Professional Documents
Culture Documents
U1/21/NLHED/1733
In phonetics, a suprasegmental feature is a prosodic characteristic that is added over consonants and
vowels and often extends across syllables, words, or phrases. Examples of suprasegmental features
include stress, tone, and word junctures.
Término means "term," termno means "I terminate," and terminó means "he terminated," all of which are
distinguished in Spanish by the emphasis accent. Tone is a recognizable suprasegmental in Mandarin
Chinese; the word shih, when pronounced on a high, level note, signifies "to lose," on a small rising note,
"ten," on a falling note, "city, market," and on a falling-rising note, "history." The word junction
distinguishes "beer dripped" and "beard ripped" in English.
The aforementioned illustrations show functional suprasegmentals. Stress in French is an example of a
nonfunctional suprasegmental that does not alter the meaning of words or phrases. Contrary to consonants
and vowels, which are regarded as serially ordered parts of the spoken utterance, suprasegmentals are
referred to as such.
The pitch, loudness, and length of sounds are the three main components of suprasegmental information.
How high or low a sound is depends on its pitch. When our vocal folds vibrate at high frequencies, we
make high-pitched sounds; conversely, when they vibrate at lower frequencies, we produce lower-pitched
noises.
Pitch information can be used in some languages to indicate changes in word meaning. When pitch is
used in this manner, the pitch information is known as tone. These examples come from the Yoruba
language, which is used in Nigeria. These words appear to have all been transcribed the same way if you
only look at the segmental level. However, Yoruba speakers alter their pitch as they utter these words,
causing the word's meaning to shift based on whether the second syllable has a high, mid, or low tone.
The language with the most tones is probably Mandarin, which has five. The parts in these five words are
the same, as you can see, but the tones give each word its unique meaning.
Pitch can also be used in languages to indicate information at the discourse level, a speaker's emotion, or
attitude, rather than to alter the meaning of words. When employed in this fashion, pitch is referred to as
intonation rather than tone. Let's look at a few instances of how English employs pitch for intonation.
This list of domains is intriguing in part because none of them explicitly correspond to
morphological or syntactic domains. Word-level tone is an exception to the rule of
suprasegmental phenomena operating at the word level, and segmental or suprasegmental
qualities are not typically used to delineate word boundaries. Similar to prosodic phrases,
prosodic phrases can contain many clauses or partition existing sentences, and they do not
always match up neatly with syntactical elements.
Last but not least, suprasegmental events shouldn't be seen as structure that has been put on top
of the segmental string. The aforementioned instances demonstrate how information can travel
both directions. Allophonic variations that depend on syllable location are an example of a
segmental effect, and occasionally suprasegmental domains define segmental effects (for
example, the amount of segmental material determines domains).
Reference.
Palmer F. R ( 1970) prosodic analysis. Oxford university press ISBN978-019-437036-3.
Bussmann 2006, p. 1038
Firth J. R. (1948) sound and prosodies transactions of the philogical society 47:127-152.