Professional Documents
Culture Documents
Toth Alfred Hungarian Sumerian Egyptian Hungarian Sumerian Hebrew
Toth Alfred Hungarian Sumerian Egyptian Hungarian Sumerian Hebrew
TWO ADDENDA TO
‘ETYMOLOGICAL DICTIONARY OF HUNGARIAN’ (EDH)
BY
Mikes International
The Hague, Holland
2007
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN. — HUNGARIAN, SUMERIAN AND HEBREW.
Two Addenda to ’Etymological Dictionary of Hungarian’ (EDH)
Kiadó
'Stichting MIKES INTERNATIONAL' alapítvány, Hága, Hollandia.
Számlaszám: Postbank rek.nr. 7528240
Cégbejegyzés: Stichtingenregister: S 41158447 Kamer van Koophandel en Fabrieken Den Haag
Terjesztés
A könyv a következő Internet-címről tölthető le: http://www.federatio.org/mikes_bibl.html
Aki az email-levelezési listánkon kíván szerepelni, a következő címen iratkozhat fel:
mikes_int-subscribe@yahoogroups.com
A kiadó nem rendelkezik anyagi forrásokkal. Többek áldozatos munkájából és adományaiból tartja fenn magát.
Adományokat szívesen fogadunk.
Cím
A szerkesztőség, illetve a kiadó elérhető a következő címeken:
Email: mikes_int@federatio.org
Levelezési cím: P.O. Box 10249, 2501 HE, Den Haag, Hollandia
_____________________________________
Publisher
Foundation 'Stichting MIKES INTERNATIONAL', established in The Hague, Holland.
Account: Postbank rek.nr. 7528240
Registered: Stichtingenregister: S 41158447 Kamer van Koophandel en Fabrieken Den Haag
Distribution
The book can be downloaded from the following Internet-address: http://www.federatio.org/mikes_bibl.html
If you wish to subscribe to the email mailing list, you can do it by sending an email to the following address:
mikes_int-subscribe@yahoogroups.com
The publisher has no financial sources. It is supported by many in the form of voluntary work and gifts. We kindly
appreciate your gifts.
Address
The Editors and the Publisher can be contacted at the following addresses:
Email: mikes_int@federatio.org
Postal address: P.O. Box 10249, 2501 HE, Den Haag, Holland
_____________________________________
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - II -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN. — HUNGARIAN, SUMERIAN AND HEBREW.
Two Addenda to ’Etymological Dictionary of Hungarian’ (EDH)
PUBLISHER’S PREFACE
MIKES INTERNATIONAL
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - III -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN. — HUNGARIAN, SUMERIAN AND HEBREW.
Two Addenda to ’Etymological Dictionary of Hungarian’ (EDH)
CONTENTS
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - IV -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 -1-
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
1. Introduction
In the most recent Sumerian Grammar (Edzard 2003), Dietz Otto Edzard deals on less than one page
with the possible relationship between Sumerian and other languages under the title “The (hopeless)
question of the linguistic affiliation of Sumerian”, thus proving to be biased from the beginning.
Superfluous to say that he does not even mention the very well known Sumerian-Hungarian language
comparisons that started already in the 19th century (cf. Érdy 1974).
According to Edzard, there are two reasons, why “the problem is practically insoluble”: 1. “Sumerian
must have separated from a hypothetical language family of which it was part in the middle or late
fourth millennium B.C. at the latest. We know next to nothing about the sound and structure of
Sumerian before the middle of the third millennium. Thus there is a gap of at least two thousand years
between that time and the oldest reconstructible form of any languages which have been compared to
Sumerian” (2003, p. 2). – Here is to say that the time difference between Vedic (testified since about
1500 B.C.) and Albanian (testified since about 1500 A.D.) is around 3000 years, thus one millennium
more than between Sumerian and the oldest reconstructible form of an other language. Therefore,
according to Edzard, it would not have been possible to prove that both Vedic and Albanian belong to
the Indo-European language family. However, this is internationally accepted by all linguists.
Edzard’s other objection against the comparison of Sumerian and any other language is: 2. “Efforts to
find cognates have been exclusively based on the sounds of individual words” (2003, p. 2.). – Here is to
say that this is simply not true, because even the kling-klang etymologists always considered the
semantic similarities between words, too. Moreover, the comparison of words – consisting of sounds
and semantics – is exactly the method how the Indo-European language family has been established.
But not enough with that: Proto-Indo-European is a reconstruction that never existed as a language,
while Sumerian was once a living and not an artificial language. Moreover, there is to underline that the
comparison of two non-artificial languages like Sumerian and Hungarian is methodically acceptable,
while the comparison of a couple of languages with an artificial language like Proto-Indo-European is
unscientific, because Proto-Indo-European was first reconstructed from the alleged Indo-European
languages and then the affiliation of this languages to a hypothetical Indo-European language family
was “proved” by comparing them to the reconstructed Proto-language – this is thus logically circular
and methodically unacceptable.
In this contribution I show the linguistic relationship between Hungarian, Sumerian, and Egyptian. The
method that I use is historical linguistics, but I will follow the same strategy that I have already
established in EDH (Tóth 2007): There I took the Sumerian-Hungarian dictionary of Gostony (1975),
revised it by correcting mistakes and updating this standard work to the newest results of Sumerology.
The result were 1042 safe Sumerian-Hungarian cognates that I compared after with words of other
languages that had been compared to Hungarian by other authors already before. Therefore, I always
compared at least the cognates of 3 and not only 2 languages with one another, hence excluding the
danger of mistaken etymologies as much as it is possible in diachronic linguistics. Mathematically
speaking, the fact that only two languages have 1042 common safe cognates excludes the chance, but
the other fact that I was able to show remarkable numbers of cognates in 17 language families
comprising several dozens of languages excludes any doubts of the genetic affiliations of the languages
compared.
Hungarian and Egyptian were compared to one another relatively late – first by the Hungarian historian
Tibor Baráth (Baráth 1968-74; Baráth 1973; Baráth 1988; Baráth s.a.), but according to Lajos Bíró, “Th.
Glock 1916-ban azt írta, hogy a magyar nép az egyiptomi-főníciai kultúrkörből ered” (Bíró s.a.). In
1935/36, the Finn hobby-researcher Sigurd Wettenhovi-Aspa published his “capital work” about the
alleged Fenno-Egyptian cultural origin of the whole Old World, claiming amongst other things that
there is no Indo-European language family and trying to “prove” his theory by giving such “word
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 -2-
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
equations” like English (!) pyramid = Finn pyhät raamit “holy frame”. By another “equation”:
Bonaparte = Finn Punaparta = “Redbeard” he proved that he is unable to differentiate between nouns
and names, that he does not know that certain words are borrowings and that he does not know Latin.
That he did not even know the parts of speech, he proved with his “equations” German “der (masc.
article)” (English “the”) = Finn terä = phallus, penis, and German “die (fem. article)” = Finn tissi =
“tits, bosom”. Attempts like this damaged the comparison of any member of the so-called Finno-Ugric
language family – and thus traditionally also Hungarian – with Egyptian enormously.
It was only by chance that I learned in the fall of 2006 about a to me hitherto unknown publication by
the Finn linguist Helmi Poukka: “Unkarin ja Egyptin sanojen vertailua” (Poukka 1979). My extensive
researches showed that this booklet is only in one library of the world – according to “WorldCat”: in
Kent State University Library in the U.S. But since American copyright law did not allow me to get a
copy of this book and since the rules of this University Library did not allow me either to borrow this
book, because it is a typewriter manuscript (that was given to Kent by István Erdély), I had no chance
to use it for EDH (Tóth 2007). That I finally got a photocopy of this booklet, that contains 9461
common Egyptian-Hungarian etymologies, I owe to the generosity of PD Dr. Johannes Reckel of
Göttingen University. Since the American copyright law does not apply for borrowings outside of the
US, Dr. Reckel was able to get a copy of Poukka’s remarkable work and could send it to me – back to
the US.
Poukka follows the transcription of Erman and Grapow (1961). For technical reasons, I had to replace
h with a dot underneath by ħ and h with a semicircle underneath by h, the one example where dotted w
appears, I had to use underlining.
1 The numbering of the cognates in Poukka’s works jumps from no. 845 to 946, thus the nos. 946ss. should be read as
846ss., so that the booklet does not contain 1046 cognates, as indicated, but “only” 946. This fact is taken into consideration
in our present study.
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 -3-
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
2. Hungarian-Sumerian-Egyptian Etymologies
1 adni “to give”
ŠL 183; MSL III 202, 291; Gost. 305; Poukka, No. 2
Sum. ag, ang
Egypt. rdj “to give”
2 ág “branch”
ŠL 334; Gost. 124; Poukka, No. 3
Sum. á
Egypt. chmw “little branches (?)”
3 ágy “bed”
ŠL 97/8, 12; Gost. 796; Poukka, No. 6
Sum. aka
Egypt. ħnkj “bed”
6 alak “form”
ŠL 358/3, 4; Gost. 604; Poukka, No. 18
Sum. alam, alan
Egypt. crq “to complete”
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 -4-
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
11 anya “mother”
Gost. 436; Poukka, Nos. 25
Sum. ama
Egypt. mnct “nurse”
12 apró “small”, aprólék “small parts of meat”, aprólékos “meticulous”, apróság “trifle”
ŠL 437; MSL III 155; Gost. 751; Poukka, No. 27
Sum. amar
Egypt. šrj “to be small”
13 ár “flood”
ŠL 579; Gost. 37, 141; Poukka, No. 29
Sum. a, a-ma-ru
Egypt. w3h “to be flooded”
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 -5-
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
16 asszony “woman”
ŠL 80; MSL III 176; Gost. 332, 457; Poukka, No. 36
Sum. gal, gašan
Egypt. ħmt “woman, wife”
18 atya “father”
Gost. 435; Poukka, No. 41
Sum. ad, ad-da
Egypt. jt “father”
19 báj “charme”
ŠL 461; Gost. 34; Poukka, No. 47
Sum. ba
Egypt. bj3w “miraculous things”
21 bánya “mine”
Gost. 664; Poukka, No. 54
Sum. ma-na
Egypt. bj3 “mine”
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 -6-
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
22 bárány “lamb”
ŠL 74/345; Gost. 650; Poukka, No. 56
Sum. udu-bar-rin-na
Egypt. b3 “little buck (ram)”
24 bika “bull”
ŠL 421/3, 6; Gost. 737; Poukka, No. 68
Sum. alim
Egypt. ħp “bull of Apis”
26 bírni “to possess; to stand; to be able to”, bíró “judge”, bírság “fine”, birtok “property”
ŠL 11/2, 7; Gost. 495; Poukka, No. 69
Sum. bur
Egypt. b3 “to be powerful”
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 -7-
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
29 bor “wine”
ŠL 349/1, 2, 4; 349; Gost. 574, 711; Poukka, No. 78
Sum. bur
Egypt. jrp “wine”
30 borjú “calf”
Gost. 649; Poukka, No. 79
Sum. buru
Egypt. j3wt “cattle”
33 csacsi “fool”
ŠL 208; Gost. 752; Poukka, No. 99
Sum. anše
Egypt. c3 “donkey”
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 -8-
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
36 csekély “scarse”
ŠL 595; Gost. 545; Poukka, No. 109
Sum. gin
Egypt. cnd “few, scarse”
39 csín “elegance”
ŠL 440; 468; Gost. 303, 573; Poukka, No. 115
Sum. dim, kug-dim
Egypt. cn, cjn “to be beautiful”
40 csinos “pretty”
ŠL 8; Gost. 160; Poukka, No. 115
Sum. šen
Egypt. cn, cjn “to be beautiful”
41 csomó “knot”
ŠL 126; 555/8; 319; Gost. 356, 609; Poukka, No. 119
Sum. šum, zum
Egypt. zm3w “assembly, mixture”
42 cső “pipe”
Gost. 612; Poukka, No. 123
Sum. ...te
Egypt. jzw “reed”
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 -9-
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
48 derék “waist”
ŠL 123; Gost. 419; Poukka, No. 138
Sum. dirig
Egypt. qj “figure”
49 derű “sunshine”
ŠL 536; Gost. 182; Poukka, No. 139
Sum. duru
Egypt. dw3 “to be morning”
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 10 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
50 deszka “board”
ŠL 86; 335; Gost. 617, 618; Poukka, No. 140
Sum. gi-dal, giš-da
Egypt. wdħw “napkin”
53 dísz “decoration”
LM 480; Gost. 23; Poukka, No. 144
Sum. d-DIŠ
Egypt. sd “to dress, to decorate”
54 disznó “pig”
ŠL 467; Gost. 715; Poukka, No. 145
Sum. dun(-a)
Egypt. cnht “small cattle (?), goat”
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 11 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
60 dús “rich”
ŠL 230/15, 16; Gost. 819; Poukka, No. 153
Sum. du
Egypt. cd “to be in good shape”
62 dűlő “slope”
ŠL 459; Gost. 61a, 262; Poukka, No. 150
Sum. du6, dul
Egypt. dndn “to storm against”
63 edény “pot”
ŠL 143; 168/8; Gost. 536, 670; Poukka, No. 156
Sum. dug-udul4, edin
Egypt. dnjt “basket”
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 12 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
64 ég “heaven, sky”
ŠL 324; 381; 257; 251i; Gost. 8, 330; Poukka, No. 159
Sum. é, e8
Egypt. šnc “thunderstorm”
67 éj “night”
ŠL 427; Gost. 49; Poukka, No. 163
Sum. gig, ge6
Egypt. wh “evening, night”
70 eke “plow”
ŠL 97/8, 12; Gost. 697, 796; Poukka, No. 165
Sum. iku, aka
Egypt. sk3 “to plough”
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 13 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
71 elég “enough”
MSL VI 59/99; Gost. 197; Poukka, No. 169
Sum. egir
Egypt. nqsqs “to be overfull”
72 eme “female”
Gost. 208; Poukka, No. 174
Sum. en-bar
Egypt. mwt “mother”
74 én “I”
ŠL 233; Gost. 811; Poukka, No. 178
Sum. ĝa-e
Egypt. jnk “I”
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 14 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
83 érték “worth”
ŠL 50; Gost. 493; Poukka, No. 194
Sum. er, eri, erum
Egypt. tr “to respect, to honor”
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 15 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
87 eszköz “tool”
ŠL 296; Gost. 787; Poukka, No. 203
Sum. isu
Egypt. zħ “advice, plan”
88 ezer “1000”
Gost. 885; Poukka, No. 206
Sum. eš
Egypt. h3 “1000”
89 falu “village”
ŠL 38/2; Gost. 682; Poukka, No. 213
Sum. alum (Akk.)
Egypt. zww (zw3w?) “area”
90 far “ass”
ŠL 74/58, 86, 105; Gost. 205a; Poukka, No. 214
Sum. bar
Egypt. prt “semen; descendants”
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 16 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
93 fejsze “axe”
Gost. 637; Poukka, No. 224
Sum. pašu
Egypt. zf “knife, sword”
98 fogni “to seize”, fogadni “to receive”, foganni “to be expecting a baby”
ŠL 450; 78/3; 412; Gost. 364, 365, 381; Poukka, No. 243
Sum. pad, pag, ugu, ugun
Egypt. hfc “to seize, to catch”
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 17 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
100 főni, főlni “to cook (v/i)”, főzni “to cook (v/t)”
ŠL 172; Gost. 350; Poukka, No. 253
Sum. bil
Egypt. fsj “to cook”
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 18 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 19 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 20 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 21 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 22 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
136 határ, old hudur “border”, határolni “to mark off”, határozni “to decide”
ŠL 96; Gost. 272, 491; Poukka, No. 328
Sum. kud, bulug
Egypt. drw, t3š “border”
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 23 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 24 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 25 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
156 illetni “to touch; to deserve”, illeték “duty, tax”, illeszteni “to fit into, to adapt”
ŠL 166/b; Gost. 508; Poukka, No. 377
Sum. illat (probably < Akk.)
Egypt. š3j “to determine, to command”
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 26 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 27 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 28 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 29 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
184 kész “ready”, készíteni “to prepare (v/t), to make ready”, készülni “to get ready, to prepare (v/i)”
ŠL 70/32; Gost. 432, 787; Poukka, No. 444
Sum. katu, isu (Akk.)
Egypt. grħ “to be ready”, an “to get ready”
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 30 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 31 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
203 köz, old küzü “spot, place; community”, közel “near”, közép “middle”, közös “common”
ŠL 425; 296/2-6; Gost. 504, 786; Poukka, No. 480
Sum. kiši, keš, giš
Egypt. s3ħt “close”
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 32 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
209 lélek “breathsoul (vs. bodysoul)”, lélegezni “to breathe”, lelkes “inspired, fiery”
ŠL 313; 330; Gost. 69, 447; Poukka, No. 507
Sum. líl, lu
Egypt. b3 “soul”
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 33 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
213 ma “today”
ŠL 61/40; Gost. 45; Poukka, No. 524
Sum. mu
Egypt. mjn “today”
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 34 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
222 más “other”, másik “the other one”, másítani “to amend”, második “second”, másolni “to copy”
ŠL 74; MSL VI 48, 55; ŠL 76; Gost. 12, 94a, 632, 727, 864; Poukka, No. 537
Sum. maš, máš, -meš, me-eš
Egypt. wpj “to separate”
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 35 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 36 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
233 mondani “to say, to tell”, monda “sage (kind of legend)”, mondás “uttering”, mondat “sentence”
ŠL 61; Gost. 301; Poukka, No. 559
Sum. mu
Egypt. mdw “to speak”
235 múlni “to pass (time)”, mulatni “to have a good time”
ŠL 129a; Gost. 47a; Poukka, No. 563, 564
Sum. mul, mulu
Egypt. jm3 “to be comfortable”, wnj “to pass”
237 mű (művet, mívet) “work”, műhely “workshop, működni “to function, to work”, művelni “to do,
to make; to cultivate”, művész “artist”
ŠL 61; 532; 134/25b, 31, 34; MSL V/13; Gost. 46, 492, 579, 580; Poukka, No. 567, 568
Sum. mu, me, um-mi-a, um-me-a, um-uš
Egypt. ħmw “to build, to form”, ħmww “artist, craftsman”
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 37 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
245 nőni, növ- “to grow”, növelni “to increase, to augment”, növény “plant”
ŠL 72; Gost. 387, 700, 771; Poukka, No. 576
Sum. na-na(-am), nu5, nunuz
Egypt. rnn “to raise (children)”
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 38 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 39 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 40 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
262 őr “guard”, őrs “guarding place”, őrizni “to guard”, őrszem “guarding place”
ŠL 401/99; 80; MSL III 176; ŠL 331; 393; 575/2, 3; Gost. 33, 332, 395, 494, 734; Poukka, No.
630, 633
Sum. ur5-úš, gál, urù, erim, ur
Egypt. z3w “guard; to guard”
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 41 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
268 öt “5”
Gost. 840; Poukka, No. 638
Sum. ia, id
Egypt. djw “5”
269 öv “belt”
ŠL 420; Gost. 55, 722; Poukka, No. 638
Sum. ub, ab
Egypt. djw “5”
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 42 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
275 rom “ruin”, rombolni “to destroy”, romlani, romolni “to spoil, to get broken”, rontani “to spoil,
to damage”
LM 565; ŠL 565; Gost. 135, 292, 344; Poukka, No. 663
Sum. gum, hum, ra
Egypt. cm3 “spoiled, rotten”
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 43 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
283 só “salt”
ŠL 229; Gost. 123; Poukka, No. 692
Sum. za
Egypt. ħm3t “salt”
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 44 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
293 szakítani “to tear (v/t), to pick”, szakadni “to tear (v/i)”
ŠL 102; Gost. 323; Poukka, No. 715
Sum. suh
Egypt. ħsq “to cut off”
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 45 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
295 szállni “to fly; to stay (in a hotel)”, szaladni “to run”
ŠL 86/41; Gost. 386; Poukka, No. 717, 719
Sum. dal
Egypt. sjn “to hurry”, chj “to fly”
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 46 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
306 szer “means”, szerelni “to mount, to install”, szerezni “to acquire”, szerszám “tool”
ŠL 112; 152; 57; Gost. 378, 414, 498; Poukka, No. 736
Sum. si-sa, šer, esir
Egypt. šs3w “medicine”
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 47 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 48 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 49 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 50 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
331 támasztani “to lean s.th. against; to cause; to demand”, támaszték “retaining beam”, támadni “to
attack; to be created”
ŠL 557; 94/13; 207; Gost. 440, 564, 566; Poukka, No. 786
Sum. dam, dim, tum
Egypt. wtt “to create, to produce”
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 51 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
337 tele, teli “full”, telni “to get full; to pass (time)”, teljes “complete”
ŠL 73; MSL III 75/9; Gost. 71, 888; Poukka, No. 809
Sum. tíl-a, til
Egypt. tm “to complete; to be complete”
341 tér (teret) “space”, terület “area”, teríteni “to spread out, to cover”, terülni “to extend, to stretch”,
téríteni “to lead, to guide”
ŠL 375/6; 536/14; Gost. 50, 466; Poukka, No. 817
Sum. giš-tir, dur, durun
Egypt. d3dw “hall of columns, porticus”
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 52 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
348 tömni “to stuff”, tömb “block”, tömlő “tube”, tömlöc “dungeon”, tömör “soild, compact”
ŠL 376; 400/2, 3; 206; 207; Gost. 7, 228, 266, 566; Poukka, No. 841
Sum. temen, duburm túm, tum
Egypt. mħ “to fill; to be full”
349 törni “to break”, törődik “to struggle with s.th.”, törvény “law”
ŠL 79; MSL III 101/65; IV 125ss.; ŠL 12; Gost. 59, 268; Poukka, No. 843
Sum. nam(tar), tar
Egypt. hrhr “to destroy”
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 53 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
356 út “street”
ŠL 579; Gost. 54, 278; Poukka, No. 860
Sum. id, u5
Egypt. w3t “street”
357 üdv “well-being, salvation”, üdvös “useful, salutary”, üdvözölni “to welcome”
ŠL 381; 393; Gost. 43; Poukka, No. 862
Sum. utu
Egypt. m3c “of blessed memory”
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 54 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
364 válni “to become; to divorce”, váltani “to change (money), to exhange”, változni “to change o.s.,
to change”
ŠL 9; MSL III 79/1; Gost. 288; Poukka, No. 884
Sum. bal
Egypt. db3 “to substitute, to change”
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 55 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 56 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
374 világ “world”, világos “light”, villám “lightning”, villanni “to flash, to sparkle”, villogni “to flash,
to sparkle”
ŠL 172; Gost. 350, 451; Poukka, No. 924, 925
Sum. bil
Egypt. b3q “to be bright, to be clear”, m3wt “to to shine, to sparkle”
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 57 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 58 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
3. Conclusions
Egyptian shares 382 of the 1042 Sumerian-Hungarian cognates of Gostony (1975) and Tóth (2007,
chapter 5), respectively, thus 36.7%. Therefore, Egyptian stands from its genetical affilitation to
Sumerian-Hungarian between Hungarian and the Munda languages (33%) and Hungarian and the
Dravida languages (36%), cf. Tóth (2007, chapter 18). But Egyptian shares also 33% with the common
Hungarian-Etruscan cognates (Tóth 2007, chapter 9), that are, however, not won by using Gostony’s
list, since because of the fragmentary character of Etruscan, the correspondences of most Etruscan
words are neither known in Hungarian nor in Sumerian. But the same percentage of Sumerian-
Hungarian cognates both in Egyptian and in Etruscan confirmes the hypothesis of Glock (1916, ap.
Bíró, s.a.), Padányi (1963, pp. 167ss.) and Baráth (1968-74) that Hungarian, Egyptian and Etruscan are
genetically strongly related to one another and that Sumerian-Hungarian was definitively the most
influenceful language in the Mediterranean area.
Since Egyptian is a member of the Hamito-Semitic or Afro-Asiatic languages, and since Hungarian and
the Bantu languages share only 8% of their cognates (Tóth 2007, chapter 8), in Egyptian there must be
the Asiatic and not the African part of this language family that is genetically related to Sumerian-
Hungarian. Since this Asiatic part in Egyptian is Semitic, is it a desideratum for the future to compare
Sumerian-Hungarian with the Semitic languages, most of all with its oldest testified member, Akkadian.
First attempts – completely neglected by mainstream-researchers – were made by Kiss (1839), who
compared Hungarian with Hebrew because at his time the cuneiform writing was not yet detected and
thus Akkadian still unknown, and Giesswein (1887, 1888) who already considered the first results of the
deciphering of Akkadian and also took Egyptian into consideration. The idea of comparing Sumerian-
Hungarian with Semitic languages like Akkadian results also from the simple fact that the Sumerians
and the Akkadians were neighbors in the Euphrat-Tigris basin and influenced one another also
linguistically strongly. Moreover, the Akkadians took their cuneiform writing from the Sumerians, and
this writing goes back to the script found by Zsófia von Torma (1894) and Nicolae Vlassa (1963) in
Tatárlaka/Tărtăria on the so-called Tartarian Tablets (cf. Tóth 2007, in press).
Our 382 Sumerian-Hungarian-Egyptian cognates share also 40% of the 946 Hungarian-Egyptian
cognates found by Poukka (1979). The reason, why this percentage is not higher, is simply, because
Poukka used mostly other Hungarian words than we did sticking to the corpus of Gostony (1975) and
Tóth (2007, chapter 5) for the sake of making this present study compatible with EDH (Tóth 2007). If
one would etymologize Poukka’s Hungarian corpus according to the Sumerian-Hungarian sound laws
established by Gostony (1975), there could be no doubt, that the percentage of the genetical affiliation
between Sumerian-Hungarian and Egyptian is much higher than 40%. This would confirm basically the
following statement by Baráth (1968, vol. 1): “Az úgynevezett szumír és egyiptomi nyelv eredetileg
uganyaz a nyelv”. But because of Baráth’s exaggeration (he was not a linguist), I can, however, not
agree with his idea that Sumerian and Egyptian “were in fact the same” (Baráth, s.a., p. 1), and neither
can I agree with his assumption of a forward-and-backward movement of the Sumerian-Hungarians:
“It is also believed that [the language, A.T.] spread from Sumer toward the southern part of the country
and later to the east all the way into the Mediterranen (...). After the Egyptian kingdom was firmyl
established (1500 B.C.), it spread toward the great bend of the Euphrates river and Syria” (Baráth, s.a.,
p. 1). Baráth does obviously, although he was a historian, not know that the Pre-Sumerians originated
in Transylvania and after having completed their wandering to Mesopotamia turned the Transylvanian
Tordos culture (5500-5000 B.C.) into the Sumerian Uruk Warka IV (ca. 3500-3200 B.C.) and the
Jemdet Nasr (ca. 3100-2900 B.C.) cultures that are basically identical (von Torma 1894, Vlassa 1963,
Badiny 2001, Tóth 2007, in press).
But also generally speaking, languages – as the relatively recent language death theory teaches us – do
not die out normally from one decade or century to the other (except in the case of epidemics or
genocide, like in the case of Tasmanian). As I have shown in Toth (2007, in press), the downfall of
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 59 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
Retoromance in the St. Gallen Rhine Valley took over 1400 years, and many words, expressions, even
suprasegmental (phonetical) and syntactical phenomena of Retoromance are still to be found in the
today wholly germanized area. Considering the fact, that Retoromance was and still is a rather
unimportant language that did not have cultural impacts like f.ex. Sumerian and Akkadian did, we must
conclude that the time of the death of this languages was either much later than hitherto assumed or
that they went through a long period of transformation like e.g. Latin did in developing into the
Romance languages. It is therefore impossible to believe what such an authority like Woolley (who was
one of the excavators of Sumer) wrote about the Sumerians: “Their language, though fallen out of
popular use, might long survive in religious texts to be studied by the curious and painfully understood
by the aid of a dictionary; but the race had gone, exhausted by wars, sapped by decay, swamped by the
more vigorous stock which had eaten the tree of their knowledge” (Woolley 1929, pp. 181ss.).
Woolley’s flowery way of speaking shows nothing but his bare incompetence about language decay as
well as linguistics in general. According to mainstream-research, all old cultures (or, to speak with
Oswald Spengler in his “Der Untergang des Abendlandes”/”The Decay of the West”: Alle
Hochkulturen/All high-cultures) without exception disappeared suddenly without leaving back any
linguistic or cultural traces. If there are doubtless common words in Sumerian, Akkadian, ..., and still
living languages, then these are considered to be Wanderwörter. In a PhD dissertation of the University
of Arizona, Tucson, a doctorand even listed amongst the reasons why the Aztec culture allegedly
vanished so “suddenly” also the possibility that the Aztects my have taken away by an U.F.O. That the
Sumerians were not taken away by U.F.O.’s and that the Sumerian language did not die out – neither
long before Christ nor in later centuries – but went through a transformation into Hungarian and
several dozens of other languages, was shown hopefully for once and ever in EDH and the present
study. But the work is not yet finished.
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 60 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN
4. Bibliography
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 61 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND HEBREW
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 62 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND HEBREW
1. Introduction
In a recent paper (Tóth 2007a), I have stated that the common Sumerian-Hungarian cognates as
established in the works of Gostony (1975) and Tóth (2007), share at least 36,7% with Old Egyptian.
Since Old Egyptian is a member of the Afro-Asiatic language family and since the common cognates
between Sumerian-Hungarian and African languages are only 8% (cf. Tóth 2007, chapter 8), the genetic
affiliation between Sumerian-Hungarian and Old Egyptian must be due to the Asiatic part of the Afro-
Asiatic or Hamito-Semitic language familiy, as it was called earlier, and therefore be Semitic.
Now, the research about a possible genetic relationship between Hungarian and the Semitic languages
(Akkadian, Aramaic, Hebrew, Phoenician, Arabic, etc.) is scarse, and almost all works appeared in the
19th century (cf. Kiss 1839, Giesswein 1887, 1888). Moreover, both Kiss and Giesswein were fathers
resp. theologists and therefore had an interest to prove that Hungarian is related to the “holy” language
of the Old Testament. Also, the linguistic methodology was not yet fully established in the 19th
century, so that the works of Kiss and Giesswein must be consulted carefully. But in 1932, there
appeared the over 1200pp. work of the French linguist Hilaire de Barenton (de Barenton 1932),
according to whom most of the languages of the world go back to Sumerian. In de Barenton’s work, in
which we find also a few hundreds of Sumerian-Semitic-Hungarian correspondences, the
methodological progress of historical linguistics is obvious, since de Barenton works consistently with
sound-laws, while his predecessors just compared more or less phonetically and semantically
corresponding words.
While the works of Giesswein and de Barenton are relatively easily accessible, the work of Bálint Kiss
(1772-1853) is hardly available outside of Hungary. Similarly to the situation of my Hungarian-Egyptian
paper (Tóth 2007a), I got a copy of Kiss’s book only after having finished EDH (= Tóth 2007), so the
present study, too, is an addendum to EDH. I owe much thanks to Dr. Klára Koltai of Kossuth Lajos
University Library in Debrecen for having sent me Kiss’s book on CD. Linguistically, the pages 17-73
are of primordial interest, since there Kiss gives a list of many hundred Hungarian-Hebrew and
Hungarian-Aramaic (Chaldaean) correspondences. Unsusual for Non-Hungarians, Kiss brings his
Hebrew and Aramaic examples in Hungarian phonetics (since at his time an International Phonetical
Alphabet was not yet established). But since the readers of this journal are used to Hungarian
phonetical writing and most of all since Galgóczy (1909, 1911) showed that using Hungarian phonetics
can help to understand the sound values of the Sumerian cuneiforms, we do not change Kiss’s writing
for the present study. All of Kiss’s word equations have been checked according to the Sumerian-
Hungarian-Hebrew sound laws given in de Barenton (1932), whose work was also the basis for
Gostony (1975) on which I further built my EDH (Tóth 2007).
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 63 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND HEBREW
2. Hungarian-Sumerian-Hebrew Etymologies
1 a, az “that”
ŠL 480; Gost. 835; Kiss 28, 30
Sum. aš
Hebr. ha
Hebr., Aram. zeh
3 ablak “window”
ŠL 128; MSL V 186; Gost. 462; Kiss 23
Sum. ab-lal
Hebr. a-balak
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 64 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND HEBREW
8 ál- “false”
ŠL 358/3, 4; Gost. 604; Kiss 18
Sum. alam, alan
Hebr. ál “not, just not”
11 alom “strew”
Gost. 729; Kiss 44
Sum. u8-alum
Hebr. alám
12 ám “well”
Gost. 830; Kiss 19
Sum. am
Hebr. amén
13 apa “father”
Gost. 434; Kiss 17, 45
Sum. ab, ab-ba
Hebr. ab “father”, apa
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 65 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND HEBREW
19 asszony “woman”
ŠL 80; MSL III 176; Gost. 332, 457; Kiss 19, 30
Sum. gal, gašan
Hebr. aszon, zónah
20 báj “charme”
ŠL 461; Gost. 34; Kiss 22
Sum. ba
Hebr. bahál
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 66 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND HEBREW
23 barom “cattle”
ŠL 203/24; Gost. 651; Kiss 47
Sum. bulum
Hebr. parim
26 bírni “to possess; to stand; to be able to”, bíró “judge”, bírság “fine”, birtok “property”
ŠL 11/2, 7; Gost. 495; Kiss 17, 24
Sum. bur
Hebr. abar, abbir “kräftig, mächtig”, bira, birta “property”
27 bog “knot”
ŠL 3; Gost. 616; Kiss 24
Sum. mug
Hebr. gab
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 67 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND HEBREW
29 borda “rib”
ŠL 74/58, 105; Gost. 205a; Kiss 24
Sum. bar
Hebr. borda
32 büdös “stinky”
ŠL 536; Gost. 115; Kiss 21
Sum. bid3, be5, bi7
Hebr. beos
34 csákány “pickaxe”
ŠL 126; Gost. 356; Kiss 42, 55
Sum. šum
Hebr. szaccin, száccin
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 68 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND HEBREW
35 család “family”
ŠL 554; Gost. 444; Kiss 54
Sum. sal, sal-la
Hebr. salát
40 csemege “delikatessen”
ŠL 215; Gost. 789; Kiss 48
Sum. šem
Hebr. czimuka
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 69 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND HEBREW
45 csinos “pretty”
ŠL 8; Gost. 160; Kiss 49, 54
Sum. šen
Hebr. czana, sinész
47 csíra “germ”
ŠL 71/2; Gost. 242; Kiss 48
Sum. šir
Hebr. czair
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 70 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND HEBREW
49 csomó “knot”
ŠL 126; 555/8; 319; Gost. 356, 609; Kiss 48
Sum. šum, zum
Hebr. czammah
51 csuka “pike”
ŠL 354/b; 407b, f; Gost. 213; Kiss 49
Sum. šu-ha
Hebr. czukah
52 csúnya “ugly”
ŠL 126; 429; Gost. 356, 753; Kiss 48
Sum. šum, sun-na
Hebr. czachanah
54 dajka “nurse”
ŠL 319; Gost. 702; Kiss 26
Sum. ga
Hebr. daj
55 darab “piece”
ŠL 108; 377/3; Gost. 86; Kiss 27, 34
Sum. dur
Hebr. darab, taráp
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 71 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND HEBREW
56 derék “honest”
MSL III 142/176; Gost. 187; Kiss 27
Sum. diri(g)
Hebr. doréc
57 dinnye “melon”
ŠL 550/17, 19; Gost. 805; Kiss 33
Sum. tiĝilu, tiĝila
Hebr. tinna
58 disznó “pig”
ŠL 467; Gost. 715; Kiss 27
Sum. dun(-a)
Hebr. disnah
59 dob “drum”
ŠL 138; Gost. 190; Kiss 57
Sum. dub
Hebr. top
61 dög “carrion”
LM 229; Gost. 500; Kiss 26
Sum. tag
Hebr. dag
62 e, ez “this”
Gost. 846; Kiss 28, 30
Sum. e
Hebr. ha, zeh
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 72 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND HEBREW
63 é (genitive suffix)
Gost. 855; Kiss 28
Sum. e, ge
Hebr. hé
64 éj “night”
ŠL 427; Gost. 49; Kiss 38
Sum. gig, ge6
Hebr. lajél “éjjel (in the night)”
68 eme “female”
Gost. 208; Kiss 19
Sum. en-bar
Hebr. em
69 én “I”
ŠL 233; Gost. 811; Kiss 19
Sum. ĝa-e
Hebr. ani
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 73 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND HEBREW
71 epe “gall”
ŠL 207, 535/9; Gost. 238; Kiss 20
Sum. ib
Hebr. epeh
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 74 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND HEBREW
77 fel “up”
ŠL 13; Gost. 35; Kiss 46
Sum. An
Hebr. pele
80 feleség “wife”
ŠL 2/4, 12, 13; Gost. 384; Kiss 46
Sum. hal
Hebr. pileges
83 fogni “to seize”, fogadni “to receive”, foganni “to be expecting a baby”
ŠL 450; 78/3; 412; Gost. 364, 365, 381; Kiss 45
Sum. pad, pag, ugu, ugun
Hebr. paga
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 75 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND HEBREW
89 gazda “farmer”
ŠL 62; 192/6; Gost. 507, 607; Kiss 31
Sum. ga5-šu-du8
Hebr. chaza-da
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 76 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND HEBREW
91 gödör “pit”
Gost. 661; Kiss 31
Sum. kidar
Hebr. cheder
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 77 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND HEBREW
98 hála “thanks”
ŠL 550; Gost. 99; Kiss 29
Sum. húl
Hebr. halál
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 78 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND HEBREW
106 határ, old hudur “border”, határolni “to mark off”, határozni “to decide”
ŠL 96; Gost. 272, 491; Kiss 21, 31, 45
Sum. kud, bulug
Hebr. atár, chatár
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 79 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND HEBREW
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 80 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND HEBREW
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 81 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND HEBREW
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 82 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND HEBREW
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 83 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND HEBREW
146 kész “ready”, készíteni “to prepare (v/t), to make ready”, készülni “to get ready, to prepare (v/i)”
ŠL 70/32; Gost. 432, 787; Kiss 35, 51
Sum. katu, isu (< Akk.)
Hebr. cásze, kécz
Aram. kisset “készíteni (to prepare)”
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 84 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND HEBREW
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 85 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND HEBREW
158 kötni “to bind”, kötözni “to tie up”, kötél “cord, rope”
ŠL 354/b; MSL III 139; 132/26; Gost. 214, 252, 279, 281; Kiss 32
Sum. kad, kat4,5, ki-ši-ib, kad, kešda
Hebr. chút, chatál
159 köz, old küzü “spot, place; community”, közel “near”, közép “middle”, közös “common”
ŠL 425; 296/2-6; Gost. 504, 786; Kiss 32
Sum. kiši, keš, giš
Hebr. chaczi
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 86 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND HEBREW
165 lélek “breathsoul (vs. bodysoul)”, lélegezni “to breathe”, lelkes “inspired, fiery”
ŠL 313; 330; Gost. 69, 447; Kiss 18
Sum. líl, lu
Hebr. lélach
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 87 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND HEBREW
169 ma “today”
ŠL 61/40; Gost. 45; Kiss 38
Sum. mu
Hebr. mahah
173 más “other”, másik “the other one”, másítani “to amend”, második “second”, másolni “to copy”
ŠL 74; MSL VI 48, 55; ŠL 76; Gost. 12, 94a, 632, 727, 864; Kiss 39
Sum. maš, máš, -meš, me-eš
Hebr. masál
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 88 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND HEBREW
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 89 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND HEBREW
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 90 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND HEBREW
195 nő “woman”
ŠL 75/1, 19, 81, 90; Gost. 470, 771; Kiss 40
Sum. nu, nunuz
Hebr. naeh
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 91 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND HEBREW
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 92 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND HEBREW
205 őr “guard”, őrs “guarding place”, őrizni “to guard”, őrszem “guarding place”
ŠL 401/99; 80; MSL III 176; ŠL 331; 393; 575/2, 3; Gost. 33, 332, 395, 494, 734; Kiss 45
Sum. ur5-úš, gál, urù, erim, ur
Hebr. ér
208 öv “belt”
ŠL 420; Gost. 55, 722; Kiss 17
Sum. ub, ab
Hebr. abenét
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 93 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND HEBREW
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 94 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND HEBREW
222 rom “ruin”, rombolni “to destroy”, romlani, romolni “to spoil, to get broken”, rontani “to spoil,
to damage”
LM 565; ŠL 565; Gost. 135, 292, 344; Kiss 52
Sum. gum, hum, ra
Hebr. romah
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 95 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND HEBREW
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 96 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND HEBREW
233 szakítani “to tear (v/t), to pick”, szakadni “to tear (v/i)”
ŠL 102; Gost. 323; Kiss 54, 56
Sum. suh
Hebr. sachath, szachát “szakadt (torn, broken)”
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 97 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND HEBREW
239 szeg, szög “corner, angle”, szegély “rim, border”, szegés “seam”, szeglet, szöglet “corner, angle”,
szegni, old “to hem; to cut in; to break one’s word”, szegődni “to serve; to join”
ŠL 332/19; 84; 567; UET 333, 361; MSL V 234; Gost. 81, 321, 546, 596b, 629; Kiss 30
Sum. zag, zig, sig4, siga, si-gi4-da, sag
Hebr. zikk
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 98 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND HEBREW
248 szer “means”, szerelni “to mount, to install”, szerezni “to acquire”, szerszám “tool”
ŠL 112; 152; 57; Gost. 378, 414, 498; Kiss 56
Sum. si-sa, šer, esir
Hebr. szeréc
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 99 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND HEBREW
256 szorítani “to press”, szorulni “to jam; to need s.th.”, szoros narrow, scarse”
ŠL 101, 2, 3, 7; Gost. 307; Kiss 19, 49
Sum. sur
Hebr. aszar, czar
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 100 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND HEBREW
265 támasztani “to lean s.th. against; to cause; to demand”, támaszték “retaining beam”, támadni “to
attack; to be created”
ŠL 557; 94/13; 207; Gost. 440, 564, 566; Kiss 57
Sum. dam, dim, tum
Hebr. tamád, tamac
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 101 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND HEBREW
270 tele, teli “full”, telni “to get full; to pass (time)”, teljes “complete”
ŠL 73; MSL III 75/9; Gost. 71, 888; Kiss 57
Sum. tíl-a, til
Hebr. tel
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 102 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND HEBREW
273 tér (teret) “space”, terület “area”, teríteni “to spread out, to cover”, terülni “to extend, to stretch”,
téríteni “to lead, to guide”, terem “room”
ŠL 375/6; 536/14; Gost. 50, 466; Kiss 34
Sum. giš-tir, dur, durun
Hebr. terem
275 tömni “to stuff”, tömb “block”, tömlő “tube”, tömlöc “dungeon”, tömör “soild, compact”
ŠL 376; 400/2, 3; 206; 207; Gost. 7, 228, 266, 566; Kiss 33, 57
Sum. temen, duburm túm, tum
Hebr. tum, tam
276 törni “to break”, törődik “to struggle with s.th.”, törvény “law”
ŠL 79; MSL III 101/65; IV 125ss.; ŠL 12; Gost. 59, 268; Kiss 33, 57
Sum. nam(tar), tar
Hebr. tarád, tarách, torah
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 103 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND HEBREW
280 új “new”
Gost. 417; Kiss 17, 44
Sum. u, u-dur
Hebr. úl
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 104 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND HEBREW
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 105 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND HEBREW
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 106 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND HEBREW
3. Conclusions
294 of 1042 or 28% of the Sumerian-Hungarian cognates in Gostony and EDH, respectively (cf. Tóth
2007, chapter 5) are shared with Hebrew. The genetical affiliation between Sumerian-Hungarian and
Hebrew stands therefore between Sumerian-Hungarian and Japanese (23%) and Sumerian-Hungarian
and the “Finno-Ugric” languages (31.9%). It will be a desideratum for future research to scrutinize how
many correspondences there are between Sumerian-Hungarian on the one side and the oldest testified
Semitic language, Akkadian, on the other side. This task will, however, be difficult, because it is known
that there are already Akkadian loanwords in Sumerian (and also Sumerian loanwords in Akkadian), cf.
Zimmern 1917 and Lieberman 1977.
Basically, because Hebrew was only in use since about 1200 B.C. (Stempel 1999, p. 11) and Aramaic
only since 1000 B.C. (Stempel 1999, p. 13), we must assume that Kiss’s Hebrew examples have relatives
already in Akkadian that is testified since 2500 B.C. (Stempel 1999, p. 9). This assumption is confirmed
by such examples like Hung. fehér “white” ~ Hebr. peér, Hung. fel “up” ~ Hebr. pele, Hung. fél (felet)
“half” ~ Hebr. pelág, where Hebr. p- = Hung. f- like in Arab., while Akk. has p- like Hebr. does. Since
Arabic is testified only since the 5th century B.C. (Stempel 1999, pp. 13s.), this sound-change cannot be
dated (Brockelmann 1961, § 47). But we find the same correspondences in Etruscan: Hung. fedni “to
cover” ~ Etr. penznas, Hung. főző “cooking” ~ Etr. pazu “cook”, Hung. fő, fej “head” ~ Etr. pepn
“main-, boss”. Since in chapter 9 of EDH we came to the conclusion that the Etruscan-Hungarians
separated from the rest of the Sumerian-Hungarians approximately at the time of the Sea People’s
Storms (ca. 13th/12th century B.C.) and since we found in Etr. also cognates, where Etr. p corresponds
with Hung. p (Hung. párolini “to steam” ~ Etr. parliu) and with b (Hung. béke “peace” ~ Etr. paci
“quiet”), showing that in the 13th-12th centuries B.C. the sound-change p = p > b > f was not yet
finished, we may assume that this change happened shortly after the Etruscan-Hungarians entered the
Mediterranean. Therefore, the Semitic sound-change Proto-Semitic p- = Arab. f- is obviously due to
Hungarian-Etruscan influence in the Mediterranean. This assumption is confirmed by the fact that
amongst the Semitic languages only the Southern Semitic languages (Arabic and Abessinic) participated
in this sound-change. We may thus conclude our present study with the main result that the Sumerian-
Hungarian influence on the Semitic languages other than Akkadian (that was the Sumerian neighbour-
language in Mesopotamia) must have started also approximately in the 13th and 12th centuries B.C.
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 107 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND HEBREW
4. Bibliography
Brockelmann, Carl, Grundriss der vergleichenden Grammatik der semitischen Sprachen. Vol. 1.
Hildesheim 1961
de Barenton, Hilaire, L’origine des langues. 2 vols. Paris 1932
Galgóczy, Johann, Šumírisch-grammatische Erörterungen. In: Zeitschrift für Assyriologie 23, 1909, pp.
55-72
Galgóczy, Johann, Šumírisch-grammatische Miszellen. In: Zeitschrift für Assyriologie 25, 1911, pp. 89-
113
Giesswein, Sándor, Mizraim és Assur tanusága. 2 vols. Győr 1887-1888
Gostony, Colman-Gabriel, Dictionnaire d’étymologie sumérienne. Paris 1975
Kiss, Bálint, Magyar régiségek. Pest 1839
Lieberman, Stephen J., The Sumerian Loanwords in Old-Babylonian Akkadian. Harvard U.P. 1977
Stempel, Reinhold, Abriss einer historischen Grammatik der semitischen Sprachen. Frankfurt am Main
1999
Tóth, Alfréd, Etymological Dictionary of Hungarian (EDH). The Hague/Budapest 2007
Tóth, Alfréd, Hungarian, Sumerian and Egyptian. To appear in: Mikes International Magyar Szellemi
Fórum
Zimmern, Heinrich, Akkadische Fremdwörter als Beweis für babylonischen Kultureinfluss. Leipzig
1917
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 108 -
ALFRÉD TÓTH : HUNGARIAN, SUMERIAN AND EGYPTIAN. — HUNGARIAN, SUMERIAN AND HEBREW.
Two Addenda to ’Etymological Dictionary of Hungarian’ (EDH)
ALFRÉD TÓTH was born in 1965 in St. Gallen (Switzerland), his native tongue
is Hungarian. Received two PhD's (1989 Mathematics, University of Zurich;
1992 Philosophy, University of Stuttgart) and an MA (General and
Comparative Linguistics, Finno-Ugristics and Romanistics, University of
Zurich 1991). Mr. Tóth is since 2001 Professor of Mathematics (Algebraic
Topology) in Tucson, Arizona. He is member of many mathematical, semiotic,
cybernetic and linguistic societies and scientific board member of eight
international journals. Lives in Tucson and Szombathely where his family
comes from.
___________________________________________________________________________________
© Copyright Mikes International 2001-2007, Alfréd Tóth 2007 - 109 -