You are on page 1of 4

- So sánh điểm giống và khác nhau của: Phoneme: /s/ and /ʃ/

Tham khảo của nhóm 3

Compare /s/ and /ʃ/ sound


The /s/ sound is articulated when air comes out of the lungs
and passes between vocal cords. At this time, the glottis is open, and
the uvula is raised to block the nasal cavity. Put the teeth together
lightly, and put the tip of the tongue against the alveolar ridge. Then
put the air through the teeth.
Ex: /s/ sound in video
Stop – /stɒp/ ( 01:24)
Expected /ɪkˈspek.tɪd/ (01:29)
The Alps /ælps/ (00:30)
Homesick /ˈhəʊm.sɪk/ (01:53)
The /ʃ/ sound is articulated when air comes out of the lungs
and passes between vocal cords. At this time, the glottis is open, and
the uvula is raised to block the nasal cavity. Put the teeth together
lightly, and put the blade of the tongue close to the position between
the alveolar ridge and the hard palate. Then put the air through the teeth.

Ex: /ʃ/ sound in video


She – /ʃiː/ (01:28)
Friendship - /ˈfrend.ʃɪp/ (02:40)
Shepherd - /ˈʃep.əd/ ( 00:49)

Sounds /s/ /ʃ/


Features
Consonant + +

Fricative + +

Voiceless + +

Alveolar + -

Palato alveolar + -

Based on the table above, we can see clearly the similar and different features between
/s/ & /ʃ/ sound. The similar things that both of them are consonant, voiceless and
fricative sounds.
The only different thing is about organ of articulation. The /s/ sound is alveolar sound
which articulated by the tip or blade of the tongue against or close to the teeth
ridge.The /ʃ/ sound is palato alveolar which have alveolar articulation together with a
simultaneous raising of the main body of the tongue towards the roof of the mouth.

Table 1- Compare features between /s/ &/ʃ/ sound


Figure 1- The difference between /s/ & /ʃ/ sound

Compare /s/& /ʃ/ in video dubbing with the origin ones


Stop – /stɒp/ (01:24)
She – /ʃiː/ (01:28)
Was - /wɒz/ (01:26) -> Chuyển hóa
Expected /ɪkˈspek.tɪd/ (01:27)
Friends /frenz/ (01:29) -> Chuyển hóa
Missed /mɪst/ (01:48) -> Chuyển hóa
The Alps /ælps/ (01:50)
Homesick /ˈhəʊm.sɪk/ (01:53)
Sorry /ˈsɒr.i/ (2:00)
Clara’s dad (2:00) -> Chuyển hóa
Send /send/ (02:02)

- Phones of /s/ sound:


/s/ -> [s], [z], [t]
/ʃ/ ->
- Allphones of /s/ sound:
Stop – /stɒp/ (01:24)
Expected /ɪkˈspek.tɪd/ (01:29)
The Alps /ælps/ (2:03)
Homesick /ˈhəʊm.sɪk/ (01:53)
Sorry /ˈsɒr.i/ (2:00)
Sorry /ˈsɒr.i/ (2:00)
Send /send/ (02:02)

At phrase “Clara’s dad “(2:00), student’s dubbing has a mistake that missing
possessive case. Because we are often influenced by spoken language in daily
conversation. In reality, we often say “Clara dad” but peoples still understand you.

You might also like