Professional Documents
Culture Documents
打
開
德
語
世
界
的
大
門
德語學習誌
本雜誌內容皆有母語人士朗讀錄音
慶典德語
萊茵河花火節
德語日常
德文會話 / 生活家常德
語 / 搬家篇
導遊德語
冷泉
004 廣告
007
德國旅遊
026
017 知識德語
德語日常
034
聽音樂學德文 044
慶典德語
064
054
政治德語
導遊德語
072
心情德語
課 程 推 薦
德語發音、單字、會話一次搞定!
徜徉在世界級的城市─柏林,大啖令人垂涎三尺的豬腳和香
腸,參加全世界盛名的慕尼黑啤酒節,你是否也想到德國自助
旅行呢?
我們標榜的宗旨就是透過語言來學習文化,使用「語言大師」
的課程,除了一般日常生活的溝通會話外,我們還會跟你說,
教科書本上沒有教的實用用語喔!
讓你的學習不只是一個點,而是連成一線,並且串聯
成一個面,讓【語言大師 Master 系列】幫助你在最短
時間內,一次搞定發音、單字、會話!
《內容安排》
1.子音、母音
2.常用會話 30 句+常用問句 30 句
3.高頻率動詞、形容詞
獨門方式:影片裝 USB,隨插隨學!
我們的教學影片會全部存在一個 USB 內,攜帶方
便,只要插上電腦就可以開始學習,不用連接上
網,甚至還可以存到手機或平板上。
訂閱網址:
http://bit.ly/2pqVg9v
課 程 推 薦
想要成為強者,就必須學會強者的技能,擁有第二外語能
力,才是超越他人的關鍵,【語言大師 Master】擁有 15 種
外語課程,讓我們來幫你規劃學習新語言。
十五國語種任您挑選,學習語言先從當地基本招呼認識開
始,現學現賣,成效看得見!
日語、韓語、越南語、印尼語、泰語、
法語、西班牙語、德語、義大利語、
俄羅斯語、土耳其語、
柬埔寨語、緬甸語、
馬來語、波蘭語
德
國
旅
遊
Düsseldorf
杜塞爾多夫
07
德
國
Düsseldorf 旅
遊
杜塞爾多夫
圖片來源
https://bit.ly/2GFLwi4
Willkommen in Düsseldorf
歡迎來到杜塞爾多夫
08
德
Am Rhein den Abend ausklingen lassen, im 國
旅
遊
Fußballstadion mit der Menge mitfiebern oder
auf der Kö shoppen gehen. Das alles ist in
Düsseldorf möglich. Schaffen Sie sich ein eigenes
Bild von der Landeshauptstadt.
Lassen Sie sich dabei von unseren
Sehenswürdigkeiten inspirieren oder machen Sie
eine der von uns vorgeschlagenen Touren.
晚上在萊茵河畔休憩,在球場裡與球迷們一起興奮,或到大型商場
Kö 去購物,這些活動都能在杜塞爾多夫進行。對這個(北威州)
首府城市,您可以構造出一個自己獨有的看法。您可以讓自己從我
們的景點那裏得到啓發,或者您也可以通過我們的建議來策劃自己
的遊覽路線。
09
德
Orte in Düsseldorf 杜塞爾多夫的地點 國
旅
遊
Die Stadt bietet ihren Besucherinnen und
Besuchern zahlreiche besondere Orte und
Plätze. Zu den wohl populärsten gehören
Altstadt, Königsallee oder Medienhafen.
Doch nicht nur dort gibt es einiges zu
entdecken: Die 50 Stadtteile Düsseldorfs
haben alle jeweils ihren eigenen Charme und
eigene Sehenswürdigkeiten. Ein Besuch ab-
seits der typischen Touristenroute lohnt sich
da alle Male.
這個城市為它的參觀者提供了許多地點和場所。最著名和流
行的是老城區(Altstadt)、國王大道(Königsallee)和媒體港
(Medienhafen)。然 而 除 了 這 些 地 點 之 外,
也 有 許 多 可 探 索 的 地 方 : 杜 塞 爾 多 夫 的 50 個 城 市,
或多或少都有各自的魅力與景點。超出常規路線之外也能找
到許多值得遊覽之處。
010
德
Kultur 文化 國
旅
遊
這個首府城市又被稱爲文化城市不是沒有理由的。博
物館愛好者們在這個城市裏會得到爲他們特別準備
的東西:從藝術到城市的歷史。音樂同樣在杜塞爾多
夫 扮 演 重 大 角 色,音 樂 廳(Tonhalle)和 歌 劇 院
(Opernhaus)是其中的兩個重要地點。
011
德
Tourismus 旅遊業 國
旅
遊
Für literarische Highlights sorgt das Heinrich-
Heine-Institut. Und das auf Gustaf Gründgens
zurückgehende Schauspielhaus bietet
erstklassigen Theatergenuss. Nicht zuletzt ist
die Kultur Düsseldorfs in der gesamten Stadt
zu finden, ob in Kirchen und Schlössern, als
Streetart im Stadtbild oder in den unzähligen
Galerien.
海 因 裏 希 · 海 涅 研 究 院(Heinrich-Heine-Institut)
則 提 供 了 文 學 上 的 亮 點。能 追 溯 到 知 名 演 員 Gustaf
Gründgens 的 劇 院(Schauspielhaus)
會 提 供 一 流 的 觀 劇 體 驗。不 僅 僅 是 這 些,
在 城 市 的 其 他 地 域,也 能 找 到 文 化 的 部 分,
無 論 是 在 教 堂 和 城 堡 中,還 是 在 城 市 的 街 頭 風 格 中,
或者在許多的畫廊中。 012
德
國
Freizeit in Düsseldorf 休閑活動 旅
遊
在休閑活動這件事上,
這個首府城市也能提供許多的可能性:杜塞爾多夫作爲一個花園城市是很
完美的,人們可以在綠野中郊遊或單純地放鬆。
013
德
Lieber mehr Aktion? Der Düsseldorfer Sport 國
旅
遊
bietet Fußball-, Eishockey-, Basketball- und
Tischtennisspiele oder Marathon. Auch das
Brauchtum sorgt von Karneval bis zur
größten Kirmes am Rhein dafür, dass keine
Langeweile aufkommt. In den Abendstunden
laden Restaurants, Bars und Clubs zum
Zeitvertreib ein. Da ist für jeden Geschmack
etwas dabei.
Ein Tipp: Bei vielen Freizeitangeboten der
Stadt heißt es "Eintritt frei".
想要更多活動?杜塞爾多夫同樣提供了參與足球、冰球、籃球、
桌球和馬拉松等運動的可能性。另外,民間習俗,從狂歡節
(Karneval)到 萊 茵 河 畔 最 大 的 民 間 市 集(Kirmes)
都 致 力 於 讓 人 一 刻 都 不 感 到 無 聊。在 晚 上 餐 館、
酒吧與俱樂部同樣邀請著人們入内活動。在這裏每種品味的
人都能找到適合他自己的事物。
一個提示:許多城市提供的休閑活動都是免費的。
014
德
單字 國
旅
遊
ausklingen
逐漸消逝;以某種方式結束
entdecken
發掘;發現
abseits
(後接第二格名詞)
離開某物;在某物旁邊
die Landeshauptstadt,
Landeshauptstädte
州府;首府
zurückführen
(與 auf 連用)
追溯到;歸因為
015
德
國
旅
遊
das Angebot, -e
建議;供應;特供
abschalten
(電子產品)切斷,關掉;
走神;精力不集中
das Brauchtum,
Brauchtümer
民間習俗
der Karneval
狂歡節
die Kirmes
市場;市集
der Zeitvertrieb, -e
休閑娛樂活動
016
德
文法 國
旅
遊
017
德
文法 國
旅
遊
zu jm./etw. gehören
屬於(某一類),是一個成員
018
知
識
德
語
019
知
識
Wer macht was in der 德
語
deutschen Regierung?
「誰」在德國的政府裡「做什麼」呢?
Kanzler 總理
Wer Kanzler ist, ist Chef der Regierung. Das
heißt, er oder sie leitet die Minister. Minister
sind Politiker, die in der Regierung für bes-
timmte Themen zuständig sind, wie zum Bespiel
Bildung oder Umwelt.
總理也就是當政領導者的那個人。這代表著,他或她帶領著部長
們。部長是負責特定主題的政治家們,譬如說教育或環境。
020
知
識
Meist stellt die Partei, die die Wahl 德
語
gewinnt, den Kanzler. Im Moment
ist Angela Merkel Kanzlerin des
Deutschlands. Ihre Partei CDU hat
auch die Wahl vor einigen
Monaten gewonnen.
大多數的情況下,是由贏得選舉的政黨來提出
總理。現在的德國總理是安格拉·梅克爾。她的
政黨德國基督教民主聯盟(Christlich
Demokratische Union Deutschlands)約在數個
月前贏得了選舉。
021
知
Außenminister 外交部長 識
德
語
Die Aufgabe des Außenministers ist
überhaupt nicht entspannt. Er soll
dafür sorgen, dass Deutschland gut
mit anderen Staaten auskommt. Bei
seinen Treffen mit anderen Poli-
tikern geht es deshalb oft um ernste
Fragen. Wie kann man Kriege
beenden? Wie lässt sich Streit
zwischen Ländern verhindern? Oft
ist der Außenminister auch der Vize-
kanzler. Er vertritt manchmal den
Kanzler.
外交部長的任務絲毫不輕鬆。他應該要確保德國與
其他國家相處得很好。因此他與其它政治家的會談
往往是關於嚴肅的問題。如何結束戰爭?如何避免
國家之間的紛爭?外交部長常常也就是副總理。他
有時會代理總理。
022
知
Innenminister 內政部長 識
德
語
Wenn es einen Außenminister in der Regier-
ung gibt, dann gibt es natürlich auch einen
Innenminister. Der soll sich darum
kümmern, dass die Menschen in Deutsch-
land sicher leben können. Er macht sich
zum Beispiel Gedanken, wie man sie am
besten vor Terroristen schützt. Außerdem
ist er Chef der Bundespolizei. Diese Polizis-
ten schützen zum Beispiel Flughäfen und
Bahnhöfe.
如果政府裡有一個外交部長,當然也就有一個內政部長。他必
須去關心/留心人們在德國都是安全的活著。譬如他要去想,
要如何最好的保護人們(這裡的 sie 是指前面的 die Menschen
in Deutschland)免受恐怖份子的傷害。除此之外他也是聯邦
警察的領導者,這些警察會保護機場和火車站。
023
知
單字 識
德
語
die Regierung
政府
leiten
領導
der Politiker, -
政治家;政客
zuständig für
(政府機關/僱員)負責某項目
christlich
基督教的
024
知
識
德
語
demokratisch
民主的
die Aufgabe, -n
任務
entspannt
放鬆的;輕鬆的
der Krieg, -e
戰爭
die Bundespolizei
聯邦警察
025
知
文法 識
德
語
sich um A kümmern 關心 A
026
知
識
德
語
schützen A 保護 A
schützen A(akk) vor B(dativ) 保護 A 免於 B 的傷害
027
德
語
日
常
028
德
語
難度 日
常
★★★☆☆
029
德
語
E: In der Südstadt. Die Lage ist toll! Der 日
常
030
德
語
日
A: Wie hoch ist deine Miete? 常
你房租要多少錢呀?
031
德
語
日
A: Ich muss jetzt los! 常
我要走了!
032
德
單字 語
日
常
der Umzug, Umzüge
搬家
die Lage, -n
位置
der Nachteil, -e
缺點
ein bisschen
一點
weit weg
遙遠
die Arbeit
工作
033
德
語
日
常
fahren
去某個地方
die Miete, -n
租金
beschweren
抱怨
zusätzlich
額外的
zufrieden
滿意
sich melden
告知
034
德
文法 語
日
常
有移動的動詞,完成式,必須是用 sein, 而非
haben
035
德
語
Auf jeden Fall :一定 (口語慣用) 日
常
036
聽
音
樂
學
德
文
Vergiss mich
忘了我
037
聽
音
Vergiss mich 樂
學
忘了我 德
文
Sänger:
Luttenberger Klug
(奧地利團體)
Vergiss mich
忘了我吧
Vergiss mich
忘了我吧
040
聽
Vergiss, dass ich zu dir sagte, 音
樂
忘掉我曾對你說過 學
德
文
dass du mein Leben bist
你是我的生命
041
Gestern
聽
昨天 音
樂
學
Wollte ich noch heute bei dir sein 德
文
我還希望今日能與你一起
Heute
今天
Morgen
明天
意義
die Träne,- n
淚水
einfallen
進入、想到
(fiel ein, eingefallen)
geschehen
發生
(geschah, geschehen)
vergessen
忘記
(vergaß, vergessen)
043
聽
文法 音
樂
學
德
Imperativ 命令式 文
德文中有 3 種命令式,對您、你或是你們。在這裡就以這三
種分別作介紹。
a. Sie 您
「您」的命令式是最簡單的,只要把動詞移到第一位即可。
044
聽
音
樂
學
德
如果遇到分離動詞,還是需要把前綴動詞放到句尾。 文
如果遇到後面是形容詞則需要把第一位動詞改為 seien。
045
聽
音
樂
學
德
b. ihr 你們 文
若是遇到「你們」的命令式,一樣先將動詞做變化,把動詞放
到句首,然後不需要寫 ihr!這是和 Sie 比較不一樣的地方。
046
聽
音
樂
如果遇到後面是形容詞,則需要把第一位動詞改為 seid。 學
德
文
Seid bitte leise! 請你們小聲!
Seid bitte fleißig! 請你們認真!
c. du 你
「你」的命令式較為複雜,除了需要把動詞移到句首外,還須
把動詞便未過的動詞尾 st 去掉,也要將 du 去掉。
047
聽
音
樂
在變化時若原本有 Umlaut,在 du 的命令式時也要去掉。 學
德
文
Fahr langsamer! 請你開慢一點!
048
聽
音
樂
若是遇到動詞 haben,變化為 hab。 學
德
文
Hab keine Angst. 請你別害怕。
如果連接形容詞,第一位動詞為 Sei。
原文連結: https://read01.com/QAOy6.html
049
慶
典
德
語
Rhein in Flammen
萊茵河花火節
050
慶
典
Rhein in Flammen 德
語
萊茵河花火節
萊茵河花火節被稱為年度最大的煙火節,會在不同的
時間,在不同河段施放煙火。
051
慶
Dabei fahren an fünf Terminen 典
德
語
hell erleuchtete Pas-
sagierschiffe in Konvois abends
über den Fluss, um ihren
Gästen den Ausblick auf das
gesamte Feuerwerk zu ermögli-
chen, das jeweils beim
Eintreffen der Schiffe gezündet
wird.
同時在五個施放點也會有明亮的載客船和
護航船沿著河流啟航,這樣船上的旅客就
更可以看到所有的煙火,這些煙火會在船
靠岸的時候點燃。
052
慶
Bei der Veranstaltung Rhein in Flammen in St. 典
德
語
Goar und St. Goarshausen fährt der Konvoi
nicht, sondern die Schiffe liegen während der
Feuerwerke fest zwischen Burg Maus und Burg
Rheinfels.
行經聖戈阿爾和聖戈阿爾斯豪森的花火節沒有護航船,但是這些載
客船會在煙火發射時穿過 Maus 堡和 Rheinfels 堡。
053
慶
Entlang der Flussufer 典
德
語
finden Weinfeste
oder Volksfeste statt,
die jedes Jahr von
hunderttausenden
Zuschauern besucht
werden.
沿著河流會有葡萄酒以及全
民慶典,這些慶典都會有幾
十萬的人去參觀。
最大的萊茵河煙火節會在每年八月的第二個星期六在科布倫茲
舉辦。
054
慶
典
德
單字 語
055
慶
典
德
語
entlang
沿著
erleuchtet
明亮的、照亮的
ermöglichen
使可能
eintreffen
到達
zünden
點燃
056
慶
文法 典
德
語
被動式
在這裡要先介紹的是有主詞的被動句,被動句共
有分五個時態,在這裡要先介紹現在是以及現在
完成式,這兩個是較常有機會用到的。
057
慶
將句子從主動改為被動式時,首先先將原本的受詞 典
德
語
變為主詞,接著變化動詞就可以了。原本的主詞若
是人,到被動句的時候用 von,在這裡特別需要注
意的是,如果原本的主詞是 man,不能寫在被動句
之中。
主動 被動
Ein Arzt operiert den → Der Fahrer wird von einem Arzt
Fahrer. operiert.
Man brachte den Fahrer → Der Fahrer wurde ins
ins Krankenhaus gebracht. Krankenhaus gebracht.
058
慶
entlang 沿著 典
德
語
entlang 有兩種用法,可以放在名詞前或後,若是放
在名詞前大部分是加 Dativ 或是 Genitiv ;若是放在
名詞後通常接 Akkusativ。
059
政
治
德
語
060
政
治
Wer kann Deutsch- 德
語
land regieren?
誰能執政德國?
在德國,已經有兩個月,在德國聯邦議院選舉後還沒
有新的聯合內閣。聯邦總統嘗試找到解決方式。有三
種可能性可以繼續下去。
061
政
Am 24. September 2017 wurde in Deutsch- 治
德
語
land gewählt. Doch auch zwei Monate später
konnte noch keine neue Regierung ge-
bildet werden. Lange schien es, dass
die Unionsparteien CDU und CSU mit
der FDP und den Grünen koalieren würden.
Doch das hat die FDP schließlich abgelehnt.
Bundespräsident Frank-Walter Steinmeier
muss jetzt zwischen allen Partei-
en vermitteln, damit eine neue Regierung ge-
bildet werden kann. Drei Lösungen sind
möglich:
2017 年 9 月 24 日是德國大選。然而在兩個月後仍然沒有組成
新的執政內閣。一直以來,似乎會是由 CDU 和 CSU 的聯盟黨
與 FDP 及綠黨組成聯合內閣。但 FDP 最後拒絕了。聯邦總統
Frank-Walter Steinmeier 必須現在在所有的政黨中協調,
以便
可以組成一個新的執政內閣。有三種可能方案:
062
政
Einem Bündnis aus Union und FDP 治
德
語
oder aus Union und den Grünen
fehlen Stimmen für eine Mehrheit.
Sie könnten eine Minderheitsregier-
ung bilden. So etwas gab es in
Deutschland noch nie. Eine Minder-
heitsregierung braucht immer
Stimmen aus der Opposition, wenn
sie ein neues Gesetz beschließen
will. Die SPD könnte sie bei
einzelnen Themen unterstützen –
dann wäre sie ein bisschen Opposi-
tion und ein bisschen Regierung.
063
政
治
Die zweite Möglichkeit ist wie in den Jahren 德
語
第二種方案是,和過去幾年一
樣組成一個大的聯合內閣,由
聯盟黨和 SPD 組成。
但 SPD 已
經在選後清楚的說,他們不想
要再組成大聯合內閣-除非沒
有 Angela Merkel。
064
政
Die Kanzlerin wird aber wahrscheinlich nicht 治
德
語
von selbst zurücktreten. Dann müsste ihre
eigene Partei ihr in den Rücken fallen und
sie abwählen. Allerdings gibt es zurzeit keinen
passenden Nachfolger.
這位女總理可能不會自己退位。那麼她的政黨必須不再支持她,
並且解除她的職位。但目前為止還沒有適合的接班人。
若聯邦議會無法在聯邦總統接受的總理候選人上達成共識,那麼
聯邦總統可以解散議會。公民便必須在 60 天內重新選舉。
065
政
Rund zwei Drittel der 治
德
語
Deutschen wollen Neu-
wahlen, wenn FDP, Grüne
und die Union kein
Bündnis bilden.
約有 2/3 的德國人想要重新選舉,
如果 FDP、綠黨和聯盟黨無法結盟
的話。
2018 年 4 月 22 日是眼前可能的選擇日。目前這個情勢只有對
AfD 有利。其他政黨都不想要新的大選 。
066
政
單字 治
德
語
eine Regierung bilden
組成執政內閣
die Grünen
綠黨
koalieren
與其它政黨一起執政
zwischen mehreren
Personen vermitteln
在各方意見中協調(取得共識)
067
政
die Opposition, -en 治
德
在此文指在野黨 語
zurück|treten
退位、交出公職
jemanden ab|wählen
投票表決解除某人職務
etwas akzeptieren
接受
解散國會
政
文法 治
德
語
Modalverben 情態助動詞:
wollen, können, müssen +原型動詞
wollen 想要(表示意志、願望、企圖、打算)
069
政
治
können 可以 德
語
(表示主觀或客觀的能、能夠、會、懂)
070
政
治
德
müssen 必須(表示必要如此做) 語
071
政
附:所有情態助動詞的動詞變化 治
德
語
dürfen können müssen sollen wollen mögen
想要、可
允許、可以 可以、能夠 一定、必 應該 想要
能、大概
須
Ich darf kann muss soll will möchte
072
政
省略 Wenn(若…/在…時)時,將子句動詞移到首位 治
德
語
文中例句:
Kann sich der Bundestag auf keinen Kanzlerkandidateneinigen,
den der Bundespräsident akzeptiert, kann der Bundespräsident
das Parlament auflösen.
(Wenn sich der Bundestag auf keinen Kanzlerkandidateneinigen
kann, den der Bundespräsident akzeptiert, kann der
Bundespräsident das Parlament auflösen.)
若聯邦議會無法在聯邦總統接受的總理候選人上達成共識,那
麼聯邦總統可以解散議會。
073
政
治
德
語
Wenn ich Schnupfen habe, schmecke ich nichts.
= Habe ich Schnupfen, schmecke ich nichts.
在我感冒的時候,吃東西一點沒有味道。
074
導
遊
德
語
冷泉
075
導
遊
Die kalten Quellen 德
語
冷泉
冷泉的溫度大約是攝氏 22 度,這清澈的、無色的、
富含碳酸的水是可以喝的,並且也可以用來泡澡,
這種類的冷泉其實很稀少。
076
導
Die kalten Quellen liegen im nördlichen 遊
德
語
Teil von Su’ao in dem Gebiet der Jungyuan
- und Lengchuan Straße, ungefähr 300
Meter vor dem Bahnhof von Suao. Ein Bad
ist sehr erfrischend und regt den Kreislauf
an. Das Wasser wird auch zur Herstellung
bestimmter Nahrungsmittel und natürlich
von Getränken verwendet. Auch der in Su’
ao so berühmte Gelee-Kuchen wird mit
dem Wasser der kalten Quellen zubereitet.
077
導
單字 遊
德
語
das Gebiet, - e
區域
die Herstellung,-en
製造
die Nahrungsmittel, -
食物,營養
die Quelle,-n
源頭、泉水
berühmt
有名的
erfrischend
涼快的
farblos
無色的
zubereiten
烹煮、配置
078
導
文法 遊
德
語
von 誰的
德文中可以使用簡單的 von 來表示誰的,需注意的是
von 後面需要加 Dativ。
079
資料來源:https://bit.ly/2kln1xR
導
屬格 遊
德
語
德文要表示誰的東西,除了使用所有格還有 von 以外,還會
使用到屬格,舉例來說老師的車 das Auto des Lehrers。
使用屬格的時候,首先要先變動冠詞,此外在陽性以及中性
名詞字尾要加上 s,若遇到單音節則需要加上 es,舉例來說
男人的孩子 das Kind des Mannes。
文章最後有出現 mit dem Wasser der kalten Quellen 就
是冷泉的水。
080
心
情
德
語
生氣
081
心
情
生氣 德
語
lästig sein 很煩
Es ist lästig, wenn man nach der Arbeit
noch zu Hause kochen muss.
下班回家後還要在家煮飯,真的很煩!
murmeln 碎碎唸
Bitte murmeln Sie nicht während der
Vorlesung. Es nervt!
拜託可以請您不要在講堂上碎碎唸嗎?這樣很煩!
082
übertrieben sein 太超過、太過分 心
情
德
Sohn: Mutter, kannst du mir biite noch 100 Euro 語
Quatsch 胡扯、胡說八道
Was für ein Quatsch redest du denn!
你到底是在胡說八道些什麼!
083
peinlich sein 尷尬 心
情
德
A: Bitte sing nicht so laut auf der Straße. Alle 語
084
心
單字 情
德
語
der Haushalt-e
家事
übertrieben
誇張、誇大
kündigen
辭職
singen
唱歌
die Vorlesung-en
大學講堂
085
心
文法 情
德
語
反身動詞
086
心
情
德
sich informieren 使諮詢 語
087
088
單字卡
ausklingen 逐漸消逝;以某種方式結束
die Sehenswürdigkeit, -en 景點;名勝古跡
entdecken 發掘;發現
abseits 離開某物;在某物旁邊
die Landeshauptstadt, Landeshauptstädte
州府;首府
zurückführen 追溯到;歸因為
die Galerie, Galerie, -n 長廊;畫廊;美術館
das Angebot, -e 建議;供應;特供
der Ausflug, Ausflüge 郊遊
abschalten (電子產品)切斷;關掉;
走神;精力不集中
das Brauchtum, Brauchtümer 民間習俗
der Karneval 狂歡節
die Kirmes 市場;市集
der Zeitvertrieb, -e 休閑娛樂活動
089
單字卡
單字卡
單字卡
die Träne,- n 淚水
die Wirklichkeit, -en 真實
einfallen 進入;想到 (fiel ein, eingefallen)
geschehen 發生 (geschah, geschehen)
vergessen 忘記 (vergaß, vergessen)
die Bezeichnung, -en 稱謂
die Flamme, -n 火花
das Feuerwerk, -e 煙火
der Konvois 護航
die Veranstaltung, -en 慶典
entlang 沿著
erleuchtet 明亮的;照亮的
ermöglichen 使可能
eintreffen 到達
zünden 點燃
eine Regierung bilden 組成執政內閣
092
單字卡
單字卡
zurücktreten 退位;交出公職
jemandem in den Rücken fallen 傷害某人
jemanden abwählen 投票表決解除某人職務
der Nachfolger, - / die Nachfolgerin, -nen
繼任者、接班人
sich auf etwas einigen 在某方面取得一致
der Bundestag (nur Sg.) 德國國會
etwas akzeptieren 接受
das Parlament auflösen 解散國會
das Gebiet, - e 區域
die Herstellung,-en 製造
die Nahrungsmittel, - 食物;營養
die Quelle,-n 源頭;泉水
berühmt 有名的
erfrischend 涼快的
farblos 無色的
zubereiten 烹煮;配置
094
單字卡
der Haushalt-e 家事
übertreiben 誇張;誇大
kündigen 辭職
singen 唱歌
die Vorlesung-en 大學講堂
同文館有限公司 德語村
FB 粉專:@germany168
LINE : ezlanguage168
電話: 0985438980