Professional Documents
Culture Documents
場面一
Bamen ichi / Adegan Satu
かいわ
I. 会話Kaiwa / Percakapan
めんせつ ごうかく
面接に合格しよう
Mensetsu ni Gôkaku Shiyou / Mari kita lulus Tahap Interview
つ る た しゃちょう はい くだ
鶴田 社 長 :はい、どうぞお入り下さい。
onegai shimasu.
Kalau begitu mari kita mulai wawancara nya ya. Saya adalah
shimasu.
Tsuruta Shachô : Nihon go ojyôzu desu ne. Dono gurai nihon go wo benkyôshite
imashita ka.
Bahasa Jepangnya bagus ya. Sudah berapa lama belajar bahasa
Jepang?
に ほ ん ご 3 げつ べんきょう
イガル :いいえ、まだまだです。日本語は3か月ぐらい 勉 強 していました。
Igar : Iie, mada mada desu. Nihon go wa san kagetsu gurai benkyôshite
imashita.
tiga bulan.
つ る た しゃちょう べんきょう とちゅう なに いちばんむずか おも
鶴田 社 長 :勉 強 の途中で何が一 番 難 しいと思いますか。
sulit?
かんじ いちばんむずか おも ご
イガル :そうですね、漢字が一 番 難 しいと思います。インドネシア語では
かんたん に ほ ん ご かんじ おぼ
アルファベットなので簡単ですが日本語では漢字なので覚えるの
なかなかむずか
が中 々 難 しいです。
Baik, menurut saya kanji nya yang paling sulit. Dalam bahasa
(Sertakan gambar QR Code atau Link download untuk audio percakapan disini)
II. 練習 Renshû/ Latihan
1.
かんたん じこしょ うかい ねが
X :どうぞ簡単に自己紹介をお願いします。
saja.
Y :……………………
か き かいとう れんしゅう
(下記の回答で 練 習 しましょう)
dibawah ini)
sulit?
Y : …………………………
か き かいとう れんしゅう
(下記の回答で 練 習 しましょう)
kudasai.
kasih tahu.
Y :…………………………………………………….
か き かいとう れんしゅう
(下記の回答で 練 習 しましょう)
dibawah)
わたし あか ひと すこ わす
① 私 は明るい人ですが少し忘れっぽいです。
Y : ………………………………………………….
か き かいとう れんしゅう
(下記の回答で 練 習 しましょう)
dibawah)
かね かせ
① お金をたくさん稼ぎたいからです。
bekerja di Jepang?
Y :……………………………………………………
か き かいとう れんしゅう
(下記の回答で 練 習 しましょう)
dibawah)
でき しんぱい
① コミュニケーションが ;出来ないことに心配です。
し ご と ほか
X :仕事の他にどんなことをしたいですか。
desu ka.
Y :………………………………………………………….
か き かいとう れんしゅう
(下記の回答で 練 習 しましょう)
dibawah)
りょこう
① 旅行をしたいです。
(Sertakan gambar QR Code atau Link download untuk audio percakapan disini)
III. サプリメント Sapurimento/ Suplemen
2. Setelah dipersilakan masuk ucapkan Shitsurei Shimasu dan tutup pintu secara
perlahan.
2. Membungkuk 45 derajat
Point Penting:
1. Pastikan bicara dengan suara jelas,agar terdengar oleh pewawancara lalu yang
dengan percaya diri dengan suara yang jelas ketika perkenalan diri.
2. Posisi duduk Wanita : Duduklah dengan kaki harus sedikit rapatkan, dan
tangan letakan di dekat lutut. Duduklah dengan posisi tegak bagian punggungnya,
tidak bersandar.
selesai
”Tolong…”
Pola kalimat ini digunakan untuk meminta tolong atau mempersilahkan lawan
Contoh :
すわ
どうぞ座ってください。
Silahkan duduk.
きかい つか かた おし
すみません、この機械の使い方を教えてください。
2.お/ご~下さい。
Pola kalimat ini merupakan bentuk yang lebih sopan dari て下さい. Arti dan
lebih formal.
Contoh :
はい
どうぞお ;入りください。
Silahkan masuk.
はい まえ なふだ み
;入る ;前に名札をお見せてください。
もう
3.~と ;申します。
Nama saya…
Nama + と申します
Pola kalimat ini digunakan untuk memperkenalkan diri ketika menyebutkan nama.
と申します merupakan bentuk sopan dari です, berasal dari kata と言う yang
artinya disebut.
Contoh :
はじ
初めまして、二シャと申します。
4.~ています。
Saya sedang….
Pola kalimat ini digunakan untuk menyebutkan kegiatan yang sedang berlangsung,
atau yang sudah berlangsung atau kegiatan yang dilakukan secara berulang.
Contoh :
いま とよた はたら
;今、 ;トヨタで 働 いています。
2020年からヤディカ高校で日本語を教えています。
しゅみ
5. ;趣味は……です。
Hobi Saya….
しゅみ
趣味は Kata Benda です。
Pola Kalimat ini digunakan untuk memperkenalkan diri ketika menyatakan Hobi.
Contoh :
しゅみ
;趣味はスポーツです。
わたし しゅっしん
6. ;私は………(の) ;出身です。
;私はインドネシアの ;出身です。
7. ……とおもいます。
Pola Kalimat ini digunakan untuk menjelaskan isi pikiran seperti pendapat
atau dugaan.
Contoh:
かんじ いちばんむずか おも
そうですね、 ;漢字が一 番 難 しいと思います。
;明日は ;雨が降ると思います。
8. ……たいです。
Saya ingin……
suatu kegiatan.
Contoh:
きのう で た かくにん
;昨日の ;データを確認したいです。
Saya ingin memastikan data yang kemarin.
に ほ ん はたら
イガルさんはどうして日本で 働 きたいですか。
けいようし
Kata Sifat dalam bahasa jepang terdiri dari 2 macam, yaitu Kata Sifat
けいようし けいようし
berikut :
お い
むずか
難 しい Muzukashii = Sulit
おお
あつ
暑い Atsui = Panas
ひろ
広い Hiroi = Luas
きび
Contoh :
こうじょう ひろ
この ;工場はとても広いです。
Pabrik ini sangat besar.
れすとらん お い
その ;レストランのすしは美味しくないです。
けいようし
Kata Sifat Na adalah Kata Sifat yang berakhiran huruf Na, seperti
dibawah ini :
は ん さ む
あんぜん
安全(な)Anzen = Aman
かんたん
簡単(な)Kantan = Mudah
ひま
暇(な)Hima = Senggang
きけん
危険(な)Kiken = Berbahaya
Contoh :
あんぜん はたら
;安全で ;働いてください!
;危険なのでご ;注意してください!
14
III 輸入する ゆにゅうする Impor 輸入して下さい ご輸入し下さい 輸入しています
Fukisoku
15 輸出する ゆしゅつする Ekspor 輸出して下さい ご輸出し下さい 輸出しています
Doushi
V. 言葉 Kotoba / Kosakata