You are on page 1of 7

Profesi [직업], Jabatan / status [지무]

직업 dibaca arti

가수 [ka-su] penyanyi

간호사 [ka-no-sa] perawat

경비 [kyông-bi] satpam

경찰 [kyông-chal] polisi

기자 [ki-ja] wartawan/reporter

기사 [ki-sa] insinyur

공무원 [kong-mu-won] pegawai negeri

농부 [nong-bu] petani

대통령 [tæ-thong-n'yông] presiden


대표님 [daepyonim] wali / duta / wakil

부통령 [pu-thong-n'yông] wakil presiden

대학생 [tæ-hak-sæng] mahasiswa

배우 [pæ-u] artis

변호사 [pyô-no-sa] pengacara

상담자 [sang-dam-ja] konsultan

선생님 [sôn-sæng-nim] guru

세일즈맨 [se-il-jeu-mæn] salesman

스튜어디스 [seu-thyu-ô-di-seu] pramugari

식모 [sik-mo] pembantu

아나운서 [a-na-un-sô] pembawa acara


어부 [ô-bu] nelayan

요리사 [yo-ri-sa] koki

우편집배인 [u-phyôn-jip-pæ-in] tukang pos

은행원 [eu-næng-won] pegawai bank

의사 [eui-sa] dokter

작가 [cak-ka] penulis

조정사 [co-jông-sa] pilot

주부 [cu-bu] ibu rumah tangga

투자자 [thu-ca-ja] investor

학생 [hak-sæng] siswa

회사원 [hwe-sa-won] karyawan


미용사 [mi-yong-sa] pegawai salon

소방사 [so-bang-sa] pemadam kebakaran

무신론자 [mu-sil-lon-ja] atheis

선수 [sôn-su] atlit

문화가 [mun-hwa-ga] budayawan

군수 [kun-su] tentara

노동자 [no-dong-ja] buruh

면장 [myôn-jang] camat

박사 [pak-sa] doktor

교수 [kyo-su] dosen
BAB 2

SALAM, UNGKAPAN DAN PERKENALAN DIRI

A. Chagi soge praktis

1. 안녕하십니까 ?

Selamat pagi ?

만낫서 반갑습니다.

2. Senang bertemu dengan anda

제 이름은 ..... 입니다

3. Nama saya adalah .....

저는 인도네시아 ..... 에서 왔습니다.

4. Saya berasal dari kota ..... Indonesia.

나이가 ..... 살 입니다

5. Saya berumur ...

저는 아직 결혼 안 했습니다

6. Saya belum menikah

제 가족은 모두 ..... 명 이 있습니다.

7. Keluarga saya semua berjumlah ..... Orang

제주 의미는 ..... 입니다

8. Hobi saya .....

감사합니다

10. Terima kasih

Pertanyaan untuk Chage Sogi

1. 이름이 무엇입니까 ?

Nama kamu siapa ?

2. 어디에서 왔습니까 ?

Asal dari mana ?


3. 몇살 입니까 ?

Usianya berapa ?

4. 열혼 했습니까 ?

Apakah sudah menikah ?

5. 가족이 모두 몇 명이 있습니까 ?

Keluarga berapa orang ?

취미가 있습니까 ?

Apakah punya hobi ?

한국말를 알았습니다 ?

Apakah kamu bisa bahasa Korea ?

BAB 3

KALIMAT KOVULA

Kalimat kopula secara mudah dapat disimpulkan sebagai kalimat sederhana dengan predikat yang
bukan kata kerja atau kata sifat. Atau bisa juga dikatakan sebagai kalimat sederhana yang
menggunakan bentuk ADALAH dan dalam bahasa Korea akhiran yang dipakai adalah bentuk 입니다
biasanya digunakan ketika menyampaikan sebuah informasi yang menjelaskan sebuah benda,orang
ataupun tempat.

Dalam beberapa penggunaan kalimat kopula akan berhubungan dengan kata ganti benda kata ganti
orang atau juga kata ganti keterangan tempat

1. KATA TUNJUK

Dalam pembentukan kata ganti benda, kata ganti orang dan juga kata ganti keterangan tempat,
biasanya tidak terlepas dari penggunaan kata. Kata tunjuk dalam bahasa Korea terdiri dari 3 kata
tunjuk, yaitu:

이 : ini (subjek dekat dengan pembicara dan jauh dari pendengar)

그 : itu (subjek dekat dengan pendengar dan jauh dari pembicara)

저 : itu (subjek jauh dari pembicara dan juga pendengar)

2. KATA GANTI
Dalam penjelasan sederhana kata ganti adalah kata untuk mengganti sebuah nama. Apakah itu nama
benda, orang ataupun tempat. Contoh kalimat: "sepatu saya harganya mahal" bisa diubah
kalimatnya menjadi "ini harganya mahal" jadi dalam kalimat kedua, kata "sepatu saya" diganti
dengan kata "ini" maka kata ini dinyatakan sebagai kata ganti benda.

Dalam bahasa Korea kata ganti benda yang digunakan adalah bentuk 것 tapi dalam penjelasan
sebelumnya, kata ganti benda akan selalu diikuti dengan kata tunjuk. Maka pembentukannya akan
menjadi sebagai berikut :

이 + 것 = 이것

그 + 것 = 그것

저 + 것 = 저것

Contoh :

이것이 책상입니다

Ini adalah meja

그것이 책상입니다

Itu adalah meja

저것이 책상입니다

Itu (jauh dari keduanya) adalah meja

You might also like