Professional Documents
Culture Documents
Passages For Translation 2008-9
Passages For Translation 2008-9
trade in Obama's first official زيارة رسمية يقوم بها أوباما للخارج.
foreign trip
Egypt opens Gaza border crossing مصر تفتح معابرها الحدودية مع غزة
Australia mourns bushfire victims استراليا تنعي ضحايا حرائق الغابات
Rwanda announces Congo pullout رواندا تعلن عن انسحاب الكونغو
Israel shells area near Tyre after اسررررائيل تقصرررة منبقرررة بررررب صرررورعقب (ردا علررر ) انبرررال
rockets are fired from southern صواريخ من جنوب لبنان.
Lebanon
Clinton to attend Gaza aid summit السيدة كلينتون ترع (تحضر) بمة إلعانة أهل غزة
Investigating Gaza's war crimes التحقيق في جرائم الحرب عل غزة
Myanmar detainees get amnesty معتقلي مايمار يحصلون عل عفو عام
Passengers hurt in jet turbulence إصابة مسافرين إثر حوادث شغب (بلبلة) وبعت عل متن بائرة
نفاثة
Mine blast kills Chinese workers انهيررار مررنجم يررودة بحيرراة (يسررفر عررن مقتررل-يلقر فيررت..حتفهم)
عمال صينيين.
Latvia's ruling coalition collapses انهيار االئتالة الحاكم في التفيا
US admits Afghan civilian deaths اعتراة أمريكي بمقتل مدنيين أفغان
Scores die in Pakistan bomb attacks مقتل العشرات جراء تفجيرات في الباكستان
Iran slowing down enrichment ايران تببئ من (تتأني في) عملية التخصيب
Iraqi shoe-thrower trial adjourned تأجيل-تعليق-إرجاء محاكمة صاحب رمية الحذاء العرابي
Tamil Tiger aircraft target Colombo بائات نمور التاميل تستهدة كولومبو
Chavez wins Venezuela referendum فوز شافيز في االستفتاءات الشعبية في فنزويال
At least 10 people are killed after مقتررل عشررر ة أشررخاع عل ر األبررل (يقضررون نحرربهم) إثر عقررب
train ploughs into bus near ski االرتبررام العنيرررة برررين ببرررار وحافلرررة بررررب منتجرررع للترررزل فررري
resort in Slovakia سلوفايا
Ukraine urged to overhaul military أوكرانيا تحث (تحفز) عل اصالح (إعادة تأهيل) الجيش
)NATO (North Atlantic Treaty Org. عدم اكتراث (مباالة-تضررب عررا الحرائب-فترور) النراتو (حلرة
lukewarm on US troop call شمال األبلسي) بنداءات القوات األمريكية
Abduction of officials by fighters in اختباة محاربين لبعا المسؤولين في الباكسرتان يضرع عمليرة
Pakistan puts ceasefire in jeopardy وبة النار في خبر
Overloaded Bangladesh boat sinks غر بارب مشحون بحمولة زائدة في بنغالدش
Aid boat for Sri Lanka war zone ارسال بارب محمل بمساعدات لمنبقة الحرب في سريالنكا
Pakistan blast targets official انفجار في الباكستان يستهدة أحد المسؤولين
UN envoy tours Sri Lanka camps مبعرروث األمررم المتحرردة ينبلررق فرري جولررة إلرر المعسرركرات فرري
سريالنكا
Russia seizes Somali Pirate boats روسيا تحتجز (تستولي عل ) بوارب القراصنة الصوماليين
Freed Ukraine ship docks in Kenya السفينة األوكرانية المحررة ترسو في كينيا
Mortar raid greets Somali president غارات بقذائة الهاون تستقبل الرئيس الصومالي
. موظة بتهمة االختالس والرشوة100 بردت الحكومة
The government fired 100 employees on the charge of embezzlement and
bribery.
.برد المعلم ثالثة بالب من باعة الصة بسبب شغبهم
The teacher dismissed three students out of the classroom because of
their disturbance (making noise).
.بردت (هجرت) اسرائيل مئتي موابن بسبب تعاونهم مع حركات معارضة
Israel deported (banished- expatriated ≠repatriated) 200 citizens because
of their co-operation (collaboration) with opposition movements.
.بامت بعا الدول بقبع عالباتها الدولية مع جنوب أفريقيا بسبب تعاملها مع اسرائيل
Some countries boycotted their international relations with South Africa
because of its dealing with Israel.
.بامت الدولتان المتجاورتان بقبع كافة (شت ) أنواع العالبات الدبلوماسية فيما بينهما
The two neighboring countries severed all kinds of diplomatic
relationships between them.
لم يثر قرار دولي ما أثاره القرار 242الصادر باإلجماع عن مجلس األمن التابع لألمم المتحدة من جدل
حول فحواه ،بل حول لغته على وجه الخصوص .فقد صدر القرار مطالبًا إسرائيل باالنسحاب مما احتلته
أراض في 5حزيران/يونيه ،1967ومؤكدًا مبدأ ً مه ًّما في القانوني الدولي هو عدم جواز االستيالء
ٍ من
على األراضي عن طريق الحرب .وما زال القرار يشكل صلب المفاوضات الرامية إلى وضع حد
للصراع العربي اإلسرائيلي حتى يومنا هذا .لكن سرعان ما ثار الجدل حول الفقرة الفرعية األولى من
أراض احتُلت/األراضي التي احتُلت في ٍ الفقرة ( )1القاضية بانسحاب القوات المسلحة اإلسرائيلية من
النزاع األخير.
Retrait des forces armées israéliennes des territoires occupés lors du
;récent conflit
المترجم العربي ترجمها ل "أراض" وتم توقيع النسخة من الجميع ثم طرحت إسرائيل هذه النقطة وأن
الجميع قد وافق عليها وألقي اللوم على المترجم
Iraq's shoe-thrower
On December 14, during a press conference in the fortified Green Zone in
Baghdad, Iraqi journalist Muntazer Zaidi hurled his shoes at George Bush
to protest his invasion and occupation of Iraq. Bush dodged the missiles
by ducking down but not their message: Get out! Go home!
The reporter's brother said Zaidi was taken to a Baghdad hospital with "a
broken arm and ribs" as well as "injuries to his eye and leg," after an
alleged beating by security forces.
Zaidi's family says he harboured deep anger against Bush, blaming him
for the tens of thousands of Iraqis who died after the 2003 U.S.-led
invasion unleashed a wave of sectarian and insurgent violence that has
only now begun to die down.
The incident was all the more painful for Bush because Zaidi is a Shiite, a
member of the community which, Bush claims, was shunned and
excluded from power by the ousted Baathist regime.
Israel's prime minister has said that no long-term ceasefire will be agreed with
Hamas unless an Israeli soldier captured in 2006 is released.
"Israel will not reach any understandings regarding the calm before the release of
Gilad Shalit," a statement from the office of Ehud Olmert said on Saturday.
The call for the release of Shalit, who was seized in a cross-border raid by
Palestinian fighters, came after Hamas accused Israel of undermining the
chances of a long-term truce in the Gaza Strip by changing the conditions of a
proposed deal.
"The shelling and escalation has coincided with a backtracking in the Zionist
position related to the length of the truce," Fawzi Barhum, a Hamas official, said.
"[Israel] has demanded a long-term, open-ended truce and not an 18-month
truce as had been established," he said.
Hamas wants the crossings into the Gaza Strip reopened as part of a truce deal to
bring to an end the crippling blockade of the territory that has restricted the
delivery of basic supplies, food and fuel.
Since the war on Gaza ended there have been sporadic rocket attacks by
Palestinian fighters and air raids by the Israeli military.
Israel had launched its 22-day offensive on Gaza with the stated aim of stopping
the rocket attacks and destroying the infrastructure of the Hamas government,
which seized full control of Gaza after pushing out security forces loyal to
Mahmoud Abbas, the Palestinian president, in June 2007.
Israel unilaterally decided to halt the offensive, before Hamas announced its own
ceasefire the following day.
The storm knocked over telephone and electricity poles, creating a power
outage that cut off communication. Because many people had not received
warnings to evacuate, they stayed in their homes. Unfortunately, even
those who had prepared for possible emergencies by stocking up on food,
water, and other provisions couldn't save their homes or, in some cases,
their lives. By the time its terrible work was finished, the hurricane of 1938
had left 600 people dead and 60,000 more dislocated.
Upon the request of Syria and Palestine, the Council of the Arab
League held its contingent meeting at the level of permanent
delegates headed by (chaired by) the General Secretary of the Arab
League to discuss the activities of expansion of settlement in the
occupied Arab lands.
The Council of the Arab League has condemned the policy of the Israeli
Settlements in the occupied Arab territories and stressed that these
measures cause a great damage to the peace process and represent a
grave violation of international resolutions, 242 and 338 in particular.
ع ددا ددق ددل ة ىل ددلين اجتلاعدا ا ا ًدا ا ع ددا م ددتل/ى للدا ا ع ددا/ف ًيددة لل/ع ا بددل الللالق/ عقددد مس ددج الساملددة اللنبيددة ب ددا ا
لًحث نشا ات التل ع اال تيلاني لي/داًلي اللضل ة فنأ ه األمين اللام ل ساملة اللنبية ى هدف هذا االجتلاع لل ا شة/الل دىبين الداًلين
.األ ابي اللنبية اللحت ة
يا ة ا ناًيل اال تيلانية لي األ ابي اللنبية اللحت ة مؤكداا/هذا ى د أدان مس ج الساملة اللنبية يا ة اال تيلان اال ناًي ي/ىبدى ه
-دالن بالغا ( لك ه أن لن ل) للل ية ال الم ىفلثل خن ا ا لادحا ا (اعتددا/لادحا/ف حق بن ا ا ج يلاا/ات ف ًق ملا/ع ا أن هذه االجنا ات
.338 ى242 باألخص) ذات الن م-انتهاك صا خ أى صن ح أى خلين) ل قنا ات الدىلية خاصة (ىلي مقدمتها
The General Secretary of the Arab League has stressed that the Israeli
oppressive practices in the occupied Golan Heights, South Lebanon,
Gaza Strip, the West Bank and Jerusalem, constitute a grave violation
of the international resolutions, to accords signed between Israel and
the Palestinian authority and a defiance to the international
community.
الظاللة) لي الل ا ق-الغاشلة-اللدىانية-الساًنة-أكد األمين اللام ل ساملة اللنبية أن ملا ات ا ناًيل التل فية (اللافية
اللحت ة لي كل من منففلات ا لسلالن ىج لب لً ان ى لاع غزة ىالضفة الغنبية ىالقدس فشكل خن ا لادحا ل قنا ات
.الدىلية ىانتهاكا لالففاق اللل ع (اللًنم) بين ا ناًيل ىال لة الف لي ية ىفحد ا ل لستلع الدىلي
The US Secretary of State has affirmed the necessity to push the peace
process forward. He pointed out that the American president is
determined to strongly revitalize the peace process during his second
term of office.
In a press conference he held yesterday before leaving Cairo, the US
Secretary of State said that US will continue to maintain the important
American role. He said that he, Egypt's president and the foreign
minister had exchanged view points on a number of subjects relating
to the peace process on the Syrian and Palestinian tracks and the
importance of getting this process continue and get it advanced.
Meanwhile, France has recalled for halting Israeli settlement activities
in the occupied Arab Lands.
أشدا- ىأشدا (نله.)إلدا مناحدل متقدمدة-أكد ىز ن الخا جية األمن كي ع ا بنى ة دلع عل ية ال الم دما ا (دلدع عس دة ال دالم لممدام
ففليدل) عل يدة-فصليله) ع ا إعادة إحيا (إنلاش-أكد عزمه-م لها) إلا أن النًيج األمينكي عازم (صق أى كنس جل اهتلامه ع ا
.)ال الم ىبشدة (بشكل كًين) ىذلك خالل لتنفه النًا ية الثانية (ىال ته النًا ية اللقً ة
ال ىز ن الخا جية األمن كي أن اللال ات اللتحدة ت دتلن لدي الحفدال ع دا،ىلي مؤفلن صحفي عقده الًا حة ًيل مغاد فه القاهنة
كلا أىبح بأنه فًادل ىالنًيج اللصني ىىز ن الخا جيدة ىجهدات ال ظدن حدلل عددد مدن الللابديع ذات الصد ة.الدى األمن كي الهام
، لدي الل دت ذافده.بلل ية ال الم ع ا الل ا ن ال ل ي ىالف لي ي ىحلل أهلية الللل ع ا ا دتلنا ة هدذه اللل يدة ىدللهدا لممدام
.كن ت لنن ا دعلفها لل ف عل يات (نشا ات) اال تيلان اال ناًي ية لي األ ابي اللنبية اللحت ة
The Israeli prime minister, Benjamin Netanyahu, said that the region
of the Jordan Valley in the West Bank will remain under Israel's
control "forever". In a statement he made yesterday, he said that the
Jordan Valley can't be separated from Israel in any permanent
agreement. Netanyahu has renewed (reiterated) his rejection of the
establishment of a Palestinian State in the West Bank and Gaza giving,
at the same time, a deaf ear to the criticism leveled against him
because of his settlement policy.
He said: "There is no reason whatsoever to prevent the settlement of
the Jews in the West Bank and Gaza or to deprive them of their right
to settle."
ألصح ًيج اللز ا اال ناًي ي أن م لقة ىادي (غل ) األ دن اللا لة لي الضفة الغنبية تًقا فحت لل الحكم-أعنب
ىلي بيان له (لي ة) أمج ال بأن غل األ دن ال لكن لص ه عن ا ناًيل لي. لي حلزة) اال ناً ي مد الحياة-( ًضة
فشكيل دىلة ل لي ية لي الضفة/ ىكن مسددا (جدد) لضه (مل فه النالض) يام.بللجق) أ ة اففا ية داًلة- لل (إ ا
صم-لم لن( للي) اهتلاما-لم ق باال-فساهل-للق دى األصم- الغنبية ىغزة دىن أن لين آذان صاغية (ملليا آذان صلا
ى ال "إنه ليج ه اك.أعلا أذن من ين ىأخن من عسين) لالنتقادات الللجهة بده ب ًق يا ته اال تيلانية-اآلذان
."أ لا ًق حلل دىن ا تيلان اليهلد لي الضفة الغنبية ىغزة أى حنمهم من حقهم لي اال تيلان
"We expect Bashir to refuse attending the trial in person, as is the case
with all war criminals," they said, "But then he will lose eligibility to
govern and therefore his rule will be illegitimate."
"We have refused to kneel to colonialism, that is why Sudan has been
targeted ... because we only kneel to God," al-Bashir, brandishing a cane,
told the crowd outside the Republican Palace.
Cheers of "We are ready to protect religion!" and "Down, down USA!"
interrupted al-Bashir's speech.
The ICC indicted al-Bashir on seven counts of war crimes and crimes
against humanity, which included murder, rape and torture.
The Rome statute that set up the ICC allows the Security Council to pass
a resolution to defer or suspend for a year the investigation or
prosecution of a case.
And the Obama administration's envoy to the United Nations, Susan Rice,
has said the US "supports the ICC's actions to hold accountable those
responsible for the heinous crimes in Darfur."
The valley lay shimmering green under the June heat. The river's red-clay
banks shone like paint and its water flowed like clear red wine. From an
oak stump on the west bank a stout rope stretched across the river to a
great yellow birch where the road from Hallifacs ended at the water side.
Moored to the west bank was a scow with a planking scarred and
splintered by the hoofs of restive horses. Above it stood a clapboard
house, its chimney breathing a wisp of smoke towards the sky.
Into this languid scene came a sudden horseman shooting out of a gap in
the woods in a discharge of dust. "hello," he belled, pulling up outside the
house and scattering indignant hens.
استرخ (استلق -ترامت أبراة) الوادة وهو يتمأل (يوما) باالخضرار تحت أشعة حزيران الالهبة (المتقدة) ،وتألقت ضفتا النهر
ببينها (بصلصالها) األحمر كالبالء ،وانسابت مياه النهر كنبيذ أحمر ربرا .ومن جذل (جذع) شجرة بلروب (سرنديان) علر الضرفة
الغربية ،ربب حبل متين امتد عبر النهر إل شجرة بتوال صفراء ضخمة حيث انته البريق المؤدة من هاليفاكس عند حافة النهر.
حروافر الخيرول الجامحة الحرونرة .وعلر
م وإل الضفة الغربية من النهر ،اوثقت عبارة هشمت ألواحَها الخشبية وتركت عليها ندوبا
مبعدة من تلك العبارة الح منزل خشبي تنفث مدخنت مت خيبا رفيعا من الدخان نحو عنان السماء.
وفي غمرة خضم هذا المشهد الذة يتسم بالسكون اندفع خيال (فارس) كرالبر (مباغرت) مرن فجروة فري الغابرة مخلفرا وراءه دوامرة
(سحابة) من الغبار .صاح (هتة) "مرحبا" بصوت مرتفع وهو يكبح ِجماح فرست أمام المنزل مثيرا سخب (نقمرة) بعرا الردجاجات
التي تفربت في األرجاء.
It was in this comfortless field two hundred years ago that a field-mouse
built a nest for shelter from the blast of the coming winter. But then she
must have felt an ominous trembling in the ground. Away down the field
two great horses strained at harness, their iron-shod hoofs pounding the
water-logged clay. A black-browed young tenant farmer worked in the
trail of the plough, guiding it with strong but slouching shoulders. Nearer
!and nearer toiled ploughman and his team until… crash
يتربع الحقل على منحدر مرتفع تعصف به (تذروه) الرياح في آيرشير .وحينما نظرت من فوق سياج شجرات الزعرور البرية
المشذبة ،كان جرار أصفر يقطر (يجر) ناشرة السماد الحيواني حول الحقل وينثر كتل السماد لتنعش المرعى المهمل (المهجور-
األجرد-البور) .وعلى مبعدة من ذلك المشهد الح المنزل الريفي الحجري العتيق الذي يملكه موسجيل مع الزريبة ومخزن القش.
وفي هذا الحقل المضني منذ مئتي عام خلت ،كانت فأرة حقل قد بنت ُجحرا ً يأويها من عصفات (صرصرة) ريح الشتاء القادم .ولكن
منذر بسوء في أرض الحقل .وعلى مبعدة في وسط الحقل ناء حصانان كبيران تحت نيرهما بينما كانت ٍ باهتزاز
ٍ البد أنها شعرت
ي أسود الحاجبين في إثر المحراث ،يقوده (أجير) فت ٌ
ٌ حوافرهما ذات النعال الحديدية تدق الطين المشبع بالماء .وسار مزارعٌ مراب ٌع
بكتفين قويتين لكن منسدلتين من التعب (نال منهما التعب) .وكدح المزارع وفريق عمله مقتربين أكثر فأكثر حتى وقع االنهيار
(االرتطام).