴﻴﺮ )دﻛﻤﻪ ﺳﻴﮕﻨﺎل( ﺑﻪ رﻧﮓ ﻗﺮﻣﺰ در روي دﺳﺘﮕﺎه ﭘﺎﻧـﻞ ﻣﺸـﺨﺺ‬
‫ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ -121-4-9‬دﻛﻤﻪ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻛﺪ ) ﻛﻨﺘﺮل ﻣﺠﺪد (‪ :‬ﭼﻨﺎﻧﭽـﻪ در ﻓـﺮاﻣﻴﻦ ارﺳـﺎﻟﻲ از اﻳﺴـﺘﮕﺎهﻫـﺎي‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎي ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن وﻗﻔﻪاي اﻳﺠﺎد ﺷﻮد و ﭘﺎﺳﺦ ﺻﺤﻴﺢ آن درﻳﺎﻓﺖ ﻧﮕـﺮدد‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺑﺎ ﻓﺸﺎر دادن دﻛﻤﻪ زرد رﻧﮓ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻛـﺪ در دو ﻳـﺎ ﺳـﻪ‬
‫ﻧﻮﺑﺖ ﺻﺤﺖ اﻃﻼﻋﺎت درﻳﺎﻓﺘﻲ از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن را روي ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ روﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳـﺪ‬
‫در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﭼﺮاغ ﺑﺎﻻي دﻛﻤﻪ ﺧﺎﻣﻮش ﮔﺮدد وﭼﻨﺎﻧﭽﻪ اﻳﻦ ﭼﺮاغ روﺷﻦ ﺑﺎﻗﻲ ﺑﻤﺎﻧـﺪ‬
‫ﻧﺸﺎﻧﻪ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺧﺮاﺑﻲ وﺟـﻮد دارد و ﺑﺎﻳﺴـﺘﻲ ﺟﻬـﺖ رﻓـﻊ آن ﻣـﺎﻣﻮر ﻋﻼﺋـﻢ را‬
‫ﻣﻄﻠﻊ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -121-4-10‬دﻛﻤﻪ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺑﻼك‪ :‬ﺑﺮاي ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺑﻼك )راه آزاد‪ -‬ﻣﻮاﻓﻘﺖ‪ -‬ورود‪ -‬اﺑﻄـﺎل(‬
‫ﻳﻚ دﻛﻤﻪ ﺑﻪ رﻧﮓ ﺳﺒﺰ در ﺑﺎﻻي ﻣﻴﺰ ﭘﺎﻧﻞ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه ﻛﻪ ﺑـﺮاي ﻋﻤﻠﻴـﺎت ﻳـﺎد ﺷـﺪه و‬
‫ﻫﻤﺰﻣﺎن دﻛﻤﻪ ﺑﻼك ﺑﺎ ﻳﻜﻲ از دﻛﻤﻪﻫﺎي ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻓﺸﺮده ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -122‬اداوات ﭘﺎﻧﻞ ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن ‪ ،‬ﻣﺸﺎﺑﻪ ادوات ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ اﺳﺖ ﺑـﺎ اﻳـﻦ ﺗﻔـﺎوت ﻛـﻪ‬
‫ﭘﺎﻧﻞ ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن ﻓﺎﻗﺪ ﭼﺮاغ ارﺳﺎل و ﺧﺮاﺑﻲ ﻛﺪ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -123‬دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻛﺎر ﻛﺮدن ﺑﺎ ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ‪:‬‬
‫‪ -123-1‬ﺑﺮاي اﻋﺰام ﻗﻄﺎر از ﻫﺮ ﻳﻚ از ﺧﻄﻮط اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪه ﭘﺎﻧـﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ‬
‫ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ اﺑﺘﺪاء ﻣﺴﻴﺮ ﻗﻄﺎر را در ﭘﺎﻧﻞ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن ﺑﺎ ﻓﺸﺎر دﻛﻤﻪ ﻫﻮم ﺳﻴﮕﻨﺎل )ﺳﻪ ﻧﻤﺎي‬
‫ورودي( ﭼﺮاغ دﻛﻤﻪ ﻣﺰﺑﻮررا روﺷﻦ و ﺑﺪون ﻛﻢ ﻛﺮدن ﻓﺸﺎر دﻛﻤﻪ‪) ،‬زﻣﺎن ارﺳﺎل ﻛﺪ از ﭘﺎﻧﻞ‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ در ﺣﺪود ‪ 10‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ( دﻛﻤﻪ ﭼﺮاغ ﺧﻂ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ را ﻛـﻪ ﻗﻄـﺎر ﺑﺎﻳﺴـﺘﻲ ﺑـﺪان‬
‫وارد ﺷﻮد ﻓﺸﺎر داده و در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﭼﺮاغ ﺳﻮزنﻫﺎي ﻣﺴﻴﺮ ﺷﺮوع ﺑـﻪ ﻓﻼﺷـﻴﻨﮓ )ﺧـﺎﻣﻮش و‬
‫روﺷﻦ ﺷﺪن( ﺷﺪه و ﭘﺲ از ‪ 3‬ﺗﺎ ‪ 6‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺑﻪ رﻧﮓ ﺳﻔﻴﺪ ﺛﺎﺑﺖ در ﻣﻲآﻳﺪ و ﭘﺲ از آزاد ﻧﻤـﻮدن‬
‫دﻛﻤﻪﻫﺎي ﻣﻮرد ﺑﺤﺚ‪ ،‬ﭼﺮاغ ﻫﻮم ﺳﻴﮕﻨﺎل ﺑﻪ رﻧﮓ زرد ﺗﻐﻴﻴـﺮ ﻣـﻲﻧﻤﺎﻳـﺪ‪ ،‬ﭘـﺲ از اﻃﻤﻴﻨـﺎن از‬
‫ﺻﺤﺖ ﻣﺴﻴﺮ ﻗﻄﺎر در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﺤـﺖ ﻓﺮﻣـﺎن‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪه ﭘﺎﻧـﻞ دﻛﻤـﻪ اﺳـﺘﺎرت ﺳـﻴﮕﻨﺎل )ﭼـﺮاغ‬

‫‪٣٤٠‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ‪R.C‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﺣﺮﻛﺖ( ﺧﻄﻲ ﻛﻪ وﺳﻴﻠﻪ از آن اﻋﺰام ﻣﻲﺷﻮدرا در ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻣﻲﻓﺸﺎرد ﺗﺎ ﭼـﺮاغ دﻛﻤـﻪ‬
‫روﺷﻦ و ﺑﻪ ﻣﻮازات و ﺑﺪون ﻛﻢ ﻛﺮدن ﻓﺸﺎر از روي دﻛﻤﻪ ﻣﺰﺑﻮر‪ ،‬دﻛﻤﻪ ﻫﻮم ﺳﻴﮕﻨﺎل )ﭼـﺮاغ‬
‫ﺳﻪ ﻧﻤﺎي ورودي( را ﻓﺸﺎر ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﻣﻮﻗﻊ ﭼﺮاغ ﺳﻮزنﻫـﺎي ﻣﺴـﻴﺮ ﺣﺮﻛـﺖ ﺷـﺮوع ﺑـﻪ‬
‫ﻓﻼﺷﻴﻨﮓ ﻧﻤﻮده و ﭘﺲ از ‪ 3‬ﺗﺎ ‪ 6‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺑﻪ رﻧﮓ ﺳﻔﻴﺪ ﺛﺎﺑﺖ درآﻣﺪه و ﻓﻠﺶ ﺑﻼك اﻋـﺰام ﻗﻄـﺎر‬
‫ﺑﻪ رﻧﮓ ﺳﻔﻴﺪ ﺛﺎﺑﺖ روﺷﻦ ﻣﻲﺷﻮد‪.‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ آزاد ﻛﺮدن دﻛﻤﻪﻫﺎ ﭼﺮاغ اﺳﺘﺎرت ﺳﻴﮕﻨﺎل ﺑﻪ‬
‫رﻧﮓ ﺳﺒﺰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻤﻮده و اﺟﺎزه ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﻗﻄﺎر داده ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ -123-2‬اوﻟﻴﻦ ﻣﺤﻮر وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻛﻪ ﺗـﺮاك ﺳـﻮزن را اﺷـﻐﺎل ﻛﻨـﺪ ﭼـﺮاغ ﻋﻼﻣـﺖ ﺣﺮﻛـﺖ‬
‫)اﺳﺘﺎرت ﺳﻴﮕﻨﺎل( ﺑﻪ رﻧﮓ ﻗﺮﻣﺰ و ﻓﻠﺶ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ رﻧﮓ ﻗﺮﻣﺰ ﺛﺎﺑﺖ در ﻣﻲآﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -123-3‬در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻲ ﻛﻪ ﻗﻄﺎر ﺑﻪ آن وارد ﻣﻲﺷﻮد اﻋﻢ از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻳﺎ ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣـﺎن‬
‫ﻗﻄﺎر‪ ،‬ﭘﺲ از ﻋﺒﻮر از ﭼﺮاغ ورودي ﻫﻮم ﺳﻴﮕﻨﺎل اﻳﺴﺘﮕﺎه و اﺷﻐﺎل ﺗﺮاك‪ ،‬ﭼﺮاغ ﻫﻮم ﺳﻴﮕﻨﺎل‬
‫ﻗﺮﻣﺰ و ﭘﺲ از اﺷﻐﺎل ﺗﺮاك ﺳﻮزن‪ ،‬ﭼﺮاغ ﻣﺎﻧﻮري ﻧﻴﺰ ﻗﺮﻣﺰ ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ -123-4‬در دﺳـــﺘﮕﺎه ﻋﻼﺋـــﻢ ﺳﻴﺴـــﺘﻢ ‪ R.C‬اﻋـــﻼم ورود وﺳـــﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴـــﻪ ﺗﻮﺳـــﻂ ﺳﻴﺴـــﺘﻢ‬
‫ﻣﺤﻮرﺷﻤﺎراﻋﻼم ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻌـﺪادﻣﺤﻮرﻫﺎي ﻛـﻪ درﺣﺪﻓﺎﺻـﻞ دواﻳﺴـﺘﮕﺎه ﺳـﻴﺮﻣﻲ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪﺷﻤﺎرش ﻧﻤﻮده وﻫﻤﺰﻣﺎن درﺣﺎﻓﻈﻪ دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻫﺮدواﻳﺴـﺘﮕﺎه ﺛﺒـﺖ ﻣـﻲ ﮔﺮددوﺗﺎزﻣـﺎﻧﻲ‬
‫ﻛﻪ ﺗﻌﺪادﻣﺤﻮرﻫﺎي ﺷﻤﺮده ﺷﺪه ﺻﻔﺮﻧﮕﺮددووﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ دﮔﺎژﻧﺸﻮد‪،‬ﭘﺎﻧﻞ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻃـﺮﻓﻴﻦ‬
‫ورودﻧﺪاده وﺗﺮدددرآن ﺳﻤﺖ ﺗﻮﺳﻂ دﺳﺘﮕﺎه ﻋﻼﺋﻢ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﻲ ﮔﺮددوﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ اﺷﻐﺎل درﻣﻲ‬
‫آﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -123-5‬اﻋﺰام ﻗﻄﺎر از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺮزي ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ ﻣﺠـﺎور ﻳـﺎ اﻳﺴـﺘﮕﺎه‬
‫ﻣﺮزي ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻣﺠﺎور‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ ﭘـﺲ از ﻣﻮاﻓﻘـﺖ ﻛﻨﺘـﺮل وﻗـﺖ‬
‫دﻛﻤﻪ ﺑﻼك و دﻛﻤﻪ اﺣﻀﺎر ﭘﺎﻧﻞ ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن ﻣﺮزي را ﻓﺸﺎر ﻣﻲدﻫﻨـﺪدراﻳﻦ ﺣﺎﻟـﺖ ﻓﻠـﺶ‬
‫ﺑﻼك اﻋﺰام ﻗﻄﺎر در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن ﺑﻪ رﻧﮓ ﺳﻔﻴﺪ ﻓﻼﺷﻴﻨﮓ درآﻣﺪه و ﻫﻤﺰﻣـﺎن ﻓﻠـﺶ‬
‫ﺑﻼك ورود ﻗﻄـﺎر در اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﺗﺤـﺖ ﻓﺮﻣـﺎن و ﭘﺎﻧـﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ ﻣﺠـﺎور ﻧﻴـﺰ ﺑـﻪ رﻧـﮓ ﺳـﻔﻴﺪ‬
‫ﻓﻼﺷﻴﻨﮓ در آﻣﺪه و زﻧﮓ اﺣﻀﺎر ﺑﻪ ﺻﺪا در ﻣﻲآﻳﺪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻣﺠﺎور ﭘـﺲ‬

‫‪٣٤١‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ‪R.C‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫از ﻛﺴﺐ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻛﻨﺘﺮل‪ ،‬ﺑﺮاي ﻗﺒﻮل ﻗﻄﺎر اﺑﺘﺪاء ﻣﺴﻴﺮ ﻗﻄﺎر را در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣـﺎن آﻣـﺎده‬
‫و ﺳﭙﺲ دﻛﻤﻪ ﺑﻼك و دﻛﻤﻪ ﻣﻮاﻓﻘﺖ را ﻫﻤﺰﻣﺎن ﻓﺸﺎر ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬دراﻳﻦ ﺣﺎﻟـﺖ ﺻـﺪاي زﻧـﮓ‬
‫ﻗﻄﻊ و ﭼﺮاغ ﻓﻠﺶ ﺑﻼك در ﻫﺮ دو اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﺑـﻪ رﻧـﮓ ﺳـﻔﻴﺪ ﺛﺎﺑـﺖ روﺷـﻦ ﻣـﻲﺷـﻮد ﭘـﺲ از‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر از اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻋﺰام ﻛﻨﻨﺪه و اﺷﻐﺎل اوﻟﻴﻦ ﺗـﺮاك ﭘـﺲ از ﭼـﺮاغ اﺳـﺘﺎرت ﺳـﻴﮕﻨﺎل‪،‬‬
‫ﭼﺮاغﻫﺎي ﻓﻠﺶ ﺑﻼك ﻫﺮ دو اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻪ رﻧﮓ ﻗﺮﻣﺰ ﺛﺎﺑﺖ روﺷـﻦ ﺧﻮاﻫـﺪ ﺷـﺪ‪ .‬ﭘـﺲ از ورود‬
‫ﻛﺎﻣﻞ ﻗﻄﺎر و آزاد ﻛﺮدن ﺗﺮاك ﺳﻮزنﻫﺎ در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺮزي ﭼﺮاغ ﻓﻠﺶ ﺑﻼك ﺑﻪ رﻧـﮓ ﻗﺮﻣـﺰ‬
‫ﭼﺸﻤﻚ زن درﻣﻲآﻳﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﻫﻨﮕﺎم ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺑﺎ ﻓﺸﺎرﻫﻤﺰﻣﺎن دﻛﻤﻪﻫﺎي ورود‬
‫و ﺑﻼك ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‪ ،‬ورود ﻗﻄﺎر را ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻣﺠﺎور اﻋـﻼم ﻣـﻲدارد و ﻓﻠـﺶ ﺑـﻼك دو‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺧﺎﻣﻮش ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ -123-6‬در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ‪ R.C‬اﻋﺰام ﻋﺒﻮري ﻗﻄﺎرﻫـﺎ از ﺧـﻂ اﺻـﻠﻲ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﺑـﺎ‬
‫رﻋﺎﻳﺖ ﻛﻠﻴﻪ ﻣﻘﺮرات اﻣﻜﺎن ﭘﺬﻳﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﻼﻣﺖﻫﺎي ورودي و ﺧﺮوﺟﻲ ﻫـﺮ‬
‫دو ﺑﻪ رﻧﮓ ﺳﺒﺰ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﻗﻄﺎرﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻋﻼﻣﺖ زرد ﺑﻪ ﺧﻄﻮط ﻓﺮﻋﻲ اﻳﺴﺘﮕﺎه وارد ﻣﻲ‪-‬‬
‫ﺷﻮﻧﺪ ﻧﻴﺰ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻋﻼﻣﺖ ﺳﺒﺰ ﺧﺮوﺟﻲ ﺑﺪون ﺗﻮﻗﻒ ﺑﻪ ﺳﻴﺮ ﺧﻮد اداﻣﻪ دﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -123-7‬ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺳﻮزن ﺧﻂ اﻧﺒﺎر‪ :‬اﻳﻦ ﺳﻮزن در روي ﭘﺎﻧﻞ ﺑﺎ ﻋﻼﻣﺖ ﻣﺨﺼﻮص ﺳﻮزنﻫـﺎي‬
‫ﻧﻴﻤﻪ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻣﺸﺨﺺ ﮔﺮدﻳﺪه و ﺗﻌﻮﻳﺾ اﻳﻦ ﺳﻮزن ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺳﺎﻳﺮ ﺳﻮزنﻫـﺎي اﻟﻜﺘﺮﻳﻜـﻲ ﺑـﺎ‬
‫دو دﻛﻤﻪ اﻧﺠﺎم ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬دﻛﻤﻪ ﻋﺒﻮري ﺑﻪ ﺳﻤﺖ راﺳﺖ ﻳﺎ ﭼﭗ )ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ اﮔﺮ ﺳﻮزن در ﺳـﻤﺖ‬
‫راﺳﺖ ﻳﺎ ﭼﭗ ﻣﺤﻮر اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﺎﺷﺪ( دﻛﻤﻪ ﻋﻤﻮﻣﻲ و دﻛﻤﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﻳﻦ ﺳﻮزن را ﺑﺎ ﻫﻢ ﻓﺸﺎر‬
‫داده و ﭼﺮاغ ﻣﺴﻴﺮ ﺳﻮزن ﺧﻂ اﻧﺒﺎر را ﺑﻪ ﺧﻂ ﻳﻚ ﻓﻼﺷﻴﻨﮓ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ ﻣﺴﺌﻮل ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺳـﻮزن‬
‫)رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻳﺎ ﻣﺎﻣﻮرﻣﺎﻧﻮر ﻳﺎ ﺳﻮزﻧﺒﺎن( ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﺎ ﻓﺸﺎر ﭘﺎ روي دﻛﻤﻪ ﺑﺮﻧﺠﻲ )ﭘﻮش ﺑﺎﺗﻮن( ﻛﻪ‬
‫در ﭘﻬﻠﻮي ﺳﻮزن ﻧﺼﺐ ﮔﺮدﻳﺪه ﻗﻔﻞ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺳﻮزن را آزاد و ﺳﭙﺲ ﺿﺎﻣﻦ اﻫﺮم ﺳـﻮزن را‬
‫ﻓﺸﺎر ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬ﺗﺎ ﻗﻔﻞ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﻧﻴـﺰ آزاد ﺷـﻮد‪ .‬ﭘـﺲ از ﺗﻌـﻮﻳﺾ ﺳـﻮزن ﺑـﻪ ﻣﺴـﻴﺮ ﺧـﻂ اﻧﺒـﺎر‪،‬‬
‫ﭼﺮاغﻫﺎي ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪه ﻣﺴﻴﺮ ﺳﻮزن در روي ﺻﻔﺤﻪ ﭘﺎﻧﻞ ﺑﻪ رﻧﮓ ﺳﻔﻴﺪ ﺛﺎﺑﺖ روﺷﻦ ﻣﻲﺷـﻮد‪.‬‬
‫ﭘﺲ از ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر ﻣﺴﺌﻮل ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺳﻮزن‪ ،‬ﺳﻮزن را ﺑﻪ ﺧﻂ ﻳﻚ ﺗﻐﻴﻴـﺮ ﻣﺴـﻴﺮ داده و‬

‫‪٣٤٢‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ‪R.C‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ را ﻣﻄﻠﻊ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬در اﻳـﻦ ﺣﺎﻟـﺖ ﭼـﺮاغ ﻣﺴـﻴﺮ ﺳـﻮزن ﺑـﻪ ﺧـﻂ ﻳـﻚ‬
‫ﭼﺸﻤﻚ ﻣﻲزﻧﺪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻣﺠﺪداً دﻛﻤﻪ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺳﻮزن و دﻛﻤﻪ ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ اﻳـﻦ‬
‫ﺳﻮزن را ﻓﺸﺎر داده و ﺳﻮزن ﻗﻔﻞ‪ ،‬اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻣﻲﺷﻮد و ﭼﺮاغ ﻣﺴﻴﺮ ﺳﻮزن ﺑﻪ ﺧﻂ ﻳـﻚ ﺛﺎﺑـﺖ‬
‫و روﺷﻦ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﻲﻣﺎﻧـﺪ ﻋﻤـﻞ ﻓﺮﻣـﺎن ﺳـﻮزن ﻣـﻮرد ﺑﺤـﺚ از ﭘﺎﻧـﻞ اﻳﺴـﺘﮕﺎﻫﻲ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ و ﻳـﺎ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن اﻧﺠﺎم ﻣﻲﺷﻮد )ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣـﺎن ﻣﺤﻠـﻲ ﺑﺎﺷـﺪ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪه ﭘﺎﻧـﻞ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن ﺷﺨﺼﺎً ﻋﻤﻠﻴﺎت را در ﭘﺎﻧﻞ ﺧﻮد اﻧﺠﺎم ﻣﻲدﻫﺪ‪(.‬‬
‫‪ -123-8‬ﭼﺮاغ ﺳﻪ ﻧﻤﺎي ﻣﺎﻧﻮري ‪ :‬ﺑﺮاي اﻧﺠـﺎم ﻋﻤﻠﻴـﺎت ﻣـﺎﻧﻮري در اﻳﺴـﺘﮕﺎهﻫـﺎي ﻣﺠﻬـﺰ ﺑـﻪ‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ R.C‬ﺑﻪ ﻃﻮري ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺷﺪه ﻛﻪ ﻣﻲﺗﻮان ﺑﺎ ﻋﻼﻣﺖ زرد ﺳﻪ ﻧﻤﺎي ﻣـﺎﻧﻮري از ﺗـﺮاك‬
‫ﻫﻮم ﺳﻴﮕﻨﺎل ﺑﺮاي ﻣﺎﻧﻮر اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ -123-9‬ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم ﻣﺎﻧﻮر ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ دﻛﻤﻪ ﭼﺮاغ ﺧﻄﻲ را ﻛﻪ ﻗﻄﺎر در آن ﻣﺘﻮﻗﻒ اﺳـﺖ‬
‫ﻓﺸﺎر داده ﺗﺎ ﭼﺮاغ دﻛﻤﻪ روﺷﻦ ﺷﻮد ﺳﭙﺲ دﻛﻤﻪ ﭼﺮاغ ﻣﺎﻧﻮري را ﻛﻪ ﺑﺎ رﻧﮓ ﺳـﺒﺰ در روي‬
‫ﭘﺎﻧﻞ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻓﺸﺎر ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﺴﻴﺮ ﺳـﻮزنﻫـﺎ آﻣـﺎده ﺷـﺪه و ﭼـﺮاغ ﺳـﻪ‬
‫ﻧﻤﺎي ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ رﻧﮓ زرد ﺛﺎﺑﺖ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﭘـﺲ از ﺣﺮﻛـﺖ ﻗﻄـﺎر و آزاد ﻧﻤـﻮدن ﺗـﺮاك‬
‫ﺳﻮزنﻫﺎ ﻗﻄﺎر در ﭘﺸﺖ ﭼﺮاغ ﺳﻪ ﻧﻤﺎي ﻣﺎﻧﻮري ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﺑﺮاي ﺑﺮﮔﺸﺖ ﻗﻄﺎر ﺑـﻪ ﻳﻜـﻲ‬
‫از ﺧﻄﻮط اﻳﺴﺘﮕﺎه‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﺑﺎ ﻓﺸﺎر دادن دﻛﻤﻪ ﺳﺒﺰ رﻧـﮓ ﻣﺮﺑﻮﻃـﻪ و ﻓﺸـﺎر دادن دﻛﻤـﻪ‬
‫ﭼﺮاغ ﺧﻂ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ‪ ،‬ﻣﺴـﻴﺮ را آﻣـﺎده و ﻗﻄـﺎر ﺑـﺎ ﺗﻮﺟـﻪ ﺑـﻪ ﻋﻼﻣـﺖ ﭼـﺮاغ ﻣـﺎﻧﻮري و ﻓﺮﻣـﺎن‬
‫ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣﺎﻧﻮر ﺑﻪ آن ﺧﻂ وارد ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ -123-10‬اﺑﻄﺎل راه آزاد‪ :‬ﻫﺮﮔﺎه ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﭘﺲ از اﺧﺬ راه آزاد ﺑـﺮاي اﻋـﺰام ﻳـﺎ‬
‫ﻗﺒﻮل ﻗﻄﺎر از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻣﺠﺎور‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻠﻠﻲ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺧﻮد را ﺗﻐﻴﻴـﺮ دﻫـﺪ‬
‫و ﺑﺨﻮاﻫﺪ راه آزاد ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه را اﺑﻄﺎل ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻛﺴﺐ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﺑـﺎ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ‬
‫ﻣﺠﺎور ﺗﻠﻔﻨﻲ ﺗﻤﺎس ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺗﻘﺎﺿﺎي اﺑﻄﺎل ﻣﻲﻧﻤﺎﻳـﺪ و ﺳـﭙﺲ درب ﺟﻌﺒـﻪ اﺑﻄـﺎل راه آزاد را‬
‫ﻛﻪ در روي ﭘﺎﻧﻞ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎز و دﻛﻤﻪ اﺑﻄﺎل و دﻛﻤﻪ ﺑﻼك را ﻫﻤﺰﻣﺎن ﻓﺸﺎر ﻣﻲدﻫﺪ دراﻳﻦ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ در ﭘﺎﻧﻞ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ ﻣﺠـﺎور ﭼـﺮاغ ﺑـﺎﻻي ﺟﻌﺒـﻪ دﻛﻤـﻪ اﺑﻄـﺎل ﺑـﻪ رﻧـﮓ ﺳـﻔﻴﺪ‬

‫‪٣٤٣‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ‪R.C‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﭼﺸﻤﻚ ﻣﻲزﻧﺪ و زﻧﮓ ﺑﻪ ﺻﺪا درآﻣﺪه و ﭼﺮاغ ﻓﻠﺶ ﺑﻼك ﺑﻪ ﺻـﻮرت ﻓﻼﺷـﻴﻨﮓ درﻣـﻲ‪-‬‬
‫آﻳﺪ‪.‬ﺳﭙﺲ در ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻣﺠﺎور دﻛﻤﻪ اﺑﻄﺎل و ﺑﻼك را ﺑﺎ ﻫﻢ ﻓﺸﺎر داده و زﻧـﮓ ﻗﻄـﻊ و‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻓﻠﺶ ﺑﻼك ﻫﺮ دو اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺧﺎﻣﻮش ﻣﻲﮔـﺮدد و در اﻳـﻦ ﺣﺎﻟـﺖ در ﻫـﺮ دو اﻳﺴـﺘﮕﺎه‬
‫ﻛﻨﺘﻮر اﺑﻄﺎل راه آزاد ﻳﻚ ﺷﻤﺎره اﻓﺰاﻳﺶ ﻣﻲ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫‪ -123-11‬ﻫﺮﮔﺎه ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﭘﺲ از اﺧﺬ راه آزاد ﺑـﺮاي اﻋـﺰام ﻗﻄـﺎر ﺑـﻪ اﻳﺴـﺘﮕﺎه‬
‫ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺧﻮد را ﺗﻐﻴﻴﺮ دﻫﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻛﺴـﺐ ﻣﻮاﻓﻘـﺖ ﻛﻨﺘـﺮل و ﺑـﺎ ﻓﺸـﺎر دادن ﻫﻤﺰﻣـﺎن‬
‫دﻛﻤﻪ اﺑﻄﺎل ﻣﺴﻴﺮ )دﻛﻤﻪ ﺳﻴﮕﻨﺎل( و دﻛﻤﻪ اﺳﺘﺎرت ﺳﻴﮕﻨﺎل‪ ،‬ﭼـﺮاغ اﺳـﺘﺎرت ﺑـﻪ رﻧـﮓ ﻗﺮﻣـﺰ‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ و ﻓﻠﺶ ﺑﻼك ﺧﺎﻣﻮش و ﻛﻨﺘﻮر ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﻤﺎره ﻣﻲدﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ -123-12‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ‪ ،‬ﭘﺲ از اﺧﺬ راه آزاد ﺑﺮاي ﻗﺒﻮل ﻗﻄـﺎر از اﻳﺴـﺘﮕﺎه‬
‫ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺧﻮد را ﺗﻐﻴﻴﺮ دﻫﺪ‪ ،‬ﭘﺲ از ﺟﻠـﺐ ﻣﻮاﻓﻘـﺖ ﻛﻨﺘـﺮل اﻗـﺪام ﺑـﻪ ﻓﺸـﺎر دادن‬
‫ﻫﻤﺰﻣﺎن دﻛﻤﻪ اﺑﻄﺎل ﻣﺴﻴﺮ )دﻛﻤﻪ ﺳﻴﮕﻨﺎل( و دﻛﻤﻪ اﺳﺘﺎرت ﺳﻴﮕﻨﺎل ﭘﺎﻧﻞ ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣـﺎن ﭼـﺮاغ‬
‫اﺳﺘﺎرت ﺳـﻴﮕﻨﺎل اﻳﺴـﺘﮕﺎه‪ ،‬ﺗﺤـﺖ ﻓﺮﻣـﺎن ﺑـﻪ رﻧـﮓ ﻗﺮﻣـﺰ ﺗﺒـﺪﻳﻞ و ﻓﻠـﺶ ﺑـﻼك ﺧـﺎﻣﻮش و‬
‫ﻛﻨﺘﻮراﻓﺰاﻳﺶ ﺷﻤﺎره داده و در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻴﺎزي ﺑﻪ ﻓﺸﺎر دادن دﻛﻤﻪ اﺑﻄﺎل راه آزاد ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ -123-13‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ‪ ،‬ورود و ﺧﺮوج و ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻛﻠﻴﻪ وﺳـﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴـﻪاي را ﻛـﻪ‬
‫در اﻳﺴــﺘﮕﺎه ﻓﺮﻣﺎﻧــﺪﻫﻲ و اﻳﺴــﺘﮕﺎهﻫــﺎي ﺗﺤــﺖ ﻓﺮﻣــﺎن ﺧــﻮد ﺗــﺮدد ﻣــﻲﻧﻤﺎﻳﻨــﺪ روي ﮔــﺮاف‬
‫ﻣﺨﺼﻮﺻﻲ ﻛﻪ در اﺧﺘﻴﺎر دارد ﺛﺒﺖ و ﻋﻴﻨﺎً ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﺨﺎﺑﺮه ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -123-14‬ﻫﻨﮕﺎم ﺧﺮاﺑﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋـﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜـﻲ ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪه ﭘﺎﻧـﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ ﭘـﺲ ازﻛﺴـﺐ‬
‫ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻛﻨﺘﺮل‪ ،‬در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺷﺨﺼﺎً و در اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎي ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن ﻛﻪ ﻓﺎﻗﺪ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪه‬
‫ﭘﺎﻧﻞ اﺳﺖ ﺑﺎ ﻣﺨﺎﺑﺮه ﺗﻠﻔﻦ ﮔﺮام‪ ،‬اﺟﺎزه ﺑﺎزﻧﻤﻮدن ﭘﻠﻤﭗ درب ﺟﻌﺒﻪ و اﺳﺘﻔﺎده از ﻫﻨﺪل و ﻛﻠﻴـﺪ‬
‫ﻗﻔﻞ ﺳﻮزنﻫﺎ را ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮل ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺳﻮزن ) درﺻﻮرت ﻋﺪم وﺟﻮد ﺳﻮزﻧﺒﺎن درﻗﻄﺎرﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻬﺪه‬
‫رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ودرﺳﺎﻳﺮوﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﺑﻪ ﻋﻬﺪه راﻫﺒﺮ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ( ﻣﻲدﻫﺪ ‪ .‬ﭘﺲ‬
‫از رﻓﻊ ﺧﺮاﺑﻲ دﺳﺘﮕﺎه‪ ،‬ﻣﺠﺪداً ﻫﻨﺪل و ﻛﻠﻴﺪ ﻗﻔﻞ ﺳﻮزنﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ در ﺟﻌﺒﻪ ﻗـﺮار داده ﺷـﺪه و ﺑـﻪ‬
‫وﺳﻴﻠﻪ ﻣﺎﻣﻮر ﻋﻼﺋﻢ ﭘﻠﻤﭗ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪٣٤٤‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ‪R.C‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺎده ‪ -124‬ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺳﻴﺮ و ﺣﺮﻛﺖ در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ‪: R.C‬‬


‫ﻛﻠﻴﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻗﺒﻮل و اﻋﺰام و ﻣﺎﻧﻮر وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻃﺒﻖ ﻣﻔﺎد ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛﺖ‬
‫و ﻣﻮاد ﺑﺨﺶ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ و ﻣﻔﺎد اﻳﻦ ﺑﺨﺶ اﻧﺠﺎم ﻣﻲﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫‪ -124-1‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﻋﺰام و ﻗﺒﻮل وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺤﺼـﺮاً ﺑـﻪ وﺳـﻴﻠﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪه ﭘﺎﻧـﻞ‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -124-2‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻣﻮﻇﻒ اﺳـﺖ ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴـﺎت ﻣـﺎﻧﻮر را در اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ و‬
‫ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن ﺧﻮدﻃﺒﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي اﺑﻼﻏﻲ ﻛﻨﺘﺮل اﻧﺠﺎم دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ -124-3‬در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜـﻲ ‪ R.C‬ﻋﻤﻠﻴـﺎت ﻣـﺎﻧﻮر در ﻛﻠﻴـﻪ اﻳﺴـﺘﮕﺎهﻫـﺎ ﺑـﺎ ﻓـﺮاﻣﻴﻦ‬
‫ﭼﺮاغﻫﺎي ﻣﺎﻧﻮري ﻛﻪ از ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻳﺎ ﭘﺎﻧﻞ ﻣﺤﻠﻲ ﺻﺎدر ﻣﻲﮔﺮدد ﺑﺎﻳﺪ اﻧﺠﺎم ﭘﺬﻳﺮد‪.‬‬
‫‪ -124-4‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻫﻨﮕـﺎم اﻋـﺰام‪ ،‬ﻗﻄـﺎر اﺑﺘـﺪاء ﻣﺴـﻴﺮ ﺳـﻮزنﻫـﺎ و‬
‫ﻋﻼﺋﻢ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن را ﻛـﻪ ﻗﻄـﺎر ﺑﺎﻳﺴـﺘﻲ ﺑـﻪ آن وارد ﺷـﻮدرا آﻣـﺎده ﻧﻤـﻮده و ﭘـﺲ از‬
‫اﻃﻤﻴﻨﺎن از آﻣﺎدﮔﻲ ﻣﺴﻴﺮ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن ﻣﺴﻴﺮ ﺳﻮزنﻫـﺎ و ﻋﻼﺋـﻢ اﻳﺴـﺘﮕﺎه‬
‫ﺧﻮد را ﺑﺮاي ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر آﻣﺎده ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -124-5‬ﻫﺮﮔﺎه در ﺣﺪ ﻓﺎﺻﻞ دو اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ‪ ،‬ﺣﺮﻛـﺖ وﺳـﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴـﻪ ﻣﺴـﺘﻠﺰم رﻋﺎﻳـﺖ‬
‫دﺳﺘﻮر اﺣﺘﻴﺎﻃﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺑﺮگ اﺣﺘﻴﺎط را درﺳﻪ ﻧﺴـﺨﻪ ﺻـﺎدر و ﭘـﺲ‬
‫از اﺧﺬ اﻣﻀﺎء از رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر و ﺗﺤﻮﻳﻞ دو ﻧﺴﺨﻪ از آن ﺑﻪ وي‪ ،‬ﻧﺴﺨﻪ ﺳـﻮم را ﺟﻬـﺖ ﺑﺎﻳﮕـﺎﻧﻲ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻧﮕﻬﺪاري ﻧﻤﻮده و ﻣﺮاﺗﺐ را ﺑﻪ اﻃﻼع ﻛﻨﺘﺮل ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ورﺋـﻴﺲ ﻗﻄـﺎر ﻧﻴﺰدوﻧﺴـﺨﻪ راﺑـﻪ‬
‫اﻣﻀﺎء ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران رﺳﺎﻧﻴﺪه وﺳﭙﺲ ﻳﻚ ﻧﺴﺨﻪ راﺗﺤﻮﻳﻞ وي داده وﻧﺴﺨﻪ دوم راﺣﺪاﻗﻞ ﻳﻚ‬
‫ﻣﺎه ﻧﺰد ﺧﻮد ﻧﮕﻪ ﻣﻲ دارد ‪.‬‬
‫‪ -124-6‬ﻫﺮﮔﺎه رﻋﺎﻳﺖ اﺟﺮاي ﺣﻜﻢ اﺣﺘﻴﺎط ﭘﺲ از ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﭘﻴﺶ‬
‫آﻳﺪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ در اوﻟـﻴﻦ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﺗﺤـﺖ ﻓﺮﻣـﺎﻧﻒ ﻗﻄـﺎر را ﻣﺘﻮﻗـﻒ و ﻣﺮاﺗـﺐ را‬
‫ﺗﻠﻔﻨﮕﺮاﻣﻲ ﺑﻪ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر اﺑﻼغ و ﻧﺘﻴﺠﻪ را ﺑﻪ اﻃﻼع ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲرﺳﺎﻧﺪ‪ .‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄـﺎر ﻧﻴـﺰ ﻣﻜﻠـﻒ‬

‫‪٣٤٥‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ‪R.C‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫اﺳﺖ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام را ﻛﻪ درﺳﻪ ﻧﺴﺨﻪ درﺑﺮگ اﺣﺘﻴﺎط ﺗﻬﻴﻪ ﻧﻤﻮده ‪،‬ﭘﺲ ازاﻣﻀـﺎء آن را ﺑـﻪ اﻣﻀـﺎء‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻧﻴﺰ رﺳﺎﻧﻴﺪه ﻧﺴﺨﻪ اول را ﺑﻪ وي ﺗﺤﻮﻳﻞ و ﻧﺴﺨﻪ دوم راﺟﻬﺖ ﻳﺎدآوري ﻧﺰد ﺧﻮد‬
‫ﻧﮕﻬﺪاﺷﺘﻪ وﻧﺴﺨﻪ ﺳﻮم را ﺑﺎﻳﮕﺎﻧﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -124-7‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ در ﻫﺮ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﻣﺤـﺾ ﺗﻮﻗـﻒ ﻗﻄـﺎر و ﻳـﺎ ﻣﺸـﺎﻫﺪه ﻧـﻮر‬
‫ﻗﺮﻣﺰ ﻋﻼﻣﺖ ﺣﺮﻛﺖ )درﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴـﺎﻓﺮي ﺑـﺎ اﺳـﺘﻌﻼم از ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮران( ﺑﻼﻓﺎﺻـﻠﻪ ﺑـﺎ ﭘﺎﻧـﻞ‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺗﻤﺎس ﺑﺮﻗﺮار ﺗﺎ از ﻋﻠﺖ ﺗﻮﻗﻒ ﻣﻄﻠﻊ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -124-8‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺑﻪ ﻫـﻴﭻ وﺟـﻪ ﻣﺠـﺎز ﻧﻴﺴـﺖ وﺳـﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴـﻪ را ﻗﺒـﻞ از ﻋﻼﻣـﺖ‬
‫ورودي اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻣﮕﺮ در ﻣـﻮارد ﺿـﺮوري و اﺳـﺘﺜﻨﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﺑﺎﻳـﺪ ﻋﻠـﺖ آن را ﺑـﻪ‬
‫ﻛﻨﺘﺮل وﻗﺖ اﻃﻼع و در دﻓﺘﺮ ﮔﺰارش ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ را درج ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -124-9‬ﻗﺒﻮل دو وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻫﻤﺰﻣﺎن از دو ﺟﻬﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺗﻼﻗﻲ ﺑﻪ دو ﺧﻂ آزادي‬
‫ﻛﻪ ﺧﻂ اﻳﻤﻨﻲ )ﺧﻂ ﺗﺎﻣﻴﻦ( از آن ﻣﻨﺸﻌﺐ ﮔﺮدﻳﺪه و دﺳـﺘﮕﺎه اﻣﻜـﺎن آن را ﻣـﻲدﻫـﺪ ﺑﻼﻣـﺎﻧﻊ‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ -124-10‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ دو ﻗﻄﺎر ﻫﻤﺰﻣﺎن وارد اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺷـﻮﻧﺪ ﺑﺎﻳـﺪ ﻫـﺮ دو ﻗﻄـﺎر ﻣﺘﻮﻗـﻒ و‬
‫ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﺳﻴﺮ ﺧﻮد اداﻣﻪ دﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -124-11‬ﻗﺒﻮل ﺗﻼﻓﻲ دو ﻗﻄﺎر ﻛﻪ ﻃﻮل ﻳﻜﻲ از ﻗﻄﺎرﻫﺎ زﻳﺎدﺗﺮ از ﻃـﻮل ﻣﻔﻴـﺪ ﺧـﻂ ﺑﺎﺷـﺪ ﺑـﻪ‬
‫ﺷﺮط دارا ﺑﻮدن دوﺧﻂ آزاداﻳﺴﺘﮕﺎه ﻛﻪ ﻣﻨﺘﻬﻲ ﺑﻪ ﺧﻂ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻼﻣﺎﻧﻊ اﺳﺖ و ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ‬
‫ﭘﺲ از ﺗﻮﻗﻒ ﻫﺮ دو ﻗﻄﺎر در اﻳﺴﺘﮕﺎه اﺑﺘﺪا ﻗﻄﺎر ﺑﺎ ازدﻳﺎد ﻃﻮل را اﻋﺰام و ﺳﭙﺲ ﻗﻄﺎر دﻳﮕﺮ را‬
‫اﻋﺰام ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫‪ -124-12‬ﺧﺮوج ﻫﻤﺰﻣﺎن دو ﻗﻄﺎر دﮔﺎژ ﺷـﺪه ﻣﺘﻮﻗـﻒ در آن واﺣـﺪ در دو ﺟﻬـﺖ ﻣﺨـﺎﻟﻒ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻛﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻳـﺎرﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎرروﻳـﺖ ﻋﻼﻣـﺖ اﻧﺘﻬـﺎﻳﻲ ﻫﺮﻳـﻚ ازﻗﻄﺎرﻫـﺎي ﻣﻘﺎﺑـﻞ‬
‫رااﻋﻼم ﻧﻤﻮده ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ اﺳﺘﺜﻨﺎء ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي ﺑﻼﻣﺎﻧﻊ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ -124-13‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻻزم ﺑﺎﺷﺪ ﻫﺮ ﻳﻚ از اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫـﺎي ﺗﺤـﺖ ﻓﺮﻣـﺎن ﺑـﻪ ﺻـﻮرت ﻣﺤﻠـﻲ اداره‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ از ﻃﺮف اداره ﺳﻴﺮ وﺣﺮﻛﺖ ﻣﺴﺌﻮل ﻛﺸﻴﻚ ﺑـﺮاي آن اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﺗﻌﻴـﻴﻦ و اﻋـﺰام‬

‫‪٣٤٦‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ‪R.C‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﺷﻮد و ﻣﺴﺌﻮل ﻛﺸﻴﻚ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺣﻀﻮر در اﻳﺴﺘﮕﺎه آﻣـﺎده‬
‫ﺑﻮدن ﺧﻮد را ﺑﺮاي ﻣﺤﻠﻲ ﻧﻤﻮدن اﻳﺴﺘﮕﺎه‪ ،‬ﺗﻠﻔﻨﮕﺮاﻣﻲ ﺑﺎ ﻗﻴﺪ ﺗﺎرﻳﺦ و ﺳـﺎﻋﺖ ﺑـﻪ ﻛﻨﺘـﺮل اﻋـﻼم‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -124-14‬ﭘﺲ از ﻛﺴﺐ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮاﻣﻲ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن و‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻣﺨﺎﺑﺮه ﻣﻲﮔﺮدد‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﺑﺎ ﻗﺮار دادن ﻛﻠﻴﺪ دﺳﺘﮕﺎه ﭘﺎﻧـﻞ‬
‫روي ﻣﺤﻠﻲ )‪ (LO‬ﺷﺨﺼﺎً ﻛﻠﻴﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻗﺒﻮل و اﻋـﺰام و ﻣـﺎﻧﻮر ﻗﻄﺎرﻫـﺎ را در ﭘﺎﻧـﻞ‬
‫ﻣﺤﻠﻲ ﻋﻬﺪهدار ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -124-15‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋـﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜـﻲ ‪ :R.C‬ﻣﺎﻧﻮرﻗﻄﺎرﻫـﺎي ﻋﻤﻠﻴـﺎت و ﻧﻴـﺰ‬
‫ﺳﺎﻳﺮﻗﻄﺎرﻫﺎ ﺻﺮﻓﺎﺟﻬﺖ اﻧﻔﺼﺎل واﮔﻦ ﺗﻌﻤﻴﺮي ﻳﺎاﺗﺼﺎل ﻳﺎاﻧﻔﺼـﺎل ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮ در اﻳﺴـﺘﮕﺎهﻫـﺎي‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ و ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن و اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺮﺣﺴﺐ ﺿﺮورت ﺑﻪ ﺻـﻮرت ﻣﺤﻠـﻲ اداره ﻣـﻲ‪-‬‬
‫ﺷﻮﻧﺪ ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ اﻧﺠﺎم ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬
‫‪ -124-15-1‬اﮔﺮ ﻣﺎﻧﻮر ﻗﻄﺎر در اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ ﺑﺎﺷـﺪ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪه ﭘﺎﻧـﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ ﺑﺎﻳﺴـﺘﻲ‬
‫رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر را از ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر ﻣﻄﻠﻊ و رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﻮﻇﻒ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ ﻣﺎﻧﻮر‬
‫را ﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران اﻃﻼع و ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر را اﻧﺠﺎم و ﺧﺎﺗﻤـﻪ آن را‬
‫ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ اﻋﻼم و ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻧﻴﺰ ﻛﻨﺘﺮل را از اﺗﻤﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣـﺎﻧﻮر‬
‫ﻣﻄﻠﻊ و ﭘﺲ از آزﻣﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣﺰ و ﻛﺴﺐ اﺟﺎزه از ﻛﻨﺘﺮل ﻗﻄﺎر را اﻋﺰام ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -124-15-2‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر در اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎي ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎً از ﭘﺎﻧـﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ و ﺑـﻪ دو‬
‫ﻃﺮﻳﻖ زﻳﺮ اﻧﺠﺎم ﻣﻲﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫‪ -124-15-2-1‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﻟﺰوم اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر از ﻃﺮف رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﺷـﻮد‬
‫رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺎﻧﻮر را ﺗﻠﻔﻨـﻲ از اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﺑـﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪه ﭘﺎﻧـﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ اﻃـﻼع ﻣـﻲدﻫـﺪ و‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻧﻴﺰ ﭘﺲ از ﻛﺴﺐ اﺟـﺎزه از ﻛﻨﺘـﺮل ﻣﺮاﺗـﺐ را ﺟﻬـﺖ اﻧﺠـﺎم ﻣـﺎﻧﻮر ﺑـﻪ‬
‫رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر اﺑﻼغ و اﻗﺪام ﺑﻪ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺳﻮزنﻫﺎي اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪٣٤٧‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ‪R.C‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ -124-15-2-2‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﻟﺰوم ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر از ﻃﺮف ﻛﻨﺘﺮل در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷـﺪ‬
‫ﻛﻨﺘﺮل دﺳﺘﻮر ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻧﻤﻮدن ﻗﻄﺎر را ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ اﺑﻼغ و ﻧﺎﻣﺒﺮده ﺑﺎ ﻗﺮﻣﺰ ﻧﻤـﻮدن‬
‫رﻧﮓ ﭼﺮاغ ﻋﻼﻣﺖ ﺣﺮﻛﺖ‪ ،‬ﻗﻄﺎر را ﻣﺘﻮﻗﻒ و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺎﻧﻮر را ﺑـﻪ رﺋـﻴﺲ ﻗﻄـﺎر ﺟﻬـﺖ اﺟـﺮاء‬
‫اﺑﻼغ و ﺷﺨﺼﺎً از ﻃﺮﻳﻖ دﺳﺘﮕﺎه ﭘﺎﻧـﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ ﺳـﻮزنﻫـﺎ را ﺗﻌـﻮﻳﺾ و ﺑـﺮ ﻋﻤﻠﻴـﺎت ﻣـﺎﻧﻮر‬
‫ﻧﻈﺎرت ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -124-15-3‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر و ﻗﺒﻮل و اﻋﺰام ﻗﻄﺎرﻫﺎ در اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﺻـﻮرت ﻣﺤﻠـﻲ‬
‫اداره ﺷﻮﻧﺪ ﭘﺲ از ﺟﻠﺐ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﭘﺎﻧﻞ ﻣﺤﻠـﻲ و ﻣﺴـﺘﻘﻴﻤﺎً ﺗﻮﺳـﻂ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪه‬
‫ﭘﺎﻧﻞ ﻣﺤﻠﻲ ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ اﻧﺠﺎم ﻣﻲﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -125‬ﻣﺮاﺟﻌﺖ ﻗﻄﺎر از ﺑﻴﻦ راه در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ‪:R.C‬‬
‫در ﻣﻮاﻗﻌﻲ ﻛﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﻗﺎدر ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻗﻄﺎر را ﻳﻜﺠﺎ ﺗﺎ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻌـﺪي ﺣﻤـﻞ ﻧﻤﺎﻳـﺪ در ﺳﻴﺴـﺘﻢ‬
‫ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ‪ R.C‬ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ ﻋﻤﻞ ﮔﺮدد‪:‬‬
‫‪ -125-1‬ﺑﺮاي ﻣﺮاﺟﻌﺖ ﻗﻄﺎر ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺒﺪاء‪ ،‬رﺋـﻴﺲ ﻗﻄـﺎر ‪،‬ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪه ﭘﺎﻧـﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ را ﺑـﻪ‬
‫وﺳﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام از ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ و ﻗﺼﺪ ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺧﻮد ﻣﻄﻠﻊ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ و ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻧﻴﺰ‬
‫ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﺧﻮد را ﻛﻪ ﻣﺒﺘﻨﻲ ﺑﺮ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻗﺒﻠﻲ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕـﺮام ﺑـﻪ رﺋـﻴﺲ ﻗﻄـﺎر‬
‫اﺑﻼغ ﻧﻤﻮده و رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر در واﮔﻦ اﻧﺘﻬﺎﻳﻲ ﺳـﻮار ﺷـﺪه ﺑـﻪ وﺳـﻴﻠﻪ ﺑـﻲ ﺳـﻴﻢ ﺑـﺎ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮران‬
‫ارﺗﺒﺎط ﺑﺮﻗﺮارﻧﻤﻮده ﺗﺎﻗﻄﺎر را ﺑﺎ اﺣﺘﻴﺎط ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺒﺪاء ﺣﺮﻛﺖ ﻫﺪاﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺳـﺮﻋﺖ‬
‫ﺳﻴﺮ اﻳﻦ ﻗﻄﺎر ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺳﻲ )‪ (30‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ در ﺳﺎﻋﺖ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ و ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﻧﺰدﻳﻚ ﺷﺪن‬
‫ﻗﻄﺎر ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه‪ ،‬ﻋﻼﻣﺖ ﺳﻪ ﻧﻤﺎي ورودي ﺑﻪ رﻧﮓ ﻗﺮﻣﺰ ﺑﺎﺷـﺪ ﺑﺎﻳﺴـﺘﻲ ﻗﻄـﺎر ﻗﺒـﻞ از ﻋﻼﻣـﺖ‬
‫ﻣﺘﻮﻗﻒ و رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﺑﻪ ﻫﺮ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻤﻜﻦ ﻣﺮاﺟﻌﺖ ﺧﻮد را ﻣﺠﺪداً ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧـﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ‬
‫اﻃﻼع دﻫﺪ ﺗﺎ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻋﻼﻣﺖ ورودي را ﺑﻪ رﻧﮓ زرد ﺗﺒﺪﻳﻞ و ﺑﻪ ﻗﻄﺎر اﺟـﺎزه‬
‫ورود ﺑﺪﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -126‬اﻧﺴﺪاد ﺧﻂ‪ :‬ﻫﻨﮕﺎم ﻣﺴﺪودي ﺧﻂ ﻛﻪ اداﻣﻪ ﺳﻴﺮ وﺳـﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴـﻪ ﺗـﺎ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﺑﻌـﺪي‬
‫اﻣﻜﺎن ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ و از ﻃﺮف ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ذﻳﺼﻼح ﺧﻂ ﻣﺮاﺗﺐ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕـﺮام ﺑـﻪ ﻛﻨﺘـﺮل و‬

‫‪٣٤٨‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ‪R.C‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻣﺮﺑﻮﻃـﻪ اﻃـﻼع داده ﺷـﺪه ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﺑـﺮاي اﻋـﺰام وﺳـﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴـﻪ ﺗـﺎ ﻣﺤـﻞ‬
‫ﻣﺴﺪودي و ﻣﺮاﺟﻌﺖ آن ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ ﻋﻤﻞ ﮔﺮدد‪:‬‬
‫‪ -126-1‬ﻓﺮﻣﺎﻧــﺪه ﭘﺎﻧــﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧــﺪﻫﻲ در اﻳﺴــﺘﮕﺎه ﻓﺮﻣﺎﻧــﺪﻫﻲ اﺟــﺎزه ﺣﺮﻛــﺖ را ﺑــﺮ روي ﺑــﺮگ‬
‫اﺣﺘﻴﺎط ﺛﺒﺖ و ﭘﺲ از اﺧﺬ اﻣﻀﺎء ﺑﻪ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر و ﻳﺎ راﻧﻨﺪﮔﺎن ﺳﺎﻳﺮ وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻲ‪-‬‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬در اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎي ﺗﺤـﺖ ﻓﺮﻣـﺎن اﺟـﺎزه ﺣﺮﻛـﺖ و ﻫـﺮ ﮔﻮﻧـﻪ ﻣـﻮرد اﺣﺘﻴـﺎﻃﻲ ﺑـﺎ ﻣﺨـﺎﺑﺮه‬
‫ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﺟﻬﺖ ﺛﺒﺖ درﺑﺮگ اﺣﺘﻴﺎط ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧـﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ ﺑـﻪ رﺋـﻴﺲ ﻗﻄـﺎر و ﻳـﺎ‬
‫راﻧﻨﺪﮔﺎن ﺳﺎﻳﺮ وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ اﺑﻼغ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -126-2‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران و رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻳﺎ راﻧﻨﺪﮔﺎن ﺳﺎﻳﺮ وﺳـﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴـﻪ ﭘـﺲ از درﻳﺎﻓـﺖ ﺑـﺮگ‬
‫اﺣﺘﻴﺎط و اﺟﺎزه ﺣﺮﻛﺖ از ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺑﺎ ﻋﻼﻣﺖ زرد ﭼﺮاغ اﺳﺘﺎرت ﺳﻴﮕﻨﺎل )ﺳـﻪ‬
‫ﻧﻤﺎي ﺣﺮﻛﺖ( ﺑﻪ ﺑﻼك وارد ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ و رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﭘﺲ از رﺳﻴﺪن ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﻣﺴﺪودي‪ ،‬زﻣـﺎن‬
‫ورود و ﻣﺮاﺟﻌﺖ ﺧﻮد را ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﺑﻪ ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺑﺮاي آﻣﺎده ﻧﻤﻮدن ﻣﺴـﻴﺮ‬
‫اﻋﻼم و ﺑﺎرﻋﺎﻳﺖ ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺒﺪاء ﻣﺮاﺟﻌﺖ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -126-3‬در ﺻﻮرت ﻣﺮﻣﺖ ﺧﻂ واﻋﻼم رﻓﻊ ﺧﺮاﺑﻲ ﻳﺎ اﻋﻤﺎل ﺗﻘﻠﻴﻞ ﺳـﺮﻋﺖ ﺗﻮﺳـﻂ ﻣـﺎﻣﻮرﻳﻦ‬
‫ﺧﻂ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام و ﺿﺮورت اداﻣﻪ ﺳﻴﺮ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ اﻳﺴـﺘﮕﺎه اﻋـﺰام ﻛﻨﻨـﺪه‪،‬‬
‫ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻣﺠﻮز اداﻣﻪ ﺳﻴﺮ را ﭘـﺲ از ﻛﺴـﺐ ﻣﻮاﻓﻘـﺖ ﻛﻨﺘـﺮل و ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪه ﭘﺎﻧـﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻗﺒﻮل ﻛﻨﻨﺪه‪ ،‬ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﺑﻪ رﺋﻴﺲ ﻗﻄـﺎر و ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮران و ﻳـﺎ راﻧﻨـﺪﮔﺎن ﺳـﺎﻳﺮ‬
‫وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ اﺑﻼغ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -127‬اﺑﻄﺎل راه آزاد‪:‬‬
‫‪ -127-1‬اﻋﺰام و ﻗﺒﻮل وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﻪ ﻃﻮري اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد ﻛﻪ ﻧﻴﺎزي ﺑـﻪ اﺑﻄـﺎل راه آزاد‬
‫ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -127-2‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ اﺑﻄﺎل راه آزاد ﺿﺮورت ﭘﻴﺪا ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﺑﻄﺎل ﺑﺎ ﻣﻮاﻓﻘـﺖ ﻛﻨﺘـﺮل‬
‫و ﺑﺎرﻋﺎﻳﺖ ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪٣٤٩‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ‪R.C‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ -127-3‬ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺳﻮاﻧﺢ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻫﻤﻪ ﻣﺎﻫﻪ ﻋﻠـﻞ اﺑﻄـﺎل راه آزاد را‬
‫ﺑﺮرﺳﻲ و ﺗﺎﺋﻴﺪ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -128‬ﺧﺮاﺑﻲ دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎي ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ‪:R.C‬‬
‫‪ -128-1‬اداره ﻛــﻞ ارﺗﺒﺎﻃــﺎت و ﻋﻼﺋــﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜــﻲ وﮔﺮوﻫﻬــﺎي ﻧﻈــﺎرت ارﺗﺒﺎﻃــﺎت و ﻋﻼﺋــﻢ‬
‫اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺗﺤﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﺑـﺮاي ﻛـﺎﻫﺶ ﻣﻴـﺰان ﺧﺮاﺑـﻲ دﺳـﺘﮕﺎهﻫـﺎ ﺑـﻪ ﺣـﺪاﻗﻞ‬
‫ﻣﻤﻜﻦ در ﻧﮕﻬﺪاري و ﻛﻨﺘﺮل آنﻫﺎ ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آورﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ -128-2‬ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻛﻪ رﻓﻊ ﺧﺮاﺑﻲﻫﺎ در اﺳﺮع وﻗﺖ ﻣﻘﺪور ﺑﺎﺷـﺪ ﺑﺎﻳﺴـﺘﻲ ﻣـﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻋﻼﺋـﻢ ﺑـﻪ‬
‫ﻃﻮر داﺋﻢ در ﻣﺤﻞﻫﺎي ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ﺑﺎ وﺳﺎﻳﻞ و ﺗﺠﻬﻴـﺰات ﻛـﺎﻓﻲ ﺣﻀـﻮر داﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﻨﺪ ﺗـﺎ در‬
‫ﺻﻮرت ﻧﻴﺎز ﺳﺮﻳﻌﺎً ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﺧﺮاﺑﻲ اﻋﺰام ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ -128-3‬ﻫﺮ ﻧﻮع اﺧﺘﻼﻟﻲ ﻛﻪ در دﺳﺘﮕﺎه ‪ R.C‬ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺷﻮد ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ ﻣﻮﻇـﻒ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ ،‬ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺟﺮﻳﺎن راﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮل اﻃـﻼع داده و روﻧﻮﺷـﺖ ﺗﻠﻔﻨﮕـﺮام‬
‫را ﺑﺎ ذﻛﺮ ﺗﺎرﻳﺦ و ﺳﺎﻋﺖ و ﻧﻮع ﺧﺮاﺑﻲ ﺑﻪ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻋﻼﺋـﻢ ﻣﺮﺑﻮﻃـﻪ ﺟﻬـﺖ اﻃـﻼع و اﻗـﺪام در‬
‫رﻓﻊ ﺧﺮاﺑﻲ اﺑﻼغ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﺲ از درﻳﺎﻓﺖ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام رﻓﻊ ﺧﺮاﺑﻲ از ﻣﺎﻣﻮر ﻋﻼﺋﻢ ‪،‬ﺟﺮﻳـﺎن‬
‫را ﺗﻠﻔﻨﮕﺮاﻣﻲ ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮل اﻃﻼع داده و ﻣﺮاﺗﺐ را در دﻓﺘﺮ ﻋﻼﺋﻢ ﺛﺒﺖ و ﺑﻪ اﻣﻀﺎي ﻣـﺎﻣﻮر ﻋﻼﺋـﻢ‬
‫ﻣﻲرﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﻛﻨﺘﺮل ﻧﻴﺰ ﻣﻮﻇـﻒ اﺳـﺖ ﺑـﻪ ﻣﺤـﺾ درﻳﺎﻓـﺖ ﺗﻠﻔﻨﮕـﺮام ﺧﺮاﺑـﻲ و ﻳـﺎ رﻓـﻊ ﺧﺮاﺑـﻲ‬
‫دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎي ﻋﻼﺋﻢ از ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻣﺮاﺗﺐ را ﺗﻠﻔﻨﮕﺮاﻣﻲ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧـﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ‬
‫ﻫﻢ ﺟﻮار ﻣﺨﺎﺑﺮه ﻧﻤﻮده و روﻧﻮﺷﺖ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام را ﺑﻪ اﻃﻼع ﻣﻌﺎون ﻓﻨﻲ و ادارات ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ و‬
‫ارﺗﺒﺎﻃﺎت و ﻋﻼﺋﻢ و اﻳﻤﻨﻲ وﻧﻈﺎرت ﺑﺮﺷﺒﻜﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ -128-4‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻣﻜﻠﻒ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺧﺮاﺑﻲ و اﺧﺘﻼل در ﺳـﻮزن‪-‬‬
‫ﻫﺎي اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‪ ،‬روﻧﻮﺷﺖ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﺧﺮاﺑﻲ را ﻛﻪ ﻗـﺒﻼً ﺑـﻪ ﻛﻨﺘـﺮل ﻣﺨـﺎﺑﺮه ﻧﻤـﻮده ﻫﻤﺰﻣـﺎن ﺑـﻪ‬
‫ﻣﺎﻣﻮر ﻋﻼﺋﻢ و رﺋﻴﺲ ﻗﻄﻌﻪ اﺑﻼغ و ﭘﺲ از رﻓﻊ ﺧﺮاﺑﻲ و ﺛﺒﺖ ﻣﺮاﺗﺐ در دﻓﺘﺮ ﻋﻼﺋـﻢ‪ ،‬از آﻧـﺎن‬
‫اﻣﻀﺎء اﺧﺬ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪٣٥٠‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ‪R.C‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ -128-5‬ﻛﻤﻴﺴﻴﻮنﻫﺎي ﮔﺮاف روزاﻧﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﻋﻠﻞ ﺧﺮاﺑﻲ ﻋﻼﺋﻢ اﻳﺴـﺘﮕﺎهﻫـﺎ و ﻣـﺪت‬
‫ﺗﻌﻤﻴﺮات اﻧﺠﺎم ﻳﺎﻓﺘﻪ را ﺑﺮرﺳﻲ و ﻣﻮارد آن را ﺗﺎ ﺣﺼﻮل ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻗﻄﻌﻲ ﭘﻴﮕﻴﺮي ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -128-6‬ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﮔﺮاف ادارات ﻛﻞ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﻮﻇﻒ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ ﺧﺮاﺑﻲ را ﺑﺎ ذﻛﺮ‬
‫ﻋﻠﺖ ﺑﻪ ادارات ﻛﻞ ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ و ﻋﻼﺋﻢ ارﺗﺒﺎﻃﺎت و اﻳﻤﻨﻲ وﻧﻈﺎرت ﺑﺮﺷﺒﻜﻪ ﮔﺰارش ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‬
‫‪ .‬اداره ﻛﻞ اﻳﻤﻨﻲ وﻧﻈﺎرت ﺑﺮﺷﺒﻜﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﻣﺴﺘﻤﺮاً ﻋﻠﻞ ﺧﺮاﺑﻲ و اﺛـﺮات آن را روي ﺗـﺮدد‬
‫ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﺑﺮرﺳﻲ و ﻣﻮارد آن را ﺗﺎ ﺣﺼﻮل ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻗﻄﻌﻲ ﭘﻴﮕﻴﺮي ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -128-7‬ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ارﺗﺒﺎﻃﺎت و ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ درﻳﺎﻓﺖ ﺗﻠﻔﻨﮕـﺮام ﺧﺮاﺑـﻲ‪،‬‬
‫ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﻣﺮاﺟﻌﻪ و ﻣﺪت زﻣﺎن ﺗﻘﺮﻳﺒﻲ ﺗﻌﻤﻴﺮ آن را ﭘﺲ از ﺑﺎزدﻳﺪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ و ﺑـﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪه ﭘﺎﻧـﻞ‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ اﻋﻼم و ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﻧﻴﺰ ﻣﺮاﺗﺐ را ﺑﻪ اﻃﻼع ﻛﻨﺘﺮل‬
‫ﻣﻲرﺳﺎﻧﺪودر ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ رﻓﻊ ﺧﺮاﺑﻲ دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎي ‪ R.C‬ﺑـﻴﺶ از ‪) 2‬دو( ﺳـﺎﻋﺖ ﺑـﻪ‬
‫ﻃﻮل ﻣﻲ اﻧﺠﺎﻣﺪ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ اﻃﻼع‪ ،‬اداره ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ را از ﺟﺮﻳﺎن ﻣﻄﻠـﻊ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﺳﺮﻳﻌﺎً ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﻋﺰام ﻣﺎﻣﻮر ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎﻳﻲ ﻛـﻪ در دﺳـﺘﮕﺎهﻫـﺎي ﻋﻼﺋـﻢ آن اﺧـﺘﻼل‬
‫ﭘﻴﺶ آﻣﺪه اﻗﺪام ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -128-8‬ﭘﺲ از اﺳﺘﻘﺮار و اﻋﻼم آﻣﺎدﮔﻲ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ در اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﻋﻼﺋـﻢ‬
‫آن از ﻛﻨﺘﺮل ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ‪ R.C‬ﺧﺎرج ﮔﺮدﻳﺪه ﻛﻠﻴﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻗﺒﻮل و اﻋﺰام ﻗﻄﺎرﻫﺎ‬
‫در اﻳﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﭘﺎﻧﻞ ﻣﺤﻠﻲ ﻳﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺟﻮاز راه آزاد اﻧﺠﺎم ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬
‫‪ -128-9‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ زﻣﺎن ﺧﺮاﺑﻲ دﺳﺘﮕﺎه ﻋﻼﺋﻢ ‪ R.C‬ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻣﺎﻣﻮر ﻋﻼﺋﻢ ﻛﻤﺘـﺮ از دو‬
‫ﺳﺎﻋﺖ اﻋﻼم و ارﺗﺒﺎط ﺑﺮﻗﺮار ﺑﺎﺷﺪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺗـﺎ رﻓـﻊ ﺧﺮاﺑـﻲ دﺳـﺘﮕﺎه‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴـﺎت‬
‫ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻗﺒﻮل و اﻋﺰام و ﻣﺎﻧﻮر ﻗﻄﺎرﻫﺎ را ﺑﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺟﻮاز راه آزاد و ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻗﻄﺎرﻫﺎ‬
‫اﻧﺠﺎم ﺧﻮاﻫﺪ داد‪.‬‬
‫‪ -128-10‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ دﺳﺘﮕﺎه ‪ R.C‬ﺧـﺮاب و ارﺗﺒـﺎط ﻣﺨـﺎﺑﺮاﺗﻲ ﺑﻄـﻮر ﻛﻠـﻲ ﻗﻄـﻊ ﺷـﺪه‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻗﻄﺎرﻫﺎ در ﻣﻘﺎﺑﻞ اوﻟﻴﻦ ﻋﻼﻣﺖ ﻗﺮﻣﺰ ﻣﺘﻮﻗﻒ و ﺗﺎ ﺑﺮﻗﺮاري ارﺗﺒﺎط ﺗﻠﻔﻨﻲ ﻳـﺎ رﻓـﻊ ﺧﺮاﺑـﻲ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ‪ R.C‬و ﺗﻐﻴﻴﺮ رﻧﮓ ﻋﻼﺋﻢ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ آزاد‪ ،‬ﻣﻄﻠﻘﺎً ﻣﺠﺎز ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪٣٥١‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ‪R.C‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ -128-11‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ در اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎي ﻣﻨﻄﻘﻪاي ﻛﻪ ارﺗﺒﺎط آن ﻗﻄـﻊ ﮔﺮدﻳـﺪه ﻗـﺒﻼً ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪه ﭘﺎﻧـﻞ‬


‫ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﺮدد ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﺑﺎرﻋﺎﻳﺖ ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻗﻄﻊ‬
‫ارﺗﺒﺎط اﻧﺠﺎم ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬
‫‪ -128-12‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ در ﺑﻴﻦ ﺑﻼك در ﺣﺎل ﺳﻴﺮ ﺑﺎﺷﺪ و دﺳﺘﮕﺎه ﻋﻼﺋﻢ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻗﺒﻮل‬
‫ﻛﻨﻨﺪه ﺑﻪ ﻋﻠﻠﻲ ﺧﺮاب ﮔﺮدد راﻧﻨﺪﮔﺎن ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻋﻼﻣﺖ ﺳﻪ ﻧﻤﺎي ورودي اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻛﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻗﻄﻊ ﻗﺮﻣﺰ اﺳﺖ ﺗﻮﻗﻒ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ در اﻳﻦ ﻫﻨﮕﺎم رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻳﺎ راﻧﻨﺪﮔﺎن ﺳﺎﻳﺮ وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ‬
‫رﻳﻠﻲ ﺑﺎ ﺑﺮﻗﺮاري ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ و ﻛﺴﺐ اﺟﺎزه ﺑـﻪ وﺳـﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕـﺮام‪ ،‬وﺳـﻴﻠﻪ‬
‫ﻧﻘﻠﻴﻪ را ﺗـﺎ ﭘﺸـﺖ ﺳـﻮزن ورودي اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻫـﺪاﻳﺖ و ﭘـﺲ از ﺑﺎزدﻳـﺪ ﺳـﻮزنﻫـﺎي ورودي و‬
‫ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از آزادي ﻣﺴﻴﺮ ﺑﻪ ﺧﻂ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷـﺪه وارد و ﺑـﻪ ﻣﺤـﺾ ﺗﻮﻗـﻒ و دﮔـﺎژ ﺷـﺪن‬
‫وﺳﻴﻠﻪ‪ ،‬ورود آن را ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﺑﻪ ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ اﻋﻼم ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -128-13‬در ﺷﺮاﻳﻂ ﺧﺮاﺑﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋـﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜـﻲ ‪ R.C‬ﻛﻠﻴـﻪ دﺳـﺘﻮرات و ﻓـﺮاﻣﻴﻦ ﻻزم‬
‫ﺑﺮاي ﺣﺮﻛﺖ و رﻋﺎﻳـﺖ ﻣـﻮارد اﺣﺘﻴـﺎﻃﻲ در اﻳﺴـﺘﮕﺎهﻫـﺎي ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ درﺑـﺮگ اﺣﺘﻴـﺎط و در‬
‫اﻳﺴــــﺘﮕﺎهﻫــــﺎي ﺗﺤــــﺖ ﻓﺮﻣــــﺎن ﺑــــﻪ وﺳــــﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕــــﺮام ﺑــــﻪ رﺋــــﻴﺲ ﻗﻄــــﺎر اﺑــــﻼغ‬
‫ﻣﻲﮔﺮدد و رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻧﻴﺰ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺗﺎ اﻃﻼﻋﺎت و ﮔﺰارش ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻧﺠﺎم ﺷـﺪه)ﻣﺎﻧﻮر( را‬
‫در اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎي ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎً و در اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎي ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن ﺗﻠﻔﻨﮕﺮاﻣﻲ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪه ﭘﺎﻧـﻞ‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ اﻋﻼم ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :128-14‬در ﻛﻠﻴﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫـﺎي ﺗﺤـﺖ ﻓﺮﻣـﺎن ﺑﺎﻳﺴـﺘﻲ وﺳـﺎﻳﻞ ارﺗﺒـﺎﻃﻲ ﺳـﺎﻟﻢ و دﻓـﺎﺗﺮ ﻣـﻮرد‬
‫ﻧﻴﺎز)دﻓﺘﺮ راه آزاد )ﮔﺮاف راه آزاد(‪،‬ﺟﻮاز راه آزاد‪،‬دﻓﺘﺮ آزﻣﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣﺰ‪ ،‬دﻓﺘﺮ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﺑﺎزدﻳﺪ‬
‫ﺳﻮزن ﻫﺎ‪ ،‬ﺧﺮاﺑﻲ ﻋﻼﺋﻢ ‪،‬دﻓﺘﺮﺗﺤﻮﻳﻞ وﺗﺤﻮل ودﻓﺘﺮﺗﻠﻔﻨﮕﺮام( وﺑﺮگ اﺣﺘﻴﺎط ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -128-15‬ﺗﺮدد وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺧﺮاﺑﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ‪R.C‬‬
‫‪ -128-15-1‬ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺮوز ﺧﺮاﺑﻲ در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋـﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜـﻲ ‪ R.C‬ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﺎن ﭘﺎﻧـﻞﻫـﺎي‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻣﺠﺎور ﭘﺲ از ﻛﺴﺐ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻪ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﺑﻪ آنﻫﺎ اﺑﻼغ ﻣﻲﮔـﺮدد‬

‫‪٣٥٢‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ‪R.C‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺸﺘﺮﻛﺎً ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﻣﻔﺎد ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛﺖ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻗﺒﻮل و اﻋﺰام وﺳـﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴـﻪ را در ﺣـﺪ‬
‫ﻓﺎﺻﻞ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﺮاﺑﻲ ﺑﻪ ﺷﺮح ذﻳﻞ ﻋﻬﺪهدار ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ -128-15-2‬ﻛﻠﻴﻪ وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﻪ ﻣﺤـﺾ اﻃـﻼع از ﺧﺮاﺑـﻲ ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﻋﻼﺋـﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜـﻲ ‪R.C‬‬
‫ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺗﺎ ﻣﺎداﻣﻲ ﻛﻪ از ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ ﻣﺮﺑﻮﻃـﻪ‪ ،‬ﺗﻠﻔﻨﮕـﺮام ﻣﺠـﻮز ﺣﺮﻛـﺖ درﻳﺎﻓـﺖ‬
‫ﻧﻨﻤﻮدهاﻧﺪ‪ ،‬در ﭘﺸﺖ اوﻟﻴﻦ ﻋﻼﻣﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻗﻄﻊ ﻗﺮﻣـﺰ ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﻣﺘﻮﻗـﻒ و ﻣﻨﺘﻈـﺮ دﺳـﺘﻮر‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -128-15-3‬ﺑﺮاي اﻋﺰام وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣـﺎن‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪه‬
‫ﭘﺎﻧﻞ ﭘﺲ از ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از آزاد ﺑـﻮدن ﺑـﻼك و اﻧﺠـﺎم ﻋﻤﻠﻴـﺎت راه آزاد‪ ،‬ﺑـﺮگ اﺣﺘﻴـﺎط‬
‫ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﺧﺮاﺑـﻲ ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﻋﻼﺋـﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜـﻲ ‪ R.C‬و ﭘﺮواﻧـﻪ راه آزاد را ﺻـﺎدرﻧﻤﻮده وازﻃﺮﻳـﻖ‬
‫رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﺗﺴﻠﻴﻢ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -128-15-3-1‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر و ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﻛﻠﻴـﻪ ﻣﻔـﺎد ﻣﻘـﺮرات ﻋﻤـﻮﻣﻲ‬
‫ﺣﺮﻛﺖ و ﺑﺪون ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ اداﻣﻪ ﺳﻴﺮ داده و ﻗﻄﺎر را در ﭘﺸـﺖ ﺳـﻮزن ورودي‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﺗﺎ رﺋﻴﺲ ﻗﻄـﺎر ﭘـﺲ از ﺑﺎزدﻳـﺪ ﺳـﻮزنﻫـﺎي ورودي و ﺣﺼـﻮل‬
‫اﻃﻤﻴﻨﺎن از آزادي ﻣﺴﻴﺮ‪ ،‬ﻗﻄﺎر را ﺑﻪ داﺧﻞ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻫﺪاﻳﺖ و ﺑﻪ ﻣﺤـﺾ ﺗﻮﻗـﻒ و دﮔـﺎژ ﺷـﺪن‬
‫ورود ﻛﺎﻣﻞ آن را ﺑﺎ ﻗﻴﺪ ﺷﻤﺎره ﺧﻄﻲ ﻛﻪ در آن ﻣﺘﻮﻗﻒ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻗﺒﻮل‬
‫ﻛﻨﻨﺪه ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام اﻋﻼم ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -128-15-4‬ﺑﺮاي ﻗﺒﻮل وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﺤـﺖ ﻓﺮﻣـﺎن ﺑـﻪ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ ‪ ،‬ﭘﺎﻧـﻞ‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ اﻋﺰام ﻛﻨﻨﺪه ﭘﺲ از ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻗﺒـﻮل ﻛﻨﻨـﺪه و ﺣﺼـﻮل اﻃﻤﻴﻨـﺎن از آزاد‬
‫ﺑﻮدن ﺑﻼك و اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت راه آزاد‪ ،‬ﭘﺮواﻧﻪ راه آزاد و ﺑﺮگ اﺣﺘﻴﺎط ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﺧﺮاﺑﻲ ﺳﻴﺴـﺘﻢ‬
‫ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺻﺎدر و ﻣﺘﻦ ﻫﺮ ﻳﻚ را ﺗﻠﻔﻨﮕﺮاﻣﻲ ﺑﻪ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﺨﺎﺑﺮه ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -128-15-4-1‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮامﻫﺎي درﻳﺎﻓﺘﻲ را روي ﺑﺮگ اﺣﺘﻴﺎط در ﺳﻪ‬
‫ﻧﺴﺨﻪ ﺗﻬﻴﻪ و ﭘﺲ از اﻣﻀﺎي ذﻳﻞ آنﻫﺎ ﻧﺴﺨﻪ اول را ﺑﺎاﺧﺬ اﻣﻀـﺎء ﺑـﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮران ﺗﺴـﻠﻴﻢ و‬
‫ﻧﺴﺨﻪ دوم راﺟﻬﺖ ﻳﺎدآوري ﻧﺰدﺧﻮد ﻧﮕﻬﺪاﺷﺘﻪ وﻧﺴﺨﻪ ﺳﻮم را ﺑﺎﻳﮕﺎﻧﻲ ﻣـﻲ ﻧﻤﺎﻳـﺪ و ﺳـﺎﻋﺖ‬

‫‪٣٥٣‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ‪R.C‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺨﺎﺑﺮه ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﻛﻪ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﺎن ﻫﺮ دو ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺑﺎ ﻗﻴﺪ ﺷـﻤﺎره راه آزاد در دﻓﺘـﺮ‬
‫راه آزاد درج ﻣﻲﮔﺮدد‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺳﺎﻋﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر ﺗﻠﻘﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -128-15-4-2‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر و ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﻛﻠﻴـﻪ ﻣﻔـﺎد ﻣﻘـﺮرات ﻋﻤـﻮﻣﻲ‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﺑﺪون ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ اداﻣﻪ ﺳﻴﺮ داده و ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻋﻼﻣﺖ ﺳﻮزﻧﺒﺎن ﺑـﻪ ﺧـﻂ‬
‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه وارد ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺳﺎﻋﺖ ورود اﻳﻦ ﻗﻄﺎر ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺗﻮﺳـﻂ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪه ﭘﺎﻧـﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ ﻗﺒـﻮل‬
‫ﻛﻨﻨﺪه ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ اﻋﺰام ﻛﻨﻨﺪه و ﻛﻨﺘﺮل اﻋﻼم ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -128-15-5‬ﺑﺮاي ﻗﺒﻮل و اﻋﺰام وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣـﺎن‬
‫ﻣﺠﺎور‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ اﻋﺰام ﻛﻨﻨﺪه ﭘﺲ از ﺣﺼـﻮل اﻃﻤﻴﻨـﺎن از آزاد ﺑـﻮدن ﺑـﻼك و‬
‫اﻧﺠــﺎم ﻋﻤﻠﻴــﺎت راه آزاد‪ ،‬ﭘﺮواﻧــﻪ راه آزاد و ﺑــﺮگ اﺣﺘﻴــﺎط ﻣﺒﻨــﻲ ﺑــﺮ ﺧﺮاﺑــﻲ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻋﻼﺋــﻢ‬
‫اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ را ﺻﺎدر و ﻣﺘﻦ ﻫﺮ ﻳﻚ را ﺗﻠﻔﻨﮕﺮاﻣﻲ ﺑﻪ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﺨﺎﺑﺮه ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -128-15-5-1‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮامﻫﺎي درﻳﺎﻓﺘﻲ را روي ﻓﺮمﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃـﻪ در‬
‫ﺳﻪ ﻧﺴﺨﻪ ﺗﻬﻴﻪ و ﭘﺲ از اﻣﻀﺎي ذﻳﻞ آنﻫﺎ ﻧﺴﺨﻪ اول را ﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮران ﺗﺴـﻠﻴﻢ و ﻧﺴـﺨﻪ دوم‬
‫اﻳﻦ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮامﻫﺎرا ﺟﺰو ﻣﺪارك اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﺎﻳﮕﺎﻧﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ و ﺳﺎﻋﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮه اﻳﻦ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮامﻫﺎ ﻛﻪ ﺑـﻪ‬
‫وﺳﻴﻠﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﺎن ﻫﺮ دو ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ در دﻓﺘـﺮ راه آزاد درج ﻣـﻲﮔـﺮدد‪ ،‬ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان ﺳـﺎﻋﺖ‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر ﺗﻠﻘﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -128-15-5-2‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر و ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﻛﻠﻴـﻪ ﻣﻔـﺎد ﻣﻘـﺮرات ﻋﻤـﻮﻣﻲ‬
‫ﺣﺮﻛﺖ و ﺑﺪون ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ اداﻣﻪ ﺳﻴﺮ داده و ﻗﻄﺎر را در ﭘﺸـﺖ ﺳـﻮزن ورودي‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﺗﺎ رﺋﻴﺲ ﻗﻄـﺎر ﭘـﺲ از ﺑﺎزدﻳـﺪ ﺳـﻮزنﻫـﺎي ورودي و ﺣﺼـﻮل‬
‫اﻃﻤﻴﻨﺎن از آزادي ﻣﺴﻴﺮ‪ ،‬ﻗﻄﺎر را ﺑﻪ داﺧﻞ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻫﺪاﻳﺖ و ﺑـﻪ ﻣﺤـﺾ ﺗﻮﻗـﻒ‪ ،‬دﮔـﺎژ ﺷـﺪن‬
‫ورود ﻛﺎﻣﻞ آن را ﺑﺎ ﻗﻴﺪ ﺷﻤﺎره ﺧﻄﻲ ﻛﻪ در آن ﻣﺘﻮﻗﻒ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻗﺒﻮل‬
‫ﻛﻨﻨﺪه اﻋﻼم ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -128-15-6‬ﺑــﻪ ﻫﻨﮕــﺎم ﺧﺮاﺑــﻲ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻋﻼﺋــﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜــﻲ ‪ R.C‬در ﺻــﻮرﺗﻲ ﻛــﻪ ﺿــﺮورت‬
‫اﻳﺠﺎب ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ در اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎي ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﭘﺎﻧﻞ ﻣﺤﻠﻲ ﻳـﺎ ﻛﻠﻴـﺪ و ﻫﻨـﺪل‬

‫‪٣٥٤‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ‪R.C‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﺳﻮزنﻫﺎ اﻧﺠﺎم ﭘﺬﻳﺮد‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎت ﻣﺘﺨﺬه را ﺗﻠﻔﻨﮕﺮاﻣﻲ ﺑﻪ رﺋـﻴﺲ ﻗﻄـﺎر‬
‫اﺑﻼغ ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد ‪ .‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄـﺎر ﻧﻴـﺰ ﭘـﺲ از اﺟـﺮاي ﻣﻔـﺎد ﺗﻠﻔﻨﮕـﺮام ﻣﻮﻇـﻒ اﺳـﺖ ﻧﺘﻴﺠـﻪ را‬
‫ﺗﻠﻔﻨﮕﺮاﻣﻲ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ اﻋﻼم ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -129‬وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻛﻨﺘﺮل‪:‬‬
‫در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ‪ R.C‬ﻣـﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻛﻨﺘـﺮل ﻋـﻼوه ﺑـﺮ وﻇـﺎﻳﻒ ﻣﻨـﺪرج در ﻣﻘـﺮرات‬
‫ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛﺖ و ﺑﺨﺶ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ اﺟﺮاي ﻣﻮارد ذﻳﻞ ﻧﻴﺰ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪:‬‬
‫‪ -129-1‬ﻛﻨﺘﺮل وﻗﺖ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺿﻤﻦ ﻧﻈﺎرت ﺑﺮ اﻣﻮر ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﺮدد ‪ ،‬ﺗﻨﻈـﻴﻢ‪ ،‬ﺗﻔﻜﻴـﻚ‪،‬‬
‫ﺗﻼﻗﻲ و ﺳﺒﻘﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻛﻠﻴﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮامﻫﺎ را ﻋﻬـﺪهدار ﺑﺎﺷـﺪ و ﺑـﺮاي اﻧﺠـﺎم آنﻫـﺎ ﺑـﻪ‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﺎن ﭘﺎﻧﻞﻫﺎي ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ دﺳﺘﻮرات ﻻزم ﺻﺎدر ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -129-2‬ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺑﺮ ﻛﺸﻴﻚ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﺎن ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻧﻈﺎرت ﻧﻤﺎﻳﺪ و از ﺣﻀﻮر‬
‫ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻓﻨﻲ ﻋﻼﺋﻢ در ﻣﺤﺪوده ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ ﻫﺮ ﻳﻚ از ﭘﺎﻧﻞﻫﺎي ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻣﻄﻠﻊ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -129-3‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﺎن ﭘﺎﻧﻞﻫﺎي ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻛﺸﻴﻚ ﺑﻌﺪي ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺖ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﺸـﺪه و‬
‫ﻛﺸﻴﻚ را ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻧﺪادهاﻧﺪ ﺣﻖ ﻧﺪارﻧﺪ ﻛﺸﻴﻚ ﺧﻮد را ﺗﺮك ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -129-4‬ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺷﺮوع ﺑﻪ ﻛﺎر از وﺿﻊ ﺧﻄﻮط و ﻣﻮﺟﻮدي واﮔﻦﻫﺎي‬
‫اﻳﺴــﺘﮕﺎهﻫــﺎ و ﻫﻤﭽﻨــﻴﻦ از ﻣﺮﺗــﺐ ﺑــﻮدن ﺗﺠﻬﻴــﺰات ارﺗﺒــﺎط و ﻋﻼﺋــﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜــﻲ و روﺷــﻨﺎﻳﻲ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎ اﻃﻼع ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ و اﮔﺮ ﻧﻮاﻗﺼﻲ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻓﻮراً واﺣـﺪ ﻣﺮﺑﻮﻃـﻪ را ﻣﻄﻠـﻊ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ در رﻓﻊ ﻧﻮاﻗﺺ اﻗﺪام ﺷﻮد ﺗﺎ ﻟﻄﻤﻪ و ﺗﺎﺧﻴﺮي در ﺳﻴﺮ و ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﻓﺮاﻫﻢ ﻧﺸـﻮد‬
‫ﺿﻤﻨﺎً ﻣﻮﺿﻮع را ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮل ﻛﻨﺘﺮل واداره ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﮔﺰارش ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -129-5‬ورود و ﺧــﺮوج و ﺳــﺎﻳﺮ ﻣﺸﺨﺼــﺎت وﺳــﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴــﻪ در اﻳﺴــﺘﮕﺎهﻫــﺎ را ﻛــﻪ ﺑــﻪ وﺳــﻴﻠﻪ‬
‫ﮔﺮافﻫﺎي ﻣﺤﻠﻲ ﺛﺒـﺖ ﮔﺮدﻳـﺪه درﻳﺎﻓـﺖ و روي ﮔـﺮاف‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﺎن ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ روي‬
‫اﺻﻠﻲ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -129-6‬در ﻣﻮاﻗﻊ ﺧﺮاﺑﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ‪ R.C‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺑﻌﻠﻠﻲ ﺿﺮورت داﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ‬
‫ﻛﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ و ﻳﺎ ﻫﺮ ﻳﻚ از اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎي ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﺤﻠﻲ اداره ﺷﻮﻧﺪ‪،‬‬

‫‪٣٥٥‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ‪R.C‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻛﻨﺘﺮل ﻣﺮاﺗﺐ را ﺑﻪ اداره ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ اﻃﻼع ﻣﻲدﻫﺪ ﺗﺎ ﺑﺮاي ﺗﻌﻴﻴﻦ و اﻋﺰام ﻣﺎﻣﻮر ﺳﺮﻳﻌﺎً اﻗﺪام‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ -129-7‬در ﻣﻮاﻗﻊ ﺧﺮاﺑﻲ دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎي ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺑﺮ ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ اﻣﻮر ﻣﺮﺑﻮط ﺑـﻪ ﻗﺒـﻮل و‬
‫اﻋﺰام و ﻣﺎﻧﻮر ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﻧﻈﺎرت ﻧﻤﻮده و دﺳﺘﻮرات ﻻزم را ﺑﻪ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ اﺑﻼغ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -129-8‬ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ در ﻣﻌﻴﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎي ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺷـﺪه در‬
‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﺤﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜـﻲ ‪ R.C‬ﺣﺮﻛـﺖ داده ﻣـﻲﺷـﻮد ﻳـﻚ ﻧﻔـﺮ ﻣـﺎﻣﻮر‬
‫ذﻳﺼﻼح ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ و اﻋﺰام ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮاﻧﺪ در ﻣﻮاﻗﻊ ﺿﺮوري ﻣﺎﻧﻮر اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫـﺎي ﺗﺤـﺖ ﻓﺮﻣـﺎن‬
‫را ﭘﺲ از ﻛﺴﺐ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﺤﻠﻲ ﺑـﺎ ﻛﻤـﻚ ﻣـﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻗﻄـﺎر‬
‫اﻧﺠﺎم دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -130‬وﻇﺎﻳﻒ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ‪:‬‬
‫ﻋﻼوه ﺑﺮ وﻇﺎﻳﻒ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺷﺪه در ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﺮاي ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ﻛﺸﻴﻚ اﻳﺴﺘﮕﺎه‪-‬‬
‫ﻫﺎ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ‪ R.C‬ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ اﺟﺮاي ﻣﻮارد ذﻳﻞ ﻧﻴـﺰ‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫‪ -130-1‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻛﻠﻴﻪ اﻣﻮر ﻣﺮﺑﻮط ﺑـﻪ ﻗﺒـﻮل‪ ،‬اﻋـﺰام‪ ،‬ﺗﻼﻗـﻲ ‪ ،‬ﺳـﺒﻘﺖ ‪ ،‬ﻣـﺎﻧﻮر‬
‫ﻗﻄﺎرﻫﺎ و ﺗﻮزﻳﻊ واﮔﻦﻫﺎ را ﺑﺎ اﺟﺎزه و ﻃﺒﻖ دﺳﺘﻮر ﻛﻨﺘﺮل اﻧﺠﺎم ﻣﻲدﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ -130-2‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ زﻣﺎن دﻗﻴـﻖ ﺗـﺮدد وﺳـﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴـﻪ و ﻣﺸﺨﺼـﺎت‬
‫ﻛﺎﻣﻞ ﻗﻄﺎرﻫﺎ و وﺿﻌﻴﺖ ﺧﻄﻮط اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎي ﺗﺤﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﺧـﻮد را روي ﮔـﺮاف ﻣﺨﺼـﻮص‬
‫ﻣﻨﻌﻜﺲ و ﻋﻴﻨﺎً ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﺨﺎﺑﺮه ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -130-3‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻫﺮﮔﻮﻧـﻪ ﺧﺮاﺑـﻲ در ﺳﻴﺴـﺘﻢ‬
‫ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ‪ R.C‬ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﺮاﺗﺐ را ﺗﻮﺳﻂ ﻛﻨﺘﺮل ﺗﻠﻔﻨﮕﺮاﻣﻲ ﺑﺎ ﻗﻴﺪ ﺗﺎرﻳﺦ و ﺳـﺎﻋﺖ ﺑـﻪ‬
‫ﻣﺎﻣﻮر ﻋﻼﺋﻢ و ادارات ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ و ارﺗﺒﺎﻃﺎت و ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ و اﻳﻤﻨﻲ وﻧﻈﺎرت ﺑﺮﺷﺒﻜﻪ‬
‫اﻃﻼع دﻫﺪ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﺲ از رﻓﻊ ﺧﺮاﺑﻲ ﻧﻴﺰ ﻛﻨﺘـﺮل و ادارات ﻓـﻮق راﺑـﻪ وﺳـﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕـﺮام از‬
‫ﻣﻮﺿﻮع ﻣﻄﻠﻊ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪٣٥٦‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ‪R.C‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ -130-4‬در ﻣﻮاﻗﻊ ﺧﺮاﺑﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜـﻲ ‪ R.C‬ﭼﻨﺎﻧﭽـﻪ ﺑـﻪ ﻋﻠﻠـﻲ ﺿـﺮورت داﺷـﺘﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ و ﻳﺎ ﻫﺮ ﻳﻚ از اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎي ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن ﺑﻪ ﺻـﻮرت ﻣﺤﻠـﻲ اداره‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻣﺮاﺗـﺐ را ﺑـﻪ وﺳـﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕـﺮام ﺑـﻪ ﻛﻨﺘـﺮل و اداره‬
‫ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ اﻃﻼع دﻫﺪ ﺗﺎ ﺑﺮاي ﺗﻌﻴﻴﻦ و اﻋﺰام ﻣﺎﻣﻮر ﺳﺮﻳﻌﺎً اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -131‬وﻇﺎﻳﻒ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ‪:R.C‬‬
‫روﺳﺎي ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﻛﻪ در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺗﺤﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜـﻲ ‪ R.C‬اﻧﺠـﺎم وﻇﻴﻔـﻪ ﻣـﻲﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ‬
‫ﻋﻼوه ﺑﺮ وﻇﺎﻳﻒ ﻣﻨﺪرج در ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛﺖ و ﺑﺨﺶ ﻋﻼﺋـﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜـﻲ ﻣﻮﻇـﻒ ﺑـﻪ‬
‫اﺟﺮاي ﻣﻮارد ذﻳﻞ ﻧﻴﺰ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪:‬‬
‫‪ -131-1‬ﻳﻚ دﻓﺘﺮ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﺑﺎ ﻗﻄﻊ ﻛﻮﭼﻚ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻳـﻚ دﺳـﺘﻪ ورﻗـﻪ اﺣﺘﻴـﺎط در اﺧﺘﻴـﺎر‬
‫رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻗﺮار داده ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -131-2‬روﺳﺎي ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﺋـﻲ ﻛـﻪ در ﻣﻨـﺎﻃﻖ ﺗﺤـﺖ ﭘﻮﺷـﺶ ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﻋﻼﺋـﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜـﻲ ‪R.C‬‬
‫ﺧﺪﻣﺖ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﺎ ﻃﺮز ﻛﺎر دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ در اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎي ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن ﻧﺼﺐ ﺷﺪه‬
‫آﺷﻨﺎﻳﻲ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -131-3‬ﻛﻠﻴﻪ دﺳﺘﻮرات و ﻓﺮاﻣﻴﻦ ﻻزم ﺑﺮاي ﺣﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺗﻮﻗﻒ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻮرو اﺣﺘﻴﺎط‪ ،‬ﻛﻪ در ﺷـﺮاﻳﻂ‬
‫اﺿﻄﺮاري و اﺳﺘﺜﻨﺎﻳﻲ از ﻃﺮف ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺑﻪ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر اﺑﻼغ ﻣﻲﺷﻮد ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑـﻪ‬
‫ﺻﻮرت ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﺑﺎ ﻗﻴﺪ ﺗﺎرﻳﺦ و ﺳﺎﻋﺖ ﻣﺨـﺎﺑﺮه ﺑﺎﺷـﺪ و ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ آن دﺳـﺘﻪ از اﻃﻼﻋـﺎﺗﻲ ﻛـﻪ‬
‫رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ارﺳﺎل ﻣﻲدارد ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﻣﺨﺎﺑﺮه ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -131-4‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ در ﻫﺮ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺗﻮﻗﻒ ﻗﻄﺎر و ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧـﻮر ﻗﺮﻣـﺰ‬
‫ﻋﻼﻣﺖ ﻓﺮﻣﺎن ﺣﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧـﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ ﺗﻤـﺎس ﺗﻠﻔﻨـﻲ ﺑﺮﻗـﺮار و از ﻋﻠـﺖ‬
‫ﺗﻮﻗﻒ اﻃﻼع ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -131-5‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن ﻛﻪ ﻃﺒﻖ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ‬
‫ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﺤﻠﻲ اداره ﻣﻲﺷﻮد ﺷﺨﺼﺎً ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺳﻮزنﻫﺎ و ﻋﻼﺋﻢ را ﻃﺒﻖ ﻣﻔﺎد ﺑﺨـﺶ‬
‫ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ اﻧﺠﺎم دﻫﺪ‪.‬‬

‫‪٣٥٧‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ‪R.C‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ -131-6‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮرﻛﻪ ﺻﺮﻓﺎّ ﺟﻬﺖ اﻧﻔﺼﺎل واﮔـﻦ‬
‫ﺗﻌﻤﻴﺮي ﻳﺎاﺗﺼﺎل ﻳﺎ اﻧﻔﺼﺎل ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺎﻧﻮر را ﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران اﻃﻼع دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ -131-7‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳـﺖ در ﻣـﻮارد ﻣﺮاﺟﻌـﺖ ﻗﻄـﺎر از ﺑـﻴﻦ راه و ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ اﻧﺴـﺪاد‬
‫ﺧﻂ‪ ،‬ﻣﻮاد ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ‪ R.C‬را رﻋﺎﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -131-8‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺲ از اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر در ﻫﺮ اﻳﺴﺘﮕﺎه‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻧﺠـﺎم ﺷـﺪه را‬
‫در ورﻗﻪ ﺳﻴﺮ ﻗﻄﺎر ﻣﻨﻌﻜﺲ و وزن و ﻃﻮل و ﻧﺴﺒﺖ ﺗﺮﻣﺰ را ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﻤﻮده و ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺟﺪﻳﺪ را‬
‫ﭘﺲ از آزﻣﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣﺰ ﺑﻪ اﺗﻔﺎق ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران در دﻓﺘـﺮ آزﻣـﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣـﺰ درج و اﻣﻀـﺎء ﻧﻤـﻮده و‬
‫ﻣﺮاﺗﺐ را ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ اﻃﻼع دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ -131-9‬در اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎي ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن ﻛﻪ ﻃﺒﻖ ﺗﻠﻔﻨﮕـﺮام ﭘﺎﻧـﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ ﺑـﻪ ﺻـﻮرت ﻣﺤﻠـﻲ‬
‫اداره ﻣﻲﺷﻮد ‪ ،‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر در اﻃـﺎق ﭘﺎﻧـﻞ‪ ،‬ﺳـﻮزنﻫـﺎ و ﻋﻼﺋـﻢ را ﺗﻌـﻮﻳﺾ ﻣـﻲﻧﻤﺎﻳﺪوﺳـﭙﺲ‬
‫ﺧﻮدﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر رااﻧﺠﺎم ﻣﻲ دﻫﺪ‪) .‬ﻓﻘﻂ ﺟﻬﺖ اﻧﻔﺼﺎل واﮔﻦ ﺗﻌﻤﻴﺮي(‬
‫ﻣﺎده ‪ -132‬وﻇﺎﻳﻒ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران و ﻛﻤﻚ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران‪:‬‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران و ﻛﻤﻚ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧﺎﻧﻲ ﻛﻪ در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺗﺤـﺖ ﭘﻮﺷـﺶ ﻋﻼﺋـﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜـﻲ ‪R.C‬‬
‫اﻧﺠﺎم وﻇﻴﻔﻪ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻋﻼوه ﺑﺮ وﻇﺎﻳﻒ ﻣﻨﺪرج در ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛﺖ و ﺑﺨـﺶ ﻋﻼﺋـﻢ‬
‫اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‪ ،‬ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ اﺟﺮاي ﻣﻮارد ذﻳﻞ ﻧﻴﺰ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪:‬‬
‫‪ -132-1‬ﭼﻮن در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ‪ R.C‬ﻛﻠﻴﻪ ﻓﺮاﻣﻴﻦ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﻌـﻮﻳﺾ ﺳـﻮزنﻫـﺎ و‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ رﻧﮓ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺑﺮاي اﻋﺰام و ﻗﺒﻮل ﻗﻄﺎرﻫـﺎ از ﭘﺎﻧـﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ ﺻـﺎدر ﻣـﻲﮔـﺮدد‬
‫ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ورﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎرودرﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي ﻛﻤﻚ او ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ رﻧﮓ ﻋﻼﺋﻢ ﻛﺎﻣﻼً‬
‫ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻤﻮده و ﻗﺒﻞ از اﺟﺮاي ﻓﺮاﻣﻴﻦ داده ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﻋﻼﺋﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺻﺪاي ﺑﻠﻨﺪ رﻧﮓ ﻣﺸـﺎﻫﺪه‬
‫ﺷﺪه را اﻋﻼم ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﺗﺎ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ از ﻃﺮف دﻳﮕﺮي ﻧﻴﺰ آن رﻧﮓ ﺗﺎﺋﻴـﺪ و ﺑـﺎ ﺻـﺪاي ﺑﻠﻨـﺪ ﺗﻜـﺮار‬
‫ﮔﺮدﻳﺪ ﻓﺮﻣﺎن ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ اﺟﺮاء ﮔﺬارده ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ -132-2‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺲ از ﻫﺮ ﺗﻮﻗﻒ و روﻳﺖ ﻋﻼﺋﻢ آزاد ﺣﺮﻛﺖ ﺗﺎزﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ رﺋﻴﺲ‬
‫ﻗﻄﺎر ﻓﺮﻣﺎن ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ او ﻧﺪاده اﺳﺖ از ﺣﺮﻛﺖ ﺧﻮدداري ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪٣٥٨‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ‪R.C‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ -132-3‬ﻛﻤﻚ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران درﻗﻄﺎرﻣﺴﺎﻓﺮي ورﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎردرﻗﻄﺎرﺑـﺎري دراﺟـﺮاي ﻣﻘـﺮرات‬


‫ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛﺖ و ﻣﻘﺮرات ﺑﺨﺶ ‪ R.C‬ﺑﺎ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻣﺸﺘﺮك ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -133‬وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‪:‬‬
‫در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ‪ R.C‬ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻋﻼﺋـﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜـﻲ ﻋـﻼوه ﺑـﺮ وﻇـﺎﻳﻒ ﻣﻨـﺪرج در‬
‫ﺑﺨﺶ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‪ ،‬ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ اﺟﺮاي ﻣﻮارد ذﻳﻞ ﻧﻴﺰ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪:‬‬
‫‪ -133-1‬ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜـﻲ ﻣﺴـﺌﻮل ﺻـﺤﺖ ﻛـﺎر ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﻋﻼﺋـﻢ و ﻛﻠﻴـﻪ ﺗﺠﻬﻴـﺰات‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ و ﻣﻮﻇـﻒاﻧـﺪ ﺑـﺮاي آﻣـﺎده ﻧﮕﻬﺪاﺷـﺘﻦ ﺳﻴﺴـﺘﻢ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ در ﺣﻮزه ﻣﺎﻣﻮرﻳﺖ ﺧﻮد‬
‫ﻣﺮﺗﺒﺎً از دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﺎزدﻳﺪ و ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻫـﺮ ﮔﻮﻧـﻪ ﻧﻘـﺺ و اﺧـﺘﻼل‬
‫در ﻛﺎر آنﻫﺎ در اﺳﺮع وﻗﺖ آن را ﻣﺮﺗﻔﻊ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -133-2‬ﻣﺎﻣﻮر ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺑﺎﻳﺪ در ﺣـﻮزه ﻣﺎﻣﻮرﻳـﺖ ﺧـﻮد داراي ﻳـﻚ اﻧﺒـﺎر ﻛﻮﭼـﻚ‬
‫ﻟﻮازم ﻳﺪﻛﻲ و اﺑﺰار ﺑﺎﺷﺪ و در ﻧﮕﻬﺪاري و ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ و ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰات آن ﻣﺮاﻗﺒـﺖ ﻧﻤﺎﻳـﺪ ﺗـﺎ‬
‫ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺪاوم دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ را آﻣﺎده ﺑﻬﺮهﺑﺮداري ﻧﮕﻬﺪاﺷﺘﻪ و ﺑﻪ ﻣﺤﺾ اﻃﻼع از ﻫﺮ ﮔﻮﻧـﻪ‬
‫ﻧﻘﺼﻲ در ﻛﺎر دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ در رﻓﻊ آنﻫﺎ ﺳﺮﻳﻌﺎً اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -133-3‬ﻣﺴﺌﻮل ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻫﻤـﻮاره از ﺳـﻼﻣﺖ ﻛـﺎر دﺳـﺘﮕﺎهﻫـﺎي‬
‫ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎ و وﺿﻌﻴﺖ اﻧﺒﺎرﻫﺎي ﻟﻮازم ﻳـﺪﻛﻲ ﻣﻄﻠـﻊ ﺑـﻮده و ﺑـﺮ ﺣﺴـﻦ اﻧﺠـﺎم‬
‫وﻇﻴﻔﻪ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻋﻼﺋﻢ ﻧﻈﺎرت ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -133-4‬ﻣﺎﻣﻮر ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ درﻳﺎﻓﺖ روﻧﻮﺷﺖ ﺗﻠﻔﻨﮕـﺮام ﺧﺮاﺑـﻲ‬
‫ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﻣﺮاﺟﻌﻪ و ﻣﺪت ﺗﻘﺮﻳﺒـﻲ ﺗﻌﻤﻴـﺮ آن را ﭘـﺲ از ﺑﺎزدﻳـﺪ ﭘـﻴﺶﺑﻴﻨـﻲ و ﺑـﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪه ﭘﺎﻧـﻞ‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ اﻋﻼم ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -133-5‬ﻣﺎﻣﻮر ﻋﻼﺋﻢ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﭘﺲ از رﻓـﻊ ﻫـﺮ ﻧـﻮع ﻧﻘﺼـﻲ ﻛـﻪ ﺑـﻪ وﺳـﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕـﺮام از‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ درﻳﺎﻓﺖ داﺷﺘﻪ در ﺳﺮوﻳﺲ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺠﺪد دﺳﺘﮕﺎه را ﺑﺎ ﻗﻴﺪ ﺗـﺎرﻳﺦ‬
‫و ﺳﺎﻋﺖ دﻗﻴﻖ ﺗﻮﺳﻂ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ و اداره ارﺗﺒـﺎط و ﻋﻼﺋـﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜـﻲ‬
‫اﻋﻼم ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪٣٥٩‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ‪R.C‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ -133-6‬روﻏﻦ ﻛﺎري و ﻧﻈﺎﻓﺖ ﻣﺎﺷﻴﻦﻫﺎي ﺳﻮزن و ﺳﺎﻳﺮ ادوات ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻣـﺎﻣﻮر‬
‫ﻋﻼﺋﻢ اﻧﺠﺎم و ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﺷﻮد ﻛﻪ ﻛﻮﭼﻚﺗﺮﻳﻦ اﺧﺘﻼﻟﻲ در ﻛﺎر آنﻫﺎ اﻳﺠﺎد ﻧﮕﺮدد‪.‬‬
‫‪ -133-7‬ﻣﺎﻣﻮر ﻋﻼﺋﻢ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻗﺒﻞ از اﻧﺠﺎم ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت روي ﺧﻄﻮط و ﺳﻮزنﻫﺎي‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ را ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﻣﻄﻠـﻊ و ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪه ﭘﺎﻧـﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ ﻧﻴـﺰ‬
‫ﭘﺲ از ﺟﻠﺐ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻛﻨﺘﺮل‪ ،‬ﺳﻮزن ﺧﻂ ﻣﻮردﻧﻈﺮ را در ﺟﻬـﺖ ﻣﺨـﺎﻟﻒ ﺗﻌـﻮﻳﺾ و ﺑـﺎ ﻗـﺮار‬
‫دادن ﺿﺎﻣﻦ ﻣﺨﺼﻮص در زﻳﺮ دﻛﻤﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﻬـﺖ ﺳـﻮزن ﻣﺮﺑﻮﻃـﻪ ‪ ،‬از ﺗﻌـﻮﻳﺾ آن ﺗـﺎ اﻋـﻼم‬
‫آزادي ﺧﻂ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -134‬وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺧﻂ در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ‪:R.C‬‬
‫در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻣـﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺧـﻂ ﻋـﻼوه ﺑـﺮ وﻇـﺎﻳﻒ ﻣﻨـﺪرج در ﻣﻘـﺮرات ﻋﻤـﻮﻣﻲ‬
‫ﺣﺮﻛﺖ و ﺑﺨﺶ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‪ ،‬ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ اﺟﺮاي ﻣﻮارد ذﻳﻞ ﻧﻴﺰ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪:‬‬
‫‪ -134-1‬در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺗﺤﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜـﻲ ‪ R.C‬ﺑـﻪ ﺧﺼـﻮص اﻳﺴـﺘﮕﺎهﻫـﺎي ﺗﺤـﺖ‬
‫ﻓﺮﻣﺎن ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺧﻂ ﻣﻜﻠﻔﻨﺪ در ﻧﮕﻬﺪاري ﺳﻮزنﻫﺎ )دﻳﻠﻢ ﻛﺎري زﻳـﺮ ﻛـﻮﺑﻲ‪ ،‬ﺗـﺮاز وﮔﻮﻧﻴـﺎي‬
‫ﺳﻮزن( دﻗﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آوردﻧﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﻛـﻪ ﺗﻌـﻮﻳﺾ ﻣﺴـﻴﺮ ﺑـﺎ ﻧﻴـﺮوي اﻟﻜﺘﺮوﻣﻮﺗـﻮر ﺑـﻪ‬
‫آﺳﺎﻧﻲ اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫‪ -134-2‬ﻛﻠﻴﻪ وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ و ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﺗﻌﻤﻴﺮاﺗﻲ ﺧﻂ ﻛﻪ در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ‬
‫اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ‪ R.C‬رﻓﺖ و آﻣﺪ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ داراي ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ورود ) ﻣﺤﻮرﺷﻤﺎر ﻳﺎ ﺗﻴـﻞ‬
‫ﭼﻚ( ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -134-3‬ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺧﻂ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﻗﺒﻞ از اﻧﺠﺎم ﻫﺮ ﮔﻮﻧـﻪ ﻋﻤﻠﻴـﺎت روي ﺧﻄـﻮط و ﺳـﻮزنﻫـﺎي‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ و ﻣﺎﻣﻮر ﻋﻼﺋﻢ ﻣﻨﻄﻘﻪ را ﺑﻪ وﺳـﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕـﺮام ﻣﻄﻠـﻊ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ و‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻧﻴﺰ ﭘﺲ از ﺟﻠﺐ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻛﻨﺘﺮل‪ ،‬ﺳﻮزن ﺧﻂ ﻣـﻮرد ﻧﻈـﺮ را در ﺟﻬـﺖ‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺗﻌﻮﻳﺾ و ﺑﺎ ﻗﺮار دادن ﺿﺎﻣﻦ ﻣﺨﺼﻮص در روي دﻛﻤﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﻬﺖ ﺳـﻮزن ﻣﺮﺑﻮﻃـﻪ‪،‬‬
‫از ﺗﻌﻮﻳﺾ آن ﺗﺎ اﻋﻼم آزادي ﺧﻂ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪٣٦٠‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ‪R.C‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺎده ‪ -135‬ﻛﻢ ﺷﺪن وﻟﺘﺎژ ﺑﺮق‪:‬‬


‫‪ -135-1‬در ﺻﻮرت اﻓﺖ ﻓﺸﺎر وﻟﺘﺎژ ﺑﺮق ﻛﻪ در ﻧﺘﻴﺠﻪ آن ﭼﺮاغ ﻧﺸـﺎن دﻫﻨـﺪه وﻟﺘـﺎژ دﺳـﺘﮕﺎه‬
‫ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ آن اﻳﺴﺘﮕﺎه‪ ،‬ﺑﻪ رﻧﮓ ﻗﺮﻣﺰ روﺷـﻦ ﺷـﻮد ‪،‬ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪه ﭘﺎﻧـﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﺎ ﻣﺨـﺎﺑﺮه‬
‫ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام و ﻗﻴﺪ ﺗﺎرﻳﺦ و ﺳﺎﻋﺖ ﻣﺮاﺗﺐ را ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮل و ﻣﺴﺌﻮل ﺑﺮق اﻃﻼع دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ -135-2‬ﻣﺴﺌﻮل ﺑﺮق ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻓﻮراً ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ رﻓﻊ ﻧﻘﺺ اﻗﺪام و ﻣﺪﺗﻲ را ﻛﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮ آن ﺑـﻪ‬
‫ﻃﻮل ﻣﻲاﻧﺠﺎﻣﺪرا ﺑﻪ اﻃﻼع ﻛﻨﺘﺮل ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪ .‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﻣﺪت ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺑـﻴﺶ از ﭼﻬـﺎر ﺳـﺎﻋﺖ‬
‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺷﻮد‪ ،‬اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﺎﻳﺪ از ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن ﺧﺎرج و ﺗﺮدد وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ در اﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه‪-‬‬
‫ﻫﺎ ﻃﺒﻖ ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛﺖ و آﺋﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻋﻼﺋﻢ و ﺳﻮزنﻫﺎي اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺧﺮاﺑـﻲ‬
‫ﻋﻤﻞ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ -135-3‬ﻣﺴﺌﻮل ﺑﺮق ﺣﺪاﻗﻞ ﻧﻴﻢ ﺳـﺎﻋﺖ ﻗﺒـﻞ از اﻳـﻦ ﻛـﻪ ﺟﺮﻳـﺎن ﺑـﺮق ﺑﺮﻗـﺮار ﺷـﻮد ﺑﺎﻳﺴـﺘﻲ‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ را ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﻣﻄﻠﻊ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎﻣﺮاﺗـﺐ ﺑﻼﻓﺎﺻـﻠﻪ ﺑـﻪ ﻣـﺎﻣﻮر ﻋﻼﺋـﻢ‬
‫اﻃﻼع داده ﺷـﻮد‪ .‬ﺑﺮﻗـﺮاري ﻣﺠـﺪد ﺟﺮﻳـﺎن ﺑـﺮق و در ﺳـﺮوﻳﺲ ﻗـﺮار ﮔـﺮﻓﺘﻦ ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﻋﻼﺋـﻢ‬
‫اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ‪ R.C‬ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺑﻪ ﻛﻨﺘـﺮل ﻣﺨـﺎﺑﺮه ﻣـﻲ‪-‬‬
‫ﮔﺮدد‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ در دﻓﺘﺮ وﻗﺎﻳﻊ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻧﻴﺰ درج ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -135-4‬ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﻣﺨﺎﺑﺮه ﺷﺪه را ﺗﻜﻤﻴﻞ و روﻧﻮﺷـﺖ آن را ﻣﺴـﺘﻘﻴﻤﺎً ﺑـﻪ‬
‫ﻫــﺮ ﻳــﻚ از ادارات ﺳــﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ‪،‬ﮔﺮوه ﻧﻈــﺎرت ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎن وﺗﺎﺳﻴﺴــﺎت‪،‬ارﺗﺒﺎﻃﺎت وﻋﻼﺋــﻢ‬
‫اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ وﮔﺮوه اﻳﻤﻨﻲ وﻧﻈﺎرت ﺑﺮﺷﺒﻜﻪ ارﺳﺎل ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‬
‫‪ -135-5‬ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺑﺮق ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ در ﻧﮕﻬﺪاري ﻣﻮﻟﺪ ﺑﺮق اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎ ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ ﺗـﺎ از‬
‫ﻛﻢ ﺷﺪن وﻟﺘﺎژ ﺑﺮق و ﻗﻄﻊ آن ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬‬

‫‪٣٦١‬‬
 
‫ﻓﺼﻞ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛﺖ‬


‫در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ‪CTC‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ‪C.T.C‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺎده‪ :136‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﻨﺘـﺮل و ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ از ﻳـﻚ ﻣﺮﻛـﺰ )‪Centralized-Traffic- (CTC‬‬


‫‪control‬‬
‫در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ‪ C.T.C‬رﻓﺖ و آﻣﺪ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ دادن ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ رﻧﮓ ﻋﻼﺋـﻢ و‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺴﻴﺮ ﺳﻮزنﻫﺎ از ﻳﻚ اﻳﺴﺘﮕﺎه )ﻣﺮﻛﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ( در اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫـﺎي ﺗﺤـﺖ ﭘﻮﺷـﺶ اﻧﺠـﺎم‬
‫ﻣﻲﮔﻴﺮد وﻣﺰﻳﺖ اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻪ ﺷﺮح ذﻳﻞ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪ :‬اﻳﻤﻨﻲ و ﺳﻼﻣﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﺗﺮدد ﻗﻄﺎرﻫﺎ‬
‫ب‪ :‬ﻛﺎﻫﺶ ﻧﻴﺮوي اﻧﺴﺎﻧﻲ‬
‫ج‪ :‬ﺻﺮﻓﻪ ﺟﻮﻳﻲ در وﻗﺖ‬
‫د‪:‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ واﺣﺪ وﻳﻜﭙﺎرﭼﻪ ﺑﺨﺸﻲ از ﺷﺒﻜﻪ رﻳﻠﻲ‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ‪ C.T.C‬داراي ﻳﻚ ﻣﺮﻛﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ اﺳﺖ ﺷﺎﻣﻞ ﺗﻌﺪادي ﻣﻴـﺰ ﻛـﺎر‬
‫اﺳﺖ و ﭘﺎﻧﻞ )ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر( ﻛﻪ ﻗﺎدر اﺳﺖ ﺑﺮاي ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﺗﻮﺳﻂ اﭘﺮاﺗﻮر ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﻴﺮي ﻧﻤﻮده‬
‫وﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻳﻚ ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر ﻧﺸﺎن دﻫﻨﺪه وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎ ﺑﺮ اﻣﻮر ﺳـﻴﺮو ﺣﺮﻛـﺖ ﻧﻈـﺎرت ﻧﻤﺎﻳـﺪ‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮاي ﻫﺮ ﻳﻚ از اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎي ﺗﺤﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﭘﺎﻧﻞ ﻣﺤﻠﻲ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ‬
‫و ﻧﺼﺐ ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -137‬ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ‪control.panel :‬‬
‫ﭘﺎﻧﻠﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﺮ ﻳﻚ از اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎي ﺗﺤﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺷﺪه و اﻣﻜـﺎن ﻣـﻲدﻫـﺪ ﻛـﻪ از‬
‫اﻳﻦ ﭘﺎﻧﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻗﺒﻮل و اﻋﺰام ﻗﻄﺎرﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺳﻮزن و ﺗﻐﻴﻴﺮ رﻧـﮓ ﻋﻼﺋـﻢ درﻫـﺮ‬
‫ﻳﻚ از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎ اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد و ﻋﻴﻦ ﻫﻤﺎن ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻧﻴﺰ روي ﭘﺎﻧﻞ ‪ C.T.C‬ﻣﻨﻌﻜﺲ و ﻣـﺎﻣﻮر‬
‫ﻣﺴﺌﻮل ‪ ،‬ﺻﺤﺖ ﻋﻤﻞ ﻛﻠﻴﻪ ﻓﺮاﻣﻴﻦ را ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬در ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ C.T.C‬ﻋﻼﺋﻢ و ﺳﻮزنﻫـﺎي‬
‫ﻣﺴﻴﺮ رﻓﺖ و آﻣﺪ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﺑﻄﻮر اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﺑـﺎ ﻫـﻢ درﮔﻴـﺮ ﺑـﻮده و ﺑـﻪ وﺳـﻴﻠﻪ ﻣﺮﻛـﺰ‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎً از روي ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻓﺮﻣﺎن داده ﺷﺪه و در ﺻﻮرت وﺟـﻮد ﺷـﺮاﻳﻂ ﻻزم‬
‫ﻓﺮاﻣﻴﻦ اﺟﺮاء ﺧﻮاﻫﺪﺷﺪ‬

‫‪٣٦٥‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ‪C.T.C‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺎده ‪ -138‬ﭘﺎﻧﻞ )ﺻﻔﺤﻪ( ﻧﺸﺎن دﻫﻨﺪه وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه )‪(indication- Panel‬‬


‫ﭘﺎﻧﻠﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ در روي آن ﻧﻘﺸﻪ ﺧﻄﻮط اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎي ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن ﺗﺮﺳﻴﻢ و ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺳﻮزنﻫﺎ‬
‫و ﻋﻼﺋﻢ ﻛﻪ در اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎ ﻧﺼﺐ ﺷﺪه ﻣﺸﺨﺺ و ﻣﺴﻴﺮ ﺳﻮزنﻫﺎ و آزادي و ﻳﺎ اﺷـﻐﺎل ﺧﻄـﻮط‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه و ﺑﻼك را ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ رﻧﮓ ﻧﻮر ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻧﺸﺎن داده و ﻋﻼﺋﻢ اﻳﺴـﺘﮕﺎهﻫـﺎ را در ﻫـﺮ ﻟﺤﻈـﻪ‬
‫ﻛﺎﻣﻼً ﻣﻄﺎﺑﻖ آﻧﭽﻪ در ﻣﺤﻞ واﻗﻌﻴﺖ دارد روي ﭘﺎﻧﻞ ﻣﻨﻌﻜﺲ و ﺑﺪﻳﻦ وﺳـﻴﻠﻪ ﻣﺮﻛـﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ‬
‫از وﺿﻊ اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎ و ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﻣﻄﻠﻊ و اﻣﻜﺎن ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﻴﺮي ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺮﺑﻮط‬
‫ﺑﻪ رﻓﺖ و آﻣﺪ ﻗﻄﺎرﻫﺎ را ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪.‬‬
‫ﻣــﺎده ‪ -139‬ﭘﺎﻧــﻞ ﻣﺤﻠــﻲ‪ :‬در ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻋﻼﺋــﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜــﻲ ‪ C.T.C‬ﭘﺎﻧــﻞ ﻣﺤﻠــﻲ اﻳﺴــﺘﮕﺎهﻫــﺎي‬
‫ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ و ﻏﻴﺮﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ در دو ﻧﻮع ﻣﺘﻔـﺎوت ﺑـﻪ ﺗﻨﺎﺳـﺐ وﺿـﻌﻴﺖ ﺧﻄـﻮط و ﻣﻮﻗﻌﻴـﺖ ﻫـﺮ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻃﺮاﺣﻲ ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ در اﻃﺎق ﭘﺎﻧﻞ ﻫﺮ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻧﺼـﺐ و روي آن ﻧﻘﺸـﻪ ﺧﻄـﻮط‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﺮﺳﻴﻢ و ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺳﻮزنﻫﺎ و ﻋﻼﺋﻢ ﻫﻤﺎن اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺸﺨﺺ ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ در ﺻﻮرت‬
‫ﻟﺰوم ﻣﻲ ﺗﻮان ﺑﺎاﺳﺘﻔﺎده ازاﻳﻦ دﺳـﺘﮕﺎه ﻓـﺮاﻣﻴﻦ ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ ﺗﻌـﻮﻳﺾ ﺳـﻮزنﻫـﺎ و ﺗﻐﻴﻴـﺮ ﻋﻼﺋـﻢ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ ﺗﻘﺎﺿـﺎي راه آزاد و ﻣﻮاﻓﻘـﺖ و اﻋـﻼم ورود ﻗﻄـﺎر ﺑـﻪ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎي ﻣﺠﺎور را ﺑﺎ ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ و ﻳﺎ ﭘﺎﻧﻞ ﻣﺤﻠﻲ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺠﺎور ﺑﺎ ﺗﺴﻠﻂ ﻛﺎﻣـﻞ اﻧﺠـﺎم‬
‫داد و رﻧﮓ ﻧﻮر ﭼﺮاغﻫﺎي ﺻﻔﺤﻪ ﭘﺎﻧﻞ ﻣﺤﻠﻲ در ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ‪ ،‬ﻣﺴﻴﺮ ﺳﻮزنﻫﺎ‪ ،‬آزادي و ﻳﺎ اﺷﻐﺎل‬
‫ﺧﻄﻮط اﻳﺴﺘﮕﺎه‪ ،‬آزادي و ﻳﺎ اﺷﻐﺎل ﺑﻼك ﻃﺮﻓﻴﻦ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻋﻼﺋـﻢ اﻳﺴـﺘﮕﺎه را ﻣﻄـﺎﺑﻖ آﻧﭽـﻪ‬
‫ﻛﻪ در اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻧﺠﺎم ﻣﻲﺷﻮد ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -140‬وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ در ﻣﺮﻛﺰ ‪C.T.C‬‬
‫‪-140-1‬ﻛﻠﻴــﻪ ﻣــﺎﻣﻮرﻳﻨﻲ ﻛــﻪ ازﺳﻴﺴــﺘﻢ ‪ C.T.C‬ﺑﻬــﺮه ﺑــﺮداري ﻣــﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪ ﺑﺎﻳﺴــﺘﻲ ﺗﻤــﺎم‬
‫آﻣﻮزﺷﻬﺎي ﻻزم راﻓﺮاﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -140-2‬وﻇﺎﻳﻒ ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ )ﻛﺎرﺷﻨﺎس ﻣﺴﺌﻮل ‪: ( C.T.C‬‬
‫‪ :140-2-1‬ﺑﺮاي اداره ﻛﺮدن اﻣﻮر ﻫـﺮ ﻣﻨﻄﻘـﻪ ‪ C.T.C‬ﻣـﻲﺑﺎﻳـﺪ ﻳـﻚ ﻧﻔـﺮ ﺳﺮﭘﺮﺳـﺖ ﻣﻨﻄﻘـﻪ‬
‫)ﻛﺎرﺷﻨﺎس ﻣﺴﺌﻮل ‪ ( C.T.C‬ﮔﻤـﺎرده ﺷـﻮد ﻛـﻪ ﺿـﻤﻦ ﻧﻈـﺎرت ﺑـﺮ اﻣـﻮر ﻛﻠﻴـﻪ ﻛﺸـﻴﻚﻫـﺎ‪،‬‬

‫‪٣٦٦‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ‪C.T.C‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲﻫﺎي ﻻزم را ﺑـﺎ اداره ﺳـﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ و اﻳﺴـﺘﮕﺎهﻫـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﻣﺴـﺘﻘﻞ ﻋﻤـﻞ ﻣـﻲﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ‪،‬‬
‫ﻣﻌﻤﻮل ﻣﻲ دارد‪.‬‬
‫‪ -140-2-2‬ﻛﻨﺘﺮل و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي ﻛﻠﻴﻪ اﻣﻮر ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ C.T.C‬و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﻨﺘﺮل ﺣﻀﻮر و ﻏﻴﺎب‬
‫و ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﺸﻴﻚ و ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ اﻓﺮادي ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﻋﻠﻠـﻲ ﻧﺘﻮاﻧﻨـﺪ ﺑـﻪ ﺧـﺪﻣﺖ ﺣﺎﺿـﺮ ﺷـﻮﻧﺪ ﺑـﻪ ﻋﻬـﺪه‬
‫ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ )ﻛﺎرﺷﻨﺎس ﻣﺴﺌﻮل ‪( C.T.C‬و ﻳﺎ ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ او ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪ -140-3‬وﻇﺎﻳﻒ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﻣﻨﻄﻘﻪ )ﻛﺎرﺷﻨﺎس‪: (C.T.C‬‬
‫‪-140-3-1‬ﺑﺮاي اداره ﻫﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ C.T.C‬ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﻋﻨـﻮان ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪه ﺳـﻴﺮ و ﺣﺮﻛـﺖ ﻣﻨﻄﻘـﻪ‬
‫‪ C.T.C‬ﻛﻪ ﺑﻪ اﺧﺘﺼﺎر ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪) C.T.C‬ﻛﺎرﺷﻨﺎس ‪ ( C.T.C‬ﻧﺎﻣﻴﺪه ﻣﻲ ﺷﻮد‪ ،‬اﻧﺠـﺎم‬
‫وﻇﻴﻔﻪ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ و ﺑﻪ ﺗﻌﺪاد ﻧﻴﺎزﻓﺮﻣﺎﻧـﺪه ﭘﺎﻧـﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ )ﻛـﺎردان ‪ ( C.T.C‬ﺗﺤـﺖ ﻧﻈـﺎرت‬
‫اﻳﺸﺎن ﺑﻪ اﻧﺠﺎم وﻇﻴﻔﻪ ﻣﻲ ﭘﺮدازﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ -140-3-2‬ﻛﺎرﺷﻨﺎس ‪ C.T.C‬ﻧﻈﺎرت ﺑﺮ ﻛﻠﻴﻪ ﻋﻤﻠﻴـﺎت رﻓـﺖ و آﻣـﺪ‪ ،‬ﺗﻨﻈـﻴﻢ و ﺗﻔﻜﻴـﻚ و‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺤﻞﻫـﺎي ﺗﻼﻗـﻲ ﻳـﺎ ﺳـﺒﻘﺖ ﻗﻄﺎرﻫـﺎ و ﺗﻮزﻳـﻊ واﮔـﻦﻫـﺎ و ﻧﻈـﺎرت در ﺗﺴـﺮﻳﻊ‬
‫ﺑــﺎرﮔﻴﺮي و ﺗﺨﻠﻴــﻪ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈــﻮر ﺣــﺪاﻛﺜﺮ اﺳــﺘﻔﺎده از واﮔــﻦﻫــﺎ اﻋــﻢ از اﻳﺴــﺘﮕﺎهﻫــﺎي ﻣﺴــﺘﻘﻞ و‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﺤﻠﻲ اداره ﻣﻲﺷﻮﻧﺪرا ﺑﻪ ﻋﻬﺪه داﺷﺘﻪ و ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم آن ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه‬
‫ﭘﺎﻧﻞ و ﻣﺴـﺌﻮﻟﻴﻦ ﺳـﺎﻳﺮ اﻳﺴـﺘﮕﺎهﻫـﺎي ﻣﻨﻄﻘـﻪ ﻛـﻪ ﻣﺴـﺘﻘﻞ ﻋﻤـﻞ ﻣـﻲﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ دﺳـﺘﻮرات ﻻزم را‬
‫ﻣﻲدﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ -140-3-3‬ﻛﺎرﺷــﻨﺎس ‪ C.T.C‬ﺑــﻪ ﻣﺤــﺾ ﺷــﺮوع ﺑــﻪ ﻛــﺎر از وﺿــﻊ ﺧﻄــﻮط و ﻣﻮﺟــﻮدي‬
‫واﮔﻦﻫﺎي اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ از آﻣﺎده ﺑﻪ ﻛﺎرﺑﻮدن ﺳﻴﺴﺘﻢ ارﺗﺒﺎﻃﺎت و ﻋﻼﺋـﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜـﻲ و‬
‫روﺷﻨﺎﻳﻲ اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎ اﻃﻼع ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﻮده و اﮔﺮ ﻧﻮاﻗﺼﻲ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻓﻮراً واﺣﺪ ﻣﺮﺑﻮﻃـﻪ‬
‫را ﻣﻄﻠﻊ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -140-3-4‬ﻛﺎر ﺷﻨﺎس ‪ C.T.C‬ﻣﺴﺌﻮل ﻣﺬاﻛﺮه ﺗﻠﻔﻨﻲ ﺑﺎ ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻃﻮل ﺧﻂ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﺮﻛﺰ‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺗﻤﺎس ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ ﺑﻮده و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺴﺌﻮل ﺑﺮﻗﺮاري ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﻣﺮاﻛـﺰ ‪ C.T.C‬ﻃـﺮﻓﻴﻦ‬
‫و ﻛﻨﺘﺮل ﻣﺮﻛﺰي ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪٣٦٧‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ‪C.T.C‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ -140-3-5‬درﻳﺎﻓﺖ و ﻣﺨﺎﺑﺮه ﻛﻠﻴﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮامﻫﺎ و ﺳﺎﻳﺮ اﻣﻮر ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ رﻓﺖ و آﻣﺪ ﻗﻄﺎرﻫﺎ )ﺑـﻪ‬
‫اﺳﺘﺜﻨﺎء ﻛﺎر ﺑﺎ ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ( ﺑﻪ ﻋﻬﺪه ﻛﺎرﺷﻨﺎس ‪ C.T.C‬ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -140-3-6‬ﻛﺎرﺷﻨﺎس ‪ C.T.C‬ﻣﺴﺌﻮل رﺳﻢ ﻧﻤﻮدار ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ و ﺗﻜﻤﻴـﻞ آن ﺑـﻮده و از‬
‫روي آن ﻣﺤﻞ ﺗﻼﻗﻲ‪ ،‬ﺳﺒﻘﺖ‪ ،‬ﺗﻔﻜﻴﻚ و ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻗﻄﺎرﻫﺎ را ﻣﺸـﺨﺺ ﻧﻤـﻮده و ﺑـﺮاي اﺟـﺮاء ﺑـﻪ‬
‫ﻛﺎردان ‪ C.T.C‬و ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ﺳﺎﻳﺮ اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﻋﻤﻞ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ اﺑﻼغ ﺧﻮاﻫـﺪ ﻧﻤـﻮد‬
‫و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺴﺌﻮل اﻧﻌﻜﺎس ﻧﻤﻮدار ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ و ﺳﺎﻳﺮ اﻃﻼﻋـﺎت و آﻣـﺎر ﺑـﻪ ﻣﺮﻛـﺰ ﻣﻨﻄﻘـﻪ‬
‫ﺟﻬﺖ ﺑﺮرﺳﻲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﮔﺮاف ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ )در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﺧﻮدﻛﺎر ﺻﺤﻴﺢ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ‬
‫ﻣﺴﺌﻮل ﻧﻈﺎرت ﺑﺮ آن ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد(‪.‬‬
‫‪ -140-3-7‬ﻛﺎرﺷﻨﺎس ‪ C.T.C‬ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻧﻈﺎرت ﻻزم را ﺑﺮ ﻛﺸـﻴﻚ ﻛـﺎردان ‪ C.T.C‬و‬
‫ﻣﺎﻣﻮر ﻓﻨﻲ ﻋﻼﺋﻢ و ﺳﺎﻳﺮ اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﻋﻤﻞ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -140-3-8‬ﻛﺎرﺷﻨﺎس ‪ C.T.C‬و ﻛﺎردان ‪ C.T.C‬ﺗﺎزﻣـﺎﻧﻲ ﻛـﻪ ﻧﻔـﺮات ﻛﺸـﻴﻚ ﺑﻌـﺪي ﺑـﻪ‬
‫ﺧﺪﻣﺖ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﺸﺪه و ﻛﺸﻴﻚ را ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻛﺸﻴﻚ ﺧﻮد را ﺗﺮك ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -140-3-9‬ﻛﺎر ﺷﻨﺎس وﻛﺎردان ) ‪ ( C.T.C‬ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻧﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ ﻗﺒﻞ از ﺷـﺮوع ﺳـﺎﻋﺖ‬
‫ﻛﺸﻴﻚ ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺖ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﺪه ﺗﺎ ﺑـﺎ ﺣﻀـﻮر ﻛﺸـﻴﻚ ﻗﺒﻠـﻲ از وﺿـﻊ ﮔـﺮاف و رﻓـﺖ و آﻣـﺪ‬
‫ﻗﻄﺎرﻫﺎ و ﻣﺎﻧﻮر در ﺣﺎل اﺟﺮاي اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎ ﺑـﺮ روي ﭘﺎﻧـﻞ ‪ C.T.C‬و ﭘﺎﻧـﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ و ﺳـﺎﻳﺮ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﻋﻤﻞ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ اﻃﻼع ﺣﺎﺻـﻞ ﻧﻤـﻮده و ﺳـﭙﺲ ﻛﺸـﻴﻚ را ﺗﺤﻮﻳـﻞ و‬
‫ﺗﺤﻮل ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -140-4‬ﻋﻤﻠﻴﺎت روي ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻣﻨﺤﺼﺮاً ﺑﻪ ﻋﻬﺪه ﻛﺎردان ‪ C.T.C‬ﺑﻮده و در ﻫﺮ ﺣـﺎل‬
‫دﺧﺎﻟﺖ در ﻋﻤﻠﻴﺎت ﭘﺎﻧﻞ ﺗﻮﺳﻂ ﻫﺮ ﻣﺴﺌﻮل ‪ C.T.C‬ﻗﺒـﻞ از ﺗﺤﻮﻳـﻞ ﮔـﺮﻓﺘﻦ ﻛﺸـﻴﻚ ﻣﻤﻨـﻮع‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ -140-5‬ﺑﺮاي ﺣﻔﻆ ﺳﻼﻣﺖ دﺳﺘﮕﺎه و ﺗﺸـﺨﻴﺺ ﻛﺎﻣـﻞ ﻋﻼﺋـﻢ ﭘﺎﻧـﻞ ‪ C.T.C‬ﺑﺎﻳـﺪ دﺳـﺘﮕﺎه‬
‫ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻛﺎﻣﻼً ﺗﻤﻴﺰ ﻧﮕﻬﺪاري ﺷﺪه و ﺑـﻪ ﻫﻤـﻴﻦ ﻣﻨﻈـﻮر ورود ﻛﻠﻴـﻪ اﻓـﺮاد ﺑـﻪ ﻣﺮﻛـﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ‬

‫‪٣٦٨‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ‪C.T.C‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﺎ ﻛﻔﺶﻫﺎي ﻣﺨﺼﻮص اﻧﺠﺎم ﮔﺮدد‪ .‬ورود ﺑﻪ اﻃﺎق ﭘﺎﻧﻞ ‪ C.T.C‬ﺑـﺮاي اﻓـﺮاد ﻣﺘﻔﺮﻗـﻪ‬
‫ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -141‬ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺳﻴﺮ و ﺣﺮﻛﺖ در ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪C.T.C‬‬
‫‪ -141-1‬ﻛﺎردان ‪ C.T.C‬ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﻣﺴﻴﺮ ﺳﻮزنﻫﺎ و ﻋﻼﺋﻢ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻲ ﻛـﻪ ﻗﻄـﺎر‬
‫ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ از آن ﺣﺮﻛﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻲ ﻛﻪ ﻗﻄـﺎر ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﻪ آن وارد ﺷـﻮد را ﻃـﻮري‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ از ﺗﻮﻗﻒ ﺑﻲﻣﻮرد ﻗﻄﺎرﻫﺎ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺎر اﺿـﺎﻓﻲ اﻳﺴـﺘﮕﺎهﻫـﺎ ﻛـﻪ ﺑﺎﻋـﺚ ﻛـﻢ‬
‫ﺷﺪن ﻋﻤﺮ ﻣﻔﻴﺪ آنﻫﺎ ﻣﻲﺷﻮد ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻧﻤﺎﻳﺪ و ﺑﺮاي اﺟﺮاي اﻳـﻦ ﻣﻨﻈـﻮر ﺑﺎﻳـﺪ آﻣـﺎده ﺑـﻮدن‬
‫ﻗﻄﺎر و ﻣﺪت ﺳﻴﺮ ﺑﻴﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎ را در ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮد ‪ ،‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ وﺳـﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴـﻪ اي ﺑـﻴﻦ راه و‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻠﻠﻲ ﺑﻴﺶ از ‪ 5‬دﻗﻴﻘﻪ ﻣﺘﻮﻗـﻒ ﺷـﻮد رﺋـﻴﺲ ﻗﻄـﺎرو درﺳﺎﻳﺮوﺳـﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴـﻪ راﻧﻨـﺪه‬
‫ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻓﻮراً ﻣﺮاﺗﺐ را ﺗﻠﻔﻨﻲ ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ اﻃﻼع دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ -141-2‬ﻫﺮﮔﺎه ﺣﺮﻛﺖ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻣﺴﺘﻠﺰم رﻋﺎﻳﺖ اﺣﺘﻴـﺎط ﻳـﺎ ﺷـﺮﻃﻲ در ﻃـﻮل ﻣﺴـﻴﺮ ﺑﺎﺷـﺪ‬
‫ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺒﺪاء ﺑﺮگ اﺣﺘﻴﺎط را ﻃﺒﻖ ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛﺖ در ﺳﻪ ﻧﺴﺨﻪ ﺻﺎدر‬
‫و ﭘﺲ از اﺧﺬ اﻣﻀﺎء از رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر‪،‬دو ﻧﺴﺨﻪ را ﺑـﻪ وي ﺗﺴـﻠﻴﻢ ورﺋـﻴﺲ ﻗﻄـﺎر ﻧﻴـﺰﭘﺲ ازاﺧـﺬ‬
‫اﻣﻀﺎء ازﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻳﻚ ﻧﺴﺨﻪ راﺑﻪ وي ﺗﺤﻮﻳـﻞ وﻧﺴـﺨﻪ دﻳﮕـﺮرا ﺑـﻪ ﻣﻨﻈﻮراﻋﻤـﺎل ﻧﻈـﺎرت‬
‫ﺑﺮﻣﻨﺪرﺟﺎت ﺣﻜﻢ اﺣﺘﻴﺎط وﻳﺎد آوري آن ﻧﺰد ﺧﻮد ﻧﮕﻪ ﻣـﻲ دارد‪.‬ﻣﺴـﺌﻮل وﻗـﺖ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﻧﻴـﺰ‬
‫ﻣﺮاﺗﺐ را ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔـﻦ ﺑـﻪ ﻛـﺎردان ‪ C.T.C‬اﻋـﻼم وﻛﺎرﺷـﻨﺎس ‪ C.T.C‬ﻧﻴـﺰ ﺑـﻪ ﻣﻮﻗـﻊ ﺑـﻪ‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﺑﺎ ﺑﻲ ﺳﻴﻢ ﻳﺎدآوري ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ وﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ورﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر )ﺳـﺎﻳﺮ وﺳـﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴـﻪ‬
‫راﻧﻨﺪه( ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺑﻲ ﺳﻴﻢ آﮔﺎﻫﻲ ﺧﻮد راازﻣﻔﺎد ﺑﺮگ اﺣﺘﻴﺎط ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴـﺘﮕﺎه اﻋـﻼم ﻣـﻲ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ‪.‬‬
‫‪ -141-3‬ﻫﺮﮔﺎه رﻋﺎﻳﺖ اﺟﺮاي ﺣﻜﻢ اﺣﺘﻴﺎﻃﻲ در ﺑـﻴﻦ راه ﭘـﺲ از ﺣﺮﻛـﺖ ﻗﻄـﺎر از اﻳﺴـﺘﮕﺎه‬
‫ﻣﺒﺪاء ﭘﻴﺶ آﻳﺪ ﻛﺎردان‪ C.T.C‬ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ در اوﻟﻴﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه‪ ،‬ﻗﻄﺎر را ﻣﺘﻮﻗﻒ و ﻛﺎرﺷﻨﺎس‬
‫‪ C.T.C‬ﻣﺮاﺗﺐ را ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﺑﻪ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻳﺎ راﻧﻨﺪﮔﺎن ﺳﺎﻳﺮ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ اﺑﻼغ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ و آﻧﺎن ﻧﻴﺰ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﺗﻠﻔﻦ ﮔﺮام درﻳﺎﻓﺘﻲ را در ﺳﻪ ﻧﺴﺨﻪ ﺻﺎدر و ﻧﺴﺨﻪ اول آن را ﺑﺎ اﺧـﺬ‬

‫‪٣٦٩‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ‪C.T.C‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫اﻣﻀﺎء ﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪو ﻧﺴﺨﻪ دوم راﺟﻬﺖ ﻳﺎدآوري ﻧﺰد ﺧﻮد ﻧﮕﻪ دارﻧﺪ‪.‬ﻧﺴـﺨﻪ‬
‫ﺳﻮم اﻳﻦ ﺗﻠﻔﻦ ﮔﺮام ﺟﺰء ﻣﺪارك اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﺎﻳﮕﺎﻧﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺎر ﺷـﻨﺎس ‪C.T.C‬‬
‫ﻧﻴﺰﻣﺮاﺗﺐ را ﺑـﻪ ﻣﻮﻗـﻊ ﺑـﺎﺑﻲ ﺳـﻴﻢ ﺑـﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮران ﻳـﺎد آوري وﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮران ورﺋـﻴﺲ ﻗﻄـﺎر‬
‫)درﺳﺎﻳﺮ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ ‪ ،‬راﻧﻨﺪه (ﻧﻴﺰ آﮔﺎﻫﻲ ﺧﻮد راازﻣﻔﺎدﺣﻜﻢ اﺣﺘﻴﺎط ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه‬
‫اﻋﻼم ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ‪.‬‬
‫‪ -141-3-1‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ در ﻫﺮ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﻣﺤـﺾ ﺗﻮﻗـﻒ ﻗﻄـﺎر و ﻣﺸـﺎﻫﺪه ﻧـﻮر‬
‫ﻗﺮﻣﺰ ﻋﻼﻣﺖ ﻓﺮﻣﺎن ﺣﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﺎ ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺗﻤﺎس ﺗﻠﻔﻨﻲ ﺑﺮﻗﺮار ﺗﺎ از ﻋﻠﺖ ﺗﻮﻗـﻒ‬
‫ﻣﻄﻠﻊ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -141-3-2‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ در ﻫﺮ ﺣﺎل ﭘﺲ از ﺗﻮﻗﻒ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎن رﺋـﻴﺲ ﻗﻄـﺎر‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ و در اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎﺻﺮﻓﺎروﻳﺖ ﻋﻼﺋﻢ ﺳﺒﺰ ﻳـﺎ زرد ﻓﺮﻣـﺎن ﺣﺮﻛـﺖ ﺑـﺮاي ﺣﺮﻛـﺖ‪،‬‬
‫ﻣﺠﺪد ﻛﺎﻓﻲ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ -141-4‬ﻛﺎردان ‪ C.T.C‬ﺑﻪ ﻫﻴﭻ وﺟﻪ ﻣﺠﺎز ﻧﻴﺴـﺖ وﺳـﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴـﻪ را ﻗﺒـﻞ از ﻋﻼﻣـﺖ ورودي‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻣﮕﺮ در ﻣﻮارد اﺳﺘﺜﻨﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺎﻳـﺪ ﻋﻠـﺖ آن را در دﻓﺘـﺮ ﮔـﺰارش درج و‬
‫ﻣﺮاﺗﺐ را ﺑﻪ اﻃﻼع ﻛﺎرﺷﻨﺎس ‪ C.T.C‬ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ -141-5‬ﻗﺒﻮل دو وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ از دو ﺟﻬﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑـﻪ ﻣﻨﻈـﻮر ﺗﻼﻗـﻲ ﺑـﻪ دو ﺧـﻂ ﻗﺒـﻮﻟﻲ ﻛـﻪ‬
‫اﻧﺘﻬﺎي آن ﺧﻄﻮط ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه و دﺳﺘﮕﺎه ‪ C.T.C‬اﻣﻜﺎن آن را ﻣﻲدﻫﺪ‪،‬ﺑﻼ ﻣﺎﻧﻊ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ -141-5-1‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ دو ﻗﻄﺎر ﻫﻤﺰﻣﺎن وارد اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻲ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺮ دو ﻗﻄﺎر ﻣﺘﻮﻗﻒ و‬
‫ﺳﭙﺲ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻋﻼﺋﻢ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﺳﻴﺮ ﺧﻮد اداﻣﻪ دﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -141-5-2‬ﺧــﺮوج ﻫﻤﺰﻣــﺎن ﻗﻄﺎرﻫــﺎﭘﺲ ازاﻋــﻼم روﻳــﺖ ﭼــﺮاغ اﻧﺘﻬــﺎﺋﻲ ﻗﻄﺎرﻣﻘﺎﺑــﻞ ﺗﻮﺳــﻂ‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧﺎن دوﻗﻄﺎرﺑﻪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﻪ اﺳﺘﺜﻨﺎء ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي‪ ،‬در دو ﺟﻬﺖ ﻣﺨﺘﻠﻒ از ﻳـﻚ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻼﻣﺎﻧﻊ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪٣٧٠‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ‪C.T.C‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺎده ‪ -142‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر‬


‫‪ -142-1‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر وﺳـﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴـﻪ در ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﻋﻼﺋـﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜـﻲ ‪ C.T.C‬ﺑـﻪ دو ﺻـﻮرت‬
‫ﻛﻨﺘﺮل از ﻃﺮﻳﻖ ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ و ﻳﺎ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﭘﺎﻧﻞ ﻣﺤﻠﻲ اﻧﺠﺎم ﻣﻲﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫‪ -142-2‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر ﺑﺎ ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ‬
‫ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ اﻳﻦ اﻣﻜﺎن را ﻓﺮاﻫﻢ ﻣﻲ ﺳﺎزد ﺗﺎ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر و ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺳﻮزنﻫﺎ در ﻫﺮ ﻳـﻚ‬
‫از اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎي ﺗﺤﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ‪ C.T.C‬ﺑﻪ راﺣﺘﻲ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ -142-3‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﻟﺰوم اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر از ﻃﺮف رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﺷـﻮد‪ ،‬اﺑﺘـﺪاء‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺎﻧﻮر را ﺗﻠﻔﻨﻲ از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﺤـﺖ ﭘﻮﺷـﺶ ﺑـﻪ ﻣﺮﻛـﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ اﻋـﻼم ﻣـﻲﻧﻤﺎﻳـﺪ ﺳـﭙﺲ‬
‫ﻛﺎرﺷﻨﺎس ‪ C.T.C‬از ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺿﺮورت ‪ ،‬ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﺧﻮد را ﺑﻪ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر اﻋﻼم و وي اﻗـﺪام‬
‫ﺑﻪ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺳﻮزﻧﻬﺎ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬در ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر و ﭘﺲ از اﻧﺠـﺎم آزﻣـﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣـﺰ‪ ،‬رﺋـﻴﺲ‬
‫ﻗﻄﺎر آﻣﺎده ﺑﻮدن ﻗﻄﺎررا ﺑﺎ ذﻛﺮ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺟﻬﺖ اداﻣﻪ ﺳﻴﺮ ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ اﻃﻼع ﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫داد‪.‬‬
‫‪ -142-4‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﻟﺰوم اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر از ﻃﺮف ﻣﺮﻛﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﺸـﺨﻴﺺ‬
‫داده ﺷﻮد ﻛﺎردان ‪C.T.C‬ﻗﻄﺎر را ﺑﺎ ﻗﺮﻣﺰ ﻧﻤﻮدن رﻧﮓ ﭼـﺮاغ ﻋﻼﻣـﺖ ﺣﺮﻛـﺖ‪ ،‬در اﻳﺴـﺘﮕﺎه‬
‫ﻣﻮردﻧﻈﺮ ﻣﺘﻮﻗﻒ و ﻛﺎرﺷﻨﺎس ‪ C.T.C‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺎﻧﻮر را ﺟﻬﺖ اﺟـﺮاء ﺑـﻪ رﺋـﻴﺲ ﻗﻄـﺎر اﺑـﻼغ و‬
‫ﻛﺎردان ‪C.T.C‬اﻗﺪام ﺑﻪ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺳﻮزنﻫﺎ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬رﺋـﻴﺲ ﻗﻄـﺎر ﻧﻴـﺰ ﻣﻮﻇـﻒ اﺳـﺖ ﭘـﺲ از‬
‫اﺗﻤﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر و اﻧﺠﺎم آزﻣـﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣـﺰ‪ ،‬آﻣـﺎده ﺑـﻮدن ﻗﻄـﺎر را ﺑـﺮاي اداﻣـﻪ ﺳـﻴﺮ ﺑـﺎ ذﻛـﺮ‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪ اﻃﻼع دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ -142-4-1‬اﻧﺠــﺎم ﻣﺎﻧﻮرﺟﻬــﺖ اﻧﻔﺼــﺎل واﮔــﻦ ﺗﻌﻤﻴــﺮي ﻳﺎاﺗﺼــﺎل واﻧﻔﺼــﺎل ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﺑﻨﺎﺑــﻪ‬
‫ﺿﺮورت اﻧﺠﺎم ﻣﻴﺸﻮد‪.‬اﻣﺎدر ﻗﻄﺎرﻋﻤﻠﻴﺎت ﺑﺎﻫﻤﺮاﻫﻲ ﻣﺎﻣﻮر ﻣﺎﻧﻮراﻋﺰام اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -142-5‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر ﺑﺎ ﭘﺎﻧﻞ ﻣﺤﻠﻲ‪.‬‬
‫ﻛﻠﻴﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ و اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎﺋﻲ ﻛﻪ ﭘﺎﻧﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ در آﻧﻬـﺎ ﻗـﺮار دارد‪،‬ﺻـﺮﻓﺎٌ ﺑـﻪ‬
‫ﺻﻮرت ﻣﺤﻠﻲ اداره ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ و ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر در اﻳﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫـﺎ ﻫﻤـﻮاره ﺑـﺎ اﺳـﺘﻔﺎده از ﭘﺎﻧـﻞ‬

‫‪٣٧١‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ‪C.T.C‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺤﻠﻲ و ﻣﺴﺘﻘﻼً ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻛﺸﻴﻚ ﭘﺎﻧﻞ ﻣﺤﻠﻲ ﻣﺮﺑﻮط اﻧﺠـﺎم ﻣـﻲﮔﻴـﺮد‪ .‬در ﺻـﻮرﺗﻲ ﻛـﻪ اداره‬
‫اﻣﻮر اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻃﺮﻓﻴﻦ اﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﺤﻠﻲ ﻧﺒﺎﺷـﺪ ﻛﺸـﻴﻚ ﭘﺎﻧـﻞ ﻣﺤﻠـﻲ‪،‬‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻗﺒﻮل و اﻋﺰام ﻗﻄﺎرﻫﺎ را ﺑﺎ ﻣﺮﻛﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ اﻧﺠﺎم ﻣﻲدﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ -142-6‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺿﺮورت داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪﻛﻪ اداره ﻫﺮ ﻳﻚ از اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻏﻴﺮ ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ ﺗﺤـﺖ‬
‫ﭘﻮﺷﺶ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ‪ C.T.C‬ﺑﻪ ﺻـﻮرت ﻣﺤﻠـﻲ اﻧﺠـﺎم ﮔﻴـﺮد‪ ،‬ﺑﺎﻳﺴـﺘﻲ از ﻃـﺮف‬
‫ﻣﺮﻛﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﻣﺴـﺌﻮل ﻛﺸـﻴﻚ ﺑـﺮاي آن اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﺗﻌﻴـﻴﻦ و اﻋـﺰام ﮔـﺮدد و ﻣﺴـﺌﻮل‬
‫ﻛﺸﻴﻚ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺣﻀﻮر ‪ ،‬آﻣﺎده ﺑﻮدن ﺧﻮد را ﺑﺮاي ﻣﺤﻠﻲ ﻧﻤـﻮدن اﻳﺴـﺘﮕﺎه‬
‫ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﺑﺎ ذﻛﺮ ﺗﺎرﻳﺦ و ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪ اﻋﻼم ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -142-7‬در ﻣﻮاﻗﻌﻲ ﻛﻪ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻮﻗﺖ از ﭘﺎﻧﻞ ﻣﺤﻠـﻲ ﺑـﺮاي اﻧﺠـﺎم ﻋﻤﻠﻴـﺎت ﻣـﺎﻧﻮر ﺿـﺮورت‬
‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ و ﻧﺘﻮان از ﻣﺮﻛﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻓﺮﻣﺎن داد و ﺗﻌﺪاد ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣﺎﻧﻮر ﻗﻄﺎر ﺣﺪاﻗﻞ دو ﻧﻔـﺮ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ از ﻣﺮﻛﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺑﻪ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎرﻫﺎ اﺟﺎزه داده ﻣـﻲﺷـﻮد ﻛـﻪ ﺑـﺎ ﻗـﺮار دادن دﺳـﺘﮕﺎه ﺑـﻪ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻣﺤﻠﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر را ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎً ﺑﺎ ﭘﺎﻧﻞ ﻣﺤﻠﻲ اﻧﺠﺎم دﻫﻨـﺪ و رﺋـﻴﺲ ﻗﻄـﺎر ﻧﻴـﺰ ﻣﻮﻇـﻒ‬
‫اﺳﺖ ﭘﺲ از اﺑﻼغ ﺻﻮرت ﻣﺎﻧﻮر ﺑﻪ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣـﺎﻧﻮر و ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮران ﺷﺨﺼـﺎً وارد اﻃـﺎق ﭘﺎﻧـﻞ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺷﺪه و ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺳﻮزﻧﻬﺎ را ﻃﺒﻖ ﻣﻘﺮرات ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻋﻬﺪهدار ﺷـﺪه و در ﺧﺎﺗﻤـﻪ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر‪،‬دﺳﺘﮕﺎﻫﺮا ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ‪ C.T.C‬ﺑﺮﮔﺮداﻧﺪه وﺑﺎ اﻧﺠﺎم آزﻣﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣﺰ آﻣﺎدﮔﻲ ﺧـﻮد‬
‫را ﺟﻬﺖ اداﻣﻪ ﺳﻴﺮ ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ اﻋﻼم ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -143‬ﻣﺮاﺟﻌﺖ ﻗﻄﺎر از ﺑﻴﻦ راه‬
‫‪ -143-1‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻗﻄﺎري ﺑﻪ ﻫﺮﻋﻠﺘﻲ در ﺑﻴﻦ راه ﻣﺘﻮﻗﻒ و ﻗﺎدر ﺑﻪ اداﻣﻪ ﺳـﻴﺮ ﻧﺒﺎﺷـﺪ ﺑـﻪ وﺳـﻴﻠﻪ‬
‫ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﺗﻘﺎﺿﺎي ﻛﻤﻚ از ﻣﺮﻛﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬در ﺻـﻮرت رﻓـﻊ ﻋﻴـﺐ ﺑـﻪ ﻫـﻴﭻ وﺟـﻪ‬
‫ﻣﺠﺎز ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ ﻣﮕﺮ آﻧﻜﻪ ﻣﺠﺪداً ﻣﺮﻛﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ را ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕـﺮام از ﺗﺼـﻤﻴﻢ‬
‫ﺧﻮد ﻣﻄﻠﻊ ﻧﻤﺎﻳﺪ و اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻛﻤﻜﻲ ﺑﺮاي او ﻓﺮﺳﺘﺎده ﻧﺸﺪه و ﺧﻂ ﻛﺎﻣﻼً‬
‫آزاد اﺳﺖ‪ .‬ﺿﻤﻨﺎً ﺣﺮﻛﺖ ﻣﺠﺪد اﻳﻦ ﻗﻄﺎر ﺑﺎﻳﺪ ﺑـﺎ اﻃـﻼع و ﻣﻮاﻓﻘـﺖ ﻣﺮﻛـﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ اﻧﺠـﺎم‬
‫ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪٣٧٢‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ‪C.T.C‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ -143-2‬ﺑﺮاي ﻣﺮاﺟﻌﺖ ﻗﻄﺎر ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺒﺪاء‪ ،‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر و ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران‪ ،‬ﻣﺮﻛﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ‬
‫را از ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ وﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺧﻮدﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﻣﻄﻠﻊ ﻣـﻲﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ ﻣﺮﻛـﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ‬
‫ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﭘﺲ از ﺟﻠﺐ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﻪ ﻣﺒﺘﻨﻲ ﺑﺮ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻗﺒﻠﻲ ﻣﻌـﺎون ﻓﻨـﻲ و‬
‫ﻳﺎ ﻣﺪﻳﺮ ﻛﻞ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﺧﻮد راﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﺑﻪ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻛـﻪ در واﮔـﻦ اﻧﺘﻬـﺎﺋﻲ‬
‫ﺳﻮار ﺷﺪه وﻣﺴﺘﻤﺮاٌﺗﻮﺳﻂ ﺑﻲ ﺳﻴﻢ ﺑﺎﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ارﺗﺒﺎط ﺑﺮﻗﺮارﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳـﺪ اﻋـﻼم و ﻗﻄـﺎر را ﺑـﺎ‬
‫اﺣﺘﻴﺎط ﻛﺎﻣﻞ و ﺑﺎ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺳﺮﻋﺖ ﺳﻲ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ در ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺒـﺪاء ﺣﺮﻛـﺖ ﻫـﺪاﻳﺖ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪ .‬ﻣﺮﻛﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻋﻼﻣﺖ ورودي اﻳﺴﺘﮕﺎه را ﺑﻪ رﻧﮓ زرد ﺗﺒﺪﻳﻞ و ﺑـﻪ‬
‫ﻗﻄﺎر اﺟﺎزه ورود ﺑﺪﻫﺪ‬
‫ﻣﺎده ‪ -144‬ﻣﺴﺪودي ﺧﻂ‬
‫‪ -144-1‬ﻫﻨﮕﺎم ﻣﺴﺪودي ﺧﻂ ﻛﻪ ﻋﺒﻮر وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴـﻪ ﺗـﺎ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﺑﻌـﺪي اﻣﻜـﺎن ﻧﺪاﺷـﺘﻪ و از‬
‫ﻃﺮف ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺧﻂ ﻣﺮاﺗﺐ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ‪C.T.C‬اﻃﻼع داده ﺷـﺪه ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﺑـﺮاي‬
‫اﻋﺰام وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺗﺎ ﻣﺤﻞ ﺧﺮاﺑﻲ و ﻣﺮاﺟﻌﺖ آن ﺑﺎﻳﺪ اﻗﺪاﻣﺎت زﻳﺮ ﻣﻌﻤﻮل ﮔﺮدد‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪ :‬اﺑﺘﺪاء ﺳﻴﮕﻨﺎﻟﻬﺎ وﺳﻮزﻧﻬﺎدراﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺠﺎورراﺑﻠﻮﻛﻪ ﻧﻤﻮده وﺳـﭙﺲ ﺑـﺎ اﺳـﺘﻔﺎده ازاﻣﻜﺎﻧـﺎت‬
‫ﻣﻮﺟﻮدﺳﻴﺴﺘﻢ‪ ،‬اﻣﻜﺎن ﻣﺮاﺟﻌﺖ ﻗﻄﺎرراﻓﺮاﻫﻢ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ب‪ :‬از ﻣﺮﻛﺰ ‪ C.T.C‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﺟﺎزه ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮران‬
‫و رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر و ﻳﺎ راﻧﻨﺪه ﺳﺎﻳﺮ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﻣﺨﺎﺑﺮه ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬
‫ج‪ :‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران و ﻳﺎ راﻧﻨﺪﮔﺎن ﺳﺎﻳﺮ وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﭘﺲ از درﻳﺎﻓـﺖ ﺗﻠﻔﻨﮕـﺮام ﻣﺠﺎزﻧـﺪ از‬
‫ﻋﻼﻣﺖ ﻗﺮﻣﺰ ﻋﺒﻮر و ﺑﻪ ﻣﺤﻞ اﻧﺴﺪاد ﺧﻂ ﻋﺰﻳﻤﺖ و ورود ﺧﻮد را ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﻣﺴﺪودي‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ‬
‫‪ C.T.C‬اﻃﻼع دﻫﻨﺪ و ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻣﺠﻮزﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﺑﺮاي ﻣﺮاﺟﻌﺖ و ﻳﺎ اداﻣـﻪ ﺳـﻴﺮ از‬
‫ﻣﺮﻛﺰ ‪ C.T.C‬درﻳﺎﻓﺖ ﻧﺪاﺷﺘﻪاﻧﺪ ﺣﺮﻛﺖ آنﻫﺎ از ﻣﺤﻞ ﻣﺴﺪودي ﻣﺠﺎز ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫د‪ :‬ﺣﺮﻛﺖ ﻫﺮ ﻧﻮع وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ دﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ اﻧﺴﺪاد ﺧـﻂ ﺑـﺪون درﻳﺎﻓـﺖ ﺗﻠﻔﻨﮕـﺮام از ﻣﺮﻛـﺰ‬
‫‪ C.T.C‬ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﻪ اﺟﺎزه ﺣﺮﻛﺖ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ ،‬ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪٣٧٣‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ‪C.T.C‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺎده ‪ -145‬ﺧﺮاﺑﻲ دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎي ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ‪C.T.C‬‬


‫‪ -145-1‬اداره ﻛﻞ ارﺗﺒﺎﻃﺎت و ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ و ادارات ارﺗﺒﺎﻃﺎت ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻣﻨـﺎﻃﻖ‬
‫ﺗﺤﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﺑﺮاي ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻴﺰان ﺧﺮاﺑﻲ دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ ﺑﻪ ﺣﺪاﻗﻞ ﻣﻤﻜﻦ‪ ،‬در ﻧﮕﻬـﺪاري و‬
‫ﻛﻨﺘﺮل آنﻫﺎ ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آورﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ -145-2‬ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻛﻪ رﻓﻊ ﺧﺮاﺑﻲﻫـﺎ در اﺳـﺮع وﻗـﺖ ﻣﻘـﺪور ﺑﺎﺷـﺪ ﺑﺎﻳﺴـﺘﻲ ﻣـﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻋﻼﺋـﻢ‬
‫داﺋﻤﺎًدر ﻣﺤﻞﻫﺎي ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ﺑﺎ وﺳﺎﻳﻞ و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻛﺎﻓﻲ ﺣﻀﻮر داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷـﻨﺪ ﺗـﺎ در ﺻـﻮرت‬
‫ﻧﻴﺎز ﺳﺮﻳﻌﺎً ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﺧﺮاﺑﻲ اﻋﺰام ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ -145-3‬ﻫﺮ ﻧﻮع اﺧﺘﻼﻟﻲ ﻛﻪ در دﺳﺘﮕﺎه ‪ C.T.C‬ﻣﺸـﺎﻫﺪه ﺷـﻮد ‪،‬ﻛـﺎردان ‪ C.T.C‬ﻣﻮﻇـﻒ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺟﺮﻳﺎن را ﺑﻪ ﻛﺎرﺷﻨﺎس ‪ C.T.C‬اﻃﻼع دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪-145-4‬ﻛﺎرﺷﻨﺎس ‪ C.T.C‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺟﺮﻳﺎن ﺧﺮاﺑـﻲ را ﺑـﺎ ذﻛـﺮ ﺗـﺎرﻳﺦ و ﺳـﺎﻋﺖ و ﻧـﻮع‬
‫ﺧﺮاﺑﻲ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﺑﻪ ﻣﺎﻣﻮر ﻋﻼﺋﻢ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺟﻬﺖ اﻃﻼع و اﻗـﺪام در رﻓـﻊ ﺧﺮاﺑـﻲ اﺑـﻼغ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ و ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﺑﺎﻳـﺪ ﻛﺎرﺷـﻨﺎس ﻣﺴـﺌﻮل ‪ C.T.C‬و ﻣﻌـﺎون ﻓﻨـﻲ و ادارات ﺳـﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ و‬
‫ﻋﻼﺋﻢ و اﻳﻤﻨﻲ وﻧﻈﺎرت ﺑﺮﺷﺒﻜﻪ را از ﺟﺮﻳﺎن اﻣﺮ ﻣﻄﻠﻊ ﻧﻤﺎﻳﺪ و ﭘﺲ از درﻳﺎﻓﺖ ﺗﻠﻔﻨﮕـﺮام رﻓـﻊ‬
‫ﺧﺮاﺑﻲ از ﻣـﺎﻣﻮر ﻋﻼﺋـﻢ و ﺛﺒـﺖ آن در دﻓﺘـﺮ ﻋﻼﺋـﻢ ﻣﺮاﺗـﺐ را ﺑـﻪ اﻃـﻼع ﻛﺎرﺷـﻨﺎس ﻣﺴـﺌﻮل‬
‫‪ C.T.C‬و ﻣﻌــﺎون ﻓﻨــﻲ و ادارات ﺳــﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ و ارﺗﺒﺎﻃــﺎت و ﻋﻼﺋــﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜــﻲ و اﻳﻤﻨــﻲ‬
‫وﻧﻈﺎرت ﺑﺮﺷﺒﻜﻪ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻣﻲرﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ -145-5‬ﻛﺎردان ‪ C.T.C‬ﻣﻮﻇﻒ اﺳـﺖ ﺑـﻪ ﻣﺤـﺾ ﻣﺸـﺎﻫﺪه ﻫـﺮ ﻧـﻮع ﺧﺮاﺑـﻲ و اﺧـﺘﻼل در‬
‫ﺳﻮزنﻫﺎي اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺟﺮﻳﺎن را ﺑﻪ اﻃﻼع ﻛﺎرﺷﻨﺎس‪ C.T.C‬ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ و وي ﻧﻴـﺰ ﻣﻮﻇـﻒ اﺳـﺖ‬
‫ﺟﺮﻳﺎن ﺧﺮاﺑﻲ را ﺑﻪ اﻃﻼع ﻛﺎرﺷﻨﺎس ﻣﺴـﺌﻮل ‪ C.T.C‬رﺳـﺎﻧﺪه و ﺑـﻪ وﺳـﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕـﺮام ﺟﺮﻳـﺎن‬
‫ﺧﺮاﺑﻲ را ﺗﻮاﻣﺎً ﺑﻪ ﻣﺎﻣﻮر ﻋﻼﺋﻢ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ و رﺋﻴﺲ ﻗﻄﻌﻪ اﺑﻼغ و ﭘﺲ از رﻓﻊ ﺧﺮاﺑﻲ ﻣﺮاﺗـﺐ را در‬
‫دﻓﺘﺮ ﻋﻼﺋﻢ ﺛﺒﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -145-6‬ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﮔﺮاف روزاﻧـﻪ ﻣﻨـﺎﻃﻖ ﻣﻮﻇﻔﻨـﺪ ﻋﻠـﻞ ﺧﺮاﺑـﻲ ﻋﻼﺋـﻢ اﻳﺴـﺘﮕﺎهﻫـﺎ و ﻣـﺪت‬
‫ﺗﻌﻤﻴﺮات اﻧﺠﺎم ﻳﺎﻓﺘﻪ را ﺑﺮرﺳﻲ و ﻣﻮارد آن را ﺗﺎ ﺣﺼﻮل ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻗﻄﻌﻲ ﭘﻴﮕﻴﺮي ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬

‫‪٣٧٤‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ‪C.T.C‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ -145-7‬ادارات ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ ‪ ،‬ارﺗﺒﺎﻃﺎت وﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ و اﻳﻤﻨﻲ وﻧﻈﺎرت ﺑﺮﺷﺒﻜﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬


‫ﻣﻮﻇﻒ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ ﺧﺮاﺑﻲ را ﺑﺎ ذﻛﺮ ﻋﻠﺖ ﺑﻪ ادارات ﻛﻞ ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ و ارﺗﺒﺎﻃﺎت‬
‫و ﻋﻼﺋﻢ و اﻳﻤﻨﻲ وﻧﻈﺎرت ﺑﺮﺷﺒﻜﻪ ﮔﺰارش ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ و اداره اﻳﻤﻨﻲ وﻧﻈﺎرت ﺑﺮ ﺷﺒﻜﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺴـﺘﻲ‬
‫ﻣﺴﺘﻤﺮاً ﻋﻠﻞ ﺧﺮاﺑﻲ و اﺛﺮات آن را روي ﺗﺮدد ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﺑﺮرﺳﻲ و ﻣﻮارد آن را ﺗﺎ ﺣﺼـﻮل ﻧﺘﻴﺠـﻪ‬
‫ﻗﻄﻌﻲ ﭘﻴﮕﻴﺮي ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -145-8‬ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ درﻳﺎﻓﺖ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﻳﺎ اﻃﻼﻋﻴﻪ ﺧﺮاﺑـﻲ ﺑـﻪ‬
‫ﻣﺤﻞ ﻣﺮاﺟﻌﻪ و ﻣﺪت ﺗﻘﺮﻳﺒﻲ ﺗﻌﻤﻴﺮ آن را ﭘﺲ از ﺑﺎزدﻳﺪ ﭘـﻴﺶﺑﻴﻨـﻲ و ﺑـﻪ ﻛﺎرﺷـﻨﺎس ‪C.T.C‬‬
‫اﻋﻼم و وي ﻧﻴﺰ ﻣﺮاﺗﺐ را ﺑﺎ اﻃﻼع ﻛﺎرﺷﻨﺎس ﻣﺴﺌﻮل ‪ C.T.C‬ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ -145-9‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ رﻓﻊ ﺧﺮاﺑﻲ دﺳﺘﮕﺎه ‪ C.T.C‬ﺑـﻴﺶ از دو ﺳـﺎﻋﺖ ﺑـﻪ ﻃـﻮل‬
‫اﻧﺠﺎﻣــﺪ‪ ،‬ﻛﺎرﺷــﻨﺎس ﻣﺴــﺌﻮل ‪ C.T.C‬ﻣﻮﻇــﻒ اﺳــﺖ ﺑــﻪ ﻣﺤــﺾ اﻃــﻼع ﺑﻼﻓﺎﺻــﻠﻪ اداره‬
‫ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ را از ﺟﺮﻳﺎن اﻣﺮ ﻣﻄﻠﻊ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﺳﺮﻳﻌﺎٌ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﻋﺰام ﻣﺎﻣﻮر ﺟﻬﺖ ﻣﺤﻠـﻲ ﻧﻤـﻮدن‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -145-10‬ﭘﺲ از اﺳﺘﻘﺮار و اﻋﻼم آﻣﺎدﮔﻲ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ در اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻋﻼﺋـﻢ‬
‫آن از ﻛﻨﺘﺮل ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ C.T.C‬ﺧﺎرج ﮔﺮدﻳﺪه ﻛﻠﻴﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻗﺒﻮل و اﻋﺰام ﻗﻄﺎرﻫـﺎ در‬
‫اﻳﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﭘﺎﻧﻞ ﻣﺤﻠﻲ و در ﺻﻮرت ﻋﺪم اﻣﻜﺎن‪ ،‬ﺑﺎ ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﺟـﻮاز راه آزاد ﺑـﺎ‬
‫ﻣﺮﻛﺰ ‪ C.T.C‬اﻧﺠﺎم ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬
‫‪ -145-11‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﻣﺪت ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻛﻤﺘﺮ از دو ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺎﺷﺪ وﻟﻴﻜﻦ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻛﺎردان‬
‫‪ C.T.C‬ﻣﺪت ﻻزم ﺑﺮاي ﻣﺤﻠﻲ ﻧﻤﻮدن اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻛﻤﺘﺮ از زﻣـﺎن ﺗﻌﻤﻴـﺮات ﺑﺎﺷـﺪﺑﺎﻳﺪ اﻗـﺪام ﺑـﻪ‬
‫ﻣﺤﻠﻲ ﻛﺮدن اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻨﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -145-12‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ در ﺑﻴﻦ ﺑﻼك در ﺣﺎل ﺳﻴﺮ ﺑﺎﺷﺪ و دﺳﺘﮕﺎه ﻋﻼﺋﻢ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻗﺒﻮل‬
‫ﻛﻨﻨﺪه ﺑﻪ ﻋﻠﻠﻲ ﺧﺮاب ﮔﺮدد‪ ،‬راﻧﻨـﺪﮔﺎن وﺳـﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴـﻪ ﻣﻮﻇﻔﻨـﺪ در ﻣﻘﺎﺑـﻞ ﻋﻼﻣـﺖ ﺳـﻪ ﻧﻤـﺎي‬
‫ورودي اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻗﻄـﻊ ﻗﺮﻣـﺰ اﺳـﺖ ﺗﻮﻗـﻒ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ در اﻳـﻦ ﻫﻨﮕـﺎم رﺋـﻴﺲ ﻗﻄـﺎر ﻳـﺎ‬
‫راﻧﻨﺪﮔﺎن ﺳﺎﻳﺮ وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﺑﺎ ﺑﺮﻗﺮاري ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﻣﺮﻛﺰ‪ C.T.C‬و ﻛﺴﺐ اﺟﺎزه ﺑﻪ وﺳـﻴﻠﻪ‬

‫‪٣٧٥‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ‪C.T.C‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام‪ ،‬وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ را ﺗﺎﻗﺒﻞ از ﺳﻮزن ورودي اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻫﺪاﻳﺖ و ﭘﺲ از ﺑﺎزدﻳﺪ ﺳـﻮزنﻫـﺎي‬
‫ورودي و ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از آزادي ﻣﺴﻴﺮ ﺑﻪ ﺧﻂ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه وارد و ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺗﻮﻗﻒ و دﮔـﺎژ‬
‫ﺷﺪن وﺳﻴﻠﻪ ‪ ،‬ورود آن را ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ‪ C.T.C‬اﻋﻼم ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -145-13‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ از ﭘﺎﻧﻞ ﻣﺤﻠﻲ ﻧﺘﻮان ﻋﻤﻞ اﺧﺬ راه آزاد را از ﻣﺮﻛـﺰ ‪ C.T.C‬اﻧﺠـﺎم‬
‫داد ‪،‬ﻛﺎرﺷﻨﺎس ‪ C.T.C‬ﺑـﺎ ﻣﺨـﺎﺑﺮه ﺗﻠﻔﻨﮕـﺮام ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان رﺋـﻴﺲ ﻗﻄـﺎر و ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮران‪ ،‬ﻗﻄـﺎر‬
‫ﻣﺘﻮﻗﻒ را از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺣﺮﻛﺖ داده و اﻳﺴﺘﮕﺎه را ﺗﺎ رﺳـﻴﺪن ﻣـﺎﻣﻮرﻳﻦ‪ ،‬ﺑﺴـﺘﻪ اﻋـﻼم ﻣـﻲﻧﻤﺎﻳـﺪ‪.‬‬
‫رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر وراﻧﻨﺪﮔﺎن ﺳﺎﻳﺮ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﺳﻮزنﻫﺎي اﻳﺴﺘﮕﺎه را ﺑﻪ ﺧـﻂ اﺻـﻠﻲ‬
‫ﺗﻌﻮﻳﺾ و ﻗﻔﻞ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ و ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ‪ C.T.C‬اﻃﻼع دﻫﻨﺪ‪ .‬ﺣﺮﻛـﺖ اﻳـﻦ ﻗﻄـﺎر‬
‫ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺎن ﺷﺨﺺ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر اﻧﺠﺎم ﻣﻲﮔﻴﺮد‪ .‬ﻋﺒﻮر ﺳﺎﻳﺮ وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ از اﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎ ﺑـﺎ‬
‫رﻋﺎﻳﺖ ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﻨﺪرج در ﺣﻜﻢ اﺣﺘﻴﺎط ﻛﻪ ﻣﺘﻦ آن ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮران‬
‫و رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﺨﺎﺑﺮه ﻣﻲﮔﺮدد از ﺧﻂ اﺻﻠﻲ اﻧﺠﺎم ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ -145-14‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ دﺳﺘﮕﺎه ‪ C.T.C‬ﺧﺮاب و ارﺗﺒـﺎط ﻣﺨـﺎﺑﺮاﺗﻲ ﻧﻴـﺰ ﻗﻄـﻊ ﺷـﺪه ﺑﺎﺷـﺪ‬
‫ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺘﻲ در ﻣﻘﺎﺑﻞ اوﻟﻴﻦ ﻋﻼﻣﺖ ﻗﺮﻣﺰ ﻣﺘﻮﻗﻒ و ﺗﺎ ﺑﺮﻗﺮاري ارﺗﺒﺎط و ﻳـﺎ ﺗﻐﻴﻴـﺮ رﻧـﮓ‬
‫ﻋﻼﺋﻢ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ آزاد ﻣﻄﻠﻘﺎً ﻣﺠﺎز ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪ -145-15‬درﻛﻠﻴﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎي ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ وﺳﺎﻳﻞ ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﺳﺎﻟﻢ و دﻓـﺎﺗﺮ ﻣـﻮرد ﻧﻴـﺎز‬
‫ازﺟﻤﻠﻪ ﺑﺮگ ﺗﺮﺳـﻴﻢ ﮔـﺮاف ) دﻓﺘـﺮ راه آزاد(‪ ،‬ﺟـﻮاز راه آزاد‪ ،‬دﻓﺘـﺮ آزﻣـﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣـﺰ‪ ،‬دﻓﺘـﺮ‬
‫ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام‪ ،‬دﻓﺘﺮ ﺑﺎزدﻳﺪ ﺳﻮزن و دﻓﺘﺮ ﺧﺮاﺑﻲ ﻋﻼﺋﻢ( ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -146‬وﻇﺎﻳﻒ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر در ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪C.T.C‬‬
‫روﺳﺎي ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﻛﻪ در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺗﺤﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ‪ C.T.C‬اﻧﺠﺎم وﻇﻴﻔﻪ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ‬
‫ﻋﻼوه ﺑﺮ وﻇﺎﻳﻒ ﻣﻨﺪرج در ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛﺖ و ﺑﺨﺶ ﻋﻼﺋـﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜـﻲ ﻣﻮﻇـﻒ ﺑـﻪ‬
‫اﺟﺮاي ﻣﻮارد ذﻳﻞ ﻧﻴﺰ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫‪ -146-1‬روﺳﺎي ﻗﻄﺎر ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﺎ ﻃﺮز ﻛـﺎر ﭘﺎﻧـﻞﻫـﺎي ﻣﺤﻠـﻲ ﻛـﻪ در اﻳﺴـﺘﮕﺎهﻫـﺎ ﻧﺼـﺐ ﺷـﺪه‬
‫آﺷﻨﺎﻳﻲ وآﻣﻮزﺷﻬﺎي ﻻزم را ﻃﻲ ﻧﻤﻮده ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪٣٧٦‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ‪C.T.C‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ -146-2‬ﻛﻠﻴﻪ دﺳﺘﻮرات و ﻓﺮاﻣﻴﻦ ﻻزم ﺑﺮاي ﺣﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺗﻮﻗﻒ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻮر‪ ،‬اﺣﺘﻴـﺎط ﻛـﻪ در ﺷـﺮاﻳﻂ‬
‫اﺿﻄﺮاري و اﺳﺘﺜﻨﺎﻳﻲ از ﻃﺮف ﻛﺎرﺷﻨﺎس ‪ C.T.C‬ﺑﻪ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر اﺑﻼغ ﻣﻲﺷﻮدﺑﺎﻳﺪ ﺑـﻪ وﺳـﻴﻠﻪ‬
‫ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﺑﺎ ﻗﻴﺪ ﺗﺎرﻳﺦ و ﺳﺎﻋﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮه ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -146-3‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ در ﻫـﺮ اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﺑـﻪ ﻣﺤـﺾ ﺗﻮﻗـﻒ و ﻣﺸـﺎﻫﺪه ﻧـﻮر ﻗﺮﻣـﺰ‬
‫ﻋﻼﻣﺖ ﻓﺮﻣﺎن ﺣﺮﻛﺖ ﺑﺪون اﺗﻼف وﻗﺖ ﺑﺎ ﻣﺮﻛﺰ ‪ C.T.C‬ارﺗﺒـﺎط ﺑﺮﻗـﺮار و از ﻋﻠـﺖ ﺗﻮﻗـﻒ‬
‫اﻃﻼع ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -146-4‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳـﺖ در اﻳﺴـﺘﮕﺎه ﺗﺤـﺖ ﻓﺮﻣـﺎن ﺑـﺮاي اﻧﺠـﺎم ﻣـﺎﻧﻮر‪ ،‬ﻛـﻪ ﻃﺒـﻖ‬
‫ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﻛﺎرﺷﻨﺎس ‪ C.T.C‬ﺑـﻪ ﺻـﻮرت ﻣﺤﻠـﻲ اﻧﺠـﺎم ﻣـﻲﺷـﻮد‪ ،‬ﺷﺨﺼـﺎً ﻋﻤﻠﻴـﺎت ﺗﻌـﻮﻳﺾ‬
‫ﺳﻮزنﻫﺎ و ﻋﻼﺋﻢ را ﻃﺒﻖ ﻣﻔﺎد ﺑﺨﺶ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ اﻧﺠﺎم دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ -146-5‬رﺋــﻴﺲ ﻗﻄﺎرﻋﻤﻠﻴــﺎت ﺑﺎﻳــﺪ ﻗﺒــﻞ از ﺷــﺮوع ﻋﻤﻠﻴــﺎت ﻣــﺎﻧﻮر‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﻣــﺎﻧﻮر را ﺑــﻪ‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران وﻣﺎﻣﻮرﻫﻤﺮاه اﻃﻼع دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ -146-6‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺲ از اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر در ﻫﺮ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻋﻤﻠﻴـﺎت اﻧﺠـﺎم ﺷـﺪه را‬
‫در ورﻗﻪ ﺳﻴﺮ ﻗﻄﺎر ﻣﻨﻌﻜﺲ و وزن و ﻃﻮل و ﻧﺴﺒﺖ ﺗﺮﻣﺰ را ﺗﻌﻴﻴﻦ و ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺟﺪﻳـﺪ را ﭘـﺲ‬
‫از آزﻣﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣﺰ ﺑﻪ اﺗﻔﺎق ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران در دﻓﺘﺮ آزﻣﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣﺰ درج و اﻣﻀﺎء ﻧﻤـﻮده و ﻣﺮاﺗـﺐ‬
‫را ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ‪C.T.C‬اﻃﻼع دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ -146-7‬ﻳﻚ دﻓﺘﺮ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﺑﺎ ﻗﻄﻊ ﻛﻮﭼﻚ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻳـﻚ دﺳـﺘﻪ ورﻗـﻪ اﺣﺘﻴـﺎط در اﺧﺘﻴـﺎر‬
‫رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻗﺮار داده ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺟﺰو اﺑﻮاب ﺟﻤﻌﻲ ﻧﺎﻣﺒﺮده ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -147‬وﻇﺎﻳﻒ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران وﻛﻤﻚ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران در ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪C.T.C‬‬
‫‪ -147-1‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧﺎن وﻛﻤﻚ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧﺎن ﻛﻪ در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺗﺤﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‬
‫‪ C.T.C‬اﻧﺠﺎم وﻇﻴﻔﻪ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻋـﻼوه ﺑـﺮ وﻇـﺎﻳﻒ ﻣﻨـﺪرج در ﻣﻘـﺮرات ﻋﻤـﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛـﺖ و‬
‫ﺑﺨﺶ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ اﺟﺮاي ﻣﻮارد ذﻳﻞ ﻧﻴﺰ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪٣٧٧‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ‪C.T.C‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ -147-2‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﭘﺲ از اﺗﻤﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر در اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎي ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ و‬


‫ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن‪ ،‬ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎن رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر در آزﻣﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣﺰ ﺷـﺮﻛﺖ ﻧﻤـﻮده) درﻛـﺎﺑﻴﻦ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮ( و‬
‫ﻣﺮاﺗﺐ را در دﻓﺘﺮ آزﻣﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣﺰ درج و اﻣﻀﺎء ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -147-3‬ﭼﻮن در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ‪ C.T.C‬ﻛﻠﻴﻪ ﻓﺮاﻣﻴﻦ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺳـﻮزنﻫـﺎ‬
‫و ﺗﻐﻴﻴﺮ رﻧﮓ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺑﺮاي اﻋﺰام و ﻗﺒﻮل ﻗﻄﺎرﻫﺎ از ﻣﺮﻛـﺰ ‪ C.T.C‬ﺻـﺎدر ﻣـﻲ ﺷـﻮد‬
‫ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ورﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎرو ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﻤﻚ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران درﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴـﺎﻓﺮي ﺑﺎﻳـﺪ‬
‫ﺑﻪ رﻧﮓ ﻋﻼﺋﻢ ﻛﺎﻣﻼًﺗﻮﺟﻪ ﻧﻤﻮده و ﻗﺒﻞ از اﺟـﺮاي ﻓـﺮاﻣﻴﻦ داده ﺷـﺪه ﺗﻮﺳـﻂ ﻋﻼﺋـﻢ‪ ،‬ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﺎ‬
‫ﺻﺪاي ﺑﻠﻨﺪ رﻧﮓ ﻣﺸﻬﻮده را اﻋﻼم ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﺗﺎ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ از ﻃﺮف دﻳﮕﺮي ﻧﻴﺰ آن رﻧﮓ ﺗﺎﺋﻴﺪ و ﺑـﺎ‬
‫ﺻﺪاي ﺑﻠﻨﺪ ﺗﻜﺮار ﮔﺮدﻳﺪ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎن ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ اﺟﺮاء ﮔﺬارده ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ -147-4‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺲ از ﻫﺮ ﺗﻮﻗﻒ و روﻳﺖ ﻧﻮر ﻋﻼﺋﻢ آزاد ﺣﺮﻛﺖ ﺗـﺎ زﻣـﺎﻧﻲ ﻛـﻪ‬
‫رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻓﺮﻣﺎن ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ او ﻧﺪاده اﺳﺖ از ﺣﺮﻛﺖ ﺧﻮدداري ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -147-5‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﭘﺲ از ﺣﺮﻛﺖ از ﻫﺮ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﺎ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻌـﺪي ﺑـﻪ ﺳـﻴﺮ‬
‫ﺧﻮد اداﻣﻪ دﻫﺪ‪ .‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﻌﻠﻠﻲ ﻣﺠﺒﻮر ﺷﺪ ﻗﻄﺎر را ﺑﺎﻳﺴﺘﮕﺎه ﻗﺒﻠـﻲ ﻣﺮاﺟﻌـﺖ دﻫـﺪ ﺑﺎﻳـﺪ‬
‫ﻃﺒﻖ ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -147-6‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎرودرﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي ﻛﻤﻚ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران در اﺟﺮاي ﻣﻘـﺮرات ﻋﻤـﻮﻣﻲ‬
‫ﺣﺮﻛﺖ و ﻣﻘﺮرات ﻓﺼﻞ ‪ C.T.C‬ﺑﺎ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻣﺸﺘﺮك ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -148‬وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ در ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪C.T.C‬‬
‫در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ‪ C.T.C‬ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻋﻼوه ﺑﺮ وﻇـﺎﻳﻒ ﻣﻨـﺪرج در‬
‫ﻓﺼﻞ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ اﺟﺮاي ﻣﻮارد ذﻳﻞ ﻧﻴﺰ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪:‬‬
‫‪ -148-1‬ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜـﻲ ﻣﺴـﺌﻮل ﺻـﺤﺖ ﻛـﺎر ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﻋﻼﺋـﻢ و ﻛﻠﻴـﻪ ﺗﺠﻬﻴـﺰات‬
‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ در ﺣﻮزه ﻣﺎﻣﻮرﻳﺖ ﺧﻮد ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ و ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﺑﺮاي آﻣـﺎده ﻧﮕﻬﺪاﺷـﺘﻦ ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﻣﺮﺗﺒـﺎً از‬
‫دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﺎزدﻳﺪ و ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻫﺮ ﮔﻮﻧـﻪ ﻧﻘـﺺ و اﺧـﺘﻼل در ﻛـﺎر‬
‫آنﻫﺎ در اﺳﺮع وﻗﺖ آن را ﻣﺮﺗﻔﻊ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬

‫‪٣٧٨‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ‪C.T.C‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ -148-2‬اداره ارﺗﺒﺎﻃــﺎت و ﻋﻼﺋــﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜــﻲ ﻣﻮﻇــﻒ اﺳــﺖ ﻫﻤــﻮاره از ﺳــﻼﻣﺖ ﻛــﺎر‬


‫دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎي ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎ و وﺿﻌﻴﺖ اﻧﺒﺎرﻫـﺎي ﻟـﻮازم ﻳـﺪﻛﻲ ﻣﻄﻠـﻊ ﺑـﻮده و ﺑـﺮ‬
‫ﺣﺴﻦ اﻧﺠﺎم وﻇﻴﻔﻪ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻋﻼﺋﻢ ﻧﻈﺎرت ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -148-3‬ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻋﻼﺋﻢ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ درﻳﺎﻓﺖ اﻃﻼﻋﻴﻪ ﻳﺎ روﻧﻮﺷﺖ ﺗﻠﻔﻨﮕـﺮام ﺧﺮاﺑـﻲ ﺑـﻪ‬
‫ﻣﺤﻞ ﻣﺮاﺟﻌﻪ و ﻣﺪت ﺗﻘﺮﻳﺒﻲ ﺗﻌﻤﻴﺮات آن را ﭘﺲ از ﺑﺎزدﻳـﺪ ﭘـﻴﺶﺑﻴﻨـﻲ و ﺑـﻪ ﻣﺮﻛـﺰ ‪C.T.C‬‬
‫اﻋﻼم ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -148-4‬ﻣــﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻋﻼﺋــﻢ ﻣﻮﻇﻔﻨــﺪ ﭘــﺲ از رﻓــﻊ ﻫــﺮ ﻧــﻮع ﻋﻴﺒــﻲ ﻛــﻪ ﺑــﻪ وﺳــﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕــﺮام از‬
‫ﻣﺮﻛﺰ‪ C.T.C‬درﻳﺎﻓﺖ داﺷﺘﻪاﻧﺪ ﭘﺲ از رﻓﻊ ﻋﻴﺐ‪ ،‬در ﺳﺮوﻳﺲ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺠـﺪد دﺳـﺘﮕﺎهرا‬
‫ﺑﺎ ﻗﻴﺪ ﺗﺎرﻳﺦ و ﺳﺎﻋﺖ دﻗﻴﻖ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕـﺮام ﺑـﻪ ﻣﺮﻛـﺰ ‪ C.T.C‬و اداره ارﺗﺒﺎﻃـﺎت و ﻋﻼﺋـﻢ‬
‫اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ اﻋﻼم ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -148-5‬روﻏﻦ ﻛﺎري و ﻧﻈﺎﻓﺖ ﻣﺎﺷـﻴﻦﻫـﺎي ﺳـﻮزن و ﺳـﺎﻳﺮ ادوات ﻣﺮﺑﻮﻃـﻪ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﻪ وﺳـﻴﻠﻪ‬
‫ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻋﻼﺋﻢ اﻧﺠﺎم و ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﺷﻮد ﻛﻪ ﻛﻮﭼﻚﺗﺮﻳﻦ اﺧﺘﻼﻟﻲ در ﻛﺎر آنﻫﺎ اﻳﺠﺎد ﻧﮕﺮدد‪.‬‬
‫‪ -148-6‬ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻋﻼﺋﻢ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﻗﺒﻞ از اﻧﺠﺎم ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻋﻤﻠﻴـﺎت روي ﺧﻄـﻮط و ﺳـﻮزنﻫـﺎي‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن ﻳﺎ ﻣﺮﻛﺰ ‪ C.T.C‬راﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﻣﻄﻠﻊ و ﻣﺮﻛﺰ‪ C.T.C‬ﻧﻴﺰ ﻣﻲﺑﺎﻳـﺪ‬
‫ﺑﺎ ﺑﻠﻮﻛﻪ ﻧﻤﻮدن ﺳﻮزن ﺧـﻂ ﻣـﻮردﻧﻈﺮ از ﻫـﺮ ﮔﻮﻧـﻪ ﻋﻤﻠـﻲ ﺗـﺎ اﻋـﻼم آزادي ﺧـﻂ ﺧـﻮدداري‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬درﺧﺎﺗﻤﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت‪ ،‬ﻣـﺎﻣﻮر ﻋﻼﺋـﻢ ﺑﺎﻳـﺪ وﺿـﻌﻴﺖ ﻧﺮﻣـﺎل ﻳـﺎ ﻣﻌﻜـﻮس ﺑـﻮدن ﺳـﻮزن راﺑـﺎ‬
‫ﻧﻈﺮﻛﺎرﺷﻨﺎس‪ C.T.C‬ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﻣﻨﻄﺒﻖ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -149‬وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺧﻂ در ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪C.T.C‬‬
‫در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ‪ C.T.C‬ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺧـﻂ ﻋـﻼوه ﺑـﺮ وﻇـﺎﻳﻒ ﻣﻨـﺪرج در ﻣﻘـﺮرات‬
‫ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛﺖ و ﺑﺨﺶ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ اﺟﺮاي ﻣﻮارد ذﻳﻞ ﻧﻴﺰ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -149-1‬در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺗﺤﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ‪ C.T.C‬ﺑﻪ ﺧﺼﻮص اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫـﺎي ﺗﺤـﺖ‬
‫ﻓﺮﻣﺎن‪ ،‬ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺧﻂ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ در ﻧﮕﻬﺪاري ﺳﻮزنﻫﺎ )دﻳﻠﻤﻜﺎري‪ ،‬زﻳـﺮ ﻛـﻮﺑﻲ‪ ،‬ﺗﺮازوﮔﻮﻧﻴـﺎي‬

‫‪٣٧٩‬‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ‪C.T.C‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﺳﻮزن( وﺗﻤﻴﺰ ﻧﻤﻮدن ﺳﻮزن دﻗﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آورﻧﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﻛﻪ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻣﺴـﻴﺮ ﺑـﺎ ﻧﻴـﺮوي‬
‫اﻟﻜﺘﺮوﻣﻮﺗﻮر ﺑﻪ آﺳﺎﻧﻲ اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫‪ -149-2‬ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺧﻂ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﻗﺒﻞ از اﻧﺠﺎم ﻫﺮ ﮔﻮﻧـﻪ ﻋﻤﻠﻴـﺎت روي ﺧﻄـﻮط و ﺳـﻮزنﻫـﺎي‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن‪ ،‬ﻣﺮﻛﺰ‪C.T.C‬و ﻣﺎﻣﻮر ﻋﻼﺋﻢ ﻣﻨﻄﻘﻪ را ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﻣﻄﻠﻊ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ و‬
‫ﻛﺎردان ‪C.T.C‬ﻧﻴﺰ ﭘـﺲ از ﺟﻠـﺐ ﻣﻮاﻓﻘـﺖ ﻛﺎرﺷـﻨﺎس ‪ ،C.T.C‬ﺳـﻮزن ﺧـﻂ ﻣـﻮرد ﻧﻈـﺮ را‬
‫ﺑﻠﻮﻛﻪ ﻧﻤﻮده ﺗﺎاز ﺗﻌﻮﻳﺾ آن ﺗﺎ اﻋﻼم آزادي ﺧﻂ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -150‬ﻛﻢ ﺷﺪن وﻟﺘﺎژ ﺑﺮق در ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪C.T.C‬‬
‫‪ -150-1‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﺷﺎﺧﺺ ﺑﺮق ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺧﺎﻣﻮش ﺷﻮد ﻛﺎرﺷﻨﺎس ‪ C.T.C‬ﺑـﺎ ﻣﺨـﺎﺑﺮه و‬
‫ﺑﺎ ﻗﻴﺪ ﺗﺎرﻳﺦ و ﺳﺎﻋﺖ ﻣﺮاﺗﺐ را ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮل ﺑﺮق اﻃﻼع ﻣﻲدﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ -150-2‬ﻣﺴﺌﻮل ﺑﺮق ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻓﻮراً ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ رﻓﻊ ﻧﻘﺺ اﻗﺪام و ﻣﺪﺗﻲ را ﻛﻪ ﺗﻌﻤﻴـﺮ‬
‫آن ﺑﻪ ﻃﻮل ﻣﻲاﻧﺠﺎﻣﺪ ﺑﻪ اﻃﻼع ﻛﺎرﺷﻨﺎس ‪ C.T.C‬ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﻣﺪت ﺗﻌﻤﻴـﺮ ﺑـﻴﺶ‬
‫از ﭼﻬﺎر ﺳﺎﻋﺖ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺷﻮد اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﺎﻳﺪ از ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن ‪ ،‬ﺧﺎرج و ﺗـﺮدد وﺳـﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴـﻪ در‬
‫اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎ ﻃﺒﻖ ﻣﻮاد ﺧﺮاﺑﻲ دﺳﺘﮕﺎه ﻋﻼﺋﻢ ﺻﻮرت ﭘﺬﻳﺮد‪.‬‬
‫‪ -150-3‬ﻣﺴﺌﻮل ﺑﺮق ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺣﺪاﻗﻞ ﻧﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ ﻗﺒﻞ از اﻳﻦ ﻛﻪ ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺮق ﺑﺮﻗﺮار ﺷﻮد ﺑﺎﻳﺴـﺘﻲ‬
‫ﻣﺮﻛﺰ‪ C.T.C‬را ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﻣﻄﻠﻊ ﻧﻤﺎﻳﺪ در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﺮﻛﺰ ‪ C.T.C‬ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﺮاﺗﺐ‬
‫را ﺑﻪ ﻣﺎﻣﻮر ﻋﻼﺋﻢ اﻃﻼع ﻣﻲ دﻫﺪ ‪.‬ﻛﺎرﺷﻨﺎس ‪ C.T.C‬ﻧﻴﺰﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﻛﺎرﺷـﻨﺎس ﻣﺴـﺌﻮل ‪C.T.C‬‬
‫را از ﺟﺮﻳﺎن ﻣﻄﻠﻊ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -150-4‬ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺑﺮق ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ در ﻧﮕﻬﺪاري ﻣﻮﻟﺪ ﺑﺮق اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎ ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ ﺗـﺎ از‬
‫ﻛﻢ ﺷﺪن وﻟﺘﺎژ ﺑﺮق و ﻗﻄﻊ آن ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -150-5‬ﻛﺎرﺷﻨﺎس‪ C.T.C‬ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ اﻃﻼﻋﻴﻪ ﻣﺨﺎﺑﺮه ﺷﺪه را ﺗﻜﻤﻴـﻞ و روﻧﻮﺷـﺖ آن را‬
‫ﺑﻪ ﻣﻌﺎون ﻓﻨﻲ و ادارات ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ و ﺑﺮق و ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت و اﻳﻤﻨﻲ وﻧﻈﺎرت ﺑﺮﺷﺒﻜﻪ ارﺳﺎل دارد‬
‫‪ ‬‬

‫‪٣٨٠‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﭼﻬﺎردﻫﻢ‬

‫ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎي ﻛﻨﺘﺮل اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬


‫ﻗﻄﺎر ‪  ATC‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻗﻄﺎﺭ ‪ATC‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫اﻣﺮوزه رﺷﺪ روزاﻓﺰون ﺟﻤﻌﻴﺖ و ﻧﻴﺎزﻫﺎي ﺑﺸﺮي‪ ،‬ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ اﻓﺰاﻳﺶ ﺑﻴﺶ از ﺑﻴﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎي ﺳﻔﺮ‬
‫و ﺣﻤﻞ ﺑﺎر درﺟﻬﺎن ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ در اﻳﻦ ﻣﻴﺎن راه آﻫﻦ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﻚ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ‬
‫ﻛﺎرآﻣﺪ و اﻳﻤﻦ‪ ،‬ﻗﺎدر اﺳﺖ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻲ را در ﻣﺮﺗﻔﻊ ﻛﺮدن ﺑﺨﺸﻲ از اﻳﻦ ﻣﻴﺰان ﺗﻘﺎﺿﺎ اﻳﻔﺎء‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺣﺼﻮل ﺑﻪ اﻳﻦ ﻫﺪف و ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻳﻨﻜﻪ در دﻧﻴﺎي اﻣﺮوزي‪ ،‬زﻣﺎن ارزش ﺧﻮد را‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﻗﺒﻞ ﻧﻤﺎﻳﺎن ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻟﺰوم ﻛﺎﻫﺶ ﺗﺎﺧﻴﺮﻫﺎ و اﻓﺰاﻳﺶ ﺳﺮﻋﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ اﻣﺮي ﻛﺎﻣﻼ‬
‫ﻣﺤﺴﻮس ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ و ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ دﻟﻴﻞ اﺳﺖ ﻛﻪ اﺳﺘﻔﺎده از ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺎﻻ در ﻛﺸﻮرﻫﺎي‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﮔﺴﺘﺮش ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻳﻜﻲ از ﻣﻬﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ در ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎزﻫﺎي ﺑﻬﺮهﺑﺮداري از ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﻫﺪاﻳﺖ و‬
‫ﻛﻨﺘﺮل آﻧﻬﺎﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻳﻨﻜﻪ ﻫﻢ اﻛﻨﻮن در راه آﻫﻦ اﻳﺮان ﺗﻨﻬﺎ وﺳﻴﻠﻪ ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﺑﻴﻦ‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران و اﻳﺴﺘﮕﺎه‪ ،‬ﻋﻼﺋﻢ ﻛﻨﺎر ﺧﻂ و ﺑﻪ وﻳﮋه ﭼﺮاﻏﻬﺎي ﻋﻼﺋﻢ اﺳﺖ‪ ،‬ﻟﺬا ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻛﻨﺘﺮل‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر ﺑﻪ ﻗﺪرت ﻋﻜﺲ اﻟﻌﻤﻞ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﺑﺴﺘﮕﻲ ﭘﻴﺪا ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻃﺒﻖ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻫﺎي ‪ ،UIC‬ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﻣﺠﺎز ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ و ﺳﻨﺘﻲ ﻛﻨﺎر ﺧﻂ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺗﺎ‬
‫ﺳﺮﻋﺖ ‪ 160 Km/h‬ﺣﺮﻛﺖ اﻳﻤﻦ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﺑﺮاي ﺳﺮﻋﺘﻬﺎي ﺑﻴﻦ ‪ 160 Km/h‬و ‪Km/h‬‬
‫‪ 200‬ﻧﻴﺰ اﻳﻦ ﻋﻼﺋﻢ ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﺎ اﻳﺠﺎد ﺗﻐﻴﻴﺮاﺗﻲ ﺑﻄﻮر ﺳﺎزﮔﺎر ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺘﻬﺎي ﻓﻮق ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده‬
‫ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﻟﻴﻜﻦ در ﺳﺮﻋﺘﻬﺎي ﺑﺎﻻي ‪ 200 Km/h‬ﭼﺮاﻏﻬﺎي ﻋﻼﺋﻢ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺪ اﻳﻤﻨﻲ‬
‫ﻛﺎﻓﻲ ﺑﺮاي ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ را ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻛﺮده و ﻟﺬا ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺧﺎﺻﻲ ﺑﻜﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‬
‫ﺗﺎ ﻋﻼﺋﻢ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز را از ﻛﻨﺎرﺧﻂ درﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮده و در داﺧﻞ ﻛﺎﺑﻴﻦ راﻧﻨﺪه ﻧﻤﺎﻳﺶ دﻫﺪ‪ .‬ﺑﻪ اﻳﻦ‬
‫ﺗﺮﺗﻴﺐ راهآﻫﻦﻫﺎي ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ دﻧﻴﺎ از ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺨﺘﻠﻔﻲ ﺟﻬﺖ ﻛﻨﺘﺮل اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻗﻄﺎر در ﺷﺒﻜﻪ‬
‫ﻫﺎي ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ رﻳﻠﻲ ﺧﻮد اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻄﻮح ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎي ﻛﻨﺘﺮل اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻗﻄﺎر‬
‫زﻳﺎد ﺷﺪن ﺳﺮﻋﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ‪ ،‬اﻓﺰاﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎي ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ رﻳﻠﻲ‪ ،‬ﺑﺎﻻ رﻓﺘﻦ‬
‫ﺣﺠﻢ ﺗﺮاﻓﻴﻚ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ‪ ،‬اﻫﻤﻴﺖ ﺑﻴﺶ از ﭘﻴﺶ ﺗﺪاﺑﻴﺮ اﻣﻨﻴﺘﻲ در ﺷﺒﻜﻪﻫﺎي ﭘﺮﻇﺮﻓﻴﺖ‬

‫‪٣٨٣‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻗﻄﺎﺭ ‪ATC‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫و ﺳﺮﻳﻊ و ﻋﺪم ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ اﻧﺴﺎن در ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻧﺪ ﺗﺎ راهآﻫﻦﻫﺎي‬
‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ دﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر اﻓﺰاﻳﺶ اﻳﻤﻨﻲ ﺣﺮﻛﺖ‪ ،‬از ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﻜﺎﻧﻴﺰه ﺗﺤﺖ ﻋﻨﻮان "ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎي‬
‫ﻛﻨﺘﺮل اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻗﻄﺎر" اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻋﻨﻮان ﻛﻠﻲ‪ ،‬از ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎي ﻫﺸﺪار دﻫﻨﺪه ﺑﻪ راﻧﻨﺪه‬
‫در ﻣﻮاﻗﻊ ﺧﻄﺮ ﺗﺎ ﻛﻨﺘﺮل ﻛﺎﻣﻞ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ در ﻳﻚ ﻗﻄﺎر ﺑﺪون راﻧﻨﺪه را ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎي ﻛﻨﺘﺮل اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻗﻄﺎر ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺗﺪرﻳﺠﻲ در راهآﻫﻦﻫﺎي دﻧﻴﺎ ﺗﻜﺎﻣﻞ ﻳﺎﻓﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬
‫ﻫﻤﻴﻦ دﻟﻴﻞ‪ ،‬اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎ داراي ﻣﺮاﺣﻞ و ﺳﻄﻮح ﻣﺨﺘﻠﻔﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از‪:‬‬
‫‪   (APPROACH WARNING DEVICE)       AWD‬‬ ‫‪-1‬‬
‫‪   (AUTOMATIC TRAIN STOP)                  ATS‬‬ ‫‪-2‬‬
‫‪   (AUTOMATIC TRAIN PROTECTION)     ATP‬‬ ‫‪-3‬‬
‫‪   (AUTOMATIC TRAIN CONTROL)          ATC‬‬ ‫‪-4‬‬
‫‪   (AUTOMATIC TRAIN OPERATION)      ATO‬‬ ‫‪-5‬‬
‫‪   (AUTOMATIC TRAIN SUPERVISION)     ATS‬‬ ‫‪-6‬‬
‫در اداﻣﻪ ﺑﻄﻮر ﺧﻼﺻﻪ ﺑﻪ ﺑﺮرﺳﻲ ﻣﺮاﺣﻞ ﻓﻮق ﭘﺮداﺧﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪:‬‬
‫‪AWD -1‬‬
‫اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺸﺪار دﻫﻨﺪه‪ ،‬ﺳﺎده ﺗﺮﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﻨﺘﺮﻟﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﻳﻚ ﻣﺴﻴﺮ ﻏﻴﺮ ﻋﻼﺋﻤﻲ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﺷﻮد و ﺑﻪ ﻧﺎم ‪ ،(APPROACH WARNING DEVICE) AWD‬ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه‬
‫اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ در ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ ﻗﺒﻞ از ﻣﺤﻞ ﺧﻄﺮ ﻧﺼﺐ ﺷﺪه و ﺗﻮﺳﻂ آﻻرم ﻣﺨﺼﻮﺻﻲ‪،‬‬
‫ﻧﺰدﻳﻚ ﺷﺪن ﻗﻄﺎر ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﺧﻄﺮ را ﺑﻪ اﻃﻼع راﻧﻨﺪه ﻣﻲرﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﻓﺮض ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ‬
‫ﻗﻄﺎر در ﻳﻚ ﻣﺤﺪوده ﻏﻴﺮ ﻋﻼﺋﻤﻲ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﺧﻄﺮ ﻣﺎﻧﻨﺪ اﻳﺴﺘﮕﺎه‪ ،‬ﺳﻮزن و ﻳﺎﺷﻜﺴﺘﮕﻲ رﻳﻞ‬
‫ﻧﺰدﻳﻚ ﮔﺮدد و ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻋﺪم وﺟﻮد ﻋﻼﺋﻢ‪ ،‬ﻧﺤﻮه ﻋﻤﻠﻜﺮد ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻣﺸﺨﺺ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ .‬در‬
‫اﻳﻦﺻﻮرت‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات زﻣﻴﻨﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﻨﺘﺮل اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻗﻄﺎر‪ ،‬ﻗﺒﻞ از ﻣﺤﺪوده ﺧﻄﺮ ﻧﺼﺐ‬
‫ﺷﺪه ﻛﻪ ﭘﺲ از ﻋﺒﻮر ﻗﻄﺎر از روي آﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺑﺨﺶ داﺧﻞ ﻗﻄﺎر ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺬﻛﻮر‪ ،‬ﻫﺸﺪار ﻻزم‬
‫ﺟﻬﺖ آﮔﺎﻫﻲ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران از وﺟﻮد ﺧﻄﺮ را اﻋﻼم ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﭘﺲ از آن ﺳﻴﺴﺘﻢ داﺧﻞ ﻗﻄﺎر‬
‫ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻳﻚ ﭘﺎﺳﺦ از ﻃﺮف ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر اﻃﻤﻴﻨﺎن ﻳﺎﻓﺘﻦ از ﻫﻮﺷﻴﺎري وي ﻣﻲﻣﺎﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ‬

‫‪٣٨٤‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻗﻄﺎﺭ ‪ATC‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻲ واﻧﺪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻓﺸﺎر دﻛﻤﻪاي ﺗﻮﺳﻂ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﭘﺲ از اﻋﻼم ﻫﺸﺪار ﺗﻮﺳﻂ‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ داﺧﻞ ﻗﻄﺎر ﺗﻌﺮﻳﻒ ﮔﺮدد‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﭘﺲ از ﻣﺪت ﻣﻌﻴﻨﻲ‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﭘﺎﺳﺨﻲ را درﻳﺎﻓﺖ‬
‫ﻧﻜﻨﺪ‪ ،‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻏﻴﺮ ﻫﻮﺷﻴﺎر ﺗﺸﺨﻴﺺ داده ﺷﺪه و ﺑﺎ اﻋﻤﺎل ﺗﺮﻣﺰ اﺿﻄﺮاري‪ ،‬ﻗﻄﺎر ﻣﺘﻮﻗﻒ‬
‫ﻣﻲﮔﺮدد‪ .‬اﻳﻦ روش در ﺻﻮرت ﺑﺮوز ﺣﻮادث ﻏﻴﺮ ﻣﺘﺮﻗﺒﻪ ﻧﻴﺰ ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺪﻳﻦ‬
‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻛﻪ در ﺻﻮرت ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻋﻴﺐ در ﻣﺴﻴﺮ ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر‪ ،‬ﻓﺮد ﺑﺎزرﺳﻲ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻧﺼﺐ‬
‫ﺗﺠﻬﻴﺰات زﻣﻴﻨﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﻨﺘﺮل ﻗﻄﺎر در دو ﻃﺮف ﻣﺤﻞ ﺧﺮاﺑﻲ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻊ وﻗﻮع ﺣﺎدﺛﻪ ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪  ATS -2‬‬
‫اوﻟﻴﻦ ﻗﺪم در ﺳﻴﮕﻨﺎﻟﻴﻨﮓ ﻛﺮدن داﺧﻞ ﻛﺎﺑﻴﻦ‪،(AUTOMATIC TRAIN STOP) ATS  ،‬‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮد راﻧﻨﺪه در ﻫﻨﮕﺎم ﻋﺒﻮر از ﭼﺮاغ ﻗﺮﻣﺰ ﻧﻈﺎرت داﺷﺘﻪ و در‬
‫ﺻﻮرت ﻋﻤﻠﻜﺮد اﺷﺘﺒﺎه وي‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﻜﺎرﮔﻴﺮي ﺗﺮﻣﺰ اﺿﻄﺮاري ﻗﻄﺎر را ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ATP -3‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪﺗﺮ ﺑﻌﺪي ﺑﻨﺎم ‪ ،(AUTOMATIC  TRAIN  PROTECTION)  ATP‬ﻣﻲ‪-‬‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻛﺎر ‪ ATP‬ﻧﻈﺎرت ﺑﺮ ﺣﺪ ﺳﺮﻋﺖ در ﻫﻨﮕﺎم ﻋﺒﻮر از ﻣﺤﺪوده ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﻄﺮ )ﻣﺎﻧﻨﺪه‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه‪ ،‬ﻗﻮﺳﻬﺎ‪ ،‬ﻳﺎ ﻣﺤﺪوده ﺗﻘﻠﻴﻞ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ اﻓﺖ ﺧﻂ( ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﺮﻣﺰ ﺳﺮوﻳﺲ و‬
‫اﺿﻄﺮاري اﺳﺖ‪ .‬ﺗﺎزﻣﺎﻧﻴﻜﻪ ﻗﻄﺎر از ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎي ﻋﻼﺋﻤﻲ ﭘﻴﺮوي ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ ATP ،‬ﻛﺎر ﺧﺎﺻﻲ‬
‫اﻧﺠﺎم ﻧﻤﻲدﻫﺪ وﻟﻲ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ اﻳﻨﻜﻪ راﻧﻨﺪه از ﺣﺪ ﻣﺠﺎز ﺳﺮﻋﺖ در ﻣﺤﺪوده ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﻄﺮ‬
‫ﺗﺠﺎوز ﻛﻨﺪ‪ ATP ،‬وارد ﻋﻤﻞ ﺷﺪه و ﺑﺎ اﻋﻤﺎل ﺗﺮﻣﺰ ﺳﺮوﻳﺲ و اﺿﻄﺮاري‪ ،‬ﺳﺮﻋﺖ ﻗﻄﺎر را ﺑﻪ‬
‫ﺣﺪ ﻣﺠﺎز ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻲدﻫﺪ‪.‬‬
‫از آﻧﺠﺎﺋﻲ ﻛﻪ در ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ،ATP‬ﻛﻨﺘﺮل ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻪ ﻃﻮر ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ اﻧﺠﺎم ﻧﻤﻲﺷﻮد‪ ،‬ﻟﺬا اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
‫ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻲ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺳﺎﻧﺤﻪ را ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ ﭼﻮن ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻗﻄﺎر ﻗﺒﻞ از ﺗﻮﻗﻒ وارد‬
‫ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺧﻄﺮ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪٣٨٥‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻗﻄﺎﺭ ‪ATC‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪  ATC -4‬‬


‫ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﻛﻪ اﺷﺎره ﺷﺪ‪ ،‬اﺷﻜﺎل ﻣﻬﻢ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ATP‬ﻋﺪم ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺗﻮﻗﻒ ﻗﻄﺎر ﻗﺒﻞ از ورود ﺑﻪ‬
‫ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺧﻄﺮ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮاي رﻓﻊ اﻳﻦ اﺷﻜﺎل‪ ،‬ﻣﻨﺎﺳﺐ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﻗﻄﺎر ﻗﺒﻞ از رﺳﻴﺪن ﺑﻪ ﻣﺤﻞ‬
‫ﺧﻄﺮ ﺑﺼﻮرت ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﻣﻮرد ﻧﻈﺎرت ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﻫﻤﻮاره اﻳﻦ ﺳﺮﻋﺖ‪ ،‬زﻳﺮ ﺣﺪ ﻣﺎﻛﺰﻳﻤﻢ ﻣﺠﺎز‬
‫ﻧﮕﻪ داﺷﺘﻪ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺳﻴﺴﺘﻤﻲ ‪ ،(AUTOMATIC TRAIN CONTROL) ATC‬ﮔﻔﺘﻪ‬
‫ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﺑﻪ اﻳﻦﺗﺮﺗﻴﺐ ﭘﻴﺶ از رﺳﻴﺪن ﺑﻪ ﻣﺤﺪوده ﺧﻄﺮ‪ ،‬ﺳﺮﻋﺖ ﻗﻄﺎر ﺑﺮاﺳﺎس ﻣﻨﺤﻨﻲ ﺳﺮﻋﺖ‬
‫ﺑﺮﺣﺴﺐ ﻓﺎﺻﻠﻪ از ﻣﺤﺪوده ﺧﻄﺮ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪاي ﻧﻈﺎرت ﻣﻲﮔﺮدد ﻛﻪ ﺳﺮﻋﺖ در ﻫﻨﮕﺎم رﺳﻴﺪن‬
‫ﺑﻪ ﻣﺤﺪوده ﺧﻄﺮ‪ ،‬ﺑﻪ ﺣﺪ ﻣﺠﺎز رﺳﻴﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻃﻼﻋﺎت ﻣﺤﺪوده ﺧﻄﺮ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺗﺎ ﻣﺤﺪوده‪،‬‬
‫ﺳﺮﻋﺖ ﻣﺠﺎز در ﻣﺤﺪوده و ﻧﻮع ﻣﺤﺪوده )ﻧﻘﻄﻪاي ﻳﺎ ﻣﻨﻄﻘﻪاي(‪ ،‬از ﻃﺮﻳﻖ ﺳﻴﺴﺘﻢ ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﺑﻪ‬
‫ﺗﺠﻬﻴﺰات داﺧﻞ ﻗﻄﺎر ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﺪه و ﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻮران اﻋﻼم ﻣﻲﮔﺮدد‪ .‬ﺑﻪ اﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‪ ،‬ﺑﺮاﺳﺎس‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻗﻄﺎر )ﺷﺘﺎب ﺗﺮﻣﺰ‪ ،‬وزن وﻃﻮل( و اﻃﻼﻋﺎت درﻳﺎﻓﺘﻲ‪ ،‬ﻣﻨﺤﻨﻲ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺮ‬
‫ﺣﺴﺐ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺳﻴﺴﺘﻢ داﺧﻞ ﻗﻄﺎر ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﻲﮔﺮدد‪ .‬در ﺻﻮرﺗﻲﻛﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻛﺎﻫﺶ ﺳﺮﻋﺖ را ﺑﻪ ﻃﻮر ﺻﺤﻴﺢ اﻧﺠﺎم داده و زﻳﺮ ﻣﻨﺤﻨﻲ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺮﺣﺴﺐ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻧﻘﺸﻲ در ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻧﺪارد‪ .‬وﻟﻲ در ﺻﻮرت ﻋﺪم ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺻﺤﻴﺢ‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢ وارد ﻋﻤﻞ ﺷﺪه و ﺳﺮﻋﺖ را ﺑﺎ اﻋﻤﺎل ﺗﺮﻣﺰ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﻣﻲدﻫﺪ‪.‬‬
‫‪  ATO -5‬‬
‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻓﻮق ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد ﻛﻪ در ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎي ‪ ATP، ATS ، AWD‬و ‪ATC‬‬
‫ﻛﻠﻴﻪ ﻓﺮاﻣﻴﻦ و ﻣﺤﺪودﻳﺖﻫﺎي ﺳﻴﺮ و ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﺤﺪودﻳﺖﻫﺎي ﺳﺮﻋﺖ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪه‪-‬‬
‫اﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ در اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﻛﻨﺘﺮل ﺗﺮﻣﺰ اﺿﻄﺮاري و ﺳﺮوﻳﺲ ﺟﺰء ﺿﺮورﻳﺎت ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
‫ﺑﻮده و ﻛﻨﺘﺮل ﺳﺮﻋﺖ ﻗﻄﺎر‪ ،‬ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻧﺪازه ﮔﻴﺮي ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ و ﺳﺮﻋﺖ در ﺧﻮد ﻗﻄﺎر‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺪﻳﻬﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﺮاﻣﻴﻦ ﻛﻨﺘﺮﻟﻲ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﺳﺮﻋﺖ ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ و اﻓﺰاﻳﺶ ﺳﺮﻋﺖ ﻧﻴﺰ ﻣﻲ‪-‬‬
‫ﺗﻮاﻧﺪ ﺟﺰء ﻓﺮاﻣﻴﻦ ﻛﻨﺘﺮﻟﻲ ﻣﻨﻈﻮر ﮔﺮدد‪ .‬ﻟﺬا ﺑﻬﺮهﺑﺮداري ﺑﻬﺘﺮ و ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺑﻬﻴﻨﻪﺗﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ‬

‫‪٣٨٦‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻗﻄﺎﺭ ‪ATC‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﮔﺎز ﻫﻢ در اﺧﺘﻴﺎر ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﻨﺘﺮل اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻗﻄﺎر ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪ ،‬ﻛﻪ اﻳﻦ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ در ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎي‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻗﻄﺎر ‪ (AUTOMATIC TRAIN OPERATION) ATO‬اﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪه و‬
‫ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر ﺑﺪون راﻧﻨﺪه ﻧﻴﺰ ﻣﻴﺴﺮ ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ATS‬‬ ‫‪-6‬‬
‫در ﺳﻴﺘﻤﻬﺎي ﭘﻴﭽﻴﺪهﺗﺮي ﻛﻪ ‪ ،(AUTOMATIC TRAIN SUPERVISION) ATS‬ﻧﺎﻣﻴﺪه‬
‫ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﺗﻤﺎﻣﻲ اﻃﻼﻋﺎت ﻣﺴﻴﺮ و ﺗﻤﺎﻣﻲ اﻃﻼﻋﺎت وﺿﻴﻌﺘﻲ ﻗﻄﺎرﻫﺎ در ﻳﻚ ﻣﺮﻛﺰ ﻛﻨﺘﺮل ﺟﻤﻊ‬
‫آوري ﺷﺪه و ﻋﻼوه ﺑﺮ ﻛﻨﺘﺮل اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﺗﺮﻣﺰ و ﮔﺎز ﻗﻄﺎرﻫﺎ‪ ،‬اﻋﻤﺎﻟﻲ ﭼﻮن ﻣﺴﻴﺮﮔﺮي ﻧﻴﺰ در‬
‫آﻧﻬﺎ ﺻﻮرت ﻣﻲﭘﺬﻳﺮد‪ .‬اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ‪ ،‬ﻫﺪاﻳﺖ اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻧﺎوﮔﺎن را ﻣﻴﺴﺮ ﻣﻲﺳﺎزد‪.‬‬
‫‪ -151‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪  A . T . C‬‬
‫در ﺣﺮﻛﺖ وﺳﺎﺋﻂ و آﻻت ﻧﺎﻗﻠﻪ رﻳﻠﻲ ﺑﺎ ﭼﺮاﻏﻬﺎي ﺳﻴﮕﻨﺎل ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎده از‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﻨﺘﺮل اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻗﻄﺎر اﻣﺮي اﻟﺰاﻣﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ‪ ،‬در ﺻﻮرت ﺧﻄﺎي ﻋﻤﺪي ﻳﺎ‬
‫ﺳﻬﻮي راﻧﻨﺪه‪ ،‬از ﺳﺮﻋﺘﻬﺎي ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪه در ﻣﺴﻴﺮ‪ ،‬اﺑﺘﺪا ﺑﺎ ﻫﺸﺪارﻫﺎي ﺳﻤﻌﻲ و ﺑﺼﺮي و در‬
‫ﺻﻮرت اداﻣﻪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻘﻠﻴﻞ و ﻳﺎ ﺗﻮﻗﻒ ﻗﻄﺎر از ﺧﻄﺮات اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﻧﺎﺷﻲ از ﺗﺨﻠﻒ ﺳﺮﻋﺖ‪،‬‬
‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -151-1‬ﺗﻌﺎرﻳﻒ‬
‫‪ -151-1-1‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ :ATC‬ﺳﺎﻣﺎﻧﻪاي اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ درﻳﺎﻓﺖ اﻃﻼﻋﺎت ﻣﺴﻴﺮ و ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﺮﻋﺖ‬
‫ﻗﻄﺎر ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻣﺴﻴﺮ ﭘﻴﺶ رو از ﺑﺮوز ﺳﻮاﻧﺢ ﻧﺎﺷﻲ از ﺗﺨﻠﻒ از ﺳﺮﻋﺖ در ﻣﺴﻴﺮ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي‬
‫ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -151-1-2‬واﺣﺪ ‪ :ATC  Onboard‬ﺑﺨﺸﻲ از ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ATC‬اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ روي ﻗﻄﺎر‬
‫ﻧﺼﺐ ﻣﻲﺷﻮد و وﻇﻴﻔﻪ ﻧﻈﺎرت ﺑﺮ ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر را‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻃﻼﻋﺎت درﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪه از واﺣﺪ‬
‫ﻛﻨﺎر ﺧﻂ ‪ ،ATC‬ﺑﺮ ﻋﻬﺪه دارد‪.‬‬
‫‪ -151-1-3‬واﺣﺪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪ :A.T.C‬ﻋﺒﺎرت از ﭘﺎﻧﻠﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ارﺗﺒﺎط ﺑﻴﻦ ‪on board  ‬‬
‫وراﻫﺒﺮ را ﺑﺮﻗﺮار ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪٣٨٧‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻗﻄﺎﺭ ‪ATC‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﺳﺮﻋﺖ ﻓﻌﻠﻲ‪،‬ﺳﻘﻒ ﺳﺮﻋﺖ ﻣﺠﺎز و ﺳﺎﻳﺮ اﻃﻼﻋﺎت از ﻃﺮﻳﻖ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﺑﻪ راﻫﺒﺮ ﻧﺸﺎن داده ﻣﻲ‪-‬‬
‫ﺷﻮد و ﻧﻴﺰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ on  board‬ﺑﺎ اﻃﻼﻋﺎت اوﻟﻴﻪ درزﻣﺎن راه اﻧﺪازي از ﻃﺮﻳﻖ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﻛﻠﻴﺪ اﻳﻦ واﺣﺪ اﻧﺠﺎم ﻣﻲﮔﺮدد‪  .‬‬
‫‪ -151-4‬واﺣﺪ ﻛﻨﺎر ﺧﻂ ‪ :ATC‬ﺑﺨﺸﻲ از ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ATC‬اﺳﺖ ﻛﻪ وﻇﻴﻔﻪ ﺗﺪوﻳﻦ و ارﺳﺎل‬
‫اﻃﻼﻋﺎت از ﻛﻨﺎر ﺧﻂ ﺑﻪ واﺣﺪ ‪ ATC Onboard‬را ﺑﺮ ﻋﻬﺪه دارد‪ .‬ﻣﺪار راه‪ ،‬ﻟﻮپ ارﺳﺎل‬
‫دﻳﺘﺎ و ﺑﺎﻟﻴﺰ از اﺟﺰاء واﺣﺪ ﻛﻨﺎر ﺧﻂ ‪ ATC‬ﻫﺴﺘﻨﺪ و وﻇﻴﻔﻪ ارﺳﺎل اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻪ ﻗﻄﺎر را ﺑﺮ‬
‫ﻋﻬﺪه دارﻧﺪ‪ .‬واﺣﺪﻫﺎي واﺳﻄﻪ ﺑﺎ اﻳﻨﺘﺮﻻﻛﻴﻨﮓ و واﺣﺪﻫﺎي ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﻛﺪ‪ ،‬وﻇﻴﻔﻪ درﻳﺎﻓﺖ‬
‫اﻃﻼﻋﺎت و ﺗﺪوﻳﻦ اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻗﻄﺎر ارﺳﺎل ﺷﻮﻧﺪ را ﺑﺮ ﻋﻬﺪه دارﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ -151-1-5‬ﻣﺪار راه ﻓﺮﻛﺎﻧﺴﻲ‪ :‬ﻣﺪار راه در ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎي ﺳﻴﮕﻨﺎﻟﻴﻨﮓ وﺳﻴﻠﻪاي ﺑﺮاي‬
‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﺤﻞ وﺟﻮد ﻗﻄﺎر اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻴﺘﻮان ﺑﺎ اﻧﺠﺎم اﺻﻼﺣﺎﺗﻲ در ﻣﺪار راه ﻓﺮﻛﺎﻧﺴﻲ‪ ،‬اﻣﻜﺎن‬
‫ارﺳﺎل اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻪ واﺣﺪ‪ ATC  Onboard‬را ﻓﺮاﻫﻢ ﻧﻤﻮد‪ .‬ﻣﺪارراﻫﻲ ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ارﺳﺎل‬
‫اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻪ ﻗﻄﺎررا داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﻜﻲ از اﺟﺰاي واﺣﺪ ﻛﻨﺎر ﺧﻂ ‪ ATC‬ﺗﻠﻘﻲ ﻣﻴﺸﻮد‪.‬‬
‫‪ -151-1-6‬ﻟﻮپ ارﺳﺎل اﻃﻼﻋﺎت‪ :‬در ﻧﻮاﺣﻲ ﻣﻌﻴﻨﻲ از ﻣﺴﻴﺮ‪ ،‬ﻛﻪ ﻣﺪار راه ﻓﺮﻛﺎﻧﺴﻲ‬
‫وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ ،‬ﻣﻴﺘﻮان از ﻃﺮﻳﻖ رﻳﻞ ﺑﻪ واﺣﺪ ‪ ATC Onboard‬اﻃﻼﻋﺎت ارﺳﺎل ﻧﻤﻮد‪ .‬در اﻳﻦ‬
‫ﻧﻮاﺣﻲ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ از ﺳﺎﻳﺮ اﻧﻮاع ﻣﺪار راه اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ و ﻳﺎ آﻧﻜﻪ ﻣﺤﺪودهاي ﺑﺪون‬
‫ﻣﺪار راه ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -151-1-7‬ﻣﺤﺪوده ‪ :ATC‬ﻣﺴﻴﺮﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ در آﻧﻬﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ATC‬ﻧﺼﺐ ﺷﺪه اﻧﺪ‪،‬‬
‫ﻣﺤﺪوده ‪ ATC‬ﻧﺎﻣﻴﺪه ﻣﻴﺸﻮد‪.‬‬
‫‪ -151-1-8‬راﻫﺒﺮ‪ :‬ﻓﺮدي ﻛﻪ ﻫﺪاﻳﺖ ﻗﻄﺎر ﻣﺠﻬﺰ ﺷﺪه ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ATC‬را در ﻣﺤﺪوده‬
‫‪ATC‬ﺑﺮ ﻋﻬﺪه دارد‪.‬‬

‫‪٣٨٨‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻗﻄﺎﺭ ‪ATC‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ -151-1-9‬ﺗﻜﻨﺴﻴﻦ ﻓﻨﻲ‪ :‬ﻓﺮدي ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ اداره ﻛﻞ ارﺗﺒﺎﻃﺎت و ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‬


‫اﻧﺘﺨﺎب و آﻣﻮزﺷﻬﺎي ﺗﺨﺼﺼﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ATC‬را ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﺮﻛﺰ آﻣﻮزﺷﻬﺎي راه آﻫﻦ ﻃﻲ‬
‫ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ -151-1-10‬ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﻣﻮﻗﺖ ﺳﺮﻋﺖ‪ :‬ﺣﺪي از ﺳﺮﻋﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻮﻗﺖ ﺑﺮاي‬
‫ﻣﺴﺎﻓﺖ ﻣﻌﻴﻨﻲ از ﻣﺴﻴﺮ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -151-1-11‬ﺳﺮﻋﺖ ﻣﺤﺪود ﺷﺪه‪ :‬ﺳﺮﻋﺖ ﺛﺎﺑﺖ و ﭘﺎﻳﻴﻨﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺳﻘﻒ‬
‫ﺳﺮﻋﺖ در ﻣﺴﺎﻓﺘﻲ از ﻣﺴﻴﺮ‪ ،‬از ﻃﺮف ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ATC‬ﻧﻈﺎرت ﻣﻲﺷﻮد و اﺟﺎزه اﻓﺰاﻳﺶ ﺳﺮﻋﺖ‬
‫ﻗﻄﺎر ﺑﻪ ﻣﻘﺪاري ﺑﻴﺶ از آن داده ﻧﻤﻲﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﺣﺪ ﺳﺮﻋﺖ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ در زﻣﺎن ﺷﺮوع ﺑﻪ ﻛﺎر‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ATC‬و ﻳﺎ در ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻈﺎرت ﻣﺤﺪود‪ ،‬ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫‪ -151-1-12‬وﺿﻌﻴﺖ ﻧﻈﺎرت ﻛﺎﻣﻞ‪ :‬ﺣﺎﻟﺘﻲ از ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ATC‬اﺳﺖ ﻛﻪ در آن ﻛﻠﻴﻪ‬
‫ﻧﻈﺎرﺗﻬﺎ و ﻛﻨﺘﺮلﻫﺎي ﻻزم ﺑﺮ ﺳﺮﻋﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر‪ ،‬ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ اﻃﻼﻋﺎت درﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪه ﻣﺴﻴﺮ‬
‫در ﭘﻴﺶ رو‪ ،‬اﻋﻤﺎل ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -151-1-13‬وﺿﻌﻴﺖ ﻧﻈﺎرت ﻣﺤﺪود‪ :‬ﺣﺎﻟﺘﻲ از ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ATC‬اﺳﺖ ﻛﻪ در آن ﻓﻘﻂ ﺑﺮ‬
‫ﺣﺪ ﺳﺮﻋﺖ ﻣﺤﺪود ﺷﺪه ﻧﻈﺎرت ﻣﻲﮔﺮدد‪ .‬اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ در ﻣﻮاردي ﻛﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر در‬
‫ﺳﺮﻋﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ و ﺑﺪون ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻃﻼﻋﺎت درﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪه ﺿﺮوري ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ اﻧﺘﺨﺎب‬
‫ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -151-1-14‬وﺿﻌﻴﺖ ﺑﺪون ﻧﻈﺎرت‪ :‬در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﻛﻨﺘﺮل و ﻧﻈﺎرﺗﻲ از ﻃﺮف‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ATC‬اﻋﻤﺎل ﻧﺸﺪه و ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ATC‬در وﺿﻌﻴﺖ ﺧﺎﻣﻮش ﻗﺮار داده ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ -151-1-15‬ﺳﺮﻋﺖ ﻣﺠﺎز‪ :‬ﺳﺮﻋﺘﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ از ﻧﻈﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ATC‬ﻣﺠﺎز ﺗﻠﻘﻲ ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺳﺮﻋﺖ ﻣﺠﺎز ﻫﻤﻮاره ﻛﻤﺘﺮ از ﺳﻘﻒ ﺳﺮﻋﺖ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -151-1-16‬ﺳﻘﻒ ﺳﺮﻋﺖ‪ :‬ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺳﺮﻋﺘﻲ ﻛﻪ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ATC‬در ﻫﺮ ﻧﻘﻄﻪ‬
‫از ﻣﺴﻴﺮ‪ ،‬ﻗﻄﺎر ﻣﺠﺎز ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪٣٨٩‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻗﻄﺎﺭ ‪ATC‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ -151-1-17‬ﺳﺮﻋﺖ ﻫﺪف‪ :‬ﻣﻘﺪار ﺳﺮﻋﺖ ﻣﺠﺎز ﻗﻄﺎر ﭘﺲ از ﻃﻲ ﻣﺤﺪوده اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه‬


‫ﺑﺮاي ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر‪ ،‬ﺳﺮﻋﺖ ﻫﺪف ﻳﺎ ﻣﻘﺼﺪ ﻧﺎﻣﻴﺪه ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﻣﻘﺪار اﻋﻼم ﺷﺪه ﺑﺮاي ﺳﺮﻋﺖ‬
‫ﻫﺪف ﻫﻤﻮاره ﺑﺮاﺑﺮ و ﻳﺎ ﻛﻤﺘﺮ از ﺳﺮﻋﺖ ﻣﺠﺎز اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ -151-1-18‬ﺳﺮﻋﺖ ﻣﺪاﺧﻠﻪ ﺗﺮﻣﺰ‪ :‬ﺣﺪ ﺳﺮﻋﺘﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ اﻓﺰاﻳﺶ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ از‬
‫آن ﻣﻘﺪار‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ATC‬ﺑﺎ اﻋﻤﺎل ﺗﺮﻣﺰ‪ ،‬ﺳﺮﻋﺖ ﻗﻄﺎر را ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬ﻳﺎ ﺑﻪ ﻋﺒﺎرت دﻳﮕﺮ‬
‫ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﺳﺮﻋﺘﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺮﮔﺎه ﻗﻄﺎر ﺑﻴﺶ از آن ﺳﻴﺮ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺑﺎ اﻋﻤﺎل ﺗﺮﻣﺰ‪ ،‬ﺳﺮﻋﺖ ﻗﻄﺎر‬
‫ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫‪ -151-1-19‬ﺟﻮاز ‪ :ATC‬ﺑﺮﮔﻪاي اﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﺲ از ﺑﺎزدﻳﺪﻫﺎي ﻗﺒﻞ از ﺣﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻂ‬
‫ﺗﻜﻨﺴﻴﻦ ﻓﻨﻲ ﺻﺎدر ﻣﻲﮔﺮدد و ﻳﺎ راﻫﺒﺮ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ و ﺑﺮ اﺳﺎس آن ﻗﻄﺎر ﻣﺠﻬﺰ ﺷﺪه ﺑﻪ‬
‫‪ ،ATC‬ﻣﺠﺎز اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺪوده ‪ ATC‬وارد ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ -151-1-20‬ﺑﺎﻟﻴﺰ‪ :‬ﺑﺨﺸﻲ از ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ATC‬اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮاي ارﺳﺎل اﻃﻼﻋﺎت در ﻧﻘﺎط ﻣﻌﻴﻨﻲ‬
‫از ﻣﺴﻴﺮ ﺑﻪ ﻗﻄﺎر از آن اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﺑﺎﻟﻴﺰآﻧﺘﻨﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﺑﻴﻦ دو رﻳﻞ ﻧﺼﺐ ﻣﻲﮔﺮدد‪ .‬ﺗﺎ‬
‫ﺑﺘﻮاﻧﺪ اﻃﻼﻋﺎت ﺟﻐﺮاﻓﻴﺎﻳﻲ ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮارد ﻣﻮرد ﻟﺰوم ﻣﺴﻴﺮ را ﺗﺎ ﻧﻘﻄﻪ ﻳﺎ ﺑﺎﻟﻴﺰ ﺑﻌﺪي ﺑﻪ ﻗﻄﺎر‬
‫ﺑﺪﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ -151-1-21‬ﮔﺮوه ﺑﺎﻟﻴﺰ‪ :‬ﻫﺮ ﮔﺮوه ﺑﺎﻟﻴﺰ از دو ﻳﺎ ﭼﻨﺪ ﺑﺎﻟﻴﺰ ﻛﻪ در ﻓﻮاﺻﻠﻲ ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﻪ ﻫﻢ‬
‫ﻧﺼﺐ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﻛﻪ از ﻫﺮ ﺑﺎﻟﻴﺰ در ﻳﻚ ﮔﺮوه ﺑﻪ ﻗﻄﺎر ارﺳﺎل‬
‫ﻣﻲﺷﻮد ﻣﻜﻤﻞ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬از ﻃﺮﻳﻖ دادهﻫﺎي ارﺳﺎﻟﻲ از ﻫﺮ ﮔﺮوه ﺑﺎﻟﻴﺰ‪ ،‬اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ درﺑﺎره‬
‫ﻣﺴﺎﻓﺖ و ﺳﺮﻋﺖ ﭘﻴﺶ رو ﺑﻪ ﻗﻄﺎر ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -151-2‬داﻣﻨﻪ و ﻛﺎرﺑﺮد‬
‫اﻳﻦ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ و ﻣﻘﺮرات ﺑﺮاي وﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ATC‬ﻛﻪ در ﻣﺤﺪوده‬
‫‪ ATC‬ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺎﻓﺬ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪٣٩٠‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻗﻄﺎﺭ ‪ATC‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬راﻫﺒﺮ و ﺗﻜﻨﺴﻴﻦ ﻓﻨﻲ ﺑﺎﻳﺪ آﻣﻮزﺷﻬﺎي ﻓﻨﻲ ﻣﺮﺗﺒﻂ را ﺑﺎ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﺮﻛﺰ آﻣﻮزش ﻃﻲ ﻛﺮده‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده‪(151-3-‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ATC‬ﺳﻴﺴﺘﻤﻲ ﻛﻤﻜﻲ ﺑﺮاي ﺗﺎﻣﻴﻦ اﻳﻤﻨﻲ ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر ﺑﻮده‪ ،‬وﺟﻮد ﻳﺎ ﻋﺪم وﺟﻮد آن‬
‫ﻧﺎﻓﻲ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎي راﻫﺒﺮ ﻗﻄﺎر در اﺟﺮاي ﻣﻔﺎد ﺑﻪ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻠﻬﺎ و ﻣﻘﺮرات اﻳﻤﻨﻲ ﺣﺮﻛﺖ‬
‫ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده‪(151-4-‬‬
‫ورود ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻧﺸﺪه ﺑﻪ ‪ ATC‬در ﻣﺤﺪوده ‪ ،ATC‬ﻣﻨﻮط ﺑﻪ ﻛﺴﺐ ﻣﺠﻮز ﺗﻮﺳﻂ‬
‫ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ در اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎي ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ و در ﻃﻮل ﺧﻂ ﺗﻮﺳﻂ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻳﺎ راﻫﺒﺮ ﺳﺎﻳﺮ‬
‫وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ‪ ،‬از ﻣﺮﻛﺰ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده‪(151 -5-‬‬
‫راﻫﺒﺮ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻛﻪ در اﺑﺘﺪاي ﺣﺮﻛﺖ از ﺻﺤﺖ ﭘﻠﻤﺐ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ،ATC‬اﻃﻤﻴﻨﺎن ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده‪(151-6-‬‬
‫ورود ﻗﻄﺎر ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ‪ ATC‬ﺑﻪ ﻣﺤﺪوده ‪ ،ATC‬ﻣﻨﻮط ﺑﻪ روﺷﻦ ﺑﻮدن ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ATC‬و ﺻﺪور‬
‫ﺟﻮاز ‪ ATC‬ﺗﻮﺳﻂ ﺗﻜﻨﺴﻴﻦ ﻓﻨﻲ ﻳﺎ راﻫﺒﺮ ﻗﻄﺎر ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪(151-7-‬‬
‫ﺑﺎ روﺷﻦ ﺷﺪن ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ATC‬در ﻣﺤﺪوده ‪ ،ATC‬ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر در اﺑﺘﺪا ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﻣﺤﺪود‬
‫ﺷﺪه اﻣﻜﺎن ﭘﺬﻳﺮ اﺳﺖ‪ .‬ﭘﺲ از ورود ﺑﻪ ﻣﺪار راه ﺟﺪﻳﺪ و درﻳﺎﻓﺖ اﻃﻼﻋﺎت از آن‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
‫‪ ATC‬ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻈﺎرت ﻛﺎﻣﻞ وارد ﺷﺪه و ﺳﺮﻋﺖ ﻣﺠﺎز ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ اﻃﻼﻋﺎت درﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪه‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﻣﺎده‪(151-8-‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ATC‬در ﻣﺤﺪوده ‪ ATC‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺧﺎﻣﻮش ﺷﻮد ﻣﮕﺮ آﻧﻜﻪ‪:‬‬
‫ﻣﺠﻮز ﺧﺎﻣﻮش ﻛﺮدن آن از ﻣﺮﻛﺰ ﻛﻨﺘﺮل اﺧﺬ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪  .‬‬ ‫‪(1‬‬

‫‪٣٩١‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻗﻄﺎﺭ ‪ATC‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﻣﺮﻛﺰ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻴﺴﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ و ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ATC‬ﻣﺎﻧﻊ ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر )ﺣﺘﻲ‬ ‫‪(2‬‬
‫در ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻈﺎرت ﻣﺤﺪود ﺷﺪه( ﮔﺮدد‪ .‬در اﻳﻨﺼﻮرت ﺧﺎﻣﻮش ﻛﺮدن ‪ ATC‬در اوﻟﻴﻦ زﻣﺎن‬
‫ﻣﻤﻜﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ اﻃﻼع ﻣﺮﻛﺰ ﻛﻨﺘﺮل رﺳﻴﺪه و ﻣﺠﻮز اﺧﺬ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﻣﺎده‪(151- 9-‬‬
‫ﻣﺮﻛﺰ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ در ﻳﻜﻲ از ﺳﻪ ﺣﺎﻟﺖ زﻳﺮ ﺑﺮاي ﺧﺎﻣﻮش ﻛﺮدن ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ATC‬ﻣﺠﻮز‬
‫ﺻﺎدر ﻧﻤﺎﻳﺪ‪:‬‬
‫ﺧﺮاﺑﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪  ATC‬‬ ‫‪(1‬‬
‫در ﺻﻮرﺗﻲﻛﻪ ﺑﻨﺎ ﺑﺮ اﺿﻄﺮار‪ ،‬ﻻزم ﺑﺎﺷﺪ ﻗﻄﺎر ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺘﻲ ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ ﺳﺮﻋﺖ ﻣﺠﺎز‬ ‫‪(2‬‬
‫ﺳﻴﺮ ﻛﻨﺪ‪  .‬‬
‫ﺑﺮاي ﻛﻠﻴﻪ ﻣﻮاردي ﻛﻪ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺿﺮورت‪ ،‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﺟﻬﺖ ﺳﻴﺮ در ﺑﻼك ﺑﻪ ﺻﻮرت‬ ‫‪(3‬‬
‫ﻣﻮﺗﻮر ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده‪(151- 10-‬‬
‫ﺑﺮاي ﺧﺎﻣﻮش ﻛﺮدن ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ATC‬ﺑﺮ روي ﻗﻄﺎر‪ ،‬راﻫﺒﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﻠﻤﺐ ﻛﻠﻴﺪ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ را ﺑﺎز ﻧﻤﻮده‬
‫و ﻛﻠﻴﺪ را در ﺣﺎﻟﺖ ﺧﺎﻣﻮش ﻗﺮار دﻫﺪ و ﺑﺎ رﺳﻴﺪن ﻗﻄﺎر ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮع را ﺑﻪ ﺗﻜﻨﺴﻴﻦ ﻓﻨﻲ‬
‫اﻃﻼع دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده‪(151- 11-‬‬
‫ﺗﻜﻨﺴﻴﻦ ﻓﻨﻲ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﭘﺲ از ﺑﺮرﺳﻲ‪ ،‬ﻃﻲ ﮔﺰارﺷﻲ ﻛﺘﺒﻲ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮش ﻛﺮدن ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ATC‬‬
‫را ﺑﻪ اداره ارﺗﺒﺎﻃﺎت و ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪ اﻋﻼم ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪(151-12-‬‬
‫ﺟﻬﺖ روﺷﻦ ﻛﺮدن ﻣﺠﺪد ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ،ATC‬ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻣﺮاﺣﻞ ﺗﺤﻮﻳﻞ دﻫﻲ ﺑﻪ راﻫﺒﺮ‪ ،‬ﭘﺲ از‬
‫رﻓﻊ ﺧﺮاﺑﻲ و ﭘﻠﻤﺐ ﻣﺠﺪد ﺗﻮﺳﻂ ﺗﻜﻨﺴﻴﻦ ﻓﻨﻲ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‬

‫‪٣٩٢‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻗﻄﺎﺭ ‪ATC‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺎده ‪(151-13-‬‬
‫در ﺻﻮرﺗﻲﻛﻪ ﺧﺎﻣﻮش ﻛﺮدن ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ATC‬ﻻزم ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬راﻫﺒﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺲ از ﺧﺮوج از ﻣﻨﻄﻘﻪ‬
‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪه و ﻛﺴﺐ ﻣﺠﻮز از ﻣﺮﻛﺰ ﻛﻨﺘﺮل‪ ،‬اﻗﺪام ﺑﻪ روﺷﻦ ﻛﺮدن ﻣﺠﺪد ‪ ATC‬ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬در‬
‫اﻳﻦﺻﻮرت ﭘﻠﻤﺐ ﻣﺠﺪد ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﺗﻜﻨﺴﻴﻦ ﻓﻨﻲ ﺻﻮرت ﭘﺬﻳﺮد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪(151-14-‬‬
‫از آﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺻﺤﻴﺢ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ATC‬ﻣﺸﺮوط ﺑﻪ ﺻﺤﺖ اﻃﻼﻋﺎت درج ﺷﺪه در ﺟﻮاز‬
‫ﺗﺮﻣﺰ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬درج ﻣﻘﺎدﻳﺮ دﻗﻴﻖ ﺛﺒﺖ ﺷﺪه در اﻳﻦ ﺟﻮاز ﺗﻮﺳﻂ واﺣﺪ ﺻﺎدر ﻛﻨﻨﺪه اﻟﺰاﻣﻲ‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ درﺻﺪ وزﻧﻲ ﺗﺮﻣﺰ‪ ،‬ﭘﺎراﻣﺘﺮي ﺣﻴﺎﺗﻲ در اﻳﻤﻨﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ،ATC‬ﻣﺤﺴﻮب ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺎزدﻳﺪ ﺗﺮﻣﺰ و اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﺻﺤﺖ اﺟﺰاي آن ﺑﺎ دﻗﺖ و ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ دﺳﺘﻮرﻋﻤﻞ ﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ اﺟﺮاء‬
‫ﺷﻮد‪..‬‬
‫ﻣﺎده ‪(151- 15-‬‬
‫ﻫﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ATC‬ﻧﺼﺐ ﺷﺪه ﺑﺮ روي ﻗﻄﺎر ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ داراي ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺗﻬﻴﻪ و ﺑﻪ‬
‫روز ﻛﺮدن اﻃﻼﻋﺎت اﻳﻦ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺑﺮ ﻋﻬﺪه اداره ﻛﻞ ارﺗﺒﺎﻃﺎت و ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪(151- 16-‬‬
‫ﻗﻄﺮ ﭼﺮﺧﻲ ﻛﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺳﻨﺞ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ATC‬ﺑﺮ روي آن ﻧﺼﺐ ﺷﺪه‪ ،‬ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ در ﻓﻮاﺻﻞ‬
‫زﻣﺎﻧﻲ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﻳﻜﺴﺎﻟﻪ وﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﺲ ازﻫﺮﺑﺎرﺗﺮاش ﭼﺮخ ﻣﻮرد اﻧﺪازهﮔﻴﺮي ﻣﺠﺪد ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‬
‫و در اﻃﻼﻋﺎت ورودي ﺳﻴﺴﺘﻢ‪ ،‬در ﻣﻨﻮي ﺷﺮوع ﺑﻪ ﻛﺎر‪ ،‬ﺗﻮﺳﻂ ﺗﻜﻨﺴﻴﻦ ﻓﻨﻲ ﺑﻪ روز ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﻫﺮ اﻧﺪازهﮔﻴﺮي ﻗﻄﺮ ﭼﺮخ ﺑﺎﻳﺪ اﻃﻼﻋﺎت ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ و ﻛﺎرت ﺷﻨﺎﺳﻪ اﻳﻦ آﻳﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪ‬
‫روز ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ اﻧﺠﺎم اﻳﻨﻜﺎر ﺑﺮ ﻋﻬﺪه اداره ﻛﻞ ارﺗﺒﺎﻃﺎت و ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪(151- 17-‬‬
‫ﺑﺮ روي ﻫﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻧﺼﺐ ﺷﺪه ﺑﺮ روي ﻗﻄﺎر ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﻛﺎرت ﺷﻨﺎﺳﻪاي ﻛﻪ ﺣﺎوي اﻃﻼﻋﺎت‬
‫ﻣﻮرد ﻟﺰوم اﺳﺖ‪ ،‬ﻧﺼﺐ ﮔﺮدد‪ .‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺑﺎزدﻳﺪ ﻛﺎرت ﺷﻨﺎﺳﻪ ﻗﺒﻞ از ﺣﺮﻛﺖ ﺑﺮ ﻋﻬﺪه‬
‫ﺗﻜﻨﺴﻴﻦ ﻓﻨﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪٣٩٣‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻗﻄﺎﺭ ‪ATC‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺎده ‪(151- 18-‬‬


‫در ﺻﻮرﺗﻲﻛﻪ ﺑﻪ ﻗﻄﺎر ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺷﺪه ﺑﻪ ‪ ،ATC‬واﮔﻨﻲ اﺿﺎﻓﻪ ﻳﺎ ﻛﻢ ﺷﻮد ﺑﺎﻳﺪ اﻃﻼﻋﺎت ﻻزم‪،‬‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺟﻮاز ﺗﺮﻣﺰ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻣﺠﺪدا ﺗﻮﺳﻂ راﻫﺒﺮ در ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ATC‬اﻋﻤﺎل ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪(151- 19-‬‬
‫ﺟﻮاز ‪ ،ATC‬در ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻌﻤﻴﺮات و ﻧﮕﻬﺪاري ‪ ATC‬ﺑﻪ ﻣﺪت ‪ 3‬ﻣﺎه و ﮔﺰارﺷﺎت ﺗﻌﻤﻴﺮ و‬
‫ﻧﮕﻬﺪاري در آن ﻣﺮﻛﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺪت ﻳﻜﺴﺎل ﺑﺎﻳﮕﺎﻧﻲ و ﻧﮕﻬﺪاري ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪(151- 20-‬‬
‫در ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻈﺎرت ﻛﺎﻣﻞ‪ ،‬ﻣﺤﺪوده ﺳﺮﻋﺖ ﻣﺠﺎز از ﺳﺮﻋﺖ ﺻﻔﺮ ﺗﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﻣﻘﺼﺪ ﺑﺎ‬
‫ﺧﺎﻛﺴﺘﺮي ﭘﺮ رﻧﮓ و از ﺳﺮﻋﺖ ﻣﻘﺼﺪ ﺗﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﻣﺠﺎز ﺑﺎ ﺧﺎﻛﺴﺘﺮي ﻛﻢ رﻧﮓ ﺑﺮ روي‬
‫ﺳﺮﻋﺖ ﻧﻤﺎي ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ATC‬ﻧﺸﺎن داده ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫در ﺻﻮرﺗﻲﻛﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﻣﺠﺎز ﻗﻄﺎر در ﺣﺎل ﻛﺎﻫﺶ ﺑﺎﺷﺪ )ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻧﺰدﻳﻚ ﺷﺪن ﻗﻄﺎر ﺑﻪ‬
‫ﻣﻘﺼﺪ(‪ ،‬ﭼﻬﺎر ﺛﺎﻧﻴﻪ زودﺗﺮ از آﻧﻜﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﻗﻄﺎر ﺑﻪ ﺣﺪ ﺳﺮﻋﺖ ﻣﺠﺎز ﺑﺮﺳﺪ‪ ،‬رﻧﮓ ﺧﺎﻛﺴﺘﺮي‬
‫ﻛﻢ رﻧﮓ ﺑﺮ روي ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺑﻪ زرد ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬اﮔﺮ ﺳﺮﻋﺖ ﻗﻄﺎر از ﺣﺪ ﺳﺮﻋﺖ‬
‫ﻣﺠﺎز ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﻮد‪ ،‬ﻧﺎﺣﻴﻪاي ﺑﻪ رﻧﮓ ﻧﺎرﻧﺠﻲ )از ﺳﺮﻋﺖ ﻣﺠﺎز ﺗﺎ ﺣﺪ ﺳﺮﻋﺖ ﻣﺪاﺧﻠﻪ ﺗﺮﻣﺰ(‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺶ داده ﻣﻲﺷﻮد و ﻫﻤﺰﻣﺎن ﺗﻚ ﺑﻮﻗﻲ ﺑﻪ ﺻﺪا در ﻣﻲآﻳﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﺳﺮﻋﺖ ﻗﻄﺎر ﺳﻪ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬
‫ﺑﺮ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﺳﺮﻋﺖ ﻣﺠﺎز ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﻮق ﻣﻤﺘﺪ ﺑﻪ ﺻﺪا در ﻣﻲآﻳﺪ و ﻫﻤﺰﻣﺎن ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ATC‬‬
‫ﺗﺮاﻛﺸﻦ ﻗﻄﺎر را ﻗﻄﻊ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﻗﻄﺎر دو ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﺮ ﺳﺎﻋﺖ دﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ‬
‫اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ATC‬ﺑﺎ اﻋﻤﺎل ﺗﺮﻣﺰ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﺮﻋﺖ و ﻳﺎ ﺗﻮﻗﻒ ﻗﻄﺎر ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ATC ‬ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺮاي ﻛﺎﻫﺶ ﺳﺮﻋﺖ اﺑﺘﺪا ﻓﺮﻣﺎن ﻗﻄﻊ ﺗﺮاﻛﺸﻦ و ﺳﭙﺲ ﻓﺮﻣﺎن‬
‫ﺗﺮﻣﺰ ﺳﺮوﻳﺲ ﻛﺎﻣﻞ را ﺻﺎدر ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬اﻣﺎ در ﺑﺮﺧﻲ از اﻧﻮاع ﻗﻄﺎرﻫﺎ واﺳﻄﻪ ﻫﺎي ﻻزم ﺑﺮاي‬
‫اﻋﻤﺎل ﻳﻜﻲ و ﻳﺎ ﻫﺮ دوي اﻳﻦ ﻓﺮاﻣﻴﻦ از ﻃﺮف ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ATC‬ﻓﺮاﻫﻢ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬در اﻳﻨﺼﻮرت‬
‫ﻛﺎﻫﺶ ﺳﺮﻋﺖ ﻗﻄﺎر و ﺗﻮﻗﻒ آن ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ اﻋﻤﺎل ﺗﺮﻣﺰ اﺿﻄﺮاري از ﻃﺮف ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ATC‬اﻧﺠﺎم‬
‫ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬

‫‪٣٩٤‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻗﻄﺎﺭ ‪ATC‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺎده ‪(151- 21-‬‬


‫در ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻈﺎرت ﻣﺤﺪود ﻣﺮاﺣﻞ اﺧﻄﺎر و ﻛﺎﻫﺶ ﺳﺮﻋﺖ و ﻳﺎ ﺗﻮﻗﻒ ﻗﻄﺎر ﻣﺸﺎﺑﻪ آﻧﭽﻪ ﻛﻪ ﺑﻨﺪ‬
‫ﻣﺎده ‪ 151-20-‬ﺗﻮﺿﻴﺢ داده ﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺣﺪ ﺳﺮﻋﺖ ﻣﻘﺪاري ﺛﺎﺑﺖ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻣﺤﺪوده ﺳﺮﻋﺖ ﻣﺠﺎز ﻧﻴﺰ در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻘﺎدﻳﺮ ﺳﺮﻋﺘﻲ ﻛﻤﺘﺮ از ﺣﺪ ﺳﺮﻋﺖ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪(151- 22-‬‬
‫ﻋﺒﻮر از ﭼﺮاغ ﻗﺮﻣﺰ ﻳﺎ ﺧﺎﻣﻮش ﺑﺮاي ﻗﻄﺎر ﻣﺠﻬﺰ ﺷﺪه ﺑﻪ ‪ ، ATC‬ﺣﺘﻲ اﮔﺮ ﻣﺠﻮز ﻋﺒﻮر ﺗﻮﺳﻂ‬
‫‪ ATC‬داده ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺠﺎز ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺷﺮاﻳﻂ ﻋﺒﻮر از ﭼﺮاغ ﻗﺮﻣﺰ ﺑﺮاي ﻗﻄﺎر ﻣﺠﻬﺰ ﺷﺪه ﺑﻪ‬
‫‪ ،ATC‬ﻫﻤﭽﻮن ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻧﺸﺪه‪ ،‬ﻣﻨﻮط ﺑﻪ ﻛﺴﺐ ﻣﺠﻮز ﺗﻮﺳﻂ راﻫﺒﺮ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻘﺮرات‬
‫ﺟﺎري ﺳﻴﺮ و ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪(151- 23-‬‬
‫ﺑﺮاي اﻳﺠﺎد ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﻣﻮﻗﺖ ﺳﺮﻋﺖ در ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ دﻻﻳﻠﻲ ﻫﻤﭽﻮن ﻛﺎر ﻛﺎرﮔﺮان و ﻧﻈﺎﻳﺮ‬
‫آن‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ در ﻫﺮ ﺳﻤﺖ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﺳﺮﻋﺖ‪ ،‬ﻳﻚ ﮔﺮوه ﺑﺎﻟﻴﺰ )ﺷﺎﻣﻞ دو ﺑﺎﻟﻴﺰ( ﻧﺼﺐ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻫﺮ ﮔﺮوه ﺑﺎﻟﻴﺰ در ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻳﻚ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮي )ﺑﺎ ﺗﻠﺮاﻧﺲ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ‪ 10‬ﻣﺘﺮ( از ﻧﻘﻄﻪ ﺷﺮوع‬
‫ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺼﺐ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻧﺼﺐ اﻳﻦ ﮔﺮوه ﺑﺎﻟﻴﺰﻫﺎ ﺑﺮ ﻋﻬﺪه اداره ﺧﻂ‬
‫وﺳﺎزه ﻫﺎي ﻓﻨﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮ اﺳﺎس اﻃﻼﻋﺎت درﻳﺎﻓﺘﻲ از ﮔﺮوه ﺑﺎﻟﻴﺰ اول‪ ،‬در ﺟﻬﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر‪ ،‬ﺑﺎ رﺳﻴﺪن ﺑﻪ اﺑﺘﺪاي‬
‫ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﺳﺮﻋﺖ‪ ،‬ﺳﺮﻋﺖ ﻣﺠﺎز ﻗﻄﺎر ﺑﻪ ﻣﻘﺪار ‪ 30‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻛﺎﻫﺶ ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ‪ .‬در اداﻣﻪ‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر‪ ،‬و ﺑﺎ رﺳﻴﺪن ﺑﻪ ﮔﺮوه ﺑﺎﻟﻴﺰ دوم‪ ،‬ﺳﺮﻋﺖ ﻣﺠﺎز ﻗﻄﺎر ﺑﻪ ﻣﻘﺪار ﻗﺒﻠﻲ ﺑﺎز ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪(151- 24-‬‬
‫در ﺻﻮرت ﺗﻔﺎوت ﺑﻴﺶ از ‪ 10‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﺮ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻴﻦ ﺳﺮﻋﺖ ﻧﻤﺎﻳﺶ داده ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪ ATC‬ﻗﻄﺎر و ﺳﺮﻋﺖ ﺳﻨﺞ ﻗﻄﺎر‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮع ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺳﻂ راﻫﺒﺮ ﺑﻪ ﺗﻜﻨﺴﻴﻦ ﻓﻨﻲ ﮔﺰارش‬
‫داده ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪٣٩٥‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻗﻄﺎﺭ ‪ATC‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫اﻳﻦ اﺧﺘﻼف اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺧﺮاﺑﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ATC‬ﺗﻠﻘﻲ ﻧﻤﻲﺷﻮد و ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻤﺎﻛﺎن‬
‫ﻓﻌﺎل ﺑﺎﻗﻲ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪(151- 25-‬‬
‫در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺧﺮاﺑﻲ در واﺣﺪﻛﻨﺎرﺧﻂ ‪ ،ATC‬اﻣﻜﺎن ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺷﺪه ﺑﻪ‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ATC‬ﻓﺮاﻫﻢ ﻧﺸﻮد‪ ،‬راﻫﺒﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺲ از ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ و اﺧﺬ ﻣﺠﻮز از ﻣﺎﻣﻮر ﺑﻬﺮهﺑﺮداري‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه )ﻳﺎ ﻣﺮﻛﺰ ‪ ،(CTC‬در ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻈﺎرت ﻣﺤﺪود ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ اداﻣﻪ دﻫﺪ‪ .‬ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر در‬
‫اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻲﻛﻪ ﻛﺪ ﺻﺤﻴﺢ از واﺣﺪ ﻛﻨﺎر ﺧﻂ ‪ ATC‬درﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬اداﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫در اوﻟﻴﻦ ﻣﺪار راﻫﻲ ﻛﻪ ﺑﺘﻮان اﻃﻼﻋﺎت درﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﻮد‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ATC‬ﻣﺠﺪدا ﺑﻪ ﺻﻮرت‬
‫اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻓﻌﺎل ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﺳﺮﻋﺖ ﻗﻄﺎر در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ اﺑﺘﺪاي راهاﻧﺪازي‪ ،‬ﺗﺎ اﻧﺘﻬﺎي ﻣﺪار‬
‫راه و ﻳﺎ ﻟﻮپ دﻳﺘﺎﻳﻲ ﻛﻪ در آن روﺷﻦ ﺷﺪه‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﻣﺤﺪود ﺷﺪه اداﻣﻪ ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﭘﺲ از‬
‫ﺧﺮوج از اوﻟﻴﻦ ﻣﺪار راه ﻳﺎ ﻟﻮپ دﻳﺘﺎ ﻛﻤﺎﻛﺎن اﻃﻼﻋﺎت درﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪه از ﻛﻨﺎر ﺧﻂ ﻣﻌﻴﺎر‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر از ﻃﺮف ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ATC‬ﺗﻠﻘﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪(151- 26-‬‬
‫در ﭘﺎي ﻫﺮ ﭼﺮاغ دﻳﺴﺘﺎﻧﺖ در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻳﻚ ﮔﺮوه ﺑﺎﻟﻴﺰ )دو ﺑﺎﻟﻴﺰ( ﻧﺼﺐ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬اﻃﻼﻋﺎت‬
‫ﺷﻴﺐ و ﻓﺮاز ﻣﺴﻴﺮ و ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺗﺎ ﻧﻘﻄﻪ ﺑﻌﺪي درﻳﺎﻓﺖ اﻃﻼﻋﺎت از ﻃﺮﻳﻖ اﻳﻦ ﮔﺮوه ﺑﺎﻟﻴﺰ ﺑﻪ ﻗﻄﺎر‬
‫ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺷﺪه ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ATC‬ارﺳﺎل ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪(151- 27-‬‬
‫ﭘﺲ از ﻫﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮي در ﻧﺼﺐ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻋﻼﺋﻤﻲ اﻳﺴﺘﮕﺎه‪ ،‬ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮاﺗﻲ در ﺟﺪول‬
‫ﻣﺴﻴﺮﮔﻴﺮي ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ ﺷﻮد و ﻳﺎ ﻣﺴﺎﻓﺘﻬﺎي ﻣﺠﺎز ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺷﺪه ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ATC‬‬
‫را ﺗﻐﻴﻴﺮ دﻫﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮاﺗﻲ در اﻃﻼﻋﺎت ارﺳﺎﻟﻲ از واﺣﺪ ﻛﻨﺎر ﺧﻂ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ATC‬ﺑﻪ ﻋﻤﻞآﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ اﻳﻦ ﻧﻮع ﺗﻐﻴﻴﺮات و اﻋﻤﺎل آﻧﻬﺎ در واﺣﺪ ﻛﻨﺎر ﺧﻂ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ATC‬ﺑﺮ ﻋﻬﺪه‬
‫اداره ﻛﻞ ارﺗﺒﺎﻃﺎت و ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪٣٩٦‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻗﻄﺎﺭ ‪ATC‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺎده ‪(151- 28-‬‬


‫ﭘﺲ از ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮات ﺧﻄﻲ در ﻣﺤﺪوده ﺑﻴﻦ دو اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ در ﺷﻴﺐ ﻳﺎ ﻓﺮاز‬
‫ﻣﺴﻴﺮ‪ ،‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺗﺎ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻌﺪي و ﻳﺎ اﻳﺠﺎد ﺗﻐﻴﻴﺮي داﺋﻤﻲ در ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﺳﺮﻋﺖ در ﻣﺴﺎﻓﺖ‬
‫ﻣﺸﺨﺼﻲ از ﻣﺴﻴﺮ ﮔﺮدد‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻮازي ﺗﻐﻴﻴﺮاﺗﻲ در اﻃﻼﻋﺎت ارﺳﺎﻟﻲ از واﺣﺪ ﻛﻨﺎر ﺧﻂ‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ATC‬ﺑﻪ ﻋﻤﻞآﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ اﻳﻦ ﻧﻮع ﺗﻐﻴﻴﺮات و اﻋﻤﺎل آﻧﻬﺎ در واﺣﺪ ﻛﻨﺎر ﺧﻂ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ATC‬ﺑﺮ ﻋﻬﺪه‬
‫اداره ﻛﻞ ارﺗﺒﺎﻃﺎت و ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪(151- 29-‬‬
‫ﺷﻜﻞ ﻛﻠﻲ ﻫﺮ ﺟﻮاز ‪ ATC‬ﺑﻪ ﺻﻮرت زﻳﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫ﺟﻮاز ‪  ATC‬‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ ﺻﺪور‪:‬‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ﺻﺪور‪:‬‬
‫ﻧﺎم ﺗﻜﻨﺴﻴﻦ ﻓﻨﻲ‪:‬‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻋﺘﺒﺎر ﻛﺎرت ﺷﻨﺎﺳﻪ ‪:ATC‬‬
‫ﺷﻤﺎره ﭘﻠﻤﺐ دﺳﺘﮕﺎه‪:‬‬
‫ﺷﻤﺎره ﻗﻄﺎر‪ /‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ‪:‬‬
‫اﻣﻀﺎي ﺗﻜﻨﺴﻴﻦ ﻓﻨﻲ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﺑﻼﻣﺎﻧﻊ ﺑﻮدن ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺷﺪه ﺑﻪ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ‪:ATC‬‬
‫ﻣﺎده ‪(151- 30-‬‬
‫ﺷﻜﻞ ﻛﻠﻲ ﻫﺮ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ ،ATC‬ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ در اداره ﻛﻞ ارﺗﺒﺎﻃﺎت و ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻧﮕﻬﺪاري‬
‫ﺷﻮد ﺑﻪ ﺻﻮرت زﻳﺮ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺷﻤﺎره واﺣﺪ ‪:ATC Onboard‬‬
‫ﺷﻤﺎره ﻗﻄﺎر‪/‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ‪:‬‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ ﻧﺼﺐ‪:‬‬

‫‪٣٩٧‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻗﻄﺎﺭ ‪ATC‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻗﻄﺮ ﭼﺮخ ﺳﺮﻋﺖ ﺳﻨﺞ‪:‬‬


‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻧﺪازه ﮔﻴﺮي ﻗﻄﺮ ﭼﺮخ‪:‬‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ ﺑﻌﺪي اﻧﺪازه ﮔﻴﺮي ﻗﻄﺮ ﭼﺮخ‪:‬‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ ﺑﺎزدﻳﺪ دورهاي‪:‬‬
‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻳﺎ ﺧﺮاﺑﻴﻬﺎي ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺷﺪه در ﺑﺎزدﻳﺪ دورهاي‪:‬‬
‫ﺷﺮح ﺗﻌﻤﻴﺮات و ﻗﻄﻌﺎت ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺷﺪه ﺑﺎ ذﻛﺮ ﺗﺎرﻳﺦ ﺗﻌﻤﻴﺮ و ﻧﺎم ﺗﻌﻤﻴﺮﻛﺎر‪:‬‬
‫ﻣﺎده ‪(151- 31-‬‬
‫ﻛﺎرت ﺷﻨﺎﺳﻪ ﺑﺮاي ﻫﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ATC‬روي ﻗﻄﺎر ﻧﺼﺐ ﺷﻮد‪ .‬ﺷﻜﻞ ﻛﻠﻲ ﻫﺮ ﻛﺎرت ﺷﻨﺎﺳﻪ ﺑﻪ‬
‫ﺻﻮرت زﻳﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫ﺷﻤﺎره ‪:ATC Onboard‬‬
‫ﺷﻤﺎره ﻗﻄﺎر‪/‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ‪:‬‬
‫ﻗﻄﺮ ﭼﺮخ ﺳﺮﻋﺖ ﺳﻨﺞ‪:‬‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻧﺪازهﮔﻴﺮي ﻗﻄﺮ ﭼﺮخ‪:‬‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ ﺑﻌﺪي اﻧﺪازهﮔﻴﺮي ﻗﻄﺮ ﭼﺮخ‪:‬‬
‫ﻧﺎم و اﻣﻀﺎي ﻣﺴﺌﻮل ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻛﻨﻨﺪه اﻃﻼﻋﺎت‪:‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -152‬دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ وﻣﻘﺮرات ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري ازﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻼك ﻣﻴﺎﻧﻲ ﻣﻘﺮرت‬
‫ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎي راه آﻫﻦ دو ﺧﻄﻪ و ﺗﻚ ﺧﻄﻪ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻼك‬
‫ﻣﻴﺎﻧﻲ‬
‫‪ -152-1‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر اﻓﺰاﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻂ در ﻣﺴﻴﺮﻫﺎي راه آﻫﻦ‪ ،‬ﺣﺪ ﻓﺎﺻﻞ ﺑﻴﻦ دواﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻪ‬
‫وﺳﻴﻠﻪ ﺗﺮاكﺑﻨﺪي )ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ و ﻳﺎ ﺑﺎ ﻣﺤﻮر ﺷﻤﺎر( ﻣﺠﺰاء ﺷﺪه و ازﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻼك ﺑﻨﺪي ﻣﻴﺎﻧﻲ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﮔﺮدد‪ .‬دراﻳﻨﺼﻮرت اﻣﻜﺎن اﻋﺰام ﺑﻴﺶ ازﻳﻚ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﺑﺎ ﺳﺮﻓﺎﺻﻠﻪﻫﺎي‬
‫زﻣﺎﻧﻲ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪه در ﺣﺪ ﻓﺎﺻﻞ ﺑﻴﻦ دو اﻳﺴﺘﮕﺎه وﺟﻮد ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪.‬‬

‫‪٣٩٨‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻗﻄﺎﺭ ‪ATC‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ -152-2‬ﺑﻼك ﻣﻴﺎﻧﻲ‪ :‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﻳﻚ از ﺑﻼﻛﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ دو اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻳﺠﺎد ﺷﺪه و در‬


‫ورودي آن ﺳﻴﮕﻨﺎل ورودي ﻧﻴﺰ ﻧﺼﺐ ﮔﺮدد‪ ،‬ﺑﻼك ﻣﻴﺎﻧﻲ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬اﺑﺘﺪاي ﻫﺮ ﺑﻼك‬
‫ﻣﻴﺎﻧﻲ ﺑﺎ ﺳﻴﮕﻨﺎل ورودي آن ﺑﻼك ﻣﻴﺎﻧﻲ‪ ،‬و اﻧﺘﻬﺎي آن ﺑﺎ ﺳﻴﮕﻨﺎل ورودي ﺑﻪ ﺑﻼك ﻣﻴﺎﻧﻲ‬
‫ﺑﻌﺪي ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -152-3‬ﺳﻴﮕﻨﺎل ورودي ﺑﻼك ﻣﻴﺎﻧﻲ‪ :‬ﺳﻴﮕﻨﺎل ورودي ﻫﺮ ﺑﻼك ﻣﻴﺎﻧﻲ‪ ،‬دو ﻧﻤﺎ ﺑﺎ‬
‫ﻧﻤﺎﻫﺎي ﺳﺒﺰ و ﻗﺮﻣﺰ از ﺑﺎﻻ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ‪ ،‬ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -152-4‬اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات در ﻫﻤﻪ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻼك ﻣﻴﺎﻧﻲ ﻣﺠﻬﺰ ﺷﺪه اﻧﺪ‪ ،‬ﻧﺎﻓﺬ‬
‫اﺳﺖ‪ .‬رﻋﺎﻳﺖ اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﺑﺮاي ﻫﻤﻪ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ‪ ،‬ﺧﻮاه ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ATC‬ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺷﺪه‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﻳﺎ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻧﺸﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ -152-5‬اﻋﺰام ﺑﻴﺶ از ﻳﻚ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ در ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻴﻦ دو اﻳﺴﺘﮕﺎه‪ ،‬ﻣﺸﺮوط ﺑﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰ‬
‫آﻧﺎن ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ATC‬ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -152-6‬ﺑﻬﺮهﺑﺮداري از ﺑﻼك ﻣﻴﺎﻧﻲ درﻫﺮ ﻣﺴﻴﺮ‪ ،‬ﻣﺸﺮوط ﺑﻪ ﻧﺼﺐ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ATC‬‬
‫در آن ﻣﺴﻴﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ وﻛﻠﻴﻪ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺷﺪه ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ،ATC‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ در‬
‫ﻣﺮز ﺑﻴﻦ دو ﺑﻼك ﻣﻴﺎﻧﻲ اﻃﻼﻋﺎت ﻻزم ﺑﺮاي ﺳﻴﺮ اﻳﻤﻦ را درﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -152-7‬ﻋﻤﻠﻴﺎت در ﺑﻼك ﻣﻴﺎﻧﻲ‬
‫‪ -152-7-1‬ﺑﺮاي اﻋﺰام و ﻗﺒﻮل ﻫﺮ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ‪ ،‬از اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻲ ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ‬
‫درﺧﻮاﺳﺖ اﻋﺰام از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺒﺪا ﺻﺎدر ﺷﻮد‪ .‬روش درﺧﻮاﺳﺖ در ﻫﺮ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻗﻮاﻋﺪ‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻳﻨﺘﺮﻻﻛﻴﻨﮓ آن اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -152-7-2‬درﺧﻮاﺳﺖ اﻋﺰام وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ‪ ،‬از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺒﺪا‪ ،‬در ﺻﻮرﺗﻲ از ﻃﺮف‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه ﺑﻼك ﻣﻴﺎﻧﻲ‪ ،‬ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ ﺣﺪاﻗﻞ دو ﺑﻼك ﻣﻴﺎﻧﻲ ﭘﺲ از ﺳﻴﮕﻨﺎل‬
‫ﺑﻼك ﺧﺮوﺟﻲ اﻳﺴﺘﮕﺎه‪ ،‬آزاد ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪٣٩٩‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻗﻄﺎﺭ ‪ATC‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ -152-7-3‬ﺣﺮﻛﺖ ﻣﺘﻮاﻟﻲ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ در ﺑﻼك ﻣﻴﺎﻧﻲ ﺑﺎ ﺣﻔﻆ ﻳﻚ ﺑﻼك ﻣﻴﺎﻧﻲ‬
‫آزاد )ﺟﻬﺖ اﻳﺠﺎد ﺣﺎﺷﻴﻪ اﻳﻤﻨﻲ( در ﺑﻴﻦ دو وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ اﻣﻜﺎنﭘﺬﻳﺮ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﻧﻤﺎي‬
‫ورودي ﺑﻪ ﻫﺮ ﺑﻼك ﻣﻴﺎﻧﻲ زﻣﺎﻧﻲ درﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ A.T.C‬ﺳﺒﺰ ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ آن ﺑﻼك ﻣﻴﺎﻧﻲ‬
‫و ﺑﻼك ﻣﻴﺎﻧﻲ ﭘﺲ از آن ﻫﺮ دو آزاد ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -152-7-4‬ﻧﻤﺎي ﺳﺒﺰ در ﺳﻴﮕﻨﺎل ورودي ﺑﻪ ﻫﺮ ﺑﻼك ﻣﻴﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ اﺟﺎزه ورود وﺳﻴﻠﻪ‬
‫ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﺑﻪ آن ﺑﻼك اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ -152-7-5‬ﺗﺎ ﻗﺒﻞ از اﻗﺪام ﺑﻪ ﻣﺴﻴﺮﮔﻴﺮي ﺑﺮاي اﻋﺰام وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺒﺪا ﺑﻪ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻘﺼﺪ‪ ،‬در ﺻﻮرﺗﻲﻛﻪ ﻫﻴﭻ وﺳﻴﻠﻪاي در ﺑﻼﻛﻬﺎي ﻣﻴﺎﻧﻲ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﺳﻴﮕﻨﺎﻟﻬﺎ ﻗﺮﻣﺰ‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ اوﻟﻴﻦ اﻗﺪام ﺑﻪ ﻣﺴﻴﺮﮔﻴﺮي‪ ،‬ﺳﻴﮕﻨﺎل ورودي ﺑﻪ اوﻟﻴﻦ ﺑﻼك ﻣﻴﺎﻧﻲ ﺳﺒﺰ و ﺑﻘﻴﻪ‬
‫ﺳﻴﮕﻨﺎﻟﻬﺎ ﻗﺮﻣﺰ ﺑﺎﻗﻲ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻋﺒﻮر وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ از ﻧﻤﺎي ﺳﺒﺰ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻮرت اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‪،‬‬
‫ﺳﻴﮕﻨﺎل ﻗﺮﻣﺰ ﺑﻌﺪي در ﻣﺴﻴﺮ ﺣﺮﻛﺖ ﺳﺒﺰ ﺷﺪه و ﻣﺎﺑﻘﻲ ﻗﺮﻣﺰ ﺑﺎﻗﻲ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ روال‬
‫ﺗﺎ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻌﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻤﺎي ﺳﻴﮕﻨﺎﻟﻬﺎ اداﻣﻪ ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫‪ -152-7-6‬در ﺻﻮرﺗﻲﻛﻪ ﻣﺴﻴﺮي از اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻋﺰام ﻛﻨﻨﺪه ﺑﻪ ﺑﻼﻛﻬﺎي ﻣﻴﺎﻧﻲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻮر در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻘﺼﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﻤﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻋﺰام ﻛﻨﻨﺪه اﻣﻜﺎن ﭘﺬﻳﺮ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪ -152-7-7‬در ﺻﻮرﺗﻲﻛﻪ در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻘﺼﺪ‪ ،‬ﻗﻄﺎر دﻳﮕﺮي از ﺳﻴﮕﻨﺎل ﺑﻼك اﻳﺴﺘﮕﺎه‬
‫درﺟﻬﺖ ﺧﻼف ﻣﺴﻴﺮ اﺧﺬ ﺷﺪه ﻋﺒﻮر ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﺳﻴﮕﻨﺎﻟﻬﺎي ﺑﻼك ﻣﻴﺎﻧﻲ‪ ،‬در ﺳﻤﺖ ورود‬
‫ﻗﻄﺎر ﻗﺮﻣﺰ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻛﺪ ﺗﻮﻗﻒ ﺑﻪ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺷﺪه ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ATC‬ﻧﻴﺰ‬
‫ﻓﺮﺳﺘﺎده ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﺣﺮﻛﺖ ﻣﺠﺪد ﻗﻄﺎرﻫﺎ در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺎ ﺧﺮوج ﻗﻄﺎر وارد ﺷﺪه در ﺟﻬﺖ‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻘﺼﺪ و ﻟﻐﻮ ﻣﺴﻴﺮ ﻗﺒﻠﻲ ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ ﺑﻼك و درﺧﻮاﺳﺖ ﻣﺠﺪد آن ﻣﻴﺴﺮ‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ -152-7-8‬وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ اﻋﺰام ﺷﺪه ﺑﻪ ﺑﻼك ﻣﻴﺎﻧﻲ ﻣﺠﺎز ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻋﺰام ﻛﻨﻨﺪه‬
‫ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬در ﺷﺮاﻳﻂ اﺿﻄﺮار‪ ،‬ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻋﺰام ﻛﻨﻨﺪه ﻣﻨﻮط ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﺮﻛﺰ ﻛﻨﺘﺮل و‬

‫‪٤٠٠‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻗﻄﺎﺭ ‪ATC‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺸﺮوط ﺑﻪ ﺧﺎﻟﻲ ﺑﻮدن ﺳﺎﻳﺮ ﺑﻼﻛﻬﺎي ﻣﻴﺎﻧﻲ ﺗﺎ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺒﺪاء ﺑﻮده و ﺑﺮﮔﺸﺖ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﺎ‬
‫ﺳﺮﻋﺖ ‪ 30‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ اﻣﻜﺎنﭘﺬﻳﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -152-7-9‬در ﺻﻮرﺗﻲﻛﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪاي‪ ،‬ﭘﺲ از ﻣﺴﻴﺮﮔﻴﺮي‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﻼك ﻣﻴﺎﻧﻲ وارد ﺷﺪه و‬
‫ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻋﺰام ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺮﮔﺮدد ﺗﻤﺎم ﺳﻴﮕﻨﺎﻟﻬﺎ در ﺑﻼﻛﻬﺎي ﻣﻴﺎﻧﻲ‪ ،‬در ﺟﻬﺖ ﻣﺴﻴﺮ‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه اوﻟﻴﻪ‪ ،‬ﻗﺮﻣﺰ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ .‬در اﻳﻦﺻﻮرت ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺴﻴﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﻃﻞ و ﻣﺠﺪدا ﻣﺴﻴﺮ‪-‬‬
‫ﮔﻴﺮي اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ -152-7-10‬در ﺻﻮرﺗﻲﻛﻪ ﻳﻚ ﺑﻼك ﻣﻴﺎﻧﻲ ﺧﺮاب ﺷﺪه و ﻗﺎدر ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺻﺤﻴﺢ‬
‫ﺳﻴﮕﻨﺎل و ارﺳﺎل ﻛﺪﻫﺎي ﺻﺤﻴﺢ ‪ ATC‬ﺑﻪ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬وﻇﻴﻔﻪ آن ﺑﻪ واﺣﺪﻫﺎي ﺑﻼك ﻣﻴﺎﻧﻲ‬
‫در ﻃﺮﻓﻴﻦ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬در اﻳﻦﺻﻮرت اﻃﻼﻋﺎت ارﺳﺎل ﺷﺪه از ﺑﻼك ﻣﻴﺎﻧﻲ ﻗﺒﻠﻲ‪ ،‬ﻗﻄﺎر را‬
‫ﺑﻪ ﺑﻼك ﻣﻴﺎﻧﻲ ﺑﻌﺪي )ﺑﻼك ﻣﻴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ از ﺑﻼك ﻣﻴﺎﻧﻲ ﻣﻌﻴﻮب در ﻣﺴﻴﺮ ﺣﺮﻛﺖ ﻗﺮار‬
‫دارد(‪ ،‬ﻫﺪاﻳﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -152-7-11‬در ﺑﻼك ﻣﻴﺎﻧﻲ ﻣﻌﻴﻮب‪ ،‬ﻧﻤﺎي ﺳﻴﮕﻨﺎل ﻗﺮﻣﺰ و ﻳﺎ ﺧﺎﻣﻮش اﺳﺖ‪ .‬در اﻳﻦ‪-‬‬
‫ﺻﻮرت ﻗﻄﺎر ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ATC‬ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎ ﻣﺸﺎﻫﺪه اﻋﺘﺒﺎر ﻣﺠﻮز ﺣﺮﻛﺖ درﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪه از‬
‫ﺑﻼك ﻣﻴﺎﻧﻲ ﻗﺒﻠﻲ روي ﭘﺎﻧﻞ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ‪ ،‬ﺑﺪون ﺗﻮﻗﻒ از ﻧﻤﺎي ﺧﺎﻣﻮش و ﻳﺎ ﻗﺮﻣﺰ ﺑﻼك ﻣﻴﺎﻧﻲ‬
‫ﻋﺒﻮر ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﻗﻄﺎر ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻧﺸﺪه ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪) ATC‬ﻛﻪ در اﻳﻦﺣﺎﻟﺖ ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﻗﻄﺎر ﺑﻴﻦ دو‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻋﺰام ﻣﻲﺷﻮد(‪ ،‬ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎ ﻧﻤﺎي ﺳﻴﮕﻨﺎل و ﺻﺪور ﺣﻜﻢ اﺣﺘﻴﺎط ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﻋﺪم ﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻫﺎي ﺳﻴﮕﻨﺎل ﻣﻴﺎﻧﻲ اﻋﺰام ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -152-7-12‬در ﺻﻮرﺗﻲﻛﻪ ﻣﺤﻞ ﻧﺼﺐ ﻛﺎﻧﻜﺲ ﺑﻼك ﻣﻴﺎﻧﻲ در ﻣﺤﺪوده ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻮﻗﺖ‬
‫ﺳﺮﻋﺖ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻳﻨﻜﻪ در ﻃﺮﻓﻴﻦ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺎﻟﻴﺰ ﻧﺼﺐ ﻣﻲﮔﺮدد‪،‬‬
‫ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻳﻜﺴﺎن ﺳﺎزي اﻃﻼﻋﺎت ارﺳﺎﻟﻲ از ﺗﺠﻬﻴﺰات ‪ ATC‬واﻗﻊ در آن ﺑﻼك‬
‫ﻣﻴﺎﻧﻲ‪ ،‬از ﭘﻴﺶ ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﺳﺮﻋﺖ در ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺴﺌﻮل ذﻳﺮﺑﻂ اﻋﻼم ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪٤٠١‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻗﻄﺎﺭ ‪ATC‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫وﻇﻴﻔﻪ اﻋﻼم ﻣﺤﻞ ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺮ ﻋﻬﺪه ﻣﺴﺌﻮل ذﻳﺮﺑﻂ ﮔﺮوه ﺧﻂ وﺳﺎزه ﻫﺎي ﻓﻨﻲ و‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﺪﻫﺎي ﺳﺮﻋﺘﻲ ﻛﻪ از ﺑﻼك ﻣﻴﺎﻧﻲ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ارﺳﺎل ﻣﻴﺸﻮد ﺑﺮ ﻋﻬﺪه ﻣﺎﻣﻮر‬
‫ذﻳﺼﻼح اداره ارﺗﺒﺎﻃﺎت وﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -152-8‬راﻫﺒﺮ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ‪ ،‬ﺑﺎ دﻳﺪن ﭼﺮاغ ﺳﺒﺰ )ﻧﻤﺎي ﺳﺒﺰ(‪ ،‬وارد ﺑﻼك ﺷﺪه و‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﺧﻮد را ﺗﺎ ﺑﻼك ﺑﻌﺪي ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪه اداﻣﻪ ﻣﻲدﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ -152-9‬راﻫﺒﺮ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﻣﻠﺰم ﺑﻪ ﺗﻮﻗﻒ در ﭘﺎي ﺳﻴﮕﻨﺎل ﻗﺮﻣﺰ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻋﺒﻮر از‬
‫ﻧﻤﺎي ﻗﺮﻣﺰ ﺳﻴﮕﻨﺎل در ﺑﻼك ﻣﻴﺎﻧﻲ در ﺻﻮرﺗﻲ ﻣﺠﺎز ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ راﻫﺒﺮ‪ ،‬اﻋﺘﺒﺎر ﻣﺠﻮز ﺣﺮﻛﺖ‬
‫را در ﭘﺎﻧﻞ ‪ A.T.C‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺧﺎﻣﻮش ﺑﻮدن ﺳﻴﮕﻨﺎﻟﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﭼﺮاغ ﻗﺮﻣﺰ ﺑﻮده و ﻛﻠﻴﻪ ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﭼﺮاغ ﻗﺮﻣﺰ در‬
‫ﻣﻮرد آن ﻧﺎﻓﺬ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -152-9-1‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ آﻧﻜﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻼك ﻣﻴﺎﻧﻲ در ﻳﻚ ﻣﺤﻮر در ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻓﺎز‬
‫ﺑﻪ ﺑﻬﺮهﺑﺮداري ﺑﺮﺳﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺳﻴﮕﻨﺎﻟﻬﺎي ﺧﺎﻣﻮﺷﻲ ﻛﻪ در ﻓﺎز ﺑﻬﺮهﺑﺮداري ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪،‬‬
‫ﻻزم اﺳﺖ اوﻟﻴﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري ﺷﺪه از ﺑﻼك ﻣﻴﺎﻧﻲ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ آﺧﺮﻳﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه‬
‫ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﺑﻪ راﻫﺒﺮ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ اﻃﻼع رﺳﺎﻧﻲ ﻻزم اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ -152-10‬ﻣﺮﻛﺰ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ در ﺷﺮاﻳﻄﻲ ﻛﻪ ﺿﺮوري ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ اﻣﺪاد ﻳﺎ ﻗﻄﺎر‬
‫ﻧﺠﺎت ﺑﻪ ﺑﻼك ﻣﻴﺎﻧﻲ اﻋﺰام ﮔﺮدد‪ ،‬ﻣﺸﺮوط ﺑﻪ اﻳﻨﻜﻪ دﻗﻴﻘﺎ ﻣﺤﻞ ﺗﻮﻗﻒ ﻗﻄﺎر ﻣﺘﻮﻗﻒ درﺑﻼك‬
‫ﻣﻴﺎﻧﻲ را در ﺑﺮگ اﺣﺘﻴﺎط ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻤﺎﻳﺪ و ﺳﺎﻳﺮ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ در ﺣﺪ ﻓﺎﺻﻞ ﻗﻄﺎر ﻣﺘﻮﻗﻒ و‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻋﺰام ﻛﻨﻨﺪه ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺻﻮرت داﻟﮕﺎژي ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻗﺒﻠﻲ ﻣﺮاﺟﻌﺖ ﻧﻤﻮده ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺠﻮز‬
‫ﻋﺒﻮر از ﻧﻤﺎي ﻗﺮﻣﺰ را ﺻﺎدر ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -152-11‬در ﺻﻮرﺗﻲﻛﻪ راﻫﺒﺮ ﻗﻄﺎرﻫﺎﺋﻲ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻛﺪ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮔﺮدﻳﺪهاﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺲ‬
‫از ‪ 15‬دﻗﻴﻘﻪ ﺗﻮﻗﻒ ﻗﺎدر ﺑﻪ ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﻣﺮﻛﺰ ﻛﻨﺘﺮل ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ دﻳﺪ اﻓﻘﻲ و‬

‫‪٤٠٢‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻗﻄﺎﺭ ‪ATC‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺎ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺳﺮﻋﺖ ‪ 8‬ﺗﺎ ‪ 15‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﺮ ﺳﺎﻋﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ راﻫﺒﺮ‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺴﺘﻤﺮا در ﺟﻬﺖ ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﻣﺮﻛﺰ ﻛﻨﺘﺮل و ﻛﺴﺐ ﺗﻜﻠﻴﻒ اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -152-12‬ﺣﺮﻛﺖ روﺑﻪ ﻋﻘﺐ در ﺑﻼك ﻣﻴﺎﻧﻲ‪ ،‬ﺑﺪون ﻣﺠﻮز ﻣﺮﻛﺰ ﻛﻨﺘﺮل‪ ،‬ﺗﺤﺖ ﻫﺮ‬
‫ﺷﺮاﻳﻄﻲ ﻣﻤﻨﻮع ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -152-13‬در ﺻﻮرت اﻋﺰام اﻛﻴﭙﻬﺎي ﺗﻌﻤﻴﺮات ﺧﻂ ﺑﻪ ﻣﺴﻴﺮ‪ ،‬ﻣﺎﻣﻮر ﻋﻼﺋﻢ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ اﻛﻴﭗ‬
‫ﻫﻤﺮاه ﺷﻮد‪ .‬وﻇﻴﻔﻪ ﻣﺎﻣﻮر ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از آﺳﻴﺐ ﺑﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﻼك ﻣﻴﺎﻧﻲ در‬
‫ﺣﻴﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺧﻄﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬‬

‫‪٤٠٣‬‬
 
‫ﻓﺼﻞ ﭘﺎﻧﺰدﻫﻢ‬
‫ﻣﻘﺮرات اﺳﺘﻔﺎده از ﺑﻲﺳﻴﻢ‬
‫و دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻠﻬﺎي ﺳﻴﺮ و ﺣﺮﻛﺖ‬
‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺑﻴﺴﻴﻢ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎﻯ ﺳﻴﺮﻭﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ -153‬وﻇﺎﻳﻒ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬
‫ﻣﺎده ‪ : 153-1‬ﺑﻲﺳﻴﻢ ﻳﻜﻲ از وﺳـﺎﻳﻞ ارﺗﺒـﺎﻃﻲ راه آﻫـﻦ اﺳـﺖ و از ﻃﺮﻳـﻖ آن اﻃﻼﻋـﺎت‬
‫ﺿﺮوري و ﻻزم ﻣﺨﺎﺑﺮه ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ : 153-2‬ﺑﻲﺳﻴﻢ ﺻﺮﻓﺎً ﺟﻬﺖ اﺳﺘﻔﺎده در ﻋﻤﻠﻴﺎت‪ ،‬ﺑﺎﻻ ﺑﺮدن ﺿـﺮاﻳﺐ اﻳﻤﻨـﻲ‪ ،‬ﺗﺴـﻬﻴﻞ‬
‫در اﻣﻮر ﺳﻴﺮ و ﺣﺮﻛﺖ و ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺨﺸﻴﺪن ﺑﻪ اﻣـﻮر ﺟـﺎري واﮔـﺬار ﻣـﻲﮔـﺮدد‪ ،‬ﻟـﺬا ﻫﺮﮔﻮﻧـﻪ‬
‫ﺗﻤﺎس ﺧﺎرج از ﺣﻴﻄﻪ اي ﻛﻪ ﻃﺒﻖ اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات وﺿﻊ ﺷﺪهاﺳﺖ ﻣﻤﻨﻮع ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ : 153-3‬اﻓﺮادي ﻛﻪ ﻣﺠﺎز ﺑﻪ اﺳﺘﻔﺎده از ﺑﻲﺳﻴﻢ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻓﻨـﻲ و‬
‫ﻧﺤﻮه اﺳﺘﻔﺎده ﺻﺤﻴﺢ از ﺑﻲﺳﻴﻢ را از ﻛﻠﻴﻪ ﺟﻬﺎت ﻓﺮا ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﻋﺪم اﻃﻼع از ﻧﺤﻮه ﻛﺎر ﺑﻲﺳـﻴﻢ‬
‫راﻓﻊ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﻨﺪه ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ : 153-4‬ﻫﻨﮕﺎم اﺳﺘﻔﺎده از ﺑـﻲﺳـﻴﻢ در ﻣﺤـﻴﻂ ﺑﺮﻓـﻲ ﻳـﺎ ﺑـﺎراﻧﻲ و ﻣﺮﻃـﻮب‪ ،‬ﻛـﺎرﺑﺮان‬
‫ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ از ﺗﻤﺎس ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ رﻃﻮﺑﺖ ﺑﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻲﺳﻴﻢ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ : 153-5‬ﻛﺎرﺑﺮان ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﺑﻲﺳﻴﻢ ﻫﺎي ﺗﺤﻮﻳﻠﻲ را در ﻣﻌﺮض ﺳﺮﻣﺎ ﻳﺎ ﺣـﺮارت ﺷـﺪﻳﺪ‬
‫ﻗﺮار ﻧﺪﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ : 153-6‬ﻛﺎرﺑﺮان ﺑﻲﺳﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ داراي ﻣﺪرك آﻣﻮزش اﺳﺘﻔﺎده از ﺑـﻲﺳـﻴﻢ ﺑﺎﺷـﻨﺪ‪ .‬اﻳـﻦ‬
‫ﮔﻮاﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت و آﻣﻮزش راه آﻫﻦ ج‪.‬ا‪.‬ا ﭘﺲ از ﻃﻲ دوره ﻫـﺎي ﺣﻀـﻮري‪،‬‬
‫ﻏﻴﺮ ﺣﻀﻮري و ﻳﺎ آﻣﻮزش ﺳﻴﺎر ﺻﺎدر ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ : 153-7‬در ﺻﻮرت ﻣﻔﻘﻮد ﺷﺪن ﻳﺎ ﺑﺮوز ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ رﺧﺪادي ﺑﺮاي ﺑﻲﺳـﻴﻢ ﻛـﻪ ﻣﻮﺟـﺐ‬
‫ﺻﺪﻣﻪ ﺑﻪ آن ﮔﺮدد‪ ،‬ﻛﺎرﺑﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﻃﻲ ﺗﻨﻈـﻴﻢ ﺻـﻮرت ﻣﺠﻠـﺲ ﻣﺮاﺗـﺐ را ﺑـﻪ ﻣﺴـﺌﻮﻟﻴﻦ‬
‫ذﻳﺮﺑﻂ اﻃﻼع دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ : 153-8‬در ﺻﻮرت وارد ﺷﺪن ﺧﺴـﺎرت ﺑـﻪ ﺑـﻲﺳـﻴﻢ ﺑﺎﻳـﺪ ﻃﺒـﻖ دﺳـﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺗﻌﻴـﻴﻦ‬
‫ﺧﺴﺎرت ﻛﻪ ﺑﻄﻮر ﺳﺎﻟﻴﺎﻧﻪ از ﺳﻮي اداره ﻛﻞ ارﺗﺒﺎﻃﺎت و ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜـﻲ اﻋـﻼم ﻣـﻲ ﮔـﺮدد‪،‬‬
‫اﻗﺪام و ﭘﻴﮕﻴﺮي ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪٤٠٧‬‬
‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺑﻴﺴﻴﻢ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎﻯ ﺳﻴﺮﻭﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺎده ‪ : 153-9‬ﺑﺎزﻛﺮدن و ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺑﻲﺳﻴﻢ ﺑﺮاي ﻛﻠﻴﻪ اﻓﺮاد ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ ﺑﻪ اﺳﺘﺜﻨﺎء ﻣﻮﻇﻔﻴﻨﻲ ﻛﻪ‬
‫ﺑﺮاي اﻳﻦ اﻣﺮ‪ ،‬از ﻃﺮﻳﻖ اداره ﻛﻞ ارﺗﺒﺎﻃﺎت و ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ : 153-10‬ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﻴﺮﻧﺪﮔﺎن ﺑﻲﺳﻴﻢ ﻣﺠﺎز ﺑﻪ واﮔﺬاري آن ﺑﻪ اﻓﺮاد ﻏﻴﺮ ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ : 153-11‬واﮔﺬاري ﺑﻲﺳﻴﻢ ﺑﻪ ﻏﻴﺮ ﻛﺎرﺑﺮان ﻣﺠﺎز ﻛﻪ ﻃﺒﻖ اﻳﻦ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻣﺸـﺨﺺ‬
‫ﻣﻲﮔﺮدد‪ ،‬ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ در ﻏﻴﺮ اﻳﻨﺼﻮرت واﮔﺬار ﻛﻨﻨﺪه ﺗﺤﺖ ﭘﻴﮕﺮد ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ :153-12‬ﻣﺠﻮز ﺣﻤﻞ ﻣﻮﻗﺖ ﻳﺎ داﺋﻢ ﺑﻲﺳﻴﻢ دﺳﺘﻲ ﺗﻮﺳﻂ اداره ﻛﻞ ﺣﺮاﺳﺖ راه آﻫﻦ‬
‫ﺻﺎدر ﻣﻲ ﮔﺮدد و ﻛﻠﻴﻪ ﻛﺎرﺑﺮان ﺑﻲﺳﻴﻢ ﻫﺎي دﺳﺘﻲ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ آﻧﺮا ﻫﻤﺮاه داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﻪ اﺳـﺘﺜﻨﺎء‬
‫ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺳﻴﺮ و ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎ از دﭘﻮﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺗﺤﻮﻳﻞ و ﺗﺤﻮل ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ : 153-13‬ﻛﺎرﺑﺮان ﺑﻲﺳﻴﻢ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ از ﺑﻲﺳـﻴﻢ در ﻣﺤـﺪوده ﻣﺸـﺨﺺ ﺷـﺪه در ﻣﺠـﻮز‬
‫ﺣﻤﻞ ﺑﻲﺳﻴﻢ‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ :153-14‬ﺣﻔﻆ ﺳﻼﻣﺖ ﺗﺠﻬﻴـﺰات ﺑـﻲ ﺳـﻴﻢ ﻫـﺎي دﺳـﺘﻲ و ﻣﻨﺼـﻮﺑﻪ در اﻳﺴـﺘﮕﺎﻫﻬﺎ‪،‬‬
‫وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺟﺎده اي و رﻳﻠﻲ ﺑﻌﻬﺪه ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﻴﺮﻧﺪه ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ و در زﻣﺎن ﺗﺤﻮﻳﻞ و ﺗﺤـﻮل ﺑﺎﻳـﺪ‬
‫ﺑﻪ ﺳﺎﻟﻢ ﺑﻮدن آﻧﻬﺎ دﻗﺖ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ : 153-15‬ﺗﺤﻮﻳﻞ و ﺗﺤﻮل ﺑﻲﺳﻴﻢ دﺳﺘﻲ ﺑﺎﻳـﺪ ﻃﺒـﻖ ﻓـﺮم ﺗﺤﻮﻳـﻞ و ﺗﺤـﻮل از ﻃﺮﻳـﻖ‬
‫ﻳﻜﻲ از دﭘﻮﻫﺎي ﺑﻲ ﺳﻴﻢ ﻣﺴﺘﻘﺮ در ﻣﻨﻄﻘﻪ اﻧﺠﺎم در دو ﻧﺴـﺨﻪ ﺗﻨﻈـﻴﻢ و ﻳـﻚ ﻧﺴـﺨﻪ ﺑـﻪﻋﻨـﻮان‬
‫ﻣﺠﻮز ﺣﻤﻞ در اﺧﺘﻴﺎر ﻛﺎرﺑﺮ و ﻧﺴﺨﻪ دﻳﮕﺮ در دﭘﻮ ﺑﺎﻳﮕﺎﻧﻲ ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ : 153-15-1‬ﻛﺎرﺑﺮ ﭘﺲ از اﺗﻤﺎم ﻛﺎر در اﺳﺮع وﻗﺖ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺑﻲﺳﻴﻢ ﺑﻪ دﭘﻮ و اﺧـﺬ‬
‫ﻧﺴﺨﻪ ﺑﺎﻳﮕﺎﻧﻲ اﻗﺪام ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ : 153-16‬ﺑﺎﻃﺮي ﻫﺎي ﺑﻲﺳﻴﻢ دﺳـﺘﻲ ﻗﺒـﻞ از اوﻟـﻴﻦ اﺳـﺘﻔﺎده‪ ،‬ﺑﺎﻳـﺪ ﺗﻮﺳـﻂ ﻣـﺎﻣﻮرﻳﻦ‬
‫ذﻳﺼﻼح اداره ﻛﻞ ارﺗﺒﺎﻃﺎت و ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺷﺎرژ اوﻟﻴﻪ ﺷﺪه و ﺳﭙﺲ ﺗﺤﻮﻳﻞ دﭘﻮ ﻣﺮﺑﻮﻃـﻪ‬
‫ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪٤٠٨‬‬
‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺑﻴﺴﻴﻢ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎﻯ ﺳﻴﺮﻭﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺎده‪ : 153-17‬ﻛﺎرﺑﺮان در زﻣـﺎن ﺗﺤﻮﻳـﻞ و ﺗﺤـﻮل ﻳـﺎ اﺳـﺘﻔﺎده از ﺑـﻲﺳـﻴﻢ دﺳـﺘﻲ ﺑﺎﻳـﺪ از‬
‫ﺳﻼﻣﺖ آﻧﺘﻦ‪ ،‬ﺑﺎﻃﺮي و دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻲﺳﻴﻢ اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬در ﻏﻴﺮ اﻳﻦﺻـﻮرت اﺳـﺘﻔﺎده از‬
‫آن ﻣﻤﻨﻮع ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ : 153-18‬ﻛﺎرﺑﺮان ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ در زﻣﺎن ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﻴﺮي ﺑـﻲﺳـﻴﻢ دﺳـﺘﻲ از دﭘـﻮ‪ ،‬از ﺷـﺎرژ‬
‫ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺎﻃﺮي آن اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ : 153-19‬ﺟﺪا ﻧﻤﻮدن ﺑﺎﻃﺮي ﺑﻲﺳﻴﻢ دﺳﺘﻲ از دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺠﺰ در ﻣﻮاﻗﻊ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻣﻤﻨـﻮع‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ : 153-20‬اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﻴﻜﺮوﻓﻮن‪ ،‬ﺑﻠﻨﺪﮔﻮي روﻟﺒﺎﺳﻲ و ﺟﻠﺪ ﺑﻲﺳﻴﻢ دﺳـﺘﻲ ﻣﺘﺼـﻞ ﺑـﻪ‬
‫ﻛﻤﺮﺑﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻛﺎرﺑﺮي آﺳﺎﻧﺘﺮ و ﻛﺎﻫﺶ ﺧﺴﺘﮕﻲ ﻧﺎﺷﻲ از ﺣﻤﻞ ﺑﻲ ﺳﻴﻢ ﺑﺮاي ﮔﺮوﻫﻬـﺎي‬
‫ﻣﺎﻧﻮري و ﻣﺸﺎﻏﻞ ﻣﺸﺎﺑﻪ اﺟﺒﺎري اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ : 153-21‬ﻛﺎرﺑﺮان ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﻫﻨﮕﺎم ﻫﺸﺪار ﺧﺎﻟﻲ ﺷﺪن ﺑـﺎﻃﺮي‪ ،‬اﺳـﺘﻔﺎده از ﺑـﻲﺳـﻴﻢ را‬
‫ﻣﺘﻮﻗﻒ و ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺷﺎرژ ﺑﺎﻃﺮي و ﻳﺎ ﺗﻌﻮﻳﺾ آن اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ : 153-22‬ﻛﺎرﺑﺮان ﺑﻲﺳﻴﻢ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﻘﺮرات اﺳﺘﻔﺎده از ﺑﻲﺳﻴﻢ و ﺷﺮح وﻇﺎﻳﻒ‪ ،‬ﻣﻮﻇﻒ‬
‫ﺑﻪ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﺋﻲ ﺑﻲﺳﻴﻢ در ﺳﺎﻋﺎت ﻛﺎر ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ : 153-23‬ﻛﺎرﺑﺮ ﻣﻮرد ﺧﻄﺎب ﭘﺲ از اﻋـﻼم ﻛﻠﻤـﻪ ًﺗﻤـﺎم ً از ﻃـﺮف ﻣﻘﺎﺑـﻞ ﻣﺠـﺎز ﺑـﻪ‬
‫ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﺋﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻟﺬا ﮔﻔـﺘﻦ ﻛﻠﻤـﻪ ًﺗﻤـﺎم ً ﭘـﺲ از ﭘﺎﻳـﺎن ﻫـﺮ ﻗﺴـﻤﺖ از ﻣﻜﺎﻟﻤـﻪ اﺟﺒـﺎري‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ : 153-24‬ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﻛﻠﻴﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ اﻧﺠﺎم اﻣﻮر ﻣﺤﻮﻟﻪ ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ راه آﻫـﻦ‬
‫ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﺑﻲﺳﻴﻢ دارﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ واﮔﺬاري ﺳﺮوﻳﺲ ﺳﺎﻟﻴﺎﻧﻪ اداره ﻛﻞ ارﺗﺒﺎﻃـﺎت‬
‫و ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ : 153-25‬روﻧﺪ واﮔﺬاري ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﻪ ﻛـﺎرﺑﺮان ﺟﺪﻳـﺪ و ﻳـﺎ اﻓﺰاﻳﺶ‪/‬ﻛـﺎﻫﺶ ﺗﻌـﺪاد‬
‫ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﻲﺳﻴﻢ ﻣﻄﺎﺑﻖ ذﻳﻞ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬

‫‪٤٠٩‬‬
‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺑﻴﺴﻴﻢ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎﻯ ﺳﻴﺮﻭﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ : 153-25-1‬ادارات ﻛﻞ ﺳﺘﺎدي‪ /‬ﻣﻨﺎﻃﻖ و ﺷﺮﻛﺘﻬﺎ در ﺻﻮرت ﻧﻴﺎز ﺑﻪ اﻓﺰاﻳﺶ ﺗﻌﺪاد ﺑﻲﺳﻴﻢ‬


‫ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻴﺎز ﺧﻮد را ﺑﻬﻤﺮاه دﻻﻳﻞ ﺗﻮﺟﻴﻬﻲ ﺑﻪ اداره ﻛﻞ ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ اﻋﻼم ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬اداره ﻛﻞ ﺳـﻴﺮ‬
‫و ﺣﺮﻛــﺖ ﻣــﻮارد درﻳــﺎﻓﺘﻲ را ﭘــﺲ از ﺗﺎﻳﻴــﺪ ﺟﻬــﺖ ﺑﺮرﺳــﻲ و ﺗﺼــﻤﻴﻢ ﮔﻴــﺮي ﺑــﻪ اداره ﻛــﻞ‬
‫ارﺗﺒﺎﻃﺎت و ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ اﻋﻼم ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ : 153-25-2‬در ﺻــﻮرت ﻧﻴــﺎز ﻓــﻮري و اﺿــﻄﺮاري ﺑــﻪ ﺗــﺎﻣﻴﻦ ﺑــﻲﺳــﻴﻢ‪ ،‬ﻣﺘﻘﺎﺿــﻴﺎن ﺑﺎﻳــﺪ‬
‫درﺧﻮاﺳﺖ ﻛﺘﺒﻲ ﺧﻮد ﺑﻬﻤﺮاه دﻻﻳﻞ ﺗﻮﺟﻴﻬﻲ را ﺑﻪ اداره ﻛﻞ ﺳـﻴﺮوﺣﺮﻛـﺖ ارﺳـﺎل و ﭘـﺲ از‬
‫اﺧﺬ ﺗﺎﻳﻴﺪﻳﻪ ﺟﻬﺖ ﺑﺮرﺳﻲ ﻓﻨﻲ و ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﻴﺮي ﺑـﻪ اداره ﻛـﻞ ارﺗﺒﺎﻃـﺎت و ﻋﻼﺋـﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜـﻲ‬
‫ارﺟﺎع ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ : 153-25-3‬درﺧﻮاﺳﺖ ﺑﻲﺳﻴﻢ ﺟﻬﺖ ﻛﺎرﺑﺮان ﺧﺎرج از اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﭘﺲ از ﺗﻬﻴﻪ ﮔﺰارش‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﻲ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﻣﻮﺿﻮع ﺑﻪ ﻳﻜﻲ از ادارات ﻛﻞ ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ )ﻣﻮارد ﺻﺮﻓﺎ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺳـﻴﺮ و‬
‫ﺣﺮﻛﺖ( و ﻳﺎ اداره ﻛﻞ اﻳﻤﻨﻲ و ﻧﻈﺎرت ﺑﺮ ﺷﺒﻜﻪ )ﻣﻮارد ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ( ارﺟـﺎع و ﭘـﺲ از ﺗﺎﻳﻴـﺪ‬
‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻋﺎﻟﻲ ﺳﻮاﻧﺢ ﺟﻬﺖ اﻗﺪام ﺑﻪ اداره ﻛﻞ ارﺗﺒﺎﻃﺎت و ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ارﺟﺎع ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :153-25-4‬اداره ﻛﻞ ارﺗﺒﺎﻃﺎت و ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﭘﺲ از ﺗﺎﻳﻴـﺪ درﺧﻮاﺳـﺖﻫـﺎ در زﻣـﺎن‬
‫ﻣﻘﺘﻀﻲ و ﺑﺮ ﺣﺴﺐ اوﻟﻮﻳﺖ درﺧﻮاﺳﺘﻬﺎي ارﺟﺎع ﺷﺪه‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﻮدي ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻧﺴـﺒﺖ‬
‫ﺑﻪ واﮔﺬاري ﻣﻮارد و در ﺻﻮرت ﻋﺪم ﻣﻮﺟﻮدي ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ اﻗﺪام ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫‪ :153-25-5‬ﻛﺎﻫﺶ ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﺑﻲﺳﻴﻢ در ﻣﻨﺎﻃﻖ )از ﻗﺒﻴﻞ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪن اﻳﺴـﺘﮕﺎه‪ ،‬ﺣـﺬف ﻛـﺎرﺑﺮ و‬
‫‪ (...‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺳﻂ اداره ﻛﻞ ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ اداره ﻛﻞ ارﺗﺒﺎﻃﺎت و ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ اﻋﻼم ﺷﻮد‪.‬‬
‫وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ ﻗﻄﺎر و ﺳﺎﻳﺮ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ‬
‫ﻣــﺎده ‪ : 153-26‬رؤﺳــﺎي ﻗﻄﺎرﻫــﺎي ﺑــﺎري و ﻣﺴــﺎﻓﺮي‪ ،‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧــﺎن‪ ،‬ﻣــﺄﻣﻮرﻳﻦ ﻓﻨــﻲ و‬
‫راﻧﻨﺪﮔﺎن وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﻫﻨﮕﺎم ﺳﻴﺮ در ﺑﻼك ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﺑﻪ ﭘﻴﺎﻣﻬﺎي ارﺳﺎﻟﻲ از ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻲﺳـﻴﻢ‬
‫ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ و ﻓﻘﻂ ﻣﻮاردي را ﻛﻪ ﻣﻐﺎﻳﺮ ﺑﺎ ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺳﻴﺮ و ﺣﺮﻛﺖ و دﺳـﺘﻮراﻟﻌﻤﻠﻬﺎي‬
‫ﻓﻨﻲ ﺻﺎدره ﻧﺒﺎﺷﺪ اﺟﺮا ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬

‫‪٤١٠‬‬
‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺑﻴﺴﻴﻢ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎﻯ ﺳﻴﺮﻭﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣــﺎده ‪ : 153-27‬ﺑــﻪ ﻣﻨﻈــﻮر ﺛﺒــﺖ و ﺿــﺒﻂ ﻣﻜﺎﻟﻤــﺎت‪ ،‬ﻫﺮﮔﻮﻧــﻪ ﺗﺒــﺎدل اﻃﻼﻋــﺎت ﺑــﻴﻦ‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران‪ ،‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر و ﻳﺎ دﻳﮕﺮ ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ ﻣﻮﻇﻒ در ﻗﻄﺎر ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺑﻲﺳﻴﻢ اﻧﺠﺎم ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﻣﺎده‪ : 153-28‬ارﺗﺒﺎط ﺑﻴﻦ ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ ﻣﻮﻇﻒ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﻛﻪ ﻣﺠﺎز ﺑﻪ اﺳﺘﻔﺎده از ﺑﻲﺳﻴﻢ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‬
‫از ﻃﺮﻳﻖ ﻛﺎﻧﺎل ﻣﺘﺪاول ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﻣﺸﺎﺑﻪ اﻧﺠﺎم ﻣﻲﭘﺬﻳﺮد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ : 153-29‬اﻧﺘﻘﺎل ﭘﻴﺎﻣﻬﺎ ﺑﻴﻦ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﺑﺎ ﻣﺘﺼﺪﻳﺎن ﺗﺮاﻓﻴـﻚ ﻳـﺎ ﻣﺮاﻛـﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ در‬
‫ﺑﺴﺘﺮ ﺷﺒﻜﻪ رادﻳﻮﻳﻲ ﺗﺮاﻧﻚ از ﻃﺮﻳﻖ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران و ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺑﻲﺳﻴﻢ ﻣﺎدر اﻧﺠﺎم ﻣﻲﭘﺬﻳﺮد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ : 153-30‬در ﺻﻮرت اﺧﺘﻼل در ﺷﺒﻜﻪ ﺗﺮاﻧﻚ ﻛﻠﻴﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﻫﺎ و وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻲﺳﻴﻢ را از ﺷﺒﻜﻪ ﺗﺮاﻧﻚ ﺧﺎرج و از ﻛﺎﻧﺎل ﻣﺘﺪاول ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻣﻄـﺎﺑﻖ ﻣـﻮارد ﺗﻘﺴـﻴﻢ ﻛﺎﻧـﺎل‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﻨﺪ‬
‫وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه‬
‫ﻣﺎده ‪ : 153-31‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺛﺒﺖ و ﺿﺒﻂ ﻣﻜﺎﻟﻤﺎت‪ ،‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﺒﺎدل اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﻦ وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ‬
‫رﻳﻠــﻲ در ﺣــﺎل ﺳــﻴﺮ در ﺑــﻼك و اﻳﺴــﺘﮕﺎﻫﻬﺎ و ﻫﻤﭽﻨــﻴﻦ ﺑــﻴﻦ ﻣــﺄﻣﻮرﻳﻦ ﻣــﺎﻧﻮر ﺑــﺎ ﻳﻜــﺪﻳﮕﺮ و‬
‫ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه و ﮔﺮوهﻫﺎي ﻛﺎري ﺑﻪوﺳﻴﻠﻪ ﺑﻲﺳﻴﻢ اﻧﺠﺎم ﻣﻲﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ : 153-32‬ﻣﻜﺎﻟﻤﺎت ﻃﻮﻻﻧﻲ و ﻣﺨﺎﺑﺮه ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻗﻄﺎر و ﻣﻮارد ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺑﻴﻦ دو اﻳﺴﺘﮕﺎه‬
‫ﻳﺎ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ و ﻣﺮاﻛﺰ ﻛﻨﺘﺮل ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪوﺳﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻦ‪/‬ﭘﺎرﺗﻲ ﻻﻳـﻦ اﻧﺠـﺎم ﺷـﻮد و در ﭼﻨـﻴﻦ ﻣـﻮاﻗﻌﻲ‬
‫ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ ﻣﺠﺎز ﺑﻪ اﺳﺘﻔﺎده از ﺑﻲﺳﻴﻢ ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -153-32-1‬درﺻﻮرت ﺧﺮاﺑﻲ ﺗﺠﻬﻴـﺰات ارﺗﺒـﺎﻃﻲ دﻳﮕـﺮ )ﺗﻠﻔـﻦ و اﻣﺜـﺎﻟﻬﻢ( ﺑـﺮاي ارﺳـﺎل‬
‫اﻃﻼﻋﺎت‪ ،‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﻘﺮرات ﻗﻄﻊ ارﺗﺒﺎط‪ ،‬از ﺑﻲﺳﻴﻢ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ : 153-33‬ﻫﻨﮕﺎم ﺗﺸﻜﻴﻞ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻮﻗﺖ ﻳـﺎ ﺗﻮﻗـﻒ ﻗﻄـﺎر در ﺑـﻴﻦ راه )ﺑـﻪ ﻫـﺮ ﻋﻠـﺖ(‬
‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ اﺳﺘﻔﺎده از وﺳﺎﻳﻞ ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﻣﺘﺪاول ﻣﻘﺪور ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻣﻲﺗﻮان از ﺑﻲﺳﻴﻢ اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ : 153-34‬ﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ ﺗﻨﻬﺎ ﺣﻖ ﺻﺤﺒﺖ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ را دارد و ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑـﺎ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴـﻮران‬
‫ﻳﺎ ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﺻﺤﺒﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪٤١١‬‬
‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺑﻴﺴﻴﻢ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎﻯ ﺳﻴﺮﻭﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣــﺎده ‪ : 153-35‬ﻛﻠﻴــﻪ ﻣﻜﺎﻟﻤــﺎت ﮔﺮوﻫﻬــﺎي ﻣــﺎﻧﻮري در ﺷــﺒﻜﻪ ﺗﺮاﻧــﻚ ﺑﺎﻳــﺪ در ﻳﻜــﻲ از‬
‫ﮔﺮوﻫﻬﺎي ‪ G1‬اﻟﻲ )ﺷﻤﺎره ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷـﺪه ﺑـﺮاي ﮔـﺮوه ﻣـﺎﻧﻮري( ‪ G‬اﻧﺠـﺎم ﮔﻴـﺮد ﻛـﻪ ﻣﻄـﺎﺑﻖ‬
‫دﺳﺘﻮر ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ : 153-35-1‬ﻛﻠﻴﻪ ﻣﻜﺎﻟﻤﺎت ﻣﺴﺌﻮل و ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﺑـﺎ ﮔـﺮوه ﻣـﺎﻧﻮر از ﻃﺮﻳـﻖ ﺑـﻲﺳـﻴﻢ‬
‫دﺳﺘﻲ اﻧﺠﺎم ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ : 153-36‬در ﺻﻮرت اﺧﺘﻼل در ﺷﺒﻜﻪ ﺗﺮاﻧﻚ ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻲﺳـﻴﻢ را‬
‫از ﺷﺒﻜﻪ ﺗﺮاﻧﻚ ﺧﺎرج و از ﻛﺎﻧﺎل ﻣﺘﺪاول ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﻮاد ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻛﺎﻧﺎل اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺑﻨﺪي ﻛﺎﻧﺎﻟﻬﺎي ﻣﺘﺪاول‬
‫ﻣﺎده ‪ : 153-37‬در زﻣـﺎن ﻋـﺪم وﺟـﻮد ﭘﻮﺷـﺶ ﺷـﺒﻜﻪ ﺗﺮاﻧـﻚ‪ ،‬ﻛﻠﻴـﻪ ﻣﻜﺎﻟﻤـﺎت ﻣـﺄﻣﻮرﻳﻦ‬
‫ﻣﻮﻇــﻒ ﻗﻄﺎرﻫــﺎي ﺑــﺎري و ﻣﺴــﺎﻓﺮي ﺑــﺎ رﺋــﻴﺲ ﻗﻄــﺎر و رؤﺳــﺎي ﻗﻄــﺎر ﺑــﺎ ﻣﺘﺼــﺪﻳﺎن ﺗﺮاﻓﻴــﻚ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ و ﻣﺮاﻛﺰ ﻛﻨﺘﺮل در ﻣﺤﺪوده ﭘﻮﺷﺶ ﻛﺎﻧﺎل ﻣﺘﺪاول ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺷﺮح ذﻳﻞ اﻧﺠﺎم ﮔﺮدد‪:‬‬
‫‪ : 153-37-1‬ﻣﺤﻮر ﺗﻬﺮان‪ -‬آذرﺑﺎﻳﺠﺎن ﻛﺎﻧﺎل )‪(1‬‬
‫‪ : 153-37-2‬ﻣﺤﻮر ﺳﻴﺎه ﭼﺸﻤﻪ‪ -‬ﮔﻴﻼن ﻛﺎﻧﺎل )‪(1‬‬
‫‪ : 153-37-3‬ﻣﺤﻮر ﺳﻴﺴﺘﺎن‪ -‬ﻣﻴﺒﺪ ﻛﺎﻧﺎل )‪(1‬‬
‫‪ : 153-37-4‬ﻣﺤﻮر ﻛﺎﺷﻤﺮ‪ -‬ﺑﻨﺪرﻋﺒﺎس ﻛﺎﻧﺎل )‪(1‬‬
‫‪ : 153-37-5‬ﻣﺤﻮر ﺗﻬﺮان‪ -‬ﺟﻨﻮب ﻛﺎﻧﺎل )‪(2‬‬
‫‪ : 153-37-6‬ﻣﺤﻮر ﺳﻤﻨﮕﺎن‪ -‬ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎه ﻛﺎﻧﺎل )‪(2‬‬
‫‪ : 153-37-7‬ﻣﺤﻮر اﺻﻔﻬﺎن‪ -‬ﻓﺎرس‪ -‬ﺑﻮﺷﻬﺮ ﻛﺎﻧﺎل )‪(2‬‬
‫‪ : 153-37-8‬ﻣﺤﻮر ﺗﻬﺮان‪ -‬ﺧﺮاﺳﺎن ﻛﺎﻧﺎل )‪(3‬‬
‫‪ : 153-37-9‬ﻣﺤﻮر ﻗﻢ‪ -‬اﺻﻔﻬﺎن ﻛﺎﻧﺎل )‪(3‬‬
‫‪ : 153-37-10‬ﻣﺤﻮر ﻗﻢ‪ -‬ﻳﺰد‪ -‬ﻛﺮﻣﺎن‪ -‬ﺟﻨﻮبﺷﺮق ﻛﺎﻧﺎل )‪(3‬‬
‫‪ : 153-37-11‬ﻣﺤﻮر ﺗﻬﺮان‪ -‬ﺷﻤﺎل ﻛﺎﻧﺎل )‪(3‬‬

‫‪٤١٢‬‬
‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺑﻴﺴﻴﻢ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎﻯ ﺳﻴﺮﻭﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺎده ‪ : 153-38‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻳﻜﻨﻮاﺧﺘﻲ در اﺳـﺘﻔﺎده از ﮔﺮوﻫﻬـﺎي ﺑـﻲﺳـﻴﻢ و دﺳﺘﺮﺳـﻲ ﺳـﺮﻳﻊ‬


‫ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﺑﻪ ﮔﺮوه ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺑﻨﺪي ﺑﻪ ﺷﺮح ذﻳﻞ ﻣﻲﮔﺮدد‪:‬‬
‫‪ :153-38-1‬در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ از دو دﺳﺘﻪ ﻣﺎﻧﻮر دارﻧﺪ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺎل ﻣﺘﺪاول ﻣﻌﺎدل ﻧﻮﺷـﺘﻪ‬
‫‪) MT-TRFIC‬ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ( در ﺑﻲﺳﻴﻢ ﻣﺨﺘﺺ ﺑﻪ ارﺗﺒﺎط ﺳﺮﻣﺎﻧﻮرﭼﻲﻫﺎ‪ ،‬ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه و ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻛﺎري ﻣﺠﺎز ﺑﺎ ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴـﻚ ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ و ﭼﻨﺎﻧﭽـﻪ ﻣﺘﺼـﺪي ﺗﺮاﻓﻴـﻚ‬
‫ﺑﺨﻮاﻫﺪ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻧﻮرﭼﻲﻫﺎ و ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻛﺎري ﺻﺤﺒﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﻪ ﻛﺎﻧﺎل ‪ M‬ﻣﺮﺑﻮط ﺑـﻪ آن‬
‫ﮔﺮوه ﺑﺮود و ﭘﺲ از ﭘﺎﻳﺎن ﻣﻜﺎﻟﻤﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﻧﺎل ‪ MT-TRFIC‬ﺑﺮﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ :153-38-2‬ﻛﺎﻧﺎﻟﻬﺎي ‪ M1‬اﻟﻲ )ﺷﻤﺎره ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪه(‪ M‬ﺑﻲﺳـﻴﻢ ﻣﺨـﺘﺺ ﺑـﻪ ﮔﺮوﻫﻬـﺎي‬
‫ﻣﺎﻧﻮري وﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻛﺎري در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :153-38-3‬ﻛﺎﻧﺎل ‪ MT-TRFIC‬ﻧﺒﺎﻳﺪ داﺋﻤﺎً و ﺑﺪون دﻟﻴـﻞ اﺷـﻐﺎل ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﺑـﺪﻳﻦ ﻣﻨﻈـﻮر‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از اﻳﻦ ﮔﺮوه ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺣﺪاﻗﻞ زﻣﺎن ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﻣﻮارد ﺿـﺮوري و ﻻزم ﻣﺨـﺎﺑﺮه‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ :153-38-4‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺳﺮ ﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ ﻧﻴﺎز ﺑـﻪ ﻣﻜﺎﻟﻤـﻪ ﺑـﺎ ﺑـﻲﺳـﻴﻢ اﻳﺴـﺘﮕﺎه را دارد ﻣﻮﻇـﻒ‬
‫اﺳﺖ ﺑﻲﺳﻴﻢ را در ﮔﺮوه ‪ MT-TRFIC‬ﻗﺮار داده و ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﻘـﺮرات ﻧﺤـﻮه ﺗﻤـﺎس ﮔﻴـﺮي‬
‫اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ : 153-39‬ﻛﺎﻧﺎلﻫﺎي ﺗﺨﺼﻴﺺ داده ﺷﺪه ﻧﺒﺎﻳﺪ داﻳﻤﺎ و ﺑﺪون دﻟﻴﻞ اﺷﻐﺎل ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑـﺪﻳﻦ‬
‫ﻣﻨﻈﻮر ﻣﻜﺎﻟﻤﻪ ﺑﺎ ﻛﺎﻧﺎل ﺗﺨﺼﻴﺼﻲ ﺑﺎﻳﺪ در ﺣﺪاﻗﻞ زﻣـﺎن ﺻـﻮرت ﮔﺮﻓﺘـﻪ و ﻣـﻮارد ﺿـﺮوري و‬
‫ﻻزم ﻣﺨﺎﺑﺮه ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ : 153-40‬اﺧﺘﺼﺎص ﻛﺎﻧﺎل ﻣﺘﺪاول ﺑﺮاي ﮔﺮوﻫﻬـﺎي ﻣـﺎﻧﻮري ﺑـﻪﻋﻬـﺪه ﻣﺴـﺌﻮل وﻗـﺖ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ : 153-41‬ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻛﺎري در زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺗﺮاﻧﻚ در ﺣـﺎل ﻛـﺎر و ﺳـﺎﻟﻢ ﺑﺎﺷـﺪ‪،‬‬
‫اﺟﺎزه اﺳﺘﻔﺎده از ﻛﺎﻧﺎﻟﻬﺎي ﻣﺘﺪاول را ﻧﺪارﻧﺪ و ﺑﺎ ﻣﺘﺨﻠﻔﻴﻦ ﺑﺮﺧﻮرد ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫‪٤١٣‬‬
‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺑﻴﺴﻴﻢ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎﻯ ﺳﻴﺮﻭﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﺳﻮاﻧﺢ و ﺣﻮادث و ﺗﻤﺎس اﺿﻄﺮاري‬


‫ﻣﺎده ‪ : 153-42‬ﻛﻠﻴﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧﺎن‪ ،‬ﻣﺘﺼـﺪﻳﺎن ﺗﺮاﻓﻴـﻚ و ﻣﺮاﻛـﺰ ﻛﻨﺘـﺮل ﻣﻮﻇﻔﻨـﺪ ﻫﻨﮕـﺎم‬
‫ﺑﺮوز ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻧﺎرﺳﺎﺋﻲ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺣﺎدﺛﻪ ﻣﻲﮔـﺮدد ﺑـﺎ ﺑﺮﻗـﺮاري ﺗﻤـﺎس اﺿـﻄﺮاري ﻣﺴـﺌﻮﻟﻴﻦ‪،‬‬
‫ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ و وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ در ﺣﺎل ﺳﻴﺮ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺣﺎدﺛـﻪ اﺣﺘﻤـﺎﻟﻲ‪ ،‬آﻧﻬـﺎ را در ﺟﺮﻳـﺎن اﻣـﺮ ﻗـﺮار‬
‫دﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده‪ :153-43‬ﺗﻤﺎس اﺿﻄﺮاري‪ ،‬ﻣﺨﺼﻮص ﺣﺎﻟﺘﻬﺎي ﻓﻮق اﻟﻌﺎده و ﻓﻮري در ﺷﺒﻜﻪ ﺗﺮاﻧـﻚ‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ و ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ ﻣﺠﺎز ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ در ﺣﺎﻟﺖ ﻋﺎدي از ﺗﻤﺎس اﺿﻄﺮاري اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ : 153-44‬ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﮔﺮاف روزاﻧﻪ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺗﻤﺎﺳﻬﺎي اﺿﻄﺮاري را ﺑﺮرﺳﻲ و در‬
‫ﺻﻮرت ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺧﻼف‪ ،‬اﻗﺪام ﻻزم ﺑﻌﻤﻞ آورد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ : 153-45‬اداره ﻛﻞ ارﺗﺒﺎﻃﺎت و ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻣﻮﻇـﻒ اﺳـﺖ ﮔـﺰارش ﺗﻤﺎﺳـﻬﺎي‬
‫اﺿﻄﺮاري را ﺑﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻧﻬﺎي ﮔﺮاف ﻣﻨﺎﻃﻖ راه آﻫﻦ اﻋﻼم ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ ﻧﮕﻬﺪاري و ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺑﻲﺳﻴﻢ‬
‫ﻣﺎده ‪ : 153-46‬ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ دﭘﻮ ﺑﻲﺳـﻴﻢ ﻣﻮﻇﻔﻨـﺪ در ﺗﻤـﺎم ﺳـﺎﻋﺎت ﺷـﺒﺎﻧﻪ روز اﻧﺠـﺎم وﻇﻴﻔـﻪ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ : 153-47‬ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ دﭘﻮي ﺑﻲﺳﻴﻢ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﺟﻬﺖ ﺗﺤﻮﻳﻞ و ﺗﺤﻮل ﺑـﻲﺳـﻴﻢ از ﻓـﺮم دو‬
‫ﺑﺮﮔﻲ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ : 153-48‬ﭘﺲ از درﻳﺎﻓﺖ درﺧﻮاﺳﺖ ﺑﻲﺳﻴﻢ‪ ،‬ﻣـﺄﻣﻮر دﭘـﻮي ﺑـﻲﺳـﻴﻢ ﻣﻮﻇـﻒ اﺳـﺖ‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻛﺎرﺑﺮ و ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺑﻲﺳﻴﻢ و ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت را در ﻓﺮم ﺗﺤﻮﻳﻞ و ﺗﺤﻮل وارد ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ : 153-49‬ﻓﺮم ﺗﺤﻮﻳﻞ و ﺗﺤﻮل ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﻛﺎرﺑﺮ اﻣﻀﺎء و ﻛﺎرت ﺗﺮدد ﺑﻲﺳﻴﻢ‪ ،‬ﻫﻤﺮاه‬
‫ﺑﻲﺳﻴﻢ و ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت آن‪ ،‬ﺑﻪ ﻛﺎرﺑﺮ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ : 153-50‬ﺑﺮگ اول ﻓﺮم ﺗﺤﻮﻳﻞ و ﺗﺤﻮل ﺗـﺎ زﻣـﺎن ﻋـﻮدت ﺑـﻲﺳـﻴﻢ در دﻓﺘـﺮ دﭘـﻮي‬
‫ﺑﻲﺳﻴﻢ ﻧﮕﻬﺪاري ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬

‫‪٤١٤‬‬
‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺑﻴﺴﻴﻢ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎﻯ ﺳﻴﺮﻭﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺎده ‪ : 153-51‬ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﺑـﻲﺳـﻴﻢ را ﺑـﺎ ﺗﺠﻬﻴـﺰات ﺟـﺎﻧﺒﻲ )ﻣﻴﻜﺮوﻓـﻮن‪ ،‬ﺑﻠﻨـﺪﮔﻮي‬


‫روﻟﺒﺎﺳﻲ و ﺟﻠﺪ ﺑﻲﺳﻴﻢ( در اﺧﺘﻴﺎر ﻛﺎرﺑﺮان ﻗﺮار دﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ : 153-52‬ﻣﺄﻣﻮر دﭘﻮي ﺑﻲﺳﻴﻢ ﻣﻮﻇﻒ اﺳـﺖ در زﻣـﺎن ﺗﺤﻮﻳـﻞ و ﺗﺤـﻮل از ﺳـﻼﻣﺖ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻲﺳﻴﻢ و ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت آن )آﻧﺘﻦ‪ ،‬ﺑﺎﺗﺮي‪ ،‬ﺟﻠﺪ ﺑـﻲﺳـﻴﻢ ﻣﻴﻜﺮوﻓـﻮن و ﺑﻠﻨـﺪﮔﻮي روﻟﺒﺎﺳـﻲ‬
‫و‪ ( ...‬اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ : 153-53‬ﻣﺄﻣﻮر دﭘﻮي ﺑﻲﺳﻴﻢ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﭘﺲ از ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﺮﻓﺘﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻲﺳـﻴﻢ و‬
‫ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت آن‪ ،‬ﺑﺮﮔﻪ اول ﻓﺮم ﺗﺤﻮﻳﻞ و ﺗﺤﻮل ﺑﻲﺳﻴﻢ را ﺑﻪ ﻛﺎرﺑﺮ اﺳﺘﺮداد ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :153-53-1‬ﺑﻲﺳﻴﻤﻬﺎي دﺳﺘﻲ ﻣﻮﻗﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ اﺗﻤﺎم ﻛﺎر ﺑﻪ دﭘﻮ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ : 153-54‬ﻣﺄﻣﻮر دﭘﻮي ﺑﻲﺳﻴﻢ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﭘﺲ از ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﺮﻓﺘﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺑـﻲﺳـﻴﻢ‪،‬‬
‫ﺑﺎﺗﺮي آﻧﺮا ﻃﺒﻖ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺷﺎرژ ﺑﺎﺗﺮي‪ ،‬ﺷﺎرژ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ : 153-55‬ﻣﺄﻣﻮر دﭘﻮي ﺑﻲﺳﻴﻢ ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ ﺗﻤﻴﺰﻛﺎري ﺑﻲﺳﻴﻢ ﻗﺒﻞ از ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺑـﻪ ﻛـﺎرﺑﺮ‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ : 153-56‬در زﻣﺎن ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺑﻲﺳﻴﻢ در ﺻﻮرت ﺑﺮوز ﻫﺮﮔﻮﻧـﻪ ﺧﺮاﺑـﻲ ﻳـﺎ ﺧﺴـﺎرت ﺑـﻪ‬
‫ﺑﻲﺳﻴﻢ از ﺳﻮي ﻛﺎرﺑﺮ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺻﻮرﺗﺠﻠﺴﻪ ﺧﺮاﺑﻲ ﺑﻲﺳﻴﻢ ﺗﻬﻴﻪ و ﺑﻪ اﻣﻀﺎي ﻛﺎرﺑﺮ رﺳﺎﻧﻴﺪه ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ :153-57‬ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ دﭘﻮي ﺑﻲﺳﻴﻢ ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎري ﺑـﺎ ﺑﺎزرﺳـﻴﻦ ﺑـﻲﺳـﻴﻢ )ﻣﻌﺮﻓـﻲ‬
‫ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ اداره ﻛﻞ ﺣﺮاﺳﺖ راه آﻫﻦ( ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ :153-58‬ﻣﺎﻣﻮر دﭘﻮ ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺒﻖ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ و ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺎﺗﺮي ﺗﺴﺘﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﺴﺖ ﺑﺎﺗﺮي‬
‫ﻫﺎي ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ :153-59‬ﻛﺎرﺑﺮان ﺑﻲﺳﻴﻢ در راه آﻫﻦ‬
‫ﻛﺎرﺑﺮان ﺑﻲﺳﻴﻢ در راه آﻫﻦ ﺑﻪ ﺳﻪ ﺑﺨﺶ ﺑﻪ ﺷﺮح ذﻳﻞ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻲﮔﺮدﻧﺪ‪:‬‬
‫‪ :153-59-1‬اﻣﻮر ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ‬
‫‪ :153-59-2‬اﻣﻮر ﻧﻈﺎرت‬

‫‪٤١٥‬‬
‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺑﻴﺴﻴﻢ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎﻯ ﺳﻴﺮﻭﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :153-59-3‬اﻣﻮر ﻣﺘﻔﺮﻗﻪ‬
‫‪ -153-59-1‬ﻛﺎرﺑﺮان ﺑﻲﺳﻴﻢ در اﻣﻮر ﺳﻴﺮ و ﺣﺮﻛﺖ ‪:‬‬
‫ﻛﺎرﺑﺮد ﺑﻲﺳﻴﻢﻫﺎ ﺑﺮاي اﻣﻮر ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ را ﻣﻲﺗﻮان ﺑﻪ ﺳﻪ اوﻟﻮﻳﺖ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻛﺮد‪:‬‬
‫‪ -1‬اوﻟﻮﻳﺖ اول ‪ :‬ﺿﺮورت اﺳﺘﻔﺎده درﻋﻤﻠﻴﺎت‬
‫‪ -2‬اوﻟﻮﻳﺖ دوم ‪ :‬ﺑﺎﻻﺑﺮدن ﺿﺮاﻳﺐ اﻳﻤﻨﻲ‬
‫‪ -3‬اوﻟﻮﻳﺖ ﺳﻮم ‪ :‬ﺗﺴﻴﻬﻴﻞ در ﻋﻤﻠﻴﺎت و ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺨﺸﻴﺪن ﺑﻪ اﻣﻮر ﺟﺎري‬
‫‪ -153-59-1-1‬اوﻟﻮﻳﺖ اول ‪:‬‬
‫ادارات و اﻓﺮاد ذﻳﻞ ﻛﻪ دراوﻟﻮﻳﺖ اول ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺑﻲﺳﻴﻢ ﮔﺮدﻧﺪ ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از ‪:‬‬
‫‪ -1‬ﺳﺮﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ ) ﺑﻲﺳﻴﻢ دﺳﺘﻲ (‬
‫‪ -2‬روﺳﺎي ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﺑﺎري و ﻣﺴﺎﻓﺮي ) ﺑﻲﺳﻴﻢ دﺳﺘﻲ (‬
‫‪ -3‬ﻣﺴﺌﻮل ﺗﺮاﻓﻴﻚ ) ﺑﻲﺳﻴﻢ دﺳﺘﻲ(‬
‫‪ -4‬ﻣﺘﺼﺪﻳﺎن ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﻛﻠﻴﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ) ﺑﻲﺳﻴﻢ ﺛﺎﺑﺖ و ﺑﻲﺳﻴﻢ دﺳﺘﻲ (‬
‫‪ -5‬روﺳﺎي ﻛﻠﻴﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ ) ﺑﻲﺳﻴﻢ دﺳﺘﻲ (‬
‫‪ -6‬ﻛﻠﻴﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﻫﺎي در ﺑﻼك ) ﺑﻲﺳﻴﻢ ﺛﺎﺑﺖ و ﺑﻲﺳﻴﻢ دﺳﺘﻲ (‬
‫‪ -7‬ﻛﻠﻴﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﻫﺎي ﻣﺎﻧﻮر ) ﺑﻲﺳﻴﻢ ﺛﺎﺑﺖ (‬
‫‪ -8‬ﻛﻠﻴﻪ درزﻳﻦ ﻫﺎ ) ﺑﻲﺳﻴﻢ ﺛﺎﺑﺖ(‬
‫‪ -9‬ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻫﺎي ﻣﻜﺎﻧﻴﺰه ﺧﻂ ) ﺑﻲﺳﻴﻢ ﺛﺎﺑﺖ و ﺑﻲ ﺳﻴﻢ دﺳﺘﻲ (‬
‫‪ -10‬ﺳﺘﺎد اﻋﺰام ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي ) ﺑﻲﺳﻴﻢ ﺛﺎﺑﺖ و ﺑﻲ ﺳﻴﻢ دﺳﺘﻲ (‬
‫‪ -11‬ﻛﻠﻴﻪ ﺑﺮف روب ﻫﺎ ) ﺑﻲﺳﻴﻢ دﺳﺘﻲ و ﺑﻲﺳﻴﻢ ﺛﺎﺑﺖ (‬
‫‪ -12‬ﻛﻨﺘﺮل ﻳـﺎ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ ﭘﺎﻧـﻞ ‪ С.T.C‬ﺑـﺎ ﻣﺘﺼـﺪي ﻣﺮﺑﻮﻃـﻪ از اداره ﻛـﻞ ارﺗﺒﺎﻃـﺎت و‬
‫ﻋﻼﺋﻢاﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ)دﺳﺘﮕﺎه دﻳﺴﭙﭽﺮ(‬
‫‪ -13‬دﻓﺘﺮ ﺳﺘﺎد ﻧﻮروزي و ﺳﺘﺎد ﺑﺤﺮان ) ﺑﻲﺳﻴﻢ ﺛﺎﺑﺖ و ﺑﻲﺳﻴﻢ دﺳﺘﻲ (‬
‫‪ -14‬ﻣﺴﺌﻮل ﻛﺎرﮔﺎه ﺑﻬﺴﺎزي و ﺑﺎزﺳﺎزي و رﻳﻞﮔﺬاري )ﺑﻲﺳﻴﻢ دﺳﺘﻲ (‬

‫‪٤١٦‬‬
‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺑﻴﺴﻴﻢ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎﻯ ﺳﻴﺮﻭﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ -15‬ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ اﻛﻴﭗ ﻛﺎرﮔﺎه ﺑﻬﺴﺎزي‪ ،‬ﺑﺎزﺳﺎزي و رﻳﻞﮔﺬاري )ﺑﻲﺳﻴﻢ دﺳﺘﻲ (‬


‫‪ -16‬اﻛﻴﭗ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﺣﺎﻣﻞ ﺑﺎرﻫﺎي ﺧﺎرج از ﮔﺎﺑﺎري )ﺑﻲﺳﻴﻢ دﺳﺘﻲ (‬
‫‪ -17‬راﻫﻨﻤﺎ ) ﺑﻲﺳﻴﻢ دﺳﺘﻲ (‬
‫‪ -18‬ﺳﺮﺑﺎزدﻳﺪ ﻛﻨﻨﺪه ) ﺑﻲ ﺳﻴﻢ دﺳﺘﻲ (‬
‫‪ -19‬ﻣﺎﻣﻮر ﻓﻨﻲ و اﻧﺘﻬﺎﻳﻲ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي )ﺑﻲ ﺳﻴﻢ دﺳﺘﻲ(‬
‫‪ -153-59-1-1-1‬ﻣﺪت واﮔﺬاري ﺑﻲﺳﻴﻢ ﺟﻬﺖ دﻓﺘﺮ ﺳﺘﺎد ﻧﻮروزي و ﺳـﺘﺎد ﺑﺤـﺮان ﺑـﺎ ﻧﻈـﺮ‬
‫ﻣﻌﺎوﻧﺖ ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري و ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪ -153-59-1-1-2‬ﺑﺮاي ﻛﺎرﮔﺎه ﺑﻬﺴﺎزي و ﺑﺎزﺳﺎزي و رﻳﻞﮔﺬاري‪ ،‬ﺑﻲﺳـﻴﻢ ازدﭘﻮﻫـﺎي ﺑـﻲ‬
‫ﺳﻴﻢ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -153-59-1-1-3‬ﺑﺮاي اﻛﻴﭗ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﺣﺎﻣﻞ ﺑﺎرﻫﺎي ﺧﺎرج از ﮔﺎﺑﺎري ﺗﻨﻬـﺎ ﻳـﻚ دﺳـﺘﮕﺎه‬
‫ﺑﻲ ﺳﻴﻢ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -153-59-1-1-4‬ﻣﺴﺌﻮل و ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ ﻓﻘﻂ در زﻣﺎن ﻣـﺎﻧﻮر اﺟـﺎزه‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﺑﻲﺳﻴﻢ دﺳﺘﻲ را دارد‪.‬‬
‫‪ -153-59-1-2‬اوﻟﻮﻳﺖ دوم ‪:‬‬
‫ادارات و اﻓﺮاد ذﻳﻞ ﻛﻪ در اوﻟﻮﻳﺖ دوم ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺑﻲﺳﻴﻢ ﮔﺮدﻧﺪ ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از ‪:‬‬
‫‪ -1‬ﺑﺎزدﻳﺪﻛﻨﻨﺪه ) ﺑﻲﺳﻴﻢ دﺳﺘﻲ (‬
‫‪ -2‬ﺳﻮزﻧﺒﺎن ) ﺑﻲﺳﻴﻢ دﺳﺘﻲ (‬
‫‪ -3‬ﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ ) ﺑﻲﺳﻴﻢ دﺳﺘﻲ (‬
‫‪ -4‬راﻫﺪار )ﺑﻲ ﺳﻴﻢ دﺳﺘﻲ(‬
‫‪-153-59-1-3‬اوﻟﻮﻳﺖ ﺳﻮم ‪:‬‬
‫ادارات و اﻓﺮاد ذﻳﻞ ﻛﻪ دراوﻟﻮﻳﺖ ﺳﻮم ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺑﻲﺳﻴﻢ ﮔﺮدﻧﺪ ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از‪:‬‬
‫‪ :153-59-1-3-1‬رؤﺳﺎي ﺣﻮزه ﻫﺎي ﺧﻂ و اﺑﻨﻴﻪ ﻓﻨﻲ ) ﺑﻲﺳﻴﻢ دﺳﺘﻲ (‬

‫‪٤١٧‬‬
‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺑﻴﺴﻴﻢ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎﻯ ﺳﻴﺮﻭﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :153-59-1-3-2‬ﺗﻌﻤﻴﺮات ﺳﺎﻟﻨﻬﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﻬﺮان ﻛﻪ ارﺗﺒﺎط آﻧﻬﺎ ﻓﻘﻂ ﺑـﺎ ﺳـﺘﺎد‬
‫اﻋﺰام ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﻬﺮان ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ )ﺑﻲ ﺳﻴﻢ دﺳﺘﻲ(‬
‫‪ :153-59-2‬ﻛﺎرﺑﺮان ﺑﻲﺳﻴﻢ در اﻣﻮر ﻧﻈﺎرت ‪:‬‬
‫ﻛﺎرﺑﺮد در اﻣﻮر ﻧﻈﺎرت را ﻣﻲﺗﻮان ﺑﻪ دو اوﻟﻮﻳﺖ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻛﺮد‪:‬‬
‫‪ -153-59-2-1‬اوﻟﻮﻳﺖ اول ‪ :‬ﺿﺮورت اﺳﺘﻔﺎده درﻋﻤﻠﻴﺎت‬
‫‪ -153-59-2-2‬اوﻟﻮﻳﺖ دوم ‪ :‬ﺗﺴﻬﻴﻞ و ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺨﺸﻴﺪن در اﻣﻮر‬
‫‪ :153-59-2-1‬اوﻟﻮﻳﺖ اول ‪:‬‬
‫ادارات و اﻓﺮاد ذﻳﻞ ﻛﻪ دراوﻟﻮﻳﺖ اول ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺑﻲﺳﻴﻢ ﮔﺮدﻧﺪ ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از ‪:‬‬
‫‪ -1‬ﻛﻠﻴﻪ ﺧﻮدروﻫﺎي ﺳﻮاﻧﺢ ) ﺑﻲﺳﻴﻢ ﺛﺎﺑﺖ(‬
‫‪ -2‬ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺪﻳﺮان ﻛﻞ و ﻣﻌﺎوﻧﻴﻦ ﻓﻨﻲ‪ ،‬روﺳﺎي ادارات و ﮔﺮوﻫﻬـﺎي ﺳـﻴﺮ و ﺣﺮﻛـﺖ‪ ،‬اﻳﻤﻨـﻲ و‬
‫ﺳﺎزه ﻫﺎي ﻓﻨﻲ و ﻧﺎوﮔﺎن ﻣﻨﺎﻃﻖ راه آﻫﻦ )ﺑﻲﺳﻴﻢ دﺳﺘﻲ(‬ ‫ﻧﻈﺎرت ﺑﺮ ﺷﺒﻜﻪ‪ ،‬ﺧﻂ و‬
‫‪ -3‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ و ﻣﻌﺎوﻧﻴﻦ راه آﻫﻦ )ﺑﻲﺳﻴﻢ دﺳﺘﻲ(‬
‫‪ -4‬ﻣﺪﻳﺮان ﺳﺘﺎدي )ادارات ﻛﻞ اﻳﻤﻨﻲ و ﻧﻈـﺎرت ﺑـﺮ ﺷـﺒﻜﻪ‪ ،‬ﺳـﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ‪ ،‬ﻧﻴـﺮوي ﻛﺸـﺶ‪،‬‬
‫واﮔﻨﻬﺎي ﺑﺎري‪ ،‬ﺧﻂ و ﺳﺎزهﻫﺎي ﻓﻨﻲ و ارﺗﺒﺎﻃﺎت و ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ( )ﺑﻲﺳﻴﻢ دﺳﺘﻲ(‬
‫‪ :153-59-2-2‬اوﻟﻮﻳﺖ دوم ‪:‬‬
‫ادارات و اﻓﺮاد ذﻳﻞ ﻛﻪ در اوﻟﻮﻳﺖ دوم ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺑﻲﺳﻴﻢ ﮔﺮدﻧﺪ ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از‪:‬‬
‫‪ :153-59-2-2-1‬ﺣﺮاﺳﺖ )ﺑﻲﺳﻴﻢ ﺛﺎﺑﺖ‪ ،‬ﻣﺘﺤﺮك و دﺳﺘﻲ(‬
‫‪ :153-59-2-2-2‬روﺳﺎي ادارات و ﮔﺮوﻫﻬﺎ در ادارات ﻛﻞ راه آﻫﻦ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن و ﺗﺎﺳﻴﺴـﺎت‬
‫و ارﺗﺒﺎﻃﺎت و ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ )ﺑﻲﺳﻴﻢ دﺳﺘﻲ(‬
‫ﻣﺎده ‪ :153-60‬واﮔﺬاري اﻣﻜﺎﻧﺎت ﺷﺒﻜﻪ ﺗﺮاﻧﻚ و ﻧﻮع ﺗﻤﺎس‬
‫‪ -153-60 -1‬ﻫﺮ ﻧﻮع ﺗﺒﺎدل اﻃﻼﻋﺎت ﺑـﻴﻦ ﻗﻄـﺎر در ﺑـﻼك و اﻳﺴـﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻃـﺮﻓﻴﻦ ﺗﻮﺳـﻂ‬
‫ﺑﻲﺳﻴﻢ ﺗﺮاﻧﻚ اﻧﺠﺎم ﻣﻲﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪٤١٨‬‬
‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺑﻴﺴﻴﻢ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎﻯ ﺳﻴﺮﻭﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ -153-60-2‬ﻫﺮ ﻧﻮع ﺗﺒﺎدل اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﻦ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران و دﻳﮕـﺮ ﻣـﺄﻣﻮرﻳﻦ از ﺟﻤﻠـﻪ رﺋـﻴﺲ‬
‫ﻗﻄﺎر‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻧﻮرﭼﻲ و ﻣﺎﻣﻮر راﻫﻨﻤﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﺑﻲﺳﻴﻢ دﺳﺘﻲ ﺷﺒﻜﻪ ﻣﺘﺪاول اﻧﺠﺎم ﻣﻲﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫‪ -153-60-3‬درﺷﺒﻜﻪ ﺗﺮاﻧﻚ ﻫﺮ ﺑﻲﺳﻴﻢ ﻃﺒﻖ اﻣﻜﺎﻧﺎت در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ اداره ﻛﻞ‬
‫ارﺗﺒﺎﻃﺎت و ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻛـﻪ ﮔﺮوﻫﻬـﺎي ﻛـﺎري از آن اﺳـﺘﻔﺎده‬
‫ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -153-60-4‬اﻣﻜﺎﻧﺎت ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ و ﻗﻄﺎرﻫﺎ‬
‫‪ -153-60-4-1‬ﺗﻤﺎس ﺑﻲﺳﻴﻢ ﺑﺎ ﺑﻲﺳﻴﻢ‬
‫‪ -153-60-4-2‬ﺗﻤﺎس ﻛﻨﻔﺮاﻧﺴﻲ‬
‫‪ -153-60-4-3‬ﺗﻤﺎس اﺿﻄﺮاري‬
‫‪ -153-60-4-4‬ﺗﻤﺎس در ﻛﻞ ﺷﺒﻜﻪ راه آﻫﻦ )ﻓﻘﻂ ﻗﻄﺎر(‬
‫‪ -153-60-4-5‬ﺗﻤﺎس در ﻣﻨﻄﻘﻪ )ﻓﻘﻂ اﻳﺴﺘﮕﺎه(‬
‫‪ -153-60-5‬اﻣﻜﺎﻧﺎت وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ و ﺧﻮدروﻫﺎ‬
‫‪ -153-60-5-1‬ﺗﻤﺎس ﺑﻲﺳﻴﻢ ﺑﺎ ﺑﻲﺳﻴﻢ‬
‫‪ -153-60-5-2‬ﺗﻤﺎس ﺑﻲﺳﻴﻢ ﺑﺎ ‪) PABX‬ﺗﻠﻔﻦ داﺧﻠﻲ( ﻓﻘﻂ ﺧﻮدروﻫﺎ‬
‫‪ -153-60-5-3‬ﺗﻤﺎس ﺑﻲ ﺳﻴﻢ ﺑﺎ ‪) PSTN‬ﺗﻠﻔﻦ ﺷﻬﺮي( ﻓﻘﻂ ﺧﻮدروﻫﺎ‬
‫‪ -153-60-5-4‬ﺗﻤﺎس در ﻛﻞ ﺷﺒﻜﻪ راه آﻫﻦ‬
‫‪ -153-60-6‬اﻣﻜﺎﻧﺎت واﺣﺪﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ و ﺑﺎزرﺳﻲ )ﺑﺴﻴﺞ‪ ،‬ﺣﺮاﺳﺖ‪ ،‬آﺗﺶ ﻧﺸﺎﻧﻲ‪ ،‬ﭘﻠﻴﺲ(‬
‫‪ -1‬ﺗﻤﺎس ﺑﻲﺳﻴﻢ ﺑﺎ ﺑﻲﺳﻴﻢ‬
‫‪ -2‬ﺗﻤﺎس ﺑﻲﺳﻴﻢ ﺑﺎ ‪) PABX‬ﺗﻠﻔﻦ داﺧﻠﻲ(‬
‫‪ -3‬ﺗﻤﺎس ﺑﻲ ﺳﻴﻢ ﺑﺎ ‪) PSTN‬ﺗﻠﻔﻦ ﺷﻬﺮي(‬
‫‪ -4‬ﺗﻤﺎس ﻛﻨﻔﺮاﻧﺴﻲ‬
‫‪ -5‬ﺗﻤﺎس در ﻛﻞ ﺷﺒﻜﻪ )ﻓﻘﻂ ﮔﺮوه ﺑﺎزرﺳﻲ(‬

‫‪٤١٩‬‬
‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺑﻴﺴﻴﻢ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎﻯ ﺳﻴﺮﻭﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ -6‬ﺗﻤﺎس در ﻣﻨﻄﻘﻪ )ﻛﻞ ﮔﺮوﻫﻬﺎ(‬


‫‪ -153-60-7‬اﻣﻜﺎﻧﺎت ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻣﺎﻧﻮر‪ ،‬ﮔـﺮوه ﺑﺎزدﻳﺪﻛﻨﻨـﺪه ‪ ،‬دﻓـﺎﺗﺮ‪ ،‬ﺳـﺘﺎدﻫﺎي ﻋﻤﻠﻴـﺎﺗﻲ‪،‬‬
‫ﺳﻮزﻧﺒﺎن و ﺳﺎﻳﺮﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻛﺎري‬
‫‪ -153-60-6-1‬ﺗﻤﺎس ﺑﻲﺳﻴﻢ ﺑﺎ ﺑﻲﺳﻴﻢ‬
‫‪ -153-60-6-2‬ﺗﻤﺎس ﻛﻨﻔﺮاﻧﺴﻲ‬
‫‪ -153-60-6-3‬ﺗﻤﺎس در ﻣﻨﻄﻘﻪ‬
‫‪ -153-60-8‬اﻣﻜﺎﻧﺎت ﻛﻨﺘﺮل و ﻣﺮاﻛﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ )‪ C.T.C‬و ‪(RC‬‬
‫‪ -153-60-7-1‬ﺗﻤﺎس ﺑﻲﺳﻴﻢ ﺑﺎ ﺑﻲﺳﻴﻢ‬
‫‪ -153-60-7-2‬ﺗﻤﺎس اﺿﻄﺮاري‬
‫‪ -153-60-7-3‬ﺗﻤﺎس ﻛﻨﻔﺮاﻧﺴﻲ‬
‫‪ -153-60-7-4‬ﺗﻤﺎس در ﻣﻨﻄﻘﻪ‬
‫ﻣﺎده ‪ :153-61‬ﻧﺤﻮه ﻣﻜﺎﻟﻤﻪ ﺑﺎ ﺑﻲﺳﻴﻢ‬
‫‪ :153-61-1‬ﻧﺤﻮه ﻣﻜﺎﻟﻤﻪ در ﺷﺒﻜﻪ ﻣﺘﺪاول‬
‫‪-1‬اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﻲﺳﻴﻢ روﺷﻦ و در ﻛﺎﻧﺎل ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺑﺎ ﺑﻲﺳﻴﻢ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪-2‬اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ ﻫﻴﭻ ﻣﻜﺎﻟﻤﻪ اي ﺑﺮ روي ﻛﺎﻧﺎل ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪-3‬ﻣﻜﺎﻟﻤﺎت را ﺑﺎ ﻛﻠﻤﻪ "ﺳﻼم" آﻏﺎز ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪-4‬در اﻧﺘﻬﺎي ﻣﻜﺎﻟﻤﺎت ﻛﻠﻤﻪ "ﺗﻤﺎم" ﮔﻔﺘﻪ ﺷﻮد ﺗﺎ ﻃﺮف ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻣﺘﻮﺟـﻪ ﺷـﻮد ﺻـﺤﺒﺖ ﺷـﻤﺎ‬
‫ﺗﻤﺎم ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪-5‬ﺑﻲﺳﻴﻢ ﻣﺨﺎﻃﺐ را ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻗﺮار دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪-6‬ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺷﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻲﺳﻴﻢ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺟﻮاب دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪-7‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﻣﺪت زﻣﺎن زﻳﺎدي ﻃﻮل ﻛﺸﻴﺪ و ﺑﻲﺳﻴﻢ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺟﻮاب ﻧﺪاد ﻣﺮاﺣـﻞ ‪5‬و‪6‬‬
‫را ﺗﻜﺮار ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫‪٤٢٠‬‬
‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺑﻴﺴﻴﻢ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎﻯ ﺳﻴﺮﻭﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪-8‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﻲﺳﻴﻢ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺟﻮاب داد اﻃﻼﻋﺎت ﻻزﻣﻪ ﺑﻴﻦ ﻃﺮﻓﻴﻦ رد وﺑﺪل ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﺑﻄﻮرﻣﺜﺎل ‪" :‬ﺳﻼم اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻬﺮام ﻗﻄﺎر »ف ﻳﻚ ﻣﺸﻬﺪ« ﻫﺴﺘﻢ و از اﻳﺴﺘﮕﺎه ري ﺣﺮﻛﺖ ﻛـﺮده‬
‫و در ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ‪ 18‬ﻫﺴﺘﻢ ﺗﻤﺎم‪".‬‬
‫‪ :153-61-2‬ﻧﺤﻮه ﻣﻜﺎﻟﻤﻪ درﺷﺒﻜﻪ ﺗﺮاﻧﻚ‬
‫‪ -1‬اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﻲﺳﻴﻢ در ﺷﺒﻜﻪ ﻣﻲﺑﺎﺷـﺪ )در ﺑـﻲﺳـﻴﻢ دﺳـﺘﻲ ‪ TAIT‬ﻋﻼﻣـﺖ‬
‫در ﻗﺴﻤﺖ ﺳﻤﺖ راﺳﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤـﺎﻳﺶ ﺑـﻪ ﺣﺎﻟـﺖ ﺛﺎﺑـﺖ درآﻣـﺪه ﺑﺎﺷـﺪ و در ﺑـﻲﺳـﻴﻢ‬
‫‪ T2040‬درﻗﺴﻤﺖ ﺳﻤﺖ راﺳﺖ ﭘﺎﺋﻴﻦ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻧﻮﺷﺘﻪ ‪ SVC‬ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪(.‬‬
‫‪-2‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﻨﺪ‪ 1‬ﺑﺮﻗﺮار ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﻣﻮارد ذﻳﻞ دﻗﺖ و آﻧﻬﺎ را ﭼﻚ ﻛﻨﻴﺪ‪:‬‬
‫‪-2-1‬در ﺑﻲﺳﻴﻢ دﺳﺘﻲ و ﺑﻲﺳﻴﻢ ﻣﺘﺤﺮك ‪ TAIT‬اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ آﻧﺘﻦ ﺑـﻪ ﻛـﺎﻧﻜﺘﻮر‬
‫آﻧﺘﻦ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫‪-2-2‬در ﺑﻲﺳﻴﻢ دﺳﺘﻲ و ﺑﻲﺳﻴﻢ ﻣﺘﺤﺮك ‪ TAIT‬اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﻛﻨﻴـﺪ ﺑـﻲﺳـﻴﻢ دروﺿـﻌﻴﺖ‬
‫ﺷﺒﻜﻪ ﺗﺮاﻧﻚ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪) .‬اﮔﺮ در وﺿﻌﻴﺖ ﺷﺒﻜﻪ ﻣﺘﺪاول اﺳـﺖ ﺑـﻪ وﺿـﻌﻴﺖ ﺷـﺒﻜﻪ ﺗﺮاﻧـﻚ در‬
‫آورﻳﺪ(‬
‫‪-2-3‬اﮔﺮ دو ﻣﻮرد ﻓﻮق ﺑﺮﻗﺮار ﺑﺎﺷﺪ اﺣﺘﻤﺎﻻ” از ﻣﺤﺪوده ﺷﺒﻜﻪ ﺗﺮاﻧﻚ ﺧﺎرج ﺷﺪهاﻳﺪ ﻣﻮﺿﻊ‬
‫ﺧﻮد را ﺗﻐﻴﻴﺮ دﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﺑﻲﺳﻴﻢﺗﺎن در ﺷﺒﻜﻪ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫‪-2-4‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﻨﺪ ‪ 2-3‬را اﻧﺠﺎم داده و ﺑﻲﺳﻴﻢ در ﺷـﺒﻜﻪ ﻗـﺮار ﻧﮕﻴـﺮد اﺣﺘﻤـﺎﻻً ﺳﻴﺴـﺘﻢ‬
‫اﺷﻜﺎل دارد ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮل ﺷﺒﻜﻪ اﻃﻼع داده ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪-2-5‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻓﻮق ﺑﻨﺪ ‪ 2-4‬ﺑﺮﻗـﺮار ﺑﺎﺷـﺪ و ﺑـﻲﺳـﻴﻢ ﺷـﻤﺎ داراي ﻛﺎﻧـﺎل ﺷـﺒﻜﻪ‬
‫ﻣﺘﺪاول ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﻛﺎﻧﺎل ﻳﻚ وﺿﻌﻴﺖ ﺷﺒﻜﻪ ﻣﺘﺪاول رﻓﺘـﻪ ﻣـﻲﺗﻮاﻧﻴـﺪ ﺑـﺎ ﺷـﺮاﻳﻂ ﻣﻜﺎﻟﻤـﻪ در‬
‫ﺷﺒﻜﻪ ﻣﺘﺪاول ﺑﻪ ﻣﻜﺎﻟﻤﻪﺗﺎن اداﻣﻪ دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪-2-6‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ در وﺿﻌﻴﺖ ﺷﺒﻜﻪ ﻣﺘﺪاول ﻫﺴﺘﻴﺪ و در ﻣﺤﺪوده اﻳﺴـﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﻗـﺮار دارﻳـﺪ‬
‫ﺣﺘﻤﺎً ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺧﺮاﺑﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ را اﻃﻼع دﻫﻴﺪ ﺗﺎ اﻗﺪاﻣﺎت ﻻزم ﺻﻮرت ﭘﺬﻳﺮد‪.‬‬

‫‪٤٢١‬‬
‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺑﻴﺴﻴﻢ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎﻯ ﺳﻴﺮﻭﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪-2-7‬ﭘﺲ از ﻣﺪﺗﻲ ﺑﺎز ﺑﻲﺳﻴﻢ را ﺑﻪ وﺿﻌﻴﺖ ﺷﺒﻜﻪ ﺗﺮاﻧﻚ در آوردﻳﺪ و اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‬
‫ﺷﺮاﻳﻂ ﺑﻨﺪ ‪ 1‬ﺑﻮﺟﻮد آﻣﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪-3‬ﺑﺮاي ﺑﺮﻗﺮاري اﻧﻮاع ﺗﻤﺎس ﺑﺎ دﻳﮕﺮ ﺑﻲﺳﻴﻢﻫﺎ ﻳﺎ ﺧﻄﻮط ﺗﻠﻔﻨﻲ ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﺷﻤﺎرهﮔﻴﺮي ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ‬
‫ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﺑﺎﻳـﺪ ﻃﺒـﻖ دﺳـﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ اداره ﻛـﻞ ارﺗﺒﺎﻃـﺎت و ﻋﻼﺋـﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜـﻲ‪ ،‬ﺷـﻤﺎره ﮔﻴـﺮي و‬
‫ﻣﻜﺎﻟﻤﻪ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ :154‬ﻣﻘﺮرات ﺑﻬﺮهﺑﺮداري از ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﻣﻜﺎﻟﻤﺎت رادﻳﻮﻳﻲ‬
‫ﻣﺎده ‪ :154-1‬ﻫﺪف از ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﻣﻜﺎﻟﻤﺎت‪ ،‬ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري ﻣﻨﺎﺳﺐ از آن در ﺟﻬﺖ ﺑﻬﺒﻮد‬
‫وﺿﻴﻌﺖ ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ و ارﺗﻘﺎي اﻳﻤﻨﻲ و ﺑﻪ ﺗﺒﻊ آن ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي ﺻﺤﻴﺢ و اﺻﻮﻟﻲ از ﺳﻮاﻧﺢ‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ :154-2‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﻣﻜﺎﻟﻤﻪ ﻛﻪ در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ در اﻛﺜﺮ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﻫﺎي در ﺣﺎل ﺳﻴﺮ‬
‫ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﺑﺎري و ﻣﺴﺎﻓﺮي ﻧﺼﺐ ﮔﺮدﻳﺪه ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺷﻨﻮد ﻣﻜﺎﻟﻤﺎت ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧﺎن ﺑﺎ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ‬
‫ﺗﺮاﻓﻴﻚ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﻳﺎ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧﺎن ﺳﺎﻳﺮ ﻗﻄﺎرﻫﺎ و ﻣﻜﺎﻟﻤﺎت ﻧﻈﻴﺮ آﻧﻬﺎ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ در ﻣﻮارد‬
‫ﻣﻘﺘﻀﻲ ﺟﻬﺖ ﺗﺠﺰﻳﻪ و ﺗﺤﻠﻴﻞ اﺗﻔﺎﻗﺎت ﺑﻪ وﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ و ﻛﺴﺐ اﻃﻼﻋﺎت ﻣﻔﻴﺪ از ﻣﺮاﺣﻞ ﺳﻴﺮ‬
‫و آﺷﻨﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻼت و ﻧﺎرﺳﺎﺋﻴﻬﺎي ﻓﺮاروي ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧﺎن ﺗﻮﺳﻂ ﻛﺎرﺷﻨﺎﺳﺎن ذيﻣﺪﺧﻞ‬
‫ﻣﻮرد ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺷﻴﻮه ﻋﻤﻠﻜﺮد ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧﺎن و ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ ﺟﻬﺖ ﺑﺮرﺳﻲ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻧﺠﺎم ﺷﺪه ﺑﻪ درﺳﺘﻲ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﮔﺮدد‪ .‬ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮر ﺿﺮوري ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﻜﺎﻟﻤﺎت در‬
‫ﭼﺎرﭼﻮب ﻣﺸﺨﺺ اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد ﺗﺎ ﻫﻢ از ﮔﻔﺘﻤﺎن اﺿﺎﻓﻪ و ﺧﺎرج از ﺣﺪود ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ ﻛﺎﺳﺘﻪ‬
‫ﺷﺪه و ﻫﻢ در ﻣﻮاﻗﻊ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻧﺤﻮه ﮔﻔﺘﻤﺎن ﺑﻪ ﻧﺤﻮي اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪ اﺗﻜﺎء ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ‬
‫در ﺟﻬﺖ ﺑﻬﺒﻮد ﻛﻴﻔﻲ ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ ﺑﺪل ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﻣﺎده‪ :154-3‬ﻣﻘﺮرات ﺿﺒﻂ ﻣﻜﺎﻟﻤﺎت ﺑﻲ ﺳﻴﻢ ﻋﺒﺎرﺗﺴﺖ از ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻠﻬﺎي ﻓﻨﻲ‬
‫ﻛﻪ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري از ﻧﺤﻮه ﮔﻔﺘﻤﺎن ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧﺎن ﺑﺎ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ﺗﺮاﻓﻴﻚ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ و‬
‫اﻃﻼع از ﺷﻴﻮه ﻋﻤﻞ و ﻧﻴﺰ واﻗﻒ ﺷﺪن ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻼت ﻣﺤﻮر ﺳﻴﺮ ﻗﻄﺎرﻫﺎ ﻛﻪ از ﻃﺮﻳﻖ‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧﺎن ﺑﻴﺎن ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﺗﺪوﻳﻦ ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪٤٢٢‬‬
‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺑﻴﺴﻴﻢ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎﻯ ﺳﻴﺮﻭﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺎده‪ :154-4‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧﺎن ﻣﻮﻇﻒ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ در ﺣﻔﻆ و ﻧﮕﻬﺪاري ﺑﻲ ﺳﻴﻢ ﺛﺎﺑﺖ‬


‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﻛﻮﺷﺎ ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﺑﺮاي ﺗﺎﻣﻴﻦ اﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮر ﺑﺎ ﻛﻤﺎل ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪي از دﺳﺘﻮرات و ﻣﻘﺮرات‬
‫ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ وﻇﺎﻳﻒ و ﻋﻤﻠﻴﺎت آﻧﺎن ﻛﻪ در اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات آﻣﺪه ﭘﻴﺮوي ﻧﻤﻮده و ﺑﺎ ﺗﺸﺮﻳﻚ‬
‫ﻣﺴﺎﻋﻲ ﺑﺎ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﻮرد اﺟﺮا ﻗﺮار دﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده‪ :154-5‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧﺎن ﻣﻮﻇﻒ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻜﺎﻟﻤﺎت را ﺑﺎ ﻛﻠﻤﻪ ﺳﻼم آﻏﺎز و ﺳﭙﺲ‬
‫ﺧﻮد و ﺷﻤﺎره ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ و ﺷﻤﺎره و ﻧﻮع ﻗﻄﺎر را ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻤﻮده و ﺑﻪ وﺿﻮح اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻮرد‬
‫ﺧﻄﺎب را ﻧﺎم ﺑﺮده و ﭘﺲ از ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻣﻮﺿﻮع را ﻋﻨﻮان و در اﻧﺘﻬﺎي ﻣﻜﺎﻟﻤﻪ ﻛﻠﻤﻪ‬
‫ﺗﻤﺎم را اﻇﻬﺎر ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻃﺮف ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻣﺘﻮﺟﻪ اﺗﻤﺎم ﺻﺤﺒﺖ ﮔﺮدد ﻻزم اﺳﺖ ﻛﻪ در ﻛﻠﻴﻪ‬
‫ﻣﺮاﺣﻞ ﻣﺬاﻛﺮه از ﮔﻔﺘﻦ ﻛﻠﻤﺎت اﺿﺎﻓﻲ ﺧﻮدداري ﺑﻌﻤﻞ آﻳﺪ ﺗﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺎرﺑﺮان ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ ارﺗﺒﺎط‬
‫ﺑﺮﻗﺮار ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺿﺮوري ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﻜﺎﻟﻤﺎت ﺑﻪ زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﻲ و واﺿﺢ ﺑﻴﺎن ﮔﺮدد ﺗﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﻓﻬﻢ ﺑﺮاي‬
‫ﻫﻤﻪ ﻛﺎرﺑﺮان و ﻛﺎرﺷﻨﺎﺳﺎن ﺑﺮرﺳﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﻣﻜﺎﻟﻤﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده‪ :154-6‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧﺎن ﻣﻮﻇﻒ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ ﻗﺒﻞ از ﺣﺮﻛﺖ‪ ،‬ﻳﻜﺒﺎر ﺑﻲﺳﻴﻢ را ﺧﺎﻣﻮش و‬
‫ﻣﺠﺪدا روﺷﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﺗﺎ از ﺳﻼﻣﺖ ﻛﺎرﻛﺮد ﺑﻴﺴﻴﻢ و ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﻨﺼﻮﺑﻪ در ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ اﻃﻤﻴﻨﺎن‬
‫ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ و ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻫﺮﻳﻚ از دو ﺳﻴﺴﺘﻢ آﻣﺎده ﺑﻪ ﻛﺎر ﻧﺒﺎﺷﺪ )در ﺻﻮرت ﺧﺮاﺑﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
‫ﺿﺒﻂ ﻣﻜﺎﻟﻤﻪ‪ ،‬آﻻرم ﺻﻮﺗﻲ‪ ،‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران را ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺧﺮاﺑﻲ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ( ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ذﻳﺮﺑﻂ را‬
‫ﻣﻄﻠﻊ و ﻣﻄﺎﺑﻖ دﺳﺘﻮر اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :154-6-1‬در ﺻﻮرت ﺧﺮاﺑﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﻣﻜﺎﻟﻤﻪ ﻛﻠﻴﻪ ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻌﻠﻴﻖ‬
‫در ﻣﻲآﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده‪ :154-7‬ﭘﺲ از اﺗﺼﺎل ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﺑﻪ ﻗﻄﺎر ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ‪ ،‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧﺎن ﻣﻮﻇﻒ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﺎ‬
‫ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺮاﺣﻞ آزﻣﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣﺰ را ﺑﻪ ﺟﻬﺖ اﻃﻼع ﻛﺎﻣﻞ از ﺷﻴﻮه ﻋﻤﻠﻜﺮد ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ ﺑﺎزﮔﻮ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‬
‫ﺗﺎ ﻋﻤﻠﻜﺮد اﻧﺎن ﺑﺸﺮح ذﻳﻞ ﺿﺒﻂ ﮔﺮدد‪:‬‬

‫‪٤٢٣‬‬
‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺑﻴﺴﻴﻢ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎﻯ ﺳﻴﺮﻭﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫اﻟﻒ‪ -‬زﻣﺎن ﺷﺮوع آزﻣﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣﺰ ﻛﻪ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر و ﺑﺎزدﻳﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﻪ آن ﻣﺒﺎدرت ﻣﻲ ورزﻧﺪ‬
‫ذﻛﺮ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ب‪ -‬زﻣﺎﻧﻲﻛﻪ ﻓﺮﻣﺎن ﺗﺮﻣﺰ ﻧﻤﻮدن ﻗﻄﺎر ﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ران ﺻﺎدر ﻣﻲﮔﺮدد ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ ﭘﺎﺳﺦ‬
‫ﻓﺮﻣﺎن ﺑﻮده ﺗﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ج‪ -‬ﭘﺲ از ﭘﺎﻳﺎن ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﻈﺎرت ﺑﺮ ﺗﺮﻣﺰ ﮔﻴﺮي واﮔﻨﻬﺎ ﻛﻪ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر و ﺑﺎزدﻳﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﻪ‬
‫اﻧﺘﻬﺎي ﻗﻄﺎر ﻣﻴﺮﺳﻨﺪ‪ ،‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﺑﺎﻳﺪ زﻣﺎن ﭘﺎﻳﺎن ﻣﺮﺣﻠﻪ را ﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران اﻋﻼم ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫د(رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر و ﺑﺎزدﻳﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺳﭙﺲ ﻓﺮﻣﺎن آزادي ﺗﺮﻣﺰ را داده و ﭘﺲ از آﻧﻜﻪ ﻓﺸﺎر اﻧﺘﻬﺎي‬
‫ﻗﻄﺎر ﺑﻪ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺧﻮد رﺳﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺎزدﻳﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺗﻮﺳﻂ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺎﻧﻮﻣﺘﺮ ﻓﺸﺎر‪ ،‬اﻧﺘﻬﺎي ﻗﻄﺎر را‬
‫ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ وﻣﻴﺰان آن ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺗﻮﺳﻂ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران اﻋﻼم ﮔﺮدد و ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻧﻴﺰ‬
‫ﺑﺎ ﺗﻜﺮار آن ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻲ دﻫﺪ و ﺳﭙﺲ ﺑﺎزدﻳﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﻪاﺗﻔﺎق رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر‪ ،‬ﻛﻔﺸﻚ واﮔﻨﻬﺎي آزاد‬
‫ﺷﺪه را ﻧﻴﺰ ﻛﻨﺘﺮل و ﭘﺲ از ﭘﺎﻳﺎن ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻧﻈﺎرت ﺑﺮ آزاد ﺑﻮدن ﺗﺮﻣﺰ واﮔﻨﻬﺎ‪ ،‬ﺳﺎﻋﺖ ﺧﺎﺗﻤﻪ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت آزﻣﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣﺰ را ﻋﻨﻮان و ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻧﻴﺰ ﺑﻪ آن ﭘﺎﺳﺦ داده ﺗﺎ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر اﻃﻤﻴﻨﺎن‬
‫ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺻﺤﻴﺢ اﻧﺠﺎم ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ﻳﻚ‪ :‬در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺑﻴﻦ راه ﻛﻪ آزﻣﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣﺰ ﺻﻮرت ﻣﻲ ﮔﻴﺮد و ﺑﺎزدﻳﺪ ﻛﻨﻨﺪه‬
‫وﺟﻮد ﻧﺪارد ﻣﺮاﺣﻞ آزﻣﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣﺰ ﺗﻮﺳﻂ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﻘﺮرات ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﻣﻲآﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه دو‪ :‬در ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي ﻋﻤﻠﻴﺎت داﺧﻞ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ در ﺟﻬﺖ آزﻣﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣﺰ ﺑﺮ ﻋﻬﺪه‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻛﺎرورز ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ :154-8‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﻮﻇﻒ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻫﺮﮔﺎه ﺗﻤﺎم ﻳﺎ ﺑﺨﺸﻲ از ﻗﻄﺎر را در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي‬
‫ﺑﻴﻦ راه ﻣﻨﻔﺼﻞ ﻧﻤﻮده ﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﺟﻬﺖ ﺿﺒﻂ ﻣﻜﺎﻟﻤﺎت اﻋﻼم ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﭼﻨﺪ ﺗﺮﻣﺰ دﺳﺘﻲ‬
‫در ﻛﺪاﻣﻴﻦ واﮔﻨﻬﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪه و ﻛﻔﺶ ﺧﻂ در زﻳﺮ ﻛﺪام ﻣﺤﻮر ﺑﺎ ذﻛﺮ ﺷﻤﺎره واﮔﻦ ﮔﺬاﺷﺘﻪ‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ و ﺑﻪ وﺿﻮح اﻋﻼم ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺗﻌﺪاد ﺗﺮﻣﺰ دﺳﺘﻲ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﺎ وزن ﻗﻄﺎر ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ‬
‫دارد‪.‬‬

‫‪٤٢٤‬‬
‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺑﻴﺴﻴﻢ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎﻯ ﺳﻴﺮﻭﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺎده‪ :154-9‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧﺎن در ﺣﻴﻦ ﺳﻴﺮ ﻣﻮﻇﻒ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻋﻼوه ﺑﺮاﺟﺮاي ﻣﻘﺮرات در‬
‫ﻣﻮارد ذﻳﻞ ﻣﺸﻜﻼت را ﺗﻮﺳﻂ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻲ ﺳﻴﻢ ﺑﺎ ذﻛﺮ دﻗﻴﻖ ﻣﺤﻞ و ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﻪ اﻃﻼع‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻃﺮﻓﻴﻦ رﺳﺎﻧﻴﺪه ﺗﺎ ﺑﺎ اﻗﺪاﻣﺎت ﺑﺎﻳﺴﺘﻪ آﻧﺎن ﻣﺎﻧﻊ از اﺗﻔﺎﻗﺎت ﺑﻌﺪي‬
‫ﮔﺮدﻧﺪ)در ﻣﺴﻴﺮﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺗﺤﺖ ﭘﻮﺷﺶ ‪ RC‬و ‪ C.T.C‬ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ اﻋﻼم‬
‫ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ(‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪ :‬وﺟﻮد ﻣﻪ ﻏﻠﻴﻆ و ﻋﺪم دﻳﺪ ﻛﺎﻓﻲ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻋﻠﺖ دﻳﮕﺮ‬
‫ب‪ :‬در ﻣﻮاﻗﻊ ﻃﻮﻓﺎن و ﭘﻮﺷﻴﺪه ﺷﺪن ﺧﻂ از ﺧﺎك‪ ،‬ﻣﺎﺳﻪ و ﻳﺎ ﺑﺮف‬
‫ج‪ :‬در ﻣﻮارديﻛﻪ در اﺛﺮ ﺑﺎرﻧﺪﮔﻲ ﺷﺪﻳﺪ‪ ،‬اﺣﺘﻤﺎل ﺟﺮﻳﺎن ﺳﻴﻞ ﻳﺎ رﻳﺰش ﻛﻮه ﻳﺎ ﺗﺮاﻧﺸﻪ داده‬
‫ﺷﻮد‬
‫د‪ :‬در ﻣﻮاﻗﻊ ﺑﺮوز زﻣﻴﻦ ﻟﺮزه‬
‫ه‪ :‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ اﻓﺘﺎدﮔﻲ و ﺧﺮاﺑﻲ ﺷﺪﻳﺪ ﺧﻂ ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﻜﺎﻧﻬﺎي ﻏﻴﺮ ﻋﺎدي در‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﮔﺮدد‬
‫و‪ :‬اﻓﺘﺎدﮔﻲ و ﺧﺮاﺑﻲ در ﺳﻮزﻧﻬﺎي ورودي و ﺧﺮوﺟﻲ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻜﺎﻧﻬﺎي ﻧﺎﻫﻨﺠﺎردر‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﮔﺮدد‬
‫ز‪ :‬وﺟﻮد ﮔﻠﻪ ﻫﺎي ﺳﺮﮔﺮدان ﺷﺘﺮ و ﻳﺎ اﻓﺮاد ﻣﺸﻜﻮك و ﻣﻮاردي از اﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ در اﻃﺮاف ﺧﻂ‬
‫ح‪ :‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﺠﺎوز ﺑﻪ ﺣﺮﻳﻢ راه آﻫﻦ ﻳﺎ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻋﺒﻮر وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ از ﻣﺤﻞ ﻫﺎي ﻏﻴﺮ ﻣﺠﺎز در‬
‫ﻣﺴﻴﺮ ﺣﺮﻛﺖ‬
‫ﻣﺎده‪ :154-10‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧﺎن ﻣﻮﻇﻒ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻧﺎﻫﻨﺠﺎري از ﻗﺒﻴﻞ ﻣﻮارد ذﻳﻞ را ﻛﻪ‬
‫در ﺣﻴﻦ ﺳﻔﺮ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺸﺨﻴﺺ آﻧﻬﺎ ﻻزﻣﺴﺖ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ارﺷﺪ ﻧﻴﺰ از آن ﻣﻄﻠﻊ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻂ ﺑﻲ ﺳﻴﻢ ﺑﺎ ذﻛﺮ دﻗﻴﻖ ﻣﺤﻞ ﻳﺎ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﺎزﮔﻮ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪ :‬ﻋﺪم ﺣﻀﻮر ﺑﻪﻣﻮﻗﻊ ﺳﻮزﻧﺒﺎﻧﺎن در ﺳﺮ ﺳﻮزن ورودي اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺣﻀﻮر ﺳﻮزﻧﺒﺎن‬
‫اﻟﺰاﻣﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪٤٢٥‬‬
‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺑﻴﺴﻴﻢ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎﻯ ﺳﻴﺮﻭﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ب‪ :‬ﻋﺪم ﺣﻀﻮر و اﺳﺘﻘﺒﺎل ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ ﺑﺎزدﻳﺪ در ﺣﻴﻦ ورود ﻗﻄﺎرﻫﺎ در ورودي اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎﻳﻲ‬
‫ﻛﻪ ﭘﺴﺖ ﺑﺎزدﻳﺪ در آن ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻲ ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ج‪ :‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮد ﻏﻴﺮ اﺻﻮﻟﻲ راﻫﺪارﻫﺎ در ﺣﻴﻦ ﻋﺒﻮر از ﮔﺬرﮔﺎﻫﻬﺎ ﻛﻪ اﻳﻤﻨﻲ ﺗﺮدد ﻗﻄﺎرﻫﺎ‬
‫را ﺑﻪ ﺧﻄﺮ اﻧﺪازد‪.‬‬
‫د‪ :‬ﻋﺪم اﺳﺘﻘﺒﺎل و ﻣﺸﺎﻳﻌﺖ ﻗﻄﺎر ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ‪.‬‬
‫ه‪ :‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻧﻮاﻗﺼﻲ ﻛﻪ در ﭼﺮاﻏﻬﺎي ﻋﻼﺋﻢ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ :154-11‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧﺎن ﻣﻮﻇﻒ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﮔﺴﻴﺨﺘﮕﻲ ﻗﻄﺎر‪ ،‬زﻣﺎن و‬
‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ دﻗﻴﻖ ﻣﺤﻞ و ﺳﭙﺲ ﺷﻤﺎره واﮔﻨﻬﺎي ﮔﺴﻴﺨﺘﻪ ﺷﺪه از ﻗﻄﺎر را ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر‬
‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻣﻲﮔﺮدد‪ ،‬ﺑﻴﺎن ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﻛﺎرﺷﻨﺎﺳﺎن ذﻳﺮﺑﻂ ﻋﻠﺖ آن ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ :154-12‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧﺎن ﻣﻮﻇﻒ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ اﺷﻜﺎﻟﻲ را ﻛﻪ در ﺣﻴﻦ ﺳﻴﺮ ﻗﻄﺎر‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻲﺷﻮد از ﻗﺒﻴﻞ اﺷﻜﺎﻻت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ واﮔﻨﻬﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ذﻛﺮ ﺷﻤﺎره واﮔﻦ و ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮارد‬
‫ﺟﻬﺖ ﺑﺮرﺳﻲ ﻛﺎرﺷﻨﺎﺳﺎن در ﺑﻲﺳﻴﻢ ﺑﻴﺎن ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﺗﺎ در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ :154-13‬ﻫﺮﮔﺎه در ﻣﺴﻴﺮ راه آﻫﻦ دوﺧﻄﻪ ﺧﺮوج واﮔﻦ ﻳﺎ ﺑﺨﺸﻲ از ﻗﻄﺎر ﻣﻮﺟﺐ‬
‫اﻧﺴﺪاد ﻣﺴﻴﺮ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧﺎن ﻣﻮﻇﻒ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺑﻲﺳﻴﻢ‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻃﺮﻓﻴﻦ و ﻧﻴﺰ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ راﻧﺎن ﻗﻄﺎر ﻣﻘﺎﺑﻞ را ﻣﻄﻠﻊ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﺗﺎ از ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ‬
‫اﺗﻔﺎﻗﻲ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﺣﺎدﺛﻪ ﻣﻲﮔﺮدد ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي ﺑﻌﻤﻞ آﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ :154-14‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧﺎن ﻣﻮﻇﻒ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ ﻫﻨﮕﺎم ورود ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻃﻮﻳﻞ ﺧﺎرج از‬
‫دﮔﺎژ ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻂ ﺑﻲﺳﻴﻢ وﺿﻌﻴﺖ ﻗﻄﺎر را ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ﺗﺮاﻓﻴﻚ اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻃﻼع دﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ :154-15‬ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ اراﺋﻪ ﻣﻔﺎد ﺑﺮﮔﻪ اﺣﺘﻴﺎط ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻲﺳﻴﻢ و ﺿﺒﻂ‬
‫ﻣﻜﺎﻟﻤﻪ ﻏﻴﺮ از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺒﺪاء ﺻﺮﻓﺎً ﺟﻬﺖ ﻳﺎدآوري در ﻣﺴﻴﺮ ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎر ﺑﻪ ﺷﺮح ذﻳﻞ‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬

‫‪٤٢٦‬‬
‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺑﻴﺴﻴﻢ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎﻯ ﺳﻴﺮﻭﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ :154-15-1‬در ﻣﻮارديﻛﻪ ﻻزم اﺳﺖ اراﺋﻪ ﺑﺮﮔﻪ اﺣﺘﻴﺎط ﺑﺮاي ﺗﻮﻗﻒ‪ ،‬ﺗﻼﻗﻲ‪ ،‬ﺗﻘﻠﻴﻞ‬
‫ﺳﺮﻋﺖ و اﺣﺘﻴﺎط ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺻﺎدر ﮔﺮدد ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺳﻂ وي ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﻣﻜﺎﻟﻤﻪ ﻣﺘﻨﻲ ﺑﻪ ﺷﺮح ذﻳﻞ ﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران اﺑﻼغ ﮔﺮدد‪:‬‬
‫آﻗﺎي ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران )اﺳﻢ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻣﻮرد ﺧﻄﺎب ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮد( ﺷﻤﺎره‪......‬ﻛﻪ از‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه‪........‬ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ ﻣﻮارد اﺣﺘﻴﺎﻃﻲ ذﻳﻞ را در ﻣﺴﻴﺮ رﻋﺎﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻠﻴﻪ ﻣﻮارد اﺣﺘﻴﺎﻃﻲ را ﻛﻪ ﻻزم اﺳﺖ رﻋﺎﻳﺖ ﮔﺮدد ﺑﻄﻮر واﺿﺢ‬
‫ﻋﻨﻮان ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺑﻄﻮريﻛﻪ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻗﺎدر ﺑﺎﺷﺪ ﻣﺘﻦ آن را‪ ،‬ﻛﻪ ﻋﻴﻨﺎً ﺗﻮﺳﻂ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﺗﻜﺮار‬
‫ﻣﻲﮔﺮدد‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﺮﮔﻪ اﺣﺘﻴﺎط ﻛﻪ ﻣﺨﺼﻮص وي در اﺧﺘﻴﺎرش ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ :154-16‬در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﺒﺪاء و در ﺻﻮرت ﺻﺪورﺑﺮﮔﻪ اﺣﺘﻴﺎط‪ ،‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران‬
‫ﻣﻮﻇﻒ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﭘﺲ از درﻳﺎﻓﺖ ﺑﺮﮔﻪ اﺣﺘﻴﺎط از رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﺠﺪداً ﺑﻪ ﺷﺮح ذﻳﻞ ﻣﺮاﺗﺐ را‬
‫ﺟﻬﺖ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻋﻼم ﻧﻤﺎﻳﺪ‪:‬‬
‫آﻗﺎي ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ) در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ اﺳﻢ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه و ﻧﺎم آن اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﺮده‬
‫ﻣﻲﺷﻮد( ﺑﺮﮔﻪ اﺣﺘﻴﺎط ﻣﺒﻨﻲ ﺑﻪ رﻋﺎﻳﺖ )ﻣﻮﺿﻮع ﻣﻮارد اﺣﺘﻴﺎط ﻋﻴﻨﺎً ﺗﻜﺮار ﻣﻲﮔﺮدد( از رﺋﻴﺲ‬
‫ﻗﻄﺎر درﻳﺎﻓﺖ و در ﺣﻴﻦ ﺳﻴﺮ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ‪..........‬ﻣﻮارد آن ﻣﻮرد اﺟﺮا ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫)در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران‪ ،‬ﺷﻤﺎره ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ‪ ،‬ﻧﻮع ﻗﻄﺎر و ﺧﻮد را ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪(.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﮔﺮاف ﻫﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻻزم اﺳﺖ ﻛﻪ ﮔﺮوﻫﻲ ﻛﺎرﺷﻨﺎس را ﺟﻬﺖ ﺑﺮرﺳﻲ روزاﻧﻪ‬
‫ﻣﻮارد ﺿﺒﻂ ﺷﺪه در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﻣﻜﺎﻟﻤﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻛﻠﻴﻪ اﺷﻜﺎﻻﺗﻲ ﻛﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران در‬
‫ﺣﻴﻦ ﺳﻴﺮ اﻋﻼم ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ رﺳﻴﺪﮔﻲ ﺷﺪه و ﻣﻮارد آن ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي و ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ﺣﻔﺎﻇﺖ و‬
‫اﻳﻤﻨﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪ اراﺋﻪ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ :154-17‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ اﻳﻤﻨﻲ و ﻧﻈﺎرت ﺑﺮﺷﺒﻜﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﻮﻇﻒ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣﻮارد و ﻣﻌﻀﻼت‬
‫اﺑﻼﻏﻲ را ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ و ﺗﺠﺰﻳﻪ و ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻗﺮارداده و ﺑﺎ ارﺳﺎل ﺑﻪﻣﻮﻗﻊ آن ﻣﻮارد ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ‬
‫ذيﻣﺪﺧﻞ ﭘﻴﮕﻴﺮي ﻻزم را ﺗﺎ رﻓﻊ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﻌﻤﻞ آورﻧﺪ‪.‬‬

‫‪٤٢٧‬‬
‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺑﻴﺴﻴﻢ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎﻯ ﺳﻴﺮﻭﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺎده ‪ :154-18‬اداره ﻛﻞ ارﺗﺒﺎﻃﺎت و ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻤﻬﻴﺪاﺗﻲ را ﻓﺮاﻫﻢ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ‬
‫ﻫﻤﻮاره ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﻣﻜﺎﻟﻤﻪ درﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﻫﺎ آﻣﺎده ﺑﻪ ﻛﺎر ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ :154-19‬ﭘﺲ از وﻗﻮع ﺳﺎﻧﺤﻪ و ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﺷﻨﻮد ﻣﻜﺎﻟﻤﺎت ﺿﺒﻂ ﺷﺪه‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺤﺾ دﺳﺘﻮر‬
‫ﻣﺪﻳﺮ ﻛﻞ ﻳﺎ ﻣﻌﺎون ﻓﻨﻲ‪ ،‬اﻗﺪاﻣﺎت ﺑﺎﻳﺴﺘﻪ ﺟﻬﺖ ﺧﺎرج ﻛﺮدن ﺣﺎﻓﻈﻪ دﺳﺘﮕﺎه و اﻧﺘﻘﺎل ﺑﻪ ﻣﺤﻞ‬
‫ﺷﻨﻮد ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ ﻣﺴﺌﻮل )ﻣﺪﻳﺮان ﻛﻞ ارﺗﺒﺎﻃﺎت وﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ و اﻳﻤﻨﻲ و ﻧﻈﺎرت‬
‫ﺑﺮﺷﺒﻜﻪ و ﻣﺴﺌﻮل ﺣﺮاﺳﺖ ( ﺑﻪﻋﻤﻞ ﻣﻲآﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده‪ :154-20‬اداره ﻛﻞ ﻧﻴﺮوي ﻛﺸﺶ ﻣﻮﻇﻒ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ‬
‫ﺧﺮاﺑﻲ و اﺧﺘﻼل در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﻣﻜﺎﻟﻤﺎت زﻣﺎﻧﻲﻛﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﻫﺎ ﺟﻬﺖ ﺗﻌﻤﻴﺮات اﺳﺎﺳﻲ ﺑﻪ‬
‫ﻛﺎرﺧﺎﻧﺠﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ اﻋﺰام ﻣﻲﮔﺮدﻧﺪ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ ذﻳﺮﺑﻂ را ﻣﻄﻠﻊ ﻧﻤﻮده ﺗﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ از‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﺟﺪا ﺷﻮد و وﻗﺘﻲ ﻫﻢ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ آﻣﺎده ﺑﻪ ﺳﺮوﻳﺲ ﮔﺮدﻳﺪ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ ارﺗﺒﺎط‬
‫را ﻣﻄﻠﻊ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻣﺠﺪداً ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﻣﻜﺎﻟﻤﺎت در ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﻫﺎ ﻧﺼﺐ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ ‬‬

‫‪٤٢٨‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﺷﺎﻧﺰدﻫﻢ‬

‫دﺳﺘﻮر اﻟﻌﻤﻠﻬﺎ‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪1385/4/31 _ 3926‬‬
‫ﺑﺴﻤﻪ ﺗﻌﺎﻟﻲ‬

‫اداره ﻛﻞ راه آﻫﻦ ‪...‬‬


‫ﺳﻼم ﻋﻠﻴﻜﻢ‬
‫ﺑﻪ ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻳﻚ ﻧﺴﺨﻪ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻬﺮه ﺑﺮدراي از وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ‬
‫ﻛﻪ در ﻣﻮرﺧﻪ ‪ 1385/03/27‬ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻋﺎﻟﻲ ﺳﻮاﻧﺢ راه آﻫﻦ رﺳﻴﺪه اﺳﺖ ﺟﻬﺖ‬
‫اﻃﻼع و اﻗﺪام ﻻزم ارﺳﺎل ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫ﻧﻮراﻟﺪﻳﻦ ﻋﻠﻲ آﺑﺎدي‬


‫ﻣﻌﺎون ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري و ﺳﻴﺮ و ﺣﺮﻛﺖ و‬
‫رﺋﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻮن ﻋﺎﻟﻲ ﺳﻮاﻧﺢ‬

‫روﻧﻮﺷﺖ ‪:‬‬
‫ﺑﻪ اﻧﻀﻤﺎم ﻳﻚ ﻧﺴﺨﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﺎوﻧﺖ ﻣﺤﺘﺮم ﻓﻨﻲ و زﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻲ ﺟﻬﺖ اﺳﺘﺤﻀﺎر‬ ‫‪-‬‬
‫ﺑﻪ اﻧﻀﻤﺎم ﻳﻚ ﻧﺴﺨﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﺎوﻧﺖ ﻣﺤﺘﺮم ﻧﺎوﮔﺎن ﺟﻬﺖ اﺳﺘﺤﻀﺎر ‪ ‬‬ ‫‪-‬‬
‫ﺑﻪ اﻧﻀﻤﺎم ﻳﻚ ﻧﺴﺨﻪ ﺑﻪ ادارات ﻛﻞ ﺧﻂ و اﺑﻨﻴﻪ ﻓﻨﻲ ‪ ،‬ﺳﻴﺮ و ﺣﺮﻛﺖ ‪ ،‬ﻧﻴﺮوي ﻛﺸﺶ ‪ ‬‬ ‫‪-‬‬
‫ﺑﻪ اﻧﻀﻤﺎم ﺳﺎﺑﻘﻪ ﺑﻪ اداره ﻛﻞ ﺣﻔﺎﻇﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﺳﻴﺮ و ﺣﺮﻛﺖ )دﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻋﺎﻟﻲ ﺳﻮاﻧﺢ( ‪ ‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪ ‬‬
‫‪ ‬‬

‫‪٤٣١‬‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري از وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ‬


‫ﻣﻘﺪﻣﻪ ‪:‬‬
‫ﻧﻈﺮ ﺑﻪ اﻫﻤﻴﺖ ﻧﻘﺶ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳﺮﻋﺖ در ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ رﻳﻠﻲ ﺑﻪ اﺳﺘﻨﺎد ﻣﺎده ‪ 68‬و در اﺟﺮاي ﻣﺎده‬
‫‪ 66‬ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮره ﺗﻬﻴﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺣﺮﻛﺖ و ﭼﮓ‪.‬ﻧﮕﻲ ﺳﻴﺮ ﻗﻄﺎرﻫﺎ‬
‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳﺮﻋﺖ ﺗﺸﻜﻴﻞ و اﻋﺰام ﻣﻲ ﮔﺮدد ﻛﻪ ﺿﻤﻦ ﺑﺮرﺳﻲ ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻧﺒﻪ ﺧﻄﻮط و ﺑﺎ‬
‫در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻛﻮارد اﻳﻤﻨﻲ و ﻓﺎﻛﺘﻮرﻫﺎي ﻣﺘﻌﺪد از ﺟﻤﻠﻪ وﺿﻌﻴﺖ ﺧﻂ ‪ ،‬ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ ﺣﺮﻳﻢ‪،‬‬
‫ﺗﺮاﻧﺸﻪ ‪ ،‬ﺗﻮﻧﻞ ‪ ،‬ﮔﺬرﮔﺎﻫﻬﺎ ‪ ،‬وﺿﻌﻴﺖ واﮔﻨﻬﺎي ﻣﻮﺟﻮد ‪ ،‬ﻧﻴﺮوي ﻛﺸﺶ ‪ ،‬اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﺤﻮر‪،‬‬
‫ورودي اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ و ‪ ...‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳﺮﻋﺖ ﺳﻴﺮ اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ‪.‬‬
‫وﻇﺎﻳﻒ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ‪:‬‬
‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺳﺮﻋﺖ ﻣﺠﺎز وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ در ﺧﻄﻮط ﺟﺪﻳﺪاﻻﺣﺪاث و در ﺑﻼك ﻳﺎ‬
‫ﻣﺤﻮرﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻬﺴﺎزي و ﺑﺎزﺳﺎزي ﺷﺪه اﻧﺪ ‪.‬‬
‫اﻋﻀﺎي ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ‪:‬‬
‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻣﺘﺸﻜﻞ از اﻋﻀﺎ ذﻳﻞ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫‪ -1‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه اداره ﻛﻞ ﺧﻂ و اﺑﻨﻴﻪ ﻓﻨﻲ‬
‫‪ -2‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه اداره ﻛﻞ ﻧﻴﺮوي ﻛﺸﺶ ‪ ‬‬
‫‪ -3‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه اداره ﻛﻞ ﺳﻴﺮ و ﺣﺮﻛﺖ ‪ ‬‬
‫‪ -4‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه اداره ﻛﻞ ﺣﻔﺎﻇﺖ و اﻳﻤﻨﻲ وﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ ‪ ‬‬
‫‪ -5‬ﻣﻌﺎون ﻓﻨﻲ اداره ﻛﻞ راه آﻫﻦ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ‪ ‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :‬ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﻲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن را ﻣﻌﺎون اداره ﻛﻞ ﺣﻔﺎﻇﺖ و اﻳﻤﻨﻲ وﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ ﺑﻌﻬﺪه دارد‪.‬‬
‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﺑﺮ اﺳﺎس ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﺳﺮﻋﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه از ﻃﺮف ﻣﻌﺎوﻧﺖ ﻓﻨﻲ و زﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻲ ﺑﺎ اﻋﻼم‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻼك ﻳﺎ ﻣﺤﻮر ﺑﻼك ﻳﺎ ﻣﺤﻮر ﺷﺎﻣﻞ ﭘﺮوﻓﻴﻞ ﻃﻮﻟﻲ ‪ ،‬ﻧﻮع ﻣﺼﺎﻟﺢ روﺳﺎزي‬
‫ﻣﺼﺮف ﺷﺪه ‪ ،‬ﻣﺸﺨﺼﺎت ورودي اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ و ﺑﺎ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻣﻌﺎوﻧﺖ ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري و‬
‫ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﺣﻀﻮر اﻋﻀﺎ ﺗﺸﻜﻴﻞ و ﺑﻪ ﻣﺤﻞ اﻋﺰام ﻣﻲ ﮔﺮدد ‪.‬‬

‫‪٤٣٢‬‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺑﺮ اﺳﺎس اﺑﻼغ ﻣﻌﺎوﻧﺖ ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري و ﺳﻴﺮ وﺣﺮﻛﺖ ﺑﺮاﺑﺮ ﻣﺴﺘﻨﺪات‬
‫اراﺋﻪ ﺷﺪه ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ آزﻣﺎﻳﺶ و ﺗﺴﺖ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺎ ﻗﻄﺎر آزﻣﺎﻳﺸﻲ اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪.‬‬
‫ﻣﻮارد ﺑﺮرﺳﻲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﺷﺎﻣﻞ‪:‬‬
‫‪ -1‬ﺑﺮرﺳﻲ و ﻛﻨﺘﺮل وﺿﻌﻴﺖ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺧﻂ و اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ‬
‫‪ -2‬ﺑﺮرﺳﻲ وﺿﻌﻴﺖ ﻣﻮﺟﻮد و ﺗﻄﺎﺑﻖ آن ﺑﺎ ﻣﺴﺘﻨﺪات اراﺋﻪ ﺷﺪه ‪ ‬‬
‫‪ -3‬ﺑﺮرﺳﻲ ﮔﺬرﮔﺎﻫﻬﺎ ‪ ،‬ﺣﺎﺷﻴﻪ ﻧﺸﻴﻨﻲ ‪ ،‬ﺗﺮاﻧﺸﻪ ‪ ،‬ﺗﻮﻧﻞ ‪ ،‬ﻋﻼﻣﺎت ﺛﺎﺑﺖ ﺧﻄﻲ در ﻣﺤﻮر‬
‫ﻣﻮرد آزﻣﺎﻳﺶ ‪ ‬‬
‫‪ -4‬ﺑﺮرﺳﻲ وﺿﻌﻴﺖ ﺣﺮﻛﺖ ‪ ،‬ﺗﻮﻗﻒ ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل ﻗﻄﺎر ‪ ‬‬
‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن در ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ اﻧﺠﺎم آزﻣﺎﻳﺶ را در ﻓﺮم ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺛﺒﺖ و ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﻣﻀﺎء و ارﺳﺎل‬
‫آن ﺟﻬﺖ اﺟﺮا اﻗﺪام ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬‬
‫ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻦ اﺳﻤﺎﻋﻴﻠﻲ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺗﻼﻓﻲ ﻧﻮﻏﺎﻧﻲ‬ ‫ﻧﻮراﻟﺪﻳﻦ ﻋﻠﻲ آﺑﺎدي‬
‫ﺳﻌﻴﺪ ﻣﺤﻤﺪزاده‬ ‫ﻏﻀﻨﻔﺮ ﻓﻮﻻدي‬

‫‪٤٣٣‬‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪85/11/09 _ 9648‬‬

‫ﺑﺴﻤﻪ ﺗﻌﺎﻟﻲ‬

‫ادارات ﻛﻞ راه آﻫﻦ ﺗﻬﺮان‪ ،‬ﺷﻤﺎﻟﺸﺮق‪ ،‬ﺧﺮاﺳﺎن و ﻫﺮﻣﺰﮔﺎن‬


‫ﺳﻼم ﻋﻠﻴﻜﻢ‬
‫در راﺳﺘﺎي ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺷﻤﺎره ‪ 85/10/30 -9354‬ﻫﺌﻴﺖ ﻣﺪﻳﺮه ﻣﺤﺘﺮم راه آﻫﻦ ﺑﻪ ﭘﻴﻮﺳﺖ‬
‫‪ 6‬ﺑﺮگ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري از ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ‪ C.T.C‬در راه آﻫﻦ ﻫﺎي‬
‫دوﺧﻄﻪ ﻣﺸﺘﻤﻞ ﺑﺮ ﻫﺸﺖ ﻣﺎده ‪ /‬ﻧﻪ ﺗﺒﺼﺮه ‪ /‬و ﺳﻲ و دو ﺑﻨﺪ ﺟﻬﺖ اﻃﻼع و اﻗﺪام ﻻزم ارﺳﺎل‬
‫ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﺿﻤﻨﺎً دﺳﺘﻮر ﻓﺮﻣﺎﺋﻴﺪ وﺻﻮل دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻳﺎد ﺷﺪه را ﺑﻪ اداره ﻛﻞ ﺳﻴﺮ و ﺣﺮﻛﺖ اﻋﻼم‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻮراﻟﺪﻳﻦ ﻋﻠﻲ آﺑﺎدي‬
‫ﻣﻌﺎون ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري و ﺳﻴﺮ و ﺣﺮﻛﺖ‬

‫روﻧﻮﺷﺖ‪:‬‬
‫ـ ﺑﻪ اﻧﻀﻤﺎم ﺗﺼﻮﻳﺮ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻳﺎد ﺷﺪه ﺑﻪ ادارات ﻛﻞ ﺣﻔﺎﻇﺖ و اﻳﻤﻨﻲ و ﺳﻴﺮ و ﺣﺮﻛﺖ‪ ،‬ﻧﻴﺮوي ﻛﺸﺶ‪،‬‬
‫ﺧﻂ و ﺳﺎزه ﻫﺎي ﻓﻨﻲ و ارﺗﺒﺎﻃﺎت و ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺟﻬﺖ اﻃﻼع و اﻗﺪام ﻻزم ارﺳﺎل ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ـ ﺑﻪ اﻧﻀﻤﺎم ﺳﻮاﺑﻖ و ﺗﺼﻮﻳﺮ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻳﺎد ﺷﺪه ﺑﻪ اداره ﻛﻞ ﺳﻴﺮ و ﺣﺮﻛﺖ ﺟﻬﺖ اﻃﻼع و اﻗﺪام‬

‫‪٤٣٤‬‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫دﺳﺘﻮر اﻟﻌﻤﻞ ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري از ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ راه آﻫﻦ دو ﺧﻄﻪ‬

‫ﻣﻘﺪﻣﻪ ‪:‬‬
‫در ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري از ﻣﺤﻮرﻫﺎي دو ﺧﻄﻪ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ اﺳﺘﻔﺎده‬
‫ﺑﻬﻴﻨﻪ و اﻳﻤﻦ از ﺷﺒﻜﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد‪ ،‬ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺳﻴﺮ و ﺣﺮﻛﺖ وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪﻋﻼوه‬
‫ﺑﺮ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻔﺎد ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛﺖ ‪ ،‬ﻣﻘﺮرات ﺣﺮﻛﺖ در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‬
‫و ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛﺖ راه آﻫﻦ دو ﺧﻄﻪ ﻛﻪ ﻣﻐﺎﻳﺮﺗﻲ ﺑﺎ اﻳﻦ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻧﺪارﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻮارد‬
‫ذﻳﻞ را ﻧﻴﺰ رﻋﺎﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ‪.‬‬
‫ﻻزم اﺳﺖ ﻛﻠﻴﻪ وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ اي ﻛﻪ وارد ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ C.T.C‬ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ﺷﻤﺎره ﮔﺬاري ﮔﺮدﻧﺪ و‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اداره ﻛﻞ ارﺗﺒﺎﻃﺎت و ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻛﺘﺐ راﻫﻨﻤﺎي ) ﺑﻪ زﺑﺎن‬
‫ﻓﺎرﺳﻲ( ﻧﺤﻮه اﺳﺘﻔﺎده از ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻧﺼﺐ ﺷﺪه را ﺗﻬﻴﻪ و در اﺧﺘﻴﺎر‬
‫اداره ﻛﻞ ﺳﻴﺮ و ﺣﺮﻛﺖ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬

‫ﻣﺎده‪ -1‬ﻗﺒﻮل و اﻋﺰام ﻗﻄﺎرﻫﺎ ‪:‬‬


‫‪ -1-1‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻗﺒﻮل و اﻋﺰام وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻣﺤﻮرﻫﺎي‬
‫دو ﺧﻄﻪ ﺑﺮاي ﻫﺮ ﺑﻼك ) زوج و ﻓﺮد( ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻗﺒﻮل و اﻋﺰام در ﻣﺤﻮرﻫﺎي ﺗﻚ ﺧﻄﻪ‬
‫ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -1-2‬در ﺻﻮرت ﻣﺮاﺟﻌﺖ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻋﺰام ﻛﻨﻨﺪه دﺳﺘﮕﺎه ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‬
‫آزادي ﺑﻼك را اﻋﻼم ﻧﻤﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﻟﺬا ﺟﻬﺖ آزاد ﺳﺎزي ﺑﻼك اوﻟﻴﻦ وﺳﻴﻠﻪ اﻋﺰاﻣﻲ ﻣﻲ‬
‫ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﺪون ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ و ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛﺖ اﻋﺰام ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -1-3‬در ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺮوز ﺳﺎﻧﺤﻪ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﺳﺎﻧﺤﻪ دﻳﺪه ﻳﺎ راﻧﻨﺪﮔﺎن ﺳﺎﻳﺮ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﺑﺎﻳﺪ‬
‫ﻃﻲ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮاﻣﻲ ﮔﺰارﺷﻲ از وﺿﻌﻴﺖ ﺳﺎﻧﺤﻪ و ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ ﻣﺴﺪودي ﮔﺎﺑﺎري ﺧﻂ ﻣﺠﺎور را ﺑﻪ‬
‫ﻣﺮﻛﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ‪ C.T.C‬ﻳﺎ ﻛﻨﺘﺮل ارﺳﺎل ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ‪ .‬ﻣﺮﻛﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ‪ C.T.C‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬

‫‪٤٣٥‬‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﮔﺰارﺷﺎت درﻳﺎﻓﺘﻲ و ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﻮﺟﻮد‪ ،‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﻋﺰام ﻗﻄﺎر از ﺑﻼك ﻣﺠﺎور و ﺳﺎﻳﺮ ﺗﻤﻬﻴﺪات‬
‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ اﻗﺪام ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :1‬ﺑﺮاي اﻋﺰام ﻗﻄﺎر از ﺑﻼك ﻣﺠﺎور ﺑﺮگ اﺣﺘﻴﺎط ﺻﺎدر ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :2‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ اﻋﺰام ﺷﺪه ﺑﺎ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺳﺮﻋﺖ آن در زﻣﺎن ﻣﻘﺮر ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه‬
‫ﻣﻘﺼﺪ ﻧﺮﺳﺪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ‪) C.T.C‬در ﺣﺎﻟﺖ ﻣﺤﻠﻲ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻃﺮﻓﻴﻦ( ﭘﺲ از ﮔﺬﺷﺖ ‪2‬‬
‫ﺑﺮاﺑﺮ زﻣﺎن ﺳﻴﺮ وﺳﻴﻠﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ آن و ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ آزادي ﮔﺎﺑﺎري ﺿﻤﻦ ﺻﺪور‬
‫ﺣﻜﻢ اﺣﺘﻴﺎط اﻗﺪام ﺑﻪ اﻋﺰام ﻳﻚ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ‪ 20‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﺮ ﺳﺎﻋﺖ در‬
‫ﺑﻼك ﻣﺠﺎوز ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪ .‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻳﺎ راﻧﻨﺪه اﻳﻦ وﺳﻴﻠﻪ ﺑﺎﻳﺪ در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻌﺪي ﮔﺰارﺷﻲ از‬
‫وﺿﻌﻴﺖ و ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ وﺳﻴﻠﻪ در راه ﻣﺎﻧﺪه و ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ اﻣﻜﺎن اﻋﺰام ﺳﺎﻳﺮ وﺳﺎﻳﻞ را ﺑﻪ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻳﺎ ﻣﺮﻛﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ‪ C.T.C‬اراﺋﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬در ﺻﻮرت ﻣﺴﺪودي ﮔﺎﺑﺎري و ﻋﺪم اﻣﻜﺎن‬
‫ﻋﺒﻮر‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺗﻤﺎس ﺑﺎ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺒﺪاء ﻳﺎ ﻣﺮﻛﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺑﺮاﺳﺎس دﺳﺘﻮرات درﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪه اﻗﺪام‬
‫ﺑﻌﺪي ﻣﻌﻤﻮل ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫‪ -1-4‬ﻗﺒﻮل ﻫﻤﺰﻣﺎن ﺑﻴﺶ از دو وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ از ﺑﻼﻛﻬﺎي ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺑﻪ ﻳﻚ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻤﻨﻮع‬
‫ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻛﺎﺷﻤﺮ‪ ،‬ﻓﺮﻳﻤﺎن‪ ،‬ﺳﻼم و ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻛﻪ ﺳﻪ راﻫﻲ ﺑﻮده‬
‫و ﻋﻼوه ﺑﺮ ﺧﻄﻮط دو ﺧﻄﻪ‪ ،‬ﺑﻼك دﻳﮕﺮي ﻧﻴﺰ ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﻣﻲ ﮔﺮدد در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ‬
‫اﻧﺘﻬﺎي ﻣﺴﻴﺮ ورودي ﺑﻼك ﺳﻮم ) ﻏﻴﺮ دو ﺧﻄﻪ( داراي ﺧﻂ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺮاي ورود از آن ﺑﻼك‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﻗﺒﻮل ﺳﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﺬﻛﻮر ﻣﺠﺎز ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -1-5‬اﻋﺰام دو وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﺑﻄﻮر ﻫﻢ ﺟﻬﺖ در دو ﺑﻼك زوج و ﻓﺮد ﺑﺎ ﺗﺸﺨﻴﺺ‬
‫ﺿﺮورت و ﺻﺪور ﻣﺠﻮز ﻛﻨﺘﺮل وﻗﺖ و ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﺎده ‪ 1-4‬ﺑﻼﻣﺎﻧﻊ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :1‬در ﻫﻨﮕﺎم ﻗﺒﻮل دو وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ از اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﺠﺎور ﺑﻄﻮر ﻫﻢ ﺟﻬﺖ‪ ،‬وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ‬
‫اي ﻛﻪ در ﺑﻼك زوج ﺳﻴﺮ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺧﻂ اﺻﻠﻲ ﻳﺎ ﻓﺮﻋﻲ زوج و وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ اي ﻛﻪ در‬
‫ﺑﻼك ﻓﺮد ﺳﻴﺮ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻫﻂ اﺻﻠﻲ ﻳﺎ ﻓﺮﻋﻲ ﻓﺮد وارد ﻣﻲ ﮔﺮدد در اﻳﻦ ﺷﺮاﻳﻂ اﺑﻄﺎل و‬

‫‪٤٣٦‬‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎي ورود ﻣﻤﻨﻮع ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﭼﻨﺎﻧﺠﻪ ﻣﺠﻮزﺳﻴﺮ در ﺑﻼﻛﻬﺎي ﻣﻘﺎﺑﻞ را ﻧﻴﺰ داﺷﺘﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﻫﻤﺰﻣﺎن وارد و اداﻣﻪ ﺳﻴﺮ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :2‬در ﻫﻨﮕﺎم ﻗﺒﻮل دو وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﻄﻮر ﻫﻢ ﺟﻬﺖ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻳﺎﻟﻬﺎي ذورﻧﻘﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻗﺒﻮل‬
‫ﻛﻨﻨﺪه در ﻃﺮف ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺳﻤﺖ ﻗﺒﻮل وﺳﻴﻠﻪ ﻛﺎﻣﻞ ﻧﺒﻮده و اﻣﻜﺎن اﻋﺰام ﻗﻄﺎر از آن ﺳﻤﺖ ﺑﻪ‬
‫ﺑﻼك ﻣﺘﻌﺎرف وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ اﺑﺘﺪا وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ اﻳﻜﻪ در ﺑﻼك ﻣﺘﻌﺎرف ﺳﻴﺮ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‬
‫وارد اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺷﺪه ﺳﭙﺲ وﺳﻴﻠﻪ دﻳﮕﺮ ﻛﻪ در ﺑﻼك ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻌﺎرف و در ﭘﺸﺖ ﻋﻼﻣﺖ ورودي‬
‫ﻣﺘﻮﻗﻒ اﺳﺖ از ﺳﻤﺖ ﻗﺒﻮل ﻗﻄﺎر ﺑﻪ ﻣﺴﻴﺮ ﻣﺘﻌﺎرف ﺧﻮد ﻫﺪاﻳﺖ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪1-6‬ـ روﺳﺎي ﻗﻄﺎر ﻋﻼوه ﺑﺮ دﻓﺘﺮ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﺑﺎ ﻗﻄﻊ ﻛﻮﭼﻚ و ﻳﻚ دﺳﺘﻪ ﺣﻜﻢ اﺣﺘﻴﺎط ﻣﻄﺎﺑﻖ‬
‫ﻣﺎده ‪ 9‬ـ ‪ 133‬ﻣﻘﺮرات ﺣﺮﻛﺖ در ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎي ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺑﺎﻳﺪ دو دﺳﺘﻪ ﺟﻮاز راه آزاد‬
‫زوج و ﻓﺮد ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫ﻣﺎده‪ -2‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺴﻴﺮ ‪:‬‬


‫‪ -2-1‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﻣﺴﻴﺮ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ )ﻣﺴﺪودي‪ ،‬ﺑﺮوز ﺳﺎﻧﺤﻪ و ﻳﺎ‬
‫ﻣﺎﻧﺪن وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ در ﻳﻜﻲ از ﺑﻼﻛﻬﺎ و ‪ (...‬ﺿﺮورت ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﻣﺘﺼﺪﻳﺎن ﺗﺮاﻓﻴﻚ )درﺣﺎﻟﺖ‬
‫ﻣﺤﻠﻲ( ﻳﺎ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ‪) C.T.C‬در ﺣﺎﻟﺖ ﭘﻮﺷﺶ ‪ (C.T.C‬ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺿﻤﻦ ﻣﺒﺎدﻟﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام‬
‫ﻣﻮاﻓﻘﺖ اﻋﺰام وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ را ازﻛﻨﺘﺮل اﺧﺬ و ﭘﺲ از ﺻﺪور ﺣﻜﻢ اﺣﺘﻴﺎط ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﻋﺰام آن‬
‫اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :1‬در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﺤﻠﻲ ﺣﻜﻢ اﺣﺘﻴﺎط ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﺗﻨﻈﻴﻢ و از رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر‬
‫و ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻳﺎ راﻧﻨﺪﮔﺎن ﺳﺎﻳﺮ وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ اﻣﻀﺎء اﺧﺬ ﻣﻲ ﺷﻮد ‪ .‬در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻏﻴﺮ‬
‫ﻣﺤﻠﻲ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ‪ CTC‬ﻣﺘﻦ ﺣﻜﻢ اﺣﺘﻴﺎط را ﻃﻲ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﺑﻪ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻳﺎ راﻧﻨﺪﮔﺎن ﺳﺎﻳﺮ‬
‫وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻣﺨﺎﺑﺮه ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :2‬ﺗﻮﻗﻒ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺟﻬﺖ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺴﻴﺮ و اﻧﺠﺎم ﺷﺮاﻳﻂ و‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺎت آن ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻨﺪ ‪ 2-1‬ﺿﺮوري ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪٤٣٧‬‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺎده‪ -3‬ﻣﺴﺪودي ﺧﻂ‪:‬‬


‫‪ -3-1‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﻳﻜﻲ از ﺑﻼﻛﻬﺎي زوج ﻳﺎ ﻓﺮد ﺗﺤﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ‪ CTC‬ﺑﻪ ﻋﻠﺘﻲ‬
‫ﻣﺴﺪود ﺷﻮد ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ‪ CTC‬ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻣﺮاﺗﺐ را ﺑﻪ اﻃﻼع ﻛﻨﺘﺮل ﻧﺎﺣﻴﻪ و ﻧﻮاﺣﻲ ﻣﺠﺎور‬
‫ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ادارات ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري و ﺣﻔﺎﻇﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ ﻧﺎﺣﻴﻪ رﺳﺎﻧﺪه و ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﺎده‬
‫‪ 2-1‬ﻋﻤﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪.‬‬
‫‪ -3-2‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ ﻫﺮ ﻳﻚ از ﺑﻼﻛﻬﺎ ﻳﺎ ﻫﺮ دو ﺑﻼك زوج و ﻓﺮد ﻣﺴﺪود ﻣﻴﮕﺮدد ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎن‬
‫‪ CTC‬ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻛﺪ ﻣﺴﺪودي ﻛﻪ ﻣﺴﺪودي ﻫﻤﺎن ﺑﻼك را وارد دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻤﻮده و در‬
‫دﻓﺘﺮ ﺗﺤﻮﻳﻞ و ﺗﺤﻮل ﻛﺸﻴﻚ ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺮوح ﺛﺒﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪3-3‬ـ در ﺻﻮرت ﻧﻴﺎز ﺑﻪ اﻋﺰام وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﻪ ﺑﻼﻛﻲ ﻛﻪ ﻣﺴﺪود اﻋﻼم ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺘﺼﺪي‬
‫ﺗﺮاﻓﻴﻚ) در ﺣﺎﻟﺖ ﻣﺤﻠﻲ( ﻳﺎ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ‪ CTC‬ﺿﻤﻦ ﺻﺪور ﺣﻜﻢ اﺣﺘﻴﺎط وﺳﻴﻠﻪ را اﻋﺰام و‬
‫ﭼﺮاﻏﻬﺎي ورود ﺑﻪ ﺑﻼك در آن اﻳﺴﺘﮕﺎه را ﻗﺮﻣﺰ و ﺑﻠﻮﻛﻪ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪3-4‬ـ ﻟﻮازم ﺑﻪ ﺷﺮح ذﻳﻞ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﻬﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻮاﻗﻊ ﻣﺴﺪودي ﺑﻼﻛﻬﺎ و ﺧﻄﻮط در ﻛﻠﻴﻪ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺗﺤﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻳﺮﻛﻮن وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 4‬ﻋﺪد ﭘﻼﻛﺎرد ﺳﻔﻴﺪ رﻧﮓ ﻛﻪ در روي آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺧﻂ ﻗﺮﻣﺰ ﻣﺴﺪودي ﺑﻼك ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ‬
‫ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ـ ﻛﻼﻫﻜﻬﺎي آﻫﻨﺮﺑﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﺗﻌﺪاد ‪ 6‬ﻋﺪد ﺑﻪ رﻧﮓ ﻗﺮﻣﺰ ﺟﻬﺖ ﻗﺮاردادن روي دﻛﻤﻪ‬
‫ﻫﺎي ﭘﺎﻧﻞ‬
‫‪3-5‬ـ وﺟﻮد ﺑﺮﺟﺴﺐ ﻣﻮﻗﺖ ﺑﺮاي اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺮاي ﻣﻮﻧﻴﺘﻮر ﺟﻬﺖ اﺳﺘﻔﺎده در ﻫﻨﮕﺎم ﻣﺴﺪودي‬
‫ﺑﻼﻛﻬﺎ و ﺧﻄﻮط در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺗﺤﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﻣﻬﺎران ﻳﺎ آﻟﻜﺎﺗﻞ ﺿﺮوري اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪3-6‬ـ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻳﺎ راﻧﻨﺪﮔﺎن ﺳﺎﻳﺮ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ در ﺻﻮرت ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻮاﻧﻌﻲ در ﻣﺴﻴﺮ‬
‫ﺗﺮدد ﺧﻂ ﻣﺠﺎور ﻛﻪ اﻳﻤﻨﻲ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ را ﺑﻪ ﺧﻄﺮ ﻣﻲ اﻧﺪازد ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﻗﻒ ﻧﻤﻮده و از اداﻣﻪ‬
‫ﺳﻴﺮ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ در ﺣﺎل ﻋﺒﻮر از آن ﺑﻼك ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺑﻌﻤﻞ آورد و ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﺮاﺗﺐ را ﺑﻪ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻃﺮﻓﻴﻦ ﻳﺎ ﻣﺮﻛﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ‪ C.T.C‬اﻋﻼم ﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫‪٤٣٨‬‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺎده‪ -4‬ﻗﻄﻊ ارﺗﺒﺎط ‪:‬‬


‫‪ -4-1‬ﻫﺮﮔﺎه ﻫﻤﺰﻣﺎن ارﺗﺒﺎط ﺗﻠﻔﻨﻲ و ﻓﺮاﻣﻴﻦ ‪ CTC‬ﺑﻴﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ و ﺑﻌﻀﻲ از‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن ﻗﻄﻊ ﮔﺮدد و ﻛﻨﺘﺮل آن اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﺤﻠﻲ ﻧﻴﺰ اﻣﻜﺎن‬
‫ﭘﺬﻳﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ اﻳﻦ ﺷﺮاﻳﻂ ﻗﻄﻊ ارﺗﺒﺎط ﺗﻠﻔﻨﻲ ﺷﺪه و ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺮدد وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﺎ ﺷﺮاﻳﻂ زﻳﺮ اﻧﺠﺎم‬
‫ﭘﺬﻳﺮد‪.‬‬
‫‪4-2‬ـ ﻛﻠﻴﻪ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ زوج از ﺑﻼك زوج و وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻓﺮد از ﺑﻼك ﻓﺮد ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ‬
‫ﺣﺪاﻛﺜﺮ ‪ 30‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ در ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺪون در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ اوﻟﻮﻳﺖ وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ زوج ﻳﺎ ﻓﺮد ﺳﻴﺮ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬ﻓﺎﺻﻠﻪ زﻣﺎﻧﻲ ﺑﻴﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﻫﺮ وﺳﻴﻠﻪ ﺑﺎ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻣﺎ ﻗﺒﻞ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ‪30‬‬
‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﺮ ﺳﺎﻋﺖ در ﺷﺮاﻳﻂ ﻗﻄﻊ ارﺗﺒﺎط ﺑﻪ ﺷﺮح ذﻳﻞ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ و ﻣﺒﻨﺎء ﻋﻤﻞ ﻗﺮار ﺧﻮاﻫﺪ‬
‫ﮔﺮﻓﺖ‪:‬‬
‫ـ زﻣﺎن ﺳﻴﺮ ﻗﻄﺎر در ﺑﻼك ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ )ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ‪ 30‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﺮ ﺳﺎﻋﺖ( ﺑﻪ ﻋﻼوه ‪ 15‬دﻗﻴﻘﻪ‬
‫ـ روﺳﺎي ﻗﻄﺎرﻫﺎ و راﻧﻨﺪﮔﺎن ﺳﺎﻳﺮ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ در زﻣﺎن ﻗﻄﻊ ارﺗﺒﺎط ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ زﻣﺎن ﺣﺮﻛﺖ از‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ را ﺑﺎ ﻣﺸﺨﺼﺎت وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ در دﻓﺘﺮ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺛﺒﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪4-3‬ـ ﺑﺮاي اﻋﺰام وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ در زﻣﺎن ﻗﻄﻊ ارﺗﺒﺎط ﻣﺴﺌﻮل اﻋﺰام ﻛﻨﻨﺪه )در ﺣﺎﻟﺖ ‪CTC‬‬
‫روﺳﺎي ﻗﻄﺎر ﻳﺎ راﻧﻨﺪﮔﺎن ﺳﺎﻳﺮ وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ و در ﺣﺎﻟﺖ ﻣﺤﻠﻲ ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ ﺗﺮاﻓﻴﻚ اﻳﺴﺘﮕﺎه(‬
‫ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺿﻤﻦ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻗﻄﻊ ارﺗﺒﺎط ﻣﻴﺘﻮاﻧﻴﺪ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ‪30‬‬
‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ در ﺳﺎﻋﺖ ﺗﺎ ﺳﻮزن ورودي اﻳﺴﺘﮕﺎه ‪ ...‬ﺳﻴﺮ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ(‬
‫در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻘﺼﺪ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﭘﺲ از اﺻﻼح ﻣﺴﺮي و ﺣﻀﻮر اﻃﻤﻴﻨﺎن از آزاد‬
‫ﺧﻂ اﺻﻠﻲ ﻳﺎ ﻓﺮﻋﻲ راﺳﺘﺎي ﺑﻼك ﺧﻮد‪ ،‬ﻗﻄﺎر را ﺑﻪ داﺧﻞ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻫﺪاﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪4-4‬ـ در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ اﻋﺰام ﺷﺪه ﺑﺎ ﺷﺮاﻳﻂ ﻗﻄﻊ ارﺗﺒﺎط ﺑﻪ ﻋﻠﻠﻲ در ﺑﻼك ﻣﺘﻮﻗﻒ‬
‫ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻳﺎ راﻧﻨﺪه وﺳﺎﻳﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻋﺒﻮري از ﺑﻼك‬

‫‪٤٣٩‬‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﻣﺠﺎور را ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻧﻤﻮده و ﭘﻴﻐﺎم ﻣﺴﺪودي ﺑﻼك را از اﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺑﻌﺪي و‬
‫ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺳﺎﻳﺮ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ اﻋﻼم ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -4-5‬در زﻣﺎن ﻗﻄﻊ ارﺗﺒﺎط ﻣﻮارد ذﻳﻞ ﻣﻤﻨﻮع ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫‪4-5-1‬ـ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺴﻴﺮ وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ از زوج ﺑﻪ ﻓﺮد و ﺑﺎﻟﻌﻜﺲ‬
‫‪4-5-2‬ـ ورود ﺑﻪ ﺑﻼك ﻣﺴﺪود )ﺑﻪ اﺳﺘﺜﻨﺎؤ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ اﻣﺪادي(‬
‫‪4-5- 3‬ـ ﻣﺮاﺟﻌﺖ ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺒﺪاء‬
‫‪4-5-4‬ـ اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر‬

‫ﻣﺎده‪ -5‬ﻧﺤﻮه اﻋﺰام وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ در ﻫﻨﮕﺎم ﺧﺮاﺑﻲ ‪C.T.C‬‬


‫‪ -5-1‬در زﻣﺎن ﺧﺮاﺑﻲ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ اﻋﺰام وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﻄﻮر ﻫﻢ ﺟﻬﺖ ﻣﻤﻨﻮع ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬
‫‪ -5-2‬ﻗﺒﻞ از اﺳﺘﻘﺮار ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن ﺗﺮدد ﻛﻠﻴﻪ وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ‬
‫ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﺎ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﻣﺮﻛﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻳﺎ راﻧﻨﺪﮔﺎن ﺳﺎﻳﺮ وﺳﺎﺑﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ اﻧﺠﺎم‬
‫ﮔﻴﺮد ‪.‬‬
‫‪ -5-3‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﺗﻮﻗﻒ ﭘﺸﺖ ﭼﺮاغ ﻗﺮﻣﺰ ﺑﻴﺶ از ‪ 5‬دﻗﻴﻘﻪ ﺑﻪ ﻃﻮل اﻧﺠﺎﻣﺪ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻣﺮﻛﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺗﻤﺎس ﺣﺎﺻﻞ و ﺑﺮاﺳﺎس دﺳﺘﻮرات ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ‪ C.T.C‬ﻛﻪ ﺑﺼﻮرت‬
‫ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﺑﻪ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر و ﺗﻮﺳﻂ اﻳﺸﺎن ﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران اراﺋﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد ﺳﺎﻳﺮ اﻗﺪاﻣﺎت ﻻزم را‬
‫ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آورد‪.‬‬
‫‪ -5-4‬در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻳﻚ ﻳﺎ ﭼﻨﺪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن ‪ C.T.C‬ﺧﺮاب‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺮﻛﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻫﺪاﻳﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺟﻮاز راه آزاد ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺧﻮاﻫﺪ‬
‫آورد‪.‬‬
‫‪ -5-5‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻋﺰام ﻛﻨﻨﺪه ﺳﺎﻟﻢ و ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ اﻳﺴﺘﮕﺎه‬
‫ﻗﺒﻮل ﻛﻨﻨﺪه ﺧﺮاب ﺑﺎﺷﺪ ﺣﻜﻢ اﺣﺘﻴﺎط ﺑﻪ ﺷﺮح ذﻳﻞ ﻣﺨﺎﺑﺮه ﻣﻲ ﮔﺮدد‪:‬‬

‫‪٤٤٠‬‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﺑﺪون ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ از اﻳﺴﺘﮕﺎه … ﺣﺮﻛﺖ و ﺑﺪون ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺗﺎ‬
‫ﺳﻮزن ورودي اﻳﺴﺘﮕﺎه … ﺳﻴﺮ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ -5-6‬در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﻛﻪ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ از اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻋﺰام ﻛﻨﻨﺪه ﺧﺮاب و ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻗﺒﻮل ﻛﻨﻨﺪه ﺳﺎﻟﻢ ﺑﺎﺷﺪ ﺣﻜﻢ اﺣﺘﻴﺎط ﺑﻪ ﺷﺮح ذﻳﻞ ﻣﺨﺎﺑﺮه ﻣﻲ ﮔﺮدد‪:‬‬
‫ﺑﺪون ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ از اﻳﺴﺘﮕﺎه … ﺣﺮﻛﺖ وﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ وارد‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه … ﺷﻮﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -5-7‬در ﻣﺤﻮر ﺑﺴﻄﺎم ـ ﻣﺸﻬﺪ در ﺻﻮرت ﺧﺮاﺑﻲ ﻳﻚ ﻳﺎ ﻫﺮ دو اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻋﺰام ﻛﻨﻨﺪه ﻳﺎ ﻗﺒﻮل‬
‫ﻛﻨﻨﺪه ﻣﺘﻦ ﺣﻜﻢ اﺣﺘﻴﺎط ﺑﻪ ﺷﺮح ذﻳﻞ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫ﺑﺪون ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ از اﻳﺴﺘﮕﺎه … ﺣﺮﻛﺖ و ﺑﺪون ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺗﺎ‬
‫ﺳﻮزن ورودي اﻳﺴﺘﮕﺎه … ﺳﻴﺮ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ -5-8‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه از ﻛﻨﺘﺮل ﻣﺮﻛﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺧﺎرج ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻗﺒﻞ از اﺳﺘﻘﺮار ﻣﺘﺼﺪي‬
‫ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﻣﺮﻛﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ‪ C.T.C‬اﻗﺪام ﺑﻪ اﺧﺬ راه آزاد از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺤﻠﻲ ﻧﻤﻮده و ﻓﺮاﻣﻴﻦ‬
‫ﺣﺮﻛﺘﻲ را ﺑﻪ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻳﺎ راﻧﻨﺪﮔﺎن ﺳﺎﻳﺮ وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻣﺨﺎﺑﺮه ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -5-9‬ﺑﺮاي اﻋﺰام وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺤﻠﻲ ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻲ ﻛﻪ از ﻛﻨﺘﺮل ﻣﺮﻛﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ‬
‫ﺧﺎرج ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺤﻠﻲ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻗﺒﻞ از اﺳﺘﻘﺮار ﻣﺘﺼﺪي‬
‫ﺗﺮاﻓﻴﻚ در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺬﻛﻮر ﺿﻤﻦ اﺧﺬ راه آزاد از ﻣﺮﻛﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ‪ C.T.C‬اﻗﺪام ﺑﻪ ﺻﺪور‬
‫ﺟﻮاز راه آزاد و ﺣﻜﻢ اﺣﺘﻴﺎط ﺑﺎ ﻣﻨﺪرﺟﺎت ذﻳﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺪون ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ از اﻳﺴﺘﮕﺎه … ﺣﺮﻛﺖ و ﺗﺎ ﺳﻮزن ورودي اﻳﺴﺘﮕﺎه … ﺳﻴﺮ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬

‫ﻣﺎده‪ -6‬ﻣﺎﻧﻮر ‪:‬‬


‫‪ -6-1‬در ﺻﻮرت ﻗﺒﻮل وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻳﻚ از ﺑﻼﻛﻬﺎي ﻓﺮد ﻳﺎ زوج اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر‬
‫در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻗﺒﻮل ﻛﻨﻨﺪه در ﺧﻄﻮط راﺳﺘﺎي آن ﺑﻼك ﻣﻤﻨﻮع ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪٤٤١‬‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬ﻣﺎﻧﻮر در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺧﻄﻮط دﻧﺒﺎﻟﻪ ﻣﺎﻧﻮري ﻃﺮﻓﻴﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﻮده و‬
‫ﺧﻄﻮط ﻓﺮﻋﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﺧﻂ دﻧﺒﺎﻟﻪ ﻣﺎﻧﻮري از ﺧﻄﻮط ﻗﺒﻮﻟﻲ ﻣﻨﻔﻚ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ﻣﺠﺎز ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده‪ -7‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻋﺒﻮر ﺧﻼف ) رﻓﺖ‪ ،‬ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﻣﺠﺪد( از روي ﺳﻮزن اﻛﻴﺪاً ﻣﻤﻨﻮع ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -8‬ﻛﻠﻴﻪ ﭘﺎﻧﻠﻬﺎ و ﺻﻔﺤﻪ ﻛﻠﻴﺪﻫﺎ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﻗﻔﻞ ﺳﻮﺋﻴﭽﻲ و ﻳﺎ رﻣﺰ ﻋﺒﻮر ﺑﻮده و‬
‫ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣﻮﻇﻔﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ آﻧﻬﺎ ﻛﺎر ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ در زﻣﺎن ﺗﺮك ﻣﺤﻞ ﺧﺪﻣﺖ ﺧﻮد ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬
‫ﻗﻔﻞ ﻧﻤﻮدن و ﻳﺎ ﺧﺎرج ﻛﺮدن رﻣﺰ ﻋﺒﻮر اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬

‫ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻦ اﺳﻤﺎﻋﻴﻠﻲ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺗﻼﻓﻲ ﻧﻮﻏﺎﻧﻲ‬ ‫ﻧﻮراﻟﺪﻳﻦ ﻋﻠﻲ آﺑﺎدي‬


‫ﺳﻌﻴﺪ ﻣﺤﻤﺪزاده‬ ‫ﻏﻀﻨﻔﺮ ﻓﻮﻻدي‬

‫‪٤٤٢‬‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪86/3/9-1809‬‬
‫ﺑﺴﻤﻪ ﺗﻌﺎﻟﻲ‬
‫اداره ﻛﻞ راه آﻫﻦ ‪....‬‬
‫ﺑﻪ ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻳﻚ ﻧﺴﺨﻪ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ اﺳﺘﻔﺎده از دﺳﺘﮕﺎه ﻛﺸﻨﺪه دو ﻣﻨﻈﻮره رﻳﻠﻲ ـ ﺟﺎده‬
‫اي در ﺧﻄﻮط رﻳﻠﻲ ﻛﻪ در ﻣﻮرﺧﻪ ‪ 86/1/19‬ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻋﺎﻟﻲ ﺳﻮاﻧﺢ راه آﻫﻦ‬
‫رﺳﻴﺪه ارﺳﺎل ﻣﻴﮕﺮدد ‪ .‬دﺳﺘﻮر ﻓﺮﻣﺎﺋﻴﺪ ﻣﺮاﺗﺐ ﺑﻪ ﻧﺤﻮ ﻣﻘﺘﻀﻲ در اﺧﺘﻴﺎر واﺣﺪﻫﺎي ذﻳﺮﺑﻂ‬
‫ﺟﻬﺖ اﻃﻼع و رﻋﺎﻳﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﻔﺎد آن ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫ﻧﻮراﻟﺪﻳﻦ ﻋﻠﻲ آﺑﺎدي‬


‫ﻣﻌﺎون ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري و ﺳﻴﺮ و ﺣﺮﻛﺖ‬
‫و رﺋﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻋﺎﻟﻲ ﺳﻮاﻧﺢ‬
‫روﻧﻮﺷﺖ‪:‬‬
‫ـ ﺑﻪ اﻧﻀﻤﺎم ﻳﻚ ﻧﺴﺨﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﺎوﻧﺖ ﻣﺤﺘﺮم ﻓﻨﻲ و زﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻲ ﺟﻬﺖ اﺳﺘﺤﻀﺎر‬
‫ـ ﺑﻪ اﻧﻀﻤﺎم ﻳﻚ ﻧﺴﺨﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﺎوﻧﺖ ﻣﺤﺘﺮم ﻧﺎوﮔﺎن ﺟﻬﺖ اﺳﺘﺤﻀﺎر‬
‫ـ ﺑﻪ اﻧﻀﻤﺎم ﻳﻚ ﻧﺴﺨﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﺎوﻧﺖ ﻣﺤﺘﺮم اﺟﺮاﻳﻲ ﺷﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي رﺟﺎء‬
‫ـ ﺑﻪ اﻧﻀﻤﺎم ﻳﻚ ﻧﺴﺨﻪ ﺑﻪ ادارت ﻛﻞ ﺳﻴﺮ و ﺣﺮﻛﺖ‪ ،‬ﻧﻴﺮوي ﻛﺸﺶ‪ ،‬ﺧﻂ و ﺳﺎزه ﻫﺎي ﻓﻨﻲ‪ ،‬ارﺗﺒﺎﻃﺎت و‬
‫ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‬
‫ـ ﺑﻪ اﻧﻀﻤﺎم ﻳﻚ ﻧﺴﺨﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ آﻣﻮزش‬
‫ـ ﺑﻪ اﻧﻀﻤﺎم ﺳﺎﺑﻘﻪ ﺑﻪ اداره ﻛﻞ ﺣﻔﺎﻇﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﺳﻴﺮ و ﺣﺮﻛﺖ )دﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻋﺎﻟﻲ ﺳﻮاﻧﺢ(‬

‫‪٤٤٣‬‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ اﺳﺘﻔﺎده از دﺳﺘﮕﺎه ﻛﺸﻨﺪه دو ﻣﻨﻈﻮره رﻳﻠﻲ ـ ﺟﺎده اي در‬


‫ﺧﻄﻮط رﻳﻠﻲ‬
‫ـ دﺳﺘﮕﺎه ﻛﺸﻨﺪه دو ﻣﻨﻈﻮره رﻳﻠﻲ ـ ﺟﺎده اي وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺟﺎده اي اﺳﺖ ﻛﻪ داراي ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺳﻴﺮ‬
‫و ﻣﺎﻧﻮر در ﺧﻄﻮط رﻳﻠﻲ ﻧﻴﺰ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬
‫ـ ﺗﺮدد اﻳﻦ دﺳﺘﮕﺎه در ﺟﺎده و ﻣﺴﺮﻳﻬﺎي ﻏﻴﺮ ﺧﻄﻮط رﻳﻠﻲ ﺗﺎﺑﻊ ﻣﻘﺮرات راﻫﻨﻤﺎﻳﻲ و راﻧﻨﺪﮔﻲ‬
‫ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬
‫ـ ﺑﺮاي ﺗﺮدد اﻳﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﻨﻔﺮد ﻳﺎ در ﻫﻨﮕﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮري و ﺣﻤﻞ ﺳﺎﻳﺮ وﺳﺎﺋﻂ‬
‫رﻳﻠﻲ ﻋﻼوه ﺑﺮ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛﺖ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻮارد زﻳﺮ اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ‪:‬‬
‫‪1‬ـ ﺗﺮدد اﻳﻦ دﺳﺘﮕﺎه در ﻣﺤﻮﻃﻪ ﻛﺎرﮔﺎﻫﻬﺎ‪ ،‬ﺧﻄﻮط ﺗﺨﻠﻴﻪ و ﺑﺎرﮔﻴﺮي ﺧﺎرج از اﻳﺴﺘﮕﺎه‪،‬‬
‫ﻛﺎرﺧﺎﻧﺠﺎت و ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت رﻳﻠﻲ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻣﺎﻧﻮر ﻳﺎ ﻣﻨﻔﺮد ﻣﺠﺎز و در ﺑﻼك و ﺧﻄﻮط اﻳﺴﺘﮕﺎه‬
‫ﻣﻤﻨﻮع ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -2‬راﻧﻨﺪﮔﺎن اﻳﻦ وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﺎﻳﺪ داراي ﮔﻮاﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﺟﺎده اي ﭘﺎﻳﻪ ﻳﻚ و ﮔﻮاﻫﻴﻨﺎﻣﻪ‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧﻲ)ﺣﺪاﻗﻞ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﭘﺎﻳﻪ ‪ (3‬ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -3‬در ﻫﻨﮕﺎم ﻣﺎﻧﻮر ﺑﺎ اﻳﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻋﻼوه ﺑﺮ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛﺖ‪ ،‬ﻫﻴﭽﮕﺎه ﻧﺒﺎﻳﺪ‬
‫ﺑﻴﺶ از ‪ 200‬ﺗﻦ ﺑﺎر ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ )ﺣﺪاﻛﺜﺮ ‪ 5‬واﮔﻦ( ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻫﻨﮕﺎم اﻧﻔﺼﺎل دﺳﺘﮕﺎه از واﮔﻨﻬﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﻘﺮرات و دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻠﻬﺎي ﺻﺎدره ﭘﺲ از‬
‫ﻣﻬﺎر ﻛﺎﻣﻞ واﮔﻨﻬﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﻧﻔﺼﺎل اﻗﺪام ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫‪ -5‬ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺳﺮﻋﺖ اﻳﻦ دﺳﺘﮕﺎه‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر ‪ 6‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ در ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻮده و در ﺟﺎده‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻖ آﻳﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ راﻫﻨﻤﺎﻳﻲ و راﻧﻨﺪﮔﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -6‬ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم ﻣﺎﻧﻮر ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﻟﻮﻟﻪ ﻫﻮاي واﮔﻨﻬﺎ ﺑﺴﺘﻪ و ﻫﻮا ﺑﻪ اﻧﺘﻬﺎي واﮔﻨﻬﺎ رﺳﻴﺪه ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬
‫‪ -7‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر ﺑﺎ اﻳﻦ دﺳﺘﮕﺎه در ﺧﻄﻮﻃﻲ ﻛﻪ ﺷﻴﺐ و ﻓﺮاز آن ﺑﻴﺶ از ‪ 2/5‬در ﻫﺰار ﺑﺎﺷﺪ‬
‫ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪٤٤٤‬‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪88/4/23 - 3452‬‬
‫ﺑﺴﻤﻪﺗﻌﺎﻟﻲ‬
‫اداره ﻛﻞ راه آﻫﻦ ‪...‬‬
‫ﺳﻼم ﻋﻠﻴﻜﻢ‬
‫ﭘﻴﺮو ﻣﻜﺎﺗﺒﺎت اﻧﺠﺎم ﺷﺪه در ﺧﺼﻮص ﭘﺪال اﻳﻤﻨﻲ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻣﻨﺼﻮﺑﻪ در ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﻫﺎ و ﺑﺮرﺳﻲ ﺑﻌﻤﻞ‬
‫آﻣﺪه در ﺧﺼﻮص ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻓﻮق اﻟﺬﻛﺮ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻓﻴﺶ ‪ ،UIC 641‬در ﺻﻮرت اﺣﺘﻤﺎل ﻗﻄﻊ ﭘﺪال اﻳﻤﻨﻲ‪،‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع در ﺟﻠﺴﻪ ﻣﻮرخ ‪ 1388/04/01‬ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻋﺎﻟﻲ ﺳﻮاﻧﺢ ﻣﻄﺮح و ﺑﻪ ﺷﺮح ذﻳﻞ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﻴﺮي‬
‫ﮔﺮدﻳﺪ‪:‬‬
‫‪ -1‬از آﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﭘﺪال ﻫﺎي اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﻛﻠﻴﺪ ﻗﻄﻊ و وﺻﻞ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ اداره ﻛﻞ ﻧﻴﺮوي ﻛﺸﺶ‬
‫ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺑﻨﺤﻮي ﻣﻘﺮر ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ واﺣﺪﻫﺎي ذﻳﺮﺑﻂ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﭘﻠﻤﭗ ﻛﻠﻴﺪ ﻓﻮق اﻟﺬﻛﺮ اﻗﺪام ﻛﻪ‬
‫ﻗﺎﺑﻞ دﺳﺖ ﻛﺎري وﺧﺎرج ﻧﻤﻮدن از ﻣﺪار ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻛﻠﻴﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧﺎن ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﻗﺒﻞ از اﻋﺰام و ﻫﻨﮕﺎم ﺧﺮوج از دﭘﻮ‪ ،‬از ﺻﺤﺖ ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺳﻴﺴﺘﻢ ﭘﺪال‬
‫اﻳﻤﻨﻲ اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﻮده و ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ داراي ﻧﻘﺺ ﻓﻨﻲ ﺑﺎﺷﺪ از ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ داراي‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﭘﺪال اﻳﻤﻨﻲ ﻣﻌﻴﻮب ﺧﻮدداري ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻛﻠﻴﻪ واﺣﺪﻫﺎي ذﻳﺮﺑﻂ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﭘﺲ از ورود ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﺿﻤﻦ اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﺻﺤﺖ‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮد دﺳﺘﮕﺎه در ﺻﻮرت ﻗﻄﻊ ﻛﻠﻴﺪ ﭘﺪال اﻳﻤﻨﻲ ﻳﺎ ﻓﻚ ﭘﻠﻤﭗ ﺑﻪ اﺧﺬ اﻃﻼﻋﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ) زﻣﺎن‪،‬‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ و ﻣﺤﻞ وﻗﻮع آن ( اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -4‬اداره ﻛﻞ ﻧﻴﺮوي ﻛﺸﺶ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻛﻠﻴﻪ دﭘﻮﻫﺎي ﻧﻮاﺣﻲ ﻳﻚ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺎزﺧﻮان اﻃﻼﻋﺎت‬
‫ﺟﻬﺖ اﺧﺬ اﻃﻼﻋﺎت ﭘﺪال اﻳﻤﻨﻲ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺗﺎ اﻣﻜﺎن ﺑﺮرﺳﻲ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﻫﺎي ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻓﺮاﻫﻢ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﻣﺤﻤﺪ ﻣﻬﺪي دﻫﻘﺎن‬
‫ﻣﻌﺎون ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري و ﺳﻴﺮ و ﺣﺮﻛﺖ و‬
‫رﺋﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻋﺎﻟﻲ ﺳﻮاﻧﺢ‬
‫روﻧﻮﺷﺖ‪:‬‬
‫‪ -‬ﻣﻌﺎوﻧﺖ ﻣﺤﺘﺮم ﻧﺎوﮔﺎن ﺟﻬﺖ اﺳﺘﺤﻀﺎر‪.‬‬
‫‪-‬ﻣﻌﺎوﻧﺖ ﻣﺤﺘﺮم ﻓﻨﻲ و زﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻲ ﺟﻬﺖ اﺳﺘﺤﻀﺎر‪.‬‬
‫‪ -‬ادارات ﻛﻞ ﺳﻴﺮ و ﺣﺮﻛﺖ‪ ،‬ﻧﻴﺮوي ﻛﺸﺶ ﺟﻬﺖ اﻗﺪام ﻻزم و ﻧﻈﺎرت ﺑﺮ واﺣﺪﻫﺎي ذﻳﺮﺑﻂ‪.‬‬

‫‪٤٤٥‬‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪88/05/13 _ 4272‬‬
‫ﺑﺴﻤﻪ ﺗﻌﺎﻟﻲ‬
‫اداره ﻛﻞ راه آﻫﻦ ‪....‬‬
‫ﺳﻼم ﻋﻠﻴﻜﻢ‬
‫ﻧﻈﺮ ﺑﻪ اﻳﻨﻜﻪ اﺧﻴﺮاً ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﻋﺪم رﻋﺎﻳﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﻘﺮرات و دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻠﻬﺎي ﺻﺎدره در‬
‫ﺧﺼﻮص اﻣﺪاد ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺘﻮﻗﻒ در ﺑﻼك ﺣﻮادث ﻧﺎﮔﻮاري ﺑﻪ وﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ اﺳﺖ دﺳﺘﻮر‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻳﻴﺪ ﺿﻤﻦ اراﺋﻪ آﻣﻮزﺷﻬﺎي ﻻزم‪ ،‬ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ در اﺟﺮاي دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ‬
‫‪) 87/02/23 _ 29/655‬ﭘﻴﻮﺳﺖ( ﻧﻬﺎﻳﺖ دﻗﺖ و ﻫﻮﺷﻴﺎري را ﻣﻌﻤﻮل دارﻧﺪ ‪.‬‬

‫ﻣﺤﻤﺪ ﻣﻬﺪي دﻫﻘﺎن‬


‫ﻣﻌﺎون ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري و ﺳﻴﺮ وﺣﺮﻛﺖ‬

‫روﻧﻮﺷﺖ ‪:‬‬
‫ﻣﻌﺎوﻧﺖ ﻣﺤﺘﺮم ﻓﻨﻲ و زﻳﺮ ﺑﻨﺎﻳﻲ ﺟﻬﺖ اﺳﺘﺤﻀﺎر‬ ‫‪-‬‬
‫ﻣﻌﺎوﻧﺖ ﻣﺤﺘﺮم ﻧﺎوﮔﺎن ﺟﻬﺖ اﺳﺘﺤﻀﺎر ‪ ‬‬ ‫‪-‬‬
‫ادارات ﻛﻞ ﺳﻴﺮ و ﺣﺮﻛﺖ ‪ ،‬ﺧﻂ وﺳﺎزه ﻫﺎي ﻓﻨﻲ ‪ ،‬ﻧﻴﺮوي ﻛﺸﺶ ‪ ،‬واﮔﻨﻬﺎي ﺑﺎري ﺟﻬﺖ‬ ‫‪-‬‬
‫اﻃﻼع واﻗﺪام ﻻزم ‪ ‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي رﺟﺎء ﺟﻬﺖ اﻃﻼع روﺳﺎي ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي ‪ ‬‬ ‫‪-‬‬
‫ﻣﺮﻛﺰ آﻣﻮزش ﺟﻬﺖ اﻃﻼع ‪ ‬‬ ‫‪-‬‬
‫اداره ﻛﻞ ﺣﻔﺎﻇﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ )دﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻋﺎﻟﻲ ﺳﻮاﻧﺢ( ‪ ‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪ ‬‬

‫‪٤٤٦‬‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪87/2/23 _ 29/655‬‬
‫ﺑﺴﻤﻪ ﺗﻌﺎﻟﻲ‬
‫اداره ﻛﻞ راه آﻫﻦ‪.....‬‬
‫ﺳﻼم ﻋﻠﻴﻜﻢ‬
‫ﺑﺎ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺑﻪ اﻳﻨﻜﻪ ﺳﻴﺮ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﻣﺸﺮوط ﺑﻪ رﻋﺎﻳﺖ دﻗﻴﻖ ﻣﻘﺮرات ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ‬
‫ﺣﺮﻛﺖ و دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي ﺻﺎدره ﺑﻮده و ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺳﻮاﻧﺢ ﺑﻪ وﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ اﺧﻴﺮ در ﺣﻴﻦ اﻣﺪاد‬
‫رﺳﺎﻧﻲ و ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺑﺮوز ﭼﻨﻴﻦ ﺣﻮادﺛﻲ ﻻزم اﺳﺖ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣﻮﻇﻒ ﻋﻼوه ﺑﺮ‬
‫رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻮارد ذﻳﻞ را ﻧﻴﺰ رﻋﺎﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -1‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻗﻄﺎري ﺑﻪ ﻫﺮ ﻋﻠﺖ در ﺑﻴﻦ راه ﻣﺎﻧﺪه و اﻣﻜﺎن اداﻣﻪ ﺳﻴﺮ ﻳﺎ ﻣﺮاﺟﻌﺖ ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺿﻤﻦ ﺗﺸﺮﻳﻚ ﻣﺴﺎﻋﻲ ﺑﺎ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران و اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﻣﻬﺎر ﻗﻄﺎر‪،‬‬
‫ﻣﺤﻞ دﻗﻴﻖ ﺗﻮﻗﻒ ﻗﻄﺎر )ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ اﺑﺘﺪا و اﻧﺘﻬﺎي ﻗﻄﺎر( را ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮل و‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻃﺮﻓﻴﻦ اﻃﻼع داده و ﺗﻘﺎﺿﺎي اﻣﺪاد ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪-2‬ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻳﺎ ﻣﺮﻛﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ‪ CTC‬ﻳﺎ ‪ RC‬اﻋﺰام ﻛﻨﻨﺪه ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ اﻣﺪاد‬
‫ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﭘﺲ از اﺧﺬ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻛﻨﺘﺮل و ﻗﺒﻞ از ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ اﻗﺪام رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﺘﻮﻗﻒ در‬
‫ﺑﻼك را از اﻋﺰام ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ اﻣﺪاد ﻣﻄﻠﻊ ﻧﻤﻮده و ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ اﻣﺪاد را ﺑﺎ ﺣﻜﻢ اﺣﺘﻴﺎط ﺑﻪ ﻣﺤﻞ‬
‫اﻋﺰام و در ﺣﻜﻢ اﺣﺘﻴﺎط ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ دﻗﻴﻖ ﻣﺤﻞ ﺗﻮﻗﻒ ﻗﻄﺎر و ﺳﺮﻋﺖ ﻣﺠﺎز ﺳﺮ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ اﻣﺪاد‬
‫را ﻗﻴﺪ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬در ﺣﺎﻟﺖ ‪ CTC‬ﻳﺎ ‪ RC‬ﻣﺘﻦ ﺣﻜﻢ اﺣﺘﻴﺎط ﺗﻠﻔﻨﮕﺮاﻣﻲ ﻣﺨﺎﺑﺮه ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪-3‬ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺳﺮﻋﺖ ﺳﻴﺮ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ اﻣﺪاد‪ ،‬ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه و در ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻮﺗﻮر ﺑﻪ ﺟﻠﻮ‬
‫‪ 50‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﺮ ﺳﺎﻋﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪-4‬در ﻣﻮاﻗﻊ ﺿﺮوري ﻛﻪ از ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﻗﻄﺎر ﻣﺴﺎﻓﺮي ﺑﺮاي اﻣﺪاد اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﮔﺮدد‪،‬‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻗﻄﺎر ﻣﺴﺎﻓﺮي ﻣﻮﻇﻒ ﺑﺎ درﻳﺎﻓﺖ ﺗﻠﻔﻦ ﺻﺤﺮاﻳﻲ و ﺣﻜﻢ اﺣﺘﻴﺎط ﺑﻪ ﻣﺤﻞ‬
‫ﻋﺰﻳﻤﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪٤٤٧‬‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪-5‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ اﻣﺪاد و رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر در راه ﻣﺎﻧﺪه ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ در ﺻﻮرت داﺷﺘﻦ ارﺗﺒﺎط‬
‫ﺑﻲ ﺳﻴﻤﻲ ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ را از وﺿﻌﻴﺖ و ﻣﺤﻞ ﺧﻮد ﻣﻄﻠﻊ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪-6‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﭘﺲ از اﻋﻼم ﻣﺤﻞ ﺗﻮﻗﻒ ﻗﻄﺎر در راه ﻣﺎﻧﺪه و اﻃﻼع از ﺣﺮﻛﺖ‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ اﻣﺪاد در ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ 200‬ﻣﺘﺮي از ﻗﻄﺎر در ﺳﻤﺖ اﻋﺰام ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ اﻣﺪاد و در ﻣﺤﻠﻲ ﻛﻪ‬
‫ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﺑﺮاي ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ اﺳﺘﻘﺒﺎل ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ اﻣﺪاد رﻓﺘﻪ و ﻣﻨﺘﻈﺮ اﻣﺪاد‬
‫ﺑﻤﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫‪-7‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ اﻣﺪاد ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ‪ 200‬ﻣﺘﺮ ﻗﺒﻞ از ﻗﻄﺎر در راه ﻣﺎﻧﺪه ﺗﻮﻗﻒ ﻛﺎﻣﻞ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪-8‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ اﻣﺪاد را ﺑﺎ اﺣﺘﻴﺎط ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻗﻄﺎر ﻫﺪاﻳﺖ و ﻗﺒﻞ از‬
‫اﺗﺼﺎل ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﺑﻪ ﻗﻄﺎر اﺑﺘﺪا ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎي ﻫﻮا را ﻣﺘﺼﻞ و ﭘﺲ از ﻫﻮاﮔﻴﺮي ﻛﺎﻣﻞ و ﺗﺮﻣﺰ ﮔﻴﺮي‪،‬‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ را ﺑﻪ ﻗﻄﺎر ﻣﺘﺼﻞ و ﭘﺲ از اﻧﺠﺎم آزﻣﺎﻳﺸﺘﺮﻣﺰ ﺑﺎ ﺟﻤﻊ آوري ﻋﻼﻣﺎت‪ ،‬ﻛﻔﺶ ﺧﻂ و‬
‫اﻧﺠﺎم اﻗﺪاﻣﺎت ﻻزم‪ ،‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اراﺋﻪ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ آﻣﺎده ﺑﻮدن ﻗﻄﺎر ﺣﺮﻛﺖ اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪.‬‬
‫‪ -9‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻗﻄﺎر در راه ﻣﺎﻧﺪه ﭘﺲ از ﺗﻘﺎﺿﺎي ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ اﻣﺪاد رﻓﻊ ﻋﻴﺐ ﮔﺮدد ﺑﻪ ﻫﻴﭻ وﺟﻪ‬
‫ﻣﺠﺎز ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻧﻤﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﮕﺮ آﻧﻜﻪ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام رﻓﻊ ﻋﻴﺐ را ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮل و‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻃﺮﻓﻴﻦ ﻣﺨﺎﺑﺮه ﻧﻤﻮده و ﭘﺲ از ﻛﺴﺐ ﻣﺠﻮز اداﻣﻪ ﺳﻴﺮ دﻫﺪ‬
‫‪ -10‬ﺣﺘﻲ اﻻﻣﻜﺎن ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ اﻣﺪاد در ﺟﻬﺖ ﻓﺮاز ﺧﻂ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﺗﻮﻗﻒ ﻗﻄﺎر اﻋﺰام ﮔﺮدﻳﺪه و‬
‫ﺣﻤﻞ ﻗﻄﺎر ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻓﺮﺳﺘﻨﺪه ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ اﻣﺪاد ﺑﺎﺷﺪ‬
‫‪ -11‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺳﻴﺮ ﻗﻄﺎر در راه ﻣﺎﻧﺪه ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻋﺰام ﻛﻨﻨﺪه ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﻣﻴﺴﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ اداﻣﻪ ﺳﻴﺮ‬
‫اﻳﻦ ﻗﻄﺎر ﺗﺎ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﻪ ﺻﻮرت داﻟﮕﺎژ ﻣﺸﺮوط ﺑﻪ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﺎده ‪ 43-12‬ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻼﻣﺎﻧﻊ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -12‬در اﻋﺰام وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ‪ ،‬ﺣﻖ ﺗﻘﺪم ﺑﺎ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ اﻣﺪاد ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪٤٤٨‬‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ -13‬در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﺑﺮاي اﻣﺪاد و ‪ ...‬از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ اﻋﺰام ﻣﻲ ﺷﻮد و اﻳﺴﺘﮕﺎه‬
‫ﻣﺬﻛﻮر ﻓﺎﻗﺪ ﺧﻂ ﻣﺜﻠﺚ ﻳﺎ ﺳﻴﻨﻲ دوار ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اﻋﺰام ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ اﻣﺪاد ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﻮﺗﻮر ﺑﻪ‬
‫ﺟﻠﻮ ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻮارد ﻓﻮق اﻟﺬﻛﺮ ﺑﻼﻣﺎﻧﻊ اﺳﺖ ‪.‬‬

‫ﻣﻨﺼﻮر ﻋﺮب ﻳﺎر ﻣﺤﻤﺪي‬


‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ‬
‫روﻧﻮﺷﺖ‪:‬‬
‫ـ ادارات ﻛﻞ ﺧﻂ و ﺳﺎزه ﻫﺎي ﻓﻨﻲ‪ ،‬ﺳﻴﺮ و ﺣﺮﻛﺖ‪ ،‬ﻧﻴﺮوي ﻛﺸﺶ‪ ،‬واﮔﻨﻬﺎي ﺑﺎري‪ ،‬ارﺗﺒﺎﻃﺎت و ﻋﻼﺋﻢ‬
‫اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺟﻬﺖ اﻃﻼع‬

‫‪٤٤٩‬‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪90/08/15 _ 1910/29‬‬
‫ﺑﺴﻤﻪ ﺗﻌﺎﻟﻲ‬
‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺤﺘﺮم اداره ﻛﻞ راه آﻫﻦ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎن‬
‫ﻣﻮﺿﻮع ‪ :‬ﻧﺤﻮه اﻣﺪاد ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي در راه ﻣﺎﻧﺪه‬
‫ﺳﻼم ﻋﻠﻴﻜﻢ‬
‫اﺣﺘﺮاﻣﺎً ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻧﺎﻣﻪ ‪ 89/10/29 -45/20846‬ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﺳﺘﻌﻼم از ﻧﺤﻮه اﻣﺪاد‬
‫ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي در راه ﻣﺎﻧﺪه ﺑﻪ اﻃﻼع ﻣﻲ رﺳﺎﻧﺪ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺷﻤﺎره ‪) 88/5/13-4272‬‬
‫ﺑﭙﻴﻮﺳﺖ ( در ﺧﺼﻮص اﻣﺪاد ﻗﻄﺎرﻣﺎﻧﺪه در ﺑﻼك ‪ ،‬ﺷﺎﻣﻞ ﻛﻠﻴﻪ ﻗﻄﺎرﻫﺎ )ﺑﺎري‪ ،‬ﻣﺴﺎﻓﺮي‪،‬‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت و ‪ ( ...‬ﺑﻮده و رﻋﺎﻳﺖ ﻛﻠﻴﻪ ﻣﻔﺎد آن دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ در ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺳﻮاﻻت اول و دوم‬
‫اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ و ﺟﻬﺖ داﻟﮕﺎژ ﻗﻄﺎر ﻣﺴﺎﻓﺮي ﻣﻮﺿﻮع در ﺟﻠﺴﻪ ﻣﻮرﺧﻪ ‪ 1390/08/09‬ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن‬
‫ﻋﺎﻟﻲ ﺳﻮاﻧﺢ ﻣﻄﺮح و ﺗﺒﺎدل ﻧﻈﺮ ﺷﺪ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻣﺮاﺟﻌﺖ ﻗﻄﺎر ﻣﺴﺎﻓﺮي در راه ﻣﺎﻧﺪه ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه‬
‫اﻋﺰام ﻛﻨﻨﺪه ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ اﻣﺪاد ﻣﻴﺴﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺑﺎ اداﻣﻪ ﺳﻴﺮ اﻳﻦ ﻗﻄﺎر ﺗﺎ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﻪ ﺻﻮرت‬
‫داﻟﮕﺎژ ﻣﺸﺮوط ﺑﻪ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﺎده ‪ 43-12‬ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛﺖ )ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻨﺪ ‪ 12‬دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ‬
‫ﻣﺬﻛﻮر( ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﮔﺮدﻳﺪ ‪.‬‬

‫ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺧﺮاﺳﺎﻧﻲ‬
‫ﻣﺪﻳﺮ ﻛﻞ اﻳﻤﻨﻲ و ﻧﻈﺎرت ﺑﺮ ﺷﺒﻜﻪ و‬
‫دﺑﻴﺮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻋﺎﻟﻲ ﺳﻮاﻧﺢ‬

‫روﻧﻮﺷﺖ ‪:‬‬
‫‪ -‬ﻣﻌﺎوﻧﺖ ﻣﺤﺘﺮم ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري و ﺳﻴﺮ و ﺣﺮﻛﺖ و رﺋﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻋﺎﻟﻲ ﺳﻮاﻧﺢ ﺟﻬﺖ اﺳﺘﺤﻀﺎر‬
‫‪ -‬اداره ﻛﻞ ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ ﺟﻬﺖ اﻃﻼع‬

‫‪٤٥٠‬‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪89/11/26 -11839‬‬
‫ﺑﺎﺳﻤﻪ ﺗﻌﺎﻟﻲ‬
‫اداره ﻛﻞ راه آﻫﻦ ‪....‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع ‪ :‬دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺗﺤﻮﻳﻞ و ﺗﺤﻮل ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ و ﻗﻄﺎر )ﻣﺒﺎدﻟﻪ(‬
‫ﺳﻼم ﻋﻠﻴﻜﻢ‬
‫ﺑﺎ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﮔﺰارﺷﺎت واﺻﻠﻪ و اﺳﺘﻌﻼﻣﻬﺎي درﻳﺎﻓﺘﻲ از ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺨﺘﻠﻒ راه آﻫﻦ در‬
‫ﺧﺼﻮص رﻋﺎﻳﺖ اﻟﺰاﻣﺎت و ﻣﻮارد اﻳﻤﻨﻲ در زﻣﺎن ﻣﺒﺎدﻟﻪ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ و ﺗﺤﻮﻳﻞ و ﺗﺤﻮل ﻗﻄﺎر و‬
‫ﻫﻢ ﭼﻨﻴﻦ ﻧﻴﺎز ﻣﺒﺮم ﺑﻪ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺟﺎﻣﻊ در اﻳﻦ ﺧﺼﻮص ﺟﻬﺖ اﻳﺠﺎد وﺣﺪت روﻳﻪ در‬
‫ﻣﺮﺣﻠﻪ اﺟﺮا‪ ،‬دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺗﺤﻮﻳﻞ و ﺗﺤﻮل ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ و ﻗﻄﺎر )ﻣﺒﺎدﻟﻪ( در ﺟﻠﺴﻪ ﻣﻮرﺧﻪ‬
‫‪ 89/11/18‬ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻋﺎﻟﻲ ﺳﻮاﻧﺢ ﻣﻄﺮح و ﭘﺲ از ﺑﺤﺚ وﺗﺒﺎدل ﻧﻈﺮ ﺑﺸﺮح ﭘﻴﻮﺳﺖ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬
‫ﮔﺮدﻳﺪ‪ ،‬دﺳﺘﻮر ﻓﺮﻣﺎﻳﻴﺪ ﻣﺮاﺗﺐ ﺑﻪ ﻧﺤﻮ ﻣﻘﺘﻀﻲ در اﺧﺘﻴﺎر واﺣﺪﻫﺎي ذﻳﺮﺑﻂ ﺟﻬﺖ اﻃﻼع و‬
‫رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻔﺎد آن ﻗﺮار ﮔﻴﺮد و ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣﻮﻇﻒ ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻼوه ﺑﺮ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛﺖ‬
‫ﻣﻔﺎد دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻣﺬﻛﻮر را ﻧﻴﺰ رﻋﺎﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬ﻻزم ﺑﻪ ذﻛﺮ اﺳﺖ ﻛﻠﻴﻪ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻠﻬﺎي ﻗﺒﻠﻲ‬
‫ﻣﻐﺎﻳﺮ ﺑﺎ ﻣﻔﺎد دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻣﺬﻛﻮر ﻟﻐﻮ ﻣﻲ ﮔﺮدد ‪.‬‬
‫ﻏﻀﻨﻔﺮ ﻓﻮﻻدي‬
‫رﺋﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻋﺎﻟﻲ ﺳﻮاﻧﺢ‬
‫روﻧﻮﺷﺖ‪:‬‬
‫‪ -‬ﻣﻌﺎوﻧﺖ ﻣﺤﺘﺮم ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ در اﻣﻮر ﻣﻨﺎﻃﻖ و ارﺗﻘﺎء اﻳﻤﻨﻲ راه آﻫﻦ ج‪.‬ا‪.‬ا ﺑﺎﻧﻀﻤﺎم ﻳﻚ ﻧﺴﺨﻪ از دﺳﺘﻮاﻟﻌﻤﻞ‬
‫ﻣﺬﻛﻮر ﺟﻬﺖ اﺳﺘﺤﻀﺎر‬
‫‪ -‬اﻋﻀﺎي ﻣﺤﺘﺮم ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻋﺎﻟﻲ ﺳﻮاﻧﺢ ) ادارات ﻛﻞ ﺳﻴﺮ و ﺣﺮﻛﺖ ‪ ،‬ارﺗﺒﺎﻃﺎت و ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ‪ ،‬ﺧﻂ و‬
‫ﺳﺎزه ﻫﺎي ﻓﻨﻲ ‪ ،‬دﻓﺘﺮ ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ و ﻧﻈﺎرت ﻧﺎوﮔﺎن ( ﺑﺎﻧﻀﻤﺎم ﻳﻚ ﻧﺴﺨﻪ از دﺳﺘﻮاﻟﻌﻤﻞ ﻣﺬﻛﻮر ﺟﻬﺖ اﻃﻼع و‬
‫اﻗﺪام ﻻزم‬
‫‪ -‬ﻣﺮﻛﺰ آﻣﻮزش ﺑﺎﻧﻀﻤﺎم ﻳﻚ ﻧﺴﺨﻪ از دﺳﺘﻮاﻟﻌﻤﻞ ﻣﺬﻛﻮر ﺟﻬﺖ اﻃﻼع و اﻗﺪام ﻻزم‬
‫‪ -‬ﺷﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي رﺟﺎء ﺑﺎﻧﻀﻤﺎم ﻳﻚ ﻧﺴﺨﻪ از دﺳﺘﻮاﻟﻌﻤﻞ ﻣﺬﻛﻮر ﺟﻬﺖ اﻃﻼع و آﻣﻮزش‬
‫روﺳﺎي ﻗﻄﺎر‬

‫‪٤٥١‬‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺗﺤﻮﻳﻞ و ﺗﺤﻮل ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ و ﻗﻄﺎر‬


‫‪ -1‬در اﻳﻦ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻣﻨﻈﻮر از ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻗﻄﺎر) ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ‪،‬ﻛﻤﻚ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران‪،‬‬
‫ﺗﺮﻧﺴﺖ ران‪ ،‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر( در ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي و )ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران و رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر( در ﻗﻄﺎرﻫﺎي‬
‫ﺑﺎري ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬
‫‪ -2‬زﻣﺎن و ﻣﺤﻞ ﺗﻌﻮﻳﺾ )ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻲ( ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻗﻄﺎر ﺑﺎﻳﺪ در ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ روزاﻧﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎ‬
‫ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻲ و ﻗﻴﺪ ﮔﺮدﻳﺪه و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﺪاﻗﻞ زﻣﺎن ﻛﺎﻓﻲ ﻧﻴﺰ ﺟﻬﺖ ﺗﺤﻮﻳﻞ و ﺗﺤﻮل ﻗﻄﺎردر ﻧﻈﺮ‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻛﻨﺘﺮل ﻳﺎ ﻣﺮﻛﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮات اﻳﺠﺎد ﺷﺪه در ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اﺑﻼﻏﻲ ﺗﺤﻮﻳﻞ و ﺗﺤﻮل‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧﺎن را ﺑﻪ دﭘﻮ اﻋﻼم ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪ -4‬ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ دﭘﻮ) ﻧﺎﻇﻢ دﭘﻮ ( ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺟﻬﺖ‬
‫ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧﺎن ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻲ ﻫﺎي ﻻزم را درﺧﺼﻮص آﻣﺎده ﺑﻪ ﻛﺎر ﺑﻮدن ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ‬
‫ﻣﺬﻛﻮر ﺑﻌﻤﻞ آورد ‪.‬‬
‫‪ -5‬ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﻴﺮﻧﺪه ﻗﻄﺎر )ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧﺎن ‪،‬ﺗﺮن ﺳﺖ راﻧﺎن و‪ (...‬ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ در‬
‫ﺣﻀﻮرﺣﺪاﻗﻞ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ از ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺗﺤﻮﻳﻞ دﻫﻨﺪه ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ وﺗﺮﻧﺴﺖ‪ ،‬ﻛﻠﻴﻪ وﺳﺎﻳﻞ و‬
‫ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎي ﻫﺸﺪار دﻫﻨﺪه و اﻳﻤﻨﻲ ‪،‬ﻛﭙﺴﻮل ﻫﺎي آﺗﺶ ﻧﺸﺎﻧﻲ ‪ ،‬وﺳﺎﻳﻞ داﺧﻞ‬
‫ﻛﺎﺑﻴﻦ )ﺑﻲ ﺳﻴﻢ ﺛﺎﺑﺖ و ‪ (...‬و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﻠﻴﻪ اﻗﻼم و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﻨﺪرج در ﺑﺮﮔﻪ ﺗﺤﻮﻳﻞ و ﺗﺤﻮل‬
‫را ﺑﺎ وﺿﻌﻴﺖ ﻣﻮﺟﻮد از ﺟﻬﺖ ﻛﺪ و ﺷﻤﺎره ﺳﺮﻳﺎل و ‪ ....‬ﺗﻄﺒﻴﻖ داده و ﺳﭙﺲ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ و‬
‫در ﺻﻮرت ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻌﺎﻳﺐ وﻧﻮاﻗﺺ ﻣﺮاﺗﺐ را ﺑﻪ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر اﻋﻼم ﺗﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ رﻓﻊ آﻧﻬﺎ اﻗﺪام‬
‫ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -6‬ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﻴﺮﻧﺪه ﻗﻄﺎر )روﺳﺎي ﻗﻄﺎر( ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺗﺤﻮﻳﻞ و ﺗﺤﻮل ﻗﻄﺎرﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎزدﻳﺪ‬
‫ﻛﺎﻣﻠﻲ از آﻻت و ادوات ﻧﺎﻗﻠﻪ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آورده و در ﺻﻮرت ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻌﺎﻳﺐ وﻧﻮاﻗﺺ‪ ،‬ﻣﺮاﺗﺐ‬
‫را ﺑﻪ رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر )ﺗﺤﻮﻳﻞ دﻫﻨﺪه( ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ اﻋﻼم ﺗﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ رﻓﻊ آﻧﻬﺎ اﻗﺪام ﮔﺮدد ‪.‬در‬
‫ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ رﻓﻊ ﻣﻌﺎﻳﺐ و ﻧﻮاﻗﺺ اﻣﻜﺎن ﭘﺬﻳﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻣﺮاﺗﺐ را ﺗﻠﻔﻨﮕﺮاﻣﺎ ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﻳﺎ ﻣﺮﻛﺰ‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ اﻋﻼم و ﻛﺴﺐ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ‪.‬‬

‫‪٤٥٢‬‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ -7‬ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻗﻄﺎر ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ اﺷﻜﺎل و ﻋﻴﺐ ﻓﻨﻲ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺷﺪه در ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ‪ ،‬ﻛﺸﻨﺪه ﻳﺎ‬
‫ﻛﻞ ﻗﻄﺎر )اﺗﺼﺎل ﺑﻪ زﻣﻴﻦ در دﻧﺪه ﻫﺎي ﺑﺎﻻ ‪ ،‬ﺗﺎﻳﻤﺮ ﭘﺪال اﻳﻤﻨﻲ ‪ ،‬ﺧﺮاﺑﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻬﻮﻳﻪ ‪،‬‬
‫ﮔﺮﻣﺎﻳﺶ و ﺳﺮﻣﺎﻳﺶ ﺳﺎﻟﻨﻬﺎ و ‪ (...‬ﻛﻪ ﻣﺨﺘﻞ ﻛﻨﻨﺪه اداﻣﻪ ﺳﻴﺮ ﻧﻤﻲ ﺑﺎﺷﺪ را ﺟﻬﺖ اﻃﻼع ﺑﻪ‬
‫ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﻴﺮﻧﺪه اﻋﻼم ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ‪.‬‬
‫‪ -8‬ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻗﻄﺎر ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺗﺤﻮﻳﻞ و ﺗﺤﻮل ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﻛﻠﻴﻪ اﺳﻨﺎد و ﻣﺪارك ﻗﻄﺎر اﻋﻢ از ﺟﻮاز‬
‫آزﻣﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣﺰ‪ ،‬ﺑﺮگ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻗﻄﺎر‪ ،‬دﻓﺘﺮﭼﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮات ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ‪ ،‬ﻛﺎرﻧﺎﻣﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ‪،‬‬
‫ﺑﺎرﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬اﺣﻜﺎم اﺣﺘﻴﺎط و ‪ ...‬را ﺑﻪ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺗﻔﻬﻴﻢ و ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ‪.‬‬
‫‪ -9‬ﻣﺴﺌﻮل وﻗﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ را ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﻳﺎ ﻣﺮﻛﺰ‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻣﺨﺎﺑﺮه ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :‬در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺗﺤﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‪ C.T.C /RC‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر‬
‫ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﻴﺮﻧﺪه را در ورﻗﻪ ﺳﻴﺮ ﺛﺒﺖ و ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﻳﺎ ﻣﺮﻛﺰ‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺑﺼﻮرت ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام ﻣﺨﺎﺑﺮه ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -10‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻗﻄﺎر ﺑﺎﻳﺪ ﺣﻜﻢ اﺣﺘﻴﺎط ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺒﺪاء و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ آﺧﺮﻳﻦ‬
‫ﻧﺴﺨﻪ از ﺣﻜﻢ اﺣﺘﻴﺎﻃﻲ ﻛﻪ اﺟﺮاي آن ﺑﺮﻋﻬﺪه ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ را در اﺧﺘﻴﺎر‬
‫وي ﻗﺮار داده و ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت ﻻزم را ﻧﻴﺰ در اﻳﻦ ﺧﺼﻮص ﺑﻪ ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ اراﺋﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪.‬‬
‫‪ -11‬ﺑﺮاي ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﻴﺮي ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ از دﭘﻮ ﻣﺒﺪا‪ ،‬ﻗﻄﺎرﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺶ از ﻳﻚ ﻣﺎﻣﻮر اﻋﺰام ﻣﻲ‬
‫ﺷﻮﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ دﺳﺘﻪ ﻫﺎي ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧﻲ ﻛﻪ از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺒﺪا ﺑﺎ ﻗﻄﺎرﻣﺴﺎﻓﺮي اﻋﺰام ﻣﻴﺸﻮﻧﺪ‬
‫درﺑﺎزدﻳﺪﻫﺎي ﻓﻨﻲ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ در ﻋﻤﻠﻴﺎت آزﻣﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣﺰ ﺣﻀﻮر داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ودر‬
‫اﻳﻦ ﺧﺼﻮص ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻣﺸﺘﺮك دارﻧﺪ ‪.‬‬
‫‪ -12‬رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﻫﺎي ﻻزم از ﻧﻈﺮ اﻃﻼع رﺳﺎﻧﻲ ‪ ،‬اﺑﻼغ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﺤﻮﻳﻞ‬
‫وﺗﺤﻮل و ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺑﺮاي ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻲ دﺳﺘﻪ ﻫﺎي ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧﻲ وﺗﺮن ﺳﺖ راﻧﻲ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آورد ‪.‬‬
‫‪ -13‬ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﻣﺒﺎدﻟﻪ ﻗﻄﺎر ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﻄﺎر ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ را از ﻫﺮﺟﻬﺖ )ﺳﻼﻣﺖ ادوات و‬
‫آﻻت ﻧﺎﻗﻠﻪ ‪ ،‬ﻋﻼﻣﺖ اﻧﺘﻬﺎﻳﻲ ‪ ،‬وﺿﻌﻴﺖ ﻗﻼﺑﻬﺎ ‪ ،‬وﺿﻌﻴﺖ ﺑﺎرﮔﻴﺮي واﮔﻨﻬﺎ و ‪ (....‬ﺑﺎزدﻳﺪ و ﭘﺲ‬

‫‪٤٥٣‬‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫از ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﺳﻼﻣﺖ ﻓﻨﻲ و ﺗﻜﻤﻴﻞ و ﺳﻼﻣﺖ ﺗﺠﻬﻴﺰات آن و درﻳﺎﻓﺖ ﻛﻠﻴﻪ اﺳﻨﺎد و‬
‫ﻣﺪارك اﻋﻢ از اﺣﻜﺎم اﺣﺘﻴﺎط‪ ،‬ﺟﻮاز آزﻣﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣﺰ‪ ،‬ﺑﺮگ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻗﻄﺎر ‪ ،‬ورﻗﻪ ﺳﻴﺮ‪،‬‬
‫دﻓﺘﺮﭼﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮات ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ‪ ،‬ﻛﺎرﻧﺎﻣﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ‪،‬ﺑﺎرﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ و ‪ ...‬ﻗﻄﺎر را ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬

‫ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺧﺮاﺳﺎﻧﻲ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﺒﺨﺶ ﺣﻤﺰه ﻣﺮﻧﺪ‬ ‫ﻏﻀﻨﻔﺮ ﻓﻮﻻدي‬


‫ﺳﻴﺪ ﺣﺴﻴﻦ ﻣﺮﺗﻀﻮي‬ ‫ﻧﻮذر اﺑﺮاﻫﻴﻤﻲ ﻻﻣﻊ‬ ‫اﻣﻴﺮﺣﺴﻴﻦ ﺗﺎوﭘﻮر‬

‫‪٤٥٤‬‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪89/5/13 – 4531‬‬
‫ﺑﺴﻤﻪ ﺗﻌﺎﻟﻲ‬
‫اداره ﻛﻞ ﺣﻔﺎﻇﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﺳﻴﺮ و ﺣﺮﻛﺖ‬
‫ﺳﻼم ﻋﻠﻴﻜﻢ ؛‬
‫ﺑﺎ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮش روز اﻓﺰون اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ در‬
‫ﺷﺒﻜﻪ رﻳﻠﻲ و ﻧﻴﺎز ﻣﺒﺮم ﺑﻪ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻳﻜﭙﺎرﭼﻪ و ﺟﺎﻣﻊ در ﺧﺼﻮص ﺑﺮرﺳﻲ اﻟﺰاﻣﺎت و‬
‫ﺗﻤﻬﻴﺪات اﻳﻤﻨﻲ در زﻣﺎن ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﻴﺮي اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ‪،‬‬
‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺗﺴﺖ و ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﻴﺮي ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎي ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻪ در ﺟﻠﺴﻪ ﻣﻮرﺧﻪ‬
‫‪ 89/4/28‬ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻋﺎﻟﻲ ﺳﻮاﻧﺢ ﻣﻄﺮح و ﭘﺲ از ﺑﺤﺚ و ﺗﺒﺎدل ﻧﻈﺮ‪ ،‬ﺑﺸﺮح ﭘﻴﻮﺳﺖ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬
‫ﮔﺮدﻳﺪ ‪ ،‬ﻻزم اﺳﺖ از اﻳﻦ ﺗﺎرﻳﺦ ﺑﺮاﺑﺮ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻓﻮق ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﻴﺮي ﻋﻼﺋﻢ اﻗﺪام‬
‫ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﻏﻀﻨﻔﺮ ﻓﻮﻻدي‬
‫رﺋﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻋﺎﻟﻲ ﺳﻮاﻧﺢ‬

‫روﻧﻮﺷﺖ‪:‬‬
‫‪ -‬ﻣﻌﺎوﻧﺖ ﻣﺤﺘﺮم ﻓﻨﻲ و زﻳﺮ ﺑﻨﺎﺋﻲ راه آﻫﻦ ج‪.‬ا‪.‬ا ﺑﺎﻧﻀﻤﺎم ﻳﻚ ﻧﺴﺨﻪ از دﺳﺘﻮاﻟﻌﻤﻞ ﻣﺬﻛﻮر ﺟﻬﺖ اﺳﺘﺤﻀﺎر‬
‫‪ -‬ﻣﻌﺎوﻧﺖ ﻣﺤﺘﺮم ﻧﺎوﮔﺎن راه آﻫﻦ ج‪.‬ا‪.‬ا ﺑﺎﻧﻀﻤﺎم ﻳﻚ ﻧﺴﺨﻪ از دﺳﺘﻮاﻟﻌﻤﻞ ﻣﺬﻛﻮر ﺟﻬﺖ اﺳﺘﺤﻀﺎر‬
‫‪ -‬ﻣﻌﺎوﻧﺖ ﻣﺤﺘﺮم ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ دراﻣﻮر ﻣﻨﺎﻃﻖ و ارﺗﻘﺎء اﻳﻤﻨﻲ راه آﻫﻦ ج‪.‬ا‪.‬ا ﺑﺎﻧﻀﻤﺎم ﻳﻚ ﻧﺴﺨﻪ از دﺳﺘﻮاﻟﻌﻤﻞ‬
‫ﻣﺬﻛﻮر ﺟﻬﺖ اﺳﺘﺤﻀﺎر‬
‫‪ -‬اﻋﻀﺎي ﻣﺤﺘﺮم ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻋﺎﻟﻲ ﺳﻮاﻧﺢ ﺟﻬﺖ اﻃﻼع‬
‫‪ -‬ادارات ﻛﻞ ﺳﻴﺮ و ﺣﺮﻛﺖ ‪ ،‬ارﺗﺒﺎﻃﺎت و ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ‪ ،‬دﻓﺘﺮ ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ و ﻧﻈﺎرت ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت زﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻲ و‬
‫ﻣﺮﻛﺰ آﻣﻮزش ﺑﺎﻧﻀﻤﺎم ﻳﻚ ﻧﺴﺨﻪ از دﺳﺘﻮاﻟﻌﻤﻞ ﻣﺬﻛﻮر ﺟﻬﺖ اﻃﻼع و اﻗﺪام ﻻزم‬
‫‪ -‬اداره ﻛﻞ راه آﻫﻦ ‪ ...‬ﺟﻬﺖ اﻃﻼع و اﻗﺪام ﻻزم‬

‫‪٤٥٥‬‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺗﺴﺖ و ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﻴﺮي ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‬


‫ﻧﻈﺮ ﺑﻪ اﻫﻤﻴﺖ ﻧﻘﺶ اﻳﻤﻨﻲ در ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ رﻳﻠﻲ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﻴﺮي ﻋﻼﺋﻢ و در‬
‫ﺳﺮوﻳﺲ ﻗﺮار دادن آن ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﺗﺸﻜﻴﻞ و اﻋﺰام ﻣﻲﮔﺮدد ﻛﻪ ﺿﻤﻦ ﺑﺮرﺳﻲ ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻧﺒﻪ و ﺑﺎ‬
‫در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﻮارد اﻳﻤﻨﻲ و ﺗﺴﺖ ادوات ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻋﻼﺋﻢ از ﺟﻤﻠﻪ وﺿﻌﻴﺖ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺳﻮزن ﻫﺎ‬
‫و ﺗﺮاك ﻫﺎ و ﻣﺴﻴﺮ ﻫﺎ) اﺻﻠﻲ و ﻣﺎﻧﻮري( و ﺳﻴﮕﻨﺎل ﻫﺎي ﻋﻼﺋﻢ و ‪ ...‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ در ﺳﺮوﻳﺲ‬
‫ﻗﺮاردادن ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎي ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑﺮ ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛﺖ و دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ‬
‫ﻓﻨﻲ راه آﻫﻦ اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫اﻟﻒ ‪ :‬وﻇﺎﻳﻒ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ‪:‬‬
‫ﺷﺎﻣﻞ ﺗﺴﺖ و آزﻣﺎﻳﺶ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﻨﺘﺮﻟﻲ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ و اﻳﻨﺘﺮﻻﻛﻴﻨﮓ و ادوات واﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﻨﺘﺮﻟﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ب ‪ :‬اﻋﻀﺎي ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ‪:‬‬
‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻣﺘﺸﻜﻞ از اﻋﻀﺎء ذﻳﻞ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪  :‬‬
‫‪ -1‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه اداره ﻛﻞ ﺣﻔﺎﻇﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﺳﻴﺮ و ﺣﺮﻛﺖ )ﻣﻌﺎون ﻣﺪﻳﺮ ﻛﻞ(‬
‫‪ -2‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه اداره ﻛﻞ ﺳﻴﺮ و ﺣﺮﻛﺖ )رﺋﻴﺲ ﮔﺮوه ‪ /‬رﺋﻴﺲ اداره ﺑﻪ ﺑﺎﻻ( ‪ ‬‬
‫‪ -3‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه اداره ﻛﻞ ارﺗﺒﺎﻃﺎت و ﻋﻼﻳﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ )رﺋﻴﺲ ﮔﺮوه ‪ /‬رﺋﻴﺲ اداره ﺑﻪ‬
‫ﺑﺎﻻ( ‪ ‬‬
‫‪ -4‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه دﻓﺘﺮ ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ و ﻧﻈﺎرت وﺗﺎﺳﻴﺴﺎت زﻳﺮ ﺑﻨﺎﺋﻲ )رﺋﻴﺲ ﮔﺮوه ‪ /‬رﺋﻴﺲ‬
‫اداره ﺑﻪ ﺑﺎﻻ( ‪ ‬‬
‫‪ -5‬ﻛﻤﺴﻴﻮن ﻓﻨﻲ اداره ﻛﻞ راه آﻫﻦ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‪  ....‬‬
‫‪ - 5-1‬ﻣﻌﺎون ﻓﻨﻲ ‪ ‬‬
‫‪ – 5-2‬رﺋﻴﺲ اداره ﺳﻴﺮو ﺣﺮﻛﺖ‬
‫‪– 5-3‬رﺋﻴﺲ ﮔﺮوه ﺣﻔﺎﻇﺖ و اﻳﻤﻨﻲ‬
‫‪– 5-4‬رﺋﻴﺲ اداره ارﺗﺒﺎط و ﻋﻼﻳﻢ‬

‫‪٤٥٦‬‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﺗﺒﺼﺮه‪ : 1‬ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﻲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن را ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه اداره ﻛﻞ ﺣﻔﺎﻇﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﺳﻴﺮ و ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻌﻬﺪه‬
‫دارد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ : 2‬در ﺻﻮرت ﻋﺪم اﻣﻜﺎن ﺣﻀﻮر ﻫﺮ ﻳﻚ از اﻋﻀﺎي ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻓﻨﻲ ﻧﻮاﺣﻲ‪ ،‬ﻣﻌﺎون‬
‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺟﺎﻧﻴﺸﻦ وي ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ : 3‬دﻓﺘﺮ ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﻧﻈﺎرت و ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت زﻳﺮﺑﻨﺎﺋﻲ و اداره ﻛﻞ ارﺗﺒﺎﻃﺎت و ﻋﻼﺋﻢ‬
‫اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺒﻞ از اﻋﺰام ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﻴﺮي از اﻧﻄﺒﺎق ﺧﻄﻮط اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺑﺎ ﻧﻘﺸﻪ ﻣﺼﻮﺑﻪ‬
‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮﺳﻂ ﭼﻚ ﻟﻴﺴﺖ ﻫﺎي ﻛﻨﺘﺮﻟﻲ )ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ‪ -‬ﻧﺼﺐ‬
‫دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ‪ -‬ﻛﻴﻔﻴﺖ دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎ و اداوات ﻣﻨﺼﻮﺑﻪ و ‪ ( ...‬از ﺻﺤﺖ ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎ ﺟﻬﺖ‬
‫راه اﻧﺪازي آزﻣﺎﻳﺸﻲ اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ‪.‬‬
‫ج ‪ :‬ﻣﻮارد ﺑﺮرﺳﻲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﺷﺎﻣﻞ ‪:‬‬
‫‪ -1‬ﻃﺒﻖ ﭼﻚ ﻟﻴﺴﺖ ﻫﺎي ذﻳﻞ ‪ ‬‬
‫‪ -‬ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻳﻨﺘﺮﻻﻛﻴﻨﮓ و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ )ﻣﺤﻮﻃﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه و داﺧﻞ اﺗﺎق‬
‫اﻳﻨﺘﺮﻻﻛﻴﻨﮓ و ﺗﻐﺬﻳﻪ (‬
‫‪ -‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻼك ‪ ‬‬
‫‪CTC -‬‬
‫‪ -‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻮﻧﺘﺎژ داده ﺷﺪه ‪ ‬‬
‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﺿﻤﻦ ﺑﺮرﺳﻲ ﭼﻚ ﻟﻴﺴﺖ و دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ در ﺻﻮرت ﺻﺤﺖ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ در‬
‫ﺳﺮوﻳﺲ ﻗﺮار دادن آزﻣﺎﻳﺸﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ و ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺻﻮرت ﺟﻠﺴﻪ اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪.‬‬
‫د ‪ :‬ﻧﺤﻮه در ﺳﺮوﻳﺲ ﮔﺬاري ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎ‬
‫در اﺑﺘﺪا ﺑﻪ ﺻﻮرت آزﻣﺎﻳﺸﻲ ﺑﺎ ﻣﺪت ﻣﻌﻴﻦ )ﺑﺎ ﻧﻈﺮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ‪ 10‬ﻳﺎ ‪15‬روز( در ﺳﺮوﻳﺲ ﺑﻬﺮه‬
‫ﺑﺮداري آزﻣﺎﻳﺸﻲ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ و در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ در ﻣﻬﻠﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ﻧﻘﺼﻲ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﮕﺮدﻳﺪ‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﻛﻤﺴﻴﻮن ﻓﻨﻲ اداره ﻛﻞ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ در ﺳﺮوﻳﺲ ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري ﻗﻄﻌﻲ ﻗﺮار ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬

‫‪٤٥٧‬‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪ -‬در ﻣﺪت زﻣﺎن آزﻣﺎﻳﺸﻲ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛﺖ و ﻣﻘﺮرات ﺣﺮﻛﺖ در ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
‫ﻫﺎي ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ و ﺳﺎﻳﺮ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻓﻨﻲ راه آﻫﻦ اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ و ﻫﻢ ﭼﻨﻴﻦ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ در‬
‫ﻣﺪت آزﻣﺎﻳﺸﻲ ﻣﻮارد ﺧﻄﺮﻧﺎك و ﺳﺎﻧﺤﻪ زا ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺷﺪه ﻻزم اﺳﺖ ﺑﺎ ادارات ﻛﻞ ﺳﺘﺎدي‬
‫ذﻳﺮﺑﻂ ﻣﻜﺎﺗﺒﻪ ﮔﺮدد ﺗﺎ در ﺻﻮرت ﻟﺰوم ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﻴﺮي ﻣﺠﺪداً از ﻣﺮﻛﺰ اﻋﺰام ﮔﺮدد‬

‫ﭼﻚ ﻟﻴﺴﺖ ﺗﺴﺖ و ﺗﺤﻮﻳﻞ اﻳﻨﺘﺮﻻﻛﻴﻨﮓ‬


‫وﻇﻴﻔﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻳﻨﺘﺮﻻﻛﻴﻨﮓ درﻳﺎﻓﺖ اﻃﻼﻋﺎت و ﻋﻼﺋﻢ از ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺧﻄﻮط و ﺳﻮزن ﺑﻨﺪي‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه و ﻧﻤﺎﻳﺶ آﻧﻬﺎ ﺑﺮروي ﭘﺎﻧﻞ و درﻳﺎﻓﺖ ﻓﺮاﻣﻴﻦ ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ از ﻃﺮﻳﻖ ﭘﺎﻧﻞ ﺟﻬﺖ‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺴﻴﺮ و اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺑﻼك ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺳﻮزﻧﻬﺎ و ﻛﻨﺘﺮل اﺟﺰائ ﻣﻨﺼﻮﺑﻪ درﻣﺤﻮﻃﻪ از‬
‫ﻗﺒﻴﻞ ﺗﺮاك ﻫﺎ –ﭼﺮاغ ﻫﺎ –ﺳﻮزن ﻫﺎ‪ -‬و ادوات و ﻧﺤﻮه ﺗﺮدد ﻛﺎﻣﻞ )ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻼك (ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑﺮ‬
‫ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺮﻛﺖ راه آﻫﻦ و ﻧﻜﺎت اﻳﻤﻨﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫اﻳﻨﺘﺮﻻﻛﻴﻨﮓ اﻳﺴﺘﮕﺎه ‪.......‬‬


‫وﺿﻌﻴﺖ‬ ‫‪ -1‬ﭘﻴﺶ ﺷﺮط ﻫﺎي ﺗﺴﺖ‬
‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت‬ ‫‪ -1 -1‬ﻓﺮاﻫﻢ ﺑﻮدن درزﻳﻦ در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺟﻬﺖ‬
‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬ ‫اﻧﺠﺎم ﺗﺴﺖ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرت واﻗﻌﻲ‬
‫ﺗﻠﻔﻦ ﺑﻼك و‬
‫ﺧﻄﻮط ارﺗﺒﺎﻃﻲ‬ ‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬ ‫‪ -1- 2‬وﺿﻌﻴﺖ ارﺗﺒﺎﻃﻲ‬
‫ﺳﺎﻟﻢ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬ ‫‪ -1-3‬وﺿﻌﻴﺖ ﺑﻲ ﺳﻴﻢ‬
‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬ ‫‪ -1-4‬وﺿﻌﻴﺖ ﺑﺮق ﺷﺒﻜﻪ‬
‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬ ‫‪ -1-5‬روﺷﻦ ﺑﻮدن ‪ UPS‬و ﺑﺮق اﺿﻄﺮاري‬
‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬ ‫‪ -1-6‬ﺷﺎرژ ﺑﻮدن ﺑﺎﺗﺮﻳﻬﺎ‬

‫‪٤٥٨‬‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫اﻳﻨﺘﺮﻻﻛﻴﻨﮓ اﻳﺴﺘﮕﺎه ‪.......‬‬


‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬ ‫‪ -1-7‬روﺷﻨﺎﺋﻲ )ﭘﺎﻧﻞ و اﻃﺎق رﻟﻪ(‬
‫‪ -1-8‬ﻋﺪم دﺳﺘﺮﺳﻲ ﺑﻪ اﺗﺎق اﻳﻨﺘﺮﻻﻛﻴﻨﮓ در‬
‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬ ‫ﻫﻨﮕﺎم ﺗﺴﺖ‬
‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬ ‫‪ -1-9‬ﻣﻮﺟﻮد ﺑﻮدن ﺟﻌﺒﻪ ﻫﻨﺪل‬
‫ﺷﻤﺎره ﭘﻠﻤﭗ‪:‬‬ ‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬ ‫‪ -1-10‬ﻣﻮﺟﻮد ﺑﻮدن ﭘﻠﻤﭗ‬
‫‪ -1-11‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﺳﺮﻣﺎﻳﺸﻲ و ﺗﻬﻮﻳﻪ اﻃﺎق‬
‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬ ‫دﺳﺘﮕﺎه و ﺗﻐﺬﻳﻪ‬
‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬ ‫‪ -1-12‬ﺧﺎﻟﻲ ﺑﻮدن ﺧﻄﻮط اﻳﺴﺘﮕﺎه از واﮔﻦ‬
‫‪ -2‬ﻗﻄﻊ ﺑﺮق ﻣﻨﻄﻘﻪاي و اﻧﺠﺎم ﺗﺴﺘﻬﺎ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده‬
‫از ﺑﺎﺗﺮي)در ﻃﻮل ﻣﺪت ﺗﺴﺖ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻮﺳﻂ ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬
‫ﻛﻤﺴﻴﻮن (‬
‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬ ‫‪ -2-1‬ﺗﺴﺖ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ups ‬و ﺑﺎﺗﺮﻳﻬﺎ‬
‫ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻣﺎﺷﻴﻦ‬
‫ﺳﻮزن ﺑﻪ ﻧﺮﻣﺎل و‬ ‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬ ‫‪ -3‬ﺗﺴﺖ ﺳﻮزﻧﻬﺎ‬
‫رﻳﻮرس‬
‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬ ‫‪ -3-1‬ﺗﺴﺖ ﺻﺤﺖ ﺷﺎﺧﺺ ﺳﻮزﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻣﺤﻮﻃﻪ‬
‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬ ‫‪ -3-2‬ﺗﺴﺖ ‪   4mm  ‬ﺳﻮزﻧﻬﺎ‬
‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬ ‫‪ - 3-3‬ﭘﻼك ﻛﻮﺑﻲ و ﺷﻤﺎره ﮔﺬاري ﺳﻮزﻧﻬﺎ‬
‫اﺷﻐﺎﻟﻲ ﺗﺮاك‬
‫ﺳﻮزن و اﺟﺮاي‬ ‫‪ - 3-3‬ﺗﺴﺖ ﻋﻤﻞ ﺧﻼف‬
‫ﻓﺮﻣﺎن ﺗﻌﻮﻳﺾ‬ ‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬

‫‪٤٥٩‬‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫اﻳﻨﺘﺮﻻﻛﻴﻨﮓ اﻳﺴﺘﮕﺎه ‪.......‬‬


‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬ ‫‪ -4‬ﺗﺴﺖ ﻣﺴﻴﺮﮔﻴﺮي‬
‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬ ‫‪ -4-1‬ﺗﺴﺖ اﺑﻄﺎل ﻣﺴﻴﺮ‬
‫‪ -4-2‬آزادﺳﺎزي ﻣﺴﻴﺮدر دو ﺣﺎﻟﺖ دﺳﺘﻲ و‬
‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬ ‫ﻋﺒﻮر ﻗﻄﺎر‬
‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬ ‫‪ - 4-3‬ﺗﺴﺖ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺟﺎﻧﺒﻲ‬
‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬ ‫‪ - 4-4‬ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎي ﺧﺮوﺟﻲ‬
‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬ ‫‪-4-5‬ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎي ورودي‬
‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬ ‫‪ -4-6‬ﺗﺴﺖ ﻣﺴﻴﺮﮔﻴﺮي ﻣﺎﻧﻮري‬
‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬ ‫‪ -4-7‬ﺗﺴﺖ اورﻟﭗ‬
‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬ ‫‪ - 4-8‬ﺗﺴﺖ ﻣﺴﻴﺮﮔﻴﺮي ﻋﺒﻮري‬
‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬ ‫‪ -4-9‬ﺗﺴﺖ زﻣﺎن ‪ 60‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‬
‫‪ -5‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎي اﺻﻠﻲ‬
‫در ﻫﺮ ﺑﻼك‬
‫‪ -5-1‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻗﺒﻮل و اﻋﺰام از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺒﺪا و‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ‬
‫ﺗﺴﺖ ﻣﻨﻄﻖ ﭼﺮاﻏﻬﺎ‬
‫ﺗﺴﺖ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬
‫در ﻫﺮ ﺑﻼك‬
‫‪ -5-2‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻗﺒﻮل و اﻋﺰام از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻘﺼﺪ و‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ‬
‫ﺗﺴﺖ ﻣﻨﻄﻖ ﭼﺮاﻏﻬﺎ‬
‫ﺗﺴﺖ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬
‫‪ -5-3‬ﺗﺴﺖ ﻗﺒﻮﻟﻲ ﻫﻤﺰﻣﺎن از اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي‬
‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬ ‫ﻃﺮﻓﻴﻦ‬
‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬ ‫‪ -5-4‬ﺗﺴﺖ ورود ﻫﻤﺰﻣﺎن ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه‬

‫‪٤٦٠‬‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫اﻳﻨﺘﺮﻻﻛﻴﻨﮓ اﻳﺴﺘﮕﺎه ‪.......‬‬


‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬ ‫‪ - 5-5‬ﺗﺴﺖ ﺧﺮوج ﻫﻤﺰﻣﺎن از اﻳﺴﺘﮕﺎه‬
‫در ﻫﺮ ﺑﻼك‬
‫‪ -5-6‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺒﺪا و ﺗﺴﺖ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ‬
‫ﻋﺪم اﻣﻜﺎن ارﺳﺎل وﺳﻴﻠﻪ از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻘﺎﺑﻞ‬
‫ﺗﺴﺖ ﺷﻮد‬ ‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬
‫در ﻫﺮ ﺑﻼك‬
‫‪ -5-7‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻘﺼﺪ و ﺗﺴﺖ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ‬
‫ﻋﺪم اﻣﻜﺎن ارﺳﺎل وﺳﻴﻠﻪ از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻘﺎﺑﻞ‬
‫ﺗﺴﺖ ﺷﻮد‬ ‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬
‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬ ‫‪ -5-8‬ﺗﺴﺖ ﺑﻠﻮﻛﻪ ﻛﺮدن ﻣﺴﻴﺮ‬
‫‪ -6‬ﺗﺴﺖ ﺗﺮاﻛﻬﺎ )اﺷﻐﺎل و آزاد ﺳﺎزي ﻣﺴﻴﺮ‬
‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻂ درزﻳﻦ وﺗﺴﺖ ﻫﻢ ﭘﻮﺷﺎﻧﻲ (‬
‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬ ‫‪ -7‬ﺗﺴﺖ ﻣﺤﻮر ﺷﻤﺎر‬
‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬ ‫‪ -7-1‬ﺗﺴﺖ ورود ﻗﻄﺎر‬
‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬ ‫‪ -8‬ﺗﺴﺖ ﭼﺮاﻏﻬﺎ )ﻓﻴﻼ ﻣﺎن اﺻﻠﻲ و ﻓﺮﻋﻲ (‬
‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬ ‫‪ -8-1‬ﺗﺴﺖ ﻓﺎﺻﻠﻪ روﻳﺖ ﭼﺮاﻏﻬﺎ‬
‫‪ -8-2‬ﺗﺴﺖ اﺳﺘﺤﻜﺎم ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ ﭼﺮاﻏﻬﺎ و ﻋﺪم‬
‫ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻲ و ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻧﺼﺐ آﻧﻬﺎ و ﺷﻤﺎره‬
‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬ ‫ﮔﺬاري‬
‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬ ‫‪ -9‬ﺗﻄﺎﺑﻖ اﻳﻨﺪﻳﻜﺸﻦ ﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﺤﻮﻃﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه‬
‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬ ‫‪ - 9-1‬ﺗﺴﺖ ﻋﻤﻠﻜﺮد روز و ﺷﺐ‬
‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬ ‫‪ -9-2‬ﺗﺴﺖ اﻳﻨﺪﻳﻜﺸﻦ ‪ CTC‬و ‪Local‬‬
‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬ ‫‪ -9-3‬ﺗﺴﺖ اﻳﻨﺪﻳﻜﺸﻦ ارت‬

‫‪٤٦١‬‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫اﻳﻨﺘﺮﻻﻛﻴﻨﮓ اﻳﺴﺘﮕﺎه ‪.......‬‬


‫‪ -10‬آﻣﻮزش ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﺟﻬﺖ ﻛﺎر ﺑﺎ‬
‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
‫‪ -11‬وﺟﻮد ﻛﻠﻴﺪ ﭘﺎﻧﻞ ﻳﺎ رﻣﺰ ﻋﺒﻮر و ﻳﺎ ﻗﺎﻧﻮﻧﻤﻨﺪ‬
‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬ ‫ﺑﻮدن آن‬
‫ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮارد‬

‫ﺗﺒﺼﺮه‪ : 4‬ﺑﺮاي اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ آﻧﻬﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻮﻧﺘﺎژ داده ﻣﻲﺷﻮد ﻳﺎ‬
‫ﻧﺮم اﻓﺰار ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺴﺖﻫﺎي اﻳﻨﺘﺮﻻﻛﻴﻨﮓ ﻻزم اﺳﺖ ﺗﻮﺳﻂ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن اﻧﺠﺎم‬
‫ﮔﺮدد‪.‬‬

‫ﺗﺴﺖ و ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﻴﺮي ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻼك‬

‫ﺑﻼك در اﺻﻄﻼح ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ راه آﻫﻦ ﺑﻪ ﻗﻄﻌﻪ اي از ﺧﻂ راه آﻫﻦ ﺑﻴﻦ دو ﻧﻘﻄﻪ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﻪ‬
‫ﻓﻘﻂ ﻳﻚ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ در آن وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ اﻃﻼق ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫وﻇﺎﻳﻒ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻼك ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪:‬‬
‫‪-1‬ﺗﺸﺨﻴﺺ آزادي ﻳﺎ اﺷﻐﺎل ﺑﻼك) ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﺤﻮر ﺷﻤﺎر ﻳﺎ ﻫﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ دﻳﮕﺮ (‬
‫‪-2‬اﻋﻤﺎل ﻣﻨﻄﻖ ﺑﻼك ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت اﺧﺬ راه آزاد ﺑﺮاﺳﺎس ورودﻳﻬﺎي درﻳﺎﻓﺘﻲ از‬
‫اﻳﻨﺘﺮﻻﻛﻴﻨﮓ و ﻣﺘﻌﺎﻗﺒﺎ اﻋﻤﺎل ﺧﺮوﺟﻲ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﻪ ﺑﻼك ﺑﻪ اﻳﻨﺘﺮﻻﻛﻴﻨﮓ‬

‫‪٤٦٢‬‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﭼﻚ ﻟﻴﺴﺖ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻼك‬


‫ﺗﺤﻮﻳﻞﮔﻴﺮي ﺑﻼك اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ‪................‬‬
‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪ ‬ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت‬ ‫ﺗﺴﺖ ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻼك‬ ‫‪١‬‬
‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬ ‫ﺗﺴﺖ ﻛﺪ ﻗﻄﻊ ارﺗﺒﺎط )ﻣﺤﻮر ﺷﻤﺎر(‬ ‫‪٢‬‬
‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬ ‫ﺗﺴﺖ رﻳﺴﺖ ﻫﻤﺰﻣﺎن ﻣﺤﻮر ﺷﻤﺎر‬ ‫‪٣‬‬
‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬ ‫ﻛﻨﺘﺮل اﺷﻐﺎل و آزاد ﺑﻮدن ﺗﺮاك‬ ‫‪۴‬‬
‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬ ‫ﺗﺴﺖ ﺷﻤﺎرش ﻣﺤﻮر ﺷﻤﺎر دراﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺒﺪا‬ ‫‪۵‬‬
‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬ ‫ﺗﺴﺖ ﺷﻤﺎرش ﻣﺤﻮر ﺷﻤﺎر دراﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻘﺼﺪ‬ ‫‪۶‬‬
‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬ ‫اﻋﺰام وﺳﻴﻠﻪ و ﺗﺴﺖ ﻋﺪم اﻣﻜﺎن ارﺳﺎل وﺳﻴﻠﻪ از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫‪٧‬‬
‫ﻧﻤﺎي ﺳﺒﺰﺑﻼك اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺒﺪا ﺑﻪ‬
‫رﻧﮓ ﻗﺮﻣﺰ ﺗﻐﻴﺮ ﻋﻼﻣﺖ ﺑﺪﻫﺪ‬

‫ﺳﺖ ﺟﻠﻮ ﮔﻴﺮي از اﻋﺰام وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺒﺪا در‬
‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬ ‫‪٨‬‬
‫ﺻﻮرت اﺷﻐﺎل ﺷﺪن ﺑﻼك در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻘﺼﺪو ﺑﺎﻟﻌﻜﺲ‬

‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬ ‫ﻛﻨﺘﺮل ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر ﻣﻘﺎﺑﻞ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﻗﺒﻮﻟﻲ‬ ‫‪٩‬‬
‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬ ‫ﻛﻨﺘﺮل ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺎﻧﻮر ﭘﺸﺖ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ اﻋﺰاﻣﻲ‬ ‫‪١٠‬‬
‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬ ‫ﻛﻨﺘﺮل ﻋﻤﻠﻜﺮد اﺣﻀﺎر‬ ‫‪١١‬‬
‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬ ‫ﻛﻨﺘﺮل ﻋﻤﻠﻜﺮد ﻣﻮاﻓﻘﺖ)ﺑﺎ آزاد ﺑﻮدن ﺧﻂ ﻗﺒﻮﻟﻲ (‪0‬‬ ‫‪١٢‬‬
‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪ ‬رد‪‬‬ ‫ﻛﻨﺘﺮل ﻋﻤﻠﻜﺮد اﺑﻄﺎل‬ ‫‪١٣‬‬
‫ﺗﺴﺖ ﺳﺎﻳﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﺑﻼك‬ ‫‪١۵‬‬
‫ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮارد‬
‫ﺗﺴﺖ و ﺗﺤﻮﻳﻞ ‪CTC‬‬
‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﻛﻨﺘﺮل از راه دور اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي‬ ‫‪Centralized Traffic Control    : CTC‬‬
‫ﻋﻼﺋﻤﻲ و ﻧﻈﺎرت و ﺳﻮﭘﺮواﻳﺰري ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻮده و داراي ﺗﻌﺪادي اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﺎﺑﻌﻪ ﻳﺎ ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن‬
‫ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﺮﻛﺰ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺳﻮزﻧﻬﺎ و ﺳﻴﮕﻨﺎﻟﻬﺎ و ﺗﺮاﻛﻬﺎ ي اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺗﺎﺑﻌﻪ ﺧﻮد را‬
‫ﻛﻨﺘﺮل ﻛﺮده ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺘﺮل و اﻋﻤﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﮔﻴﺮد ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ‬
‫ﻣﺸﺨﺺ ﻛﻨﻨﺪه ﻣﻌﻴﻦ ﺑﺮروي ﭘﺎﻧﻞ ﻣﺮﻛﺰي ﻣﻨﻌﻜﺲ ﻣﻲ ﮔﺮدد ‪.‬‬

‫‪٤٦٣‬‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﻴﺮي ‪ CTC‬ﻣﺮﻛﺰ ‪.............‬‬


‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت‬ ‫وﺿﻌﻴﺖ‬ ‫‪ -1‬ﻣﺮاﺣﻞ ﺗﺴﺖ‬
‫‪ -2‬ﺗﻌﺪاد اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن ﻣﻮرد ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﻴﺮي ‪......... :‬‬
‫ﺗﻌﺪاد اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي روي ﻣﺮﻛﺰ ‪.......... : CTC‬‬
‫رد‪‬‬ ‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪‬‬ ‫‪ -3‬ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ )ﺗﻠﻔﻦ‪-‬دﻳﺴﭙﭽﺮ‪– ‬ﭘﺎرﺗﻲ ﻻﻳﻦ‪(‬‬
‫‪ -4‬اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن ﻣﻮرد ﺗﺴﺖ‪ ،‬ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺮاﻓﻴﻚ آﺷﻨﺎ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
‫رد‪‬‬ ‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪‬‬
‫دارد‪ ‬ﻧﺪارد‪‬‬
‫رد‪‬‬ ‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪‬‬ ‫‪ -5‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺑﺮاي ﻣﻮاﻗﻊ ﻗﻄﻊ ﺑﺮق ﺷﻬﺮ )ﻣﺮﻛﺰ ‪(CTC‬‬
‫‪ -6‬ﺗﻌﺪاد ﻣﻴﺰ ﻛﺎر اﭘﺮاﺗﻮر ‪....‬‬
‫‪ -7‬ﺗﻌﺪاد ﺳﻮﭘﺮواﻳﺰر ‪.....‬‬
‫‪ -8‬ﺧﺮاﺑﻲ ﻋﻼﺋﻢ در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ‬
‫‪ -9‬ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻃﻼع رﺳﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﮔﺬرﮔﺎﻫﻬﺎي ﻫﻤﻄﺴﺢ در ﻣﺤﺪوده ‪)CTC‬‬
‫رد‪‬‬ ‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪‬‬
‫ﻫﺸﺪار دﻫﻨﺪه ‪ -‬ﺑﻲ ﺳﻴﻢ ‪-‬ﺗﻠﻔﻦ و ‪(....‬‬
‫رد‪‬‬ ‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪‬‬ ‫‪ -10‬ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﺷﻤﺎره و ﺳﻤﺖ ﺳﻮزﻧﻬﺎ ﺑﺎ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻮرد ﺗﺴﺖ )ﺑﺎ ﭘﺎﻧﻞ ﻣﺤﻠﻲ (‬
‫رد‪‬‬ ‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪‬‬ ‫‪ -11‬ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﭼﺮاﻏﻬﺎ و ﻧﻤﺎي آﻧﻬﺎ ﺑﺎ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻮرد ﺗﺴﺖ )ﺑﺎ ﭘﺎﻧﻞ ﻣﺤﻠﻲ (‬
‫رد‪‬‬ ‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪‬‬ ‫‪ -12‬ﻛﻨﺘﺮل ﺷﻤﺎره ﺧﻄﻮط اﻳﺴﺘﮕﺎه )ﺑﺎ ﭘﺎﻧﻞ ﻣﺤﻠﻲ (‬
‫رد‪‬‬ ‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪‬‬ ‫‪-13‬ﭘﺎﻧﻞ اﻳﻨﺪﻳﻜﻴﺸﻦ‬
‫رد‪‬‬ ‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪‬‬ ‫‪ -14‬ﻛﻨﺘﺮل اﺷﻐﺎل و آزادي ﺗﺮاﻛﻬﺎ در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ‬
‫رد‪‬‬ ‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪‬‬ ‫‪-15‬ﺗﺴﺖ ﻋﻤﻞ ﺧﻼف ﺳﻮزن در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﻮرد ﺗﺴﺖ‬
‫رد‪‬‬ ‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪‬‬ ‫‪ -16‬ﺗﺴﺖ ﺷﻤﺎره ﻗﻄﺎر‬
‫رد‪‬‬ ‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪‬‬ ‫‪ -17‬ﺗﺴﺖ ﻧﺤﻮه ﺗﺤﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه‬
‫رد‪‬‬ ‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪‬‬ ‫‪ -18‬ﺗﺴﺖ از ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن ﺧﺎرج ﺷﺪن‬
‫وﺟﻮد ﻛﻠﻴﺪ و ﻳﺎ‬
‫رﻣﺰ و ﻳﺎ ﻗﺎﻧﻮﻧﻤﻨﺪ‬ ‫رد‪‬‬ ‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪‬‬ ‫‪-19‬ﻧﺤﻮه ﻛﺎرﻛﺮد اﻳﺴﺘﮕﺎه در ﻣﻮاﻗﻊ ﻗﻄﻊ ارﺗﺒﺎط ‪CTC‬‬
‫ﺑﻮدن‬
‫رد‪‬‬ ‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪‬‬ ‫‪ -20‬ﺗﺴﺖ ﺛﺒﺖ ﻋﻤﻠﻜﺮد ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ اﭘﺮاﺗﻮرﻫﺎ ‪) CTC‬دﻳﺎگ ﻧﻮز(‬
‫رد‪‬‬ ‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪‬‬ ‫‪ -21‬ﻧﺤﻮه واﮔﺬاري اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ از ﺳﻮﭘﺮواﻳﺰر ﺑﻪ اﭘﺮاﺗﻮرﻫﺎ‬
‫رد‪‬‬ ‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪‬‬ ‫‪ -22‬ﺗﺴﺖ ﺗﺮﺳﻴﻢ ﮔﺮاف ‪CTC‬‬
‫ﺷﻤﺎره ﭘﻠﻤﭗ ‪.......‬‬ ‫رد‪‬‬ ‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪‬‬ ‫‪ -23‬ﻗﻔﻞ و ﭘﻠﻤﭗ دﺳﺘﮕﺎه )‪ CTC‬و اﻳﻨﺪﻳﻜﻴﺸﻦ(‬
‫رد‪‬‬ ‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪‬‬ ‫‪ -24‬زﻣﺎن و ﺗﺎرﻳﺦ روي دﺳﺘﮕﺎه‬
‫رد‪‬‬ ‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪‬‬ ‫‪-25‬آﻣﻮزش ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ‬
‫رد‪‬‬ ‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪‬‬ ‫‪-26‬ﺑﻴﺴﻴﻢ درﮔﺬرﮔﺎه در ﺑﻼﻛﻬﺎي اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﺴﺖ‬
‫رد‪‬‬ ‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪‬‬ ‫‪-27‬ﺗﺴﺖ ﻛﻨﺘﺮل اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺤﻠﻲ از ﺳﻮي ﻣﺮﻛﺰ ‪ CTC‬ﺑﺼﻮرت اﺿﻄﺮاري‬
‫رد‪‬‬ ‫ﺗﺎﺋﻴﺪ‪‬‬ ‫‪-28‬ﺗﺴﺖ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺑﻼك اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ)آزادي ﺧﻂ ﻗﺒﻮﻟﻲ در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻘﺼﺪ(‬
‫ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮارد ‪:‬‬

‫‪٤٦٤‬‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :5‬ﭼﻚ ﻟﻴﺴﺖ ﻫﺎي ﻓﻮق ﺟﻬﺖ ﻳﺎد آوري ﻣﻮارد در ﻫﻨﮕﺎم ﺗﺴﺖ اﺳﺖ و ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن‬
‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﻴﺮي‬
‫ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺗﻤﺎم ﻣﻮارد ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻮرد ﺗﺴﺖ را در ﺻﻮرﺗﺠﻠﺴﻪ ﺗﻨﻈﻴﻤﻲ و ﺷﺮاﻳﻂ راه‬
‫اﻧﺪازي آزﻣﺎﻳﺸﻲ درج ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪٤٦٥‬‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪89/9/2 -8833‬‬
‫ﺑﺴﻤﻪ ﺗﻌﺎﻟﻲ‬
‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺤﺘﺮم ﺷﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي رﺟﺎء‬
‫ﻣﻮﺿﻮع ‪ :‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﻃﻮل ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي ﻣﺤﻮر ﺷﻤﺎل‬
‫ﺳﻼم ﻋﻠﻴﻜﻢ‬
‫اﺣﺘﺮاﻣﺎً‪ ،‬ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﺷﻤﺎره ‪ 89/07/20 - 89/60/326‬و ﺑﻪ اﺳﺘﻨﺎد ﻧﺎﻣﻪ ﺷﻤﺎره ‪– 35/4136‬‬
‫‪ 86/05/09‬اداره ﻛﻞ راه آﻫﻦ ﺷﻤﺎل‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮع اﺿﺎﻓﻪ ﻧﻤﻮدن واﮔﻦ ﺑﻪ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي در‬
‫اداره ﻛﻞ راه آﻫﻦ ﺷﻤﺎل در ﺟﻠﺴﻪ ﻣﻮرﺧﻪ ‪ 89/08/24‬ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻋﺎﻟﻲ ﺳﻮاﻧﺢ ﻣﻄﺮح و ﭘﺲ از‬
‫ﺑﺤﺚ و ﺗﺒﺎدل ﻧﻈﺮ ﺑﺎ ﻣﺠﻮز ﺳﻴﺮ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺑﻪ ﻃﻮل ‪ 329‬ﻣﺘﺮ ) ﺑﺎ اﺣﺘﺴﺎب‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ( ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﮔﺮدﻳﺪ ‪.‬‬
‫ﻏﻀﻨﻔﺮ ﻓﻮﻻدي‬
‫رﺋﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻋﺎﻟﻲ ﺳﻮاﻧﺢ‬

‫روﻧﻮﺷﺖ‪:‬‬
‫اداره ﻛﻞ ﺳﻴﺮ و ﺣﺮﻛﺖ ﺟﻬﺖ اﻃﻼع و اﻗﺪام ﻻزم در ﺧﺼﻮص ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰﻳﻬﺎي ﻻزم در ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺪﻳﺪ‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي‬
‫اداره ﻛﻞ راه آﻫﻦ ﺷﻤﺎل ﺟﻬﺖ اﻃﻼع و اﻗﺪام ﻻزم‬
‫اداره ﻛﻞ ﺣﻔﺎﻇﺖ واﻳﻤﻨﻲ ﺳﻴﺮ و ﺣﺮﻛﺖ )دﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻋﺎﻟﻲ ﺳﻮاﻧﺢ( ﺟﻬﺖ ﭘﻴﮕﻴﺮي‬

‫‪ ‬‬

‫‪٤٦٦‬‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪1389/12/21 -12916‬‬
‫ﺑﺴﻤﻪ ﺗﻌﺎﻟﻲ‬
‫ﻣﻌﺎوﻧﺖ اﺟﺮاﻳﻲ ﺷﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي رﺟﺎء‬
‫ﻣﻮﺿﻮع ‪ :‬اﻓﺰاﻳﺶ ﻣﺘﺮاژ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي‬
‫ﺳﻼم ﻋﻠﻴﻜﻢ‬
‫اﺣﺘﺮاﻣﺎً ﺑﺎ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺑﻪ درﺧﻮاﺳﺖ اﻓﺰاﻳﺶ ﻣﺘﺮاژ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي ﻃﻲ ﻧﺎﻣﻪ ﺷﻤﺎره‬
‫‪ 89/07/20 - 89/60/329‬آن ﻣﻌﺎوﻧﺖ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮع ﻃﻲ ﺟﻠﺴﺎت ﻣﺘﻌﺪد در ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻋﺎﻟﻲ ﺳﻮاﻧﺢ‬
‫ﻣﻄﺮح و ﺑﺤﺚ و ﺗﺒﺎدل ﻧﻈﺮ ﮔﺮدﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺟﻤﻴﻊ ﺟﻬﺎت و ﺑﺮرﺳﻲ ﻧﻘﻄﻪ ﻧﻈﺮات ﻧﻮاﺣﻲ‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻒ راه آﻫﻦ ‪ ،‬در ﺟﻠﺴﻪ ﻣﻮرﺧﻪ ‪ 89/12/16‬ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻋﺎﻟﻲ ﺳﻮاﻧﺢ ﺑﺎ اﻓﺰاﻳﺶ ﻣﺘﺮاژ ﻗﻄﺎرﻫﺎ‬
‫ﺑﻪ ﺷﺮح ذﻳﻞ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﻴﺮي و ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﮔﺮدﻳﺪ ‪.‬‬
‫‪ -1‬ﻣﺤﻮرﻫﺎي ﺧﺮاﺳﺎن ‪ ،‬ﻫﺮﻣﺰﮔﺎن ‪ ،‬ﺷﺮق ‪ ،‬ﺷﻴﺮاز و ﺟﻨﻮﺑﺸﺮق ﺣﺪاﻛﺜﺮ‪ 450‬ﻣﺘﺮ‬
‫‪ -2‬ﻣﺤﻮر ﺟﻨﻮب ﺣﺪاﻛﺜﺮ ‪ 410‬ﻣﺘﺮ‬
‫‪ -3‬ﻣﺤﻮر آذرﺑﺎﻳﺠﺎن ﺣﺪاﻛﺜﺮ ‪ 420‬ﻣﺘﺮ‬
‫ﺿﻤﻨﺎً ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻲ ﮔﺮدد دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي ﻗﺒﻠﻲ ﺑﻪ ﺷﻤﺎره ‪ 89/12/04 – 12074‬و ‪- 9612‬‬
‫‪ 76/05/28‬در ﺧﺼﻮص اﻓﺰاﻳﺶ ﻣﺘﺮاژ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي ﺑﺎﻃﻞ ﻣﻲ ﮔﺮدﻧﺪ ‪.‬‬

‫ﻏﻀﻨﻔﺮ ﻓﻮﻻدي‬
‫رﺋﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻋﺎﻟﻲ ﺳﻮاﻧﺢ‬
‫روﻧﻮﺷﺖ ‪:‬‬
‫اداره ﻛﻞ ﺳﻴﺮ و ﺣﺮﻛﺖ ﺟﻬﺖ اﻃﻼع و اﺟﺮاي ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻓﻮق اﻟﺬﻛﺮ از ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 1390/03/10‬در ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫‪-‬‬
‫ﮔﺮاف ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي‬
‫ادارات ﻛﻞ ﻣﻨﺎﻃﻖ راه آﻫﻦ ‪...‬‬ ‫‪-‬‬
‫ادارات ﻛﻞ واﮔﻨﻬﺎي ﺑﺎري ـ ارﺗﺒﺎﻃﺎت و ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ـ دﻓﺘﺮ ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ و ﻧﻈﺎرت ﻧﺎوﮔﺎن‬ ‫‪-‬‬
‫اداره ﻛﻞ اﻳﻤﻨﻲ و ﻧﻈﺎرت ﺑﺮ ﺷﺒﻜﻪ )دﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻋﺎﻟﻲ ﺳﻮاﻧﺢ ( ﺟﻬﺖ اﻃﻼع و اﻗﺪام ﻻزم‬ ‫‪-‬‬

‫‪٤٦٧‬‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪/446‬ص‪90/3/1-29‬‬
‫ﺑﺎﺳﻤﻪ ﺗﻌﺎﻟﻲ‬
‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺤﺘﺮم اداره ﻛﻞ راه آﻫﻦ ﺧﺮاﺳﺎن‬
‫ﻣﻮﺿﻮع ‪ :‬اﻋﺰام وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ در زﻣﺎن ﺧﺮاﺑﻲ ﺳﻴﮕﻨﺎﻟﻬﺎي ﺧﺮوﺟﻲ در اﻳﺴﺘﮕﺎه اﻋﺰام‬
‫ﻛﻨﻨﺪه‬
‫ﺳﻼم ﻋﻠﻴﻜﻢ‬
‫اﺣﺘﺮاﻣﺎً ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﺷﻤﺎره ‪1389/09/29 – 37/19744‬آن اداره ﻛﻞ )ﭘﻴﻮﺳﺖ(‬
‫در ﺧﺼﻮص ﻧﺤﻮه اﻋﺰام وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﻘﺼﺪ در زﻣﺎن ﺧﺮاﺑﻲ ﺳﻴﮕﻨﺎﻟﻬﺎي‬
‫ﺧﺮوﺟﻲ ﺑﻪ اﻃﻼع ﻣﻲ رﺳﺎﻧﺪ ﻣﻮﺿﻮع در ﺟﻠﺴﻪ ﻣﻮرﺧﻪ ‪ 1390/02/12‬ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻋﺎﻟﻲ ﺳﻮاﻧﺢ‬
‫ﻣﻄﺮح و ﭘﺲ از ﺑﺤﺚ و ﺗﺒﺎدل ﻧﻈﺮ ﻣﻘﺮر ﮔﺮدﻳﺪ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ دﻟﻴﻞ ﻫﺮ ﻳﻚ ازﺳﻴﮕﻨﺎﻟﻬﺎي‬
‫ﺧﺮوﺟﻲ)‪ Start Signal‬ﻳﺎ ‪ (Block Signal‬ﺳﺒﺰ ﻧﮕﺮدﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﻪ ﺧﺮاﺑﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼﺋﻢ‬
‫اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺗﻠﻘﻲ ﺷﺪه وراﻫﺒﺮان وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﭘﺲ از اﺧﺬ ﺟﻮاز راه آزاد و ﺣﻜﻢ‬
‫اﺣﺘﻴﺎط ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮﻋﺪم ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺣﺮﻛﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺧﻮاﻫﺸﻤﻨﺪ اﺳﺖ ﺑﻪ‬
‫ﻣﻨﻈﻮر اﺟﺮاي ﺻﺤﻴﺢ و ﻳﻜﻨﻮاﺧﺖ اﻋﺰام وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ رﻳﻠﻲ در زﻣﺎن ﺧﺮاﺑﻲ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‬
‫‪ ،‬دﺳﺘﻮر ﻓﺮﻣﺎﻳﻴﺪ ﻣﺮاﺗﺐ ﺑﻪ ﻧﺤﻮ ﻣﻘﺘﻀﻲ در اﺧﺘﻴﺎر واﺣﺪﻫﺎي ذﻳﺮﺑﻂ و ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣﻮﻇﻒ ﻗﺮار‬
‫ﮔﻴﺮد ‪.‬‬
‫ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺧﺮاﺳﺎﻧﻲ‬
‫ﻣﺪﻳﺮ ﻛﻞ اﻳﻤﻨﻲ و ﻧﻈﺎرت ﺑﺮ ﺷﺒﻜﻪ‬
‫و دﺑﻴﺮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻋﺎﻟﻲ ﺳﻮاﻧﺢ‬
‫روﻧﻮﺷﺖ ‪:‬‬
‫‪ -‬ﻣﻌﺎوﻧﺖ ﻣﺤﺘﺮم ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري و ﺳﻴﺮ و ﺣﺮﻛﺖ و رﺋﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻋﺎﻟﻲ ﺳﻮاﻧﺢ ﺟﻬﺖ اﺳﻨﺤﻀﺎر‬
‫‪ -‬اداره ﻛﻞ راه آﻫﻦ ‪ ....‬ﺟﻬﺖ اﻃﻼع و اﻗﺪام ﻣﺸﺎﺑﻪ‬
‫‪ -‬ادارات ﻛﻞ ﺳﻴﺮوﺣﺮﻛﺖ و ارﺗﺒﺎﻃﺎت و ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺟﻬﺖ اﻃﻼع و اﻗﺪام ﻻزم‬
‫‪ -‬ﻣﺮﻛﺰ آﻣﻮزش ﺟﻬﺖ اﻃﻼع و اﻗﺪام ﻻزم‬
‫‪ -‬ﺷﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي رﺟﺎ ﺟﻬﺖ اﻃﻼع و اﻗﺪام ﻻزم‬

‫‪٤٦٨‬‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪91/7/16 - 200/721‬‬

‫ﺑﺎﺳﻤﻪ ﺗﻌﺎﻟﻲ‬
‫اداره ﻛﻞ راه آﻫﻦ ‪....‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع ‪ :‬ﺗﺤﻮﻳﻞ و ﺗﺤﻮل ﻛﺎﺑﻞ ‪ HEP‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﻫﺎي زﻳﻤﻨﺲ‬
‫ﺳﻼم ﻋﻠﻴﻜﻢ‬
‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﺳﺘﻔﺴﺎرﻳﻪ ورود ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺑﺮق ﺑﻪ ﻛﺎﺑﻴﻦ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﻫﺎي زﻳﻤﻨﺲ ﺟﻬﺖ‬
‫ﺑﺮداﺷﺘﻦ ﻛﺎﺑﻞ اﺗﺼﺎل ﺑﻴﻦ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ و ﺳﺎﻟﻨﻬﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮع در ﺟﻠﺴﻪ ﻣﻮرﺧﻪ‬
‫‪ 1391/07/08‬ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻋﺎﻟﻲ ﺳﻮاﻧﺢ ﻣﻄﺮح و ﭘﺲ از ﺑﺤﺚ و ﺗﺒﺎدل ﻧﻈﺮ ﺑﺸﺮح ﭘﻴﻮﺳﺖ‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﮔﺮدﻳﺪ‪ ،‬دﺳﺘﻮر ﻓﺮﻣﺎﺋﻴﺪ ﻣﺮاﺗﺐ ﺑﻪ ﻧﺤﻮ ﻣﻘﺘﻀﻲ در اﺧﺘﻴﺎر واﺣﺪﻫﺎي ذﻳﺮﺑﻂ ﺟﻬﺖ‬
‫رﻋﺎﻳﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﻔﺎد آن ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫ﻏﻀﻨﻔﺮ ﻓﻮﻻدي‬
‫رﺋﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻋﺎﻟﻲ ﺳﻮاﻧﺢ‬
‫روﻧﻮﺷﺖ‪:‬‬
‫ـ ﺑﺎﻧﻀﻤﺎم ﭘﻴﻮﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﻌﺎوﻧﺖ ﻣﺤﺘﺮم اﻣﻮر ﻣﺴﺎﻓﺮي ﺟﻬﺖ اﺳﺘﺤﻀﺎر‬
‫‪ -‬ﺑﺎﻧﻀﻤﺎم ﭘﻴﻮﺳﺖ ﺑﻪ ادارات ﻛﻞ ﺳﻴﺮ و ﺣﺮﻛﺖ‪ ،‬ارﺗﺒﺎﻃﺎت و ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‪ ،‬ﺧﻂ و ﺳﺎزه ﻫﺎي ﻓﻨﻲ‪ ،‬دﻓﺘﺮ‬
‫ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ و ﻧﻈﺎرت ﻧﺎوﮔﺎن و ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت و آﻣﻮزش ﺟﻬﺖ اﻃﻼع و اﻗﺪام ﻻزم‬
‫ـ ﺑﺎﻧﻀﻤﺎم ﭘﻴﻮﺳﺖ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي رﺟﺎء ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﺷﻤﺎره ‪91/07/04 _ 91/63/4177‬‬
‫ﺟﻬﺖ اﻃﻼع و اﻗﺪام ﻻزم‬
‫ـ ﺑﺎﻧﻀﻤﺎم ﭘﻴﻮﺳﺖ ﺑﻪ اداره ﻛﻞ اﻳﻤﻨﻲ و ﻧﻈﺎرت ﺑﺮ ﺷﺒﻜﻪ )دﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻋﺎﻟﻲ ﺳﻮ اﻧﺢ(‬

‫‪٤٦٩‬‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﺗﺤﻮﻳﻞ و ﺗﺤﻮل ﻛﺎﺑﻞ ‪ HEP‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﻫﺎي زﻳﻤﻨﺲ‬

‫‪ -1‬ﻣﺎﻣﻮر ﺑﺮق ﻗﻄﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﺗﺼﺎل ﻛﺎﺑﻞ ﺑﻴﻦ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ و ﺳﺎﻟﻨﻬﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي‬
‫اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻛﻤﻚ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺎرت ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ‪ ،‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﺗﺼﺎل ﻛﺎﺑﻞ ﺑﻴﻦ‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﻫﺎ اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪.‬‬
‫‪-3‬ﻛﻤﻚ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ در ﻣﺒﺪا ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺮق را ﺟﻬﺖ اﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﻣﺎﻣﻮر‬
‫ﺑﺮق داده و در ﻣﻘﺼﺪ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ را از وي ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ و در ﺟﺎﻳﮕﺎه ﻣﺨﺼﻮص در‬
‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﻗﺮار دﻫﺪ ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﺗﺤﻮﻳﻞ و ﺗﺤﻮل ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ در ﻣﺠﺎورت ﻛﺎﺑﻴﻦ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ اﻧﺠﺎم ﮔﺮدد ‪.‬‬

‫‪ ‬‬

‫‪٤٧٠‬‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﺷﻤﺎره‪/222 :‬ص ‪1390/7/23 - 200‬‬


‫ﺑﺎﺳﻤﻪ ﺗﻌﺎﻟﻲ‬
‫اداره ﻛﻞ راه آﻫﻦ ‪...‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬اﻋﺰام ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﺳﺮد ﺑﺎ ﻗﻄﺎر ﻣﺴﺎﻓﺮي‬
‫ﺳﻼم ﻋﻠﻴﻜﻢ‬
‫ﺑﺎ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺑﺮوز ﻣﺸﻜﻼﺗﻲ در ﺣﻤﻞ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﺳﺮد ﺑﺎ ﻗﻄﺎر ﻣﺴﺎﻓﺮي و دوﮔﺎﻧﮕﻲ در‬
‫اﺟﺮاي آن ﻣﻄﺎﺑﻖ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ و ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﺻﺎدره و ﻧﻬﺎﻳﺘﺎً ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻬﺮه وري از ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﻫﺎي‬
‫ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺪﻟﻴﻞ ﺗﺎﺧﻴﺮ در اﻋﺰام آﻧﻬﺎ ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮع در ﺟﻠﺴﻪ ﻣﻮرﺧﻪ ‪ 1390/07/18‬ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻋﺎﻟﻲ‬
‫ﺳﻮاﻧﺢ ﻣﻄﺮح و ﺑﺤﺚ و ﺗﺒﺎدل ﻧﻈﺮ ﺷﺪ ﻣﻘﺮر ﮔﺮدﻳﺪ در ﺻﻮرت ﺿﺮورت در ﻣﺒﺎدي ﺣﺮﻛﺖ‬
‫ﻗﻄﺎر و اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ ﺑﺎ درﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻛﻠﻴﻪ ﺷﺮاﻳﻂ‪ ،‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﺳﺮد ﺑﺎ ﻗﻄﺎر ﻣﺴﺎﻓﺮي‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﻘﺮرات و دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻠﻬﺎي ﺻﺎدره اﻋﺰام ﮔﺮدد ﺑﺪﻳﻬﻲ اﺳﺖ ﻗﺒﻞ از اﻋﺰام ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ‬
‫ﺳﺮد ﺑﺎ ﻗﻄﺎر ﻣﺴﺎﻓﺮي‪ ،‬ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﻻزم ﺑﻴﻦ واﺣﺪﻫﺎي ذﻳﺮﺑﻂ و اداره ﻛﻞ ﺳﻴﺮ و ﺣﺮﻛﺖ‬
‫) ﮔﺮوه ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﺮﻛﺰي ( اﻧﺠﺎم وﻣﺠﻮزﻻزم اﺧﺬ ﮔﺮدد ‪.‬‬
‫ﺿﻤﻨﺎً دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺷﻤﺎره ‪ 1388/03/05 – 1878‬و ﻧﺎﻣﻪ ﺷﻤﺎره ‪) 1388/04/22 – 3463‬ﺑﻪ‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ( ﻛﺎن ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺗﻠﻘﻲ ﻣﻲ ﮔﺮدد ‪.‬‬
‫ﻏﻀﻨﻔﺮ ﻓﻮﻻدي‬
‫رﺋﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻋﺎﻟﻲ ﺳﻮاﻧﺢ‬
‫روﻧﻮﺷﺖ ‪:‬‬
‫ﻣﻌﺎوﻧﺖ ﻣﺤﺘﺮم ﻧﺎوﮔﺎن ﺟﻬﺖ اﺳﺘﺤﻀﺎر‬ ‫‪-‬‬
‫ﻣﻌﺎوﻧﺖ ﻣﺤﺘﺮم ﻣﺴﺎﻓﺮي ﺟﻬﺖ اﺳﺘﺤﻀﺎر‬ ‫‪-‬‬
‫ادارات ﻛﻞ ﺳﻴﺮ و ﺣﺮﻛﺖ و ﻧﻴﺮوي ﻛﺸﺶ ﺟﻬﺖ اﻃﻼع و اﻗﺪام ﻻزم‬ ‫‪-‬‬
‫اداره ﻛﻞ اﻳﻤﻨﻲ و ﻧﻈﺎرت ﺑﺮ ﺷﺒﻜﻪ )دﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻋﺎﻟﻲ ﺳﻮاﻧﺢ ( ﺟﻬﺖ اﻃﻼع و ﭘﻴﮕﻴﺮﻳﻬﺎي ﻻزم‬ ‫‪-‬‬

‫‪٤٧١‬‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪92/3/8 _200/259‬‬
‫ﺑﺴﻤﻪ ﺗﻌﺎﻟﻲ‬
‫ادارات ﻛﻞ راه آﻫﻦ ‪...‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع ‪ :‬ﻣﺪت زﻣﺎن ﻧﮕﻬﺪاري دﻓﺎﺗﺮ ﻓﻨﻲ راﻳﺞ در ﺷﺒﻜﻪ رﻳﻠﻲ‬
‫ﺳﻼم ﻋﻠﻴﻜﻢ‬
‫ﺑﺎ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺿﺮورت رﺟﻮع ﺑﻪ دﻓﺎﺗﺮ ﻓﻨﻲ ﻣﺼﺮف ﺷﺪه و اﺳﻨﺎد و ﻣﺪارك ﺻﺎدره در‬
‫ﺷﺒﻜﻪ ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ رﻳﻠﻲ از ﻗﺒﻴﻞ )دﻓﺘﺮ ﻛﺸﻴﻚ‪ ،‬ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام‪ ،‬ﺧﺮاﺑﻲ ﻋﻼﺋﻢ‪ ،‬ﺣﻜﻢ اﺣﺘﻴﺎط‪ ،‬ﺟﻮاز‬
‫راه آزاد و ‪ (....‬ﺟﻬﺖ اﻣﻮري ﻧﻈﻴﺮ ﺑﺎزرﺳﻲ‪ ،‬ﻧﻈﺎرت‪ ،‬ﺑﺮرﺳﻲ و رﺳﻴﺪﮔﻲ ﺑﻪ ﺳﻮاﻧﺢ رﻳﻠﻲ و‬
‫ﭘﺮوﻧﺪه ﻫﺎي ﻣﺘﺸﻜﻠﻪ و ﻫﻢ ﭼﻨﻴﻦ اﻳﺠﺎد وﺣﺪت روﻳﻪ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮع "دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻧﮕﻬﺪاري‬
‫دﻓﺎﺗﺮ‪ ،‬اﺳﻨﺎد و ﻣﺪارك ﺻﺎدره " در ﺟﻠﺴﻪ ﻣﻮرﺧﻪ ‪ 1392/02/23‬ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻋﺎﻟﻲ ﺳﻮاﻧﺢ‬
‫ﺑﺮرﺳﻲ و ﭘﺲ از ﺑﺤﺚ و ﺗﺒﺎدل ﻧﻈﺮ ﻣﻘﺮر ﮔﺮدﻳﺪ ﻛﻠﻴﻪ اﺳﻨﺎد ﻣﺬﻛﻮر ) ﺑﺸﺮح ﭘﻴﻮﺳﺖ ( ﭘﺲ از‬
‫اﺗﻤﺎم آن ﺑﻤﺪت ﻳﻜﺴﺎل ﺑﺎﻳﮕﺎﻧﻲ و ﺳﭙﺲ اﻣﺤﺎء ﮔﺮدد‪ .‬ﻟﺬا ﻣﻘﺮر ﻓﺮﻣﺎﺋﻴﺪ ﻣﺮاﺗﺐ ﺑﻪ ﻧﺤﻮ‬
‫ﻣﻘﺘﻀﻲ در اﺧﺘﻴﺎر واﺣﺪﻫﺎي ذﻳﺮﺑﻂ ﺟﻬﺖ رﻋﺎﻳﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﻔﺎد آن ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪  .‬‬

‫ﻏﻀﻨﻔﺮ ﻓﻮﻻدي‬
‫رﺋﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻋﺎﻟﻲ ﺳﻮاﻧﺢ‬
‫روﻧﻮﺷﺖ‪:‬‬
‫ـ ﻣﻌﺎوﻧﺖ ﻣﺤﺘﺮم ﻧﺎوﮔﺎن ﺑﺎﻧﻀﻤﺎم ﭘﻴﻮﺳﺖ ﺟﻬﺖ اﺳﺘﺤﻀﺎر‬
‫‪ -‬ادارات ﻛﻞ ﺳﻴﺮ و ﺣﺮﻛﺖ‪ ،‬ارﺗﺒﺎﻃﺎت و ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‪ ،‬ﺧﻂ و ﺳﺎزه ﻫﺎي ﻓﻨﻲ‪ ،‬ﻧﻴﺮوي ﻛﺸﺶ ‪،‬‬
‫واﮔﻨﻬﺎي ﺑﺎري ‪ ،‬دﻓﺘﺮ ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ و ﻧﻈﺎرت ﻧﺎوﮔﺎن و ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت و آﻣﻮزش ﺑﻪ اﻧﻀﻤﺎم ﭘﻴﻮﺳﺖ ﺟﻬﺖ‬
‫اﻃﻼع و اﻗﺪام ﻻزم‬
‫ـ اداره ﻛﻞ اﻳﻤﻨﻲ و ﻧﻈﺎرت ﺑﺮ ﺷﺒﻜﻪ )دﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻋﺎﻟﻲ ﺳﻮ اﻧﺢ ـ آﻗﺎي ﺑﺮﺧﻮردار(‬

‫‪٤٧٢‬‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ردﻳﻒ‬
‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت‬ ‫ﻣﺤﻞ اﺳﺘﻘﺮار‬ ‫ﻧﻮع ﺳﻨﺪ‬

‫دﻓﺘﺮ ﺗﺮاﻓﻴﻚ ‪ -‬ﭘﺎﻧﻞ‬ ‫دﻓﺘﺮﻛﺸﻴﻚ‬ ‫‪1‬‬

‫وارده ‪ ،‬ﺻﺎدره ‪ ،‬ﻣﺴﺪودي ﺧﻄﻮط ‪ ،‬ﺧﺮاﺑﻲ‬


‫دﻓﺘﺮ ﺗﺮاﻓﻴﻚ ‪ -‬ﭘﺎﻧﻞ‬ ‫دﻓﺎﺗﺮ ﺗﻠﻔﻨﮕﺮام‬ ‫‪2‬‬
‫ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ و ‪...‬‬

‫دﻓﺘﺮ ﺗﺮاﻓﻴﻚ ‪ -‬ﭘﺎﻧﻞ‬ ‫دﻓﺘﺮﺳﻮزﻧﺒﺎﻧﻲ‬ ‫‪3‬‬


‫ﺑﺎزدﻳﺪ از ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ و رﻓﻊ‬
‫دﻓﺘﺮ ﺗﺮاﻓﻴﻚ ‪ -‬ﭘﺎﻧﻞ‬ ‫دﻓﺘﺮ ﺧﺮاﺑﻲ ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‬ ‫‪4‬‬
‫ﻧﻮاﻗﺺ وﻣﻌﺎﻳﺐ‬

‫دﻓﺘﺮ ﺗﺮاﻓﻴﻚ ‪ -‬ﭘﺎﻧﻞ‬ ‫دﻓﺘﺮ ﺑﺎزدﻳﺪ ازﺳﻮزﻧﻬﺎ‬ ‫‪5‬‬


‫دﻓﺘﺮ ﺗﺤﻮﻳﻞ وﺗﺤﻮل ﻗﻄﺎرﺟﻬﺖ ﺑﺎزدﻳﺪﻓﻨﻲ و اﻧﺠﺎم‬
‫دﻓﺘﺮ ﺗﺮاﻓﻴﻚ ‪ -‬ﭘﺎﻧﻞ‬ ‫‪6‬‬
‫آزﻣﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣﺰ‬

‫زوج و ﻓﺮد‬ ‫دﻓﺘﺮ ﺗﺮاﻓﻴﻚ ‪ -‬ﭘﺎﻧﻞ‬ ‫ﭘﺮواﻧﻪ راه آزاد‬ ‫‪7‬‬


‫دﻓﺘﺮ ﺗﺮاﻓﻴﻚ ‪ -‬ﭘﺎﻧﻞ‬ ‫ﺣﻜﻢ اﺣﺘﻴﺎط‬ ‫‪8‬‬
‫دﻓﺘﺮ ﺗﺮاﻓﻴﻚ ‪ -‬ﭘﺎﻧﻞ‬ ‫ﮔﺮاف دﺳﺘﻲ‬ ‫‪9‬‬
‫دﭘﻮ‬ ‫دﻓﺘﺮﻛﺸﻴﻚ‬ ‫‪10‬‬
‫دﭘﻮ‬ ‫ﻛﺎرﻧﺎﻣﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧﻲ‬ ‫‪11‬‬
‫دﭘﻮ‬ ‫دﻓﺘﺮورود وﺧﺮوج ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮراﻧﺎن‬ ‫‪12‬‬

‫ﻧﻮارﻫﺎي ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ ‪ ،‬ﻓﺎﻳﻠﻬﺎي اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﺳﺮﻋﺖ‬


‫دﭘﻮ‬ ‫ﻧﻮارﺳﺮﻋﺖ ﻧﻤﺎ‬ ‫‪13‬‬
‫ﻧﻤﺎ ﻫﺎي دﻳﺠﻴﺘﺎﻟﻲ)ﺳﺸﺮون ‪ ،‬ﻣﻮج ﭘﻴﺎم آورو ‪(...‬‬

‫ﭘﺴﺖ ﺑﺎزدﻳﺪ‬ ‫دﻓﺘﺮﻛﺸﻴﻚ‬ ‫‪14‬‬


‫ﭘﺴﺖ ﺑﺎزدﻳﺪ‬ ‫ﺟﻮاز آزﻣﺎﻳﺶ ﺗﺮﻣﺰ‬ ‫‪15‬‬
‫ﭘﺴﺖ ﺑﺎزدﻳﺪ‬ ‫دﻓﺘﺮورود وﺧﺮوج ﻗﻄﺎرﻫﺎ‬ ‫‪16‬‬
‫ﭘﺴﺖ ﺑﺎزدﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﮔﻪ ﻫﺎي ﺧﺎﺗﻤﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮ‬ ‫‪17‬‬
‫ﺗﺮاﻓﻴﻚ‬ ‫ﺑﺮگ ﺳﻴﺮﻗﻄﺎر‬ ‫‪18‬‬

‫* ﻣﺪت زﻣﺎن ﻧﮕﻬﺪاري اﺳﻨﺎد و ﻣﺪارك ﻣﺬﻛﻮر ﭘﺲ از زﻣﺎن ﺗﻜﻤﻴﻞ و ﺧﺎﺗﻤﻪ ﺑﺮﮔﻪ دﻓﺎﺗﺮ و‬
‫دﺳﺘﻪ ﻫﺎي اﺳﻨﺎد و ﻣﺪارك ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﻲ ﮔﺮدد ‪.‬‬

‫‪٤٧٣‬‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪92/3/8 _ 200/220‬‬
‫ﺑﺴﻤﻪ ﺗﻌﺎﻟﻲ‬
‫ادارات ﻛﻞ راه آﻫﻦ ‪...‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﻧﺤﻮه ﺣﻤﻞ ﺳﺎﻟﻨﻬﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي ﺧﺎﻟﻲ و ﺟﺪﻳﺪ اﻟﻮرود ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ رﻳﻠﻲ‬
‫ﺳﻼم ﻋﻠﻴﻜﻢ‬
‫ﺑﺎ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺑﻪ اﺳﺘﻔﺴﺎرﻳﻪ ﻧﺤﻮه ﺣﻤﻞ ﺳﺎﻟﻦ ﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي ﺑﺪون ﻣﺴﺎﻓﺮ و ﺑﺼﻮرت ﺧﺎﻟﻲ‬
‫و ﻧﻴﺰ ﺳﺎﻟﻨﻬﺎي ﺟﺪﻳﺪ اﻟﻮرود ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ رﻳﻠﻲ و ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از اﻋﻤﺎل ﺳﻠﻴﻘﻪ در‬
‫ﺧﺼﻮص راﻫﺒﺮي آﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮع در ﺟﻠﺴﻪ ﻣﻮرﺧﻪ ‪ 1392/02/23‬ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻋﺎﻟﻲ ﺳﻮاﻧﺢ‬
‫ﺑﺮرﺳﻲ و ﻣﻘﺮر ﮔﺮدﻳﺪ ‪:‬‬
‫ﺳﺎﻟﻨﻬﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي ﺑﺪون ﻣﺴﺎﻓﺮ و ﺳﺎﻟﻨﻬﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي ﺧﺎﻟﻲ ﺟﺪﻳﺪ اﻟﻮرود ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻫﺮ‬
‫ﻛﺪام ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻳﻚ رام ﻗﻄﺎر را ﻣﻲ دﻫﻨﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮران )ﺣﺪاﻗﻞ ﭘﺎﻳﻪ ‪ (2‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ‬
‫ﺳﺮﻋﺖ ﺳﻴﺮ ﻗﻄﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي اﻋﺰام ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫دﺳﺘﻮر ﻓﺮﻣﺎﺋﻴﺪ ﻣﺮاﺗﺐ ﺑﻪ ﻧﺤﻮ ﻣﻘﺘﻀﻲ در اﺧﺘﻴﺎر واﺣﺪﻫﺎي ذﻳﺮﺑﻂ ﺟﻬﺖ رﻋﺎﻳﺖ ﻛﺎﻣﻞ‬
‫ﻣﻔﺎد آن ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪  .‬‬
‫ﻏﻀﻨﻔﺮ ﻓﻮﻻدي‬
‫رﺋﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻋﺎﻟﻲ ﺳﻮاﻧﺢ‬
‫روﻧﻮﺷﺖ‪:‬‬
‫‪ -‬ﻣﻌﺎوﻧﺖ ﻣﺤﺘﺮم ﻧﺎوﮔﺎن ﺟﻬﺖ اﺳﺘﺤﻀﺎر‬
‫‪ -‬ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﻣﺤﺘﺮم ﻣﻌﺎوﻧﺖ ﻣﺴﺎﻓﺮي ﺟﻬﺖ اﺳﺘﺤﻀﺎر‬
‫‪ -‬ادارات ﻛﻞ ﺳﻴﺮ و ﺣﺮﻛﺖ‪ ،‬ارﺗﺒﺎﻃﺎت و ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‪ ،‬ﺧﻂ و ﺳﺎزه ﻫﺎي ﻓﻨﻲ‪ ،‬دﻓﺘﺮ ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ و‬
‫ﻧﻈﺎرت ﻧﺎوﮔﺎن و ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت و آﻣﻮزش ﺟﻬﺖ اﻃﻼع و اﻗﺪام ﻻزم‬
‫‪ -‬اداره ﻛﻞ راه آﻫﻦ ﻗﻢ ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﺷﻤﺎره ‪ 137/2516‬ـ ‪ 91/11/09‬ﺟﻬﺖ اﻃﻼع‬
‫‪ -‬اداره ﻛﻞ اﻳﻤﻨﻲ و ﻧﻈﺎرت ﺑﺮ ﺷﺒﻜﻪ )دﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻋﺎﻟﻲ ﺳﻮ اﻧﺢ ـ آﻗﺎي ﺑﺮﺧﻮردار(‬

‫‪٤٧٤‬‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪92/3/13 _ 200/290‬‬
‫ﺑﺴﻤﻪ ﺗﻌﺎﻟﻲ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ رﻳﻠﻲ رﺟﺎء‬
‫ﻣﻮﺿﻮع ‪ :‬دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺣﻤﻞ ﺧﻮدرو ﺑﺎ ﻗﻄﺎر‬
‫ﺳﻼم ﻋﻠﻴﻜﻢ‬
‫ﺑﺎ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺑﺮوز ﻣﺸﻜﻼت ﻋﺪﻳﺪه در ﺧﺼﻮص ﻧﺤﻮه ﺣﻤﻞ ﺧﻮدرو ﺑﺎ ﻗﻄﺎر و رﻋﺎﻳﺖ‬
‫اﻟﺰاﻣﺎت اﻳﻤﻨﻲ و ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺗﻜﺮار آن‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮع " دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻧﺤﻮه ﺣﻤﻞ ﺧﻮدرو ﺑﺎ‬
‫ﻗﻄﺎر" در ﺟﻠﺴﻪ ﻣﻮرﺧﻪ ‪ 1392/02/23‬ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻋﺎﻟﻲ ﺳﻮاﻧﺢ ﻣﻄﺮح و ﭘﺲ از ﺑﺤﺚ و‬
‫ﺗﺒﺎدل ﻧﻈﺮ ﺑﺸﺮح ﭘﻴﻮﺳﺖ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﮔﺮدﻳﺪ‪ ،‬ﻟﺬا ﻣﻘﺮر ﻓﺮﻣﺎﺋﻴﺪ ﻣﺮاﺗﺐ ﺑﻪ ﻧﺤﻮ ﻣﻘﺘﻀﻲ در‬
‫اﺧﺘﻴﺎر واﺣﺪﻫﺎي ذﻳﺮﺑﻂ و ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﻣﻮﻇﻒ ﺟﻬﺖ رﻋﺎﻳﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﻔﺎد آن ﻗﺮار ﮔﻴﺮد ‪.‬‬
‫ﺿﻤﻨﺎ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻗﺒﻠﻲ ﺑﻪ ﺷﻤﺎره ‪) 86/8/22 - 86/63/4262‬ﺑﻪ ﭘﻴﻮﺳﺖ( ﻛﺎن ﻟﻢ ﻳﻜﻦ‬
‫ﻣﻲ ﮔﺮدد ‪.‬‬
‫ﻏﻀﻨﻔﺮ ﻓﻮﻻدي‬
‫رﺋﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻋﺎﻟﻲ ﺳﻮاﻧﺢ‬
‫روﻧﻮﺷﺖ ‪:‬‬
‫‪ -‬ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﻣﺤﺘﺮم ﻣﺴﺎﻓﺮي ﺑﺎﻧﻀﻤﺎم دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﭘﻴﻮﺳﺖ ﺟﻬﺖ اﺳﺘﺤﻀﺎر‬
‫‪ -‬ادارات ﻛﻞ ﺳﻴﺮ و ﺣﺮﻛﺖ‪ ،‬ارﺗﺒﺎﻃﺎت و ﻋﻼﺋﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‪ ،‬ﺧﻂ و ﺳﺎزه ﻫﺎي ﻓﻨﻲ‪ ،‬دﻓﺘﺮ ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ و‬
‫ﻧﻈﺎرت ﻧﺎوﮔﺎن و ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت و آﻣﻮزش ﺑﻪ اﻧﻀﻤﺎم دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﭘﻴﻮﺳﺖ ﺟﻬﺖ اﻃﻼع و اﻗﺪام ﻻزم‬
‫‪ -‬ﻛﻠﻴﻪ ﺷﺮﻛﺘﻬﺎي ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ ﻣﺴﺎﻓﺮي )ﺑﻨﻴﺎد‪ ،‬ﺟﻮﭘﺎر‪ ،‬رﻳﻞ ﺳﻴﺮ ﻛﻮﺛﺮ‪ ،‬واﻧﻴﺎرﻳﻞ‪ ،‬ﻫﺴﺘﻴﺎ‪ ،‬رﻋﺪ ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ ،‬ﻣﻬﺘﺎب‬
‫ﺳﻴﺮ ﺟﻢ‪ ،‬رﻳﻞ ﺗﺮاﺑﺮ ﺳﺒﺎ‪ ،‬راه آﻫﻦ ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ( ﺑﻪ اﻧﻀﻤﺎم دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﭘﻴﻮﺳﺖ ﺟﻬﺖ اﻃﻼع و اﻗﺪام ﻻزم‬
‫ـ اداره ﻛﻞ اﻳﻤﻨﻲ و ﻧﻈﺎرت ﺑﺮ ﺷﺒﻜﻪ )دﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻋﺎﻟﻲ ﺳﻮ اﻧﺢ ـ آﻗﺎي ﺑﺮﺧﻮردار(‬

‫‪٤٧٥‬‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻗﺒﻮل و ﺣﻤﻞ ﺧﻮدرو ﺑﺎ ﻗﻄﺎر‬


‫‪ -1‬ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺎرﮔﻴﺮي ﺧﻮدرو ‪ ،‬ﺳﻮﺧﺖ ﻣﻮﺟﻮد در ﺑﺎك ﺧﻮدرو ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻴﺶ از ‪٪25‬‬
‫ﮔﻨﺠﺎﻳﺶ آن ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻗﺮاردادن ﻣﻮاد ﻗﺎﺑﻞ اﺣﺘﺮاق و اﺷﺘﻌﺎل ﻣﺎﻧﻨﺪ ‪ :‬ﻟﺒﺎس ‪ ،‬اﺳﻴﺪ و ﻣﻮاد ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ و ‪ ...‬در‬
‫داﺧﻞ ﺻﻨﺪوق ﻋﻘﺐ ﺧﻮدرو ﻣﻤﻨﻮع ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪  .‬‬
‫‪ -3‬ﺑﺮاي ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از اﺗﺼﺎﻟﻲ در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺮق ﺧﻮدروﻫﺎ )ﺑﻄﻮر ﻧﺎﺧﻮدآﮔﺎه( و ﺑﺮوز آﺗﺶ‬
‫ﺳﻮزي در ﺳﻴﺮ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺲ از ﺑﺎرﮔﻴﺮي ﺧﻮدروﻫﺎ در ﻣﺒﺪأ ‪ ،‬ﺳﺮﺑﺎﻃﺮي ﺧﻮدروﻫﺎ ﺟﺪا و ﺑﺎ‬
‫ﻣﻮاد ﻋﺎﻳﻖ ‪ ،‬ﻋﺎﻳﻖ ﺑﻨﺪي ﮔﺮدد‪  .‬‬
‫‪ -4‬ﻛﻠﻴﻪ ﺧﻮدروﻫﺎ ﭘﺲ از ﺑﺎرﮔﻴﺮي در واﮔﻦ ﺧﻮدروﺑﺮ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺿﻤﻦ ﺑﺴﺘﻦ ﺗﺮﻣﺰ )‪(stop‬‬
‫ﺑﺎ ﮔﺬاﺷﺘﻦ ﻛﻔﺸﻜﻬﺎ‪ -‬ﻛﻪ در داﺧﻞ واﮔﻦ ﺑﺮاي ﻣﻬﺎر ﺧﻮدرو ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻲ ﺷﺪه اﺳﺖ ‪ -‬در‬
‫زﻳﺮ ﻣﺤﻮر ﻫﺎي ﺟﻠﻮ وﻋﻘﺐ ﻣﻬﺎر ﮔﺮدد‪  .‬‬
‫‪ -5‬ﺑﺪﻟﻴﻞ اﺣﺘﻤﺎل ﻧﺸﺖ ﺑﻨﺰﻳﻦ از ﺑﺎك ﺧﻮدروﻫﺎ و ﺗﺠﻤﻊ ﺑﺨﺎرات ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل و اﺣﺘﻤﺎل‬
‫وﻗﻮع اﻧﻔﺠﺎر ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ واﮔﻦ ﺣﻤﻞ ﺧﻮدرو ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ و ﻧﻴﺰ ﺣﺪاﻗﻞ ‪2‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﻛﭙﺴﻮل اﻃﻔﺎء ﺣﺮﻳﻖ از ﻧﻮع ﭘﻮدري ﺷﺎرژ ﺷﺪه و آﻣﺎده ﺑﻪ ﻛﺎرﻣﺠﻬﺰ ﺑﺎﺷﻨﺪ ‪  .‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :‬ﺟﻬﺖ اﻃﻔﺎء ﺣﺮﻳﻖ ‪ ،‬اﺷﺨﺎص ﺑﺎﻳﺪآﻣﻮزﺷﻬﺎي ﻻزم را دﻳﺪه و ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ‬
‫ﮔﺬراﻧﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ ‪.‬‬
‫‪ -6‬ﺟﻬﺖ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺳﺮﻳﻊ ﺑﺎ ﺳﻮاﻧﺢ اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ در ﻫﻨﮕﺎم ﺳﻴﺮ‪ ،‬ﻛﻠﻴﺪ درب واﮔﻨﻬﺎي ﺣﻤﻞ‬
‫ﺧﻮدرو ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﺎﻣﻮر ﻓﻨﻲ ﺑﻮده و درب واﮔﻦ ﭘﺲ از ﺑﺎرﮔﻴﺮي ﭘﻠﻤﭗ ﮔﺮدد ‪ .‬در ﻣﻮاﻗﻊ‬
‫ﺿﺮوري ﻣﻄﺎﺑﻖ دﺳﺘﻮر رﺋﻴﺲ ﻗﻄﺎر ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻓﻚ ﭘﻠﻤﭗ و ﺑﺎز ﻧﻤﻮدن درب واﮔﻦ اﻗﺪام و‬
‫ﺻﻮرﺗﻤﺠﻠﺲ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ‪  .‬‬
‫‪ -7‬ﭼﻚ ﻟﻴﺴﺖ ﭘﻴﻮﺳﺖ ﭘﺲ از ﺗﻜﻤﻴﻞ و اﻣﻀﺎء ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺴﺌﻮل اﻧﺒﺎر ﺗﻮﺷﻪ ﺗﺤﻮﻳﻞ رﺋﻴﺲ‬
‫ﻗﻄﺎر ﻣﻲ ﮔﺮدد ‪  .‬‬
‫‪ ‬‬

‫‪٤٧٦‬‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫ﺳﺎﻋﺖ ﺣﺮﻛﺖ ‪:‬‬ ‫ﻣﺒﺪا ﻗﻄﺎر ‪:‬‬


‫ﺷﻤﺎره ﻗﻄﺎر ‪:‬‬ ‫ﻣﻘﺼﺪ ﻗﻄﺎر ‪:‬‬
‫ﺷﻤﺎره ﺳﺎﻟﻦ ﺣﻤﻞ ﺧﻮدرو ‪:‬‬ ‫ﺗﺎرﻳﺦ ﺣﺮﻛﺖ ‪:‬‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺧﻮدروﻫﺎي ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ واﮔﻦ ﺣﻤﻞ ﺧﻮدرو‬
‫ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻣﻮﺟﻮد در ﺑﺎك ﺧﻮدرو ﻛﻤﺘﺮ از‬

‫ﻛﺎﺑﻞ ﺳﺮﺑﺎري ﺧﻮدرو از ﺑﺎﻃﺮي ﺟﺪا‬


‫ﺧﻮدرو ﺑﻄﻮر ﻛﺎﻣﻞ در واﮔﻦ ﺣﻤﻞ‬
‫ﺳﻮﻳﻴﭻ روي ﺧﻮدرو اﺳﺖ‬

‫‪ 25%‬ﺣﺠﻢ ﺑﺎك ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‬

‫درب ﺧﻮدرو ﺑﺴﺘﻪ اﺳﺖ‬


‫ﺧﻮدرو ﻣﻬﺎر ﺷﺪه اﺳﺖ‬

‫ﭘﻼك ﺧﻮدرو‬

‫ﻧﻮع ﺧﻮدرو‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ‬

‫ردﻳﻒ‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫‪9‬‬
‫‪10‬‬
‫ﺟﻤﻊ‬

‫ﻣﺴﺌﻮل اﻧﺒﺎر ﺗﻮﺷﻪ‬


‫اﻣﻀﺎء‬ ‫ﺗﺎرﻳﺦ‬

‫‪٤٧٧‬‬
 
‫ﻓﺼﻞ ﻫﻔﺪﻫﻢ‬

‫ﺿﻤﺎﺋﻢ‬
‫ﺿﻤﺎﺋﻢ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪٤٨١‬‬
‫ﺿﻤﺎﺋﻢ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪٤٨٢‬‬
‫ﺿﻤﺎﺋﻢ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪٤٨٣‬‬
‫ﺿﻤﺎﺋﻢ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪٤٨٤‬‬
‫ﺿﻤﺎﺋﻢ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪٤٨٥‬‬
‫ﺿﻤﺎﺋﻢ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪٤٨٦‬‬
‫ﺿﻤﺎﺋﻢ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪٤٨٧‬‬
‫ﺿﻤﺎﺋﻢ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪٤٨٨‬‬
‫ﺿﻤﺎﺋﻢ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪٤٨٩‬‬
‫ﺿﻤﺎﺋﻢ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪٤٩٠‬‬
‫ﺿﻤﺎﺋﻢ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪٤٩١‬‬
‫ﺿﻤﺎﺋﻢ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪٤٩٢‬‬
‫ﺿﻤﺎﺋﻢ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪٤٩٣‬‬
‫ﺿﻤﺎﺋﻢ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬

‫‪٤٩٤‬‬

You might also like