You are on page 1of 5

‫> ‪Inter Notes > Urdu > Reference to Context‬‬

‫‪Page 9‬‬

‫ﺧﻄﻮط‪ -‬ﻏﺎﻟﺐ)‪(۱‬‬
‫ﻧﺎﻣﮧ ﻧﮕﺎر‪ : ‬ﻣﺮزا اﺳﺪ اﻟﻠﮧ ﺧﺎن ﻏﺎﻟﺐ ﻣﮑﺘﻮب اﻟﯿﮧ‪ : ‬ﻣﯿﺮ ﻣﮩﺪی ﻣﺠﺮوح‬

‫ﺣﻮاﻟﮧ‬

‫ﯾﮧ ﻋﺒﺎرت‪ ‬ﻣﺮزااﺳﺪ اﻟﻠﮧ ﺧﺎن ﻏﺎﻟﺐ‪ ‬ﮐﮯ ﺧﻂ ﺑﻨﺎم‪ ‬ﻣﮩﺪی ﻣﺠﺮوح‪ ‬ﮐﯽ اﺑﺘﺪاﺋﯽ ﺳﻄﻮر ﮨﯿﮟ ۔ ﺟﺲ ﻣﯿﮟ ﻣﯿﺮن ﺻﺎﺣﺐ‬
‫ﺳﮯ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﮨﯿﮟ۔‬

‫ﺗﻌﺎرف ﻧﺎﻣﮧ ﻧﮕﺎر‬


‫ِ‬

‫ﺷﺎﻋﺮ‘ ﻣﺨﺼﻮص‘ ﻣﻨﻔﺮد اور ﺟﺪﯾﺪ ﺧﻄﻮط ﻧﮕﺎری ﮐﮯ ﻣﻮﺟﺪﺗﮭﮯ۔ ﺧﻄﻮط ﻣﯿﮟ ﺑﮯ ﺗﮑﻠﻔﯽ‘ ﺳﺎدﮔﯽ‘‬ ‫ِ‬ ‫ﻣﺮزا ﻏﺎﻟﺐ ﻋﻈﯿﻢ‬
‫اﺳﺎﻟﯿﺐ ﺑﯿﺎن‬
‫ِ‬ ‫اﺧﺘﺼﺎر و ﺟﺎﻣﻌﯿﺖ‘ ﻣﺰﺋﯿﺎت ﻧﮕﺎری‘ ﻧﮑﺘﮧ ﻧﮕﺎری‘ ﻧﮑﺘﮧ آﻓﺮﯾﻨﯽ اور ﻣﺰاح و ﻇﺮاﻓﺖ ﮐﻮ اﭘﻨﺎﻧﮯ‘ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬
‫ﻣﮩﺎرت ﺳﮯ ﮐﮭﭙﺎﻧﮯ‘ اﻧﮭﯿﮟ اﭘﻨﯽ ﺳﻮاﻧﺢ ﺣﯿﺎت اور اﭘﻨﮯ زﻣﺎﻧﮯ ﮐﯽ ﺗﺎرﯾﺦ ﺑﺘﺎﻧﮯ واﻟﮯ‘ وہ ﻣﻨﻔﺮد داﻧﺶ ور ﮨﯿﮟ ﺟﻦ ﮐﮯ‬
‫ﻧﻘﺶ اول ﺛﺎﺑﺖ ﮨﻮﺋﮯ۔ اﻧﮭﻮﯨﻨﮯ اﭘﻨﮯ اس ﻣﻮﻗﻒ ﮐﻮ ﺳﭻ ﮐﺮ دﮐﮭﺎﯾﺎ ﮐﮧ‘ ان ﮐﯽ‬
‫ﺧﻄﻮط‘ اردو ﻧﺜﺮ ﻣﯿﮟ ﻧﯿﺎ ﺗﺠﺮﺑﮧ اور ِ‬
‫دﻋﻮی ﮐﯽ ﺳﭽﺎﺋﯽ ﭘﯿﺶ ﮐﺮﺗﯽ ﮨﮯ ﮐﮧ‬
‫ٰ‬ ‫ﺧﻄﻮط ﻧﮕﺎری ﺷﺎﻋﺮی ﮐﯽ ﻃﺮح ان ﮐﮯ‬

‫اداﺋﮯ ﺧﺎص ﺳﮯ ﻏﺎﻟﺐ ﮨﻮا ﻧﮑﺘﮧ ﺳﺮا‬

‫ﯾﺎران ﻧﮑﺘﮧ داں ﮐﮯ ﻟﺌﮯ‬


‫ِ‬ ‫ﺻﺪاﺋﮯ ﻋﺎم ﮨﯿﮟ‬

‫ﻣﮑﺘﻮب اﻟﯿﮧ‬
‫ِ‬ ‫ﺗﻌﺎرف‬
‫ِ‬

‫ﺗﮭﮯ۔ﻏﺪر دﮨﻠﯽ ﻣﯿﮟ‘ دﻟﯽ‬


‫ِ‬ ‫ﻣﯿﺮ ﻣﮩﺪی ﻣﺠﺮوح‘ ﻣﯿﺮ ﺣﺴﻦ ﻓﮕﺎر ﮐﮯ ﺑﯿﭩﮯ اور ﻏﺎﻟﺐ ﮐﮯ ﻋﺰﯾﺰ ﺗﺮﯾﻦ ﺷﺎﮔﺮدوں ﻣﯿﮟ ﺳﮯ‬
‫ﭼﮭﻮڑ ﮐﺮ ﭘﺎﻧﯽ ﭘﺖ ﭼﻠﮯ ﮔﺌﮯ ‘ ﭘﮭﺮ ﺑﺴﻠﺴﻠﮧ ﻣﻼزﻣﺖ اﻟﻮر ﻣﻨﺘﻘﻞ ﮨﻮﮔﺌﮯ۔ آﺧﺮی زﻣﺎﻧﮯ ﻣﯿﮟ ﻧﻮاب ﺣﺎﻣﺪ ﻋﻠﯽ ﺧﺎن واﻟﯽ‬
‫ِئ رام ﭘﻮر ﻧﮯ ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﯽ ﮐﯽ۔ آپ اﯾﮏ ﻋﻤﺪہ ﻣﺮﺛﯿﮧ ﮔﻮ ﺗﮭﮯ۔ﺳﺮﻓﺮاز ﺣﺴﯿﻦ ان ﮐﮯ ﺑﮭﺎﺋﯽ ﺗﮭﮯ ﺟﻦ ﮐﺎ ﻧﺎم ﮨﻤﺎری ﻧﺼﺎﺑﯽ‬
‫ﻣﮑﺘﻮب اﻟﯿﮧ ﻏﻠﻄﯽ ﺳﮯ ﺷﺎﺋﻊ ﮐﺮدﯾﺎ ﮔﯿﺎ ﮨﮯ۔‬
‫ِ‬ ‫ﺑﻄﻮر‬
‫ِ‬ ‫ﮐﺘﺎب ﻣﯿﮟ‬
‫‪ ‬‬
‫اﻗﺘﺒﺎس ‪۱‬‬

‫ﺗﻤﮭﺎرے ﺧﻂ ﮐﮯ آﻧﮯ ﺳﮯ وہ ﺧﻮﺷﯽ ﮨﻮﺋﯽ‘ ﺟﻮ ﮐﺴﯽ دوﺳﺖ ﮐﮯ دﯾﮑﮭﻨﮯ ﺳﮯ ﮨﻮ۔ ﻟﯿﮑﻦ زﻣﺎﻧﮧ وہ آﯾﺎ ﮨﮯ ﮐﮧ ﮨﻤﺎری‬
‫ﻗﺴﻤﺖ ﻣﯿﮟ ﺧﻮﺷﯽ ﮨﮯ ﮨﯽ ﻧﮩﯿﮟ۔ ﺧﻂ ﺳﮯ ﻣﻌﻠﻮم ﮨﻮا ﺗﻮ ﮐﯿﺎ ﻣﻌﻠﻮم ﮨﻮا ﮐﮧ ڈﮬﺎﺋﯽ ﺳﻮ دﯾﮯ۔ ان دﻧﻮں ﻣﯿﮟ ڈﮬﺎﺋﯽ روﭘﮯ‬
‫ﺑﮭﯽ ﺑﮭﺎری ﮨﯿﮟ۔ ڈﮬﺎﺋﯽ ﺳﻮ ﮐﯿﺴﮯ ﮨﯿﮟ‘ ﺳﺒﺤﺎن اﻟﻠﮧ۔ ﺑﺎوﺟﻮد اس ﺗﮩﯽ دﺳﺘﯽ ﮐﮯ ﭘﮭﺮ ﺑﮭﯽ ﮐﮩﻨﺎ ﭘﮍﺗﺎ ﮨﮯ ﮐﮧ روﭘﮯ ﮔﺌﮯ‬
‫ﺑﻼ ﺳﮯ آﺑﺮو ﺑﭽﯽ۔‬

‫ﺗﺸﺮﯾﺢ‬

‫ﭘﯿﺶ ﻧﻈﺮ ﺳﻄﻮر ﻣﯿﮟ ﻣﯿﺮن ﺻﺎﺣﺐ ﺳﮯ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﮨﯿﮟ۔ ﻋﺰﯾﺰم‘ ﺗﻤﮭﺎرا ﺧﻂ ﻣﻼ‘ ﺑﮯ ﺣﺪ ﻣﺴﺮت ﮨﻮﺋﯽ ﻏﺎﻟﺐ ﺧﻮﺷﯽ ﮐﺎ‬
‫ِ‬
‫اﻇﮩﺎر ﺧﻮﺷﯽ ﮐﺎ اﻇﮩﺎر اﻧﺘﮩﺎﺋﯽ ﺟﺬﺑﺎﺗﯽ اﻧﺪاذ ﻣﯿﮟ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﻟﮑﮭﺘﮯ ﮨﯿﮟ ﮐﮧ ﺧﻂ ﻣﻠﻨﮯ ﺳﮯ اﯾﺴﯽ ﻣﺴﺮت ﮨﻮﺋﯽ ﺟﯿﺴﮯ‬
‫ﮐﺴﯽ دوﺳﺖ ﺳﮯ ﻣﻠﻨﮯ ﻣﯿﮟ ﮨﻮﺋﯽ ﮨﮯ۔‬

‫اﻇﮩﺎر ﻣﺴﺮت ﮐﮯ‬


‫ِ‬ ‫ﯾﮧ اﺣﺴﺎﺳﺎت ﻏﺎﻟﺐ ﮐﮯ ﻣﯿﺮ ﻣﮩﺪی ﺳﮯ ﻗﻠﺒﯽ ﺗﻌﻠﻖ اور ﮔﮩﺮی ﻣﺤﺒﺖ و اﻟﻔﺖ ﮐﯽ دﻟﯿﻞ ﮨﯿﮟ۔ﻏﺎﻟﺐ‬
‫اﻇﮩﺎر اﻓﺴﻮس ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ رﻗﻢ ﻃﺮاز ﮨﯿﮟ ﮐﮧ ﮨﻤﺎری ﻗﺴﻤﺖ ﻣﯿﮟ ﺧﻮﺷﯽ ﮐﮩﺎں؟ ﻏﻢ اور ﻣﺼﯿﺒﺖ و‬
‫ِ‬ ‫ﺳﺎﺗﮫ ﯾﮏ دم‬
‫ﭘﺮﯾﺸﺎﻧﯽ ﺟﻦ ﺳﮯ ﮨﻤﺎرا ﭘﺮاﻧﺎ ﯾﺎراﻧﮧ ﮨﮯ ﮐﻮ ﯾﮧ ﮔﻮارا ﻧﮩﯿﮟ ﮐﮧ ﮨﻢ ﺧﻮش رہ ﺳﮑﯿﮟ۔ ﮐﯿﻮﻧﮑﮧ ﮔﺮدوﭘﯿﺶ ﮐﺎ ﻣﺎﺣﻮل ﻏﻢ‬
‫آﻟﻮد ﮨﮯ۔ ﻗﺘﻞ و ﻏﺎرت ﮔﺮی ﮐﺎ ﺑﺎزار ﮔﺮم ﮨﮯ‘ ﺷﮩﺮ ﮐﮯ ﺣﺎﻻت ﺑﮩﺖ ﻣﺨﺪوش اور دﮐﮭﯽ ﮨﯿﯩﮑﯿﻮﻧﮑﮧ ﻏﺪر ﮐﯽ ﻧﺎﮐﺎﻣﯽ ﮐﮯ‬
‫ﺑﺎﻋﺚ ﮨﺮ ﻃﺮف ﺧﻮف و ﮨﺮاس ﭘﮭﯿﻼ ﮨﻮا ﮨﮯ۔ اﻧﮕﺮﯾﺰ ﻇﻠﻢ و ﺳﺘﻢ ڈﮬﺎﻧﮯ ﭘﺮ ﺗﻼ ﮨﻮا ﮨﮯ۔ ﮐﻮﺋﯽ ﮔﮭﺮ اور ﺧﺎﻧﺪان اﯾﺴﺎ ﻧﮩﯿﮟ‬
‫ﺟﻮ ﺳﺘﻢ رﺳﯿﺪہ ﻧﮧ ﮨﻮ۔ ﺑﻘﻮل ﺣﺎﻟﯽ‬

‫ﺟﺲ ﮐﻮ زﺧﻤﻮں ﺳﮯ ﺣﻮادث ﮐﮯ اﭼﮭﺎ ﻧﮧ ﺳﻤﺠﮭﯿﮟ‬

‫ﻧﻈﺮ آﺗﺎ ﻧﮩﯿﮟ اﯾﮏ اﯾﺴﺎ ﮔﮭﺮاﻧﺎ ﮨﺮﮔﺰ‬

‫ان ﺣﺎﻻت ﻧﮯ دل ﮐﻮ رﻧﺠﯿﺪہ اور ﻣﻠﻮل ﮐﺮدﯾﺎ ﮨﮯ۔ ﮨﺮ ﺧﻮﺷﯽ ﮐﺎﻓﻮر ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ۔ ﺑﺪﻗﺴﻤﺘﯽ ﻧﮯ آﮔﮭﯿﺮا ﮨﮯ۔ ﺧﺪا ﮐﺴﯽ‬
‫ﻗﻮم ﮐﻮ ﻋﺮوج ﮐﮯ ﺑﻌﺪ زوال ﯾﺎ ﺣﮑﻤﺮاﻧﯽ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﻣﺤﮑﻮﻣﯽ ﺳﮯ ﮨﻤﮑﻨﺎر ﻧﮧ ﮐﺮے۔ آپ ﮐﮯ ﺧﻂ ﺳﮯ ﭘﺘﮧ ﭼﻼ ﮐﮧ ﺳﺮﻓﺮاز‬
‫ﺣﺴﯿﻦ ﮐﻮ ڈﮬﺎﺋﯽ ﺳﻮ روﭘﮯ ﺟﺮﻣﺎﻧﮧ ﮐﯽ اداﺋﯿﮕﯽ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ اﻧﮕﺮﯾﺰوں ﮐﮯ ﻇﻠﻢ و ﺳﺘﻢ ﺳﮯ ﭼﮭﭩﮑﺎرا ﻣﻞ ﮔﯿﺎ ﮨﮯ۔ اس ﭘﺮ‬
‫آﺷﻮب دور ﻣﯿﮟ ﺟﺐ ﮐﮧ ﻟﻮگ ﺑﮭﻮﮐﻮں ﻣﺮرﮨﮯ ﮨﯿﮟ‘ ڈﮬﺎﺋﯽ ﺳﻮ روﭘﮯ ﮐﯽ رﻗﻢ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﻧﮩﯿﮟ۔ ﻏﺮﺑﺖ اور ﻣﺎﻟﯽ ﭘﺮﯾﺸﺎﻧﯽ‬
‫ﻣﯿﮟ اس رﻗﻢ ﮐﯽ اداﺋﯿﮕﯽ ﮐﺎ ﺳﻦ ﮐﺮ ﮐﺎﻧﻮں ﭘﮧ ﮨﺎﺗﮫ رﮐﮭﻨﮯ ﮐﻮ دل ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﮯ۔ﻟﯿﮑﻦ ﯾﮧ ﺳﻮچ ﮐﺮ دل ﮐﻮ ﺗﺴﻠﯽ دے ﻟﯿﺘﮯ‬
‫ﮨﯿﮟ ﮐﮧ ﭘﯿﺴﮧ ﮨﺎﺗﮫ ﮐﺎ ﻣﯿﻞ ﮨﮯ‘ دوﻟﺖ ﺟﺎن ﮐﺎ ﺻﺪﻗﮧ اور آﺑﺮو ﮐﯽ ڈﮬﺎل ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔ روﭘﮯ ﮔﺌﮯ ﺗﻮ ﮔﺌﮯ ﮐﻢ از ﮐﻢ آﺑﺮو ﺗﻮ‬
‫ﺑﭻ ﮔﺌﯽ‘ ﯾﮩﯽ ﮐﺎﻓﯽ ﮨﮯ۔ اﻟﻠﮧ ﮐﺎ ﺷﮑﺮ ﮨﮯ ﺟﺲ ﻧﮯ ﺑﮯ آﺑﺮوﺋﯽ ﺳﮯ ﺑﭽﺎﯾﺎ اور ﯾﮧ ﺳﺒﯿﻞ ﭘﯿﺪا ﮐﯽ‬
‫‪ ‬‬
‫اﻗﺘﺒﺎس ‪۲‬‬

‫ﭘﻨﺸﻦ ﮐﺎ ﺣﺎل ﮐﭽﮫ ﻣﻌﻠﻮم ﮨﻮا ﮨﻮ ﺗﻮ ﮐﮩﻮں۔ ﺣﺎﮐﻢ‘ ﺧﻂ ﮐﺎ ﺟﻮاب ﻧﮩﯿﮟ ﻟﮑﮭﺘﺎ۔ ﻋﻤﻠﮯ ﻣﯿﮟ ﮨﺮ ﭼﻨﺪ ﺗﻔﺤﺺ ﮐﯿﺠﺌﮯ ﮐﮧ‬
‫ﮨﻤﺎرے ﺧﻂ ﭘﺮ ﮐﯿﺴﺎ ﺣﮑﻢ ﮨﻮا‘ ﮐﻮﺋﯽ ﮐﭽﮫ ﻧﮩﯿﮟ ﺑﺘﺎﺗﺎ۔ ﺑﮩﺮﺣﺎل اﺗﻨﺎ ﺳﻨﺎ ﮨﮯ اور دﻻﺋﻞ اور ﻗﺮاﺋﻦ ﺳﮯ ﻣﻌﻠﻮم ﮨﻮا ﮨﮯ ﮐﮧ‬
‫ﻣﯿﮟ ﺑﮯ ﮔﻨﺎہ ﭘﺎﯾﺎ ﮔﯿﺎ ﮨﻮں اور ڈﭘﭩﯽ ﮐﻤﺸﻨﺮ ﺑﮩﺎدر ﮐﯽ راﺋﮯ ﻣﯿﮟ ﭘﻨﺸﻦ ﭘﺎﻧﮯ ﮐﺎ اﺳﺘﺤﺎق رﮐﮭﺘﺎ ﮨﻮں۔ ﭘﺲ اس ﺳﮯ زﯾﺎدہ‬
‫ﻧﮧ ﻣﺠﮭﮯ ﻣﻌﻠﻮم‘ ﻧﮧ ﮐﺴﯽ ﮐﻮ ﺧﺒﺮ۔‬
‫رﺑﻂ ﻣﺎ ﻗﺒﻞ‬
‫ِ‬

‫ﻏﺎﻟﺐ ﻧﮯ اﭘﻨﮯ ﺷﺎﮔﺮد ﻣﯿﺮ ﻣﮩﺪی ﻣﺠﺮوح ﮐﮯ ﺧﻂ ﮐﮯ ﺟﻮاب ﻣﯿﮟ اﻧﮩﯿﮟ ﺧﻂ ﻟﮑﮭﺎ اور ان ﮐﺎ ﺧﻂ ﻣﻠﻨﮯ ﭘﺮ دﻟﯽ ﻣﺴﺮت‬
‫اﮨﻞ دﮨﻠﯽ ﭘﺮ ﻧﺎزل ﮨﻮﻧﮯ‬
‫ﻏﺪر دﮨﻠﯽ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ِ‬
‫ِ‬ ‫ﮐﺎ اﻇﮩﺎر ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﺧﻂ ﮐﻮ ﺑﺎﻟﻤﺸﺎﻓﮧ ﺑﻼ ﻣﻼﻗﺎت ﮐﮯ ﻣﺘﺮادف ﻗﺮار دﯾﺎ اور‬
‫واﻟﯽ ﻣﺼﯿﺒﺘﻮں ﮐﺎ ذﮐﺮ ﮐﯿﺎ ﮨﮯ۔ اس ﮐﮯ ﻋﻼوہ ﻣﯿﺮ ﻣﮩﺪی ﻣﺠﺮوح ﮐﮯ ﺑﮭﺎﺋﯽ ﻣﯿﺮ ﺳﺮﻓﺮاز ﺣﺴﯿﻦ ﮐﻮ ﻧﻮﮐﺮی ﮐﮯ ﺣﺼﻮل‬
‫ﮐﮯ ﻟﺌﮯ اﻟﻮر ﺟﺎﻧﮯ ﮐﯽ ﺗﻠﻘﯿﻦ ﮐﯽ ﮨﮯ۔‬

‫ﺗﺸﺮﯾﺢ‬

‫ﭘﯿﺶ ﻧﻈﺮ ﺳﻄﻮر ﻣﯿﮟ ﻣﯿﺮ ﻣﮩﺪی ﻣﺠﺮوح ﮐﮯ اﺳﺘﻔﺴﺎر ﮐﮯ ﺟﻮاب ﻣﯿﮟ اﭘﻨﯽ ﭘﻨﺸﻦ ‘ ﺟﻮ اﻧﮕﺮﯾﺰی ﺣﮑﺎم ﻧﮯ ﺑﻨﺪ ﮐﺮدی‬
‫ِ‬
‫ﺗﮭﯽ‘ ﮐﮯ ﻣﻌﺎﻣﻠﮯ ﻣﯿﮟ ﻟﮑﮭﺎ ﮨﮯ ﮐﮧ ﭘﻨﺸﻦ ﮐﮯ ﺳﻠﺴﻠﮯ ﻣﯿﮟ ﺣﮑﺎم ﮐﯽ ﺟﺎﻧﺐ ﺳﮯ ﮐﻮﺋﯽ ﺣﮑﻢ ﻣﻮﺻﻮل ﻧﮩﯿﮟ ﮨﻮا۔‬
‫ردﻋﻤﻞ ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﯿﮟ ﺟﺐ ﭘﻮﭼﮫ ﮔﭽﮫ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں ﺗﻮ وہ ﺑﮭﯽ ﮐﻮﺋﯽ واﺿﺢ ﺟﻮاب ﻧﮩﯿﮟ دﯾﺘﮯ‬
‫درﺧﻮاﺳﺖ ﭘﺮ ﺣﮑﺎم ﮐﮯ ِ‬
‫ﮐﮧ ﮐﯿﺲ ﮐﺲ ﻣﺮﺣﻠﮯ ﻣﯿﯩﮩﮯ۔ ﻏﺮض ﯾﮧ ﮐﮧ دﻓﺘﺮی ﻋﻤﻠﮯ ﮐﮯ ﻋﺪم ﺗﻌﺎون ﮐﯽ وﺟﮧ ﺳﮯ ﮐﺴﯽ ﻗﺴﻢ ﮐﯽ ﭘﯿﺶ رﻓﺖ ﮐﺎ‬
‫ﻋﻠﻢ ﻧﮩﯿﮟ ﮨﻮﺳﮑﺎ۔‬

‫ﻏﺎﻟﺐ ﻣﺰﯾﺪ ﻟﮑﮭﺘﮯ ﮨﯿﮟ ﮐﮧ دﻻﺋﻞ‘ ﺛﺒﻮت اور اﻧﺪازے ﺳﮯ ﺻﺮف اﺗﻨﺎ ﻣﻌﻠﻮم ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﮐﮧ ﺟﺐ ﺣﮑﺎم ﮐﮯ ﺳﺎﻣﻨﮯ ﻣﯿﺮا ﮐﯿﺲ‬
‫ﭘﯿﺶ ﮐﯿﺎ ﮔﯿﺎ ﺗﻮ اﻧﮭﻮں ﻧﮯ ﻣﺠﮭﮯ ﺑﮯ ﻗﺼﻮر ﭨﮭﮩﺮاﯾﺎ ﮨﮯ۔ ﺟﺲ ﮐﯽ روﺷﻨﯽ ﻣﯿﮟ ﭘﻨﺸﻦ ﮐﮯ ﺑﻨﺪ ﮐﺮدﯾﻨﮯ ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﺟﻮاز‬
‫ﻧﮩﯿﮟ رہ ﺟﺎﺗﺎ۔ ڈﭘﭩﯽ ﮐﻤﺸﻨﺮ ﻧﮯ ﻣﯿﺮی ﻓﺎﺋﻞ ﭘﺮ اﭘﻨﯽ راﺋﮯ ﻣﯿﮟ ﻟﮑﮭﺎ ﮨﮯ ﮐﮧ ان ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﻗﺼﻮر ﺛﺎﺑﺖ ﻧﮩﯿﮟ ﮨﻮﺗﺎ اس ﻟﺌﮯ‬
‫اﻧﮭﯿﮟ ﭘﻨﺸﻦ وﺻﻮل ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺣﻖ ﺣﺎﺻﻞ ﮨﮯ۔ اس ﺳﮯ زﯾﺎدہ ﮐﭽﮫ ﻣﻌﻠﻮم ﻧﮧ ﮨﻮ ﺳﮑﺎ‬
‫‪ ‬‬
‫اﻗﺘﺒﺎس ‪۳‬‬

‫ﻣﯿﺎں‘ ﮐﯿﺎ ﺑﺎﺗﯿﮟ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻮ؟ ﻣﯿﮟ ﮐﺘﺎﺑﯿﮟ ﮐﮩﺎں ﺳﮯ ﭼﮭﭙﻮاﺗﺎ؟ روﭨﯽ ﮐﻮ ﻧﮩﯿﮟ‘ ﺟﺎڑے آﺗﮯ ﮨﯿﮟ‘ ﻟﺤﺎف ﺗﻮ ﺷﮏ ﮐﯽ ﻓﮑﺮ ﮨﮯ‘‬
‫ﮐﺘﺎﺑﯿﮟ ﮐﯿﺎ ﭼﮭﭙﻮاؤں ﮔﺎ۔‬

‫رﺑﻂ ﻣﺎ ﻗﺒﻞ‬
‫ِ‬

‫ﻏﺎﻟﺐ ﻧﮯ اﭘﻨﮯ ﺷﺎﮔﺮد ﻣﯿﺮ ﻣﮩﺪی ﻣﺠﺮوح ﮐﮯ ﺧﻂ ﮐﮯ ﺟﻮاب ﻣﯿﮟ اﻧﮩﯿﮟ ﺧﻂ ﻟﮑﮭﺎ اور ان ﮐﺎ ﺧﻂ ﻣﻠﻨﮯ ﭘﺮ دﻟﯽ ﻣﺴﺮت‬
‫اﮨﻞ دﮨﻠﯽ ﭘﺮ ﻧﺎزل ﮨﻮﻧﮯ واﻟﯽ‬
‫ﻏﺪر دﮨﻠﯽ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ِ‬
‫ِ‬ ‫ﮐﺎ اﻇﮩﺎر ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﺧﻂ ﮐﻮ ﺑﺎﻟﻤﺸﺎﻓﮧ ﻣﻼﻗﺎت ﮐﮯ ﻣﺘﺮادف ﻗﺮار دﯾﺎ اور‬
‫ﻣﺼﯿﺒﺘﻮں ﮐﺎ ذﮐﺮ ﮐﯿﺎ ﮨﮯ۔ اس ﮐﮯ ﻋﻼوہ ﻣﯿﺮ ﻣﮩﺪی ﻣﺠﺮوح ﮐﮯ ﺑﮭﺎﺋﯽ ﻣﯿﺮ ﺳﺮﻓﺮاز ﺣﺴﯿﻦ ﮐﻮ ﻧﻮﮐﺮی ﮐﮯ ﺣﺼﻮل ﮐﮯ‬
‫ﻟﺌﮯ اﻟﻮر ﺟﺎﻧﮯ ﮐﯽ ﺗﻠﻘﯿﻦ ﮐﯽ ﮨﮯ۔‬

‫اس ﮐﮯ ﺑﻌﺪ اﭘﻨﯽ ﭘﻨﺸﻦ ﮐﯽ ﺑﺤﺎﻟﯽ ﮐﮯ ﺳﻠﺴﻠﮯ ﻣﯿﮟ ﺳﺮﮐﺎری ﭘﯿﺶ رﻓﺖ ﮐﯽ وﺿﺎﺣﺖ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﯿﯩﺎور ﺳﺮﮐﺎر ﮐﯽ ﺟﺎﻧﺐ‬
‫ﺳﮯ اﭘﻨﮯ ﺑﮯ ﻗﺼﻮر ﻗﺮار دﯾﮯ ﺟﺎﻧﮯ ﮐﺎ ذﮐﺮ ﮐﯿﺎ ﮨﮯ۔‬
‫ﺗﺸﺮﯾﺢ‬

‫دﻋﻮی ﮐﺎ‬
‫ٰ‬ ‫ان ﺳﻄﻮر ﻣﯿﮟ ﻣﺮاﺳﻠﮧ ﻧﮕﺎری ﻣﯿﮟ ان ﮐﯽ ﻣﮑﺎﻟﻤﮧ ﻧﮕﺎری ﮐﯽ ﺧﺼﻮﺻﯿﺖ ﮐﯽ ﺟﮭﻠﮏ ﻧﻈﺮ آﺗﯽ ﮨﮯ۔ ان ﮐﮯ اس‬
‫ﮨﻠﮑﺎ ﺳﺎ ﺛﺒﻮت ﻣﻠﺘﺎ ﮨﮯ ﮐﮧ ”ﻣﯿﮟ ﻧﮯ ﻣﺮاﺳﻠﮧ ﮐﻮ ﻣﮑﺎﻟﻤﮧ ﺑﻨﺎدﯾﺎ“ ﻏﺎﻟﺐ ﻣﯿﺮ ﻣﮩﺪی ﺳﮯ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﮨﯿﮟ ﮐﮧ ﻣﯿﺎں ﺗﻢ ﮐﺘﺎﺑﯿﮟ ﯾﺎ‬
‫دﯾﻮان ﮐﯽ اﺷﺎﻋﺖ ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﯿﮟ ﭘﻮﭼﮭﺘﮯ ﮨﻮ ﮐﮧ اﻧﮭﯿﮟ ﮐﯿﻮں ﻧﮩﯿﮟ ﭼﮭﭙﻮاﺗﺎ؟ ﻋﺪم اﺷﺎﻋﺖ ﮐﺎ ﺳﺒﺐ ﺑﯿﺎن ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ‬
‫ﻟﮑﮭﺘﮯ ﮨﯿﮟ ﮐﮧ ﻣﯿﮟ ﮐﺘﺎﺑﯿﮟ ﮐﯿﻮﻧﮑﺮ ﭼﮭﭙﻮاﺳﮑﺘﺎ ﮨﻮں۔ ﺳﻮﭼﻮ! ﺟﺲ ﮐﮯ ﭘﺎس ﺑﻨﯿﺎدی ﺿﺮورﯾﺎت ﯾﻌﻨﯽ روﭨﯽ‘ ﮐﭙﮍا اور‬
‫ﻣﮑﺎن ﮐﯽ ﺗﮑﻤﯿﻞ ﮐﺎ ﺳﺎﻣﺎن ﻧﮧ ﮨﻮ‘ زﻧﺪﮔﯽ ﮔﺰارﻧﮯ ﮐﯽ ﺳﮑﺖ ﻧﮧ ﮨﻮ وہ ﮐﺘﺎﺑﯿﮟ ﮐﯿﺴﮯ ﺷﺎﺋﻊ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ۔‬

‫ﻣﯿﺎں! ﯾﮩﺎں ﺗﻮ ﮐﮭﺎﻧﮯ ﮐﻮ روﭨﯽ ﻣﯿﺴﺮ ﻧﮩﯿﮟ‘ اوڑﻧﮯ ﺑﭽﮭﻮﻧﮯ ﮐﮯ ﺳﺎﻣﺎن ﻟﺤﺎف وﻏﯿﺮہ ﮐﺎ اﻧﺘﻈﺎم ﻧﮩﯿﮟ۔ ﯾﻌﻨﯽ اس ﻗﺪر‬
‫رﻗﻢ ﻧﮩﯿﮟ ﮐﮧ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﮯ ﺑﻨﯿﺎدی ﺗﻘﺎﺿﮯ ﭘﻮرے ﮐﯿﮯ ﺟﺎﺳﮑﯿﮟ ﺗﻮ ﮐﺘﺎﺑﻮں ﮐﯽ اﺷﺎﻋﺖ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ رﻗﻢ ﮐﮩﺎں ﺳﮯ آﺋﮯ ﮔﯽ۔‬
‫ﻏﺮض ﯾﮧ ﮐﮧ ان ﺳﻄﻮر ﻣﯿﮟ ﻏﺎﻟﺐ ﺟﯿﺴﮯ ﻋﻈﯿﻢ اور ﺑﮯ ﻧﻈﯿﺮ ﺷﺎﻋﺮ و داﻧﺸﻮر ﮐﯽ ﻣﻌﺎﺷﯽ ﺑﺪ ﺣﺎﻟﯽ اور ﻏﺮﺑﺖ ﮐﺎ‬
‫اﻇﮩﺎر ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﺟﻮ اﭘﻨﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﭘﺮﺳﮑﻮں ﻧﮩﯿﮟ ﮔﺰارﺳﮑﺘﺎ ﺗﮭﺎ اور ﺧﻮد اﭘﻨﯽ ﺗﺨﻠﯿﻘﺎت ﮐﯽ اﺷﺎﻋﺖ ﮐﺎ ﺑﻨﺪوﺑﺴﺖ ﻧﮩﯿﮟ‬
‫اﮨﻞ داﻧﺶ ﮐﯽ ﻣﻌﺎﺷﯽ ﭘﺮﯾﺸﺎﻧﯽ ﮐﮯ ﺳﺒﺐ ذﮨﻨﯽ اذﯾﺖ ﮐﯽ ﻧﺸﺎﻧﺪﮨﯽ ﮐﺮﺗﯽ ﮨﮯ‬
‫ﮐﺮﺳﮑﺘﺎ ﺗﮭﺎ۔ ﯾﮧ ﺳﻄﻮر ﮨﻤﯿﮟ ﺷﻌﺮاءاور ِ‬
‫‪ ‬‬
‫اﻗﺘﺒﺎس ‪۴‬‬

‫دﻋﻮی ﺧﻮن ﭘﯿﺶ ﮐﯿﺎ ﭼﺎﮨﺘﮯ ﮨﯿﮟ۔‬


‫ٰ‬ ‫اﮨﻞ ﺧﻄﮧ ﮐﺎ ﺣﺎل ازروﺋﮯ ﺗﻔﺼﯿﻞ ﻣﺠﮫ ﮐﻮ ﮐﯿﻮں ﻣﻌﻠﻮم ﮨﻮ؟ ﺳﻨﺘﺎ ﮨﻮں ﮐﮧ‬ ‫ِ‬
‫ﺳﻮداﮨﻮﮔﯿﺎ۔ ﻣﺴﻮدہ ﮨﻮ رﮨﺎ ﮨﮯ۔ اﯾﮏ ﺻﺎﺣﺐ ﮐﮯ ﺟﮯ ﭘﻮر ﻣﯿﮟ ﭨﮑﮍے اڑ ﮔﺌﮯ۔ ﮔﻮرﻧﺮ ﻣﺪﻋﯽ ﻧﮧ ﮨﻮﺋﮯ‘ ﻗﺼﺎص ﻧﮧ ﻟﯿﺎ۔ اب‬
‫ﺑﻌﺪ وﻗﻮع ﮨﻢ ﺑﮭﯽ ﺳﻦ ﻟﯿﮟ ﮔﯿﮯ۔ ﺗﻢ اﺗﻨﺎ ﮐﯿﻮں‬
‫ﮨﻨﺪوﺳﺘﺎﻧﯽ ﮐﮯ ﺧﻮن ﮐﺎ ﻗﺼﺎص ﮐﻮن ﻟﮯ ﮔﺎ؟ ﺧﯿﺮ ﺟﻮ ﮨﻮﻧﺎ ﮨﮯ ﮨﻮ رﮨﮯ ﮔﺎ۔ ِ‬
‫دل ﺟﻼ رﮨﮯ ﮨﻮ؟‬

‫رﺑﻂ ﻣﺎ ﻗﺒﻞ‬
‫ِ‬

‫ﻏﺎﻟﺐ ﻧﮯ اﭘﻨﮯ ﺷﺎﮔﺮد ﻣﯿﺮ ﻣﮩﺪی ﻣﺠﺮوح ﮐﮯ ﺧﻂ ﮐﮯ ﺟﻮاب ﻣﯿﮟ اﻧﮩﯿﮟ ﺧﻂ ﻟﮑﮭﺎ اور ان ﮐﺎ ﺧﻂ ﻣﻠﻨﮯ ﭘﺮ دﻟﯽ ﻣﺴﺮت‬
‫اﮨﻞ دﮨﻠﯽ ﭘﺮ ﻧﺎزل ﮨﻮﻧﮯ‬
‫ﻏﺪر دﮨﻠﯽ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ِ‬
‫ِ‬ ‫ﮐﺎ اﻇﮩﺎر ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﺧﻂ ﮐﻮ ﺑﺎﻟﻤﺸﺎﻓﮧ ﺑﻼ ﻣﻼﻗﺎت ﮐﮯ ﻣﺘﺮادف ﻗﺮار دﯾﺎ اور‬
‫واﻟﯽ ﻣﺼﯿﺒﺘﻮں ﮐﺎ ذﮐﺮ ﮐﯿﺎ ﮨﮯ۔ اس ﮐﮯ ﻋﻼوہ ﻣﯿﺮ ﻣﮩﺪی ﻣﺠﺮوح ﮐﮯ ﺑﮭﺎﺋﯽ ﻣﯿﺮ ﺳﺮﻓﺮاز ﺣﺴﯿﻦ ﮐﻮ ﻧﻮﮐﺮی ﮐﮯ ﺣﺼﻮل‬
‫ﮐﮯ ﻟﺌﮯ اﻟﻮر ﺟﺎﻧﮯ ﮐﯽ ﺗﻠﻘﯿﻦ ﮐﯽ ﮨﮯ۔‬

‫اس ﮐﮯ ﺑﻌﺪ اﭘﻨﯽ ﭘﻨﺸﻦ ﮐﯽ ﺑﺤﺎﻟﯽ ﮐﮯ ﺳﻠﺴﻠﮯ ﻣﯿﮟ ﺳﺮﮐﺎری ﭘﯿﺶ رﻓﺖ ﮐﯽ وﺿﺎﺣﺖ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﯿﯩﺎور ﺳﺮﮐﺎر ﮐﯽ ﺟﺎﻧﺐ‬
‫ﺳﮯ اﭘﻨﮯ ﺑﮯ ﻗﺼﻮر ﻗﺮار دﯾﮯ ﺟﺎﻧﮯ ﮐﺎ ذﮐﺮ ﮐﯿﺎ ﮨﮯ۔ﺳﺎﺗﮫ ﮨﯽ ﺳﺎﺗﮫ اﭘﻨﯽ ﺗﺨﻠﯿﻘﺎت ﮐﮯ ذاﺗﯽ ﻃﻮر ﭘﺮ اﺷﺎﻋﺖ ﮐﺎ اﮨﺘﻤﺎم ﻧﮧ‬
‫ﮐﺮﺳﮑﻨﮯ ﮐﯽ وﺟﻮہ ﯾﻌﻨﯽ ﻣﻌﺎﺷﯽ ﺑﺪﺣﺎﻟﯽ ﮐﺎ ذﮐﺮ اور ان ﮐﯽ اﺷﺎﻋﺖ ﮐﮯ ﺳﻠﺴﻠﮯ ﻣﯿﮟ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺮاﺣﻞ اور ﻣﻌﺎوﻧﯿﻦ و‬
‫ذﻣﮯ داران ﮐﺎ ﻣﻔﺼﻞ ذﮐﺮ ﮐﯿﺎ ﮔﯿﺎ ﮨﮯ۔‬

‫ﺗﺸﺮﯾﺢ‬
‫ﺟﻨﮓ آزادی ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﮨﻨﺪوﺳﺘﺎن ﭘﺮ اس ﮐﮯ اﺛﺮات ﺳﮯ‬
‫ِ‬ ‫ﭘﯿﺶ ﻧﻈﺮ ﺳﻄﻮر ﻣﯿﮟ ﻏﺎﻟﺐ ﻧﮯ ﻣﯿﺮ ﻣﮩﺪی ﮐﻮ ان ﮐﮯ اﺳﺘﻔﺴﺎر ﭘﺮ‬
‫ِ‬
‫ﺟﻨﮓ آذادی ‪ ۷۵۸۱‬ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﻮں ﮐﻮ ﻣﻌﺎﺷﯽ‘ ﺳﻤﺎﺟﯽ ﺳﯿﺎﺳﯽ اور ﺗﮩﺬﯾﺒﯽ ﻃﻮر ﭘﺮ‬
‫ِ‬ ‫آﮔﺎہ ﮐﯿﺎ ﮨﮯ۔ اور ﺑﺘﺎﯾﺎ ﮨﮯ ﮐﮧ‬
‫ﺗﺒﺎہ ﮐﻦ اﺛﺮات اور ﺣﺎﻻت ﺳﮯ دوﭼﺎر ﮨﻮﻧﺎ ﭘﮍا۔ اور ﮔﻠﯽ ﮔﻠﯽ ﮐﻮﭼﮯ ﮐﻮﭼﮯ ﮐﯿﺴﯽ ﻗﺘﻞ و ﻏﺎرت ﮔﺮی ﻣﭽﯽ۔‬

‫ﻏﺎﻟﺐ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﯿﮟ ﮐﮧ ﺟﻮ ﻗﺘﻞ و ﻏﺎرت ﮔﺮی ﻣﭽﯽ اﺳﮑﯽ ﺗﻔﺼﯿﻞ ﺗﻮ ﻣﺠﮭﮯ ﻣﻌﻠﻮم ﻧﮩﯿﮟ اﻟﺒﺘﮧ اﺗﻨﺎ ﻣﻌﻠﻮم ﮨﻮ ﮨﮯ ﮐﮧ ﺟﻮ‬
‫ﻟﻮگ ﻣﺎرے ﮔﺌﮯ ان ﮐﮯ ورﺛﺎءﺳﺮﮐﺎر ﺳﮯ ﺑﺪل ﮐﮯ ﻣﻄﺎﻟﺒﮯ ﮐﯽ ﺗﯿﺎری ﮐﺮرﮨﮯ ﮨﯿﮟ۔ ﮐﭽﮫ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﺎ ﻣﻄﺎﻟﺒﮧ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﻧﮯ ﻣﺎن‬
‫ﻟﯿﺎ ﮨﮯ اور ﺧﻮن ﺑﺪل ﮐﮯ ﻃﻮر ﭘﺮ رﻗﻢ دﯾﻨﮯ ﭘﺮ راﺿﯽ ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ۔ ﻣﻌﺎﮨﺪے ﮐﯽ دﺳﺘﺎوﯾﺰ ﺑﮭﯽ ﺗﯿﺎر ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ۔‬

‫اﯾﮏ اﻃﻼع ﮐﮯ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺟﺌﮯ ﭘﻮر ﻣﯿﮟ ﮨﻨﺪوﺳﺘﺎﻧﯿﻮں ﻧﮯ اﯾﮏ اﻧﮕﺮﯾﺰ ﮐﻮ ﺑﮯ دردی ﺳﮯ ﻗﺘﻞ ﮐﺮدﯾﺎ ﮨﮯ اس ﮐﯽ ﻻش ﮐﮯ‬
‫ردﻋﻤﻞ ﮐﺎ ﻣﻈﺎﮨﺮہ ﻧﮩﯿﮟ ﮐﯿﺎ‘ ﻧﮧ ﮨﯽ اس ﻧﮯ اس‬
‫ﭨﮑﮍے ﭨﮑﮍے ﮐﺮ دﺋﮯے ﮨﯿﮟ۔ ﺟﺌﮯ ﭘﻮر ﮐﮯ ﮔﻮرﻧﺮ ﻧﮯ اس ﻗﺘﻞ ﭘﺮ ﺷﺪﯾﺪ ِ‬
‫اﻧﮕﺮﯾﺰ ﮐﮯ ﺧﻮن ﺑﺪل ﮐﮯ ﻃﻮر ﭘﺮ ﻗﺎﺗﻠﻮن ﺳﮯ ﮐﻮﺋﯽ ﻣﻌﺎوﺿﮧ ﻃﻠﺐ ﮐﯿﺎ۔ ﺳﻮﭼﻨﮯ ﮐﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ ﮐﮧ ﺟﺐ اﻧﮕﺮﯾﺰ ﮐﮯ ﻗﺘﻞ‬
‫ﮨﻮﻧﮯ ﮐﯽ ﯾﮧ ﺻﻮرت ﮨﮯ ﺟﻮ ﻣﺘﻮﻗﻊ ﻧﮩﯿﮟ ﺗﮭﯽ‘ ﺗﻮ ﭘﮭﺮ ﮐﺒﮭﯽ ﻣﺴﻠﻤﺎن ﯾﺎ ﮨﻨﺪو ﮐﮯ ﻗﺘﻞ ﮨﻮﻧﮯ ﭘﺮ اﻧﮕﺮﯾﺰ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﺳﮯ‬
‫دﻋﻮی ﮐﺮﻧﮯ ﮐﯽ ﮐﻮن ﮨﻤﺖ ﮐﺮﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ۔‬
‫ٰ‬ ‫ﻗﺼﺎص ﯾﺎ ﺧﻮن ﮐﮯ ﺑﺪل ﮐﺎ‬

‫ﺟﻨﮓ آزادی ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﮐﺲ ﻗﺪر ﻧﻔﺴﺎﻧﻔﺴﯽ اور ﻗﺘﻞ و ﻏﺎرت ﮔﺮی ﮐﺎ ﺑﺎزار ﮔﺮم ﺗﮭﺎ۔‬
‫ِ‬ ‫ان ﺳﻄﻮر ﺳﮯ ﻇﺎﮨﺮ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﮐﮧ‬
‫ﮨﻨﺪوﺳﺘﺎﻧﯽ و اﻧﮕﺮﯾﺰ دوﻧﻮں ﮐﯽ ﺟﺎﻧﯿﮟ ﻏﯿﺮ ﻣﺤﻔﻮظ ﺗﮭﯿﮟ۔ دوﻧﻮں اﯾﮏ دوﺳﺮے ﮐﮯ ﺧﻮن ﮐﮯ ﭘﯿﺎﺳﮯ ﺗﮭﮯ۔ ﻏﺎﻟﺐ ﮐﺎ ﯾﮧ‬
‫ﺧﻂ ان ﺣﺎﻻت ﮐﯽ ﻧﺸﺎﻧﺪﮨﯽ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﯾﮧ ﺧﻂ ﮨﯽ ﺗﺎرﯾﺨﯽ دﺳﺘﺎوﯾﺰ ﮨﮯ‬

You might also like