Professional Documents
Culture Documents
Pravopisni Recnik
Pravopisni Recnik
П Р А В О П И С Н И Р Е Ч Н И К
СРПСКОГ ЈЕЗИКА
СА ПРАВОПИСНО-ГРАМАТИЧКИМ САВЕТНИКОМ
БИБЛИОТЕКА РЕЧНИЦИ
Књига 3
Милан Шипка
ПРАВОПИСНИ РЕЧНИК СРПСКОГ ЈЕЗИКА
са правописно-граматичким саветником
Рецензенти
проф. др МИЛОРАД РАДОВАНОВИЋ, дописни члан САНУ
Доц. др МИЛАНКА БАБИЋ, Филозофски факултет Универзитета у Источном Сарајеву
Консултант и супервизор
академик ИВАН КЛАЈН
Сарадници
мр АИДА КРШО,
(израда алфабетара, класификација грађе и обрада одредница)
ВЕСНА АЛЕКСИЋ, ИВАНА АНДРИЋ, ДРАГАНА ЈОВАНОВИЋ, ВЕСНА ЛАТИНОВИЋ,
ОЛИВЕРА ПЕТРОВИЋ, МАРИЈА РАДОЈЕВИЋ, ПРЕДРАГ РАЈИЋ, СВЕТЛАНА
СЛИЈЕПЧЕВИЋ, ИВАНА ЧАНЧАР, мр МАРИЈА КОВАЧИЋ-ШМАЛЦЕЉ
(сређивање грађе и примарна обрада одредница)
СВЕТЛАНА АНТИЋ, БОРКА КОЛУНЏИЈА
(коректура)
Стручно-техничка помоћ
ПРЕДРАГ КОВАЧЕВИЋ, СЛАЂАНА НОВАКОВИЋ
Издавач
ПРОМЕТЕЈ
Трг Марије Трандафил 11, Нови Сад
Директор и уредник
ЗОРАН КОЛУНЏИЈА
Електронска обрада и прелом
ПРОМЕТЕЈ, Нови Сад
Корице и графичка опрема
ЛАСЛО КАПИТАЊ
Штампа
РОТОГРАФИКА, Суботица
Тираж:
5.000 примерака
© Прометеј, Нови Сад 2010.
PRAVOPISNI
REČNIK
SRPSKOG JEZIKA
SA PRAVOPISNO-GRAMATIČKIM SAVETNIKOM
CIP - Каталогизација у публикацији
Библиотека Матице српске, Нови Сад
811.163.41’35(038)
ШИПКА, Милан
Правописни речник српског језика : са правописно-
граматичким саветником / Милан Шипка. - Нови Сад : Прометеј,
2010 (Суботица : Ротографика). - 1412 стр. ; 24 cm. - (Библиотека
Речници ; књ. 3)
Тираж 5.000.
ISBN 978-86-515-0455-9
1. Српски језик - Правопис - Речници
COBISS.SR-ID 249873159
САДРЖАЈ
Предговор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Извори и литература . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Скраћeнe ознаке и знакови . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Упутства за коришћење . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
I. РЕЧНИК
А . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Б . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
В . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Г . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Д . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Ђ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Е . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Ж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
З . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
И . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Ј . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
К . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
Л . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 521
Љ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 547
М . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 555
Н . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 625
Њ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 711
О . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 715
П . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 773
5
Р . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 937
С . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 989
Т . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1111
Ћ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1161
У . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1169
Ф . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1201
Х . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1225
Ц . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1257
Ч . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1275
Џ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1301
Ш . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1307
II. ДОДАТАК РЕЧНИКУ: УПОТРЕБА ПИСАМА
Српска ћирилица . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1325
Опште латиничко писмо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1326
Српскохрватска латиница . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1327
Употреба грчког алфабета . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1329
III. ПРЕГЛЕД ПРАВИЛА
11. Велика и мала слова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1333
12. Ијекавски и екавски изговор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1350
13. Сугласници Ч, Ћ, Џ, Ђ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1358
14. Сугласник Х . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1360
15. Сугласник Ј . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1361
16. Непостојано А . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1364
17. Промена гласа Л у О . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1366
18. Асимилација сугласника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1368
19. Дисимилација гласова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1372
10. Губљење сугласника и упрошћавање сугласничких скупова . . 1374
11. Палатализација и сибиларизација велара К, Г, Х . . . . . . . . 1377
12. Сложенице, полусложенице и растављено писање речи . . . . 1383
13. Скраћенице . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1388
14. Променљиве речи и облици с различитим наставцима . . . . . 1392
15. Прилагођено и изворно писање речи из страних језика . . . . 1406
Белешка о аутору . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1411
6
Предговор
Пре него што почне да се служи овом књигом, сваки корисник треба
да се упозна с њеним смислом и значајем, а потом и са садржајима које
му она нуди и начинима како ти садржаји могу корисно да му послуже
при писању и решавању бројних недоумица на које ће, пишући, сигурно
често наилазити. Стога је нужно да се на самом почетку, већ у Предговору,
да неколико важних напомена.
1. Правописни речници обично су укључени у правописне приручни
ке као додатак правописним правилима, па се с тим у вези намеће питање
сврхе и смисла објављивања засебне књиге као што је ова, под главним
насловом Правописни речник.
Има више разлога који упућују на потребу израде и издавања Пра
вописног речника, посебно српског језика. То су:
1) Чињеница је да ни након две деценије од раскидања српскохр
ватског стандарднојезичког заједништва и формирања засебних нацио
налних језичких стандарда: хрватског, бошњачког, па на крају званично
и српског, који се, сваки за себе, заснивају на властитим граматичким и
правописним нормативима, србистика није успела да изради темељит
и свеобухватан правописни приручник са усаглашеним и стручно, па и
друштвено, верификованим правилима и задовољавајућим правописним
речником као додатком. Већ је више пута и на више места констатовано
да је Правопис српскога језика у издању Матице српске (Нови Сад 1993),
иначе вредно научно дело, које значи напредак у тој области, по садржа
ју и дикцији више темељита расправа о правописној проблематици не
го стандардни нормативни приручник, те да има доста неразјашњених
недоумица и велики број непотребних дублетних решења, наслеђених и
7
Предговор
8
Предговор
који пишу и при томе наилазе на недоумице које неће моћи решити само
уз помоћ Правописа, а овако ће лако наћи како треба писати неку реч или
израз који их занимају. Уз то ће се, помоћу бројчаних и словних ознака
стављених уз карактеристичне одреднице, моћи обавестити зашто је та
ко правилно, јер ће на тај начин бити упућени на одговарајуће правопи
сно (или граматичко) правило, које се даје у кратком прегледу на крају
(у III поглављу). У Преглед правила унесена су само кратка објашњења
правописних, фонетских и морфолошких појава неопходних за разуме
вање решења у обради одредница у Речнику, па су зато изостављена нека
правописна правила као што су норме о растављању речи на крају ретка,
реченични и правописни знаци или детаљан приказ транскрипције имена
из страних класичних и живих језика, што се све може наћи у Правопису,
а уврштена су неопходна граматичка правила, као што је промена речи и
облици с различитим наставцима и сл. То све показује да су Правопис и
наш Правописни речник приручници који се међусобно допуњавају, а не
супротстављају и искључују. Ово утолико више што се у Правописном
речнику (и у Прегледу правила, и у речничком делу уз обраду појединих
одредница), дају информације о нормативним решењима у Правопису МС
1993, чак и у случајевима када су та решења неприхватљива и неодржи
ва, па и кад су плод недовољне пажње приликом штампања, као што је
нпр. „Ајзенхаур (Eisenhower, не ’Ајзнхауер‘)”, како стоји у речничком
делу ПМС, што не одговара ни устаљеној стандарднојезичкој пракси, ни
препорукама компетентних језичких стручњака (проф. Твртка Прћића у
књизи Novi transkripcioni rečnik engleskih ličnih imena), па ни правилу у
нормативном делу, на које сами аутори упућују. О свему томе, дакле, ко
рисници Правописног речника добиће тачну и објективну информацију.
А уколико у новом издању Правописа српскога језика, које се најављује,
буде измена неких норми, и о томе ће, у наредним издањима нашег Реч
ника, корисници бити коректно обавештени.
2. Иако сам главни наслов сугерише да се ради о правописном речнику,
ова је књига више од тога: она је, у оквирима правописне проблематике, па и
знатно шире, у исто време и акценатски (прозодијски), а тиме добрим делом
и ортоепски, па и граматички речник, али и језички саветник, због чега уз
наслов Правописни речник српског језика стоји и додатак: са правописно-
-граматичким саветником, при чему се ту подразумева и акцентуација, која
се обично обрађује у оквиру граматичких приручника. Ова књига, дакле,
9
Предговор
10
Предговор
11
Предговор
странцима који уче српски језик (да не би, рецимо, ако би стајало: предак,
-а, потенцијал, -а, читали у генитиву „предака” или „потенцијала”). То
значи да смо водили рачуна о томе да ова књига може да послужи и као
приручник српског језика за странце, мада дате информације, нарочито
оне у вези с акцентима, нису сувишне ни изворним говорницима српског
језика, јер се у нас акцентуацији, како је већ речено, не посвећује довољно
пажње, па у том погледу у пракси влада право шаренило.
(Детаљније се о овим и другим могућностима коришћења Речника
говори у Упутствима за кориришћење.)
4. Обрађен тако да иде у сусрет онима којима је потребан, Правопи
сни речник српског језика са правописно-граматичким саветником наме
њен је веома широком кругу корисника с различитим нивоом писмености
и језичке културе, па и познавања правописне и граматичке норме. Они
који су писменији и обавештенији о подацима и поукама што их Реч
ник нуди, могу познате им детаље једноставно занемарити и потражити
оно што њих занима, а ту има доста и таквих садржаја помоћу којих ће
моћи да обогате своје познавање савременог српског језика у широком
спектру функционалних стилова и подигну своју писменост и језичку
културу на још виши ниво.
5. Овакво дело подразумева чврст ослонац на савремене, свеобу
хватне и поуздане стандарднојезичке нормативе: правопис, нормативну
граматику, речник стандардног језика и др., а ми свега тога немамо, бар
не на потребном и задовољавајућем нивоу. Тако за бројне појединости
које се морају обухватити оваквим приручником немамо разрађених и
сигурних решења, па смо стога неке од њих морали претходно обради
ти (в. две књиге Стандарднојезичких преис питивања, Шипка 2008. и
2009), које су у одређеном смислу образложење решења заступљених у
Речнику), а у многим случајевима одговоре на недоумице потражили смо
у језичким саветницима (који се налазе у списку извора и литературе,
где су наведени и њихови аутори, наши угледни лингвисти Павле Ивић,
Иван Клајн, Митар Пешикан, Бранко Брборић, Драго Ћупић, Егон Фе
кете, Богдан Терзић, Рада Стијовић, Милорад Телебак и др.), па чак и у
језичким рубрикама у штампи, где смо почесто драгоцену помоћ нашли
у чланцима И. Клајна, Е. Фекете и, у последње време, Раде Стијовић. Ко
ришћена су и друга лингвистичка издања, као што је књига Твртка Прћи
ћа, Вере Васић и Гордане Нејгебауер о новијим англицизмима у српском
12
Предговор
13
Предговор
14
Извори и литература
1. ПРАВОПИСИ
Белић 1950 А. Белић, Правопис српскохрватског књижевног је
зика, ново допуњено и исправљено издање, Београд:
Просвета.
Правопис 1960 Правопис српскохрватскога књижевног језика са
Правописним речником, израдила Правописна ко
мисија, Нови Сад: Матица српска, Загреб: Матица
хрватска.
Правопис МС 1993 Правопис српскога језика, I. Правила и њихови ос-
(ПМС) нови, II. Речник уз правопис. Приредили Митар
Пешикан, Јован Јерковић, Мато Пижурица; Нови
Сад: Матица српска.
Дешић 1998 Др Милорад Дешић, Правопис српског језика (при-
ручник за школе), треће, допуњено издање, Земун:
„Нијанса”.
ППСЈ 1998 Правописни приручник српскога књижевног језика,
приредила Правописна комисија, одговорни редак-
тор др Радоје Симић, Београд: Научно друштво за
неговање и проучавање српског језика
2. ГРАМАТИКЕ
Стевановић 1964 М. Стевановић, Савремени српскохрватски језик
− Граматички системи и књижевнојезичка норма,
Београд: Научно дело.
15
Извори и литература
3. РЕЧНИЦИ
Николић 2000 Мирослав Николић, Обратни речник српскога је
зика, Нови Сад: Матица српска, Београд: Институт за
српски језик САНУ − Палчић (извршни издавач).
РСЈ 2007 Речник српскога језика, Нови Сад: Матица српска.
Клајн−Шипка 2009 Иван Клајн − Милан Шипка, Велики речник страних
речи и израза, пето иновирано и побољшано издање,
Нови Сад: „Прометеј”.
РМС I−VI (1967−1976) Речник српскохрватскога књижевног језика, Нови
Сад: Матица српска (књ. I−III и Загреб: Матица хр
ватска).
РСАНУ I−XVII Српска академија наука и уметности, Речник срп-
(1959−2006) скохрватског књижевног и народног језика, Београд:
Институт за српскохрватски (од XV књиге за српски)
језик.
Васић–Прћић– Vera Vasić − Tvrtko Prćić − Gordana Nejgebauer 2001,
Нејгебауер Du yu speak anglosrpski? REČNIK NOVIJIH AN
GLICIZAMA, Novi Sad: „Zmaj”.
Прћић 1998 Tvrtko Prćić, Novi transkripcioni rečnik engleskih ličnih
imena, Novi Sad: „Prometej”.
Прћић 2004 Tvrtko Prćić, Englesko-srpski rečnik geografskih imena,
Novi Sad: „Zmaj”.
Шкаљић 1965 Abdulah Škaljić, Turcizmi u srpskohrvatskom jeziku, Sa-
rajevo: „Svjetlost”.
4. ЈЕЗИЧКИ САВЕТНИЦИ
Клајн 2009 Иван Клајн, Речник језичких недоумица, десето
издање, Нови Сад: „Прометеј”.
СЈП 2004 Павле Ивић, Иван Клајн, Митар Пешикан, Бранислав
Брборић, Српски језички приручник, друго, допуњено
и измењено издање, Бeоград: Београдска књига.
СЈС 2005 Егон Фекете, Драго Ћупић, Богдан Терзић, Српски
језички саветник, Београд: Службени лист Србије
и Црне Горе − Српска школска књига.
16
Извори и литература
5. МОНОГРАФИЈЕ И РАСПРАВЕ
Прилози правопису 1989 Др Павле Ивић, др Јован Јерковић, др Јован Ка
шић, др Бранислав Остојић, др Асим Пецо, др Ми
тар Пешикан, др Мато Пижурица, др Живојин Ста
нојчић, др Јосип Баотић, др Мевлида Караџа-Гарић,
др Милан Шипка, Прилози правопису, Нови Сад:
Матица српска.
Правописна проблема- Pravopisna problematika u Bosni i Hercegovini,
тика 1976 Radovi Odjeljenja za jezik III, Sarajevo: Institut za
jezik i književnost.
Правописне теме 1977 Правописне теме I, Радови Одјељења за језик IV,
Сарајево: Институт за језик и књижевност.
Правописне теме 1978 Правописне теме II, Радови Одјељења за језик V,
Сарајево: Институт за језик и књижевност.
Правописне теме 1979 Pravopisne teme III: Transkripcija i adaptacija stranih
imena, Radovi Odjeljenja za jezik VI, Sarajevo: Institut
za jezik i književnost.
Правописне теме 1980 Pravopisne teme IV: Transkripcija i adaptacija stranih
imena, Radovi Odjeljenja za jezik VII, Sarajevo: Institut
za jezik i književnost.
Прћић 2005 Tvrtko Prćić, Engleski u srpskom, Novi Sad: „Zmaj”.
Симић 1994 Радоје Симић, Правопис српскога језика − Норма
тивистичка и кодиколошка испитивања, Никшић
„Унирекс” − Земун: МХ „Актуел”, графички атеље.
Шипка 2008 Милан Шипка, Стандарднојезичка преиспитивања
1, (СТЈП 1) Нови Сад: „Прометеј”.
Шипка 2009 Милан Шипка, Стандарднојезичка преиспитивања
2, (СТЈП 2) Нови Сад: „Прометеј”.
17
Скраћене ознаке и знакови
агр. агрономски дат. датив
ад. административно декл. деклинација
ак. акузатив дем. деминутив
алб. албански дијал. дијалекатски
анат. анатомски дипл. дипломатски
аор. аорист
ар. арапски егип. египатски
ек. екавски
археол. археолошки
екол. еколошки
архит. архитектонски
екон. економски
астрон. астрономски
експр. експресивно
астрол. астролошки
електр. електротехнички
ауг. аугментатив електрон. електронски
аутомех. аутомеханичарски енгл. енглески
банк. банкарски, банковно енкл. енклитички
безл. безлично етим. етимолошки
библ. библијски етногр. етнографски
биол. биолошки етнол. етнолошки
бот. ботанички ж женски род (граматички)
бр. број (врста речи) жарг. жаргонски, жаргонизам
буг. бугарски зам. заменице
в. види заст. застарело
вај. вајарски зб. збирна именица
вар. варијанта зоол. зоолошки
варв. варваризам изв. изворно
везн. везник изр. израз
вет. ветеринарски ијек. ијекавски
вој. војно ик. икавски
вок. вокатив им. именица
вулг. вулгарно импер. императив
импф. имперфект
ген. генитив
индкл. индеклинабилно, непромењиво
геогр. географски
индијан. индијански
геод. геодетски
инстр. инструментал
геол. геолошки
информ. информатички
геом. геометријски ирон. иронично
герм. германизам, германски ист. историјски
гл. глагол, глаголски итал. италијански
гл. им. глаголска именица
грч. грчки јап. јапански
грам. граматички јд. једнина
18
Скраћене ознаке и знакови
19
Упутства за коришћење
20
Упутства за коришћење
21
Упутства за коришћење
22
Упутства за коришћење
23
Упутства за коришћење
24
Упутства за коришћење
25
Упутства за коришћење
Или:
евро (не еуро), евра м, мн. еври, евра.
26
Упутства за коришћење
Тако исто и:
лонац, лонца м, вок. лонче, инстр. лонцем (не -ом), мн. лонци, лонаца, лон
цима.
иницијал (не инцијал), -ала м, мн. иницијали, иницијала, иницијалима.
иницијатива (не инцијатива), -е ж, мн. иницијативе, иницијатива, ини
цијативама.
инјекција (не ињекција, инекција), -е ж, мн. инјекције, инјекција, ин
јекцијама.
27
Упутства за коришћење
28
Упутства за коришћење
29
Упутства за коришћење
30
I. РЕЧНИК
А
а − прво слово азбуке, означава најнижи абаџијски, -а, -о, ген. мн. -их, (ПМС: боље
самогласник задњег реда; изговара се и пи него абаџински) 5.1.3.; 4.2.а.; 14.3.
ше у речима где му је по етимологији место: абаџика и абаџика, -е ж, дат. -ки (не -ци), ген.
дар, дати, жена; јавља се у неким облицима мн. -ика, (абаџијина жена; жена абаџија) 3.4.3.;
именских речи и глагола као непостојано а: 11.3.2.i.; 14.1.2.1.а.
девојка, девојака; јесам али јесмо, добар али абаџилук, -а м, мн. абаџилуци, абаџилука,
добра, објек(а)т али објекта, и сл., где је наста абаџилуцима, (абаџијски занат) 3.4.3.; 11.2.1.(2);
ло најчешће од старих полугласа у затвореним 14.1.1.
слоговима или између два крајња сугласника абаџиница и абаџиница, -е ж, вок. -е, инс тр.
у основи, док га у другим облицима исте речи -ом, ген. мн. -ица, (абаџијска радња; абаџијина
нема (в. Преглед правила т. 6.1. до 6.4.), те као жена) 3.4.3.; 14.1.2.1.
покретни самогласник на крају неких речи или абаџинка, -е ж, дат. -ци, ген. мн. -ки, (абаџиј
облика речи: нпр. у предлозима и прилозима: ска игла) 3.4.3.; 11.2.1.(1); 14.1.2.1.b.
сад − сада, тад − тада, никад − никада и сл.; абаџински = абаџијски (в.)
у неким облицима у придевско-заменичкој де абдерит = абдерићанин (в.)
клинацији: који − ког(а), којег(а), којем(у), или абдеритизам, -зма м 6.1.3.; 14.1.1.
добар, доброг(а), добром(е) (в. Преглед прави абдеритски, -а,-о, ген. мн. -их 4.2.а.; 14.3.
ла т. 6.5.) абдерићанин, -а м, мн. -ани, -ана, (приглуп,
a. a. скр. ад акта 13.1.1.b. ограничен човек уопште) 3.2.2.а. = абдерит,
аба, -е ж, мн. абе, аба, (груба вунена ткани -ита м, мн. абдерити, абдерита 14.1.1.а.
на, сукно) 14.1.2.1. Абдерићанин, -а м, мн. -ани, -ана, (станов
абаб не него ахбаб (в.) ник Абдере у Тракији; Абдерићане су смат рали
абаблук не него ахбаблук (в.) ментално ограниченим људима; уп. абдерића
абаја = абахија (в.) нин) 1.2.1.1.d.; 3.2.2.а.; 14.1.1.а.
абање не него хабање (в.) абдесана (р. абдесхана), -е ж, мн. абдес(х)
aбати (се) не него хабати (се) (в.) ане, абдес(х)ана 14.1.2.1.
абахија, -е, ж, мн. абахије, абахија = абаја, абдес(т) (не авдес(т)), -а м, мн. абдес(т)и, аб
пок р. абаија, абајлија, (сукнени пок ровац за ко дес(т)а, абдес(т)има 14.1.1.
ње) 4.1.3.; 14.1.2.1.b. абдесхана = абдесана (в.)
aбаџија, -е м, дат. -ији, вок. -ијо, инс тр. -ијом, абдикација, -е ж, дат. -ији, инс тр. -ијом, мн.
мн. -ије, -ија, (кројач одела од абе) 3.4.3.; 5.1.5.; -ије, -ија 5.1.5.; 14.1.2.1.
14.1.2.1. абдикацијски = абдикациони (в.)
абаџијин, -а, -о, ген. мн. -их 3.4.3.; 4.2.а.; абдикациони = абдикацијски, -а, -о, ген. мн.
14.3. -их 5.1.3.; 5.2.3.; 4.2.а.; 14.3.
33
абдицирати абревијација
34
абреже авганистански
абреже, -еа м, мн. абрежеи, абрежеа 5.2.4.; аван, -а м, мн. авани, авана 14.1.1.
14.1.1. авангарда, -е ж, ген. мн. авангарди 14.1.2.1.
аброноша не него хаброноша (в.) авангардист(а), -е м, мн. -и, -иста, -исти
абруптан, -тна, -тно, одр. абруптни, -а, -о, ма 14.1.1.e.
ген. мн. -их 6.2.3.; 4.2.а.; 14.3. авангардистички, -а, -о, ген. мн. -их 3.1.3.;
абсентан не него апсентан (в.) 4.2.а.; 14.3.
абсентизам не него апсентизам (в.) авангардни, -а, -о, ген. мн. -их 4.2.а.; 14.3.
абсентист(а) не него апсентист(а) (в.) аванзман (боље него авансман), -ана м, мн.
абсентност не него апсентност (в.) аванзмани, аванзмана, (ПМС: „аванзман (не
абсорпција не него апсорпција (в.) авансман)”) 14.1.1.c.
абсорпциони не него апсорпциони (в.) аванзовати (боље него авансовати), -ујем,
абсурд не него апсурд (в.) прил. сад. аванзујућ и 14.5.1.1.(2) (и аванзирати,
абсцес не него апсцес (в.) аванзирам, 3. л. мн. аванзирају, прил. сад. аван
абу = ебу инд екл. (тур. отац); у муслиманским зирајући 14.5.1.1.(3)).
именима пише се одвојено без промене: Абу аванс, -а м, мн. аванси, аванса 14.1.1.
Бекр, Абу Бекра итд. Абу Муса, Абу Мусе, Абу авансен, -ена м, мн. авансени, авансена
Муси итд. 1.2.1.1.а. 14.1.1.c.
абу-земзе, абу-земзета с = абу-земзем, абу- авансман боље аванзман (в.)
-земзема м, (рел., света вода са извора у Меки) авансовати боље аванзовати (в.)
12.2.1.а.; 14.1.3.; 14.1.1.
авант урист(а), -е м, мн. -и, -иста, -истима
абузиван, -вна, -вно, одр. абузивни, -а, -о,
14.1.1.e.
ген. мн. -их 6.2.3.; 4.2.а.; 14.3.
авант уристички, -а, -о, ген. мн. -их 3.1.3.;
абузија, -е ж, дат. -ији, инс тр. -ијом, мн. -ије,
4.2.а.; 14.3.
-ија 5.1.5.; 14.1.2.1.
авантуристкиња, -е ж, ген. мн. авантурист
абулија, -е ж, дат. -ији, инс тр. -ијом 5.1.5.;
киња 10.2.(2); 14.1.2.1.а.
14.1.2.1.
аварија не него хаварија (в.)
абуличар, -а м, вок. -е и -у, инс тр. -ом и -ем,
Аварка, -е ж, дат. -ки (не -ци), ген. мн. -ки
мн. -и, -ара 3.1.3.; 14.1.1.
абундантан, -тна, -тно, одр. абундантни, -а, 1.2.1.1.d.; 11.3.2.f.; 14.1.2.1.а.
-о, ген. мн. -их 6.2.3.; 4.2.а.; 14.3. Авган, -ана м, мн. Авгани, Aвгана = Авга
абундација, -е ж, дат. -ији, инс тр. -ијом, мн. нац, -нца м, инс тр. -ем (не -ом), мн. Авганци, Ав
-ије, -ија 5.1.5.; 14.1.2.1. ганаца, Авганцима, (назив најбројније нације у
ава не него хава (в.) Авганистану) 1.2.1.1.d.; 6.2.1.; 14.1.1.а.
аваз (не хаваз), -а м, мн. авази, аваза и аваз Авганац = Авган (в.)
(не хаваз), -аза м, мн. авази, аваза 14.1.1.c. Авганистан (уоб. боље него Афганистан),
авакс, -а м, мн. авакси, авакса, (енгл. AWACS, -ана м, (ПМС: „Авганистан, авганистански,
амерички војни авион са радарским системи Авганистанац, Авганистанка, (дат. -ки); Ав
ма) 14.1.1. гани, Авганци (у значењу најбројније нације у
авал, -ала м, мн. авали, авала 14.1.1.c. земљи); …обичније (у срп.) него Афганистан,
Авала, -е ж 1.2.1.1.h.(3); 14.1.2.1. итд.”) 1.2.1.1.h.; 14.1.1.
авалист(а), -е м, мн. -и, -иста, -истима Авганистанац, -нца м, мн. инс тр. -ем (не ом),
14.1.1.e. Авганистанци, Авганистанаца, Авганистанци
авалит, -а и авалит, -ита м 14.1.1. ма 1.2.1.1.d.; 6.2.1.; 14.1.1.а.
авалски, -а, -о, ген. мн. -их, (према Авала) Авганистанка, -е ж, дат. -ки (не -ци), ген. мн.
4.2.а.; 14.3. -ки 1.2.1.1.d.; 11.3.2.f.; 14.1.2.1.а.
Авалски друм, Авалског(а) друма м авганистански, -а, -о, ген. мн. -их 4.2.а.;
1.2.1.1.h.; 14.1.1.; 14.3.2. 14.3.
35
Авганка авнојски
Авганка, -е ж, дат. -ки (не -ци), ген. мн. -ки, Авињон (фр. Аvignon), -она м 1.2.1.1.h.(1);
(припадница најбројније нације у Авганиста 14.1.1.
ну) 1.2.1.1.d.; 11.3.2.f.; 14.1.2.1.a. авио-компанија, авио-компаније ж, дат.
авг уст (не аугуст), -а м, (назив месеца) -ији, инс тр. -ијом, мн. -ије, -ија 5.1.5.; 5.2.3.;
14.1.1. 12.2.1.a.; 14.1.2.1.
Авг уст = Аугуст, -а м 1.2.1.1.а.; 14.1.1.a. авио-линија, авио-линије ж, дат. -ији, ин
авг устинац, -нца м, вок. авг устинче, инс тр. стр. -ијом, мн. -ије, -ија 5.1.5.; 5.2.3.; 12.2.1.a.;
авг устинцем (не -ом), мн. авг устинци, авг усти 14.1.2.1.
наца, авг устинцима 6.2.1.; 11.1.1.а.(1); 14.1.1. авио-материјал, авио-материјала м, мн.
авдес(т) не него абдес(т) (в.) авио-материјали, авио-материјала 5.1.5.; 5.2.3.;
Авељ, -а м, вок. Авељу (хрв. Абел) 1.2.1.1.f.; 12.2.1.a.; 14.1.1.с.
14.1.1.а. авио-механичар, авио-механичара м, вок.
авенија и авенија, -е ж, дат. -ији, инс тр. -е и -у, инс тр. -ом и -ем, мн. -и, -ара 3.1.3.; 5.2.3.;
-ијом, мн. -ије, -ија 5.1.5.; 14.1.2.1. 12.2.1.a.; 14.1.1.
аверзија, -е ж, дат. -ији, инс тр. -ијом, мн. -ије, авио-модел, авио-модела м, мн. авио-моде
-ија 5.1.5.; 14.1.2.1. ли, авио-модела и авио-модел, авио-модела м,
аверзиони, -а, -о, ген. мн. -их 5.2.3.; 4.2.а.; мн. авио-модели, авио-модела 5.2.3.; 12.2.1.a.;
14.3. 14.1.1.
аверим не него аферим (в.) авио-моделар, авио-моделара м, вок. авио-
аверс, -а м, мн. аверси, аверса 14.1.1. моделаре и авио-моделару, инс тр. авио-моде
авестански = авестички, -а, -о, ген. мн. -их ларом и авио-моделарем, мн. авио-моделари,
3.1.3.; 4.2.а.; 14.3. авио-моделара 5.2.3.; 12.2.1.a.; 14.1.1.
авет, -а м, мн. авети, авета и авет, -а м, мн. авио-парк, авио-парка м, мн. авио-паркови,
авети, авета 14.1.1.c. авио-паркова, (ПМС: авиопарк) 5.2.3.; 12.2.1.a.;
авиз не него хафиз (в.) 14.1.1.c.(1).
авиза, -е ж, ген. мн. авиза 14.1.2.1.b. авио-превозник, авио-превозника м, мн.
авизер, -ера м, вок. авизеру, инс тр. авизером, авио-превозници, авио-превозника, авио-пре
мн. авизери, авизера 9.1.1.; 14.1.1. возницима 5.2.3.; 11.2.1.(2); 12.2.1.a.; 14.1.1.а.
авијаријум, -а м, инс тр. авијаријумом, мн. авио-страда, авио-страде ж, ген. мн. авио-
авијаријуми, авијаријума (и авијариј, -ија м, страда, (ПМС: авиострада) 5.2.3.; 12.2.1.a.;
инс тр. авијаријем, мн. авијарији, авијарија) 5.1.5.; 14.1.2.1.b.
14.1.1. авио-транспорт, авио-транспорта м, ген. мн.
авијатика, -е ж, дат. -ци 5.1.5.; 11.2.1.(1); авио-транспорта 5.2.3.; 12.2.1.a.; 14.1.1.с.
14.1.2.1. авион, -она м, вок. авионе, мн. авиони, ави
авијатичар, -а м, вок. -е и -у, инс тр. -ом и -ем, она 5.2.3.; 14.1.1.
мн. -и, -ара 3.1.3.; 5.1.5.; 14.1.1. авитаминоза, -е ж 14.1.2.1.
авијатичарка, -е ж, дат. -ки (не -ци), ген. мн. авлија (не хавлија), -е ж, дат. -ији, инс тр.
-ки 3.1.3.; 5.1.5.; 11.3.2.i.; 14.1.2.1.а. -ијом, мн. авлије, авлија 5.1.5.; 14.1.2.1.
авијатичарски, -а, -о, ген. мн. -их, (од ави авлијски, -а, -о, ген. мн. -их 5.1.3.; 4.2.а.;
јатичар) 3.1.3.; 4.2.а.; 14.3. 14.3.
авијатички, -а, -о, ген. мн. -их, (од авијати Авној, -а м, инс тр. Авнојем = АВНОЈ, АВ
ка) 3.1.3.; 4.2.а.; 14.3. НОЈ-а, инс тр. АВНОЈ-ем 13.5.2.b.
авијација, -е ж, дат. -ији, инс тр. -ијом, мн. -ије, авнојевски, -а, -о, ген. мн. -их, (који припада
-ија 5.1.5.; 14.1.2.1. АВНОЈ-у) 4.2.а.; 14.3.
авијацијски, -а, -о, ген. мн. -их, (према ави авнојски, -а, -о, ген. мн. -их, (у духу АВ
јација) 5.1.3.; 4.2.а.; 14.3. НОЈ-а) 4.2.а.; 14.3.
36
Авр агроиндустрија
Авр (фр. Havre), -а м, инстр. -ом, 1.2.1.1.h.; агломерација, -е ж, дат. -ији, инстр. -ијом, мн.
14.1.1. -ије, -ија 5.1.5.; 14.1.2.1.
Аврам, -а и Аврам, -ама м, рел. (уп. Абра аглутинативан, -вна, -вно, одр. аглутина
хам) 1.2.1.1.a.; 14.1.1.а. тивни, -а, -о, ген. мн. -их 6.2.3.; 4.2.а.; 14.3.
ага, -е м, дат. аги, вок. аго и ага, мн. аге, ага, аглутинација, -е ж, дат. -ији, инс тр. -ијом, мн.
агама = ага, -е м, дат. аги, вок. аго и ага, мн. аге, -ије, -ија 5.1.5.; 14.1.2.1.
ага, агама, (кад значи стварну феудалну тит у агностик = агностичар (в.)
лу, пише се иза имена с цртицом, нпр. Смаил- агностика, -е ж, дат. -ци 11.2.1.(1); 14.1.2.1.
ага, а кад се упот ребљава из поштовања или агностичар, -а м, вок. -е и -у, инс тр. -ом и -ем,
подругљиво, пише се састављено с именом: Су мн. -и, -ара = агностик, -а м, вок. агностиче,
љага, Мујага и сл.) 11.3.2.i.; 12.2.3.; 14.1.2.1. мн. агностици, агностика, агностицима 3.1.3.;
Агадир, -а м 1.2.1.1.h.; 15.1.1.b.; 14.1.1. 11.1.1.а.(1); 11.2.1.(2); 14.1.1.
агалук, -а м, мн. агалуци, агалука, агалуци агностички, -а, -о, ген. мн. -их 3.1.3.; 4.2.а.;
ма 11.2.1.(2); 14.1.1.c. 14.3.
агамија, -е ж, дат. -ији, инс тр. -ијом 5.1.5.; агонија и агонија, -е ж, дат. -ији, инс тр. -ијом,
14.1.2.1. мн. -ије, -ија 5.1.5.; 14.1.2.1.
агамист(а), -е м, мн. -и, -иста, -истима агонист(а), -е м, мн. -и, -иста, -истима
14.1.1.е. 14.1.1.е.
агенс, -а м, мн. агенси, агенса и агенс, -а м, агонистика, -е ж, дат. -ци 11.2.1.(1); 14.1.2.1.
мн. агенси, агенса 14.1.1.с.
аграматист(а), -е м, мн. -и, -иста, -истима
агент, -а м, мн. агенти, агената 6.3.; 14.1.1.а.
14.1.1.e.
агентски, -а, -о, ген. мн. -их 4.2.а.; 14.3.
аграр, -ара м, инс тр. аграром, мн. аграри,
агенција и агенција, -е ж дат. -ији, инс тр.
аграра 14.1.1.
-ијом, мн. -ије, -ија 5.1.5.; 14.1.2.1.
аграрац, -рца м, вок. аграрче, инс тр. аграр
агенцијски, -а, -о, ген. мн. -их 5.1.3.; 4.2.а.;
цем (не -ом), мн. аграрци, aграраца, аграрцима
14.3.
6.2.1.; 11.1.1.а.(1); 14.1.1.
агијазма не него ађијазма (в.)
аграрчев, -а, -о, ген. мн. -их 4.2.а; 14.3.
агилно, прил. 14.6.
агилност, -ости ж, инс тр. -ости и -ошћу агрегатни и агрегатни, -а, -о, ген. мн. -их
3.2.2.а.; 8.2.2.1.; 14.1.2.2. 4.2.а.; 14.3.
агин и агин, -а, -о, ген. мн. -их 4.2.а.; 14.3. агреман, -ана м, мн. агремани, агремана
агиница, -е ж, вок. -е, инс тр. -ом, ген. мн. -ица, 14.1.1.с.
(агина жена: Смаил-агиница, Хасанагиница) агресивац, -вца, вок. агресивче, инстр. агре
12.2.3.; 14.1.2.1. сивцем (не -ом), мн. агресивци, агресиваца,
агиничин, -а, -о, ген. мн. -их, (према агини агресивцима 6.2.1.; 11.1.1.а.(1); 14.1.1.
ца) 3.1.2.; 4.2.а.; 14.3. агресивност, -ости ж, инс тр. -ости и -ошћу
агитатор, -а м, вок. -е и -у, инс тр. -ом и -ем, 3.2.2.а.; 8.2.2.1.; 14.1.2.2.
мн. -и, агитатора 14.1.1. агресија, -е ж, дат. -ији, инс тр. -ијом, мн. -ије,
агитаторка, -е ж, дат. -ки (не -ци), ген. мн. -ки -ија 5.1.5.; 14.1.2.1.
11.3.2.i.; 14.1.2.1.а. агрикулт ура, -е ж, ген. мн. агрикулт ура
агитаторкин, -а, -о, ген. мн. -их 4.2.а.; 14.3. 12.1.; 14.1.2.1.b.
агитација, -е ж, дат. -ији, инс тр. -ијом, мн. агроекологија, -е ж, дат. -ији, инс тр. -ијом
-ије, -ија 5.1.5.; 14.1.2.1. 5.1.5.; 12.1.; 14.1.2.1.
агитациони, -а, -о, ген. мн. -их 5.2.3.; 4.2.а.; агроеколошки (не агроеколошки), -а, -о,
14.3. ген. мн. -их 4.2.а.; 12.1.; 14.3.
агитпроп, -а м скр., (рус. агитација и пропа агроиндустрија, -е ж, дат. -ији, инс тр. -ијом
ганда) 14.1.1. 5.1.5.; 12.1.; 14.1.2.1.
37
агрокомбинат адитивност
38
адјектив адхезија
адјектив, -а м, ген. мн. адјектива 14.1.1.c. адраповачки = адраповски, -а, -о, ген. мн.
адјудикативан, -вна, -вно, одр. адјудикатив -их 3.1.3.; 4.2.a; 14.3.
ни, -а, -о, ген. мн. -их 6.2.3.; 4.2.a.; 14.3. адраповски = адраповачки (в.)
адјункт, -а м, мн. адјункти, адјунката 6.3.; адреналин, -ина м 14.1.1.
14.1.1.c. адрењак, -ака м, мн. адрењaци, адрењака,
адјустирати, адјустирам, 3. л. мн. адјусти адрењaцима 11.2.1.(2); 14.1.1.
рају, прил. сад. адјустирајући = уоб. ађустирати, адресант, -а м, мн. адресанти, адресаната,
ађустирам, 3. л. мн. ађустирају, прил. сад. ађу (пошиљалац) 6.3.; 14.1.1.а.
стирајући, (ПМС: „адјустирати (не ађусти адресар, -ара м, инс тр. адресаром, мн. адре
рати)”) 14.5.1.1.(3). сари, адресара 14.1.1.
адјутант не него ађутант (в.) адресат, -ата м, мн. адресати, адресата, (при
адјутор, -а м, вок. -е и -у, инс тр. -ом и -ем, мн. малац) 14.1.1.а.
-и, -ора 14.1.1. Адријатик, -а м 1.2.1.1.h.; 14.1.1.
административац, -вца м, вок. администра адријатички, -а, -о, ген. мн. -их 3.1.3.; 4.2.a.;
тивче, инс тр. административцем (не -ом), мн. 14.3.
административци, административаца, адми адски, -а, -о, ген. мн. -их, (према ад) 4.2.a.;
нистративцима 6.2.1.; 11.1.1.а.(1); 14.1.1. 8.1.3.2.1.; 14.3.
администратор, -а м, вок. -е и -у, инс тр. -ом адсорбат, -ата м, мн. адсорбати, адсорбата
хем. 8.1.3.2.1.; 14.1.1.с.
и -ем, мн. -и, -ора 14.1.1.
адсорбенс, -а м, мн. адсорбенси, адсорбенса
администрација, -е ж, дат. -ији, инс тр. -ијом,
= адсорбент, -а м, мн. адсорбенти, адсорбената,
мн. -ије, -ија 5.1.5.; 14.1.2.1.
хем. 6.3.; 8.1.3.2.1.; 14.1.1.c.
адмирал, -ала м, вок. адмирале, мн. адмира
адсорбент = адсорбенс (в.)
ли, адмирала 14.1.1.
адсорбовати, -ујем, прил. сад. адсорбујући
адмиралски, -а, -о, ген. мн. -их 4.2.a.; 14.3.
8.1.3.2.1.; 14.5.1.1.(2) (и адсорбирати, адсорби
аднађ = хаднађ, -а м, мн. (х)аднађи, (х)ад
рам, 3. л. мн. адсорбирају, прил. сад. адсорбира
нађа заст., (мађ. поручник граничне полиције)
јући 8.1.3.2.1.; 14.5.1.1.(3)).
4.1.; 14.1.1.а.
адсорбција не него адсорпција (в.)
адолесцент, -а м, мн. адолесценти, адолесце адсорбциони не него адсорпциони (в.)
ната 6.3.; 14.1.1.а. адсорпција (не адсорбција), -е ж, дат. -ији,
адолесценткиња, -е ж, ген. мн. адолесцент инс тр. -ијом лат. хем. 5.1.5.; 8.1.3.2.1.; 8.1.2.1.;
киња 14.1.2.1.а. 14.1.2.1.
адолесценција, -е ж, дат. -ији, инс тр. -ијом, адсорпциони (не адсорбциони), -а, -о, ген.
мн. -ије, -ија 5.1.5.; 14.1.2.1. мн. -их = р. адсорпцијски, -а, -о, ген. мн. -их
Адонај, -а м, инстр. -ем (не -ом), рел. 1.2.1.1.f.; 5.2.3.; 5.1.3.; 4.2.a.; 8.1.3.2.1.; 8.1.2.1.; 14.3.
14.1.1. адултеријум, -а м, инс тр. адултеријумом, мн.
Адонис, -а (уоб. Адонис, -а) м, рел. 1.2.1.1.f.; адултеријуми, адултеријума (и адултериј, -а
14.1.1. м, инс тр. адултеријем, мн. адултерији, адулте
адоптант, -а м, мн. адоптанти, адоптаната рија) 5.1.5.; 14.1.1.
6.3.; 14.1.1.а. адхезиван (не атхезиван), -вна, -вно, одр. ад
адоптат, -ата м, мн. адоптати, адоптата хезивни, -а, -о, ген. мн. -их 6.2.3.; 4.2.a.; 8.1.3.2.2.;
14.1.1.а. 14.3.
адопција, -е ж, дат. -ији, инс тр. -ијом, мн. -ије, адхезивност (не атхезивност), -ости ж, ин
-ија 5.1.5.; 14.1.2.1. стр. -ости и -ошћу 3.2.2.а.; 8.1.3.2.2.; 8.2.2.1.;
адраповац, -овца м, вок. адраповче, инс тр. 14.1.2.2.
адраповцем (не -ом), мн. адраповци, адрапова адхезија (не атхезија), -е ж, дат. -ији, инс тр.
ца 6.2.1.; 11.1.1.а.(1); 14.1.1. -ијом, мн. -ије, -ија 5.1.5.; 8.1.3.2.2.; 14.1.2.1.
39
адхезиони ажурност
адхезиони (не атхезиони), -а, -о, ген. мн. -их аеромитинг и аеромитинг, -а м, мн. -инзи,
4.2.a.; 8.1.3.2.2.; 14.3. -инга, -инзима 11.2.1.(2); 12.1.; 14.1.1.
ађазма = ађијазма (в.) аеромоторист(а), -е м, мн. -и, -иста, -исти
ађијазма (не агијазма) и уоб. ађазма, -е ж ма 12.1.; 14.1.1.e.
3.3.1.; 5.1.5.; 14.1.2.1. аеронавигација, -е ж, дат. -ији, инс тр. -ијом
ађустирати = адјустирати (в.) 5.1.5.; 12.1.; 14.1.2.1.
ађутант (не адјутант), -а м, мн. ађутанти, аеронавигациони, -а, -о, ген. мн. -их 5.2.3.;
ађутаната 3.3.2.; 6.3.; 14.1.1.а. 4.2.а.; 12.1.; 14.3.
аераријум, -а м, инс тр. аераријумом, мн. аеронаутика, -е ж, дат. -ци 11.2.1.(1); 12.1.;
аераријуми, аераријума (и аерариј, -ија м, ин 14.1.2.1.
стр. аераријем, мн. аерарији, аерарија) 5.1.5.; аеронаутички, -а, -о, ген. мн. -их 3.1.3.; 4.2.а.;
14.1.1. 12.1.; 14.3.
аеробик, -а м 14.1.1. аероплан, -а м, мн. -ани, -ана 12.1.; 14.1.1.с.
аеробомба, -е ж, ген. мн. аеробомби 12.1.; аероснимак, -мка м, мн. аероснимци, аеро
14.1.2.1.b. снимака, аероснимцима 6.2.1.; 11.2.1.(2); 12.1.;
аеробус, -а м, ген. мн. аеробуса 12.1.; 14.1.1.c. 14.1.1.
аероген, -ена и аероген, -а м 5.2.4.; 12.1.; аеросол, -а м 14.1.1.
14.1.1. аеростатистика, -е ж, дат. -ци 11.2.1.(1); 12.1.;
аеродинамика, -е ж, дат. -ци 11.2.1.(1); 12.1.; 14.1.2.1.
аеростатистички, -а, -о, ген. мн. -их 3.1.3.;
14.1.2.1.
4.2.а.; 12.1.; 14.3.
аеродинамичан, -чна, -чно, одр. аероди
аеротерапијски, -а, -о, ген. мн. -их 5.1.3.;
намични, -а, -о, ген. мн. -их 6.2.3.; 4.2.а.; 12.1.;
4.2.а.; 12.1.; 14.3.
14.3.
аеротранспорт, -а м, ген. мн. аерот ранспор
аеродинамички, -а, -о, ген. мн. -их 3.1.3.;
та 12.1.; 14.1.1.c.
4.2.а.; 12.1.; 14.3.
аеротропизам, -зма м 6.1.3.; 12.1.; 14.1.1.
аеродинамичност, -ости ж, инс тр. -ости и
аерофобија, -е ж, дат. -ији, инс тр. -ијом 5.1.5.;
-ошћу 3.2.2.а.; 8.2.2.1.; 12.1.; 14.1.2.2.
12.1.; 14.1.2.1.
аеродром и аеродром, -а м, ген. мн. -ома аерофотографија, -е ж, дат. -ији, инс тр. -ијом,
14.1.1.c. мн. -ије, -ија 5.1.5.; 12.1.; 14.1.2.1.
аерозагађење, -а с, ген. мн. аерозагађења аерохидроплан, -а м, ген. мн. аерохидро
12.1.; 14.1.3. плана 12.1.; 14.1.1.c.
аероклуб, -а м, мн. аерок лубови, аеро аждаја, -е ж, мн. аждаје, аждаја, аждајама (и
клубова 12.1.; 14.1.1.c. аждаха − углавном у мусл. говорима, у стд. јези
аеролинија, -е ж, дат. -ији, инс тр. -ијом, мн. ку, стилски обележено) 5.1.6.; 14.1.2.1.a.
ије, -ија 5.1.5.; 12.1.; 14.1.2.1. аждајин, -а, -о, ген. мн. -их 4.2.а.; 14.3.
аерологија, -е ж, дат. -ији, инс тр. -ијом 5.1.5.; аждајица, -е ж, вок. -е, инс тр. -ом, ген. мн. -ица
14.1.2.1. 14.1.2.1.а.
аеролошки, -а, -о, ген. мн. -их 4.2.a.; 14.3. аждаха = аждаја (в.)
аерометар, -тра м, инс тр. аеромет ром, мн. ажио, -ија и ажио, -ија м, инс тр. -иом, мн.
аеромет ри, аерометара 6.2.1.; 12.1.; 14.1.1. -ији, -ија 5.2.3.; 5.1.5.; 14.1.1.
аеромеханика, -е ж, дат. -ци 11.2.1.(1); 12.1.; ажиотажа, -е ж, ген. мн. ажиотажа 5.2.3.;
14.1.2.1. 14.1.2.1.b.
аеромеханичар, -а м, вок. -е и -у, инс тр. -ом ажуран, -рна, -рно, одр. ажурни, -а, -о, ген.
и -ем, мн. -и, -ара 3.1.3.; 12.1.; 14.1.1. мн. -их 6.2.3.; 4.2.а.; 14.3.
аеромеханички, -а, -о, ген. мн. -их 3.1.3.; ажурност, -ости ж, инс тр. -ости и -ошћу
4.2.a.; 12.1.; 14.3. 3.2.2.а.; 8.2.2.1.; 14.1.2.2.
40
азалеја ајлук
азалеја, -е ж, ген. мн. азалеја, бот. 5.1.6.; азуран, -рна, -рно, одр. азурни, -а, -о, ген. мн.
14.1.2.1.b. -их 6.2.3.; 4.2.а.; 14.3.
азбест (не асбест), -а м 14.1.1. Азурна обала, Азурне обале ж 1.2.1.1.h.;
азбестни, -а, -о, ген. мн. -их 4.2.а.; 10.2.(2); 14.3.2.; 14.1.2.1.
14.3. Аида, -е ж, вок. Аида 1.2.1.1.а.; 14.1.2.1.а.
азбука, -е ж, дат. -ци 11.2.1.(1); 14.1.2.1. аирли не него хаи рли (в.)
азбучни, -а, -о, ген. мн. -их, (према азбука) Аиша = Ајша, и Ајша, -е ж 1.2.1.1.a.;
3.1.3.; 4.2.а.; 14.3. 14.1.2.1.а.
аздија, -е ж, дат. -ији, инс тр. -ијом, мн. аздије, Аја Софија, Аја Софије ж, дат. -ији рел. 5.1.5.;
аздија 5.1.5.; 14.1.2.1. 15.1.1.b.; 14.1.2.1.
Азербејџан, -ана м 1.2.1.1.h.; 14.1.1. ајалет = ејалат и ејалет, -а м, мн. -алети,
Азербејџанац, -нца м, инс тр. -ем (не -ом), мн. -алета 14.1.1.
Азербејџанци, Азербејџанаца, Азербејџанцима ајан, -ана м, вок. ајане, мн. ајани, ајана, (тур.
1.2.1.1.d.; 6.2.1.; 14.1.1.а. првак, великаш, угледник; старешина одређе
Азербејџанка, -е ж, дат. -ки (не -ци), ген. мн. ног подручја, капетаније и сл.) 14.1.1.
-ки 1.2.1.1.d.; 11.3.2.f.; 14.1.2.1.а. ајатолах, -аха м, мн. ајатоласи, ајатолаха,
азербејџански, -а, -о, ген. мн. -их 4.2.а.; ајатоласима, (високи свештеник у шиитском
14.3. исламу) 11.2.1.(2); 14.1.1.а.
Азија и Азија, -е ж, дат. -ији, инс тр. -ијом ајван не него хајван (в.)
1.2.1.1.h.; 5.1.5.; 14.1.2.1. ајвар, -а и ајвар, -ара м, инс тр. -ом (р. хај
Азијат, -а м, мн. Азијати, Азијата 1.2.1.1.d.; вар, -а и хајвар, -ара м), (ПМС: „ајвар и хај
5.1.5.; 14.1.1.а. вар”) 14.1.1.
Азијаткиња, -е ж, ген. мн. Азијаткиња ајгирача, -е ж, ген. мн. ајгирача = ајгирица,
1.2.1.1.d.; 5.1.5.; 14.1.2.1.а. -е ж, ген. мн. ајгирица 3.1.3.; 14.1.2.1.а.
Азијац, -јца м, инс тр. -ем (не -ом), мн. Азиј ајгирица = ајгирача (в.)
ци, Азијаца, Азијцима 1.2.1.1.d.; 5.1.5.; 6.2.1.; ајгировитост, -ости ж, инс тр. -ости и -ошћу
14.1.1.а. 3.2.2.а.; 8.2.2.1.; 14.1.2.2.
Азијка и Азијка, -е ж, дат. -ки (не -ци), ген. Ајдахо, -а м 1.2.1.1.h.; 14.1.1.
мн. -ки 1.2.1.1.d.; 5.1.5.; 11.3.2.f.; 14.1.2.1.а ајде = хајде (в.), (ПМС: „ајде (ајдемо и сл.)
азијски и азијски, -а, -о, ген. мн. -их 5.1.3.; боље је хајде”)
4.2.а.; 14.3. ајдук не него хајдук (в.)
азил, -ила м, мн. азили, азила 14.1.1.c. Ајзенхауер (не Ајзнхауер, енгл. Eisenhower),
азилант, -а м, мн. азиланти, азиланата 6.3.; -а м, (ПМС, штампарском грешком: „не него
14.1.1.а. Ајзенхаур”) 1.2.1.1.а.; 14.1.1.
азилантски, -а, -о, ген. мн. -их 4.2.а.; 14.3. Ајзенштајн (рус.) не него Ејзенштејн (в.)
азилски, -а, -о, ген. мн. -их 4.2.а.; 14.3. Ајзнхауер не него Ајзенхауер (в.)
азна не него хазна (в.) ајкула, -е ж, мн. ајкуле, ајкула 14.1.2.1.а.
азоик, -а м 14.1.1. ајкуна, -е ж, мн. ајкуне, ајкуна, (драга; љу
азоички, -а, -о, ген. мн. -их, (према азоик) бавница), (ПМС: „не хајкуна”) 14.1.2.1.а.
3.1.3.; 4.2.а.; 14.3. Ајкуна, -е ж 1.2.1.1.a.; 14.1.2.1.а.
азотара, -е ж, ген. мн. азотара 14.1.2.1.b. ајлајнер, -а м, инс тр. -ом, мн. -и, -ера 14.1.1.
азотни, -а, -о, ген. мн. -их 4.2.а.; 14.3. ајлугџија (не ајлукџија), -е м, дат. -ији,
Азтек не него Астек (в.) вок. -ијо, инс тр. -ијом, мн. -ије, -ија 3.4.3.; 5.1.5.;
азур не него хазур (в.) 8.1.2.2.; 14.1.2.1.
азур, -ура м, инстр. -ом, (небеско плаветни ајлук, -а м, мн. ајлуци, ајлука, ајлуцима и ај
ло) 14.1.1. лук, -а м, мн. ајлуци, ајлука, ајлуцима 11.2.1.(2);
азурала не него хазурала (в.) 14.1.1.
41
ајлукџија аковчић
42
акомодабилан акт уелно
акомодабилан, -лна, -лно, одр. акомобилни, акропољски, -а, -о, ген. мн. -их 4.2.а.; 14.3.
-а, -о, ген. мн. -их 6.2.3.; 4.2.а.; 14.3. акростих, -а м, мн. акростихови, акро
акомодација, -е ж, дат. -ији, инс тр. -ијом, мн. стихова 14.1.1.c.(1).
-ије, -ија 5.1.5.; 14.1.2.1. аксијалан, -лна, -лно, одр. аксијални, -а, -о,
акорд, -а м, мн. акорди, акорда 14.1.1. ген. мн. -их 5.1.5.; 6.2.3.; 4.2.а.; 14.3.
акордеон (не акордион), -а м, ген. мн. акор аксиом, -ома, м, мн. аксиоми, аксиома, ак
деона 14.1.1.с. сиомима 14.1.1. = аксиома, -е ж, мн. аксиоме,
акордер, -ера м, вок. акордеру, акордером, аксиома, аксиомама 5.2.3.; 14.1.2.1.
мн. акордери, акордера 9.1.1.; 14.1.1. аксоматика, -е ж, дат. -ци 11.2.1.(1); 14.1.2.1.
акордион не него акордеон (в.) акт, -а м, мн. акта, аката (канцеларијски спи
акордни, -а, -о, ген. мн. -их 4.2.а.; 14.3. си), акти, аката (чинови, дела, радње), актови,
акрап не него акреп (в.) актова, (уметничке слике или скулптуре које
акредитиван, -вна, -вно, одр. акредитивни, приказују наго људско тело) 6.2.1.; 14.1.1.с.
-а, -о, ген. мн. -их 6.2.3.; 4.2.а.; 14.3. акт(е)нташна, -е ж, ген. мн. акт(е)нташни
акреп (не акрап), -а м, мн. акрепи, акрепа 14.1.2.1.b.
14.1.1.а. актер, -ера м, вок. актеру, инс тр. актером, мн.
акрибија и акрибија, -е ж, дат. -ији, инс тр. актери, актера 9.1.1.; 14.1.1.
-ијом 5.1.5.; 14.1.2.1. = акрибичност, -ости ж, ин актив, -ива м, мн. активи, актива, (група ак
стр. -ости и -ошћу 3.2.2.а.; 8.2.2.1.; 14.1.2.2. тивиста одређена за извршење неког задатка)
акрибијски, -а, -о ген. мн. -их 5.1.3.; 4.2.a.; 14.1.1.с.
14.3. актив, -ива м, мн. активи, актива (грам. ак
акрибичан, -чна, -чно, одр. акрибични, -а, тивно, радно стање глагола) 14.1.1.c.
-о, ген. мн. -их 6.2.3.; 4.2.а.; 14.3. активан, -вна, -вно, одр. активни, -а, -о, ген.
акрибично, прил. 14.6. мн. -их 6.2.3.; 4.2.а.; 14.3.
акрибичност = акрибија (в.) активатор, -а м, вок. -е и -у, инс тр. -ом и -ем,
акрилан, -лна, -лно, одр. акрилни, -а, -о, ген. мн. -и, -ора 14.1.1.
мн. -их 6.2.3.; 4.2.а.; 14.3. активац, -вца м, инс тр. активцем (не -ом), мн.
акримонија, -е ж, дат. -ији, инс тр. -ијом 5.1.5.; активци, активаца, активцима 6.2.1.; 14.1.1.а.
14.1.2.1. активист(а), -е м, мн. -и, -иста, -истима
акритичан, -чна, -чно, одр. акритични, -а, 14.1.1.e.
-о, ген. мн. -их 6.2.3.; 4.2.а.; 14.3. активисткиња, -е ж, ген. мн. активисткиња
акробат(а), -е м, мн. акробати, акробата, 10.2.(2); 14.1.2.1.а.
акробатима и акробате, акробата, акробатама, активитет, -ета м, мн. активитети, активи
(ПМС: „мн. -ти”; СТЈП 2: 385–388) 14.1.1.f. тета 14.1.1.c.
акробатика, -е ж, дат. -ци 11.2.1.(1); 14.1.2.1. активност, -ости ж, инс тр. -ости и -ошћу
акробаткиња, -е ж, ген. мн. акробаткиња 3.2.2.а.; 8.2.2.1.; 14.1.2.2.
14.1.2.1.а. актинидија, -е ж, дат. -ији, инс тр. -ијом, мн.
акроним, -а м, ген. мн. акроними 14.1.1.c. -ије, -ија, бот. 5.1.5.; 14.1.2.1.
акропеталан, -лна, -лно, одр. акропетални, актинијум, -а м, инс тр. актинијумом (и ак
-а, -о, ген. мн. -их 6.2.3.; 4.2.а.; 14.3. тиниј, -ија м, инс тр. актинијем) 14.1.1.
акропола = акропољ (в.) акт уализовати, -ујем, прил. сад. актуализу
акропољ, -а м, инс тр. -ем, ген. мн. акропо јући 14.5.1.1.(2) (и акт уа лизирати, актуа лизи
ља 14.1.1.с. = акропола, -е ж, ген. мн. акропола рам, 3. л. мн. актуа лизирају, прил. сад. актуа ли
14.1.2.1.b. зирајући 14.5.1.1.(3)).
Акропољ, -а м, инс тр. -ем, (узвисина у Ати акт уелан, -лна, -лно, одр. акт уелни, -а, -о,
ни, где се налазе остаци храма богиње Атине) ген. мн. -их 6.2.3.; 4.2.а.; 14.3.
1.2.1.1.h.; 14.1.1. акт уелно, прил. 14.6.
43
актуелност алај-барјак
акт уелност, -ости ж, инстр. -ости и -ошћу акцен(а)т, -нта м, мн. акценти, акцената 6.3.;
3.2.2.а.; 8.2.2.1.; 14.1.2.2. 14.1.1.с.
акузатив, -а м 14.1.1. акцентовати, -ујем, прил. сад. акцент ују
акумулативан, -вна, -вно, одр. акумулатив ћи 14.5.1.1.(2) (и акцентирати, акцентирам,
ни, -а, -о, ген. мн. -их 6.2.3.; 4.2.а.; 14.3. 3. л. мн. акцентирају, прил. сад. акцентирајући
акумулативност, -ости ж, инс тр. -ости и 14.5.1.1.(3)).
-ошћу 3.2.2.а.; 8.2.2.1.; 14.1.2.2. акцентуација, -е ж, дат. -ији, инс тр. -ијом, мн.
акумулатор, -а м, инс тр. -ом, мн. -и, -ора -ије, -ија 5.1.5.; 14.1.2.1.
14.1.1. акцептор, -а м, инс тр. -ом, мн. -и, -ора 14.1.1.
акумулација, -е ж, дат. -ији, инс тр. -ијом, мн. акцесист(а), -е м, мн. -и, -иста, -истима
-ије, -ија 5.1.5.; 14.1.2.1. 14.1.1.e.
акумулациони, -а, -о, ген. мн. -их 5.2.3.; акцидент, -а м, мн. акциденти, акцидената
4.2.а.; 14.3. 6.3.; 14.1.1.c.
акупункт урист(а), -е м, мн. -и, -иста, -ис акцидентал, -ала м, мн. акцидентали, ак
тима 14.1.1.e. цидентала 14.1.1.c.
акуратност, -ости ж, инс тр. -ости и -ошћу акциденталан, -лна, -лно, одр. акцидентал
3.2.2.а.; 8.2.2.1.; 14.1.2.2. ни, -а, -о, ген. мн. -их 6.2.3.; 4.2.а.; 14.3.
акустика, -е ж, дат. -ци 11.2.1.(1); 14.1.2.1. акција, -е ж, дат. -ији, инс тр. -ијом, мн. -ије,
акустичан, -чна, -чно, одр. акустични, -а, -ија 5.1.5.; 14.1.2.1.
-о, ген. мн. -их 6.2.3.; 4.2.а.; 14.3. акцијски, -а, -о, ген. мн. -их 5.1.3.; 4.2.а.; 14.3.
акустичар, -а м, вок. акустичаре и акустича акционар, -ара м, вок. акционаре и акцио
ру, инс тр. акустичаром и акустичарем, мн. аку нару, инс тр. акционаром и акционарем, мн. ак
стичари, акустичара 3.1.3.; 14.1.1. ционари, акционара = акционер, -ера м, вок.
акустички, -а, -о, ген. мн. -их, (према аку акционеру, инс тр. акционером, мн. акционери,
стика) 3.1.3.; 4.2.а.; 14.3. акционера 14.1.1.
акустичност, -ости ж, инс тр. -ости и -ошћу акционарка и акционерка, -е ж, дат. -ки (не
3.2.2.а.; 8.2.2.1.; 14.1.2.2. -ци), ген. мн. -ки 11.3.2.i.; 14.1.2.1.
акут (не акут), -ута м, мн. акути, акута акционер = акционар (в.)
14.1.1.с. акционерка = акционарка (в.)
акутан, -тна, -тно, одр. акутни, -а, -о, ген. мн. акциони, -а, -о, ген. мн. -их 5.2.3.; 4.2.а.;
-их 6.2.3.; 4.2.а.; 14.3. 14.3.
акутност, -ости ж, инс тр. -ости и -ошћу акшамлија (не акшамџија), -е м, дат.
3.2.2.а.; 8.2.2.1.; 14.1.2.2. -ији, вок. -ијо, инс тр. -ијом, мн. -ије, -ија 5.1.5.;
акушер, -ера м, вок. акушеру, инс тр. акуше 14.1.2.1.
ром, мн. акушери, акушера 14.1.1. акшамлук, -а м, мн. акшамлуци, акшамлу
акушерка, -е ж, дат. -ки (не -ци), ген. мн. -ки ка, акшамлуцима 11.2.1.(2); 14.1.1.
11.3.2.i.; 14.1.2.1.а. акшамџија не него акшамлија (в.)
акушеркин, -а, -о, ген. мн. -их 4.2.а.; 14.3. ала = хала, -е ж, мн. (х)але, (х)ала 4.1.;
акушерски (не акушерски), -а, -о, ген. мн. 14.1.2.1.а.
-их 4.2.а.; 14.3. алабастар, -тра м, инс тр. -ом, мн. алабастри,
акушерство, -а с 14.1.3. алабастара = алабастер, -а м, инс тр. -ом, мн. ала
акцелератор, -а м, инс тр. -ом, мн. -и, -ора бастери, алабастера, (ПМС: „алабастар, -стра,
14.1.1. боље него алабастер, -стера”) 6.2.1.; 14.1.1.c.
акцелерација, -е ж, дат. -ији, инс тр. -ијом, мн. алабастер = алабастар (в.)
-ије, -ија 5.1.5.; 14.1.2.1. алабука не него халабука (в.)
акцелерациони, -а, -о, ген. мн. -их 5.2.3.; алај-барјак, алај-барјака м, мн. алај-барја
4.2.а.; 14.3. ци, алај-барјака, алај-барјацима и алај-барјак,
44
алај-барјактар алегоричност
алај-барјака м, мн. алај-барјаци, алај-барјака, алатничарски, -а, -о, ген. мн. -их 3.1.3.;
алај-барјацима 11.2.1.(2); 12.2.1.a.; 14.1.1. 4.2.а.; 14.3.
алај-барјактар, алај-барјактара м, вок. алај- Алах, Алаха м, вок. Алаху, рел. 1.2.1.1.f.;
барјактаре и алај-барјактару, инс тр. алај-барјак 14.1.1.
таром и алај-барјактарем, мн. алај-барјактари, Албанац, -нца м, инстр. -ем (не -ом), мн. Ал
алај-барјактара 12.2.1.a.; 14.1.1. банци, Албанаца, Албанцима, (заст. Арбанас и
алајбег, -а м, мн. алајбегови, алајбегова Арнау тин) 1.2.1.1.d.; 6.2.1.; 14.1.1.а.
12.1.;14.1.1.c. Албанија, -е ж, дат. -ији, вок. -ијо, инс тр. -ијом,
алајбегов, -а, -о, одр. алајбегови, -а, -о, ген. (држава; палата у Беог раду) 5.1.5.; 14.1.2.1.
мн. -их, (у изразу „алајбегова слама”) 4.2.а.; Албанка, -е ж, дат. -ки (не -ци), ген. мн. -ки,
14.3. (заст. Арнаутка и Арнауткиња) 1.2.1.1.d.;
алајбеговица, -е ж, вок. -е, инс тр. -ом, ген. мн. 11.3.2.f.; 14.1.2.1.а.
-ица 12.1.; 14.1.2.1. Албанкин, -а, -о, ген. мн. -их 4.2.а.; 14.3.
Ал Каи да, Ал Каиде и Ал Каи да, Ал Ка- албански, -а, -о, ген. мн. -их 4.2.а.; 14.3.
иде ж 1.2.1.1.а.; 14.1.2.1. Албанчев, -а, -о, ген. мн. -их 4.2.а.; 14.3.
алакати (не халакати), алачем, прил. сад. Албион, -она м 1.2.1.1.h.; 5.2.3.; 14.1.1.
алачећи 11.1.1.b.; 14.5.1.1.(2). албум, -а м, мн. албуми, албума и албум,
алакача, -е ж, ген. мн. алакача 3.1.3.; -ума м, мн. албуми, албума 14.1.1.c.
14.1.2.1.b. алва и алва = р. халва и халва, -е ж, ген. мн.
алал = халал, -ала м, мн. (х)алали, (х)алала (х)алви и (х)алви 14.1.2.1.b.
4.1.; 14.1.1.с. алваџија = р. халваџија, -е м, дат. -ији, вок.
алалити = халалити, (х)алалим, прил. сад. -ијо, инс тр. -ијом, мн. -ије, -ија 3.4.3.; 4.1.; 5.1.5.;
(х)алалећи 4.1.; 14.5.1.1.(4). 14.1.2.1.
аламан, -ана м, мн. аламани, аламана алвеоларан, -рна, -рно, одр. алвеоларни, -а,
14.1.1.а. -о, ген. мн. -их 6.2.3.; 4.2.а.; 14.3.
аламанка, -е ж, дат. -ци, ген. мн. -ки 11.2.1.(1); алга, -е ж, дат. -ги, ген. мн. -ги 11.3.2.i.;
14.1.2.1. 14.1.2.1.
алапљив не него халапљив (в.) алгебрист(а), -е м, мн. -и, -иста, -истима
алапљивац не него халапљивац (в.) 14.1.1.e.
алапљиво не него халапљиво (в.) алгоритам, -тма м, мн. алгоритми, алгори
алапљивост не него халапљивост (в.) тама 6.2.1.; 14.1.1.c.
алармантан, -тна, -тно, одр. алармантни, -а, алдехидни = алдехидски (в.)
-о, ген. мн. -их 6.2.3.; 4.2.а.; 14.3. алдехидски = алдехидни, -а, -о, ген. мн. -их
алармист(а), -е м, мн. -и, -иста, -истима 4.2.а.; 8.1.3.2.1.; 14.3.
14.1.1.e. алеаторика, -е ж, дат. -ци, муз. 11.2.1.(1);
алас (не халас), -аса м, мн. аласи, аласа и 14.1.2.1.
алас (не халас), -а м, мн. аласи, аласа, (мађ. ри алегорија, -е ж, дат. -ији, инс тр. -ијом, мн.
бар, риболовац) 15.1.1.а.; 14.1.1.а. -ије, -ија 5.1.5.; 14.1.2.1.
алат (не халат), -а м, ген. мн. алата, (тур. коњ алегоријски, -а, -о, ген. мн. -их 5.1.3.; 4.2.а.;
црвенкасте длаке, риђан) 14.1.1.а. 14.3.
алат (не халат), -ата м, мн. алати, алата алегорист(а), -е м, мн. -и, -иста, -истима
14.1.1.с. 14.1.1.e.
алатка, -е ж, дат. -ки (не -ци), ген. мн. -ки алегоричан, -чна, -чно, одр. алегорични, -а,
11.3.2.j.; 14.1.2.1. -о, ген. мн. -их 6.2.3.; 4.2.а.; 14.3.
алатничар, -а м, вок. -е и -у, инс тр. -ом и -ем, алегоричност, -ости ж, инс тр. -ости и -ошћу
мн. -и, -ара 3.1.3.; 14.1.1. 3.2.2.а.; 8.2.2.1.; 14.1.2.2.
45
алеја алкохоличарев
алеја, -е ж, дат. -еји, инстр. -ејом, мн. -еје, -еја алиби, -ија м, дат. -ију, инстр. -ијем, мн. -ији,
5.1.6.; 14.1.2.1. -ија 5.1.5.; 14.1.1.
Алеја великана, Алеје великана ж, дат. Але алигатор, -а м, вок. -е и -у, инстр. -ом и -ем,
ји великана, инс тр. Алејом великана 1.2.1.1.i.; мн. -и, -ора 14.1.1.
14.1.2.1. алигаторски, -а, -о, ген. мн. -их 4.2.а.; 14.3.
Алекса, -е м, вок. Алекса, инс тр. -ом 1.2.1.1.a.; Алигијери (итал. Alighieri), -ија м, инс тр.
14.1.1. -ијем 1.2.1.1.а.; 5.1.5.; 15.1.1.b.; 14.1.1.а.
Александар, -дра м, вок. Александре 1.2.1.1.а.; алијенабилан, -лна, -лно, одр. алијенабилни,
6.2.1.; 14.1.1. -а, -о, ген. мн. -их 5.1.5.; 6.2.3.; 4.2.а.; 14.3.
Александрија, -е ж, дат. -ији, инс тр. -ијом алијенација, -е ж, дат. -ији, инс тр. -ијом, мн.
1.2.1.1.h.; 5.1.5.; 14.1.2.1. -ије, -ија 5.1.5.; 14.1.2.1.
Александријац, -нца м, инс тр. -ем (не -ом), алилуја узв., (грч. halleluiah, од хеб р. hallelu
мн. Александ ријци, Александ ријаца, Алексан yah хвалите Јехову, хвалите Бога)
дријцима 1.2.1.1.d.; 6.2.1.; 14.1.1.а. алинеја, -е ж, дат. -еји, инс тр. -ејом, мн. -еје,
александријски, -а, -о, ген. мн. -их 5.1.3.; -еја 5.1.6.; 14.1.2.1.
4.2.а.; 14.3. алитерација, -е ж, дат. -ији, инс тр. -ијом, мн.
александринац, -нца м, инс тр. -ем (не -ом), -ије, -ија 5.1.5.; 14.1.2.1.
мн. александ ринци, александ ринаца, алексан
алка, -е (р. халка) ж, дат. -ци, ген. мн. -ки,
дринцима, (врста стиха) 6.2.1.; 14.1.1.с. (Клајн 2009: „Сињска алка, алкар увек без х.”)
Алексеј, -еја м, вок. Алексеју, инс тр. Алексе
4.1.; 11.3.2.i.; 14.1.2.1.b.
јем 1.2.1.1.а.; 5.1.6.; 14.1.1.
алказар (шп. alcazar), -а м, инс тр. -ом, (дво
Алексејев, -а м 1.2.1.1.a.; 14.1.1.
рац у Шпанији) 14.1.1.
Алексин, -а, -о, ген. мн. -их 4.2.а.; 14.3.
алкалан, -лна, -лно, одр. алкални, -а, -о, ген.
Алексинац, -инца м, инс тр. -инцем (не -ом)
мн. -их 6.2.3.; 4.2.а.; 14.3.
1.2.1.1.h.; 6.2.1.; 14.1.1.
алкализовати, -ујем, прил. сад. алкализу
Алексинчанин, -а м, мн. -ани, -ана 1.2.1.1.d.;
јући 14.5.1.1.(2).
14.1.1.а.
алкалијум, -а, инс тр. алкалијумом (и алка
алем-камен, алем-камена м, алем-камени,
алем-камена 12.2.1.а.; 14.1.1. лиј, -ија м, инс тр. алкалијем) 5.1.5.; 14.1.1.
алерген, -ена м, мн. алергени, алергена алкалијумски (и алкалијски), -а, -о, ген.
мн. -их 5.1.5.; 5.1.3.; 4.2.а.; 14.3.
14.1.1.c.
алергија, -е ж, дат. -ији, инс тр. -ијом, мн. -ије, алкалои д, -ида м, мн. алкалоиди, алкало
-ија 5.1.5.; 14.1.2.1. ида 14.1.1.c.
алергичан, -чна, -чно, одр. алергични, -а, алкалоидан, -дна, -дно, одр. алкалоидни, -а,
-о, ген. мн. -их 6.2.3.; 4.2.а.; 14.3. -о, ген. мн. -их 6.2.3.; 4.2.а.; 14.3.
алергичност, -ости ж, инс тр. -ости и -ошћу алкар (не халкар), -ара м, вок. алкаре и ал
3.2.2.а.; 8.2.2.1.; 14.1.2.2. кару, инс тр. алкаром и алкарем, мн. алкари, ал
Алжир, -а м, инс тр. -ом 1.2.1.1.h.; 14.1.1. кара 14.1.1.
Алжирац, -рца м, инс тр. -ем (не -ом), мн. Ал алкарев и алкаров, -а, -о, ген. мн. -их 4.2.а.;
жирци, Алжираца, Алжирцима 1.2.1.1.d.; 6.2.1.; 14.3.
14.1.1.а. алко-тест, алко-теста м, мн. алко-тестови,
Алжирка, -е ж, дат. -ки (не -ци), ген. мн. -ки алко-тестова 12.2.1.a.; 14.1.1.c.
1.2.1.1.d.; 11.3.2.f.; 14.1.2.1.a. алкохол, -а м, ген. мн. алкохола 14.1.1.c.
Алжиркин, -а, -о, ген. мн. -их 4.2.а.; 14.3. алкохоличар, -а м, вок. -е и -у, инс тр. -ом и
Алжирчев, -а, -о, ген. мн. -их 4.2.а.; 14.3. -ем, мн. -и, -ара 3.1.3.; 14.1.1.
Али-баба, Али-бабе м 1.2.1.1.b.; 12.2.3.; алкохоличарев и алкохоличаров, -а, -о,
14.1.2.1.a. ген. мн. -их 4.2.а.; 14.3.
46
алкохоличарка Аљаска
алкохоличарка, -е ж, дат. -ки (не -ци), ген. алтистички, -а, -о, ген. мн. -их 3.1.3.; 4.2.а.;
мн. -ки 3.1.3.; 11.3.2.i.; 14.1.2.1.а. 14.3.
алманах, -а м, мн. алманаси, алманаха, ал алтисткиња, -е ж, ген. мн. алтисткиња
манасима 11.2.1.(2); 14.1.1. 10.2.(2); 14.1.2.1.а.
ало = хало (в.) алтруист(а), -е м, мн. -и, -иста, -истима
алогичност, -ости ж, инстр. -ости и -ошћу 14.1.1.e.
3.2.2.а.; 8.2.2.1.; 14.1.2.2. алтруистичан, -чна, -чно, одр. алт руистич
алоја, -е ж, дат. -ији, инс тр. -ојом 14.1.2.1. ни, -а, -о, ген. мн. -их 6.2.3.; 4.2.а.; 14.3.
алопатија, -е ж, дат. -ији, инс тр. -ијом 5.1.5.; алтруистички, -а, -о, ген. мн. -их 3.1.3.;
14.1.2.1. 4.2.а.; 14.3.
алопластика, -е ж, дат. -ци 11.2.1.(1); 14.1.2.1. алтруисткиња, -е ж, ген. мн. алт руисткиња
Алпе = Алпи (в.) 10.2.(2); 14.1.2.1.а.
Алпи, Алпа, Алпима м мн. = Алпе, Алпа, алувијалан, -лна, -лно, одр. алувијални, ген.
Алпама ж мн. 1.2.1.1.h.; 14.1.2.1.; 14.1.1. мн. -их 6.2.3.; 4.2.а.; 14.3.
алпинац, -нца м, вок. алпинче, инс тр. алпин алувијум, -а м, инс тр. алувијумом, мн. алуви
цем (не -ом), мн. алпинци, алпинаца, алпинци јуми, алувијума (и алувиј, -а м, инс тр. алувијем,
ма, (планинар, скијаш, припадник посебних мн. алувији, алувија) 5.1.5.; 14.1.1.
јединица) 6.2.1.; 11.1.1.а.(1); 14.1.1. алувијумски (и алувијски), -а, -о, ген. мн.
Алпинац, -нца м, инс тр. -ем (не -ом), мн. Ал -их 5.1.5.; 4.2.a.; 14.3.
пинци, Алпинаца, Алпинцима, (становник у
алузивност, -ости ж, инс тр. -ости и -ошћу
Алпима) 1.2.1.1.d.; 6.2.1.; 14.1.1.а.
3.2.2.а.; 8.2.2.1.; 14.1.2.2.
алпинизам, -зма м 6.1.3.; 14.1.1.
алуминијум, -а м, инс тр. алуминијумом
алпинист(а), -е м, мн. -и, -иста, -истима
(и алуминиј, -ија м, инс тр. алуминијем) 5.1.5.;
14.1.1.e.
14.1.1.
алпинисткиња, -е ж, ген. мн. алпинисткиња
алуминијумски (и алуминијски), -а, -о, ген.
10.2.(2); 14.1.2.1.а.
мн. -их 5.1.3.; 4.2.a.; 14.3.
Алпинка, -е ж, дат. -ки (не -ци), ген. мн. -ки
алфабет, -а м, мн. алфабети, алфабета и ал
1.2.1.1.d.; 11.3.2.f.; 14.1.2.1.a.
алпски, -а, -о, ген. мн. -их 4.2.а.; 14.3. фабет, -ета м, мн. алфабети, алфабета 14.1.1.c.
алтерација, -е ж, дат. -ији, инс тр. -ијом, мн. алфреско (итал. al fresco, на свежем; лик.
-ије, -ија 5.1.5.; 14.1.2.1. сликарска техника), прил. 14.6.
алтернатива, -е ж, ген. мн. алтернатива Алхамбра (шп. Alhambra), -е ж, арх. 14.1.2.1.
14.1.2.1.b. алхамијадо, -а м 5.1.5.; 14.1.1.
алтернативан, -вна, -вно, одр. алтернатив алхемија, -е ж, дат. -ији, инс тр. -ијом 5.1.5.;
ни, -а, -о, ген. мн. -их 6.2.3.; 4.2.а.; 14.3. 14.1.2.1.
алтернативац, -вца м, вок. алтернативче, алхемијски, -а, -о, ген. мн. -их 5.1.3.; 4.2.а.;
инс тр. алтернативцем (не -ом), мн. алтерна 14.3.
тивци, алтернативаца, алтернативцима 6.2.1.; алхемист(а), -е м, мн. -и, -иста, -истима
11.1.1.а.(1); 14.1.1. 14.1.1.e.
алтернативност, -ости ж, инс тр. -ости и алхемистички, -а, -о, ген. мн. -их 3.1.3.;
-ошћу 3.2.2.а.; 8.2.2.1.; 14.1.2.2. 4.2.а.; 14.3.
алтернатор, -а м, инс тр. -ом, мн. -и, -ора алхемичар, -а м, вок. -е и -у, инс тр. -ом и -ем,
14.1.1.c. мн. -и, -ара 3.1.3.; 14.1.1.
алтернација, -е ж, дат. -ији, инс тр. -ијом, мн. алчак, -а м, мн. алчаци, алчака, алчацима
-ије, -ија 5.1.5.; 14.1.2.1. 11.2.1.(2); 14.1.1.
алтист(а), -е м, мн. алтисти, алтиста, алтисти Аљаска, -е ж, дат. -ци 1.2.1.1.h.; 11.2.1.(1);
ма 14.1.1.e. 14.1.2.1.
47
аљкав американизовати
аљкав (не хаљкав), -а, -о, одр. аљкави, -а, амбиваленција, -е ж, дат. -ији, инстр. -ијом
-о, ген. мн. -их 4.2.а.; 14.3. 5.1.5.; 14.1.2.1.
аљкавац, -авца м, вок. аљкавче, инстр. аљ амбијент, -нта м, мн. амбијенти, амбијената
кавцем (не -ом), мн. аљкавци, аљкаваца 6.2.1.; 5.1.5.; 6.3.; 14.1.1.c.
11.1.1.а.(1); 14.1.1. амбијенталан, -а, -о, одр. амбијентални, -а,
аљкавост, -ости ж, инс тр. -ости и -ошћу -о, ген. мн. -их 5.1.5.; 4.2.а.; 14.3.
3.2.2.а.; 8.2.2.1.; 14.1.2.2. амбиција, -е ж, дат. -ији, инс тр. -ијом, мн. -ије,
ам = р. хам, -а м, мн. амови, амова 14.1.1.с. -ија 5.1.5.; 14.1.2.1.
амазонка, -е ж, дат. -ки (не -ци), ген. мн. -ки, амбициозан, -зна, -зно, одр. амбициозни, -а,
(ратоборна жена) 11.3.2.; 14.1.2.1.а. -о, ген. мн. -их 6.2.3.; 4.2.а.; 14.3.
Амазонка, -е ж, дат. -ки (не -ци), ген. мн. -ки, амбициозност, -ости ж, инс тр. -ости и -ошћу
(у грч. митол.) 1.2.1.1.f.; 11.3.2.; 14.1.2.1. 3.2.2.а.; 8.2.2.1.; 14.1.2.2.
амазонски, -а, -о, ген. мн. -их 4.2.а.; 14.3. амброзија, -е ж, дат. -ији, инс тр. -ијом, мн.
амајлија = мање уоб. хамајлија, -е ж, дат. -ије, -ија 5.1.5.; 14.1.2.1.
-ији, инс тр. -ијом, мн. -ије, -ија 5.1.5.; 14.1.2.1. амброзијански, -а, -о, ген. мн. -их 5.1.5.;
амал = мање уоб. хамал, -ала м, вок. (х)ама 4.2.а.; 14.3.
ле, мн. (х)амали, (х)амала и амалин = мање уоб. амбуланта (уоб. амбуланта), -е ж, ген. мн. ам
хамалин, -а м, вок. (х)амалине, мн. (х)амалини, буланти и р. амбуланата 6.2.2.; 14.1.2.1.b.
(х)амалина 4.1.; 14.1.1. амбулантан (уоб. амбулантан), -тна, -тно,
одр. амбулантни и амбулантни, -а, -о, ген. мн.
амалин = амал (в.)
-их 6.2.3.; 4.2.а.; 14.3.
амам = хамам (в.)
амбулантски (уоб. амбулантски), -а, -о, ген.
амамски = хамамски (в.)
мн. -их 4.2.а.; 14.3.
аманет = еманет, -а м, ген. мн. -анета 14.1.1.b.;
амбулаторијум, -а м, инс тр. амбулаторију
14.1.1.
мом, мн. амбулаторијуми, амбулаторијума (и
аматер, -ера м, вок. аматеру, инс тр. аматером,
амбулаториј, -ија м, инс тр. амбулаторијем, мн.
мн. аматери, аматера 9.1.1.; 14.1.1.
амбулаторији, амбулаторија) 5.1.5.; 14.1.1.
аматеризам, -зма м 6.1.3.; 14.1.1. = аматер
амбулаторијумски (и амбулаторијски), -а,
ство, -а с 14.1.3. -о, ген. мн. -их 5.1.3.; 4.2.а.; 14.3.
аматерка, -е ж, дат. -ки, ген. мн. -ки 11.3.2.i.; амелиорација, -е ж, дат. -ији, инс тр. -ијом,
14.1.2.1.а. мн. -ије, -ија 5.1.5.; 14.1.2.1.
аматеркин, -а, -о, ген. мн. -их 4.2.a.; 14.3. амелиорациони (и амелиорацијски), -а, -о,
аматерски (не аматерски), -а, -о, ген. мн. -их ген. мн. -их 5.2.3.; 5.1.3.; 4.2.а.; 14.3.
4.2.а.; 14.3. аменореа = аменореја (в.)
аматерство = аматеризам (в.) аменореја, -е ж, дат. -еји, инс тр. -ејом, ген.
амбар (боље него хамбар), -а м, инс тр. -ом, мн. аменореја = аменореа, -е ж, дат. -еи, инс тр.
мн. -и, -ара 14.1.1.b.с. -еом, ген. мн. аменореа, (СТЈП 2: 259–286) 5.1.6.;
амбасадор, -а м, вок. -е и -у, инс тр. -ом и -ем, 14.1.2.1.
мн. -и, -ора 14.1.1. Америка, -е ж, дат. -ци 1.2.1.1.h.; 11.2.1.(1);
амбасадорка, -е ж, дат. -ки, ген. мн. -ки 14.1.2.1.
11.3.2.i.; 14.1.2.1.а. Американац, -нца м, инс тр. -ем (не -ом), мн.
амбасадорски, -а, -о, ген. мн. -их 4.2.а.; Американци, Американаца, Американцима
14.3. 1.2.1.1.d.; 6.2.1.; 14.1.1.а.
амбивалентан, -тна, -тно, одр. амбивалент американизација, -е ж, дат. -ији, инс тр.
ни, -а, -о, ген. мн. -их 6.2.3.; 4.2.a.; 14.3. -ијом, мн. -ије, -ија 5.1.5.; 14.1.2.1.
амбивалентност, -ости ж, инс тр. -ости и американизовати, -ујем, прил. сад. америка
-ошћу 3.2.2.а.; 8.2.2.1.; 14.1.2.2. низујући 14.5.1.1.(2) (и американизирати, аме
48
американист(а) анаконда
риканизирам, 3. л. мн. американизирају, прил. амортизациони, -а, -о, ген. мн. -их 5.2.3.;
сад. американизирајућ и 14.5.1.1.(3)). 4.2.a.; 14.3.
американист(а), -е м, мн. -и, -иста, -исти амортизер, -ера м, инстр. амортизером, мн.
ма 14.1.1.e. амортизери, амортизера 14.1.1.
американистика, -е ж, дат. -ци 11.2.1.(1); амортизовати, -ујем, прил. сад. амортизују
14.1.2.1. ћи 14.5.1.1.(2) (и амортизирати, амортизирам,
Американка, -е ж, дат. -ки (не -ци), ген. мн. 3. л. мн. амортизирају, прил. сад. амортизирају
-ки 1.2.1.1.d.; 11.3.2.f.; 14.1.2.1.a. ћи 14.5.1.1.(3)).
американски = об. амерички (в.) аморфан (уоб. и аморфан), -фна, -фно, одр.
Американчев, -а, -о, ген. мн. -их 4.2.а.; 14.3. аморфни, -а, -о, ген. мн. -их 6.2.3.; 4.2.а.; 14.3.
амерички = мање об. американски, -а, -о, аморфизам, -зма м 6.1.3.; 14.1.1.
ген. мн. -их 3.1.3.; 4.2.а.; 14.3. амперметар, -тра м, инс тр. -тром, мн. ампер
аметист, -а м, мн. -и,-иста, -истима 14.1.1.e. мет ри, амперметара 6.2.1.; 12.1.; 14.1.1.
аметистни, -а, -о, ген. мн. -их 4.2.а.; 10.2.(2); ампер-сат, ампер-сата м, мн. ампер-сати,
14.3. ампер-сати 12.2.1.a.; 14.1.1.
аметице (не хаметице), прил. 14.6. ампер-секунд = ампер-секунда (в.)
аметом (не хаметом), прил. 14.6. ампер-секунда, ампер-секунде ж, мн. ам
амино-: у полусложеницама, (ПМС: „ами пер-секунде, ампер-секунди, ампер-секунда
но-група, амино-киселине”). ма 14.1.2.1. = ампер-секунд, ампер-секунда м,
амиџа, -е м, вок. амиџа, мн. амиџе, амиџа мн. ампер-сек унди, ампер-сек унда, ампер-се
3.4.1.; 14.1.2.1. кундима 12.2.1.a.; 14.1.1.
амиџиница, -е ж, вок. -е, инс тр. -ом, ген. мн. ампер-час, ампер-часа м, мн. ампер-часови,
-ица 3.4.1.; 14.1.2.1.b. ампер-часова 12.2.1.a.; 14.1.1.
амиџић, -а м, вок. -у, инс тр. -ем (не -ом), ген. ампутација, -е ж, дат. -ији, инс тр. -ијом, мн.
мн. -ића 3.4.1.; 3.2.3.; 14.1.1. -ије, -ија 5.1.5.; 14.1.2.1.
Амон Ра, Амона Ра м, (уоб. Амон Ра, Амона ампутациони, -а, -о, ген. мн. -их 5.2.3.; 4.2.а.;
Ра), рел. 11.3.2.f.; 14.1.1. 14.3.
амонал, -ала м 14.1.1. ампутирати, ампутирам, 3. л. мн. ампутира
амонијак, -а м 5.1.5.; 14.1.1. ју, прил. сад. ампутирајући 14.5.1.1.(3).
амонијачни, -а, -о, ген. мн. -их 4.2.а.; 5.1.5.; амфитеатар, -тра м, инс тр.-тром, мн. амфи
14.3. теат ри, амфитеатара 6.2.1.; 14.1.1.
амонијум, -а м, инс тр. амонијумом (и амо амфитеатралан, -лна, -лно, одр. амфитеа
ниј, -ија м, инс тр. амонијем) 5.1.5.; 14.1.1. трални, -а, -о, ген. мн. -их 6.2.3.; 4.2.а.; 14.3.
амонијумов (и амонијев), -а, -о, ген. мн. -их амфора и амфора, -е ж, ген. мн. амфора
5.1.5.; 4.2.а.; 14.3. 14.1.2.1.b.
амонијумски (и амонијски), -а, -о, ген. мн. анабаптист(а), -е м, мн. -и, -иста, -истима,
-их 5.1.5.; 5.1.3.; 4.2.a.; 14.3. рел. 14.1.1.e.
Амор, -а м, мит ол. 11.3.2.f.; 14.1.1. анабаптистички, -а, -о, ген. мн. -их 3.1.3.;
аморал, -а м 14.1.1. 4.2.а.; 14.3.
аморалан, -лна, -лно, одр. аморални, -а, -о, анабаптисткиња, -е ж, ген. мн. анабаптист
ген. мн. -их 6.2.3.; 4.2.а.; 14.3. киња 10.2.(2); 14.1.2.1.а.
аморалист(а) = иморалист(а), -е м, мн. -и, анаболизам, -зма м 6.1.3.; 14.1.1.
-иста, -истима 14.1.1.e. анаболик, -а м, мн. анаболици, анаболика,
аморалност, -ости ж, инс тр. -ости и -ошћу анаболицима 11.2.1.(2); 14.1.1.
3.2.2.а.; 8.2.2.1.; 14.1.2.2. анаболички, -а, -о, ген. мн. -их 3.1.3.; 4.2.а.;
амортизација, -е ж, дат. -ији, инс тр. -ијом, мн. 14.3.
-ије, -ија 5.1.5.; 14.1.2.1. анаконда, -е ж, ген. мн. анаконди 14.1.2.1.а.
49
Анакреонт анационалност
50