You are on page 1of 1

LA GALLINA DELS OUS D’OR

Ὄρνιθος ἀγαθῆς ᾠὰ χρῦσα τικτούσης ὁ δεσπότης ἐνόμισεν ἐντὸς εὑρήσειν χρυσοῦ μέγιστον ὄγκον

[...] θύσας δὲ ταύτην εὗρε τὴν φύσιν πάσαις τὰ πάνθ’ ὁμοίην οὖσαν.

ἀποστερέω ésser privat de


κερδαίνω guanyar, treure partit
ὄγκος, ου ὁ massa, piló
τίκτω engendrar, produir
ᾠόν, οῦ τό ou

α. Fes concertar amb el subjecte es verbs que hi ha entre parèntesis en form de participi:

ἡ ὄρνις .................................................... ᾠὰ (τίκτω)


ὁ δεσπότης ...............................................τὴν ὄρνιθα (Θύω)
ὁ δεσπότης ............................................... εὑρίσκειν χρυσόν (ἐλπίζω)

β. Relaciona aquest termes científics amb els mots de la traducció:


oncoma:
ornitofonia:
tictologia:
crisoberil:
homomorf:
oonina:

γ. Reflexiona sobre les qüestions sintàctiques següents:

1. Quina construcció hi ha en la 1a part del text? Explica-la


2. En la 1a part del text del verb ἐνόμισεν en depèn un infinitiu. Quin? Analitza’l.
3. Del verb εὗρε què ne depèn? Explica-ho.

You might also like