Professional Documents
Culture Documents
nl
PROGRAMMERING
VERSIONE SOFTWARE
SOFTWARE VERSION
VERSION SOFTWARE
SOFTWARE VERSION
VERSION SOFTWARE
TERMOPRODOTTI A PELLET V4
3
DUCHESSA IDRO Spegnimento motore fumi
scheda - motherb. - carte e. - elektr. steuerk. - tarjieta e. -2272563 Fumes motor stop temperature
b Temp. arrêt moteur fumées 80 80
Ausschaltungstemperatur Rauch motor
Tempeatura de apagado motor humos
Programmazione generale Soglia modulazione
Modulation threshold
General programming c Seuil modulation 200 200
Programmation générale Grenzwert Modulation
Allgemeine Programmierung Umbral de modulación
Potenza intervento pulizia braciere
Programación general
Burn pot cleaning intervention power
d Puissance intervention nettoyage brasier 02 02
SI_IDRO_EXTDUCHA8_V2.hex(26.06.2009)
Leist.stufe Ansprechen Brennschalenreinigung
SI_IDRO_EXTDUCH8_V1.hex(06.2009).
Potencia actuación limpza. brasero
SI_IDRO_EXTDUCHB_V3.hex(02.11.2009)
Durata pulizia braciere
Burn pot cleaning duration
E Durée nettoyage braser 31 31
SI_IDRO_EXTDUCHD_V4.HEX
Dauer Brennschalenreinigung
Duración de la limpieza del brasero
FIRMWARE
Ritardo on/off acqua
Water on/off delay
F Retard on/off eau 05 05
Verzögerung Wasser on/off
Tiempo para on/off agua
Motore fumi in accensione
Fumes exhaust motor on ignition
G Moteur fumées allumage 1800 1800
Tempo accensione Rauchgasmotor in Zündung
Ignition time Motor asp. humos (fase encendido)
1 Temps allumage 15 15 Motore fumi in avviamento
Dauer Anzündung Fumes exhaust motor on start-up
Tiempo de encendido H Moteur fumées mise en marche 2050 2050
Tempo avviamento Rauchgasmotor in Anlauf
Start time Motor asp. humos (f. preparación)
2 Temps mise en marche 07 07 Motore fumi potenza 1
Anlaufzeit Fumes exhaust motor power 1
Tiempo de preparación i Moteur fumées puissance 1 1600 1600
Intervallo pulizia braciere Leist.stufe Rauchgasmotor1
Burn pot cleaning interval Motor asp. humos (potencia 1)
3 Intervalle nettoyage braser 60 60 Motore fumi potenza 2
Reinigungsintervall Brennschale Fumes exhaust motor power 2
Intervalos entre limpiezas brasero J Moteur fumées puissance 2 1750 1750
Carico pellet in accensione Leist.stufe Rauchgasmotor2
Pallet feed during switch on Motor asp. humos (potencia 2)
4 Chargement pellet à l’allumage 160 160 Motore fumi potenza 3
Pellet-Zufuhr in Anzündung Fumes exhaust motor power 3
Carga de pellets (fase encendido) h Moteur fumées puissance 3 1900 1900
Carico pellet in avviamento Leist.stufe Rauchgasmotor3
Pallet feed during start Motor asp. humos (potencia 3)
5 Chargement pellet à mise en marche 1.0 1.0 Motore fumi potenza 4
Pellet-Zufuhr in Anlauf Fumes exhaust motor power 4
Carga de pellets (fase preparación) L Moteur fumées puissance 4 2050 2050
Carico pellet potenza 1 Leist.stufe Rauchgasmotor4
Pellet feed power 1 Motor asp. humos (potencia 4)
6 Chargement pellet puissance 1 1.0 1.0 Motore fumi potenza 5
Leist.stufe Pellet-Zufuhr1 Fumes exhaust motor power 5
Carga de pellets (potencia 1) M Moteur fumées puissance 5 2200 2200
Carico pellet potenza 2 Leist.stufe Rauchgasmotor5
Pellet feed power 2 Motor asp. humos (potencia 5)
7 Chargement pellet puissance 2 1.5 1.5 Tangenziale potenza 1
Leist.stufe Pellet-Zufuhr2 Tangential fan power 1
Carga de pellets (potencia 2) n Périphérique puissance 1 16 16
Carico pellet potenza 3 Leist.stufe Tangenzialventilator1
Pellet feed power 3 Vent. tangencial (potencia 1)
8 Chargement pellet puissance 3 2.0 2.0 Tangenziale potenza 2
Leist.stufe Pellet-Zufuhr3 Tangential fan power 2
Carga de pellets (potencia 3) o Périphérique puissance 2 17 17
Carico pellet potenza 4 Leist.stufe Tangenzialventilator2
Pellet feed power 4 Vent. tangencial (potencia 2)
9 Chargement pellet puissance 4 2.5 2.5 Tangenziale potenza 3
Leist.stufe Pellet-Zufuhr4 Tangential fan power 3
Carga de pellets (potencia 4) P Périphérique puissance 3 18 18
Carico pellet potenza 5 Leist.stufe Tangenzialventilator3
Pellet feed power 5 Vent. tangencial (potencia 3)
A Chargement pellet puissance 5 3.1 3.1
Leist.stufe Pellet-Zufuhr5
Carga de pellets (potencia 5)
4
Tangenziale potenza 4 Temp. Acqua on/off
Tangential fan power 4 Water temp. on/off
q Périphérique puissance 4 19 19 r Temp. eau on/off 05 05
Leist.stufe Tangenzialventilator4 Wassertemp. on/off
Vent. tangencial (potencia 4) Temp. agua on/off
Tangenziale potenza 5 Regolazione % motore fumi
Tangential fan power 5 % adjustment of fumes exhaust motor
r Périphérique puissance 5 20 20 S Réglage % moteur fumées 00 00
Leist.stufe Tangenzialventilator5 Einstellung % Rauchgasmotor
Vent. tangencial (potencia 5) Regulación % del motor para humos
Soglia compensazione Ritardo modulazione da 2^ a 1^
Compensation threshold Modulation delay from 2nd to 1st
S Seuil compensation 60 60 t Retard modulation de 2^ à 1^ 05 05
Grenzwert Kompensierung Verzögerung Modulation von 2^ bis 1^
Umbral de compensación Diferimiento de modulación de 2ª a 1ª
Set installatore Regolazione % ventilatore tangenziale
Installer set % tangential fan adjustment
u Réglage % ventilateur périphérique 00 00
Set installateur Einstellung % Tangentialventilator
Installationssetting Regulación % del ventilador tangencial
Set instalador Velocità pulizia braciere
Regolazione carico pellet Burn pot cleaning speed
Pellet feed adjustment y Vitesse nettoyage brasier 2400 2400
A Réglage chargement pellet 00 00 Geschwindigkeit Brennschalenreinigung
Einstellung Pellet-Zufuhr Velocidad de la limpieza del brasero
Regulación de la carga de pellets
Soglia accensione/spegnimento tang.
Tangential fan switch on/off threshold
b Seuil allumage/ arrêt tang. 65 65
Grenzwert Anzündung/Ausschaltung Tang.
Umbral encendido/apagado tangencial
Temperatura di controllo 1
Control temperature 1
c Température de contrôle 1 55 55
Kontrolltemperatur 1
Temperatura de control 1
Temperatura di controllo 2
Control temperature 2
d Température de contrôle 2 65 65
Kontrolltemperatur 2
Temperatura de control 2
Delta “t”temperatura aria riaccensione
Re-ignition air Delta “t”temperature
E Delta “t”température air rallumage 03 03
Delta “t”Lufttemperatur bei Wieder-Anzündung
Delta “t”temp. aire nuevo encendido
Ritardo intervento seconda soglia
Second threshold intervention delay
F Retard intervention second seuil 30 30
Verzögerung Ansprechen zweiter Grenzwert
Tiempo para activarse 2º umbral
Velocità motore fumi in allarme
Fumes exhaust motor speed in alarm
G Vitesse moteur fumées en alarme 2400 2400
Geschwindigkeit Rauchgasmotor in Alarm
Velocidad motor asp. humos (alarma)
Ventilatore tangenziale in spegnimento
Tangential fan on switch-off
H Ventilateur périphérique en phase d’arrêt 20 20
Tangentialventilator in Ausschaltung
Vent. tangencial (fase de apagado)
Delta “t”modulazione acqua
Water modulation Delta “t”
O Delta “t”modulation eau 02 02
Delta “t”Modulation Wasser
Delta “t”modulación agua
Motore fumi in spegnimento
Motor speed on switch off
P Vitesse moteur fumées en arrêt 2000 2000
Geschwindigkeit Rauchmotor bei Ausschaltung
Velocidad motor humos en apagado
Soglia anticondensa
Anti-condensation threshold
Q Seuil condensation 60 60
Kondenswassergrenzwert
Umbral anticondensación
5
scheda - motherb. - carte e. - elektr. steuerk. - tarjieta e. -2272575
6
Soglia compensazione soglia compensa
Compensation threshold adjust threshold
13 Seuil compensation seuil adjust 60
Grenzwert Kompensierung schuelle adjust
Umbral de compensación umbral compensa
PF = TARATURE FABBRICA - SETTING FACTORY - REGLAGE USINE - AUSTATT FABRIC - MENU FABRICA
password “ao”
7
temperatura fumi p1 Tfumi P1
fumes P1 temperature Tfumes P1
13 température fumées p1 T fumées P1 off
rauchgastemperatur p1 T rauch P1
temperatura humos p1 T humos P1
temperatura fumi p5 Tfumi P5
fumes P5 temperature Tfumes P5
14 température fumées p5 T fumées P5 off
rauchgastemperatur p5 T rauch P5
temperatura humos p5 T humos P5
Motore fumi start fumi start
Fumes exaust motor on start -up smoke start
15 Moteur fumées start fumee allumes 2200
Rauchgasmotor in Zündung rauch start
Motor asp. humos (fase start) humos start
8
set H2O sanitario set sanitario
H2O dhw set dhw set
00 Set H2O sanitaire set sanitaire 80
Einstellung H2O Sanitär Set Sanitaer
Set H2O sanitario set sanitario
Delta t modulazione delta t modul
“Delta T”modulation delta T-modul
01 “Delta T”modulation delta T. modul. 5
“Delta-T”für Modulation Delta-T Modul
“Delta T”modulación delta T-modul.
temp H2o off per H-OFF delta off H-OFF
H2O Temp. off for H-OFF Delta off H-OFF
02 Temp. H2O off pour H-OFF Delta off H-OFF 5
H2O-Aus-Temp. für H-OFF Delta aus H-AUS
Temp. H2O off para H-OFF Delta off H-OFF
temp H2o on per H-OFF delta on H-OFF
H2O Temp. on for H-OFF Delta on H-OFF
03 Temp. H2O on pour H-OFF Delta on H-OFF 5
H2O-Ein-Temp. für H-OFF Delta ein H-AUS
Temp. H2O on para H-OFF Delta on H-OFF
ritardo on/off H-OFF ritardo H-OFF
H2O Temp. on for H-OFF H-OFF delay
04 Retard on/off HOFF retard H-OFF 30
Ein-/Aus-Verzögerung H-OFF Verz H-OFF
Retraso on/off HOFF retraso H-OFF
PAR - INSTALLATORE / INSTALLER PARAMETER / PARAMETRES INSTALLATEUR / INSTALLATEUR PARAMETER / PARAMETROS INSTALADOR
PE ATTIVA MODI / CONTROLS ACTIVE / ACTIVER COMPOSANTS / CKTIVIERUNG MODUS / ACTIVAR MODOS
9
depressione depressione
depression depression
01 dépression dépression on
unterdruck unterdruck
depresion depresion
candeletta candeletta
ign-plug ign-plug
02 bougie bougie on
zundkerze zundkerze
bujia bujia
seriale seriale
serial serial
03 port série port série on
serielle schnittstelle eingang seriell
serial serial
PA IMPOSTA FLUSSO ARIA / AIR FLOW SETTING / CONFIGURE FLUX AIR / EINSTELLUNG LUFTSTROM / CONFIGURACION FLUJO VENTILADOR
10
COMFORT IDRO
11
Soglia compensazione soglia compensa
Compensation threshold adjust threshold
13 Seuil compensation seuil adjust 90
Grenzwert Kompensierung schuelle adjust
Umbral de compensación umbral compensa
PF = TARATURE FABBRICA - SETTING FACTORY - REGLAGE USINE - AUSTATT FABRIC - MENU FABRICA
password “ao”
12
temperatura fumi p1 Tfumi P1
fumes P1 temperature Tfumes P1
13 température fumées p1 T fumées P1 off
rauchgastemperatur p1 T rauch P1
temperatura humos p1 T humos P1
temperatura fumi p5 Tfumi P5
fumes P5 temperature Tfumes P5
14 température fumées p5 T fumées P5 off
rauchgastemperatur p5 T rauch P5
temperatura humos p5 T humos P5
Motore fumi start fumi start
Fumes exaust motor on start -up smoke start
15 Moteur fumées start fumee allumes 2400
Rauchgasmotor in Zündung rauch start
Motor asp. humos (fase start) humos start
13
set H2O sanitario set sanitario
H2O dhw set dhw set
00 Set H2O sanitaire set sanitaire 80
Einstellung H2O Sanitär Set Sanitaer
Set H2O sanitario set sanitario
Delta t modulazione delta t modul
“Delta T”modulation delta T-modul
01 “Delta T”modulation delta T. modul. 5
“Delta-T”für Modulation Delta-T Modul
“Delta T”modulación delta T-modul.
temp H2o off per H-OFF delta off H-OFF
H2O Temp. off for H-OFF Delta off H-OFF
02 Temp. H2O off pour H-OFF Delta off H-OFF 5
H2O-Aus-Temp. für H-OFF Delta aus H-AUS
Temp. H2O off para H-OFF Delta off H-OFF
temp H2o on per H-OFF delta on H-OFF
H2O Temp. on for H-OFF Delta on H-OFF
03 Temp. H2O on pour H-OFF Delta on H-OFF 5
H2O-Ein-Temp. für H-OFF Delta ein H-AUS
Temp. H2O on para H-OFF Delta on H-OFF
ritardo on/off H-OFF ritardo H-OFF
H2O Temp. on for H-OFF H-OFF delay
04 Retard on/off HOFF retard H-OFF 30
Ein-/Aus-Verzögerung H-OFF Verz H-OFF
Retraso on/off HOFF retraso H-OFF
PAR - INSTALLATORE / INSTALLER PARAMETER / PARAMETRES INSTALLATEUR / INSTALLATEUR PARAMETER / PARAMETROS INSTALADOR
PE ATTIVA MODI / CONTROLS ACTIVE / ACTIVER COMPOSANTS / CKTIVIERUNG MODUS / ACTIVAR MODOS
14
depressione depressione
depression depression
01 dépression dépression on
unterdruck unterdruck
depresion depresion
candeletta candeletta
ign-plug ign-plug
02 bougie bougie on
zundkerze zundkerze
bujia bujia
seriale seriale
serial serial
03 port série port série on
serielle schnittstelle eingang seriell
serial serial
PA IMPOSTA FLUSSO ARIA / AIR FLOW SETTING / CONFIGURE FLUX AIR / EINSTELLUNG LUFTSTROM / CONFIGURACION FLUJO VENTILADOR
15
ECOLOGICA IDRO Temp. minima on/off
scheda - motherb. - carte e. - elektr. steuerk. - tarjieta e. -2272563 Minimum temp. on/off
b Temp. minimum on/off 40 /
Mindesttemp. on/off
Temp. mínima on/off
Programmazione generale Motore fumi in spegnimento
General programming Motor speed on switch off
Programmation générale Vitesse moteur fumées en arrêt
b / 80
Allgemeine Programmierung Geschwindigkeit Rauchmotor bei
Programación general Ausschaltung
Velocidad motor humos en apagado
Soglia modulazione
DF_EXTIDF50_STIDRO_V45
EXTIDF4A_STIDRO_V45
EXTIDF48_STIDRO_V43
EXTIDF49_STIDRO_V44
Modulation threshold
c Seuil modulation 270 270
STIDRO_40/40
Grenzwert Modulation
FIRMWARE Umbral de modulación
Potenza intervento pulizia braciere
Burn pot cleaning intervention power
Puissance intervention nettoyage
d brasier 02 02
Leist.stufe Ansprechen
Brennschalenreinigung
Tempo accensione Potencia actuación limpza. brasero
Ignition time
1 Temps allumage 15 15 Durata pulizia braciere
Dauer Anzündung Burn pot cleaning duration
E Durée nettoyage braser 31 31
Tiempo de encendido
Dauer Brennschalenreinigung
Tempo avviamento Duración de la limpieza del brasero
Start time Velocità pulizia braciere
2 Temps mise en marche 07 07
Burn pot cleaning speed
Anlaufzeit Vitesse nettoyage brasier
Tiempo de preparación F 2400 /
Geschwindigkeit
Intervallo pulizia braciere Brennschalenreinigung
Burn pot cleaning interval Velocidad de la limpieza del brasero
3 Intervalle nettoyage braser 200 200
Ritardo on/off acqua
Reinigungsintervall Brennschale Water on/off delay
Intervalos entre limpiezas brasero F Retard on/off eau / 05
Carico pellet in accensione Verzögerung Wasser on/off
Pallet feed during switch on Tiempo para on/off agua
4 Chargement pellet à l’allumage 1,2 160
Motore fumi in accensione
Pellet-Zufuhr in Anzündung Fumes exhaust motor on ignition
Carga de pellets (fase encendido) G Moteur fumées allumage 1680 1680
Carico pellet in avviamento Rauchgasmotor in Zündung
Pallet feed during start Motor asp. humos (fase encendido)
5 Chargement pellet à mise en marche 0,7 0,7
Motore fumi in avviamento
Pellet-Zufuhr in Anlauf Fumes exhaust motor on start-up
Carga de pellets (fase preparación) H Moteur fumées mise en marche 2040 2040
Carico pellet potenza 1 Rauchgasmotor in Anlauf
Pellet feed power 1 Motor asp. humos (f. preparación)
6 Chargement pellet puissance 1 0,7 0,8
Motore fumi potenza 1
Leist.stufe Pellet-Zufuhr1 Fumes exhaust motor power 1
Carga de pellets (potencia 1) i Moteur fumées puissance 1 1620 1620
Carico pellet potenza 2 Leist.stufe Rauchgasmotor1
Pellet feed power 2 Motor asp. humos (potencia 1)
7 Chargement pellet puissance 2 1,2 1,2
Motore fumi potenza 2
Leist.stufe Pellet-Zufuhr2 Fumes exhaust motor power 2
Carga de pellets (potencia 2) J Moteur fumées puissance 2 1860 1860
Carico pellet potenza 3 Leist.stufe Rauchgasmotor2
Pellet feed power 3 Motor asp. humos (potencia 2)
8 Chargement pellet puissance 3 1,7 1,6
Motore fumi potenza 3
Leist.stufe Pellet-Zufuhr3 Fumes exhaust motor power 3
Carga de pellets (potencia 3) h Moteur fumées puissance 3 2040 2040
Carico pellet potenza 4 Leist.stufe Rauchgasmotor3
Pellet feed power 4 Motor asp. humos (potencia 3)
9 Chargement pellet puissance 4 2,2 2,0
Motore fumi potenza 4
Leist.stufe Pellet-Zufuhr4 Fumes exhaust motor power 4
Carga de pellets (potencia 4) L Moteur fumées puissance 4 2220 2220
Carico pellet potenza 5 Leist.stufe Rauchgasmotor4
Pellet feed power 5 Motor asp. humos (potencia 4)
A Chargement pellet puissance 5 2,8 2,5
Leist.stufe Pellet-Zufuhr5
Carga de pellets (potencia 5)
16
Motore fumi potenza 5 Velocità motore fumi in allarme
Fumes exhaust motor power 5 Fumes exhaust motor speed in alarm
M Moteur fumées puissance 5 2400 2400 Vitesse moteur fumées en alarme
G 2400 2400
Leist.stufe Rauchgasmotor5 Geschwindigkeit Rauchgasmotor in
Motor asp. humos (potencia 5) Alarm
Velocidad motor asp. humos (alarma)
Tangenziale potenza 1 Ventilatore tangenziale in spegnimento
Tangential fan power 1 Tangential fan on switch-off
n Périphérique puissance 1 16 16 Ventilateur périphérique en phase
Leist.stufe Tangenzialventilator1 H 20 20
d’arrêt
Vent. tangencial (potencia 1) Tangentialventilator in Ausschaltung
Tangenziale potenza 2 Vent. tangencial (fase de apagado)
Tangential fan power 2 Delta “t”modulazione acqua
o Périphérique puissance 2 17 17 Water modulation Delta “t”
Leist.stufe Tangenzialventilator2 o Delta “t”modulation eau 02 02
Vent. tangencial (potencia 2) Delta “t”Modulation Wasser
Tangenziale potenza 3 Delta “t”modulación agua
Tangential fan power 3 Allarme acqua
P Périphérique puissance 3 18 18 Water alarm
Leist.stufe Tangenzialventilator3 P Alarme eau 95 /
Vent. tangencial (potencia 3) Alarm Wasser
Tangenziale potenza 4 Alarma agua
Tangential fan power 4 Motore fumi in spegnimento
q Périphérique puissance 4 19 19 Motor speed on switch off
Leist.stufe Tangenzialventilator4 Vitesse moteur fumées en arrêt
P / 2200
Vent. tangencial (potencia 4) Geschwindigkeit Rauchmotor bei
Ausschaltung
Tangenziale potenza 5 Velocidad motor humos en apagado
Tangential fan power 5
r Périphérique puissance 5 20 20 Soglia anticondensa
Leist.stufe Tangenzialventilator5 Anti-condensation threshold
Vent. tangencial (potencia 5) q Seuil condensation 60 60
Kondenswassergrenzwert
Soglia compensazione Umbral anticondensación
Compensation threshold
S Seuil compensation 90 90 Temp. Acqua on/off
Grenzwert Kompensierung Water temp. on/off
Umbral de compensación r Temp. eau on/off 05 05
Wassertemp. on/off
Set installatore Temp. agua on/off
Installer set
Set installateur Regolazione % motore fumi
Installationssetting % adjustment of fumes exhaust motor
Set instalador S Réglage % moteur fumées 00 00
Einstellung % Rauchgasmotor
Regolazione carico pellet Regulación % del motor asp. humos
Pellet feed adjustment
A Réglage chargement pellet 00 00 Ritardo modulazione da 2^ a 1^
Einstellung Pellet-Zufuhr Modulation delay from 2nd to 1st
Regulación de la carga de pellets t Retard modulation de 2^ à 1^ / 15
Soglia accensione/spegnimento tang. Verzögerung Modulation von 2^ bis 1^
Tangential fan switch on/off threshold Diferimiento de modulación de 2ª a 1ª
Seuil allumage/ arrêt tang. Regolazione % ventilatore tangenziale
b 65 65
Grenzwert Anzündung/Ausschaltung % tangential fan adjustment
Tang. u Réglage % ventilateur périphérique / 00
Umbral encendido/apagado tangencial Einstellung % Tangentialventilator
Temperatura di controllo 1 Regulación % del ventilador tangencial
Control temperature 1 Velocità pulizia braciere
c Température de contrôle 1 55 55 Burn pot cleaning speed
Kontrolltemperatur 1 Vitesse nettoyage brasier
y / 2400
Temperatura de control 1 Geschwindigkeit
Brennschalenreinigung
Temperatura di controllo 2 Velocidad de la limpieza del brasero
Control temperature 2
d Température de contrôle 2 80 80
Kontrolltemperatur 2
Temperatura de control 2
Delta “t”temperatura aria riaccensione
Re-ignition air Delta “t”temperature
Delta “t”température air rallumage
E 03 03
Delta “t”Lufttemperatur bei Wieder-
Anzündung
Delta “t”temp. aire nuevo encendido
Ritardo intervento seconda soglia
Second threshold intervention delay
Retard intervention second seuil
F 30 30
Verzögerung Ansprechen zweiter
Grenzwert
Tiempo para activarse 2º umbral
17
ISIDE IDRO
18
Soglia accensione/spegnimento tang. soglia aria
Tangential fan switch on/off threshold blower threshold
12 Seuil allumage/ arrêt tang. seuil ventilateur 85
Grenzwert Anzündung/Ausschaltung Tang. schuelle blaeser
Umbral encendido/apagado tangencial umbral aire
PF = TARATURE FABBRICA - SETTING FACTORY - REGLAGE USINE - AUSTATT FABRIC - MENU FABRICA
password “ao”
19
Tempo per delta acc/avv tempo analizzo
time for delta ign/start analyse time
12 temp pur delta allum/mise temps analyse 60
zeit fur delta zue-anl analysezeit
tiempo por delta enc./enc. tiempo anàlisis
20
motore fumi in pulizia automat fumi pul
fumes motor in automatic cleaning fumes on cleaning
03 automatique fumées nett 2200
Rauchgasmotor in Automatikreinigung Rauch Reinigung
Motor de humos en limpieza automática humos limpieza
PAR - H2O / H2O PARAMETERS / PARAMETERS H2O / H2O PARAMETER / PARAMETROS H2O
PAR - INSTALLATORE / INSTALLER PARAMETER / PARAMETRES INSTALLATEUR / INSTALLATEUR PARAMETER / PARAMETROS INSTALADOR
21
variazione flusso var flusso
flow variation flow var
02 variation du flux var flux 0
variation fluss var fluss
variacion flujo variacion flujo
PE ATTIVA MODI / CONTROLS ACTIVE / ACTIVER COMPOSANTS / CKTIVIERUNG MODUS / ACTIVAR MODOS
PA IMPOSTA FLUSSO ARIA / AIR FLOW SETTING / CONFIGURE FLUX AIR / EINSTELLUNG LUFTSTROM / CONFIGURACION FLUJO VENTILADOR
22
LUCREZIA IDRO Spegnimento motore fumi
scheda - motherb. - carte e. - elektr. steuerk. - tarjieta e. -2272563 Fumes motor stop temperature
b Temp. arrêt moteur fumées 80
Ausschaltungstemperatur Rauch motor
FIRMWARE EXTIFZZB_EXTRAH2O_V4 Tempeatura de apagado motor humos
EXTIFZZF_EXTRAH2O_V5
EXTIFZZG_EXTRAH2O_V6 Soglia modulazione
EXTIFZZI_EXTRAH2O_V7 Modulation threshold
EXTIFZZJ_EXTRAH2O_V8 c Seuil modulation 240
EXTIFZZK_EXTRAH2O_V9 Grenzwert Modulation
EXTIFZZU_EXTRAH2O_V10 Umbral de modulación
DF_EXTIFZZM_EXTRAH2O_V10
EXTIFZZU_EXTRAH2O_V11.HEX Intervallo pulizia molle
Springs cleaning interval
d Intervalle nettoyage ressort 60
Reinigungsintervall Spiralfedern
Intervalo limpieza muelles
Giri motore pulizia molle
Programmazione generale Springs cleaning motor revs
General programming E 06
40
Tours moteur nettoyage ressort
Programmation générale Motorumdrehungen Reinigung Spiralfedern
Allgemeine Programmierung RPM motor de limpieza muelles
Programación general
Ritardo on/off acqua
Tempo accensione Water on/off delay
Ignition time F Retard on/off eau 05
1 Temps allumage 15 Verzögerung Wasser on/off
Dauer Anzündung Tiempo para on/off agua
Tiempo de encendido
Motore fumi in accensione
Tempo avviamento Fumes exhaust motor on ignition
Start time G Moteur fumées allumage 1700
2 Temps mise en marche 07 Rauchgasmotor in Zündung
Anlaufzeit Motor asp. humos (fase encendido)
Tiempo de preparación
Motore fumi in avviamento
Intervallo pulizia braciere Fumes exhaust motor on start-up
Burn pot cleaning interval H Moteur fumées mise en marche 1500
3 Intervalle nettoyage braser 30 Rauchgasmotor in Anlauf
Reinigungsintervall Brennschale Motor asp. humos (f. preparación)
Intervalos entre limpiezas brasero
Motore fumi potenza 1
Carico pellet in accensione Fumes exhaust motor power 1
Pallet feed during switch on i Moteur fumées puissance 1 900
4 Chargement pellet à l’allumage 120 Leist.stufe Rauchgasmotor1
Pellet-Zufuhr in Anzündung Motor asp. humos (potencia 1)
Carga de pellets (fase encendido)
Motore fumi potenza 2
Carico pellet in avviamento Fumes exhaust motor power 2
Pallet feed during start J Moteur fumées puissance 2 1100
5 Chargement pellet à mise en marche 0,600 Leist.stufe Rauchgasmotor2
Pellet-Zufuhr in Anlauf Motor asp. humos (potencia 2)
Carga de pellets (fase preparación)
Motore fumi potenza 3
Carico pellet potenza 1 Fumes exhaust motor power 3
Pellet feed power 1 h Moteur fumées puissance 3 1300
6 Chargement pellet puissance 1 0,600 Leist.stufe Rauchgasmotor3
Leist.stufe Pellet-Zufuhr1 Motor asp. humos (potencia 3)
Carga de pellets (potencia 1)
Motore fumi potenza 4
Carico pellet potenza 2 Fumes exhaust motor power 4
Pellet feed power 2 L Moteur fumées puissance 4 1500
7 Chargement pellet puissance 2 1,000 Leist.stufe Rauchgasmotor4
Leist.stufe Pellet-Zufuhr2 Motor asp. humos (potencia 4)
Carga de pellets (potencia 2)
Motore fumi potenza 5
Carico pellet potenza 3 Fumes exhaust motor power 5
Pellet feed power 3 M Moteur fumées puissance 5 1700
8 Chargement pellet puissance 3 1,500 Leist.stufe Rauchgasmotor5
Leist.stufe Pellet-Zufuhr3 Motor asp. humos (potencia 5)
Carga de pellets (potencia 3)
Secondi step int.pul.brac. Pot 1
Carico pellet potenza 4 Step seconds int.burn pot cleaning Pow 1
Pellet feed power 4 n Secondes step int.nett. brasero. Puiss. 1 120
9 Chargement pellet puissance 4 1,950 Sekunden Step Unterbr. Brennsch.reinig. Leist.1
Leist.stufe Pellet-Zufuhr4 Segundos step int. lpza. brasero. (pot. 1)
Carga de pellets (potencia 4)
Secondi step int.pul.brac. Pot 2
Carico pellet potenza 5 Step seconds int.burn pot cleaning Pow 2
Pellet feed power 5 o Secondes step int.nett. brasero. Puiss. 2 105
A Chargement pellet puissance 5 2,375 Sekunden Step Unterbr. Brennsch.reinig. Leist.2
Leist.stufe Pellet-Zufuhr5 Segundos step int. lpza. brasero. (pot. 2)
Carga de pellets (potencia 5)
23
Secondi step int.pul.brac. Pot 3 Soglia anticondensa
Step seconds int.burn pot cleaning Pow 3 Anti-condensation threshold
P Secondes step int.nett. brasero. Puiss. 3 90 q Seuil condensation 55
Sekunden Step Unterbr. Brennsch.reinig. Leist.3 Kondenswassergrenzwert
Segundos step int. lpza. brasero. (pot. 3) Umbral anticondensación
Secondi step int.pul.brac. Pot 4 Temp. Acqua on/off
Step seconds int.burn pot cleaning Pow 4 Water temp. on/off
q Secondes step int.nett. brasero. Puiss. 4 75 r Temp. eau on/off 05
Sekunden Step Unterbr. Brennsch.reinig. Leist.4 Wassertemp. on/off
Segundos step int. lpza. brasero. (pot. 4) Temp. agua on/off
Secondi step int.pul.brac. Pot 5 Regolazione % motore fumi
Step seconds int.burn pot cleaning Pow 5 % adjustment of fumes exhaust motor
r Secondes step int.nett. brasero. Puiss. 5 60 S Réglage % moteur fumées 00
Sekunden Step Unterbr. Brennsch.reinig. Leist.5 Einstellung % Rauchgasmotor
Segundos step int. lpza. brasero. (pot. 5) Regulación % del motor asp. humos
Soglia compensazione Antibloccaggio pompa
Compensation threshold Pump anti-blocking
S Seuil compensation 75 t Antiblocage pompe 05
Grenzwert Kompensierung Antiblockiersystem Pumpe
Umbral de compensación Antibloqueo bomba
Set installatore Regolazione % intervallo pulizia braciere
Installer set
30
% burn pot interval adjustment
Set installateur u Réglage % intervalle nettoyage brasero 00
Installationssetting Einstellung % Reinigungsintervall Brennschale
Set instalador Regulación % intervalo limpiezas brasero
41
Regolazione carico pellet
Pellet feed adjustment Set idro
A Réglage chargement pellet 00
Einstellung Pellet-Zufuhr Durata arresto motore caricamento 1
Regulación de la carga de pellets Duration of feed motor shutdown 1
A Durée arrêt moteur chargement 1 34
Ritardo modulazione da 2^ a 1^
Modulation delay from 2nd to 1st Dauer Stillstand Zufuhr-Motor 1
b Retard modulation de 2^ à 1^ 05 Duración del paro motor para carga 1
Verzögerung Modulation von 2^ bis 1^ Durata arresto motore caricamento 2
Tiempo para modulación de 2ª a 1ª Duration of feed motor shutdown 2
b Durée arrêt moteur chargement 2 32
Temperatura di controllo 1
Control temperature 1 Dauer Stillstand Zufuhr-Motor 2
c Température de contrôle 1 55 Duración del paro motor para carga 2
Kontrolltemperatur 1 Durata arresto motore caricamento 3
Temperatura de control 1 Duration of feed motor shutdown 3
c Durée arrêt moteur chargement 3 30
Temperatura di controllo 2
Control temperature 2 Dauer Stillstand Zufuhr-Motor 3
d Température de contrôle 2 65 Duración del paro motor para carga 3
Kontrolltemperatur 2 Durata arresto motore caricamento 4
Temperatura de control 2 Duration of feed motor shutdown 4
d Durée arrêt moteur chargement 4 28
Delta accensione/avviamento
Delta ignition/ start time Dauer Stillstand Zufuhr-Motor 4
E Delta allumage/mise en marche 06 Duración del paro motor para carga 4
Delta Anzündung/Anlaufzeit Durata arresto motore caricamento 5
Delta encendido/preparacion Duration of feed motor shutdown 5
E Durée arrêt moteur chargement 5 26
Ritardo intervento seconda soglia
Second threshold intervention delay Dauer Stillstand Zufuhr-Motor 5
F Retard intervention second seuil 30 Duración del paro motor para carga 5
Verzögerung Ansprechen zweiter Grenzwert Durate fase preparazione pulizia braciere
Tiempo para activarse 2º umbral Duration of burn pot cleaning phase preparation
F Durée phase préparation nettoyage brasero 90
Velocità motore fumi in allarme
Fumes exhaust motor speed in alarm Dauer Vorbereitungsphase Brennschalenreinigung
G Vitesse moteur fumées en alarme 2400 Duración fase preparación lpza. brasero
Geschwindigkeit Rauchgasmotor in Alarm Carico coclea fase preparazione
Velocidad motor asp. humos (alarma) Auger feed preparation phase
G Chargement vis d’Archimède phase préparation 2,000
Encoder on/off
Encoder on/off Beladung Schnecke Vorbereitungsphase
H Encoder on/off ON Carga de espiral en fase de preparación
Encoder on/off Motore fumi fase preparazione
Encoder on/off Fumes exhaust motor preparation phase
H Moteur fumées phase préparation 2100
Delta “t”modulazione acqua
Water modulation Delta “t” Vorbereitungsphase Rauchgasmotor
o Delta “t”modulation eau 02 Motor para asp. humos (f. preparación)
Delta “t”Modulation Wasser Cicli motore pulizia braciere
Delta “t”modulación agua Burn pot cleaning motor cycles
i Cycles moteur nettoyage brasero 02
Motore fumi in spegnimento
Motor speed on switch off Motorumdrehungen Brennschalenreinigung
P Vitesse moteur fumées en arrêt 1000 Ciclos motor limpieza brasero
Geschwindigkeit Rauchmotor bei Ausschaltung
Velocidad motor humos en apagado
24
MELINDA IDRO
PF = TARATURE FABBRICA - SETTING FACTORY - REGLAGE USINE - AUSTATT FABRIC - MENU FABRICA
password “ao”
26
temperatura fumi p1 Tfumi P1
fumes P1 temperature Tfumes P1
13 température fumées p1 T fumées P1 off
rauchgastemperatur p1 T rauch P1
temperatura humos p1 T humos P1
27
PAR - H2O / H2O PARAMETERS / PARAMETERS H2O / H2O PARAMETER / PARAMETROS H2O
PAR - INSTALLATORE / INSTALLER PARAMETER / PARAMETRES INSTALLATEUR / INSTALLATEUR PARAMETER / PARAMETROS INSTALADOR
28
PE ATTIVA MODI / CONTROLS ACTIVE / ACTIVER COMPOSANTS / CKTIVIERUNG MODUS / ACTIVAR MODOS
PA IMPOSTA FLUSSO ARIA / AIR FLOW SETTING / CONFIGURE FLUX AIR / EINSTELLUNG LUFTSTROM / CONFIGURACION FLUJO VENTILADOR
29
EXTRAFLAME S.p.A.
Via Dell’Artigianato, 12
36030 MONTECCHIO PRECALCINO
Vicenza - ITALY
Tel. 0445/865911
Fax 0445/865912
www.lanordica-extraflame.com
E-mail: info@extraflame.com