You are on page 1of 98

I

I I I

'


l

-
~



I,; .....
I!:', •
, •

... -
...

.
1

• • „ "" "
• •

-- . . . i

-

-


-
~ ...

.
c
- •
-- -
-
'

I
'

72 87
An 1 Lt d r1 r
J ki otl kn

80
M I • ,,••., tllV
110 P11 tolnvln nnv I

-~·~· J(i
,, I 11111111 t I• ti••
• 01
li 1• I l I l t li
N 11tl I lt t 1

1
I

'

I
I
•I .

" ' ·:·~·:


··.· .·.
r
,,.
~.~· .. : h~.
Zvonko Maković

Ekspresionizam je za hrvatsku kulturnu povijest od Prvi hrvatski časopis u kojemu se mogu prepoznati
iznimne važnosti. To je uočeno odavno i stoga nije neobično da naznake ekspresionizma bio je Krik što ga je 1913. pokrenuo
se o ekspresionizmu dosta pisalo. Pisalo se najviše o ekspre- Tito Strozzi. lako se poziva na futurizam, Strozzijev časopis je
sionizmu u književnosti, a za to također postoje razlozi, budući prije mješavina različitih avangardnih poetika, pri čemu se
da su upravo u književnoj produkciji postignuti i najveći dosezi. jasno uočavaju i načela koja će se do kraja artikulirati u
Dakako, kao i u drugim književnostima, pa tako i u njemačkoj ekspresionizmu. Pa ipak tek će se s časopisima Vihor
gdje se ekspresionizam začeo, i u hrvatskom su pjesništvu, a Vladimira Čerine (1914 .), a osobito Kokotom Ulderika
ne u prozi najlakše ostvareni ciljevi zacrtani u programima i Donadinija (1916.) i Vijavicom A. B. Šimića (1917.) moći govo-
manifestima. S druge strane, ekspresionizmom su se u hrvat- riti o potpuno razrađenim strategijama koje odgovaraju
..,,
skoj kulturnoj sredini prvi put jasno artikulirale strategije avan - ekspresionizmu. I Donadini i Simić javljaju se usred rata, a
garde i beskompromisno udaljavanje od postojećih praksi. ratne 1916. godine mladi slikari pokreću manifestaciju
Nadalje, ekspresionizam je ulazio u sva umjetnička područja i Hrvatski proljetni salon gdje se pokazuju recentna djela s evi-
ubrzo nakon što je prihvaćen, postao je modom, na što su oso- dentno ekspresionističkim, ako ne uvijek predznacima, a ono
bito kritički reagirali istinski protagonisti pokreta. Kao i drugdje, intencijama. Za afirmaciju ekspresionizma, a vezano za
tako su i u Hrvatskoj časopisi odigrali presudnu ulogu u konsti- Hrvatski proljetni salon, važno je osobito istaknuti da se
tuiranju načela na kojima se formirao ekspresionizam. štoviše, nizom kritičkih napisa što su pratili izložbe izoštravaju kriteriji
nekoliko godina prije nego što su se počela javljati djela koja koji će pomoći da ekspresionizam postane dijelom kulturnoga
su nosila obilježja ekspresionizma, javili su se časopisi u kojima standarda i da se preciziraju parametri unutar kojih će se
se o ekspresionizmu informiralo, pa i polemizirala. Ključna gla- nastajuća umjetnička produkcija odmjeravati s vanjskim uzo-
sila ekspresionizma, kao što je berlinski časopis Der Sturm, u rima. Treba, međutim, istaknuti i to da umjetnici koji su sudje-
zagrebačkim su se knjižarama mogli naći u prodaji, a zagovara- lovali na izložbama Hrvatskoga proljetnog salona nisu ključne
či ekspresionizma u novopokrenutim časopisima pokazuju referencije uslijed raznih razloga mogli tražiti na izvorima, to
dobru informiranost. Upozorava se pritom na razlike između će reći u slikarstvu dresdensko-berlinske grupe Oie Brućke,
stajališta koja zastupa Herwarth Walden u svojem časopisu Der nego su se oslanjali na sekundarne izvore: od bečkoga kruga
Sturm i onih koje donosi Hermann Bahr u popularnoj knjizi (E. Schiele) do praških ekspresionista te drugih, sasvim ne-
Expressionismus. slikarskih uporišta kao što su kazalište i film.

1
STRASTI IU T
1Upru11nt11•
UIU"nllbl
Slikari koji se javljaju na izložbama Hrvatskoga pro- ozbiljne manifestne tekstove koji su svjedočili da su s teoret-
ljetnog salona druge polovice drugoga desetljeća, pa sve do skoga stajališta stvari jasnije. Ulderiko Donadini bio je među
prvih poratnih godina kada 1919. ta manifestacija mijenja ime prvima koji je 1916. zagovarao potpuni raskid s tradicijom.
u Proljetni salon, imaju važ.no lokalna uporište koje im služi Govorio je: r,Dolje estetike! Dolje oni koji propagiraju 'ukus',
kao svojevrsni orijentir i u čijem će djelu naslutiti neke teme obzire: sebe sama neka nam dade umjetnik, kojeg i ako ugle-
koje će sami dalje razvijati da bi uz druge komponente došli damo, činit će nam se kao da smo ugledali neman; sebe
do hrvatske verzije ekspresionirma. To je Miroslav Kraljević sama kojem će masa zviždati, koji će njoj biti sablast, utvara,
koji je djelovao na formaciju većine protagonista Proljetnog đavo, antikrist; sebe, to beskrajno carstvo svoje duše neka
salona, pa tako i na protagoniste slikarskoga ekspresionizma. nam on dade." Donadini uvodi još jednu novinu, a to je uva-
Miroslav Kraljev ić, dakako, u svojem se kratkom životu - žavanje tzv. primitivizama, te u primitivnome otkriva potenci-
umro je s 28 godina u proljeće 1913. - formirao na drugim jale za novu umjetnost ra koju se zalaže. U tome neće ostati
premisama, ne na onima koje su inaugurirali Kirchner, usamljen, budući da će u svojim programatskim tekstovima
Schmidt-Rottluff, Nolde i drugi berlinski slikari ekspresionisti. godinu poslije i A.B. Šimić u primitivnome pronalaziti vitalnu
Konačno, Kraljević je ključne godine svojega stvaralaštva od energiju, a protiv je „takozvanih vrijednosti koje treba iskori-
1910. do 1912. proveo u Parizu i tu hvatao neke druge impul- jeniti". U prvome broju svojega časopisa Vijavica Šimić piše o
se. Ti su impulsi, međutim, indirektno zadirali i u područja koja IV. izložbi Hrvatskoga proljetnog salona, ističući kako aktualnu
nisu sasvim daleko od onih koje je radikalno proveo jedan umjetnost karakterizira odmak od akademizma, naučenih for-
Kirchner. Srodnosti bi se mogle prepoznati u deformaciji figu- mula i realizma te približava ekspresiji i čistom osjećaju kao
re i prostora, u intenzivnom upijanju duha modernoga grada s temeljnome preduvjetu. Njegovo negativno, upravo rušilačka
njegovih trotoara, kavana i bordela, onoga tematskog inven- stajalište prema tradiciji zahvaća i sintaksu i gramatiku: „Mi
tara koji nalazimo na djelima berlinskih ekspresionista. ćemo se ako treba izražavati da nitko neće moći da nađe ika-
Kraljević nije mogao dokraja razviti svoja ekspresionistička kvu uspomenu na kakvu gramatiku ili kakvu sintaksu ili kakav
nagnuća, međutim, njegovi su mlađi sljedbenici upravo u tzv. onaj stil. Mi ćemo ako treba završiti u neartikuliranim gla-
tome prepoznali srodnosti koje će nekoliko godina poslije sovima kao životinje."
pokazati na izložbama Proljetnog salona, a kritika ta njihova Jedan od najagilnijih hrvatskih znanstvenika raoku-
djela kvalificirati kao e kspresionistička . U književnosti bi se pljenih književnim ekspresionizmom, Cvjetko Milanja, vidi u
također već u nekim jezi č nim transformacijama janka Polića Šimićevoj pobuni protiv postojećih estetskih normi također i
Kamova mogla naslutiti poetika bliska ekspresionizmu, među­ pobunu „protiv onakva svijeta, one kulture i one umjetosti
tim, trebat ć e još mnogo sveobuhvatnijih zahvata koji će koja je dovela do katastrofe prvoga svjetskog rata".
ekspresionizam u nas u čin i ti prepoznatljivim i stvarno prisut- Alternativu toj kulturi i umjetnosti Šimić nalazi u primitivno-
nim. S druge strane, kada se i pojavi neko u europskim raz- me, a do toga je došao preko Kandinskoga koga je čitao i
mjerima relevantna ekspresionistička djelo, kao što je komentirao u svojim časopsima. Kandinski je i drugim prota-
Kraljeva (1915.) Miroslava Krleže, kazalište neće biti priprem- gonistima hrvatskog ekspresionizma bio važnom referenci-
ljeno da ga izvede i tek nekoliko godina poslije, svakako u jom i sigurno najznačajnijom uz Waldenove ideje koje su se
poratnim godinama, ekspresionizam će zaživjeti i na kazali- prihvaćale kroz časopis Der Sturm. Vilko Gecan je tijekom
šnim daskama. Izvedba Kraljeva, međutim, počekat će još školovanja u Munchenu 1913 .-1914 . pratio Kandinskoga, a
dugo vremena. prijatelj, s kojim je stanovao tih studentskih dana, Marijan
časopisi su bili važnom platformom na kojoj su se Maršik, student medicine, bio je suradnik Waldenova časopi­
tijekom rata i neposredno nakon njega gradila stajališta koja sa i družio se s Przybiszewskim i Kandinskim. Na žalost,
će u konačnici ekspresionizam učiniti stvarno prisutnim na Maršik će mlad umrijeti u Osijeku 1921. gdje je kao liječnik
svim podru čjima . U vrijeme kada se ni u književnosti, a pogo- radio u bolnici.
tovo niti u likovnim umjetnostima nije nalazilo relevantnih U poratnim godinama, u rasponu od 1919. do 1921 .
djela u kojima bi se radikalno obračunavala s tradicijom baš ekspresionizam će na hrvatskoj kulturnoj sceni postati naj-
kao i s mimeti čkim načelima, a u kaosu vidjelo vitalnu snagu važnijom umjetničkom opcijom. Tome će svakako doprinijeti
iz koje će se stvarati nova umjetnost, časopisi su donosili i pojava novih časopisa, kao što su drugi časopis A. B. Šimića

8
•••.,.......
STBISTllUIT
111ra11ut
juriš (1919.), zatim Plamen (1919.) Miroslava Krleže i Augusta u isto vreme o muzici i - športu. Svuda 'otkrivaju' - ekspre-
Cesarca i, naposljetku, Zenit (1921.) Ljubomira Micića. Na sionizam!"
izložbama Proljetnog salona osjeća se u cijelosti novi ekspre- Primjedbe koje Micić navodi u dobroj se mjeri tiču
sionistički duh, a njega promiče generacija slikara koja se upravo njega: njegova je informiranost površna, pismenost
vraća iz inozemstva (Uzelac, Gecan, Trepše iz Praga, jadna, a oponašanje suvremenika, kada je njegova poezija
Tartaglia iz Italije). Tartaglin Autoportret (1917.) kritika je već posrijedi, upravo naivna. On u istome tekstu spominje A. B.
pozdravila kao najznačajnije ekspresionistička djelo. Šimića kao epigona, a u isto vrijeme nespretno oponaša toga
Gecanovi crteži i ključna slika hrvatskog ekspresionizma pjesnika . I ne samo njega već i očito namjerno nespomenuto-
Cinik (1921.) ubrzo će uslijediti i kritika će također o tome ga Krležu. Davno prije njega, na isti se polemički način, baš
dati sud, govoreći o ekspresionizmu . Pišući predgovor u kada je riječ o ekspresionizmu, kudikamo lucidnije, i ne samo
katalogu VIII. izložbe Proljetnog salona održane u Osijeku u na vlastitu sredinu, obrušavao Antun Branko Šimić. U časopisu
proljeće 1920. lljko Gorenčević ističe : „Proljetni salon je naša Vijavica Šimić piše o posvemašnjoj lakoći i površnosti etiketi-
mlada borbena umetnost, umetnost što je gosparskim jed- ranja i posezanja za ekspresionizmom. On s puno više argu-
nim gestom prekinula sve veze s prošlosti i tradicijom, koja menata nego Micić polemizira s lošim novinarima i feljtonisti-
više nikog ne zadovoljava. Novi ljudi hoće novu umetnost." ma, kao i s najutjecajnijim povjesničarom umjetnosti i ostarje-
Krležini rani dramski tekstovi, Šimićeva zbirka pjesama lim sveučilišnim profesorom lzidorom Kršnjavijem koji, kada
Preobraženja (1920.), predstave koje se postavljaju na govori o ekspresionizmu, tek prepričava Hermanna Bahra, a
pozornici Hrvatskoga narodnog kazališta, osobito nakon koji „piše apologiju jedne umjetnosti o kojoj on vrlo malo
1922. godine, filmovi koji se prikazuju na repertoaru hrvat- zna". Šimić se polemički ne odnosi samo prema vlastitoj sre-
skih kinematografa, s popularnim njemačkim glumcima čije dini, nego i prema njemačkoj .
„Koliko u Njemačkoj danas ima
geste i mimiku, kako će to ironično komentirati Ljubomir ekspresionističkih revija i tko sve ne će biti ekspresionist sve
Micić, oponašaju naši glumci, sve to odaje da je ekspresioni- dotle dok jedno drugo ime ne bude zvučnije! (....) - danas, ja
zam dio hrvatske kulturne stvarnosti. U humorističkom bih radije da ne budem ubrojen u to ekspresionistička dru-
časopisu Koprive objavljuju se 1920. karikature, a crtaju ih štvo. Ekspresionizam, to je najnovije ime za umjetničku i
ključni protagonisti Proljetnog salona i ekspresionizma uopće duhovnu pometnju u nas i (u najvećem dijelu) u dana-
uopće Trepše, Gecan, Režek . Njihovi crteži iz Kopriva pripa- šnjoj Njemačkoj . Bolje kazana: najnovija pometnja u umjetno-
daju istome izražajnom sustavu kojemu pripadaju i ostala sti nazvala se ekspresionizam." Šimić 1920. piše i to kako su
njihova djela - Trepšeove ilustracije i grafike, Gecanove ilu- „ ... u Beogradu mladi literati počeli pisati 'manifeste ekspre-
stracije za Krležinu novelu Tri domobrana iz časopisa sionizma' u vrijeme kad smo mi već bili siti toga ekspresioniz-
Savremenik (1921 .) te crteži iz već u to vrijeme veoma cije- ma". Šimićevo distanciranje od ekspresionizma 1920.godine
njenoga Gecanova ciklusa Klinika. može se razumjeti i stoga što je upravo on bio najinteligent-
U trećem broju časopisa Zenit Micić objavljuje tekst niji zagovarač i tumač ideja koje su u Hrvatsku stizale mahom
„Putuju ć i Ekspresionizam i Antikulturni most" u kojemu govori preko časopisa, pa i časopisa Der Sturm koji on prati još od ~
o sveprisutnosti ekspresionizma, a istodobno i potpunom 1916. i o njemu piše u časopisu koji je sam pokrenuo.
nerazumijevanju toga pojma. ,,Nema danas više dnevnika", Na izložbama Proljetnog salona nakon 1921. po činj e
kaže on, „a da u njem ne sedi kakva nepoznanica, koja po . se osjećati stanovito smirivanje, štoviše zahlađenje. Pri tom e
milosti 'velikog redaktora' uz vesti o masoh izmu, o sadizmu, o svakako treba istaknuti ulogu Save šumanovića u čijim su
kravalizmu, o silovanju itd. ne 'propusti' koju i o e k s p r e s djelima iz ranih dvadesetih godina kritičari , mnogo kasnije,
i o n i z m u. (...) Oni govore o ekspresionizmu iako nisu videli otkrivali konstruktivističke, odnosno kuba-ekspresionističke
nij ed n e ekspresionističke slike, iako nisu pročitali nij e elemente. šumanović je bio prvi koji je nakon boravka u
dne ekspresionističke pesme. Oni po šumu stranih novina Parizu u školi Andrea Lhotea povratkom u Zagreb 1921. figuru
koje isto toliko znaju o njemu kao i naše, napisali su velike reducirao na geometrijski pročišćenu formu i uklopio je u kri -
'rasprave' (i pošto su pročitali Hermana Bahra!) - heureka! stalizirani pejzaž izveden potpuno novom izražajnom logi -
Čak i oni najnepismeniji (jer pismenih uopšte nema!) suvere- kom . Te 1921. godine, a još više sljedeće, hibridni kubistički
no pišu o umetnosti, o filozofiji, o politici, o n o v o m e, a derivati lhoteovske provenijencije ući će u hrvatsko slikarstvo

9
SmASTI BUNT
lllPJISll Dblm
uhrvatsllJ
M1ros1a i1 Kraljević
10 tene u prirod f OdrTJarafJ;e),
1912
M1livoj Uzelac,
Venera iz predgrađa,
1920.

zahvaljujući ne samo Šumanoviću nego i Milivoju Uzelcu čiji je značajna djela. I to u širem kontekstu. Nikada se, međutim,
boravak u Parizu također ostavio sasvim evidentnoga traga sve te vrlo raznolike pojave, pa i dosezi nisu odmjeravali kao
kada je posrijedi homogenizacija figure, ali s druge strane i dio jedinstvenoga segmenta nacionalne baštine. Ovom izlož-
nov odnos figure i prostora, što će najbolje doći do izražaja bom to se čini prvi put. Ekspresionizam se u hrvatskoj kultu-
1922. i 1923. kada slikar gradi cjelinu poput kolaža, od frag- ri javlja početkom rata, a punu afirmaciju postiže u ranim
menata koji razvijaju naraciju blisku onoj koju je nešto ranije poratnim godinama. U tome kratkom razdoblju Hrvatska je
za počeo Georg Grosz u svojoj ekspresionističkoj fazi doživjela radikalne promjene i u političkome aspektu. Te se
(1916./1917.). šumanoviću i Uzelcu treba dodati i Gecana te činjenice svakako moraju imati u vidu pri svakome ozbiljni-
nekolicinu drugih slikara koji su oblikoval i iznimno zanim ljiv jem prosuđivanju . Namjera je ove izložbe da u svim seg-
hibridni kompleks u kojemu se ekspresija stišavala i najavlji- mentima pokaže kako se unutar tih burnih političkih prilika
vala „povratak redu '', opciju koja će dvadesetih godina vladati artikulirala l1rvatska kulturna povijest prihvaćaju ći jedan, u
europskom umj e tničkom scenom. europskim razmjerima, relevantan predložak, a to je ekspre-
A. B. Šimić, Miroslav Krleža i drugi ključni protagoni- sionizam . Nikada se prije u hrvatskoj umjetnosti nije na tako
sti knji ževnoga ekspresionizma također nakon 1922. mijenja- sveobuhvatan način, i s tako malom zadrškom, prihvaćao
ju svoj jezik . U kazalištu se, međutim, upravo tada ekspresio- jedan model, jedna kulturno-umjetnička strategija, jedno
nizam razvija u punoj snazi . U arhitekturi, glazbi, plesu, pa poetička načelo kao što je to bilo s ekspresionizmom, a da
čak I f il mu osobine ekspresionizma prepoznaju se još kasnije. su na mnogim područjima rezultati bili i kvalitetni, i u širem
To i nije ništa neobi č noga . U Hrvatskoj bi se vremenske gra- pogledu relevantni . Polazeći od svega toga nastojali smo,
nice unutar kojih se otkrivaju ek s pres i onist i čki impulsi mogle dakle, sagledati ekspresionizam u Hrvatskoj u svoj njegovoj
odrediti u rasponu od 1914 . do 1928, godine. Dakako, u knji - nekoherentnosti i pokazati kako je u širem srednjoeuropsko-
ževr) osti i slikarstvu ekspresionizam se forn1irao prije nego me kontekstu hrvatska dionica bila va žnom, u nekim aspek-
n(1 cir ugim podru čj i ma , a prije je i sišao sa scene. Ono što je tima i nezaobilaznom č inj enicom .

vaz r10 istaknuti, a što se i do sada isticalo, to je da su unutar


e ks pres ionističkog a kompleksa u Hrvatskoj ostvarena velika i

11
STRAST I llNT
1U1rest1n1nm
li bMtsktl

'

J
I

• • •

'
I


I
• ••

, •I


I t
I

.•

) '

I
'

'



'

I
' ., •
'


,,

• „
J


·.
• •

. ..
• ...

..

~ ... „

L .' •

~ •

12

-
Tvrtko Jakovina

I I
,

,,U Bosni sabor bez prava, u Hrvatskoj Cuvajev apso- vao, stvarana je lažna slika optimizma. Dugo 19. stoljeće, pa i
lutizam, u Dalmaciji veleizdajnički procesi, u Sloveniji nasilno doba mira, rasta i napretka, bilo je na izmaku.
ponjemčavanje - to je jugoslavenska politika službene Među južnoslavenskim narodima samo je Sabor u
Austrije", pisao je u osvit Velikog rata o politici Austro- Zagrebu imao poseban položaj, a Hrvatska i Slavonija stvarnu
ugarske Monarhije slovenski pjesnik lvan Cankar. Južni autonomiju. Zapovjedni jezik Hrvatskog domobranstva, koji
Slaveni u Monarhiji bili su podijeljeni između austrijskoga i jest bio dio mađarskog Honveda, bio je hrvatski, kako je to
ugarskoga, Cislajtanskog i Translajtanskog dijela zemlje, kako jamčila Hrvatsko-ugarska nagodba iz 1868. godine. Ban,
je 1867. uređena zajednička država. Hrvatske su zemlje, pa i Vlada u Zagrebu, autonomija, sve to nije značilo previše uko-
svi Hrvati osim onih koji su i prije, a od kraja 19. stoljeća liko su Beč i Pešta nešto jako željeli, kako je jasno opisao
masovno, iseljavali u Novi svijet, svi živjeli pod istom krunom, Cankar. Slavka Cuvaj banom je postao 1911. čvrstorukaš koji
ali stvarnog okupljanja i jedinstva nije bilo. Istra, Dalmacija, je gušio novinstvo, zatvorio škole kada je objavljen generalni
baš kao i slovenske zemlje bile su cislajtanske. Imale su štrajk učenika, pacificirao je zemlju u kojoj je pravo glasa
I Zemaljski sabor i Zemaljsku vladu u Zadru, odnosno imao malen dio stanovništva. U industriji, prometu, obrtu i
. .

. :
.....
Pokrajinski sabor u Poreču. Slavonija, Hrvatska, Baranja, trgovini radilo je jedva 20 posto građana Hrvatske..
. .. .
• ..·..
Srijem, Bačka bile su translajtanske. Bosna i Hercegovina, Nepismenih je 1910. u kontinentalnoj Hrvatskoj čak 56 posto .
zemlja koja je 1908. formalno ušla u sastav države, od 1878. i Obrtničkih radionica bez zaposlenih bilo je čak 68 posto, a
Berlinskog kongresa bila je pod dvojnom upravom Beča i onih s više od 20 zaposlenih samo 0,54 posto pa je jasno da
Pešte. Basnu je željela i Srbija, ali im Rusija 1908., iscrpljena su seljaci posve dominirali u stanovništvu. U vrijeme kada su
porazom u ratu s Japanom nešto ranije, nije mogla pomoći . nacionalnosti i nacionalizmi postajali glavnom pokretačkom
Uzburkane odnose na Balkanu nakon Mladoturske revolucije snagom, imali su politički potencijal koji je trebalo artikulirati.
iskoristili su Bugari da se osamostale, pa i Austro-Ugarska da Najranije napore u tome su smjeru pokazali Antun i Stjepan
uzme Basnu i Hercegovinu. „Pokazali smo Europi još jednom Radićkoji su 1904. osnovali Hrvatsku pučku seljačku stranku
.
/
.....
... : .·.
. ...
..... .. .. cJa smo još uvijek velevlast. Izvrsno!", slavio je ministar vanj- (HPSS). Razumijevali su tužno stanje hrvatskoga puka, bili
.· :·.· :

sk il1 pos lova, nadvojvoda i prijestolonasljednik Franjo Ferdinand uspješni u njegovu organiziranju, ali su zadržali osjećaj za
nakon ko n a č nog proširenja Monarhije. Unatoč optimizmu, rod- realnost. Mnogi su u Monarhiji bili nezadovoljni državom,
binskim vezama, činjenici da svijet već desetljećima nije rato- među njima velik broj Hrvata. Svejedno, desetljeća ljutnje ne

13
STUSTllUIT
1tsar1ston1Jam

Dhmtsut
bi bila dovoljna da se promijeni stanje u državi. U vremenu tako došlo do rata. Sve je krenulo sporo, ali je bilo nezaustav-
kada su prevrati, atentati i ubojstva kraljeva, predsjednika i ljiva. Druga škola govori kako je ubojstvo Franje Ferdinanda
ministara bili česti, jedno je ubojstvo moglo pokrenuti rat i samo iskorišteno kao povod za sukob o kojem se već godina-
promijeniti svijet. ma pričalo i koji se dugo pripremao. Austro-Ugarska je prijeti-
Kraljevina Srbija, kao i ostale balkanske zemlje, 1912. la mobilizacijama Srbiji i 1909. i 1912., pa se crta nikada nije
i 1913 . vodila je ratove za teritorij, protiv Osmanskog Carstva. prešla, nije bilo rata. Nije ni St. Peterburg ušao u sukob.
Dramatično je proširila granice na jugu, uzimajući prostor koji Njemačka je, čini se, još od prosinca 1912 . kada je car
su Bugari, ali dijelom i Grci, smatrali svojim. Apsorbirati nove Wilhelm sazvao najviše časnike i izložio kako je ulazak u
krajeve u Makedoniji, učiniti ih Srbijom nije bila laka zadaća sukob što prije potreban, zagovarala rat, tražila povod da do
za siromašnu zemlju koja je tek nekoliko godina prije bila izlo- njega dođe. Gubila je prednost ostvarenu u naoružavanju u
žena sankcijama i uspostavi vlasti nove dinastije. Stoga nije odnosu na suparnice u Europi. Kako god, želja za ratovanjem
jasno je li srbijanska vlada stajala iza skupine časnika, č l anova ne bi se ostvarila da Europa u međuvremenu nije militarizira-
Crne ruke, tajnog udruženja Ujedinjenje ili smrt, koji su pri- na, da nisu postojali ekonomski sukobi, natjecanje u razvoju
padnicima Mlade Bosne dali oružje i cijanid za samoubojstvo, mornarice, sukobi u kolonijama, nacionalizmi, kriza kapitalisti-
ili je sve bio suludi pokušaj krajnjih nacionalista da mijenjaju čkog sustava, osjećaj da će rat trajati kratko, krutost vojnog
svijet. planiranja, promijenjena strateška situacija na Bliskom istoku
Nadvojvoda Franjo Ferdinand dolazio je u Basnu i propašću Otomanskog Carstva.
Hercegovinu na Vidovdan, u nedjelju, 28. lipnja 1914. nadgle- Kada je Franjo Ferdinand ubijen, Mađari su bili odu-
dati manevre. Nezamisliva prema današnjim sigurnosnim ševljeni. Mađare je prijestolonasljednik Franjo Ferdinand oso-
mjerama, nakon što je atentat bombom koju je bacio bito prezirao, smatrajući ih glavnim protivnikom Carstva, uz
Nedeljko Čabrinović izbjegao, kao da se nije dogodilo ništa, 11 Židove, slobodne zidare i socijaliste'', sam je isticao. Cilj mu je
Franjo Ferdina nd otišao je u Belediju, gradsku vijećnicu. Bio je bio ne federirati državu, mada su ustupci i koketiranje s
bijesan jer mu je tekst govora sada bio natopljen krvlju onih nekim od malih, slavenskih, naroda to mogli sugerirati, već je
koji su ga pratili. Potom je zeleno-crni kabriolet u kojem je sa želio ogranič iti mađarski utjecaj, završiti s dualizmom i obno-
suprugom te generalom i guvernerom Potjorekom, na putu viti centralizirani režim koji je postajao do 1867. Atentat je
do bolnice gdje su trebali obići ranjene, pogriješio put. Češki mnogima bio dobar povod da se obračunaju sa Srbima koji su
vozač pogriješio je, zas tao je slučajno ispred još jednog aten- ugrožavali Monarhiju nastojanjem da se predstave kao
tatora, Gavrila Principa koji je imao pištolj. "Sofija, moraš Pijemont južnih Slavena. Kažnjavanje Srbije nije trebalo uklju-
živjeti zbog naše djece", bile su posljednje riječi prijestolona- čiti i teritorijalno proširenje, jer bi tako slavenska komponenta
sljed nika, na koga se supruga bacila i tako dobila metak u državi mogla još ojačati i doista otvoriti put ka federiranju
namijenjen guverneru. Ubojica budućeg kralja nije likvidiran, crno-žute Monarhije. Rat stotina milijuna ljudi trebao je poče­
jer je bio maloljetan. Umro je u Kleine Festungu u ti, ali je mnogima sve izgledalo sjajno. Kada je rat na
Th eresienstadtu nakon četiri godine tamnovanja, zgrožen Balkanskom bojištu napadom na Šabac počeo, mnogi su bili
sudbinom Srbije do toga trenutka, ali ne i žalostan zbog uči- oduševljeni: Nijemci, Rusi, Francuzi ... svi uvjereni da će se do
Božića ili malo kasn ije vratiti kući. Ono što je izgledalo kao

nJenoga.
Srpski su dućani u Sarajevu razbijani nakon ubojstva. početak trećega Balkanskog rata, pretvorilo se u svjetski
U Beču su ispred poslanstva Kraljevine Srbije održane male sukob u koji su ušle zemlje Antante i Centralnih sila, s tim da
demonstracije. Nije se činilo da se događa nešto posebno. je Italija proglasila neutralnost. Trebalo je nagovoriti Bugare i
No, ubojstvo je pokrenulo postojeće ratne planove i sustave, Osmanlije, Grke i Rumunje da se također uk ljuče u sukob.
a onda ih je bilo nemoguće zaustaviti. Austro-Ugarska je Srbiji Rat je podijelio hrvatski politički narod. Dio je politi-
uputila ultimatum, Srbija ga je u jednom dijelu odbila . čara odmah uhapšen, interniran ili barem nadziran, prije
Objavljen je rat . Srbiji je ovaj put u pomoć pritekla Rusija, koja svega onih koji su bili pristaše Hrvatsko-srpske koalicije. Tek
je bi la č l anicom Antante s Francuskom i Ujedinjenim je iznimno djelovanje bana Skerlecza onemogućilo da
Kraljevstvom. Crno-žuta Monarhija bila je u Centralnom save- Corpskomanda u Zagrebu posve ne uspostavi dominaciju ljudi
zu s Njemačkom i Italijom„ . Stariji su povjesničari mislili da je u uniformama nad politi čk im životom. Dio je bio i ostao u ino-

14
ilWT I IUUT
tklJlllJODlllm
u11mtuo1
zemstvu . Velik dio muškog stanovništva, gotovo 14 posto moglo postići da se u mađarskoj nizini spoje s ruskom konji-
Bosanaca, Hercegovaca, Hrvata i Srba, mobilizirana je u voj- com i tako ubrzaju rasplet koji je izgledao sve dalje.
sku crno-žute Monarhije. Bilo je to više od ostalih, više nego Londonskim ugovorom Italija je pristala ući u rat, a za Hrvate i
što je bio njihov udio u ukupnom stanovništvu zemlje. Slovence došlo je do dramatičnog preokreta nagore.
Premda je najkasnije od pobjeda Kraljevine Srbije u Jugoslavenski odbor, koji su činili politički emigranti okupljeni
Balkanskim ratovima 1912. i 1913. bilo jasno kako će Beograd oko Supila i Trumbića, osnovan je u Parizu 30. travnja 1915.,
imati važnu ulogu u novoj političkoj arhitekturi Jugoistoka dijelom i na poticaj glasina o talijanskom ulasku u rat. Rat koji
Europe, tek je ubojstvo nadvojvode Franje Ferdinanda to uči­ je postao pozicijskim sve više je otvarao mogućnost i potrebu
nilo i stvarno mogućim. Time je i vjerovanje kako će Hrvatska za diplomatskim djelovanjem. U Londonu, gdje je prešao i
biti središnja točka južnih Slavena u Monarhiji moralo biti Trumbić, postajao je i Češki odbor. Masaryk, Beneš i Stefanik
redefinirano. Frano Supilo, važni političar iz Hrvatsko-srpske bili su u Parizu, dio Čeha djelovao je u Moskvi, Poljaci su imali
koalicije, suočen s naznakama da se rat doista i približava, svoj odbor u Parizu s Padarewskim na čelu. Svako nacionalno
uzeo je ušteđevinu i 15. srpnja 1914. otputovao iz Rijeke u tijelo imalo je važnu ulogu u senzibiliziranju sila Antante za
Tirol, pa u Veneciju . Tamo se, na Trgu sv. Marka, susreo s probleme nacionalnosti u Srednjoj Europi.
Antom Trumbićem, važnim političarem iz Splita. Trumbića je Ulazak Italije u rat otvorio je novo bojište na rijeci
pak slavni skulptor lvan Meštrović nagovorio da napusti Split, Soči . Novi rat s Italijom pogurnuo je i prvi ratni saziv
jer sam nije mislio da će Monarhija u teškim unutarnjim pote- Hrvatskog sabora 14 . lipnja 1915 . Političari koji su ostali u
škoćama izabrati ulazak u sukob sa Srbijom, što je značilo i Zagrebu iznijeli su politička nač ela : riječ je bila o egzistenciji
Rusijom. „Ili jugoslavija ili - ništa!", uzviknuo je član budućega Južnih Slavena, za koje traže samoupravu i ujedinjenje, ali još
Jugoslavenskog odbora njegovu budućem predsjedniku. Kako ne propituju Monarhiju. Uz zastupnike iz Banske Hrvatske i
je u Austro-Ugarskoj protiv njega pokrenut veleizdajnički Slavonije, bili su tu i izaslanici Dalmatinskog i Istarskog sabo-
postupak na kojem je osuđen, Supilo nije mogao u Monarhiju. ra . Naglašen je hrvatski karakter istočne obale Jadrana.
Počela je borba za Slavene u Monarhiji koja je sada uključiva­ Konačno, na novom su se bojištu iznimno srčano protiv
la važno mjesto Srbije u ukupnom raspletu. Talijana borili uglavnom Slaveni. četrnaest su puta na Soči
Talijanska propaganda počela je sve češće i glasnije Talijane porazili do nogu, posebno kod Caporetta u studeno-
govoriti o neokupljenim talijanskim teritorijima s druge strane me 1917. godine. Bojište je bilo pod zapovjedništvom
Jadrana. Srbija je također imala teritorijalne aspiracije na teri- Svetozara Borojevića, koji je i najzaslužniji što Talijani nisu ula-
torij koji je bio hrvatski. Čak i neovisna hrvatska država, da je zili u dubinu slavenskih prostora, već su se tukli na granici
do takve u onim okolnostima moglo doći, bila bi trajno ugro- dviju država. Slavenska je komponenta u Monarhiji svoju
žena od Talijana. Snažna slavenska država na Jadranu onemo- samosvijest pokazala i Bečkom ili Majskom deklaracijom iz
gućila bi i germanska širenje na istok, tvrdili su Supilo i drugi svibnja 1917. Predstavnici hrvatskih i slovenskih parlamenata
Rusima. Mogla je i očuvati slavenstvo od Romana. Mogućnost u Cislajtanskom parlamentu, a organizirani u Jugoslavnskom
da se hrvatski teritorij raskomada, da se dijelovi okupe pod klubu, tražili su da se na temelju narodnog na če l a i hrvatsko-
razli čitim vladama - bilo je to vrlo neugodno za Hrvate, ali se ga drevnog prava svi Južni Slaveni u Monarhiji ujedine, ali i
nije uklapalo ni u srbijanske vojne ciljeve. Najbolja obrana od ostanu pod Habsburškom krunom.
Talijana mogla je biti jedinstvena država sa Srbima i u tome Ulazak Talijana u sukob u drukčiju je situaciju stavio i
su smjeru djelovali hrvatski emigranti. U isto vrijeme, Supilo i vladu Srbije. Nikola Pašić bio je prije svega zainteresiran za
Trumbi ć Hrvate su i dalje, kao „depozitare državnopravnih okupljanje pravoslavnih područja . Potom je uspješna ofenziva
ostavština", smatra li narodom s 11 vodećom ulogom" prvih Austro-Ugarske vojske i povlačenje preko Albanije stvorilo
među jednakima među Južnim Slavenima. novu situaciju. Na Krfu su u ljeto 1917. pregovarali Trumbić i
Prvi je svjetski rat postajao klaonicom, pretvarao se predstavnici jugoslavenskog odbora s Nikolom Pašićem i
u pozicijski sukob. U takvoj je situaciji trebao svaki saveznik. srpskom vladom, suglasivši se o potrebi da se jugoslavenske
Srbija je bila bitna, ali Italija je mogla promijeniti stanje na zemlje ujedine na temelju slobodne volje. Trebala je nastati
bojištima. Rusima je krenulo, kada bi se Talijanima obećala nova država, ustavna i parlamentarna monarhija. lako nisu
ono što su ionako nadzirali neprijatelji, onda bi se možda uvršteni u Krfsku deklaraciju, bilo je jasno da je Pašić protiv

15
STRAST 1llNT
ekUrlslcmlDll
1 bmtsl 1J

• •
bilo kakve autonomije, dok Jugoslavenski odbor ne može 1917. Slijedilo je Wilsonovih 14 t očaka, pa su političa ri u
nametnuti rješenja. Bi lo je to privremeno, vjerojatno pragma- Monarl1iji sve glasnije počeli ra zmišljati o odustajanju od
tična rješenje. Srbija je bila u posebno teškoj situaciji, takav autonomije i sve više govoriti o statu su zaraćene sile i neovi-
joj je dogovor samo mogao olakšati političku borbu sve dok snosti. Traženje da se narodi među sobom dogovore pojača ­
se ne poprave prilike na bojištima. valo je nade, još više umanjuju ći važnost središnjih vlasti.
Austro-Ugarska je za svoju borbu trebala Nijemce. Stoga je, kako se pisalo u literaturi onih koji su mu bili skloni,
Prevelik utjecaj Njemačke na kraju je onemoguć io stvaranje Antun R ad i ć među prvima u Zagrebu u stanu objesio sliku
federalne monarhije kojoj bi se eventualno priključio i nešto Woodrowa Wilsona.
amputiranih teritorij a. Bliski savez s Nijemcima bio je razlog Ca r Karlo jasno je vidio da se Monarhija mora reor-
da je Monarhija tako dugo izdržavala na brojnim bojištima; u ganizirati. jedini pravi problem je bio da je vrijeme za tako
isto vrijeme bitno je smanjio m ogućnost za političke manevre, nešto prošlo, ne samo za narode Monarhije već i Antantu
za koje je vrijeme svejedno prebrzo prolazilo. Car i kralj Franjo koja je postupno odustala od očuvanja države kojoj su do
Josip umro je u 86. godini 21. studenoga 1916. godine. Bio je jučer namjenjivali sudbinu živih : amputirati, preustrojiti, ali
jedan od najdugovječnijih vladara u povijesti monarhija, ostaviti na životu. Car je mogućnost da neprijateljske snage
osoba koja je za povezivanje države značil a više od mnogih stupe na teritorij Monarhije nastajao spriječiti, jer to je moglo
institucija. Naslijedio ga je Karlo IV. koji je imao drukčije ideje samo pojačati zahtjeve za n eov i s no šć u . Nakon što je njema-
o vladanju Carstvom. čka ofenziva na Zapadu 1918. propala, a u isto je vrijeme
Zagreb je u vrijeme Velikog rata, kao i toliki drugi započeo i udar s juga, od Soluna, stanje u Centralnim silama
gradovi, gladovao. Izvanredno je stanje uvedeno odmah postala je neodrživim.
nakon izbijanja sukoba, što je posve umrtvilo politički život. Prijedlog od 16. listopada 1918. da se narodima u
Namirnica nije bilo, mnogi nisu imali posla. Selo je, ako je austrijskom dijelu Monarhije da pravo na svom području
netko imao rođake, hranilo grad, odatle se donosio ogrijev i osnovati političke zajednice, odbijali su Česi i Južni Slaveni koji
mast, grah i meso. šverca i trgovine nije smjelo biti, ali mnog i su živjeli u tome dijelu države. Narodno vijeće Slovenaca,
su to kršili. Uz t eškoće na bojištu, iz pozadine su javljali o Hrvata i Srba 19. listopada jasno je reklo da traže vlastite
manjku hrane, inflaciji, racionalizaciji opskrbe, rekviriranju predstavnike koji bi Slovence, Hrvate i Srbe predstavljali na
civilne imovine. Pojedini dijelovi Monarhije ljubomorno su budućoj mirovnoj konferenciji i odbilo ujedinjenje koje neće
čuva li vi škove ako su ih imali, pa je nacionalnim partikulariz- uključiti i ostale dijelove svojih naroda koji su živjeli u
mima pridodan partiku larizam hrane i prehrane. Udovice i Monarhiji . U ugarskoj je polovici stanje bilo još teže, jer je
siročad bili su posebno ugroženi. U dijelovima Monarhije Mađarima unatoč vidljivoj kataklizmi bilo neprihvatljivo čak i
napadaju se žitnice, širi se soc ij a li stička propaganda koju, kao toliko. Sve je ipak utjecalo na disciplinu, pa su vojnici iz
ni mnogo toga drugoga, cenzura ne može obuzdati. manjinskih naroda poja ča no dezertirali. Čin ili su to, doduše, i
Nezadovoljnika je bilo mnogo, ali sve do kraja rata snage prije, napose oni koj i su se borili na ruskom bojištu . Mađarski
Centralnih si la nalaze se duboko na podr u čju neprijatelja. šef oporbe grof Karoly 16. listopada u Pešti je upozorio da bi
Cijena koju su za to platili obični vojnici, kako je pisac Ugarska mogla izgubiti i u miru, ne samo u ratu koji je već
Miroslav Krleža - „domobrančetin a je jeftinija od prasetine", o dlučen . Nekoliko dana poslije s tim se suglasio i lstvan Tisza,
bila je strašna. Vojarne su bile prepune bezvoljnika, či novnici glavni mađarski političar toga vremena . I oni su, kao i Karlo,
polugladni. Regrute se mlatilo, disciplina utjerivala vezanjem kasnili.
u spone. Broj dezertera iz carsko-kraljevske vojske bio je 12 Car crno-žute Monarhije 24. listopada je pokušao
puta veći od broja pobjeglih Britanaca. formirati vladu koja bi s proglašavanim naciona lnim državama
Hrvatski političari u zemlji pozorno su promatrali pri - pregovarala o zajedničkom državnom okviru, izvršnom vijeću.
like u svijetu. Antun Radić, nakon revolucije u Rusiji, vjerovao Kako su ve ć iz Monarhije najavili istupiti Mađa ri, jer je grof
je kako će zapad no-europske demokracij e, napose SAD, Karoly 23. listopada u parlamentu svoju stranu proglasio prija-
pomoći Hrvatima. Govor ame ri čkog predsjednika Woodrowa teljem Francuske i formirao Mađars ke narodno vijeće, dvojnoj
Wilsona koji je probudio nadu malim narodima u pravedno Monarhiji vi še nije bilo spasa. Nije moglo biti ni spasa za
razrješenje rata, u Monarhiji je postao poznat 21. listopada povijesnu Ugarsku, bez obzira na to što su u ovom proglasu

16
STRASTI DOlff •
IUDflllDnlDIJ
1bn111kot
Mađar i nudili demokratske reforme, pomirdbu s nemađarima , ulazak na teritorij Države SHS. Ulazili su i Talijani, što je bilo
trenutni separatni mir za neovisnu Mađarsku . U Budimpešti je daleko ozbiljnije.
izbila Revolucija astera (zvjezdanih) koji su 31. listopada Na kraju toga procesa, 30. listopada 1918. proglašena
Karolyja imenovali premijerom, a skupina vojnika likvidirala je je država Austrija, ali bez određenja o monarhijskom ili repu-
Tiszu. Mađari su tada već pomalo odustali od Hrvata i Srba, blikanskom uređenju . To je neko vrijeme Caru davalo nade da
ali Slovake i Rumunje ili barem teritorij na kojem su oni bili bi mogao vladati smanjenom, sada samo njema č kom drža-
već ina, nisu namjeravali pustiti . vom . Potom je i to propalo. Primirje je potpisano 3. studenoga
Talijani su novu, prvu uspješnu, ofenzivu pokrenuli 1918. Austrijanci su 12. studenoga 1918. proglasili republiku i
krajem listopada 1918. i uspjeli osvojiti Vittorio Veneto. priklju č enje Nijemcima. U Gyulafehervaru (Alba lulii) 20. stu-
Trideset austro-ugarskih divizija se raspalo, zapovjednici i voj- denoga 1918. Rumunji su proglasili odcjepljenje od Mađarske .
nici Monarhije odustali su od uzaludnog otpora . Još su tinjale Tek su Rusini, svjesni da ne ć e doći do stvaranja ukrajinske
nade i planovi - a spominjali su se desetljećima poslije, čak i države, prihvatili autonomiju u okviru Mađarske. Nakon više-
kad je na kraju Hladnog rata stvorena Radna zajednica Alpe- godišnjega krvavog rata konačno je pobijedila ideja naciona-
Adria - da bi se u Srednjoj Europi mogla stvoriti Podunavska lnih država, barem u Europi. Nacionalizam je bio sukladan ide-
Federacija, no i to je bilo uzaludno. U Pragu je 28. listopada jama slobode i demokracije. Vjerovalo se da će novonastale
Narodno vijeće proglasilo Čehoslovačku Republiku. U Zagrebu države postati liberalne demokracije, ali i pazilo da se ne
je to dan kasnije, 29. X. 1918. učinjeno na Markovu trgu. naruše strateški interesi velikih sila. Trebalo je stvoriti sanitar-
Sabor je prihvatio zaključke Središnjeg odbora Narodnog vije- ni kordon prema boljševičkoj Rusiji i novoj Njemačkoj koja je
ća i oduševljenom mnoštvu proglasio „razrješenje svih dosa- ostala bez dijela teritorija u korist Poljaka, Danaca i Francuza i
dašnjih državno-pravnih odnošaja i veza između Kraljevine moglo se pretpostaviti da će, jer na njezinu teritoriju nije bilo
Hrvatske, Slavonije i Dalmacije s jedne strane, te Kraljevine stranih trupa, a na Istoku su bili nepobijeđeni, biti nezadovolj-
Ugarske i Carevine Austrije s druge strane". Uspostavljena je na poniženjem. Nade da će nove zemlje biti demokracije, bile
nova Država Slovenaca, Hrvata i Srba na etnografskom su velike, ali slabe i neutemeljene. Nacionalne su se napetosti
podru čju Slovenaca, Hrvata i Srba. Predsjednik Narodnog vije- pojačale . Italija, koja nije bila gubitnica, ali je u ratu uglavnom
ća postao je dr. Antun Korošec, potpredsjednici Svetozar gubila bitke, bila je također nezadovoljna raspletom.
Pribičević i dr. Ante Pavelić, zubar. Bez obzira na to što su Wi lsonovih 14 točaka nije poštovano tijekom rasprava u
kontakti između Jugoslavenskog odbora dr. Trumbića i novih Versaillesu i dvorcima uokolo Pariza. Mir koji se dogovarao
vlasti i do tada bili slabi, Odboru je dano da u inozemstvu trebao je biti vječan , ali to se teško moglo ukoliko je motiv u
zastupa interese nove države. Odnosi, zapravo, nisu bili oso- Versail lesu bio neke kazniti, a neke nagraditi.
biti ni među političarima koji su sjedili u Zagrebu. S jedne je strane tako postojala vlast u Zagrebu i
Starčevićanci, Lista Svetozara Pribičevića, Stjepan Radić i drugi njezin Jugoslavenski odbor, pa srpska vlada l<oja je imala
imali su različito gledanje na budućnost . Neki su bili za repu- ponešto drukčije gledanje na č itavo pitanje ujedinjenja, mada
bliku, drugi za monarhiju. su određeni dogovori postojali. Ulazak Talijana na teritorij
Izlazak iz Austro-Ugarske Monarhije pozdravljen je u Države SHS dio političara, prije svega u Dalmaciji, ponukalo je
ra zl ič itim dijelovima Hrvatske. Mjesni odbori Narodnog vijeća da izvrše pritisak i nastoje postići što brže ujedinjenje s
stvarani su po hrvatskim krajevima i prije ovog čina . U Požegi Beogradom . Dalmatinci su već 19. studenoga 1918. u zagreba-
se to, primjerice, dogodilo 24. listopada 1918. Istoga je dana čkom hotelu Royal zatražili pregovore sa Srbijom. Sada su,
izbila i pobuna domobranskog garnizona u gradu. Pobunjenim kako je govorio dr. Josip Smodlaka, taj č in bili spremni dogo-
vojnicima, a slično se dog a đalo i drugdje, priključili su se ruski voriti s Narodnim vijećem u Bosni i sami otići Srbima.
zarobljenici koji su izdržavali kazne posvuda po državi. U Narodnom su vijeću u većini bili oni koji su držali
Uspostavljena je suradnja i sa Zelenim kadrom, dezerterima iz da se ujedinjenje treba što prije obaviti . Manjina, prije svega
vojske austro -ugarske, kojih je posvuda bilo puno. Bjegunci su predsjednik HPSS-a Stjepan Radić, zagovarali su oprez, odre-
donosi li nered i nestabilnost na ulice i putove, pljačkalo se đivanje uvjeta i modusa. Sve podjele bile su vidljive i tijekom
veleposjede i samostane. Svemu tome polovicom studenoga vijećanja Središnjeg odbora Narodnog vijeća 23 . i 24 . stude-
1918. priključil e su se jedinice Srpske vojske koje su započele noga 1918. godine. Predstavnik srpske vlade dr. Nin č i ć pozvao

11
STRAST I BUMT
1'111r1st111nm
ubmllkl l
je na ujedinjenje. Radić i Dragutin Hrvoj zalagali su se za unutarnjih poslova i žestokom unitaristu, koji mu je do toga
federativni ustroj, saveznu državu u kojoj bi se sačuvao povi- trenutka, kao designirani skrbnik za "prečane'' u Monarhiji,
jesno-nacionalni identitet. Govor koji je Radić tada izgovorio postao glavnim političkim protivnikom, a onda ga stavio i u
uključivao je poznatu rečenicu o nesrljanju kao guske u magli, zatvor, nije dokraja vjerojatno. Radi'ć je bio osumnjičen da je
jednu od najčešće spominjanih u hrvatskome javnom i politi- inspirator demonstracija koje su 5. prosinca 1918. izbile u
čkom diskursu 20. stoljeća, napose od desnih političara . Radić Zagrebu, a za Narodno vijeće predstavljale su pokušaj puča .
nije imao jasnu ideju o rješenju hrvatskog pitanja i svakako Na Trgu bana Jelačića došlo je do obračuna u kojem je pogi-
nije bio protiv stvaranja zajedničke države. Smatrao je da su u nuo dio vojnika 53. pukovnije. Bio je to kraj oružane snage
Ratu seljaci postali „potpuni ljudi", bez želje da ikome služe i Države Narodnog vijeća. Obustavljena je izlaženje nekih poli-
robuju. Savezna federativna republika mnogima nije bila po tičkih glasila, pa i čišćenje političkih protivnika. Stjepan Radić
volji, što je uvijek problem manjinske stranke u demokrat- je uhićen u ožujku 1919. nakon velikog zbora u Galdovu. Bio
skom sustavu . je u zatvoru, najprije posve izoliran i kad mu je umro brat
Tako je Središnji odbor Narodnog vijeća SHS najprije Antun i, u još tragičnijin1 okolnostima, bratova supruga. Bio je
prihvatio Zaključak o ujedinjenju, pa Naputke, ali se od svega to kraj jednog vremena i kaljenje političkog vođe koji je prije
odustalo kada su u zakladi Alekse Krsmanovića na nego što je pravo glasa bilo opće, vidio tko će dominirati poli-
Terazijama, gdje je boravio regent Aleksandar, došli predsta- tičkom pozornicom.
vnici izaslanstva. Naputak je ostavljao otvorenim pitanje Svijet se nepovratna promijenio u posljednjim mje-
budućeg uređenja, monarhijskoga ili republikanskoga, zadržao secima Velikog rata. Promjene su bile vidljive i na ulicama
i određene ovlasti za Narodno vijeće. Sve je trebalo predati europskih gradova, po ljudima, jer su ozljede lica i tijela mno-
kolegama iz Narodne skupštine Srbije. No njih nije bilo, pa je gih koji su preživjeli, bile zastrašujuće. Oni koji su preživjeli i
ceremoniju trebalo obaviti ispred regenta Aleksandra. Tako je vratili se neoštećeni doma, godine u rovovima i zarobljeništvu
nastala Adresa o ujedinjenju, koja je promijenila neke od pretvorile su ih u drukčije ljude. Izloženost neprestanu strahu,
dogovorenih točaka Naputka. Bio je to početak države, potpunoj prljavštini, smrti i besmislu, bolestima koje su se
Kraljevstva pa Kraljevine Srba, Hrvata i Slovenaca, koju su širi le, nesposobnim liječnicima i sestrama nenaučenima na
mnogi zvali versailleskom tvorevinom, mada je nastala puno vrstu rana koje su na bojištima bile najčešće, uništilo je gene-
prije nego što su završeni pregovori s poraženim zemljama u racije. Industrij ski rat i moderno naoružanje upropastilo je
okolici Pariza i s Njemačkom u francuskom kraljevskom dvor- milijune ljudi, koji su se još borili poput vitezova, nespremni
cu. Prvog prosinca 1918. s Kraljevinom Rumunjskom ujedinili prvih godina sukoba prihvatiti da je svijet postao s li čniji stroju,
su se i transilvanski Rumunji. Rumunjska je bila dijete sreće, da su veliki mehanizmi i organizmi gušili individue. Promijenio
zemlja koja se unatoč tome što je drugi put Njemačkoj obja- se odnos prema tijelu, braku, preljubu, nevjeri, ali se muška
vila rat nakon što je potpisano primirje u Compiegneu, bila dominacija u obitelji u isto vrijeme nije smanjila. Nestala su tri
jedna od pobjednica Velikog rata, zemlja koja je teritorij pove- mu l ti etni čka carstva, izgubio se opt imizam prosvjetiteljstva.
ćala na račun Austro-Ugarske, Rusije i Bugarske. Sretna je bi la Manjine, bez obzi ra na to koje i gdje, postale su osobito ugro-
i nova država, s obzirom na to da se teritorijalno proširila na žen ima. Prvi svjetski rat bio je totalni rat, rat blokada, izgla-
prostor na koji su pretendiral i ili ga držali Talijani, Nijemci, dnjivanja i dugova. Rat je obilježio Europu i iskustvom bojišta.
Mad·ari, Bugari ... Iz Austro-Ugarske Monarhije unov ačeno je devet milijuna
Ono što je uz Adresu o ujedinjenu 1. prosinca ljudi, od kojih je stradao 1,1 milijun, ukupno 12 posto muškara-
podjednako dugo ostalo prisutno u hrvatskom sjećanju, a još ca. Srba je u borbi sudjelovalo čak 37,1 posto! Nastala je nova
više u političkoj mitologiji, bio je govor koji je u noći kada se zemlja u kojoj je glavni hrvatski grad bio Beograd, ali i zajed-
o svemu u Zagrebu raspravljalo, održao Stjepan Ra di ć. nica u kojoj su Hrvati bili drugi po brojnosti, drugi po bogat-

Znameniti govor nije zapisan neposredno, već po sjećanju, stvu . Nestalo je Sabora, bana, autonomije Hrvatske i
gotovo osam mjeseci poslije, i to već u zatvoru. Učinio je to Slavonije, no sve su hrvatske zemlje, osim onih koje su ušle u
sam Stjepan Radić . Radić je doista imao fotografsku memori- sastav Kraljevine Italije, sada bile povezane u istom sustavu.
ju, no je li u uvjetima u kojima se tada nalazio, s pojačan i m Polit i čari koji nikada nisu mogli sanjati o ministarskim mjesti-
animozitetom prema Svetozaru Pribičeviću, novomu min istru n1a, sada su postajal i, ma kakva da je bila srbijanska domina-

18
STRAST IBUtJT
1u11ru1.1a11111
uhl'Vltlkll
cija, nositelji važnih resora ili čimbenik koji je na prilike u planu, donoseći nemir. Natjecanje u kulturi imalo je više pozi-
državi mogao znatno utjecati. Revolucija koja je izbila i pobi- tivnih rezultata.
jedila u Rusiji, uvela je novu političku vrijednost u svjetsku Nestabilnost, stalne nacionalne napetosti, napose
politiku. Mnogi su, ne samo tisuće koje su završile u ruskom između Srba i Hrvata, trajno su opterećivale državu. Prava i
zarobljeništvu, inficirane komunizmom. Strah od boljševizma velika promjena bilo je stvaranje Seljačko-demokratske koali-
nova je država na Balkanu pokušala liječiti i prihvatom velikog cije 1927. Svetozar Pribičević i njegovi birači, nezadovoljni su
broja „bijelih", bjelogardijaca koji su trebali biti živi štit od centralizmom u gospodarskoj politici, pa su se s dojučera­
komunizma. Neki su, a među njima i josip Broz, u ruskom šnjim političkim protivnicima okrenutima protiv centralizma
zarobljeništvu konačno izgradili osjećaj da revolucija mora biti koji je bio iskaz srpstva, povezali u 11 Prečanski f ront". Time se i
socijalna i klasna i da se tako svijet treba preraditi. srpsko, prečansko, biračko tijelo u Hrvatskoj razdvojilo na one
Komunistička partija jugoslavije nastala je 1920. nakon što je koji su i dalje bili snažno za politiku Dvora i Radikalne stranke,
Socijalistička radnička partija (komunista) promijenila ime, a prije svega u Dalmaciji, dok su uz Pribičevića bili Srbi s Banije
zabranjena je već 1921. i Korduna . Bila je to nova kvaliteta u političkoj dinamici u
Mnogi nisu bili sretni s novom državom, napose Kraljevini SHS. Pribičevića Radikali nikada nisu tretirali posve
načinom na koji se njome upravljalo. Ustav usvojen na ravnopravno. Sada je to sve želio promijeniti. Ta dionica politi-
Vidovdan 1921 . donesen je jedva natpolovična, mada se čke borbe završena je atentatom na Stjepana Radića i četvo­
prema Krfskoj deklaraciji trebalo ići na kvalificiranu većinu . ricu zastupnika HSS-a usred Skupštine u Beogradu 20. lipnja
Radićeva Hrvatska republikanska seljačka stranka, najsnažnija 1928. Atentat u Skupštini i kraljeva uvođenje izvanrednog sta-
od hrvatskih stranaka, a četvrta u parlamentu, nije ni sudjelo- nja pretvorilo je Kraljevinu SHS u Kraljevinu Jugoslaviju, dove-
vala u radu Konstituante. Ukupno 196 zastupnika uopće nije lo do privremenog ukidanja parlamentarizma i zabrane stra-
glasovalo za novi temeljni dokument države (jest 223). lako naka. Genera l Petar Živković postaje premijerom. Zemlja se
je Radić prvih nekoliko godina u političkoj borbi vrludao, pri- dijeli na banovine. Bio je to vrhunac krize hrvatskoga pitanja
bližavao se i udaljavao od vlasti, čak i ušao u vladu, izbacio u Jugoslaviji, ali i početak novog doba. S jedne strane zato što
pridjev „republikanska" iz imena stranke, najsnažnija hrvatska je iz zemlje pobjegao dr. Ante Pavelić, odvjetnik, kasniji vođa
partija, Hrvatska seljačka stranka, uglavnom je izbjegavala ustaškog pokreta koji je utočište našao u Italiji i Mađarskoj,
sudjelovati u politi č kom procesu. Vlade u Beogradu su se nezadovoljnima rezultatom Rata . Došlo je do zaoštravanja
često i brzo mijenjale, ali su u kabinetima često bili isti politi- političkih progona, interniranja političkih protivnika i progona
cari. komunista . S gospodarskom krizom Zagreb gubi gospodarski
V '

Zemlja je postala unitarističko-centralistička, a terito- primat u zemlji. Svejedno, to stanje nije potrajala dugo.
rij podijeljen na oblasti. U parlamentu su bile vidljive podjele Otvorilo je put novom političkom preslagivanju koje će potra-
· prečana i ne-prečana, Srba i ostalih. Bilo je vidljivo da će se jati gotovo jednako onoliko koliko i prvo razdoblje sukobljava-
jasno iskazane namjere drugoga najbrojnijeg naroda nekako nja. Sukobi i nestabilnost, neprestane promjene obilježile su
trebati riješiti, jer će ina če teško biti sačuvati stabilnost nove dvadesetak godina hrvatske politike. Iz jednog sustava izašlo
države. Opće pravo glasa, parlamentarizam i agrarna reforma, se u drugi. Bili su posve različiti, ali su i osiguravali različitu
barem davanje zemlje u najam, bile su veće nego u ranijem mogućnost po l itičkog djelovanja. Zrelosti nije bilo puno, a
razdoblju i riješile su neke od prijašnjih izvora nezadovoljstva. naučena se nije moglo osobito dugo primjenjivati s obzirom
Socijalno, ali u kori st srbijan skih krajeva, bi lo je i mijenjanje na brzinu tektonskih poremećaja na političkom planu.
austro-ugarske forinte i krune i srpskog dinara u novu valutu,
jer je tečaj za dinar bio povoljniji. Opet, hrvatska industrija u
odnosu na srbijansku i ostale na istoku, uz modernizaciju koja
je zahvatila cijeli svijet, dobila je impuls i pretvorila Zagreb u
glavno industrijsko i bankarsko središte nove države. Grad
Zagreb brzo se modernizirao, građe ne su nove i nove četvrti,
razvijala se kultura, kulturne i intelektualne institucije.
Beograd i Zagreb neprestano su se natjecali na političkom

19
STlllSTllUNT
eksomlanJnm
uhrvaukol
„ ], . . , 1,

• j) ~I 'J
/ /
„ /
I /

,
I

/ f

l/1
I \
'\1·7 ,,

~f;i 11/
/. / / /

- ::i
'
~, ' /
I I /,.
<-/" . /

~. • /
t
I\
I

I
I
(/ /.
/

l/' • • -(
/ „

ć ,

/ - -
, • ..,
" r„• -r '


• / c -•
\,(
,
I .•
• •

,./} ~ ·1 „.
.., „
//
-.
'

I
I
///I
-
I t ' „ •
/
I, / „I '" •

i
I I I /
/
,
""' 1rt .;
_..) '
, "/ / ~ - f
t / ·~
/ •
" i' _,,,.. ..
"''> „ .) .

·I
~
I

~
„ . ~

Vdko CccJ.n
l L{12 k ~ 1 z c.k u'><J ;._ , )1ka)

G~„ .... .lf


Zvonko Maković
V

''
''

Prije nego što će se prepoznati nazočnost ekspre- knjižarama Breyer i Kugli, a studenti, koji su boravili u europ-
sionizma u .hrvatskome slikarstvu, a pogotovo u skulpturi, o skim gradovima, od MUnchena, Beča do Praga čitali su ga,
ekspresionizmu se dosta govorilo i o njemu polemizirala. Kao vrlo rijetki u njemu i surađivali . Herwarth Walden je bila jedna
i u drugim sredinama, tako su i u Hrvatskoj časopisi odigrali referencija, Herman Bahr druga, a zanimljivo je to što su sta-
vrlo važnu ulogu u afirmaciji toga pokreta . Od časopisa Krik jališta ovoga drugoga primana često s podozrivošću i vrlo kri-
(1913.) Tita Strozzija do prvih brojeva Zenita (1921.) Ljubomira tički . Ta distanca govori dosta o kvaliteti razumijevanja
Micića ekspresionizam je prošao svoj put ostavivši iznimno ekspresionizma u hrvatskome kulturnom prostoru .
vrijednih tragova na svim područjima, u svim umjetnostima. što se slikarstva ti če, jedna je manifestacija odigrala
Isprva se prilično nejasno govorilo o novim stremljenj ima u ključnu ulogu u prihvaćanju i širenju ekspresionizma . Bio je to
umjetnosti, stremljenjima radikalno okrenutih kako od aka- Hrvatski proljetni sa lon koji u Zagrebu pokreću mladi umjetni-
demizma, tako isto i od realizma i simbolizma. Nakon secesije ci u5red ratne 1916. godine. Nizom izložbi ovdje se izlažu
sa samog prijelaza stoljeća ekspresionizam je bio prvi umjet- djela još nedovoljno afirmiranih autora među kojima će neki
nički pravac koji je u najširim razmjerima prodro u sva umjet ~ ubrzo postati ključnim protagonistima epohe. Na IV. izložbi
nička područja . Pa ipak, tijekom svih tih godina, raspona i Hrvatskoga proljetnog salona (18 . studenoga - 3. prosinca
kraćega od jednog desetljeća; ekspresioniza m je u Hrvatskoj 1917.), na kojoj su bili izloženi crteži, grafike i mala plastika,
bio i. prihvaćan i osporavan. Osporavanja koja su dolazila sa pokazana je i nekoliko crteža Miroslava Kraljevića. Kraljević
suprotne strane manje su važna od onih koja su se javljala u je, međutim; sa samo dvadeset osam godina umro u proljeće
. ,
istoj interesnoj sferi. Dakako da su se zagovornici ekspresion - 1913., no njegova je uloga u formativnim godinama i
izma pozivali na izvore, programatske i manifestne tekstove Hrvatskoga proljetnog salona i većine onih slikara koji će čin i ­
koji su ovamo stizali iz glavnih središta pokreta; Berlina prije ti glavnu liniju ekspresionizma bila od presudne važnosti.
svega, ali također i iz Beča i MOnchena. Glavno glasilo Dvije Kraljevićeve izložbe održane u poznatom Salonu Ulrich
ekspresion izma, časopis Der Sturm koji 1910. u Berlinu pokre- u Zagrebu 191 2. godine, a osobito ona posmrtna 1913., značile
će Herwa rth Walden, isprva kao tjednik, a od 1914. kao mje- su tadašnjima mladima više od svega što su mogli naći u
sečnik, bio je n aj češća referencija na koju su se poziva li svojoj sredini. Slike i crteži Miroslava Kraljevića iz posljednjih
Hrvati koji su prihvaća l i ekspresio nisti č ka načela . štoviše, dvij u godina života, osobito iz njegova pariškog razdoblja,
časop is se i tijekom ratnih god ina prodavao u zagrebačkim jasno su pokazali kako se oslobodio svih tragova koje je

21
STDAST I BUNT
1l1prnl1ntmn
Ub.MllUI
usvojio tijekom školovanja na akademiji u MOnchenu, a
da na zreo način počinje baratati nekim \tažnim, mladima
vrlo prihvatljivim temama: Cezanneovom konstrukcijom
površine uz pomoć faseta, te ekspresionističkom defor-
macijom prostora i figura. Ono što je kod Kraljevića osobi-
to dolazilo do izražaja, to je neposredno bilježenje v1đene
stvarnosti i upisivanje osobne egzistencije u tkivo slike.
on s pariških trotoara i kavana hvata iste one sadržaje
koje s berlinskih ulica bilježi i Ernst Lud,Nig Kirchner.
Međutim, nisu im samo prizori slični, nego i brzi, nervozni
rukopis koji precizno prenosi dah modernoga velegrada.
Generacija koja je tijekom ratnih godina u Zagrebu stasa-
vala u ozračju ekspresionizma svojim je izoštrenim osjeti-
lima lako prepoznala te Kraljevićeve impulse i iz mnogo
razloga stvarala od njega mit. Sigurno najlucidniji hrvatski
kritičar ekspresionizma, pjesnik Antun Branko Šimić, pisao
je u prvom broju svojega časopisa Vijavica (1917.) o IV
izložbi Hrvatskoga proljetnog salona i na njoj, nimalo
neobično, izdvojio Kraljevićeve crteže videći u njima
umjetnikovu ,,golu unutrašnjost''.
Tekstovi Antuna Branka Šimića, koji komentiraju
izložbe Hrvatskoga proljetnog salona, a koji 1919. mijenja
ime u Proljetni salon, baš kao i oni Jljka Gorenčevića
sigurno su najvažnija svjedočanstva o recepciji ekspre-
sionizma u našoj sredini. Gorenčević se školovao u Beču
gdje je uspio izgraditi respektabilan kritički model koji će
ga povratkom u Hrvatsku u samo nekoliko godina, od
1919. do 1924., učiniti najvećim autoritetom kada je posri-
jedi i ekspresionizam i status nekih inovativnih pojava
toga vremena. Valorizacija aperspektivnosti predrenesan-
snog slikarstva te manirizma El Greca mogu se, dakako,
bolje razumjeti iz sredine Gorenčevićeva školovanja, Beča.
To su bile korisne referencije, ali ne i jedine koje će ga
približiti reviziji povijesti umjetnosti te ra.zumijevanju i
tumačenju ekspresionizma koji je u nedvosmislenim
signalima nalazio na djelima s izložbi Proljetnog salona
koje je pratio i o njima pisao.
Marino Tartaglla,
Autoportret, Godine 1919. izložen je na šestoj izložbi
1917.
Proljetnoga salona Autoportret Marina Tartaglie nastao
dvije godine prije u Rimu u sasvim drugačijem kontekstu.
Nije neobično da je slika u Zagrebu odmah izazvala
pozornost, zabilježena kao jedno od najznačajnijih i naj-
originalnijih djeta toga vremena, a Tartag~ia dobio etiketu
velike nade. Prije zagrebačkoga predstavljanja ta
Tartaglina slika bila je izložena u svibnju 1918. u rimskoj

22
smns11amrr
ebJrt&l•nlllm
alln•tsloJ
L;ubo Bab1c,
Golgota,
1916

23
STRAST I IUMT
eks11rosJonllam

u hnratsleJ
l?.„,s.; s„ ~ „
Par+„e· đ
S:e,c~ :a P~a
-917

--o"'-
, I

24
". ..... .
.


1

Galeriji „L'Epoca'' na Mostra d arte indipendente na kojoj su
izlagali De Chirico i Carra, Prampolini i Soffici, no mnogo je pre -
sudnija bila atmosfera u kojoj je to rano Tartaglino remek-djelo
fermentiralo. Nakon kraćega ratnoga iskustva na fronti u Srbiji,
od 1915. Tartaglia ponovno boravi u Rimu, posjećuje slavna
mjesta kao što su „terza saletta'' kavane ,,Aragno" ili kavanu

„Greco". Fasciniran je Djagiljevim, čija trupa gostuje u kazalištu
„Costanzi'' a u trupi je balerina Olga Kohlova čiji je muž Picasso
i scenograf Djagiljevih predstava. Dinamizam modernog baleta i
suvremene glazbe omogućio je Marinu Tartagli „sinestezijske
užitke, a raznolika likovna pratnja zanimljive i svježe informaci-
je. Slušati Stravinskoga, pratiti Nižinskoga, Fokina, Pavlovu,
vidjeti Larionova i Gončarovu ili scenografiju i kostime Baksta,
Roericha značilo je kulturno i egzistencijalna obogaćenje. Kao
slikar ostao je zadivljen Picassom, a dobro upoznat s europ-
skom (pariškom) avangardom zahvaljujući pokretnoj izložbi što
ju je baletna trupa sobom donijela'' (Tanko Maroević) . Njegov
Autoportret nastao je bez ikakva uporišta kako u osobnome
djelu, tako i hrvatskome slikarstvu, a tek poslije vraćat će mu
se kao temi koju će razgrađivati do kraja života. što je to novo i
originalno u toj slici Marina Tartaglie? Originalna je ideja o
otklonu od mimesisa, ideja koja će se osobito jasno prepoznati
iz aspekta boje. Tartaglia oblikuje svoje lice iz slobodnih mrlja-
stih nakupina potpuno nereferentne boje, i to je prvo djelo u
hrvatskoj umjetnosti u kojemu je dosljedno ispoštovano to
nače l o. Boja je ovdje dobila apsolutnu samostalnost u deskrip- padnost. Taj legitimitet osnovnih referencija Šulentićevoj slici
tivnome smislu, jer ne upućuje na stvarnu boju slika·rova lica, ali nikada neće dati osjećaj jedinstvenosti i originalnosti, kao što
je osnažila psihološku funkciju : namjera joj je izazyati nemir u se to moglo uočiti na Tartaglinu Autoportretu.
promatrača i u tome je očito uspjela, pa je sasvim razumljivo Ako su izložbe Hrvatskoga proljetnog salona od 1916.
da su u toj slici kritičari otkrivali sva ključna mjesta ekspresion- do 1919., pa zatim Proljetnog salona od 1919. do 1928. bile važ-

1zma. nom platformom na kojoj su se izoštravali ekspresionistički ref-
Ako je Tartaglin Autoportret unio u lokalnu sredinu leksi u hrvatskome slikarstvu, za kiparstvo je to teško reći. Grgo
tektonske pomake svojim teško uklopljivim referencijama i Gamulin je konstatirao kako kiparska dionica ovdje čini ,,malen i
pokazao se kao neko djelo bez poznatih bliskih korijena, tada nebitan dio hrvatskog kiparstva toga vremena''. Nekolicina
bi se i za sliku Portret dr. Stjepana Pelca (1917.) Zlatka Šulenti- kipara koji su sustavno izlagali očito nije imala potencijala da se
ća moglo reći kako mogući dodiri ili srodnosti dolaze iz drugo- distancira od svih onih načela koja su slikari u pojedinim sluča­
ga, nelokalnoga kruga . Međutim, Tartagline su referencije jevima radikalno odbacivali. Hinko Juhn, Ivo Kerdić, Jaza Turkalj,
n ečitljive, one se ne otkrivaju tako lako, pa se stoga a od 1920. do 1922. i Marin Studin, više su se oslanjali na poz-
V

Autoportret i doima vrlo originalnim. Kod Sulentićeva ranog nate estetske standarde, pa ih čak i razvodnjavali, nego što bi
_.,
djela stvar je nešto drugačija. Zapravo, Portret dr. Stjepana prihvatili izazov novoga. Nije stoga nimalo neobično da je
Pelca mogao bi se razumjeti kao organski dio bečkoga, točni­ dominantna osobnost na hrvatskoj umjetničkoj sceni, a na nje-
je Schieleova ekspresionizma s njegovim sasvim evidentnim zinoj kiparskoj dionici posebice, lvan M eš trović jedini prihvatio
identifikacijskim znakovima, pri čemu upadljivo svijetla ruka s neke osobine koje ga približavaju ekspresionizmu. štoviše,
koš čatim prstima zataknutim o kaput postaje nedvosmislen im djela koja nastaju mahom ratnih godina, od drvenog Raspela u
signalom koji upućuje na svoje podrijetlo, baš kao i stilsku pri- Kašteletu, do pojedinih reljefa u drvu i samostojećih skulptura

25
STUST I IOtlT
1k1pr11tonlllm
ubm ts••I
odaju duh vremena. To se prepoznaje najviše u smjelim defor- Miroslava Kraljevića kojega je generacija formirana na izlož-
macijama izduženih figura i poniranjem u duševne sfere likova, bama Proljetnog salona smatrala idolom i prethodnikom.
u njihovu „golu unutrašnjost", kako je to sažeto jednom pre- Aktualizirajući Kraljevića i po l azeći od onoga gdje je on svo-

poznao A. B. Šimić misleći, dakako, na jednoga drugoga umjet- jom ranom smrću, zaustavljen, Uzelac, Trepše i Gecan će isto-
nika u čijem je djelu nazirao blizinu ekspresionizma. Na tragu dobno afirmirati i Cezanneovo n ače lo čistog slikanja, te razviti
Meštrovićevih izduženih, „gotizirajućih" figura mogle bi se razu- ekspresionističke impulse koji su se u kasnim Kraljevićevim
mjeti i neke, istina rijetke, skulpture Marina Studina. Potpuno je djelima tek začinja li . Zaista, pojavom tih slikara prve poratne
drugačiji slučaj, kada je riječ o preuzimanju nekih ekspresioni- godine može se govoriti o ekspresionizmu kao dominantnoj
stičkih obilježja, kiparsko djelo Jurja Škarpe nastala oko 1920. liniji tadašnje hrvatske umjetnosti. Problem je, međutim , bio
Taj se kipar nekom mogućem ekspresionističkom cilju približa- što ni Uzelac, ni Trepše niti Gecan, baš kao i drugi iz iste
va kroz grotesku, ponekad čak i karikaturalnost. Sve u svemu, generacije (Zlatka Šulentić, Ljubo Babić, Marino Tartaglia ...)
osim Meštrovićevih djela u hrvatskome je kiparstvu malo toga nisu ekspresionizmu prišli s onih strateških točaka kojima su
što bi zadovoljavalo pretpostavke ekspresionizma. tu umjetnost oko 1910. definirali njemački umjetnici grupe Oie
Opće
je prihvaćena kako su ključne godine za afirma- Brucke, oni dakle uz č ij e se djelo i počelo govoriti o ekspre-
ciju ekspresionizma u hrvatskom slikarstvu bile između 1919. i sionizmu. I trojica spomenutih, i niz drugih koji su također
1921., a kao žarište događaja bile su izložbe Proljetnoga salona. gradili ekspresio nističku platformu u korpusu tadašnjega
Tako je 8. izložba Prolj'etnog salona održana u Osijeku (23. svib- hrvatskog slikarstva usvajaju ekspresionizam iz sekunadarnih
nja - 15. lipnja 1920.), a lljko Gorenčević piše joj predgovor u izvora. Egon Schie le i bečki krug ekspresionista bili bi jedna
katalogu. Njegov jezik nedvosmislena otkriva strategiju pozna- komponenta, Prag druga. Međutim, utjecaj kazališta i filma,
tu iz startegija avangardi: „Proljetni salon je naša mlada borbe- točnijekazališne i filmske scenografije, također su im bili
na umetnost, umetnost što je gosparskim jednim gestom pre- važan poticaj. Riječ je o njemačkome kazalištu i njemačkome
kinula sve veze s prošlosti i tradicijom, koja više nikog ne zado- (ekspresionističkom) filmu. Kako se nisu neposredno upoznali
voljava . Novi ljudi hoće novu umetnost." Za te riječi s izvorima, a to znači slikarstvom grupe Oie Brucke, pripadnici
Gorenčević, međutim, nema pokrića, osobito u djelima s izlož- hrvatskog ekspresionizma ne usvajaju niti prepoznaju glavna
be. Radikalnije otklone od tradicije nije bila u stanju provesti načelakoja su još i prije dolaska u Berlin artikulirali Ernst
većina hrvatskih umjetnika koja izlaže na tim izložbama, no u Ludwig Kirchner, Karl Schmidt-Rottluff, Erich Heckel, Otto
najistaknutijima među njima jasno se razaznaju zajednička mje- Mueller, Max Pechstein i Emil Nolde. Oni ne vide u spontano-
sta svojstvena ekspresionizmu, pogotovo kada i te umjetnike, i sti crta nja i slikanja, u uporabi nereferentne boje, u razbijanju
njihova karakteristična djela promotrimo u kontekstu srodnih albertijanske perspektive glavna sredstva koja mijenjaju
umjetničkih tradicija - češkoga, mađarskoga , slavenskoga ili karakter slikarskoga jezika. štoviše, prizor, čak anegdotalnost
srpskoga ekspresionizma. bit će im i dalje važni, a likove će i dalje smještati u prostore
Godina 1919. bila je po mnogo čemu presudna i za koji fingiraju dubinu, koji, ako i nisu konstruirani pravilima tra-
izložbe Proljetnoga salona, i za artikulaciju ekspresionističkih dicionalne perspektive, rijetko da prihva ćaju plošnost kao
načela. Prva je poratna godina, javljaju se umjetnici koji su temeljno načelo slike. Deformacija lika i ukošena prostorna
izbivali iz svoje sredine, pri čemu je osobito dojmljiv nastup scena usvajaju se kod Uzelca, Gecana i Trepšea postupno, a
slikara koji se u Zagreb vraćaju iz Praga (Milivoj Uzelac, Vilko te će osobine oni više usvajati s filmskoga platna, nego
Gecan, Marijan Trepše, Vladimir Varlaj). U djelima mladih sli- onoga slikarskoga.
kara kritika je prepoznala nekoliko inovacijskih elemenata koji Prag, kao važno mjesto formiranja tih umjetnika,
su na jasan način ukazivali na novi kurs koliko same manife- svakome je od njih bio važan iz drugoga razloga. Onamo prvi
stacije Proljetnoga salona, toliko i hrvatske umjetničke scene stiže Milivoj Uzelac u kasnu jesen 1915. i javlja se na likovnoj
opć e nito . Novost praške
11 četvorice", kako će se tu grupu pri- akademiji uglednome češko m slikaru Janu Preisleru gdje je on
jatelja početi sve češće nazivati, može se označiti njihovim predavao. Međutim, nastavu ne može pohađati kao redovito
deklarativnim priklanjanjem ekspresionizmu. Dakako, ekspre- upisani student, budući da je Zagreb napustio kradomice kao
sionizmu kako su ga oni shvaćali . Istodobno u njihovu se vojni bjegunac, pa mu redovito studiranje nije bilo moguće . Iz
djelu na naglašen način osjećala nazočnost hrvatskog slikara sačuvanih radova tih ratnih godina, 1916. i 1917., može se

28
STUST I IUMT
tblrnl11tmm
Ollmtdtl
vlad1rn1r VarlaJ, Mar1Jan ·rrepše,
Mladić za sto/01n
Crvena kuca, '
1922 /23
1923

Mar1Jan Trepše,
Golgota,
1920

21
SiĐAST I BUNT
enpnsleallm
uhrv11Uol
Mrl1voJ Uzelac,
28 Sfinga velegrada
(Dar1a;a),
I UUT
el111tnJ01Jzarn 1921.
••r11tsk1I
zaključiti kako su Uzelcu utjecaji heterogeni, da mu lakoća međutim nije Cezanne tada u Pragu bio gorućom temom na
crtanja, pa i slikanja, doseže vrlo često pravu virtuoznost. koju su se pozivali mladi češki umjetnici, a i sam Preisler tih
Lakoću, kojoj se samo u rijetkim slučajevima uspijevao othr- godina upada u krizu od koje se neće oporaviti. Uzelčeva
vati i pri tom dosegnuti vrijednosti koje će do kraja artikulirati fascinacija Cezanneom u Pragu između 1915 . do 1919. govori
nekoliko godina poslije. U proljeće 1918. godine umro je o njegovim ograničenim sposobnostima da razumije, pa i da
Preisler i Uzelac je bio prepušten sam sebi. Istinu govoreći, prihvati ono što je tada u Pragu bilo najintrigantnije.
· Preislerova umjetnost nikada mu i nije bila osobito bliska, niti Ima u toj Uzelčevoj nemogućnosti razumijevanja
se mogu prepoznati direktni učiteljevi utjecaji. „Preisler mi je aktualnih tema u umjetnosti sredine u koju je došao nečega
dopustio da učim kod njega, a da ne budem upisan. Preisler naivnoga. Ekspresionizam, koji on spominje, prepoznajući ga na
je slikao poput Nabijevaca, no nama je dopuštao potpunu slo- praškoj umjetničkoj sceni nakon 1915., već je nekoliko godina
bodu. Virus ekspresionizma nosili smo mi mladi", sjećao se potisnut. Godine 1907. osmorica mladih slikara, među kojima su
mnogo poslije Uzelac. Svojega će učitelja spominjati i drugom bili Emil Filla, Otakar Kubfn, Antonin Prochazka, Bohumil
prigodom ističući : Preisler nam je, iako je njegov rad bio pod
11 Kubišta.„ osnivaju grupu Osma (Osmorica) pozivajući se na
utjecajem Gauguina i 'Nabisa', otkrio Cezannea i van Gogha. neka načela koja su samo nešto ranije u Dresdenu i Berlinu
(.„) Preisler nas je volio i uvijek govorio da on i od nas uči jer počeli primjenjivati pripadnici grupe Oie Brucke. Još početkom
da je dvadeset godina slikao onako kako ne treba slikati. 1905. održana je u praškoj Galeriji Manes velika izložba Edvarda
Želio se osloboditi svake anegdote. Postao je zapravo seza- Muncha. Sedamdeset pet njegovih slika i pedeset grafičkih
novac. (...) Preisler nam je uvijek naglašavao Cezanneov prin- listova izazvali su iznimno veliko zanimanje među mladim
cip o usklađivanju valera na platnu. Trebalo je graditi odjed- češkim umjetnicima. Emil Filla će se toga poslije prisjećati s
nom, istovremeno, svjetlom i ostalim elementima, bez aka- uzbuđenjem: „Munchovo djelo eksplodiralo je u našim srcima
demskog razdvajanja crteža i valera, rješavati odmah sve ..." poput ručne granate", reći će . Edvard Munch je bio zaista najdi-
Pogledaju li se Preislerova djela, tada je u njima rektniji poticaj za formaciju one linije češke umjetnosti koja će
teško prepoznati išta od onoga što bi upućivalo na velikoga se samo malo kasnije razviti u lokalnu verziju ekspresionizma.
francuskog reformatora s kraja 19. stoljeća Paula Cezannea. U Za sazrijevanje klime sklone inovacijama i kozmopo litskoj ori-
svojim ranim godinama, a to je druga polovica devedesetih, jentaciji bile su, uz izložbe suvremenih stranih umjetnika, važne
....
Preisler je s nekoliko generacijskih prijatelja, kao što su Max i informacije koje su donosili novopokrenuti umjetnički časopisi,
švabinsky (1873 . - 1962 .), Antonin Slavfček (1870. - 1910.) i kao što je 1907. bio Valne smery, a od 1912. Umelecky
Miloš Jiranek (1875 . - 1911.) unosio u češku umjetnost natruhe mesičnfk. Ovaj drugi pokrenula je, pak, grupa umjetnika koja se
;, (
simbolizma kao znakove moderniteta i otklona od lokalne opredijelila za kubizam nazvavši se Skupina. Skupina se najdi-
,

. r,

tradicije. Referencije na Puvisa de Chavannesa, Hansa von rektnije oslanjala na Picassov kubizam, a u formaciji češkoga
.'I
·J Mareesa ili Arnolda Bocklina mnogo su u djelima ovih slikara kubizma važnu su dionicu odigrali Bohumil Kubišta na čijim se
prepoznatljivije nego li tragovi impresionizma. štoviše, ništa slikama već 1910. prepoznaje kubistička kristalizacija i dekon-
od impresionizma, a osobito Cezannea, nije moguće naći u strukcija forme. Isto to vrijedi i za slike Emila Fille, čija se slika
Pragu u formativnim godinama spomenutih slikara. Tek se jutro (1911 .) može razumjeti kao kvalitetna reinterpretacija
deset godina posije u cijelosti mijenja situacija i vrlo se brzo Picassovih slika iz 1907. (Kupačice) i 1909. godine, osobito onih
uspostavljaju releji s tada aktualnim umjet ničkim načelima. nastalih nakon njegova tromjesečnoga boravka u Horta de
Umjetnička klima u Pragu ratnih godina, od kada Ebro u Španjolskoj, a već iz 1914. potječu Filline slike rađene u
potječe Uzelčevo sjećanje, bila je iznimno dinamična i hetero- duhu sintetičkoga kubizma. Slikari Vaclav Špala, Vincenc Beneš,
gena. Ekspresionizam je bila samo jedna, ne i najvažnija opci- Otakar Kubrn, Antonf n Prochazka, Jo sef Čapek i kipar Otto
ja u krugu mladih slikara, pa i onih koji su već stjecali slavu. Guttfreund čine najkvalitetniju dionicu češkoga kubizma do
Simbolizam, Gauguin, Puvis de Chavannes i uopće afiniteti 1916. godine.
koje je u svojem slikarstvu gajio Jan Preisler postali su sredi- U to isto vrijeme Milivoj Uzelac je, po vlastitu svjedo-
nom drugoga desetljeća nalik novcu koji je zadesila nagla inf- čenju, uspio od Preislera prihvatiti načela koja će ga približiti
lacija I izbacila ga iz optjecaja. Njegovo nastojanje da studen- Cezanneovoj metodi, a jedna od prvih njegovih ozbiljnijih slika
tima približi Cezannea vjerojatno je i moglo uroditi rezultatom, Most (1916./17.) to nedvojbeno i svjedoči. Vilko Gecan je ratne

29
mlAST I BUNT
u somlontnm
abmllbJ
.... ~ -
-
- -"."1

30
•trlll
godine proveo kao vojni zarobljenik u Italiji: zarobljen je u bit- u niz superponiranih fragmenata. Drugim riječima, takva
kama na rijeci Soči u ljeto 1915., brodom bio prebačen na Siciliju dekonstrukcija prizora, ali i prostora, ima u kontekstu mjesta
gdje je ostao sve do kraja rata, u jesen 1918., kada se vraća u nastanka, dakle Praga, sasvim druge konotacije. Inovacije
Zagreb. Započete studije na Likovnoj akademiji u MUnchenu zasnovane na ekspresionizmu koje Trepše, Gecan i Uzelac
Gecan je prekinuo izbijanjem Prvoga svjetskoga rata u ljeto unose u hrvatsko slikarstvo 1920. i 1921. godine mogle bi se
1914., kada je i mobiliziran. Nakon povratka iz zarobljeništa na razumjeti kao kontinuitet i aktualiziranje onih nastojanja koja je
Siciliji otac ga je poticao da nastavi tek započeto školovanje, 1912. započeo Miroslav Kraljević . Drugim riječima, upravo su ti
međutim, on umjesto povratka u MUnchen bira Prag. Tijekom slikari, a njima treba pribrojiti i Babića, Steinera i još nekolicinu
ratnih godina Uzelac i Gecan razmjenjivali su pisma, a u toj rat- koji su se prvi put javljali na izložbama Hrvatskoga proljetnog
noj korespondenciji Uzelac je često spominjao Cezannea kao salona.
važnu referenciju iz koje su Preislerovi učenici stjecali korisna Godina 1921. iznimno je važna u hrvatskoj umjetnosti.
početnička iskustva. Kada Vilko Gecan stiže u Prag pored U kontekstu izložbi Proljetnoga salona afirmira se s jedne stra-
Uzelaca on tu susreće još nekoliko hrvatskih studenata od kojih ne cezanneizam, kao otklon od anegdotalnosti, a s druge stra-
će mu dvojica biti osobito važna. To su Marijan Trepše i ne ekspresionizam koji doseže vrhunac. Slika Vilka Gecana
Vladimir Varlaj, a zajedno će uskoro ući u hrvatsku umjetnost Cinik (1921.) iz više se razloga može smatrati paradigmatskim
kao tzv. „praška četvorica''. U Prag Marijan Trepše dolazi 1918. djelom kada je riječ o ekspresionizmu u hrvatskoj umjetnosti.
godine i tijekom 1919. na Akademiji pohađa dva semestra spe- Prvi je put bila izložena na samostalnoj Gecanovoj izložbi odr-
cijalku grafike i slikarstva kod profesora Maxa švabinskog. Prije žanoj u sklopu 11. Proljetnoga salona (1. -31. rujna 1921.) i pobu-
nego što je stigao u Prag Trepše je u ljeto 1918. završio dila veliko zanimanje. Tako se u prosinačkome broju humoristi-
Privremenu višu školu za umjetnost i umjetni obrt, današnju čkoga časopisa Koprive iz 1921. pojavljuje karikatura naslovljena
Akademiju likovnih umjetnosti, gdje mu je profesor bio Bela "Iz umjetničkoga svijeta", a prikazuje Gecana koji se obraća
Čikoš Sesija. U jednom autobiografskom zapisu on kaže da se u „ratnom bogatašu", kako je pobliže označen debeli muškarac,
to „vrijeme mnogo oduševljavao za Kraljevića". U tim njegovim nudeći mu svoju sliku. „Da se pogodimo za moga ekspresioni-
mladena č kim afinitetima zaista nije bio usamljen, budući da su stičkog Cinika. To vam je najmoderniji način slikanja." Činjenica
hrvatski slikari tzv. mUnchenskoga kruga" (Miroslav
11 Kraljević, da se u jednome popularnom humorističkom časopisu govori o
)osip Račić, Vladimir Becić i Oskar Herman) sredinom drugoga ekspresionističkome djelu kao nečem opće poznatome, govori
desetljeća mladima u Zagrebu predstavljali ključne autoritete. dosta o prisutnosti ekspresionizma u Hrvatskoj.
Slika koja će u punom smislu najpreciznije obilježiti što je to na slici Cinik što nas upućuje na ekspresioni-
početak Trepšeova školovanja u Pragu jedan je krajolik - zam? Tu je prikazan muškarac kako sjedi za stolom u prilično
Maslinik iz 1919. Ta je slika zanimljiva i u širem kontekstu, nedefiniranome enterijeru. Lice prikazanoga lika, baš kao i nje-
budući da će zajedno s dvije godine starijom slikom Milivoja gove geste, nalik su prije na grotesku, nego na portret stvarne
Uzelca Most (1916./17.), nastalom također u Pragu, te slikom osobe, pa bila ona tek određena karakternom osobinom . Na
Mlinovi (1919.) Vilka Gecana predstavljati stanoviti hommage slici postoje dva optički istaknuta mjesta: to je lice portretirano-
Paulu Cezanneu i uvesti temu cezanneizma u hrvatsko slikar- ga i njegova desna šaka dugih, zgrčenih prstiju. Šaka se oslanja
stvo koja će dominirati na izložbama Proljetnog salona sljedeće na novine postavljene na stol koje su gornjim dijelom savijene
dvije godine. Međutim, i Trepšeova i Gecanova, pa donekle i prema naprijed, tako da se naziru slova koja tvore naziv novina
Uze l čeva slika Most, odaju nam još nešto, a to je prisjećanje - Der Sturm. Dakako, riječ je o najvažnijem ekspresionističkom
na pariške godine Miroslava Kraljevića (Luksembuški park li, glasilu Hewartha Waldena koji je u Hrvatskoj bio dobro poznat.
1912. ili žene u prirodi (Odmaranje), 1912.). Ono što osobito Međutim, postoji na slici niz znakova koji otkrivaju brojne film-
upada u o č i na Trepšeovoj slici Maslinik, to je izrazita težnja ske referencije, dakako one koje potječu iz njemačkoga
prema plošnosti, a što u ovome s lučaju znači i primjena ekspresionističkog filma .
cezanneovskoga prostornog koncepta. Još će se više u Ekspresionizam je te 1921. godine sveprisutan na
Trepšea takva prostorno-kompoz icijska artikulacija prepoznati cjelokupnoj umj e tničkoj sceni u Hrvatskoj: od književnosti i
u seriji grafika koj e radi tijekom is ·~e i sljedeće godine (čovjek, kazališta, do likovnih umjetnosti te nj e mačkih filmova koji su
konj i pas, 1920.). Likovi su srasli s pejzažom koji je raščlanjen na repertoaru kinematografa. Ljubomir Micić ć e, međutim, to

31
STIAST I IUIT
lklPfllllDlzam
abmtskat
vidjeti kao puko pomodarstvo i zaključiti kako je, zapravo, ciju te umjetnosti bit će zaslužni i neki od glavnih protagoni-
istinskih ekspresionističkih umjetnika malo. Izdvaja Marina sta ekspresionizma (Gecan, Uzelac, Trepše, Tartaglia ...).
Tartagliu, Savu šumanovića te Vilka Gecana, ali samo njegove U jesen 1921. godine u Zagrebu je održana izložba
crteže, ne i slike. U crtežima je Gecan zaista bio neposredniji, Save šumanovića koji je na njoj prikazao svoje pariška isku-
a izražajni repertoar ekspresionističkih znakova mu je prepoz- stvo, točnije, ono što je naučio u školi Andrea Lhotea.
natljiviji, baš kao i (filmsko) podrijetlo referencija . Antun Akademizirana verzija kubizma u sljedeće će dvije godine biti
Branko Šimić je u nekoliko navrata pisao o Gecanu i pri tom važnom dionicom hrvatskoga slikarstva. Tijekom 1921. u
apostrofirao sliku Cinik. Gecan je, uglavnom, slikar t.zv. duše-
11 Parizu je boravio također i Milivoj Uzelac. Djela koja poč inj e
vnih stanja; to će reći na ljudskim licima njegovih slika odra- izlagati nakon 1921. karakterizira svojevrsna ,,akcija redukcije",
zuje se nešto unutrašnje, pokret ruku, tijela, ukratko cijela kako je mnogo godina poslije Mića Bašićević nazvao morfolo-
V

slika nešto kazuje, pripovijeda. Ako nam koji put gesta ne šku odrednicu misleći, prije svega, na Savu Sumanovića . Iz
kazuje nešto direktno, ona je barem karakteristična za nasli- 1921. potječe nekoliko Uzelčevih slika na kojima se vrlo jasno
kanu osobu. Tako se slika poglavito u Njemačkoj; i Gecanu je prepoznaje takva ,,akcija redukcije''. Slika Sfinga velegrada
očito uzorom današnje njemačko slikarstvo, takozvani ekspre- (Danaja) jedna je od takvih slika nastalih nakon Pariza.
sionizam", kaže Šimić. Krajem te 1921 . godine, dakako, njema- Sjedeća ženska figura prekriženih ruku i nogu te širom otvo-
čko je slikarstvo bilo ipak drugačije. Glavni protagonisti renih očiju prazna i zamagljena pogleda okružena je zgrada-
ekspresionizma, slikari grupe Oie Brucke povukli su se, jer je i ma karakterističnih pariških krovova s brojnim dimnjacima. U
grupa formalno prestala djelovati još prije Prvoga svjetskog ambijentu njezina okružja ističu se desno natpis hotel" s11

rata, a sam je rat na njih ostavio neizbrisiv trag koji će utih- golom ženom na prozoru, muškarcem na trotoaru, dok je s
nuti njihovu umjetnost. Konačno, poslijeratna je razdoblje u lijeve strane prikazana stojeća figura očito ulične prostituke.
Njemačkoj uvelo nov diskurs, pa i u umjetnosti. jedna od Ono što slici daje neobičan karakter, jest potpuna odsutnost
opcija bit će Neue Sachlichkeit, a ta će se opcija oko jedinstvena očišta, jedinstvene prostorne organizacije. Svaki
1922./1923. pojaviti na hrvatskoj umjetničkoj sceni. Za afirma- je dio promatran kao samostalna cjelina, pa se kompozicija
doima izmrvljenom i fragmentarnom, pri čemu je sjedeća i
središnja ženska figura upravo gigantskih razmjera. Ambijent
Sava šumanović, u kojemu je lik smješten potpuno je kaotičan, promatran iz
Večer,
različitih očišta. Proporcionalno sasvim proizvoljan. To znači
1921.
da se slikar odmiče od mimetičkoga predstavljanja, da slika
sada postaje autohtoni organizam koji se konstruira, a ne da
se preslikava viđeni, to će reći stvarni motiv.

Godine 1923. nastaje ključno djelo Milivoja Uzelca ne


samo iz ovoga razdoblja, nego i čitavoga njegova opusa. To
je Autoportret pred barom. U toj se slici na radikalan nač in
dokida načelo jedinstva, i to kako u prostornoj organizaciji
slike tako i s aspekta mimesisa. Kadrom dominira slikarov lik
prikazan s jakim svjetlosnim kontrastima koji odaju vrijeme i
ambijent. Slikar sebe predočava kao noćnog šetača okruže-
nog brojnim figurama svedenim na znakove jasnih konotacija.
U mnoštvu se tako prepoznaju likovi prostitutki, mornara,
masturbanata, erotomana smještenih na ulicu s neonskim
natpisom ,,Kino'', svega, dakle, onoga što pripada ikonografiji
modernoga grada. Ovo Uzel čevo djelo rađena je na načelu
kolaža: ono je konvencionalnu cjelovitost zamijenilo nizanjem
fragmenata složenih krajnje slobodno, onako kako ih povezu-
ju čiste asocijacije. lzmrvljena i fragmentiran a kompozicija

32
M1llvoJ Uzelac,
Autoportret pred barom,
1923 33
STRAST I BUNT
euoreslollllam
u hnatsloJ
uvodi nas u neurotična stanje vremena i mjesta te približava
onome izrazu koji je najpreciznije i najdosljednije u svojim
djelima primijenio George Grosz, kako još ratnih godina, tako
još više nakon 1918. i iskustva dade ranih poslijeratnih godi -
na. Načelo kolaža, na kojemu je Uzelac izveo spomenuto
svoje djelo ne povezuje ga, međutim, samo s djelima berlin-
skih umjetnika tih godina, od Grosza do književnika Alfreda
Doblina, od Hannah Hoch do Raula Hausmanna, nego i sa ••••••
••...•• ,.„. tl•• 4alll Ll•~•• lr lllc l •
Dr•••llt•• I ••,•••
...... „• .U.a ltr •J • L ••t
--,_. .„-
19.11 .
-- ---- ·-·---- -·--- -
•„••• „,.............. „.... . -
..._."""-"•-
Zagrebom ranih dvadesetih. Upravo se u to vrijeme javljaju • .•• ..
I

"""i..-
...

„~ c '1„.
I ~~

'.'.;'.;:....--,-.:-;t
•.:..,.,.. .! -- •.
# ••

3 .....
"'--
.„,f,__..., _,.__/I--
Uwu
o6-I> 'I~

- • • t ,...,.,.,.,. - " " ' • • • • • • • • • . . .
...... I,..,.._,·; .,.....,

.
~...........
. , ~.......... ...... ............
=~··· ~'. ie. • • _.„ „ ...............
•li"-- _. P:•;• l 1...-. . . . . f Rntt 4 . . . .
_. ,„. -· „. . . , ......._... .„,c...;.--4flt ...,......
I ....

prvi kolaži i fotomontaže u krugu Micićeva avangardnog


časopisa Zenit. Rade ih Josip Seissel (koji se na njima potpi- o\l•.si.caw - N\ i.. Ban. - ,.,.W. • fo.Q&, ' TW&M.

suje pseudonimom Jo Klek) i njegovi prijatelji koji su kratko .1~ .„


fl opo(i)hr. cilllP•T ~ ~ ••••I
I\•. UlaTN - IUI,

„.
(Q(lfl -
c.,. IM·llOCM•• • •u•w•• O"l••• I
A.••a.C"\ - •MI, .Ut ' " -.KlL „ - .....
vrijeme činili grupu nazvanu Trave/eri. Ako je Uzelac ranije „.,..,, •
"'"' 1t1• •· aoaynn wr •oaonw,
Jl~J· lllllTII ·~ .,.~.„., pan

uzmicao od radikalnijih jezičnih izazova, kao što je bio slučaj s


„.
Moeroao•• • t.pvaw I
Ut.u. • I ...... Cflpid fOPll•
li IV.lt)IDl,11' fl'Cl•I .llUllMo
,.,,..,„
11 ir••c• cna•'OI Clwn. A.t1I un. ~
li "lac~<.<,„a, " lll•c••"w I

kubizmom u Pragu, svojim se Autoportretom pred barom tim N14 t<>TnM rln. r.-a~11 Hl ll«T0"1..
l\on• li ILU'11 111111• DrJ>AU
li •tJ, r11yM..:i.., C"llUll Te>.l"*'<J <:po ........
KorA• H.ttn••'" 11r111t~1o i.tpa1t
pojmovima najviše približio. Ekspresionizam se u hrvatskom Botio. cpoon. 111c-r&.~• t<111u1a• 111.fT'lo ~
li Ull<awl lfMh «>6111N 111110-.n,

slikarstvu počinje nakon 1921. postupno gasiti, a javljaju se o,~ ,„„,".„ nfcTN<'
11 .1r•1 ap11atTlo -
1
llyAtn. 11 c.1„
•11" o„.„ ...,.,.,... t
alp1ol tlu•• 'tW Ili\ POf'll"""
(1, C'fllJ't4•
llo«.a 1oaaw-.c• •>•ol c.11JU<oi I
,.„
raz l ičiti hibridni vidovi koje će kritika poslije zvati kubo- Qcn111„ ••
,„
llPf•YAl'Mli •• ,,,. WllD ...
111>911. Cf•n•CO•l- A~••ft0 ur.t.uoll
p, cdt1 - c„.„,, •..Jl• llJ'I • .:in>pd•,
ekspresionizam, kuba-konstruktivizam, ekspresionizmom li Olln•...•C. „'"""' • poaa.1(1,
0111 r.•11.a•n. rAll.\IOf1> r.,.,.lrf'1> n. 1.e.,
li ,„•tJ111U1ct-. a c• .1io6oawo I

forme. Javlja se još nešto - dada, i to u krugu oko Micića i W- I ' 'Ilir • • •s' t

njegova Zenita. Kao što je za ekspresionizam u hrvatskome '


slikarstvu u određenoj mjeri Prag bio važnom referencijom,
tako će to ponovno biti i s pojavom dade. Godine 1921. dvoji-
ca su se studenata iz Hrvatske, Dragan Aleksić i Branko Ve
Poljanski, u Pragu upoznavali s dadom i o tome donijeli prve
vijesti u časopisu Zenit u proljeće 1921. godine. U Pragu je
godinu dana ranije, točnije 1. ožujka 1920., održana dadaisti-
čka večer berlinskih umjetnika Richarda Huelsenbecka i Raula
Hausmanna. Tijekom 1922. organiziraju se dadaističke mati-
neje i u Hrvatskoj, od Zagreba do Osijeka i Vinkovaca .
Ekspresionizam tako ustupa mjesto aktualnijim tendencijama
- od radikalnih avangardnih i onih hibridnih kuba-ekspresioni- Zenit, internacionalna revija za umetnost i kulturu,
stičkih,
pa sve do magičnog realizma i „nove objektivnosti" 1921.
(str. 34-35)
(Neue Sachlichkeit).

34
STR TllUNT
•laortllllllnlm
•llrY11D1J
• l
I
c „. c a. ... c„..ia „ Ol<\aYtlt•„ r: , ••i-i-
C" • ~I. "' U. „ ~ IRllC!'"!:. \
._.,.w-- Mirotl.,. .... „ „,...„ „ _ . . . .u.ti-
J
~

h~ rt!• \,._ ,-..,.1-. Cra""' „ ~1 tc.n...


<„..«'„ _.,.„ ~cliao "°'"r'-•

I


lio I „ ""' 'I>~ II , •\ !'d!• wtp..
F'S~•tr.""t>Ji.,.. „~ .b<l.• 11 ••
„ , .... !f„ S1..,.,ti "'1••· „
..
ftj

MUii~" '5 vh \ I" "'• ~· I


··~„ QU•
I . . . " ·· 1„ •• „ \1••···· ,,„
I a 1 l !\aro. w ""'1 - . t . i.t.ai.• ••k·lln~ •tl ..i
~ I nu1 rwt•"' • olt ~ t..d.""'
1'
i.I "' u , • r• r..i_,, ... do:"-• I ol „ ,e„h ""
I T •hf• ..... ~T• l\f1..i:,., j'I d,a "'" J,111. , j\
nwjii • c.„ ...
.roli d .... ·a.I • • iloll • " J
.„ „
~ ... """" ,1m.11• .u1
le I
••··L
.1 <l..l 1... •11!!>
k• ''"" Jo f'Oćl'lcJf .IED"A Vt:u~A .P.rOl tA
11 "•1 J

ta.v1t'1r1llct-t•• • "'' ""' nr• 1(~~#1 ;.tn '-'-'• f"'.'W'1ll


.... ~1„~r<>bl ·~ .... -l'fl' ,_•. , .
.u ... eo\i !\f!I I,
-"'S' .„
....
.r11:,».
n >t <rrjl ....!th...rij,,
.,,...-
• ('01 • I - Ud I •11 4a a.I>.-., "'>f.> lf~t... !\"~
~1....0.i\~ I') I

~1/ ~ ha<"Q. .-. ~ 11.-ll•ot< I ut'(Rlilral\ \'kat~•ll


0.llt i...t.„ ....„ h
li a I ii•• i\• ~„••hlu 1s 1111 ;z..
Komtrnkcifa za pertiet cloik a VW&o Geaa• - ~
.,. l' „., (.
·1 C'h """ I • ..._
„~ „ ft• " nl>•lt• j ....ntt"f•< li. "· ' •
„..,.,,...,.,,Taol
y

p~ t't!C• 11.,. „„.... ~ „ _.,, •41 ...


tftC1
„ .t.atiJ• \(\ _,;n.tftl ftrrjV-
p -
„ lt ...... °""'~
~ t I I ...
r...,f..
..- 1.I~. "I 11
··~ M „w
i- ~„.'""•' ~ ·•d O....d• "'
.,..i..
-!•rili. i>fwf•tllt ...
!Ollf. \\. l)Ollf~„
.„
~~&ni ~\· " ... t
•• ,,.„ . z. „
ji • loli.A la JIUl!I.

.i- „ •.ltt•
„,.., ., •~
•• '4• i. "'""""-'
•hll<lirit ,'l\eftJ hn•I.. P atuju61 Ekapre•ioa•x•m
put.u, ,.,Jori•.., „ ...,„.f,n• I.mrt• """"' •rbl
~ Alf,ltltan~·l.t _..,b • t•lo ,_..

llJJ-.ll „„. ,„ 4<• ""1•• r•1"'1• ' „ ltdm pati~


~ I Antlkultu,rni mHl
"*-~ K...
Dotle ~·
I' 1c a,• o " ~le.;.r ~ ''°"'""'l'"IA
ln•b<t"
• _ . . _ •'ilia.>).. •r! ,,...,_ !>n•<Ml•ti w 1l~l-1I
«• ,„„a111<9 I •1$alfle J..Otl~I• JcdWl
G • • • i- ,.,.Jrt; „&. li• r h •a fttf<'.„\ '•'-Ih. 1u1
Ud""""- n,.~·· T•li~J ••ltl~ w.flt, .i.~ •• „ ...
Lfa!t•aJr NiaU · %81 1alt
1 ". P, •• , o., ,

W
,..,.... W ' ••P"-'„I>
„. ,._. „
J.-. •••>•A
~ - • l•lc.I
•W „ l<'I ~
t•ld.l. s.i„. „ „i -..
Jril4 ....... ,.. "'°*'„„ \o.bjn.a ;..t. lio• •• oJ ·~" o ~ c„w. ..........i„ r.,....,.. o .n~
.i.-,.......,
„ . .„....
- w• "ti"'I r ....,.. k3- t•
1oao„ .i.1
u '°" „ „.,..„
w,
x,,..„,„ s. r . l • •
l"'lrh
„ -
0.....1
•;-«!111> ~r"J'O 1„1 r.:.., I art.U...

- - M !"'O•• hofJ!>tl.:l<o tklo ni b•I> •rl• •-


....,., ,.... I.Ji.i„„ )o w.t.Jo I"' \"'6<11• T1&1••to ~·
Z. ollsl'f' ~ •• lo •tlc t
l\lfo ~ t••'uJV(I lfb„• , a ••c
Od „i. ... ,,.1 - ~ , _
Pa "''*'
~" <lt „s:i.~t fr•llbl P"lro•. tiolaN - • • , drv. .,,,.. ,...... J\ ;t:tla Sl..,PI' lo a •e(lsl ; . . , , ••I t1t '41# I.A).
la>tllot t.&.ca •• """' ...io •t1t~··-
•"'"'a. .W•- I' •· „„ dM....., lr<l>c~ • n~I~ l<illJ'.!J •tl..,U - -

~I;. llnlc ,..,„ •••"'-
- h l •UIW -t•J. l>o nl.it ..ljoll...,. ,..,
„u „._ "1tnia;"=- le
i.. Ctt Bar Z.~rlt '"'""" - jiT
'Mrl '"11-t.i!e lr„••I 1 \ d. f lodsl, "Ua.i ...i...
KI..~'
--i.a,

.PO'• · ~ ••d •
„ o„..... Jo °"-'"' ,.........
'! 14 ... G&r<tJ~ I• C r•a·•
„.
•UU 4o ~· lot luuJl„t li
tr.od~lj.> <•U•„ D.
lb!; ,...tH ...,,,... , ollla\o
••...a.at auil• .,. rw ••:.t J - ••i.•• Lroto I
::. „~ •ar.• n b!$ •nr 't'Gflrk
1C1•1 " JU ut..n. ~ „ „
~-.i.i.. l . -
di• a La.c1t~ a - ""ll'C'&
... -.: b!olra1• Ctirt •• t•u, ., .~ li ~· 1.-ko I ~ l!onot„ " ~
""'"l.w • „ °""" V!S• '
*'"'&ti llo I. ·~ ••~Q •t<4
eon. 4&1111 lio -l·1m- .,,..,•• sa .......... ,~ ...,
• a f clc. So o -
1" - 11 ..,...tNP•L
N-. ""!LU •"- .s. ••u.. • .c..
M . . . . . . ...ti ~.~

..... ~ ,.,., ..... I 4t r.a,......


,.., itll °" „
~ !11!111,.. M~„~ 0..f.f I a<e.., "'J.al;.!blltoiil
.tla .... ••!"li I Hln
M ••-1<• ,,.,_ tftO( ,n,,.1,„ 1 tll"lrot-/JO...
• ..,.,,.qjco, \eto p mllr.•U ~•I~.,,_ •"4lliao~~ c
••.U o 11t•„ Jbb"lla • „ii••
I I d. .... PJt'ftlllO ~„,.
„ "•k•&!'t.-. „ ti!..;•••
• p < ••• o.
MWlttlih;QI ...... \~u ,,._ ,•• U •I lc!I •U ,„ Kod Frizer a Ztl.ll •~ , ....ti Ide ...ic~r
I I ....

..... ··~"'OM
*"*•J _,... ~··"'
C•·-· I•'""'°'
biU.i I crlalt rt.di~ ~ I.ti.- ~ i.P"r- <fhO I
V•u\l ··~k rk.„•• da
11 ltar li• r o o I••
·~ ;,, U11 " lowrolcAol ,,_. 01.,. Fr1.., 11.iltlol rtl ••
I
VlqU Polje•1\I -
oa,,_.. •"P
~

u
nđru
{)ai fl,W!'W e

•klfl!"'~„.
ke;t klo tn~L<l
„_ „°"'
•larrc•t..clo """ .W..• iu.„ ..i.. proto••!• ""'"
taAla o
I"'
<111q ~ ...
·-„ ...
-·~""'°ufiaq i..);, l&laa VtJ• a I)~ li •

1 r...a.. ,..r,„i: „
k .........
t

„•
,,..... ·~ 1~ tl)rl Mtn "-ln'-•rr 1"-'e
.... •,,,..ii•„...„nt.. ....
.•.•. ,.„... „.
li; .... ~ „ "'""'"' „"'„
'"itlotU
)1 ........ „ "''~·· .i..
...,._k •••• 011.....
••
..,.„
uc<l!<I
f!l(nkl""'° ~
...„,r
- .....r<•al c.i. I
l: ...a(JJ ....
"-litl<t o o. tlo „ •••
l>"IN• ~•I•
„_ """ "
'"'"'• _ _ ••~ " .,.,..
wt M~I-
.... prvtllall

„ • '' '-' """""''ti


-
tffnlfo "•V.:lt.~ ~..:· ~
•"'1-~uial
l'-'- B.tlln,'}
ff«r:-",,_al• _,,:~
o !~ o $'!{ .;A
'I'

~ tliQ•lito• ffda u D A n'fll 11&)1l11otl. koo ito „


o•.._„,,.. -•'•"'li ,..„.
11;:\o J•• " ll•t 1o:t „.„„
1 ..,
inlrolt•
• 'li rllPI' .,.,„,~
rt•k.a f>l"•Ulni)ui Pt.&I
I
R
N
:malt a\lta
r
OvO a1 U
• k f l' •~· o•• .~Jlll'I )o\f
"lrol•„ o .ta~ •I •n•1•0. IM •~I~

•~ t;l. I A 11 I r *' "
o t: i.r..•Mll trM> I .... a s. .u..,,..,„
(l'u~ ...,....,
lq>4h ,,..,. t•I ~ k,_ tj+. a.
""'1 - „s~ 1.„
ti)> 'l
Ttlt - •P • ~•o•I<"* IS..•t ICrkk< ~t.., f4
„„
pe.-'"'" -.
0"'1ntol a;»1a1 ~ Blagov..U d•<IC)I Do d&...,. ~' • 11 ·~ r•~ Ili ~
b1trtr1cmr
'l MQel Cnlae•kl - P...t.
~!f v.tr.i.P~tRJ.~ l~u
I O lt. I r.IOt J•
•• J.!t>d 1-..
"""• t „-..r~ol••ttll•"'
..,..„
····· .., """"' .w.
A ti...... • -
S.. -
„ "'" . . .
""' ...
lkk•, ~ tH\rlo .......
A••'l•I'!••• I• v110••ao11 •••••• 1'0111 I
••Tat
Y~t••"• a t:•lof E11tr•P'- Oa ac P.•....
""'~
.... """•lll•••
···~ bt l l ,•• „ ••• '•'••'"
J."lrt•k•rt
ft .l ""l •.iw.
M'Ai=de- k<rtu
'•tt-•- „„.
..... •'111 ~„·Ni
• „ • kh•ac- „...-
i ~. l'Ntf<ilaa lr1- li••• •••l•o•
1T••ttA
IL (Za S. T~!\
„c1 •k•r•••t•••••• 4t•~ •• _ zr.11t1.

.......,., .....„.,..
.,,..
l""""""
I u-
_ , Uili
" „.i.•• ,,,,,
~
„ tilf;. .\it „„.1.„.1
Ju °" · -
„„,.
M - al'l•l•••I 11„1, I • frlt•a• -
1-a•Cl TOTAl
kOji L-t., 1r i... lo .„„ u
1
~osr
- • 1 Q $.

„''""°•
T..-.tit. li it • ta ' ~ ..,.-. l-41 J-
· - 11nn Nkfo Ali •Jalo• <rl~ •t.W.
f'lotl- 8ll ........... Ctrbt kli.UiKln pobu.tirt fnitft I
i.w .W.lr~
anle ...... _......, ' k a l - - • „u. llArQ!fa """ „•• -
...,._,_
po1t•v-....,.
,..._ ..w..i. "'"' Nap~~
~ 1., AOll ••··~· O.. Aua>(.. le-•
• Pr>aledaia l;ob.'f,
""' 1a„„„_ ••<I H ••tdtll I - . , lm'H . . . . ..._~ ..,_i~i.
•••• ( I „
#I ... "'dol.aa
~ P<
•ltlU, l1- „„ „ U\i
. . . „„.......""'
al1ntl
t• „ -·
1"C•di k.., ~ •1t• • • Jrlll...., M!.lo da • ·

- ..,.~

..,.., ,,,,,,,,,,„
.„ . .
lolt.-
""'8111004

4'I n•no H
„ .....
~
Jcl . . .
aCol!
l cL>4ti, .-11 I

„. „ .........
t.a
bM ~
li~ ••
oa .... 1afUCa.
""li.
ti
1I
-"°"u Oao -~. „ - ••""l
•r l "" • Jt "•11'
11ohlr:.I •••
o..~
'"" 191 "
le
-
~ ~„„
11·-lta
MC•
lllill1tt•
----ia„ .....
"" I"•••• 4' I ~· ·~ ~ lt -
i..-.4 .,..,,
~ Xiik
\~ A ,....,.,

~I
„.........
'

35
SlWTI r ·;y
1uornlft1Zam
Uh1Ylh'81
• •
i

\ ' .....
'

I J \'

I ' •

• '
• '

- „_
• •


~

'\. '• ' •


I

'

...


.„ '
r •

-
·-
r
,

'
\

'

1::/1
, '~ .

~
-
"- = • . „ .„ .
t l t.OI i'!; t "'·cstr~
.
I

Lovorka Magaš
V

Grafika zauzima važno mjesto u kompleksu ekspre- samostalne umjetničke discipline te niz stilskih previranja oko
sionističkih strujanja koja su obilježila europsku i hrvatsku 1900. (Crnčićeva ugođajna grafika, Krizmanova secesijska epi-
umjetnost u prvim desetljećima 20. stoljeća, te dovela do zoda i medulićevski nacionalni, herojski stil), a do postupnoga
revitalizacije i afirmacije medija u odnosu na slikarstvo i napuštanja ekspresionističke paradigme dolazi nakon njezine
kiparstvo. Hrvatska ekspresionistička grafika nije se formirala kulminacije 1921. Naime, druga polovica i kraj 1920-ih obilje-
pod izravnim utjecajem njemačke umjetnosti i dresdenske ženi su miješanjem različitih stilskih opcija (ekspresionizma,
grupe Oie Brucke (Most) već je do prihvaćanja novih vizual- kubizma, realizama), odnosno pojavom socijalno angažirane
nih obrazaca došlo posrednim putem i iz sekundarnih izvora. grafike u kojoj će stanovite ekspresivne natruhe biti prisutne
Predstavnici tzv. praške četvorke Marijan Trepše, Vilko Gecan u odabiru tehnika visokog tiska (drvoreza i linoreza) te snaž-
i Milivoj Uzelac nova su stremljenja upoznali tijekom školova- noj i sažetoj obradi matrice.
nja u inozemstvu, preko strane literature i avangardnih časo­ Razlike između hrvatskog i njemačkog ekspresioniz-
pisa (Waldenova Der Sturma) i zahvaljujući ostalim vizualnim ma evidentne su u tehničkom, formalno-stilskom i sadržaj-
medijima poput njemačkoga ekspresionističkog filma i sceno- nom aspektu. Predstavnici Mosta (Ernst Ludwig Kirchner, Karl
grafije, a ključnu ulogu u oblikovanju njihove inačice ekspre- Schmidt-Rottluff, Max Pechstein i dr.) veliku su pažnju posve-
sionizma imala je domaća likovna tradicija i djelo Miroslava ćivali grafičkome mediju koji je postao njihovim glavnim izra-
Kraljevića. lako se tijekom 1910-ih i 1920-ih relativno malo žajnim sredstvom. Početkom 20. stoljeća pod utjecajem
umjetnika koji su prihvatili ekspresionistički leksik koristi viso- metierskih istraživanja Edvarda Muncha revitalizirali su drvo-
kim, dubokim ili plošnim tiskom, njihovi radovi čine zanimljivu rez i do krajnjih granica iskoristili njegova izražajna svojstva
i zna čajnu dionicu hrvatske ekspresionističke umjetnosti u (snažan i grub jezik forma), odnosno ostavljali vidljivima
cjelini. godove drveta kako bi naglasili nedovršenost i zgusnuli
Radovi ekspresionističkog naraštaja Proljetnog salo- ekspresivni potencijal grafičkih listova. Drvorez je u hrvatskoj
na, koji nastaju između 1919. i 1921., zauzimaju važno mjesto ekspresionističkoj grafici između 1919. i 1921. bio relativno
u razvojnoj liniji hrvatske moderne grafike i čine jednu od rijedak, a koristili su ga umjetnici koji su povremeno upotreb-
njezinih triju ključnih faza u prvoj polovici 20. stoljeća . ljavali grafičke tehnike (T. Kolombar). Glavni predstavnici
(Božidar Gagro, 1977.: 27) Ekspresionizam se nadovezuje na češće su posezali za dubokim (M . Trepše) i plošnim tiskom
prvo razdoblje koje je obilježilo utemeljenje grafike kao (V. Gecan), a važnu ulogu u njihovu odabiru imala je domaća

31
-

t. - .
-
I

Miroslav KralJev:
Tučnjava,
1912 .

38
&TflASJ f DUNT
·~•m1t11llllu
•lumaltl
grafička tradicija u kojoj su te tehnike bile dominantne, te nama prethodnog razdoblja (secesije, simbolizma) i naslije-
formalne mogućnosti koje su iz njih proizlazile (tonski prijela- đem društva Medulić, natruhe novog, ekspresivnog leksika
zi, duboko sjenčanje, iluzija prostora). Temeljne sižejne, mor- naslućivale su se u slikarstvu i grafici Ljube Babića. Portret A.
fološke i stilske odrednice hrvatske ekspresionističke grafike G. Matoša (1913.) nastao je u završnoj godini Babićeva munc-
su narativnost i brojni motivi koji deriviraju iz književnosti ili henskog studija, predstavlja odmak od realistički koncipiranih
prikazuju povišena emocionalna i psihička stanja (za razliku bakropisa (mapa Ozaij, 1911.) i naznaka je budućega sugestiv-
od njemačke sažetosti izraza), konstruiranje prostora scene, nog i dramatskog izražaja koji će obilježiti umjetnikove lito-
dinamičnih svjetlosnih kontrasta i mračne atmosfere po grafije iz 1917. Babić je vješto koristio lapidarni karakter lito-
uzoru na njemački ekspresionistički film te deformiranje ana- grafske krede i snažno crnilo te pažnju fokusirao na književni-
tomskih detalja i fizionomija radi ostvarivanja jače dramatič­ kove oči koje su postale nositeljem temeljnog impulsa djela.
nosti prizora. U nekoliko pojedinačnih grafičkih listova izvedenih 1917. u
Hrvatska ekspresionistička grafika puni uzlet doživ- tehnici plošnoga tiska reinterpretirao je motive iz svoga sli-
ljava između 1919. i 1921. s najmlađom generacijom umjetni- karstva (Golgota) te ekspresivnost izražaja postigao sceno-
ka, iako se naznake novoga javljaju već u radovima Miroslava grafskom konstrukcijom prostora scene i efektnim kontrasti-
Kra ljevića i Ljube Babića . Kraljevićev neveliki grafički opus ranjem svijetlih i tamnih dijelova prizora, odnosno stilizacijom
nastao je za vrijeme njegova boravka u Parizu (1911./12.). i svođenjem motiva na znak (Sv. Sebastijan). Dok je u pojedi-
Umjetnik se grafikom bavio tek usputno, te je sačuvano samo načnim grafičkim otiscima gotovo isključivo koristio litografiju,
desetak različitih grafičkih listova izvedenih u tehnikama u opremi knjižnih izdanja, koja čine važan dio njegove djelat-
drvoreza i suhe igle (u Ullrichovim popisima izložaba zavede- nosti u međuratnom vremenu, često primjenjuje drvorez i
ne su kao bakropisi). Grafike su prvi put predstavljene u linorez. U ilustracijama za Legendu o Amisu i Amilu (1913.)
Sa lonu Ullrich na Kraljevićevim izložbama (samostalnoj 1912. i Branimira Livadića (čiju je opremu prije smrti započeo
posthumnoj 1913.) koje su imale mitski status za generaciju Miroslav Kraljević) iskoristio je ekspresivni potencijal i sažeti
druge moderne. (Arhiv za likovne umjetnosti HAZU, Fond jezik karakterističan za tehnike visokoga tiska. Babić je 1916.
Ullrich, Popisi izložaba 191 o.-1927.: 40-43.) Nakon umjetni kove opremio dva izdanja čiji je autor bio Artur Schneider. Za
smrti njegov brat Karlo ustupio je matrice galeristu Antunu Opremu opere je izveo litografije s prikazima inscenacija Dan
Ullrichu koji ih je tijekom drugog i trećeg desetljeća redovito Giovannija, Carmen i Tristana i lzolde koje osciliraju na granici
otiskivao. Naime, Kraljevićeve grafike (koje je 1921. povezao i između staroga i novoga - secesije i ekspresionizma, dok je
u mapu) činile su sastavni dio Ullrichove prodajne ponude, a na naslovnici vlastite monografije (Uz novije slike Ljube
otiskivali su ih vrsni majstori zanata poput Mencija CI. Crnčića . Babića) otisnuo motiv snažno elongiranoga muškog lika u
Kra lj e v ić je na grafičkim listovima prikazivao isti inventar dijagonalnom pokretu i stvorio jedan od najranijih ekspresio-
tema kao i na brojnim onodobnim crtežima - bilježio galantne nističkih iskoraka u hrvatskoj umjetnosti. Umjetnik će ekspre-
i dekadentne scene iz pariškoga miljea, fiksirao dramatične sivni leksik prema kraju drugoga desetljeća nastaviti razrađi­
prostore kavana, bordela i krčmi te posegnuo za religioznom vati u graf i čkom dizajnu, te stvoriti neka od svojih najznačaj­
tematikom, ali bez devijantnosti atmosfere i grotesknosti nijih rješenja poput litografskog plakata za polumjesečnik
fizionomija koja je bila simptomatična za njegove karikature i Plamen Miroslava Krleže i Augusta Cesarca (1919.).
krokije. Kraljevićeva izražajna sredstava bila su poticajna za Ekspresionizam je u jeku Prvoga svjetskog rata
praške đake, a njegovo oblikovanje prostora u naglašenim postao aktualnom temom kritičarskog diskursa, te se o njemu
dubinskim probojima i vješto baratanje svjetlosnim efektima aktivno raspravljalo na stranicama nekoliko onodobnih časo­
(Tučnjava; U krčmi, 1912.) najdosljednije je pratio Marijan pisa - Vihora Vladimira čerine (1914.) i Kokota Ulderika
Trepše koji je u grafičkim listovima nastalima oko 1920. u Donadinija (1916.). O novom karakteru umjetnosti koja raste iz
ekspresio ni st ičkom ključu dodatno potencirao one aspekte unutrašnjosti progovorio je i Antun Branko Šimić u prvome
koje je stariji umjetnik tek naznačio . broju svoje Vlj·avice (1917.) u kojoj je donio prikaz IV. izložbe
Ključna platforma za afirmaciju ekspresion i st i čkih Hrvatskog proijetnog salona (18. studenoga - 3. prosinca
tendencija nakon 1916. postaju izložbe Prolj.etnog salona. lako 1917.). Izložba je bila humanitarnog karaktera i organizirana „u
je prva faza manifestacije (1916.-1919.) bila obilježena tekovi- korist mladih siromašnih umjetnika", a zagrebačkoj je javnosti

39
STMST I BUNT
1kspr1slonll1m
ullrvatskol
I

predstavila „grafike 1malu plastiku" (pod pojmom grafike bili raz li čit im
vremenskim intervalima boravili od 1915., te su n11-
su obuhvaćeni i crteži). Među izloženim radovima našle su se hova djela dominirala u odnosu na druge umjetnike.
spomenute Babićeve litografije (Golgota, Sv. Sebastijan, Đon Ekspresionisti čka paradigma bila je naju očlj iviJ a u sedamna~

G1ovanni i Carmen iz Opreme opere), nekoliko crteža Trepšeovih litografija i bakropisa (u katalogu krivo naveden1l-1
Miroslava Kraljevića i dvadeset „originalnih drvoreza" Anke kao bakrorezi) koji su čini l i okosnicu izložbe.
Krizman1ć, a izložba je A. B. Š imiću poslužila kao povod za Grafika je za većinu hrvatskih ekspres1onističk1h
raspravu o karakteru suvremene umjetnosti. Naime, pjesnik umjetnika bila popratna tehnika u kojoj su istraživali pojedine
;e u duhu sturmovskih shvaćanja konstatirao da aktualnu formalno-stilske preokupacije i pomoću koje su svoje radove
umjetničku praksu karakterizira pogreb" akademizma i nau -
11 učinili dostupnima širokoj publici. jedino je Trepše imao teme-
čenih formula, odmak od realizma prema ekspresiji, odbaci- ljito grafičko obrazovanje i grafička je dionica činila značaja n
vanje svih suvišnosti i čis to osjećanje kao temeljni preduvjet. (ključa n) dio njegova opusa. Otac mu je bio upravitelj tiskare
Posebno Je afirmativna pisao o radovima Miroslava Kraljevića koji ga je još od srednjoškolskih dana usmjeravao prema gra-
za koje je smatrao da otkrivaju umjetnikovu „golu unutra- fici, te je Trepše nakon završetka zagrebačke Kr. Više škole za
šnjost11, odnosno grafikama Anke Krizmanić s motivima plesa umjetnost i umjetni obrt (1918.) otišao u Prag. (Trepše, 1919.:
koje eliminiraju materiju i postaju „dušom, čistom dušom". 446-447) U češkom je središtu polazio Akademie vytvarnych
(Antun Branko Šimić, 1917.: 1-3) umenl i specijalku kod poznatoga češkoga grafičara Maxa
Ciklus drvoreza Plesovi Leistikowe (poznat i kao švabinskog koji je krajem drugog desetljeća intenzivno sura-
mapa Ples ili Plesačica. Slobodne in vencije po sjećanju na ple- đivao s predstavnicima tradicionalne linije hrvatske grafike
sove Gertrude Leistikow) zauzima posebno mjesto u opusu (najviše sa svojim nekadašnjim đakom Milenkom D.
Anke Kr izmanić - njime se približila ekspres ionističkom duktu- Gjurićem) . Dinamična kulturna klima poslijeratnog Praga bila
su i odmaknula od Crnčićeva i Krizmanova naslijeđa koji su je obilježena simultanim prepletanjem različitih stilskih opcija
obilježavali njezinu gra fičku djelatnost sredinom drugog dese- - od realizma i natruha simbolizma koje je u svojem grafi-
t ljeća. Mapu je predstavila neposredno nakon povratka sa čkom opusu njegovao švabinsky do avangardnih strujanja
školovanja u Dresdenu gdje je od 1913. pohađala (ekspresionizma i specifične varijante češkoga kubizma).
Kunstgewerbeschule. Za boravka u Dresdenu oduševila se Studij kod švabinskog utjecao je na Trepšeovo metiersko
suvremenim plesom i kreacijama Ane Pavlove i Gertrud svladavanje grafičkih tehnika, dok je formalno-stilski i sižejni
Leistikow čije je pokrete zabilježila u brojnim crtežima i kroki- kompleks njegovih grafika bio blizak lokalnom naslijeđu i
jima (neki su 1919. objavljeni u Šimićevu časopi su juriš br. 2). Miroslavu Kraljeviću . Naime, Trepše je do krajnjih konsekvenci
četverodijelna struktura grafičke mape zamišljena je kao suk- iskoristio ekspresivni potencijal duboko jetkane bakropisne
cesivna vizualna interpretacija četiriju različitih plesova (Ples linije u postizanju snažnih svjetlosnih kontrasta, a A. B. Šimić
bogomoljke u hramu, Indijski ples, Ples fauna i Ples s velom), će za njegove reinterpretacije Kraljevićevih tema ustvrditi da
a odlikuje ju ekspresivnost forme i koloristička razrada moti- su se u početku „približavale kopiji". (Antun Branko Šim ić,
va, spontanost i sažetost izraza, te zahvaća nje same biti 1921.: 74)
plesa, dinamike i ritma pokreta. U pojedinim primjercima Tematski sloj Trepšeovih bakropisa kretao se od kra-
mape mijenjala je broj listova, koristila različite vrste papira, ljevićevskih interijera ispunjenih izobličenim protagonistima
eksperimentirala s bojama i načinom otiskivanja, te postigla suvremenoga velegrada (Udvaranje, 1919.) do grafičkih kroni-
širok raspon efekata - od pravilnog drvoreza do fluidnosti ka ratnih vremena i događaja ispunjenih intenzivnim duše-
karakteristične za akvarel. vnim nabojima (Bjegunci; Ubojstvo, 1919.). Važan dio njegova
Prijelomni trenutak u punoj afirmaciji ekspresionizma opusa činili su bakropisi i litografije s motivima preuzetima iz
na hrvatskome kulturnom prostoru označila je VII. izložba romantičarske literature i horor priča, odnosno djela bliskih
Proljetnog salona (17. prosinca 1919. - 17. siječnja 1920.), a groteski i nadrealnom (E. T. A. Hoffmann, Nikolaj Vasiljevi č
novi je smjer bio naglašen i Uzel čev im oblikovanjem vizual- Gogolj), koji su bi li adekvatna podloga za narativne dramati-
nog identiteta manifestacije (naslovnice kataloga i plakata). čne scene ispunjene psihološkom napetošću , strahom i oča ­
Izložba je predstavila radove praških povratnika Trepšea, jem što se ogledao u stiješnjenim prostorima, prenaglašenim
Gecana i Uzelca koji su u češkoj metropoli pojedinačno i u gestama protagonista i njihovim izobličenim, daumierovskim

40
SllWTI IUMT
1u1mt1m11
u„••„••,
{

I
I

1.( f .I \
1, 4 • ~ ~I i ~
\~

'
I •
• •
• 'rl !
lr I
I I 't. (

'. ~!

LJubo Babić,
Golgota,
1917

41
STr.ASTI 8 NT
enorestanlmm
u bmtslol

.
• •

.... •


• --... ~



••

'• 'L.. •••
"'
·~ ,„

-~ . f • ~

(
I
~.
·~~
• ..
- ' .....

\\ .

'I
• &„. )

-:... ~ •\
~~ l-
s;.
„~ ... ,

·~'
# ••
_, .„

„. -
~ ,„~"



...• .' .:;:.

.,

• ' i -.
"'
\

t. , "
~

.-,
'· --,

-

--
. ,..
~
~
,
I „. .\ •
. '
.I


I
"~I' •' '
••
l
,

' •

,I'
/. \

i (
.

\ "l!.J.. -
....... >

"io~' ~
·
• •



. •
' .,..

t.:1 _. '
. ti.

,....V
!~ '.$;
'
\ „„" .

,/ I
\~ V

• rr 'd •=
.,,. •

-
/
I

I
I
t

..

Marijan Trepše, čovjek, konj 1 pas,


iz Mape Proljetnog salona,
42 1920.

STRASTI BUNT
IUJJrtltnlll.tn
UbrYltlilf
fizionomijama. Među biblijskom tematikom preuzetom iz
Staroga i Novoga zavjeta posebno se isticala Golgota (1920.)
koju je interpretirao u raznim tehnikama (bakropis, akvarel), a
u kojoj je poput Babića upotrijebio inverziju motiva, te dijago-
nalnom impostacijom raspela postigao labilnu kompozicijsku
shemu koja korespondira s nestabilnošću poslijeratnog svijeta.
Povodom VII. izložbe i na inicijativu Tomislava
Krizmana otisnuta je Mapa Proljetnog salona (1920.) koja s •
formalno-stilskog i idejnog polazišta zauzima značajno mjesto ,,
I •

u povijesti hrvatske moderne grafike. Trebala je pokazati da \


\
je inferiorna grafika "snagom sadržaja i unutarnjih svojih kva-
liteta" ravnopravna ostalim likovnim granama (Gustav Krklec,
1920.: bez paginacije), a ujedno je bila i jedan od pokušaja
revitaliziranja medija koji je obilježio tadašnju umjetničku
scenu. Naime, krajem drugog desetljeća dolazi do pojačanog
interesa za grafiku koji se manifestirao na brojnim razinama -
organiziraju se izložbe domaćih i inozemnih grafičara (npr.
Udruženja čeških grafičara Hollar, Salon Ullrich, listopad 1918.),
a agilnu ulogu u promoviranju medija imao je već spominjani
M. D. Gjurić koji je 1919. pokrenuo almanah Grafička
umetnost. Mapa Proljetnog salona tiskana je u 60 primjeraka,
a sadržavala je 16 litografija (nastalih 1919. i 1920.) te pokaza-
la otvorenost manifestacije prema novim strujanjima. Prinos
mapi dali su predstavnici različitih tendencija koje su obilježa-
'

vale pluralisti čku likovnu scenu 1920-ih - od medulićevske Marino Tartaglia,


monumentalne i epske estetike (J. Kljaković, T. Rosandić), četiri akta (1919.), iz Mape Proijetnog salona,
1920.
neoklasicističkih strujanja (I. Meštrović) i (magičnog) realizma
(V. Varlaj, V. Becić, D. Kokotović) do art-decoa (T. Krizman, Z.
Šulentić) i ekspresionizma (M . Uzelac, V. Gecan, M. Trepše, K.
Mijić, M. Tartaglia). Uzelac se predstavio dinamičnom i saže- deformiranje prikazanih motiva primijenio je i Karlo Mijić

tom kompozicijom Cirkus koja je bila bliska njegovim onodob-. (Udovice) , koji je u međuratnom periodu živio u Sarajevu i
nim crtežima iste tematike, a Gecan ekspresivnim portretom i redovito sudjelovao na zagrebačkim izložbama.
prikazom Carinija čij i će svjetlosni registar i konstrukciju oblika Među ekspresionističkim mapama ističe se i spome-

dalje razraditi u mapi Ropstvo u Siciliji (1921.). Trepše j e u lito- nuti ciklus litografija Ropstvo u Siciliji Vi Ika Gecana koji nasta-
grafiji čovjek, konj i pas primijenio fragmentarnu kompoziciju i je pod utjecajem suvremenog njemačkog filma i scenografije.
kristalično razlamanje volumena, te dekonstrukciju prizora, O ekspresionističkom filmu tih se godina aktivno pisalo na
odnosno tematski sloj koji je (poput listova Konji I-li~ blizak stranicama časopisa (npr. Zenita Ljubomira Micića) , a transfer
ekspresionističkim radovima predstavnika Plavog jahača utjecaja između dvaju medija (filma i umjetnosti) bit će evi-
Franza Marca. Marino Tartaglia je, nakon specifične varijante dentan i u radovima autora koji stvaraju kraj em 1920-ih
osobnoga kolorističkog ekspresionizma koji je na izložbe (Sergije Glumac). Mapa od 15 litografija tiskana je u 40 pri-
Proljetnog salona unio još 1917. sa slikom Autoportret, izradio mjeraka i kronika je Gecanova ratnoga iskustva te vizualna
jednu od svojih rijetkih ekspresionističkih grafika (četiri akta) interpretacija zarobljeništva na Siciliji (1915 .-1918.) u kojoj je
u kojoj je dinamične postavljene elongirane i simplificirane labilnost prikazanog prostora dobro korespondirala s općom
cezanneovske ženske figure smjestio u apstrahirani prostor. nestabilno šć u svijeta uzdrmanog tragedijom Prvoga svjetskog
Ekspresionistički leksik, snažne spletove ukrštenih linija i rata . Naime, Gecan je u likovni medij prenio vizualni inventar i

43
STlllST 1IUMT
. m
llllrttlhim
ullmtllll
I

Zanimljiv doprinos hrvatskoj eksp resionist1čkoJ grafici


čine i dvije grafičke minijature koprivničkog umjetnika
Tomislava Kolombara koji je većinu opusa ostvario u crtežima
ilustracijama te karikaturama za humoristična-satiričke časo- ·
pise (Šišmiš, Koprive) . Kolombar nikad nije sudjelovao na
izložbama Proljetnog salona, ali se vrlo rano odmaknuo od
formalnog obrazovanja svojih učitelja Ferde Kovačevića i
Otona lv ekov i ća, te upio impulse aktualne duhovne klime i
srodnike pronašao u plejadi inozemnih i domaćih ekspresioni·
sta. Dok je u crtežima blizak vizualnom vokabularu Kraljevića I

Trepšea i Gecana, u dva drvoreza Noć i Ljubakanje (oba 1920.)


uo č ljive
su reference na Edvarda Muncha i njemačke ekspre-
sioniste. Srodnosti s umjetnicima okupljenima oko grupe Most
evidentne su na formalno-stilskoj razini te Kolombar, za razli-
ku od ostalih predstavnika hrvatskog ekspresionizma, primje-
njuje grubu obradu matrice iz koje proizlaze sažetost izraza I

snažni kontrasti crnoga i bijeloga, odsutnost narativnog sloja


te ekspresivni potencijal grafičkog lista.
Ekspresionizam u hrvatskoj umjetnosti vrhunac
dostiže početkom trećega desetljeća kada je prisutan u svim
segmentima života - od izložbenih manifestacija do stranica
• humorističnih časopisa na kojima je avangardni vokabular
postao svojinom popularne kulture. Naime, brojni autori (od
predstavnika praške četvorke do Tomislava Kolombara ili
neoklasicista Ive Režeka) primjenjuju ekspresivno oblikovanje
Mil1voJ Uzelac, u nizu karikatura koje su 1920 . objavljivane na stranicama
Drvorez (Dva muškarca 1tena u pr1rod1),
časopisa Koprive.
1919.
lako će se ekspresionistički impulsi tijekom 1920-ih
još uvijek sporad i čno pojavljivati, nakon 1921. na izložbama
tem eljne odrednice ekspresionističkog filma (npr. Wieneova Proljetnog salona postupno počinju prevladavati druge ten-

Kabineta doktora Caligarija, 1920.) koje su se očitova le u kon- dencije (kubizam i različite inačice realizama, art deco), odno-
struiranJU prostora scene, snažnim svjetlosnim kontrastima i sno dolazi do miješanja različitih stilova koje je specifično za
umjetnosti rubnih sredina.
atmosferi, vibrantnoj daumierovskoj liniji te naglašenoj mimici
i grotesknim fizionomijama protagonista grafika. Trepše tijekom boravka na Academie de la Grande
Milivoj Uzelac tih godina surađuje s Gjurićevom revi „ Chaumiere u Parizu postupno smiruje ekspresionistički nerv,
jom Grafička umetnost koja je bila koncipirana kao bibliofilsko ali po povratku u Zagreb 1923. u časopisu Teater objavljuje
izdanje, te donosila tekstove o grafičkom mediju i likovne pri- niz portreta (drvoreza) književnika i ostalih protagonista
zagrebačkoga kazališnog i kulturnog života (U. Donadinija, K.
loge (reprodukcije i signirane originalne listove). Dvije grafike
Baranovića, B. Gavelle i dr.) u kojima je uočljiv nekadašnji
identična sadržaja (figure u pejzažu) publicirane su u Grafičkoj
umetnosti br. 1 (1919.) i dokumentiraju Uzelčev razvoj od ekspresivni duktus u obradi matrice.

doslovnoga formalno-stilskog parafraziranja Kraljevića (u Praški i pariški đak Oton Postružnik se u prvoj polovici
plein airu) do koloriranog drvoreza u kojemu je postigao zna- 1920-ih zanosi Der Sturmom i radovima Gecana i Uzelca, te
čajan stupanj simplifikacije i iskoristio ekspresivni potencijal
ispituje različite stilske mogućnosti (od magičnog realizma do
tehnike (Ova muškarca i žena u prirodi). ekspresionizma). Litografija Ulica (oko 1923.) na tragu je
Gecanovih grafika i suvremene kinematografije, te predstavlja

44
STftAST I DUNT
••••ftll••lmlb
1llmllhl
' .. „ ...„ . - ~-


;..- ..
"

Vilko Gecan,
Svađa,
list 2 iz mape Ropstvo u Siciliji,
1921.

45
STRAST I BUNT
1ls1111st1n1zam
amallkoJ

SergiJr Glumac,
Sran1ciJ metroa, 1z mape Le Metro,
46 1928
·edini postružnikov doprinos hrvatskom ekspresionizmu - •

~astala je kao sukus kubističkog iskustva konstrukcije prosto-


ra, odnosno ekspresionističke interpretacije ljudske drame.
Krajnji odjeci ekspresionističkog vokabulara bit će
evidentni u radovima grafičara Sergija Glumca koji krajem
192 o-ih i početkom 1930-ih u likovni medij također prevodi
iskustva filma i kazališta . U mapi Le Metro (1928.) je u sukce-
sivnom nizu od 12 linoreza I kadrova realizirao svoju viziju
pariške podzemne željeznice, te unio element vremena i
pokretne filmske slike transponirao u grafički medij. Oistorzije
mračnih prostora metroa i organizacija scena, ostvaren efekt
klizavosti, neuobičajeni rakursi i dubinski skokovi koji pridono-
se deformaciji i pojačavaju nestabilnost, te otuđeni i izolirani
protagonisti velegrada preuzeti su iz ikonografije njemačkog
ekspresionističkog filma. Glumac slične formalno-stilske
postupke i ekspresivni potencijal linoreza primjenjuje i u poje-
dinačnim grafičkim listovima (Razgovor; Na prozoru, 1928.) u
kojima se ekspresionizam miješa s ostalim tendencijama
(kubizmom, art decoom) koje je upoznao tijekom studija u
Parizu (1925./26. boravi kod Andrea Lhotea). U mapi Beton
I/
(1930.) je u devet litografija dokumentirao izgradnju zagreba-
čke tržnice Dolac, te iskoristio dramatični potencijal noćnih ,,
scena i reinterpretirao filmske i kazališne obrasce (spat-light,
deformaciju likova, konstrukciju masivnih kulisa itd.). Usprkos
socijalnoj tematici, listovi mape Beton ne pripadaju komple -
ksu angažirane umjetnosti koja je tih godina postala domina-
ntnom tendencijom na hrvatskoj likovnoj sceni, već se obli-
kovna i stilski nadovezuju na prijašnje, ekspresionistička
naslijeđe.

Kraj 1920-ih obilježen je turbulentnom društveno-


političkom situacijom u multinacionalnoj Kraljevini SHS, a uvo- Tom1slav Kolombar,
Lj ubakanje,
đenje šestosiječanjske diktature i simbolički je označilo svrše-
1920.
tak razdoblja u kojemu je ekspresionizam bio jednom od
ključnih stilskih formacija. Grafički medij, koji je u ekspresio-
nizmu postao važnom dionicom suvremene umjetničke pro-
dukcije, tijekom 1930-ih će u potpunosti izaći iz sjene slikar-
stva i kiparstva, te zauzeti položaj ključnoga izražajnog sred-
stva socijalno angažiranih umjetnika.

'

41
STUSTllUIT
IUOrmoDlmm
UnatsbJ
""
•• -

r.
••
I •

J
ZA
• UMET
tĐWt


41
... -.r ....
Jasna Galjer

Pojava Hrvatskoga proljetnog salona 1916. za afir- koju dodatno potenciraju ilustracije u tehnici linoreza ili snažni
maciju nove umjetnosti i likovne kritike u Hrvatskoj ima prije- grafizam crteža koji pojačavaju neposrednost obraćanja.
lomna značenje . Rijetke su pojave u povijesti moderne Analogne tendencije očituju se i u oblikovanju plakata, gdje je
umjetnosti koje se sinergijom likovne kritike i njezina pred- težište na linearizmu i snažnoj simbolici vizualnih znakova. Pri
meta mogu usporediti s razdobljem ekspresionizma kao kul- tome je upadljivo nastojanje da se izgledom što je moguće
turne dominante. više razlikuju od dekorativnih, narativnih i figurativnih ilustraci-
Likovna kritika ima obilježja kreativne, umjetničke ja uobičajenih za tadašnje tiskovine.
djelatnosti, koja podrazumijeva znanje i ukus, ali prije svega Prve vijesti o avangardnim tendencijama u umjetno-
sposobnost doživljaja djela. Cilj djelovanja likovne kritike sti pojavljuju se u Hrvatskoj 1909. kada časopis Savremenik
postaje uspostava vlastitog dijaloga s umjetničkim djelom. donosi prijevod futurističkog manifesta. Kontroverzni pjesnik i
Ona inaugurira kritičara na djelu, koji sturm-und-drangovskim anarhist Dimitrije Mitrinović, tipičan predstavnik tadašnje revo-
žarom sagorijeva u „reakciji na prošlost", borbi protiv „tromosti lucionarne mladeži koja je bila pod utjecajem nacionalnih,
duha" za neograničenu slobodu izraza subjektivnog doživljaja političkih i književnih ideja i ideologija u rasponu od Masaryka,
koji poistovjećuje s estetskom vrijednošću i stvaralačkim Czerniszevskog i Kropotkina do Meštrovića, Skerlića i
načelom, ujedno i moralnim imperativom (svakog) umjetni- Marinettija, među prvima je pisao o ekspresionizmu i futuriz-
čkog djelovanja. Kao protuteža ratnim sukobima koji potresaju mu. Godine 1913. u sarajevskom časopisu Bosanska vila
Europu, umjetnost postaje univerzalnim vizualnim jezikom, koji objavljene su njegove „Estetičke kontemplacije" u kojima u
osim estetskih kategorija poprima obilježja vjerodostojnih izra- duhu ekspresionizma i futurizma pledira za novu umjetnost i
za straha, očaja, revolta i nade. kulturu. Nakon studija u Zagrebu i Beogradu, sljedeće godine
Analogno europskim središtima kulturnih zbivanja i u odlazi u Munchen gdje se povezuje s Kandinskim i grupom
Hrvatskoj se časopisi profiliraju kao ključni medij komuniciranja Der Blaue Reiter 1 udaljavajući se sve više od nacionalističke
s javnošću, osobito tekstovima programatskoga, manifestnog ideologije jugoslavenstva prema utopijskoj viziji kulturne sinte=
karaktera. Poput njemačkih uzora kao što su Oie Aktion i Oer ze Europe i ujedinjenog čovječanstva. Prema dnevničkim zapi-
Sturm i hrvatski časopisi koji podupi ru novu umjetnost svoje sima Paula Kleea, Mitrinović je u MUnchenu i predavao o
opredjeljenje vrlo jasno deklariraju i vizualnim identitetom. ekspresionizmu i apstraktnom slikarstvu Kandinskoga kao

Karakterizira ih nekonvencionalna tipografija i tipična ''sirovost" novoj umjetnosti. Gotovo istodobno Kriku Tita Strozzija (1913 .),

49
STllAST I BUNT
lbDl't$lilnlll111
a bmlUel
najavljenom kao „prova la futurista u Hrvatsku", poja;iJu,e se V

Zagrebu i Vihor (1914.) Vladimira čerine, borbeni peki ć .za


nacijonalist ič ku kulturu" i novu umjetnost, a protiv
(malo ) g rađanske kulture i svih njezinih kriterija vrijednosti kr I JJ

otvara raspravu o ekspresionizmu.


Iste godine kada Hermann Bahr objavljuje u
MOnchenu vrlo utjecajnu studiju Expressionismus, Ulder1co
Donadini p o kre ć e časopis Kokot (1916.-1918.). Od ričući se svih
konvencija u umjetničkom djelovanju, uzviknut će „Dolje este-
tike~ " i proročk i objaviti ulogu Genija u umjetnosti. Negirajua
sve što nije produkt osje ć aja i osobnog iskustva, upu ć uje zah-
tjev sebe sama neka nam dade umjetnik". Donadinijeva je
11

negativna kritika podjednako upućena Bahru i Krleži,


Savremeniku i Hrvatskoj prosvjeti, futurizmu, kubizmu i ekspre-
sionizmu. jedine pozitivne ocjene uputio je Dimitriju Mi trinoviću
i Ivi Vojnoviću, kojima priznaje „ u mjetnički instinkt" te mladom
A. B. Š i miću, koji 1917. napušta gimnazijska školovanje radi
izdavanja književnog časopisa Vlj·avica (1917.-1919.): „Naš baby
piše neprispodobivo bolje od samog predsjednika
jugoslavenske akademije, savremenije od Savremenika, ima
dublje poglede u umjetnost i od Koste Strajnića, i Lunačeka i
Schneidera i s l ičnih glava koje kod nas - briljiraju."
A. B. Šimić je u likovnoj kritici pojava ekvivalentna
slikarskim izrazima najbližim ekspresionizmu, u vrijeme kada
poči nje novo razdob lje, u osnovnim smjernicama podudarno s
umjetničkom orijentacijom Proljetnog salona. Pod utjecajem
austrijskog i njemačkog ekspresionizma, osobito časop i sa Der
Sturm, godine 1919. pokreće i časopis juriš, a 1923. inicira i
treć i časopis Književnik. „Namesto svih programa" Šimić pro-
fetski u prvom broju crveno ukoričene Vijavice objavljuje da je
umjetnost samo jedna: vječna i jedinstvena, ljudska te da ne
može biti demokratska, aristokratska, građanska, bohemska ni
Kn1itevna republika, soc ij a l isti čka . Stoga pozdravlja anarhičnost , vjerujući da jedino
1923.
ona može pokrenuti razvojn i tijek „velikih stvari". lako ne
oblikovanje plakata: Ljubo Babić
znamo što je umjetnost, to osjećamo, zaklju č uje Šimić. Klj učni
pojam njegove interpretativne kritike je „plastička kompozici-
ja", strukturalna načelo i materijalizacija subjektivne vizije.
Umjetnost je „ekspresija umjetnikovih osećanja, ova pl oće­
nje umetnikove un utrašnjosti u zvucima, bojama, linijama ili
reči-ljepoti", te se pojedine vrste umjetnosti ne mogu
među sob n o odjeljivati, budući da se razlikuj u sa mo u vanj-
skim oblicima, a najbliža savršenstvu je glazba. štoviše, u
eseju O muzici forma (1918.) umjetnost određuje kao najin-
tenzivniji doživljaj svijeta i najviši, božan ski oblik spoznaje.
Pod raz um ijevaj u ći da je likovna kritika kreativna i fi lozofska

50
smASTI DUHT
1npr111on1nm
ullmbkoJ
aktivnost, a ne bilježenje konstatacija, obrušava se na sve ričnu Baklju (Oie Facke~ Karla Krausa i Plamiju, časopis Saveza
prethodnike, na čelu s Kršnjavim, koji ne razumije čak ni to da radnika i delegata Crvene armije koji je izlazio u Petrogradu od
ekspresionizam nije isto što i futurizam. U Proljetnom salonu, 1918. do 1920. lako nema programatskog teksta, Plamen je
usprkos nedostatcima, vidi jedini mogući izlaz iz tragične osre- dosljednošćustavova o odnosu umjetnosti i društvene zbilje,
dnjosti. Primjerice, o Gecanu, Uzelcu i šumanoviću govori kao odnosno revolucionarnom orijentacijom jedan od najeksplicit-
o predstavnicima karakterističnih slikarskih smjernica: slikanju nijih primjera istinski angažiranog aktivizma i borbe za novu
duševnih stanja i čistih forma, dok će o radovima Ljube Babića umjetnost u ,,nezrelim i mračnim našim kulturnim prilikama''. I
nadahnuta reći da su „ta platna krikovi''. Za sljedeći je časopis Krležin osvrt na šestu izložbu Proljetnog salona zasniva se na
Šimić odabrao naslov juriš (1919.), podjednako snažnoga sim- kriterijima avangardnog djelovanja, što dovodi do daljnjeg
boličnog naboja, s vizualno upečatljivim naslovnicama koje su radikaliziranja autorova negativizma, kako prema tradicionali-
izradili Sava šumanović (1. i 2. svezak) i Ljubo Babić (3. sve- stima, tako i prema umjetnicima mlađe generacije, koji prema
zak). Slično Waldenovim satiričnim napadima na anomalije njegovu mišljenju od prvih nisu ništa bolji, boreći se za ''jednu
kulturnoga nacionalizma i malograđanske predrasude na stra- drugu, isto tako germansku pikturalnu i skulpturalnu sektu''.
nicama Der Sturma, Šimić uspostavlja standarde radikalnog, Usprkos negativnom odnosu Krleže i njegovih suradnika
polemičkog promišljanja umjetnosti i politike. Međutim, s obzi- prema većini tiskovina, kao i većinom negativne recepcije u
rom na Vijavicu Šimićevi su stavovi još radikalniji: „Mi ćemo javnosti, mlada generacija sudjeluje i nakon zabrane časopisa
ako treba zavrištati u neartikulovanim glasovima kao životi- Plamen u zbivanjima na kulturnoj sceni.
nje." U interpretacijskom je pristupu likovnoj kritici veoma bli- Krležinu ,,polumesečniku za sve kulturne probleme''
zak Rastku Petroviću, s kojim dijeli i zajedničku inspiraciju u vizualni identitet dao je Ljubo Babić. Poznanstvo s Krležom
teoriji njemačkog ekspresionizma. Obojici je bavljenje umjet- kojega upoznaje 1914. bitno je za Babićev opus u cjelini, u
nošću način života, pa i više od toga: nadvladavanje njegova kojemu se utjecaji i suradnja isprep l eću s komplementarnošću.
kaosa snagom oblikotvornoga umjetn i čkog izraza. Nije dakle s l učajno, što je osim samospoznajnih elemenata
Već u prvim likovnim kritikama Miroslava Krleže oči­ koje treba potražiti u autorovim vlastitim tekstovima upravo
tuju se utjecaji teorije ekspresionizma. U tekstu Priviđenja Krleža najbolji tumač Babićeve umjetnosti. Kao jedan od prota-
(1918.) odriče svaku vrijednost meštrovićevskoj retorici, njezi- gonista u mjetničkih zbivanja, Babić je u njima sudjelovao u
nim predstavnicima i sljedbenicima na hrvatskoj kulturnoj različitim ulogama koje se međusobno dopunjavaju te nerije-
sceni. Kao protutežu pseudoestetiziranoj politiziranosti te pro- tka nije moguće odvojiti slikarsku od scenografske i dizajne-
dukcije razvija vlastiti sustav, gdje je okosnica apsolut savrše- rske uloge, osnivača umjetn i čkih grupa, povjesničara umjetno-
na oblika i spoznaje koja očituje neposredne utjecaje ekspre- sti, profesora i jednog od najagilnijih sl ikara-kriti čara koji se
sionističke teorije Genija. Vjerujući u neograničenu moć umjet- zbog svojih stavova nerijetka nalazio u središtu polemika. Od
nika-stvaraoca, Krleža se pridružuje stjegonošama avangarde 1916. do početka trećeg desetljeća grafičko oblikovanje Ljube
diljem Europe koji su proklamirali da umjetnost može i treba Babića je u znaku ekspresi onističke poetike, najizrazitije artiku-
promijeniti svijet, pokrenuti društvene promjene i tako omo- lirane na plakatima za izložbe Hrvatskoga proljetnog salona,
gućitisretniju budućnost . gdje je ilustracija reducirana na elementarnost piktogramskog
Miroslav Krleža i August Cesarec artiku liraju u časopi­ znaka s težištem na snažnom linearizmu. Istovremeno, u obli-
su Plamen mladalački ekspresio ni st i čki revolt u istinski revolu- kovanju knjiga dominira istraživanje ekspresivnih mogućnosti
cionarne teze o nedjeljivosti estetskog i društvenog aspekta simbo ličkog naboja figuralnih kompozicija ili pojedinačnih zna-
umjetničkog djelovanja. Između p roročkog zanosa, ekspresio- kova, najčešće kolorističkim kontrastima crvenoga i crnoga.
nističkog izričaja čovjeka i Duše, strasne i istodobno tenden- Zasebnu cjelinu unutar opusa Ljube Babića posvećenog grafi -
ciozne dijagnoze i nesmiljene kritike dru štven o-po l itičke stvar- čkom oblikovanju čini dizajn brojn ih časopisa kojima je obliko-
nosti i njezinih predstavnika, Plamen je u godini osnivanja vao vizualni identitet, među kojima su najuspjelija rješenja za
Komunističke partije 1919., sagorjevši u svega petnaest broje- Šimićeve časopise Vijavicu i juriš te za prvi u nizu Krležinih
va, potpuno ostvario svoj cilj, izrazivši jasnu svijest o dolasku časopisa, Plamen, čijem je avangardnom konceptu Babić dao
novog doba. Poput Šimićevih časopi sa i njegov je naziv izrazi- savršeno primjerenu vanjštinu. Još eksplicitnije politički konoti-
to ekspresivan, evocirajući moguće uzore: provokativnu i sati- rano je oblikovanje vizua lnog identiteta Krležina časopisa

51
STRAST I BOrtf
eaamtontz:am ·
ubmlllal
Književna republika, dok u kasnijim rješenjima (Danas, Pečat) noj) formi manifesta s „tezama" o likovnim pojavama u
dominiraju tipografska rješenja. Hrvatskoj i umjetnosti uopće, „Preodređenje doživljavanja liko-
vne umjetnosti" lljka Gorenčevića u kojem autor kontekstuali-
A. B. Šimić je prototip kritičara-borca za afirmaciju zira umjetnost kritičkom historijska-materijalističkom meto-
novoga u likovnoj kritici. Stavovi su mu isključivi, prema dom, i „Konstruktivno slikarstvo" Rastka Petrovića, kojima
umjetnosti se odnosi sa strašću . Stoga je i lljka Gorenčevića treba dodati i tekstove Bože Lovrića o Plečniku, Petra Knolla 0
osudio zbog estetiziranja i diletantizma. Međutim, opus lljka Vidovićevu slikarstvu, sjajno odabrane slikovne priloge, prije-
Gorenčevića (pravim imenom Lav GrOn) najviši je domet liko- vod Loosova teksta Ornament i zločin te niz drugih tema. Svim
vnokritičke produkcije ostvaren u rasponu od teorije ekspre- tim ostvarena je dotad najpotpunija sinteza likovne kritike i
sionizma i čiste vizualnosti Konrada Fiedlera, preko nastojanja umjetničke produkcije.
uspostave općega teorijskog modela avangarde i do približa- Godine 1920. pojavljuje se i časopis Kritika Stevana
vanja marksističkoj metodologiji i dijalektičkome materijalizmu. Galogaže, isprva u novinskom formatu, s programom sadržaja
Prve likovne kritike i feljtone objavljuje u osječkom Oie Orau i kvalitetom koje nakon prvih nekoliko brojeva nije uspjela
1917. pokazujući zanimanje za sinesteziju u odnosu slikarstva, održati. Ipak, zahvaljujući krugu suradnika među kojima su A.
glazbe, poezije i scenske umjetnosti. U formiranju diskursa B. Šimić, čerina, Oonadini, Krleža, Krklec, Ujević i niz drugih,
toga pravnika koji je studirao povijest umjetnosti kod J. bio je jedan od vodećih hrvatskih književnoumjetničkih časopi ­
Strzygowskoga, odlučujući su utjecaji Beča, a njegov pristup sa. Osobito što se tiče koncepcijske širine, u kojoj se i nadalje
već od prvih tekstova očituje nastojanje znanstveno utemelje- pojavljuju razmatranja o ekspresionizmu. Boško Tokin, jedan
nom tumačenju . Primjerice, slikarstvo Petra Oobrovića i od suradnika Le Corbuiserove revije L'Esprit Nouveau ustvrdit
Miroslava Kraljevića tumači na osnovi strukturalističkog mode- će tako da se pojam ekspresionizma gubi u neodređenoj širini.
la „likovne dikcije"; on nije samo zbroj formalnih osobina poje- Ipak zaključ uje da su pojave od Plamena, juriša i Zenita do
dine slike nego "artikulirani pikturalni govor", odnosno sintaksa časopisa Kritika autentični izrazi duha vremena. Već 1923.
autorskog izražavanja. U ekspresionizmu, kojega je težište na Galogaža pokreće novi časopis pod nazivom Vedrina simpto-
„izrazu duševnoga", nalazi najveći potencijal razvoja suvreme- matičnog podnaslova „revija duha i akcije, konstruktivnog
ne umjetnosti. Najbolji je primjer po njegovu mišljenju duha i sinteze" čije je naslovnice izradio Vilko Gecan.
Kandinski koji slika kemijski čistu muziku i koristi muzikalnu Gotovo paradoksalno, 1923. Vladimir Luna ček svodi na strani-
energiju linije. Zanimljivo je da, poput A. B. Šimića i Micića, cama Savremenika „Bilansu hrvatske moderne" koja je po nje-
Gorenčević također negativno piše o Hermannu Bahru. govu mišljenju u cjelini negativna, a Galogaža u povodu 19.
Njegove teze o kubizmu kao slikarstvu vizije, snoviđenja i kon- izložbe objavljuje u Vedrini „Bitke i tepanja u Proljetnom salo-
templacije smatra potpuno promašenima. Među domaćim nu", upućujući podjednako oštru kritiku umjetnicima i likovnim
predstavnicima ekspresionizma (Jerolim Miše, Maksimilijan kritičarima. I jednima i drugima zamjera prazninu i nerazumije-
Vanka) stoga posebno isti če Ljubu Babića, čiji je ekspresioni- vanje predmeta, što je, prema njegovu shvaća nju suvremene
zam zapadnoeuropskih, tj. univerzalnih obilježja u ekstazi boje umjetnosti, reorganizacija čovjekove svijesti koja zahtijeva
doživio č udo kozmičkih izraza moderne duše. U predgovoru nove forme, odnosno tendencije.
kataloga osme izložbe Proljetnoga salona u Osijeku 1920. Prvi brojevi časo pi sa Zenit godine 1921. također su u
Gorenčević sintetizira tendencije avangardi u djelovanju mla- znaku tada još dominantne ekspresionističke poetike, a u pri-
dih umjetnika. Ističući borbenost kojom su prekinuli veze s tra- log tome govori i podnaslov: Internacionalna revija za novu
dicionalizmom, govori o revolucionarnoj ulozi generacije kojoj i umjetnost . Ona se podjednako očituje u manifestima i progra-
sam pripada : „Novi ljudi hoće novu umjetnost." matskim tekstovima kao i grafičkom oblikovanju, tipografiji i
Sinergija nove likovne kritike i umjetničke produkcije, ilustracijama. Za prva tri broja logo je u maniri njemačkih
najpotpunija u razdoblju od 1918. do 1921. godine, ima k ljučnu ekspresio ni s ti čkih časopisa kao što je Oie Aktion izradio Vilko
ulogu zahva ljuju ći programatskom značenju časopisa Gecan, a u prva dva broja Zenita jedini su slikovni prilozi
Savremenik. U nekoliko brojeva objavljena su „Krit i čka zapaža- Gecanovi crteži. U programatskom tekstu Ljubomira Micića
nja" A. B. Šimića o slikarstvu Proljetnoga salona, „Marginalije „Čovek i Umetnost", objavljenom u prvom broju Zenita,
uz slike Petra Dobrovića" Miroslava Krleže pisane u (simbolič- ekspresionizam je sinonim za „drugu renesansu koja je u

52
STRAST 1IUJ:T
1•111111llablm
u1nn11t1J
juri~,
1919 .
naslovnica: Sava šumanov1ć

Zenit,
internacionalna revija za

1 ...„.
• „ .... , ......_"' '· •,.„.• LI••···· „.... „.„..............
„._- „ •.•
. ~„
umetnost i kulturu,
~ ~ ~~;„........ ~~ "="" 1921 .
.........
-:-: ....„,
--·Ili
„~ --
ii
....._
I
~ -~
a1 --~ ---.,~::=----
~--- ,........._
~~---
...
-
. _
.._~
. . . . . . . . . . . -.,
--
"'--"
t
.....,
~-
Ic:;,. - . ._.
„~
j .....
::.: - ... ._,,,..,

ton.k i U...taost
lr\ n I • di - LpM

13R.OJ : 2.--"SADf\Z4J ,_.CODI J1~ J:-


~ s.s1ntt .DVO.STRLI hO L.I cc / ROMAN/
AJ).51n1t: Pt:S l1~ PC5"' 1h.'"t- C:. KT\KLCC~
RLJKC,..,J.PRS:ZYW.51..( W5K.JI PC5ME'N.MI LIC!-
Vlć ~ KOB5NOV10Crt7WL0/1AJ\ROM~'""4-BSt­
n1~:StRIN&J\fr.DRUC.. '\STR~N-i\....NAOONAM
KUt:rUR."""'.~:KJ'\l?'14lMt:.30lTfi~'"2DR~



njemu našla svoju najsnažniju afirmaciju", čak je i zenitizam pojma ekspresionizam kao opće odrednice za kulturnu klimu,
„apstraktni metakozmički ekspresionizam". Podržavajući koji time gubi svaki smisao.
Micića, Boško Tokin ističe da Zenit nastavlja borbu za „čovjeka Neovisno o razlikama, časopisima Plamen i Zenit
i za umjetnost" koju je započeo Plamen, „prva revija novoga zajednička je platforma o potrebi društveno angažirane umjet-
duha kod nas". Pozivajući se na plejadu autora, od Poea i nosti, s krajnjim ciljem transformiranja čovjeka i života. Te će
Baudelairea, preko Whitmana, Nietzschea, lbsena, ideje kulminirati u Micićevu konceptu „barbarogenija" koji bi
Dostojevskog, Flauberta, Cezannea i simbolista do Verhaerena, umornoj europskoj civilizaciji trebao donijeti novu vitalnost. Te
Maeterlincka i kinematografa, ekspresionizam tumači kao ćeideje ostati aktualne i poslije, u časopisima marksističke ori-
konačno rješenje i katarzu društvene krize. Referirajući se na jentacije koji tridesetih godina i nadalje promiču koncepte
europske uzore, Ljubomir Micić u 3. broju Zenita obrušio se u slobodnog čovjeka". No tada je teorijski okvir ekspresionizma
11

tekstu „ Putujući Ekspresionizam i Antikulturni most'' za ovog već zamijenila drugačija ideologija.
autora tipičnom agresivnošću na domaće prilike, zaključujući
da je ekspresionizam „Svima na jeziku - na reči. Nikome u duši
- u delu!" te da usprkos traženju i postojanju elemenata
ekspresionizma u slikarstvu Tartaglie, šumanovića i Gecana, u
hrvatskoj umjetnosti još uvijek nema pravog ekspresionizma.
Za razliku od likovnih kritičara na čelu s A. B. Šimićem koji su
ekspresionizam poistovjećivali s inovativnim pravcima u
suvremenoj likovnoj umjetnosti i književnosti, Micić pod tim
pojmom podrazumijeva stilski koherentnu pojavu. Smatrajući
sebe ekspresionističkim pjesnikom, a Zenit ekspresionističkim
časopisom, upozorava na negativne posljedice korištenja

53
STIIAST I IUNT
euprestonlnm
ullrvatsl.af
'

SllURSTVO
1. 3. 5.
Ljubo Babi ć, Crna zastava, 1916. Ljubo Babić, Oluja, oko 1916. Ljubo Babić, Crne zastave, 1918.
ulje na drvu, 181 x 100 cm ulje na platnu, 43,5 x 51 cm ulje i tempera na drvu, 58,5 x 34,5 cm
privatno vlasništvo privatno vlasništvo Galerija umjetnina, Split, inv. br. 754

2. 4. 6.
Ljubo Babi ć, Golgota, 1916. Ljubo Babić, Portret Ljube Wiesnera, 1916. Ljubo Babić, Krajolik, 1918.
ulje na platnu, 76,8 x 77 cm ulje na platnu, 45,5 x 32,5 cm ulje na drvu, 35 x 43,5 cm
Urnj e tn ič ka galerija BIH, Sarajevo, inv. br. 753 Galerija umjetnina, Split, inv. br. 755 Moderna galerija, Zagreb, inv. br. MG-950

110
S Tl lUIT
lkllJfllllllZllR
lhmtsltJ
7. 9. 10.
LJtJbo Babić, Pogled s Brestovca, 1919. Ljubo Babić, Ljuština na odru, 1922. Petar Oobrović, Portret glumca, 1917.
ulje na platnu, 33,5 x 22,5 cm ulje na platnu, 61,5 x 56,5 cm ulje na platnu, 82,8 x 70 cm
Gradski muzej Vukovar, Zbirka Bauer, inv. br. Moderna galerija, Zagreb, inv. br. MG-4039 Moderna galerija, Zagreb, inv. br. MG-1471
ZB-273
11.
8. Petar Oobrov1ć, Portret moje žene, 1920.
Ljubo Bab1ć, Jzgradn;a, 1919. ulje na platnu, 89,5 x 76 cm
ulje na platnu, 77,6 x 99,4 cm Muzej suvremene umjetnosti, Zagreb, inv. br.

Moderna galerija, Zagreb, inv. br. MG -2368 MSU 1069

111
STRAST I BUNT
euprestoatmm
ubmtuol

13.
12.
Vilko Gecan, Kod stola (Familija), 1919.
Petar Oobrović, Moja soba, 1921.
ulje na platnu, 113,5 x 98 cm
ulJe na platnu, 45,5 x 45,3 cm
Moderna galerija, Zagreb, inv. br. MG-1075
Moderna galerija, Zagreb, inv. br. MG-2307

112
smASTIBUNT
tkllftlltntZI•
i"'811kll
14. 16. 18.
Vllko Gecan, Viktorija, 1919. Vilko Gecan, Autoportret s cigaretom, 1923. Tomislav Kolombar, Autoportret, 1919.
ulje na platnu, 73,3 x 54 cm ulje na platnu, 39 x 28 cm akvarel i olovka na papiru, 21, 2 x 17,5 cm
Moderna galerija, Zagreb, inv. br. MG-261 Moderna galerija, Zagreb, inv. br. MG-3453 Muzej grada Koprivnice

15. 17. 19.


Vilko Gecan, Cinik, 1921. Vilko Gecan, Kod stola, 1923. Tomi slav Kolombar, čovjek s bijelim licem,
ulje na platnu, 110,5 x 99 cm ulje na platnu, 69,5 x 70 cm oko 1920.
Moderna galerija, Zagreb, inv. br. MG -2668 Moderna galerija, Zagreb, inv. br. MG-2193 ugljen i akvarel na papiru, 62 x 42,8 cm
Muzej grada Koprivnice, inv. br. 3630

113
STRAST I BUNT
eks11mlonlzam
u llrntsktl
I '

!I
I

20. 22.
Tomislav Kolombar, Plesni par, 1920. Miroslav Kraljević, Golgota, 1912.
akvarel na papiru, 39,2 x 26,5 cm ulje na platnu, 72,1 x 115,3 cm
I
j
t
'
Muzej grada Koprivnice, inv. br. 3424 Moderna galerija, Zagreb, inv. br. MG-7084

21 . 23 . 24.
t I
Tomislav Kolombar, Ples na trgu, (?) Miroslav Kraljević, žene u prirodi Miroslav Kralj ević, Vive le )oie (U gostionici),
tu š i akvarel na papiru, 15,8 x 10,2 cm (Odmaranje), 1912. 1912. - '

Muzej grada Koprivnice, inv. br. 3640 ulje na platnu, 58,5 x so cm ulje na platnu, 47,9 x 58,9 cm
privatno vlasništvo • Mod ~ rna galerija, Zagreb, inv. br. MG-7083

I

ll

I 114
SlllST t IUll
tlltrltl••IZllll
u.,_tlbl

•j
25. 27. 29.
Miroslav Kraljević, U kavani (Udvaranje), Karlo Mijić, Pred oluju, 1919. Jerolim Miše, Portret Ive Tartaglie, 1919.
1912. ulje na kartonu, 60 x 69,5 cm ulje na platnu, 62 x 44 cm
akvarel na papiru, 33 x 25 cm privatno vlasništvo Galerija umjetnina, Split, inv. br. 218
Moderna galerija, Zagreb, inv. br. MG-3462
28. 30.
26. Jerolim Miše, Muškarac sa crvenom kapom i Milan Steiner, U parku, 1917.
ulje na platnu, 46 x 40 cm
y

losip Leović, Osječka katedrala, 1920. pregacom, 1914.


ulje na platnu, 127 x 104 cm ulje na platnu, 60 x 53,1 cm Muzej suvremene umjetnosti, Zagreb, inv. br.
Galerija likovnih umjetnosti, Osijek, inv. br. s- Muzej za umjetnost i obrt, Zagreb, inv. br. MSU 272
979 MUO 25849 ·

115
STRAST IBUNT
ebDrlSIOIZlll
Ulnlllkl)
31.
32.
Zlatko Šulent1ć, čovjek s crvenom bradom,
Zlatka Šulent1ć, Primorska ulica, 1918.
1915.
ulje na platnu, 70 x 52 cm
ulje na platnu, 100,5 x 70 cm
privatno vlasništvo
Moderna galer11a, Zagreb, inv. br. MG-3874

' I

116
sr~nsr i nur'r
IDlt'lllnllllll
ullmtsltJ
I
• r
33. 35. 37.
Sava šumanović, Ribari, 1920. Marino Tartaglia, Autoportret, 1917. Marino Tartaglia, Pastir, oko 1918.
ulje na platnu, 225 x 154 cm ulje na kartonu, 35,5 x 19 cm ulje na platnu, 100 x 100 cm
Muzej moderne i suvremene umjetnosti, Muzej suvremene umjetnosti, Zagreb, inv. br. Galerija umjetnina, Split, inv. br. 728
Rijeka, inv. br. MMSU-1189 MSU 4302
38.
34. 36. Marino Tartaglia, Portret Mate Meneghella,
Sava šumanović, Večer, 1921. Marino Tartaglia, Moj otac, 1918. 1919.
ulje na platnu, 59,4 x 71 cm ulje na platnu, 78 x 51 cm ulje na platnu, 33 x 28 cm
Muzej suvremene umjetnosti, Zagreb, inv. br. privatno vlasništvo Ga lerija umjetnina, Split, inv. br. 723
MSU 1662

111
STUSTllHT
u1ar11ten1Dm
I llrnts•••
39 41. 42 .
Marino Tartaglia, Autoportret s lulom, 1920. Marijan Trepše, Autoportret oko 1920. Marijan Trepše, Golgota, 1920.
ulje na platnu, 44,6 x 32,5 cm ulje na platnu, 80 x 63,2 cm akvarel, 64,5 x 48 cm
Moderna galerija, Zagreb, inv. br. MG-3880 Muzej suvremene umjetnosti, Zagreb, inv. br. Moderna galerija, Zagreb, inv. br. MG-2463
MSU 223
40.
Marijan Trepše, U kavani: 1919.
ulje na IJepenci, 43, 7 x 51, 7 cm
Moderna galerija, Zagreb, inv. br. MG-2161

118
STIJST l lUMT
10tm1"tll•
1llmtlllt
43 . 44 .
Marijan Trepše, Portret dječaka, 1920. Marijan Trepše, U kavani (M. Krleža), 1920.
ulje na platnu, 100 x 80 cm akvarel, 50 x 63 cm
Moderna galerija, Zagreb, inv. br. MG-3877 privatno vlasništvo

45.
Marijan Trepše, U krčmi, 1920.-21.
akvarel na kartonu, 49,6 x 68 cm
Muzej suvremene umjetnosti, Zagreb, inv. br.
MSU 302

119
1oar1s10n1Dm
UbttltSkDI

46. 48.
Maruan Trepše, Ilički trg, 1921. Marijan Trepše, Mladić za stolom, 1922 ./23.
ulje na platnu, 100 x 105 cm akvarel, 84 x 67,5 cm
Moderna galerija, Zagreb, inv. br. MG 3408 privatno vlasništvo

47.
MariJan Trepše, U prirodi, 1921.
ulJe na platnu, 179 x 158,5 cm
Muzej suvremene umjetnosti, Zagreb, inv. br.
MSU 1155

121
STRAST I BUNT
1n•11llllZMI
1llrn!U1I
49 51.
Mili,1oj Uzelac, l/enera 1z predgrađa, 1920. Milivoj Uzelac, Magdalena, 1921.
ulje na platnu, 96,5 x 126 cm ulje na platnu, 143 x 117,5 cm
Moderna galeriJa, Zagreb, 1n\1. br. ~/\G-1046 Kolekcija Vugrinec, Varaždin

so 52.
M1livOJ Uzelac, U prirodi, 1920.-23 fv\ilivoj Uzelac, Sfinga velegrada (Danaja),
ulJe na platnu, 110 x 150 cm 1921.
t>/i 1JZeJ moderne 1 suvremene umjetnosti, ulje na platnu, 163 x 118 cm
R1Jeka, inv. br. MMSU-627 Muzej suvremene umjetnosti, Zagreb, 1nv. br
MSU 7

121
STRAST I BUJtl
tUllm!Mbam
1u.-111utt
55.
53.
Mili voj Uze lac, Sveti Sebastijan
Milivoj Uzelac, Crveni akt, 1922 .
ulje na platnu, 60 x 55 cm
ulje na platnu, 75,5 x 95 cm
Moderna galerua, Zagreb, inv. br. MG-3878
privatno vlasništvo

54 .
MilivOJ Uzelac, Autoportret pred barom, 1923.
ulje na platnu, 93 x 70 cm
Moderna galeriJa, Zagreb, inv. br. MG-1012

122
STRAST I BUNT
lb11lllllllZN'
.„.•11•11
56.
Vladim1r Varlaj, Crvena kuća, 1923.
ulje na platnu, 74 x 62,5 cm
Moderna galerija, Zagreb, inv. br. MG-7098

123
STRAST I BUNT
•ksllml•nlD•
1 llnatslll)
I

SKUlPTUR
1 2.

lvan Meštrović, Glava Krista, 1913. Ivan Meštrović, Pieta, 1914.


drvo, 60 x 29 x 33 cm bronca, 46 x 36,5 x 21 cm
MuZCJi lvana Meš trovi ć a, Galerija Meš trovi ć, Muzeji lvana Meštrovića, Atelijer Meštrović,

Split, 1nv. br. 40 Zagreb, inv. br. 261

124
STBASl I DUHT
„llWVllJllf
.............

I
3. 4.
lvan Meštrov i ć, Ruža Meštrović, 1915. lvan Meštrović, Vesta/ka, 1915.
bronca, 84,5 x 70,5 x 29,5 crn bronca, 35,5 x 26,9 x 18,2 cm
Moderna galerija, Zagreb, inv. br. MG 802 Muzeji lvana Meštrovića, Atelijer Meštrović,
Zagreb, inv. br. 185

125
STUSTllDI
1D1reste11za11
1tHY1lHtl
5 7 8.
lvan Meštrov1ć, žalosni anđe/1, 1916. lvan Meštrov1ć, Gospa s Djetetom, 1917. lvan Meštrović, Sk1dan1e s križa, 1917.
drvo, rel1ef, 122 x 84, 7 x 6,5 cm drvo, 66, 2 x 45,2 x 36,5 cm drvo, reljef, 180 x 130 x 6,5 crn
Muzeji lvana Meštrovića, Galerija Meštrović , Muzeji lvana Meštrovića, Atelijer Meštrović, Muzeji lvana Meštrovića, Galer1Ja Meštrović,
Split, inv br. 57/1 Zagreb, 1nv. br 210 Split - Cr1kv1ne (Kaštelet), 1nv. br 67

6 9.
lvan Mestrov1ć, Gospa s D;etetom, 1917. Mar1n Stud1n, A1clod11a 191~1
bronca, 52 x 45 x 29 cm sadra, v1 s1nt:1 60 cn1
MuzeJi tvana Meštrovića, Atelijer Meštrović, 1 1
Gliptoteka Hrvatske ak.1.~cJ(•n11Jl' ~ n<lno~t
Zagreb, 1nv. br. 148 urr1Jetnost1, Zaqr~b f'.r~Z -1~6

121
STBMTI au„T
u1111111ab••
1krntlUI
10. 11.

juraj Škarpa, Glad, 1921 . juraj Škarpa, Nesvijest i histerija, 1921 .

sadra, 40, 7 x 23,5 x 29,5 cm sadra, 34,5 x 20 x 28,5 cm


privatno vlasništvo privatno vlasništvo

121
STRAST I BUNT
lksllmlODl.ZIJn
lbmtSll)
\
CRTEŽI I GRAFIKE
/
• 3. 4.
Ljubo Babić, Ilustracija za knjigu Legenda o Ljubo Babić, A. G. Matoš, 1913. Ljubo Babić, Naslovnica monografije Uz novi-
Amisu i Amilu Branimira Livadića, 1913., str. 23 litografija, 401 x 318 mm je slike Ljube Babića Artura Schneidera, 1916.
drvorez, 90 x 91 mm I 192 x 130 mm Grafička zbirka Nacionalne i sveučilišne knjiž- drvorez, 330 x 245 mm
Muzej za umjetnost i obrt, Zagreb, inv. br. nice, Zagreb, inv. br. GZGH 361 bab 12 Arhiv za likovne umjetnosti Hrvatske akade-
MUO 7735/4 mije znanosti i umjetnosti, Zagreb, signatura
11126
2.
Ljubo Babić, Ilustracija za knjigu Legenda o
Amisu i Amilu Branimira L ivadića, 1913., str. 56
drvorez, 140 x 90 mm / 192 x 128 mm
Muzej za umjetnost i obrt, Zagreb, inv. br.
MUO 7735/1

i
I
I
I
I

I
'
129
STWT IBUIT
lbJrntHllUl
1 lln1tsatJ
- -

• „ . „

s.
Ljubo Babić, Ilustracije Dan Giovanni I, Tristan
I, Tristan li, Tr1stan Ili, u: Artur Schneider,
Oprema opere, 1916.
litografija, 215 x 296 mm
Grafi~ka zbirka Nacionalne i sveučilišne knjiž -
nice, Zagreb, 1nv. br. GZGM 194 bab 2

130
~TftAST
I BUNl
1u•rnl..,„"
............
I
I

6. 8
ljubo Bab1ć, Golgota, 1917. Vilko Gecan, Kod toalete, 1915.
litografija, 765 x 777 mm I 818 x 892 mm tuš, 195 x 211 mm
Kabinet grafike rlrvatske akademije znanosti i Kabinet grafike Hrvatske akademije zna nosti i
umjetnosti, Zagreb, inv. br. KG HAZU 4847 umjetnosti, Zagreb, inv. br. KG HAZU 2126

7. 9. Vilko Gecan, Kod stola, 1917.


L;ubo Babić, Sv. Sebastijan, 1917. tuš, 137 x 184 mm
/itografi;a, 245 x 191 mm I 376 x 287 mm Kabinet grafike Hrvatske akademije znanosti i
Kabinet grafike Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti, Zagreb, 1nv. br. KG HAZU 2125

um1etnosti, Zagreb, inv. br KG HAZU 3951

131
s1·~ r·.s1 1 t:ar
•b••ll111111•
lllillllltl

12.
10.
Vilko Gecan, Kovači, -,920 .
Vilko Gecan, Tučnjava, 1919.
tuš i pero, 197 x 211 mm tuš, 392 x 287 mm
Galerija Matice srpske, Novi Sad, inv. br. Galerija Matice srpske, Novi Sad, inv br
GMS/U 2017 GMS/U 2015

11 .
I Vilko Gec<1 11, Utvrda s mostom (1919.),
iz MJpc Prof1etnog salona, 1920.
I
I

litografija, 471 x 346 mm


Kabinet gra fike Hrvatske akademiJe znanosti i
umjetnosti, Zagreb, inv. br. KG 11AZU 4815

132
fUITllUMT
1u1m11111n11
lhnllllll
IL _
(

.•
I

,.

13. 14.
Vilko Gecan, Klinika I, 1920. Vilko Gecan, Klinika li, 1920.
tuš, 350 x 245 mm tuš, 316 x 237 mm
Grafička zbirka Nacionalne i sveučilišne Grafička zbirka Nacionalne i sveu č ili š n e knjiž-
knjižnice, Zagreb, inv. br. GZAH 740 gec 6 nice, Zagreb, inv. br. GZAH 68 gec 1

133
i · , STI 'il
·~
lltllllllll
'

'
• • •

~·'?, ~:j
„ "}
••
ti.
""
1~
\ 't.
,.. 1

........
••

15. 17.
Vilko Gecan, Bolesnička soba, 1920. Vilko Gecan, Autoportret, iz Mape Proljetnog
tuš, 303 x 248 mm salona, 1920.

Kabinet grafike Hrvatske akademije znanosti i litografija, 471 x 344 mm


umjetnosti, Zagreb, inv. br. KG HAZU 2111 Kabinet grafike Hrvatske akademije znanosti i
umjetnosti, Zagreb, inv. br. KG HAZU 4814
16.
Vilko G0cJ n , Otpušten, 1920.

tuš, 393 x 288 mm


Kabinet grafike Hrvatske akademije znanosti i
umjetnosti, Zagreb, inv. br. KG HAZU 2128

134
STMST I 0tm1
1upr111U•mm
alrnulet
. „„ .„

~
.
,
-. ~

, •,

18. -21.

Vilko Gecan, Ilustracije za Krležinu


novelu Tri domobrana, 1921.
Mrtvačka kola
Crna Ulica
On će biti osramoćen i popljuvan
Račića svlače, Ciga visi
Grafička zbi rka Nacionalne i sveučilišne knjiž-
nice, Zagreb, inv. br. GZAH gec 5/8, GHAH
gec 5/9, GZAH 72 gec5/2, GZAH gec 5/10

135
SIWTll IJ
flSJtlllMlll•

llnmbl
-



-

• # ~

. ' \

22 . 23.
Vi Iko Gecan, Luđak (1z ciklusa Klinika), 1920. Vilko Gecan, Ulica u Carinij·u, list 1 iz mape
tuš, 312 x 219 mm Ropstvo u Siciliji, 1921.
Muzej moderne i suvremene umjetnosti, litografija, 349 x 349 mm
Rijeka, inv. br MMSU-467 Kabinet grafike Hrvatske akademije znanosti i
umjetnosti, Zagreb, inv. br. KG HAZU 7495

24.
Vilko Gecan, Svađa, list 2 iz mape Ropstvo u
Siciliji, 1921.
litografiJa, 349 x 351 mm
Kabinet grafike Hrvatske akademije znanosti i
umjetnosti, Zagreb, inv. br. KG HAZU 7496

136
~ '
eksarWtnlDm
..
ab:nmloJ
25. 27.
Vilko Gecan, Le Siciliane, list 3 iz mape Vilko Gecan, Na sicilijanskoj ulici, list 6 iz
Ropstvo u Siciliji, 1921. mape Ropstvo u Siciliji, 1921.
litografija, 349 x 351 mm litografija, 349 x 351 mm
Kabinet grafike Hrvatske akademije znanosti i Kabinet grafike Hrvatske akademije znanosti i
umjetnosti, Zagreb, inv. br. KG HAZU 7497 umjetnosti, Zagreb, inv. br. KG HAZU 7500

26. 28. 29.


Vi Iko Gr ·r rJr1, Malar1ci, list 5 iz mape Ropstvo Vilko Gecan, Kod rada, list 8 iz mape Ropstvo Vilko Gecan, Sic1/ijanac, list 9 iz mape
u Sic1/i; 1, 11J 21 u Siciliji, 1921. Ropstvo u Siciliji, 1921.
litogr,jf 'J'1, 311() x 351 mm litografija, 349 x 350 mm litografija, 349 x 351 mm
Kabinr·t graf ike Hrvatske akademije znanosti i Kabinet grafike Hrvatske akademije znanosti i Kabinet grafike Hrvatske akademije znanosti i
umjetnosti, Zagreb, inv. br. KG HAZU 7499 umjetnosti, Zagreb, inv. br. KG HAZU 7502 umjetnosti, Zagreb, inv. br. KG HAZU 7503

131
SIUST 18 "llT
lksPrtSlonlllm
ubrmsnJ
.
•'

'
'
'

..
'

I.
''

'
f

30. 32. 34.


Vilko Gecan, Pred objed, list 10 iz mape Vilko Gecan, Dosada, list 12 iz mape Ropstvo Vilko Gecan, Odmor, list 14 iz mape Ropstvo
Ropstvo u Siciliji, 1921. u Siciliji, 1921. u Siciliji, 1921.

litografija, 349 x 350 mm litografija, 349 x 350 mm litografija, 349 x 351 mm


Kabinet grafike Hrvatske akademije znanosti i Kabinet grafike Hrvatske akademije znanosti i Kabi net grafike Hrvatske akademije znanosti 1
umjetnosti, Zagreb, inv. br. KG HAZU 7504 umjetnosti, Zagreb, inv. br. KG HAZU 7506 umjetnosti, Zagreb, inv. br. KG HAZU 7508

31. 33.
Vilko Gecan, Drugovi, list 11 iz mape Ropstvo Vilko Gecan, Konkurenti, list 13 iz mape
u Siciliji, 1921. Ropstvo u Siciliji, 1921.
litografija, 349 x 35cJ 1nrn litografija, 349 x 349 mm
Kabinet grafik(' I lrv J t ~ k(~ Jkademije znanosti i Kabinet grafi ke Hrvatske akademije znanosti i
umjetnosti, Zri<.Jr (~ b, 111v br. KG HAZU 7505 umjetnosti, Zagreb, inv. br. KG HAZU 7507

138
STIAST I BUtil
llllJrtaatDIDm
11tm11l1I
.. .. -.... ' ,,,.

35. 37. 38.


Sergije Glumac, Silazak u metro, iz mape Le Sergije Glumac, Stanica metroa, iz mape Le Sergije Glumac, Izlazne stepenice metroa, iz
Metro, 1928. Metro, 1928. mape Le Metro, 1928.
linorez, 280 x 228 mm / 315 x 236 mm linorez, 280 x 224 mm I 316 x 237 mm linorez, 280 x 225 / 313 x 236 mm
Kabinet grafike Hrvatske akademije znanosti i Kabinet grafike Hrvatske akademije znanosti i Kabinet grafike Hrvatske akademije znanosti i
umjetnosti, Zagreb, inv. br. KG HAZU 9692 umjetnosti, inv. br. KG HAZU 9691 umjetnosti, Zagreb, inv. br. KG HAZU 9687

36.
Sergije Glumac, Na stanici, iz mape Le Metro,
·1928.
linorez, 281 x 225 mm I 314 x 235 mm
Kabinet grafike Hrvatske akademije znanosti i
umjetnosti, Zagreb, inv. br. KG HAZU 9683

131
STRAST I BUNT
1u,rn11.i11m
allmtalll
---
.
-
- •

39. 40.
Sergije Glumac, Izlaz iz metroa, iz mape Le Sergije Glumac, Akt na stepeništu, 1928.
Metro, 1928.
linorez, papir, 487 x 420 mm
linorez, 280 x 224 mm I 314 x 236 mm Muzej suvremene umjetnosti, Zagreb,
Kabinet grafike Hrvatske akademije znanosti i
Zagreb, inv. br. MSU 2845
umjetnosti, Zagreb, inv. br. KG HAZU 9686

41 .
Sergije Glumac, Ovije sestre, 1928.
linorez, 215 x 165 mm .
d
Kabinet grafike Hrvatske aka emiJ . e znano9tt '
umjetnosti, Zagreb, inv. br. KG HAZU 6319

140
STRAST I ĐOHT
lhllrtslontzam
•hmtlltl
9 1

42. 44. 46.


Sergije Glumac, Razgovor, 1928. Sergije Glumac, Na skeli, iz mape Beton, Sergije Glumac, Piljenje (Dorada ploče na
linorez, 279 x 216 I 389 x 296 mm 1930. gradilištu), iz mape Beton, 1930.
Kabinet grafike Hrvatske akademije znanosti i JitografiJa, 700 x 508 mm litografija, 700 x 508 mm
umjetnosti, Zagreb, inv. br. KG HAZU 9329 Muzej za umjetnost i obrt, Zagreb, 1nv. br. Muzej za umjetnost i obrt, Zagreb, inv. br.
MUO 33383/2 MUO 33383/5

43, 45 .
Serg1Je Glumac, Na prozoru, 1928. SergiJe Glumac, Noćni rad, 1z mape Beton,
linorez, 299 x 220 mm I 538 x 420 mm 1930.
Kabinet grafike Hrvatske akademije znanosti i litograf iJa, 700 x 508 mm
umjetnosti, Zagreb, inv. br. KG HAZU 9321 MuzeJ za umjetnost i obrt, Zagreb, inv. br.
MUO 33383/3

141

~
--
r· -

-
• '.....
V

• ,
• •' •
\.
...
~ .... I
...
/4
~

I• \ \
" •
...,
'
.J._
'
I

• . _,.,,.
I ' '(. ..,

/,. ~

-, , r
• <'"

I i

-
t

„ti ...„,,.•
• (
,.
• ?-
o# ;

-·_jo

~
>
• •

' ,



~
t,l..
,;1 . • • I(; • '

\( ''A••
1

48.
47.
lgnjat job, čovjek pregažen sudb1r1'- r 1 11
!gnjat Job, Luđaci u dvorištu, oko 1917./1918.
tuš, 190 x 210 mm (Mrtvac), 1919.
Kabinet grafike Hrvatske akademije znanosti i olovka, 212 x 145 mm
umjetnosti, Zagreb, inv. br. KG HAZU 7642 privatno vlasništvo

I
II
i
Il
I

142
llllAST I 8011
......„.
1•111 dlllCllll

L
I

49. 51.
!gnjat Job, Lice, 1920. Tomislav Ko lombar, Grad, 1919.
olovka, 105 x 75 mm tuš, 132 x 80 mm
privatno vlasništvo Muzej grada Koprivnice, inv. br. 3642

so.
lgnjat Job, Zagrljaj, 1920.
tu.š, 103 x 146 mm
privatno vlasništvo

148
STillST IIUNT
.„ .•„••,
••111rntUIZMI
52. 54. 56.
Tomislav Kolombar, Bakanal IV, 1920. Tomislav Kolombar, Ljubakanje, 1920. Miroslav K raljević, Kokote, 1912 .
tuš, 295 x 206 mm drvorez, 75 x 65 mm I 150 x 92 mm drvorez, 156 x 107 n1m / 281 x 200 nim
Muzej grada Kopr i vnice~ inv. br. 3612 Muzej grada Koprivnice, inv. br. 3645 Kabi net grafike Hrvatske akademije znanosti 1
umjetn osti, Zagreb, inv. br. KG HAZU 5638
53. 55.
Tornislav Kolombar, Noć, ·1920. Miroslav Kraljević, Dvije žene sa šeširima, 57.
drvorez, 80 x 63 mm / 165 x 87 mm 1912 . Miroslav Kraljević, Tučnjava, 1912.

Muzej grada Koprivnice, inv. br. 3637 olovka tuš


Kabinet grafike Hrvatske akademiJe znanosti i Kabinet grafike Hrvatsl-..e akademije znano<;ti '
umjetnosti, Zagreb, inv. br. KG HAZU 5475 un1jetnosti, Zagreb

144
ITU TI BUrt
tll•l&llL7M
I tlttlt1a11
-

60.
58. Miroslav Kraljević, žena i muškarac s lepe-
Miroslav Kraljević, Tučnjava, 1912.
zom, 1912.
suha igla, 174 x 204 mm / 277 x 230 mm
tuš 210 x 135 mm
I • •

Kabinet grafike Hrvatske akademije znanosti i Kabinet grafike Hrvatske akademije znanosti '
umjetnosti, Zagreb, inv. br. KG HAZU 5636 umjetnosti, Zagreb, inv. br. KG HAZU 6817

59.
fv\iroslav Kraljević, U krčmi, 1912.
suha igla, 122 x 170 mm / 250 x 351 mm
Kabinet grafike Hrvatske akademije znanosti i
umjetnosti, Zagreb, inv. br. KG HAZU 4900

145
STRAST I DIJNT
tkSpmtullllD
Olll'lllS,I)

'

61. 62 .
Anka Krizmanić, Ples bogomoljke u hramu Anka Krizmanić, Ples bogomoljke u hramu
(Gottesanbeterin no. 1), iz mape Ples (Plesovi (Gottesanbeterin no. 2), iz mape Ples, 1917
Leistikowe), 1917.
drvorez, 315 x 256 mm
drvorez, 315 x 254 mm
Donacija dr. j osipa Kovačića Gradu Zagrebti
Donacija dr. Josipa Kova č ića Gradu Zagrebu

63.
Anka Krizmanić, Ples bogomoljke u l1rJ111 L1
(Gottesanbeterin no. 3), iz mape Ples, 1s)1?
drvorez, 315 x 256 mm
Donacija dr. j osipa Kovačića Gradu Zagrebu

146
11RAST I BUNT
IDP~lllllltwn
UllmJskDI

f:I

f •• ;


I%/ .r

64. 66. 68.

Anka Krizrnanić, Ples bogomoljke u hramu Anka Krizmanić, Ples fauna (Fauntanz), iz Anka Krizmanić, Ples fauna (Fauntanz), iz

(Gottesanbeterin no. 4), iz mape Ples, 1917. mape Ples, 1917. mape Ples, 1917.
drvorez, 315 x 255 mm drvorez, 256 x 196 mm drvorez, 260 x 201 mm
Donacija dr. josipa Kovačića Gradu Zagrebu
Donacija dr. Josi pa Kovačića Gradu Zagrebu Donacija dr. josipa Kovačića Gradu Zagrebu

65. 69.
67.
Anka Krizmanić, Ples fauna (Fauntanz), iz
Anka Krizm anic,
· · P/es bogomoljke u hramu Anka Krizmanić, Ples fauna (Fauntanz), 1z
(Gottesanbet · . mape Ples, 1917.
d er1n no. s), 1z mape Ples, 1917. mape Ples, 1917.
rvorez, 313 x 255 mm drvorez, 256 x 196 mm
drvorez, 256 x 197 mm
Donacija dr. Josipa
· Kova č ića Gradu Zagrebu Donacija dr. Josipa Kovačića Gradu Zagrebu
Donacija dr. josipa Kovačića Gradu Zagrebu

141
STUSTtBUNT
llSPf'ISIODlzl•
aamtsltJ
-

-
I

'

„ - ·--

~ .

I
. l
:(

70. 72. 74.


Karlo Mijić, Udovice, iz Mape Proljetnog salo- Marino Tartaglia, četiri akta (1919.), iz Mape Marijan Trepše, Gogolj Vyj", 1919.
11

na, 1920. Proljetnog salona, 1920. bakropis, 161 x 203 mm I 251 x 349 mm
litografija, 472 x 347 mm litografija, 470 x 346 mm Kabinet grafike Hrvatske akademije znanosti 1

Kabinet grafike Hrvatske akademije znanosti i Grafička zbirka r\Jacionalne i sveuč il išne knjiž- umjetnosti, Zagreb, inv. br. KG HAZU 3375
umjetnosti, Zagreb, inv. br. KG HAZU 4818 nice, Zagreb, inv. br. GZGM 27 sal 1
75.
71. 73. Marijan Trepše, Gogolj „ Vyj", 1919.

I
Oton Postružnik, Ulica, oko 1923. Marijan Trepše, Bjegunci, 1919. litogra·fija, 300 x 327 mm
litografija, 599 x 452 mm bakropis, 280 x 246 mm I 420 x 313 mm Kabinet grafike 1-\rvatske akademije zn c,f \l )\ l l I
l

Kabinet grafike Hrvatske akademije znanosti i Kabinet grafi ke Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti, Zagreb, inv. br. KG HAZU 3,~o( )
umjetnosti, Zagreb, inv. br. KG HAZU 6321 umjetnosti, Zagreb, inv. br. KG HAZU 3393

148
STRAST l BUlff
moreslonlz•
Jbml•'•I
,

76. 78.
Marijan Trepše, Hoffmannove priče, 1919. Marijan Trepše, Isusa skidaju s križa, 1919.
bakropis, 151 x 129 mm / 401 x 291 mm bakropis, 165 x 203 mm I 304 x 421 mm
Kabinet grafike Hrvatske akademije znanosti i Kabinet grafike Hrvatske akademije znanosti i
umjetnosti, Zagreb, inv. br. KG HAZU 3385 umjetnosti, Zagreb, inv. br. KG HAZU 3386

77. 79.
~/1a rija n Trepše, Narikače, 1919. Marijan Trepše, Samson i Dali/a, 1919.
litografija, 330 x 333 mm bakropis, 239 x 294 mm I 303 x 421 mm
Kabinet grafike Hrvatske akademije zn anosti i Kabinet grafike Hrvatske akademije znanosti i
umJetnosti, Zagreb, inv. br. KG HAZU 3398 umjetnosti, Zagreb, inv. br. KG HAZU 3383

141
. .- -~----~:.i;._

80. 81.
I Marijan Trepše, Udvaranje (U separeu), 1919. Marijan Trepše, Grom, 1919.
bakropis, 203 x 164 mm I 314 x 246 mm litografija, 316 x 331 mm
Kabinet grafike Hrvatske akademije znanosti i Kabinet grafike Hrvatske akademije znanosti i
umjetnosti, inv. br. KG HAZU 3361 umjetnosti, Zagreb, inv. br. KG HAZU 3403

82 .
Marijan Trepše, Vihor, 1919.
litografija, 331 x 331 mm
Kabinet grafike Hrvatske akademije znanosti i
umjetnosti, Zagreb, inv. br. KG HAZU 3399

150
STRAST I BUNT
IUDrt1llalz1m
' Dllmllllll
83. 85. 86.
Marijan Trepše, Ubojstvo, 1919. -20. Marijan Trepše, čovjek, konj i pas, iz Mape Marijan Trepše, Konji li, 1920.
bakropis, 204 x 256 mm / 302 x 420 mm Proljetnog salona, 1920. bakropis, 328 x 248 mm I 487 x 345 mm
Kabinet grafike Hrvatske akademije znanosti i litografija, 471 x 346 mm Kabinet grafike Hrvatske akademije znanosti i
umjetnosti, Zagreb, inv. br. KG HAZU 3363 Kabinet grafike Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti, Zagreb, inv. br. KG HAZU 3376
umjetnosti, Zagreb, inv. br. KG HAZU 4823
84. 87.
Marijan Trepše, Ubojstvo (Tučnjava), 1919.-20. Marijan Trepše, Konji Ili, 1920.
bakropis, 319 x 249 mm I 343 x 440 mm bakropis, 249 x 270 mm I 343 x 490 mm
Kabinet graf ike Hrvatske akademije znanosti i Kabinet grafike Hrvatske akademije znanosti i
umjetnosti, Zagreb, inv. br. KG HAZU 3381 umjetnosti, Zagreb, inv. br. KG HAZU 3367

151
STUST I IUllT
tl!JDnlloDlzam
lbmlsltJ

• •

88. 89.
Marijan Trepše, Golgota, 1920 . Marijan Trepše, Golgota, 1920.
tuš, papir, 337 x 320 mm bakropis, 217 x 248 mm I 348 x 491 mm
1
Muzej suvremene umjetnosti, Zagreb, inv. br. Kabinet grafike Hrvatske akademije znanosti
MSU 797 umjetnosti, Zagreb, inv. br. KG HAZU 33Sc)

90.
Marijan Trepše, Kod kartanja, 1920
bakropis, suha igla, 201 x 245 rnrn I 3 3 1~ },
446 mm
Kabinet grafike Hrvatske akaderniJe znanc)~.t i
1
'~c .:
1 0
umjetnosti, Zagreb, inv. br. KG HAZU

152
STQAST I IUlfT
1bonll111Z1m
uhmtlbl
91 . 93. 95.
Marijan Trepše, Tučnjava, 1920. Marijan Trepše, Pred ogledalom, 1920. Marijan Trepše, Cirkus {Cabaret I), 1920.
tuš, 260 x 280 mm tuš, pero, 270 x 235 mm bakropis, 256 x 226 mm I 442 x 346 mm
privatno vlasništvo privatno vlasništvo Kabinet grafike Hrvatske akademije znanosti i
umjetnosti, Zagreb, inv. br. KG HAZU 3387
92 94.
MariJ an Trepše, U krčmi~ 1920. Marijan Trepše, Cabaret I, oko 1920. 96.
bakropis, 249 x 230 mm, 443 x 343 mm tuš, 420 x 340 mm Marijan Trepše, Ples, 1920.
Kabinet grafike Hrvatske akademije znanosti i Muzej suvremene umjetnosti, Zagreb, inv. br. bakropis, 270 x 222 mm I 445x340 mm
umJetnosti, Zagreb, inv. br. KG HAZU 3379 MSU 798 Kabinet grafike Hrvatske akademije znanosti i
umjetnosti, Zagreb, inv. br. KG HAZU 3368

153
STt'UTI U
1ksJrn JtnlZUt
ull""1lll
r

97. 98.
Marijan Trepše, Sjedeći tenski akt, 1920. Marijan Trepše, Mladić u kavani, oko 1923.
bakropis, 276 x 224 mm I 489 x 346 mm bakropis, suha igla, 328 x 249 mn1 I 490 x
Kabinet grafike Hrvatske akademije znanosti i 345 mm
umjetn osti, Zagreb, inv. br. KG HAZU 3388 Kabinet grafike Hrvatske akademije znanosti i
umjetnosti, Zagreb, inv. br. KG HAZU 3374

154
lllUTI IUNT
•••mslllllr.ll1
.„,......,
...... r

I

99. 101.-104 . Sprovod, akvarel, kreda, 295 x 274 mm, inv.


IV\d1voj Uzelac, U plenairu, iz časopisa Milivoj Uzelac, Ilustracije za Krležinu novelu br. GZAH 489 uze 16
Graf1čka umetnost sv. 1., 1919.
1 Mlada misa Alojza Tičeka, 1921., Grafička
l1tograf 1Ja, 287 x 219 mm zbirka Nacionalne i sveučilišne knjižnice, U krčmi, akvarel, kreda, 289 x 306 mm, inv.
Kabin et grafike Hrvatske akademije znanosti i Zagreb br. GZAH 740 uze 10
umJctnost1, Zagreb, inv. br. KG HAZU 2936
Misa, akvarel, kreda, 428 x 382 mm, inv. br.
100.
GZAH 490 uze 11
Milivoj Uzelac, Drvorez (Dva muškarca i žena
u prirodi), iz časopisa Grafička umetnost sv. Za stolom, akvarel, kreda, 395 x 382 mm, inv.
1., 1919.
br. GZAH 494 uze 15
drvorez u bojil 185 x 137 mm
Kabinet graf'k
1 H
• e rvatske akademije znanosti i
umJet ·
nost1, Zagreb, inv. br. KG HAZU 2937

155
STRAST I ĐUIT
llSJmlaldZUI
llltdlUIJ
,
..

..


, ..•

.\ .

-
,~. ----

105.
Milivoj Uzelac, Cirkus, iz Mape Proljetnog
salona, 1920.
litografija, 473 x 347 mm
Kabinet grafike Hrvatske akademije znanosti i
umjetnosti, Zagreb, inv. br. KG HAZU 4825

....

156
STIWT I BUMT
••••mll.ldDm
u11mtn11
16.lll:tlY.19161- 0Wlllll4~f.
HRVAT5HI

.......

IZLOZBA
MLADI H·UMJ ETN I KA:
I LI CA·Sit ;
U KORl5T· DRU5TVA·SV·VIĐA·l ·DO
MA·l-IRV·INVALIDA·U·OSIJflKU '.

PlAKATI
1. 3. s.
Intimna izložba Iva Simonović /Zdenka Umjetnička izložba Rijeka, 1918. Književna republika, 1923.
Pexider-Sieger, 1916. oblikovanje Ljubo Babić oblikovanje Ljubo Babić

oblikovanje Ljubo Babić litografija, 1175 x 955 mm litografija, 925 x 610 mm


litografija, 835 x 510 mm Muzej za umjetnost i obrt, Zagreb, inv. br. Muzej za umjetnost i obrt, Zagreb, inv. br.
Muzej za umjetnost i obrt, Zagreb, inv. br. MUO 7707 MUO 77090
MUO 7706
4, 6.
2. Plamen, 1919. Hrvatski proljetni salon - izložba mladih
Umjetnička predavanja Kaste Strajnića, 1916. oblikovanje Ljubo Babić umjetnika, 1916. (reprint)
oblikovanje Ljubo Babić litografija u boji, 820 x 550 mm oblikovanje Tomislav Krizman
litografija, 1020 x 710 mm Kabinet grafike Hrvatske akademije znanosti i litografija u boji, 1140 x 843 mm
Muzej za umjetn os t i obrt, Zagreb, inv. br. umjetnosti, Zagreb, inv. br. 1091 Grafi čka zbirka Nacionalne i sveučilišne knjiž-
MUO 7708 nice, Zagreb

151
STRAST I BUNT
1k•Drnlul11m
lllmtlltl
·-

Jn

ft\!-FRilLJ-Sfll.i\\1
,.. ll,., tJ\ ,,.
~i!f\ULIM-r\\ŠE
rciilU:ITTlUNR-J7Jll288
.... , • .,.„

--

7. 9. 11.
Izložba Tomislava Krizmana, Salon Ulrich, Hrvatski proljetni salon/ )ero/im Miše - kolek- V. Slet splitske sokolske župe, 1923.
Zagreb, 1926. tivna izložba, 1916. oblikovanje Radovan Tommaseo
oblikovanje Tomislav Krizman oblikovanje Jerolim Miše offset, 950 x 630 mm
Grafička zbirka Nacionalne i sveučilišne knjiž- litografija u boji, 850 x 483 mm Sveučilišna knjižnica u Splitu
nice, Zagreb Kabinet grafike Hrvatske akademije znanosti i
umjetnosti, Zagreb, inv. br. 82 12.

8. Izložba Proljetnog salona, 1919.


Izložba fotografija HTK Sljeme/ SKI klub 10. oblikovanje: Milivoj Uzelac
Zagreb, Salon Ulrich, 1926. Kolektivna izložba E. Vidovića, Umjetnički litografija, 848 x 629 mm
oblikovanje Anka Krizmanić paviljon Zagreb, 1921 . Kabinet grafike Hrvatske akademije znanosti i
litografija, 813 x 495 mm oblikovanje Radovan Tommaseo umjetnosti, Zagreb, inv. br. 93
Kabinet grafike Hrvatske akademije znanosti i litografija, 920 x 610 mm
umjetnosti, Zagreb, inv. br. 14 Muzej za umjetnost i obrt, Zagreb, inv. br.
MUO 19950/1

158
STRAST I BUllT
1u.nstaatz1m
ullrntsl•I
-· , - •,•


I

1. 2. 4.
Alfred Albini, Zgrada Hrvatskog kulturnog !gnjat Fischer, Paviljon tvornice Arka na !gnjat Fischer, Gradska kavana, 1929.-1931.,
druš tva Napredak nakon izgradnje prema Zagrebačkom zboru u Martićevoj, podignut unutrašnjost
projektima Stjepana· Pfanića, 1936./37. 1922. fotografija
IDgljen na papiru fotog rafija Muzej grada Zagreba, inv. br. 14181
1dstitut za povijest umjetnosti, pohrana Muzej grada Zagreba, inv. br. 14428
Sjepana Plan ića, Zagreb s.
>

I 3. Ignjat Fischer, Gradska kavana, 1929.-1931.,


!gnjat Fischer, Paviljon tvornice Arko na unutrašnjost
\
Zagrebačkom zboru u Martićevoj , podignut fotografija
1922. Muzej grada Zagreba, inv. br. 1737
fotografija
Muzej grada Zag reba, inv. br. 14428

151

You might also like