You are on page 1of 17

Cafissimo Classic için Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri

62892 MOGSHB 10-2017 008FC


İçindekiler Detaylı bilgiyi internette
3 Kullanım amacı ve kullanım yeri 10 Süt köpüğü oluşturma bulabilirsiniz
Bu kullanım kılavuzunda yeni makinenizin
3 Bu kılavuza dair 12 Temizleme kullanımıyla ilgili bütün bilgileri bulabilirsiniz.
3 Güvenlik uyarıları 13 Kireç giderme Ayrıntılı bilgileri ve ayrıca özel kahvelerin hazırlan-
masına yönelik tarifleri burada bulabilirsiniz:
5 Teknik bilgiler 14 Sorun / Çözüm
5 İmha etme 15 Garanti belgesi www.tchibo.com.tr/kılavuzlar
6 Genel bakış 16 Garanti şartları
6 Kumanda alanı — Düğme fonksiyonları 16 Teknik destek
7 Işıklı göstergelere genel bakış 17 Servis Formu
8 Çalıştırma - ilk kullanımdan önce -
9 Kahve hazırlama

2
Kullanım amacı ve kullanım yeri Güvenlik uyarıları
Makine aşağıdaki kullanım amaçları için tasarlanmıştır: Elektronik cihaz kullanım kabiliyeti kısıtlı olan yetişkinler ve çocuklar için
• Tchibo Cafissimo marka kapsüllerle Filtre kahve, Caffè Crema ve Espresso TEHLİKE
hazırlama. • Çocuklar bu cihaz ile oynayamaz. 8 yaşından küçük çocuk-
• Süt köpürtme.
• Sıcak su alma. ları cihazdan ve elektrik kablosundan uzak tutun.
Bu makine ev veya ev benzeri yerlerde kullanılmak için ön • Bu cihaz 8 yaşından büyük çocuklar ve fiziksel, sezgisel
görülmüştür, örneğin veya ruhsal yetenek ve tecrübesizlik veya bilgisizlik nede-
• küçük dükkanlar, ofisler vb. çalışma ortamlarında, niyle güvenli kullanım sağlayamayan yetişkinler tarafından
• çiftliklerde, sadece denetlendikleri veya güvenli kullanım hakkında
• kahvaltı evlerinde veya otellerde müşterilerin kullanımı için. talimat aldıkları ve bundan dolayı oluşabilecek tehlikeleri
Makineyi kuru olan kapalı bir mekana yerleştirin. Aşırı toz ve nem olmamasına anladıkları durumda kullanılabilir.
dikkat edin. Makine + 10 ila+ 40°C arasında olan çevre sıcaklıklarında kullanım için
tasarlanmıştır. • Çocukların cihazı temizlemesine izin verilmez, fakat çocuk
8 yaşından büyük ise ve bir yetişkin tarafından gözetle-
Bu kılavuza dair
niyor ise, bu bir istisna teşkil eder.
Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları
Cihaz bakım gerektirmez.
ve hasarları önlemek için makineyi yalnızca bu kullanım kılavuzunda belirtildiği
şekilde kullanın. Gerektiğinde tekrar okumak üzere bu kılavuzu saklayın. • Makineyi çocukların erişemeyeceği bir yere yerleştirin.
Bu makine başkasına devredildiğinde, bu kılavuz da beraberinde verilmelidir.
• Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutun.
Kullanım kılavuzundaki işaretler:
Aksi takdirde boğulma tehlikesi vardır!
Bu işaret yaralanma Bu işaret elektrik sonucu yara- Elektriğin sebep olabileceği TEHLİKELER
tehlikelerine karşı uyarır. lanma tehlikelerine karşı uyarır.
• Makineyi, fişini veya elektrik kablosunu asla suya daldır-
İşaret sözcükleri: mayın, aksi takdirde elektrik çarpma tehlikesi oluşur.
TEHLİKE olası ciddi yaralanmalara ve hayati tehlikeye karşı uyarır, Fişi asla ıslak ellerle tutmayın. Makineyi açık havada
UYARI olası yaralanmalara ve ciddi maddi hasarlara karşı uyarır,
DİKKAT olası hafif yaralanmalara ya da maddi hasarlara karşı uyarır.
kullanmayın.
• Kahve makinesini asla gözetimsiz çalıştırmayın.
Ek bilgiler bu işaretle gösterilmiştir.

3
• Makineyi sadece bağlantısı talimatlara uygun olarak fonksiyonunu ancak köpürtme enjektörünün altında uygun
yapılmış ve makinenin teknik bilgilerindeki şebeke gerilimi bir kap varsa kullanın.
ile aynı gerilime sahip olan topraklı bir prize takın. • Çalışma sırasında kilitleme kolunu yukarı kaldırmayın ve
• Elektrik kablosu bükülmemeli veya sıkışmamalıdır. kapsül tutucuyu çekip çıkarmayın.
Isı kaynaklarından ve sivri kenarlardan uzak tutun. • Makinenin üzerine içecek veya başka nesneler koymayın.
• Makine yere düştüyse, elektrik kablosunda veya fişte Yaralanmalara ve maddi hasarlara karşı DİKKAT
hasar varsa makineyi kullanmayın. • Sadece orijinal Tchibo Cafissimo kapsülleri kullanın.
• Üründe, elektrik kablosunda veya diğer parçalarda Diğer üreticilerin kapsüllerini, hasar görmüş veya deforme
değişiklik yapmayın. Elektrikli cihazlar, usulüne uygun olmuş kapsülleri kullanmayın ve asla haznesiz kahve dol-
olmayan onarımlar sonucu ciddi yaralanma ve hasarlara durmayın, bu makineye zarar verebilir. Bu durumda onarım,
neden olabileceğinden, sadece elektrik konusunda uzman garanti kapsamına dahil edilmez.
kişiler tarafından onarılmalıdır. Bundan dolayı onarım • Makineyi sadece takılı olan damlama kabı ve damlalık ile
çalışmalarını sadece bir yetkili serviste veya servis kullanın, aksi halde dışarı su damlar.
merkezimizde yaptırın. • Su haznesine sadece taze, soğuk musluk suyu veya içme
• Aşağıdaki durumlarda fişi prizden çekin: suyu doldurun. Gazlı maden suyu veya başka sıvılar kullan-
... bir arıza meydana geldiyse, mayın.
... makine uzun süre kullanılmayacaksa, • Göstergede belirtildiğinde makinenin kirecinin giderilme-
... makineyi temizlemeden önce. sini sağlayın.
Kablodan değil, fişten tutarak çekin. • Kapsül tutucuda ve kapsül tutucunun yuvasında birer iğne
Haşlanma/yanma UYARISI
bulunur. Kapsül yerleştirildiğinde bu iki iğne kapsülü alttan
• Sıcak buhar ve sıcak su yanmaya sebep olabilir. Püskür- ve üstten deler. İğnelere asla dokunmayın.
tülen buhar veya sıcak suyun, vücudunuzun herhangi bir
yerine gelmeyeceği şekilde durun. Makinenin buhar
borusu ya da köpürtme enjektörünün metal kısmı gibi
sıcak parçalarına dokunmayın. Buhar veya köpürtme
4
• Makineyi hareket ettirmek istiyorsanız dış gövdeden tutun. Teknik bilgiler
Öncesinde makinenin soğumasını bekleyin. Tip / Model: Cafissimo 288032
• Makineyi, nem ve ısıya duyarlı olmayan, iyi ışıklandırılmış Ürün numarası: bkz. bölüm „Garanti“
sağlam, düz bir yüzeye yerleştirin. Şebeke gerilimi: 220-240 V ~ 50 Hz
Güç: 1050 Watt
• Gövdenin erimemesi için, makineyi bir ocağın üzerine,
Kapalı durumda elektrik tüketimi: 0,04 Watt
doğrudan sıcak bir fırının ve benzeri bir ısı kaynağının
Kapanma otomatiği: Yakl. 7 dakika
yanına yerleştirmeyin.
Koruma sınıfı: I
• Elektrik kablosunu, kimsenin takılıp düşmeyeceği bir
Pompa basıncı: maks. 15 bar
şekilde yerleştirin. Makinenin aşağıya çekilmesini önlemek Ses basınç seviyesi: <70dB(A)
için elektrik kablosunu bir kenardan aşağıya doğru sarkıt- Ortam sıcaklığı: +10 ila +40 °C
mayın. Fabrika kahve pişirme verileri : Filtre kahve 125 ml
• Makinede kaydırmaz ayaklar bulunur. Çalışma yüzeyleri Caffè Crema 125 ml
Espresso 40 ml
çeşitli cilalar ve kimyevi maddelerle kaplanır ve bunlar
Tchibo için özel olarak üretilmiştir: Tchibo GmbH, Überseering 18,
için değişik bakım maddeleri kullanılır. Bu nedenle, makine 22297 Hamburg, Germany,
ayaklarının bu maddelerin içerdiği bazı maddeler tara- www.tchibo.com.tr
fından zarar görebilmesi ve plastiğin yumuşaması olasılığı
bulunur. Her ihtimale karşı makinenin altına kaymayı İmha etme
önleyen bir altlık koyun.
Ambalajı malzeme türüne göre imha edin. Bunun için bölgenizdeki kağıt, mukavva
• Makine, 4°C'den soğuk sıcaklık koşullarına maruz bırakıl- ve hafif ambalaj toplama merkezlerinin sunduğu imkanlardan faydalanabilirsiniz.
mamalıdır. Isıtma sisteminde kalan su donup hasar vere- Bu sembolle işaretlenen cihazlar, ev atıkları ile birlikte atılmamalıdır!
bilir. Yasalara göre atık cihazlarınızı, ev çöpünden ayrı atmak zorundasınız.
Atık cihazları ücretsiz olarak geri alan toplama merkezleri hakkında
bilgi için bağlı bulunduğunuz belediyeye danışabilirsiniz.

5
Genel bakış Kumanda alanı —
Kumanda alanı
Düğme fonksiyonları
Su haznesi
Düğmelerin renkleri sadece makine açık olduğunda
görünür.
Buhar ve sıcak su için
döner düğme Buhar düğmesi beyaz ya da kırmızı, tüm diğer düğ-
meler beyaz yanabilir/yanıp sönebilir. Lambalara dair
genel bakışı bir sonraki sayfada bulabilirsiniz.
Kilitleme kolu
(metal kulp) “Su haznesi boş“ veya ”makine kireçten
arındırılmalıdır“ göstergesi

Makineyi açma/kapama

Caffè Crema hazırlama


Kapsül tutucusu yuvası (sarı kapsüller için sarı fincan)
Buhar borusu
Kapsül tutucu Filtre kahve hazırlama
(mavi kapsüller için mavi fincan)
Küçük fincanlar için
aşağıya indirilebilir tabla
Espresso hazırlama
Köpürtme enjektörü (siyah kapsüller için küçük gri fincan)

Buharı açma/kapama
Kırmızı şamandıra Kırmızı ışık = buhar çıkışı
(damlama kabındaki Izgaralı damlama kabı Beyaz ışık = sıcak su
sıvıyı gösterir)
Süt köpürtmek için buhar gerekir.
Kap dolu olduğunda Sıcak suyla fincanları önceden ısıtabilirsiniz.
ızgaranın içinden dışarı
çıkar

6
Işıklı göstergelere genel bakış
Yanıp sönen tuşlar = Makine çalışıyor - ısıtıyor, soğutuyor, bir içecek hazırlıyor
Sürekli yanan tuşlar = Makine hazır

Makine kahve hazırlamak üzere ısınıyor Kireç giderme programı:


Temizleme aşamasını bekleme
Makine, kahve hazırlamak/su almak için (kapsül tutucusu takılı değil veya kilitleme kolu yukarıda, buhar valfi açık,
hazır durumda su haznesi boş, düğmeye basılmamış)
Demleme işlemi devam ediyor Kireç giderme programı:
veya

veya

Durulama aşamasını bekleme


(kapsül tutucusu takılı değil veya kilitleme kolu yukarıda, buhar valfi açık,
su haznesi boş, düğmeye basılmamış)
Kireç giderme programı:
Makine, buhar üretmek (süt köpüğü) için
Temizleme aşaması, durulama aşaması
ısınıyor
Temizleme aşaması: Lambalar sağdan sola doğru yanıyor,
Makine, buhar üretmek (süt köpürtmek) Durulama aşaması: Lambalar soldan sağa doğru yanıyor
için hazır
Makine sıcaklığı, buhar üretme seviye-
sinden kahve hazırlama seviyesine
Çalıştırma işlemi devam ediyor
düşürülüyor

Su göstergesi eşit şekilde yanıp sönüyor:


Arıza
Su ilave etme
Su göstergesi her 3 saniyede 3 kez
* = su düzeyine bağlı

kısaca yanıp sönüyor: Makine kireçten


arındırılmalıdır
Kullanım sırasında su düzeyi MIN işare-
veya

veya

tinin altına iniyor

7
Çalıştırma - ilk kullanımdan önce -
ÖNEMLİ!
Makineyi kullanabilmeniz için ilk önce hortum sistemine su doldurulması gerekmektedir.

1. Damlama kabını, dayanak noktasında yerine 7. Döner düğmeyi ok yönünde çevirin.


oturuncaya kadar içeri bastırın. Sıkı oturduğundan
emin olun.
Kapsül tutucuyu yerine oturtmayın.

2. Buhar valfi kapalı olmalıdır. Gerekirse döner düğmeyi saat 8. Hortum sistemine su pompalanır.
yönünde dayanak noktasına kadar çevirin. ~ 50 ml Yaklaşık 45 saniye sonra bardağın içine yakl. 50 ml
su akar. Pompa otomatik olarak durur.

~ 45 san.
3. Su haznesini yukarı doğru çekip çıkarın.
Su haznesine MAX işaretine kadar soğuk 9. Döner düğmeyi saat yönünde dayanak noktasına kadar
musluk suyu doldurun. Su haznesini geri çevirin.
tekrar yerine oturtun. Suyu dökün.

4. Elektrik fişini bir duvar pirizine takın.


Kullanılmayan elektrik kablosunu kablo haznesine geri 10. Sadece açma/kapama düğmesi yanıp söner.
itebilirsiniz. Makine kahve hazırlamak üzere ısınır.

5. Açma/kapama düğmesine basın. Tüm düğmeler yanıp sönüyor.


6. Köpürtme enjektörünün altına bir bardak yerleştirin.

8
Kahve hazırlama
1. Açma/kapama düğmesine basın. Düğme yanıp söner ve ısıtma işlemini
6. Hazırlama işlemi tamamlandığında, düğmeler yine sürekli yanar. 5 saniye
başlatır. Tüm düğmelerin ışığı sürekli yanıyorsa, makine kullanıma hazırdır.
sonra bir sinyal sesi duyulur.
Ayrıca kısa bir sinyal sesi de duyulur.
7. Artık demlediğiniz kahveyi içebilirsiniz.
2. Kapsül tutucuya bir kapsül yerleştirin.
Kapsül hasarsız olmalıdır: Kullanılmış kapsülü çıkarma
Delmeyin ve kapağı çıkarmayın! 1. Kilitleme kolunu yukarı kaldırın.
1. Kapsül tutucuyu şimdi öne doğru çekerek çıkarın.
3. Fincanı doğrudan dam- Dökülebilecek muhtemel damlaları toplamak için,
lama kabının yuvarlak kapsül tutucunun altına bir tabak vb. yerleştirin.
2. ağzının ortasına yer- 2.
leştirin.

Kapsül tutucuyu makineye takın ve kilitleme 2. Kapsül tutucuyu bir çöp tenekesinin üzerinde baş aşağı
1. kolunu sonuna kadar aşağı bastırın. çevirin. Kullanılmış kapsül düşer.

4.
5.
6.
Kullanım sonrası
1. Başka bir kahve hazırlamayacaksanız, makineyi kapatmak için açma/kapama
düğmesine basın.
Filtre kahve Caffè Crema Espresso
2. Kapsül tutucuyu anlatıldığı gibi temizleyin.
Hangi kahve çeşidi düğmesine basacağınız yerleştirdiğiniz kapsüle 3. Kapsül tutucuyu takın ama kilitleme kolunu yukarıda bırakın. Bu sayede
bağlıdır. makineye ağırlık binmez.
Kullanılan kapsülü makinede bırakmayın.
5. Bir düğmeye bastıktan sonra bu düğme yanıp söner ve hazırlama işlemi
Kapsülü birkaç gün makinenin içinde unutursanız, kapsül tutucuyu
başlatılır.
temizleyin ve kapsül tutucunun yuvasındaki iğneyi dikkatlice silin.

9
Süt köpüğü oluşturma
Kahve keyfi için faydalı bilgiler Başarılı bir süt köpüğü için ipuçları
3 kademeli demleme basıncı • Süt iyice soğutulmuş olmalıdır.
3 kahve çeşidi tuşları, ilgili demleme basıncını temsil eder. Tuşların renkleri • %3,5 yağ içeren süt kullanın.
kapsüllere göre uyarlanmıştır. Hangi kahve hazırlama düğmesine basacağınızı • Önceden ısıtılmış süt iyi köpürmez.
kapsülün renginden anlayabilirsiniz: Buhar oluşturma
mavi= Filtre kahve sarı= Caffè Crema küçük gri fincan= Espresso Süt köpürtmek için makineye buhar gereklidir.
Demleme işlemine ara verme/durdurma UYARI - Sıcak su veya sıcak sadece
• Hazırlama işlemini her an yanıp sönen düğmeye basarak durdurabilirsiniz. buhardan dolayı yanma tehlikesi buradan
Kahvenin yoğunluğu tutun
• Püskürtülen buhar veya sıcak suyun, vücudu-
Her kapsül bir fincan Filtre kahve, Caffè Crema veya Espresso porsiyonu içerir. nuzun herhangi bir yerine gelmeyeceği şekilde
Kahvenin yoğunluğunu suyun miktarını değiştirerek ayarlayabilirsiniz. durun. Makinenin buhar borusu ya da köpürtme
Kahve çok açıksa: Su akımını yanıp sönen kahve çeşitleri tuşuna basarak enjektörünün metal kısmı gibi sıcak parçalarına
durdurun. dokunmayın. Buhar veya köpürtme fonksiyo-
Kahve çok koyu ise: Yeni bir kapsül yerleştirmeden demleme işlemini baştan nunu ancak köpürtme enjektörünün altında uygun bir kap varsa kullanın.
başlatın. Yeterince su akışı sağlanınca yanıp sönen kahve • Köpürtme enjektörünü sadece üst siyah kenarından tutun.
çeşitleri tuşuna basın. Metal parçalar ısınır!
Kahvenin sertliği - Ayarları kaydetme
1. Makineyi açmak için açma/kapama düğmesine basın.
1. Kahve hazırlamak istediğinizde uyguladığınız işlemleri uygulayın.
2. Buhar simgeli düğmeye basın. Düğme
Tüm tuşlar sürekli yanmaya başladığında ilgili kahve çeşidi tuşuna basın
kırmızı renkte yanıp sönerken makine buhar
ve bu tuşu basılı tutun.
üretmek üzere ısınmaktadır.
2. Arzu edilen miktar fincana boşaltıldığında düğmeyi bırakın. Bu miktar Düğme sürekli kırmızı yanmaya başladığın-
kaydedilir. da kısa bir sinyal sesi duyulur ve artık
40—105 san.
Ayarları değiştirmek için işlemi tekrar edin. makine hazırdır.
Kahve telvesi ve kapsül tabanları 3. Köpürtme enjektörünün altına ısıya dayanıklı saplı bir
kap yerleştirin.
• Fincanda her zaman az bir miktar kahve telvesi kalır.
• Kapsül tabanları farklı işlem görmüştür.

10
4. Döner düğmeyi, düğmenin direncine karşı saat yönünün 6. Yeterli köpük elde edildiğinde, döner düğmeyi saat
tersine doğru yavaşça çevirin. yönünde çevirerek kapatın.
Dışarı bir miktar su çıkar. Süt köpüğü artık kullanıma hazırdır.
Korkmayın! Başlangıçta buhar kesik kesik
verilebilir.

Çıkan su bitip sadece buhar çıkmaya başladığında Köpürttükten sonra Buhar alma
düğmeyi saat yönünde dayanak noktasına kadar çevirin. 7. Sistemde hava oluşmaması ve köpürtme enjektörünü temizlemek için
Suyu dökün. aşağıdaki işlemleri uygulayın:
8. Buhar fonksiyonunu kapatmak için buhar düğmesine basın.
Buhar düğmesi beyaz yanıp söner.
Süt köpürtme 9. Köpürtme enjektörünün altına ısıya dayanıklı bir kap yerleştirin.
5. Bir kabın üçte birine kadar soğuk süt doldurun. Sıçramaları önlemek için, kaba önceden bir miktar su koyun
Ípucu: ve köpürtme enjektörünü içine batırın.
Kabı, köpürtme enjektörü sütün içine iyice batacak şekilde
köpürtme enjektörünün altına yerleştirin. 10. Döner düğmeyi saat yönünün tersine dayanak noktasına kadar yavaşça
çevirin. Köpürtme enjektöründen önce buhar ve ardından da sıcak su çıkar.
Döner düğmeyi, düğmenin direncine karşı saat yönünün Tüm düğmeler sürekli yanmaya başladığında, kısa bir sinyal sesi duyulur.
tersine doğru yavaşça çevirin. Kabı dairesel hareketlerle Döner düğmeyi tekrar saat yönünde çevirerek kapatın.
oynatın. Köpürtme enjektörü bu arada süt yüzeyinin Köpürtme enjektörü durulandıktan sonra, makine kahve hazırlamaya hazır olacak
altında bulunmalıdır. kadar soğutulmuştur.
11. Makineyi kapatmak için açma/kapama düğmesine basın.

Ípucu: Köpürtme enjektörünü hemen temizleme


Buhar borusunu ve köpürtme enjektörünü temizlemek için çok fazla beklemeyin.
Bu parçalarda biriken artıklar daha sonra zor temizlenir.

11
Temizleme
TEHLİKE – Elektrik çarpması sonucu ölüm tehlikesi Şamandırayı bulaşık makinesindeki çatal kaşık sepetine koyun.
• Makineyi temizlemeye başlamadan önce elektrik fişini prizden Kapsül tutucuyu temizleme
çıkarın. Kapsül tutucu bulaşık makinesinde yıkanmaya uygun değildir.
• Makineyi, fişini ve elektrik kablosunu asla suya veya başka 1. Üst parçayı saat yönünün tersine,
sıvılara daldırmayın. dayanak noktasına kadar yavaşça
• Makineyi asla akan suyun altında temizlemeyin, sadece aşağıda çevirin.
tarif edildiği şekilde temizleyin. Yukarı doğru çekin.

UYARI - Cihazın sıcak parçalarından kaynaklanan yanma tehlikesi


• Temizlemeden önce makinenin tamamen soğumasını bekleyin. 2. Her iki parçayı sıcak su ve biraz bulaşık deterjanıyla yıkayın. Temiz suyla iyice
durulayın ve ardından parçaları kurulayın.
Temizleme sıklığı
Su haznesini temizleme
Makineyi hijyenik sebeplerden dolayı her gün temizleyin. Özellikle süt ile temas
eden parçalara dikkat edin (bakteri oluşumu). Kapak sadece dikey konumda çıkarılabilir ve takılabilir.
Su haznesini haftada bir kez akan suyun altında iyice durulayın.
Buhar borusunu ve köpürtme enjektörünü temizleme
Bulaşık makinesinde yıkanmaya uygun değildir.
1. Köpürtme enjektörü soğumuş olmalıdır!
2. Köpürtme enjektörünü, buhar borusundan aşağıya doğru çekerek çıkarın.
Bunları 3 parçaya ayırın ve parçaları suya tutarak iyice
durulayın.
Gövde ve tablayı temizleme
Buhar borusunu silin. Buhar borusu tıkandığında bunu bir Gövdeyi ve tablayı nemli bir bez ile silin.
iğne vb. ile açabilirsiniz.
2 gün kullanılmadığında suyun değiştirilmesi
3. Köpürtme enjektörünü tekrar birleştirin. Makinede beklemiş su mevcutsa veya makine uzun süre kullanılmama sonucu
4. Köpürtme enjektörünü dayanak noktasına kadar iterek buhar borusunun içindeki su buharlaşmışsa, sistemin içine su akıtın:
üzerine geçirin. Su haznesine temiz su doldurun, köpürtme enjektörünün altına bir bardak
Şamandıra, damlama kabı ve damlalığı temizleme yerleştirin, düğmeyi saat yönünün tersine çevirin.
Bardak dolduğunda düğmeyi dayanak noktasına kadar geri çevirin.
Şamandıra, damlama kabı ve damlalık elde veya bulaşık makinesinde yıkanabilir.
12
Kireç giderme
Bu gösterge her 3 saniyede 3 kez kısa yanıp sönüyorsa, makine kireçten 5. Makine kapatılmalıdır. Buhar düğmesini basılı tutun ve açma/kapama
arındırılmalıdır. düğmesine basın.
Takip eden günlerde makinedeki kireci giderin. Daha fazla bekle- Yakl. 5 saniye sonra düğmeleri bırakabilirsiniz, işlem başlatılır.
meyin, aksi halde daha fazla kireç oluşacağından, kireç çözücü 6. Kahve çeşidi düğmeleri sağdan sola doğru yanıp söner.
etki etmeyebilir. Pompa, boylerin içine zaman aralıklarıyla kireç temizleme çözeltisini aktarır.
Tarafınızdan neden olunan bu arıza garanti kapsamına dahil edilmez. Kireç giderme işleminin sona ermesi, bir sinyal sesi ve Caffè Crema ve
DİKKAT - Makineniz kireç oluşumu nedeniyle hasar görebilir Espresso düğmelerinin yanıp sönmesiyle gösterilir.
Bu işlem 45 ila 60 dakika sürebilir.
• Formik asit bazlı kireç çözücü kullanmayın.
Kabı boşaltın ve tekrar kapsül tutucunun çıkış ağzının altına yerleştirin.
• Piyasada bulunan kahve ve Espresso makinesi kireç çözücü maddeleri kul-
7. Durulama aşaması için su haznesini boşaltın, temiz su ile temizleyin ve MAX
lanın. Başka maddeler cihazdaki malzemeye zarar verebilir ve/veya etkisiz
işaretine kadar soğuk su ile doldurun.
olabilir.
8. Durulama aşamasını başlatmak için kahve çeşidi düğmelerinden birine basın.
• İşleme başlamadan önce makine soğuk olmalıdır.
Kahve çeşidi düğmeleri soldan sağa doğru yanıp söner.
Aksi halde kireç çözücü madde hasarlara neden olabilir.
Durulama aşamasının (ve böylece kireç giderme işleminin) sona ermesi, iki
sinyal sesiyle gösterilir.
Ípucu: Kireç çözücü: Biz durgol® swiss espresso® kireç çözücüsünü öneri- 9. Su haznesini yeniden soğuk suyla doldurun.
yoruz - her Tchibo mağazasında ve kireç çözücüsü satılan mağazalarda 10. Köpürtme enjektörünün altına uygun bir kap yerleştirin. Döner düğmeyi
bulabilirsiniz. çevirin ve sürekli su püskürmeye başlayıncaya kadar sıcak suyu boşaltın.
Makine artık kireçten arındırılmıştır ve kullanıma hazırdır.
1. Üretici verilerini dikkate alın.
Yakl. 1 litre kireç sökücü çözeltiyi su haznesine doldurun.
2. Kapsül tutucuyu kapsülsüz olarak makineye takın ve kilitleme kolunu dayanak
noktasına kadar aşağıya bastırın.
3. En az 1 litre hacimli uygun bir kabı kapsül tutucunun çıkış ağzının altına, dam-
lalığın üzerine yerleştirin.
4. Buhar valfi kapalı olmalıdır. Gerekirse döner düğmeyi saat yönünde dayanak
noktasına kadar çevirin.

13
Sorun / Çözüm
Kahve çok yavaş • Makinede kireç birikmiş. Kahvenin tadı kötü. • Yanlış düğmeye basılmış. Kapsül kapaklarının ve düğme-
damlıyor. • Yanlış düğmeye basılmıştır (Espressoda sadece yaklaşık Kahve çok sert lerin rengi aynı olmalıdır, bkz. „Kahve hazırlama“
Çok az/çok fazla 40 ml su çıkar). veya çok sulu. bölümü.
kahve/su çıkıyor. • Su miktarı yanlış ayarlanmış - bkz. „Kahve hazırlama“, • Kapsül daha önce kullanılmıştır. Her kapsül sadece 1 kez
„Kahvenin sertliği - Ayarları kaydetme“. kullanılabilir.
• Fabrika ayarlarına geri dönme: Makineyi kapatın, • Su miktarı yanlış ayarlanmış, bkz. sol taraf „Çok az/çok
sol+sağ kahve çeşidi tuşlarını basılı tutun ve aynı anda fazla kahve/su çıkıyor“.
üzerine basın. Ardından tuşları bırakın. • Sistemde hava vardır:
Makineyi çalıştırın, kabı köpürtme enjektörünün altına
Makine kahve çeşidi • Kilitleme kolu doğru şekilde aşağı bastırılmamıştır.
yerleştirin, döner düğmeyi saat yönünün tersine çevirin.
düğmelerine tepki • Kapsül tutucu takılmamıştır.
Hazne dolduğunda döner düğmeyi saat yönünde
vermiyor.
• Durum önceki iki maddede belirtilenlerden farklıysa, dayanak noktasına kadar çevirin.
elektrik kablosunu 10 saniye süreyle prizden çekin.
Süt köpüğünün • Süt çok sıcak, bayat veya yağ miktarı çok yüksek.
• İlk kullanımdan önce bir hata oluşuyorsa, döner buhar hacmi az veya Soğuk süt kullanın (azami %3,5 yağlı).
düğmesini saat yönünde dayanak noktasına kadar köpürtme işlemi • Köpürtme enjektörü ve/veya buhar borusu kirlenmiştir.
çevirerek kapatın. çok uzun sürüyor.
• Makinede kireç birikmiş.
• Tüm düğmeler yanıp sönüyor; bkz. „Tüm düğmeler yanıp
sönüyor“. Buhar oluşmuyor. • Makine henüz ısınmamış.
Yanlışlıkla buhar • Buhar düğmesine yanlışlıkla bastıysanız, tekrar basarak Köpürtme enjektö- • Köpürtme enjektörü ve/veya buhar borusu kirlenmiştir.
düğmesine basıldı. bunu kapatabilirsiniz. Makine duruma göre ısınmaya ründen su çıkmıyor.
devam ettiği için, kendiliğinden yeniden demleme sıcak- Çok az kahve çıkıyor • Seyrek de olsa bazen kapsül makine içinde doğru delin-
lığına düşünceye kadar 15 dakika beklemeniz gerekebilir. veya hiç kahve memiş olabilir.
• Beklememek için makineyi yakl. 20 saniye içinde çıkmıyor ve kapsül Bu durumda kapsül tutucu kısa süreli olarak bloke olur.
soğutun. Bunu için „Süt köpüğü oluşturma - Köpürt- çıkartılamıyor. Yaklaşık 2 dakika bekleyin ve kapsülü yeniden çıkart-
tükten sonra buhar alma“ bölümünde tarif edildiği gibi mayı deneyin.
hareket edin.

14
Garanti belgesi
Buhar düğmesi • Makine kendini buhar oluşturma sıcaklığından 18.04.2017-140313 Satıcı Firmanın:
yanıp sönüyor ve kahve demleme sıcaklığına soğutuyor. Üretici veya İthalatçı Firmanın: Unvanı: TCHİBO KAHVE MAM. DAĞ.
görünürde hiçbir İşlemin süresini yakl. 20 saniyeye indirebilirsiniz. Bunun Unvanı: TCHİBO KAHVE MAM. DAĞ. ve PAZ. TİC. LTD. ŞTİ
şey olmuyor. için „Süt köpüğü oluşturma - Köpürttükten sonra buhar ve PAZ. TİC. LTD. ŞTİ Adresi: BARBAROS MAH.
alma“ bölümünde tarif edildiği gibi hareket edin. LALE SOK. NO: 2/7
Adresi: BARBAROS MAH.
Kahve demleme • Eğer ilave olarak kahvenin tadı eskisi kadar güzel LALE SOK. NO: 2/7 MY OFFİCE BİNASI
işlemi normalden olmamaya başladıysa veya daha az krema oluşuyorsa MY OFFİCE BİNASI ATAŞEHİR - İSTANBUL /
uzun sürüyor. bir kireçlenme söz konusu olabilir. ATAŞEHİR - İSTANBUL / TÜRKİYE
Demleme sırasında Makinedeki kireci giderin. TÜRKİYE Telefonu: +90 216 575 44 11
normalden fazla Telefonu: +90 216 575 44 11 Faks: +90 216 576 0484
sesler meydana Faks: +90 216 576 04 84 e-posta: info@tchibo.com.tr
geliyor.
e-posta: info@tchibo.com.tr Fatura Tarih ve Sayısı:
Tüm düğmeler • İlk kullanımdan önce tüm düğmeler yanıp söner. Bu Yetkilinin İmzası: Teslim Tarihi ve Yeri:
yanıp sönüyor. makinenin bir hatası değildir. „Çalıştırma“ bölümünde
belirtilen işlemleri yapın. Firmanın Kaşesi: Yetkilinin İmzası:
• Hatalı bir fonksiyon meydana geldi. Makineyi kapatın
ve tekrar açın.
• Makineyi havalandırın — bunu için „Süt köpüğü oluş-
turma - Köpürttükten sonra buhar alma“ bölümünde
Firmanın Kaşesi:
tarif edildiği gibi hareket edin.
MALIN
Cinsi: KAHVE
MAKİNESİ
Markası: TCM
Modeli: 288 032
Garanti Süresi: 3 YIL
Azami Tamir Süresi: 20 iş günü
Bandrol ve Seri No:

15
Garanti şartları Malın arızasının 10 iş günü içerisinde giderilememesi halinde, üretici veya
ithalatçı; malın tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka
1) Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 3 yıldır. bir malı tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır. Malın garanti süresi
(Bu süre 2 yıldan az olamaz) içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine
2) Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır. eklenir.
3) Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı 7) Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından
Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır.
a) Sözleşmeden dönme, 8) Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek
b) Satış bedelinden indirim isteme, uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı
yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir.
c) Ücretsiz onarılmasını isteme,
9) Satıcı tarafından bu Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda, tüketici
ç) Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, haklarından
Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi
birini kullanabilir.
Genel Müdürlüğüne başvurabilir.
4) Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda
satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad
altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya
Ürün numarası
yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya Ürün Cafissimonuzun ürün
ithalatçıya karşı da kullanabilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu numarası numarasını makinenizin
hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur. altındaki tip etiketinde
5) Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın; bulabilirsiniz.
• Garanti süresi içinde tekrar arızalanması, Caffissimo’nuzu yana yatırmadan önce su haznesini, damlama kabını ve kapsül
• Tamiri için gereken azami sürenin aşılması, tutucusunu çıkarın. Kahve ve su artıkları damlayabileceğinden, makinenin altına
• Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya bir altlık koyarak yüzeyi koruyun.
ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında; tüketici malın
bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkân varsa malın
ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı, tüketicinin Teknik destek
talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı, Ürün ile ilgili her türlü soru ve sorunlarınız için
üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur.
Tchibo Türkiye Müşteri hizmetlerimizin mevcut telefon
6) Malın tamir süresi 20 iş gününü, binek otomobil ve kamyonetler için ise
e-posta: servis@tchibo.com.tr numarasını www.tchibo.com.tr adresin-
30 iş gününü geçemez. Bu süre, garanti süresi içerisinde mala ilişkin arızanın
deki „İletişim“ bölümünde bulabilirsiniz.
yetkili servis istasyonuna veya satıcıya bildirimi tarihinde, garanti süresi
dışında ise malın yetkili servis istasyonuna teslim tarihinden itibaren başlar.
16
Service-Scheck | Servis Formu
Bitte diesen Scheck in Blockschrift ausfüllen und mit dem Artikel einsenden. Checkliste zur Einsendung | Gönderim öncesi kontrol listesi :
Lütfen bu formu büyük harflerle doldurun ve ürün ile birlikte gönderin. • Nutzen Sie eine gute Verpackung. • İyi durumda olan bir ambalaj kullanın.
• Kopieren Sie den Kaufbeleg und • Satın alma belgesini kopyalayın ve
fügen ihn bei. ambalaja ekleyin.
Name, Vorname | Soyad, Ad
• Sichern Sie lose Teile. • Gevşek parçaları emniyete alın.
• Entfernen Sie alte Kapseln. • Eski kapsülleri makinenin içinden
Straße, Nr. | Cadde, No. çıkarın.

PLZ, Ort | PK, Şehir Liegt kein Garantiefall vor* | Garanti durumu söz konusu değilse* :
(bitte ankreuzen | lütfen işaretleyin)
Maschine bitte unrepariert Bitte Kostenvoranschlag erstellen.
Land | Ülke
zurücksenden. Lütfen fiyat teklifi oluşturun.
Lütfen makineyi tamir edilmemiş
halde iade edin.
Tel. (tagsüber) | Tel. (gündüz)

*Sie tragen die Kosten für Rücksen- *Garanti kapsamı dışında olan makine-
dungen von Artikeln, die sich außer- lerin iade masrafları sizden tahsil
Fehler/Mangel | Hata/Kusur
halb der Garantie und Gewährleistung edilir.
befinden.

Artikelnummer (bitte ausfüllen) | Ürün numarası (lütfen doldurunuz)

___ ___

(Die Artikelnummer Ihrer Cafissimo (Cafissimonuzun ürün numarasını


Kaufdatum | Satın alma tarihi
finden Sie auf dem Typenschild am makinenizin altındaki tip etiketinde
Gehäuseboden.) bulabilirsiniz.)
Datum/Unterschrift | Tarih/İmza

17

You might also like