Professional Documents
Culture Documents
διαλόγου
Ενότητα 14 – Καθάρισμα
☐ 1. ☐ 2. ☐ 3. ☐ 4. ☐ 5.
Aufräumen Καθάρισμα
Paul spricht mit einer Trainerin. Ο Παύλος μιλάει με μία γυμνάστρια.
Sie unterhalten sich ausführlich über alle Μιλάνε λεπτομερώς για όλες τις
Angebote. Zum Schluss sagt er: προσφορές. Στο τέλος λέει:
Ich habe bemerkt, dass sie hier den Müll Είδα ότι χωρίζετε τα σκουπίδια.
trennen.
Ja, wir wollen, dass alle unsere Kunden Ναι, θέλουμε να βοηθάνε όλοι οι πελάτες
beim Recyceln mithelfen. μας στην ανακύκλωση.
In jedem Raum ist ein Müllbehälter für Σε κάθε χώρο υπάρχει ένας κάδος
Altpapier, einer für Plastik, einer für Glas απορριμμάτων για χαρτιά, ένας για
und einer für den Rest. πλαστικά αντικείμενα, ένας για γυαλί και
ένας για όλα τα υπόλοιπα.
Das scheint gut zu funktionieren. Φαίνεται να δουλεύει καλά.
Ενότητα 15 – Λίστα αγορών
☐ 1. ☐ 2. ☐ 3. ☐ 4. ☐ 5.
Einkaufsliste Λίστα αγορών
Paul möchte heute Abend ein Fest für Ο Παύλος θέλει να κάνει απόψε μια γιορτή
seine Freunde machen, weil er wieder για τους φίλους του, γιατί γύρισε πάλι
nach Hause zurück gekommen ist. σπίτι.
Er ist ein sehr guter Koch und er lädt seine Μαγειρεύει πολύ καλά και του αρέσει να
Freunde gerne ein. καλεί τους φίλους του.
Doch heute ist sein Kühlschrank leer. Όμως σήμερα το ψυγείο του είναι άδειο.
Er muss dringend einkaufen gehen. Πρέπει να πάει να ψωνίσει οπωσδήποτε.
Er wird griechische Spezialitäten kochen. Θα μαγειρέψει ελληνικές σπεσιαλιτέ.
Er macht eine Liste: Κάνει μια λίστα:
Für den griechischen Salat: Essig, Olivenöl, Για τη χωριάτικη σαλάτα χρειαζόμαστε:
Salat, Oliven und Käse. ξύδι, ελαιόλαδο, σαλάτα, ντομάτες, ελιές,
τυρί.
Für die Fischsuppe: Garnelen, Lachs, Για την ψαρόσουπα: γαρίδες, σολομό,
Muscheln, Thunfisch, Kräuter und Reis. μύδια, τόνο, μπαχαρικά, ρύζι.
Für das Hauptgericht: Lamm, Rindfleisch, Για το κυρίως γεύμα: αρνί, μοσχαρίσιο
Karto eln und frisches Gemüse. κρέας, πατάτες, φρέσκα λαχανικά.
Für den Nachtisch: Schokolade, Για το επιδόρπιο: σοκολάτα, σαντιγύ,
Schlagsahne und Eiscreme. κρέμα παγωτό.
Getränke: Apfelsa , Bier und Rotwein. Ποτά: χυμός μήλου, μπύρα και κόκκινο
κρασί.
Er denkt: Σκέφτεται:
Dies ist eine lange Liste. Είναι μεγάλη η λίστα.
Das muss genug sein für heute Abend. Πρέπει να φτάνει για απόψε το βράδυ.
Ενότητα 18 – Η εκδρομή
☐ 1. ☐ 2. ☐ 3. ☐ 4. ☐ 5.
Der Ausflug Η εκδρομή
Anna ist in Hamburg geboren und Η Άννα γεννήθηκε και μεγάλωσε στη
aufgewachsen. Sie lädt Paul zu einem Αμβούργο. Προσκαλεί τον Παύλος να κάνει
Ausflug dorthin ein. μια εκδρομή εκεί.
Sie wird ihm ihre Stadt zeigen. Θα του δείξει την πόλη.
Am Samstag Morgen fahren sie los. Nach Το Σάββατο το πρωί ξεκινούν. Μετά από
zwei Stunden kommen sie an. δύο ώρες φτάνουν.
Zusammen gehen sie durch die Altstadt. Περπατούν μαζί μέσα στην παλιά πόλη.
Dies ist der Ort, wo ich die meiste Zeit Αυτό είναι το μέρος που περνούσα τον
verbracht habe, als ich jung war. περισσότερο καιρό όταν ήμουν μικρή.
In einer Kunstgalerie? Σε μια γκαλερί τέχνης;
Ja, sie gehörte meiner Tante. Ναι, ανήκε στη θεία μου.
Sie saß dort immer und schrieb Καθόταν πάντα εκεί και έγραφε ιστορίες
Geschichten über die Künstler. για τους καλλιτέχνες.
Meine Mama führte Gruppen herum. Η μαμά μου ξενάγησε τις ομάδες.
Einmal wurde hier ein Film über einen der Μια φορά γυρίστηκε μια ταινία εδώ για
Künstler gedreht. έναν από τους καλλιτέχνες.
Ich habe sogar in meinem Reiseführer eine Διάβασα μάλιστα στον τουριστικό μου
Notiz darüber gelesen. οδηγό μια αναφορά σε αυτό.
Deshalb sind so viele Touristen hier! Γι αυτό είναι τόσοι πολλοί τουρίστες εδώ!
Ja, es ist ganz schön voll hier. Wollen wir Ναι, έχει πολύ κόσμο εδώ. Πάμε κάπου
jetzt woanders hin? αλλού;
Die beiden gehen weiter. Οι δυο τους προχωρούν.
Was ist das dort für ein großes Gebäude Τι είναι αυτό το μεγάλο κτίριο δίπλα στην
neben der Bank? τράπεζα;
Oh, das war früher einmal ein Gefängnis. Α, εδώ ήταν παλιά φυλακές.
Heute ist das ein Museum. Die oberen Σήμερα είναι ένα μουσείο. Οι πάνω όροφοι
Stockwerke werden an Rechtsanwälte, ενοικιάζονται σε δικηγόρους, γιατρούς και
Ärzte und Zahnärzte vermietet. οδοντίατρους.
Ενότητα 19 – Το γράμμα
☐ 1. ☐ 2. ☐ 3. ☐ 4. ☐ 5.
Der Brief Το γράμμα
Paul schreibt seinem Bruder einen Brief. Ο Παύλος γράφει ένα γράμμα στον
αδερφό του.
Lieber Bruder, Αγαπημένε μου αδερφέ,
Wie geht es dir? Ich habe dich schon so Τι κάνεις; Έχω να σε δω τόσο καιρό.
lange nicht mehr gesehen.
Ich ho e, Opa geht es gut. Ist er wieder Ελπίζω να είναι καλά ο παππούς. Είναι
gesund? πάλι καλά στην υγεία του;
Ich habe tolle Neuigkeiten für dich. Ich Έχω φανταστικά νέα για σένα. Γνώρισα μια
habe ein Mädchen kennengelernt. κοπέλα.
Sie heißt Anna und kommt aus Hamburg. Τη λένε Άννα και είναι από Αμβούργο.
Wir haben uns im Urlaub getro en. Γνωριστήκαμε στις διακοπές.
Nachdem ich diesen Brief abgeschickt Αφού στείλω αυτό το γράμμα θα αγοράσω
habe, werde ich ein Flugticket kaufen, ένα αεροπορικό εισιτήριο για να έρθω να
damit ich dich besuchen kann. σε επισκεφτώ.
Dann werde ich meine Fotos aus dem Θα φέρω τις φωτογραφίες από τις
Urlaub mitbringen und dir zeigen. διακοπές μαζί και θα στις δείξω.
Bis bald! Τα λέμε σε λίγο καιρό!
Dein Paul Δικός σου, Παύλος
Paul klebt eine Briefmarke auf den Brief Ο Παύλος κολλάει ένα γραμματόσημο στο
und verlässt seine Wohnung, um zum γράμμα και φεύγει από το σπίτι του για να
Briefkasten zu gehen. πάει στο γραμματοκιβώτιο.
Ενότητα 23 – Το δαχτυλίδι
☐ 1. ☐ 2. ☐ 3. ☐ 4. ☐ 5.
Der Ring Το δαχτυλίδι
Das Telefon klingelt. Es ist Anna. Το τηλέφωνο χτυπάει. Είναι η Άννα.
Paul, hier ist nochmal Anna. Παύλος, η Άννα είμαι πάλι.
Kannst du mir bitte einen Gefallen tun? Μπορείς σε παρακαλώ να μου κάνεις μια
χάρη;
In der Nähe deines Bruders gibt es einen Κοντά στον αδερφό σου είναι ένα
guten Juwelier. Meine Oma arbeitet dort. κοσμηματοπωλείο. Η γιαγιά μου δουλεύει
εκεί.
Aus diesem Laden habe ich schon eine Από αυτό το μαγαζί έχω ήδη ένα κολιέ και
Halskette und ein Paar Ohrringe. ένα ζευγάρι σκουλαρίκια.
Dort stellen sie sehr ausgefallenen Εκεί κατασκευάζουν πολύ ξεχωριστά
Schmuck her. κοσμήματα.
Meine Großmutter hat mir schon lange Η γιαγιά μου μου έχει υποσχεθεί εδώ και
einen wertvollen Ring versprochen. καιρό ένα πολύτιμο δαχτυλίδι.
Den bewahrt sie in diesem Laden auf. Το φυλάει σε αυτό το μαγαζί.
Sie wollte ihn mir geben, aber sie ist zu Ήθελε να μου το δώσει, αλλά φοβάται
ängstlich, ihn mit der Post zu schicken. πολύ να μου το στείλει ταχυδρομικώς.
Sie hat Angst, dass der Ring verloren geht. Φοβάται ότι θα χαθεί το δαχτυλίδι.
Könntest du mir bitte den Ring Θα μπορούσες να μου φέρεις το δαχτυλίδι;
mitbringen?
Gerne. Ich werde dort hingehen. Ευχαρίστως. Θα πάω εκεί.
Gib mir einfach die Adresse des Geschä s. Δώσε μου απλά τη διεύθυνση του
μαγαζιού.
Ενότητα 26 – Το όνειρο
☐ 1. ☐ 2. ☐ 3. ☐ 4. ☐ 5.
Der Traum Το όνειρο
Nachdem Paul den Ring abgeholt hatte, Αφού ο Παύλος πήρε το δαχτυλίδι, έφυγε
verließ er das Geschä . από το μαγαζί.
Er ging zur Bushaltestelle, stieg in den Bus Πήγε στη στάση του λεωφορείου, μπήκε
ein und schloss seine Augen. στο λεωφορείο και έκλεισε τα μάτια του.
Bald schlief er ein. Σύντομα αποκοιμήθηκε.
Jemand näherte sich ihm. Κάποιος τον πλησίασε.
Diese Person stahl den Ring von Annas Αυτό το άτομο έκλεψε το δαχτυλίδι της
Großmutter. γιαγιάς της Άννας.
Paul schrie sofort: Geben Sie den Ring Ο Παύλος έβαλε αμέσως τις φωνές: Δώστε
zurück oder ich rufe die Polizei! μου αμέσως πίσω το δαχτυλίδι αλλιώς θα
φωνάξω την αστυνομία!
Aber der Dieb verschwand. Αλλά ο κλέφτης εξαφανίστηκε.
Paul bekam Panik. Ο Παύλος πανικοβλήθηκε.
Er musste Anna anrufen und ihr erklären, Έπρεπε να πάρει τηλέφωνο τη Άννα και να
was passiert war. της εξηγήσει τι έγινε.
Er schaute in seinem Adressbuch nach, um Κοίταξε στο καρνέ του για να βρει το
ihre Telefonnummer zu finden. τηλέφωνό της.
Der Busfahrer sagte: Endstation, bitte alle Ο οδηγός του λεωφορείου είπε:
aussteigen. τερματικός σταθμός, παρακαλώ κατεβείτε
όλοι.
Paul war verwirrt, aber dann verstand er: Ο Παύλος ήταν μπερδεμένος, αλλά μετά
κατάλαβε:
Ich habe das alles nur geträumt? Τα ονειρεύτηκα μόνο όλα αυτά!
Er schaute in seine Tasche. Der Ring war Κοίταξε στην τσάντα του. Το δαχτυλίδι
noch da. ήταν ακόμα εκεί.
Ενότητα 28 – Ψώνια
☐ 1. ☐ 2. ☐ 3. ☐ 4. ☐ 5.
Einkaufen Ψώνια
Paul ist wieder von seiner Reise zurück. Er Ο Παύλος γύρισε πάλι από το ταξιδι του.
muss Anna noch den Ring bringen. Πρέπει να πάει στη Άννα το δαχτυλίδι.
Er ru sie an. Την παίρνει τηλέφωνο.
Hallo Anna, hier ist Paul. Ich habe deinen Γεια σου, Άννα, ο Παύλος είμαι. Πήγα και
Ring abgeholt. πήρα το δαχτυλίδι σου.
Ich würde ihn dir gerne bald geben. Θα ήθελα να στο δώσω σύντομα.
Ich wollte gerade in die Stadt gehen, um Ήθελα να πάω τώρα στην πόλη να
neue Kleidung zu kaufen. αγοράσω καινούρια ρούχα.
Willst du nicht einfach mitkommen? Θέλεις να έρθεις μαζί;
Gerne. Ich hole dich in einer halben Ευχαρίστως. Θα περάσω να σε πάρω σε
Stunde ab. μισή ώρα.
Anna möchte zu einem teuren Geschä Η Άννα θέλει να πάει σε ένα ακριβό μαγαζί.
gehen.
Sie möchte dort ein Kleid anprobieren, das Θέλει να δοκιμάσει εκεί ένα φόρεμα που
sie in einer Zeitschri gesehen hat. είδε σε ένα περιοδικό.
Schau dir dieses Kleid an. Es ist Κοίτα αυτό το φόρεμα. Είναι φανταστικό.
fantastisch. Denkst du, es würde mir Πιστεύεις ότι θα μου πήγαινε;
stehen?
Es sieht toll aus! Aber zum Arbeiten wirst Είναι υπέροχο! Αλλά δε θα μπορείς να το
du es nicht anziehen können. φοράς στη δουλειά.
Ενότητα 32 – Το ατύχημα
☐ 1. ☐ 2. ☐ 3. ☐ 4. ☐ 5.
Der Unfall Το ατύχημα
Auf dem Weg zur Geburtstagsparty hören Στο δρόμο για το πάρτι γενεθλίων ακούν
sie jemanden um Hilfe rufen. κάποιον να φωνάζει βοήθεια.
Beide rennen in die Richtung, aus der die Και οι δυο τρέχουν προς την κατεύθυνση
Stimme kommt. από την οποία έρχεται η φωνή.
Ein alter Mann sitzt ganz allein am Rand Ένας ηλικιωμένος άντρας κάθεται εντελώς
der Straße. μόνος του στην άκρη του δρόμου.
Was ist passiert? Τι έγινε;
Alles geschah so schnell. Έγιναν όλα τόσο γρήγορα.
Erzählen Sie uns die ganze Geschichte! Πείτε μας τι έγινε!
Meine Nachbarn feierten ihre Hochzeit als Οι γείτονές μου έκαναν γαμήλιο γλέντι
ein Feuer ausbrach. όταν έπιασε φωτιά.
Die Flammen gerieten außer Kontrolle. Οι φλόγες βγήκαν εκτός ελέγχου.
Sie verteilten sich im ganzen Haus, im Εξαπλώθηκαν σε όλο το σπίτι, στο σαλόνι,
Wohnzimmer, im Erdgeschoss, überall. στο ισόγειο, παντού.
Jeder rannte und schrie und schlug die Όλοι έτρεχαν και φώναζαν και έσπαγαν τα
Fenster ein. παράθυρα.
Und dann war da dieser tapfere Και μετά ήρθε αυτός ο γενναίος
Feuerwehrmann. πυροσβέστης.
Er half jedem heraus. Die Leute, die sich Μας βοήθησε όλους να βγούμε έξω. Οι
verletzt haben, sind jetzt im Krankenhaus. άνθρωποι που τραυματίστηκαν είναι τώρα
στο νοσοκομείο.
Und Sie? Sind Sie verletzt? Και εσείς; Είστε τραυματισμένος;
Nein, ich bin unverletzt. Zum Glück ist mir Όχι, δεν είμαι τραυματισμένος. Ευτυχώς
nichts passiert. δεν έπαθα τίποτα.
Ενότητα 37 – Η μετακόμιση
☐ 1. ☐ 2. ☐ 3. ☐ 4. ☐ 5.
Der Umzug Η μετακόμιση
Anna hat eine nette Wohnung mitten in der Η Άννα βρήκε ένα ωραίο διαμέρισμα μέσα
Stadt gefunden. στην πόλη.
Paul möchte sie besuchen, aber er kennt Ο Παύλος θα ήθελε να την επισκεφθεί,
den Weg nicht. αλλά δεν ξέρει τον δρόμο.
Anna erklärt ihm den Weg am Telefon. Η Άννα του εξηγεί το δρόμο στο
τηλέφωνο.
Hör zu, du nimmst zuerst die U-Bahn. Άκου, θα πάρεις πρώτα το μετρό.
Am Hauptbahnhof steigst du um in Bus Στον κεντρικό σταθμό θα αλλάξεις στο
Nummer zehn. λεωφορείο νούμερο δέκα.
Wenn du im richtigen Bus sitzt, kommst du Αν μπεις στο σωστό λεωφορείο θα
an vielen Sehenswürdigkeiten vorbei. περάσεις από πολλά αξιοθέατα.
Und dann steigst du am botanischen Και μετά θα κατέβεις στο βοτανικό κήπο.
Garten aus.
Jetzt musst du geradeaus gehen, und dann Τότε θα πρέπει να πας ευθεία και μετά στο
die zweite, nein, die dritte Straße links. δεύτερο, όχι, στον τρίτο δρόμο αριστερά.
Danach biegst du rechts ab und du bist Μετά θα στρίψεις δεξιά και έφτασες!
angekommen!
Dies ist meine Straße, ich wohne in Αυτός είναι ο δρόμος στον οποίο μένω, στο
Nummer acht. νούμερο οχτώ.
Gibt es keinen einfacheren und Δεν υπάρχει κανένας πιο εύκολος και πιο
schnelleren Weg, um zu dir zu gelangen? γρήγορος δρόμος να φτάσω σε σένα;
Nein, leider nicht. Δυστυχώς όχι.
Ich denke, dass ich alles finde. Wenn nicht, Πιστεύω ότι θα τα βρω όλα. Αν όχι, θα σου
rufe ich dich an. τηλεφωνήσω.
Ich freue mich, dich zu sehen. Χαίρομαι που θα σε δω.