Professional Documents
Culture Documents
Vi Keeland & Penelope Ward - Adok-Kapok
Vi Keeland & Penelope Ward - Adok-Kapok
ISSN 2064-7174
ISBN 978 963 597 104 6
Allisonnak
„A lány azt mondta, »Ne haragudj, hogy álmodozó vagyok«, mire a
ú megfogta a kezét, és azt válaszolta, »Ne haragudj, hogy nem jö em
hamarabb, hogy veled álmodjak«.” – J. Iron Word
Köszönöm, hogy valóra válto ad minden álmomat.
Szerelmed,
Reed
Az eljegyzésüket?
Hetvenhét nappal ezelő – nem mintha számoltam volna – ért
véget a mi eljegyzésünk. És máris megkérte valaki más kezét? Az ég
szerelmére, még csak nem is ez a nő volt az, akivel rajtakaptam,
hogy megcsal.
Arra gondoltam, hogy ez biztosan valami tévedés. A kezem
remege a dühtől, ahogy mozga am az egeret, és Todd oldalára
ka into am. De természetesen nem volt tévedés. Többtucatnyi
gratuláló poszt volt – és néhányra még válaszolt is. Todd még az
összefont kezükről is posztolt egy fotót, amin látszo a nő ujján az
eljegyzési gyűrű. Az. Én. Francos. Eljegyzési. Gyűrűm. Az én elegáns
exem még arra sem ve e a fáradságot, hogy bármit megváltoztasson
azon a gyűrűn, amit az arcába hajíto am, amikor ő éppen még a
nadrágja cipzárját cibálta. Kizárt, hogy lecserélte a matracot, amin
két évig aludtunk a kiköltözésem elő . Sőt, Madeleine valószínűleg
máris a Roth-áruházlánc beszerzője – az én régi asztalomnál ül, azt a
munkát végzi, amit én o hagytam, hogy ne kelljen Todd hűtlen fejét
néznem mindennap.
Úgy éreztem magam… nem tudtam pontosan, hogyan érzem
magam. Rosszul. Megtaposva. Felbőszülve. Pótolhatónak.
Furcsa, de féltékenységet nem éreztem amia , hogy a fér , akiről
azt gondoltam, szeretem, továbblépe . Egyszerűen csak nagyon fájt,
hogy ilyen könnyen helye esíthető vagyok. Megerősíte e azt, hogy
ami ke őnk közö volt, egyáltalán nem volt különleges. Miután
megszakíto am vele a kapcsolatot, megesküdö , hogy visszaszerez
engem – azt mondta, hogy én vagyok élete szerelme, és hogy semmi
sem fogja megállítani abban, hogy bebizonyítsa, minket egymásnak
teremte ek. A virágok és az ajándékok két hét után abbamaradtak.
A hívások három hét után. Most már tudtam, miért – megtalálta
élete szerelmét, megint.
Még magamat is megdöbbente em azzal, hogy nem sírtam. Csak
szomorú voltam. Nagyon szomorú. Az életemmel, a lakásommal, a
munkámmal és méltóságommal együ Todd megfoszto a ól az
ideáltól is, amiben mindig hi em – az igaz szerelemtől.
A szék há ámlájának dőltem, lehunytam a szemem, és ve em
néhány mély, gondola isztító lélegzetet. Majd arra juto am, hogy
nem fogom én ezt a hírt csak úgy annyiban hagyni. Ez szívás! Nem
volt más választásom, mint cselekedni. Úgyhogy azt te em, amit
bármelyik brooklyni félrehajíto lány te volna, miután rájön, hogy
az exvőlegénye meg sem várta, hogy kihűljön az ágy, mielő
hazavi egy másik nőt.
Kii am az egész üveg bort.
***
Allisonnak
„A lány azt mondta, »Ne haragudj, hogy álmodozó vagyok«, mire a
ú megfogta a kezét, és azt válaszolta, »Ne haragudj, hogy nem jö em
hamarabb, hogy veled álmodjak«.” – J. Iron Word
Köszönöm, hogy valóra válto ad minden álmomat.
Szerelmed,
Reed
Ő
Őszintén sóvárogva sóhajto am egyet. Olyan gyönyörű. Olyan
romantikus.
Mi történt ezzel a két emberrel, hogy ez a különleges ruha egy
részeg lányon kötö ki ahelye , hogy megbecsülték volna, és a
lányaiknak adják? Nem kis kihívás volt, de már amúgy sem bírtam
tovább Todd arcát nézni. Úgyhogy bepötyögtem a Facebookon, hogy
Reed Eastwood.
El lehet képzelni, mennyire meglepődtem, amikor New Yorkban
ke őt ado fel. Az első pasas valószínűleg a hatvanas évei közepén
járhato . Bár a ruha egy kissé szexi le volna egy ő korú
menyasszonynak, a ól még meglestem, hogy biztosra menjek. Reed
Eastwoodnak volt egy Madge nevű felesége és egy Clint nevű
golden retrievere. Három lánya is volt, és sírt, amikor előző évben az
oltárhoz kísérte az egyiküket.
Bár megfordult a fejemben, hogy megnézem Reed lányának
esküvői fotóit is, hogy egy kicsit tovább kínozzam magam, inkább a
következő Reed Eastwoodra léptem.
A pulzusom meglódulása visszarángato a józanságba, amikor
felugro a pro lképe a kijelzőn. Ez a Reed Eastwood
megdöbbentően lélegzetelállító volt. Sőt, annyira jóképű, hogy már
arra gondoltam, ez egy modell fotója is lehet, amit valaki viccből
vagy csaliként használ. De amikor a fényképekre ka into am, több
is volt ugyanerről a fér ról. Mindegyik csodálatosabb, mint az előző.
Nem volt túl sok képe, de a legutolsón, amire ka into am, egy nővel
volt, pár évvel ezelő . Eljegyzési fénykép volt – Reed Eastwood és
Allison Baker.
Megtaláltam a kék üzenet szerzőjét és a szerelmét.
***
***
***
***
Charlo e!
Ha van bármi kérdése Bridgehamptonnal kapcsolatban, nyugodtan
gépelje a levegőbe nekem.
Reed
8. FEJEZET
REED
***
***
***
***
***
Egész reggel nem bírtam kiverni a fejemből Reed listáját. Bár nem
feltétlenül a lista tartalma mia , hanem az nem fért a fejembe, hogy
egyáltalán írt egyet. Ez a fér nevete , amikor elmondtam neki,
hogy a listámon dolgozom. És mégis megírta a saját bakancslistáját?
Leellenőriztem a fájl dátumát. Előző este nyolc órakor készíte e, és
nem sokkal tíz után módosíto a utoljára. Még az irodában volt,
amikor én hét körül eljö em. Egyszerűen nem tudtam elképzelni,
hogy még órákig maradt, és a saját listáján agyalt. Teljesen jellemétől
idegennek tűnt. Reed Eastwoodnak egyértelműen két énje volt – egy,
amit nekem és mindenki másnak mutato , és egy másik, amit titkolt.
Azt a gyönyörű kék üzenetet leíró fér ról természetesen el tudtam
képzelni, hogy van egy bakancslistája azokról a dolgokról, amiket el
szeretne érni az életben, viszont a jórészt lekezelő Reedről egyáltalán
nem. Aztán eszembe juto , hogy voltak röpke pillanatok, amikor
úgy éreztem, hogy megpillanto am a másik Reedet. De ezek soha
nem tarto ak sokáig.
A gondolataimba belefeledkezve sétálga am kosárral a kezemben
egydolláros vegyesbolt sorai közö az ebédidőmben. Ezüst színű
tepsikért, papírtörlőért és gumikesztyűért jö em – három dologért,
amiből nagyon sokra volt szükségem, amikor agyaggal dolgoztam –,
de még soha nem jö em ki ilyen boltból egy halom kacat nélkül,
amikre nem is volt igazán szükségem. A kosaramban volt
zsebkendő, néhány műanyag tál, hajgumik és egy rakás fűszer, amik
túl olcsók voltak ahhoz, hogy o hagyjam őket, bár fogalmam sem
volt, hogy mire fogom használni. Amikor az évszakra kihozo
bögrék polcához értem, úgy döntö em, veszek egyet Reednek, hogy
ne a hungarocelleket használja a kávéjához.
Végighúztam az ujjamat az elejükre nyomo halloweentökökön,
Valentin-napi szívecskéken és menórákon, majd felhorkantam,
amikor egy bizonyos piros bögréhez értem. Karácsonyi témájú volt,
és az elején lévő rajzon egy pulcsit és sálat viselő úcsoport volt,
akik karácsonyi dalokat énekeltek. Nem tudtam o hagyni, hiszen
tudtam, mit írt harmadikként a bakancslistájára.
Kórusban énekelni.
***
***
***
***
Kedves Charlo e!
Tudod, miért szeretnek téged annyira a mókusok?
Mert HANGYÁS vagy.
Reed
***
Néhány nap múlva még mindig nem döntö em el, hogy vissza
fogok-e menni a Brooklyn Tabernacle egyetlen következő
meghallgatásestjére. Viszont, amikor megnyito am az online
naptáramat, észreve em, hogy bekerült egy megbeszélés arra az
estére. A naptár szerint Charlo e írta be az időpontot, viszont a
kihúzo időben információként pusztán egy halom betű szerepelt,
amik együ nem jelente ek semmit: AMLFÉ.
Fogtam a telefont, és felhívtam a mellékét.
Második csörgésre ve e fel.
– Bonjour, Monsieur Eastwood. Je peux vous aider?
Mi a…
– Charlo e?
– Oui.
Aztán leese . Amikor egyik nap meglestem a Bassza meg!-listáját,
észreve em, hogy a Franciául tanulni hozzá le adva. Korábban
lá am a pihenőszobában, hogy fülessel ebédel, és közben motyog
Í
valamit magában. Így már érthető volt. Mármint Charlo e
Darlinggal kapcsolatban érthető. Kifejezéseket hallgato , és
gyakorolta a kimondásukat.
Szerencsére én is tanultam valamennyi franciát.
– Ne tenez-vous pas la langue anglaise assez? – Lefordítva: Nem elég
az, amit az angol nyelvvel teszel? Eltakartam a kagylót, és
kuncogtam, mert halványlila gőzöm sem volt, hogy vajon az én
megfogalmazásom egyáltalán pontos-e.
Válaszolt.
– Ühm. Tessék?
Kuncogtam.
– Pont ezt gondoltam.
– Még tanulok.
– Ki nem találtam volna…
– Fogd be! Keresel valamiért, vagy csak vágyat éreztél arra, hogy
valakiből viccet űzz, és automatikusan az én mellékemet hívtad?
– Okkal hívlak. Csak annyira egyszerű veled viccelődni.
– Mit szere él volna?
– Van egy találkozó a naptáramban jövő szerdán hétkor. AMLFÉ
névvel. Te tudod, mi ez?
– Persze. AMLFÉ: a mennyben lévő ckónak énekelni. – Kódolva
írtam, hogy rajtunk kívül senki ne értse.
Inga am a fejem.
– Úgy érted, rajtad kívül.
– Mindegy is. Izgato vagy? Gyakoroltál?
– Nem veszek részt a meghallgatáson, Charlo e. – Még ha az
ellenkezőjéről is döntö em volna, kizárt, hogy ezt neki elmondjam.
Évek óta nem énekeltem, és azok a próbaéneklő emberek nagyon jók
voltak. Kételkedtem abban, hogy egyáltalán az első körön
továbbjutnék. Nem mellesleg, ha valami csoda folytán mégis
átmentem volna a meghallgatáson, biztos voltam benne, hogy
minden egyes előadás alkalmával o le volna az első sorban.
Valószínűleg meghívná az egész irodát, és még néhány gondnokot is
az épületből, akikkel még soha nem találkoztam.
Szinte lá am magam elő , ahogy beszéd közben lebiggyed a
szája.
– Miért nem?
– Csak azért, mert írtam egy listát, az még nem jelenti azt, hogy
lóhalálában neki akarok esni.
– Ó! – Egy pillanatig csendben volt. Majd újra megkérdezte. –
Miért nem?
– Csak töröld ki azt az időpontot a naptáramból, Charlo e!
– Jó.
Miután lete em, egy kicsit rosszul éreztem magam, amiért pöcs
voltam vele. Úgyhogy megnyito am az ő naptárát, ráka into am az
összes következő heti feladatára és emlékeztetőjére, majd nekiálltam
neki lefordítani őket franciára, hogy átrágja magát rajtuk.
Az egyik feladata az volt, hogy „Iris gépe délután 5-kor száll le. 4-
kor telefonálni, hogy így van-e”. Úgyhogy lefordíto am: Le vol d’lris
atterrit à 17h. Appelez pour confirmer à 16h. Aztán úgy döntö em,
beleírok néhány saját feladatot neki elvégzésre:
Prendre rendez-vous avec rétrécis. Fordítás: Kérj időpontot az
agyturkásztól. Legalábbis ezt próbáltam leírni.
Egy másik emlékeztető szerint „Véget ér a leárazás a Victoria’s
Secretben. Fizetés után új alsóneműket rendelni!”. Ezen hangosan
felneve em. Egészen biztosan Charlo e volt az egyetlen
huszonvalahány éves ismerősöm, aki az alsónemű szót használta.
Erre jó kis fordítást adtam neki.
Commandez des pantalons et des soutiens-gorge. Rendelj
nagyibugyikat és sportmelltartókat.
Jól szórakoztam, kezdtem belejönni a szekálásába, amíg a
következő időpontjához nem értem. „Vakrandi 9-kor.”
Váratlan düh bugyogo fel bennem. Bár nem volt jogom így
érezni, ez nem csökkente e a torkom marását. Valami seggfej
teljesen ki fogja használni Aranyfürtöcskét. Nem féltékeny voltam,
hanem… félte em. A lelke mélyén, minden őrület ala Charlo e egy
olyan nő volt, aki hi a tündérmesékben. A seggfej vőlegénye céges
tintába márto a a pennáját o , ahol Charlo e dolgozo , ő pedig
továbbra is olyan hülyeségeket oszto meg a Facebookon, hogy
Csak ússz tovább!, meg Alkosd meg a saját boldogságod! Vannak,
akik sosem tanulnak. Ő nem ismerte volna fel, hogy a csillogó
páncélú lovagja egy alufóliába csomagolt seggfej, amíg az át nem
veri. És felbosszanto , hogy ennyire vak volt. Ez az érzés pedig
mérhetetlenül rosszabb le , amikor rájö em, hogy a kis Victoria’s
Secretes vásárolgatása valószínűleg közvetlenül összefügg a nagy
vakrandijával.
***
***
Egyikünk sem szólt egy szót sem az irodába tartó belvárosi út első öt
percében.
Végül én törtem meg a csendet.
– Szép munka, hogy kiszúrtad ezt a számlákkal kapcsolatos zűrt.
Charlo e kibámult az ablakon, és sóhajto egyet.
– Nem túl jó érzés. Igazából elég pocsék.
– Sosem jó rájönni, hogy egy ember, akiben bíztál, becsapo .
– Tudom. Hidd el nekem, hogy tudom. De én Christian mia
érzem magam rosszul.
– Christian?
– Dorothy unokája. Csak hatéves. És a rák nem csupán a
szemében van. Hónapokon át volt beteg a tüdejében lévő daganat
kezelése mia , hogy aztán az á erjedjen a szemére is. Baseballoznia
kellene, nem o hon tanulnia és hotelekben élnie, amíg az anyukája
úgy rohangál körülö e kétségbeese en, mint a mérgeze egér.
Azt ve em észre, hogy egy pontot dörzsölök a mellkasomon,
pedig belül fájt. Oldalra pillanto am Charlo e-ra.
– Honnan tudsz ennyit a kis ú betegségéről?
Vállat vont.
– Beszélgetünk.
– Beszélge ek? Mennyi ideje vagy a cégnél… három vagy négy
hete?
– És? Ez nem jelenti azt, hogy nem szerezhetek barátokat. Lá ad
azt az édes képet az asztalán a cserkészegyenruhás Christianról?
Nem, de kibújtam a válasz alól.
– Mi van vele?
– Hát, megjegyeztem a második napomon, hogy milyen helyes
ú, Dorothy erre egyszerűen sírva fakadt, és elmesélte nekem a
történetet. Ezután néhányszor együ ebédeltünk. – Megállt. – Most
meg én vagyok az, aki bajba keverte.
– Ez nem a te hibád, Charlo e. Ő keverte magát bajba. Megértem,
hogy rosszul érzed magad. De te nem csináltál semmi rosszat.
Charlo e továbbra is bámult ki az ablakon, ahogy egy pillanatnyi
csend állt be. Olyan átkozo ul érzékeny volt mindenki érzéseire, ami
csodálni való volt, de hátrány is az üzleti életben. Bár, ha egy rákos
kisgyerekről van szó, minden a feje tetejére áll. Az egész helyzet
borzalmas volt.
– Mit fogtok csinálni Dorothyval? – kérdezte végül.
Charlo e-ra pillanto am, majd vissza az útra.
– Te mit csinálnál az én helyemben?
Kicsit gondolkozo a válaszon.
– Nem rúgnám ki. Nagy szüksége van a munkára. Amit te ,
teljességgel helytelen, de nem vagyok benne biztos, hogy én nem
ugyanezt csináltam volna, ha nincs más lehetőség. Az emberek nem
tökéletesek, és néha mérlegre kell tennünk az egy rosszat, amit
te ek, az összes jóval, amit eddig csináltak. Dorothy nagyon régóta
dolgozik nektek, és csak a lányát és az unokáját segíte e.
Bólinto am. Ezután sokáig mindke en csendben voltunk.
Végül Charlo e rángato ki mindke őnket a nagy
gondolkozásból. Felém fordult.
– Egyébként hálás vagyok a francia fordításokért. Még nem
köszöntem meg. Viszont még jó, hogy van Google, különben
véletlenül nagyibugyikat ve em volna a nemlétező párizsi utamra –
forga a a szemét.
– Látom, leellenőrizted a munkámat. – Kuncogtam. – És, de rien.
Szívesen.
– És miért hagytál fel a franciaórával o , ahová a Vakrandit írtam
be?
Próbáltam kikerülni a kérdést.
– Hogy érted?
– Pont o hagytad abba a beosztásom fordítását. Ez volt az utolsó
elő i bejegyzés, és úgy döntö él, o abbahagyod. Ez véletlen volt?
Nincs francia fordítása a vakrandinak?
Basszus! Hogyan fogom ezt kimagyarázni?
Hát, Charlo e, azért hagytam fel a fordítással, mert a gondola ól, hogy
valami isten tudja, milyen fér val randizni mész, gyilkolni tudnék.
– Már nem volt hozzá kedvem, úgyhogy abbahagytam. –
Összeszoríto am az állkapcsomat, és felé pillanto am.
– Egyébként meg miért mész vakrandira? Ebben a világban annyi
alkalom adódik új emberekkel találkozni. Egy magadfajta nőnek
nem kell ehhez folyamodnia.
– Jól van… és mit értesz azala , hogy magamfajta?
Naná, hogy azt akarta, rágjam a szájába.
– Valaki, aki… csinos és közvetlen személyiség, annak nincs
szüksége arra, hogy vakrandira járjon. Ez túl kockázatos, főleg ebben
a városban. Tényleg el kellene végezned a házi feladatodat, mielő
belemész abba, hogy találkozol valakivel.
– Mint te? Te ezt csinálod? Utánanézetsz a nőknek, akikkel
randizol? Mint ahogy engem is leellenőrizte él a Millennium-
penthouse megmutatása elő ?
– Nem. Bár nem jelentene gondot ezt megtennem. De
mindenekelő nem mennék vakrandira.
– Erről jut eszembe – mondta. – Sosem kérdeztem meg. Ha aznap
tudtad, hogy hazudtam a jelentkezésemmel kapcsolatban, miért
mentél bele, hogy megmutasd a penthouse-t?
– Mert meg akartalak leckéztetni és szégyeníteni, amiért
elpocsékoltad az időmet.
– Lázba hoz, ha megalázhatsz embereket?
– Ha megérdemlik? Igen.
Éreztem a súlyát annak, ahogy meredten néz engem. Hirtelen azt
éreztem, hogy a nyakkendőm fojtogat. Kicsit meglazíto am.
– Mi az? – csa antam fel.
– Randiztál bárkivel Allison óta?
Pompás. Csapdába estem az autóban, és tudtam, hogy nem fogom
tudni megúszni a kérdést. Nem vágytam arra, hogy a randizási
szokásaimat megbeszéljem Charlo e-tal.
– Ez nem tartozik rád.
Az igazság az volt, hogy volt néhány semmit nem jelentő
légyo om, de semmi komolyabb.
– Hát, te azt hiszed, hogy az én dolgom rád tartozik, úgyhogy
talán először nézz magadba, mielő randizási tanácsokat adsz
nekem – fújt egy nagyot. – A vakrandi amúgyis csak egy kód volt.
– Kód mire?
– Nem akartam, hogy a többiek tudják, hogy Maxszel fogok
randizni. És mielő bármit szólsz… tudom, hogy a cégnél nincs
fraternizációt tiltó szabályzat.
Hogy micsoda?
Egy adrenalinlöket cikázo végig az ereimen. Az autó csikorogva
megállt, ahogy a fékbe tapostam a manha ani forgalom kellős
közepén, ami ala néhány gyalogost majdnem elgázoltam.
– Micsoda? – fröcsögtem, pedig teljesen jól hallo am.
Mögö em dudák harsogtak, de alig ve em észre őket.
Megismételte.
– Maxszel holnap este randizni megyünk. És jobb, ha elindítod ezt
az autót, mielő még egy koccanásba sodorsz minket.
Igaza volt, félre kelle húzódnom.
Szabálytalanul megálltam a Dean & Deluca elő , és benyomtam a
vészvillogót.
Néhány pillanatig csendben voltam, majd Charlo e felé
fordultam, és egyenesen a szemébe néztem.
– Nem randizol Maxszel, Charlo e.
– Miért nem? Ő…
– Charlo e… – Figyelmeztető hangsúllyal hagyta el a számat a
neve. Úgy éreztem, mintha égne a fülem.
– Igen? – mosolygo .
A dühöm láthatóan jól szórakozta a.
Olyan volt, mintha egy féltékeny vadállat, amit már nem lehete
tovább megfékezni, felszínre tört volna a testemből.
– Nem. Randizol. Maxszel.
Semmilyen valódi indokom nem volt a viselkedésemre, ezért csak
vártam a reakcióját. Nem tudtam megfogalmazni, hogy miért volt
megtiltva neki, hogy randizzon az öcsémmel, mert még én sem
érte em igazán a dühömet. Csak azt tudtam, hogy nem bírom
elviselni Charlo e és Max gondolatát.
Nagy vitára számíto am, amiben ő köti az ebet a karóhoz, hogy
nincs jogom megmondani neki, hogy kivel randizzon. De meglepe
a válaszával.
– Megmondom, mi legyen. Egy feltétellel lemondom a randimat
Maxszel.
A pulzusom elkezde normálissá lassulni.
– Mi az?
Akármi is az, kurvára megfogom tenni.
– Holnap este van az utolsó meghallgatás a Brooklyn Tabernacle-
ben. Lemondom Maxet, ha elmész.
Jézusom! Ezt nem mondhatja komolyan. Szöszi most már zsaroló
is?
– Te zsarolsz engem?
– A zsarolásnak több értelme van, mint annak az indokolatlan
alfahím-viselkedésnek, amit éppen minden magyarázat nélkül
felvonultatsz, nem gondolod?
Kizárt volt, hogy én tétlenül nézzem, ahogy ő elmegy az
öcsémmel randizni, úgyhogy az egyetlen lehetséges választ adtam.
– Rendben.
– Rendben, egyetértesz a zsarolással kapcsolatos kijelentésemmel,
vagy rendben, beleegyezel, hogy elmész a meghallgatásra?
– Rendben. Benne vagyok, elmegyek Brooklynba. De egyedül
megyek. Világos?
Charlo e túlontúl elégede nek tűnt magával.
– Igen.
– Jó.
Sebességbe te em a kocsit, majd visszasoroltam a forgalomba, és
folyta uk az utunkat az irodába. Egy lassú, elégede mosoly terült
szét Charlo e arcán, ahogy a nyakát hátradöntö e a fejtámlának, és
lehunyta a szemét.
Az, hogy mégis hogy az ördögben juto unk az út ala Dorothy
unokájától hirtelen oda, hogy belementem a meghallgatásba,
számomra felfoghatatlan volt. De ez annyira Charlo e-ra vallo . A
szokásosan idegesítő, makacs, néha kás, de mindig… gyönyörű
Charlo e-ra. A kurvára gyönyörű Charlo e-ra. A kurvára gyönyörű
Charlo e-ra, aki nem fog az öcsém közelébe menni.
Egyelőre távol tudtam tartani a ól, hogy Maxszel randizzon, de
nem volt jogom irányítani az életét. Ennek a vágyamnak véget kelle
vetni. Találnom kell valamit, ami elvonja a gyelmemet erről a nőről,
méghozzá sürgősen.
Amikor visszaértünk a belvárosba, Charlo e látszólag nagyon
siete , hogy az irodájába jusson. Én meg egyenesen az előtér felé
ve em az irányt, hogy megbeszéljek valamit Irisszal, ami azóta járt a
fejemben, hogy eljö ünk a munkaebédről.
Épp végze egy hívással, amikor felnéze rám.
– Nagyi, de jó. I vagy. Azt hi em, még a megbeszéléseden vagy.
Felállt, és megkerülte az asztalát, hogy elé álljon.
– Nem volt megbeszélésem.
Elfelejte e, hogy ezt hozta fel ürügyként, hogy miért nem tudja
visszahozni Charlo e-ot az ebédről? Ekkor ese le, hogy nagy
valószínűséggel csak azt mondta, hogy megbeszélése van, hogy
Charlo e velem jöjjön. Nem volt kedvem ebbe belemenni vele.
Úgyhogy annyiban hagytam.
– Csak most értetek vissza? – kérdezte. – Azt hi em, meg fogtok
előzni. Mi tarto ennyi ideig?
– Ebben a pillanatban jö ünk meg. Charlo e-tal volt egy kis
problémánk.
Iris elmosolyodo .
– Értem. Úgy tűnik, ez gyakran megesik veletek.
Hát, ja.
Leültem, és örömmel válto am témát.
– Figyelj, beszélnünk kell Dorothyról.
– Igen. Egész nap nem bírtam másra gondolni.
– Számon kell kérnünk rajta a lopást. Nem úszhatja meg.
– Tudom, Reed, de…
– Hallgass meg!
– Rendben. – Úgy tűnt, mint aki aggódik, hogy mit fogok
mondani.
– Bár azt gondolom, hogy tudnia kell, rájö ünk… nem hiszem,
hogy ki kellene rúgnunk. Éppen elég mindenen megy át. És egészen
idáig hűséges alkalmazo unk volt. Értem, hogy valaki, aki az ő
helyzetében van, kétségbeese en tud viselkedni. Az emberek furcsa
dolgokat csinálnak, amikor a szere eik veszélyben vannak. Lopo
tőlünk, de nem hiszem, hogy kárt akart okozni. Számára ez egy
élethalál kérdés volt.
A nagymamám arcán látszo a megkönnyebbülés.
– Egyetértek, boldog vagyok és büszke, hogy így látod.
A ól a pillana ól fogva, hogy megérte em, mi a helyzet, tudtam,
mit szeretnék csinálni. Iris nagylelkű ember volt, és mindig jó
példával járt elő em ezen a téren. Jó érzés volt, hogy nem csupán
segíteni tudunk ezen a családon, hanem a nagymamámat is
büszkévé tehetem.
– Ki szeretném zetni az unokája kezelését.
Ezen látszólag megdöbbent.
– Biztos vagy benne? Nagyon sokba is kerülhet.
– Igen, biztos. El sem tudom képzelni, hogy az embernek van egy
haldokló gyereke vagy unokája, és nincs anyagi forrása megmenteni
őt. Úgy értem, van olyan, amit az ember ne tenne meg egy beteg
unokáért?
A nagymamám megtorpant, és egyenesen a szemembe néze .
– Nem. Nem, nincs.
17. FEJEZET
CHARLOTTE
***
Charlo e!
Gratulálok, hogy precedenst teremte él. Lásd a munkavállalói
kézikönyvet a szerveren, amibe bekerült az Eastwood/Locklear új,
fraternizálást tiltó szabályzata. Plusz én jól meggondolnám, hogy
megzsarolom-e még egyszer a főnökömet. Ez is ok a kirúgásra.
Ui.: Késtél. Én csináltam a saját kávémat, ami azt jelenti, hogy végre
nem volt tele tejszínnel. Mostantól próbálj pontos lenni.
Reed
Füstölögve arra juto am, hogy nem adom meg neki azt az
örömöt, hogy reagálok, így megtarto am magamnak a
gondolataimat a délelő nagy részében, és inkább haladtam a
teendőimmel.
Miután kora délutánra lehiggadtam, az irodája felé
merészkedtem, hogy kiderítsem, milyen kedve van, és hogy érzelmi
támogatást nyújtsak, mivel aznap este volt a meghallgatása a
Tabernacle-ben.
Meglepetésemre egy gyönyörű vörös hajú nővel volt, aki nem
szemben ült vele, mint a legtöbb látogató, hanem közvetlenül
melle e. Nem nálunk dolgozo , úgyhogy biztosan ügyfél lehete .
Reedhez hajolt, és nevete mindenen, amit mondo .
Egy olyan drága, piros talpú magas sarkú volt rajta, és gyöngysor
a nyakában – egyértelmű volt, hogy tehetős. A teste Reedéhez ért,
miközben ő ingatlanokat mutato neki a számítógépén.
Bevillant az emlék, amikor Todd irodájába sétáltam, és abban a
kompromi áló helyzetben találtam. Borzalmas érzés volt ennyire
vaknak lenni, és rájönni, hogy az egész kapcsolat csak egy illúzió
volt. Az a tapasztalat mindig arra fog példaként szolgálni, hogy a
dolgok egy szempillantás ala megváltozhatnak. A tény, hogy
hasonló rémületet éreztem, nagyon árulkodó volt a Reeddel
kapcsolatos érzelmeimet illetően. Még csak nem is jártunk, mégis
valahogy kissé árulásnak éreztem.
Hirtelen rosszul éreztem magam, amikor kopogtam, hogy ezzel
jelezzem a jelenlétem.
– Szia! – mondtam. – Csak azért jö em, hogy megkérdezzem,
minden rendben van-e az esti találkozóddal kapcsolatban, és hogy
szükséged van-e valamire.
Reed felnéze .
– Igen, minden. És nem, nincs szükségem semmire. – Majd
visszafordult a nő felé, és nem ve rólam tudomást.
– Az remek – mondtam, jóformán a falnak.
Te em néhány lépést feléjük, és bemutatkoztam Reed
vendégének.
– Charlo e vagyok, Reed asszisztense. És ön?
– Eve Lennon, Mr. Eastwood egy magánügyfele. Ma megmutat
nekem néhány ingatlant.
Reed végül megszólíto .
– Charlo e, ha már i vagy, fel tudnád hívni a Le Coucou-t, és
szólni nekik, hogy körülbelül tizenöt percen belül érkezem? És kérd
meg őket, hogy két főre terítsenek egy asztalt. – A nő felé fordult. –
Először ebédelni megyünk.
Magamra erőlte em egy mosolyt.
– Természetesen.
Miután egy kicsit elidőztem az ajtóban, Reed hirtelen leve e a
szemüvegét, rám néze , és a legdurvább hangon szólalt meg.
– Elmehetsz.
Most ugye viccel?
Engedélyt ad, hogy elmenjek? Milyen kedves tőle!
Rosszkedvűen az irodám felé tarto am a foglalást elintézni, de
elő e beléptem a konyhába egy jól megérdemelt kávéért, hogy
kezeljem a hasogató fejfájásomat. Még mindig próbáltam felocsúdni
a stílusból, ahogy Reed beszélt velem, és közben minden kiese a
kezemből – először egy feltépe cukros tasak, aztán a kávékeverő.
Iris o volt, és észrevehe e, hogy minden kicsúszik a kezemből.
– Charlo e, minden rendben? Zaklato nak tűnsz.
Megkevertem a kávémat.
– Ki Eve Lennon?
– A Lennon család évek óta ügyfelünk. Miért kérdezed?
– Eve Reeddel van az irodában, és volt egy olyan érzésem, hogy
van közö ük valami. Teljesen Reedre mászo . Mindegy, nem az én
dolgom.
Iris szemében lá am, hogy érti, miről van szó.
– De, a te dolgod… mert mindennap Reeddel kell dolgoznod, és
az élete minden területével foglalkozol. Reed nagyon is a te dolgod,
Charlo e. – Megtorpant. – Érzel iránta valamit, ugye?
– Nem úgy… – megtorpantam, fújtam egyet, majd rájö em, hogy
Iris elő nincs mit takargatnom. – Nem tudom. Csak… állandóan
annyira furcsák közö ünk a dolgok. Az egyik pillanatban kedves,
aztán teljesen elutasító velem. Nem igazán értem őt. Tudja, mit
mondo , amikor az irodájába mentem, és Eve o volt?
– Mit?
Elmélyíte em a hangom, hogy a lehető legjobban utánozzam
Reedet.
– Elmehetsz. Így. Elmehetsz. Olyan lekezelő tud lenni!
Irist láthatóan elszomoríto a, hogy ennyire bántanak engem a
Reeddel történtek. Biccente , hogy csatlakozzak hozzá az egyik
asztalnál.
Közelebb hajolt.
– Az unokámmal az a helyzet… hogy folyamatosan dúl benne egy
harc aközö , aki ő igazán, és aközö , akinek gondolja, hogy lennie
kellene… aközö , amit igazán akar, és amit gondol, hogy
megérdemel. Megvan az oka arra, hogy néha miként viselkedik. De
egyvalamit nyugodtan mondhatok neked, Eve a nyomodba sem ér.
És ha Reed téged elhesseget, és azt a nőt engedi a maga közelébe,
akkor emberi pajzsként használja valami olyan ellen, aminek
különben nem tud ellenállni.
18. FEJEZET
REED
***
***
Elkerekede a szemem.
Charlotte: Komolyan??
Reed: Természetesen nem, Charlotte. Milyen bolondnak
képzelsz te engem?
Nem reagáltam.
***
***
Az Extreme Climb nem sokat változo abban a két évben, amíg nem
voltam. A hatalmas edzőterem inkább a beltéri falmászásra
szakosodo , mint a felszerelések értékesítésére, és bár több mint
tízezer négyzetlábnyi felületük és három edzésre alkalmas faluk
volt, amik közül az egyik negyven láb magas, a hely állandóan
zsúfolásig tele volt.
A recepción lévő srác emlékeze rám. Amikor kezdtem,
elmentem néhány mászókirándulásukra.
– Eastwood, igaz?
Kezet ráztunk.
– Jó a memóriád. Sajnos, az enyém nem ennyire penge.
Elmosolyodo .
– Nem gond. Joe vagyok. Rég nem lá alak. Sérülés?
– Á, csak szünetet tarto am.
– Újra i egy emlékeztető órára? Kezdők estje van. Nem hinném,
hogy a huszonöt lábas falat velük akarod megmászni. De a hátsó
rész nyitva van, ha érdekel. Megkérhetem az egyik srácot, hogy
tartsa rajtad a szemét.
– Talán majd egy másik este. Csak egy ajándék bukósisakért
ugro am be.
– Épp most jö ek meg az új Pe l Trios sisakok tiszta feketében. –
Fü yente . – Elég szép darab. Még nincs kitéve, de kihozhatok
egyet, hogy megnézd.
– Aha, az szuper lenne.
– Akkor kérek néhány percet. Ha közben szórakoznál, nézd a
kezdők óráját. Néhányan fordítva csatolták fel a bukósisakot. Biztos
mókás lesz nézni.
Kuncogtam.
– Lehet, rájuk nézek.
Amikor Joe eltűnt, járkálni kezdtem. A ól, hogy lá am, ahogy
mindenki falat mászik, vagy izgato az első próbálkozása mia ,
eszembe juto , hogy régen mennyire imádtam ezt a sportot. Talán
újra adnom kellene neki egy esélyt.
Srácok egy csoportja gyűlt össze a kezdők fala ala , és egy felfelé
mászó nőt néztek. Már majdnem az alacsony, huszonöt láb magas fal
tetején járt, és élénk rózsaszín szívecskés fenekű rövidnadrágot
viselt. Azt hi em, hogy ez lehet a fér ak hatalmas mosolyának oka.
Aztán meghallo am a nyögést.
Minden alkalommal, amikor a nő egy újabb fogás után nyúlt, egy
nyöszörgés, nyögés és sóhajtás furcsa, hibrid keverékét halla a.
Hasonlóan Venus Williamshez egy teniszmeccsen, csak annál sokkal
szexibben. Egyértelmű volt, hogy nem szándékos, mert nyújtózo ,
és nagyon erőlködö , hogy feljusson a tetejére. De e ől még egy
cseppet sem le kevésbé érzéki a hang. Újra nyúlt, a fülledt nyögés
pedig egyenesen a farkamba nyilallt.
Bakker! Rég nem hallo am ezt a hangot. Túlságosan rég.
Valamilyen okból Charlo e juto róla eszembe. Fogadni mertem
volna, hogy remek hangokat adna, és hogy átkozo ul gátlástalan is
volna. A benne felgyülemle összes őrület biztosan tüzes
érzékiségként nyilvánulna meg az ágyban.
A nőnek sikerült még néhány lábnyit felmásznia, és még egy
utolsó, hangos nyögéssel a legfelső kapaszkodót megragadnia.
Nagyot nyújtózo , és meghúzta a csengőt a tetején. A tőlem néhány
lépésre álló kukkoló srácok tapsoltak és fütyültek. A csoport
legmagasabbja megszólalt.
– Baszki! El fogom hívni randizni. Fogadjunk, hogy ugyanolyan jó
hangja lenne ala am, mint fölö em.
Bár nem voltam jobb nála – mert o álltam, és egy nő fenekét
bámultam, miközben azon járt az eszem, hogy egy másik nőnek
milyen hangja lenne az ágyban –, felbosszanto a srác megjegyzése.
Visszatereltem a gyelmem a mászóra, amikor az visszhangozva
egy juhú!-t kiabált, és úgy emelte az ég felé a kezeit, mintha a Mount
Everestet hódíto a volna meg.
Az a hang.
Jaj, ne!
Bakker!
Nem létezik…
A nő újra kurjanto .
De ez…
Bárhol felismerném ezt a kiáltást.
Elkezde lejönni. Meghökkenve néztem, mert még mindig nem
tudtam elhinni, hogy ő az.
– Charlo e? – Hangosabb voltam, mint akartam, jóformán
visszhangzo az én hangom is.
Megfordult, hogy rám nézzen, és megtorpant, hogy kifújja magát,
majd teljesen elveszíte e a koncentrációját, és kicsavarodo
tes artásban a földre ese .
– Aú… aú!
Basszus!
Odasie em hozzá, és letérdeltem.
– Jól vagy?
Zavarodo an néze rám, a kék szeme csillogo .
Atyám, de gyönyörű. Még akkor is, amikor szét van esve.
– Mit… mit keresel i ?
– Tudod mozgatni a lábad?
– Leginkább a bokám és a lábfejem ütö em meg. De mindenem
fáj.
Néhány dolgozó ve minket körbe.
– Szükségetek van segítségre?
Charlo e kinyújto a a kezét.
– Nem, megleszek.
– Hívhatunk mentőt. Biztos vagy benne? – kérdezte az egyikük.
– Igen. – Felém fordult. – Nem válaszoltál. Mit keresel i ?
Miért érdekelte ez annyira, amikor alig bírt mozogni?
– Ez most tényleg fontos? Iris kért meg, hogy intézzek i el neki
valamit.
– Ez furcsa. Mondtam neki, hogy ide jövök. Miért nem kért meg
engem?
Volna egy ötletem.
Amikor újra megpróbálta a bokáját mozgatni, összerezdült.
– Aú!
– Jobban járunk, ha megnézetjük. Elviszlek a kórházba. Fel tudsz
állni?
Fújt egyet.
– Próbáljuk meg!
Felé nyújto am a kezemet, és lassan felsegíte em.
Charlo e-nak azonnal megrándult az arca, amikor lépni próbált.
– Ez nem lesz jó. – Sántikálás közben rám támaszkodo .
Megkértem, hogy várjon meg a bejáratnál, amíg elmegyek az
autómért.
Besegíte em.
– Meg vagyok lepve, hogy ilyen egyszerűen kibillentél. Néztelek,
mielő történt – mielő rájö em, hogy te vagy. Lenyűgöző az
egyensúlyérzéked.
– Hát, ha tudtam volna, hogy nézel, biztos vagyok benne, hogy a
koncentrációm kárát látja. És azért billentem ki, mert megijeszte él,
amikor a nevemet kiabáltad. Nem kelle volna o lenned.
Elölről megkerültem az autót.
– Talán fontolóra kellene venned, hogy valami olyat viselj, ami
többet takar. Egy fér akból álló elég komoly szurkolótábor csodálta
a forrónacidat.
– Te is köztük voltál? – Felvonta a szemöldökét, majd hátratolta az
ülését, és felte e a lábát a műszerfalra.
Naná, hogy igen…
Nem voltam hajlandó tudomást venni a kérdéséről.
Felnevete .
– A válasz a némaságodban van, Eastwood.
Cikáztam a forgalomban.
– A főnököd vagyok, Charlo e. Csupán annyit kellene
mondanom, hogy úgy néztem rád, és feljelenthetnél szexuális
zaklatás mia .
– Én ilyet sosem tennék veled, soha.
Hi em neki. Charlo e nem próbált csapdába csalni. Opportunista
sem volt. Néha azt kívántam, bárcsak az volna, hogy valami igazi
hibát is találjak benne.
Charlo e-tal az autóban mindig kihívás volt az úton tartani a
szemem.
Rápillanto am.
– Falmászás, mi? Közvetlenül azután, hogy elmeséltem neked,
hogy falat másztam. Eredeti. Látom, a kukkoló hajlamaid még
mindig virulnak. Vagy azt akarod mondani, hogy ez egy véletlen?
– Egyáltalán nem. Te adtad az ötletet. Nem okoz gondot ezt
bevallani. Arra juto am, hogy ha te szere ed, akkor biztosan megéri,
mivel látszólag olyan kevés dolgot élvezel.
Ezen kuncogtam.
– És ezt a véleményed mire alapozod?
– Sokáig dolgozol, aztán hazamész. Kevés idő van bármi másra.
– Honnan tudod, hogy mit csinálok, miután hazamegyek?
– Hát, rálátásom van szinte az egész időbeosztásodra.
Feltételezem az órákat látva, hogy nincs sok időd munkán kívüli
elfoglaltságokra. Hétvégente is nagyon sok ingatlant mutatsz meg.
– Ha valamit a tudtodon kívül akarnék tenni, meg tudnám,
Darling.
– Darling, mármint a vezetéknevem, nagy D-vel, nem kicsivel,
igaz? Nincs ezzel baj, szeretem a nagy dolgokat.
Ezt most komolyan kimondta?
Fogadjunk, hogy szereted, Charlo e. És egy másik életben talán meg is
adnám neked.
21. FEJEZET
CHARLOTTE
***
ROSSZUL VOLTAM.
Arra gondoltam, hogy így reagáltam Charlo e tündérporára,
vagy akármilyen bűbájára, amivel delejez engem.
Az elmúlt néhány napban én vi em az irodába. A gondom nem
az volt, hogy nem akartam csinálni. Pont az ellenkezője. Vártam,
hogy minél tovább tartson az út, amíg i am az illatát. Vártam a
kacagása hangját és a nevetséges vágyát arra, hogy két különböző
reggelizőbe menjünk, az egyikbe kávéért, a másikba pedig egy
különleges mu nért.
Ez az érzés a kis balesetének estéje óta velem volt. A lakásában,
amikor a születése rejtélyéről beszélge ünk, olyan védtelenséget
lá am a tekintetében, mint korábban még soha. És amikor bevi a
műhelyébe, teljesen lenyűgözö a tehetsége.
Amikor aznap este hazaértem, nem bírtam nem rá gondolni, és
egy órát kerestem a Google-ön A poughkeepsie-i Saint Andrew’s
templom kisbabáját.
Talán egyvalami volt helyesebb az aktuális Charlo e Darlingnál,
ez pedig az ő kipirosodo arcú pu ócska kiadása huszonhét évvel
korábbról. Még az is lehet, hogy kinyomta am a fotót, és jól
elsüllyeszte em. És tudtam, hogy ezt az információt magammal
fogom vinni a sírba.
A történet jóformán teljesen az volt, ahogy ő elmesélte – kész
rejtély. Egy bebugyolált kisbabát találtak egy kosárba téve a
templom parókiája elő . Valaki megnyomta a csengőt, majd elfuto ,
a kisbaba Charlo e-ot a templom, majd az állam gondjaira bízva, aki
végül az örökbefogadó szüleinél kötö ki.
Talán a kislány szépsége mia , de a hír egy ideig főcím maradt,
végigkövetve Charlo e sorsát a legelejétől egészen hat hónappal
későbbig, amikor örökbe fogadták.
Ahogy az irodámban ültem, és Charlo e-on gondolkoztam, pont
elsétált az iroda elő , néhány csomagot cipelve. Észreve em, hogy
tökéletesen jár – sántikálás nélkül. Még ma reggel sem ez volt a
helyzet.
Hmm.
Eszembe juto , hogy talán valami játékot űz velem.
Úgy döntö em, írok neki.
***
***
Arra nem is igazán gondoltam, hogy Reed napja milyen lesz a ól,
hogy egy zöldfülűvel kell falat másznia. Azt hiszem, egyszerűen
csak elképzeltem magunkat, ahogy megmásszuk a Mount Everestet,
ahelye , hogy milyen is a való életben megtanulni a szabadban
mászni. Mivel a csoportban, amibe be zete minket, kizárólag
kezdők voltak, egész reggel alap mászótechnikákat tanultunk,
például a kötélen leereszkedést és a rögzítést. Anélkül mentünk
ebédszünetre, hogy a gyakorlás ala bárki öt lábnál magasabbra
juto volna.
– Szörnyen érzem magam. Muszáj végighallgatnod ezt az egész
képzést, amikor mászhatnál. – A kirándulást szervező cég
mindenkinek hozo hideg ebédet, Reeddel pedig a csopor ól távol,
egy lapos kőre ültünk enni.
– Nem baj. Egy ideje nem másztam. Ez egy olyan sport, amiben az
ember határozo an inkább az óvatosságra megy, úgyhogy egy
felfrissítő óra nem árthat.
Kicsomagoltam egy sonkás-sajtos szendvicset. Reed pulykásat
választo , ami nagyon jól néze ki.
– Szereted a sonkát? Van kedved felezni?
– Persze.
Hatalmasat haraptam.
– Jóságos ég! Vagy ez a leg nomabb dolog, amit valaha e em,
vagy csak ennyire éhes vagyok?
Reed mosolygo .
– A szabadtéri mászástól nagyon meg lehet éhezni. Órákon át
mászhatok falat beltéren, és közben sosem éhezem meg. Viszont ha
i kint mászom, éhen halok. Biztosan a friss levegő okozza, és a
plusz izgato ság, hogy nem felcsavarozo , szintetikus anyagból
készült kövekbe kell kapaszkodni.
Igaza volt. Alig másztam pár lábnyit a reggeli órán, és már ez is
teljesen bezsongato .
– Mikor másztál utoljára?
– Majdnem két éve, talán.
– Miért tarto ál szünetet?
Valami megváltozo Reed arcán. A gondtalanból és nyito ból
feszül é és zárkózo á vált egy egyszerű kérdés mia .
– Ideje volt – mondta.
Mivel aznap nem tudo hova menekülni, nem hagytam ennyiben.
– Ez elég tág így. Mi lenne, ha konkrétabban válaszolnál?
Egy hatalmas darab szendvicset tuszkolt a szájába. Egyértelműen
időt akart nyerni a válaszolás elő . Nem ve em le róla a szemem, ezzel
tuda am vele, hogy kivárom. Ráadásul, elképesztően szexi volt,
ahogy nyelés közben az ádámcsutkája le-föl mozgo .
– Nagyon sok változás volt az életemben az elmúlt évben,
úgyhogy gondolom, a falmászás a há érbe szorult.
– Mármint Allison mia ?
– Többek közö , igen.
– Mi más van még?
– Charlo e… – Reed gyelmeztető hangon mondta ezt.
– Ne charlo e-ozz engem! Elvileg barátok vagyunk, emlékszel? Ezt
csinálják a barátok. Beszélgetnek. Megosztanak egymással dolgokat.
– Egy srác és egy lány nem üldögélnek együ , beszélnek az
életükről, és osztanak meg egymással titkokat, hacsak nem egy pár.
Kihúztam magam.
– Akkor csinálj úgy, mintha egy úbarátod lennék.
Reed a dekoltázsomra néze , majd újra a szemembe.
– Az lehetetlen.
Hangosan sóhajto am.
– Tudod, mi történik, amikor az emberek megnyílnak egymás
elő ?
Reed nem válaszolt, úgyhogy inkább megmuta am.
Összeszoríto am a kezeimet, mintha egy labdát tartanék közö ük.
– Ez egy olyan ember, aki kizárt másokat. Senki sem tud bejutni.
Viszont ki sem tud jutni semmi. – Kinyito am a kezeimet, és egymás
melle tarto am őket, mintha arra várnék, hogy valaki beletegyen
valamit. – Látod? Ilyen, ha nyito … lehet, hogy valakit be kell
engedned, akire nem számíto ál, de… akik bent ragadtak, azok így
távozni tudnak.
Reed sokáig meredten néze engem, majd hirtelen felpa ant.
– Megyek, sétálok egyet. Visszajövök, mire kezdődik a délután
egyes óra.
***
***
ÚJFENT ELBASZTAM.
Úgy tűnt, ez gyakran előfordul, ha Charlo e Darlingról van szó.
Mondok vagy csinálok valamit, ami felzaklatja, mert én ki vagyok
akadva, majd órák múlva megbánom, és utálom magam a
viselkedésemért. Általában jól kezelte az ilyen helyzeteket. Már
kialakult egyfajta rutinunk – én vagy féltékeny le em, amiért
kapcsolatba került egy másik fér val, vagy frusztrált, mert nem
szorítha am a falhoz, és mutatha am meg neki, mit érzek iránta.
Aztán ráförmedtem, ő pedig dühös le . A dühe zaklato sággá
csitult, engem pedig elemészte a bűntudat. Én bocsánatot kértem,
és újra barátok le ünk. És ezt újra meg újra.
Ezú al viszont nem engede bocsánatot kérni. Bár a hotelszobája
közvetlenül az enyém melle volt, és hallo am, ahogy járkál, de úgy
te , mintha nem lenne bent, amikor kopogtam. Egy üzenetet is
küldtem neki, amin látszo , hogy elolvasta, de marhára nem reagált
arra sem. Most hívtam másodszorra a szobáját, de a telefon csak
csenge és csenge .
Lezuhanyoztam, válaszoltam néhány munkahelyi e-mailre, majd
arra juto am, hogy szükségem van egy italra. A hallban lévő bár felé
menet még egyszer utoljára bekopogtam Charlo e szobájába. Nem
meglepő módon nem reagált. Miután egy percig csendben álltam az
ajtajában, bentről mozgást hallo am, úgyhogy megragadtam az
alkalmat, és ajtóhoz nyomo homlokkal megszólaltam.
– Lemegyek enni valamit. Tudom, hogy seggfej vagyok. Ha van
kedved csatlakozni, és kiabálni velem egy steak és egy pohár bor
fölö , tudod, hol találsz. – Te em néhány lépést az ajtajától, majd
visszamentem. – Remélem, csatlakozol hozzám, Charlo e.
Az első whisky lecsúszo , úgyhogy rendeltem egy másodikat is,
és a steak helye mege em a bárnál egy marék földimogyorót. A
sarokba helyezkedtem, a bejára al szemben, hogy lássam, ki jön be.
Akármikor belépe valaki, szánalmas szívem gyorsabban vert. Majd
rájö em, hogy nem Charlo e az, és a bánatomat egy újabb korty
borostyánszínű folyadékba fojto am. Miután másfél óra ala
megi am három pohárral, arra juto am, hogy kihagyom a vacsorát,
és inkább alszom.
Jóformán kibukdácsoltam a liftből az emeletre. Charlo e ajtaja
elő szobaszervizes zsúrkocsi volt. Felemeltem a vacsoráján lévő
fémbúrát, hogy lássam, mit eve , és egy érintetlen sajtburgert
találtam. Volt egy szelet saj orta is, amiből egy kanálnyi hiányzo ,
és… egy parafadugó. Úgy tűnt, ugyanazt vacsoráztuk.
Ve em egy nagy levegőt, és az esélytelenek nyugalmával, még
egyszer kopogtam az ajtaján, hátha ezú al reagálni fog a
bocsánatkérésemre – egyáltalán nem számíto am arra, hogy ajtót
fog nyitni. De nyito . És amikor az ajtó kinyílt, a bocsánatkérés volt
a legutolsó, amire gondoltam.
Charlo e mindössze egy fekete csipke melltartóban és – bugyiban
állt elő em.
***
***
NEM VOLT KÉRDÉS, hogy valami komolyan nem stimmel Charlo e-tal,
amióta visszaértünk az Adirondackből.
Az elmúlt néhány napban került engem, és bár tudtam, hogy
igazából így a legjobb, nem hagyo nyugodni a kíváncsiság.
Beoszto am, hogy jöjjön el velem, és segítsen a teljes karrierem egyik
legcsodálatosabb ingatlanját megmutatni. Ragaszkodo ahhoz, hogy
sofőrszolgálatot hívjon, és ne velem menjen Hamptonsba, és erre
valami béna kifogást hozo az időbeosztásával kapcsolatban. De
tudtam, hogy azért van, mert nem akar velem ke esben maradni.
Emia boldognak kelle volna lennem. De csak össze voltam
zavarodva. Amia volt, hogy visszautasíto am a kezdeményezését?
Nem voltam benne biztos.
Az easthamptoni ház olyan közel volt a vízhez, hogy jóformán az
óceánban állt. A húszmillió dolláros, európai stílusú birtokot
padlótól plafonig a legkiválóbb importanyagokból tervezték, és
biztos volt, hogy nem marad sokáig a piacon. Egymás után három
időpontunk volt, és arra készültem, hogy másnap pontot is teszünk
az ügy végére, miután a feleknek volt idejük végiggondolni a
versenyképes ajánlatukat.
Mikor a körbevezetések véget értek, akkor volt csak először
igazán alkalmunk Charlo e-tal beszélni. Leve e a cipőjét, ahogy a
homokos vízparton sétálga unk.
– Hadd kérdezzek valamit, Reed!
– Jó…
– A lelkesedésedből, hogy megmutathatod ezt az ingatlant, és a
szemed csillogásából, amikor a Gatsby-szerű, lenyűgöző
eleganciájáról beszéltél, az volt az érzésem, hogy… nagyon tetszik
neked. De tényleg laknál i , ebben a házban?
Ezen nem kelle gondolkoznom.
– Teljes mértékben, igen.
– És mi lenne, ha azt mondanám, én azért nem élnék i , mert
olyan közel van a vízhez, hogy félnék, mi történne, ha valaha jönne
egy nagy hurrikán?
– Azt mondanám, hogy kész bolond vagy.
Oldalra biccente e a fejét.
– Tényleg? Miért?
Hová akar kilyukadni ezzel?
– Mert ez a legcsodálatosabb ingatlan, amit valaha volt alkalmam
képviselni. Azért nem élni i , és tapasztalni meg napi szinten a
pompáját, mert egy vihar eshetősége mia aggódsz, az nevetséges.
– Akkor nem hiszed, hogy a félelmemnek meg kellene
akadályoznia abban, hogy teljes mértékben kiélvezzem ezt a
gyönyörű házat…
– Nem, nem hiszem.
Folyta a.
– Mert talán sosem lesz vihar.
– Így van.
– Szóval, ha ez a ház szimbolizálja az életet… akkor nem hiszed,
hogy a félelemnek kellene vezérelnie az életet.
A komoly arckifejezése mia elhallga am. Megálltam. Az óceán
szellője fújta az arca körül a haját. Ahogy egyenesen a szemembe
néze … valami nem stimmelt. Charlo e okkal te e fel ezt a kérdést.
Nem is igazán a házról beszéltünk.
Hirtelen végigszáguldo bennem az adrenalin. Rájö ? Valahogy
hozzáfért az orvosi leleteimhez? Létezik, hogy tud a
diagnózisomról? Nem. Ez lehetetlen. Minden tőlem telhetőt
megte em, hogy az összes információt bizalmasan kezeljem.
De Charlo e Darlingról volt szó. Bármi elképzelhető volt.
Tudnom kelle .
– Miről beszélsz igazából, Charlo e?
Nem válaszolt azonnal. Aztán egyszerűen csak kibökte.
– Tudok róla, Reed.
– Miről… tudsz?
– Tudom, hogy SM-ed van.
Úgy éreztem, hogy kihagy a szívem. A szavai gyomorszájon
vágtak. Egyszerűen… meztelennek éreztem magam.
– Mondd el, hogyan tudtad meg! – követeltem.
Kezde elvörösödni.
– Véletlen volt. Kérlek, ne legyél mérges. Elmentem a kórházba,
hogy megtudjam, mi van veled. Az ajtó elő álltam, amikor az
orvosoddal beszéltél. Nem tehetek arról, hogy hallo am.
Bár az volt az ösztönös reakcióm, hogy ráförmedjek, ez nem le
volna tisztességes. Nem kémkede . Semmi rosszat nem csinált. Az
aggodalom a tekintetében pedig őszinte volt.
Az arcára simíto am a tenyeremet.
– Gyere, üljünk le!
Charlo e követe egy, az óceánra néző nagy sziklához.
– Nem vagy dühös?
Egy nagyot fújtam, és csendben megráztam a fejem, hogy nem.
– Hála az égnek, azt hi em, az leszel.
– Részben megkönnyebbültem, hogy tudsz róla. De szeretném, ha
tudnád, hogy ez nem változtat semmin, Charlo e.
– Figyelj! Nagyon sokat olvasga am, és…
– Hadd fejezzem be! – vágtam közbe.
– Rendben.
– Gondolom, végigbogarásztad az internetet, hogy olyan
információt találj, ami mia jobb érzésed van ezzel kapcsolatban.
Tudom, hogy milliónyi pozitív példát szedtél össze. De az az
igazság, hogy… nem tudok róla nem tudomást venni. Vannak
pillanatok, amikor nehezemre esik a mozgás, amikor elhomályosul a
látásom, vagy amikor nem érzem a lábaimat. Amikor úgy érzem,
mintha megőrülnék. Múló pillanatok, de léteznek.
Beszívtam egy kis óceáni levegőt, hogy összeszedjem magam.
– Ez az egész most még csak felsejlik, de az a helyzet…, hogy egy
nap igenis utol fog érni. Éppen elég ez egymagában, mint azon
aggódni, hogy valaki más terhére legyek. Nem bírok úgy élni, hogy
tudom, ez megtörténhet, Charlo e. Az egyetlen szívesség, amit
Allison valaha te nekem, hogy azelő elhagyo , mielő eddig
fajult.
Charlo e felemelte a hangját.
– Allison hatalmas hibát követe el, amikor azt gondolta, hogy
nem érdemes veled élnie az életét. Én sosem fogom úgy látni a
dolgokat, ahogy te, Reed. Sosem fogom megérteni, valaki miért nem
hajlandó akár kevesebb minőségi időt eltölteni azzal az emberrel,
akit szeret, hanem választja inkább a semmit. És újfent mondom, az
nem szerelem, ha valakit o tudsz hagyni. Az élet nem tökéletes.
Engem holnap elüthet egy busz. Sőt, ma reggel majdnem el is ütö !
Ezen nem kelle volna nevetnem. Egyáltalán nem volt vicces, de
volt valami abban, ahogy mondta, amin vigyorognom kelle .
Charlo e folyta a.
– Ezzel együ megértem a félelmeidet. Az egyetlen, amit nem
tudok megtenni, hogy rád erőltessem azt, hogy úgy lásd a dolgokat,
ahogy én. Ha te tényleg így érzel, akkor szeretném, ha tudnád, hogy
én mindig i leszek legalább barátnak. – Aztán lenéze a telefonjára,
és hirtelen felállt.
– Mennem kell.
– Hová mész?
– Megjö az autóm.
Felálltam.
– Azt hi em, velem jössz vissza a városba.
– Nem. Sofőrszolgálatot hívtam.
Értetlenül kapkodtam a tekintetem.
– Rendben.
Bár ragaszkodo a távozáshoz, Charlo e nem volt jól.
Úgy néze ki, mint aki mindjárt sírva fakad, amikor megszólalt.
– Bonnie Rai nek igaza volt. – Majd ezzel fogta magát, és elsétált,
o hagyo engem az óceánparton állva.
Bonnie Rai nek igaza volt.
Bonnie Rai nek igaza volt.
Ez mit jelent? Aztán eszembe juto . A dal.
I Can’t Make You Love Me.
Egy ideig még a parton maradtam, és Charlo e szavain
gondolkoztam. Arról nem is beszélve, hogy az a francos szám a
fülembe ragadt. Eldöntö em, nem hagyom, hogy Charlo e
Ú
elbizonytalanítson. Úgy álltak a dolgok, ahogy kelle . Charlo e nem
tudta számba venni a velem levés hosszú távú következményeit,
mert ő kizárólag rózsaszín szemüvegen keresztül lá a a világot.
Nekem kelle ebben észnél lennem. Biztos voltam benne, hogy ő a
lehető legpozitívabb kimenetelt képzeli, nem gondolja, hogy esetleg
ágyhoz vagy kerekesszékhez leszek kötve, képtelen leszek
kommunikálni vagy rendesen enni. Viszont a helyzet a ól még az
volt, hogy a legrosszabb forgatókönyv sem volt elképzelhetetlen.
Allison olyan döntést hozo , amiről azt gondolta, hogy számára a
legjobb, és feltételezte, hogy a legkisebb kockáza al jár. Nem le egy
krónikus betegséggel élő, egyre leépülő férje, aki keresztbe tesz az ő
szabadságának. És én ezt akartam Charlo e-nak, hogy megélhesse
az összes Bassza meg!-álmát anélkül, hogy bármi visszatartaná.
Megcsörrent a telefonom, és megszakíto a a gondolatmenetemet.
A hívó nevére néztem, és lá am, hogy Josh az, a magánnyomozó.
Felve em.
– Reed vagyok.
– Eastwood… Csak mondanék pár szót erről a Charlo e Darling-
nyomozásról, amit adtál nekem Poughkeepsie-ben. Azt hiszem,
találtam valamit.
27. FEJEZET
REED
***
***
Mayának nehezére ese leszállni a bárszékről. Kétségtelenül túl
sokat i unk.
– El kell mennem a kislányok helyiségébe. – Kuncogo . – Őrizd
meg a helyem!
– Úgy lesz. – Majdnem fél órája mondták, hogy ez lesz az utolsó
kör. A bár már majdnem üres volt. Gondoltam, hogy nem fog nagy
erőfeszítésbe kerülni őrizni a helyét.
Kii am az italomat. Sokáig ültünk ugyano . Mayáról kiderült,
hogy igazából egészen kedves. Bár nekem nem volt kedvem
Allisonról beszélni, részletesen beszámolt a veszekedésükről. Úgy
tűnt, az exem egy olyan pasassal találkozo , akivel Maya is randizo
elő e néhányszor, bár Allison tudta, hogy ők ismerkednek.
Az alkoholtól általában összekuszálódtak a gondolatok. De
valamiért aznap este számomra inkább egyértelművé te dolgokat.
Minél többet gondolkoztam a nőn, akinek megkértem a kezét, annál
inkább rájö em, hogy igazából szívességet te nekem azzal, hogy
lapátra te . A nő, akit gondoltam, hogy ismerek, hűséges és kedves
volt. Azt mondják, a szerelem vak, de úgy tűnt, az én esetemben
süket, hülye és vak is.
Intege em a csaposnak, hogy felhívjam a gyelmét. Picsába az
utolsó körrel! Kelle még egy ital.
Mindenki kurvára randizo – Maya, a volt menyasszonyom,
Charlo e… Én voltam mostanában az egyetlen önmegtartóztató
seggfej. Talán erre volt szükségem – hogy lefeküdjek valakivel. Hogy
teljesen megfeledkezzek a kék szemű, szexi kis fekete ruhát viselő
optimistáról, aki ma este valami seggarccal randizik.
Maya visszajö a mosdóból. Tényleg csinos volt, anélkül is, hogy
az arcától lejjebb néznék. Hatalmas barna szemével, sűrű szempilláit
rebegtetve, mosolyogva – fejezte ki a kimondatlant. Ahelye , hogy
visszaült volna a bárszékre, odasimult hozzám, és azokat az óriási
melleit a karomhoz nyomta.
– Mindig azt gondoltam, hogy túl jó vagy Allisonnak.
Felnéztem az ajkaira.
– Ó, valóban?
– Tudod, még mit gondolok?
– Mit?
Megfogta a combomat.
– Hogy nincs jobb bosszú annál, mint hogy hazajössz velem.
Teljesen igaza volt. Allison kiborult volna, ha megtudja, hogy
lefeküdtem Mayával. A gond az volt, hogy leszartam Allisont, vagy
hogy bosszút álljak rajta. És bár a farkam nagyon is haza akart vele
menni, egyszerűen nem éreztem hozzá indí atást.
A kezére te em a kezem.
– Gyönyörű vagy, és elképzelni sem tudod, mennyire csábító az
ajánlat. De van valakim.
– Randizol valakivel?
Megráztam a fejem.
– Nem. De a ól még úgy érezném, mintha megcsalnám.
Maya egy ideig meredten néze engem, majd lábujjhegyre állt, és
megpuszilta az arcomat.
– Remélem, tudja, milyen egy szerencsés ribi. Mert Allisonnak
fogalma sem volt.
***
***
***
Hétfő reggel a szokásosnál korábban értem az irodába. Előbb
terveztem a többieknél kezdeni a napomat, hogy időben
végezhessek, és átmehessek a Centre for Artsba beiratkozni egy
szobrászképzésre.
De annyira belefeledkeztem a telefonomon való olvasásba, amíg
vártam, hogy lefőjön a kávé, hogy észre sem ve em a szenzor
csipogását, ami azt jelezte, hogy végze , és azt sem, hogy valaki
mögém sétált.
– Baseball? Nem is ve em észre, hogy rajongó vagy.
Ijedtemben kibillent a telefon a kezemből, és leese a földre.
– Halálra rémiszte él!
Reed lehajolt, és felve e a mobilomat.
– Ma reggel még magadhoz képest is nagyon izgága vagy. – A
kijelzőre pillanto . – Mész a ma esti meccsre?
– Milyen meccsre?
Vigyorgo .
– Azt hiszem, ez megválaszolta a kérdést. – Odaadta a
telefonomat, leve e a bögrénket a szekrényből, és elkezde kávét
önteni. – A Houston Astros logóját lá am a telefonodon, amikor
beléptem. Statisztikát olvasga ál, ugye?
– Ó. Igen.
Kérdőn néze rám.
– Baseballrajongó vagy?
– Nem igazán.
– Szerencsejáték?
– Mi?
– Mi másért olvasgatna valaki baseballstatisztikákat, ha nem megy
a meccsre, nem baseballrajongó, vagy fogad?
– Engem csak… lenyűgöznek a statisztikák.
Reed arcán azonnal látszo , hogy tudja, kamuzok.
– Mi az? Így van.
Befejezte a kávék kiöntését, majd odaadta a bögrémet. A sajátját
kortyolta, és közben egyenesen a szemembe néze .
– Mi az igazi ok, Charlo e?
Sóhajto am. Nem volt okom hazudni neki.
E ől függetlenül azáltal, hogy hangosan beszéltem arról, hogy
meg szeretném találni a vér szerinti szüleimet, mindig úgy éreztem
magam, mintha cserben hagynám az örökbefogadó anyukámat.
Kínlódtam, bár ő előző este megerősíte abban, hogy ez nincs így.
Reed már úgyis lá a a Bassza meg!-listámat, úgyhogy tudtam, ő meg
fogja érteni.
– Tegnap beszéltem az anyukámmal az örökbefogadásomról.
Igazából szinte már mindent tudtam abból, amit elmondo . Az
egyetlen igazi új információ az volt, hogy a templomnál egy
Houston Astros-takaróba tekerve találtak.
Valami megrándult Reed arcán.
– Egy Houston Astros-takaróba?
Bólinto am.
– Nem tudtam, hogyan néz ki a logójuk, ezért rákerestem az
interneten, és a csapat oldalán kötö em ki. Gyanítom, beszippanto
a mindenféle statisztika olvasása, amíg a gondolataim kalandoztak.
Reed rám meredt, mintha a tekintetével nem fókuszált volna.
Határozo an furcsán viselkede .
– Yankees-szurkoló vagy, és nem lehetünk barátok, vagy mi?
Azért, mert egy Astros-takaróba voltam pólyálva? – viccelődtem.
– Mennem kell – mondta hirtelen. – Késésben vagyok egy
megbeszélésről.
29. FEJEZET
REED
***
– SZENVEDNI FOG?
Reed mögém állt, és megszoríto a mindkét vállam, miközben az
orvossal beszéltünk Lydia szobája elő . Jason azt mondta, hogy
nehéz döntések elő állnak, de hallani az orvosi csapatot ma reggel,
hogy a lélegeztetőgép lekapcsolását javasolják, valóssá te e. Nagyon
is valóssá.
– Altatót és fájdalomcsillapítót adunk neki, hogy nyugodt és békés
állapotban maradjon – mondta dr. Cohen. – A lélegeztetőről való
lekapcsolás elő megnövelnénk a dózist, így nem érezne semmilyen
fájdalmat.
– Mennyi ideig… egyáltalán képes most magától lélegezni? –
kérdezte Jason.
– Nehéz megmondani. Mindig vannak kivételek, de általában az
édesanyja állapotában lévő betegek néhány napnál többet nem élnek
meg. Valószínűleg kevesebbet.
Jason nyelt egyet. Lá am rajta, hogy próbálja visszanyelni a
könnyeit.
Reeddel a vizitelni érkező három orvos balján álltunk, az öcsém
egyedül, a jobbjukon. Odamentem Jason mellé, és megfogtam a
kezét. Rám néze , bólinto , és megköszörülte a torkát.
– Van még egy öcsénk, aki Kaliforniában jár főiskolára. Holnap
érkezik. Szeretném megvárni, hogy megbeszéljük vele, és
lehetőséget adjunk neki, hogy ő is lássa a mamát.
– Természetesen – mondta dr. Cohen. – Nem kell kapkodniuk,
hívják össze a családot. Nem sie etjük önöket. Az édesanyjuk nem
érez semmit. Egyszerűen ezen a ponton nincs reális esélye egy élhető
Ú
minőségű felépülésre. Úgyhogy ez idő kérdése, de az időpontnak
önöknek és a családjuknak kell, hogy alkalmas legyen. Ha azt
gondolnám, hogy szenved, jobban erőltetném. De szánjanak rá egy-
két napot, és gondolják át. – A fehér köpenye mellzsebébe nyúlt,
amiből előve egy névjegykártyát és egy tollat.
Valamit rá rkanto a hátuljára, és Jason felé nyújto a.
– A mobilszámom a hátulján van. Ha önnek vagy a családjának
bármi kérdése van, csak hívjon. Bármikor. Holnap reggel újra jövök,
hogy ellenőrizzek mindent.
– Köszönjük – mondtuk mindannyian, egymás után.
Néhány percig még beszélge ünk az orvosokkal a folyosón, majd
hárman visszamentünk Lydia szobájába. Éreztem, hogy Jason
szeretne egyedül lenni, ezért megkértem Reedet, hogy jöjjön el velem
sétálni, és szóltam az öcsémnek, hogy veszek ebédet.
A texasi hőség fojtogató volt a kórházon kívül. Láthatóan
mindke en a gondolatainkba feledkeztünk, ahogy egymás melle
sétáltunk a kórház körüli úton.
– Fel kell hívnom Irist – mondtam. – Szörnyen érzem magam,
hogy szabadságot kell kivennem, amikor még csak néhány hónapja
dolgozom nálatok, de nem tudok most innen elmenni.
– Ez természetes. És nem kell felhívnod, kivéve, ha szeretnél vele
beszélgetni. Én tarto am vele a kapcsolatot, és tudja, mi történik.
Volt egy hosszú távú helye esítőnk még mielő Iris felve téged,
úgyhogy felhívtam az ügynökséget, ahol volt, hogy kiderítsem,
szabad-e egy harmincnapos megbízásra. Gondoltam, hogy
szükséged lesz i – rám néze – és utána egy kis időre.
– Köszönöm. – Inga am a fejem. – Őszintén nem tudom, hogyan
köszönjek meg neked mindent, Reed. Hogy megtaláltad Lydiát,
hogy idehoztál, hogy velem maradsz, hogy tartasz, amíg alszom.
Semmi nem valósulhato volna meg nélküled.
– Ne köszöngesd nekem folyton, Charlo e. Ha fordíto
helyzetben lennénk, te ugyanezt megte ed volna értem. Ebben
biztos vagyok.
Jóleső csendben kerültük meg kétszer a kórházat. De nem tudtam
másra gondolni, csak mindarra, amit Reed értem te . Teljesen igaza
volt abban, hogy ha fordíto le volna a helyzet, és én tudtam volna
segíteni, megte em volna. Ami mia elgondolkoztam az előző
kapcsolatom értékén.
A volt vőlegényemmel eltöltö négy év után szerencsém volt,
hogy ha Todd egy csirkelevest hozo nekem a kínai é eremből,
amikor beteg voltam. És a hely melle ment el, mikor hozzám jö .
Reed felfüggeszte e az életét, mert szükségem volt rá a sajátomban.
Még azt sem tudtam pontosan, mikor egyeztete a hotellel vagy
beszélt Irisszal – biztosan akkor végze el dolgokat, amíg aludtam,
hogy teljesen rám koncentrálhasson, amikor ébren vagyok.
Észreve em, hogy nem a telefonja pörgetésével töltö e a közös
időnket. Egy újabb valami, amit Todd képtelen volt megtenni értem.
Jó ég, Allison egy idióta. Reed teljes erőbedobással és feltétel nélkül
ado – még nekem is, akinek nem tervezte jóban-rosszban a szívét
adni.
Sajnos, minél többet agyaltam azon, hogy Reed milyen nagylelkű
volt, annál inkább rájö em, hogy már így is éppen elég idejét
sajátíto am ki. Reed általában napi tíz-tizenkét órát dolgozo . A kis
utunk mia többhétnyi munkával maradhato le.
– Vissza kellene menned New Yorkba. Megleszek egymagam.
– Nem hagylak i egyedül, Charlo e.
– Komolyan… rendben vagyok.
Reed olyan arcot vágo , amiről lerí , hogy tudja, ez kamu.
– Utálom, hogy ezt kell mondanom, de egy normális napon sem
vagy rendben, Darling.
Neve em.
– Ez igaz. De nem maradhatsz i , és foghatod a kezem örökké.
Fogalmunk sincs, meddig fog tartani. Hetek is lehetnek.
Reed megállt. Néhány lépésbe került, mire rájö em, hogy egyedül
sétálok. Amikor megfordultam, akkor szólalt meg.
– Szeretnéd, hogy i legyek veled?
– Természetesen. De dolgoznod kell. Már így is olyan sokat te él!
– Nagyon sok munkát a távolból is el tudok végezni.
– De a körbevezetéseket nem.
– Vannak alkalmazo jaim, akik be tudnak ugrani helye em.
Addig maradok, amíg szükséged van rám. – Felém nyújto a a kezét.
– És nagyon élvezem fogni a kezed, ha szeretnéd tudni az igazságot.
Az övébe te em a kezem, és felé léptem ke őt, hogy ne legyen
közö ünk távolság. Lábujjhegyre álltam, megpusziltam az arcát.
– Az az Allison… egy kibaszo idióta – súgtam a fülébe.
***
Kilenc nappal azután, hogy Houstonba értünk, Lydia Van der Kamp
egy vasárnap este, 11:03-kor meghalt. Reed, Jason, a kisebb öcsém,
Justin és én mind az ágya melle voltunk, amikor egyszerűen az
utolsó lélegzetét ve e. Kevesebb mint huszonnégy óra telt el azóta,
hogy lekapcsolták a lélegeztetőgépről.
Semmi sem készíthete volna fel erre a pillanatra. Miután az
orvos halo á nyilváníto a, egy pap jö be, és mondo néhány szót.
Aztán egymás után köszöntünk el tőle. Reed felajánlo a, hogy velem
marad, amíg elmondom az enyémet, de úgy éreztem, ez olyasmi,
amit egyedül kell megtennem.
Lydia elment, de reméltem, hogy a lelke hallo a mondandóm
közben.
– Szia, anyu! Örülök, hogy megismertelek. Valószínűleg azt
gondolod, hogy kicsit bolond vagyok, amiért azt mondom, hogy
megismertelek, amikor az egész i létem ala ébren sem voltál. Pedig
tényleg megismertelek, mert találkoztam a két öcsémmel, akiket
felneveltél. Jólelkűek és kedvesek, olyan fér ak, akik a jó nevelés élő
példái. Így amíg nekünk talán nem volt alkalmunk beszélgetni,
rajtuk keresztül megismertelek téged. És tényleg szuper vagy. –
Letöröltem néhány könnycseppet az arcomról. – Tudom, hogy nem
lehete könnyű engem feladnod. Az öcséim azt mondták, hogy
mindig úgy érezted, mintha magammal vi em volna egy darabot a
szívedből, amikor o hagytál a templomnál. Hát, én most ugyanígy
érzek. A szívemnek egy darabja, amit csak most találtam meg, újra
hiányzik. Eltűnt, amikor az utolsó lélegzetedet ve ed. Egy nap majd
újra találkozunk, és egésszé tesszük egymást. – Lehajoltam, és még
egyszer utoljára megpusziltam az arcát. – Addig pedig lesz egy
angyal, aki vigyáz rám.
Arra sem emlékeztem, hogy utoljára kisétáltam a szobájából, vagy
hogy egyáltalán elköszöntem-e az öcséimtől, mielő eljö ünk a
kórházból.
A hotelbe vezető úton Reed folyamatosan azt kérdezge e, hogy
jól vagyok-e. Azt gondoltam, igen. Bár megbékéltem azzal, hogy
megtaláltam és el is veszíte em egy hét leforgása ala , már nem
sírtam és nem is voltam zaklato , furcsa mód. De van különbség a
béke meglelése és az eltompulás közö . Amikor a szobánkba értünk,
és a fürdőbe mentem, szakadt rám az egész. Ruhában álltam a víz
alá.
A forró víz ömlö a hátamra, ami mia a súly lehúzta a ruháimat.
Összeszoríto am a szemem, és elkezdtem sírni. A vállam rázkódo
és a zokogás rázta a testem, de az első húsz vagy harminc
másodpercben mégsem hagyta el hang a számat. Aztán elpa ant egy
húr, és az egész kezde kiszakadni belőlem. Sírni kezdtem.
Zokogtam. Egy rémisztő, vonyító hang tört fel a torkomból. Nem is
volt olyan hangja, mintha belőlem jönne. A csempének dőltem, hogy
állva maradjak.
Távolról hallo am, ahogy a fürdőszoba ajtaja kinyílik, de Reed
jelenlétét egészen addig nem érzékeltem, amíg közvetlenül
mögö em nem állt a zuhanyban. Hátulról ölelte át a derekamat.
– Semmi baj. Engedd ki. I vagyok.
Hátradőltem, a fal helye a mögö em álló fér ra engedtem a
súlyom, és a mellkasához nyomtam a fejem. Olyan sok minden mia
sírtam – Lydia ilyen korán halt meg, az öcséim anya nélkül
maradtak, sosem volt alkalmam hallani a hangját vagy látni a
szemét, az anyukám, a csodálatos örökbefogadó anyukám, aki
mindent jól csinált, és mégis csak a szívem kilencvenkilenc
százalékát tudtam nyújtani neki, mert a maradék egy százalék egy
olyan nőé volt, akit soha nem ismertem.
Reed csak o állt, egy kézzel engem tarto , a másikkal pedig a
csuromvizes hajamat simoga a. Sokáig maradtunk így, amíg a víz ki
nem hűlt. Végül, amikor elapadtak a könnyeim, elnyúlt melle em,
hogy elzárja a vizet. Nyikorgo a csap, ahogy csavarta.
– Hadd vegyem le rólad ezeket a ruhákat.
Reszketve bólinto am.
Elém hajolt, és kigombolta a nadrágomat. Lehúzta az átázo
farmert a lábamon, felnéze rám, és halkan szólalt meg.
– Fogd meg a vállam! Lépj ki belőle!
Azt csináltam, amit mondo , kihúztam az egyik lábfejem, majd a
másikat.
– Le fogom venni az összes ruhádat, hogy valami szárazba
bújtathassalak. Jó?
Újra bólinto am.
Reed lehúzta a lábamon a vizes bugyimat, és pedig kiléptem
belőle – ezú al legalább nem kelle mondani.
– Emeld fel a karodat!
Áthúzta a csuromvizes pólómat a fejemen, kikapcsolta a
melltartómat, és hagyta, hogy a nehéz ruhák egy nagy placcsanással
a zuhany aljára essenek. Én még mindig nem mozdultam, amikor ő
kilépe a tusolóból, megragado egy törülközőt, szétrázta, és körém
tekerte.
– Jól vagy? – kérdezte újra.
Újabb bólogatások.
– Gyere. Vegyünk fel valami meleget, és bújj be az ágyba a paplan
alá.
Végül megszólaltam.
– De te is el vagy ázva.
– Én majd leveszem a ruháimat, miután téged elrendeztünk.
Felemeltem a fejem.
– Nem. Megvárom.
Reed rám emelte a tekintetét, és látszólag azon rágódo , amit
mondtam. Bár vacillált, tudtam, hogy abban a pillanatban nem fog
tőlem semmit megtagadni. Lehunyta a szemét, és bólinto .
A légkondicionáló dermesztő volt, ami mia elviselhetetlenül
hideg volt vizes ruhában lenni. Még száraz törülközőbe tekerve is
reszke em. Reed egészen biztosan megfagyo , mégsem muta a.
Kigombolta az átázo ingét, és hagyta, hogy egy kupacban a zuhany
aljára hulljon. Aztán a vékony trikója következe . Megtorpant a
farmerje gombjánál, és még egyszer felnéze rám, mielő
kigombolta. Én csak bámultam és vártam, amíg ő folyta a.
Lehámozta a nadrág egyik szárát a hosszú lábán, majd a másikat is,
mielő kilépe belőle.
Amikor újra felegyenesede , meglá am, miért vacillált ennyire.
Az alsónadrágja kidülledésétől dübörögni kezde a szívem.
Reed lenéze a nedves anyagnak feszülő merevedésére. Egy ránc
rondíto gyönyörű arcába.
– Sajnálom. Én… nem tudok mit tenni.
– Ne sajnáld – su ogtam. – Csalódo lennék, ha nem így lenne.
Az arcomat kuta a, nyelt egyet, majd a hüvelykujjait
beleakaszto a az alsónadrágja derekába.
Visszafojto am a lélegzetem, amíg kibújt alsóneműjéből.
Kőkemény farka a hasa alsó felének csapódo , ahogy kiszabadult.
Nem számíto , hogy a szobában jéghideg volt, és egy halom ázo
ruha közö álltunk, hirtelen végigfuto az egész testemen a
melegség.
Reed a tekintetemet kuta a, miközben én végigpásztáztam a
gyönyörű bőrét. Még soha nem lá am ennyire tökéletes testet –
kontúros hasat, deltás vállat, keskeny derekat, de a letagadhatatlan
merevedése volt az, amire állandóan visszapillanto am. Amikor
akaratlanul megnyaltam a számat, Reed felnyögö .
– A picsába, Charlo e! Ne nézz így rám!
Rákaptam a tekintetem.
– Hogy?
– Mintha jobban éreznéd magad a ól, ha azt mondanám, hogy
térdelj le, és elégíts ki szájjal. Mintha e ől az a mosoly, amit annyira
hiányolok, visszatérne a szép arcodra.
Lepillanto am, majd csábítón fel.
– Szerinted mi mástól mosolyognék még?
– Charlo e… – gyelmeztete .
Megváltozo a hangulat. Mindke en éreztük. Sercege a
feszültség a levegőben. Egészen őrület volt, az érzelmeim miként
csaptak át ilyen rövid idő ala abból a vágyból, hogy tartson,
miközben sírok, oda, hogy szeretném, hogy bennem legyen. Bár
eléggé biztos voltam abban, hogy éppen kiszámíthatatlan vagyok,
arról is meg voltam győződve, hogy semmit sem fogok megbánni,
ami ke őnk közö történik. Bármi is lobbanto a be a lángot, nem
számíto . Azt akartam, hogy égessen.
Egy puhatolózó lépést te em felé. Arra gondoltam, hogy Reed
talán soha nem fogja nekem adni a szívét, de legalább úgy akartam
tenni, mintha egy napig az enyém volna. A megelőző héten
tapasztalt közelség mia és hogy talpon tarto , amikor majdnem
elestem, könnyű volt úgy érezni, hogy tényleg egy pár vagyunk. A
többit is érezni akartam. A szívem kalapált a bordáim mögö .
– Akarlak, Reed. Csak szeretnék ma este érezni valamit, ami nem
fájdalmas. – Lepillanto am a széles makkjára, majd fel, és a
tekintetünk összekapcsolódo . – Hát, lehet, hogy ez is fájdalmas, de
másfajta fájdalom.
Kitágult az orrlyuka. Olyan volt, mint egy zárt kapu mögül lebegő
vörös posztót néző bika. Ki akartam tárni a kaput, és nézni, ahogy
rohamoz. Felnyúltam a körém tekert törülköző csomójához,
meglazíto am, és a földre hullo .
Reed állkapcsában megfeszült az izom, ahogy a tekintetével
végigpásztázo rajtam. Erőlködő hangon szólalt meg.
– Nem akarod ezt, Charlo e. Te ezt nem érted.
– Na, ebben tévedsz, Reed. Nagyon is értem. A múlt hét után
jobban értem, mint bárki más. Mert inkább megéltem ezt a kilenc
napot az édesanyámmal, ami fájdalomban végződö , mint hogy
soha ne ismerjem. Nem érdekel, ha kevesebb időnk van, vagy az
nehezebb – én csak akarom azt, amire lehetőségünk van.
Reed mellkasa zihált.
– Tönkrementél kilenc napban. Gondolj bele, milyen lenne kilenc
év után, ha nincs szerencsém?
Olyan közel léptem hozzá, hogy már nem maradt közö ünk hely,
és a bőrünk összeért, majd dacosan felnéztem rá.
– Gondolj bele, mi mindent megélhetnénk abban a kilenc évben.
Reed lehajto a a fejét.
– Nem tudok neked fájdalmat okozni, Charlo e. Egyszerűen nem
megy.
Éreztem, hogy újra kicsusszan a kezeim közül. Az ajtó elkezde
bezáródni bármi hosszú távú említésére. Tudtam, hogy Reed nem
fog megígérni nekem semmit, ami elköteleződést jelent, mert nem
hi e, hogy meg tudja úgy valósítani őket, ahogy azt én várnám tőle.
De aznap este mindentől függetlenül szükségem volt rá. Bárhogyan
és akárhogyan. Elfogadtam volna belőle bármit, még ha az nem is a
szíve.
– Akkor csak add nekem a ma estét. Szükségem van rád, Reed.
Segíts felejteni! – Nem derogált a könyörgés. – Csak egy éjszakát.
Rám meredt. Lá am, ahogy belül vívódik. Arra juto am, hogy a
szavaknál talán többre van szükség, hogy az én javamra dőljön el a
dilemma, ke őnk közé nyúltam, lassan és noman végighúztam a
hüvelykujjamat csillogó, duzzadt makkján. Aztán a számhoz
emeltem a hüvelykujjam, és lenyaltam róla az előváladékot. Reed
szeme vibrált. Hátradöntö e a fejét, és felmordult.
– Picsába.
Hirtelen a hátam a zuhany falának ütközö . Reed mindkét
oldalamon a csempéhez nyomta a kezét, nekem pedig nem sikerült
uralkodnom a légzésemen.
– Ezt akarod? – Lehajolt, és megszívta az egyik mellbimbómat.
Keményen.
Az ajkaim elnyíltak, és egy nyüszítés volt a válasz a kérdésére.
Ráharapo , és a sajgó mellbimbómat a fogai közé szorítva húzta.
– Ezt akarod? Válaszolj!
– Én… érezni akarlak.
Pimasz vigyor ült ki az arcára, ahogy az enyémmel egy magasba
emelte a fejét. Összeért az orrunk.
– Egy éjszakára akarsz érezni engem. Elérem, hogy napokig érezz.
Reed a számra tört, és elnyelt egy sokk okozta felszisszenést. Az
öklei köré tekerte a hajamat, ezt használta arra, hogy hátradöntse a
fejem, és még jobban csókoljon. A bőrünk összesimult, a falhoz
voltam szorítva és a hajam is erősen tarto a – és még így sem volt
elég. Mindennél jobban eggyé akartam válni ezzel a fér val. Egyedül
ez tűnt helyesnek.
Mindkét kezemmel átöleltem a nyakát, majd felemeltem a
lábaimat, és átkulcsoltam velük Reed derekát. Erősen hozzám
dörgölte a farkát, a csiklóm dörzsölése mia majdnem elveszíte em
az eszem. A szemem fennakadt, ahogy egyszerre szívta a nyelvem,
és mozga a fel-le a farkát. Még soha nem voltam ennyire felizgulva,
soha nem vágytam ennyire senkire. Tocsogtam a lábaim közö , és
ennek semmi köze nem volt a zuhanyzáshoz.
Reed a számba dörmögö .
– Nincs gumi. Anélkül akarlak.
– Jó ég, igen.
Elszakíto a az enyémről az ajkát, és csak éppen annyira húzódo
hátra, hogy a szemembe tudjon nézni. Levegő után kapkodo ,
tekintete ködös volt úszva a vágytól, ahogy megzabolázta magát, és
engem vizslato . Látszólag meg akart arról bizonyosodni, hogy
tényleg rendben van-e nekem az, amit mondo .
Megerősíte em.
– Fogamzásgátlót szedek.
Néhány kínzó pillanat után lehunyta a szemét, én pedig arra
gondoltam, hogy talán meggondolja magát. De ennél nagyobbat
nem is tévedhe em. Inga a a fejét.
– Az első találkozásunk óta álmodozom arról, hogy benned
vagyok. Abban a kis fekete ruhádban voltál, a penthouse-ban
sétálga ál, amit éppen megmuta am, és teljesen ártatlanul
viselkedtél. Előre akartalak dönteni, és elfenekelni, amiért pazaroltad
az időmet. – Nem bírtam visszafojtani a vigyorgásomat. Pontosan azt
éreztem, hogy aznap ezt akarja velem csinálni. Tisztán emlékeztem
az érzésre, hogy Reednek volt valami veszélyes energiája, ami nem
volt összhangban a rá szabo öltönyével és precíz
csokornyakkendőjével. Akkor azt hi em, hogy csak képzelődöm.
– Meg kelle volna tenned. Nem tudtam, hogy erre is van
lehetőség a hely luxus felszerelésén túl.
– Aznap, amikor a virágokat hozták neked a ól a Blake-től. – Úgy
köpte a nevet, mint egy káromkodást. – Hazamentem, és arra a
gondolatra maszturbáltam, hogy hátulról keféllek téged, miközben
az a seggfej az ablakból néz. Te az ablak felé hajoltál előre, így láto
téged, de mindkét kezemmel eltakartam az arcod, hogy még azt se
lássa, ahogy az én farkammal magadban mész el. Ilyen kurvára
utáltam a gondolatát annak, hogy egy másik fér val vagy.
A vallomásától tátva maradt a szám. Azt tudtam, hogy vonzódik
hozzám, sőt még érzelmei is vannak irántam, de azt sosem
gondoltam, hogy hallani fogom, hogy annyira a megszállo am, mint
én vagyok neki. Ez tovább fűtö e a bátorságomat.
A vállait elengedve a hajába túrtam, az ujjaim elvesztek a nedves
tincsekben.
– Csinálhatjuk ezt, ha szeretnéd. Felhívhatom, és…
Reed közbevágo .
– Ne! Ne beszélj arról, hogy felhívsz egy másik fér t! Ma este ne!
Lenyúlt, megmarkolta a farkát, és a bejáratomhoz igazíto a. Újra
rám pillanto , ajkaimra hajolva beszélt.
– Ma este… ma este kurvára az enyém vagy.
Előrebillente e a csípőjét, és noman, de határozo an belém
hatolt. A szemem akaratlanul, rebegve becsukódo .
– Nyisd ki, Charlo e! – A hangja rekedtes volt.
Kinyito am, és összekapcsolódo a tekintetünk.
– Ne csukd be. Hadd lássalak! Szeretném nézni a gyönyörű arcod,
ahogy befogadod a farkam. Az álmodozásnál róla már csak élőben
jobb látni. – Néhányszor ki- és becsúszo . – Picsába! Olyan nom
vagy.
Ezer éve nem szeretkeztem, Reed pedig vastag és hosszú volt.
A testem gond nélkül fogadta be. Mosolyogtam.
– Te pedig… nagy vagy.
Reed visszamosolygo . A látvány lélegzetelállító volt. Bennem
volt, és egy pillanatra úgy tűnt, mintha a világon semmi gondja nem
lenne.
A kezét a bőrömön végighúzva lenyúlt a fenekemhez,
megmarkolta, és felemelt, hogy beigazítson minket. A csípőmnek
ezzel az apró megbillentésével még mélyebbre tudo hatolni. A
mosolya komoly koncentrációba halványult.
– Picsába!
Felnyögtem, amikor lenyúlt, és két ujjal elkezdte simogatni a
csiklómat. Éreztem, hogy egyikünk sem fogja sokáig bírni. A testem
zsibbadt, és a lábam remegni kezde . Reed egyre erősebben hatolt
belém.
– Be akarlak tölteni. Olyan mélyre lövellni beléd, hogy egy rész
belőlem örökre benned maradjon.
Jóságos ég. Olyan mocskos volt, mégis egyszerre olyan gyönyörű.
A nevét nyögtem, ahogy átsöpört rajtam az orgazmus. A
körmeimmel a hátába vájtam, a testem remegni és rángatózni
kezde , és elveszíte em minden érzékelésemet a körülö em lévő
világról. Egy alagútban voltunk, csak mi ke en, mindentől elzárva.
Reed a szemembe néze , és megengedte magának, hogy sokkal
többet adjon a testénél. Olyan szinten váltunk eggyé, amit korábban
még soha nem tapasztaltam. Az elménk, a testünk és a lelkünk
tökéletes harmóniában volt.
Amikor a testem kezde elernyedni, Reed már nem fogta vissza
magát. Egyre intenzívebben hatolt belém, majd megmerevede a
teste, és a forró orgazmusával telelövellt.
Egyszerűen elképesztő. Jobb, mint a július negyediki tűzijáték.
Utána még sokáig mozgo bennem ki és be, közben csókolt, és
újra meg újra elmondta, hogy milyen gyönyörű vagyok. Úgy
éreztem, hogy eltűnt a gerincem, ezért szorosan kapaszkodtam belé,
miközben próbáltam rendezni a légzésemet. Reed csókolta a
nyakamat, a kulcscsontomat és az arcomat – még a szemhéjamat is.
Olyan intimnek éreztem a pillanatot, mintha egy kis buborékban
élnénk védve a kinti világtól.
Aztán viszont végül kihúzódo belőlem, és lábra állíto . Az
enyémhez érinte e a száját.
– Köszönöm a ma estét, Charlo e.
Látszólag ártalmatlan mondat volt – még akár édes is. Mégis
kegyetlenül kipukkanto a a buborékomat. Azért köszönte meg a ma
estét, mert nem lesz holnap este.
33. FEJEZET
REED
MI A FASZT CSINÁLTAM?
Nem akartam megbánni azt, ami éppen akkor történt. A
megbánás azt jelente e volna, hogy hiba volt, hogy valami rosszat
csináltunk. Viszont ami Charlo e és köztem történt… a rossz
ellentéte volt. Semmit sem éreztem még életemben ennyire
helyesnek. De ez nem jelente e azt, hogy nem volt hülyeség.
Egy éjszaka.
Charlo e nem egy egyéjszakás típusú nő volt, és bár ezt mondtuk,
tudtam, hogy végül csak még jobban meg fogom bántani. És ekkor,
hogy már a vér elhagyta a duzzadt farkamat, és visszaért az
agyamba, fájón tudatában voltam ennek.
Az elmúlt kilenc éjszaka, mivel az első éjszaka addig öleltem,
amíg elaludt, ügyeltem arra, hogy Charlo e után feküdjek le.
Mindegy, milyen kimerült voltam, megvártam, amíg ő elaludt, majd
úgy te e em, mintha elaludtam volna a kanapén. Ez volt a
legkevesebb, amit meg tudtam tenni, hogy egy kis távolság
maradjon ke őnk közö . De szar ötletnek tűnt, hogy azok után, amit
csináltunk, fogjam a laptopom, és úgy tegyek, mintha dolgoznék.
Különös le a hangulat, miután mindke en átöltöztünk a
lefekvéshez.
Időhúzás gyanánt szereztem egy törülközőt a vizes hajamhoz,
Charlo e pedig közben bebújt a hálószobában lévő két ágy egyikébe.
Amikor elkezdtem a bőröndömben kotorni, hogy még több időt
nyerjek, hangosan sóhajto .
– Elő fogod venni az összes ruhádat, és újrahajtogatod, csak hogy
ne kelljen mellém feküdnöd?
Naná, hogy tudta.
Kuncogtam, majd kive em egy pólót, és az ágy szélére ültem.
– Nem tudom, hol kellene aludnom.
Charlo e vigyorgo .
– Nem mondod…
– Okostojás.
– Feküdj le, Reed. – Felhajto a a paplant. – És ha bármi kételyed
lenne… erre az ágyra gondolok.
Igazából sehol máshol nem le em volna. És úgy voltam vele,
hogy a fenébe is… egy éjszaka több mint egy óra a fürdőszobában.
Nem kelle kétszer kérnie.
Odamentem a lámpához, lekapcsoltam, majd csatlakoztam
Charlo e-hoz az ágyban. Pont olyan természetesnek éreztem azt,
ahogy elhelyezkedünk, mint mindig volt, hogy hozzáérek. Én háton
feküdtem, Charlo e pedig a vállam ívébe fészkelte magát. Átöleltem
őt, és a feje búbját simoga am.
Néhány perc után megszólalt.
– Hiszel Istenben, Reed?
A diagnózisom után hónapig gondolkoztam ugyanezen a
kérdésen. Nem voltam benne biztos, hogy igen. De aztán rájö em,
hogy félek nem hinni, ami azt jelente e, hogy igazából igenis hi em
abban, hogy van valami, amitől félni kell.
– Igen.
– És a mennyországban?
– Azt hiszem.
– Szerinted a kutyák o vannak?
Mosolyogtam a sötétben. Ez annyira Charlo e. Azt hi em, hogy
valami lozó ai eszmecserébe kezdünk a menny és a pokol
létezéséről, közben ő amia aggódo , hogy a kutyák hova kerülnek.
– Igen. Van egy konkrét, aki mia aggódsz?
– Richard Stamps.
– Ki?
– A régi kutyám. Tizenhét éves voltam, amikor meghalt. Richard
Stampsnek hívták.
– Valakiről le elnevezve?
– Fogjuk rá…
A vonakodásából tudtam, hogy ezzel kapcsolatban van valami
történet. Ami olyan charlo e-os lesz.
– Bökd ki, darling! Honnan kapta a nevét?
– Nagy D-vel vagy kis d-vel?
– A fürdőszoba után nem fogunk semmi olyanról beszélni,
aminek kis d-hez van köze.
Kuncogo . Atyám, imádtam ezt a hangot.
– Megígéred, hogy nem fogsz nevetni? – kérdezte.
– Kizárt.
A mellkasomra paskolt.
– Amikor ovis voltam, megtanultuk a Hűségesküt. Mivel még
csak akkor kezdtünk olvasni, és sok szó nehéz volt, a tanító néni
soronként taníto a meg nekünk. Nagyon büszke voltam, hogy én
megjegyeztem. Úgyhogy egy nap kicsavartam a zászlót, amit a
szüleim a verandán tarto ak egy zászlórúdban, és vacsora után
felálltam, hogy megmutassam, milyen okos vagyok.
– Folytasd…
Charlo e felült az ágyban. Sötét volt, de ki tudtam venni, hogy a
mellére te e a kezét.
– „I pledge allegiance to the Flag of the United States of America,
and to the republic for Richard Stamps, one Nation under God,
indivisible, with liberty and justice for all.”{1}
Felneve em.
– Azt hi ed, hogy a which it stands, az Richard Stamps?
– A szüleim is viccesnek gondolták. Egy családi kis poén le
belőle. Apu akármikor megkérdezte anyutól, hogy „Mi is volt annak
a hapsinak a neve, akivel néhány napja a partin találkoztunk?”, anyu
azt válaszolta, hogy „Richard Stamps”. Így amikor a szüleim a
hetedik születésnapomon egy kiskutyával leptek meg, a nevének
nyilvánvalóan Richard Stampsnek kelle lennie.
– Nyilvánvalóan.
– Te gúnyolódsz velem?
Neve em.
– Richard Stamps a mennyben van, Charlo e. Biztos vagyok
benne, hogy a többi Spot és Lady nevű kutya nagyon irigykedik a
menő nevére.
Charlo e visszafeküdt. Ezú al a szívem fölé hajto a a fejét.
– Remélem, anyuval van.
– Vele van, szépségem. Vele.
Ezután sokáig csendben volt. Már kezdtem azt gondolni, hogy
elaludhato . De minden bizonnyal nem csak Richard Stampsen
gondolkozo .
– Miért hagyja Isten, hogy valaki ilyen atalon haljon meg?
– Sokat gondolkoztam ugyanezen a kérdésen. És a válasz az, hogy
fogalmam sincs. Nem vagyok meggyőződve arról, hogy erre
bárkinek van válasza. De én szeretek erre úgy gondolni, hogy a
mennyország jobb hely, mint ez, és a halál sem mindig büntetés,
hanem néha jutalom, hogy az emberek ne szenvedjenek tovább.
Charlo e felfelé billente e a fejét, hogy rám nézzen.
– Hű, nagyon szép így gondolni erre.
Az arcára te em a kezem.
– Lydia jó helyen van. Nehezebb azoknak, akik i maradnak.
– El sem tudom képzelni, az öcséim min mennek át. Úgy érzem,
mintha egy lyuk lenne a szívemben, és nekem még csak nem is
lehe ek közös élményeim vele.
Charlo e szavai a levegőben lógtak.
Megcsókoltam a feje búbját, és szorosan átöleltem.
– Aludj egy kicsit. Holnap intézkedni fogunk, hosszú nap lesz.
Ásíto .
– Rendben.
Pont amikor kezdtem volna álomba szenderülni, su ogva
megszólíto .
– Reed? Alszol?
– Már nem…
– Csak szeretnék még valamit mondani. – Megállt. – Szerintem
jobb azzal tölteni éveket, hogy megbecsülünk egy emléket, ami néha
fáj, mint soha meg sem szerezni.
***
Az emberek imádták őt. Fér ak, nők, atalok, idősek, mindegy.
A ravatalozó helyiség hátuljából néztem, ahogy Charlo e egy
idősebb párral beszélget. A ravatal elő kizárólag a két öccsével
találkozo . Ma mégis, ahogy az emberek érkeztek, hogy leróják a
tiszteletüket, mindenki megismerte őt, és néhány percnyi kedves
beszélgetés után egy mosollyal távozo .
Úgy kezdtük a napot, hogy melle e álltam, mert a közelében
szere em volna lenni, ha szüksége lenne a támogatásomra. Charlo e
örökbefogadó anyukája előző este repült Texasba, hogy a lánya
támasza legyen. Együ töltö ünk egy kései vacsorát, majd
desszertet egy másik é eremben e ünk, amiről az anyukája olvaso
a repülőn egy magazinban, ami éppen elég idő volt arra, hogy
rájöjjek, Charlo e különcsége az öröklés-környezet kérdésében a
környezeti hatásból származo . Nancy Darling odajö ahhoz a
padsorhoz, ahol én ültem. Lehúzta laza selyemkendőjét a nyakából,
és azzal törölte le a tiszta és üres helyet melle em, mielő leült –
észreve em, hogy ezt mindig megcsinálta, bárhol is ült le.
Charlo e felé böktem az állammal.
– Látszólag jól van. Ön hogyan viseli?
– Furcsa i lenni, de megvagyok. Örülök, hogy volt alkalmam egy
kicsit Lydiával ke esben lenni, mielő nagy le a jövés-menés.
Nagyon sok mindent kelle megköszönnöm neki.
Bólinto am.
– Nem egészen tudtam, Charlo e hogyan fog megbirkózni a mai
nappal. Kemény hete volt. De látszólag jól van.
– Ó, kezdő hiba. Majd megtanulja – viccelődö Nancy, azt
leszámítva, hogy igazából nem viccelt. – Ne hagyja, hogy a lányom
mosolya megtévessze. Én amia az érzelem mia aggódom, amit a
megerőltető időkben mutat.
Charlo e-ra hunyorogtam, és néztem, ahogy újra mosolyog. Úgy
néze ki, mint aki jól van.
– Hogy érti?
Nancy habozo .
– Úgy látom, közel állnak egymáshoz, és mivel együ dolgoznak,
maga sokkal többet lesz vele, mint én. Úgyhogy talán helye em is
gyelhet rá.
– Igen…
– Nem tudom, hogy tud-e róla, de Charlo e-nak vannak lappangó
elhagyástól való félelmei. Nem szokatlan örökbefogado gyerekek
esetében. De nagyon eltérő tud lenni, hogy kinek miként
nyilvánulnak meg a szorongásai. Az elhagyás egy trauma, és
posz raumás stresszt okoz – a legtöbben észre sem veszik.
– Nem ve em észre, hogy bármilyen hosszú távú problémáktól
szenvedne – mondta.
– Mindenkinek vannak problémái. Charlo e-nak csak szokása a
sajátjait eltemetni, majd impulzívan viselkedni, hogy ne kelljen azt
éreznie, amit valójában érez.
Picsába! Impulzívan. Például, hogy az egyik pillanatban sírt, a másikban
már a zuhanyban akar szexelni.
– A legnehezebb időszak azoknak, akiket veszteség ér, általában
akkor van, amikor már mindennek vége – mondta Nancy. – Nincs
több kórházi virrasztás vagy családi összetartás. Minden eltemetődik
– szó szerint és átvi értelemben is. Aztán körülö ünk mindenki
visszatér a normális kerékvágásba, de mi még nem állunk készen.
Na, ez az, amikor a legjobban aggódom Charlo e-ért.
– Hogyan tudok segíteni?
Nancy megpaskolta a lábamat.
– Csak legyen o neki. Amikor az az ember, akinek a leginkább az
ember melle kellene állnia, elmegy, akkor hajlamosak vagyunk
kissé nyugtalanok lenni. A párkapcsolata azzal a balfék Todd-dal,
sem segíte benne megerősíteni azt, hogy az emberek kitartanak
melle e. A legjobb, amit Charlo e-nak biztosíthatunk, az a
folytonosság – legyünk megbízhatók, amikor a leginkább szüksége
van ránk, akármit is jelentsen ez.
34. FEJEZET
REED
ÚJRA NEW YORKBAN VOLTUNK, de semmi sem volt olyan, mint Texas
elő . Úgy éreztem, minden megváltozo .
Charlo e az igencsak szükséges szabadságát töltö e, kelle neki
egy kis idő, hogy kiszellőztesse a fejét mindazok után, amin átment
Houstonban. Az iroda teljesen jellegtelen volt nélküle. Úgy döntö ,
hogy a szüleinél lesz egy ideig Poughkeepsie-ben, én pedig ezt az
ötletet teljes mellszélességgel támoga am. Kelletlen, de
szükségszerű szünet volt, ami ala megfejteni szándékoztam, hogy
mit fogok vele kezdeni.
Tetsze , hogy úgy döntö , a szüleire támaszkodik, és nem rám.
Nem mintha én nem akartam volna melle e állni. Sajogtam a
vágytól, hogy megvigasztalhassam. De azok után, ami a texasi
hotelszobában történt közö ünk, túl sok le volna zikailag a
társaságában lenni. A racionális agyam teljesen hasztalan volt,
amikor vele voltam. Nagy döntéseket kelle meghoznom, amikhez
szükségem volt az agyamra.
Egyedül voltam az irodámban, és folyamatosan Charlo e
anyukájának a szavait hallo am ismétlődni.
A legjobb, amit Charlo e-nak biztosíthatunk, az a folytonosság –
legyünk megbízhatók, amikor a leginkább szüksége van ránk.
Nancy Darlingnak valószínűleg fogalma sem volt, hogy bár én
rövid távon tudom biztosítani a lányának a folytonosságot és a
megbízhatóságot, a jelenlétem Charlo e későbbi életében a
hátrányára lenne. Charlo e azt hi e, tudja, mi számára a legjobb.
Fiatal volt, vidám és naiv. A velem kapcsolatos helyzet nem volt
annyira egyszerű, mint amivé ő te e. Azt mondta, hogy inkább
lenne korlátozo időt valakivel, mint semennyit. Ezt a döntést nem
tudta meghozni egymaga. Könnyű valamit úgy mondani, amikor
mindenki egészséges.
Ugyanígy érezné magát, ha nem lennék egészséges, és a lassú
leépülésem éveket venne el az életéből?
Óvatosnak kelle lennem. Egy jó nagy határt léptünk át azzal,
hogy szeretkeztünk.
Elképesztő, észveszejtő, elemi szex, amit nem felejtek el, amíg élek.
Megmondtam neki, hogy csak egyetlen éjszakáról van szó, és
megvolt a lehetőségem, hogy álljam a szavam, és ne basszak el
mindent egy életre. Tudtam, hogy hacsak nem leszek Charlo e-tal
hosszú távon, nagyon fontos, hogy soha többé ne feküdjek le vele.
Amint megszegjük az egyalkalmas szabályt… vége. Nagyon nehéz
le volna onnan visszafordulni. Arról nem beszélve, hogy még
jobban kötődne hozzám.
De azt akartam, hogy kötődjön hozzám, nem?
Na, ez volt benne az elcsesze .
Tépelődtem az önző vágy, hogy megengedjem magamnak, hogy
Charlo e-tal legyek, és az okos döntés közö , hogy elengedjem őt.
Utáltam ezt mondani. Nagyon utáltam ezt mondani, de
szükségem volt az öcsémre. Max az ideje felében a fellegekben járt.
Magával volt elfoglalva, és nem igazán volt képben az életemmel.
Részben ezért döntö em úgy, hogy nem nyílok meg elő e Charlo e-
tal kapcsolatban. Viszont amikor beütö a krach, mindig hozzá
fordultam tanácsért az utolsó pillanatban.
Mivel Charlo e szabadságon volt, tökéletes alkalom adódo arra,
hogy megkérjem Maxet, találkozzunk az irodában egy rögtönzö
beszélgetésre. Bár nem a szokásos nap volt a héten, amikor úgy
döntö , hogy megtisztel minket a jelenlétével, Max a sürgető
hangüzenetem után külön bejö , hogy találkozzunk.
Egy doboz fánkkal és két kávéval ballago be az irodámba, mert a
sürgető ügyek szemlátomást fánkot igényeltek. Max volt az
ismerőseim közül az egyetlen ember, aki végtelen mennyiségű szart
tudo megenni, és mégis megőrizte az izmos, kőkemény testét.
Beleharapo a fánkjába, majd teli szájjal szólalt meg.
– Haver… haldokolsz, vagy mi van? Nem emlékszem, mikor
hívtál be utoljára csak azért, hogy beszélgessünk.
Én emlékeztem. Azután, hogy megtudtam, SM-em van. Szó
szerint az volt az utolsó alkalom, amikor megkértem Maxet, hogy
találkozzunk egy sürgős megbeszélésre.
– Ülj le, öcsi – mondtam.
– Miről van szó?
– Charlo e-ról.
– Odavagy érte. A nagyi mesélte, hogy segíte él neki megtalálni a
vér szerinti anyját Texasban, aztán a nő meghalt. Ez őrület. Charlo e
hogy van?
– A szüleinél van, kive egy kis szabadságot. A texasi út nekem is
bete , több értelemben.
Rám hunyorgo .
– Lefeküdtél vele, mi? – A tagadásom hiánya elég volt ahhoz,
hogy folytassa. – Te mázlista mocsok!
Nagyot fújtam.
– Szeretném, ha segítenél nekem ezt megoldani, Max.
– Mit kell i megoldani?
– Tudod, mit. Soha nem akartam összejönni vele, soha nem
akartam idáig elmenni a diagnózisom mia . Totálisan elbasztam.
– Totálisan megbasztad. Én ezzel kapcsolatban semmi problémát
nem látok. – Kive még egy fánkot, és felém mutato vele. – Azt
várod tőlem, hogy mondjam meg, miként szabadulhatnál meg a
legjobb dologtól, ami valaha történt veled, és mindezt úgy, hogy ne
fájjon pokolian? Te azt hiszed, hogy én valami kurva varázsló
vagyok? Erre nincs egyszerű válasz, mert szerelmes vagy a csajba,
nem igaz?
Nagy levegőt ve em, hosszan kifújtam, és bevallo am.
– Fülig szerelmes.
– Akkor legyél vele. Mindent tud rólad. Elfogadta. Legyél vele,
Reed.
– És ha nem tudok? Mi van, ha túl nagy a bűntudat? Hogyan
hagyjam el? Mondd meg nekem, hogyan hagyjam el!
– Nincs boldog átmenet. Vagy vele vagy, vagy befejezed. Egyszer,
és mindenkorra. Nem hülyíted tovább, nem próbálsz a barátja lenni,
vagy a kibaszo hőse, mert mindke en tudjuk, hogy ez totál kamu.
É
Már túl vagy ezen a ponton. És utálom ezt mondani, de tényleg nem
tudtok együ dolgozni, ha úgy döntesz, ennek hátat fordítasz. Ez a
szarság nem fog működni. Folyamatosan meg fogsz botlani, és
ugyanebben a helyzetben leszel, és az nem tisztességes. Úgyhogy
vagy állj bele, vagy kopj le. És jobban teszed, ha keresel neki egy új
munkát, ha úgy döntesz, ez neked nem kell. Ő meglesz. Higgy
nekem, jó sok fér van, aki boldogan nyalogatná a sebeit.
Tudtam, hogy az utolsó mondatot azért te e hozzá, hogy próbára
tegyen. Biztosra ve e, hogy ez majd megvadít. A szavai durvák
voltak, de rohadtul igazak is. Charlo e-tal nem volt középút. Vagy
mindent felte em, vagy semmit.
– Max, te aztán nem kertelsz. Köszönöm. Kelle ez a pofon.
***
Allisonnak
„A lány azt mondta, »Ne haragudj, hogy álmodozó vagyok«, mire a
ú megfogta a kezét, és azt válaszolta, »Ne haragudj, hogy nem jö em
hamarabb, hogy veled álmodjak«.” – J. Iron Word
Köszönöm, hogy valóra válto ad minden álmomat.
Szerelmed,
Reed
***
***
***
***
Charlo e!
Vedd ki a délután hátralévő részét.
A főnök utasítása.
***
Kedves Olvasók!
Reméljük, hogy szere étek a Kék üzeneteket!
Kérünk titeket, hogy iratkozzatok fel a levelezőlistánkra, hogy
kapcsolatban maradhassunk. Gyakran küldünk exkluzív bónusz
anyagokat és történeteket kizárólag a hírlevelünkre feliratkozó
tagoknak!
h ps://www.subscribepage.com/MailingListSignup