You are on page 1of 194

设备使用说明书

Equipment operation manual

江苏金梧实业股份有限公司

Jiang Su Kingwood Industrial Co.,Ltd.


江苏省溧阳市中关村产业园泓盛路 568 号

#568 Hongsheng Road, Liyang City, Jiangsu Province

1
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

目 录
Content
一、LS 系列螺旋输送机产品使用说明 LS Series Screw Product

User Manual.................................................................................1

二、QPP 系列裙边皮带机产品使用说明书 QPP Series Skirt belt

ConveyorProductManual..........................................................11

三 、 RPP 系 列 平 皮 带 机 产 品 使 用 说 明 书 RPP Series Flat Belt

ConveyorProduct Manual.........................................................26

四、RP 系列带式输送机产品使用说明 RP Series Belt Conveyor

Product User Manual................................................................44

五、SCY 系列圆筒初清筛产品使用说明 SCY Series Cylindric

Pre-cleaner Product Use Instruction...................................63

六、TDTG 系列斗式提升机产品使用说明 TDTG Series Bucket

Elevator Product Operation Instruction..............................79

七 、ZDB 系 列 震动 式 冷 却 器 产品 使 用 说 明 Product Operation

instructions of ZDB series vibrating coolers............................93

八、JYMC 简易脉冲产品使用说明 JYMC Simple Pulse Product

User Instruction......................................................................105

九 、 RCYD 系 列 自 卸 式 除 铁 器 产 品 使 用 说 明 书 RCYD series

self-discharging type Operation manual of iron remover.......114

十 、 SKL 系 列 旋 风 分 离 器 产 品 使 用 说 明 SKL series cyclone

separator Product instructions................................................122


江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

十 一 、 TBDQ 系 列 气 动 三 通 产 品 使 用 说 明 书 TBDQ Series

Pneumatic Tee-junctionProduct Manual.........................134

十二、TBLMF/Y 系列脉冲除尘器产品使用说明书 TBLMF/Y

Series Pulse Dust CollectorProduct Manual...................142

十 三 、 TGF 系 列 关 风 器 产 品 使 用 说 明 TGF Series Air Locker

Product User Instruction.................................................166

十 四 、 TZMQ 系 列 气 动 闸 门 产 品 使 用 说 明 书 TZMQ Series

Pneumatic Valve Product Manual...................................175

十五、 RCYZ 系列管道式自动除铁器使用说明书 RCYZ series

pipeline type automatic iron remover Manual................184

说明书内容的最终解释权、修改权归江苏金梧实业股份有限公司所有
The right of final interpretation and modification of the contents of the manual belongs to Jiangsu
KINGWOOD Industrial Co., Ltd.
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

LS 系列螺旋输送机
产品使用说明
LS Series Screw Product
User Manual

江苏金梧实业股份有限公司
Jiang Su Kingwood Industrial Co.,Ltd.
江苏省溧阳市中关村产业园泓盛路 568 号
#568 Hongsheng Road, Liyang City, Jiangsu Province

1
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

目 录
Content

一、概述 General description............................................................2

1.1 产品简介 Product basic introduction................................... 3

1.2 主要特点 Main features.........................................................3

1.3 存在缺点 Disadvantage.........................................................4

1.4 工作原理 Working principle................................................. 5

二、主要技术参数 Main technical parameters................................. 5

2.1 设计参数 design parameter................................................... 5

2.2 轴承选型 Bearing Design and Selection...............................6

三、结构及主要部件 Structure and main components.....................6

四、 安装、调试及注意事项 Installation, debugging and matters

needing attention..................................................................................7

五、安全操作与保养 Safe operation and maintenance.................... 9

六、故障分析 Failure Analysis.......................................................10

说明书内容的最终解释权、修改权归江苏金梧实业股份有限公司所有
The right of final interpretation and modification of the contents of the manual belongs to Jiangsu
KINGWOOD Industrial Co., Ltd.

2
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

一、概述 General description


1.1 产品简介 Product basic introduction
螺旋输送机是一种不具有挠性牵引构件的连续性输送设备,俗称绞龙,用于
短距离输送物料,是利用螺旋叶片(或桨叶)的旋转推动物料沿着料槽移动而完
成水平输送任务。
绞龙输送机广泛应用于各行业,如木屑、饲料、化工、粮食等行业,适用于
水平输送粉状、粒状和小块状物料,如木屑、颗粒饲料、玉米、豆粕等,物料温
度小于 200℃,不适于输送易变质的、粘性大的、易结块的物料。

Screw conveyor is a continuous conveying equipment without flexible traction


component, commonly known as screw, used for materials conveying at short
distance, is the use of spiral blade (or propeller blade) rotation to push the material
along the trough to complete the horizontal conveying task.
Screw conveyor is widely used in various industries, such as sawdust, feed,
chemical, food and other industries, suitable for horizontal conveying of powdery,
granular and small block materials, such as sawdust, granular feed, corn, soybean
meal, etc., the temperature of the material is less than 200℃, is not suitable for
conveying of perishable, viscous, caking materials.

1.2 主要特点 Main features


1.承载能力大、运行可靠、安全、维护方便、操作成本低;
2.结构简单紧凑、适应性强、安装维修方便、寿命长;
3.整机体积小、转速高、确保快速均匀输送;
4.噪声低、适应性强,进出料口位置布置灵活;
5.密封性好,端部采用法兰互相连接成一体,刚性好;
6.头尾轴承座均在壳体外,所有轴承采用多层密封和配合密封技术,轴承使
用寿命长。
7.能多点进料和多点卸料,进料和出料的机构简单。
1. Large carrying capacity, reliable operation, safety, convenient maintenance
and low operating cost;

3
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

2. Simple and compact structure, strong adaptability, easy installation and


maintenance, long service life;
3. Small size of the whole machine, high speed, to ensure fast and uniform
delivery;
4. Low noise, strong adaptability, flexible layout of inlet and outlet;
5. Good sealing, end flange is used to connect each other into a body, good
rigidity;
6. The bearing seat of the head and tail is outside the shell, and all the bearings
adopt multi-layer sealing and interference fit sealing technology, with long service life
of the bearings.
7. Multi-point feeding and unloading is realized, feeding and discharging is of
simple mechanism;

1.3 存在缺点 Disadvantage


1.由于物料对螺旋及料槽的摩擦和物料的搅拌,使单位功耗大,同时易引起
物料的破碎,一般不能用它来输送易碎的颗粒饲料。
2.对叶片和料槽磨损较快,机壳的维修和叶片的更换较为频繁;
3.对超载较为敏感,进料不均,易造成堵塞现象;
4.不宜输送含有纤维多的物料(带有较多秸秆、绳头的大杂物),易在输送
过程中缠在螺旋叶片上,使效率降低,甚至发生堵塞。
5、由于螺旋的刚性要求,螺旋输送机不宜做长距离的输送,一般在 15m 以
下;若超过 15m,就要考虑用刮板输送机取代。
1. Due to the friction of the material on the screwl and the material trough and
the stirring of the material, the unit power consumption is large, and the material is
easy to be broken also. Generally, it cannot be used to transport the fragile grain feed.
2. The blades and trough are worn quickly, and the maintenance of the machine
shell and the replacement of the blades are frequent;
3. More sensitive to overload, uneven feeding will likely cause blocking;

4
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

4. It is not suitable to transport the material with many fibers (sundries with
much straw and rope head), which is easy to be entangled in the screw blade in the
transportation process, reducing the efficiency and even causing blockage.
5. Due to the rigid requirements of the screw, the screw conveyor is not suitable
for long-distance transport, generally the distance should be below 15m; If it exceeds
15m, consider using a scraper conveyor instead.

1.4 工作原理 Working principle


当物料加入固定机槽内,由于物料的重力及其与机槽间的摩擦力的作用,堆
积在机槽下部的物料不随着螺旋体旋转,而只在旋转的螺旋叶片推动下向前移
动,如同不旋转的螺母随着旋转的螺杆做平移运动一样,达到输送物料的目的。
When material enters the stationery trough, because the gravity effect of the
material and the friction between the machine trough, material piling up below the
trough is not rotating with the screw, and only driven to move forward in a rotating
helical blade, like non-rotating nut as per the rotation of the screw to conduct the
translational motion to achieve the purpose of conveying material.

二、主要技术参数 Main technical parameters


2.1 设计参数 design parameter
型号 筒体口径 螺旋直径 优选螺距 优选螺距 优选螺距
Model Cylindrical Shell Diameter Preferred Preferred Preferred
No. Diameter of screw pitch pitch pitch
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
LS219 213 170 120 150 170
LS25 270 230 160 190 230
LS32 320 280 200 240 280
LS40 410 360 250 300 360
LS50 500 450 320 360 400

5
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

LS60 610 560 390 450 500


LS70 700 650 550

2.2 轴承选型 Bearing Design and Selection


轴管外径 轴承座规格 轴承规格
Shaft diameter of tube Bearing housing bearing specification

specification
Φ60 F208 UCFU208
Φ76 F209 UCFU209
Φ89 F210 UCFU210
Φ108 F212 UCFU212
Φ108*8 F214 UCFU214
Φ133 F214 UCFU214
Φ133*8 F216 UCFU216
Φ159 F216 UCFU216
Φ133*6(吊挂) G218 22218C
Φ133*6(推料) TLSS32PD.3 33216

三、结构及主要部件 Structure and main components


螺旋输送机一般由输送机本体、进出料口及驱动装置三大部分组成;
The screw conveyor is generally composed of three parts: the conveyor body, the
material inlet and outlet, and the driving device.

6
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

(1)进料口 (2)出料端 (3)绞龙轴 (4)驱动装置 (5)卸料口


(1) material inlet (2) material end (3) screw shaft (4) drive device (5) material
discharge outlet

四、安装、调试及注意事项
4. Installation, debugging and matters needing attention
机器安装的正确性,是以后使用情况良好的先决条件,螺旋输送机在使用地
点的安装必须妥善的进行,并满足本技术条件的要求:
1.其基础应能可靠地支撑绞龙并保证不因地基支承力过小而发生绞龙的下
沉和额外的变形,保证绞龙运行时具有足够的稳定性。
2.安装前,必须将那些在运输途中或卸箱时粘上尘垢的机件加以清洗。
3.组装机壳时,应按照出厂时各段的标记顺序组装,相邻机壳的内表面接头
处错位不应超过 3mm,机壳连接处应紧密。机壳内壁与螺旋叶片间两侧的间隙应
相等,允许误差为 2cm,底部的间隙允许误差为 2cm,(特殊绞龙间隙根据输送
原料体积大小定);头尾轴承座的同轴度误差,因不同机长绝对值有所差异,一
般不得超过 1mm。
4.在整机各段安装调整好,各段机壳的法兰联接螺栓紧固后,再拧紧地脚螺
栓。螺旋输送机安装后,用手拨动应该能旋转,并检查有无卡壳摩擦现象。
5.螺旋机装妥以后应检查各存油处是否有足够润滑油,如果不够则应加足,
才能进行无负荷试车,在进行连续 4 小时以上试运转后,检查螺旋输送机是否有
异常。
The correctness of the machine installation is a prerequisite for good use in the
future. The installation of the screw conveyor at the place of use must be carried out
properly and meet the requirements of the technical conditions:
1. The foundation should be able to support the screw reliably and avoid sinking
and additional deformation of the screw due to the small supporting force of the
foundation, so as to ensure the sufficient stability of the screw in operation.
2. Before installation, clean the parts stuck with grime during transportation or
unloading.

7
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

3.When assembling the housing, it shall be assembled in the order marked by


each section when leaving the factory. The dislocation of the joints on the inner
surface of the adjacent housing shall not exceed 3mm, and the joints of the housing
shall be tight.The clearance between the inner wall of the machine shell and the two
sides of the spiral blades should be equal, the allowable error is 2cm, and the
allowable error is 2cm for the clearance at the bottom, (the clearance of special screw
is determined according to the volume of the conveying material);The coaxiality error
of the head and tail bearing pedestal, due to the difference in the absolute value of
different machines, shall not exceed 1mm in general.
4. After the installation and adjustment of each section of the machine, the flange
connection bolts of each section of the machine shell are tightened, then the anchor
bolts are tightened.After the screw conveyor is installed, it should be able to rotate
when it is moved by hand, and check whether there is any friction phenomenon of
stuck shell.
5. After the screw machine is installed, check whether there is enough lubricating
oil in the oil storage place. If it is not enough, then enough oil should be added to
carry out no-load test to check if there is any abnormalities of the screw conveyor.

8
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

五、安全操作与保养 Safe operation and maintenance


1.在操作之前,阅读本说明书,熟悉该机的性能,知道机器的结构和所有的
工作点的调整方法。
2.开机之前,应做常规检查,就是检查紧固件,驱动装置等。检查机壳内有
无杂质,尤其是轴承处有无纤维杂质缠绕,进入机内的物料,应经过清理,从而
保证了机器的正常运行;
3.操作时应先开车空运转,后进物料,流量逐步加大,进料适当;
4.经常检查轴承的润滑情况,定期向轴承内注入润滑油脂;
5.机壳盖子应严密盖好,防止粉尘飞扬和杂质落入;
6.必须将机内物料输送完毕后才可停车;
7.长期不用时,应排除机内所有存料,清理干净,置于通风良好、干燥、阴
凉的地方,并有防潮设施;
1. Before operation, read this manual, get familiar with the performance of the
machine, geeting acquainted with the structure of the machine and the adjustment
method of all working points.
2. Before starting the machine, regular inspection should be done, that is,
checking fasteners, driving devices, etc. Check whether there are any impurities in the
shell housing, especially in the bearing where there are no fiber impurities winding,
the materials entering the machine should be cleaned, so as to ensure the normal
operation of the machine;
3. During operation, the machine should start in idle state first, and then the
material enters, the flow rate will increase gradually, and the incoming material will
be appropriate;
4. Regularly check the lubrication of the bearing and regularly inject grease into
the bearing;
5. The cover of the machine case should be tightly covered and sealed to prevent
dust from flying and impurities from falling into the machine;
6. Stop the machine only after all the materials in the machine are completely
transferred;

9
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

7. When not in use for a long period of time, all materials stored in the machine
should be removed, cleaned and placed in a well-ventilated, dry and cool place with
moisture-proof facilities;

六、故障分析 Failure Analysis


常见故障 故障原因 解决方法
Common Failure Failure Cause Solution
1. Subsequent equipments 1. inspect the failure cause and
堵塞 malfuction 后续设备发生故 solve the failure 检 查 故 障 原
Blockage 障; 因,解决故障;
2. 进机流量突然加大; 2. Remove the excessive
Flow volume at material accumulated material at the
inlet increase suddenly; inlet 清除入口处过多的存料;
3. Control inlet feeding volume
控制进机流量;
1. Foreign matter enters 1. shut down to solve the
机内发生异声 into the machine 异 物 进 入 problem and remove the foreign
Abnormal sound from 机内; matter 停机处理,清除异物;
the machine 2. Helical blade loosens or 2. replace the screw 更换绞龙;
falls 螺旋叶片松动或者脱 3. tighten the loosening
落; component and replace when
3. bearing loosening 轴承松 necessary 紧固松动的零件,必
动; 要时更换;
1. lack of lube oil and 1. injection of lube oil and
轴承发热 grease 缺少润滑油、脂; grease 加润滑油、脂;
Bearing heating 2. oil hole obstructed and 2. clear the oil hole to be free
impurities is inside bearing of obstruction and cleanse the
油孔堵塞,轴承内有异物; bearing 疏通油孔、清洗轴承;
3. Improper assembly of 3. Adjust and reinstall new
bearing 轴承装配不当; bearing 调整或者重新安装轴
承;

10
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

QPP 系列裙边皮带机
产品使用说明书
QPP Series Skirt belt
Conveyor
Product Manual

江苏金梧实业股份有限公司
Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.
江苏省溧阳市中关村产业园泓盛路 568 号
#568 Hongsheng Road, Liyang City, Jiangsu Province

11
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

目 录
Content

一、概述 Overview......................................................................... 12

二、主要参数 Main parameters......................................................14

三、整机典型布置 Typical layout of the whole machine..............15

四、部件概述 Part overview...........................................................17

4.1 机头 Machine head..............................................................17

4.2 中间段 Intermediate section................................................18

4.3 转弯段 Turning section....................................................... 19

4.4 机尾 Machine tail................................................................ 20

五 、 安 装 要 点 、 试 运 行 及 调 整 Installation tips, trial run and

adjustment..........................................................................................20

5.1 安装 Installation..................................................................20

5.2 试运行 Trial run...................................................................21

5.3 调整 Adjustment.................................................................. 22

六、使用和操作 Use and operation................................................23

七、维护与保养 Maintenance........................................................ 24

八、易损件 Wearing parts...............................................................25

注:本说明书的最终解释权归我公司所有
Note: The final interpretation of this manual belongs to our company

12
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

一、概述 Overview
裙边皮带机用于散状物料的连续输送。采用具有波状挡边和横隔板的输送带,输送机倾

角可在0—90°范围内任意布置,我们一般设有45°和50°两种。本机是以皮带作为牵引力

承载机构的连续运输设备,广泛适用于饲料、生物质能源等行业和部门的散装物料输送。

Skirt belt Conveyor is used for the continuous transport of particle materials. It uses the

conveyor belt with corrugated side walls and horizontal baffles, the dip angle of conveyor can be

set in the range of 0-90°, we generally have 45° and 50°. This machine is a continuous transport

equipment with belt as a traction bearing mechanism, widely used in the transport of particle

materials in feed, biomass energy and other industries and sectors.

主要部件及结构特点 Main parts and structural features


1、可大倾角输送散状物料,能大量节省设备占地面积,彻底解决了普通、
花纹带式输送机不能达到的输送角度。
Can transport particle materials in large dip angle, which can save a lot of area,
completely solve the problem that common belt conveyor and ribbed belt conveyor
can not transport things in such an angle.
2、该机型与普通带式输送机、斗式提升机、刮板输送机比较,工艺布置方便、
灵活,其综合性能都优越。输送量大,垂直提升高度高。
Compared with common belt conveyor, bucket elevator and scraper conveyer, this
model’s comprehensive performance is superior, including large throughput and high
hoisting height, and the process layout is convenient and flexible.
3、从水平到倾斜(或垂直)能平稳过度。
Objects can go smoothly from horizontal to tilt (or vertical).
4、总体投资费用低、能耗低、结构简单、维护方便。
The overall investment costs are low, energy consumption is low, the structure is
simple, easy to maintain.
5、胶带强度高,使用寿命长。
The tape strength is high with long service life.
6、该机可用于工作环境温度为-15℃~40℃ 的范围内输送堆积比重为

13
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

0.5~2.5t/m3 的各种散状、颗粒状物料。
The machine can transport all kinds of bulk, granular materials with the mass
density of 0.5~2.5t/m3in the working environment temperature of -15℃~40℃.
7、对于输送有特殊要求的物料,如:高温、具有酸、油类物质或有机溶剂
等成份的物件需采用特殊的输送带。
For conveying materials with special requirements, such as: special conveyor
belts are required for high temperature, articles containing acids, oils or organic
solvents.

二、主要参数 Main parameters


裙边带式输送机以汉语拼音字头代表带式、以带宽代表产品规格型号。
The first characters of pinyin of apron belt conveyor represents the belt series, and
the width of the belt represents the product type.
例 QBPDJ600 (600宽裙边皮带机) 表示 带 宽:600mm
For example, QBPDJ600 (means the skirt belt Conveyor with the belt width of
600)

主要参数如下表:
The main parameters are shown in the following table:
型号
序 号 Model QPP800 黑
QPP600 QPP700
No. 参数 QPP800-black
Parameters
输送量
1 Conveying capacity 5-15 6-18 7-20
(t/h)
输送长度 Conveying
2 length 5-20 5-20 5-20
(m)
皮带速度
3 0.2-0.6 0.2-0.6 0.2-0.6
Belt speed(m/s)
输送带倾角 45°/50° 45°/50° 45°/50°
4
Dip angle of belt 常用 常用 常用 commonly

14
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

(°) commonly commonly used


used used
输送带规格 600 宽
5 700 宽 wide 800 宽 wide
Belt dimension wide
头轮直径
6 Head pulley diameter 179 179 319
(mm)
托辊规格
7 Roller dimension φ50*600 φ50*700 φ50*800
(mm)
机头带座轴承
8 UCFU210 UCFU210 UCFU212
Bearing with seat
Y2 系列 4 Y2 系列 4 级
主电机型号 级电机 电机 Y2 系列 4 级电机
9
Main motor model Y2 level-4 Y2 level-4 Y2 level-4 motor
motor motor
减速机型号 BW2/BW
10 BW2/BW3 BW3
Reducer model 3

三、整机典型布置 Typical layout of the whole machine


裙边输送机的典型布置见下图 1

The typical layout of skirt belt Conveyor refers to Figure 1

图1
Figure 1
该设备主要由机头、机尾、中间段、转弯段、头轮、尾轮、改向轮、托辊组、
驱动装置、清扫器及皮带等组成。
This machine is mainly made of head, tail, intermediate section, turning section,

15
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

head pulley, tail pulley, bend pulley, roller set, drive device, cleaner, belt and etc.
(1)托辊组 Roller set
托辊组有上托辊,下托辊两种。上托滚采用碳钢材质表面镀锌,内牙轴式固
定方式,转动灵活,经久耐用、承载性大;下托辊为带轴,外圈为耐磨材料的滚
轮。
Roller set is divided into upper roller and lower roller. The upper roller uses
carbon steel with the galvanized, the internal thread uses shaft fixing mode with
flexible rotation and high bearing capacity, wear well; and the lower roller is a roller
with shaft and the outer ring is a wheel made of wear-resistant material.
(2)驱动装置 Drive device
驱动装置由电动机减速器、链轮、链条、护罩组成。
Derive device is made of motor reducer, chain wheel, chain and cover.
(3)输送带 Conveyor belt
输送带采用波形挡边环型输送带,此种皮带能有效提高皮带机的输送高度。
The conveyor belt uses corrugated side walls, which can effectively improve the
conveyor height of the belt machine.

本机特点:
Features of this machine:
本皮带机是以皮带作为牵引承载机构的连续输送设备。驱动滚筒(以下简
称头轮)外层包胶,磨擦系数大,初张力小,由电机及减速机的驱动,在满足尤
拉公式的情况下带动皮带转动,同时,皮带作为承载及牵引工具承载散状物料作
连续不断的运输。
This machine is a continuous transport equipment with belt as a traction bearing
mechanism. Drive roller (hereinafter referred to as the head pulley) outer rubber
coating, the larger the friction coefficient, the smaller the initial tension, it is driven by
the motor and reducer and drive the belt to rotate in the case of meeting the Yula
formula, at the same time, the belt carry bulk materials for continuous transport as a
carrying and traction tool.

16
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

(1)全机所采用上托辊和滚轮,均为统一规格,可通用互换;
The upper roller and wheel used in the machine are in the same dimensions,
which can be replaced with each other;
(2)在机尾设有张紧装置,可有有效调节皮带的松紧程度;
There is a tensioning device at the tail of the machine, which can effectively
adjust the degree of tightness of the belt;
(3)在头轮表面包胶,能增加输送带与滚筒之间的摩擦力,防止输送带跑
偏及打滑。
The head pulley has rubber coating, which can increase the friction between the
conveyor belt and the roller to prevent the conveyor belt running deviation and
slipping.

四、部件概述 Part overview


4.1 机头 Machine head
主要结构如下图 3
The main structure refers to the following Figure 3

图3
Figure 3
机头主要由(1)侧板(2)托辊(3)头轮(4)电机(5)链轮罩等主要部
件及其他辅助构件组成

17
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

Machine head is mainly made of main parts such as (1) side plate (2) roller (3)
head pulley (4) motor (5) chain wheel cover and other auxiliary parts
驱动装置(电机减速机)上的链轮与驱动滚筒(带链轮)上的链轮相连,从
而带动此滚筒转动,该驱动滚筒又与从动滚筒用皮带相连,这样整条皮带线就按
照同一方向传送起来,不断的传送到线体尾端。
The chain wheels on the drive device (motor reducer) are connected to the chain
wheels on the drive rollers to drive the roll to rotate, and the drive rollers are
connected to the driven rollers with the belt, so that the entire belt is transmitted in the
same direction and continuously transmitted to the end of the line.

4.2 中间段 Intermediate section


主要结构如下图 4
The main structure refers to the following Figure 4

图4
Figure 4
中间段由(1)侧板(2)托辊(3)支架(4)挡料装置 五部分构成。
Intermediate section is made of (1) side plate (2) roller (3) bracket (4) block
device
通过调整中间段的节数与长度可实现整体皮带机长度的变化。该中间段长度
可根据实际现场需要进行调整,若为平斜皮带机,则倾斜部分底脚需换成支撑板,
通过螺栓与倾斜部分皮带机支架连接。
The length of the belt machine can be changed by regulating the sections and

18
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

length of intermediate section. The length of the intermediate section can be adjusted
according to the actual needs. If it is a flat inclined belt conveyor, then the foot of the
tilted part needs to be replaced with a support plate, and connected to bracket of tilt
part of the belt machine through bolts.

4.3 转弯段 Turning section


主要结构如下图 5
The main structure refers to the following Figure 5

图5
Figure 5
转弯段由(1)侧板(2)支架(3)转弯压轮(4)转弯轮(6)托轮主要构
件及其他辅助构件组成。
Turning section is mainly made of main parts such as (1) side plate (2) bracket (3)
turning pinch roller (4) turning roller (6) jockey pulley and other auxiliary parts.
转弯段实现了平皮带段到倾斜段的转换,可通过调整转弯段的倾斜角大小来
改变整个平斜带的角度变化,能较灵活地运用于实际生产使用中。
The turning section realizes the transition from the flat belt to the tilt section, and
the angle of belt can be changed by changing the dip angle of turning section, which
can be used more flexibly in the actual production.

19
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

4.4 机尾 Machine tail


主要结构如下图 6
The main structure refers to the following Figure 6

图6
Figure 6
机尾主要由(1)侧板(2)尾轮(3)支架(4)托辊(5)托轮主要部件及
其他辅助部件组成。
Machine tail is mainly made of main parts such as (1) side plate (2) tail pulley (3)
bracket (4) roller (5) jockey pulley and other auxiliary parts.

五、安装要点、试运行及调整 Installation tips, trial run and

adjustment
5.1 安装 Installation
5.1.1 机架(机头、机尾、中间段、驱动装置)安装应平直、稳固。
The frame (machine head, tail, intermediate section, drive device) shall be
straight and stable.
5.1.2 滚筒组、托辊组、驱动装置安装后应运转灵活。
Roller set, drive device shall be flexible after installation.
5.1.3 输送带安装前应进行外观检查,测量两侧长度,并确定安装方向。输送带
的横隔板倾斜方向既输送带运行方向。
The conveyor belt shall be inspected before installation, measure the length of

20
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

both sides and determine the installation direction. The dip direction of horizontal
baffles of the conveyor belt is the direction in which the conveyor belt operates.
5.1.4 输送带安装后进行拉紧,尽量做到两侧拉紧力均衡,待运行调试时在做
调整。
After installation, conveyor belt shall be tightened, try to balance tension forces
on both sides as far as possible, adjust when trial run.
5.1.5 安装驱动装置是要检查减速器的运转方向是否正确。电动机轴线与减
速器轴线应同轴。大、小链轮应在同一平面内。
When installing drive device, please check whether the reducer is operating in
the correct direction. The motor shaft shall be coaxial with the reducer shaft. Large
and small chain wheels shall be in the same plane.
5.1.6 安装过程中临时摆放的零部件一定要放置稳妥,不能损坏零部件或伤
人,注意安全。 During installation, temporary parts must be placed securely, not
damaging parts or people, be careful.
5.2 试运行 Trial run
5.2.1 新安装的输送机在正式投入使用前,应进行 2 小时空载试运转。试运
转前除检查是否符合安装技术要求外,尚需检查下列各项:
Newly installed conveyors shall be operated without load for 2 hours before they
are put into operation. In addition to checking if the machine meets installation
technical requirements before trial run, the following items need to be checked:
a 减速器是否填加适量的润滑油。
Whether the reducer is filled with the right amount of lubricant.
b 电控装置及电气线路是否正确。
Whether the electronic controls and electrical wiring are correct.
c 点动电动机,观察头尾轮转动方向是否正确。
Inch the motor to see if the head and tail pulleys are rotating in the right
direction.
d 是否悬挂试车警示牌。
Whether to hang the test warning sign.

21
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

5.2.2 试运转过程中应该进行下列工作:
The following shall be done during trial run:
a 检查输送机各运转部件有无异常噪音。
Check the operating components of the conveyor for unusual noises.
b 检查各轴承有无异常温升。
Check each bearing for abnormal temperature rise.
c 检查各滚筒、托辊安装是否牢固,转动是否灵活。
Check whether the rollers are firmly installed and whether they rotate flexibly.
d 检查清扫器的清扫效果。
Check the cleaning effect of the cleaner.
e 检查输送带的张紧是否适度。
Check whether the tension of the conveyor belt is moderate.

5.3 调整 Adjustment
5.3.1 调整输送带的跑偏 Adjust conveyor belt running deviation
a 输送带在头部跑偏,调整头部滚筒。
The conveyor belt deviates in the head, adjust rollers in the head section.
b 输送带在尾部跑偏,调整尾部滚筒。
The conveyor belt deviates in the tail, adjust rollers in the tail section.
c 输送带在中部跑偏,调整转向滚筒。
The conveyor belt deviates in the intermediate section, adjust bend pulleys.
5.3.2 调整输送机的拉紧力,使输送机在满载起动及运行时输送带与传动滚
筒间不打滑,并且使输送带在托辊间的垂度小于托辊间距的 1.5%。
Adjust the tension of the conveyor, so that the conveyor and transmission rollers
do not slip when started and operated at full load, make the sag of conveyor belt
between rollers less than 1.5% of the distance of rollers.
5.3.3 调整清扫器橡胶板,使其与输送带完全接触。
Adjust the rubber plate of cleaner, so that it is in full contact with the conveyor
belt.

22
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

六、使用和操作 Use and operation


为使输送机能安全正常的工作,必须由有经验的对其进行正确、安全的操作。
To make the conveyor work safely and normally, it must be operated correctly
and safely by experienced personnel.
6.1 开机前须通知与该机相关其他工序。Please inform persons of other related
processes before starting the machine.
6.2 检查该机有无异常,若有异常须做相应处理。观察机旁有无维修人员或
其他人员,若有人则通知其离开。
Check the machine for anomalies, if there are anomalies, it must be solved.
Observe whether there are maintenance personnel or other personnel cloase to the
machine, if yes, inform them to leave.
6.3 该机运行中要有人巡视,若有问题立即停机。
Make inspections when the machine is running, if there is a problem,
immediately shut down.
6.4 设备运行时,严禁清理和检修,不允许接触滚筒、托辊、输送带及驱动
装置等旋转部件,如确实需要,可在停车后进行。
When the machine is running, it’s not allowed to clean and maintain, and it’s not
allowed to contact rotating parts such as rollers, conveyor belts and drives device, if
necessary, please carry out after shutting down the machine.
6.5 因输送机空载启动为宜,故停机前应将物料卸净。
Since it is recommended to start the conveyor with no load, so materials shall be
removed before shutting down.
6.6 填写运行、维修记录,做好交接班工作。
Fill in the operation, maintenance records, carry out perfect shift hand over.
6.7 该设备与其它设备联合使用组成运输系统时,应按要求编制先后启闭的
电气控制系统。
When the machine is used jointly with other equipment to form a transport
system, an electrical control system shall be prepared for successive opening and
closing as required.

23
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

七、维护与保养 Maintenance
7.1 班间维护保养 Maintenance per shift
观察减速器油面,及时填加润滑油。及时更换损坏的或运转不灵活的托辊辊
子。及时调整清扫器的橡胶板。 及时调整驱动装置上的链条,若有损坏及时更
换。清理粘在滚筒和托辊表面上的物料和清理输送机两旁的洒落物料。
Observe the oil surface of the reducer and fill in the oil in time. Replace damaged
or inflexible rollers in time. Adjust the rubber plate of the cleaner in time. Adjust the
chain on the drive device in time and replace if it is damaged. Clean up the material
that stuck on the surface of the rollers and the spilled material on both sides of the
conveyor.
7.2 小修(一般一年一次) Minor repairs (usually once a year)
清洗减速机,更换润滑油。清洗滚筒轴承座,更换润滑油。更换清扫器橡胶板。
修补输送带。更换损坏的托辊组。
Clean the reducer and replace the lubricant. Clean the roller bearing seat, and
replace the lubricant. Replace the rubber plate of the cleaner. Repair the conveyor belt.
Replace the damaged roller set.
7.3 大 修 ( 根 据 实 际 情 况 若 干 年 一 次 ) Heavy repair (once every several
years, depending on the actual situation)
减速机拆洗检查,更换严重磨损的零件。更换有重大缺陷且难以修补的滚筒
筒体。各轴承座、轴承进行清洗,有损伤则更换。检查各类机架变形情况,焊缝
有无开裂,根据实况进行整形修复。根据情况修补或更换输送带。
Depart, clean and check the reducer, replace parts that are severely worn.
Replace the rollers with major defects that are difficult to repair. Clean bearing seats
and bearings, replace if damaged. Check all kinds of frames for deformation, whether
the welds are cracked, repair according to the actual situation. Repair or replace the
conveyor belt if necessary.
7.4 润滑 Lubrication
对机械设备各传动部位进行润滑是日常保养的重要内容。
Lubrication of the transmission parts of the machine is an important part of daily
maintenance.

24
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

八、易损件 Wearing parts


所属部件 易损件
Belong to Wearing part
滚轮 轴承 6204-2RS
Wheel Bearing 6204-2RS
头轮 轴承 UCF210/UCF212
Head pulley Bearing

改向轮 轴承 UCFU206
Bend pulley Bearing
尾轮 轴承 UCT210/UCT212
Tail pulley Bearing

上托辊 托辊滚子ø50
Upper roller Roller ø50
驱动装置 链条
Drive device Chains

25
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

RPP 系列平皮带机
产品使用说明书
RPP Series Flat Belt
Conveyor
Product Manual

江苏金梧实业股份有限公司
Jiang Su Kingwood Industrial Co.,Ltd.
江苏省溧阳市中关村产业园泓盛路 568 号
#568 Hongsheng Road, Liyang City, Jiangsu Province

26
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

目 录
Content
一、概述 Overview......................................................................... 27

二、主要参数 Main parameters......................................................28

三、整机典型布置 Typical layout of the whole machine..............30

四、部件概述 Part overview...........................................................31

4.1 机头 Machine head..............................................................31

4.2 中间段 Intermediate section................................................32

4.3 转弯段 Turning section....................................................... 33

4.4 机尾 Machine tail................................................................ 34

五、安装调试及试运转 Installation, debugging and trial run.......34

5.1 安装 Installation.................................................................. 34

5.2 调试 Debugging...................................................................36

5.3 试运转 Trial run...................................................................38

六、使用和操作 Use and operation................................................39

6.1 设备的正常使用 Normal use of the equipment................. 40

6.2 操作方面注意事项 Precautions in operation..................... 41

6.3 设备定期检查 Regular check............................................. 41

七、维修与保养 Maintenance........................................................ 42

八、易损件 Wearing parts.............................................................. 43

注:本说明书的最终解释权归我公司所有
Note: The final interpretation of this manual belongs to our company

27
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

一、概述 Overview
带式输送机是以皮带作为牵引力承载机构的连续运输设备,输送带绕经传动
滚筒和各改向滚筒,由拉紧装置给以适当的张紧力,工作时在驱动装置的驱动下,
通过传动滚筒与运输带之间的摩擦力使运输带运行。物料被连续地加载于运输带
上,并随运输带一起运行,从而实现对物料的输送。本类输送机输送角度一般为
30°,广泛适用于粮食、饲料、生物质能源等行业和部门的散装物料输送。
Belt conveyor is is a continuous transport equipment with belt as a traction
bearing mechanism. The conveyor belt runs through driving pulleys and bend pulleys,
and tension device provides proper tensioning force. During operation, driven by the
drive device, the conveyor belt operates through the friction force between the driving
pulleys and the belt. The material is continuously loaded on the transport belt and runs
with the transport belt for the transport of the materials. The angle for this type of
conveyor is generally 30°, widely used in the transport of particle materials in feed,
fodder, biomass energy and other industries and sectors.

二、主要参数 Main parameters


命名:例 RPP600 (600 宽人字皮带机)
Model: for example, RPP600 (Flat Belt Conveyor with the width of 600)
序 型号 参数
号 Model RPP600 RPP800 RPP1000 RPP1400
No. Parameter
输送量
1 Conveying 2.3-7.8 3.5-12.2 6.3-21 8-30-
capacity(t/h)
输送长度
2 Conveying 5-20 5-20 5-20 5-20
length (m)
皮带速度
3 0.26-0.55 0.26-0.55 0.26-0.55 0.26-0.55
Belt speed(m/s)
输送带倾角
4 Dip angle of belt 0°-40° 0°-40° 0°-40° 0°-40°
(°)
输送带规格
5 600 宽 wide 800 宽 wide 1000 宽 wide 1400 宽 wide
Belt dimension
头轮直径
6 229 239 319 351
Head pulley

28
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

diameter(mm)
托辊规格
7 Roller dimension φ60*600 φ60*800 φ60*1000 φ89*1400
(mm)
机头带座轴承
8 UCK210 UCK210 UCK212 UCK316
Bearing with seat
Y2 系列 4 级 Y2 系列 4 级 Y2 系列 4 级 Y2 系列 4 级
主电机型号
电机 电机 电机 电机
9 Main motor
Y2 level-4 Y2 level-4 Y2 level-4 Y2 level-4
model
motor motor motor motor
减速机型号
10 BWD2 BWD2/BWD3 BWD3 BWD4
Reducer model
主要参数如下表 1:
The main parameters are shown in the following table 1:
表1
Table 1

注:输送量按输送物料为木屑(容重γ=0.15t/m³)计算
Note: the amount of transport is calculated according to the transport material as
wood chips (capacity of the weightγ= 0.15t/m3)

29
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

三、整机典型布置 Typical layout of the whole machine


带式输送机的典型布置见下图 1、图 2
The typical layout of belt conveyor refers to the following Figure 1 and Figure 2

图1
Figure 1

图2
Figure 2
图 1 平皮带输送机的整机由以下主要构件(1)机头(2)中间段(3)机尾
以及其他辅助构件如吊耳、螺栓标准件等组成 。其总长度可通过改变中间段长
短来进行调节。
In Figure 1, flat belt conveyor is mainly made of main parts such as (1) head (2)
intermediate section (3) tail and other auxiliary parts like lifting lugs, bolts and other
standard parts. The total length can be changed by changing the length of intermediate
section
图 2 平斜带式输送机的整机由以下主要部件(1)机头(2)中间段(3)转
弯段(4)机尾(5)卸灰斗及其他辅助构件如防偏装置、吊耳、螺栓标准件等组
成,其总长度也可通过改变中间段 1 与中间段 2 的长短来进行调节。

30
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

In Figure 2, flat inclined belt conveyor is mainly made of main parts such as (1)
head (2) intermediate section (3) turning section (4) tail (5) dust hopper and other
auxiliary parts like anti-meandering device, lifting lugs, bolts and other standard parts.
The total length can be changed by changing the length of intermediate section 1 and
intermediate section 2.

四、部件概述 Part overview


4.1 机头 Machine head
主要结构如下图 3
The main structure refers to the following Figure 3

图3
Figure 3
机头主要由(1)侧板(2)挡料装置(3)头轮(4)电机(5)电机罩壳(6)
托辊等主要部件及其他辅助构件组成
Machine head is mainly made of main parts such as (1) side plate (2) block
device (3) head pulley (4) motor (5) motor cover (6) roller and other auxiliary parts
驱动装置(电机减速机)上的链轮与驱动滚筒(带链轮)上的链轮相连,从
而带动此滚筒转动,该驱动滚筒又与从动滚筒用皮带相连,这样整条皮带线就按

31
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

照同一方向传送起来,不断的传送到线体尾端。
The chain wheels on the drive device (motor reducer) are connected to the chain
wheels on the drive rollers to drive the roll to rotate, and the drive rollers are
connected to the driven rollers with the belt, so that the entire belt is transmitted in the
same direction and continuously transmitted to the end of the line.

4.2 中间段 Intermediate section


主要结构如下图 4
The main structure refers to the following Figure 4

图4
Figure 4

中间段由(1)侧板(2)托辊(3)支架(4)挡料装置 五部分构成。
Intermediate section is made of (1) side plate (2) roller (3) bracket (4) block
device
通过调整中间段的节数与长度可实现整体皮带机长度的变化。该中间段长度
可根据实际现场需要进行调整,若为平斜皮带机,则倾斜部分底脚需换成支撑板,
通过螺栓与倾斜部分皮带机支架连接。
The length of the belt machine can be changed by regulating the sections and
length of intermediate section. The length of the intermediate section can be adjusted
according to the actual needs. If it is a flat inclined belt conveyor, then the foot of the
tilted part needs to be replaced with a support plate, and connected to bracket of tilt

32
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

part of the belt machine through bolts.


4.3 转弯段 Turning section
主要结构如下图 5
The main structure refers to the following Figure 5

图5
Figure 5
转弯段由(1)侧板(2)支架(3)挡料装置(4)转弯压轮(5)转弯轮(6)
托辊轮主要构件及其他辅助构件组成。
Turning section is mainly made of main parts such as (1) side plate (2) bracket (3)
block device (4) turning pinch roller (5) turning roller (6) jockey pulley and other
auxiliary parts.
转弯段实现了平皮带段到倾斜段的转换,可通过调整转弯段的倾斜角大小来
改变整个平斜带的角度变化,能较灵活地运用于实际生产使用中。
The turning section realizes the transition from the flat belt to the tilt section, and
the angle of belt can be changed by changing the dip angle of turning section, which
can be used more flexibly in the actual production.

33
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

4.4 机尾 Machine tail


主要结构如下图 6
The main structure refers to the following Figure 6

图6
Figure 6
机尾主要由(1)侧板(2)尾轮(3)挡料装置(4)托辊(5)支架主要部
件及其他辅助部件组成。
Machine tail is mainly made of main parts such as (1) side plate (2) tail pulley (3)
block device (4) roller (5) bracket and other auxiliary parts.

五、安装调试及试运转 Installation, debugging and trial run


5.1 安装 Installation
5.1.1 首先确定输送机的安装中心线和机头的安装位置,将这些基准点在顶
底板相应的位置上标志出来。机架中心线对输送机纵向中心线不重合度不应超过
3 毫米。
First determine the installation centerline of the conveyor and the installation
position of the head, and mark these reference points in the corresponding position of
the top base plate. The misalignment of frame centerline and conveyor longitudinal
centerline shall not be greater than 3 mm.
5.1.2 清理巷道底板,平整驱动装置、传动和卸除装置、机尾等处的巷道底
板,按总图要求,做出地基基础。以便安装输送机的固定部件。
Clean up the bottom plates of flat drive device, transmission and removal device,

34
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

tail, etc. make the foundation according to the general drawing to install the fixed
parts of the conveyor.
5.1.3 传动装置、驱动装置应按总图提供的尺寸要求打基础安装,或地脚螺
栓固定,基础深度应根据相应地质条件计算,由用户确定。
The transmission and drive device shall be installed in accordance with the
dimensions in the general drawing, or fixed by the anchor bolts, and the depth of the
foundation shall be calculated according to the corresponding geological conditions
and determined by the user.
5.1.4 按顺序将输送机各部件运至该件安装处附近,然后根据已确定的位置
按总图顺序安装。
Transport the conveyor parts in sequence to the site of installation and then
install in the identified location according to the general drawing.
5.1.5 需按下图 7 所示意方向安装皮带,此方向更有利于物料输送。
Install belt in the direction shown in Figure 7, which is more conducive to
transport materials.

出料方向 Discharge direction

图7
Figure 7
安装后达到如下要求:安装后托辊上表面应位于同一平面上(水平面或倾面
在一个公共半径的弧面上(曲线段),其相邻三组托辊上表面的高低差不得超
2.0mm 铺设好上、下段皮带并连接好皮带接头。

35
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

After installation, the following requirements shall be met: after installation, the
upper surface of the roller shall be on the same plane (horizontal or inclined surface
on the arc surface of a common radius (curve section), and the difference of the upper
surface of the three adjacent sets of rollers shall not exceed 2.0mm, install the upper
and lower belts and connect the belt joints.
5.2 调试 Debugging
5.2.1 输送带跑偏是输送机运转过程中一种不正常现象,必须通过试运转加
以调整,使输送带保持在托辊中部运转。调整输送带跑偏,应在空载运行时进行,
首先从机头卸除滚筒处开始,沿着输送带运行方向先调回空段,后调承载段。
Conveyor belt running deviation is an abnormal phenomenon in the operation of
the conveyor, which must be adjusted through trial run to keep the conveyor belt
running in the middle of the roller. Adjusting the conveyor belt shall be carried out at
the time of no-load operation, begin from where roller is removed, adjust the empty
section along the direction of the conveyor belt operation first, and then adjust the
carrier section.
5.2.2 在运转过程中,若输送带在一处或数处跑偏,则应根据输送机运行方
向和跑偏方向确定跑偏原因,分别调整托辊和各改向滚筒。调托辊时,将输送带
所偏向一侧的一个或数个托辊向前移动而使托辊前倾即可,这种调整虽然方便,
但不能立即产生效果,应观察一段时间后再作判断,若调整后输送带又偏向另一
边,则应在已调整过的托辊中重新进行调整。
During operation, if the conveyor belt deviates in one or more places, analyze the
reason for running deviation according to the direction of operation of the conveyor
and the direction of running deviation, adjust the rollers and bend pulleys respectively.
When adjusting the rollers, bend the roller forward by moving one or several rollers
forward on the side which conveyor belt deviates, convenient as such adjustment is, it
can not immediately take effect, please observe for a while and then make a judgment,
if the conveyor belt deviates to the other side after adjustment, and the adjusted rollers
shall be readjusted.
5.2.3 输送带在滚筒处跑偏时,一般是往哪边偏即往哪边调,调法是通过滚

36
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

筒轴承处的调节螺栓来调整滚筒位置。
If the conveyor belt deviates in the roller, in which side it deviates, adjust which
side, adjust the roller position by adjusting the bolts at the roller bearings.
5.2.4 若输送带的一部分或几部分,在输送机所有各点均跑偏,这种情况往
往是输送带本身呈“弓形”或输送带接头弯曲不正所致,弯曲轻微者通过输送机
的满载拉紧输送带有时可以纠正过来,弯曲严重者,弓形部分应更换;输送带接
头不正时应割掉重接,必须保证输送带中心线一致。
If one or several parts of the conveyor belt deviate at all points of the conveyor,
this is often the case that the conveyor belt itself is “bowed” or the conveyor joint is
not bent correctly, the slight bending can be corrected when the conveyor’s full load
conveyor belt, the bow part should be replaced for heavy bending; If the conveyor
belt joint is not correct, cut off and reconnect. The center line of the conveyor belt
must be consistent.
5.2.5 若上述情况同时出现,则先按前两种进行调整,仔细观察输送带运行
若干周期,并经初步调整后就较易于看清输送带的运行情况,以便进一步调整输
送带的跑偏。
If the above occurs at the same time, adjust according to the first two ways,
carefully observe the conveyor belt running for a number of cycles, and after initial
adjustment, it is easier to see the operation of the conveyor belt in order to further
adjust the running deviation of the conveyor belt.

皮带跑偏方向
皮带跑偏方向
滚筒调整方向

托辊调整方向
皮带运行方向

37
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

皮带跑偏方向 Belt running deviation direction


滚筒调整方向 Pulley adjustment direction
托辊调整方向 Roller adjustment direction
皮带运行方向 Belt running operation
调整输送机跑偏示意图
Diagram for adjusting belt running deviation
(a)改向滚筒处跑偏 (b)托棍处跑偏
(a) Bend pulley running deviation (b) Roller running deviation

5.3 试运转 Trial run


试车前应全面检查安装质量,各润滑部位按规定注油,输送机沿线清除防
碍设备运转的任何障碍,检查电气系统的接点和线路是否正确可靠,各防护设备
是否全部就位,并通知沿线无关人员撤离现场,待检查一切顺利后,发出准备试
车信号,等各点管理人员回复准备就绪后可开始试车。先“点动”启动电动机,
观察滚筒运转方向是否正确,输送带张紧是否合适,然后使输送机进入正常空载
运转,并由沿线工作人员全面检查各部运转情况,然后停机,处理试运转中的有
关问题,解决后即能正常运行。试运转要求达到:
Before trail run, please make a comprehensively inspection on the installation
quality, check whether the lubrication parts are oiled in accordance with the
regulations, clear obstacles that hinder the operation of equipment along the conveyor,
check whether the contacts and lines of the electrical system are correct and reliable,
and whether all protective equipment are in place, inform irrelevant personnel around
to leave the site. When everything goes well, send out the signal of trial run, and the
managers of each point reply that they are ready before starting the trial run. First
“inching” start the motor, observe whether the pulley operation direction is correct,
whether the conveyor belt tension is appropriate, and then make the conveyor operate
with no load, and staff along the line shall fully check the operation of each section,
and then stop the machine, deal with the relevant problems in the trial run, after they
are solved, the machine can operate normally. Trail run shall meet the following

38
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

requirements:
5.3.1 输送机运行应平稳可靠,正常负荷运转时不应有不转动托辊存在。
Conveyor operation shall be smooth and reliable, all rollers rotate in normal load
operation.
5.3.2 输送带运行时,其边缘不得超过托辊辊子或滚筒的端缘。
When the conveyor belt is running, its edges shall not exceed the edges of the
rollers or pulleys.
5.3.3 张紧装置应保证调整方便,移动灵活,输送机启动和运行过程中输送
带松紧适度,不得打滑。
Tensioning device shall be easy to adjust, moves flexibly, during the starting and
running of the conveyor, the tension of the belt is appropriate without slipping.
5.3.4 清扫器性能应稳定,清扫效果良好。
The cleaner performance shall be stable and the cleaning effect shall be good.
5.3.5 各机械保护装置反应灵敏可靠。
The mechanical protective devices are responsive and reliable.

六、使用和操作 Use and operations


为确保带式输送机的正常运行,日常的正常使用,精心维护保养,对设备的
使用寿命影响很大,为此必须制定安全操作规程和维护保养制度,进行定期修理
和更换零部件,防止不正确的使用操作造成设备和人身事故。
In order to ensure the normal operation of belt conveyor, daily normal use and
careful maintenance have a great impact the service life of equipment, so safety
operating procedures and maintenance system must be developed, repair and replace
parts regularly to prevent equipment and personal accidents caused by incorrect use.
安全操作规程和合理的维修保养制度均应由用户根据现场实际情况进行认
真制定,制定时应重点考虑下列注意事项。
Safety operating procedures and reasonable maintenance system shall be
carefully prepared by the user according to the actual situation on the spot, the

39
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

following precautions shall be taken into account.


6.1 设备的正常使用 Normal use of the equipment
6.1.1 不得将带式输送机用来完成设计规定以外的任务。
Belt conveyors can not be used to finish tasks other than those specified in the
design.
6.1.2 应尽量避免在短时间内频繁启动输送机,正常情况下,输送机要求空
载启动,不允许超载运行。
The conveyor shall not be started frequently in a short period of time, under
normal circumstances, the conveyor requires no-load start, overload operation is not
allowed.
6.1.3 应使各安全报警装置处于完好状态。
The safety alarms shall be in good condition.
6.1.4 通往紧急停机开关的通道应无障碍物,定期检查这些开关是否处于完
好状态。
Access to emergency stop switches shall be barrier-free and check regularly that
they are in good condition.
6.1.5 输送机意外或事故停车再重新启动之前,须预先进行详细检查, 弄清停
车的原因,并排除故障。
Before restarting the conveyor by accident or emergency stop, make a detailed
inspection in advance to find the cause of the stop and remove the fault.
6.1.6 人易接近的挤夹处及重锤拉紧装置下部应设防护栅。
The lower part of the squeezer and hammer tensioning device which is easily
accessible shall be equipped with protective bars.
6.1.7 用户应注意保证输送机均匀地加料,尽量避免超载。
Users shall ensure that the conveyor is evenly loaded to avoid overloading.
6.1.8 严禁输送机乘人,用户应严格按照操作规程正确使用输送机。
It’s not allowed to transport people, and the users shall operate the conveyor
correctly in strict accordance with operating procedures.
6.1.9 输送机的正常停机前,须将输送机上的物料全部卸完,方可切断电源。

40
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

Before the normal shutdown of the conveyor, all the materials on the conveyor
must be unloaded before the power supply can be cut off.
6.2 操作方面注意事项 Precautions in operation
6.2.1 严格按操作规程进行操作。

Operate in strict accordance with operating procedures.


6.2.2 驱动装置的调整及各种安全保护装置的调整应由专职人员操作进行。
Adjustments to the drive and all safety protection devices shall be carried out by
professional personnel.
6.2.3 输送机运转过程中,不得对输送带、托辊、滚筒进行人工清扫,拆换
零部件或进行润滑保养。
During the operation of the conveyor, it’s not allowed to clean the conveyor belt,
rollers and pulleys, replace and depart parts or lubricate for maintenance.
6.2.4 不得随意触动各种安全保护装置。
It’s not allowed to touch all safety devices at will.
6.2.5 运行中操作人员应巡回检查,密切注意设备运行情况,特别注意:主
电机升温、噪声,主制动器的动作正常与否、制动轮的接触状态,减速器的油位、
噪声、输送带是否跑偏、及损伤情况,各轴承处的温升和噪声、转载点的转载状
态、漏斗有无阻塞,滚筒、托辊、清扫器、拉紧装置的工作状态,电控设备的工
作状态。
In-process inspection is required, pay close attention to the operation of the
equipment, especially: the main motor temperature rise, noise, whether the main brake
operates normally, the contact state of the brake wheel, the oil level of the reducer,
noise, whether the conveyor belt is running off, and damage, temperature rise and
noise at each bearing, reshipment status of the carrier point, whether funnel is blocked,
the operating status of rollers, pulleys, sweepers, tensioning device and power control
device.
2.6 操作人员发现设备运转有异常时,应做好记录,紧急情况时应立即停机。
When the operator finds that the equipment is operating abnormally, record and
shut down immediately in case of emergency.
6.3 设备定期检查 Regular check
用户应建立安全定期检查保养制度。检查周期:除日常检修外,小修应每月
一次,大修为每半年或一年一次(可根据现场条件及实际情况缩短或延长周期)。

41
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

Users shall establish a safe regular inspection and maintenance system. Inspection
cycle: in addition to routine maintenance, minor repair shall be once a month, heavy
repair shall be once every six months or once a year (it can be shortened and
lengthened according to site and actual conditions).

七、维修与保养 Maintenance
用户应建立严格和切实可行的运输机的维护保养制度。
Users shall establish a strict and practical maintenance system for conveyor.
1.输送机的所有保护装置必须齐全,设专人定期检查和检验,保证其工作的
可靠性。
All protective devices of the conveyor must be complete, with regular inspection
by a special person to ensure the reliability of its work.
2.输送机的主要部件应按使用说明书的规定进行良好的保养,对运动部件和
清扫装置进行经常性的检查、调整、维护和清扫,这些作业应在设备静止并关闭
驱动装置后才能进行。
The main components of the conveyor shall be well maintained in accordance
with the use manual, and the moving parts and cleaning devices shall be inspected,
adjusted, maintained and cleaned regularly, and these operations shall be carried out
only after the equipment is stationary and the drive is shut down.
3.减速器润滑油的补充与更换,(按减速器说明书进行);轴承座定期加入
润滑脂。
Replenish and replace the reducer lubricant (according to the reducer manual);
apply grease on the bearing seat regularly.
4.减速器按使用说明书规定进行逐项检查,拆洗和更换严重磨损零件
The reducer shall be checked item by item according to the use manual, depart,
clean and replace the severely worn parts.
5.输送带磨损检查,根据情况修补或更换输送带;皮带接头应经常检查,发
现有受损处,应及时修整。
Belt wear inspection, repair or replace conveyor belt according to the situation;

42
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

belt connector shall be frequently checked, if any damage, repair in time.


6.滚筒胶面磨损量检查,严重磨损应重新铸胶;
Roller rubber wear amount check, rubber casting is required for serious wear;
7.滚筒筒体发现较大裂纹,难以修补时,则应更换;
If a large crack is found in the pulley body and is difficult to repair, it shall be
replaced;
8.检查各类机架变形情况,焊缝有无裂纹,根据情况进行整形修复;
Check all kinds of frames for deformation, check the welds for cracks, repair
according to the situation;
9.检查滚筒焊接部位有无裂纹,如有则采取措施进行修补;
Check the pulley welding part for cracks, if any, take measures to repair;
10.装载点应保证物料卸在胶带的中间位置,不允许在较大的高度内直接装
卸,以防砸伤皮带和引起皮带跑偏。
Loading points shall ensure that the material is unloaded in the middle position
of the tape, it’s not allowed to be load and unload directly in a high point to prevent
injury to the belt and belt running deviation.

八、易损件 Wearing parts


所属部件 易损件
Belong to Wearing part
头轮 轴承 UCK210/UCK212
Head pulley Bearing UCK210/UCK212
改向轮 轴承 UCFU206
Bend pulley Bearing UCFU206
尾轮 轴承 UCK210/UCK212
Tail pulley Bearing UCK210/UCK212
托辊 托辊滚子
Roller Roller
转弯压轮 轴承 6206-2RS
Turning pinch roller Bearing 6206-2RS
驱动装置 链条
Drive device Chain

43
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

六、RP 系列带式输送机
产品使用说明
6. RP Series Belt Conveyor
Product User Manual

江苏金梧实业股份有限公司
Jiang Su Kingwood Industrial Co.,Ltd.
江苏省溧阳市中关村产业园泓盛路 568 号
#568 Hongsheng Road, Liyang City, Jiangsu Province

44
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

目 录
Content
RP系列带式输送机RP Series Belt Conveyor

一、概述 General Description..........................................................46

二、主要参数 Main parameters....................................................... 46

三、整机典型布置 Typical layout of the whole machine............... 48

四、部件概述 Parts overview.......................................................... 49

五、安装调试及试运转 Installation, commissioning and test run. 52

六、使用和操作 Use and operation.................................................57

七、维修与保养 Repair and maintenance....................................... 60

八、易损件 Wearing parts................................................................62

45
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

RP系列带式输送机
一、概述
带式输送机是以皮带作为牵引力承载机构的连续运输设备,输送带绕经传动
滚筒和各改向滚筒,由拉紧装置给以适当的张紧力,工作时在驱动装置的驱动下,
通过传动滚筒与运输带之间的摩擦力使运输带运行。物料被连续地加载于运输带
上,并随运输带一起运行,从而实现对物料的输送。本类输送机输送角度一般为
30°,广泛适用于粮食、饲料、生物质能源等行业和部门的散装物料输送。

1.General Description

Belt conveyor is a continuous transport equipment with belt as a traction bearing


mechanism. The conveyor belt is rotating through the driving roller and the guide
roller, and the tensioning device gives proper tensioning force, and when working,
driven by the driving device, the transport belt runs through the friction between the
driving roller and the transport belt. The materials are continuously loaded on the
transport belt and run together with the transport belt so as to transport the materials.
The conveying slope of this type of conveyor is generally 30°, which is widely
applicable to the conveying of bulk materials in food, feed-stock, biomass energy and
other industries and sectors.

二、主要参数Main Parameters
命名:例 RPP600 (600宽人字皮带机)

主要参数如下表1:
Main Parameters shown as below table 1:

序 型号
号 Model No.
RPP600 RPP800 RPP1000 RPP1400
S No. 参数
Parameters
输送量(t/h) 8-30
1 2.3-7.8 3.5-12.2 6.3-21
Conveying Output
2 输送长度(m) 5-20 5-20 5-20 5-20

46
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

Conveying length
皮带速度(m/s) 0.26-0.55
3 0.26-0.55 0.26-0.55 0.26-0.55
Belt speed
输送带倾角(°) 0°-40°
4 Conveying belt 0°-40° 0°-40° 0°-40°
inclination degree
输送带规格 1400 宽
5 Conveying belt 600 宽 800 宽 1000 宽
specification
头轮直径(mm) 351
6 229 239 319
Front wheel diameter
托辊规格(mm) φ89*1400
7 φ60*680 φ60*880 φ60*1080
Idler specification
机头带座轴承 UCK316
8 Machine head with UCK210 UCK210 UCK212
bearing and pedestal
Y2 Series Y2 Series Y2 Series
Y2 Series
主电机型号 Level 4 Level 4 Level 4
9 Level 4 motor
Main motor model no. motor 系列 motor 系列 4 motor 系列 4
系列 4 级电机
4 级电机 级电机 级电机
减速机型号 BWD2/BW BWD4
10 BWD2 BWD3
Reducer model No. D3

表1
Table 1
注:输送量按输送物料为木屑(容重γ=0.15t/m³)计算

47
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

三、整机典型布置
带式输送机的典型布置见下图 1、图 2

Note: the conveying output is calculated based on wood chips (bulk density =0.15t/m)
3. Typical layout of the whole machine

The typical layout of belt conveyor is shown in figure 1 and figure 2 below

图1

图2
图 1 平皮带输送机的整机由以下主要构件(1)机头(2)中间段(3)机尾
以及其他辅助构件如吊耳、螺栓标准件等组成 。其总长度可通过改变中间段长
短来进行调节。
图 2 平斜带式输送机的整机由以下主要部件(1)机头(2)中间段 1(3)
转弯段(4)机尾(5)中间段 2 及其他辅助构件如防偏装置、吊耳、螺栓标准件
等组成,其总长度也可通过改变中间段 1 与中间段 2 的长短来进行调节。

FIG. 1 The whole machine of the horizontal belt conveyor consists of the following
main components (1) the head (2) the middle section (3) the tail and other auxiliary

48
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

components such as lifting lugs and bolts. The total length can be adjusted by
changing the length of the middle section.
Figure 2 Horizontal inclined belt conveyor of the machine consists of the following
main components: (1) the head (2) the middle section 1 (3) turning section (4) the tail
section (5) in the middle section 2 and other auxiliary components such as
anti-deviation device, lifting lugs, bolts and other components of the standard parts,
its total length can also be adjusted by changing the length of the middle section 1 and
the that of the middle section 2.

四、部件概述 Parts Description


1.机头 Machine head Main structure as per below Figure 3主要结构如下图3

图3
机头主要由(1)侧板(2)头轮(3)人字带支架(4)托辊(5)电机罩壳
(6)电机(7)减速机等主要部件及其他辅助构件组成
驱动装置(电机减速机)上的链轮与驱动滚筒(带链轮)上的链轮相连,从
而带动此滚筒转动,该驱动滚筒又与从动滚筒用皮带相连,这样整条皮带线就按
照同一方向传送起来,不断的传送到线体尾端。

49
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

The machine head is mainly composed of (1) side plate (2) head wheel (3)
herringbone tape belt support (4) carrier idler (5) motor housing (6) motor (7) reducer
and other auxiliary components
The sprocket on the driving device (motor reducer) is connected with the sprocket on
the driving roller (belt sprocket) to drive the roller to rotate, and the driving roller is
connected with the active driven roller by a belt, so that the whole belt line is
transmitted in the same direction and continuously to the rear end of the belt line
body.

2.中间段 Middle Section 主要结构如下图4 Main structure as the following Fig. 4

图4
Fig.4
中间段由(1)侧板(2)托辊(3)人字带支架(4)侧板连接板(5)底脚 五
部分构成。
通过调整中间段的节数与长度可实现整体皮带机长度的变化。该中间段长度
可根据实际现场需要进行调整,若为平斜皮带机,则倾斜部分底脚需换成支撑板,
通过螺栓与倾斜部分皮带机支架连接。

The middle section is composed of the following five parts (1) side plate (2) carrier
idler (3) herringbone tape belt support (4) side plate connecting plate (5) bottom
footing.

50
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

The overall belt length can be changed by adjusting the number and length of the
middle section. The length of the middle section can be adjusted according to the
actual needs of the site. If it is a horizontal and inclined belt conveyor, the footing of
the inclination part should be replaced with a support plate and connected with the
bracket of the inclined part of the belt conveyor through bolts.

3.转弯段 Turning Section main structure as per below Fig 5 主要结构如下图5


图5
Fig. 5
转弯段由(1)侧板(2)人字带支架(3)托辊(4)转弯压轮(5)转弯轮 主
要构件及其他辅助构件组成。
转弯段实现了平皮带段到倾斜段的转换,可通过调整转弯段的倾斜角大小来
改变整个平斜带的角度变化,能较灵活地运用于实际生产使用中。

The turning section is composed of (1) side plate (2) herringbone tape belt support (3)
carrier idler (4) turning grind wheel (5) main components of the turning wheel and
other auxiliary components.
The turning section realizes the conversion from the horizontal belt section to the
inclined section, and the slope degree change of the whole horizontal belt can be
changed by adjusting the inclination degree of the turning section, which can be
flexibly applied to the actual production and use.

51
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

4.机尾 Machine tail main structure as per below Fig 6 主要结构如下图6

图6
Fig.6
机尾主要由(1)侧板(2)尾轮(3)人字带支架(4)托辊(5)机尾封板
主要部件及其他辅助部件组成。
The tail is mainly composed of (1) side plate (2) tail wheel (3) herringbone tape
belt support (4) carrier idler (5) main components of the tail seal plate and other
auxiliary components.

五、安装调试及试运转
1、安装
1.1 首先确定输送机的安装中心线和机头的安装位置,将这些基准点在顶底
板相应的位置上标志出来。机架中心线对输送机纵向中心线不重合度不应超过 3
毫米。
1.2 清理巷道底板,平整驱动装置、传动和卸除装置、机尾等处的巷道底板,
按总图要求,做出地基基础。以便安装输送机的固定部件。
1.3 传动装置、驱动装置应按总图提供的尺寸要求打基础安装,或地脚
螺栓固定,基础深度应根据相应地质条件计算,由用户确定。
1.4 按顺序将输送机各部件运至该件安装处附近,然后根据已确定的位置按
总图顺序安装。
1.5 需按下图 7 所示意方向安装皮带,此方向更有利于物料输送。

52
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

5. Installation, commissioning and test run


1. Installation

1.1 Firstly, the installation center line of the conveyor and the installation position of
the machine head should be decided, and mark these reference points on the
corresponding positions of the top and bottom plates. The mis-alignment degree of the
frame center line to the conveyor longitudinal center line shall not exceed 3 mm.
1.2 Clear the pathway base plate, level the driving device, transmission and unloading
device, baseplate at the pathway at tail and other locations, and make the foundation
according to the general drawing requirements so as to install the fixed parts of the
conveyor.
1.3 The transmission device and driving device shall be installed according to the
dimensional requirements provided by the general layout drawing or fixed by the
foundation bolts. The foundation depth shall be calculated according to the
corresponding geological conditions and determined by the end user.
1.4 Transport all parts of the conveyor nearby the installation place in installation
sequence, and then install them in the sequence of the general layout drawing
according to the confirmed position.
1.5 The belt shall be installed according to the direction indicated in figure 7, which is
more advantageous to material transportation.

Material outlet direction

图7
Fig 7
安装后达到如下要求:安装后托辊上表面应位于同一平面上(水平面或倾面
在一个公共半径的弧面上(曲线段),其相邻三组托辊上表面的高低差不得超

53
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

2.0mm 铺设好上、下段皮带并连接好皮带接头。
After installation, the following requirements shall be met: After installation, the
upper surface of the idlers shall be located on the same plane surface (horizontal plane
or inclined surface on the cambered surface of a common radius (curve section), and
the difference between the upper surface and lower surface of the three adjacent idlers
shall not exceed 2.0mm. Lay the upper and lower section of belts well and arrange
smooth connection of the belt joints.

2、调试
2.1 输送带跑偏是输送机运转过程中一种不正常现象,必须通过试运转加以
调整,使输送带保持在托辊中部运转。调整输送带跑偏,应在空载运行时进行,
首先从机头卸除滚筒处开始,沿着输送带运行方向先调回空段,后调承载段。
2.2 在运转过程中,若输送带在一处或数处跑偏,则应根据输送机运行方向
和跑偏方向确定跑偏原因,分别调整托辊和各改向滚筒。调托辊时,将输送带所
偏向一侧的一个或数个托辊向前移动而使托辊前倾即可,这种调整虽然方便,但
不能立即产生效果,应观察一段时间后再作判断,若调整后输送带又偏向另一边,
则应在已调整过的托辊中重新进行调整。
1. Trial Operation

2.1 Deviation of conveyor belt is an abnormal phenomenon in the process of


conveyor operation. It must be adjusted through test operation to keep the conveyor
belt running in the middle of the idler. To adjust the deviation of the conveyor belt, it
should be carried out in the no-load operation. Firstly, the machine head should be
removed from the roller, and then along the conveyor belt empty section should be
adjusted, and then the load bearing section should be adjusted.
2.2 During the process of operation, if the conveyor belt is out of alignment at
one or more places, the reasons for the deviation should be determined according to
the running direction and the deviation direction of the conveyor, and the idler and
each guide roller should be adjusted respectively. When the carrier idler is adjusted,
one or more carrier idlers on the side of the conveyor belt are moved forward to make
the carrier idler inclining towards the front side. Although this adjustment is
convenient, it cannot produce an immediate effect, so it should be observed for a

54
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

period of time before making a judgment. If the belt is diverted to the other side after
the adjustment, it should be re-adjusted again in the already adjusted carrier idler.
2.3 输送带在滚筒处跑偏时,一般是往哪边偏即往哪边调,调法是通过滚筒
轴承处的调节螺栓来调整滚筒位置。
2.4 若输送带的一部分或几部分,在输送机所有各点均跑偏,这种情况往往
是输送带本身呈“弓形”或输送带接头弯曲不正所致,弯曲轻微者通过输送机的满
载拉紧输送带有时可以纠正过来,弯曲严重者,弓形部分应更换;输送带接头不
正时应割掉重接,必须保证输送带中心线一致。
2.5 若上述情况同时出现,则先按前两种进行调整,仔细观察输送带运行若
干周期,并经初步调整后就较易于看清输送带的运行情况,以便进一步调整输送
带的跑偏。

2.3 When the conveyor belt is deviating at the roller location, it is generally
adjusted to the direction which the belt is deviating towards. The adjustment method
is to adjust the position of the roller through adjusting bolts at the roller bearing.
2.4 If one part or several parts of the conveyor belt are out of alignment at all
points of the conveyor belt, this situation is usually caused by the the conveyor belt
itself forming a “bow” shape or the abnormal bending of the conveyor belt joint. If the
bending is slight, it can be rectified by the tension conveyor belt under the full load of
the conveyor. If the bending is severe, the bow part of the conveyor should be
replaced. When the conveyor belt joint is not properly aligned, it should be cut off and
reconnected, and it should be ensured that the center line of the conveyor belt is
consistent.
2.5 If the above conditions occur at the same time, the conveyor belt should be
adjusted in accordance with the above two conditions to carefully observe several
cycles of operation of the conveyor belt. After the initial adjustment, it will be easier
to observe the operation condition of the conveyor belt, so as to further adjust the
deviation of the conveyor belt.

55
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

Belt deviation direction Belt deviation direction

皮带跑偏方向
皮带跑偏方向 Idler
adjusting
direction

滚筒调整方向

托辊调整方向
Idler
Adjusting

皮带运行方向
direction

Adjust the conveyor


deviation schematic Belt operation
diagram direction

调整输送机跑偏示意图

(a)改向滚筒处跑偏 (b)托棍处跑偏

(b) Turning roller location (a) Idler location


deviation deviation

3、试运转
试车前应全面检查安装质量,各润滑部位按规定注油,输送机沿线清除防
碍设备运转的任何障碍,检查电气系统的接点和线路是否正确可靠,各防护设备
是否全部就位,并通知沿线无关人员撤离现场,待检查一切顺利后,发出准备试
车信号,等各点管理人员回复准备就绪后可开始试车。先“点动”启动电动机,观
察滚筒运转方向是否正确,输送带张紧是否合适,然后使输送机进入正常空载运
转,并由沿线工作人员全面检查各部运转情况,然后停机,处理试运转中的有关
问题,解决后即能正常运行。试运转要求达到:
3.1 输送机运行应平稳可靠,正常负荷运转时不应有不转动托辊存在。
3.2 输送带运行时,其边缘不得超过托辊辊子或滚筒的端缘。
3.3 张紧装置应保证调整方便,移动灵活,输送机启动和运行过程中输送带
松紧适度,不得打滑。
3.4 清扫器性能应稳定,清扫效果良好。
3.5 各机械保护装置反应灵敏可靠。

56
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

3. Test run

Installation quality should be thoroughly inspected before the unit test run, and
every lubrication parts should be injected with oil in accordance with the provisions,
and any obstacles should be cleared along the conveyor equipment which obstructs
the equipment operation, and check whether the contact and the circuit of the electric
system is correct and reliable, and the protective equipment are prepared in place, and
inform the irrelevant personnel to evacuate the scene, and after all checking work is
conducted smoothly, the ready for test signal should be released, and wait for reply
each position management staff to respond with ready to start trial run. Firstly,
kick-start and stop the motor to observe whether the roller is running in the right
direction and whether the conveyor belt is properly tensioned. Then, the conveyor will
enter into normal no-load operation, and the staff on watch along the line will
comprehensively check the operation of each part, and then stop the machine and
solve the relevant problems in the test run, and then it can operate normally after the
detected problems is solved. Target requirements for test run is as the followings:
3.1 The operation of the conveyor should be stable and reliable, and there should
not be any idlers which are not in the rotation state during normal load operation.
3.2 When the conveyor belt is running, its edge shall not exceed the end edge of
the carrier idler or roller.
3.3 The tensioning device shall ensure that it is easy to adjust and flexible to
move. The belt shall be properly tensioned during the start-up and operation of the
conveyor and shall not slip.
3.4 The performance of the sweeper should be stable and the cleaning effect is
good.
3.5 Each mechanical protection device should be sensitive and reliable.

六、使用和操作
为确保带式输送机的正常运行,日常的正常使用,精心维护保养,对设备的
使用寿命影响很大,为此必须制定安全操作规程和维护保养制度,进行定期修理
和更换零部件,防止不正确的使用操作造成设备和人身事故。
安全操作规程和合理的维修保养制度均应由用户根据现场实际情况进行认
真制定,制定时应重点考虑下列注意事项
6.Use and operation

57
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

In order to ensure the normal operation of the belt conveyor, daily normal use,
careful maintenance has a great impact to the service life of the equipment, so it is
necessary to formulate the safe operation rules and maintenance system to conduct
periodical repair and replacement of parts and to prevent incorrect operation which
will caused the equipment and manpower accidents.
The safety operation rules and reasonable maintenance system should be carefully
formulated by the user according to the actual situation on the site. During its
drafting, the following key items should be paid attention to:

1. 设备的正常使用
1.1 不得将带式输送机用来完成设计规定以外的任务。
1.2 应尽量避免在短时间内频繁启动输送机,正常情况下,输送机要求空载
启动,不允许超载运行。
1.3 应使各安全报警装置处于完好状态。
1.4 通往紧急停机开关的通道应无障碍物,定期检查这些开关是否处于完好
状态。
1.5 输送机意外或事故停车再重新启动之前,须预先进行详细检查, 弄清停
车的原因,并排除故障。
1.6 人易接近的挤夹处及重锤拉紧装置下部应设防护栅。
1.7 用户应注意保证输送机均匀地加料,尽量避免超载。
1.8 严禁输送机乘人,用户应严格按照操作规程正确使用输送机。
1.9 输送机的正常停机前,须将输送机上的物料全部卸完,方可切断电源。
1. Normal use of the equipment

1.1 The belt conveyor shall not be used to complete tasks other than those
specifications indicated in the design.
1.2 It shall be tried to avoid that the conveyor started frequently within a short period
of time. Under normal circumstances, the conveyor shall be started with zero load and
overload operation shall not be allowed.
1.3 All safety alarm devices should be kept in good condition.

58
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

1.4 The access pathway connecting to the emergency stop switch shall be free of
obstacles, and the switches shall be checked periodically to see if they are in good
condition.
1.5 Before the re-start up of the conveyor when it is stopped by emergency or accident,
a detailed inspection shall be carried out in advance to make clear the reasons for the
unplanned outage and to eliminate faults.
1.6 Protective fences shall be installed at the pressurized grind locations and the lower
part of the hammer tensioning device that is easily accessible to manpower.
1.7 The user shall pay attention to ensure that the conveyor is uniform distributed in
material feeding and try to avoid overload.
1.8 It is strictly prohibited for the conveyor to be passengers carrier. Users should use
the conveyor in strict accordance with the operating rules.
1.9 Before the conveyor is shut down normally, all the materials on the conveyor must
be discharged before the power supply can be cut off.

2. 操作方面注意事项
2.1 严格按操作规程进行操作。
2.2 驱动装置的调整及各种安全保护装置的调整应由专职人员操作进行。
2.3 输送机运转过程中,不得对输送带、托辊、滚筒进行人工清扫,拆换零
部件或进行润滑保养。
2.4 不得随意触动各种安全保护装置。
2.5 运行中操作人员应巡回检查,密切注意设备运行情况,特别注意:主电
机升温、噪声,主制动器的动作正常与否、制动轮的接触状态,减速器的油位、
噪声、输送带是否跑偏、及损伤情况,各轴承处的温升和噪声、转载点的转载状
态、漏斗有无阻塞,滚筒、托辊、清扫器、拉紧装置的工作状态,电控设备的工
作状态。
2.6 操作人员发现设备运转有异常时,应做好记录,紧急情况时应立即停机。

2. Matters needing attention in operation

2.1 The operation must be in strict accordance with the operating rules.

59
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

2.2 The adjustment of driving device and various safety protection devices shall
be operated by full-time specialized personnel.
2.3 During the operation of the conveyor, it is not allowed to manually clean the
conveyor belt, carrier idlers and rollers, dismantle or replace parts or conduct
lubrication and maintenance.
2.4 Touching any safety device at will should be forbidden.
2.5 During the operation, the operator shall carry out inspection and pay close
attention to the equipment running status, and pay special attention to the followings:
the main motor temperature, noise, the main braker is operating normally or not, the
contact state of the brake wheel, the oil level and noise of the gear reducer,if the
conveyor belt is running in deviation, and if so, its damage situation, and the bearing
temperature rise and noise, transfer status at each transfer point, if there is any
blockage in the hopper, roller, roller, cleaning device, tension device working
condition, the working state of the electric control device.
2.6 if the operator finds any abnormal operation of the equipment, he/she shall
make a record, and stop the machine immediately in case of emergency.

3 设备定期检查
用户应建立安全定期检查保养制度。检查周期:除日常检修外,小修应每月
一次,大修为每半年或一年一次(可根据现场条件及实际情况缩短或延长周期)。
3. Periodical Inspection of the equipment

End users shall establish a regular safety inspection and maintenance system.
Inspection cycle: in addition to routine maintenance, minor repairs should be made
once a month, and major overhaul should be conducted once every six months or a
year (the period can be shortened or extended according to the site conditions and
actual conditions).

七、维修与保养
用户应建立严格和切实可行的运输机的维护保养制度。
1.输送机的所有保护装置必须齐全,设专人定期检查和检验,保证其工作的
可靠性。
2.输送机的主要部件应按使用说明书的规定进行良好的保养,对运动部件和

60
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

清扫装置进行经常性的检查、调整、维护和清扫,这些作业应在设备静止并关闭
驱动装置后才能进行。
3.减速器润滑油的补充与更换,(按减速器说明书进行);轴承座定期加入
润滑脂。
4.减速器按使用说明书规定进行逐项检查,拆洗和更换严重磨损零件
5.输送带磨损检查,根据情况修补或更换输送带;皮带接头应经常检查,发
现有受损处,应及时修整。
6.滚筒胶面磨损量检查,严重磨损应重新铸胶;
7.滚筒筒体发现较大裂纹,难以修补时,则应更换;
8.检查各类机架变形情况,焊缝有无裂纹,根据情况进行整形修复;
9.检查滚筒焊接部位有无裂纹,如有则采取措施进行修补;
10.装载点应保证物料卸在胶带的中间位置,不允许在较大的高度内直接装
卸,以防砸伤皮带和引起皮带跑偏。
7. Repair and maintenance

Users should establish a strict and feasible maintenance system for the conveyor.
1. All protective devices of the conveyor must be complete, and specialized
person shall be appointed for regular inspection and inspection to ensure the reliability
of its work.
2. The main parts of the conveyor shall be well maintained in accordance with
the provisions of the operation manual. Regular inspection, adjustment, maintenance
and cleaning of rotational parts and cleaning devices shall be carried out.
3. Injection and replacement of the lubricating oil of reducer should be
conducted as per the reducer instruction manual ;The bearing seat should be
lubricated periodically.
4. The reducer shall be inspected item by item according to the instructions, and
the parts with severe wear shall be removed, cleansed and replaced
5. The conveyor belt should be inspected for wear, and repair or replacement
work should be conducted according to the situation; The belt joint should be
inspected frequently and repaired in time if any damage is found.
6. The wear amount on the rubber surface of the roller should be checked, and in
case of serious wear, the rubber should be refilled;

61
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

7. In case that the roller is found to have a large crack and it should be replaced if
it is difficult to repair.
8. The deformation of all kinds of frame should be checked, whether there are
cracks in the welding seam, and carry out plastic repair according to the situation;
9. Any crack in the welding part of the roller should be inspected, and if there is,
measures to should be taken to repair it;
10. The loading point shall ensure that the material is discharged in the middle of
the belt, and it is not allowed to load and unload directly in a large height, so as to
prevent the belt from being hurt because of material drop off and causing belt
deviation.

八、易损件 Wearable Parts


所属部件 易损件
Master part Wearable part
头轮
轴承 bearing UCF210/UCF212
Front wheel
改向轮
轴承 bearing UCFU206
Turning wheel
尾轮
轴承 bearing UCT210/UCT212
Tail wheel
托辊滚子ø50
托辊 Upper idler
Idler wheel
转弯压轮 Driving device 轴承 bearing 6206-2RS
驱动装置 Chain

62
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

SCY 系列圆筒初清筛
产品使用说明
SCY Series Cylindric
Pre-cleaner Product
Use Instruction

江苏金梧实业股份有限公司
Jiang Su Kingwood Industrial Co.,Ltd.
江苏省溧阳市中关村产业园泓盛路 568 号
#568 Hongsheng Road, Liyang City, Jiangsu Province

63
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

目 录
Content
一、 适用范围及性能特点 Scope of application and performance characteristics.....65

1.1 适用范围 Scope of application.......................................................................65

1.2 性能特点 Performance characteristics........................................................... 66

二 、 主 要 技 术 参 数 及 型 号 含 义 Main Technical Parameters and Model No.

Implication..................................................................................................................... 67

2.1 技术规格示例 Technical specification example............................................ 67

2.2 技术参数 Technical Parameters.................................................................... 67

三、主要结构和工作原理 Main structure and working principle...............................68

3.1 主要结构 Main structure................................................................................ 68

3.2 工作原理 Working principle.......................................................................... 68

四、设备安装和调试 Installation and commissioning of equipment.......................... 69

4.1 设备安装布置 Equipment installation and layout......................................... 69

4.2 调试注意项 Attention items during Debugging.............................................71

五、设备操作与维护 Equipment operation and maintenance.....................................72

5.1 操作规程 Operating rules...............................................................................72

5.2 设备维护 Equipment maintenance.................................................................73

六、安全注意事项 Safety precautions.........................................................................74

6.1 常规注意事项 General precautions............................................................... 74

6.2 防火注意事项 Precautions for fire prevention................................................75

七、常见故障分析 Common fault analysis................................................................. 77

说明书内容的最终解释权、修改权归江苏金梧实业股份有限公司所有
The right of final interpretation and modification of the contents of the manual belongs to Jiangsu
KINGWOOD Industrial Co., Ltd.

64
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

一、适用范围及性能特点 Scope of application and performance

characteristics
1.1 适用范围 Scope of application
SCY 型系列滚筒筛,适用于饲料、木片、木屑、饲料、煤、煤矸石、焦炭
生熟石灰等潮湿易堵塞物料的专用筛分设备,也适用于焦化厂、建材、冶金、化
工、矿山、面粉厂、饲料厂、生物质等行业,它像其他预清理设备的作用一样,
主要用于清除出大的杂质,如稻草、麦秸、麻绳、纸片、土块、玉米叶、玉米棒、
碎石等类似的废弃物,使下道工序的机器设备,输送装置等免生故障或遭致损坏。
它克服了各种振动筛在筛分较湿物料时出现的筛网粘堵问题,提高了筛分系统的
产量和可靠性。可根据客户使用物料特性,配备合适的筛网,将不符合要求的物
料都能顺利进行筛分。该产品结构简单,操作方便,运转平稳,清理效果好,除
杂效率高,经受得住市场的考验。
SCY type series cyclindrical screen, is special screening equipmen which is
suitable for wet easily blocked materials such as feed, wood chips, sawdust, feed, raw
coal, coal washery rejects, and coke slaked lime, and also suitable for industries such
as coking plant, building materials, metallurgy, chemical industry, mining, flour mills,
feed mills, biomass and so on, and it is similar to the other pre cleaning equipment in
function, which is mainly used to remove the impurities, such as straw, wheat straw,
hemp rope, paper, clods, corn leaves, corn cob, gravel and similar waste, ensuring that
the next working procedure of machinery and equipment, conveying equipment will
be free from trouble or damage. It overcomes the problem of the screen mesh sticking
and blockage when the vibration machine is sieving the more moistured material, and
improves the output and reliability of the sieving system. According to the
characteristics of the materials used by customers, suitable screen can be equipped to
screen all the materials smoothly for the materials which do not meet the requirements.
The product has simple structure, convenient operation, smooth operation, good
cleaning effect, high removal efficiency, and can stand the test of the market.

65
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

1.2 性能特点 Performance characteristics


1.2.1 清理效果好,除杂效率高,除大杂效率≥99%,大杂中不含有完好饱满
颗粒或净料;
1.2.2 产品结构紧凑,占地空间小,采用摆线针轮减速机与链轮传动,传输
功率大,性能稳定,运转平稳可靠,产量高;
1.2.3 配备法兰视镜,便于观察; 配备清理门,便于清理,操作方便;
1.2.4 可调节性大,可根据客户物料的特性更改筛网网孔以便于达到产量以
及更好的分离效果;
1.2.5 上盖采取可拆式,更换筛网方便;
1.2.6 易于安装、维修方便;
1.2.1 Excellent cleaning effect, high impurities removal ratio, large size
impurities removal efficiency ≥99%, large impurities does not contain intact satiation
particles or dressed timber;
1.2.2 Compact product structure, small occupied space, swing gear reducer and
sprocket drive, large transmission power, stable performance, stable and reliable
operation, high output;
1.2.3 Equipped with flanged sight glass for easy observation; Equipped with
cleaning gate, easy to clean and easy to operate;
1.2.4 Large adjustability, according to the characteristics of customer materials
to change the screen mesh sieving size to achieve output and better separation effect;
1.2.5 The top cover is removable, so it is convenient to replace the screen
mesh;
1.2.6 Easy installation and maintenance;

66
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

二、主要技术参数及型号含义 Main Technical Parameters and


Model No. Implication
2.1 技术规格示例 Technical specification example

Cylindrical Siever diameter


Cylindrical Siever is round
“Initial ” letter in initial letter
in Pingyin
Processing Machineries
equipments

2.2 技术参数 Technical Parameters


规格
SCY80 SCY120 SCY140 SCY160 SCY180 SCY200

参数
名称 颗粒筛
木屑筛 wood chipscreen
Name Sieving screen
配用动力(KW)
Configured 1.1 1.1 1.5 3 3 4
power

转速(min/r)
18 21.8 21.8 21.8 21.8 24.4
Rotation speed

产量(t/h)output 1-5 6-12 2-3 4-5 6-8 10-15

注意:由于木材是天然产物,所以能量、最终产品参数和产量会根据它们的
来源、种类的变化而变化,故最终产量以实际产量为准。
Note: Since wood is a natural product, the energy, final product parameters and
yielding output will vary according to their source and type, so the final yield is based
on the actual yield.

67
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

三、主要结构和工作原理 Main structure and working principle


3.1 主要结构 Main structure

圆筒初清筛的主要结构如图所示:它由链轮、摆线针轮减速机、机

架、机身、上盖、传动轴、筛筒、进料口、出料口等零部件构成。
The main structure of the cylinder primary cleaning screen is as shown in the
figure: it is composed of sprocket wheel, cycloid pin wheel reducer, frame, machine
proper, top cover, transmission shaft, screen cylinder, feeding inlet, feeding outlet and
other parts.

3.2 工作原理 Working principle


筛选机按使用类别可以分为颗粒筛和木屑筛两种:
According to the use of the screening machine can be divided into particle screen
and wood chip screen
3.2.1 颗粒筛:工作时,颗粒从进料口进入,落入筛筒内部,筛筒旋转,颗

68
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

粒中的杂物通过筛孔由出料口 1 排出,因为筛筒是大小头,传动轴水平安装时,
筛筒成一定角度,颗粒不断进入筛筒,在倾斜及离心力作用下,颗粒不断的进入
出料口 1,由出料口 1 排出;
3.2.2 木屑筛:工作时,大量木屑从进料口进入,落入筛筒内部,筛筒旋转,
由于木屑体积小,大量木屑通过筛孔由出料口 2 排出,因为筛筒是大小头,传动
轴水平安装时,筛筒成一定角度,木屑中较大的杂物,在倾斜及离心力作用下,
不断的进入出料口 1,由杂出料口 1 收集排出;
3.2.1 Particles screen: During operation, particles from the feeding inlet, falls
into a cylindrical screen inside, and cylindrical screen rotates and debris of the particle
through the screen mesh is being discharged from outlet 1, because is cylindrical
screen is reducer, when the transmission shaft is mounted horizontally, the cylindrical
screen will form into a certain degree of slope and particles enters the cylindrical
screen continuously and under the action of inclination and centrifugal force, particles
drops into outlet 1for discharge ;
3.2.2 Wood chip screen: During operation, a lot of wood chips from the feeding
inlet, falling into a cylindrical screen inside, cylindrical screen rotation, because wood
chip is small in size, a large number of wood chip by mesh is being discharged from
outlet 2, because of cylindrical screen is reducer, when the transmission shaft is
mounted horizontally, the cylindrical screen will form into a certain degree of slope
and wood chips enter the cylindrical screen continuously and under the action of
inclination and centrifugal force, particles drops into the outlet 1 for discharge ;

四 、 设 备 安 装 和 调 试 Installation and commissioning of

equipment
4.1 设备安装布置 Equipment installation and layout
参见:工艺设计流程图, 安装一般可按下列顺序进行:
4.1.2 安装前对机器应进行全面的检查,检查各部位有无因运输及保管等方
面的原因造成机件松动,损坏现象,保证摆线针轮减速机的输出轴与传动轴平行,

69
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

两只传动链轮中心线对正,以及检查链条的松紧度;
4.1.2 检查基础,要求地面平整,坚实,按常规清理,找平、放线;设备安
装前应将左右两侧安装基础找平,设备安装后应保证,支承底脚找平,调整稳固。
4.1.3 设备与周边应留适当距离,保证操作及维修空间;
4.1.4 检查电机接线是否正确,电机转向可根据用户要求方向旋转。
4.1.5 设备起吊时,根据设备设定的吊点进行吊装,不得将钢丝绳套在传动
轴上,以免造成结构变形和损坏;
With Reference to: process design flow chart, installation can generally be
carried out in the following sequence:
4.1.2 Before installation, the machine should be fully inspected to check if any
parts are loose and damaged due to non transportation or storage reasons. The
parallelness between the output shaft of the cycloid gear reducer and the driving shaft
should be ensured and the center line of the two driving sprockets should be aligned,
and the tightness of the chain should be checked.
4.1.2 The foundation should be checked and require the ground to be flat and
solid. Cleaning, levelling and set-out work should be conducted according to the
routine regulation; Before the equipment is installed, the left and right sides of the
installation foundation shall be leveled. After the equipment is installed, it shall be
ensured that the supporting foot shall be leveled and adjusted stably.
4.1.3 Proper distance shall be kept between the equipment and the surroundings
to ensure operation and maintenance space;
4.1.4 Check whether the motor wiring is correct, and the motor rotation direction
is as per the user's requirements.
4.1.5 When lifting the equipment, elevator shall be carried out according to the
lifting point set by the equipment, and the steel wire rope shall not be covered on the
transmission shaft to avoid structural deformation and damage;

70
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

4.2 调试注意项 Attention items during Debugging


4.2.1 安装完毕后,空车通电试运转,不少于 30min,检查筛筒转向是否与
标牌指向一致,各密封部位是否密封可靠,有无异常响声,如无异常,可缓慢加
料运转,观察无异常后方可正常进料生产;
4.2.2 试运转时间不得少于 4 小时,设备应起动平稳、迅速、工作稳定可靠,
不得上下产生振动,工作时不得有异常噪音;如果产生不正常声音,应停车检查
轴传动轴承位置是否有松动,减速机输出链轮与滚筒链轮是否咬合合理;各支承
装置联接螺栓是否松动,紧固后再重新启动。
4.2.3 检查减速机内注油和筛筒固定情况,运行初期, 4-8 小时后紧固一遍,
检查各螺栓固定是否有松动;
4.2.4 开机四小时,减速机温升渐增,然后保持恒定,减速机最高温升不超
过 70°C ,减速机温升过高的原因可能是润滑油加入量过多或过少,润滑油不符
合规定,环境温度过低地区,请咨询本公司,应逐个排除故障后重新启动。
4.2.1 After the installation, the power source should be connected in idle run
condition for no less than 30min. Check whether the screen barrel guide is consistent
with the direction of the label, whether the sealing parts are reliable and whether there
is any abnormal sound. If there is no abnormality, the feeding operation can be done
gradually.
4.2.2 The test run time shall not be less than 4 hours. The equipment shall be
started steadily, rapidly and work stably and reliably. No vibration shall be generated
in the upper and lower part. If abnormal sound is produced, stop and check whether
the bearing position of the shaft drive is loose, and whether the output sprocket of the
reducer and the roller sprocket are engaged reasonably. If the connecting bolt of each
supporting device is loose, it shall be restarted after being tightened.
4.2.3 Check the oil injection condiiton of the reducer and cylindrical screen
fixing condition. At the beginning of operation, tighten the reducer again after 4-8
hours, and check whether the bolts are loose. The maximum temperature rise of the
reducer does not exceed 70°C. The reason for the high temperature rise of the reducer
may be that too much or too little lubricating oil is added, the lubricating oil does not

71
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

conform to the regulations, and the environment temperature is too low. Please
consult the company and restart the reducer after troubleshooting one by one.

五、设备操作与维护 Equipment operation and maintenance


5.1 操作规程 Operating rules
5.1.1 操作人员应熟悉设备结构和工作原理,遵守现场的操作、维修、安全
与卫生规定。
5.1.2 操作人员在工作前应阅读值班记录,并进行设备的总检查,检查滚筒
筛与支承装置联接螺栓是否松动,减速机中是否缺油,检查滚筒筛上所有联接螺
栓紧固情况。
5.1.3 工作运转:用视、听觉检查减速器和筛网工作情况。停车后应用手触
摸或用温度计检测,检查减速器及电动机轴承温升。
5.1.4 工作中如机器产生故障,应立即停机检查,待故障解除后再重新启动;
5.1.5 每工作班应对筛网及周围环境进行清理,并把当班设备运行情况和发
现的故障记入值班记录,记录中应注明零部件的损伤情况及减速器注油日期。
5.1.1 Operators should be familiar with the structure and working principle of the
equipment and follow the on-site operation, maintenance, safety and hygiene
regulations.
5.1.2 Before working, the operators should read the shift record and make a
general inspection of the equipment to check whether the connecting bolt between the
cyclindrical sieve and the supporting device is loose, whether there is a lack of oil in
the reducer, and check the fastening of all connecting bolts on the cyclindrical sieve.
5.1.3 During Operation: Keep close watch on the working conditions of the
reducer and screen with visual and auditory inspection. Check the temperature rise of
the reducer and motor bearings by hand or by thermometer after shutdown.
5.1.4 In case of the machine failure during operation, it shall be shut down
immediately for inspection and restart after the trouble is removed;
5.1.5 The screen mesh and surroundings shall be cleaned in each shift, and the

72
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

equipment operation and faults found on the shift shall be recorded in the on-duty
record, in which the damage of parts and components and the date of the reducer oil
filling shall be indicated.

5.2 设备维护 Equipment maintenance


5.2.1 电动机与减速器以及轴承等需要润滑的部分需定期检查以及及时注
油;
5.2.2 筛筒每天停机后需要检查是否有残余料停留,定期检查筛孔是否堵住
影响效率,需定期检查是否磨损严重,若磨损严重需要更换;
5.2.3 定期更换磨损的链轮、链条、更换支撑轴承、更换损坏的螺栓,修理
筛网构件的破损等。筛网连接处应避免发生应力集中,因此不允许在这些构件上
随意施以焊接。
5.2.4 支撑轴承磨损情况,当发现轴承已经失效时,将轴承拆出。然后清洗
轴颈,将新轴承装上。拆卸时拆下的零件应排放整齐,注意防尘。新轴承装配前
应把轴承座内防锈油清洗干净,注上要求的轴承润滑脂才能装配使用。
5.2.5 设备应该先开机空转,运转正常后才可进料,进流量应均匀适当;停
机需先停止喂料,待物料走完再停机,禁止物料长时间停留在设备中。
5.2.1 Motor, reducer, bearing and other parts to be lubricated shall be checked
regularly and timely injected with lubrication oil;
5.2.2 After the cyclindrical screen is shut down every day, it is necessary to
check whether there is any residual material staying, and check regularly whether the
screen hole is blocked to affect the efficiency and whether there is serious wear, if the
wear is serious, it needs to be replaced;
5.2.3 Worn sprockets and chains should be replaced regularly, as well as support
bearings, damaged bolts, and the damaged screen members should be repaired, etc.
Stress concentration should be avoided at the screen connection, so random welding
on these members is not allowed.
5.2.4 Regarding the supporting bearing wearing condition, when the bearing is
found to have been worn out, it shall be removed. Then clean the journal and install

73
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

the new bearing.The 5.2.5 disassembled parts should be arranged neatly and please
pay attention to the dustproofness. Before assembling the new bearing, the anti-rust
oil inside the bearing seat should be cleaned and greased with the required bearing
grease and then should be assembled and used.
5.2.5 The equipment should be started up and put into idle run, and the feeding
can be carried out after normal operation. The feeding flow should be uniform and
appropriate; Stop feeding first, and shut down the machine only the material is all fed.
Do not allow the material to stay in the equipment for a long time;

六、安全注意事项 Safety precautions


6.1 常规注意事项 General precautions
本机器中的一些设备带有危险电压,而且有带有危险电压的转动机件。如果
不遵守警告的规定,或不按本手册的要求进行操作,就有可能造成死亡,严重的
人身伤害或重大的财产损失。
6.1.1 只有经过认证合格的人员才允许操作本机器,并且在使用本机器之前
要熟悉本手册中所有的安全说明和有关安装,操作和维护的规定。正确地进行搬
运、装卸、安装和操作维护,是实现本机器安全和成功的投入运行的可靠保证。
6.1.2 防止儿童或公众接触或接近本机器;
6.1.3 操作工要留短发或将头发放入安全帽内,避免发生危险,造成事故;
6.1.4 本设备只能按照规定的用途来使用,未经授权的改装,我公司不保证
机器的正常运转。
6.1.5 配备急救箱,受伤时要立即救治,不要忽视可能引起感染的小划伤和
烫伤。
6.1.6 在安装和调试机器之前,请务必仔细阅读这些安全规则和警告,以及
机器上粘贴的所有警告标志。确保警告标志置于醒目的地方,并更换已脱落或损
坏的标志。
Some of the equipment in the machine has dangerous voltage and there are
rotating parts with dangerous voltage. In case of failure to comply with the warning,

74
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

or to operate in accordance with the requirements of this manual, that may result in
death, serious personal injury or significant property loss.
6.1.1 Only certified personnel are allowed to operate the machine and should be
familiar with all safety instructions and installation, operation and maintenance
regulations in this manual before using the machine. Correct handling, loading and
unloading, installation and operation maintenance are reliable guarantees for the
safety and successful operation of the machine.
6.1.2 Children or the public are prevented from contacting or approaching the
machine;
6.1.3 Operators should keep short hair or put all hair in the safety helmet to avoid
danger and accidents;
6.1.4 The equipment can only be used for the specified purpose. If it is modified
without authorization of our company, the normal operation of the machine is not
guaranteed.
6.1.5 First-aid kit should be equipped, and the injury should be treated
immediately, do not ignore minor cuts and burns that may cause infection.
6.1.6 Before installation and debugging of the machine, ensure that these safety
rules and warnings are read carefully, as well as all warning signs posted on the
machine. Make sure warning signs are in a prominent place and replace signs that
have fallen off or are damaged.

6.2 防火注意事项 Precautions for fire prevention


6.2.1 应立即清除润滑油或溢出的其它易燃物质;
6.2.2 杜绝一切可燃物质,在察看或加注润滑油时,严禁附近吸烟。
6.2.3 在机器进行维修或清洁时,应切断所有电源。
6.2.4 确保电气线路(包括接线端子和接触器)正常。如果电线有破损,划
伤和绝 缘性降低、线头陈旧、脱色、腐蚀等情况,应更换电线。保持线头和接
触器 的清洁。
6.2.5 将导电性物体远离暴露的电器部分(入接线端子),以免放电产生电

75
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

火花。
6.2.6 维修时若要焊接,请将附近的易燃、易爆等物品移至安全处,以免发
生事故。
6.2.7 清除设备附近的油布,废纸等易燃物质。
6.2.8 放置灭火器于设备附近。
6.2.9 设备处于任何状态(停机或运行)都不得将水溅入配电箱、面板操作
箱、电机、安全开关等电气设备内,以免发生短路等事故。
6.2.1 The lubricating oil or other spilled flammable substances should be
removed immediately;
6.2.2 All flammable substances should be eradicated. Do not smoke nearby when
inspecting or filling with lubricating oil.
6.2.3 All power supply shall be cut off when the machine is being repaired or
cleaned.
6.2.4 Ensure that the electrical circuit (including terminal and contactor) is
normal. Replace the wire if it is damaged, scratched or cut off, aging, discolored or
corroded. Keep thread ends and contactors clean.
6.2.5 keep the conductive object away from the exposed electrical parts (into the
wiring terminal), so as to avoid electric spark caused by electro-discharge.
6.2.6 If welding is required during maintenance, please move inflammable,
explosive and other items nearby to a safe place to avoid accidents.
6.2.7 Remove flammable substances such as tarps and waste paper near the
equipment.
6.2.8 Fire extinguishers should be placed near the equipment.
6.2.9 When the equipment is in any state (shut down or running), water shall not
be splashed into the distribution box, panel operation box, motor, safety switch and
other electrical equipment, so as to avoid short circuit and other accidents.

76
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

七、常见故障分析 Common fault analysis


常见故障分析 common fault analysis

序号 故障现象
故障原因 解决方法
serial numb faults phenomen
cause of failure solution
er on
待 供 电 正 常 后 启 动 Waiting until the
电机启动困难 电压过低
voltage below level power supply is normal

导线截面积过小 The cross 更换导线 restringing
Motor start
1 section of the wire is small
difficulty

更换与电机相匹配的保险丝
保险丝烧断 Replaceing the fuse that matches the
fuse blown motor

电机线圈短路 检修电机
电机转动无力 Motor coil short circuit Repair the motor
Motor running
2 使电机在额定负荷下工作
weakness 长时间超负荷工作
Make the motor working under rated
working over time
load

减速机故障 Reducer failure 检修减速机 Overhaul reducer


适当张紧链条或者更换链轮
链轮、链条故障
设备振动剧烈, Appropriate tensioning chain or replace
Chain wheel, chain failure
噪音大 sprocket wheel
The equipment 轴承磨损严重 更换轴承
3
vibrates violently Severe bearing wear Replace the bearing
and makes great 主轴弯曲 校直主轴或者更换
noise Main shaft bending Align main shaft or replace
螺丝松动 并紧螺丝
Screw loose Tighten the screws
筛网孔堵死
清理筛网孔
The mesh of the screen is
Clean the mesh
blocked
筛网磨损 siever cylinder
产量下降 更换筛网 replace siever cylinder
wear
4 production 进料量不够
drawdown 检查上道工序
Incoming material is not
Check the previous procedure
enough
转速不够 检修电路和减速机或者更换链轮组
Speed is not enough Repair circuit and reducer or replace

77
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

sprocket set

筛网孔大
更换合适筛网
除杂率低 diameter size of siever
Replace appropriate siever cylinder
In addition to cylinder is too large
5
mixed rate is low 修补筛网或更换
筛网破损
Repair orReplace appropriate siever
siever cylinder wear
cylinder
链条过紧 调整链条松紧度
The chain too tight Adjust the chain tightness
轴承润滑脂过多、过少或
轴承发热严重 者不良 换润滑脂并按规定添加 Change the
6 Severe bearing Bearing grease too much, grease and add it as required
heating too little or bad
轴承损坏 Bearing damage 更换轴承 Replace the bearing
长期超负荷工作
减少喂料量 Reduce feeding
working over time

78
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

TDTG 系列斗式提升机
产品使用说明
TDTG Series Bucket
Elevator Product
Operation Instruction

江苏金梧实业股份有限公司
Jiang Su Kingwood Industrial Co.,Ltd.
江苏省溧阳市中关村产业园泓盛路 568 号
#568 Hongsheng Road, Liyang City, Jiangsu Province

79
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

目 录
Content

一、概述 Overview.......................................................................... 81

1.1 简介 General introduction................................................... 81

1.2 特点 Features....................................................................... 81

1.3 工作原理 Working principle............................................... 82

二、主要技术参数 Main technical parameters.............................. 83

2.1 主要技术参数 Main technical parameters..........................83

2.2 型号说明 Type specification................................................ 84

三、结构以及主要部件 Structure and main components...............85

四、 安装、检查、试运行 Installation, inspection and trial operation

............................................................................................................86

五、 安全操作及维护修养 Safe operation and maintenance........ 87

5.1 安全操作 Safe operation.................................................... 87

5.2 维护和保养 Maintenance and repair...................................88

六、常见的故障及排除方法 Common failures and solutions....... 89

说明书内容的最终解释权、修改权归江苏金梧实业股份有限公司所有
The right of final interpretation and modification of the contents of the manual belongs to Jiangsu
KINGWOOD Industrial Co., Ltd.

80
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

一、概述Overview
1.1 简介 General introduction
TDTG 系列斗式提升机是专门用于连续垂直输送物料的设备,适用于粉末、
颗粒和小片形状等材料需要连续垂直升降的场合。它广泛应用于饲料,粮油,食
品,化工,建材,粮库,港口码头等行业。
TDTG series bucket elevator is especially used for conveying of materials on
continuous basis in vertical direction, which is suitable for conveying of powder,
particle and minor flaky shape and other materials on continuous vertical lifting basis.
It is widely used in feed stock, grain oil, food, chemical industry, building materials,
grain warehouse, shipping port and other industries.

1.2 特点 Features
其外观设计新颖,工作安全可靠,结构简单,功能齐全,密封性好,噪声小
以及安装维修方便。其高产量,低回流,低故障率和使用寿命长保证了使用效率。
由于提升高度和产量可调,工艺布置灵活,增强了其适应性,为目前一种理想的
升运设备。
主要性能特点:
结构紧凑、横截面尺寸小,节省占地面积;
(2)提升高度高、输送量大,功率消耗低,密封性好、使用效率高;
(3)采用高强度塑料畚斗,故畚斗使用寿命长,满载系数可靠;
(4)采用强力畚斗带,抗拉强度大,延伸率低,使用寿命长;
(5)底座上有圆弧型调节板、侧开门结构,保证底部残留最少;
(6)该机装有止逆器,当停电时,提升机突然停止运转,物料不会倒灌到
提升机底部,减少扒料。当检修时,由于止退作用,皮带不会倒转,确保检修人
员的安全;
(7)畚斗与皮带之间加装垫圈,防止了夹料的产生。
Its appearance design is ingeniously modern, with safe and reliable operation,
and the structure is simple with complete function and excellent the sealingness, low
noise level and convenient installation and maintenance. It is of high output capacity,

81
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

low material return ratio, low failure rate and its long service life ensures the
operation efficiency. As the elevation as well as the output is adjustable, the technical
process layout is flexible, which enhances its adaptability, so it is an ideal hoisting
equipment at present.
Main performance features:
(1) Compact structure, small cross section size, saving occupied space;
(2) High elevation, large conveying output, low power consumption, good
sealing and high efficiency;
(3) High-strength plastic bucket is adopted, so the service life of the bucket is
long and the full load coefficient is reliable;
(4) Strong bucket belt is adopted, with large tensile strength, low elongation and
long service life;
(5) The base plate is equipped with arc-shaped adjustment plate and side gate
opening structure is furnished to ensure the minimum residue at the bottom;
(6) The machine is equipped with check return device. When the power is cut off,
the bucket elevator will stop running suddenly and the material will not be poured into
the bottom of the elevator to reduce the material. During maintenance, due to the
check return function, the belt will not roll in the reverse direction, to ensure the
safety of maintenance personnel;
(7) Washer are furnished between the bucket and the belt to prevent the
occurrence of material clamping.

1.3 工作原理 Working principle


该机的工作原理是畚斗带环绕于头轮和尾轮之间,在畚斗带的全长上,每隔
一定距离用畚斗螺钉固定着盛料用的畚斗。为防止物料抛散和灰尘飞扬,全部构
件用外壳密封,由驱动电机通过头轮转动带动畚斗带运转。在斗式提升机工作时,
物料由进料口进入机座,然后畚斗将物料提升到机头处,在畚斗绕过头轮时,物
料即被抛出,并从卸料口流出提升机外。
The working principle of this machine is that the bucket belt is wound around the

82
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

head wheel and the tail wheel. On the whole length of the bucket belt, the bucket
screw shall be used for holding the material for fixing the material carrying bucket at
a certain distance. In order to prevent materials from being scattered and flying dust
dissipation, all components are sealed with the shell, and the drive motor drives the
bucket belt to run through the head wheel. When the bucket elevator works, the
material enters into the machine seat through the feed inlet, and then the bucket lifts
the material to the machine head. When the bucket travels around the head wheel, the
material is thrown out and discharged out of the elevator through the discharge port.

二、主要技术参数 Main technical parameters


2.1 主要技术参数 Main technical parameters

技术参数

头轮直径
畚斗型号 皮带宽度 产量 功率 转速 线速度 轴承型号
型号 Head
Bucket Belt width Production Power rotatespeed linear speed bearing
Type diameter
type (mm) (t/h) (Kw)(r/min) (m/s) designation
(mm)

TDTG36 SN511-2221
Φ360 DQ2814 300 3 3 1.4
28 1CAK-H311

TDTG50 SN515-2221
Φ500 DQ2817 300 6 4 2.0
28 5CAK-H315
76.3
TDTG50 SN515-2221
Φ500 DQ3917 400 9 5.5 2.0
38 5CAK-H315

TDTG60 SN517-2221
Φ600 DQ3321 350 13 5.5 2.4
33 7CAK-H317

SN517-2221
TDTG60 7CAK-H317
Φ600 DQ4723 500 29 7.5 77.2 2.4
48 SN519-2221
9CAK-H319

83
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

注意:由于物料是天然产物,所以能量、最终产品参数和产量会根据它们的
来源及种类的变化而变化,故最终产量以实际产量为准(线速度可根据客户实际
情况做更改)。

2.2 型号说明 Type specification


如下:TDTG3628
as the following

Bucket Model No.


Head wheel diameter
Fixed type
Bucket elevator
Universal machineries

提升机型号说明图
Bucket elevator model No. Schematic diagram

84
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

三、结构以及主要部件Structure and main components


提升机主要由机头、机筒、机尾、回风管(超过 10 米)等三部分组成,如
图所示:3.1
The elevator is mainly composed of three parts, including the head, bucket body
and tail, air balance tube,as shown in the figure:

图 3.1 提升机小样图 Sample drawing of bucket elevator

85
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

四 、 安 装 、 检 查 、 试 运 行 Installation, inspection and trial

operation
1.提升机应该垂直安装,先将机座固定在可靠的基础上,然后在机座上依次
连接机筒,最后连接机头和安装减速电机,最高安装直线与垂线误差不得超过
15mm。
2.整机安装校直后,机筒在穿过楼层处必须与楼板固定,若附着物,应安设
支承机壳的支架,以防止整个机器倾斜和位移。
3.机筒连接允许垫入密封垫,以保证密封。
4.提升机的畚斗按要求安装在畚斗带上,装好畚斗的畚斗带两端分别从机头
放入。绕过头轮和尾轮轮。在装置畚斗带时。应将尾轮调至最高位置。
5.校正头轮轴至水平,并使头轮轴和尾轮轴位于统一垂直平面内。
6.斗式提升机为垂直输送设备,头轮、尾轮、机筒的中心线应力求在同一铅
垂线上,其偏差每米长度不超过 2 毫米,积累偏差不超过 8 毫米。
7.料斗装于提升机内,不应有偏斜造成碰撞机壳现象发生。
8.当提升机安装完毕后,应向各润滑部位加注润滑油,进行空载试车,空载
试车正常后,方可进行负载试车和投入生产。
1. The elevator shall be installed vertically. Firstly, fix the pedestal on a reliable
basis, then connect the bucket body on the pedestal in turn, and finally connect the
head and install the motor reducer.
The max. error between the vertical line and droop line for installation shall not
exceed 15mm
2. After the machine is installed and rectified, the machine must be fixed with the
floor plate when it passes through the floor. If it is attached to something, bracket
should be furnished to support the machine shell to prevent the whole machine from
inclination and displacement.
3. Sealing gasket is allowed for bucket body connection to ensure sealing.
4. The bucket of the elevator is installed on the bucket belt according to the
requirements, and the two ends of the bucket belt are put in from the machine head

86
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

respectively.Go around the head and tail wheels.When the bucket is installed, the tail
wheel should be set to the highest position.
5. The head wheel shaft should be calibarated to the horizontal levellness and the
position the head wheel shaft and tail wheel shaft should be in a uniform vertical
plane surface.
6. Bucket elevator is a vertical conveying equipment. The center line of the head
wheel, tail wheel and bucket body should be on the same plumb line with the
deviation no more than 2 mm per meter with the accumulated deviation not more than
8 mm.
7. The hopper is installed in the elevator, and the shell collision caused by the
deviation and deflection should be avoided .
8. When the elevator is installed, lubricating oil should be filled to each
lubricating part for no-load test. Only after the no-load test is normal, the load test
could be carried out and the machine could be put into production.

五、安全操作及维护修养 Safe operation and maintenance


5.1 安全操作 Safe operation
(1)在启动电机空试前,应拆下止逆装置,调整转向后再安装止逆装置。
(2)严格遵守提升机开车和停车程序,供料不能先于启动,且不能大于提
升机的提升能力,不得有大块物料落入机尾中使畚斗卡死。
(3)给料应均匀的,以免机座内部被粮食堵塞。当回料过多时,必须立即
停止进料,拉开插板,清除机座内堵塞物料(严禁将手伸进机座内扒料),待料
斗带运转正常后再重新进料。
(4)检查壳体内是否有异物,如焊条、边角料。
(5)停车前,应先停止进料,待物料基本卸空后才能停车。
(1) Before the idle rotation test of the motor, remove the check return device and
re-install after adjustment of the rotation direction.
(2) The starting and parking procedures of the elevator should be strictly
followed. The material feeding shall not be preceding the startup of the machine and

87
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

its feeding capacity shall not be more than that of the elevator. No large material shall
fall into the tail of the elevator and cause the bucket to get stuck.
(3) Feeding should be uniform, so as to avoid the internal block of the machine.
When too much material is returned, the feeding must be stopped immediately, the
paritition should be pulled open, and the blocked materials in the machine pedestal
should be cleared (it is forbidden to put your hand into the machine pedestal to pick
up the material). The feeding should be resumed after the hopper belt operates
normally.
(4) The entry of the foreign body should be checked inside the shell, such as
electrode and scrap.
(5) Before shutdown, the feeding shall be stopped and the shutdown shall not be
allowed until the materials are basically discharged out.

5.2 维护和保养 Maintenance and repair


为延长设备使用寿命,保证正常运转,应对紧固件等定期进行检查,发现磨
损或变形的零件应即时修理或更换,并注意保持轴承有良好的润滑,轴承温升是
否正常,畚斗带是否跑偏,皮带张紧是否适宜等。
(1)提升机设备的日常维护:有计划地做好设备的润滑、日检及清洁工作,
落实“清洁、润滑、紧固、调整”八字方针。及时检查和有计划的修理工作,可延
长提升机使用寿命也可为提升机的维修打下良好基础,大大减少维修次数和费
用。
(2)提升机设备的定期检查:提升机的检查工作分为日检、周检和月检,
应针对各提升机的性能、结构特点、工作条件以及维修经验来制定检修的具体内
容,检查结果和修理内容均应记入检修记录簿,并由检修负责人签字。如检查各
部分的连接零件(如螺栓、铆钉、销轴等是否松动);观察减速器齿轮的啮合情
况;检查润滑系统的供油情况及制动系统的工作状况是否正常;检查各转动部分
的稳定性,如轴承是否振动,各部机座和基础螺栓(螺钉)是否松动等等。
In order to extend the service life of the equipment and ensure its normal
operation, the fasteners should be inspected regularly. The worn or deformed parts

88
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

should be repaired or replaced immediately, and attention should be paid to that if


bearing is kept well lubricated, if the temperature rise of the bearing is normal, if the
bucket belt is out of alignment, if the belt is properly tensioned, etc.
(1) Daily maintenance of the hoist equipment: lubrication, daily inspection and
cleaning of the equipment shall be carried out in a planned way, and the
eight-characters policy of "cleaning, lubrication, fastening and adjustment" shall be
implemented. Timely inspection and planned repair work can extend the service life
of the elevator and lay a good foundation for the maintenance of the elevator, greatly
reducing the maintenance frequency and cost.
(2) Periodic inspection of elevator equipment: the inspection work of elevator is
divided into daily inspection, weekly inspection and monthly inspection. Specific
contents of maintenance and repair shall be formulated according to the performance,
structural characteristics, working conditions and maintenance experience of each
elevator. The inspection results and repair contents shall be recorded in the
maintenance record book and signed by the maintenance person in charge. For
example, the connecting parts of each part should be checked (such as bolts, rivets,
pin shafts, etc., are loose); the meshing condition of reducer gear should be inspected;
the oil supply condition of the lubrication system and the working condition of the
braking system should be checked whether to be normal; the stability of the rotating
parts should be checked, such as if the bearings are of severe vibration, and if the
pedestal and foundation bolts (screws) are loose, etc.

六、常见的故障及排除方法Common failures and solutions


常见故障 故障原因 排除方法
Common Trouble Trouble Cause Solution
1.供料先于起动; 1.严格遵守开、停机规程;
堵塞 2.畚斗带张力不足而打滑; 2.调节好张紧装置;
Blockage 3.供料超过提升机提升能力; 3.严格控制进料速度;
4.有大块物料落入提升机底座,使畚斗 4. 将 机 尾 堆 积 物 料 清 理 干
卡死; 净;
1. Material supply prior to machine 1. Strictly observe the startup

89
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

start-up; and shut down procedures;


2. If the tension of the bucket is 2. Adjust the tensioning
insufficient, it will slip; device;
3. The material supply exceeds the lifting 3.Strictly control the feeding
capacity of the elevator; speed;
4. A large block of material falls into the 4. Clean up the piled
pedestal of the elevator, causing the materials at the tail;
bucket to get stuck;

畚斗与机筒碰撞 1.畚斗跑偏 deviation of bucket; 1.用张紧装置调整带轮,使


Collision of bucket 畚斗带运行在中间位置;
with cylindrical 1. Adjust the belt wheel with
body the tensioning device to make
the bucket belt run in the
middle section;
1.轴承积灰,润滑不好; 1.清洗轴承,加新润滑油;
动力消耗大 2.轴承损坏,阻力增加; 2.换新轴承;
Power 3.畚斗带过紧; 3.调节好畚斗带,保证一定
consumption on 1.Ash accumulation in bearing, poor 的牵引力;
the higher side 1. Clean the bearing and add
lubrication;
2. Bearing damage and increased new lubricating oil;
resistance; 2. Replace the bearing;
3. The bucket belt is too tight; 3. Adjust the bucket belt to
ensure a certain traction;
1.喂料量不足; 1.解决喂料设备问题;
输送能力低 2.出料口磨损、粘料、导料板倾角小; 2.清料,更换或调整导料板;
Low conveying 3.畚斗粘料或没有卸空; 3.清料,必要时更换斗型;
capacity 1. Insufficient feeding quantity; 1. Solve the problem of
2. Material outlet wear, adhesive material, feeding equipment;
small inclination of guide plate; 2. Clear the material, replace
3. There is no discharging of the sticky or adjust the material guide
material of the dustpan; plate;
3. Clear the material and
change the bucket type when
necessary;
摩擦、碰撞声 1.硬质大块物料卡斗 1.停机清除硬物;
Friction and 2.导料板与料斗、链条接触 2.调整导料板;
collision sound 3.断链或掉斗 3.更换链条,处理掉斗;

90
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

4.链条与链轮齿或槽咬合不良 4.更换链条,修理轮齿,调
1. Hard block material blocks the bucket 整链轮位置;

2. The guide plate is in contact with the


1. Shut down the machine to
hopper and chain
clear hard objects;
3. Chain is disconnected or drops the
2. Adjust the guide plate;
bucket
3. Replace the chain and
4. Chain and sprocket teeth or grooves do
dispose the dropping
not fit properly
bucket;
4. Replace the chain, repair
the gear and adjust the
position of the sprocket;

链条脱轨,畚带跑 1.两链条磨损不均,节距、总长不等; 1.调整或更换链条;


偏 2.上下轮中心未对齐 2.调整上下轮中心;
Chain derailed, 1. The two chains are not evenly worn, 1. Adjust or replace the
bucket deviated
with different pitch and length; chain;
2. The center of the upper and lower 2. Adjust the center of the
wheels is not aligned upper and lower wheels;

牵引构件运行起 1、链轮键松动,链轮移位; 1.修复、调整链轮;


伏、波动 2、牵引构件过长,张紧力不够; 2.调整牵引构件长度和张紧
Traction 3、加料过多; 力;
component 1, Sprocket key is loose, sprocket is 3.调整加料量;
operation in 1. Repair and adjust the
displaced;
fluctuation
2, The traction component is too long, the sprocket;
tension force is not enough; 2. Adjust the length and
3. Too much material feeding; tension force of the traction
component;
3. Adjust the material feeding
amount;

1.传动装置固定不牢、不水平、不对中; 1.找平、找正、紧固
传动装置振动
2.传动轴、传动轮制造、安装质量差; 2.修理或更换,找正、调整
Transmision device
vibration 3.传动链轮与链条节距误差太大; 3.修复或更换链轮、链条,
1. The transmission device is not fixed 4.调整链张紧力

91
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

firmly, horizontally or in the middle; 1. Level, align and tighten


2. Poor manufacturing and installation 2. Repair or replace, align
quality of drive shaft and drive wheel; and adjust
3. The pitch error between the driving 3. Repair or replace sprockets
sprocket and the chain is too big; and chains,
4. Adjust the chain tension

1.润滑油不足; 1.补充润滑油;
2.润滑油脏; 2.清洗轴承,更换润滑油 修
轴承过热
Overheated 3.各部件制造、安装不良; 理或更换,找正、调整 ;
bearing 1. Insufficient lubricating oil; 3.修复或更换链轮、链条,
2. Contaminated lubricating oil; 调整链张紧力;
3. All parts are not well made and 1. Supplement lubricating oil;
installed; 2. Clean the bearing, replace
the lubricating oil, repair or
replace, align and adjust;
3.Repair or replace sprocket
wheel and chain, and adjust
chain tensioning force;

1.旋转方向的错误; 1.更换配线;
止逆装置的损坏
2.止逆装置安装方向错误; 2.重新安装;
Damage of check
return device 3.给油不足; 3.补充;
4.转矩臂固定部的松驰; 1. Change wiring;
1. Incorrect rotation direction; 2. Reinstall;
2. Incorrect installation direction of check 3. Supplement;
return device;
3. Insufficient oil supply;
4. Loosening of the fixed part of the
torque arm;

92
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

ZDB 系列震动式
冷却器产品使用说明
Product Operation
instructions of ZDB series
vibrating coolers

江苏金梧实业股份有限公司
Jiang Su Kingwood Industrial Co.,Ltd.
江苏省溧阳市中关村产业园泓盛路 568 号
#568 Hongsheng Road, Liyang City, Jiangsu Province

93
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

目 录
Content

一、产品简介 Product Introduction.........................................................95


1.1 ZDB 震 动 式 冷 却 器 的 适 用 范 围 ZDB vibration cooler
applicable range......................................................................................... 95
1.2 ZDB 震动式冷却器的特点 Features of ZDB vibrating cooler.95
1.3 ZDB 震 动 式 冷 却 器 的 工 作 原 理 Working principle of ZDB
vibrating cooler.......................................................................................... 96
二、主要技术参数 Main Technical Parameters..................................... 97
三、结构及主要部件 Structure and main components..........................99
3.1 ZDB 系列摆式冷却器结构 ZDB Series swing cooler structure99
3.2 型号解析 Model analysis........................................................99
四、 安装、维护、试运行及注意事项 Installation, maintenance, trial
operation and matters needing attention..................................................100
4.1 安装试运行注意事项 Matters needing attention in installation
and trial operation.................................................................................... 100
4.2 维护和保养 Maintenance and repair........................................ 101
4.3 安全操作 Safe operation...........................................................101
五、常见的故障分及其排除方法 Common breakdown and its trouble
shooting method.......................................................................................103

说明书内容的最终解释权、修改权归江苏金梧实业股份有限公司所有
The right of final interpretation and modification of the contents of the manual belongs to Jiangsu
KINGWOOD Industrial Co., Ltd.

94
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

一、产品简介Product Introduction
震动式冷却器是目前国际上流行也是最先进的一种新型冷却器,适用于制粒
后高温颗粒料的冷却。该机具有独特的冷却机理,冷却风由下而上经过网板均匀
分布使物料逐渐得到冷却,避免了一般立式冷却器因骤冷所造成的物料表面开裂,
心部水分和热量难以散发等缺点,冷却效果优于国内现有同类产品。冷却后的物
料温度不高于外界温度+5℃,降水率不低于 3.8%,对生产高质量的生物质颗粒,
提高经济效益起到了较好的作用。
Vibration cooler is currently the most popular and also most advanced new type
of cooler in the world., which is suitable for the cooling of high temperature pellet
after pelletizing. This machine has a unique cooling mechanism, the cooling air from
the bottom to the top through the uniform distribution of the mesh plate to gradually
cool the material, avoiding the material surface cracking due to sudden cooling caused
by the regular vertical cooler, as well as the problem that the moisture and heat carried
at the core location is difficult to dissipate and other shortcomings, and the cooling
effect of this product is better than the domestic existing similar products. The
material temperature after cooling is not higher than the external temperature +5℃,
and the precipitation rate is not lower than 3.8%, which plays a good role in the
production of high-quality biomass particles and the improvement of economic
benefits.

1.1 ZDB 震动式冷却器的适用范围


1.1 ZDB vibration cooler applicable range
ZDB 震动冷却器主要用于生物质颗粒、饲料颗粒的冷却。
ZDB vibration cooler is mainly used for the cooling of biomass pellet and
feedstock pellet.

1.2 ZDB 震动式冷却器的特点


1.2 Features of ZDB vibrating cooler
采用网板折弯铺设,有效的增大通风散热面。

95
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

独特的散料机构,物料分布更均匀,冷却更透彻;
采用震动摇摆式机构,排料均匀、流畅,排料速度可调;
可适于团状、块状、片状、颗粒状等各种物料的冷却,特别适合于木屑颗粒
料相似大体积物料的冷却;
(5)结构简单、操作简单、能耗低、噪音低、维修方便;
(6)冷却后成品温度不高于室温+3℃~5℃;
(1) The use of mesh plate bending laid, effectively increase the ventilation
cooling surface.
(2) Unique material spreading mechanism, material distribution more uniform,
cooling more thorough;
(3) The use of vibration swing mechanism, uniform and smooth material
discharge, discharge speed can be adjusted;
(4) It can be used for the cooling of various state materials such as lump, block,
flake and particle etc., especially suitable for the cooling of similar bulk materials of
wood chipparticles;
(5) Simple structure, simple operation, low energy consumption, low noise,
convenient maintenance;
(6) The temperature of finished products after cooling should not be higher than
room temperature +3℃ ~ 5℃;

1.3 ZDB 震动式冷却器的工作原理


1.3 Working principle of ZDB vibrating cooler
高温高湿度颗粒颗粒通过关风器,经散料机构分散均匀地逐层平铺在冷却箱
中,在机内停留一段时间,由风机从顶部抽风,冷风从冷却器底部全方位进入,
垂直穿过料层,从而带走颗粒料散发出来的热量和水份,使之冷却,达到降温和
降湿的目的。它的特点是:在风机抽风冷却的过程中,摆式逆流冷却器是采用冷
风与冷料相接触,逐步变热的热风与热料相接触,冷风由冷却器底部全方位进入,
垂直穿过料层后从顶部抽出,而颗粒料则从顶部进入,由震动摆式排料框排出,
达到先进先出的目的,风的流向与料流方向相反的原理即逆流原理使颗粒料顺向

96
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

逐步冷却。
High temperature and high humidity granular particles pass through the air
locker and is spread through material distribution device evenly layer by layer at the
cooling box, and stay for a period of time inside the machine, fan from the top
extracts air, and the cold air from the bottom of the cooler to enter in all directions,
vertically through the material layer, thus taking grain dissipated heat and moisture to
cool it down, achieving the purpose of moisture reduction and temperature decrease.
Its characteristic is: in the process of cooling fan extraction for cooling, swing cooler
is to use cold air into contact with cold material, then gradually heated air is into
contact with hot material, and the cold air from the bottom enters the cooler in all
directions, after vertically going through the material layer from the top, while the
grain enters from the top, is discharged from the swing vibration row material box,
achieve the goal of first in first out, and by using the counter-current principle that the
wind flow is in opposite direction with the material flow, the grain consequent cooling
is achieved step by step.

二、主要技术参数 Main Technical Parameters


表 1 ZDB 系列摆式冷却器的主要参数:
Table 1 main parameters of ZDB series swing cooler
项目 型号
Item Model No.
ZDB3 ZDB5 ZDB10

冷却容积( m )
3 2.5-4 5-8 15-20

Cooler volume
产量(T/H) 4-8 10-14 18-23
output
冷却时间(min) 不少于 6-16
Cooling time Not less than 6-16

97
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

冷却后料温 不高于室温+3-5
Material temp. After Not higher than room temperature
cooling
吸风量
Air extraction 25-34
3
volume( m min * T )

Air locker BWD11-43-1.1 BWD11-43-1.5 BWD12-43-3


power 关 风 器 功 率
(KW)
Model no of 4-72NO-6A 4-72NO-6C 4-72NO-8C
matched fan 配 用 风
机型号
Model no of YZU2.5-6 YZU5-6 YZU8-6
vibrator 震动机型号

98
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

三、结构及主要部件 Structure and main components


3.1 ZDB 系列摆式冷却器结构
3.1.ZDB Series swing cooler structure
ZDB 摆式逆流冷却器主要出风顶盖、吸风口、箱体、液压(气动)系统、摆式
排料机构、料斗、底框等组成。
ZDB swing counter-current cooler is mainly composed of air outlet top cover,
suction outlet, box body, hydraulic (pneumatic) system, swing discharging mechanism,
hopper, bottom frame, etc.

图 3.1 ZDB Vibrating cooler small sample figure 震动冷却器小样图


(1)关风器 (2)散料机构 (3)箱体 (4)散热框 (5)料斗 (6)
底框
(7)吸风口 (8)震动机
(1) Air locker (2) Material distribution mechanism (3) box body (4) Dissipation
frame (5) hopper (6) bottom frame (7) suction outlet (8) vibration machine

3.2 型号解析 Model analysis


3.2 Model: such as ZDB3-vibration swing 2.5-4m3
型号:如 ZDB3-震动摆式 2.5-4m³

99
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

四、安装、维护、试运行及注意事项 Installation, maintenance,

trial operation and matters needing attention


4.1 安装试运行注意事项
4.1 Matters needing attention in installation and trial operation
1.运输到目的地后,应检查冷却器有无损坏以及变形,紧固件有无松动或者
脱落等。
2.用水平仪将卸料机构调至水平位置,将支撑脚下面填实。
3.ZDB 系列逆流式冷却器应该坚固的水平基础上安装,并用地脚螺栓紧固,
如车间地面结实平整,可不另外做基础,可直接用膨胀螺栓或者其他固定方式固
定在地面上。
1. After transportation to the destination, check whether the cooler is damaged or
deformed, and whether the fastener is loose or falling off.
2. Use the gradienter to adjust the unloading mechanism to the levelled
horizontal position and compact the underfoot supporting surface with evenness.
3.ZDB series counter-flow coolers shall be installed on a firm horizontal basis
and fastened with anchor bolts. If the floor surface of the workshop is firm and
levelled, the foundation may not be required, and it can be fixed on the ground
directly by expansion bolt or other fixed way.
4.若在楼面上布置本机,应将地脚螺栓焊接在楼层的钢筋上或将螺栓穿过楼
层,用夹板夹紧本机地脚。
5.吊装运输过程中应注意机械的重心位置,也可把机器固定在平板上;
6.检查基础、支座是否牢固,各部螺栓是否满扣、禁固。
7.在正式投料前,先将空车试运行,观察机器内部各部件是否正常,投用过
程要注意观察设备变化情况,如有不当之处,及时进行维修;
8.使用前应检查机器内部有无杂物,应清理干净;
4. If the machine is located on the floor, the anchor bolts should be welded to the
steel bars of the floor or the bolts should be passed through the floor, and the anchor
of the machine should be clamped with splint.
5. The center of gravity position of the machine should be paid attention to

100
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

during hoisting and transportation, or the machine can be fixed on the flat plate;
6. Check whether the foundation and support are strengthened, and whether the
bolts in each part are fully buckled and solidly stationery.
7. Before the formal feeding, the empty vehicle shall be put into trial operation to
observe whether the internal parts of the machine are normal or not. During the
commissioning process, the equipment shall be observed for changes.Timely repair is
required in case of any improper situation occurs.
8. Check whether there is any sundries inside the machine before use and clean it
up;

4.2 维护和保养
4.2 Maintenance and repair
1.关风器轴承应该定期加油脂润滑;
2.减速器定期加油脂润滑,每隔半年加一次;
3.机器各轴承处定期加油脂润滑;
4.停机后,料斗内不应该留有残留物;
5.逆流式冷却器长期存放时,应置于通风、干燥、阴凉处,并应有防潮设施,
未涂油漆的外露表面应涂有防锈油;
1. The bearings of air locker device should be lubricated with grease regularly;
2. The reducer is lubricated with grease regularly, every six months;
3. The bearings of the machine are lubricated with grease regularly;
4. After the machine is shut down, there should be no residue left in the hopper;
5. The counter-current cooler should be placed in a ventilated, dry and cool place
for long-term storage, and should have moisture-proof facilities. The exposed surface
without paint should be coated with anti-rust oil;

4.3 安全操作
4.3 Safe operation
为了保证操作人员和机械电器设备的安全,除了在机械电器设施上安装必要
的安全保护装置外,还制定了关于操作人员必须遵守的安全操作规范。

101
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

1.为了正确使用本设备,请有关的管理人员和主要的操作人员详细阅读使用
说明尤其是本说明书中有关安全的部分;
2.操作员进行操作前,设备员应对操作员工进行一些基础的培训,只有经过
训练合格的操作员才有资格上岗操作;
3.机器的搬运以及安装调试工作也必须由专业人士完成;
4.不允许非本机工作人员操作机器和对本机器进行保养和维修工作;
5.任何可能影响本机的功能或安全性能的机器结构修改,都必须由本公司专
业的工程技术人员实施;
6.操作人员必须穿着合适的工作服,不得穿载容易落进机器中运动部件内的
饰物(如颈链、领带、指环等物);
7.当机器运转时必须由一个操作工负责统一管理;
8.正常情况下每班工作前进行一次安全检查:检查是否灵敏有效,可靠地工
作;
9.用户在进行大修前最好先与本公司取得联系,以取得必要的技术支持和足
够的备件供应;
10.每日操作完毕后,做好清洁卫生工作;
In order to ensure the safety of operators and mechanical and electrical
equipment, in addition to the installation of necessary safety protection devices on
mechanical and electrical facilities, safety operation specifications for operators must
be formulated.
1. In order to use the equipment correctly, please ask the relevant management
personnel and main operators to read the operation instructions in detail, especially
the safety parts in this manual;
2. Before the operator carries out operation, the equipment personnel should
carry out some basic training for the operator. Only the operators those have passed
the training are qualified for the operation;
3. Handling, installation and commissioning of the machine must also be done by
specialized manpower;
4. Non-machine operators are not allowed to operate the machine and maintain

102
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

and repair the machine;


5. Any modification of machine structure that may affect the function or safety
performance of the machine must be carried out by the professional engineers and
technicians of the company;
6. Operators must wear proper working clothes, and should not wear ornaments
(such as necklaces, ties, rings, etc.) that can easily fall into the moving parts of the
machine;
7. One single operator must be responsible for the uniform management of the
machine during operation;
8. Under normal circumstances, safety check before should be conducted based
on each shift: check whether it is sensitive, effective and reliable to work;
9. The end user had better contact the current company before carrying out the
overhaul in order to obtain the necessary technical support and adequate spare parts
supply;
10. Clean up after daily operation;

五、常见的故障分及其排除方法Common breakdown and its

trouble shooting method

表 2 常见故障分析
Table 2 Common Breakdown
常见故障 故障原因 排除方法
Common Breakdown Breakdown cause Elimination method

散料不均 散料器安装位置不合理 调整 两个 散料机 构使 之


Ununiform material Material distribution 散料相对均匀
distribution device installation position Adjust two material

103
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

not reasonable distribution mechanism to


make the material
spreading uniform
积料多,排料不畅 震动电机震幅不对 1. 重 新 调 整 合 理 震 幅
Excessive accumulation of Abnormal Vibration readjust into proper
material, unsmooth amplitude of motor vibration amplitude
discharge
冷却后水分仍很多 1. 风 机 转 向 不 对 rotation 1. 调 整 风 机 转 向 Adjust
Excessive moisture direction of fan incorrect the rotation direction of air
content after cooling 2.关风器造成风网通路 fan
Air locker causes the air 2.检查关风器,进行调整
mesh to open loop Inspect the air locker to
adjust
设 备 有异响 或抖 动不正 安装不牢靠,固定螺栓松 检查固定螺栓,固定支架
常 动;unreliable installation, 将其紧固;
Abnormal sound or loosening of the fixing bolt Inspect the fixed bolt and
vibration of equipments 震动 电机 转向不 对或 缺 fixed support to fix it
相; 检查电机重新调整
Rotation direction Check the motor to
incorrect or phase loss of re-adjust
vibration motor

104
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

JYMC 简易脉冲
产品使用说明
JYMC Simple Pulse
Product User Instruction

江苏金梧实业股份有限公司
Jiang Su Kingwood Industrial Co.,Ltd.
江苏省溧阳市中关村产业园泓盛路 568 号
#568 Hongsheng Road, Liyang City, Jiangsu Province

105
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

目 录
Content

一、产品概述 Product overview....................................................107

1.1 产品简介 Product introduction........................................107

1.2 布袋式除尘器的主要特点 Main features of bag filter. 108

二、主要参数和主要部件 Main Parameters and main parts.......110

2.1 技术参数 technical parameters........................................ 110

2.2 结构及主要部件 Structure and main parts..................... 110

三、维护保养 Maintenance and service........................................ 112

3.1 试运转 Test run................................................................ 112

3.2 日常运转 Daily operation................................................ 113

说明书内容的最终解释权、修改权归江苏金梧实业股份有限公司所有
The right of final interpretation and modification of the contents of the manual belongs to Jiangsu
KINGWOOD Industrial Co., Ltd.

106
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

一、产品概述Product overview
1.1 产品简介 Product introduction
简易脉冲又称袋式除尘器,是一种干式滤尘装置。它适用于捕集细小、干燥、
非纤维性粉尘。滤袋采用纺织的滤布或非纺织的毡制成,利用纤维织物的过滤作
用对含尘气体进行过滤,当含尘气体进入袋式除尘器后,颗粒大、比重大的粉尘,
由于重力的作用沉降下来,落入灰斗,含有较细小粉尘的气体在通过滤料时,粉
尘被阻留,使气体得到净化。适用于铸造、金属加工、耐火材料、陶瓷、玻璃、
水泥、矿料、塑料、化工等行业以及其他有粉尘问题的场所。
该机可配抛丸机,及砂机、粉碎机、筛砂机、混砂机等粉尘浓度较高的设备
除尘,实践证明袋式除尘器运行稳定,噪音小,除尘效率高,操作维修方便。
除尘器布袋是决定袋式除尘器除尘效率和工作温度的关键配件,更换滤袋的
费用又是袋式除尘器的主要维修费用,因此滤袋工作寿命关系到除尘器的运行状
态和成本,选择合适的滤料和设计合理的结构就尤为重要了。选择滤料应根据气
体的温度、湿度和化学特性;颗料物的大小、重量、外形、有否啄磨性以及含尘
浓度、过滤速度、清灰方式、排放浓度和袋式除尘器的工作制度等因素综合考虑。
Simple pulse is also known as bag filter, is a dry dust filter device.It is suitable
for collecting fine, dry, non-fibrous dust. Filter bag is made of textile filter cloth or
non textile mat and the filter function of fiber fabric is used to filter the dust gas.
When the dust gas enters the bag filter, the dust with large particle size and heavy
ratio will settle down due to the effect of gravity and fall into the dust bucket. When
the gas containing relatively small dust passes through the filter material, the dust will
be retained and the gas will be purified. The filter is applicable to casting, metal
processing, refractory, ceramics, glass, cement, mineral, plastic, chemical industry and
other places with dust problems.
This machine can be equipped with shot blasting machine, sand machine,
pulverizer, sand screening machine, sand mixing machine and other equipment with
high dust concentration to remove dust. The practice has proved that the bag filter is
stable in operation, with low noise, high dust removal efficiency and convenient
operation and maintenance.

107
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

Bag filter is the key accessories to determine the dust removal efficiency and
working temperature of the bag filter. The cost of replacing the bag filter is also the
main maintenance cost of the bag filter. Therefore, the working life of the bag is
related to the operating state and cost of the dust collector.Filter material selection
should be based on the temperature, humidity and chemical characteristics of the
gas;The size, weight, shape, wear and tear of the material and the dust concentration,
filtration rate, ash removal mode, discharge concentration and working system of bag
filter are taken into consideration.

1.2 布袋式除尘器的主要特点 Main features of bag filter


布袋式除尘器的优势:Advantages of bag filter:
(1)采用纤维织物作滤料的袋式除尘器,除尘效率很高;
(2)性能稳定。处理风量、气体含尘量、温度等工作条件的变化,对布袋
除尘器的除尘效果影响不大;
(3)粉尘处理容易。袋式除尘器是一种干式净化设备,不需用水,所以不
存在污水处理或泥浆处理问题,收集的粉尘容易回收利用;
(4)使用灵活。可以作为直接设于室内、机床附近的小型机组,也可做成
大型的除尘室;
(5)结构比较简单、占地面积小、运行比较稳定、初始投资较少、能耗少、
维护方便,有较高的经济效益;
(1) The bag filter with fiber fabric as the filter material has a high dust removal
efficiency
(2) The bad filter is of stable performance. The change of working conditions,
such as air volume, gas dust content and temperature, has little influence on the dust
removal effect of bag filter.
(3) Dust treatment is easy. Bag filter is a kind of dry purification equipment,
which does not need water, so there is no sewage treatment or mud treatment
problems, dust collection is easy to recycle;

108
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

(4) The filter is of flexible use.It can be used as a small unit directly located in
the room, near the machine tool, or it can be made into a large dust chamber;
(5)The filter is of relatively simple structure, small footprint, relatively stable
operation, less initial investment, less energy consumption, easy maintenance, higher
economic benefits;

布袋式除尘器的缺点:Disadvantages of bag filter:


(1)滤料承受温度的能力有一定极限。棉织和毛织滤料耐温 80~95℃,合
成纤维滤料耐温 200~260℃,玻璃纤维滤料耐温 280℃。在净化温度更高的烟气
时,必须采取措施降低烟气的温度。
(2)有的烟气含水分较多,或者所携粉尘有较强的吸湿性,往往导致滤袋
黏结、堵塞滤料。为保证袋式除尘器正常工作,必须采取必要的保温措施以保证
气体中的水分不会凝结。
(3)某些类型的袋式除尘器工人工作条件差,检查和更换滤袋时,需要进
入箱体。
(1) The capacity of filter material to bear temperature has a certain limit.Cotton
and wool fabric filter material temperature 80 ~ 95℃, synthetic fiber filterMaterial
temperature resistance 200 ~ 260℃, glass fiber filter material temperature resistance
280℃.Measures must be taken to reduce the temperature of the flue gas when it is
purified at higher temperatures.
(2) Some of the flue gas contains more moisture, or the dust has a strong
moisture absorption, often resulting in the binding of the filter bag, blocking the filter
material.In order to ensure the normal operation of the bag filter, necessary heat
preservation measures must be taken to ensure that the moisture in the gas will not
condense.
(3) The working conditions of workers of some types of bag filters are poor, so it
is necessary to enter the box when checking and replacing the filter bags.

109
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

二、主要参数和主要部件 Main Parameters and main parts


2.1 技术参数 technical parameters

规格
Model JYMC×6 JYMC×9 JYMC×12 JYMC×18 JYMC×27 JYMC×36
参数
Parameter
过滤面积
Filter area 18.84 28.26 37.68 56.52 84.78 170
(㎡)
虑袋数量
6 9 12 18 27 36
Quantity
处理风量
blowing rate 2261-4522 3391-6782 4522-9043 6782-13565 10174-20347 20400-40800
(m³/h)
虑袋规格
specification Φ250
(㎜)

2.2 结构及主要部件 Structure and main parts

该设备结构简单、噪音小、占地面积小、运行稳定、成本低、能耗少、维
护方便,有较高的经济效益。主要由箱体、布袋连接管、布袋、以及灰箱组成。
The equipment is simple in structure, low in noise, small in floor space, stable in
operation, low in cost, low in energy consumption, convenient in maintenance, and
has higher economic benefits.It is mainly composed of box body, cloth bag
connecting pipe, cloth bag and ash box.

110
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

111
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

三、维护保养Maintenance and service


袋式除尘器的运转可分为试运转与日常运转。首先,进行试运转时,必须对
系统的单一部件进行检查,然后作适应性运转,并要作部分性能试验。在日常运
转中,仍应进行必要的检查,特别是对袋式除尘器的性能的检查。在机器开动之
后,应密切注意袋式除尘器的工作状况,做好有关记录。
The operation of bag filter can be divided into trial operation and routine
operation. First, a test run must be carried out in which every single component of the
system is examined, followed by an adaptability run and a partial performance test .In
the daily operation, still the necessary inspection should be carried out, especially to
the bag type dust collector performance inspection. After the machine is started, the
working condition of the bag filter should be paid close attention to and relevant
records should be made.

3.1 试运转 Test run


在新的袋式除尘器试运行时,应特别注意检查下列各点:
1.风机的旋转方向、转速、轴承振动和温度。
2.处理风量和各测试点压力与温度是否与设计相符。
3.滤袋的安装情况,在使用后是否有掉袋、松口、磨损等情况发生
4.要注意袋室结露情况是否存在,排灰系统是否畅通。防止堵塞和腐蚀发生,
积灰严重时会影响主机的生产。
5.清灰周期及清灰时间的调整,这项工作是左右捕尘性能和运转状况的重要
因素。清灰时间过长,将使附着粉尘层被清落掉,成为滤袋泄漏和破损的原因。
如果清灰时间过短,滤袋上的粉尘尚未清落掉,就恢复过滤作业,将使阻力很快
地恢复并逐渐增高起来,最终影响其使用效果。
During the trial operation of the new bag filter, special attention should be paid
to the following points:
1. Rotation direction, speed, bearing vibration and temperature of the fan.
2. Deal with whether the air volume, pressure and temperature of each test point
are consistent with the design.

112
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

3. Installation of the filter bag, whether the bag is dropped, loosened or worn
after use
4. Pay attention to whether the bag chamber condensation exists and whether the
ash discharge system is unblocked. Prevent the occurrence of blockage and corrosion,
and serious ash accumulation will affect the production of the main engine.
5. The adjustment of ash cleaning cycle and ash cleaning time is an important
factor affecting the performance and operation of dust collection.If the dust removal
time is too long, the dust layer will be removed and become the cause of leakage and
damage of the filter bag. If the cleaning time is too short, the dust on the filter bag has
not been cleared off, the filtering operation will be resumed, the resistance will be
quickly restored and gradually increased, eventually affecting the use effect.

3.2 日常运转 Daily operation


在袋式除尘器的日常运行中,由于运行条件会发生某些改变,或者出现某些
故障,都将影响设备的正常运转状况和工作性能,要定期地进行检查和适当的调
节,目的是延长滤袋的寿命,降低动力消耗和成本。

In the daily operation of the bag filter, in case of some changes in operating
conditions, or some failures, that will affect the normal operation and performance of
the equipment, therefore, regular inspection and appropriate adjustment is required
with the purpose of extending the life of the filter bag and reducing the power
consumption and cost.

113
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

RCYD 系列自卸式
除铁器产品使用说明书
RCYD series
self-discharging type
Operation manual of iron
remover

江苏金梧实业股份有限公司
Jiang Su Kingwood Industrial Co.,Ltd.
江苏省溧阳市中关村产业园泓盛路 568 号
#568 Hongsheng Road, Liyang City, Jiangsu Province

114
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

目 录
Content

一、概述 Overview........................................................................116

1.1 产品简介 Product introduction........................................ 116

1.2 产品特点 Product feature.................................................117

1.3 工作原理 Working Principle.............................................117

二、 主要技术参数....................................................................... 118

2.1 技术参数 Technical parameters........................................118

2.2 结构及主要部件 Structure and main components...........118

2.3 型号解析 Model description............................................119

三、维护和保养............................................................................. 119

3.1 安装要求.......................................................................... 119

3.2 维护和保养 Maintenance and care..................................120

说明书内容的最终解释权、修改权归江苏金梧实业股份有限公司所有
The right of final interpretation and modification of the contents of the manual belongs to Jiangsu
KINGWOOD Industrial Co., Ltd.

115
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

一、概述 Overview
1.1 产品简介 Product introduction
我公司生产的 RCYD 系列悬挂自卸式永磁除铁器是集国内外同类设备之优
点,自行开发设计的新一代悬挂自卸式永磁除铁设备 ,该系列产品与皮带输送机、
振动输送机等输送设备配套使用,能除去夹杂在散状物料中铁磁性物质,对各种
型号的破碎机、粉碎机等破碎设备起着可靠的保护作用,同时用于原料品位的提
高及净化,又可回收物料中的铁磁性物质。该系列产品通过计算机辅助设计,形
成最优的磁极结构。具有磁场强度高、吸力大、性能稳定可靠、结构合理易维护
等特点,在极其恶劣的环境中工作稳定可靠、故障率极低。产品的各项性能指标
均符合 JB/T8711-2006 标准,部分产品的各项性能指标已超过此标准。该系列产
品广泛应用于焦化、水泥、电力、煤矿、砖瓦、玻璃、化工、石膏、矿山、粮食
加工等行业。
RCYD series suspension dump permanent magnetic iron remover is with the
advantages of similar equipment at home and abroad, on its own development and
design of a new generation of suspension dump permanent magnet iron removal
equipment, this series of products with belt conveyor, vibrating conveyor, chute, such
as transportation equipment supporting the use, can remove of ferromagnetic material,
the crushing equipment such as various types of crusher, crushing machine machine
plays a reliable protection, at the same time for the raw material grade rise and
purification, the ferromagnetic material and recycled material.This series of products
are designed by computer aided design to form the optimal magnetic pole structure.It
has the characteristics of high magnetic field strength, great suction, stable and
reliable performance, reasonable structure and easy maintenance, and works stably
and reliably in extremely harsh environment with very low failure rate.The
performance indexes of the products all meet JB/ t8711-2006 standard, and the
performance indexes of some products have exceeded this standard.This series of
products are widely used in coking, cement, electric power, coal mine, brick, tile,
glass, chemical industry, gypsum, mine, grain processing and other industries, is the
first choice for many users in addition to it is used for compression-type feed。

116
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

1.2 产品特点 Product feature


1.结构紧凑简单,构件少,维护量小,使用方便,寿命长;
2.没有整流装置,不受电器元件质量的影响,不存在绝缘和耐压问题;
3. 解决了电磁除铁器存在的温升问题,而保持一个恒定的磁场;
4.除铁器磁场强、梯度高磁程深、吸力大,对超大铁件或细小铁件均有很好
的清除效果;
1.The product has compact and simple structure, few components, small
maintenance, easy to use and long service life;
2.There is no rectifier device, is not affected by the quality of electrical
components, there is no problem of insulation and voltage;
3.The problem of temperature rise in electromagnetic iron remover is solved, but
a constant magnetic field is maintained;
4.The iron remover has strong magnetic field, deep gradient magnetic range and
large suction;

1.3 工作原理 Working Principle


工作时除铁器悬挂在输送皮带的上方 ,当输送的物料经过除铁器的强磁场
时,混杂在物料中的铁磁性物质在除铁器的强磁吸引力的作用下,被牢牢吸附在
卸铁皮带上,同时通过驱动电机驱动皮带运转将铁磁性物质抛出现场,从而达到
自动除铁的目的。
Work iron remover hanging above the conveyor belt, when conveying the
material after the strong magnetic field of the iron remover, mixed in the
ferromagnetic material in the material under the action of strong magnetic attraction
of iron remover, was firmly adsorbed in unloading iron, at the same time through the
drive motor drive belt run throws the ferromagnetic substance, so as to achieve the
goal of automatic iron removal.

117
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

二、主要技术参数
2.1 技术参数 Technical parameters
型号 适应带宽 磁 场 强 度 功 率 物 料 厚 度 额定吊高(mm)
Type (mm) (mt) (Kw) (mm) rated altitude
Beltwidth Magnetic Motor The
field strength Power material thickn
ess
RCYD06 600 ≥200 1.5 150 200

RCYD08 800 ≥200 1.5 150 200

RCYD10 1000 ≥200 1.5 200 250

RCYD12 1200 ≥200 1.5 250 300

2.2 结构及主要部件 Structure and main components


主要部分:支架、头尾轮、永磁磁芯
Main parts: bracket, head and tail wheel, permanent magnet core

头 轮 head wheel 2.支架 machine frame 3. 永磁 磁芯 Permanent


magnet magnetic core 4.皮带 belt 5.尾轮 foot wheel

118
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

2.3 型号解析 Model description


型号说明,如 RCYD10:
Model description, such as RCYD10:

三、维护和保养
3.1 安装要求:
1.设备在安装时,必须有足够的安装 、操作及卸铁空间。
2.设备在安装时必须落地安装,注意安装时切勿碰撞到除铁器的任何部位,
以免造成部件损害,影响正常使用。
3.选好安装位置后,制作除铁器支腿,确保磁芯离物料在工作距离之内,保
证效率。
安装完毕后通电运行,实验皮带是否跑偏。皮带的松弛度不要低于除铁器
30-40mm,刚开始使用时皮带可能会出现 跑偏现象,所以待皮带磨合一定的时
间,即正常运转请经常检查皮带运行情况,防止皮带偏向 一侧造成电机驱动负
荷加大而烧毁。
1.When the equipment is installed, there must be enough space for installation,
operation and iron unloading.
2.The equipment must be installed on the ground during installation.Please pay
attention not to collide with any part of the iron remover during the installation, so as
to avoid damage to the parts and affect the normal use.
3.After selecting the installation location, make the iron remover leg to ensure

119
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

the magnetic core is within the working distance from the material and ensure the
efficiency.
After the installation is completed, the test belt is running off-track. If it runs
off-track, adjust the adjusting screw of the drum.The slack degree of the belt should
not be lower than 30-40mm of the iron removing device. At the beginning of use, the
belt may run out of line. Therefore, when the belt runs in for a certain period of time,
that is, in normal operation, please check the running condition of the belt frequently
to prevent the belt from being deflated to one side and causing the increase of motor
driving load and burning down.

3.2 维护和保养 Maintenance and care


1、在运行中如发现电机有异常现象时,如冒烟 、异味或工作电流、 电压
异常时,应立即断电进行检查,待查明原因排除故障后,方可投入运行。
2、设备投入正常运行后,经常检查零件是否有松动,如有松动则紧固。
3、除铁器的传动方式采用链条式传动,在使用过程中要经常加 润滑油进行
润滑 ,否则会加剧链轮与链条之间的摩擦,缩短使用寿命。
4、在使用中发现卸铁皮带有损坏时要及时修补或更换。
5、滚筒轴承润滑采用 2#钙润滑脂,更换周期按使用情况及经验确定,一
般不能超过 9 个月 ,更换时以添满轴承壳体内空间 1/2-1/3 为宜。
1. If the motor is found to have abnormal phenomena during operation, such as
smoke, peculiar smell or abnormal working current and voltage, the power should be
cut off immediately for inspection, and the motor can be put into operation only after
the cause is identified and the fault is eliminated.
2. After the equipment is put into normal operation, frequently check whether the
parts of the jian lv are loose, and if so, tighten them.
3. The transmission mode of iron remover is chain transmission. In the process
of use, lubricating oil should be added frequently for lubrication, otherwise the
friction between sprocket wheel and chain will be aggravated and the service life will
be shortened.

120
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

4. Repair or replace the steel strip in time when it is found damaged in use.
5. The roller bearing is lubricated with 2 # calcium grease. The replacement
period shall be determined according to the usage and experience, and generally shall
not exceed 9 months.

121
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

SKL 系列旋风分离器
产品使用说明
SKL series cyclone
separator
Product instructions

江苏金梧实业股份有限公司
Jiang Su Kingwood Industrial Co.,Ltd.
江苏省溧阳市中关村产业园泓盛路 568 号
#568 Hongsheng Road, Liyang City, Jiangsu Province

122
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

目 录
Content
一、概述 Overview..........................................................................124
1.1 产品简介 Product introduction...............................................124
1.2 主要特点 Main features...........................................................124
1.3 工作原理 Working principle....................................................125
二、影响旋风除尘器因素 Influence factors of the cyclone dust collector
..................................................................................................................127
2.1 除尘器结构 Dust collector structure........................................ 127
2.2 进气口 Air inlet........................................................................127
2.3 圆筒体直径和筒体高度 Cylinder diameter and cylinder
height................................................................................................128
2.4 排气管 Exhaust pipe................................................................. 128
2.5 排灰口 Ash discharge port........................................................129
三、 主要部件及操作条件 Main components and operation
conditions.........................................................................................130
3.1 设备主要部件 Main components of the machine...................130
3.2 旋风除尘器操作条件 Operation conditions of cyclone dust
collector....................................................................................................130
四、安全操作 Safe operation.................................................................132
4.1 旋风除尘器启动前的准备工作 Preparation before the start of
the cyclone dust collector........................................................................ 132
4.2 旋风除尘器运行时技术要求 Technical requirements for the
operation of the cyclone.......................................................................... 132
4.3 旋风除尘器作业后的技术工作 Technical work after the
operation of the cyclone dust collector................................................... 133

说明书内容的最终解释权、修改权归江苏金梧实业股份有限公司所有
The right of final interpretation and modification of the contents of the manual belongs to Jiangsu
KINGWOOD Industrial Co., Ltd.

123
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

一、概述Overview
1.1 产品简介 Product introduction
气力输送专用刹克龙除尘器是利用旋转气流产生的离心力使尘粒从气流中

分离的,用来分离粒径大于 10 m 的尘粒。利用气流宏观运动可分:外涡旋、内

涡旋、上涡旋。一般用在粒子较大,除尘效率不太高的场合而浓度较高时可作为
初级处理也可串联使用。旋风除尘器在机械、建材、轻工、冶金、化工、石油等
行业得到广泛应用。经过理想与实践研究表明,旋风除尘器的动力消耗中,有相
当大的一部分无益于分离,属于纯消耗能量损失。
The special pneumatic conveying brake dust collector is used to separate the dust
particles from the airflow by centrifugal force generated by the rotating airflow. It is
used to separate the dust particles with particle size greater than 10.The macro motion
of the airflow can be divided into: outer vortex, inner vortex and upper
vortex.Generally used in larger particles, dust removal efficiency is not too high and
when the concentration is higher as a primary treatment can also be used in
series.Cyclone dust remover is widely used in machinery, building materials, light
industry, metallurgy, chemical industry, petroleum and other industries.Through ideal
and practical research, it is shown that a considerable part of the power consumption
of the cyclone dust collector is not conducive to separation and belongs to the pure
energy consumption loss.

1.2 主要特点 Main features


旋风除尘器(刹克龙)结构简单、易于制造安装、占地面积小、投资低、操
作维修方便、压力损失中等、动力消耗不大、可用于各种材料制造,能用于高温、

高压及腐蚀性气体,可回收干颗粒物。缺点:效率 80%,补集 5m 颗粒的效率

不高,一般作预除尘处理。
The cyclone dust collector (xakron) is simple in structure, easy to manufacture
and install, small in area, low in investment, convenient in operation and maintenance,
medium in pressure loss, little in power consumption, and can be used in various
materials manufacturing, can be used in high temperature, high pressure and corrosive

124
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

gases, and can recover dry particles.


Disadvantages: the efficiency is 80%, the efficiency of complement particles is
not high, generally for pre-dust removal treatment.

1.3 工作原理 Working principle


观察气力输送专用刹克龙除尘器内气流与尘粒的运动,气流从宏观上看可归
结为三个运动:外涡旋、内涡旋、上涡旋。
外涡旋:含尘气流由进口沿切线方向进入除尘器后,沿器壁由上而下作旋转
运动,这股旋转向下的气流称为外涡旋。
内涡旋:外涡旋到达锥体底部转而沿轴心向上旋转,最后经排出管排出。
外涡旋和内涡旋的旋转方向相同,含尘气流作旋转运动时,尘粒在惯性离心
力推动下移向外壁,到达外壁的尘粒在气流和重力的共同作用下沿壁面落入灰
斗。
上涡旋:气流从除尘器顶部向下高速旋转时,顶部压力下降,一部分气流会
带着细尘粒沿外壁面旋转向上,到达顶部后,在沿排出管旋转向下,从排出管排
出,这股旋转向上的气流称为上涡旋。
旋风分离器内气流运动是很复杂的,除切向和轴向运动外,还有径向运动。
在这里,上涡旋不利于除尘。
工作过程:旋转气流的绝大部分沿器壁,呈螺旋状由上向下沿圆锥体底部运
动,形成下降的外旋含尘气流,在强烈的旋转的过程中所产生的离心力将密度远
远大于气体的尘粒甩向壁器,尘粒一旦与壁器接触,便失去惯性力而靠入口速度
的动量和自身的重力沿壁面下落进
入集灰斗。旋转下降的气流在到达圆锥体底部,沿除尘器的轴心部位转而向
上,形成上升的内旋气流,并有除尘器的排气管排出。
自进气口流入的的另一部分小气流,则向旋风除尘器顶盖处运动,然后沿排
气管外侧向下流动,当到达排气管下侧时,则反转向上随上升中心气流一同从排
气管排出,分散在其中的尘粒也随同被带走。
To observe the movement of airflow and dust particles in the special pneumatic
conveying brake dust collector, the airflow can be summarized into three movements
from a macro point of view: outer vortex, inner vortex and upper vortex.

125
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

Outer vortex: after the dust flow enters the dust collector along the tangent
direction from the inlet, it rotates along the wall from top to bottom. This downward
vortex is called outer vortex.
Inner vortex: the outer vortex reaches the bottom of the cone and rotates in an
axial direction until it is discharged through the discharge pipe.
The outer vortex and the inner vortex rotate in the same direction. When the
dusty airflow rotates, the dust particles are pushed down to the outer wall by the
inertial centrifugal force, and the dust particles that reach the outer wall fall into the
dust bucket along the wall surface under the combined action of the airflow and
gravity.
Upper vortex: when the airflow rotates downward at high speed from the top of
the dust collector, the pressure on the top drops. Some of the airflow will take fine
dust particles and rotate upward along the outer wall surface. After reaching the top,
the airflow rotates downward along the discharge pipe and is discharged from the
discharge pipe.
The airflow movement in cyclone separators is very complicated, in addition to
tangential and axial motion, there is also radial motion.Here, the upvortex is not
conducive to dust removal.
Work process: most along the wall, the rotating airflow by spiraling down,
moving along the bottom of the cone form air flow with dust falling out, in the
process of the rotation of the strong centrifugal force generated by the density is much
greater than the gas of the dust particles into walls, once the dust particles in contact
with the wall unit, then lose inertia force and by the inlet velocity along the wall
falling into momentum and its own gravity
Into the ash bucket.The air falling in the rotation reaches the bottom of the cone,
along the axis of the dust collector turned upward, forming a rising internal rotation
air flow, and the exhaust pipe of the dust collector.
The other part of the small airflow flowing in from the air inlet moves to the top
cover of the cyclone dust collector, and then flows downward along the outside of the

126
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

exhaust pipe. When it reaches the lower side of the exhaust pipe, it will reverse
upward along with the rising central airflow to discharge from the exhaust pipe, and
the dust particles scattered in it will also be taken away along with it.

二、影响旋风除尘器因素 Influence factors of the cyclone dust

collector
2.1 除尘器结构 Dust collector structure
旋风除尘器的各个部件都有一定的尺寸比例,每一个比例关系的变动,都能
影响旋风除尘器的效率和压力损失,其中除尘器直径、进气口尺寸、排气管直径
为主要影响因素。在使用时应注意,当超过某一界限时,有利因素也能转化为不
利因素。另外,有的因素对于提高除尘效率有利,但却会增加压力损失,因而对
各因素的调整必须兼顾。
each component of the cyclone dust collector has a certain size ratio. The change
of each proportion can affect the efficiency and pressure loss of the cyclone dust
collector, among which the diameter of the dust collector, the size of the air inlet and
the diameter of the exhaust pipe are the main influencing factors.When used, it should
be noted that when a certain limit is exceeded, favorable factors can also be converted
into unfavorable factors.In addition, some factors are beneficial to improve the dust
removal efficiency, but they will increase the pressure loss, so the adjustment of all
factors must be taken into account.

2.2 进气口 Air inlet


进气口是形成旋转气流的关键部件,是影响除尘效率和压力损失的主要因
素。切向进气的切口面积对除尘器有很大的影响,进气口面积相对于筒体断面小
时,进入除尘器的气流切线速度大,有利于粉尘的分离。
air inlet is a key component for the formation of rotating airflow and a major
factor affecting dust removal efficiency and pressure loss.The incision area of
tangential inlet has a great influence on the dust collector. When the inlet area is
smaller than the section of the bucket, the tangential velocity of the airflow into the

127
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

dust collector is large, which is conducive to the separation of dust.

2.3 圆筒体直径和筒体高度 Cylinder diameter and cylinder height


圆筒体直径是构成旋风除尘器最基本的尺寸。旋转气流的切向速度对粉尘产
生的离心力与圆筒体直径成反比,在相同的切线速度下,筒体直径越小,气流的
旋转半径越小,粒子收到的离心力越大,粒子越容易被捕集,因此应该适当的选
择较小的圆筒直径;筒体总高度是指圆筒体和锥筒体两部分的高度之和,增加筒
体的高度可增加气流在除尘器内的旋转圈数,使含尘气流中粉尘与气流分离的机
会增大,但筒体高度增加,外旋流中向心力的径向速度使部分细小粉尘进入内旋
流的机会增大,从而又降低了除尘效率,所以,筒体总高度一般为圆筒直径的 4
倍为好。
cylinder diameter is the most basic size of the cyclone. The centrifugal force
generated by the tangential velocity of the rotating airflow on dust is inversely
proportional to the diameter of the cylinder. At the same tangential velocity, the
smaller the diameter of the cylinder, the smaller the rotation radius of the airflow, and
the larger the centrifugal force received by the particles, the easier the particles are to
be trapped. Cylinder's total height refers to the cylinder body and the sum of the
height of the two parts of the cone cylinder, increase the height of the cylinder can
increase the rotation of the airflow in dust collector laps, dust to dust in the air
increases the chance of the separation of the air, but the cylinder height increases, the
outer vortex in the centripetal force of radial velocity to make some small increases in
cyclone dust into the opportunity, thus lowers the dust removal efficiency, therefore,
tube's total height is commonly 4 times the diameter of the cylinder as well.

2.4 排气管 Exhaust pipe


排风管的直径与插入深度对除尘效率影响较大。排风管直径减小,可减小内
旋流的旋转范围,粉尘不易从排风管排除,有利于提高除尘效率,但同时出风口
速度增加,阻力损失增大;若增大排风管直径,虽阻力损失明显减小,但由于排
风管与圆筒体管壁太近,易形成内、外旋流短路的现象,使外旋流中部分未被清
除的粉尘直接混入排风管中排出,较低了除尘效率,所以排风管直径应为圆筒直

128
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

径的 0.5~0.6 倍为宜。排风管插入深易增加气流与管壁的摩擦面,使其阻力损失
增大,同时使排风管与锥筒体底面距离缩短,增加灰尘二次返混排除的机会,所
以排风管深度一般以低于进风口底部位置为宜。
The diameter and insertion depth of exhaust pipe have great influence on the dust
removal efficiency.Reducing the diameter of the exhaust pipe can reduce the rotation
range of the internal swirling flow. Dust is not easy to be removed from the exhaust
pipe, which is conducive to improving the dust removal efficiency. However, at the
same time, the speed of air outlet increases and the resistance loss increases.If the
diameter of the exhaust pipe is increased, the resistance loss is obviously reduced.
However, due to the close proximity between the exhaust pipe and the tube wall of the
bucket body, it is easy to form a short-circuit phenomenon of internal and external
swirling flow, so that the dust in the external swirling flow is directly mixed into the
exhaust pipe and discharged, which reduces the dust removal efficiency. Therefore, it
is recommended that the diameter of the exhaust pipe should be 0.5~0.6 times of the
diameter of the bucket.It is easy to increase the friction surface between the airflow
and the pipe wall when the exhaust pipe is inserted deep, so as to increase its
resistance loss. At the same time, the distance between the exhaust pipe and the
bottom surface of the cone barrel is shortened to increase the chance of dust
secondary backmixing and elimination. Therefore, the depth of the exhaust pipe is
generally lower than the bottom of the air inlet.

2.5 排灰口 Ash discharge port


排灰口的大小与结构对除尘效率有直接的影响。增大排灰口直径可使除尘器
高压力下降,对提高除尘效率有利,但排灰口直径太大会导致粉尘重新扬起。
the size and structure of the ash discharge port have a direct impact on the dust
removal efficiency .Increasing the diameter of ash discharge can reduce the high
pressure of the dust collector and improve the dust removal efficiency.

129
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

三 、 主 要 部 件 及 操 作 条 件 Main components and operation

conditions
3.1 设备主要部件 Main components of the machine

3.2 旋风除尘器操作条件 Operation conditions of cyclone dust collector


旋风除尘器的性能好坏,除了与以上的结构尺寸有关外,还取决于操作条件。
1.要正确熟悉旋风除尘器性能,选用合理的进口风速和处理量,进口风速一

般在 10 ~ 25m / s ;

2.特殊场合要考虑到气体密度,大气压和温度的变化,及时修正实际处理量,
进口风速及压力变化;
3.粉尘的物理性质,要考虑粉尘的密度,粒度分布,粉尘的湿度、粘性和是
否有纤维状或绒毛状粉尘等,合理选用除尘器;
影响旋风除尘器的性能因素,除了上述原因外,还与除尘器内壁是否光滑,
焊缝是否磨光,联接法兰是否有突出物等等有关,这些都会引起气流扰动,影响
除尘效率,因此,应当注意除尘器的制造质量。
The performance of the cyclone dust collector, in addition to the above structure

130
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

size, but also depends on the operating conditions.


1. To correctly understand the performance of the cyclone dust collector, choose
a reasonable inlet wind speed and handling capacity, the inlet wind speed is generally

in 10 ~ 25m / s ;

2. For special occasions, the actual handling capacity, inlet wind speed and
pressure changes should be corrected in time, taking into account the changes in gas
density, atmospheric pressure and temperature;
3. The physical properties of dust, dust density, particle size distribution, dust
humidity, viscosity and whether there is fibrous or villous dust, etc., reasonable
selection of dust precipitator;
Factors affecting the performance of the cyclone dust collector, besides the above
reasons, but also is related with the factor like whether the dust collector inner wall is
smooth, whether the weld is polished, whether the connection flange has protrusions
and so on, these will cause airflow disturbance and affect the dust removal efficiency,
therefore, the dust collector manufacturing quality should be paid special attention to.

131
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

四、安全操作Safe operation
4.1 旋风除尘器启动前的准备工作
4.1 Preparation before the start of the cyclone dust collector
(1)检查各连接部位是否连接牢固;
(2)检查旋风除尘器与烟道,除尘器与灰斗,灰斗与排灰装置、输灰装置
等结合部的气密性,消除漏灰、漏气现象。
(3)关小挡板阀,启动通风机、无异常现象后逐渐开大挡板阀,以便除尘
器通过规定数量的含尘气体。
(1) Check whether the connection parts are firmly connected;
(2) Check the air tightness of the combined parts of cyclone dust collector and
flue, dust collector and ash hopper, ash hopper and ash discharge device, and ash
transport device, so as to eliminate the phenomenon of ash leakage and air leakage.
(3) Close the small baffle valve, start the ventilator, and gradually open the large
baffle valve after no abnormal phenomenon, so that the dust collector can pass
through the specified amount of dust-containing gas.

4.2 旋风除尘器运行时技术要求
4.2 Technical requirements for the operation of the cyclone
(1)注意易磨损部位如外筒内壁的变化。
(2)含尘气体温度变化或湿度降低时注意粉尘的附着、堵塞和腐蚀现象。
(3)注意压差变化和排出烟色状况。因为磨损和腐蚀会使除尘器穿孔和导
致粉尘排放,于是除尘效率下降、排气烟色恶化、压差发生变化。
(4)注意旋风除尘器各部位的气密性,检查旋风筒气体流量和集尘浓度的
变化。
(1) Pay attention to the change of easily worn parts such as the inner wall of the
outer bucket.
(2) Pay attention to dust adhesion, blockage and corrosion when the temperature
of dusty gas changes or humidity decreases.
(3) Pay attention to the change of pressure difference and discharge

132
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

color.Because wear and corrosion can make the dust collector perforate and lead to
dust discharge, so the dust removal efficiency decreases, the exhaust smoke color
deteriorates, the pressure difference changes.
(4) Pay attention to the air tightness of each part of the cyclone dust collector,
and check the changes in the gas flow rate and dust concentration of the cyclone
bucket.

4.3 旋风除尘器作业后的技术工作
4.3 Technical work after the operation of the cyclone dust collector
(1)为防止粉尘的附着和腐蚀,除尘作业结束后让除尘器继续运行一段时
间,直到除尘器内完全被清洁空气置换后方可停止除尘器运行。
(2)消除内筒、外筒上附着的粉尘,清除灰斗内的粉尘。
(3)检查各部位的气密性,必要时更换密封元件。
(4)旋风除尘器按照使用说明书的规定对风机进行例行保养。
(1) In order to prevent dust adhesion and corrosion, the dust collector shall
continue to operate for a period of time after the dust removal operation, and the
operation of the dust collector shall not be stopped until the dust collector is
completely replaced by clean air.
(2) Remove the dust attached to the inner bucket and outer bucket, and remove
the dust in the dust hopper.
(3) Check the air tightness of each part and replace the sealing element if
necessary.
(4) The cyclone dust collector shall carry out routine maintenance of the fan
according to the provisions of the operation manual.

133
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

TBDQ 系列气动三通
产品使用说明书
TBDQ Series Pneumatic
Tee-junction
Product Manual

江苏金梧实业股份有限公司
Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.
江苏省溧阳市中关村产业园泓盛路 568 号
#568 Hongsheng Road, Liyang City, Jiangsu Province

134
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

目录
Content
一、用途、适用范围和性能特点 Use, scope of application and
performance features..............................................................................136
1.1 用途及适用范围 Use and scope of application.........................136
1.2 性能特点 Performance features.................................................136
二 、 技 术 参 数 和 工 作 原 理 Te c hn i c a l pa r a m e t e r s an d wo r k i n g
principle.................................................................................................137
2.1 主要技术参数 Main technical parameters................................137
2.2 工作原理 Working principle..............................................137
三、主要结构和结构解析 Technical parameters and Structure
analysis...................................................................................................137
3.1 主要结构 Main structure...........................................................137
3.2 结构解析 Structure analysis......................................................138
四、设备安装、调试与维护 Installation, debugging and
maintenance............................................................................................139
4.1 设备安装、调试 Equipment installation and debugging..........139
4.2 设备维护 Equipment maintenance............................................140
五、常见故障及分析 Common faults and analysis..............................141

注:本说明书的最终解释权归我公司所有
Note: The final interpretation of this manual belongs to our company

135
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

一、用途、适用范围和性能特点Use, scope of application and


performance features
1.1 用途及适用范围 Use and scope of application
TBDQ 系列气动三通主要用于粮食、饲料、化工、肥料、生物质等行业中
颗粒或粉状物料在输料设备及管道中分路或分配,是实现自动化生产线中的必
备设备。该设备采用气压传动,电磁阀换向,行程开关控制,操作简单,换向
动作迅速,工作性能稳定。
TBDQ series pneumatic tee-junction is mainly used for the distribution of
particle or powdered materials in the industries such as food, fodder, chemical,
fertilizer and biomass in the transmission equipment and pipelines. It is the necessary
equipment to achieve the automation of the production line. The equipment uses air
pressure transmission, solenoid valve change, stroke switch control, easy to operate,
changes direction quickly, and the performance is stable.

1.2 性能特点 Performance features


1.2.1 该设备体积小,设计紧凑,结构合理,安装方便;
The equipment is small in size, compact in design, reasonable in structure and
easy to install;
1.2.2 采用气压传动,操作简单,使用方便,开闭动作迅速;
Use air pressure transmission, simple to operate, easy to use, open and close
quickly;
1.2.3 工作性能稳定,安全可靠、寿命长;
Working performance is stable, safe and reliable, the service life is long;
1.2.4 气缸连接采用单耳底座,销轴固定,更换简单快捷;
Cylinder is connected by a single-ear base, fixed with pin shaft, easy to replace;
1.2.5 密闭性好,不易漏料;
With good tightness, not easy to leak;
1.2.6 可通过磁性开关位置调节翻板的角度,从而达到调节物料流量的目的;
The angle of the flip plate can be adjusted by the magnetic switch, so as to
achieve the purpose of adjusting the material flow;

136
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

二 、技 术 参数 和 工作 原 理 Technical parameters and working


principle
2.1 主要技术参数 Main technical parameters

技术参数
Technical parameter
进、出口尺寸
型号 气缸型号
Inlet, outlet
Model Cylinder model
dimension(mm)
TBDQ30 SC40×250 300×300

TBDQ50 SC50×350 500×500

2.2 工作原理 Working principle


TBDQ 系列气动三通采用标准型气缸,利用接入的气压源推动气缸活塞杆
伸缩而带动翻板切换左、右出料口,做往复运动,利用电控系统通过气缸上面
的磁性开关来实现板开闭位置。气力传动平稳可靠、开关门动作灵活。值得一
提的是: 可通过气缸上磁性开关位置调节翻板的角度,从而达到调节物料流量
的目的。
TBDQ series pneumatic tee-junction uses standard cylinders, uses the air
pressure source to push the piston rod of the cylinder to move and drive the plate to
switch the left and right outlet, and do reciprocating movement, uses the electronic
control system to open and close the plate through the magnetic switch above the
cylinder. The pneumatic drive is smooth and reliable, can open and close the door
flexibly. It is worth mentioning that: the angle of the flip plate can be adjusted by the
magnetic switch on the cylinder, so as to achieve the purpose of regulating the
throughput.

三、主要结构和结构简析 Main structure and simple analysis


3.1 主要结构 Main structure
TBDQ 系列气动三通主要由壳体、翻板、气缸、转轴、进料口、出料口等
组成。
TBDQ series pneumatic tee-junction is mainly composed of housing, flip plate,
cylinder, shaft, inlet port, outlet port and so on.

137
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

3.2 结构简析 Structure analysis


壳体是闸门的主体,需足够的刚度和强度,来支撑进料和出料的联接和承
受自重和物料重,同时要保证翻板在其内不受刮、碰影响的运行,供物料通过;
The housing is the main body of the valve, sufficient stiffness and strength are
required to support the connection of inlet and outlet as well as bear the weight of
itself and the materials, at the same time, ensure that the flip plate is not scraped and
affects operation inside, so materials can pass;
翻板是关闭和开通物料流量的主要部件,因此要求有足够的刚度、强度和
耐磨性,所以翻板采用的板厚比壳体厚并且通过折弯等工艺增加翻板强度;
The flip plate is the main part of closing and opening the throughput, so it
requires sufficient stiffness, strength and wear resistance, so the plate of flip plate is
thicker than the housing and is strengthened by bending and other processes;
气缸是翻板运动的动力源,其翻板的动作通过气缸的活塞杆的伸缩来完成;
The cylinder is the power source for the action of flip plate, and the action of the
flip plate is controlled by the action of piston rods the cylinder;

138
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

四 、 设 备 安 装 、 调 试 与 维 护 Installation, debugging and


maintenance
4.1 设备安装、调试 Equipment installation and debugging
4.1.1 为防止运输和保管中受外力引起三通壳体变形,三通在运输中宜立放;
气缸需单独包装,避免缸体承受载荷导致变形;设备安装前应检查各元件装配
完整,无松动;
In order to prevent the deformation of tee housing caused by external force in
transportation and storage, it’s recommended to place vertically; the cylinder shall be
individually packed to avoid the deformation of cylinder block caused by bearing load;
before installation, all components of the equipment shall be complete without
looseness;
4.1.2 安装气缸时,保证缸体不变形,气缸安装底座有足够强度,不允许负
载和活塞杆的连接处使用电焊;
When installing the cylinder, ensure that the cylinder block is not deformed, the
cylinder seat has sufficient strength, welding is not allowed to be used in the
connection of the load and piston rod;
4.1.4 设备与外部连接,如管道之类的,应密封良好,无漏现象;
The part of the equipment connected to the external parts, such as pipes, shall be
well sealed without leakage;
4.1.5 为供给气缸合格的气压源,延长气缸使用寿命,在气源管路上应串联
气源处理三联件,在油雾器中,注满容积 2/3 的润滑油;
To supply cylinder qualified air pressure source and extend the cylinder service
life, the air source treatment triple bracket shall be connected in series in the air
source pipeline, fill two-thirds of the volume of lubricant into the lubricator;
4.1.6 气缸水平安置时,特别是长行程气缸,用水平仪进行三点位置(活塞
杆全部伸出、中间及全部退回)检验;
When the cylinder is placed horizontally, especially in the long-stroke cylinder,
check the three-point position (piston rod all out, half out and all returned) with the
level;
4.1.8 气缸采用耳座安装连接时,气缸保持在同一平面内摆动,不允许有扭
转力矩;When the cylinder is installed and connected with lugs, the cylinder keeps

139
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

swinging in the same plane and no torsional moment is allowed;


4.1.10 设备安装好后在空载运行 2-3 次,检查气缸运行是否正常;翻板是否
运行灵活无卡碰;是否有地方泄漏;
After the equipment is installed, run 2-3 times on no load, check whether the
cylinder is operating normally; whether the flip plate is running flexibly without block;
and whether there is any leakage;

4.2 设备维护 Equipment maintenance


4.2.1 每班工作人员要及时给气源处理器进行排水和润滑;
Each shift shall drain and lubricate the air source processor in time;
4.2.2 定期检查气源系统有无漏气,气压是否正常,气缸是否摩损漏气,并
予以维修或更换;
Regularly check the air source system for air leakage, whether the air pressure is
normal, whether the cylinder is worn with leakage, if any, repair or replace;
4.2.3 定期检查翻板是否在长期工作过程中产生变形,以至于蹭框体或者发
出异响,需要及时更换;
Regularly check whether the flip plate is deformed during long-term operation,
rubs the frame or makes abnormal noise, if yes, replace in time;
4.2.4 定期检查设备各连接处是否有松动,需要紧固;
Regularly check whether all connections of the equipment are loose, if yes, they
needs to be fixed;
4.2.5 气缸使用过程中,要保证压缩空气清洁,气源压力达到额定值,气压
稳定;同时定期检查气缸的运作状态,若有问题及时检修或者更换;
When using the cylinder, ensure that compressed air is clean, gas source pressure
reaches the rated value, air pressure is stable; while regularly check the operation
status of the cylinder, if there are any problem, check or replace in time;
4.2.6 活塞杆不应该受潮或受腐蚀性气体熏染;不应受到划伤或者碰变形;
Piston rods shall not be contaminated by moisture or corrosive gases; shall not be
scratched or deformed;

140
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

五、常见故障及分析 Common faults and analysis


常见故障分析
Common faults analysis
序号 故障现象 故障原因 解决方法
No. Fault Cause Action
有异物卡住
检查清理异物
Blocked by foreign
Check and clean foreign matters
matters
翻板打不开 提高压缩空气压力使达到额定量
空气压力不足
1 Flip plate can Increase the compressed air pressure to reach
Insufficient air pressure
not be opened the rated value
气缸或者气管泄露 维修或者更换漏气处
Leakage in the cylinder Repair and replace the parts on the leaking
and air pipes position
有异物卡在翻板处
清理异物
Foreign matters stuck in
Clean foreign matters
the flip plate
翻板关不严
磁性开关位置不正确
2 Flip plate can 调整位置
Magnetic switch is not
not fasten Put it in place
in place
翻板变形 校整翻板或者更换
Flip plate deformation Adjust or replace flip plate
翻板变形蹭框体
校整翻板或者更换
有异响 Flip plate is deformed
Adjust or replace flip plate
3 Abnormal and rubs the frame
noise 有异物出现在内部 检查清理异物
Foreign matters inside Check and clean foreign matters

141
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

TBLMF/Y 系列脉冲
除尘器
产品使用说明书
TBLMF/Y Series Pulse
Dust Collector
Product Manual

江苏金梧实业股份有限公司
Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.
江苏省溧阳市中关村产业园泓盛路 568 号
#568 Hongsheng Road, Liyang City, Jiangsu Province

142
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

目录
Content
一、用途、适用范围和性能特点 Use, scope of application and performance
feature.........................................................................................................................144
1.1 用途及适用范围 Use and scope of application............................................144
1.2 性能特点 Performance features....................................................................144

二、技术参数和性能简介 Technical parameters and performance introduction..... 146


2.1 主要技术参数 Main technical parameters.................................................... 146
2.1.1 技术规格示例 Model example..................................................................146

2.1.2 技术参数 Technical parameters.................................................................146


2.2 性能简介 Performance introduction..............................................................147

三、主要结构和工作原理 Main structure and working principle............................ 150


3.1 主要结构 Main structure............................................................................... 150
3.2 工作原理 Working principle......................................................................... 151

四、脉冲袋式除尘器控制仪使用说明 Operating instructions for the controller of


pulse bag dust collector............................................................................................... 153

4.1 仪器的主要特点 Main features of the equipment........................................ 153


4.2 仪器的工作原理和参数 Working principle and parameters of the
equipment.............................................................................................................154
4.3 接线图 Wiring diagram................................................................................. 155
4.4 界面显示和设置方法 Screen display and setting.........................................158
4.5 电气参数 Electrical parameters.......................................................................18
4.6 外形尺寸和安装孔位置 Shape, dimension and mounting hole position..... 162

五、安装、维护 Installation, maintenance................................................................163


5.1 设备外形及安装布置尺寸 Equipment shape and dimension...................... 163
5.2 维护 Maintenance.........................................................................................164

143
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

一、用途、适用范围和性能特点Use, scope of application and


performance features.
1.1 用途及适用范围 Use and scope of application
本系列脉冲除尘器主要用于矿山冶金、煤炭化工、热力发电、水泥耐材、
建筑陶瓷、生物质制粒、医药等行业对其大气造成污染的处理设备。对其过
程中各物料粉尘污染点进行必要的通风除尘或物料收集治理,对保护环境、
节能减排、洁净生产都有着非常重要的意义。

This series of pulse dust collector is mainly used in the treatment equipment
in mining metallurgy, coal chemical industry, thermal power generation, cement
resistant materials, architectural ceramics, biomass pelleting, medicine and other
industries that cause pollution. Carrying out necessary ventilation and dust
removal or material collection and treatment for each point polluted by dust is of
great significance for environmental protection, energy saving and emission
reduction, and clean production.
.
1.2 性能特点 Performance features
该系列产品制备阻力低,除尘效率高、操作方便、维修简单、配套气源
压力低噪音小、寿命长、外形尺寸小,便于安装。

The series of products is easy to produce with the features of high dust removal
efficiency, simple operation, easy maintenance, low air source pressure, low noise,
long life, small size, easy to install.
1.2.1 该除尘器增设新颖的喷嘴,装拆滤袋方便,减少换袋时粉尘危害,
动态调整处理能力大,过滤风速比以往通用型除尘器有了进一步提高;

The dust collector is equipped with a novel nozzle, the filter bag is easy to install
and remove, reducing the dust hazard when changing bags, with strong dynamic
adjustment processing capacity, and the filter wind speed is further improved than that
of the dust collector of general type;
1.2.2 靠自重及箱体负压保持密封的上揭盖;

The upper cover keeps seal by weight and negative pressure of box;
1.2.3 出风口有侧装或者顶装两种方式,便于现场位置的调节;

144
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

Outlet can be installed at side or at top, easy to adjust the site position;
1.2.4 DMF-Z 型电磁脉冲阀结构简单,自身阻力小,清灰效果好,工作稳
定可靠。

DMF-Z solenoid pulse valve is simple in structure, low in self resistance, good in
dust removal effect, working stably and reliably.
1.2.5 采用直角式电磁脉冲阀以及脉冲控制仪组合使用,对除尘器运行、
喷吹清灰、卸灰实行全过程自动化控制;

The combination of rectangular electromagnetic pulse valve and pulse control


instrument automatically control whole process of operating dust collector, blowing,
removing and discharging dust;
1.2.6 TBLMF/Y 系列脉冲喷吹袋式除尘器可依据行业现场环境和气体性
质、 风量大小进行组合或非标设计。

TBLMF/Y series pulse bag dust collector can be combined or non-standard


designed according to the industry’s field environment, gas properties and air volume.
1.2.7 采用离心进料,有利于降低设备阻力,减轻滤带负荷;

Use centrifugal feeding, conducive to reduce equipment resistance and filter belt
load;
1.2.8 处理风量大,占地面积小,设备噪音低。

Large air flow, small size, low equipment noise.

145
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

二 、 技 术 参 数 和 性 能 简 介 Technical parameters and


performance introduction
2.1 主要技术参数 Main technical parameters
2.1.1 技术规格示例 Model example

孔数 Number of holes

圆筒式(方形)Cylindric (square)

脉冲式 Pulse type

滤布,过滤 Filter cloth, filter

布袋式 Bag type

通用机械加工设备 Universal machinery machining equipment

2.1.2 技术参数 Technical parameters

规格 Spec TB
TBL TBL TBLM TBLM TBLM TBLMF
参数 L
MY39 MY52 Y78 F96 F108 118
M
Parameters
过滤面积㎡ F2
21 29 39 58 72 81 89
Filtering area
虑袋数量
28 39 52 78 96 108 118
Number of
处理风量 25 3480- 4680- 6960- 8640- 9720- 10680-
Air volume 20 6960 9360 13920 17280 19440 21360
-
(m³/h)

146
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

虑袋规格㎜

Filter bag Φ120×2000


dimension

电磁脉冲数量

Number of
4 7 8 10 12 18 24
electromagneti
c pulses

2.2 性能简介 Performance introduction


(1)引射喷嘴是此脉冲袋式除尘器的关键部件。由于采用了引射喷嘴,
其过滤风速比一般通用型脉冲袋式除尘器有所提高至 4m/min,处理风量也
随之增加。
The ejector nozzle is the key component of this pulse bag dust collector.
Thanks to the ejector nozzle, the filter wind speed is increased to 4m/min
compared with the general pulse bag dust collector, and air volume is also
increased.
喷嘴它由带连接管环形通道的上体和起喷射作用的下体组成,上下体之
间有一狭窄的环形缝隙。清灰时压缩空气切向进入引管的环形通道,并以声
速由环形缝隙喷出,从而在引管上部形成一个真空诱导二次气流。这种高速
高压的脉冲 气流作用在滤袋上,产生瞬间的逆向流动,冲击滤袋,使滤袋
急剧膨胀。当脉冲动作结束后,滤袋又恢复正常过滤(滤袋处于吸瘪状态)。
这种滤袋经几次脉冲动作产生几次胀、瘪过程,从而将沉积在滤袋表面的粉
尘抖落,掉入灰斗,以达 到清灰目的。
The nozzle consists of an upper body with a pipe ring channel and a lower
body for spraying, there is a narrow annular gap between the upper and lower
bodies. The compressed air tangentially enters the ring channel of the pipe and is
ejected from the annular gap at the speed of sound, forming a vacuum to induce
secondary airflow on the upper part of the pipe. Such pulse with high speed and
high pressure acts on the filter bag, producing instantaneous reverse flow,
impacting the filter bag and making it expand sharply. When the pulse action is
over, the filter bag resumes normal filtration (the filter bag is deflated). The filter

147
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

bag is expanded and deflated several times by pulse actions to shake off the dust
deposited on the surface of the filter bag, and dust drops into the dust hopper.
(2)双模片脉冲阀它由阀体、中阀体、阀盖、主膜片及控制膜片组成。
压缩空气进入脉冲阀室, 同时通过节流孔分别流入各室中,各室的气压因
电磁阀处于关闭状态而保持相等, 此时控制膜片右侧及主膜片右侧的受压
面积都大于左侧,加上弹簧的作用,使放气口及输出口分别被关闭,滤袋得
不到喷吹。当电控仪发出信号时,电磁阀开启控制膜片右侧室的压缩空气经
电磁阀排入大气,其压力低于控制膜片左侧室,使 控制膜片向右移动而开
启放气口,主膜片右侧室的压缩空气由此排入大气,其压 力低于主膜片左
侧室,使主膜片向右移动,压缩空气由主膜片左侧室向输出口喷 出,使滤
袋得到喷吹。
Double module pulse valve consists of valve body, medium valve body, valve
cover, the main diaphragm and the control diaphragm. Compressed air enters into
the pulse valve chamber, at the same time, enters into chambers through orifice,
the air pressure of each chamber remains equal because the solenoid valve is
closed. At this time, the pressure area on the right side of the control diaphragm
and main diaphragm is greater than that on the left side. With the action of a
spring, the air outlet and the outlet are closed respectively, and not to blow the
filter bags. When the electronic control device sends a signal, the solenoid valve
opens, discharging compressed air on the right chamber of the diaphragm to the
air, the pressure is lower than that of the left chamber of diaphragm, making the
main diaphragm move to the right, and the compressed air is ejected from the left
chamber of the main diaphragm toward the outlet, so as to blowing the filter bags

(3)除尘器清灰控制:除尘器的清灰控制一般采用时间、压差、混合
三种方式,并可实现自动和现场手动两种控制方式。正常情况下,除尘器在
收到主风机的运行信号后,进入 自动控制程序。
Dust remover control: dust remover control of dust collector generally uses
three ways of time, pressure difference, mixing mode, and can be controlled
automatically and manually. Under normal circumstances, the dust collector
activates the automatic control program after receiving the operating signal of the
main fan.

148
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

自动控制:当除尘器处于运行工况时,其清灰控制可选择按时间、压差
或混合方式工作,通常情况下,置于混合控制方式。
Automatic control: when dust collector is operating, its dust remover control
can select operate by time, pressure difference or in mixing mode, usually it is in
the mixing control mode.
混合控制方式可以压差控制为主,时间控制为辅。也可以时间控制为主,
压差控制为辅的方式。根据给定的压差设定(压差检测点分别设置在除尘器
的进出口总管处),在运行期间,当压差小于或等于设定值时,则按时间设
定工作;当压差大于设定值时,则强制对设备进行清灰。清灰时除尘器各室
实行连续清灰,中间不间断。上述控制均由除尘器本体 PLC 系统自动完成,
出厂时已对时间、压 差参数进行了必要的给定。
The mixing control mode can be mainly controlled by pressure difference,
and then controlled by time as the. It can also be mainly controlled by time, and
then controlled by pressure difference. Set according to the given pressure
difference (the pressure difference detection point is set at the main inlet and
outlet of the dust collector respectively), during operation, when the pressure
difference is less than or equal to the set value, the machine works as the set time,
and when the pressure difference is greater than the set value, the equipment will
be forced to clear dust. During cleaning, each chamber of the dust collector shall
be continuously cleaned with no interruption. The above controls are
automatically completed by the PLC system of dust collector, and the time and
pressure difference parameters have been set at the factory.
手动控制:现场操作柜可用手动控制各独立单元依次按清灰程序清灰一
遍,也可以分别对每个单元进行单独依次清灰;在现场操作柜上设有清灰系
统各单体设备的手动操作开关及设备工作状态显示灯,供生产运行管理及调
试之用。
Manual control: you can manually control the individual units to clean the
cabinet one by one according dust remover procedure, or you can also clean each
unit one by one; manual operation switch and operating status display light of
each individual equipment of the ash cleaning system are on the operating cabinet
for production operation management and debugging.

149
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

三、主要结构和工作原理 Main structure and working principle


3.1 主要结构 Main structure
TBLMF/Y 系列脉冲喷吹袋式除尘器由进风口、过滤室(滤袋、滤袋框
架)、

清洁室(脉冲喷吹装置)、出风口、风机、灰斗(气流分布装置)和螺
旋输送机 或叶轮卸料器、爬梯检修平台、护栏、电气控制等组成。进口、
出口 方向位置,可据现场设计需要灵活选择。

TBLMF/Y series pulse bag dust collector consists of air inlet, filter chamber
(filter bag, filter bag frame), and cleaning chamber (pulse blowing device), air
outlet, fan, dust hopper (air distribution device) and spiral conveyor or impeller
unloader, ladder repairing platform, guard bards, electrical control, etc. the
direction of inlet and outlet can be set according to the site design.

气包 Air bag
检修门 Access door
出风口 1 Air outlet 1
出风口 2 Air outlet 2
上盖 Top cover
进风口 Inlet

150
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

筒体 Tank
锥斗 Hopper
喷嘴 Nozzle
门 Door
进风口 Inlet
出风口 Outlet
脉冲电磁阀 Pulse solenoid valve
气包 Air bag
箱体 Tank
锥斗 Hopper

3.2 工作原理 Working principle


含尘气体在风机负压牵下自箱体上(或下部)的进风口进入除尘器,经
滤袋 过滤后至清洁室从出风口经系统风机排入大气。经过一定时间或阻力
达到一定值(时间、压力)时开始清灰,由可编程序 PLC 脉冲控制仪发出
信号,电磁脉冲阀 动作,释放出压缩空气,经安装在袋口的引射喷嘴诱导
大量空气进入滤袋,喷吹 清除滤袋外的粉尘落入灰斗,再经螺旋输送机或
叶轮卸料器排出除尘器体外;采 用插板手动卸灰,一般是针对灰尘量较小
使用,每次排灰须停机后抽出插板,将 灰排出除尘器体外。
The dusty gas enters the dust collector from the upper (or lower) air inlet of
the fan, filtered by filter bag and enters clean chamber, and is discharged into the
air by system fan. The machine begins to collect the dust after a certain time or
after resistance reaches a certain value (time, pressure), programmable PLC pulse
controller send a signal, the electromagnetic pulse valve works and release the
compressed air, which passes ejector nozzle to suck large amount of air into the
filter bag, blowing the dust outside the bag to the dust hopper, then the dust is
discharged out of the dust collector by screw conveyor or impeller unloader;
using spile to unload dust manually is generally used for small amount of dust,
remove the spile to discharge the dust out of the dust collector after the machine is
shut down.

151
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

1 2 3 4

16 5
6

15
7

14

10

13

11
12

1— 引射喷嘴; 1. Ejector nozzle


2 — 上盖; 2. Front cover
3 — 插接管; 3. Pipe
4 — 花板; 4. Plate
5 — 脉冲阀; 5. Pulse valve
6 — 电磁阀; 6. Solenoid valve
7 — 分气包; 7. Air separator
8 — 滤袋; 8. Filter bag
9 — 脉冲控制仪; 9. Pulse controller
10. Dust hopper
10 — 灰斗;
11. Screw conveyor
11 — 螺旋输送器;
12. Unloader
12 — 卸料器;
13. Inlet
13 — 进气口;
14. Filter bag frame
14 — 滤袋骨架;
15. Box body
15 — 箱体;
16. Outlet
16 — 出气口。

152
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

四、脉冲袋式除尘器控制仪使用说明 Operating instructions for


the controller of pulse bag dust collector
(在线扩展式 输出 DC24V/AC220V)
(Online extension type output DC24V/AC220V)
4.1 仪器的主要特点 Main features of the equipment
本控制仪是用于袋式脉冲除尘器的主控装置,根据设定参数,输出脉冲
信号,控制气动阀或电磁阀,进而控制压缩空气对滤袋进行喷吹清灰,以保
证除尘器处理能力和收尘效率。

This controller is used for the main control device of bag pulse dust collector,
which output pulse signal according to the set parameters, control pneumatic valve
or solenoid valve, and then control compressed air to the blow and clean the filter
bag to ensure the processing capacity and dust collection efficiency of dust
collector.
本控制器采用意法半导体 ST 公司生产的基于 ARM 内核的工业级高速微
处 理 器 , 性 能 稳 定 可 靠 ; The controller uses an industrial level high-speed
microprocessor based on ARM core produced by ST, its performance is stable and
reliable.
外观设计美观大方;按键布局直观,合理;The appearance is beautiful
and generous, the key layout is intuitive and reasonable;
控制器外壳采用 ABS 工程塑料,全密封防水设计,可防止灰尘和水侵
入,延长控制器使用寿命;Controller housing uses ABS engineering plastic,
fully sealed waterproof design to prevent dust and water, extend the life of the
controller;
线路板上有醒目的标示符,可方便进行功能设置;There are eye-catching
signs on the circuit board, easy to set functions;
可根据除尘器清灰要求,调整脉冲宽度、脉冲间隔和周期间隔;Pulse
width, pulse interval and cycle interval can be adjusted according to the dust
remover requirements of dust collector;
输出位置设有输出点的工作指示,可快速判断输出点的状态;Working
instructions of outlet point are set in the output position, so you can quickly judge

153
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

the status of the output point;


设有无源压差输入点,可由压差控制清灰;There is a passive pressure
differential input point, which can be controlled to clean dust by pressure
difference;
广泛应用于窖炉、水泥立窖、矿山等行业的除尘清灰系统中。Widely
used in cellar furnaces, cement cellars, mines and other industries in the dust
removal system.

4.2 仪器的工作原理和参数 Working principle and parameters of the equipment

脉冲宽度:每一路驱动电压的持续时间;

Pulse width: the time of each drive voltage;


脉冲间隔:输出两路相邻驱动电压的间隔时间;

Pulse interval: the interval between the output of two adjacent drive voltages;
输出路数:所有脉冲阀的数量;

Number of outputs: the number of all pulse valves;


除尘周期:控制仪完成对所有(输出路数)脉冲电磁阀驱动输出的时间
(该时间自动计算,无需设置);

Dust removal cycle: the time that the controller completes the drive output of
all pulse solenoid valves (outputs) (the time is calculated automatically and does
not need to be set);
周期间隔:两个相邻除尘周期的间隔时间;

Cycle interval: the interval between two adjacent dust removal cycles;

154
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

4.3 接线图 Wiring diagram


运行控制干接点可连接压差传感器,实现压差控制清灰,如不使用传感
器,可将电路板上的“运行”跳线用跳线帽短接。

The operation control dry contact can be connected to differential pressure


sensors to remove the dust by pressure difference, if the sensor is not used, the
“run” jumper on the board can be shorted with a jumper cap.
1-24 路 DC24V 输出:1-24# DC24V output

当门阀数量超过一台支持的数量,则可将多台控制仪通过通讯的方式级
联,最大可支持 1024 个阀。通讯的接线方式:用 1mm²×2 屏蔽双绞线将主
机的 A+和扩展的 A+、主机的 B-与扩展的 B-相连。通讯线总长度不超过 2
米。

When the number of valves exceeds the number of supported valves, multiple
controls can be cascaded by means of communication, supporting up to 1024
valves. Communication wiring mode: use 1mm2 x 2 shield twisted pair wires to
connect the host A+ and the extended A+, connect the host B-to the extended B-.
The total length of the communication line shall not exceed 2 meters.

注意:运行控制点为干接点,不可接入电源,否则会导致元器件烧毁。

155
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

考虑到客户设置简便,控制仪设有普通版和高级版功能,当开机显示 P6.08,
控制器处于普通版,此时控制器隐藏运行模式设置参数,忽略运行控制,不
断的循环喷吹。当开机显示 PR08 时控制器处于高级版,控制器开放运行模
式参数设置,并且受运行控制干接点控制。

Note: The operating control point is a dry contact and cannot be connected to
the power supply, otherwise it will cause the component to burn down.
Considering the simple customer settings, the controller has the normal version
and premium version functions, when P6.08 appears after powering on, the
controller is in the normal version, at this time the controller hides the function of
setting parameters in operating mode, ignoring the operation control, continuously
cycle blow. When PR08 appears after powering on, the controller is in premium
version, the controller opens the function of setting parameters in operating mode,
and is controlled by the dry contact.
任意时刻,按住【旋转+设置】5 秒以上,显示 R--6“表示从高级版切换
为普通版”,显示 6--R“显示从普通版切换为高级版”。

At any time, press [Rotation + Setting] for more than 5 seconds, if it shows
R—6, “it means that the machine switches from premium to normal version” and
if it shows 6—R, “it means that the machine switches from normal to premium
version”.

出厂默认为普通版:

Factory default is normal version:


当处于高功能版本时,设置时会增加两个参数:运行模式设置(参数第
一位显示为“F”)和延时启动时间设置(参数第一位显示为“P”):

When the machine is in premium version, two parameters are added to the
setting: operating mode setting (the first of the parameters shows “F”) and delayed
start time setting (the first of the parameters shows “P”):

设置值 模式 说明

Set value Mode Description

156
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

常运行模式

Normal 上电即开始喷吹。不停止
F. 0
operating Start blowing after powering on, do not stop
mode

上电后经过一定的倒计时时间后启动喷
吹;
延时启动模 Start blowing after a certain time;
式 不停止。倒计时时间可在【设置延时启动
F. 1
Delayed start 时间】时修改,范围 1~999 秒。
mode Do no stop. The countdown time can be
changed at [setting delayed start time], and
the range is 1-999 seconds.

运行控制一旦[闭合]或[点动]则立即开始
喷吹,喷吹一个周期后停止。要启动下一
单次触发模
个周期,需[断开]再次[闭合]或[点动]。

F. 2 Once the operation control is [close] or
One-shot
[inched], the machine start blowing, and
dode
stop after a cycle. To trigger the next cycle,
please [open] and [close] or [inch] again.

压差控制模 运行控制[闭合]则立即开始喷吹,(断开
式 则立即停止)。保持[闭合]则循环喷吹。
F. 3 Pressure Once the operation control is [close], start
difference blowing right away, (stop after opened).
control mode Blow once it is [closed].

运行控制[点动]一次开始喷吹,再次[点
按钮点动模
动]停止喷吹;如此往复。

F. 4 Once the operation control is [inched] once,
Button
the machine starts blowing, [inch] again to
inching mode
stop blowing; so forth

157
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

[闭合]:代表两个端子接通;[断开]:代表两个端子不接通;[点动]:代
表两个端子先接通再断开。

[Close]: represents that two terminals are connected; [open]: represents that
two terminals are not connected; [inch]: represents that two terminals are
connected first, and then disconnected.

4.4 界面显示和设置方法 Screen display and setting


在运行模式下:

In operating mode:
主机显示每一阶段的倒数计时;扩展显示自己的扩展地址,例如
代表本机是扩展,并且从第 21#点开始;

The machine shows the countdown to each stage; and the extension displays
its own extended address, for example, represents that the machine is an
extension, starting at point 21#;
运行指示灯亮代表当前处于对应状态。如果【运行控制】断开或主机停
止,则输出停止,并显示 。如果显示 则表示通讯错误,请检查
通讯路线是否正常。If the running indicator is on, it means that the machine is in
the corresponding status. Of [operation control] is opened or the machine stops,
the output stops, and it shows . If it shows , it means communication
error, please check whether the communication route is normal.

158
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

运行 Operation

脉冲宽度 Pulse width

脉冲间隔 Pulse interval

周期间隔 Cycle interval

输出路数 Output paths

运行状态 Operating status

按[设置]键 Press [set] button

设置脉冲宽度 Set pulse width

设置脉冲间隔 Set pulse interval

设置周期间隔 Set cycle interval

设置输出路数 Set output paths

如果扩展地址不为“0” If the extended address is not “0”

在设置模式下:

In setting mode:
参数对应的指示灯闪烁。

159
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

The indicator corresponding to the parameter flashes.


通过按钮 【顺时针】/【逆时针】旋转对当前闪烁的那一位数值进行加
减。

Add or subtract the flashing value by rotating [clockwise]/ [counterclockwise]


buttons.
【按下按钮】或【移位】按钮可选择修改个十百千哪一位

You can change value by [press button] or [shifting] button

除运行外全部指示灯闪烁表示设定的是扩展地址:

Except for operation, all flashing indicators indicate that the extension address
is set:
0 表示本机是主机;

0 represents that this machine is the host:


其他值(例如 21)代表本机是扩展,而且从总体第 21 个点输出,即本
机的 1#点是总体的 21 点,本机 2#点是总体的第 22 点,以此类推.

Other values (such as 21) indicate that this machine is extension, and output
from the 21st point, that is, the 1# point of the machine is the 21st point of the
general, the 2# point of the machine is the 22nd point of the general, and so on.

只有扩展地址为 0(即本机是主机)的情况下,才能进行下面几个参数
的设定,如果本机设为扩展,则设置完扩展地址后直接返回,不能进行其他
参数的设置。

The following parameters can only be set if the extension address is 0 (that is,
the machine is the host). If the machine is set as the extension, it will be returned
directly after setting the extension address, and other parameters cannot be set.

160
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

4.5 电气参数 Electrical parameters

输入电压 Input voltage

脉冲阀门数 Number of pulse valves

脉冲阀电源 Pulse valve power

脉冲宽度 Pulse width

脉冲间隔 Pulse interval

周期间隔 Cycle interval

DC 24V 输出 DC 24V output

AC 24V 输出 AC 24V output

10 路 10#

交流 220V 50Hz AC 220V 50Hz

直流 24V,0.8A (最大 1.0A)DC 24V, 0.8A (max 1.0A)

秒 seconds

161
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

4.6 外形尺寸和安装孔位置 Shape, dimension and mounting hole position

1-24# dimension:
30-36# dimension:

162
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

五、安装、维护 Installation, maintenance


5.1 设备外形及安装布置尺寸 Equipment shape and dimension
参见:工艺设计流程图, 安装一般可按下列顺序进行。

Refer to: process design flow chart, installation can generally be carried out in the
following order.

5.1.1 先检查基础,按常规清理,找平、放线;

Check the foundation, clean up according to the general requirements, make


level, put lines;

5.1.2 将支柱就位,并用拖拉绳临时找正、固定;

Put the pillars in place, and make level temporarily and fix with a drag rope;

5.1.3 将灰斗吊装到支柱上(如灰斗散件发运,应先组装灰斗),找正、固
定, 并安装灰斗上的附件;

Hoist the dust hopper on the pillars (e.g., the dust hopper is shipped separately,
and shall be assembled first), make level, fix and install the accessories on the
dust hopper;

5.1.4 吊装袋室及进出风口和箱体;Hoist the bag chamber, inlet and outlet,


and box body;

5.1.5 安装爬梯、栏杆;

Install ladder, handrail;

5.1.6 安装箱体顶部入孔门、气路元件等;

Install the inlet door, gas channel components on the top of the box body

5.1.7 安装滤袋和袋子笼(如我厂在发运时,预先将袋笼装入袋室内,则应
先 将袋笼取出,并拆除袋笼固定装置);

Install filter bag and bag cage (if the bag cage is pre-installed into the bag
chamber before shipment, please take the bag cage out first, and depart bag cage
fixing device);

5.1.8 现场如需架高,支架需可拆卸式;

If you want to increase the height, the bracket shall be removable;

163
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

5.2 维护 Maintenance
5.2.1 管理人员应熟悉除尘器的原理、性能、使用条件,并掌握调整和维修
方 法。设备运行中,应设专人进行管理,并做好运行记录。
Managers shall be familiar with the principles, performance, conditions of use of
dust collectors, and master the adjustment and maintenance methods. In the operation
of the equipment, a special person shall manage, and do a good job of running records.
5.2.2 减速机、输灰装置等机械运动部件应按规定注油和换油,发现有不正
常现象应及时排除。
The oil of Mechanical moving parts such as reducer and dust conveying device
shall be added and replaced in accordance with the regulations, if any abnormities,
please eliminate in time.
5.2.3 压缩空气气源的储气罐、气源处理器中的气水分离器应每班排污一次,
同时气水分离器应每隔 3-6 个月清洗一次,油雾器应经常检查存油情况,及 时
加油。
The air storage tank of compressed air source and the gas-water separator in the
air source processor shall discharge once per shift, and gas-water separator shall be
cleaned once per 3-6 months, lubricator shall be regularly checked for oil, add oil in
time.
5.2.4 电磁脉冲阀如发生故障,应及时排除,如内部有杂质、水分,应进行
清理,如膜片损坏应及时更换。
If Solenoid pulse valve is damaged, it shall be repaired timely, impurities and
water inside shall be cleaned, if the diaphragm is damaged, please replace in time.

5.2.5 使用定时清灰控制器的,应定期测定清灰周期是否准确,否则应进行
调 整,使用定压式清灰控制器,应定期检查压力开头的工作情况,测压口是否
堵塞,并进行清理。
If the machine has timing dust remover controller, it shall be measured regularly
to see if it is accurate; otherwise, it shall be adjusted, the working condition of the
pressure head shall be checked regularly whether the pressure test port is blocked, if
yes, clean it.
5.2.6 全部检修入孔门上的密封条如有损坏或老化,应及时更换。
If the sealing strips on the entrance door are damaged or aged, please replace in

164
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

time.
5.2.7 定期测定工艺参数,如烟气量、温度、浓度等,发现异常,应查找原
因 并及时处理。定期检查气路系统、排灰系统工作情况,发现异常应及时排除。
Test the process parameters regularly, such as the amount of smoke, temperature,
concentration, etc. if any abnormities, find out the reason and deal with it in time.
Regularly check the working condition of the gas circuit system and the dust
discharging system regularly, if any abnormities, eliminate in time.
5.2.8 开机时,应先接通压缩空气至分气包,接通控制器电源,启动引风机、
排灰装置,如有系统中还有其他设备,应先启动下游设备。
When starting up, connect the compressed air to the air separator, connect the
controller power, and start the fan and dust discharging device. If there are other
equipment in the system, start the downstream equipment first.
5.2.9 停机时,在工艺系统停止之后,应保持除尘器和排风机继续工作一段
时间,以除去设备内的潮气和粉尘,必须注意的是在除尘器停止工作时,必须
反复对除尘器进行清灰操作,将滤袋上的粉尘除掉,以防受潮气影响而糊袋子。
When the machine is shut down, after the process system stops, the dust collector
and the fan shall continue to work for a period of time to remove the moisture and
dust in the equipment. It must be noted that when the dust collector stops working, it
must be repeatedly cleaned to remove the dust from the filter bag, so as to prevent the
bag from being covered by moisture
5.2.10 若除尘器在正常工作时排灰装置停止工作,灰斗内很快会积满粉尘
以致溢入袋室,影响除尘效率。
If the dust discharging device stops working when duct collector is working
normally, the dust hopper will be filled with dust and dust may even overflow into the
bag chamber, affecting the dust removal efficiency.
5.2.11 定期检查布袋,如透气性变差,灰尘较多时更换清洗;最好配两副
布袋,及时清洗更换以便延长布袋的使用寿命。
Regularly check the cloth bag, if the as permeability becomes poor, and there is
much dust, replace and clean the bag; it’s recommended to prepare two pairs of cloth
bags, timely clean and replace to extend the life of the bags.
5.2.12 定时清空气包结水,清理表面灰尘。
Regularly empty the air and water, remove the dust on the surface.

165
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

TGF 系列关风器
产品使用说明
TGF Series Air Locker
Product User Instruction

江苏金梧实业股份有限公司
Jiang Su Kingwood Industrial Co.,Ltd.
江苏省溧阳市中关村产业园泓盛路 568 号
#568 Hongsheng Road, Liyang City, Jiangsu Province

166
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

目 录
Content

一、概述 Overview........................................................................ 168

1.1 产品简介 Product introduction........................................168

1.2 关风器主要特点 Main features of air locker device...... 169

1.3 工作过程 Working process.............................................. 170

二 、 主 要 技 术 参 数 及 部 件 Ma i n te c h ni c a l pa r a m e t e r s an d

components...................................................................................... 171

2.1 技术参数 Technical parameters.......................................171

2.2 TGF 系列关风器小样图 Small sample of TGF series air

locker................................................................................................171

2.3 型号解析 Model No Analysis.........................................171

三、安装、使用及注意事项 Notice during installation and

operation........................................................................................ 172

3.1 安装和使用 Installation and use......................................172

3.2 维护和保养 Maintenance and care...................................173

四、常见故障分析 Normal Failure Analysis............................... 174

说明书内容的最终解释权、修改权归江苏金梧实业股份有限公司所有
The right of final interpretation and modification of the contents of the manual belongs to Jiangsu
KINGWOOD Industrial Co., Ltd.

167
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

一、概述Overview
1.1 产品简介 Product introduction
关风器它用于压入式的供料和吸入式的卸料,它将管道内的高压或卸料器内
的负压与大气隔离并进行排料。
TGF 系列关风器适用于将压力状态下的粉状或颗粒状物料连续地、顺利地
排入大气,是气力输送和通风除尘网络中的一种重要设备。其主要工作件是旋转
的转子,既起着输送物料的作用,又担负着密封作用,经我厂改进设计的防堵关
风器,吸取国外的先进经验,具有造型美观大方、结构紧凑合理、使用安全可靠、
体积小重量轻、容量大、动力消耗低等特点。广泛用于干燥设备、粮食、食品、
饲料、油脂、化工、储运及其他工业中的气力输送或通风除尘网路卸料器之排料、
排尘。
关风器转子的线速度不可过高,否则充料减少而卸料不完全,效率低;若线
速度太低,要满足卸料能力则要增大转子直径。
TGF 系列关风器是组合型的关风器,将转子、电动机、减速机组合在一起,
它具有结构紧凑、密封性好、占地面积小、安装方便等优点。
It is used for feeding by pressurized grinding and discharging by suction. It
isolates the high pressure in the pipeline or the negative pressure in the discharger
from the atmosphere and carries out discharging.
TGF series air lockers are suitable for the continuous and smooth discharge of
powder or granular materials into the atmosphere under pressure. They are an
important equipment in the network of pneumatic conveying and ventilation and dust
removal. Its major working component is the rotor in rotation, which plays the role of
main work of conveying material, and serves as the sealing function, and the
anti-blockage air locker optimized by our company has learned the advanced
experience of the foreign country, which is of beautiful shape, compact structure and
reasonable, safe and reliable use, small volume, light weight, large capacity, low
power consumption, etc. The device is widely used in drying equipment, food, food,
feed, oil and grease, chemical industry, storage and transportation and other industries

168
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

and in the pneumatic conveying or ventilation dust removal network for material and
dust discharge.
The linear speed of the rotor of the air locker should not be too high, otherwise
the charging will be reduced and the discharging will be incomplete and the efficiency
will be low. If the linear speed is too low, to meet the discharge capacity to increase
the rotor diameter.
TGF series air locker are combined-type air locking device, which combine the
rotor air locker, electric motors and reducer together. They have the advantages of
compact structure, good sealing, small occupied area and easy installation.

1.2 关风器主要特点 Main features of air locker device


(1)能达到连续地排料和供料;
(2)供料量的改变可调节转子的转速来实现,在一定的转速范围内,供料
量与转速成正比;
(3)具有一定程度的气密性,适用于两处有压差的设备排料;
(4)粒状物料不易破碎;
(5)适用于高温物料的供料或排料;
(6)结构简单、运转、维修方便;
(7)该产品集机电为一体,用户安装方装、结构紧凑、占地小;
(8)使用安全可靠、体积小重量轻、容量大、动力消耗低;
(9)本公司的关风器内外经过精加工,不与传统相同,不易变形且外观简
单大方,打破其它公司外表粗糙的格局;
(1) The device could achieve continuous discharging and feeding;
(2) The change of the feeding amount can be realized by adjusting the rotating
speed of the rotor. In a certain range of rotating speed, the feeding amount is
proportional to the rotating speed.
(3) It has a certain degree of air tightness and is suitable for discharging materials
of equipment with pressure difference between two places;
(4) For granular materials are not easily broken;

169
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

(5) The device is suitable for feeding or discharging of high-temperature


materials;
(6) The device is of simple structure, easy operation and maintenance;
(7) The device is mechanically and electrically integrated, and convenient for
user installation and is of compact structure, small footprint;
(8) The device is safe and reliable use, of small size and light weight, large
capacity and low power consumption;
(9) The air locker by our company after precision finishing, is not the same as the
traditional type, and not easy to deformation and its appearance is simple and
generous, which is breakthrough to the other company's rough appearance pattern;

1.3 工作过程 Working process


TGF 系列关风器是组合型的关风器,并且经过改造,转子为敞开式。其构
造是有一个转子、外壳、端盖、轴承、链轮、摆式针轮减速机等零部件组成的机
构,它的上端有法兰和卸料器的排料口相连,接受从卸料器排出的物料,并在转
子连续运转过程中,将物料从底部排除。转子采用敞开式,即起到防堵止塞的作
用又减轻了机重和缩小了外型。
TGF series air locker are combined air locking device, and the rotor is open after
modification. Its structure is composed of a rotor, shell, end cover, bearing, sprocket
wheel, Pendulum pinwheel reducer and other parts. Its upper end is connected with a
flange and the discharge outlet of the discharging device to receive the material
discharged from the discharging device and discharge the material from the bottom
during the continuous operation of the rotor. The rotor is open, which can prevent the
blocking and reduce the machine weight and shrinks the machine outer dimension.

170
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

二 、 主 要 技 术 参 数 及 部 件 Main technical parameters and

components
2.1 技术参数 Technical parameters
型号 容积(升/转) 减速机(摆式针轮减速机) 轴承
Model Volume Reducer
No (rise/ rotate) Pendulum pinwheel Bearing
reducer

TGF45 45 BWD1-43-Y1.5-4P UCF207


TGF80 80 BWD2-43-Y3-4P UCF210
TGF125 125 BWD3-59-Y4-4P UCF212

2.2 TGF 系列关风器小样图 Small sample of TGF series air locker


TGF 系列关风器主要由圆筒、驱动源、转子、出料口以及进料口等组成。

(1)筒体 (2)进料口 (3)转子 (4)出料口 (5)驱动装置


TGF series wind shutters are mainly composed of cylinders, driving sources,
rotors, outlet and inlet.
(1) cylinder (2) feed inlet (3) rotor (4) discharge outlet (5) drive device

2.3 型号解析 Model No Analysis


型号说明图,如 Model No. Explanation as per below TGFZ125:

171
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

Air locker volume


D directly coupled (with ) Pendulum
pinwheel reducer
A Air locker
U Universal machineries

三 、 安 装 、 使 用 及 注 意 事 项 Notice during installation and

operation
3.1 安装和使用 Installation and use
1.设备安装之前,必须对关风器进行全面细致地检查,转子转动必须灵活,
需将转子边缘的防锈油脂擦干净,其联接不得有松动,若转子与端盖有摩卡现象
需进行调整。
2.关风器必须牢固地固定在楼板或机架上。
3.减速电机在出厂时已注满润滑脂,一年内不必加油。
4.使用时应注意先启动关风器电机后再进料,停车时应待物料排完后才能切
断电源。
5.考虑进出料位置,力求布置合理。
6.先启动,后进料,待机壳内无料后再停机,开机时须经常观察筒内的物料
流动情况。
1. Before the installation of the equipment, the air locker must be checked
thoroughly and carefully. The rotor must be rotated flexibly and the anti-rust grease
on the edge of the rotor must be wiped clean.
2. The air locker device must be firmly fixed on the floor or the frame.
3. The motor reducer has been filled with grease when it leaves the factory, so
there is no need to add oil within one year.
4. Please pay attention to starting the motor of air locker before feeding during
operation. The power supply can be cut off only after the discharge of materials.

172
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

5. Consider the position of materials inlet and outlet and endeavor to make
reasonable layout.
6. Start up first and have material feeding after it. Stop the machine when there is
no material in the shell and keep frequent watch on the material flow condition in the
cylinder when starting the machine.

3.2 维护和保养 Maintenance and care


(1)经常注意筒内物料是否正常下落,如发现物料堵塞或转子卡死,应立
即停车拆修;
(2)物料堵塞转子卡死或关风器容量太小来不及排料引起的,一旦发生,
应停车用人工清除堵塞物,后帮助转子转动或更换大容量关风器;
(3)若筒内下料少,并有物料回升现象发生,即密封件损坏或转子磨损后
与机壳间隙增大引起,应根据情况更换密封件或关风器;
(4)减速箱内应定期加注更换合适的齿轮润滑油,转子两侧轴承应定期清
洗灰尘和上油;
(1) Please pay frequent attention to whether the material in the cylinder drops
normally. If the material is blocked or the rotor is stuck, stop immediately for
disassembly and repair;
(2) In case of the material being blocked and the rotor being stuck or the capacity
of the air locker device is too small and there is no sufficient time to discharge the
total material, once it happens, it shall stop and manually remove the blockage, and
then help the rotor to rotate or replace the large-capacity air locker device;
(3) In case that there is less material in the cylinder and the material rises, that is,
the seal is damaged or the clearance between the rotor and the housing increases after
the rotor is worn, the seal or the air locker device should be replaced according to the
situation;
(4) The reducer box should be filled regularly to inject with the appropriate
quality gear oil, and the bearings on both sides of the rotor should be cleaned
regularly for dust and oil;

173
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

四、常见故障分析 Normal Failure Analysis


常见故障 故障原因 排除方法
Common Failure Failure cause Solution
转子卡死,突然停机 有异物,卡死; 将异物取出;
Rotor stuck and sudden 物料过多或下料口堵塞; 减少物料,排通出料口;
outage 轴承损坏; 更换轴承;
1. Foreign body exists and 1. Remove the foreign body;
get stuck; 2. Reduce materials feeding
2. Too much material or volume and clear the
blockage of discharge discharge outlet free of
outlet; blockage;
3. Bearing damage; 3. Replacement of bearings;

卸不下料 转速过高; 降低转速;


Unload failure 转子与壳体间隙过大,漏 更换设备;
风; 需要紧固联接件,不得漏
设备各联接处联接不到位; 风;
1. Excessively high speed; 1. Slow down the speed;
2. The clearance between 2. Replace the equipment;
the rotor and the shell is too Fastening the connecting
large, resulting in air parts is required and no air
leakage; leakage is allowed.
3. The joints of the
equipment are not
connected in position;

下料不多出现悬浮或上升 联接件松动; 紧固松动的零件;


现象 转子磨损严重; 更换关风器;
Less amount of material 1. The connecting parts are 1. Tighten loose parts;
unloading and suspended or loose; 2. Replace the air locker
updrifting occurrence 2. Serious wear of rotor; device;

174
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

TZMQ 系列气动闸门
产品使用说明书
TZMQ Series Pneumatic
Valve
Product Manual

江苏金梧实业股份有限公司
Jiang Su Kingwood Industrial Co.,Ltd.
江苏省溧阳市中关村产业园泓盛路 568 号
#568 Hongsheng Road, Liyang City, Jiangsu Province

175
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

目录
Content
一、用途、适用范围和性能特点 Use, scope of application and
performance features............................................................................... 177
1.1 用途及适用范围 Use and scope of application....................... 177
1.2 性能特点 Performance features................................................177
二 、 技 术 参 数 和 性 能 简 介 Te c h n i c a l p a r a m e t e r s a n d
performance..................................................................................... 178
2.1 主要技术参数 Main technical parameters............................... 178
2.1.1 技术规格示例 Model sample................................................ 178
2.1.2 技术参数 Technical parameters.............................................178
2.2 性能简介 Performance introduction.........................................179
三、主要结构和工作原理 Main structure and working
principle.................................................................................................. 180
3.1 主要结构 Main structure...........................................................180
3.2 工作原理 Working principle.....................................................180
四、设备安装、调试与维护 Installation, debugging and maintenance181
4.1 设备安装、调试 Equipment installation and
debugging........................................................................................181
4.2 设备维护 Equipment maintenance........................................... 182
五、常见故障及分析 Common faults and analysis.............................. 183

注:本说明书的最终解释权归我公司所有
Note: The final interpretation of this manual belongs to our company

176
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

一、用途、适用范围和性能特点 Use, scope of application and


performance features

1.1 用途及适用范围 Use and scope of application


TZMQ 系列气动闸门主要用于粮食、饲料、食品、化工、肥料、生物质等
行业中颗粒或粉状物料仓、输料设备及管道的自动放料与闭料,是实现自动化
生产线中的必备设备。
TZMQ series pneumatic valve is mainly used for discharging granule or
powdery materials in warehouse, conveyor and pipes in in the industries such as grain,
fodder, food, chemical, fertilizer and biomass. It is the necessary equipment to
achieve the automation of the production line.
TZMQ 气动闸门分为 A 型和 B 型两大类,均采用 SC 标准型气缸,动作迅
速,工作稳定可靠、操作控制方便。A 型闸门适用于只需要开门、关门,物料
流量大小不需要调节的场合,机构比较简单紧凑。B 型闸门适用于需要调节闸
门开度大小的场合,如用于仓底,它可以通过调节磁性开关的位置来调节闸门
开度,从而达到调节物料流量的目的。
TZMQ pneumatic valve is divided into type-A and type-B, both using SC
standard cylinders with fast action, stable operation, easy control. Type-A valve is
suitable for simple and compact mechanism that only needs to open and close the
door, and the throughput doesn’t need to be adjusted. Type-B valve is suitable for
mechanism that needs to adjust the opening size of the valve, for example, the bottom
of the warehouse, it can adjust the opening degree of the valve by adjusting the
position of the magnetic switch, so as to adjust the throughput.

1.2 性能特点 Performance features


1.2.1 该设备体积小,设计紧凑,结构合理;
The device is small in size, compact in design and reasonable in structure;
1.2.2 采用气压传动,磁性开关控制,操作简单,使用方便,开闭动作迅速;
Use air pressure transmission, magnetic switch control, simple to operate, easy to
use, open and close quickly;
1.2.3 工作性能稳定,安全可靠、寿命长;

177
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

Working performance is stable, safe and reliable, the service life is long;
1.2.4 气缸连接采用法兰式,更换简单快捷;
Cylinder is connected by flange, easy to replace;
1.2.5 气缸带有磁性开关,可以通过调节磁性开关的位置来调节闸门开度;
Cylinder has magnetic switch, the opening degree of valve can be adjusted by
magnetic switch;

二、技术参数和性能简介 Technical parameters and


performance introduction

2.1 主要技术参数 Main technical parameters


2.1.1 技术规格示例 Model samlple

宽度 500mm Width 500mm


配套设备型号:LS32 Compatible equipment model: LS32
气动 Pneumatic
阀门 Valve
直线运动 Linear motion
通用型机械 Universal machinery
2.1.2 技术参数 Technical parameters

技术参数
Technical parameters
磁性开关 工作压力 可配套设备
型号 气缸型号
Magnetic Working Compatible
Model Cylinder model
switch pressure equipment

TZMQ25×25 SC63×300 0.4-0.6MPa LS25
With

TZMQ32×50 SC63×350 0.4-0.6MPa LS32
With

TZMQ40×60 SC80×450 0.4-0.6MPa LS40
With

178
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.


TZMQ50×50 SC100×600 0.4-0.6MPa LS50
With

TZMQ50×80 SC100×600 0.4-0.6MPa LS50
With

TZMQ60×60 SC100×700 0.4-0.6MPa LS60
With

TZMQ60×80 SC100×700 0.4-0.6MPa LS60
With

TZMQ70×80 SC100×800 0.4-0.6MPa LS70
With

2.2 性能简介 Performance introduction


框体是闸门的主体,需足够的刚度和强度,来支撑进料和出料的联接和承
受自重和物料重,同时要保证闸板在其内不受刮、碰影响的运行,供物料通过;
The housing is the main body of the valve, sufficient stiffness and strength are
required to support the connection of inlet and outlet as well as bear the weight of
itself and the materials, at the same time, ensure that the flip plate is not scraped and
affects operation inside, so materials can pass;
插板是关闭和开通物料流量的主要部件,因此要求有足够的刚度、强度和
耐磨性;
The spile is the main part of closing and opening the throughput, so sufficient
stiffness, strength and wear resistance are required.
滚轮是为了减少在开关闸板时的摩擦力,达到易开关的目的,因此托轮安
装时保证轮面都在同一水平面上,使每个托轮都均衡受力,托轮选用耐摸磨的
尼龙材料;
The roller is to reduce the friction in opening and closing the gate, so as to open
and close easily, ensure that the pulley surface is on the same level when installing, so
each pulley is equally stressed, the pulley is made of nylon, resistant to touch and
wear;
气缸是闸板开关的动力源,其闸板的开与关根据气缸的伸缩来完成;
The cylinder is the power source for the action of flip plate, and the action of the
flip plate is controlled by the action of piston rods the cylinder;

179
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

三、主要结构和工作原理 Main structure and working principle


3.1 主要结构 Main structure
TZMQ 系列气动闸门主要由框体、插板、气缸、滚轮、淌料框等组成。
TZMQ series pneumatic valve is mainly made of frame, spile, cylinder, roller,
material box.

3.2 工作原理 Working principle


TZMQ 系列气动闸门采用标准型气缸,利用接入的气压源推动气缸活塞杆
伸缩而带动闸板开、闭料口,做往复运动,利用电控系统通过气缸上面的磁性
开关来实现板开闭位置。气力传动平稳可靠、开关门动作灵活。
TZMQ series pneumatic valve uses standard cylinder, uses the air pressure
source to push the piston rod of the cylinder to move and drive the plate to switch the
left and right outlet, and do reciprocating movement, uses the electronic control
system to open and close the plate through the magnetic switch above the cylinder.
The pneumatic drive is smooth and reliable, can open and close the door flexibly.

180
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

四、设备安装、调试与维护 Installation, debugging and


maintenance

4.1 设备安装、调试 Equipment installation and debugging

4.1.1 为防止运输和保管中受外力引起闸门框架变形,闸门在运输中宜立放;
气缸需单独包装,避免缸体承受载荷导致变形;设备安装前应检查各元件装配
完整,无松动;
In order to prevent the deformation of frame caused by external force in
transportation and storage, it’s recommended to place the valve vertically; the
cylinder shall be individually packed to avoid the deformation of cylinder block
caused by bearing load; before installation, all components of the equipment shall be
complete without looseness;
4.1.2 安装气缸时,保证缸体不变形,气缸安装底座有足够强度,不允许负
载和活塞杆的连接处使用电焊;
When installing the cylinder, ensure that the cylinder block is not deformed, the
cylinder seat has sufficient strength, welding is not allowed to be used in the
connection of the load and piston rod;
4.1.4 设备与外部连接,如管道之类的,应密封良好,无泄漏现象;
The part of the equipment connected to the external parts, such as pipes, shall be
well sealed without leakage;
4.1.5 为供给气缸合格的气压源,延长气缸使用寿命,在气源管路上应串联
气源处理三联件,在油雾器中,注满容积 2/3 的润滑油;
To supply cylinder qualified air pressure source and extend the cylinder service
life, the air source treatment triple bracket shall be connected in series in the air
source pipeline, fill two-thirds of the volume of lubricant into the lubricator;
4.1.6 气缸水平安置时,特别是长行程气缸,用水平仪进行三点位置(活塞
杆全部伸出、中间及全部退回有无卡滞)检验;
When the cylinder is placed horizontally, especially in the long-stroke cylinder,
check the three-point position (whether it’s smooth when piston rod is all out, half out
and all returned) with the level;
4.1.7 速度调整:首先将速度控制阀的开度放在调整范围的中间位置,随后
逐渐调节减压阀的输出压力,当气缸接近预定速度时可确定工作压力,最终速

181
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

度不至撞击气缸盖为宜;
Speed regulation: first set the opening degree of speed control valve in the
middle position, and then gradually adjust the output pressure of the relief valve,
when the cylinder is close to the preset speed, working pressure can be determined,
the final speed shall not to hit the cylinder head;
4.1.8 气缸采用耳座安装连接时,气缸保持在同一平面内摆动,不允许有扭
转力矩;When the cylinder is installed and connected with lugs, the cylinder keeps
swinging in the same plane and no torsional moment is allowed;
4.1.9 当外接设备接口尺寸与气动闸门接口尺寸不相同而难装配时,可修改
外接设备接口,或加变形接头使之实现装配;
When port of external equipment does not match the port of pneumatic valve and
are difficult to assemble, the port of external equipment can be modified or deformed
to make it easy to assemble;
4.1.10 设备安装好后在空载运行 2-3 次,检查气缸是否正常;插板是否运行
灵活等;After the equipment is installed, run 2-3 times on no load, check whether
the cylinder is operating normally; whether the spile is running flexibly;

4.2 设备维护 Equipment maintenance


4.2.1 每班工作人员要及时给气源处理器进行排水和检查润滑油的使用情况;
Each shift shall drain and lubricate the air source processor in time, and check
lubricant;
4.2.2 定期检查气源系统有无漏气,气压是否正常,气缸是否摩损漏气,并
予以维修或更换;
Regularly check the air source system for air leakage, whether the air pressure is
normal, whether the cylinder is worn with leakage, if any, repair or replace;
4.2.3 定期检查插板是否在长期工作过程中产生变形,以至于蹭框体或者发
出异响,需要及时更换;
Regularly check whether the spile is deformed during long-term operation, rubs
the frame or makes abnormal noise, if yes, replace in time
4.2.4 定期检查设备各连接处是否有松动,需要紧固;
Regularly check whether all connections of the equipment are loose, if yes, they
needs to be fixed;

182
江苏金梧实业股份有限公司 Jiang Su Kingwood Industrial Co., Ltd.

4.2.5 气缸使用过程中,要保证压缩空气清洁,气源压力达到额定值,气压
稳定;同时定期检查气缸的运作状态,若有问题及时检修或者更换;
When using the cylinder, ensure that compressed air is clean, gas source pressure
reaches the rated value, air pressure is stable; while regularly check the operation
status of the cylinder, if there are any problem, check or replace in time;
4.2.6 活塞杆不应该受潮或受腐蚀性气体熏染;不应受到划伤或者碰变形;
Piston rods shall not be contaminated by moisture or corrosive gases; shall not be
scratched or deformed;

五、常见故障及分析 Common faults and analysis


常见故障分析
Common fault analysis
序号 故障现象 故障原因 解决方法
No. Fault Cause Action
有异物卡住
检查清理异物
Blocked by foreign
Check and clean foreign matters
matters
提高压缩空气压力使达到额定量
空气压力不足
闸门打不开 Increase the compressed air pressure to reach
Insufficient air pressure
1 Valve can not the rated value
be opened 气缸或者气管泄露 维修或者更换漏气处
Leakage in the cylinder Repair and replace the parts on the leaking
and air pipes position
密封件损坏 检查更换密封件
Sealing part is damaged Check and replace sealing part
有异物卡住插板
清理异物
Foreign matters stuck in
Clean foreign matters
the spile
插板关不严
磁性开关位置不正确
2 Spile can not 调整位置
Magnetic switch is not
fasten Put it in place
in place
插板变形 校整插板或者更换
Spile deformation Adjust or replace spile
插板变形蹭框体
校整插板或者更换
Spile is deformed and
有异响 Adjust or replace spile
rubs the frame
3 Abnormal
连接处螺丝松动
noise 检查并拧紧
Screws in the
Check and tighten
connection are loose

183
184
185
186
187
188
189
190

You might also like