REVIEW KONTRAK Apartmen Lamaison Barito

You might also like

You are on page 1of 83

1.

REVIEW LUMPSUMP CONTRACT CONDITIONS

2. REVIEW LETTER OF ACCEPTANCE

3. REVIEW LETTER OF ATTENDANCE

4. REVIEW PRELIMENARIES

5. REVIEW PREAMBLES

6 REVIEW SPESIFIKASI MATERIAL


6.

7. REVIEW SKEMA PEMBAYARAN

8. ANALISA RESIKO DAN TINDAK LANJUTNYA

9. REVIEW OUTSTANDING DESIGN


REVIEW DOKUMEN LUMPSUMP CONTRACT CONDITION APARTEMENT LA MAISON BARITO 

1. WORKS
1.1   The Contractor is solely responsible for and must execute the work which  Cukup Jelas dan dapat diterima 
outlined in the Contract Document (‘Works’):   
1.1.1      at he site or other location stated in the Contract (‘Site’)   
   
1.1.2      with proper diligence and care and using best trade practices and   
standards of workmanship;   
   
1.1.3      on and form the start date stated in the Works Schedule (‘Start   
Date’) and bring the Works to Practical Completion ( as described in   
Clause 1.6) before the Date for Practical Completion stated in the   
Works Schedule;   
   
1.1.4      in compliance with :   
(a)    the Contract Documents;   
(b)    all legislation, regulations, ordinances and codes affecting the   
Works; and   
(c)    all relevant requirements and approvals of public and statutory   
authorities.   
   
1.2 The Employer must :   
1.2.1 make the site available before the Start Date; and  Cukup Jelas dan dapat diterima 
   
1.2.2 give the Contractor site surveys, site plans and Site information in   
its possession when reasonably requested by the Contractor.   
   
1.3 The Employer may during and after execution of the Works, at the cost of  Tambahan : Pemberi Tugas dapat melaksanakan pekerjaan tersebut 
the Contractor, make a remedy of any failure of the Contractor or any defect  dengan persetujan kontraktor, atau secara nyata dan dapat 
or no‐conformance in the Works and deduct the cost and related expenses  dibuktikan bahwa kontraktor tidak sanggup melaksanakan perbaikan 
from payments due the Contractor.  tersebut. 
   
1.4 The Employer may suspend the Works by giving written notice to the  Dapat diterima, Jka terdapat penundaan yang disebabkan Pemberi 
Contractor. The costs associated with the suspension will be paid y the  Tugas, akibat penundaan tersebut tersebut kontraktor berhak 
Employer unless the cause of the suspension was a breach of contract or  mendapatkan kompensasi pada bagian‐bagian yang terpengaruh 
negligent or willful act or omission of the Contractor will pay the costs.  penundaan tersebut.   Step berikutnya klaim penyesuaian harga. 
 

 
REVIEW DOKUMEN LUMPSUMP CONTRACT CONDITION APARTEMENT LA MAISON BARITO 

 
   
  Sebagian Pekerjaan yang akan dipakai/ditempati tsb. Harus sudah 
1.5 The Employer may use and occupy a part af the Works wich the employer  diserahterimakan, biaya yang timbul karena akibat penggunaan 
considers has reached a stage of completion suitable for that use and  sebagian pekerjaan tsb seperti proteksi, akses pekerja dan tenant dll 
occupation without limiting the Cotractor’s obligations under the Contract  menjadi tangung jawab Pemberi Tugas. 
Documents. Practical Completion will not occur for part only of the Works.  kecuali ada outstanding atau kewajiban Pemberi Tugas yang belum 
However as from the start of any such use and occupation the Contractor is  dipenuhi, pada prakteknya nanti AK tidak akan mengijinkan Pemberi 
not liable for damage to finishes caused by such use and occupation.  Tugas untuk menggunakan lokasi tertentu meskipun sudah dianggap 
  selesai. 
   
   
1.6 The Employer must issue a certificate starting that the whole of the Works   
have reached Practical Completion when:  Cukup Jelas dan dapat diterima 
1.6.1 they are, in the reasonable opinion of the employer, complete in   
accordance with the Contract Documents and ready for immediate   
handover and occupation by the Employer for the intended purposes   
of the Works expect for minor defects or omissions which have been   
listed and accepted by the Employer to be rectified by the Contractor   
as soon as possible after Practical Completion; and   
  Cukup Jelas dan dapat diterima 
1.6.2 The Employer has received all applicable consents, approvals,   
manuals. Warranties and other documents and keys required to be   
given to the Employer to fully use the Works for their intended   
purposes; and   
  Cukup Jelas dan dapat diterima 
1.6.3 tests which are required y the Contract Documents to be carried out   
and passed before the Works reach Practical Completion have been   
carried out.   
  Rencana penunjukan dan calon kontraktor lain harus diberitahukan 
1.7 The Employer may engage other contractors to perform work or services at  terlebih dahulu kepada kontraktor utama, diberi batas waktu 
the Site at the same time as the Contractor, The Contractor must co‐  
ordinate, supervise and provide attendance for the Works with the work of   
other contractors.   
  Cukup Jelas dan dapat diterima 

 
REVIEW DOKUMEN LUMPSUMP CONTRACT CONDITION APARTEMENT LA MAISON BARITO 

1.8 Communications between the Contractor or the Contractor’s Representative 
on the one hand and the Employer’s Representative on the other shall be in   
English language.   
  Tidak ada dokumen yang menyebutkan keprioritasan dokumen 
1.9 In the event of any inconsistency or discrepancy between the Contract   
Documents such inconsistency or discrepancy shall be resolved by applying   
the order of precedence set out in the Works Schedule.   
2. GENERAL OBLIGATIONS   
2.1  The Contractor must:  Cukup Jelas dan dapat diterima 
2.1.1    allow the Employer and people authorized by the Employer to freely   
inspect and visit the Site and the Works;   
  Cukup Jelas dan dapat diterima 
2.1.2    only use suitably competent, trained, experienced or fully supervised   
independent subcontractors and suppliers directly engaged by the   
Contractor and approved by the Employer (‘Subcontractors’) and   
employees to execute the Works, qualified and licensed as   
appropriate;   
  Cukup Jelas dan dapat diterima 
2.1.3    be responsible for engagement, supervision, control, co‐ordination and   
direction of its Subcontractors and employees (‘personnel’) and for   
the detailed co‐ordination of all services and the supply of all   
necessary equipment and administration requirements;   
  Cukup Jelas dan dapat diterima 
2.1.4    only use materials as specified in the Contract Documents but if not   
specified then materials which are new and of high quality standard   
and finish and which are fit for their intended purpose with the   
employer’s approval of materials;   
  Cukup Jelas dan dapat diterima 
2.1.5    use appropriate security measures and cover materials, and adequately   
store and protect materials and finishes;   
  Cukup Jelas dan dapat diterima 
2.1.6    be liable for Subcontractors as if the acts and omissions of the   
Subcontractors were acts and omissions of the Contractor and not   
appoint Subcontractors reasonably objected by the employer;   
  Tambahan :  DC harus bertanggung jawab terhadap materialnya 
2.1.7    not cause loss or damage to the works or any other works at the Site  sendiri 

 
REVIEW DOKUMEN LUMPSUMP CONTRACT CONDITION APARTEMENT LA MAISON BARITO 

but must rectify loss or damage it does cause, including but limited to 
the consequential damage to the property of the Employer, the   
Contractor or other contractor at, or occupant of any  building on the   
Site.   
  Tambahan :  DC harus bertanggung jawab terhadap materialnya 
2.1.8 be responsible for other loss or damage to the Works or theft of  sendiri 
materials until Practical Completion;   
   
  Cukup Jelas dan dapat diterima 
2.1.9 minimize noise and dust and not interfere with or damage the works   
of the contractor at, or occupant of any building on, the site, or nearby   
or adjoining properties or cause nuisance or inconvenience to nearby   
or adjoining occupiers or activities of people and deal with complaints   
by affected people;   
  Cukup Jelas dan dapat diterima 
2.1.10 not  interfere  with  or  damage  public  roads  or  public  utilities  without   
obtaining appropriate approval and the approval;   
  Cukup Jelas dan dapat diterima 
2.1.11 nominate and maintain on site a representative fluent in English and   
Indonesian with authority to act in all matters on behalf of and in the   
name of the Contractor and replace such representative at the request   
of the Employer;   
  Cukup Jelas dan dapat diterima 
2.1.12 be  responsible  for  setting  out  the  Works  and  for  construction   
methodology;   
  Excluded IMB dan Ijin DPK 
2.1.13 pay  all  work  related  fees  and  charges  for  and  comply  with  permits,   
inspections  and  other  statutory  and  lawful  requirements  and  hand   
over documents to the Employer when requested;   
  Cukup Jelas dan dapat diterima 
2.1.14 be  responsible  for  all  materials  handling  and  deliveries,  traffic   
management, adjacent properties including use of air space and public   
safety and pay all associated costs;   
  Cukup Jelas dan dapat diterima 
2.1.15 ensure that in carrying out the Works, it uses safe working practices;   
  Direct Contractor membersihkan sampahnya sendiri dengan biayanya 

 
REVIEW DOKUMEN LUMPSUMP CONTRACT CONDITION APARTEMENT LA MAISON BARITO 

2.1.16 keep  the  Site  clean  and  tidy,  avoid  causing  any  spillage  or  sendiri sampai ke lokasi pengumpulan sampah sebelum dibuang 
contamination and progressively remove all waste and rubbish;  keluar oleh Kontraktor 
   
  Cukup Jelas dan dapat diterima 
2.1.17 immediately advise the Employer of any which could delay the Works   
(eg an accident, strike, damage, statutory notice);   
  Cukup Jelas dan dapat diterima 
2.1.18 proceed  with  the  Works  quickly  and  efficiently  and  program  and   
coordinate  execution  of  the  Works  to  anticipate  and  avoid   
unnecessary delay in activities;   
   
 
  Cukup Jelas dan dapat diterima 
2.1.19 upon request by the Employer, provide the Employer with a program   
and  updates  which  include  an  activity  oriented  critical  path  network   
drawn  to  a  weekly  time  scale  showing  the  duration  and  sequence  of   
and  dependencies  between  planned  activities  and  which  allow  the   
Employer to properly assess actual progress against planned progress   
for all activities;   
  “..responsible for errors or discrepancies in those drawings” Tidak 
2.1.20 ensure  that  all  shop  (working)  drawings  prepared  by  the  Contractor  dapat diterima, karena itu merupakan scope konsultan. Tanggung 
and its personnel are fully in compliance with the Contract Documents  Jawab Employer/MK sejauh mana (selaku pihak yang berwenang 
and submitted for inspection when required by the Employer and be  mengesahkan shop drawing) apabila ada kesalahan. 
responsible for errors or discrepancies in those drawings;  Jika shop drawing yang sudah disapprove dan telah dilaksanakan 
  namun tidak sesuai dengan forcon, merupakan tanggungjawab 
  Pemberi Tugas dan Kontraktor 
   
  Cukup Jelas dan dapat diterima 
2.1.21 comply  with  instructions  issued  by  the  Employer  or  any  of  its   
appointed representative;   
  Cukup Jelas dan dapat diterima 
2.1.22 supply all materials, including minor items not specified, necessary to   
execute the works;   
  Cukup Jelas dan dapat diterima 
2.1.23 not use the Site for any purpose not necessary to execute the Works;   
  Cukup Jelas dan dapat diterima 

 
REVIEW DOKUMEN LUMPSUMP CONTRACT CONDITION APARTEMENT LA MAISON BARITO 

2.1.24 comply with the Employer’s Site access and security procedures;
  Cukup Jelas dan dapat diterima 
2.1.25 rectify defective or non conforming work as and when directed by the   
Employer;   
  Cukup Jelas dan dapat diterima 
2.1.26 promptly  rectify  defects  or  non  conforming  work  which  become   
apparent  before  the  end  of  the  Defects  Liability  Period  stated  in  the   
Works Schedule;   
  Cukup Jelas dan dapat diterima 
2.1.27 pay the cost of tests not specified in the Contract but directed by the   
Employer  unless  the  tests  show  only  conforming  and  non  defective   
work;   
  Cukup Jelas dan dapat diterima 
2.1.28 pay all duties, taxes and other charges imposed in connection with the   
carrying out of the Works;   
   
  Cukup Jelas dan dapat diterima 
2.1.29 not assign or otherwise deal with the Contract or any right or   
obligation under the Contract without first obtaining the Employer’s   
written approval;   
  Cukup Jelas dan dapat diterima 
2.1.30 attend Site meetings as required by the Employer;   
  Cukup Jelas dan dapat diterima 
2.1.31 take Possession of and manage and supervise the installation of goods   
supplied by the Employer.   
  Cukup Jelas dan dapat diterima 
2.1.32 not interfere with the Indonesian Police Force who must be given free   
and  undisputed  access  at  all  times  to  any  part  of  the  Site  in  the   
execution of their duties;   
  Cukup Jelas dan dapat diterima 
2.1.33 not  import,  sell,  give,  barter,  use,  keep  or  otherwise  dispose  of  any   
alcoholic  liquor  or  drugs,  or  permits  or  allow  importation,  sale,  gift,   
barter,  use,  possess  disposal  by  any  Contractor’s  or  Subcontractor’s   
personnel; otherwise than in accordance with the laws of the Republic   
of Indonesia;   
  Cukup Jelas dan dapat diterima 

 
REVIEW DOKUMEN LUMPSUMP CONTRACT CONDITION APARTEMENT LA MAISON BARITO 

2.1.34 not  give,  barter,  use,  keep  or  otherwise  dispose  of  any  person,  any 
arms or ammunition of any kind, or permits or allow any Contractor’s   
or Subcontractor’s personnel to do so;   
  Cukup Jelas dan dapat diterima 
2.1.35 in  its  dealing  with  all  Contractor’s  personnel,  and  ensure  that  all   
Subcontractor’s  in  their  dealings  with  their  personnel;  respect  and   
have  due  regard  for  all  festivals,  day  of  rest  and  religious  or  other   
customs and practices in the Republic of Indonesia;   
  Cukup Jelas dan dapat diterima 
2.1.36 submit copies of all licenses, approvals and other documents required   
by  the  prevailing  law  and  regulations  to  conduct  the  Works,  to  the   
Employer before the commencement of the Works;   
  Di state beberapa kasus masalah gambar.  
2.1.37 the  Contractor’s  shall  take  full  responsibility  for  adequacy,  stability,  1. Jika ketidaksesuaian tersebut terdeteksi dan diperlukan 
and  safety  of  all  Site  operations  and  methods  of  construction.  The  perubahan, Kontraktor berhak atas pekerjaan variation 
Contractor  shall  be  deemed  to  have  reviewed  the  Approved  for  2. Jika terdapat perbedaan, dan setelah diberitahukan secara 
Construction Drawings and to have represented and warranted to the  tertulis, maka dalam waktu 14 hari konsultan sebagai 
Employer  that  the  Contractor  has  not  found  any  discrepancy  in  or  representative owner akan memberikan jawaban atas perbedaan 
divergence  between  the  Drawings  and/or  the  specification  in  the  tersebut.  
Works;   
  Cukup Jelas dan dapat diterima 
2.1.38  the  Contractor  must  obtain  a  written  approval  from  the  Employer  for   
the following :   
‐ sample of the material for the Works;   
‐ shop (working) drawings for the Works;   
Prior the commencement of the Works.   
   
                Such  written  approval  does  not  relieve  the  Contractor  of  his   
responsibility  to  ensure  the  accuracy  of  sample  material  or  shop   
(working) drawings for the Works.   
  Cukup Jelas dan dapat diterima 
2.1.39 the Contractor shall not make any payment or offer any gratuity to any   
employee or Employer or other Party.   
                The  Contractor  acknowledges  that  performance  of  each  of  the   
foregoing  obligations  in  accordance  with  the  Contract  Documents  is   
included  in  the  agreed  lump  sum  stated  in  the  Contract  (‘Contract   

 
REVIEW DOKUMEN LUMPSUMP CONTRACT CONDITION APARTEMENT LA MAISON BARITO 

Sum’). 
   
2.2 The Employer must :  Cukup Jelas dan dapat diterima 
2.2.1  Nominate  and  maintain  a  representative  with  full  authority  to  act  in  all   
matters  on  behalf  of  the  Employer  including  authority  to  delegate   
functions; and   
  Cukup Jelas dan dapat diterima 
2.2.2 in consideration of the Contractor executing the Works as required by the   
Contract  Documents  and  performing  the  other  obligations  under  the   
Contract  Documents,  pay  the  Contractor  the  Contract  Sum  in  the   
manner and as may be adjusted under the Contract Documents.   
   
2.3 In addition to appointing a representative, the Employer may appoint :  Perlu diperjelas Project Manager disini berarti Pemberi Tugas atau 
2.3.1 a Project Manager to act on behalf of the Employer in performing any of  Pengawas 
the  powers  and  functions  of  the  Employer  under  the  Contract   
Documents; and   
  Cukup Jelas dan dapat diterima 
2.3.2  an  Architect  to  act  on  behalf  of  the  Employer  in  performing  any  of  the   
powers and functions of the Employer under the Contract Documents;   
and   
  Cukup Jelas dan dapat diterima 
2.3.3 a Quantity Surveyor to act on behalf of the Employer in performing any of   
the  powers  and  functions  of  the  Employer  under  the  Contract   
Documents; and   
  Cukup Jelas dan dapat diterima 
2.3.4  a  Structural/Civil  Engineer  and  M/E  Engineer  to  act  on  behalf  of  the   
Employer  in  performing  any  of  the  powers  and  functions  of  the   
Employer under the Contract Documents   
  Cukup Jelas dan dapat diterima 
2.4 The Project Manager, Quantity Surveyor, Architect and Engineer(s) if appointed   
at the date the Contract is made, are stated in the Works Schedule.   
  Cukup Jelas dan dapat diterima 
2.5  The  Employer  must  promptly  provide  the  Contractor  with  such  additional   
design  detail  necessary  for  the  proper  execution  of  the  Works.  The   
Contractor must comply with such design detail as if they were part of the   
Contract Documents. The Contractor must allow the Employer a reasonable   

 
REVIEW DOKUMEN LUMPSUMP CONTRACT CONDITION APARTEMENT LA MAISON BARITO 

time for responding to the Contractor’s request for additional design detail.
   
3. DELAY AND EXTENSION OF TIME DUE TO FORCE MAJEURE  Cukup Jelas dan dapat diterima Æ Ada klausul yang mendukung jika 
3.1  The  Date  for  Practical  Completion  as  stated  in  the  Works  Schedule  must,  if  ada klaim EOT 
required by the Contractor and if the Contractor complies with Clause 3.2,   
be  extended  by  the  time  the  Contractor  is  actually  delayed  in  executing  a   
then  critical  path  activity  of  the  Works  due  to  a  cause  beyond  the   
reasonable  control  or  direct  influence  of  the  Contractor,  but  no  extension   
will  be  made  for  delay  before  the  Contractor  claims  in  writing  for  the   
extension of time.   
   
3.2 The Contractor must;  Cukup Jelas dan dapat diterima 
3.2.1  Promptly  provide  full  details  of  the  event  causing  delay  to  allow  the   
Employer  the  Opportunity  to  investigate,  take  action  and  consider   
other options; and   
  Cukup Jelas dan dapat diterima 
3.2.2 Continue to keep any delay to a minimum.   
  Maksimal 60 hari dan kontraktor akan diberikan kompensasi atas 
3.3 The Employer may extend the Date for Practical Completion for any reason.  delay waktu tersebut 
   
  Cukup Jelas dan dapat diterima 
3.4 The Employer is not liable to pay delay costs except to the extent the delay is   
caused by a breach of Contract by the Employer.   
4. LIQUIDATED DAMAGES  Cukup Jelas dan dapat diterima 
4.1  The  Contractor  must  pay  the  Employer  as  Liquidated  Damages  the  amount   
stated in the Works Schedule for each day or part of a day that elapses after   
the  date  for  Practical  Completion  until  the  Works  reach  Practical   
Completion.   
  Cukup Jelas dan dapat diterima 
4.2  The  Contractor  may  deduct  Liquidated  Damages  from  payments  due  to  the   
Contractor. 
5. VARIATON 
5.1. The Employer or the Contractor may request an increase, decrease or  Pemberi Tugas dan Kontraktor bisa mengajukan/meminta 
change in the work (“variation”) but no variation is to be made by Contractor  penambahan atau pengeurangan pekerjaan, namun demikian 
unless :  pekerjaan variation tidak akan ada jika tanpa : 
5.1.1. the Employer has first given written approval for the variation to be  5.1.1. Cukup Jelas dan dapat diterima. Setiap variation harus dengan 

 
REVIEW DOKUMEN LUMPSUMP CONTRACT CONDITION APARTEMENT LA MAISON BARITO 

made;  persetujuan tertulis dari owner.
   
5.1.2. the Employer or the Contractor have agreed in writing on the  5.1.2 Pekerjaan tambah dapat dimasukkan dalam progress pekerjaan 
adjustment to be made to the Contract Sum (or process for valuing the  jika sudah ada perhitungan bersama dengan QS. Progres tidak perlu 
adjustment) on account of the variation and the extension or  menunggu Addendum Kontrak (seperti yang telah disampaikan di kick 
reduction, if any, to be made to the Date for practical Completion; and  off meeting). Jika harga belum deal, dipakai dulu harga estimasi QS. 
   
5.1.3. Where the Employer request the Contractor to carry out o Variation  5.1.3. Kontraktor akan mengerjakan pekerjaan tambah apabila 
the Contractor must comply with such request. If the Parties are  memenuhi pasal 5.1.1. ada instruksi tertulis dari Pemberi Tugas.  
unable to agree on an adjustment to the Contract Sum in respect of   
such Variation shall be valued in accordance with clauses 5.2 and 5.3   
   
5.2. Unless otherwise approved by the Employer, the cost of a variation to the  Cukup Jelas dan dapat diterima. 
Works (and the Contract Sum adjustment) is valued at the rates in the Bill of   
Quantities, the Schedule of the rates at Appendix to Form of Tender, or,   
where not applicable, the net Subcontractor cost plus the basic rate   
(Contractor’s Margin) stated in the Works Schedule   
   
5.3. All variation claims submitted by the Contractor must be accompanied by  Cukup Jelas dan dapat diterima Æ Setiap variation dapat berdampak 
notification of the effect (if any) on the Date for Practical Completion and,  pada waktu penyelesaian Æ EoT 
where applicable, claim for Extension of Time in accordance with Clause 3.   
   
   
   
5.4. The Employer is not obliged to pay for any variation unless the Contractor  Cukup Jelas dan dapat diterima.  
has complied with this Clause  Jika suatu item pekerjaan terdapat variation melebihi 10% dari nilai 
  kontrak, kontraktor berhak mengajukan harga satuan baru. 

 
6. PAYMENT
6.1. The Employer may consider to provide to the Contractor an advance  Cukup Jelas dan dapat diterima. Owner bayar uang muka   
payment for the amount stated in the Works Schedule, after the Contractor   
has delivered, to the Employer, bank guarantee, in a form and by a bank   
acceptable to the Employer (a “{Bank Devisa” bank) in the amount equal to   
the advance payment   
   

 
REVIEW DOKUMEN LUMPSUMP CONTRACT CONDITION APARTEMENT LA MAISON BARITO 

Such Bank Guarantee shall remain effective until the advance payment is repaid
   
6.2. On or before the last day of each calendar month the Contractor may submit  Cukup Jelas dan dapat diterima. Submit progress pembayaran setiap 
to the Employer a claim for progress payment of the value of the Works  akhir bulan. 
executed and materials so far installed on Site, in conformity with the   
Contract less the amount of any previous payments.   
   
6.3. The Progress claim must be accompanied by :  Progres disertai dengan : 
6.3.1. Appropriate supporting information to allow the Employer to be  Cukup Jelas dan dapat diterima. Dengan batasan mapping pekerjaan 
reasonably satisfied that the amount claimed is a proper value of the  di lapangan, tanpa perhitungan volume. 
Works so far executed and installed; and   
   
6.3.2. A statement signed by the Contractor and its Sub‐contractor that no  Kontraktor harus menyertakan pernyataan tertulis dari Kontraktor 
moneys which are due and payable are outstanding to any of its  dan Subkontraktor bahwa tidak ada outstanding pembayaran dari 
Subcontractors or employees except for work and materials covered  kontraktor kecuali pekerjaan yang saat itu diprogreskan. 
by the progress claim   
   
6.4. On or before the 10th day of the month the progress claim shall be valued by   Sertifikat pembayaran akan keluar pada tanggal 10 dari QS, untuk 
the Quantity Surveyor and thereafter, the Project Manager will provide a  diserahkan ke Pemberi Tugas.  
Payment Certificate to the Contractor.   
   
Upon receipt of the payment Certificate, the Contractor shall prepare an  Additional : Waktu untuk owner menyetujui sertifikat pembayaran 
invoice within 7 days. Payment shall be made within 30 days from the date  dalam waktu 7 hari. 
of receipt by the Employer of the invoice together with tax paperwork.   
   
   
6.5. Payments are made on account of the Contract Sum and will not deem  Cukup Jelas dan dapat diterima. Tidak ada material on site. 
acceptance of work or materials.   
   
6.6. Payment must be valued having regard to the Bills of Quantities to the  Cukup Jelas dan dapat diterima. Penilaian besar progress ditentukan 
extent reasonably determined by the Quantity Surveyor.  QS. 
   
6.7. Within 6 month of the lasts of the Date for Practical Completion, the  Cukup Jelas dan dapat diterima. Dalam waktu 6 Bulan setelah tanggal 
Contractor shall submit a final account to the Employer together with any  penyelesaian, kontraktor harus mengirimkan nilai final account, 
documentation reasonably required to enable the Employer to ascertain the  dilengkapi dengansemua dokumen yang disyaratkan. 
final contract value.   

 
REVIEW DOKUMEN LUMPSUMP CONTRACT CONDITION APARTEMENT LA MAISON BARITO 

 
   
Within 42 days after the submission of the final account, the Employer shall   Dalam waktu 42 hari setelah submit final account, pemberi tugas 
pay to the Contractor any amount due. If Employer disagrees with any part  harus membayar sisa pembayaran. Jika pemberi tugas tidak setuju 
of the Contractor’s final account, he shall specify his reasons for  dengan nilai yang diajukan, pemberi tugas harus memberikan alasan 
disagreement when making payment.  yang jelas. 
  Comment : Dalam waktu tersebut seharusnya Pemberi Tugas sudah 
  menyetujui nilai yang diajukan kontraktor.  
   
6.8. Allowances for provisional items and allowances for prime cost items  Cukup Jelas dan dapat diterima 
forming part of Contract Sum will not be paid. Instead the allowances will be   
deducted from the Contract Sum and substituted with the actual net cost of   
the respective items plus basic rate (Contractor’s Margin) stated in the   
Works Schedule as applied to that actual net cost.   
   
6.9. A provisional item may be required or increase or decrease in quantity as  Cukup Jelas dan dapat diterima 
instructed by the Employer.   
   
6.10. Provisional sums and provisional items forming part of or allowed in the  Cukup Jelas dan dapat diterima 
Contract Sum will be adjusted by the amount of the difference between the   
provisional sum or allowance for an item and the actual net cost of that item.  
   
6.11. Without limiting other rights of the Employer under the Contract, the  Add Comment : Dengan persetujuan kontraktor. Pemberi Tugas harus 
Employer may deduct from a progress claim or from other moneys owed to  memberikan alas an yang dapat diterima jika akan melakukan 
the Contractor an amount sufficient to cover the Employer’s estimated cost  pengurangan nilai pembayaran. 
of rectifying any outstanding defective or non conforming work or material   
or other amounts which are owed by the Contractor to the Employer.   
   
6.12. Payment will not made for unfixed materials unless the Employer has  Cukup Jelas dan dapat diterima 
given prior approval.
7. SECURITY
7.1. The Contractor must provide performance bond security and cash security  Cukup Jelas dan dapat diterima 
(retention) as security for the performance of its obligations under the   
Contract.   
   
7.2. Performance bond security must be for the amount stated in the Works  Cukup Jelas dan dapat diterima 

 
REVIEW DOKUMEN LUMPSUMP CONTRACT CONDITION APARTEMENT LA MAISON BARITO 

Schedule and must be in the form of an unconditional payment undertaking 
and be given by reputable bank (“Bank Devisa”), approved in writing by   
Employer   
   
7.3. Performance bond security must be provided to the Employer within 7 days  Cukup Jelas dan dapat diterima 
of the date of the Letter of Acceptance and before any payment becomes   
due the Contractor   
Performance bond must be releases within 7 days of the date for Practical   
Completion.  
7.4.  Cash security must be in the form of retention moneys which the Employer  Add Comment : Retensi 5% pada setiap pembayaran. Bukan 10% 
will be entitled to deduct of 10% to a maximum of 5% of the Contract Sum  sampai maximal 5% dari nilai kontrak. 
The Cash retention security must be release at expiry of the Defect Liability 
Period 
7.5. The security will not be reduced or released to the extend that the Employer 
is entitled to be paid by the Contractor under Contract or Contractor is liable 
to the Employer for damages or costs. 
7.6. The Employer may use the security if moneys due to the Contractor are 
insufficient to cover debts and other amounts payable to the Employer by 
the Contractor 
 
8. LIABILITY AND INSURANCE 
8.1 The Employer shall before commencement of the Works take out maintain as  Cukup Jelas dan dapat diterima 
valid  and  enforceable,  with  reputable  insurers,  and  provide  evidence   
thereof to the Contractor, the following insurance policies :   
8.1.1      Contractor’s  All  Risk  Policy  covering  “all  risks”  in  respect  of  loss  or  Add comment : Pemberi Tugas harus menyatakan surat tertulis 
damage of the Works for the full value of the Works which must not  tentang pemakaian jaminan keamanan kepada kontraktor 
be less than the Contract Sum plus 10% to cover the Works;   
   
8.1.2    Third party liability policy covering liability for injury or death to persons  Ada rekomendasi dari kontraktor 
or  loss  or  damage  to  property  including  building  in  which  the  Works   
are located and other property of the Employer for an amount of not   
less than Rp. 5,000,000,000 in respect of any one event.   
   
8.1.3     Insurances for Contractor’s owned or rented equipment or vehicles.   
   
8.2  The  Contractor  shall  comply  with  the  Regulation  on  Employee’s  Social   

 
REVIEW DOKUMEN LUMPSUMP CONTRACT CONDITION APARTEMENT LA MAISON BARITO 

Guarantee  –  JAMSOSTEK  (Jaminan  Sosial  Tenaga  Kerja)  Programme  in 


respect  of  injuries,  death  an  pensions  to  workmen  and  employees  arising   
from the carrying out of the Works and cause any Subcontractors direct on   
indirect  to  comply  with  the  said  programme.  Whenever  called  upon  to   
comply, the Contractor shall produce satisfactory document for verification.   
   
8.3  The Contractor shall pay all deductibles in respect of any claim relating to the   
Policies indicated in 8.1.   
   
8.4 The Contractor’s All Risk Policy will be maintained until Practical Completion,   
and  the  other  policies  maintained  for  at  least  until  the  end  of  the  Defects   
Liability Period   
   
8.5  The  Contractor  must  take  out  and  maintain  as  enforceable  policies,  Cukup Jelas dan dapat diterima 
insurances for his equipment, materials and vehicles used for the execution   
of  the  Works,  whether  owned  or  rented,  and  similarly  the  Contractor  must   
ensure that this direct sub contractor’s equipment, materials or vehicles used   
the execution of the Works are also insured. The Employer may at anytime   
be at liberty to request copies of such insurances which the Contractor must   
furnish.   
   
8.6 The Contractor is liable for and indemnifies the Employer against any liability,  Tidak termasuk DC dan DS 
loss, damage, claim, expense (including legal cost) or proceeding in respect of 
(a)  any  injury,  loss,  illness  or  damages  to  person  or  property  (including 
property  of  the  Employer)  caused,  or  to  the  extent  contributed  to,  by  any 
negligent, unlawful or willful act or omission, breach of contract or default by 
the  Contractor  or  personnel  of  the  Contractor  and  (b)  any  breach  to  the 
Employer’s insurance policy by default of the Contractor or personnel of the 
Contractor. 
 
9. DEFAULT AND TERMINATION 
9.1 If the Contractor :   
9.1.1     fails to commence Works within 7 days of the Start Date;  Cukup Jelas dan dapat diterima 
   
9.1.2    without reasonable cause suspends execution of the Works;  Cukup Jelas dan dapat diterima 
   

 
REVIEW DOKUMEN LUMPSUMP CONTRACT CONDITION APARTEMENT LA MAISON BARITO 

9.1.3  fails to proceed with the Works promptly and diligently; Cukup Jelas dan dapat diterima
   
9.1.4   fails to proceed with the Works in a competent manner;  Cukup Jelas dan dapat diterima 
   
9.1.5    fails to use or incorporate materials or works standards required by the  Cukup Jelas dan dapat diterima 
Contract;   
   
   
9.1.6   fails to remedy defects or not conforming work or loss, damage, default  Cukup Jelas dan dapat diterima 
or failure in accordance with the Contract;   
   
9.1.7      commits any material breach of the Contract;  Cukup Jelas dan dapat diterima 
   
9.1.8    is unable to pay its creditors or has proposed or made composition with  Cukup Jelas dan dapat diterima 
any or all of its creditors or has proceedings commenced against it or   
order  or  resolution  made  for  its  winding  up  or  which  may  have  the   
object of or result in its winding up;   
   
9.1.9      has a judgment debt against it outstanding for more than 7 days;  Add comment, intern Main Contractor 
   
9.1.10      has  an  administrator,  receiver  or  liquidator  (including  provisional)  of 
 
any of its assets or business or any official manager appointed;   
   
9.1.11  fails  to  have  or  maintain  a  license  where  licensing  is  required  by   
legislation in respect of the Works; or vacates the Site, closes business   
or  indicates  by  conduct  that  it  no  longer  intends  to  complete  the   
Works or perform remaining obligation;   
   
9.1.12 the provider of any bond or guarantee required hereunder fails to honor   
its obligation hereunder; or   
   
9.1.13  fails  to  comply  with  any  of  its  other  obligation  under  the  Contract   
Documents.   
   
And  in  respect  of  any  event  referred  to  any  paragraphs  9.1.1  to  9.1.13  fails  to   
remedy  such  event  within  7  days  of  the  receipt  by  the  Contractor  of  a  written   

 
REVIEW DOKUMEN LUMPSUMP CONTRACT CONDITION APARTEMENT LA MAISON BARITO 

request by the Employer may at its option and without prejudice to other rights, by 
notice  in  writing  to  the  Contractor’s  engagement  under  the  Contract  as  from  the   
date of the notice.   
   
9.2  If the Employer terminates the engagement of the Contractor under clause  Cukup Jelas dan dapat diterima 
9.1 the rights and liabilities of the parties will be as follows :   
   
9.2.1    the  Employer  may  employ  and  pay  other  persons,  whether  in  the  Cukup Jelas dan dapat diterima 
employment of the Contractor or not, to carry out and complete the   
Works;   
   
9.2.2  the Employer and any persons authorized by it may enter on the Works  Cukup Jelas dan dapat diterima 
and use all temporary buildings, equipment and plant, tools, materials   
and good intended for, delivered to and placed on or adjacent to the   
Works;   
   
9.2.3    the  Employer  may  purchase  all  materials  and  goods  and  do  all  other  Cukup Jelas dan dapat diterima 
things  necessary  for  the  execution  and  completion  of  the  Works  in   
accordance with the Contract;   
   
9.2.4    the  Contractor  must,  if  so  required  by  the  Employer  after  the  date  of  Cukup Jelas dan dapat diterima 
termination,  assign  to  the  Employer  without  payment  the  benefit  of   
any agreement for the supply of materials and for the execution of any   
work for the purposes of the Contract;   
   
9.2.5    the  Employer  may  pay  the  hirer  of  any  plant  or  equipment  to  the  Kontraktor harus menyertakan ijin tertulis tersebut dengan jangka 
Contractor or any supplier or subcontractor or any plant or equipment  waktu dan harus ada berita acara kontrak Cut off pekerjaan 
the  Contractor  used  or  materials  delivered  or  work  executed  for  the   
purposes  of  the  Contract  (whether  before  or  after  the  date  of   
termination)  if  the  charge  or  price  has  not  already  been  paid  by  the   
Contractor and the total amounts paid / to the paid does not exceed   
the amount of the Contract Sum;   
   
9.2.6  payments  made  under  this  Clauses  9.2  may  without  prejudice  be  Sebelum pengalihan harus ada BA Cut Off kontrak, dan pembayaran 
deducted  from  or  paid  from  any  sum  due  or  to  become  due  to  the  yang sesuai untuk pekerjaan yang dikerjakan kontraktor 
Contractor  and  form  the  performance  bond  or  retention  or  other   

 
REVIEW DOKUMEN LUMPSUMP CONTRACT CONDITION APARTEMENT LA MAISON BARITO 

security; 
   
9.2.7  the contractor must, when required in writing by the employer and not Jumlah yang ditagih tidak boleh lebih dari nilai sisa pembayaran yang 
dibayarkan ke Kontraktor 
before, remove from the site any temporary building, equipment and 
plant, tools, materials and good;   
   
Harus ada BA cut off kontrak yang menyatakan hak dan kewajiban 
9.2.8  if within a reasonable time after receipt of the request under paragraph 
kontraktor serta pemberi tugas yang ditanda tangani kedua belah 
9.2.7 the Contractor does not comply, than the Employer may not less 
than 7 days after notifying the Contractor in writing of its intention to 
pihak. 
do so (but without being responsible for any loss or damage) remove 
 
and sell any property of the Contractor, holding the proceeds less all 
 
reasonable  costs  incurred  to  the  credit  of  the  Contractor  to  be  dealt 
 
with in accordance with the Contract;   
   
9.2.9  until completion of the Works under paragraph 9.2.1 the Employer will Harus segera diselesaikan BA cut Off kontrak s/d pembayaran 
not be bound by the Contract or otherwise to make any outstanding sebelum 7 hari waktu pengosongan lahan 
or further payment to the Contractor;   
   
9.2.10  as  soon  as  is  reasonable  after  completion  of  the  Works,  the  Employer 
Cukup Jelas dan dapat diterima 
must ascertain :   
(a)    the  amount  of  costs  and  fees  properly  incurred  by  the  Employer  to 
 
complete the Works;   
(b)    the  amount  of  any  loss,  damage  or  expense  (including  legal  costs  and 
 
consultant’s  fees  incurred  in  connection  with  or  resulting  from  the 
 
termination) suffered or incurred by the Employer by the termination 
 
and the Contractor’s default; and   
(c)  any other liability of the Contractor to the Employer under the Contract; 
 
   
9.2.11  if  those  amounts,  when  added  to  the  money  paid  to  the  Contractor 
 
before the date termination, result in a total amount in excess of that 
 
which would have otherwise been payable under the Contract to the  
Contractor,  the  difference  will  be  a  debt  due  and  payable  to  the 
 
Employer  by  the  Contractor  within  7  days  of  written  demand  by  the 
 
Employer.   
   
9.3 The Employer may terminate the Contractor’s engagement and the Contract for  Cukup Jelas dan dapat diterima 

 
REVIEW DOKUMEN LUMPSUMP CONTRACT CONDITION APARTEMENT LA MAISON BARITO 

convenience  at  any  time  by  giving  written  notice  to  the  Contractor.  The 
Employer  must  pay  the  Contractor  the  Value  of  the  Works  to  the  date  of   
termination  (less  previous  payments  and  other  lawful  deductions)  as   
determined  by  the  Quantity Surveyor  or  Project  Manager  and  all  reasonable   
demobilization costs.   
   
9.4  If the Employer fails to make any payment which it is obliged to make under  1. Bila lebih dari 21 hari harus diberlakukan bunga bank sebesar 
the Contract or otherwise commits a material breach of the contract and does  13% / tahun s/d pembayaran tersebut dilaksanakan 
not  remedy  the  failure  or  breach  within  21  days  of  written  request  by  the  2. Pembayaran bunga tersebut bersamaan dengan pembayaran 
Contractor,  then  the  Contractor  may  in  its  discretion  terminate  its  progress bulan berikutnya 
engagement under the Contract by giving 7 days written notice of its intention   
to do so, which notice shall be null and void if the Employer cures the breach   
within said 7 day period.   
   
Upon  termination  of  this  Contract  by  the  Contractor,  the  Contractor  will  Employer harus memberikan surat tertulis tentang ketidak sanggupan 
within  7  days  of  termination  vacate  the  Site  at  its  own  cost  by  removing  all  membayar kepada kontraktor, dan keharusan kontraktor 
temporary building, equipment, plant tools, materials and goods except those  mengosongkan lokasi proyek, bila belum ada pernyataan tersebut 
owned  or  paid  for  by  the  Employer.  The  Contractor  must  vacate  the  Site,  diatas maka segala bentuk pengosongan merupakan tanggung jawab 
notwithstanding any sum due or which may become due and payable by the  employer 
Employer.  The  Contractor’s  vacation  of  this  site  is  without  prejudice  to  the   
Contractor’s rights to recover sums due and payable under this Contract. If the   
Contractor  dies  not  vacate  the  Site  in  accordance  with  the  provision,  the   
Employer may do so at the cost of the Contractor, which cost may be set off   
against  any  sums  payable  to  the  Employer  and  for  this  purpose,  the   
Contractor  grants  the  Employer  irrevocable  power  of  attorney  and  waives   
Articles  1813,  1814  and  1816  of  the  “Civil  Code”  difined  in  paragraph  9.5   
below to give the power of attorney irrevocable effect.    
   
   
14.3  The  Contractor  indemnifies  the  Employer  for  all  claims,  costs,  expenses  and  DC tidak termasuk
losses arising out of an infringement by the Contractor, the Subcontractor or 
their respective employees of any person’s intellectual property rights. 
 

 
REVIEW DOKUMEN LETTER OF ACCEPTANCE APARTEMENT LA MAISON BARITO

LA MAISON BARITO APARTMENT, JAKARTA  LA MAISON BARITO APARTMENT, JAKARTA 
TENDER FOR MAIN CONTRACT WORKS LETTER OF ACCEPTANCE  TENDER FOR MAIN CONTRACT WORKS LETTER OF ACCEPTANCE 
   
Kami  merujuk  pada  penawaran  Kontraktor  tanggal  12  Desember  2011  dan  Cukup jelas dan dapat diterima 
berbagai rapat penjelasan dan negosiasi mengenai penawaran Kontraktor.   
   
Bersama ini kami sampaikan bahwa kami menunjuk PT. Adhi Karya (Persero) Tbk   
untuk  melaksanakan  proyek  tersebut  di  atas  sesuai  penawaran  yang  telah   
disetujui  sebesar  Rp.  135.000.000.000  (Seratus  Tiga  Puluh  Lima  Miliyar  Rupiah),   
sebelum PPN (lihat Item III di bawah).   
   
Penunjukan  tersebut  didasarkan  pada  syarat‐syarat  dan  kondisi‐kondisi  yang   
dijabarkan dalam dokumen‐dokumen berikut ini.   
   
Dokumen  lelang  yang  termasuk  instruksi  kepada  peserta  lelang,  Surat  Lelang,  Urutan Prioritas antar dokumen tidak ada 
Lampiran‐lampiran,  Pekerjaan  Pendahuluan,  Bill  of  Quantities,  Spesifikasi  dan   
gambar‐gambar yang diberikan pada tanggal 3 November 2011.   
   
Penunjukan untuk pelaksanaan kontrak di atas adalah dengan pemahaman bahwa   
item‐item  dan  kondisi‐kondisi  yang  disetujui  telah  disampaikan  pada  rapat‐rapat   
dan  korespondensi  serta  tanda  terima  dokumen  yang  diterima  setelah   
penyerahan penawaran dan karenanya akan menjadi bagian yang tak terpisahkan   
dari Dokumen Kontrak.   
   
1. KORESPONDENSI   
Daftar Korespondensi   
   
2. TANGGAL MASUK LOKASI DAN PENYELESAIAN PRAKTIS   
Tanggal  Masuk  Lokasi  (Tanggal  Mulai  Pekerjaan)  adalah  5  Maret  2012  dan  Cukup jelas dan dapat diterima 
pekerjaan harus dilaksanakan dalam waktu Dua Puluh Satu (21) bulan kalender.   
   
Karenanya, Tanggal Penyelesaian Praktis adalah 4 December 2013  Cukup jelas dan dapat diterima 
   
Pekerjaan harus dimulai dan diselesaikan sesuai dengan tanggal‐tanggal tersebut  Cukup  jelas  dan  dapat  diterima.  Harus  diingat  bahwa  keterlambatan  perhari  adalah 
di  atas,  dimana  kegagalan  akan  menyebabkan  berlakunya  Denda  Keterlambatan  270 jt maximal 6,75 Milyar  
sebesar 0.2% dari Nilai Kontrak per hari kalender (atau bagiannya) sampai dengan   
REVIEW DOKUMEN LETTER OF ACCEPTANCE APARTEMENT LA MAISON BARITO

5% dari Nilai Kontrak.
   
3. NILAI KONTRAK   
Nilai Kontrak adalah Rp. 135.000.000.000 (Seratus Tiga Puluh Lima Miliyar Rupiah)  Cukup jelas dan dapat diterima 
sebelum PPN (10%).   
   
Nilai Kontrak adalah tetap untuk selama masa Kontrak (lihat item VI di bawah).  Cukup jelas dan dapat diterima 
   
Kontraktor diminta untuk mengajukan revisi Bills of Quantities sesuai dengan Nilai  Cukup jelas dan dapat diterima 
Kontrak yang disetujui dalam waktu tujuh (7) hari kalender dari tanggal surat ini.   
   
4. IJIN‐IJIN BANGUNAN   
Ijin‐ijin  Bangunan  dan  lain‐lainnya  yang  diperlukan  temasuk  Ijin  penggunaan  Cukup jelas dan dapat diterima 
Bangunan akan diurus oleh Pemberi Tugas.   
   
5. PEMBAYARAN   
Tagihan kemajuan Pekerjaan   
Tagihan  sesuai  dengan  nilai  Pekerjaan  yang  telh  dilaksanakan  dapat  diserahkan  Cukup jelas dan dapat diterima 
pada atau sebelum hari terakhir tiap bulan dalam format yang telah disetujui oleh   
Manager Proyek.   
   
Pada  atau  sebelum  hari  kesepuluh  tiap  bulan,  tagihan  kemajuan  akan  dievaluasi  Cukup jelas dan dapat diterima 
oleh  Quantity  Surveyor  dan  setelahnya  Manager  Proyek  akan  mengeluarkan   
Sertifkat Pembayaran.   
Setelah  menerima  Sertifikat  Pembayaran,  Kontraktor  dapat  menyiapkan  invoice.  Harus ada kompensasi jika terjadi keterlambatan pembayaran. 
Pembayaran akan dilaksanakan dalam waktu dua puluh delapan (28) hari kalender   
dari tanggal terima invoice beserta faktur pajak oleh Pemberi Tugas.   
Semua pembayaran akan dilakukan dalam mata uang Rupiah.   
   
Uang Muka   
Jumlah  uang  muka  adalah  Rp.  13.500.000.000  (Tiga  Belas  Milyar  dan  lima  ratus  Cukup jelas dan dapat diterima 
juta rupiah) yang merupakan 10% dari Nilai Kontrak.   
   
Pemberi  Tugas  akan  mengeluarkan  Sertifikat  Pembayaran  Interim  untuk  Uang  Cukup jelas dan dapat diterima 
Muka setelah menerima jaminan pelaksanaan dan jaminan uang muka, keduanya   
dalam  format  bank  garansi  tanpa  syarat.  Setelah  menerima  tagihan  lengkap   
REVIEW DOKUMEN LETTER OF ACCEPTANCE APARTEMENT LA MAISON BARITO

dengan faktur pajak, uang muka akan dibayar dalam waktu empat belas (14) hari 
kalender.   
   
Uang  Muka  akan  dibayarkan  kembali  melalui  pengurangan  dalam  Sertifikat  Cukup jelas dan dapat diterima 
Pembayaran  Interim  dalam  proporsi  yang  sama  dari  jumlah  uang  muka  yang   
sudah disertifikasi (tidak termasuk uang muka dan pengurangan dan pembayaran   
kembali dari retensi)   
   
Retensi   
Retensi  tunai  akan  dikurangkan  dari  semua  pembayaran  kemajuan  interim  Ditegaskan Pengurangan retensi adalah sebesar 5% dari setiap pembayaran. Karena 
sejumlah  5%  dari  nilai  kontrak  (dan  termasuk  semua  penyesuaian  terhadap  nilai  di klausul lain menyebutkan pengurangan retensi 10% sd maximal 5% dari kontrak. 
kontrak),  dan  akan  direlease  setelah  berakhirnya  masa  berlaku  Defect  Liability   
Period selama 12 bulan.   
   
6. HARGA TETAP DAN MENGIKAT   
Harga yang ditawarkan untuk pekerjaan adalah tetap dan mengikat dan tidak akan  1. Pada saat tender tidak ada klausul yang menyebutkan harga mengikat dan tidak 
berubah  dengan  adanya  fluktuasi  harga  pasar  dari  material,  upah  buruh,  akan  berubah  dengan  adanya  fluktuasi  harga  pasar  dari  material,  upah  buruh, 
transportasi, bahan bakar minyak, asuransi, bea, pajak, nilai tukar uang, kenaikan  transportasi, bahan bakar minyak, asuransi, bea, pajak, nilai tukar uang, kenaikan 
upah  buruh  berdasarkan  undang‐undang  pemerintah  selama  mas  kontrak  atau  upah buruh berdasarkan undang‐undang pemerintah selama mas kontrak 
masa perpanjangan sesuai dengan kontrak  2. Jika  terdapat  masa  perpanjangan,  Kontraktor  berhak  atas  penyesuaian  harga. 
  Minimal terdapat jangka waktu tertentu yang dapat ditoleransi jika dipakai harga 
  satuan kontrak. 
7. ASURANSI   
Kontraktor  memahami  sepenuhnya  persyaratan  untuk  asuransi  dan  telah  Cukup jelas dan dapat diterima 
menyiapkan  biaya  untk  pembayaran  premi  dan  pengurang‐pengurangan  dan   
semua asuransi yang disyaratkan oleh hukum untuk dimiliki dan yang dibutuhkan.   
   
Pemberi  Tugas  akan  mengambil  dan  bekerja  sama  dengan  perusahaan  asuransi,  Cukup jelas dan dapat diterima 
Asuransi  Semua  Risiko  Kontraktor  (“CAR”)  dan  Asuransi  Kewajiban  Pihak  Ketiga   
(“TPL”).   
   
Salinan dari polis akan disediakan untuk kontraktor  Cukup jelas dan dapat diterima 
   
Semua potongan yang terkait dengan tagihan kontraktor yang dibuat untuk polis  Cukup jelas dan dapat diterima 
in harus dibayarkan kepada Pemberi Tugas.   
   
REVIEW DOKUMEN LETTER OF ACCEPTANCE APARTEMENT LA MAISON BARITO

Kontraktor  diminta  untuk  memastikan  bahwa  asuransi  terhadap  peraltan  dan  Cukup jelas dan dapat diterima
kendaraan (termasuk Sub‐Kontraktor) terjaga.   
   
Kontraktor  diminta  untk  menyerahkan  kepada  Pemberi  Tugas  salinan  Jamsostek  Cukup jelas dan dapat diterima 
yang disyaratkan oleh hukum sebelum dimulainya Pekerjaan di lokasi   
   
8. PROSEDUR PEKERJAAN TAMBAH KURANG (VARIASI).   
Kontraktor  diingatkan  bahwa  provisi  yang  relevan  untuk  prosedur  penagihan  1. Jika perubahan bersifat mayor, Pekerjaan tambah kurang harus disepakati terlebih 
pekerjaan  variasi  harus  mengikuti  yang  tercantum  pada  Syarat‐syarat  Kontrak  dahulu.  Ada  parameter  yang  pasti  mengenai  Variation  Work  yang  dikerjakan 
Lump  Sum,  Variation  Works  dikerjakan  dulu  berdasarkan  instruksi  dari  Project  dahulu dengan dasar instruksi Pemberi Tugas (SI). Diusulkan 1% dari nilai kontrak 
Manager.  untuk pekerjaan tambah, 5% untuk pekerjaan Kurang. 
  2. Tagihan  variasi  yang  telah  ada  Instruksi  Tertulis  dari  Pembari  Tugas  dapat 
  diprogres  pada  akhir  bulan  tersebut  sepanjang  telah  dilakukan  perhitungan 
  volume  bersama  dengan  Quantity  Surveyor.  Jika  berupa  item  baru,  sebelum  ada 
  kesepakatan Harga satuan dipakai Harga Satuan QS dahulu. 
   
Secara  khusus,  tidak  ada  tagihan  variasi  yang  akan  diperiksa  oleh  Quantity  Cukup jelas dan dapat diterima 
Surveyor kecuali variasi tersebut adalah hasil dari Instruksi dari Manajer Proyek.   
   
Tagihan  variasi  harus  dilengkapi  dengan  Instruksi  Lapangan,  gambar‐gambar  dan  Cukup jelas dan dapat diterima 
kalkulasi secara rinci dari jumlah yang ditagihkan berikut take‐off sheets.   
   
9. JAMINAN PELAKSANAAN   
Jaminan  Pelaksanaan  dalam  format  garansi  bank  tanpa  syarat  sebesar  Rp.  Cukup jelas dan dapat diterima 
6.750.000.000,‐  (Enam  Milyar  Tujuh  Ratus  Lima  Puluh  Juta  Rupiah)  yang   
merupakan  5%  dari  Nilai  Kontrak  sebelum  PPN  10%,  harus  diserahkan  kepada   
Pemberi Tugas sebelum pembayaran bisa dilaksanakan.   
   
Jaminan  Pelaksanaan  harus  berlaku  sampai  7  (tujuh)  hari  kalender  setelah  Cukup jelas dan dapat diterima 
Penyelesaian Praktis.   
   
10. INTERPRESTASI   
Interprestasi  dari  Surat  Penunjukan  ini  harus  berdasarkan  pada  versi  Bahasa  Cukup jelas dan dapat diterima 
Inggris,  Terjemahan  Bahasa  Indonesia  dari  Surat  Penunjukan  ini  dimaksudkan   
sebagai  panduan,  dan  apabila  ada  perbedaan  antara  versi  bahasa  inggris  dan   
bahasa Indonesia, versi Bahasa Inggris yang digunakan.   
REVIEW DOKUMEN LETTER OF ACCEPTANCE APARTEMENT LA MAISON BARITO

 
11. DOKUMEN KONTRAK   
Dokumen Kontrak akan disiapkan oleh Quantity Surveyor, PT. Wolferstan Trower  Cukup jelas dan dapat diterima 
Indonesia  (trading  as  WT  Partnership)  untuk  ditandatangani  secepatnya.   
Sementara ini, kami minta konfirmasi penerimaan terhadap surat ini dan kondisi‐  
kondisinya  dengan  memberikan  tanda  tangan  di  bawah  dan  kembalikan  kepada   
kami salinan surat ini paling lambat jam 17.00 tanggal 5 Maret 2012.   
 
 
 
REVIEW DOKUMEN LETTER OF ATTENDANCE APARTEMENT LA MAISON BARITO
 
ATTENDANCE

The Main Contractor is responsible for and shall make available to the Sub-
Contractor the following facilities for the carrying out of the Sub-Contract Works :
i) The provision, erection and removal of all scaffolding including special Perlu dicermati karena tanggung jawab main kontraktor menyediakan,
scaffolding, staging and screens to all high ceiling areas where floor to floor memasang dan membongkar scafolding untuk keperluan DC/NSC hanya pada
height exceeds 4.00 metres (except scaffolding and/or other temporary area dimana floor to floor-nya lebih dari 4 m, kecuali scaffolding untuk pekerjaan
working platform within the lift shaft). lift tidak termasuk scope.
ii) Allow access to and/or use of canteen, toilets and other welfare facilities. Ok
iii) Provision of reasonable space for the Sub-Contractor to build site office and Ok
stores, in such locations where the possibility of damage being caused to
stored materials and equipment by the building works is kept to a minimum.
iv) Free use of existing hoisting facilities which the Main Contractor has installed Ok
for his own use. All lift equipment or parts thereof will be hoisted by the Lift
Sub-Contractor. Where hoisting is to be done through the lift shaft, the
casting of the lift machine room floor slab shall be programmed and co-
ordinated accordingly.
v) Provision of temporary water supplies including water drawn from the Penyediaan temporary air kerja disediakan AK, sampai dengan test
permanent systems for testing and commissioning of all equipment and commissioning. AK harus membayar : “payment of all charges and fees
associated installations and systems covered under the Main Contract and all associated with the provision of temporary and permanent water supplies
Sub-Contracts, including : supplies (excluding only the service connection charges for permanent supplies
a) making applications for the provision of temporary and permanent water payable to the relevant Authority).
supplies. Perlu diklarifikasi pengeboran deep well untuk permanen supply tanggung jawab
b) opening of accounts for the provision of temporary and permanent water siapa.
supplies.
c) payment of all charges and fees associated with the provision of temporary
and permanent water supplies (excluding only the service connection
charges for permanent supplies payable to the relevant Authority).

vi) Removal of rubbish from all locations reasonably designated by the Ok, DC membuang sampai dengan lokasi pengumpulan sampah. Buang keluar
Contractor including final removal from the site. by AK
vii) Provision of all setting out and survey information including giving all Ok. AK harus menyediakan tenaga survey yang cukup utk memastikan
necessary dimensions (However, before installation of the Sub-Contract tersedianya acuan/pinjaman kerja utk DC.
Works, the Sub-Contractor shall check all dimensions of relevant completed
builder's works on site and ascertain their compatibility with the Sub-Contract
REVIEW DOKUMEN LETTER OF ATTENDANCE APARTEMENT LA MAISON BARITO
 
Works).
viii) Programming and co-ordinating all the Sub-Contractor's works to ensure the AK, membuat program dan mengkoordinasi sequence pekerjaan semua
correct timing, sequencing and completion of all operations. DC/NSC.
ix) Provision of reasonable working space. Ok
x) Openings holes, mortices and the like which are to be formed or left in the AK membuat lubang-lubang (opening). Æ Sparing
structure are to be executed by the Main Contractor including their
subsequent making good to the approval and satisfaction of the Project
Manager.
xi) Where required the Contractor is to build in or cast in inserts, bolts, sleeves Ok. Tentunya dengan pekerjaan tambah
or other forms of suspension for pipes, ducts, trunking, guide rails,
equipment, etc. provided by and to locations ascertained by the Sub-
Contractor, including grouting around the inserts, bolts, sleeves, pipes, etc
and making good to the approval and satisfaction of the Project Manager.
xii) Provision of temporary lighting and power supplies from PLN or Employer's Penyediaan temporary listrik kerja disediakan AK, termasuk : penyambungan
supply or Main Contractor's own generator sets including power drawn from dari permanen system dan/atau bangunan gardu PLN baru, termasuk testing
the new permanent system and/or new Building Power Generation Plant for and commissioning semua equipment.
testing and commissioning of all equipment and associated installation and Yang masih menjadi dispute adalah :
systems covered under the Main Contract and all Sub-Contracts, including : a. keperluan AK hanya 240 Kva sedangkan yang tersedia dari owner adalah
a) making applications for the provision of temporary electricity supplies. 1000 kva.
b) opening of accounts for the provision of temporary electricity supplies b. Kapan gardu dipindah dan ternyata penyambungan ke PLN setelah gardu
c) payment of all charges and fees associated with the provision of temporary dipindah adalah tanggung jawab AK
electricity supplies. c. Biaya penyambungan kembali PLN, karena AK hanya ada biaya konsumsi
bulanan.
xiii) Full responsibility subject only to the provisions of the Conditions of Contract, Harus menyediakan proteksi-proteksi atau treatment khusus thd pekerjaan DC
for loss or damage to the Sub-Contract works properly completed and yang telah di ST-kan ke AK.
handed over to the Contractor.
xiv) Provision of all necessary grouting under the lift shaft entrance sills and Menyediakan semua keperluan pekerjaan untuk finishing jamb lift Æ RAP tidak
around doorways, hall button casings, car position indicator casings, hall ada.
lantern casings, etc.

RESPONSIBILITIES OF THE SUB-CONTRACTOR (or Direct Contractor if


engaged directly by the Employer)
The Sub-Contractor shall include in the sub-contract sum for all costs in
connection with the following :
i) Unloading, getting in, storing and all handling and lifting to a convenient Ok
REVIEW DOKUMEN LETTER OF ATTENDANCE APARTEMENT LA MAISON BARITO
 
location, materials, plant and equipment etc. for hoisting by the Main
Contractor. When the materials, plant, equipment etc. have been hoisted to
the nearest level possible with the hoisting facilities by the Main Contractor, it
shall be the responsibility of the Sub-Contractor to lift or move them to the
required positions using his own facilities. The Lift Sub-Contractor shall be
responsible for hoisting lift equipment through the respective hoistways and
openings.
ii) The provision, erection, maintenance and removal of all his temporary office Ok
and storage accommodation.
iii) Connection to temporary power supplies made available by the Main Ok
Contractor. Supplying and running distribution cables, leads and electrical
equipment required.
iv) Provision of hoses and connection to water supply points. Ok
v) Remove all waste and debris arising from the Sub-Contract Works to Ok
locations designated by the Contractor.
vi) Provision of temporary artificial lighting in lift shaft. Ok
vii) Full responsibility, subject only to the provisions of the Conditions of Contract, Ok
for loss or damage to any materials or goods on site for the sub-contract
works until such materials and goods have been fully, finally and properly
incorporated into the works and such works have been properly completed
and handed over to the Contractor.
viii) Full responsibility for loss or damage to the Sub-Contractor's plant, tools and Ok
equipment and other property on the site.
ix) Protection and casing up of the Sub-Contract works, including safeguarding Ok
against corrosion, mechanical damage, water damage, inclement weather,
dust, etc. until such works have been properly completed and handed over to
the Main Contractor.
x) Steel framework for concrete inertia blocks shall be provided by the Ok
respective Sub-Contractors.
xi) The respective Sub-Contractors shall be responsible for cutting chases in Ok
brickwork for pipes, conduits, fittings and the like (subject to the approval of
Project Manager).
xii) Provision of wiring to initiate the emergency operation of Lifts from the fire Ok
alarm contractor panel and the Lift Switchboard to the Lift Control Panel shall
be undertaken by the Lift Contractor.
REVIEW DOKUMEN LETTER OF ATTENDANCE APARTEMENT LA MAISON BARITO
 
xiii) The provision, erection and removal of special scaffolding, staging and Ok
screens including altering and adapting from time to time as necessary
(except high ceiling areas where floor to floor height exceeds 4.00 metres).

PROFIT AND ATTENDANCE ON PC SUMS


The amounts inserted by the Main Contractor against the items for Profit and
Attendance shall include for all the Main Contractor's responsibilities including full
co-operation and co-ordination with all Nominated Sub-contractors and suppliers
to ensure maximum efficiency in the progress and completion of the works in
order to avoid delays.
The amount priced for the attendance of the PC Sum items must include for co-
ordinating with several Nominated Sub-Contractors or Suppliers.
The Main Contractor will be held responsible for whatever other expenses to
which he deems he is entitled. The profit shall be adjusted against the final PC
expenditures.
Should the Main Contractor be awarded work under any PC Sum for which he
has tendered, the amount for profit and attendance allowed by him against the PC
Sum shall be deducted.
Should works stated as a PC item be omitted from the Main Contract and the
Employer chooses to carry out such work as a direct contract then the allowance
for "profit and attendance" shall be omitted, save that any attendance, required to
be provided by the Main Contractor shall be valued by the Quantity Surveyor as a
variation in accordance with the Terms of the Contract.
PRELIMINARIES      
Potensi Tambahan Potensi Balancing
1 SCOPE OF WORK RUANG LINGKUP PEKERJAAN EVALUASI  Biaya Biaya
       
The scope of this Contract includes the provision of all necessary temporary works,  Ruang lingkup Kontrak ini meliputi penyediaan semua pekerjaan sementara yang 
labor, materials and plant for the construction of the Works as shown on the  diperlukan, tenaga kerja, bahan dan alat untuk pekerjaan pembangunan seperti yang 
A ditunjukkan pada gambar, seperti yang dijelaskan dalam Spesifikasi dan Rancangan  Cukup Jelas
drawings, as described in the Specifications and the Bills of Items for the Main 
Contract Works for La Maison Barito, situated in Jl. Barito Raya, Jakarta Selatan. jumlah untuk Kontrak Utama Bekerja untuk La Maison Barito , terletak di Jl. Barito Raya, 
Jakarta Selatan.

The Scope of Works comprises the construction of civil/structural and architectural  Lingkup Pekerjaan meliputi pembangunan Pekerjaan sipil / struktural dan arsitektur 
B.
Works as detailed on drawings/specifications, as follows; seperti yang dijelaskan pada gambar / spesifikasi, sebagai berikut;

1 Preliminaries including all temporary works; Pendahuluan termasuk semua pekerjaan sementara; Cukup Jelas


1 Concrete works; Pekerjaan Beton Cukup Jelas
1 Structural and non‐structural metalwork; Pekerjaan Logam / besi struktural dan non struktural Cukup Jelas
1 Masonry;  Pekerjaan Dinding Cukup Jelas
2 Thermal and moisture protection; Perlindungan termal dan kelembaban; Cukup Jelas
2 Installation of metal doors, fire rated doors and timber doors; Pemasangan Pintu besi, Pintu Tahan Api dan Pintu Kayu Cukup Jelas
1.7 Finishing Works; Pekerjaan Finishing Cukup Jelas
2 Hardscape and softscape works; Pekerjaan Luar dan Dalam Cukup Jelas
1.9 Plumbing Services; Pelayanan Plumbing Cukup Jelas
Co‐ordination, supervision, and provision of attendance (water, power, etc) on mengkoordinasikan, mengawasi, dan menyediakan pertemuan (air, listrik, dll) pada Sub‐
1.1 Nominated Sub‐Contractors or Nominated Suppliers or other contractors or Kontraktor ternominasi atau supplier ternominasi atau kontraktor lain atau pemasok  Scope dan tanggung jawab didetailkan di aturan Attendance 
0 suppliers directly engaged by the Employer hereinafter referred as Direct langsung dipekerjakan oleh Pemberi Tugas selanjutnya disebut sebagai Kontraktor  mengenai kewajiban Kontraktor maupun Direct Contraktor
Contractors. Langsung.

The Works packages to be executed by Nominated Sub‐Contractors (to be directly Pekerjaan paket yang harus dijalankan oleh Sub‐Kontraktor ternominasi (akan langsung 


engaged by the Employer) are as follows; dipekerjakan oleh Pemberi Tugas) adalah sebagai berikut

Metal doors, fire rated doors, timber doors, stoneworks, wardrobes and kitchen Pintu Logam, Pintu Tahan Api, Pintu Kayu, Pekerjaan Batu, Lemari, Lemari dapur dan 
‐ ‐ Adhi Karya hanya pasang saja. Scope pemasangan lihat spesifikasi
cabinet, and sanitary fixtures; accessories sanitair
‐ M/E Services; ‐ Pelayanan ME Cukup Jelas
‐ Elevators; ‐ Elevator Cukup Jelas
‐ Diesel generator sets; ‐ Generator diesel set Cukup Jelas
‐ STP;  ‐ STP Cukup Jelas
‐ Aluminium glazed doors and windows; ‐ Pintu Jendela Aluminium Kaca Cukup Jelas
‐ Gondola; ‐ Gondola Cukup Jelas
‐ Pumps; ‐ Pompa Cukup Jelas

C. The Main Contractor shall note the following schedule: Kontraktor utama harus memperhatikan schedule yang diikuti (disetujui)

Contract Start Date :  Tanggal mulai kontrak :

Time for Completion of the Works: twenty one (21) calendar months; Waktu untuk penyelesaian pekerjaan 21 bulan kalender P0  : tgl 5 Maret 2012


Date for Practical Completion: tba. Waktu praktis penyelesaian : akan dikabarkan selajutnya  P1 : 4 Desember 2013

2 NATURE OF CONTRACT SIFAT KONTRAK
 

This Contract shall be executed in strict accordance with the Letter of Acceptance,  Kontrak ini akan dilaksanakan dengan sempurna sesuai dengan surat yang diterima, 
A. Cukup Jelas
Lump Sum Contract Conditions as prepared in this Contract Document. kondisi kontrak Lump sum seperti yang disiapkan (tertera) pada dokumen kontrak ini . 

3 DOCUMENTS DOKUMEN
  
A. Contract Document shall include the following: Dokument Kontrak meliputi sebagai berikut :
‐ Letter of Acceptance;  Letter of Acceptance; 
‐ Lump Sum Contract Agreement; Lump Sum Contract Agreement;
‐ Lump Sum Contract Conditions; Lump Sum Contract Conditions;
‐ Work Schedule; Schedule Pekerjaan Tidak ada urutan prioritas dokumen
‐ Form of Tender; Form tender
‐ Specifications; Rancangan jumlah dan
‐ Drawings; Gambar‐gambar
‐ Bills of Quantities and  Bill of Quantities
‐ All other relevant documents. Semua dokumen yang berhubungan selama proses tender Surat menyurat, BA klarifikasi, (lihat di Letter of acceptance)

4 CONDITIONS OF TENDERING KONDISI TENDER

         
Each Tenderer will be provided with one copy of these Bills of Quantities and one  Setiap peserta tender akan dilengkapi dengan satu salinan rancangan jumlah dan satu 
A. Cukup Jelas
copy of the Instructions to Tenderers. salinan instruksi kepada peserta tender. 
Potensi Tambahan Potensi Balancing
1 SCOPE OF WORK RUANG LINGKUP PEKERJAAN EVALUASI  Biaya Biaya
One (1) original and two (2) copies plus one electronic (PDF) copy of the Form of  Salah satu ( 1 ) asli dan dua ( 2 ) elektronik pdf ditambah satu salinan ( copy ) dari 
Tender  together with all appendices and bills of quantities are to be filled in,  bentuk tender bersama‐sama dengan semua appendices dan tagihan dari jumlah yang 
B. akan diisi di , diketik , komputer yang ditempatkan dalam sebuah amplop yang disegel  Cukup Jelas
computer typed, placed in a sealed envelope and sent to the Employer at the 
address, time and date as directed in the Letter of Invitation. dan dikirim ke perusahaan di alamat , waktu dan tanggal seperti yang tertulis dalam 
surat undangan .

The Tenderers are to note that the Employer reserves the right not to accept the  Peserta Tender adalah untuk dicatat bahwa majikan cadangan hak untuk tidak 
C. lowest or any Tender, and in no case will any expenses incurred by any Tenderer in  menerima terendah atau salah satu lelang , dan tidak ada kasus akan ada biaya yang  Cukup Jelas
the preparation of this Tender be allowed. dikeluarkan oleh setiap tenderer dalam persiapan tender ini diijinkan . 

Tenderers shall submit with their tender a fully priced copy of the Bills of Quantities. 
D. Dokumen tender disubmit dengan dilengkapi salinan BQ secara lengkap.  Cukup Jelas
Refer also to further instruction under Bill of Quantities' later in this document.

The Tender will be checked for arithmetic errors by the Quantity Surveyor, who will  Dokumen Tender akan diperiksa untuk aritmatika kesalahan oleh kuantitas surveyor , 
    E. Cukup Jelas
then submit a report to the Employer before any Tender is accepted. yang akan memberikan laporan untuk majikan sebelum tender akan diterima . 

Tenderers shall note that they are required to submit with their Tender a copy of 
their Surat Izin Usaha Jasa Konstruksi (S.I.U.J.K.).  The validity of the S.I.U.J.K. shall be 
maintained throughout the course of the works.  The Main Contractor shall  Peserta tender harus menyerahkan salinan SIUJK yang masih berlaku. Adapun resiko 
F. Cukup Jelas
indemnify the Employer against any loss or damage which he may suffer through the  ketidakberlakuan SIUJK dapat menyebabkan digugurkannya peserta tender
Main Contractor’s failure to ensure that the S.I.U.J.K.  is maintained valid.  Tenders 
received without a valid S.I.U.J.K. are liable to be disqualified.

5 BILL OF QUANTITIES RANCANGAN JUMLAH
 
The rates and prices in the Bills of Quantities and the Schedule of Rates for Labor,  Harga satuan dan harga dalam Rancangan jumlah dan rencana biaya untuk Tenaga 
Plant and Building Works (if provided) at the relevant Appendix to Form of Tender  Kerja, peralatan dan pekerjaan bangunan (bila ada) pada lampiran yang berhubungan 
  A. Cukup Jelas
shall be used for valuing variation in accordance with the relevant clauses of the  dengan wujud tender harus menggunakan nilai variasi sesuai dengan klausul yang 
Conditions of Contract. relevan dari Ketentuan Kontrak .

Tidak ada perubahan atau penambahan yang harus dilakukan pada Rancangan jumlah 
No alterations or additions shall be made to the Bills of Quantities without the 
  B. tanpa persetujuan tertulis atau instruksi dari pemberi tugas atau orang yang  Cukup Jelas
written consent or instruction of the Employer or delegated responsible person.
bertanggung jawab didelegasikan.

All items in the Bills shall be priced in detail, not grouped together as total prices for  Semua item dalam rancangan akan dihargai secara rinci, tidak dikelompokkan bersama 
  C. Cukup Jelas
any trade or section. sebagai total harga untuk setiap transaksi atau bagian . 

Unless otherwise stated all pricing of items in these Bills shall include supply and  Kecuali ada pernyataan lain, semua harga barang dalam rancangan mencakup 
  D. installation of piling in positions as indicated on drawings and/or described in  pengadaan dan pemasangan dalam posisi tertumpuk (Group) seperti yang ditunjukkan  Cukup Jelas
Specification. pada gambar dan / atau dijelaskan dalam Spesifikasi.

The quantities are taken absolutely net unless otherwise stated and these Bills of  Jumlah yang diambil benar‐benar harga pas kecuali ada pernyataan lain dan rancangan 
  E. Cukup Jelas
Quantities shall not be used as a material ordering list. jumlah ini tidak boleh digunakan sebagai daftar memesan material

F. Throughout the Bills the following symbols shall be read as: Semua bagian rancangan mengikuti / memakai simbol yang dibaca sebagai :
             m3       Cubic meter             m3       meter kubik
             m2       Square meter             m2       meter persegi
             m         Lineal meter             m         meter lari Cukup Jelas
             kg        Kilogram             kg        Kilogram
             No        Number             No        Number
             t          Tonnes             t          Ton

The priced copy of the Bills of Quantities or Contract Bills, shall be available for use  Yang dihargai copy dari jumlah tagihan atau kontrak tagihan , harus tersedia untuk 
G. of for the purpose of valuing interim certificates, variations, etc. occurring during  penggunaan untuk tujuan menilai prona sementara , variasi , dll yang terjadi selama  Cukup Jelas
currency of Contract and producing the statement of final account. mata uang kontrak dan menghasilkan pernyataan akhir rekening . 

H. The Contract Bills shall be treated as a confidential document. Tagihan kontrak akan diperlakukan sebagai dokumen rahasia.

All quantities given in these Bills of Quantities have been calculated from  Jumlah semua diberikan dalam rancangan ini dari jumlah telah dihitung dari informasi 
information supplied to the Tenderer by the Project Manager, Architect and  tenderer diberikan kepada dikonsinyasi manajer , arsitek dan insinyur . Kontraktor 
I. Engineer. The Main Contractor shall price every item for which he requires  Secara Umum Cukup Jelas
utama akan harga setiap item yang dia memerlukan remunerasi . Jika ada item yang 
remuneration. If any item contained in the Bills are not priced, it shall be deemed  terkandung dalam tagihan tidak dihargai , itu akan dianggap yang baik : 
that either: 
(a) The cost has been included elsewhere; or Biaya telah dimasukkan di tempat lain, atau
Potensi Tambahan Potensi Balancing
1 SCOPE OF WORK RUANG LINGKUP PEKERJAAN EVALUASI  Biaya Biaya
(b)  No remuneration is required in respect of that item. Remunerasi Tidak diperlukan sehubungan item itu.

6 SPECIFICATION, DRAWINGS AND BILL OF QUANTITIES RINCIAN BAHAN, GAMBAR DAN RANCANGAN JUMLAH

The Bills of Quantities shall be read in conjunction with the Specifications and  Rancangan jumlah akan dibaca, hubungannya dengan spesifikasi dan gambar dan setiap 
Drawings and any other information included with these Contract Documents. The  informasi lainnya termasuk dokumen kontrak ini . Kontraktor utama dianggap telah 
A. Main Contractor is deemed to have priced for all items appearing in any one of the  mempertimbangkan harga untuk semua item yang muncul (ada) disemua dokumen  Cukup Jelas
above documents whether or not the item appears in the documents in the context  sebelumnya apakah atau tidak muncul (ada) item tsb dalam konteks dokumen kontrak 
of this contract. No allowance will be made for non‐compliance of any item due to  ini. Tidak ada Klaim (pengurangan) yang  akan dibuat karena kegagalan dari kurangnya 
lack of understanding. pemahaman item apapun

7 PRICES HARGA
        
The sum of the amounts of all items of the Bills of Quantities priced by the Tenderer  Jumlah dari semua sub jumlah item semua harga BQ  dihargai oleh peserta tender yang 
A. Cukup Jelas
shall truly represent the Tender Amount for those items. benar‐benar mewakili jumlah semua item‐item tender.

Tarif dan harga untuk semua item di tagihan , kecuali dengan tegas asalkan berlawanan, 
Rates and prices for all items in the Bills, unless expressly provided by the contrary,  harus diselenggarakan mencakup semua untuk kebutuhan biasa (normal) yang 
shall be held to include for all necessary ordinary cutting, waste, labor, hoisting,  diperlukan , memangkas , limbah , tenaga kerja , hoisting , alat , katrol , paku , sekrup , 
tools, tackle, nails, screws, spikes, plugs, glue, putty, tar, solder, carting, hauling,  baut , steker , lem , dempul , aspal , solder , pengangkutan , mengangkut , mengangkut , 
B. Cukup Jelas
transporting, unloading, storing, crating, housing, raking, framing, fitting, fixing and  bongkar muat , menyimpan , pengepakan , perumahan , pengerukan , membingkai , pas 
setting complete together with all supervision, profit, establishment charges and  , memperbaiki dan pengaturan lengkap bersamaan dengan semua pengawasan , 
everything else necessary for the due and proper completion of each item. keuntungan , meminta bayaran yang tidak bisa dipungkiri dan segala sesuatunya yang 
diperlukan untuk harus dibayar  dan menyelesaikan setiap item dengan baik

All rates and prices unless stated as being provisional sums shall remain fixed for the  Semua tarif dan harga kecuali yang dinyatakan sebagai Provisional sums akan tetap 
C. Dijelaskan pada kondisi Prov Sum
duration of this Contract. untuk durasi kontrak ini . 

The basis of evaluating new rates shall be calculated by inference, pro‑rata or  Dasar mengevaluasi tarif baru akan dihitung dengan penarik kesimpulan, membagi  Jika memang secara metode tidak relevan, harus dipertimbangkan 


D.
reference to other similar items in these Bills of Quantities. sama rata atau mereferensi dari item lain yang mirip  dalam rancangan jumlah ini. faktor metode dalam harga

8 ERROR CORRECTIONS KOREKSI KESALAHAN

Should the Main Contractor make any errors in his extensions and/or total, such  Harusnya kontraktor utama mengidentifikasi setiap kesalahan dan / atau total , 
errors shall be so rectified and adjusted that, when correctly calculated, the total of  sedemikian rupa kesalahan itu akan dibetulkan dan disesuaikan , ketika dihitung dengan 
A. the Final Summary shall represent the same amount as that tendered by the Main  benar, total dari jumlah final akan mewakili jumlah yang sama seperti yang ditenderkan  Cukup Jelas
Contractor on the Form of Tender. The net aggregate amount of such errors,  oleh kontraktor utama pada wujud tender . Jumlah kumpulan harga pas seperti 
whether a net deduction or a net addition, will be calculated either: kesalahan , apakah harga pas pengurangan atau harga pas tambahan, akan dihitung 
salah satu (setiapnya):

1 As a lump sum and adjusted against the preliminaries total or  Seperti lump sum dan disesuaikan pada total preliminaries atau  Cukup Jelas

As a percentage of the total of the Summary of Bills of Quantities and all unit 
Sebagai persentase dari total jumlah BQ dan semua tarif unit melalui keluar dari jumlah 
2. rates through out the Bills of Quantities shall be subject to such percentage  Cukup Jelas
tagihan harus tunduk pada persentase seperti menambah atau mengurangi . 
increase or decrease.

Provided always that Provisional or Prime Cost Sums shall be excluded from the  Sementara yang disediakan selalu atau perdana pembiayan sums akan dikecualikan dari 
calculation and shall not be subject to such percentage adjustment. The method  perhitungan dan tidak akan menjadi subyek penyesuaian persentase tersebut . Metode  Cukup Jelas
employed shall be decided by the Project Manager. yang digunakan harus diputuskan dengan pekerjaannnya manajer . 

9 INSPECTION OF DRAWINGS MEMERIKSA GAMBAR

The Drawings for this Contract are those listed at the end of the Tender Document  Gambar kontrak telah terdaftar pada akhir dokumen tender dan gambar kelanjutannya 
and any further drawings that may be issued in amplification thereof.  The Main  mungkin akan diterbitkan dalam jumlah yang cukup tentang itu. Kontraktor utama harus 
A. Contractor shall be deemed to have examined the Drawings prior to submission of  Cukup Jelas, jika ada klaim VO akan dikembalikan pada aturan VO
dianggap telah memeriksa gambar sebelum pengajuan tender . Tidak ada klaim karena 
his tender.  No claim for extras consequent of non‐examination of Drawings will be  akibat dari tidak diperiksanya gambar yang akan dipertimbangkan (diperhartikan). 
considered.

10 SITE CONDITION KONDISI LOKASI
  
A. The site of the work is Jl. Barito Raya, Jakarta. Lokasi kerja di Jl. Barito Raya, Jakarta Cukup Jelas

The Tenderer is advised to visit all parts of the site and fully acquaint himself with all  Peserta tender disarankan untuk mengunjungi semua bagian lokasi dan sepenuhnya 
the conditions likely to affect the Works especially the nature of any Works to be  acquaint dirinya sendiri dengan segala kondisi mungkin untuk mempengaruhi bekerja 
B. Cukup Jelas
demolished, water sources and levels, position of Works, site difficulties, means of  terutama sifat setiap bekerja untuk dibongkar , sumber air dan tingkat , posisi bekerja , 
access, etc. situs kesulitan , cara akses , dll 
Potensi Tambahan Potensi Balancing
1 SCOPE OF WORK RUANG LINGKUP PEKERJAAN EVALUASI  Biaya Biaya
Tenderers are referred to the Letter of Invitation to Tender wherein details are  Tenderers disebut dengan surat undangan untuk tender dimana rincian diberikan 
C. Cukup Jelas
provided with regard to arranging a site visit. berkaitan dengan mengatur sebuah situs berkunjung . 

Kontraktor utama akan menerima situs seperti yang ditemukan pada tanggal untuk 
The Main Contractor shall accept the site as found on the Date for Possession and at 
D. kepemilikan dan di atas biaya sendiri jelas situs setiap puing‐puing atau sampah yang  Cukup Jelas
his own expense clear the site of any debris or rubbish which may have been left.
mungkin telah meninggalkan . 

11 RESPONSIBILITY TANGGUNG JAWAB

Whether expressly stated or not in these Bills, all descriptions, Specifications and  menyatakan secara tegas apakah atau tidak dalam rancangan ini , semua penjelasan , 
Quantities are implied to be directed at or towards the Tenderer tendering for and  spesifikasi dan jumlah yang tersirat harus diarahkan pada atau ke arah peserta tender 
  A. Cukup Jelas
later awarded the Contract. No allowance will be made for non‐compliance due to  tendering untuk dan kemudian diberikan kontrak . Tidak ada Klaim (pengurangan) yang  
lack of understanding of a clause. akan dibuat karena kegagalan dari kurangnya pemahaman klausul apapun.

12 THE CONTRACT SUM  KONTRAK SUM

  A. The final contract sum will be adjusted only for: Jumlah kontrak akhir akan disesuaikan hanya untuk:
Alteration to the Contract Works as and when instructed by the Project 
‐ Perubahan kontrak kerja sedemikina rupa dan ketika ada perintah dari Project Manager Cukup Jelas
Manager.
   
13 CONDITIONS OF CONTRACT  KONDISI KONTRAK
 
The Contractor shall allow against each item set out below for any cost involved in  Kontraktor akan memungkinkan terhadap setiap item berangkat di bawah biaya untuk 
    A. Cukup Jelas
complying with the terms of the Lump Sum Contract: setiap terlibat dalam sesuai dengan ketentuan benjolan jumlah kontrak : 

Clause No.
1 Works
2 General Obligations
3 Delay and Extension of Time Due to Force Majeure
4 Liquidated Damages
5 Variations
6 Payment
7 Security
8 Liability and Insurance
9 Default and Termination Didetailkan pada Dokumen "Conditions of Contract"
10 Disputes
11 Service of Communication
12 Confidential Information
13 Publicity
14 Intellectual Property
15 Assignment 
16 Entire Agreement
17 Governing Law and Jurisdiction
18 Interpretation

14 CONTRACT PERIOD
 
The Tenderer is to tender on the Employer's set time for completion, which is twelve 
Untuk meminimalkan Biaya Pemeliharaan, pemeliharaan thd suatu 
A. (12) calendar months for Practical Completion commencing from the Contract Start  Masa Pemeliharaan terhitung 12 bulan sejak Berita Acara Serah Terima I
area akan dilihat dari BAST Parsialnya
Date.

Extension of the Contract Period for wet weather or Public Holidays will not be  Perpanjangan kontrak jangka waktu basah cuaca atau hari libur publik tidak akan 
Schedule harus sudah mempertimbangkan faktor : Cuaca, hari libur, 
B. allowed and such delays, if they occur, are deemed to be included in the overall  diizinkan dan seperti penundaan , jika mereka terjadi , yang dianggap termasuk dalam 
jack up tc, erection dan dimantling, dan lain‐lain.
Contract Period. keseluruhan kontrak periode . 

15 WORK PROGRAMME AND PERFORMANCE
 
The Main Contractor shall provide a Construction Program showing all the various  Kontraktor utamanya akan memberikan program pembangunan berbagai tahap 
Namun demikian tidak ada milestone yang ditentukan, jadi rencana 
A. stages or parts of the work and allow for conforming to the requirements of the  menunjukkan semua atau bagian dari pekerjaan itu , bahkan memungkinkan untuk 
prioritas  penyelesaian ada di kontraktor
Employer. sesuai dengan persyaratan dari pemberi kerja . 

The Main Contractor shall regularly update the Construction Program for approval  Kontraktor utamanya harus secara rutin melakukan pemuktahiran program 
B. by the Project Manager indicating all activities to be undertaken in the various parts  pembangunan project manager untuk disetujui oleh menunjukkan semua aktivitas yang  Cukup Jelas
of the building. akan dilakukan dalam berbagai bagian dari gedung ini . 
Potensi Tambahan Potensi Balancing
1 SCOPE OF WORK RUANG LINGKUP PEKERJAAN EVALUASI  Biaya Biaya

C. The Construction Program with a working days log scale shall show the following : Program pembangunan dengan hari kerja skala log akan menunjukkan berikut : 
‐ sequence of Works,
‐ work packages,
‐ periods within which stages or parts of the Works are 
‐ to be executed, Cukup Jelas, semua ada di master schedule
‐ critical paths of activities required to complete the 
‐ Works,
‐ allowance for all holidays,
‐ significant milestones for the stages of the Works.

The Main Contractor must allow in his charts for the effects of inclement weather,  Kontraktor utamanya harus membiarkan di dalam grafik untuk efek buruk cuaca , 
D. Cukup Jelas
public holidays, annual Lebaran period holiday and other contingencies. liburan , umum periode tahunan libur lebaran dan kontinjensi lain . 

The Project Manager shall have the right to requests a daily schedule if necessary  Project managereminta daily report untuk memonitor keterlambatan atau 
E. Cukup Jelas, terdapat report daily, weekly maupun monthly
due to delays or other contract violations. ketidaksesuaian pekerjaan sesuai kontrak

16 HOURS OF WORK JAM KERJA

The Main Contractor shall, in respect of working hours for Employees, comply with  Cukup Jelas. Jika tidak ada hambatan pekerjaan full 24 jam fase 
Kontraktor utama harus, memperhatikan jam kerja karyawan, sesuai dengan hukum  struktur, dan max sd jam 22.00 utk finishing. Namun demikian 
A. all relevant labor Laws and Acts of the Republic of Indonesia in operation throughout 
tenaga kerja dan Undang‐undang RI yang masih berlaku di Indonesia diupayakan sd jam 18.00 karena finishing disini dibutuhkan 
Indonesia.
pencahayaan yang sangat mencukupi

The Main Contractor, if considered that it may be necessary to cause the workmen  Kontraktor utama , jika dianggap bahwa itu mungkin akan diperlukan untuk 
to work overtime in order to complete the Works or any section thereof by the  menyebabkan para pekerja untuk bekerja lembur dalam rangka penyelesaian bekerja 
B. corresponding dates for completion, shall allow here for such overtime, include for  atau setiap bagian daripadanya oleh sesuai tanggal penyelesaian , akan memungkinkan  Cukup Jelas. 
the provision of additional plant, equipment, facilities and any other additional  di sini untuk seperti lembur , termasuk untuk pemberian tambahan alat, perlengkapan , 
expenses in connection therewith.  sarana dan setiap biaya tambahan lain sehubungan dengan itu . 

17 OVERTIME & SHIFTWORKS 
 
The Main Contractor shall allow for sufficient resources of labor, materials, plant  Kontraktor Utama harus memberikan sumber daya yang memadai tenaga kerja, bahan, 
etc. to complete the Works within the program time and shall allow for overtime  dll tanaman untuk menyelesaikan Pekerjaan dalam waktu program dan harus 
A. Cukup Jelas            69,300,000.00
work in order to complete the Works in accordance with his program and  memungkinkan untuk kerja lembur untuk menyelesaikan Pekerjaan sesuai dengan 
completion dates. program dan tanggal penyelesaian.

The Project Manager’s written approval prior to any overtime and shift work must  Persetujuan Manajer Proyek tertulis sebelum ada kerja lembur dan shift harus diperoleh  Cukup Jelas. Ijin lembur keseluruhan sudah diberikan pada saat kick 


B.
be obtained prior such overtime work. sebelum kerja lembur tersebut. off meeting

The Main Contractor must not pay the Project Manager/ Consultants for supervision  Kontraktor Utama tidak harus membayar Manajer Proyek / Konsultan untuk lembur  Cukup Jelas. Namun demikian MK/project Manager harus bersedia 


C.            42,000,000.00
due overtime of shiftworks. pengawasan tempo shiftworks. untuk lembur jika diperlukan

18 BONUS AND LIQUIDATED DAMAGES
 
Liquidated Damages will be deducted from amounts due to the Main Contractor in  Kerusakan Dilikuidasi akan dipotong dari jumlah kewajiban terhadap Kontraktor Utama 
A. accordance with the Contract Conditions at the rate stated in the Works Schedule at  sesuai dengan Kontrak Kondisi pada kurs yang dinyatakan dalam Jadwal Pekerjaan di  Cukup Jelas
annexure to Contract Conditions. lampiran untuk Kondisi Kontrak.

B. Bonus payments will not be considered. Bonus tidak dipertimbangkan Cukup Jelas

The Certificate of Practical Completion will be issued by the Project Manager and at 
C Yang dapat menyetujui Berita Acara Serah terima hanya Project Manager Cukup Jelas
his sole discretion.

19 DAMAGE TO EXISTING PROPERTY MERUSAK KEPEMILIKAN YANG ADA
 
Kontraktor Utama harus mengatur penyampaian materi, peralatan, dll, sehingga 
The Main Contractor shall arrange for the conveyance of materials, plant, etc., so as 
menyebabkan minimal kerusakan jalan yang ada dan gorong‐gorong. Kontraktor Utama 
to cause a minimum of damage to existing roads and culverts. The Main Contractor 
bertanggung jawab atas kerusakan yang disebabkan oleh operator nya atau pekerja, 
shall be responsible for any damage caused by his carriers or workmen, to any 
untuk setiap jalan yang ada, gorong‐gorong, bangunan, dll dari apapun menyebabkan  Cukup Jelas. Harus selalu dimonitor kondisi jembatan masuk proyek 
  A. existing roads, culverts, buildings, etc. from whatsoever cause arising and shall               70,000,000.00 
timbul dan harus memelihara, memperbaiki dan mengembalikan sama, untuk kondisi  dalam memikul beban alat berat yang masuk. 
maintain, repair and reinstate the same, to their original condition to the satisfaction 
asli mereka kepada kepuasan Manajer Proyek atau alternatif harus menanggung biaya 
of the Project Manager or alternatively shall bear the cost of such maintenance and 
pemeliharaan tersebut dan restorasi sebagai pengurang uang karena dia di bawah 
restoration as a deduction from money due to him under this Contract.
Kontrak ini.

The Main Contractor is to maintain and protect public property including that of  Kontraktor utama adalah untuk memelihara dan menjaga milik umum termasuk dari 
Cukup Jelas. Disediakan tenaga untuk memantain dan memonitor 
B. drainage, electricity, highway and water authorities and similar undertakings and is  otoritas drainase, listrik, jalan raya dan air dan usaha serupa dan adalah untuk membuat               31,500,000.00 
kondisi tersebut
to make good or pay for the reinstatement of all damage thereto. baik atau membayar untuk mengembalikan semua hal tersebut kerusakan.
Potensi Tambahan Potensi Balancing
1 SCOPE OF WORK RUANG LINGKUP PEKERJAAN EVALUASI  Biaya Biaya

20 RESTRICTED USE OF SITE BATASAN LOKASI YANG DIPAKAI

The Main Contractor shall be responsible for keeping all persons under his control  Kontraktor Utama bertanggung jawab untuk menjaga semua orang di bawah 
Cukup Jelas. Diberikan pelatihan bahasa inggris ke team dengan 
A. (including those employed by his own sub‑contractors and suppliers) within the  kekuasaannya (termasuk yang digunakan oleh sendiri sub‐kontraktor dan pemasok)               18,000,000.00 
mengundang mentor bahasa inggris (12 bulan)
boundaries of the site (refer to Site Conditions). dalam batas‐batas lokasi (lihat kondisi lokasi).

21 ADJACENT BUILDINGS BANGUNAN YANG BERDEKATAN
 
Before commencement of the Works the Main Contractor shall take an adequate  Sebelum dimulainya Pekerjaan Kontraktor Utama harus mengambil survei yang 
survey of any adjacent structures, which may likely be affected by the execution of  memadai dari setiap struktur yang berdekatan, yang mungkin dapat dipengaruhi oleh 
A. pelaksanaan Pekerjaan. Survei tersebut harus meliputi kondisi mereka, catatan cacat,  Cukup Jelas
the Works. Such survey should include their conditions, record of defects, extent of 
basement and under‑slab structures and location of existing utility services. luasnya ruang bawah tanah dan di bawah‐slab struktur dan lokasi layanan utilitas yang 
ada.

The Main Contractor shall take digital color photographs of existing structures  Kontraktor Utama harus mengambil foto berwarna digital dari struktur yang ada dan / 
and/or buildings in the vicinity of the site before commencement of the work to  atau bangunan di sekitar situs sebelum dimulainya pekerjaan untuk tetap sebagai 
keep as record of evidence of the conditions of these existing structures and/or  catatan bukti dari kondisi dari struktur yang ada dan / atau bangunan sebelum 
B. buildings before the execution of the work.  This shall include buildings located  Cukup Jelas
pelaksanaan pekerjaan. Hal ini harus mencakup bangunan yang berlokasi di luar batas 
outside of the site boundary directly adjacent the site.  The photographs shall be  situs berbatasan langsung situs. Foto‐foto tersebut wajib dimasukkan dalam Laporan 
included in the first Weekly Report  (complete with soft copy) to be provided to the  Mingguan pertama (lengkap dengan soft copy) untuk diberikan kepada Manajer Proyek.
Project Manager

Should damages to the existing structures, or adjoining building be discovered  Jika kerusakan pada struktur yang ada, atau bangunan yang berdampingan ditemukan 
during the execution of the work, the Main Contractor shall be solely responsible for  selama pelaksanaan pekerjaan, Kontraktor Utama harus bertanggung jawab atas cedera 
injury or damage caused to adjacent property and shall reinstate and make good the  atau kerusakan yang disebabkan ke properti yang berdekatan dan harus mengembalikan 
C. Cukup Jelas
damaged Works at his own expense with materials and workmanship to match in  dan membuat baik Pekerjaan rusak atas biaya sendiri dengan bahan dan pengerjaan 
every aspect with the surrounding Works to the satisfaction and approval of the  untuk mencocokkan dalam setiap aspek dengan Pekerjaan sekitarnya untuk kepuasan 
Project Manager. dan persetujuan dari Manajer Proyek.

Assistance or advice, that the Employer or the Project Manager may provide shall  Bantuan atau nasihat, bahwa Pemberi tugas atau Manajer proyek dapat memberikan 
not absolve the Main Contractor of any of his responsibilities. He shall indemnify the  tidak akan membebaskan Kontraktor Utama dari setiap tanggung jawabnya. Dia akan 
Employer in respect of any claims due to subsidence, collapse or other damage to  membebaskan Pemberi tugas sehubungan dengan klaim akibat adanya penurunan, 
D. Cukup Jelas
adjacent buildings and facilities caused by or arising out of the Works in addition to  keruntuhan atau kerusakan lainnya terhadap bangunan yang berdekatan dan fasilitas 
providing and maintaining such temporary shoring and/or safety measures which he  disebabkan oleh atau timbul dari Pekerjaan selain menyediakan dan memelihara seperti 
thinks fit. sementara menopang dan / atau keselamatan tindakan yang menurutnya cocok.

22 VISITORS TO SITE
 
The Main Contractor shall not allow unauthorized visitors access to the Works. All  Kontraktor Utama tidak akan memungkinkan pengunjung yang tidak sah akses ke 
A. Cukup Jelas
visitors shall have prior authorization from the Project Manager. Pekerjaan. Semua pengunjung harus memiliki izin sebelumnya dari Manajer Proyek.

23 CURRENCY FLUCTUATIONS FLUKTUASI MATA UANG

It is a condition of this Contract that the Employer shall not become liable for a claim  Ini adalah kondisi dari Kontrak ini bahwa Pemberi Kerja tidak akan menjadi bertanggung 
from the Main Contractor, or Sub‑Contractors and suppliers as a result of changes in  jawab atas klaim dari Kontraktor Utama, atau Sub‐Kontraktor dan pemasok sebagai 
  A. akibat dari perubahan nilai tukar Rupiah ke dalam mata uang asing, atau naik dan turun  Cukup Jelas. Ada resiko fluktuasi terutama mata uang dollar utk ME  tidak distate   tidak distate 
the rate of exchange of Rupiah into foreign currency, or rises and falls in the cost of 
materials, labor, plant, overheads and the like due to such changes. dalam biaya bahan, tenaga kerja pabrik, overhead dan sejenisnya karena perubahan 
tersebut.

24 PAYMENTS TO THE MAIN CONTRACTOR  PEMBAYARAN KONTRAKTOR UTAMA 

The Main Contractor shall note that the Employer will make payments to him in  Kontraktor Utama harus mencatat mengingat bahwa Pemberi tugas akan melakukan 
  A. Cukup Jelas
Jakarta in Indonesian Rupiah.    pembayaran kepadanya di Jakarta pada Rupiah Indonesia.

The Main Contractor shall prepare a detailed application for a progress payment at  Kontraktor Utama harus menyiapkan sebuah aplikasi yang rinci untuk pembayaran 
Cukup Jelas. Ak juga akan meminta komitmen owner untuk tepat 
intervals as stated in the Contract Conditions and on completion of the project and  kemajuan pada jangja waktu seperti yang dinyatakan dalam Ketentuan Kontrak dan 
    B. waktu. Ada resiko bunga bank, jika pembayaran terlambat. AK akan   tidak distate   tidak distate 
submit it to the Project Manager for the Project Manager/Quantity Surveyor’s  pada saat penyelesaian proyek dan menyerahkannya kepada Manajer Proyek untuk 
ketat dalam masalah ini karena termasuk potensi klaim.
approval and preparation of Payment Certificate. persetujuan Manajer / Quantity Surveyor dan persiapan Sertifikat Pembayaran.

25 TEST AND SAMPLES TEST DAN SAMPLES
 
Potensi Tambahan Potensi Balancing
1 SCOPE OF WORK RUANG LINGKUP PEKERJAAN EVALUASI  Biaya Biaya
After the signing of the Contract the Project Manager shall be at liberty to call for  Setelah penandatanganan Kontrak Manajer Proyek akan bebas untuk meminta 
the submission of samples of materials or the execution of samples of workmanship  penyerahan sampel bahan atau pelaksanaan sampel pengerjaan untuk mendapatkan 
for approval and for any further samples as are required, until the samples  persetujuan dan untuk setiap sampel lebih lanjut sebagai diperlukan, sampai sampel 
A. Cukup Jelas
submitted or executed are, in his opinion, satisfactory. Samples after approval, shall  diserahkan atau dieksekusi adalah, dalam bukunya pendapat, memuaskan. Sampel 
indicate the standard of materials and workmanship to be maintained in the  setelah persetujuan, harus menunjukkan standar bahan dan pengerjaan yang harus 
execution of the Works. dijaga dalam pelaksanaan Pekerjaan.

Kontraktor Utama harus mengatur tes dari setiap material yang akan dilakukan sebagai  Cukup Jelas. Ada potensi tambahan,  owner minta AK test beton di 
The Main Contractor shall arrange for tests of any materials to be carried out as and 
B. dan ketika Manajer proyek dapat mengarahkan dan di laboratorium seperti yang  Trisakti / Untar. Test beton periodically lebih dari pada rencana. Renc               70,000,000.00 
when the Project Manager may direct and at such laboratories as instructed. 
diinstruksikan. 21 hari saja, owner  minta 7, 14, 21, 28 hari sesuai spesifikasi

26 COST OF TESTS BIAYA TES

The cost of performing any test shall be borne by the Main Contractor if such test is  Biaya melakukan tes harus ditanggung oleh kontraktor utama jika seperti ini jelas tes 
A. Cukup Jelas
clearly intended by or provided for in the Specifications or Contract Bills. yang dimaksudkan oleh atau disediakan untuk di spesifikasi atau kontrak tagihan . 

If any test is ordered by the Project Manager which is either  Jika ada uji diperintahkan oleh manajer proyek sebaiknya :
a. Not so intended by or provided for, or tidak dimaksudkan atau disediakan untuk atau
Intended or provided for, is ordered by the Project Manager to be carried out by  Dimaksudkan atau disediakan untuk, diperintahkan oleh Manajer Proyek untuk 
b. an independent person at any place other than the site or the place of  dilakukan oleh orang yang mandiri di tempat lain selain lokasi atau tempat pembuatan  Cukup Jelas
manufacture or fabrication of the material tested,  atau fabrikasi bahan diuji,

then the cost of such test shall be borne by the Main Contractor if the test shows the  maka biaya pengujian tersebut harus ditanggung oleh Kontraktor Utama jika tes 
workmanship or materials are not in accordance the Project Manager's instruction  menunjukkan pengerjaan atau bahan tidak sesuai instruksi Manajer Proyek, tetapi  Cukup Jelas
but otherwise by the Employer. sebaliknya oleh Pemberi Kerja.

27 COST OF SAMPLES BIAYA SAMPEL
 
All samples shall be supplied by the Main Contractor at his own cost if the supply  Semua sampel harus disediakan oleh Kontraktor Utama dengan biaya sendiri jika 
Cukup Jelas. Khusus utk test beton, hal ini perlu dipostingkan +/‐ 0.25 
A. thereof is clearly intended by or provided for in the Contract Documents if not, then  pasokan daripadanya jelas dimaksudkan oleh atau diatur dalam Dokumen Kontrak jika               66,666,666.67 
m3 per tets
at the cost of the Employer. tidak, maka pada biaya pemberi tugas.

Approved samples shall be displayed on site as minimum standards of materials and  Sampel disetujui akan ditampilkan di lokasi sebagai standar minimum bahan dan 
B. workmanship, which will be permitted for this Contract. Make due allowance of time  pengerjaan, yang akan diijinkan untuk Kontrak ini. Membuat penyisihan karena waktu  Cukup Jelas
for presentation, inspection and possible rejection of samples. untuk presentasi, inspeksi dan penolakan yang mungkin dari sampel.

28 COST OF MOCK‐UP

Kontraktor harus memungkinkan untuk membangun sebuah panel Mock‐Up dari semua 
The Contractor shall allow to construct a Mock‐Up panel of all finishes as directed 
A. pekerjaan FINISHES seperti yang diarahkan dan disetujui oleh Manajer Proyek atau  Cukup Jelas. Biasanya Ada tambahan biaya untuk membuat mock up.               20,000,000.00 
and approved by the Project Manager or as required within the specification.
seperti yang dipersyaratkan dalam spesifikasi.

29 SITE MANAGEMENT AND ESTABLISHMENT COSTS LOKASI MANAJEMEN DAN BIAYA PENDIRIAN

A. Provide for all on and off site management administration and establishment costs. Menyediakan semua lokasi administrasi managemen dan biaya pendiriannya. Cukup Jelas

The Main Contractor shall submit to the Project Manager details of the Site Manager  Kontraktor Utama harus menyampaikan kepada Proyek Manager rincian lokasi Manager 
B. Cukup Jelas
whom he proposes to employ for this project.  yang ia mengusulkan untuk menggunakan proyek ini

The Site Manager shall be employed on a full time basis on this project after  Lokasi Management harus diberlakukan secara penuh waktu pada proyek ini setelah 
C. Cukup Jelas
approval by the Project Manager disetujui oleh Manajer Proyek

The Main Contractor shall maintain on site a person who is fluent in both English  Kontraktor Utama harus memelihara di lokasi orang yang fasih dalam bahasa Inggris 
D. Cukup Jelas
and Indonesian. dan bahasa Indonesia.

E. Provide and maintain Site Drawings and Drawing Register. Menyediakan dan memelihara lokasi Gambar dan Daftar Gambar. Cukup Jelas

30 DISMISSAL OF MAIN CONTRACTOR'S STAFF/EMPLOYEES PEMBERHENTIAN STAF/KARYAWAN KONTRAKTOR UTAMA 

The Main Contractor shall by the written request of the Project Manager or his  Kontraktor Utama wajib atas permintaan tertulis dari Manajer Proyek atau wakilnya di 
representative on site, immediately dismiss from the work any person employed by  lokasi, segera memberhentikan dari pekerjaan orang lain yang dipekerjakan oleh dia 
A. him thereon who has in the opinion of the Project Manager, incompetent or has  atasnya yang memiliki menurut pendapat Manajer Proyek, tidak kompeten atau telah  Cukup Jelas
committed on act of gross misconduct and as such, shall not again be employed on  berkomitmen pada tindakan perbuatan kotor dan sebagai tersebut, tidak lagi 
the work without the written consent of the Project Manager. dipekerjakan pada pekerjaan tanpa persetujuan tertulis dari Manajer Proyek.
Potensi Tambahan Potensi Balancing
1 SCOPE OF WORK RUANG LINGKUP PEKERJAAN EVALUASI  Biaya Biaya
31 LABOR ON COSTS BIAYA TENAGA KERJA

Provide for all costs in respect of employment of workmen including whatever  Menyediakan semua biaya dalam hal pekerjaan dari pekerja termasuk Pemerintah 
Government levy, Annual and Public Holiday, travelling Time, Expenses, Fares and  retribusi apapun, Tahunan dan Hari Libur, perjalanan Waktu, Biaya, Harga dan 
A. Transport, Non‐productive time and other expenses in connection with overtime,  Transportasi, Kamas produktif waktu dan biaya lain sehubungan dengan lembur, insentif  Cukup Jelas
incentives and bonus payments and any other discrepancies arising from  dan pembayaran bonus dan setiap perbedaan lain yang timbul dari pekerjaan tenaga 
employment of labor.  kerja.

32 CONSTRUCTION PLANT
 
Menyediakan semua kerekan perlu, crane dan lifting tanaman lainnya, tangga, 
Provide all necessary hoists, cranes and other lifting plant, ladders, scaffolding, 
perancah, pementasan, mengatasi, terpal, alat dan tanaman kecil lainnya (mekanik atau 
staging, tackle, tarpaulins, tools and other small plant (mechanical or otherwise) and 
lainnya) dan Pabrik diperlukan untuk perdagangan khusus dan memungkinkan untuk 
Plant required for Specific trades and allow for all labor and materials in installing, 
A. semua tenaga kerja dan bahan dalam pemasangan, pengoperasian, bergerak , memakai  Cukup Jelas
operating, moving, adapting and maintaining same as necessary. Provide all 
dan mempertahankan yang sama seperti yang diperlukan. Menyediakan semua yang 
necessary transport to and from and around the site for labor, materials, plant, etc., 
diperlukan transportasi ke dan dari dan sekitar situs untuk tenaga kerja, bahan, 
for the execution and completion of the Works.
tanaman, dll, untuk pelaksanaan dan penyelesaian Pekerjaan.

Provide for all temporary Works including hoarding and screens, protection to  Menyediakan semua Pekerjaan sementara termasuk penimbunan dan layar,  Cukup Jelas. Potensi perlu tambahan screen / safety net extra untuk 


B. existing and new finishes and fittings and any other Works as required or shown on  perlindungan untuk selesai yang ada dan baru dan alat kelengkapan dan setiap  arah warga. Beberapa warga adalah pengacara yang sejak awal               81,000,000.00 
the drawings. Pekerjaan lain yang dibutuhkan atau ditampilkan pada gambar. sering komplain ke kegiatan proyek.

33 SUPPLY OF MATERIALS AND PLANT MEMASOK BAHAN DAN ALAT

Jika Kontraktor Utama gagal karena alasan apapun untuk memasok bahan‐bahan atau 
If the Main Contractor fails for any reason to supply any materials or plant which he 
peralatan yang ia telah dikontrak untuk memasok atau jika ia gagal untuk memasok 
has contracted to supply or if he fails to supply any such materials or plant in 
bahan‐bahan atau tanaman dalam waktu yang cukup untuk memungkinkan Kontrak  Cukup Jelas. Namun harus dengan bukti yang jelas‐jelas dapat 
A. sufficient time to enable the Contract to be completed by the agreed date for 
akan selesai pada tanggal yang disepakati untuk penyelesaian, maka dalam acara baik  menunjukkan kegagalan kontraktor
completion, then in either event the Employer may supply any portion or all of such 
Pemberi Kerja dapat memasok setiap bagian atau semua bahan tersebut atau tanaman, 
materials or plant, the expense for which shall be borne by the Main Contractor.
beban yang harus ditanggung oleh Kontraktor Utama.

The cost to be borne by the Main Contractor, as above detailed, shall be deducted  Biaya yang harus ditanggung oleh Kontraktor Utama, seperti di atas rinci, akan 
from monies due, or to become due to the Main Contractor under this Contract, and  dikurangkan dari uang jatuh tempo, atau menjadi akibat Kontraktor Utama berdasarkan 
B. the Contract sum shall be adjusted accordingly by means of a variation order. Any  Kontrak ini, dan jumlah Kontrak akan disesuaikan dengan suatu pesanan variasi. Setiap  Cukup Jelas
variation order issued by virtue of this Clause shall not be taken into account when  pesanan variasi dikeluarkan berdasarkan Klausul ini tidak akan diperhitungkan saat 
computing the final amount of this Contract on which the Retention Fund is based. menghitung jumlah akhir Kontrak ini di mana Dana Retensi didasarkan.

34
PLANT, TOOLS, MATERIALS, LABOUR, ETC.
 
Provide all necessary plant, tools, materials, labor, etc. necessary for the proper  Menyediakan semua diperlukan tanaman , alat , bahan , tenaga kerja , dll yang 
A. Cukup Jelas
execution of the Works. diperlukan untuk pelaksanaan bekerja . yang tepat 

The Main Contractor is entirely responsible for all labor employed and shall  Kontraktor utama adalah bertanggung jawab penuh atas segala jerih bekerja dan akan 
indemnify the Employer against all obligations and risks. The Main Contractor must  membebaskan Pemberi Kerja terhadap semua kewajiban dan risiko. Kontraktor Utama 
    B. Cukup Jelas
meet all labor regulations in force in the area and provide necessary facilities during  harus memenuhi peraturan ketenagakerjaan yang berlaku di semua daerah tersebut dan 
the whole period of the Contract. memberikan fasilitas yang diperlukan selama periode Kontrak.

The Main Contractor shall provide sufficient hoisting and lifting plant for proper  Kontraktor Utama harus menyediakan mengangkat cukup dan rencana angkat untuk 
C. Cukup Jelas, sudah ada di rencana
execution of the Works within the program constraints. eksekusi yang tepat dari Pekerjaan dalam batasan program.

35 REPORTS TO THE PROJECT MANAGER
 
The Main Contractor is to submit to the Project Manager's site office a weekly report  Kontraktor Utama adalah untuk mengirimkan situs ke kantor Manajer Proyek laporan 
A. Cukup Jelas, sudah ada di rencana
with two (2) additional copies reporting on the progress of the Works. mingguan dengan dua (2) salinan tambahan melaporkan kemajuan Pekerjaan.

These reports should also include daily records of activities on site and must include  Laporan ini juga harus meliputi catatan harian kegiatan di lapangan dan harus 
B.
information on the following : mencakup informasi sebagai berikut:
        
1. Work completed, including photographic record Pekerjaan diselesaikan, termasuk catatan fotografi
2. Number and categories of workmen and site employed Jumlah dan kategori pekerja dan situs dipekerjakan
3. Materials delivered Kedatangan Material
4. Materials removed from site Keluarnya material dari lokasi
5. Instructions and directions received
6. Requests by the Main Contractor Cukup Jelas, sudah ada di rencana
7. Equipment used on site Peralatan yang dipakai oleh kontraktor
8. Equipment removed from site Peralatan yang dikeluarkan dari lokasi
9. Weather conditions Kondisi Cuaca Cukup Jelas, diantisipasi dengan laporan cuaca 
Potensi Tambahan Potensi Balancing
1 SCOPE OF WORK RUANG LINGKUP PEKERJAAN EVALUASI  Biaya Biaya
10. Status of site safety, security and details of any  Status K3L, Keamanan dan laporan kejadian
accidents that may have occurred
11. Status of all variations including pending or approved variations Status dari semua varietas termasuk variasi pending atau yang disetujui
12. Other relevant information as requested by the Project Manager.

These records must be entered daily and countersigned by the Employer's Project  Catatan ini harus dimasukkan setiap hari dan ditandatangani oleh Manajer Proyek 
Cukup Jelas, sudah ada di rencana. Sebagai tambahan antisipasi 
C. Manager or his authorized representative on site. The progress reports shall be in a  pemberi tugas atau wakilnya yang sah di lokasi. Laporan kemajuan harus dalam format               37,500,000.00 
tambah staff khusus menagani pelaporan external
format approved by the Project Manager. yang disetujui oleh Manajer Proyek.

The Main Contractor shall further provide a monthly progress report which shall  Kontraktor Utama harus lebih jauh memberikan laporan kemajuan bulanan yang 
D. include a power point presentation to the Employer of the project status. The format  meliputi presentasi power point ke Pemberi tugas dari status proyek. Format laporan  Cukup Jelas, sudah ada di rencana
of the report shall be subject to the approval of the Project Manager.  harus tunduk pada persetujuan dari Manajer Proyek.

36 DIMENSIONS FOR CONSTRUCTION

Figured dimensions on the drawings shall be followed in all cases. Where omitted or  Dimensi pada gambar harus diikuti dalam semua kasus. Dimana dihilangkan atau di 
A. where discrepancies are found the Contractor shall notify the Project Manager and  mana perbedaan ditemukan Kontraktor wajib memberitahu Project Manager dan  Lihat ke evaluasi Conditions of Contract
seek his written direction. mencari arah tertulisnya.

The Main Contractor shall check the whole of the dimensions on site and if any  Kontraktor Utama wajib memeriksa seluruh dimensi di lokasi dan jika kejanggalan 
discrepancy is found between the drawings and conditions on site, he shall notify  ditemukan antara gambar dan kondisi di lokasi, dia harus memberitahu Project Manager 
B. the Project Manager immediately and request instructions.  The Project Manager  Lihat ke evaluasi Conditions of Contract
segera dan meminta petunjuk. Manajer Proyek akan diizinkan empat belas (14) hari 
shall be allowed fourteen (14) days to provide clarification regarding such  untuk memberikan klarifikasi mengenai ketidaksesuaian tersebut.
discrepancy.

37 CO‐ORDINATION OF DRAWINGS

Kontraktor Utama harus pra‐rencana pelaksanaan dan penyelesaian Pekerjaan dan 
The Main Contractor shall pre‐plan the execution and completion of the Works and 
review, mengkoordinir dan memeriksa perbedaan di atau perbedaan antara semua 
review, co‐ordinate and check for discrepancy in or divergence between all the 
gambar dikeluarkan untuknya sebelum pelaksanaan Pekerjaan. Hanya tenaga teknis 
drawings issued to him prior to the execution of the Works. Only competent 
yang kompeten akan ditunjuk untuk melaksanakan koordinasi gambar dan Kontraktor 
technical personnel shall be designated to execute the co‐ordination of drawings 
Utama wajib menunjuk paling sedikit satu tenaga teknis yang kompeten untuk setiap 
and the Main Contractor shall designate at least one competent technical personnel 
kategori Pekerjaan atau jasa. Jika Kontraktor Utama akan menemukan ketidaksesuaian 
A. for each of the categories of Works or services. If the Main Contractor shall find any  Lihat ke evaluasi Conditions of Contract dan Attendance
atau perbedaan atau kurangnya informasi atau rincian baginya untuk melanjutkan 
discrepancy or divergence or lack of information or details for him to proceed with 
pekerjaan apapun, dia harus segera memberikan kepada Manajer Proyek 
any work, he shall immediately give to the Project Manager a written notice 
pemberitahuan tertulis menentukan "Permintaan Informasi" nya. Menyediakan selalu 
specifying his "Request for Information". Providing always that such request shall 
bahwa permintaan tersebut harus telah diberikan kepada Manajer Proyek setidaknya 
have been given to the Project Manager at least fourteen (14) days before such 
empat belas (14) hari sebelum informasi tersebut karena baginya untuk melanjutkan 
information is due for him to proceed with the Works.
dengan Pekerjaan.

The Main Contractor shall allow for all costs in connection with the aforementioned  Kontraktor Utama harus mempertimbangkan semua biaya sehubungan dengan 
co‐ordination and bear all costs due to failure to co‐ordinate the various  koordinasi tersebut dan menanggung semua biaya karena kegagalan untuk 
B. Cukup Jelas, sudah ada di rencana
requirements or to request for information in due time. mengkoordinasikan berbagai persyaratan atau untuk meminta informasi pada 
waktunya.

38 DISCREPANCIES PERBEDAAN

Before commencement of each part of the Works, the Main Contractor shall ensure  Sebelum dimulainya setiap bagian dari Pekerjaan, Kontraktor Utama harus memastikan 
that there are no discrepancies between the drawings. Any discrepancy must be  bahwa tidak ada perbedaan antara gambar. Kejanggalan harus dirujuk kepada Manajer 
A. referred to the Project Manager immediately. Any remedial work necessitated by the  Proyek segera. Setiap pekerjaan perbaikan diharuskan oleh kegagalan Kontraktor Utama  Lihat ke evaluasi Conditions of Contract
failure of the Main Contractor to ensure that there is no discrepancy between the  untuk memastikan bahwa tidak ada perbedaan antara gambar‐gambar tersebut di atas 
aforesaid drawings shall be borne by the Main Contractor. akan ditanggung oleh Kontraktor Utama.

Should discrepancy be discovered in any of the documents contained in this  Haruskah ketidaksesuaian ditemukan dalam salah satu dokumen yang terdapat dalam 
Contract, the Main Contractor shall immediately refer the matter to the Project  Kontrak ini, Kontraktor Utama harus segera menyerahkan masalah tersebut kepada 
B. Lihat ke evaluasi Conditions of Contract
Manager before the work is put in hand. The Project Manager will decide as to  Manajer Proyek sebelum pekerjaan dimasukkan ke dalam tangan. Manajer Proyek akan 
which document take precedence and his decision will be final. memutuskan untuk yang dokumen diutamakan dan keputusannya akan bersifat final.

Any discrepancy which occurs in either the Drawings or the Specification or in the 
Setiap perbedaan yang terjadi baik dalam Gambar atau Spesifikasi atau di tingkat yang 
C. existing levels and dimensions shall immediately be brought to the attention of the  Lihat ke evaluasi Conditions of Contract
ada dan dimensi harus segera dibawa ke perhatian dari Manajer Proyek.
Project Manager.

39 SAFE GUARDING THE WORKS KEAMANAN KERJA

Safe guard the Works, materials and plant against damage or theft including all  Menjaga aman Pekerjaan, bahan dan perlatan terhadap kerusakan atau pencurian 
termasuk semua menonton diperlukan dan pencahayaan untuk keamanan Works, dan  Cukup Jelas, sudah ada di rencana namun ada potensi tambahan 
A. necessary watching and lighting for the security of the Works, and protection of the               10,000,000.00 
perlindungan masyarakat, memberikan perlindungan bagi penjaga dan / atau penjaga  biaya pindah gudang
public, provide shelter for any watchman and/or security guards so required.
keamanan sehingga diperlukan.
Potensi Tambahan Potensi Balancing
1 SCOPE OF WORK RUANG LINGKUP PEKERJAAN EVALUASI  Biaya Biaya
The Main Contractor shall be solely responsible for safety of all his own materials  Kontraktor Utama harus bertanggung jawab atas keselamatan semua bahan sendiri dan 
and the materials supplied by the Employer, fixed or unfixed, and all the materials of  bahan yang disediakan oleh Pemberi Kerja, tetap atau tidak tetap, dan semua bahan dari  Lihat ke evaluasi Conditions of Contract dan Attendance. Prinsipnya 
B.
the Main Contractor or supplier which are under sub‑contract to the Main  Kontraktor Utama atau pemasok yang berada di bawah sub‐kontrak dengan Kontraktor  keamanan material DC tanggung jawab DC
Contractor. Utama.

The Employer shall be indemnified for any losses occurred for works, materials and  Majikan harus ganti rugi atas segala kerugian yang terjadi untuk pekerjaan, bahan dan  Lihat ke evaluasi Conditions of Contract dan Attendance. Prinsipnya 


C.
equipment within this Contract.         peralatan dalam Kontrak ini. keamanan material DC tanggung jawab DC

40 TRADE NAMES PERDAGANGAN NAMA

Wherever Trade Names or Company Names are stated in the Specification and Bills  Dimanapun Dagang Nama atau Nama Perusahaan dinyatakan dalam Spesifikasi dan 
of Quantities, the Main Contractor may substitute alternative Trade or Company  Tagihan Kuantitas, Kontraktor Utama dapat mengganti Dagang alternatif atau 
A. Perusahaan Nama asalkan mereka adalah sama dalam semua hal dengan Spesifikasi dan  Cukup Jelas, sudah ada di rencana
Names provided they are equal in all respects to the Specification and the Project 
Manager's approval is obtained in writing before making any substitution. persetujuan Manajer Proyek diperoleh secara tertulis sebelum melakukan substitusi 
apapun.

All materials and/or fittings specified by trade or Company Names shall be supplied,  Semua bahan dan / atau alat kelengkapan ditetapkan oleh Nama perdagangan atau 
    B. fixed and used strictly in accordance with the manufacturer's written instructions  Perusahaan akan diberikan, tetap dan digunakan secara ketat sesuai dengan instruksi  Cukup Jelas, sudah ada di rencana
and all relevant By Laws. dari pabriknya tertulis dan semua yang relevan Dengan Hukum.

41 AVOIDING NUISANCE MENGHINDARI gangguan

The Main Contractor shall carry out the Works in such manner so as to cause as little  Kontraktor Utama akan melaksanakan Pekerjaan sedemikian rupa sehingga 
   A. Cukup Jelas, sudah ada di rencana
inconvenience and nuisance to persons as possible. menyebabkan ketidaknyamanan sebagai sedikit dan gangguan bagi orang mungkin.

The Main Contractor shall not obstruct, as far as possible, the normal rights of way  Kontraktor Utama tidak akan menghalangi, sejauh mungkin, hak‐hak normal cara para 
of the users of the public roads and where this is necessary and unavoidable, he  pengguna jalan umum dan di mana hal ini perlu dan tidak dapat dihindari, ia harus 
    B. shall provide barriers, warning lights, etc., required for proper traffic control  memberikan hambatan, lampu peringatan, dll, yang dibutuhkan untuk pengendalian lalu  Cukup Jelas, sudah ada di rencana
including getting the necessary permits from the Police Department and other Local  lintas yang tepat termasuk mendapatkan yang diperlukan izin dari Departemen Polisi 
Authorities and paying all fees in connection therewith.  dan Pemerintah Daerah lainnya dan membayar semua biaya yang berhubungan 
dengannya

The Main Contractor shall be responsible for clearing and cleaning all roads, drains,  Kontraktor Utama bertanggung jawab untuk membersihkan dan membersihkan semua 
C. etc., when these are fouled as result of the Works, at regular intervals, or when  jalan, saluran air, dll, ketika hal ini mengotori sebagai akibat dari Pekerjaan, pada  Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
directed by the Project Manager. interval reguler, atau ketika diarahkan oleh Manajer Proyek.

42 PERMIT & LICENCES REQUIRED IN CONNECTION WITH THE WORKS IZIN & LISENSI DIBUTUHKAN SEHUBUNGAN DENGAN PEKERJAAN

The Main Contractor shall allow for and obtain all necessary permits, licenses and  Kontraktor Utama harus memperbolehkan dan mendapatkan semua ijin yang 
conform to the codes, ordinances, regulations and orders of all authorities, having  diperlukan, lisensi dan sesuai dengan, tata cara kode, peraturan dan perintah semua 
A. jurisdiction on the performance of the work, and the transportation of materials,  penguasa, yang memiliki yurisdiksi terhadap kinerja kerja, dan transportasi bahan,  Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
supplies, equipment, etc. Should conflict arise between one document or authority  perlengkapan, peralatan, dll Jika konflik timbul antara satu dokumen atau otoritas dan 
and another, obtain clarifications from the Project Manager before proceeding with  lainnya, mendapatkan klarifikasi dari Manajer Proyek sebelum melanjutkan dengan 
the Works. Pekerjaan

The Employer however also shall arrange for and is responsible for obtaining the  Majikan akan tetapi juga harus mengatur dan bertanggung jawab untuk memperoleh  Cukup Jelas. Scope owner termasuk Ijin DPK (meski tidak tercantum, 


B.
necessary building permit. izin bangunan yang diperlukan. jika diminta ijin DPK AK akan menolak)

43 TRANSPORTING MATERIALS TRANSPORTASI MATERIAL

The Main Contractor shall take care in loading and unloading materials for the work  Kontraktor Utama harus berhati‐hati dalam bongkar muat bahan untuk pekerjaan yang 
that the streets and footpaths are not obstructed or the traffic impeded, and  jalan‐jalan dan jalan setapak tidak terhalang atau lalu lintas terhambat, dan sesuai 
A. Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
conform with police regulations for carting, loading and unloading all materials  dengan polisi peraturan untuk pengangkutan, bongkar muat semua bahan tanaman, 
plant, earth, etc., to or from the building site. tanah, dll, ke atau dari situs bangunan.

The Main Contractor shall take all necessary precautions to prevent spillage along  Kontraktor Utama harus mengambil semua tindakan yang diperlukan untuk mencegah 
public roads.  All washing of lorries, trucks and other construction equipment shall  tumpahan di sepanjang jalan umum. Semua mencuci truk, truk dan peralatan konstruksi 
B. be done on properly constructed washing bays within the site.  The Main Contractor  lainnya harus dilakukan pada teluk mencuci benar dibangun dalam situs. Kontraktor  Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
shall indemnify the Employer against any claim, summons, and other code of the  Utama akan mengganti kerugian Majikan terhadap setiap klaim, panggilan, dan kode 
Authorities affecting the Works. lain dari Otoritas mempengaruhi Pekerjaan.

44 RESPONSIBILITY FOR THE WORKS TANGGUNG JAWAB PEKERJAAN
 
Potensi Tambahan Potensi Balancing
1 SCOPE OF WORK RUANG LINGKUP PEKERJAAN EVALUASI  Biaya Biaya
Kontraktor Utama bertanggung jawab untuk menjaga semua orang, termasuk mereka 
The Main Contractor is responsible to keep all persons, including those employed by 
yang dipekerjakan oleh Kontraktor Nominasi dan Sub‐Kontraktor di bawah kontrol dan 
Nominated Contractors and Sub‐Contractors under control and within the 
dalam batas‐batas situs, bertanggung jawab untuk perawatan Pekerjaan umum, dan 
boundaries of the site, to be responsible for the care of Works generally, and for all 
untuk semua Works dijalankan dan bahan diendapkan pada situs oleh Kontraktor Utama 
A. Works executed and materials deposited on the site by the Main Contractor and  Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
dan pemasok, bersama dengan semua risiko yang timbul dari kecerobohan dari 
suppliers, together with all risks arising from carelessness of operatives, damage or 
koperasi, kerusakan atau kehilangan oleh pencurian atau penyebab lainnya, dan 
loss by theft or any other cause, and make good all such damage or loss, and allow 
membuat baik semua kerusakan atau kerugian, dan memungkinkan untuk menonton 
for all necessary watching and protective lighting.
semua yang diperlukan dan pencahayaan pelindung.

45 SETTING OUT PENGUKURAN
 
The Main Contractor is to employ a registered surveyor approved by the Project  Kontraktor Utama adalah dengan menggunakan surveyor terdaftar disetujui oleh 
Manager to set out the Works. The Main Contractor is also required to set up  Manajer Proyek untuk menetapkan Pekerjaan. Kontraktor Utama juga diperlukan untuk 
A. Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
leveling which must be tied to an existing officially recognized datum level and shall  mengatur perataan yang harus diikat ke tingkat yang ada datum resmi diakui dan harus 
use these levels to set out all the Works. menggunakan tingkat ini untuk mengatur semua Pekerjaan.

The marking of level positions are to be decided on site and approved by the Project  Menandai posisi tingkat harus memutuskan di situs dan disetujui oleh Manajer Proyek. 
Manager. Reference pegs and marks are to be provided as requested by the Project  Referensi pasak dan tanda harus disediakan seperti yang diminta oleh Manajer Proyek. 
B. Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
Manager. The Main Contractor shall maintain, protect and reinstate such pegs and  Kontraktor Utama harus memelihara, melindungi dan mengembalikan seperti pasak dan 
marks as required by the Project Manager for the duration of this Contract. tanda seperti yang dipersyaratkan oleh Manajer Proyek selama masa Kontrak ini.

Two copies of all relevant information of setting out are to be deposited with the  Dua salinan dari semua informasi yang relevan menetapkan harus disimpan oleh 
C. Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
Project Manager within seven (7) days from the Contract Start Date. Manajer Proyek dalam waktu tujuh (7) hari sejak Tanggal Mulai Kontrak.

The Main Contractor will be responsible for the accuracy of all setting out and  Kontraktor Utama bertanggung jawab atas kebenaran semua berangkat dan 
establishing all levels accurately.  Any errors in setting out and any consequential  membangun semua tingkat akurat. Setiap kesalahan dalam menetapkan dan kerugian 
    D. Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
loss to the Employer will be made good at the Main Contractor's expense and to the  konsekuensial untuk Majikan akan dilakukan baik dengan biaya Kontraktor Utama dan 
satisfaction of the Project Manager. untuk kepuasan Manajer Proyek.

The Main Contractor shall submit weekly reports to the Engineer on the as‐built 
Kontraktor Utama wajib menyampaikan laporan mingguan untuk Engineer pada lokasi 
E. location, verticality, dimensions and levels of all structural elements during the  Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
as‐built, vertikalitas, dimensi dan tingkat semua elemen struktur selama pembangunan
construction of the superstructure. 

46 SITE VERIFICATION OF DIMENSIONS

Main Contractor shall verify all dimensions on site, and resolve all discrepancies with  Kontraktor Utama harus memverifikasi semua dimensi di situs, dan menyelesaikan 
A. Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
the Project Manager before beginning work. semua perbedaan dengan Manajer Proyek sebelum memulai kerja.

47 TEMPORARY BUILDINGS  
  
Provide, erect and maintain on the site in adequate, secure and watertight  Menyediakan, mendirikan dan memelihara di situs dalam bangunan sementara yang 
Cukup Jelas, sudah ada di rencana. Tidak termasuk Site Office Owner 
  A. temporary buildings within the allocated compound area for use during the  memadai, aman dan kedap air dalam wilayah senyawa dialokasikan untuk digunakan             80,000,000.00
& MK
execution of this Contract. selama pelaksanaan Kontrak ini.

All temporary buildings if required shall be constructed to a design approved by the  Semua bangunan sementara jika diperlukan akan dibangun untuk desain disetujui oleh 
    B.
Project Manager. Manajer Proyek.

(a) Main Contractor's Site Office. Site Office Kontraktor

Separate sheds for all Direct / Nominated Sub‐Contractors/ Suppliers for the  Pisahkan gudang untuk semua langsung / Nominasi Sub‐Kontraktor / Pemasok untuk 
(b)
storage of materials. penyimpanan bahan.

Stores for cement and other perishable materials are to have a floor raised  Toko untuk semen dan bahan lainnya rusak adalah untuk memiliki lantai dinaikkan di 
(c)
above ground level. atas permukaan tanah.

(d) Sanitary accommodation. Akomodasi Sanitair

Provide other such temporary buildings as may be necessary for the Works for  Menyediakan bangunan lain sementara yang dianggap perlu untuk Bekerja untuk tukang 
(e)
carpenters and bar benders, etc. kayu dan benders bar, dll

The Main Contractor is required to provide sufficient pairs of safety boots (assorted  Kontraktor Utama harus menyediakan cukup pasang sepatu bot keselamatan (berbagai 
    D.
sizes) and helmets for the Employer, Project Manager and Consultants. ukuran) dan helm untuk Majikan, Manajer Proyek dan Konsultan.

Except for the above no other temporary buildings will be allowed unless with the  Kecuali untuk di atas tidak ada bangunan sementara lainnya akan diizinkan kecuali 
E.
written permission of Project Manager. dengan izin tertulis dari Manajer Proyek.
  
Allow for all furniture, equipment, suppliers, consumables, cleaning and  Memungkinkan semua perabotan, peralatan, pemasok, bahan habis pakai, pembersihan 
F.
maintenance for temporary buildings. dan pemeliharaan untuk bangunan sementara.
Potensi Tambahan Potensi Balancing
1 SCOPE OF WORK RUANG LINGKUP PEKERJAAN EVALUASI  Biaya Biaya
The above mentioned buildings, shall be erected by the Main Contractor and passed  Bangunan‐bangunan tersebut di atas, harus dibangun oleh Kontraktor Utama dan 
by the Project Manager within one week of occupation of the site and shall be  disahkan oleh Project Manager dalam waktu satu minggu pendudukan situs dan harus 
G. removed, cleared away and their sites cleared, cleaned and reinstated to their  dihapus, dibersihkan dan situs mereka dibersihkan, dibersihkan dan kembali ke kondisi 
original condition within seven days of receipt of orders for their removal from the  awal mereka dalam waktu tujuh hari sejak diterimanya pesanan untuk menghilangkan 
Project Manager. mereka dari Manajer Proyek.

48 SANITATION
 
Menyediakan dan mendirikan dalam disetujui posisi atau membuat pengaturan lain 
Provide and erect in approved positions or make other arrangements for all 
untuk semua yang diperlukan untuk semua sanitary kemudahan mata‐mata termasuk 
necessary sanitary conveniences for all operatives including those of Nominated Sub  Cukup Jelas, sudah ada di rencana. Potensi biaya tambah untuk biaya 
A. dinominasikan sub kontraktor dan sub kontraktor dan majikan , project manager , para               25,000,000.00 
Contractors and Sub Contractors and the Employer, Project Manager, Consultants  pindah MCK
konsultan dan para pengunjung , semua tunduk pada project manager ' s mendapat 
and visitors; all subject to the Project Manager's approval.
persetujuan . 

Provide and erect in approved position sanitary conveniences for female staff and  Menyediakan dan mendirikan dalam posisi sanitasi disetujui untuk perempuan pegawai 
B. Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
visitors. dan kenyamanan pengunjung . 

Maintain these conveniences in a sanitary condition and remove on completion of  Mempertahankan kemudahan ini dalam sebuah kondisi sanitasi dan menghapus pada 
C. Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
the Contract including cleaning and reinstating the whole area.  penyelesaian kontrak termasuk pembersihan dan mengembalikan seluruh area . 

49 TEMPORARY SCREENS TEMPORARY SCREENS

Menyediakan , tegak dan memelihara seluruh diperlukan sementara Jaring Temporary , 
Provide, erect and maintain all necessary temporary screens, alter, shift and adapt 
A. mengubah , pergeseran dan beradaptasi dari waktu ke waktu yang diperlukan dan 
from time to time as required and remove from site on completion.
menghapus dari situs di selesai . 

50 MEANS OF ACCESS MENYEDIAKAN JALAN ACCES

Menyediakan setiap saat selama proses Pekerjaan dan periode kewajiban cacat 
Provide at all times during the progress of the Works and the defects liability period 
menyediakan sarana yang layak akses seperti yang ditunjukkan pada gambar, dll, dan 
provide proper means of access as shown on the drawings, etc., and the necessary 
A. tingkat kehadiran yang diperlukan, untuk bergerak dan beradaptasi seperti yang  Cukup Jelas, sudah ada di rencana.            20,000,000.00
attendance, to  move and adapt as directed for the inspection or measurement of 
diarahkan untuk pemeriksaan atau pengukuran Pekerjaan oleh Manajer Proyek atau 
the Works by the Project Manager or his representative or consultants.
wakilnya atau konsultan.

The Main Contractor shall allow to manage, control and maintain the access/egress  Kontraktor Utama harus memungkinkan untuk mengelola, mengendalikan dan 
B. Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
gate at all times. memelihara akses / pintu gerbang jalan keluar setiap saat.

51 TEMPORARY YARDS

Arrange for and lease temporary yards as may be required until such times as sheds 
Mengatur dan sewa meter sementara yang mungkin diperlukan sampai saat‐saat seperti 
and stores may be transferred to the site and sufficient working areas are available 
A. gudang dan toko dapat dikirim ke situs dan wilayah kerja yang cukup tersedia di situs  Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
on the site or lease temporary yards for the duration of the Contract whichever is 
atau menyewakan meter sementara selama Kontrak mana yang dianggap lebih nyaman.
considered the more convenient.

52 LIGHTING AND POWER PENERANGAN DAN SUMBER LISTRIK

Provide all adequate lighting and power for the Works including that for Nominated  Menyediakan semua pencahayaan yang memadai dan daya untuk Pekerjaan termasuk 
/ Direct Sub‐contractors with all temporary wiring and alter, adapt and maintain as  untuk nominasi / Direct Sub‐kontraktor dengan semua kabel sementara dan mengubah, 
A. Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
necessary. On completion, disconnect and remove all temporary connections as  mengadaptasi dan mempertahankan yang diperlukan. Setelah selesai, lepaskan dan 
required. menghapus semua koneksi sementara sesuai kebutuhan.

Potensi tambah biaya penyambungan karena belum disepakatinya 
B. PLN power will not be supplied by the Employer. PLN listrik tidak akan disediakan oleh Pemberi Kerja. trafo penyambungan yang dipakai. AK minta 240, owner minta 1000            100,000,000.00
kva

53 WATER  AIR
        
Provide all necessary clean water for use on the Works including for testing of air  Menyediakan semua air bersih yang diperlukan untuk digunakan pada Pekerjaan 
conditioning systems. Provide temporary plumbing and storage; alter, adapt, and  termasuk untuk pengujian sistem AC. Menyediakan pipa sementara dan penyimpanan; 
Cukup Jelas, sudah ada di rencana. Potensi tambahan biaya untuk 
A. maintain as necessary and pay all charges in connection with it. Upon completion,  mengubah, mengadaptasi, dan memelihara yang diperlukan dan membayar semua   tidak distate   tidak distate 
test commisioing DC
disconnect and remove all temporary pipes, meters, taps and connections as  biaya sehubungan dengan itu. Setelah selesai, melepaskan dan menghapus semua pipa 
required. sementara, meter, keran dan koneksi yang diperlukan.

54 TELEPHONE TELEPHONE
Potensi Tambahan Potensi Balancing
1 SCOPE OF WORK RUANG LINGKUP PEKERJAAN EVALUASI  Biaya Biaya
        
The Main Contractor is to provide his own telephone and facsimile lines to the Main  Kontraktor Utama adalah untuk menyediakan jalur sendiri telepon dan faksimili ke 
Contractor's site office and pay all charges in connection with same for installation,  kantor situs Kontraktor Utama dan membayar semua biaya sehubungan dengan sama 
A. Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
and expenses during execution of the Works.  Arrange and pay for disconnection and  untuk instalasi, dan beban selama pelaksanaan Pekerjaan. Mengatur dan membayar 
removal on completion of Contract. untuk pemutusan dan penghapusan pada saat penyelesaian Kontrak.

55 SCAFFOLDING

The Main Contractor shall provide and maintain all scaffolding including planks,  Kontraktor utama akan menyediakan dan memelihara seluruh perancah termasuk papan 
Cukup Jelas, sudah ada di rencana. Potensi tambahan biaya untuk 
     A. battens, catwalks, gangways, ladders, etc., necessary for carrying out of this  , battens , catwalks , gangways , tangga , dll , diperlukan untuk membawa keluar dari               60,000,000.00 
karena floor to floor 4 m, praktis perlu tangga
Contract. kontrak ini . 

B. Scaffolding shall be of the type approved by the relevant authorities at all times. Perancah akan menjadi jenis disetujui oleh aparat terkait setiap saat .  Cukup Jelas, sudah ada di rencana.

Scaffolding shall be taken down and removed only on the written instruction of the  Cukup Jelas, sudah ada di rencana. Jika AK sudah selesai pekerjaan 
C. jika scaffolding akan dibongkar, maka harus seijin Project Manager. 
Project Manager. dan DC belum akan diberikan tenggang waktu.

56 BARRICADES AND HOARDINGS
        
The Main Contractor shall erect, re‐locate as required and maintain fences,  Kontraktor utama akan tegak , re‐locate seperti yang diperlukan dan mempertahankan 
    A. barricades and hoardings during the contract period and pay all charges in  pagar , barikade dan hoardings selama periode kontrak dan membayar semua biaya  Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
connection therewith.  dalam hubungan dengannya . 

    B. The barricades shall be maintained in a safe and secure manner at all times. Barikade akan dipertahankan dalam cara yang aman dan aman setiap saat. Cukup Jelas, sudah ada di rencana.

Kontraktor utamanya harus menjaga barricade bebas dari yang berubah warna dan 
The Main Contractor shall maintain the barricade free from being discolored and 
   C. dirusak dengan re & amp ; # 8209 ; lukisan secara berkala dan seperti diarahkan oleh  Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
defaced by re‑painting periodically and as directed by the Project Manager.
pekerjaannnya manajer . 

D. All hoardings shall be built subject to design provided by the Employer. Semua hoardings akan dibangun tunduk pada desain yang disediakan oleh Owner .  Cukup Jelas, sudah ada di rencana.

On completion of the Contract remove the barricade including grubbing up 
Setelah selesai kontrak menghapus barikade termasuk bersifat buaya atas dasar‐dasar 
E. foundations and making good ground conditions to the satisfaction of the Project  Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
dan membuat kondisi tanah yang baik untuk kepuasan dari manajer proyek.
Manager.

No advertisement, poster and the like shall be affixed or exhibited on the hoardings  Tidak ada iklan , poster dan sejenisnya akan ditempelkan atau dipamerkan di hoardings 
    F. Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
unless otherwise authorized and directed by Project Manager. kecuali jika tidak berwenang dan diarahkan oleh manajer proyek . 

57 FENCING pagar
        
Provide fencing to the site as required and maintain  in a safe and secure manner at  Menyediakan pagar ke lokasi seperti yang diperlukan dan mempertahankan di tempat 
A. Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
all times. yang aman dan mengamankan cara setiap saat . 

58 PUMPING AND DRAINAGE

Remove all water resulting from any source which may accumulate on the site from  Hapus semua air yang dihasilkan dari sumber yang dapat menumpuk di situs dari waktu 
time to time by providing sufficient drainage and/or pumping systems to the Project  ke waktu dengan menyediakan drainase yang memadai dan / atau memompa sistem 
A. Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
Manager's approval. The Main Contractor at all times and at the Main Contractor’s  untuk persetujuan Manajer Proyek. Kontraktor Utama setiap saat dan atas biaya 
expense shall maintain the site in a dry condition. Kontraktor Utama yang akan menjaga situs dalam kondisi kering.

59 SITING OF TEMPORARY WORKS AND PERMANENT SPOIL
DISPOSAL

Notify the Project Manager and obtain his approval as to the siting of both  Beritahu Manajer Proyek dan mendapatkan persetujuannya untuk penentuan tapak 
A. temporary and permanent spoil disposal areas and temporary rubbish disposal  kedua sementara dan permanen merusak tempat pembuangan sementara dan tempat  Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
areas, and the like. pembuangan sampah, dan sejenisnya.

60 TEMPORARY FIRE EXTINGUISHERS

The Main Contractor shall provide portable fire extinguishers as necessary, to be  Kontraktor Utama harus menyediakan alat pemadam api portabel yang diperlukan, 
fixed at various locations to be decided by the Project Manager. The fire  harus diperbaiki di berbagai lokasi akan ditentukan oleh Manajer Proyek. Alat pemadam 
    A. extinguishers shall be to the approval of the Project Manager and fully charged and  api harus dengan persetujuan dari Manajer Proyek dan terisi penuh dan siap digunakan  Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
ready for instant use at all times. The extinguishers are not to be removed unless  instan setiap saat. Alat pemadam tidak bisa dihapus kecuali dengan instruksi Manajer 
with the Project Manager's instructions. Proyek.

B. The extinguishers shall remain the property of the Main Contractor. Alat pemadam akan tetap menjadi milik Kontraktor Utama
Potensi Tambahan Potensi Balancing
1 SCOPE OF WORK RUANG LINGKUP PEKERJAAN EVALUASI  Biaya Biaya

When flammable combustible materials are to be stored or used the Contractor shall  Ketika bahan mudah terbakar yang mudah terbakar harus disimpan atau digunakan 
provide protective coverings and to adhere strictly to any instructions given by the  Kontraktor harus menyediakan penutup pelindung dan untuk mematuhi secara ketat 
C. Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
Project Manager concerning the storage of such combustible materials. untuk setiap instruksi yang diberikan oleh Manajer Proyek tentang penyimpanan bahan 
mudah terbakar tersebut.

61 SIGN BOARD

The Main Contractor shall provide and erect a signboard (min. 10m2) for the project  Kontraktor Utama harus menyediakan dan mendirikan papan nama (min. 10m2) untuk 
which shall indicate the names and logos of all Consultants based on the design  proyek yang akan mencantumkan nama dan logo dari semua Konsultan berdasarkan 
A. drawings provided by the Employer.  The Main Contractor is to nominate a position,  gambar desain yang disediakan oleh Pemberi Kerja. Kontraktor utama adalah untuk  belum ada di rencana              30,000,000.00 
maintain, repair and move as required by the Project Manager.  Provide power and  mencalonkan posisi, memelihara, memperbaiki dan bergerak seperti yang 
lighting as required. dipersyaratkan oleh Manajer Proyek. Menyediakan listrik dan penerangan sesuai 
kebutuhan

The Main Contractor is solely responsible to pay all taxes / fees in relation to the  Kontraktor Utama bertanggung jawab sepenuhnya untuk membayar semua pajak / 
B.
signboard. biaya dalam kaitannya dengan papan nama.

62
MAINTAIN EXISTING SERVICES

Uphold, protect and maintain all existing drains, sewers, water mains, electric  menegakkan, melindungi dan memelihara semua selokan yang ada saluran air, pipa‐
cables, telephone cables, and other property of a like nature and make good or pay  pipa air, kabel listrik, kabel telepon, dan harta lainnya yang bersifat seperti dan 
for making good all damage thereto and any consequential damage or loss arising  membuat baik atau membayar untuk membuat semua hal tersebut baik kerusakan dan 
A. kerusakan akibat atau kerugian yang timbul dari kerusakan tersebut, termasuk  Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
out of such damage, including damage by flooding. Delays to the Contract Period 
caused by such work shall not be deemed to require time extensions and shall be  kerusakan banjir. Penundaan untuk Periode Kontrak yang disebabkan oleh pekerjaan 
absorbed in the Contract Period. tersebut tidak akan dianggap memerlukan ekstensi waktu dan akan diserap dalam 
Periode Kontrak

63 OPENING UP PUBLIC ROADS FOR THE LAYING OF PIPES, ETC PEMBUKAAN UP JALAN UMUM UNTUK Pemasangan pipa, DLL

In the event that the Main Contractor requires the opening up existing public roads  Dalam hal Kontraktor Utama memerlukan pembukaan jalan umum yang ada untuk 
to carry out the Works, it is the Main Contractor's responsibility to apply and submit  melaksanakan Pekerjaan, adalah tanggung jawab Kontraktor Utama untuk menerapkan 
A. Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
to the various government departments all the forms, fees and supervision  dan tunduk kepada berbagai departemen pemerintah semua bentuk, biaya dan 
necessary to carry out the Works. The Main Contractor is  pengawasan diperlukan untuk melaksanakan Pekerjaan. Kontraktor Utama adalah

untuk memastikan bahwa perusahaan asuransi diberitahu tentang pekerjaan tersebut 
to ensure that the insurance company is informed of such work and ensure that the 
dan memastikan bahwa kewajiban diasuransikan sepenuhnya sebelum melakukan 
liabilities are fully insured prior to undertaking such Works. The Main Contractor is 
Pekerjaan tersebut. Kontraktor utama adalah untuk dicatat bahwa Pihak berwenang 
to note that the Authorities will not normally allow the disturbance of newly 
biasanya tidak akan memungkinkan terganggunya jalan yang baru muncul dalam waktu 
surfaced roads within a year of surfacing. The Main Contractor shall however, not be  Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
satu tahun ke permukaan. Kontraktor Utama Namun harus, tidak dibebaskan dari 
relieved of his responsibility of verifying with the relevant Authority having 
tanggung jawabnya verifikasi dengan Otoritas yang relevan yang memiliki yurisdiksi 
jurisdiction on this matter and shall allow for all additional costs and expenses 
dalam masalah ini dan harus memungkinkan untuk semua biaya tambahan dan biaya 
arising there from.
yang timbul dari sana.

64 INTERFERENCE TO TRAFFIC AND ADJOINING PROPERTY
 
Semua kegiatan yang diperlukan untuk pelaksanaan bekerja dan untuk pembangunan 
All operations necessary for the execution of the Works and for the construction of 
bekerja harus , sementara apapun sejauh itu sesuai dengan persyaratan kontrak 
any temporary Works shall, so far as compliance with the requirements of the 
memungkinkan , harus dibawa keluar sehingga tidak mengganggu tidak perlu atau tidak 
Contract permits, shall be carried out so as not to interfere unnecessarily or 
benar dengan kenyamanan publik atau akses untuk menggunakan dan pendudukan 
A. improperly with the public convenience or the access to use and occupation of  Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
publik atau swasta jalan dan footpaths atau properti apakah dalam kepemilikan 
public or private roads and footpaths or properties whether in the possession of the 
perusahaan atau orang lain dan kontraktor utamanya harus menanggung semua biaya 
Employer or any other person and the Main Contractor shall bear all costs and 
dan pengeluaran apapun yang timbul dari atau dalam kaitannya dengan salah satu hal 
expenses whatsoever arising out of or in relation to any such matters.
semacam itu . 

65 SHORING AND STRUTTING Shoring DAN mondar‐mandir
Potensi Tambahan Potensi Balancing
1 SCOPE OF WORK RUANG LINGKUP PEKERJAAN EVALUASI  Biaya Biaya
Menyediakan dan memelihara selama pelaksanaan Pekerjaan segala dukungan 
Provide and maintain during the execution of the Works all shoring, strutting,  menopang, mondar‐mandir, tusuk jarum dan lainnya dan mengambil semua langkah 
needling and other supports and take all necessary steps to preserve the stability of  yang diperlukan untuk menjaga stabilitas bangunan sebelah, Pekerjaan dan semua harta 
adjoining buildings, the Works and of all other property including that of adjoining  kekayaan yang termasuk dari Pemilik sebelah yang mungkin dengan cara apapun 
Owners that may in any way be endangered or affected by the Works required to be  terancam atau dipengaruhi oleh Pekerjaan diperlukan untuk dieksekusi berdasarkan 
executed under this Contract. The Main Contractor shall also protect adjoining  Kontrak ini. Kontraktor Utama juga akan melindungi bangunan yang berdampingan 
buildings against damage and/or settlement and no part of these protective  terhadap kerusakan dan / atau penyelesaian dan tidak ada bagian dari langkah‐langkah 
A. Cukup Jelas.
measures  shall be  taken down or removed until the Main Contractor is satisfied  perlindungan harus diturunkan atau dihapus sampai Kontraktor Utama puas bahwa 
that such measures are no longer required. All Works involving risk of damage  tindakan tersebut tidak lagi diperlukan. Semua Pekerjaan yang melibatkan resiko 
and/or settlement to the adjacent buildings is to be executed by the Main Contractor  kerusakan dan / atau penyelesaian untuk bangunan berdekatan yang akan dilaksanakan 
in such a way as to minimize all risk as far as is reasonably possible. The Main  oleh Kontraktor Utama sedemikian rupa untuk meminimalkan risiko semua sejauh yang 
Contractor shall indemnify the Employer in respect of any claims arising out of  cukup mungkin. Kontraktor Utama akan membebaskan Pemberi Kerja sehubungan 
inadequate precautions and shall make good all damages arising there from. dengan klaim yang timbul dari tindakan pencegahan tidak memadai dan akan membuat 
baik semua kerusakan yang timbul dari sana.

66 CLEANING OF SITE
 
Clear up and remove all rubbish and debris from the site at regular intervals or as  Membersihkan dan menghapus semua sampah dan serpih‐serpihan situs secara berkala 
A. Cukup Jelas, sudah ada di rencana. Potensi Tambah Biaya Kebersihan           200,000,000.00 
directed by the Project Manager. atau seperti diarahkan oleh manajer proyek . 

Pada penyelesaian pekerjaan , membersihkan dan menghapus dari situs semua sampah 
On completion of the work, clear up and remove from the site all rubbish, debris, 
    B. , puing‐puing , tanaman , surplus bahan bahan kecuali yang memerintahkan ditinggalkan  Cukup Jelas.
plant, surplus materials except those materials ordered to be left on site.
di lokasi . 

At all stages of the Works the Main Contractor shall be responsible for maintaining  Di semua tahapan karya kontraktor utamanya harus bertanggung jawab untuk menjaga 
the site in a clean and orderly fashion at all time which shall also include keeping  situs di yang bersih dan teratur di semua waktu yang akan diberikan menjaga 
    C. Cukup Jelas.
clean the Works of all Nominated Sub‐Contractors/Suppliers and all Direct  kebersihan karya‐karya semua nominator kelapagading sub‐contractors / dan semua 
Contractors/ Suppliers. kontraktor langsung / penyedia . 

The Main Contractor shall be responsible for the daily removal of all rubbish and  Kontraktor utamanya harus bertanggung jawab atas setiap hari menghapus semua 
D. debris resulting from the above and he shall maintain a safe and clean site for all  sampah dan puing yang dihasilkan dari hal‐hal tersebut dan ia harus memelihara suatu  Cukup Jelas.
workmen at all times. tempat aman dan bersih untuk semua pekerja setiap saat . 

Rubbish accumulating from Work strewn over existing properties, public paths and  Sampah mengumpulkan dari pekerjaan yang tertimbun di atas ada sifat , jalan umum , 
roads and other areas shall be removed continuously at the Main Contractor's  dan jalan dan daerah lain harus dihapus secara terus‐menerus di kontraktor utamanya ' 
E. Cukup Jelas.
expense. Any fines resulting from the Main Contractor's failure to remove the  s biaya . Salah satu denda yang dihasilkan dari kontraktor utamanya ' s kegagalan untuk 
rubbish away from these places will be borne by him. menghilangkan sampah jauh dari tempat ini akan ditanggung oleh dia . 

Should the Main Contractor fail to maintain the work in a timely and orderly manner  Apabila kontraktor utama gagal untuk menjaga bekerja di sebuah tepat waktu dan tertib 
to the detriment of the Works or to standards acceptable, the Employer may employ  cara untuk dampak merugikan bekerja atau dengan standar diterima , majikan dapat 
such persons considered necessary to clean up the Works, and the cost of such  menggunakan seperti orang yang dianggap perlu untuk membersihkan bekerja , dan 
F. Cukup Jelas.
persons together with the costs of all necessary plant and equipment will be borne  biaya seperti orang bersama‐sama dengan biaya semua diperlukan pabrik dan peralatan 
by the Main Contractor and deducted from monies due to the Main Contractor in  akan ditanggung oleh kontraktor utama dan dipotong dari monies karena sementara 
interim progress payment. kontraktor utama dalam kemajuan pembayaran . 

67 CLEARING OF DEBRIS KLIRING puing

Setelah menyelesaikan semua pekerjaan, membersihkan dan menghapus dari situs 
On completion of all work, clear up and remove from the site all rubbish, debris, 
sampah semua, puing‐puing, tanaman, kelebihan bahan, kecuali bahan‐bahan menjadi 
plant, surplus materials, except those materials being the property (under this 
properti (berdasarkan Kontrak ini) dari Pemberi Kerja atau bahan‐bahan diperintahkan 
Contract) of the Employer or those materials ordered to be left on site. Take down, 
untuk ditinggalkan di situs. Mencatat, membongkar atau melepaskan dan menghapus 
A. dismantle or disconnect and remove from site all temporary services, sheds,  Cukup Jelas.
dari situs semua layanan sementara, gudang, hambatan, barikade, hoardings, perancah, 
barriers, barricades, hoardings, scaffolding, screens and the like required during the 
layar dan sejenisnya diperlukan selama mata uang Kontrak dan membersihkan semua 
currency of the Contract and clean all polluted areas and leave in a condition as 
area tercemar dan meninggalkan dalam kondisi sebagaimana yang diperlukan oleh 
required by the Project Manager.
Proyek manager.

68 SHOP DRAWINGS
Potensi Tambahan Potensi Balancing
1 SCOPE OF WORK RUANG LINGKUP PEKERJAAN EVALUASI  Biaya Biaya
Before commencing fabrication or manufacture of any prefabricated or off site  Sebelum memulai apa yang dibuat atau pembuatan setiap prefabrikasi atau dari situs 
manufactured item the Main Contractor shall submit hard‐copy shop drawings (3  diprod item kontraktor utamanya akan mengirimkan hard‐copy toko gambar ( 3 set ) 
A. Cukup Jelas.
sets) of the item indicating all details and dimensions in relation to the Approved  barang yang menunjukkan semua rincian dan dimensi dalam kaitannya dengan disetujui 
Construction drawings.  konstruksi gambar . 

The Main Contractor shall not commence manufacture until the shop drawings have  Kontraktor utamanya tidak akan memulai memproduksi sampai toko gambar‐gambar 
B. been approved and signed by the Project Manager, on approval and signing one (1)  yang telah disetujui dan ditandatangani oleh pekerjaannnya manajer , pada persetujuan  Cukup Jelas.
set shall be returned to the Main Contractor. dan menandatangani satu ( 1 ) ditetapkan harus kembali kepada kontraktor utama . 

The Project Manager shall approve and sign or return with comments shop drawings  Manajer proyek tersebut akan menyetujui dan tanda atau gambar dalam berbelanja 
C. Cukup Jelas. Jika keterlambatan bukan di Ak tetap klaim ke owner
within fourteen (14) days of receipt. kembali dengan komentar 14 ( empat belas ) hari dari penerimaan . 

The signing of such drawings by the Project Manager shall not relieve the Main 
Manajer proyek tersebut akan menyetujui dan tanda atau gambar dalam berbelanja 
    D. Contractor of the responsibility for the correctness of all dimensions, errors and / or  Cukup Jelas. Jika keterlambatan bukan di Ak tetap klaim ke owner
kembali dengan komentar 14 ( empat belas ) hari dari penerimaan . 
omissions that may occur.

69 INSURANCE ASURANSI

The Employer shall take out and maintain the Contractor’s All Risks and Third Party  Owner harus mengambil dan mempertahankan Semua Kontraktor Risiko dan Asuransi 
A. Liability Insurances in accordance with the Lump Sum Contract Conditions. Evidence  Kewajiban Pihak Ketiga sesuai dengan Kondisi Kontrak Lump Sum. Bukti asuransi akan  Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
of insurance will be provided by the Employer. disediakan oleh Pemberi Kerja.

Evidence of other insurances (own equipment and vehicle insurances, Jamsostek)  Bukti asuransi lainnya (peralatan sendiri dan asuransi kendaraan, Jamsostek) harus 
B. Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
shall be provided by the Main Contractor. disediakan oleh Kontraktor Utama.

All deductibles in relation to a claim against CAR or TPL shall be borne by the Main  Semua deductible sehubungan dengan klaim terhadap CAR atau TPL harus ditanggung 
C. Contractor or Nominated Sub‐Contractor / Direct Contractor, as determined by the  oleh Kontraktor Utama atau Nominasi Sub Kontraktor‐Kontraktor / langsung,  Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
Employer. sebagaimana ditentukan oleh Pemberi Kerja.

70 ORDERING MATERIALS

Place order for specified materials at the earliest possible date after letter of award  Tempat rangka untuk bahan tertentu di awal mungkin tanggal setelah penghargaan ini 
A. of this Contract or at such times as may be specifically stated elsewhere herein for  surat kontrak atau di saat seperti itu sebagai dapat secara khusus menyatakan di tempat  Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
any particular materials. lain dalam undang‐undang ini untuk setiap bahan‐bahan tertentu . 

71 CERTIFICATES AND PAYMENTS

The Main Contractor shall allow for the preparation and submission to the Employer  Kontraktor Utama harus memungkinkan untuk penyusunan dan pengajuan ke Majikan 
A. of claims for progress payment of the value of Works executed in accordance with  klaim untuk pembayaran kemajuan nilai Pekerjaan dilaksanakan sesuai dengan  Lihat tanggapan di Review Dokumen "Condition of Contract)
the Contract Conditions. Ketentuan Kontrak.

72 PROTECTION OF WORK

Cover up and protect all the Works and materials from the weather and other  Menutupi dan melindungi semua Pekerjaan dan bahan‐bahan dari cuaca dan kerusakan 
possible damage and suspend all operations during weather which, in the Project  lain dan menghentikan semua operasi selama cuaca yang menurut pendapat Manajer 
Manager's opinion shall be detrimental to the Works. Case up, cover up and the like  Proyek akan merugikan Pekerjaan. Kasus up, menutupi dan sejenisnya selama 
during the execution of the Works and make good any damage caused by such want  pelaksanaan Pekerjaan dan membuat baik kerusakan yang disebabkan oleh seperti ingin 
A. of protection until the Employer takes possession  after Practical Completion and  perlindungan sampai Majikan mengambil kepemilikan setelah Penyelesaian Praktis dan  Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
thereafter also until the Final Certificate is issued if any damage is done by the Main  setelah itu juga sampai Akhir Sertifikat dikeluarkan jika ada kerusakan yang dilakukan 
Contractor's employees or representatives. Extra care and caution to be exercised in  oleh Utama kontraktor karyawan atau perwakilan. Perawatan ekstra dan hati‐hati harus 
regard to manufacturers or Specialists protective wrappings. Such wrapping shall  dilaksanakan dalam kaitannya dengan produsen atau pembungkus Spesialis pelindung. 
only be removed at final cleaning up of the Building.  Pembungkus tersebut hanya dapat dilepas pada akhir membersihkan Bangunan.

73 SITE MEETINGS
 
  A. Pre‐construction Meetings

Within seven (7) days of the award of the Contract or such date as directed by  Dalam waktu tujuh (7) hari dari penghargaan dari Kontrak atau tanggal tersebut seperti 
1. the Project Manager, a meeting shall be held to discuss and resolve  yang diarahkan oleh Manajer Proyek, rapat harus diadakan untuk membahas dan  Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
administrative procedures and responsibilities and scheduling. menyelesaikan prosedur administrasi dan tanggung jawab dan penjadwalan.

Senior Representatives of the Employer, Consultants and Contractor will be in 
2. Perwakilan senior dari Pemberi Kerja, Konsultan dan Kontraktor akan hadir. Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
attendance.
Potensi Tambahan Potensi Balancing
1 SCOPE OF WORK RUANG LINGKUP PEKERJAAN EVALUASI  Biaya Biaya
Establish time and location of meeting at the Employer’s premises and notify  Menetapkan waktu dan lokasi pertemuan di tempat Pemberi Kerja dan memberitahu 
3. Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
parties concerned a minimum of two (2) days before the meeting. pihak yang bersangkutan minimal dua (2) hari sebelum rapat.

4. Agenda to include the following:‐ Agenda tersebut meliputi :

Appointment of official representative of participants in the Works.

Schedule of work, progress scheduling. Rencana Kerja dan rencana progress

Schedule of submission of shop drawings, samples, etc. rencana 

Requirements for temporary facilities, offices, storage areas, utilities and their 
Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
locations on site.

Delivery schedule of specified equipment. rencana penerimaan spesifikasi alat

Site security, hoarding, signboard.

Takeover procedures, acceptances, warranties. prosedur serah terima, penerimaan dan jaminan

Monthly progress payment claims and administrative procedures. Klaim pembayaran progress bulanan dan Prosedur administrasi

Appointment of inspection and testing agencies or firms.

Insurance, transcript of policies. asuransi, transkrip dari premi

Demolition methodology.

Supply of concrete. Pasokan Beton

Others as directed by the Project Manager. dan lainnya sesuai dengan arahan Manpro

B. Periodic Site Meeting B Pertemuan periodic

A site meeting for the purpose of programming and co‐ordinating the works will be  Pertemuan untuk tujuan pemrograman dan mengkoordinasikan kerja yang akan 
held at intervals as directed by the Project Manager.  Attend all site meetings and  diadakan pada interval seperti yang diarahkan oleh Manajer Proyek. Menghadiri semua 
Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
ensure attendance by all sub‐contractors as directed by the Project Manager. rapat situs dan memastikan kehadiran semua sub‐kontraktor seperti yang diarahkan 
oleh Manajer Proyek.

C. Meetings will be chaired by the Project Manager and minutes will be taken and  Pertemuan akan dipimpin oleh Manpro dan keputusan akan diambil

74 MAIN CONTRACTOR'S SUBMISSIONS PRIOR TO COMMENCEMENT OF WORK KONTRAKTOR UTAMA'S SUBMISSION SEBELUM MULAI BEKERJA

Before commencement of any work on the site, the Main Contractor shall submit to  Sebelum dimulainya pekerjaan di situs tersebut, Kontraktor Utama harus menyampaikan 
A. Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
the Project Manager the following documents for approval: kepada Manajer Proyek dokumen‐dokumen berikut untuk persetujuan:

1 The Performance Bond. Jaminan Pelaksanaan.

Kebijakan Asuransi diperlukan bersama‐sama dengan penerimaan dari premi yang 
2 The requisite Insurance Policies together with receipts of premium paid. Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
dibayarkan.

3 The Works Program as specified herein. Cukup Jelas, sudah ada di rencana.

Method statements together with diagrams, charts or other illustrations in  Metode pernyataan bersama dengan diagram , grafik atau ilustrasi lainnya dalam hal 
4 Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
respect of any complicated Works. setiap njelimet bekerja . 

Forecast of the number of workers (both skilled and unskilled) for various 
5 Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
trades to be employed during the Works.

A Site Organization Chart of the Main Contractor's Site Management personnel 
6 together with their respective resume of qualification and experience (see  Struktur organisasi dan CV Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
detailed requirements of Site Management provided herein).

Letter stating actual date of intended site mobilization, to allow the Employer to 
7 Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
prepare and monitor all activities.

Schedule of Construction Plant and Equipment such as piling rigs, excavators, 
8 Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
dirt trucks, etc., together with a deployment plan thereof.

Schematic or shop diagrams of any temporary Works including written method 
9 Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
statements.
Potensi Tambahan Potensi Balancing
1 SCOPE OF WORK RUANG LINGKUP PEKERJAAN EVALUASI  Biaya Biaya
Layout plan of any temporary building or structures to be erected within the 
10 Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
site boundary.

11 Safety program. Cukup Jelas, sudah ada di rencana.

12 Quality assurance policy. Cukup Jelas, sudah ada di rencana.

The submission of the above documents shall in no way relieve the Main Contractor 
Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
of his responsibilities under the Contract.

75 PHOTOGRAPHS   
 
Provide two (2) sets of progress color photographs (digitally taken) and printed 
in color on A4 size paper, to be submitted before commencement of the Works 
and thereafter weekly. Each set to consist of minimum six (6) different views 
A. location as approved by the Project Manager. The Main Contractor shall submit  Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
together with adequate albums with indication of date and locations of 
photographs taken. A CD of all photos taken shall be provided to the Employer 
at the end of each week.

The ownership and the copyright of all photographs and soft copies shall be 
B. Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
vested in the Employer. 

76 PARTICULARS OF SUB‑CONTRACTOR'S WORKS
 
Memastikan dari setiap Nominasi Sub Kontraktor / Supplier, Kontraktor Langsung / 
Ascertain from each Nominated Sub‑Contractor / Supplier; Direct 
Supplier dan / atau Sub‐Kontraktor informasi khusus yang berkaitan dengan 
Contractor/Supplier and/or Sub‑Contractor all particulars relating to his work, with 
pekerjaannya, berkaitan dengan urutan eksekusi dan posisi di mana mengejar, lubang, 
regard to the order of its execution and the position in which chases, holes, mortices 
A. mortices dan barang serupa akan diperlukan sebelum pekerjaan dimasukkan ke dalam  Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
and similar items shall be required before the work is put in hand, as no claim shall 
tangan, sebagaimana dinyatakan tidak diperkenankan untuk biaya tambahan memotong 
be allowed for the extra cost of cutting away work already executed in consequence 
bekerja sudah dieksekusi sebagai akibat dari kelalaian apapun untuk memastikan ini 
of any neglect to ascertain these particulars before hand.
khusus sebelum tangan.

The Main Contractor is separately referred to and where required shall comply with  Kontraktor Utama secara terpisah disebut dan di mana diperlukan harus sesuai dengan 
the “Responsibility/Scope of Works of (Main) Contractor and Nominated Sub‐ "Tanggung jawab / Lingkup Pekerjaan dari (Utama) Kontraktor dan Nominasi Sub‐
B. Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
Contractor and/or Direct Contractor” separately described within the Tender /  Kontraktor dan / atau Kontraktor Langsung" secara terpisah dijelaskan dalam Tender / 
Contract Bills. Kontrak Bills.

77 GUARANTEES

On behalf of the Employer obtain written guarantees and product/ 
workmanship indemnities from all sub‑contractors or suppliers and deliver 
A. Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
such guarantees and product/ workmanship indemnities to the Project Manager 
before issue of Certificate of Practical Completion.

The guarantees and product/workmanship indemnities shall cover the Employer 
against all faulty materials and/or workmanship for the periods stated within 
B. Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
the specifications. All guarantee/ indemnity periods shall commence from the 
Date of Practical Completion.

Works requiring Guarantees and Product/Workmanship indemnities are 
C. Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
detailed in the technical specifications prepared by the Consultant(s).

78 CONTROL OF WORKERS

The Main Contractor must ensure that all workers employed by him and the 
A. Nominated Subcontractors and/or Direct Contractors are strictly confined  Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
within the site areas.

The Main Contractor shall remove from the site any worker who in the opinion 
B. Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
of the Project Manager misconduct’s himself or is considered undesirable.

79 GENERAL ATTENDANCE UPON ALL TRADES

A. Allow for the general attendance of one trade upon another. Cukup Jelas, sudah ada di rencana.

80 NOMINATED SUB‐CONTRACTORS AND SUPPLIERS
Potensi Tambahan Potensi Balancing
1 SCOPE OF WORK RUANG LINGKUP PEKERJAAN EVALUASI  Biaya Biaya
The definition of the term “Nominated Sub‐Contractor” or “Nominated 
Supplier” shall be a Sub‐Contractor nominated by the Project Manager and 
    A. Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
employed by the Main Contractor for the execution of work of a Specialist 
nature under the direction of the Main Contractor.

Tenderers are advised to visit the Project Manager's office by prior appointment 
to study the Drawings and Specifications for the Nominated Sub‐Contractors / 
    B. Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
Suppliers work and thoroughly acquaint themselves with said Conditions of 
Contract. 

81 DIRECT CONTRACTORS AND DIRECT SUPPLIERS

The definition of the term “Direct Contractor” or “Direct Supplier” shall be a Sub‐
Contractor nominated by the Project Manager and employed by the Employer 
A. Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
for the execution of work of a Specialist nature under the direction of the Main 
Contractor. 

Tenderers are advised to visit the Project Manager's office by prior appointment 
to study the Drawings and Specifications for the Direct Contractors or Direct 
    B. Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
Suppliers work and thoroughly acquaint themselves with said Conditions of 
Contract. 

82 ATTENDANCE UPON NOMINATED SUB CONTRACTORS AND DIRECT CONTRACTORS

Attend upon all Nominated Sub Contractors and Direct Contractors including 
verifying sizes, unloading, getting in, affording them free use of water, lighting 
and electric power including power for testing, the use of scaffolding, screens, 
tarpaulins, covers, welfare facilities, storage accommodation, etc., required by 
them for the proper carrying out and completion of their Works and for the 
protection of the public. Attend upon all Nominated Suppliers and Direct 
A. Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
Suppliers including taking delivery, unloading, getting in, checking and accepting 
delivery, returning empties, carriage paid, handling, storing and hoisting. 
Packing and carriage to site is included in the P.C. Sums unless specifically 
stated to the contrary. The words 'attend' and 'attendance' in these Bills shall 
be read to include all the foregoing items and such additional items as may be 
referred to in the Prime Cost and Provisional Sums.

82 ATTENDANCE UPON NOMINATED SUB CONTRACTORS AND DIRECT CONTRACTORS (Cont'd) 

Perbaiki Hanya' Istilah ini seluruh Bills berarti menerima pengiriman, membongkar, 
The term 'Fix Only' throughout these Bills shall mean take delivery, unload, store, 
menyimpan, melindungi yang sama, mengembalikan semua kemasan dikenakan biaya 
protect same, return all chargeable packing and recover all appropriate credits, 
B. dan memulihkan semua kredit yang sesuai, merakit, hoist dan memperbaiki di posisi  Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
assemble, hoist and fix in position as described, complete with all necessary lugs and 
seperti yang dijelaskan, lengkap dengan semua yang diperlukan dan bahan‐bahan 
fixings unless otherwise described.
perlengkapan lugs kecuali dinyatakan dijelaskan.

Confer with all Nominated Sub Contractors, Direct Contractors and Sub Contractors  Berunding dengan semua Sub Kontraktor Dinominasikan, Kontraktor Langsung dan Sub 
and properly co‑ordinate all their Works with that of the Main Contractor in order  Kontraktor dan benar mengkoordinasikan semua Pekerjaan mereka dengan Kontraktor 
C. Cukup Jelas, sudah ada di rencana.
that the Works shall proceed with the greatest efficiency and the least trouble to all  Utama agar Pekerjaan akan melanjutkan dengan efisiensi terbesar dan sesedikit 
parties concerned. mungkin merepotkan semua pihak.

83 MAIN CONTRACTOR'S RELATIONSHIP TO DIRECT CONTRACTORS AND SUPPLIERS 

The Main Contractor shall be fully responsible for the whole of the Contract Works  Kontraktor Utama bertanggung jawab penuh untuk seluruh Kontrak Pekerjaan termasuk 
    A. including work executed by Nominated and/or Direct Contractors or Suppliers  pekerjaan dilaksanakan oleh dinominasikan dan / atau Kontraktor Pemasok langsung  Lihat di Review Attendance
nominated by the Project Manager. atau ditunjuk oleh Manajer Proyek.

The Main Contractor shall be responsible for ensuring that all Nominated Sub‐ Kontraktor Utama bertanggung jawab untuk memastikan bahwa semua Sub‐Kontrak dan 
Contract and/or Direct Contract Works are properly programmed, executed and  / atau Nominasi Pekerjaan Kontrak langsung dengan benar diprogram, dilaksanakan dan 
completed within the contract period for the Main Contract Works.  No extensions  diselesaikan dalam periode kontrak untuk Pekerjaan Kontrak Utama. Tidak ada 
    B. Lihat di Review Attendance
of  the contract period shall be allowable in respect of delay by the Nominated Sub‐ perpanjangan masa kontrak akan diperbolehkan sehubungan dengan penundaan oleh 
Contractors / Nominated Suppliers and / or Direct Contractors for any reason  Pemasok Nominasi Sub‐Kontraktor / Dinominasikan dan / atau Kontraktor langsung 
whatsoever. untuk alasan apapun.
Potensi Tambahan Potensi Balancing
1 SCOPE OF WORK RUANG LINGKUP PEKERJAAN EVALUASI  Biaya Biaya
All instructions given by the Project Manager to the Main Contractor referring to the  Semua instruksi yang diberikan oleh Manajer Proyek dengan Kontraktor Utama mengacu 
work of the Nominated Sub‐Contractors / Nominated Suppliers and/or Direct  pada karya Pemasok Nominasi Sub‐Kontraktor / Dinominasikan dan / atau Kontraktor 
C. Lihat di Review Attendance
Contractors shall be forwarded directly to the respective Contractors without delay  Langsung harus diteruskan langsung ke masing‐masing Kontraktor tanpa penundaan 
and the Main Contractor shall ensure that the instructions are carried out promptly. dan Kontraktor Utama harus memastikan bahwa instruksi dilakukan keluar segera.

KONTRAKTOR UTAMA'S UMUM KEHADIRAN PADA Dinominasikan SUB‐KONTRAKTOR 
84 MAIN CONTRACTOR'S GENERAL ATTENDANCE UPON 
ATAU PEMASOK DAN KONTRAKTOR LANGSUNG DAN PEMASOK
NOMINATED SUB‐CONTRACTORS OR SUPPLIERS AND DIRECT CONTRACTORS AND 

The Main Contractor shall allow for providing the following general attendance upon  Kontraktor Utama harus memungkinkan untuk menyediakan secara umum kehadiran 
    A.
the Nominated and/or Direct Contractor's Works: berikut pada nominasi dan / atau Pekerjaan Kontraktor Direct:
Access for, and facilitating the unloading and taking to store of plant, materials  Akses untuk, dan memfasilitasi bongkar muat dan mengambil untuk menyimpan alat, 
and equipment, providing lock‑up storage space and working space and  bahan dan peralatan, menyediakan kunci‐ruang penyimpanan dan ruang kerja dan 
    a) Lihat di Review Attendance
facilitating the taking from store and distribution of materials and equipment  memfasilitasi pengambilan dari toko dan distribusi bahan dan peralatan tentang 
about the Works. Pekerjaan.

Free and reasonable use of the Main Contractors plant, particularly hoists and  Gratis dan wajar penggunaan tanaman Kontraktor Utama, terutama pengangkat hoist 
b) Lihat di Review Attendance
cranes, scaffolding, gantries, ladders, etc. dan derek, perancah, gantries, tangga, dll

Power, lighting, water and other temporary facilities specifically required for  Power, pencahayaan, air dan fasilitas lainnya yang secara khusus sementara yang 
c) the Nominated and/or Direct Contractors or Suppliers Works including facilities  diperlukan untuk dicalonkan dan / atau Kontraktor langsung atau Pemasok Bekerja  Lihat di Review Attendance
for testing and commissioning completed Specialist Works. termasuk fasilitas untuk pengujian dan commissioning Pekerjaan Spesialis selesai.

Planning and co‐ordinating and organizing the execution of the Main  Perencanaan dan koordinasi dan pengorganisasian pelaksanaan Kontraktor Utama dan 
Contractor's and all Nominated and/or Direct Contractors or Suppliers Works so  semua Dinominasikan dan / atau Kontraktor langsung atau Pemasok Bekerja untuk 
as to ensure the correct sequence and timing of all the operations and  memastikan urutan yang benar dan waktu semua operasi dan penyelesaian Pekerjaan 
d) completion of the Works on schedule. Nominated and/or Direct Contractors or  sesuai jadwal. Dinominasikan dan / atau Kontraktor langsung atau Pekerjaan Pemasok  Lihat di Review Attendance
Suppliers Works must inspect the Main Contractors program and signify their  harus memeriksa program Kontraktor Utama dan menandakan persetujuan mereka 
agreement to its contents, in writing, having particular regard to the completion  untuk isinya, secara tertulis, dengan memperhatikan khusus pada waktu penyelesaian 
times shown for their own Sub‑Contract Works.  ditampilkan untuk mereka sendiri Sub‐Kontrak Pekerjaan.

The use of mess rooms, sanitary accommodation and welfare facilities and the  Penggunaan ruang makan, akomodasi sanitasi dan fasilitas kesejahteraan dan 
     e) Lihat di Review Attendance
provision of site office accommodation. penyediaan akomodasi situs kantor.

Covering up and protecting all the Nominated and/or Direct Contractors or  Menutupi dan melindungi semua nominasi dan / atau Kontraktor langsung atau 
Suppliers Works completed Works as the Works proceed, watching and  Pemasok Pekerjaan Pekerjaan selesai sebagai Pekerjaan melanjutkan, menonton dan 
f) Lihat di Review Attendance
providing security against theft and damage until the work is handed over to the  memberikan keamanan terhadap pencurian dan kerusakan sampai pekerjaan diserahkan 
Employer. kepada Pemberi Kerja.

       g) Regular cleaning of the site. Lihat di Review Attendance

Clearing away rubbish and the like as required during and upon completion of 
h) Lihat di Review Attendance
the Works.

85 PAYMENTS TO NOMINATED SUB‐CONTRACTORS OR SUPPLIERS

At the time of every valuation of the Works, the Main Contractor shall embody in or  Pada saat setiap penilaian Pekerjaan, Kontraktor Utama harus mewujudkan dalam atau 
A. annex to their application for payment any representations of the Nominated Sub‐ lampiran aplikasi mereka untuk pembayaran representasi dari Sub Kontraktor atau  Cukup Jelas
Contractor or Supplier in regard to their said claim for payment.  Supplier‐Dinominasikan dalam hal klaim mereka mengatakan untuk pembayaran.

Within the period specified in the Contract Conditions, upon the receipt by the Main  Dalam waktu yang ditentukan dalam Ketentuan Kontrak, pada penerimaan oleh 
Contractor of payment from the Employer against any certificate from the Project  Kontraktor Utama pembayaran dari Pemberi Kerja terhadap setiap sertifikat dari 
B. Cukup Jelas
Manager, the Main Contractor shall notify and pay the value certified to the  Manajer Proyek, Kontraktor Utama wajib memberitahukan dan membayar nilai 
Nominated Sub‐Contractor or Supplier.  disertifikasi dengan Sub Kontraktor atau Supplier‐Dinominasikan.

86 PAYMENTS TO DIRECT CONTRACTORS OR SUPPLIERS
        
At the time of every valuation of the Works, the Main Contractor shall review and  Pada saat setiap penilaian Pekerjaan, Kontraktor Utama harus meninjau dan 
sign the Direct Contractors or Suppliers' progress claim application before each of  menandatangani Kontraktor langsung atau aplikasi kemajuan klaim Pemasok sebelum 
    A. Cukup Jelas
the Direct Contractors or Suppliers submit their progress claim application directly  masing‐masing Kontraktor langsung atau Pemasok mengirimkan aplikasi kemajuan 
to the Project Manager. klaim mereka langsung kepada Manajer Proyek.

The progress claim application for payment of the Direct Contractors or Suppliers  Klaim kemajuan aplikasi untuk pembayaran langsung atau Kontraktor Pemasok tidak 
    B. will not be considered unless such statement has been signed by the Main  akan dipertimbangkan kecuali pernyataan tersebut telah ditandatangani oleh Kontraktor  Cukup Jelas
Contractor. Utama.

C. The Employer shall pay all Direct Contractors and Suppliers. Majikan harus membayar semua Kontraktor Langsung dan Pemasok. Cukup Jelas


Potensi Tambahan Potensi Balancing
1 SCOPE OF WORK RUANG LINGKUP PEKERJAAN EVALUASI  Biaya Biaya

87 SPECIALIST PROCUREMENT CONTRACTS
        
    A. The supply of certain imported materials and equipment required for certain  Cukup Jelas

B. The Employer undertakes to disclose to, and obtain the agreement of, the Main  Cukup Jelas

88 DUTIES

A. The Main Contractor is deemed to have included in his prices for all Government  Cukup Jelas

89 VALUE ADDED TAXES

The Contract Sum is deemed to include all value added taxes enforced under 
A. law for the duration of the contract. Indemnify the Employer against all claims  Cukup Jelas
for value added taxes.

Evidence (“Bukti Potong”) of the due payment by the Main Contractor of value 
B. Cukup Jelas
added tax shall be provided to the Project Manager if requested.

90 CLEANING BUILDING ON COMPLETION

Clean thoroughly all floor, pavings and wall finishes, windows, doors and glass 
(inside and out), touching up painted or polished work, sanitary fittings, 
A. ventilators, light fittings and mechanical equipment, drains, rainwater goods,  Cukup Jelas
replace and remove all damaged work and leave the whole of the premises and 
surrounding grounds on Practical Completion to the complete satisfaction of 
the Project Manager

Cleaning upon completion shall comprise the whole of the Works including the 
B. Works of Nominated Sub‐Contractors / Suppliers and/or Direct  Cukup Jelas
Contractors/Suppliers.

91 SAFETY

The Main Contractor must provide on the site first aid equipment for site 
    A. personnel, consultants and such authorized visitors who may be on site from  Cukup Jelas
time to time.

The Main Contractor must provide and fix temporary hoarding to ALL openings 
to prevent accidents. Such hoarding may be dismantled and removed to allow 
B. for execution of work within the lift shafts but it shall be the responsibility of  Cukup Jelas
the Main Contractor to ensure that the hoarding are re‑fixed whenever 
practical.

All voids and openings must be covered with temporary boards fixed to the 
C. slab.  All such temporary coverings are subject to review and approval by the  Cukup Jelas
Project Manager.

The Main Contractor is to ensure that exits and escape route in the event of fire 
    D. Cukup Jelas
be kept clear of materials and obstructions at all times.

The Main Contractor is to provide for his workmen (including those employed 
by the Sub‐Contractors) employed on the site approved safety helmets, safety 
E. belts and railed gang‐ways. He shall also provide sufficient number of safety  Cukup Jelas
helmets for all supervisory staff, Consultants, Project Manager and other 
authorized personnel on site.

The Main Contractor is to ensure full compliance with relevant Government 
F. Cukup Jelas
regulations and Safety Circulars published by the relevant local authorities.

The Main Contractor is required to employ on a full‐time basis special safety 
G. officers whose job is to inspect the whole of the site and working areas and see  Cukup Jelas
to it that everybody on site observes safety measures.

Notwithstanding the forgoing requirements, the Main Contractor shall maintain 
    H. safety precautions during the currency of the contract strictly in accordance  Cukup Jelas
with the regulations of the relevant authorities.

The Main Contractor will be held responsible for any delays due to stoppage of 
I. Cukup Jelas
work on site by the Authorities for non‐compliance with the above.
Potensi Tambahan Potensi Balancing
1 SCOPE OF WORK RUANG LINGKUP PEKERJAAN EVALUASI  Biaya Biaya
92 HEALTH AND WELFARE
        
Provide for all costs incurred by complying with all health and welfare 
regulations including such regulations which may be enforced from time to 
A. Cukup Jelas
time during the currency of the contract, pertaining to work sites and 
workpeople employed thereon.

93 SECURITY
        
The Main Contractor shall provide sufficient uniformed guards to prevent 
    A. vandalism, for safeguarding of materials on site and general security of his  Cukup Jelas
Works at all times.

Notwithstanding the provision of security guards as above‐mentioned, the Main 
Contractor shall remain solely responsible for the safety of all his materials 
B. Cukup Jelas
fixed or unfixed including that of the Nominated Sub‐Contractors/Suppliers 
and/or Direct Contractors / Suppliers.

The Main Contractor shall provide security at access points to the site at all 
C. Cukup Jelas
times until Practical Completion of the Works.

94 COMPLETION TESTS
        
In accordance with Contract, the Main Contractor shall execute all required 
    A. Cukup Jelas
completion tests and to the satisfaction of the Project Manager.

95
COMPLIANCE WITH LOCAL AUTHORITIES
        
The Main Contractor must strictly adhere to the health requirements, and shall allow 
    A. Cukup Jelas
here whatever cost involved for conforming to such requirements.

Any seepage exposed and/or created and all other mosquito breeding places arising 
from the earth works and/or construction works should be drained or otherwise 
B. Cukup Jelas
dealt with at the expense of the Main Contractor to the satisfaction of the Relevant 
authority.
        
The Main Contractor is to conform to all other rules and requirements as issued by 
   C. Cukup Jelas
the relevant local Authorities.

96 POLLUTION CONTROL AND COMPLIANCE WITH ENVIRONMENTAL PUBLIC HEALTH 
   
Mechanical plant and equipment that omit excessive noise, water, smoke, fumes 
A. Cukup Jelas
and/or obnoxious, gas, will not be allowed to be used on site.

The Project Manager has the final decision as and when he deems it necessary for 
   B. the Main Contractor to take precautions, maintain or repair such plant and  Cukup Jelas
equipment or order their removal from the site.

97 DUST PREVENTION

Make adequate provision by spraying, erecting screens or other suitable methods 
including regularly cleaning out all rubbish and debris at daily intervals against any 
A. nuisance or damage by dust and debris to all Work under this Contract or to persons  Cukup Jelas
and property in the vicinity and take responsibility for any complaints for damage or 
claim in connection herewith.

98 AS BUILT DRAWINGS

On/or before the date of Practical Completion, the Main Contractor shall submit to 
the Project Manager for review and approval one (1) master hardcopy plus three (3) 
A. Cukup Jelas
copies plus soft copies of the as built drawings in accordance with the specifications 
which include all deviations made during the execution of the Works.

After approval by the Project Manager, the Main Contractor shall issue copies as 
    B. Cukup Jelas
specified.

99 SERVICES MANUALS
Potensi Tambahan Potensi Balancing
1 SCOPE OF WORK RUANG LINGKUP PEKERJAAN EVALUASI  Biaya Biaya

On completion of this Contract, provide line drawings of all services showing 
location of valves, runs, etc., together with any service manuals of equipment 
    A. Cukup Jelas
installed. Copies as specified of drawings and manuals shall be forwarded to the 
Project Manager one month after date of Practical Completion.

100 TENDER BOND 

A. Tender Bond is not required. Cukup Jelas

101 PERFORMANCE BOND
        
The Main Contractor shall provide a performance bond in accordance with the 
A. Cukup Jelas
requirements of the Contract Conditions.

         819,666,666.67           211,300,000.00 
PREAMBLES LA MAISON BARITO

Item
No.
Preambles Pembukaan Evaluasi

PREAMBLES APPLICABLE TO ALL TRADES


Standard Method of Measurement
A These Bill of Quantities has been measured in accordance with Ini Daftar Kuantitas telah diukur sesuai dengan 'PRINSIP
'PRINCIPLES OF MEASUREMENT (INTERNATIONAL)' FOR PENGUKURAN (INTERNASIONAL) UNTUK KARYA
WORKS OF CONSTRUCTION June 1979 as issued by the Royal KONSTRUKSI Juni 1979 yang dikeluarkan oleh Royal Institution Cukup Jelas
Institution of Chartered Surveyors, herein after referred to as PM (I). Chartered Surveyors, selanjutnya disebut sebagai PM (I).

Preambles Generally
B The following method of measurement and pricing clauses shall Metode berikut klausul pengukuran dan harga berlaku untuk
apply to the whole of the Works regardless of the headings under seluruh Pekerjaan terlepas dari judul di mana mereka telah
which they have been described and shall be read in conjunction dijelaskan dan harus dibaca bersama dengan Spesifikasi dan Cukup Jelas
with the Specifications and accompanying Bills of Quantities. Tagihan atas Kuantitas.

C Unit rates for items in the accompanying Bills of Quantities are Satuan harga untuk item dalam Bills menyertai Kuantitas
deemed to include for the following method of measurement and dianggap mencakup untuk metode berikut klausa pengukuran Cukup Jelas
pricing clauses where applicable. dan harga mana yang berlaku.

Work measured nett


D Unless otherwise stated all work has been measured nett as fixed in Kecuali dinyatakan lain semua pekerjaan telah diukur nett
Cukup Jelas
its place. sebagai tetap di tempatnya.

E Unless otherwise stated all finishing and decoration works have Kecuali dinyatakan lain semua finishing dan karya dekorasi telah
Cukup Jelas
been measured the nett area of structural surface covered. diukur daerah nett permukaan struktural tertutup.

Order of dimensions.
F In giving dimensions the order is consistent and generally in the Dalam memberikan dimensi urutannya adalah konsisten dan
Cukup Jelas
sequence of length, width and height. umumnya dalam urutan panjang, lebar dan tinggi.

Pricing
G The items in the Bills of Quantities should be read in conjunction Item dalam Bill of Kuantitas harus dibaca dalam hubungannya
with the Specification Clauses, Drawings and the relevant Preamble dengan Klausul Spesifikasi, Gambar dan Klausul Pembukaan Cukup Jelas
Clauses set out hereunder. relevan yang ditetapkan di bawah ini.
Item
No.
Preambles Pembukaan Evaluasi
H The Preambles and Specifications themselves shall not be priced. Para preambles dan Spesifikasi sendiri tidak akan murah.
They shall be regarded as part of the description of the measured Mereka akan dianggap sebagai bagian dari deskripsi dari item
items in the Bills of Quantities. Unless otherwise described, the diukur dalam Bill of Kuantitas. Kecuali dijelaskan, seluruh karya Cukup Jelas
whole of the works described in these Bills of Quantities dijelaskan dalam Bill of Kuantitas

I The description given of each item shall, unless otherwise stated be Deskripsi yang diberikan dari setiap item harus, kecuali
held to include duties, landing charges, conveyance and delivery, dinyatakan lain diadakan untuk memasukkan tugas, biaya
unloading, storing, hoisting, all labour setting, fitting and fixing in pendaratan, alat angkut dan pengiriman, bongkar muat,
Cukup Jelas
position, all cutting and waste, return of packing penyimpanan, mengangkat, semua pengaturan tenaga kerja, pas
dan memperbaiki posisi, semua pemotongan dan limbah,
pengembalian packing

Allow
J Whenever the word 'allow' occurs in these Bills of Quantities, the Setiap kali kata 'allow' terjadi dalam Bill of Kuantitas, biaya
cost of the items shall be at the risk of the Contractor and no barang-barang harus dengan risiko Kontraktor dan ada
adjustment will be made at the settlement of accounts. In the penyesuaian akan dilakukan pada penyelesaian rekening. Dalam Cukup Jelas
absence of any price against such items, the cost shall be dee tidak adanya harga terhadap barang-barang seperti, biaya harus
dee

PREAMBLES (Cont'd)

Making Good
A The term 'making good' shall be understood as including all labour Istilah 'membuat baik' harus dipahami sebagai termasuk semua
and materials necessary to bring the disturbed area to the same tenaga kerja dan bahan yang diperlukan untuk membawa daerah
face, colour, texture including making good to penetrations, sleeves terganggu dengan wajah yang sama, warna, tekstur termasuk
Cukup Jelas
chasing to walls, etc. in the same materials as the sur membuat yang baik untuk penetrasi, lengan mengejar ke dinding,
dll dalam bahan yang sama dengan sur

As Described
B The term 'as described' included in descriptions contained in these Istilah 'seperti yang dijelaskan' termasuk dalam deskripsi yang
Bills of Quantities refers to the materials and workmanship terkandung dalam Bill of Kuantitas mengacu pada material dan
Cukup Jelas
described in the relevant Specification Clauses and in the pembuatannya dijelaskan dalam Klausul Spesifikasi yang relevan
Preambles Clauses hereunder. dan di bawah ini Klausul preambles.

Approval
Item
No.
Preambles Pembukaan Evaluasi
C Terms such as 'approved by', 'to approval', 'as directed' and the Istilah-istilah seperti 'disetujui oleh', 'persetujuan', 'sesuai
like, refer to approval or directions given by the Project Manager. petunjuk' dan sejenisnya, mengacu pada persetujuan atau
The Project Manager will consider alternative materials and petunjuk yang diberikan oleh Manajer Proyek. Manajer Proyek Cukup Jelas
methods that the Contractor may propose. No such alternative akan mempertimbangkan bahan alternatif dan metode yang
Kontraktor usulkan. Tidak ada alternatif seperti

D Approval shall not be deemed to relieve the Contractor of any Persetujuan tidak akan dianggap untuk meringankan Kontraktor
Cukup Jelas
liability under the performance of this Contract. dari kewajiban sehubungan kinerja Kontrak ini.

Allowance for Laps


E No allowances for laps have been made in the quantities Materials Tidak ada penyisihan putaran telah dibuat dalam Bahan jumlah
such as fabric reinforcement, flexible sheet underlays and the like seperti penguatan kain, underlay lembar fleksibel dan sejenisnya
Cukup Jelas
shall be lapped to the extent required and the prices shall include harus tersusun sejauh yang diperlukan dan harga harus
for this. mencakup untuk ini.

Equivalent Materials in Imperial Specification


F If any of the materials required for this Contract are not available in Jika salah satu bahan yang diperlukan untuk Kontrak ini tidak
metric specification from any known source; local or overseas, at tersedia dalam spesifikasi metrik dari sumber diketahui; lokal
the time the material is required for the Contract the Project atau luar negeri, pada saat itu bahan yang diperlukan untuk Cukup Jelas
Manager may, upon written application from the Contrac Kontrak Manajer Proyek dapat, atas permohonan tertulis dari
Kontraktor

i) No statutory specification shall be altered except in accordance i) Tidak ada spesifikasi hukum boleh diubah kecuali sesuai
with relevant legal provision, if any; dengan ketentuan hukum yang relevan, jika ada;

ii) The Project Manager is satisfied that the Contractor has made ii) Manajer Proyek puas bahwa Kontraktor telah melakukan
every effort reasonable to obtain the material in metric specification; segala upaya yang wajar untuk mendapatkan materi dalam
spesifikasi metrik;

iii) In the Project Manager's opinion, the substitute material iii) Menurut Manajer Proyek, bahan pengganti memenuhi semua
complies with all the specification for the material substituted, spesifikasi untuk bahan diganti, sehingga perbedaan kecil antara
allowing minor discrepancies between the specified metric pengukuran metrik tertentu dan pengukuran imperial yang sesuai
measurements and the corresponding imperial measurements of dari penggantian
the subsitute

iv) In the Project Manager's opinion, the substitute material is iv) Menurut Manajer Proyek, bahan pengganti cocok untuk
suitable for the Works in all respect; Bekerja dalam segala hormat;
Item
No.
Preambles Pembukaan Evaluasi
v) All extra quantity of the material required for meeting design and v) Semua kuantitas tambahan dari material yang dibutuhkan
specification requirements of the Works due to the use of subsitute untuk memenuhi persyaratan desain dan spesifikasi Pekerjaan
shall be provided by the Contractor at his own cost; karena penggunaan subsitute harus disediakan oleh Kontraktor
dengan biaya sendiri;

vi) If, on approval of the Project Manager's, the substitute material vi) Jika, persetujuan dari Manajer Proyek, bahan pengganti
is used any savings in cost shall be passed to the Employer. Any digunakan penghematan dalam biaya akan dilewatkan ke
extra cost, however, shall be borne by the Contractor; Majikan. Setiap biaya tambahan, bagaimanapun, harus
ditanggung oleh Kontraktor;

vii) Every permission given by the Project Manager's shall be vii) Setiap izin yang diberikan oleh Manajer Proyek harus
confirmed in writing and; dikonfirmasikan secara tertulis dan;

viii) No permission or refusal given by the Project Manager shall viii) Tidak ada izin atau penolakan diberikan oleh Manajer Proyek
relieve the Contractor from any of his obligations under this akan membebaskan Kontraktor dari setiap kewajibannya
Contract nor shall the Contractor be entitled to any claim berdasarkan Kontrak ini dan tidak akan Kontraktor berhak atas
whatsoever in respect of any permission or refusal. tuntutan apa pun sehubungan dengan izin atau penolakan.

Adjustment of P.C. Rates of Materials Delivered to Site


A Where prime cost rates of materials delivered to site are included in Di mana tingkat biaya perdana bahan dikirimkan ke situs
the description of items in these Bills of Quantities, these prime cost disertakan dalam deskripsi item dalam Bill of Kuantitas, harga ini
rates are for the material cost of that item delivered to site only and biaya utama adalah untuk biaya material yang item dikirimkan ke Cukup Jelas
the Contractor should base his price on t situs saja dan Kontraktor harus mendasarkan harganya pada t

B The contract rate will be adjusted by the net difference between the Tingkat kontrak akan disesuaikan dengan selisih bersih antara
prime cost price and the actual price and will be applied to the net harga biaya prima dan harga yang sebenarnya dan akan
Cukup Jelas
quantity of the items measured as fixed in position. diterapkan untuk jumlah bersih dari item diukur sebagai tetap
pada posisinya.

SITEWORKS SITEWORKS
Generally Umum
C The Contractor is directed to visit the Site and assess for himself Kontraktor diarahkan untuk mengunjungi Lokasi dan menilai
the scope of the demolition and alteration work and take his own untuk dirinya sendiri lingkup pekerjaan pembongkaran dan
Cukup Jelas
measurements and notes as necessary in order to price each item. perubahan dan melakukan pengukuran sendiri dan catatan yang
diperlukan untuk harga setiap item.
Item
No.
Preambles Pembukaan Evaluasi
D All materials, debris and other items arising from demolitions shall Semua bahan, puing dan barang-barang lainnya yang timbul dari
become the property of the Contractor unless specifically stated penghancuran akan menjadi milik Kontraktor kecuali bila
otherwise and due allowance for the credit value (if any) of such dinyatakan sebaliknya dan penyisihan karena untuk nilai kredit Cukup Jelas
materials etc. should be made in the space provided at (jika ada) dari bahan-bahan tersebut dan lain-lain harus dilakukan
di tempat yang disediakan di

E The term 'making good' shall be understood as including all labours Istilah 'membuat baik' harus dipahami sebagai termasuk semua
and material necessary to bring the disturbed area to the same tenaga kerja dan material yang diperlukan untuk membawa
face, colour, texture, etc., in the same materials as the surrounding daerah terganggu dengan wajah yang sama, warna, tekstur, dll, Cukup Jelas
work. bahan yang sama sebagai karya sekitarnya.

PREAMBLES (Cont'd)

Method of Measurement - Siteworks


A All sizes and dimensions stated in the descriptions of work are Semua ukuran dan dimensi yang dinyatakan dalam deskripsi
approximate and the Contractor shall have been deemed to have pekerjaan perkiraan dan Kontraktor harus telah dianggap telah
Cukup Jelas
visited the Site and satisfied himself as to the validity of the items. mengunjungi Lokasi dan puas diri untuk validitas item.
Further, the value of the items of work shall not be subj Selanjutnya, nilai dari item pekerjaan tidak bertanggung SUBJ

Prices - Siteworks
B Prices for all demolition and alteration works shall include for:- Harga untuk semua pekerjaan pembongkaran dan perubahan
Cukup Jelas
harus mencakup untuk: -

i) Executing the work in such a way as to ensure the safety of, and i) Pelaksana pekerjaan sedemikian rupa untuk menjamin
cause as little inconvenience as possible to, adjoining properties keamanan, dan menyebabkan ketidaknyamanan sebagai sedikit
and occupants, the public in general, passing vehicles and mungkin untuk, sifat yang berdampingan dan penghuni,
workmen. masyarakat pada umumnya, kendaraan yang lewat dan pekerja.

ii) Giving due notice of proposed demolition to the Electric and any ii) Memberikan pemberitahuan karena pembongkaran yang tidak termasuk 
other Public Utility Company or Government Department if their diusulkan untuk Electric dan setiap Perusahaan Utilitas lain biaya 
installations will be affected and arranging for disconnection of Publik atau Departemen Pemerintah jika instalasi mereka akan pembongkaran 
services. terpengaruh dan mengatur pemutusan layanan.
untuk item tsb 
ataupun item yang 
lain
Item
No.
Preambles Pembukaan Evaluasi
iii) Removing all old materials, M&E cables, ducts, sprinklers, etc., iii) Menghapus semua bahan lama, M & E kabel, saluran, alat
debris and other arisings off Site to a store or dump to be provided penyiram, dll, puing dan arisings lainnya dari Situs untuk toko
by the Contractor. atau dump untuk disediakan oleh Kontraktor.

iv) Providing all necessary dust screens and similar and watering iv) Menyediakan semua layar diperlukan debu dan kotoran yang
debris as necessary to reduce dust nuisance to a minimum. sama dan penyiraman seperlunya untuk mengurangi gangguan
debu untuk minimum

C The prices for taking down plumbers pipework, drain pipes and Harga untuk mencatat pipa tukang pipa, saluran pipa dan
sanitary fittings shall include for all cutting out of brackets and other peralatan sanitasi harus mencakup untuk semua memotong
fixings, removing sleeves, making good all disused holes or chases tanda kurung dan bahan-bahan perlengkapan lainnya,
Cukup Jelas
in or through floors, walls and similar, and making menghapus lengan, membuat baik semua lubang bekas atau
mengejar di atau melalui lantai, dinding dan yang sejenis, dan
membuat

D The prices for items described as 'set aside for re-use' shall include Harga untuk item yang dijelaskan sebagai 'disisihkan untuk
for carefully removing, disconnecting, etc., cleaning the item or digunakan kembali' meliputi hati-hati untuk menghapus,
materials and leaving safely stored on Site ready for subsequent re- mencabut, dll, membersihkan item atau bahan dan meninggalkan Cukup Jelas
use. aman disimpan di Situs siap untuk selanjutnya digunakan
kembali.

E The prices for shoring shall include for obtaining licences and Harga untuk menopang harus mencakup untuk memperoleh
paying fees and providing all necessary nails, wedges, cramps and lisensi dan membayar biaya dan menyediakan semua kuku perlu, Cukup Jelas
bolts. wedges, kram dan baut....

EXCAVATION GALIAN
Method of Measurement - Excavation
F Measurements of excavation are those in ground and filling are Pengukuran penggalian adalah mereka di dalam tanah dan
those after consolidation and no allowance has been made for mengisi adalah mereka konsolidasi setelah dan tunjangan tidak Cukup Jelas
increase in bulk or compacting. dibentuk untuk peningkatan curah atau pemadatannya.

G Unless otherwise stated all excavations have been measured from Kecuali dinyatakan lain semua penggalian telah diukur dari
existing ground level; and rates are to include for executing the permukaan tanah yang ada, dan Tarif untuk memasukkan untuk Cukup Jelas
work in any other sequence. melaksanakan pekerjaan dalam urutan lainnya.

PREAMBLES (Cont'd)

Prices - Excavation
Item
No.
Preambles Pembukaan Evaluasi
A Prices shall be deemed to include for: levelling, grading, trimming, Harga akan dianggap termasuk untuk: meratakan, grading,
compacting, scabbling and similar to faces of excavations, keeping pemangkasan, kompaksi, scabbling dan mirip dengan wajah
Cukup Jelas
sides plumb, consolidating and keeping excavation free of water. penggalian, menjaga sisi tegak, mengkonsolidasikan dan
menjaga penggalian bebas dari air.

B Prices for all excavation shall include for disposal of surplus Harga untuk penggalian semua harus mencakup pembuangan
Cukup Jelas
excavated material to an off-site location. bahan Surplus digali ke lokasi off-situs.

C Prices shall also include for any neccessary additional excavation Harga juga harus mencakup penggalian untuk setiap tambahan
for working space required. yang diperlukan untuk ruang kerja yang dibutuhkan. Cukup Jelas

D Prices shall include for backfill, unless noted or measured Harga harus mencakup untuk pengurukan, kecuali dicatat atau
Cukup Jelas
otherwise. diukur sebaliknya.

E Prices shall include for excavation in all kinds of materials Harga harus mencakup untuk penggalian di semua jenis bahan
encountered including breaking up any existing concrete and road yang dihadapi termasuk putus setiap beton yang ada dan jalan Cukup Jelas
paving, etc., encounted. paving, dll, encounted.

CONCRETE WORK PEKERJAAN BETON

POURED CONCRETE POURED CONCRETE


Method of Measurement
F Notwithstanding clause C1.3 of the Principles of Measurement, Meskipun klausul C1.3 Prinsip-prinsip Pengukuran,
(International) for Works of Construction, June 1979, no deductions (Internasional) untuk Pekerjaan Konstruksi Juni 1979, tidak ada Cukup Jelas
have been made for voids less than 1.00 m2. pemotongan telah dibuat untuk void kurang dari 1,00 m2.

G In clarification of clause C2.1.9 of the Principles of Measurement, Dalam klarifikasi klausul C2.1.9 Prinsip-prinsip Pengukuran,
(International) for Works of Construction, June 1979, poured (Internasional) untuk Pekerjaan Konstruksi Juni 1979, dituangkan
Cukup Jelas
concrete to staircases shall include for steps, strings and konkret untuk tangga harus mencakup langkah-langkah, string
intermediate landings. dan pendaratan menengah.

H Expansion joints and construction joints where shown on the Ekspansi sendi dan sendi konstruksi yang ditampilkan pada
Cukup Jelas
drawings have been measured separately. gambar tersebut telah diukur secara terpisah

Prices - Poured Concrete


Item
No.
Preambles Pembukaan Evaluasi
I Prices for concrete are to include for cutting grooves, chases, Harga untuk beton adalah untuk memasukkan alur untuk
mortices, holes and making good for casting in bolts, pipes, etc. and memotong, mengejar, mortices, lubang dan membuat baik untuk
any other sundry item of a like nature. Prices shall also include for casting di baut, pipa, dll dan berbagai macam item lainnya yang
Cukup Jelas
all costs involved in curing, making good after removal bersifat seperti. Harga juga harus mencakup semua biaya yang
terlibat dalam menyembuhkan, membuat baik setelah
penghapusan

J Prices for concrete shall be deemed to include for: placing in Harga untuk beton akan dianggap termasuk untuk: menempatkan
position; making good after removal of shuttering and casting in all posisi; membuat baik setelah penghapusan shuttering dan
required items; additional concrete required to conform to structural casting di semua barang yang dibutuhkan; beton tambahan yang Cukup Jelas
and excavated tolerances; pour joints and joints show diperlukan agar sesuai dengan toleransi struktural dan digali;
tuangkan sendi dan sendi menunjukkan

K Prices for concrete shall be deemed to include for: temporary Harga untuk beton akan dianggap termasuk untuk: alasan
grounds, and for screeding off to a true surface ready to receive sementara, dan untuk screeding ke permukaan benar siap untuk Cukup Jelas
subsequent finishes. menerima selesai berikutnya.

L Prices for concrete shall be deemed to include for all surface Harga untuk beton akan dianggap meliputi semua permukaan
finishes including broomed, troweled, scratched, floated finishes or selesai termasuk broomed, troweled, tergores, selesai melayang Cukup Jelas
the like; as specified. atau sejenisnya; sebagaimana ditentukan.

PREAMBLES (Cont'd)

REINFORCEMENT PEMBESIAN
Method of Measurement
A Notwithstanding clause C3.5 of the Principles of Measurement Meskipun klausul C3.5 Prinsip-prinsip Pengukuran (Internasional)
(International) for Works of Construction, June 1979 bar untuk Pekerjaan Konstruksi, Juni 1979 bar penguatan lebih dari
Cukup Jelas
reinforcement exceeding 12 metres in length has not been given 12 meter panjangnya belum diberikan secara terpisah.
separately.

Prices - Reinforcement
B Prices shall be deemed to include for: cutting to lengths, hooked Harga akan dianggap termasuk untuk: memotong ke panjang,
ends, bending, cleaning, fabrication, placing, the provision of all ujungnya bengkok, membungkuk, membersihkan, fabrikasi,
necessary temporary fixings and supports including tie wire and menempatkan, penyediaan semua bahan-bahan perlengkapan
Cukup Jelas
chair supports and rolling margins. Rates for fabric rein sementara yang diperlukan dan mendukung termasuk kawat dasi
dan mendukung kursi dan margin bergulir. Tarif untuk
mengekang kain
Item
No.
Preambles Pembukaan Evaluasi
C The weights of reinforcement have been calculated using the Bobot tulangan telah dihitung dengan menggunakan bobot
following nominal weights and rates are to include for any variation nominal berikut dan Tarif untuk memasukkan untuk setiap variasi Cukup Jelas
to these nominal weights : untuk bobot nominal:

6 mm - 0.220 Kg per metre


8 mm - 0.393 Kg per metre
10 mm - 0.620 Kg per metre
12 mm - 0.887 Kg per metre
13 mm - 1.040 Kg per metre
16 mm - 1.560 Kg per metre
19 mm - 2.250 Kg per metre
22 mm - 3.040 Kg per metre
25 mm - 3.980 Kg per metre
32 mm - 6.230 Kg per metre
36 mm - 7.990 Kg per metre

SHUTTERING BEKISTING
Method of Measurement
D Notwithstanding clause C4.3 of the Principles of Measurement Meskipun klausul C4.3 Prinsip-prinsip Pengukuran (Internasional)
(International) for Works of Construction, June 1979 all grooves, untuk Pekerjaan Konstruksi, Juni 1979 semua alur, tenggorokan,
Cukup Jelas
throats, rebates, chamfers or the like have not been measured out. rabat, chamfers atau sejenisnya belum diukur keluar.

Prices - Shuttering
E Prices shall be deemed to include for : all necessary boarding, Harga akan dianggap termasuk untuk: semua asrama perlu,
supports, erecting, framing, temporary cambering, cutting, mendukung, mendirikan, framing, cambering sementara,
perforations for reinforcing bars, bolts, straps, ties, hangers, pipes, pemotongan, perforasi untuk batang tulangan, baut, tali, dasi, Cukup Jelas
and similar, angles, removal, cleaning, wetting and treatmen gantungan baju, pipa, dan yang sejenis, sudut, penghapusan,
pembersihan, pembasahan dan perlakuan

F Where edge beams occur, formwork to sides of slabs has been Dimana balok tepi terjadi, bekisting ke sisi lembaran telah
Cukup Jelas
included with the edge beam. dimasukkan dengan balok tepi.

SUNDRIES LAIN-LAIN
Method of Measurement
Item
No.
Preambles Pembukaan Evaluasi
G Notwithstanding clause C7.4 of the Principles of Measurement Meskipun klausul C7.4 Prinsip-prinsip Pengukuran (Internasional)
(International) for Works of Construction, June 1979 all design untuk Pekerjaan Konstruksi, Juni 1979 semua sendi desain,
Cukup Jelas
joints, water stops, cast-in channels or the like have not been berhenti air, cast-in saluran atau sejenisnya belum diukur keluar.
measured out.

PREAMBLES (Cont'd)

MASONRY PEKERJAAN DINDING


Method of Measurement - Masonry
A In clarification of clause D.2.1 of the Principles of Measurement Dalam klarifikasi klausul D.2.1 Prinsip-prinsip Pengukuran
(international) cavity walls have been measured as a composite (internasional) dinding rongga telah diukur sebagai barang Cukup Jelas
item. komposit

B Notwithstanding clause D5.2 of the Principles of Measurement Meskipun klausul D5.2 Prinsip-prinsip Pengukuran (internasional)
(international) expansion, control and construction joints have not kontrol ekspansi, dan sendi konstruksi belum diukur secara
Cukup Jelas
been measured separately and shall be deemed to be included in terpisah dan harus dianggap termasuk dalam harga.
rates.

Prices - Masonry
C Prices shall be deemed to include for: forming cavities, Harga akan dianggap termasuk untuk: membentuk rongga, blok
fractional size blocks, plain and plain return blocks and similar ukuran pecahan, blok kembali polos dan polos dan blok yang
blocks, stiffeners, all necessary machine cutting, cutting to form sama, pengaku, semua mesin pemotong diperlukan, pemotongan Cukup Jelas
bond, cutting or forming chases for edges of floor slab untuk membentuk ikatan, memotong atau membentuk mengejar
untuk tepi pelat lantai

D Prices are to include for angles, stiffener intersections, Harga yang menyertakan untuk sudut, persimpangan pengaku,
anchorages, squints, birdsmouths, wedging and pinning up, cutting jangkar, menyipitkan mata, birdsmouths, wedging dan menjepit
and pinning, building in pipes, bolts, etc. pointing flashings, extra atas, memotong dan menjepit, membangun dalam pipa, baut, dll Cukup Jelas
thick mortar beds, bedding and pointing frames and the flashings menunjuk, tambahan tempat tidur mortir tebal, selimut
dan frame menunjuk dan

E Prices are to include for junctions with structural framework Harga yang menyertakan untuk persimpangan dengan kerangka
including any necessary flexible anchors, steel straps, sealants, struktural termasuk jangkar fleksibel diperlukan, tali baja, sealant,
Cukup Jelas
compressible fillers or the like, as detailed on Structural Drawings. pengisi kompresibel atau sejenisnya, seperti yang dijelaskan
pada Gambar Struktural

F Prices are to include for all reinforced concrete practical Harga termasuk untuk semua kolom praktis beton, pengaku,
Cukup Jelas
columns, stiffeners, lintels and beams. palang dan balok
Item
No.
Preambles Pembukaan Evaluasi
METALWORK PEKERJAAN LOGAM / BAJA
Metals - Method of Measurement
G In clarification of clause E2.1 of the Principles of Measurement, Dalam klarifikasi klausul E2.1 Prinsip-prinsip Pengukuran,
(International) for Works of Construction, June 1979, structural (Internasional) untuk Pekerjaan Konstruksi Juni 1979, plat
Cukup Jelas
connecting plates, loose connection plates, welded attached plates, menghubungkan struktural, pelat sambungan longgar, plat
stiffeners and purlin support plates have been measured melekat dilas, pengaku dan pelat dukungan purlin telah diukur

H Notwithstanding clause E2.6 of the Principles of Measurement, Meskipun klausul E2.6 Prinsip-prinsip Pengukuran,
(International) for Works of Construction, June 1979, protective (Internasional) untuk Pekerjaan Konstruksi Juni 1979,
treatment has not been measured separately and prices shall be pengobatan pelindung belum diukur secara terpisah dan harga Cukup Jelas
deemed to include for all protective treatment, as specified. akan dianggap meliputi semua pengobatan pelindung,
sebagaimana ditentukan

PREAMBLES (Cont'd)

Prices - Metalwork
A Prices for all items shall include for setting in position, building in Harga untuk semua item harus mencakup untuk string dalam
tightening nuts and fitting and include for all necessary concrete posisi, bangunan di mengencangkan mur dan pas dan meliputi Cukup Jelas
stiffeners. semua pengaku beton diperlukan.

B Prices for bolts shall include for nuts, washers etc. and all necessary Harga untuk baut harus mencakup untuk mur, ring dll dan semua
drilling in steel, aluminium, brick and concrete. Prices shall further pengeboran yang diperlukan dalam baja, aluminium, batu bata
include for all necessary cleaning down and shop prime coating of dan beton. Harga lebih lanjut harus mencakup untuk semua Cukup Jelas
surfaces. pembersihan diperlukan bawah dan berbelanja lapisan utama
dari permukaan.

C Prices for balustrades and handrails shall include for ramps, knees, Harga untuk langkan dan pegangan tangan harus mencakup
bends, stop ends, and fixing accessories including base plates, untuk landai, lutut, membungkuk, ujung berhenti, dan aksesoris
Cukup Jelas
grout, anchors and the like. memperbaiki termasuk pelat dasar, nat, jangkar dan sejenisnya

WOODWORK PASANG PINTU KAYU


Prices - Woodwork
D Prices shall be deemed to include for: all labours in framing, Harga akan dianggap termasuk untuk: semua buruh di framing,
notching and fitting around projections, pipes, light fittings, hatches, notching dan fitting sekitar proyeksi, pipa, fiting lampu, menetas,
grilles and similar complete with all cleats, packers, wedges and kisi-kisi dan mirip lengkap dengan semua cleat, pengepakan, Cukup Jelas
similar and all nails and screws. wedges dan serupa dan semua paku dan sekrup.
Item
No.
Preambles Pembukaan Evaluasi
E Prices shall also be deemed to include for: back ploughing boards Harga juga akan dianggap termasuk untuk: kembali membajak
liable to warp, arrising edges of work to receive paint or similar papan dikenakan warp, arrising tepi kerja untuk menerima cat
coatings, priming hidden surfaces of painted items, drilling for bolts atau pelapis serupa, priming permukaan tersembunyi item dicat, Cukup Jelas
or other fixings. pengeboran untuk baut atau pengencang lainnya.

F Prices shall be deemed to include for framing the whole work Harga akan dianggap termasuk untuk membingkai kerja
accurately, fitting all joints closely and rigidly securing in place, keseluruhan secara akurat, pas semua sendi erat dan kaku
sundry fixing, cleats, etc., punching in all nail heads in exposed mengamankan di tempat, memperbaiki galanya, cleat, dll, Cukup Jelas
timbers, and for all cutting, grooving, mitreing, scribin menekan semua kepala paku di kayu terbuka, dan untuk
memotong semua, grooving, mitreing, scribin

G Prices for bolts are to include for nuts and washers and for all Harga untuk baut adalah untuk memasukkan untuk nuts dan
Cukup Jelas
necessary drilling. washers dan untuk semua pengeboran yang diperlukan

H Prices for joinery shall be deemed to include for: all associated Harga untuk bengkel tukang kayu akan dianggap termasuk untuk:
Cukup Jelas
hardware. semua perangkat keras yang terkait.

THERMAL AND MOISTURE PROTECTION PROTEKSI


Method of Measurement - Thermal and Mositure Protection
I In clarification of clause G1.2 of the Principles of Measurement Dalam klarifikasi klausul G1.2 Prinsip-prinsip Pengukuran
(International) for Works of Construction, June 1979 curved, (Internasional) untuk Pekerjaan Konstruksi, Juni 1979 kerja
Cukup Jelas
spherical and conical work has not been measured separately and melengkung, bola dan kerucut belum diukur secara terpisah dan
prices shall be deemed to include for them. harga akan dianggap termasuk untuk mereka.

Prices - Thermal and Moisture Protection


J Prices for liquid applied or sheet membrane waterproof systems Harga untuk diterapkan cair atau sistem membran lembaran
shall include for adhesives, primers, sealants, laps, asphalt control tahan air meliputi untuk perekat, primer, sealant, lap, kontrol
Cukup Jelas
and expansion joints, per specifications and/or manufacturer's aspal dan sendi ekspansi, sesuai spesifikasi dan / atau
requirements. persyaratan pabrik.

K Prices for liquid applied or sheet membrane waterproof systems Harga untuk diterapkan cair atau sistem membran lembaran
shall further include for turn-ups to form skirtings including any tahan air harus lebih jauh termasuk untuk turn-up untuk
Cukup Jelas
sealants and trim, per specifications and/or manufacturer's membentuk Skirtings termasuk sealant dan trim, spesifikasi per
requirements. dan / atau persyaratan pabrik.

PREAMBLES (Cont'd)
Item
No.
Preambles Pembukaan Evaluasi
A Measurement and prices for aluminium windows and curtain walls Pengukuran dan harga aluminium jendela dan dinding tirai juga
shall also be deemed to include for packing, anchor brackets, and akan dianggap termasuk untuk packing, bracket jangkar, dan
Cukup Jelas
structural fixings, all aluminium trims. bahan-bahan perlengkapan struktural, semua trim aluminium.

FINISHES FINISHING
Method of Measurement - Finishes
B In clarification of clause J4 of PM (I) non-slip inserts, dividing strips, Dalam klarifikasi ayat J4 PM (I) non-slip sisipan, strip membagi,
metal anglebeads and lathing at junction of differing backgrounds anglebeads logam dan lathing di persimpangan dari latar
Cukup Jelas
shall be deemed to be included with the item in which they occur. belakang berbeda akan dianggap dimasukkan dengan item di
mana mereka terjadi.

Prices - Finishes
C Prices shall be deemed to include for: temporary grounds, screeds Harga akan dianggap termasuk untuk: alasan sementara, dan
and similar; bedding, grouting and pointing materials; cutting and/or Screed serupa; tempat tidur, grouting dan menunjuk bahan;
making good around pipes, sanitary fixtures and similar; labour to pemotongan dan / atau membuat baik di sekitar pipa,
Cukup Jelas
internal angles; curing of finished work; cleaning d perlengkapan sanitasi dan yang serupa; tenaga kerja untuk sudut
internal; menyembuhkan pekerjaan selesai; membersihkan d

D Prices shall be deemed to include for narrow widths, hacking, raking Harga akan dianggap termasuk untuk lebar sempit, hacking,
out joints or other preparation of base surface, joints between menyapu keluar sendi atau persiapan lain dari permukaan dasar,
Cukup Jelas
different types of materials, internal and external ceiling and wall sendi antara berbagai jenis bahan, langit-langit internal dan
angle beads. eksternal dan manik-manik dinding sudut.

E Prices for skirtings are to include for all internal and external angles. Harga untuk Skirtings harus meliputi semua sudut internal dan
Cukup Jelas
eksternal

F Prices for tiling shall include for screeds and bedding, pointing, Harga untuk ubin harus mencakup untuk Screed dan tempat
Cukup Jelas
grout and any fixing accessories. tidur, menunjuk, nat dan aksesori memperbaiki

G Prices for gypsum ceilings shall include for taped and sealed joints, Harga untuk plafon gipsum harus mencakup untuk sendi direkam
suspension systems, furring channels and framing, casing beads, dan disegel, sistem suspensi, pakaian bulu saluran dan framing, Cukup Jelas
angles and trim. manik-manik casing, sudut dan trim.

PAINTING AND DECORATING PEKERJAAN CAT DAN DEKORASI


Prices - Painting and Decorating
Item
No.
Preambles Pembukaan Evaluasi
H Prices for painting shall be deemed to include for: the provision, Harga untuk pengecatan akan dianggap termasuk untuk:
erection and removal of scaffolding, preparation, rubbing down penyediaan, pemasangan dan penghapusan perancah,
between coats and similar work, the protection and/or masking of persiapan, menggosok turun antara mantel dan kerja sama, Cukup Jelas
floors, fittings and similar work, removing and replacing do perlindungan dan / atau masking lantai, alat kelengkapan dan
kerja sama, menghapus dan mengganti yang

MECHANICAL SERVICES INCLUDING PLUMBING AND FIRE MECHANICAL SERVICES INCLUDING PLUMBING AND FIRE Tidak tercantum 
PLUMBING SERVICES PLUMBING SERVICES harga untuk tes 
DPK
Method of Measurement - Mechanical Sevices
I In accordance with clause Q.2.2 of the Principles of Measurement Sesuai dengan pasal Q.2.2 Prinsip-prinsip Pengukuran
(International) pipework fittings, size 50mm diameter or less, have (International) pipa fitting, ukuran diameter 50mm atau kurang,
Cukup Jelas
not been measured separately, and prices for pipework are deemed belum diukur secara terpisah, dan harga untuk pipa dianggap
to include for the fittings. termasuk untuk alat kelengkapan.

PREAMBLES (Cont'd)

Prices - Mechanical Services


A Prices for pipework shall be deemed to include for: sockets, running Harga untuk pipa harus dianggap mencakup untuk: soket,
joints, connectors, back nuts, nipples, connections, incidental berjalan sendi, konektor, kembali kacang, puting, koneksi, alat
fittings, clips, saddles, brackets, straps, hangers, screws, nails, kelengkapan insidental, klip, sadel, bracket, tali, gantungan, Cukup Jelas
explosive and low velocity tool fasteners and other me sekrup, paku, peledak dan pengencang kecepatan rendah alat
dan lain saya

B Prices for pipework shall be deemed to include for any capped ends Harga untuk pipa harus dianggap mencakup untuk setiap
Cukup Jelas
for future connections. ujungnya tertutup untuk koneksi masa depan.

ELECTRICAL SERVICES ELECTRICAL SERVICES Tidak tercantum 


harga untuk 
penyambungan ke 
PLN
Prices - Electrical Services
C Prices shall include for: screws, nails, bolts, nuts, nipples, Harga meliputi untuk: sekrup, paku, baut, mur, puting,
standard cable fixing or support clips, saddles, brackets, memperbaiki kabel standar atau klip dukungan, sadel, kurung,
Cukup Jelas
straps,plugs and similar items and all incidental accessories. tali, busi dan barang serupa dan semua aksesoris insidentil.
Item
No.
Preambles Pembukaan Evaluasi
D Prices for work laid in trenches shall include for: Harga untuk pekerjaan diletakkan di dalam parit meliputi untuk:
excavation,maintaining faces of excavation, backfilling, penggalian, menjaga wajah penggalian, penimbunan,
Cukup Jelas
compaction, termite treatment where appropriate, cable covers, pemadatan, pengobatan rayap mana meliputi kabel yang sesuai,,
warning tape and disposal of surplus spoil. tape peringatan dan pembuangan surplus merusak.

E Prices for electrical conduits, fittings, equipment and similar items Harga untuk saluran listrik, fitting, peralatan dan barang serupa
shall include for: all fixings to various building surfaces. meliputi untuk: semua bahan-bahan perlengkapan untuk Cukup Jelas
berbagai permukaan bangunan.

F Prices for switchboards, distribution boards or distribution panels Harga untuk switchboards, papan distribusi atau panel distribusi
shall include for: interwiring and connections between components meliputi untuk: interwiring dan hubungan antara komponen dan
Cukup Jelas
and between components and control gear within the board. antara komponen dan alat kontrol dalam papan.

G Prices for cable carriers including trunkings, trays, troughing, Harga untuk operator kabel termasuk Trunkings, nampan,
ladders or similar items shall include for: stop ends, bends, troughing, tangga atau barang serupa meliputi untuk: ujung
Cukup Jelas
junctions, off sets, reducers and similar fittings. berhenti, belokan, persimpangan, set off, reducer dan peralatan
serupa.

H Prices for cable carriers shall further include for: cutting and Harga untuk operator kabel lebih lanjut harus mencakup untuk:
jointing cable for carriers at fittings together with cutting or forming memotong dan jointing kabel untuk operator di alat kelengkapan
openings in cable carriers for conduits, entries from equipment bersama dengan memotong atau membentuk celah pada
and control gear and similar items; cradles, pinracks for operator kabel untuk saluran, entri dari gigi peralatan dan kontrol Cukup Jelas
supporting cables and similar items and suitable earthing. dan barang serupa; membuai, pinracks untuk mendukung kabel
dan barang serupa dan cocok pembumian.

I Prices for conduits shall include for: standard junction boxes and Harga untuk saluran meliputi untuk: kotak penyambung standar
fittings and fixing conduits to or through all building surfaces. dan alat kelengkapan dan memperbaiki saluran atau melalui Cukup Jelas
semua permukaan bangunan.

J Prices for cables shall include for: all cable supports and fixings; Harga untuk kabel harus mencakup untuk: mendukung semua
providing draw wires, draw cables and similar items for drawing or kabel dan bahan-bahan perlengkapan, menyediakan kabel
Cukup Jelas
hoisting cables. imbang, menarik kabel dan barang serupa untuk kabel gambar
atau angkat.

K Prices for all switches, socket outlets and accessories shall include Harga untuk semua switch, soket dan aksesoris meliputi untuk:
Cukup Jelas
for: wall boxes and similar items. kotak dinding dan barang serupa.
REVIEW  KONTRAK  TERHADAP  SPESIFIKASI  MATERIAL
PROYEK  :  APARTEMENT  LA MAISON,  BARITO

No. ITEM PEKERJAAN RAP / PENAWARAN AK BQ GAMBAR TENDER SPESIFIKASI B.A. KLARIFIKASI EVALUASI POTENSI TINDAK LANJUT

A STRUKTUR JUMLAH OVER MINDER


1 BESI
a Bahan Delco ‐ ‐ Masuk standart SII 0136‐84  KS, MS, IS, CS       (5  Delco masuk standart SNI 07‐2052‐2002 RAP         19,678,769,692.50 Besi diupayakan menjadi Supply By Owner (SBO), 
(sejak tahun 2002 oleh BSN  Januari 2012) apabila material besi menjadi SBO maka :
direvisi menjadi SNI 07‐2052‐
2002)
polos  ‐‐‐>  U24 U24 U24 U24 ‐ Harga Delco lama 6850 Delco harga baru 100%         21,158,268,435.87          1,479,498,743.37 ‐ Ada kerja kurang sebesar            20,970,568,044.00
ulir  ‐‐‐>  U50 U40 U40 U40 ‐ Harga Delco baru 7365 Delco harga baru 80% + MS 20%         21,810,397,008.16          2,131,627,315.66 ‐ Nilai kontrak menjadi          114,029,431,956.00 100.00%
Pembebanan Divisi 20% pakai MS 8500 IS 100%         21,833,379,512.91          2,154,609,820.41 ‐ RAP berkurang menjadi           103,756,460,802.59 90.99%
Harga IS 7600 IS 80% + MS 20%         22,335,453,617.74          2,656,683,925.24 ‐ Laba proyek menjadi            10,272,971,153.41 9.01%
‐ Laba bersih menjadi              4,457,470,123.65 3.91%
b Volume                                    2,783,750.00                                        2,783,750.00 ‐ ‐ ‐
+ waste 3%
2 BETON
a Bahan Adhimix ‐ ‐ ‐ Adhimix ‐
lantai kerja  ‐‐‐>  fc'15 fc'15 1 pc ; 3 ps ; 5 kr fc'10 (5 Januari 2012) Ada efisiensi bila memakai fc'10 Ada efisiensi          (10,000,000.00)
 
shearwall & kolom  ‐‐‐>  fc'41 fc'41 fc'30 fc'40 ‐
slab & balok  ‐‐‐>  fc'30 fc'30 fc'30 fc'30 ‐

b Volume                                         19,880.02                                             19,880.02 ‐ ‐ ‐ ‐


+ waste 2%

3 BEKISTING 83.000 / m2 109.000 / m2 ‐ Bongkar bekisting  ‐ Sementara kondisi saat ini  Apabila mengikuti spesifikasi dengan masa bongkar bekisting 21 hari Meyakinkan Owner/MK dengan bongkar 14 hari masih 


21 hari mendapatkan harga 84.000/m2 maka harga penawaran sub menjadi lebih besar dari 84.000 / m2 aman, dengan catatan masih diberi support
Dgn kondisi bongkar bekisting 10 hari
B ARSITEKTUR
1 BATA RINGAN Celcon, Power Block Hebel, Celcon ‐ Hebel, Celcon ‐ RAP menggunakan Celcon 690.000/m3 RAP (vol. 8.000m3)           5,711,700,585.15 Diawal pekerjaan kita memakai Celcon
Info dari Jaya Celcon harga sebelum kenaikan BBM 680.000/m3 Jika harga 700.000/m3           5,794,478,854.50               82,778,269.35 Ditengah perjalanan proyek AK mengajukan Power Block
gambaran harga apabila BBM naik menjadi 700.000/m3 dengan alasan ukuran lebih presisi.
namun demikian harga tersebut masih bisa naik/turun.

2 SEMEN MORTAR MU / PM / AM Keramik Lantai  :


‐ TA : AM, Lemkra / yg disetujui ‐ AM, Lemkra ‐ Info dari Cipta Mortar (MU) sulit untuk mendukung proyek ini Jika memakai PM         (612,267,000.00) Dengan keberatannya MU, akan ditindak lanjuti agar MU 
‐ Grouting : Laticrate, AM ‐ AM, Lemkra ‐ karena masih besarnya outstanding pembayaran AK. kirim surat untuk memberikan statement tidak bisa 
mendukung proyek ini.
Dinding Granit  :
‐ Latex Adhesive : Laticrate/ ‐ Laticrate / 4237 Mortar ‐ Sehingga akan diajukan merk lain  ‐‐‐>  PM.
                                      4237 Mortar
‐ Grouting : Laticrate,AM,Lemkra, ‐ Laticrate, AM, Lemkra ‐ Jika memakai PM terjadi efisiensi.
                        Latapoxy SP100
Pelapis Bata  :
‐ Cement Render ‐ Lemkra / MU / setara ‐
Perekat Bata  :
‐ Not Specified ‐ Lemkra / MU / setara ‐

3 PLAFOND System rangka ESA  System Rangka Boral / Jasindo ‐ ‐ ‐ SPH tgl 12 Desember 2011 rangka ESA + gypsum Knauf RAP           3,817,810,636.20


Papan gypsum Knauf 9mm Gypsum Knauf / Jayaboard / Gypsum board 9mm Gypsum board 12mm, ‐ diberi catatan oleh owner bahwa perlu ada approval
Amstrong kecuali disebutkan lain dari konsultan perencana
(12mm dirubah menjadi 9mm) Secara keseluruhan harga pekerjaan plafond gypsum+cornice 
Papan WR 9mm Papan WR 12mm Gypsum board 9mm Papan WR 13mm,  ‐ masih melebihi RAP
kecuali disebutkan lain Masih ada item material yg belum masuk corner bead 
pada drop plafond
5a KOLOM PRAKTIS M6 (dinding 100) ex. Indocitra Include dalam pemasangan bata Besi dia.10 rakit manual ‐ ‐ Jika approval material tidak diterima dan AK harus memakai  estimasi over biaya apabila            847,709,547.40
  AK tetap bertahan dengan spek yang ditawarkan, 
M8 (dinding >100) ex. Indocitra Include dalam pemasangan bata Besi dia.12 rakit manual ‐ ‐ sesuai gambar  ‐‐‐>   tonase besi lebih besar dari RAP mengikuti gambar tender jika perlu memanggil konsultan independen untuk 
memberi penjelasan
b BALOK PRAKTIS Dianggap balok praktis Include dalam pemasangan bata Setiap pasangan bata Maksimal pasangan bata ‐ Mendeteksi adanya potensi kekurangan volume balok praktis estimasi over biaya apabila            327,619,800.50
  Untuk pelaksanaan memakai spesifikasi owner sebagai 
sama dgn kolom praktis lebih dari 3 meter harus 12 m2 harus ada kolom RAP koef. 1.2 ‐‐‐> 1.38 mengikuti gambar tender acuan  ‐‐‐>   maks. pasangan bata 12m2
diberi balok praktis dan balok praktis
REVIEW  SKEMA  PEMBAYARAN  PROYEK  APARTEMEN LA MAISON  BARITO

Jangka Waktu Pelaksanaan

Jangka Waktu Pelaksanaan Masa Pemeliharaan
2012 2013 2014
Mar Apr Mei Juni Juli  Agt Sep Okt Nov Des Jan Feb Mar Apr Mei Juni Juli  Agt Sep Okt Nov Des Jan Feb Mar Apr Mei Juni Juli  Agt Sep Okt Nov Des

Penyelesaian praktis 4 desember 2013, bila terlambat berlaku Denda 0.2% dari nilai kontrak per hari 
kalender (atau bagiannya) sampai dengan 5% dari nilai kontrak, (kurang lebih 270 juta excl. PPN per hari s/d 
25 hari) 

Bunyi Klausul di LoA
‐ Tanggal Masuk Lokasi (tanggal mulai pekerjaan) adalah 5 maret 2012 dan pekerjaan harus dilaksanakan dalam waktu 21 bulan kalender
‐ Karenanya tanggal penyelesaian praktis adalah 4 Desember 2013
‐ Pekerjaan harus dimulai dan diselesaikan sesuai dengan tanggal‐tanggal tersebut di atas, dimana kegagalan akan menyebabkan berlakunya Denda Keterlambatan sebesar 0.2% dari 
nilai kontrak per hari kalender (atau bagiannya) sampai dengan 5% dari nilai kontrak.
‐ Untuk menghindarkan keragu‐raguan, Denda Keterlamabatan hanya akan berlaku apabila seluruh pekerjaan tidak selesai sebelum tanggal penyelesaian praktis atau perpanjangan 
waktu yang telah ditetapkan sesuai klausul 4 dari syarat‐syarat dan kondisi kontrak

SKEMA PEMBAYARAN
durasi 1 16 7 1 28 21 7

Pro Menunggu Pembayaran selama 28 hari Proses menunggu pembayaran owner setelah surat I diluncurkan Slow Down


gres Evaluasi Pengajuan progress s/d keluarnya Sertifikat Pembayaran Proses penanda tanganan SP Invo Menunggu Pembayaran selama 28 hari
Proses Pembuatan Progress Evaluasi Pengajuan progress s/d keluarnya Sertifikat Pembayaran Proses penanda tanganan SP Inv
s ice Proses Pembuatan Progress Evaluasi Pengajuan progress s/d keluarnya Sertifikat Pembayaran Proses ttd SP
tanggal 25 26 27 28 29 30 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
hari ke‐ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83

masuk  masuk 
Berkas pengajuan  Invoice  Berkas pengajuan  Invoice  Berkas pengajuan 
progress telah masuk  progress telah masuk  progress telah masuk  Bila masih belum 
Pembayaran dibayar, luncurkan  Bila belum dibayar, 
ke Owner, QS dan MK ke Owner, QS dan MK ke Owner, QS dan MK penghentian 
owner, bila blm  surat II yang 
dibayar  menerangkan 7 hari  pekerjaan proyek
luncurkan surat I lagi berhenti

Bunyi Klausul di Lumsump Contract Condition (9.4) :
1 Apabila pemberi tugas tdk dpt melakukan pembayaran sesuai kewajibannya berdasarkan kontrak/sebaliknya melakukan 
pelanggaran material dlm kontrak/tdk memperbaiki kesalahan/pelanggaran tsb dlm waktu 21 hari dr permintan tertulis 
kontraktor, mk kontraktor boleh dlm kebijaksanaannya memutuskan hubungannya sesuai kontrak dgn memberikan 
pemberitahuan tertulis 7 hari sebelum tindakan tersebut diambil, dimana pemberitahuan tsb batal & tdk berlaku apabila 
pmberi tugas dpt mengembalikan keadaan tsb dlm 7 hari.

2 Kontraktor berhak atas pembayaran pekerjaan sampai pd saat pemutusan kerja (dikurangi pengurangan‐pengurangan 
secara hukum lainnya) sebagaimana ditentukan konsultan QS / manager proyek dan biaya demobilisasi lainnya yg 
sepantasnya.
3 Setelah pemutusan kontrak, dlm jangka waktu 7 hari kontraktor akan mengosongkan lokasi dgn biaya sendiri dan 
memindahkan/mengeluarkan semua banguna sementara, peralatan, material dan bahan‐bahan kecuali yg sdh dibayar 
oleh pemberi tugas. Apabila setelah 7 hari kontraktor blm melaksanakan hal itu, maka owner akan melakukan sendiri 
dgn biaya dibebankan kepada kontraktor.
ANALISA RESIKO DAN TINDAK LANJUTNYA PROYEK APARTEMENT LA MAISON BARITO

No. URAIAN ANALISA TINDAK LANJUT

1 MATERIAL SBO
‐ Pintu Kayu AK hanya pasang & finish saja, semua resiko ada di AK Pelaksanaan dilapangan harus benar‐benar sesuai sequence pekerjaan.
‐ Pintu Besi
‐ Sanitary
‐ Marmer & granit
‐ Meja marmer & granit

2 Waste Material
‐ Material SBO Tidak ada klausul / dokumen yg menyebutkan waste menjadi tanggungan siapa dan besarannya berapa. Minta ke owner agar waste ditanggung oleh owner / minimal AK diberikan waste sesuai perhitungan AK.
RAP tidak ada perhitungan biaya waste
Nilai upah tidak sebanding dengan nilai bahan Diupayakan tidak ada kesalahan dalam pelaksanaan agar tidak terjadi kerusakan/waste yang tidak diinginkan

‐ Keramik / HT RAP 5% , Secara historis waste material untuk tipe apartemen minimal 8%, apalagi pada proyek ini material Perlu di cover minimal dengan waste 10%


keramik / HT berada di area yang banyak potongan (Balkon, toilet pembantu, janitor )

3 Koordinasi Pekerjaan DC & DS Jika resiko keterlambatan ada di DC & DS ‐‐> tidak ada klausul yang mengatur mengenai keterlambatan DC & DS Menambahkan klausul dlm draft kontrak jika ada keterlambatan DC & DS, hal itu bukan mjd tanggung jawab AK ‐‐> Klaim EOT


Yang tertera di klausul adalah semua keterlambatan menjadi tanggung jawab main Kontraktor  Mengintensifkan monitoring schedule pekerjaan mengenai hal ini

Belum ada aturan yang menjelaskan mengenai resiko yang terjadi akibat dari perbedaan settlement pondasi bore pile  Meminta kepastian dari owner secara tertulis bahwa resiko yang ditimbulkan akibat dari perbedaan settlement menjadi 
dimana pekerjaan tersebut berhubungan dengan  kontraktor  lain ( PT.Caisson ). tanggung jawab kontraktor bore pile (PT.Caisson)

4 Keterlambatan Desain Sampai dengan tanggal 10 April 2012, AK belum menerima secara lengkap gambar for construction struktur, arsitek dan Mengintensifkan komunikasi dengan pihak owner, dan klaim keterlambatan karena desain ‐‐> Klaim EOT


plumbing
Terjadi potensi keterlambatan pelaksanaan pekerjaan di lapangan akibat hal tersebut

5 Aturan VO ‐ Sampai dengan joint calculation VO sudah dapat di progress ‐ Tidak akan mengerjakan pekerjaan VO sebelum ada legalitas. 


‐ Konsultan sudah bersedia untuk mengadakan rapat VO per ‐ Identifikasi besar pekerjaan VO, dan jika perub signifikan
  2 minggu  perkuat tim QS.
‐ Tidak ada aturan dalam kontrak yang membahas batas 
  maksimum pekerjaan tambah kurang

6 Lokasi dan Lingkungan Proyek Lokasi proyek berada di kawasan premium
Harga sewa lahan/rumah cenderung tinggi, mengakibatkan biaya umum untuk sewa lahan barak pekerja dan sewa mess ‐ 1 bulan dilakukan pencarian dan komparasi lahan yang lebih kompetitif
karyawan menjadi tinggi
Biaya koordinasi dengan lingkungan setempat juga menjadi tinggi

7 Kondisi Existing Proyek Terdapat bore pile existing bangunan lama, dimana berpotensi bersinggungan dengan pile cap/slab bangunan baru yang  Mengajukan klaim VO & EOT untuk pekerjaan tersebut


menimbulkan adanya pekerjaan bobokan

Pemindahan gardu PLN bukan menjadi scope AK namun pekerjaan tersebut berkaitan dengan sequence pekerjaan AK Minta kepastian dari owner mengenai schedule pemindahan gardu PLN tersebut

8 Isu kenaikan harga BBM Subcont dan supplier belum bisa memberikan kepastian harga sehingga AK belum bisa mengikat kontrak Panggil subkon/suppiler yang sudah lama bekerja sama dengan AK, dan kemukakan kondisi proyek ini untuk 


Kecenderungan semua harga subcont dan supplier menjadi lebih tinggi dari RAP memberikan dukungan maksimal kepada AK
Dalam draft kontrak terdapat klausul bahwa harga tetap dan mengikat dan tidak akan berubah dengan adanya fluktuasi 
harga pasar dari material, upah buruh, transportasi, BBM, kenaikan upah buruh berdasarkan UU Pemerintah selama masa
kontrak atau masa perpanjangan sesuai dengan kontrak
REVIEW OUT STANDING DESIGN

No Item Permasalahan Referensi Gambar Keterangan


Permasalahan Umum
1 Gambar Forcons belum diterima secara lengkap sehingga berpengaruh pada Gambar struktur,arsitektur&
schedul shop drawing plumbing
2 RFI yang telah dikirimkan masih banyak yang belum mendapat tanggapan RFI 002‐008
sehingga produksi shop drawing tertunda
3 Gambar shop drawing yang sudah dikirimkan banyak yang belum mendapat 
tanggapan / approval

Permasalahan Khusus
Lingkup Struktur
1 Tidak ada tulangan atas pada arah Y As E‐E2 / 1‐3 & 6‐8 dan As J2‐K / 1‐3 & 6‐8 STR 01‐06
2 Tidak ada tulangan bawah pada arah Y J2‐N / 8‐9  STR 01‐07
3 Ada tulangan pile cap yang tidak dituliskan dalam gambar seperti pada As B  STR 01‐14
serta tulangan pile cap  yang tidak lengkap (hanya ada arah X atau arah Y saja) 
seperti pada As 9
4 Tidak dijelaskan diameter tulangan peminggang pilecap dan Mattfound STR 00‐03
5 Tipe pile cap As B / 2‐3 dan As E2‐F / 8 masih on hold STR 01‐11
6 Tidak ada keterangan mengenai tipe retaining wall pada As D / 6‐8  (area ruang STR 02‐01
pompa) dan pada As P / 4‐8 & As P‐Q / 3‐4 (area ruang trafo)
7 Tidak ada keterangan yang menyebutkan tipe slab pada area blower STP/GWT 
lantai basement
8 Tidak ada keterangan pada gambar mengenai tipe plat pada area pool deck Lt.7 STR 03‐07
9 Pada dinding area clean water tank 1 & 2 As D‐J / 8 lantai basement tidak ada 
manhole untuk maintenance area tersebut 
10 Pada gambar forcons AR 1101 menggambarkan posisi dinding retaining wall  AR 1101, STR 01‐05
pada As J‐N / 9 mempunyai jarak 149 mm dari As bangunan ke As dinding
 sedangkan pada gambar forcons STR 01‐05 mempunyai jarak 459 mm dari As 
bangunan ke As dinding.
11 Pada gambar forcons STR 01‐10 (kami terima tgl. 16‐03‐2012) mengenai detail  STR 01‐10
pit lift terlihat pada potongan 01 menggambarkan elevasi  pit lift ‐2700 (salah 
satu pit liftnya) dari level basement sedangkan pada gambar forcons STR 01‐10
(kami terima tgl 08‐03‐2012) elevasi pit lift ‐1800 (kedua pit liftnya) dari level 
basement.
12  Pada gambar tender AR‐2102 As A'‐C / 7 menggambarkan ada drop level pada  AR‐2102
area fire water tank dan clean water tank sedangkan   pada gambar forcons 
SD 01‐02 mengenai Denah tiang bor pile menyebutkan level top of pile cap nya 
adalah ‐2.500 sehingga area drop   level tersebut terbentur dengan adanya pile
 cap
13 Tidak ada gambar yang menjelaskan mengenai detail elevasi sumpit
14 Masih ada titik bore pile yang berada pada posisi kemiringan galian pit lift STR 01‐10 
15 Berdasarkan gambar forcons STR 01‐10 mengenai Detail pit lift menggambarkan  STR 01‐10,00‐03
ketebalan dari lantai kerja sebesar 50 mm dan pasir  urug sebesar 100 mm serta
 pada gambar STR 00‐03 mengenai standar detai menggambarkan ketebalan cut 
of level bore pile adalah 100 mm. Dari keterangan tersebut apakah kami bisa
 melakukan galian dengan ketebalan 250 mm dibawah elevasi cut of level pada 
seluruh area yang tergali ?
16 Elevasi pit lift pada As E2 dan J2 tidak ada dalam gambar
17 Detail Penulangan tangga area r.pompa, GWT/STP tidak ada dalam gambar
18 Tipe slab ramp basement As K‐L & N‐P tidak ada dalam gambar STR 07‐08
19 Tipe slab ramp type 2 dari lt.dasar‐P1 As D‐E & K‐L tidak ada dalam gambar STR 07‐09
20 Elevasi area rentable sto. As J2‐L /4‐5 lantai P2‐P4 tidak ada dalam gambar
21 Elevasi area rentable sto. As M‐N / 2‐7  lantai P1 tidak ada dalam gambar
22 Pada gambar STR 03‐06 mengenai denah plat lantai P4', ending slab As J2/1‐3 STR 03‐06, AR 1107
berbeda dengan ending slab yang ada pada gambar arsitektur AR 1107
23 Pada gambar STR 03‐07 mengenai denah plat lantai 7 gambar potongan 01 STR 03‐07
tidak sesuai dengan arah potongan yang ada pada denah
24 Detail penulangan ramp As J‐K / 2‐3 menuju pool deck tidak ada dalam gambar
25 Detail penulangan tangga kolam renang lt.7 tidak ada dalam gambar
26 Ending slab area curtain wall unit lantai 8‐29 pada gambar struktur adalah rata AR 8104
sedangkan pada gambar arsitektur AR 8104 ending slab mempunyai tanggulan
+/‐ 15 cm 
27 Detail penulangan tangga Lt. 28 As G‐H / 2‐3 & 6‐7 dan Lt.29 As E2/5‐6 tidak ada 
dalam gambar
28 Posisi peletakan ruang mesin lift kebakaran dalam gambar belum dijelaskan
29 Pada gambar MA 204‐206,208,210,212,214,216 mengenai Instalasi air kotor MA 204‐206,208,210,212,
menggambarkan adanya lubang shaft pada As D/4‐5 sedangkan pada gambar 214,216
struktur dan arsitektur pada area yang sama tidak ada lubang shaft tersebut
30 Pada gambar forcons STR 01‐05 mengenai denah plat lantai basement 
menggambarkan posisi sumpit yang ada berbeda dengan yang    ada pada 
gambar forcons AR 1101
31 Pada gambar MA 202 menggambarkan dimensi gutter 150 x 100 sedangkan pada MA 202, AR 8202
gambar standar detail AR 8202 menggambarkan dimensi 200 x 100
Lingkup Arsitektur
1 Detail Finishing area blower R. STP/GWT apakah ada pengamanan (seperti
railing) pada area tersebut?
2 Detail finishing tangga area r.pompa, GWT/STP & r.trafo tidak ada dalam gambar
3 Detail posisi peletakan trench cover area r.trafo tidak ada dalam gambar
Apakah ada cover (penutup) pada area perimeter gutter?
4 Belum ada gambar mengenai detail finishing area external Lantai Dasar
5 Detail Finishing area lobby lift (secara keseluruhan) tidak ada
6 Pada gambar STR 03‐01 ada void pada As F / 5‐6 sedangakan pada gambar STR 03‐01
arsitektur tidak ada
7 Ketebalan dinding pada masing ‐ masing area belum jelas peletakannya
8 Apakah fungsi pembatas antar void yang ada pada void lantai 2 ? AR 1103
9 Ada area void pada lantai 2 As F‐G/5‐6 yang dibawahnya (Lt.dasar) ada ruangan AR 1103
tertutup
10 Detail finishing railing pada area eskalator Lt. 2 tidak ada dalam gambar
11 Detail finishing area void lantai P1 As J2‐L/5‐7 tidak ada dalam gambar. Apakah
dari lantai P1 bisa melihat ke lantai 2?
12 Detail finishing area lobby lift lt. P2‐P4 pada perbedaan levelnya tidak ada 
dalam gambar
13 Pada gambar AR 1105 & AR 1106 menggambarkan ada ruang yang tidak berfungsi AR 1105, 1106
(tidak ada akses) pada As J2/4‐5
14 Detail Finishing area bawah kolam renang Lt. 7,29,30 tidak ada dalam gambar
15 Detail pembatas antara koridor service dengan area round duct lt.8‐27 tidak
ada dalam gambar
16 Detail finishing unit penthouse lt.28‐29 belum ada
17 Pada gambar AR 1117 sama dengan gambar AR 1116 denah atap tidak dijelaskan AR 1116‐1117
dalam gambar
18 Gambar AR 2205‐2207 mengenai potongan core dan tangga darurat tidak ada  AR 2205‐2207
dalam gambar
19 Detail finishing railing tangga type 2,3 & 8 belum dijelaskan dalam gambar
20 Pada gambar AR 3102,3103,3108 mengenai denah plafond tidak menggambarkan AR 3102,3103,3108
posisi peletakan drop plafond
21 Tipe keramik area drop off lobby lantai dasar tidak ada dalam gambar Asumsi QS menggunakan HT
22 Pada gambar AR 4102‐4106 area tangga type 1 pada boardesnya tidak  AR 4102‐4113
23 menggunakan keramik sedangkan pada gambar AR 4107‐4113 pada area boardes
menggunakan keramik
24 Tidak ada gambar yang menjelaskan mengenai finishing lantai & plafond ruang
chiller retail Lt.2
25 Pada gambar AR 4108 mengenai pola lantai lt.7 menggambarkan tipe lantai AR 4108
lobby lift As E2‐F menggunakan marmer 1000 x 1000 sedangkan pada lobby lift
 As J‐J2 menggunakan keramik 300 x 300
26 Finishing lantai area gondola tidak ada dalam gambar
27 Pada gambar AR 3108 & 4108 mengenai area gym, aerobic, pilates, function, AR 3108, 4108, 7101
games room menggunakan marmer & gypsum board sedangkan pada gambar
schedule finishing AR 7101 masih menunggu klarifikasi
28 Finishing lantai area ramp As J‐J2 /2  lantai 7 tidak ada dalam gambar
29 Pada gambar AR 4111 r.mesin lift As J2 menggunakan keramik sedangkan pada AR 4111,4112 Asumsi QS menggunakan keramik
gambar AR 4112 As E2 tidak menggunakan keramik
30 Finishing area roof deck Lt. 30 tidak ada dalam gambar
31 Pada gambar AR 4202‐4203 mengenai toilet menggambarkan pada denah plafond
menggunakan tipe GWR 10 mm sedangkan pada tampaknya menggunakan GRC
12 mm
32 Gambar struktur dan detail finishing gerbang 1 & 2 belum lengkap
33 Ceiling high toilet pembantu area unit 2 BR & 3 BR tidak ada dalam gambar I‐2BR,3BR‐005
34 Apakah daun pintu yang datang (SBO) sudah siap install tanpa adanya pelubangan
lagi?

Lingkup Plumbing
35 Dalam pekerjaan grounding netral dan grounding (arde) memiliki 17 titik area
grounding. Tahapan pekerjaan grounding dilaksanakan sebelum pengecoran atau
setelah pengecoran ?
36 Pada data BQ, pekerjaan plumbing area basement menggunakan Sewage pump 
sebanyak 1 unit dan sump pump & pump room sebanyak 1 unit sedangkan pada 
gambar memiliki 3 area sumpit.

You might also like