Professional Documents
Culture Documents
Page 9
ﺧﻄﻮط -ﻏﺎﻟﺐ)(۱
ﻧﺎﻣﮧ ﻧﮕﺎر : ﻣﺮزا اﺳﺪ اﻟﻠﮧ ﺧﺎن ﻏﺎﻟﺐ ﻣﮑﺘﻮب اﻟﯿﮧ : ﻣﯿﺮ ﻣﮩﺪی ﻣﺠﺮوح
ﺣﻮاﻟﮧ
ﯾﮧ ﻋﺒﺎرت ﻣﺮزااﺳﺪ اﻟﻠﮧ ﺧﺎن ﻏﺎﻟﺐ ﮐﮯ ﺧﻂ ﺑﻨﺎم ﻣﮩﺪی ﻣﺠﺮوح ﮐﯽ اﺑﺘﺪاﺋﯽ ﺳﻄﻮر ﮨﯿﮟ ۔ ﺟﺲ ﻣﯿﮟ ﻣﯿﺮن ﺻﺎﺣﺐ
ﺳﮯ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﮨﯿﮟ۔
ﺷﺎﻋﺮ‘ ﻣﺨﺼﻮص‘ ﻣﻨﻔﺮد اور ﺟﺪﯾﺪ ﺧﻄﻮط ﻧﮕﺎری ﮐﮯ ﻣﻮﺟﺪﺗﮭﮯ۔ ﺧﻄﻮط ﻣﯿﮟ ﺑﮯ ﺗﮑﻠﻔﯽ‘ ﺳﺎدﮔﯽ‘ ِ ﻣﺮزا ﻏﺎﻟﺐ ﻋﻈﯿﻢ
اﺳﺎﻟﯿﺐ ﺑﯿﺎن
ِ اﺧﺘﺼﺎر و ﺟﺎﻣﻌﯿﺖ‘ ﻣﺰﺋﯿﺎت ﻧﮕﺎری‘ ﻧﮑﺘﮧ ﻧﮕﺎری‘ ﻧﮑﺘﮧ آﻓﺮﯾﻨﯽ اور ﻣﺰاح و ﻇﺮاﻓﺖ ﮐﻮ اﭘﻨﺎﻧﮯ‘ ﻣﺨﺘﻠﻒ
ﻣﮩﺎرت ﺳﮯ ﮐﮭﭙﺎﻧﮯ‘ اﻧﮭﯿﮟ اﭘﻨﯽ ﺳﻮاﻧﺢ ﺣﯿﺎت اور اﭘﻨﮯ زﻣﺎﻧﮯ ﮐﯽ ﺗﺎرﯾﺦ ﺑﺘﺎﻧﮯ واﻟﮯ‘ وہ ﻣﻨﻔﺮد داﻧﺶ ور ﮨﯿﮟ ﺟﻦ ﮐﮯ
ﻧﻘﺶ اول ﺛﺎﺑﺖ ﮨﻮﺋﮯ۔ اﻧﮭﻮﯨﻨﮯ اﭘﻨﮯ اس ﻣﻮﻗﻒ ﮐﻮ ﺳﭻ ﮐﺮ دﮐﮭﺎﯾﺎ ﮐﮧ‘ ان ﮐﯽ
ﺧﻄﻮط‘ اردو ﻧﺜﺮ ﻣﯿﮟ ﻧﯿﺎ ﺗﺠﺮﺑﮧ اور ِ
دﻋﻮی ﮐﯽ ﺳﭽﺎﺋﯽ ﭘﯿﺶ ﮐﺮﺗﯽ ﮨﮯ ﮐﮧ
ٰ ﺧﻄﻮط ﻧﮕﺎری ﺷﺎﻋﺮی ﮐﯽ ﻃﺮح ان ﮐﮯ
ﻣﮑﺘﻮب اﻟﯿﮧ
ِ ﺗﻌﺎرف
ِ
ﺗﻤﮭﺎرے ﺧﻂ ﮐﮯ آﻧﮯ ﺳﮯ وہ ﺧﻮﺷﯽ ﮨﻮﺋﯽ‘ ﺟﻮ ﮐﺴﯽ دوﺳﺖ ﮐﮯ دﯾﮑﮭﻨﮯ ﺳﮯ ﮨﻮ۔ ﻟﯿﮑﻦ زﻣﺎﻧﮧ وہ آﯾﺎ ﮨﮯ ﮐﮧ ﮨﻤﺎری
ﻗﺴﻤﺖ ﻣﯿﮟ ﺧﻮﺷﯽ ﮨﮯ ﮨﯽ ﻧﮩﯿﮟ۔ ﺧﻂ ﺳﮯ ﻣﻌﻠﻮم ﮨﻮا ﺗﻮ ﮐﯿﺎ ﻣﻌﻠﻮم ﮨﻮا ﮐﮧ ڈﮬﺎﺋﯽ ﺳﻮ دﯾﮯ۔ ان دﻧﻮں ﻣﯿﮟ ڈﮬﺎﺋﯽ روﭘﮯ
ﺑﮭﯽ ﺑﮭﺎری ﮨﯿﮟ۔ ڈﮬﺎﺋﯽ ﺳﻮ ﮐﯿﺴﮯ ﮨﯿﮟ‘ ﺳﺒﺤﺎن اﻟﻠﮧ۔ ﺑﺎوﺟﻮد اس ﺗﮩﯽ دﺳﺘﯽ ﮐﮯ ﭘﮭﺮ ﺑﮭﯽ ﮐﮩﻨﺎ ﭘﮍﺗﺎ ﮨﮯ ﮐﮧ روﭘﮯ ﮔﺌﮯ
ﺑﻼ ﺳﮯ آﺑﺮو ﺑﭽﯽ۔
ﺗﺸﺮﯾﺢ
ﭘﯿﺶ ﻧﻈﺮ ﺳﻄﻮر ﻣﯿﮟ ﻣﯿﺮن ﺻﺎﺣﺐ ﺳﮯ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﮨﯿﮟ۔ ﻋﺰﯾﺰم‘ ﺗﻤﮭﺎرا ﺧﻂ ﻣﻼ‘ ﺑﮯ ﺣﺪ ﻣﺴﺮت ﮨﻮﺋﯽ ﻏﺎﻟﺐ ﺧﻮﺷﯽ ﮐﺎ
ِ
اﻇﮩﺎر ﺧﻮﺷﯽ ﮐﺎ اﻇﮩﺎر اﻧﺘﮩﺎﺋﯽ ﺟﺬﺑﺎﺗﯽ اﻧﺪاذ ﻣﯿﮟ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﻟﮑﮭﺘﮯ ﮨﯿﮟ ﮐﮧ ﺧﻂ ﻣﻠﻨﮯ ﺳﮯ اﯾﺴﯽ ﻣﺴﺮت ﮨﻮﺋﯽ ﺟﯿﺴﮯ
ﮐﺴﯽ دوﺳﺖ ﺳﮯ ﻣﻠﻨﮯ ﻣﯿﮟ ﮨﻮﺋﯽ ﮨﮯ۔
ان ﺣﺎﻻت ﻧﮯ دل ﮐﻮ رﻧﺠﯿﺪہ اور ﻣﻠﻮل ﮐﺮدﯾﺎ ﮨﮯ۔ ﮨﺮ ﺧﻮﺷﯽ ﮐﺎﻓﻮر ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ۔ ﺑﺪﻗﺴﻤﺘﯽ ﻧﮯ آﮔﮭﯿﺮا ﮨﮯ۔ ﺧﺪا ﮐﺴﯽ
ﻗﻮم ﮐﻮ ﻋﺮوج ﮐﮯ ﺑﻌﺪ زوال ﯾﺎ ﺣﮑﻤﺮاﻧﯽ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﻣﺤﮑﻮﻣﯽ ﺳﮯ ﮨﻤﮑﻨﺎر ﻧﮧ ﮐﺮے۔ آپ ﮐﮯ ﺧﻂ ﺳﮯ ﭘﺘﮧ ﭼﻼ ﮐﮧ ﺳﺮﻓﺮاز
ﺣﺴﯿﻦ ﮐﻮ ڈﮬﺎﺋﯽ ﺳﻮ روﭘﮯ ﺟﺮﻣﺎﻧﮧ ﮐﯽ اداﺋﯿﮕﯽ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ اﻧﮕﺮﯾﺰوں ﮐﮯ ﻇﻠﻢ و ﺳﺘﻢ ﺳﮯ ﭼﮭﭩﮑﺎرا ﻣﻞ ﮔﯿﺎ ﮨﮯ۔ اس ﭘﺮ
آﺷﻮب دور ﻣﯿﮟ ﺟﺐ ﮐﮧ ﻟﻮگ ﺑﮭﻮﮐﻮں ﻣﺮرﮨﮯ ﮨﯿﮟ‘ ڈﮬﺎﺋﯽ ﺳﻮ روﭘﮯ ﮐﯽ رﻗﻢ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﻧﮩﯿﮟ۔ ﻏﺮﺑﺖ اور ﻣﺎﻟﯽ ﭘﺮﯾﺸﺎﻧﯽ
ﻣﯿﮟ اس رﻗﻢ ﮐﯽ اداﺋﯿﮕﯽ ﮐﺎ ﺳﻦ ﮐﺮ ﮐﺎﻧﻮں ﭘﮧ ﮨﺎﺗﮫ رﮐﮭﻨﮯ ﮐﻮ دل ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﮯ۔ﻟﯿﮑﻦ ﯾﮧ ﺳﻮچ ﮐﺮ دل ﮐﻮ ﺗﺴﻠﯽ دے ﻟﯿﺘﮯ
ﮨﯿﮟ ﮐﮧ ﭘﯿﺴﮧ ﮨﺎﺗﮫ ﮐﺎ ﻣﯿﻞ ﮨﮯ‘ دوﻟﺖ ﺟﺎن ﮐﺎ ﺻﺪﻗﮧ اور آﺑﺮو ﮐﯽ ڈﮬﺎل ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔ روﭘﮯ ﮔﺌﮯ ﺗﻮ ﮔﺌﮯ ﮐﻢ از ﮐﻢ آﺑﺮو ﺗﻮ
ﺑﭻ ﮔﺌﯽ‘ ﯾﮩﯽ ﮐﺎﻓﯽ ﮨﮯ۔ اﻟﻠﮧ ﮐﺎ ﺷﮑﺮ ﮨﮯ ﺟﺲ ﻧﮯ ﺑﮯ آﺑﺮوﺋﯽ ﺳﮯ ﺑﭽﺎﯾﺎ اور ﯾﮧ ﺳﺒﯿﻞ ﭘﯿﺪا ﮐﯽ
اﻗﺘﺒﺎس ۲
ﭘﻨﺸﻦ ﮐﺎ ﺣﺎل ﮐﭽﮫ ﻣﻌﻠﻮم ﮨﻮا ﮨﻮ ﺗﻮ ﮐﮩﻮں۔ ﺣﺎﮐﻢ‘ ﺧﻂ ﮐﺎ ﺟﻮاب ﻧﮩﯿﮟ ﻟﮑﮭﺘﺎ۔ ﻋﻤﻠﮯ ﻣﯿﮟ ﮨﺮ ﭼﻨﺪ ﺗﻔﺤﺺ ﮐﯿﺠﺌﮯ ﮐﮧ
ﮨﻤﺎرے ﺧﻂ ﭘﺮ ﮐﯿﺴﺎ ﺣﮑﻢ ﮨﻮا‘ ﮐﻮﺋﯽ ﮐﭽﮫ ﻧﮩﯿﮟ ﺑﺘﺎﺗﺎ۔ ﺑﮩﺮﺣﺎل اﺗﻨﺎ ﺳﻨﺎ ﮨﮯ اور دﻻﺋﻞ اور ﻗﺮاﺋﻦ ﺳﮯ ﻣﻌﻠﻮم ﮨﻮا ﮨﮯ ﮐﮧ
ﻣﯿﮟ ﺑﮯ ﮔﻨﺎہ ﭘﺎﯾﺎ ﮔﯿﺎ ﮨﻮں اور ڈﭘﭩﯽ ﮐﻤﺸﻨﺮ ﺑﮩﺎدر ﮐﯽ راﺋﮯ ﻣﯿﮟ ﭘﻨﺸﻦ ﭘﺎﻧﮯ ﮐﺎ اﺳﺘﺤﺎق رﮐﮭﺘﺎ ﮨﻮں۔ ﭘﺲ اس ﺳﮯ زﯾﺎدہ
ﻧﮧ ﻣﺠﮭﮯ ﻣﻌﻠﻮم‘ ﻧﮧ ﮐﺴﯽ ﮐﻮ ﺧﺒﺮ۔
رﺑﻂ ﻣﺎ ﻗﺒﻞ
ِ
ﻏﺎﻟﺐ ﻧﮯ اﭘﻨﮯ ﺷﺎﮔﺮد ﻣﯿﺮ ﻣﮩﺪی ﻣﺠﺮوح ﮐﮯ ﺧﻂ ﮐﮯ ﺟﻮاب ﻣﯿﮟ اﻧﮩﯿﮟ ﺧﻂ ﻟﮑﮭﺎ اور ان ﮐﺎ ﺧﻂ ﻣﻠﻨﮯ ﭘﺮ دﻟﯽ ﻣﺴﺮت
اﮨﻞ دﮨﻠﯽ ﭘﺮ ﻧﺎزل ﮨﻮﻧﮯ
ﻏﺪر دﮨﻠﯽ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ِ
ِ ﮐﺎ اﻇﮩﺎر ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﺧﻂ ﮐﻮ ﺑﺎﻟﻤﺸﺎﻓﮧ ﺑﻼ ﻣﻼﻗﺎت ﮐﮯ ﻣﺘﺮادف ﻗﺮار دﯾﺎ اور
واﻟﯽ ﻣﺼﯿﺒﺘﻮں ﮐﺎ ذﮐﺮ ﮐﯿﺎ ﮨﮯ۔ اس ﮐﮯ ﻋﻼوہ ﻣﯿﺮ ﻣﮩﺪی ﻣﺠﺮوح ﮐﮯ ﺑﮭﺎﺋﯽ ﻣﯿﺮ ﺳﺮﻓﺮاز ﺣﺴﯿﻦ ﮐﻮ ﻧﻮﮐﺮی ﮐﮯ ﺣﺼﻮل
ﮐﮯ ﻟﺌﮯ اﻟﻮر ﺟﺎﻧﮯ ﮐﯽ ﺗﻠﻘﯿﻦ ﮐﯽ ﮨﮯ۔
ﺗﺸﺮﯾﺢ
ﭘﯿﺶ ﻧﻈﺮ ﺳﻄﻮر ﻣﯿﮟ ﻣﯿﺮ ﻣﮩﺪی ﻣﺠﺮوح ﮐﮯ اﺳﺘﻔﺴﺎر ﮐﮯ ﺟﻮاب ﻣﯿﮟ اﭘﻨﯽ ﭘﻨﺸﻦ ‘ ﺟﻮ اﻧﮕﺮﯾﺰی ﺣﮑﺎم ﻧﮯ ﺑﻨﺪ ﮐﺮدی
ِ
ﺗﮭﯽ‘ ﮐﮯ ﻣﻌﺎﻣﻠﮯ ﻣﯿﮟ ﻟﮑﮭﺎ ﮨﮯ ﮐﮧ ﭘﻨﺸﻦ ﮐﮯ ﺳﻠﺴﻠﮯ ﻣﯿﮟ ﺣﮑﺎم ﮐﯽ ﺟﺎﻧﺐ ﺳﮯ ﮐﻮﺋﯽ ﺣﮑﻢ ﻣﻮﺻﻮل ﻧﮩﯿﮟ ﮨﻮا۔
ردﻋﻤﻞ ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﯿﮟ ﺟﺐ ﭘﻮﭼﮫ ﮔﭽﮫ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں ﺗﻮ وہ ﺑﮭﯽ ﮐﻮﺋﯽ واﺿﺢ ﺟﻮاب ﻧﮩﯿﮟ دﯾﺘﮯ
درﺧﻮاﺳﺖ ﭘﺮ ﺣﮑﺎم ﮐﮯ ِ
ﮐﮧ ﮐﯿﺲ ﮐﺲ ﻣﺮﺣﻠﮯ ﻣﯿﯩﮩﮯ۔ ﻏﺮض ﯾﮧ ﮐﮧ دﻓﺘﺮی ﻋﻤﻠﮯ ﮐﮯ ﻋﺪم ﺗﻌﺎون ﮐﯽ وﺟﮧ ﺳﮯ ﮐﺴﯽ ﻗﺴﻢ ﮐﯽ ﭘﯿﺶ رﻓﺖ ﮐﺎ
ﻋﻠﻢ ﻧﮩﯿﮟ ﮨﻮﺳﮑﺎ۔
ﻏﺎﻟﺐ ﻣﺰﯾﺪ ﻟﮑﮭﺘﮯ ﮨﯿﮟ ﮐﮧ دﻻﺋﻞ‘ ﺛﺒﻮت اور اﻧﺪازے ﺳﮯ ﺻﺮف اﺗﻨﺎ ﻣﻌﻠﻮم ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﮐﮧ ﺟﺐ ﺣﮑﺎم ﮐﮯ ﺳﺎﻣﻨﮯ ﻣﯿﺮا ﮐﯿﺲ
ﭘﯿﺶ ﮐﯿﺎ ﮔﯿﺎ ﺗﻮ اﻧﮭﻮں ﻧﮯ ﻣﺠﮭﮯ ﺑﮯ ﻗﺼﻮر ﭨﮭﮩﺮاﯾﺎ ﮨﮯ۔ ﺟﺲ ﮐﯽ روﺷﻨﯽ ﻣﯿﮟ ﭘﻨﺸﻦ ﮐﮯ ﺑﻨﺪ ﮐﺮدﯾﻨﮯ ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﺟﻮاز
ﻧﮩﯿﮟ رہ ﺟﺎﺗﺎ۔ ڈﭘﭩﯽ ﮐﻤﺸﻨﺮ ﻧﮯ ﻣﯿﺮی ﻓﺎﺋﻞ ﭘﺮ اﭘﻨﯽ راﺋﮯ ﻣﯿﮟ ﻟﮑﮭﺎ ﮨﮯ ﮐﮧ ان ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﻗﺼﻮر ﺛﺎﺑﺖ ﻧﮩﯿﮟ ﮨﻮﺗﺎ اس ﻟﺌﮯ
اﻧﮭﯿﮟ ﭘﻨﺸﻦ وﺻﻮل ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺣﻖ ﺣﺎﺻﻞ ﮨﮯ۔ اس ﺳﮯ زﯾﺎدہ ﮐﭽﮫ ﻣﻌﻠﻮم ﻧﮧ ﮨﻮ ﺳﮑﺎ
اﻗﺘﺒﺎس ۳
ﻣﯿﺎں‘ ﮐﯿﺎ ﺑﺎﺗﯿﮟ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻮ؟ ﻣﯿﮟ ﮐﺘﺎﺑﯿﮟ ﮐﮩﺎں ﺳﮯ ﭼﮭﭙﻮاﺗﺎ؟ روﭨﯽ ﮐﻮ ﻧﮩﯿﮟ‘ ﺟﺎڑے آﺗﮯ ﮨﯿﮟ‘ ﻟﺤﺎف ﺗﻮ ﺷﮏ ﮐﯽ ﻓﮑﺮ ﮨﮯ‘
ﮐﺘﺎﺑﯿﮟ ﮐﯿﺎ ﭼﮭﭙﻮاؤں ﮔﺎ۔
رﺑﻂ ﻣﺎ ﻗﺒﻞ
ِ
ﻏﺎﻟﺐ ﻧﮯ اﭘﻨﮯ ﺷﺎﮔﺮد ﻣﯿﺮ ﻣﮩﺪی ﻣﺠﺮوح ﮐﮯ ﺧﻂ ﮐﮯ ﺟﻮاب ﻣﯿﮟ اﻧﮩﯿﮟ ﺧﻂ ﻟﮑﮭﺎ اور ان ﮐﺎ ﺧﻂ ﻣﻠﻨﮯ ﭘﺮ دﻟﯽ ﻣﺴﺮت
اﮨﻞ دﮨﻠﯽ ﭘﺮ ﻧﺎزل ﮨﻮﻧﮯ واﻟﯽ
ﻏﺪر دﮨﻠﯽ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ِ
ِ ﮐﺎ اﻇﮩﺎر ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﺧﻂ ﮐﻮ ﺑﺎﻟﻤﺸﺎﻓﮧ ﻣﻼﻗﺎت ﮐﮯ ﻣﺘﺮادف ﻗﺮار دﯾﺎ اور
ﻣﺼﯿﺒﺘﻮں ﮐﺎ ذﮐﺮ ﮐﯿﺎ ﮨﮯ۔ اس ﮐﮯ ﻋﻼوہ ﻣﯿﺮ ﻣﮩﺪی ﻣﺠﺮوح ﮐﮯ ﺑﮭﺎﺋﯽ ﻣﯿﺮ ﺳﺮﻓﺮاز ﺣﺴﯿﻦ ﮐﻮ ﻧﻮﮐﺮی ﮐﮯ ﺣﺼﻮل ﮐﮯ
ﻟﺌﮯ اﻟﻮر ﺟﺎﻧﮯ ﮐﯽ ﺗﻠﻘﯿﻦ ﮐﯽ ﮨﮯ۔
اس ﮐﮯ ﺑﻌﺪ اﭘﻨﯽ ﭘﻨﺸﻦ ﮐﯽ ﺑﺤﺎﻟﯽ ﮐﮯ ﺳﻠﺴﻠﮯ ﻣﯿﮟ ﺳﺮﮐﺎری ﭘﯿﺶ رﻓﺖ ﮐﯽ وﺿﺎﺣﺖ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﯿﯩﺎور ﺳﺮﮐﺎر ﮐﯽ ﺟﺎﻧﺐ
ﺳﮯ اﭘﻨﮯ ﺑﮯ ﻗﺼﻮر ﻗﺮار دﯾﮯ ﺟﺎﻧﮯ ﮐﺎ ذﮐﺮ ﮐﯿﺎ ﮨﮯ۔
ﺗﺸﺮﯾﺢ
دﻋﻮی ﮐﺎ
ٰ ان ﺳﻄﻮر ﻣﯿﮟ ﻣﺮاﺳﻠﮧ ﻧﮕﺎری ﻣﯿﮟ ان ﮐﯽ ﻣﮑﺎﻟﻤﮧ ﻧﮕﺎری ﮐﯽ ﺧﺼﻮﺻﯿﺖ ﮐﯽ ﺟﮭﻠﮏ ﻧﻈﺮ آﺗﯽ ﮨﮯ۔ ان ﮐﮯ اس
ﮨﻠﮑﺎ ﺳﺎ ﺛﺒﻮت ﻣﻠﺘﺎ ﮨﮯ ﮐﮧ ”ﻣﯿﮟ ﻧﮯ ﻣﺮاﺳﻠﮧ ﮐﻮ ﻣﮑﺎﻟﻤﮧ ﺑﻨﺎدﯾﺎ“ ﻏﺎﻟﺐ ﻣﯿﺮ ﻣﮩﺪی ﺳﮯ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﮨﯿﮟ ﮐﮧ ﻣﯿﺎں ﺗﻢ ﮐﺘﺎﺑﯿﮟ ﯾﺎ
دﯾﻮان ﮐﯽ اﺷﺎﻋﺖ ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﯿﮟ ﭘﻮﭼﮭﺘﮯ ﮨﻮ ﮐﮧ اﻧﮭﯿﮟ ﮐﯿﻮں ﻧﮩﯿﮟ ﭼﮭﭙﻮاﺗﺎ؟ ﻋﺪم اﺷﺎﻋﺖ ﮐﺎ ﺳﺒﺐ ﺑﯿﺎن ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ
ﻟﮑﮭﺘﮯ ﮨﯿﮟ ﮐﮧ ﻣﯿﮟ ﮐﺘﺎﺑﯿﮟ ﮐﯿﻮﻧﮑﺮ ﭼﮭﭙﻮاﺳﮑﺘﺎ ﮨﻮں۔ ﺳﻮﭼﻮ! ﺟﺲ ﮐﮯ ﭘﺎس ﺑﻨﯿﺎدی ﺿﺮورﯾﺎت ﯾﻌﻨﯽ روﭨﯽ‘ ﮐﭙﮍا اور
ﻣﮑﺎن ﮐﯽ ﺗﮑﻤﯿﻞ ﮐﺎ ﺳﺎﻣﺎن ﻧﮧ ﮨﻮ‘ زﻧﺪﮔﯽ ﮔﺰارﻧﮯ ﮐﯽ ﺳﮑﺖ ﻧﮧ ﮨﻮ وہ ﮐﺘﺎﺑﯿﮟ ﮐﯿﺴﮯ ﺷﺎﺋﻊ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ۔
ﻣﯿﺎں! ﯾﮩﺎں ﺗﻮ ﮐﮭﺎﻧﮯ ﮐﻮ روﭨﯽ ﻣﯿﺴﺮ ﻧﮩﯿﮟ‘ اوڑﻧﮯ ﺑﭽﮭﻮﻧﮯ ﮐﮯ ﺳﺎﻣﺎن ﻟﺤﺎف وﻏﯿﺮہ ﮐﺎ اﻧﺘﻈﺎم ﻧﮩﯿﮟ۔ ﯾﻌﻨﯽ اس ﻗﺪر
رﻗﻢ ﻧﮩﯿﮟ ﮐﮧ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﮯ ﺑﻨﯿﺎدی ﺗﻘﺎﺿﮯ ﭘﻮرے ﮐﯿﮯ ﺟﺎﺳﮑﯿﮟ ﺗﻮ ﮐﺘﺎﺑﻮں ﮐﯽ اﺷﺎﻋﺖ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ رﻗﻢ ﮐﮩﺎں ﺳﮯ آﺋﮯ ﮔﯽ۔
ﻏﺮض ﯾﮧ ﮐﮧ ان ﺳﻄﻮر ﻣﯿﮟ ﻏﺎﻟﺐ ﺟﯿﺴﮯ ﻋﻈﯿﻢ اور ﺑﮯ ﻧﻈﯿﺮ ﺷﺎﻋﺮ و داﻧﺸﻮر ﮐﯽ ﻣﻌﺎﺷﯽ ﺑﺪ ﺣﺎﻟﯽ اور ﻏﺮﺑﺖ ﮐﺎ
اﻇﮩﺎر ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﺟﻮ اﭘﻨﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﭘﺮﺳﮑﻮں ﻧﮩﯿﮟ ﮔﺰارﺳﮑﺘﺎ ﺗﮭﺎ اور ﺧﻮد اﭘﻨﯽ ﺗﺨﻠﯿﻘﺎت ﮐﯽ اﺷﺎﻋﺖ ﮐﺎ ﺑﻨﺪوﺑﺴﺖ ﻧﮩﯿﮟ
اﮨﻞ داﻧﺶ ﮐﯽ ﻣﻌﺎﺷﯽ ﭘﺮﯾﺸﺎﻧﯽ ﮐﮯ ﺳﺒﺐ ذﮨﻨﯽ اذﯾﺖ ﮐﯽ ﻧﺸﺎﻧﺪﮨﯽ ﮐﺮﺗﯽ ﮨﮯ
ﮐﺮﺳﮑﺘﺎ ﺗﮭﺎ۔ ﯾﮧ ﺳﻄﻮر ﮨﻤﯿﮟ ﺷﻌﺮاءاور ِ
اﻗﺘﺒﺎس ۴
رﺑﻂ ﻣﺎ ﻗﺒﻞ
ِ
ﻏﺎﻟﺐ ﻧﮯ اﭘﻨﮯ ﺷﺎﮔﺮد ﻣﯿﺮ ﻣﮩﺪی ﻣﺠﺮوح ﮐﮯ ﺧﻂ ﮐﮯ ﺟﻮاب ﻣﯿﮟ اﻧﮩﯿﮟ ﺧﻂ ﻟﮑﮭﺎ اور ان ﮐﺎ ﺧﻂ ﻣﻠﻨﮯ ﭘﺮ دﻟﯽ ﻣﺴﺮت
اﮨﻞ دﮨﻠﯽ ﭘﺮ ﻧﺎزل ﮨﻮﻧﮯ
ﻏﺪر دﮨﻠﯽ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ِ
ِ ﮐﺎ اﻇﮩﺎر ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﺧﻂ ﮐﻮ ﺑﺎﻟﻤﺸﺎﻓﮧ ﺑﻼ ﻣﻼﻗﺎت ﮐﮯ ﻣﺘﺮادف ﻗﺮار دﯾﺎ اور
واﻟﯽ ﻣﺼﯿﺒﺘﻮں ﮐﺎ ذﮐﺮ ﮐﯿﺎ ﮨﮯ۔ اس ﮐﮯ ﻋﻼوہ ﻣﯿﺮ ﻣﮩﺪی ﻣﺠﺮوح ﮐﮯ ﺑﮭﺎﺋﯽ ﻣﯿﺮ ﺳﺮﻓﺮاز ﺣﺴﯿﻦ ﮐﻮ ﻧﻮﮐﺮی ﮐﮯ ﺣﺼﻮل
ﮐﮯ ﻟﺌﮯ اﻟﻮر ﺟﺎﻧﮯ ﮐﯽ ﺗﻠﻘﯿﻦ ﮐﯽ ﮨﮯ۔
اس ﮐﮯ ﺑﻌﺪ اﭘﻨﯽ ﭘﻨﺸﻦ ﮐﯽ ﺑﺤﺎﻟﯽ ﮐﮯ ﺳﻠﺴﻠﮯ ﻣﯿﮟ ﺳﺮﮐﺎری ﭘﯿﺶ رﻓﺖ ﮐﯽ وﺿﺎﺣﺖ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﯿﯩﺎور ﺳﺮﮐﺎر ﮐﯽ ﺟﺎﻧﺐ
ﺳﮯ اﭘﻨﮯ ﺑﮯ ﻗﺼﻮر ﻗﺮار دﯾﮯ ﺟﺎﻧﮯ ﮐﺎ ذﮐﺮ ﮐﯿﺎ ﮨﮯ۔ﺳﺎﺗﮫ ﮨﯽ ﺳﺎﺗﮫ اﭘﻨﯽ ﺗﺨﻠﯿﻘﺎت ﮐﮯ ذاﺗﯽ ﻃﻮر ﭘﺮ اﺷﺎﻋﺖ ﮐﺎ اﮨﺘﻤﺎم ﻧﮧ
ﮐﺮﺳﮑﻨﮯ ﮐﯽ وﺟﻮہ ﯾﻌﻨﯽ ﻣﻌﺎﺷﯽ ﺑﺪﺣﺎﻟﯽ ﮐﺎ ذﮐﺮ اور ان ﮐﯽ اﺷﺎﻋﺖ ﮐﮯ ﺳﻠﺴﻠﮯ ﻣﯿﮟ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺮاﺣﻞ اور ﻣﻌﺎوﻧﯿﻦ و
ذﻣﮯ داران ﮐﺎ ﻣﻔﺼﻞ ذﮐﺮ ﮐﯿﺎ ﮔﯿﺎ ﮨﮯ۔
ﺗﺸﺮﯾﺢ
ﺟﻨﮓ آزادی ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﮨﻨﺪوﺳﺘﺎن ﭘﺮ اس ﮐﮯ اﺛﺮات ﺳﮯ
ِ ﭘﯿﺶ ﻧﻈﺮ ﺳﻄﻮر ﻣﯿﮟ ﻏﺎﻟﺐ ﻧﮯ ﻣﯿﺮ ﻣﮩﺪی ﮐﻮ ان ﮐﮯ اﺳﺘﻔﺴﺎر ﭘﺮ
ِ
ﺟﻨﮓ آذادی ۷۵۸۱ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﻮں ﮐﻮ ﻣﻌﺎﺷﯽ‘ ﺳﻤﺎﺟﯽ ﺳﯿﺎﺳﯽ اور ﺗﮩﺬﯾﺒﯽ ﻃﻮر ﭘﺮ
ِ آﮔﺎہ ﮐﯿﺎ ﮨﮯ۔ اور ﺑﺘﺎﯾﺎ ﮨﮯ ﮐﮧ
ﺗﺒﺎہ ﮐﻦ اﺛﺮات اور ﺣﺎﻻت ﺳﮯ دوﭼﺎر ﮨﻮﻧﺎ ﭘﮍا۔ اور ﮔﻠﯽ ﮔﻠﯽ ﮐﻮﭼﮯ ﮐﻮﭼﮯ ﮐﯿﺴﯽ ﻗﺘﻞ و ﻏﺎرت ﮔﺮی ﻣﭽﯽ۔
ﻏﺎﻟﺐ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﯿﮟ ﮐﮧ ﺟﻮ ﻗﺘﻞ و ﻏﺎرت ﮔﺮی ﻣﭽﯽ اﺳﮑﯽ ﺗﻔﺼﯿﻞ ﺗﻮ ﻣﺠﮭﮯ ﻣﻌﻠﻮم ﻧﮩﯿﮟ اﻟﺒﺘﮧ اﺗﻨﺎ ﻣﻌﻠﻮم ﮨﻮ ﮨﮯ ﮐﮧ ﺟﻮ
ﻟﻮگ ﻣﺎرے ﮔﺌﮯ ان ﮐﮯ ورﺛﺎءﺳﺮﮐﺎر ﺳﮯ ﺑﺪل ﮐﮯ ﻣﻄﺎﻟﺒﮯ ﮐﯽ ﺗﯿﺎری ﮐﺮرﮨﮯ ﮨﯿﮟ۔ ﮐﭽﮫ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﺎ ﻣﻄﺎﻟﺒﮧ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﻧﮯ ﻣﺎن
ﻟﯿﺎ ﮨﮯ اور ﺧﻮن ﺑﺪل ﮐﮯ ﻃﻮر ﭘﺮ رﻗﻢ دﯾﻨﮯ ﭘﺮ راﺿﯽ ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ۔ ﻣﻌﺎﮨﺪے ﮐﯽ دﺳﺘﺎوﯾﺰ ﺑﮭﯽ ﺗﯿﺎر ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ۔
اﯾﮏ اﻃﻼع ﮐﮯ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺟﺌﮯ ﭘﻮر ﻣﯿﮟ ﮨﻨﺪوﺳﺘﺎﻧﯿﻮں ﻧﮯ اﯾﮏ اﻧﮕﺮﯾﺰ ﮐﻮ ﺑﮯ دردی ﺳﮯ ﻗﺘﻞ ﮐﺮدﯾﺎ ﮨﮯ اس ﮐﯽ ﻻش ﮐﮯ
ردﻋﻤﻞ ﮐﺎ ﻣﻈﺎﮨﺮہ ﻧﮩﯿﮟ ﮐﯿﺎ‘ ﻧﮧ ﮨﯽ اس ﻧﮯ اس
ﭨﮑﮍے ﭨﮑﮍے ﮐﺮ دﺋﮯے ﮨﯿﮟ۔ ﺟﺌﮯ ﭘﻮر ﮐﮯ ﮔﻮرﻧﺮ ﻧﮯ اس ﻗﺘﻞ ﭘﺮ ﺷﺪﯾﺪ ِ
اﻧﮕﺮﯾﺰ ﮐﮯ ﺧﻮن ﺑﺪل ﮐﮯ ﻃﻮر ﭘﺮ ﻗﺎﺗﻠﻮن ﺳﮯ ﮐﻮﺋﯽ ﻣﻌﺎوﺿﮧ ﻃﻠﺐ ﮐﯿﺎ۔ ﺳﻮﭼﻨﮯ ﮐﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ ﮐﮧ ﺟﺐ اﻧﮕﺮﯾﺰ ﮐﮯ ﻗﺘﻞ
ﮨﻮﻧﮯ ﮐﯽ ﯾﮧ ﺻﻮرت ﮨﮯ ﺟﻮ ﻣﺘﻮﻗﻊ ﻧﮩﯿﮟ ﺗﮭﯽ‘ ﺗﻮ ﭘﮭﺮ ﮐﺒﮭﯽ ﻣﺴﻠﻤﺎن ﯾﺎ ﮨﻨﺪو ﮐﮯ ﻗﺘﻞ ﮨﻮﻧﮯ ﭘﺮ اﻧﮕﺮﯾﺰ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﺳﮯ
دﻋﻮی ﮐﺮﻧﮯ ﮐﯽ ﮐﻮن ﮨﻤﺖ ﮐﺮﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ۔
ٰ ﻗﺼﺎص ﯾﺎ ﺧﻮن ﮐﮯ ﺑﺪل ﮐﺎ
ﺟﻨﮓ آزادی ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﮐﺲ ﻗﺪر ﻧﻔﺴﺎﻧﻔﺴﯽ اور ﻗﺘﻞ و ﻏﺎرت ﮔﺮی ﮐﺎ ﺑﺎزار ﮔﺮم ﺗﮭﺎ۔
ِ ان ﺳﻄﻮر ﺳﮯ ﻇﺎﮨﺮ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﮐﮧ
ﮨﻨﺪوﺳﺘﺎﻧﯽ و اﻧﮕﺮﯾﺰ دوﻧﻮں ﮐﯽ ﺟﺎﻧﯿﮟ ﻏﯿﺮ ﻣﺤﻔﻮظ ﺗﮭﯿﮟ۔ دوﻧﻮں اﯾﮏ دوﺳﺮے ﮐﮯ ﺧﻮن ﮐﮯ ﭘﯿﺎﺳﮯ ﺗﮭﮯ۔ ﻏﺎﻟﺐ ﮐﺎ ﯾﮧ
ﺧﻂ ان ﺣﺎﻻت ﮐﯽ ﻧﺸﺎﻧﺪﮨﯽ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﯾﮧ ﺧﻂ ﮨﯽ ﺗﺎرﯾﺨﯽ دﺳﺘﺎوﯾﺰ ﮨﮯ