You are on page 1of 3

ともだち きょうそうあいて

友達というより、競争相手だ。
き ょ う すず さむ
今日は涼しいというより寒いくらいだった。
Trời hôm nay không thể nói là mát được, đúng hơn phải là lạnh.
しょうじょ うつく い
この少女は 美しいと言うより、むしろかわいい。
Cô gái này không thể nói là đẹp được, đúng hơn phải nói là đáng yêu thôi.
いぬ
うちでは、犬のチロはペットというより、家族なんです
こ と し て と て ん き あたた い あつ
今年のテトの天気は、 暖 かいと言うより、暑い!。
Tết năm nay không thể gọi là ấm áp được, mà phải gọi là nóng.
たの めいれい
頼まれたというより、命令されたんだ
= Cái này không phải gọi là nhờ mà nói đúng hơn là ra lệnh.
こ ん ど しょうがつ かえ か りょうしん かいがいりょこう
1. 今度の正月はいつものようにふるさとに帰る代わりに、両親と海外旅行を
したい
かね しんしゃ か ちゅうこしゃ が ま ん
2. お金がないので、新車を買うかわりに中古車で我慢した。
か や
3. バターの代わりにマーガリンを使ってケーキを焼いた。
4. リーさんに英語を教えてもらっている代わりに、リーさんの仕事を手伝って
いる
か もの りょうり わたし かわ せ ん た く と し そ う じ ねが
5. 買い物と料理は 私 がする。その代りに。洗濯都市掃除はお願いね。 
か きゅうりょう たか
6. このアルバイトはきつい代わりに、 給 料が高い。
へ や せま か や ち ん やす
7. この部屋は狭い代わりに、家賃が安いだ。
ふきゅう じょうほう はい だい じん
8. インターネットの普及で様々な情報が手に入る代かわりに、人ひととのコ
すく
ミュニケーションが少なくなった。
Sự lan rộng của Internet giúp chúng ta có được nhiều thông tin khác nhau,
nhưng sự giao tiếp với mọi người lại giảm đi.
かいちょう や ま だ じっこうり ょく か ふか かんが
9. 会長の山田さんは、実行力がある代わりに、深く 考 えることはしない。 
Ông chủ tịch Yamada có thừa khả năng thực lực, nhưng lại không suy nghĩ
thấu đáo.
か が く まじゅつ き
科学と( )魔術みたいに聞こえるな
Nghe có vẻ giống như phép thuật thay vì khoa học
この家、_  _*_ _、むしろ城のようだ。

正月は海外旅行に行く(   )、近くの温泉に行った。

You might also like