Professional Documents
Culture Documents
ПРАВИЛНИК
о квалитету чаја, биљног чаја и њихових производа
I. УВОДНЕ ОДРЕДБЕ
Члан 1.
Овим правилником ближе се прописују услови у погледу квалитета чаја, биљног чаја и
њихових производа који морају да буду испуњени у производњи и промету упакованог готовог
производа, и то за класификацију, категоризацију и назив; физичка, хемијска, физичко-
хемијска и сензорска својства, као и састав; методе узимања узорака и испитивање квалитета;
паковање и декларисање; додатне захтеве за означавање производа.
Члан 2.
Производи од чаја, односно биљног чаја, у смислу овог правилника су:
Члан 3.
Одредбе овог правилника не односе се на биљне сировине у промету, на чајеве који спадају у
категорију дијететских производа и традиционалних биљних лекова, на дозвољена одступања
стварних количина од означених називних количина за претходно упаковани чај, биљни чај и
њихове производе, као и на поступак испитивања стварног одступања од означене, односно
декларисане називне масе или запремине.
Члан 4.
Поједини изрази употребљени у овом правилнику имају следеће значење:
1) чај јесу осушени лисни пупољци и млади изданци варијетета биљне врсте Camellia sinensis
L. (синоним Thea sinensis L), фамилија Theaceae, третирани одговарајућим поступцима
(мацерација, аерација, сушење), од којих се на уобичајен начин може припремити напитак;
2) биљни чај јесте уједначено уситњен и осушен део биљке (плод или делови плода, семе, цвет,
делови цвета, лист, херба, стабљика, кора, корен, ризом, вреже или кртола) од којих се на
уобичајен начин може припремити напитак, а у који спадају воћни чај и мешавина биљног
чаја;
3) воћни чај јесте мешавина биљног чаја која садржи више од 50% уситњених сувих делова
дивљег или гајеног воћа;
4) мешавина биљног чаја јесте хомогена мешавина два или више биљна чаја;
5) инстант-чај, односно биљни инстант-чај јесте производ који се добија екстракцијом чаја,
односно биљног чаја од кога се напитак припрема директним растварањем у топлој или
хладној води, а може бити у чврстом или течном стању;
6) инстант-чај у чврстом стању јесте суви екстракт одређеног дела биљке којем се могу
додати адитиви у складу са прописом којим се уређује квалитет и употреба адитива и арома у
храни;
7) биљни инстант-чај у чврстом стању јесте суви екстракт одређеног дела биљке, односно
мешавина два или више сува екстракта различитих биљака, којима се могу додати адитиви у
складу са прописом којим се уређује квалитет и употреба адитива и арома у храни;
8) инстант-чај у течном стању јесте течни екстракт или тинктура одређеног дела биљке;
9) биљни инстант-чај у течном стању јесте течни екстракт или тинктура одређеног дела
биљке, односно мешавина два или више течна екстракта или тинктуре различитих биљака;
10) ароматизовани чај, односно ароматизовани биљни чај и њихови производи јесу чај,
односно биљни чај и њихови производи са истакнутим податком о врсти чаја, односно биљног
чаја, односно њихових производа који се стављају у промет као чај, односно биљни чај,
односно њихови производи којима су додате природне ароме или друге одговарајуће ароме у
складу са прописом којим се уређује квалитет и употреба адитива и арома у храни.
Члан 5.
Пре почетка производње, произвођач доноси произвођачку спецификацију за готове производе
из члана 1. овог правилника, у складу са законом којим се уређује безбедност хране.
Ако се у производњи користе делови потпуно развијеног листа грма чаја, такав чај се ставља у
промет под називом „ломљени чај”.
Члан 7.
Чај, ароматизовани чај и чај без кофеина према квалитету класификује се и ставља у промет
као:
1) чај I квалитета, који не садржи више од 15% m/m других делова декларисане биљне
сировине;
2) чај II квалитета, који не садржи више од 30% m/m других делова декларисане биљне
сировине.
Члан 8.
Чај који се ставља у промет мора у погледу квалитета да испуњава следеће услове:
1) да не садржи покварено или плесниво лишће, чајну прашину или чајне отпатке слепљене
лепљивим материјама или формиране на други начин;
2) да не садржи стране примесе биљног порекла или материје другог порекла, додате ради
повећања масе;
5) да садржи највише до 30% m/m петељки и чајних гранчица, с тим што се при одређивању
количине петељки и гранчица не узимају у обзир лисне жилице (са остатком или без остатка
лиске);
6) да садржи највише 1% делова других биљака које не могу бити идентификоване визуелним
прегледом или лупом;
Члан 9.
Под називом чај без кофеина, уз истицање података о врсти чаја према начину производње
(нпр. „црни чај без кофеина”), ставља се у промет чај код кога је одговарајућим технолошким
поступцима извршена екстракција кофеина, тако да финални производ не садржи више од 0,4%
овог састојка.
б) Биљни чај
Члан 10.
Биљни чај, осим ако није друкчије прописано у Прилогу - Дозвољене вредности у погледу
садржаја влаге, укупног пепела, екстракта и страних примеса, као и нека специфична
испитивања за биљне чајеве, који је одштампан уз овај правилник и чини његов саставни део (у
даљем тексту: Прилог), као и ароматизовани биљни чај, према квалитету класификује се и
ставља у промет као:
1) чај I квалитета, који не садржи више од 15% m/m других делова декларисане биљне
сировине;
2) чај II квалитета, који не садржи више од 30% m/m других делова декларисане биљне
сировине.
Члан 11.
Биљни чај у погледу квалитета треба да испуњава услове који су дати у Прилогу овог
правилника.
Биљни чај и његови производи који нису наведени у Прилогу овог правилника, у погледу
квалитета треба да испуњавају следеће услове:
3) треба да садрже највише 15% спрашених делова (честице чија је највећа димензија мања од
0,75 m/m);
Члан 12.
Биљни чај ставља се у промет под називом „чај од...”, при чему се наводи име биљке на
српском језику са јасно назначеним делом биљке који је употребљен при производњи („чај од
цвета камилице”, „чај од листа нане” и сл.).
Декларација биљног чаја може да садржи и латински назив биљке, као и заштићено или
трговачко име биљног чаја.
Члан 14.
Течни инстант-чај, односно течни биљни инстант-чај у погледу квалитета треба да испуњава
следеће услове:
Чај коме је додата природна арома, односно делови других биљака (кора поморанџе, кора
цимета, цвет јасмина и сл.) је природно ароматизовани чај.
2) SRPS ISO 10727:1996 – Чај и инстант-чај у чврстом облику – Одређивање садржаја кофеина
– Метода течне хроматографије високе перформансе;
Одређивање влаге, пепела, садржаја етанола, садржаја 2 –пропанола и метанола, као и остала
специфична испитивања утврђују се у складу са V. Југословенском фармакопејом.
Члан 17.
Готови производи из члана 1. овог правилника:
3) чувају се на сувом и хладном месту, без излагања сунчевој светлости, влази и великој
промени температуре и не могу да стоје близу производа чији мирис могу да апсорбују;
Члан 18.
Удео сваког појединачног састојка у мешавини биљног чаја који је у декларацији изражен у
процентима може да одступа, а дозвољена одступања сваког појединачног састојка дата су у
Табели 1.
Табела 1. Дозвољено одступање појединачног састојка
у мешавини биљног чаја
1. до 5% ±40%
Члан 20.
Овај правилник ступа на снагу осмог дана од дана објављивања у „Службеном гласнику
Републике Србије”.
Број 110-00-207/2011-09
Министар,