Professional Documents
Culture Documents
DOKUMENTACIJA O NABAVI
Za projekt sufinanciran od EU
KNJIGA 2
UGOVORNA DOKUMENTACIJA
IZGRADNJA SUSTAVA ODVODNJE NA PROJEKTU ˝PROJEKT POBOLJŠANJA VODNOKOMUNALNE
INFRASTRUKTURE NA PODRUČJU AGLOMERACIJE BELI MANASTIR˝
KNJIGA 2
UGOVOR
Ova je knjiga jedan dio kompleta od pet (5) knjiga koji se sastoji od:
Knjiga 4 Troškovnik
Knjiga 5 Nacrti
SADRŽAJ:
Ovaj Ugovor sklopljen je između Baranjski vodovod d.o.o. za vodoopskrbu i odvodnju Beli Manastir,
Alojzija Stepinca 7, 31300 Beli Manastir, Hrvatska, OIB: 15843910109 koje zastupa __________ (dalje
u tekstu „Naručitelj“) s jedne strane
Adresa: .......................................
OIB: .......................................
Ovime Naručitelj Izvođaču radova ustupa Radove: IZGRADNJA SUSTAVA ODVODNJE NA PROJEKTU
˝PROJEKT POBOLJŠANJA VODNOKOMUNALNE INFRASTRUKTURE NA PODRUČJU AGLOMERACIJE
BELI MANASTIR˝ i prihvaća ponudu Izvođača za izvršenje i dovršetak ovih Radova.
Članak 1. U ovom Ugovoru riječi i izrazi imaju ista značenja kao u Uvjetima ugovora na koje se
poziva u daljnjem tekstu.
Članak 2. Sljedeći dokumenti smatraju se dijelom, čitaju se i tumače kao dio ovog Ugovora:
(a) Uvez ponude sukladno obrascu Elektroničkog oglasnika javne nabave koji uključuje
ponudbeni list i popis priloženih dokumenata ponude te ostale pripadajuće podatke s
datumom <upisati>
(b) Obrazac Ugovora
(c) Dodatak ponudi
(d) Odgovori na upite gospodarskih subjekata tijekom provedbe postupka javne nabave
(e) Posebni uvjeti ugovora (zadnje izmjene Knjige 2 Dokumentacije o nabavi)
(f) Opći uvjeti ugovora
(g) Tehničke Specifikacije (zadnje izmjene Knjige 3 Dokumentacije o nabavi)
(h) Troškovnik (zadnje izmjene Knjige 4 Dokumentacije o nabavi)
Članak 3. U zamjenu za plaćanja od strane Naručitelja Izvođaču kao što je spomenuto u daljnjem
tekstu, Izvođač se obvezuje Naručitelju, izvršiti i dovršiti Radove, u skladu s odredbama
Ugovora.
Članak 6. Izvođač izjavljuje kako je pažljivo pročitao sve dokumente koji se smatraju dijelom, čitaju
i tumače kao dio ovog Ugovora, kako je iste razumio, kako sadržaj istih predstavlja
njegovu pravu i ozbiljnu volju, kako u cijelosti razumije sve pravne, financijske i druge
posljedice koje za njega iz istih proizlaze, kako se odriče prava iste pobijati iz bilo kojih
razloga pobojnosti, te kako iste prihvaća u cijelosti.
ukoliko je primjenjivo:
2. Podaci o podugovarateljima/podugovarateljima:
a) Podugovaratelj 1, sjedište, OIB ili nacionalni identifikacijski broj, broj računa, zakonski
zastupnici podugovaratelja
b) Podugovaratelj 2, sjedište, OIB ili nacionalni identifikacijski broj, broj računa, zakonski
zastupnici podugovaratelja
c) …
Izvođač mora svojoj situaciji priložiti račune ili situacije svojih podugovaratelja koje je prethodno
potvrdio.
Naručitelj obvezan je neposredno plaćati podugovaratelju za dio ugovora koji je isti izvršio (osim ako
Izvođač dokaže da su obveze prema podugovaratelju za taj dio ugovora već podmirene).
nabavi.“
ukoliko je primjenjivo:
a) GS 1, sjedište, OIB ili nacionalni identifikacijski broj, broj računa, zakonski zastupnici
gospodarskog subjekta
b) GS 2, sjedište, OIB ili nacionalni identifikacijski broj, broj računa, zakonski zastupnici
gospodarskog subjekta
c) …
U znak prihvaćanja, strane ovog Ugovora potpisuju Ugovor na dolje navedeni datum sukladno
propisima Republike Hrvatske.
Ovaj Ugovor je napisan u dva (dva) izvorna primjerka od kojih 1 (jedan) primjerak zadržava Naručitelj,
a 1 (jedan) primjerak Izvođač.
Opći uvjeti nisu reproducirani u ovom dokumentu, ali se mogu kupiti od izdavača hrvatskog izdanja.
10000 Zagreb
web: http://www.hkig.hr
Smatra se da je Izvođač u potpunosti upoznat s i posjeduje ove FIDIC Opće Uvjete Ugovora.
Naručitelj će gospodarskim subjektima u ovom postupku javne nabave, а koji podnesu zahtjev za
refundacijom, nadoknaditi troškove kupnje navedenih Općih uvjeta ugovora do punog iznosa.
Naručitelj će te troškove nadoknaditi ako je kupnja povezana s ovim postupkom javne nabave,
odnosno ostvarena u periodu od objave Obavijesti о nadmetanju do roka za dostavu ponuda u
predmetnom postupku. Zahtjevu za refundacijom troškova gospodarski subjekt mora priložiti i
dokaze о kupnji (preslika računa i sl.) te podatke za uplatu nadoknađenih troškova (IBAN i sl.).
Gospodarski subjekt zahtjev za refundacijom troškova može dostaviti uz ponudu ili Naručitelju u roku
60 dana od dana isteka roka za dostavu ponuda u ovom postupku javne nabave.
Ovaj dio sadrži Posebne uvjete ugovora. Članke treba čitati u vezi s FIDIC „Uvjeti Ugovora o građenju“
prvo izdanje 1999. Brojevi članaka u ovim Posebnim uvjetima ugovora odgovaraju, ili su dodani,
onima u Općim uvjetima ugovora. Ovi Posebni uvjeti ugovora dopunjuju, objašnjavaju, mijenjaju ili
poništavaju uvjete u Općim uvjetima ugovora.
1. Opće odredbe
1.1 Definicije
Dodatni Članci:
Članak 1.1.2.11. „Nadzorni inženjer“ znači fizičku osobu s ovlaštenjima
nadzornog inženjera sukladno Zakonu poslovima i djelatnostima
prostornog uređenja i gradnje (Narodne novine br. 78/2015 s izmjenama
i dopunama), Zakonu o komori arhitekata i komorama inženjera u
graditeljstvu i prostornom uređenju (Narodne novine br. 78/2015 s
izmjenama i dopunama), Zakonu o gradnji (Narodne novine 153/2013 s
izmjenama i dopunama) i drugim zahtjevima primjenjivih propisa.
Dodatni Članak:
Dodatni Članak:
1.6 Ugovor o javnoj Mijenja se naslov Članka 1.6. „Sporazum″ tako da isti sada glasi:
nabavi
„Ugovor o javnoj nabavi″
2. Naručitelj
2.5 Potraživanja U zadnjoj rečenici ovog članka riječi „samo“ i „u skladu s ovim člankom“ se
Naručitelja brišu.
3. Inženjer
4. Izvođač
https://strukturnifondovi.hr/wp-content/uploads/2017/03/Upute-za-
korisnike-zadnja-verzija.pdf
Na obveze Izvođača primjenjuju se, između ostalog, i odredbe članaka 604.,
605. i 633. Zakona o obveznim odnosima (Narodne novine br. 35/2005,
41/08, 125/11 s izmjenama i dopunama).
Izvođač na gradilištu mora imati svu zakonom propisanu gradilišnu
dokumentaciju, kao i dokaze o svojstvima ugrađenih građevnih proizvoda u
odnosu na njihove bitne značajke, dokaze o sukladnosti ugrađene opreme
i/ili postrojenja prema posebnom zakonu, isprave o sukladnosti određenih
dijelova građevine temeljnim zahtjevima za građevinu, kao i dokaze kvalitete
(rezultati ispitivanja, zapisi o provedenim procedurama kontrole kvalitete i
dr.) za koje je obveza prikupljanja tijekom izvođenja građevinskih i drugih
radova za sve izvedene dijelove građevine i za radove koji su u tijeku
određene Zakonom o gradnji, posebnim propisom, projektom ili odabranom
ponudom.
Radovi moraju biti izvedeni u skladu s nacionalnim, europskim i
međunarodnim normama.
Sukladnost s određenim normama na koje se referiraju dokumenti koji čine
Ugovor koja se može provjeriti isključivo na gradilištu, provjeravat će se u
fazi izvršenja ugovora.
Dokumentacija za sve Materijale i/ili Postrojenja koja će se ugrađivati
odnosno nabavljati po ovom Ugovoru, mora biti na hrvatskom jeziku. U
4.6 Suradnja Nakon riječi „javnog tijela“ u točki (c) prvog stavka umetnuti:
„ ili drugih isporučitelja komunalnih i/ili vodnih usluga ”
biti izložen zbog toga što mora udovoljiti regulaciji u vezi s restrikcijama
prometnih pravaca kojima se kreću vozila dolazeći na Gradilište, istovarom ili
utovarom, ili čekanjem vozila ili u vezi bilo čega što ometa izvođenje Radova.
Izvođač će osloboditi ili obeštetiti Naručitelja od bilo koje odgovornosti,
gubitka, potraživanja ili postupaka u odnosu na štete na cestama ili
mostovima, izazvanih izvanrednim prometom u vezi izvođenja Radova.
Izvođač će osigurati da se spriječi svim vozilima koja napuštaju Gradilište da
na cestu iznose blato, smeće itd. i mora redovito čistiti pristupne ceste.
Izvođač mora pribaviti sve što je potrebno da udovolji gornjim zahtjevima
bez odobrenja dodatnih troškova.
Bez obzira na bilo koje druge odredbe Ugovora, Izvođač će snositi sve
troškove da se objekti, ceste, privremene ceste i sve okolne površine, koji su
oštećeni zbog upotrebe od strane Izvođača dovedu u prethodno stanje na
trošak Izvođača, prema zahtjevu Inženjera ili odgovarajućih vlasti. Izvođač će
plaćati sve naknade i pristojbe u svezi korištenja cesta za potrebe izvršenja
Ugovora.
5. Imenovani Podizvođači
U drugoj rečenici ovog Članka iza riječi „detalji″, a prije riječi „moraju″
dodaje se:
„se moraju unositi u Građevinski dnevnik u punom opsegu te″
Roka dovršetka Produljenje Roka završetka samo po sebi ne daje pravo Izvođaču na dodatno
plaćanje. Izvođač neće imati pravo na pojedinačno Produljenje Roka
dovršetka za svaki od nekoliko uzroka zakašnjenja koji su se dogodili
istovremeno, nego samo na stvarno produljenje kako to odredi Inženjer bez
obzira na razloge koji su prouzročili zakašnjenje.
Izvođač može zahtijevati Produljenje Roka dovršetka samo zbog zakašnjenja
radova koji su na kritičnom putu. Kritični put je slijed radova/aktivnosti s
najduljim trajanjem tj. slijed onih radova/aktivnosti koji nemaju vremensku
rezervu.
Radi procjene pojave iznimno nepovoljnih klimatskih uvjeta (temperatura,
oborina i vjetra), normalni uvjeti u pogledu temperature, oborina i vjetra
definiraju se kao desetogodišnji mjesečni prosjek tih parametara, izmjereno
na meteorološkoj stanici koja je najbliža lokaciji gradilišta.
8.9 Posljedice Briše se točka (b) u stavku 1. ovog Članka i zamjenjuje se slijedećom:
privremene
(b) plaćanje stvarnih troškova koje je pretrpio zbog obustave.
obustave Radova
8.12 Nastavak Promijeniti zadnju rečenicu tako da da se na kraju rečenice briše točka i
Radova dodaje se:
„ nakon što od Inženjera dobije uputu u smislu Članka 13. [Izmjene i
usklađenja].”
9. Testovi po dovršetku
10.2. Preuzimanje U prvoj rečenici ovog Članka iza riječi „slobodnoj ocjeni Naručitelja“ dodaje
Dijela radova se tekst „ili zahtjevu Izvođača“.
11.7. Pravo pristupa U ovom Članku brišu se riječi: „dok se ne izda Potvrda o ispunjenju
Ugovora″ te isti započinje riječima: „Izvođač ima...″
12.1 Radovi koji Na kraju prvog stavka ovog Članka dodaje se sljedeće:
podliježu izmjeri
Izmjeru radova radi Izvođač i unosi je u Građevinsku knjigu. Izmjeru radova u
Građevinskoj knjizi kontrolira i ovjerava Inženjer.
Treći stavak koji počinje s „Osim …'' kao i stavak iza toga se brišu i
zamjenjuju sljedećim:
Građevinsku knjigu radi i vodi Izvođač. Ukoliko se Inženjer ne složi s nekim
unosom u građevinsku knjigu, o tome će obavijestiti Izvođača.
13.1 Pravo na U prvom stavku Članka 13.1 iza riječi „Izmjene“ dodati:
izmjene
„koje ne uvjetuju provođenje postupaka javne nabave sukladno člancima
315. – 321. Zakona o javnoj nabavi (NN 120/16)“.
Dodati na kraju ovog Članka:
Bez obzira na naprijed navedeno, za izmjene moraju biti ispunjeni uvjeti
propisani Zakonom o javnoj nabavi (Narodne novine br. 120/2016), a koji
su opisani u nastavku.
Ugovorna cijena može biti predmet izmjene Ugovora sukladno člancima
314.-321. Zakona o javnoj nabavi (Narodne novine br. 120/2016),
uzimajući u obzir da se primjenjuju odredbe članaka 314.-321. Zakona o
javnoj nabavi (Narodne novine br. 120/2016) vezano uz ograničenje
povećanja Ugovorne cijene.
Rok dovršetka može biti predmet izmjene ugovora sukladno člancima
314.-321. Zakona o javnoj nabavi (Narodne novine br. 120/2016).
Izmjene ne smiju imati za posljedicu izmjenu cjelokupne prirode ugovora
koja se odnosi na predmet Ugovora.
Ugovor se može izmijeniti tijekom njegova trajanja bez provođenja novog
postupka javne nabave radi nabave dodatnih usluga od Izvođača koji su se
pokazali potrebnim, a nisu bili uključeni u prvotnu nabavu, ako promjena
ugovaratelja:
a. nije moguća zbog ekonomskih ili tehničkih razloga, kao što su
zahtjevi za međuzamjenjivošću i interoperabilnošću s postojećim
uslugama koje su nabavljene u okviru prvotne nabave, i
b. prouzročila bi značajne poteškoće ili znatno povećavanje troškova
za javnog naručitelja.
Svako povećanje Ugovorne cijene ne smije biti veće od 30% Ugovorne
cijene koja je navedena u Ugovoru. Ako je učinjeno nekoliko uzastopnih
izmjena, ograničenje od 30% procjenjuje se na temelju neto kumulativne
vrijednosti svih uzastopnih izmjena.
Ugovor se može izmijeniti tijekom njegova trajanja bez provođenja novog
postupka javne nabave ako su kumulativno ispunjeni sljedeći uvjeti:
a. do potrebe za izmjenom došlo je zbog okolnosti koje pažljiv javni
naručitelj nije mogao predvidjeti
b. izmjenom se ne mijenja cjelokupna priroda ugovora
c. svako povećanje Ugovorne cijene nije veće od 30% Ugovorne
cijene koja je navedena u Ugovoru.
Ako je učinjeno nekoliko uzastopnih izmjena, ograničenje od 30%
procjenjuje se na temelju neto kumulativne vrijednosti svih uzastopnih
izmjena.
Ugovor se može izmijeniti tijekom njegova trajanja bez provođenja novog
postupka javne nabave s ciljem zamjene prvotnog ugovaratelja (Izvođača)
s novim ugovarateljem koje je posljedica:
Temeljem članka 223. stavak (1) Zakona o javnoj nabavi (NN 120/2016),
Naručitelj je obvezan neposredno plaćati svakom podugovaratelju (ako ih
ima) za izvedene radove. Izvođač će Zahtjev za izdavanje Privremene
situacije uskladiti na način da omogući navedene zahtjeve plaćanja.
Dodatni iznos koji treba potvrditi iznosit će sedamdeset posto iznosa prema
odgovarajućim stavkama Troškovnika (uključujući isporuku na Gradilište i
ugradnju u Stalne radove), vodeći računa o dokumentaciji navedenoj u ovom
članku.
Valute za taj dodatni iznos iste su kao i one u kojima dospijeva plaćanje kada
je ugovorna vrijednost uključena prema točki (a) članka 14.3. [Zahtjev za
izdavanje Privremene situacije]. Tada će Ovjerena situacija obuhvaćati
odgovarajuće smanjenje koje je jednako, u istoj valuti i omjeru, kao i taj
dodatni iznos za određeno Postrojenje i Materijale.
14.7. Plaćanje Izbrisati prvi stavak i točke (a), (b) i (c) i zamijeniti sljedećim:
14.11. Zahtjev za U prvoj rečenici prvog stavka Članka briše se „U roku od 56 dana nakon što
izdavanje primi Potvrdu o ispunjenju Ugovora…“ i zamjenjuje sljedećim tekstom:
Okončane situacije
„U roku do 28 dana nakon što primi Potvrdu o preuzimanju…“
15.2 Raskid od
U točki (a) prvog stavka ovog Članka iza (Obavijest za otklanjanje
strane
nedostataka), umetnuti:
Naručitelja
„ili ne dostavi ostala jamstva tražena Ugovorom″
U točki (e) prvog stavka ovog Članka iza riječi »likvidaciju« umetnuti.
„ili stečaj ili predstečaj″
U točki (f), pod-točke (i) prvog stavka ovog Članka iza „Ugovor“, umetnuti:
„uključujući dodjelu ovog Ugovora”
18. Osiguranje
18.1 Opći zahtjevi Promijeniti prvu rečenicu šestog stavka ovog Članka tako da glasi:
za osiguranje
Odgovarajuća Ugovorna strana koja ugovara osiguranje dostavit će drugoj
Ugovornoj strani, u rokovima koji su navedeni u Dodatku ponudi (računano
od obavijesti o Datuma početka), sljedeće:
Ako se bilo kada Ugovorne strane tako dogovore, one mogu imenovati
odgovarajuće kvalificiranu osobu ili osobe da zamijene jednog ili više
članova VRS-a. Osim ako Ugovorne strane ne dogovore drugačije, ovo
imenovanje stupit će na snagu ako neki član odbije ili ne može postupati
zbog smrti, invaliditeta, ostavke ili prestanka imenovanja. Zamjena se
imenuje na isti način koji je zahtijevan za imenovanje prvobitnog člana ili
dogovorno, kao što je opisano u ovom članku.
Osim ako Ugovorne strane nisu dogovorile drugačije, imenovanje VRS-a
(što uključuje svakog člana) prestaje kada VRS donese odluku o sporu koji
mu je povjeren temeljem članka 20.4 [Ishođenje odluke Vijeća za
rješavanje sporova].
OGLEDNI OBRAZAC
SPORAZUMA O RJEŠAVANJU SPOROVA
< za jednočlani VRS >
Budući da su Naručitelj i Izvođač sklopili Ugovor i žele zajedno imenovati Člana koji bi djelovao kao
jedini presuditelj koji se također naziva „VRS“ da presudi u sporu koji je nastavo u vezi s.
„Sporazum o rješavanju sporova stupa na snagu kada ga potpišu Naručitelj, Izvođač te Član.
Međutim, VRS neće poduzimati nikakve aktivnosti osim ako, i sve dok se spor ne uputi na
njega u skladu s pod-člankom 20.4. Uvjeta Ugovora.
VRS neće poduzimati aktivnosti izvan sporova koji su upućeni VRS-u prema pod-članku 20.4.
Uvjeta Ugovora.“
Odredba 6. Plaćanje
(i) Svaki dan ili dio dana do maksimalno dvodnevnog putovanja u svakom smjeru za
putovanje između doma Člana te gradilišta, ili neke druge lokacije sastanka s drugim
Članovima (ako ih ima);
(ii) Svaki radni dan proveden u posjeti terenu, saslušanjima ili pripremi odluka;
(b) Sve razumne troškove koji nastanu u vezi s dužnostima Člana, uključujući trošak
putovanja, hotela i troškove dnevnice: za sve troškove iz pod-točke (a) ove odredbe potrebno
je priložiti račun ili ih dokumentirati na drugi dokazivi način;
Računi za troškove te za dnevne naknade predaju se nakon završetka posjete gradilištu ili
saslušanja. Svi računi popraćeni su kratkim opisom aktivnosti koje se provode tijekom
relevantnog razdoblja te će biti upućeni Izvođaču.“
(posljednja tri stavka, koja počinju s „Osim ako nisu…” ostaju neizmijenjena)
Odredba 8. Sporovi
„Bilo koji spor ili potraživanje koje proizađe iz ili je u vezi sa Sporazumom o rješavanju
sporova ili iz ili u vezi s kršenjem raskidom ili nevaljanošću Sporazuma o rješavanju sporova,
konačno će se riješiti arbitražom u skladu s važećim Pravilnikom o Stalnom arbitražnom
sudištu pri Hrvatskoj gospodarskoj komori (Zagrebačka pravila). Broj arbitara će biti jedan,
mjerodavno pravo će biti pravo Republike Hrvatske, jezik arbitraže će biti hrvatski jezi, a
mjesto arbitraže će biti Zagreb.“
„Svaka od strana ovog Sporazuma o rješavanju sporova može isti otkazati bez navođenja
razloga i uz otkazni rok od 8 (osam) dana od dana predaje pošti izjave o otkazu upućene
drugim stranama ovog Sporazuma. Izjava o otkazu se upućuje poštom preporučenim putem s
povratnicom na adrese iz zaglavlja ovog Sporazuma. Tijekom trajanja otkaznog roka VRS neće
donositi odluke o bilo kojem sporu koji mu je upućen, a eventualno donesene odluke tijekom
trajanja otkaznog roka smatrat će se kao da nisu donesene i neće obvezivati niti na koji način
bilo koju od strana ovog Sporazuma.“
3. U skladu s Člankom 6. Općih uvjeta Sporazuma o rješavanju sporova, Članu će biti plaćena
naknada od __________ kuna po danu.
4. S obzirom na ove naknade i ostala plaćanja koja će izvršiti Naručitelj i Izvođač u skladu s
Člankom 6. Općih uvjeta Sporazuma o rješavanju sporova, Član se obvezuje djelovati kao VRS
(kao presuditelj) u skladu sa Sporazumom o rješavanju sporova.
5. Naručitelj i Izvođač solidarno se obvezuju platiti Člana s obzirom na izvršenje tih usluga, u
skladu s Člankom 6. Općih uvjeta Sporazuma o rješavanju sporova.