You are on page 1of 2

ΑΓΝΗ ΠΑΡΘΕΝΕ O VIRGIN PURE

Ἧµνος εἰς τὴν Ὑπεραγίαν Θεοτόκον A Hymn to the Most-holy Theotokos


Ποίηµα Ἁγίου Νεκταρίου Πενταπόλεως by St. Nektarios of Pentapolis

I I
Ἁγνὴ Παρθένε Δέσποινα, ἄχραντε O Virgin pure, immaculate, O Lady
Θεοτόκε, Χαῖρε Νύµφη ἀνύµφευτε. Theotokos, Rejoice, O unwedded Bride.
Παρθένε Μῆτερ Ἄνασα, πανένδροσε τε O fleece bedewed with every grace, O Virgin
πόκε, Χαῖρε Νύµφη ἀνύµφευτε. Queen and Mother; Rejoice, O unwedded Bride.
Ὑψηλοτέρα οὐρανῶν, ἀκτίνων O brighter than the rays of sun, and higher
λαµπροτέρα, Χαῖρε Νύµφη ἀνύµφευτε. than the heavens, Rejoice, O unwedded Bride.
Χαρὰ παρθενικῶν χορῶν, ἀγγέλων You are the virgin choirs’ joy, superior to
ὑπερτέρα, Χαῖρε Νύµφη ἀνύµφευτε. angels, Rejoice, O unwedded Bride.
Ἐκλαµπροτέρα οὐρανῶν, φωτὸς Exceeding light in purity, the heavens in
καθαρωτέρα, Χαῖρε Νύµφη ἀνύµφευτε. effulgence, Rejoice, O unwedded Bride.
Τῶν οὐρανίων στρατιῶν πασῶν ἁγιωτέρα. In holiness excelling all angelic hosts of
Χαῖρε Νύµφη ἀνύµφευτε. heaven. Rejoice, O unwedded Bride.

II II
Μαρία ἀειπάρθενε κόσµου παντὸς Κυρία, O Mistress of the universe, O ever-virgin
Χαῖρε Νύµφη ἀνύµφευτε. Mary, Rejoice, O unwedded Bride.
Ἄχραντε νύµφη πάναγνε, Δέσποινα O Bride all-pure and undefiled, all-holy
Παναγία, Χαῖρε Νύµφη ἀνύµφευτε. sovereign Lady; Rejoice, O unwedded Bride.
Μαρία νύµφη ἄνασα χαρᾶς ἡµῶν αἰτία, O Lady Mary, Bride of God, the cause of our
Χαῖρε Νύµφη ἀνύµφευτε. rejoicing, Rejoice, O unwedded Bride.
Κόρη σεµνὴ βασίλισσα Μήτηρ ὑπεραγία, O noble Maiden, gracious Queen, Mother
Χαῖρε Νύµφη ἀνύµφευτε. supremely holy; Rejoice, O unwedded Bride.
Τιµιωτέρα χερουβὶµ ὑπερενδοξοτέρα, Χαῖρε More honored than the Cherubim, more
Νύµφη ἀνύµφευτε. excellent in glory Rejoice, O unwedded Bride.
Τῶν ἀσωµάτων σεραφὶµ τῶν θρόνων Than the unbodied Seraphim, the Thrones
ὑπερτέρα. Χαῖρε Νύµφη ἀνύµφευτε. have you transcended. Rejoice, O unwedded Bride.
III III
Χαῖρε τὸ ᾄσµα χερουβίµ, χαῖρε ὕµνος Rejoice, the song of Cherubim; rejoice, the
ἀγγέλων. Χαῖρε Νύµφη ἀνύµφευτε. hymn of Angels. Rejoice, O unwedded Bride.
Χαῖρε ὠδὴ τῶν σεραφίµ, χαρὰ τῶν Rejoice, the ode of Seraphim, the joy of the
ἀρχαγγέλων. Χαῖρε Νύµφη ἀνύµφευτε. Archangels. Rejoice, O unwedded Bride.
Χαῖρε εἰρήνη καὶ χαρά, λιµὴν τῆς σωτηρίας, Rejoice, O holy peace and joy, and haven of
Χαῖρε Νύµφη ἀνύµφευτε. salvation, Rejoice, O unwedded Bride.
Παστὰς τοῦ Λόγου ἱερα, ἄνθος τῆς O sacred chamber of the Word, flower of
ἀφθαρσίας. Χαῖρε Νύµφη ἀνύµφευτε. incorruption. Rejoice, O unwedded Bride.
Χαῖρε παράδεισε τρυφῆς, ζωῆς τε αἰωνίας. Rejoice, O garden of delight and blessed life
Χαῖρε Νύµφη ἀνύµφευτε. eternal, Rejoice, O unwedded Bride.
Χαῖρε τὸ ξύλον τῆς ζωῆς, πηγὴ ἀθανασίας. The fount of immortality, the tree of life, O
Χαῖρε Νύµφη ἀνύµφευτε. Virgin. Rejoice, O unwedded Bride.

IV IV
Σὲ ἱκετεύω Δέσποινα, σὲ νῦν ἐπικαλοῦµαι. O Lady, I beseech you now, I fervently entreat
Χαῖρε Νύµφη ἀνύµφευτε. you; Rejoice, O unwedded Bride.
Σὲ δυσωπῶ Παντάνασα, σὴν χάριν O Queen of all, I earnestly implore and seek
ἐξαιτοῦµε. Χαῖρε Νύµφη ἀνύµφευτε. your favor. Rejoice, O unwedded Bride.
Κόρη σεµνὴ καί ἄσπιλε, Δέσποινα O gracious Maiden undefiled, all-holy
Παναγία, Χαῖρε Νύµφη ἀνύµφευτε. sovereign Lady, Rejoice, O unwedded Bride.
Θερµῶς ἐπικαλοῦµαί σε, Ναὲ ἡγιασµένε. I call upon you ardently, divine and hallowed
Χαῖρε Νύµφη ἀνύµφευτε. temple: Rejoice, O unwedded Bride.
Ἀντιλαβοῦ µου, ρῦσαί µε ἀπὸ τοῦ πολεµίου, O help me and deliver me from him who
Χαῖρε Νύµφη ἀνύµφευτε. wages warfare, Rejoice, O unwedded Bride.
Καὶ κληρονόµον δεῖξόν µε ζωῆς τῆς And count me worthy to become an heir of
αἰωνίου. Χαῖρε Νύµφη ἀνύµφευτε. life eternal. Rejoice, O unwedded Bride.

You might also like