Professional Documents
Culture Documents
tekstu
Aby najdokładniej wytłumaczyć, jak napisać e-
mail w języku angielskim, podzielimy tekst na
kilka podstawowych części i krótko je
omówimy.
1. Powitanie
Na samym początku należy umieścić zwrot do
adresata. Musi być od dostosowany do
stopnia spoufalenia z odbiorcą wiadomości. E-
mail nieformalny może otwierać m.in.:
Hey/Hi/Hello! – Cześć!
Dear Eva – Droga Ewo.
W przypadku e-maila formalnego konieczne
są bardziej oficjalne zwroty, takie jak np.:
Dear Sir/Madam/Sirs – Szanowny
Panie/Szanowna Pani/Szanowni Państwo.
Dear Mr Smith – Szanowny Panie Smith.
To whom it may concern – Do tego, kogo
dotyczy (jeśli nie ma się pewności, kto
odczyta wiadomość).
2. Wstęp
Po przywitaniu dobrze jest od razu określić
sprawę, w której się pisze. W przypadku
wiadomości nieformalnej można po prostu
napisać o co chodzi, np. spytać o plany na
weekend, wspomnieć o organizowanej
imprezie czy poprosić o notatki. E-mail
formalny musi oczywiście być bardziej zwięzły
i oficjalny, dlatego warto zastosować takie
zwroty, jak np.:
I am writing with regards to… – Piszę w
związku z…
With reference to our last
conversation/your advertisement… – W
nawiązaniu do naszej ostatniej
rozmowy/Państwa ogłoszenia…
I am writing to express my concern/inform
you… – Piszę aby wyrazić
zaniepokojenie/poinformować Państwa…
In reply to your message… – W odpowiedzi
na Państwa wiadomość…
3. Rozwinięcie
W tej części trzeba dokładnie opisać główny
temat wiadomości. Można w nim omówić
konkretną kwestię, wyrazić swoją opinię itp.
W podsumowaniu warto też umieścić jakieś
pytanie, podziękowanie, radę czy polecenie.
Wśród fraz przydatnych do napisania e-maila
po angielsku w wersji nieformalnej można
wymienić m.in.:
Can you tell me more about…? – Czy
mógłbyś mi powiedzieć coś więcej na
temat…?
Do you know if…? – Czy wiesz, czy…?
I wanted to ask you for a favor. –
Chciałbym Cię prosić o przysługę.
I would love to hear about… – Chciałbym
usłyszeć o…
W wiadomości formalnej można zaś
zastosować takie zwroty, jak np.:
Could you please let us know if… – Czy
mogliby Państwo dać nam znać czy…
I am writing to express my dissatisfaction
with… – Piszę, żeby wyrazić moje
niezadowolenie z powodu…
I would like to draw your attention to… –
Chciałbym/Chciałabym zwrócić Państwa
uwagę na…
We are able to confirm that… – Możemy
potwierdzić, że…
You are urgently requested to… – Prosimy
Państwa o pilne…
4. Zakończenie
W zakończeniu należy podsumować treść i
zawrzeć jakąś prośbę czy podziękowania do
adresata. E-mail nieformalny mogą zwieńczyć
m.in. takie zwroty:
Write back soon. – Odpisz niedługo.
Write back as quickly as you can. – Odpisz
tak szybko, jak tylko będziesz mógł.
Thanks in advance – Z góry dziękuję.
Let me know if you need anything else. –
Napisz do mnie, jeśli potrzebowałbyś
czegoś jeszcze.
See you soon! – Do zobaczenia!
Take care! – Trzymaj się!
Na końcu e-maila formalnego można z kolei
napisać, np.:
I look forward to hearing from
you. – Czekam na Państwa odpowiedź.
Please contact me if you need any more
information. – Proszę o kontakt, jeśli
potrzebują Państwo więcej informacji.
Please reply at your earliest convenience. –
Proszę o jak najszybszą odpowiedź.
Please let me know if I can be of
assistance. – Proszę dać mi znać czy mogę
jakoś pomóc.
5. Pozdrowienia i podpis
Pod tekstem trzeba oczywiście umieścić
formułkę z pozdrowieniami oraz podpis. W
korespondencji nieformalnej zwykle stosuje
się takie zwroty, jak np.:
Love – Uściski.
Yours truly – Pozdrawiam.
Cheers – Pozdrowienia.
Kindest regards – Najserdeczniejsze
pozdrowienia.
Talk to you soon – Na razie.
XXX/XOXO – Buziaki.
E-mail formalny warto zaś zakończyć jedną z
poniższych formułek:
Yours faithfully – Z poważaniem (kiedy
zna się imię i/lub nazwisko adresata).
Yours sincerely – Z poważaniem.
Best regards – Pozdrawiam serdecznie.
Regards – Pozdrawiam.
Respectfully yours – Z wyrazami szacunku.
With gratitude – Z wdzięcznością.