You are on page 1of 14

CONDITIONS MUTUALLY AGREED UPON AS UNDER ‫الشروط المتفق عليها كما يلي‬

1. Interpretation ‫التفسيرات‬ -1
All capitalised terms in the body of this lease agreement ‫يكون لكافة المصطلحات الواردة في متن عقد اإليجار هذا ("عقد‬
(“Lease”) will have the meaning given to them in the ‫اإليجار ") المعاني المخصصة لها في جدول البيانات على النحو‬
Information Table set out at the beginning of the Lease. .‫المنصوص عليه في مقدمة عقد اإليجار‬

2. Grant of Lease ‫ منح عقد اإليجار‬-2


The Landlord grants to the Tenant and the Tenant ‫يلتزم المؤجر بمقتضاه أن يمكن المستأجر من االنتفاع بالعين‬
accepts a lease of the Apartment for the Term upon ‫المؤجرة لمدة اإليجار ويوافق المستأجر على ذلك وفقا ً للبنود‬
and subject to the terms and conditions set out ‫ ويقر المستأجر أن وكيل المؤجر يحمل وكالة‬.‫الواردة أدناه‬
below. The Tenant acknowledges that the Agent has ‫عامة من المؤجر للتصرف نيابة عنه قوال ً وفعال ً فيما يختص‬
been fully empowered by the Landlord to exercise all ‫بعقد اإليجار هذا وله جميع الحقو ق وااللتزامات التي تكون‬
rights and obligations held by the Landlord under this .‫للمؤجر‬
Lease.

3. Term and Renewal ‫ مدة عقد اإليجار وتجديدها‬-3

(a) This Lease will commence on the Commencement ‫يبدأ عقد اإليجار هذا في تاريخ البدء وينتهي في تاريخ االنتهاء‬ )‫(أ‬
Date and will end on the Lease Expiry Date, unless .‫ما لم يفسخ قبل ذلك التاريخ ألي سبب من األسباب‬
terminated earlier for whatever reason.

(b) Provided that the Tenant is not disqualified to renew 60 ‫(ب) يتعين على المستأجر إخطار المؤجر قبل ما ال يقل عن‬
this Lease, the Tenant must notify the Landlord at ‫يوما ً من نهاية مدة اإليجار في حال رغب المستأجر بتجديد‬
least 60 days prior to the end of the Term, if the ‫ وفي حال موافقة المؤجر على ذلك‬،‫اإليجار لمدة إضافية‬
Tenant wishes to renew the Lease for a further term.
‫ فسوف يزود المؤجر المستأجر بالشروط واألحكام‬،‫التجديد‬
If the Landlord consents to such renewal, it will
‫ ومبالغ اإليجار المستحقة بموجب عقد اإليجار‬،‫الجديدة‬
provide the Tenant with the new terms and
‫ إن عدم إخطار المستأجر للمؤجر قد يؤدي إلى إنهاء‬.‫الجديد‬
conditions and the rent rates payable under the new
‫عقد اإليجار من قبل المؤجر وفرض رسوم على المستأجر‬
lease. The Tenant’s failure to notify the Landlord
‫عن المدة الواقعة من تاريخ انتهاء اإليجار إلى حين إخالء‬
may result in termination of the Lease by the
Landlord and imposing charges to the Tenant for the
.‫المستأجر للعين المؤجرة‬
period from the Lease Expiry Date until the Tenant
vacates the Apartment.

1
The Gardens & Gardens Furnished Apartments – Apartment Lease
(c) If the renewal is granted by the Landlord, but the ‫ وعدم تجديد المستأجر‬،‫(ت) في حال موافقة المؤجر على التجديد‬
Tenant fails to formally renew the Lease and pay the ‫لعقد اإليجار رسميا ً وعدم سداد مبلغ اإليجار المستحق‬
rent for the new lease, the Landlord will either ‫ يقوم المؤجر إما بفسخ عقد‬،‫بموجب عقد اإليجار الجديد‬
terminate the Lease or charge the Tenant 12% of
‫ من قيمة اإليجار على المستأجر‬% 12 ‫اإليجار أو احتساب‬
the Rent (or any other amount it deems fit from time
‫(أو أي مبلغ آخر يراه مناسبا ً من وقت آلخر) وتحتسب على‬
to time) prorated for the number of days from the
‫أساس عدد األيام من تاريخ انتهاء عقد اإليجار إلى حين‬
Lease Expiry Date until the Tenant formally renews
‫ باإلضافة إلى قيمة‬،ً‫تجديد المستأجر لعقد اإليجار رسميا‬
the Lease, in addition to the rent payable under the
.‫اإليجار المستحقة بموجب عقد اإليجار الجديد‬
new lease.

(d) Any short extensions of the Term and the terms and ‫يكون التمديد القصير لمدة اإليجار وشروط وأحكام ذلك‬ )‫(ث‬
conditions of such extension (including the rent ‫ قيمة اإليجار المستحقة بموجب هذا‬،‫التمديد (بما في ذلك‬
payable under such extension) will be in absolute .‫التمديد) حسب تقدير المؤجر المطلق‬
discretion of the Landlord.

(e) The Tenant hereby acknowledges and agrees that if ‫(ج) يقر المستأجر ويوافق على أنه في حال وافق المؤجر على‬
a renewal is granted as stipulated in this clause, the ‫ جاز‬،‫تجديد عقد اإليجار على النحو المنصوص عليه في هذا البند‬
new terms and conditions and the rent rates payable ‫للمؤجر وفقا ً لتقديره المطلق أن يضع عقدا ً جديداً ببنود جديدة‬
under the new lease will be solely in the Landlord’s ‫وقيمة إيجارية جديدة وال يجوز للمستأجر أن يطالب بأي خصم‬
discretion, and the Tenant shall not be entitled to ‫أو اقتطاع كان يحق له بموجب عقد اإليجار هذا ما لم يوافق‬
any discounts it may have been entitled to under this .‫المؤجر على ذلك صراحة‬
Lease, unless specifically granted by the Landlord.

(f) For purposes of this clause, the Tenant shall be ‫(ح) ينص هذا البند على ان المستأجر يكون غير مؤهل لتجديد عقد‬
disqualified to renew this Lease if the Tenant fails to ‫اإليجار في حال عدم دفع اإليجار أو أية دفعات أخرى أو التعثر في‬
pay the Rent or other payments or defaulted in the ‫ بغض النظر عما‬،‫السداد أو ارتجاع شيكين من دفعات اإليجار‬
payment or if the cheque bounced for any two rental ‫إذا كانت دفعات اإليجار أو المدفوعات المتعثرة أو الشيكات‬
payments, regardless of whether the rentals or .‫المرتجعة قد تم تحصيلها أو تسويتها خالل مدة اإليجار‬
defaulted payments or bounced cheques have been
paid or settled within the Term.

4. Tenant’s Covenants ‫تعهدات المستأجر‬ -4

The Tenant must not: :‫ال يجوز للمستأجر‬

2
The Gardens & Gardens Furnished Apartments – Apartment Lease
‫)‪(a‬‬ ‫‪use the Apartment for any purpose other than the‬‬ ‫استعمال العين المؤجرة إال للغرض الذي أجرت من أجله‪.‬‬ ‫(أ)‬
‫;‪Permitted Use‬‬

‫)‪(b‬‬ ‫‪use the Apartment or the common areas of the‬‬ ‫استعمال المستأجر للعين المؤجرة أو المناطق المشتركة‬ ‫(ب)‬
‫‪Building in a way that unreasonably interferes with‬‬ ‫في العقار بطريقة تتعارض مع استخدام المستأجرين‬
‫;‪other tenants’ usage‬‬ ‫اآلخرين بشكل غير معقول‪.‬‬

‫)‪(c‬‬ ‫‪use the Apartment or the common areas of the‬‬ ‫استعمال المستأجر العين المؤجرة أو المناطق المشتركة‬ ‫(ت)‬
‫‪Building for an illegal purpose, contrary to public‬‬ ‫في العقار‪ ،‬ألغراض مخالفة للقانون أو تتنافى مع األخالق‬
‫‪morals or in breach of public order or the applicable‬‬ ‫العامة أو النظام العام أو أنظمة التخطيط والبناء‬
‫;‪planning and construction systems and land uses‬‬ ‫المعمول بها واستخدامات األرض‪.‬‬

‫)‪(d‬‬ ‫‪use the Apartment or the common areas of the‬‬ ‫استعمال العين المؤجرة أو المناطق المشتركة في العقار‬ ‫(ث)‬
‫‪Building for any noxious, noisy or offensive trade or‬‬ ‫لممارسة أي أعمال تجارية أو تجارة ضارة أو صاخبة أو‬
‫;‪business nor for any illegal or immoral act or purpose‬‬ ‫مسيئة للمستأجرين اآلخرين أو استعمالها ألغراض غير‬
‫قانونية وغير أخالقية‪.‬‬

‫)‪(e‬‬ ‫‪assign, sublet, licence or grant any occupancy or‬‬ ‫التنازل عن حيازة العين المؤجرة أو تأجيرها من الباطن أو‬ ‫(ج)‬
‫‪residency rights over the Apartment to any other‬‬ ‫السماح للغير باستعمالها أو التنازل عن حقوق اإلقامة‬
‫;‪party‬‬ ‫والسكن في العين المؤجرة للغير‪.‬‬

‫)‪(f‬‬ ‫‪make any alterations to the interior or exterior of‬‬ ‫إجراء أية تعديالت على العين المؤجرة سواء من الداخل أو‬ ‫(ح)‬
‫‪the Apartment without the Landlord’s prior‬‬ ‫الخارج بدون موافقة مسبقة من المؤجر‪.‬‬
‫;‪approval‬‬

‫)‪(g‬‬ ‫‪under any circumstances, keep any kind of pet,‬‬ ‫االحتفاظ بالحيوانات األليفة أو الزاحفة أو أي نوع من أنواع‬ ‫(خ)‬
‫‪reptile, or livestock at the Apartment.‬‬ ‫الحيوانات في العين المؤجرة تحت أي ظرف من الظروف‪.‬‬

‫‪The Tenant must:‬‬ ‫التزامات المستأجر‪:‬‬


‫)‪(a‬‬ ‫‪ensure that it complies at all times with the‬‬ ‫االلتزام في جميع األوقات بالتقيد بالحد االقصى من‬ ‫(أ)‬
‫‪maximum occupancy for the specific Apartment as‬‬ ‫المقيمين في العين المؤجرة على النحو الذي ينص عليه‬
‫;‪advised by the Landlord from time to time‬‬ ‫المؤجر من حين آلخر‪.‬‬

‫)‪(b‬‬ ‫‪comply at all times and ensure its visitors comply at‬‬ ‫التزام المستأجر وضمان التزام ضيوفه وزواره في جميع‬ ‫(ب)‬
‫‪all times with all applicable laws, relevant authority’s‬‬ ‫األوقات بكافة القوانين المرعية ومتطلبات الجهة المعنية‬
‫المختصة ولوائح وقواعد المؤجر التي يسنها من حين آلخر‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫‪The Gardens & Gardens Furnished Apartments – Apartment Lease‬‬
requirements and the Landlord’s rules and
regulations published from time to time;

(c) immediately notify the Landlord of any damage to ‫إخطار المؤجر فورا ً عن أي ضرر يلحق بالعين المؤجرة أو‬ )‫(ت‬
the Apartment or the fixtures or fittings provided in ‫ملحقاتها أو األجهزة الموجودة فيها أو عن أي اعطال أو‬
the Apartment or problems with the plumbing, ‫أضرار في السباكة أو التوصيالت الكهربائية أو أنابيب الغاز‬
electrical wiring or gas pipes provided in the .‫الموجودة في العين المؤجرة بما يستوجب تدخله‬
Apartment;

(d) keep the Apartment clean, well maintained and in ‫المحافظة على نظافة العين المؤجرة وصيانتها والحفاظ‬ )‫(ث‬
good repair and condition and preserve it as if it were ‫عليها بحالة جيدة كما لو كانت ملكا ً له وصيانة جميع األجهزة‬
its own, including carrying out regular servicing of .‫واألدوات الكهربائية الموجودة في العين المؤجرة‬
any equipment and appliances provided in or on the
Apartment;

(e) Permit the Landlord to enter the Apartment at ‫يتعهد المستأجر بالسماح للمؤجر بالدخول إلى العين‬ )‫(ج‬
reasonable times during the day upon two hours’ ‫المؤجرة في األوقات المعقولة أثناء النهار بعد توجيه إنذار‬
notice; or at any time without giving the Tenant any ‫ أو في أي وقت دون إخطار المستأجر مسبقا ً في‬،‫قبل ساعتين‬
prior notice in the event of an emergency; and .‫الحاالت الطارئة‬

(f) Reimburse the Landlord for maintenance costs the ‫تعويض المؤجر عن كل النفقات التي اقتضتها أعمال الصيانة‬ )‫(ح‬
Landlord incurs in repairing damage in the ‫والتي تكبدها المؤجر إلصالح األضرار الملحقة بالعين‬
Apartment attributed to the Tenant or its visitors ‫المؤجرة التي تسبب بها المستأجر أو ضيوفه وأن يسدد‬
and pay the Landlord’s replacement costs for items ‫للمؤجر تكاليف استبدال األدوات واألجهزة الموجودة في‬
in the Apartment or in the Building either damaged ‫العين المؤجرة أو العقار والتي تعطلت نتيجة استعمال أو‬
or destroyed by the Tenant or subjected to .‫سوء استعمال المستأجر‬
accelerated wear and tear through the Tenant’s
action.

5. Rent and other payments ‫قيمة اإليجار وااللتزامات المالية األخرى‬ -5


(a) On or before signing this Lease the Tenant must pay ‫يجب على المستأجر في تاريخ توقيع عقد اإليجار أو قبل هذا‬ )‫(أ‬
the Security Deposit and the Rent in full.The Tenant ‫ يمنح‬.‫التاريخ أن يدفع عربون الضمان وقيمة اإليجار بالكامل‬
is granted a discount for the first year only as ‫المستأجر خصما ً للسنة األولى فقط على النحو الوارد في‬
mentioned in the Information Table (the .)‫جدول البيانات ( اإليجار المخفض‬
Discounted Rent).

4
The Gardens & Gardens Furnished Apartments – Apartment Lease
(b) The Rent is payable by the Tenant in advance by ‫يلتزم المستأجر بسداد قيمة اإليجار مقدما ً بموجب شيكات‬ )‫(ب‬
means of post-dated instalment cheques as set out ‫مؤجلة الدفع على النحو المنصوص عليه في جدول السداد أو‬
in the Payment Schedule or as otherwise directed by .‫وفقا ً لما يقرره وكيل المؤجر‬
the Agent.

(c) The Tenant agrees that if any cheque bounces then ‫يوافق المستأجر على أنه في حال إرجاع شيك دون صرف‬ )‫(ت‬
the Tenant shall immediately pay to the Landlord an ً ‫فيجب على المستأجر أن يسدد للمؤجر فورا ً رسما ً إداريا‬
administration charge of AED 1,000 (or any other ‫ درهم إماراتي (أو أي مبلغ يعلن عنه المؤجر‬1,000 ‫بقيمة‬
amount advised by the Landlord from time to time) ‫من وقت آلخر) سواء صرف هذا الشيك أو سلم أو استبدل‬
notwithstanding that the cheque maybe .‫في وقت آخر‬
subsequently delivered, replaced or cashed.

(d) In addition to the administration charges referred to ‫باإلضافة إلى رسوم اإلدارة المذكورة في الفقرة (ت) من البند‬ )‫(ث‬
in clause 5(c), the Tenant acknowledges that the ‫ يقر المستأجر أنه يحق للمؤجر أن يفرض على‬،‫الخامس‬
Landlord is entitled to impose on the Tenant any ‫المستأجر رسوم إدارية إضافية وأية رسوم أخرى وفقا ً لما‬
other administrative charges and charges as it .ً‫يراه المؤجر مناسبا‬
reasonably deems fit.

(e) The Tenant covenants that if any payments remain ‫يتعهد المستأجر أنه في حال عدم سداد أي دفعة ألكثر من‬ )‫(ج‬
unpaid more than seven (7) days after they have ‫ ) أيام من تاريخ استحقاقها فسيسدد رسم التأخير‬7( ‫سبعة‬
become due, the Tenant must pay a charge for late ‫ سنويا ً على المبلغ المستحق الذي‬%12 ‫عن الدفع بمعدل‬
payment at the rate of 12% per annum on the ‫يحتسب على أساس يومي من تاريخ االستحقاق حتى تسديد‬
amount due, calculated on a daily basis from the due ‫كامل المبالغ المترصدة والفائدة المستحقة عليها من قبل‬
date until full payment of all outstanding amounts .‫المستأجر‬
and accrued interest thereon has been paid by the
Tenant.

(f) The Tenant is responsible for obtaining and paying ‫يكون المستأجر مسؤوال ً عن تحصيل وسداد فواتير الكهرباء‬ )‫(ح‬
for the directly metered electricity and water supply, ،‫والماء واإلنترنت والهاتف وخدمات الكابل التلفزيونية‬
internet, telephone, cable television, cooling (if ‫ورسوم التبريد ( ان وجدت ) والغاز المتوفرة للعين المؤجرة‬
applicable) and gas services (if applicable) provided ‫( ان وجدت ) ويجب إرسال فواتير السداد النهائية الي المؤجر‬
to the Apartment and the final paid bills must be .‫عند انتهاء أو فسخ عقد اإليجار‬
produced to the Landlord upon expiry or termination
of the Lease.

5
The Gardens & Gardens Furnished Apartments – Apartment Lease
(g) The Tenant is responsible for paying the Service ‫ والتي تمثل‬،‫المستأجر هو المسؤول عن دفع رسوم الخدمة‬ )‫(خ‬
Charge, being the Tenant's proportional contribution ‫مساهمة المستأجر النسبية في التكاليف والنفقات‬
to the general operational costs and expenses from ‫التشغيلية العامة التي يتكبدها أو يدفعها المؤجر من وقت‬
time to time incurred or payable by the Landlord for ،‫آلخر لصالح العقار والعين المؤجرة خالل مدة اإليجار‬
the benefit of the Building and the Apartment during ‫ من اإليجار الحالي على النحو‬٪ 5 ‫محسوبة على أساس‬
the Term, calculated at 5% of the Current Lease Rent ‫ يدفع رسم الخدمة في التاريخ‬.‫المبين في جدول البيانات‬
as set out in the Information Table. The Service Charge ‫المحدد في جدول البيانات‬
is payable on the date stated in the Information Table.

(h) The Tenant acknowledges that the Landlord may in ‫ قد يعدل‬،‫ وفقا ً لتقديره المطلق‬،‫يقر المستأجر بأن المؤجر‬ )‫(د‬
its absolute discretion vary, extend, alter or add to ‫أو يوسع نطاق أو يغير أو يضيف إلى الخدمات وان يعدل‬
the services and adjust the Service Charge ‫ إذا رأى المؤجر أن ذلك من شأنه‬،‫رسم الخدمة وفقا لذلك‬
accordingly, if the Landlord considers that by so ‫تحسين الخدمات في العقار أو إدارتها بشكل أفضل أو في حال‬
doing the amenities at the Building may be improved ‫زيادة النفقات التي يتكبدها المؤجر بخصوص هذه الخدمات‬
or managed more efficiently or if the Landlord's .‫من سنة إلى أخرى‬
expenditure upon such services increases from year
to year.

(i) The Tenant must also pay all rates, taxes, duties and ‫يتحمل المستأجر كل الضرائب والرسوم واإلستيفاءات‬ )‫(ذ‬
charges whatsoever levied presently or in the future ‫الحكومية مهما كان نوعها وطبيعتها والمقررة على العين‬
by any relevant authority in respect of the ‫أو المنصوص عليها في‬/‫المؤجرة من قبل الجهة المعنية و‬
Apartment and/or in respect of this Lease. .‫عقد اإليجار هذا‬

(j) Subject to the Landlord’s prior approval, the Tenant ‫ يحق للمستأجر طلب تأجير‬،‫رهنا ً بموافقة المؤجر المسبقة‬ )‫(ر‬
may request the Landlord to hold or split the ‫ يق ّر المستأجر أنه‬.‫أو تقسيط الشيكات المعطاة للمؤجر‬
cheques given to the Landlord. The Tenant :‫يتوجب عليه (في حال طلب منه المؤجر ذلك) دفع ما يلي‬
acknowledges that it shall (if required to do so by the
Landlord) pay the following:

(i) Cheque Holding Charge, which is applicable if ‫ يتوجب دفع هذا الرسم في‬،‫رسم تأجيل صرف الشيك‬ .1
the Tenant asks the Landlord (at least seven (7) ‫) أيام‬7( ‫حال طلب المستأجر من المؤجر (قبل سبعة‬
working days before the cheque is due) to hold ‫عمل على األقل من تاريخ استحقاق الشيك) تأجيل‬
any cheques given to the Landlord. The Cheque ‫ ويحتسب رسم‬.‫صرف الشيكات المعطاة للمؤجر‬
:‫تأجيل صرف الشيك كما يلي‬

6
The Gardens & Gardens Furnished Apartments – Apartment Lease
Holding Charge is to be calculated on the
following basis:

- AED 200 for the Landlord to hold the ‫ درهم إماراتي في حال تأجيل المؤجر صرف‬200 -
cheque for 15 days; and ‫ يوم؛‬15 ‫الشيك لمده‬

- AED 500 if the Landlord is required to hold ‫ درهم إماراتي في حال تأجيل المؤجر صرف‬500 -
the cheque between 15 and 30 days. ‫ يوم؛‬30 ‫ إلى‬15 ‫الشيك من‬

(or such other fee based on the Landlord’s ‫(أو أي مبلغ آخر يقدر على أساس النفقات الفعلية‬
actual expenditure). .)‫للمؤجر‬

(ii) Cheque Splitting Charge, being the sum of ‫ ويعادل مبلغ وقدره‬،‫رسم تقسيط صرف الشيك‬ .2
AED 200 (or such other fee based on the ‫ درهم إماراتي (أو أي مبلغ آخر يقدر على أساس‬200
Landlord’s actual expenditure) which is ‫النفقات الفعلية للمؤجر) ويتوجب دفع هذا الرسم في‬
applicable if the Tenant asks the Landlord (at ‫) أيام‬7( ‫حال طلب المستأجر من المؤجر (قبل سبعة‬
least seven (7) working days before the cheque ‫عمل على األقل من تاريخ استحقاق الشيك) تقسيط‬
is due) to split the amount due under the .‫المبلغ المستحق بموجب الشيك‬
cheque.

(k) All amounts stated in this Lease are exclusive of any ‫جميع المبالغ المذكورة في عقد اإليجار هذا ال تشمل ضريبة‬ )‫(ز‬
value added tax (“VAT”), sales tax or equivalent ‫القيمة المضافة " ضريبة القيمة المضافة" أو ضريبة‬
tax. To the extent that the VAT at standard rate as ‫ وبقدر ما تكون ضريبة القيمة‬.‫المبيعات أو أي ضريبة مماثلة‬
prescribed in the VAT laws and regulations (“VAT ‫المضافة وفقا ً للمعدل القياسي المنصوص عليه في قوانين‬
Amount”) is applicable at the time that the amount ‫ولوائح ضريبة القيمة المضافة (" مقدار ضريبة القيمة‬
payable is chargeable, it shall be added to the ‫المضافة ") سارية المفعول في الوقت الذي يكون فيه المبلغ‬
amounts payable. If other taxes become applicable ‫ إذا‬.‫ تضاف إلى المبالغ المستحقة الدفع‬،‫مستحق الدفع‬
to any amounts payable, as a result of a change in ،‫أصبحت أي ضرائب أخرى سارية على أي مبالغ مستحقة‬
‫ يضاف‬،‫نتيجة للتغيير في التشريعات المعمول بها في دبي‬
legislation applicable in Dubai, this shall be added to
.‫ذلك إلى المبالغ المستحقة الدفع بالمعدالت المعمول بها‬
the amounts payable at the applicable rates.

6. The Landlord’s rights to terminate during the ‫حقوق المؤجر بإنهاء العقد خالل مدة سريانه‬ -6
Term

7
The Gardens & Gardens Furnished Apartments – Apartment Lease
The Landlord may terminate this Lease in the following :‫يحق للمؤجر أن ينهي عقد اإليجار هذا في الحاالت اآلتية‬
circumstances:

(a) the Tenant does not pay the Rent (including a post- ‫عدم قيام المستأجر بسداد قيمة اإليجار (بما في ذلك شيك‬ )‫(أ‬
dated instalment cheque not being honoured) ‫ يوما ً من تاريخ‬30 ‫القسط المؤجل المعاد دون صرف) خالل‬
within 30 days of notification by the Landlord in this .‫اإلشعار الموجه من المؤجر بهذا الشأن‬
regard;

(b) the Tenant assigns, sublets, licences or grants any ‫قيام المستأجر بالتنازل عن حيازة العين المؤجرة أو تأجيرها‬ )‫(ب‬
occupancy or residency rights over the Apartment to ‫من الباطن أو السماح للغير باستعمالها أو التنازل عن حقوق‬
any other party; .‫اإلقامة والسكن في العين المؤجرة للغير‬

(c) the Tenant breaches any term of this Lease, any ‫إخالل المستأجر بأي بند من بنود عقد اإليجار والقوانين‬ )‫(ت‬
applicable laws and regulations, and does not rectify 30 ‫واللوائح المرعية ولم يقم بتصحيح هذا اإلخالل خالل‬
such breach within 30 days from being notified to do .‫يوما ً من تاريخ إخطار المؤجر له بذلك‬
so by the Landlord;

(d) any other event which allows termination of the ‫حدوث اية حالة أخرى تجيز فسخ عقد اإليجار بموجب‬ )‫(ث‬
Lease in accordance with applicable law. .‫القانون المعمول به‬

7. What happens when the Lease expires or is ‫ماذا يحدث عند انتهاء أو فسخ عقد اإليجار‬ -7
terminated

(a) On the Lease Expiry Date or the date of earlier ‫ يجب على‬،‫عند انتهاء عقد اإليجار أو إنهائه في وقت سابق‬ )‫(أ‬
termination the Tenant must yield up the ‫المستأجر إخالء العين المؤجرة وأن يسلمها للمؤجر في وضع‬
Apartment vacant and in substantially the same ‫يقارب الوضع الذي تسلمها به المستأجر في وقت إبرام عقد‬
condition as it was in on the Commencement Date, .‫اإليجار عدا االهتراء والتلف المتوقع نتيجة االستعمال‬
fair wear and tear excepted. The Tenant shall provide ‫ويجب على المستأجر أن يسلم المؤجر جميع مفاتيح العين‬
the Landlord with all keys of the Apartment it has in ‫المؤجرة التي بحوزته وجميع األوراق الثبوتية التي تثبت‬
its possession together with all documentation ‫سداد جميع الرسوم والضرائب المستحقة للجهات المعنية‬
evidencing that all charges, taxes and duties payable ‫ ال يجوز للمستأجر أن ينقل أي‬،‫ ما لم يوافق المؤجر‬.‫بالكامل‬
‫أثاث أو أجهزة أو تركيبات قام المؤجر بتركيبها في العين‬
to relevant authorities are paid in full. Unless the
.‫المؤجرة‬
Landlord agrees, the Tenant must not remove any
furniture, fixtures, and fittings installed in the
Apartment by the Landlord.
8
The Gardens & Gardens Furnished Apartments – Apartment Lease
(b) If the Tenant does not comply with clause 7(a), the ‫في حال عدم التزام المستأجر بالفقرة (أ) من البند السابع‬ )‫(ب‬
Landlord may carry out such repairs as are required ‫ يجوز للمؤجر أن يقوم بأعمال الصيانة وفقا ً لما تتطلبه‬،)7(
to the Apartment and deduct its expenses for doing ‫العين المؤجرة واقتطاع نفقات الصيانة من عربون الضمان‬
so from the Security Deposit, provided that if the ‫ يجب‬،‫شريطة أنه في حال تجاوز هذه النفقات قيمة الضمان‬
cost of such repairs exceeds the amount of the ‫على المستأجر أن يسدد للمؤجر على الفور هذا النقص دون‬
Security Deposit, the Tenant must immediately pay .‫اقتطاع عندما يطلب ذلك‬
the Landlord the amount of such shortfall without
deduction or set-off upon Tenant’s request.

(c) If the Tenant does not remove all of its property ‫في حال عدم إزالة المستأجر لممتلكاته من العين المؤجرة‬ )‫(ت‬
from the Apartment after expiry or termination of ‫ يجوز للمؤجر إزالة‬،‫بعد انتهاء مدة عقد اإليجار أو فسخه‬
the Lease then the Landlord may remove and store, ‫تلك الممتلكات أو تخزينها أو التصرف بها حسبما يرى‬
or dispose of that property as it sees fit and charge ‫ وتحميل المستأجر تكلفة تلك اإلزالة أو التخزين أو‬،ً‫مناسبا‬
the Tenant for the cost of such removal, storage and .‫التصرف‬
disposal.

8. Release and Indemnity ‫المسؤولية والتعويض‬ -8

(a) The Tenant occupies the Apartment at its own risk ‫يقيم المستأجر في العين المؤجرة على مسؤوليته ويكون‬ )‫(أ‬
and is solely responsible to procure and maintain ‫مسؤوال ً عن شراء واستحصال وثيقة التأمين للتأمين على‬
such insurance cover for home contents and ‫أثاث ومحتويات المنزل والمقتنيات الشخصية وااللتزام‬
personal possessions and liability to third parties as ‫تجاه الغير على النحو المنصوص عليه في سوق التأمين بدبي‬
is readily available in the Dubai insurance market .‫من حين آلخر مدة اإليجار‬
from time to time during the Term.

(b) The Tenant fully releases and acknowledges that the ‫يعفي المستأجر المؤجر من المسؤولية الكاملة ويقر أن‬ )‫(ب‬
Landlord is not liable in respect of any loss, cost, ‫المؤجر ليس مسؤوال ً عن الخسائر أو التكاليف أو النفقات‬
expense, damage, penalty, injury, nuisance or ‫أو األضرار أو الغرامات أو اإلصابات أو اإلزعاج الذي قد‬
inconvenience incurred by the Tenant, its visitors or ‫يتعرض له المستأجر أو ضيوفه أو الغير في العين المؤجرة أو‬
any other third party occurring in the Apartment, ‫العقار أو األجزاء الخارجية للمناطق المشتركة وأية مرافق‬
the Building, the outdoor common areas and any ‫مشتركة والمجمع الرئيس عموما ً إال إذا نجم ذلك عن‬
provided common facilities, and the Master ‫اإلهمال المتعمد أو سوء التصرف من جانب المؤجر أو‬
Community in general, except to the extent it is .‫وكيله‬

9
The Gardens & Gardens Furnished Apartments – Apartment Lease
caused or contributed by the gross negligence or
wilful misconduct of the Landlord or the Agent.

(c) The Tenant is liable for and irrevocably and ‫يكون المستأجر مسؤوال ً دون قيد أو شرط وبصورة ال رجعة‬ )‫(ت‬
unconditionally indemnifies the Landlord against all ‫فيها عن تعويض المؤجر عن جميع المطالبات والخسائر‬
liability, loss or damage (including consequential loss ‫ الخسائر واألضرار التبعية) وأتعاب‬،‫واألضرار (بما في ذلك‬
or damage) lawyers ‘fees, legal costs that to be paid ‫المحاماة والمستشاريين والمصاريف القانونية الواجبة‬
by virtue of decision from a competent judicial ‫الدفع بموجب قرار من هيئة قضائية مختصة والنثريات التي‬
entity, money spent for notarising and translating ‫تم إنفاقها لتحرير وترجمة المستندات وتوثيقها والغرامات‬
documents, penalties, payments, costs, charges and ‫والمبالغ المستحقة والتكاليف والرسوم والنفقات التي‬
expenses directly or indirectly arising from or ‫يتكبدها بصورة مباشرة أو غير مباشرة فيما يتعلق بالحاالت‬
incurred in connection with: :‫اآلتية‬

(i) any damage to or loss of any property or injury ‫أية أضرار أو خسائر تلحق بالعقار أو إصابة أو وفاة‬ )1(
to or the death of any person to the extent it ‫الغير إذا نجم ذلك عن إهمال أو سوء تصرف‬
is caused or contributed by the negligence or ‫المستأجر أو ضيوفه؛ أو‬
wrongful act of the Tenant or its visitors; or

(ii) the Landlord doing anything that the Tenant ‫قيام المؤجر بعمل أي شيء يتوجب على المستأجر‬ )2(
must do under this Lease, which the Tenant ‫القيام به بموجب عقد اإليجار هذا بحيث يمتنع‬
has not done or has not done properly; and ‫المستأجر عن القيام به أو قام به بشكل غير مناسب؛‬
‫و‬

(iii) the Tenant’s breach of this Lease, which ‫إخالل المستأجر ببنود عقد اإليجار هذا ويتضمن‬ )3(
includes anything done or omitted to be done ‫ذلك أي أمر يقوم به ضيوفه أو يمتنعون عن القيام‬
by its Visitors. .‫به‬

(iv) The expiration of the Lease or being ‫انتهاء عقد اإليجار أو فسخه بموجب قانون أو قرار‬ )4(
terminated by law or decision from the rental ‫من لجنة اإليجارات أو أي محكمة مختصة أو ألي‬
committee or competent court or for any .‫سبب أخر تم ذكره في عقد اإليجار‬
other reason mentioned herein.

9. Governing Laws and Language ‫القانون واجب التطبيق واللغة‬ -9

10
The Gardens & Gardens Furnished Apartments – Apartment Lease
a) This Lease has been negotiated and drafted in the ‫لقد تم التفاوض على عقد اإليجار هذا وصياغته باللغة‬ )‫(أ‬
English language and in the event of any dispute; the ‫ فسوف يؤخذ بالنص‬،‫اإلنجليزية وفي حال وجود أي نزاع‬
English text shall prevail over any translation. .‫اإلنجليزي بدال ً من أية ترجمة‬

b) The Lease is governed by and construed in ‫يخضع عقد اإليجار هذا ويفسر وفقا ً للقوانين السارية في‬ )‫(ب‬
accordance with the laws of the Emirate of Dubai ‫إمارة دبي والقوانين االتحادية لدولة اإلمارات العربية‬
and the federal laws of the United Arab Emirates, as .‫المتحدة كما قد تكون واجبة التطبيق‬
may be applicable.

c) The Parties agree to negotiate in good faith any ‫يوافق الطرفان على التفاوض بحسن نية على أي نزاع ينشأ‬ )‫(ج‬
dispute arising between them and only after failure ‫ يتفق الطرفان‬،‫بينهما وفقط بعد فشل تلك المفاوضات‬
of such negotiations, the Parties hereby agree to ‫بموجبه على الخضوع لالختصاص القضائي الحصري لمحاكم‬
submit to the exclusive jurisdiction of Dubai Courts ‫دبي (باستثناء محكمة مركز دبي المالي العالمي االبتدائية‬
(excluding the DIFC Court of First Instance and the ‫ومحكمة استئناف مركز دبي المالي العالمي والمنشأة‬
DIFC Court of Appeal as established under Article 3 2004 ‫ لسنة‬12 ‫ من قانون دبي رقم‬3 ‫بموجب المادة‬
of Dubai Law No. 12 of 2004 and pursuant to Dubai ‫ " محاكم مركز دبي المالي‬2004 ‫ لسنة‬9 ‫وقانون دبي رقم‬
Law No. 9 of 2004 “DIFC Courts”) or such other ‫العالمي") أو أي أية هيئة قضائية أخرى يتم إنشاؤها من‬
‫وقت آلخر في إمارة دبي لتسوية أي نزاع ينشأ عن أو مرتبط‬
tribunal as may be established from time to time in
،‫ بما في ذلك سبيل المثال ال الحصر‬،‫بعقد اإليجار هذا‬
the Emirate of Dubai to settle any dispute arising
‫النزاعات غير التعاقدية والنزاعات المتعلقة بوجود أو صحة‬
from or connected with this Lease, including without
.‫أو إنهاء عقد اإليجار هذا أو النتائج المترتبة على بطالنه‬
limitation, non-contractual disputes and disputes
regarding the existence, validity or termination of
this Lease or the consequences of its nullity.

10. Notices ‫اإلشعارات‬ 10


(a) Any notice, communication or demand to be given ‫أي إشعارات أو مراسالت أو مطالبات ترسل إلى أو من‬ )‫(أ‬
or made by or to the Landlord or the Tenant under ‫المؤجر أو المستأجر فال بد أن تكون كتابة وأن تسلم باليد أو‬
this Lease shall be in writing and shall be delivered ‫البريد السريع أو البريد المسجل أو الفاكس أو البريد‬
personally or sent by courier, registered mail, fax or
‫اإللكتروني للطرف المعني باستالم اإلشعار وذلك على‬
by email, to the Party due to receive such notice at
‫عنوانه الموضح في جدول البيانات (أو على أي عنوان آخر‬
its address set out in the Information Table (or such
‫ هذا وتعتبر أي‬.)‫يُعلم به أي طرف الطرف اآلخر كتابة‬
other address as either Party may advise the other in
:‫إشعارات أو مراسالت أو مطالبات أنه قد تم تسليمها‬
writing). Any such notice, communication or
demand and shall be deemed to have been given:

11
The Gardens & Gardens Furnished Apartments – Apartment Lease
(i) if delivered personally, when left at the address ‫ إذا ما ترك اإلشعار لدى‬،‫) في حال تم تسليمها باليد‬1(
set out in the Information Table; ‫العنوان الموضح في جدول البيانات؛‬

(ii) if delivered by courier, on the date of delivery as ‫ في التاريخ‬،‫) في حال تم إرسالها بواسطة البريد السريع‬2(
evidenced by the records of the courier; ‫الذي تبينه سجالت خدمات البريد السريع؛‬

(iii) if sent by registered post, seven (7) days after )7( ‫ بعد سبعة‬،‫) في حال تم إرسالها بالبريد المسجل‬3(
the date of posting; or ‫أيام من تاريخ اإلرسال؛‬

(iv) if sent by fax, upon confirmation of completion ‫ بتأكيد إتمام اإلرسال؛‬،‫) في حال تم إرسالها بالفاكس‬4(
of the transmission.

(v) if sent by email, 24 hours after the time ‫ بعد أربع‬،‫) في حال تم إرسالها بالبريد اإللكتروني‬5(
recorded as sent time, unless notification of ‫ ) ساعة من وقت اإلرسال ما لم يرد‬24( ‫وعشرين‬
non-delivery was received within those 24 )24( ‫إشعار بعدم اإلرسال خالل مدة األربع والعشرين‬
hours.
.‫ساعة المشار إليها هنا‬

(b) The Tenant must immediately notify the Landlord of ‫يتوجب على المستأجر إبالغ المؤجر فورا ً في حال تغيير عنوان‬ )‫(ب‬
any changes to the Tenant’s contact details set out .‫المستأجر كما هو موضح في جدول البيانات‬
in the Information Table.

11. Assignment and Sale by the Landlord ‫التنازل والبيع من قبل المؤجر‬ .11

(a) The Landlord may sell or assign the Apartment, part ‫ كل أو‬،‫يجوز للمؤجر بيع أو التنازل عن حيازة العين المؤجرة‬ )‫(أ‬
or the whole Building to another person or entity ‫جزء من العقار إلى طرف ثالث ("الغير") والتنازل عن حقوق‬
(“Third Party”) and assign the Landlord’s rights and ‫المؤجر والتزاماته بموجب عقد االيجار للغير في أي وقت‬
obligations under the Lease to the Third Party at any
‫يوافق المستأجر صراحة بموجبه على مثل هذا التنازل وال‬
time, The Tenant hereby expressly consents and
‫يتوجب على المؤجر الحصول على موافقات أخرى من‬
agrees to such assignment and the Landlord will not
.‫المستأجر بهذا الخصوص‬
be required to obtain any further consent from the
Tenant in this regard.

12
The Gardens & Gardens Furnished Apartments – Apartment Lease
(b) The Landlord has assigned its rights under this Lease ‫قام المؤجر بالتنازل عن حقوقه بموجب عقد اإليجار إلى بنك‬ )‫(ب‬
to Dubai Islamic Bank PJSC and by signing this Lease, ‫ وبالتوقيع على عقد اإليجار يق ّر‬،.‫ع‬.‫م‬.‫دبي اإلسالمي ش‬
the Tenant acknowledge this assignment to Dubai .‫ع‬.‫م‬.‫المستأجر بهذا التنازل إلى بنك دبي اإلسالمي ش‬
Islamic Bank PJSC.

13
The Gardens & Gardens Furnished Apartments – Apartment Lease
Signing area ‫صفحة التوقيع‬
EXECUTED AS AN AGREEMENT ‫وقع كاتفاقية‬
Signed by: :‫وقع بواسطة‬
___________________________ ____________________________
For and on behalf of the Landlord ‫باسم ونيابة عن المؤجر‬
Name: _____________________ _______________________ :‫االسم‬
Position: ____________________ _____________________ :‫الوظيفة‬

Company Stamp:
:‫ختم الشركة‬
Date:
:‫التاريخ‬

_________________________ ______________________
For and on behalf of the Tenant ‫باسم ونيابة عن المستأجر‬
Name: _____________________ _______________________ :‫االسم‬
Position: ____________________ _____________________ :‫الوظيفة‬

Company Stamp: :‫ختم الشركة‬

Date: :‫التاريخ‬

14
The Gardens & Gardens Furnished Apartments – Apartment Lease

You might also like